Professional Documents
Culture Documents
Jedna Studija o Santa Maria Della Salute
Jedna Studija o Santa Maria Della Salute
Mladen Đuričić
I
RAZVOJNI PUT KOSTIĆEVE POSLEDNJE PESME
"Santa Maria della Salute" javlja se u srpskoj književnosti 1909. godine u okviru zbirke
pesama Laze Kostića, koja nosi naziv "Pesme". Kritika je zanemarila ovu zbirku, te će
se nakon njenog objavljivanja oglasiti samo dva književna kritičara4, ali nijedan ne
primećuje poslednju pesmu u zbirci.
Godinu dana kasnije umire Laza Kostić, a književni milje će uzdrmati Antologija novije
srpske lirike Bogdana Popovića. Njen deo nije bila Kostićeva najveća pesma, koja u to
vreme očigledno nije ispunila očekivane norme.
Pre prvog svetskog rata samo je jednom pomenuta. Reč je o tekstu Veljka Petrovića iz
1911. godine, koji samo napominje da je Laza Kostić autor i pesme "Santa Maria della
Salute".
Imajući u vidu sve što je navedeno, postavlja se pitanje Zašto pesma nije prihvaćena
od strane čitalaca? Na to pitanje je veoma teško dati precizan odgovor. Pojedini
kritičari smatraju da je tekst pesme za ondašnje čitaoce bio hermetičan. A
"hermetičnost je jedna od odlika moderne poezije. I po tome je Laza Kostić u nas bio
preteča i rodonačelnik."5 On je, dakle, načinio hermetičnu pesmu, i na taj način je
učinio nejasnom i nepristupačnom.
Dragiša Živković ima drugačije mišljenje, on smatra "da niko nije zapazio pesmu (…)
ne zato što je ona bila "hermetična" i "nerazumljiva" za tadašnje čitaoce i kritičare, (…)
nego zato što na takvu harmonizovanu poetsku viziju i virtuozno građenu pesničku
strukturu srpska čitalačka publika još nije navikla."6 Navodeći razloge neprihvatanja
pesme, on govori o "nenaviknutosti te epohe na moderniji izraz i na poetizaciju
bizarnih aspekata života, o "sukobu između pozitivizma i romantizma koji ne zna za
granice (R. Konstantinović), i s druge strane, o stvarnim poetskim omaškama ili
umetničkoj nedovršenosti nekih pesama Laze Kostića, naročito iz prvog perioda
njegovog pevanja"7.8
Danas, kada postoji obimna literatura o ovoj pesmi, teško možemo da razumemo kako
su je doživljavali Kostićevi suvremenici. Te nam je zato veoma značajan tekst Mladena
Leskovca Prvi susret sa pesmom "Santa Maria della Salute".9 Leskovac ističe da
pesma nije bila slavna i poznata, kada ju je pročitao u leto 1922. godine. Kako kaže –
"tek ju je trebalo otkrivati"10. On se seća svoje tadašnje uznemirenosti i opisuje svoj
doživljaj pesme:
"Nisam je čitao*– kazujem kako je bilo. Samo sam listao njome. Na kraju, kod
poslednje pesme – to je ta slavna, najslavnija -, zastao sam. Teško je reći zašto. Možda
stoga što je bila poslednja; možda stoga što je već grafički, kao slika, izgledala
drugačije no bilo koja u knjizi; možda zbog onog kurzivnog latiničnog refrena (a koji se
ponavlja tačno onoliko puta – četrnaest puta – koliko je proteklo godina od smrti Lenke
Dunđerske do trenutka kada je pesma bila završena), za koji refren tada još nisam
znao da je ime venecijanske crkve...
Ne bih mogao jednostavnije opisati svoje tadašnje stanje: Bio sam zapanjen.
