Professional Documents
Culture Documents
U ovom broju:
• Radna tijela HRS-a • Opća pravila KV natjecanja • Pravila za 9A Activity 2010.
• Pravilnici Saveza • 9A Activity 2009. • Diplome HRS-a
• Kalendar KV natjecanja • Pravila UKV natjecanja • ARG kalendar za 2010.
Najviša kvaliteta
FT-8900R na svim frekvencijama! VX-7R
Nudimo vam:
● radioamaterske radijske postaje i pribor,
KRON TELEKOM d.o.o., Koroška 20, SI-4000 Kranj, Slovenija ● profesionalne radijske postaje i pribor,
tel.: +386 (0)4 28 00 450, fax: +386 (0)4/28 00 455 ● pomorske radijske postaje i GPS plottere,
tel.: Yaesu prodaja: +386 (0)4/2800 422, 04/2800 428 ● antene raznih vrsta za sve bandove, antenske FT-950
tel.: Yaesu servis: +386 (0)4/2800 417 kabele, konektore, ispravljače, SWR-metre i drugo,
● savjetujemo kod kupnje opreme, prodanu opremu
servisiramo s originalnim rezervnim dijelovima.
www.kron-telekom.si
e-mail: info@kron-telekom.si
Uz radioamaterske radijske
O
ID-E880 VHF/UHF Digital postaje nudimo Vam:
ICOM
• profesionalne radijske postaje i pribor
• pomorske radijske postaje i pribor
• antene raznih vrsta i bandova
• razne kablove, konektore, ispravljače,
SWR- metre i drugo
Akcija:
3.744,12 Kn
IC-7600 HF + 50MHz 100W
3.369,70 Kn
OVLAŠTENI DISTRIBUTER • cjena sa PDV-om
• do isteka zaliha
HR-52452 Funtana
Kamenarija 12, Croatia
Tel/fax: +385 52 445 038
ELEKTRONIKA d.o.o. E-mail: mar-elektronika@pu.t-com.hr IC-E92D VHF/UHF Digital
Uvodnik
Nakladnik:
HRVATSKI RADIOAMATERSKI SAVEZ
Uredništvo i administracija:
Ovaj broj ujedno znači i posljednji zajednički napor ovog uredništva jer će se časopis ubuduće
uređivati pod dirigentskom palicom Zlatka Matičića, 9A2EU.
Urednički kolegij:
Željko Belaj, 9A2QU
Zaželimo novom uredništvu mnogo sreće i uspjeha u radu i svakako svojim konkretnim
zeljko.belaj@bj.t-com.hr
doprinosom pomozimo da časopis nastaviti izlaziti.
Adam Alićajić, 9A4QV
adam9a4qv@yahoo.com
Mate Botica, 9A4M Goran Grubišić, 9A6C
9a4m@hamradio.hr glavni urednik
Željko Ulip, 9A2EY
zeljko.ulip@plinacro.hr
Zlatko Matičić, 9A2EU
zmaticic@inet.hr NAKNADE SURADNICIMA
Vrsta priloga Naknada po kartici (kn) bruto
Autorski stručni tekstovi, gradnje i radovi 80,00
Autorske reporaže 50,00
Lektorica Autorska izvješća o radu HRS-a, tekstovi menadžera i voditelja stručnih tijela 50,00
Tihana Nakomčić, 9A6PBT Vijesti s područja primjenjene elektronike i sl. 50,00
tihanakom@net.hr Analiza natjecanja 45,00
Tehnički urednik Opis strukovnih organizacija, diploma, informacije o radu udruga HRS-a 45,00
Romildo Vučetić, 9A4RV Predstavljanje rezultata natjecanja 30,00
romildo.vucetic@inet.hr
UPUTE SURADNICIMA
Priloge slati u elektroničkom zapisu (.odf, .doc, .rtf, .txt), iznimno crteže i sheme na papiru. Pisati u Wordu, Arial font 10, lijeva orijentacija.
Formule pisati u programu za pisanje formula uz objašnjenje znakova i kratica. Slike, sheme i crteže ne unositi u tekst i slati odvojeno, ali
naznačiti gdje spadaju u tekst. Priloge uz tekst obavezno numerirati i napisati popratni tekst (legendu). Tablice kreirati u Wordu, a crteže u
CorelDraw. Fotografije slati odvojeno u *.jpg ili *.tif formatu uz cca 300 dpi. Obavezno navesti sve izvore za tekst i priloge. Tiskane pločice
slati u elektronskom formatu uz obaveznu naznaku izmjera ili kopirane bez savijanja papira. Ako rad sadrži više od tri dokumenta slati ih
u zajedničkoj mapi. Obavezno navesti ime i prezime autora, adresu i sve kontakt telefone i e-adrese te žiro račun. Priloge slati na CD-u ili
elektroničkom poštom na adresu HRS-a (RADIOHRS@hamradio.hr) s naznakom Za Radio HRS.
Časopis izlazi svaka dva mjeseca – 6 brojeva u godini. Prosječna naklada – 1 100 primjeraka Tajnica HRS-a:
Rukopisi i ilustracije se ne vraćaju. Prihod ostvaren prodajom u 2008. godini – 0,00 kuna Marina Sirovica, 9A3AYM
Sva prava pridržava – copyright by Prihod ostvaren na tržištu oglašavanja u 2008. godini
© Hrvatski radioamaterski savez – 40 340,25 kuna Administrativna tajnica:
Časopis je ubilježen u Ministarstvu kulture Republike Pretplata u kunama uplaćuje se u korist žiro-računa: Ljiljana Božak, 9A5BL
Hrvatske 19. ožujka 2004. god, Hrvatski radioamaterski savez, Zagreb
pod brojem 532-03-3/04-02. 2360000-1101561569; poziv na broj 12 + JMBG uplatitelja. Članovi Izvršnog odbora HRS-a:
Priprema za tisak: Infogr@f, Vela Luka
Devizna pretplata uplaćuje se u korist računa HRS-a kod Stjepan Đurin – Mark, 9A8A
Tisak: Printera grupa d.o.o., Dr. F. Tuđmana 14/A,
ZAGREBAČKA BANKA d.d., Paromlinska 2, 10 000 Zagreb Rolando Milin, 9A3MR
10 431 Sveta Nedelja
devizni račun broj: 70300-978-2100057879 Mate Botica, 9A4M
Naklada: 1 200 primjeraka
Poštarina plaćena u Pošti 10000 Zagreb. IBAN: HR4323600001101561569 (2100057879) Marijan Kucelin, 9A2RD
Godišnja pretplata s članarinom HRS-a SWIFT: ZABAHR2X (svrha doznake: Pretplata na Radio-HRS) Marijan Rečić, 9A2C
(za starije od 21. god.): 150 kuna Tijela upravljanja HRS-a (mandat: 2007 – 2011.)
Cijena pojedinog primjerka: 25 kuna Predsjednik HRS-a: Nadzorni odbor HRS-a:
Godišnja pretplata (bez članarine HRS-a): 120 kuna Zdenko Blažičević, 9A2HI Dubavko Rogale, 9A9DR
Cijena pojedinog primjerka za inozemstvo: 4 eura Dopredsjednik HRS-a: Željko Vida, 9A3ZV
Godišnja pretplata za inozemstvo: 22 eura Krešimir Kovarik, 9A5K Zvonko Horvat, 9A3TR
stručnim radnim tijelima IO HRS-a, 3. Povjerenstvo za sustav veza u kriznim 4. Povjerenstvo za amatersku
kao i za redovno ažuriranje web stranice, situacijama radiogoniometriju
s obzirom da je odgovorno za točnost
i pouzdanost svih informacija na Članak 15. Članak 19.
web stranicama HRS-a. Temeljem članka 26. Zakona o zaštiti i Povjerenstvo za amatersku
spašavanju (N.N. 174/04 i 79/07) i radiogoniometriju je stalno tijelo
Uredništvo weba odgovorno je i za godišnjih sporazuma o suradnji potpisanih Hrvatskoga radioamaterskog saveza, i
nesmetano funkcioniranje foruma, a između Državne uprave za zaštitu i kao takvo nadležno je za objedinjavanje
sukladno važećim zakonskim propisima. spašavanje (DUSZ) i Hrvatske zajednice i usklađivanje rada iz amaterske
tehničke kulture te temeljem članka 26. radiogoniometrije, amaterske
Članak 11. Statuta HRS-a, za organizaciju i provođenje radiogoniometrije za slijepe, amaterske
Uredništvom web stranice HRS-a zadaća Hrvatskoga radioamaterskog park radiogoniometrije, amaterske
ravna glavni urednik. Glavni urednik sustava veza za krizne situacije, KMT radiogoniometrije i amaterske
web stranice HRS-a svoje zadaće i poslove utvrđuje se povjerenstvo za sustav veza radioorijentacije.
obnaša u suradnji s web masterom i u kriznim situacijama.
web moderatorima. Amaterska radiogoniometrija je tehničko-
Članak 16. sportska disciplina u kojoj natjecatelj
Članak 12. samostalno, pomoću prijamnika na
Povjerenstvom za sustav veza u kriznim
Web urednik odgovoran je i zadužen za: određenom polju, u određenom vremenu,
situacijama ravna predsjednik povjerenstva
- osmišljavanje web stranica, pisanje pronalazi određeni broj skrivenih predajnika.
za HRSVKS (glavni koordinator).
tekstova i pronalaženje fotografija,
- on-line uređivanje web stranice, Predsjednik povjerenstva za HRSVKS
član je međunarodnog tijela za veze Članak 20.
- planiranje, kreiranje, nadzor i unošenje Povjerenstvom ravna glavni menadžer
sadržaja na web stranicu, u kriznim situacijama (GAREC) pri
međunarodnoj radioamterskoj udruzi (predsjednik povjerenstva).
- povezivanje i upotpunjavanje sadržaja
web stranice HRS-a i časopisa Radio HRS, 1. regije (1. regije IARU-a).
Članak 21.
- redovito ažuriranje aktualnih sadržaja, Temeljna područja djelovanja povjerenstva
- educiranje članova HRS-a kod izrade Članak 17.
Temeljem članka 15. ove Odluke, su da:
osobnih web stranica, kao i praćenje - donosi prijedlog programa rada i financijski
trendova u web dizajnu, usklađenih stavova s međunarodnim
tijelom za veze u kriznim situacijama plan iz svog djelokruga rada,
- pronalaženje suradnika koji će mu
- donosi godišnji kalendar aktivnosti,
pomoći oko obavljanja poslova 1. regije (GAREC) i uvjeta koje je utvrdila
- u suradnji sa stručnom službom HRS-a
(vlasnici sadržaja i održavatelji stranica). DUSZ, organizacija HRSVKS-a realizira se
organizira i provodi aktivnosti iz područja
u 4 (četiri) sloja i to:
amaterske radiogoniometrije, utvrđene
Članak 13. - organizacija veza za krizne situacije
financijskim planom za tekuću godinu,
Web master je zadužen za pravilno u središtu veza HRSVKS, prema
- dostavlja polugodišnje i godišnje izvješće
funkcioniranje weba, nadogradnju, međunarodnim organizacijama,
o ostvarenju programa rada te i u drugim
ispravljanje bugova i sve ostale poslove - organizacija veza za krizne situacije u
slučajevima kada to zatraži Izvršni odbor,
sistemskog održavanja. središtu veza HRSVKS, prema
- prati domaće i strane propise iz područja
regionalnim središtima veza,
amaterske radiogoniometrije te predlaže
Web master se dodatno brine oko - organizacija veza za krizne situacije u
sadržaja weba i pruža, zajedno s urednikom izmjene i dopune pravila natjecanja,
regionalnim središtima veza i prema - sudjeluje u radu stručnih radnih tijela.
weba i njegovim suradnicima, pomoć i središtima veza županija,
edukaciju kod izrade i održavanja osobnih - organizacija veza za krizne situacije
web stranica. 5. Povjerenstvo za brzinsku telegrafiju
u središtima veza županija, prema
radioklubovima i pojedincima, kao Članak 22.
Članak 14. nositeljima radioamaterske aktivnosti.
