You are on page 1of 6

MOD.

CHIARA

УНИВЕРСАЛЬНЫЙ ИЗМЕЛЬЧИТЕЛЬ ЗЕЛЕНОЙ МНОГОФУНКЦИОНАЛНА РЕЗАЧКА И РЕЗАЧКА ЗА


МАССЫ И КУКУРУЗОУБОРОЧНЫЙ КОМБАЙН СТЪБЛА
Универсальные и прочные комбайны для различных применений, таких как переработка Многофункционални резачки със здрава конструкция и различно приложение като
стеблей кукурузы, сои, соломы, сорго, свекольной и картофельной ботвы, травы, обработката на царевични стъбла, соя, слама, просо, листа на цвекло и картофи, трева,
подсолнечника, бокового типа, для тракторов от 30 до 66 кВт (40-90 лс). слънчоглед, set-aside към трактори с мощност от 30 до 66 кВат (40 - 90 К.с.).

WIELOZADANIOWY ROZDRABNIACZ, MULTI-PURPOSE SHREDDER AND CORNSTALK


ROZDRABNIACZ KUKURYDZY SHREDDER
Wielofunkcyjny mocny rozdrabnicz do pracy ze słomą kukurydzianą, sojową, Multi-purpose sturdy shredders for working on cornstalks, soya, straw, sorgum,
zbożową, sorgiem, liśćmi buraków i ziemiaków, trawą, słonecznikiem. Z przesuwem beet and potato leaves, grass, sunflower, set aside for tractors from 30 to 66 kW
bocznym do ciągników od 37 do 74 kW ( 50-100 KM) (40 - 90 HP).

КОМПЛЕКСНИЙ ПОДРІБНЮВЧ ТА
ПОДРІБНЮВАЧ СТЕБЕЛ КУКУРУДЗИ
Комплексні та потужні подрібнювачі для різних застосувань, таких як: січка
стебел кукурудзи, сої, соломи, сорго, листя буряка, картоплі, трав, соняшників,
для тракторів потужністю від 30 до 66 кВт (40 - 90 к.с.).
MOD. CHIARA
МЕХАНИЧЕСКИЙ, ПЕРЕДВИЖНОЙ КУКУРУЗОУБОРОЧНЫЙ КОМБАЙН
ROZDRABNIACZ SŁOMY Z RĘCZNYM PRZESUWEM
Мод. CHIARA предназначена для средне-крупных Mod. CHIARA jest przeznaczony dla średnich i dużych
сельскохозяйственных предприятий, а также для фирм, gospodarstw i dla tych, którzy pracują na zlecenie.
выполняющих работы для третьих лиц. Прочность машины делает W ytrzymałość maszyny charakteryzuje jej główne zastosowanie do
измельчение кукурузных стеблей, а также измельчение остатков rozdrabniania słomy i resztek ekstensywnych upraw. Na życzenie
экстенсивных культур основным назначением. По заказу, машины maszyna może być dostarczona w wersji z otwieraną osłoną, kołami
могут поставляться с открытым капотом и поворотными колесами skrętnymi i mamy możliwość wyboru ze znacznej liczby wymiennych
с возможностью выбора взаимозаменяемых ножей, чтобы ostrzy, by zaadaptować rozdrabniacz do pracy o różnych wymaganiach.
приспособить измельчитель к рабочим необходимостям.

ОСНАСТКА И ПРИНАДЛЕЖНОСТИ AKCESORIA I WYPOSAŻENIE


Универсальная, перемещаемая сцепка с 3 точками, кат. IIа. • Узел TUZ kat.II, przesuw • Przekładnia W.O.M. 540 obr/min ze sprzęgłem
отбора мощности 540 об/мин со свободным встроенным колесом • Передние wyprzedzeniowym • Przednie osłony ruchome • Ostrza zestaw “05” • Zewnętrzny
защитные лепестки • Комплект ножей “05” • Наружная регулировка ремней • napinacz • Dolne przeciwnoże • Otwierany panel obudowy do obsługi • Boczne
Нижний зубчатый контр-нож • Открывающийся капот для обслуживания • osłony regulowane na wysokość na bokach obudowy tuż nad ziemią, Wałek W.O.M.
Регулируемая по высоте боковая защита для боковин шасси рядом с точкой • Zabezpieczenia “EC”
касания грунта • Карданная муфта • Защитные ограждения "СЕ"
Para płóz • Para kół skrętnych • Płetwy rozrzutnika • Obudowa odporna na zużycie
Одна пара салазок • Одна пара поворотных колес • Износостойкая пластина • Płetwy rozrzutnika • Wał o średnicy 220 mm
• Диффузорные лепестки • Узел вальца Ø 220

