VOGES
‘MOTORS
three-phase
industrial electric motors
IEC- standard
motores eléctricos trifasicos
uso industrial IEC - estandar
Bs SCE E GWThree-phase industrial motors
IP55 - general purpose
Features
+ Three-phase, asynchronous induction squire cage rotor motors
+ Frame Sizes: 86 to 400 (IEC 60072-1)
+ Dimensions: according to IEC 60072-1
‘tally Enclosed Fan Cooled (TEFC)
+ Rating: 1/12 to 1000 hp
+ Frequency: 50 andior Goltz
+ Voltage: 220/380; 380/660; 220/440; 440; 440/760 or 2201380440760V
+ Degree of protection: P55
+ Polaty: 2.4, 6, or 8 poles
+ insulation Class: B (130°O),F (185°) or H (180°C)
*Category:N
Applications:
Resistant, compact and versatile, VOGES Electric Motors meet the most demanding quality
standards and sutt a large list of applications, such as:
* Operational machines (turning, grinding, milling, drilling, boring machines, miling planing
mactines, etc.)
* Mackine tools
arm equipment
+ Industry: cherrical and cl, mineral and vegetal extraction, textile and cellulose, food and
wood, siderurgical, sugarcane facilities and alcohol, mechanical in general, among others
Double-speed electric motors
Features
+ Three-phase, asynchronous induction squirrel cage rotor motors
+ Frame Sizes: 56 to 315 (IEC 60072-1)
+ Dimensions: according to IEC 60072.4
+ Totaly Enclosed Fan Cooled (TEFC)
+ Rating: 1/12 to 210 hp.
Voltage: 220; 380 or 40
+ Frequency: 50 and/or 60Hz
+ Degree of protection: IP55
+ Polarity: 2/4; 4/8; 4/6 oF 6/8 poles
+ Insulation: B, F, or
+ Sleeve ball bearings
Applications:
‘Tough, compact and versatile, VOGES Double-Speed Electric Motors meet the most
domending quality standards ang cuit a wide range of applications, such ac:
* Operational machines (turning, grinding, milling, drilling, boring machines, milling planing
‘machines, etc.), traveling cranes, transveyors oF feeders, ventilation systems, mixers, and
centrifugal machines
+ Industry: marine, food and wood, siderurgical and mectanical in general
For each application, there is a specific motor; for each motor, we provide proper design
land tachnology.
‘vosESMotores eléctricos trifasicos
IP55 - uso general
Caracteristicas:
* Moto’ trifésico, asinorénico de induccién, rotor con jaula de ardilla
* Carcasas:56 400 (IEC 60072-1)
* Dimensiones: de acuerdo a IEC €0072-1
*Totalmente cerrados, ventlacién exterior (TCVE)
*Potencias: 1/12 a 1000 hp
+ Frecuencias: 50 y/o 60 Hz
Tensiones: 220/380, 380/660, 220/440, 440, 440/760 0 220/380/ 440/760V
* Grado de proteccion: 1P55,
+ Polaridad:2, 4,6 08 poos
* Clase de aislamiento: B (130°) F (155°) 0 H (180°)
* Categoria: N
Aplicaciones
Resistentes, compactos y verses, los motores eléctricos VOGES atienden los padrones
‘més exigertes de calidad y una gran veriedad de aplicaciones, tales coro:
+ Méquinas operacionales (operaciones en tornos, recticacién, mecanizacicn, agujeredo,
tnladioe, maquinas de aplanar, ot)
+ Maquinas — herraiontas
+ Equipamiontos para agriculture
+ industria: industras quimicas y de pevOles, exraccién mineral y vegeta, textiles y celulosas,
industria alimentciay de madera, siderirgcas, de cana de azucary alcohol y le industria
mecénica en genera, entre otros
Motor eléctrico trifasico de dos velocidades
Caracteristicas:
‘Motor tritésico, asinerénico de induccién, rotor con jaula de ardilla
+ Carcasas: 56 a 315 (IEC 60072-1)
Dimensionas: de aouerdo a IEC 60072-1
‘Totalnenie cerrados, ventilacién exterior (TCVE)
“=Potonciae: 1/12 a 210 hp
‘*Tensiones: 220, 380 0 440V
+ Frecuencias: 60 y/o 60Hz
+ Grado de proteccién: IPSS
+ Polaridad: 2/4, 4/8, 4/6 0 6/8 polos
+ Clase de aislamiento: 8, F oH
‘+ Rodamiento de esieras|
Aplicaciones
Rosistentes, compactos y versaiiles, los motores eléctricos de dos velocidades VOGES
‘tionden los pedronee mae exigontes de calidad y una gran variedad de apleaciones,
tales como:
‘Maquinas operacionales (operaciones en tornos, rectifcacion, mecanizacion, agujerado,
taladros, maquinas de aplanar, etc.) puentes gras, transportadores o alimentadores,
sistemas de ventilacion, mezcladoras de cemento y maquins centrifugas
‘Industria: marina, aimenticia y de madera, siderurgica y maquinas mecénicas en general
