You are on page 1of 16
VOGES ‘MOTORS three-phase industrial electric motors IEC- standard motores eléctricos trifasicos uso industrial IEC - estandar Bs SCE E GW Three-phase industrial motors IP55 - general purpose Features + Three-phase, asynchronous induction squire cage rotor motors + Frame Sizes: 86 to 400 (IEC 60072-1) + Dimensions: according to IEC 60072-1 ‘tally Enclosed Fan Cooled (TEFC) + Rating: 1/12 to 1000 hp + Frequency: 50 andior Goltz + Voltage: 220/380; 380/660; 220/440; 440; 440/760 or 2201380440760V + Degree of protection: P55 + Polaty: 2.4, 6, or 8 poles + insulation Class: B (130°O),F (185°) or H (180°C) *Category:N Applications: Resistant, compact and versatile, VOGES Electric Motors meet the most demanding quality standards and sutt a large list of applications, such as: * Operational machines (turning, grinding, milling, drilling, boring machines, miling planing mactines, etc.) * Mackine tools arm equipment + Industry: cherrical and cl, mineral and vegetal extraction, textile and cellulose, food and wood, siderurgical, sugarcane facilities and alcohol, mechanical in general, among others Double-speed electric motors Features + Three-phase, asynchronous induction squirrel cage rotor motors + Frame Sizes: 56 to 315 (IEC 60072-1) + Dimensions: according to IEC 60072.4 + Totaly Enclosed Fan Cooled (TEFC) + Rating: 1/12 to 210 hp. Voltage: 220; 380 or 40 + Frequency: 50 and/or 60Hz + Degree of protection: IP55 + Polarity: 2/4; 4/8; 4/6 oF 6/8 poles + Insulation: B, F, or + Sleeve ball bearings Applications: ‘Tough, compact and versatile, VOGES Double-Speed Electric Motors meet the most domending quality standards ang cuit a wide range of applications, such ac: * Operational machines (turning, grinding, milling, drilling, boring machines, milling planing ‘machines, etc.), traveling cranes, transveyors oF feeders, ventilation systems, mixers, and centrifugal machines + Industry: marine, food and wood, siderurgical and mectanical in general For each application, there is a specific motor; for each motor, we provide proper design land tachnology. ‘vosES Motores eléctricos trifasicos IP55 - uso general Caracteristicas: * Moto’ trifésico, asinorénico de induccién, rotor con jaula de ardilla * Carcasas:56 400 (IEC 60072-1) * Dimensiones: de acuerdo a IEC €0072-1 *Totalmente cerrados, ventlacién exterior (TCVE) *Potencias: 1/12 a 1000 hp + Frecuencias: 50 y/o 60 Hz Tensiones: 220/380, 380/660, 220/440, 440, 440/760 0 220/380/ 440/760V * Grado de proteccion: 1P55, + Polaridad:2, 4,6 08 poos * Clase de aislamiento: B (130°) F (155°) 0 H (180°) * Categoria: N Aplicaciones Resistentes, compactos y verses, los motores eléctricos VOGES atienden los padrones ‘més exigertes de calidad y una gran veriedad de aplicaciones, tales coro: + Méquinas operacionales (operaciones en tornos, recticacién, mecanizacicn, agujeredo, tnladioe, maquinas de aplanar, ot) + Maquinas — herraiontas + Equipamiontos para agriculture + industria: industras quimicas y de pevOles, exraccién mineral y vegeta, textiles y celulosas, industria alimentciay de madera, siderirgcas, de cana de azucary alcohol y le industria mecénica en genera, entre otros Motor eléctrico trifasico de dos velocidades Caracteristicas: ‘Motor tritésico, asinerénico de induccién, rotor con jaula de ardilla + Carcasas: 56 a 315 (IEC 60072-1) Dimensionas: de aouerdo a IEC 60072-1 ‘Totalnenie cerrados, ventilacién exterior (TCVE) “=Potonciae: 1/12 a 210 hp ‘*Tensiones: 220, 380 0 440V + Frecuencias: 60 y/o 60Hz + Grado de proteccién: IPSS + Polaridad: 2/4, 4/8, 4/6 0 6/8 polos + Clase de aislamiento: 8, F oH ‘+ Rodamiento de esieras| Aplicaciones Rosistentes, compactos y versaiiles, los motores eléctricos de dos velocidades VOGES ‘tionden los pedronee mae exigontes de calidad y una gran variedad de apleaciones, tales como: ‘Maquinas operacionales (operaciones en tornos, rectifcacion, mecanizacion, agujerado, taladros, maquinas de aplanar, etc.) puentes gras, transportadores o alimentadores, sistemas de ventilacion, mezcladoras de cemento y maquins centrifugas ‘Industria: marina, aimenticia y de madera, siderurgica y maquinas mecénicas en general Para cada aplicacién, hay un motor espectico; para cada motor, olrecemos los modelos y la tecnologia adecuados. Three-phase electric motors for marine purpose Features *Three-phase, asynchronous induction squirel cage rotor motors Frame Sizes: 56 to 400 (IEC 60072-1) ‘Dimensions: according to IEC 60072-1 + Totaly Enclosed Fan Cooled (TEFC) + Rating: 1/12 to 1000 hp + Voltage: 220/380; 380/680; 440; 20/440; 440/760; or 220/980/440/760V + Frequenoy: 50 andior 60Hz + Degree oF protection: IFW5S * Polarity: 2,4, 6 and 8 poles;or 24, 4/8, 4/6 and 8/8 poles + insulation Class: For H + Wincinge aro doubio imoregnatod with vamih (180 and up frame sizes); alkyde base primer paint against coros} siainiess steel nameplate; assembly paris are zinc plated; drive end sealing is made of a rubber “V" ring; conduit box sealing is mace of a rubber ‘O" ring; sel-extinguishable ‘expanded polyurethane at frame leading out tothe conduit 0x; automatic drains for waier condensation inside the motor; round connection inside terminal box; cable glande; bearings with C3 gap from 180 and up frame sizes; permanent lubrication system (aule grease) wit automatic discharge for exceeding grease from 180 and up frame sizes, Applications ‘There are two main basic factors to take into account += Type of boats: merchant ships, cargo boats, liners, cil tark ships, battle ships, and boats in general. They are used in deck, holds and engine house facilities and can be applied to a wide range of equipment, such as: pumps, compressors, cranes, towers, winches, etc. ‘Regarding gororal consitions of operation: throaphase electric ‘motors for Marine purpose are designed to operate in aggres: sive environments, like presence of salinity, humidity, tempera- {ure variations and also angular variations of the motor base. ‘They are developed for essential and non-essential services, ‘meeting all types of boats and also for general conditions in the sea environment, Basides Marine Industry, these motors are recommended for aggressive environments with high humidity levels, such as: port ‘and ccast areas, fishing and chemical industry, etc. These motors late designed and manufactured according to IEC Standards, and meet the specifications ofthe following classified societies: + Bureau Veritas + Gormanitchor Lloyd ‘+ American Bureau of Shipping + Lloye’s Register of Shipping + Comissao Marinha Mercante Brasileira Three-phase electric motors for aggressive environments Features + Three-phase asynchronous induction squirrel cage rotor motors. + Frame Sizes: 56 to 400 (IEC 60072-1) + Dimensions: according to IEC 6072-1 ‘Totally Enclosed Fan Cooled (TEFC) + Rating: 1/12 to 1000 ho + Frequency: 60 and/or 60H2 + Voltage: 220/880; 380/660; 220/440; 440; 4401760; or 220/380'440i760V + Polarity:2, 4, 6 or 8 poles Insulation: B (130°C), F (155°C) or H (180°C) + Degree of protection: IPWES Applications Suitable for aggressive