A odmah da dodam, jer i toga se takođe veoma živo sećam: Ništa nisam razumeo.11
Danas, naknadno se prisećajući, čini mi se da drugačije i nije moglo biti i da je sve to
veoma logično: O toj pesmi, do tada, ni jedna jedina reč nije bila rečena, nigde. Sav
onaj filološki i književno-istorijski aparat, pa estetsko-teorijske podrobnosti kao i
religioznonacionalne implikacije kojima pesmu uokvirujemo, a što je sve današnjem
čitaocu lako dostupno i s čime je on upoznat možda i pre nego što pesmu uopšte i
doživi, - sve to tada još nije postojalo..."12
Leskovčev doživljaj pesme može pomoći da shvatimo kakvu su sliku projektovali Lazini
suvremenici čitajući pesmu. Ovaj doživljaj svakako potvrđuje da je pesma hermetična.
Petar Milosavljević opisuje svoje slično iskustvo, a daje i komentar da se ova pesma
"nije opirala samo mladim ljudima. Opirala se i kritičarima od iskustva, pa i najvećima
koje je naša kultura imala."13
U vezi sa tim, treba imati u vidu činjenicu da "Santa Maria della Salute" sadrži oznake
pesničke modernosti koje su kasnije uticale na mnoge avangardne pesnike. Laza
Kostić je bio presudan u svakom smislu, i možemo ga posmatrati kao učitelja kasnijih
pesnika (što nagoveštava i Svetislav Stefanović). Dakle, već iz prvih tekstova o pesmi,
vidimo da se o Kostiću može govoriti kao pesniku srpskog romantizma, ali isto tako i
srpskog moderniteta. Kostić jeste pripadao epohi romantizma (prema vremenu u kom
živi i stvara), ali njegovo delo pripada nekom budućem vremenu. On je itekako bio
obavešten o tokovima savremene evropske poezije15, te je uložio veliki trud da stvori
pesmu koja će srpsku romantičarsku poeziju usmeriti na isti put.
Međutim, tekstovi Svetislava Stefanovića samo otvaraju put priči koja će uslediti kroz
nekoliko decenija. Njegova opsesija Kostićevom poezijom predstavlja samo početak
interesovanja za najveću pesmu srpske književnosti. Nakon Stefanovićevog, uslediće
tekstovi Milana Savića (1929) i Todora Manojlovića (1931), a zatim desetak godina
kasnije poznati esej Isidore Sekulić u kojem se opširnije govori o pesmi "Santa Maria
della Salute".
U godinama posle Drugog svetskog rata Milan Kašanin objavljuje Dnevnik16 Laze
Kostića (1955), a Stanislav Vinaver je napisao jednu od najobimnijih, i svakako
najznačajniju monografiju srpske moderne književnosti - "Zanosi i prkosi Laze Kostića".
Monografija je objavljena posthumno, 1963. godine, a Kostićevoj najvećoj pesmi je
posvećeno poglavlje pod naslovom "Kajan ti ljubim prečiste skute". "Ali sve to je još
uvek bilo premalo u odnosu na pažnju koja će se od početka šezdesetih godina pesmi
posvećivati."17
"Posle drugog svetskog rata nastalo je pravo slavljenje Laze Kostića: njegova završna
pesma Santa Maria proglašena je s` razlogom za "najlepšu pesmu naše književnosti (i
za jednu od najlepših pesama svetske književnosti" – St. Vinaver)."18
1960. godine se (o pesmi) pojavljuju tri teksta u Letopisu Matice srpske, od kojih je
autor dva teksta Mladen Leskovac (Lenka Dunđerska i još ponešto o pesmi "Santa
Maria della Salute" i Julča Palanačka i još ponešto iz poslednjih godina života Laze
Kostića), dok treći tekst O genezi jednog ritma i jedne forme potpisuje Svetozar Brkić.
Posmatrajući kako se pesma razvijala, možemo govoriti o povratku Laze Kostića kroz
istoriju. Moderni kritičari, usmerivši svoja istraživanja u potpuno suprotnim smerovima,
primetili su višestruki značaj pesme.
