You are on page 1of 442

WEB EDITION

KULLANICI EL KİTABI
DEĞERLI VOLVO SAHIBI
VOLVO'YU SEÇTIĞINIZ IÇIN TEŞEKKÜRLER

Volvo'nuzu uzun yıllar zevkle kullanacağınızı ümit Otomobilinizden alacağınız keyfi arttırmak için, bu
ediyoruz. Otomobiliniz, sizin ve yolcularınızın kullanıcı el kitabında yer alan donanım, talimat ve
rahatı ve güvenliği dikkate alınarak tasarlanmıştır. bakım bilgilerini öğrenmenizi öneririz.
Volvo, dünyadaki en güvenli otomobillerden biri-
dir. Volvo'nuz aynı zamanda tüm güncel güvenlik
ve çevre gereksinimlerini karşılamak üzere tasar-
lanmıştır.
İçindekiler

01 Giriş 02 Güvenlik
Araç sahibi bilgileri.................................... 13 Emniyet kemerleri ile ilgili genel bilgiler..... 25 Güvenlik modu - aracın hareket ettiril-
Kullanıcı el kitabını okuma......................... 13 Emniyet kemeri - takma............................ 26 mesi.......................................................... 41

01 02 02
Araç içindeki dijital kullanıcı el kitabı......... 16 Emniyet kemeri - gevşetme...................... 27 Çocuk güvenliği hakkında genel bilgi........ 42
Verilerin kaydedilmesi............................... 18 Emniyet kemeri - hamilelik........................ 27 Çocuk koltukları........................................ 43
Aksesuarlar ve ilave donanımlar............... 19 Emniyet kemeri uyarısı.............................. 28 Çocuk koltuğu - yeri.................................. 47
İnternetteki bilgiler..................................... 19 Emniyet kemeri gergisi.............................. 28 Çocuk koltuğu - ISOFIX............................ 48
Volvo ID..................................................... 20 Güvenlik - uyarı sembolü.......................... 29 ISOFIX - boyut sınıfları.............................. 48
Volvo Cars çevre felsefesi......................... 21 Hava yastığı sistemi.................................. 30 ISOFIX - çocuk koltuğu tipleri................... 50
Kullanıcı el kitabı ve çevre......................... 23 Sürücü hava yastığı................................... 31 Çocuk koltukları - üst montaj noktaları..... 52
Lamine camlar........................................... 23 Yolcu hava yastığı..................................... 31
Yolcu hava yastığı - etkinleştirilmesi/
devre dışı bırakılması*............................... 33
Yan hava yastığı (SIPS)............................. 34
Yan hava yastığı (SIPS) - çocuk koltuğu/
çocuk minderi........................................... 35
Şişebilir Perde (IC)..................................... 36
WHIPS (boynun ani hareket sonucunda
yaralanmasını önleme) hakkında genel
bilgiler........................................................ 36
WHIPS - çocuk koltukları.......................... 37
WHIPS - oturma konumu.......................... 38
Sistemlerin harekete geçirilmesi............... 39
Güvenlik modu ile ilgili genel bilgiler......... 40
Güvenlik modu - aracı çalıştırmayı
deneme..................................................... 41

2 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.


İçindekiler

03 Göstergeler ve kumandalar
Göstergeler ve kumandalar, soldan direk- Koltuklar, arka........................................... 79 Dikiz aynası - iç......................................... 99
siyonlu araçlar - genel bakış..................... 54 Direksiyon simidi....................................... 80 Pusula*.................................................... 100

03 03 03
Göstergeler ve kumandalar, sağdan Direksiyon simidi ısıtması*......................... 81 Sunroof*.................................................. 101
direksiyonlu araçlar - genel bakış............. 57
Far düğmeleri............................................ 82 Menüde gezime - kombine gösterge tab-
Kombine gösterge tablosu........................ 60 losu......................................................... 103
Pozisyon/park lambaları............................ 84
Analog kombine gösterge tablosu - genel Menüye genel bakış - kombine gösterge
bakış.......................................................... 60 Gündüz yakılan lambalar........................... 84
tablosu.................................................... 104
Dijital kombine gösterge tablosu - genel Tünel tespiti*............................................. 85
Mesajlar................................................... 104
bakış.......................................................... 61 Ana/kısa far............................................... 85
Mesajlar - kullanımı................................. 105
Eco kılavuzu ve Güç kılavuzu*.................. 64 Etkin uzun far*........................................... 86
MY CAR.................................................. 106
Kombine gösterge tablosu - gösterge Aktif Xenon farlar*..................................... 88
sembollerinin anlamı................................. 65 Yol bilgisayarı.......................................... 107
Arka sis lambası........................................ 89
Kombine gösterge tablosu - uyarı sem- Yol bilgisayarı - analog kombine gösterge
bollerinin anlamı........................................ 67 Fren lambası............................................. 90 tablosu.................................................... 108
Dış sıcaklık göstergesi.............................. 69 Dörtlü flaşör............................................... 90 Yol bilgisayarı - dijital kombine gösterge
Sinyal lambaları......................................... 91 tablosu.................................................... 112
Kilometre sayacı........................................ 69
İç aydınlatma............................................. 91 Yol bilgisayarı - yardımcı bilgiler............. 116
Saat........................................................... 70
Eve güvenli ışık süresi............................... 93 Yol bilgisayarı - seyir istatistikleri*........... 117
Lisanslar - kombine gösterge paneli......... 70
Ekran sembolleri....................................... 71 Yaklaşma ışığı süresi................................. 93
Volvo Sensus............................................ 74 Farlar - far düzeninin ayarlanması............. 93
Anahtar konumları..................................... 75 Silecekler ve yıkama................................. 94
Anahtar konumları -farklı düzeylerdeki Elektrikli camlar......................................... 95
fonksiyonlar............................................... 75 Güneşlik*................................................... 97
Koltuklar, ön.............................................. 77 Kapı aynaları............................................. 97
Koltuklar, ön - elektrikli*............................ 78 Camlar, dikiz aynaları ve kapı aynaları -
ısıtma......................................................... 98

* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 3


İçindekiler

04 Klima kontrolü 05 Yükleme ve depolama


Klima kontrolü hakkında genel bilgi........ 119 Motor bloğu ısıtıcısı ve yolcu bölmesi ısı- Eşya bölmeleri......................................... 142
Gerçek sıcaklık........................................ 120 tıcısı* - doğrudan çalışma....................... 134 Tünel konsolu.......................................... 144

04 04 05
Sensörler - klima kontrolü....................... 120 Motor bloğu ısıtıcısı ve yolcu bölmesi ısı- Tünel konsolu - çakmak ve küllük*......... 144
tıcısı* - hemen durdurma......................... 135
Hava temizleme...................................... 120 Torpido gözü........................................... 144
Motor bloğu ısıtıcısı ve yolcu kabini ısıtı-
Hava temizleme - yolcu kabini filtresi..... 121 cısı* - zamanlayıcı................................... 135 İşlemeli paspaslar*.................................. 145
Hava temizleme - Temiz Bölge İç Paketi Motor bloğu ısıtıcısı ve yolcu kabini ısıtı- Makyaj aynası......................................... 145
(CZIP)*..................................................... 121 cısı* - mesajlar......................................... 137 Tünel konsolu - 12 V soketler................. 145
Hava temizleme - IAQS*......................... 122 İlave ısıtıcı*.............................................. 139 Yükleme.................................................. 146
Hava temizleme - malzeme..................... 122 Yakıtla çalışan ek ısıtıcı*.......................... 139 Yükleme - uzun yük................................ 147
Menü ayarları - klima kontrolü................ 122 Elektrikli ilave ısıtıcı*................................ 140 Yükleme - kayak kapağı.......................... 148
Yolcu kabininde hava dağıtımı................ 123 Tavan yükü.............................................. 148
Elektronik klima kontrolü - ECC.............. 125 Yük bağlama kopçaları........................... 149
Isıtmalı ön koltuklar*................................ 126 Yükleme - torba tutucusu*...................... 149
Isıtmalı arka koltuk*................................. 126 12 V elektrik soketi, bagaj bölmesi*........ 150
Fan.......................................................... 127
Otomatik düzenleme............................... 127
Yolcu kabinindeki sıcaklık kontrolü......... 128
Klima....................................................... 128
Κn camın buğusunu giderme ve buzunu
çözme..................................................... 129
Hava dağıtımı - iç hava dolaşımı............. 130
Hava dağıtımı - tablo............................... 131
Motor ve yolcu kabini ısıtıcısı*................. 133

4 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.


İçindekiler

06 Kilitler ve alarm
Uzaktan kumanda anahtarı..................... 152 Anahtarsız Sürüş* - uzaktan kumanda Alarm - otomatik yeniden etkinleştirme.. 176
Uzaktan kumanda anahtarı - kaybedil- anahtarı menzili....................................... 164 Alarm - uzakta kumanda anahtarı çalış-

06 06 06
mesi ....................................................... 152 Anahtarsız sürüş* - uzaktan kumanda mıyor....................................................... 177
Uzaktan kumanda anahtarı - kişiselleş- anahtarının güvenli kullanımı................... 164 Alarm sinyalleri........................................ 177
tirme*....................................................... 153 Anahtarsız sürüş* - uzaktan kumanda Azaltılmış alarm seviyesi......................... 177
Kilitleme/kilit açma - gösterge................ 154 anahtarı fonksiyonuyla girişim................. 165
Tip onayı - uzaktan kumanda anahtar sis-
Kilit göstergesi........................................ 154 Anahtarsız sürüş* - kilitleme.................... 165 temi......................................................... 178
İmmobilizer.............................................. 155 Anahtarsız sürüş* - kilit açma.................. 166
İzleme sistemli uzaktan kumandalı immo- Anahtarsız sürüş* - anahtar dili kilit
bilizer....................................................... 155 açma ...................................................... 166
Uzaktan kumanda anahtarı - fonksiyon- Anahtarsız Sürüş* - kilit ayarları.............. 167
lar............................................................ 156 Anahtarsız Sürüş* - anten konumu......... 167
Uzaktan kumanda anahtarı - menzil....... 157 Kilitleme/kilit açma - dışarıdan................ 168
PCC* özelliği olan uzaktan kumanda Kapının elle kilitlenmesi........................... 168
anahtarı - özgün fonksiyonlar.................. 157 Kilitleme/kilit açma - içeriden.................. 169
PCC* özelliği olan uzaktan kumanda Toplam havalandırma fonksiyonu........... 170
anahtarı - menzil..................................... 158
Kilitleme/açma - torpido gözü................. 171
Çıkartılabilir anahtar dili........................... 159
Kilitleme/kilit açma - bagaj kapağı.......... 171
Çıkartılabilir anahtar dili - çıkartılması/
takılması.................................................. 159 Deadlock güvenlik kilidi fonksiyonu*....... 173
Çıkartılabilir anahtar dili - kapıların kilidi- Çocuk güvenlik kilitleri - manuel etkinleş-
nin açılması............................................. 160 tirme........................................................ 174
Servis kilidi*............................................. 160 Çocuk güvenlik kilitleri - elektrikli etkin-
leştirme*.................................................. 174
Uzaktan kumanda anahtarı - pilin değişti-
rilmesi...................................................... 162 Alarm....................................................... 175
Anahtarsız çalıştırma*.............................. 163 Alarm göstergesi..................................... 176

* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 5


İçindekiler

07 Sürücü desteği
Aktif şasi - Dört-C*.................................. 180 Adaptif cruise control* - hızın yönetilmesi 197 City Safety™ - lazer sensörü.................. 214
Elektronik denge kontrolü (ESC) - genel. 180 Adaptif cruise control* - zaman aralığını City Safety™ - semboller ve mesajlar..... 216

07 07 07
Elektronik denge kontrolü (ESC) - çalış- ayarlama.................................................. 198 Çarpışma uyarı sistemi*.......................... 217
tırma........................................................ 181 Adaptif cruise control* - geçici olarak Çarpışma uyarı sistemi* - fonksiyonu..... 218
Elektronik denge kontrolü (ESC) - sem- devre dışı bırakma ve bekleme modu..... 199
Çarpışma uyarı sistemi* - bisikletçilerin
boller ve mesajlar.................................... 183 Adaptif cruise control* - başka bir aracın tespiti...................................................... 219
Yol Tabelası Bilgileri (RSI)*...................... 185 sollanması............................................... 200
Çarpışma uyarı sistemi* - yayaların algı-
Yol işareti bilgileri (RSI)* - çalışması........ 185 Adaptif cruise control* - devre dışı bırakıl- lanması.................................................... 220
ması........................................................ 200
Yol işareti bilgileri (RSI)* - kısıtlılıkları....... 187 Çarpışma uyarı sistemi* - çalışması........ 221
Adaptif Cruise Control* - queue assis-
Hız sınırlayıcı........................................... 188 tance....................................................... 201 Çarpışma uyarı sistemi* - sınırlar............ 222
Hız sınırlayıcı - başlarken........................ 188 Adaptif cruise control* - cruise control Çarpışma uyarı sistemi* - kamera sensö-
Hız sınırlayıcı - hızın değiştirilmesi........... 189 fonksiyonunu değiştirin........................... 202 rünün kısıtlılıkları...................................... 223
Hız sınırlayıcı - geçici olarak devre dışı Radar sensörü......................................... 203 Çarpışma uyarı sistemi* - semboller ve
bırakma ve bekleme modu...................... 189 mesajlar................................................... 225
Radar sensörü - kısıtlılıkları..................... 203
Hız sınırlayıcı - Hız aşımı alarmı............... 190 Driver Alert System*................................ 227
Adaptif cruise control* - arıza izleme ve
Hız sınırlayıcı - devreden çıkartılması...... 190 eylem....................................................... 205 Driver Alert Control (DAC)*...................... 227
Cruise control sistemi*............................ 191 Adaptif cruise control* - semboller ve Driver Alert Control (DAC)* - çalışması.... 228
mesajlar................................................... 206 Driver Alert Control (DAC)* - semboller ve
Cruise control* - hızın yönetilmesi.......... 192
Mesafe uyarı*.......................................... 208 mesajlar................................................... 229
Cruise control* geçici olarak devre dışı
bırakma ve bekleme modu...................... 192 Mesafe Uyarısı* - kısıtlılıkları.................... 209 Şeritten Ayrılma Uyarısı (LDW)*............... 231
Cruise control* - Ayarlı hızı sürdür.......... 193 Mesafe İkazı* - semboller ve mesajlar.... 210 Şeritten Ayrılma Uyarısı (LDW) - fonksi-
yon.......................................................... 232
Cruise control* - devre dışı bırakılması... 193 City Safety™........................................... 211
Şeritten Ayrılma Uyarısı (LDW) - çalış-
Adaptif cruise control - ACC*.................. 194 City Safety™ - fonksiyon........................ 211 tırma........................................................ 232
Adaptif cruise control* - fonksiyonu........ 195 City Safety™ - çalıştırma........................ 212 Şeritten Ayrılma Uyarısı (LDW) - kısıtla-
Adaptif cruise control* - genel bakış....... 196 City Safety™ - kısıtlamalar...................... 213 malar....................................................... 233

6 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.


İçindekiler

08 Çalıştırma ve sürüş
Şeritten Ayrılma Uyarısı (LDW) - sembol- BLIS*....................................................... 253 Alkol kilidi*............................................... 261
ler ve mesajlar......................................... 234 BLIS* - çalışması..................................... 254 Alkol kilidi* - fonksiyonları ve çalışması... 261

07 07 08
Şeritte Kalma Yardımı (LKA)*.................. 236 CTA* ....................................................... 256 Alkok kilidi* - saklanması........................ 262
Şeritte Kalma Yardımı (LKA) - fonksiyon. 237 BLIS - semboller ve mesajlar.................. 258 Alkol kilidi* - motoru çalıştırmadan önce 262
Şeritte Kalma Yardımı (LKA) - çalıştırma. 238 Uyarlanabilir direksiyon kuvveti*............. 258 Alkol kilidi* - unutmayın........................... 264
Şeritte Kalma Yardımı (LKA) - kısıtlama- Tip onayı - radar sistemi......................... 258 Alkol kilidi* - semboller ve metin mesaj-
lar............................................................ 239 ları........................................................... 265
Şeritte Kalma Yardımı (LKA) - semboller Motorun çalıştırılması.............................. 266
ve mesajlar.............................................. 240
Motorun durdurulması............................ 267
Park Yardımcısı*...................................... 241
Direksiyon kilidi....................................... 267
Park yardım sistemi* - fonksiyonu.......... 241
Uzaktan çalıştırma (ERS)*....................... 268
Park yardım sistemi* - arka..................... 242
Uzaktan çalıştırma (ERS) - çalıştırma...... 268
Park yardım sistemi* - ön........................ 243
Uzaktan çalıştırma (ERS) - semboller ve
Park yardım sistemi* - arıza göstergesi.. 244 mesajlar................................................... 270
Park yardım sistemi* - sensörlerin temiz- Motorun çalıştırılması – Flexifuel............. 271
lenmesi.................................................... 244
Aküyle takviyeli çalıştırma....................... 272
Park etmeye yardımcı kamera*............... 245
Şanzımanlar............................................ 273
Park yardım kamerası - ayarlar............... 247
Düz şanzıman.......................................... 274
Park yardım kamerası - kısıtlılıkları.......... 248
Vites değiştirme göstergesi*................... 274
Park Yardımı Pilotu (PAP)*...................... 249
Otomatik şanzıman - Geartronic*............ 275
Park Yardım Pilotu (PAP)* - fonksiyonu.. 249
Otomatik şanzıman - Powershift*........... 278
Park Yardım Pilotu (PAP)* - çalışması..... 250
Vites kolu kilidi........................................ 280
Park Yardım Pilotu (PAP)* - kısıtlılıkları... 252
Yokuşta kalkış yardımı (HSA)*................. 281
Park Yardımı Pilotu (PAP)* - semboller ve
mesajlar................................................... 253 Start/Stop*.............................................. 281

* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 7


İçindekiler

09 Tekerlekler ve lastikler
Start/Stop* - işlev ve işletim.................... 282 Yakıt doldurma kapağı - elle açma......... 301 Lastikler - dönüş yönü............................ 319
Start/Stop* - motor durmaz.................... 283 Yakıt doldurma........................................ 301 Lastikler - bakım..................................... 319

08 08 09
Start/Stop* - motor otomatik olarak çalı- Yakıt - kullanımı....................................... 302 Lastikler - diş aşınma göstergeleri.......... 321
şır............................................................ 284 Yakıt - benzin.......................................... 303 Bijon cıvataları......................................... 321
Start/Stop* - motor çalışmaz.................. 285 Yakıt - dizel............................................. 303 Araçlar..................................................... 321
Start/Stop* - istemsiz durdurma düz şan- Katalitik konvertörler............................... 305 Kriko*...................................................... 322
zıman....................................................... 286
Yakıt - biyoetanol E85............................. 305 Kış lastikleri............................................. 322
Start/Stop* – ayarlar................................ 286
Dizel parçacık filtresi (DPF)..................... 306 Tekerlek ve jant ebatları.......................... 323
Start/Stop* - semboller ve mesajlar........ 287
Ekonomik sürüş...................................... 306 Lastikler - boyutlar.................................. 323
ECO*....................................................... 289
Römorkla seyir........................................ 307 Lastikler - yük indeksi............................. 324
Dört Çeker - (AWD)*................................ 291
Römorkla sürüş - düz şanzıman............. 308 Lastikler - hız kategorileri........................ 324
Ayak freni................................................ 291
Römorkla sürüş - otomatik şanzıman..... 309 Tekerleklerin değiştirilmesi - tekerleklerin
Ayak freni - kilitlenme önleyici fren sis- sökülmesi................................................ 325
temi......................................................... 292 Çekme braketi/Çekme çubuğu............... 309
Sökülebilir çekme çubuğu - saklanması. 310 Tekerleklerin değiştirilmesi - takma........ 328
Ayak freni - acil durum fren lambaları ve
otomatik dörtlü flaşörler.......................... 292 Sökülebilir çekme çubuğu - teknik özel- Lastikler - hava basıncı........................... 329
Ayak freni - acil fren asistanı................... 293 likler......................................................... 310 Üçgen reflektör....................................... 330
El freni..................................................... 294 Sökülebilir çekme çubuğu - takılması/ İlk yardım çantası*................................... 330
sökülmesi................................................ 311 Lastik basıncı izleme*.............................. 331
Suda ilerleme.......................................... 298
Römork Denge Yardımı - TSA................. 313 TPMS (Tyre Pressure Monitoring
Aşırı ısınma.............................................. 298
Aracın çekilmesi...................................... 315 System)* - genel...................................... 331
Yükleme kapağı açıkken sürüş............... 299
Çekme halkası......................................... 316 TPMS (Tyre Pressure Monitoring
Aşırı yükleme - marş aküsü..................... 299 System)* - ayarlama (yeniden kalibras-
Kurtarma................................................. 317
Uzun bir yolculuktan önce...................... 300 yon)......................................................... 332
Kışın sürüş............................................... 300 TPMS (Tyre Pressure Monitoring
Yakıt doldurma kapağı - Açma/kapatma 301 System)* - durum.................................... 333

8 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.


İçindekiler

10 Bakım ve servis
TPMS (Tyre Pressure Monitoring Volvo Servis Programı............................. 351 Lamba değişimi - plaka lambası............. 372
System)* etkinleştirme/devreden Servis ve onarım randevusu alın*............ 351 Lamba değişimi - bagaj bölmesindeki

09 10 10
çıkarma................................................... 334 aydınlatma............................................... 372
Aracı kaldırma......................................... 354
TPMS (Tyre Pressure Monitoring Lambanın değiştirilmesi - makyaj aynası
System)* -öneriler.................................... 334 Kaput - açılması ve kapatılması.............. 356
aydınlatması............................................ 372
TPMS (Tyre Pressure Monitoring Motor bölmesi - genel bakış................... 356
Lambalar - teknik özellikler .................... 373
System)* - sürülebilir patlak lastikler*...... 335 Motor bölmesi - kontrol edilmesi............ 357
Silecek lastikleri...................................... 374
TPMS (Tyre Pressure Monitoring Motor yağı - genel................................... 358
System)* - düşük lastik basıncını Yıkama sıvısı - doldurulması................... 375
düzeltme................................................. 336 Motor yağı - kontrol ve doldurma........... 359
Marş motoru aküsü - genel..................... 376
TM (Tyre Monitor)*.................................. 336 Soğutma sıvısı - seviyesi......................... 363
Akü - semboller....................................... 377
Acil durum lastik onarımı......................... 338 Fren ve debriyaj hidroliği - seviye........... 364
Marş aküsü - değiştirilmesi..................... 378
Acil durum lastik tamir seti - yeri............. 339 Hidrolik direksiyon hidroliği - seviye....... 365
Akü - Start/Stop...................................... 380
Acil durum lastik tamir seti - genel bakış 339 Klima kontrol sistemi - arıza tesbiti ve
onarım..................................................... 365 Elektrik sistemi........................................ 382
Acil durum lastik tamir seti - çalışması... 340 Sigortalar - genel..................................... 382
Lambanın değiştirilmesi.......................... 366
Acil durum lastik tamir seti - tekrar kon- Sigortalar - motor bölmesinde................ 384
trol........................................................... 342 Lambanın değiştirilmesi - farlar............... 367
Lamba değiştirme - ana/kısa far ampulle- Sigortalar, torpido gözünün altında......... 388
Acil durum patlak onarım kiti - lastikleri
şişirmek................................................... 343 rinin kapağı.............................................. 368 Sigortalar - torpido gözünün altında kon-
Lambanın değiştirilmesi - kısa far........... 368 trol modülünde........................................ 390
Acil durum lastik tamir seti - dolgu
macunu................................................... 343 Lambanın değiştirilmesi - uzun far.......... 369 Sigortalar - bagaj bölmesinde................. 392
Tip onayı - lastik basıncı izleme.............. 344 Lambanın değiştirilmesi - ilave uzun far.. 370 Sigortalar - motor bölmesinin soğuk böl-
gesinde................................................... 394
Lambanın değiştirilmesi - sinyal lamba-
ları, ön..................................................... 370 Araç yıkama............................................ 396
Lambanın değiştirilmesi - arka lamba..... 371 Pastalama ve cilalama............................ 397
Lamba değiştirme - arka lambaların yeri. 371 Su ve kir tutmayı engelleyici kaplama..... 398
Pas önleme............................................. 398

* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 9


İçindekiler

11 Teknik özellikler 12 Alfabetik İndeks


Otomobilin içinin temizlenmesi............... 398 Tip tanımları............................................ 403 Alfabetik İndeks...................................... 426
Boya hasarı............................................. 400 Boyutlar................................................... 405

10 11 12
Ağırlıklar.................................................. 406
Çekme kapasitesi ve çekme topuzu
yükü........................................................ 407
Motorun teknik özellikleri........................ 409
Motor yağı - olumsuz sürüş koşulları...... 411
Motor yağı - derecesi ve hacmi.............. 412
Soğutma sıvısı - derecesi ve hacmi........ 414
Şanzıman hidroliği - derecesi ve hacmi.. 415
Fren hidroliği - kalitesi ve hacmi............. 417
Hidrolik direksiyon hidroliği - derece...... 417
Yıkama sıvısı - kalitesi ve hacmi............. 417
Yakıt deposu - hacim.............................. 418
Yakıt tüketimi ve CO2 emisyonları.......... 419
Lastikler - onaylı lastik basınçları............ 423

10
İçindekiler

11
GİRİŞ
01 Giriş

Araç sahibi bilgileri Kullanıcı el kitabını okuma 01


DİKKAT
Aracınız, aracın nasıl çalıştığı hakkında bilgileri Yeni otomobilinizi tanımanın en iyi yolu, ideal
Kullanım kılavuzu mobil bir uygulama ola-
bulabileceğiniz bir ekran ile donatılmıştır (bazı olarak ilk yolculuğunuzdan önce olmak üzere, rak indirilebilir (bazı araç modelleri ve mobil
araç modelleri için geçerlidir). Ekranda araç kullanıcı el kitabını okumaktır. Bu, yeni fonksi- cihazlar için geçerlidir), bkz.
sahibi bilgileri bulunan araçlar için basılmış yonları tanıma, otomobilinizi farklı durumlarda www.volvocars.com.
kullanıcı el kitabı bir ektir ve önemli metinlerle en iyi nasıl kullanmanız gerektiğini görme ve
Mobil uygulama aynı zamanda video ve
en son güncellemelerin yanı sıra, kullanım otomobilin tüm özelliklerini en iyi şekilde kul- aranabilir içerik ve farklı bölümler arasın-
nedenlerinden dolayı ekrandaki bilgileri okuya- lanmayı öğrenme fırsatı verecektir. Lütfen kıla- dan kolay navigasyonu da içerir.
madığınızda yararlı olabilen talimatları içerir. vuzdaki güvenlik talimatlarına dikkat ediniz.
Ekranın dilini değiştirmeniz, bazı bilgilerin artık Kullanıcı el kitabı'ndaki teknik özellikler, tasa- Seçenekler/aksesuarlar
ulusal veya yerel yasalar ve düzenlemelere rım özellikleri ve resimler bağlayıcı değildir. Tüm isteğe bağlı tipler/aksesuar tipler bir yıl-
uymaz hale gelmesi anlamına gelebilir. Κnceden bildirimde bulunmadan değişiklik dız işareti* ile işaretlenmiştir.
yapma hakkımızı saklı tutarız. Standart donanıma ek olarak, bu el kitabı aynı
ÖNEMLİ © Volvo Car Corporation zamanda isteğe bağlı donanımları (fabrikada
takılan donanımı) ve belirli aksesuarları da
Sürücü her zaman, aracın trafikte güvenli
Mobil cihazlarda Kullanıcı El Kitabı (sonradan takılan ekstra donanımı) açıklamak-
bir şekilde sürülmesinden ve yürürlükteki
kanun ve yönetmeliklerine uyulmasından tadır.
sorumludur. Aynı zamanda aracın kullanıcı Kullanıcı el kitabında anlatılan ekipman tüm
el kitabında belirtilen Volvo önerilerine
uygun biçimde bakımının yapılması ve kul-
otomobillerde bulunmaz - farklı pazarların ve
lanılması da önemlidir. ulusal veya yerel kanunlar ve yönetmeliklerin
ihtiyaçlarına uyum için farklı ekipmana sahip
Ekrandaki bilgiler ve basılı el kitabındakiler olabilirler.
arasında bir fark olduğu takdirde, her
zaman basılı bilgiler geçerlidir. Neyin standart neyin isteğe bağlı/aksesuar
olduğu konusunda bir belirsizlik söz konu-
suysa bir Volvo satıcısıyla irtibata geçin.

Özel metinler

UYARI
Yaralanma riski söz konusu olduğunda bir
uyarı metni görünür.

}}

* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 13


01 Giriş
||
01 Yaralanma uyarısı Mala zarar gelme riski
ÖNEMLİ
Hasar tehlikesi söz konusuysa, "Κnemli"
metni görünür.

DİKKAT
DİKKAT metinleri örneğin özellikler veya
fonksiyonların kullanımını kolaylaştırmak
için tavsiyeler veya ipuçları verir.

Dipnot
Kullanıcı el kitabında sayfanın altında dip not-
lar bulunmaktadır. Bu bilgiler, bir numara ara-

G031592
cılığıyla göndermede bulunduğu metne ek
G031590
mahiyetindedir. Dip not tablodaki bir metinle
ilgiliyse başvuru için sayılar yerine harfler kul- Sarı uyarı alanındaki siyah ISO sembolleri, Siyah veya mavi uyarı alanı veya mesaj ala-
lanılır. siyah mesaj alanındaki beyaz metin/resim. nındaki beyaz ISO sembolleri ve beyaz metin/
Mesaj metinleri Uyarının görmezden gelinmesi durumunda resim. Uyarının görmezden gelinmesi duru-
ciddi yaralanma veya ölümle sonuçlanabile- munda mala zarar gelmesiyle sonuçlanabile-
Otomobilin içinde metin mesajları gösteren
cek tehlike durumlarını belirtmek için kullanılır. cek tehlike durumlarını belirtmek için kullanılır.
ekranlar vardır. Bu metin mesajları, kullanıcı el
kitabında metin hafif büyütülerek ve gri renkte
basılarak belirginleştirilmiştir. Bunun örnekleri
bilgi ekranındaki menü metinleri ve mesaj
metinlerindedir (örn. Audio ayarlar).

Etiketler
Araçta, basit ve açık bir şekilde önemli bilgileri
göstermek üzere tasarlanmış farklı tiplerde
etiketler bulunur. Araçtaki etiketler, uyarı/bilgi
açısından aşağıdaki azalan sıradaki öneme
göre sıralanmıştır.

14
01 Giriş

Bilgi Adım adım açıklanan talimatlar için bir dizi Görüntüler 01


resim olması durumunda her adım, ilgili Kılavuzun görüntüleri bazen şematiktir ve
resimle aynı şekilde numaralandırılmıştır. ekipman seviyesi ve pazara bağlı olarak ara-
Talimatların sırasının önemli olmadığı yer- cın görünümünden sapabilir.
lerde resim dizilerine bitişik harflerle belir-
Devam edecek
}} Bir makale sonraki sayfada devam
tilmiş listeler vardır.
Oklar numaralı veya numarasızdır ve bir ettiğinde bu sembol sağa doğru en alt kısma
hareketi göstermek için kullanılır. yerleştirilir.
Harflerle birlikte görülen oklar iki taraflı bir
Önceki sayfadan devam
|| Bir makale önceki sayfadan devam
emir belirgin olmadığında harekete açıklık
getirmek için kullanılır.
ettiğinde bu sembol sola doğru en üst kısma
Adım adım açıklanan talimatlar için resimler
yerleştirilir.
G031593
yoksa farklı adımlar normal şekilde numara-
landırılmıştır. İlgili bilgiler
Konum listeleri
• Kullanıcı el kitabı ve çevre (s. 23)
Siyah mesaj alanı üzerinde beyaz ISO sem-
bolleri ve beyaz metin/resim. Farklı parçalara işaret edilen genel görü- • İnternetteki bilgiler (s. 19)
nüm resimlerinde içinde rakam bulunan
DİKKAT kırmızı daireler kullanılmıştır. Rakam,
öğeyi tarif eden resim ile bağlantılı olarak
Kullanıcı el kitabında resimlenen etiketlerle hazırlanan konum listesinde tekrarlanır.
araçtakiler birebir aynı olacak şekilde
tasarlanmamıştır. Araba içindeki yaklaşık Adım listeleri
görüntü ve yerlerini göstermek için el kita- Kullanıcı el kitabında rakamla sıralanmış bir
bında yer almaktadırlar. Sizin özel aracınız
için geçerli olan bilgiler, aracınıza karşılık işlem olduğunda bir adım listesi kullanılır.
gelen çıkartmaların üzerinde bulunmakta- Κrnek:
dır.
• Soğutma sıvısı

Prosedür listeleri • Motor yağı


Belirli durumlarda işlemlerin belirli bir sırala- İlgili bilgiler
mayla yapılmasını gerektiren prosedürler, kul- İlgili bilgi, mevcut konuyla ilgili bilgi içeren
lanıcı el kitabında rakamlarla belirtilmiştir. diğer bölümlere göndermede bulunur.

15
01 Giriş

01 Araç içindeki dijital kullanıcı el kitabı • Arama - Bir madde bulmak için arama Arama
Kullanıcı el kitabı araç içindeki ekranda okuna- fonksiyonu.
bilir1. İçerikte arama yapılabilir ve farklı bölüm- • Kategoriler - Bütün maddeler kategoriler
ler arasında gezinmek kolaydır. halinde sıralanmış durumda.

Dijital kullanıcı el kitabını açın - orta konsol-


• Favoriler - Favori-yer imine sahip mad-
delere hızlı erişim.
daki MY CAR düğmesine basın, OK/MENU
düğmesine basın ve Kullanıcı el kitabı • Quick Guide - Sık kullanılan işlevler için
öğesini seçin. çeşitli makaleler.
Dijital kullanıcı el kitabı hakkında bilgi almak
Temel navigasyon için Sistemin çalıştırılması
için sağ köşede yer alan bilgi sembolünü
bölümüne bakın. Daha ayrıntılı bir açıklama
seçin.
için aşağı bakın.
DİKKAT Papatya tekeri kullanarak arama yapmak.
Kullanım kılavuzu sürüş sırasında kullanıla- Karakter listesi.
maz.
Giriş modunun değiştirilmesi (aşağıdaki
tabloya bakınız).
Κrneğin "emniyet kemeri" gibi bir arama
terimi girmek için papatya tekerleğini kullanın.
1. TUNE düğmesini istediğiniz harfe döndü-
rün, onaylamak için OK/MENU
düğmesine basın. Orta konsoldaki
kumanda panelindeki numara ve harf
Kullanıcı el kitabı, başlangıç sayfası. düğmeleri de kullanılabilir.
Kullanıcı el kitabında bilgi bulmak için dört 2. Bir sonraki harfle devam edin.
seçenek vardır:

1 Bazı araç modelleri için geçerlidir.

16
01 Giriş

3. Giriş modunu rakam veya özel karakter Kategoriler Bir madde içinde gezinmek 01
olarak değiştirmek veya bir arama yap- Kullnıcı el kitabındaki maddeler ana kategori-
mak için TUNE düğmesini giriş modunu ler ve alt kategorilere ayrılmıştır. Aynı madde
(2) değiştirme listesindeki seçeneklerden daha kolay bulunması için birden fazla uygun
birine (aşağıdaki tabloda verilen açıklama- kategoride bulunabilir.
lara bakın) döndürün, OK/MENU
Kategori ağacında gezinmek için TUNE
düğmesine basın.
düğmesini çevirin ve bir kategori açmak için
OK/MENU düğmesine basın - seçili - veya
123/AB OK/MENU düğmesiyle harfler
C ve rakamlar arasında geçiş yapı- madde - seçili . Bir önceki görünüme dön-
nız. mek için EXIT düğmesine basın.

DAHA OK/MENU ile özel karakterlere Favoriler


değiştirin. Burada favori olarak kaydedilen makaleler yer
alır. Bir makaleyi favori olarak seçmek için Ana - kullanıcı el kitabının başlangıç say-
OK Aramayı yapın. Bir arama aşağıdaki "Makalede dolaşma" başlığına fasına yönlendirir.
sonucu maddesi seçmek için bakın. Favori - bir makaleyi favori olarak ekler/
TUNE düğmesini döndürün, çıkarır. Bir makaleyi favori olarak eklemek/
Favori listesinde dolaşmak için TUNE
maddeye gitmek için OK/MENU çıkarmak için orta konsoldaki FAV
düğmesini çevirin ve makaleyi açmak için OK/
düğmesine basın. düğmesine de basabilirsiniz.
MENU düğmesine basın. Bir önceki görü-
a|A OK/MENU ile küçük harf ve nüme dönmek için EXIT düğmesine basın. Vurgulanmış bağlantı - ilişkilendirilmiş
büyük harf arasında değişir. makaleye yönlendirir.
Quick Guide
||}
Özel metinler - makale uyarılar, önemli
Metin tekerinden arama alanına Burada aracın en sık kullanılan işlevlerini tanı-
veya dikkat edilmesi gereken metinler içe-
değişir. TUNE ile imleci hareket mak için çeşitli makaleler yer alır. Makalelere
riyorsa makaledeki bu tip metinlerin sayı-
ettirin. EXIT ile yanlış yazılanları aynı zamanda kategoriler üzerinden de erişile-
sının yanı sıra ilgili bir sembol de gösterilir.
silin. Metin tekerine dönmek için bilir, ama hızlı erişim için burada toplanmışlar-
OK/MENU düğmesine basın. dır. Bağlantılar arasında gezinmek veya bir
madde içinde dolaşmak için TUNE düğmesini
Kontrol panelindeki rakam ve Quick Guide içinde dolaşmak için TUNE çevirin. Ekran bir makalenin başlangıcına/
harf düğmelerinin arama alanını düğmesini çevirin ve bir makaleyi açmak için sonuna geldiğinde, ana ve favori seçenekle-
düzenlemek için kullanılabi- OK/MENU düğmesine basın. Bir önceki görü- rine bir adım daha yukarı/aşağı kayarak erişi-
leceğine dikkat edin. nüme dönmek için EXIT düğmesine basın. lebilir. Seçimi/vurgulanan bağlantıyı etkinleş-
tirmek için OK/MENU düğmesine basın. Bir

}}

17
01 Giriş

01 önceki görünüme dönmek için EXIT Verilerin kaydedilmesi düzenlemeler olduğu sürece Volvo tarafından
düğmesine basın. Aracın çalışması ve fonksiyonlarıyla ilgili belirli saklanabilir.
bilgiler ve tüm olaylar araca kaydedilir. Volvo, yukarıda tanımlanan bilgilerin araç
sahibinin onayı olmadan üçüncü taraflara ifşa
Aracınız, görevi aracın çalışmasını ve işlev-
edilmesine izin vermeyecektir. Ancak
selliğini sürekli olarak kontrol etmek ve izle-
Volvo'nun ulusal mevzuat ve düzenlemeler
mek olan bir dizi bilgisayar barındırır. Bazı bil-
uyarınca, yetkili emniyet görevlileri veya erişim
gisayarlar, bir hata saptarlarsa normal sürüş
için yasal izni olduğunu bildiren kişilerle bu
boyunca bilgi kaydedebilirler. Buna ek olarak,
gibi bilgileri paylaşması gerekebilir.
bir çarpışma veya kaza anında da bilgi kayde-
dilir. Kaydedilen bilgi parçaları, teknisyenlerin Araçtaki bilgisayarlar tarafından kaydedilen
servis ve bakım esnasında teşhis koyması ve bilgileri okumak ve yorumlamak üzere Volvo
araçtaki hataları düzeltmesi için gereklidir, bu ve Volvo ile anlaşmalı olan servislerin erişmesi
sayede Volvo yasal gereklilikleri ve diğer için özel teknik ekipmanlar gerekebilir. Volvo,
düzenlemeleri karşılar. Ayrıca bu bilgiler, kalite servis ve bakım esnasında Volvo'ya transfer
ve güvenliği daima geliştirmek üzere Volvo edilen bilgilerin güvenli şekilde saklanmasın-
tarafından araştırma amacıyla da kullanılabilir, dan ve kullanılmasından sorumludur ve kulla-
bu bilgiler kazalara ve yaralanmalara neden nım ilgili yasal gerekliliklerle uyumludur. Daha
olan faktörlerin daha iyi anlaşılmasını sağlar. fazla bilgi için - yetkili bir Volvo satıcısıyla ileti-
Bu bilgiler, motor, gaz kelebeği, fren sistem- şime geçin.
leri ve diğer şeylerle ilgili çeşitli araç sistemleri
ve modüllerinin durumu ve işlevselliği hak-
kında ayrıntılar içerir. Bilgiler; araç hızı, fren ve
gaz pedalının kullanımı, direksiyon hareketi,
sürücü ve yolcuların emniyet kemeri kullanıp
kullanmadıkları gibi aracın nasıl sürdüğüyle
ilgili ayrıntıları da içerebilir. Bu bilgilerin
verilme sebepleri, ayrıca bir çarpışma veya
kazanın sonucu olarak, aracın bilgisayarın
belirli bir süre saklanabilir. Bu bilgiler,
güvenliğin ve kalitenin geliştirilmesi ve iyileşti-
rilmesinde yardımcı olmak üzere ve Volvo'nun
gözetmesi gereken yasal gereklilikler ve diğer

18
01 Giriş

Aksesuarlar ve ilave donanımlar Yolcu kabininde güneş ışığından kaynaklanan İnternetteki bilgiler 01
Aksesuarların ve ekstra donanımların yanlış radyasyonu azaltmak amacıyla ön cam, bir www.volvocars.com adresinde aracınızla ilgili
şekilde bağlanması ve montajı aracın elektro- ısı-yansıtıcı film (IR) ile donatılmıştır. daha fazla bilgi bulabilirsiniz.
nik sistemine olumsuz yönde etki edebilir. Aktarıcı (transponder) gibi bir elektronik dona- Kişisel Volvo ID ile sizin ve aracınızın kişisel
nım ısı-yansıtıcı filme sahip cam bir yüzeyin web sayfası olan My Volvo web’de oturum
Belirli aksesuarlar sadece ilgili yazılımları ara-
arkasına yerleştirilirse donanımın fonksiyon ve açmak mümkündür.
cın bilgisayar sistemine yüklenmişse çalışır.
performansı etkilenebilir.
Volvo, bu yüzden elektrik sistemine bağlana-
cak veya bu sistemi etkileyecek aksesuarları Elektronik donanım optimum şekilde çalış-
veya ekstra donanımı monte etmeden önce ması için ön camın ısı-yansıtıcı filme sahip
mutlaka yetkili bir Volvo servisiyle irtibata olmayan kısmına yerleştirilmelidir (bkz. yukarı-
geçmenizi önermektedir. daki resimde altı çizilen alan).

Isı-yansıtıcı ön cam*
QR kodu
QR kodunu okumak için, çeşitli cep telefonları
için bir destek programı (uyg.) olarak mevcut
olan bir QR kodu okuyucusu gereklidir. QR
kodu okuyucusu App Store, Windows Phone
veya Google Play'den indirilebilir.

IR filminin uygulanmadığı alanlardır.

Boyutlar
A 40 mm

B 80 mm

* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 19


01 Giriş

01 Volvo ID Bir Volvo ID oluşturulması


Volvo ID, çeşitli hizmetlere2 erişim sağlayan Bir Volvo ID oluşturmak için kişisel e-posta
kişisel kimliğinizdir. adresinizi girmeniz ve kaydı tamamlamak için
gönderilen e-posta mesajındaki talimatları
Hizmetlere örnekler: takip etmeniz gerekir. Aşağıdaki hizmetlerden
• My Volvo - Sizin ve aracınızın için kişisel birinde bir Volvo kimliği oluşturmak mümkün-
web siteniz. dür:
• İnternete bağlı bir araç* - Belirli işlevler ve • My Volvo web - E-posta adresinizi girin ve
hizmetler, örneğin İnternet üzerindeki bir talimatları takip edin.
harita servisinden doğrudan araca yeni bir • İnternete bağlı bir araç* için - Volvo ID
adres gönderebilmek için aracınızı kişisel gerektiren uygulamada e-posta adresinizi
Volvo ID hesabınıza kaydetmenizi gerekti- girin ve talimatları takip edin. Alternatif
rir. olarak orta konsolda Bağlantı
• Volvo On Call, VOC* - Volvo ID, Volvo On düğmesine basın ve Uygulamalar,
Call mobil uygulamasında oturum açarken SETUP seçeneklerini seçip talimatları
kullanılır. takip edin.
• Volvo On Call, VOC* - VOC uygulamasının
DİKKAT son sürümünü yükleyin. Başlangıç sayfa-
Bu hizmetleri kullanmaya devam edebil- sından bir Volvo ID oluşturmayı seçin ve
mek için eski oturum açma bilgileri Volvo talimatları takip edin.
ID'ye güncellenmelidir.
İlgili bilgiler
• İnternetteki bilgiler (s. 19)
Volvo ID avantajları
• Çevrimiçi hizmetlere erişmek için bir kulla-
nıcı adı ve bir şifre, başka bir deyişle hatır-
lanması gereken bir kullanıcı adı ve bir
şifre.
• Bir hizmet (örneğin VOC) için kullanıcı
adını/şifreyi değiştirirken diğer hizmetler
(örneğin My Volvo) için de otomatik olarak
değişecektir.

2 Mevcut servisler zaman içinde değişebilir ve donanım seviyesi ve pazara göre çeşitlilik gösterebilir.

20 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.


01 Giriş

Volvo Cars çevre felsefesi kaynakları en verimli kullanan tesislerden 01


Volvo'nuz katı uluslararası çevresel standart- birinde üretilmiştir.
lara uygundur ve ayrıca dünyadaki en temiz ve

G000000
Çevreyi koruma, Volvo Car Corporation'un Yakıt tüketimi yan bir kavram olan "İçi ve dışı temiz" kavra-
tüm işlemlerini etkileyen önemli bir husustur. Volvo otomobilleri, ait oldukları sınıfların her mına göre üretilmiştir. Birçok durumda egzoz
Ayrıca müşterilerimizin de çevreye karşı has- birinde rekabetçi bir yakıt tüketimine sahiptir. emisyonları yürürlükteki standartların altında
sasiyetimizi paylaştığına inanıyoruz. Yakıt tüketimi ne kadar düşükse sera gazı olduğundan iyi durumdadır.
Volvo'nuz katı uluslararası çevresel standart- olan karbondioksit emisyonu da o kadar
düşüktür. Yolcu kabininde temiz hava
lara uygundur ve ayrıca dünyadaki en temiz Yolcu kabini filtresi, hava girişi üzerinden
ve kaynakları en verimli kullanan tesislerden Sürücünün yakıt tüketimini etkilemesi müm- yolcu kabinine toz ve polen girişini engeller.
birinde üretilmiştir. Volvo Car Corporation; kündür. Daha fazla bilgi için, Çevre üzerin-
tüm fabrikaları ve bir kaç birimi kapsamına deki etkilerin azaltılması başlıklı bölümü Gelişmiş hava temizleme sistemi, IAQS*
alan ISO 14001 çevre standardını da içeren okuyunuz. (Yolcu Kabini Hava Kalitesi Sistemi), yolcu
global ISO sertifikasına sahiptir. Biz aynı kabinine giren havanın dışarıdaki havadan
zamanda bu gereklilikleri ortaklarımız için Verimli emisyon kontrolü daha temiz olmasını sağlar.
uyarlarız, böylece çevre korumayla ilgili konu- Volvo'nuz, hem temiz bir yolcu ortamı hem de Sistem elektronik bir sensör ve bir karbon filt-
larda sistematik şekilde çalışabilirler. yüksek verimde emisyon kontrolünü kapsa- resinden oluşur. İçeri giren hava sürekli olarak

}}

* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 21


01 Giriş
||
01 izlenir ve eğer, örneğin, karbon monoksit gibi kapatınız. Yerel kanunlara ve yönetmelik- doğru bir şekilde geri dönüşümünün sağlan-
belirli sağlığa zararlı gazların seviyesinde bir lere dikkat ediniz. ması önemlidir. Neredeyse aracın tamamı geri
artış olursa, hava girişi kapanır. Κrneğin sıkı- • Ekonomik sürüş yapın - ileriyi düşünün. dönüştürülebilir. Bu sebeple otomobilin en
şık trafikte, kuyruklarda veya tünellerde bu tür son sahibi, yetkili/onaylı bir geri dönüşüm
bir durum meydana gelebilir.
• Kullanıcı el kitabı talimatları uyarınca ser-
tesisini öğrenmek için yetkili satıcıyla irtibat
vis ve bakım gerçekleştiriniz - Servis ve
Garanti Belgesi'nde tavsiye edilen aralık- kurmalıdır.
Karbon filtresi azot oksitlerin, yer seviyesin-
deki ozonun ve hidrokarbonların girmesini ları izleyin. İlgili bilgiler
önler. • Araç bir motor bloğu ısıtıcısıyla donatıl- • Kullanıcı el kitabı ve çevre (s. 23)
mışsa*, soğuk başlatmadan önce kullanın
İç kısım - bu başlatma kapasitesini arttırır ve
Volvo'nun içi, alerjisi veya astımı olan kişiler soğuk havda aşınmayı azaltır ve motor
için bile hoş ve rahat olması için tasarlanmış- normal çalışma sıcaklığına daha hızlı bir
tır. Çevreye duyarlı ürünlerin seçilmesi için şekilde ulaşır, böylece yakıt tüketimi ve
büyük dikkat gösterilmiştir. emisyon azalır.
Volvo servisleri ve çevre • Yüksek hız, artan rüzgar direnci nedeniyle
Düzenli bakım, daha uzun hizmet ömrü ve yakıt tüketimini dikkate değer ölçüde arttı-
rır - hızın ikiye katlanması rüzgar direncini
daha düşük yakıt tüketimi için gerekli koşulları
4 kat arttırır.
meydana getirir. Böylece temiz bir çevreye
katkıda bulunur. Aracınızı servis ve bakım için • Akü ve yağlar gibi çevreye zararlı atıkları
Volvo servislerine emanet ettiğinizde sistemi- her zaman için çevre açısından güvenli bir
mizin bir parçası halini alır. Volvo servislerinin şekilde atın. Bu tip atıkların nasıl atılacağı
tasarlanma şekli itibariyle zararlı maddelerin konusunda kararsız kalırsanız bir atölyeye
doğaya atılmasını veya boşalmasını önleyecek danışınız - yetkili bir Volvo atölyesi tavsiye
edilir.
net taleplerde bulunmaktadır. Servis persone-
limiz, çevreye mümkün olan en iyi özeni Bu tavsiyeye uymakla para tasarrufu yapmış
garanti edecek bilgi ve takımlara sahiptir. olursunuz, gezegenin kaynakları korunmuş
olur ve aracın kullanım süresi artar. Daha fazla
Çevre üzerindeki etkilerin azaltılması bilgi ve ek tavsiye için bkz. Eco kılavuzu
Kolaylıkla çevre üzerindeki etkilerin azaltılma- (s. 64), Ekonomik sürüş (s. 306) ve Yakıt
sına yardımcı olabilirsiniz - işte birkaç öneri: tüketimi (s. 419).
• Motorun rölantide bırakmayınız - uzunca Geri dönüşüm
bir süre bekleme yapacaksanız motoru
Volvo'nun çevre koruma çalışmalarının bir
parçası olarak otomobilin çevre açısından

22 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.


01 Giriş

Kullanıcı el kitabı ve çevre Lamine camlar 01


Basılı kullanıcı el kitabında kullanılan kağıt
hamuru, FSC® sertifikalı ormanlardan veya Lamine camlar
denetime tabi diğer kaynaklardan temin edil- Cam hırsızlığa karşı daha iyi koruma
mektedir. ve yolcu kabininde daha iyi bir ses
yalıtımı sunacak şekilde güçlendiril-
Forest Stewardship Council® simgesi, basılı miştir. Κn cam ve yan camlar*
bir kullanıcı el kitabındaki kağıt hamurunun lamine camdır.
FSC® onaylı ormanlarda veya denetime tabi
diğer kaynaklardan temin edildiğini göster-
mektedir.

İlgili bilgiler
• Volvo Cars çevre felsefesi (s. 21)

* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 23


GÜVENLİK
02 Güvenlik

Emniyet kemerleri ile ilgili genel Unutmayın UYARI


bilgiler • Emniyet kemerinin doğru takılmasını
engelleyecek klips veya buna benzer her- Emniyet kemerini kendi başınıza onarmaya
Emniyet kemeri kullanılmıyorsa yapılan sert veya modifiye etmeye çalışmayınız. Volvo,
frenlerin ciddi sonuçları olabilir. Tüm yolcula- hangi bir madde kullanmayın.
yetkili bir Volvo servisi ile irtibata geçmenizi
rın, seyahat sırasında emniyet kemerlerini • Emniyet kemeri bükülmemeli veya her- tavsiye etmektedir. 02
taktığından emin olun. hangi bir objeye takılmamalıdır.
Emniyet kemerine bir kaza durumunda
olduğu gibi çok büyük bir yük etki etmişse,
UYARI emniyet kemerinin tamamı değiştirilmelidir.
Emniyet kemeri hasar almamış gibi
Emniyet kemerleri ve hava yastıkları birbi-
görünse de kemerin bazı koruyucu özellik-
rini etkiler. Emniyet kemeri kullanılmazsa
leri böyle bir durumda kaybolabilir. Ayrıca,
veya yanlış kullanılırsa, çarpışma anında
emniyet kemeri hasar görmüşse veya aşın-
hava yastığının sağlayacağı korumayı azal-
mışsa değiştirilmelidir. Yeni emniyet kemeri
tabilir.
onaylanan tipte olmalı ve değiştirilecek
emniyet kemeri ile aynı konumda takılacak
UYARI şekilde tasarlanmalıdır.

Her bir emniyet kemeri sadece tek bir kişi


için tasarlanmıştır. İlgili bilgiler
• Emniyet kemeri - hamilelik (s. 27)
Çapraz omuz kemerini omuza doğru yukarı çeke- • Emniyet kemeri - gevşetme (s. 27)
rek, kalça kemerinin kucağınızın üzerinde geril-
mesini sağlayın. Kalça kemeri aşağı bir konuma • Emniyet kemeri gergisi (s. 28)
yerleştirilmelidir (karnın üzerinden geçmemelidir).
Maksimum koruma sağlayabilmesi açısından
kemerin vücuda oturması önemlidir. Koltuk
arkalığını çok fazla arkaya yatırmayınız. Emni-
yet kemeri, normal oturma konumunda
koruma sağlayacak şekilde tasarlanmıştır.
Emniyet kemerlerini takmayan yolculara,
kemerlerini takma (s. 26) işitsel ve görsel
sinyaller (s. 28) ile hatırlatılacaktır.

25
02 Güvenlik

Emniyet kemeri - takma Unutmayın


Sürüşe başlamadan önce emniyet kemerini Emniyet kemeri kilitlenir ve çekilemez:
(s. 25) takın. • çok hızlı çekilirse
02 Kemeri yavaşça dışarı çekin ve kilit tırnağını • fren ya da hızlanma sırasında
emniyet kemeri tokasının içerisine bastırarak • otomobil aşırı derecede yana yatarsa.
sabitleyin. Güçlü bir "tık" sesi kemerin kilit-
lendiğini gösterir. İlgili bilgiler
• Emniyet kemeri - hamilelik (s. 27)
• Emniyet kemeri - gevşetme (s. 27)
• Emniyet kemeri gergisi (s. 28)

Yanlış takılmış emniyet kemeri. Emniyet kemeri


• Emniyet kemeri uyarısı (s. 28)
omuzun üzerine oturmalıdır.

Doğru şekilde takılmış emniyet kemeri.

Emniyet kemeri yükseklik ayarı. Düğmeye bastırın


ve emniyet kemerini dikey olarak kaydırın. Emni-
yet kemerini, boğazınızı kesmediği en yüksek
noktaya getirin.
Tokalar sadece arka koltuktaki ilgili kilide
uyar1.

1 Bazı pazarlar.

26
02 Güvenlik

Emniyet kemeri - gevşetme Emniyet kemeri - hamilelik yon simidi arasında olası en büyük mesafeyi
emniyet kemeri (s. 25) araç durduğunda gev- Emniyet kemeri (s. 25) hamilelikte mutlaka elde etmek için, koltuğu olabildiğince geri
şetin. takılmalıdır. Ancak, doğru takılmış olması çok kaydırmalıdırlar.
önemlidir.
Emniyet kemeri tokasındaki kırmızı düğmeye İlgili bilgiler 02
basınız ve ardından kemerin toplanmasına izin • Emniyet kemeri - takma (s. 26)
verin. Tam olarak toplanmazsa kemeri sark- • Emniyet kemeri - gevşetme (s. 27)
mayacak şekilde elinizle sardırınız.

İlgili bilgiler
• Emniyet kemeri - takma (s. 26)
• Emniyet kemeri uyarısı (s. 28)

G020998
Çapraz kısmı vücudu omuz üzerinden kavra-
yıp, göğüslerin arasından, kalçanın yanına
ulaşmalıdır.
Kucak kısmı kalçaların üzerinden ve karnın
mümkün olduğunca altından geçmelidir. –
Yukarı doğru kaymasına asla izin verilmemeli-
dir. Kemerdeki boşluğu alıp vücuda mümkün
olduğunca tam oturduğundan emin olunuz.
Ayrıca, kemerde herhangi bir bükülme olup
olmadığını kontrol ediniz.
Gebelik ilerledikçe, gebe sürücüler koltuklarını
(s. 77) ve direksiyon simidini (s. 80) sürüş
sırasında aracın kontrolünü kolayca elde tuta-
cak şekilde ayarlamalıdırlar (yani pedalları ve
direksiyon simidini rahatlıkla hareket ettirebil-
melidirler). Bu bağlamda, karınlarıyla direksi-

27
02 Güvenlik

Emniyet kemeri uyarısı sinyal kolu OK düğmesine (s. 103) bas- Emniyet kemeri gergisi
Emniyet kemerlerini takmayan yolculara işitsel tıktan sonra otomatik olarak silinir. Tüm emniyet kemerleri (s. 25) kemer gergile-
ve görsel sinyallerle emniyet kemerlerini tak- • Eğer yolculuk sırasında arka emniyet riyle donatılmıştır. Emniyet kemeri gergisindeki
maları (s. 26) hatırlatılır. kemerlerinden birisi takılı değilse uyarıda bir mekanizma yeterince şiddetli bir çarpışma
02 bulunur. Bu uyarı, sesli/görsel sinyalin esnasında emniyet kemerini sıkılaştırır. Emni-
yanı sıra kombine gösterge tablosunda yet kemeri böylece yolcuları daha etkili bir
mesaj biçiminde de görünür. Uyarı, emni- şekilde tutar.
yet kemerinin yeniden takılması ile kesilir
veya OK düğmesine basılarak onaylana- UYARI
bilir.
Yolcu emniyet kemeri tokasını kesinlikle
Kombine gösterge tablosunda hangi emniyet sürücü tarafındaki emniyet kemeri geçme
kemerlerinin kullanımda olduğu bilgisi her yerine takmayınız. Emniyet kemeri tokasını
zaman mevcuttur. Lütfen kayıtlı mesajları gör- daima doğru tarafındaki emniyet kemeri
mek için OK düğmesine basınız. geçme yerine takınız. Emniyet kemerlerine
asla zarar vermeyiniz ve kemer geçme
Belirli pazarlar
G017726

yerine kesinlikle yabancı cisimler sokmayı-


Sesli bir ikaz ve gösterge lambası emniyet nız. Emniyet kemeri ve geçme yerleri, çar-
kemerlerini takmamış sürücü ile ön tarafta pışma durumunda istendiği şekilde işlev
İşitsel hatırlatma aracın hızına ve bazı durum- oturan yolcuyu ikaz eder. Düşük hızlarda, sunmayabilir. Ağır yaralanma riski bulun-
larda zamana bağlıdır. Görsel hatırlatıcı tavan maktadır.
sesli uyarı ilk 6 saniye süresince sinyal verir.
konsolunda ve kombine gösterge tablosu
(s. 60) bulunur.
Çocuk koltukları emniyet kemeri uyarı siste-
mine dahil değildir.

Arka koltuk
Arka koltuktaki emniyet kemeri uyarısının iki
alt fonksiyonu vardır:
• Arka koltukta hangi emniyet kemerleri
(s. 25) kullanıldığı ile ilgili bilgiyi iletir.
Emniyet kemerleri kullanımdayken veya
arka kapılardan biri açıksa kombine gös-
terge tablosu bir mesaj gözükür. Mesaj,
yaklaşık 30 saniye sürüşten sonra veya

28
02 Güvenlik

Güvenlik - uyarı sembolü veya SRS hava yastığı Acil servis belirir.
Hata izleme sırasında bir hata tespit edilirse ya Volvo, derhal yetkili bir Volvo servisi ile irtibata
da bir sistem etkinleştirilmişse uyarı sembolü geçmenizi tavsiye etmektedir.
görüntülenir. Gerektiğinde uyarı sembolü
İlgili bilgiler 02
kombine gösterge tablosu (s. 60) bilgi ekra-
nında bir mesaj ile birlikte görüntülenir. • Güvenlik modu ile ilgili genel bilgiler
(s. 40)

Hava yastığı sistemi için dijital kombine gösterge


tablosundaki uyarı üçgeni ve uyarı sembolü.
Kombine gösterge tablosundaki uyarı sem-
bolü, uzaktan kumanda anahtarı anahtar
konumu II (s. 75) içinde olduğunda yanar.
Sembol, hava yastığı sisteminin arızasız
olması durumunda yaklaşık 6 saniye sonra
Hava yastığı sistemi (s. 30) için analog kombine sönecektir.
gösterge tablosundaki uyarı üçgeni ve uyarı sem-
bolü.
UYARI
Hava yastığı sisteminin uyarı sembolü
yanık kalırsa veya sürüş sırasında yanarsa
bu durum hava yastığı sisteminin tam
işlevsellikte olmadığı anlamına gelir. Sem-
bol, emniyet kemeri gergi sistemi, SIPS ve
IC sisteminde veya sistemde bazı diğer
hatalar olduğunu gösterir. Volvo, hemen
yetkili bir Volvo atölyesi ile temasa geçme-
nizi tavsiye eder.

Uyarı lambası arızalanırsa uyarı üçgeni yanar


ve ekranda SRS hava yastığı Servis gerekli

29
02 Güvenlik

Hava yastığı sistemi SRS sistemi, hava yastıkları ile sensörlerden • Güvenlik - uyarı sembolü (s. 29)
Önden çarpışma durumunda hava yastığı sis- oluşur. Yeterli şiddette bir çarpışma sensörü
temi, sürücü ve yolcunun baş, yüz ve göğsünü harekete geçirir ve hava yastığı/yastıkları şişer
korumaya yardımcı olur. ve ısınır. Hava yastığı yolcuya gelecek ilk çar-
02 pışma etkisini azaltır. Hava yastığı basınç
uygulandığında sönmeye başlar. Bu
olduğunda aracın içine duman kaçar. Bu,
tamamen normaldir. Bütün bu süreç, hava
yastığının şişmesi ve sönmesi saniyenin onda
biri gibi sürede gerçekleşir.

UYARI
Volvo, onarım işleri için yetkili bir Volvo
servisi ile irtibata geçmenizi tavsiye etmek-
G018665 tedir. Hava yastığı sistemi doğru bir şekilde
çalışmıyorsa, bu durum arızalara ve ciddi
yaralanmalara yol açabilir.
Soldan direksiyonlu araçlarda hava yastığı siste-
minin üstten görünümü.
DİKKAT
Detektörler, çarpışmanın doğasına ya da
emniyet kemerlerinin takılı olup olmama-
sına bağlı olarak farklı şekilde tepki verebi-
lir. Tüm kemer konumlarına uygundur.
Dolayısıyla bir çarpışmada hava yastıkların-
dan biri şişebilir veya hiçbiri şişmeyebilir.
Detektörler araçtaki çarpışmanın kuvvetini
algılar ve buna göre bir veya daha fazla
hava yastığı açılacak şekilde eylem uyarla-
nır.
G018666

İlgili bilgiler
Sağdan direksiyonlu araçlarda hava yastığı siste-
minin üstten görünümü. • Sürücü hava yastığı (s. 31)
• Yolcu hava yastığı (s. 31)

30
02 Güvenlik

Sürücü hava yastığı Yolcu hava yastığı


emniyet kemerinin (s. 25) sağladığı korumayı Yolcu tarafında emniyet kemerinin (s. 25)
desteklemek için aracın sürücü tarafında bir sağladığı korumayı desteklemek için araçta bir
hava yastığı (s. 30) bulunmaktadır. hava yastığı (s. 30) bulunmaktadır.
02
Bu hava yastığı direksiyon simidinin merke- Hava yastığı, torpido gözünün üzerindeki bir
zine yerleştirilmiştir. Direksiyon simidi üze- bölmede katlanmış haldedir. Panelinin üze-
rinde AIRBAG ibaresi bulunmaktadır. rinde AIRBAG ibaresi bulunmaktadır.