Para cada aplicacién, hay un motor espectico; para cada motor, olrecemos los modelos y
la tecnologia adecuados.Three-phase electric
motors for marine purpose
Features
*Three-phase, asynchronous induction squirel cage
rotor motors
Frame Sizes: 56 to 400 (IEC 60072-1)
‘Dimensions: according to IEC 60072-1
+ Totaly Enclosed Fan Cooled (TEFC)
+ Rating: 1/12 to 1000 hp
+ Voltage: 220/380; 380/680; 440; 20/440; 440/760;
or 220/980/440/760V
+ Frequenoy: 50 andior 60Hz
+ Degree oF protection: IFW5S
* Polarity: 2,4, 6 and 8 poles;or 24, 4/8, 4/6 and
8/8 poles
+ insulation Class: For H
+ Wincinge aro doubio imoregnatod with vamih (180 and
up frame sizes); alkyde base primer paint against coros}
siainiess steel nameplate; assembly paris are zinc plated;
drive end sealing is made of a rubber “V" ring; conduit box
sealing is mace of a rubber ‘O" ring; sel-extinguishable
‘expanded polyurethane at frame leading out tothe conduit
0x; automatic drains for waier condensation inside the
motor; round connection inside terminal box; cable glande;
bearings with C3 gap from 180 and up frame sizes;
permanent lubrication system (aule grease) wit automatic
discharge for exceeding grease from 180 and up frame sizes,
Applications
‘There are two main basic factors to take into account
+= Type of boats: merchant ships, cargo boats, liners, cil tark
ships, battle ships, and boats in general. They are used in
deck, holds and engine house facilities and can be applied
to a wide range of equipment, such as: pumps, compressors,
cranes, towers, winches, etc.
‘Regarding gororal consitions of operation: throaphase electric
‘motors for Marine purpose are designed to operate in aggres:
sive environments, like presence of salinity, humidity, tempera-
{ure variations and also angular variations of the motor base.
‘They are developed for essential and non-essential services,
‘meeting all types of boats and also for general conditions in the
sea environment,
Basides Marine Industry, these motors are recommended for
aggressive environments with high humidity levels, such as: port
‘and ccast areas, fishing and chemical industry, etc. These motors
late designed and manufactured according to IEC Standards, and
meet the specifications ofthe following classified societies:
+ Bureau Veritas
+ Gormanitchor Lloyd
‘+ American Bureau of Shipping
+ Lloye’s Register of Shipping
+ Comissao Marinha Mercante Brasileira
Three-phase electric motors
for aggressive environments
Features
+ Three-phase asynchronous induction squirrel cage
rotor motors.
+ Frame Sizes: 56 to 400 (IEC 60072-1)
+ Dimensions: according to IEC 6072-1
‘Totally Enclosed Fan Cooled (TEFC)
+ Rating: 1/12 to 1000 ho
+ Frequency: 60 and/or 60H2
+ Voltage: 220/880; 380/660; 220/440; 440; 4401760; or
220/380'440i760V
+ Polarity:2, 4, 6 or 8 poles
Insulation: B (130°C), F (155°C) or H (180°C)
+ Degree of protection: IPWES
Applications
Suitable for aggressive environments that demand
confiablity, like siderurgics, paper mils, minings, cement mills,
‘founcries, afivent treatment, chemical and oil industries.Motores eléctricos trifasicos
para uso naval
Caracteristicas:
+ Moto™ trifésico, asinerénico de induccién, rotor con jaula de
ardilla
+ Carcasas: 56 a 400 (IEC 60072-1)
imensiones: de acuerdo a IEC 60072-1
‘+ Totalments cerrados, ventilacién exterior (TCVE)
‘= Potencias: 1/12 a 1000 np
‘Tensiones: 220/380, 380/660, 220/440, 440, 440/760 0
220/380/440/760V
+ Frecuencias: 50 ylo 60Hz
+ Grado de proteccién: IPNSS
+ Polaridad:2, 4,6, y 8 0214, 4/8, 4/6 y 6/8 polos
* Clase de aislamiento: Fo H
‘= Bobinado con doble impregnacién en barniz de poliester a
partir del tamafo de carcasa 180 inclusive y mayores; pintura
‘anticorrosiva alquicica; placa de caracterisiicas de acero
inoxidable; elementos de montaje zincados; anilos de
proteccién tipo V-Ring entre el eje y la tapa poriacojnete;
juntas de goma entre la carcasa y la caja de bornesy esta
2 la tapa de la misma; poliuretano expandido no inflamable
fon la salica de loe cables de las cabezae de bobina a la
bornera; crenaje automatico de agua de condensacién
tornilo de puesta a tierra en el interior de la caja de bornes;
y prensacables meidlicos en os agujeros de acometida a la
‘aja de bornes.