✴ lavoro ✴✴ ingombro
MODELLO

kW HP cm/inch cm/inch cm/inch rpm nr. kg/lbs


CHIARA 140 30-66 40-90 145 / 58 165 / 66 90/36 54/21
54/21 90/36 540 32 580/1276

CHIARA 160 34-66 46-90 155 / 62 175 / 70 100/40 64/25


64/25 100/40 540 36 608/1338

CHIARA 180 37-66 50-90 185 / 74 205 / 82 110/43 74/29


74/29 110/43 540 44 636/1399

CHIARA 200 40-66 55-90 205 / 82 225 / 90 120/47 84/33


84/33 120/47 540 48 716/1575

CHIARA 230 44-66 60-90 235 / 94 255 / 102 136/54 98/39


98/39 136/54 540 52 796/1751

CHIARA 250 47-66 65-90 255 / 102 275 / 110 146/58 108/43
108/43 146/58 540 60 926/2037
✴ Рабочая ширина / Szerokość robocza / Робоча ширина / Работна ширина / Working width
✴✴ Габаритная ширина / Szerokość robocza / Габаритні розміри / Габаритна ширина / Total width
MOD. CHIARA
МЕХАНІЧНИЙ ПОДРІБНЮВАЧ СТЕБЕЛ КУКУРУДЗИ ПЕРЕСТАВНИЙ
УНИВЕРСАЛЬНЫЙ ИЗМЕЛЬЧИТЕЛЬ ЗЕЛЕНОЙ МАССЫ И КУКУРУЗОУБОРОЧНЫЙ КОМБАЙН
Подрібнювач мод. CHIARA призначений для середньо – Моделът CHIARA е предназначен за средно-големите
великих ферм та для тих, хто працює на третіх лиць. селскостопански фирми и за фирмите, които работят по
Міцність пристрою виявляє переважне застосування для січки поръчка на трети лица. Здравиата механична конструкция определят
стебел та для січки залишків внаслідок екстенсивного ведення употребата и за рязане на стъбла и на остатъци от екстензивни
сільського господарства. На замовлення, подрібнювачі можуть бути култури. По поръчка, може да се достави версията с отворен кожух
виготовленими у версії з відкритою кришкою та з керованими и кормилни колела и да се изберат различни взаимозаменящи се
колесами, а також з можливістю вибору різних взаємозамінних ножів, ножове, с цел да се приспособи резачката към различни по вид
щоб пристосувати подрібнювач до різноманітних робочих потреб. работни условия.

ДОДАТКОВЕ ОБЛАДНАННЯ ТА АКСЕСУАРИ ВКЛЮЧЕНИ ЧАСТИ И ДОПЪЛНИТЕЛНИ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ


Універсальний трьохточковий пристрій зчеплення II – ої кат. • Коробка Универсален свързващ елемент с 3 точки, неподвижен, II-а категория
передач з ВВП 540 об./хв. з колесом вільного ходу • Передній захисний клапан • Възвратна група с мощност 1000 обороти/мин и с вградено свободно колело
• Набір ножів “05” • Регулювання зовнішнього ланцюгового механізму • • Предни предпазни лопатки • Комплект ножове “05” • Устройство за регулиране
Внутрішній зубчатий додатковий ніж • Відкривна кришка для технічного на външна верига • Долен назъбен контранож • Отварящ се кожух за техническа
обслуговування • Бічні проводки, які регулюються в висоту, для бічних сторін подръжка • Регулируеми странични защити за рамката, намираща се в близост
подрібнювача під час контакту з ґрунтом • Карданне з'єднання • Система до терена • Карданен шарнир • Защитни средства за безопасност на труда
безпеки “CE” (ЄС) “CE”
Пара супортів • Пара керованих коліс • Зносостійке покриття • Дифузійний Чифт шейни • Чифт кормилни колела • Броня устойчива на износване •
апарат • Блок молотильного барабану Ø 220 Разпръскващи лопатки • Ротор с диск Ø 220

