You are on page 1of 36
LG LAVADORA MANUAL DEL USUARIO MODELO : WF-5(6)702TPP WF-T6600(5)T(P)P(P) WF-S5707PP WF-5745(6)S(T)PM(P) Por favor, lea atentamente este manual antes de utilizar el electrodomoéstico. Guérdelo para posible consulta. ‘Anote el numero de modelo y el numero de serie del apara ‘Observe la etiqueta pegada sobre la cubierta posterior y proporcione esta informacion a su distribuidor cuando necesite servicio técnico. aracteristicas del Producto A La lavadora no funcionard con la tapa abierta, Si se abre la tapa durante el lavado, el enjuague o el centrifugado, la operacién se detendré. por seguridad. Control de logica Fuzzy ‘@ Un sensor de carga y un microprocesador en el controlador detectan la carga de lavado y fijan las condiciones éptimas de lavado, tales como nivel de agua, tiempo de lavado, ete. @ La tecnologia mas avanzada en sistema de control electrénico proporciona el mejor rendimiento de lavado. Lavado Turbo Drum ‘© Cuando giran las aspas “ Punch +3", el tambor gira en la direccién opuesta, Esto produce una corriente de agua en ambos sentidos que mejora ol rendimiento de lavado restregando enérgicamente las ropes. 3 Pasos de Lavado (opcional) 3 pasos de lavado produce mayor eficiencia con dajo enredo. Fortacion y Desplazamiento y Fortacion Desplazamiento Ldesenredo Asegurese de quitar la unidad de la base de cartén, de otra manera la maquina no podrd funcionar apropiadamente, ontenidos LEA ESTE MANUAL En él usted encontrara muchos utiles consejos de cémo usar y mantener apropiadamente su lavadora. Solo un poco de cuidado preventivo de su parte puede ahorrarle un gran gasto de tiempo y dinero en la vida de su lavadora. Encontrara muchas respuestas a problemas comunes en la seccion de Deteccién de Fallas. Si revisa primero nuestra carta de Consejos de Deteccién de Fallas, puede que no necesite llamar al Servicio Técnico. Introduccién Informacion de Seguridad 4 Identificacion de Partes 5 Informaci6n de Funcion 6 Antes de comenzar el Preparacion antes de lavar/Como sacar las manchas 7 lavedo Uso del agua, detergente, 9 blanqueador y suavizante Funcién de cada botén 12 Programas de Lavado Lavado Fuzzy (Lavado normal) 16 Lavado Rapido 16 Lavado de Jean 16 Lavado de Lana 16 Lavado con Remojo(Turbo) 16 Lavado con Reserva 18 Lavado opcional 19 Otras funciones utiles 20 Instalacion Instalacién y Nivelacion 21 Conexin de la manguera de suministo de agua 22 Conexi6n de la manguera de drenaje 25 Cuidado y Mantenimiento Método de puesta a tierra 26 Limpieza y Mantenimiento 27 Deteccién de fallas Deteccién de fallas 29 Términos de la Garantia Términos de la Garantia 32 Especificacion Especificacion 33 testicle Por su seguridad, la informacién en este manual debe ser seguida para minimizar el riesgo de incendio 0 explosién, golpe eléctrico o para prevenir dafios a la propiedad, a las personas 0 pérdida de vidas. ‘SEGURIDAD DEL CALENTADOR DE AGUA + Bajo ciertas condiciones puede producise gas hidrogeno en el calentacor de agua que no ha sido tusado por2 meses o més. El gas hidrogeno puede ser explosivo bajo ests circunstancias, Si el agua caliente noha sido usada por 2 meses 0 més, hay que preven fuga o dao abriendo ‘completamente Ialave de agua caliente y enseguida dejarta comer por unos minutos. Hacer esto antes de usar unartefactoelétrioo en el cual est conectado el sistema de agua caliente, Ese simple procedimiento permit alguna fuga de gas hidrogeno, Como el gas es inflamabe, no fume o encienda la lama de un ateacto durant ese proceso. INSTALACION APROPIADA + Insalar o guardar donde no este expuesta a temperaturas bajo congelamiento 0 expuesta ala intenpere + Para una apropiaca instalacin a irra de la lavadora conforme con tras las norma, siga los Getalles de las instraceiones de instalacén. “La apertura de Ia base no debe quedar obstruida por la alfombra cuando la lavacora esté instalada en un piso alfombrado. AREA DE LAVADO. ‘CUANDO USE LA, LAVADORA ‘+ Mantener el ea impia alrededor de su electrodomético, y libre de combustible o materiales tales como paps, pelusillas de ropa, quimicos et. + Es necesaro