UYARI
Emniyet kemerleri ve hava yastıkları birbi-
rini etkiler. Emniyet kemeri kullanılmazsa
veya yanlış kullanılırsa, çarpışma anında Sağdan direksiyonlu araçlarda ön yolcu hava
hava yastığının sağlayacağı korumayı azal- yastığının konumu.
tabilir. Yolcu hava yastığı uyarı etiketi araçta
aşağıdaki iki konumdan birine takılır:
İlgili bilgiler
• Yolcu hava yastığı (s. 31)

Soldan direksiyonlu araçlarda ön yolcu hava


yastığının konumu.

Alternatif 1: Hava yastığı etiketinin konumu yolcu


tarafındaki güneşliğin üzeridir.

}}

31
02 Güvenlik
||
UYARI Anahtar - PACOS*
Araçta PACOS anahtarı (Passenger Airbag
Emniyet kemerleri ve hava yastıkları birbi- Cut Off Switch) bulunuyorsa ön yolcu hava
rini etkiler. Emniyet kemeri kullanılmazsa
veya yanlış kullanılırsa, çarpışma anında yastığı devreden çıkarılabilir (s. 33).
02 hava yastığının sağlayacağı korumayı azal-
tabilir.
UYARI
Hava yastığının açılması halinde yaralanma Araçta ön yolcu hava yastığı mevcut fakat
riskini en aza indirmek için, yolcular ayak- yastığın bir PACOS düğmesi (Yolcu Hava
ları yerde ve sırtları koltuk arkalığına Yastığı Kesme Svici) yoksa; hava yastığı bu
dayanmış şekilde mümkün olabildiğince durumda aktif hale gelecektir.
dik oturmalıdırlar. Emniyet kemerleri takıl-
malıdır. İlgili bilgiler
Alternatif 2: Hava yastığı etiketinin konumu yolcu • Sürücü hava yastığı (s. 31)
tarafındaki kapı direğinin üzeridir. Etiket yolcu
kapısı açıldığında görünür. UYARI • Çocuk koltukları (s. 43)
Yolcu hava yastığının bulunduğu gösterge
UYARI tablosunun önüne veya üstüne bir şey koy-
mayın.
Etkinleştirilmiş hava yastığı tarafından
korunan bir koltuk üzerinde asla arkaya
bakan bir çocuk koltuğu kullanmayın. Bu UYARI
tavsiyeye uyulmaması, çocuğun hayatını
kaybetmesine veya ciddi şekilde yaralan- Hava yastığı devrede iken ön yolcu
masına neden olabilir. koltuğunda çocuk koltuğuna veya çocuk
minderine kesinlikle bir çocuk oturmamalı-
dır.
Kesinlikle hiç kimsenin ön yolcu
koltuğunun önünde ayakta durmasına veya
oturmasına izin vermeyin.
Hava yastığı devreye sokulmuş ise ön
yolcu koltuğuna 140 cm'den kısa hiç kimse
kesinlikle oturmamalıdır.
Yukarıdaki tavsiyelere uyulmaması hayati
tehlikeye neden olabilir.

32 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.


02 Güvenlik

Yolcu hava yastığı - etkinleştirilmesi/ 140 cm'den uzun kişiler ön yolcu


devre dışı bırakılması* koltuğuna oturabilirler.
Araçta PACOS anahtarı (Passenger Airbag Hava yastığı devre dışıdır. Düğme bu
Cut Off Switch) bulunuyorsa Ön yolcu hava konumdayken, çocuklar ön yolcu
yastığı (s. 31) devreden çıkarılabilir. koltuğuna çocuk koltuğu veya çocuk min- 02
deriyle oturabilirler fakat, 140 cm'den
Anahtar - PACOS uzun kişiler asla oturmamalıdır.
Yolcu hava yastığı anahtarı (PACOS) gösterge
tablosunun yolcu tarafında bulunmaktadır ve UYARI
yolcu kapısı açıkken erişilebilir.
Etkin hava yastığı (yolcu koltuğu):

G017800
Şalterin gerekli konumda olup olmadığını kon-
trol edin. Konumu değiştirmek için uzaktan Hava yastığı devrede iken ön yolcu
kumanda anahtarının anahtar dili (s. 159) kul- koltuğunda çocuk koltuğuna veya çocuk Yolcu hava yastığının devrede olduğunu gösteren
minderine kesinlikle bir çocuk oturmamalı- gösterge.
lanılmalıdır. dır. Bu kural 140 cm'den kısa olan herkes
için geçerlidir. Tavan konsolu üzerindeki bir uyarı sembolü
ön yolcu koltuğu hava yastığının devrede
Devre dışı hava yastığı (yolcu koltuğu): olduğunu göstermektedir (bkz. önceki resim).
Hava yastığı devre dışıyken ön yolcu
koltuğuna 140 cm'den uzun kişiler kesin- UYARI
likle oturmamalıdır.
Hava yastığı devredeyken ve tavan konso-
Yukarıdaki tavsiyelere uyulmaması hayati
tehlikeye neden olabilir. lunda sembolünün ışığı yanarken ön
yolcu koltuğunda çocuk koltuğuna veya
çocuk minderine kesinlikle bir çocuk otur-
DİKKAT mamalıdır. Bu uyarıya uyulmadığı takdirde,
çocuğun hayatı tehlikeye düşebilir.
Uzaktan kumanda anahtarı pozisyonu
anahtar konumu II (s. 75) ise hava yastığı
Hava yastığı sivicinin konumu. için uyarı sembolü (s. 29) kombine gös-
Hava yastığı devrededir. Anahtar bu terge tablosunda yaklaşık 6 saniye
konumdayken asla çocuk koltuğuna veya boyunca görüntülenecektir.
çocuk minderine oturtulmuş bir çocuk Bunun ardından tavan konsolundaki gös-
yerleştirilmemesine rağmen, boyu terge ön yolcu koltuğu hava yastığının
doğru durumunu gösterecek şekilde yanar.

}}

* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 33


02 Güvenlik
||
UYARI Yan hava yastığı (SIPS)
Yandan çarpışmada çarpışma kuvvetinin
Yukarıdaki tavsiyelere uyulmaması araçtaki
yolcuların hayatlarını tehlikeye atar. büyük bir kısmı SIPS (Side Impact Protection
2
System) tarafından kirişler, direkler, zemin,
02 tavan ve gövdenin diğer yapısal parçalarına
İlgili bilgiler aktarılır. Sürücü ve ön yolcu koltuklarında
• Çocuk koltukları (s. 43) bulunan yan hava yastıkları göğüs ve bel böl-
gesini korur ve SIPS sisteminin önemli bir par-
çasıdır.
2

G017724
Gösterge, yolcu hava yastığının devreden çıkartıl-
mış olduğunu gösterir.
Tavan konsolu üzerindeki bir uyarı mesajı ve
bir sembol ön yolcu koltuğu hava yastığının
devreden çıkartıldığını göstermektedir (bkz.
önceki resim).

UYARI

G032949
Tavan panelindeki metin mesajı hava
yastığının devre dışı bırakıldığını gösteri-
yorsa ve kombine gösterge tablosunda da SIPS yastık sistemi iki ana bileşenden oluşur,
hava yastığı sisteminin uyarı sem- yan hava yastığı ve sensörler. Yan hava yas-
bolü(s. 29) görüntüleniyorsa hiç kimsenin tıkları, ön koltuk arkalıklarına yerleştirilmiştir.
ön yolcu koltuğuna oturmasına izin verme-
yin. Bu ciddi bir arıza olduğunu gösterir. En Aşırı sert bir çarpışma, sensörleri devreye
kısa sürede bir servisi ziyaret edin. Volvo, sokar ve yan hava yastıkları şişer. Hava
yetkili bir Volvo atölyesi ile temas kurmanızı yastığı, oturan kişi ve kapı paneli arasında
tavsiye eder. şişer ve sönerken ilk darbenin etkisini azaltır.
Hava yastığı basınç uygulandığında sönmeye
başlar. Yan hava yastığı normal koşullarda,
sadece yan taraftan gerçekleşen çarpışmalar
sonucunda açılır.

34
02 Güvenlik

UYARI Yan hava yastığı (SIPS) - çocuk


koltuğu/çocuk minderi
• Volvo tamirlerin sadece yetkili bir Volvo
Çocuk koltuğu veya çocuk minderinde oturan
servisinde yapılmasını tavsiye eder.
SIPS yastık sistemindeki aksaklık arı- çocuklara araç tarafından sağlanan korumanın
etkisi yan hava yastığı (s. 34) nedeniyle azal- 02
zaya ve ciddi kişisel yaralanmalara
neden olur. maz.
• Koltuğun dış tarafı ile kapı paneli ara- Aracın ön yolcu tarafında etkinleştirilmiş hava
sına hiçbir şey koymayın; bu alan yan yastığı (s. 33) olmaması koşuluyla, ön yolcu
hava yastıkları için gereklidir. koltuğuna bir Çocuk koltuğu/çocuk minderi
• Volvo sadece Volvo tarafından onay- (s. 43) yerleştirilebilir.
lanmış koltuk kılıflarının kullanılmasını
tavsiye eder. Diğer koltuk kılıfları yan İlgili bilgiler
Sürücü koltuğu, soldan direksiyonlu.
hava yastıklarının çalışmasını engelle- • Yolcu hava yastığı (s. 31)
yebilir. • Çocuk güvenliği hakkında genel bilgi
• Yan hava yastıkları emniyet kemerlerini (s. 42)
destekler. Emniyet kemerini her zaman
kullanın.

İlgili bilgiler
• Sürücü hava yastığı (s. 31)
• Yolcu hava yastığı (s. 31)
• Yan hava yastığı (SIPS) - çocuk koltuğu/
çocuk minderi (s. 35)

Ön yolcu koltuğu, soldan direksiyonlu. • Şişebilir Perde (IC) (s. 36)

35
02 Güvenlik

Şişebilir Perde (IC) UYARI WHIPS (boynun ani hareket


Hava perdesi, bir çarpışma esnasında sürücü sonucunda yaralanmasını önleme)
Tavandaki tutamaklara kesinlikle ağır nes-
ve ön koltuktaki yolcunun başlarını aracın içe- neler asmayın veya takmayın. Kanca,
hakkında genel bilgiler
risinde sağa sola çarpmasını engellemeye yar- sadece hafif kıyafetler için tasarlanmıştır WHIPS, (Boynun Ani Hareket Sonucunda
02 dımcı olur. (örneğin şemsiye gibi sert eşyalar için Yaralanmasını Önleme Sistemi), boynun ani
değil). hareketi sonucunda oluşabilecek yaralanma-
Aracın tavan döşemesine, kapı direklerine lara karşı bir koruma sistemidir. Sistem, ön
veya yan panellerine hiçbir şey vidalamayın koltuklardaki enerji emen koltuk arkalıklarından
veya takmayın. Bu, tasarlanan korumayı ve özel tasarlanmış baş desteklerinden oluşur.
bozar. Volvo, bu alanlarda değişim için
sadece onaylanan Volvo orijinal parçalar
kullanmanızı tavsiye eder.

UYARI
Aracı, kapı camlarının üst kenarının altın-
dan 50 mm daha yükseğe yüklemeyin.
Aksi takdirde tavan kaplamasına saklanan
hava perdesinin tasarlanan amacı olumsuz
Hava perdesi IC (Inflatable Curtain) SIPS sis- etkilenebilir.
teminin (s. 34) ve hava yastığı sisteminin
(s. 30) bir parçasıdır. Tavanın her iki yanında
tavan döşemesine takılır ve dış koltuklarda
UYARI
oturan yolcuları korur. Aşırı sert bir çarpışma, Şişme perde emniyet kemerlerini destekler.
sensörleri devreye sokar ve hava perdesi Emniyet kemerini her zaman kullanın.
şişer.

İlgili bilgiler
• Emniyet kemerleri ile ilgili genel bilgiler
(s. 25)

36
02 Güvenlik

UYARI WHIPS - çocuk koltukları


Çocuk koltuğu veya çocuk minderinde oturan
WHIPS sistemi emniyet kemerlerini destek-
leyicidir. Emniyet kemerini her zaman kul- çocuklara araç tarafından sağlanan korumanın
lanın. etkisi WHIPS sistemi (s. 36) nedeniyle azal-
maz. 02

Koltuk özellikleri Aracın ön yolcu tarafında etkinleştirilmiş hava


WHIPS sistemi devreye sokulduğunda ön kol- yastığı (s. 33) olmaması koşuluyla, ön yolcu
tuk arkalıkları, sürücünün ve ön koltuktaki yol- koltuğuna bir Çocuk koltuğu/çocuk minderi
cunun oturma konumunu değiştirecek şekilde (s. 43) yerleştirilebilir.
geriye doğru yatırılır. Bu durum boynun ani
hareket sonucunda yaralanması riskini azaltır. İlgili bilgiler
• Çocuk güvenliği hakkında genel bilgi
UYARI (s. 42)

Koltuk veya WHIPS sistemini hiçbir zaman


tek başına değiştirmeyin veya tamir etme-
yin. Volvo, yetkili bir Volvo atölyesi ile
temas kurmanızı tavsiye eder.

İlgili bilgiler
• WHIPS - çocuk koltukları (s. 37)
• WHIPS - oturma konumu (s. 38)
• Emniyet kemerleri ile ilgili genel bilgiler
(s. 25)

WHIPS sistemi, çarpışmanın açısı ve hızının


ve çarpan aracın yapısının da etkili olduğu,
arkadan gelen çarpmalarda devreye girer.

37
02 Güvenlik

WHIPS - oturma konumu UYARI UYARI


WHIPS sisteminin (s. 36) ideal koruma
Arka koltuk yastığıyla ön koltuk arkalığı Koltuklar arkadan çarpma gibi olağan dışı
sağlayabilmesi için, sürücü ve yolcunun, arasına keskin nesneler sıkıştırmayın. kuvvetlere maruz kalmışsa, WHIPS sistemi
doğru oturma konumunda ve sistemin fonksi- WHIPS sisteminin çalışmasını engelle- kontrol edilmelidir. Volvo, bu kontrolün yet-
02 yonunun engellenmediğinden emin olması mediğinizden emin olun. kili bir Volvo servisi tarafından yapılmasını
gerekir. tavsiye eder.

Oturma konumu Koltuklar hasara uğramadığında bile


WHIPS sisteminin koruyucu kapasitesinin
Sürüşe başlamadan önce ön koltuk (s. 77) bir kısmı kaybolmuştur.
doğru oturma pozisyonunu ayarlayın.
Küçük boyutlu arkadan çarpmalardan
Sürücü ve ön koltukta oturan yolcu, koltukla- sonra bile Volvo sistemi yetkili bir Volvo
rın ortasına baş ile baş desteği arasında servisine kontrol ettirmenizi tavsiye eder.
mümkün olan en kısa mesafe kalacak şekilde
oturmalıdır.

İşlevi

Arka koltuğa WHIPS sisteminin çalışmasını


engelleyebilecek herhangi bir nesne yerleştirme-
yin.

UYARI
Arka koltuk arkalığı aşağı katlanmıyorsa,
katlanan arka koltuk arkalığına temas
etmemesi için karşılık gelen ön koltuk öne
çekilmelidir.

Sürücü koltuğunun/yolcu koltuğunun arkasındaki


tabanda WHIPS sisteminin çalışmasını engelleye-
bilecek herhangi bir nesne bırakmayın.

38
02 Güvenlik

Sistemlerin harekete geçirilmesi Sistem Harekete geçi- DİKKAT


Bir çarpışma durumunda, Volvo'nun farklı kişi- rilmiş Hava yastıkları, ve kemer germe sistemi
sel güvenlik sistemleri, yaralanmayı minimize yalnızca çarpışma esnasında yalnızca bir
etmek için birlikte çalışır. Hava Perdesi Yandan darbe ve/ kez devreye girmektedir.
IC (s. 36) veya devrilme duru- 02
Sistem Harekete geçi- munda ve/veya
rilmiş bazı önden çarpış- UYARI
malardaA Hava yastığı sistemi kontrol modülü mer-
Emniyet kemeri ger- Κnden çarpma ve/ kez konsolda bulunmaktadır. Orta konsol
gisi (s. 28) ön koltuk veya yandan darbe Boynun ani hareket Arkadan çarpış- su veya başka bir sıvıyla temas etmişse
ve/veya arkadan sonucunda yaralan- mada akü kablolarını ayırın. Hava yastıkları açıla-
çarpma olduğunda masını önleme bileceğinden aracı çalıştırmayı denemeyin.
ve/veya takla WHIPS (s. 36) Aracın kurtarılması. Volvo, yetkili bir Volvo
attığında atölyesine götürmenizi tavsiye eder.
A Otomobilin karosörü hava yastıklarının açılmadığı bir çar-
pışmada ciddi hasar görebilir. Çarpılan nesnenin sertliği ve
Emniyet kemeri ger- Κnden bir çarpış- ağırlığı, otomobilin hızı, çarpma açısı vb. gibi bir dizi faktör
gisi, arka koltuk mada ve/veya yan-
otomobilin farklı güvenlik sistemlerinin devreye girme şek- UYARI
lini etkiler.
dan darbeli bir Hava yastıkları açıkken aracı asla sürme-
kazada ve/veya Eğer hava yastıkları (s. 30) açılmışsa, aşağıda- yin. Direksiyon kullanımını zorlaştırırlar.
devrilmede kiler önerilir: Diğer emniyet sistemleri de zarar görebilir.
Hava yastıkları açıldıktan sonra oluşan
Hava yastıkları Κnden çarpış- • Aracın kurtarılması. Volvo, aracı yetkili bir duman ve toz yoğun maruziyet sonrası deri
Volvo servisine nakletmenizi tavsiye eder. ve göz tahrişine/yaralanmasına yol açabilir.
(Direksiyon madaA
Otomobili hava yastığı açılmış durumday- Tahriş oluşması halinde, yüzünüzü soğuk
simidi(s. 31) ve ken sürmeyiniz. suyla yıkayın. Hızlı açılma dizisi ve hava
yolcu hava yastığı yastığının kumaşı sürtünmeye ve deri
• Volvo, aracın güvenlik sistemindeki par-
yanıklarına neden olabilir.
(s. 31)) çaların değişimi söz konusu olduğunda
Yan hava yastıkları Yandan darbeli bir yetkili bir Volvo servisine başvurmanızı
tavsiye eder.
SIPS (s. 34) kazadaA
• Daima bir doktora görününüz.

39
02 Güvenlik

Güvenlik modu ile ilgili genel bilgiler İlgili bilgiler


Güvenlik modu, yakıt hatları, güvenlik sistem- • Güvenlik modu - aracı çalıştırmayı
lerinden birine ait sensörler ya da fren sistemi deneme (s. 41)
gibi otomobilin hayati fonksiyonlarının hasar • Güvenlik modu - aracın hareket ettirilmesi
02 gördüğü durumlarda devreye giren koruyucu (s. 41)
bir özelliktir.

Dijital kombine gösterge tablosundaki uyarı


üçgeni.
Araç bir çarpışmaya karıştıysa kombine gös-
terge tablosu (s. 60) Güvenlik modu
Kılavuza bak ibaresi görüntülenebilir. Bu
durum, aracın fonksiyonelliğinin azaldığı anla-
mına gelmektedir.
Analog kombine gösterge tablosundaki uyarı
üçgeni.
UYARI
Araç güvenlik modundayken, aracınızı
tamir etmeye ve elektronik parçaları reset-
lemeyi asla denemeyiniz. Bu durum yara-
lanmalara ve aracın gerektiği gibi çalışma-
masına neden olabilir. Volvo, Güvenlik
modu Kılavuza bak görüntülendikten
sonra aracınızın kontrolü ve yenilenmesi
için yetkili bir Volvo servisine başvurmanızı
önermektedir.

40
02 Güvenlik

Güvenlik modu - aracı çalıştırmayı UYARI Güvenlik modu - aracın hareket


deneme ettirilmesi
Güvenlik modu Kılavuza bak mesajı
Araç güvenlik moduna (s. 40) ayarlanmışsa, gösterildiğinde yakıt kokusu geliyorsa hiç- Aracı çalıştırma denemesi (s. 41) sonrasında
herşeyin normal görünmesi yakıt kaçağı bir koşul altında asla aracı yeniden çalıştır- Güvenlik modu Kılavuza bak sıfırlandıktan
olmadığının kontrol edilmesi halinde aracı mayı denemeyin. Κnce araçtan çıkın. sonra Normal mode ibaresi gösterilirse araç, 02
çalıştırmak denenebilir. tehlikeli konumdan dikkatlice çıkartılabilir.
Κnce otomobilden hiç yakıt sızmadığını kon- UYARI Aracı gereğinden fazla götürmeyiniz.
trol ediniz. Yakıt kokusu duyulmamalıdır.
Araç güvenlik modundaysa, çekilmelidir. İlgili bilgiler
Her şey normal görünüyorsa ve yakıt kaçağı Bulunduğu yerden nakledilmelidir. Volvo,
aracın yetkili bir Volvo servisine nakledil- • Güvenlik modu ile ilgili genel bilgiler
olup olmadığını kontrol ettiyseniz, aracı çalış- (s. 40)
tırmayı deneyebilirsiniz. mesini tavsiye eder.

Uzaktan kumanda anahtarını çıkartın ve


sürücü tarafının kapısını açın. Kontağın açık İlgili bilgiler
olduğunu belirten bir mesaj gösterildiğinde • Güvenlik modu - aracın hareket ettirilmesi
çalıştırma düğmesine basın. Daha sonra (s. 41)
kapıyı kapatın ve uzaktan kumanda anahtarını
tekrar yerleştirin. Aracın elektronik donanımı
kendini normal mod ile yeniden başlatmayı
deneyecektir. Ardından aracı çalıştırınız.
Ekranda hala Güvenlik modu Kılavuza bak
mesajı gösteriliyorsa, araç kullanılmamalı veya
çekilmemeli, bunun yerine bir araç kurtarma
servisinden (s. 317) yardım alınmalıdır. Araç
kullanılabilir gibi görünse bile, gizli hasarlar,
hareket ettikten sonra aracı kontrol etmeyi
imkansız kılabilir.

41
02 Güvenlik

Çocuk güvenliği hakkında genel bilgi DİKKAT


Her yaştan ve boydan çocuk araçta doğru
Çocuklara yönelik emniyet ürünlerinin takıl-
şekilde güvenliği sağlanarak oturtulmalıdır. masıyla ilgili sorularınız için, daha net tali-
Çocuğun bir yolcunun dizinde oturmasına matları öğrenmek üzere üreticiyle iletişime
02 kesinlikle izin vermeyiniz. geçebilirsiniz.
Volvo mümkün olan en geç yaşa kadar, en
azından 3-4 yaşına kadar çocukların arkaya Çocuk kilitleri
dönük çocuk koltuklarında oturmasını, Arka kapılar ve arka kapı camları* içeriden
10 yaşına kadar olan çocukların ise öne açılma konusunda manuel engelleme (s. 174)
bakan çocuk minderlerinde/çocuk koltukla- veya elektronik (s. 174)* olarak engellenebilir.
rında seyahat etmesini tavsiye eder.
İlgili bilgiler
Bir çocuğun araçtaki konumu ve donanım • Çocuk koltuğu - yeri (s. 47)
seçimi, çocuğun ağırlığı ve boyuna göre belir-
lenir; bkz. Çocuk koltukları (s. 43).
• Çocuk koltuğu - ISOFIX (s. 48)
• Çocuk koltukları - üst montaj noktaları
(s. 52)
DİKKAT
Çocukların arabaya yerleştirilmesiyle ilgili
mevzuatlar ülkeden ülkeye değişmektedir.
Geçerli olan mevzuata bakın.

Volvo'da aracınıza özel tasarlanan çocuk


güvenlik ekipmanlarına (çocuk koltukları,
çocuk minderleri ve bağlantı cihazları) sahip-
tir. Volvo'nun çocuk güvenliği ekipmanlarının
kullanılması, çocuğunuzun otomobilde güvenli
bir şekilde seyahat etmesi için en iyi koşulları
sağlar. Ayrıca çocuk güvenlik ekipmanlarını
takması ve kullanması da kolaydır.

42 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.


02 Güvenlik

Çocuk koltukları DİKKAT


Çocuklar rahat ve güvenli bir şekilde oturmalı-
Çocuk emniyet ürünlerini kullanırken ürün-
dır. Çocuk koltuğunun doğru kullanıldığından lerle birlikte verilen montaj talimatları okun-
emin olun. malıdır.
02

UYARI
Çocuk koltuğunun kayışlarını koltuk yatay
ayar çubuğuna, koltuğun altındakini yay-
lara veya raylara ve direklere bağlamayın.
Keskin kenarlar kayışlara zarar verebilir.

Çocuk koltuğunun doğru montaj konumu için


montaj talimatlarına göz atınız.
G020739

Çocuk koltukları ve hava yastıkları uyumlu


değildir.

}}

43
02 Güvenlik
||
Önerilen çocuk koltukları2
Ağırlık Ön koltuk (hava yastığı devre dışı) Dış arka koltuk Orta arka koltuk
Grup 0 Volvo bebek koltuğu (Volvo Infant Seat) – ISOFIX
02 bağlantı sistemiyle sabitlenmiş, arkaya dönük
maks. 10 kg
çocuk koltuğu.
Grup 0+ Tip onayı: E1 04301146
maks. 13 kg (L)

Grup 0 Volvo bebek koltuğu (Volvo Infant Seat) – araç Volvo bebek koltuğu (Volvo Infant Seat) – araç Volvo bebek koltuğu
emniyet kemeriyle sabitlenmiş arkaya dönük emniyet kemeriyle sabitlenmiş arkaya dönük çocuk (Volvo Infant Seat) – araç
maks. 10 kg
çocuk koltuğu. koltuğu. emniyet kemeriyle sabit-
Grup 0+ lenmiş arkaya dönük
Tip onayı: E1 04301146 Tip onayı: E1 04301146
çocuk koltuğu.
maks. 13 kg (U) (U)
Tip onayı: E1 04301146
(U)

Grup 0 Dünyaca kabul görmüş çocuk koltuğu. Dünyaca kabul görmüş çocuk koltuğu. Dünyaca kabul görmüş
çocuk koltuğu.
maks. 10 kg (U) (U)
(U)
Grup 0+
maks. 13 kg

Grup 1 Volvo arkaya dönük / çevrilebilir çocuk koltuğu Volvo arkaya dönük / çevrilebilir çocuk koltuğu
(Volvo Convertible Child Seat) – – araç emniyet (Volvo Convertible Child Seat) – – araç emniyet
9-18 kg
kemeri ve kayışlarla sabitlenmiş arkaya dönük kemeri ve kayışlarla sabitlenmiş arkaya dönük
çocuk koltuğu. çocuk koltuğu.
Tip onayı: E5 04192 Tip onayı: E5 04192
(L) (L)

2 Diğer çocuk koltukları için aracınızın üreticinin ekte verilen araçlar listesinde bulunması veya ECE R44 yasal düzenlemesi uyarınca onaylanan uluslararası standarda uygun olması gerekir.

44
02 Güvenlik

Ağırlık Ön koltuk (hava yastığı devre dışı) Dış arka koltuk Orta arka koltuk
Grup 1 Dünyaca kabul görmüş çocuk koltuğu. Dünyaca kabul görmüş çocuk koltuğu. Dünyaca kabul görmüş
çocuk koltuğu.
9-18 kg (U) (U)
02
(U)

Grup 2 Volvo arkaya dönük / çevrilebilir çocuk koltuğu Volvo arkaya dönük / çevrilebilir çocuk koltuğu
(Volvo Convertible Child Seat) – – araç emniyet (Volvo Convertible Child Seat) – – araç emniyet
15-25 kg
kemeri ve kayışlarla sabitlenmiş arkaya dönük kemeri ve kayışlarla sabitlenmiş arkaya dönük
çocuk koltuğu. çocuk koltuğu.
Tip onayı: E5 04192 Tip onayı: E5 04192
(L) (L)

Grup 2 Volvo arkaya dönük / çevrilebilir çocuk koltuğu Volvo arkaya dönük / çevrilebilir çocuk koltuğu
(Volvo Convertible Child Seat) – araç emniyet (Volvo Convertible Child Seat) – araç emniyet
15-25 kg
kemeriyle sabitlenmiş öne bakan çocuk kemeriyle sabitlenmiş öne bakan çocuk koltuğu.
koltuğu.
Tip onayı: E5 04191
Tip onayı: E5 04191
(U)
(U)

Grup 2/3 Volvo koltuk arkalıklı yükseltilmiş koltuk (Volvo Volvo koltuk arkalıklı yükseltilmiş koltuk (Volvo Volvo koltuk arkalıklı yük-
Booster Seat with backrest). Booster Seat with backrest). seltilmiş koltuk (Volvo
15-36 kg
Booster Seat with
Tip onayı: E1 04301169 Tip onayı: E1 04301169
backrest).
(UF) (UF)
Tip onayı: E1 04301169
(UF)

}}

45
02 Güvenlik
||
Ağırlık Ön koltuk (hava yastığı devre dışı) Dış arka koltuk Orta arka koltuk
Grup 2/3 Koltuk arkalığı olan ve olmayan çocuk minderi Koltuk arkalığı olan ve olmayan çocuk minderi Koltuk arkalığı olan ve
(Booster Cushion with and without backrest). (Booster Cushion with and without backrest). olmayan çocuk minderi
15-36 kg
02 (Booster Cushion with and
Tip onayı: E5 04216 Tip onayı: E5 04216
without backrest).
(UF) (UF)
Tip onayı: E5 04216
(UF)

L: Belirli çocuk koltukları için uygundur. Bu çocuk koltukları özel bir araç modeli, sınırlı veya yarı evrensel kategorilerde kullanmak üzere tasarlan-
mış olabilir.
U: Bu ağırlık sınıfında dünyaca onaylanmış çocuk koltukları için uygundur.
UF: Bu ağırlık sınıfında dünyaca onaylanmış öne bakan çocuk koltukları için uygundur.

İlgili bilgiler
• Çocuk koltuğu - yeri (s. 47)
• Çocuk koltukları - üst montaj noktaları
(s. 52)
• Çocuk koltuğu - ISOFIX (s. 48)
• Çocuk güvenliği hakkında genel bilgi
(s. 42)

46
02 Güvenlik

Çocuk koltuğu - yeri UYARI


Yolcu hava yastığı devredeyken (s. 33) çocuk
Hava yastığı devrede iken ön yolcu
koltukları/çocuk minderlerini (s. 43) daima arka koltuğunda çocuk koltuğuna veya çocuk
koltuğa takın. Ön yolcu koltuğunda bir çocuk minderine kesinlikle bir çocuk oturmamalı-
bulunuyorsa hava yastığı açıldığında ciddi bir dır. 02
şekilde yaralanabilir.
Kesinlikle hiç kimsenin ön yolcu
Yolcu hava yastığı uyarı etiketi araçta koltuğunun önünde ayakta durmasına veya
oturmasına izin vermeyin.
aşağıdaki iki konumdan birine takılır:
Hava yastığı devreye sokulmuş ise ön
yolcu koltuğuna 140 cm'den kısa hiç kimse
kesinlikle oturmamalıdır.
Alternatif 2: Hava yastığı etiketinin konumu yolcu Yukarıdaki tavsiyelere uyulmaması hayati
tarafındaki kapı direğinin üzeridir. Etiket yolcu tehlikeye neden olabilir.
kapısı açıldığında görünür.
Aşağıdakiler kullanılabilir: UYARI
• ön yolcu koltuğunda devrede bir hava Çelik gergili veya emniyet kemerinin toka
yastığı olmaması kaydıyla yolcu açma düğmesine yaslanan başka bir tasa-
koltuğunda bir çocuk koltuğu ya da çocuk rıma sahip çocuk minderleri/koltukları kul-
minderi. lanılmamalıdır; bunlar emniyet kemeri toka-
sının yanlışlıkla açılmasına neden olabilir.
• arka koltukta bir veya daha fazla çocuk
Alternatif 1: Hava yastığı etiketinin konumu yolcu koltuğu/çocuk minderi. Çocuk koltuğunun üst kısmını ön cama
tarafındaki güneşliğin üzeridir. dayamayın.
UYARI
Etkinleştirilmiş hava yastığı tarafından İlgili bilgiler
korunan bir koltuk üzerinde asla arkaya
bakan bir çocuk koltuğu kullanmayın. Bu
• Çocuk güvenliği hakkında genel bilgi
(s. 42)
tavsiyeye uyulmaması, çocuğun hayatını
kaybetmesine veya ciddi şekilde yaralan- • Çocuk koltukları - üst montaj noktaları
masına neden olabilir. (s. 52)
• Çocuk koltuğu - ISOFIX (s. 48)

47
02 Güvenlik

Çocuk koltuğu - ISOFIX • Çocuk güvenliği hakkında genel bilgi ISOFIX - boyut sınıfları
ISOFIX, araç çocuk koltukları (s. 43) için ulus- (s. 42) ISOFIX (s. 48) bağlantı sistemine sahip çocuk
lararası standarda sahip bir sabitleme sistemi- koltukları için, kullanıcılara doğru tipte çocuk
dir. koltuğu (s. 50) seçmede yardımcı olmak
02 amacıyla bir boyut sınıflandırması uygulan-
maktadır.

Boyut Tanım
sınıfı
A Tam boy, yüzü öne bakan
çocuk koltuğu

B Küçültülmüş boyutlu (alt.1),


yüzü öne bakan çocuk
koltuğu

B1 Küçültülmüş boyutlu (alt.2),


ISOFIX bağlantı sisteminin montaj noktaları, yüzü öne bakan çocuk
yan koltuklarda arka koltuk arkalığının alt koltuğu
bölümünün arkasına gizlenmiştir.
C Tam boy, yüzü arkaya bakan
Montaj noktalarının konumu koltuk arkalığının çocuk koltuğu
döşemesindeki sembollerle gösterilir (bkz.
önceki resim). D Küçültülmüş boyutlu, yüzü
arkaya bakan çocuk koltuğu
Montaj noktalarına erişmek için koltuk minde-
rini aşağıya doğru bastırınız. E Yüzü arkaya bakan çocuk
koltuğu
Bir çocuk koltuğunu ISOFIX montaj noktala-
rına bağlarken, daima üreticinin montaj tali- F Çapraz çocuk koltuğu, sol
matlarını takip ediniz. taraf
İlgili bilgiler G Çapraz çocuk koltuğu, sağ
• ISOFIX - boyut sınıfları (s. 48) taraf
• ISOFIX - çocuk koltuğu tipleri (s. 50)

48
02 Güvenlik

UYARI
Araçta devreye sokulmuş bir hava yastığı
varsa, çocuğu asla ön yolcu koltuğuna
oturtmayın.
02

DİKKAT
ISOFIX çocuk koltuğunun boy sınıflandır-
ması yoksa, çocuk koltuğu için araç liste-
sine araç modeli eklenmelidir.

DİKKAT
Volvo tarafından hangi ISOFIX çocuk
koltuğunun önerildiğini öğrenmek için yet-
kili bir Volvo satıcısı ile irtibata geçebilirsi-
niz.

49
02 Güvenlik

ISOFIX - çocuk koltuğu tipleri ları bütün araç modellerindeki bütün koltuklara
Çocuk koltukları farklı boyutlardadır– araçlar uymaz.
farklı boyutlardadır. Yani bütün çocuk koltuk-

02 Çocuk koltuğunun tipi Ağırlık Boyut sınıfı Çocuk koltuklarının ISOFIX montajı için olan yolcu
koltukları
Ön koltuk Dış arka koltuk
Bebek koltuğuçapraz maks. 10 kg F X X

G X X

Bebek koltuğu, yüzü arkaya dönük maks. 10 kg E X Tamam


(IL)

Bebek koltuğu, yüzü arkaya dönük maks. 13 kg E X Tamam


(IL)

D X TamamA
(IL)

C X TamamA
(IL)

Çocuk koltuğu, yüzü arkaya dönük 9-18 kg D X TamamA


(IL)

C X TamamA
(IL)

50
02 Güvenlik

Çocuk koltuğunun tipi Ağırlık Boyut sınıfı Çocuk koltuklarının ISOFIX montajı için olan yolcu
koltukları
Ön koltuk Dış arka koltuk
02
Κne bakan çocuk koltuğu 9-18 kg B X TamamB
(IUF)

B1 X TamamB
(IUF)

A X TamamB
(IUF)

X: ISOFIX konumu bu ağırlık ve/veya boyut sınıfındaki ISOFIX çocuk koltukları için uygun değildir.
IL: Belirli ISOFIX çocuk koltukları için uygundur. Bu çocuk koltukları özel bir araç modeli, sınırlı veya yarı evrensel kategorilerde kullanmak üzere
tasarlanmış olabilir.
IUF: Bu ağırlık sınıfında dünyaca onaylanan öne bakan ISOFIX çocuk koltukları için uygundur.
A Arka koltukta bebek/çocuk koltuğuna yer açmak için ön koltuk orta konumun önünde bir konuma uzunlamasına ayarlanmalıdır.
B Volvo bu grup için arkaya bakan çocuk koltukları önermektedir.

Doğru boyut sınıfına (s. 48) sahip ISOFIX


(s. 48) bağlantı sistemli çocuk koltuğu
seçtiğinizden emin olun.

51
02 Güvenlik

Çocuk koltukları - üst montaj UYARI


noktaları
Çocuk koltuğu kayışları, bağlantı nokta-
Araç çocuk koltukları (s. 43) için üst montaj sında gerilmeden önce, devamlı koltuk
noktaları ile donatılmıştır. Bu montaj noktaları başlığı ayağındaki delik üzerinden çekilme-
02 şapkalıktadır ve plastik kapaklarla gizlenmiştir. lidir.
İlgili montaj noktalarına ulaşmak için plastik
kapakları yana yatırınız.
İlgili bilgiler
• Çocuk güvenliği hakkında genel bilgi
(s. 42)
• Çocuk koltuğu - yeri (s. 47)
• Çocuk koltuğu - ISOFIX (s. 48)

Dış koltuklarda katlanan baş desteği olan oto-


mobillerde montajı kolaylaştırmak için baş
desteklerinin katlanması gerekir.
Üst montaj noktaları, öncelikle yüzü öne
bakan çocuk koltukları için tasarlanmıştır.
Volvo küçük çocukların mümkün olduğu
sürece yüzü öne bakan çocuk koltuklarında
oturmalarını önermektedir.
Çocuk koltuğunun üst montaj noktalarında
nasıl gerileceği konusunda daha fazla bilgi
için koltuk üreticisinin talimatlarına bakınız.

52
GΚSTERGELER VE KUMANDALAR
03 Göstergeler ve kumandalar

Göstergeler ve kumandalar, soldan


direksiyonlu araçlar - genel bakış
Genel bakışta, aracın gösterge ve kumandala-
rının yerleri gösterilir.

03

54
03 Göstergeler ve kumandalar

Genel bakış, soldan direksiyonlu araçlar

03

}}

55
03 Göstergeler ve kumandalar
||
Fonksiyon Bkz. Fonksiyon Bkz. Fonksiyon Bkz.
Menüler ve mesajlar, (s. 103), Kontrol paneli (s. 169), Koltuk ayarı* (s. 78).
sinyal lambaları, ana/ (s. 105), (s. 174),
kısa farlar, yol bilgisa- (s. 91), (s. 95) ve Far kumandası, yakıt (s. 82),
yarı (s. 85) ve (s. 97). deposu kapağı ve (s. 301) ve
(s. 116). bagaj kapağı açma (s. 171).
Dörtlü flaşör (s. 90). kolu
Otomatik dişli kutu- (s. 275).
03 sunda düz dişli Bilgi eğlence sistemi (s. 106) ve İlgili bilgiler
değiştirme* ve menü navigasyonu Sensus Info-
• Dış sıcaklık göstergesi (s. 69)
için kontrol paneli tainment eki.
Cruise control sis- (s. 191) ve • Kilometre sayacı (s. 69)
temi* (s. 194). Klima kontrolü için (s. 125). • Saat (s. 70)
kumanda paneli
Korna, hava yastıkları (s. 80) ve
(s. 30). Vites kolu (s. 274),
(s. 275) veya
Kombine gösterge (s. 60). (s. 278).
tablosu
Aktif şasi (Four-C) (s. 180).
Menü navigasyonu, (s. 106) ve kumandaları*
ses kontrolü, telefon Sensus Info-
kontrolü* tainment eki. Silecekler ve yıkama (s. 94).

START/STOP (s. 266). Direksiyon simidi (s. 80).


ENGINE düğmesi ayarları
Kontak (s. 75). Kaput açma kolu (s. 356).

Bilgi eğlence sistemi (s. 106) ve El freni (s. 294).


için ekran ve menüle- Sensus Info-
rin görüntülenmesi tainment eki.

Kapı kolu –

56 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.


03 Göstergeler ve kumandalar

Göstergeler ve kumandalar, sağdan


direksiyonlu araçlar - genel bakış
Genel bakışta, aracın gösterge ve kumandala-
rının yerleri gösterilir.

03

}}

57
03 Göstergeler ve kumandalar
||
Genel bakış, sağdan direksiyonlu araçlar

03

58
03 Göstergeler ve kumandalar

Fonksiyon Bkz. Fonksiyon Bkz. Fonksiyon Bkz.


Bilgi eğlence sistemi (s. 106) ve Far kumandası, yakıt (s. 82), Dörtlü flaşör (s. 90).
için ekran ve menüle- Sensus Info- deposu kapağı ve (s. 301) ve
rin görüntülenmesi tainment eki. bagaj kapağı açma (s. 171). Kaput açma kolu (s. 356).
kolu
Kontak (s. 75).
İlgili bilgiler
Koltuk ayarı* (s. 78).
START/STOP (s. 266). • Dış sıcaklık göstergesi (s. 69)
ENGINE düğmesi El freni (s. 294). • Kilometre sayacı (s. 69) 03

Otomatik dişli kutu- (s. 275).


• Saat (s. 70)
Direksiyon simidi (s. 80).
sunda düz dişli ayarları
değiştirme*
Menüler ve mesajlar, (s. 103),
Cruise control sis- (s. 191) ve sinyal lambaları, ana/ (s. 105),
temi* (s. 194). kısa farlar, yol bilgisa- (s. 91),
yarı (s. 85) ve
Kombine gösterge (s. 60).
(s. 116).
tablosu
Vites kolu (s. 274),
Korna, hava yastıkları (s. 80) ve
(s. 275) veya
(s. 30).
(s. 278).
Menü navigasyonu, (s. 106) ve
Aktif şasi (Four-C) (s. 180).
ses kontrolü, telefon Sensus Info-
kumandaları*
kontrolü* tainment eki.
Klima kontrolü için (s. 125).
Silecekler ve yıkama (s. 94).
kumanda paneli
Kapı kolu – Bilgi eğlence sistemi (s. 106) ve
ve menü navigasyonu Sensus Info-
Kontrol paneli (s. 169), için kontrol paneli tainment eki.
(s. 174),
(s. 95) ve
(s. 97).

* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 59


03 Göstergeler ve kumandalar

Kombine gösterge tablosu Analog kombine gösterge tablosu - Göstergeler


Kombine gösterge tablosunun bilgi ekranı, genel bakış
mesajların yanı sıra aracın bazı fonksiyonları Kombine gösterge panelinin bilgi ekranı,
hakkında da bilgi gösterir. örneğin cruise control, yol bilgisayarı ve
mesajlar gibi aracın bazı işlevleri hakkında bil-
• Analog kombine gösterge tablosu - genel giler gösterir. Bilgi sembollerle ve metinle
bakış (s. 60)
görüntülenir.
• Dijital kombine gösterge tablosu - genel
bakış (s. 61) Bilgi ekranı
03
• Kombine gösterge tablosu - gösterge
sembollerinin anlamı (s. 65)
• Kombine gösterge tablosu - uyarı sem-
bollerinin anlamı (s. 67)
Yakıt göstergesi. Gösterge yalnız bir
beyaz işarete1 alçalırsa, yakıt deposunda
düşük seviye için sarı gösterge sembolü
yanar. Ayrıca bkz. Yol bilgisayarı - yar-
dımcı bilgiler (s. 116) ve Yakıt doldurma
(s. 301).
Eco meter. Bu ölçer, aracın ne kadar eko-
Bilgi ekranı, analog gösterge tablosu. nomik sürüldüğünün göstergesini sağlar.
Κlçekteki okuma ne kadar yüksek olursa,
Kombine gösterge panelinin bilgi ekranı, o kadar ekonomik olur.
örneğin cruise control, yol bilgisayarı ve
mesajlar gibi aracın bazı işlevleri hakkında bil- Hız göstergesi
giler gösterir. Bilgi sembollerle ve metinle
görüntülenir. Ekranı kullanan fonksiyonların
altında daha başka tanımlar vardır.

1
Ekran mesajı "Boş yakıt deposuna mesafe:" görüntülenmeye başladığında, "----" işareti kırmızı olur.

60
03 Göstergeler ve kumandalar

Devir göstergesi. Sayaç, motor devrini İşlevsellik kontrolü Dijital kombine gösterge tablosu -
devir bölü dakikanın (dev/dak) bin katı II anahtar konumunda veya motor çalıştı- genel bakış
olacak şekilde gösterir. rıldığında bilgi ekranının ortasındaki semboller Kombine gösterge panelinin bilgi ekranı,
Vites değiştirme göstergesi2/Vites dışında bütün gösterge ve uyarı sembolleri örneğin cruise control, yol bilgisayarı ve
konumu göstergesi3 Aynı zamanda bkz. yanar. Motor çalıştıktan sonra, el freni indi- mesajlar gibi aracın bazı işlevleri hakkında bil-
Vites değiştirme göstergesi* (s. 274), rildiğinde sönecek olan el freni simgesi hariç giler gösterir. Bilgi sembollerle ve metinle
Otomatik şanzıman - Geartronic* (s. 275) diğer tüm simgelerin sönmesi gerekir. görüntülenir.
veya Otomatik şanzıman - Powershift* Motor çalışmazsa veya işlevsellik kontrolü
Bilgi ekranı
(s. 278). anahtar II konumundayken gerçekleşirse, ara- 03
cın emisyon sistemindeki arızaları gösteren
Gösterge ve uyarı lambaları sembol ve düşük yağ basıncı sembolü hariç
tüm semboller birkaç saniye içerisinde söner.

İlgili bilgiler
• Kombine gösterge tablosu (s. 60)
• Kombine gösterge tablosu - gösterge
sembollerinin anlamı (s. 65)
• Kombine gösterge tablosu - uyarı sem-
bollerinin anlamı (s. 67)

Bilgi ekranı, dijital gösterge tablosu*.


Kombine gösterge panelinin bilgi ekranı,
Gösterge ve uyarı sembolleri, analog gösterge örneğin cruise control, yol bilgisayarı ve
tablosu. mesajlar gibi aracın bazı işlevleri hakkında bil-
Gösterge sembolleri giler gösterir. Bilgi sembollerle ve metinle
görüntülenir. Ekranı kullanan fonksiyonların
Gösterge ve uyarı lambaları
altında daha başka tanımlar vardır.
Uyarı sembolleri4

2 Düz şanzıman.
3 Otomatik şanzıman.
4 Bazı motor modellerinde yağ basınç azalmasını bildiren sistemler bulunmamaktadır. Bu modellerin bulunduğu araçlarda düşük yağ basıncı sembolü kullanılmaz. Düşük yağ seviyesi uyarısı
ekranda yazılı olarak belirtilir. Daha ayrıntılı bilgi için bkz. Motor yağı - genel (s. 358).
}}

* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 61


03 Göstergeler ve kumandalar
||
Göstergeler veya Otomatik şanzıman - Powershift*
Dijital kombine gösterge tablosu için alternatif (s. 278).
temalar seçilebilir. Olası temalar "Elegance",
"Eco" ve "Performance" şeklindedir.
Bir tema yalnızca motor çalışırken seçilebilir.
Temayı değiştirmek için sol kumanda kolunun
OK düğmesine basın ve ardından koldaki
döner anahtarı çevirerek Temalar menü
03
seçeneğini seçin. OK düğmesine basın.
Teması seçmek üzere döner anahtarı çevirin
ve OK düğmesi ile seçimi onaylayın.
Belirli modellerde orta konsol ekranının görü- Göstergeler, "Elegance" teması.
nümü kombine gösterge tablosunun seçilen Yakıt göstergesi. Gösterge yalnız bir
temasını izler. beyaz işarete5 alçalırsa, yakıt deposunda Göstergeler, "Eco" teması.
Göstergenin kontrast modu ve renk modu da düşük seviye için sarı gösterge sembolü Yakıt göstergesi. Gösterge yalnız bir
sol kumanda kolunu kullanarak ayarlanabilir. yanar. Ayrıca bkz. Yol bilgisayarı - yar- beyaz işarete alçalırsa5, yakıt deposunda
dımcı bilgiler (s. 116) ve Yakıt doldurma düşük seviye için sarı gösterge sembolü
Menü yönetimi hakkında daha fazla bilgi için, (s. 301). yanar. Ayrıca bkz. Yol bilgisayarı - yar-
bkz. Menüde gezime - kombine gösterge tab- dımcı bilgiler (s. 116) ve Yakıt doldurma
Motor soğutma sıvısı için hararet göster-
losu (s. 103). (s. 301).
gesi
Tema seçimi ve kontrast modu ile renk modu Hız göstergesi Eco guide. Ayrıca bkz. Eco kılavuzu ve
ayarı, her bir uzaktan kumanda anahtarı için Güç kılavuzu* (s. 64).
araç anahtarı hafızasına* kaydedilebilir, bkz. Devir göstergesi. Sayaç, motor devrini
Hız göstergesi
Uzaktan kumanda anahtarı - kişiselleştirme* devir bölü dakikanın (dev/dak) bin katı
(s. 153). olacak şekilde gösterir.
Vites değiştirme göstergesi6/Vites
konumu göstergesi7 Aynı zamanda bkz.
Vites değiştirme göstergesi* (s. 274),
Otomatik şanzıman - Geartronic* (s. 275)

5
Ekran mesajı "Boş yakıt deposuna mesafe:" görüntülenmeye başladığında, "----" işareti kırmızı olur.
6 Düz şanzıman.
7 Otomatik şanzıman.

62 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.


03 Göstergeler ve kumandalar

Devir göstergesi. Sayaç, motor devrini dımcı bilgiler (s. 116) ve Yakıt doldurma Gösterge ve uyarı lambaları
devir bölü dakikanın (dev/dak) bin katı (s. 301).
olacak şekilde gösterir. Motor soğutma sıvısı için hararet göster-
Vites değiştirme göstergesi6/Vites gesi
konumu göstergesi7. Aynı zamanda bkz. Hız göstergesi
Vites değiştirme göstergesi* (s. 274),
Otomatik şanzıman - Geartronic* (s. 275) Devir göstergesi. Sayaç, motor devrini
veya Otomatik şanzıman - Powershift* devir bölü dakikanın (dev/dak) bin katı
(s. 278). olacak şekilde gösterir. 03
Power guide. Ayrıca bkz. Eco kılavuzu ve
Güç kılavuzu* (s. 64).
Vites değiştirme göstergesi6/Vites
konumu göstergesi7. Aynı zamanda bkz. Gösterge ve uyarı sembolleri, dijital gösterge tab-
Vites değiştirme göstergesi* (s. 274), losu.
Otomatik şanzıman - Geartronic* (s. 275) Gösterge sembolleri
veya Otomatik şanzıman - Powershift*
(s. 278). Gösterge ve uyarı lambaları

Uyarı sembolleri8

Göstergeler, "Performance" teması.


Yakıt göstergesi. Gösterge yalnız bir
beyaz işarete alçalırsa5, yakıt deposunda
düşük seviye için sarı gösterge sembolü
yanar. Ayrıca bkz. Yol bilgisayarı - yar-

6 Düz şanzıman.
7 Otomatik şanzıman.
5
Ekran mesajı "Boş yakıt deposuna mesafe:" görüntülenmeye başladığında, "----" işareti kırmızı olur.
8 Bazı motor modellerinde yağ basınç azalmasını bildiren sistemler bulunmamaktadır. Bu modellerin bulunduğu araçlarda düşük yağ basıncı sembolü kullanılmaz. Düşük yağ seviyesi uyarısı
ekranda yazılı olarak belirtilir. Daha ayrıntılı bilgi için bkz. Motor yağı - genel (s. 358).
}}

* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 63


03 Göstergeler ve kumandalar
||
İşlevsellik kontrolü Eco kılavuzu ve Güç kılavuzu* Anlık değer
II anahtar konumunda veya motor çalıştı- Eco guide ve Power guide, sürücüye aracı Anlık değer burada gösterilir - ölçekteki değer
rıldığında bilgi ekranının ortasındaki semboller optimum sürüş ekonomisiyle kullanmada yar- ne kadar yüksekse, o kadar iyidir.
dışında bütün gösterge ve uyarı sembolleri dımcı olan iki kombine gösterge tablosu Anlık değer hıza, motor hızına, kullanılan
yanar. Motor çalıştıktan sonra, el freni indi- (s. 60) göstergesidir. motor gücüne artık ayak frenlerinden birinin
rildiğinde sönecek olan el freni simgesi hariç
Araç ayrıca, yapılan yolculukların, blok şema kullanımına göre hesaplanır.
diğer tüm simgelerin sönmesi gerekir.
halinde görüntülenebilen istatistiklerini de sak- Optimum hız (50-80 km/saat) ve düşük motor
Motor çalışmazsa veya işlevsellik kontrolü lar; bkz. Yol bilgisayarı - seyir istatistikleri* hızları desteklenir. Hızlanma ve fren yapma
03 anahtar II konumundayken gerçekleşirse, ara- (s. 117). sırasında işaretçiler düşer.
cın emisyon sistemindeki arızaları gösteren
sembol ve düşük yağ basıncı sembolü hariç Eco guide Çok düşük anlık değerler ölçerdeki kırmızı
tüm semboller birkaç saniye içerisinde söner. Gösterge, aracın ne kadar ekonomik kulla- bölgeyi yakar (kısa bir gecikmeyle), bunun
nıldığına dair bir gösterim sunar. anlamı düşük ekonomidir ve bu yüzden kaçı-
İlgili bilgiler nılmalıdır.
Bu fonksiyonu görmek için, "Eco" temasını
• Kombine gösterge tablosu (s. 60)
Ortalama değer
seçin; bkz. Dijital kombine gösterge tablosu -
• Kombine gösterge tablosu - gösterge genel bakış (s. 61). Ortalama değer yavaşça anlık değeri takip
sembollerinin anlamı (s. 65) eder ve aracın en yakın dönemde nasıl
• Kombine gösterge tablosu - uyarı sem- sürüldüğünü açıklar. Κlçekteki ibreler ne
bollerinin anlamı (s. 67) kadar yüksekse, sürücü tarafından o kadar iyi
ekonomi elde edilir.

Power guide
Bu alet, motordan ne kadar gücün (Power)
alındığı ve ne kadar gücün kullanılabildiği ara-
sındaki ilişkiyi gösterir.
Bu fonksiyonu görüntülemek için
"Performance" temasını seçin, bkz. Dijital
kombine gösterge tablosu - genel bakış
(s. 61).
Anlık değer

Ortalama değer

64 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.


03 Göstergeler ve kumandalar

Kombine gösterge tablosu - gösterge Simge Teknik özellikler


sembollerinin anlamı
Gösterge sembolleri, bir fonksiyonun etkinleş- Bilgi, gösterge ekranı metnini
tirildiği, sistemin çalıştığı veya bir hata ya da okuyunuz
arızanın meydana geldiği konusunda sürücüyü
Uzun far Açık
uyarır.

Gösterge sembolleri Sol sinyal lambası


Simge Teknik özellikler 03
Sağ sinyal lambası
ABL arızası
Eco-fonksiyon açık, bkz. ECO*
Kullanılabilir motor gücü Emisyon sistemi (s. 289)
Kullanılan motor gücü Start/Stop, motor otomatik dur-
ABS arızası
durulur; bkz. Start/Stop* - işlev
Kullanılabilir motor gücü ve işletim (s. 282)
Küçük, üst ibre kullanılabilir motor gücünü Arka sis lambası açık
gösterir9. Κlçekteki değer ne kadar yüksekse, Lastik basıncı sistemi , bkz. Las-
geçerli viteste o kadar çok güç kullanılabilir. Denge sistemi, bkz. Elektronik tik basıncı izleme* (s. 331)
Kullanılan motor gücü denge kontrolü (ESC) - genel
Büyük, alt ibre kullanılan motor gücünü göste- (s. 180) ABL arızası
rir9. Κlçekteki değer ne kadar yüksekse, ABL fonksiyonunda (Active Bending Lights)
Denge sistemi, spor mod, bkz. bir hata meydana gelmesi durumunda bu
motordan o kadar çok güç alınır.
Elektronik denge kontrolü (ESC) simge yanar.
İki ibre arasındaki büyük bir boşluk büyük bir - çalıştırma (s. 181)
güç deposunu belirtir. Emisyon sistemi
Motor ön ısıtıcısı (dizel) Motor çalıştırıldıktan sonra sembol yanarsa
bu, aracın emisyon sistemindeki bir arızadan
Yakıt deposunda düşük yakıt kaynaklanabilir. Kontrol edilmek üzere bir ser-
seviyesi vise götürünüz. Volvo, yetkili bir Volvo servi-
sinden yardım almanızı önermektedir.

9 Güç motor hızına bağlıdır.


}}

* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 65


03 Göstergeler ve kumandalar
||
ABS arızası Yakıt deposunda düşük yakıt seviyesi Lastik basıncı sistemi
Bu simge yanarsa sistem çalışmıyordur. Ara- Lamba yandığından yakıt deposundaki seviye Düşük lastik basıncı olması halinde veya lastik
cın normal fren sistemi çalışmaya devam eder düşüktür, en kısa zamanda yakıt doldurunuz. basıncı sisteminde bir arıza varsa sembol
ancak ABS fonksiyonu yoktur. Bilgi, gösterge ekranı metnini okuyunuz yanar.
1. Otomobili güvenli bir yerde durdurunuz ve Aracın sistemlerinden biri tasarlandığı şekilde İlgili bilgiler
motoru kapatınız. çalışmazsa bu bilgi simgesi yanar ve bilgi
• Kombine gösterge tablosu (s. 60)
ekranında bir metin gözükür. Metin mesajı OK
2. Motoru tekrar çalıştırınız.
düğmesi, bkz. Menüde gezime - kombine • Kombine gösterge tablosu - uyarı sem-
3. Sembol yanmaya devam ediyorsa, ABS gösterge tablosu (s. 103) ile veya bir süre bollerinin anlamı (s. 67)
03
sistemi kontrolü için aracı bir servise sonra otomatik olarak kaybolur (süre hangi • Dijital kombine gösterge tablosu - genel
götürün. Volvo, yetkili bir Volvo servisin- fonksiyonun işlemde olduğuna göre değişir). bakış (s. 61)
den yardım almanızı önermektedir. Bilgi sembolü diğer sembollerle birlikte de
Arka sis lambası açık yanabilir.
Bu simge arka sis lambası yandığında yanar.
DİKKAT
Denge sistemi
Yanıp sönen lamba, denge sisteminin kulla- Bir servis mesajı görüntülendiğinde, sem-
nımda olduğunun göstergesidir. Bu lamba bol ve mesaj OK düğmesi kullanılarak sili-
sabit bir şekilde yanmaya başladığında sis- nir veya bir süre sonra otomatik olarak
kaybolur.
temde bir arıza var demektir.
Denge sistemi, spor mod
Uzun far Açık
Spor modu daha aktif sürüş deneyimi sağlar.
Bu lamba, uzun far yandığında ve uzun far
Ardından sistem, gaz pedalı, direksiyon simidi
selektörü devreye girdiğinde yanar.
hareketleri ve dönüşlerin normal sürüşten
daha aktif olup olmadığı algılar ve müdahale Sol/sağ sinyal lambası
edip aracı dengelemeden önce arka kısmın Dörtlü flaşörler kullanıldığında iki taraftaki sin-
kontrollü bir şekilde kaymasına izin verir. Spor yal lambaları da yanıp söner.
modu etkinleştirildiğinde sembol yanar. Eco işlevi açık
Motor ön ısıtıcısı (dizel) Eco fonksiyonu etkinleştirildiğinde sembol
Bu simge motorun ön ısıtılması esnasında yanar.
yanar. Κn ısıtma çoğunlukla düşük sıcaklık Start/Stop
yüzünden gerçekleşir. Motor otomatik durdurulduğunda sembol
yanar.

66
03 Göstergeler ve kumandalar

Kombine gösterge tablosu - uyarı Düşük yağ basıncı Alternatör şarj etmiyor
sembollerinin anlamı Bu simge seyir esnasında yanarsa motor yağ Seyir esnasında elektrik sisteminde bir arıza
Uyarı sembolleri, sürücüyü önemli bir fonksi- basıncı çok düşüktür. Motoru derhal durdurun oluşursa bu simge yanar. Bir servise başvuru-
yonun etkinleştirildiği veya ciddi bir hata ya da ve motor yağ seviyesini kontrol ediniz, gereki- nuz. Volvo, yetkili bir Volvo servisinden yar-
ciddi bir arıza meydana geldiği konusunda yorsa üzerini tamamlayınız. Simge yanıyor ve dım almanızı önermektedir.
uyarır. yağ seviyesi normalse, bir servis ile irtibata
geçiniz. Volvo, yetkili bir Volvo servisinden
Uyarı sembolleri yardım almanızı önermektedir.
Simge Teknik özellikler Park freni çekili 03
Bu simge el freni çekildiğinde sürekli sabit bir
Düşük yağ basıncıA şekilde yanar. Bu simge uygulama sırasında
yanıp söner ve daha sonra sürekli yanmaya
El freni çekili, dijital gösterge başlar.
Herhangi başka bir durumda yanıp sönen bir
El freni çekili, analog gösterge sembol, bir arıza meydana geldiği anlamına
gelir. Bilgi ekranındaki mesajı okuyunuz.
Hava yastıkları SRS Daha fazla bilgi için, bkz. El freni (s. 294).
Hava yastıkları SRS
Emniyet kemeri uyarısı Sembolün yanık kalması ya da sürüş esna-
sında yanmaya başlaması, emniyet kemeri
Alternatör şarj etmiyor tokasında, SRS, SIPS veya IC sisteminde bir
arıza teşhis edildiğini gösterir. Doğrudan bir
Fren sisteminde arıza servisine gidin ve sistemi kontrol ettiriniz.
Volvo, yetkili bir Volvo servisinden yardım
almanızı önermektedir.
Uyarı
Emniyet kemeri uyarısı
Κn koltukta oturan bir kişi emniyet kemerini
A Bazı motor modellerinde yağ basınç azalmasını bildiren sis-
temler bulunmamaktadır. Bu modellerin bulunduğu araç- takmadığında ya da arkada oturan bir kişi
larda düşük yağ basıncı sembolü kullanılmaz. Düşük yağ emniyet kemerini çıkardığında bu sembol
seviyesi uyarısı ekranda yazılı olarak belirtilir. Daha ayrıntılı
bilgi için bkz. Motor yağı - genel (s. 358). yanıp söner.

}}

67
03 Göstergeler ve kumandalar
||
Fren sisteminde arıza UYARI 2. Bilgi ekranındaki bilgiyi okuyunuz. Ekran-
Lamba yanarsa, fren hidrolik seviyesi çok daki mesaj doğrultusunda gerekli işlemleri
düşük olabilir. Aracı güvenli bir yerde durdu- Fren hidroliği, fren hidrolik deposunda MIN uygulayınız. Mesajı OK düğmesini kulla-
seviyesinden daha düşükse, fren hidroliği narak siliniz.
run ve fren hidroliği haznesindeki seviyeyi doldurmadan yola devam etmeyiniz.
kontrol edin; bkz. Fren ve debriyaj hidroliği - Uyarı – kapılar kapalı değil
seviye (s. 364). Fren hidroliği kaybı bir serviste kontrol edil-
melidir. Volvo, yetkili bir Volvo servisi ile Kapılardan biri tam olarak kapanmadıysa bilgi
Eğer fren ve ABS simgeleri aynı anda yanarsa irtibata geçmenizi önermektedir. ekranındaki açıklayıcı bir resimle birlikte bilgi
fren güç dağıtım sisteminde bir arıza olabilir. veya uyarı lambası yanar. Aracı en kısa
03 sürede güvenli bir yerde durdurun ve açık
1. Otomobili güvenli bir yerde durdurunuz ve UYARI olan kapıyı kapatın.
motoru kapatınız.
BRAKE (FREN) ve ABS sembollerinin aynı Eğer araç 7 km/saat'ten daha düşük
2. Motoru tekrar çalıştırınız. anda yanması halinde, sert fren yapma bir hızda sürülürse bilgi sembolü
esnasında arka tarafın patinaj yapma riski
• Her iki lamba da sönerse yolcuğunuza
vardır.
yanar.
devam ediniz.
Eğer araç 7 km/saat'ten daha yüksek
• Eğer semboller yanık kalırsa, fren hid- bir hızda sürülürse uyarı sembolü
roliği haznesindeki seviyeyi kontrol Uyarı
yanar.
edin; bkz. Fren ve debriyaj hidroliği - Aracın emniyetini ve/veya sürülebilirliğini etki-
seviye (s. 364). Eğer fren hidrolik sevi- leyebilecek bir arıza belirlendiğinde kırmızı Motor kaputu10 tam olarak kapanmadıysa,
yesi normalse ve lambalar yanıyorsa, uyarı lambası yanar. Aynı esnada bilgi ekra- bilgi ekranındaki açıklayıcı bir resimle birlikte
fren sistemini kontrol ettirmek için ara- nında açıklayıcı bir metin gösterilir. Arıza uyarı sembolü yanar. Aracı en kısa sürede
cınızı yetkili bir servisi dikkatli şekilde düzeltilene kadar sembol yanık kalır ancak güvenli bir yerde durdurun ve kaputu kapatın.
kullanarak götürünüz. Volvo, yetkili bir metin mesajı, OK düğmesiyle silinebilir; bkz.
Bagaj kapağı tam olarak kapanmadıysa, bilgi
Volvo servisinden yardım almanızı Menüde gezime - kombine gösterge tablosu
ekranındaki açıklayıcı bir resimle birlikte bilgi
önermektedir. (s. 103). Uyarı sembolü diğer sembollerle bir-
sembolü yanar. Aracı en kısa sürede güvenli
likte de yanabilir.
bir yerde durdurun ve bagaj kapağını kapatın.
Eylem:
1. Güvenli bir yerde durunuz. Aracı daha
fazla sürmeyiniz.

