You are on page 1of 154
MANUAL DE SERVICIO is MODELOS aoe SERIES A10 Y Al2 MOTORES - NISSAN MOTOR CO., LTD. TOKIO, JAPON = MANUAL DE SERVICIO MODELOS SERIES A10 Y A12 MOTORES [NISSAN] _— NISSAN MOTOR CO., LTD. TOKIO, JAPON INDICE PARA PRONTA REFERENCIA a ALL EL MOTOR USM a ae a SNA TTL DEL MOTOR SISTEMA DE ENFRIAMIENTO SNA CH Ie SNS aaa tae Ls ba asa FREFACIO Este manual de servicio se ha preparado con el objeto de ayudar al personal de servicio de nuestros distribuidores y concesionarios, para proveer un servicio y mantenimiento eficaces de los motores A10 y A12. Como el manteni este manual cuidadosamente y guardarse a mano para consultarlo cuando sea necesario. Hay que observar lo siguiente para utilizar con eficacia este manual: jento y servicio adecuados son absolutamente esenciales, debe leerse 1. En cuanto a los detalles completos sobre el carro ver el MANUAL DE SERVICIO del DATSUN 1200 y éste, ya que describe la informacién referente al motor. 2. Todos los nombres de las partes estin de acuerdo con el CATALOGO DE PARTES DEL DATSUN 1200 y e! CATALOGO DE PARTES DEL DATSUN 100A, y s6lo fas partes de servicio genuinas de estos catélogos de partes son las que deben usarse para recambios. 3. Toda la informacién, ilustraciones y especificaciones contenidas en este manual se basan en la informacién sobre el producto disponible en la data de febrero de 1973. 4. Deberd darse énfasis a que los que usan este manual son responsables de revisar el contenido segin ¢! DIARIO DE SERVICIO y las ESPECIFICACIONES Y DATOS DE SERVICIO editadas por Ia fabrica, que llevan los métodos de servicio ditimos aprobados por la fabrica, 5. Se reserva el derecho a alterar las especificaciones y otras partes en cualquier momento. 6. Vean también el MANUAL DE SERVICIO preparado por separado para el SISTEMA DE CONTROL DE EMISION para los modelos del aio 1972. NISSAN MOTOR CO., LTD. TOKIO, JAPON © 1974 NISSAN MOTOR CO., LTD, __Imprewwen Japon MODELOS SERIES A10 Y A12 MOTORES [NISSAN NISSAN MOTOR CO., LTD. TOKIO, JAPON | SECCION EG L - — GENERALIDADES SOBRE EL MOTOR VISTA EXTERNA DE LOS MOTORES ESPECIFICACIONES PRINCIPALES REFERENCIA DEL VEHICULO LUBRICANTES, GASOLINA ¥ LIQUIDOS DE ENFRIAMIENTO UBICACION DEL NUMERO DE SERIE DE LA UNIDAD MANTENIMIENTO E INSPECCION PERIODICOS. (Motores AIO y A12) GENERALIDADES SOBRE EL MOTOR VISTA EXTERNA DE LOS MOTORES Vista externa del motor modelo A10 Fig. EG-1 Lado derecho Fig. EG-2 Lado izquierda Vista externa del motor modelo A12 Fig, EG-3 Lad derecho Fig. EG-4 Lato izquierdo MOTOR ESPECIFICACIONES PRINCIPALES Modelo del motor Numero de cilindros, en lines Disposicion de las valvulas liteos (gts. U.S. gts: Imper) Vaiavoecuma | véwlo sobre cua calito i ream | 78teerm Carrera mm (in) 59 var | 70 (2,756) Cina ee feu egies) =| aN) atin de somresn ao: 90:1 Capen de weopedor eee) Tn sya Ato Al2 4 eo Le teble anterior ini el valumen de aceite requerido para el recambio cuando ol elemento del filtro de aceite no se recembia. Cuando se recambian el aceite y también el elemento del filo de aceite, el volumen total de aceite seré aproxim wadamente de 3,2 litras (3.36 qts. US,, 2% ats Imper.) para el motor Al2, 36 litros (3% qts, US., 3.4 qts. Imper.) para el motor A10. REFERENCIA DEL VEHICULO La informacion qué se describe aqui se retiere soia mento a los motores. Por favor vea este manual y también el manual del @rasis y catroceri@ para los detalles completos sobre el Los vetriculos sobre fos que se montan los motores A10 y A12 som los siguiontes: —— a ar: cme rt min an | amit ccm re na i ae Sean [oo Condi aid, etn 2 puri con ae (60,3 cu in) KE10UT Hatin derecha, coupe con transmision can Crecinimina ene nmin G2 GENERALIDADES SOBRE EL MOTOR Motor Mor | Vehiclo Modkto | Ctincrada | Modelo actual | Nombre del vehicuio Obeervacions mee ta titeienned ee varsun toon sw | £01 " sons once ager, sation wagon dos WLEMDISIME ‘Puertas con transmisi6n manual io | 988¢e 160.3 cu in} sonduccién dere soupe con transmision, _— Gena rc coupe con parsun ron | , lees Cents ad, cope on nein a Contes rk op on ran aTsuN 1200/0 | mm ones Contcon atk con vain ee Contes ra nr puso Conduciéndoec, sedan 4 puertacon Breen ‘transmision automética water a - ono Condi naira, ean & puerta son srammiclan anomie BrroisirTinu) oATSUN 1200 | Sendecionsreca, den 2puerason Condicisn dere, saan 2 puertascon ErionRU ansmi automética Lanes Condiciones, dan 2 puerta con age {71,5cu in) RENOKSTR: transmision manual Condicin inguin, sedan 2 puerta ira Larter Bente Conduccién izquierda, sedan 2 puertas con ee ‘transmision automatica es Contin ea, Van para con Condi inqied, Van & pers con SReTsiT DATSUN 1200 ‘trensmisién manual | van Conds deena, Van 2 puerta con SUC ‘wansmision manual Conduein nq, Van 2 putes con VLB110(S)TR transmisién manual, ono ‘anduolén deren, Coupe con tanamiin DATSUN 1200 ‘manual ‘COUPE onduccién izquierda, Coupe con transmisit ules ee EGS MOTOR LUBRICANTES, GASOLINA Y LIQUIDOS DE ENFRIAMIENTO RECOMENDADOS Use los grados siguientes de aceite, gasotina y lquidos de entriamiento, ACEITE DE MOTOR Aceltes de viscosidad miltiple < BW-30 TOWw30, TOW-40 » 20w-40 S ‘Aevites de vitcosidad serilla 10W 30 a> =30_ 20 9 10 20 3 40 °C -22 -4 14° 32 50 68 86 104 °F Lubricantes recomendados E pean aT | ewes "a * fie 5 = ee _— = oe [Ra — |e vee [Sees | a oo Dadi ts iets semeratin || Wear tivo da gen : ah 20:1 wee 5 a 90:1 wae 90 Pe eels GENERALIDADES SOBRE EL MOTOR Liquido de enfriamiento de larga yida de Nissan (L. L. C.) EI L.L.G. es ury producto eon base de glicol de etileno que contiene inhibidores quimicos para proteger el sistema de enfriamiento contra ol Sxido y la cortosién. El LLL. 0 contione ni gicerina, ni aleohol etitico © metilica. Ni se evaporaté ni hervicd y puede userse con termostatos de temperatura alta o bald, Fluye libremente, transfiriendo con eficiencia el calor, y no taponaré los pasojes en el sistema de enfriamiento. EI L.L.C. no debe mezelarse con ningin otro producto. Este liquido de entriamiento se puede user en todas les estaciones del aio ¥ ol periodo de cambio es de dos afos 0 un milla tote! {de 40,000 km (24,000 milla) Punto de ebuliciin | a jem | 01 0.9 kafem2 | Concentse |p piggy depresion | Proteccion sa einen Aoiwel | gnelsiste- | cootrala porcentaie made en- | congelacién 20 4) friamiento | es eee | 20.22) rere | rac | ~15°¢ 3 40 40) 3% | aie) | 28°F) | PF) : + { ‘60 (-68) | vere | 1270 asc 50% | @zeery | (aeitey | -3IPF) | | Fla, EGS Proteccién de concentraci6o UBICACION DEL NUMERO DE SERIE DE LA UNIDAD Hay dos nimeros de serie-para la identiticacion de ta Unidad: el ndmero de! motor y el nsimero del chasis. Estos niimeros se repiten en la placa de identificacion del carro ‘que esti situada en una ubicacién facil de ler. Namero de serie de! motor El niimero de serie del motor esté estampado en ol lado derecho trasero del bloque de cilindros, en la superficie de contacto de la culata dl cilindro. El nimero va precedido por ol modelo de! motor A10 0 A12, aio XKKXK ara HK ~ Modelo de! motor Fig. E6-6 Nimero dese. del motor MOTOR MANTENIMIENTO E INSPECCION PERIODICOS (Motores A10 y A12) ouguessy ay x 2}2010R 0 ap earjs0008e pepaneds e| aqerucwed x end 0 aija0e ap s0a108 Avy 1s 104 sov0w je aqeniaulog x| x x soa108 Aey “sayqunay se20q sean ganic, 20,0U1 [9p OjdeR Us eyareW easy Jot {LOpE|LIUeA Jap #31109 8] Bp UgISUEL P| aqanidwOD x | x) x] x x | x] x] =| x x | | | 2] > | x x |x| «| x) x |x| x x |x| | x | x ‘opipuisoue ap uoigejnGas e| asnie A aqanadwog x | x | | oe | 2 | x x | | | xf oe | | x eUnAIBA €] BP eunjO4 e| arsMIPY x) x |x| x TOISSIOT oP SeOTAAT ‘Acupuo jap pavina @) ep sousad so] seia4de © Onan”, ‘oyorae9 oda jap e\ansTiqUICD ap O24 [0 aIqWWEDRS 298 op 024) Jo aquIBODY JOpINGUAAP =p soxdns jap SeIUNG se) a1qusedes 6 aqenidwoy «| x) x | x a |x| x |x ‘opipusoue ap sey(nq se} yquieoa1 0 aqonudwog, “opeinqies 8p aij@ ap JOpeidul) Jap owawe fo siquEDSy x «| -40pe40 808 [ap soudIoe|na} Le se) snb!4qrT7 x x (ap joqay je ose6u3 ‘OIUBIUIA}UB Bp ENbe fe eIguIED x * solOW ap 11998 je oNqUIED, B)| xix 2 (a J[x|x &( 1s a 98 oP ee(xellx|x|x|x|x|x\e]x|x|« sr wz se 3e x x a aL on oe 6 at 99 @ gs(2s8)lx|x £g(e3)|x OLNAIWINSLNYW 3d OTWAUSLNI (ejay sonewol!4 9p sous 2p o1sUINNY YOLOW 130 ODIAYSS 30 SOLNNd EGS GENERALIDADES SOBRE EL MOTOR DESPUES DE LOS PRIMEROS 1,000Km (600 millas) Cambio del aceite de motor Sagundo recambio oe -+- 28,000 km (3,000 mills) Tercoro y siguientes ccaia 5,000 kim (3.000 