You are on page 1of 1

短期合格CIA講座

とにかく最短合格したい、いつでもどこでも勉強したい、記憶に
残るインプット教材がほしい方必見

GRC Labo 短期合格CIA講座 開く


Advertisement

Menu

Learn JLPT N3 Grammar: わけにはいかない


(wake niwa ikanai)
July 7, 2015 Learn Japanese N3 Grammar

Click on image to view full size.

Meaning 1: must not, cannot afford to, can’t very well


Meaning 2: must, have no choice but to

Formation:

Verb-casual, non-past + わけにはいかない


Verb-ないform + わけにはいかない

Example sentences:

There are 50 example sentences available for this grammar


point.

見逃すわけにはいかないな。
I wouldn’t miss it.
minogasu wake ni wa ikanai na.

00:00 00:00

事実を信じないわけにはいきませんよ。
One cannot disbelieve facts.
jijitsu o shinjinai wake ni wa ikimasen yo.

00:00 00:00

包丁をふりまわして歩くわけにはいかないぞ。
You can’t walk around waving a knife.
houchou o furimawashite aruku wake ni wa ikanai zo.

00:00 00:00

ここで降ります。遅れるわけにはいかないから。
I’ll get off here. I really can’t be late for this.
koko de orimasu. okureru wake ni wa ikanai kara.

00:00 00:00

ここでわたし一人が逃げ出すわけにはいかない。
It’s out of the question for me to be the only one who runs
away.
koko de watashi hitori ga nigedasu wake ni wa ikanai.

00:00 00:00

わたしは、いかなる危険も見逃すわけにはいきません。
I cannot afford to take any chances.
watashi wa, ikanaru kiken mo minogasu wake ni wa
ikimasen.

00:00 00:00

僕は、あなたが不幸でいるのを黙って見ているわけにはいか
ない。
I can’t forgive myself that you’re unhappy!
boku wa, anata ga fukou de iru no o damatte mite iru wake ni
wa ikanai.

00:00 00:00

われわれは自殺の可能性を無視するわけにはいきません。
We can’t leave the possibility of suicide out of account.
wareware wa jisatsu no kanousei o mushi suru wake ni wa
ikimasen.

00:00 00:00

JTest4You’s Ebook: Learn JLPT N3 Grammar (566 pages)


Preview This Ebook
Download This Ebook

私も無実の人間が絞首刑になるのを見のがすわけにはいかな
い。
I cannot permit an innocent man to hang.
watashi mo mujitsu no ningen ga koushukei ni naru no o
minogasu wake ni wa ikanai.

00:00 00:00

あなたが速記者なら、事務所で昼寝をするわけにはいかな
い。
If you are a stenographer, you can’t take naps in the office.
anata ga sokkisha nara, jimusho de hirune o suru wake ni wa
ikanai.

00:00 00:00

わたしたちは夜じゅうここで話し合っているわけにはいかな
いよ。
We cannot stay out here all night talking.
watashitachi wa yoru juu koko de hanashiatte iru wake ni wa
ikanai yo.

00:00 00:00

断るわけにはいかない。できるだけ居眠りなどしないように
するよ。
I could not refuse. I will keep as much awake as I can.
kotowaru wake ni wa ikanai. dekiru dake inemuri nado shinai
you ni suru yo.

00:00 00:00

これ以上の資金を供与できると考えるわけにはいかなかった
のだ。
There could be no presumption that any additional money
would be provided.
kore ijou no shikin o kyouyo dekiru to kangaeru wake ni wa
ikanakatta no da.

00:00 00:00

これはわたしの負った荷なんだ。誰にももってもらうわけに
はいかないんだ。
It is my burden, and no one else can bear it.
kore wa watashi no otta ni nan da. dare ni mo motte morau
wake ni wa ikanain da.

00:00 00:00

こんなことになってはいけないんだ。そんなことをおこさせ
るわけにはいかない。
It must not be. I cannot let it happen.
konna koto ni natte wa ikenain da. donna koto o okosaseru
wake ni wa ikanai.

00:00 00:00

そのことも、二人の 引を公衆の目にさらすわけにはいかな
い理由のひとつだった。
That was one of the reasons they could not be seen dating in
public.
sono koto mo, futari no aibiki o koushuu no me ni sarasu
wake ni wa ikanai riyuu no hitotsu datta.

00:00 00:00

会いにきてくれないか、と彼は手紙でいってきたんだ。どう
も断わるわけにはいかない。
He asks me in the letter to go over and see him. I think that I
must accede to his request.
ai ni kite kurenai ka, to kare wa tegami de itte kitan da.
doumo kotowaru wake ni wa ikanai.