10 Sadece alarm bulunan araçlar*.

68 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.


03 Göstergeler ve kumandalar

İlgili bilgiler Dış sıcaklık göstergesi Kilometre sayacı


• Kombine gösterge tablosu (s. 60) Dış sıcaklık göstergesi kombine gösterge tab- Kombine gösterge tablosunda kilometre
• Kombine gösterge tablosu - gösterge losunda görüntülenir. sayacı görüntülenir.
sembollerinin anlamı (s. 65)
• Dijital kombine gösterge tablosu - genel
bakış (s. 61)

03

Dış sıcaklık göstergesi, dijital gösterge Kilometre sayacı, dijital gösterge.


tablosu Kilometre sayacı ekranı11
Dış sıcaklık göstergesi, analog gösterge T1 ve T2 olarak her iki kilometre sayacı da
tablosu kısa mesafeleri ölçmekte kullanılır. Mesafe
Sıcaklık +2 °C ile -5 °C arasında olduğunda, ekranda gösterilir.
gösterge ekranında bir kar tanesi simgesi
Gereken ölçeri görüntülemek için sol
yanar. Bu, yolun buzlu olduğu uyarısıdır. Oto-
kumanda kolunun döner anahtarını çevirin.
mobil duruyor konumdaysa, dış hava sıcaklığı
göstergesinde belirtilen değer, çok yüksek Sol kumanda kolunun RESET düğmesine
olabilir. uzun basılması (renk değişikliği olana dek)
gösterilen kilometre sayacını sıfırlar. Daha
İlgili bilgiler fazla bilgi için, bkz. Yol bilgisayarı - yardımcı
• Kombine gösterge tablosu (s. 60) bilgiler (s. 116).

İlgili bilgiler
• Kombine gösterge tablosu (s. 60)

11 Ekran görünümü gösterge çeşidine göre değişiklik gösterebilir.

69
03 Göstergeler ve kumandalar

Saat Lisanslar - kombine gösterge paneli The offer is valid for a period of at least three
Saat göstergesi kombine gösterge tablosunda Bir lisans belirli bir faaliyeti uygulama veya (3) years from the date of the distribution of
görüntülenir. belirli bir kişinin yetkisini sözleşmedeki hüküm this product by VCC / or for as long as VCC
ve şartlara uygun olarak kullanma hakkına offers spare parts or customer support.
dönük bir sözleşmedir. Aşağıdaki metin Portions of this product uses software
Volvo'nun üretici/geliştiricilerle yaptığı sözleş- copyrighted © 2007 The FreeType Project
medir ve sözleşmenin dili İngilizcedir. (www.freetype.org). All rights reserved.
Combined Instrument Panel Software Portions of this product uses software with
03 Copyright © 1994–2013 Lua.org, PUC-Rio
Open Source Software Notice
(http://www.lua.org/)
This product uses certain free / open source
and other software originating from third
parties, that is subject to the GNU Lesser
General Public License version 2 (LGPLv2),
The FreeType Project License ("FreeType
License") and other different and/or additional
Saat, dijital gösterge tablosu. copy right licenses, disclaimers and notices.
Zamanı göstermek için ekran12 The links to access the exact terms of
This product includes software under
LGPLv2, and the other open source software
following licenses:
Saati ayarlama licenses, disclaimers, acknowledgements and
Saat MY CAR menü sisteminden ayarlanabilir, notices are provided to you below. Please LGPL v2.1: http://www.gnu.org/licenses/old-
bkz. MY CAR (s. 106). refer to the exact terms of the relevant licenses/lgpl-2.1.html
License, regarding your rights under said
İlgili bilgiler licenses. Volvo Car Corporation (VCC) offers
• ・ GNU FriBidi
• Kombine gösterge tablosu (s. 60) to provide the source code of said free/open • ・ DevIL
source software to you for a charge covering The FreeType Project License: http://
the cost of performing such distribution, such git.savannah.gnu.org/cgit/freetype/
as the cost of media, shipping and handling, freetype2.git/tree/docs/FTL.TXT
upon written request. Please contact your
nearest Volvo Dealer.
• ・ FreeType 2

12 Saat, analog gösterge tablosunun merkezinde görüntülenir.

70
03 Göstergeler ve kumandalar

MIT License: http: http://opensource.org/ Ekran sembolleri Simge Teknik özellik- Bkz.
licenses/mit-license.html Araç ekranında bir dizi farklı sembol bulun- ler
• ・ Lua maktadır. Bu semboller, uyarı, gösterge ve
bilgi sembolleri olarak ayrılır. Aşağıdaki tab- Hava yastıkları (s. 29),
loda en yaygın semboller anlamlarıyla birlikte SRS (s. 67)
verilmektedir ve kılavuz içerisinde daha ayrıntılı
Emniyet kemeri (s. 25),
bilgilerin nerede bulunabileceğine dair bir
uyarısı (s. 67)
referans da mevcuttur.
Kırmızı uyarı simgesi , güvenliği ve/veya Alternatör şarj (s. 67) 03
aracın sürülebilirliğini etkileyebilecek bir hata etmiyor
bildirildiğinde yanar. Aynı esnada kombine Fren sisteminde (s. 67),
gösterge tablosundaki bilgi ekranında açıkla- arıza (s. 291)
yıcı bir metin gösterilir.
Uyarı, güvenlik (s. 29),
- Aracın sistemlerinden herhangi birinde modu (s. 40),
bir sapma meydana geldiğinde kombine gös- (s. 67),
terge tablosunun bilgi ekranında metinle bir- (s. 278)
likte bilgi sembolü yanar. Bilgi sembolü diğer
sembollerle birlikte de yanabilir.
Kombine gösterge tablosunda kontrol
Kombine gösterge tablosunda uyarı sembolleri
sembolleri Simge Teknik özellik- Bkz.
Simge Teknik özellik- Bkz. ler
ler ABL arızası* (s. 65),
Düşük yağ (s. 67) (s. 88)
basıncı Emisyon sistemi (s. 65)
Park freni çekili (s. 67),
(s. 294) ABS arızası (s. 65),
(s. 291)
El freni çekili, (s. 67)
alternatif sembol Arka sis lambası (s. 65),
açık (s. 89)

}}

* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 71


03 Göstergeler ve kumandalar
||
Simge Teknik özellik- Bkz. Simge Teknik özellik- Bkz. Simge Teknik özellikler Bkz.
ler ler
Κn cam sensörü*, (s. 86),
Denge sistemi, (s. 65), ECO işlevi* açık (s. 65), Kamera sensörü*, (s. 216),
ESC (Elektronik (s. 183), (s. 289) Lazer sensörü* (s. 225),
Denge Kontrolü), (s. 313) (s. 229),
Römork denge Lastik basıncı sis- (s. 65), (s. 234),
yardımı temi* (s. 331) (s. 240)
03 Denge sistemi, (s. 65), Kombine gösterge tablosunda bilgi Otomatik fren*, (s. 210),
spor mod (s. 183) sembolleri Mesafe Uyarısı* (s. 216),
(Mesafe Alarmı), (s. 225)
Motor ön ısıtıcısı (s. 65) Simge Teknik özellikler Bkz. City SafetyTM, Çar-
(dizel) pışma uyarı sis-
Cruise control sis- (s. 191)
Yakıt deposunda (s. 65), temi* temi*
düşük yakıt sevi- (s. 137) ABL sistemi* (s. 88)
yesi Adaptif cruise con- (s. 206)
trol sistemi*
Bilgi, gösterge (s. 65)
ekranı metnini Adaptive cruise (s. 194),
control*, zaman (s. 196) Driver Alert (s. 228)
okuyunuz
aralığı System*, Bir mola
Uzun far Açık (s. 65), zamanı
(s. 85) Adaptif cruise con- (s. 198),
trol sistemi*, (s. 208) Driver Alert (s. 229)
Sol sinyal lamba- (s. 65) Mesafe Uyarısı* System*, Bir mola
ları (Mesafe Alarmı) zamanı

Sağ sinyal lamba- (s. 65) Radar sensörü* (s. 206), El freni (s. 294)
ları (s. 210),
(s. 225)
Start/Stop*, motor (s. 65), Yağmur sensörü* (s. 94)
otomatik olarak (s. 287) Hız sınırlayıcı (s. 188)
durdu

72 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.


03 Göstergeler ve kumandalar

Simge Teknik özellikler Bkz. Simge Teknik özellikler Bkz. Simge Teknik özellikler Bkz.
Etkin uzun far - (s. 86) Motor ve yolcu (s. 137) Yağ seviyesinin (s. 359)
AHB (Active High kabini ısıtıcısı* ölçülmesi
Beam)*

Başlat/Durdur* (s. 287) Motor bloğu ısıtıcısı (s. 137) Aktif Etkin park (s. 249)
ve yolcu bölmesi yardımı - PAP*
ısıtıcısı* Servis
gerekli 03
Başlat/Durdur* (s. 287)
Tavan konsol ekranındaki bilgi
Etkin zamanlayıcı* (s. 137)
sembolleri
Simge Teknik özellikler Bkz.
Sürücü Uyarı Sis- (s. 229),
temi*, Şeritten (s. 234), Etkin zamanlayıcı* (s. 137) Emniyet kemeri uyarısı (s. 28)
Ayrılma Uyarısı (s. 240)
(LDW), Şeritte Hava yastığı, yolcu (s. 33)
Kalma Yardımı koltuğu, etkin
(LKA) Zayıf akü (s. 137)

Driver Alert (s. 232) Hava yastıkları, yolcu (s. 33)


Yakıt doldurma (s. 301)
System*, Lane koltuğu, devre dışı
kapağı, sağ taraf
Departure War-
ning* Vites değiştirme (s. 274) İlgili bilgiler
göstergesi • Kombine gösterge tablosu - gösterge
Driver Alert (s. 234)
System*, Lane sembollerinin anlamı (s. 65)
Departure War- Vites konumları (s. 275) • Kombine gösterge tablosu - uyarı sem-
ning* bollerinin anlamı (s. 67)

Kaydedilen hız bil- (s. 185) • Mesajlar - kullanımı (s. 105)


gileri*

* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 73


03 Göstergeler ve kumandalar

Volvo Sensus yonlar devreye alınabilir veya devre dışı bırakı- Genel Bakış
Volvo Sensus kişisel Volvo deneyiminizin mer- labilir ve farklı ayarlar yapılabilir.
kezindedir. Araç sahipliğinizi kolaylaştırmak MY CAR düğmesine bir basma ile City Safety
için bilgi, eğlence ve fonksiyonları sağlayan (Şehir Güvenliği), kilitler ve alarm, otomatik
Sensus'tur. fan hızı, saati ayarlama vb. sürüş ve aracın
kontrolü ile ilgili tüm ayarlar sunulur.
İlgili RADIO, MEDIA, TEL*, *, NAV* ve
CAM* fonksiyonuna basarak diğer kaynaklar,
03
sistemler ve fonksiyonlar etkinleştirilebilir,
örneğin AM, FM, CD, DVD*, TV*, Bluetooth®*,
navigasyon* ve park yardımı kamerası*.
Bütün fonksiyonlar/sistemler hakkında daha
fazla bilgi için kullanıcı el kitabında veya Orta konsol kontrol paneli. Figür şematiktir -
fonksiyon sayısı ve düğmelerin yerleşimi seçilen
ekinde yer alan ilgili bölüme bakın. donanım ve pazara göre değişir.
Aracınızda otururken kontrole sahip olmak
Navigasyon* - NAV, bkz. ayrı ek (Sensus
istersiniz ve bağlantı dünyasında yaşanan
Navigation).
günümüzde bu, sizin için en uygun olan
zamanlarda bilgi, iletişim ve eğlenceye erişimi Ses ve medya - RADIO, MEDIA, TEL*,
de içerir. Sensus dış dünya ile bağlantı* bkz. ayrı ek (Sensus Bilgi-Eğlence).
sağlayan bütün çözümlerimizi kapsadığı gibi, Fonksiyon ayarları - MY CAR, bkz. MY
size aracın bütün yetenekleri üzerinde de sez- CAR (s. 106).
gisel bir kontrol sunar.
İnternete bağlı araç - *, bkz. ayrı
Volvo Sensus, araçtaki sistemlerde yer alan ek(Sensus Bilgi-Eğlence).
pek çok fonksiyonu birleştirir ve orta konsol-
Klima kontrol sistemi (s. 119).
daki gösterge ekranında sunar. Volvo Sensus
ile araç sezgisel kullanıcı arayüzü sayesinde Park etmeye yardımcı kamera* (s. 245) –
kişiselleştirilebilir. Araç ayarları, Infotainment, CAM*.
Klima kontrolü vb. ile ilgili ayarlar yapılabilir.
Orta konsol düğmeleri ve kumandaları veya
direksiyon simidinin sağ tuş takımı ile* fonksi-

74 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.


03 Göstergeler ve kumandalar

Anahtar konumları Uzaktan kumandalı anahtarı takın Anahtar konumları -farklı düzeylerdeki
Uzaktan kumanda anahtarı, aracın elektrik sis- 1. Çıkartılabilir uçlu uzaktan kumandalı fonksiyonlar
temini farklı modlara/seviyelere getirmek ve bu anahtarın ucunu tutun ve uzaktan kuman- Motor kapatıldığında sınırlı sayıda işlevin kulla-
sayede farklı fonksiyonları kullanılabilir kılmak dalı anahtarı kontağa takın. nımını etkinleştirmek için, aracın elektrik sis-
için kullanılabilir; bkz. Anahtar konumları -farklı 2. Daha sonra uzaktan kumandalı anahtarı temi 3 farklı seviyeye (anahtar konumuna)
düzeylerdeki fonksiyonlar (s. 75). kilitteki en uç konumuna kadar içeri bastı- ayarlanabilir - uzaktan kumanda anahtarı ile 0,
rın. I ve II. Bu düzeyler bu kullanıcı el kitabı içeri-
sinde "anahtar konumları" olarak adlandırıl-
ÖNEMLİ maktadır. 03
Kontak içinde yabancı cisimler kilide zarar Aşağıdaki tablo, her bir anahtar konumu/sevi-
verebilir veya tahrip edebilir. yesi ile ilgili fonksiyonları göstermektedir.
Uzaktan kumanda anahtara yanlış döndü-
rülmüş olarak basmayın - Çıkartılabilen
anahtar dili tarafından tutun, bkz. Çıkartıla-
bilir anahtar dili - çıkartılması/takılması
(s. 159).

Uzaktan kumanda anahtarını çıkarın


Uzaktan kumanda anahtarlı kontak anahtarı çıkar- Uzaktan kumanda anahtarını kavrayın ve kon-
tıldı/takıldı. tak şalterinden dışarıya çekin.

DİKKAT
Anahtarsız* fonksiyonu olan araçlarda,
uzaktan kumanda anahtar kontak şalterine
takılmayıp bunun yerine örneğin cepte taşı-
nabilir. Anahtarsız işlevler hakkında daha
fazla bilgi için bkz. Anahtarsız çalıştırma*
(s. 163).

}}

* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 75


03 Göstergeler ve kumandalar
||
Seviye Fonksiyonlar Anahtar konumu/seviyesi seçme Motorun çalıştırılması ve durdurulması
• Anahtar konumu 0 - Aracın kilidini açar - Motorun çalıştırılması/durdurulması hakkında
0 • Kilometre sayacı, saat ve bunun anlamı aracın elektrik sisteminin 0 bilgi için, bkz. Motorun çalıştırılması (s. 266).
sıcaklık göstergesi aydınlatı- düzeyinde olduğudur.
lır. Çekme
• Anahtar konumu I - Uzaktan kumanda
Aracın çekilmesi sırasında uzaktan kumanda
• Elektrikli koltuklar ayarlana- anahtarı kontağa tam olarak yerleştiril-
bilir. miş13 - START/STOP ENGINE anahtarı hakkında önemli bilgiler için, bkz.
düğmesine kısaca basın. Aracın çekilmesi (s. 315).
• Ses sistemi sınırlı bir
03 süreliğine kullanılabilir - bkz. İlgili bilgiler
Sensus Infotainment eki. DİKKAT • Anahtar konumları (s. 75)
I • Sunroof, elektrikli camlar, Motoru çalıştırmadan I veya II seviyesine
yolcu kabininde 12V soket, ulaşmak için bu anahtar konumları
navigasyon, telefon, hava- seçildiğinde fren/debriyaj pedalına basma-
yın.
landırma fanı ve ön cam sile-
cekleri kullanılabilir.
• Anahtar konumu II - Uzaktan kumanda
II • Farlar yanar. anahtarı kontağa tam olarak yerleştiril-
• Uyarı/gösterge lambaları miş13 - START/STOP ENGINE
5 saniye boyunca yanar. düğmesine uzunca14 basın.
• Diğer çeşitli sistemler etkin- • Anahtar konumu 0'a dönüş - Anahtar
leştirilir. Bununla birlikte, kol- konumunu II ve I konumundan 0 konu-
tuk minderleri ve arka cam- muna geri döndürmek için - START/
daki elektrikli ısıtma sadece STOP ENGINE düğmesine kısaca basın.
motor çalıştırıldıktan sonra
etkinleştirilebilir.
Ses sistemi
Uzaktan kumanda anahtarı çıkartılmışken ses
Bu anahtar konumu aküden sisteminin fonksiyonları hakkında bilgi için,
çok fazla akım çeker, bu bkz. Sensus Bilgi-Eğlence eki.
nedenle sakınılmalıdır.

13 Anahtarsız* işlevi olan araçlar için gerekli değildir.


14 Yaklaşık 2 saniye.

76 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.


03 Göstergeler ve kumandalar

Koltuklar, ön UYARI Kaldırma işlemi tersine işlemle gerçekleştirilir.


Aracın ön koltuklarında optimum koltuk kon-
Sürücü koltuğunun konumunu sürüş esna-
foru için farklı ayar seçenekleri bulunmaktadır. sında değil yola çıkmadan önce ayarlayın.
UYARI
Ani fren veya kaza sırasında yaralanmaya Ani fren veya kaza anında yaralanmaların
engel olmak için koltuğun konumuna kilit- önüne geçmek için katlandıktan sonra düz-
lendiğinden emin olun. gün bir şekilde kilitlendiğinden emin olmak
için koltuk arkalığını kavrayın.
Yolcu koltuğu arkalığının yatırılması*15
İlgili bilgiler 03
• Koltuklar, ön - elektrikli* (s. 78)
• Koltuklar, arka (s. 79)

Koltuğu indirin/kaldırın, yukarı/aşağı pom-


palayın.
İleri/geri: direksiyon simidine ve pedallara
olan uzaklığı ayarlamak için kolu kaldırınız.
Konumu değiştikten sonra koltuğun kilit-
lendiğini kontrol edin. Uzun yükler için yer kazanmak amacıyla,
yolcu koltuğu arkalığı öne doğru katlanabilir.
Koltuk minderinin ön kısmını kaldırınız/
indiriniz*, yukarı/aşağı pompalayınız. Koltuğu mümkün olduğunca geriye/
aşağıya doğru kaydırın.
Koltuk arkalığının yatıklığını ayarlayınız,
çarkı döndürünüz. Koltuk arkalığını dik konuma getiriniz.
Bel desteğini* değiştirin, düğmeye basın.
Arkalığın arkasındaki mandalları kaldırınız
Elektrikli koltuk* kumanda paneli, Koltuk- ve öne doğru katlayınız.
lar, ön - elektrikli* (s. 78)'ye bakın. 4. Koltuğu, baş desteği torpido gözünün
altına "kilitlenecek" şekilde ittirin.

15 Sadece konfor modeli koltuklar için geçerlidir.

* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 77


03 Göstergeler ve kumandalar

Koltuklar, ön - elektrikli* koruması vardır. Bu durum meydana gelirse Ayarı kaydediniz


Aracın ön koltuklarında optimum koltuk kon- aracın elektrik sistemini I veya 0 anahtar Hafıza düğmesi
foru için farklı ayar seçenekleri bulunmaktadır. konumuna getirin ve koltuğu yeniden ayarla-
madan önce kısa bir süre bekleyin. Hafıza düğmesi
Elektrikli koltuklar, ileri/geri ve yukarı/aşağı
hareket ettirilebilir. Koltuk minderinin ön kenarı Bir defada sadece tek yönde (ileri/geri/yukarı/ Hafıza düğmesi
yükseltilebilir/alçaltılabilir. Koltuk arkalığı açısı aşağı/içeri/dışarı) hareket ettirilebilir.
ve bel desteği* değiştirilebilir. Ayarları kaydetme düğmesi
Hazırlıklar
Elektrikli koltuk Koltuk, kapı uzaktan kumandalı anahtarla açıl- 1. Koltuğu ve kapı aynalarını ayarlayın.
03
dıktan sonra, anahtar kontakta olmaksızın 2. 1, 2 veya 3 düğmesine basarken aynı
belirli bir süre için ayarlanabilir. Koltuk ayarı anda M düğmesini basılı tutunuz. Akustik
normalde anahtar I konumundayken yapılır ve sinyal duyuluncaya ve kombine gösterge
motor çalışıyorken her zaman yapılabilir. tablosunda metin gösterilinceye kadar
düğmeleri basılı tutun.
Hafıza fonksiyonlu koltuk*
Yeni bir hafızanın ayarlanabilmesi için
koltuğun yeniden ayarlanması gerekir.
Bel desteği ayarı kayıtlı değil.

Kayıtlı bir ayarın kullanılması


Koltuk ve kapı aynaları durana kadar 1-3
hafıza düğmelerinden birine basınız. Düğme
Koltuk minderi üstü/altının ön kenarı
bırakıldığında, koltuk ve kapı aynalarının hare-
Koltuk yükseltme/alçaltma keti kesilir.

Koltuk ileri/geri Uzaktan kumanda anahtarındaki


anahtar hafızası*
Koltuk arkalığı eğimi Bütün uzaktan kumanda anahtarları, sürücü-
Hafıza fonksiyonu koltuk ve kapı aynalarının nün koltuk ve kapı aynaları16 ayarlarını kay-
Bel desteği* içeri ve dışarı doğru ayarlanır
ayarlarını kaydeder. detmek için farklı sürücüler tarafından kullanı-
Elektrikli koltuklarda, bir eşya tarafından labilir, bkz. Uzaktan kumanda anahtarı - kişi-
engellendiğinde devreye giren aşırı yüklenme selleştirme* (s. 153).

16 Sadece araçta elektrikli hafızalı koltuk ve geri çekilebilir elektrikli dikiz ve kapı aynaları varsa. Bel desteği ayarı kayıtlı değil.

78 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.


03 Göstergeler ve kumandalar

Acil durdurma Koltuklar, arka Arka koltuk arkalığının yatırılması


Koltuk yanlışlıkla hareket etmeye başlarsa, Arka koltuk arkalığı ve yan koltuk baş destek-
durdurmak için koltuk ayar düğmeleri ya da leri katlanabilir. Orta koltuk baş desteği yolcu- ÖNEMLİ
hafıza düğmelerinden birine basın. nun boyuna göre ayarlanabilir.
Koltuk arkalığı katlanırken arka koltukta
Anahtar hafızasındaki koltuk konumuna ulaş- herhangi bir nesne olmamalıdır. Ayrıca
Baş desteği, orta koltuk, arka
mak için yeniden başlatma, uzaktan kumanda sürücü kemerleri de bağlı olmamalıdır. Aksi
anahtarı kilit açma düğmesine basılarak takdirde arka koltuk döşemesinin zarar
yerine getirilebilir. Sürücü kapısı açık olmalı- görmesi riski vardır.
dır. 03

UYARI
Ezilme riski! Çocukların kumandalarla
oynamadığından emin olun. Ayarlama sıra-
sında koltuğun önünde, arkasında veya
altında bir şey olup olmadığına bakın. Arka
koltuktaki yolculardan hiçbirinin sıkış-
madığından emin olun.

Isıtmalı koltuklar Başın tüm arkası mümkün olduğunca kapla-


Isıtmalı koltuklar için bkz. Isıtmalı ön koltuklar* nacak şekilde baş desteğini yolcu yük-
(s. 126) ve Isıtmalı arka koltuk* (s. 126). sekliğine göre ayarlayın. Gerektiği kadar
yukarıya doğru kaydırınız.
Koltuk arkalığı iki parçalıdır. Parçalar birlikte
İlgili bilgiler
Baş desteğini tekrar indirmek için baş veya ayrı ayrı öne katlanabilirler.
• Koltuklar, ön (s. 77)
desteğini dikkatle aşağıya bastırırken sol
• Koltuklar, arka (s. 79) 1. Gerekli kolu çekin. Kapak ağzının hemen
taraftaki direğin yanındaki düğmeye basılmalı-
içerisine yerleştirilmişlerdir.
dır.
2. Koltuk arkalığını öne katlayınız.
Koltuk arkalığının geniş kesimi alçaltılacaksa
orta baş desteğini tamamen indirin.

}}

* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 79


03 Göstergeler ve kumandalar
||
DİKKAT UYARI Direksiyon simidi
Direksiyon simidi farklı konumlara ayarlanabil-
Koltuk arkalıkları yatırıldığında, kafalıklar da Eğer dış koltuklarda oturan birileri varsa bu
hafifçe öne doğru hareket ettirilerek koltuk dış baş destekleri indirilmemelidir. mekte olup korna ve cruise control sisteminin
minderine temas etmeleri önlenmelidir. yanı sıra yanı sıra menü, ses ve telefon için
kumandalar içerir.
Baş desteğini bir klik sesi duyulana kadar eli-
UYARI nizle geriye ittirin. Ayarlama
Arkalıkları kavrayın ve sert bir frenleme
veya kaza sonrasında onları açtıktan sonra UYARI
03
düzgün bir şekilde kilitlendiklerinden emin Baş destekleri kaldırıldıktan sonra sabitlen-
olunuz. melidir.

Arka koltuğun dış baş desteklerinin İlgili bilgiler


elektrikli indirilmesi* • Koltuklar, ön (s. 77)
• Koltuklar, ön - elektrikli* (s. 78)

Direksiyon simidinin ayarlanması.


Kol - direksiyon simidinin serbest bırakıl-
ması
Olası direksiyon simidi konumları
Direksiyon simidi hem yükseklik hem de eri-
şim için ayarlanabilir:
1. Direksiyonu serbest bırakmak için, kolu
1. Uzaktan kumanda anahtarı II konumunda kendinize doğru çekiniz.
olmalıdır.
2. Direksiyon simidini size uyan konuma
2. Arka görüş açınızı iyileştirmek maksadıyla ayarlayınız.
arka dış baş desteklerini indirmek için
düğmeye basınız.

80 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.


03 Göstergeler ve kumandalar

3. Direksiyon simidini sabitlemek için, kolu Otomatik şanzımanda manuel vites Direksiyon simidi ısıtması*
geriye doğru itiniz. Kol sertse kolu geriye değiştirme kolu, bkz. Otomatik şanzıman Direksiyon simidi, elektrikli ısıtma ile ısıtılabilir.
doğru iterken aynı esnada da direksiyon - Geartronic* (s. 275)
simidini hafifçe bastırınız. Ses ve telefon kumandası, bkz. ek, Sen- İşlevi
sus Infotainment
UYARI
Korna
Direksiyon simidini ayarlayın ve aracı sür-
meden önce sabitleyin.
03
Hızla ilgili servo direksiyonile* direksiyon kuv-
veti seviyesi ayarlanabilir, bkz. Uyarlanabilir
direksiyon kuvveti* (s. 258).

Tuş takımları* ve kanatlar*

Seçilen donanım ve pazara göre düğme pozis-


yonları değişebilir.
Aşağıdaki fonksiyonlar arasında geçiş yap-
Korna. mak için düğmeye tekrar tekrar basın:
Korna çalmak için direksiyon simidinin orta-
sına basınız. İşlevi Gösterge
İlgili bilgiler Kapalı Düğme lambası kapalı
• Direksiyon simidi ısıtması* (s. 81)
Isıtma Düğme lambası açık

Direksiyon simidindeki tuş takımları ve kollar.


Otomatik direksiyon simidi ısıtma
Cruise control sistemi* (s. 191) Etkinleştirilen otomatik direksiyon simidi ısıt-
ması başlangıcı ile, direksiyon simidinin ısıtıl-
Adaptif cruise control - ACC* (s. 194)
ması, motor çalıştığında başlar. Otomatik
çalıştırma, araç soğukken ve ortam sıcaklığı
yaklaşık 10 °C altındayken söz konusudur.

}}

* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 81


03 Göstergeler ve kumandalar

Fonksiyonu MY CAR (s. 106) menü sistemin- Far düğmeleri Düğme pozisyonları
deki fonksiyonu etkinleştirin/devre dışı bırakın. Far kumandası, dış aydınlatmayı etkinleştirir ve
ayarlar. Ekran ve gösterge aydınlatmasını ve DİKKAT
mod aydınlatmasını (s. 91) ayarlamak için de
Gündüz çalışan ışıklar ve ön pozisyon/park
kullanılır. lambaları için aynı lambalar kullanılır. Lam-
balar gündüz yanan ışıklar için kulla-
Genel bakış, lamba düğmeleri nıldığında parlaklık daha yüksektir.

03
Konum Teknik özellikler
Aracın elektrik sistemi II anahtar
pozisyonundayken veya motor
çalışırken gündüz yanan ışıklarA.
Uzun far selektörü kullanılabilir.

Aracın elektrik sistemi II anahtar


pozisyonundayken veya motor
çalışırken gündüz yanan ışıklar,
Genel bakış, lamba düğmeleri. yan işaretçi lambaları ön ve
konum/park lambaları/yan işa-
Ekran ve gösterge aydınlatmasını ve
retçi lambaları arka.
ortam aydınlatmasını ayarlamak için ayar
düğmesi* Araç park edildiğinde pozisyon/
Arka sis lambası için düğme park lambaları/yan işaret lam-
baları.
Gündüz yanan lambalar ve park lambaları
Uzun far selektörü kullanılabilir.
için düğme
Far seviyesi ayar düğmesi17 Gün ışığında, aracın elektrik sis-
temi II anahtar pozisyonunday-
ken veya motor çalışırken gün-
düz yanan ışıklar, yan işaret

17 Aktif Xenon farlar* bulunan araçlarda yoktur.

82 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.


03 Göstergeler ve kumandalar

Konum Teknik özellikler Gösterge paneli aydınlatması


Anahtar konumuna bağlı olarak farklı ekran ve
lambaları arka ve konum/park gösterge lambaları açılabilir; bkz. Anahtar
lambaları/yan işaret lambaları konumları -farklı düzeylerdeki fonksiyonlar
arka. (s. 75).
Zayıf gün ışığında veya karan- Ekran aydınlatması karanlıkta otomatik olarak
lıkta veya arka sis lambası veya azalır - hassasiyet, ayar düğmesiyle ayarlanır.
ön cam silecekleri kesintisiz
silme ile etkinleştirildiğinde kısa Gösterge paneli aydınlatmasının yoğunluğu
03
far ve pozisyon/park ayar düğmesiyle ayarlanır.
lambaları/yan işaret lambaları. Far seviye ayarı
Tünel saptama (s. 85)* fonksi- Araçtaki yük miktarı far huzmesinin dikey
konumunu etkileyerek karşıdan gelen sürücü- Farklı yük durumlarına göre başparmak tekerleği
yonu etkinleştirilir. konumu.
lerin gözlerini kamaştırabilir. Far huzmesinin
Aktif uzun far (s. 86)* fonksi- yüksekliğini ayarlayarak bunu önleyiniz. Eğer Yalnızca sürücü
yonu kullanılabilir. araç çok yüklü ise huzmeyi aşağı indiriniz.
Sürücü ve ön yolcu koltuğundaki yolcu
Uzun far, kısa far açıldığında 1. Motoru çalışır durumda bırakın veya ara-
kullanılabilir. cın elektrik sistemini I anahtar konumuna Bütün koltuklardaki yolcular
Uzun far selektörü kullanılabilir. getirin.
Bütün koltuklarda yolcular ve bagaj böl-
2. Far seviyesini yükseltmek/alçaltmak için mesinde maksimum yük
Kısa far ve konum/park lamba-
ayar düğmesini döndürünüz. Sürücü ve bagaj bölmesinde maksimum
ları/yan işaretçi lambaları.
yük
Uzun far etkinleştirilebilir.
Aktif Xenon farları* bulunan araçlarda otoma-
Uzun far selektörü kullanılabilir. tik far seviyesi ayarı vardır ve bu yüzden ayar
A Κn tampona veya altına takılıdır. düğmesi bulunmaz.

Volvo, araç sürülürken, trafik durumları ve


İlgili bilgiler
hava koşulları aktif uzun far fonksiyonu* için • Pozisyon/park lambaları (s. 84)
uygun olmadığı sürece modunun kulla- • Gündüz yakılan lambalar (s. 84)
nılmasını önerir. • Ana/kısa far (s. 85)

* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 83


03 Göstergeler ve kumandalar

Pozisyon/park lambaları Gündüz yakılan lambalar UYARI


Pozisyon/park lambaları, far kumandası Far kumandası düğmesi konumunday- Bu sistem enerji tasarrufu yapmaya yar-
düğmesi ile açılır. ken ve aracın elektrik sistemi II anahtar konu- dımcı olur - gün ışığının çok zayıf veya
mundayken veya motor çalışırken, gündüz yeterince yüksek olup olmadığını her
yakılan lambalar gündüz otomatik olarak etkin- durumda (örneğin siste veya yağmurda)
leşir. belirleyemez.
Aracın trafik durumuna göre doğru ışık
Gündüz yakılan lambalar - gündüz modeli ile kullanılmasının sorumluluğu aynı
03 esnasında. DRL zamanda sürücüye de aittir.

Pozisyon/park lambaları pozisyonunda far


kumandası düğmesi.
Düğmeyi konumuna getirin (aynı
zamanda plaka lambası da yanar).
Aracın elektrik sistemi II anahtar konumun-
AUTO pozisyonda far kumandası düğmesi.
daysa veya motor çalışıyorsa, ön konum/park
lambaları yerine gündüz yanan ışıklar açılır. Far kumandası düğmesi konumunday-
Dışarısı karanlıksa ve bagaj kapağı açıksa ken gündüz yakılan lambalar (Daytime
arka konum lambaları/park lambaları arkadaki Running Lights) - DRL araç gündüz sürülür-
trafiği uyarmak üzere açılır. Bu, düğmenin ken otomatik olarak etkinleşir. Gösterge tab-
hangi konumda ya da araç elektrik sisteminin losunun üst kısmındaki bir ışık sensörü, gün-
hangi anahtar konumunda olduğundan düz yanan lambaların alacakaranlıkta veya
bağımsız olarak gerçekleşir. gün ışığı çok zayıf hale geldiğinde kısa fara
geçmesini sağlar. Kısa fara geçiş, ön cam
İlgili bilgiler silecekleri veya arka sis lambaları etkinleşti-
• Far düğmeleri (s. 82) rildiğinde de gerçekleşir.

84
03 Göstergeler ve kumandalar

Tünel tespiti* Ana/kısa far olduğunda otomatik olarak etkinleştirilir. Κn


Tünel algılama, araç bir tünele girdiğinde cam silecekleri veya arka sis lambaları etkin-
Ön far kumandası düğmesi konumun-
aydınlatmayı gündüz yanan farlardan kısa fara leştirilirse, kısa far da otomatik olarak etkin-
dayken ve aracın elektrik sistemi II anahtar
geçirir. Araç tünelden ayrıldıktan yaklaşık 20 leştirilir.
pozisyonundayken veya motor çalışırken, kötü
saniye sonra, ışık gündüz yanan lambalara ışıklandırma koşullarında kısa far otomatik ola- Düğme konumundayken, motor çalışır-
döner. rak etkinleştirilir. ken veya anahtar konumu II aktif olduğunda
Tünel algılama işlevi yağmur sensörü* olan Far kontrol düğmesi konumundayken, kısa far daima açılır.
araçlarda mevcuttur. Sensör bir tünele motor çalışırken veya anahtar konumu II aktif Uzun far selektörü 03
girildiğini algılar ve gündüz yanan ışıklardan olduğunda kısa far daima açılır. Kumanda kolunu hafifçe direksiyon simidine
kısa fara geçerek aydınlatmayı sıfırlar. Araç
doğru uzun far selektörü konumuna getirin.
tünelden ayrıldıktan yaklaşık 20 saniye sonra,
Kumanda kolu serbest bırakılana kadar uzun
ışık gündüz yanan lambalara döner. Araç bu
farlar yanar.
zaman süresinde başka bir tünele sürülürse,
kısa far açık bırakılır. Bu, aracın aydınlatma- Uzun far
sında tekrar eden değişiklikleri önler. 18 veya
Uzun far, düğme konu-
Tünel tespitinin çalışması için far kumanda mundayken devreye sokulabilir. Uzun farı,
düğmesinin konumunda kalması kumanda kolunu direksiyon simidine doğru uç
gerektiğini unutmayın. konuma getirerek veya serbest bırakarak dev-
reye sokunuz/devreden çıkarınız. Uzun far,
İlgili bilgiler alternatif olarak kumanda kolunun direksiyon
• Ana/kısa far (s. 85) simidine doğru hafifçe bastırılması suretiyle
• Far düğmeleri (s. 82) devreden çıkartılabilir.
Kumanda kolu ve far kumandası düğmesi.
Uzun far selektörü konumu Uzun far yakıldığında kombine gösterge
panelinde simgesi yanar.
Uzun far konumu
Yardımcı lambalar*
Kısa far Aracın yardımcı lambaları varsa, sürücü devre
Düğme pozisyonundayken, kısa far ala- dışı bırakılmalarını ya da uzun far19 ile eş
cakaranlıkta veya gün ışığı çok zayıf zamanlı açılmalarını/kapanmalarını seçmek

18 Kısa far açıldığında.


19 Yardımcı donanım lambaları elektrik sistemine bir servis tarafından bağlanmalıdır. Volvo, yetkili bir Volvo servisi ile irtibata geçmenizi önermektedir.
}}

* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 85


03 Göstergeler ve kumandalar
||
için MY CAR menü sistemini kullanabilir, bkz. Etkin uzun far*
MY CAR (s. 106). Aktif Uzun Far fonksiyonu, karşıdan gelen
araçların farlarını veya öndeki araçların arka
İlgili bilgiler
ışıklarını algılar ve aydınlatmayı uzun vardan
• Aktif Xenon farlar* (s. 88)
kısa fara geçirir. Xenon ön farlar yalnızca araca
• Etkin uzun far* (s. 86) doğrudan yönelen ışık hüzmesi kısmını kısar-
• Far düğmeleri (s. 82) lar. Karşıdan gelen ışık kesildiğinde aydınlatma
• Farlar - far düzeninin ayarlanması (s. 93) tekrar uzun fara geri gönder.
03 • Tünel tespiti* (s. 85) Etkin uzun far - AHB
Etkin uzun far (Active High Beam - AHB), kar-
şıdan gelen trafiğin far huzmelerini veya
öndeki araçların arka lambalarını tespit etmek Kısa far doğrudan gelen araçlardadır, ancak
üzere ön camın üst kenarındaki bir kamera kesintisiz uzun far aracın her iki yanındadır.
sensörünü kullanan ve uzun fardan kısa fara Kamera sensörü karşıdan gelen trafikten far
geçen bir işlevdir. Fonksiyon aynı zamanda veya öndeki araçlardan arka ışıkları artık algı-
sokak lambalarını da hesaba katabilir. lamadığında, bir saniye sonra tam uzun fara
Halojen farlı araç geçilir.
Kamera sensörü karşıdan gelen trafikten far
veya öndeki araçlardan arka ışıkları artık algı-
lamadığında, bir saniye sonra uzun fara geçi-
lir.
Xenon farlı araç
Klasik karartma sırasında olanların aksine,
kısa far, gelen trafiğin ve ilerideki araçların her
iki yanında uzun far ile devam eder - yalnızca
araca doğrudan işaret eden far bölümü karar-
tılır.

86 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.


03 Göstergeler ve kumandalar

Devreye sokma/devreden çıkarma Uzun far yakıldığında kombine gösterge Kılavuza bak mesajı ve sembolü
Far kumandası düğmesi konumun- panelinde simgesi de yanar. Bu, uzun görüntülendiğinde de geçerlidir. Bu mesajlar
daysa AHB etkinleştirilebilir (fonksiyon far kısmen karartılmışsa aynı zamanda Xenon görüntülendiğinde sembolü söner.
MY CAR menü sisteminde devre dışı bırakıl- farlar için de geçerlidir, yani kısa fardan
hafifçe daha fazla bir ışık yanar yanmaz. Κrneğin yoğun sis veya şiddetli yağmur
mamışsa, bkz. MY CAR (s. 106)).
durumlarında AHB geçici olarak kullanılmaya-
Dijital kombine gösterge tablolu araç bilir. AHB yeniden kullanılabilir olduğunda
AHB etkinleştiğinde, gösterge tablosunun veya ön cam sensörlerinin üstü artık engelli
ekranında sembolü beyaza döner. olmadığında mesaj söner ve sembolü
03
yanar.
Uzun far etkinleştiğinde, sembol maviye
döner. Bu, uzun far kısmen karartılmışsa aynı
UYARI
zamanda Xenon farlar için de geçerlidir, yani
kısa fardan hafifçe daha fazla bir ışık yanar AHB koşullar uygun olduğunda optimum
yanmaz. huzme modeli kullanmada bir yardımcı bir
unsurdur.
Manüel çalışma
Trafik durumu veya hav koşulları gerek-
tirdiğinde uzun ve kısa far arasında manuel
DİKKAT geçiş yapmaktan her zaman sürücü
AUTO pozisyonunda kumanda kolu ve far
kumandası için düğme. Kamera sensörü önündeki ön cam yüzeyini sorumludur.
buz, kar ve kirden uzak tutun.
Fonksiyon, aracın hızı 20 km/s veya daha
yüksekken karanlıkta sürüş sırasında başlaya- Kameraya bağlı bir veya birden fazla siste- ÖNEMLİ
bilir. min etkinliğini etkileyeceğinden veya dur-
masına neden olabileceğinden kamera Uzun ve kısa far arasında manuel geçiş
AHB, sol taraftaki kumanda kolunu direksiyon sensörünün önündeki cama hiçbir şey yapmanın gerekli olabileceği durumlara
simidine doğru uç konuma getirerek veya ser- yapıştırmayın veya takmayın. örnekler:
best bırakarak devreye sokunuz/devreden • Şiddetli yağmur veya yoğun sis altında
çıkarınız. Uzun far açıkken devreden çıkarma, Kombine gösterge tablosunun gösterge ekra- • Donan yağmur altında
lambaların doğrudan kısa fara sıfırlanması nında Active high beam Geç olrk
anlamına gelir. • Kar sağanağı veya sulu kar altında
kllanılmaz Manuel değiştir mesajı görüntü-
lenirse uzun ve kısa far arasında manuel geçiş • Ay ışığında
Analog kombine gösterge tablolu araç
yapmanız gerekecektir. Ancak, far kumandası • Zayıf ışıklandırılmış şehir bölgelerinde
AHB etkinleştiğinde, gösterge tablosunun
düğmesi hala pozisyonunda kalır. Aynı
ekranında sembolü yanar.
durum Ön cam sensörleri engellendi

}}

87
03 Göstergeler ve kumandalar
||
• Κnde akan trafik zayıf ışıklandırmaya Aktif Xenon farlar* bilgi ekranında bir açıklama metninin yanı sıra
sahip olduğunda Aktif Ksenon farlar, virajlar ve kavşaklarda yanan başka bir sembol daha görüntülenir.
• Yolun ortasında veya yanında yayalar maksimum aydınlatma sağlayarak emniyet
olduğunda düzeyini artırmak amacıyla tasarlanmıştır. Simge Mesaj Teknik özellikler
• Yolun çevresindeki işaretler gibi yük-
Aktif Xenon farlar ABL Far sis- Sistem bağlantısı
sek derecede yansıtıcı nesneler
olduğunda temi arı- kesildi. Mesaj silin-
zası Ser- miyorsa bir servise
• Gelen trafik ışıklarının bir çarpışma
vis başvurunuz. Volvo,
03 bariyeri tarafından engellendiği durum- yetkili bir Volvo
gerekli
larda
servisi ile irtibata
• Bağlantı yollarında trafik olduğunda geçmenizi öner-
• Bir tepe veya çukurun yamacında mektedir.
• Keskin virajlarda.
Fonksiyon sadece alacakaranlıkta ve araç
hareket halindeyken devreye sokulabilir.
Kamera sensörünün kısıtlılıkları hakkında
daha fazla bilgi için, bkz. Çarpışma uyarı sis- 20 fonksiyonu MY CAR menü sisteminde dev-

temi* - kamera sensörünün kısıtlılıkları reden çıkartılabilir/devreye sokulabilir, bkz.


Sırasıyla fonksiyon devrede değilken (sol) ve dev-
(s. 223). redeyken (sağ) far düzeni. MY CAR (s. 106).

İlgili bilgiler Araç aktif Xenon farlarla Active Bending Far düzeni ayarı için bkz. Farlar - far düzeninin
• Ana/kısa far (s. 85) Lights – ABL - donatılmışsa farlardan gelen ayarlanması (s. 93).
• Far düğmeleri (s. 82) ışık virajlarda ve kavşaklarda emniyeti artıra-
cak şekilde azami aydınlatmayı sağlaması için
direksiyon simidinin hareketini takip eder.
Bu fonksiyon, araç çalıştırıldığında otomatik
olarak etkinleştirlir (menü sisteminde MY CAR
devre dışı bırakılmış olmaması şartıyla, bkz.
MY CAR (s. 106)). Fonksiyonda bir hata
olması durumunda kombine gösterge pane-
linde simgesi yanar ve aynı zamanda

20 Fabrikadan teslimatta etkinleştirilmiştir.

88 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.


03 Göstergeler ve kumandalar

Viraj lambaları Arka sis lambası DİKKAT


Etkin Ksenon farlar, direksiyon simidinin kes- Sis nedeniyle görüşün azaldığı hallerde, arka
kin bir viraja çevrildiği yönde veya sinyal lam- Arka sis lambalarının kullanımıyla ilgili mev-
sis lambası kullanılarak yoldaki diğer sürücüle- zuatlar ülkeden ülkeye değişmektedir.
balarının kullanıldığı yönde aracın önündeki rin öndeki araçları daha erken bir aşamada far-
çapraz alanı geçici olarak aydınlatan viraj lam- ketmesi sağlanabilir.
baları ile donatılmıştır. İlgili bilgiler
Uzun far veya kısa far kullanıldığında ve ara-
• Far düğmeleri (s. 82)
cın hızı yaklaşık 30 km/s.'den az olduğunda
fonksiyon etkinleşir. 03
Ek olarak, her iki viraj lambası, geri vites sıra-
sında geri vites lambasına takviye olarak açı-
lır.

İlgili bilgiler
• Ana/kısa far (s. 85)
• Etkin uzun far* (s. 86)
• Far düğmeleri (s. 82)
Arka sis farları düğmesi.
Arka sis lambası yalnızca II anahtar pozisyonu
etkinken veya motor çalışıyorken ve far
kumandasının düğmesi veya
pozisyonundayken açılabilir.
Kapatma/Açma düğmesine basınız. Gösterge
panelinde arka sis lambası göstergesi simgesi
ve düğmedeki lamba arka sis lambası
açıldığında yanar.
Arka sis lambası, motor kapalıyken veya far
kumandasının düğmesi veya
pozisyonuna çevrildiğinde otomatik olarak
kapanır.

* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 89


03 Göstergeler ve kumandalar

Fren lambası Dörtlü flaşör kında daha fazla bilgi için bkz. Ayak freni - acil
Fren lambası fren yapıldığında otomatik olarak Dörtlü flaşör, bu fonksiyon etkinleştirildiğinde durum fren lambaları ve otomatik dörtlü fla-
yanar. aracın tüm sinyal lambalarını aynı anda yakıp şörler (s. 292).
söndürerek yoldaki diğer sürücüleri uyarır.
Fren pedalına basıldığında fren lambası yanar. İlgili bilgiler
Ayrıca, Adaptif cruise control (s. 194), City Dörtlü flaşör etkinleştirildiğinde, kombine gös- • Sinyal lambaları (s. 91)
Safety (s. 211) veya Çarpışma uyarı sistemi terge tablosundaki her iki sinyal lambası gös-
(s. 217) gibi sürücü asistan sistemlerinden tergesi de yanıp söner.
biri aracı frenlendiğinde de yanar.
03
Acil durum fren lambaları ve otomatik dörtlü
flaşör hakkında bilgi için, bkz. Ayak freni - acil
durum fren lambaları ve otomatik dörtlü fla-
şörler (s. 292).

Dörtlü flaşör düğmesi.


Dörtlü flaşörü devreye sokmak için düğmeye
basın. Kombine gösterge tablosundaki dörtlü
flaşörler kullanıldığında iki taraftaki sinyal lam-
baları da yanıp söner.
Acil durum fren lambaları devreye girecek ve
hız 10 km/saat altına düşecek şekilde ani fren
yapıldığında dörtlü flaşör otomatik olarak dev-
reye girer. Araç durdurulduğunda dörtlü flaşör
yanmaya devam eder ve araç yeniden
sürüldüğünde veya düğmeye basıldığında
otomatik olarak devreden çıkar. Acil durum
fren lambaları ve otomatik dörtlü flaşör hak-

90
03 Göstergeler ve kumandalar

Sinyal lambaları Yön gösterge sembolleri İç aydınlatma


Aracın sinyal lambaları, sol kumanda koluyla Sinyal lambası sembolleri için, bkz. Kombine Yolcu kabini aydınlatması, ön koltukların ve
çalıştırılır. Sinyal lambaları, kumanda kolunun gösterge tablosu - gösterge sembollerinin arka koltukların üzerindeki kumandalarda yer
ne kadar aşağı veya yukarı kaydırıldığına bağlı anlamı (s. 65). alan düğmelerle etkinleştirilir/devre dışı bırakı-
olarak üç kez veya sürekli yanıp söner. lır.
İlgili bilgiler
• Dörtlü flaşör (s. 90)

03

G021149
Sinyal lambaları. Ön okuma lambaları ve yolcu bölmesi aydınlat-
masının tavan konsolundaki kumandaları.
Kısa yanıp sönme düzeni Okuma lambası, sol
Kumanda kolunu yukarı veya aşağı yönde
ilk konuma getirip bırakın. Sinyal lambaları Okuma lambası, sağ
üç kez yanıp söner. Fonksiyon MY CAR
menü sisteminde devreye sokulabilir/ İç aydınlatma
devreden çıkartılabilir, bkz. MY Yolcu kabininin tüm aydınlatması aşağıdaki
CAR (s. 106). durumlarda 30 dakika içinde manuel olarak
Sürekli yanıp sönme düzeni devreye sokulabilir veya devreden çıkartılabi-
lir:
Kumanda kolunu yukarı veya aşağı yönde
dış konuma getirin. • motor kapatılmıştır ve aracın elektrik sis-
Kumanda kolu konumunda kalır veya elle ya temi 0 anahtar konumundadır
da direksiyon simidinin hareketine göre oto- • kapıların açık olması ama motorun çalıştı-
matik olarak geri döner. rılmamış olması durumu.

}}

91
03 Göstergeler ve kumandalar
||
Ön tavan aydınlatması Otomatik aydınlatma Herhangi bir aydınlatma manuel olarak açılır
Κn okuma lambaları tavan konsolundaki ilgili Yolcu kabini aydınlatması anahtarının aydın- ve ardından araç kilitlenirse bu aydınlatma iki
düğmeye basılarak açılır veya kapatılır. latma için üç konumu vardır: dakika sonra otomatik olarak kapanacaktır.

Arka tavan aydınlatması • Kapalı – sağ taraf basılı, otomatik aydın- Konfor lambaları*
latma devre dışı. Normal yolcu kabini aydınlatması kapa-
• Nötr konumda – otomatik aydınlatma tıldığında ve motor çalışırken, düşük ışık
devreye girer. sağlamak ve sürüş esnasında konforu arttır-
• Açık – sol tarafına basıldığında, yolcu mak için bir tavan aydınlatması da dahil bir
03 kabini aydınlatması yanar. dizi LED yanar. Işık aynı zamanda günün
karanlık saatlerinde eşya gözlerindeki nesne-
Nötr konum leri görmeyi de kolaylaştırır. Bu aydınlatma,
Düğme nötr konumdayken yolcu bölmesin- araç kilitlendiğinde normal yolcu bölmesi
deki aydınlatma aşağıdakilere göre otomatik aydınlatmasının ardından bir süre sonra
olarak açılır ve kapanır. söner. Parlaklık far kumandasındaki (s. 82)
başparmak tekerleğini kullanarak kontrol edi-
G021150

Yolcu kabini aydınlatma yanar ve aşağıdaki


hallerde 30 saniye süreyle yanık kalır: lir.
Arka tavan aydınlatması.
• aracın kilidi uzaktan kumanda anahtarı
Lambalar ilgili düğmelere basılmak suretiyle veya anahtar dili ile açılır, bkz. Uzaktan
yakılabilir veya söndürülebilir. kumanda anahtarı - fonksiyonlar (s. 156)
veya Çıkartılabilir anahtar dili - kapıların
Zemin aydınlatması kilidinin açılması (s. 160)
Zemin aydınlatması (ve yolcu bölmesi aydın-
latması) bir yan kapının açılması veya kapan-
• motor kapatılmıştır ve aracın elektrik sis-
temi 0 anahtar konumundadır.
masına göre açılır ve kapanır.
Yolcu kabini aydınlatması aşağıdaki durum-
Torpido gözü aydınlatması larda kapanır:
Torpido gözü aydınlatması, kapağın açılması
• motor çalıştırıldığında
veya kapanmasına göre açılır ve kapanır.
• araç kilitlendiğinde.
Makyaj aynası aydınlatması Yolcu kabini aydınlatması, kapılardan biri açı-
makyaj aynasındaki (s. 145) aydınlatma, lırsa iki dakika yanık kalır.
kapağın açılması veya kapanmasına göre açı-
lır ve kapanır.

92 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.


03 Göstergeler ve kumandalar

Eve güvenli ışık süresi Yaklaşma ışığı süresi Farlar - far düzeninin ayarlanması
Güvenli eve gidiş aydınlatması kısa far, park Yaklaşma aydınlatması park lambaları, kapı Araçta aktif Xenon farlar ve Aktif Uzun Far
lambaları, kapı aynalarındaki lambalar, plaka aynalarındaki lambalar, plaka lambası, iç tavan fonksiyonu varsa, far düzeninin sağdan akan
lambası, iç tavan aydınlatması ve zemin aydın- aydınlatması ve zemin aydınlatmasından olu- trafikten soldan akan trafiğe geçilirken veya
latmasından oluşur. şur. tersi durumunda sıfırlanması gerekir.

Dış aydınlatmaların bazıları araç kilitlendikten Yaklaşma aydınlatması uzaktan kumanda Aktif Xenon farlar*
sonra eve güvenli gidiş aydınlatması olarak anahtarı ile açılır, bkz. Uzaktan kumanda Aktif Uzun Far* fonksiyonu bulunmayan araç-
yanık tutulabilirler. anahtarı - fonksiyonlar (s. 156), ve aracın lar için far düzeni ayarlaması gerekmez. Far
aydınlatmasını belli bir mesafeden açmak için 03
1. Uzaktan kumanda anahtarını kontaktan paterni, gelen trafiğin göz almayacağı şekilde
kullanılır. tasarlanmıştır.
çıkartınız.
Fonksiyon uzaktan kumanda ile devreye Aktif Uzun Farlı araçlar için far düzeni ayarla-
2. Sol kumanda kolunu direksiyon simidine
sokulunca park lambaları, kapı aynalarının ması gerekir. Far düzeni sağ ve soldan trafik
doğru son konumuna kadar çekip bırakı-
lambaları, plaka aydınlatması, iç tavan lamba- arasında değiştirildiğinde araç motor çalıştırıl-
nız. Fonksiyon uzun far selektörü ile aynı
ları ve zemin aydınlatması yanar. mış halde duruyor konumda olmalıdır.
şekilde devreye sokulabilir; bkz. Ana/kısa
far (s. 85). Yaklaşma aydınlatmasının açık kalma süresi Far düzeni MY CAR menü sistemi içinde
MY CAR menü sistemi içerisinden ayarlanabi- değiştirilir, bkz. MY CAR (s. 106).
3. Otomobilden inip kapıyı kilitleyiniz.
lir, bkz. MY CAR (s. 106).
Fonksiyon devreye sokulunca kısa far, park Halojen farlar
lambaları, kapı aynalarının lambaları, plaka İlgili bilgiler Far düzeni ayarlamasının yapılmasına gerek
aydınlatması, iç tavan lambaları ve zemin • Eve güvenli ışık süresi (s. 93) yoktur. Far paterni, gelen trafiğin göz alma-
aydınlatması yanar. yacağı şekilde tasarlanmıştır.
Güvenli eve gidiş aydınlatmasının açık kalma
süresi altında MY CAR menü sistemi içerisin-
den ayarlanabilir, bkz. MY CAR (s. 106).

İlgili bilgiler
• Yaklaşma ışığı süresi (s. 93)

* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 93


03 Göstergeler ve kumandalar

Silecekler ve yıkama Aralıklı silme rak çalıştırır. Yağmur sensörünün hassasiyeti


Silecekler ve yıkayıcılar, ön ve arka camı Birim zamanda silme sayısını, aralıklı ayar düğmesi kullanılarak ayarlanabilir.
temizler. Farlar, yüksek basınçlı yıkama ile silme seçildiğinde ayar düğmesini Yağmur sensörü etkinleştirildiğinde, lamba-
temizlenir. kullanarak ayarlayınız. daki bir düğme yanar ve yağmur sensörü
Sürekli silme kombine gösterge tablosunda görüntü-
Ön cam silecekleri21
Silecekler normal hızda çalışırlar. lenir.

Hassasiyetin devreye sokulması ve


03 Silecekler yüksek hızda çalışırlar. ayarlanması
Yağmur sensörünü devreye sokarken araç
çalışıyor veya kontak I veya II konumunda
ÖNEMLİ olmalı ve ön cam silecek kumanda kolu 0
veya tek siliş konumunda olmalıdır.
Silecekleri kış aylarında devreye almadan
önce - silecek lastiklerinin donmadığından düğmesine basarak yağmur sensörünü
ve ön camdaki kar veya buzun kazınarak devreye sokunuz. Κn cam sileceği bir kez
temizlenmediğinden emin olunuz.
çalışır.
Sileceklerin fazladan bir siliş daha yapması
Ön cam silecekleri ve ön cam yıkayıcıları. ÖNEMLİ için kumanda kolunu yukarı bastırınız.
Yağmur sensörü, açık/kapalı Silecekler ön camı temizlerken az miktarda Ayar düğmesini daha yüksek hassasiyet için
yıkama sıvısı kullanın. Κn cam silecekleri
Ayar düğmesi hassasiyeti/frekansı yukarı ve daha düşük hassasiyet için aşağıya
çalışırken ön cam yaş olmalıdır.
döndürünüz. (Ayar düğmesi yukarı doğru dön-
Ön cam silecekleri kapalı dürüldüğünde ilave bir silme işlemi gerçekleş-
Silecek lastiği servis konumu tirilir.)
Cam sileceklerini kapatmak için
Κn cam/silecek lastiklerinin temizlenmesi ve
kumanda kolunu 0 konumuna getiri-
silecek lastiklerinin değiştirilmesi için bkz. Devreden çıkartın
niz.
Silecek lastikleri (s. 374) ve Araç yıkama düğmesini döndürerek yağmur sensö-
Tek silme (s. 396). rünü devreden çıkartınız veya kumanda
Bir kez silmesi için kumanda kolunu kolunu başka bir silecek programına getiriniz.
Yağmur sensörü*
yukarı kaldırınız ve bırakınız.
Yağmur sensörü camda tespit ettiği suyun
miktarına göre cam sileceklerini otomatik ola-

21 Silecek lastiklerinin ve servis konumu silecek lastiklerinin değiştirilmesi için, bkz. Silecek lastikleri (s. 374). Yıkama sıvısının doldurulması için, bkz. Yıkama sıvısı - doldurulması (s. 375).

94 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.


03 Göstergeler ve kumandalar

Uzaktan kumanda anahtarı kontaktan çıka- Kumanda kolu bırakıldığında, silecekler bir Elektrikli camlar
rıldığında veya motor durdurulduktan beş kaç kez camı silerler ve farlar yıkanır. Tüm elektrikli camlar, sürücü kapısının kontrol
dakika sonra, yağmur sensörü otomatik ola- paneli kullanılarak çalıştırılabilir - diğer kapıla-
rak devreden çıkar. Isıtmalı yıkayıcı uçları*
rın kontrol panelleri sadece ilgili elektrikli camı
Yıkayıcı uçları yıkama sıvısının donup katılaş-
çalıştırabilir.
ÖNEMLİ masını engellemek için soğuk havalarda oto-
matik olarak ısıtılır.
Otomatik araç yıkama esnasında ön cam
silecekleri çalışabilir ve zarar görebilir. Araç Yüksek basınçlı far yıkama*
hareket halindeyken veya uzaktan Yüksek basınçlı far yıkaması yüksek miktarda 03
kumanda anahtarı I veya II konumunday- yıkama sıvısı tüketir. Sıvıdan tasarruf etmek
ken yağmur sensörünü kapatın. Kombine için farlar her beşinci seferde bir otomatik ola-
gösterge tablosundaki sembol ve lambası
söner. rak yıkanırlar.

Azaltılmış yıkama
Farları ve camları yıkama Haznede yaklaşık 1 litre yıkama sıvısı kalırsa
ve kombine gösterge tablosunda yıkama sıvısı
doldurmanız gerektiğine dair mesaj görüntüle-
nirse farlara giden yıkama sıvısı beslemesi
kapatılır. Bunun amacı ön camın temizliğine Sürücü kapısı kontrol paneli.
ve buradan görüş alanına verilen önceliktir. Elektrikli çocuk güvenlik kilitleri* için
anahtar ve arka elektrikli camları devre-
İlgili bilgiler den çıkarma düğmesi; bkz. Çocuk güven-
• Yıkama sıvısı - doldurulması (s. 375) lik kilitleri - elektrikli etkinleştirme*
• Yıkama sıvısı - kalitesi ve hacmi (s. 417) (s. 174).
Arka cam kumandaları

Κn cam kumandaları
Yıkama fonksiyonu.

Ön camı yıkama UYARI


Κn cam ve far yıkayıcılarının çalışması için, Camlar sürücü kapısından kapatıldığında,
kumanda kolunu direksiyon simidine doğru arka koltuklarda oturan yolcuların ellerinin
çekiniz. sıkışıp sıkışmadığını kontrol edin.

}}

* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 95


03 Göstergeler ve kumandalar
||
UYARI Tüm elektrikli camlar, sürücü kapısının kontrol Oto ile çalıştırma
paneli kullanılarak çalıştırılabilir - diğer kapıla- Kontrollerden birini en son konumuna kadar
Uzaktan kumanda tuşu kullanıldığında bile, rın kontrol panelleri sadece ilgili elektrikli camı indiriniz/kaldırınız ve bırakınız. Cam otomatik
camlar kapalıyken çocukların veya diğer çalıştırabilir. Tek seferde sadece bir kontrol
yolcuların sıkışıp sıkışmadığını kontrol edin. olarak en son konumuna kadar hareket eder.
paneli çalıştırılabilir.
Uzaktan kumanda anahtarı ve merkezi
Elektrikli camların kullanılabilmesi için anahtar kilitle çalıştırma
UYARI en az I konumunda olmalıdır - bkz. Anahtar Elektrikli camları dışarıdan uzaktan kumanda
Araçta çocuk varsa, 0 anahtar konumunu konumları -farklı düzeylerdeki fonksiyonlar anahtarıyla veya içeriden merkezi kilitle çalış-
03 seçerek elektrikli camlara giden güç (s. 75). Elektrikli camlar motor kapatıldıktan ve tırmak için, bkz. Uzaktan kumanda anahtarı
kaynağını daima kapatın ve araçtan ayrılır- uzaktan kumanda anahtarı çıkarıldıktan sonra, (s. 152) ve Kilitleme/kilit açma - içeriden
ken uzaktan kumanda anahtarını yanınıza daha sonra bir kapı açılmasa bile bir kaç daki- (s. 169).
alın. Anahtar konumlarıyla ilgili bilgi için kalığına çalıştırılabilir.
bkz. Anahtar konumları -farklı düzeylerdeki Sıfırlama
fonksiyonlar (s. 75). Camların kapanma işlemi, herhangi bir şeyin
Akü bağlantısı kesilirse otomatik açma fonksi-
engellemesi durumunda durur ve cam açılır.
yonu doğru şekilde çalışabilmesi için sıfırlan-
Çalıştırma Camların kapanma işlemi örneğin buz nede-
malıdır.
niyle engellendiğinde sıkışmaya karşı koruma
özelliğini zorlamak mümkündür. İki ardışık 1. Düğmenin ön kısmını camı en son konu-
kapatma engelinden sonra sıkışmaya karşı muna kadar kaldırmak için hafifçe kaldırıp
koruma özelliği zorlanacak ve otomatik işlev burada bir saniye bekletiniz.
kısa bir süreliğine devre dışı kalacaktır, bunun 2. Düğmeyi hemen bırakınız.
üzerine düğmeyi sürekli yukarıya çekmek
suretiyle kapatmak mümkün olur. 3. Düğmenin ön kısmını tekrar bir saniye için
kaldırınız.
DİKKAT
UYARI
Arka camlar açıkken sarsıntılı rüzgar sesini
azaltmanın yollarından biri ön camları da Sıkışmadan koruma fonksiyonunun çalış-
hafif açmaktır. ması için sıfırlama yapılmalıdır.
Elektrikli camların çalıştırılması.
Oto olmadan çalışma Oto olmadan çalışma
Kumandalardan birini hafifçe yukarı/aşağı
Oto ile çalıştırma hareket ettiriniz. Elektrikli camlar, kumanda
ilgili konumda tutulduğu müddetçe açılmaya/
kapanmaya devam eder.