rts) El dronaje se lleva a cabo mejar después de haber maichade, cuando el acsite esté totalmente caliente, y sald con facilldad., Coloque un continente grande de cualquier clase bajo Al motor y quite el tapdn de drenaje det recagedor de sceite LLleve a cabo esta operacién con cuidado ya que et aceite esté caliente y saldré con clerta fuerza. Después de drenar completamente el ecsite sucio, vuelva 6) eoloear bien el tapan de drenaje de aceite y finalmente rellene el motor‘con aceite de la manera usual hasta la marca’ “H en Ia varilla de medicién (medidora de nivel de aceite). Asegitese de que el carro esté a nivel cuando drene y Feliene et motor Capacidad de aceite ato 36 livros (3 Hats. US.,3 ats. Imper.) At2 3.2 Nitros (3% ats. US.,2% ats. Imper.) ‘Tension de la correa del yentilador Seunda comprobacion 210.000 km (6.000 millas) Tercoray siguientes . cada 10,000 kr (6.000 millas) A propésito, aunque le llamamos correa del ventilador, también impulse la bombo de aqua y el alternador. Es aconseial ue se compruche con cuidado su tensién, de tal manera que cuando liegue of momento de ajustarla no se pase por alto. on el motor desconectade y of capot levantado empuje la cortea suaverente hacia abajo. Deberd ceder aproximadamente 10 min (1/2 in}. Cuando la corres del vontilador se afloja debido al desqaste,afloie los pemos de fijacion y ajuste y sleje el alternador del ‘motor para stirantar la corres. Apriete los pernos de nueva y asegurese de que |e correa tiene la tension correcta, Deberd observarse que si se aprieta en exceso, se desgastard répidamente y sobre: cargard la bomba de agua y los cojinetes de! alternador, DESPUES DE LOS PRIMEROS 5.000Km (3.000 millas) Recambio del filtro de aceite Seyundo recambio 4 10,000 km (6.000 miltas) Teresro y siguientes ‘cada 10.000 ken (6,000 mills) El filtro de acoite os del tipo cartucho de flujo total. EI elemento del filtro de aceite ests sellada en el continente como una vnidad, Se puede sacar técilmente con la mano. Tenga cuidado de no aflojar ot sello de goma, Cuando. monte, acvite ligeramente el sello’ y cuanda entre en contacto con el selio, apriételo con fa mano més, iténdolo aproximadamente 1/3 de una vuelta total CADA 10.000 Km (6.000 millas) Cambio del agua de enfriamiento Las escamas 0 sedimentos acumulados en la camisa de agus 0 radiacor afectan la eficiencia de la radiacién de! calor. Eche agua.e chorro en todo el sistema después de abrir los dos tapones de drenaje (uno en la parte inferior del radiador y ol otto en el lado izquierdo del Bloque de cilindros) hasta que saga of agua limpia, Use siempre agua suave pars llenar el yadiador. En 8, deberé afladirse una solucién anti congelante de alta calidad tal como @ LIQUIDO DE ENFRIAMIENTO DE LARGA VIDA DE NISSAN, (LLC). No rellene ie sistema, Este liquiclo de enfria riento se puisde cambiar cada 40,000 ke (24,000 mili) MOTOR CADA 40.000 Km (24.000 millas) Recambio del elemento del limpiador de aire (Tipo de papel humedo) El limpiador de aire usa un elementa limpiador del tipo {de papel himeda (tipo viscoso). Como este elemento se ha foe fabricado con un tretamiento especial no hay necesidad de limpiar hasta que se recambie por uno nuevo. Aung ‘slemento dal limpiador parece sucio, no intente fimpiat Et rendimiento de limpieza se mantiene constantemente aunque parezca deteriorado. Tenga cuidado de no dete: riorar el elemento del limpiador. PY V3 SERVICIO MODELOS SERIES A10 Y A12 MOTORES NISSAN MOTOR CO., LTD, TOKIO, JAPON SECCION ET PUESTA A PUNTO DEL MOTOR PUESTA A PUNTO DEL MOTOR DIAGNOSIS DE AVERIAS Y CORRECCIONES PUESTA A PUNTO DEL MOTOR PUESTA A PUNTO DEL MOTOR CONTENIDO DESCRIPCION GENERAL er PROCEDIMIENTO ADICIONAL ere PROCEDIMIENTO BASICO er Prueba de presidn de compresion Conexion del equipo de puesta @ punto era (eadaccilindro) ETS Inspeceidin de la'batoria er2 Limpieza e inspectién de los cables de Remociéi y-reacondicionamiento de las sta tensi6n, tapa del distribuidor y rotor ETS ‘oujias de encendiao er? LLubricacién del distribuidor eTS Limpieza y ajuste de las punts eo) Apretamiento del colector de admision y sistribuidor r2 ruercas de acoplamiente del carburador ETS Ajuste de la requlacién deencendido eT3 Inspeccién del filtro