Temeljno područje djelovanja Povjerenstvo za brzinsku telegrafiju je stalno
web mastera je: tijelo Hrvatskoga radioamaterskog saveza
Članak 18. i kao takvo nadležno je za objedinjavanje i
- redovito održavanje sustava – briga o Povjerenstvo za sustav veza u kriznim
nadogradnji, novim sigurnosnim alatima, usklađivanje rada iz svoje nadležnosti.
situacijama odgovorno je i nadležno za:
postavljanje novih inačica paketa i
- izradu plana djelovanja HRSVKS i Povjerenstvom ravna glavni menadžer
nadogradnja postojećih paketa
financijskog plana, (predsjednik povjerenstva).
(odnosi se na sve domene u nadležnosti
- izradu plana izobrazbe svih sudionika u
HRS-a: hamradio.hr, cro-cc.net,
sustavu veza HRS-a za krizne situacije, Članak 23.
ioca.hamradio.hr, hrvhf.net,
- veza prema hosting tvrtci – briga oko - sustavno obučavanje i provjeru Temeljna područja djelovanja povjerenstva
paketa, pogodnostima, praćenje novih pripremljenosti članova HRS-a i su da:
funkcionalnosti, komunikacija s hosting ostalih pojedinaca koji se uključuju u - donosi prijedlog programa rada i
tvrtkom po pitanju bilo kakvih problema, sustav veza HRS-a za krizne situacije, financijskog plana za područje brzinske
- komunikacija s korisnicima – otvaranje - izradu i održavanje, u suradnji s telegrafije,
novih korisničkih računa, otklanjanje povjerenstvom za UKV i KV, - u suradnji sa stručnom službom HRS-a
problema korisnika koji su tehničke naravi, funkcionalnog digitalnog i analognog organizira i provodi aktivnosti na području
- ugradnja novih funkcionalnosti na radioamaterskog sustava veza brzinske telegrafije, utvrđene financijskim
web stranicu – ovisno o potrebama na KV i UKV frekvencijskim područjima planom za tekuću godinu,
korisnika ili željama i potrebama IO, primjenom novih tehnologija, - dostavlja polugodišnje i godišnje izvješće
- korisnički webovi – kreiranje korisničkih - osiguravanje brze pokretljivosti i o ostvarenju programa rada te i u drugim
računa za smještaj webova članova neovisnosti radioamaterske opreme slučajevima kada to zatraži Izvršni odbor,
HRS-a na internet (FTP, baza, ...), potrebne za središta veza Hrvatskoga - prati domaće i strane propise iz brzinske
- praćenje posjeta i analiza – radioamaterskog sustava veza telegrafije te predlaže izmjene i dopune
2 puta godišnje. za krizne situacije. pravila natjecanja.
6. Povjerenstvo za UKV (grupa za (voditelji) i to: - zastupa interese HRS-a i članova po pitanju
natjecanja, repetitore, digitalne čvorove, - VHF/UHF/SHF koordinator za natjecanja, KV aktivnosti na međunarodnom planu
amatersku televiziju i radio-farove) - menadžer za repetitore, - sudjeluje u radu povjerenstva,
- menadžer za digitalne komunikacije, - skrbi o trajnoj pohrani rezultata
Članak 24. - koordinator za radio-farove, natjecanja,
Povjerenstvo za UKV (grupa za natjecanja, - koordinator za ATV, - daje suglasnost za naknadu stvarnih
repetitore, digitalne čvorove, amatersku - urednik web portala hrvhf.net, troškova članova povjerenstva u vezi
televiziju i radio-farove) stalno je radno - koordinator za VHF/UHF/SHF band planove. s njihovim aktivnostima,
tijelo Izvršnog odbora i kao takvo nadležno - predlaže Izvršnom odboru donošenje
je za objedinjavanje i usklađivanje ukupnog 7. Povjerenstvo za KV konkretnih odluka vezanih za KV aktivnosti,
djelovanja HRS-a u svim aktivnostima koje - supotpisuje diplome za KV natjecanja.
imaju dodir s frekvencijama iznad 30 MHz. Članak 29.
Povjerenstvo za KV stalno je radno tijelo Članak 35.
Članak 25. Izvršnog odbora i kao takvo nadležno je Koordinatori za KV natjecanja
Na temelju članka 5. ove Odluke temeljno za objedinjavanje i usklađivanje ukupnog (kontest direktori) sa svojim stručnim
područje rada povjerenstva za UKV je: djelovanja HRS-a u svim aktivnostima koje timom pokrivaju sljedeće zadatke:
- koordinacija svih aktivnosti HRS-a na imaju dodir s radioamaterskim opsezima na - kontinuirano rade na unapređenju
frekvencijama iznad 30 MHz, frekvencijama ispod 30 MHz. pravila natjecanja,
- usklađivanje nacionalnih band planova s - vrše najavu pojedinog natjecanja
preporukama 1. regije IARU-a, Članak 30. putem dostupnih medija,
- zaštita frekvencija iznad 30 MHz Na temelju članka 5. ove Odluke temeljno - organiziraju podjelu nagrada za
namijenjenih radioamaterima, područje rada povjerenstva za KV je: KV natjecanja,
- provođenje nacionalnih i međunarodnih - koordinacija svih aktivnosti HRS-a na - skrbe o pravilnom korištenju
natjecanja na UKV područjima, frekvencijama do 30 MHz, KV contest robota,
- koordinacija termina lokalnih natjecanja - usklađivanje nacionalnih band planova s - obrađuju rezultate na KV contest robotu
koje organiziraju lokalni radioklubovi i preporukama 1.regije IARU-a, i objavljuju neslužbene rezultate,
davanje preporuka u vezi s pravilima, - zaštita frekvencija do 30 MHz - organiziraju nabavku priznanja i tiskanje
- vođenje potrebne skrbi u repetitorskoj, namijenjenih radioamaterima, diploma za KV natjecanja,
digipiterskoj i svoj drugoj infrastrukturi na - provođenje nacionalnih i međunarodnih - vode listu rekorda po kategorijama u
frekvencijama iznad 30 MHz, natjecanja na HF područjima, pojedinim natjecanjima,
- usklađivanje VHF/UHF/SHF aktivnosti - usklađivanje KV aktivnosti s drugim - zajedno s KV menadžerom rješavaju
s drugim radioamaterskim aktivnostima, radioamaterskim aktivnostima posebice u pritužbe natjecatelja,
posebice u odnosu na Sustav radioamater- odnosu na Sustav radioamaterskih veza u - objavljuju službene rezultate natjecanja,
skih veza u kriznim situacijama. kriznim situacijama. - vrše analizu natjecanja i objavu u časopisu
„Radio HRS“,
Članak 26. Članak 31. - supotpisuju diplome za KV natjecanja.
Povjerenstvom ravna glavni UKV menadžer Radom povjerenstva za KV ravna
(predsjednik radne grupe). KV menadžer (predsjednik povjerenstva). Članak 36.
Voditelj Croatian Contest Cluba pokriva
Članak 27. Članak 32. sljedeće zadatke:
Povjerenstvo za UKV pokriva sljedeća Povjerenstvo za KV pokriva sljedeća - skrbi o aktivnostima
područja djelovanja: područja djelovanja: Croatian Contest Cluba,
- amaterska natjecanja na VHF/UHF/SHF - amaterska natjecanja na KV - potiče rad u domaćim i stranim
frekventnim područjima, frekventnim područjima, KV natjecanjima uz maksimalno
- planiranje, izgradnja i održavanje - djelovanje Croatian Contest Cluba, njegovanje i pridržavanje ham spirita,
amaterskih repetitora na VHF/UHF/SHF - usklađivanje amaterskog KV frekventnog - prati i objavljuje rezultate
frekventnim područjima, područja s nadležnom agencijom međunarodnih natjecanja,
- planiranje, izgradnja i održavanje digitalnih Republike Hrvatske i međunarodnom - potiče članove HRS-a na rad
amaterskih čvorova (digipitora) na radioamaterskom udrugom 1. regije IARU-a. u natjecanjima,
VHF/UHF/SHF frekventnim područjima, - organizira rad 9A0HQ ekipe u natjecanju
- planiranje izgradnja i održavanje Članak 33. IARU HF Championship,
amaterskih radio-farova na Za učinkovitu i kvalitetnu realizaciju - radi ostale poslove temeljem ciljeva i
VHF/UHF/SHF frekventnim područjima, programa koji se utvrđuju godišnjim zadataka Croatian Contest Cluba.
- planiranje, izgradnja i održavanje planovima rada Saveza, svako područje
amaterske analogne i digitalne televizije djelovanje pokriva stručni radni tim (cjelina). 8. QSL Služba
na UHF/SHF frekventnim područjima,
- održavanje amaterskog VHF/UHF/SHF Radnim timovima upravljaju koordinatori Članak 37.
web portala hrvhf.net, (voditelji) i to: QSL službom ravna QSL menadžer.
- usklađivanje amaterskog VHF/UHF/SHF - koordinatori za natjecanja kontest direktori),
frekventnog područja s nadležnom - voditelj Croatian Contest Cluba. Temeljne nadležnosti i obveze
agencijom Republike Hrvatske i QSL menadžera su da:
međunarodnom radioamaterskom Članak 34. - donosi prijedlog programa rada i
udrugom 1. regije IARU-a. Predsjednik Povjerenstva osobitu pozornost financijski plan za QSL službu,
poklanja sljedećim zadacima: - preuzima i razvrstava QSL karte
Članak 28. - ravna aktivnostima radne grupe, primljene iz inozemstva te ih pakira i šalje
Za učinkovitu i kvalitetnu realizaciju - zastupa interese KV aktivnosti u radioamaterskim udrugama –
programa koji se utvrđuju godišnjim Izvršnom odboru, članicama HRS-a,
planovima rada Saveza, svako područje - daje mišljenja i preporuke u vezi s - preuzima QSL karte od radioamaterskih
djelovanje pokriva stručni radni tim (cjelina). konkretnim upitima uz prethodnu udruga – članica HRS-a i članova radio-
konzultaciju nadležnog voditelja ili amaterskih udruga, pakira i distribuira
Radnim timovima upravljaju koordinatori člana radne grupe, QSL karte QSL uredima u svijetu,
- dostavlja polugodišnje i godišnje izvješće - dostavlja polugodišnje i godišnje izvješće 12. Povjerenstvo za slijepe i slabovidne osobe
o ostvarenju programa rada te i u drugim o ostvarenju programa rada te i u drugim
slučajevima kada to zatraži Izvršni odbor, slučajevima kada to zatraži Izvršni odbor. Članak 48.
- prati rad QSL službi drugih Saveza u svijetu Povjerenstvo za slijepe i slabovidne osobe
te predlaže uvjete za izradu Pravilnika o 11. Povjerenstvo za dodjelu priznanja, kontinuirano djeluje na popularizaciji
radu QSL službe, odnosno njegove počasnih zvanja i nagrada HRS-a radioamaterskog pokreta među slijepima
izmjene i dopune. u Republici Hrvatskoj i potiče što veći
Članak 44. broj slijepe djece i odraslih slijepih osoba
9. Povjerenstvo za dodjelu pozivnih oznaka Povjerenstvo za dodjelu priznanja, počasnih da polože radioamaterski ispit kako bi se
zvanja i nagrada HRS-a samostalno aktivno uključili u radioamaterizam.
