Professional Documents
Culture Documents
- The same sentence must have the same words in the same order, if there is
any change in the words or orders, then makes a different sentence.
2. An utterance is any strectch of talk, by one person, before and after which
there is silence on the part of that person. (without pauses for long sentences)
Ex: “John can go” a speaker assert a proposition that John can go.
But “Can John go?” just have the same proposition and merely questions its truth.
- True propositions correspond to facts, in the ordinary sense of the word fact.
False proposition do not correspond to facts.
- One can entertain proposition in the mind regardless of whether they are true or
false, e.g by thinking them or believing them. But only true proposition can be
know.
Ex: If I say to you, “If Mary came to the party, Henry must have been upset”, I
thereby put in your mind the proposition that Mary came to the party without
necessarily indicating whether it is true or not.
Ex: left hand as there are people in the world with left hand.
Ex: The Morning Star and the Evening Star, both of them refer to the planet
Venus.
Ex: A chicken is ready to eat => (1): The chicken is ready to be eaten.
- Every expression that has meaning has sense, but not every expression has
reference.
- To the extent that perfect translation between languages is possible ( and this is
a very debatable point), essentially the same sense can be said to belong to
expression in different languages.
- Different dialects of one language may also have the same sense.
Ex: The name Fred in an utterance such as ‘Fred hit me’, where the speaker has a
particular person in mind when he says ‘Fred’, is a referring expression.
- The referent of a referring expression is the thing picked out by the use of that
expression on a particular occasion of utterance.
- Indefinite noun phrases may or may not be a referring expression.
Ex: forty buses in ‘This engine has the power of forty buses’.
+ Longer descriptive expressions: the man who shot Abraham Lincoln, the girl
standing in front of the class,…
* But even with definite noun phrases, there are examples show they are not
clearly referring expressions:
Ex: he in ‘If anyone ever marries Nancy, he’s in for a bad time’ ( the speaker has
no particular individual in mind as Nancy’s possible future husband.
4. A deictic word is one which takes some element of its meaning from the
context or situation (i.e the speaker, the addressee, the time and the place) of the
utterance in which it is used.
Ex: The first person singular pronoun I is deictic, when Ben Heasley says ‘ I’ve lost
the contract’ and the word I here refers to Ben Heasley.
Ex: stubborn and obstinate, big and large, loyal and faithful,….
Ex: parents and child ( because X is the parent of Y(one order) describes the same
situation(relationship) as Y is the child of X(opposite order) )
- Multiple incompatibility (a) all the terms in a given system and (b) together, the
members of a system cover all the relevant area.
Ex: hot and cold is a continuos scale of values, which may be given names such as
warm, cool, tepid.
Ex: The meaning of red is included in the meaning of scarlet. ( Red is the
superordinate term and scarlet is a hyponym of red, scarlet is a kind of red).
4. Homonymy is one of an ambiguous word whose different senses are far apart
from each other and not obviously related to each other in any way with respect
to a native speaker’s intuition.
5. Polysemy is one where a word has several very closely related senses. In other
words, a native speaker of the language has clear intuitions that the different
senses are related to each other in some way.
*Cairo is the large city ( not an equative sentence because it doesn’t state identity
of reference)
- A feature of many equative sentence is that the order of the two referring
expressions can be reversed without loss of acceptability.
4. A synthetic sentence is one which is NOT analytic, but may be either true or
false, depending on the way the world is (circumstances)
Ex: John is from Ireland. ( There is nothing in the senses of John or Ireland or from
which makes this neccesarily true or false)
- Analytic sentences can be formed from contradictions and vice versa, by the
insertion or removal, as appropriate, of the negative particle word not.
Ex: We saw her duck is a paraphrase of We saw her lower her head and of We
saw the duck belonging to her, and these last two sentences are not paraphrases
of each other. Therefore We saw her duck is ambiguous.
Ex: Bachelorss prefer redhaired girls is a paraphrase of Girls with red hair are
preferred by unmarried men.
Ex: John ate all the kippers (X) entails Someone ate something (Y).
Ex: X, Some boys ran down the street entails Y, Some kids ran down the street
Y, Some kids ran down the street entails Z, Some kids went down the street
Therefore: X, Some boys ran down the street entails Z, Some kids went down the
street.
- Two sentences may be said to be PARAPHRASES of each other if and only if they
have exactly the same set of ENTAILMENTS; or, which comes to the same thing, if
and only if they mutually entail each other so that whenever one is true the other
must also be true.
Ex: John and Mary are twins entails Mary and John are twins
Mary and John are twins entails John and Mary are twins
Therefore: John and Mary are twins is a paraphrase of Mary and John are twins.