You are on page 1of 265
<> YAMAHA KV-200 o MANUAL DE SERVIGOS 4XT-F8197-PO XV-250 MANUAL DE SERVIGO 1997 YAMAHA MOTOR DA AMAZONIA LTDA 12 EDICAO, JULHO 1997 Todos 08 direitos reservados. Qualquer reimpressdo ou Uso Sem prévia autonizagao por escrito da Yamaha Motor da Amaz6nia Lida ¢ expressamente proibida Impresse no Brasil. CONSIDERACOES Este manual foladitado pela YAMAHA, principalmente para 0 uso des concessionétios da YAMAHA @ seus: merainicos especializados, Nao ¢ possivel colocar em um S06 manual as instruges de forma ampla, onto 6 prasumivel qua as pessaas que facam uso deste manual para fazer manutengao é reparos na motecicletas YAMAHA, tenham um conhecimento basice em concaitos @ procedimentos inerentes & tecnologia de reparos de motocicletas. Sem tal conhecimento, tentativas da reparos ou. servigos para este modelo padem comprometer 0 veiculoem falta de seguranga e/ou dificuldade de uso. AYAMAHA esta continuamente trabalnande para melhorar todos os modelos fabricados porela. As modificagées ou, precadimentos sera ditigidas para todos os distribuidores autorizados da YAMAHA, 2 quando apicaveis, aparecerdo nas futuras edigdes deste manual. PUBLICAQOES TEGNICAS: YAMAHA MOTOR DO BRASIL COMO USAR ESTE MANUAL INFORMAGOES PARTICULARMENTE IMPORTANTES, Este manual é identiticado pelas seguintes notagdes: A © simbolo de alerta para seguranga significa ATENGAQ! FIQUE ALERTA! Sua seguranga esta envolvidal Nao seguir as instrugdes de adverténcia, pode resukar em prejuizos graves ou marie do operador do veiculo; um assistente ou a uma pessoa que esteja inspecionando ou reparando.a motocicleta. rengio Uma ATENCAO indica especial pracaucao que deve sertomada a x fim da se evitar danos & motocicleta. NOTA: Uma "NOTA" fomece informagdes chave para ta 08 procadimentos. tomar claros FORMATO DO MANUAL ‘Todds os procedimentos neste manual sdo organizados num formato sequencial e passe a passo. As informagdes foram colecadas de maneira a fornecer ao mecanico, fact leltura, reteréncias uteis que contam explicagdes compreensivas de desmontagens completas, reparos, montagem operagaes de inspegao. DIAGRAMA EXPLODIDO Cada capitulo tornace diagramas “explodido” antes de cada paragralo de desmontagem a fim de facilitar na identiticagao da desmontagem corieta e 05 pracedimentos de montagem, INFO GER INSP AJUS ) REFRIG| ELET SIMBOLOS ILUSTRADOS (Aplicado nas ilustragées) Qs simbolos ilustrades de @a ® sao designados confarme tabela abaixco pera indicar 98 numetos do capitulo e contetda. @ Informagées gerais @ Espocificagdes @ Inspegao peridzica @ alustes @ Motor @ Sistema ue retrigeragdo @ Carburagao @ Chassis @ Parte olétrica @ Descobrir o problema (Os simboios ilustrades de @ a S80 Usados para identiticar as espactticagies apresentadas. @ Adiga de tluidos (gasolina, agua tc.) Lubrificagao @ Ferramenta especial @ Apertar 1G Limite de'us6 / tolga \@ Rotagao do motor GOA Qs simbolos-lustradas ya @ nos diagramas explodides indicam a classiticagic de lubrificante € a tocalizagdo do ponta de lubtiticagaio Aplicar éleo de motor @ Apiicar dleo'de engrenagem Apiicar leo de disuifeto de molibdénio @ Aplicar graxa do rolamento-da roda @ Aplicar graxa a bese do sabe do |itio @ Aplicar graxa de disuilteto de molibdénio @ Aplicar trava rosea (LOCTITE®) @ Usar pega nova Indice . ous Informagoes Gerais ne Especificagoes = py Inspecgoes Periodicas e Fy Ajustes AUST o Exame do Motor io 4 _ e Carburacao cane . So Chassis has Elétrica an We Localizagao de Problemas 8 INFO GER drs| CAPITULO 1 INFORMAGOES GERAIS IDENTIFICACAO DA MOTOCICLETA NUMERO DE IDENTIFICAGAQ DO VEICULO...... NUMERG DE SERIE DO MOTOR os... INFORMAGOES IMPORTANTES TODAS AS PEGAS DE REPOSIGAO mI CNOE semen GAXETAS, RETENTORES E ANEIS DE BORRACHA eee V2 ARAUELAS TRAVA E CUPILHAS . 12 ROLAMENTGOS E RETENTORES ......... ss - a cee V2 ANEIS TRAVA «occ cronesnr rennet - 18 FERRAMENTAS ESPECIAIS PARA REGULAGENS ... saps = ts PARA SERVICOS NO MOTOR, serene crveie To PARA SERVIGOS NO CHASSI PARA COMPONENTES ELETRICOS INFO IDENTIFICAGAO DAMOTOCICLETA | GER us . INFORMAGAO GERAL IDENTIFIGAGAO DA MOTOCICLETA NUMERO DE IDENTIFICACAO DO VEICULO ‘© numero de identificagdo do velcule q) esta estampado no lado diteito do tubo de diregao. NOTA: ‘Ondmero ue cantificagdo do velculo serve para identificar a motocicleta ¢ registrar junto as autoridades do liconciamento das cidades. NUMERO DE SERIE DO MOTOR O numero de serie do motor esta estampado na carcaga NOTA: Os {r€s primeiros digitos desta marcagéo identificam 0 codigo do modelo: o restante dos digitos representam o numero de série do motor Aparéncia e especificagées estao sujeitas & FORMACOES IMPORTANTES, PEGAS DE REPOSICAO 1, Recomendamos para.as substituigoes 0 uso da componentas genuinos YAMAHA, Utilize 6leo fou graxa recomendados pela YAMAHA nas montagens ou ajusies, JUNTAS, RETENTORES E ANEIS "O” 1. Todas as juntas, retentores ¢ angis “0 davem ser Substituldes quando © motor for desmontado. Todas as superticies das juntas, labios dos retentores @ anéis "O” devem sar limpos 2. Lubrifique coretamente todos os pontos € rolamentos durante a montagem, Aplique graxa nos labios dos retentores. ARRUELAS TRAVAVESPACADORES E CUPILHAS 1. Todas as arruelas travalespagadores q) € cupilhas devem ser substituides quando 540 removidos. Travar as poreas:¢ paratuses apés aportar com 0 torque especitico ROLAMENTOS E RETENTORES 1. Instale 0{8) rolamento(s) de dleo coma tace da marca ou ntimero do fabricante voitada para fora, (Em outras palavras, as letras estampadas cevem estar a mostra). Quando insialar o retentor de dleo. aplique uma leve eamada de graxa a base de sabio de litio nos labios do tetentor. Aplique dlea nos rolamentos generosamente, na montagam. @ Rolamento A ATENCAO Nao use ar comprimido para fazer girat 05 rolamentos secos. Isto pode causar dano a superficie do ralamento, @ Retantarde dleo. FERRAMENTAS ESPECIAIS INFO GER ANEIS TRAVA 1+ Todas os angis trava devem ser ins- pecionados cuidadasamente antes. da iontagem . Sempre substitua o§ ané's trava ‘do pino do pista na remontagem, Substitua anéis trava deformados, Ao montarum anet trava (). certifique-se de que o lado com canto vivo (6 fique dolado oposto ao sentido do estorgo (3, eonforme mostra.a figura @ Exo FERRAMENTAS ESPECIAIS Ferramantas Especiais apropriadas sao necessarias para uma completa 6 precisa regulagem emontagem ouso de ferramentas especiais carretas ajudardo na prevengao de anos causados por uso de uma ferramenta inadequada ou de técnicas de improviso. PARA REGULAGEM 4. Tacimetro:indutive 80890-03118 Este equipamento @ usado para detectar'a roiagae do motor, 2: Lampada estroboscdpica 90880-03109 Este equipamente é usado para veriticagaia do panto de igni¢sio 3. Medidor de compressao ‘90890-03081 Este equipamenta 6 usado para medir a compressao do mator INFO FERRAMENTAS ESPECIAIS | GER dS 4, Medidor de nivel de combustivel 99890-01312 Este equipamento @ usado para medir a nivel de combustivel na cuba do carburador. PARA SERVIGOS NO MOTOR 1, Sacadordo pine do pistio 90890-01304 Esta farramenta 6 usada para sacare pine do pisldo. 2. Fixador de-cinta 99890-01701 Esta ferramenta ¢ usada para travar 0 votante do magneto ao soltar o piarafuso de fixagao 3, Sacasior do volante'do magnets @- 90890-01362 Adaptador (90890-04087 Esta ferramenta é usada para sacar ovolante do magneto 4. Fixador da embreagem 90890-04086 Esta ferramenta # usada para travar 0 cubo da embreagem ao soltar ou apertar a porca de fixagae. INFO FERRAMENTAS ESPECIAIS | GER dus 5. Martalo deslizante 9890-01083 Peso 0890-01084 Estas ferramentas sio usadas para sacar 0 eb do balancim 6. Gompressar da mola da valvula 90890-04019 Esta ferramenta é usada para desmontar ou montar a valvula 7. Sacador do guia da valvula {5.0 mm) 90890-04097 Esta ferramenta é usade para sacar o guia valvula 8, Instalador do.guia de valwula (5,0 mm) 90890-04088 Esta ferramenta é usada para montagem do guia de valvula apropriadamente 9. Alargador do guia de Walvua (5,0 mm), 90890-04099 Esta farramenta é usada para ajustar a nova quia de valvula. FERRA' INFO. MENTAS ESPECIAIS | GER dus 40. Cola Yamaha n? 1218 ‘90890-85505 Este selante ¢ usado na jungio das carcagas, ate, PARA SERVICOS NO CHASS! 1. ChaveT 90890-01326 Fixador do cilindro do garfo @ - 90890-01300 Esta terramenta é usada para soltar ou apertar ‘9 paratugo de fixagao do clindro do garfa 2. Peso do instalador do retentor do garlo dianteira @- 90890-01367 Adaptador (33 mm) @~90890-01368 Esta ferramenta 6 usadaparainstalar o retentor ‘no tube externo do garto 3. Chave para porca castelo 90890-01403 Esta ferramenta é usada para soltar ou apertar a porta do tube de diregao PARA COMPONENTES ELETRICOS 1. Tastador de faisca 90890-06754 Esta ferramenta @ usada para verificar componentes do sistema de ignigdo INFO FERRAMENTAS ESPECIAIS. GER Fuss 2. Multi-Tester 90890.03112 Este aparalho ¢ imprescindivel para verificar 0 sistema elétrico CAPITULO 2 ESPECIFICACOES ESPECIFICAGOES GERAIS ESPECIFICAGOES DE MANUTENGAO MOTOR ‘ CHASSI... ELETRICA ESPECIFICAGAO GERAL DE TORQUE DEFINICAO DAS UNIDADES DE MEDIDA PONTOS DE LUBRIFICAGAO E TIPO DE LUBRIFIGANTE «0.0.0 DIAGRAMA DE LUBRIFICAGAO ........ PASSAGEM DE CABOS ... ESPEC 24 24 240 214 216 216 217 ESPEC ESPECIFICAGAO: GERAL ESPECIFICACOES ESPECIFICACGES GERAIS Dimensdes: Comprimerto Total 2190 mm |Largura Total 725 mm Altura Total 1045 mm Altura do Assento- 685 mm Distancia entre exes: 1490 mm Distancia minima do sole 145 mm Peso basico: |com oleo © combustivel Faia minimo de giro [olassiicagso Capacidade de dleo: Motor: ipa 4 tomgios, ehigerado a ar. gasoina, SOHO Disposigao dos cilindros: 2 alindros em V. lindrade 249 om? Dizmetto x curse 49 66mm {Taxa de comprassiio 1st Presto de compressio 19 kg / om |Sistema:de panda Elatrica [Sisterna de Lubriticagaa Canter iid [Tipo de digo do motor SAE 2040 SE/SF/SG/SHISJ TipalFabricante Folga do eletrodo Troea Peviddica aL Com toca de titra 16 (Capacidade Total iL Fito do Ar Tipe amido [Combustivet: Tipo Gasolina eomum ou atitivade Capacidade do torque: Total 95 Reseva ZBL Carburador - TpoFabicante BOS 26 x1 / MIKUNI ela de ign CRBHS /NGK 0,6 - 0,7 min [Embreagem Tipo: Until, discos maltiplos ESPEC oF ESPECIFICACAO GERAL Transmissia | Sistema de redupiio primaria {engvenagem Retagio de tedugao peimaria 72123 (3.130) Sistema de reduedo secundaria corrente Rogie de redueao secundaria 45/16 (2.819) Tip de camo {Engrenamento constante, ea Jstoramerta com ope esgic de marchas * 7/4 (2.643) 2 32/18 (1.684) s 29723 (1.261) ° 2628 (1,000) 8 2028 (0.821) chaser ipo de Quadro [Bergo - Dupto Anguis do Caster ae Trat 120 mim Pow Tipe IGom camara bimenaes ——_—Dianteire a.00- 18-475 30rd - 15 - 665 /Pracsda dos Preus (Frios) | Dianielro Traseiro ate 90 kg de carga ae eg 0 25 psi ou 28 psi de°90 ~ 183 kg de carga ee aa ou 28 pst 0 38 pst 2.0 kale! 23 kien alta velocidade fat ae Carga maxima: 183 kg [Carga maxima: Peso total da bagagem, condulor, passagsira © acesstrias Frei: Dianteiro Disco simples peragaa ‘Acionamente.coma mao direita Traseire Tambor leperagiio Acionamento com a pa direita Suspensaa) Bianteira Gaifo Telescopic Traseira [Brage Oscitame JAmoneoedor: ianteiro Hidrautico com mola Helicaidal [Traseico Fidrautico com mola Helicoidal 2 +2 ESPECIFICAGAO GERAL FSPEC Ff [Curso da roda: Dianteiro 140 mm Tease 100 mm Eétrica’ Sistema de Ignigao TE (Digital) Sistema de GeragSo de carga Magneto AG. Bateria - Tipo GM 10-342 Capacidade da batoria 12V-10 AH Farot Haidgeno Lampacias - Poténeia / Gide Faro! 12 BOIS Wx 1 Lantoma © Freia hewevet Wx4 Pisce havarwee Marcador hevas wet uminagae da placa havew Luzes indlcadoras: Neutro hevawst Luz ait HOV 1,7 Wot Pisca avaWwAT Velooimetra s2vaW ESPECIFICAGOES DE MANUTENGAO ESPEC Pa ESPECIFICACOES DE MANUTENGAO MOTOR Cabecut Limite de Empenamenta = 0,09 mm 5 linhas indicam a'forma de madicfio Cainer a Int. Mancal }o Ext. Comanda Foiga no Mancal Dimensons do Ressatia: Admissiio: a8 < Limite > | | Limite de Empenamento: Balancim @ Eixo do Balancim: int do balanein Biametrs / Ponto de medigag * et 4 46,98 ~ 48,03 mm / 45mm Limite de uso <0.4. mene Exo da Comando: Tipo'de-actonarente Corrente: < 0,015 mm > 22,000 - 22,021 mm 21,960 ~ 21,880 mm 0,020 - 0,061 mm 26,190 mm < 26,080 rirm > 21,045 mm /¢.20,085 mim = 5,180. mm 26,190 mm € 26,090 mm > 21.087 mm < 20,087 mm > 5.190 mm 10,900 = 10,015 mm 9 Ext do eho 19.981 ~ 9.991 mm Foiga 0,009 ~ 0,054 mm, J< Limite > _ }< 0,08 mm > Corrente do-comande: Tipo /n® de eios De rolete / 110 Automatics jee de’ ESPECIFICAGOES DE MANUTENGAO_| ESPEC Valvula, Assento da valvala, Guia da Valvuta (trio) cin 08 - 012 ma Esc 10,80 ~ 0,14 mm |Dimensdes da valvuta: SS "AT @ cabaga Adm 25,9 ~ 26,1 mr, Ese 21,9 - 22,1 mm FB" Lanqura da face Adm h4 32 mm Ese 1.7 = 2.8 mm C* Largura da assentamento. Adm 0,9 = 1,1 mm: Ese 0,9 =1,1 mm Aden <.6mm> Ese << 1,6mm> "D" Espessura da borda Adm 0.4 -— 8.8 mm ae 08-12 mn lo Ext da Haste Adon \4.978 - 4,990 mm Esc 4.960 ~ 4.975 mm etme cen 4950 rm > ese I aos mm > ja int, Guia de valwula Adm 5,000 - 5.012. mm Esc [5,000 = 5.012 mm < Limite > Adm < 5,03 mm > Ese j< 5.03 mm > Folga entre Valvula e Guia Adm 10,010 - 0,037 mim Esc 10,025 - 0,052 mm < Limite >. Adm }< 0,08 mm > tae colons Erenainntiisa Haste 02mm |Mala da vaivula: Comprimento Livre: Adm 23,75 mm Esc 29,75 mm Limite Adm. < 28,75 mm > Esc }< 28,75 mm > eS an arm (valv. Feachada) Ese 2.7mm Pressao comprimida adm 781 = 80959 [manta Ese 7.31 ~ 8.09 kg ESPECIFICAGOES DE MANUTENCAG ESPEC [P3] Limite die inclinagas * Adm <25° /12mm> tee feasts 12mm> SE Zh, Sentido de enralameno Adm: Horde Ese Moréea Pita Foiga com o ellindro 10,020 ~ 0,020 mm < Limite <0,1mm > Jo Fistao "0" 45,96 - 49,00 mm Ponto dis medigao “H" 6mm Sobremedida 49,25 mm Hacer — {49.50 mm — <= a. oo Pil Supavor Tipo [Paraigio Dimenséos (B xT) jtx2mm Folga ordre Pontas (ortado} [e fors“o0m j Foiga Lateral (monado} ee 0,03 ~ 0,07 mien jeuirite> 0.12 mm> Seeundirin Tipo [Conice Dimensdes (Bx T) Vx2emm Folgs era ponias (trios) [7 0.15 - 030mm j< Limite > << 04 mm > Folga iataral 10,92 -0,08 mm euimite> SS fe leoaemms Anal de ales: Dimensdes (87) br, 20x22mm [Folga entre. pontas (montada} 0.3-08 mm Biela; Folge de lubeticagao. 9.020 — 0.048. mm ESPECIFICAGOES DE MaNuUTENGAO_| ESPEC PF Virabrequinn: harpura "ar irs (67,95 ~ 68,00 mm lEmpenamento J<0.03 mm > [Foiga lateral na biela “C* 10.40 = 1,05 mm lFoiga de Lubriscagio 9,020 ~ 0,048 mim lEmbreagem: loisco de Fricgaer Espessura 29 - 3,1 mm ‘Guantidade [5 nogas Limite us0 2.5 mm > Flaca de Fricgao Espessura H.8— 21 mm Quantdade ls pogas Limite empenamento |< 0,05 mm-> Mola da embreagem © Comptimento Livre Id4,6mm Quantidade 4 pecas Comprimonto Minimo j< 33.6 mm> Campana Folga axial 0.08 - 0.33 mm Folga Radial 0,010 - 9,094 mm Sistema de acionamento Haste intema acionada por Came Limite de empenamento da haste J_ 0.5 mm> Transimissao Limite de empenamento do aixo principal }< 0,08 mm = Limite de empenamento do eixe seeundatio. -< 0,08 mm > Mudanigs Tipo de mustanga Trambulador e barra de guia Limite empenamenta da barra quia < 0,025 mm > Carburador: (Gis principal 1125 Gide de ar principal 60 Agua 4° pasigaio Ditusor 0-0 Giclé de baixa 20 Gicle de ar piloto 155 Parafuso de mistura 2.36 voltas Saida giclé de babxa 0 D.BS Siaida laterat 1 908 2 0 0.8 a noe Assento da valvula 01,0 ici de partica. 28 0,7 Vatiula de aceteranso 140. Nivel de combustival 16.5 ~ 17,8 mm otaigio de marcha lenta 1950 - 1450 rpm vacuo do coletor 360 menHg [Bomba de gasping; [Tipo AVacuD ESPECIFICACOES DE MANUTENCAO [eseec p 7 [Bictersa de Lubriicagsa Tipo de filtro de bleo Tipo de Bomba de seo Foiga nas pontas Js Limite > Foiga lateral J Limite: Pressio de aperagto da valvula de ativio IAGRAMA DE LUSRIFICAGAO Fi [eoRnENTE eae — [arr eases | — +f Pes — [Exo ru s0n] FILTRO 0 Gut a] {esas [GAPTADGA DE OLEO| ae CARTER caRTER [Sequancia de perio dos paralusos da carcaga LADG ESQUERDO ESPECIFICAGOES DE MANUTENGAQ [esrec py Fiarque deeper Local Nome Dimensdo-| Gide Tue | Gbeervarae memeeesmw | mam eer te a ‘Tampa de ajuste da vélvula Paratuso § |exig | 4 | or Cabegate Paral.c/ Flange |Méx 125 | 6 | 22 Poca |MBx128 | 4 | 12 ICatecote (Tubo de escape) Poratuso | |MSx10 | 4 | o7 ota ds ignigaio Prisioneiro © |MIDx1.25| 2 | 1.9 Tampa do cabegeto mexta | 8 | 10 Rotor do magneto Paratuso — |Mi2 1 | a0 Pores trava de ajuste da valvula Poreacitiange |MSx10 | 4 | OF Limiaser de etxo ce batancim Pora |Mexto | 2 | 12 Engrenagam do comande Paraiso |Maxi25 | 2 | 26 (Guia da corente: Paraleso § |Méxf.0 | 4 | 10 Tensor da correnio Paraiso | |MBxt.0 | 4 | 10 [Terminal tensionador da corrente: Paraiso |M8xt25 | 2 | 08 Tampa da bomba de dleo Poratuso |MBxto | 1 | oF Tampa do capladar de deo Paraluso [MB x 1 | or lBomba de sles Paratuso | [MExi0 | 3 | oF Tampa do fitro-de lee Partuso [Meio | 3 | OF JParatuss de-drena Paratuso [Mapas | 1 | 32 Coletto de Admissao Paratise |Mgx10 | 4 | 40 Elemente do fio de Ar Paratuco |Méx10 | 2 | oF Tampa do titre de Ar Paratuso § (MBx10 | 2 | 1.0 Tubo de escape 3 Paraluso> (MBxt25 | 2 | 20 lungao inferiar do tube dé escape Paraluso o/tlange|MBx125 | 1 | 20 Tube de escape Parafuso ci flange|Mexta | 4 | 10 Silenciadar Parafuso cl fange|MIox 125] 1 | 25 Jlungao superior dotubo daescape —| Parafusoc!fange|Mox1.0 | ft | 3.0 Placa da tito de ar Paralusoc/nange|Mex4.0 | 2 | 19 Paratusoc!nange|Ma x10 | 2 | 99 Gaicara Parause — |Moxi0 | t4 | 07 Tampa esquerda da carcage Paratuse |Mexr0 | 9 | 07 ‘Tampa direta da carcaga Paratuco |voxio | +0 | 07 Tampa da correnta Paraiso = |M6x10 | 3 | OF Paraluso de drene Paraeo |MMidxi.25| 1 | oa Bacal Imex125 | 2 | O5 lEmbroagor de parida mext2s | 3 | go |-q Engrenagem primiria Partuso favexta | 1 | 80 Uso amuoistave JCubo da embreagon Porea = ait. | 4 | 7.5 [Use amuola tava ol da eebreagem, Poa = |Mix10 | 4 | 08 Porca trava do ajustadar da embveagem | Paratusa« |MBx 10 | 1 | 08 Alavanca impulsora da smbroagem prea [Mato | 4 | 42 Pinko Paraiso |M5x08 | 2 | 10 Placa lateral da trambulador Paratuso = |isx08 | 1 | 04 | Limitadar do trambulador Parauso | |Mexto | 1 | 22 1 Alavanca de mudanga: 3 Paraluso | |Méxt0 | 1 | 08 Pedal de cambio Paraiso |Méx10 | 1 | 08 [Rosca Esq. Poa = |Max1.0 | 1 | o8 Interrupior do neutro Poca |Mt0x 1.25] 1 | 20 Esiator Mexia | 3 | oF Bobina de pulse Parauso | [MBx1.0 | 2 | 05 Motor de arranque Paratuso— |Mpxt.0 | 2 | 10 Poratuso _ | ESPECIFICAGOES DE MANUTENCGAO lesrec| 7 CHASSI Sistema de Diregaa Tipo da rolamento de diego iRolamenio de esforas lode / cimensio da esfera: superior 19 pacas / 6,35 miimetros Inferior 19 pagas./ 6,35 milimetros Suspensdo Daantera curse da suspensio Dlanteira 140 mm ompeimanta live da mola 415 mm Limite > 1< 410 mm > Constante da rota {a 0.8 kim ke 1,15 kg’mm curse: co Jo - 106 mm ke 108 =140 mm apacidade de clea 245 em vel de die 120 mm Do topo da tuto inierno