environments that demand confiablity, like siderurgics, paper mils, minings, cement mills, ‘founcries, afivent treatment, chemical and oil industries. Motores eléctricos trifasicos para uso naval Caracteristicas: + Moto™ trifésico, asinerénico de induccién, rotor con jaula de ardilla + Carcasas: 56 a 400 (IEC 60072-1) imensiones: de acuerdo a IEC 60072-1 ‘+ Totalments cerrados, ventilacién exterior (TCVE) ‘= Potencias: 1/12 a 1000 np ‘Tensiones: 220/380, 380/660, 220/440, 440, 440/760 0 220/380/440/760V + Frecuencias: 50 ylo 60Hz + Grado de proteccién: IPNSS + Polaridad:2, 4,6, y 8 0214, 4/8, 4/6 y 6/8 polos * Clase de aislamiento: Fo H ‘= Bobinado con doble impregnacién en barniz de poliester a partir del tamafo de carcasa 180 inclusive y mayores; pintura ‘anticorrosiva alquicica; placa de caracterisiicas de acero inoxidable; elementos de montaje zincados; anilos de proteccién tipo V-Ring entre el eje y la tapa poriacojnete; juntas de goma entre la carcasa y la caja de bornesy esta 2 la tapa de la misma; poliuretano expandido no inflamable fon la salica de loe cables de las cabezae de bobina a la bornera; crenaje automatico de agua de condensacién tornilo de puesta a tierra en el interior de la caja de bornes; y prensacables meidlicos en os agujeros de acometida a la ‘aja de bornes. Aplicaciones Hay dos factores basioos que deben ser tomados en consideracién: + Tipos do barcos: morcantiles, carguorce, de passjores, petrolores, de guerray barcos en general. Son usados en las cubiertas de los barcos, soportes y casa de méquinas y pueden ser aplicados a una gran variedad de ecuipamientos como: bombas, puertes, gras, compresores, guinchos, torres, etc + Condiciones generales de operacén: los motores eléctricas ‘rfésicos para uso naval son proyectacos para operar en ambiontes agresivos, con salnidad, humedad, variaciones do ‘temperatura y otras variaciones anguleres de la base del motor. Son desarrollados para servicios esertiales y no esenciales, atendiendo a todos los tpos de barcos y también a las ‘condciones generales maritimas ‘Ademas de la industria naval, estos motores son recomencados ’para ambientes agresivos con altos niveles de humedad, tales ‘como: puertos y zonas portuarias, industria pesquera y quimica, etc Proyectads y construidos de acuerdo con les normas de la IEC y ‘cumplen con las especificaciones de los seguientes entes caltfcadores: Bureau Veritas + Germanifcher Lloyd + American Bureau of Shipping + Lloyals Register of Shipping * Comissdo Marinha Mercante Brasileira Motores eléctricos para ambientes agressivos Caracteristicas: ‘+ Motor tritisica, asinerénico de induccién, rotor con [aula de ardilla ‘*Carcasas: 56 a 409 (IEC 60072-1) ‘= Dimensions: de acuerdo a IEC 8072-1 + Totaimente cerrados, ventilacion exterior (TCVE) +Potencias: 1/12 a 1000 hp ‘*Frecuendias: 50 y/o 60Hz ‘*Tensiones: 220/380, 380/660, 220/440, 440, 440760 0 220/380/440/760V +Polaridad: 2, 4, 6 0 8 polos + Clase de aislemiento: 8, F oH ‘Grado de protéccion: IPSS Aplicaciones Estos motores son recomendados para aplicaciones en ambientes agresivos que requieran gran confiablidad para ‘soporiar las exigencias de su utizacién en la industias papelera, siderurgica, cementera, minera, quimica, pelroquimica y ratamienios de efluentes entre otras. — Construction features FRAME \VOGES Industial Electric Motors are produced in 86 to 400 frame sizes according to IEC 60072 Standards. 