You are on page 1of 6

Hukuman Peminum Khamr Dalam Islam

ْ‫ســــــحمْ اح الرريحمماَحن الررححييم‬


‫بح ي‬
Suri Teladan Rasulullah SAW Yang Baik

Tentang Minuman Keras / Khamr Bg. 4

Hadits Hukuman Peminum Khamr

:3 ْ‫ مسلم‬.‫ب حفىِ يالمخيمحر حباَلننمعاَحل مو يالمجحرييحد اميربمحعيبمن‬ ‫س امرن النربحري ص مكاَمن يم ي‬


‫ضحر ب‬ ‫معين امنم س‬
1331
Dari Anas, bahwasanya Nabi SAW dahulu memukul peminum khamr (sebgai hukuman) dengan
menggunakan sandal dan pelepah kurma sebanyak empat puluh kali dera. [HR. Muslim juz 3,
hal. 1331]

‫ب حفىِ يالمخيمحر بحياَلمجحرييحد مو الننمعاَحل مو مجلممد امببيو‬ ‫س يبحن مماَلحسك رض امرن النربحري ص م‬
‫ضمر م‬ ‫معين امنم ح‬
13 :8 ‫ البخاَرى‬.‫بميكسر اميربمحعييمن‬
Dari Anas bin Malik RA, sesungguhnya Nabi SAW pernah memukul orang karena minum khamr
dengan pelepah kurma dan sandal. Dan Abu Bakar menghukum dengan 40 kali dera. [HR.
Bukhari juz 8, hal. 13]

‫ فماَ ممممر النربحيي ص‬،َ‫شاَحرببا‬ ‫معين بعيقبمةم يبحن يالمحاَحر ح‬


‫ حجييمء حباَلينيعمماَحن اميو حباَيبحن الينيعمماَحن م‬:‫ث مقاَمل‬
:8 ‫ البخاَرى‬.‫ضمربمهب حباَلننمعاَحل‬ ‫ت فحييممين م‬ ‫ضمرببيوهب فمبكين ب‬ ‫ مقاَمل فم م‬.‫ضحرببيوبه‬ ‫ممين مكاَمن حفىِ يالبميي ح‬
‫ت امين يم ي‬
13
Dari 'Uqbah bin Al-Harits, ia berkata, "Nu'man atau anaknya Nu'man pernah dihadapkan
(kepada Nabi SAW) karena minum khamr, lalu Nabi SAW menyuruh orang-orang yang di
rumah itu supaya memukulnya. ‘Uqbah berkata, “Maka merekapun memukulnya, maka aku
(‘Uqbah) termasuk salah seorang yang memukulnya dengan sandal. [HR. Bukhari juz 8, hal.
13]

‫ مقاَمل امببيو‬،‫ضحرببيوبه‬
‫ اح ي‬:‫ب مقاَمل‬ ‫ ابتحمي النربحيي ص بحمربجسل قميد م‬:‫معين امحبىِ بهمرييمرةم رض مقاَمل‬
‫شحر م‬
‫ف مقاَمل‬ ‫صمر م‬ ‫ فملمرماَ اين م‬،‫ب بحثميوبححه‬
‫ضاَحر ب‬‫ب بحنميعلححه مو ال ر‬
‫ضاَحر ب‬
‫ب بحيمحدحه مو ال ر‬ ‫بهمرييمرةم رض فمحمرناَ ال ر‬
‫ضاَحر ب‬
:8 ‫ البخاَرى‬.‫طاَمن‬ ‫ لم تمقبيولبيوا همكمذا لم تبحعيينبيوا معلمييحه ال ر‬:‫ مقاَمل‬،‫ا‬
‫شيي م‬ ‫ اميخمزامك ب‬:‫ض يالقميوحم‬
‫بميع ب‬
14
Dari Abu Hurairah RA, ia berkata : Pernah dihadapkan seorang laki-laki yang telah minum
khamr kepada Nabi SAW, maka Nabi SAW bersabda, "Pukullah dia". Abu Hurairah RA berkata,
"Maka diantara kami ada yang memukulnya dengan tangannya, ada yang memukulnya dengan
sandal dan ada pula yang memukul dengan pakaiannya". Kemudian setelah selesai, sebagian
kaum itu ada yang berkata, "Semoga Allah menjadikan engkau hina (hai peminum khamr)".
Maka Nabi SAW bersabda, "Janganlah kalian berkata begitu, janganlah kalian membantu
syaithan terhadapnya". [HR. Bukhari juz 8, hal. 14]