00:00 00:00

朝の散歩だけはやめるわけにいきません。できるだけ外を歩
くように忠告されています。
I cannot give up my early walk. I am advised to be out of
doors as much as I can.
asa no sanpo dake wa yameru wake ni wa ikimasen. dekiru
dake soto o aruku you ni chuukoku sarete imasu.

00:00 00:00

これで物事はそのコースをたどらなければなりません。急が
せるわけにはいかないのです。
Now the thing must take its course. It cannot be hurried.
kore de monogoto wa sono koosu o tadoranakereba
narimasen. isogaseru wake ni wa ikanai no desu.

00:00 00:00

目の前に為すべき仕事があれば、それを達成するために全力
を尽くさないわけにはいかない。
Whenever I have work before me, I have to pour all my
strength into getting it done.
me no mae ni nasubeki shigoto ga areba, sore o tassei suru
tame ni zenryoku o tsukusanai wake ni wa ikanai.

00:00 00:00

肝心なのは、いまのぼくがあまりにも有名になりすぎて、と
ても殺すわけにはいかないということだ。
The thing is, right now I’m too popular to be killed.
kanjin na no wa, ima no boku ga amari ni mo yuumei ni nari
sugite, totemo korosu wake ni wa ikanai to iu koto da.

00:00 00:00

そんなことは認められない。あなたを公園の収益でもうけさ
せるわけにはいかない。
There’s no way we’re going to allow that. There’s no way
we’re going to allow you to make a profit on the park.
sonna koto wa mitomerarenai. anata o kouen no shuueki de
moukesaseru wake ni wa ikanai.

00:00 00:00

あすのことを考えないわけにはいかない。自分の家族を守る
ために、保険をかけなければならない。
I must take thought for the morrow. I must take out insurance
to protect my family.
asu no koto o kangaenai wake ni wa ikanai. jibun no kazoku
o mamoru tame ni, hoken o kakenakereba naranai.

00:00 00:00

これ以上は望まれても、出すわけにはいかない。どれくらい
の値打の仕事かは、私も知っているからね。
If you’re holding out for more, you won’t get it. I know what a
thing’s worth to me.
kore ijou wa nozomarete mo, dasu wake ni wa ikanai. dore
kurai no neuchi no shigoto ka wa, watashi mo shitte iru kara
ne.

00:00 00:00

君にしてみれば、おそらくそれはそうだろう。しかし、それ
をすべての人にあてはめるわけにはいかないよ。
Perhaps that is true for you, but not for everyone.
kimi ni shite mireba, osoraku sore wa sou darou. shikashi,
sore o subete no hito ni atehameru wake ni wa ikanai yo.

00:00 00:00

それにもかかわらず、私たちは何が善であり何が悪であるか
ということについて考えないわけにはいかない。
In spite of that, we can’t help but think about what is good
and what is evil.
sore ni mo kakawarazu, watashitachi wa nani ga zen de ari
nani ga aku de aru ka to iu koto ni tsuite kangaenai wake ni
wa ikanai.

短期合格CIA講座
とにかく最短合格したい、いつでもどこでも勉強
したい、記憶に残るインプット教材がほしい方必見

GRC Labo 短期合格CIA講座 開く


Advertisement

00:00 00:00

急ぐわけにはいかないよ。タケシに会うつもりならね。何が
起ころうと、私はまず大阪に行くつもりだよ。
But we can’t go any quicker, if we are to see Takeshi. I am
going to Osaka first, whatever happens.
isogu wake ni wa ikanai yo. takeshi ni au tsumori nara ne.
nani ga okorou to, watashi wa mazu oosaka ni iku tsumori da
yo.

00:00 00:00

でも、あなたは看護の手として必要とされているのですか
ら、身勝手を言ってここに留め置くわけにはいきません。
But I mustn’t be selfish and keep you here when you are
needed to nurse.
demo, anata wa kango no te toshite hitsuyou to sarete iru no
desu kara, migatte o itte koko ni tomeoku wake ni wa
ikimasen.

00:00 00:00

口の中はカラカラに乾いてしまい、膝はガクガクし、心臓は
ドキドキしていました。けれども、逃げ出すわけにはいきま
せん。
My mouth was dry. My knees sagged. My heart pounded. But
I couldn’t run away.
kuchi no naka wa karakara ni kawaite shimai, hiza wa
gakugaku shi, shinzou wa dokidoki shite imashita. keredomo,
nigedasu wake ni wa ikimasen.

