Professional Documents
Culture Documents
Pan American Art The Failed Umbrella Art
Pan American Art The Failed Umbrella Art
61
following it, representatives of the local left-wing art scene Pedro Figari. El Patio - The Market Place, 1935.
thought this generated the possibility of developing a particular Collection Organization of American States, Art Museum o f the Americas,
continental art, imbued with social meaning. In any case, Gift of Banco de la República de Uruguay / Colección de la Organización
the most important role in its propagation was played by the de Estados Americanos, Museo de Arte de las Américas, donación
way in which Pan Americanist politics was implemented and del Banco de la República de Uruguay.
institutionalized after World War II.
In 1945, the young Cuban art critic José Gómez Sicre (1916-
1991) was appointed Art Specialist of the Division of Intellectual Unidos, cuando bajo los efectos de la influencia del muralismo
Cooperation of the Pan American Union, based in Washington mexicano en el arte de ese país durante los años de la depresión e
DC. In 1948, when the Pan American Union became the inmediatamente posteriores a ésta, representantes de la izquierda
Organization of American States (OAS), Sicre became the chief artística local pensaron que se generaban las posibilidades de
of the recently created Visual Arts Unit of the new Department desarrollar un arte continental particular, de sentido social.
of Cultural Affairs. Curated by Sicre, the Pan American Exhibition De todos modos, el papel más importante en su propagación
of Modern Painting, which opened on February 16, 1948 at lo desempeñó el modo en que la política panamericanista se
the Museum of Fine Art in Caracas, on the occasion of the instrumentaliza e institucionaliza luego de la II Guerra Mundial.
renowned writer Rómulo Gallegos‘ inauguration (1884-1969) as
President of Venezuela, marked the first time that an important En 1945, el joven crítico de arte cubano José Gómez Sicre (1916-
exhibition of modern art from the Americas was brought to 1991) es contratado como Especialista en Arte de la Oficina
a Latin American country. Sicre immediately undertook the de Cooperación Intelectual de la Unión Panamericana, con
presentation of the exhibition 32 Artists from the Americas, a sort sede en Washington DC. En 1948, al transformarse la Unión
of reduced version of the previously mentioned exhibition held Panamericana en la Organización de Estados Americanos
between January of 1949 and February of 1950 in the capital (OEA), Sicre pasa a ser Jefe de la recién creada Sección de
cities of Panama, Ecuador, Colombia, Peru, Chile, Cuba, El Artes Visuales del nuevo Departamento de Asuntos Culturales.
Salvador, Guatemala, Honduras, Nicaragua and Costa Rica.4 Curada por Sicre, la Exposición Panamericana de Pintura Moderna,
inaugurada el 16 de febrero de 1948 en el Museo de Bellas Artes
4 See catalogues: Pan American Exhibition of Modern Painting, Caracas, National Museum of Fine Art,
de Caracas, con motivo de la toma de posesión como Presidente
February 16, 1948; 32 Artists from the Americas. Pan American Union – National School of Fine Art, de Venezuela del renombrado escritor Rómulo Gallegos (1884-
National University of Colombia, Washington - Bogotá, 1949. 1969), llevó por primera vez una muestra importante de arte
62
But already in the 1950s, the notion of Pan American art was moderno de las Américas a un país de América Latina. De
being progressively abandoned. The term “Pan Americanism” inmediato, Sicre se encargó de realizar la muestra 32 Artistas
subsequently survived in relation to organizational instances or de las Américas, una suerte de versión reducida de la exposición
projects that the Visual Arts Unit of the OAS had to preserve antes comentada que entre enero de 1949 y febrero de 1950
as part of its official duties. On the one hand, the triumph of se presentó en las ciudades capitales de Panamá, Ecuador,
Abstract Expressionism as the first “truly American” art and the Colombia, Perú, Chile, Cuba, El Salvador, Guatemala,
postulation of New York as the new international art center totally Honduras, Nicaragua y Costa Rica4.
banished the idea of Pan American art from the US art scene, Pero ya en los años cincuenta la noción de arte panamericano es
if there still remained some vestige of it there.5 On the other progresivamente abandonada. El término de panamericanismo
5 Walter Benjamín. –The Making of Americans–, e-flux, Journal #48, 10/2013, 4 Ver catálogos: Exposición Panamericana de Pintura Moderna, Caracas, Museo Nacional de Bellas
http://www.e-flux.com/ journal/the-making-of-americans/ Artes, 16 de febrero, 1948; 32 artistas de las Américas. Unión Panamericana - Escuela Nacional de
Bellas Artes, Universidad Nacional de Colombia, Washington - Bogotá, 1949.