totalmente comprimida-€ sem mela Tipo se deo Geo hidréulico 10 W nu equivatente [Suspensio Traseira: [Gurso do amertecedor 70. mm [Comprimente ivee da mola [296 mm /< Liite > J< 220 mm > [Comprimente montada 207.5 mm [Constante da mola KI 3.4 kg drm re 22 kal mm Curse ki lo = 44 mm Ka 41 ~ 70mm Barto Traseiro: Lite de folga do garto finat 1 mm > lateral <1 mm > Fioda Diantaira Tipo De raios pimensao de aro hax io Material do ara Ago lEmperiamento do aro radial <2 mm > tater <2mm> fioda vaseira: Tipo De raios Dimensio do aro sx 275 Materias do aro Ago lEmpenamenta da aro racial <2 mm > tater lez mm> IComrente: Tipo / Fabricante \520 05, Daido latde de elos hia [Foiga da correnta [30 ~ 40 rm ESPECIFICAGOES DE MANUTENCAO Diste de freia diantaira: Tipo Simpies Jo Extemo / Espessura |282.x.5 mm Espessura da pastina 6.2 mm = Limite > £08 mm > * 9 Intemo do clindra mastre 2.7 mm olntemo da pings 254 +30,10mm | Tigo oe fica DoTs FTambor do freio traselro: Tipo Com haste de arrasto © intome do tarnbor 199 mm < Limite > 2181 mm > IEspesaura do tambor I< Limite > IComprimente tivre:da mola da sapata $50 mm tants de treio © pedal de treio: Faiga do manete de tele 2- mm Posigao do pedal de treio 45 — 55mm |Foiga ao pedal de trio 20 = 30 mm Manete de embreagem ‘| Foiga do manste de embreager 3-5 ESPECIFICACOES DE MANUTENGAO [esPec OF Frarque Lecal |___Dimensan tae Observacao Exo da roda dianteiza idx ts 5B Paratusa do eixa diantoiro nae x 1,25 20 Eno de diregiio € tubo intemo nai x 1,5 38 Para-lama diamisiro @ garto dianteira, nae x 1,25 20 Pinga garte diantaira nai x 25: as Exo de diregao o grampo nex 1,0 OF Suparte tarot (int) Nex 1.0 or htesa de guidia e tabs intemo nae x 1.25 30 Mesa de guidae e elxo diragac nag x 1,28 54 Ewes diego @ porea casteto M2 x 1,0 38 [Veja NOTA Mesa do guia @ fixador quidio nao x 1,25 43 [Buidio e fixador do guido (Sup) NB. 1.25 23 Velocimetro e mesa do guido Nex 1.0 Or Farol © suporte velocimetro N16 1.0 oF Caixa indicadora @ suporta vetocimetro [M4 x 0,7 oa [Suporte do fara! e suparte do pisea 20 Disto de treio 6 cubo Mex 1,25 2g |g sMangueira de frei © pinga B10 1,25, a0 !Sangrador de freta Me x 1,25 08 [Clindro mestra © mangueira N10 4,25 26 Ciindra mestre e suporte Nex 1,0 a7 Buzina & quadro Nex 1,0 o7 Quadro © suparte bobina ignigao Nex 1.0 ov [Bobina ignio © suporte bobina Nx 08 oa [Suporte motor diamteita e quagro 55 Tcl 6 paratama traseira ex 1.0 oa Caixa fitro ar € quedo IN x 1,0 om [Suporte motor traseira © quadro nae x 1.25 35 Motor superior traseira e supots ba #25 a5 Motor inferior taseira © quacro i x 1,25 35 Motor isnteira & quadra i x 3,25 35 IChave de ignigdo-« quadro IMé x 1,0 18 |Reguiador vollagem 0 quadro MG 1,0 or Suporte capacete ¢ quadro Mex 1.0 15 |Porea tava ajuste pedal froio MBX 1,0 07 lcavalcte lateral M10 «1,28 23 Estribo M10 1.25 2a Estrito traseito e quadro MB x 1,25 a0 Eixo pivé © garfo traseiro M2 1.25) 50 Bomba de gasolina e suporte MB x.1,0 ar [Suporte da bomba @ tanque Mex 1,0 ar Tomeira © suporte M6 x 1.0 a7 FTanque ¢ suporte da tomelra MBX 1,0 ar Tanque'@ quadro MB x 1,25 16 (Caixa de bateria e quadro MB 2 1.0 or [Suporte 1 9 reforgo para-lama Traseiro, (MBX 7.0. or Assento e quadra ME x 1,0 or [Assenio e relargo NE 91 25 1.6 ESPECIFICAGOES DE MANUTENCAO ESPES p 7 [ Tosa Dimensiia Teqve k ‘Obs ‘Amortecedor Waseiro (sup) a 1-25 za Amartecador trasciro (int) IMB x 1.25 2g Elo da roda traseira: M1 4x 1.5 1.0 Péra-lama tras. (Frente) e quadro IM10 x 1,25 50 /Para-lame tras. {Tras} e quadro IM1O x 1.25 60 Para-lama tas ¢ sup. Pisca Me 1.25 1.9 Para-lama tas © lantarna [MB x 1,0 or [Para-lama tres’ sup licenga IMB x 1.0 07 Haste do treio 6 gato MB x 1,25 23 Haste do freio @ prate MB x 1,25 23 jinterruptor do cavalete @ supacte: MS x 1.8 4 linterruptor cavalete © quadro MB x 1.0 13 Pisca e supone MG x 1,0 or Chigote ¢ quadro MB x 1,0 OF Nota: 1, Primeiro aperte a porca castelo com um torque de 3,8 kg.m Usando um torquimetro. Em seguida solte a porca uma volta, 2. Reapers a porea cam torque de 2.0 kg.m ESPECIFICAGGES DE MANUTENGAQ ESrec p ELETRICA [Vottagem: lav Sistema de Ignigac: Ponte de ignigaic 8° a 1.300 mm Avaingo. 27° a 8.000 mpm Tipo de avango [Eco : 4 } a e > 2 « 6 8 ROTAGAO BO MOTOR {1000 apm ) | on | [Resistencia da bobina de pulso {cor do fio) 192 ~ 288 W a 20° (Azul / Amarelo ~ verde / branca) |Moxielo TG! / tabricante. NDFOS/MIPPONDENSO |Bobina de ignigao Modelo | Fabricante .J0206 f MIPPONDENSO |Capatidade miniena de talsca ismm |esisténcia do enrolamento primario 32-48 2 a20°C |Resisténcta do enrotamento secundario 10.4 ~ 156k a 20°C |Cachimbo da vela Tipo Resistive |Fesisténcia 40 k.0 a 20" Sistema de carga / Tipe [Gersdor por magneto: [Magneto )Madela/Fabricanto IL6285 / Wipponderizo Saida nominal 14V, 254 @ 5.000 rpm = 2 > 8+ a «/ & 8 . 2 « 6 #8 FIOTAGAG DO MOTOR (x 1000 rpm } onic ati losin) oaare 2-14 ESPECIFICACOES DE MANUTENGAO ESPee égulador | Retincdar Tipo |Curta circuito {semi condutor) Modelo / Fabricante SH65O | SHINDENGEN Tensae requiada sem carga i142 ~ 15.2 Capacidade 184 Tense Bateria ICapacidade Densiiade do Eletroieto Sistema de parta Tipo Motor de arcanque [Engrenaments constante Modelo / Fabricante [2 / YAMAHA Saida Od kw Resistencia do induzido 0.019 - 0,023 a 20°C Escova IComprimento Total 40 mm Lirite 3.5 mm Pressao da mola [560 ~ 840g Induzd ls Externe jez mm Limite de uso jet mm Jaitura de contato sm [Role de-pariva IMedelo / Fabricante \Ato4-128 / HITACHI \Corrente 008 \Resisténcia da bobina 130 3,70 6 20°C. Aquetedar (Carburador) lBesisténcia 95 WS maz0'C [Buzina Tipo / Quantidade Tio Plano x4 |Madelo / Fabricante YE = 12:/ NIKKO Cements minima 12.5 A ele de pisca Tipo Transistorizada total Modelo ¢ Fabricant |FE2a6 bh / NIPPONDENSO Frequéncie do pisca 75.~ $6 delo / min, Poiéncia BW x2 + 3W Lnidade de eaeelamento automation Modelo / Fabriecante FB257 HINIPPONDENSO Rele de corte da parida Modelo! Fabricante 2UJ / TATEISHI |Diowo Sim _| | Circuite de saguean¢a. Tipo Fusivel [Corrente rm cada cireuto / gtd Principal 208 «1 Pisca A0Ax t Reseva 20x 1 toaxt ESPECIFICACOES GERAIS DE TORQUE ESPECIFICAGAO GERAL DE TORQUE Este encarte especitica otorque de aperto para roscas Standart na norma 1.5.0 . As ee poeta especificagdes de torque para componentes ou (Porea}| (Porea) | _* ee conjuntos especiais estado incluidas na SE respectivas segdes deste manual. Para evitar Sin J) | empenamento, aperta os parafusos @ porcas amm| 15 | 15 de mado cruzado, em tases progressivas, até 10mm | 30 | 3.0 Que 0 torque completo seja alcangado. ‘A menos que seja especificado de outra moda, as especilicagdes de torque exigem roscas secas e limpas. Os componentes devem ficar em temperatura ambiente, ® Imerruptor principal ‘Yamm| 85 | 58 i4mm| es | a5 | ot iomm [130 | 136 | 9a A: Dimensdes da chave B; Didmetre externa da rosca DEFINIGAO DE UNIDADE Cetra Danica: Macida re limetie a metres | [Comprimento om icoatimetro 462 motras [Compamento |Ko (Quilograma 10° pramas Peso iN iNowrton Neveton metro ill Pa Pascal Nene Newnan por mitimetro c ira ig mi Volume ou capacidade em? IContimetro cabico 1 mt am [lotagdo por mn Flotagao do motor PONTOS DE LUBRIFICAGAO E TIPO DE LUBRIFIcANTE_| ESPEC P z MaToR Pontos de Lubrificagao ‘Simbala Tipe de Lubricante Labins dos retentores Grane a base sabao Litio Andie: ce borrache Eli |Graxa a base sabio Litio olamartos = __ [ote de mstor Paraluso do cabepate @ arrucia = [600 de motor Ralamenta do balancin © _[Bisutoto te moibdenio PAC aaLeeROI = [6ie0 de motor Mancal da Virabrequirn =) iso. de motor Biela —@ Gieo de motor Supedicia do pista SQ] [Geo de motor [Pino do. pisvio —@ Oiso de motor [Ressalto e mancal da comando = Gise de mater Haste da valvula (Ade / Ese) © [Bisuiteto mottidenio Ponta da haste da valvula =a (Glao de mater [Coments & engranagem comands —q Gieo de motor Eixo bombs dleo, rotor, alojam. Gist de motor Engrenagens livres 1 © 2 buchas [Sie 0 de motor JEmbroagom de partida GQ [Gie0.d6 motor En da campana f° puisara A] _[Bistitoto motibidenio Engrenagens do cambio ED [Bsuteto mowwidenia Eiva prineipat / secundano =] _[Bisulleto motbidenio Trambuiacor © Basu mowivena [Gatto tramb. | barra guia GQ] [dtc motor |Superticie jungiio Ajuste a folga Valvula de admissao (Frio) 0,08 ~ 0,12 mm Valvula de escape (Frio) 0,10 ~ 0,14 mm * Repita os passos acima para 0 cilindra traseiro. 2, Ajusto: + Folgade valvula Passos para ajuste: + Solte a porea trava @) + Introduza 0 calibre de lamina @ enteeo ajustador e a ponta da valvula * Gire 0 ajustador @ no sentido horario ou anti-hordrlo até aleangar afolga desejada. INSP AJUSTE DA CORRENTE DECOMANDO | AJUS. \Valvula de admissao (Frio) 0,08 - 0,12mm. Valvula de escape (Frio) 9,10~9,14mm + Fixe 0 ajustador para que ele nao.se mova @ aperte a porca trava Porea trava de ajuste da folga 9,7 Kg. + Maga folga de valvula + Se a folgaestiver incorreta, repita os passos acima até obter a folga apropriada + Repita os pasos acima para o cilindro traseiro. MONTAGEM Faga 0 proceso inverso da remogao. Atente para os seguintes pontos. 1, Veritique: + Anéisde borracha (Tampa do balancim) *Anel de borracha (Tampio do visualizador do ponto) *Anel de borracha (Tampao da porca do magneto) Danificado-> Troque 2. Monte: *Tampas.do balancim *Velas de ignigio + Tampas (Gabegotes) +Tanque de gasolina + Assent ‘Tampa do balancim 0,7 Kg.m Vela de ignigao 1a Kam Tampas (Cabegotes) 4,0 Kg.m AJUSTE DA CORRENTE DE COMANDO Este madalo esta equinada com tensionador de cerrente automatica. Naa¢ necessario ajuste, INSP AJUSTE DA MARCHALENTA | AJUS |< AJUSTE DA MARCHA LENTA 1. Aquega © motor por alguns minutos 2. Ajuste: *Marcha lenta Passos para juste: * Rotite 0 tampao de biindagem (paratuso piloto} + Gite 0 parafuse pilato @ no sentidia horario até que encoste levemente, + Gire de volta no sentido anti-horario ate | chegar no numero de voltas especiticada, | Parafuso Piloto 2% voltas + Gireo parafuso de ajuste @) da marcha lenta até atingir a rotagao especificada. Use um tacémetro digital para confirmar a rotagao do motor, ‘Sentido hordrio: Marchallentaaumenta ‘Sentido anti-hor: jarcha lenta abaixa Tacdmetro digital 90890-03113, zy Rotagaoda marcha lenta 1250 ~ 1350 rpm + Gire 0 parafuso piloto @ outra vez no sentido horario ou anti-horario por 1/8 de volta ate atingira maxima roltagdo neste intervais. + Agora. gire.o paraluso de ajuste da marcha lenta @ até atingir a rotagao especificada da mareha lenta 3. Verifiqua: *Folgado cabo doacelerador Veja a seggo “AJUSTE DA FOLGA DO GABODO ACELERADOR Mus | ae AJUSTE DA FOLGA DO CABO DO ACELERADOR AJUS AJUSTE DA FOLGA DO CABO DO ACELERADOR NOTA: Antes de ajustar a folga do.cabo do aceleradar, a marcha lenta deve estar ajustada 4. Verfiques + Folga do cabo do acelerador @ Fora de especificagaio- Ajuste [ Folga docabe do acelerador 3-5mm 2. Ajuste: * Folga do cabs do acelerador Passos para ajuste: Primeiro passo: + Solte a porca trava (Cabo do aceleradar 2) @ + Giro 0 ajustador (Cabo doacelerador 2) @ no sentido hosario ou ati-horério até atingir atolga especificada @ Folga do cabo do acelerador 2 Zeromm @ Cabo doacelerador2 + Aperte a porca trava Segundo passo: + Solte ® poréatrava (Cabo do acelerador 1) * Gire o ajustador {Cabo do.acelerador 1) @ no sentida horano ou anti-horaria ate obter afoiga especificada Folga do cabo do aceleracior (Manopta) 3 ® Cabo aceteradort » Aperte acontra:porca ¢@) INSP INSPEGAO DA VELA DEIGNIGAO | AJUS wr Tonia pass: + Sea folga estiver incorreta, ajuste-a folga do cabo do acaleradar com o alustador no lado da manopla. *» Solte a porca trava (Cabo do acelerador 1 - ladoda manopla) @ + Gire oajustador @ no sentido horario ou anthorario até abter a falga especticada © Folga do cabo do aceleradar (manopla)3 ~ 5 mm Aperte a porca trava INSPEGAO DA VELA DEIGNIGAO 4. Nerifique: *Eletrodo @ Desgastado / danificado » Troque Cor do isotador 3 @ Conidecde deisel bMS i Outra coloragao-> Verifique as condigses 2 damotor. 2. Limpe: + Veta de ignigaio Limpe a vela de ignigao com um limpador apropriado ou ascova dé ago. 3. Verifique Tipo da vela de ignigaio Incorreta % Toque Vela original: CREHS 4. Mega +Folga dos eletrodos Fora de especificagao> Ajuste Use um céliore de lamina Folgas dos eletrodos 06-0.7mm 3-9 - _— [INSP | gue VERIFICAGAO DO PONTO DEIGNICAO | AJUS ee 5. Aporte: + Velas de lgnigao NOTA: + Antes de colocar a vela limpe-a superlicie da gaxeta ea superlicie do castelo metlico. + Se 0 torquimeta naa estiver dispanivel no momento-da montagem 0 torque estimado ¢ Wirar de ¥4 @ Ye volta apés rasqueado com a forga das mao: Aperte com um torquimetro no valor especificado tao logo seja possivel, Vela de ignigao: 13__kg.m VERIFIGAGAO 00 PONTO DEIGNIGAO 1. Verifique: + Ponto de ignig’o Passos para verificagao: * Retire o tampao de visualizagéig do panto @ + Conecte a lampada estroboscépica @ no cabo da vela do cilindro traseiro, Lampada estroboscopica 90890-03109 + Aquaga o motor @ deixe funcionanda na marcha lenta a 1400 rpm * Visualmente: verifique sé 0 ponto fixe no visor @ est entre as marcas. do rotor do magneto. Ponte incorreto-> Verifique © magneto e/ou a bobina de pulso (em curto), Vela o “CAPITULO 7. ELETRICA™ para maiores inlormagdes. - __ | INSP (0 DA PRESSAO DE COMPRESSAO AJUS MEDICAO DA PRESSAO DE COMPRESSAO Prossao.de comp: de desempenho 4. Mega: +Folgade valvula Fora de especiticagao + Ajuste, 2. Aquega ” moter. 8, Retire: *Vela de ignigao 4. Mega: +Pressao de compressa Passos paramedigao: + Instale 0 medidor de compressao @ usando um adaptador, Medidor de compressao, 90890-03081 + Vire © moter com 0 botdo de partida (cemtifique-se que a bateria esteja totalmente: cartegada) 6 0 aceleradr aberto até que a leitura no medidor se-estabilize. + Compare a leitura cam os valores espectticados (veja 0 quadro) Pressao de compressao {a0 niveldo mar) Nominal: 11 kgiem? Minimo: 10kg/em? Maximo 12kg/om* Peace Quando virar o motor, aterre os eabos de vela paraevitartaisca. * Repita os passos anteriores para o outro ilindro, + Se a presso estiver abaixo do minima: 1.Coloquealgumas gotas de blea no cilindro afetado 2.Meca.a compresséo novamente VERIFICAGAO DO . INSP ELDOOLEO DOMOTOR | AJUS Pressio de compressio (Apés colocagaa do dloo daniro do cilindeo) Leitura Diagnastico Mais alto do que —_| Pistdo.desgastada ou sem die0 daniticado igualasem leo | Provavelmente, anéis, valvulas, cabegate ou gaxeta coteituosa Acima de nivel Verifique carbonizagaa maximo no eabecote, superficie das valyulas ou cabega do pistao NOTA: ‘Aditerenga na leitura de pressao dos cilindras do mais alto para o- mais baixa nao deve vyariar mais que os valores especiticados. Diterenga entre os cilindros Wenos que 1 kg/cm" VERIFICAGAO DO NIVEL D0 OLEO 1. Verifique: «Nivel de leo Nivel de dleo baixo > Adicione dleo. Passos para verificacao: + Goloque a motecicleta em um local plano & deixe-a perpendicular em tetagao ao solo, NOTA: Posicione.a motocicleta corretamento a0 verificar © nivel do éleo, Uma pequena incinagao pode provocar leitura errada. + Aqueca o motor par varios minutos. + Desligue © motor e visualmente verifique 6 nivel de dleo através do visor ©. Maximo @ Minimo TROCA DO OLEO DO MoToR/ | INSP TROCA DO FILTRO DE OLEO | AJUS | Ex TROCA DO OLEO DO MOTOR 1, Aquega motor por varios minutos © colaque um recipiante embaixo do motor 2. Rative: * Tampa de dleo (enchimento) * Paratuse de dreno () Drena o olen. 3. Aperie: + Parafuse de dreno Parafuso de dreno: 4,3Kg.n 4. Abastega: + Oleo no moter vp ‘Sieo recomendado: SAE 20W40 Tipo SE, SF, SG, SH, SJ ALATENGAO Nao permita que caia algum materialestranho dentro de motor. 5. Coloque *Tampa de éleo (entchimento) 6. Aquega:.o motor por varies minutos. 7. Verifique: + Vazamentos: + Nivel de dleo TROCA DO FILTRO DE GLEO 1.Aqueca © motor e coloque um recipiante embaixo do motor 2. Retire + Tampa do éleo (enchimenta) +Parafuso de dreno Drene odleo 3. Retire: “Tampa do filtro de Sleo @ 3-18 INSP AJUSTEDAEMBREAGEM | AJUS 4. Coloqua’ *Paratuso de dreno Parafuso de dreno 3,2ikg.m *Filtro de dleo nova. *Anelde borracha nove @ *Tampa do filtro de dleo NOTA: Gertifique-se que o ane! de borracha estoja posicionado carratamente. 5. Aperte: +Parafuso da tampa do fitro de dleo Parafuso da tampa dé filtro de dleo| 0.7 kgm 6. Abastega: + Olea no motor IN’? Oleo recomendado SAE 20W40 tipo SE, SF, SG, SH, SU Com tracs 1 filtro 1,61 AVATENCKO Nao permita que caia.algum material estranho: dentro do motor 7, Coloque: ‘Tampa de dleo (enchimento} 8, Aquega o motor por varios minutos 9. Veriique: *Vazamentos * Nivel de dleo AJUSTE DA EMBREAGEM Ajuste da folga 1.Solte; *Porca:trava @) 2, Ajuste: +Folga @ Gire 0s ajustadores @ até que a tolga fique entro dos limites esposificados. INSP _ LIMPEZA DOFILTRODEAR | AJUS 3, Aperta + Contra porta NOTA: —$$— ‘Os procedimentos acima dexamatolga do cabo no maxi permitr um funcionamento adequado da embreagem. ‘Veja 0 “CAPITULO 4. EXAME DO MOTOR - MONTAGEM E AJUSTE" LIMPEZA DO FILTRO DE AR < 1.Retire: * Caixa do filtro de ar 2, Retire: *Tampa da caixa do fittro de ar @ 3. Retire: Z D + Elemento de filtro de ar @ | *Guia do elemento @ iA ATENGAO ~ ‘© motor nunea deve funcionar sem 0 filtro de ar: pode ocorrer desgaste excessivo de io eloucilindro. INSP VERIFICAGAO DO COLETOR | AJUS 4. Verifique + Elemento do filtro de ar + Danificado> Troque 5, Limpe: + Elemente do filtro de ar ~ Passos para limpeza: w + Lave o elemento com culdado com i querosene ®. i Nunca use solventes com baixo panto de faisca como a gasolina. Estes solventes podem provocar fago ou explosao. *Esprema 0 excesso de querosene do elemento e deixe secar. AVRTENGAD Nai torgao elemento ao retirar 0 excesso. * Aplique dleo de motor SAE 20W40.@ - + Espremaoexcessode dleo NoTé © elemento deve ficar Gmido, porém nao encharcado, @ Coloquer +Guia do elemento + Elemento do filtro de ar *Caixa do titro de ar arafusos da caixa do filtro de ar 0.4Kg.m VERIFICAGAO DO COLETOR 1. Verifique *Coletor *Trincada/ daniticado > Troque VERIFICAGAO DAS LINHAS DE COMBUSTIVEL/VERIFICAGAQ | INSP DO RESPIRO /VERIFICAGAO DO SISTEMA DEESCAPE | AJUS VERIFICAGAO DAS LINHAS DE COMBUSTIVEL 1. Verifique: + Mangueiras de combustivel ¢ * Mangueira de-vacuo @ incado ! danificado-> Troque. Obstruido + Limpe VERIFICAGAO DO RESPIRO DO MOTOR 1. Veriique + Mangueira de respiro. Trincado / darilicado-> Teoque VERIFICAGAO DO SISTEMA DE ESCAPE 1. Ratice “Tampa lateral direita 2. Verifique: *Tubos da escape + Escapamenta *Gaxetas Trineados / danificadas > Troque +Porcas + Parafusos Solio Aperts Apeite: + Poreas + Parafusos ‘Poreadotubode escapes) 1,0 kg. Paratuso da juncao do escape superior 4,0Kg.m Parafuso da jungao do escape inferior 2,0Kg.m Parafusos tubo de escape (3) (3): 2,0Kg.m Parafuso do escapamento @ 2,5 Kg.m AJUSTE DO FREIO DIANTEIRO/ | INSP AJUSTE DOFREIOTRASEIRO | AJUS CHASSIS AJUSTE DO FREIO DIANTEIRO 1. Solte + Porca trava @ 2, Aluste: *Folga@) Gite oajustador@ até que a folga (@ tique entra do limite especificado. Folga |__ 25mm A ATENGAO Uma folga apropriada do manete de freia é essencial para evitar derrapagens. Reed Maciez ou sensagao esponjosa da manete de freio indica presenca de ar no sistema Este ar pode ser expelido sangrando 0 sistema antes de funcionar a motocicleta, Arno sistema causa grande diminuigao na Capacidade de frenagem, perda de controle © acidentes. Verifique © sangre o sistema caso necessirio. 