00:00 00:00

もうすぐテストがあるので、一所懸命勉強しないわけにはい
きません。
The test is coming so I must study hard.
mou sugu tesuto ga aru node, isshokenmei benkyou shinai
wake ni wa ikimasen.

00:00 00:00

彼女は「結婚しないと自殺する」と脅したから、結婚しない
わけにはいかない。
She threatened to commit suicide if I wouldn’t marry her so I
have no choice but to do so.
kanojo wa kekkon shinai to jisatsu suru to odoshita kara,
kekkon shinai wake ni wa ikanai.

00:00 00:00

行くと約束したから、行かないわけにはいきません。
I promised that I’d go, so I have no choice but to go.
iku to yakusoku shita kara, ikanai wake niwa ikimasen.

00:00 00:00

明日は一年で一番忙しい日なので、会社を休むわけにはいか
ない。
Tomorrow is the busiest day of the year so I can’t afford to
take a day off.
ashita wa ichinen de ichiban isogashii hi na node, kaisha o
yasumu wake ni wa ikanai.

00:00 00:00

あとで車を運転するので、今お酒を飲むわけにはいきませ
ん。
I’ll have to drive later so I must not drink now.
ato de kuruma o unten suru node, ima osake o nomu wake ni
wa ikimasen.

00:00 00:00

あなたの人生をサイコロを振って決めるわけにはいかないで
しょう。
You would not stake your life on the cast of the dice.
anata no jinsei o saikoro o futte kimeru wake ni wa ikanai
deshou.

00:00 00:00

あいつを逃すわけにはいかない!絶対に捕まえる!
I can’t afford to let him escape. I will definitely catch him!
aitsu o nogasu wake ni wa ikanai. zettai ni tsukamaeru.

00:00 00:00

どうやって1分で学校に行くの?飛んで行くわけにはいかな
いし。
How am I gonna go to school in 1 minute? It’s not like I could
fly there.
douyatte ippun de gakkou ni iku no. tonde iku wake ni wa
ikanai shi.

00:00 00:00

彼は知りすぎている。自由にしてやるわけにはいかない。
He knows too much. We can’t afford to let him go.
kare wa shiri sugiteiru. jiyuu ni shiteyaru wake ni wa ikanai.

00:00 00:00

ご主人を奪った僕が、娘さんまで奪うわけにはいきません
よ。
I’ve already taken your husband from you. I can’t take your
daughter away as well.
goshujin o ubatta boku ga, musumesan made ubau wake ni
wa ikimasen yo.

00:00 00:00

調査の結果については、何もお約束するわけにはいきませ
ん。
I can’t give you any promises about the outcome of your
investigation.
chousa no kekka ni tsuite wa, nanimo oyakusoku suru wake
ni wa ikimasen.

00:00 00:00

屋敷の全財産がただでどんどん配られているという根も葉も
ない が野火のように広がって、やがて屋敷は、ここには何
の用もないけれど、閉め出すわけにもいかない連中で身動き
がとれなくなりました。
A false rumour that the whole household was being
distributed free spread like wildfire, and before long the place
was packed with people who had no business there, but
could not be kept out.
yashiki no zenzaisan ga tada de dondon kubararete iru to iu
ne mo ha mo nai uwasa ga nobi no you ni hirogatte, yagate
yashiki wa, koko ni wa nan no you mo nai keredo, shimedasu
wake ni mo ikanai renchuu de miugoki ga torenaku
narimashita.
***根も葉もない (ne mo ha mo nai uwasa): groundless
rumor
***身動きが取れない (miugoki ga torenai): unable to move,
dead in the water

00:00 00:00

少し話しをすると誰もが彼女に好感を持たないわけにはいか
ない。
Anyone who talks to her takes an immediate liking to her.
sukoshi hanashi o suru to daremo ga kanojo ni koukan o
motanai wake ni wa ikanai.

00:00 00:00

イギリスは、世界、あるいはヨーロッパの中で孤立主義者と
見られるわけにはいきませんし、EUの中にいれば、経済的
にも、貿易や防衛の面でも、ずっと強力だろうと思います。
I think that Britain can’t afford to be seen as isolationist in the
world, or in Europe, and I think they would be much stronger
economically and in terms of trade, in terms of defense,
within the EU.
igirisu wa, sekai, aruiwa yooroppa no naka de koritsu
shugisha to mirareru wake ni wa ikimasen. iiyuu no naka ni
ireba, keizaiteki ni mo, boueki ya bouei no men demo, zutto
kyouryoku darou to omoimasu.