supervisaral masimo, si el artefacto es uso por menores os ellos estn cerea. No emia que los nfs jueguen con on el interior de ning atefacto. + Use este atefacto solo para los fines desertos en el manual de usuario, + Nunca ingrese las mans en a lavaiora mientras este funcionando, Para abrir etapa espere hasta que kimquina esté completamente deena ‘No mercle claro blanqueador con amoniaco o éidostales como vinagre para impiar La mezcla de diferentes quimicos puede proxiucir un gas txico el cual le puede causar la muerte, + No laveo sequeen su lavadora atfculs que han sido impiadds 0 que contienen solventes 0 substancias explosivas, (ales como aceite pinura, gasolina, desengrasantes,parafina etc) los cuales pueden arder o explotar. No agregue estas substancias al agua de lavado. Nola use 0 guarde estas substancias cerca de vadorao durante la operacin de seca. +E] proceso de lvaco de a ropa pad recur! brilo de es telas deteriordndolas, Para evitar este resultado, siga cuidadosamente ls instrucciones de lado ycuidados dads por el fabricante dela prenda, + Para minimizar la posbilided de shock eldetricn, desenchuie este artefact dese ka toma de comtiente 0 desconecie el pane! distibuidor de kxcasa, para cortar momenténeasnieteel circuit eléctrico cuando proceda alimpiarta + No ponga ningun artefacto elétrco con carr de hater, artefacto con motor 0 cuerpo rmagndtico sobre fa vadora. + Nunca intente opera este artefact si esti dado ofuncionalo mal, peaticularment si ene partes quebradas,incluyendo el cord davado CUANDO NO- ESTEENUSO + Chere ka lave de agua para alviar pres sobre la manguera y ks vélvulas, y asi minimizarel goteo si ocurriera una rotura. Revisar la condicgn de as mangueras, es nevesarioreemplavarlas luego de 5 afios de uso. Antes de desechar una lavadora, séquele la tapa para prevenir que los nifios quecen atmapacios en su interior. No intente repararla o reemplazar alguna parte de este artefato, a menos que el marnual de instruciones lo especifique. Nohacer aduteraciomes en los controle. Leacuidadosamente y siga estas instacciones de seguridad, GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Pert Cuerpo eer * Cable eléatrico * + Manguera de suminisiro de aqua Siel cable ekéctrico (TEA or 2EA) el fusible estan . : darados, los Caja de etegerte en polvo debe cambiar el (3) fabricante 0 sus servicios téenie0s 0 + Agro del Syavizarte* personal calificado, (8G) bi E para evitar riesgos, Log a + Dispensador de blanqueador Ae (@) + Tambor* * Filtro de pelusas * Panel de control * ++ Manguera de* ctengje para el ‘modelo con bomba = * Manguera de* crenaje para el + Pata ajustable ‘modelo sin bomba Accesorios Mangueras de suministro Manguera de drenaje Cubierta anti-ratas de agua (opcional) 1 de cfuna para agua fria y caliente Nota La figura de las partes con “1” puede ser diferente de la imagen de arriba segtin e! moxiclo, i ete nformacion de Funcion Nuestra maquina proporciona ciona varios métodos de lavado que se adaptan a diversas condiciones y tipos de ropa Diferentes tipos de lavacio de ropa Lavado Fuzzy(Normal) Use este programa para el lavado diario, o sea, sabanas, toallas, camisetas. (refiérase a la pagina 16) Lavado de Jean Use este programa para prendas de vest fuertemente manchadas, por ejemplo overoles, jeans. Se pueden ropas gruesas y pesadas o aquéllas que estin muy manchadas, ales como jeans 0 uniformes de trabajo. (refigrase a la pagina 16) Lavado de Lana Se pueden lavar 1opas delicadas (ropa interior, lana, etc.) que pueden dafiarse facilmente. (wiérasea le pga 12) Las firas de las lanas lavables a maquina han sido modificaas especificamente para prevenir que se dafen cuando ells son lavas a méquina, Hay telas que no estin diseradas para lavara mquina, y se recomienda el lavado a ‘mano, por lo que: Antes de lavar su lana revise las instrucciones de lavadoindicadas en la etqueta de la prenda Cuando lave fana use un detergent fiquido recomenktado para lavado delaras. La lana vaca a mano puede ser colocada en una mallay centrifugada en la maquina lavadora para reducir el tiempo de secaco. Paral proceso