Pored složene, moderne forme (što podrazumeva dužinu pesme, oblik njenih strofa i
stihova, kao i njihove međusobne odnose) proučavaoci su primetili i druge
specifičnosti koje nosi u sebi Kostićeva pesma.
Moderna i izuzetna, ova pesma je i zato što zna za tri stanja. Milosavljević navodi da su
to: stanje jave, sna i jave sna. Te dodaje da su pesme "koje znaju za više od jednog
stanja retke, (…) a ovakve koje znaju za tri stanja valjda su sasvim izuzetne."27
II
"SANTA MARIA DELLA SALUTE"
- U KNJIŽEVNOJ ISTORIJI ILI VAN NJE?
Nakon što smo objasnili njen razvojni put i ukazali na moderne oznake koje poseduje,
a koje su prepoznavali i otkrivali savremeni istraživači u svojim studijama, naš sledeći
zadatak je da (imajući u vidu sve što je ranije rečeno), ukoliko je to moguće,
pronađemo njeno mesto u našoj književnoj istoriji.
Tako neki od njih smatraju da je "Santa Maria della Salute" najveća pesma našeg
romantizma. To je jedno od mišljenja koje se može usvojiti, ali treba ga prihvatiti
isključivo u jedinstvu sa ostalim mogućnostima. Stoji i mišljenje da je ona pravi
predstavnik srpskog simbolizma, naročito ako imamo u vidu činjenicu da se dodiruje
sa atmosferom kasnog ruskog simbolizma. Jasno je da pesmu možemo tumačiti i u
ključu simbolizma, ali ni u ovom stavu ne bi trebali biti isključivi, iako je potpuno
logičan sled bio da se jedan kasnoromantičarski pesnik ostvari i u duhu simbolizma.
Svoju poslednju pesmu, kao i druga velika ostvarenja dao je u trenutku kada se
oslobodio svih prethodnih uticaja, stoga je reč o pesmi koja dolazi kao očekivani
rezultat na kraju razvojnog puta jednog velikog pesnika.
LITERATURA:
BRKIĆ, Svetozar, Uz pesmu "Santa Maria della Salute", u časopisu Književnost, knjiga
LII, godina XXVI, sveska 2, Februar 1971, str. 104-119.
Vujaklija 1980 – VUJAKLIJA, Milan, Leksikon stranih reči i izraza, Prosveta, Beograd,
1980.
Damjanov – DAMJANOV, Sava, tekst: Koreni srpske književne avangarde, u knjizi:
"Apokrifna istorija srpske [post]moderne", Službeni glasnik, Beograd, 2008, str. 181-
189.
Damjanov 2008 – DAMJANOV, Sava, tekst: Pesništvo Laze Kostića između romantizma i
simbolizma, u knjizi: "Apokrifna istorija srpske [post]moderne", Službeni glasnik,
Beograd, 2008, str. 173-180.
Živković 1991 – ŽIVKOVIĆ, Dragiša, Tokovi srpske književnosti, Matica Srpska, Novi
Sad, 1991, str. 146-154.
JEROTIĆ, Vladeta, O preobražajima ženskog u duši Laze Kostića i njegovoj pesmi
"Santa Maria della Salute", u časopisu Književnost, knjiga LII, godina XXVI, sveska 3,
Mart 1971, str. 200-206.
LESKOVAC, Mladen, Prvi susret sa pesmom "Santa Maria della Salute", u časopisu
Književnost, knjiga LII, godina XXVI, sveska 2, Februar 1971, str. 101-103.
MATIĆ, Vojin, Dve Marije, u časopisu Književnost, knjiga LII, godina XXVI, sveska 2,
Februar 1971, str. 120-127.
Milosavljević 1991 – MILOSAVLJEVIĆ, Petar, Život pesme Laze Kostića "Santa Maria
della Salute", u knjizi "Triptih o Lazi Kostiću", Narodna biblioteka "Karlo Bijelicki",
Sombor, 1991, str. 53-191.