Aplicaciones
Hay dos factores basioos que deben ser tomados en consideracién:
+ Tipos do barcos: morcantiles, carguorce, de passjores, petrolores,
de guerray barcos en general. Son usados en las cubiertas de los
barcos, soportes y casa de méquinas y pueden ser aplicados a
una gran variedad de ecuipamientos como: bombas, puertes,
gras, compresores, guinchos, torres, etc
+ Condiciones generales de operacén: los motores eléctricas
‘rfésicos para uso naval son proyectacos para operar en
ambiontes agresivos, con salnidad, humedad, variaciones do
‘temperatura y otras variaciones anguleres de la base del motor.
Son desarrollados para servicios esertiales y no esenciales,
atendiendo a todos los tpos de barcos y también a las
‘condciones generales maritimas
‘Ademas de la industria naval, estos motores son recomencados
’para ambientes agresivos con altos niveles de humedad, tales
‘como: puertos y zonas portuarias, industria pesquera y quimica, etc
Proyectads y construidos de acuerdo con les normas de la IEC y
‘cumplen con las especificaciones de los seguientes entes
caltfcadores:
Bureau Veritas
+ Germanifcher Lloyd
+ American Bureau of Shipping
+ Lloyals Register of Shipping
* Comissdo Marinha Mercante Brasileira
Motores eléctricos para
ambientes agressivos
Caracteristicas:
‘+ Motor tritisica, asinerénico de induccién, rotor con
[aula de ardilla
‘*Carcasas: 56 a 409 (IEC 60072-1)
‘= Dimensions: de acuerdo a IEC 8072-1
+ Totaimente cerrados, ventilacion exterior (TCVE)
+Potencias: 1/12 a 1000 hp
‘*Frecuendias: 50 y/o 60Hz
‘*Tensiones: 220/380, 380/660, 220/440, 440, 440760 0
220/380/440/760V
+Polaridad: 2, 4, 6 0 8 polos
+ Clase de aislemiento: 8, F oH
‘Grado de protéccion: IPSS
Aplicaciones
Estos motores son recomendados para aplicaciones en
ambientes agresivos que requieran gran confiablidad para
‘soporiar las exigencias de su utizacién en la industias
papelera, siderurgica, cementera, minera, quimica,
pelroquimica y ratamienios de efluentes entre otras.— Construction features
FRAME
\VOGES Industial Electric Motors are produced in 86 to
400 frame sizes according to IEC 60072 Standards.
56 to 100 frame sizes are die cast in special aluminum
alloy assuring ight, compact and high mechanical
strength unit.
71 te 400 frame sizes are cast iron according to IEC.
In order to facilitate handing, tansport and installation,
112 to 400 framo sizos have forged stool eyabotte.
ENDSHIELDS
Producedin die cast in special aluminum alloy (56 and
68 frame sizes) and cast ron (71 to 400 irame sizes).
Endshiolde mounting on 56 to 100 frame sizos is through
‘ie rods; 112 to 400 Fame sizes through bolts.
Al cast iron parts are hot aged for dimensional
stabilzation and receive an alkyde base primer (by
Immersion) assuring high against corrosion protection.
COOLING SYSTEM
Ventiation system is designed to get maximum cooling
with minimum noise levels.
Fans are made of Nylon (56 to 160 frame sizes) and
cast ron (180 to 400 frame sizes) fixed atthe opposite
drive end of the shat.
Fan cover is steel stamping SAE 1010 (66 to 250 frame
sizes) and castiron with steel stamping gril SAE 1010
(280 to 400 frame sizes).