‫ احننىِ لميمْ ام ي‬:‫شموامن فممقاَمل‬


َ‫ احنرمما‬،‫شمريب مخيمبرا‬ ‫سيوبل اح ص بحمربجسل نم ي‬ ‫ ابتحمي مر ب‬:‫سحعييسد مقاَمل‬ ‫معين امحبىِ م‬
:4 ‫ احمد‬.‫ق حباَلننمعاَحل‬ ‫ فماَ ممممر بححه فمنبحهمز بحاَيلمييحدى مو بخفح م‬:‫ مقاَمل‬،‫ت مزبحييبباَ مو تميمبرا حفىِ بدرباَمءسة‬
‫شحريب ب‬
‫م‬
11297 :ْ‫ رقم‬،69
Dari Abu Sa'id, ia berkata, "Pernah terjadi seorang laki-laki yang sedang mabuk dibawa
kepada Rasulullah SAW lalu ia berkata, "Sesungguhnya aku tidak minum khamr, tetapi aku
hanya minum anggur kering yang dicampur kurma dalam sebuah dubba' (wadah minuman keras
yang terbuat dari waluh yang sudah dibuang isinya)". Abu Sa’id berkata, “Lalu beliau
menyuruh supaya ia dipukul, lalu ia dipukul dengan tangan dan dipukul dengan sandal". [HR.
Ahmad juz 4, hal. 69, no. 11297]

‫ب يالمخيممر فممجلممدهب بحمجحرييمدتمييحن نميحمو‬‫شحر م‬‫س يبحن مماَلحسك امرن النربحري ص ابتحمي بحمربجسل قميد م‬ ‫معين امنم ح‬
‫ اممخ ر‬:‫س فممقاَمل معيببد الرريحمحن‬
‫ف‬ ‫شاَمر الرناَ م‬ ‫ فملمرماَ مكاَمن بعممبر ا ي‬.‫ مقاَمل مو فممعلمهب امببيو بميكسر‬،‫اميربمحعييمن‬
‫ست م م‬
1330 :3 ْ‫ مسلم‬.‫يالبحبديوحد ثممماَنحييمن فماَ ممممر بححه بعممبر‬
Dari Anas bin Malik, sesungguhnya pernah dihadapkan kepada Nabi SAW seorang laki-laki
yang telah minum khamr. Lalu orang tersebut dipukul dengan dua pelepah kurma sebanyak 40
kali. Anas berkata, "Cara seperti itu dilakukan juga oleh Abu Bakar". Tetapi (di zaman 'Umar)
setelah 'Umar minta pendapat para shahabat yang lain, maka 'Abdur Rahman (bin 'Auf)
berkata, "Hukumlah (hukuman) yang paling ringan ialah 80 kali. Lalu 'Umar pun
memerintahkan untuk hukuman peminum khamr supaya didera 80 kali". [HR. Muslim juz 3, hal.
1330]

