Professional Documents
Culture Documents
:<>H')
;=?I(*<<
;=?I(*9<
757
Manual de utilizare Felhasználói kézikönyv
2 757
Manual de utilizare Felhasználói kézikönyv
GARANŢIE JÓTÁLLÁS
Pentru a benefi cia de garanţia integrala este necesar să A készülék jótállása az első beüzemelésdátumától ér-vényes.
contactaţi Centrul de Asistenţă Tehnica ARISTON din zonă în termen de Az első beüzemelést kizárólag garanciális szakszervíz végezheti el.
3 luni de la data cumpararii centralei (data facturii). A jótállási jegy a készülékhez van csatolva
După punerea in functiune si verifi carea bunei funcţionări a az első bekapcsolás elvégzése és a készülék tökéletes
centralei, Centrul de Asistenţă Tehnica ARISTON állapotának ellenőrzése után.
vă va furniza toate informaţiile pentru corecta utilizare şi pentru a putea Az elektromos, gáz, vagy hidraulikus
benefi cia de garanţia MTS . részeken elvégzendő bármilyen beavatkozás
Pentru a putea obţine numărul de telefon al Centrului de ügyében forduljon a helyi megbízott
Asistenţă Tehnica ARISTON cel mai apropiat, szerviünk szakembereihez.
verifi cati certifi catul de garantie !
Prezentul manual împreună cu manualul „Instrucţiuni tehnice de insta- A készülék háztartási felhasználásra szánt víz előállítására szolgál.
lare şi de întreţinere” constituie parte integrantă şi esenţială a produ- A berendezést teljesítményének és jellegének megfelelő fűtőrendszerhez és
sului. Amândouă trebuie păstrate cu grijă de către utilizator şi va trebui használati melegvíz hálózathoz kell csatlakoztatni.
să însoţească mereu centrala, chiar şi în cazul cesionării ei unui alt utili- A készüléknek a leírásban rögzítettől eltérő célra történő használata
zator sau proprietar şi/sau în cazul mutării ei la o altă instalaţie. tilos! A gyártó, a helytelen és a célnak nem megfelelő használatból, illetve
Citiţi cu atenţie instrucţiunile şi recomandările (avertizările) incluse în a kézikönyvben szereplő utasítások be nem tartásából eredő károkért
prezentul manual şi în manualul de instalare şi de întreţinere deoarece felelősséget nem vállal.
amândouă conţin indicaţii importante privind siguranţa instalării, folo- A beszerelést végző szakembernek a fűtőkészülékek szereléséről szóló 1990.
sirea şi întreţinerea. március 5-i 46. törvénynek megfelelően rendelkeznie kell a képesítést igazoló
engedélyekkel és okiratokkal, és a munka végeztével megbízó részére a
Acest aparat este destinat incalzirii si/sau producerii apei calde pentru uz ca- megfelelőségi nyilatkozatot át kell nyújtania.
snic. A beépítést, a karbantartást, valamint bármilyen más beavatkozást a
Trebuie sa fie racordat la o instalatie de încalzire si, in functie de model, la vonatkozó szabványok betartásával kell elvégezni a gyártó útmutatásai
reteaua de distribuire apa rece, compatibile cu calitatile si capacitatile sale. szerint.
Este interzisa folosirea în scopuri diferite de cele specificate. A készülék elromlása és/vagy hibás működése esetén kapcsolja ki a
Constructorul nu este responsabil pentru eventualele defectiuni aparute din készüléket, zárja el a gázcsapot, és semmiképpen se próbálja megjavítani a
cauza folosirii improprii, gresite si necorespunzatoare sau pentru nerespecta- készüléket, hanem bízza azt képzett szakemberre!
rea instructiunilor din prezentul manual. Az esetleges javításokhoz kizárólag eredeti cserealkatrészeket használjon, a
Instalatorul trebuie să fie autorizat pentru instalarea aparatelor de încălzire szerelést pedig minden esetben bízza képzett szakemberre! A fentiek
conform prescriptiilor tehnice PT A1/2002 şi la sfârşitul executării lucrării mellőzése veszélyeztetheti a készülék biztonságosságát, és a gyártó
trebuie să elibereze clientului certificatul de garantie pentru montajul apa- felelősségvállalásának elvesztését vonja maga után.
ratului . Amennyiben a csövekhez, füstelvezető berendezésekhez, vagy azok
În cazul defectiunilor si /sau unei proaste functionari opriti aparatul, închideti alkatrészeihez közeli szerkezeteken végez karbantartó, vagy egyéb
robinetul de gaz si nu încercati sa îl reparati singur, adresati-va personalului munkálatokat, kapcsolja ki a készüléket, és a munkálatok befejeztével
calificat ( numai catre centrul de asistenta tehnica autorizat ISCIR si agreat de ellenőriztesse a csöveket és a berendezéseket képzett szakemberrel!