de aceite ers Inspeceién de la cortea del ventilador EVs {nspeccion del fimpiaior de aire £76 Inspeccidn del aceite de moter eT3 Inspeccién del filtro de combustible €T6 Revision y ajuste del carburador ora Inspeccién dal sistema de enfriamiento E16 DESCRIPCION GENERAL Una puesta a punto y una prueba én pequefia escata, pueden consistir on una prueba de la, baterfa, limpiezs, Fesjuste de la sepsracién 0 recambio de la bujfa de lencendido y puntas del distribuidor, éngulo de reposo del distribuidor, regulacion de encendido, mezcla de vacio del ‘arburador y ajuste de la velocidad de vacio en caliente. Una prueba y puesta a punto completas o a gran escala ceansiste en lo indicada anteriormente, ademds de las inspecciones de encendido, compresion, sistema eléctrico y carburador y finalmente una prueba en carretera para _asequrar un furicionamiento libre de averias. PROCEDIMIENTO BASICO Conexion del equipo de puesta a punto ‘Tonga en cuenta las recomendaciones provistas por los fabricantes pa el uso del equipo de puesta 3 punto. La figura ET-1 muestra un esquema bisico de los instru: imentos que se pueden aplicar a muchos tipos de equipos de pruebas y puede usarse como guia si no se encuentra disponible el equipo recomendado por el fabricante Coneete ef equipo como se muestra en Ia figurs ET-1 ‘son las instrucciones siguientes: 1. Vohimerro (1) Conductor positive al tado del resistor de la bobina, (2) Conductor negativo a tierra 2. Luede regulacién (1) Conductor positive al terminal de ta bater‘a posi tivo, (2) Conductor negative a tierra, (3) Conductor activador a la bujia de encendido nimero 1 3. Tacometro {1) Conductor positive at lado del di bobina, 2) Conductor nagative a ts Nota: Para ol encendido dol transistor es necesario usar un tacémetro que use una toma de alto vottaje. ‘Acople la tome a la bujia de encendido No. 1 No. 4, Este tacémetro se puede usar también para ef encendida del tipo convencional 4 (1) Conductor positive al lado del distribuidor de ia bobina, (2) Conductor negative a tierra, Modidor de repose MOTOR VOUTIMETRO, BATERIA fa _KQUILIRRADOR BOBINA y +s Tey <- ame a * —-Bustaspe — CONDUCTOR 5 MEDIDOR “Tacowereo ENCENDIDO ACTIVADOR 5 DE REPOSO Fig, E7-1. Exquema sencilla de los instrumentos de puesta a punto Inspeccion de la bateria 1. Compruade ef nivel del electrdlito de la bateria Asegirese de que el electrdlito esté an la [nea de nivel indicada en la caja de la bateria. Si es necesario aflada agua destlada, 2, Mida la graveded especitica del electrslito Fig. ET-2 Inspeccién de la bateria Valor Valor ‘totalmente permisible cargedo (0 20°C, 68°F) Climas frigidos | Mas de 1,22 1.28 Climas tropical Mas de 1,18 1.23 Otros climas Mas do 1,20 1.26 Limmpie ta parte superior de la bateria y los terminales ‘con una solucién de bicarbonato de sos y agua. Limpie y seque con sire 2 presién. La parte superior de la bateria eT2 debe estar limpia para ev que haya fugas de corriente entre los terminales y desde el terminal positivo a la parte de sujecién. Ademds de la fuga de corriente,. Ia scumulacién rolongeda de Scido y suciedad en la parte superior de la bateria puede causar ampollas en el material que cube jas tiras del conector ¥y corraer fas tiras 0 bandas. Después de apretar fos terminales, revistalos con petrolato (vaseline) para protegerlos contra la corrosion. Remocion ¥ reacondicionamiento de las bujias de encendido Comprucbe el estado de 18s bujlas de encendido. Los aisladores de las bulias de encendido deberin Jimpiacse ‘completamente para evitar descargas eléetricas. Limpie completamente el aislador inferior y la eavidsd ‘con un chorro de arena. Pase una lima por la parte plans de los electrodes (las superficies redondas aumentany # voltaje requerida para encender las bujfas) y reajuste to separacién de 0,7 @ 0.8 men (0.0276 2 0,0315 in). Cuando se wielven) 2) instalar las bujias. use juntas nuevas y anriételas a una torsién de 1,5 a 20 kgm (11,0 a 15,0 feb) Limpieza y ajuste de las puntas del distribuidor Fig, ET:3Comprobacién deta separacién de Jas puntas del distribuidor ‘Saque la tapa del distribuidor e ingpeceione las puntes Dor si estén quemadas o picadas en exceso. Recéebielas si fe necesario. Use una lima de punta