00:00 00:00

おそらく上司が警備センターにあるモニターで監視している
はずだし、この職を失うわけにはいかない。念を入れて損は
ない。
I know my supervisor is probably watching me on the monitor
in the building’s security center, and I don’t want to lose this
job. Always better to be cautious.
osoraku joushi ga keibi sentaa ni aru monitaa de kanshi shite
iru hazu da shi, kono shoku o ushinau wake ni wa ikanai. nen
o irete son wa nai.
***念を入れる (nen o ireru): to pay attention to, to make sure,
to double check

00:00 00:00

不公平な扱いや不法な処遇を受けたり、不当に利用されそう
になった時には徹底的に戦うというのが私の信条だ。そのた
めにますます事態が悪化することもあるので、このやり方を
みんなに勧めるわけにはいかない。
When people treat me badly or unfairly or try to take
advantage of me, my general attitude has been to fight back
very hard. The risk is that you’ll make a bad situation worse,
and I certainly wouldn’t recommend this approach to
everyone.
fukouhei na atsukai ya fuhou na shoguu o uketari, futou ni
riyou saresou ni natta toki ni wa tetteiteki ni tatakau to iu no
ga watashi no shinjou da. sono tame ni masumasu jitai ga
akka suru koto mo aru node, kono yarikata o minna ni
susumeru wake ni wa ikanai.

00:00 00:00

困ったことに撮影予定を変えるわけにはいかない。
The problem is that there’s no way we can change our filming
schedule.
komatta koto ni satsuei yotei o kaeru wake ni wa ikanai.

00:00 00:00

いつでも好きなときに会いに来るわけにはいかないの。
I can’t just come to see you whenever I feel like it.
itsu demo suki na toki ni ai ni kuru wake ni wa ikanai no.

00:00 00:00

その電話をかけたら、もう一緒にはいられない。私は巻き込
まれるわけにはいかないの。
As soon as you make that call, you’re on your own. I can’t be
involved.
sono denwa o kaketara, mou issho ni wa irarenai. watashi wa
makikomareru wake ni wa ikanai no.

00:00 00:00

大規模な株式会社と違って、私は一人でもスタッフを失うわ
けにはいかない。
Unlike a large public company, I can’t afford to sacrifice any
of my staff.
daikibo na kabushiki kaisha to chigatte, watashi wa hitori
demo sutaffu o ushinau wake ni wa ikanai.

00:00 00:00

この夕食会には絶対に遅刻するわけにはいかない。
This is not the kind of dinner to be late for.
kono yuushokukai ni wa zettai ni chikoku suru wake ni wa
ikanai.

00:00 00:00

Similar grammar:

わけがない (wake ga nai): there is no way that


わけだ (wake da): for that reason
わけではない (wake dewa nai): it is not the case that
というわけではない (to iu wake dewa nai): it doesn’t mean
that

短期合格CIA講座
GRC Labo 短期合格CIA講座

とにかく最短合格したい、いつでも
どこでも勉強したい、記憶に残る
インプット教材がほしい方必見

開く

Advertisement

If you find any error in this post please don't hesitate to


contact me.
If you have any questions please check the F.A.Q section.

If you find japanesetest4you.com helpful, please


consider becoming a Patron! You'll get access to
exclusive ebooks and batch download links!

« Learn JLPT N3 Grammar: というと/といえ


ば/といったら (to iuto / to ieba / to ittara)
Learn JLPT N3 Grammar: そうもない (sou
mo nai) »
FEATURED POSTS

How to Self-study Japanese Effectively

Basic Japanese greetings

SEARCH THE SITE

Search here..

CATEGORIES
Learn Japanese Grammar (706)

Learn Japanese N1 Grammar (217)

Learn Japanese N2 Grammar (200)

Learn Japanese N3 Grammar (124)

Learn Japanese N4 Grammar (115)

Learn Japanese N5 Grammar (50)

Learn Japanese Vocabulary (2,930)

Learn Japanese N1 Vocabulary (895)

Learn Japanese N2 Vocabulary (371)

Learn Japanese N3 Vocabulary (977)

Learn Japanese N4 Vocabulary (337)

Learn Japanese N5 Vocabulary (350)

Others (2)

Learn Japanese Phrases (1)

Offline Japanese Tests (1)

This website uses cookies to ensure you get the Got it!
best experience
3 on our website More info
SPONSORED LINKS

You might also like