Članak 38. raspravlja prijedloge i samostalno donosi
Povjerenstvo za dodjelu pozivnih oznaka je odluku o dodjeljivanju nagrada primjenjujući Članak 49.
radno tijelo Izvršnog odbora koje se brine o načelo objektivnosti i ujednačenih kriterija. Povjerenstvom za slijepe i slabovidne osobe
pravilnom primjenjivanju dodjela pozivnih ravna predsjednik povjerenstva.
oznaka utvrđenih Pravilnikom o dodjeli Prije razmatranja prijedloga za dodjelu
pozivnih oznaka. nagrade povjerenstvo utvrđuje novčani Članak 50.
iznos nagrade, a u skladu s visinom Temeljne nadležnosti, prava i obveze
Članak 39. sredstava osiguranih u državnom proračunu povjerenstva za slijepe su:
Povjerenstvom za dodjelu pozivnih oznaka za tu namjenu. - kontinuirano djelovanje na popularizaciji
ravna predsjednik povjerenstva. radioamaterskog pokreta među slijepima
Članak 45. u Republici Hrvatskoj,
Članak 40. Povjerenstvo radi i odlučuje na sjednicama. - poticanje što većeg broja slijepih osoba na
Temeljne nadležnosti i obveze povjerenstva Sjednice saziva i njima rukovodi predsjednik polaganje ispita za radioamatere operatore
su da: povjerenstva. Predsjedniku Povjerenstva A i P razreda,
- od stručne službe HRS-a zaprima zahtjeve u pripremi sjednica i u stručnim te - davanje prijedloga IO HRS-a za izdavanje
za dodjelu pozivnih oznaka, administrativno-tehničkim poslovima literature (na brajici i u zvučnoj tehnici) te
- zahtjeve rješava sukladno odredbama pomaže Stručna služba HRS-a. objavljivanje različitih članaka koji prate
Pravilnika za dodjelu pozivnih oznaka te da rad slijepih i slabovidnih radioamatera –
o rješenju, putem Stručne službe HRS-a, Članak 46. članova HRS-a,
izvješćuje podnositelja zahtjeva, Povjerenstvo o dodijeli nagrada odlučuje - za časopis Radio HRS te za web HRS-a
- prati domaće i strane propise te predlaže tajnim glasovanjem. redovito dostavljati priloge o radu slijepih
izmjene i dopune Pravilnika, radioamatera,
- dostavlja polugodišnje i godišnje izvješće Povjerenstvo odluku o dodijeli nagrade - aktivno sudjelovati u radu radnih tijela
o ostvarenju programa rada te i u drugim može donijeti samo na sjednici kojoj je HRS-a – predlagati rješenja vezana uz rad
slučajevima kada to zatraži Izvršni odbor. nazočna dvotrećinska većina članova. pojedinog radnog tijela HRS-a,
- aktivno se uključivati u organizaciju i
10. Povjerenstvo za diplome Ako prijedlog za dodjelu nagrade u tajnom sudjelovanje na natjecanjima iz amaterske
glasovanju ne dobije natpolovičnu većinu radiogoniometrije, kao posebnog vida
Članak 41. glasova nazočnih članova, povjerenstvo na djelovanja slijepih radioamatera,
Povjerenstvo za diplome je radno tijelo istoj sjednici ponovno otvara raspravu i po - donositi godišnji kalendar aktivnosti
Izvršnog odbora koje se brine o pravilnom njezinom okončanju pristupa se sljedećem za slijepe radioamatere, usklađen s
primjenjivanju dodjela službenih diploma tajnom glasovanju. financijskim planom za tekuću godinu,
HRS-a, o predlaganju IO novih službenih - dostavljati polugodišnje i godišnje izvješće
diploma HRS-a i diploma koje žele pokrenuti Postupak iz stavka 3. ovoga članka o ostvarenju programa rada te i u drugim
članice (članovi) Saveza. ponavlja se do trećeg glasovanja. Ako ni u slučajevima kada to zatraži Izvršni odbor.
trećem glasovanju neki prijedlog ne dobije
Članak 42. natpolovičnu većinu nazočnih članova 13. Časnik za hendikepirane prema
Povjerenstvom ravna menadžer za diplome nagrada se ne dodjeljuje. međunarodnoj amaterskoj udruzi
koji se brine o pravilnom primjenjivanju 1. regije IARU-a
Pravilnika o radioamaterskim diplomama i Rezultate glasovanja utvrđuje predsjednik
koordinira rad s menadžerima za diplome povjerenstva ili član povjerenstva koji Članak 51.
članica (članova) Saveza. predsjedava sjednici. Časnik za hendikepirane prema
međunarodnoj amaterskoj udruzi stalni je
Članak 43. Članak 47. predstavnik Hrvatskoga radioamaterskog
Povjerenstvo za diplome odgovorno je i Nagrade se dodjeljuju pojedincima, saveza u nadležnim tijelima 1. regije
zaduženo da: članicama Saveza, poduzećima i drugim IARU-a zaduženim za rad s hendikepiranim
- donosi prijedlog programa rada i pravnim osobama kako slijedi: osobama.
financijskog plana u tekućoj godini, - za izuzetan doprinos razvoju i
- prati cjelokupno područje unapređivanju tehničke kulture i Članak 52.
radioamaterizma u Republici Hrvatskoj obrazovanja članova Saveza – posebno Nadležnosti časnika za hendikepirane prema
i u svijetu te da na temelju tih saznanja mladih, putem izvanškolskih i međunarodnoj amaterskoj udruzi sastoje se
predlaže područja za koja će HRS izdavati izvannastavnih aktivnosti iz područja u praćenju i objedinjavanju te publiciranju
diplome, radiokomunikacija, svih dokumenata vezanih općenito uz:
- utvrđuje pravila – uvjete za dodjelu - za razvoj i unapređenje inventivnog rada i - rad organizacija za hendikepirane
diploma, tehničkog stvaralaštva, radioamatere,
- utvrđuje elemente oblika, izgleda i - za izuzetne rezultate ostvarene u tehničko- - organizaciju tečajeva koji će
sadržaja diplome, športskim i drugim područjima te u hendikepiranim osobama omogućiti
- utvrđuje prijedlog za voditelja – menadžera razvitku udruga – članica Saveza, uspješno savladavanje svih
za projekt izdavanja diploma iz pojedinih - za izuzetan doprinos međunarodnoj radioamaterskih znanja i vještina,
područja koja, na prijedlog predsjednika promidžbi HRS-a te za ostvarena - organiziranje ispita za radioamaterske
povjerenstva, imenuje Izvršni odbor, dostignuća u Republici Hrvatskoj. operatore kako bi hendikepirane osobe
stekle radioamaterske dozvole, izmjena i dopuna dijelova zakona i Predsjednik, menadžer i član stručnog
- rad na organiziranju različitih propisa iz područja elektroničkih radnog tijela može podnijeti ostavku.
radioamaterskih skupina za komunikacija, a koji se odnose na
hendikepirane osobe, djelatnost radioamaterske službe. Izvršni odbor može u tijeku mandata
- izradu i nabavku radioamaterske opreme opozvati člana radnog tijela zbog razloga
za hendikepirane osobe. Časnik za vezu s državnim tijelima koji vrijede za opoziv člana Izvršnog odbora.
Republike Hrvatske također osigurava
stručnu podlogu Savezu za sudjelovanje Članak 61.
14. Časnik za vezu s međunarodnom u utvrđivanju i ostvarivanju politike Rad radnih tijela je na dragovoljnoj
radioamaterskom udrugom reguliranja radioamarerske djelatnosti (volonterskoj) osnovi.
1. regije IARU-a u Republici Hrvatskoj u dijelu
elektroničkih komunikacija. Za realizaciju programa članovima radnih
Članak 53. tijela nadoknađuju se stvarni troškovi,
Časnik za vezu s međunarodnom Članak 57. nastali uz konkretnu djelatnost, na teret
radioamaterskom udrugom stalni je Časnik za vezu iz prethodnog članka prati programskih sredstava HRS-a.
predstavnik Hrvatskoga radioamaterskog razvoj regulacije djelovanja radioamaterske
saveza u nadležnim tijelima 1. regije IARU-a službe u drugim državama, poglavito u Članak 62.
zadužen za komunikaciju s nacionalnim članicama Europske unije te Izvršnom Radna tijela (povjerenstva) o poslovima iz
savezima – članovima 1. regije IARU-a. odboru predlaže pokretanje postupka svog područja djelovanja, prema članku 5.,
usklađivanja zakona i propisa u području u pravilu međusobno raspravljaju uporabom
Članak 54. elektroničkih komunikacija, a koji se odnose odgovarajućeg elektroničkog medija
Časnik za vezu s međunarodnom na reguliranje radioamaterske službe. (interneta, telefona), a sastaju se prema
radioamaterskom udrugom ima sljedeća potrebi, kada to predloži predsjednik radne
prava i obveze: grupe (povjerenstva).
- pratiti sva radioamaterska zbivanja u III. KRITERIJI I NAČIN IMENOVANJA,
nacionalnom savezu, u 1. regiji IARU-a, MANDAT, NAČIN RADA I Radna grupa (povjerenstvo) je obvezna
ali i u ostale dvije regije IARU-a te ODGOVORNOST STALNIH održati najmanje jednu sjednicu godišnje,
u IARU središnjici, STRUČNIH RADNIH TIJELA u pravilu krajem kalendarske godine, kada
- osigurati redovit i točan protok informacija se predlažu planovi rada Saveza za narednu
između nadležnih tijela 1. regije IARU-a Članak 58. kalendarsku godinu te podnose izvješća i
te središnjice IARU-a s nadležnim tijelima usklađuju pravila.
Stalna stručna radna tijela iz članka 2. ove
Hrvatskoga radioamaterskog saveza,
Odluke čine predsjednik (voditelj, menadžer)
- iznositi i izvršavati međunarodne zadatke i Članak 63.
i članovi.
programe svoga saveza, Stručna radna tijela u svom radu analogno
- zastupati interese svoga saveza na svim primjenjuju odredbe Poslovnika o radu
Predsjednika i članove stručnih radnih tijela
sastancima 1. regije IARU-a, Izvršnog odbora i njegovih tijela.
imenuje Izvršni odbor.
- pratiti izvršavanje svih međunarodnih
projekata koje je preuzeo Hrvatski Radno tijelo pravovaljano odlučuje kada
Predsjednik i članovi radnog tijela
radioamaterski savez, je na sjednici prisutna natpolovična većina
imenuju se iz redova osoba koje svojom
- aktivno surađivati sa svim časnicima za članova, a odluke i zaključke donosi javnim
posvjedočenom stručnošću i radom
vezu s međunarodnom radioamaterskom glasovanjem.
udrugom iz drugih nacionalnih saveza – mogu pridonijeti što boljem ostvarivanju
članova 1. regije IARU-a, programa rada Hrvatskoga radioamaterskog Članak 64.
- podržavati rast i jačanje radioamaterizma saveza. Stručne i administrativne poslove
u svijetu, međunarodne radioamaterske neposredno obavlja radno tijelo, uz pomoć
udruge u cjelini te pojedinih nacionalnih Predsjednika radnog tijela imenuje se, u stručne službe Saveza.
saveza koji je sačinjavaju, pravilu, iz sastava Izvršnog odbora Saveza.
- koordinirati i pratiti primjenu svih Članak 65.
međunarodnih propisa IARU-a Imenovani su predloženici koje u javnom Rad stalnih stručnih radnih tijela usklađuju
u svojoj zemlji. glasovanju podrži više od polovice ukupnog predsjednik i tajnik Saveza.
broja članova Izvršnog odbora.
15. Časnik za vezu s državnim tijelima Članak 59. IV. PRIJELAZNE I ZAVRŠNE ODREDBE
Republike Hrvatske Mandat članova stalnih stručnih radnih
tijela Izvršnog odbora traje onoliko koliko i Članak 66.
Članak 55. mandat Izvršnog odbora, osim kada je ovom Izmjene i dopune ove Odluke donose se
Časnik za vezu s državnim tijelima Republike Odlukom drugačije određeno. po postupku i na način njezinog donošenja.
Hrvatske je stalni predstavnik Izvršnog Pravo tumačenja odredbi ove Odluke
odbora HRS-a za komunikaciju s državnim Za predsjednike i članove svih stručnih ima Izvršni odbor.
tijelima Republike Hrvatske koja skrbe o radnih tijela mogu biti imenovane osobe
području elektroničkih komunikacija. koje su te dužnosti obnašale u prethodnom Članak 67.
mandatu. Ova Odluka stupa na snagu s danom
To su poglavito nadležno Ministarstvo i donošenja.
nadležna regulatorna Agencija. Članak 60.