3. Apene: "Contra porea AJUSTE DO FREIO TRASEIRO Ajuste-da altura do pedal de freio. 4. Sohte: *Porca trava i) 2. Ajuste: + Altura do pedal de rake @ Gire 0 ajustador @ até que a attura do pedal de freic fiqué na altura espectticada, ‘Altura do pedal de freio: 45 55mm ‘Acima do topo de estribo ——— es Verifique o funcionamento da luz de freio apés ajustar a altura do pedal INSP VERIFICAGAQ DO NIVEL DO FLUIDO DE FREIO AJUS ea Ajuste da folga do pedal de trelo 3. juste +Folga do pedal de trelo @ Gire 0 ajustador @até a folga fear dentro dotimite especificado. \ Folga 20~ 30mm fu Ajuste a tolga do pedal depois de ajustar a altura ettare VERIFICAGAO DO NIVEL 00 FLUIDO DE FREIO 1.Verifique: “Nivel de {hilo di Nivel baixe > Adiciono fluido: Fluide de treio: poT4a ‘Se nao encontrar DOT 4 pode serusado DOT 3 @ Nivel minima CC Certifique-se de que: 4,Atampa do cilindro mestre fiquena horizontal a0 virar 0 guidao 2,Respingo do flulde seja limpa imediatamente para evilar danos 4 pintura ¢ pecas plasticas. SE st » Use somente fluido de freio de boa qualidade, do contrario ocorrera baixo rencimento cio freio. + Nao permitir entrada de agua no cilindro mestre ao repor 6 fiuido, caso contrario ocorrerd baixo rendimento do freio. VERIFICACAO DA PASTILHA DO FREIO DIANTEIRO/ VERIFICACAQ DA SAPATADO FREIO TRASEIRO/ _AJUSTE DO INTERRUPTOR DO FREIO/ VERIFICACAO DA MANGUEIRA DO FREIO/SANGRIA INSP AJUS VERIFICAGAO DA PASTILHA DE FREIO 1.Acione o manete de freio 2. Veritique: + Indicador da desgaste @ Indicador quase encesta no dist as pastilhas. Veja "CAPITULO 6, FREIO DIANTEIRG: VERIFICAGAO DA SAPATA DE FREIO 1. Acianeo pedal de freio 2, Verifiqua: *Indicador de desgaste a Indieadar chega até a limite da linha da desgaste @ > Troque as sapatas. Veja o“GAPITULO6. RODA TRASEIRA’ AJUSTE DO INTERRUPTOR DA LUZ DE FREIO 1. Ajuste: + Momento de {uncionamento da luz de treio Segure 0 corpo do interruptor @ com as maos para qué ndo vire ¢ gite 0 ajustador @ alé que o momenta de funcionamento fique correto, VERIFICAGAO DA MANGUEIRA DE FREIO 1. Verlfique: *Mangy Trincas /desgaste / dano-> Troque rade freio SANGRIA Sangre o sistema de treio se: * Osistema for desmontado * Soltar ou retirar a mangueira de freio + Onivel do fluido estiver muito baixo + Houver detficiéncia no funcionamente do freio Podera ocorrer uma perigosa perda do rendimento do freio se o sistema nao for sangrado corretamente. 20 INSP AJUSTE DOPEDALDECAmBIO | AJUS 1. Sangre: + Fluida de treio Passos para sangria: @. Adicione fluido apropriada no reservatori, b. Coloque o diatragma. Cuidado para nao espinrar ou derramar fluido por excesso. 6. Conecte uma mangueira de plastico @ transparente no paraluso de sangria de forma que fique firme, d, Coloque a outra ponta da mangueira dentra de um recipiente. ®, Vagarasamente acione o manete de varias vezes, f. Puxe omanete € segure-o acionado, g. Solte 0 parafuso de sangtia e deixe o manete afundar até o limite. h. Apene o parafuso de sangria apds 0 manete chegar ao limite; solte omanete, Parafuso de sangria | 0,6 kg.m 1. Repita os passos de (e) a (h) até que todas as bothas dear saiam do sistema. NOTA: Se a sangria estiver dificil, deixe 0 circuito do fluldo em descanso por algumas horas Relome 0 processo de sangria quando as mindsculas bolhas de ar desapareceremn. |]. Adicione tluide até onivel do reservatério, AJUSTE DO PEDAL DE CAMBIO 1, Solte: + Parca trava dianteira @) + Porcatrava traseira NOTA: ‘Aporca trava dianteira tem rosca esquerda. 3:24 VERIFICAGAO DA FOLGADACORRENTE/ | INSP AJUSTE DAFOLGADACORRENTE | AJUS |Ca 2. Alusto: + Altura do pedal de cémbio @ + Gire a haste do ajustador q) até que a altura do pedal de cambio fique na posicao espe: oiticada Altura do pedal de cambio 30-36 mm Acima da parte superior doestribo ANATENGAO Depois de ajustar a altura do pedal do cambio, verifique visualmente o angulo do brago do pedal de cambio . © angulo ® do brago deve ser de 90°- em relagao a haste deajuste VERIFICAGAO DA FOLGA DA CORRENTE NoTA: Antes de verficar e/cu ajustar a fclga da comente gire a roda traseita varias vezes. Verifique.a folga da corrente em varias posices da roda até localizar 0 ponto com menos folga, Verifique e/ oualuste a folga nesta posi¢ao, 1. Coloque a motocicleta em pasigae vertical num jocal plano, 2. Mega + Folga da corrente @ Fora de especificagao-> Ajuste Folga da corrente 30- 40mm AJUSTEDA FOLGA DA CORRENTE 1. Retire =Cupilha® 2, Solte +Porca do elxo trasairo @ + Porta trava @ 3. Aluste: + Foiga da corente Gire a porca de ajuste @ para doniro ou para fora até obler a folga espectticada Girando paradentro | Atoigadiminui Girando paratora | Atolgaaumenta INSP AJUSTE DACAIXADEDIREGAQ = §=AJUS NOTA; Existem marcas em cada lado da balange traseira e em cada esticadior da corrente. Use estas marcas para fazer um alinhamento correto. DATENGAO Uma folga pequena da corrente sobre- carrega o motor ¢ outras pegas vitals. Deixe a folga dentro dos limites espe- ficadas, 4. Aparte: *Porca trava +Porca do eixo traseiro Porea do elxo traseiro 10.5ka.m 5. Goloqua: ~Oupilha ‘Sempre use cupilha nova na porca do el (nova} NOTA: Nao soltea porca do eixo depos de aperiarno torque carreto, Se 0 canal para a cupilha nao estiveralinhado corn ofuro do eixo aperte @ porca até alinhar o canal, AJUSTE DA CAIXA DE DIREGAO Inspegao memente a motocicleta para que de lado, 1..Coloqué a motocicleta em um focal plano. 2 Levante a roda dianteira. colocando um calgo ‘embaixa do mator. 8. Veriique: + Rolamentos da direpao Segure om carla lado do fundo do garfo dianteira e force 0 movimento para frente e para tras. Folgado> Aluste a caixade diregdo. INSP AJUSTE DACAIXADEDIREGAG | AJUS Ajuste 1. Retire: «Far 2. De Todos 06 tios (na carcaga a 3. Retire +Emblema @ + Parafusos da earcaga do farol @) Carcaga do larol ( 4, So *Paralusos da mesa do quidao @ 5. Retire + Suporte do pisca 6, Retire: *Gaixa de uzes indicac 7, Retire + Paratuso do eixe de diregao @ + Mesa de quidao ¢ AJUSTE DA CAIXA DE DIREGAO B. Ajuste: *Condigdo de aperto da caixa de direpao Passos paraajuste: + Solte a porcacastelo (completamente. + Aperte a porca castelo usando @ chave especial JF ‘Chave para porea castelo 90890-01403 NOTA: Coloque a chave para porca castelo no torquimetro de macio que fique com um Angulo da 90° Ny Porea castelo (aperto inicial 3,8Kg.m + Solte a parca casteloe reaperte em sequida notorque especificado. SE Nao aperte acima do limite, Porea casteto (aperto final) 1.0Kg.m * Veritique 0 eixo de diregdo, virando-o de batente a batente, Se houver alguma resisténcia retire © conjunto do eixo de diregao e verifique os rolamentos @) Vejac*CAPITULOS. CAIKADE DIREGAO” para maiores detalhes, 9. Montagem: + Pracesso inverso da desmontagem NOTA: Depois de montar 0 farol, ajuste o seu facho. 3-25 INSP INSPECAODOPNEU | AJUS Paratuse do elxo de cirepao: 54Kg.m ‘Suporte do farol | Pisca: 07 Kg.m Paratuso damesa do quidio: 2,0Kg.m ‘Suporte da carcaga do farol: 0,7 kg.m INSPEGAO DOS PNEUS 1. Mega: +Pressdo dos pneus Forade especificagao > Ajuste Paso Basico: Com diee @ tanqua de 147 ko gasolina cheio Carga Maxima" teakg Presse Gs pMeUS | Disniein | Trasaito thos ‘8 90 ka de carga” |1.8Ko'em* [2.0 Kole? @eLvpsr) [ea Leo 80 ~ Carga Maxima’ | 2.0 Kgicm* | 2,3 Kg/em* (28 LofpoF) | (23 Levpa) Alta Vetociaade 2.0 Kae? | 2.3 Kgiem? (28 Lo/por) | (33 Levpory Pe * Carga € 0 peso total do piloto, passageiro, bagagem e.acessérios, 3-26 INSP = INSPEGAODOSPNEUS | AJUS. * Apressiio dos pneus deve ser verificaciae ajustada com 0s mesmos na temperatura ambiente. * Apressio dos pneus deve ser ajustada de acordo com a carga total do piloto, passageiro, bagagem, acessorios (cesta, ‘Sacolaetc. Desde que aprovado para este modelo) @ a velocidade de utilizacao. + Adistribuigae correta de peso é importante para manter a estabilidade, frenagem © outros desempenhos e caracteris sua motocicleta deforma segur + Nao deixe a carga solta. Carregue a carga mais pesada proxima ao centro da motocicleta e distribua o peso por toca a extensao, Ajuste a suspensao de acordo coma cargae calibre a pressdo das pneus. Nunea carregue emexcesso, + Certifique-se que acargatotal nao exceda 0 limite maximo. Utilizar a motocicteta com ‘excesso de carga pode danificar os pneus, causar acidentes ou mesmo danos pessoais. - HH 2. Inspecione: * Banda de rodagem dos pneus Desgastado /danificado> Troque BS Profundidade minima de suico (Dianteiroetrasetro) 1.0mm | @eretalanteie ules | @Bandallateral @ Indicador de desgaste eau + E perigoso pilotar com um pneu des- gastado. Quando a banda chegar ae limite de uso, substitua o pneu imediatamente. + Naoé recomendada remendar uma cimara furada. 86 remende em extrema necessidade e substitua a cdmara quando possi INSPEGAO DAS RODAS/ APERTO E INSPECAO Dos RAIOS/ | INSP ________twaririGAGAS EnisPEEAG DOs Caso AUS INSPEGAO DASRODAS 1. Verifique: *Redas Danificado /Amassado Troque. Nota: Sempre balanceie.a roda quando mudar ou trocar um pneu, foe + Nunea faa reparesina roda por menor que seja. *+ Pilote moderamente depois de colocar um pneu para que ele se aloje ne aro. APERTO E INSPEGAO DOS RAIOS 1 Merifque: *Raios Tortos/ Daniffcados-> Troque. Raio soto + Reaperte. 2. Aperte: + Ralos Fixador de raios 9.6 Kg.m LUBRIFICAGAG EINSPEGAO DE CABOS Passos para lubrificacdo @ Inspecio de cabos: + Solte os parafusos do fixador da manopla. + Segure a ponia do cabo virado para cimae pingue varias gatas de dleo nacabo, * Coloque graxa na superficie de atrito do tubo da manopla cont o fixadior da manopla, para diminuiroatrito. + Vertique se ha danos na capado cabo. + Substitua 0 cabo se estiver oxidado ou preso, * Lubrifique todos os cabos que nao estejam destizando suavemente. LUBRIFICAGAQ DE PEDAL DE FREIO E CAMBIO MANETE DE FREIO EEMBREAGEM | INSP Fa (CAVALETE LATERALGARFOTRASEIRO | AJUS |Fc LUBRIFICACAO DOS PEDAIS DE FREIO E (CAMBIO E MANETES DE FREIO E EMBREAGEM Lubrifique as areas de attito de cada pedal e manete x] Lubrificante para cabos e corrente Ny Yamaha ou dleo SAE 20W40 LUBRIFICAGAO DO CAVALETE LATERAL Lubrifique o cavalete lateral eas Areas de atrito Lubrificante para cabos e corrente Yamahaou leo SAE 20W40 LUBRIFICAGAO DO GARFO TRASEIRO Lubrifique os relamentos do garto traseiro Graxa para rolamento de peso médio a NIVEL MAME E vive. wins SA - INSP INSPECAO DA BATERIA AJUS ELETRICA INSPEGAO DABATERIA 41, Varfique: “Nivel do oletrolite @ Nivel baixo-» Complete O cletrbito dave estar entren nivel maximo eminimo. Nivel maximo @ Nivel mintmo ALATENGAO Complete somente com agua destilada. Agua de torneira contém minerais. prejudiciais a bateria, nae * Ocletralito da bateria é perigoso; contém Acide sulfirico portanto é venenoso & altamente céustice. Siga sempre estas medidas preventivas: * Evite contato do corpo com ocletralite. + Pode ocorrer sérias queimaduras © permanente mal estar des olhos. + Use éculos de seguranga quando manusear ou trabalhar perto de baterias. ‘Antidoto (EXTERNO) + Pele- Lavecom agua * Olhas -Lave com agua durante 15 minutos € procure orientagao médica, Antidoto (INTERNO} ‘+ Boba grande quantidade de agua ou leite seguide de ieite de magnésic. Ovos batidos. ou dleo vegetal. Procure orientagao médica. = As baterias também geram gas hidrogénio que sao explosivos, portanto deve-se sempre seguir as seguintes medidas preventivas: + Carreque a bateria longe de togo, faisc chamas (Equipamento de solda, cigarra aceso, etc.) + Nao fume quando estiver carregando ou manuseando baterias. MANTENHA A BATERIA FORA DO ALCANCE DE CRIANGAS. - INSP INSPEGAODABATERIA | AJUS 2. Retire: *Bateria 3, Verifique: *Densidade doeletrolito +Fora do especificado > Carregue ANATENGAO Mesinoem bateria nova, deve-se dar carga para, assegurar 0 maximo rendimento. Corrente de carga 1.24/10 horas Densidade: 1280 g/l a 20°C 4. Instale: *Bateria 5, Conecte: + Mangueira de respira @) Certifique-se da correta passagem ¢ fixagao da mangueira ARTENGAO. Ao verificar a bateria certifique da correta passagem da mangueira de respiro. Se a oxtremidade de saida da mangueira de respiro encostar no quadro.e 0 eletratito ou gas entrar em contato pode ocorrer danos estruturais ou superficiais ne material. @ Passe dentro dogrampo @ Passe dentro do suparte 6. Veritique: +Mangueira de respira: ‘Obstrugdo Retire. Danificado-> Traque. 3-31 - | INSP INSPECAODOFUSIVEL | AJUS INSPEGAO 00 FUSIVEL 1, Retire: *Assento 2. Retire: *Fusivel principal @) *Fusivel do pisca ® 3, Verifique + Fusivel Passos para verificagao: * Conecie 0 Multi Tester ao fuaivel e verifique a continuidade. NOTA: Aluste o seletor na posigao "x 1" _ iF i Tester 90890-03112 + Se oponteinaingicar “Infinito” efusivel esti queimado. Troque-o 4, Troque’ + Fusivel queimado Passos para substituir fusi + Desligue’a chave de ignigao instale um fusivel novo com a amperagem adequada, * Acione as interruptores para verificar o juncionamente do circuito elétrioo, + Sao tusivel queimar novamente, vertique o Circuito em questio. Nao use fusivel com amperagem maior que a recomendada. Pode ocorrer danos ou incéndia se usar fusivel de amperagem I queimado: inadequada. [DESCRIGAO | AMPERAGEM | GTDE. | Principat 2048 1 | Piscas 108 i 5. Coloque: + Assento - INSP TROCADALAMPADADOFAROL | AJUS = AJUSTE DO FACHO DO FAROL. 1. Ajuste: “Fache do faral (na horizontal) ‘Ajuste horizontal ire o paratuso de alu Direita "a [no sentido herario Esquerda | Git® © paratuso de-ajuste @) no sentido anti harario 2. Ajuste: + Facho dotarol (na vertical) AjusteVertical Gire © parafuso de a) no sentido horario Para cima Gir © parafuso de ajuste @ Para.2PX® | no sentide anti - horaria TROGA DA LAMPADA DO FAROL 1, Retire; * Farol @ 2. Desoonecte: + Fiagdo do Faral 7, Retire: Mantenha produtos inflamaveis € a mao . Jonge da lampada enquanto estiver acesa. 86 toque na lampada apos estar fria. 4 Instale: *Lampada (nova) Prenda a mpada nova com o fitador. ALATENGAO Evite tocar na parte de vidro da lampada. Mantenha livre de leo, do contrario a transparéncia, a vida util © a luminosidade ficarao prejudicadas. Se alampada sujar de leo fimpe com um pano umedecido com Alco! ou thiner, 3-43 INSP TROCADALAMPADADO FAROL | AJUS Ea 5. Instale: + Tampa da Lampada +Farol 6, Ajuste: + Facho do farol Neja a segdo“AJUSTE DO FAROL”. INSP. AJUS Esta pagina fol deixada intencionalmente em branco. CAPITULO 4 EXAME DO MOTOR RETIRADA DO MOTOR Assento, tanque de gasolina a ater — conned Fiagao... Filtra de ar. . Barburadot een : . : (Chave de Ignigdo 7 Escapamento completo. = Pedial de freio / Padal de c&mbio- Estniba dlirelto e esquerdo ... lah cities (Gaba da embreagem a pinhao....... : cee emcee hh Retirada do motor... ——e creer 5 DESMONTAGEM DO MOTOR CABEGOTE / GILINDRO E PISTAQ.... sec j css 6 TAMPA DA GARGAGA DIREITA i omieinati 49 EMBREAGEM...... - eon 49 BOMBA DE OLEO - 7 on - an EIKO DE MUDANGAS .. 5 ration ane TAMPA DA CARCACA ESQUERDA...... nai . ate MAGNETO oo ooconcon aoe 413 MOTOR DE ARRANGUE... eRe cotta CARCACA .... conn rer) VIRABREQUIM E CAMBIO... : ae oe AS CABEGOTE...... VALMIILA econ INSPECAO E REPARO CABEGOTE oe ncgponnnen VALMULA creme GUIA DE VALVULA onsen ASSENTO DE VALVULA ....... MOLA DA VALVULA...... MONTAGEM DA VALYULA «coon EIXO COMANDO... . BALANGIM E EIKO 0 BALANCIM ... a CORRENTE DO COMANDO, ENGRENAGEM DO COMANDO E TENSIONADOR DA CORRENTE TAMPA DO BALANGIM E TAMPA DA ENGRENAGEM DO COMANDO.... CILINDAO E PISTAO. sta ANEIS E PINO DO PISTAO..... ENGRENAGEM PRIMARIA E PARTIDA EMBREAGEM . BOMBA DE OLEO... VIRABREQUIM ..... CAMBIO. ROLAMENTOS.. ANEIS TRAVA E ARRUELAS . AJUSTE E MONTAGEM DO MOTOR CAMBIO E VIRABREQUIM CARCAGA.. MAGNETO MOTOR DE ARRANQUE............ TAMPA DACARCACA ESQUERDA EIXO DE MUDANGA. BOMBA DE OLEO... EMBREAGEM TAMPA DA CARCAGA DIREITA PISTAQ | CILINDRG E CABEGOTE GOLOGAGAG NO QUADRO MOTOR EMOCAO DO MOTOR EXAME DO MOTOR REMOCAO DO MOTOR NOTA: Nao é necessario remover a motor para reticar as seguintes pecas + Embreagem * Carturador + Magneto ASSENTO, TANQUE DE GASOLINA 1. Retire: *Assento + Tanque de gasolina + Tampas laterals (delta, esquerda) Vela 0 “CAPITULO 3, REMOGAO E MONTAGEM DO TANQUE DE GASOLINA" FIAGAO 1. Deseanecte: + Fios da bateria © *Conectores da bubina de aulso @ + Conectores do magneto @ + Cabo da vela NOTA: Desconecte primeito atic negativoda batoria & depois o positive, 2. Retire: “Bateria 8. Desconecta: Gabo do motor de aranque @ 4. Drene: +Oleo de motor Veja a*CAPITULOS, TROCADO OLEO DO MOTOR" | REMOCAO DO MOTOR MOTOR vs FILTRO DE AR 1. Retire: “Caixa de fitre de ar * Caixa do interruptor térmico CARBURADOR 1. Retire: “Bomba de gasolina 2, Desconecte: *Cabo do acelerador 1 @ *Cabodo acolerador 2 @ + Cabo do alogador @ + Mangueiras + Flos do aquecador de carburador @ 3. Retire: *Tampa do cabecote (Trasairo -esquerda) 4, Solte *Bragadeiras 5. Retire: + Carburador Levante 0 carburador e puxe para fora NOTA, (Cubra 9 carburador com um pano limpo para prevenir entrada de pd ou material estranho. CHAVE DE IGNICAO Retire: + Chavede Ignigao @ RE! MOGAG_DO MOTOR Moron - NN ESCAPAMENTO COMPLETO 1, Retire: *Porcas do tubo dae 1 cia *Paralusi da juncdo do escape inferior @ *Paralusos do tubo do escape 3 @) pamento 0 completo ea + Porcas do ire: @ do escape 2 - traseiro @) *Tubo de escape traseira .Apoie a moto com um cavalete no pivd do arto traseiro. Apoie a motocicleta de maneira segura para que nao tombe. PEDAL DE FREIO/ESTRIBO DIREITO E PEDAL DE CAMBIO/ESTRIBO ESQUERDO 1. Desconecte: * Conector do interruptor do freto traseiro REMOGAO DO MOTOR MOTOR y 2. Retite + Regulator do treio traseiro @) *Mola @) + Vareta de tein @ 3, Retina’ * Pedal de freia € conjunta do estritno ¢ 4. Retire: *Parafuso do brago do pedal dec * Articuiagae do pedalde cambio @) 5. Retire: + Pedal de cambio ¢ conjunto'da estribo ci) CABO DA EMBREAGEM E PINHAO 1. Desconecte “Cabo da embreagem @ ‘Soite as porcas trava e desconecte o cabo da embreagem =Manguéira do respira @ MOTOR! DESMONTAGEM DO MOTOR to 2. Retire + Capa da corrento + Fixador do pink = Pinhao @ REMOCAO DO MOTOR 1, Coloquetum cavalete adequado sob om 2. Retire: *Parafuso de fixagdo dtanteiro do motor @ *Paratuso de fixagao traseiro superior do motor @ *Paratuso dé fixagio tr motor @) sein inferior da 3. Retire ‘Suporte traseira superior do motor @) ‘Suporte traseita interior do motor 4, Retire: + Motor completo (Pela lade diraito) 4, DESMONTAGEM DO MOTOR poor! “| DESMONTAGEM DO MOTOR CABEGOTE / CILINDRO E PISTAO 4. Retire + Tampas do cabegote @) + Coletor @ + Velas de ignigdo 2. Retire: + Tampa do balancim @ + Tampa da engrenagem do comando @ Parte Dianteira 1, Alinhe: + Marea da engtenagem do comando (Com o ponte fixo do cabsgote dianteiro) Passos para alinhamento do ponto morto superior (cilindra dianteiro) + Gire 0 virabrequim no sentido anti-horditio usando uma chav *Alinhe a marca da engrenagem do comanda @ com © ponte fixe @ no cabegote dianteiro. Quando as marcas estiveram alinhadas @ piste estara no panto morte superior (PMS) NOTA: Verificagao do PMS na fase de compressac: + Ambos 0s balancins devem estar livres quando a marca “I-" @estiver alinhada com 9 ponte da tampa. + Se nao estiveram livres, gire uma volta no sentido anti-horario pata encontrar a candigao acima, DESMONTAGEM Do Motor [MOTOR Son 2. Retina: + Tensionador da comente do einer diantaio @ +Gaxota 8. Retire: +Engrenagem do comando @ NOTA: * Sequre a ponta do virabrequim com uma chave, Prenda a corrente do comando com um arame 4, Retire: *Parafusos do cabegote @) + Suporte @ *Cabecote @ NOTA: Solte os parafuses neste estagio, usando o padro de cruzamento. 