para limpiar ta zone PUESTA A PUNTO DEL MOTOR de contacto y quite las escamas de las puntas. El limar es solamente con objeto de limpieza. No intente quitar todas las asperezas. Aplique un poco de lubricante de cojinetes a Ja leva det ruptor, Ajuste el éngulo de reposo de 49 2 65 grades en fos motores A10 y A12. Ajuste de la regulacion de encendido Con la Ines de vacto del distribuidor desconectada y el motor funcionando @ velocidad en vacio normal o Inferior, alust la regulacién de encendido. Le regulacién se puede observar mediante la aguia estacionaria en la polea del érbol del cigiefal y las marcas fen la cubierts delanters con un dispositive llamado Juz estroboscépica (llamada también luz de regulacién) como 0 muestra en la figura ET-4, Observe que las marcas de la cubierta delantera estén graduadas 5° por division de escala en relacién al éngulo del cigtieFial. EI punto muerto superior esté situado en la sequnda marea por la derecha visto desde al lado de la persona que inspecciona. Fig. ET-4 Comprobacién de te requlacién de ‘encendito Reegutacion de encendido, Ato Az - 8°7700 rpm 7° 1600 rom Inspeccion de la correa del ventilador 70a 15 mm, (0.394 3 0.590in) Fig. ET-5 Tensién de la correa dol ventilador 1. Comprusbe si la corea en V esté agrietada o doveriorada. Cémbiela si tiene detectos, 2. Ajuste la tensién de la correa, si es necesario. Flojedad permisible de fa correa del ventilader 10 18 mm (0,394 2 0,590 in} Punto de medicién de fa tensi6n de la corres entre la polea del ventilador y Ia polea del alterna dor. Inspeecion del aceite de motor chess di ™“ Motor cme | mo fae ——————— _ Maxima (% gal US) | (3% gal. U.S) (U6 gal. Imper.) | (56 gal. Imper.) iihins. ” [ ofectely, | cate eet apa] Oe oes 1. Asegirese de que el aceite de motor no esté deteriorado ni contiene aqua de enfriamiento o gasoline Dene y rellone of aceite si es necesario. MOTOR Nota: a, Un aceite lechoso indica la presencia de agua de enfriamiente. ‘Averigie la causa y corrije segiin sea necesario. b. Acsite con viseosidad muy baja indica que est diluido con gasolina 2. Comprusbe el nivel de aceite. Si es inferior al nivel expecificad, afieda aceite det mismo. grado hasta el nivel Ae. ~ Fig, ET-8 Comprobaci6n del nivel de aceite de motor Revision y ajuste del carburador Fig. EF-7 juste de vecio Revision La informaciin detallada para la revision del carbure dor se describe en la seccion EF (SISTEMA DE COM BUSTIBLE DEL MOTOR). Revise el conjunta de! carburador consultando la seocin EF, Ajuste Ajuste le velocidad en vacfo de! carburador y ls mezcla sagii las esnecificaciones siguientes Marcha en vaeio dé! motor ato ara 700 rpm 700 rpm Este aluste es imposible cuando el motor estd funcie: ‘nando. Siga el procedimiento descrito @ continuacién: eva Fig. ETB Ajuste deta heloura de fa vehi 1. Caliente | motor y paolo. Luego mida la holgura de fa vélvula del motor en caliente. Si se'desvia det valor de ajuste correspondiente, ajdstela 0.25 (0,0088) aa a caliente | escape | 0,36:(0,0138) PROCEDIMIENTO ADICIONAL. Gon el objeto de diagnosticar, veces e& necesario proceder siguiendo el procedimiento de puesta 3 punto PUESTA A PUNTO DEL MOTOR bésica, Las siguientes etapas y la prucba en carretera se incluyen en los procadimientos completos de prueba y puesta a punto Prueba de pres (cada cilindro) Nota: Esta prusba deberé hacerse cuando se han sacado las bujias para el servicio durante el procedimiento dle puesta a punta bésica Si no. es que esté comprobando los segmentos des: gestados 0 la caus del fallo @ baja velocidad, no. se ita et comprabar la compresion. Fig, ET-9 Prueba de ta presién le compresion Prusbe la eompresion eon ol motor caliente, secando todas las bulias de encendido y Ia obturacién de estrangu: lacién abiertas. Ningiin cilindra deberd estar menos dol 20% velocidad del cilindro 0 cilindres que estén bajos, de! cilindro acompatiadas: por los fallos 2 baje ric generalmente que una valvula no esté bien asentada a un J pist6n-esté roto, Las presiones bajas, aunque segment Uniformes, puaden indicar segments dexgastados. Pueden ir acompafiados de un consumo excesiva de cambustibie, Presién de compresign kgler? (Ib/sq in) a rpm | standard | Minima ug | 110/980 | 10,0/260 