Professional Documents
Culture Documents
Instructiuni Cuptor
Instructiuni Cuptor
com
EOA3450AAX
EOA3450AOX SADRŽAJ
1. SIGURNOSNE INFORMACIJE.......................................................................... 3
2. SIGURNOSNE UPUTE...................................................................................... 4
3. OPIS PROIZVODA............................................................................................. 7
4. UPRAVLJAČKA PLOČA.....................................................................................7
5. PRIJE PRVE UPOTREBE.................................................................................. 8
6. SVAKODNEVNA UPORABA..............................................................................8
HR Pećnica Upute za uporabu 2
7. FUNKCIJE SATA................................................................................................9
RO Cuptor Manual de utilizare 30
8. KORIŠTENJE PRIBORA.................................................................................. 11
9. DODATNE FUNKCIJE......................................................................................12
10. SAVJETI I PREPORUKE................................................................................12
11. ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE...........................................................................23
12. RJEŠAVANJE PROBLEMA............................................................................26
13. POSTAVLJANJE............................................................................................ 27
14. ENERGETSKA UČINKOVITOST................................................................... 28
MISLIMO NA VAS
Hvala vam što ste kupili Electrolux uređaj. Izabrali ste proizvod koji sa sobom
donosi desetljeća profesionalnog iskustva i inovacija. Domišljat i elegantan,
projektiran je misleći na vas. Stoga, uvijek kada ga koristite, možete biti sigurni
znajući da ćete svaki put dobiti izvrsne rezultate.
Dobrodošli u Electrolux.
Posjetite našu internetsku stranicu za:
Dobivanje savjeta o korištenju, rješavanje problema, brošure i servisne
informacije:
www.electrolux.com/webselfservice
Registriranje vašeg proizvoda za bolji servis:
www.registerelectrolux.com
približavanje uređaju dok je u radu ili dok se hladi. smije postaviti ovaj uređaj. 2.2 Električni priključak
Pristupačni dijelovi su vrući. • Odstranite svu ambalažu. UPOZORENJE!
• Ako uređaj ima sigurnosno zaključavanje za zaštitu • Ne postavljajte i ne koristite oštećeni Opasnost od požara i
djece, morate ga aktivirati. •
uređaj.
Pridržavajte se uputa za ugradnju
strujnog udara.
• Bez nadzora djeca ne smiju čistiti uređaj i provoditi koje su priložene uređaju. • Sva spajanja na električnu mrežu
treba izvršiti kvalificirani električar.
održavanje koje izvršava korisnik. • Prilikom pomicanja uređaja uvijek
budite pažljivi jer je uređaj težak. • Uređaj mora biti uzemljen.
Uvijek nosite zaštitne rukavice i • Uvjerite se da su parametri na
1.2 Opća sigurnost zatvorenu obuću. natpisnoj pločici kompatibilni s
• Uređaj ne povlačite za ručku. električnim detaljima napajanja.
• Kvalificirana osoba mora postaviti ovaj uređaj i • Zadržite minimalnu udaljenost od • Uvijek koristite pravilno ugrađenu
zamijeniti kabel. •
ostalih uređaja i jedinica.
Uređaj postavite na sigurno i
utičnicu sa zaštitom od strujnog
udara.
• UPOZORENJE: Uređaj i njegovi dostupni dijelovi prikladno mjesto koje zadovoljava • Ne koristite višeputne utikače i
zagrijavaju se tijekom uporabe. Pazite da ne zahtjeve za postavljanje.
•
produžne kabele.
Pazite da ne oštetite utikač i kabel
dodirujete grijače. napajanja. Ako je potrebno zamijeniti
HRVATSKI 5 6 www.electrolux.com
električni kabel, to mora izvršiti • Uređaj ne koristite kao radnu površinu 2.4 Održavanje i čišćenje • Vrsta žarulje ili halogeno svjetlo koje
ovlašteni servisni centar. ili za čuvanje stvari. se koristi u ovom uređaju namijenjeno
• Ne dopustite da kabel napajanja • Pažljivo otvarajte vrata. Korištenje UPOZORENJE! je samo za kućanske uređaje. Ne
dodiruje ili dođe blizu vrata uređaja, sastojaka koji sadrže alkohol može Postoji opasnost od ozljede, koristite ga za kućno osvjetljenje.
posebice kada su vrata vruća. izazvati miješanje alkohola i zraka. vatre ili oštećenja uređaja. • Prije zamjene žarulje, uređaj
• Zaštita od strujnog udara dijelova pod • Iskre ili otvoreni plamen ne smiju doći iskopčajte iz električne mreže.
naponom i izoliranih dijelova mora biti u dodir s uređajem kada otvarate • Prije održavanja uređaj isključite, a • Koristite samo žarulje istih
pričvršćena na takav način da se ne vrata. utikač izvucite iz utičnice mrežnog karakteristika..
može ukloniti bez alata. • Ne stavljajte zapaljive predmete ili napajanja.
• Utikač kabela napajanja utaknite u predmete namočene zapaljivim • Provjerite je li uređaj hladan. Postoji 2.6 Servisiranje
utičnicu tek po završetku postavljanja. sredstvima u, pored ili na uređaj. opasnost od puknuća staklenih ploča.