PAVIĆ, Milorad, "Unisono" finale Kostićeve poslednje pesme, u časopisu Književnost,
knjiga LII, godina XXVI, sveska 2, Februar 1971, str. 135-136.
POPOVIĆ, Bogdan A, Java i san Laze Kostića, u časopisu Književnost, knjiga LII, godina
XXVI, sveska 2, Februar 1971, str. 140-142.
POPOVIĆ, Miodrag, Simbol jedinstva realne i transcendentne koegzistencije, u časopisu
Književnost, knjiga LII, godina XXVI, sveska 2, Februar 1971, str. 128–134.
RUŽIĆ, Žarko, Simetrija i melodija u jedinoj Kostićevoj stanci, u časopisu Književnost,
knjiga LII, godina XXVI, sveska 3, Mart 1971, str. 186-199.
SIMOVIĆ, Ljubomir, Građevina od zvuka i jezika, u časopisu Književnost, knjiga LII,
godina XXVI, sveska 2, Februar 1971, str. 137-139.
STEFANOVIĆ, Svetislav, Miris pamtiveka, O Lazi Kostiću, Matica Srpska, Novi Sad,
2005.
TEŠIĆ, Gojko, tekst: Završna napomena, u knjizi: Svetislav Stefanović, Miris pamtiveka,
O Lazi Kostiću, Matica Srpska, Novi Sad, 2005, str. 393-394.
Fridrih 2003 – FRIDRIH, Hugo, Struktura moderne lirike, Od sredine XIX do sredine XX
veka, Svetovi Novi Sad, 2003.
______________
Napomene:
1. Koreni moderne srpske poezije mogu se pratiti "od Kodera i Laze Kostića preko
Vojislava Ilića, pa do Disa i moderne s početka XX veka." (Damjanov 2008, 171.) U
većini slučajeva, vezuju se za 1892. godinu i programsku pesmu Vojislava Ilića "Kleon i
njegov učenik".
2. Milosavljević 1991, 84.
3. Isto.
4. O zbirci je pohvalno pisao Dragutin Domjanić u zagrebačkom Savremeniku, a potom
i Vladimir Čerina u zagrebačkom Zvonu.
5. Milosavljević 1991, 85.
6. Živković 1991, 152.
7. Isto, 153.
8. Pomenuto mišljenje Dragiše Živkovića zasniva se na stavovima Huga Fridriha, (v.
"Struktura moderne lirike"). Fridrih, govoreći o modernoj lirici, ističe da "svuda
zapažamo njenu sklonost da što je moguće više ostane podalje od jednoznačnih
sadržaja... Pesma želi da bude samoj sebi dovoljna, a značenjem mnogoznačna
tvorevina..." (Fridrih 2003, 14.) Moderna pesma – po njemu – izbegava neposrednu
komunikativnost, a nemogućnost asimilacije je jedna od njenih bitnih odlika. On ističe
da je romantizam posrednik između nasleđa i moderne lirike, te navodi da je "moderno
pesništvo deromantizovani romantizam". (Fridrih 2003, 29.) Sve navedeno možemo
povezati sa analiziranim segmentom Kostićeve lirike, dok sudbinu pesme "Santa Maria
della salute" možemo dovesti u vezu sa Fridrihovim mišljenjem da "moderno
pesništvo i modernu umetnost niti treba braniti, niti je odbacivati ili poricati. Kao trajan
fenomen sadašnjosti ono ima pravo da bude spoznato. Ali i čitalac ima pravo da svoja
merila zasnuje na starijem pesništvu i da ih postavi veoma visoko." (Fridrih 2003, 17.)
Upravo to se i dešava sa stavovima Kostićevih čitalaca i književne kritike. Ali Kostić je
u okviru srpske književnosti najbolji primer za čuvenu Bodlerovu rečenicu, koja glasi
"Ima određene slave u tome biti neshvaćen". Nema sumnje da je neshvaćenost i
neprihvaćenost Lazine poslednje pesme, bacila ovog pesnika u zenit interesovanja
poslednjih decenija XX veka.