A10 |Carbutadorsencita | (ye 9raeo | (142/as0) 12,7/380 | 10,0/350 AN2 |Corburador senciio | (sso) | (142/360) ETS Limpieza e inspeccion de los cables de Ita tension, tapa del distribuidor y rotor Nota: Esta operacién se lleva a cabo mientras se cont Dprueban las puntas del distribuidor durante el pprocedimiento bésico de puesta ® punto. Inspec: cione la tapa dot distribuidor por si tiene grietas 0 produce descargas eléctricas. Las superticies externas d rodas las partes del sistema io deben limpiarse para redueir Ia posibilidad de pérdida de voltsje. Todos los cables debordn sacarse de la tapa del distribuidor y de Ie bobina de tal manera que los terminales se puedan inspeccionar y. limpiar. Los termi rales quamadas 0 corroldes indican que los cables ao estén bien asentados, lo que causa arcuseldctricos entre el ‘exttemo del cable y el terminal, Cuando cambie los cables en un terminal, asegtrese de que estan bien asentados antes de colocar la boquille de caucho sobre la torrecilla ‘Compruebe ef rotor del distibuidor por si tiene deterioros Ya tape del distribuidor por si tiene grietas. Lubricacion del distribuidor Ponga une pequei'a contidad de lubrie te de cojinetes de bolas y leva especial an los salientes de la leva durante Apretamiento del colector de admision y tuercas de acoplamiento del carburador Las tuereas y pornos de acoplamiento dol colector de sdmisién en los motores deberin apretase a la torsién expooificada. Las tuereas dé acoplamiento del carburador deberén apretarse bien. Los goteos en estas zonas pueden causar una marcha desigual en vacio, exceso de revolu: ciones, saltas en la deceleracién 0 chil Inspeccion del filtro de aceite 1. Compruebe los goteos. de acrite en el reborde de is empaquetadura. Si se eneuentrs que hay goteo, apridtl ligeramento o cambie et conjunto del filtro de aceite. No apriete en exceso, 2. Cambie el filtro cada 10.000 km (6.000 rillas) de maccha MOTOR Inspeccion del limpiador de aire Ei elemento de tipo viscose no necesita limpieza hasta 10s 40,000 kr (24.000 miltas) de marcha (en condiciones normales) ue el motor se haya usado durante dos Inspeccion del filtro de combustible Motores A10 y A12 Fig. ET-10 Filtro de combustible para ef motor A10y A12 Estos dos motores usan un filtro dat tipo eartucho, Si s¢ observa que funciona mal, cémbielo como un onjunto. Inspeccion del sistema de enfriamiento Inspeceién de la tapa del radiador Aplique ta presion de referencia (09 kg/em? (13 Ib/sa inj] a la tapa del radiador (en el caso del A10 y A12) v asegiirese de que su condicin es satisfactoria, TAPA DEL RADIADOR PRESION STANDARD ff) 23k! tap) Fig. ET-11 Prueba de ta tapa del radiador Prueba de la presion del sistema de enfriamiento CCon la tapa dei radiador sacads aplique la presién de referencia (1,6 kg/em? (23 Ib/sq inl) al sistema de enfriamiento mediante un probador para comprobar si hay goteos en los componentes del sistema Fig, ET-12 Prueba de presi6n de! sistema de entriamionto ETS PUESTA A PUNTO DEL MOTOR DIAGNOSIS DE AVERIAS Y CORRECCIONES Averias Causas posibles Remedios EL MOTOR NO GIRA | Accite de grado inadecuado, Recambie por el aceite de grado ade © GIRA muy cuado. SENTAMENTE Boterla deseargada Cargueta Bateria datectuosa, Recambie, Correa del ventilador floja. Ajuste. ‘Aver‘a en el sistema de carga Ingpeccione el sistema de carga Averias en tas’ conexiones de los cables | Corrija del circuito de arranque. Interruptor del arrancedor defectuoso, Repare o recambie. Motor del arrancador dafectuoso. Repore 0 recambie (Procedimiento de busqueda de averias en el circuito de arranque) Pongs en marcha el motor de arranque con la luz encendida. (Cuando la luz se apaga 0 disminuye considerablemente. a. Comprucbe ta bateria, bb. Comprucbe la conexidn del cable. ©. Comprusbe el motor de arranque (Cuando a luz sigue bien brillante ‘a. Compruebe la conexién entre la bateria y el mator de arranque, '. Compruebe et interruptor del arrancador «6, Compruebe el motor de arranque, EL MOTOR GIRARA NORMALMENTE PERO NO SE PONE EN MARCHA En este caso pueden existir is causas de las averias siguientes. En la mayor‘ de los casos el sistema de encendida © ‘sistema de combustible tiene aver Er sistema de encendido time