Stručna radna tijela rade u skladu s tajnica
Članak 56. programom rada Saveza i smjernicama Hrvatskoga radioamaterskog saveza
Časnik za vezu s državnim tijelima Izvršnog odbora. Marina Sirovica, 9A3AYM
Republike Hrvatske prati primjenu zakona
i drugih propisa iz područja elektroničkih Stručna radna tijela, njihovi predsjednici predsjednik
komunikacija i Izvršnom odboru predlaže i članovi za svoj su rad odgovorni Hrvatskoga radioamaterskog saveza
pokretanje postupka i izradu nacrta, Izvršnom odboru. Zdenko Blažičević, 9A2HI
pozivnu oznaku. Njezino se dodjeljivanje Članak 15. upućuje se Komisiji za dodjelu pozivnih
plaća temeljem Odluke Izvršnog odbora Pozivna oznaka izdana stranom državljaninu, oznaka putem HRS-a.
o visini članarine, doprinosa i naknada. nakon isteka valjanosti se ne može dodijeliti
drugom stranom državljaninu sljedećih Ako je prigodna ili posebna pozivna oznaka
Članak 11. 5 godina. slobodna može se dodijeliti, uz jednokratnu
Dodijeljenu pozivnu oznaku korisnik može Članak 16. administrativnu naknadu, na temelju
koristiti samo uz valjanu dozvolu za rad Radioamaterima koji nisu članovi HRS-a, Odluke Izvršnog odbora o visini članarine,
amaterske radijske postaje izdane od nakon položenog ispita za radioamatera doprinosa i naknada.
nadležnog državnog organa. operatora, dodjeljuju se pozivne oznake
iz serije za koju je položio radioamaterski U zahtjevu obavezno navesti vrijeme
ispit (tablica 1.), prema redoslijedu prispijeća trajanja prigodne ili posebne pozivne oznake
Članak 12.
zahtjeva, uz jednokratnu administrativnu (koje ne može biti dulje od 12 mjeseci),
U slučaju negativnog rješenja zahtjeva
naknadu HRS-u u iznosu od 100 kn. razlog traženja iste te operatora koji će biti
zbog neispunjenja traženih uvjeta,
odgovoran za njezinu pravilnu uporabu.
Komisija će podnosioca zahtjeva pismeno
obavijestiti o razlozima odbijanja. Članak 17.
U slučaju da radioklub, kojemu je odobreno Članak 20.
Na odluku Komisije moguće je uputiti
korištenje pozivne oznake s jednoslovnim Zahtjev za dodjelu prigodnih i posebnih
žalbu u roku 15 dana od dana prijama
sufiksom, ne plati 2 godine uzastopno pozivnih oznaka za radioamatere pojedince
rješenja, a podnosi se Izvršnom odboru
godišnju naknadu za njezino korištenje (fizičke osobe) upućuje se Komisiji za dodjelu
Hrvatskoga radioamaterskog saveza.
u iznosu kojega odredi Izvršni odbor pozivnih oznaka putem HRS-a.
On ju je na prvoj sljedećoj sjednici
Hrvatskoga radioamaterskog saveza,
dužan razmotriti i o svojoj odluci Ako je prigodna ili posebna pozivna oznaka
pozivna oznaka se oduzima i stavlja u
pismeno obavijestiti podnositelja žalbe. slobodna može se dodijeliti, uz jednokratnu
mirovanje 5 godina od godine posljednje
Odluka Izvršnog odbora Hrvatskoga administrativnu naknadu, na temelju
plaćene naknade. Nakon isteka 5 godina
radioamaterskog saveza je konačna. ista pozivna oznaka može se dodijeliti Odluke Izvršnog odbora o visini članarine,
drugom radioklubu ili pojedincu. doprinosa i naknada.
Članak 13. Ako radioklub želi nastaviti koristiti
Strani državljani koji imaju Certifikat za istu pozivnu oznaku mora platiti zaostatke U zahtjevu obavezno navesti vrijeme
harmonizirani radioamaterski ispit u okviru za sve godine za koje nije plaćao naknadu. trajanja prigodne ili posebne pozivne oznake
CEPT-a (HAREC-a) ili čija država prihvaća (koje ne može biti dulje od 12 mjeseci) i
preporuke CEPT-a za radioamatere, U slučaju da pojedinac kojemu je odobreno razlog traženja.
može zatražiti dozvolu za amatersku korištenje pozivne oznake s jednoslovnim
radijsku postaju. Stranom državljaninu sufiksom ne plati članarinu Hrvatskoga Članak 21.
može se izdati pozivna oznaka s dvoslovnim radioamaterskog saveza 2 godine Jednom izdana prigodna ili posebna pozivna
sufiksom iz serije 9A8AA do 9A8ZZ i uzastopno, pozivna oznaka s jednim slovom oznaka, bilo pravnoj ili fizičkoj osobi, ne može
pozivna oznaka s troslovnim sufiksom iz se oduzima i stavlja u mirovanje na 5 godina. se dodijeliti drugoj osobi sljedećih 10 godina.
serije 9A8AAA do 9A8ZZZ (tablica 1.). Nakon toga se dodjeljuje drugome, a njemu
se dodjeljuje pozivna oznaka u skladu s čl. 4 Članak 22.
ovoga Pravilnika. Jednokratne administrativne naknade
Pozivna oznaka izdana stranom državljaninu uplaćuju se na žiro-račun HRS-a. Stupanjem
vrijedi godinu dana od dana izdavanja. na snagu ovoga Pravilnika stavlja se izvan
Članak 18.
Produženje valjanosti se naplaćuje za U slučaju smrti radioamatera, prestanka snage Pravilnik za dodjelu pozivnih oznaka
troslovni i dvoslovni znak temeljem rada ili promjene pozivne oznake, pozivna od 3. rujna 2009. godine.
Odluke Izvršnog odbora o visini članarine, oznaka istoga se stavlja u mirovanje
doprinosa i naknada. sljedećih 5 godina od dana smrti, prestanka Pravilnik stupa na snagu danom usvajanja
rada ili promjene pozivne oznake. Nakon na IO HRS-a.
Članak 14. isteka 5 godina ista pozivna oznaka može se
Za dodjelu pozivne oznake s dva i tri slova dodijeliti drugom pojedincu ili radioklubu. U Zagrebu, 21. 11. 2009. god.
za strane državljane, utvrđena je
jednokratna administrativna naknada, na Članak 19. Hrvatski radioamaterski savez
temelju Odluke Izvršnog odbora o visini Zahtjev za dodjelu prigodnih i posebnih predsjednik
članarine, doprinosa i naknada. pozivnih oznaka za radioklubove i sekcije Zdenko Blažičević, 9A2HI
- radioamaterski savezi u svojstvu pravne ČLANSKI DOPRINOS Radioamaterska udruga kod izvršenja
osobe registrirane u Republici Hrvatskoj, uplata prema ovom članku obvezna je
ako njihove članice nisu članovi Saveza. Članak 9. dostaviti dokaz o uplati s poimeničnim
Radioamaterske udruge (Savezi) kojima popisom svog članstva sa svim
Pridruženim članom mogu postati: je na njihov osobni zahtjev dodijeljena potrebnim podacima.
- pravne osobe koje ostvaruju programe jednoslovna ili dvoslovna pozivna oznaka
tehničke kulture u skladu sa Zakonom o plaćaju jednokratni godišnji članski doprinos Stručna služba HRS- a obvezna je izvršiti
tehničkoj kulturi, u fiksnom iznosu. ažuriranje evidencije uplata i dostavu
- radioamaterski savezi (županijski, odnosno časopisa sukladno primljenim podacima.
Savez grada Zagreba) u svojstvu pravne Članak 10.
osobe registrirane u Republici Hrvatskoj, Redoviti članovi (radioamaterske udruge Članak 15.
ako nisu redoviti članovi Saveza. – savezi) plaćaju članski doprinos prema Visinu naknade prema članku 14. ovog
prijavljenom broju članova (fizičkih osoba) Pravilnika utvrdit će svojom Odlukom
Potpornim članom mogu postati pravne podijeljen u sedam kategorija i to za: IO Saveza, najkasnije do 15. prosinca za
osobe koje redovito novčano ili drugačije - mlade članove do navršene 16 godine narednu kalendarsku godinu.
materijalno podupiru ili značajnom života u kalendarskoj godini za koju se
jednokratnom potporom (donacijom) plaća članarina, Članak 16.
pomognu razvoju Saveza i izvođenju - mlade članove do navršene 21 godine Naknade za dodjelu osvojenih diploma koje
programa. života u kalendarskoj godini za koju se izdaje Savez i njezine članice utvrđene su
plaća članarina, Pravilnikom o diplomama i Pravilnicima za
Počasnim članom (zaslužnim članom) - članove starije od 21 godine života, dodjelu pojedinih diploma.
mogu postati pravne osobe i strane bez položenog radioamaterskog ispita
radioamaterske udruge ili asocijacije, P ili A razreda, Članak 17.
koje svojim djelovanjem posebno - članove starije od 21 godine, Naknade za dodjelu pozivnih oznaka koje
pridonose ostvarivanju ciljeva Saveza. s položenim radioamaterskim ispitom određuje Savez utvrdit će svojom Odlukom
P ili A razreda, IO Saveza, najkasnije do 15. prosinca za
Članak 3. - članove starije od 31 godine, narednu godinu.
Prema članku 18. Statuta članom Saveza koji po vlastitom izboru mogu uplatiti
postaje se upisom u Matične knjige koje jednokratni doživotni članski doprinos Članak 18.
vodi Savez. u fiksnom iznosu, Naknade za tehničke preglede
- stopostotne invalide, bez obzira na dob, radioamaterskih uređaja i izdavanje
II. ČLANARINA u visini 50% članarine iz stavka 4. ovog važećeg certifikata koje su u nadležnosti
članka, Saveza, utvrđene su posebnim
Članak 4. - strane državljane, bez obzira na dob, Pravilnikom o tehničkom pregledu i
Prema članku 20. Statuta Saveza vrste i u dvostrukom iznosu od članarine iz izdavanju certifikata.
metodologija plaćanja članarine utvrđuju stavka 4. ovog članka.
se ovim Pravilnikom.
Članak 11. ZAVRŠNE ODREDBE
Članak 5. Prema članku 2. stavak 3. ovog Pravilnika
Godišnju članarinu dužni su plaćati redoviti potporni član (pravna osoba) dragovoljno Članak 19.
i pridruženi članovi (pravne osobe) u skladu plaća članski doprinos, sukladno svojim Neplaćanje članarine do 31. 12. tekuće
s ovim Pravilnikom. osobnim interesima i mogućnostima za godine povlači automatski prekid članstva
realizaciju programa Saveza. Saveza i brisanje iz Matične knjige Saveza,
Potporni i počasni članovi (pravne osobe) o čemu na prijedlog IO odluku donosi
ne plaćaju članarinu. Članak 12. Skupština HRS- a.
Radioamaterska udruga kod izvršenja
Članak 6. uplata prema člancima 9., 10. i 11. Članak 20.
Godišnja članarina plaća se u jednom obroku. obavezna je dostaviti dokaz o uplati s Članu kojem prestane članstvo u Savezu
poimeničnim popisom članstva sa svim temeljem članka 20., članstvo se može
Visinu članarine prema članku 5., 7. i 9. potrebnim podacima. obnoviti temeljem postupka za prijam
ovog Pravilnika utvrdit će svojom Odlukom novog člana, o čemu na prijedlog
IO Saveza, najkasnije do 15. prosinca za Stručna služba HRS- a obvezna je izvršiti IO odluku donosi Skupština HRS- a.
narednu godinu. ažuriranje matične evidencije članstva.
Članak 21.
Članak 7. Članak 13. Za tumačenje ovog Pravilnika nadležan je
Pridruženi članovi (pravne osobe koje Visinu članskog doprinosa prema člancima Izvršni odbor Saveza i njegova je odluka u
ostvaruju programe tehničke kulture i 9. i 10. ovog Pravilnika utvrdit će svojom slučaju spora konačna, osim odluka prema
radioamaterski savezi, ako njihove članice Odlukom IO Saveza, najkasnije do 15. članku 19. i 20. ovog Pravilnika.
nisu članovi Saveza prema članku 2. stavak prosinca za narednu kalendarsku godinu.
2. ovog Pravilnika) plaćaju jednokratni iznos Stupanjem na snagu ovog Pravilnika stavlja
bez obzira na broj njihovih članova (članica). se izvan snage Pravilnik od 14. prosinca
NAKNADE 2008. godine.