9. Tekst objavljen u časopisu Književnost, knjiga LII, godina XXVI, sveska 2, Februar
1971, 101-103.
10. Mladen Leskovac, Prvi susret sa pesmom "Santa Maria della Salute", u časopisu
Književnost, knjiga LII, godina XXVI, sveska 2, Februar 1971, 101.
*. Leskovac u uvodnom delu teksta govori kako je pronašao među svojim knjigama
Kostićevu zbirku pesama iz 1909. godine, te počinje da je lista (nije je čitao).
11. Sa Leskovčevim doživljajem pesme ponovo možemo dovesti u vezu stavove Huga
Fridriha, koji zapaža da moderna pesma "poseduje posebno svojstvo: da onoga koji
čita istovremeno privlači i zbunjuje. Uz to, mora se imati u vidu i jedan od osnovnih
pojmova teoretičara modernog pesništva koji glasi: iznenađenje, začuđenost." (Fridrih
2003, 16.) Fridrih ističe da čitalac "nešto doživljava, a da pri tome nije u stanju da kaže
šta je to." (Fridrih 2003, 13). Te pritom citira i jedan od eseja T. S. Eliota, i kaže da
"poezija može da se iskaže i pre nego što je shvaćena" (Fridrih 2003, 13). Navedeni
stavovi o recepciji modernog pesništva, jasno se mogu dovesti u vezu sa Leskovčevim
doživljajem pesme "Santa Maria della Salute".
12. Mladen Leskovac, Prvi susret sa pesmom "Santa Maria della Salute", u časopisu
Književnost, knjiga LII, godina XXVI, sveska 2, Februar 1971, 101-102.
13. Milosavljević 1991, 87.
14. U skladu sa stavovima Huga Fridriha (v. "Struktura moderne lirike"), za pesmu
"Santa Maria della Salute" može se reći da je, u trenutku kada ulazi u srpsku
književnost (1909. godine), predstavljala "opozicionu pesmu". Kasniji period njenog
razvoja donosi i prijem kod kritike i čitalačke publike, te ona ubrzo postaje "pesma
budućnosti". Vremenom se sve više izdvaja, te se u toj izdvojenosti i posebnosti sve
jasnije uočava njen značaj i veličina. Da bi joj se tek u poslednjim decenijama XX veka
u pravoj meri pružila pažnja.
15. v. H. Fridrih, "Struktura moderne lirike", Svetovi, Novi Sad, 2003. Laza Kostić se
jasno može dovesti u vezu sa modernitetom francuskih pesnika koji osvetljava Fridrih
u svojoj knjizi. Kostić je npr. kao i Bodler, romantičarsko nasleđe pokušao da
preoblikuje u pevanje i mišljenje koje će biti od značaja po dalji razvoj lirike, ali će i
podstaći liriku onih koji su kasnije došli.
16. U skladu sa sadržajem, mnogi autori "Dnevnik" Laze Kostića nazivaju "Snovnik". (v.
Damjanov, 186.)
17. Milosavljević 1991, 82.
18. Živković 1991, 152.
19. Analizirajući jezik Kostićeve pesme, ponovo se možemo koristiti stavovima Huga
Fridriha, te napomenuti da "pesnički jezik poprima karakter eksperimenta iz kojeg
proizilaze kombinacije koje nisu planirane od strane smisla nego tek stvaraju smisao.
Običan jezički materijal javlja se u neobičnim značenjima..." (Fridrih 2003, 16.)