56 to 100 frame sizes are die cast in special aluminum alloy assuring ight, compact and high mechanical strength unit. 71 te 400 frame sizes are cast iron according to IEC. In order to facilitate handing, tansport and installation, 112 to 400 framo sizos have forged stool eyabotte. ENDSHIELDS Producedin die cast in special aluminum alloy (56 and 68 frame sizes) and cast ron (71 to 400 irame sizes). Endshiolde mounting on 56 to 100 frame sizos is through ‘ie rods; 112 to 400 Fame sizes through bolts. Al cast iron parts are hot aged for dimensional stabilzation and receive an alkyde base primer (by Immersion) assuring high against corrosion protection. COOLING SYSTEM Ventiation system is designed to get maximum cooling with minimum noise levels. Fans are made of Nylon (56 to 160 frame sizes) and cast ron (180 to 400 frame sizes) fixed atthe opposite drive end of the shat. Fan cover is steel stamping SAE 1010 (66 to 250 frame sizes) and castiron with steel stamping gril SAE 1010 (280 to 400 frame sizes). PROTECTION DEGREE VOGES electric motors are manufactured to IPSS according to IEC 60529 and IEC 6004-5. They are protected against dust accumulation and splashing water. This is made through a synthetic rubber {gasket placed botwoon the framo and the conduit box; and between the conduit 6x and the endshield. Shaft sealing at the drive end cover is made with a rubber "V" ring (71 to-400 frame sizes). GROUND CONNECTION Made of brass assuring perfect contact. Motors in 56 10 160 frame sizes have internal terminals. Motors in 180 to 400 frame sizes, basides internal connections, have other terminals located al the feet er flange as well (depending on the motor mourting) WOUND STATOR Stators are made of annealed low carbon (thermal treated) or silicon steo! laminations, assuring low losses: and high magnetic permeability. Insulation material and ‘enameled copper wire are Clase B (190°), F (155°C) or H (180°C), according to IEC 60085. ‘Wound stator 1 Cless H, varnish impregnated and polymerized in adequate equipment, assuring high mechanical resistance and high decir rigidity wear restitance, better heat transfer and also vibration and thermal toerances. ‘CONDUIT BOX Made of cast ron (71 to 400 frame sizes) and stool stamping (56 to 63 frame sizes). It has threads allowing the cable glands connection, and itrotates 80° electrical ‘apart making possible the adjustment to all kinds of ‘mountings and also the connection of the motor tothe power supply. Normal condut box ocetion is to the lett of the motor looking from the shaft end, ‘VooES ROTOR Rotor assembly consists of stee! laminations, cage and shaft. Laminations are cut on high precision progressive stamping presses. Shaf's_are punched in steel bar SAE 1045/1060, machined and grounded. ‘The assembly is dynamically balanced, forming a Compact and rigid unit, providing low vibration and low roiee level. ‘SPECIAL FINISHING AND PAINTING Cast iron parts have an immersion bath in akyde base primer. Aluminum parts pass through an anode process: and steel stamping parts are hot phosphatized providing fan excellent base forthe final paintng, Final painting is done in two coats of alkyde base paint (thermal clase 180°C) ‘Upon request, other finishings and special fral paint ere availabe. NAMEPLATES Made of alumnum and fastened to the frame by steel screws. Al specificaions are printed by anode process OF low reli print assuring high precision and excelent finisting. The motors with 6, 9or 12 terminals, besides the standard deta printed, Nave nameplate of the connection diagram printad on it. The bearing type used is also printed, and in 180 to 400 frame