Provjerite postoji li pristup utikaču • Ako su oštećene, staklene ploče vrata • Za popravak uređaja kontaktirajte
UPOZORENJE! odmah zamijenite. Obratite se ovlašteni servis.
nakon postavljanja.
Postoji opasnost od ovlaštenom servisnom centru. • Koristite samo originalne rezervne
• Ako je utičnica labava, nemojte
oštećenja uređaja. • Pažljivo skidajte vrata s uređaja. Vrata dijelove.
priključivati utikač.
• Ne povlačite kabel napajanja kako su teška!
• Kako biste spriječili oštećenje ili
biste izvukli utikač iz utičnice. Uvijek gubitak boje emajla:
• Uređaj redovito očistite kako biste 2.7 Odlaganje
uhvatite i povucite utikač. spriječili propadanje materijala
– ne stavljajte izravno na dno UPOZORENJE!
• Koristite samo odgovarajuće površine.
uređaja posuđe ili druge Opasnost od ozljede ili
izolacijske uređaje: automatske • Uređaj očistite vlažnom mekom
predmete. gušenja.
sklopke, osigurače (osigurače na krpom. Koristite isključivo neutralni
– ne stavljajte aluminijsku foliju
uvrtanje izvaditi iz ležišta), sklopke i deterdžent. Nikada ne koristite
izravno na dno u unutrašnjosti • Iskopčajte uređaj iz napajanja.
releje zemnog spoja. abrazivna sredstva, abrazivne
uređaja. • Odrežite kabel napajanja blizu
• Električna instalacija mora imati spužvice za ribanje, otapala ili
– ne stavljajte vodu izravno u vrući uređaja i odložite ga.
izolacijski uređaj koji vam omogućuje metalne predmete.
uređaj. • Uklonite bravu na vratima kako biste
iskapčanje uređaja iz električne mreže • Ako koristite raspršivač za čišćenje
– ne držite vlažne posude i hranu u spriječili zatvaranje djece ili kućnih
na svim polovima. Izolacijski uređaj pećnice, poštujte sigurnosne upute na
uređaju nakon završetka kuhanja. ljubimaca u uređaju.
mora imati kontakte s otvorom od ambalaži.
– budite oprezni prilikom vađenja ili
minimalno 3 mm. • Katalitički emajl (ako postoji) nemojte
postavljanja pribora.
• Ovaj je uređaj usklađen s direktivama čistiti bilo kakvom vrstom deterdženta.
• Gubitak boje emajla ili nehrđajućeg
EEZ-a. čelika nema utjecaj na performanse
uređaja. 2.5 Unutarnja rasvjeta
2.3 Upotreba • Za vrlo vlažne kolače koristite duboku UPOZORENJE!
posudu. Voćni sokovi mogu izazvati Opasnost od električnog
UPOZORENJE! pojavu mrlja koje mogu biti trajne.
Opasnost od ozljede, udara.
• Ovaj uređaj namijenjen je isključivo
opeklina, strujnog udara ili kuhanju. Ne smije se koristiti za druge
eksplozije. namjene, primjerice grijanje prostorije.
• Ovaj uređaj namijenjen je isključivo • Uvijek pecite sa zatvorenim vratima
upotrebi u domaćinstvu. pećnice.
• Ne mijenjajte specifikacije ovog • Ako je uređaj postavljen iza ploče
uređaja. namještaja (npr. vrata) osigurajte da
• Pazite da otvori za ventilaciju nisu vrata nikad nisu zatvorena dok uređaj
blokirani. radi. Toplina i vlaga mogu se nakupiti
• Uređaj ne ostavljajte bez nadzora dok iza ploče zatvorenog namještaja i
radi. uzrokovati značajno oštećenje
• Isključite uređaj nakon svake uređaja, ormarića u kojem se nalazi ili
upotrebe. poda. Ne zatvarajte ploču namještaja
• Budite oprezni prilikom otvaranja dok se uređaj potpuno ne ohladi
vrata uređaja u radu. Oslobađa se nakon uporabe.
vruća para.
• Ne upravljajte uređajem vlažnim
rukama ili kada je u doticaju s vodom.
• Ne pritišćite otvorena vrata.
HRVATSKI 7 8 www.electrolux.com
8. KORIŠTENJE PRIBORA
Žičana polica i pekač za pecivo /duboka
UPOZORENJE!
pliticazajedno:
Pogledajte poglavlja sa Prije zatvaranja vrata pećnice sklopive
sigurnosnim uputama. Gurnite pekač za pecivo /duboku pliticu
vodilice obavezno gurnite u pećnicu do
između vodilica nosača polica i žičane
kraja.
8.1 Umetanje pribora police na vodilicama iznad.
Mreža za pečenje:
Gurnite mrežu između vodilica nosača
9. DODATNE FUNKCIJE
police i provjerite jesu li nožice okrenute
prema dolje..
9.1 Ventilator za hlađenje pregrijavanje. Kako bi se to spriječilo,
paćnica ima sigurnosni termostat koji
Kada pećnica radi, ventilator za hlađenje prekida napajanje. Pećnica se ponovno
automatski se uključuje kako bi površinu automatski uključuje čim se temperatura
pećnice održao hladnom. Ako isključite snizi.
pećnicu, ventilator za hlađenje nastavlja
raditi dok se pećnica ne ohladi.