Alejandro Obregón. Estudiante Muerto (El Velorio) - The Dead Student (The Vigil), 1956. Collection Organization of American States, Art Museum of the
Americas, Acquisitions Fund 1957. / Colección de la Organización de Estados Americanos, Museo de Arte de las Américas, Fondo de Adquisiciones 1957.
63
Alejandro Otero. Colorhythm #1, 1955.
Collection Museum of Modern Art New York, Acquisition, 1956. /
Colección Museo de Arte Moderno de Nueva York, Adquisición 1956.
64
operaciones intelectuales exitosas, pero la de arte panamericano
Artists and works included in 32 Artists from the Americas /
–que alcanza la de “modernismo panamericano”– parece
Artistas y obras incluidos en 32 Artistas de las Américas, Bogotá
1949. Catalogue /Catálogo
incapacitada para recuperarse de su envejecimiento, como
tampoco puede desentenderse de su historia cultural y
política ni llenar ahora su vaciedad de otrora. La lidia con el
concepto de arte latinoamericano parece aún justificada por la
densidad –histórica, cultural, política, estratégica, etc.– que a
éste acompaña, pero la noción de arte panamericano recorrió
un trecho muy corto antes de quedarse totalmente desnuda
y sin aliento: la propia exposición Pan American Modernism…
demostraba que le sobraba por completo utilizarla para los fines
que se proponía.
Evidently, the interest in reconsidering the notion of Pan Evidentemente, el interés por reconsiderar la noción de arte
American art, the scope of the work of the Visual Arts Unit of panamericano, el alcance de la labor del Departamento de
the OAS and, more specifically, that of its already legendary Artes Visuales de la OEA y, más específicamente, el de su ya
director Gómez Sicre, is going through a “favorable moment” in legendario director Gómez Sicre, pasa por un “buen momento”
academic circles, and not only in the United States. To the texts en la academia, y no sólo en los Estados Unidos. A los textos
published by Alejandro Anreus on these issues, we might add publicados por Alejandro Anreus sobre estas problemáticas,
Claire Fox’s fundamental contribution in this respect through podría añadirse la contribución fundamental hecha al respecto por
her book, Making Art Panamerican. Cultural Policy and the Cold War Claire Fox con su libro Making Art Panamerican. Cultural Policy and
(2013); the already extensively consulted doctoral thesis on the the Cold War (2013), la extendidamente consultada tesis doctoral
subject by Michael Gordon Wellen, Pan-American Dreams: Art, sobre el tema de Michael Gordon Wellen, Pan-American Dreams:
Politics, and Museum-Making at the OAS, 1948-1976 (2012), and, Art, Politics, and Museum-Making at the OAS, 1948-1976 (2012),
in the Latin American ambit, specific research work on related y, ya en el ámbito latinoamericano, investigaciones puntuales
topics carried out by Alessandro Armatto, in Argentina, and sobre tópicos relacionados con estos asuntos llevadas a cabo por
Isabel Cristiana Ramírez Botero and William Alfonso López Alessandro Armatto, en Argentina, e Isabel Cristiana Ramírez
Rosas, in Colombia, among others. What is clear in these Botero y William Alfonso López Rosas, en Colombia, entre
contributions is that the unprejudiced revision of that chapter otras. Algo que está claro en los estudios mencionados es que
of international art history and, more specifically, of the art of la revisión desprejuiciada de ese capítulo de la historia del arte
the Americas, does not necessarily involve the unquestioning internacional y, más específicamente, del arte de las Américas, no
recovery of the ways in which that history was conceived while pasa necesariamente por el rescate acrítico de los modos en que
the actual events took place. esa historia fue pensada mientras los hechos sucedían.