‫س يبحن مماَلحسك امرن نمبحري اح ص مجلممد حفىِ يالمخيمحر بحياَلمجحرييحد مو الننمعاَحل ثبرمْ مجلممد امببيو بميكسر‬ ‫معين امنم ح‬
‫ مماَ تممريومن حفىِ مجيلحد‬:‫ف مو يالقبمرى مقاَمل‬ ‫س حممن النريي ح‬ ‫ فملمرماَ مكاَمن بعممبر مو مدمناَ الرناَ ب‬.‫اميربمحعييمن‬
‫ فممجلممد بعممبر‬:‫ مقاَمل‬.‫ف يالبحبديوحد‬ ‫ف اممرى امين تميجمعلممهاَ مكاَ ممخ ن‬ ‫يالمخيمحر؟ِ فممقاَمل معيببد الرريحمحن يببن معيو س‬
1331 :3 ْ‫ مسلم‬.‫ثممماَنحييمن‬
Dari Anas bin Malik, bahwasanya Nabiyyullah SAW memukul peminum khamr (sebagai
hukuman) dengan pelepah kurma dan sandal. Kemudian Abu Bakar juga memukul (peminum
khamr) sebanyak 40 kali. Maka ketika pemerintahan ‘Umar (bin Al-Khaththab), orang-orang
sudah dekat dengan tempat-tempat yang subur dan kota-kota sudah ditundukkan (keadaan
sudah makmur sehingga semakin banyak orang minum khamr), maka ‘Umar bertanya kepada
para shahabat, “Bagaimana pendapat kalian tentang hukuman peminum khamr? Maka ‘Abdur
Rahman bin ‘Auf berkata, “Saya berpendapat bahwa engkau menjadikannya seperti seringan-
ringan hukuman (yaitu 80 kali dera). Anas berkata, “Lalu ‘Umar menghukum peminum khamr
dengan 80 kali dera”. [HR. Muslim juz 3, hal. 1331]

Keterangan :
Yang dimaksud “engkau menjadikannya seperti seringan-ringan hukuman”, ialah di dalam Al-
Qur’an disebutkan hukuman bagi pencuri adalah dengan potong tangan, hukuman berzina didera
100 kali, hukuman menuduh zina didera 80 kali, maka 80 kali dera ini merupakan seringan-
ringan hukuman yang disebutkan di dalam Al-Qur’an.

‫ت حمين فبلمسن‬ ‫ احننىِ مومحيد ب‬:‫ب مخمرمج معلمييحهيمْ فممقاَمل‬


‫طاَ ح‬‫ب يبحن يمحزييمد امرن بعمممر يبمن يالمخ ر‬
‫ساَئح ح‬
‫معحن ال ر‬
‫ فماَ حين مكاَمن يب ي‬،‫ب‬
،‫سحكبر مجلميدتببه‬ ‫شحر م‬‫ساَئحلل معرماَ م‬‫ مو اممناَ م‬،‫ب الطنلمحء‬ ‫ فممزمعممْ امنرهب م‬،‫ب‬
‫شمرا ب‬ ‫شمرا س‬‫حرييمح م‬
842 :2 ‫ ماَلك فىِ الموطأ‬.َ‫فممجلممدهب بعممبر يالمحرد متاَ نبما‬
Dari Saaib bin Yazid, sesungguhnya 'Umar bin Khaththab keluar ke tengah-tengah orang
banyak, lalu ia berkata, "Sesungguhnya aku mencium dari fulan bau minuman khamr". Lalu ia
yaqin bahwa dia itu telah minum thila' (khamr). (Saaib bin Yazid berkata), “Dan aku sendiri
yang bertanya tentang apa yang ia minum. Jika yang dia minum itu minuman memabukkan,
maka akan kudera dia. Lalu 'Umar memukulnya dengan hukuman sempurna. [HR. Malik dalam
Al-Muwaththa’ juz 2, hal. 842]

َ‫ فملمرما‬.‫ بجلحمد معملىِ معيهحد النربحني ص حفىِ يالمخيمحر بحنميعلمييحن اميربمحعييمن‬:‫ي مقاَمل‬‫سحعييحد يالبخيدحر ن‬
‫معين امحبىِ م‬
1164 :ْ‫ رقم‬،135 :4 ‫ احمد‬.َ‫طا‬ ‫سيو ب‬‫مكاَمن مزممبن بعمممر بجلحمد بممدمل بكنل نميعسل م‬
Dari Abu Sa'id Al-Khudriy, ia berkata, "Peminum khamr di zaman Nabi SAW didera dengan dua
sandal sebanyak 40 kali. Kemudian di zaman pemerintahan 'Umar, didera dengan masing-
masing sandal itu diganti dengan cambuk". [HR. Ahmad juz 4, hal. 135, no. 1164]