Karakter eksperimenta u jeziku ove pesme predstavlja samo jednu od mogućih ideja
njene jezičke analize. Te u ovom slučaju, pozivajući se na Huga Fridriha, samo
nagoveštavam da bi se pesma mogla tumačiti i sa tog stanovišta. Ali se ovom prilikom
neću upuštati u dalju analizu "eksperimentalnog" jezika Kostićeve lirike. * Kao kratku
napomenu ističem i podatak da je Fridrih, govoreći o francuskim simbolistima, istakao
npr. da je Remboov cilj bio da "stvori jezik koji je do danas ostao prajezik moderne
lirike" (Fridrih 2003, 60.) U našoj književnosti to su svakako učinili Đorđe Marković
Koder, Laza Kostić (tzv. preteče simbolizma) i dr.
20. Bogdan A. Popović, Java i san Laze Kostića, u časopisu Književnost, knjiga LII,
godina XXVI, sveska 2, Februar 1971, str. 142.
21. Milosavljević 1991, 95.
22. Unisono (ital. unisono) – muz. jednozvučno, u jedan glas; jednoglasno, složno.
(Vujaklija 1980)
23. Milorad Pavić, "Unisono" finale Kostićeve poslednje pesme, u časopisu Književnost,
knjiga LII, godina XXVI, sveska 2, Februar 1971, str. 135.
24. Sava Damjanov je, baveći se Kostićevom lirikom, istakao da je ovaj pesnik zbog
svojih versifikacijskih eksperimenata viđen kao preteča moderne srpske poezije. Takvi
su eksperimenti jasno uočljivi u ovoj pesmi.
25. Sava Damjanov, imajući u vidu Kostićevu pesmu "Pevačka imna Jovanu
Damaskinu", zaključuje da se "Laza Kostić najviše približio Verlenovoj ideji o
"obojenom zvuku" (nastalom u spoju reči i muzike) i uopšte idealu simbolističke
poetike da nekadašnji pesnik reči postane muzički pesnik (a njegovo delo sugestivna
muzička tvorevina u kojoj su emocije izražene melodijom i ritmom)" (Damjanov 2008,
176.) Bez sumnje sličan zaključak možemo pripojiti i pesmi "Santa Maria della Salute".
*. Ljubomir Simović, Građevina od zvuka i jezika, u časopisu Književnost, knjiga LII,
godina XXVI, sveska 2, Februar 1971, str. 137.
26. Žarko Ružić, Simetrija i melodija u jedinoj Kostićevoj stanci, u časopisu Književnost,
knjiga LII, godina XXVI, sveska 3, mart 1971, str. 199.
27. Milosavljević 1991, 105.
28. Koristim ovaj termin u skladu sa onim što je prethodno izrečeno. "Mozaičke
oznake" – u smislu da je isprepletena sa određenim karakteristikama svake od
navedenih epoha, ali smatram da je upravo te "mozaičke oznake" čine jedinstvenom i
modernom pesmom.
29. Živković 1991, 153-154.
30. Navedenu periodizaciju, (koja se kreće od romantizma, preko simbolizma, do
modernizma) možda najbolje oslikava jedna novija studija o Kostićevoj lirici. Reč je o
tekstu pod naslovom "Pesništvo Laze Kostića između romantizma i simbolizma" u kom
autor teksta, Sava Damjanov, sagledava Kostićevu poetiku "između romantizma i
simbolizma, odnosno kao poetiku koja je izvesnim delom anticipirala simbolizam."
(Damjanov 2008, 178.) U svojoj knjizi, Damjanov ističe Huga Fridriha koji – kako kaže –
"korene evropskog moderniteta sagledava u razvojnom luku što vodi od romantizma
ka simbolizmu". (Damjanov 2008, 186.) Te zaključuje da se "u istom kontekstu može
reći da je jedan važan tok Kostićevog pesništva istovremeno uvodio srpsku književnost
u moderne poetike, čiji će potonji produkt biti avangarda" (Damjanov, 186), o čemu je
u tekstu već bilo reči. U okviru takve periodizacije možemo posmatrati i pesmu "Santa
Maria della Salute".
http://www.alma.rs/knjizevni-pregled/broj06/kp04.html