96
03 Göstergeler ve kumandalar

Güneşlik* Kapı aynaları Ayarların kaydedilmesi22


Arka cam rafına entegre bir güneşlik mevcut- Kapı aynası konumları, sürücü kapısı kuman- Dikiz ve kapı aynalarının ayarları ve sürücü
tur. dalarındaki kumanda koluyla ayarlanır. koltuğunun konumları, her bir uzaktan
kumanda anahtarı için araç anahtarı hafıza-
sına* kaydedilebilir, bkz. Uzaktan kumanda
anahtarı - kişiselleştirme* (s. 153).

Park ederken kapı aynasının aşağı


eğilmesi22
03
Kapı aynası sürücünün, mesela, park esna-
sında yolun kenarını görebilmesi için aşağı
doğru eğilebilir.
– Geri vitese alın ve L veya R düğmesine
basın.
Geri vites devreden çıkarıldığında ayna
Kapı aynası kumandaları. yaklaşık 10 saniye sonra veya L veya R harfi
– Güneşliği yukarı çekin ve iki güneşlik kan- bulunan düğmeye basarak daha kısa süre
casını kullanarak tavan klipsine asın. Ayarlama içerisinde otomatik olarak orijinal konumuna
> Güneşlikteki yay gücü kancaları 1. Sol taraftaki kapı aynası için L düğmesine döner.
yerinde tutar. veya sağ taraftaki kapı aynası için R
düğmesine basınız. Düğmedeki ışık yanar. Park ederken kapı aynasının otomatik
Güneşlik kullanımda değilken, askıdan indirin
kolu tutun ve güneşliğin yukarı doğru sarın. 2. Ortada bulunan kumanda koluyla aynanın olarak aşağı eğilmesi22
konumunu ayarlayınız. Geri vitese geçildiğinde kapı aynası, örneğin
park ederken sürücünün yol kenarlarını daha
3. L veya R düğmesine tekrar basınız. Işık iyi görebilmesi için otomatik olarak aşağıya
artık yanmaz. eğilir. Geri vites devreden çıkarıldığında ayna
kısa bir süre sonra otomatik olarak orijinal
UYARI konumuna geri döner.
İki ayna da ideal bir görüş sağlamak için Fonksiyon MY CAR menü sisteminde devreye
geniş açılı türdedir. Nesneler normalde sokulabilir/devreden çıkartılabilir, bkz. MY
daha uzakta görünebilir. CAR (s. 106).

22 Yalnızca, hafıza özelliği olan elektrikli koltuk kombinasyonunda, bkz. Koltuklar, ön - elektrikli* (s. 78).
}}

* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 97


03 Göstergeler ve kumandalar
||
Kilitlerken otomatik katlama22 2. Yaklaşık 1 saniye sonra bırakınız. Aynalar Camlar, dikiz aynaları ve kapı aynaları
Araç uzaktan kumanda anahtarıyla kilit- otomatik olarak tam katlı konumda kalır- - ısıtma
lendiğinde/açıldığında kapı aynaları otomatik lar. Ön cam, arka cam ve kapı aynalarındaki
olarak katlanır/açılır. L ve R düğmelerine aynı anda basarak ayna- buğulanma ve buzlanmayı çabucak yok etmek
Fonksiyon MY CAR menü sisteminde devreye ları açınız. Aynalar otomatik olarak tam açık için buz çözücü kullanılır.
sokulabilir/devreden çıkartılabilir, bkz. MY konumda kalırlar.
Isıtmalı ön cam*, arka cam ve kapı
CAR (s. 106).
Güvenli eve gidiş ve yaklaşma aynaları
03 Nötr konuma getirme aydınlatması
Açma kapama fonksiyonunun düzgün çalışa- Kapı aynalarında ışıklar, yaklaşma aydınlat-
bilmesi için, harici bir güçle konumu değiştiri- ması (s. 93) veya eve güvenli gidiş aydınlat-
len aynalar elektrikli mekanizmayla nötr ması (s. 93) seçildiğinde yanar.
konuma getirilmelidir:
İlgili bilgiler
1. Aynaları L ve R düğmeleriyle katlayınız. • Dikiz aynası - iç (s. 99)
2. Tekrar açmak için L ve R düğmelerini kul- • Camlar, dikiz aynaları ve kapı aynaları -
lanınız. ısıtma (s. 98)
3. Yukarıdaki işlemi gerektikçe tekrarlayın.
Aynalar artık nötr konuma getirilir.

Otomatik karartma* Isıtma, ön cam


Bu fonksiyonla takılacak kapı aynaları için iç Isıtma, arka cam ve kapı aynaları
dikiz aynasının da otomatik karartmaya sahip
olması gereklidir, bkz. Dikiz aynası - iç Fonksiyon, ön camdan, arka camdan ve kapı
(s. 99). aynalarından buz ve buğulanmayı gidermek
için kullanılır.
Katlanabilir elektrikli kapı aynaları*
Dar alanlarda park ederken/araç kullanırken İlgili düğmeye tek bir basış ısıtmayı başlatır.
aynalar katlanabilirler: Düğmedeki ışık, fonksiyonun etkin olduğuna
işaret eder. Buz/buğu temizlenir temizlenmez
1. L ve R düğmelerine eş zamanlı basın aküye gereksiz yere yüklememek adına ısıtı-
(anahtar konumu en az I olmalıdır).

22 Yalnızca, hafıza özelliği olan elektrikli koltuk kombinasyonunda, bkz. Koltuklar, ön - elektrikli* (s. 78).

98 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.


03 Göstergeler ve kumandalar

cıyı kapatın. Ancak fonksiyon belirli bir süre Dikiz aynası - iç manın kontrolü, otomatik karatmalı aynalarda
geçtikten sonra otomatik olarak kapatılır. İç dikiz aynası, aynanın alt kenarındaki bir kullanılamaz.
Bundan sonra dış sıcaklık +7 °C'nin altında kumanda ile karartılabilir. Alternatif olarak, diki Dikiz aynası iki sensörü içerir - biri ileri bakar
olduğu sürece arka cam ısıtıcısı otomatik ola- aynası otomatik olarak kararır. ve diğeri arkaya bakar - bunlar, göz kamaştı-
rak açılır ve kapatılır.
ran ışığı tanımlamak ve ortadan kaldırmak için
birlikte çalışır. İleriye bakan sensör ortam
DİKKAT ışığını saptar, arkaya bakan sensör arkadan
Eco fonksiyonu etkinse arka cam ısıtması gelen araç farklarının ışığını saptar.
otomatik olarak açılıp kapatılmaz, bunun 03
yerine dış sıcaklık +7 °C altında olduğunda DİKKAT
bile kapalı olarak kalır. Eco fonksiyonu
hakkında bilgi almak için, bkz. ECO* Sensörler, örn.park izinleri, transponderler,
(s. 289). güneş vizörleri veya koltuklardaki veya par-
sel rafındaki nesneler tarafından ışığın sen-
sörlere ulaşması engellenecek şekilde
Ayrıca bkz. Κn camın buğusunu giderme ve kapatılırsa, iç dikiz ve kapı aynalarının
buzunu çözme (s. 129). karatma fonksiyonu azalır.
Araç +7 °C'den daha düşük bir dış sıcaklıkta
çalıştırılırsa kapı aynaları ve arka camda Karartma kontrolü Pusula (s. 100) sadece otomatik karartması
buğu/buz giderme işlevi otomatik olarak baş- olan bir dikiz aynası için tanımlanabilir.
latılır. Otomatik buz giderme işlemi MY CAR Manuel karartma
menü sisteminden seçilebilir, bkz. MY CAR Arkadan gelen parlak ışık dikiz aynasından İlgili bilgiler
(s. 106). yansıyarak sürücünün gözünü kamaştırabilir. • Kapı aynaları (s. 97)
Arkadan gelen ışık sizi rahatsız ettiğinde,
karartma kumandasıyla karartma fonksiyo-
nunu kullanınız:
1. Kumandayı yolcu bölmesine doğru hare-
ket ettirerek karartmayı kullanınız.
2. Kumandayı ön cama doğru hareket ettire-
rek normal konuma geri getiriniz.

Otomatik karartma*
Arkadan gelen parlak ışık dikiz aynası tarafın-
dan otomatik olarak karartılır. Manuel karart-

* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 99


03 Göstergeler ve kumandalar

Pusula* Kalibrasyon
Dikiz aynasında, aracın ön kısmının işaret ettiği Pusulanın doğru pusula yönünü gösterebil-
pusula yönünü gösteren entegre bir ekran var- mesi için kalibre edilmesi gerekebilir.
dır. Dünya 15 manyetik bölgeye ayrılmıştır. Araç
birden fazla manyetik bölgeden geçecekse
Çalıştırma
pusula kalibre edilecektir.
Kalibrasyonu gerçekleştirmek için şu şekilde
ilerleyin:
03
1. Aracı çelik yapılar ve yüksek gerilim hatla-

G030295
rının olmadığı açık geniş bir alanda durdu-
run.
Manyetik bölgeler.
2. Aracı çalıştırın ve tüm elektrikli ekipman-
ları kapatın (klima, silecekler, vs.) ve tüm 4. Gerekli manyetin bölge (1–15) gösterilene
kapıların kapalı olduğundan emin olun. kadar düğmeye arka arkaya basın. Pusu-
lanın manyetik bölgeler haritasına bakın.
DİKKAT 5. Ekran C karakterini göstermeye dönene
Pusulalı dikiz aynası. kadar bekleyin veya dikiz aynasının alt
Elektrikli donanım kapatılmamışsa kalibras-
yon başarısız olabilir veya hiç başlamaya- kısmındaki düğmeyi, yaklaşık 6 saniye
Dikiz aynasının sağ üst köşesinde aracın
bilir. karakter C görünene kadar basılı tutun.
bulunduğu yöne göre pusula yönünü gösteren
entegre bir ekran vardır. Sekiz farklı yön İngi- 6. Ekranda, kalibrasyon işleminin tamam-
lizce kısaltmalarıyla gösterilir: N (kuzey), NE 3. Dikiz aynasının alt kısmındaki düğmeyi landığı anlamına gelecek olan bir pusula
(kuzeydoğu), E (doğu), SE (güneydoğu), S (ataş veya benzeri bir cisim ile) yönü gösterilene kadar 10 km/saatten
(güney), SW (güneybatı), W (batı) ve NW yaklaşık 3 saniye boyunca basılı tutun. daha yüksek olmayan bir hızla aracı daire
(kuzeybatı). Geçerli manyetin bölgenin numarası gös- şeklinde yavaşça sürün. Daha sonra ince
terilir. kalibrasyon işlemi için aracı 2 tur daha
Araç çalıştırıldığında veya anahtar II konu-
sürün.
mundayken pusula otomatik olarak etkinleşti-
rilir; bkz. Anahtar konumları -farklı düzeyler-
deki fonksiyonlar (s. 75). Pusulayı devreden
çıkartmak/etkinleştirmek için - örneğin bir
ataç kullanarak aynanın alt tarafındaki
düğmeye basın.

100 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.


03 Göstergeler ve kumandalar

7. Isıtmalı ön camlı araçlar*: Isıtmalı ön Sunroof* Açma


cam etkinleştirildiğinde ekranda C karak- Sunroof, tavan panelindeki bir kumanda ile Sunroofun maksimum açılması için, kuman-
teri gösterilirse, ısıtmalı ön cam etkinleşti- çalıştırılabilir. dayı otomatik açma konumuna çekin ve bıra-
rilmiş şekilde yukarıdaki 6 nokta ile uygun kın.
olarak kalibrasyonu gerçekleştirin, bkz. Sunroof'un iç güneşliği manuel olarak kapatı-
lır. Manuel açma için, kumandayı dayanma nok-
Κn camın buğusunu giderme ve buzunu
tasına kadar elle geri çekerek açın. Sunroof,
çözme (s. 129). Sunroof'ta bir rüzgar deflektörü vardır. düğme basılı tutulduğu müddetçe azami
8. Yukarıdaki işlemi gerektikçe tekrarlayın. Sunroof kumandaları tavan panelindedir. Sun- açılma konumuna kadar hareket eder.
roof yatay ve arka kenarda dikey olarak açıla- 03
bilir. Sunroof'un çalışabilmesi için anahtarın I
veya II konumunda olması gerekir.

Yatay açılma

G021343
Yatay açılma, ileri/geri.
Açma, otomatik

Açma, elle

Kapama, elle

Kapama, otomatik

}}

* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 101


03 Göstergeler ve kumandalar
||
Kapatma Dikey açılma Kilit düğmesine uzun süreli bir basma sun-
Manuel kapama için, kumandayı dayanma roof'u ve bütün camları kapatır, bkz. Uzaktan
noktasına kadar elle iterek kapatın. Sunroof, kumanda anahtarı - fonksiyonlar (s. 156) ve
düğme basılı tutulduğu müddetçe kapanma Kilitleme/kilit açma - içeriden (s. 169). Kapılar
konumuna kadar hareket eder. ve bagaj kapağı kilitlenir. Kapatma işlemini
yarıda kesmek için kilit düğmesine tekrar
UYARI basın.

Açılır tavan kapatılırken ezilme riski vardır.


03 Açılır tavanının sıkışmaya karşı koruma
UYARI
fonksiyonu sadece otomatik kapa sıra- Açılır tavan uzaktan kumanda anahtarıyla
sında çalışır, manuel kapama sırasında kapatılıyorsa, kimsenin elinin sıkışma riski

G028899
çalışmaz. olmadığını kontrol edin.

Kontrolü otomatik kapatma konumuna bastı- Dikey açılma, arka kenardan kaldırma.
Güneş penceresi
rıp daha sonra bırakmak suretiyle otomatik Kumandanın arka kenarını yukarı doğru Sunroofun elle açılan, sürgülü bir iç güneşliği
olarak kapatın. bastırarak açın. vardır. Güneş penceresi sunroof açıldığında
Uzaktan kumanda anahtarı kontaktan çıkar- Kumanda düğmesinin arka kenarını otomatik olarak geriye doğru kayar. Kapat-
tıldığında ve 0 anahtar konumu seçildiğinde aşağıya çekerek kapatın. mak için sapından tutup camı ileriye doğru
sunroof'un elektriği kesilir. sürün.
Uzaktan kumanda anahtarını veya kilit
düğmesini kullanarak kapatın Sıkışma koruması
UYARI Sunroofun sıkışmaya karşı koruma fonksi-
Araçta çocuk varsa: yonu, otomatik kapanma esnasında sun-
0 anahtar konumunu seçerek sunroof'a roof'un bir nesne tarafından engellenmesi
giden güç kaynağını daima kapatın ve durumunda devreye girer. Sunroof, engelle-
araçtan ayrılırken uzaktan kumanda anah- nirse durur ve otomatik olarak önceki konu-
tarını yanınıza alın. Anahtar konumlarıyla muna açılır.
ilgili bilgi için bkz. Anahtar konumları -farklı
düzeylerdeki fonksiyonlar (s. 75).

G021345

102
03 Göstergeler ve kumandalar

Rüzgar saptırıcı Menüde gezime - kombine gösterge


tablosu
Sol kumanda kolu, kombine gösterge tablo-
sundaki (s. 60) bilgi ekranlarında gösterilen
menüleri (s. 104) kontrol eder. Gösterilen
menüler anahtar konumuna (s. 75) bağlıdır.

03

Menüde gezinti için ekran (dijital kombine gös-


terge tablosu) ve kumandalar.
Sunroofta, sunroof açık konumdayken yukarı
OK - mesaj listesine ve mesaj onayına eri-
katlanan bir rüzgar saptırıcısı vardır.
şim sağlar.
Ayar düğmesi – menü seçenekleri ara-
sında geçiş sağlar.
Menüde gezinti için ekran (analog kombine gös- RESET - etkin fonksiyonu sıfırlar. Belirli
terge tablosu) ve kumandalar. durumlarda bir fonksiyonu seçme/etkin-
leştirmek için kullanılır, her bir ilgili fonksi-
yonun altındaki tanıma bakın.
Bir mesaj (s. 104) varsa, menülerin gösterile-
bilmesi için OK ile onaylanması gerekir.

İlgili bilgiler
• Mesajlar - kullanımı (s. 105)

103
03 Göstergeler ve kumandalar

Menüye genel bakış - kombine Yol bilgisayarı sıfırlandı Mesajlar


gösterge tablosu Bir uyarı, bilgi veya gösterge simgesi
Kombine gösterge tablosunun bilgi ekranında İlgili bilgiler yandığında bilgi ekranında ilgili mesaj gösteri-
hangi menülerin gösterildiği, anahtarın konu- • Analog kombine gösterge tablosu - genel lir.
muna (s. 75) bağlıdır. bakış (s. 60)
• Dijital kombine gösterge tablosu - genel Mesaj Teknik özellikler
Aşağıdaki bazı menü seçenekleri için fonksi- bakış (s. 61)
yon ve donanımın araca yüklenmesi gerekir. Emniyetli Durun ve motoru durdu-
• Menüde gezime - kombine gösterge tab-
durA run. Ciddi hasar riski - bir
03 Analog kombine gösterge tablosu losu (s. 103)
atölyeye danışınB.
Dijital hız
Isıtıcı* Motoru dur- Durun ve motoru durdu-
durA run. Ciddi hasar riski - bir
Ek ısıtıcı* atölyeyleB irtibat kurun.
TC seçenkleri
Acil servisA Aracı derhal kontrol
Servs durumu etmek için bir atölyeyleB
irtibat kurun.
Yağ seviyesi23
Mesajlar (##)24 Servis Aracı mümkün olan en
gerekliA kısa sürede kontrol ettir-
Dijital kombine gösterge tablosu mek için bir atölyeyleB
irtibat kurun.
Ayarlar*
Temalar El kitabına Kullanıcı el kitabını oku-
bkz.A yun.
Kontrast modu/Renk modu
Servis durumu Bakım için Düzenli bakım rezervas-
randevu al yonu yaptırma zamanı -
Mesajlar24 bir atölyeyleB irtibat
Yağ seviyesi23 kurun.

Park ısıtıcısı*

23 Bazı motorlar.
24 Mesaj sayısı köşeli parantezlerde belirtilir.

104 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.


03 Göstergeler ve kumandalar

Mesaj Teknik özellikler Mesaj Teknik özellikler Mesajlar - kullanımı


Kombine gösterge tablosunun bilgi ekranında
Periyodik Düzenli bakım zamanı - Şanzıman Daha düzgün sürün veya gösterilen metin mesajlarını (s. 104) onayla-
bakım bir atölyeyleB irtibat sıcak Yavaşla güvenli bir şekilde aracı mak ve mesajlara gözatmak için sol kumanda
zamanı kurun. Bu süre kat edilen durdurun. Vitesi boşa alın kolunu kullanın.
kilometreye, en son ser- ve mesaj silineneC kadar
visten beri geçen süreye, motoru rölanti devrinde Bir uyarı, aynı anda bilgi veya gösterge sim-
motorun çalışma saat çalıştırın. gesi yandığında bilgi ekranında ilgili mesaj
değerine ve yağ kalite- gösterilir. Hata düzeltilene kadar, bellek liste-
Şanzıman Kritik arıza. Aracı derhal sinde bir hata mesajı saklanır. 03
sine göre belirlenir.
sıcak Emni- güvenli bir şekilde durdu-
Bir mesajı onaylamak için sol kumanda kolun-
Bakım Bakım sürelerine uyul- yetli dur run ve bir atölyeyleB irti-
daki OK düğmesine basın. Başparmak
zamanı geçti mazsa hasar görebilecek Soğuması bat kurun.
tekerleği (s. 103) ile mesajlar arasında kayarak
parçaların hiç biri garanti için bkl dolaşın.
kapsamına girmez - bir
atölyeyleB irtibat kurun. Geçici olarak Bir fonksiyon geçici ola-
kapalıA rak kapatılmış ve seyir DİKKAT
Şanzıman Aracı mümkün olan en esnasında veya tekrar Trip bilgisayarı kullanırken bir uyarı mesajı
Yağ kısa sürede kontrol ettir- başlattıktan sonra otoma- görünürse, önceki etkinlik devam ettirilme-
değişikliği mek için bir atölyeyleB tik olarak sıfırlanmış. den önce bu mesaj okunmalıdır (OK
gerek irtibat kurun. düğmesine basın).
Zayıf akü Müzik sistemi güç tasar-
Şanzıman Şanzıman tam kapasiteyi şarjı Güç rufu için kapatılır. Aküyü
Düşük per- idare edemez. Mesaj sili- tasarruf şarj edin. İlgili bilgiler
formans neneC kadar dikkatli modu • Menüye genel bakış - kombine gösterge
tablosu (s. 104)
sürün. A Sorunun nerede çıktığı hakkında bilgilerle birlikte gösterilen
mesaj parçası.
Tekrar tekrar gösterilirse B Yetkili bir Volvo atölyesi tavsiye edilir.
- bir atölyeyleB irtibat C Otomatik şanzımana ilişkin daha fazla bilgi için bkz. Oto-
matik şanzıman - Geartronic* (s. 275).
kurun.
İlgili bilgiler
• Mesajlar - kullanımı (s. 105)
• Menüde gezime - kombine gösterge tab-
losu (s. 103)

* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 105


03 Göstergeler ve kumandalar

MY CAR sayısı ve düğmelerin yerleşimi seçilen donanım


ve pazara göre değişir.
MY CAR, örneğin City Safety™, kilitler ve
alarm, otomatik fan hızı, saat ayarlama, vs. gibi MY CAR - MY CAR menü sistemini açar.
aracın pek çok fonksiyonunu idare eden bir
OK/MENU - vurgulanmış menü
menü kaynağıdır.
seçeneğinde seçim yapmak/işaretleme
Belirli işlevler standart iken diğerleri opsiyo- yapmak veya seçili fonksiyonu hafızaya
neldir - mesafe de pazara göre farklılık göste- kaydetmek için orta konsoldaki düğmeye
rir. veya direksiyon simidindeki başparmak
03 tekerleğine basın.
Çalıştırma TUNE - menü seçenekleri arasında
Menülerdeki navigasyon, orta konsol üzerin- yukarı/aşağı gezinmek için orta konsol-
deki düğmeler veya direksiyonun sağ tuş daki düğmeyi veya direksiyon simidindeki
takımı* kullanılarak yürütülür. başparöak tekerleğini çevirin.
EXIT

EXIT fonksiyonları
Kısa süreliğine EXIT tuşuna basıldığında imle-
cin hangi işlev üstünde ve hangi menü seviye-
sinde olduğuna bağlı olarak aşağıdakilerden
biri meydana gelir:
• telefon görüşmesi reddedilir
• geçerli işlev kesilir
• girilen karakterler silinir
• en son seçimler iptal edilir
• menü sisteminde bir yukarı çıkılır.
Orta konsoldaki kumanda paneli ve direksiyon EXIT tuşuna uzun basış, MY CAR için normal
simidi tuş takımı. Figür şematiktir - fonksiyon görünüme veya normal görünümdeyseniz en
yüksek menü seviyesine (ana kaynak menüsü)
götürür.

106 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.


03 Göstergeler ve kumandalar

Menü seçenekleri ve arama yolları Yol bilgisayarı • Fonksiyonlar


MY CAR içindeki menü seçeneklerinin ve Aracın yol bilgisayarı sürüş sırasında bilgileri • Kombine gösterge tablosunda far
arama yollarının tanımlamaları için, bkz. Sen- kaydedebilir, hesaplayabilir ve gösterebilir. Yol bilgisayarının işlevleri ve farları sonsuz
sus Bilgi-Eğlence eki.
Yol bilgisayarı içeriği ve görünümü, kombine bir döngüye dahil edilmiştir.
gösterge tablosunun analog veya dijital olma- İlgili bilgiler
sına bağlı olarak değişiklik gösterir.
• Yol bilgisayarı - seyir istatistikleri* (s. 117)
• Yol bilgisayarı - analog kombine gösterge • Yol bilgisayarı - yardımcı bilgiler (s. 116)
tablosu (s. 108) 03
• Yol bilgisayarı - dijital kombine gösterge
tablosu (s. 112)
Kontroller ve ayarlar, kombine gösterge tab-
losu kilit açma ile birlikte otomatik olarak yan-
dıktan sonra derhal yapılabilir. Yol bilgisayarı-
nın kumandalarının hiçbiri, sürücü kapısı açıl-
dıktan sonra yaklaşık 30 saniye içinde çalıştı-
rılmazsa gösterge söner, bundan sonra yol
bilgisayarını çalıştırmak için anahtar konumu II
(s. 75) veya motorun çalıştırılması gereklidir.

DİKKAT
Yol bilgisayarı kullanıldığında bir uyarı
mesajı görünüyorsa, tekrar etkinleştirilebil-
mesi için öncelikle mesajın kabul edilmesi
gerekir.
• Gösterge çubuğundaki OK düğmesine
kısa süre basarak mesajı onaylayın

Grup menüleri
Yol bilgisayarı iki farklı grup menüsüne sahip-
tir:

* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 107


03 Göstergeler ve kumandalar

Yol bilgisayarı - analog kombine Fonksiyonlar


gösterge tablosu Fonksiyonları açmak ve kontrol etmek/ayarla-
mak için şu şekilde ilerleyin:
Yol bilgisayarı menüsü değişken bir döngüde-
1. Bir sıralamanın ortasında hiçbir kumanda
dir. Alternatiflerden biri yol bilgisayarının ekra-
olmadığından emin olmak için bunları
nının kapanmasıdır - bu aynı zamanda döngü
önce RESET tuşuna iki kez basarak "Sıfır-
başını/sonunu gösterir.
layın".
2. OK tuşuna basın - döngü tüm fonksiyon-
03 larla açılır.
3. Thumbwheel ile fonksiyonlarda gezinin
ve OK tuşu ile seçin/onaylayın.
4. Kontrolü/ayarlamayı tamamladıktan sonra
iki kere RESET tuşuna basarak bitirin.
Yol bilgisayarının farklı fonksiyonları aşağıdaki
tabloda listelenmiştir:

Bilgi ekranı ve kumandalar.


OK - Yol bilgisayarının fonksiyonlarıyla
döngüyü açar + Seçilen seçeneği etkin-
leştirir.
Thumbwheel - Yol bilgisayarının farlarıyla
döngüyü açar + Seçeneklerde gezinir.
RESET - Bir seçim yapıldıktan sonra bir
fonksiyonu geri alır, sıfırlar veya vazgeçer.

108
03 Göstergeler ve kumandalar

Fonksiyonlar Bilgi
Dijital hız Aracın hızını kombine gösterge tablosunun merkezinde dijital olarak gösterir:
• km/sa • OK ile açın, thumbwheel ile seçin, OK ile onaylayın ve ENTER ile vazgeçin.
• mil/s
• Ekran yok

Isıtıcı* Zamanlayıcının programlanması ile ilgili açıklama için bkz. Motor bloğu ısıtıcısı ve yolcu kabini ısıtı-
cısı* - zamanlayıcı (s. 135). 03
• DİREKT MARŞ
• Zamanlayıcı 1 - zaman seçme menü-
süne yönlendirir.
• Zamanlayıcı 2 - zaman seçme menü-
süne yönlendirir.

Ek ısıtıcı* Daha fazla bilgi için, bkz. İlave ısıtıcı* (s. 139).
• Oto. Aç
• Kapat
TC seçenkleri Burada yol bilgisayarındaki seçilebilen başlıklar olarak mevcut olmasını istediklerinizi seçebilir/
etkinleştirebilirsiniz. Κğelerin sembolleri zaten bir "tik" ile BEYAZ olarak seçilidir - diğerleri "tiksiz"
• Kalan yakıtla mesafe
GRİDİR.
• Yakıt tüketimi
1. Fonksiyonu OK ile açık, thumbwheel ile seçeneklerin sembollerinde gezinin ve istenilen sem-
• Ortalama hız bolü seçin/sembolde durun.
• Kilometre sayacı T1, top. msfe 2. OK ile onaylayın - sembol rengi GRİDEN BEYAZA değişir ve "tik" ile işaretlenir.
• Kilometre sayacı T2, top. msfe 3. thumbwheel ile fonksiyon sembollerini seçmeye devam edin veya RESET ile bitirin.

Servs durumu Bir sonraki servise kadarki ay ve kilometre rakamını gösterir.

}}

* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 109


03 Göstergeler ve kumandalar
||
Fonksiyonlar Bilgi
Yağ seviyesiA Daha fazla bilgi için, bkz. Motor yağı - kontrol ve doldurma (s. 359).

Mesajlar (##) Daha fazla bilgi için, bkz. Mesajlar - kullanımı (s. 105).

A Bazı motorlar.

Başlıklar 1. Bir sıralamanın ortasında hiçbir kumanda 3. İstenilen başlıkta durun.


03 olmadığından emin olmak için bunları
Aşağıdaki tablodaki başlıklardan biri, kombine
gösterge tablosunda sabit olarak görüntülen- önce RESET tuşuna iki kez basarak "Sıfır-
mek üzere seçilebilir. Hangisi olduğunu belir- layın".
lemek için şu şekilde ilerleyin: 2. Thumbwheel öğesini çevirin - yol bilgisa-
yarı için seçilebilir başlıklar bir döngüde
gösterilir.

Kombine gösterge tablosunda yol bilgisayarı Bilgi


başlığı
Kilometre sayacı T1, top. msfe • RESET tuşuna uzun basılması kilometre sayacı T1'i sıfırlar.

Kilometre sayacı T2, top. msfe • RESET tuşuna uzun basılması kilometre sayacı T2'yi sıfırlar.

Kalan miktar Daha fazla bilgi için - bkz. bölüm "Menzil - kalan yakıtla mesafe" (s. 116).

Yakıt tüketimi Akım tüketimi.

Ort. hız • RESET üstüne uzun bir basış Ort. hız öğesini sıfırlar.

Yol bilgisayarı bilgisi yok. Bu seçenek boş bir gösterge ekranı gösterir - döngünün başlangıcını/bitişini de işaretler.

Kombine gösterge tablosu yol bilgisayarı, • Thumbwheel öğesini çevirin - istenilen


seyahat sırasında her zaman başka bir başlıkta durun.
seçeneğe değiştirilebilir. Aşağıdaki gibi ilerle-
yin:

110
03 Göstergeler ve kumandalar

Sıfırlama - Kilometre sayacı ve


Ortalama hız
Mevcut yol bilgisayarı başlığı ile kombine gös-
terge tablosunda T1, top. msfe, T2, top.
msfe veya Ort. hız gösterilir.
• SIFIRLAMAYA RESET uzun basın - seçi-
len başlık sıfırlanır.
Her bir başlık ayrı ayrı sıfırlanmalıdır.
03
İlgili bilgiler
• Yol bilgisayarı (s. 107)
• Yol bilgisayarı - yardımcı bilgiler (s. 116)
• Yol bilgisayarı - seyir istatistikleri* (s. 117)

* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 111


03 Göstergeler ve kumandalar

Yol bilgisayarı - dijital kombine Fonksiyonlar


gösterge tablosu Fonksiyonları açmak ve kontrol etmek/ayarla-
mak için şu şekilde ilerleyin:
Yol bilgisayarı menüsü değişken bir döngüde-
1. Bir sıralamanın ortasında hiçbir kumanda
dir. Alternatiflerden biri yol bilgisayarının üç
olmadığından emin olmak için bunları
ekranının da kapanmasıdır; bu aynı zamanda
önce RESET tuşuna iki kez basarak "Sıfır-
döngü başını/sonunu gösterir.
layın".
2. OK tuşuna basın - döngü tüm fonksiyon-
03 larla açılır.
3. Thumbwheel ile fonksiyonlarda gezinin
ve OK tuşu ile seçin/onaylayın.
4. Kontrolü/ayarlamayı tamamladıktan sonra
iki kere RESET tuşuna basarak bitirin.
Yol bilgisayarının farklı fonksiyonları aşağıdaki
tabloda listelenmiştir:

Bilgi ekranları ve kumanda kolu kontrolleri.


OK - Yol bilgisayarının fonksiyonlarıyla
döngüyü açar + Seçilen seçeneği etkin-
leştirir.
Thumbwheel - Yol bilgisayarının farlarıyla
döngüyü açar + Seçeneklerde gezinir.
RESET - Bir seçim yapıldıktan sonra bir
fonksiyonu geri alır, sıfırlar veya vazgeçer.

112
03 Göstergeler ve kumandalar

Fonksiyonlar Bilgi
Yol bilgisayarı sıfırlandı Bu fonksiyonun hem T1 hem T2 kilometre sayaçlarını sıfırlamadığına dikkat edin - işlem hak-
kında bilgi için bir sonraki "Başlıklar" bölümündeki tabloya ve "Sıfırlama - Ortalama hız/tüketim"
• Ortalama
bölümüne bakın.
• Ortalama hız

Mesajlar Daha fazla bilgi için, bkz. Mesajlar - kullanımı (s. 105).

Temalar kombine gösterge tablosunun (s. 60) görünümü buradan seçilir. 03

Ayarlar* Oto. Aç veya Kapat öğesini seçin.


Daha fazla bilgi için, bkz. İlave ısıtıcı* (s. 139).

Kontrast modu/Renk modu Kombine gösterge panelinin parlaklığını ve renk yoğunluğunu ayarlama.

Park ısıtıcısı* Zamanlayıcının programlanması ile ilgili açıklama için bkz. Motor bloğu ısıtıcısı ve yolcu kabini
ısıtıcısı* - zamanlayıcı (s. 135).
• Direkt marş
• Zamanlayıcı Sembolü 1 - zaman seçme
menüsüne yönlendirir.
• Zamanlayıcı Sembolü 2 - zaman seçme
menüsüne yönlendirir.

Servis durumu Bir sonraki servise kadarki ay ve kilometre rakamını gösterir.

Yağ seviyesiA Daha fazla bilgi için, bkz. Motor yağı - kontrol ve doldurma (s. 359).

A Bazı motorlar.

}}

* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 113


03 Göstergeler ve kumandalar
||
Başlıklar Aşağıdaki tablodaki başlık kombinasyonların-
dan biri, kombine gösterge tablosunda sabit
olarak görüntülenmek üzere seçilebilir. Han-
gisi olduğunu belirlemek için şu şekilde ilerle-
yin:
1. Bir sıralamanın ortasında hiçbir kumanda
olmadığından emin olmak için bunları
önce RESET tuşuna iki kez basarak "Sıfır-
03 layın".
2. Thumbwheel öğesini çevirin - yol seçile-
bilir başlık kombinasyonları bir döngüde
gösterilir.
3. İstenilen başlık kombinasyonunda durun.
Üç yol bilgisayarı başlığı, her "pencerede" bir
tane olmak üzere eşzamanlı olarak görüntülenebi-
lir.

Başlık kombinasyonları Bilgi

Ortalama Kilometre sayacı T1 + Metre oku- Ortalama hız • RESET tuşuna uzun basılması kilometre sayacı T1'i sıfırlar.
ması

Anlık Kilometre sayacı T2 + Metre oku- Kalan yakıtla • RESET tuşuna uzun basılması kilometre sayacı T2'yi sıfırlar.
ması mesafe

Anlık Metre okuması kmh<>mph kmh<>mph - bkz. bölüm "Dijital hız ekranı" (s. 116).

Yol bilgisayarı bilgisi yok. Bu seçenek tüm üç yol bilgisayarı gösterge ekranını söndürür - döngünün
başlangıcını/bitişini de işaretler.

Yol bilgisayarı için kombine gösterge tablosu- • Thumbwheel öğesini çevirin - istenilen Sıfırlama - Kilometre sayacı
nun başlık kombinasyonu, seyahat sırasında başlıkta durun. Thumbwheelile sıfırlanacak kilometre saya-
her zaman başka bir seçeneğe değiştirilebilir. cını içeren başlık kombinasyonuna çevirin.
Aşağıdaki gibi ilerleyin:

114
03 Göstergeler ve kumandalar

• SIFIRLAMAYA RESET uzun basın - seçi-


len kilometre sayacı sıfırlanır.

Sıfırlama - Ortalama hız/tüketim


1. Yol bilgisayarı
sıfırlandı fonksiyonunu seçin ve OK ile
etkinleştirin.
2. Thumbwheel ile aşağıdaki seçeneklerden
birini seçin ve OK ile etkinleştirin:
03
• l/100 km
• km/sa
• Her ikisini sıfırla
3. RESET ile bitirin.

İlgili bilgiler
• Yol bilgisayarı - yardımcı bilgiler (s. 116)
• Yol bilgisayarı - seyir istatistikleri* (s. 117)

* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 115


03 Göstergeler ve kumandalar

Yol bilgisayarı - yardımcı bilgiler Kalan miktar başlığı "----" görüntülediğinde DİKKAT
Birkaç fonksiyonun yardımcı bilgileri aşağıda garanti edilen bir mesafe kalmaz.
Yol bilgisayarındakilere ek olarak, bu birim-
verilmiştir. • Bu durumda, olabildiğince kısa sürede ler Volvo'nun navigasyon sisteminde de
tekrar yakıt doldurun. değiştirilmiştir*.
Ortalama
Ortalama yakıt tüketimi son sıfırlamadan itiba- Hesap işlemi en son 30 km zarfındaki orta-
ren hesaplanır. lama yakıt tüketimini ve kalan kullanılabilir İlgili bilgiler
yakıt miktarını esas alır. • Yol bilgisayarı - seyir istatistikleri* (s. 117)
DİKKAT
03 DİKKAT
Yakıt tahrikli ısıtıcı* kullanıldığı takdirde,
okuma değerinde küçük bir hata olabilir. Sürüş tarzının değiştirilmesi durumunda
değerde küçük bir hata olabilir.
Ortalama hız
Ortalama hız, son sıfırlanmadan itibaren sürüş Ekonomik bir sürüş stili ile daha uzun mesafeli
mesafesi için hesaplanır. bir sürüş sağlanabilir. Yakıt tüketiminin nasıl
etkilenebileceğine dair daha fazla bilgi için
Anlık bkz. Volvo Car Corporation'ın Çevre Felsefesi
Geçerli yakıt tüketimi için bilgi, sürekli olarak (s. 21).
güncellenir - yaklaşık saniyede bir kez. Bir
araç düşük hızda sürüldüğünde, tüketim Dijital hız ekranı25
zaman ünitesi başına görüntülenir, daha yük- Hız, ana tablonun tersi birimde (kmsa/mph)
sek hızda kat edilen mesafeyle bağlantılı ola- gösterilir. Mil/s'de kalibre edilmişse, yol bilgi-
rak görüntülenir. sayarı karşılık gelen hızı km/s'de gösterir ve
Görüntüleme için farklı birimler (km/mil) seçi- tersi de doğrudur.
lebilir - bkz. bölüm "Birimi değiştirme" Birim değiştirme
(s. 116).
Mesafe ve hız için birimleri (km/mil) MY CAR
Aralık - Kalan yakıtla mesafe menü sistemi içinde değiştirebilirsiniz, bkz.
Yol bilgisayarında depodaki yakıt miktarıyla MY CAR (s. 106).
gidilebilecek ortalama mesafe gösterilir.

25 Sadece kombine gösterge tablosu "Digital" ile.

116 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.


03 Göstergeler ve kumandalar

Yol bilgisayarı - seyir istatistikleri* Çalıştırma


Tamamlanan yol ile ilgili ortalama yakıt sarfiya- MY CAR menü sisteminde farklı ayarlar yapı-
tını ve ortalama hızı kapsayan bilgiler saklanır, labilir, bkz. MY CAR (s. 106) - buradan Seyir
bu bilgiler orta konsol üzerindeki ekrandan istatistiği öğesini bulun.
çubuk grafik olarak izlenebilir. Vurgulanmış olan "Motor en az 4 saat
Fonksiyon kapalı kalınca reset ediniz" seçeneğiyle,
sürüş tamamlandığında ve araç 4 saat durdu-
rulduktan sonra tüm istatistikler otomatik ola-
rak silinir. Motorun bir sonraki çalıştırılışında 03
yol istatistikleri tekrar sıfırdan başlar.
• Motor en az 4 saat kapalı kalınca
reset ediniz - ENTER'ı seçerek kutuyu
vurgulayın ve EXIT'i seçerek menüden
çıkın.
4 saat dolmadan yeni bir sürüş çevrimi başla-
tılırsa, bu durumda öncelikle "Yeni yolculuk
başlat" seçeneği kullanılarak geçerli süre elle
silinmelidir.
Yol istatistikleri26.
• Κnceki tüm istatikleri silmek için Yeni
Her çubuk seçilen ölçeğe göre kat edilen yolculuk başlat - ENTER kullanılır, EXIT
1 km veya 10 km mesafeyi gösterir, en tuşunu seçerek menüden çıkabilirsiniz.
sağdaki çubuk mevcut kilometre veya 10 km Ayrıca Eco kılavuzu (s. 64) ile ilgili bilgilere de
için değeri gösterir. bakın.
TUNE kumandası kullanılarak çubuk ölçeği
1 km ila 10 km arasında değiştirilebilir; en İlgili bilgiler
sağdaki imleç seçilen ölçek ile bağlantılı ola- • Yol bilgisayarı - yardımcı bilgiler (s. 116)
rak konumu yukarı ve aşağı arasında değişti-
rir.

26 Resim şematiktir, yerleşim araç modeli veya güncellenmiş yazılıma bağlı olarak değişebilir.

* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 117


KLİMA KONTROLÜ
04 Klima kontrolü

Klima kontrolü hakkında genel bilgi • Camların iç tarafında oluşan buğulanmayı İlgili bilgiler
Araç elektronik klima kontrolü (s. 125) ile öncelikle buz çözücü fonksiyonunu • Gerçek sıcaklık (s. 120)
(s. 129) kullanarak giderin. Buğulanma
donatılmıştır. Klima kontrol sistemi yolcu kabi-
riskini azaltmak için camları normal cam
• Menü ayarları - klima kontrolü (s. 122)
nindeki havanın nemini almanın yanı sıra
temizleme maddeleri ile temizleyiniz. • Elektronik klima kontrolü - ECC (s. 125)
ısıtma ve soğutma yapar.
• Yolcu kabininde hava dağıtımı (s. 123)
DİKKAT DİKKAT • Hava temizleme (s. 120)
Klima tertibatı (AC) (s. 128) kapatılabilir, Arka camın buğulanmasını önlemek için,
fakat yolcu bölmesinde mümkün olan en arka rafın arkasındaki havalandırma delik-
iyi klima konforu sağlamak ve camların lerini kıyafet veya başka nesnelerle kapat-
buğulanmasını önlemek için, daima açık mayın.
olmalıdır.
Start/Stopfonksiyonuna sahip araçlar*
04
Unutmayın otomatik olarak durdurulmuş (s. 281) bir
• Klimanın tatmin edici bir şekilde çalışma- motorda belirli donanımların fonksiyonu geçici
sını sağlamak için yan camlar ve sunroof* olarak düşürülebilir, örneğin klima kontrolü
kapalı olmalıdır. fan hızı (s. 127).
• Toplam havalandırma fonksiyonu
ECOfonksiyonuna sahip araçlar*
(s. 170), tüm yan camları aynı anda açar
ECO (s. 289) işlevi etkinleştirildiğinde örneğin
veya kapatır ve örneğin, sıcak havalarda
aracı hızlı biçimde havalandırmak için kul- klima (s. 128) gibi belirli donanımların işlevi
lanılabilir. geçici olarak düşürülebilir veya devre dışı
bırakılabilir.
• Klima kontrol sistemi hava girişindeki
(motor kaputuyla ön cam arasındaki
ızgara) buz ve karları temizleyiniz. DİKKAT
• Sıcak hava şartlarında klima sisteminde ECO işlevi etkinleştirildiğinde klima kontrol
oluşan yoğuşma nedeniyle otomobilin sisteminin ayarlarında bulunan pek çok
altına su damlayabilir. Bu normaldir. parametre değişir ve elektrikle ilgili pek çok
müşteri fonksiyonunun işlevi azalır. Belirli
• Κrneğin tam hızlanma veya römork ile ayarlar manuel olarak sıfırlanabilir fakat
rampa çıkma sırasında motora tam güç tam işlevsellik ancak ECO fonksiyonu
gerektiğinde klima geçici olarak kapana- devre dışı bırakılarak geri alınabilir.
bilir. Yolcu bölmesindeki sıcaklıkta geçici
bir artma olabilir.

* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 119


04 Klima kontrolü

Gerçek sıcaklık Sensörler - klima kontrolü Hava temizleme


Yolcu kabininde seçtiğiniz sıcaklık, o anda ara- Klima kontrol sisteminde, araçtaki sıcaklığa Yolcu kabininin içi, alerjisi veya astımı olan
cın içini ve dışını etkileyen ortam sıcaklığı, (s. 120) kumanda etmeye yardımcı olan bir dizi kişiler için bile hoş ve rahat olması için tasar-
hava hızı, nem, güneş ışıması gibi faktörler sensör bulunmaktadır. lanmıştır.
temelinde hissedilen sıcaklığa karşılık gelir.
• Güneş sensörü ön panelinin üst tarafına • Yolcu kabini filtresi (s. 121)
Sistemde, güneşin yolcu kabinine hangi taraf- yerleştirilmiştir. • Yolcu kabinindeki malzeme (s. 122)
tan girdiğini algılayan bir güneş sensörü • Yolcu kabininin sıcaklık sensörü klima
(s. 120) bulunmaktadır. Bu da kumandalar
• Temiz Bölge İç Paketi (CZIP) (s. 121)*
kontrol panelinin altına yerleştirilmiştir.
kullanılarak sıcaklık her iki tarafta aynı değere • İç Hava Kalite Sistemi (IAQS) (s. 122)*
ayarlansa bile sağ ve sol hava menfezlerinden
• Dış sıcaklık sensörü kapı aynası içine yer-
leştirilmiştir. İlgili bilgiler
gelen sıcaklığın farkı olması anlamına gelir.
• Nem sensörü* dikiz aynasının yanına yer- • Klima kontrolü hakkında genel bilgi
İlgili bilgiler leştirilmiştir. (s. 119)
04
• Klima kontrolü hakkında genel bilgi
(s. 119) DİKKAT
• Yolcu kabinindeki sıcaklık kontrolü Sensörleri giysi veya başka eşyalarla kapa-
(s. 128) mayın veya tıkamayın.

İlgili bilgiler
• Klima kontrolü hakkında genel bilgi
(s. 119)

120 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.


04 Klima kontrolü

Hava temizleme - yolcu kabini filtresi Hava temizleme - Temiz Bölge İç CZIP hakkında daha fazla bilgi için araç satın
Aracın yolcu kabinine giren tüm hava bir filt- Paketi (CZIP)* alınırken verilen broşüre bakınız.
reyle temizlenir. CZIP, yolcu kabinini alerji ve astıma neden
İlgili bilgiler
olan maddelere karşı daha temiz tutacak bir
Filtre, düzenli aralıklarla değiştirilmelidir. Κne- dizi modifikasyondan oluşmaktadır.
• Klima kontrolü hakkında genel bilgi
rilen değiştirme zamanları için Volvo Servis (s. 119)
Programına bakınız. Araç çok kirli bir ortamda Aşağıdakiler dahil edilmiştir: • Hava temizleme (s. 120)
kullanılıyorsa filtrenin daha sık değiştirilmesi
gerekebilir.
• Geliştirilmiş fan fonksiyonu yani araç
uzaktan kumana anahtarıyla açıldığında
fan çalışmaya başlar. Fan yolcu kabinini
DİKKAT taze havayla doldurur. Bu fonksiyon
Farklı tipte yolcu bölmesi filtresi mevcuttur. gerektiğinde çalışır ve belli bir süre sonra
Doğru filtrenin takıldığından emin olun. veya yolcu kapılarından biri açıldığında
otomatik olarak kapatılır. Araç 4 yaşında 04
olana kadar azalan ihtiyaca bağlı olarak
İlgili bilgiler fanın çalışma süresi kademeli olarak azal-
• Hava temizleme (s. 120) tılır.
• Hava kalite sistemi IAQS (s. 122) yolcu
kabinindeki havayı parçacıklar, hidrokar-
bonlar, azot oksitler ve yer seviyesindeki
ozon gibi kirletici maddelerden arındıran
tam otomatik bir sistemdir.

DİKKAT
CZIP donanımına sahip araçlarda CZIP
standardına uymak için IAQS filtresi, hangi-
sinin daha önce geldiği baz alınarak ya her
15 000 km'de bir ya da yılda bir defa
değiştirilmelidir. Bununla birlikte, 5 yılda 75
000 km aşılmışsa yine değiştirilir. CZIP
bulunmayan ve CZIP standardına uymak
istemeyen müşteriler için IAQS filtresi
düzenli bir serviste değiştirilmelidir.

* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 121


04 Klima kontrolü

Hava temizleme - IAQS* Hava temizleme - malzeme Menü ayarları - klima kontrolü
Hava kalitesi sistemi IAQS, yolcu kabinindeki Yolcu kabininde oluşabilecek toz miktarını en Orta konsol vasıtasıyla klima kumanda sistemi-
koku ve kirlilik seviyelerini azaltmak için gazları aza indirgemen ve yolcu kabininin daha kolay nin işlevlerinden altısını devreye sokmak/
ve parçacıkları ayrıştırır. temizlenebilmesine katkıda bulunmak ama- devreden çıkarmak veya varsayılan ayarlarını
cıyla test edilmiş malzemeler geliştirilmiştir. değiştirmek mümkündür.
Eğer dışarıdaki hava kirli ise hava girişi kapa-
nır ve havaya sirkülasyon yaptırılır. Hem yolcu kabini hem de bagaj bölmesindeki • Otomatik klima kontrolü (s. 127) sırasında
halılar çıkartılabilir bir özelliğe sahiptir ve fan seviyesi.
Fonksiyonu MY CAR menü sistemi içinden
temizliği kolaydır. Aracın içini temizlemek • Dolaşımlı hava zamanlayıcısı (s. 130).
etkinleştirmek/devre dışı bırakmak mümkün-
(s. 398) için Volvo tarafından önerilen temizlik
dür. Menü sisteminin açıklaması için, bkz. MY
maddelerini ve araç bakım ürünlerini kullanın.
• Arka cam buğu çözücünün (s. 98) otoma-
CAR (s. 106). tik başlatılması.
İlgili bilgiler • İç hava kalite sistemi (s. 122)*.
04
DİKKAT • Hava temizleme (s. 120) • sürücü koltuk ısıtmasının (s. 126) otoma-
Yolcu kabininde en temiz havayı sağlamak tik çalıştırılması.
için hava kalitesi sensörü daima devrede • direksiyon simidi ısıtmasının (s. 81) oto-
olmalıdır. matik çalıştırılması.
Soğuk bir iklimde, buğulanmayı önlemek menü sistemi (s. 106) ile ilgili açıklamalarda
için devir daim sınırlıdır.
daha ayrıntılı bilgi yer almaktadır.
Buğulanma durumunda, hava kalitesi sen-
sörü devreden çıkarılmalıdır ve ön cam ve Klima kontrol sisteminin fonksiyonları MY
yan camlar ile arka camın buz çözücü CAR menü sisteminden varsayılan ayarlara
işlevleri kullanılmalıdır. sıfırlanabilir. Menü sisteminin açıklaması için,
bkz. MY CAR (s. 106).
İlgili bilgiler İlgili bilgiler
• Klima kontrolü hakkında genel bilgi
• Klima kontrolü hakkında genel bilgi
(s. 119)
(s. 119)
• Hava temizleme (s. 120)
• Hava temizleme - Temiz Bölge İç Paketi
(CZIP)* (s. 121)

122 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.


04 Klima kontrolü

Yolcu kabininde hava dağıtımı Ön paneldeki havalandırma kanalları Kapı direklerindeki havalandırma
Gelen hava, yolcu kabinindeki bir dizi farklı kanalları
havalandırma kanalına dağıtılır.

04
Açık
Kapalı
Kapalı
AUTO modunda hava dağılımı tam otomatik- Açık
Yatay hava akımı
tir. Yatay hava akımı
Dikey hava akımı
Gerekirse manuel olarak kumanda edilebilir;
bkz. hava dağıtımı tablosu (s. 131). Dikey hava akımı
Buğulanmayı gidermek için dış havalandırma
kanallarını yan camlara yöneltiniz. Soğuk havada buğu çözmek için havalandır-
mayı camlara yönlendirin.
Sıcak havalarda arka koltukta konforlu bir
iklim sağlamak için havalandırmaları yolcu
bölmesine yönlendirin.

DİKKAT
Küçük çocukların hava akımlarına ve cere-
yanlara karşı hassas olduğunu unutmayın.

}}

123
04 Klima kontrolü
||
Hava dağılımı

Seçilen hava dağıtımı orta konsol gösterge ekra-


04 nında gösterilir.
Hava dağıtımı - ön cam buğu çözücüsü
İlgili bilgiler
Hava dağıtımı - hava menfezi gösterge
paneli
• Klima kontrolü hakkında genel bilgi
(s. 119)
Hava dağıtımı - havalandırma zemin • Otomatik düzenleme (s. 127)
Şekil, üç düğmeden oluşur. Düğmelere • Hava dağıtımı - iç hava dolaşımı (s. 130)
basıldığında ekranda karşılık gelen şekil yanar
(aşağıdaki şekle bakın) ve şeklin her bir bölü-
münün önündeki bir ok seçilen hava dağıtı-
mını gösterir. Daha fazla bilgi için, bkz. hava
dağıtımı tablosu (s. 131).

124
04 Klima kontrolü

Elektronik klima kontrolü - ECC Otomatik fonksiyon, sıcaklığı, klimayı, fan


ECC (Elektronik Klima Kontrolü) yolcu bölme- hızını, iç hava dolaşımını ve hava dağıtımını
sinde seçili sıcaklığı sağlar ve sürücü ve yolcu otomatik olarak kontrol etmek için kullanılır.
tarafı ayrı ayrı ayarlanabilir.

04

Sıcaklık kontrolü (s. 128), sol taraf Arka cam ve kapı aynası rezistans- İlgili bilgiler
ları (s. 98) • Klima kontrolü hakkında genel bilgi
Elektrikle ısıtılan ön koltuk (s. 126), sol (s. 119)
taraf Elektrikle ısıtılan ön koltuk (s. 126), sağ
taraf
Azami buz çözücü (s. 129)
Sıcaklık kontrolü (s. 128), sağ taraf
Fan (s. 127)
Devridaim (s. 130)
Hava dağıtımı (s. 123) - havalandırma
zemini ECO* (s. 289)

Hava dağıtımı - hava menfezi gösterge AUTO - Otomatik klima kontrolü (s. 127)
paneli
AC - Klima açık/kapalı (s. 128)
Hava dağıtımı - ön cam buğu çözücüsü

* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 125


04 Klima kontrolü

Isıtmalı ön koltuklar* • En düşük ısı seviyesi - ekranda bir Isıtmalı arka koltuk*
Ön koltuk ısıtması, soğukken sürücü ve yolcu- turuncu alan yanar. Arka koltuğun dış konumlarının ısıtma fonksi-
nun konforunun artırılmasına dönük üç • Isıyı kapat - hiçbir alan yanmaz. yonu, soğukken yolcuların konforunu artır-
konuma sahiptir. maya yönelik üç konuma sahiptir.
UYARI
Isıtılmış koltuklar, algı kaybı nedeniyle
sıcaklık artışının algılanmasını güç bulanlar
veya ısıtılmış koltuklara ait kumandaları
çalıştırmayla ilgili sorunları olanlar tarafın-
dan kullanılmamalıdır. Aksi takdirde bu
kişiler yanık yaralanmaları yaşayabilirler.

04 Sürücü koltuğu ısıtmasının otomatik


başlatılması
Sürücü koltuğu ısıtmasının otomatik başlatıl-
ması etkinleştirilmişken, sürücü koltuğu motor
Mevcut sıcaklık seviyesi orta konsol gösterge çalıştırıldığında en yüksek ısı seviyesine sahip Geçerli ısı seviyesi basmalı düğme lambalarında
ekranında gösterilir. olur. gösterilir.
Araç soğuk olduğunda ve dış ortam sıcaklığı Fonksiyonu etkinleştirmek için düğmeye arka
yaklaşık +10 °C'nin altında olduğunda otoma- arkaya basın:
tik çalıştırma gerçekleşir.
• En yüksek ısı seviyesi - üç lamba yanar.
Fonksiyonu MY CAR menü sistemi içinden
• En düşük ısı seviyesi - iki lamba yanar.
etkinleştirmek/devre dışı bırakmak mümkün-
dür. Menü sisteminin açıklaması için, bkz. MY • En düşük ısı seviyesi - bir lamba yanar.

Fonksiyonu etkinleştirmek için düğmeye arka CAR (s. 106). • Isıyı kapat - hiçbir lamba yanmaz.
arkaya basın: İlgili bilgiler
• En yüksek ısı seviyesi - orta konsolun • Klima kontrolü hakkında genel bilgi
ekranında üç turuncu alan yanar (yukarı- (s. 119)
daki resme bakın). • Isıtmalı arka koltuk* (s. 126)
• Daha düşük ısı seviyesi - ekranda iki
turuncu alan yanar.

126 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.


04 Klima kontrolü

UYARI Fan Otomatik düzenleme


Camlarda buğulanma oluşmasını önlemek için Otomatik fonksiyonu, sıcaklık (s. 128), klima
Isıtılmış koltuklar, algı kaybı nedeniyle
sıcaklık artışının algılanmasını güç bulanlar fan her zaman etkinleştirilmelidir. (s. 128), fan hızı (s. 127), iç hava dolaşımı
veya ısıtılmış koltuklara ait kumandaları (s. 130) ve hava dağıtımı (s. 123) ayarlarını
çalıştırmayla ilgili sorunları olanlar tarafın- DİKKAT otomatik olarak düzenler.
dan kullanılmamalıdır. Aksi takdirde bu Fan tamamen kapatılır ve klima devreye
kişiler yanık yaralanmaları yaşayabilirler. Bir veya daha fazla manuel
girmezse - camların buğulanması riskine fonksiyon seçerseniz diğer
neden olabilir.
fonksiyonlar otomatik olarak
İlgili bilgiler kontrol edilmeye devam
• Klima kontrolü hakkında genel bilgi Fan ayar düğmesi ederler. AUTO düğmesi bası-
(s. 119) Fan hızını artırmak veya lıyken bütün manuel ayarlar
• Isıtmalı ön koltuklar* (s. 126) azaltmak için düğmeyi çeviri- devre dışı bırakılır. Gösterge
niz. AUTO seçilirse fan hızı ekranı OTO. KLİMA gösterir. 04
otomatik olarak (s. 127)
Otomatik modda fan hızı MY CAR menü sis-
ayarlanır - önceki fan hızı
teminden ayarlanabilir. Menü sisteminin açık-
ayarı ise devreden çıkartılır.
laması için, bkz. MY CAR (s. 106).
İlgili bilgiler İlgili bilgiler
• Klima kontrolü hakkında genel bilgi
• Klima kontrolü hakkında genel bilgi
(s. 119) (s. 119)
• Elektronik klima kontrolü - ECC (s. 125)

* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 127


04 Klima kontrolü

Yolcu kabinindeki sıcaklık kontrolü İlgili bilgiler Klima


Araç çalıştırıldığında en son seçilmiş sıcaklık • Klima kontrolü hakkında genel bilgi Klima, gelen havayı gerektiği şekilde soğutur
ayarı kullanılır. (s. 119) ve neden arındırır.
• Gerçek sıcaklık (s. 120)
DİKKAT AC düğmesindeki lamba
• Elektronik klima kontrolü - ECC (s. 125) yandığında klima sistemin
Isıtma veya soğutma, istenen gerçek otomatik fonksiyonu tarafın-
sıcaklığa kıyasla daha yüksek veya daha dan kontrol edilir.
düşük sıcaklığın seçilmesiyle hızlandırıla-
maz. AC düğmesindeki lamba
söndüğünde klima devreden
çıkartılır. Diğer fonksiyonlar hala otomatik ola-
rak kontrol edilir. Maks. buz çözme fonksi-
yonu (s. 129) etkinleştirildiğinde, klima oto-
04
matik olarak çalıştırılır ve böylece havadaki
nem en yüksek ayarda alınır.

Her taraf için mevcut sıcaklık orta konsolun ekra-


nında görüntülenir.
Sıcaklık, ayar düğmesi
yoluyla sürücü tarafı ve yolcu
tarafı için ayrı ayrı ayarlanabi-
lir.

128
04 Klima kontrolü

Ön camın buğusunu giderme ve Isıtmalı ön camı olmayan araçlar için: DİKKAT


buzunu çözme • Camlara hava akışı - Ekranda sembol (2) Elektrikli ısıtılan ön cam, motor otomatik
Ön cam ve yan pencerelerden buğu ve buzun yanar. durdurma (s. 281) çalışmaz.
hızlıca giderilmesi için Isıtılmış ön cam* ve
• Fonksiyonu kapat - hiçbir sembol yan-
maks. buz çözücü kullanılır. maz. Yolcu kabininde maksimum nem gidermeyi
Isıtmalı ön camı olan araçlar için: sağlamak için ayrıca aşağıdaki işlemler ger-
çekleşir:
• Κn cam için ısıtmayı başlatın1 - Ekranda
sembol (1) yanar. • klima otomatik olarak devreye girer
• Κn cam için ısıtmayı1
ve camlara hava • iç hava dolaşımı ve hava kalitesi sistemi
akışını başlatın - ekranda sembol (1) ve (2) otomatik olarak devreden çıkartılır.
yanar.
• Fonksiyonu kapat - hiçbir sembol yan- DİKKAT 04
maz. Fan en yüksek hızda çalıştığında, ses sevi-
yesi yükselir.
DİKKAT
Isıtmalı ön cam ve IR penceresi (s. 19) Buz çözücü kapatıldığında klima kontrolü bir
Seçilen ayar orta konsol gösterge ekranında gös- transponderlerin ve diğer iletişim ekipman- önceki ayara geri döner.
terilir. larının performansı üzerine etkiye sahip
Isıtmalı ön cam* olabilir. İlgili bilgiler
• Klima kontrolü hakkında genel bilgi
Azami buz çözücü (s. 119)
DİKKAT
Buğu çözme düğmesinin
lambası bu fonksiyon devre- Buz gidermenin daha uzun süre sürebildiği,
ön camın her bir yanının ucundaki üçgen
deyken yanar. alan elektrik ısıtmalı değildir.
Fonksiyonu etkinleştirmek
için düğmeye arka arkaya
basın.

1
Isıtmalı arka cam etkinleştirildiğinde dikiz aynasında C karakteri gösterilirse pusulanın (s. 100)* yeniden kalibre edilmesi gerekir.

* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 129


04 Klima kontrolü

Hava dağıtımı - iç hava dolaşımı İlgili bilgiler


Kötü hava, egzoz gazları vb.'nin yolcu kabi- • Klima kontrolü hakkında genel bilgi
nine girmesini önlemek için iç hava dolaşımını (s. 119)
seçin; böylece, bu fonksiyon etkinken aracın • Yolcu kabininde hava dağıtımı (s. 123)
içine dışarıdan hava alınmaz. • Hava dağıtımı - tablo (s. 131)
Devridaim devreye girdiğinde
düğmedeki turuncu lamba
yanar.

04 ÖNEMLİ
Araba içindeki hava sirkülasyonu çok uzun
sürerse, camlar iç taraftan buğulanabilir.

Zamanlayıcı
Zamanlayıcı fonksiyonunun devreye girme-
siyle sistem dış hava sıcaklığına bağlı olan bir
zamanda, manuel olarak devreye sokulmuş iç
hava dolaşımı modundan çıkar. Bu buzlanma,
buğulanma ve kötü hava riskini azaltır.
Fonksiyonu MY CAR menü sistemi içinden
etkinleştirmek/devre dışı bırakmak mümkün-
dür. Menü sisteminin açıklaması için, bkz. MY
CAR (s. 106).

DİKKAT
Cam ısıtıcı maks. olarak seçildiğinde, sir-
külasyon daima devre dışı bırakılır.