‫ فممقاَمل‬،‫شمرببمهاَ الرربجبل‬
‫شاَمر حفىِ يالمخيمحر يم ي‬
‫ست م م‬
‫ب اح ي‬ ‫معين ثميوحر يبحن مزييسد الندبملحني امرن بعمممر يبمن يالمخ ر‬
‫طاَ ح‬
‫سمكمر مهمذى مو احمذا‬ ‫سمكمر مو احمذا م‬
‫ب م‬ ‫شحر م‬‫ احمذا م‬.‫ب نممرى امين تميجلحمدهب ثممماَنحييمن‬ ‫لمهب معلحيي يببن امحبىِ م‬
‫طاَلح س‬
842 :2 ‫ ماَلك فىِ الموطأ‬.‫ فممجلممد بعممبر حفىِ يالمخيمحر ثممماَنحييمن‬.‫مهمذى ايفتممرى اميو مكمماَ مقاَمل‬
Dari Tsaur bin Zaid Ad-Dibaliy, bahwasanya Umar bin Khaththab bermusyawarah tentang
hukuman peminum khamr, maka Ali bin Abu Thalib berkata, “Kami berpendapat bahwa
hukuman orang yang minum khamr adalah engkau memukulnya 80 kali, karena jika dia minum
khamr, maka ia mabuk, jika mabuk, ia berbohong atau ia berkata tidak karuan. Lalu ‘Umar
menetapkan hukuman bagi peminum khamr dengan 80 kali dera". [HR. Malik dalam Al-
Muwaththa’ juz 2, hal. 842]