5. Retire: *Pino guia © *Gaxata do cabegote ¢ *Guia-da corrente @ 2 Retire: *Cllindro @ * Anel de barracha @ Pino guia @ »Gaxeta do cilindro @ DESMONTAGEM DO MaTOR_| eis ~ 7 Retire: + Trava do pino do pistdo gy NOTA: Antes de retrar a trava da pino do pistéo, Cubra a.carcaga com um panalimpo para impedir que a trava caia para dentra do motar aciden- talment 8. Retire: *Pina do pistao @ *Pistio @ NOTA: ‘Antes de retirar 0 pine do pistéo, rebaibe o canal da trava. Se apds rebarbada 0 pino do pista ainda estiver preso, utilize o extrator, Extrator do pino do pistao 90890-01304 AVATENGAO. Néo use martelo para retirar o pina do pistao. Parte Traseira Para retiar 08 componentes da parte trasaira, repita 0s passos usados na parte dianteira Entretanto, atente aos seguintes pontos: 1, Alinhe: + Marca da engrenagem do comando (Como ponto fixo do cabegote traseiro) Passos para o alinhamento do Ponto Morto Superior (cilindro traseiro). + Gire © virabrequim no sentido anti-horaria com uma chave. *Alinhe a marca da engrenagem do camando @ cam o ponte fixo no cabecote traseiro @. Quando as marcas estiverem alinhadas 0 piste estara no ponte morto ‘superior (PMS) DEsMoNTAGEm po motor [MOTOR “ Inspecione a face da valvula, assento e largura do agsentamento. ‘Veja a sagao “INSPEGAO E REPARO SEDE DE VALVULA’ Te pesmonTaGem oo motor MOTOR)" co PASSOS PARA VERIFICAGAO DO ASSENTO DE VALVULA. + Coloque um splvente @) dentro dos dutos de admissao e de escape + Vorifique 0 assentamente da valvula, nao pode haver vazamento no assento da valvula @. 2. Retire: *Trava da valvula NOTA: Para retirar a trava de vAlvula, use 0 compressor de mola @ entre o assento da mola © o cabegote. Compressor de mola Pg 30890-04019 3. Retire: sAssento.da mola © +Mola de valvula @ +Retentor @ *Assento da mola @ *Vaivula © NOTA: Inentifique @ pesigao de cada pega para a correta remontagem. DESMONTAGEM DO MOTOR oe IMOTOR é NOTA: Elimine qualquordotormagaona ponta da haste da valwula. Use uma pedra para alisar. @Eiimine @ Haste da valvula 4, Limpe: + Carvao (Oa camara de combustao) Use uma espatula NOTA: Nao use um instrumento pontuda e evite daniticar ou riscar. * Flosca da vela * Assento da valvula + Cabecote: = IMOTOR| INSPEGAO E REPARO INSPECAO E REPARO CABEGOTE 1, Mega: +Empenamento Fora do especificado > Retiticar Sem condigdes de retifica > Troque Empeno do cabepote menos de 0,03 mm VALVULA 1. Verifiquer + Face da valvula *Pontada haste Desgastadlo / cavado Retificar ‘Sem condiges de retificar > Troque Espessura minima (Limite) @ 07mm Chantro @ Comprimento minimo (Li 4.0mm Largura do assentamento @ 0,9-1,1 mm Limite 16mm 1a 2. Mega: + Folga da haste da valvula Fora da espocificapaio > Troque valvula e/ ou guia Use mictémetro-e subito para medicao @ INSPEGAO E REPARO uoT0F| Ga B.inspecione "Topo da haste Em forma de coguinela / didmetramator que 0 rasta da haste Troque a valvula, guia e oretentor. 4. Moga: + Empenamento da valvula Fora do especificado + Troque Limite de empenamento 0,02 mm: GUIA DE VALVULA NOTA: + Troque a guia de valvula toda vez que ‘substituir a valvula + Troque © retentor toda vez que retirar a valvula, 1. Inspecione; + Guia de valvula Desgastado / Vazando dleo para dentro do clindre > Treque 2. Retire: + Guia de valvula Use o sacador de quia de valvula @ Ee Sacador de guia de val vula (5,0 mm] | 90890-04097 NOTA: Aquoca 6 cabegote acitta de 100° C para faciitara retirada e colocagaio da-guiaemanter a interleréneia de mentagem, 8. Coloque: + Guia de valvula (Nova) Use 6 instalador de guia @ junto eam o sacador @. Instalador de gula de valvula 9890-04098 Sacador de guia de valvula 90890-04097 INSPECGAO E REPARO [moron oo 4.Paisse 0 alaigador no guia de valvula para ‘obter a folga correta da haste @) Use alargador (5,0 mm ) a Alargadar do guia de valvula (5.0mm) 90890-04099 NOTA: —— Facole 0 assamadde valvula apés colecagao do guia, ASSENTO DE VALVULA 1.Limpe: + Face da valvula + Assento da valvula Remova os depdsitos de carvao, 2 Verifique: *Assento de valvula ‘Corroida/ Desgastado > Faceie oassento 3. Maga: + Largura do assento da valvula @ Fora do espécificado -» Faceie a assento Admissao Escape Passos para medigao: * Aplique tinta de tragagem @) na face da valvuta * Instale a valwula no cabegote + Pressione a valvula contra 0 assento para fazer uma marca no local de contato * Mega a largura do assentamento + Se o assentamento estiver muito largo, muito estreite au fora de centro, deve ser feito novo assentamenta. a-2t INSPEGAO E REPARO [wotoR oo 4, Faceie’ + Assento de-valvula Use faceador de 20°, 45°, 60° Jogo de faceadior de assento do vélvula YM-91043 AATENGAO Remova somente o material suificiente para um bam assentamento, Ao girar o faceador, mantenha uma forga constante para evitar marcas de trepidagao. PASSOS PARA FACEAR ASSENTO DE VALVULA Facele conterme tabela Segao Faceador a 20° 8 a | c 60" @A face da valvula mostra um asson- izavio porém muits largo. Use | Faseador 20° |Reduzi 0 largura de tevemente | Faceador 60° [Imam en [8] Caassentamento esta cantralizado, porém muito Fae Resultailo desejado Obter um assenta- mente unitorme com largura de Imm Use {© O assentamento esta muito estreita & deslocado para a extremidade. Resultado desejado (Centralizar 0 assen- tamento e obter largura de tem INSPEGAO E nEPARO MOTOR! Sn) (@ O-assentamento esta muita estreito & destocado para:a extremidade interna, Faceador | Resultatio desejado Fae SO centralizar 0 assen |_Primeiro | te aumentar a lar- | Facesdier 45° | $U de Tm | 5, Lapidar: *Face da valvula *Assento da valvula NOTA: Depois de facear o assento de valvula ou substituir valvulas € quias, a face da valvula. com o.assento devem ser lapidadas, Passos para lapidagao: * Aplique:a pasta abrasiva grossa «na tase da valvula. ALATENGAO ‘Cuidado para que nao entre pasta abrasi no guia de valvul + Aplique dleo com bisulfeto de molitidénio na haste da vaivula. * Instale‘a valvula no cabegote. * Gire a vaivula até que as faces de contato fiquem polidas, limpe toda pasta abrasiva NOTA: Para obter um methor resultado, bata de love ra valvula enquanto faz 0 mavimento giratério com as maus. 4-23 InsPEGAO E REPARG MOTOR oo + Aplique pasta abrasiva fina na face da valvula e repita os passos acima. NOTA: Certifique-se de limpar a pasta abrasiva apés: cada operagao de lapidacao, * Aplique tinta de tragagem @ na face da valvula. * Instale avaivula rie cabagote * Pressione a valvula contra 0 guia eo assento para formar uma marca no assentamanto, + Mega a largura do assentamento @) Se estiver fora do especificado, faceie © lapide o assento. MOLA DE VALVULA 1. Maga: *Comprimento lives da mola G) Fora de especificagao > Troque Comprimento livre da mola Mola de admissio Mola de escape 29,78 mm 28,75 mm e 4. INSPEGAO E REPARO. 2.Mega: *Pressao da mola instalada @ Fora de especiticagao = Troque |moror ie @ Comprimento instalado Pressso da mola instalada: ‘Admissao Escape @ © @ 74 = 8.09 Kg | 257mm | 7,91 ~ 9.09 Kg INSTALAGAO DA VALVULA 1. Lubrifique *Haste da valvula @> +Retentor @ RS Use sien ou graxa a base NY] de bisuifeto de molitidénio 2. Instale: *Valvulas de admissao +Valvulas de escape NoTA: Corifique-se de montar as valvulas em suas posigdes originais. 8. Instale +Retentor © + Assento da mola ® + Mola. -Trava da valvula @ Use 0 compressor de mola Compressor da mola da valvula 90890-04019 \ 2 4 MOTOR] Gy INSPEGAO E REPARO NOTA: + Todas as molas de valvula devem ser mantadas com o lado de passo maior @. vottade para cima. * Certifique-se de montar-a mola azul no lado da admissao e.a varmeina no ladado escape. 4, Varifique: + Vedagaa da valvula Vazamento no assentamento Faceie ou toque a valvuta Veja 0 capitulo "ASSENTAMENTO DE VALVULA", Passos para verificagao: + Coloque gasolina @ no dute da adimissiio e escape. * Verifique a vedagao. Nao pode haver vazamentos pelo assentamento @, Passos para relapidar + Monte 0 cabegote + Repita 0 processé de lapidagéio usando uma pasta abrasiva fina. + Limpe todas as pecas completamente + Remonte e verifique se ha vazamentos EIXO DO COMANDO 1. Inspecione; +Mancais do comando Desgastade / Danificaco > Troque INSPEGAO E REPARO MOTOR Traque 3. Mega *Ressaltes ‘Use um micrometro: Fora do espacificade > Troque: Ressalto Ressalto Limite “A Limite Admissio 28,090 mm | 20,045 mm Escape 26,090 mm | 20,087 mm BALANCIM E EIXO DO BALANCIM ‘1.Inspecione: + Fixa dobalancim *Balancim Desgastado / Danificado> Troque Passos para inspegao: + Weritique 08 dols pontos do balaneim para ver sinais de desgaste 1.Furo de passagem do eixo do balancim 2. Face dos contates com os ressaltos. Desgaste axcessivo > Treque + Verifique as condigdes da superficie do oixo do balancim. Corroida / Riscado / Azulado > Troque e verifique Iubriticagao. + Maga © dlamatio intama do balancim @) Fora do. especiticade -* Troque Diametro interno do balancim 40,000 - 10,015 mm INSPECAQ E REPARO. + Mega o didmetro externa do eixo do balancim @ Fora de especificapao > Troque Didimotro externa do eixo do balancim 9, 981 ~ 9,931 mm + Calculea olga entre o cidmetra externo do eixo © 0 diametro interna do balancim subtraindo um pelo outro. Foiga maior que 0,08 mm > Substitua uma ‘ou ambas as pegas, Folga padrao 0,009 ~ 0,034mm 2, Lubrifique: + Balancim + Eixo do balaneim + Eito de-comando M~_] Gleo para motor Serine | 3. Instale: + Balancim + Eixo do balancim NOTA: © lado com rosca do eixo do balancim dave ficar virado para fora. 4. Instale: + Eixo do comando @ * Maneal do comando @ p INSPEGAO E REPARO |woror on NOTA: * Instale 0 eixo comando # 1 no cabegote do celinetro dianteiro, * 0 ponto @ no eixe de comands deve ficar alinhade com a marca @ no cabegate. + A parte afundada da mancal deve ticar nivelada com o cabegote ‘AATENGAO Nao encline o mancal durante a montagem, ‘ele deve estar perpendicular ao comando. 5. Instale: + Limitador Parafuso do limitador 1,2kg.m CORRENTE, ENGRENAGEM E TENSIONADOR 1. Inspecione: *Cortente Buro/Trineado “+ Troque ém conjuinte com aengrenagem. ENGRENAGEM P 1. Inspecione: ( + Engrenagemdo comando Desgastado / Danificado - Troque INSPEGAO E REPARO [moron Son Guia da corrente 4. Verifique + Amortizador da corrente (A¢missao) @) + Amortizador da corrante (Escape) @) Desgastado > Troque Tensionador da corrente 4. Wertfique: “Haste do tensionador © +Gaxeta D Danificado / Desgastado: > Troque ‘TAMPA DO BALANCIM E DA ENGRENAGEM DO COMANDO 1. Veritique: + Tampa do balancim + Tampa da engrenagem do comando + Anel de borracha Daniticado > Troque ‘CILINDRO E PISTAO 1. Verifique: * Parede do cilindra @ pistao *Riscas verticals > Retitique au troque cilincro e pistao. 2, Mega: +Folga de cilindro @ pistao Passos para medigao: | 1° Passo Mega 0 dimetro do cllindro ** com um stibito, © 45 mm da topo do cilindro NOTA: Mega © dimetro do cilindio “C* em cruz e ache a média das medidas. 4-30 INSPEGAQ E REPARO noes oo Z S ‘ ‘Standard | Limite Didmeteo do | 48,99 - 49,03 ellindro "C* mum 49,10 mm. C=x+y z + Se estiver fore de especificagao, retifique ou troques cilindra ¢ traque o pistao e anéis em conjunto. 2? Passo + Mega o diametra da sala do pista “P* com um mictémetro. @ 6 mim da ponta da saia Didmetro:externo do pistao “P” Standard | 48,96 ~ 45,00 mm 1* Sobremedida 49,25 mm 2 Sobremedida 49,50 mm * Se estiver fora de especiticagao troque o pistao @ anéis em conjunta, 3° Passo * Caleule a folga do cilindro @ pistéo: Folga do cilindro e pistao = Didmetro do cilindro “C"~ diametro do pistao “D” + Se estiver fora do especiticado, retitique ou troque © cilindro, © pistéo © andis em conjunto. Folga de cilindro e pistao 0,02 - 0,04mm < Limite = 0,15 mm > INSPEGAQ E REPARO MaTOR ANEL E PINO DE PISTAO ‘Anel de pistao 1. Mega: +Folga lateral Use calibre de lamina @ Fora de especificagae + Toque pistio ef ou anes. NOT) Elimine 0 carvéio dos canais © anéis para medir, Foiga Lateral 2? Anol 2 Posicione: + Anéis dentro da cilindro en Insira.o aneino clindro e empurre coma cabeca do pistéo por aproximadamente 20mm do topo, de forma-que fique paraiela coma tace superior, 3, Mega: + Foiga entre pontas Use calibre de laminas ¢) Fora do especificado > Troque os anéis saa A ae Standard Limite ioeim Anel de Tapa [015-030 mm) 040 mm INSPEGAO E REPARO Meter oo Anéis sobremedida “Anal topoe secundaria. Qs aneis sobremedida estdo estampades a face superior as madidas, Sobremedida 1 025mm ‘Sobremedida 2 0,50 mm *Anel de leo O anel de dieo & cadificada por cores para indicagae do tamant Tamanho Cor ‘Sobremedida2 | Azul Sobremedidaa | Amaréia Pine do pistaa 1.Inspecione: =Pine do pistao ‘Azulado / com canals > Troque. © verifique luprificagso. 2, Mega: *Didmetro externo do pino @ Fora de especiticagao > Troque Didmetro externo do pino 12,996 - 13,000 mm 3. Mega: + Folga entre pina e pistio Fora do especificado -» Troque INS ISPEGAO E REPARO pe, oo 4-34 Folga entre pino e pistao 0,002 ~ 0,017 mm << Limite: 0,07 mm > ENGRENAGEM PRIMARIA E DE PARTIDA 1. Inspecione: +Engrenagem motara da corrante @) Riscado/ Desgastado / Danificate-? Tromue ‘ovirabrequim 2. Inspeciona: +Engrenagem movida da embreagem @) ‘Riscadlo / Desgastado / Danificado-> Troque ‘© conjunto da-embreagem + Engrenagem intermediaria (# 1 0#2)@@ iscos / Desgastados / Danificado-> Troque 3. Verifique: *Funcionamenta da embreagem de partida Funcionamento irregular % Troque a embreagem de partida, MOTOR’ INSPEGAO E REPARO 4.Inspecione: + Parafusos da embreagem de partida Solte > Troque por um nove € puncione a ponta do paratuso. Parafuso da embreagem de partida 3,0 Kg.m (Use trava rosea). Puncione @ ponta do parafuso. EMBREAGEM Campana 1.Inspecione: + Marcas na campana Trincado / Desgastado / Danificado > desbaste ou troque. »Rotamento Atrita/ Desgaste / Danificado > Troque 1. Inspecione: *Gubo da embreagem Mareado / Desgastads / Daniticado > Troque 6 conjunto PLACAS DE FRICGAO 11, Inspecione: *Placa de friegaie Danificatio /Desgastado > Troque 0 conjunto de discos. 2. Mega +Espessura da placa Mega em quatro pontos Fora do especificadie -* Troque 0 conjunto Placa de (riegao 1 limite de uso 28mm Placa de fricgao 2 limites de uso 25mm INSPECAO E REPARO [moron os Placas de embreagem 4. Mega -Empenamento da placa de embreagem Use odesempence 0 calibre de |dminas. Fora de-especificagaio -> Troque Limite deempeno 0,05 mm Haste impulsora 1, Mega: + Empenamento da haste impulsora. Use 0 bloco “V" e 0 reldgio comparador. Fora de especificagao ~ Troque Limite de empeno 9,5 mm Rolamento da Embreagem 1.Inspecione: +Rolamento Coroldo Danificado > Troque Mola da embreagem 1.Inspecione: «Mola da embreagam Desgastado / Danificado > Troque 2. Moga = Comprimento livre da mata @ Fora de especiticagao-> Troque a conjunte, ‘Comprimento minima da mala 33,6 mm INSPEGAO E REPARO ‘BOMBA DE OLEO 1. Mega: +Folga @ entre 0 alojamento @e rotor Use o calibre de laminas. Fora de especificagdio-> Troque @ conjunta da bomba. Limite da folga tateral 0,09 mm 2, Meca: *Foiga @ entre 0 rotor extame @ @ 0 retor intemno @ Use 0 calibre de laminas, Fora de especificagao-> Troqua o conjunto da bomba, Limite da foiga 0,20 mm. Virabrequim 1. Mega ® +Largura do virabrequim @® Fora de especilicagaio ~ Troque virabrequim: +Empanamento Fora de especilicago > woque 0 virabrequim e/ou ‘olamentos +Folga lateral © Fora de especificagao > Troque a biela. Largura do virabrequim [s Troque 2, Verifique: Movimento da garfo Na barra guia Preso Troquie 6 garfo e/ou barra guia | | ‘Trambulador 1. Inspecione: + Canais do trambulador Desgastado/Danificado/Riscado + Troque + Segmentodo trambulador Danificado / Desgastado > Troque *Rolamento do trambulador Carroldo / Danificado > Troque Elxos Principal/Secundario e Engrenagens 4, Mega: +Empenamento do eixo @ Use o entre pontas e reldgio comparador gi Fora de especificagiio > Troque LAS] Limite de empenamento A 2.Inspecione: + Engronagens Danificado / Desgastado > Toque 3. Verifique: + Movimento das engrenagens Preso > Traque 4. Inspecione! +Engates da engrenagem Trincado / Desgastado / Danificado > Troque inspecdoenepano MOTOR <= NOTA: Ao substituir © ike principal e suas ‘engrenagens, siga os seguintes passos: + Aplique dleo a base de molibidénio nas engrenagens da 4® (@ e 5" + Usando uma prensa hidraulica coloque a angrenagom da 2” @ na posigao especi- ficada @ Posigdo da engrenagem da 2" @ = 87,4 mm + Apos montar todas as engrenagens no eixo cetifique-se que as engrenagens da 4" 2 5° girem liveemente. ROLAMENTO 1.Inspecione: *Rlolamentos do eixo Correide / Danificado -> Troque ANEIS TRAVA E ARRUELAS 11, Inspécione: + Anéis trava + Arruelas Danificado / sotto / Torto > Troque 308 ] MoT | MONTAGEM DO Motor E Adustes [MOTOR ) MONTAGEM DO MOTOR E AJUSTES CAMBIO E VIRABREQUIM 1. Instale: + Cambio + Garto trambulador @ “Trambulador @® + Barra guia (Traseite - curto) @ + Barra guia (Dianteiro - longa} @) NOTA: Gada garto trambulador esta identificado com um numero em ua lateral. Estes nimeros devem estar com a face voltada para o lado esquerto. 