130
04 Klima kontrolü

Hava dağıtımı - tablo


Hava dağıtımını (s. 123) seçmek için üç
düğme kullanılmaktadır.

Hava dağılımı Kullanım


Hava akımı camlara doğru. Hava akışının bir kısmı hava menfezlerinden buzlanma ve buğulanmayı çabucak gidermek için.
gelir. Hava sirkülasyona tabi tutulmaz. Klima her zaman devrede tutulur.

Buz çözücü menfezinden ön cama ve yan camlara hava. Hava akışının soğuk ve nemli iklimde buğulanma ve buzlanmayı
04
bir kısmı hava menfezlerinden gelir. önlemek için, (çok düşük fan devirlerinde bu özelliği
devreye sokmayınız).

Hava akımı camlara doğru ve ön panel hava panjurlarından. sıcak, kuru bir iklimde iyi soğutma sağlamak için.

Κn panel hava panjurlarından baş ve göğse doğru hava akımı. sıcak bir iklimde yeterli soğutma sağlamak için.

}}

131
04 Klima kontrolü
||
Hava dağılımı Kullanım
Hava akışı zemine ve camlara doğru. Hava akışının bir kısmı ön panel soğuk ve nemli bir iklimde konforlu şartları ve iyi buz
menfezlerinden gelir. çözmeyi sağlamak için.

Hava akımı zemine doğru ve ön panel hava panjurlarından. dış hava sıcaklığının düşük olduğu güneşli hava-
larda.

04

Yere gelen hava. Hava akışının bir kısmı yere ve ön göğüsteki havalan- zemini doğrudan ısıtmak veya soğutmak için.
dırma panjurlarına doğru.

Hava çıkışı pencerelere doğru, ön panel hava panjurlarından zemine sıcak, kuru havalarda zemin boyunca soğutma veya
doğru. soğuk havalarda yukarı doğru ısıtma sağlamak için.

İlgili bilgiler
• Klima kontrolü hakkında genel bilgi
(s. 119)
• Hava dağıtımı - iç hava dolaşımı (s. 130)

132
04 Klima kontrolü

Motor ve yolcu kabini ısıtıcısı* Yakıt doldurma cektir. sinyal kolundaki (s. 103) OK
Ön koşullandırma aracın ısıtıcısını, motorunu düğmesine bir kez basarak mesajı onaylayın.
ve yolcu kabinini kalkıştan önce hazırlayarak
yolculuk sırasında aşınmanın ve enerji ihtiyaç- ÖNEMLİ
larının azalmasını sağlar. Isıtıcının kısa mesafelerle tekrarlı kullanımı
Isıtıcı doğrudan (s. 134) ya da bir zamanlayıcı akünün boşaltılmasına ve marş sisteminde
(s. 135) aracılığıyla çalıştırılabilir. önemli problemlere neden olur.
Düzenli olarak kullanılan ısıtıcının sarf ettiği
Dış sıcaklık 15 °C üzerine çıkarsa ısıtıcı çalış- enerjiyi yerine koyması için aracın aküsü-
maz. –5 °C veya daha düşük sıcaklıklarda, ısı- nün yeterince şarj olmasını sağlamak ama-
tıcının maksimum çalışma süresi 50 dakikadır. cıylajı araç, ısıtıcı kullanılmasıyla aynı anda
sürülmelidir. Isıtıcı her seferinde maksimum
UYARI 50 dakika kullanılabilir.
Yakıt doldurma kapağı üzerindeki uyarı etiketi. 04
Yakıt tahrikli ısıtıcıyı kapalı mekanda kul-
lanmayın. Egzoz gazları yayılır. İlgili bilgiler
UYARI • Motor bloğu ısıtıcısı ve yolcu kabini ısıtı-
Dökülen yakıt alev alabilir. Yeniden yakıt cısı* - mesajlar (s. 137)
DİKKAT almadan önce yakıtla çalışan yardımcı ısıtı- • İlave ısıtıcı* (s. 139)
Yakıtla çalışan yardımcı ısıtıcı aktifken sağ cıyı kapatın.
tekerlek yuvasından duman gelebilir, bu Kombine gösterge panelinde ısıtıcının
normal bir şeydir. kapalı olduğunu kontrol edin. Çalışırken
sıcaklık sembolü gösterilir.

Yokuşta park etme


Araç dik bir yokuşa park edilmişse, park ısıtı-
cısına yakıt sağlanabilmesi için aracın önünün
yokuş aşağı baktığından emin olunması gere-
kir.

Akü ve yakıt
Akü şarjı yeterli değilse veya yakıt seviyesi
çok düşükse, ısıtıcı otomatik olarak kapatıla-
cak ve bilgi ekranında bir mesaj görüntülene-

* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 133


04 Klima kontrolü

Motor bloğu ısıtıcısı ve yolcu bölmesi Uzaktan kumanda anahtarıyla doğrudan Isıtıcı etkinken bilgi düğmesine basılırsa
ısıtıcısı* - doğrudan çalışma çalıştırma* gösterge lambası, bunun durumunu göstere-
Motor bloğu ısıtıcısı ve yolcu bölmesi ısıtıcısı cektir - aynı anda aracın kilit durumu (s. 157)
doğrudan çalıştırılabilir. da gösterilir. Durum incelenirken ısıtıcı etkinse
gösterge lambası bir çift kısa yakıp söndürme
Doğrudan çalıştırma aşağıdakiler vasıtasıyla ardından sabit yanar.
yapılabilir:
Isıtma sırasında durum aynı zamanda yol bil-
• bilgi ekranı gisayarında da gösterilir.
• uzaktan kumanda anahtarı*
Mobil ile doğrudan çalıştırma*
• mobil*.
Bir mobil telefon üzerinden yönetilebilen seçili
Motor ve yolcu kabini ısıtıcısı (s. 133) ayarların etkinleştirilmesi ve bilgileri Volvo On
doğrudan çalıştırıldıktan sonra 50 dakika Call* mobil uygulama üzerinden kullanılabilir
04 süreyle çalışacaktır. olacaktır.
Motor soğutma sıvısı doğru sıcaklığa ulaşır PCC* sahibi uzaktan kumanda anahtarı üstündeki
gösterge lambası. İlgili bilgiler
ulaşmaz yolcu kabini ısıtılmaya başlayacaktır.
Motor bloğu ısıtıcısı ve yolcu bölmesi ısıtıcısı • Motor bloğu ısıtıcısı ve yolcu kabini ısıtı-
cısı* - zamanlayıcı (s. 135)
DİKKAT uzaktan kumanda anahtarıyla etkinleştirilebilir:
• Motor bloğu ısıtıcısı ve yolcu bölmesi ısıtı-
Araç, park ısıtıcısı çalışırken çalıştırılabilir – Yaklaşma aydınlatması düğmesini 2 cısı* - hemen durdurma (s. 135)
ve sürülebilir. saniye için aşağıya doğru basılı tutun.
• Motor bloğu ısıtıcısı ve yolcu kabini ısıtı-
Dörtlü flaşörler aşağıdakilere göre bilgi cısı* - mesajlar (s. 137)
Bilgi ekranı vasıtasıyla doğrudan sağlar:
çalıştırma
• 5 kısa yanıp sönmenin ardından
1. Menüye erişmek için OK düğmesine yaklaşık 3 saniyelik sabit ışık gelir -
basın. Sinyal araca ulaşmıştır ve ısıtıcı etkin-
2. Başparmak tekerleği ile Isıtıcı üstüne leştirilmiştir.
gelin ve OK ile seçin. • 5 kısa yanıp sönme - sinyal araca ulaş-
3. Isıtıcıyı etkinleştirmek için bir sonraki mıştır ancak ısıtıcı etkinleştirilmemiştir.
menüde Direkt marş seçeneğine gidin ve • Dörtlü flaşörler kapalı kalır - Sinyal
OK ile seçin. araca ulaşmamıştır.
4. RESET ile menüden çıkın.

134 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.


04 Klima kontrolü

Motor bloğu ısıtıcısı ve yolcu bölmesi Motor bloğu ısıtıcısı ve yolcu kabini 6. OK düğmesine kısa bir süre basarak
ısıtıcısı* - hemen durdurma ısıtıcısı* - zamanlayıcı yanıp sönen dakika ayarına ilerleyiniz.
Motor bloğu ısıtıcısı ve yolcu bölmesi ısıtıcısı Motor bloğu ve yolcu kabini ısıtıcısının (s. 133) 7. Ayar düğmesini kullanarak gerekli daki-
doğrudan bilgi ekranından devre dışı bırakıla- zamanlayıcısı, aracın saatine bağlıdır. kayı ayarlayınız.
bilir.
Zamanlayıcı kullanılarak iki farklı zaman seçi- 8. Ayarı onaylamak için OK3 üstüne basın.
1. Menüye erişmek için OK düğmesine lebilir. Burada, başlangıç zamanı aracın ısıtıl-
9. RESET ile menü yapısında geri gidin.
basın. mış ve hazır olduğu zaman anlamına gelir.
Aracın elektronik sistemi dış hava sıcaklığını 10. İkinci zamanlayıcıyı seçin (nokta 2'den
2. Başparmak tekerleği ile Isıtıcı üstüne
esas alarak başlama zamanını hesaplar. devam eden) veya RESET ile menüden
gelin ve OK ile seçin.
çıkın.
3. Isıtıcıyı devreden çıkarmak için bir sonraki DİKKAT
menüde Dur seçeneğine gidin ve OK ile Çalıştırma
seçin. Aracın saati sıfırlandığında, tüm zamanla- 1. Menüye erişmek için OK düğmesine 04
yıcı programı silinir. basın.
4. RESET ile menüden çıkın.
2. Başparmak tekerleği ile Isıtıcı üstüne
İlgili bilgiler Ayarlama2 gelin ve OK ile seçin.
• Motor bloğu ısıtıcısı ve yolcu bölmesi ısıtı- 1. Menüye erişmek için OK düğmesine
basın. 3. Başparmak tekerleğini kullanarak iki
cısı* - doğrudan çalışma (s. 134)
zamanlayıcıdan birini tercih edin ve OK ile
• Motor bloğu ısıtıcısı ve yolcu kabini ısıtı- 2. Isıtıcı zamanlayıcılardan birine geçmek etkinleştirin.
cısı* - zamanlayıcı (s. 135) için başparmak tekerleğini (s. 103) kulla-
4. RESET ile menüden çıkın.
• Motor bloğu ısıtıcısı ve yolcu kabini ısıtı- nın ve OK ile seçin.
cısı* - mesajlar (s. 137) 3. Başparmak tekerleğini kullanarak iki Kapatma
zamanlayıcıdan birini tercih edin ve OK ile Zamanlayıcı çalıştırmalı ısıtıcı, ayar zamanı
onaylayın. dolmadan önce manuel olarak devreden çıka-
rılabilir. Aşağıdaki gibi ilerleyin:
4. Yanan saat ayarına geçmek için OK
üstüne kısa süreyle basın. 1. Menüye erişmek için OK düğmesine
basın.
5. Ayar düğmesini kullanarak gerekli saati
ayarlayınız.

2 Zamanlayıcının ayarlanması yalnızca motor kapalıyken mümkündür.


3 OK üstüne bir kere daha basmak zamanlayıcıyı etkinleştirir.
}}

* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 135


04 Klima kontrolü
||
2. Başparmak tekerleği ile Isıtıcı üstüne
gelin ve OK ile seçin.
> Bir zamanlayıcı ayarlanmışsa ancak
etkinleştirilmemişse, ayarlanmış zama-
nın yanında bir saat sembolü görüntü-
lenir.
3. Başparmak tekerleğini kullanarak iki
zamanlayıcıdan birini tercih edin ve OK ile
onaylayın.
4. Zamanlayıcıyı şuna basarak kapatın:
• uzun süre OK üstüne veya
04 • menüde ileri gitmek için kısa süre OK
üstüne. Sonra zamanlayıcıyı durdur-
mayı seçin ve OK ile onaylayın.
5. RESET ile menüden çıkın.
Zamanlayıcı ile çalıştırılmış bir ısıtıcı doğrudan
(s. 135) kapatılabilir.

İlgili bilgiler
• Motor bloğu ısıtıcısı ve yolcu kabini ısıtı-
cısı* - mesajlar (s. 137)

136 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.


04 Klima kontrolü

Motor bloğu ısıtıcısı ve yolcu kabini Zamanlayıcılardan biri etkinleştirildiğinde, Dijital kombine gösterge tablosunda
ısıtıcısı* - mesajlar etkinleştirilen zamanlayıcı sembolü, sembolün etkin zamanlayıcı için sembol.
Motor bloğu ve yolcu kabini ısıtıcısı (s. 133) ile yanında gösterilen ayarlanmış saat ile birlikte
ilgili semboller ve ekran mesajları kombine aynı anda ekranda yanar.
gösterge tablosunun (s. 60) analog veya dijital Tablo, sembolleri ve oluşan gösterge ekranı
Analog kombine gösterge tablo-
olmasına bağlı olarak farklılık gösterir. metinlerini görüntüler.
sunda etkin zamanlayıcı için sembol.
Isıtıcı etkinleştirildiğinde bilgi ekra-
nında ısı sembolü yanar.

Sembol Gösterge ekranı Teknik özellikler


04
Isıtıcı açılır ve çalışır.

Yktl çlşn ıstcı drd Akü Aracın çalıştırılmasını kolaylaştırmak için ısıtıcı araç elektronik sistemi tarafından durdurulmuştur.
koruma modu

Yakıtla çalışan ısıtıcı durdu- Yakıt seviyesinin çok düşük olması nedeniyle ısıtıcı ayarlanamamaktadır - bunun amacı motorun
ruldu Düşük yakıt svysi çalıştırılmasını kolaylaştırmanın yanı sıra yakl. 50 km sürüş yapılmasını sağlamaktır.

Yakıtla çalışan ısıtıcı Servis Isıtıcı çalışmıyor. Onarım işleri için bir servis ile irtibata geçiniz. Volvo, yetkili bir Volvo servisi ile irti-
gerekli bata geçmenizi tavsiye etmektedir.

}}

* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 137


04 Klima kontrolü
||
Bir ekran metni, belirli bir süre sonra otomatik
olarak veya gösterge çubuğundaki (s. 103)
OK düğmesine bir kez basıldıktan sonra sili-
nir.

04

138
04 Klima kontrolü

İlave ısıtıcı* Yakıtla çalışan ek ısıtıcı* 3. Başparmak tekerleği ile Ek ısıtıcı6 veya
Soğuk iklim bölgelerinde4
motorda doğru Araç elektrikli (s. 140) ya da yakıtla çalışan ek Ayarlar7 üstüne gelin ve OK ile seçin.
çalışma sıcaklığını elde edebilmek ve yolcu ısıtıcı (s. 139) ile donatılmıştır. 4. Başparmak tekerleğini kullanarak AÇIK
bölmesinde yeterli ısıtmayı sağlayabilmek için ve KAPALI alternatiflerinden tercih edin
ilave bir ısıtıcıya gerek olabilir. Isıtıcı, motor çalışıyorken ve ilave sıcaklığın
gerekli olduğu durumlarda otomatik olarak ve OK ile onaylayın.
yakıtla çalışan ilave ısıtıcı (s. 139) dizel çalışır. 5. RESET ile menüden çıkın.
motorlu araçlara takılır. Doğru sıcaklığa erişildiğinde veya motor dur-
Yarı soğuk4 bir iklim bölgesinde dizelle çalışan durulduğunda ısıtıcı otomatik olarak kapanır. DİKKAT
araçlarda yakıtla çalışan sürüm yerine elek- Menü seçenekleri sadece anahtar I konu-
trikli ilave ısıtıcı (s. 140) bulunur. DİKKAT munda is görünür - bunun için ayarlar
motor çalıştırılmadan yapılmalıdır.
Belirli benzinli motorlara5 sahip araçlarda ara- Ek ısıtıcı aktifken sağ tekerlek yuvasından
cın klima kumanda sistemine entegre edilmiş duman gelebilir, bu normal bir şeydir. 04
elektrikli bir ilave ısıtıcı bulunur. Yolcu kabini ısıtıcısı*
Otomatik mod veya kapanma Ek ısıtıcı bir zamanlayıcı fonksiyonuyla
İlgili bilgiler tamamlanıyorsa yolcu kabini ısıtıcısı (s. 133)
Gerekirse ilave ısıtıcının otomatik çalıştırma
• Motor ve yolcu kabini ısıtıcısı* (s. 133)
aralığı kapatılabilir. olarak kullanılabilir.

DİKKAT
Volvo, kısa mesafelerde yakıtla çalışan
ilave ısıtıcının kapatılmasını önerir.

1. Motoru çalıştırmadan önce: anahtar


konumu I (s. 75)'i seçin.
2. Menüye erişmek için OK düğmesine
basın.

4 Söz konusu coğrafi bölgeler hakkında bilgiye yetkili Volvo satıcısı sahiptir.
5 Söz konusu motorlar hakkında bilgiye yetkili Volvo satıcısı sahiptir.
6 Analog kombine gösterge tablosu.
7 Dijital kombine gösterge tablosu.

* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 139


04 Klima kontrolü

Elektrikli ilave ısıtıcı*


Araç ya yakıtla çalışan (s. 139) ya da elektrikli
ilave kalorifer (s. 139) ile donatılmıştır.

Isıtıcı manüel olarak kontrol edilemez ancak


motor, dış sıcaklık 14 °C'nin altındayken çalış-
tırıldığında otomatik olarak devreye girer ve
belirlenmiş yolcu bölmesi sıcaklığına erişildik-
ten sonra devreden çıkartılır.

İlgili bilgiler
• Motor ve yolcu kabini ısıtıcısı* (s. 133)

04

140 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.


YÜKLEME VE DEPOLAMA
05 Yükleme ve depolama

Eşya bölmeleri
Yolcu kabinindeki eşya bölmelerine genel
bakış.

05

142
05 Yükleme ve depolama

Kapı tarafındaki saklama bölmesi

Κn koltuk minderlerinin ön kenarındaki


saklama cebi*
Bilet klipsi

Torpido gözü (s. 144)

Eşya gözü

Eşya gözü, bardaklık (s. 144)

Arka koltuğun kol dayama yerindeki bar-


daklık*
Eşya saklama cebi

UYARI
Cep telefonu , kamera, aksesuar vb. için 05
uzaktan kumandalar gibi hareketli nesneleri
torpido gözü veya diğer eşya gözlerinde
tutunuz. Aksi takdirde, ani bir frenleme
veya çarpışma durumunda arabadaki yol-
cuların yaralanmalarına sebep olabilirler.

* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 143


05 Yükleme ve depolama

Tünel konsolu Tünel konsolu - çakmak ve küllük* Torpido gözü


Tünel konsolu, ön koltukların arasında bulun- Kol dayamasının altındaki bardaklığın içine, Torpido gözü, yolcu tarafında yer almaktadır.
maktadır. çıkartılabilir bir küllük takılmıştır. Çakmak, ön
koltuğa ait 12 V soketine (s. 145) takılmıştır.

Tünel konsolundaki (s. 144) küllük, tepsiyi düz


yukarı kaldırarak çıkartılabilir.
Düğmeye bastırarak çakmağı çalıştırınız. Çak-
mak ısındığında düğme dışarı atar. Çakmağı
dışarı çekerek çıkartınız, sigaranızı kızgın tel-
leri kullanarak yakabilirsiniz.

İlgili bilgiler
• Eşya bölmeleri (s. 142)

Κrneğin, kullanıcı el kitabı ve haritalar burada


Kol dayamasının altındaki eşya gözü (örn. tutulabilir. Ayrıca kapağın iç tarafında kalemler
05 CD'ler için) ve USB*/AUX girişi. için tutucular bulunur. Torpido gözü anahtar
Sürücü ve yolcu için bardaklık içerir. kül- dilini (s. 159) kullanarak kilitlenebilir (s. 171)*.
lük ve çakmak (s. 144) tanımlanmışsa ön
koltuğun 12 V soketinde (s. 145) bir çak- İlgili bilgiler
mak, bardaklıkta ise ayrılabilir bir küllük • Eşya bölmeleri (s. 142)
vardır.

İlgili bilgiler
• Eşya bölmeleri (s. 142)

144 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.


05 Yükleme ve depolama

İşlemeli paspaslar* Makyaj aynası Tünel konsolu - 12 V soketler


İşlemeli paspaslar örneğin döküntü ve sulu Makyaj aynası, güneşliğin arkasında yer Elektrik soketleri (12 V) bardaklığın1 yanında ve
çamuru toplar. Volvo özel olarak imal edilmiş almaktadır. tünel konsolunun arkasında bulunur.
işlemeli paspaslar tedarik eder.

UYARI
Her bir koltukta sadece bir paspas kullanın
ve kalkıştan önce sürücü koltuğundaki
paspasın pedalların yakınında ve altında
sıkışma yaratmayacak şekilde pimlere
sıkıca tutturulup sabitlendiğini kontrol edin.

İlgili bilgiler
• Otomobilin içinin temizlenmesi (s. 398)

Işıklı makyaj aynası. Tünel konsolunda 12 V soket, ön koltuk.


Lamba, kapak kaldırıldığında otomatik olarak 05
yanar.

İlgili bilgiler
• Lambanın değiştirilmesi - makyaj aynası
aydınlatması (s. 372)

Tünel konsolunda 12 V soket, arka koltuk.

1 Kül tablası ve sigara çakmağı belirtilmişse, bardaklık ve bitişik 12 V soketi yoktur.


}}

* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 145


05 Yükleme ve depolama
||
Elektrik soketi 12 V için tasarlanmış gösterge ÖNEMLİ Yükleme
ekranları, müzik çalarlar ve cep telefonları gibi Taşıma yükü aracın yüksüz ağırlığına göre
çeşitli aksesuarlar için kullanılabilir. Prizin Her seferinde bir soket kullanılacaksa mak-
simum soket 10 A'dır (120W). Tünel konso- değişir.
akım besleyebilmesi için uzaktan kumanda
lundaki her iki soket aynı anda kullanıla-
anahtarının konumu en az anahtar konumu I Taşıma yükü aracın yüksüz ağırlığına göre
caksa, soket başına 7,5 A (90 W) uygun-
(s. 75) olmalıdır. dur. değişir. Yolcu ağırlıkları ve tüm aksesuar
ağırlıkları aracın taşıma yükünü belirli bir
Acil durum lastik tamiri için kompresör iki oranda düşürür.
UYARI soketten birine bağlıysa, diğer geçerli tüke-
Soket kullanımda değilken tapayı her tici diğer sokete bağlanmamalıdır. Ağırlıklarla ilgili daha ayrıntılı bilgi için bkz.
zaman soketin içinde bırakın. Ağırlıklar (s. 406).
DİKKAT Bagaj kapağı aydınlatma panelin-
DİKKAT deki bir düğmeyle veya uzaktan
acil durum tamiri (s. 338) için kompresör
kumanda anahtarıyla açılır, bkz.
Yolcu kabininin 12 V elektrik soketlerinden Volvo tarafından test edilmiş ve onaylan-
mıştır. Kilitleme/kilit açma - bagaj kapağı (s. 171).
birine bağlı olan gösterge ekranları, müzik
çalarlar ve cep telefonları gibi isteğe bağlı
donanım ve aksesuarlar, uzaktan kumanda UYARI
İlgili bilgiler
anahtarı çıkartılmışken veya araç kilitliyken
05
dahi klima kontrol sistemi tarafından etkin- • Tünel konsolu - çakmak ve küllük* (s. 144) Aracın sürüş özellikleri yükün ağırlığına ve
konumlandırılmasına göre değişir.
leştirilebilir, örn. önayarlı bir zamanda park • 12 V elektrik soketi, bagaj bölmesi*
ısıtıcısı etkinleştirildiğinde. (s. 150)
Bu nedenle kullanılmıyorken isteğe bağlı Yükleme esnasında aklınızdan
donanım ve aksesuarların fişlerini elektrik çıkarmayın
soketlerinden çıkartın; aksi takdirde bu tür • Yükü, arka koltuk arkalığına zıt yönde
bir durumda akü boşalabilir! sıkıca yerleştirin.
Arka koltuk arkalıklarından biri katlanırsa
eşyaların, ön koltukların WHIPS sistemi fonk-
siyonunu engellemediğine dikkat edin, bkz.
WHIPS - oturma konumu (s. 38).
• Yükü ortalayın.
• Ağır eşyalar mümkün olduğunca zemine
yakın yerleştirilmelidir. Katlanmış koltuk

146 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.


05 Yükleme ve depolama

arkalıklarının üzerine ağır yük koymaktan UYARI Yükleme - uzun yük


kaçınınız. Kargo alanına yüklemeyi (s. 146) kolaylaştır-
Yükleri daima emniyete alın. Sert bir fren
• Döşemenin hasar görmesini önlemek için, yapıldığında, yük kayabilir ve arabadakile- mak için koltuk arkalıkları öne katlanabilir. Eks-
keskin kenarları yumuşak bir şey ile örtü- rin yaralanmasına sebep olabilir. tra uzun yükler için yolcu koltuğu2 arkalığı da
nüz. katlanabilir, *.
Keskin kenarları ve köşeleri yumuşak bir
• Tüm yükleri yük tespit halkalarına kayış- şey ile örtün.
larla veya ağlarla bağlayınız. Arka koltuk arkalığının yatırılması
Uzun cisimleri yüklerken/indirirken motoru Arka koltuğun arkalığının indirilmesi gereki-
kapatın ve el frenini çekin. Aksi takdirde, yorsa, bkz. Koltuklar, arka (s. 79).
UYARI yükü kaza ile vites koluna veya vites seçi-
Bağlı olmayan 20 kg ağırlığındaki bir cisim, ciye vurarak vitesi bir sürüş konumuna
50 km/saat hızla önden bir çarpışmada, getirebilirsiniz - ve araba birden hareket
1000 kg'lık bir cismin ağırlığına eşit bir edebilir.
darbe iletir.
İlgili bilgiler
UYARI • Yük bağlama kopçaları (s. 149)

Tavan döşemesindeki şişirilebilir perdeyle


• Yükleme - uzun yük (s. 147)
sağlanan koruma büyük yükler tarafından • Tavan yükü (s. 148) 05
göz ardı edilebilir veya ortadan kaldırılabilir.
• Koltuk arkalığı üzerine kesinlikle yük
yerleştirmeyin.

2 Sadece konfor modeli koltuklar için geçerlidir.

* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 147


05 Yükleme ve depolama

Yükleme - kayak kapağı Sağ koltuk arkalığını öne doğru katlayın. Tavan yükü
Uzun ince eşyaların taşınması için arkalıktaki Tavan yükleri için Volvo tarafından geliştirilen
Arka koltuk arkalığındaki kapağı vidayı
kapakçık açılabilir. yük taşıyıcıları önerilmektedir. Bunun amacı,
yukarı kaydırırken kapağı aşağı/öne doğru
bir yolculuk sırasında olası en yüksek güvenlik
bastırarak açın.
düzeyinin sağlanması ve aracın hasar görme-
Koltuk arkalığını kapak açıkken yukarı kal- sinin önlenmesidir.
dırın.
Taşıyıcılarla birlikte verilen montaj talimatla-
Yükün kaymasını önlemek için emniyet keme- rına uyunuz.
rini kullanın.
• Yük taşıyıcılarının ve yükün uygun şekilde
monte edilip edilmediğini periyodik olarak
UYARI kontrol ediniz. Yükü bağlantı kayışlarıyla
Yüklerken ve boşaltırken motoru durduru- sıkıca bağlayınız.
nuz ve el frenini çekiniz. Aksi takdirde vites • Yükü, yük taşıyıcıları üzerine dengeli bir
kolu yanlışlıkla yerinden çıkabilir ve vitese şekilde dağıtınız. En ağır yükleri en
geçebilir.
aşağıya koyunuz.
• Rüzgara açık kalan alanın büyüklüğü ve
05 Kapakçığın çıkartılması bu nedenle yakıt sarfiyatı yükün
Kapakçık serbest kalıp arkalık geriye yasla- büyüklüğüyle artar.
nınca, kapakçığı yaklaşık 30 derece açınız ve
yukarı doğru çekiniz.
• Yavaş sürünüz. Ani hızlanmalardan, ani
frenlerden ve sert dönüşlerden kaçınınız.
Kapakçığın bağlanması UYARI
Kapakçığı döşemenin ardındaki kanalara yer-
leştiriniz ve kapakçığı kapatınız. Arabanın ağırlık merkezi ve sürüş özellikleri
tavan yükleri sebebiyle değişir.
İlgili bilgiler Tavan üzerinde yük taşıyıcı veya tavan
• Yükleme (s. 146) kutusu dahil, izin verilebilir azami yük bil-
gisi için, bkz. Ağırlıklar (s. 406).

İlgili bilgiler
• Yükleme (s. 146)

148
05 Yükleme ve depolama

Yük bağlama kopçaları UYARI Yükleme - torba tutucusu*


Katlanan yük bağlama kopçaları3
bagaj böl- Torba tutucu taşıma torbalarını bir yerde tutar
Çıkıntı yapan sert, kesici ve/veya ağır nes-
mesindeki eşyaları bağlamak için kullanılır. neler ani frende yaralanmalara neden ola- ve devrilmelerini ve içindekilerin bagaja saçıl-
bilir. masını engeller.
Büyük ve ağır nesneleri her zaman bir
emniyet kemeriyle veya yük tespit kayışla-
rıyla bağlayın.

İlgili bilgiler
• Yükleme (s. 146)

Zemindeki katlanır kapağın altındaki torba tutucu. 05


1. Zemin kapağının parçası olan tutucuyu
yukarı katlayın.
2. Çantaları kayışla bağlayın ve taşıma
sapını kancalara sabitleyin.

İlgili bilgiler
• Yükleme (s. 146)

3 Halka sayısı ve konumları pazara göre farklılık gösterir.

* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 149


05 Yükleme ve depolama

12 V elektrik soketi, bagaj bölmesi* DİKKAT


Elektrik soketi 12 V için tasarlanmış gösterge
Geçici acil durum lastik tamiri için kompre-
ekranları, müzik çalarlar ve cep telefonları gibi sör Volvo tarafından test edilmiş ve onay-
çeşitli aksesuarlar için kullanılabilir. lanmıştır. Volvo'nun tavsiye edilen geçici
acil durum lastik tamirinden (TMK) yarar-
lanmayla ilgili bilgi için Acil durum lastik
onarımı (s. 338).

05 Elektrik soketine erişmek için kapağı kaldırın.


• Soket aynı zamanda uzaktan kumanda
anahtarı kontak anahtarına takıl olmadığı
zaman da voltaj sağlar.

ÖNEMLİ
Maksimum güç kesme 10 A'dir (120 W).

DİKKAT
Motor kapalıyken elektrik soketinin kullanıl-
masının, araç aküsünün deşarj olması ris-
kini doğurduğunu unutmayın.

150 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.


KİLİTLER VE ALARM
06 Kilitler ve alarm

Uzaktan kumanda anahtarı Tüm uzaktan kumanda anahtarlarında metal- Uzaktan kumanda anahtarı -
Diğer şeylerin yanı sıra, uzaktan kumandalı den yapılmış bir ayrılabilir anahtar dili (s. 159) kaybedilmesi
anahtar, kilitleme/kilit açma ve motorun çalıştı- vardır. Görünür kısım iki modelde mevcuttur, Bir uzaktan kumandayı kaybederseniz, bir
rılması için kullanılır. bu şekilde uzaktan kumanda anahtarları birbi- yenisi için bir servise sipariş verebilirsiniz -
rinden ayırt edilebilir. yetkili bir Volvo servisi olması önerilir.
Uzaktan kumanda anahtarının iki varyantı
Ek sayıda uzaktan kumanda anahtarı sipariş
mevcuttur - Temel versiyondaki uzaktan Kalan uzaktan kumanda anahtarları Volvo ser-
edilebilir, ancak araç ile verilenden başka var-
kumanda anahtarı ve PCC (Personal Car visine götürülmelidir. Kayıp uzaktan kumanda
yantlar sipariş edilemez. Tek bir araç için altı
Communicator)* bulunan uzaktan kumanda anahtarının kodu, hırsızlığı önlemeye dönük
anahtara kadar programlanabilir ve kullanıla-
anahtarı. bir tedbir olarak sistemden silinmelidir.
bilir.
Araca kayıtlı mevcut anahtar sayısı MY CAR
TemelA PCCB Araç iki uzaktan kumanda anahtarına sahiptir
İşlevsellik menü sisteminde kontrol edilebilir. Menü sis-
ile teminin açıklaması için, bkz. MY CAR (s. 106).
UYARI
Kilitleme/kilit açma İlgili bilgiler
Araçta çocuk varsa:
ve çıkarılabilir anah- x x • Uzaktan kumanda anahtarı - fonksiyonlar
tar dili Sürücünün aracı terk etmesi halinde uzak- (s. 156)
tan kumanda anahtarını çıkararak elektrikli
Anahtarsız kilitleme/ camlara sunroof'a ait beslemeyi kapatmayı
x unutmayın.
kilit açma

Anahtarsız motor
x İlgili bilgiler
çalıştırma
06 • Uzaktan kumanda anahtarı - fonksiyonlar
Bilgi düğmesi ve (s. 156)
x
gösterge lambaları
A 5 düğmeli anahtar
B 6 düğmeli anahtar

PCC'li uzaktan kumanda anahtarı, temel ver-


siyondaki uzaktan kumanda anahtarı ile karşı-
laştırıldığında işlevselliği genişletti - örneğin
Anahtarsız Sürüş (s. 163) ve belirli eşsiz işlev-
ler (s. 157).

152 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.


06 Kilitler ve alarm

Uzaktan kumanda anahtarı - Ayarları kaydedip uzaktan kumanda anahta- UYARI


kişiselleştirme* rındaki anahtar hafızasını kullanmak için
aşağıdaki şekilde ilerleyin: Ezilme riski! Çocukların kumandalarla
uzaktan kumanda anahtarındaki (s. 152) anah- oynamadığından emin olun. Ayarlama sıra-
tar hafızası, aracın belirli ayarlarının farklı kişiler 1. Ayarın2 kaydedileceği hafızaya sahip sında koltuğun önünde, arkasında veya
için bireysel olarak uyarlanabileceği anlamına uzakta kumanda anahtarıyla aracın kilidini altında bir şey olup olmadığına bakın. Arka
gelir. açın. koltuktaki yolculardan hiçbirinin sıkış-
madığından emin olun.
Anahtar hafızası fonksiyonu, elektrikli* sürücü 2. Κrneğin koltuk ve kapı aynaları için iste-
koltuğu ile kombinasyon halinde mevcuttur. nen ayarları yapın.
3. Ayarlar, geçerli uzaktan kumanda anahta- Ayarların değiştirilmesi
Aracın donanım seviyesine bağlı olarak kapı Her birinde uzaktan kumanda anahtarı olan
rının hafızasına kaydedilir.
aynaları (s. 97), sürücü koltuğu, direksiyon birkaç kişi araca yaklaşırsa, örneğin koltuk ve
kuvveti (s. 258) ve kombine gösterge tablo- Geçerli uzaktan kumanda anahtarının son kul- kapı aynalarının ayarları, sürücü kapısının kili-
sunun teması, kontrastı ve renk modu (s. 61) lanılmasından bu yana değiştirilmiş olmaları dini açan uzaktan kumanda anahtarı olan kişi
ayarları hafızaya kaydedilebilir. kaydıyla aracın kilitlerinin aynı uzaktan için uygulanır.
kumanda anahtarıyla bir sonraki açılışında
1 fonksiyonu, MY CAR menü sisteminden anahtar hafızasına kaydedilen konumlar oto- Sürücü kapısı A kişisi tarafından
etkinleştirilebilir/devreden çıkarılabilir. Menü matik olarak ayarlanacaktır. uzaktan kumanda anahtarı A ile açıldıktan
sisteminin açıklaması için, bkz. MY CAR sonra araç B kişisi tarafından
(s. 106). Acil durdurma uzaktan kumanda anahtarı B ile sürülecekse,
Koltuk yanlışlıkla hareket etmeye başlarsa, ayarlar aşağıdaki şekilde değiştirilebilir:
Fonksiyon etkinleştirildiğinde ayarlar otomatik durdurmak için koltuk ayar düğmeleri ya da
olarak anahtar hafızasına ilişkilendirilir. Bu da hafıza düğmelerinden birine basın. • B kişisi sürücü kapısının yanında durarak
ayardaki bir değişikliğin otomatik olarak veya direksiyon simidine oturarak kendi
Anahtar hafızasında kayıtlı koltuk konumuna 06
özgün uzaktan kumanda anahtarı hafızasına uzaktan kumanda anahtarındaki kilit açma
kaydedileceği anlamına gelir. ulaşmak için yeniden başlatma, uzaktan düğmesine basar, bkz. Uzaktan kumanda
kumanda anahtarındaki kilit açma düğmesine anahtarı - fonksiyonlar (s. 156).
Ayarların kaydedilmesi basarak yapılır. Sürücü kapısı açık olmalıdır.
• Koltuk düğmesi 1-3 ile koltuk ayarı için
Anahtar hafızası fonksiyonunun MY CAR mevcut üç hafızadan birini seçin, bkz.
menü sisteminden etkinleştirildiğinden emin Koltuklar, ön - elektrikli* (s. 78).
olun.
• Koltuğu ve kapı aynalarını manuel olarak
ayarlayın, bkz. Koltuklar, ön - elektrikli*
(s. 78) ve Kapı aynaları (s. 97).

1 MY CAR'da Anahtar belleği çağrılmıştır.


2 Bu ayar elektrikli koltuğun hafıza işlevine kaydedilen ayarları etkilemez.
}}

* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 153


06 Kilitler ve alarm
||
İlgili bilgiler Kilitleme/kilit açma - gösterge Kilit göstergesi
• PCC* özelliği olan uzaktan kumanda Araç uzaktan kumanda anahtarı (s. 152) kulla- Ön camdaki yanıp sönen bir LED, aracın kilitli
anahtarı - özgün fonksiyonlar (s. 157) nılarak kilitlendiğinde veya açıldığında sinyal olduğunu doğrular.
lambaları kilitleme/kilit açma işleminin doğru
şekilde gerçekleştirildiğini belirtir.

• Kilitleme - bir kez yanıp sönme ve kapı


aynaları katlanır3.
• Kilit açma - iki kez yanıp söner ve kapı
aynaları dışa katlanır3.
Kilitleme işleminde sonraki gösterge sadece
tüm kilitler kapılar kapandıktan sonra devreye
sokulduğunda verilir.

İşlevin seçilmesi
Kilitleme/kilit açma işlevinin ışıkla gösterimi
için farklı seçenekler aracın MY CAR menü alarm göstergesi (s. 176) ile aynı LED'dir.
sisteminden ayarlanabilir. Menü sisteminin
açıklaması için, bkz. MY CAR (s. 106). DİKKAT
Bu gösterge alarmla donatılmayan araba-
İlgili bilgiler
larda da bulunur.
• Anahtarsız çalıştırma* (s. 163)
06
• Kilit göstergesi (s. 154)
İlgili bilgiler
• Alarm göstergesi (s. 176) • Kilitleme/kilit açma - gösterge (s. 154)

3 Sadece katlanır elektrikli kapı aynası bulunan araçlar için.

154 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.


06 Kilitler ve alarm

İmmobilizer Mesaj Teknik özellikler İzleme sistemli uzaktan kumandalı


Elektronik immobilizer, yetkisiz bir kişinin aracı immobilizer
çalıştırmasını önleyen bir hırsızlığa karşı Araç Çalıştırma esnasında uzaktan İzleme sistemine sahip uzaktan kumandalı
koruma sistemidir. anahtarını kumanda anahtarının oku- immobilizer, aracın konumunu belirlemeyi ve
tak nurken hata - Anahtarı kon- motoru durdurmak için immobilizeri uzaktan
Her bir uzaktan kumanda anahtarının (s. 152) tak şalterinden çıkartın, tek- etkinleştirmeyi mümkün kılar.
özel bir kodu vardır. Araç sadece doğru koda rar basın ve yeniden çalıştır-
sahip doğru uzaktan kumanda anahtarıyla mayı deneyin. Sistemi etkinleştirmeyle ilgili bilgi ve yardım
çalıştırılabilir. almak için en yakın Volvo bayisiyle irtibat
Araç Çalıştırma esnasında uzaktan kurunuz.
Kombine gösterge panelinin bilgi ekranında
anahtarı kumanda anahtarını okurken
bulunan aşağıdaki hata mesajları elektronik hata - Tekrar çalıştırmayı İlgili bilgiler
buluna-
immobilizer ile ilgilidir: deneyin. • Uzaktan kumanda anahtarı (s. 152)
madı
Hata devam ederse: Uzaktan • İmmobilizer (s. 155)
kumandalı anahtarı kontak
anahtarının içine doğru bastı-
rın ve tekrar çalıştırmayı
deneyin.

İmmobili- Çalıştırma esnasında immo-


zer Tekrar bilizer sisteminde hata. Hata
çalıştır- devam ederse: Servis ile irti-
mayı dene bata geçin - yetkili bir Volvo 06
servisi ile irtibat kurmanız
önerilir.

Aracı çalıştırmak için bkz. Motorun çalıştırıl-


ması (s. 266).

İlgili bilgiler
• İzleme sistemli uzaktan kumandalı immo-
bilizer (s. 155)

155
06 Kilitler ve alarm

Uzaktan kumanda anahtarı - Tüm camları aynı anda açmak için basıp
fonksiyonlar tutun. Daha fazla bilgi için, bkz. Toplam hava-
Temel versiyondaki uzaktan kumanda anahta- landırma fonksiyonu (s. 170).
rının kapıları kilitleme ve kilitlerini açma gibi Fonksiyon tüm kapı kilitlerini aynı anda açmak
fonksiyonları vardır. yerine düğmeye bir kez basarak sadece
sürücü kapısının kilidini açacak ve düğmeye
Fonksiyonlar bir daha basıldığında on saniye içerisinde geri
kalan kapıların kilidini açacak şekilde de ayar-
lanabilir.
Fonksiyon MY CAR menü sistemi içinde
değiştirilebilir. Menü sisteminin açıklaması
PCC*( Personal Car Communicator) özelliği olan için, bkz. MY CAR (s. 106).
uzaktan kumanda anahtarı.
Yaklaşma aydınlatması – Aracın ışıkla-
Bilgi rını belirli bir mesafeden yakmak için kullanılır.
Daha fazla bilgi için, bkz. Yaklaşma ışığı
Fonksiyon düğmeleri süresi (s. 93).
Kilitleme – Kapıları ve bagaj kapağını
Bagaj kapağı (s. 171) - Sadece bagaj
kilitler ve alarmı devreye sokar.
Temel versiyonda uzaktan kumanda anahtarı. kapağının kilidini açar ve alarmını devreden
Uzun bir basış aynı zamanda tüm camları ve çıkarır.
Kilitleme
sürgülü tavanı*da aynı anda kapatır. Daha
06 Kilit açma fazla bilgi için, bkz. Toplam havalandırma Panik fonksiyonu – Acil bir durumda
fonksiyonu (s. 170). dikkat çekmek için kullanılır.
Yaklaşma ışığı süresi Sinyal lambalarını ve kornayı devreye sokmak
Bagaj kapağı UYARI için düğmeye basıp en az 3 saniye basılı tutun
Tavan camı ve camlar uzaktan kumanda veya 3 saniye içerisinde iki kez basın.
Panik fonksiyonu anahtarıyla kapatılıyorsa, kimsenin elinin En az 5 saniye aktif olduktan sonra aynı
sıkışmadığını kontrol edin. düğmeyle fonksiyon kapatılabilir. Aksi tak-
dirde, fonksiyon yaklaşık 3 dakikadan sonra
Kilit açma – Kapıların ve bagaj kapağının otomatik olarak kapanır.
kilitlerini açar ve alarmı devreden çıkartır.

156 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.


06 Kilitler ve alarm

İlgili bilgiler Uzaktan kumanda anahtarı - menzil PCC* özelliği olan uzaktan kumanda
• Uzaktan kumanda anahtarı (s. 152) Uzaktan kumanda anahtarı fonksiyonlarının anahtarı - özgün fonksiyonlar
• PCC* özelliği olan uzaktan kumanda (temel versiyonda) araçtan yaklaşık 20 metre PCC özelliği olan uzaktan kumanda anahtarı-
anahtarı - özgün fonksiyonlar (s. 157) menzili vardır. nın, temel versiyonda uzaktan kumanda anah-
• Kilitleme/kilit açma - dışarıdan (s. 168) tarına (s. 152) kıyasla bilgi düğmesi ve gös-
Araç bir düğmenin basıldığını doğrulamazsa - terge lambaları şeklinde gelişmiş işlevselliği
yaklaşın ve tekrar deneyin. vardır.

DİKKAT
Uzaktan kumanda anahtarı fonksiyonları
çevredeki radyo dalgaları, binalar, topogra-
fik şartlar vs. tarafından engellenebilir. Araç
her zaman anahtar dili (s. 160) ile kilitlenip/
açılabilir.

Motor çalışırken veya anahtar konumu I veya


II (s. 75) aktifken uzaktan kumanda anahtarı
araçtan çıkarılırsa ve tüm kapılar kapatılırsa
kombine gösterge tablosundaki bilgi ekra-
nında bir uyarı mesajı görüntülenir ve aynı
anda sesli hatırlatıcı sinyali çalar. PCC özellikli uzaktan kumanda anahtarı.
Bilgi düğmesi
Aşağıdakilerden birinden sonra uzaktan 06
kumanda anahtarı araca geri getirildiğinde Gösterge lambaları
mesaj silinir ve sesli ikaz sinyali durur:
Bilgi düğmesinin kullanımı gösterge lambaları
• Uzaktan kumanda anahtarı, kontağa takıl- vasıtasıyla araçtan belirli bilgilere erişebilmeyi
mıştır.
sağlar.
• Hız, 30 km/saati aşmıştır.
• OK düğmesine basılmıştır.

İlgili bilgiler
• Uzaktan kumanda anahtarı (s. 152)
• Uzaktan kumanda anahtarı - fonksiyonlar
(s. 156)
}}

* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 157


06 Kilitler ve alarm
||
Bilgi düğmesinin kullanımı PCC* özelliği olan uzaktan kumanda
– Bilgi düğmesine basın. anahtarı - menzil
> Tüm gösterge lambaları yaklaşık 7 Kapıları ve bagaj kapağını kilitlemek ve kilitle-
saniyeliğine yanıp söner ve uzaktan rini açmak için PCC (Personal Car
kumanda anahtarı üzerinde ışık hareket Communicator) özelliği olan uzaktan kumanda
eder. Bu da araçtan gelen bilgilerin anahtarının menzili araçtan yaklaşık 20 metre
tarandığını gösterir. iken diğer fonksiyonlar için yaklaşık 100
metredir.
Bu esnada başka düğmelerden birine
basılırsa okuma işlemi yarıda kesilir. Araç bir düğmenin basıldığını doğrulamazsa -
yaklaşın ve tekrar deneyin.
DİKKAT
Yeşil sürekli ışık - araç kilitli. DİKKAT
Bilgi düğmesi birkaç defa basılmasına
ve farklı yerlerden kullanılmasına rağmen Bilgi düğmesi fonksiyonu çevredeki radyo
herhangi bir gösterge lambası yanmazsa (7 Sarı sürekli ışık – araç kilitli değil. dalgaları, binalar, topoğrafik şartlar vb.
saniye sonra ve tüm PCC göstergelerini tarafından engellenebilir.
Kırmızı sürekli ışık - araç kilitlenmiş
dolaştıktan sonra da yanmazsa), arabayı
bir atölyeye götürün - yetkili bir Volvo ser- olduğu için alarm tetiklenmiştir.
visine gitmeniz önerilir. Kırmızı ışık her iki gösterge lambasında
Uzaktan kumanda anahtarının menzili
sırayla yanıp sönüyor - Alarm 5 dakika dışında
içinde tetiklenmiş. Uzaktan kumanda anahtarı, araçtan bilgilerin
Gösterge lambaları, bilgiyi bir aşağıdaki
okunabileceğinden daha uzak bir mesafe-
resme göre görüntüler:
06 İlgili bilgiler deyse uzaktan kumanda anahtarının çevre-
• PCC* özelliği olan uzaktan kumanda sinde dolaşan gösterge lambalarında ışık
anahtarı - menzil (s. 158) olmaksızın aracın son bırakıldığı durum göste-
rilir.
Araçta birkaç uzaktan kumanda anahtarı kul-
lanılıyorsa sadece kilitleme/kilit açma için son
kullanılan anahtar doğru durumu gösterir.

158 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.


06 Kilitler ve alarm

DİKKAT Çıkartılabilir anahtar dili Çıkartılabilir anahtar dili - çıkartılması/


Uzaktan kumanda anahtarında bazı işlevleri takılması
Menzil içerisinde bilgi düğmesine çalıştırıp bazı işlemleri gerçekleştirebilen sökü- çıkartılabilir anahtar dilinin (s. 159) çıkartılması/
basıldığında herhangi bir gösterge lambası
lebilir metalden bir anahtar dili bulunur. takılması aşağıda belirtildiği gibi gerçekleştiri-
yanmazsa, çevredeki telsiz dalgaları, bina-
lar veya topografik koşullar vs. yüzünden lir:
Yeni anahtar ağzını benzersiz kodu, yeni
araçla uzaktan kumanda anahtarı arasın-
anahtar ağızları sipariş edildiğinde önerildiği Anahtar dilinin çıkartılması
daki en son iletişim bozulmuş olabilir.
gibi yetkili Volvo servislerinden temin edilebi-
lir.
İlgili bilgiler
• Anahtarsız Sürüş* - uzaktan kumanda Anahtar dili işlevleri
anahtarı menzili (s. 164) Uzaktan kumandalı anahtarın çıkartılabilir
• Uzaktan kumanda anahtarı - menzil anahtar dilini kullanırken:
(s. 157) • merkezi kilit uzaktan kumanda anahtarıyla
etkinleştirilemezse sol ön kapı manuel
olarak açılabilir; bkz. Çıkartılabilir anahtar
dili - kapıların kilidinin açılması (s. 160).
• arka kapıların mekanik çocuk güvenlik
kilitleri devreye sokulabilir/devreden çıka-
rılabilir (s. 174). Yay yüklü mandalı yana kaydırınız.
• sağ ön kapı ve arka kapılar manüel olarak
kilitlenebilir (s. 168), örneğin güç kesintisi Aynı anda anahtar dilini düz dışarı çekiniz.
06
durumunda.
• torpido gözü ve kargo alanına (gizlilik kilidi Anahtar dilinin takılması
(s. 160)*) erişim engellenebilir. Anahtar dilini dikkatlice uzaktan kumanda
anahtarındaki (s. 152) yerine yerleştirin.
• ön yolcu koltuğu (PACOS*) hava yastığı
devreye sokulabilir/devreden çıkartılabilir 1. Uzaktan kumanda anahtarını yuvası yuka-
(s. 33). rıya doğru bakacak şekilde tutunuz ve
anahtar dilini yuvasının içine doğru indiri-
İlgili bilgiler niz.
• Uzaktan kumanda anahtarı - fonksiyonlar
(s. 156) 2. Anahtar dilini hafifçe bastırınız. Anahtar
dili yerine oturduğunda bir "tık" sesi duy-
• Uzaktan kumanda anahtarı (s. 152)
malısınız.

}}

* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 159


06 Kilitler ve alarm
||
İlgili bilgiler Çıkartılabilir anahtar dili - kapıların Servis kilidi*
• Çıkartılabilir anahtar dili - kapıların kilidinin kilidinin açılması Gizlilik kilidi özellikle araç servis için, bir otelde
açılması (s. 160) Örneğin anahtarı pilinin bitmesi durumunda valeye veya benzeri bir yerde bırakıldığında
• Çocuk güvenlik kilitleri - manuel etkinleş- olduğu gibi merkezi kilit, uzaktan kumanda kullanım için tasarlanmıştır. Bu durumda tor-
tirme (s. 174) anahtarıyla (s. 152) etkinleştirilemezse (uzaktan pido gözü kilitlenir ve bagaj kapağı kilidi mer-
• Yolcu hava yastığı - etkinleştirilmesi/devre kumanda anahtarıyla ilgili daha fazla bilgi için kezi kilitten ayrılır - bagaj kapağı ön kapılardaki
dışı bırakılması* (s. 33) dijital kullanıcı el kitabına bakın) çıkarılabilir merkezi kilit düğmesiyle veya uzaktan
anahtar dili (s. 159) kullanılabilir. kumanda anahtarıyla (s. 152) açılamaz.

Eğer merkezi kilit uzaktan kumandalı anah-


tarla devreye sokulamazsa, örn; piller boşsa,
sol ön kapısı aşağıdaki şekilde açılabilir:
1. Anahtar dili kapı kolundaki kilit silindirin-
deyken sol ön kapının kilidini açın. Çizim
ve daha fazla bilgi için, bkz. Anahtarsız
sürüş* - anahtar dili kilit açma (s. 166).

DİKKAT
Kapı kilidi anahtar dilini kullanarak açılmış
ve kapı da açılmışsa alarm tetiklenir.
Anahtar dilli uzaktan kumanda anahtarı için aktif
06 2. Uzaktan kumanda anahtarını kontağa kilitler.
takarak alarmın etkinliğini kaldırınız.
Keyless sistemi olan araçlarda bkz. Anahtar-
sız sürüş* - anahtar dili kilit açma (s. 166).

İlgili bilgiler
• Uzaktan kumanda anahtarı (s. 152)
• Uzaktan kumanda anahtarı - pilin değişti-
rilmesi (s. 162)

160 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.


06 Kilitler ve alarm

Devreye alma/devreden çıkarma DİKKAT


Anahtar ucunu tekrar uzaktan kumanda
anahtarına takmayın, bunun yerine güvenli
bir yerde saklayın.

• Devreden çıkartma işlemi tersine sırayla


gerçekleştirilir.
Sadece torpido gözünün kilitlenmesiyle ilgili
bilgi için bkz. Kilitleme/açma - torpido gözü

G021084
(s. 171).

Anahtar dili ve servis kilidi bulunmayan uzaktan


kumanda anahtarının aktif kilitleri devrededir. Servis kilidinin devreye sokulması.
Bu da anahtar dili olmayan uzaktan kuman- Servis kilidini devreye sokmak için:
dan anahtarının sadece alarmı (s. 175) dev-
reye sokmak/devreden çıkarmak, kapıları Anahtar dilini torpido gözü kilit silindirine
açmak ve aracı sürmek için kullanılabileceği takın.
anlamına gelmektedir. Anahtar dilini saat yönünde 180 derece
Artık anahtar ucu olmayan uzaktan kumanda döndürünüz. Anahtar deliği, gizlilik kilidi
anahtarı servise veya otel personeline verile- için kilitli konumda diktir.
bilir - çıkan anahtar ucu araç sahibinde kalır. Anahtar dilini dışarı çekiniz. Aynı anda 06
kombine gösterge tablosunun gösterge
ekranında bir mesaj görüntülenir.
Torpido gözü kilitlenir ve bagaj kapağı artık
uzaktan kumanda anahtarıyla veya merkezi
kilit düğmesiyle açılamaz.

161
06 Kilitler ve alarm

Uzaktan kumanda anahtarı - pilin DİKKAT


değiştirilmesi
Düğmeler yukarıya bakarken, uzaktan
Uzaktan kumanda anahtarı pilinin4 değiştiril- kumanda anahtarını çevirin, bu kumanda
mesi gerekebilir. açıldığında pillerin dışarı düşmesini engel-
ler.
Uzaktan kumanda anahtarının pilinin
aşağıdaki durumlarda değiştirilmesi gerekir:
ÖNEMLİ
• kombine gösterge tablosundaki bilgi sem-
bolü yanar ve ekranda Uzaktan Çalışmalarını olumsuz yönde etkile-
kumanda pili zayıf. Lütfen pili yeceğinden yeni akülere ve bunların temas
değiştiriniz. görüntülenir yüzeylerine parmaklarınızla dokunmayın.
ve/veya
Pil değiştirme
• kilitler aracın 20 metre uzaklıktaki alan
Pilin/pillerin, kapağın içerisinde gösterilen
içinde uzaktan kumanda anahtarının sin-
(+) ve (–) tarafları itibariyle nasıl yerleştiril-
yallerine sık sık yanıt vermiyorsa.
diklerini yakından inceleyiniz.

Uzaktan kumanda anahtarı (bir pil)


1. Pili dikkatli bir şekilde çıkarınız.
Açma 2. Yeni bir pili (+) aşağıya bakacak şekilde
yerleştiriniz.
Yay yüklü mandalı yana kaydırın.
06
PCC* özelliği olan uzaktan kumanda
Aynı anda anahtar dilini düz dışarı
anahtarı (iki pil)
çekin.
1. Pilleri dikkatli bir şekilde çıkarınız.
Yay yüklü mandalın arkasındaki deliğe 2. Κnce, yeni bir pili (+) yukarıya bakacak
3 mm'lik bir tornavida sokun ve uzaktan şekilde yerleştiriniz.
kumanda anahtarını yavaşça zorlayarak 3. Beyaz plastik şeridi ara kısma yerleştiriniz
açın. ve son olarak (+) aşağıya bakacak şekilde
ikinci bir pili yerleştiriniz.

4 PCC özelliği olan uzaktan kumanda anahtarında iki pil vardır.

162 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.


06 Kilitler ve alarm

Pil türü İlgili bilgiler Anahtarsız çalıştırma*


Uzaktan kumanda anahtarında bir ve PCC • Uzaktan kumanda anahtarı (s. 152) Anahtarsız Sürüş donanımı sahibi araçlarda
özelliği olan uzaktan kumanda anahtarında iki • Uzaktan kumanda anahtarı - fonksiyonlar anahtarsız bir şekilde çalıştırılan bir başlatma
adet olmak üzere CR2430, 3V ataması olan (s. 156) ve kilit sistemi bulunur.
piller kullanın.
Araç, uzaktan kumanda anahtarı (s. 152)5
DİKKAT kontağa takılmaksızın, anahtarsız çalıştırma
ve kilitleme sistemi ile çalıştırılabilir, kilitlenebi-
Volvo uzaktan kumanda anahtarında/ lir ve kilidi açılabilir. Cebinizde uzaktan
PCC'de kullanılacak bataryaların UN
kumanda anahtarının olması yeterlidir. Sistem,
Manual of Test and Criteria, Part III, sub-
section 38.3 içinde belirtilenlere uymasını örneğin elleriniz doluyken aracı daha kolay ve
önerir. Fabrikada takılmış bataryalar veya daha rahat bir şekilde açmanızı sağlar.
yetkili bir Volvo servisince değiştirilmiş Araçla birlikte temin edilen uzaktan kumanda
bataryalar yukarıdaki kriterlere uyar.
anahtarlarının her ikisinde de Anahtarsız
Sürüş fonksiyonu vardır. Ek sayıda uzaktan
Montaj kumanda anahtarı sipariş etmek mümkündür.
1. Uzaktan kumanda anahtarını sıkıca bastı-
Aracın elektrik sistemi, uzaktan kumanda
rarak birleştiriniz.
anahtarıyla üç farklı seviyeye ayarlanabilir -
2. Uzaktan kumanda anahtarını yuvası yuka- anahtar konumu 0, I ve II (s. 75).
rıya doğru bakacak şekilde tutunuz ve
anahtar dilini yuvasının içine doğru indiri- İlgili bilgiler
niz. • Anahtarsız Sürüş* - uzaktan kumanda 06
anahtarı menzili (s. 164)
3. Anahtar dilini hafifçe bastırınız. Anahtar
dili yerine oturduğunda bir "tık" sesi duy- • Anahtarsız sürüş* - uzaktan kumanda
anahtarının güvenli kullanımı (s. 164)
malısınız.
• Anahtarsız sürüş* - uzaktan kumanda
ÖNEMLİ anahtarı fonksiyonuyla girişim (s. 165)

Biten akülerin çevreye zarar vermeyecek


şekilde imha edildiğinden emin olun.

5 Sadece PCC olan Uzaktan Kumanda Anahtarında geçerlidir.

* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 163


06 Kilitler ve alarm

Anahtarsız Sürüş* - uzaktan kumanda lırsa kombine gösterge tablosundaki bilgi Anahtarsız sürüş* - uzaktan kumanda
anahtarı menzili ekranında bir uyarı mesajı görüntülenir ve aynı anahtarının güvenli kullanımı
Uzaktan kumanda anahtarında6 bir düğmeye anda sesli hatırlatıcı sinyali çalar. Aracın uzaktan kumanda anahtarlarının dik-
basmadan kapıların veya bagaj kapağının kili- Uzaktan kumanda anahtarı araca geri geti- katle kullanılması önemlidir.
dini otomatik olarak açmak için uzaktan rildiğinde, aşağıdaki durumlarda uyarı mesajı
kumanda anahtarının aracın kapı kolundan söner ve sesli hatırlatma sona erer: Uzaktan kumanda anahtarlarından7 biri araçta
veya bagaj kapağından yaklaşık 1,5 m uzakta unutulmuşsa örneğin araca ait başka bir
olması gerekir.
• bir kapı açılıp kapanmıştır uzaktan kumanda anahtarıyla aracın kilitlen-
• uzaktan kumanda anahtarı kontak kilidine mesi durumunda Anahtarsız sürüş işlevini
Kapıyı kilitlemek veya kilidini açmak isteyen sokulmuştur devre dışı bırakılır. Bu sayede izinsiz girişler
bir kişi beraberinde uzaktan kumanda anahta- • OK düğmesine basılmıştır. önlenir.
rını bulundurmalıdır. Uzaktan kumanda anah-
Aracın kilitlerinin diğer uzaktan kumanda
tarı aracın diğer tarafında ise, bir kapı kilidini İlgili bilgiler anahtarıyla bir sonraki açılışında unutulan
açmak veya kapatmak mümkün değildir. • Anahtarsız çalıştırma* (s. 163) uzaktan kumanda anahtarı tekrar etkinleşir.
• Anahtarsız Sürüş* - anten konumu
(s. 167) ÖNEMLİ
PCC özellikli uzaktan kumanda anahtarını
aracın arkasında bırakmaktan kaçının.
Birisi zorla aracınıza girer ve uzaktan
kumanda anahtarını alırsa uzaktan
kumanda anahtarını kontağa bastırıp ardın-
06 dan START/STOP ENGINE düğmesine
basarak aracı çalıştırmak mümkündür.
G020577

İlgili bilgiler
• Anahtarsız çalıştırma* (s. 163)
Yukarıdaki resimdeki kırmızı halkalar sistemin
antenlerinin kapsama alanını gösterir.
Motor çalışırken veya anahtar konumu I veya
II (s. 75) aktifken tüm uzaktan kumanda anah-
tarları araçtan çıkarılırsa ve tüm kapılar kapatı-

6 PCC (Kişisel Araç İletişim Sistemi) olan uzaktan kumanda anahtarına geçerlidir.

164 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.


06 Kilitler ve alarm

Anahtarsız sürüş* - uzaktan kumanda Anahtarsız sürüş* - kilitleme Aracın kilitlenebilmesi için tüm kapılar ve
anahtarı fonksiyonuyla girişim Anahtarsız sürüş donanımına sahip araçlarda, bagaj kapağının kapatılması gerekir - aksi tak-
Elektromanyetik alanlar ve parazitler uzaktan kapıların dış kolunda dokunmaya duyarlı bir dirde araç kilitlenmez.
kumanda anahtarının Anahtarsız fonksiyonlar alan ve yükleme kapağının lastik kaplamalı
(s. 163) özelliğini engelleyebilir. basınç plakasının yanında lastik kaplamalı bir DİKKAT
düğme bulunur. Otomatik vites kolu bulunan araçlarda,
DİKKAT vites kolu P konumuna getirilmelidir, aksi
PCC'yi bir cep telefonu ya da metal nesne- takdirde araç kilitlenemez veya alarma
nin 10-15 cm'den daha yakınına yerleştir- geçirilemez.
meyin/saklamayın.
İlgili bilgiler
Parazit yaşanırsa uzaktan kumanda anahtarını • Anahtarsız çalıştırma* (s. 163)
ve anahtar dilini, temel versiyondaki bir uzak- • Alarm göstergesi (s. 176)
tan kumanda anahtarı gibi kullanın, bkz.
Uzaktan kumanda anahtarı - fonksiyonlar
(s. 156).

İlgili bilgiler
• Uzaktan kumanda anahtarı - pilin değişti-
Dış kapı kollarındaki dokunmaya duyarlı bölge ve
rilmesi (s. 162)
lastikle kaplanmış düğme bagaj kapağının lastikle
• Anahtarsız sürüş* - uzaktan kumanda kaplanmış basınç plakasının yanındadır.
anahtarının güvenli kullanımı (s. 164) Herhangi bir kapı kolunun dokunmaya duyarlı 06
• Anahtarsız Sürüş* - uzaktan kumanda alanına bir kez uzun şekilde basarak veya
anahtarı menzili (s. 164) bagaj kapağının lastik kaplamalı iki düğmesin-
den küçük olanına basarak kapıları ve bagaj
kapağını kilitleyin - ön camdaki kilit göstergesi
(s. 154) yanıp sönmeye başlayarak kilitleme
işleminin tamamlandığını teyit eder.