de secado dela lana, extigadala sobre tna toalla en una superficie plana y a la soma. Secar la lana fuera de los rayos MEDIO => ALTO Nota Segiin el modelo de la méquina, la figura del panel de control puede ser diferente. Botén Inicio/Pausa * Uselo para iniciar o detener el proceso de lavado. “El inicio y la pausa se repiten al presionar est bot + La energia se apaga autométicamente 10 minutos despues de detenerse el lavado, ‘APAGADO AUTOMATICO Botin (Encendido) + Uselo para apegar 0 encender la lavadora. * Se rept encendido ~> apagado al persionar el bot, + La enerpia se apaga automticamente unos 10 segundos después de que el lavado ha terminado. POWER t O° auto FF Funcién de bloqueo para nifios * Uselo para bloquearo desbloquear los botones de contol para evitar que los ajuses sean cambiados por un nfo. Para bloquear, presione los hotones PROCESO y PROGRAMA simulténeamente y para desbloquear presiGnelos una ver més durante el lavado. Refiérase a la pagina 20. Botén de programa + Uselo para seleccionar el programa de lavado, + Este botsn le permite seleceionar 4 programas diferentes para diversas clases de ropa y de suciedad. + Al comienzo, la uz se enciende en FUZZY y, al presionar el botGn, os programas se seleccionan como FUZZY(NORMAL) => RAPIDO => JEAN => LANA = FUZZY(NORMAL) 3K @ 3 step esta disponible silo pora nivel de agura Allo y Medio. "Yno esta cisponibie para el programa de Lana > Fe g Hy 8 3 FA gs By 2 FH EF By ES uncion de cada boton Bot6n de Temperatura del agua (opcional) Uselo para seleccionar la temperatura del agua. Presionar este bot6n Ie permite seleecionar Frfa = Tibia (Caliente y Fria) > Caliente = Fra respectivamente El ajuste por defecto es Fria s 3B g & 3 5 § A FS fe ® a Fy 4 4 «_ AGUA- DETERGENTE Botén de nivel de agua (Indicacién de Botén de proceso cantidad de detergente) } Uselo para fijar un tiempo de finalizacién diferido, El tiempo aumenta cuando se + Uselo para ajustar el nivel de agua que necesite; la prime el botén, cantidad de detergente adecuada se muestra al lado del nivel de agua ene! diagrama AGUA-DETERGENTE. El nivel de agua es seleccionadlo autométicamente en los, programas fizzy (normal) y Jeans + Los siguientes ajustes se indican cuando se presiona el botén: ALTO EXTRA = BAJO MEDIO = ALTO Nota Segiin el modelo de la nviquina, la figura del panel de control puede ser diferente. Boton de reserva + Uselo para fijar un tiempo de finalizacién diferido. El tempo aumenta cuando se coprime el bot, (Para reserva, Persian los botones PROGRAMA y INICIO/PAUSA simutténeamente) Refigrase a la pagina 18. JOJORAPIDO) @ FUZZY © ORAS. See | e 2» Wig) @ LANA AUTO OFF Bot6n Inicio/Pausa * Uselo para iniciar o detener el proceso de lavado. + FLinicioy la pausa se repiten al presionar este botsn + Laenergia se apaga automticamente 10 minutos después de detenerse el lavado. APAGADO AUTOMATICO Botén (Encendido) + Uselo para apagar o encender la lavadora + Se repite encendido => apagado al persionar el botén. + La energia se apaga autométicamente unos 10 segundos después de que el lavado ha terinado, Funcién de bloqueo para nihos + Uselo para bloquear o desbloquear los botones de control para evitar que Tos ajustes sean cambiados por unit. Para bloquear, presione los botones PROCESO y PROGRAMA simulténea presinelos una ver mas durante el lavado, Refigrase a la pagina 20, ente y para desbloguear Bot6n de programa + Uselo para seleccionar el programa de lavado, + Este bot6n le permite seeccionar 4 programas dliferontes para diversas clases de ropa y de suciedad, + Al.comienzo, la luz se enciende en FUZZY y, al presionar el botén, los programas se seleecionan como FUZZY (NORMAL) = RAPIDO => JEAN => LANA => FUZZY(NORMAL) ¥% © :3 step esta disponible s6lo pora nivel de agura Alto y Medio. Y no esta dispor le para el programa de Lana 9 s Fa Pa ES 8 F | Ey BY 3 a 3 a iS ° 3 = i fs ry cI a g = ra > 3 ia rogramas de Lavado ‘Agregue Poors ce © roc laropaa Lavado PONER jai Lavado Fuzzy (Lavado Normal) freerebepereeszvun il o>lop> Javado normal. En el lavado fuzzy, lamaquina selecciona automat edie oes meq eb