‫سيوحل اح ص مو حفىِ احيممرحة‬ ‫ب معملىِ معيهحد مر ب‬ ‫شاَحر ح‬ ‫ بكرناَ نبيؤمتىِ حباَل ر‬:‫ب يبحن يمحزييمد مقاَمل‬‫ساَئح ح‬
‫معحن ال ر‬
‫صيدبرا حمين حخلمفمحة بعمممر فمنمقبيوبم احلمييحه بحاَ مييحدييمناَ مو نحمعاَلحمناَ مو اميرحديمتحمناَ محرتىِ مكاَمن آحخبر‬ ‫امحبىِ بميكسر مو م‬
14 :8 ‫ البخاَرى‬.‫سقبيوا مجلممد ثممماَنحييمن‬ ‫ محرتىِ احمذا معتميوا مو فم م‬،‫احيممرحة بعمممر فممجلممد اميربمحعييمن‬
Dari Saaib bin Yazid, ia berkata, "Dahulu didatangkan seorang peminum khamr kepada kami di
zaman Rasulullah SAW, juga di zaman pemerintahan Abu Bakar dan di permulaan
pemerintahan 'Umar, maka kami berdiri menghampiri peminum khamr itu, lalu kami pukul dia
dengan tangan-tangan kami, dengan sandal-sandal kami dan dengan pakaian-pakaian kami
hingga pada akhir-akhir pemerintahan 'Umar ia memukul peminum khamr itu sebanyak 40 kali.
Setelah mereka melampaui batas dan berbuat fasiq (berani mengulangi lagi), maka ‘Umar
memukul sebanyak 80 kali". [HR. Bukhari juz 8, hal. 14]
‫ت بعيثمماَمن يبمن معرفاَمن مو ابتحمي بحياَلمولحييحد قميد‬ ‫شحهيد ب‬‫ م‬:‫ساَمن مقاَمل‬ ‫ساَ م‬‫ضييحن يبحن يالبمينحذحر امحبىِ م‬ ‫معين بح م‬
‫ب‬ ‫شحر م‬ ‫شحهمد معلمييحه مربجلمحن اممحبدبهمماَ بحيممرابن امنرهب م‬ ‫ امحزييبدبكيمْ؟ِ فم م‬:‫ ثبرمْ مقاَمل‬،‫صيبمح مريكمعتمييحن‬‫صرلىِ ال ي‬ ‫م‬
َ‫ ميا‬:‫ فممقاَمل‬،َ‫شحربممها‬ ‫ي‬
‫ احنرهب لميمْ يمتمقميرأ محرتىِ م‬:‫ فممقاَمل بعيثمماَبن‬،‫شحهمد آمخبر امنرهب مرآهب يمتمقميربأ‬ ‫ مو م‬،‫يالمخيممر‬
ِ‫ مونل محاَررمهاَ ممين تممورلى‬:‫سبن‬ ‫ فممقاَمل يالمح م‬،‫سبن مفاَيجلحيدبه‬‫ قبيمْ مياَ مح م‬:‫ فممقاَمل معلحيي‬،‫معلحيي قبيمْ مفاَيجلحيدبه‬
‫ فممجلممدهب مو معلحيي يمبعيد‬،‫ مياَ معيبمد اح يبمن مجيعفمسر قبيمْ مفاَيجلحيدبه‬:‫ فممقاَمل‬،‫ فممكأ منرهب مومجمد معلمييحه‬،َ‫مقاَررمها‬
‫ مو‬،‫ مو امببيو بميكسر اميربمحعييمن‬،‫ مجلممد النربحيي ص اميربمحعييمن‬:‫ ثبرمْ مقاَمل‬،‫سيك‬ ‫ اميم ح‬:‫ فممقاَمل‬،‫محرتىِ بملممغ اميربمحعييمن‬
1331 :3 ْ‫ مسلم‬.‫سنرةل مو همذا اممحيب احلمري‬ ‫بعممبر ثممماَنحييمن مو بكيل ب‬
Dari Hudlain bi Mundzir Abu Saasaan, ia berkata, "Aku pernah menyaksikan Walid dihadapkan
kepada 'Utsman bin 'Affan setelah shalat Shubuh dua rekaat. Kemudian Walid bertanya kepada
orang-orang, "Apakah aku menambah (shalat) pada kalian?". Lalu ada dua orang yang menjadi
saksi atas Walid, salah satu diantara keduanya itu adalah Humran, (ia berkata) bahwa Walid
benar-benar telah minum khamr, sedang yang satu lagi menyaksikan, bahwa ia melihat Walid
muntah (khamr). Lalu 'Utsman berkata, "Sesungguhnya dia tidak akan muntah (khamr) jika dia
tidak meminumnya". Lalu 'Utsman berkata, "Hai 'Ali, berdirilah, deralah dia". Maka 'Ali pun
berkata, "Hai Hasan, berdirilah, deralah dia". Lalu Hasan berkata, "Serahkanlah pekerjaan
yang berat kepada orang yang dapat menguasainya dengan tidak berat". Seolah-olah ia pun
merasakan keberatan itu. Lalu ia berkata, "Hai 'Abdullah bin Ja'far, berdirilah, deralah dia".
Lalu ia pun menderanya, sedang 'Ali sendiri menghitung hingga sampai 40 kali. Lalu ia berkata,
"Berhenti!", lalu ia berkata, "Nabi SAW mendera sebanyak 40 kali, Abu Bakar juga 40 kali,
sedang 'Umar mendera 80 kali. Namun semuanya itu adalah sesuai dengan sunnah (Rasul). Dan
inilah yang paling saya senangi". [HR. Muslim juz 3, hal. 1331]

Keterangan :
Walid bin ‘Uqbah ini mengimami shalat Shubuh empat rekaat, karena mabuk. Lalu ia dilaporkan
kepada Khalifah ‘Utsman bin ‘Affan, akhirnya ia didera 40 kali.