averias Er sistema de combustible tiene averias: Et mecanismo de la vélvula no funciona correctamente La compresién es baja eT? | . i MOTOR Avectos Couses posibes Remedios ‘Compruebe primero ia bujfe de encendido de acuerdo eon e) procedi- rmiento siguiente Desconecte el cable de alta tensién de una bujfa de encendido y suiételo 2 unos 10 mm (0.4 in) desde Ia parte metilica del motor y haga girar el motor. Hay buena chispa Compruebe la buji2 de encerdido. Compruebe la regulacién de encendido, b ‘&, Compruebe o! sistema de combustible a ‘Compruebe Ia compresién del cilindro. No hay chispa Compruebe el flujo de fa corriente on ol citcuito primario, Corriente muy alta Inspeccione el cireuito primario por siesté cortocireuitado, Compruetie (as puntas dal ruptor para ver su funcionamiento, Corriente baja 0 no hay Compruete si hay terminales flojos corriente. © desconexiones en el circuito primario. ‘Compruebe si las puntas estén que- smadas. Sistoma de encondido averiado Puntas del distrbuidor quemedas Separation de las puntasinadecuadss. Capacitor detectuoso. Tapa del rotor y fuga del rotor | Bujia de encendito defectucsa.. Rogulacidn de encendido incorrect Bobina de encendido defectuosa, Desconexién del cable de alta tensién, Conexién floja o desconexign en el cir cuito primario. Falta de combustible Filtro de combustible sucio. Tuberia de combustible taponade © sueia, La bomba de combustible no funciona correctamente, Repare 0 recambie, juste Rescambie Recambie ‘Limpie, ajuste la separacién de la bujia o recambie. Ajuste: Recambie, Recambie Repare o recambie, Suministre Recambie (A10y A12) Limpie Repare o recambie. ers PUESTA A PUNTO DEL MOTOR Averias Causas posibies La auto-estrangulacin det carburador no funciona correctamente Ajuste del oivel det flotador inadecvado, Mareha en vacio inadeeuada Carbursdor sueio 0 taporade. ‘Tuber ‘a del respirador taponada. Apretamiento de Ja bujia de encendido incorrecto. Junta defectuosa Aceite de motor de grado inadecuado 0 disminutién de la viscosidad, | Holgura de la valvula incorrect Goteo de compresién del osiento de la vélvula Vastago de la vélvula agatrotado, Resortes de la tuos0s, lvula dabiles 0 defec- Gotwo de compresién en la junts de ta culata del cilindro Segmento del pistén sgarratado 0 detec: tuoso. Sogmento del piston desgastada 0 citindr. (Procedimiento de busqueda de averias) Eche acvite de motor por él orificio del tapén y iuego rida la compresian det eiindro Le compresion aumenia piston. La compresiér:no cambia. Remedios Comprucbe y ajuste oni Ajuste Dosmonte y imple Limpia Apriete @ |e torsién normal. Cambie la junta Cambie por aceite de grado adecuado, Ajuste Saque le culata del cilindro y esmerile las valvulas. Corrija o cambie la valvula Cambie los resortes de la vélvula Cambie la junta Cambie los segmentos del piston. Revise ef motor. ‘Averia en el cilindro 0 segmanto del Goteo de compresion de lo véivuia, culate del cilindro 0 junta de la culata. MARCHA EN VACIO DEL MOTOR INADECUADA ‘Averia on el sistema de combustible Surtidores del carburador tapone dos 0 doteriorados. ‘Ajuste de vacio incorrecto, Limpiador de Juntas de los colectores 0 corburador defectuosas. taponado. sladores del Limpie o vecambie. Ajuste, Recambie el elemento, Reecambie las juntas. Ero MOTOR Averias Causa posibles Remedios Avoria en el stoma de combustible Compresion baja Owes Ajuste de! nivel del flotador inadecuado. Holgura dea vélvula incorrecta, Revoluciones muy bajas Ajdstelo correctamente, Mencionada anterlormente. Ajuste, Ajuste LA POTENCIA DEL MOTOR NO LLEGA ‘ALA NORMAL Compresién baja ‘Averia on al sistoma de encendido ‘Averia en el sistema do combustible Averia en el sistema de admision de aire Sobrecalantamionto Regulacién de encendida incorrect Bujias de encendido defectuosas. Puntas del distribuidor defectunsas Ajuste del selector de octano incorrecto. Mal funcionamiento del sistema de ta esttangulacisn, Tuberia del combusti taponada, Filtro de combustible sucio 0 taponado. La bombs de combustible no funciona correctamente. Surtidores del earburador taponados. Limpiaidor de aire taponado. ‘Admisién de sire por la junta del colector ola junta det carburedor. ‘Liquido de enfriamiento insuficiente. Correa