7 PCC (Kişisel Araç İletişim Sistemi) olan uzaktan kumanda anahtarına geçerlidir.

* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 165


06 Kilitler ve alarm

Anahtarsız sürüş* - kilit açma Anahtarsız sürüş* - anahtar dili kilit 3. Kilidi açtıktan sonra plastik kapağı tekrar
Kapı kollarından biri tutulduğunda veya bagaj açma takın.
kapağının lastik kaplı basınç plakası aktive Merkezi kilitleme uzaktan kumanda anahtarı ile
olduğunda kilit açma gerçekleşir - kapıyı ve açılamıyorsa, örneğin piller bitmişse, sol ön DİKKAT
bagaj kapısını normal şekilde açın. kapı PCC'nin ayrılabilir anahtar dilini kullana- Sürücü kapısı, kapı kilidi anahtar dilini kul-
rak açılabilir. lanarak açıldığında alarm tetiklenir. Uzak-
DİKKAT tan kumanda anahtarını kontağa takarak
Kapı tutamakları genelde tutamağı tutan bir kapatılır, bkz. Alarm - uzakta kumanda
eli tespit eder, fakat kalın bir eldiven anahtarı çalışmıyor (s. 177).
giyildiğinde veya hızlı bir el hareketi
yapıldığında, tutamağın ikinci kez tutulması İlgili bilgiler
veya eldivenin çıkartılması gerekebilir.
• Anahtarsız çalıştırma* (s. 163)
• Çıkartılabilir anahtar dili - çıkartılması/
İlgili bilgiler takılması (s. 159)
• Anahtarsız çalıştırma* (s. 163)
• Alarm (s. 175)
• Anahtarsız sürüş* - kilitleme (s. 165)

Anahtar dili deliği - kapağı gevşetmek için.


Kilit silindirine erişmek için, kapı kolunun plas-
06 tik kapağı kaldırılmalıdır - bu aynı zamanda
kilit dili ile de yapılabilir:
1. Anahtar dilini kapı kolu/kapağı alt tarafın-
daki deliğin içerisine doğru yaklaşık 1 cm
bastırın - kanırtmayın.
> Plastik kapak anahtar dili düz yukarı ve
deliğin içerisine doğru itildiğinde uygu-
lanan torkla otomatik olarak gevşer.
2. Ardından anahtar dilini kilit silindirine
sokup kapının kilidini açınız.

166 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.


06 Kilitler ve alarm

Anahtarsız Sürüş* - kilit ayarları Anahtarsız Sürüş* - anten konumu UYARI


Anahtarsız Sürüş donanımı bulunan araçların Anahtarsız Sürüş donanımına sahip olan araç-
Kalp pili ameliyatı geçirenler kalp pilleriyle
kilit ayarları, MY CAR menü sisteminde hangi larda aracın farklı yerlerinde bulunan bir dizi anahtarsız sistemin antenlerine 22 cm'den
kapılarının kilidinin açılacağını tanımlamak entegre anten vardır. fazla yaklaşmamalıdır. Bu, kalp pili ile
suretiyle uyarlanabilir. anahtarsız sistemi arasındaki paraziti önle-
mek içindir.
Menü sisteminin açıklaması için, bkz. MY
CAR (s. 106).
İlgili bilgiler
İlgili bilgiler • Anahtarsız çalıştırma* (s. 163)
• Anahtarsız çalıştırma* (s. 163)

Arka tampon, orta

Kapı kolu, sol arka

Eşya rafı, orta, alt


06
Kapı kolu, sağ arka

Orta konsol, arka kısmın altında

Orta konsol, ön kısmın altında.

* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 167


06 Kilitler ve alarm

Kilitleme/kilit açma - dışarıdan UYARI Kapının elle kilitlenmesi


Dışarıdan kilitleme/kilit açma, uzaktan Belirli durumlarda aracın elle kilitlenebilmesi
Uzaktan kumanda anahtarı ile dışarıdan
kumanda anahtarı (s. 152) kullanılarak gerçek- kilitlendiğinde birinin araçta kilitli kalma ris- gerekir, örneğin bir güç kesintisinde.
leştirilir. Uzaktan kumanda anahtarı tüm kapı- kini göz ardı etmeyin - kapıların hiçbiri kapı
ları ve bagaj kapağını aynı anda kilitler/kilitlerini Sol ön kapı, kilit silindiriyle ve uzaktan
kontrolleri kullanılarak içeriden açılamaya-
açar. Kilit açma fonksiyonu için farklı sıralama- caktır. Daha fazla bilgi için, bkz. Deadlock kumanda anahtarının ayrılabilir anahtar diliyle
lar seçilebilir, bkz. Uzaktan kumanda anahtarı - güvenlik kilidi fonksiyonu* (s. 173). kilitlenebilir, bkz. Anahtarsız sürüş* - anahtar
fonksiyonlar (s. 156). dili kilit açma (s. 166).
Tekrar otomatik kilitleme Diğer kapılarda kilit silindirleri bulunmaz,
Kilit dizinin devreye alınması için, sürücü
Kapıların hiç biri veya bagaj kapağı kilit açıl- bunun yerine her bir kapının ucunda tekrar
kapısı kapatılmalıdır - diğer kapılardan biri
dıktan sonra iki dakika içerisinde açılmazsa döndürülmesi gereken kilit düğmeleri vardır -
veya bagaj kapağı açıksa, kilitlenir ve alarm
tümü otomatik olarak tekrar kilitlenir. Bu fonk- daha sonra dış taraftan açılmaya karşı meka-
sadece kilitlendiklerinde devreye girer. Anah-
siyon, aracın yanlışlıkla kilit açık bir şekilde nik olarak kilitlenirler/engellenirler. Kapılar
tarsız kilitleme sistemi* bulunan araçlarda tüm
bırakılması riskini azaltır. (Alarmlı araçlar için hala içeriden açılabilirler.
kapılar ve bagaj kapağı kapatılmalıdır.
bkz. Alarm (s. 175).)
DİKKAT İlgili bilgiler
Araçtaki uzaktan kumanda anahtarını kilit- • Kilitleme/kilit açma - içeriden (s. 169)
leme riskinin bulunduğunu unutmayın. • Anahtarsız çalıştırma* (s. 163)

Uzaktan kumanda anahtarıyla kilitleme/kilit


06 açma mümkün değilse, pil bitmiş olabilir -
ayrılabilir anahtar diliyle sol ön kapıyı kilitleyin
veya kilidini açın, bkz. Çıkartılabilir anahtar dili
- çıkartılması/takılması (s. 159).

DİKKAT
Kapının elle kilitlenmesi. çocuk güvenlik kilitleri
Anahtarla kilidi açıldıktan sonra kapını açıl- (s. 174) ile karıştırılmamalıdır.
ması halinde alarmın tetikleneceğini unut- – Düğmeyi döndürmek için uzaktan
mayın - uzaktan kumanda anahtarı kontak
anahtarına takıldığında alarm kapatılır. kumanda anahtarının ayrılabilir anahtar
dilini kullanın, bkz. Çıkartılabilir anahtar
dili - çıkartılması/takılması (s. 159).

168 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.


06 Kilitler ve alarm

Kapı dışarıdan açılmaya karşı bloke edilir. Kilitleme/kilit açma - içeriden Uzun basılarak da tüm yan pencereler açılabi-
Sürücü kapısı ve yolcu kapısındaki* merkezi lir* aynı anda (bkz. ayrıca Toplam havalan-
Kapı hem dışarıdan hem de içeriden açı- dırma fonksiyonu (s. 170)).
kilit düğmesini kullanarak kapıların hepsi ve
labilir.
yükleme kapağı aynı anda kilitlenir veya kilidi • Kapı kolunu çekin ve kapıyı açın - kapı
açılır. kilidi açılır ve tek bir hareketle açılır.
DİKKAT
• Bir kapı düğmesi aynı anda tüm kapı- Merkezi kilitleme Kilit düğmesindeki lamba
ları değil, sadece ilgili kapıyı kilitler. Merkezi kilidin iki modeli vardır - sürücü kapı-
sındaki merkezi kilit düğmesinin içerisindeki
• Elle kilitlenen bir arka kapı ve etkin bir
manuel çocuk kilidi ne içerden ve ne lambanın modeline göre farklı anlamları vardır.
de dışarıdan açılabilir, bkz. Çocuk Merkezi kilit sadece sürücü kapısında varsa
güvenlik kilitleri - manuel etkinleştirme diğer kapılarda düğme bulunmaz:
(s. 174). Bu şekilde kilitlenen bir arka
kapı sadece uzaktan kumanda anahtar • Yanan lamba tüm kapıların kilitli olduğu
ya da merkezi kilitleme düğmesi ile anlamına gelir.
açılabilir. Merkezi kilit düğmesi hem ön kapılar da var
hem de her bir arka kapıda elektrikli kilitleme
düğmesi var:
İlgili bilgiler
• Uzaktan kumanda anahtarı - pilin değişti-
Merkezi kilitleme.
• Yanan lamba sadece ilgili kapının kilit-
rilmesi (s. 162) lendiği anlamına gelir. Tüm düğmeler
• Kilitlemek için düğmenin bir tarafına yanıyorsa tüm kapılar kilitlidir.
basın - kilidi açmak için diğer tarafına 06
Kilitleme
basın.
• Merkezi kilit düğmesine basın - tüm
Ayrıca tüm camları aynı anda açmak için* kapılar kilitlenir.
basıp basılı tutun.
Uzun basma aynı zamanda tüm yan camları
Kilit açma ve sunroof'u aynı anda kapatır (ayrıca bkz.
Eğer otomobil kilitli ve alarm devredeyse açıl- Toplam havalandırma işlevi (s. 170)).
maz:
• Merkez kilitleme düğmesine bastırın .

}}

* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 169


06 Kilitler ve alarm
||
Kilitleme düğmesi* arka kapılar • Uzaktan kumanda anahtarı - fonksiyonlar Toplam havalandırma fonksiyonu
(s. 156) Toplam havalandırma fonksiyonu tüm yan
camları aynı anda açar veya kapatır ve örneğin
sıcak havalarda aracı hızlı biçimde havalandır-
mak için kullanılabilir.

Kapı kilitlendiğinde düğmenin lambası yanar.


Arka kapı kilidi düğmeleri sadece ilgili arka
kapıyı kilitler.
Kapı kilidini açmak için:
Merkezi kilit düğmesi
• Kapı kolunu çekin - kapı kilidi ve kapı açı-
lır. Merkezi kilit düğmesindeki sembol 'üne
uzun basılması tüm yan pencereleri aynı anda
Otomatik kilitleme
06 Araç hareket etmeye başladığında kapılar ve açar. sembolünde aynı prosedür, tüm
bagaj kapağı otomatik olarak kilitlenir. yan camları aynı anda kapatır.

Fonksiyon MY CAR menü sistemi içerisinde İlgili bilgiler


devreye sokulabilir/devreden çıkartılabilir. • Kilitleme/kilit açma - içeriden (s. 169)
Menü sisteminin açıklaması için, bkz. MY • Elektrikli camlar (s. 95)
CAR (s. 106).

İlgili bilgiler
• Kilitleme/kilit açma - dışarıdan (s. 168)
• Alarm (s. 175)

170 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.


06 Kilitler ve alarm

Kilitleme/açma - torpido gözü Kilitleme/kilit açma - bagaj kapağı ÖNEMLİ


torpido gözü (s. 144), sadece uzaktan Bagaj kapağı birkaç farklı şekilde açılabilir,
kumanda anahtarındaki çıkarılabilir anahtar kilitlenebilir ve kilidi açılabilir.
• Bagaj bölmesi kilidinin açılması için
minimal bir güç yeterlidir - sadece kau-
dilini kullanarak kilitlenebilir/kilidi açılabilir. çukla kaplanmış panele yavaşça bastı-
Elle açma
Anahtar konumlarıyla ilgili bilgi için bkz. Çıkar- rınız.
tılabilir anahtar dili - çıkartılması/takılması • Bagaj bölmesini açarken kauçuk
(s. 159). panele kaldırma kuvveti uygulamayınız
- tutamaktan kaldırınız. Çok fazla güç
uygulamak kauçuk panel üzerindeki
elektrik bağlantılarına zarar verebilir.

Uzaktan kumanda anahtarıyla kilit açma

Elektrik temaslı kauçuk levha.


Bagaj kapağı bir elektrik kilidi ile kapalı tutu-
lur. Açmak için:
Torpido gözü: 1. Dıştaki tutamağın altındaki geniş lastik
kaplı baskı plakasını hafifçe aşağı bastırın 06
Anahtar dilini torpido gözü kilit silindirine - kilit açılır.
takın.
2. Bagaj kapısını tam açmak için kapı kolu-
Anahtar dilini saat yönünde 90 derece nun dış kısmını kaldırın.
döndürünüz. Kilitli konumundayken anah- Uzaktan kumanda anahtarının düğmesi kulla-
tar deliği yatay konumdadır. nılarak bagaj kapısı alarmı devreden çıkartıla-
Anahtar dilini dışarı çekiniz. bilir ve bagaj kapısı üzerinden kapının
*kilidi açılabilir.
• Bu işlemi tersi sırayla gerçekleştirerek açı- Gösterge panelindeki kilit lambası; bütün ara-
nız. cın kilitlenmediğini ve alarmın* eğim ve hare-
Κzel kilitleme hakkında bilgi için, bkz. Servis ket sensörleri ile yükleme kapısının açılmasını
kilidi* (s. 160).
}}

* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 171


06 Kilitler ve alarm
||
takip eden sensörlerin devreden çıkartıldığını DİKKAT Bagaj kapağının kilidini açmak için:
belirtecek şekilde yanıp sönmeyi durdurur.
• Bagaj kapısı/bagaj kapağı 2 defa bası- – Aydınlatma paneli düğmesine (1) basın
Kapılar kilitli kalır ve alarm devrededir. larak açıldığında otomatik yeniden kilit- > Kilit serbest kalır ve yükleme kapağı
• Yükleme kapısı kilidi açıktır ancak kapı leme devreye girmez; çünkü bagaj birkaç santim açılır.
kapalıdır - dış kolun altındaki lastik kaplı kapısı/bagaj kapağı açılmaz - manuel
basınç plakasına hafifçe basın ve yükleme olarak açılmalıdır. İlgili bilgiler
kapısını kaldırın. • Bagaj kapısı/bagaj kapağı kilitlendikten • Kilitleme/kilit açma - içeriden (s. 169)
İki dakika içinde bagaj kapağı açılmazsa yeni- sonra açılır ve alarm çalışmaz - uzak- • Kilitleme/kilit açma - dışarıdan (s. 168)
den kilitlenir ve alarm yeniden devreye girer. tan kumanda düğmesini kullanarak
yeniden kilitleyin ve alarmı kurun .
Bagaj kapağı iki farklı şekilde açılabilir
Bir kez basma - Bagaj kapağı kilidi açılır
Uzaktan kumanda anahtarıyla kilitleme
ancak kapak kapalı kalır - dış kolun altındaki
lastik kaplı baskı plakasına hafifçe basın ve • Kilitleme için uzaktan kumanda anahtarı-
bagaj kapağını kaldırın. nın (s. 156) düğmesine basın.
Gösterge panelindeki kilit göstergesi yanıp
İki dakika içinde bagaj kapağı açılmazsa yeni-
sönmeye başlar, yani araç kilitlidir ve alarm*
den kilitlenir ve alarm yeniden devreye girer.
devreye sokulmuştur.
İki kez basma - Bagaj kapağı kilidi açılır ve
kilit ayrılır böylece bagaj kapağı yaklaşık bir Aracın içeriden açılması
santimetre açılır - açmak için dış kolu kaldırın.
06 Bununla birlikte yağmur, soğuk hava şartları,
don veya kar, yükleme kapağının kilitten ayrıl-
masını engelleyebilir.

172 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.


06 Kilitler ve alarm

Deadlock güvenlik kilidi fonksiyonu* Geçici olarak devre dışı bırakma DİKKAT
Deadlock güvenlik kilidi fonksiyonu8,
kapıların
hem içeriden hem de dışarıdan açılmasını
• Araç kilitlendiğinde alarmın aktif hale
geleceğini unutmayın.
önleyecek şekilde tüm kapı kollarının mekanik
olarak devre dışı bırakılması anlamına gelir. • Kapılardan herhangi birisi içeriden açı-
lırsa alarm tetiklenir.
Deadlock güvenlik kilidi fonksiyonu, uzaktan
kumanda anahtarı (s. 152) ile etkinleştirilir ve İlgili bilgiler
kapılar kilitlendikten yaklaşık on saniye sonra
• Anahtarsız sürüş* - anahtar dili kilit açma
devreye girer. (s. 166)

DİKKAT
• Uzaktan kumanda anahtarı (s. 152)

Kapı gecikme süresi içinde açılırsa, işlem


durdurulur ve alarm devre dışı bırakılır. Aktif menü seçenekleri bir çarpı ile belirtilir.
MY CAR
Deadlock güvenlik kilidi fonksiyonu etkinleşti- OK MENU
rildiğinde araç kilitleri sadece uzaktan
kumanda anahtarı ile açılabilir. Sol ön kapı da AYAR düğmesi kontrolü
çıkartılabilir anahtar dili (s. 159) ile kilidi açıla-
bilir. Ayrıca Anahtarsız Sürüş* donanımına EXIT
sahip araçlarda kapı kollarına veya bagaj Eğer birisi araçta kalmak istiyor ve kapıların
kapağındaki kola dokunarak da kapıların ve dışarıdan kilitlenmesi gerekiyorsa, deadlock 06
bagaj kapağının kilidini açmak mümkündür. güvenlik kilidi fonksiyonu geçici olarak devre-
den çıkartılabilir. Bu, MY CAR menü siste-
UYARI minde gerçekleşir. Menü sisteminin açıkla-
Birinin içeride kilitli kalmasının önüne geç- ması için, bkz. MY CAR (s. 106).
mek için önce deadlock güvenlik kilidi
fonksiyonunu devreden çıkartmadan kim-
senin araçta kalmasına müsaade etmeyin.

8 Sadece alarmla kombinasyon halinde.

* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 173


06 Kilitler ve alarm

Çocuk güvenlik kilitleri - manuel UYARI Çocuk güvenlik kilitleri - elektrikli


etkinleştirme etkinleştirme*
Her kapıda iki kumanda düğmesi bulunur -
Çocuk güvenlik kilitleri, çocukların arka kapıları çocuk güvenlik kilidi ile manuel kapı kilitle- Elektrikle çalıştırılan çocuk güvenlik kilitleri
içeriden açmasını önler. rini karıştırmayın. çocukların içeriden arka kapıları veya camları
açmalarını önler.
Çocuk güvenlik kilitlerinin
etkinleştirilmesi/devre dışı bırakılması DİKKAT Çalıştırılması
Çocuk güvenlik kilitleri 0 konumundan yüksek
• Bir kapı düğmesi aynı anda her iki arka
tüm anahtar konumlarında (s. 75) devreye alı-
kapıya değil, sadece ilgili kapıya
kumada eder. nabilir/devre dışı bırakılabilir. Etkinleştirme/
devre dışı bırakma, hiçbir kapının açılmaması
• Elektronik çocuk güvenlik kilidi olan kaydıyla motor kapatıldıktan sonra 2 dakikaya
arabalarda manuel bir çocuk kilidi kadar yapılabilir.
bulunmaz.
Çocuk güvenlik kilitlerini devreye sokmak için:

İlgili bilgiler
• Çocuk güvenlik kilitleri - elektrikli etkinleş-
tirme* (s. 174)
Manuel çocuk güvenlik kilitleri. manuel kapı kilit- • Kilitleme/kilit açma - içeriden (s. 169)
leri (s. 168) ile karıştırılmamalıdır. • Kilitleme/kilit açma - dışarıdan (s. 168)
06 Çocuk kilitleri arka kapıların dış kenarlarına
yerleştirilmiş olup sadece kapılar açıkken eri-
şilebilirler.
Çocuk güvenlik kilitlerini devreye sokmak/
devre dışı bırakmak için:
– Düğmeyi döndürmek için uzaktan Kumanda paneli sürücü kapısı.
kumanda anahtarının ayrılabilir anahtar 1. Motoru çalıştırın veya anahtarı 0 konu-
dilini (s. 159) kullanın. mundan yüksek bir konuma getirin.
Kapı içeriden açılmaya karşı bloke edilir.

Kapı hem dışarıdan hem de içeriden açı-


labilir.

174 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.


06 Kilitler ve alarm

2. Sürücü kapısı kontrol panelindeki Alarm DİKKAT


düğmeye basınız. Alarm, örneğin araca zorla girildiğinde uyarı
Hareket sensörleri yolcu bölmesinde bir
> Kombine gösterge tablosunun bilgi veren bir aygıttır. hareket olduğunda alarmı tetikler - hava
ekranında Arka çocuk kilidi akımları da tespit edilir. Bu sebepten,
etkinleştirildi mesajı gösterilir ve Şu durumlarda devredeki alarm tetiklenir:
araba açık bir cam veya açık tavan bırakı-
düğme lambası yanar - kilitler devrede- • bir kapı, motor kaputu veya bagaj kapağı larak terk edildiğinde veya yolcu bölmesi
dir. açıldı kaloriferi kullanıldığında alarm verilir.
Çocuk güvenlik kilidi devrede olduğunda • yolcu bölmesinde hareket tespit Bunu önlemek için: Arabadan çıkarken
arka: edildiğinde (bir hareket detektörü* takı- camları/açılır tavanı kapatın. Arabaya
lıysa) entegre bir yolcu bölmesi kaloriferi (veya
• camlar sadece sürücü kapısı kumanda taşınabilir bir elektrikli ısıtıcı) kullanılacak
panelinden açılabilir • araç kaldırıldığında ya da çekildiğinde ise - hava kanallarından gelen hava akışını
(eğim detektörü* takılmışsa) yolcu bölmesinin üstüne doğru değil,
• kapılar içten açılamaz.
başka yönlere doğru yönlendirin. Alternatif
• akü kablosu takılı değil
Motor kapatıldığında geçerli ayar kaydedilir - olarak düşürülmüş alarm seviyesi kullanıla-
motor kapatıldığında çocuk kilitleri devre- • siren devre dışı bırakıldığında. bilir, bkz. Azaltılmış alarm seviyesi (s. 177).
deyse, fonksiyon motor tekrar çalıştırılana Alarm sisteminde bir arıza varsa kombine
kadar devrede kalır. gösterge tablosundaki ekranda bir mesaj
görüntülenir. Böyle bir durumda bir servis ile DİKKAT
İlgili bilgiler irtibata geçiniz, yetkili bir Volvo servisi ile irti- Alarm sisteminin parçalarını kendi başınıza
• Çocuk güvenlik kilitleri - manuel etkinleş- bat kurmanız önerilir. tamir etmeye veya değiştirmeye çalışma-
tirme (s. 174) yın. Bu tür denemeler sigorta şartlarını etki-
leyebilir.
• Kilitleme/kilit açma - içeriden (s. 169) 06

Alarmın kurulması
– Uzaktan kumanda anahtarının kilitleme
düğmesine basınız.

Alarmı devreden çıkartın


– Uzaktan kumanda anahtarının kilit açma
düğmesine basınız.

}}

* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 175


06 Kilitler ve alarm
||
Aktif bir alarmın kapatılması Alarm göstergesi Alarm - otomatik yeniden
– Uzaktan kumanda anahtarı kilit açma Alarm göstergesi, alarm sistemi (s. 175)'nin etkinleştirme
düğmesine basın veya uzaktan kumanda durumunu gösterir. Otomatik yeniden etkinleştirme, aracın yanlış-
anahtarını kontağa takın. lıkla alarm (s. 175) kurulmadan bırakılmasını
önler.
İlgili bilgiler
• Alarm göstergesi (s. 176) Araç uzaktan kumanda anahtarı kullanılarak
• Alarm - otomatik yeniden etkinleştirme açılırsa (ve alarm devreden çıkarılmışsa)
(s. 176) ancak kapılardan hiç biri veya yükleme kapağı
2 dakika içerisinde açılmazsa alarm otomatik
• Alarm - uzakta kumanda anahtarı çalışmı-
yor (s. 177) olarak yeniden devreye sokulur. Aynı anda
araç yeniden kilitlenir.

İlgili bilgiler
• Azaltılmış alarm seviyesi (s. 177)

kilit göstergesi (s. 154) ile aynı LED'dir.


Gösterge panelde bulunan bir kırmızı LED,
alarm sisteminin durumunu gösterir:
• LED yanmıyor – Alarm devrede değil
• LED saniyede bir kez yanıp sönüyor –
06 Alarm devrededir
• Alarm devreden çıkartıldıktan sonra (ve
uzaktan kumandalı anahtar kontağa takı-
lana ve anahtar konumu I seçilene kadar)
LED hızlı bir şekilde yanıp söner - Alarm
tetiklenmiştir.

176
06 Kilitler ve alarm

Alarm - uzakta kumanda anahtarı Alarm sinyalleri Azaltılmış alarm seviyesi


çalışmıyor alarm (s. 175) tetiklendiğinde bir siren çalmaya Kısıtlı koruma, hareket ve eğim dedektörlerinin
alarm (s. 175) uzaktan kumanda anahtarıyla başlar ve tüm sinyal lambaları yanıp söner. geçici olarak devre dışı bırakılabileceği anla-
devre dışı bırakılamıyorsa örneğin anahtarın mına gelir.
pili (s. 162) bitmişse aracın kilidini açma, alar- • 30 saniye boyunca veya alarm kapatılana
kadar bir siren duyulur. Bu alarmın kendi alarmın (s. 175) yanlışlıkla - örneğin kilitli bir
mını kapama ve motoru çalıştırma şu şekilde
pili vardır ve aracın aküsünden bağımsız araçta bir köpek bırakıldığında veya aracın bir
gerçekleştirilir:
olarak çalışır. tren veya feribotta taşınması esnasında -
1. çıkarılabilir anahtar dili (s. 166) ile sürücü • Sinyal lambaları 5 dakika boyunca veya tetiklenmesini önlemek için hareket ve eğim
kapısını açın. alarm kapatılana kadar yanıp söner. dedektörlerini geçici olarak devre dışı bırakın.
> Alarm tetiklenir, alarm göstergesi Bu prosedür deadlock güvenlik kilidi fonksi-
(s. 176) sürekli olarak yanıp söner ve yonunu (s. 173)9 geçici olarak devreden
siren çalar. çıkarma prosedürü ile aynıdır.

İlgili bilgiler
• Alarm göstergesi (s. 176)

06

2. Uzaktan kumanda anahtarını kontağa


takınız.
> Alarm devreden çıkar ve alarm göster-
gesi söner.
3. Motoru çalıştırın.

9 Sadece alarmla kombinasyon halinde.

177
06 Kilitler ve alarm

Tip onayı - uzaktan kumanda anahtar Ülke/Bölge


sistemi
Uzaktan kumanda anahtarı sisteminin tip onayı Çin
tabloda yer almaktadır.

Kilit sistemi, standart


Ülke/Bölge
AB, Çin
Hong Kong

Anahtarsız kilit sistemi (Anahtarsız


sürüş) İlgili bilgiler
• Uzaktan kumanda anahtarı (s. 152)
Ülke/Bölge
AB

06

Kore

178
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
07 Sürücü desteği

Aktif şasi - Dört-C* Çalıştırma Elektronik denge kontrolü (ESC) -


Aktif şasi "Dört-C" (Continously Controlled genel
Chassis Concept), aracın sürüş özelliklerinin Denge sistemi ESC (Electronic Stability
ayarlanabilmesi için amortisörlerin özelliklerini Control), sürücünün patinaj yapmasını önle-
düzenler. Üç ayar kademesi vardır: Comfort, meye yardımcı olur ve aracın çekişini iyileştirir.
Sport ve Advanced.
Fren yapılırken ESC sisteminin dev-
Comfort reye girişi bir darbe sesiyle fark edi-
Bu ayar, bozuk ve dengesiz satıhta aracın lebilir. Gaz pedalına basıldığında
daha konforlu bir şekilde algılanacağı anla- araç umulandan daha yavaş hızlana-
mına gelir. Amortisör yumuşaktır ve gövdenin bilir.
hareketleri yumuşak ve naziktir.
UYARI
Sport
Kontrol düğmeleri. Denge sistemi olan ESC bir destek fonksi-
Bu ayar, aracın daha sportif olarak algılan-
ması anlamına gelir ve daha aktif sürüş için Gerekli şasi ayarı, orta konsol düğmelerini yonudur ve her türlü yol koşullarındaki tüm
kullanarak seçilir. Motor kapatıldığında kulla- olası sorunların üstesinden gelemez.
önerilir. Direksiyon tepkisi Comfort moduna
göre daha hızlıdır. Amortisör daha sert olup nılan ayar, motorun bir sonraki çalıştırılma- Aracın güvenli bir şekilde sürülmesi ve
gövde, viraj alırken yalpalamayı azaltacak sında yeniden etkinleştirilir. Buna istisna yürürlükteki kanun ve yol trafik yönetmelik-
şekilde yolu takip eder. Advanced seçeneğidir - Sport özelliğini kulla- lerine uyulması sorumluluğu her zaman
narak yeniden çalıştırılır. sürücüye aittir.
Advanced
Bu ayar sadece çok dengeli ve düz satıhlı yol- ESC sistemi aşağıdaki fonksiyonlardan olu-
lar için önerilir. şur:
Amortisörler azami yol tutuşu sağlayacak • Aktif Sapma Kontrolü
şekilde optimize edilirler ve virajlardaki yalpa- • Patinaj Kontrolü
07 lama daha da azaltılmıştır.
• Çekiş kontrol sistemi
• Motor direnci kontrolü - EDC
• Viraj Çekiş Kontrolü - CTC
• Römork Denge Yardımı - TSA

180 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.


07 Sürücü desteği

Aktif Sapma Kontrolü Römork Denge Yardımı* - TSA1 Elektronik denge kontrolü (ESC) -
İşlev, aracı dengelemek için ayrı ayrı her römork denge yardımı (s. 313) fonksiyonu, bir çalıştırma
tekerlekteki tahrik ve fren kuvvetini kontrol savrulma durumunda araç ve römork kombi-
eder. nasyonunu dengeleme görevini yerine getirir. Seviye seçimi - Sport modu
Daha fazla bilgi için, bkz. Römorkla seyir ESC sistemi her zaman devrededir - devreden
Patinaj Kontrolü (s. 307). çıkartılamaz.
Fonksiyon hızlanma esnasında tekerleklerin
yol yüzeyinde patinaj yapmasını engeller. Ancak sürücü daha aktif bir
DİKKAT sürüş deneyimi sağlayan
Çekiş kontrol sistemi Sürücü Sport modunu seçtiğinde, bu işlev Sport modunu seçebilir.
Fonksiyon düşük hızlarda devrededir ve tahrik devre dışı kalır. Sport modu, MY CAR menü
gücünü patinaj yapan tekerlekten patinaj yap- sisteminden seçili. Menü sis-
mayan tekerleğe aktarır. İlgili bilgiler teminin açıklaması için, bkz.
Motor direnci kontrolü - EDC • Elektronik denge kontrolü (ESC) - çalış- MY CAR (s. 106).
EDC ((Engine Drag Control)), örneğin vites tırma (s. 181) Sport modundayken sistem gaz pedalının,
küçültürken veya kaygan yolda düşük viteste • Elektronik denge kontrolü (ESC) - sem- direksiyon simidi hareketlerinin ve virajların
sürüş yaparken motor freni yapıldığında, boller ve mesajlar (s. 183) normal sürüşe kıyasla daha aktif olduğunu
tekerleklerin kontrol dışı kilitlenmesini önler. tespit eder ve devreye girip aracı dengeleme-
den önce arka bölümde belli bir seviyeye
Sürüş esnasında tekerleklerin kontrol dışı kilit-
kadar kontrollü bir savrulma olmasına izin
lenmesi sürücünün araç hakimiyetini azaltır.
verir.
Viraj Çekiş Kontrolü - CTC* Κrneğin sürücü gaz pedalını bırakarak kon-
CTC direksiyonun yetersiz dönüşlerini telafi trollü patinajı durdurursa ESC sistemi devreye
eder ve virajda iç tekerlekte patinaj oluşma- girer ve aracın dengesini sağlar.
dan normalden daha yüksek bir hızlanmaya
olanak sağlar, örneğin otoban girişindeki Sport modunda, araç saplandığında veya
kavisli bağlantı yolundan hızla akan trafik gevşek bir zeminde, örneğin kumda veya 07
hızına çıkarken. derin karda sürüş esnasında da azami çekiş
sağlanır.

1 Trailer Stability Assist, Volvo orijinal çekme çubuğunun kurulumuna dahil edilmiştir.
}}

* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 181


07 Sürücü desteği
||
Sport modu, sürücü fonksiyon seçi-
mini kaldırıncaya veya motor kapatı-
lıncaya kadar bu sembolün sabit
ışıkla yanması vasıtasıyla kombine
gösterge tablosunda gösterilir - motorun bir
sonraki çalıştırılmasında ESC sistemi tekrar
normal modundadır.

İlgili bilgiler
• Elektronik denge kontrolü (ESC) - genel
(s. 180)
• Elektronik denge kontrolü (ESC) - sem-
boller ve mesajlar (s. 183)

07

182
07 Sürücü desteği

Elektronik denge kontrolü (ESC) -


semboller ve mesajlar

Tablo
Sembol Mesaj Teknik özellikler
ESC Geçici olarak Aşırı fren diski sıcaklığı yüzünden ESC sistemi geçici olarak düşürülmüştür - frenler soğuduğunda
KAPALI fonksiyon otomatik olarak tekrar etkinleştirilir.

ESC Servis gerekli ESC sistemi devre dışıdır.


• Aracı güvenli bir alanda durdurun, motoru kapatın ve tekrar çalıştırın.
• Mesaj kalmaya devam ediyorsa bir servise başvurunuz - yetkili bir Volvo servisi olması önerilir.

"Mesaj" kombine gösterge tablosunda (s. 60) bir metin mesajı vardır - Okuyun!

ve

2 saniyeliğine sabit ışık. Motor çalıştırıldığında yapılan sistem kontrolü.

Yanıp sönen ışık. ESC sistemi etkinleştirildi. 07

Sabit parlaklık. Sport modu etkinleştirildi.


NOT: Bu modda ESC sistemi devreden çıkarılmaz - kısmen düşürülür.

}}

183
07 Sürücü desteği
||
İlgili bilgiler
• Elektronik denge kontrolü (ESC) - genel
(s. 180)
• Elektronik denge kontrolü (ESC) - çalış-
tırma (s. 181)

07

184
07 Sürücü desteği

Yol Tabelası Bilgileri (RSI)* UYARI Yol işareti bilgileri (RSI)* - çalışması
Yol tabelası bilgileri fonksiyonu (RSI – Road Yol tabelası bilgileri fonksiyonu (RSI – Road
RSI her durumda çalışmaz, sadece ek yar-
Sign Information), sürücüye aracın hangi hızla dımcı olarak tasarlanmıştır. Sign Information), sürücüye aracın hangi hızla
ilgili yol tabelalarını geçtiğini hatırlamasında ilgili yol tabelalarını geçtiğini hatırlamasında
yardımcı olur. Sürücü, aracın güvenli bir şekilde sürülme- yardımcı olur.
sini ve yürürlükteki kanun ve yol trafik
yönetmeliklerine uyulmasını sağlamak için Fonksiyon aşağıdaki şekilde çalıştırılır:
daima azami sorumluluğu üstlenir.

İlgili bilgiler
• Yol işareti bilgileri (RSI)* - çalışması
(s. 185)
• Yol işareti bilgileri (RSI)* - kısıtlılıkları
(s. 187)

Okunabilir hızla ilişkili işaret örnekleri2.


RSI fonksiyonu güncel hız, otoyolun veya Kaydedilen hız bilgileri3.
yolun başlangıcı/bitişi ve sollamanın yasak
RSI, zorunlu hızı gösteren bir yol tabelası kay-
olduğu yerler hakkında bilgi verir.
dettiğinde tabela, gösterge panelinde bir
Hem motorlu araç trafiği için otoban/karayolu sembol olarak görüntülenir.
tabelası hem de izin verilen maksimum hızı
Geçerli hız sınırı sembolü ile
gösteren bir tabela geçilmişse RSI, maksi-
birlikte uygun olduğunda sol-
mum izin verilen hızın tabela sembolünü gös- 07
lamanın yasak olduğunu gös-
termeye karar verir.
teren bir tabela da görüntüle-
nebilir.

2 Kombine gösterge tablosunda gösterilen yol tabelaları pazara bağlıdır - bu talimatlardaki resimler yalnızca birkaç örnek gösterirler.
3 Kombine gösterge tablosunda gösterilen yol tabelaları pazara bağlıdır - bu talimatlardaki resimler yalnızca birkaç örnek gösterirler.
}}

* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 185


07 Sürücü desteği
||
Kısıtlamanın veya otobanın bitimi İlave tabelalar
RSI bir hız limitinin bitişini içeren bir işaret
veya diğer hızla ilişkili bilgiler, örn. otoban
sonu, algıladığında gösterge panelinde buna
karşılık gelen bir yol işareti yaklaşık 10 saniye
boyunca gösterilir:
Bu işaretlere örnekler şöyledir: Bazı hızlar ancak örn. belirli bir mesafe veya
saat diliminden sonra geçerlidir. Hızı gösteren
ek bir sembolün altında "boş bir çerçeve" ile
sürücünün dikkati çekilir.

Ek bilgilerin gösterilmesi

İlave tabelalara örnekler3.


Bütün kısıtlamaların sonu. Bazen aynı yol için farklı hız sınırlarını göste-
ren tabelalar yerleştirilmiştir - bu durumda
ilave bir tabela, farklı hızların geçerli olduğu
durumları gösterir. Yol bölümü örneğin
yağmurda ve/veya siste kazalara daha açık Kombina gösterge tablosunun altında boş
olabilir. çerçeve şeklindeki ek işaret için sembol,
Yağmurla ilgili ilave tabela sadece ön cam RSI'nin geçerli hız sınırı için takviye bilgi ile ek
Otobanın sonu. silecekleri kullanıldığında görüntülenir. bir işaret saptadığı anlamına gelir.

Bunun ardından, işaret bilgisi, sonraki hıza Bir çıkışta geçerli hız, bazı MY CAR'daki ayar
ilişkin işaret saptanana dek saklıdır. pazarlarda ok içeren ilave bir MY CAR menü sisteminde RSI için seçenek-
tabela vasıtasıyla gösterilir. ler vardır; bkz. MY CAR (s. 106).
07
Bu tip ilave tabelaya bağlan-
tılı hız tabelaları, sadece
sürücü sinyal lambasını kul-
landığında görüntülenir.

3 Kombine gösterge tablosunda gösterilen yol tabelaları pazara bağlıdır - bu talimatlardaki resimler yalnızca birkaç örnek gösterirler.

186
07 Sürücü desteği

Yol işareti bilgileri Açık/Kapalı sembolle verilir. Fonksiyon MY CAR menü Yol işareti bilgileri (RSI)* - kısıtlılıkları
sistemi içerisinde devreye sokulabilir/devre- Yol tabelası bilgileri fonksiyonu (RSI – Road
den çıkartılabilir. Menü sisteminin açıklaması Sign Information), sürücüye aracın hangi hızla
için, bkz. MY CAR (s. 106). ilgili yol tabelalarını geçtiğini hatırlamasında
yardımcı olur. Fonksiyonun aşağıdaki kısıtla-
İlgili bilgiler
maları vardır.
• Yol Tabelası Bilgileri (RSI)* (s. 185)
• Yol işareti bilgileri (RSI)* - kısıtlılıkları RSI fonksiyonunun kamera sensörü, insan
(s. 187) gözü gibi kısıtlamalara sahiptir - kamera sen-
• MY CAR (s. 106) sörü kısıtlamaları (s. 223)) hakkında daha
fazla bilgi edinin.

Kombine gösterge tablosunun hız sembolle- Κrneğin şehir/bölgelerin isim tabelaları gibi
rini görüntülemesi devre dışı bırakılabilir. mevcut hız sınırı hakkında dolaylı bilgi veren
Fonksiyon MY CAR menü sistemi içerisinde tabelalar, RSI işlevi tarafından kaydedilmez.
devreye sokulabilir/devreden çıkartılabilir. Aşağıda işlevi kesintiye uğratabilecek birkaç
Menü sisteminin açıklaması için, bkz. MY örnek yer alır:
CAR (s. 106).
• Solmuş tabelalar
Hız uyarısı • Virajlara yerleştirilen tabelalar
• Dönmüş veya hasarlı tabelalar
• Gizli veya kötü yerleştirilmiş tabelalar
• Tamamen veya kısmen buz, kar ve/veya
kirle örtülmüş tabelalar.

İlgili bilgiler
• Yol Tabelası Bilgileri (RSI)* (s. 185) 07
• Yol işareti bilgileri (RSI)* - çalışması
(s. 185)

Sürücü, geçerli hız sınırı 5 km/saat veya daha


fazla aşıldığında bir uyarı almayı tercih edebi-
lir. Bu uyarı, bu hız aşıldığında geçici olarak
yanıp sönen geçerli maksimum hızı gösteren

* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 187


07 Sürücü desteği

Hız sınırlayıcı İlgili bilgiler Hız sınırlayıcı - başlarken


(Speed Limiter) bir tür ters hız denetimi olarak • Hız sınırlayıcı - başlarken (s. 188)
düşünülebilir - sürücü hızı gaz pedalıyla ayarlar • Hız sınırlayıcı - geçici olarak devre dışı Açın ve devreye sokun
ancak hız sınırlayıcısı tarafından önceden bırakma ve bekleme modu (s. 189) Hız sabitleyici etkinken, sembolü (6) kombine
seçilmiş/ayarlanmış bir hızı kazara aşması gösterge tablosunda ayarlanan maksimum
• Hız sınırlayıcı - Hız aşımı alarmı (s. 190)
hızın yanında bir işaret (5) ile birlikte gösterilir.
önlenir.
• Hız sınırlayıcı - devreden çıkartılması
(s. 190) Hafızadaki mümkün olan en yüksek hızın
Genel Bakış
seçimi ve kaydedilmesi hem hareket halindey-
ken hem de sabitken yapılabilir.

Otomobili sürerken
1. Hız sınırlayıcıyı açmak için direksiyon
simidi düğmesine basın.
> Kombine gösterge tablosunda hız sınır-
layıcı için sembol (6) yanar.
2. Araç istenen en yüksek olası hızda hare-
ket halindeyken: Kombine gösterge tablo-
sunda istenen azami hızın yanında
işaret (5) gösterilene kadar veya
Direksiyon simidi tuş takımı ve kombine gösterge düğmelerinden birine basın.
tablosu. > Hız sabitleyici bundan sonra etkin ola-
Hız sınırlayıcı - Aç/Kapa. caktır ve seçilen maksimum hız bel-
lekte saklanır.
Bekleme modu sonlanır ve kayıtlı hız baş-
latılır. Hareketsizken
07
Bekleme modu. 1. Hız sınırlayıcıyı açmak için direksiyon
simidi düğmesine basın.
Maksimum hızı devreye sokun ve ayarla-
yın.
Seçilen hız.

Hız sabitleyici etkin.

188
07 Sürücü desteği

2. Kombine gösterge tablosu istenilen mak- Hız sınırlayıcı - hızın değiştirilmesi Hız sınırlayıcı - geçici olarak devre dışı
simum hız ile işareti (5) gösterene kadar bırakma ve bekleme modu
düğmesi ile kaydırın. Kayıtlı hızın değiştirilmesi (Speed Limiter) bir tür ters hız denetimi olarak
> Hız sabitleyici bundan sonra etkin ola- Kaydedilen maksimum hız veya düşünülebilir - sürücü hızı gaz pedalıyla ayarlar
caktır ve seçilen maksimum hız bel- düğmesine kısa veya uzun basılarak değiştiri- ancak hız sınırlayıcısı tarafından önceden
lekte saklanır. lir. seçilmiş/ayarlanmış bir hızı kazara aşması
+/- 5 km/saat ayarı için: önlenir.
İlgili bilgiler
• Hız sınırlayıcı (s. 188) • Kısa basışlar yapın - her basışta Geçici olarak devreden çıkarma -
+/- 5 km/s verilir. bekleme modu
+/- 1 km/saat ayarı için: Hız sınırlayıcısını geçici olarak devreden çıkar-
mak ve bekleme moduna getirmek için:
• Düğmeyi basılı tutun ve kombine gösterge
tablosu, istenen maksimum hız işaretini – düğmesine basınız.
gösterdiğinde bırakın. > Kombine gösterge tablosundaki
Belleğe en son basılmış olan kaydedilir. işaret (5) YEŞİL'den BEYAZ'a döner ve
sürücü geçici olarak belirlenmiş maksi-
İlgili bilgiler mum hızı aşabilir.
• Hız sınırlayıcı (s. 188)
Hız sabitleyici üstüne bir basış ile
yeniden etkinleştirilir. Bundan sonra
işaret (5) rengi BEYAZ'dan YEŞİL'e
değişir ve aracın maksimum hızı yeni-
den sınırlanır.

Gaz pedalıyla geçici olarak devreden


çıkarma
Hız sınırlayıcısı gaz pedalıyla da bekleme 07
moduna alınabilir, örneğin aracı bir durumdan
hızla kurtarmak için:

}}

189
07 Sürücü desteği
||
– Gaz pedalına sonuna kadar basın. Hız sınırlayıcı - Hız aşımı alarmı Hız sınırlayıcı - devreden çıkartılması
> Kombine gösterge tablosu, kaydedilen (Speed Limiter) bir tür ters cruise control ola- (Speed Limiter) bir tür ters hız denetimi olarak
maksimum hızı renkli bir işaret (5) ile rak düşünülebilir - sürücü hızı gaz pedalıyla düşünülebilir - sürücü hızı gaz pedalıyla ayarlar
gösterir ve sürücü geçici olarak maksi- ayarlar, ancak hız sınırlayıcısı tarafından ancak hız sınırlayıcısı tarafından önceden
mum hızı aşabilir - işaret (5) bu sırada önceden seçilmiş/ayarlanmış bir hızı yanlışlıkla seçilmiş/ayarlanmış bir hızı kazara aşması
YEŞİL'den BEYAZ'a değişir. aşması engellenir. önlenir.
Hız sınırlayıcısı gaz pedalı bırakıldıktan Dik yokuş aşağı rampalarda hız sınırlayıcının Hız sınırlayıcısını devreden çıkarmak için:
sonra otomatik olarak tekrar devreye frenleme etkisi yetersiz gelebilir ve seçilen
sokulur ve aracın hızı seçilen/kaydedi- – Direksiyon simidi düğmesine basın.
azami hız aşılabilir. Bu durum sürücüye bir
len azami hızın altına düşürülür - ekran- sesli ikazla bildirilir. > Kombine gösterge tablosunun hız sınır-
daki işaret (5) BEYAZ'dan YEŞİL'e layıcı (6) sembolü ve ayarlı hız (5) seçi-
döner ve aracın azami hızı tekrar sınır- Sürücü seçilen azami hızın altına yavaşlayana
minin her ikisi de söner - bu şekilde
landırılır. kadar sinyal devrede kalır.
ayarlı/kayıtlı hız sıfırlanır ve düğmesi
İlgili bilgiler ile bu hıza devam edilemez.
DİKKAT
• Hız sınırlayıcı (s. 188) Sürücü hernagi bir sınırlama olmaksızın
Son yarım saat boyunca veya hız seçmek için gaz pedalını kullanabi-
• Hız sınırlayıcı - başlarken (s. 188) düğmelerinden herhangi birine basılmadan lir.
• Hız sınırlayıcı - hızın değiştirilmesi (s. 189) hız sağlanan hızı en 3 km/s aşarsa alarm
sadece 5 saniye sonra aktif duruma geçer.
• Hız sınırlayıcı - devreden çıkartılması İlgili bilgiler
(s. 190) • Hız sınırlayıcı (s. 188)
İlgili bilgiler
• Hız sınırlayıcı - Hız aşımı alarmı (s. 190) • Hız sınırlayıcı - başlarken (s. 188)
• Hız sınırlayıcı (s. 188)
• Hız sınırlayıcı - geçici olarak devre dışı
• Hız sınırlayıcı - hızın değiştirilmesi (s. 189) bırakma ve bekleme modu (s. 189)
• Hız sınırlayıcı - başlarken (s. 188)
• Hız sınırlayıcı - Hız aşımı alarmı (s. 190)
07 • Hız sınırlayıcı - geçici olarak devre dışı
bırakma ve bekleme modu (s. 189)
• Hız sınırlayıcı - devreden çıkartılması
(s. 190)

190
07 Sürücü desteği

Cruise control sistemi* UYARI


Cruise control (CC – Cruise Control) sürücü-
Seyir kontrolü uygun hız ve/veya uygun
nün dengeli bir hızı korumasına yardımcı olur, mesafe sağlamadığı zamanlarda, sürücü
bu da normal trafik akışının olduğu otoban- her zaman trafik durumunu gözetmeli ve
larda ve uzun, düz yollarda daha konforlu bir müdahale etmelidir.
sürüş sağlar.
Sürücü, aracın güvenli bir şekilde sürülme-
Genel Bakış sini sağlamak için daima azami sorum-
luluğu üstlenir.

İlgili bilgiler
• Cruise control* - hızın yönetilmesi (s. 192)
Direksiyon simidi düğmeleri ve hız sınırlayıcı ile • Cruise control* geçici olarak devre dışı
araçların içindeki kombine gösterge paneli4. bırakma ve bekleme modu (s. 192)
Cruise control - Aç/Kapa. • Cruise control* - Ayarlı hızı sürdür (s. 193)
Bekleme modu sonlanır ve kayıtlı hız baş- • Cruise control* - devre dışı bırakılması
latılır. (s. 193)

Bekleme modu • Adaptif cruise control - ACC* (s. 194)

Direksiyon simidi düğmeleri ve hız sınırlayıcısız4 Hızı devreye sokun ve ayarlayın.


araçların içindeki kombine gösterge paneli.
Seçilen hız (GRİ = Bekleme modu).

Hız sabitleyici etkin - BEYAZ sembol (GRİ


= Bekleme modu).

07

4 Volvo yetkili satıcısında her bir ilgili pazarda neyin geçerli olduğuna dair güncel bilgiler bulunur.

* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 191


07 Sürücü desteği

Cruise control* - hızın yönetilmesi • Kısa basışlar yapın - her basışta Cruise control* geçici olarak devre
Kayıtlı hızı etkinleştirmek, ayarlamak ve +/- 5 km/s verilir. dışı bırakma ve bekleme modu
değiştirmek mümkündür. +/- 1 km/saat ayarı için: Fonksiyon, geçici olarak devre dışı bırakılabilir
ve bekleme moduna ayarlanabilir.
Hızın etkinleştirilmesi ve ayarlanması • Düğmeyi basılı tutun ve kombine gösterge
tablosu, istenen hız işaretini gösterdiğinde
Cruise control'u etkinleştirmek için: Geçici olarak devreden çıkarma -
bırakın.
• Direksiyon simidi CRUISE (hız sınırlayıcı bekleme modu
Belleğe en son basılmış olan kaydedilir. Cruise control'u geçici olarak devreden çıkar-
olmadan) veya (hız sınırlayıcı ile)
düğmesine basın. / düğmesine basmadan önce gaz peda- tıp bekleme moduna almak için:

> Kombine gösterge tablosundaki cruise lını kullanarak hız arttırılmışsa bu durumda • Direksiyon simidi düğmesine basın.
control sembolü (6) yanar - cruise control, kaydedilen hız, düğmeye basıldığı andaki araç
> Kombine gösterge tablosunun işaret (5)
bekleme modundadır. hızıdır.
ve sembol (6) rengi BEYAZ'dan GRİ'ye
Cruise control'u etkinleştirmek için: Κrneğin sollama yaparken gaz pedalıyla hızın değişir - cruise control geçici olarak devre
geçici olarak artırılması ayarı etkilemez - gaz dışı bırakılır.
• Gereken hızda - veya direksiyon pedalı bırakıldığında araç en son kaydedilmiş
simidi düğmesine basın. hıza geri döner. Sürücü müdahalesi nedeniyle bekleme
> Mevcut hız hafızaya kaydedilir ve kom- modu
bine gösterge tablosunun işareti (5) seçi- DİKKAT Aşağıdaki durumlarda cruise control geçici
len hızda yanar ve sembol (6) GRİ'den olarak devreden çıkar ve otomatik olarak bek-
Hız Denetimi düğmelerinden herhangi biri leme moduna geçer:
BEYAZ'a değişir - araç daha sonra kayıtlı birkaç dakikadan fazla basılı tutulursa,
hızı takip eder. bloke olur ve devre dışı kalır. Hız Deneti- • ayak freni kullanıldığında
mini yeniden etkinleştirmek için, araç dur-
DİKKAT durulmalı ve motor yeniden çalıştırılmalıdır. • debriyaj pedalı basılı
• Vites kolu/seçici n konumuna getirilir
Seyir Kontrolü 30 km/sa'in altındaki hız-
larda çalıştırılamaz. İlgili bilgiler • sürücü 1 dakikadan uzun süreliğine kayıtlı
07 • Cruise control sistemi* (s. 191) hızdan daha yüksek bir hızı sürdürürse.
Sürücünün bundan sonra hızı ayarlaması
Kayıtlı hızın değiştirilmesi
gerekir.
Kaydedilen hız veya düğmesine kısa
veya uzun basılarak değiştirilir. Κrneğin sollama yaparken gaz pedalıyla hızın
geçici olarak artırılması ayarı etkilemez - gaz
+/- 5 km/saat ayarı için: pedalı bırakıldığında araç en son kaydedilmiş
hıza geri döner.

192 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.


07 Sürücü desteği

Otomatik bekleme modu Cruise control* - Ayarlı hızı sürdür Cruise control* - devre dışı bırakılması
Aşağıdaki durumlarda cruise control geçici Cruise control (CC – Cruise Control), sürü-
olarak devreden çıkar ve bekleme moduna cüye sabit bir hızı korumada yardımcı olur. Burada, sistemin nasıl devre dışı bırakılacağı
geçer: anlatılmaktadır.
Geçici olarak devre dışı bırakma ve bekleme
• tekerleklerde çekiş kaybolduğunda modu (s. 192) sonrasında ayarlı hıza geri dön- Cruise control, direksiyon simidi düğmesi (1)
• motor devri çok düşük/yüksek mek mümkündür. ile veya motoru kapatarak kapatılır - bu
şekilde ayarlanan/kayıtlı hız silinir ve daha
• hız yaklaşık 30km/s altına düştüğünde. Hız sabitleyicisini bekleme modundan çıkarıp sonra düğmesi ile bu hıza devam edile-
Sürücünün bundan sonra hızı ayarlaması tekrar etkinleştirmek için:
mez.
gerekir.
• Direksiyon simidi düğmesine basın.
İlgili bilgiler
İlgili bilgiler > Kombine gösterge tablosunun işaret (5) • Cruise control sistemi* (s. 191)
• Cruise control sistemi* (s. 191) ve sembol (6) rengi GRİ'den BEYAZ'a
• Cruise control* - hızın yönetilmesi (s. 192)
• Cruise control* - hızın yönetilmesi (s. 192) değişir - araç daha sonra son kaydedilen
hızı takip eder. • Cruise control* geçici olarak devre dışı
• Cruise control* - Ayarlı hızı sürdür (s. 193)
bırakma ve bekleme modu (s. 192)
• Cruise control* - devre dışı bırakılması
DİKKAT • Cruise control* - Ayarlı hızı sürdür (s. 193)
(s. 193)
seçmek suretiyle hız devam ettirildikten
sonra, belirgin bir hız artışı meydana gele-
bilir.

İlgili bilgiler
• Cruise control sistemi* (s. 191)
• Cruise control* - hızın yönetilmesi (s. 192)
• Cruise control* geçici olarak devre dışı
07
bırakma ve bekleme modu (s. 192)
• Cruise control* - devre dışı bırakılması
(s. 193)

* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 193


07 Sürücü desteği

Adaptif cruise control - ACC* UYARI • Adaptif cruise control* - hızın yönetilmesi
Adaptif cruise control (ACC – Adaptive Cruise (s. 197)
Bilgisayarlı hız denetimi uygun hız ya da
Control) önündeki araçla öncede seçilen bir uygun mesafe sağlamadığı zamanlarda, • Adaptif cruise control* - zaman aralığını
zaman aralığıyla birlikte sürücünün sabit bir sürücü her zaman trafik durumunu gözet- ayarlama (s. 198)
hızı korumasına yardımcı olur. meli ve müdahale etmelidir. • Adaptif cruise control* - geçici olarak
Bilgisayarlı hız denetimi tüm trafiği, hava ve devre dışı bırakma ve bekleme modu
Adaptif cruise control sistemi, uzun yolculuk-
yol durumunu kontrol edemez. (s. 199)
larda yumuşak bir trafik akışının olduğu oto-
yollarda ve uzun, dümdüz ana yollarda daha Kullanımdan önce sürücünün bilmesi • Adaptif cruise control* - başka bir aracın
konforlu bir sürüş deneyimi sağlar. gereke sınırlamalarını öğrenmek için, kulla- sollanması (s. 200)
nım kulavuzunda Adaptif cruise control ile • Adaptif cruise control* - devre dışı bırakıl-
Sürücü istediği hızı (s. 197) ve önündeki ilgili tüm bölümleri okuyun. ması (s. 200)
araçla arasındaki zaman aralığı (s. 198) ayar-
Bilgisayarlı hız denetimi kullanıldığında bile • Adaptif Cruise Control* - queue assis-
lar. Radar algılayıcısı aracın önünde daha sürücü her zaman doğru mesafe ve hızı
yavaş bir araç tespit ettiğinde hız otomatik tance (s. 201)
sağlama sorumluluğunu taşımaktadır.
olarak buna uyarlanır. Yol boşaldığında araç • Adaptif cruise control* - cruise control
tekrar seçilmiş hıza geri döner. fonksiyonunu değiştirin (s. 202)
ÖNEMLİ • Radar sensörü (s. 203)
Adaptif cruise control sistemi kapatılmış veya
bekleme moduna alınmışken (s. 199) ve araç, Bilgisayarlı hız denetimi bileşenlerinin • Radar sensörü - kısıtlılıkları (s. 203)
önündeki bir araca çok yaklaşırsa sürücü, kısa bakımı yalnızca bir serviste gerçekleştiril-
melidir - yetkili bir Volvo servisi önerilir. • Adaptif cruise control* - arıza izleme ve
mesafe hakkında bir Mesafe Uyarısı (s. 208) eylem (s. 205)
işlevi aracılığıyla uyarılır.
Otomatik şanzıman
• Adaptif cruise control* - semboller ve
mesajlar (s. 206)
Otomatik şanzımanlı araçlar, adaptif cruise
control sisteminin Queue assistantance
(s. 201) fonksiyonu sayesinde daha gelişmiş
07 bir fonksiyonelliğe sahiptir.

İlgili bilgiler
• Adaptif cruise control* - fonksiyonu
(s. 195)
• Adaptif cruise control* - genel bakış
(s. 196)

194 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.


07 Sürücü desteği

Adaptif cruise control* - fonksiyonu UYARI Adaptif cruise control aynı şeritte yer alan
Bir cruise control sistemi ve bir koordine boş- öndeki aracı sürücü tarafından belirlenmiş bir
Adaptif hız sabitleyici bir çarpışma önleme zaman aralığı (s. 198) dahilinde takip etmeyi
luk sisteminden oluşur. sistemi değildir. Κnde bulunan bir araç sis- amaçlar. Radar sensörü önde herhangi bir
tem tarafından algılanmazsa, sürücü
Fonksiyonlara genel bakış duruma müdahale etmelidir. araç göremezse araç bunun yerine sürücü
tarafından ayarlanıp kaydedilen hızı koruya-
Bilgisayarlı hız denetimi insanlar, hayvanlar caktır. Bu durum öndeki aracın hızı kayıtlı hızı
ve bisiklet veya motosiklet gibi küçük araç-
aştığında da gerçekleşir.
lar için fren yapmaz. Karşıdan gelen, yavaş
hareket eden ve duran araçlar ve nesneler Adaptif cruise control sisteminin amacı, hıza
için de fren yapmaz. sorunsuz bir biçimde kontrol etmektir. Ani
Adaptif hız sabitleyiciyi örneğin şehir fren gerektiren durumlarda sürücünün kendi-
trafiğinde, yoğun trafikte, kavşaklarda, kay- sinin fren yapması gerekir. Bu durum, hızda
gan yollarda, sulu veya sulu karlı yollarda, büyük farklar olursa veya öndeki araç sert
yoğun kar ve yağmur altında, görüş zayıfsa fren yaparsa geçerli olur. Radar sensörünün
ve virajlı ya da kaygan yollarda kullanma- kısıtlılıkları yüzünden (s. 203), çok beklenme-
yın.
dik zamanlarda fren yapılabilir veya hiç fren
yapılmayabilir.
Fonksiyonlara genel bakış5. Κndeki araca mesafe (s. 198) temel olarak bir
radar sensörü (s. 203) tarafından ölçülür. Adaptif cruise control 30 km/sa6 ile
Uyarı lambası - sürücünün fren yapması
Cruise control fonksiyonu, hızlanarak ve fren- 200 km/sa arasındaki hızlarda başka bir aracı
gerekiyor
leme yaparak hızı düzenler. Adaptif cruise takip etmek için çalıştırılabilir. Hız 30 km/sa
Direksiyon simidi tuş takımı (s. 196) değerinin altına düşerse veya motor devri çok
control sistemi tarafından kullanıyorken fren-
lerin hafif bir ses çıkarması normaldir. düşerse cruise control otomatik frenleme işle-
Radar sensörü (s. 203)
minin duracağı bekleme moduna (s. 199)
geçer - sürücü bundan sonra öndeki araçla
UYARI
olan güvenli mesafeyi kendisi sürdürmelidir.
Fren pedalı adaptif hız denetimi fren 07
yaptığında çalışır. Sıkışma ihtimalini önle- Uyarı lambası - sürücünün fren yapması
mek için, ayağınızı fren pedalının altına gerekiyor
koymayın. Adaptif cruise control sisteminin fren kapasi-
tesi aracın fren kapasitesinin %40'ından fazla-
sına denktir.

5 NOT: Resim şematiktir - ayrıntılar aracın modeline göre değişebilir.


6 Queue Assistant (s. 201) (otomatik şanzımanlı araçlarda) 0-200 km/saat arasındaki hızlarda çalışabilir.
}}

* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 195


07 Sürücü desteği
||
UYARI Adaptif cruise control* - genel bakış
Adaptif cruise control sisteminin ve direksiyon
Adaptif hız denetimi yalnızca radar sensö-
rünün algıladığı araçlarla ilgili uyarıda bulu- simidi tuş takımının çalışması, araçta hız sınır-
nur. Dolayısıyla ikaz verilmeyebilir veya layıcı8 olup olmamasına bağlı olarak değişir.
belirli bir gecikmeyle birlikte verilebilir.
Gerekli olduğunda, fren yapmadan ikaz Hız sınırlayıcılı adaptif cruise control
beklemeyin.

Rampalar ve/veya ağır yük


Adaptif cruise control'ün esas olarak düz yol-
larda kullanılmak üzere tasarlandığını aklınız-
dan çıkarmayın. Dik yollarda aşağı doğru, ağır
1. Çarpışma uyarı sistemi uyarı lambası ve uyarı
yükle veya römorkla birlikte gidilirken öndeki
sesi7.
ara ile olan mesafeyi koruma zor olabilir, bu
Aracın adaptif cruise control'ün kapasitesin- durumda ekstra dikkatli olmalı ve yavaşla-
den daha sert fren yapması gerekiyorsa ve maya hazır olmalısınız.
sürücü fren yapmazsa, acil müdahale
gerektiği hususunda sürücüyü uyarmak için İlgili bilgiler
Çarpışma uyarı sisteminin (s. 217) uyarı lam- • Adaptif cruise control - ACC* (s. 194) Cruise control - Aç/Kapa.
bası ve uyarı sesi kullanılır. • Adaptif cruise control* - devre dışı bırakıl-
ması (s. 200) Bekleme modu sonlanır ve kayıtlı hız baş-
DİKKAT latılır.
• Adaptif cruise control* - başka bir aracın
sollanması (s. 200) Bekleme modu
Güçlü güneş ışığında veya güneş gözlükle-
riyle ikaz lambası zor görülebilir. Zaman aralığı - Artır/azalt.

07 Hızı devreye sokun ve ayarlayın.

Kaydedilen hıza göre yeşil işaret (BEYAZ


= bekleme modu).

7 NOT: Resim şematiktir - ayrıntılar aracın modeline göre değişebilir.


8 Volvo yetkili satıcısında her bir ilgili pazarda neyin geçerli olduğuna dair güncel bilgiler bulunur.

196 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.


