You are on page 1of 4

mail@traffic-distribution.

com TRAFFIC GMBH


www.traffic-distribution.com Richard-Byrd-Straße 12
50829 Cologne, Germany
Phone: +49 (0) 221 5000 57 -21
Phone: +49 (0) 221 5000 57 -23
Fax: +49 (0) 221 5000 57 -29

CUSTOMER-DATA CUSTOMER-ID
Pleaser write in clear and capital letters:

Company (Seal)

Street

Town/City

Phone Fax

E-Mail Website

Mobile

One-Man Company USt.ID/VAT

Commercial-Register-ID
For incorporated companies, we request a certificate of registration.

Association ZEG BICO VELORING Dynamo

Membership-ID

Please write down ALL other persons of contact. For several members use a separate sheet.

Name

Street

Town/City

Phone (Private) Mobile (Private)

Sales terms and delivery conditions


Herewith we recognize the sales serms and delivery conditions of the Traffic GmbH, Managing Director Bahar Bayrak and Harry Schmid, District Court
Cologne HRB 79633 USt.ID/VAT DE222323539.

Location, date, company (seal), legally binding signature (for several company members, please ALL signatures)
mail@traffic-distribution.com TRAFFIC GMBH
www.traffic-distribution.com Richard-Byrd-Straße 12
50829 Cologne, Germany
Phone: +49 (0) 221 5000 57 -21
Phone: +49 (0) 221 5000 57 -23
Fax: +49 (0) 221 5000 57 -29

SELF-DISCLOSURE
Pleaser write in clear and capital letters:

Billing Adress Phone/Fax

Customer E-Mail

Street, Town/City Website

Delivery Adress E-Mail (General)

Customer E-Mail (Sale)

Street, Town/City E-Mail (Purchase)

Please add an image of your shop and your trade license/certificate of registration.

Dear Ladies and Gentlemen,

thank you for your interest in our products. To ensure a correct processing procedure, we want you to answer following questi ons:

Sales Floor Which brands do you already sell?


qm

Shop Which bike-categories do you already sell?


Yes No
Racing Bike/CX Urban BMX

Shop-Window Tour/Trekking/Travel MTB Kids

Yes No
Opening Hours

Membership Mo
Yes No
ID Tu

We
Workshop
Yes No
Th

Online-Shop Fr
Yes No
URL Sa
mail@traffic-distribution.com TRAFFIC GMBH
www.traffic-distribution.com Richard-Byrd-Straße 12
50829 Cologne, Germany
Telefon: 0221 5000 57 -21
Telefon: 0221 5000 57 -23
Telefax: 0221 5000 57 -29

NEWSLETTER

I want to register the above e-mail adress for the TRAFFIC newsletter. I have read the privacy policy and agree in the transmission of my
personal data.

Yes No
Terms and Conditions
Standard Terms and Conditions for Sale and Delivery (2) The Purchaser’s warranty rights shall be contingent on the Purchaser having performed an
inspection of goods upon delivery and defects being duly notified in accordance with § 377 of
§ 1 Scope of Application the German Commercial Code (HGB). Notification of defects shall be deemed delayed, if they
(1) The Standard Terms and Conditions shall apply exclusively and only to business persons were submitted after expiration of a period of one calendar week after delivery of the goods
within the range of their business activities, legal entities under public law and special funds to the Purchaser. Hidden defects shall be notified within a term of two (2) working days after
under public law (öffentlich-rechtliche Sondervermögen) in accordance with § 310 Section 1 discovery of the defect.
German Civil Code (Bürgerliches Gesetzbuch, BGB).
(3) The Supplier shall provide subsequent performance (Nacherfüllung) for all defected
(2) The sale of Goods on offer shall be made exclusively to natural and legal persons goods by, at its sole discretion, either eliminating the defect (rectification of defects/
or partnerships with legal personality, who are acting at the time of completion of the Nachbesserung) or delivering goods free of defects (subsequent delivery/Nachlieferung).
transaction in their commercial or independent professional activities. Only in case that subsequent performance fails in at least two (2) attempts, the Purchaser is
entitled to raise further warranty claims against the Supplier.
(3) Unless otherwise agreed in writing, contrary or deviating terms and conditions of the
Purchaser shall not apply. (4) The Purchaser does not have the right to assert claims for damages regarding defects
as to quality, if the delivered goods only insignificantly deviate from the agreed quality, or
(4) The Standard Terms and Conditions for Sale and Delivery also apply to all future if the delivered goods are only insignificantly impaired in its usefulness, or if the damage
transactions with the Purchaser. incurred after the passage of risk due to incorrect or careless treatment, excessive use, use of
inappropriate means of production or other technical or natural influences not assumed under
§ 2 Offers/Pricing the agreement. All warranty claims of the Purchaser will become void in the event that the
(1) Our offers are not binding. delivered goods are altered by third parties.