‫ف محند‬ ‫ص م‬ ‫ بملممغحنىِ امرن معلمييحه نح ي‬:‫ فممقاَمل‬،‫سئحمل معين محند يالمعيبحد حفىِ يالمخيمحر‬
‫ب امنرهب ب‬ ‫شمهاَ س‬
‫معحن ايبحن ح‬
‫ب مو بعيثمماَمن يبمن معرفاَمن مو معيبمد اح يبمن بعمممر قميد‬ ‫ مو امرن بعمممر يبمن يالمخ ر‬،‫يالبحنر حفىِ يالمخيمحر‬
‫طاَ ح‬
842 :2 ‫ ماَلك فىِ الموطأ‬.‫ف محند يالبحنر حفىِ يالمخيمحر‬ ‫ص م‬‫مجلمبديوا معبحييمدبهيمْ نح ي‬
Dari Ibnu Syihab, sesungguhnya ia pernah ditanya tentang hukuman seorang budak yang
(mabuk) karena minum khamr, maka jawabnya, "Telah sampai berita kepadaku, bahwa dia itu
dihukum separuh hukuman orang merdeka yang mabuk karena minum khamr. Dan
sesungguhnya 'Umar bin Khaththab, 'Utsman bin ‘Affan, dan 'Abdullah bin 'Umar pernah
memukul budak-budak mereka dengan separuh hukuman orang merdeka yang minum khamr".
[HR. Malik dalam Al-Muwaththa' juz 2, hal. 842]

Dari hadits-hadits di atas menunjukkan ditetapkannya hukuman bagi peminum khamr. Dan
hukuman dera tersebut tidak kurang dari 40 kali. Namun tidak ada riwayat yang menerangkan
bahwa Nabi SAW membatasi 40 kali, sehingga Khalifah ‘Umar memukul dengan 80 kali.
Adapun alat yang dipakai untuk memukul, ada yang dengan pelepah kurma, ada yang dengan
sandal, ada yang dengan pakaian dan ada yang dengan tangan. Oleh karena itu bisa dipahami,
alat apa yang akan digunakan untuk memukul terserah kepada Hakim.

Dihapuskannya Hukuman Bunuh Bagi Peminum Khamr Yang Mengulang Hingga 4 Kali

‫ب يالمخيممر‬
‫شحر م‬‫ ممين م‬:‫سيوبل اح ص‬ ‫ مقاَمل مر ب‬:‫ص مقاَمل‬ ‫معين معيبحد اح يبحن معيمسرو يبحن يالمعاَ ح‬
‫ مقاَمل معيببد ح‬.‫ فماَ حين معاَمد مفاَيقتبلبيوبه‬،‫ فماَ حين معاَمد مفاَيجلحبديوبه‬،‫ فماَ حين معاَمد مفاَيجلحبديوبه‬،‫مفاَيجلحبديوبه‬
ِ‫ ابيئتبيوحنى‬:‫ا‬
6805 :ْ‫ رقم‬،622 :2 ‫ احمد‬.‫ب يالمخيممر حفىِ الررابحمعحة فملمبكيمْ معلمري امين اميقتبلمبه‬ ‫شحر م‬‫بحمربجسل قميد م‬
Dari 'Abdullah bin 'Amr bin Al-‘Aash, ia berkata : Rasulullah SAW bersabda, "Barangsiapa
minum khamr maka deralah ia, kemudian jika kembali minum lagi, maka deralah dia,
kemudian jika kembali lagi maka deralah dia, dan jika kembali minum lagi maka bunuhlah dia".
'Abdullah berkata, "Bawalah kemari seseorang dari kalian yang minum khamr yang keempat
kalinya, maka aku akan bunuh dia". [HR. Ahmad juz 2, hal. 622, no. 6805]

ْ‫ ثبرم‬،‫سحكمر مفاَيجلحبديوبه‬ ‫ احمذا م‬:‫سيوبل اح ص‬


‫ ثبرمْ احين م‬،‫سحكمر مفاَيجلحبديوبه‬ ‫ مقاَمل مر ب‬:‫معين امحبىِ بهمرييمرةم مقاَمل‬
4484 :ْ‫ رقم‬،164 :4 ‫ ابو داود‬.‫سمكمر مفاَيجلحبديوهب فماَ حين معاَمد الررابحمعةم مفاَيقتبلبيوبه‬ ‫احين م‬
Dari Abu Hurairah, ia berkata : Rasulullah SAW bersabda, "Apabila (seseorang) mabuk, maka
deralah dia, kemudian jika ia mabuk lagi maka deralah dia, kemudian jika ia mabuk lagi maka
deralah dia kemudian jika ia kembali lagi yang keempat kalinya, maka bunuhlah dia". [HR. Abu
Dawud juz 4, hal. 164, no. 4484]