Pite
Jelo Gornji/donji grijač Vrući Zrak Vrijeme Na‐ Jelo Gornji/donji grijač Vrući Zrak Vrijeme Na‐
(min) pomene (min) pomene
Tempera‐ Položaj Tempera‐ Položaj Tempera‐ Položaj Tempera‐ Položaj
tura (°C) rešetke tura (°C) rešetke tura (°C) rešetke tura (°C) rešetke
Ekleri - - - 170 2i4 35 - 45 U pekaču Zapečena 200 2 180 2 40 - 50 U kalupu
dvije razi‐ tjestenina
ne
Pita od 200 2 175 2 45 - 60 U kalupu
Voćne pi‐ 180 2 170 2 45 - 70 U kalupu prhkog
te za kolače tijesta s
od 20 cm povrćem
Bogata 160 1 150 2 110 - 120 U kalupu 180 1 180 1 50 - 60 U kalupu
voćna tor‐ za kolače Bureci1)
ta od 24 cm
Lasagne1) 180 - 190 2 180 - 190 2 25 - 40 U kalupu
Sendvič 170 1 160 2 (lijevo i 50 - 60 U kalupu
Victoria desno) za kolače Caneloni1) 180 - 190 2 180 - 190 2 25 - 40 U kalupu
od 20 cm
1) Pećnicu prethodno zagrijte 10 minuta.
1) Pećnicu prethodno zagrijte 10 minuta.
Meso
Kruh i pizza
Jelo Gornji/donji grijač Vrući Zrak Vrijeme Na‐
Jelo Gornji/donji grijač Vrući Zrak Vrijeme Na‐ (min) pomene
(min) pomene Tempera‐ Položaj Tempera‐ Položaj
Tempera‐ Položaj Tempera‐ Položaj tura (°C) rešetke tura (°C) rešetke
tura (°C) rešetke tura (°C) rešetke
Govedina 200 2 190 2 50 - 70 Na mreži
Bijeli 190 1 190 1 60 - 70 1-2 za
kruh1) komada, pečenje
500 g po
komadu Svinjetina 180 2 180 2 90 - 120 Na mreži
za
Raženi 190 1 180 1 30 - 45 U kalupu pečenje
kruh za kruh
Teletina 190 2 175 2 90 - 120 Na mreži
Peciva1) 190 2 180 2 (2 i 4) 25 - 40 6 - 8 peci‐ za
va u pečenje
pekaču za
pecivo Englesko 210 2 200 2 50 - 60 Na mreži
goveđe za
Pizza1) 230 - 250 1 230 - 250 1 10 - 20 U pekaču pečenje, pečenje
za pecivo slabo pe‐
ili dubokoj čeno
plitici
Englesko 210 2 200 2 60 - 70 Na mreži
Pogače1) 200 3 190 3 10 - 20 U pekaču goveđe za
pečenje, pečenje
1) Pećnicu prethodno zagrijte 10 minuta. srednje
pečeno
Englesko 210 2 200 2 70 - 75 Na mreži
goveđe za
pečenje, pečenje
dobro pe‐
čeno
HRVATSKI 17 18 www.electrolux.com
Jelo Gornji/donji grijač Vrući Zrak Vrijeme Na‐ Jelo Množství Vrijeme (min)
(min) pomene
Tempera‐ Položaj Tempera‐ Položaj Komada Količina 1. strana 2. strana
tura (°C) rešetke tura (°C) rešetke (kg)
Svinjska 180 2 170 2 120 - 150 S koricom Svinjetina 8 - 12 - 15 10 - 12
plećka
Svinjski kotleti 4 0.6 12 - 16 12 - 14
Svinjske 180 2 160 2 100 - 120 2 komada
nogice Pile (razrezano na 2 2 1 30 - 35 25 - 30
dijela)
Janjetina 190 2 175 2 110 - 130 But
Kebabi 4 - 10 - 15 10 - 12
Pile 220 2 200 2 70 - 85 Cijeli
Pileća prsa 4 0.4 12 - 15 12 - 14
Rajčice 180 2 160 2 210 - 240 Cijeli
Hamburger 6 0.6 20 - 30 -
Patka 175 2 220 2 120 - 150 Cijeli
Riblji filet 4 0.4 12 - 14 10 - 12
Guska 175 2 160 1 150 - 200 Cijeli
Tost sendviči 4-6 - 5-7 -
Kunić 190 2 175 2 60 - 80 Razrezan
na Tost 4-6 - 2-4 2-3
komade
Zec 190 2 175 2 150 - 200 Razrezan
10.4 Turbo Roštilj Svinjetina
na Koristite prvi ili drugi položaj na polici. Jelo Tempera‐ Vrijeme
komade tura (°C) (min)
Govedina
Fazan 190 2 175 2 90 - 120 Cijeli Prethodno zagrijte pećnicu. Rame, vrat, 160 - 180 90 - 120
Za izračun vremena pečenja, pomnožite komad
Riba vrijeme iz tablice ispod s centimetrima šunke (1 –
debljine fileta. 1,5 kg)
Jelo Gornji/donji grijač Vrući Zrak Vrijeme Na‐
(min) pomene Pečena re‐ 170 - 180 60 - 90
Tempera‐ Položaj Tempera‐ Položaj Jelo Tempera‐ Vrijeme bra, 1 - 1.5
tura (°C) rešetke tura (°C) rešetke tura (°C) (min) kg