(2) All sale prices are net prices and exclude the statutory value added tax in the amount (5) Claims of the Purchaser for reimbursement of expenses made for the purpose of
valid at that time. The prices are quoted ex works. Any additional costs for packaging and subsequent performance (Nacherfüllung), in particular for transportation, travelling, labor
transportation will be invoiced separately, unless these costs are not expressively included in and material costs, are excluded to the extent, as these expenses were increased by the fact
the agreed sales price. that the Purchaser has transported the delivered goods to another place than the agreed
delivery address; this does not apply in case that the transportation of the goods is in
(3) The payment of the purchase price shall only be made into one of the accounts indicated accordance with its intended use.
to the Purchaser. The deduction of cash discounts is only admissible if expressively agreed in
writing by the parties. § 6 Delivery and default
(1) The delivery term only starts upon timely and proper performance of all obligations of the
(4) Unless otherwise agreed in writing, the purchase price is due within ten (10) days after Purchaser. The Supplier reserves the defence of lack of performance of the Contract.
delivery. The Supplier is entitled to charge eight (8) percentage above the base interest rate (2) If the Purchaser fails to take delivery of the goods or in the event that the Purchaser does
p.a. on outstanding payments. The right to claim further damages shall remain unaffected. culpably violate other cooperation obligations, the Supplier is entitled to charge the Purchaser
for reasonable costs incurring therefrom. Further claims are reserved. The risk of accidental
(5) The Purchaser is only entitled to offset or withhold undisputed or finally adjudicated loss or accidental deterioration of the goods passes to the Purchaser at the time when the
claims. The Purchaser is only entitled to execute the right to withhold the purchase price if his Purchaser comes in default or acceptance of payment.
claim arises from the same Contract. (3) The Supplier shall be liable for damages of the Purchaser in the full amount in case of
intentionally or gross negligently caused late delivery. In all other cases all claims of the
§ 3 Conclusion of the Contract Purchaser for late delivery are limited to a maximum amount of three (3) percent of the
(1) The Sales Contract is concluded at the time when the Supplier accepts the order either by purchase price for each completed week of delay, up to a maximum compensation of not more
submission of a notice of acceptance, by delivery of the goods or by notification of delivery. than fifteen (15) percent of the purchase price.
(4) If the Purchaser does not accept the delivery of the goods, the Supplier is entitled to
§ 4 Reservation of title rescind from the Contract after setting an appropriate term or to refuse another delivery of
(1) The Supplier reserves the title of ownership in the goods until the full payment of all sums the goods or to claim damages. The Supplier is entitled to demand twenty five (25) percent of
due from the dealings between the Supplier and the Purchaser has been effected. the agreed purchase price as a lump sum damage without being obliged to give proof of the
occurrence of the damage. The Purchaser may prove that no damages have incurred to the
(2) The Purchaser shall undertake to handle the goods carefully as long as the title of Purchaser or have not incurred to this extent.
ownership is not yet passed to him. The Purchaser is committed to take out an insurance
policy against theft, fire and water damages at replacement value and promptly notify the § 7 Liability
Supplier in writing if the goods are seized, confiscated or used for other purposes by a third (1) As for claims of damages the liability of the Supplier shall be limited to intend and gross
party. Insofar as the third party is unable to reimburse the Supplier for court costs and extra negligence. This limitation does not apply for damages to life, body and health or as far as
judicial costs of legal action pursuant to § 771 of the German Code of Civil Procedure (ZPO), mandatory liability under the Law on Product Liability (Produkthaftungsgesetz) applies.
the Purchaser shall be liable for the loss incurred to the Supplier.
§ 8 Miscellaneous
(3) The Purchaser is entitled to resell the Reserved Goods in the course of ordinary business (1) This Agreement and the legal relationship between the Supplier and the Purchaser is
activities. The Purchaser hereby assigns to the Supplier all liabilities against the buyer of exclusively governed by German Law under exclusion of the UN Convention on Contracts for
such goods. If the value of all security interest, which the Supplier has against the Purchaser, the International Sale of Goods (CISG).
exceeds the value of all secured claims by more the twenty (20) percent, the Supplier shall
release the corresponding part of the security interest upon request of the Purchaser. (2) Place of performance, exclusive jurisdiction and legal venue for all disputes resulting from
Purchaser’s rights to resell the Reserved Goods expires in case of default or if the Purchaser or in connection with this Contract shall be the place of business of the Supplier in Cologne/
applies for or opening of insolvency proceedings. Federal Republic of Germany.

(4) Processing or altering/transformation of the Reserved Goods by the Purchaser shall always (3) All amendments and additional agreements to these Standard Terms for Sale and Delivery
the performed for and on behalf of the Supplier. are only effective, if they are made in writing. This mandatory written form requirement may
only be altered by an express written document signed by each of the parties.
(5) In such a case the remainder of the Purchaser to the purchased goods continues to the
transformed object. If the Reserved Goods are processed or altered/transformed with other (4) Should individual provisions of these Standard Terms for Sale and Delivery be or become
objects not owned by the Supplier, the Supplier shall acquire co-ownership of the new object null and void, the validity of the remaining provisions shall remain unaffected. The parties
at the ratio of the Reserved Goods’ value to the other processed or altered/transformed object shall replace the invalid provision with such a provision that economically most closely
at the time of processing or alteration/transformation. To secure the Supplier’s claims against matches the meaning and purpose of the provision and is legally valid. Gaps in the Contract
the Purchaser, the Purchaser shall assign such claims to the Supplier which are created are to be filled on the basis of what the parties would have agreed on reasonable assessment
against a third party due to the Reserved Goods being connected with real property; the of the facts and the law and under consideration of the legitimate interests of the other party,
Supplier already accepts the assignment of such claims. if the parties would have been aware of the need to arrive at an appropriate agreement for
this legal issue.
§ 5 Liability for Defects
(1) The warranty period shall be twelve (12) months starting from the passage of risk.
However, this limitation shall not apply, in cases referred to in § 438 Sec. 2 No. 2 BGB
(German Civil Code) or § 479 Sec. 1 BGB (German Civil Code) in which longer limitation
periods are mandatory by law.

You might also like