PROTECTION DEGREE
VOGES electric motors are manufactured to IPSS
according to IEC 60529 and IEC 6004-5.
They are protected against dust accumulation and
splashing water. This is made through a synthetic rubber
{gasket placed botwoon the framo and the conduit box;
and between the conduit 6x and the endshield. Shaft
sealing at the drive end cover is made with a rubber "V"
ring (71 to-400 frame sizes).
GROUND CONNECTION
Made of brass assuring perfect contact. Motors in 56
10 160 frame sizes have internal terminals. Motors in
180 to 400 frame sizes, basides internal connections,
have other terminals located al the feet er flange as well
(depending on the motor mourting)
WOUND STATOR
Stators are made of annealed low carbon (thermal
treated) or silicon steo! laminations, assuring low losses:
and high magnetic permeability. Insulation material and
‘enameled copper wire are Clase B (190°), F (155°C) or
H (180°C), according to IEC 60085.
‘Wound stator 1 Cless H, varnish impregnated and
polymerized in adequate equipment, assuring high
mechanical resistance and high decir rigidity wear
restitance, better heat transfer and also vibration and
thermal toerances.
‘CONDUIT BOX
Made of cast ron (71 to 400 frame sizes) and stool
stamping (56 to 63 frame sizes). It has threads allowing
the cable glands connection, and itrotates 80° electrical
‘apart making possible the adjustment to all kinds of
‘mountings and also the connection of the motor tothe
power supply.
Normal condut box ocetion is to the lett of the motor
looking from the shaft end,
‘VooES
ROTOR
Rotor assembly consists of stee! laminations, cage and
shaft. Laminations are cut on high precision progressive
stamping presses.
Shaf's_are punched in steel bar SAE 1045/1060,
machined and grounded.
‘The assembly is dynamically balanced, forming a
Compact and rigid unit, providing low vibration and low
roiee level.
‘SPECIAL FINISHING AND PAINTING
Cast iron parts have an immersion bath in akyde base
primer. Aluminum parts pass through an anode process:
and steel stamping parts are hot phosphatized providing
fan excellent base forthe final paintng,
Final painting is done in two coats of alkyde base paint
(thermal clase 180°C)
‘Upon request, other finishings and special fral paint ere
availabe.
NAMEPLATES
Made of alumnum and fastened to the frame by steel
screws. Al specificaions are printed by anode process
OF low reli print assuring high precision and excelent
finisting. The motors with 6, 9or 12 terminals, besides
the standard deta printed, Nave nameplate of the
connection diagram printad on it. The bearing type used
is also printed, and in 180 to 400 frame sizesit shows.
the lubricating type and the necessary relubricating
Period as well
VOGES {EC
OPTIONAL ITEMS
For better suitability to operation conditions, the motors,
‘can be sinplied withthe fllowing optional accessories:
‘Thermal protectors or thermistors
* Special shafts
+ Special bearings
+ Cable glands
Terminal board
* Cylindrical roller bearings (except for 2 pole motors)
+ Aluminum fan
* Internal electric resistance for dehumicification - anticondensation
heater
+ Special painting
+ Epoxy base impregnation on winding heads
* Special protection
+ Others upon request—— Caracteristicas constructivas
CARCASAS
Las carcasas de los motores eléctricos tntasicos para uso
industrial son fabricados en Ios tamafios de carcasa 56 a 400,
de acuerdo alas Normas IEC 60072.
Las careasas tamafios 56 y 100, son tabricadas en una
aleacién de aiuminio inyectado a presién, proporcionando
tnidades compactas, lianas y de elevada resistencia
rmecéinica,
Dal tamaio 71 a 400 inclusve, son de fundacién de hierro
gris, de construccién sélda y robusta
‘A fin de facitar su manipuleo y instalacién los motores
construidos a partr dela tamafo de carcasa 112y hasta el 400
inclusive 60 provoen con céineame de izaj.
‘TAPA PORTACOMINETES:
Las correspondientes a las carcasas de los tamatios 56 y 63,
‘Son fabreadas en aluminio y para las carcasas dal frame 71 a
400 inclusive en fundicién de hierto gris, La fijacion de las tapas
fen las carcasas 56 a 100 inclusive se efectua median tas
(Tiradentes) y pare los tamatios 112 a 400 con torils.