iyeenua heaton Parga lvads hazy. un ‘sensor detecta la cantidad de ropa y fjalasmas apropiadas careers ce psec de Iga Bango ap nro enyoagursy erp cent, Lavado Répido BB o> Or op Use este mado cuando lave pas Figtamerte manchadks, por un sSeleccioned Carta tempo. E peso no debe proprama Rapido exceder los 2kgs. enel Panel de Control, Lavad de Jon a o> Or o> Se puenden lvr Frente sSlecione Jeans de diferentes tamatios. rarna Jean ene’ Pane! de Control, Lavado de Lana > o> o> fees un método de lavad para a $ E ners ficimente danas tales ‘como ropa interior y lana, Presione el ‘Anis de lavar sus ropas de lana, botén vetique la ekiqueta de advertencia PROGRAMA para ls insirucciones de lavado (lave ae sélo ropa lvablesen aga) aes > > > > Lavaco con Remojo(TURBO) = e o> he © Ulilice este modo para lavar prendas *E1REVO|On0 — « Seleccione rales o prendas delgadasy pesos fineonatien MOO | que estén excesivamente sucias, €l programa Lipaats El modo Remojo puede ser usado con el LANASRAPIDO! a, programa Fuzzy 0 Jean. oma9 FASS, @ 4H09 AUG @ connec ‘Agregue el detergente. i o> Se indica a cantidad apni genie al lado fieloe agua AGUA. DETERGENTE 0 agregn de acuerdo alls instracciones de usodel detergent, E or i o> + Guandoloeopsde ina we un degene sine romeo paalaar br, Ula cara gop de deci aad iil nie de pia dees Wren bs rcs de (0 del dee. sedge eal popiado pare lat i o> () Gierrela tap. Finalizacién Precaucién & Nota i. orl opr © PP Controle et nivel de agua cuando el agua ‘pemanece ene amber o pond arpa ‘ojada artes de anunciar el avado 3 3 C4 BS 2 Fa rd a & e. 5 Ea Fy es ° “El pul gra \ el aga raniiet *Candoleringe Sree Sie me oes vera 2minutosdespus programa de lavado, _ * Encasode ropa voluminasay van, pts eiiodd velo | Clztmbada ena Gael ie ae ena ‘Luego se mostarsel nivel para supliel agua que por |Osegundos +n poibles alteraciones de agua caintetia ‘de agua y la cantidad de Fasmtes Case eoe la ‘de nivel de agua durante a operacion, detergent every etctica se apague auiomaticamente be ort o> o> i. ork Ore o> a. opi Ort © D> «cuando fjeel nivel de agua manusimente, ro seleccion el ive de agua bajo MEDIO porque puede daira ropa. Cuando selva ‘on agua alent, la ropa se puede dai (2 ‘agua surinisrada ser siempre jada en fa. “Asegaese de que a carga de opa sea menor de Tks. «Para eur un dao dela ropa, se ja un ceniugado libre de arog. Pol ato, centrifuged pede ser del as ropas pueden conener algo de ago, pero eso es nal, nad one hp puter Selecionad para programa de fvaco de lana, * oP>i ork + Enel de agua y la cantidad de detergenie a usar se mostarin y se suministard el agua af & CI 3 2 4 rs a Ps Fa & Ss Es ° avado con Reserva El lavado con reserva se usa para retardar el tiempo de finalizacién de la operacién Las horas a ser diferido pueden fijarse por el usuario seg tn desee. El tiempo mostrado en el indicador es el tiempo de finalizacién, no el de inicio Presione el boton AUTO OFF (Encendido) para encender la lavadora. 2, AToor Presione el boton PROGRAMA para seleccionar el programa de lavado. * Seleccione el programa de lavado en el Panel de Control. + Este método no funcionard en el Programa de Lana Presione simultaneamente los botones PROGRAMA y INICIO/PAUSA. HORAS- S18 + Cuando se pulse el bot6n, cambiard el tiempo de reserva [6=*9 =915(6y9 seleccionados)] repetidamente. Agregue el detergente. + La cantidad apropiada de detergente marcada junto al nivel de agua de AGUA-DETERGENTE. + Mientras la tapa esté abierta, Ia méquina no trabajar y una sefial dar la alarma para recordarle que cierre la tapa, Agregue la ropa y presione el botén INICIO/PAUSA. * Cuando presione el botén INICIO/PAUSA 1a luz destellard ¥y Se mostrar el tiempo. Cierre la tapa. + El agua serd suministrada por 2 minutos después del inicio Pa. del lavado para suplir el agua que absorbe la ropa. Finalizacié6n. ‘Cuando termina el programa de lavado, el zumbador sonaré por 10 segundos antes de que Ia enerpia eléctrica se apague autométicamente, Nota + Si'se abre la tapa, ka maquina no trabajard y una sefial dard la alarma para recordarle que cierre la tapa + Para