del ventiladorfloja Correa del ventilador defectuosa 0 des astada Termostato detectuoso, Bomba de agua defectuoss. Radiador taponado © que gotea Tapa de la admisién del radiador detec tuos. Mencionade anterformente, Ajuste Limple, ajuste 6 recambie las bufias: Pula o recambie Ins puntes. Comoruebe el ‘condensador. Ajuste el selector de octano, Ajuste Limp! Recambie (A10 y A12), Repare o recambie Desmonte y fimpice Reecampbie el elemento, Rocambie la junta, Rallene. ‘Ajuste. Reocambie, Reocambie. Reecambie. ene aguas chorro, epare o recambie. Recambie. PUESTA A PUNTO DEL MOTOR Averios Sobrecalentamionto Sobreenfriamianto Otros RUIDO DEL MOTOR Golpeteo del carro Golpeteo macinico Golpeteo del cojinete del debo! del cigietal Golpeteo del cojinete de la varilla de conexién. Causes posibles Ai miento, mezclado en el sisteme de entra: ‘Aceite de motor de grado inadecuado, Regulacidn de encendido incorrect Carburador defectuoso (mezcta pobre) Tarmostato defectuoso, Owe Combustibie de bajo octane, Presidn de tos noumsticos (Mantas) inade: cuada. Arcastre del freno. Resbalamiento del embrague: Remedios Apriete cada parte del sistema de enfriax rmiento otra vez; Recambie por un aceite de grado ade: ‘cuade. Ajuste Revise ef carburador. Recambie Recambie por e! combustible de octane especiticado. Ajuste a ta presién especificada, Ajuste, Ajuste Sobrecarga det motor. Golpeteo de carbon, Golpeteo de ta raguiacion. Golpeteo de combustible. Preencendido (Uso mnadecuado de ta bujfa de encendido). Este ruido fuerte y sordo aumenta al acelerar el motor. Para ubiear el lugar, cause un fallo 0 explosién en cada cillindro. Si et ride desaparece a ta ‘explosion, este cilindro es el que genera el ruido. Este es un ruido pequefio pero de ton ‘més alto que el golpeteo det srbol de! cigiehal y también aumenta al acelerar e} Cause una explosién en cade llindro. y si al ruido disminuye casi ‘completamente, este cojinete del érbo! do cigiefal genera el ruido, Use et engranaje correcto en el manejo. Desinonte ta culata det ctindro y saque el carbon, Ajuste la cegulacién de encendida Use el combustible det actano expec ficade. Use ta bujfa de encendido especificada, Esto es causado por eojinetes desgustados © deteriorados 0 un étbol del cigiieral desgastado sin uniformidad. Renueve los cojinetes y ajuste o cambie el érbol del ‘igi ‘Compruebe el sistema de lubricacién. Igual que en ef caso de los colinetes del ‘bol del cigheha erat MOTOR Avertas Causas posibles Romedios Rudo dol piston y dol cilindro uid del pasadoe del piston. Rudo de la bomba de agua. Otros Cuando se oye un ruido metilico de entrechoque que aumenta en. magnitud on las revoluciones del motor y que disminuye al calentarse el motor, este es causado por el pistén det cilindro, Para Ubiear el lugar, cause una explosién en ada citindro. Este ruido so oye en ol punto muerto superior # inferior del pistén. Para ubicar 1 lugar, cause una explosién en’ cade cllindo. Este ruido puede ser causada por coi: inetes, desgastados 0 deteriorados © por tuna superficie desigual de las partes destizantas, ‘Ajuste inadecuado de la holgura de la vlvla, Ruido de la cadena de requlacién. Juego exeesivo en el extrema del aba! dot cig. Observaciones: Desengrane et embrague ligeramente y este ruido desaparecers Casquillo piloto del emnbrague desgastado Observaciones: Este ruido se oird al des ‘engranar ol embrague. Esto es causado par un desgaste anormal del cilindro: yuna compresign’ més baja, ‘que a su ver disminuye la potencia de. salida y aumenta el consumo de aceite Revise 0! motor. Esto puede ser causado por desgaste en el pasador del pistén 0 en el corificio del pasador del piston, Renueve et conjunto del piston y del pasado del pistan, Recambie la bomba de agua por una nuova. Resjuste ‘Ajuste la tansin de Ia cadena, Desmonte el motor y renueve el casquillo, de cojinete principal Renueve et casquille y ajuste el arbol impulsor, ‘COMBUSTION NORMAL, (Explosiones, retroceso de gases, auto-encendido te.) Requlacién de encendido inadecuada Fiogulacidn de encondide inadscuada. Zone térmica inadecuada de las buiias de encendido. ‘Ajuste la regulacién de encendida. Use buifas de encendido especificadas. era

You might also like