“Todos los componentes del moter de fundicion de hierro son
‘sometides a un envejecimiento térmico y sees proporciona
luna base de pintura alquidica (por inmersin), que asegura una,
‘ran resistencia ala corrosién
SISTEMA DE REFRIGERACION
El sistema de ventilaciin es proyectado para obtener una re-
frigeraciin maxima con minimos nivales de ruide. Loe ventia-
dores scn de Nylon (carcasas de 56 a 160) y hietro fundido
(carcasse de 58 a 400) fijados en a punta opuesta del ej.
La tapa del ventiladores de acero estampadio SAE 1010
(Carcasas de 56 2 250) y hierro fundide con parila de acevo
‘SAE 1010 (carcasas de 280 a 400).
PROTECCION MECANICA
Los motores elécricas VOGES son fabricados con un grado
de proteccion mecénica IP 55 de acuerdo alo establecido en
las normas IEC 60529 y IEC 60034-5.
‘Son proiegidos contra la penetracion de polva (sin depéstos
‘nocivos) y chorros de agua a presién en todas las direcciones.
Para ello poseen juntas de goma sintética entre a carcasa y la
caja de bornes y asu vez entre la tapay la caja de bornes.
La proteccién ene las salidas del ee y las tapas portacol-
netes se leva a cabo por medio de anilos V-Ring de goma
Sintdtica, para las earcasas ¢ol tamafo 71 a 400 inclusive.
‘TERMINALES PARA CONEXION PUESTA ATIERRA
Los terminales de puesta attierra estén construidos en latin,
{garantizando de esta forma una correcta conduccién.
Losmotores construidos en los tamatios de carcasa 56 a 160
Inclusive poseen un terminal en interior dela caja de bornes y
para las carcasas180 a 400 inclusive, ademis del terminal
Interno en la caja de bornes se coloca un terminal para la
puesta a tierra en la pata 0 en la brida del motor (de acuerdo a
la forma constructiva del motor)
MASA NAGNETICA Y BOBINADO
La masa _magnatica esté construido can chapas de acero de
bajo tenor de carbono (con tratarrientotérrico) 0 por chapas,
de hierre silico, garantizande bajce pérdidas y gran
ppermeabilidad magnetica
Los materiales. aislantes y los cables utlizedos on ol bobinado
sse encuadran dentro de las aislacones clase “B" (130°C),
clase*F™ (155°C) oclase "H" (180°C), de acuerdoa lo
establecido por la norma IEC 60035.
Los estatores bobinadys son Impregrados doblemente con
bamiz alslante de la clase “H",siendo polimerizados en
equipamientos adecuaces, criogendo & los arrolamientos gran
resistencia mecanica, ata rigidez dieléctrice, proteccién a La
abrasidn, mejor transmision de calor y resistencia a las
vibraciones y cambios de temperatura.
CAJA DE CONTACTO
Gonstruda en hierro fundivo (carcasas de 71 a.400) y acero estar:
ppado (carcasas de 56 2 63). Con roscas que permiter la conexién
prensa de cables, gra a 90° elécticos seperads, lo que posibita el
aluste a todos los pos de montaje y tambien la conexién del motor a
la fuente de energia. Le localizacén normal de la caje de cerivacién
(8 la izquierda del motor a partr de fa punta del ej.
ROTOR
El rotor esta construido por chapas, jaula rotérca y ol eje. Las chapas
‘son do scer0 de bajo tenor de carbone o par chapas de hiero silcio,
cestampadas con herranientas progresivas de gran precision,
Loe ojes eon do acoro SAE 1048/1060, siendo mecsnizados y
recificados,
EI conjunto es balanceade dinémicamente, formands una unidad
rigida y compacta,
‘TERMINACIONES Y PINTURAS ESPECIALES
Las partes de hierro tunaido pasan por un bano de inmersion en
primer alquidco. Las partes de aluminio pasan por un proceso de
anodizacion; y las partes de acero estampado son fostatizadas en
caliente, proporcionanco una base excelente pava la pintua final.
La pintura final es realzada con dos camadas de pintura con tase
alquidia (clase térmica 150°C), en color aris Munsel N65. Mediante
‘consulta, otras terminaciones y tinta especial esién disponbles..
(CHAPA DE IDENTIFICACION
La. placa de identficacién es fatricada en aluminio yee encuentra
remachada ala carcasa. Sus especificaciones se encuentran impresas
ppor un proceso de anodizacién 0 imprasas bajo relieve, obtoniondo do
festa forma una gran precision y excelente acabado.