2. Verifique: +Engatas Funcionamento pesado > Faga reparos NOTA: + Umedega com 6! rolamentos * Antes de techar a carcaga, certifique-se que ‘9 cAmbio estsja no neutro as engrenagens girando livremente, as @ngrenagens & 3. Instale: + Virabrequim (Na carcaga esquerda) NOTA: * Coloque 0 lado cénieo do virabrequim (Lado esquarda} na carcaca + Alinhe a biela esquerda ne alojamente do cilindro traseiro. * A biela deve ficar neste alojamento ao ser Instalado ¢ virabrequim na carcaga MOT! MONTAGEM D0 MoToRE Asustes [MOTOR ‘Cambio @ Eixo secundario @ Aolamento @ Anel trava @ Aruela @ Engrenagem movida 1* (38 D) @ Engrenagem movida 4* (28 D) @ Engrenagem movida 3 (35 D) @ Engrenagem movida $* (29.0) @ Engrenagem movida 2° (38.0) @ Eixo Principal {9 Engrenagem motora 4* ( 24D) Engrenagem motora 3* (24D) @ Engrenagem motora 5" (30D)) 49 Engrenagem motora 2* (200) Limite de empena 9,08 mm e7.2- 874mm Use pega nova MONTAGEM DO MOTOR E AJUSTES penoes oo VIRABREQUIM @ Anéis-do pistao @ Marea"Y* virada para tora @ Pistao Para o cilindre traseire @ Pino de pistao [[) Pera ocilindro dianteiro @ Biela © Pino do virabrequim @ Virabrequim direito Virabrequimesquerdo @ Chaveta meia lua ane nel = : * | superior | ® | secundario | Folga entra clindra 6 pistaa TLimita da fotga 0,020 ~ 0,040 mm. © lateral 0,42 mm 012mm [ume 32 fo92 | oy mam caam [enire-pontas ro Largurade ‘virabrequim 67,95 ~ 68,00 mm m Limite da empano do virabraquir 0.03 mm O (rm a MOTOR) MONTAGEM 00 moToR e Auustes |" ~ CARCACA 1, Aplique: "Cols para carcaga Yamaha (Na superficie de contato das duas careagas) [24 Cola Yamaha n? 121! 90890-85505 2. Coloque: *Pinas guia @ 3.Encsixe a carcaga direita na carcaga esquerda, Bata de leve na carcaga com um martelo de. borracha. ANATENGAO Antes de colocar e-apertar os parafusos de fixagao ca carcaga, verifique se 0 cdmbio esta funcionando virando o trambulador com as mao 4, Aperte: + Paratusos (carcaga) @)- @ NOTA: ‘Aperte ns paratusos pela ordem crescent. Parafusos (carcaga) 0,7 kgm 5. Aplique: + Oleo de motor 4 tempos: (Nopinedo virabrequim, rolamentos e turos de distrituigao) 6. Verifique: + Funclonamente do ¢ambio ¢ virabrequim Pesado -> Faga reparos | jmort MONTAGEM DO MoToRE avustes_|MO ik) MAGNETO 1 .Instale: “Corrente do comando @ = Fixador da corremte @) + Guia da corrente (admissac) @ Parafuso (guia da corrente) 1,0 Kg.m 2. Instale: *Armucia @) + Engrenagem intermédiaria #2 @ +Chaveta meia lua @ Nota: Antes de colocar a engrenagem intermediaria #2, ndo esqueca da colocar a arruala ©) 3. instale: * Rotor *Arruela plana *Porea (rotor) Nota: * Antes de mantar o rotor limpe aparteextema de virabrequim e a parte intema do rotor * Ao montar o roter certifique-se que a chaveta esteja no seu alojamento 4, Aperte: *Porca (rotor) @ Porea do rotor &&! 8,0 Kg.m Nota: + Aperte a porca do rotor @ usando a cinta fixadora @ + Nao deixe queacinta toque nas projegdes @ do rotor Cinta fixadora 90890-01701 Zé IMOTC MONTAGEM DO MOTOR E AJUSTES | BLU B os MOTOR DE ARRANQUE 1, Insta: * Motor de aranque Parafusos do motor de arranque 1,0 Kg.m TAMPA DA CARCAGA ESQUERDA 1. Instale: *Estator @ *Bobina de pulso @ *Fixadar dos flos ( Ry Parafusos do estaior 0,7 Kg.m Paratusos cta bobina de pulso Ko. 2. Instale + Engrenagem intermedia # 1 +Barra guia @ 3. Instale: “Gaxela @ + Pinos guia @ ~ Tampa da carcaga esquerda Nota: Aperte usando 0 padrio de & Parafusos da tampa da carcaga 07 Kgam 4.Conecte: HEAD + Fic do ruptor de neutee 5. Instale: +Fixadoras do chicote @® MONTAGEM DO moToRE AJustes [MOTOR EIXO DE MUDANGA / BOMBA DE GLEO @ Eixo de mudangas, @ Articulagao do pedal de cdmbio @Mola @ Protetor de po @ Anoltrava (@ Haste de ajuste @ Limitader do trambulador @ Pedal de cambio @ Alavanca de mudangas {@ Bomba de cleo @ Braco davalavanca de mudangas @ Anel de borracha @ Retemor @ Marca de alinhamento Prague por pega nova MOTOR MONTAGEM DO MOTOR E AJUSTES EIXO DE MUDANCAS 1 lnstala: *Limitador do trambulador ¢ *Mola +Eixe de mudanga *Alavanca de mudang: *Anel trava Nota: Cenifique-se em BOMBA DE OLEO 1. Instale: + Bomba de dieo + Anel de borracha Parafusos da bomba de dieo 07 Kom + Engrenagem motora da bomba de dleo @ +Arruelas @ +Anel trava @ EMBREAGEM 4 Instale: +Engrenagem matora da corrente de comande @ + Corrente comand @) *Guia da corrente (Escape) 2.Instale: *Chaveta “Espagador @ *Engrenagem primaria @) “Aruela @ * Arruela trava. @ (novo) *Porca da engrenagem primarta @ MONTAGEM DO MOTOR E AJUSTES: pee TS en 3. Aperte: *Porca da engrenagem primaria © NOT + Use uma chave para fixar 0 rotor + Dobre e trave a armuela trava Rx] Porea da engrenagem primar ee) 8.0 kg.m 4, Instale: + Campana @ +Placa fixadora @ + Cubo da embreagem @ +Aruela trava (Novo) @ *Porca do cubo da embreagem @ NOTA: Certfique-se que a aba da arruela trava estaja aalojada na ranhura do cubo. 5. Aperte: = Porca dp cube ta embreagem @ Porca do cubo da embreagem 7,5 Kg. Nota: — Aperte a porca @ prendenda 0 cubo com o fixador universal @ Fixador universal de embreagem 90890-04086 6. Instale: *Haste impulsora #2 *Esiera *Placa da triegda 2 ( 4 pepas) @ =Placa de embreagem @ *Placa de triegda 1 (2 pegas) @ 48 MONTAGEM DO MOTOR E Agustes MOTOR EMBREAGEM @ Placa de pressio @ Haste impulsore #1 @ Placa impulsora @ Anel de borracha @ Placa de friogdo 1 (1 pega) @ Esfera @ Placa de embreagem (4 pegas} 1@ Haste impulsora #2 @ Placa de fricgdo 2 (4 pegas} 1 Conjuntada alavanca impulsora @ Cubo da embreagem 1 Engrenagem primaria @ Placa fixadora @ Chaveta, @ Campana [| Comprimento minimo da [+ | ita 2.5mm Nm (0.8 mekg, 5.8 teeth) ee %e —— 75Nm (7. ‘atin Batre) MONTAGEM DO MOTOR E AJUSTES MaTOR o D NOTA: instale as placas de embreagom e friegdo alternadamente no cubo comegande e terminando com a placa de {icgae. Passos para a montagem das placas de fricgao e embreagem: + Monte as quatros plaoas de friogdio 2 (sem _ aranhura semi-circular simplesje as quatro placas de embreagem, + Monte a unica placa de fricgao 1 Nota: Cortifiquo-se de que a ranhure semi-circular @ da placa de triceao fique alojada entre as marcas @ da campana. 7. Monte: + Placa de pressiio +Molas:da embreagam *Paratusos das molas Parafusos das molas =| 0,8 Kg.m NOTA: Certifique-se que a flecha @ na placa de presséo esteja alinhada com a marca @ no cubo da embreagem. 8. Aluste: +Folga da embreagem Passos para ajuste + Solte a porca trava + Emaurre a alavanca lmpulsora em diregio frente do motor com © dado até © seu lieite mi - MONTAGEM Do MoToR E Auustes |MOTOR! Limpe-conforme indi Passos para limpeza do earburador: + Lave o carburador com gasolina (Nao use solugao acida para limpeza) + Passe ar comprimido em todas as passagense giclés. 2. Inspacione: + Boia Danificado-> Troque 8. Inspecione: + Aquihada béia *Assonto @ sAnel de borracha @ Danificado / Desgastado/ ‘Contaminada~> Troque 0 conjunto 4. Inspecione: *Pistonete © Trineado > Troque +Diafragma Furado-> Traque NOTA: Se voce suspelta que. pistonete fai daniicado, verifique se ha trinca colocando gasolina em seu interior. Se houver vazamentos, troque por um hove. carsurapon_ | CARS + 5. Inspecione: saguiha® *Difusor @ *Pulverizador *Giclé principal @ *Giclé piloto @ +Giclé de ar pitoto @) +Afogador @® ‘Torto /DesgastadorDaniicatio> Troque Contaminado > Passe ar camprimido nos gicbs. ® S ® @ S\,% k 6. Veritique “Livre movimento Coloque o pistonste no corpo da carburadar verifique se desliza livremente. Preso-> Traque MONTAGEM Reverta 0 proceso de desmontagem, Atente a0 seguinte ponto: ANATENGAO * Antes de remontar, lave todas as pegas com gasolina. + Sompre use gaxeta nova ‘A. Instale: = Difusor (No corpo do carturadtor) NOTA: Cortifique-se de instalar o difusor de mado que Sorte © fique direcionado projecao @ no corpo do carburador. cansurapor | CARB + | 2. Instale: “Conjunto ds aguiha (Nopistonete) NOTA: Certifique-se de instalar a placa da aguiha de medo que @ projecio @) fique direcionada ao furo @ no pistonete. 3, Instale: +Pistonete @) NOTA: Posicione a aba nosiatragma na area ratraida {algjamento) do corpo 4. Instale: Tampa do diafragma Tampa da cuba Parafuso (Tampa do diafragma) 0,3Kg.m Parafuso (Tampa da cuba) 0,2Kg.m INSTALACAO 4. Instale: *Cartiuradar conjunto Feverta o processode romoraio AJUSTE Ajuste do nivel de combustivel 1, Mega: * Nivel de combustivel Fora de especitcagao-+ Ajuste Nivel de combustivel 16,5~17,5mm Abaixo da marcade centro dopistonete, carsunapor | CARB Passos paraajuste: * Coleque a motocicleta em um local plano, = Use um macaco sob o motor para que o carburador fique posicionado verticalmente. * Gonacte o medidar do nivel de combustivel @yno tubo de dreno gi usando o adaptador do medidar @ do nivel de combust 90890-01312 + Solte 0 parafusso de dreno @) © aquega a motor durante varios minutes. + Maga © nivel de combustivel @ com o medidor ® Marca de centro de pistonete. + Se onivel de combustivel estiver incorrato, ajuste-o * Retire o earburador + Inspecione a valvula da bola + Se estiver desgastada, troque + Se estiver em bom estado, ajuste o nivel da béia dobrando a tira @ lavemente. BOMBA DE GASOLINA care BOMBA DE GASOLINA INSPECAO E FUNCIONAMENTO 1. Inspecione +Falha > Va para "INSPEGAO DA BOMBA DE GASOLINA’ Passos parainspegao: ] + Girea tomeira para“ON + Desconectea mangueira de gasolina (Bomba - caruradior}( + Coloque um recipionte na ponta da mangueita + Gire a chave de ignigao para “ON + Aperte o interruptor de partida + Verifique se a gasolina flui pela mangueira @ + Sea gasolina nao Mul ve} BOMBA DE GASOLINA INSPEGAODA INSPECAO NA BOMBA DE GASOLINA Femo¢ao 4.Gire a tomeira para "ON" 2, Dosconecte: +Manguelra de gasolina @ +Manguelra de vacuo @ 3. Retire: + Bomba de gasolina @ 4. Retire: + Tampa da bomba (Externa)@ + Diatragma @ + Corpo da bomba @ + Tampa da bomba (Intema) @ someapecasouna | CARP 4 Inspecao t.lnspecione: + Corpo da bomba @ Contaminado+ Limpe Trineado/Danificade+ Troque o.conjunto NOTA: + Use gasolina para limpeza + Passe ar comprimido.em todas as passagens 1. inspecione * Diafragm: Furado / Fadiga / Trinca > Troque o conjunto + Gaxotas (Interna e externa) @ + Rasgada/ desgastada > Troque 0 conjunto S.Inspecione: + valvulas © Trincado/Danifieaso > Traque ecnjunta [Al Lado de cima, [BLaito ce baixo MONTAGEME INSTALAGAO Reverta 0 proceso de remogao Atente aos sequintes pontos, NOTA: + Gaxeta com duas abas dever ser montadas ng lado de fora * Alinhe as abas @ datampada bomba e gaxsta com 0 corpo. Paratuso (Suporte - Tanque) 0.7 Kam NOTA: —E— Gentifique-se de eonectar as mangueiras corretamenta CAPITULO 6 CHASSIS RODA DIANTEIRA REMOGAO .. INSPECGAO- INSTALAGAO er BALANCEAMENTO RODA TRASEIRA. 67 REMOGAG 1 8 INSPEGAO. 269 INSTALAGA B10 FREIO DIANTEIRO sat 6-12 TROCA DAPASTILHA.....-. 613, DESMONTAGEM DAPINGA.. 615 INSPEGAO E REPARO... MONTAGEM DAPINGA GARFO DIANTEIRO ... cece REMOCAO .. DESMONTAGEM INSPEGAO ... MONTAGEM INSTALAGAO . CAIXA DE DIREGAO ... REMOGAO .. INSPEGAQ INSTALAGAO . AAMORTECEDOR E GARFO TRASEIRO .. REMOGAO, INSPECAO . INSTALAGAO ... (CORRENTE E PINHAO INSTALAGAO aa.sieien noon wren 147Kg 189 Kg Dianieito | Trasaica_ 25Lbipar_| 28 Lo/poF loo Ky atecarge 2,0 Kgfem* | 2,25 Kg'em* [maxima 28 Lipo? | 32 Lbvpor 1,78 Kgiem* | 2.0 Kiem [Piotagem em alia | 2.0Ko'em* | 2,25 Kg'om* 2eubipor | 2 Lb/por VISTA EXPLODIDA ODA DIANTEIRA i) areca Peso Basico @ Bucha Icom ateo 0 tanque @ Protetor de po lena @ Retentor [Gaga minima @ Rolamento JProssaio do pneu tio @ Espagador aiceny aaa @Cubo ® Raio ‘@Rolamento @ Engrenagem do velocimetro {olocidade @Pnow * Carga 8 o peso passageiro e acessérios, fotal de bagagem, pifoto, LIMITE DE USO: 0 mn IDIMENSAO DO ARO: N8 x 1.60 LIMITE OF EMPENO ‘ARO: jadial: 2.0mm ropapianteina | CHAS | gL REMOGAO Posicione seguramente a motocicleta para que nao haja perigo de quecia 1. Coloque a motecicleta em um local plano. 2. Desconecte “Cabo do velocimatro a a: Sole: +Parafuso de fixapao.@ *Etoda roda @ 4Levante a roda dianteira colocande um apoio embaixo do motor 5. Retire + Elko da roda + Roda + Engrenagem do velocimetto @ *Bucha @ NOTA acione @ alavanca de freie enquante a toda estiver fora da motacicleta INSPEGAO 1. Inspecione *Pnew Sulco do pneu raso (profundidade minima 9 Suleo)/ Trineado-> Troque Profundidade minima do sulco 1,0mm @ Profundidade do sulco @ parede lateral @) Indicador de desgaste 2. Inspecione: = Elo da roda Toto Troque Role 0 elxo em urna superficie plana @ Pcuin Naodesentorte um eixo empenado Ropapiantena | CHAS Ee] 3. Inspeciane: + Roda Trincadolamassada/empenada> Troque 4. Mega +Empenamento Fora de especificado- Troque Limite de empeno do aro. Radial: 2,0mm Lateral@: 2,0mm ALATENGAO Certifique-se de que @ porca trava do bico da cAmara esteja apertada apos troca ou reparo do pneu e/ou aro. You Pilote com cuidado apés instalar o pneu para que ele se aloje corretamente no aro. 5. Inspecione: *Rolamentos ‘Cam foiga ou preso- Troque Passos para troca +Limpe a parte externa do cubo *Retire 0 rolamento Use oculos de seguranga ao usar ferramentas de impacto + Instale um rolamento novo invertendo o processo ANATENGAO Nao bata na pista interna ou esferas do rolamento. O contato deve ser feito somente na pista externa. ropapianteina | CHAS |g INSTALAGAO Reverta © processo de remogaa, Atente aos. ‘seguintes pontos: 4, Lubrifique *Rolamentos +Retentor w Graxaa base de sabao de Litio 2. Instale: + Engrenagem do velociretra NOTA: Certiique-se de que.as duas projegbes internas do cube encaixem nas duas fendas da engrénagem do valocimetro. 8. Instale + Floda Dianteira NOTA: Cortifique-se que a projecdo do tubo extema @ fique posicionado corretamente na engrenagem do velocimetro: 4. Aperte: + Eixo da rota + Parluso de fixagao do eixo Eixo da Roda 5,8 kgm Paratuso de fixagao do-eixo 2,0 kgm Ropapianteina | CHAS | di BALANCEAMENTO NOTA: + Depois de trocar © pneu efou aro deve-se balancear a roda, + Faga.o balanceamento como disco mantadio, 1. Retire: + Pesos de balanceamanto, 2. Venifique: “Rains Aaaio solto> Aperte <, | Raia a 0,6.kg.m 3.Coloque a roda no balanceador 4. Procure: + Q ponte pesado Procedimento: A. Giro a.roda e espere até parar B. Coloque uma marca “X" no ponta inferior da roda, G. Gite a roda até a marca’ posigaoiinicial. D. Deixe a roda livie @ espere até: parar. ‘Coloque uma marca “X" na parte inferior da roda, E, Repita os itens b,c, varias vezes até que ‘a5 duas marcas fiquem no mesmo ponto. F. Este 6 0 ponto mais pesado". "fica a 30" da. ropapianteina | CHAS | GOH 5. Ajuste: = Balanceamentoda roda Passos para ajuste: + Coloqua um peso na taio exatamente no 6 ponte oposto ao ponta mais pesado"X” NOTA: Inicle com 0 peso mais lave. * Gire a roda até que @ ponto mais pesado fique a 90°, + Verifique se o ponto mais pasado fica parado nesta posicdo. Se nao, tente outro esa até conseguiro balancoamento, —S- 6. Verifique: + Balanceamento da roda Passos para veriticagao: x x * Gire a roda até que fique cada ponto como mostra figura, B + Vorifique se 2 roda tiea parada em cada ponto. Sendo, refagao balanceamente. RODA rrascing CHAS | RODA TRASEIRA @ Alavanca do eixo cames @ Rolamento @ Placa indicadora @ Haste de tensao @ Bucha @ Espagador @ Prato da sapata do treio @ Cubs da coraa @ Exo cames @Retentor @ Sapatado treio DIMENSAO DO PNEU 190/90 » 1sWiC 86 P LIMITE DE USO: 0mm LIMITE BE EMPENG DO ARO: Radial: 2.0mm Laicral: 2,0 mm [=] > a i D | Foiga da corrente | 30 - 40 mm f. E | Trogue 6 conjunta | %,___ [EKO | er! ropaTraseina | CHAS | di REMOCAO Coen Posicione a motocicteta de modo que nao hala perigode queda, 1, Coloque a matocicleta em um local plano 2. Reii +Paralama trassiro @ aR * Ajustador do frei traseiro @ *Hastede tensio @ 4. Retire: * Capa de borracha + Cupitha * Porta doeixo 5.Suspenda-a vada traseira colocando um cavalete sob a motocicieta, 6. Retire +Eixe da roda + Roda + Arruola *Buchas +Prato da sapata do freto 7 Retire: +Alavanca do eixo cames © + Sapata do treio + Eixo cames @ RODA TRASEIRA INSPEGAQ: 1. Inspecione: *Pneu + Eixo da roda, Roda + Rolamentos Veja a secdo "RODA DIANTEIRA INSPECAG”. 2 Meca + Empenamento da roda Veja a segéo “RODA DIANTEIRA - INSPEGAO". 3. Verifique: *Balaceamento Veja a _segde “RODA DIANTEIRA - INSPEGAO’. 4, Inspecione: * Superficie da lona Riscado Retifique Use uma lina grossa NOTA: Depois de licar limpe com pano 5, Mega: + Espessurada lona Fora de especificagao-> Troque @ Pontos de medigao NOTA: Traque 9 conjunto ca sapata do treio se encontrar aigum ponta na limite de desgaste. YAS] Espessuradalona FAN) mm Limite de desgaste 2mm 6-9 cHas | dd RODA TRASEIRA 6. Moga: *Diamétro interao do tambor @ Fora de especificagao Troque Didmetro interno do tambor: Limite de desgaste 131mm 7. Inspecione: + Superficie do tambor ‘Oleado | Riseado > Troque lUse um pano umedecido om solvente. Riscos |Use lixa fina (Passe levemente) 8. Inspecione: + Face-do eix cames Desgastado-> Troque INSTALAGAQ Reverta @ processo de remogao. Atente aos soguintes panos 1. Lubrifique: + Rolamentos +Retentores: ww Graxa a base de sabao de litio 2. Instale + Eixo cames + Alavanca do eixo cames (No prato da sapata do treio} NOTA: Alinhe as marcas de reteréncia ropatraseina | CHAS | dix 3. Ajuste. *Foiga da corente Veja 0 “CAPITULO 9, AJUSTE DA FOLGA DA CORRENTE’, Folga da corrente 30-40 mm 4. Aperte: + Parca do eixo Porca do eixo 10,5Kg.m Bn Use sempre uma cupitha nova no eixe da roda. 5. Ajuste: + Folga do pedal de treic +Vaia o “CAPITULO 3, AJUSTE DO FREIO TRASEIRO" [A&] Foiga co pedal ae treio FAX) 20 -30mm FREIo oIANTEIRG | CHAS | dt FREIO DIANTEIRO ® Conjunto do cilindro meswe @ Pinga conjunto @ Reparo do citindre mestre Mola da pastilha @ Tampa do cilindro mestre @ Paralusode sangria @Dialragma | Paratusode retengao (® Suporte {@ Conjuntodo pistao @ Paratuso de unio @Pastiiha @ Arruela de vedagao: @Disco @ Mangueira de treio @ Vedagaodopistao © Paratusodeuniao 0 DO FLUIDG DE FREIO: DoT a4 LIMITE DE DESGASTE DAS 8 |PASTILHAS: 0.8 mm LIMITE DE DESGASTE 00 ¢|pisco. 