seleccionar el tiempo de lavado, cantidad de enjuagues, tiempo de centrifugado, nivel de agua, caliente/fifa 0 potencia de agua, presione el botén RESERVA y seleccione la opcidn deseada, Luego presione el botén INICIO/PAUSA. * Cuando la carga de ropa no pueda ser sacada inmediatamente después de que el programa de lavado finalice, es mejor omitir e! programa de centrifugado. (La ropa se arrugard si se deja mucho tiempo en la lavadora después del centrifugado.) avado opcional Cuando el usuario necesite sélo los procesos de Lavado, Lavado/Enjuague Enjuague, los pasos pueden fijarse manualmente. Presione el bot6n AUTO OFF(Encendido) para encender la lavadora. Oar g g Fa 3 2 D : 3 $ 2 2 } a 7 FLavados , Lavado + Enjuagues , ‘Enjuagues , "Enjuague+Centifugado, , "Centiugado Opcional Presione el botén proceso hasta seleccionar los procesos deseados. PROCESO) —_(Refiérase a la pagina 13/15.) + Cuando s6lo quiera drenar, espere hasta que el agua en el tambor salga completamente y entonces apague la energia eléctrica. Presione el botén NIVEL DE AGUA, para controlar el nivel de agua de acuerdo a la cantidad de ropa a lavar. Si no escoge alguna opcién, se fijard en el nivel de agua ALTO automaticamente. Agregue la ropa en el tambor. Presione el botén INICIO/PAUSA. Agregue el detergente y cierre la tapa. Nota * Cuando seleccione slo Lavado, Lavado/Enjuague o s6lo Enjuague; despvés de completar el proceso de lavado, el agua no seré drenada. + Si desea drenar el agua, presione el botén CENTRIFUGADO y espere hasta que el agua en el tambor sea Con medio hacia la Etiquota adhesva ol medio Conecte el conector del medio y la manguera de SP : Tas) suministro de agua f= Presione hacia abajo el véstago de presiGn de la 2 ‘manguera de suministro de agua que estaba Vastago de preson Mania de presién separada del conector del medio (refigrase al primer paso) y jintela con el conector de! medio, Manguera de suministo de agua Revise pérdidas de agua Después de conectar la manguera, abra la lave para verificarsi hay fugas de agua. En caso de ) una pétdida de agua, cierre la lave y comience de Ce nuevo desde el primer paso. Si se sata el primer paso, puede causar una pérdida de agua. onexi6n de la manguera de suministro de agua Tipo atornillada 5 R=} i] cy cf rd a ‘Ajuste la manguera de suministro de agua a la llave. Presione la manguera de suministro de agua hacia anriba de tal forma que la empaquetadura de goma umvede_ (Gs — dentro de la manguera pueda adherise il a . completamente a la lave. ee ‘-—— Manguera de suministo de agua Conecte la manguera de suministro de agua a la Ilave. Conecte la manguera de suministro de agua a la lave y apriétela atomilléndola hacia la derecha, Revise si hay fugas de agua. Después de conectar la manguera, abra ta llave para verificar que no haya pérdidas de agua. Conecte la manguera de suministro de agua a la maquina Conecte Ia manguera de suministro de agua a la valvula de entrada de la lavadora y apriétela firando su conector. Verifique para ver si hay un sello de goma del conector. ‘Verifique para ver si hay un sello de goma dentro Coneotor de la del conector. anne Empaquetadura de goma onexion de la manguera de drenaje Antes de conectar la manguera de drenaje, revise modelo de manguera de drenaje y escoja la instruccién correcta de las siguientes a s Modelo con bomba Ey £ Ajuste el extremo terminado de la manguera de » drenaje a la salida de la bomiba de drenaje y Oz, 7s apriete la abrazadera Pong: el oto extrema de lt manguera de drenaje sobre un depSsito de agua o tina Nota + Para evitar la succin, la manguera de drenaje no debiera extenderse més de 50 mm. Del extremo de la gufa de la manguera, + La altura de descarga debiera ser aproximadamente 0.9 ~ 1.2.m del piso Modelo sin bomba Antes de conectar Asegtirese que la pinza y el resorte de la ‘manguera estén ubicados como en la figura & Conecte el codo de la manguera Presione el codo de la manguera hacia el cuerpo de a lavadora, Ponga la manguera de drenaje Para cambiar a direccién de Ia manguera, soque : el codo y cambie la direccién, Repite el segundo paso. 2 = A . < 2 = Ey = > 5 3 i z 6 étodo de puesta a tierra Debe conectarse un cable a tierra Si el cable a tierra no est 4 conectado, hay un peligro de golpe el éctrico causado por la fuga de corriente de la lavadora Método de puesta a tierra con tierra en el terminal Si se usa un enchufe con terminal a tierra, no se requiere una puesta a tiema. La forma del cable eléctrico y del terminal de tierra, pueden variar segin el pais. Terminal de tierra Otro método de puesta a tierra Barra de cobre a tierra (copper wire) CConecte el cable a tierra ala barra de cobre a tierra Plntela y entiémrela mas de 75 cms. Interruptor de corto circuito Enel caso de instalacién en un rea donde no se pueda hacer puesta a tierra, compre un interruptor | Injorruptor de corto eiruito de la medida adecuada y oe aoe cconéctelo al enchufe. + No ponga a tierra a través de las eafleras de gas, hay riesgo de explosiGn. + No conecte a tierra a través de los alambres del teléfono ni de un pararrayos;es peligroso en caso de rayos. + No sirve poner a tierra a través de cafieriaspléstcas de agus, ni metélicas. * Los cables a tierra deben ser conectados cuando se use una extensién eléctrica, impieza y Mantenimiento Lavado con agua fria Si usted usa siempre agua fra, le recomendamos usar agua tibia 0 caliente a intervalos regulares. jm. Cada 5 lavados a lo menos 1 deberi ser con agua tibia Cuando usted finalizo el lavado * Cerrar las laves para prevenir posibles inundaciones si se abre Ja manguera inesperadamente, + Siempre desenchifela desde el toma corriente cuando no la use. Sarro Sarro es el nombre que se da a la cerosidad que se forma dentro de algunas lavadoras ‘cuando el ablandador entra en contacto con el detergente. Esta formacién de sarro produce fallas en la méquina lavadora, Si usted permite la formacién de sarro al interior de la maquina, puede manchar la ropa o un desagradable olor en la lavadora. Si usted prefiere usar ablandador le recomendamos: + Limpie la méquina regularment. + Lavar con agua frfa aumenta la posibilidad de formacién de satro. Nosotros recomendamos lavar ‘con agua caliente cada 5 lavados. +E! ablandador de consistencia delgada es menos probable que deje residuos en el dispensador y ccontribuir a formartos. Limpieza del interior de su maquina lavadora + Si Usted usa ablandador o regutarmente lava con agua fra, es importante que usted ocasionalmente limpie el interior de su maquina + Llene la miquina con agua caliente. Agregue 2 medidas de detergente que contenga fosfato. + Seleccione el ciclo de lavado y hiigala funcionar, Repita la operacidn 3 veces, + Pare la méquina, abra la tapa y dgjelo en remojo toda la noche + Luego, desague la maquina y hgala funcionar un ciclo regular + No recomendamos que introduzea ropa en este procedimient. Productos que posiblemente dafien su maquina lavadora “+ Blanqueadores concentrados y zanitizador de paiales causarandaiio en la pintura y componentes des lavadora + Solventes de hidrocarburo :ejm. Petrdeo, diluyentes tc. pueden disolver el plstio y aruinar la pintura (Tenga cuidado de no lavar prendas con estos solvents ells son inflamables NO los ponga en la lavadora ni secador.) + Algunos pre-tratamientos en sprays © liquidos pueden daar el pane! de control de su lavadora, uso de intra en st lavadora puede causar manchas en los componente de! plistico, La tntura no daira su sméquina pero nosotros le sugerimos limpiarproljamente su lavadora, No recomendamos et uso de tnturas de limpicza en su lavadora + No use la apa de su lavadora como mesa de tabgjo, Nota + Siel filtro de pelusas esta gastado o dafiado, compre uno nuevo en el servicio téenico. Tambor DDeje la tapa abierta después de! lavado para permitir que la humedad se evapore. 