Los motores que poseen 69 0 12 bores, ademas de los datos carac-
teristicos determinados por norma, poseen el esquema de conexiones.
‘También se encuentran impresos 10s tipes de rodamientos utiizados
y en particular para los motores con tamafios de carcasa 180 a 400 se
Seal el tipe de lubricate y los periodos de relubricacion recomenda-
dos para los mismos.
VOGES
OPCIONALES
‘Ain de lograr una mejor adecuacién a las condiciones de trabaio,
os motores opcionaimente se pusden proveer con los seguientas
accessors yo construcciones especales:
*Termisiores o termorresistencias
+ Eyes especiales
+ Balanoeo dindmico con una amplitud de las vibraciones.
menor al recomendado seguin norma
+ Prensacables metalicos 0 de pléstico
+ Caja de bornes especial
* Laberinto taconite en las tapas
+ Rodamientos a rodilos clindricos (a excepcién en los.
motores de 3000 rpm)
+ Ventlador de tunsicion de aluminio
+ Rasistencia de caletaccién
+ Pinture especial
+ Encapsulado de las cabezas de bobinas con resina epox..
+ Protecciones especiales
* Otros bajo consuta2
@
wii FOOT
FLANGE FF
a
WAL
‘CONPATAS | __ SINPATAS:
Aa
5 OBRIOAFF
vw roar
325
=
cow conan
~ALADEREGHA AWN
O9ROAG_GAIEOBROAP) BAIEOBROAFF | BROATF
25
ase
wm FOOT | __wiTHFOOT
ase
WL | WALORRAGERF WALORRAETF| WALORRAGERF) FLANGEC
=
wa
‘AAD Aun ma
=
as Constructiva
=
SC
ier Aes
cr
ens «SAS —_—CONPATAS ans
ALABOUEROA) —ALADERECHA) ALA
sone oRoAC | BNEGOROAC | _eAEEORROK
Mounting
!
!
=
—% o i oS op
3 ss
=
— 2 ee ey a ee
MOUNTING
‘or
untae
oN
cARCASA Ni
Punmak
FLRCION
—% o & Gb % op me—— Mechanical data
Datos mecanicos
ACCORDING TO IEC 60072-1
CONFORME IEC 60072-1
snare ese cae oe
ACCORDING TO NEMA STANDARD
MG1 11.34 AND MG1 11.35,
CONFORME NORMA NEMA
MG1 11.34 Y MG1 11.35—— Mechanical data
Datos mecanicos
ACCORDING TO DIN 42677 AND ———
DIN 42948 STANDARDS
CONFORME NORMA DIN 42677 Y
DIN 42948
BEARINGS AND LUBRICATION SYSTEM
RODAMIENTOS Y SISTEMAS DE LUBRICACION
DRIVE END E te i) [ 4 OPPOSITE DRIVE END
50TO 160 FRAME SIZES) /— —\ 7 180 TO 355 FRAME SIZE
Ao oN ui verona
AXIAL AND RADIAL LOADS FOR 60 Hz (kgf) MOTORS:
CARGAS AXIALES Y RADIALES ADMSIBLES PARAMOTORES
(CON FRECUENCIA DE 50/60 Hz (kaf)
1- MOTOR VERTICAL CONPUNTADE EE HACK ABAD YEA
a]
POSCONI- MOTOR STON. COVPUNA DE EE WICAABAD YRIERA—— Mechanical data
Datos mecéanicos— Performance features
Caracteristicas de desempefio
cues
oe a eee Se
Ponce me eee Maca) ocrssreealll ced Coad Se
nov | 380v | clcycnnwa “me |g (fc caer] MO
tho) ce 60) Im (A) la(A) In A) 1a | Kam), OK) 00) —SOK| 75K] 100K SOK | 75K 100K =” Kom) (Ka)
Toe EEE ET
Ve 02 se EE ET
Wa 08 Eh x a ee
(eT i a a a :
an 055 Te 23 200 eT "
so TEENS "
oe m0 rk
om a i
ik 3 :
= 5 ?