4.5mm Bo kam | fs OME Qs componentes dofreic a disco raramente mde desmontagem. Nunea: ‘+ Desmonteos camponentes, salvo absoluta necessidade. + Use solventes nos componentes internos, + Use fluido de freio contaminado para limpeza. + Pemita que o fluido de freio entre em contato com os olhos. Pode ocorrer inritagao. + Permita que o fluido de freio entre em contato com partes pintadas ou plasticas, do contrario pode ocorrer danos. + Desconecte qualquer coneceao hidraulica, do contrario todo o sistema deveré ser desmontado, drenado, limpo e depois reabastecido e sangrado. TROCADE PASTILHA NOTA: Nao @ nécessario desmontar a pinga & mangueira para trocar as past 1. Retire: + Parafuso tava ‘*Canjunto da pina @ 2. Retire: * Pastilnas NOTA + Troque a mola junto com apastiina, + Troque 0 conjunto das pastiihas se uma delas ‘estiver no limita de desgaste. [AG] Limite de desgaste @: [AN 08mm 6-13 FREIO DIANTEIRO_| CHAS |G 3. Instale: *Pastithas @ *Mola @ ?asscs para instalagao: + Gonecte uma mangueira no parafuso de sangria, Coloque a autra panta dentro de um recipiente, + Solte o parafuso de sangria 6 empure o pistdo para dentro comes dedos. + Aperte o paratuso de sangria. Porafuso de sangria 0,6 kg.m + Teme 0 culdado de instalar a mola da pastilha na posigaocorreta, + Instale as pastithas @ 4. Luprifique: + Parafuso trava da pinga + Eixo guia da pinga Lubrificante recomendado: Graxa a base de sabao de Litio ALRTENCAO + Naodeixe que a graxa espirrena superficie da pastilha. + Limpe o excesso de gra Freio pianreino_| CHAS | dS 5. Instale: = Conjunto da pinga @) + Parafuso-trava Parafuso trava 2,3 kgm Parafuso da pinga 3,5 kg.m 5. Inspecione: + Nivel do fluido do freio Veja a secdo "INSPEGAO DO NIVEL DO FLUIDO DE FREIO” 7. Meritique: + Funcionamento da alavanca, Macio ou esponjoso-> Sangre o sistema, Veja a secao:"SANGRIA" DESMONTAGEM DA PINGA. NOTA; + Antes de desmontara pinga, dreneo fuidoda mangueira, cilindro mestre, pinga @ reservatério, 1. Retire: + Parafuso de uniaia @) + Aruelas de vedacaa @ + Parafusso trava + Conjunto da pinca @ *Pastithas + Molas NOTE a + Coloque'aiponta da mangusira de freio dentro de um reservatorio e deixao tlvido escorrer. FREIO DIANTEIRO | CHAS S| 2. Retire: *Pistdes © *Vedagses @ Passos para remocao: + Injete ar comprimido no erificio de jungao da mangueira pata forgar a saida do pistao da.corpo da ise + Nunca puxe for¢ando o pistio para fora. * Cubra 9 pistao com um pang. Cuidado com o pistao a ser expelido para fora. «Retire as vedagoes do Pistao. INSPECAOE REPARO Planilha de recomendagao para troca de componentes: [Pastithas [Quanda necessario Vedagia do pistio, loverti gs |A cada dois anos ‘iangue [A cada quatro anos _ Todas as partes internas devem ser limpas com fluido de freio novo. Nao use solvente, pois causam expansao e deformacao nas borracha: 1 Inspecione: +Pistao Riscado/ Enterrujado / Gasto + Troque o conjunte *Pinga Gasta / Riseado /-> Troque 0 conjunto Ms ‘Troque.a vedagac dos pistées toda vez que desmontara pinga, 6-16 FREI pianteino_| CHAS] div 2. Inspeciane: + Corpo da pinga + Suporte da pinga Trincada/ Danificade> Troque *Passagem de dleo (Corpa da pinga) passe arcomprimido, 3, Inspeciona: *Mangueira de freio, Trincaxdo ( Desgastado /Danificade+ Troque 4, Mega: + Espessura das pastiinas Fora do éspecificado > Troque Limite de desgaste @ 0.8mm NOTA: * Troque a mola em conjunto quando trocar a pastilha. * Traque © conjunta das pastilhas quando uma delas atingir o limite de desgast 5. Inspecione: *Disce de treio Riscado/ Danifieado— Traque 6. Mega: + Empenamentodo disco Fora do especificad - Verilique empena: mento da roda. Se a roda estiver emiboas condigges Traque-o disco. Empenamento maximo 0,15 mm @ Relégio comparador + Espessura de disco Fora do especificado - Traque LAG] Espessura minima fax) 45mm Freio pianteino | CHAS |g TA Aporte.os paratusos:do disco por tapas usando opasréio de cruzamento. Parafuso do disco 2aka.m LocTiTE®: CONJUNTO DA PINGA * Todas as partes internas devem ser limpas comum fiuido de freio novo. + Lubrificar as partes internas. com a proprio fuidto. Fluide de treio recomendado: DoT #4 + Troque a vedacao do pistao toda vez que desmontar a pinga. 1. Instale: + Verapoes do piste © *Pisiées @ + Mola da pastitha Men ‘Sempre use vedagdes novas | 2uinstale *Pastilhas: =Pinga «Suporte ‘Veja asegdo “TROCA DAS PASTILHAS DE ‘FREIO” Parafuso trava 2,3kgm Parafuso de fixagdo da pinga 3.5 kg.m 6-18 FREIO DIANTEIRO | CHAS | do) 3. Instale: + Mangueira de freic + Arruelas de Vedagao + Parafuso de unidio Parafuso de uniao 3,0 Kg.m pinga. gem correta da mangueira é ‘essencial para um funcionamento segura do freio. Veja a segdo “PASSAGEM DE CABOS". + Use sempre arruelas de vedagao novas. 4. Abastega: *Fluido de trai Fluide de treio recamendado Dota ALATENGAO fluido de freio danifica partes pintadas plasticas. Limpe imediatamente todo o respingo do fluid. Wee * Use somente fluide de boa qualidade do contrario pode ocorrerdeteriorizagao das borrachas, vazamente de fluido © baixo rendimento do treio. ‘Abastega com o mesmo tipo de fuido. A mistura pode provocar reardes quimicas e perda do rendimento do freio. * Tome cuidado para nao permitira entrada de agua no sistema. A agua al ‘9 ponto do ebuligdo do fluide formande bothas no sistema. FREIO DIANTEIRO. [chins d¥% 5. Sangre oar: «Sistema de treio Veja a seco ‘SANGRIA DO AR’ 6 Inspecione: + Nivel do fluido Se cfluidoestiver absixoda marca "LOWER" > Abastega com fluido apropriado. Veja 2 sepao “INSPEGAO DO NIVEL DO FLUIDODO FREIO". -20 GarFopianteino_| CHAS b%| GARFO DIANTEIRO @ Tampa @ Tubo interno @ Anel de borracha @ Valvula limitadora: @ Espagador @ Guarda-po @ Assento da mola ‘@Aneltrava © Mola @ Retentor ®@Gilindro (& Métal lamina @ Mola dociindro (@ Tubo externa ‘A. |Capacidade we dleo (cada lado) 245 ema arto comprimido, sem a mola 120 mm Bio: Bp_ [Nivel de diea (Bo topo do tube intemo com 0 ‘Gleo para suspensic tipo 10W ou equivalents ‘Comprimento livre da mola: > }4t0 mm, ‘Monte a mota cem a lado de passe menor 6-21 GARFO pIANTEIRO | CHAS [| REMOCAO Posicione a motocicleta de modo que nao ‘haja periga de queda 1. Retire: *Roda dianteira =Finge do Fp \Veja.as secdes "RODA DIANTEIRA e FREI DIANTEIRO” 2. Retire: + Para-lama dianteno g 3, Soe *Tampa@ 4. Solte +Paratuso da mesa do guidao + Parafuso-da mesa inferior Retire: *Garfodianteiro e DESMONTAGEM 1.Retire “Tampa © + Anal de barracha *Esparador ¢ *Assento na mola @ +Mala.@ 2. Dreneo dleo 6-22 Garo pianteino_| CHAS &% aR > *Guarda-po@ g *Anel trava @ Use uma chave de fend fina e tome cuidado para niio riscar o tubo intema. 4, Retire: + Paratuso (cilindro) Use o fixador @e prolengador @ para teavarocilindra. Fixador docilindro ‘30890-01300 Prolongador 90890-01326 5. Retire: *Cilindra completo @ + Mola 0 cilindre @ 5. Retire: + Tubo interno Passos para remogao: * Fixe o tubo extemne na posigde horizontal * Prenda o.tubo externa na morsa pelo supor- te de fixagao da pinga. + Puxe para fora 0 tubo intemo culdado- samente. NOTA: ———— + Forga excessiva pode danificaro retentore buchas. Retentor e buehas danificados devern ser substituidos. * Bater © tubo interne no fundo da tubo extemo nesta etapa da desmontagem pode daniticar a valvula limitaciora, Garo piantetno | CHAS | GO 7. Retire: +Retentor® + Valvula limitadora @ INSPEGAO 4. Inspecione Tubs interno Riscado/ Empenado-> Troque Nao tente alinhar um tubo torte. Pode ocorrer um perigoso enfraquecimento do tubo. *Tubo externo Riscade/ Empenado / Danificado > Troque + Mola Menor que o limite especiticado > Troque AK] Limite de comprimentotivre da mol (2x) s10mm 2.Inspecione: *=Cliindro Desgastado / Danificado> Troque, ‘Cantaminado > Passe ar comprimido nos oriticios de oieo = Valvula limitadora + Ane! de-borracha Danificado-> Troque MONTAGEM ‘Antes de montar, limpe ¢ verifique todas as pegase troque que for necessario, NOTA: No conjunto do garta cartifique-se de usar as seguintes pagasnovas, + Retentor + Guarda-po. 6-24 Ganroointeino | CHAS | dim 6-25 1. Instale: Mola do: +Clindio @ Deixe 0 cilindto deslizar dentro do tubo interno até chegar notundo + Valvula fimitadora. @ Encaixe a valvula fimitadora no cilindro, Geixando a ponta fora do tubo interno, lindro 2. Instale: *Tubo intemo (No tubo extemo) 3. Aperte: +Parafuso (D0 cilindro) ‘Use’ fixador @ e 0 prolongador @ para travaro cilindro. Fixador do cilindro 90890-01300 Prolongador 90890-01326 Parafuso do cilindro 2,3Kg.m Use trava rosca LOCTITE® 4.Instale: + Retentor @ Use o instalador @ e oadaptador @ Instalador de retentor 90890-01367 ‘Adaptador (33 mm} 90890-01368 @ Tubs interno @ Tubo extemo Gaaro pianreino_| CHAS |g 5. Instale: + Anol trava @ + Guarda-p6 @ ‘Use instalador de retentor@ e adtaptador@. Instalador de retentor 90890-01367 ‘Adaptador (33 mm) 90890-01368 @ Tubo interno @ Tubo externa 6. Abastega: *Gartodianteiro, ;em?(ml) Nivel de dieo @ (Do topo do tuba interne com 0 garfo comprimido sem mola) 420mm Tipo: ‘Oleo para suspensao tipo 10W ‘ou equivalente. Depois de colocaro éleo mavimente o tubo interno para dentro e para fora para distribuiro éleo. 7. instale: + Mola (Cam o lado de passo menor para cima) + Assento da mola “Tampa (Aperte a tampa periadicamente) GARFO DIANTEIRO [chas i INSTALACAO Reverta o prox seguintes pasos: 1. Instale: *Gario dianteiro Na mesa inferior 2. Apente: * Parafuso de fixagao na mesa inferior + Parafuso de fixagdo na mesa do guiddo Aperte os parafuses periodicamente. NOTA; Posicione © tubo interno de modo que fique niivelado com a mesa do guido. 0 de remogao, Atente aos 3, Aperte: *Parafuso (Eixo de direcao) Parafuso do eixe de direpac 2,0 Kg.m NOTA: Néo aperte os paratusos de fixagao do tubo na mesa guido nesta etapa 4. Aperte: *Tampa + Parafuso (Mesa do guido) Tampa 2,3 Kg.m Parafusoda mesa 2,0 Kg.m. 5. Instale: + Paradama diarteiro Para-lama diantetro 2,0Kg.m 6-27 carro pianTeino_| CHAS | %@ 6 6-28 Instale: *Roda dianteira +Pinga do freio Veja a seco “RODA DIANTEIRA ¢ FREIO DIANTEIRO" Inspecione: + Funcionamento da suspensso Preso- Repare *Vazamento de digo Vazando-> Repare CAIXA DE DIREGAO @ Mesa do guidao @ Porea castelo @ Capado rolamento @ Pista estera (De cima - superior) @ Estera (38 pos) @ Pista de estera (De cima - inferior) APERTE A PORCA CASTELO 3.8 Kom A)2, SOLTE-A COMPLETAMENTE REAPEATE | 2.0 kam camapEvIREgko | CHAS | hS@ © Pista de estera (Oe baixo - superior) ® Eixe de diregao @ Guiia de cabo (@ Suporte do taro! @ Suporte capa do taro! @ Suporte A camaDEDIRECAO | CHAS & REMOCAO ADVERTENCIA Posicione a motocicleta de modo que nao haja perigo de queda. 1. Retire: *Roda dianteira Veja a segao “RODA DIANTEIRA’ 2. Retire *FarotiG 3. Desconecte *Todosas tins (Na carcaga do tarol) 4. Retire: + Emblemé @ + Parafusos (carcaga Farol) @ * Caraga do tarot @) 5.Solte + Parafuso da tubo intemo (Mesa do guido) @ 6. Solte: * Suporte (Pisca-pista) @ 7. Patina: Caixa de luzes indicadora: 30 CaKKApEoIREcAa | CHAS & 8. Retire Conjunto cilindro mestre © + Fixador do quidao @ *Velocimetro com suporte *Guidao 9. Retire: *Parafuso @ + Mesa do guidao @ * Conjunto garfo dianteiro 10. Retire *Porca cast Use chave para parca castelo *Capado rolamento @ Chave para porca castelo 90890-01403 Eton Segure 0 suporte inferior para que ele née 11. Retire: + Eixo de diregao * Pista de esteras (De cima superior) @ + Estoras (19 pegas) @ + Esteras (19 pegas) @ 12. Retire: + Pista de estera (De cima - inferior) * Pista de estera (De cima - superior) Use um eixo'e martelo NOTA: Bata de lave em todo redor da pista de estera para que sala gradativamente caxanepiREGAG | CHAS & INSPEGAO 1, Lave o rolamento.com um solvente, 2. Inspecione: + Esteras + Pista de-esteras Corroitéo / Danificado > Traque Nota: Troque sempre as esferas.@ a pista em conjunto. INSTALAGAO 1, Instale: + Pista de estera (De cima - inferior) + Pista de estera (De baixo - superior) @ Bata de leve nas pegas novas dentra do tubo de diregao, 2. Lubrifique + Pista de estera (De cima - inferior) + Pista de estera (De baixo - superior) w Graxa para rolamento de roda 3. Instale: + Esferas (De cima € de baixo) @. @ Coloque as esteras na pista 6 aplique mais graxa, Cuantidade de esteras Tamanho 19 pecas 16,35 mm 4. Instale: +Eixo de dirego @ *Pista de estera (De cima - superior) ® + Capa do rolamento +*Porca castelo @ NOTA: ‘A parte cOnica da porca castelo deve ficar para baixo, AAATENGAG ‘Segute o elxo de diregao até o aperto final CAIXA DE DIREGAO CHAS 5. Aperte: +Porca castelo @ Passos para aperto: NOTA: Ajuste 0 torquimetra na chave para porca castelo de modo que fermam um Angulo de 80". ‘= Aperte a parca castela @ usando a chave para porca castelo Chave para porca castelo 90830-01403 Perea castelo (Aperto inicial) KI 3a Kg.m +Solte a porca castelo @ completamente fe reaperte no torque especificada. Wreuce Nao aperte acima do li Porea castelo (aperto final) 2,0 Kgm *Veritique 0 ¢ixo de diregao virando-o de batentea batente. Se houver algum ponto prendendo retire 0 eixo ditegdo e venitique ‘95 rolamentos @ , @ + instale a mesa do quidio @ e aperte a porea do eixe de cirepdo @ no torque aspeciticado. Porca do eixo de diregao: 5.4Kgm CAIXA DE DIREGAO | CHAS | FH 6. INSTALAGAO: + Reverta 0 processo de remogéie NOTA: * Depois de montar 9 farol, aluste o facho. y Parafuso (Eixo de diregdo) 5,4 Kg.m. ‘Suporte do velocimetro 07 Kg. Fixador do guidae inferior 2,0Kg.m Suporte do cilindromestre 0,9Kg.m ‘Suporte do farol/Pisea 07 Kg.m Parafusos da mesado guido 2,0Kg.m ‘Suporte da carcaga do faro! a7Kg.m 4 AMORTECEDORE GaRFoTRAsEIRO | CHAS | di AMORTECEDOR E GARFO TRASEIRO @Amortecedor @ Garto traseiro @ Protetor de ps @ Buchaextema @ Bucha interna @ Retentor AMORTECEDOREGARFOTRASEIRO | CHAS FS REMOGAO Nr Posicione a motocicleta de modo que nao hajaperigode queda. Goloque a motecicleta em um lugarplano. 2.Suspenda a roda traseira colocando um suporte sob a moto! Amortecedor 1. Retire * Amortec Garfo Traseiro 1 Retire: + Roda treeira Veja a secao"REMOCAO DARODA TRASEIRA’ + Amortecedores 2. Veritique: +Folga lateral de garto Folga lateral > Trequeas buchas. Movimente-o garta para as dois tados. " Folga lateral (Na ponta do Garlo) gE 1,0 mm 3. Verifique * Garfo (Movimetnta vertcal) Presa / Duro 9 Troque as buchas. Movimento o garfo para cima ¢ para baixo. AMORTECEDOR E GARFO TRASEIRO GAS RH 4. Retire: * Capa da corrente @) *Porca @ + Eixo Pivd @ *Garlo @ + Haste do treio + Guia da corrente +Protetor de pd © + Bucha externa @ + Bucha intema @) *Retentor @ INSPEGAO: Amortecedor 1. Inspesione + Haste doamortecedor Empenado / Danificado ~ Troque o OTE = Some an *Amortecedor Vazamento > Troque o amertecedor completa “Nola Fadiga > Troque o amartecedor completa Mavimente a mola para cima @ para baixo, Garto 11. Inspecione: *Buchas (Externo / interno} *Protetor de po + Retentor Danificado> Troque AMORTECEDORE GaRFOTRASEIRO | CHAS | GU INSTALAGAO Reverta oprocesso da remogao. Atente aos sequintas pontos: Amortecedor 1. Instale + Amortecactor (7) ‘a Amortecedor Fixagao superi 2,0kg.m Fixagao interior 2,0 kgm Garfo Traseiro 1. Lubrifique: *Protetor depo *Buchas Graxa de litio a prova d’agua para rolamentos de roda 2. Instale: + Haste do freio + Cupitha nova + Guia da coirente > | Parafuso da haste do treio 2,0kg.m Use sempre cupitha nova 3. Instale: *Garlo Eixo pivé 4,3kg.n. 4, Instale: “Roda Traseira “Veja asegao “INSTALAGAO DA RODA TRASEIAA" Use sempre cupilha nova no eixo da roca, 6-38 CORRENTE, coROAEPINHAo | CHAS | dF CORRENTE, COROA E PINHAO NOTA: —EE——E Antes de retirar a corrente, verificara tensaoda mesma. REMOGAO, 1. Coloque @ motocicleta én um local plano. Geno Posicione a motocicleta de modo que nao haja perigo de queda. CORRENTE 1. Retire: + Articulagao do pedal de cambio “Tampa do pinhdo @ +Capada corrente @ + Amortecedor - parte de baixo @ 2. Retire: +Fixador do pinhéo *Pinhdo © {com a corrente @)) Nota: Accorrente pode ser retirada semia remogaoda coroa/pinnas e garfo waseiro. COROA/PINHAO 1. Retire: + Articula go do pedal de cAmbio + Tampa do pinhéo + Fixador do pinhdo @: *Pinhdo ® CORRENTE, COROAEPINKAG | CHAS |B 2. Retire: Roda Traseira + Corrente Veja a seco “REMOCAO DA RODA TRASEIRA" 3, Retire: *Arruala trava © “Corea @ INSPEGAO E LIMPEZA 4, Verifique: *Tensio da comente: Puxe a corrente, Distancia entre corrente / coroa maior que meio dente @> Toque. 2. Limp: + Corrente Goloque a corrente em um solvente e passe uma escova até tirar toda sujeira. Seque a corrente. 3. Inspecione: +Roletes * los Daniticado / desgastado > Troque a corrente. 6-40 CORRENTE, COROA E PINHAO | chas CSc} 4. Verifique: + Articulagao dos elos. Limpe, lubrifique a coirente ¢ fixe como mostra a tigura Articulagao presa > Troque a comente 5. Inspecione: *Coroa Mais que meio dante @ de desgaste ~ tro- que a coroa @ Coneto @Rolete @Coroa Passos paratroca: + Destrave as armuelas @, solte as porcas @ retire a cor0a * Goloque uma nova coraa, aperte as parcas @ trave as arruelas. Wn Use sempre arruela trava nova. Parafuse (Coroa) 55Kg.m + Dobre aaruelatrava na face toda daporea. INSTALACAO: Reverta 0 proceso de remagaio Atente aos seguintes pontos: 1. instale: + Roda traseira Veja a segdo “INSTALAGAG DA RODA TRASEIRA’, CORRENTE, COROAEPINHAO | CHAS S%| 2. Instale: *Pinhao {com acorrente) *Fixador-do pinhaio rafuso do pinhao 1,0Kg.m 3. Instale + Amortecedor - parte de baixe. + Capa da corrente *Tampa do pinhao + Articulagao de pedal de cambio Ny Parafuso do amortecedar (interior) 2,0Kg.m Parafuso da tampa do pinhao 0.7 Kg.m Parafuso (Articulagao do pedal) 1,0Kg.m 4, Lubrifique * Corrente w Gleo para motor SAE 20W40 5. Verifique: + Folga da corrente Veja o'CAPITULO 3. AJUSTE DA FOLGA DACORRENTE” XG Folge dacovrente (2x) 30-40 mm ANATENGAO Uma folga pequena sobrecarrega o motor & ‘outros componentes vitais Mantenha afolaa dentro dos limites especificados, /\ ADVERTENC Use sempre cupitha nova no eixo da roda- 6-42 CHAS | A) Esta pagina fol deixada intecionalmente em branco. CAPITULO 7 ELETRICA DIAGRAMA ELETRICO XV-250 oo... COMPONENTES ELETRICOS 20. sectenacienticeniqcinineniiinrivstateetienanteeianes AO VERIFICACAO DOS INTERRUPTORES CONEXAO DOS INTERRUPTORES COMO MOSTRAO MANUAL VERIFICACAO DAS GONEXOES DOS INTERAUPTORES: VERIFICAGAO DE LAMPADAS.. TIPOS DE LAMPADAS 2... i VERIFICACAO DACOND ICAO Dal LAMPADA SISTEMA DE IGNICAO ......... DIAGRAMA ELETRICO.. DESCRICAO DO SISTEMADE IGNIGAO DIGITAL. MAGNETO ens sconce ANALISE DE PROBLEMAS.... ‘SISTEMA DE PARTIDAELETRICA DIAGRAMA ELETRICO .. FUNGIONAMENTO GO CIRCUITO DE PARTIDA .. ANALISE DE PROBLEMAS.. TESTE DO MOTOR DE ARRANQUE... ‘SISTEMA DE CARGA....... DIAGRAMA ELETRICO .... ANALISE DE PROBLEMAS...... SISTEMA DEILUMINAGAO DIAGRAMA ELETRICO ANALISE DE PROBLEMAS SISTEMA DE SINALIZAGAO DIAGRAMA ELETRICO .. ANALISE DE PROBLEMAS.... \VERIFICAGAQ E TESTE DO SISTEMA DE SINALIZACAQ.... DIAGRAMA ELETRICO ELET ELETRICA DIAGRAMA ELETRICO DA XV250 TELE oF ® ON, DIAGRAMAELETRICO ELET = 1. Chave de ignigao 2. Retiticador / Requlador 3. Magneto 4. Bateria 5, Fusivel principal 6. Rele de partida 7, Motor de arranque 8, Interruptorde cone do motor 9. Interruptor de partida 10. Conjunto do rele +11, Interruptor da embreagem 12. Interruptor do cavalete lateral 19. Tar 14. Bobina de pulso 15. Bobina de ignigio 16, Volade ignigao 17, Fusivel do pisca 18, Interruptor do frefo diantairo 19. Interruptor do freio traseiro 20. Luz indicatior de neutro 21. Interuptor de neutro 22, Buzina 23, Interruptor da buzina 24, Relé dopisca 25, Interruptorde pisca 26, Luz indiceldora do pisca 27, Pisea traseira esquerdo 28, Pisca dianteiro esquerdo dianteiro direito 0, Pisea traseiro direito 31. Interruptor de tarot 2, Interuptor do altey baixo 33, Luz do-velocimetro Interruptor detampejador 35, Luz indicadora do farol alto 36, Farol 37, Lanternaetuz dos freios 98, interruptor térmica 39. Aquecedordo carburador g Laranja Sb [Azul claro Ary |Vermetho / amarelo Azul RIW [Vermetha | branco Marron Lin [Azul/vermeiho Preto Lis |Azul/preto Amarelo iY |Azui/amareto Uw |Azui/prance Verde 8r/W_ |Marron/branca [le A [Varmalno L Br Y w 6 P Rosa Bi¥ |Prate/amarela Dg [Verde escuro WIR |Branco/vermetho Ch [Chocolate wiG |Branco/verda gy |Cinza GIY |Verdefamarelo ELET | COMPONENTES ELETRICOS COMPONENTES ELETRICOS TRESISTENGIA] @ Bobina de ignigaa @ Buin s2-4a0 Cheverde ignicto © tnteeruptor téerrico 104-1569 ® Interruptar do neuro @ interruptor do treo cianteiro. |Bobina depuis | 178 - 266 a @ Interruptar do treio traseira @ Interruptor do'cavalete lateral |Botina decarga | 0,19 ~ 0.29.0 EI COMPONENTES ELETRICOS | = @ Chicate principal @ Caixa de tusivel @Tcl @ Rete de partiga @ Retificador/ Regulador (@ Aquecedor do carburador @ Relé de corte do motor @ Relé dopisca Batoria ssivel principal VERIFICACAO DOS INTERRUPTORES ELeT | Bey VERIFICAGAO DOS INTERRUPTORES \Verifique a continuidade dos interruptores entre 5 terminals para determinar a ligagdo correta Leia o texto a seguir para verificacdo de Interruptores CONEXAO DOS INTERRUPTORES COMO MOSTRADO NO MANUAL. ‘O manual contém um quariro de conexSescomo mostta a figura ao fado (Int. prinerpal, interruptor do guido, interruptor da freio, etc.) A primeira coluna da esquerda indica a posigso do interruptor @ a primeira linha acime indica as ‘cores dos fios conectadas com os interruptores. *“ O—O" indica que hé continuidade entre os terminais ligados. Neste quadro: “R- Br 6 “LW - LIA" dever ter continuidade ‘com o interruptor na posigaic ON" BBW] Re |UW[UA “B- B/W" deve ter continuidade como interuptor am “OFF” “B - B/W" devem ter continuidade com o interruptorem "LOCK". “6 - BAW" 6 “R - LR" deve ter continuidade ‘com a interruptor em "P" VERIFICAGAO DA CONEXAO DOS TERMINAIS. Antes de veriticar o interruptror, veja.o quadro de conexdes acima e verifique se estao corretas. Pata explicar come verificar um interruptar, pegamos a chave de ignigac como exempio. VERIFICACAO DOS INTERRUPTORES FLET = 1. Desconecte oterminal da chave de igni¢ao da chicote principal, AVATENGAG, Nunca desconecte o terminal da chave de ignigao puxando os tios, do contrario os terminals dos fios podem se desprender. 