III. NAKNADE I ČLANSKI DOPRINOSI Članak 14. Pravilnik stupa na snagu danom donošenja.
Radioamaterske udruge (savezi) i
Članak 8. njihovi članovi (fizičke osobe) koje U Zagrebu, 1. prosinca 2009. godine
Prema članku 20. Statuta Saveza vrste i žele primati časopis Saveza plaćaju
metodologija plaćanja naknada i članskih jednokratnu jednogodišnju novčanu predsjednik Saveza
doprinosa utvrđuju se ovim Pravilnikom. naknadu za narednu kalendarsku godinu. Zdenko Blažičević, 9A2HI
KALENDAR KV NATJECANJA
Trajni datum U 2010. UTC Natjecanje web stranica
SIJEČANJ
1. 1. 1. 1. 09.00-12.00 AGCW HNY CONTEST CW www.agcw.org
1. PV 2 – 3. 1. 20.00-07.00 EUCW 160 m QSO PARTY CW www.uft.net
2. SUB 9. 1. 13.00-15.00 ZIMSKI KV KUP www.cro-cc.net
2. NED 10. 1. 09.00-11.00 DARC 10 m CONTEST www.darc.de/referate/dx/fed.htm
2. PV 9 – 10. 1. 12.00-12.00 WW PMC CONTEST www.s59dcd.si/english
3. SUB 16. 1. 00.00-06.00 LZ OPEN CONTEST www.lzopen.com
3. PV 16 – 17. 1. 12.00-12.00 HA DX CONTEST www.ha-dx.com/HADX
ZPV 29 – 31. 1. 22.00-22.00 CQ WW 160 m DX CONTEST CW www.cq160.com
ZPV 30 – 31. 1. 06.00-18.00 REF CONTEST CW www.ref-union.org
ZPV 30 – 31. 1. 13.00-13.00 UBA DX CONTEST SSB www.uba.be/en/hf/traffic-news
VELJAČA
1. PV 6 – 7. 2. 12.00-12.00 BLACK SEA CUP www.bscc.ucoz.ru
2. PV 13 – 14. 2. 00.00-24.00 CQ WW RTTY WPX CONTEST www.cqwpxrtty.com
2. PV 13 – 14. 2. 12.00-12.00 PACC CONTEST www.dutchpacc.com
2. PV 13 – 14. 2. 21.00-01.00 RSGB 1,8 MHz CONTEST www.rsgbcc.org/hf
3. PV 20 – 21. 2. 00.00-24.00 ARRL DX CONTEST CW www.arrl.org/contests
ZPV 26 – 28. 2. 22.00-22.00 CQ WW 160 m DX CONTEST SSB www.cq160.com
ZPV 27 – 28. 2. 06.00-18.00 REF CONTEST SSB www.ref-union.org
ZPV 27 – 28. 2. 13.00-13.00 UBA DX CONTEST CW www.uba.be/en/hf/traffic-news
Z NED 28. 1. 09.00-17.00 HSC CW CONTEST www.highspeedclub.org
OŽUJAK
1. PV 6 – 7. 3. 00.00-24.00 ARRL DX CONTEST SSB www.arrl.org/contests
2. SUB 13. 3. 14.00-15.00 BILOGORA 2010. www.rk-nikolatesla.hr/news.php
2. PV 13 – 14. 3. 10.00-10.00 RSGB COMMONWEALTH CONTEST CW www.rsgbcc.org/hf
3. PV 20 – 21. 3. 02.00-02.00 BARTG RTTY HF CONTEST www.bartg.org.uk
3. PV 20 – 21. 3. 12.00-12.00 RUSSIAN DX CONTEST www.rdxc.org/asp/pages/news.asp
ZPV 27 – 28. 3. 00.00-24.00 CQ WW WPX CONTEST SSB www.cqwpx.com
TRAVANJ
1. PV 3 – 4. 4. 15.00-15.00 SP DX CONTEST www.spdxcontest.info/en
1. PV 3 – 4. 4. 16.00-16.00 EA RTTY CONTEST www.ure.es/contest.html
2. SUB 10. 4. 16.00-20.00 EU SPRINT SPRING CW CONTEST www.eusprint.com
2. PV 10 – 11. 4. 07.00-13.00 JA INTERNATIONAL DX CONTEST CW http://jidx.org
2. PV 10 – 11. 4. 21.00-21.00 YURI GAGARIN CONTEST http://gc.qst.ru
3. SUB 17. 4. 00.00-24.00 HOLYLAND CONTEST www.iarc.org
3. SUB 17. 4. 16.00-20.00 EU SPRINT SPRING SSB CONTEST www.eusprint.com
3. PV 17 – 18. 4. 05.00-09.00 ES OPEN HF CHAMPIONSHIP www.erau.ee
3. PV 17 – 18. 4. 21.00-17.00 YU DX CONTEST CW www.yu1srs.org.rs/dl/yudx/yudxmain.html
ZPV 24 – 25. 4. 12.00-12.00 SP DX RTTY CONTEST www.pkrvg.org/zbior.html
ZPV 24 – 25. 4. 13.00-13.00 HELVETIA 26 CONTEST www.uska.ch/typo
Z SUB 24. 4. 14.00-16.00 HRVATSKI RADIOAMATERSKI KUP www.cro-cc.net
SVIBANJ
1. PV 1 – 2. 5. 20.00-20.00 ARI INTERNATIONAL DX CONTEST www.qsl.net/contest_ari
2. PV 8 – 9. 5. 12.00-12.00 CQ MIR INTERNATIONAL DX CONTEST www.cq-m.andys.ru
2. PV 8 – 9. 5. 12.00-12.00 ALESANDRO VOLTA RTTY CONTEST www.contestvolta.com
3. PV 15 – 16. 5. 12.00-12.00 HIS MAJESTY KING OF SPAIN CW www.ure.es/contest.html
3. PV 22 – 23. 5. 12.00-12.00 UN DX CONTEST http://kw.cqun.kz/undxc.html
3. PV 22 – 23. 5. 21.00-02.00 BALTIC CONTEST www.lrsf.lt/bcontest/english
ZPV 29 – 30. 5. 00.00-24.00 CQ WW WPX CONTEST CW www.cqwpx.com
LIPANJ
1. PV 5 – 6. 6. 15.00-15.00 9A FIELD DAY CONTEST CW www.hamradio.hr/cpg
2. SUB 12. 6 00.00-24.00 PORTUGAL DAY www.rep.pt
2. PV 12 – 13. 6. 15.00-15.00 GACW WW SOUTH AMERICA CW http://gacw.no-ip.org
3. PV 19 – 20. 6. 00.00-24.00 ALL ASIAN DX CONTEST CW www.jarl.or.jp/English/0-2.htm
ZPV 26 – 27. 6. 12.00-12.00 HIS MAJESTY KING OF SPAIN SSB www.ure.es/contest.html
ZPV 26 – 27. 6. 14.00-14.00 MARCONI MEMORIAL HF CW www.arifano.it/arifano.htm
SRPANJ
01. 07. 1. 7. 00.00-24.00 RAC CANADA DAY CONTEST www.rac.ca/en/rac/programmes/contests
1. PV 3 – 4. 7. 00.00-24.00 VENEZUELA INDENPENDANCE DAY www.radioclubvenezolano.org
1. PV 3 – 4. 7. 11.00-11.00 DL DX RTTY CONTEST http://drcg.de
2. PV 10 – 11. 7. 12.00-12.00 IARU HF CHAMPIONSHIP www.iaru.org/contest.html
3. PV 17 – 18. 7. 07.00-15.00 RRTC CHAMPIONSHIP www.qrz.ru/contest/detail/182.html
ZPV 24 – 25. 7. 12.00-12.00 RSGB IOTA CONTEST www.rsgbcc.org/hf/rules/2009/riota.shtml
KOLOVOZ
1. PV 7. 8. 12.00-24.00 EU HF CHAMPIONSHIP http://lea.hamradio.si/~scc
2. PV 14 – 15. 8. 00.00-24.00 WAE DX CONTEST CW www.darc.de/referate/dx/fedcw.htm
3. PV 21 – 22. 8. 00.00-16.00 SARTG WW RTTY CONTEST www.sartg.com
3. PV 21 – 22. 8. 08.00-08.00 RDA CONTEST http://rdaward.org/rda_eng.htm
ZPV 28 – 29. 8. 12.00-12.00 SCC RTTY CHAMPIONSHIP http://lea.hamradio.si/~scc/rtty/rtty.htm
ZPV 28 – 29. 8. 12.00-12.00 YO DX HF CHAMPIONSHIP www.hamradio.ro
RUJAN
1. PV 4 – 5. 9. 00.00-24.00 ALL ASIAN DX CONTEST SSB www.jarl.or.jp/English/0-2.htm
1. PV 4 – 5. 9. 00.00-24.00 RUSIAN „RADIO“ WW RTTY CONTEST www.radio.ru/cq
1. PV 4 – 5. 9. 13.00-13.00 9A FIELD DAY CONTEST SSB www.hamradio.hr/cpg
2. PV 11 – 12. 9. 00.00-24.00 WAE DX CONTEST SSB www.darc.de/referate/dx/fedcw.htm
3. PV 18 – 19. 9. 12.00-12.00 SAC CONTEST CW www.sactest.net
ZPV 25 – 26. 9. 00.00-24.00 CQ WW RTTY DX CONTEST www.cqwwrtty.com
ZPV 25 – 26. 9. 12.00-12.00 SAC CONTEST SSB www.sactest.net
LISTOPAD
1. SUB 2. 10. 16.00-20.00 EU SPRINT AUTUMN SSB CONTEST www.eusprint.com
1. PV 2 – 3. 10. 08.00-08.00 OCEANIA DX CONTEST SSB www.oceaniadxcontest.com
2. SUB 9. 10. 16.00-20.00 EU SPRINT AUTUMN CW CONTEST www.eusprint.com
2. PV 9 – 10. 10. 08.00-08.00 OCEANIA DX CONTEST CW www.oceaniadxcontest.com
3. PV 16 – 17. 10. 00.00-24.00 JARTS WW RTTY CONTEST www.edsoftz.com/JARTS
3. PV 16 – 17. 10. 15.00-15.00 WAG CONTEST www.darc.de/referate/dx/fgdcg.htm
ZPV 30 – 31. 10. 00.00-24.00 CQ WW DX CONTEST SSB www.cqww.com
STUDENI
1. TJ 1 – 7. 11. 00.00-24.00 HA QRP CW CONTEST www.radiovilag.hu/haqrp1.htm
1. NED 7.11. 09.00-17.00 HSC CW CONTEST www.highspeedclub.org
1. PV 6 – 7. 11. 06.00-18.00 IPA RC CONTEST www.ipa-rc.de
1. PV 6 – 7. 11. 12.00-12.00 UKRAINA DX CONTEST www.ucc.zp.ua
2. PV 13 – 14. 11. 00.00-24.00 WAE DX CONTEST RTTY www.darc.de/referate/dx/fedcw.htm
2. PV 13 – 14. 11. 07.00-13.00 JAPAN INTERNATIONAL DX SSB http://jidx.org
2. PV 13 – 14. 11. 12.00-12.00 OK/OM DX CONTEST CW http://okomdx.crk.cz
3. SUB 20. 11. 13.00-15.00 KOPRIVNIČKE JESENI www.cro-cc.net
3. SUB 20. 11. 00.00-24.00 MONGOLIAN DX CONTEST www.harts.org.hk/Rules_JTDXContest_Eng.pdf
3. PV 20 – 21. 11. 12.00-12.00 LZ DX CONTEST http://lzdx.bfra.org/newsen.php
3. PV 20 – 21. 11. 16.00-07.00 ALL AUSTRIA 160m CONTEST CW www.oevsv.at/opencms/EN
ZPV 27 – 28. 11. 00.00-24.00 CQ WW DX CONTEST CW www.cqww.com
PROSINAC
1. PV 3 – 5. 12. 22.00-16.00 ARRL 160 m CONTEST CW www.arrl.org/contests
1. PV 4 – 5. 12. 16.00-18.00 TOPS ACTIVITY CONTEST CW http://procwclub.yo6ex.ro
2. PV 11 – 12. 12. 00.00-12.00 ARRL 10 m CONTEST www.arrl.org/contests
3. PET 18. 12. 21.00-23.00 RUSSIAN 160 m CONTEST http://radio.ru
3. SUB 19. 12. 00.00-24.00 OK DX RTTY CONTEST www.crk.cz/CZ/CONTESTC
3. PV 19 – 20. 12. 14.00-14.00 CROATIAN CW CONTEST www.9acw.org
ZPV 25 – 26. 12. 15.00-15.00 STEW PERRY TOPBAND DC CW http://jzap.com/k7rat/stew.html
4. NED 26. 12. 02.00-10.00 RAEM CONTEST CW http://raem.qrz.ru
Naknadno mijenjanje dnevnika veza izvan Odluke povjerenstva su konačne i na njih Odluke o diskvalifikaciji donosi
natjecanja u smislu dopisivanja veza ili bilo ne postoji pravo žalbe. natjecateljsko povjerenstvo.
koje druge slične radnje tijekom i nakon
natjecanja u svrhu namjernog izazivanja Svi sudionici dostavom dnevnika Diskvalifikacija za sobom povlači i
pogrešaka i kazni kod konkurentskih postaja ujedno prihvaćaju Pravila natjecanja i automatsko brisanje diskvalificirane
bit će kažnjene diskvalifikacijom postaje. potvrđuju postaje iz plasmana u KV natjecanjima
da su u natjecanju radili u skladu s njima. u organizaciji Hrvatskoga radioamaterskog
Za sva dodatna tumačenja pravila saveza u periodu od godinu dana
svakoga pojedinog natjecanja nadležno je Diskvalifikacije od diskvalifikacije.
natjecateljsko povjerenstvo. Sve postaje za koje se utvrdi nepoštivanje
neke od točki Općih ili pojedinačnih Pravila
Sve primjedbe na neslužbene rezultate te natjecanja ili postojeće zakonske regulative HRS-ov HF menadžer
odluke povjerenstva bit će objavljene javno. bit će diskvalificirane. Krešimir Kovarik, 9A5K
9A Activity 2009.