Pastrva/ 190 2 175 2 40 - 55 3 - 4 riba Goveđe 190 - 200 5-6 Mesna štru‐ 160 - 170 50 - 60
komarča pečenje ili ca (0,75 – 1
file, slabo kg)
Tuna/ 190 2 175 2 35 - 60 4 - 6 fileta
pečeno
losos Svinjska 150 - 170 90 - 120
Goveđe 180 - 190 6-8 koljenica
10.3 Mali Roštilj Postavite maksimalnu temperaturu. pečenje ili (gotova),
file, srednje 0,75 - 1 kg
Pećnicu prethodno zagrijte 3 minuta. pečeno
Koristite četvrti položaj police u pećnici. Teletina
Goveđe 170 - 180 8 - 10
pečenje ili Jelo Tempera‐ Vrijeme
file, dobro tura (°C) (min)
Jelo Množství Vrijeme (min) pečeno
Teleće 160 - 180 90 - 120
Komada Količina 1. strana 2. strana pečenje 1
(kg) kg
Teleći odresci 4 0.8 12 - 15 12 - 14 Teleća 160 - 180 120 - 150
Goveđi odrezak 4 0.6 10 - 12 6-8 koljenica
(1,5 – 2 kg)
HRVATSKI 19 20 www.electrolux.com
Janjetina
Jelo Tempera‐ Vrijeme Jelo Tempera‐ Vrijeme Jelo Pribor Temperatura Položaj Vrijeme
tura (°C) (min) tura (°C) (min) (°C) rešetke (min)
Janjeći but, 150 - 170 100 - 120 Patka 1,5 - 180 - 200 80 - 100 Poširana riba, pekač za pecivo ili pliti‐ 180 2 35 - 45
janjeće 2 kg 0,3 kg ca s cjedilom:
pečenje, 1 - Guska, 3,5 - 160 - 180 120 - 180 Cijela riba, 0,2 pekač za pecivo ili pliti‐ 180 3 25 - 35
1,5kg 5kg kg ca s cjedilom:
Janjeća 160 - 180 40 - 60 Purica, 2,5 - 160 - 180 120 - 150 Riblji filet, 0,3 pizza na žičanoj polici 170 3 30 - 40
leđa, 1 - 3,5 kg kg
1,5kg
Purica, 4 - 6 140 - 160 150 - 240 Poširano pekač za pecivo ili pliti‐ 180 3 35 - 45
Perad kg meso, 0,25 kg ca s cjedilom:
Jelo Tempera‐ Vrijeme Riba, cijela (na pari) Shashlik, 0,5 pekač za pecivo ili pliti‐ 180 3 40 - 50
tura (°C) (min) kg ca s cjedilom:
Jelo Tempera‐ Vrijeme
Porcije pe‐ 200 - 220 30 - 50 tura (°C) (min) Kolačići, 16 pekač za pecivo ili pliti‐ 150 2 30 - 45
radi, 0.2 - komada ca s cjedilom:
0.25 kg Riba, 1 - 1,5 210 - 220 40 - 60
svaka kg Makaroni, 20 pekač za pecivo ili pliti‐ 180 2 45 - 55
komada ca s cjedilom:
Pile, polovi‐ 190 - 210 35 - 50
ca, 0.4 - 0.5 10.5 Vlažni vrući zrak Mafini, 12 pekač za pecivo ili pliti‐ 170 2 30 - 40
kg svaka komada ca s cjedilom:
Za najbolje rezultate slijedite
Pile, veće 190 - 210 50 - 70 preporuke navedene u tablici Ukusno tijesto, pekač za pecivo ili pliti‐ 170 2 35 - 45
pile, 1-1,5 ispod. 16 komada ca s cjedilom:
kg Krekeri, 20 pekač za pecivo ili pliti‐ 150 2 40 - 50
komada ca s cjedilom:
Tortice, 8 pekač za pecivo ili pliti‐ 170 2 30 - 40
Jelo Pribor Temperatura Položaj Vrijeme
komada ca s cjedilom:
(°C) rešetke (min)
Poširano povr‐ pekač za pecivo ili pliti‐ 180 2 35 - 45
Slatke rolade, pekač za pecivo ili pliti‐ 175 3 40 - 50
će, 0,4 kg ca s cjedilom:
12 komada ca s cjedilom:
Vegetarijanski pizza na žičanoj polici 180 3 35 - 45
Rolade, 9 pekač za pecivo ili pliti‐ 180 2 35 - 45
omlet
komada ca s cjedilom:
Povrće, medi‐ pekač za pecivo ili pliti‐ 180 4 35 - 45
Pizza, smrznu‐ žičana polica 180 2 45 - 55
teransko, 0,7 ca s cjedilom:
ta, 0,35 kg
kg
Rolada pekač za pecivo ili pliti‐ 170 2 30 - 40
ca s cjedilom: 10.6 Sušenje - Vrući Zrak Za bolje rezultate zaustavite pećnicu na
pola vremena sušenja, otvorite vrata i za
Čokoladni pekač za pecivo ili pliti‐ 170 2 45 - 50 Prekrijte police masnim papirom ili dovršetak pustite da se osuši preko noći.
kolačić ca s cjedilom: papirom za pečenje.
Sufle, 6 keramički kalupi na mre‐ 190 3 45 - 55 Povrće
komada ži žičanoj polici Za jednu pliticu upotrijebite položaj treće police.