sizesit shows. the lubricating type and the necessary relubricating Period as well VOGES {EC OPTIONAL ITEMS For better suitability to operation conditions, the motors, ‘can be sinplied withthe fllowing optional accessories: ‘Thermal protectors or thermistors * Special shafts + Special bearings + Cable glands Terminal board * Cylindrical roller bearings (except for 2 pole motors) + Aluminum fan * Internal electric resistance for dehumicification - anticondensation heater + Special painting + Epoxy base impregnation on winding heads * Special protection + Others upon request —— Caracteristicas constructivas CARCASAS Las carcasas de los motores eléctricos tntasicos para uso industrial son fabricados en Ios tamafios de carcasa 56 a 400, de acuerdo alas Normas IEC 60072. Las careasas tamafios 56 y 100, son tabricadas en una aleacién de aiuminio inyectado a presién, proporcionando tnidades compactas, lianas y de elevada resistencia rmecéinica, Dal tamaio 71 a 400 inclusve, son de fundacién de hierro gris, de construccién sélda y robusta ‘A fin de facitar su manipuleo y instalacién los motores construidos a partr dela tamafo de carcasa 112y hasta el 400 inclusive 60 provoen con céineame de izaj. ‘TAPA PORTACOMINETES: Las correspondientes a las carcasas de los tamatios 56 y 63, ‘Son fabreadas en aluminio y para las carcasas dal frame 71 a 400 inclusive en fundicién de hierto gris, La fijacion de las tapas fen las carcasas 56 a 100 inclusive se efectua median tas (Tiradentes) y pare los tamatios 112 a 400 con torils. “Todos los componentes del moter de fundicion de hierro son ‘sometides a un envejecimiento térmico y sees proporciona luna base de pintura alquidica (por inmersin), que asegura una, ‘ran resistencia ala corrosién SISTEMA DE REFRIGERACION El sistema de ventilaciin es proyectado para obtener una re- frigeraciin maxima con minimos nivales de ruide. Loe ventia- dores scn de Nylon (carcasas de 56 a 160) y hietro fundido (carcasse de 58 a 400) fijados en a punta opuesta del ej. La tapa del ventiladores de acero estampadio SAE 1010 (Carcasas de 56 2 250) y hierro fundide con parila de acevo ‘SAE 1010 (carcasas de 280 a 400). PROTECCION MECANICA Los motores elécricas VOGES son fabricados con un grado de proteccion mecénica IP 55 de acuerdo alo establecido en las normas IEC 60529 y IEC 60034-5. ‘Son proiegidos contra la penetracion de polva (sin depéstos ‘nocivos) y chorros de agua a presién en todas las direcciones. Para ello poseen juntas de goma sintética entre a carcasa y la caja de bornes y asu vez entre la tapay la caja de bornes. La proteccién ene las salidas del ee y las tapas portacol- netes se leva a cabo por medio de anilos V-Ring de goma Sintdtica, para las earcasas ¢ol tamafo 71 a 400 inclusive. ‘TERMINALES PARA CONEXION PUESTA ATIERRA Los terminales de puesta attierra estén construidos en latin, {garantizando de esta forma una correcta conduccién. Losmotores construidos en los tamatios de carcasa 56 a 160 Inclusive poseen un terminal en interior dela caja de bornes y para las carcasas180 a 400 inclusive, ademis del terminal Interno en la caja de bornes se coloca un terminal para la puesta a tierra en la pata 0 en la brida del motor (de acuerdo a la forma constructiva del motor) MASA NAGNETICA Y BOBINADO La masa _magnatica esté construido can chapas de acero de bajo tenor de carbono (con tratarrientotérrico) 0 por chapas, de hierre silico, garantizande bajce pérdidas y gran ppermeabilidad magnetica Los materiales. aislantes y los cables utlizedos on ol bobinado sse