07 Sürücü desteği

Zaman aralığı İlgili bilgiler Adaptif cruise control* - hızın


• Adaptif cruise control - ACC* (s. 194) yönetilmesi
YEŞİL sembol ile ACC etkin (BEYAZ =
bekleme modu). • Adaptif cruise control* - fonksiyonu
(s. 195) ACC'yi etkinleştirmek için:
Hız sınırlayıcı olmayan adaptif cruise • Adaptif cruise control* - semboller ve • Direksiyon simidi düğmesine basın -
control mesajlar (s. 206) kombine gösterge tablosunda (8) adaptif
cruise control'un bekleme modunda
(s. 199) olduğunu gösteren benzer bir
BEYAZ sembol yanar.
ACC'yi devreye sokmak için:
• Gereken hızda - veya direksiyon
simidi düğmesine basın.
> Mevcut hız hafızaya kaydedilir, kombine
gösterge tablosu bir veya birkaç sani-
yeliğine kayıtlı hızın etrafında bir "büyü-
teç" (6) gösterir ve işareti BEYAZ'dan
YEŞİL'e değişir.
Bekleme modu sonlanır ve kayıtlı hız baş- Sembol BEYAZ'dan YEŞİL'e
latılır. değiştiğinde ACC devrededir ve
araç kayıtlı hızı korur.
Cruise control - Aç/kapa veya Bekleme
modu. Yalnızca sembol başka bir
Zaman aralığı - Artır/azalt. aracın görüntüsünü gös-
terdiğinde, öndeki araca olan
Hızı devreye sokun ve ayarlayın. mesafe ACC tarafından kon-
trol edilir. 07
(Kullanılmaz)

Kaydedilen hıza göre yeşil işaret (BEYAZ


= bekleme modu).
Zaman aralığı

YEŞİL sembol ile ACC etkin (BEYAZ =


bekleme modu).
}}

* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 197


07 Sürücü desteği
||
Aynı zamanda bir hız aralığı DİKKAT Adaptif cruise control* - zaman
işaretlenir: aralığını ayarlama
Adaptif hız denetimi düğmelerinden her-
hangi biri birkaç dakikadan fazla basılı Κndeki araç için farklı zaman
tutulursa, işlevi bloke olur ve devre dışı
kalır. Sistemi yeniden etkinleştirmek için, aralıkları seçilebilir ve kom-
araç durdurulmalı ve motor yeniden çalıştı- bine gösterge tablosunda
rılmalıdır. 1-5 yatay çizgi halinde gös-
• YEŞİL işaretli daha yüksek hız önceden terilir - çizgiler ne kadar faz-
programlanmış hızdır Κrneğin, kombine gösterge tablosu
(s. 206) Uyarlanabilir cruise control laysa zaman aralığı o kadar
• daha düşük hız, öndeki aracın hızıdır.
kullanılamaz gösterdiğinde olduğu gibi uzundur. Bir çizgi, öndeki
belirli durumlarda yeniden etkinleştirileme- araçla yaklaşık 1 saniye, 5 çizgi
Kayıtlı hızın değiştirilmesi yaklaşık 3 saniye süreye karşılık gelir.
yebilir.
Kaydedilen hız veya düğmesine kısa
veya uzun basılarak değiştirilir. Zaman aralığını ayarlamak/değiştirmek için:
İlgili bilgiler • direksiyon simidi tuş takımındaki (s. 196)
+/- 5 km/saat ayarı için: • Adaptif cruise control - ACC* (s. 194) başparmak tekerleğini çevirin (veya Hız
• Kısa basışlar yapın - her basışta • Adaptif cruise control* - genel bakış sınırlayıcısı olmayan araçlarda /
+/- 5 km/s verilir. (s. 196) düğmelerini kullanın).
+/- 1 km/saat ayarı için: • Adaptif cruise control* - fonksiyonu Düşük hızda mesafeler kısayken adaptif
(s. 195) cruise control yavaşça zaman aralığını artırır.
• Düğmeyi basılı tutun ve kombine gösterge
tablosu, istenen hız işaretini gösterdiğinde Adaptif cruise control, aracın öndeki aracı
bırakın. düzgün ve konforlu bir şekilde takip edebil-
Belleğe en son basılmış olan kaydedilir. mesini sağlamak için belli durumlarda zaman
aralığının önemli oranda değişmesini sağlar.
/ düğmesine basmadan önce gaz peda-
lını kullanarak hız arttırılmışsa bu durumda Beklenmedik bir trafik sorunu oluştuğunda
07 kaydedilen hız, düğmeye basıldığı andaki araç kısa bir zaman aralığının sürücü için daha kısa
hızıdır. tepki verme ve önlem alma süresi sunduğuna
dikkat edin.
Κrneğin sollama yaparken gaz pedalıyla hızın
geçici olarak artırılması ayarı etkilemez - gaz Aynı sembol aynı zamanda Mesafe Uyarısı
pedalı bırakıldığında araç en son kaydedilmiş (s. 208) fonksiyonu etkinleştirildiğinde de
hıza geri döner. görüntülenir.

198 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.


07 Sürücü desteği

DİKKAT Adaptif cruise control* - geçici olarak • vites kolu N konumuna getirilir (otomatik
devre dışı bırakma ve bekleme modu şanzıman)
Sadece yerel trafik mevzuatı tarafından izin
verilen zaman aralıklarını kullanın. Adaptif cruise control, geçici olarak devre dışı • sürücü 1 dakikadan uzun süreliğine kayıtlı
bırakılabilir ve bekleme moduna ayarlanabilir. hızdan daha yüksek bir hızı sürdürürse.
Adaptif hız denetiminin çalıştırıldığında
tepki göstermemesinin nedeni öndeki ara- Sürücünün bundan sonra hızı ayarlaması
Geçici devre dışı bırakma/bekleme gerekir.
cın zaman aralığının hız artışını engelleme-
modu - hız sınırlayıcı ile
sidir. Κrneğin sollama yaparken gaz pedalıyla hızın
Uyarlamalı cruise control'u geçici olarak dev-
Verilen bir zaman dilimi için daha yüksek reden çıkartıp bekleme moduna almak için: geçici olarak artırılması ayarı etkilemez - gaz
hız, metre olarak hesaplanmış daha uzun pedalı bırakıldığında araç en son kaydedilmiş
mesafe. • Direksiyon simidi düğmesine basın hıza geri döner.
Bu sembol ve kaydedilmiş hız işareti
Hız nasıl işlenir (s. 197) kısmında daha fazla bundan sonra YEŞİL'den BEYAZ'a
Otomatik bekleme modu
bilgi bulabilirsiniz. döner. Adaptif cruise control diğer sistemlere
bağlıdır, ör., Denge sistemi ESC (s. 180). Bu
İlgili bilgiler Geçici devre dışı bırakma/bekleme sistemlerden herhangi bir durursa, adaptif
• Adaptif cruise control - ACC* (s. 194) modu - hız sınırlayıcı olmadan cruise control otomatik olarak etkisizleştirilir.
• Adaptif cruise control* - genel bakış Uyarlamalı cruise control'u geçici olarak dev- Otomatik olarak devreden çıkması duru-
(s. 196) reden çıkartıp bekleme moduna almak için: munda bir sesli sinyal verilecek ve kombine
• Adaptif cruise control* - fonksiyonu • Direksiyon simidi düğmesine basın gösterge tablosunda Uyarlanabilir cruise
(s. 195) control iptal edildi mesajı görüntülenecektir.
• Adaptif cruise control* - devre dışı bırakıl- Sürücü müdahalesi nedeniyle bekleme Sürücü bunun üzerine müdahil olmalı ve hızı
ması (s. 200) modu ve önündeki araçla olan mesafesini ayarlama-
Aşağıdaki durumlarda adaptif hız sabitleme lıdır.
sistemi geçici olarak devreden çıkar ve oto- Otomatik devreden çıkma şu sebeplerle olabi-
matik olarak bekleme moduna geçer: lir:
07
• ayak freni kullanıldığında • sürücü kapıyı açar
• debriyaj pedalı 1 dakikadan uzun bir süre- • sürücü emniyet kemerini çıkarır
dir basılıdır9
• motor devri çok düşük/yüksek
• hız 30km/s10 altına düştüğünde

9 Devreden çıkarmaya veya daha yüksek veya düşük bir vitese geçişe bekleme modu dahil değildir.
10 Queue Assistant bulunan araçlar için geçerli değildir - durana kadar idare edebilirler.
}}

* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 199


07 Sürücü desteği
||
• tekerleklerde çekiş kaybolduğunda Adaptif cruise control* - başka bir Adaptif cruise control* - devre dışı
• fren sıcaklığı çok yüksekse aracın sollanması bırakılması
• radar sensörünün üzeri kapanmışsa, örn;
Araç, başka bir aracı takip ederken ve sürücü Hız sınırlayıcısı ile tuş takımı
ıslak kar veya yağmurla (radar dalgalarının
engellenmesi). sinyal lambasıyla11 sollama manevrası Adaptif cruise control, direksiyon simidi tuş
yapacağını gösterdiğinde uyarlamalı cruise takımındaki (s. 196) direksiyon simidi düğmesi
Ayarlı hızı başlat control, otomobilin öndeki araca doğru kısa ile kapatılır - bu şekilde ayarlanan/kayıtlı
Bekleme modundaki uyarlamalı cruise control süreliğine hızlanmasına yardımcı olur. hız silinir ve daha sonra düğmesi ile bu
direksiyon simidi düğmesine bir kez bası- Bu işlev 70 km/saat üzerindeki hızlarda etkin- hıza devam edilemez.
larak tekrar devreye sokulabilir - bunun üze- leşir.
rine hız en son kaydedilen hıza ayarlanır. Hız sınırlayıcısı bulunmayan tuş takımı
UYARI direksiyon simidi düğmesine kısa basışta
DİKKAT adaptif cruise control, bekleme moduna
Bu fonksiyonun sollama dışında diğer (s. 199) ayarlanır. İlave bir kısa basışla kapatı-
seçmek suretiyle hız devam ettirildikten durumlarda etkinleştirildiğini unutmayın,
lır - bu şekilde ayarlanan/kayıtlı hız silinir ve
sonra, belirgin bir hız artışı meydana gele- örn, bir şerit değişikliğini belirtmek veya
bilir. diğer yoldan çıkmak için sinyal lambası daha sonra düğmesi ile bu hıza devam
kullanıldığında, araç kısa sürede hızlana- edilemez.
caktır.
İlgili bilgiler İlgili bilgiler
• Adaptif cruise control - ACC* (s. 194)
İlgili bilgiler
• Adaptif cruise control - ACC* (s. 194)
• Adaptif cruise control* - genel bakış • Adaptif cruise control - ACC* (s. 194) • Adaptif cruise control* - fonksiyonu
(s. 196) (s. 195)
• Adaptif cruise control* - genel bakış
• Cruise control sistemi* (s. 191) (s. 196) • Adaptif cruise control* - semboller ve
mesajlar (s. 206)
• Adaptif cruise control* - fonksiyonu
(s. 195)
07

11 Sadece soldan direksiyonlu araçta solu yakıp söndürme veya sağdan direksiyonlu araçta sağı yakıp söndürme.

200 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.


07 Sürücü desteği

Adaptif Cruise Control* - queue Otomatik şanzımanla uyarlamalı cruise con- DİKKAT
assistance trol, 0-200 km/saat aralığı dahilinde başka bir
aracı takip edebilir. Queue Assist, arabayı maksimum 4 dakika
Queue assistance, adaptif yolculuk kontrol sabit tutabilir - bu süre sonunda el freni
sistemine 30 km/saatin altındaki hızlarda daha çekilir ve adaptif hız denetimi devre dışı
gelişmiş bir işlev kazandırır. DİKKAT kalır.
Otomatik şanzımanlı araçlarda, uyarlanabilir Adaptif hız denetimi 30 km/saat altındaki • Adaptif hız denetimi yeniden etkinleşti-
hızlarda etkinleştirmek için öndeki araç rilmeden önce el freni serbest bırakıl-
sabit hız denetimi queue assistance fonksiyo- makul bir mesafede olmalıdır.
nuyla desteklenir ("Queue Assist" olarak da malıdır.
adlandırılır).
Ağır trafikte yavaş ilerlemeyle veya trafik lam- Hedef değişikliği
Queue assistance aşağıdaki fonksiyonlara balarıyla ilişkili kısa süreli duruşlarda duruş
sahiptir: süresi yaklaşık 3 saniyeyi geçmezse sürüş
• Genişletilmiş hız kademesi - aynı otomatik olarak devam ettirilir - öndeki aracın
zamanda 30 km/saat altında ve hareket- hareket etmesi daha uzun sürerse Adaptif
sizken cruise control, otomatik frenleme ile bekleme
• Hedef değişikliği moduna ayarlanır. Bunun üzerine sürücünün
aşağıdaki yöntemlerden biriyle tekrar çalıştır-
• Hareketsizken otomatik frenleme sonlanır ması gerekir:
• El freninin otomatik çalıştırılması.
• Direksiyon simidi düğmesine basın.
Adaptif cruise control için en düşük program-
veya Öndeki araç aniden dönerse ön tarafta sabit bir
lanabilir hızın 30km/s olduğunu unutmayın, trafik bulunuyor olabilir.
her ne kadar başka bir duran aracı izleme • Gaz pedalına basın.
yeteneğine sahip olsa da 30 km/s altında bir Adaptif cruise control bir aracı 30 km/s'ten
> Adaptif cruise control bunun üzerine düşük bir hızda takip ediyorsa ve hedefi hare-
hız seçilemez/kaydedilemez.
öndeki aracı takip etmeye başlar. ketli bir araçtan sabit bir araca değişmişse
Genişletilmiş hız aralığı adaptif cruise control sabit araç için yavaşlar.
07
DİKKAT
Adaptif hız denetimini etkinleştirebilmek
için, sürücü kapısı kapatılmalı ve sürücü
emniyet kemerini takmalıdır.

}}

* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 201


07 Sürücü desteği
||
UYARI Queue assistance aşağıdaki durumlarda ayak Adaptif cruise control* - cruise control
frenini bırakır ve uyarlanabilir sabit denetimini fonksiyonunu değiştirin
Adaptif hız denetimi 30 km/saat üzeri hız- bekleme moduna ayarlar:
larda seyreden bir başka aracı takip edi-
ACC'den CC'ye değiştirme
yorsa ve hedef hareket eden bir araçtan • sürücü ayağını fren pedalına koyduğunda
duran bir araca değiştirilirse, adaptif hız Kombine gösterge tablosunda aktif cruise
denetimi duran aracı görmezden gelir ve
• el freni çekildiğinde control sembolü gösterilir:
bunun yerine kayıtlı hızı seçer. • vites kou P, N veya R konumuna geti-
rildiğinde
• Sürücünün kendisi müdahil olmalı ve CC ACC
fren yapmalıdır. • sürücü, adaptif cruise control'ü bekleme
moduna ayarlar. Cruise Control Adaptive Cruise
Control
Hedefin değişmesiyle otomatik bekleme El freninin otomatik çalıştırılması
modu Bazı durumlarda queue assistance, hareketsiz
Aşağıdaki durumlarda uyarlamalı cruise con- aracı hareketsiz tutabilmek için park frenini
trol devreden çıkar ve bekleme moduna tatbik eder. Cruise control Adaptif cruise control
geçer: sistemi sistemi
Aşağıdaki durumlarda gerçekleşir:
• hız 5 km/saatten düşükse ve adaptif • sürücü kapıyı açarsa veya emniyet keme-
cruise control hedef nesnenin hareketsiz Düğmeye bir kez basıldığında cruise con-
rini çıkartırsa trol'daki adaptif kısım (aralık sistemi) devre
bir araç mı yoksa örneğin hız tümseği gibi
başka bir nesne mi olduğundan emin • ESC Normal moddan Sport moduna dışı kalır, bu noktada araç yalnızca ayarlanan/
değilse. değiştirildiğinde kayıtlı hızı izler.
• hız 5 km/saatten düşükse ve öndeki araç • Queue assistance aracı 4 dakikadan uzun • Direksiyon simidi düğmesine uzun
başka bir güzergaha dönüp adaptif cruise bir süredir hareketsiz tutmaktadır
süreli basın - kombine gösterge tablosu-
control'un takip edeceği başka bir araç • motor kapatılmışsa nun sembolü 'den 'ye değişir.
yoksa. • frenler aşırı ısınmışsa.
> Bu şekilde standart cruise control (s. 191)
07 Hareketsizken otomatik frenlemenin İlgili bilgiler CC (Cruise Control) etkinleştirilir.
sonlandırılması • Adaptif cruise control - ACC* (s. 194)
Belirli durumlarda queue assistance fonksi-
• Adaptif cruise control* - genel bakış UYARI
yonu duruş halinde otomatik frenlemeyi dur- (s. 196) Araç, ACC'den CC'ye geçtikten sonra oto-
durur: Bu da frenlerin bırakıldığı ve aracın kay- matik fren yapmaz; sadece ayarlanan hızı
maya başlayabileceği anlamına gelir - bu yüz- • Adaptif cruise control* - fonksiyonu
(s. 195) izler.
den konumu korumak için sürücü müdahale
etmeli ve aracı kendisi frenlemelidir.

202 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.


07 Sürücü desteği

CC'den ACC'ye değiştirme Radar sensörü Radar sensörü - kısıtlılıkları


Devre dışı bırakma talimatları (s. 200) uyarınca Radar sensörünün işlevi aynı yönde, aynı Bir radar sensörü (s. 203) örneğin sınırlı görüş
düğmesine 1-2 kez basarak cruise con- şeritte giden araçları ve daha büyük araçları alanına bağlı olarak belirli kısıtlamalara sahip-
trol'ü kapatın. Sistemin sonraki açılışında, tespit etmektir. tir.
Adaptif cruise control etkinleştirilmiş olur.
Radar sensörü aşağıdaki fonksiyonlar tarafın- Aşağıdaki durumlarda adaptif cruise con-
İlgili bilgiler dan kullanılır: trol'ün öndeki aracı tespit etme kapasitesi
• Adaptif cruise control - ACC* (s. 194) • Mesafe uyarı*
önemli ölçüde düşer:
• Adaptif cruise control* - genel bakış • Adaptif cruise control sistemi* • öndeki aracın hızı, sizin hızınızdan önemli
(s. 196) derecede farklıdır
• Otomatik Frenlemeli ve Yaya Algılamalı
• Adaptif cruise control* - fonksiyonu Çarpışma Uyarısı* • örneğin şiddetli yağmur veya sulu
(s. 195) çamurda radar sensörü engellenir veya
radar sensörünün önünde başka madde-
ÖNEMLİ
ler birikmiştir.
Arabanın ızgarasına gelen görünür bir
hasar durumunda ya da radar sensörünün DİKKAT
hasarlı olabileceğinden kuşkulanıyorsanız:
Radar sensörünün önündeki alanı temiz
• Bir servis ile irtibata geçin - yetkili bir tutun; - "Bakım" (s. 221) alt başlığına
Volvo servisi olması önerilir. bakın.
Izgara, radar sensörü ya da onun braketi
hasarlı ya da gevşek ise işlev tamamen ya
da kısmi olarak kaybolabilir ya da arıza Görüş alanı
verebilir. Radar sensörünün görüş alanı sırlıdır. Bazı
durumlarda başka bir araç tespit edilemez
veya tespit umulandan daha geç yapılır.
Radar sensöründe değişiklik yapılması yasa-
dışı şekillerde kullanılmasına neden olabilir. 07

İlgili bilgiler
• Radar sensörü - kısıtlılıkları (s. 203)
• Adaptif cruise control - ACC* (s. 194)
• Çarpışma uyarı sistemi* (s. 217)
• Mesafe uyarı* (s. 208)

}}

* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 203


07 Sürücü desteği
||
UYARI UYARI
Bilgisayarlı hız denetimi uygun hız ya da Adaptif hız sabitleyici bir çarpışma önleme
uygun mesafe sağlamadığı zamanlarda, sistemi değildir. Κnde bulunan bir araç sis-
sürücü her zaman trafik durumunu gözet- tem tarafından algılanmazsa, sürücü
meli ve müdahale etmelidir. duruma müdahale etmelidir.
Bilgisayarlı hız denetimi tüm trafiği, hava ve Bilgisayarlı hız denetimi insanlar, hayvanlar
yol durumunu kontrol edemez. ve bisiklet veya motosiklet gibi küçük araç-
lar için fren yapmaz. Karşıdan gelen, yavaş
Kullanımdan önce sürücünün bilmesi
hareket eden ve duran araçlar ve nesneler
gereke sınırlamalarını öğrenmek için, kulla-
için de fren yapmaz.
nım kulavuzunda Adaptif cruise control ile
ilgili tüm bölümleri okuyun. Adaptif hız sabitleyiciyi örneğin şehir
trafiğinde, yoğun trafikte, kavşaklarda, kay-
Bilgisayarlı hız denetimi kullanıldığında bile
gan yollarda, sulu veya sulu karlı yollarda,
sürücü her zaman doğru mesafe ve hızı
yoğun kar ve yağmur altında, görüş zayıfsa
sağlama sorumluluğunu taşımaktadır.
ve virajlı ya da kaygan yollarda kullanma-
yın.
UYARI
Aksesuarlar veya yardımcı donanım lamba- İlgili bilgiler
ları gibi diğer eşyalar radyatör ızgarasının
önüne takılmamalıdır. • Adaptif cruise control - ACC* (s. 194)
• Çarpışma uyarı sistemi* (s. 217)
ACC görüş alanı.
• Mesafe uyarı* (s. 208)
Bazen radar sensörü yakın mesafedeki
araçları tespit etmekte gecikebilir, örneğin
araçla öndeki araç arasına başka bir araç
girdiğinde.
07
Motosiklet gibi küçük araçlar veya şeridin
tam ortasında gitmeyen araçlar tespit
edilmeyebilir.
Radar sensörü virajlarda yanlış aracı tes-
pit edebilir veya tespit ettiği araç görüş
alanından çıkabilir.

204 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.


07 Sürücü desteği

Adaptif cruise control* - arıza izleme cruise control'ün radar sensörünün (s. 203) Aşağıdaki tablo, uygun bir eylemle birlikte
ve eylem aracın önündeki diğer araçları tespit ede- gösterilen bir mesajın olası sebeplerinin
mediği anlamına gelir. örneklerini vermektedir:
Kombine gösterge tablosu Radar engellendi
Bu mesaj Mesafe İkazı (s. 208) veya Otomatik
Kılavuza bak mesajını gösterirse adaptif
Frenli Çarpışma Uyarısı (s. 217) fonksiyonları-
nın hiçbirisinin çalışmadığını gösterir.

Sebep Eylem
Izgaradaki radar yüzeyi kirli veya buz ya da karla kaplanmıştır. Izgara içindeki radar yüzeyini kir, buz ve kardan temizleyiniz.

Radar sinyallerini engelleyen yağmur veya kar. Eylem yok. Bazen yağmur veya kar yağışı olduğunda radar çalışmaz.

Yol yüzeyindeki su veya kar girdap oluşturur ve radar sinyallerini Eylem yok. Bazen çok ıslak ve karlı yol yüzeylerinde radar çalışmaz.
engeller.

Radar yüzeyi temizlenmesine rağmen mesaj durmaktadır. Bekleyiniz. Radar engellenmesi durumu ortadan kalktıktan sonra tekrar algıla-
ması birkaç dakika alabilir.

İlgili bilgiler
• Adaptif cruise control* - genel bakış
(s. 196)
• Adaptif cruise control* - fonksiyonu
(s. 195)
• Adaptif cruise control* - semboller ve
mesajlar (s. 206)
07

* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 205


07 Sürücü desteği

Adaptif cruise control* - semboller ve bazı örnekler verilmiştir - uygunsa verilen öne-
mesajlar riyi takip edin:
Bazen adaptif cruise control bir sembol ve/
veya bir metin mesajı gösterebilir. Aşağıda

Sembol Mesaj Teknik özellikler


Sembol YEŞİL'dir Araç kaydedilen hızda tutulur.

Sembol BEYAZ'dır Uyumlanan hız sabitleyici bekleme modunda ayarlanır.

Standart hız sabitleyici elle seçilir.

Cruise'ı etkinleştirmek için Denge sistemi (ESC) (s. 180) Normal moda ayarlanıncaya kadar adaptif cruise control etkinleştirile-
ESC'yi Normal'e ayarlayın mez.

Uyarlanabilir cruise control Adaptif cruise control devreden çıkartılmıştır - hızı sürücünün ayarlaması gerekir.
iptal edildi

Uyarlanabilir cruise control Adaptif cruise control sistemi devreye sokulamamaktadır.


kullanılamaz Bunun nedeni aşağıdakiler olabilir:
• fren sıcaklığı çok yüksekse
• radar sensörünün üzeri örneğin ıslak kar veya yağmurla örtülmüşse.

Radar engellendi Kılavuza Adaptif cruise control sistemi geçici olarak devre dışıdır.
07 bak
• Radar sensörü engellenmiş ve diğer araçları tespit edememektedir. Κrneğin yoğun yağış
altında sulu çamur radar sensörü önünde toplandığında.
Sürücü daha sonra normal Cruise control (CC) özelliğine geçmeyi (s. 202) seçebilir - bir metin
mesajı uygun alternatifler hakkında bilgi verir.
radar sensörü kısıtlamaları (s. 203) kısmını okuyun.

206 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.


07 Sürücü desteği

Sembol Mesaj Teknik özellikler


Uyarlanabilir cruise control Adaptif cruise control sistemi devre dışıdır.
Servis gerekli
• Servis ile irtibata geçin - yetkili bir Volvo servisi ile irtibat kurmanız önerilir.

Aracı tutmak için frene bas + Araç hareketsiz ve cruise control el freninin devreye girip aracı tutmasını sağlamak için ayak frenini
akustik alarm serbest bırakacak ancak el frenindeki bir arıza aracın kısa bir süre içerisinde kayacağı anlamına
gelir.
(Yalnızca Queue Assistant ile)
• Sürücünün fren yapması gerekir. Sürücü fren pedalına basana veya gaz pedalını kullanana
kadar mesaj kalır ve alarm çalmaya devam eder.

30 km/sa'nın altında Önde Çalışma mesafesi (yaklaşık 30 metre) içerisinde bir araç olmaksızın 30 km/s altındaki hızlarda
araç bulunmalı cruise controlü çalıştırma teşebbüsleriyle birlikte gösterilir.
(Yalnızca Queue Assistant ile)

İlgili bilgiler
• Adaptif cruise control - ACC* (s. 194)
• Adaptif cruise control* - genel bakış
(s. 196)
• Adaptif cruise control* - fonksiyonu
(s. 195)

07

* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 207


07 Sürücü desteği

Mesafe uyarı* UYARI Ayar zamanı aralığı


Mesafe uyarı (Distance Alert), sürücüyü öndeki
Mesafe uyarısı sadece öndeki araca olan
araçla olan zaman aralığı konusunda bilgilen- mesafe önceden ayarlanmış bir değerden
diren bir fonksiyondur. daha kısa ise, yanıt verir - sürücünün araç
hızı etkilenmez.
Mesafe uyarı, 30 km/s üzerindeki hızlarda
devrededir ve sadece aynı yönde seyir
halinde olan öndeki araca tepki verir. Gelen, Çalıştırma
yavaş veya sabit araçlar için mesafe bilgisi
verilmez.

Zaman aralığı kontrolleri ve sembolü.


Zaman aralığı - Artır/azalt.

Zaman aralığı - On.


Κndeki araç için farklı zaman
aralıkları seçilebilir ve kom-
bine gösterge tablosunda
Fonksiyonu devreye sokmak ve devreden 1-5 yatay çizgi halinde gös-
çıkartmak için orta konsoldaki düğmeye bası- terilir - çizgiler ne kadar faz-
Turuncu uyarı lambası12. nız. Düğmedeki lamba yanıyorsa fonksiyon laysa zaman aralığı o kadar
devrededir. uzundur. Bir çizgi, öndeki
Κn camdaki turuncu uyarı lambası öndeki
araçla olan mesafe ayarlanmış zaman Seçilen bazı donanım kombinasyonları orta araçla yaklaşık 1 saniye, 5 çizgi
aralığından daha kısaysa sürekli olarak yanar. konsolda bir düğme için boş alan bırakmaz - yaklaşık 3 saniye süreye karşılık gelir.
07
bu gibi durumlarda fonksiyon aracın menü Aynı sembol Adaptive cruise control (s. 195)
DİKKAT sistemi MY CAR, MY CAR (s. 106) ile yürütü- devredeyken de görüntülenir.
lür - o noktaya gelindiğinde, Mesafe ikazı
Bilgisayarlı hız denetimi etkin olduğu fonksiyonunu arayın..
zaman mesafe uyarı devre dışı bırakılır.

12 NOT: Resim şematiktir - ayrıntılar aracın modeline göre değişebilir.

208 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.


07 Sürücü desteği

DİKKAT Mesafe Uyarısı* - kısıtlılıkları


Mesafe Uyarısı (Distance Alert), sürücüyü
Verilen bir zaman dilimi için daha yüksek
hız, metre olarak hesaplanmış daha uzun öndeki araçla olan mesafe konusunda bilgilen-
mesafe. diren bir fonksiyondur. Adaptif cruise control
(s. 194) ve Otomatik frenlemeli çarpışma uya-
Ayarlı zaman aralığı ayrıca uyarlanabilir hız
rısı (s. 217) ile aynı radar sensörünü kullanır ve
kontrolü (s. 195) için kullanılır.
bazı sınırlamaları vardır.
Sadece yerel trafik mevzuatı tarafından izin
verilen zaman aralıklarını kullanın. DİKKAT
Kuvvetli güneş ışınları, yansımalar veya ışık
İlgili bilgiler yoğunluğundaki değişmeler ile gözlük kul-
• Mesafe Uyarısı* - kısıtlılıkları (s. 209) lanılması ön camdaki uyarı ışığının görül-
mesini etkileyebilir.
Kötü hava koşulları veya virajlı yollar da
radar sensörünün öndeki aracı algılama
gücünü etkileyebilir.
Diğer araçların (örneğin motosiklet) boyları
da algılama gücünü etkileyebilir. Bu
durumda uyarı lambası daha kısa aralıklarla
yanar veya uyarı geçici olarak devre dışı
kalır.
Bu lamba sensör menzilinde oluşabilecek
kısıtlamalardan dolayı aşırı hızlarda da kısa
aralıklarla yanabilir.

Radar sensörünün kısıtlılıklarıyla ilgili ilave


07
bilgi için, bkz. Radar sensörü - kısıtlılıkları
(s. 203) ve (s. 222).

İlgili bilgiler
• Mesafe uyarı* (s. 208)
• Mesafe İkazı* - semboller ve mesajlar
(s. 210)

* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 209


07 Sürücü desteği

Mesafe İkazı* - semboller ve mesajlar diren bir fonksiyondur. Fonksiyonun belli kısıt-
Mesafe uyarı (Distance Alert), sürücüyü öndeki lamaları vardır.
araçla olan zaman aralığı konusunda bilgilen-

SimgeA Mesaj Teknik özellikler


Radar engellendi Mesafe uyarı geçici olarak devre dışıdır.
Kılavuza bak Radar sensörü engellenmiş ve diğer araçları tespit edememektedir. Κrneğin yoğun yağış altında veya sulu
çamur radar sensörü önünde toplandığında.
radar sensörü kısıtlamaları (s. 203) kısmını okuyun.

Çarpışma uyarısı Mesafe Uyarı ve Otomatik Frenlemeli Çarpışma Uyarısı tamamen veya kısmen devre dışıdır.
Servis gerekli Mesaj kalmaya devam ediyorsa bir servise başvurunuz - yetkili bir Volvo servisi olması önerilir.

A Semboller şematiktir, pazara ve araç modeline bağlı olarak değişebilir.

İlgili bilgiler
• Mesafe uyarı* (s. 208)
• Mesafe Uyarısı* - kısıtlılıkları (s. 209)

07

210 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.


07 Sürücü desteği

City Safety™ ÖNEMLİ City Safety™ - fonksiyon


City Safety™, araç bir sırada ilerlerken, dikkat- City Safety™ ön camın üst kenarına takılan bir
City Safety™ parçalarının bakım ve
sizlikle birlikte öndeki trafikteki bir değişiklik değiştirilme işlemlerinin sadece yetkili bir lazer sensörüyle aracın ön tarafındaki trafiği
meydana geldiğinde kazaya neden olabilecek Volvo servisi tarafından yapılması önerilir. tespit eder. Kaçınılmaz bir çarpışma riski varsa
bir çarpışmadan kaçınmada sürücüye yar- City Safety™ otomatik olarak aracı frenler, bu
dımcı olan bir fonksiyondur. durum ani fren olarak hissedilebilir.
UYARI
City Safety™ fonksiyonu, 50 km/saatin altın-
daki hızlarda etkindir ve aracın ön kısmında City Safety™ tüm sürüş durumlarında veya
trafik, hava ve yol koşullarında çalışmaz.
bir çarpışma riski varsa ve sürücünün frene
basacak ve/veya direksiyon kıracak zamanı City Safety™ araçtan farklı yönde seyre-
yoksa aracın otomatik olarak fren yapmasını den araçlara, küçük araçlara ve motosiklet-
lere veya insanlara ve hayvanlara tepki
sağlayarak sürücüye yardımcı olur.
göstermez.
City Safety™ sürücünün erkenden fren yap- City Safety™ 15 km/saat altındaki hız far-
maya başlamış olduğu durumlarda devreye kındaki çarpışmaları önleyebilir; daha yük-
girdiğinden dolayı her koşulda sürücüye yar- sek hız farkında sadece çarpışma hızı
dım edemez. düşürülebilir. Tam fren fonksiyonunu
kazanmak için, sürücü fren pedalına bas-
City Safety™ gereksiz kullanımı önlemek için malıdır.
mümkün olduğu kadar geç devreye girecek Lazer sensörü verici ve alıcı penceresi13.
şekilde tasarlanmıştır. Asla City Safety™'nin devreye girmesini
beklemeyin. Sürücü uygun mesafe ve hızı Κndeki araca göre hız farkı 4-15 km/saat ise
City Safety™, sürücünün sürüş tarzını koruma konusunda daima sorumluluk taşır. City Safety™ bir çarpışmayı tamamen önleye-
değiştirmesi için bir sebep olamaz. Sürücü bilir.
fren yapmak için sadece City Safety™ fonksi- İlgili bilgiler
yonuna güveniyorsa kaza kaçınılmazdır. City Safety™ normal durumlarda kısa ve sert
• City Safety™ - kısıtlamalar (s. 213) frenleme tatbik ederek aracı öndeki aracın
Sürücü veya yolcular normalde City • City Safety™ - fonksiyon (s. 211) hemen arkasında durdurabilir. Bu durum çoğu 07
Safety™'yi sadece aracın bir çarpışmaya çok sürücü için normal sürüş tarzının çok dışında-
yaklaştığı anlarda farkederler.
• City Safety™ - çalıştırma (s. 212)
dır ve rahatsız edici olarak değerlendirilebilir.
• City Safety™ - lazer sensörü (s. 214)
Araç aynı zamanda Otomatik Frenlemeli Çar- Araçlar arasındaki hız farkı 15km/saatten faz-
pışma Uyarısı (s. 217)* ile donatılmışsa bu iki • City Safety™ - semboller ve mesajlar
(s. 216) laysa City Safety™ çarpışmayı tek başına
sistem birbirini tamamlar. engelleyemeyebilir. Tam fren kuvveti elde

13 NOT: Resim şematiktir - ayrıntılar aracın modeline göre değişebilir.


}}

* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 211


07 Sürücü desteği
||
etmek için sürücünün fren pedalına basması City Safety™ - çalıştırma UYARI
gerekir. Bu durum 15 km/saat üzerindeki hız City Safety™, araç bir sırada ilerlerken, dikkat-
farklarında dahi bir çarpışmayı engellemeyi Lazer sensörü City Safety™ manüel olarak
sizlikle birlikte öndeki trafikteki bir değişiklik devre dışı bırakıldığında da lazer ışığı
mümkün kılar. meydana geldiğinde kazaya neden olabilecek yayar.
Fonksiyon devrede olduğunda ve frenleme bir çarpışmadan kaçınmada sürücüye yar-
yapıldığında kombine gösterge tablosu fonk- dımcı olan bir fonksiyondur.
İlgili bilgiler
siyonun etkin olduğunu belirten bir metin
mesaj gösterir.
Açık ve Kapalı • City Safety™ (s. 211)
• City Safety™ - kısıtlamalar (s. 213)
DİKKAT DİKKAT • City Safety™ - fonksiyon (s. 211)
City Safety™™ fren yaptığında, fren lam-
Motor çalıştırıldığında City Safety™ fonksi- • City Safety™ - lazer sensörü (s. 214)
yonu otomatik olarak etkinleşir.
baları yanar. • City Safety™ - semboller ve mesajlar
(s. 216)
Belirli durumlarda City Safety™'nin devre dışı • MY CAR (s. 106)
İlgili bilgiler
bırakılması önerilir örneğin yapraklı ağaç dal-
• City Safety™ - kısıtlamalar (s. 213)
ları kaputun ve/veya ön camın üzerinden geçi-
• City Safety™ (s. 211) yorken.
• City Safety™ - çalıştırma (s. 212) City Safety™ menü sisteminde yürütülür MY
• City Safety™ - lazer sensörü (s. 214) CAR, MY CAR (s. 106) ve motor çalıştırıldık-
• City Safety™ - semboller ve mesajlar tan sonra, fonksiyon aşağıdaki şekilde etkisiz-
(s. 216) leştirilir:
• MY CAR'dan Sürüş destek sistemi'i
arayın ve City Safety'te Kapalı
seçeneğini seçin.
07 Ancak motor kapatıldığında sistemin dev-
rede veya devre dışı olmasından bağımsız
olarak motor tekrar çalıştırıldığında bu
fonksiyon etkinleşecektir.

212
07 Sürücü desteği

City Safety™ - kısıtlamalar Aracınız geri yönde giderken City Safety™ DİKKAT
City Safety™ sensörü, gece veya gündüz geçici olarak devre dışı bırakılır.
olmasından bağımsız olarak aracın önündeki
• Lazer sensörü önündeki ön cam yüze-
City Safety™, 4 km/saat altındaki düşük hız- yinde buz, kar ve kir birikmesini önleyin
araçları ve diğer büyük motorlu vasıtaları tespit larda etkinleşmez, sistem bu yüzden örneğin (sensör konumu (s. 211) için bkz.
edecek şekilde tasarlanmıştır. park etme gibi öndeki aracın çok yavaş yak- resim).
Ancak fonksiyonun bazı kısıtlamaları vardır. laştığı durumlara müdahale etmez.
• Lazer sensörü önündeki ön cam üze-
Sürücünün verdiği komutlar daima öncelikli- rine herhangi birşey takmayın veya
Sensörün kısıtlamaları, örneğin şiddetli kar
dir, bu yüzden City Safety™, bir çarpışmanın yerleştirmeyin.
veya yağmurda, yoğun siste, toz fırtınalarında
kaçınılmaz olduğu bir durumda bile sürücü- • Kaput üzerindeki buz ve karı temizleyin
veya kar fırtınalarında City Safety™ sisteminin
nün net bir şekilde yaptığı yönlendirme veya - kar ve buz 5 cm yüksekliği aşmamalı-
işlevselliğinin zayıflaması anlamına gelir. Κn
hızlanma durumlarına müdahale etmez. dır.
camda buğu, kir, buz veya kar fonksiyonu
bozabilir. City Safety™ fonksiyonu durgun bir nesne ile
çarpışmayı önledikten sonra araç maksimum Arıza izleme ve eylem
Bayrak/çıkıntılı bir yükün uyarı işareti gibi
1,5 saniyeliğine hareketsiz kalır. Hareket eden Kombine gösterge tablosunda Ön cam
alçakta asılı nesneler veya kaputtan daha yük-
öndeki araç için araca fren uygulanırsa, hız sensörleri engellendi Kılavuza bak mesajı
sek yardımcı donanım lambaları ve ön koruma
öndeki araç ile korunan hıza düşürülür. gösteriliyorsa lazer sensörünün engellendiğini
çıtası gibi aksesuarlar fonksiyonu sınırlayabilir.
Düz şanzımanlı motorlarda City Safety™ aracı ve aracın önündeki vasıtaları tespit edemediği
City Safety™ sensöründen gelen lazer ışını, anlamına gelir. Başka bir deyişle City Safety™
durdurduğunda, sürücü debriyaj pedalına
ışığın nasıl yansıdığını ölçer. Sensör düşük çalışmıyordur.
basmayana kadar motor çalışmaya devam
yansıma kapasitesine sahip objeleri tespit
eder. Ön cam sensörleri engellendi Kılavuza
edemez. Aracın arka bölümleri araç plakası ve
arka ışık reflektörleri sayesinde genellikle ışığı bak mesajı, lazer sensörün engellendiği her
yeterli düzeyde yansıtır. koşulda gösterilmez. Bu nedenle sürücü, ön
camın ve lazer sensörünün ön bölgesinin
Kaygan yol yüzeylerinde fren mesafesi uzar, temizliği konusunda titiz olmalıdır.
bu da City Safety™ fonksiyonunun bir çarpış-
Aşağıdaki tablo, uygun işlem önerileriyle bir- 07
madan kaçınma kapasitesini düşürür. Bu tip
durumlarda ABS14 ve ESC15 sistemleri, den- likte görüntülenen bir mesajın olası sebeple-
geyi koruyarak mümkün olan en iyi fren rini göstermektedir.
gücünü sağlayacaktır.

14 (Anti-lock Braking System) - Kilitlenme önleyici fren sistemi.


15 (Electronic Stability Control) - Denge sistemi.
}}

213
07 Sürücü desteği
||
Sebep Eylem ÖNEMLİ City Safety™ - lazer sensörü
City Safety™ işlevi, lazer ışığını aktaran bir
Lazer sensörünün ön Sensörün ön tara- Lazer sensörünün "camları" önünde çatlak,
çizik veya taş parçacıkları varsa ve sensör içerir (sensör konumu için bkz. şekil
tarafındaki cam fındaki ön camdan yaklaşık 0,5 x 3,0 mm (veya daha fazla) (s. 211)). Bir arıza durumunda veya lazer sen-
yüzeyi kirlidir ya da kir, buz ve karları yüzey kaplıyorsa ön camın değişimi için sörüne bakım uygulanması gerekiyorsa yetkili
buz veya kar ile kaplı- temizleyiniz. yetkili bir Volvo servisi ile irtibat kurulması teknik servisle irtibata geçin - yetkili Volvo ser-
dır. gerekir (bkz. sensör konumu (s. 211) için visi önerilir. Lazer aygıtıyla çalışırken verilen
çizim) - yetkili bir Volvo atölyesi önerilir. talimatlara uyulması çok önemlidir.
Lazer sensörünün Engelleyen nes-
Herhangi bir harekette bulunulmaması City
görüş açısı engellen- neyi çıkartın.
Safety™ fonksiyonunun performansında Aşağıdaki iki etiket lazer sensörüyle ilgilidir.
miştir. düşmeye neden olabilir.
Başarısız, kusurlu veya azalmış City
Safety™ çalışması riskinden kaçınmak için,
aşağıdaki de geçerlidir:
• Volvo lazer sensörünün önündeki
alanda çatlakları, çizikleri veya taş par-
çacıklarını onarmamanızı önerir -
bunun yerine, tüm ön cam değiştiril-
melidir.
• Κn camı değiştirmeden önce, doğru
camın sipariş edilip, takıldığını doğrula-
mak için yetkili bir Volvo servisiyle ileti-
şime geçin.
• Değişim sırasında aynı tipte veya Volvo Resimdeki üst etiket lazer ışınının sınıflandır-
onaylı ön cam sileceklerinin takılması masını gösterir:
gerekir. • Lazer radyasyonu - Lazer ışınına
07
doğrudan herhangi bir optik aygıtla bak-
İlgili bilgiler mayın - 1M Sınıfı lazer ürünü.
• City Safety™ (s. 211) Resimdeki alt etiket lazer ışınının fiziksel bilgi-
• City Safety™ - fonksiyon (s. 211) lerini gösterir:
• City Safety™ - çalıştırma (s. 212) • IEC 60825-1:1993 + A2:2001. Complies
with FDA (U.S. Food Administration) stan-
dards for laser product design with the

214
07 Sürücü desteği

exception of deviations in accordance UYARI • Sensörlerin konnektörleri yuvalarına


with "Laser Notice No. 50" from takılmadan önce lazer sensörü ön cam
26 July 2001. (26 Temmuz 2001'ten itiba- Bu talimatların herhangi biri takip edil- üzerine takılmalıdır.
ren "Lazer Notu No. 50"'ye uygun olarak mezse, bu durumda gözde yaralanma riski
vardır! • Motor çalışmıyorsa bile uzaktan
sapma istisnalarıyla birlikte lazer ürünü kumanda anahtarı anahtar konumu II
tasarımı için olan FDA (ABD Gıda Dairesi) • Asla bir lazer sensörüne (görünmez (s. 75) iken lazer sensörü bir lazer ışığı
standartlarına uygundur.) lazer radyasyonu yayan) 100 mm veya yayar.
daha yakın mesafeden büyüteç, mikro-
Lazer sensörü için radyasyon verileri skop, mercek veya benzer optik araç-
Aşağıdaki tablo lazer sensörünün fiziksel veri- larla bakmayın. İlgili bilgiler
lerini vermektedir.
• Lazer sensörlerinin yedek parçalarının
• City Safety™ (s. 211)
testi, tamiri, çıkarılması, ayarı ve/veya • City Safety™ - kısıtlamalar (s. 213)
Azami atım enerjisi 2.64 µJ takılması sadece kalifiye servisler tara- • City Safety™ - fonksiyon (s. 211)
fından yapılmalıdır - bir yetkili Volvo
Azami ortalama çıkış 45 mW servisi öneririz.
• City Safety™ - çalıştırma (s. 212)

Atım süresi 33 ns • Zararlı radyasyona maruz kalmayı


• City Safety™ - semboller ve mesajlar
(s. 216)
önlemek için, burada anlatılanlar
Diverjans (yatay x dikey) 28° × 12° dışında hiçbir yeniden ayar veya bakım
işlemi uygulanmamalıdır.
• Tamirci, lazer sensör için özellikle
düzenlenmiş servis bilgilerini takip
etmelidir.
• Lazer sensörünü çıkarmayın (Bu mer-
ceklerin çıkarılmasını da içerir). Mer-
cekleri çıkarılmış bir lazer sensörü,
laser class 3B IEC 60825-1 Standar-
dına uygun değildir. Laser class 3B, 07
göz emniyetli değildir ve bu yüzden
yaralanma riskine yol açabilir.
• Κn camdan çıkarılmadan önce lazer
sensörünün konnektörleri yuvalarından
çıkarılmalıdır.

215
07 Sürücü desteği

City Safety™ - semboller ve mesajlar terge tablosunda bir veya daha fazla sembol Sinyal çubuğundaki OK düğmesine kısaca
City Safety™ (s. 211) sistemi tarafından oto- yanabilir ve bir metin mesajı görüntülenebilir. basılmak suretiyle bir metin mesajı okunabilir.
matik frenlemeyle ilişkili olarak kombine gös-

Sembol Mesaj Anlamı/Eylem


City Safety ile otomatik fren City Safety™ fren yapıyor veya otomatik fren yapmış.

Ön cam sensörleri engellendi Bir nesne tarafından engellendiği için, lazer sensörü geçici olarak devre dışıdır.
Kılavuza bak
• Sensörü engelleyen nesneyi uzaklaştırın ve/veya sensörün önündeki cam yüzeyini temizleyin.
lazer sensörü kısıtlamaları (s. 213) kısmını okuyun.

City Safety Servis gerekli City Safety™ devre dışı bırakılmıştır.


• Mesaj kalmaya devam ediyorsa bir servise başvurunuz - yetkili bir Volvo servisi olması önerilir.

İlgili bilgiler
• City Safety™ (s. 211)
• City Safety™ - kısıtlamalar (s. 213)
• City Safety™ - fonksiyon (s. 211)
• City Safety™ - çalıştırma (s. 212)
• City Safety™ - lazer sensörü (s. 214)

07

216
07 Sürücü desteği

Çarpışma uyarı sistemi* donanımına bağlı olarak iki farklı modelde • Çarpışma uyarı sistemi* - kamera sensö-
"Otomatik Frenlemeli ve Bisikletli ve Yaya Tes- gelebilir: rünün kısıtlılıkları (s. 223)
pitli Çarpışma Uyarısı", duran veya aynı yönde Seviye 1 • Çarpışma uyarı sistemi* - semboller ve
hareket eden öndeki bir yayayla, bisikletliyle mesajlar (s. 225)
veya araçla çarpışma riski olduğunda sürü- Sürücü sadece görsel ve sesli sinyaller vasıta-
cüye yardımcı olan bir destektir. sıyla meydana gelen engeller konusunda uya-
rılır16 - otomatik frenleme müdahalesi yoktur,
"Otomatik Frenlemeli ve Bisikletli ve Yaya sürücünün kendisinin frenlemesi gerekir.
Tespitli Çarpışma Uyarısı", sürücünün çok Seviye 2
daha erken frenlemeye başlamış olmasının
Sürücü görsel ve sesli sinyaller vasıtasıyla
gerektiği durumlarda etkinleşir, bu yüzden her
meydana gelen engeller konusunda uyarılır -
türlü durumda sürücüye yardımcı olamaz.
sürücü makul bir süre içerisinde harekete
"Otomatik Frenlemeli ve Bisikletli ve Yaya geçemezse araç otomatik frenlenir.
Tespitli Çarpışma Uyarısı", gereksiz müdaha-
leden kaçınmak için mümkün olduğu kadar ÖNEMLİ
geç devreye girecek şekilde tasarlanmıştır.
"Otomatik Frenlemeli ve Bisikletli ve Yaya
"Otomatik Frenlemeli ve Bisikletli ve Yaya Tespitli Çarpışma Uyarısı" uygulamasına
Tespitli Çarpışma Uyarısı" bir çarpışmayı ait dahili parçaların bakımının yetkili bir
önleyebilir veya çarpma hızını azaltabilir. Volvo servisinde yapılması önerilir.
"Otomatik Frenlemeli ve Bisikletli ve Yaya
Tespitli Çarpışma Uyarısı", sürücünün sürüş İlgili bilgiler
tarzını değiştirmesi için bir sebep olamaz. • Çarpışma uyarı sistemi* - fonksiyonu
Sürücü fren yapmak için sadece Otomatik (s. 218)
Frenlemeli Çarpışma Uyarısına güveniyorsa • Çarpışma uyarı sistemi* - yayaların algı-
bir kaza meydana gelme riski er ya da geç lanması (s. 220)
07
mevcuttur. • Çarpışma uyarı sistemi* - bisikletçilerin
tespiti (s. 219)
İki sistem seviyesi
"Otomatik Frenlemeli ve Bisikletli ve Yaya • Çarpışma uyarı sistemi* - çalışması
Tespitli Çarpışma Uyarısı" fonksiyonu, aracın (s. 221)
• Çarpışma uyarı sistemi* - sınırlar (s. 222)

16 "Seviye 1" de bisikletli uyarısı yoktur.

* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 217


07 Sürücü desteği

Çarpışma uyarı sistemi* - fonksiyonu 1 - Çarpışma uyarısı Bu durumda sürücü henüz kaçınma eylemine
Sürücü önce potansiyel olarak yakın bir çar- başlamadıysa ve çarpışma riski çok yakınsa
pışma konusunda uyarılır. otomatik frenleme işlevi devreye sokulur - bu
durum, sürücünün frene basmasından
Çarpışma uyarı sistemi, aracın ön tarafıyla
bağımsız olarak gerçekleşir. Bu durumda
aynı yöndeki duran veya hareketli olan yaya-
frenleme, çarpışma hızını düşürmek için tam
ları, bisiklet sürücülerini veya araçları tespit
fren kuvvetiyle ya da çarpışmadan kaçınmaya
edebilir.
yetecekse sınırlı fren kuvvetiyle gerçekleşir.
Bir yaya, bisiklet sürücüsü veya bir araçla çar- Bisiklet sürenler için uyarı ve tam fren müda-
pışma riski varsa, yanıp sönen kırmızı bir uyarı halesi çok geç veya aynı anda gelebilir.
sinyali (1) ve sesli bir uyarı sinyali ile sürücü-
nün dikkati çekilir.

2 - Fren desteği18
Fonksiyonlara genel bakış17. Çarpışma uyarısından sonra çarpışma riski
daha da artmışsa fren desteği devreye soku-
Çarpışma riski olduğunda sesli-görsel
lur.
uyarı sinyali.
Bu da fren sisteminin frenleri hafif bir şekilde
Radar sensörü18
tatbik ederek ani frenlemeye hazır olduğu
Kamera sensörü anlamına gelir, bu durum hafif bir sarsıntı şek-
linde hissedilebilir.
Otomatik Frenlemeli Çarpışma Uyarısı, üç
adımı aşağıdaki sıralamada uygular: Fren pedalına yeterince hızlı basılırsa tam fren
işlevi uygulanır.
1. Çarpışma uyarısı
Frenlemenin bir çarpışmayı önlemek için
2. Fren desteği18
yetersiz olacağı sistem tarafından öngörü-
07 3. Otomatik Frenleme18 lürse, sürücünün frenlemesi fren desteği tara-
Çarpışma uyarı sistemi ve City Safety™ fından takviye edilir.
(s. 211) birbirini tamamlar.
3 - Otomatik Frenleme18
Otomatik fren işlevi son olarak etkinleştirilir.

17 NOT: Resim şematiktir - ayrıntılar aracın modeline göre değişebilir.


18 Sadece sistem Seviyesi 2 ile.

218 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.


07 Sürücü desteği

UYARI Çarpışma uyarı sistemi* - cın merkez çizgisinde olan net bir vücut ve bisik-
bisikletçilerin tespiti let hatları.
Çarpışma uyarı sistemi tüm sürüş durumla- Sistemin en iyi şekilde işleyebilmesi için,
rında veya trafik, hava ve yol koşullarında
çalışmaz. Çarpışma uyarı sistemi araçlar bisikletçiyi tespit eden sistem fonksiyonunun
veya hayvanlardan başka bir yönde hare- vücut ve bisiklet hatlarıyla ilgili olarak müm-
ket eden araçları veya bisikletlileri algıla- kün olduğunca kesin bilgi alması gerekir - bu
maz. durum bisiklet, kafa, kollar, omuzlar, bacaklar,
Uyarı sadece yüksek çarpışma riski varsa üst ve alt vücut bölümleri ile birlikte normal bir
etkinleşir. "Fonksiyon" ve "Sınırlandırma- insan hareket modelini tanımlanma fırsatını
lar" bölümleri otomatik Fren ile birlikte Çar- ifade eder.
pışma Uyarı sistemini kullanmadan önce
Bisikletçinin vücudunun veya bisikletin büyük
sürücünün farkında olması gereken sınır-
landırmalar hakkında bilgi verir. kısımları fonksiyonun kamerası tarafından
görülemiyorsa sistem bisikletçiyi tespit ede-
Araç hızı 80 km/saat'in üzerine çıktığında, mez.
yayalar ve bisikletliler için fren müdahaleleri
ve uyarılar kapanır. Fonksiyon sadece arkadan gelip aynı yönde sey- • Fonksiyonun bir bisikletçiyi tespit edebil-
Yayalar ve bisikletliler için fren müdahale- reden bisikletçileri "görür". mesi için kişinin yetişkin olması ve "yetiş-
leri ve uyarılar karanlıkta ve tünellerde - kin bisikleti" kullanıyor olması gerekir.
sokak lambaları yanıyor olsa dahi - çalış- • Bisiklette net şekilde görünen ve yolun en
maz. az 70 cm yukarısına takılmış onaylı19
Otomatik frenleme işlevi bir çarpışmayı arkaya bakan bir kırmızı deflektör olması
önleyebilir veya çarpışma hızını düşürebilir. gerekir.
Tam fren performansı sağlayabilmek için, • Fonksiyon sadece doğrudan arkada olan
araba otomatik olarak frenlense dahi, ve aynı yönde seyreden bisikletçileri tes-
sürücü daima fren pedalına basmalıdır.
pit edebilir, arkada veya yanda açılı olan-
Asla bir çarpışma uyarısını beklemeyiniz. ları tespit edemez.
Doğru hızın ve mesafenin korunmasından 07
daima sürücü sorumludur - bu durum oto- • Aracın hayali/uzatılmış yan çizgilerinin sol
matik frenlemeli çarpışma uyarı sistemi kul- veya sağ kenarında seyreden bisikletçiler
lanılsa da geçerlidir. geç tespit edilebilir veya hiç edilemez.
Sistemin bisikletçi olarak yorumladıklarına opti- • Fonksiyonun gün doğumu ve gün batı-
mum örnekler - doğrudan arkadan gelen ve ara- mında insan gözüne benzer şekilde bisik-
İlgili bilgiler
letçileri tespit etme becerisi sınırlıdır.
• Çarpışma uyarı sistemi* (s. 217)
19 Reflektörün, söz konusu piyasadaki trafik yetkililerinin tavsiyelerine ve kurallarına uygun olması gerekir.
}}

* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 219


07 Sürücü desteği
||
• Fonksiyonun bisikletçileri tespit etme Çarpışma uyarı sistemi* - yayaların • Bir yayanın tespit edilebilmesi için tam
becerisi, sokak lambaları yanık olsa bile algılanması boydan gözükmeli ve en az 80 cm
karanlıkta ve tünellerde devre dışı bırakılır. boyunda olmalıdır.
• En iyi bisikletçi tespiti için City Safety™ • Kamera sensörünün gün doğumu ve gün
fonksiyonunun etkinleştirilmesi gerekir, batımında insan gözüne benzer şekilde
bkz. City Safety™ (s. 211). yayaları görme becerisi sınırlıdır.
• Kamera sensörünün yayaları tespit etme
UYARI becerisi sokak lambaları yanıyorken bile
Otomatik Fren ve Bisikletçi Saptama ile karanlıkta ve tünellerde devre dışı bırakılır.
Çarpışma Uyarısı bir yardım aracıdır.
Fonksiyon şunları algılamaz: UYARI
• tüm durumlarda tüm bisikletçileri ve "Otomatik Frenlemeli ve Bisikletli ve Yaya
örneğin kısmen belirsiz olan bisikletçi- Tespitli Çarpışma Uyarısı" bir yardım aracı-
leri görmez. dır. Bu işlev her durumda bütün yayaları
Sistemin belirgin vücut şekline sahip bir yaya ola- algılamayabilir veya göremeyebilir, örn:
• vücut hatlarını gizleyen kıyafet giymiş
rak kabul ettiklerine dair en iyi örnekler.
bisikletçiler veya yan taraftan yaklaşan • kısmen önü engellenen yayalar, vücut
bisikletçiler. Sistemin en iyi şekilde işleyebilmesi için, hatları kıyafetleri nedeniyle belirgin
yayaları tespit eden sistem fonksiyonunun olmayan insanlar veya 80 cm'den daha
• arkaya bakan kırmızı reflektörü olma-
kısa yayalar.
yan bisikletler. vücut şekilleriyle ilgili olarak mümkün
• geniş nesnelerle yüklenmiş bisikletler.
olduğunca kesin bilgiler alması gerekir - bu • büyük eşyalar taşıyan yayalar.
durum kafa, kollar, omuzlar, bacaklar, üst ve Arabanın güvenli olarak ve hıza uygun bir
Arabanın düzgün biçimde ve hıza uygun alt vücut bölümlerinin normal bir insan hare- güvenli mesafede sürülmesinden daima
güvenli bir mesafede sürülmesinden daima ket modeliyle birlikte tanımlanma fırsatını sürücü sorumludur.
sürücü sorumludur.
ifade eder.
Vücudun büyük kısımları fonksiyonun kame- İlgili bilgiler
07 İlgili bilgiler
• Çarpışma uyarı sistemi* (s. 217)
rası tarafından görülemiyorsa sistem yayayı • Çarpışma uyarı sistemi* (s. 217)
tespit edemez.

220 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.


07 Sürücü desteği

Çarpışma uyarı sistemi* - çalışması Işıklı ve sesli sinyaller Uyarı mesafesi sistemin hassasiyetini belirler.
Çarpışma uyarı sisteminin ışık ve sesli sinyal- Uzun uyarı mesafesi daha erken bir uyarı
Uyarı sinyalleri Açık ve Kapalı leri etkinleştiğinde motor her çalıştırıldığında sağlar. Κncelikle Uzun ile deneyiniz, bu ayar
uyarı lambasının ayrı ışık noktalarını yakarak bazı durumlarda rahatsız edecek şekilde çok
uyarı lambası (önceki çizimde no. [1]) test edi- fazla uyarı verilmesine sebep olursa uyarı
lir. mesafesini Normal seçeneğine getiriniz.
Motoru çalıştırdıktan sonra, hem ışıklı hem de Kısa uyarı mesafesini sadece dinamik sürüş
akustik sinyaller kapatılabilir: gibi istisna durumlarda kullanınız.
• MY CAR, MY CAR (s. 106) menü siste-
mindeki Sürücü asistan sistemleri'den DİKKAT
Çarpışma ikazı'i arayın - buradan da Uyarlanabilir hız sabitleyici kullanımdayken,
fonksiyon seçimini kaldırın. çarpışma ikaz sistemi kapalı olsa bile ikaz
Sesli sinyal lambası ve ikaz sesi, hız sabitleyici tarafın-
dan kullanılacaktır.
Motor çalıştırıldıktan sonra, uyarı sesi ayrıca
1. Bir çarpışma riski durumunda akustik ve görsel etkinleştirilir/etkisizleştirilir: Çarpışma ikaz sistemi sürücüyü bir çar-
uyarı sinyali.20 pışma riskine karşı uyarır, ancak fonksiyon
• MY CAR, MY CAR (s. 106) menü siste- sürücünün tepki zamanını kısaltamaz.
Çarpışma önleme sisteminin görsel uyarı sin- mindeki Çarpışma ikazı'den İkaz sesi'i
yallerinin açık veya kapalı olacağını seçmek Çarpışma ikaz sisteminin etkili olması için,
arayın - buradan da Açık veya Kapalı'i
mümkündür. daima Uzaklık Alarmı (s. 208) zaman aralığı
seçin. 4-5'e ayarlı olacak şekilde sürün.
Motoru çalıştırırken motor kapalı olduğunda Bunun ardından, çarpışma uyarı sistemi
seçilmiş olan ayar otomatik olarak alınacaktır. sadece bir ışık sinyali ile gösterilir.
DİKKAT
Ayar uyarı mesafesi
DİKKAT Uyarı mesafesi Uzun olarak ayarlansa bile,
Uyarı mesafesi, görsel ve işitsel uyarıların örneğin büyük hız farklılıkları veya aracın
Fren Desteği ve Otomatik Fren fonksiyon- devreye girdiği mesafeyi düzenler. sert bir şekilde ön frene yüklenmesi gibi
ları her zaman etkindir - devre dışı bırakıla- 07
belirli durumlarda geç kalma gibi uyarılar
mazlar. • MY CAR MY CAR (s. 106), menü siste-
alınabilir.
mindeki Çarpışma ikazı'den İkaz
mesafesi'i arayın - buradan da Uzun,
Çarpışma uyarı sistemine ait ayarlar orta kon- Normal veya Kısa'i seçin.
sol ekranı ve MY CAR menü sistemi vasıta-
sıyla yapılır, bkz. MY CAR (s. 106).

20 Resim şematiktir - araç modeli ve detaylar farklı olabilir.


}}

* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 221


07 Sürücü desteği
||
UYARI DİKKAT Çarpışma uyarı sistemi* - sınırlar
Fonksiyonun belirli kısıtlamaları vardır,
Hiçbir otomatik sistem her durumda %100 Sensörleri kaplayan kir, buz ve kar fonksi-
doğru işlevi garanti edemez. Bu nedenle, yonlarını azaltır ve ölçümü önler. örneğin, yaklaşık 4 km/saate ulaşıncaya kadar
insanlara ve araçlara doğru sürerken Oto- etkin değildir.
matik Fren ile birlikte Çarpışma İkazını asla
test etmeyin; bu ciddi hasara, yaralanmaya İlgili bilgiler Kuvvetli güneş ışığı, yansımalar olduğunda,
neden olur ve yaşamı tehdit eder. • Çarpışma uyarı sistemi* (s. 217) güneş gözlüğü takıldığında veya sürücü öne
bakmıyorsa çarpışma uyarı sisteminin görsel
uyarı sinyalinin (bkz. şekilde (1) (s. 218)) fark
Ayarların kontrol edilmesi edilmesi zor olabilir. Bu yüzden uyarı sesi
Mevcut ayarlar orta konsol ekranı ve MY CAR daima devreye alınmalıdır.
menü sistemi (s. 106) vasıtasıyla kontrol edile-
bilir. Kaygan yol zeminlerinde fren mesafesi uzar
ve bu da bir çarpışmayı önleme kapasitesini
Bakım azaltır. Bu tip durumlarda ABS ve ESC
(s. 180) sistemleri, dengeyi koruyarak müm-
kün olan en iyi fren gücünü sağlayacaktır.

DİKKAT
Görsel uyarı sinyali, örneğin yüksek güneş
ışığı nedeniyle yolcu bölümü sıcaklığının
yüksek olması durumunda geçici olarak
devreden çıkabilir. Bu gerçekleşirse, menü
sisteminde devre dışı olmasına rağmen
sesli uyarı etkinleştirilir.
• Κndeki araçla mesafe çok küçükse
veya direksiyon ve pedal hareketleri
07 Kamera ve radar sensörü21. çok büyükse, örneğin çok aktif bir
Sensörlerin doğru çalışması için kirden, buz- sürüş stili, uyarılar oluşmayabilir.
dan ve kardan arındırılmaları ve düzenli olarak
su ve araç şampuanı ile temizlenmeleri gere-
kir.

21 NOT: Resim şematiktir - ayrıntılar aracın modeline göre değişebilir.

222 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.