Biskvitna podloga za flan na 180 2 35 - 45 Za 2 plitice upotrijebite položaj prve i četvrte police.
podloga za flan žičanoj polici
Sendvič Victo‐ pečenje na žičanoj 170 2 35 - 50
ria polici
HRVATSKI 21 22 www.electrolux.com
Jelo Temperatura (°C) Vrijeme (h) Jelo Funkce Pribor Polož Temp Vrijeme Napomene
aj re‐ eratu‐ (min)
Grah 60 - 70 6-8 šetke ra (°C)
Paprike 60 - 70 5-6 Pita od Vrući Zrak / Žičana 2 160 70 - 90 Koristite 2 lima
Ukiseljeno povrće 60 - 70 5-6 jabuka Vrući zrak polica (promjera 20
centimetara),
Gljive 50 - 60 6-8 dijagonalno pod‐
ignuta.
Začinsko bilje 40 - 50 2-3
Spužva‐ Tradicio‐ Žičana 2 170 40 - 50 Koristite kalup za
Voće sti kolač nalno polica torte (promjera
bez mas‐ pečenje 26 centimetara).
Jelo Temperatura Vrijeme (h) Položaj rešetke noće Pećnicu prethod‐
(°C) no zagrijte 10
1 položaj 2 položaja
minuta.
Šljive 60 - 70 8 - 10 3 1/4
Spužva‐ Vrući Zrak / Žičana 2 160 40 - 50 Koristite kalup za
Marelice 60 - 70 8 - 10 3 1/4 sti kolač Vrući zrak polica torte (promjera
bez mas‐ 26 centimetara).
Jabuke izreza‐ 60 - 70 6-8 3 1/4
noće Pećnicu prethod‐
ne na ploške
no zagrijte 10
Kruške 60 - 70 6-9 3 1/4 minuta.
Spužva‐ Vrući Zrak / Žičana 2i4 160 40 - 60 Koristite kalup za
10.7 Informacije za ustanove za sti kolač Vrući zrak polica torte (promjera
testiranje bez mas‐ 26 centimetara).
noće Dijagonalno pod‐
Provjere prema IEC 60350-1. ignute.
Pećnicu prethod‐
no zagrijte 10
Jelo Funkce Pribor Polož Temp Vrijeme Napomene minuta.
aj re‐ eratu‐ (min)
šetke ra (°C) Prhko Vrući Zrak / Pekač za 3 140 - 20 - 40 -
tijesto Vrući zrak pecivo 150
Sitan Tradicio‐ Pekač za 3 170 20 - 30 Stavite 20 malih
kolač nalno pecivo kolača po Prhko Vrući Zrak / Pekač za 2 i 4 140 - 25 - 45 -
pečenje jednom pladnju tijesto Vrući zrak pecivo 150
za pečenje. Prhko Tradicio‐ Pekač za 3 140 - 25 - 45 -
Sitan Vrući Zrak / Pekač za 3 150 - 20 - 35 Stavite 20 malih tijesto nalno pecivo 150
kolač Vrući zrak pecivo 160 kolača po pečenje
jednom pladnju Tost Mali Roštilj Žičana 4 maks. 2 - 3 minute Pećnicu prethod‐
za pečenje. 4-6 polica prva strana; 2 no zagrijte 3
Sitan Vrući Zrak / Pekač za 2 i 4 150 - 20 - 35 Stavite 20 malih komada - 3 minute minuta.
kolač Vrući zrak pecivo 160 kolača po druga strana
jednom pladnju
za pečenje.
Pita od Tradicio‐ Žičana 2 180 70 - 90 Koristite 2 lima
jabuka nalno polica (promjera 20
pečenje centimetara),
dijagonalno pod‐
ignuta.
HRVATSKI 23 24 www.electrolux.com
5 Zapremnina 72 l
3 523
Vrsta pećnice Ugradbena pećnica
20
EOA3450AAX 29.4 kg
Masa
EOA3450AOX 29.8 kg
HRVATSKI 29 30 www.electrolux.com
2.2 Conexiunea la reţeaua aparatul de la reţea la toţi polii. – nu puneţi apă direct în aparatul • Curăţaţi aparatul cu o lavetă moale,
Dispozitivul izolator trebuie să aibă o fierbinte. umedă. Utilizaţi numai detergenţi
electrică deschidere între contacte de cel puţin – nu ţineţi vase umede şi alimente neutri. Nu folosiţi niciun produs
AVERTISMENT! 3 mm. în interior după încheierea gătirii. abraziv, burete abraziv, solvent sau
Pericol de incendiu şi • Acest aparat este conform cu – procedaţi cu atenţie la obiect metalic.
electrocutare. Directivele C.E.E. demontarea sau instalarea • Dacă folosiţi un spray pentru cuptor,
accesoriilor. respectaţi instrucţiunile de siguranţă
• Toate conexiunile electrice trebuie 2.3 Utilizare • Decolorarea emailului sau a oţelului de pe ambalajul acestuia.
realizate de către un electrician inoxidabil nu are niciun efect asupra • Nu curăţaţi emailul catalitic (dacă este
calificat. AVERTISMENT! funcţionării aparatului. cazul) cu nici un tip de detergent.