encuadran dentro de las aislacones clase “B" (130°C), clase*F™ (155°C) oclase "H" (180°C), de acuerdoa lo establecido por la norma IEC 60035. Los estatores bobinadys son Impregrados doblemente con bamiz alslante de la clase “H",siendo polimerizados en equipamientos adecuaces, criogendo & los arrolamientos gran resistencia mecanica, ata rigidez dieléctrice, proteccién a La abrasidn, mejor transmision de calor y resistencia a las vibraciones y cambios de temperatura. CAJA DE CONTACTO Gonstruda en hierro fundivo (carcasas de 71 a.400) y acero estar: ppado (carcasas de 56 2 63). Con roscas que permiter la conexién prensa de cables, gra a 90° elécticos seperads, lo que posibita el aluste a todos los pos de montaje y tambien la conexién del motor a la fuente de energia. Le localizacén normal de la caje de cerivacién (8 la izquierda del motor a partr de fa punta del ej. ROTOR El rotor esta construido por chapas, jaula rotérca y ol eje. Las chapas ‘son do scer0 de bajo tenor de carbone o par chapas de hiero silcio, cestampadas con herranientas progresivas de gran precision, Loe ojes eon do acoro SAE 1048/1060, siendo mecsnizados y recificados, EI conjunto es balanceade dinémicamente, formands una unidad rigida y compacta, ‘TERMINACIONES Y PINTURAS ESPECIALES Las partes de hierro tunaido pasan por un bano de inmersion en primer alquidco. Las partes de aluminio pasan por un proceso de anodizacion; y las partes de acero estampado son fostatizadas en caliente, proporcionanco una base excelente pava la pintua final. La pintura final es realzada con dos camadas de pintura con tase alquidia (clase térmica 150°C), en color aris Munsel N65. Mediante ‘consulta, otras terminaciones y tinta especial esién disponbles.. (CHAPA DE IDENTIFICACION La. placa de identficacién es fatricada en aluminio yee encuentra remachada ala carcasa. Sus especificaciones se encuentran impresas ppor un proceso de anodizacién 0 imprasas bajo relieve, obtoniondo do festa forma una gran precision y excelente acabado. Los motores que poseen 69 0 12 bores, ademas de los datos carac- teristicos determinados por norma, poseen el esquema de conexiones. ‘También se encuentran impresos 10s tipes de rodamientos utiizados y en particular para los motores con tamafios de carcasa 180 a 400 se Seal el tipe de lubricate y los periodos de relubricacion recomenda- dos para los mismos. VOGES OPCIONALES ‘Ain de lograr una mejor adecuacién a las condiciones de trabaio, os motores opcionaimente se pusden proveer con los seguientas accessors yo construcciones especales: *Termisiores o termorresistencias + Eyes especiales + Balanoeo dindmico con una amplitud de las vibraciones. menor al recomendado seguin norma + Prensacables metalicos 0 de pléstico + Caja de bornes especial * Laberinto taconite en las tapas + Rodamientos a rodilos clindricos (a excepcién en los. motores de 3000 rpm) + Ventlador de tunsicion de aluminio + Rasistencia de caletaccién + Pinture especial + Encapsulado de las cabezas de bobinas con resina epox.. + Protecciones especiales * Otros bajo consuta 2 @ wii FOOT FLANGE FF a WAL ‘CONPATAS | __ SINPATAS: Aa 5 OBRIOAFF vw roar 325 = cow conan ~ALADEREGHA AWN O9ROAG_GAIEOBROAP) BAIEOBROAFF | BROATF 25 ase wm FOOT | __wiTHFOOT ase WL | WALORRAGERF WALORRAETF| WALORRAGERF) FLANGEC = wa ‘AAD Aun ma = as Constructiva = SC ier Aes cr ens «SAS —_—CONPATAS ans ALABOUEROA) —ALADERECHA) ALA sone oRoAC | BNEGOROAC | _eAEEORROK Mounting ! ! = —% o i oS op 3 ss = — 2 ee ey a ee MOUNTING ‘or untae oN cARCASA Ni Punmak FLRCION —% o & Gb % op