Z a nama je još jedan 9A Activity kontest,
naš cjelogodišnji UKV maraton.
U prošloj godini ovo, mnogima omiljeno
Jedno je sigurno – u ovoj godini postaja
će biti više jer je na ovim opsezima
u pravilu malo prilika da se izvan natjecanja
Radiokluba Tehničar, 9A0C, koji su
sakupili gotovo dvostruko više bodova
od drugoplasiranog. Prva ljubav nikad
natjecanje, održano je po prvi put odradi kakva dobra veza, osobito zaborava nema – nove kategorije i
po izmijenjenim pravilima koja su u u drugoj polovici godine (između Ljetnog prvi prvaci!
povijest poslala neke kategorije. kupa i IARU UHF natjecanja imamo
Dakle, u 2009. godini nije bilo konkurencije priličnu kalendarsku prazninu). Na višim frekvencijama imamo prvake s
u kategorijama samo FM i YL. istoka Hrvatske. 9A5SG i 9A1CAW odnijeli
A kao novina uvedene su kategorije Kao i prethodne godine, od perioda do su prva mjesta na 432 MHz.
na višim opsezima od 432 i 1 296 MHz. perioda, aktivnost je oscilirala, ali kao i
prije, nije nedostajalo perioda u kojima se Na 23 cm ista slika, ali u glavnim ulogama
Prilikom objave pravila bilo je dvojbi, aktivnost mogla mjeriti i s najposjećenijim su 9A2SB i opet 9A1CAW. Tko bi rekao
čak i strahovanja da će nova pravila natjecanjima. Sve je periode uredno da je Čepin tako „opaka“ lokacija za
destimulirati dio dosadašnjih sudionika. registrirao i rezultatski obradio naš visoke frekvencije, hi!
Srećom, pokazalo se da je organizator UKV robot na web stranici www.hrvhf.net.
bio u pravu jer broj postaja u natjecanju Tamo svi zainteresirani mogu „prelistati“ Spomenimo na kraju i sudionike izvan
i osobito broj zaprimljenih dnevnika te dnevnike u kojima se može pronaći Hrvatske. Pobjedu odnose S56P i E74G,
posljedično broj postaja u plasmanu vrlo zanimljivih DX-ova. a po podužoj listi pozivnih oznaka
demantira takva strahovanja. možemo zaključiti da ovo natjecanje
A sad malo o najboljima. ima solidan broj poklonika i izvan
Na uobičajeno najnapučenijem U top gun kategoriji – jedan operator granica Hrvatske.
dvometarskom opsegu stigli su dnevnici najbolji je bio Zvonko, 9A3XM, kojemu
273 postaje, od čega ih je 125 u plasmanu. novi antensku sustavi na Babinom brdu Ovogodišnji ciklus 9A Activity natjecanja
Prethodne godine ti brojevi su bili nisu dali mira i čini se posve opravdali već je u toku prema ponešto izmijenjenim,
261 i 102 – postotak porasta nije veliki, povjerenje (prošlogodišnji pobjednik, dorađenim i preciznijim pravilima.
ali je značajan, kako u natjecateljskom 9A2LX, zaostao za 40 000 bodova).
smislu, tako i kao podrška organizatoru. Napominjemo da je Zvonko preskočio Možemo se nadati da će aktivnost na dva
prvi i osmi period. novouvedena opsega biti malo bolja i da će
Prošlogodišnja akcija organizirane nabave te, nepravedno zapostavljene frekvencije,
uređaja u režiji HRS opremila je priličan Ista kategorija, ali za više operatora steći pravo „građanstva“ ne samo u ovom,
broj klubova i pojedinaca uređajima kojima ove godine na peharu nosi ime nego i u svim drugim natjecanjima koja to
se može raditi i na 432, djelomično i na Radiokluba Samobor, 9A1W, koji je omogućuju. Uz malo natjecateljskog i,
1 296 MHz pa je u tom smislu organizator napredovao od lanjskoga trećeg do prvog prije svega samograditeljskog duha,
po prvi put u Activity uvrstio i konkurenciju mjesta uz 20% bodova više nego lani i ostvarene veze mogu nas lako iznenaditi –
na tim opsezima. aktivnosti u svih deset perioda. nisu to baš neki „tabu“ opsezi kako se misli.
A dobre antene tri puta su manje od onih
Prvi se mačići u more bacaju, to znamo, Vlado, 9A4VM, ponio je prvi naslov dvometarskih! Ili devet puta?
jer teško je reći da li su 27 postaja na prvaka u kategoriji ljubitelja male snage,
432 MHz koje su poslale dnevnike mnogo a kao i lani za petama mu je bio 9A5AB. Stoga, idemo se organizirati i zauzeti
ili malo – od toga ih je 16 u plasmanu. To je inače bila kategorija s najviše sudionika opsege koji nam pripadaju i jedan drugom
Na 23 cm imamo 8 postaja, od kojih 7 u – njih 66 zaslužilo je mjesto u plasmanu. priuštiti malo zadovoljstva i dobre zabave u
plasmanu (ali za taj opseg ionako znamo Istu razinu snage, ali za više operatora nedjeljno jutro. Jer – zna se: treća nedjelja u
da i inače nije prenapučen). donio je prvo mjesto operatorima mjesecu dan je za 9A Activity! Sretno!
9A activity 2009.
A – 144, jedan operator, sve vrste rada
Mj. Poz. znak Ukupno 1. per. 2. per. 3. per. 4. per. 5. per. 6. per. 7. per. 8. per. 9. per. 10. per. 11. per.
1. 9A3XM 396 428 8 896 38 344 32 878 82 756 58 960 42 312 29 721 51 703 50858
2. 9A2LX 357 241 6 102 20 108 25 117 35 342 46 395 36 521 43 744 41 387 38 111 34 180 30234
3. 9A2TK 212 879 16 797 15 859 24 522 35 150 8 152 32 460 29 504 25 237 25 198
4. 9A2KK 97 295 42 362 53 047 1 886
5. 9A4DK 90 697 4 653 10 342 14 311 15 435 16 166 11 458 11 793 6 539
9A9SF 50 479 50 479
9A6CM 25 646 20 006 5 640
9A5K 19 382 19 382
9A3TN 13 231 13 231
9A2YF 10 878 10 878
9A5SG 5 866 5 866
B – 144, više operatora, sve vrste rada
Mj. Poz. znak Ukupno 1. per. 2. per. 3. per. 4. per. 5. per. 6. per. 7. per. 8. per. 9. per. 10. per. 11. per.
1. 9A1W 334 872 24 201 19 239 27 898 35 796 39 877 32 283 31 841 35 090 32 765 29 665 26 217
2. 9A1N 243 978 60 310 51 473 63 817 19 132 49 246
3. 9A1C
9A1CVW 230 319 19 926 18 986 25 770 39 618 17 056 21 200 14 905 26 458 25 792 20 608
4. 9A1CMS 192 649 9 802 15 280 24 980 10 035 11 441 38 682 32 809 22 821 26 799
9A5Y 171 344 79 197 92 147
9A4V 107 261 61 998 45 263
9A6V
9A2009ZD 13 818 4 182 9 636
5. 9A3GJ 4 299 1 895 2 190 214
C – 144, jedan operator, sve vrste rada, mala snaga
Mj. Poz. znak Ukupno 1. per. 2. per. 3. per. 4. per. 5. per. 6. per. 7. per. 8. per. 9. per. 10. per. 11. per.