• Aparatul trebuie legat la o priză cu Pericol de rănire, arsuri şi • Folosiţi o cratiţă adâncă pentru
împământare. electrocutare sau explozie. prăjiturile siropoase. Sucurile de 2.5 Becul interior
• Asiguraţi-vă că parametrii de pe fructe lasă pete care pot fi
plăcuţa cu date tehnice sunt • Acest aparat este destinat exclusiv permanente. AVERTISMENT!
compatibili cu valorile nominale ale pentru uz casnic. • Acest aparat poate fi utilizat numai Pericol de electrocutare.
sursei de alimentare. • Nu modificaţi specificaţiile acestui pentru gătit. Nu trebuie utilizat în alte
• Utilizaţi întotdeauna o priză cu aparat. scopuri, de exemplu pentru încălzirea • Tipul de bec cu incandescenţă sau de
protecţie (împământare) contra • Nu blocaţi fantele de ventilaţie. camerei. bec cu halogen folosit la acest aparat
electrocutării, montată corect. • Nu lăsaţi aparatul nesupravegheat în • Gătiţi întotdeauna cu uşa cuptorului poate fi utilizat doar la aparatele
• Nu folosiţi prize multiple şi cabluri timpul funcţionării. închisă. electrocasnice. Nu îl utilizaţi în alte
prelungitoare. • Dezactivaţi aparatul după fiecare • Dacă aparatul este instalat în spatele scopuri.
• Procedaţi cu atenţie pentru a nu întrebuinţare. unui panou de mobilă (de ex. o uşă), • Deconectaţi aparatul de la sursa de
deteriora ştecherul şi cablul de • Procedaţi cu atenţie la deschiderea asiguraţi-vă că uşa nu se închide alimentare electrică înainte de a
alimentare electrică. Dacă este uşii aparatului atunci când aparatul niciodată atunci când aparatul înlocui becul.
necesară înlocuirea cablului de este în funcţiune. Este posibilă emisia funcţionează. Căldura şi umezeala se • Folosiţi exclusiv becuri cu aceleaşi
alimentare, acesta trebuie înlocuit de aer fierbinte. pot acumula în spatele panoului specificaţii.
numai de către Centrul de service • Nu acţionaţi aparatul având mâinile închis de mobilă ceea ce produce
autorizat. umede sau când acesta este în daune aparatului, unităţii de mobilier 2.6 Service
• Nu lăsaţi cablurile de alimentare contact cu apa. sau podelei. Nu închideţi panoul de
• Nu aplicaţi presiune asupra uşii • Pentru a repara aparatul contactaţi un
electrică să atingă sau să se afle în mobilă dacă aparatul nu s-a răcit
deschise. Centru de service autorizat.
apropierea uşii aparatului, în special complet după utilizare.
• Nu utilizaţi aparatul ca suprafaţă de • Utilizaţi numai piese de schimb
atunci când uşa este fierbinte. originale.
• Protecţia la electrocutare a pieselor lucru sau ca loc de depozitare. 2.4 Îngrijirea şi curăţarea
aflate sub tensiune şi izolate trebuie • Deschideţi uşa aparatului cu atenţie.
fixată astfel încât să nu permită Utilizarea unor ingrediente cu conţinut AVERTISMENT! 2.7 Gestionarea deşeurilor
scoaterea ei fără folosirea unor de alcool poate determina prezenţa Pericol de rănire, incendiu după încheierea ciclului de
unelte. aburilor de alcool în aer. sau de deteriorare a viaţă al aparatului
• Introduceţi ştecherul în priză numai • Nu lăsaţi scânteile sau flăcările aparatului.
după încheierea procedurii de deschise să intre în contact cu AVERTISMENT!
instalare. Asiguraţi accesul la priză aparatul atunci când deschideţi uşa. • Înainte de a efectua operaţiile de Pericol de vătămare sau
după instalare. • Produsele inflamabile sau obiectele întreţinere, dezactivaţi aparatul şi sufocare.
• Dacă priza de curent prezintă jocuri, umezite cu produse inflamabile nu scoateţi ştecherul din priză.
nu conectaţi ştecherul. trebuie introduse în aparat, nici puse • Verificaţi dacă aparatul s-a răcit. • Deconectaţi aparatul de la sursa de
• Nu trageţi de cablul de alimentare adiacent sau deasupra acestuia. Există riscul de spargere a panourilor alimentare electrică.
pentru a scoate din priză aparatul. de sticlă. • Tăiaţi cablul de alimentare electrică
AVERTISMENT!
Trageţi întotdeauna de ştecher. • Înlocuiţi imediat panourile de sticlă ale chiar de lângă aparat şi aruncaţi-l.
Pericol de deteriorare a
• Folosiţi doar dispozitive de izolare uşii dacă acestea sunt deteriorate. • Scoateţi încuietoarea uşii pentru a nu
aparatului.
adecvate: întrerupătoare pentru Contactaţi Centrul de service permite copiilor sau animalelor de
protecţia liniei, siguranţe (siguranţe • Pentru a preveni deteriorarea sau autorizat. companie să rămână blocaţi în
înfiletabile scoase din suport), decolorarea emailului: • Aveţi grijă atunci când îndepărtaţi uşa aparat.
contactori şi declanşatori la protecţia – nu puneţi vase sau alte obiecte în aparatului. Uşa este grea!
de împământare. aparat direct pe baza acestuia. • Curăţaţi regulat aparatul pentru a
• Instalaţia electrică trebuie să fie – nu puneţi folie din aluminiu direct preveni deteriorarea materialului de la
prevăzută cu un dispozitiv de izolare, pe baza cavităţii aparatului. suprafaţă.
care să vă permită să deconectaţi
ROMÂNA 35 36 www.electrolux.com
8. UTILIZAREA ACCESORIILOR
Raft de sârmă şi tavă de gătit / cratiţa
AVERTISMENT!
adâncăîmpreună:
Consultaţi capitolele privind Înainte de a închide uşa cuptorului,
siguranţa. Împingeţi tava de gătit /cratiţa adâncă
verificaţi dacă aţi împins ghidajele
între barele de ghidaj ale suportului
telescopice complet în cuptor.