5i quiere Impireltambor use un pano fmpia suave humedecido con detergente liquido, luego enjuague. (No use limpiadores asperos o arenosos,) Exterior Seque inmediatamente cualquier derrame. Limpie con un pafio hémedo, Trate de ino golpear la superticie con bjetos conanies. Vacaciones largas Asetrese de que el agua et corada dels loves. Drene toda el agua de ls mangueras sel lima va a estar muy ff, ° g = Ey Gg < = Fy Ff Fa Es 2 3 FS cy impieza y Mantenimiento 2 Cuando el suministro de agua al tambor no es limpio 0 el filtro se obstruye con A particulas (arena, piedrecillas...), limpie el filtro de la valvula de entrada a ocasionalmente. La forma del cable el étrico y de la llave de agua puede variar £ de acuerdo al pais Py Para limpiar el filtro en la valvula de entrada — 3 Cierre la llave antes de ‘Apague la energia bt ‘apagar la energia eléctrica, elécirica antes de Fs Seleccione caliente/fifo y desenchufar el cable Juego presione el botén eléctrico. [INICIO/PAUSA) para sacar lagua completamente. Después de desconectar la ‘Vuelva a poner el manguera de suministro de filtro después de ‘agua saque el filtro, Luego limpiarlo, usa una escobilla para limpiar el filtro, * Antes de limpiar el filtro, deben removerse las impurezas en la manguera de suministro de agua, Para limpiar el filtro de pelusas Tire el filtro de pelusas Gire Ia red de adentro Vuelva a poner el filtro en la del tambor en la hacia afuera para limpiar misma ubicacién, presione direcein que se cl filtro y enjuéguelo cl borde de! filtro hasta que muestra, se escuche un chasquido, Ss Se Limpie la bomba casing (cuando el drenado sea malo) ‘Coloque una toalla en Girelatapa de Saque cualquier objeto Vola eolocar etapa, Inset iro a ¢l piso bajo el casco de [La la bomba en el exirano o pelusas que {lo argo dels cunaletas guia denro dela Ja bomba de agua, ya sentido del haya dentro de la tbirtade la hana EI ito debe mira ‘que podria escuric rele, y tire bombay sobre el filtro. Incl la Canfsran aoa dent de ba ‘exceso de agua. hacia fuera cubierta de Ia horn, Lacy gie frtemente a tapa de a horabaen eb seid de las manecils de ro, J] CConatetas quia Faro * Cuando a filtro para pelusas se encuentre gastado, ete., péngase en contacto con un Centro de Servicio Técnico Autorizado de LG para obtener uno nuevo. eteccion de fallas Ubique su problema primero, luego revise lo que se le sugiere. Muchas veces, esto le ayudar a solucionar su problema. Y ser 4 capaz de manejarlo sin llamar al servicio técnico. PROBLEMAS EN EL LAVADO Problema Posible causa Que hacer Pelusas 0 Incorrecta + Separe los productos que producen pelusas de los residuos en su _clasificacién aque recolectan pelusas. cal Lavado demasiado + Pa eagapequstiaont spo de ava fargo Cuando lava + Lo normal son algunas pelusillas. Usando la Giertas articulos de seeadora deberia sacar las pelusas que quedaron del textura natural. lavado. Detergente Eldetergenteno + Use latemperatura de agua tibia. sobrelaropa _sedisuelve Disuelva previamente el detergente en agua tibia. Use detergente liquid. Manchas negras Uso incorrecto de! _* Cuando lene el dispensado, no derrame Io lene sobrela ropa —_ablandador demasiado, ‘Nunca ponga el ablandadordirectamente sobve la ropa + Trate previamente las manchas y remoje, + Separe las prendas blancas de las de color. Se tie la ropa : Lave y seque separadamente la ropa de fil decoloraciGn, No usa suficiente _* Detergenteinsuficiente, para Ja cantidad de detergente suciedad de la ropa, dejar la ropa con manchas negnas El sare causa. *Limpie el interior de la lavadora (ea las sugerencias por la accién de de limpieza de su méquina) ablandadores y B . detergentes pueden causar el desprendimiento de él y manchar la ropa. Dafio a las Pinches, ganchos, * Suelte los ganchos, botones y cierres. prendas botones filudos, + Saque las harbas que estén suelta de los sostenes (roturas, correas, cierres y + Saque los objetos del interior de los bolsillos rasgaduras 0 objetos en el De veetinalscies le pat excesiva ropa) _ interior de los bolsillos. Dahos qui + Diluya cl blanqueadoro use el dispensacior. cuits Tenga cuidado con el dcido de bacteria. b. Acido de bateria : ¢. Productos de + Productos para el pelo y piel, estos cambian el color Cuidado de cabello __Y causa orficios en las tel d. Agua oxigenada 8 £ a J E 2 Fe Fs £ oy a eteccion de fallas Problema Posible causa ‘Que hacer Dafios No Quimicos —* Cuando compre revise fa textura cuidadosamente.. a. Uso normal y Comija