MTS ROMANIA SRL si care a efectuat punerea in functiune – vezi certificatul Amennyiben a kazánt hosszú időn keresztül nem használja:
de garantie). Eventualele reparatii, efectuate numai cu piese de schimb origi- - áramtalanítsa a készüléket a külső kapcsoló „OFF” pozícióba történő
nale, trebuie sa fie executate doar de tehnicieni calificati. Nerespectarea indi- állításával;
catiilor de mai sus poate compromite siguranta aparatului si pentru aceasta - zárja el a fűtőrendszer és a használati vizes rendszer gázcsapját;
constructorul nu este responsabil. - fagyásveszély esetén víztelenítse a fűtőrendszert és a használati vizes
În cazul lucrarilor sau întretinerilor si verificarilor structurilor asezate în apro- rendszert!
pierea conductelor sau dispozitivelor de evacuare gaze arse si a accesoriilor
lor, opriti aparatul si la terminarea lucrarilor adresativa personalului calificat A kazán végleges leszerelését végeztesse képzett szakemberrel!
pentru a verifica eficienta conductelor sau dispozitivelor.
În cazul unei nefolosiri îndelungate a centralei trebuie să: A készülék külsején végzendő tisztítási műveltek előtt áramtalanítsa a
- întrerupeţi alimentarea electrică punând întrerupătorul extern în poziţia készüléket, és a külső kapcsolót állítsa „OFF” pozícióba!
„OFF”; A kazán közelében ne használjon és ne tároljon gyúlékony anyagokat!
- închideţi robinetul de gaz, pe cel al instalaţiei termice şi al instalaţiei de apă
menajeră;
- goliţi instalaţia termică şi de apă menajeră dacă există pericol de îngheţ.
757 3
Manual de utilizare Felhasználói kézikönyv
Marcarea CE Marcajul CE
Marca CE garantează că aparatul îndeplineşte condiţiile esenţiale ale directi- Marcajul CE garantează conformitatea aparatului faţă de următoarele norme:
vei privind aparatele pe gaz 90/396/CEE, condiţiile esenţiale ale directivei pri- - 90/396/CEE relativă la aparatele cu gaz
vind compatibilitatea electromagnetică 89/366/CEE şi, în plus, îndeplineşte
condiţiile esenţiale ale directivei cu privire la randament 92/42/CEE. - 89/336/CEE relativă la compatibilitatea electromagnetică
Nerespectarea indicatiilor de avertizare prezinta riscul provocarii leziunilor, A fi gyelmezetések fi gyelmen kívül hagyása személyi sérülést ere-
în anumite circumstante chiar mortale, la persoane. dményezhet, amely akár halálos kimenetelű is lehet.
Niestosowanie się do tego ostrzeżenia grozi stratami materialnymi, a A fi gyelmezetések fi gyelmen kívül hagyása komoly károkat eredményezhet
także może narażać na poważne niebezpieczeństwo rośliny i zwierzęta. a tárgyakban, növényekben és állatokban.
Nu efectuaţi operaţii care implică desfacerea aparatului. Ne végezzen olyan tevékenységeket, melyek a készülék
Electrocutare la contactul cu conductorii sub tensiune. kinyílásához vezethetnek!
Leziuni personale provocate de arsuri de la componentele supraîncălzite A feszültség alatti alkatrészek miatti áramütés veszélye.
sau de răniri datorate prezenţei unor componente care pot tăia. A túlhevült alkatrészek égési sérülést, a kiálló éles felületek pedig egyéb
személyi sérülést okozhatnak.
Nu efectuaţi operaţii care implică mutarea aparatului din instalaţia
sa. Ne végezzen olyan műveleteket, melyek a készüléknek a felsze-
Electrocutare la contactul cu conductorii sub tensiune. relési helyéről való eltávolítását eredményezhetik!
Inundaţii din cauza pierderilor de apă prin tuburile (conductele)
A feszültség alatti alkatrészek miatti áramütés veszélye.
desprinse din racorduri.
A szétcsatlakozó vízvezetékekből kifolyó víz eláraszthatja a helyiséget.
Explozii, incendii sau intoxicaţii din cauza pierderilor de gaz de la ţevile
stricate. A szétcsatlakozó gázvezetékekből kiáramló gáz tüzet, robbanást, illetve
mérgezést okozhat.
Nu provocaţi daune la cablul de alimentare electrică.