2, Verifique s@ algum terminal nao se soltow do fia, Se estiver salto, repare-o, NOTA: Se o terminal estiver sujo com barro ou pasira passe ar comprimido, 9, Use a tabela de conexées para verificar a combinagao de cores que devem ter continuidade, Neste exemple, @ continuidade @ 2 seguinte: “R- Br e“LWV- UR" devem ter continuidade BUSY LR [Rey AUR ‘com o interniptor em “ON. “B - BIW" dever ter continuidade com © interruptorem “OFF”. “B - BAW" devem ter continuidade com o interruptor em “LOCK. “8 - BIW" e“Fl- L/R'devem ter continuidade ‘com ninterruptor em"P. Note que qualquer outra combinagao fora as apresentadas acima nao devem ter continuidade, 4, Verifique a continuidade no interruptor entre ‘Aer, Passos para verificacaa: *Vire a.chave para "ON’, “OFF”, "LOCK". e “P* varias vezes “Ajuste 0 Multi-Tester para “t2 x 1" + Conecte o terminal positive do Mul no fio" @ o terminal negativo ne fio “Br. : ever | oy VERIFICACAO DOS INTERRUPTORES Nota: Use um terminal de panta fina para verificar a continuidade. Do contrario @ terminal pode encostarem outro fio, + Verifique a continuidade entre os fos" "Br" nas respectivas posiges “ON” ©. *OFF" @, “LOCK @ e“P* @, Deve haver continuidade (Multi-Tester indica. zero) na pasi¢aio“ON’e nao dewe haver continuiddacie (Multi-Tester indica infinito) nas. posices “OFF, "P'e"LOCK”. Se as condigées acima ngo acontecerem deve haver algo erracto coms fios “Re “Br, NOTA: ‘Veritique a continuidade cio interruptor varias ‘vezes. 5. A seguir verifique a continuidade entre os flos "B - BAW", “LW.- L/R'e “R - UR" nas respectivas posides da chave do mesmo modo desento acima. 6, Se houver qualquer problema com uma das verilicagées, troque o.conjunto da chave de igniga. VERIFICAGAO DAS LAMPADAS Verificagéo das lampadas (Farol, lanterna / freio, pisca, velocimetro, ete.). Verifique-a continuidade dos terminais da Jampada para avaliar as condigées da mesma Tipos de lampada. As limpadas usadas na motosiclata sao. classificadas conforme figura ao lado pelo formato do soquete. @e Bsdonomalmente usados no farol, 6 usado-pare piscalatema e treio. Ge © sao usados para velocimetro @ outras luzesindicadoras. VERIFICAGAQ DA CONDIGAO DA LAMPADA 1. Retire a ampada, NOTA: + As iampadas do tipo @ e @ usam um fixador, Retire o fixador antes de retirar a lampada, a maisria dos fikadores para este tipo de lampada podem ser retirados girando no sentido anti-horario, + Amaioria das lmpadas tipo © @ @ podem ser reliradas do soquate empurtando-as & girandono sentide antishorario. + As lmpadas do tipo) podem ser retiradas do soquete: simplesmente puxando-as para fora. AATENGAD Cortifique-se de fixar firmemente o soquete aq retirara lampada. Nunca puxe os fios, do contrério‘o terminal pode se desprender do fio. Me Mantenha as mao e produtos inflamaveis: Jonge da lampada do farol enquanto acesa. Ela estara quente, 56 toque na lampada apés fria. ELET VERIFICAGAO DAS LAMPADAS 2.Verifique limpada cantinuidade nos terminais da Passos para verificagaa: * Ajaste 0 Multi-Tester para "C21" + Conecte os ties do Multi-Taster nos respectivos terminais da lmpada. Tome como exemple a ldimpadia de trés terminais mostrada ao lado. Primeire, verifique a continuidade entre os terminals: Ge @ Conectanda 0 fio positivo no terminal je o Negativo no terminal (2). Agora veritique a continuidade entee os terminais @e @ conectando o fio positive ne terminal eo fionegativo noterminal @. Seo Mutti-Tester Indicar infinite nos dais casos, Troque a Kimpada: 3) Veriique soquete instalando uma lampada. boa no mesmo. verifique a continuidade canectando os fios do Multi-Tester nos fios do soquete do mesmo modo descrite acima, VERIFICAGAO DAS LAMPADAS Esta pagina foi deixada intensionalmente em branco, x ELET SISTEMA DE IGNICAO | = SISTEMA DE IGNICAO DIAGRAMA ELETRICO SISTEMA DE IGNIGAO. (© diagrama elatrico mastra © circuito do sistema de ignigao e suas ligagoes. NOTA: Para identificar 6 codigo de cores. veja a pagina 7-2 @ Chave de ignicdo @ Baten © Fusivel principal @ Interruptor de corte do mator @ Relé de corte do motor \g Interuptorda embreagom 1@ Interruptor do cavalete lateral @ Unidade do TC! Bobira de pulso (@ Bobina de ignigao @ Vela de ignicaa ‘@lnterruptor do neutro ELET = SISTEMA DE IGNICAO an —| DESCRIGAO DO SISTEMA DE IGNIGAO DIGITAL, ‘Aignig&o eletrénica que equipa o motor da XV- 250 é controlada por computador e operada por um microprocessador digital. Alem de distribuir uma falsca mais. potente possul uma curva dé avanco programada aproximando a ponto de ignigdo da curva ideal requerida pelo motor em todas as faixas de retagain. ‘Somente uma bobina de pulso é suticiente para. supriras necessidades da unitlade de ignigao {8} Rotor do magneto Bateria (© Interruptor de corte do motor (B Bobina de pulso IE] Chaye de ignigao. 1B Circuito de interrupgao daigni¢so © Circuito integrado (A) Circuito da fonte [D Circuito de ampliticagae para o cilindro dianteira G) Circuito de ampiificagas pata o citinro traseiro (Transistor de forpa para o-cilincro dianteiro Transistor de torga para o.cilindro traseira Unidade de ignigdia Bobina de igni¢so Vela de ignicao MAGNETO Omagnete possui 4 projegdes em uma metade da circunsferéncia ( @)~ @ ) posicionadas uma da outra A.cada 60°. Na‘ outra metade da circuferéncia naa ha projegdes para permitir o sinal da bobina de pulso somente em uma metade da volta completa. Assim, neste intervalo 0 microprocessador trabalha para determinar 0 ponto de ignigao correto, 13 ELET SISTEMA DE IGNIGAO. ANALISE DE PROBLEMAS ‘SE O SISTEMA DEIGNICAQ FICAR INOPERANTE, (SEM FAISCA OU FAISCA INTERMITENTE) Procedimento Verifique: 1, Bateria, 8. Imerruptarde corte do motor 2, Fusivel principal 9. Interruptordo cavalete lateral 3. Vela de ignigdo 10, Interruptardoneutro 4, Faisea 11. Interruptorda embreagem (relé de-corte) 5, Resisténciado eachimbo da vela 12. Resisténcia da bobina de pulso 6, Resistencia da bobina de ignigao 13. Conexdes dos fios. 7. Chave de ignigao NOTA: + Retie as seguintes pegas antes de iniciar-a localizagao de problemas, 1. Assanto 3. Tampa lateral (Direlta) 2, Tanque de gasalina + Use as sequintes ferramentas especiais ‘Testador de faisca Multi-Tester 90890-03144 90890-03112 Abeer INCORRETO + Verififique a condigao da bateria + Verifique onivel do eletrolto, osterminais eadensidada Complete onivel- Densidade: 1280 a 20°C Limpe os terminais. Garregue ou troque a bateria db CORRETO as 2.Fusivel principal NAO EXISTE GONTINUIDADE + Conecte 0 Mult-Tester ao fusivel usando ‘Qe + Verifiqua a continuiade no tusivel EXISTE CONTINUIDADE * Troque 0 tusivel 7-14 u 3. Vela de ignigao. * Verifique o tipo da vela * Veritique a folga do eletrado Vela original CRSHS (NGK) Folgado eletrodo 0,6 ~ 0,7 mm GONFORME ESPECIFICADO 4 + Desconecte n cachimbo da vela, + Conecte 0 testador de faisca na vela eno cachimbo e ajuste na folga especificada, * Ligue a chave de ignicdo, o interruptor de carte no motor & coloque 6 ¢Ambio no neutro. + Dé partida no motor. + Verifique as condigdes da faisca. Faisca istancia minima de faisea: 6mm er @ Testador de faisca @ Cachimbo da vela FORA DO ESPECIFICADO ELET SISTEMA DE IGNICAO FORA DOESPECIFIGADO ~~ + Repare ou troque a vela, FAISCANDO 718 * 5. Resisténcia do cachimbo da vela * Retire o cachimba. * Conecte o Multi-tester (x 1K) ao cachimbo. + Verifique a resisténcia Resisténcia do cachimbo da vela B-12 kQa20°C 1 (CONFORME ESPECIFICADO 6, Resisténcia da babina de ignigao + Desconecte 0s fios da bobina se Ignigao (Laranja, vermelho/branco, cinza e vermethorbranco) * Conecte o Multi-Testerna bobina de ignicao. + Mega a resisténcia do enrolamento primario e secundaria. Enrolamento primaria: ({2%1) Fio (+) do Mutti- Tester + No terminal @ da bobina Fio (-) do Multi-Tester— No terminal @ da bobina Enrolamento secunctario: (© x 1K) Flo (+) do Multi-Tester+ No cabo da vela @ Fio (-) do Multi-Tester— Na base da bobina Resisténcia do enrolam ‘secundirio 10,4 ~15,6k 2a 20°C SISTEMA DE IGNIGAO ELET FORA DO ESPECIFICADO — ¥ 16 Troque o cachimbo Wecmecereesill ug 7, Chave de Ignigao oespeciticado + Desconecte 0 chicote da chave de ignicao do chicote principal. * Verifique a continuidade do interruptor entre as fies varmelha @ e marron @ Vela a sogdo "“VERIFICAGAQ DE INTERRUPTORES", ELET SISTEMA DE IGNIGAO FORA DO ESPECIFICADO re | Troquealtobina Ambas medigdes contorme FORA DOESPECIFICADO ~~ ¥ Troque a chave de ignigao 8. Interniptorde corte do motor * Desconecte osiios do intertuptor de chicote principal. + Veritique a continuidade do interrupior entre ‘95 fios vermeino./ branco: @@ vermelho / branco @), Veja a segdo “VERIFICACAO DE INTERFUPTORES" I core @, Intertuptor do cavalete lateral * Desconecte os fios do interruptor do cavalete do chicate principal. * Verifique a continuidade entre 9s fios azul! amatela@ e preto @. + Veja a segdo “VERIFICAGAQ DE INTER- RUPTORES*. 10. Interruptor do neutro + Desconecte 0s fios do neutro 8 babina de puilso do chicote principal. + Verifique a continuidade entre os fios azul claro @) e terra @. Veja a segdo “VER! FICAGAQ DE INTERRUPTORES. SISTEMA DE IGNIGAO a —| INCORRETO ———4 ‘Troque o internuptor de corte do moter INCORRETO Troque 0 interruptor do ‘cavalete lateral INCORRETO Traque o interruptor de neutro * u 11. interruptor da embreagem + Besconecte 6 interruptor da embreagemdo shicote principal, + Verifique a continuidade entre as fios pretol amarelo @)e@ azul Jamarelo Veja a segdo “VERIFICAGAG DE INTERRUPTORES" 12. Resisténcia da bobina de pulso + Desconecte as fios da bobina de pulso e neutro (do chicote principal. + Conecte 6 Mulll-Tester (0x 100) na bobina de puso. Fio (+) do Multi-Tester + Flo branco / verde @ Fio (-) do Multi-Tester ~ fio brance / vermelha @ + Verifique a resisténcia Resisténcia da bobina de pulso: 17B ~ 266 20°C {Branco/Verde-Branco/ Vermeiho) ‘CONFORME ESPECIFIGADO 4 * SISTEMA DE IGNIGAO ELET = INCORRETO Troque © interruptor da embreagem FORA D0 ESPECIFICADO Troque a bobina de pulso 7-19 " ELET ‘SISTEMA DE IGNICAO FALHANA GONEXAO. 13, Conexao dos fics. * Verifique todas as conexées do sistema de ignigao + Voja a se¢a0"DIAGRAMA ELETRICO” Conia CORRETO ‘Troque a unidade de ignigao TCI * 7-20 EL SISTEMA DE PARTIDAELETRICA ‘SISTEMA DE PARTIDAELETRICA CIRCUITO ELETRICO COS ayer er Ww ® Fr © ‘ON ELET SISTEMA DE PARTIDA ELETRICA CO diagrama elétrico mostra 0 cireulto do sistema de partida elétrica e suas ligagoes NOTA: Vela 0 cédigo de cores na pagina 7-2 ® Chave de ignigao @ Batoria ® Fusivel principal @ Rele de panida ® Motor de arranque @ Interruptor de corte de motor @ Interuptor de partida @ Relé Ge corte do motor ® Interruptor da embreagem 4 Intorruptor do cavalete lateral ® interruptor do neutro: 7-22 ELET SISTEMA DE PARTIDAELETRICA = FUNCIONAMENTO DO CIRCUITO DE PARTIDA © circuto de pantida neste modelo @ composto de moter de arranque, rele de partida e rele de corte do circuita. Se © intemuptor de corte do motor e.a chave de igni¢ao estiverer ligados 0 motor de arranque funciona somente se : O cambio estiver em neutre (Interruptor do neutro fechado) Ouse ‘Aalavanca de embreagem estiver acionada (interruptor de embreagem fechada) e o cavalete lateral recothide. (Interruptor do cavalete lateral fachado}. 1 rel6 de corte do circulto de partida impede o funcionamento do motor de arranque quando nenhuma dessas condicdes tarem obedacidas. (0 1816 fica aberto impecindo a chagada de corrente ao motorde arranque. ‘Quando uma das duas condigses acima for atendida, entreianto, orelé de corte ica techado permitindo o funcionamento do motor. QUANDO 0 CAMBIO ESTA EM NEUTRO QUANDO 0 CAVALETE LATERAL ESTARECOLHIDOE A EMBREAGEM ACIONADA @Bateria @ Motor de arranque @ Relé de partida @ Pelé de cone @ Interruptor de corte do motor @lnterruptor do neutro @nterruptor do cavalete lateral @ Interruptor da smbteagam [Al Para unittade de ignigao TC! [Bj Para chave de ignigao ‘SISTEMA DE PARTIDA ELETRICA wer —| ANALISE DE PROBLEMAS MOTOR DE ARRANQUE NAG FUNCIONA Proceciimento: Venitique: @Bateria @ Interruptor de cone do motor «® Fusival principal ® Interruptor do cavalete lateral @ Motor de arranque ® Interruptar doneurro @ Role de corte ‘@ Interruptor da embreagem © Chave de ignigaio @ Conexao dos tios NOTA: + Retire as Seguintes pogas antes de iniciar a localizagao dos problemas, 1. Assento 3. Tampatlateral (Direita) 2. Tanque de gasotina + Use as seguintes ferramentas espaciais: (2. Multi-Tester |# | 90880-03112 INCORRETO + Verifique a condigao da bateria 1 + Verifique o nivel datateria, os terminais 6 ‘Complete o nivel. Densidade: Limpe os terminals da 42B0.a 20°C bateria Recarregue ou troque a bateria NAO EXISTE CONTINUIDADE ~ + 2. Fusivel principal + Coneste ¢ Mulli-Tester (2x 1) ae fusival + Verifique-a continuidade EXISTE CONTINUIDADE Teenie tate} 3, Motor da arrangue i + Conecte 6 terminal positive da bateria @ Fio para fazer a ponte deve ter 0 ao cabe do motor de arranque @ usando mesmo didmetro ou maior que um flo ponte @ * © original da bateria, docontrario ¥ . fio pode queima Veritaue © funcionaments do motor do Soe reer voce ameen; Lee deste mado veritique se nfo ha gases inflam: ‘ow liquides 7-24 SISTEMA DE PARTIDA ELETRICA BLET = | + Se o motor de arranque funciona, passe Pata os proximos itens, se nao, repare ef ou traque-6 moter dé arranque + Desconecte 0 fio do relé de partida (Azul Branco) * Aterre 0 rele de partida (Azul / Branco) @ no quadto wsande 9 fio ponte @), + Verifique © funcionamento do motor de arranque + Desconecte o relé de corte ( do chicote principal. NAO FUNCIONA ~ + Troque. ret de partida 7-25 SISTEMA DE PARTIDA ELETRICA + Coneste a multi-tester (Gx 1) @ a bateria (12v) @ avs terminais do relé Fia (+) do Multi-Tester > Fio Azul /Branco @ Fio (-) do Multi-Tester> Fio Azul /Branco © Fio (+) bateria > Fio Vermelho/ Branco @ Fio(-) bateria> Fio Azul claro © ELET + Verifique a continuidade do reie X: Sem continuidade ib oK 5._Chave de ignigao da chicate principal, + Veritique a continuidade entre os fios vermelhos qe marrom @}. Veja a segao “VERIFIGAGAO DE INTERRUPTORES™ + Desconecte o chicote da chave da igniga Bea Comlinic [M2 condigao : Bateria } a wiela MA GONDIGAO Conectada i — J Bateria desconectada me ee 0: Continuidade Troque oelé de corte INCORRETO — os Troque’a chave de ignigao 7-26 SISTEMADE PaRTIOAcLETRICA | “ET * og 6 jerruptor de corte do motor + Desconecte os Fics do interruptor de.corte do chicote principal + Verifique a continuidada entre os fios vermeihos / branco (J) e vermethe / branco @. Veja a segdo "VERIFICAGAO DE INTERRUPTORES", INCORAETO re | Troqué ¢ interruptor de corte db CORRETO 7. interrupter do cavalete lateral * Desconecte o interruptor do cavalete do chicote principal + Verifique a continuidade entre os fios Azul / ‘Amarelo @ e preto @. Veja a segao “VERIFICAG-AO DE INTERRUPTORES* Jb CORRETO * INCORRETO Troque 0 interruptor da cavalete SISTEMA DE PARTIDA ELETRICA * u 8. Interruptor do neutro Desconecté o interruptor doneutro é bobina de pulso do chicote principal. * Verifique @ continuidade entre os fics Azul claro @e tera @, Vejaa segéo “VERI- FICAGAQ DE INTERRUPTORES" ELET & INCORRETO ~——— 4 Troqueé o interruptordo nautro: dL CORRETO 9. Interruptor da embreagem * Desconecte o imerruptarda embieagem do chicote principal, + Verifique a continuidade entre os fios Preto | Amarelo Ge Azul / Amarelo @. Veja a segdo “VERIFICACAO DE INTER. RUPTORES*. ary [Continua | O7-O- [Oumbrads ® ont] di CORRETO * INCORRETO Troque o intertuptor a embreagem 7-28 “ ELET SISTEMA DE PARTIDA ELETRICA = FALHANAGONEXAO 10. Conexdes dos fios vy] + Verifique todas as conexdes do sistema de partida elétrica. Veja seco "DIAGRAMA ELETRICO” ‘i Eu SISTEMA DE PARTIDA ELETRICA TESTE DO MOTOR DE ARRANQUE @ Anelde borracha ® Escova @ Induzido, @ Estator COMPRIMENTO MINING DA ESCOVA 3.5 mm @ MINIMD BG INDUZIBO 21,0 mm | ALTURA BO CONTA 1,8 mm SISTEMA DE PARTIDA ELETRICA EeeN = REMOCAO 1. Retire: *Motorde arranque Veja o*CAPITULO 4, EXAME DO MOTOR EREMOCAO DQ MOTOR”. Inspegao e reparo 1. Inspecione: Induzido Sujo > Limpe com lixa 600 2. Mega: * Didmetra do induzido® Fora do especificado > Traque o motor da. arranque ‘9 Minimo do induzido 21mm 3. Mega: + Altura de contato do induzido Fora do especiticado-> Raspe usando uma lamina de Serra ate amedida especiticada, Altura do contate 15mm NOTA: solamente do induzido deve ser rebalxado para assegurar um funcionamento correto 4, Inspacione: *Induzide (Isolamento/ Continuidade) Defeito> Troque o motor de arranque 7 at Passos para inspegae: + Conecte o Multi-Tester para verificagao de continuldade e issiamento @ Multi-Tester 90890-03112 SISTEMA DE PARTIDA ELETRICA + Mega a resisténcia do induzidlo do induzido (SJ Resistén: Gontinuidade @ 0,019 ~ 0,023 9.a20°C lsolamento mais que 1MQ a 20°C + Se a resisténeia estiver ineorrata troque o motor de arranque.. 