Bs 3 1
ua ea t
reo s "
a 0 7
30M 3 rk
eo 2 rk
pain a i
Psour a :
ro 2 7
eon 7 "
aa a
tse oss
en aac
eat a
See “a
oT rm
se Tso 3
mar <6
700 s
B01 20 3
sc Ts30 a
TOOLS Ten a
Ls a70e 23 188 2
ee &
Ban ze
Teo 5S
1S SOT NT
eee mm
PSM T7018 17000
ea ra
BOTS Tar 120
Fe ECR
BaD Ta70 73: TERE
Sesame ENT ea
STS aa naa TBE Tao a00
ee ca
27000 335i TAS e005 neo TT30
FORO AT CNN
BOT aSM/e Tea fOt Soo at
EAT z 2 ea
S00 Mes Tome 7 ase Nae— Performance features
Caracteristicas de desempefio
Power
Preoneo | Coosa ad
2200) 380V | en Nep/en|catucn AE otter
(he), (WHEE) Hm) IMA, 1a) Im AY Ta (A) KG), OO) all 508 | Er Gol Kom) (Ka),
TO
rame| speed) wcniew || Tiga aa a coves 60"
Do OO
3
EP
CAM 75 55 132m 960. 22,5) 160° 13,092. 5.60 250° 2458183
Cran mE CE EEE
Pana
720,78
1/5 O15 | Tia 91013) 350,75 2.0 | 015 | 235 14 4146 049,059.06 1,1 0,0035
[7A KE EMEC OE TIC
1/2037 80a 950 26/104 15 60037 205° 185) 47 56 GO O43 054 0,62 1.1 0,000)
a eT RS FE
1075 | 905 950 45 | 21 2.6120 077 245) 35 G1 64047 1059 0.68 1.1
SA YY aK FTE
215 100k 950 84s 250150245285) T1753 0560 0,65. 1.1
322 112M 9606 EF 0590.70 1
4 13259651487 50300175255) 7274 067, 0,74 1
1
0,1900 66
eral On OT ISNT OO a ee tee
ONES SE TESTS NGS 0 SDO MOO NTT TE MON CS O7O 77 TT a0 OD
i
17,5000 | $60
aE 7
75 315S/M_985 249 1669
FEST ETT
Tio 3155/M_985 37.2263
EDEL
TLE E
965 740215 | 245 | 90 91 920.77 082 0,86 1.0 14000. 770
eT Zs ETT
1308, 109,020 2509193 1.0.1 18000972,
162 35SM/L_98S 559.3744 3237168 160.0205. 230) 3103, 1,0 22.000 1240
EEK Cann 1,0 26000 1350
300220 3S5M/L_98S 744 | 4538 430. 2623 218,0 9393 1.0 | 30,000. 1460
EEE CTSNET TS BEEK ca RET
400 295 S55M/L 990 995 6665 575 3853, 250.0 215 240 93 98 1,0 | 37,000 1630
a7 1168118
EEL
3IS8/M_ 7a 317" 2089 163.1208. 121 160 SOOO ORD
ELE ELA 2 A
Ngo 1320 333M/L 740.4540 3338 268.1930. 174200
eSATA EEE
[ron 193 338M/L 740" 7D) 768 405,Performance features
Caracteristicas de desempefio
ls oo Tog . =
a ps Ee ea
da OVE cola ieee ] rence feces Sit,
(om fn) la'A) Clgm), 09 OD | SON 75% 100K) SOK | 75K 100K = Kom), Ka)
Oo) 60m) 4)
Tae CNET EOE EC
V4 O18 S6b 3345 1,06. 4,5 O61 26 0053280 28) 45,0 55,0 60,0059 069 07 11500007 34
SERENE ES TE CED
12037 63b 3370 1,627.7 0.93 440106295 260 68.0 72,5 73,0063 075 108 1,15 0.0014 49
TS EEE A PY
1 O75 7ib 3410 2,96 183 1,71 108 021 280 270 660. 76,0 77,0 0165 07908 1.15 0,0025 10,0
SSL LEE EE A TE
21S 60D 3425 5,43 36,0 3,14 208 042 300 28) 780 80,5 81,0 0,73 O84 08 1,15 0,0056 15,0
9053480) 5 Coa
‘90L 3470
oT
PaO
2 1.15, 0,054
penal eas a O80 0870.69 115. 0.0750
60 nz 0,80 0387 0,89 1,15 |0,0836
ea ERTL
4 60M 3540 34,0. 258 300 | 280 | £6,0 88,5 89,5 0.88 091 092 1.15 0.2360, 107
(eS mT EEE A EEE TEP TT
CTEH 30 200M 3550 95,7 658 55,2 38081330 310 68,0 90,0 90,2, 0,85 1,891.15. 0,6500 | 208
FLEE ETT TT
6) 45 2255/M 3845. 136,6 1140 78,8 658 121 280 24) | 87,0 91,2 92,5 084 087 0,88 1,0 1,060 | 270
EET EEE ET TT TT
10075 2505/M 3350. 232.8 1625 1344 938 20.205 270 90.4 92,5, 93,5085 088 089 1,0 1,950 420
SF EST EEE MELTS EE ET
150110 2605/M 3350. 347.3, 2425 2005 140030200230 90,7 93,3 96,0 O68 1.0 3400 | $76.