Electrocutare provocată de firele descoperite şi aflate sub tensiune Ne sértse meg az elektromos vezetékeket!
A feszültség alatti szigeteletlen vezetékek miatti áramütés veszélye.
Nu lăsaţi obiecte pe aparat.
Leziuni personale provocate de căderea obiectelor ca urmare a Ne hagyjon tárgyakat a készüléken!
vibraţiilor. A rezgések nyomán leeső tárgyak személyi sérülést okozhatnak.
Defectarea aparatului sau a obiectelor în cauză ca urmare a căderii din A rezgések nyomán leeső tárgyak kárt tehetnek a készülékben és az
cauza vibraţiilor. alatta levő tárgyakban.
În cazul în care se simte miros puternic de gaz închideţi robinetul Égett szag és a készülék belsejéből áramló füst esetén azonnal
de gaz, deschideţi ferestrele şi anunţaţi tehnicianul. áramtalanítsa a kazánt, zárja el a fő gázcsapot és értesítse a szerviz
Explozii, incendii sau intoxicaţii. szolgálatot!
Égési sérülés elszenvedése, füst belégzése, és mérgezés veszélye.
4 757
Manual de utilizare Felhasználói kézikönyv
ATENŢIE! FIGYELMEZTETÉS
Instalaţia, prima pornire, reglările de verifi care (întreţinere, revizia) trebuie să A kazánt kizárólagosan szakképzett személy szerelheti be, végezheti el az első
fi e efectuate conform instrucţiunilor şi numai de către personal califi cat, au- beüzemelés, szabályozást, és karbantartást az előírásoknak megfelelően.
torizat ICIR si agreat de producator – vezi lista centrelor de service din certifi Hibás beszerelés személyi sérüléseket okozhat, illetve károk keletkezhet-
catul de garantie. nek más élőlényekben vagy tárgyakban, mely károkért a gyártó nem vállal
O instalare greşită poate provoca daune persoanelor, animalelor şi lucrurilor felelősséget.
şi pentru care fi rma constructoare nu este responsabilă.
Legenda: Jelmagyarázat:
1. Leduri galbene indicare temperatură şi semnalare erori 1. Hőmérséklet- és hibajelző sárga lámpák
2. Tasta ON/OFF 2. ON/OFF gomb
3. Led Verde ON/OFF 3. BE/KI zöld lámpa
5. Led Galben, anomalii evacuare gaze ardere 5. Füstgázelvezetési rendellenességet jelző sárga lámpa
6. Selector vară/iarnă - Buşon reglare temperatură încălzire - 6. Nyári/téli üzemmódválasztó - Fűtési hőmérséklet szabályzó gomb
7. Buşon reglare temperatură c. sanitar 7. Használati melegvíz beállító gomb
8. Ceas programator (opţional) 8. Programóra (opţional)
9. Led Roşu – semnalare blocaj funcţionare cazan 9. Piros lámpa – a kazán működési hiba miatti leállását jelző lámpa
10. Tasta RESET / Funcţie Coşar* 10. Újraindítás gomb (RESET) / Kéményseprő funkció*
11. Led Roşu semnalare supratemperatură 11. Túlmelegedés-jelző piros lámpa
757 5
Manual de utilizare Felhasználói kézikönyv
Pentru repunerea în funcţiune a sistemului, este necesar să apăsaţi scurt A rendszer helyreállításához nyomja meg, és engedje föl a „10”
butonul de deblocare 10. kioldógombot!
Dacă centrala se blochează din nou, controlaţi robinetul de gaz pentru a Amennyiben a rendszer ismételten letilt, ellenőrizze, hogy a gázcsap nyitva
vedea dacă este deschis, apoi apelaţi serviciul de Asistenţă tehnică autorizat. van-e, majd ezt követően hívja a hivatalos szakszervizt!
40°
50° 60° 70° 80°
90°
A fűtés beállítása
Reglarea încălzirii Az előremenő víz hőmérséklete a
Reglarea temperaturii pe circuitul de tur se vezérlőpanelen található „6” fűtés
face cu buşonul circ. de încălzire, 6, de pe pa- tekerőgombbal állítható be 42 °C és 82 °C
noul de comandă ; plaja de temperatură este közé.
de la 42°C la 82°C. A fűtőkör előremenő hőmérsékletét a
Temperatura pe circuitul de încălzire este vezérlőpanel sárga lámpái mutatják.
indicată de ledurile galbene de pe panoul de
comandă.
6 757
Manual de utilizare Felhasználói kézikönyv
Pentru a opri defi nitiv cazanul, poziţionaţi A kazán teljes kikapcsolásához a külső villamos
întrerupătorul electric extern pe OFF; displayul se kapcsolót helyezze OFF állásba, a kijelző kialszik.
va stinge. Zárja el a gázszelepet.
