You are on page 1of 4

ゆうやみ せまる くも の うえ

夕闇 迫る 雲 の 上
Samar menjauh di atas langit
Above the clouds where dusk comes

い つ も い ち わ で と ん で い る
いつも 一羽 で 飛んで いる
Selalu terbang sendirian
Always flying by itself

た か は き っ と か な し か ろ う
鷹 は きっと 悲し かろう
Elang itu sedih,tentu
The hakws is probably grieving is it not

お と も と だ え た か ぜ の な か
音 も 途絶えた 風 の 中
Suaranya hanyut bersama angin
In the wind`s midst even sound stops

そ ら を つ か ん だ そ の つ ば さ
空 を 掴んだ その 翼
Sayap yang mencengkram langit
The wings that graps the sky

や す め る こ と は で き な く て
休める こと は できなくて
Tidak bisa ia ber istirahat
Resting is a thing they cannot do

こ こ ろ を な に に た と え よ う
心 を 何に たとえよう
Hati ini tak seorangpun tau
To what compares the heart

た か の よ う な こ の こ こ ろ
鷹 の ような この 心
Hati ini bagai elang itu
This heart that is like a hawk

こ こ ろ を な に に た と え よ う
心 を 何に たとえよう
Hati ini tak seorang pun tahu
To what compares the heart

そ ら を ま う よ な か な し さ を
空 を 舞うよな 悲しさを
Kesedihan yang menari di atas langit sungguh menyakitkan
Of grief that seems to circle the sky
あ め の そ ば ふ る い わ か げ に
雨 の そば 降る 岩陰に
Dibawah bayangan batu karang,saat hujan turun
In boulder`s shadow near falling rain

い つ も ち い さ く さ い て い る
いつも 小さく 咲いて いる
Selalu mekarnya kecil
Always blossoming small

は な は き っ と せ つ な か ろ う
花 は きっと 切な かろう
Bunga itu sedih,tentu
The flowers is probably sad is it not

い ろ も か す ん だ あ め の な か
色 も 霞んだ 雨 の 中
Warnanya pun memudar di tengah hujan
In the rain`s midst even colour finishes

う す も も い ろ の は な び ら を
薄 桃 色 の 花びら を
Kelopak merah muda sewarna peach
Of lightly peach-coloured petals

め で て く れ る て も な く て
愛でて くれる 手 も なくて
Tak ada tangan yang menyayanginya
Without a hand to love them

こ こ ろ を な に に た と え よ う
心 を 何に たとえよう
Hati ini tak seorangpun tahu
To what compares the heart

は な の よ う な こ の こ こ ろ
花 の ような この 心
Hati ini bagai bunga itu
This heart that is like a flower

こ こ ろ を な に に た と え よ う
心 を 何に たとえよう
Hati ini tak seorangpun tahu
To what compares the heart

あ め に う た れ る せ つ な さ を
雨 に 打たれる 切な さ を
Kesedihan yang terbentur derai hujan
Of sadness struck by rain
ひ と か げ た え た の の み ち を
人 影たえた 野 の 道 を
Bayangan orang-orang sirna di jalan setapak
On a rustic road shadows disappear

わ た し と と も に あ ゆ ん で る
私 と 共に 歩んでる
Bersama kita akan melangkah
With me together you walk

あ な た も き っ と さ び し か ろ う
あなた も きっと 寂し かろう
Kamu juga kesepian,bukan ?
You are probably lonely too are you not

む し の さ さ や く さ わ ら を
虫 の 囁く 佐原 を
Serangga berdenging disemak-semak
Of grassy plains where insects cry

と も に み ち い く ひ と だ け ど
共に 道行く 人 だけど
Bersama-sama kita menapaki jalan itu
I go the road with you human though I am

た え て も の い う こ と も な く
絶えて もの 言う こと も なく
Tapi tak ada kata-kata yang bisa di ucapkan
You that disappears without a word

こ こ ろ を な に に た と え よ う
心 を 何に たとえよう
Hati ini tak seorangpun tahu
To what compares the heart

ひ と り み ち い く こ の こ こ ろ
一人 道行く この 心
Hati ini sendirian menapaki jalan
This heart that goes the road alone

こ こ ろ を な に に た と え よ う
心 を 何に たとえよう
Hati ini tak seorangpun tahu
To what compares the heart

ひ と り ぼ っ ち の さ び し さ を
一人ぼっち の 寂し さ を
Kesendirian yang sepi ini sungguh menyakitkan
Of the loneliness of being all alone

You might also like