alsin daiio antes de lavarla vigjos b. Textura deficiente . Sobrecarga d. Insertos e. Luz solar La ropa sale La temperatura del + Use agua tibia, sucia agua es demasiado fria La temperatura del *Seleccione la temperatura del agua de acuerdo al agua no es la tipo de mancha, Ejm. Sangre y mobo se lavan en correcta agua fria, mientras que las manchas de aceites en agua tibia No trato * Cepille las manchas, euello y puiios con un poco de. previamente las detergente disuelto en agua para ayudar a soltar la manchas suciedad. + Lave las manchas tan pronto sea posible, La demora Lavadora puede endurecer y pegar las manchas. sobrecargada * Hay mucha ropa en la lavadora Clasificacion incorrecta * Separe la ropa blanea. También la ropa delgada de Ja gruesa, la ropa de color fuerte la muy sucia (Hecho esto lavaré mejor) Detergente + Adzcuar el detergente por tamaiio de la carga, © insuficiente cantidad de suciedad, E agua dura requiere més detergente que el agua blanda Motitas Resultan del + Esto no es causado por la lavadora, usted puede lavado normal del disminuir la formacion de motitas al lavar sus algodon y las telas —_prendas a mano. peludas Prendas No tiene suficiente |» Use més detergente (Especialmente con la ropa detergente saruesa) amarillentas detergente * cargas grandes No esta el agua lo suficiente caliente Lavadora sobrecargada Se tifien + El agua debe estar entre 48°C 3 60°C. + Seleccione el tamaito de la carga * Clasifique la ropa de color. La etiqueta gue le indica decoloracién, kivela por separado. eteccion de fallas PROBLEMA DE OPERACION Sintoma Mensaje de error Posibles causas y soluciones Falla en el suministro de agua REMQJO- © (TURBO) LAVADO EAWAGUE + Est cerrada la llave de agua? + Esté cortado el suministro de agua? + Est Ia Tlave o la manguera de suministro de agua congeladas’” + Es muy baja la presién de agua o esté obstruido el filtro de la valvula de entrada con impurezas? © ceMRFUGi0 + Est seleocionado CalientelFrfa en Caliente cuando Ia manguera est conectada a Fria? + Esti la manguera Caliente conectada a Fria? + Est la manguera de drenaje ubicada Falla en el drenaje comectamente? REWOIO E o FEYQH cea a «Est la parte interior de la manguera o la bomba 35 ENIUAGUE de drenaje (3610 el modelo con bomba) obstruida con © CEMRFLGIO rapes? + Revise si la energia eléctrica se ha cortado. Falla en el centrifugado Puerta (tapa) abierta + Est equilibrada la carga de lavado? + Esté la lavadora puesta en una superficie plana? * Ciere la puerta (apa). Detecci6n de nivel anormal Nivel de potencia ‘anormal Nivel de sobreflujo anormal + Pida ayuda al servicio técnico. minos de la Garantia Que no cubre : + Si el artefacto fue conectado a un voltaje que no esti indicado en la placa. + Sila falla fue causada por negligencia o por accidente. + Sila falla fue causada por otros fuctores que no son el uso normal doméstico. + Sila falla fue causada por ratas 0 cucarachas. * Ruidos o vibraciones que son consideradas normales, em. El sonido del drenaje, sonido del centrifugado, alarmas etc. * Correccién de instalacién ejm. Nivelacién del producto, ajustes de drenaje. * Mantencién normal el cual estén recomendados en el manual de usuario, + Remocién de objetos o substancias extrafias, incluyendo la manguera con, botones, alambres, barbas de sostén, etc. + Reemplazo de fusibles o corregir la gasfiterfa de la casa * Correcci6n de reparaciones no autorizadas. * Dafio accidental a la propiedad causado por posibles defectos con este artefacto. g = & Es oO s ry A) 3 iS Si el aparato es instalado fuera del 4rea normal, cualquier costo de transporte involucrado en la reparacién del producto, el reemplazo de partes defectuosas, serdin de cargo del usuario. specificacion p iy 3 Fs EB 3 FY Ea ry Profundidad WF-5745(6)S(T)PM(P)/WF-T6600PP/ Modelo WF-5(6)702TPPWF-T6605TP | Wwe Se7o7pPIWWE-TEB0STPP Dimension 530(An)x540(Pr)x850(Al) 540(An)x540(Pr)x850(Al) Presion dela llave 30-800 kPa (0.3- 8 kgf “em 9) de agua x La especificaciones t écnicas estan suietas a cambios sin aviso previo, @ LG Electronics Inc. PINo.: 3828EN3819A

You might also like