Închideţi robinetul de gaz.
În caz de Oprire datorită presiunii insuficiente de apă în circuitul de A fűtőkör Elégtelen víznyomás miatti leállása esetén a kazán biztonsági
încălzire, cazanul semnalează o oprire de siguranţă (ledul galben 5 şi ledurile leállást jelez (az „5” sárga lámpa és az 50–60 lámpa villog – lásd táblázat).
50-60 emit un semnal intermitent – vezi tabel). Ellenőrizze a nyomást, és mielőtt a víznyomás az 1–1,5 bar-t elérné, zárja
Verificaţi presiunea pe higrometru şi închideţi robinetul imediat ce presiunea el a csapot! A kazán alatt található feltöltőcsap segítségével a rendszer
atinge 1 - 1,5 bar. Puteţi restabili funcţionarea corectă a instalaţiei umplând újratölthető vízzel, így a rendszernyomás helyreállítható.
bazinul cazanului cu apă, prin deschiderea robinetului de sub cazan. Ebben az esetben, vagy az újra-kiegyenlítő igény gyakran jelentkezik,
În acest caz, dacă cererea de umplere este frecventă, opriţi centrala, kapcsolja ki a kazánt, a külső villamos kapcsolót helyezze OFF állásba, zárja
poziţionaţi întrerupătorul electric extern în poziţia OFF, închideţi robinetul el a gázszelepet, és a vízszivárgás ellenőrzésére vegye fel a kapcsolatot
de gaz şi apelaţi un instalator calificat pentru a verifica eventualele pierderi szakemberrel.
de apă.
Important Fontos!
În cazul în care centrala se blochează în mod frecvent se recomandă să Ha a letiltás gyakran ismétlődik, az MTS Kft. Szervizpartnereinek
vă adresaţi Serviciului nostru Autorizat de Asistenţă Tehnică. felkeresése ajánlott (www.mtsgroup.hu).
Din motive de siguranţă, centrala va permite un număr maxim de 5 Biztonsági okokból a kazán 15 perc alatt 5 újraindítást engedélyez (a
reporniri în 15 minute (apăsând tasta de RESET).Blocarea sporadică sau RESET gomb újbóli megnyomásával); Ha a letiltás elszórtan jelentkezik,
izolată nu constituie o problemă. nem alakul ki probléma.
ATENTIE! FIGYELEM!
In caz de nefunctionare sau de intreruperi repetate, opriti alimen- Nem megfelelő működés, vagy ismételt beavatkozások esetében
tarea electrica a centralei punand comutatorul extern in pozitia kapcsolja ki a kazánt, a külső villamos kapcsolót OFF állásba hely-
inchis, inchideti robinetul de gaz si contactati Serviciul de Asis- ezve feszültségmentesítse a készüléket, és zárja el a gázszelepet.
tenta Tehnica. Vegye fel a kapcsolatot az MTS Kft. Szervizpartnereivel, hogy az
égéstermék elvezetés meghibásodását kiküszöbölhessék, illetve
megállapítsák a működésképtelenség okát.
757 7
Manual de utilizare
Protecţia anti - îngheţ se activează doar dacă centrala este în perfectă stare A fagymentesítő funkció kizárólag az alábbi esetekben aktiválódik
de funcţionare: (megfelelően működő kazánnál):
- dacă presiunea în instalaţie este sufi cientă; - m egfelelő a rendszernyomás;
- dacă centrala este alimentată la curent electric, il simbolo è illuminato; - jel világít;
- cazanul nu este în stadiul de blocare - a kazán nincs letiltva;
- dacă gazul este furnizat. - a kazán gázellátást kap.
Întreţinere Karbantartás
Întreţinerea (verifi carea, revizia) este obligatorie prin lege şi este esenţială A karbantartás törvényileg előírt és elengedhetetlen feltétel a kazán hosszú
pentru siguranţa, buna funcţionare şi durata centralei. élettartamának fenntartásához, megfelelő és biztonságos működéséhez.
La fi ecare 24 de luni este obligatorie efectuarea analizei gazelor arse (com- Tervezze be a szakszerviz munkatársával a kazán éves rendszeres karbantar-
bustiei) pentru a controla randamentul şi emisiile de substanţe poluante. tását.
(conform PT A1/2002). A rendszeres és helyes karbantartás alacsonyabb működési költségeket
Toate aceste operaţiuni sunt înscrise în livretul aparatului. jelent.
Service centrale Ariston NON STOP
www.imoca.ro
www.reparatii-centrale-termice-nonstop.ro
8 757