Наружная регулировка ремней


Zewnętrzny napinacz
Регулювання зовнішнього
ланцюгового механізму
Устройство за регулиране на
външна верига
Outer chain adjustment
MOD. CHIARA
ПРЕИМУЩЕСТВА - MOCNE PUNKTY - СИЛЬНІ СТОРОНИ - ПРЕИМУЩЕСТВА - FORCE POINTS

1) Внутренняя опора подшипника ротора.


RU Универсальность использования этой машины,
в особенности для работ в садах,
виноградниках, теплицах, привела к
необходимости изготовления гладкой
наружной боковины, без выступов, с
небольшими габаритными размерами.
2) Универсальная сцепка с 3 точками.
3) Задние поворотные колеса.
Машина может быть оборудована одной парой
задних колес для регулировки рабочей высоты.
При установленных поворотных колесах
машина не имеет установленного вальца.
4) Боковая трансмиссия.
5) Деталь крепления вальца и скребка земли.
6) Одна пара салазок.

1) Wewnętrzny wspornik łożyska wału. 1


PL Charakterystyczna wielozadaniowość tej maszyny
a szczególnie praca w sadach, w innicach i
wewnątrz szklarni stworzyła potrzebę gładkich
boków bez łączeń części i o stałych ogólnych
wymiarach
2) TUZ
3) Regulowane tylne koła skrętne
Maszyna może być wyposażona w parę tylnych
kół do regulacji wysokości pracy. Kiedy koła skrętne
są zamotowane maszyna nie ma zamontowanego
wału.
4) Napęd boczny
5) Detale wału i przyłączenia skrobaka
6) Para płóz

1) Опора для підшипника внутрішнього молотильного


UA барабану.
Багатозначність цього подрібнювача полягає саме
у виконанні таких робіт, як: подрібнювання маленьких
гілок виноградників та плодових садів, робота
усередині теплиць привели до вимоги розробити 2
бічну зовнішню гладку панель, без виступів та з
обмеженими габаритами.
2) Універсальний трьохточковий пристрій зчеплення.
3) Задні керовані колеса.
Подрібнювач може бути оснащений парою керованих
коліс для регулювання в висоту. Зі встановленими
керованими колесами подрібнювач не має
встановленого молотильного барабану.
4) Бортова передача.
5) Особистість кріплення валу молотильного барабану
та шкребки для грунту.
6) Пара супортів.

1) Вънтрешен супорт за лагера на ротора.


BG Многофункционалното приложение на тази машина
и преди всичко употребата и в овощни градини, лозя
и във вътрешността на оранжерии наложи
изискването за една гладка външна страна на
машина, без издатини и с ограничени размери.
2) Универсален свързващ елемент с 3 точки.
3) Задни кормилни колела.
Машината може да бъде оборудвана и с чифт задни
колела за регулиране на работната височина.
Машината с монтирани кормилни колела е без 3 4
монтиран валяк.
4) Странична предавка.
5) Детайл свързващ елмент между валяка и органа за
почистване на терена.
6) Чифт шейни.

1) Internal rotor bearing support


EN The multi-purpose characteristic of this machine
especially for work in orchards, vineyards and
inside greenhouses has led to the need for smooth
sides, without jutting-out parts and with contained
overall dimensions.
2) Universal three point hitch.
3) Rear steering wheels adjustment
The machine can be equipped with a pair of rear
wheels for the adjustment of the working height.
When the steered wheels are fitted, the machine
does not have the roller fitted.
4) Side drive.
5) Detail of roller and soil scraper linkage.
6) Pair of skids. 5 6
MOD. CHIARA
STRAW CHOPPER WITH MANUAL OFFSET

Mod. CHIARA is intended for medium-large farms and for


those working on behalf of third parties. The machine's
sturdiness characterizes its main use for chopping straw and extensive
crop residues. On request, the machines can be supplied in a version
with open cowling and steered wheels with the possibility of choosing
from among a number of interchangeable blades to adapt the chopper
to different work requirements.