200150 3155/M_ 3570 456,9 3327 2638 1521 40205 230 92,0 93,5 94,2 | 0,86 08: 1,0 6,100 | 800
AED ATT
300720 SSSMA_ 3875 694,5 5194 4010 2999 60 20522 S1,0 93,3 94,0 0,86 088 089 1,0 7,500 1270
400295 355M/L_ 3580 812.9 7739 527.1 4468 80 210 220 91,5 93,5 94,3 0,89 090 0,90 1,0 10000 160
T0091 2 0.05 300330
4
6.2 132Ma 1750.3 87 5 87.50.78
00 Fa EPEAT EZ EE ERECT IAD
4g DIS Vem 1745402416 28.4 240 8.2225 300670 88.7 8950.75 O84 0.88
el 0
72.6648,
191 837
COMETH
1775. 999
1025577,
EYANEIO
1693/1150) 50. 240/250
POMP
2363153470210 220
3324/2155 100,210 200
1019. 7422 4
5886 4285
95,0, 0— Performance features
Caracteristicas de desempefio
oma = La
a) 2S ee ees SS
ea a 220Vi0) 380%) call cercn|cunied te cose ‘Facer an O8F
(09 | 50) 75%) 100%) SON 75% 100% ==" cam,
(hy) 6 CEC) om) In| WAY KG) 0).
(Berkey 75 55 taza 160 2.0 1807 122 a70 47S 20830 65S 860 O87 ON DAD | 115 | 05850 ea
12592 eoMa 175950. 2702218158078 250 atd | BS TS OST O88 O75 | 115 | 05100 oa
Feil 20 ss e170 62 48s m5 1520 122 HO 270) «67D OOS OM) O72 OTF | 115 | 05800 128
20 72581185404 BOK 81 eno 30225285 0S | B20 OBA O7S 10 21000208
40D 255M 880 1176 5866.9 MO 330190 240910615 91.50.59 0.58 0.72 1.0 | 4.0000 305three-phase
industrial electric motors
IEC-1E1
motores eléctricos trifasicos
uso industrial IEC -IE1
Voges Group Product Line
Electric Motors for:
Air moving
General purpose
Refrigerating units
Naval application
Converters of high frequency
Pumps
tigation
Rural appicaten
Denial and hospital equipment
‘Air condidonings and domestic appliances
Refrigeration
Garage gates
Mining
Power saws
With high starting torque
Permanent eplt capacitor
Double speed motors
Ipass.
Water-cooled motors
High-efficency motors
Brake motors — brake actuated in cc
‘Shaded pole
Electro pumps (drairage, culation and magnetic)
Sinde phase and three ptase NEMA (standard, jet
‘pump and power heaping machines)
‘Single phase up to 5D ev
HP Line up to 1000 ev
Linea de productos Grupo Voges
Motoreseléctricos
Para creuacién del sire
Para aplicacion general
Para cémaras figorieas
Parauso naval
Para comersores de alta frecuencia
Parabombas
Parairigecion
Parauso rural
Pra equipamintos odontlégios y de hosptles
Para acondiconadores dae yelacredomostions
Pararetigeraciin
Para portones de gaajoe
Paramineria.
Para motesieras
Con ato conjugado de partida
De capactor(condersado? permanente
De dobie velocidad
tP23s
Refigerao con agua
‘Allo endiniento
Mote eno ~ con aoconaniento de reno en CC
Shaded ple
Elec bombas (de crenae, de crcuacon y magnet)
Monafsicos y asics NEMA [padrin, je! pum
mot segadores)
Monosicos hasta 50CV
Linea HP masta 10006
|
‘ge Goup reese rt charge tia pect
WOGES
www.voges.com.br
vogesevoges.com.br
Motores - BR 116, Km 145, n* 5.000 - Sdo Ciro - CEP 95059-520
Caxias do Sul-RS.
Brasil- Fone +55 (54) 3026 3400 - Fax: #55 (54) 3026 3401