‫ احمذا م‬:‫سيوبل اح ص‬
ْ‫ ثبرم‬،ْ‫شحرببوا يالمخيممر مفاَيجلحبديوبهيم‬ ‫معين بممعاَحويمةم يبحن امحبىِ ب‬
‫ مقاَمل مر ب‬:‫سيفمياَمن مقاَمل‬
:4 ‫ ابو داود‬.ْ‫شحرببيوا مفاَيقتبلبيوبهيم‬ ‫ ثبرمْ احين م‬،ْ‫شحرببوا مفاَيجلحبديوبهيم‬
‫ ثبرمْ احين م‬،ْ‫شحرببيوا مفاَيجلحبديوبهيم‬
‫احين م‬
4482 :ْ‫و رقم‬164
Dari Mu'awiyah bin Abu Sufyan, ia berkata : Rasulullah SAW bersabda, "Apabila mereka
minum khamr, maka deralah mereka, kemudian jika mereka minum lagi, deralah mereka,
kemudian jika mereka minum lagi deralah mereka, kemudian jika mereka minum lagi, maka
bunuhlah mereka". [HR. Abu Dawud juz 4, hal. 164, no. 4482].

‫ب يالمخيممر مفاَيجلحبديوهب فماَ حين معاَمد حفي الررابحمعحة‬


‫شحر م‬ ‫ مقاَمل مر ب‬:‫معين بممعاَحويمةم مقاَمل‬
‫ ممين م‬:‫سيوبل اح ص‬
1472 :ْ‫ رقم‬،449 :2 ‫ التروذى‬.‫مفاَيقتبلبيوبه‬
Dari Mu'awiyah ia berkata : Rasulullah SAW bersabda, "Barangsiapa yang minum khamr maka
deralah ia, jika ia mengulangi keempat kalinya maka bunuhlah dia”. [HR. Tirmidzi juz 2, hal.
449, no. 1472]

Keterangan :
Abu ‘Isa (Tirmidzi) berkata : Sesungguhnya hal ini terjadi pada masa-masa awal, kemudian
dihapus setelah itu. Demikianlah Muhammad bin Ishaq meriwayatkan dari Muhammad bin Al
Munkadir dari Jabir bin Abdullah dari Nabi SAW, beliau bersabda, "Barangsiapa yang meminum
khamr maka deralah ia, dan jika ia mengulangi keempat kalinya, maka bunuhlah ia”. Kemudian
setelah itu didatangkan kepada Nabi SAW seseorang yang telah meminum khamr keempat
kalinya, namun beliau hanya memukul dan tidak membunuhnya. Hadits ini menjadi pedoman
amal kebanyakan ulama, tidak kami ketahui adanya perbedaan diantara mereka, baik ulama
dahulu maupun sekarang. Dan yang menguatkan hal ini adalah hadits yang diriwayatkan dari
Nabi SAW bahwasanya beliau bersabda, "Tidak halal darah seorang muslim yang bersaksi
bahwa tidak ada Tuhan selain Allah dan aku adalah utusan Allah, kecuali salah satu dari tiga
hal : Jiwa dibalas dengan jiwa (orang yang membunuh orang lain), orang yang sudah menikah
berzina, dan orang yang murtad meninggalkan agamanya”. [HR. Tirmidzi juz 2, hal. 449]
Orang yang telah berulang kali mendapat hukuman dera karena minum khamr tetapi tidak jera,
orang seperti itu jelas orang yang nekad dan sangat jahat, dan dia pantas mendapat hukuman
yang lebih berat. Namun karena hukuman bunuh bagi peminum khamr yang keempat kalinya itu
telah dihapus, maka bagaimanapun juga hakim tidak boleh menjatuhkan hukuman bunuh bagi
peminum khamr, walaupun dia sudah minum yang keempat kali atau lebih.

You might also like