Диффузорные лепестки
Płetwy rozrzutnika
Дифузійний апарат
Разпръскващи лопатки
Diffuser fins

ACCESSORIES AND EQUIPMENT


Universal three point hitch, cat. II, offset • Gearbox P.T.O. 540 r.p.m.
with free-wheel • Front position flaps • Blades kit “05” • Outer chain adjustment
• Lower counterblades • Openable bonnet pannel for maintenance • Side guards
adjustable in height for the sides of the frame, near to the ground • P.T.O.
shaft • EC safety guards
Pair of skids • Pair of steered wheels • Wear-resistant bonnet • Diffuser fins • Ø
220 Roller
MOD. CHIARA

ПРИМЕНЕНИЕ ZASTOSOWANIE ЗАСТОСУВАННЯ ПРИЛОЖЕНИЕ USE

- ТРАВА - TRAWA - ТРАВА - ТРЕВА - GRASS


- ТОНКИЕ ВЕТВИ - SŁOMA - ПАРОСТІ - СУХИ РАСТИТЕЛЕН
- STRAW
- КУКУРУЗНЫЕ СТЕБЛИ - KUKURYDZA - СТЕБЕЛІ МАТЕРИАЛ
- MAIZE
05 - СТЪБЛА
R 180

- ОСТАТКИ ПОДРЕЗКИ - RESZTKI PRZYCIĘTYCH - ЗАЛИШКИ ВІД - PRUNING REMAINS


РАСТЕНИЙ GAŁĘZI ЗРІЗАНОГО ГІЛЛЯ - ОСТАТЪЦИ ОТ
ПОДРЯЗВАНЕ - STRAW
- СОЛОМА - СОЛОМА
- СЛАМА

- ДЕФОЛИАЦИЯ - LIŚCIE - ДЕФОЛІАЦІЯ - ЛИСТНА МАСА - LEAVES


- ТРАВА - ТРЕВА - GRASS
R 180

- ТРАВА - TRAWA
07

- ТРАВА - TRAWA - ТРАВА - ТРЕВА - GRASS


R 175

16

Ввиду графических необходимостей и ясности изображения, на некоторых фотографиях и изображениях отсутствуют защитные элементы "СЕ"
Aby zachować przejrzystość i jasność, na niektórych zdjęciach i obrazkach na elementach nie są zamontowane osłony "CE"
Через графічні причини, на деяких фотографіях та зображеннях, не відображається система безпеки "CE"
С цел графическо опростяване и яснота, на някои от снимките и изображенията не са монтирани защитните капаци със знака “СЕ”
For graphic reasons, some pictures and images do not show the "EC" safety guards.
Dipartimento Marketing Gruppo Maschio - Cod. M0022594202 - 03/06

DEALER:
MASCHIO S.p.A.
I - 35011 Campodarsego - PADOVA - Italy
Via Marcello, 73
Tel. +39 049 9289810 - Fax +39 049 9289900
e-mail: info@maschio.com
http://www.maschionet.com

MASCHIO-GASPARDO ROMANIA S.R.L. 000MACäàO-ÉACèAPÑO PYCCàü MASCHIO DEUTSCHLAND GmbH MASCHIO-GASPARDO CANADA Inc
404130 PoccËfl, Bo΄o„pa‰cÍafl o·Î., „. MASCHIO FRANCE S.a.r.l. MASCHIO-GASPARDO CINA
BoÎÊcÍËÈ, Îp-Ú ãeÌËÌa 46, oÙ. 503 MASCHIO-GASPARDO IBERICA S.L. MASCHIO-GASPARDO POLAND
íÂÎ. : +7 8443 314474 MASCHIO-GASPARDO USA Inc. MASCHIO-GASPARDO UCRAINA
î‡ÍÒ: +7 8443 316230 MASCHIO MIDDLE EAST S.L. GASPARDO BIELORUSSIA
e-mail: russia@maschionet.com GASPARDO-MASCHIO TURCHIA

You might also like