me —— Mechanical data Datos mecanicos ACCORDING TO IEC 60072-1 CONFORME IEC 60072-1 snare ese cae oe ACCORDING TO NEMA STANDARD MG1 11.34 AND MG1 11.35, CONFORME NORMA NEMA MG1 11.34 Y MG1 11.35 —— Mechanical data Datos mecanicos ACCORDING TO DIN 42677 AND ——— DIN 42948 STANDARDS CONFORME NORMA DIN 42677 Y DIN 42948 BEARINGS AND LUBRICATION SYSTEM RODAMIENTOS Y SISTEMAS DE LUBRICACION DRIVE END E te i) [ 4 OPPOSITE DRIVE END 50TO 160 FRAME SIZES) /— —\ 7 180 TO 355 FRAME SIZE Ao oN ui verona AXIAL AND RADIAL LOADS FOR 60 Hz (kgf) MOTORS: CARGAS AXIALES Y RADIALES ADMSIBLES PARAMOTORES (CON FRECUENCIA DE 50/60 Hz (kaf) 1- MOTOR VERTICAL CONPUNTADE EE HACK ABAD YEA a] POSCONI- MOTOR STON. COVPUNA DE EE WICAABAD YRIERA —— Mechanical data Datos mecéanicos — Performance features Caracteristicas de desempefio cues oe a eee Se Ponce me eee Maca) ocrssreealll ced Coad Se nov | 380v | clcycnnwa “me |g (fc caer] MO tho) ce 60) Im (A) la(A) In A) 1a | Kam), OK) 00) —SOK| 75K] 100K SOK | 75K 100K =” Kom) (Ka) Toe EEE ET Ve 02 se EE ET Wa 08 Eh x a ee (eT i a a a : an 055 Te 23 200 eT " so TEENS " oe m0 rk om a i ik 3 : = 5 ? Bs 3 1 ua ea t reo s " a 0 7 30M 3 rk eo 2 rk pain a i Psour a : ro 2 7 eon 7 " aa a tse oss en aac eat a See “a oT rm se Tso 3 mar <6 700 s B01 20 3 sc Ts30 a TOOLS Ten a Ls a70e 23 188 2 ee & Ban ze Teo 5S 1S SOT NT eee mm PSM T7018 17000 ea ra BOTS Tar 120 Fe ECR BaD Ta70 73: TERE Sesame ENT ea STS aa naa TBE Tao a00 ee ca 27000 335i TAS e005 neo TT30 FORO AT CNN BOT aSM/e Tea fOt Soo at EAT z 2 ea S00 Mes Tome 7 ase Nae — Performance features Caracteristicas de desempefio Power Preoneo | Coosa ad 2200) 380V | en Nep/en|catucn AE otter (he), (WHEE) Hm) IMA, 1a) Im AY Ta (A) KG), OO) all 508 | Er Gol Kom) (Ka), TO rame| speed) wcniew || Tiga aa a coves 60" Do OO 3 EP CAM 75 55 132m 960. 22,5) 160° 13,092. 5.60 250° 2458183 Cran mE CE EEE Pana 720,78 1/5 O15 | Tia 91013) 350,75 2.0 | 015 | 235 14 4146 049,059.06 1,1 0,0035 [7A KE EMEC OE TIC 1/2037 80a 950 26/104 15 60037 205° 185) 47 56 GO O43 054 0,62 1.1 0,000) a eT RS FE 1075 | 905 950 45 | 21 2.6120 077 245) 35 G1 64047 1059 0.68 1.1 SA YY aK FTE 215 100k 950 84s 250150245285) T1753 0560 0,65. 1.1 322 112M 9606 EF 0590.70 1 4 13259651487 50300175255) 7274 067, 0,74 1 1 0,1900 66 eral On OT ISNT OO a ee tee ONES SE TESTS NGS 0 SDO MOO NTT TE MON CS O7O 77 TT a0 OD i 17,5000 | $60 aE 7 75 315S/M_985 249 1669 FEST ETT Tio 3155/M_985 37.2263 EDEL TLE E 965 740215 | 245 | 90 91 920.77 082 0,86 1.0 14000. 770 eT Zs ETT 1308, 109,020 2509193 1.0.1 18000972, 162 35SM/L_98S 559.3744 3237168 160.0205. 230) 3103, 1,0 22.000 1240 EEK Cann 1,0 26000 1350 300220 3S5M/L_98S 744 | 4538 430. 2623 218,0 9393 1.0 | 30,000. 1460 EEE CTSNET TS BEEK ca RET 400 295 S55M/L 990 995 6665 575 3853, 250.0 215 240 93 98 1,0 | 37,000 1630 a7 1168118 EEL 3IS8/M_ 7a 317" 2089 163.1208. 121 160 SOOO ORD ELE ELA 2 A Ngo 1320 333M/L 740.4540 3338 268.1930. 174200 eSATA EEE [ron 193 338M/L 740" 7D) 768 405, Performance features Caracteristicas de desempefio ls oo Tog . = a ps Ee ea da OVE cola ieee ] rence feces Sit, (om fn) la'A) Clgm), 09 OD | SON 75% 100K) SOK | 75K 100K = Kom), Ka) Oo) 60m) 4) Tae CNET EOE EC V4 O18 S6b 3345 1,06. 4,5 O61 26 0053280 28) 45,0 55,0 60,0059 069 07 11500007 34 SERENE ES TE CED 12037 63b 3370 1,627.7 0.93 440106295 260 68.0 72,5 73,0063 075 108 1,15 0.0014 49 TS EEE A PY 1 O75 7ib 3410 2,96 183 1,71 108 021 280 270 660. 