8.1 Introducerea accesoriilor raftului şi raftul de sârmă deasupra
barelor de ghidaj.
Raftul de sârmă:
Împingeţi raftul între şinele de ghidaj ale
9. FUNCŢII SUPLIMENTARE
suportului raftului şi asiguraţi-vă că
picioruşele sunt îndreptate în jos.
9.1 Suflanta cu aer rece supraîncălzirea periculoasă. Pentru a
preveni acest lucru, cuptorul are un
Atunci când cuptorul funcţionează, termostat de siguranţă care întrerupe
suflanta cu aer rece porneşte automat alimentarea cu curent. În momentul în
pentru a menţine reci suprafeţele care temperatura scade, cuptorul
cuptorului. Dacă opriţi cuptorul, suflanta porneşte din nou în mod automat.
cu aer rece continuă să funcţioneze până
când aparatul se răceşte.
Aliment Încălzire Sus/Jos Aer Cald Durată Comenta‐ Aliment Încălzire Sus/Jos Aer Cald Durată Comenta‐
(min) rii (min) rii
Tempera‐ Nivel raft Tempera‐ Nivel raft Tempera‐ Nivel raft Tempera‐ Nivel raft
tura (°C) tura (°C) tura (°C) tura (°C)
Bezele - - - 120 2 şi 4 80 - 100 Într-o tavă Pizza1) 230 - 250 1 230 - 250 1 10 - 20 Într-o tavă
pe două de gătit de coace‐
niveluri1) re sau cra‐
tiţă
Chifle dul‐ 190 3 190 3 12 - 20 Într-o tavă adâncă
ci1) de gătit
Pateuri1) 200 3 190 3 10 - 20 Într-o tavă
Eclere - 190 3 170 3 25 - 35 Într-o tavă de gătit
pe un ni‐ de gătit 1) Preîncălziţi cuptorul timp de 10 minute.
vel
Tarte
Eclere - - - 170 2 şi 4 35 - 45 Într-o tavă
pe două de gătit Aliment Încălzire Sus/Jos Aer Cald Durată Comenta‐
niveluri (min) rii
Tempera‐ Nivel raft Tempera‐ Nivel raft
Tarte 180 2 170 2 45 - 70 Într-o tura (°C) tura (°C)
formă pen‐
tru prăjituri Tarte cu 200 2 180 2 40 - 50 Într-o
de 20 cm paste formă
Tort cu 160 1 150 2 110 - 120 Într-o Tarte cu 200 2 175 2 45 - 60 Într-o
multe formă pen‐ legume formă
fructe tru prăjituri Tarte tip 180 1 180 1 50 - 60 Într-o
de 24 cm formă
Quiche1)
Sandviş 170 1 160 2 (stânga 50 - 60 Într-o
Victoria şi dreap‐ formă pen‐ Lasagne1) 180 - 190 2 180 - 190 2 25 - 40 Într-o
ta) tru prăjituri formă
de 20 cm Paste 180 - 190 2 180 - 190 2 25 - 40 Într-o
1) Preîncălziţi cuptorul timp de 10 minute. Cannello‐ formă
ni1)
Pâine şi pizza
1) Preîncălziţi cuptorul timp de 10 minute.