1. 9A4VM 220 231 5 457 21 698 28 381 23 607 26 791 32 889 32 892 24 631 23 885
2. 9A5AB 195 505 10 682 11 188 22 200 22 148 17 794 26 951 28 104 26 277 21 997 8 164
3. 9A4RC 142 232 7 659 21 985 20 024 33 289 25 250 23 442 10 583
4. 9A5SM/P 135 297 9 270 18 594 14 426 16 698 9 348 19 884 17 719 15 117 14 241
5. 9A2UI 123 493 9 173 6 991 11 842 10 832 19 592 9 651 11 460 17 536 14 184 12 232
6. 9A4TT 117 678 10 104 10 709 11 801 12 833 13 368 6 828 13 098 15 319 13 435 10 183
7. 9A2GA 79 282 8 011 8 050 8 493 11 030 12 119 5 538 7 203 8 829 10 009
8. 9A7GVA 72 004 400 4 802 6 101 8 923 11 916 9 421 11 359 10 548 8 534
9. 9A2UB 69 753 7 717 4 689 6 123 5 659 8 227 5 485 9 942 10 106 7 260 4 545
10. 9A1WW 69 286 7 606 19 757 11 342 16 656 13 925
11. 9A6KTB 68 538 1 375 1 503 2 964 8 850 14 658 12 019 6 087 5 698 7 676 3 475 4 233
12. 9A7IJL 68 449 5 410 6 047 6 468 6 925 7 738 6 560 7 531 8 169 7 602 5 999
13. 9A5TJ 68 156 4 530 3 708 6 771 6 293 8 229 8 096 7 766 7 185 10 191 5 387
14. 9A4DI 56 431 4 594 4 655 6 265 6 824 4 836 6 190 6 283 5 959 5 517 5 308
15. 9A3GJ 52 888 12 308 11 847 14 016 14 717
16. 9A3CCC 52 003 7 557 8 989 8 704 8 591 10 042 4 561 3 559
17. 9A2LG 51 784 7 618 10 191 6 750 5 097 5 380 4 021 6 617 6 110
18. 9A6DJX 49 881 696 498 4 842 5 228 5 480 3 466 6 648 6 904 6 071 4 976 5 072
19. 9A7IDC 48 634 2 531 4 084 5 399 7 948 10 901 8 515 9 256
20. 9A9L 47 315 913 23 631 21 183 933 655
21. 9A1TZ 47 074 5 660 5 727 7 564 7 381 7 485 6 431 6 826
22. 9A6IND
9A6IND/P 44 529 3 673 3 948 4 008 3 320 4 748 3 283 99 5 456 6 689 4 285 5 020
23. 9A2C 41 989 10 766 14 512 16 711
24. 9A7KFF 40 778 6 458 5 163 6 817 5 771 3 717 380 8 473 3 999
25. 9A7KJI 40 585 4 729 5 513 5 000 3 959 3 160 4 513 3 955 5 217 4 539
26. 9A3SM 38 251 3 459 6 316 1 191 7 964 8 139 10 393 789
27. 9A6DLY 35 515 4 242 4 567 4 316 5 045 3 766 3 454 3 965 6 160
28. 9A6Z 35 128 10 559 11 432 6 484 6 653
29. 9A3ND 33 872 2 414 1 885 11 179 15 080 3 314
30. 9A6GWQ 32 903 3 880 4 201 6 568 5 413 4 793 5 564 2 484
31. 9A2UJ 32 364 2 121 3 105 3 606 3 415 4 793 1 470 1 569 3 976 4 055 2 541 1 713
32. 9A7KM 30 071 2 394 3 483 3 433 6 056 7 760 3 360 3 585
33. 9A7GZX 28 904 1 875 3 593 4 866 3 805 4 765 10 000
34. 9A6LRY 28 093 721 9 867 1 767 4 884 10 854
35. 9A3UJ 25 286 2 467 1 216 9 076 4 191 2 431 5 905
36. 9A1RC 25 215 2 860 6 948 9 486 5 921
37. 9A7IUP 25 175 2 666 368 3 127 1 861 2 520 4 129 2 028 1 726 2 401 4 349
38. 9A7JGN 25 059 4 071 1 820 7 646 7 403 4 119
39. 9A6D 22 750 16 286 3 008 3 456
40. 9A3CPG 22 167 1 047 3 192 3 339 2 812 3 994 2 314 2 679 2 790
41. 9A5BBD 21 296 3 822 2 823 5 657 3 933 5 061
42. 9A3CKF 20 432 4 174 4 274 4 086 3 718 4 180
43. 9A4MF 20 390 967 2 315 1 546 3 082 2 343 7 224 2 142 771
44. 9A3QI 20 031 3 999 5 268 5 829 4 935
45. 9A7PJT 19 512 5 032 6 401 6 107 1 972
46. 9A2DM 16 842 5 552 2 643 6 209 1 509 445 484
47. 9A6ILI 16 727 2 153 3 511 3 237 7 826
48. 9A6IV 16 695 1 436 959 1 309 2 123 1 325 4 907 1 600 1 788 625 623
49. 9A2PR 16 371 2 507 2 401 3 166 2 650 2 173 3 474
50. 9A3DVD 15 303 3 509 2 910 4 425 4 459
51. 9A5ST 15 220 684 1 142 1 124 10 439 1 469 362
9A4QI 14 848 8 899 5 949
52. 9A6IBU
9A5HH 14 767 3 971 5 360 5 436
9A7JKL 13 748 4 658 9 090
9A7GJV 12 547 2 794 9 753
53. 9A6DAC
9A6DAC/P 12 282 611 3 058 6 725 850 1 038
54. 9A6DQB 11 281 1 377 1 755 2 252 1 270 3 075 1 552
55. 9A7PVM 10 726 1 314 1 908 2 188 2 025 1 021 995 1 275
9A3BDG 10 409 5 725 4 684
56. 9A2EY 10 330 4 085 2 821 1 331 2 093
57. 9A6KKD 8 403 4 285 3 012 1 106
58. 9A2GS 8 204 1 666 2 729 1 668 2 141
59. 9A7JLA 8 098 989 1 742 1 294 1 937 2 136
60. 9A3QB 7 940 2 340 1 274 1 773 2 553
61. 9A3CNP 7 767 2 064 2 528 2 138 1 037
9A3BGC 7 424 3 468 3 956
62. 9A3CHM 7 176 1 162 2 000 4 014
9A3CIZ 6 853 3 504 3 349
63. 9A3CAA 6 277 1 613 2 329 2 335
64. 9A3CAC 6 195 1 698 2 275 2 222
9A9PP 6 103 4 383 1 720
9A4OP 5 833 5 833
65. 9A2KK 5 651 1 457 2 109 2 085
9A6NCC 5 648 5 648
66. 9A1MM 5 266 2 918 1 046 1 302
9A6GWF 5 203 4 589 614
9A1DL 5 076 5 076
9A3CSK 4 739 4 739
9A3AMP 4 507 4 507
9A9CC 4 292 2 204 2 088
9A2KT 4 265 2 586 1 679
9A3AL 4 263 2 196 2 067
9A0W 4 145 4 145
9A4BD 4 027 1 802 2 225
9A5AC 3 969 1 986 1 983
9A3ADH 3 857 2 499 1 358
9A7PJB 3 815 2 030 1 785
9A6ZT 3 810 3 810
9A3ALD 3 613 1 538 2 075
9A2BW 3 535 2 100 1 435
9A3CAN 3 401 1 557 1 844
9A5MT 3 235 3 235
9A5ALC 2 985 1 050 1 935
9A6IQK 2 861 2 861
9A6APT 2 793 2 793
9A3CKD/P 2 792 2 792
9A3LN 2 586 1 563 1 023
9A5AZA 2 585 2 585
9A3EH 2 497 2 497
9A7GZO 2 477 1 635 842
9A6IBT 2 468 2 468
9A1K 2 449 2 449
9A7PSN 2 446 689 1 757
9A3BAD 2 414 2 414
9A6JWM 2 323 2 323
9A6JRZ 2 151 1 161 990
9A5JA 2 134 2 134
9A3CTA 2 036 2 036
67. 9A7JVB 1 858 235 342 386 895
9A4DD 1 856 805 1 051
9A1CGK 1 845 1 845
9A3CHK 1 828 1 828
9A5AKM 1 817 1 817
9A6NHS 1 768 1 768
9A3DSM 1 719 1 719
9A2WA 1 630 1 630
9A3AR 1 615 1 615
9A4BA 1 556 423 1 133
9A5ZA 1 506 1 506
9A6JRY 1 426 1 426
9A3BJB 1 383 1 383
9A6AIB 1 371 593 778
9A6NGP 1 369 1 369
9A3BAJ 1 358 1 358
9A7JCK/P 1 191 1 191
9A6JTW 1 110 1 110
9A5TO 981 981
9A3ST 854 854
9A3CAJ 732 732
9A6PAA 611 611
9A6NTI 455 455
9A6C 241 241
D – 144, više operatora, sve vrste rada, mala snaga
Mj. Poz. znak Ukupno 1. per. 2. per. 3. per. 4. per. 5. per. 6. per. 7. per. 8. per. 9. per. 10. per. 11. per.
1. 9A0C 235 828 16 386 17 840 23 966 10 361 28 358 23 545 23 833 24 968 23 711 20 770 22 090
2. 9A1JSB
9A760SB 127 051 6 219 9 082 14 200 18 623 15 078 9 244 11 668 9 661 11 606 11 919 9 751
3. 9A1CEQ 118 840 12 502 8 465 14 921 11 151 2 852 9 816 18 191 13 998 13 151 13 793
4. 9A1KDE 94 385 9 634 16 089 22 937 23 781 21 944
5. 9A4U 72 274 1 036 3 872 4 952 7 803 11 827 8 541 10 213 11 941 12 089
6. 9A1K 52 966 7 557 8 924 8 809 7 048 6 074 7 486 2 957 4 111
7. 9A1N 45 382 10 205 10 114 12 566 12 497
8. 9A1BJK 37 699 876 3 442 6 559 5 534 5 904 3 819 6 446 5 119
9. 9A5Z 31 537 1 002 521 819 2 230 1 004 2 229 1 962 14 707 4 105 1 094 1 864
10. 9A1VZD 25 626 2 454 7 932 15 240
11. 9A7S 25 527 12 081 7 523 5 923
9A5NV 22 936 22 936
9A0Z 19 551 9 983 9 568
12. 9A1CBT 17 147 2 273 2 316 2 773 3 266 1 990 3 024 1 505
9A1D 12 147 3 955 8 192
13. 9A09P 11 914 830 1 254 1 731 1 043 1 944 1 815 1 655 1 642
9A1CMS 11 022 11 022
14. 9A1I 10 904 3 148 3 324 4 432
9A1CFR 10 493 3 422 7 071
15. 9A1CTL 9 167 1 903 3 570 3 694
9A1DFG 8 849 8 849
9A1CFI 7 205 7 205
9A1FBC 6 583 6 569 14
9A1CRS 5 455 3 491 1 964
9A6B 4 741 4 741
9A1CGK 3 269 3 269
9A1CAR 2 942 2 942
9A1DAB 2 430 2 430
9A1CKZ 2 110 2 110
9A1CJZ 1 405 1 405
9A1CJV 862 862
9A7B 829 829
E – 432, jedan operator, sve vrste rada
Mj. Poz. znak Ukupno 1. per. 2. per. 3. per. 4. per. 5. per. 6. per. 7. per. 8. per. 9. per. 10. per. 11. per.
1. 9A5SG 47 962 236 696 2 405 2 539 6 482 10 251 4 487 5 764 7 398 5 297 2 407
2. 9A2SB 41 057 6 004 13 973 13 844 7 236
3. 9A2TK 34 318 1 329 826 2 251 2 189 12 922 2 302 4 603 6 475 1 421
4. 9A4VM 19 900 547 301 1 178 5 169 6 056 705 2 877 1 314 1 470 283
9A3JH 12 204 12 204
5. 9A5AB 7 902 289 1 033 979 1 647 116 2 102 1 736
9A3NI 6 082 6 082
6. 9A7IDC 2 214 182 225 351 216 314 926
7. 9A4DK 2 171 154 618 391 1 008
8. 9A2EY 2 072 521 1 443 84 24
9A7PJT 1 707 1 676 31
9A2BW 1 449 1 449
9. 9A2GA 1 014 95 107 242 79 165 129 123 74
9A2LX 667 667
10. 9A2UJ 621 90 83 181 137 130
11. 9A2KK 609 219 105 285
9A8A 51 51
9A3LN 14 14
9A6KTB 8 8
F – 432, više operatora, sve vrste rada
Mj. Poz. znak Ukupno 1. per. 2. per. 3. per. 4. per. 5. per. 6. per. 7. per. 8. per. 9. per. 10. per. 11. per.
1. 9A1CAW 55 132 5 405 9 366 11 566 10 628 10 936 7 231
2. 9A7S 47 180 6 519 7 739 7 487 7 668 7 738 6 346 3 683
3. 9A1CMS 38 723 330 5 247 5 102 9 454 6 029 6 533 3 739 2 289
4. 9A1W 33 357 847 951 2 649 2 288 3 651 4 740 3 978 3 737 6 127 2 713 1 676
5. 9A0C 9 685 1 253 460 1 293 566 1 109 2 539 1 524 941
9A4W 948 948
9A1C
9A1CVW 914 427 487
9A1CEP 42 42
G – 1 296, jedan operator, sve vrste rada
Mj. Poz. znak Ukupno 1. per. 2. per. 3. per. 4. per. 5. per. 6. per. 7. per. 8. per. 9. per. 10. per. 11. per.
1. 9A2SB 9 767 5 381 703 133 1 765 1 785
2. 9A4WT 2 466 974 808 684
3. 9A5SG 2 036 219 949 868
H – 1 296, više operatora, sve vrste rada
Mj. Poz. znak Ukupno 1. per. 2. per. 3. per. 4. per. 5. per. 6. per. 7. per. 8. per. 9. per. 10. per. 11. per.
1. 9A1CAW 10 807 814 989 1 720 2 023 3 062 2 199
2. 9A7S 5 224 552 1 858 254 254 523 568 1 215
3. 9A1W 4 189 27 169 1 003 726 319 485 568 892
4. 9A1CMS 2 715 130 1 565 130 890
9A0C 121 121
I – 144, postaje izvan 9A, sve vrste rada
Mj. Poz. znak Ukupno 1. per. 2. per. 3. per. 4. per. 5. per. 6. per. 7. per. 8. per. 9. per. 10. per. 11. per.
1. S56P 338 136 54 195 49 020 48 338 59 095 45 678 45 317 36 493
2. HG3X 247 506 39 592 44 598 63 929 54 406 44 981
3. YU1LA 223 208 18 694 27 951 26 668 42 486 37 361 38 691 31 357
4. YT3N 82 779 15 054 14 520 21 370 15 081 16 754
S57O 75 841 75 841
HG3A 57 978 57 978
YU1EV 44 621 44 621
5. LZ1ZP 43 582 6 078 5 684 7 961 3 900 3 869 5 423 7 349 3 318
6. YO2LAM 43 093 12 128 16 543 14 422
OK2PMS 35 020 35 020
SP6HED 25 942 11 019 14 923
7. YT7EE 17 248 6 593 6 243 4 412
S57ODK 14 436 14 436
HA130HALLO 14 232 5 793 8 439
HA8MV/P 8 773 8 773
E74MC 7 371 7 371
OM0AST 5 939 5 939
YU7SID 4 267 4 267
J – 144, postaje izvan 9A, sve vrste rada, mala snaga
Mj. Poz. znak Ukupno 1. per. 2. per. 3. per. 4. per. 5. per. 6. per. 7. per. 8. per. 9. per. 10. per. 11. per.