76,0 77,0 0165 07908 1.15 0,0025 10,0 SSL LEE EE A TE 21S 60D 3425 5,43 36,0 3,14 208 042 300 28) 780 80,5 81,0 0,73 O84 08 1,15 0,0056 15,0 9053480) 5 Coa ‘90L 3470 oT PaO 2 1.15, 0,054 penal eas a O80 0870.69 115. 0.0750 60 nz 0,80 0387 0,89 1,15 |0,0836 ea ERTL 4 60M 3540 34,0. 258 300 | 280 | £6,0 88,5 89,5 0.88 091 092 1.15 0.2360, 107 (eS mT EEE A EEE TEP TT CTEH 30 200M 3550 95,7 658 55,2 38081330 310 68,0 90,0 90,2, 0,85 1,891.15. 0,6500 | 208 FLEE ETT TT 6) 45 2255/M 3845. 136,6 1140 78,8 658 121 280 24) | 87,0 91,2 92,5 084 087 0,88 1,0 1,060 | 270 EET EEE ET TT TT 10075 2505/M 3350. 232.8 1625 1344 938 20.205 270 90.4 92,5, 93,5085 088 089 1,0 1,950 420 SF EST EEE MELTS EE ET 150110 2605/M 3350. 347.3, 2425 2005 140030200230 90,7 93,3 96,0 O68 1.0 3400 | $76. 200150 3155/M_ 3570 456,9 3327 2638 1521 40205 230 92,0 93,5 94,2 | 0,86 08: 1,0 6,100 | 800 AED ATT 300720 SSSMA_ 3875 694,5 5194 4010 2999 60 20522 S1,0 93,3 94,0 0,86 088 089 1,0 7,500 1270 400295 355M/L_ 3580 812.9 7739 527.1 4468 80 210 220 91,5 93,5 94,3 0,89 090 0,90 1,0 10000 160 T0091 2 0.05 300330 4 6.2 132Ma 1750.3 87 5 87.50.78 00 Fa EPEAT EZ EE ERECT IAD 4g DIS Vem 1745402416 28.4 240 8.2225 300670 88.7 8950.75 O84 0.88 el 0 72.6648, 191 837 COMETH 1775. 999 1025577, EYANEIO 1693/1150) 50. 240/250 POMP 2363153470210 220 3324/2155 100,210 200 1019. 7422 4 5886 4285 95,0, 0 — Performance features Caracteristicas de desempefio oma = La a) 2S ee ees SS ea a 220Vi0) 380%) call cercn|cunied te cose ‘Facer an O8F (09 | 50) 75%) 100%) SON 75% 100% ==" cam, (hy) 6 CEC) om) In| WAY KG) 0). (Berkey 75 55 taza 160 2.0 1807 122 a70 47S 20830 65S 860 O87 ON DAD | 115 | 05850 ea 12592 eoMa 175950. 2702218158078 250 atd | BS TS OST O88 O75 | 115 | 05100 oa Feil 20 ss e170 62 48s m5 1520 122 HO 270) «67D OOS OM) O72 OTF | 115 | 05800 128 20 72581185404 BOK 81 eno 30225285 0S | B20 OBA O7S 10 21000208 40D 255M 880 1176 5866.9 MO 330190 240910615 91.50.59 0.58 0.72 1.0 | 4.0000 305 three-phase industrial electric motors IEC-1E1 motores eléctricos trifasicos uso industrial IEC -IE1 Voges Group Product Line Electric Motors for: Air moving General purpose Refrigerating units Naval application Converters of high frequency Pumps tigation Rural appicaten Denial and hospital equipment ‘Air condidonings and domestic appliances Refrigeration Garage gates Mining Power saws With high starting torque Permanent eplt capacitor Double speed motors Ipass. Water-cooled motors High-efficency motors Brake motors — brake actuated in cc ‘Shaded pole Electro pumps (drairage, culation and magnetic) Sinde phase and three ptase NEMA (standard, jet ‘pump and power heaping machines) ‘Single phase up to 5D ev HP Line up to 1000 ev Linea de productos Grupo Voges Motoreseléctricos Para creuacién del sire Para aplicacion general Para cémaras figorieas Parauso naval Para comersores de alta frecuencia Parabombas Parairigecion Parauso rural Pra equipamintos odontlégios y de hosptles Para acondiconadores dae yelacredomostions Pararetigeraciin Para portones de gaajoe Paramineria. Para motesieras Con ato conjugado de partida De capactor(condersado? permanente De dobie velocidad tP23s Refigerao con agua ‘Allo endiniento Mote eno ~ con aoconaniento de reno en CC Shaded ple Elec bombas (de crenae, de crcuacon y magnet) Monafsicos y asics NEMA [padrin, je! pum mot segadores) Monosicos hasta 50CV Linea HP masta 10006 | ‘ge Goup reese rt charge tia pect WOGES www.voges.com.br vogesevoges.com.br Motores - BR 116, Km 145, n* 5.000 - Sdo Ciro - CEP 95059-520 Caxias do Sul-RS. Brasil- Fone +55 (54) 3026 3400 - Fax: #55 (54) 3026 3401

You might also like