5. Meca: *Comprimentoda escova @ Fora do especificado-» Troque Comprimento minimo da escova 35mm 6. Mega: *Pressao da mola da escova Fadiga / fora do especificado ~ Troquea ‘conjunto. Pressio da mola da escova 560 ~ 840g 7. Inspecione: *Ralamento + Retentor *Anel de borracha @), Desgastado/ Danificado Troque, Instalagao: 1. Instale: + Motor de arranque fuse do motor 1,0 Kg.m 7-22 SISTEMA DE CARGA SISTEMA DE CARGA DIAGRAMA DE CIRCUITO aa lore OF ower P TRTaqe Jur w ® R ® #. law un] Eu SISTEMA DE CARGA ‘Odiagrama elétrico mastra 9 sistema de carga e suas ligagbes. NOTA: Veja 0 e6diga de-cores, na pagina 7-2 @ Rotilicador / Regulador @ Magneto @ Bateria @ Fusivel principal SISTEMA DE CARGA ANALISE DE PROBLEMAS: Procedimento Verifique: 1. Fusivel principal 2, Baterla 3, Voltagem da carga NOTA: BATERIANAO CARREGA 4. Resisténcia do estator (Bobinas de carga) 5. Conexdes dos fios (Sistema de carga) * Retire as seguintes pegas antes de iniciar a looalizagao dos problemas 1. Assento + Useas sequintes terramentas especiais Multi-Tester 90890-03112 2. Tampa lateral (esquerda) 1. Fusivel principal * Conecte o Multi-Tester ao Fusivel (£2 1) + Verifique a continuidade CONTINUIDADE 2. Baterta + Verifiques condigae da bateria + Verifique 0 nivel da eletrélite, terminals: densidade + Densidade: 1280 a 20°C JL CORRETG 9, Teste da veltagem de carga + Conecte 0 Multi-Taster (DC20V) a bateria + Ligue 0 motor e acelere ate 5.000 rpm + Maga. voltagem de carga Veitagem de carga 14,3 ~ 18,4v a §.000 rpm NAO EXISTE CONTINUIDADE Troque 0 fusivel INCORRETO ~~ Jo Completee nivel Limpe os terminais Reearregue ou troque-abateria’ ANRTENGAD: Nunca desconecte a bateriacom © motor em funcionamento pois 0 retificador / regulador se danificara 7-35 ELET SISTEMA DE CARGA @ Flo positive (Mutti-Tester) @ Terminal (+) (Bateria) @ Fic (-) (Multi-Tester) @ Terminal {-) (Bateria) MENOS DE 13. 4, Resisténcia doestator (bobinas de carga) * Desconecte 0 chioate do magneto @ do chicote principal + Conecte o MulthTester (2x 1) ao estator + Mega aresisténcia do-estator Resisténcia do estat Branco @ — Branco @ Branco @— Branco @ | nce @ 0,19 ~ 0,29 fa 20°C CONFORME ESPECIFICADO a ‘Troque a batenia MAIS DE 15 Troque 0 regulador/retiticador FORA DO ESPECIFICADO — + Troque o estator CONFORME ESPECIFICADO uM 5, Conextes dos fios + Verifique as conexdes de todo.o sistema de IL 0 carga Veja.asefd6 ‘DIAGRAMA ELETRICG™ FALHA NA GONEXAO Corrija Troque 0 regulador /retificador SISTEMA DE ILUMINAGAO: aiid = ‘SISTEMA DE ILUMINACGAO DIAGRAMA ELETRICO aT ore ® ‘ON a uel 7-37 SISTEMA DEILUMINAGAO [ REET = 0 diagrama elétrico mostra o sistema de iluminagao e suas ligagées. NOTA: Veja 0 cédiga de-cores na @ Chave-de ignigao @ Bateria © Fusivel principal 1) Interruptor de luzes @ Intorruptor do farat alto .& Luzes do painel @ Interruptordo lampejador @ Luz indlicadora de farol alto @ Farol @ Lanterna traseira . eI SISTEMA DE ILUMINACAO: | ail ANALISE DE PROBLEMAS Procedimenta: Verifique: 1. Lampadas e soquetes. 2. Bateria 3. Fusivel principal 4, Interuptor de luzes NOTA: FAROL/LANTERNATRASEIRA/LUZ DO PAINEL/LUZINDICADORA DO FAROL ALTO NAO. ACENDEM. 5. Interruptor de farol alto ‘6. Chave Ge ignigao 7. Conexéies dos fins (Sistema de iluminagao) + Rotire as sequintes pegas antes de iniciar a localizayao de problemas 1. Assento 2. Farol 9, Lantema traseira + Use a'seguinte ferramenta especial. ‘Multi-Tester 90890-09112 4, Guidéio 5, Caixa de juzes indicaderas 1, Lampadas'e soquetes + Retire as lampadas Veja a “CAPITULO 3. TROGA DA LAMPADADO FAROL". * Verifique s continuidade nas limpadas & soquetes, Veja a segao “VERIFICAGAQ: DELAMPADAS". i EXISTE CONTINUIDADE NAO EXISTE CONTINUIDADE ~~ o Troque as lampadas ov ‘SOqUELES 2. Bateria * Verifique as condigdes da bateria * Verifique 0 nivel. do eletralito, os terminals Densidade: 12800 20°C eadensidade INCORRETO re | Complete onivel Limpe.os terminais Jb GORRETO 3. Fusivel principal + Conecte o Muli-Tester x tao fusivel + Verifique a continuidade do fusivel JL EXISTE CONTINUIDADE * Recarreque ou troque a bateria NAO EXISTE CONTINUIDADE — -t Troque 6 tusivel 7-39 a ELET SISTEMA DE ILUMINAGAO (Interruptor do guidao direito}, de chicote prineipal, + Verifique a continuidade entre os fios Vermelho/Amarela@ e Azul @ eVermelho JAmarelo @e AzullPreta @. Veja asegao *VERIFICAGAO DE INTERRUPTORES", INCORRETO FT Troque o inteeuptor do guido direito 5, INTERRUPTOR DO FAROL ALTO = dascanecte o interruptor esquerdo do guido do chicota principal, + Verifique a continuidade entre os fios “amarelo @e Azul/Preto @ e Verde @ e Azul | Preto @". Vela a secdo “VERIFICAGAO DE INTERRUPTORES’, J CORRETO * Nota: © interruptor do farol alto & conactado ao soquete do faral INGORRETO a | Troque.o interruptor SISTEMA DE ILUMINAGAO. ELET = u 6, Ghave de ignigao + Desconecte a chave: principal. * Verifique a continuidade entre es ties “Vermelho @ @ marrom @)* Veja a secao “VERIFIGAGAO DE INTEARUPTORES:, ignigio do chicote 7. Conexdo dos fos * Werifique a conexdo de toda 0 sistema de iluminagao. Veja a secdo “DIAGRAMA ELETRICO™ Te Veritiqueso sistema de carga INGORRETO Troqueachave de ignigao FALHA NA CONEXAO 7-44 SISTEMA DE ILUMINAGAO LET Esta pagina foi deixada intensionalmenteem branco, . EL SISTEMA DE SINALIZAGAQ ‘SISTEMA DE SINALIZACAO DIAGRAMA ELETRICO SISTEMA DE SINALIZACAO BLE = 0 diagrama elétrico mostra.o sistema de sinalizagao e suas ligagdes. NOTA: \Voja.os cddigos de cores, na pagina @ Chave de ignigao @ Imerruptor dopisca (awed @ Luzindicadora de pisea iG) Use principal @ Pisca traseira esquerdo @ Fusivel do pisca @ Pista dianteiro esquerdo #@ Interruptor do freio dianteiro @ Pisca dianteiro dircite @ Interruptor do freio traseira @ Pisca traseiraciretio. @Luz indicadora do neutro GLraa ina @) Interruptor de neutro @ Buzina @ Interruptor da buzina @ Relé dopisea SISTEMA DE SINALIZACAO [fuer = ANALISE DD PROBLEMA PISGA, LUZ DE FREIO, LUZ INDIGABORA DO NEUTRO, LUZ INDICADORA DO PISCA, NAO ACENDEM E BUZINA NAO FUNCIONA Procedimenta: Verifique 1. Fusivel principal, Fusivel do pisea 3. Chave de ignicao 2. Bateria 4. Conexdo dos fios NOTA: + Retire as sequintes pegas para localizagao do problema: 1-Assento: 3 Tanque de gasolina 2-Tampa lateral diraita 4- Farol + Useaa seguinte ferramenta especial Multi-Tester 90890-03112 | 1. Fusivel NAO EXISTE CONTINUIDADE + Retire otusivel 1 * Conecte o Multi-Tester { (21) ao fusivel + Verifique a continuidade tb EXISTE CONTINUIDADE 2. Balera INCORRETO [> Vorifique a condig&a da bateria. Veja o “CAPITULO 3, INSPEGAO DABATERIA’. Densidade especifica Complete o nivel 1280 420°C Limpe os terminals Recarregue ou troque a bateria Jb CORRETO ue 3, Chave de ignigao INCORRETO * Desconecte 0 chicote da chave de ignigdo ] da chieote principal + Verifique a continuidade entre os fios Vermelho @.e marrom @. Vela & seco Troque a chave de igni¢ao “VERIFICAGAO DOS INTERRUPTORES™ SISTEMA DE SINALIZACAQ ELET Fio marrom (3) Fio (-) do Multi-Tester> Fio Verde / Amareloa) + Verifique a continuidade do intesruptor Posiggada | Boa interrupter | eondigaa | MA condicéo Freiodanieio |g | x acionado Freio dianteiro no acionado ‘0: Com continuidade X:Sem continuidade ak BOA CONDIGAO * LUZ DO FREIG NAO ACENDE + db EXISTE CONTINUIDADE NAO EXISTE CONTINUIDADE Troquea lampada ou osoquete MACONDIGAO Troque 9 interruptor do freio dianteira SISTEMA DE SINALIZAGAQ. ELET * & 3, Interruptor do freio traseiro interruptor do treio traseiro do pal. Fio marrom @ Fio (-) do Multi-Tester> Fio Amareto Br any + Verifique a continuidade de interruptor Posigio do | Boa = interrupter | eondigae | M4 cenaivae Freie traseiro 6 x lx lo lacionado is lFreio traseiro, | % alle lnao acionado | 0: Comcontinuidade X: Semeontinuidade 4, Conexao dos fios + Verifique todas as conexdes do sistema de sinalizaco. Veja a seco “DIAGRAMA DE LIGAQOES" Jb BOACONDIGAO 7-52 MA CONDIGAD ~~ | Troque o interruf do treio traseiro SISTEMA DE SINALIZACAO a —| LUZINDICADORA DO FISCA NAO ACENDE 1. Lampada e soquete + Retire a lampada. + Desconeeta o soquete * Verifique a continuidade da lampada © do NAO EXISTE CONTINUIDADE soquete. Veja asegao “VERIFICAGAD DE LAMPADAS", tL EXISTE CONTINUIDADE Troque.a larmpacia ou soquete 2. Interruptor do pisca + Deseonecteso interruptor do pisca da chicote principal, + Verifique a continuidade entre os fios INCORRETO: "Martom / Branco @ e Verde escura @" e “Marrom/ Branco@) e Chocolate)”. Vejaa segao"VERIFICAGAQ DE INTERRUPTORES.” Sleme|valt TTOFO. Troque o interrupter dopisca SG tb CORRETO 8, Conexda dns fos. + Verifique a conexdo de todo o sistema de sinalizagao. Vejaa segao "DIAGRAMA DE LIGAGOES”, _ ELET ‘SISTEMA DE SINALIZAGAO = LUZ INDIGADORA 0G NEUTRO NAO ACENDE 1.Lampadae soquate + Retire a Lampada + Desconecte 08 fias do soquete. + Verifique a continuidade da lampada © co soquete. Veja a seco “VERIFIGAGAO DE. LAMPADAS® 2. Interruptor do neutro * Desconacte o terminal de interrupter do neutro/Bobina de pulso do chicote principal + Werifique a continuidade entre os fios “Azul claro @ @ Terra @". Veja a segao “VERIFIGAGAO DE INTERRUPTORES.” 3. Conexdo tos tlos = Verifiqué a conexde de todo o sistema de sinalizagao. Veja a sepao ‘DIAGRAMA DE LIGAGOES”. NOTA Retire o guido e a caixa indicadora deluzes NAO EXISTE CONTINUIDADE at db EXISTE CONTINUIDADE Troque a lémpada ou osoquete INCORRETO 4 Troque 0 interruptor do neutro =, | BLEF SISTEMA DE SINALIZAGAO | = BUZINA NAO FUNGIONA 1. Interruptor da buzina * Desconecte 0 interruptor da buzina do Chicote principal. + Verifique a continuidade entre os fios “Rosa @e Preto @)", Vajaasegdo “VERIFICAGAO. DEINTERRUPTORES”. 2, Voltagem + Gonecte o Multi-Tester (2G: 20V) a0 terminal da buzina. Fio (+) do Multi-Tester => Fio marrom @) Fio (-) do Multi-Tester—> aterrano chassi INCORRETO ~~ | Troque 0 intertuptor dabuzina + Veiifique a voltagem da buzina FORA DO ESPECIFICADO Voltagem da buzina J] tay CONFORMEESPECIFICADO §=[ g.GONEXAODOSFIOS _ | * * Verifique @ conexde de todo @ sistema de sinalizagao, Veja a segao “DIAGRAMA DELIGAGOES ELET | Gy SISTEMA DE SINALIZAGAO. u * Desconecte o fio rosa da buzina. + Gonecte um fio ponte @ no terminat da buzina e aterre-o 4, Buzina 3. Voltagem + Conecte 0 Multi-Tester (DC 220}no terminal rosa da buzina Fio (+) do Mult-Tester-> Fio rosa q) Fio (-) do Multi-Tester-> Aterrar no chassi + Verifique a yoltagem no terminal rosa, Voltagem do terminal rosa 12V BUZINA FUNCIONA ~~ a Buzina esta boa J BUZINANAQ FUNCIONA FORA DO ESPECIFICADO 4 Ajuste ou traque a buzina prop | CAPITULO 8 LOCALIZACAO DE PROBLEMAS DEFEITO NA PARTIDA/ PARTIDA DIFICIL .... ott tnee B SISTEMA DE COMBUSTIVEL z ie SISTEMA ELETRICO SORE nS an BB SISTEMA DE GOMPRESSAO ws. ha ee. MARCHA LENTA IRREGULAR MARCHA LENTAIRREGULAR... BAIXO RENDIMENTO EM MEDIAE ALTA VELOCIDADE.. BAIXO RENOIMENTO EM MEDIAE ALTA VELOGIDADE DEFEITO NO CAMBIO... vo BA CAMBIO DURO .... B4 PEDAL DE CAMBIO DURO..... B4 MARCHA DESENGATANDO cies B84 EMBREAGEM PATINAIPESADA ..... oe 85 EMBREAGEM PATINA... sates 85 EMEBE AGEN PERADR -scscnimccumrancnncunncatonncruran mamenncomnceniei 85 SUPERAQUECIMENTO 00000... ems meraeRataN " 85 SUPERAQUECIMENTO o.oo -osonncaane ee as DEFEITO NO FREIO.... ee soca 8 86 BAIXO RENDIMENTO DD FREIO concen niet sone BB \VAZAMENTO DE GLEO E MAL FUNCIONAMENTO DO GARFO DIANTEIRO VAZAMENTO DE OLEO MAL FUNGIONAMENTO..... DIRECAO INSTAVEL DIREGAG INSTAVEL ...s.0.sso.0 DEFEITO NO SISTEMA DE SINALIZAGAO E ILUMINAGAO. FAROLESCURO . LAMPADA QUEIMADA PISGA NAO AGENDE js: PISCA SE MANTEM ACESO DIRETO PISGAMUITOLENTO.. PISGAMUITO RAPICO BUZINA NAG FUNCIONA DEFEITONAPARTIDA/PARTIDA DiFici._| PROP ? LOCALIZACAO DE PROBLEMAS NOTA: A localizagao de problemas a seguir nda engloba todas as causas possiveis do problema. Ela é util como guia para lacalizar problemas. Veja o procedimente relative a.cada item na manual para insperao, ajuste e troca de pegas. DEFEITO NA PARTIDA/ PARTIDA DIFICIL SISTEMA DE COMBUSTIVEL Tanque de combustivet ~T Toreira de combustivel Carburador Filtra de ar Bomba de gasolina PROVAVEL CAUSA *Vazio + Filtro entupido * Respiro entupido “Gasolina contamifada + Manguoira entupida + Gasolina contaminada »Giclé de baixa entupido *Giclé dear entupido + Entrada de artalso * Boiadeformada + Aguila da bola gasta + Valvula da aguiha mal vedada’ + Nivel de gasolina inearreto + Gielé de barxa incorreto + Gicléde partida entupids + Afogador com defeito + Cabo doafogatior desajustado + Filtro:de arentupido + Bomba de gasolina comdefeito DEFEITO NA PARTIDA / PARTIDA DIFICIL PROB SISTEMA ELETRICO Vela de ignigéo Bobina de ignigaio —_L Ee |— Interrustores e fins L Motorde arranque SISTEMA DE COMPRESSAD: |— Gilindro e cabagote }— Pistaa e.aneis ec PROVAVEL CAUSA + Cachimbs impréprio + Eletrodo gasto + Flo quabrade Grau tarmicoerradio + Gachimbo com dateite Quebrado ou em curte + Doieito no cabo de vela + Compo quebrade + Defeita no TC! * Detelta na bobina de pulso + Delete na chave de ignigio + Deteita no interruptorde corte + Ligagao interrompida ou em curto + Interrupter do neutra.com dataite, + Interruptor de partida com defeito interrupter da emibreagent com deteite: + Deleite no motor de arranque + Relé de partida com tfefeito + Relé de corte do circuita com defeito + Embreagem de partida com defeito PROVAVEL CAUSA + Vela solta * Cilindiro ou cabegote’solta + Gaxeta do cabegote daniticada + Cilindro gasto, danificado ou travada. + Assento de valvula imprépria: + Valvula@ assento de vaivula impraprio + Fora do panto + Mola cjuabrada + Anel do piste montado errado + Anel quebrado, gasto Ano! travado + Pistio travadlo @areaga malassentada Virabrequim travado MARCHALENTAIRREGULAR/ | pROB BAIXO RENDIMENTO EM MEDIA E ALTA VELOCIDADE MARCHA LENTA IRREGULAR MARCHA LENTA IRREGULAR Carburador Sistema elétice Valvula Filtro de ar PROVAVEL CAUSA *Alogadar puxado *Gicla de baixa sotto *Gielé de ar entupido + Marcha lenta desajuistada *+Folga do catio ineorret + Carburador encharcada -Batetia com deteito *‘Vela com deteito +TElcom problema *Bobina de pulsd comdeteito *Bobina de ignigaio com defeito *Valvula com folga “Filtro-entupida BAIXO RENDIMENTO EM MEDIA E ALTA VELOCIDADE BAIXO RENDIMENTO EM MEDIAE ALTA VELOCIDADE }— Carburador |— Filtra dear L_ Bomba de gasolina veja a s0¢d0 “Partida com defeito / Partida dure’: Sistema de combustivel, eletsica, compressao ¢ valvula. PROVAVEL CAUSA “Posigdie da aguiha errada =Diafragma turado “Nive! de gasolina errado + Gicld de alta entupide ou salto. +Filtro.entupido “Bomba com deleito bere no cawsio_| PROB 2 DEFEITO NO CAMBIO CAMBIO DURO Veja o item “embreagem presa” PEDAL DE CAMBIO DURO PROVAVEL CAUSA Eixode mudanga + Haste da pedal desajustada Te + eixo smpenada Garlo trambuladar 1 cambio | MARCHA DESENGATANDO — Ele demudanga ————-y-= Garto }— Trambutador = cambio + Canal obistrultio + Garlotravado + Barra guia do garfo empenado + Engrenagem travada + Impregnadde impurezas + Montagem incorrata ROVAVEL CAI + Ajuste incorreto, + Alavanca presa + Desgastada + Folpatio + Canal desgastado + Engate da engrenagem gasto EMBREAGEM PATINA/PRESA/SUPERAGUECIMENTO | PROB 2 EMBREAGEM PATINA/ PRESA EMBREAGEM PATINA PROVAVEL CAUSA | Embreagem: — *Molasolta * Mola fadigada L_ = Disco gasto '— Blea do motor * Nivel baixo * QualidaderViscosidadie ruim L_ -Contaminado EMBREAGEM PRESA PROVAVEL CAUSA |_— Embreagem = Disco empenado, dleo. contaminado L— Glee de motor SUPERAQUECIMENTO SUPERAQUECIMENTO Sistema de ignigao Sistema dé alinientagao Sistema de compressao + Moles desniveladas + Marcas nde alinhadas = Haste empenada Haste solla / Porca empenada + Espagador queimado L_ « Placa da embreagem empenada 7— * Nivel incorreto + Qualidade/Viscosidade tuim L. «Contaminado PROVAVEL CAUSA 1— *Folga da veia iearreta + Grau termico da vela incorreto. L -Deteita no Tc! 1— *Carburagao errada + Nivel de combustivel errado LL + Filtra de ar entupieto + Carbonizado Gleo de motor —_____—. + Nivel incarreta, Freio + Visoosidade imprégiria L. -Qualidade ruim + Freip preso DEFEITO NO FREIO/ VAZAMENTO DEGLEOE | pROB MAU FUNCIONAMENTO DO GARFO DIANTEIRO DEFEITO NO FREIO FREIO INEFICIENTE PROVAVEL CAUSA Freio a disco * Pastitha qasta + Disco gasto + Ar no sistema: *Vazamenta de tluito *Deleita no kit da cilindro mestre * Deteite no kit da pinga » Parafuso de unido salta + Mangueira furada + Pastitha contaminada + Nivel do fluids improprio Freio a tambor + Lona desgastada + Tambor oxicado ou gasto + Folga de freia incorreto + Alavanca do cames em posigio errada + Sapata.em posigao errada + Mola de retomo dantticada + Lona sentaminada + Tambor contaminada + Gabe freie quobrado VAZAMENTO DE OLEO E MAL FUNCIONAMENTO DO GARFO DIANTEIRO VAZAMENTO DE OLEO PROVAVEL CAUSA *Tubo interno oxidado ou daniticado “Tubo extema trincado ou danifieado +Retentordanilicado + Retentarmal instalado +Nivel de-diao alto = Parafuso de cilindro soto * Anelda tampa quabrado FUNCIONAMENTO IRREGULAR PROVAVEL CAUSA *Tubo interno empenado ou daniticado “Tube extemo empenadio ou defarmacio: *Mola daniticada “Metal rina desgastada *Viscosida do dleo imprdpria Nivel de dieo impréprio DIREGAO INSTAVEL EAOB ? DIREGAO INSTAVEL PROVAVEL CAUSA Guidio *Montado ertado outorto Diregao: + Mesa do guiddo montada erracia +Eixode diregdo empenado "Aperto do eixa de diregao erads L_ +Estera oupista do ralamento danificado Garfo dianteiro * Nivel de 6leo impréprio *Mola quebrada L. +Garlo torcido Pneus * Presso pneu imprépria + Pressao do pneu desigual + Desgaste irregular 7— *Balanceamento errado + Aro detormado *Rolamento danificado + Eixo da roda empenado ou sotto *Rioda emponada LL. -Raio soito [-— Quadro *Toredo *Tubo ditegao daniticado L. «Pista de esiera instalada errado | Bast bein ~~: istamerdorantto on bee cesta + Empenada ou danificado [-— Amortecedor trasaira +Mola fadigada Li vvesinortsica dive '— Corrente = Folga da covrente impropria DEFEITO NO SISTEMA DE SINALIZAGAO E ILUMINACAO PROB DEFEITO NO SISTEMA DE SINALIZACAO E ILUMINACAO FAROLESCURO pe LAMPADA QUEIMADA [ PISCA NAO FUNCIONA os PISCAFICA ACESO DIRETO —L PROVAVEL CAUSA * Lampada impropria + Excessode acessonios + Carga incorreta (Estator ou Rag/Ret. com dateita) * Conexdo incorreta + Aterramente incorreto + Mal contato + Vida util da lampada PROVAVEL CAUSA + Lampada impropria + Dateito no Reguiador/ Retificador + Aterramento impréprio + Defeito nointerruptor + Vida Util da lampada PROVAVEL CAUSA + Aterramneto impréiptio + Bateria descarregada = Defelto no interruptor * Deteito no relé + Chicote interrompida + Terminal de conexao salto + Lampada queimada = Deteito no fusivel PHOVAVEL CAUSA * Deteito no relé + Bateria com carga insuticiente * Lampadia queimada ( urna defas) pros | DEFEITO NO SISTEMA DE SINALIZACAO E ILUMINACAO * PISCA MUITO LENTO PROVAVEL CAUSA *Defelta na rele + Bateria com carga insuliciente * Lampada imprapria + Interruptor deteituosa PRISCA MUITO RAPIDO PROVAVEL CAUSA AvEL caus Lampada imprdpia Defeito no rele BUZINA NAO FUNCIONA PROVAVEL CAUSA “Defeite na bateria +Fusivel queimado + Interruptardeteituoso *Buzina desajustada *“Defeito na buzina “Chicote interrompido DIAGRAMA ELETRICO DA XV250 S +e ele 8 pre. oh crmeoune uy zshare ¥ mao ‘aaron un ‘vnrmetns e @ monte) | h ane Sb adele cw ‘Antares S Vere Dg. Ware tewo AY UemenAmiees ote RD Vemano W Bren AW ot emanates: o Lorena BY Pisteldmarlo —TetW Aaeroeanen P Fos” IB MeenehalPrem WG Branoavverae & Cam U8. ADUPssto WR Branovarmmine YAMAHA YAMAHA MOTOR DA AMAZONIA LTDA,

You might also like