1. E74G 258 719 18 479 18 093 21 014 30 126 16 327 32 279 39 480 37 965 23 574 21 382
2. HG5BVK/P 179 453 11 617 9 434 12 779 15 147 20 707 18 095 10 569 21 138 22 860 19 727 17 380
3. YU7HI 136 964 4 399 3 994 8 232 8 820 17 903 2 351 13 992 22 566 26 228 17 797 10 682
4. E74QA 124 297 9 548 11 316 20 260 4 881 13 446 18 604 17 422 15 942 12 878
5. E74NV 123 932 8 986 8 040 9 771 10 502 13 765 11 578 11 312 13 471 14 081 12 455 9 971
6. S59IVG 115 516 5 647 9 186 10 752 9 612 9 682 9 393 11 828 14 749 14 577 9 991 10 099
7. E74QG 85 067 4 328 3 071 8 042 7 851 17 950 3 419 11 726 13 784 4 987 6 814 3 095
E73QI 68 204 26 191 42 013
8. E76D 50 840 2 446 1 732 6 550 6 201 6 570 6 625 4 871 7 173 6 177 2 495
E72SIE 49 405 49 405
9. S59DME 44 386 3 442 2 198 4 304 4 651 4 567 2 838 4 552 5 478 5 313 4 942 2 101
10. E74MC 41 002 5 635 5 868 6 846 7 317 11 596 3 741 diskvalif.
11. E73LM 33 323 7 372 3 208 3 562 7 893 11 288
12. E71ASM 32 298 3 409 10 792 9 111 1 724 883 4 470 1 909
13. S57TI 31 199 2 532 1 094 2 405 4 056 1 861 1 815 12 038 2 330 3 068
14. YT7EE 25 388 4 269 8 344 6 459 6 316
15. E78AB 24 841 5 432 2 473 4 690 11 370 876
S57CN 24 300 24 300
OM0TT 22 473 10 981 11 492
S59ABC 22 274 22 274
16. E74NI 20 899 1 794 2 246 4 419 4 089 5 673 2 678
17. E72SKJ 20 875 2 147 3 744 4 411 3 971 3 923 2 679
18. E73JHI 19 063 9 005 5 376 4 682
19. HA2MJ 17 835 6 317 7 937 3 581
20. E76MJ 16 382 1 082 2 154 2 241 1 308 3 288 2 866 3 443
21. E72DCZ
E72DCZ/P 16 248 2 966 5 423 1 811 2 949 3 099
S52GC 16 152 16 152
YU7SID 14 935 5 186 9 749
YU2KU 13 985 9 540 4 445
YU2MEX 13 814 5 028 8 786
OM0AMI 11 812 9 289 2 523
E75DHS 10 948 4 962 5 986
S50AL 10 709 5 217 5 492
S59GS 10 636 10 636
S59DJR 10 161 10 161
YT1PSO 8 566 4 327 4 239
E77DD 7 500 7 500
S57ODK 7 157 7 157
S57MB 7 067 6 144 923
OM0ADC 6 909 6 909
S57PY 6 330 6 330
22. YU7ADY 5 825 749 2 206 2 870
23. E75DC 5 726 1 762 1 906 2 058
E73CV 5 482 5 482
YT7WE 5 425 5 425
24. YT7ADO 5 220 241 2 824 2 155
25. YU7SKK 5 033 1 609 1 458 1 619 347
HA5AZC/P 4 931 4 931
LZ1ZP 4 353 4 353
E70USK 4 244 4 244
26. YT7RYJ 4 190 1 261 1 869 1 060
E77R 4 037 2 152 1 885
E75M 3 672 3 672
SP6NVN 3 585 2 901 684
E71ECZ 3 339 3 339
E71ETC 3 239 1 474 1 765
HG3A 2 976 2 976
E74HA 2 262 1 024 1 238
S55HS 2 243 2 243
E71W 1 850 1 850
E74ME 1 838 1 838
HA3IN 1 828 1 828
HG3X 1 828 1 828
S57BI 1 518 1 518
E73RS 1 312 1 312
E75MC 1 089 1 089
S57MP 1 018 1 018
HG8YKO 909 909
YU7W 738 738
S58SGP 691 691
E77V 203 203
SIJEČANJ
17. 1. 0700-1200 9A Activity Contest – 1. period 144, 432, 1 296 MHz
17. 1. 0700-1200 Vidovo 2010. 144 MHz
VELJAČA
21. 2. 0700-1200 9A Activity Contest – 2. period 144, 432, 1 296 MHz
21. 2. 0700-1200 Bljesak 2010. 144 MHz
OŽUJAK
6 – 7. 3. 1400-1400 Proljetni HRS-ov kup 2010. 144 i viši
21. 3. 0700-1200 9A Activity Contest – 3. period 144, 432, 1 296 MHz
21. 3. 0700-1200 Bilogora 2010. 144 MHz
TRAVANJ
3 – 4. 4. 1400-1400 Zagreb FM Contest – 1. period 144 MHz
18. 4. 0700-1200 9A Activity Contest – 4. period 144, 432, 1 296 MHz
18. 4. 0700-1200 Podravina 2010. 144 MHz
SVIBANJ
1 – 2. 5. 1400-1400 9A VHF/UHF/SHF contest 50, 70, 144 i viši
1 – 2. 5. 1400-1400 Zagreb FM Contest – 2. period 144 MHz
15. 5. 1200-1700 Croatian 50/70 MHz contest 50 i 70 MHz
16. 5. 0700-1200 9A Activity Contest – 5. period 144, 432, 1 296 MHz
16. 5. 0700-1200 Pokuplje 2010. 144 MHz
LIPANJ
5 – 6. 6. 1400-1400 9A Microwave contest 1,3 GHz i viši
5 – 6. 6. 1400-1400 Zagreb FM Contest – 3. period 144 MHz
20. 6. 0700-1200 9A Activity Contest – 6. period 144, 432, 1 296 MHz
20. 6. 0700-1200 Antunovo 2010. 144 MHz
19 – 20. 6. 1400-1400 IARU I. region 6 m Contest 50 MHz
20. 6. 0700-1500 Alpe Adria UHF/SHF Contest 432 MHz i viši
SRPANJ
3 – 4. 7. 1400-1400 Hrvatski ljetni kup 2009. 50, 70, 144 i viši
3 – 4. 7. 1400-1400 Zagreb FM Contest – 4. period 144 MHz
18. 7. 0700-1200 9A Activity Contest – 7. period 144, 432, 1 296 MHz
18. 7. 0700-1200 Otok Ivanić 2010. 144 MHz
KOLOVOZ
7 – 8. 8. 1400-1400 Zagreb FM Contest – 5. period 144 MHz
8. 8. 0700-1500 Alpe Adria VHF Contest 144 MHz
15. 8. 0700-1200 9A Activity Contest – 8. period 144, 432, 1 296 MHz
15. 8. 0700-1200 Lipik 2010. 144 MHz
RUJAN
4 – 5. 9. 1400-1400 IARU I. region VHF Contest 144 MHz
4 – 5. 9. 1400-1400 Zagreb FM Contest – 6. period 144 MHz
19. 9. 0700-1200 9A Activity Contest – 9. period 144, 432, 1 296 MHz
19. 9. 0700-1200 Voloderske jeseni 2009. 144 MHz
LISTOPAD
2 – 3. 10. 1400-1400 IARU I. region UHF/SHF Contest 432 i viši
17. 10. 0700-1200 9A Activity Contest – 10. period 144, 432, 1 296 MHz
17. 10. 0700-1200 Ruka prijateljstva 2010. 144 MHz
STUDENI
6 – 7. 11. 1400-1400 9A CW VHF Contest 144 MHz
6 – 7. 11. 1400-1400 Marconi Memorial VHF CW Contest 144 MHz
21. 11. 0700-1200 9A Activity Contest – 11. period 144, 432, 1 296 MHz
21. 11. 0700-1200 Koprivnica 2010. 144 MHz
9A CW diploma
Izdavač diplome je
Hrvatski radioamaterski savez.
Dimenzije diplome su 210 × 295 mm, 9A CW diploma, a preslika uplatnice prilaže Troškove pakiranja i slanja diplome snosi HRS.
s naljepnicama za svaki stupanj. se uz zahtjev.
U namjeri popularizacije rada telegrafijom,
Troškovi osnovne (brončane) diplome su Cijena za inozemne radioamatere je 5 eura svi koji sudjeluju u natjecanju 9A CW
30 kuna, a svaki daljnji stupanj je 20 kuna. (6 američkih dolara), a za svaki naredni Contest i zadovolje uvjete za temeljnu
stupanj je 3 eura (4 američkih dolara). diplomu uz svoj natjecateljski dnevnik
Sredstva se doznačuju na račun Hrvatskoga Ova sredstva doznačuju se na račun HRS-a, mogu poslati i zahtjev za dobivanje ove
radioamaterskog saveza, Zagrebačka banka, Zagrebačka banka, 30101-601-16-2500- diplome. Brončana diploma je besplatna,
2360000-1101561569, svrha doznake 3222756. a svaki daljnji stupanj se naplaćuje.
Rađeni 9A lokatori
1. Sponzor ove diplome je Hrvatski 8. Lokatori u 9A su:
Radioamaterski Savez. JN 64, 65;
2. Diploma Rađeni 9A lokatori izdaje se JN 72, 73, 74, 75, 76;
svim licenciranim radioamaterima, JN 82, 83, 84, 85, 86;
uključujući i SWL. JN 92, 94, 95.
3. Za ovu diplomu vrijede veze s 9A 9. Treba poslati izvod iz dnevnika uz
postajama održane poslije 5. srpnja obavezu posjedovanja
1992. godine. QSL kartica. QSL-ke se mogu zatražiti
4. Veze preko repetitora ne vrijede za na pregled.
ovu diplomu. 10. Diploma se izdaje u više razina i
5. Vrijede samo veze na 50 MHz i uz svaki zahtjev treba poslati izvod
iznad 50 MHz. iz dnevnika.
6. Cilj ove diplome je stimulacija 11. Dimenzije diplome su: 210 × 295 mm
radioamaterske aktivnosti iz svih (8,25” × 11,6”), Način plaćanja je direktnim
lokatora Republike Hrvatske. s naljepnicama za dostignute depozitom na bankovni račun HRS-a
7. Diploma se izdaje u tri razine (stupnja), razine diplome. u Zagrebačkoj banci, Zagreb, Hrvatska,
na jednom ili više opsega: 12. Cijena osnovne diplome (brončana) broj računa:
3. razina – minimalno 6 lokatora, je 5 eura (6 američkih dolara), 30101-601-16-2500-3222756.
2. razina – minimalno 10 lokatora, i 3 eura (4 američkih dolara) za 13. Slanje diplome uključeno je
1. razina – svih 15 lokatora. srebrnu i zlatnu naljepnicu. u cijenu diplome.
Rađeni 9A predmetci
Izdavač diplome je
Hrvatski radioamaterski savez.
Rađene 9A županije
Croatia County Award
Izdavač diplome je
Hrvatski radioamaterski savez.
Type KIT 1,3 GHz KIT 2,3 GHz KIT 3,4 GHz KIT 5,7 GHz KIT 10 GHz
13G2B 23G2 34G2 57G2 10G2
Frequency range RF 1296 ... 1298 MHz 2320 ... 2322 MHz 3400 ... 3402 MHz 5760 ... 5762 MHz 10368 ... 10370 MHz
Output power min. 400 mW min. 1000 mW min. 200 mW min. 200 mW min. 200 mW
Noise figure @ 18 °C typ. 0.8 dB NF max. 0.8 dB NF max. 0.9 dB NF max. 1 dB NF typ. 1.2 dB NF
KUHNE elec
c tro
onic General technical data
Frequency range IF 144 ... 146 MHz
M I C R O WAV E C O M P O N E N T S RF input power max. 3 W
Receive gain 0 … min. 20 dB
More information: www.db6nt.de Supply voltage +12 ... 14 V
Coaxial connectors SMA-female
Kuhne electronic GmbH | Scheibenacker 3 | D-95180 Berg | Germany | Tel. +49 (0)92 93-800 939 | info@kuhne-electronic.de
Za ARDF reprezentaciju HRS-a boduju se oba rezultata na Prvenstvu Hrvatske i po tri najbolja rezultata na svakom opsegu na otvorenim
prvenstvima (ukupno 8 natjecanja.)
Zbog mogućih promjena pratite razvoj situacije na www.hamradio.hr.