Aliment Încălzire Sus/Jos Aer Cald Durată Comenta‐
(min) rii Carne
Tempera‐ Nivel raft Tempera‐ Nivel raft
tura (°C) tura (°C) Aliment Încălzire Sus/Jos Aer Cald Durată Comenta‐
(min) rii
Paine al‐ 190 1 190 1 60 - 70 1-2 Tempera‐ Nivel raft Tempera‐ Nivel raft
ba1) bucăţi, tura (°C) tura (°C)
500 g per
bucată Vită 200 2 190 2 50 - 70 Pe un raft
de sârmă
Pâine de 190 1 180 1 30 - 45 Într-o
secară formă de Porc 180 2 180 2 90 - 120 Pe un raft
pâine de sârmă
Vitel
Aliment Tempera‐ Durată Aliment Tempera‐ Durată Aliment Accesorii Temperatura Nivel raft Durată (min)
tura (°C) (min) tura (°C) (min) (°C)
Friptură de 160 - 180 90 - 120 Pui, pasăre 190 - 210 50 - 70 Sufle, 6 bucăţi vas ceramic ramekin pe 190 3 45 - 55
viţel, 1 kg îndopată 1 - raft de sârmă
1,5 kg
Ciolan de vi‐ 160 - 180 120 - 150 Blat de pandiş‐ formă pentru aluat fra‐ 180 2 35 - 45
ţel 1,5 - 2 kg Raţă, 1,5 - 2 180 - 200 80 - 100 pan ged pe raft de sârmă
kg
Sandviş Victo‐ vas de copt pe raft de 170 2 35 - 50
Miel Gâscă, 3,5 - 160 - 180 120 - 180 ria sârmă
Aliment Tempera‐ Durată 5 kg
Peşte fiert, 0,3 tavă de gătit sau tavă 180 2 35 - 45
tura (°C) (min) Curcan, 2,5 160 - 180 120 - 150 kg de colectare
Pulpă de 150 - 170 100 - 120 - 3,5 kg
Peşte întreg, tavă de gătit sau tavă 180 3 25 - 35
miel, friptură Curcan, 4 - 140 - 160 150 - 240 0,2 kg de colectare
de miel, 1 - 6 kg
1,5 kg File de peşte, tavă de pizza pe raft de 170 3 30 - 40
Peşte (în abur) 0,3 kg sârmă
Spinare de 160 - 180 40 - 60
miel, 1 - 1,5 Aliment Tempera‐ Durată Carne fiartă, tavă de gătit sau tavă 180 3 35 - 45
kg tura (°C) (min) 0.25 kg de colectare
Pasăre Peşte în‐ 210 - 220 40 - 60 Shashlik, 0,5 tavă de gătit sau tavă 180 3 40 - 50
treg, 1 - 1,5 kg de colectare
Aliment Tempera‐ Durată kg
tura (°C) (min) Fursecuri, 16 tavă de gătit sau tavă 150 2 30 - 45
bucăţi de colectare
Porţii de 200 - 220 30 - 50 10.5 Aer Cald (Umed)
pasăre, 0,2 - Pricomigdale, tavă de gătit sau tavă 180 2 45 - 55
0,25 kg fie‐ Pentru cele mai bune 20 de bucăţi de colectare
care rezultate, respectaţi
Brioşe, 12 tavă de gătit sau tavă 170 2 30 - 40
sugestiile din tabelul de mai
Jumătate de 190 - 210 35 - 50 bucăţi de colectare
jos.
pui, 0,4 - 0,5 Patiserie tavă de gătit sau tavă 170 2 35 - 45
kg fiecare sărată, 16 de colectare
bucăţi
Aliment Accesorii Temperatura Nivel raft Durată (min) Biscuiţi cu tavă de gătit sau tavă 150 2 40 - 50
(°C) aluat fraged, de colectare
20 de bucăţi
Rulouri dulci, tavă de gătit sau tavă 175 3 40 - 50
12 bucăţi de colectare Tarte, 8 bucăţi tavă de gătit sau tavă 170 2 30 - 40
de colectare
Rulouri, 9 tavă de gătit sau tavă 180 2 35 - 45
bucăţi de colectare Legume opări‐ tavă de gătit sau tavă 180 2 35 - 45
te, 0,4 kg de colectare
Pizza, congela‐ raft sarma 180 2 45 - 55
ta, 0,35 kg Omletă vegeta‐ tavă de pizza pe raft de 180 3 35 - 45
riană sârmă
Ruladă tavă de gătit sau tavă 170 2 30 - 40
de colectare Legume, medi‐ tavă de gătit sau tavă 180 4 35 - 45
teraneene 0,7 de colectare
Negresă tavă de gătit sau tavă 170 2 45 - 50 kg
de colectare
ROMÂNA 49 50 www.electrolux.com
2 12. DEPANARE
B AVERTISMENT!
Consultaţi capitolele privind
1 siguranţa.
12.2 Date pentru service Aceasta este amplasată pe cadrul frontal 60 520 20
114
din interiorul cuptorului. Nu scoateţi 590 18
Dacă nu puteţi găsi singur o soluţie, plăcuţa cu date tehnice din interiorul min. 560 589
adresaţi-vă comerciantului sau unui cuptorului. 594
Centru de service autorizat.
Datele necesare centrului de service se 60
198
găsesc pe plăcuţa cu date tehnice. 595+-1
5
3 523
Vă recomandăm să notaţi datele aici:
20
Model (MOD.) .........................................
Codul numeric al produsului (PNC) .........................................
Numărul de serie (S.N.) ......................................... 13.2 Fixarea aparatului de Acest aparat este livrat cu un ştecher şi
un cablu de alimentare electrică.
mobilier
13. INSTALAREA 13.4 Cablul
A Tipurile de cabluri adecvate pentru
AVERTISMENT! B instalare sau înlocuire:
Consultaţi capitolele privind
siguranţa. H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05
VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F
13.1 Încastrarea în mobilier Pentru secţiunea cablului consultaţi
puterea totală consumată de pe plăcuţa
cu date tehnice. De asemenea, puteţi
consulta tabelul:
548 21
80
min. 550 Putere totală (W) Secţiunea cablu‐
600 20 18 114 lui (mm²)
13.3 Conectarea la alimentarea
60 520
589 maxim 1380 3 x 0.75
electrică
min. 560
594
maxim 2300 3x1
Producătorul nu este
responsabil dacă nu maxim 3680 3 x 1.5
60
595+-1 198 respectaţi măsurile de
siguranţă descrise în Cablul de masă (cablul verde/galben) va
capitolele privind Siguranţa. fi cu 2 cm mai lung decât cele de fază şi
5
3 de nul (cablurile albastru şi maro).
523
*
ROMÂNA 59
www.electrolux.com/shop
867347394-A-222018