07 Sürücü desteği

UYARI Geri vites devredeyken Otomatik Frenlemeli Çarpışma uyarı sistemi* - kamera
Çarpışma Uyarısı geçici olarak devre dışı bıra- sensörünün kısıtlılıkları
Trafik durumu veya harici etkiler radar veya kılır.
kamera sensörünün öndeki bir aracı veya "Otomatik Frenlemeli ve Yaya Tespitli Çar-
bissikletçiyi doğru olarak algılamasını Otomatik Frenlemeli Çarpışma Uyarısı, 4 km/s pışma Uyarısı", duran veya aynı yönde hareket
önlediğinde, uyarılar ve fren müdahaleleri altındaki düşük hızlarda devreye alınmaz, eden öndeki bir yayayla, bisikletliyle veya
geç verilebilir. bunun sebebi örneğin park etme gibi araç ön araçla çarpışma riski olduğunda sürücüye yar-
Sensör sisteminin yayaları ve bisikletiçi- bölümünün çok yavaş yaklaştığı durumlarla dımcı olan bir destektir.
leri22algılama menzili sınırlıdır ve sistem karışmasının önlenmesidir. Fonksiyon, bazı kısıtlamaları olan aracın
etkin uyarıları ve fren müdahalelerini kamera sensörünü kullanır.
Sürücünün aktif, bilinçli sürüş davranışı sergi-
50 km/saat hıza kadar sağlar. Duran veya
yavaş hareket eden araçlar için uyarılar ve lediği durumlarda gereksiz uyarıları asgari
Aracın kamera sensörü, Otomatik Frenlemeli
fren müdahaleleri 70 km/saat hızlara kadar düzeyde tutmak için çarpışma uyarısı biraz
Çarpışma Uyarısının yanı sıra aşağıdaki işlev-
etkindir. geciktirilebilir.
ler tarafından da kullanılır:
Duran veya yavaş hareket eden araçlar için Otomatik fren fonksiyonu sabit bir nesne ile
uyarı verilmesi karanlık veya kötü görüş çarpışmayı önledikten sonra araç maksimum
• Otomatik uzun/kısa far karartma (s. 86)
koşullarından dolayı devre dışı olabilir. 1,5 saniyeliğine hareketsiz kalır. Hareket eden • Yol işaret bilgileri (s. 185)
Araç hızı 80 km/saat'in üzerine çıktığında, öndeki araç için araca fren uygulanırsa, hız • Driver Alert Control - DAC (s. 227)
yayalar ve bisikletçiler için fren müdahale- öndeki araç ile korunan hıza düşürülür.
leri ve uyarılar kapanır.
• Şeritte Kalma Asistanı (s. 231)
Düz şanzımanlı bir araçta Otomatik Frenleme
aracı durdurduğunda, sürücü önceden debri- DİKKAT
Çarpışma uyarı sistemi Adaptif cruise control yaj pedalına basamazsa motor durur.
(s. 194) sistemiyle aynı radar sensörlerini kul- Kamera sensörü önündeki ön cam yüzeyini
lanır. radar sensörü kısıtlamaları (s. 203) hak- İlgili bilgiler buz, kar ve kirden uzak tutun.
kında daha fazla bilgi alın. • Çarpışma uyarı sistemi* (s. 217) Kameraya bağlı bir veya birden fazla siste-
min etkinliğini etkileyeceğinden veya dur-
Uyarıların çok sık veya rahatsız edici olduğu masına neden olabileceğinden kamera
düşünülürse uyarı mesafesi azaltılabilir sensörünün önündeki cama hiçbir şey 07
(s. 221). Bu, uyarıların sayısını azaltacak yapıştırmayın veya takmayın.
şekilde sistemin daha geç bir kademede uyarı
yapmasına sebep olur. Kamera sensörleri de insan gözleri gibi sınır-
lara sahiptirler, örn. yoğun sis, yoğun kar veya
yağmur yağışı ve karanlıkta daha kötü "görür-

22 Bisikletçiler için, uyarı ve tam fren müdahelesi çok geç veya eş zamanlı gelebilir.
}}

* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 223


07 Sürücü desteği
||
ler". Böyle şartlar altında kameraya bağlı sis- Aşağıdaki tablo, uygun bir eylemle birlikte
temlerin fonksiyonları önemli oranda azalabilir gösterilen bir mesajın olası sebeplerini ver-
veya geçici olarak devre dışı kalabilir. mektedir.
Taşıt yolunu taramak ve yayaları ve diğer
araçları tespit etmek için kullanıldığında Sebep Eylem
önden gelen parlak ışık, yoldaki yansımalar,
Kamera sensörü- Kamera sensörünün
yol yüzeyindeki kar veya buz, kirli yol yüzeyleri
nün ön tarafındaki ön tarafındaki ön cam
veya belirsiz yol işaretleri de kamera sensörü
ön cam yüzeyi kir- yüzeyini kir, buz ve
işlevini ciddi olarak azaltır.
lidir ya da buz kardan temizleyiniz.
Kamera sensörünün görüş alanı kısıtlıdır, bu veya kar ile kapla-
yüzden bazı durumlarda yayalar, bisikletçiler nır.
ve araçlar tespit edilemez ya da beklenenden
daha geç tespit edilir. Koyu sis, yağmur Eylem yok. Yağmur
veya kar kamera- veya kar yağışı esna-
Çok yüksek sıcaklıklarda kameranın işlev- nın yeterince iyi sında kameranın
selliğini korumak için motor çalıştırıldıktan çalışmamasına çalışmadığı zaman-
yaklaşık 15 dakika sonra kamera geçici olarak sebep olabilir. larda.
kapatılır.
Kameranın ön Bekleyiniz. Kamera-
Arıza izleme ve eylem tarafındaki ön cam nın görüş mesafesini
Ekranda Ön cam sensörleri engellendi yüzeyi temizlen- ölçmesi birkaç dakika
Kılavuza bak mesajı görüntülenirse bu, mişken mesaj alabilir.
kamera sensörünün engellendiğini ve aracın halen görüntülen-
önündeki yayaları, bisikletçileri, araçları veya mektedir.
yol işaretlerini tespit edemediğini gösterir.
Κn camın iç tarafı Κn camda bulunan
Bu durum aynı zamanda Otomatik Frenlemeli
07 ile kamera ara- kamera kapağının
Çarpışma Uyarısının dışında Otomatik uzun/
sında kir oluşmuş- temizlenmesi için bir
kısa far karartma, Yol Tabelası Bilgileri, Driver
tur. servise başvurunuz -
Alert Control ve Şeritte Kalma Asistanı işlevle-
yetkili bir Volvo ser-
rinin de tam işlevsel olmayacağı anlamına
visi olması önerilir.
gelir.
İlgili bilgiler
• Çarpışma uyarı sistemi* (s. 217)

224 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.


07 Sürücü desteği

Çarpışma uyarı sistemi* - semboller eden öndeki bir yayayla, bisikletliyle veya
ve mesajlar araçla çarpışma riski olduğunda sürücüye yar-
"Otomatik Frenlemeli ve Yaya Tespitli Çar- dımcı olan bir destektir.
pışma Uyarısı", duran veya aynı yönde hareket

SimgeA Mesaj Teknik özellikler


Collision warning Çarpışma uyarısı sistemi devre dışıdır.
system KAPALI Motor çalıştırıldığında gösterilir.
Mesaj yaklaşık 5 saniye sonra veya OK düğmesine bir kez basıldıktan sonra silinir.

Çarpışma uyarı sistemi Çarpışma uyarı sistemi devreye sokulamaz.


Kullanılamaz Sürücü fonksiyonu devreye sokmaya çalıştığında görüntülenir.
Mesaj yaklaşık 5 saniye sonra veya OK düğmesine bir kez basıldıktan sonra silinir.

Otomatik fren etkinleş- Otomatik Frenleme devreye sokulmuştur.


tirildi OK düğmesine bir kez basıldıktan sonra mesaj silinir.

Ön cam sensörleri Kamera sensörü geçici olarak devre dışıdır.


engellendi Kılavuza Κrn. ön camda kar, buz veya kir olması durumunda görüntülenir.
bak
• Kamera sensörünün ön tarafındaki ön cam yüzeyini temizleyiniz.
kamera sensörü kısıtlamaları (s. 223) kısmını okuyun.

07

}}

* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 225


07 Sürücü desteği
||

SimgeA Mesaj Teknik özellikler


Radar engellendi Kıla- Otomatik Frenlemeli Çarpışma Uyarısı geçici olarak devre dışıdır.
vuza bak Radar sensörü engellenmiş ve diğer araçları tespit edememektedir. Κrneğin yoğun yağış altında sulu
çamur radar sensörü önünde toplandığında.
radar sensörü kısıtlamaları (s. 203) kısmını okuyun.

Çarpışma uyarısı Ser- Otomatik Frenlemeli Çarpışma Uyarısı tamamen veya kısmen devre dışıdır.
vis gerekli
• Mesaj kalmaya devam ediyorsa bir servise başvurunuz - yetkili bir Volvo servisi olması önerilir.

A Semboller şematiktir, pazara ve araç modeline bağlı olarak değişebilir.

İlgili bilgiler
• Çarpışma uyarı sistemi* (s. 217)
• Çarpışma uyarı sistemi* - fonksiyonu
(s. 218)
• Çarpışma uyarı sistemi* - yayaların algı-
lanması (s. 220)
• Çarpışma uyarı sistemi* - bisikletçilerin
tespiti (s. 219)
• Çarpışma uyarı sistemi* - çalışması
(s. 221)
• Çarpışma uyarı sistemi* - sınırlar (s. 222)
07 • Çarpışma uyarı sistemi* - kamera sensö-
rünün kısıtlılıkları (s. 223)

226 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.


07 Sürücü desteği

Driver Alert System* İlgili bilgiler Driver Alert Control (DAC)*


Driver Alert System, sürüş kabiliyeti kötüleşen • Driver Alert Control (DAC)* (s. 227) DAC fonksiyonu, sürüş esnasında daha az
veya dikkatsizlik sonucu ilerledikleri şeritten • Şeritten Ayrılma Uyarısı (LDW)* (s. 231) sürekli tepki verdiğinde veya örn.dikkati
çıkan sürücülere yardımcı olmaya yöneliktir. dağılmaya başladığında ya da uyumaya baş-
• Şeritte Kalma Yardımı (LKA)* (s. 236)
ladığında sürücünün dikkatini çekmeye yöne-
Driver Alert System, aynı anda veya ayrı ola- liktir.
rak devreye sokulabilen iki farklı fonksiyondan
DAC'ın kullanım amacı yavaşça bozulan sürüş
oluşur:
kabiliyetini tespit etmektir ve öncelikle ana
• Sürücü İkaz Kontrolü - DAC (s. 228). yollara yöneliktir. Bu fonksiyon şehir içi
• Şeritten Ayrılma Uyarısı - LDW (s. 231). trafiğine yönelik değildir.
veya
• Şeritte Kalma Yardımı - LKA (s. 236)
Devreye sokulan bir fonksiyon bekleme
modundadır ve hız 65 km/s'yi aşana kadar
otomatik olarak devreye sokulmaz.
Hız 60 km/saat altına indiğinde fonksiyon
yeniden devre dışı bırakılır.
Her iki fonksiyon da iki tarafında boyanmış
olan yan işaretlere sahip şeride bağlı olan bir
kamera kullanır.

UYARI Bir kamera, anayol üzerindeki boyanmış olan


yan işaretleri tespit eder ve yolun bölümlerini
Sürücü Uyarı Sistemi her durumda çalış-
maz, sadece ek yardımcı olarak tasarlan- sürücünün direksiyon simidi hareketleriyle 07
mıştır. karşılaştırır. Araç anayolu düzgün bir şekilde
takip etmiyorsa sürücü uyarılır.
Sürücü, aracın güvenli bir şekilde sürülme-
sini sağlamak için daima azami sorum- Bazı durumlarda sürücünün yorgunluğuna
luluğu üstlenir. rağmen sürüş kabiliyeti bozulmaz. Böyle
durumlarda sürücüye uyarı verilmez. Bu yüz-
den DAC fonksiyonunun uyarı verip vermeme-

}}

* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 227


07 Sürücü desteği
||
sine bakmaksızın sürücü yorgunluğuna dair Driver Alert Control (DAC)* - çalışması UYARI
bir belirti olmasa da durup mola vermek Ayarlar, orta konsol ekranı ve onun menü sis-
önemlidir. Uykulu bir sürücü sıklıkla kendi durumunun
teminden yapılır. farkında olmadığı için bir alarm çok ciddiye
alınmalıdır.
DİKKAT Aç/Kapat Bir alarm olayı veya yorgunluk hissi duru-
Sürüş süresini uzatmak için fonksiyon kul- Driver Alert fonksiyonu, MY CAR (s. 106) munda, en kısa sürede güvenli bir şekilde
lanılmamalıdır. Frenleri daima belirli aralık- menü sisteminden bekleme moduna ayarla- aracı durdurun ve dinlenin.
larla planlayın ve iyice dinlendiğinizden nabilir:
emin olun. Çalışmalar, yorgun halde sürüşe devam
• İşaretli kutu - fonksiyon etkinleştirildi. etmenin alkollü bir şekilde araç kullan-
makla eş değer ölçüde tehlikeli olduğunu
Sınırlama • İşaretsiz kutu - fonksiyon devre dışı bıra- göstermektedir.
kıldı.
Bazı durumlarda sürüş kabiliyeti bozulmasa
da sistem uyarı verebilir, örneğin: İşlevi
İlgili bilgiler
Driver Alert, 65 km/s hızı geçildiğinde devreye
• güçlü yan rüzgarlar olduğunda girer ve hız 60 km/s üzerinde kaldığı sürece
• Driver Alert System* (s. 227)
• sıcak yol yüzeylerinde. devrede kalmaya devam eder. • Driver Alert Control (DAC)* (s. 227)

Araç düzensizce kullanılıyorsa,


DİKKAT sürücü akustik bir sinyalin yanında
Kamera sensörünün belli sınırları (s. 223) bir de metin mesajı Driver Alert
vardır. Mola zamanı ile uyarılır - aynı
zamanda kombine gösterge tablosunda bitişi
İlgili bilgiler sembol yanar. Sürüş kabiliyeti iyileşmezse bir
• Driver Alert System* (s. 227) süre sonra alarm yinelenir.
• Driver Alert Control (DAC)* - çalışması Uyarı sembolü kapatılabilir:
(s. 228)
07 • Sol kumanda kolunun OK düğmesine
• Driver Alert Control (DAC)* - semboller ve basın.
mesajlar (s. 229)

228 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.


07 Sürücü desteği

Driver Alert Control (DAC)* - ekranında semboller ve metin mesajları göste-


semboller ve mesajlar rebilir.
DAC (s. 227) farklı durumlarda kombine gös-
terge tablosunda veya orta konsol gösterge

Kombine gösterge tablosu


SimgeA Mesaj Teknik özellikler
Driver Alert Mola zamanı Araç, düzgün bir şekilde sürülmemektedir - sürücü sesli uyarı sinyali ve metin ile uyarılır.

Ön cam sensörleri engellendi Kamera sensörü geçici olarak devre dışıdır.


Kılavuza bak Κrn. ön camda kar, buz veya kir olması durumunda görüntülenir.
• Kamera sensörünün ön tarafındaki ön cam yüzeyini temizleyiniz.
Kamera sensörü kısıtlamaları (s. 223) kısmını okuyun.

Driver Alert sistemi Servis Sistem bağlantısı kesildi.


gerekli
• Mesaj kalmaya devam ediyorsa bir servise başvurunuz - yetkili bir Volvo servisi olması önerilir.

A Semboller şematiktir, pazara ve araç modeline bağlı olarak değişebilir.

Ekran
SimgeA Mesaj Teknik özellikler
Driver Alert Kapalı Fonksiyon devre dışı bırakılır. 07

Driver Alert Mevcut Fonksiyon etkinleştirildi.

}}

* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 229


07 Sürücü desteği
||

SimgeA Mesaj Teknik özellikler


Driver Alert Bekleme <65 km/s Fonksiyon, hız 65 km/saatin altında olduğu için bekleme moduna ayarlanır.

Driver Alert Kullanılamaz Karayolunda görünür yan işaretler yoktur veya kamera sensörü geçici olarak devreden çıkmış.
Kamera sensörü kısıtlamaları (s. 223) kısmını okuyun.
A Semboller şematiktir, pazara ve araç modeline bağlı olarak değişebilir.

İlgili bilgiler
• Driver Alert System* (s. 227)
• Driver Alert Control (DAC)* (s. 227)
• Driver Alert Control (DAC)* - çalışması
(s. 228)

07

230 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.


07 Sürücü desteği

Şeritten Ayrılma Uyarısı (LDW)* LDW prensibi UYARI


Şeritten Ayrılma Uyarısı, Driver Alert System
LDW sadece bir sürücü yardımcısıdır ve
içindeki fonksiyonlardan birisidir - bazen LDW tüm sürüş durumlarında veya trafik, hava
(Lane Departure Warning) olarak da ifade edi- ve yol koşullarında çalışmaz.
lir.
Sürücü, aracın güvenli bir şekilde sürülme-
Fonksiyon, otoyollarda ve benzer büyük yol- sini ve yürürlükteki kanun ve yol trafik
larda, aracın bazı durumlarda istenmeden şeri- yönetmeliklerine uyulmasını sağlamak için
tinden ayrılması riskini azaltmak için kullanıl- daima azami sorumluluğu üstlenir.
mak amacıyla tasarlanmıştır.

Şeritten Ayrılma Uyarısı LDW veya LKA İlgili bilgiler


Volvo şeritte kalma desteği için iki farklı sis- • Driver Alert System* (s. 227)
tem geliştirmiştir: • Şeritten Ayrılma Uyarısı (LDW) - kısıtlama-
(Çizim şematiktir - modele özel değildir.)
• LDW - Lane Departure Warning yal- lar (s. 233)
nızca sürücüyü uyarır. LDW, yola/şeride boyanmış yan çizgileri tespit
• Şeritten Ayrılma Uyarısı (LDW) - fonksiyon
eden bir kameradan oluşur.
• LKA - Şerit tutma yardımı (s. 232)
(Lane Keeping Aid) sürücüyü uyarmanın Araç herhangi bir sebep olmaksızın sol veya • Şeritten Ayrılma Uyarısı (LDW) - çalıştırma
yanı sıra aynı zamanda aracı aktif olarak sağ taraftaki yan çizgiyi geçerse sürücü sesli (s. 232)
yönlendirir. sinyalle uyarılır.
• Şeritten Ayrılma Uyarısı (LDW) - semboller
Bir Volvo S60 her iki çeşitle de tedarik edilebi- ve mesajlar (s. 234)
lir - aracın hangi sistemlerle donatılmış DİKKAT
olacağını pazar ve motor alternatifleri belirler. Tekerlekler şeridi her geçtiğinde sürücü
Araçta LDW veya LKA olup olmadığına dair sadece bir kez uyarılır. Aracın tekerlekleri
belirsizlik durumunda: ve arasında şerit olduğunda sesli bir alarm
vardır.
• MY CAR menü sistemini açın ve Sürüş 07
destek sistemi yerini belirleyin - bu,
araçta LDW için Lane Departure
Warning veya LKA için Şerit koruma
yardımı olup olmadığını tanımlar.

* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 231


07 Sürücü desteği

Şeritten Ayrılma Uyarısı (LDW) - • Başlarken açık - Fonksiyon, motor her Şeritten Ayrılma Uyarısı (LDW) -
fonksiyon çalıştırıldığında bekleme moduna girer. çalıştırma
Şeritten Ayrılma Uyarısı fonksiyonu için bazı Aksi takdirde motor kapatıldığı zamanki LDW, farklı durumlarda kombine gösterge
ayarlar yapılabilir. değer elde edilir. tablosunda sezgisel grafiklerle tamamlanır.
• Yükseltilmiş hassasiyet - Hassasiyeti İşte birkaç örnek:
Kapalı ve Açık artar, alarm daha erken tetiklenir ve daha
az sınırlama geçerlidir.

İlgili bilgiler
• Şeritten Ayrılma Uyarısı (LDW)* (s. 231)
• Şeritten Ayrılma Uyarısı (LDW) - kısıtlama-
lar (s. 233)
• Şeritten Ayrılma Uyarısı (LDW) - çalıştırma
(s. 232)
• Şeritten Ayrılma Uyarısı (LDW) - semboller
ve mesajlar (s. 234)

LDW fonksiyonunun yan çizgileri (resimde kırmızı


LDW orta konsoldaki bir düğmeyi kullanarak ile işaretli).
devreye sokulur veya devreden çıkartılır.
Fonksiyon devredeyken düğmedeki gösterge • LDW sembolü BEYAZ yan çizgilere sahip-
tir, fonksiyon aktiftir ve bir yan çizgiyi veya
lambası yanar.
her ikisini de algılar/"görür".
Bu fonksiyon, farklı durumlarda kombine gös- • LDW sembolü GRİ yan çizgilere sahiptir,
terge tablosunda sezgisel grafiklerle tamamla- fonksiyon aktiftir ancak ne sol ne de
nır. sağdaki yan çizgiyi algılamaz.
07
Kişisel tercihler veya
Ayarlar orta konsol ekranında MY CAR için- • LDW sembolü GRİ yan çizgilere sahiptir,
deki menü sistemi üzerinden yapılır. Menü fonksiyon bekleme modundadır çünkü hız
sisteminin tanımlaması için, bkz. MY CAR 65 km/s altındadır.
(s. 106). • LDW sembolünde yan çizgi yoktur, fonk-
Bu seçenekler arasında seçip yapın: siyon devre dışıdır.

232 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.


07 Sürücü desteği

İlgili bilgiler Şeritten Ayrılma Uyarısı (LDW) -


• Şeritten Ayrılma Uyarısı (LDW)* (s. 231) kısıtlamalar
• Şeritten Ayrılma Uyarısı (LDW) - kısıtlama- Şeritte Kalma Asistanı (LKA) kamera sensörü
lar (s. 233) insan gözüne benzer biçimde kısıtlanıyor.
• Şeritten Ayrılma Uyarısı (LDW) - fonksiyon Daha fazla bilgi için kamera sensörü kısıtla-
(s. 232)
maları (s. 223) kısmını okuyun.
• Şeritten Ayrılma Uyarısı (LDW) - semboller
ve mesajlar (s. 234) DİKKAT
LDW'nin hiçbir uyarı vermediği durumlar
vardır, bunlarda:
• Sinyal lambaları yanıyordur
• Sürücünün ayağı fren pedalı23 üstün-
dedir
• Gaz pedalına hızlı basılması duru-
munda23
• Hızlı direksiyon simidi hareketleri duru-
munda23
• Virajın, aracın yuvarlanmasını sağlaya-
cak kadar keskin olduğu durumda.

İlgili bilgiler
• Şeritten Ayrılma Uyarısı (LDW)* (s. 231)
• Şeritten Ayrılma Uyarısı (LDW) - fonksiyon
(s. 232) 07

• Şeritten Ayrılma Uyarısı (LDW) - çalıştırma


(s. 232)
• Şeritten Ayrılma Uyarısı (LDW) - semboller
ve mesajlar (s. 234)

23 "Yükseltilmiş hassasiyet" seçilmişken hala bir uyarı verilir, bkz. Şeritten Ayrılma Uyarısı (LDW) - fonksiyon (s. 232).

* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 233


07 Sürücü desteği

Şeritten Ayrılma Uyarısı (LDW) - tablosunda bir sembol gösterilebilir - varsa,


semboller ve mesajlar verilen önerileri takip edin.
LDW fonksiyonunun olmadığı durumlarda, Mesaj örnekleri:
açıklayıcı mesajla birlikte kombine gösterge

SimgeA Mesaj Teknik özellikler


Lane Departure Warning AÇIK/ Fonksiyon devrededir/devre dışıdır.
Lane Departure Warning KAPALI Devreye alma/devreden çıkarma esnasında görüntülenir.
Metin 5 saniye sonra yok olur.

Lane Depart. Warning Bu hızda Fonksiyon, hız 65 km/saatin altında olduğu için bekleme moduna ayarlanır.
mevcut değil

Lane Depart. Warning Mevcut Şeridin görünür yan işaretleri yoktur veya kamera sensörü geçici olarak devreden çıkmıştır.
değil kamera sensörü kısıtlamaları (s. 223) kısmını okuyun.

Lane Depart. Warning Mevcut Fonksiyon, şeridin yan işaretlerini tarar.

Ön cam sensörleri engellendi Kamera sensörü geçici olarak devre dışıdır.


Kılavuza bak Κrn. ön camda kar, buz veya kir olması durumunda görüntülenir.
• Kamera sensörünün ön tarafındaki ön cam yüzeyini temizleyiniz.
kamera sensörü kısıtlamaları (s. 223) kısmını okuyun.

Driver Alert sistemi Servis Sistem bağlantısı kesildi.


07
gerekli
• Mesaj kalmaya devam ediyorsa bir servise başvurunuz - yetkili bir Volvo servisi olması
önerilir.
A Semboller şematiktir, pazara ve araç modeline bağlı olarak değişebilir.

234
07 Sürücü desteği

İlgili bilgiler
• Şeritten Ayrılma Uyarısı (LDW)* (s. 231)
• Şeritten Ayrılma Uyarısı (LDW) - kısıtlama-
lar (s. 233)
• Şeritten Ayrılma Uyarısı (LDW) - fonksiyon
(s. 232)
• Şeritten Ayrılma Uyarısı (LDW) - çalıştırma
(s. 232)

07

* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 235


07 Sürücü desteği

Şeritte Kalma Yardımı (LKA)* LKA prensibi İlgili bilgiler


Şeritte Kalma Yardımı, Driver Alert System • Driver Alert System* (s. 227)
içindeki fonksiyonlardan birisidir - bazen LKA • Şeritte Kalma Yardımı (LKA) - kısıtlamalar
(Lane Keeping Aid) olarak da ifade edilir. (s. 239)
Fonksiyon, otoyollarda ve benzer büyük yol- • Şeritte Kalma Yardımı (LKA) - fonksiyon
larda, aracın bazı durumlarda istenmeden şeri- (s. 237)
tinden ayrılması riskini azaltmak için kullanıl- • Şeritten Ayrılma Uyarısı (LDW) - çalıştırma
mak amacıyla tasarlanmıştır. (s. 232)

Şeritten Ayrılma Uyarısı LDW veya LKA • Şeritte Kalma Yardımı (LKA) - çalıştırma
(s. 238)
Volvo şeritte kalma desteği için iki farklı sis-
tem geliştirmiştir: • Şeritte Kalma Yardımı (LKA) - semboller
ve mesajlar (s. 240)
• LDW - Lane Departure Warning yal- (Çizim şematiktir - modele özel değildir.)
nızca sürücüyü uyarır.
Bir kamera yol/şeridin boyalı yan çizgilerini
• LKA - Şerit tutma yardımı
algılar. Araç bir yan çizgiyi geçmek üzereyse,
(Lane Keeping Aid) sürücüyü uyarmanın
Şeritte Kalma Yardımı direksiyon simidine
yanı sıra aynı zamanda aracı aktif olarak
yönlendirir. hafif bir direksiyon torku uygulayarak aracı
tekrar aktif olarak şeridine yönlendirir.
Bir Volvo S60 her iki çeşitle de tedarik edilebi-
lir - aracın hangi sistemlerle donatılmış Araç bir yan çizgiye erişir veya onu geçerse,
olacağını pazar ve motor alternatifleri belirler. Şeritte Kalma Yardımı yine sürücüyü direksi-
yon simidinde atan bir titreşimle uyaracaktır.
Araçta LDW veya LKA olup olmadığına dair
belirsizlik durumunda:
UYARI
• MY CAR menü sistemini açın ve Sürüş
LKA sadece bir sürücü yardımcısıdır ve
07 destek sistemi yerini belirleyin - bu, tüm sürüş durumlarında veya trafik, hava
araçta LDW için Lane Departure ve yol koşullarında çalışmaz.
Warning veya LKA için Şerit koruma
yardımı olup olmadığını tanımlar. Sürücü, aracın güvenli bir şekilde sürülme-
sini ve yürürlükteki kanun ve yol trafik
yönetmeliklerine uyulmasını sağlamak için
daima azami sorumluluğu üstlenir.

236 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.


07 Sürücü desteği

Şeritte Kalma Yardımı (LKA) - bırakmaz - bu gibi durumlarda fonksiyon Araç şeridin sağ veya sol çizgisine yak-
fonksiyon bunun yerine aracın MY CAR menü sistemi laştığında ve sinyal lambası etkinleştirilme-
tarafından yürütülür. Menü sisteminin açıkla- mişse, araç şeride doğru geri yönlendirilir.
Şeritten Ayrılma Uyarısı fonksiyonu için bazı ması için, bkz. MY CAR (s. 106).
ayarlar yapılabilir.
Direksiyon simidinde titreşimle uyarı
Ayrıca MY CAR menü sisteminde aşağıdaki
seçimler yapılabilir:
Kapalı ve Açık
Şeritte Kalma Yardımı, açıkça görülen yan çiz- • Direksiyon simidinde titreşimle uyarı: -
gilere sahip olan yollarda 65-200 km/saat hız Açık veya Kapalı.
aralığında etkindir. Fonksiyon, şeridin yan çiz- • Aktif yönlendirme: - Açık veya Kapalı.
gileri arasında 2.6 metreden daha az mesafe-
nin olduğu dar yollarda devreden geçici ola-
• Hem Direksiyon simidinde titreşimle uyarı
hem de Aktif yönlendirme: - Açık veya
rak çıkar. Kapalı.

Aktif yönlendirme
Şeritte Kalma Yardımı aracı şeridin yan çizgi-
leri içinde tutmaya çalışır.
LKA yönlendirme yapar ve atan direksiyon simidi
titreşimi ile uyarır24.
Araç bir yan çizgiyi geçerse, Şeritte Kalma
Yardımı sürücüyü direksiyon simidinde atan
bir titreşimle uyarır. Bu, aracın hafif bir direksi-
yon torku uygulanarak aktif olarak geri yön-
lendirilip yönlendirilmediğine bakılmaksızın
gerçekleşir.

Fonksiyonu devreye sokmak ve devreden 07


çıkartmak için orta konsoldaki düğmeye
basın. Düğmedeki lamba yanıyorsa fonksiyon
devrededir.
LKA müdahalede bulunur ve uzağa doğru yön-
Seçilen bazı donanım kombinasyonları orta lendirme yapar.
konsolda bir On/Off düğmesi için boş alan

24 Çizim, yan çizgi geçildiğinde 3 atımlı titreşimi gösterir.


}}

237
07 Sürücü desteği
||
Dinamik viraj alma Şeritte Kalma Yardımı (LKA) -
çalıştırma

Şeritte Kalma Yardımı farklı durumlar içinde


kendi açıklamalarına sahip grafiklerle destek-
lenir. İşte birkaç örnek:

DİKKAT
Sinyal lambası açık olduğu sürece LKA
geçici olarak devre dışı bırakılır.

LKA sağ tarafta müdahale eder.


LKA keskin iç kıvrımlarda müdahalede bulunmaz. Şeritte Kalma Asistanı (LKA) müdahale ederek
Bazı durumlar Şeritte Kalma Yardımı aktif aracı kenar çizgisinden uzaklaştırır - bu,
yönlendirme yapmadan veya direksiyon simi- şununla gösterilir:
dinde atan titreşim ile uyarıda bulunmadan • İlgili taraf için KIRMIZI çizgi.
aracın yan çizgileri geçmesine izin verir. Böyle
durumların bir örneği de açık bir görüş çizgisi İlgili bilgiler
varken dinamik viraj alma için bitişik şeridin • Şeritte Kalma Yardımı (LKA)* (s. 236)
kullanılmasıdır.

İlgili bilgiler
• Şeritte Kalma Yardımı (LKA)* (s. 236) LKA yan çizgileri "görür" ve izler.
Şeritte Kalma Yardımı aktifse ve yan çizgileri
07 algılıyor/"görüyorsa", LKA sembolü bunu
BEYAZ çizgilerle gösterir.
• GRİ yan çizgiler - Şeritte Kalma Asistanı
(LKA) arabanın o tarafından bir çizgi gör-
mez.

238 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.


07 Sürücü desteği

Şeritte Kalma Yardımı (LKA) - Eğer sürücü yönlendirme konusundaki talebi


kısıtlamalar dikkate almazsa, o zaman Şeritte Kalma Asis-
Şeritte Kalma Asistanının (LKA) kamera sensö- tanı (LKA) bekleme moduna girer ve sürücü
ründe insan gözüne benzer biçimde sınırlan- arabayı yeniden yönlendirmeye başlayana
dırmalar vardır. kadar bu modda kalır.

Daha fazla bilgi için kamera sensörü kısıtla-


İlgili bilgiler
maları (s. 223) kısmını okuyun ve bkz. Çar-
pışma uyarı sistemi* - çalışması (s. 221).
• Şeritte Kalma Yardımı (LKA)* (s. 236)

DİKKAT
Belirli zorlu koşullarda LKA sürücüye doğru
şekilde yardımcı zorlanabilir, bu gibi
durumlarda LKA'yı kapatmanızı öneriyoruz.
Aşağıdakiler bu durumlara örnek teşkil
eder:
• yol çalışmaları
• kış yol koşulları
• bozuk yol yüzeyi
• aşırı spor sürüş stili
• görüş mesafesini düşüren kötü hava
koşulları.

Eller direksiyon simidi üstüne


Şeritte Kalma Yardımının çalışması için, sürü- 07
cünün ellerinin direksiyon simidinde olması
gerekir. LKA sürekli bunu izler. Ellerin direksi-
yon simidi üstünde olmadığı anlaşıldığında,
sürücüden aracı aktif olarak yönlendirmesini
isteyen bir metin mesajı gösterilir.

* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 239


07 Sürücü desteği

Şeritte Kalma Yardımı (LKA) - LKA fonksiyonunun olmadığı veya kesitiye kombine gösterge tablosunda bir sembol gös-
semboller ve mesajlar uğradığı durumlarda, açıklayıcı mesajla birlikte terilebilir - varsa, verilen önerileri takip edin.

Mesaj örnekleri:

SimgeA Mesaj Teknik özellikler


Şeritte kalma yardımı Bu Şeritte Kalma Yardımı, hız 65 km/saat altında olduğu için bekleme moduna ayarlanır.
hızda mevcut değil

Şeritte kalma yardımı Gün- Şeridin görünür yan çizgileri yoktur veya kamera sensörü geçici olarak devreden çıkmıştır. Kamera
cel işaretler için mevcut sensörünün kısıtlamaları konusunda bilgi alın, bkz. Çarpışma uyarı sistemi* - kamera sensörünün
değil kısıtlılıkları (s. 223) ve Çarpışma uyarı sistemi* - çalışması (s. 221).

Şeritte kalma yardımı Mev- Fonksiyon, şeridin yan çizgilerini tarar.


cut

Ön cam sensörleri engel- Kamera sensörü geçici olarak devre dışıdır.


lendi Kılavuza bak Κrn. ön camda kar, buz veya kir olması durumunda görüntülenir.
• Kamera sensörünün ön tarafındaki ön cam yüzeyini temizleyiniz.
Kamera sensörünün kısıtlamaları konusunda bilgi alın, bkz. Çarpışma uyarı sistemi* - kamera sensö-
rünün kısıtlılıkları (s. 223) ve Çarpışma uyarı sistemi* - çalışması (s. 221).

Şerit tutma yardımı Servis Sistem bağlantısı kesildi.


gerekli
• Mesaj kalmaya devam ediyorsa bir servise başvurunuz - yetkili bir Volvo servisi olması önerilir.
07
Şerit tutma yardımı Kesildi LKA bekleme moduna ayarlanmıştır. LKA sembolünün çizgileri fonksiyon tekrar etkinleştiğinde bunu
gösterir.
A Tablonun sembolleri şematiktir. Kombine gösterge tablosunda görüntülenen semboller biraz daha farklı bir görünüme sahip olabilir.

İlgili bilgiler
• Şeritte Kalma Yardımı (LKA)* (s. 236)

240 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.


07 Sürücü desteği

Park Yardımcısı* UYARI Park yardım sistemi* - fonksiyonu


Park yardımı, park etme sırasında bir yardımcı Park yardımı sistemi motor çalıştırıldığında
olarak kullanılır. Orta konsol görüntü ekranın-
• Park yardımcısının kullanılması, park
otomatik olarak etkinleştirilir - şalterin On/Off
eden sürücünün kendi sorum-
daki sembollerle birlikte sesli sinyal, tespit edi- luluğundan vazgeçmesi anlamına gel-
lambası yanar. Park yardımı bu düğmeyle
len engelle olan mesafeyi belirtir. mez. devre dışı bırakılırsa lamba söner.

Park yardımı ses seviyesi, devam eden sesli • Sensörlerin kör noktalarına gelen
sinyal esnasında orta konsoldaki VOL engeller görünmeyebilir.
düğmesi ile ayarlanabilir. Ses seviyesi aynı • Arabaya yakın olan insanlara veya hay-
zamanda SOUND düğmesine basarak veya vanlara dikkat edin.
aracın menü sistemindeki (s. 106) MY CAR25
öğesinden erişilebilen ses ayarları menüsün-
İlgili bilgiler
den de ayarlanabilir.
• Park yardım sistemi* - sensörlerin temiz-
Park yardımı iki model halinde mevcuttur: lenmesi (s. 244)
• Sadece arka • Park yardım sistemi* - fonksiyonu (s. 241)
• Κn ve arka beraber. • Park yardım sistemi* - ön (s. 243)
• Park yardım sistemi* - arıza göstergesi
DİKKAT (s. 244) Park yardımı ve CTA için On/Off*.

Aracın elektrik sistemiyle birlikte bir çekme • Park yardım sistemi* - arka (s. 242) Araçta CTA (s. 256) varsa, gösterge lambaları
çubuğu yapılandırıldığında, fonksiyon park • Park etmeye yardımcı kamera* (s. 245) BLIS (s. 253) için bir kere yanıp söner, ardın-
alanını ölçerken çekme çubuğunun çıkıntısı dan park yardımı düğme kullanılarak etkinleş-
ölçüme dahil edilir. tirilir.

07

25 Ses ve medya sistemine bağlı olarak.


}}

* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 241


07 Sürücü desteği
||
ÖNEMLİ Park yardım sistemi* - arka
Park yardımı, park etme sırasında bir yardımcı
Κrneğin zincirler, ince parlak plakalar veya
alçak bariyerler "sinyal gölgesi" içinde olarak kullanılır. Orta konsol görüntü ekranın-
kalabilirler ve geçici olarak sensörler tara- daki sembollerle birlikte sesli sinyal, tespit edi-
fından tespit edilmezler - ardından atınımlı len engelle olan mesafeyi belirtir.
ton beklenen sabit ton yerine beklenmedik
şekilde durabilir.
Sensörler çıkıntılı yükleme rampası gibi
yüksek nesneleri algılayamaz.
• Bu durumlarda, ekstra dikkatli olun,
aracı özellikle yavaşça manevra yaptı-
rın/yeniden konumlandırın veya geçerli
Görüntü ekranı görüntüsü - sol ön ve sağ arka
tarafta bir engel gösteriyor.
park manevrasını durdurun - Sensörler
geçici olarak düzgün çalışmadığından
Orta konsol görüntü ekranı araç ile tespit edi- araçlara veya diğer nesnelere zarar
len engel arasındaki ilişkinin genel durumu verme riski yüksek olabilir.
gösterir.
İşaretli sektörler dört sinyalden hangisinin bir İlgili bilgiler
engel tespit ettiğini gösterir. Seçili sektör • Park Yardımcısı* (s. 241) Aracın arka tarafında kapsanan mesafe yakla-
kutusu araç sembolüne yaklaştıkça, araçla şık 1,5 m'dir. Engeller için sesli sinyal arka
• Park yardım sistemi* - sensörlerin temiz-
hoparlörlerden birinden gelir.
engel arasındaki mesafe kısalır. lenmesi (s. 244)
Sinyalin frekansı, araç önündeki veya arkasın- • Park yardım sistemi* - ön (s. 243) Arka park yardımı geri vitese geçildiğinde
daki bir cisme yaklaştıkça artar. Audio siste- devreye girer.
• Park yardım sistemi* - arıza göstergesi
mindeki sesler otomatik olarak kısılır. (s. 244) Κrn. bir çekme çubuğunda römorkla, geri
Mesafe 30 cm'den kısayken sesli ikaz kesinti- viteste gidilirken, arka park yardımı otomatik
07 • Park yardım sistemi* - arka (s. 242)
siz bir hal alır ve aktif sensörün araca en yakın olarak kapanır - aksi halde sensörler römorka
bölgesinin içi doldurulur. Tespit edilen engel
• Park etmeye yardımcı kamera* (s. 245) tepki verir.
aracın arkasında ve önünde sabit ses mesa-
fesi içindeyse ses sırasıyla hoparlörlerden
verilir.

242 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.


07 Sürücü desteği

DİKKAT Park yardım sistemi* - ön DİKKAT


Park yardımı, park etme sırasında bir yardımcı
Volvo orijinal römork kablo demeti olma- El freni çekildiğinde veya otomatik vitesli
dan çekme çubuğu üzerinde römork veya olarak kullanılır. Orta konsol görüntü ekranın- bir arabada P modu etkin ise, ön park yar-
bisiklet taşıyıcı varken geri giderken, sen- daki sembollerle birlikte sesli sinyal, tespit edi- dımcısı devre dışı bırakılır.
sörlerin onlara tepki vermesini önlemek için len engelle olan mesafeyi belirtir.
park yardımı manuel olarak kapatılmalıdır.
Park yardım sistemi, motor çalıştırıldığında ÖNEMLİ
otomatik olarak etkinleştirilir - düğmenin Açık/
İlgili bilgiler Kapalı lambası yanar. Park yardımı bu Yardımcı donanım lambaları takıldığında:
• Park Yardımcısı* (s. 241) düğmeyle devre dışı bırakılırsa lamba söner. Bu lambaların sensörleri kapamaması
gerektiğini unutmayın - yardımcı donanım
• Park yardım sistemi* - sensörlerin temiz- lambaları bu durumda bir engel gibi algıla-
lenmesi (s. 244) nabilir.
• Park yardım sistemi* - fonksiyonu (s. 241)
• Park yardım sistemi* - ön (s. 243) İlgili bilgiler
• Park yardım sistemi* - arıza göstergesi • Park Yardımcısı* (s. 241)
(s. 244) • Park yardım sistemi* - sensörlerin temiz-
• Park etmeye yardımcı kamera* (s. 245) lenmesi (s. 244)
• Park yardım sistemi* - fonksiyonu (s. 241)
• Park yardım sistemi* - arıza göstergesi
(s. 244)
• Park yardım sistemi* - arka (s. 242)
Aracın ön tarafında kapsanan mesafe yaklaşık • Park etmeye yardımcı kamera* (s. 245)
0,8 m'dir. Engeller için sesli sinyal ön hopar-
lörlerden birinden gelir.
Κn park yardımı yaklaşık 10 km/s hıza kadar 07
devrededir. Düğmedeki lamba sistemin dev-
rede olduğunu belirtmek için yakılır. Hız
10 km/s'in altına düşünce sistem yeniden
devreye girer.

* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 243


07 Sürücü desteği

Park yardım sistemi* - arıza Park yardım sistemi* - sensörlerin


göstergesi temizlenmesi
Park yardımı, park etme sırasında bir yardımcı Park yardımı, park etme sırasında bir yardımcı
olarak kullanılır. Orta konsol görüntü ekranın- olarak kullanılır. Orta konsol görüntü ekranın-
daki sembollerle birlikte sesli sinyal, tespit edi- daki sembollerle birlikte sesli sinyal, tespit edi-
len engelle olan mesafeyi belirtir. len engelle olan mesafeyi belirtir.

Kombine gösterge tablosunun bilgi İyi çalışabilmeleri için sensörlerin düzenli ara-
lambası sürekli olarak yanarsa ve lıklarda temizlenmeleri gerekir. Temizlemek
metin mesajı Park Yardımı Sistemi için su ve otomobil şampuanı kullanınız.
Servis gerekli belirirse, park yardımı devre
dışıdır.
Sensör konumu, arka.
ÖNEMLİ
Belirli koşullarda park sistemi sistemini bir- DİKKAT
likte çalıştığı ultrasonik frekanslar yayan Sensörleri kapayan kir, buz ve kar yanlış
harici ses kaynaklarının neden olduğu uyarı sinyallerine neden olabilir.
hatalı uyarı sinyalleri üretebilir.
Bu tür ses kaynaklarına örnek olarak İlgili bilgiler
korna, asfalt üzerinde ıslak lastik, havalı
fren ve motorsikletlerden çıkan egzoz ses- • Park Yardımcısı* (s. 241)
leri verilebilir. • Park yardım sistemi* - fonksiyonu (s. 241)
Sensör konumu, ön. • Park yardım sistemi* - ön (s. 243)
İlgili bilgiler • Park yardım sistemi* - arıza göstergesi
• Park Yardımcısı* (s. 241) (s. 244)
07 • Park yardım sistemi* - sensörlerin temiz- • Park yardım sistemi* - arka (s. 242)
lenmesi (s. 244)
• Park etmeye yardımcı kamera* (s. 245)
• Park yardım sistemi* - fonksiyonu (s. 241)
• Park yardım sistemi* - ön (s. 243)
• Park yardım sistemi* - arka (s. 242)
• Park etmeye yardımcı kamera* (s. 245)

244 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.


07 Sürücü desteği

Park etmeye yardımcı kamera* İşlev ve işletim Geri vites seçildiğinde iki kırılmamış çizgi gra-
Park kamerası yardımcı bir sistem olup geri fik olarak gösterilerek direksiyonun mevcut
vites seçildiğinde etkinleşir. durumunda arka tekerleklerin nereye
döneceği belirtilir, böylece paralel park, sıkışık
Kamera görüntüsü orta konsol ekranında gös- alanlarda geri gitme ve römork çekerken
terilir. kolaylık sağlar. Aracın yaklaşık harici boyutları
kesik çizgilerle gösterilir. Park yardımı çizgileri
DİKKAT etkisizleştirilebilir - Ayarlar (s. 247) bölümüne
bakın.
Aracın elektrik sistemiyle birlikte bir çekme
çubuğu yapılandırıldığında, fonksiyon park Araçta aynı zamanda Park yardımı sensörleri
alanını ölçerken çekme çubuğunun çıkıntısı (s. 241)* varsa, tespit edilen engellere olan
ölçüme dahil edilir. mesafeleri göstermek için bunların bilgileri de
renkli alanlarda grafik olarak gösterilir, metnin
Kamera konumu açma kolunun yanında. devamında yer alan "Geri vites sensörleri olan
UYARI
Kamera aracın arkasında olanlar ve varsa yan araçlar" başlığına bakın.
• Park kamerası yardımcı olmak üzere tarafta olanları gösterir.
çalışır. Geri vitese geçildiğinde sürücü- Geri vites devreden çıktıktan sonra veya ara-
nün sorumluluğunu azaltmaz. Kamera, aracın arkasındaki geniş bir alanı ve cın hızı ileriye doğru 10 km/s ya da geriye
tampon ile çekme çubuğunun bir kısmını gös- doğru 35 km/s değerini geçene kadar
• Kameranın engelleri tespit edeme-
kamera, yakl. 5 saniye boyunca devrede kalır.
yeceği kör noktaları bulunmaktadır. terir.
• Aracın yakınındaki insanlara ve hay- Ekrandaki nesneler hafifçe eğilmiş olarak Işık koşulları
vanlara dikkat edin. gözükebilir, bu normaldir. Kamera görüntüsü, mevcut ışık koşullarına
bağlı olarak otomatik olarak ayarlanır. Bu
DİKKAT nedenle görüntünün parlaklığı ve kalitesi çok
hafif değişiklik gösterebilir. Zayıf ışık koşulla-
Gösterge ekranında görüntülenen nesneler
araca ekranda göründüklerinden daha rında görüntü kalitesinde hafif bozulma mey-
07
yakın olabilirler. dana gelebilir.

Başka bir görüntü aktifse, o zaman park DİKKAT


kamerası sistemi otomatik olarak kontrolü ele Optimum işlevi sağlamak için kamera lens-
alır ve kamera görüntüsü ekranda gösterilir. lerini kir, kar ve buzdan arındırın. Bu özel-
likle yetersiz ışık koşullarında önemlidir.

}}

* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 245


07 Sürücü desteği
||
Kılavuz çizgileri DİKKAT Kesik çizgiler
• Aracın elektrik sistemine bağlı olmayan
bir römork ile geriye doğru giderken
ekrandaki çizgiler arabanın" gittiği
yönü gösterir, römorkun değil.
• Römork aracın elektrik sistemine
bağlanırsa ekranda hiç bir çizgi göste-
rilmez.
• Volvo'nun orijinal Volvo römork kab-
losu kullanılırsa, römork çekerken park
kamerası otomatik olarak devreden
çıkartılır.
Park yardımcı çizgilerinin sürücüye nasıl gösteri- Sistemdeki farklı çizgiler.
lebileceğine dair örnekler.
ÖNEMLİ Kesikli çizgiler, serbest geri gitme bölgesi
Ekrandaki çizgiler, doğrudan aracın arkasında
Ekranda sadece aracın arkasındaki alanın "Tekerlek izleri"
zemin seviyesindeymiş gibi yansıtılır ve araç
gösterildiğini unutmayın - geri manevra
dönerken de sürücüye aracın gideceği yolu yaparken aracın yanlarındaki ve önündeki Kesikli çizgi (1) tampon arkasından
gösteren direksiyon simidi hareketi ile alana dikkat edin. yaklaşık 1,5 m uzaklıkta olan bir bölgeyi çev-
doğrudan ilintilidir.
reler. Bu aynı zamanda kapı aynaları ve köşe-
leri gibi aracın en çok çıkıntı yapan parçaları-
nın ve dönüşün de bir sınırıdır.
Yan çizgiler arasındaki "tekerlek izleri" (2)
genişliği tekerleklerin nerede döneceğini gös-
terir ve genişlik yol üzerinde bir engel yoksa
07 yaklaşık 3,2 m olacak kadar uzatılabilir.

246
07 Sürücü desteği

Geri vites sensörlü arabalar* İlgili bilgiler Park yardım kamerası - ayarlar
• Park yardım kamerası - ayarlar (s. 247)
• Park yardım kamerası - kısıtlılıkları Kapatılan kamerayı etkinleştirin
(s. 248) Geri vitesi seçildiğinde kamera fonksiyonu
kapatılmışsa, aşağıdaki şekilde etkinleştirilebi-
• Park Yardımcısı* (s. 241)
lir:
• Park Yardımı Pilotu (PAP)* (s. 249)

Renkli alanlar (x 4, sensör başına bir) mesafeyi


gösterir.
Araçta aynı zamanda Park yardımı (s. 241)
varsa, bir engeli kaydeden her sensör için
mesafe renkli alanlarda gösterilir.
Engele olan mesafe azaldıkça alanların rengi • CAM tuşuna basın - ekran mevcut
değişir - açık sarıdan sarıya ve turuncudan kamera görüntüsünü gösterir.
kırmızıya.
Ayarı değiştirin
Renk / boya Uzaklık (metre) Varsayılan ayar olarak kamera geri vites
seçildiğinde etkinleşir.
Açık sarı 0,7–1,5
Park kamerası ayarları ekran bir kamera
Sarı 0,5–0,7 görüntüsü gösterdiğinde değiştirilebilir: 07

Turuncu 0,3–0,5

Kırmızı 0–0,3

}}

* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 247


07 Sürücü desteği
||
1. Bir kamera görüntüsü gösterildiğinde OK/ Daha fazla seçenek mevcutsa döngüdedirler Park yardım kamerası - kısıtlılıkları
MENU'e basın - ekran, birçok seçeneği - istenen kamera görüntüsü elde edilene kadar basın/çevirin
olan bir menüye geçer. . DİKKAT
2. TUNE ile istenen seçeneğe ulaşmak Otomatik yakınlaştırma Aracın arkasına takılan bir bisiklet taşıyıcı
üzere çevirin. Park yardımı (s. 241) ve çekme çubuğu bulu- veya diğer donanımlar kameranın görüş
3. OK/MENU tuşuna bir kez basarak seçimi nan araçlarda, Otomatik yakınlaştır aynı açısını engelleyebilir.
vurgulayın ve EXIT ile çıkış yapın. zamanda kamera menüsünde bir seçenek
olarak mevcuttur. Bu seçenek seçilerek, araç Unutmayın
Çekme çubuğu bir nesne/çekiciye yaklaştığında kamera oto-
Bir römork çekerken kamera avantaj olarak Görüntünün göreceli olarak çok küçük bir
matik olarak çekme çubuğuna yakınlaşır.
kullanılabilir. - precisTam olarak som "tekerlek kısmı engelleniyor gibi gözükse de oldukça
izi" için olduğu gibi, çekme çubuğunun Bir menü seçeneğinin nasıl etkinleştirileceğini büyük bir alanın engellenme olasılığına dikkat
römorka doğru tasarlanan "yörüngesi" için de görmek için daha önceki "Ayarı değiştirin" edin. Bu nedenle engellere araca çok yakla-
bir park yardım çizgisi ekranda gösterilebilir. başlığına bakın. şana kadar tespit edilemeyebilirler.

"Tekerlek izleri" veya çekme çubuğu yörünge- • Kamera merceğini toz, buz ve kardan
İlgili bilgiler temiz tutun.
sini gösterme arasında bir seçim yapılabilir
- her iki seçenek de eş zamanlı olarak gösteri-
• Park etmeye yardımcı kamera* (s. 245)
• Kamera merceğini ılık su ve araç şampua-
lebilir. • Park Yardımcısı* (s. 241) nıyla düzenli olarak temizleyin - merceği
• Park Yardımı Pilotu (PAP)* (s. 249) çizmemeye dikkat edin.
1. Kamera görüntüsü gösterildiğinde OK/
MENU düğmesine basın. İlgili bilgiler
2. TUNE ile Çeki çubuğu yörünge kılavuz • Park etmeye yardımcı kamera* (s. 245)
çizgi seçeneğine ulaşmak üzere çevirin. • Park yardım kamerası - ayarlar (s. 247)
3. OK/MENU tuşuna bir kez basarak seçimi • Park Yardımcısı* (s. 241)
vurgulayın ve EXIT ile çıkış yapın.
Yakınlaştırma
07
Hassas bir manevra yapmak gerekiyorsa,
kamera görüntüsü yakınlaştırılabilir:
• CAM tuşuna basın veya TUNE düğmesini
çevirin - sürekli basma/çevirme normal
görünüme geçmenizi sağlar.

248 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.


07 Sürücü desteği

Park Yardımı Pilotu (PAP)* UYARI Park Yardım Pilotu (PAP)* -


fonksiyonu
PAP her durumda çalışmaz, yalnızca ek
Park Yardımı Pilotu (PAP – Park Assist Pilot) Farklı işlemler gerçekleştirilirken göstermek
destek olarak tasarlanmıştır.
öncelikle bir alanın yeterince büyük olup için kombine gösterge paneli sembolleri, gra-
olmadığını kontrol ederek ve ardından direksi- Aracı güvenli bir şekilde kullanmak ve park fikleri ve metinleri kullanır.
yon simidini çevirerek ve aracı alan içine yön- sırasında çevreye ve yaklaşmakta veya
geçmekte olan diğer yol kullanıcılarına
lendirerek sürücünün park etmesine yardım
karşı dikkatli olmakta nihai sorumluluk her DİKKAT
eder. Kombine gösterge tablosu farklı işlemle- zaman sürücüye aittir. PAP işlevi alanı ölçer ve direksiyonu çevirir,
rin ne zaman yapılacağını göstermek için sem-
sürücünün görevi kombine gösterge pane-
bolleri, grafikleri ve metni kullanır. lindeki talimatları izlemek ve vitesi seçmek
İlgili bilgiler (geri/ileri), hızı kontrol etmek, frene basmak
• Park Yardımı Pilotu (PAP)* - semboller ve ve durdurmaktır.
mesajlar (s. 253)
• Park Yardım Pilotu (PAP)* - çalışması PAP motor çalıştırılınca aşağıdaki kriterler kar-
(s. 250) şılanmışsa, etkinleştirilebilir:
• Park Yardım Pilotu (PAP)* - fonksiyonu • PAP fonksiyonu etkinken ABS26 veya
(s. 249) ESC27 fonksiyonları araya girmemelidir -
• Park Yardım Pilotu (PAP)* - kısıtlılıkları bu fonksiyonlar, örneğin dik ve kaygan
(s. 252) yüzeyler gibi durumlarda etkinleşebilir,
daha fazla bilgi için Ayak freni ve Denge
• Park Yardımcısı* (s. 241)
sistemi ESC (s. 180) bölümlerine bakın.
• Park etmeye yardımcı kamera* (s. 245)
• Araca römork bağlanmamalıdır.
On/Off (Açma/Kapama) düğmesi orta konsolda
yer alır. • Hız 50 km/s'in altında olmalıdır.

DİKKAT 07
Aracın elektrik sistemiyle birlikte bir çekme
çubuğu yapılandırıldığında, fonksiyon park
alanını ölçerken çekme çubuğunun çıkıntısı
ölçüme dahil edilir.

26 (Anti-lock Braking System) - Kilitlenme önleyici fren sistemi.


27 (Electronic Stability Control) - Denge sistemi.
}}

* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 249


07 Sürücü desteği
||
Park Yardım Pilotu (PAP)* - çalışması 1. Bu düğmeye basarak
Etkin park yardımı (PAP – Park Assist Pilot) PAP'ı etkinleştirin ve 30 km/s
sürücünün önce park yerinin yeterince büyük miktarından daha hızlı sür-
olup olmadığını kontrol ederek, daha sonra meyin.
direksiyon simidini döndürerek aracı park
yerine sokmasında yardımcı olur. Farklı işlem-
ler gerçekleştirilirken göstermek için kombine 2. Kombine gösterge panelinden gözünüzü
gösterge paneli sembolleri, grafikleri ve metin- ayırmayınız ve grafikler ya da metin öyle
leri kullanır. istediğinde aracı durdurmaya hazır olu-
nuz.
DİKKAT
3. Grafikler ve metin öyle isteyince aracı dur-
Park manevraları esnasında belirli direksi- durunuz.
PAP prensibi. yon simidi pozisyonlarının kombine gös-
PAP fonksiyonu aşağıdaki adımları kullanarak terge panelinin talimatlarının görünmesine
aracı park eder: engel olabileceğini aklınızda bulundurun. DİKKAT
1. Fonksiyon park yeri arar ve bulduğu yeri PAP park edilecek yer arar, talimatları
1 - Ölçümlerin araştırılması ve kontrolü görüntüler ve araca yolcu bölmesinden
ölçer (A & B). Κlçüm sırasında, kılavuzluk eder. Fakat gerekli olması
hızın 30 km/saati aşmaması gerekir. halinde araç yolun sürücü tarafına da park
2. Araç geri geri giderek park yerine sokulur edilebilir:
(C & D).
• Sürücü tarafı sinyal lambasını etkinleş-
3. Araç ileri geri hareketlerle park yerinde tirin - araç artık yolun bu tarafına park
düzeltilir (E & F). edilecektir.

İlgili bilgiler
07
• Park Yardımı Pilotu (PAP)* (s. 249)
• Park Yardımcısı* (s. 241)
• Park etmeye yardımcı kamera* (s. 245)

PAP fonksiyonu bir park yeri arar ve sonra


bunun yeterince büyük olup olmadığını kon-
trol eder. Aşağıdaki gibi ilerleyin:

250 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.


07 Sürücü desteği

2 - Geri giderek girme DİKKAT bekleyiniz, sonra yavaşça ileri doğru sürü-
nüz.
• PAP fonksiyonu etkinleştirildiğinde
2. Grafikler ve mesaj metni öyle isteyince
ellerinizi direksiyondan çekin.
aracı durdurunuz.
• Direksiyonun hiçbir şekilde aksa-
3. Geri vitese takınız ve grafikler ve mesaj
madığından ve serbestçe
metni size durmanızı söyleyinceye kadar
döndüğünden emin olun.
yavaşça geriye doğru sürünüz.
• Optimum sonuçlar için - Geriye/ileriye
Park tamamlanınca fonksiyon otomatik olarak
doğru sürmeye başlamadan önce
devreden çıkar ve grafiklerle mesaj metni park
direksiyon simidi döndürülene kadar
bekleyin. etmenin tamamlandığını gösterir. Sürücünün
konumlanmayı düzeltmesi gerekebilir. Araba-
nın düzgün biçimde park edilip edilmediğini
3 - Düzgünleştirme yalnızca sürücü belirleyebilir.
Geri gitme adımı sırasında aracı park yerine
PAP sokacaktır. Şu şekilde devam edin: ÖNEMLİ
1. Aracın arkasındaki alanın açık olup İkaz mesafesi, sensörler Aktif Park Yardım-
olmadığını kontrol ediniz ve sonra geri cısı tarafından kullanıldığında Park Yardım-
vitese takınız. cısının sensörleri kullanmasına kıyasla
daha kısadır.
2. Direksiyon simidine dokunmadan yavaşça
ve dikkatle geri gidiniz - en fazla
yaklaşık 7 km/s hız yapınız.
İlgili bilgiler
3. Kombine gösterge panelinden gözünüzü • Park Yardımı Pilotu (PAP)* - semboller ve
ayırmayınız ve grafikler ya da metin öyle mesajlar (s. 253)
istediğinde aracı durdurmaya hazır olu-
nuz. • Park Yardım Pilotu (PAP)* - fonksiyonu
Araç, park yerine geri giderek sokulunca düz- (s. 249) 07
günleştirilmeli ve durdurulmalıdır. • Park Yardım Pilotu (PAP)* - kısıtlılıkları
(s. 252)
1. Birinci vitese veya D konumuna geçiniz,
direksiyon simidi döndürülünceye kadar • Park Yardımcısı* (s. 241)
• Park etmeye yardımcı kamera* (s. 245)
• Park Yardımı Pilotu (PAP)* (s. 249)

* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 251


07 Sürücü desteği

Park Yardım Pilotu (PAP)* - kısıtlılıkları Unutmayın erken girmesine neden olabilir - bu
Sürücü Park Yardımcı Pilotunun (PAP) hata nedenle, bu tür park alanları görmezden
PAP sırasının durdurulması: yapmayan, tamamen otomatik bir fonksiyon gelinmelidir.
• araç çok hızlı sürülürse - 7 km/s'ten daha değil, bir destek olduğunu unutmamalıdır. • Sürücü PAP tarafından seçilen alanın park
hızlı Sürücü bu sebeple müdahale etmeye hazır etmek için uygun olup olmadığını belirle-
olmalıdır. Park edilirken akılda tutulması gere- mek konusunda sorumludur.
• sürücü direksiyon simidine dokunursa
ken detaylar da vardır, örn.:
• ABS28 veya ESC29 fonksiyonu devreye alı-
• Doğru lastik basıncına sahip onaylı lastik-
• PAP park edilmiş araçların mevcut konu- leri30 kullanın çünkü bu, PAP'ın arabayı
nırsa - ör., bir tekerlek kaygan yol yüze-
mundan yola çıkar, eğer bunlar yanlış park etme yeteneğini etkiler.
yinde kavramayı yitirirse.
biçimde park edilmişse araba lastikleri ve • Ağır yağmur ya da kar sistemin park etme
Bir mesaj metni PAP sırasının nerede durdu- tekerlek jantları kaldırım taşlarından dolayı alanını yanlış ölçmesine sebep olabilir.
rulduğunu gösterir. hasar görebilir.
• Kar zincirleri ya da yedek bir lastik takıl-
• PAP keskin virajlar ya da kıvrımlarda dıysa PAP'ı kullanmayın.
DİKKAT değil, düz sokaklarda park etmek için
tasarlanmıştır. Bu nedenle, PAP alanı • Yüklü nesneler arabadan dışarıya doğru
Sensörleri kaplayan kir, buz ve kar fonksi- çıkıntı yapıyorsa PAP'ı kullanmayın.
yonlarını azaltır ve ölçümü önler. ölçerken arabanın park alanına paralel
olduğundan emin olun.
ÖNEMLİ
ÖNEMLİ • Dar yollarda manevra yapmak için yeterli
alan olmadığından her zaman park alanı Değiştirilen lastik çevre uzunluğunu içeren
Bazı durumlarda PAP park yeri bulamaz; bulmak mümkün değildir. Bu gibi durum- başka bir onaylı tekerlek jantına değiştirilir-
bunun bir nedeni de sistemin çalıştığı fre- larda, park etmek istediğiniz yerde yolun ken PAP sistemi parametrelerinin güncel-
kanslar gibi aynı ultrason frekanslarını kenarına mümkün olduğunca yakın sür- lenmesi gerekebilir. Bir servise danışın -
yayan dış ses kaynakları ile sensörler ara- mek sisteme yardımcı olur. yetkili bir Volvo servisi olması önerilir.
sındaki parazittir.
• Park etme esnasında arabanın ön tarafı-
Bu tür ses kaynaklarına örnek olarak nın gelen trafiğe doğru dışarı çıkabi-
korna, asfalt üzerinde ıslak lastik, havalı leceğini unutmayın.
07 fren ve motorsikletlerden çıkan egzoz ses-
leri verilebilir. • Sensörlerin tespit alanından daha yük-
sekte kalan nesneler park etme manevra-
ları için hesaplamalar yapılırken dikkate
alınmazlar. Bu PAP'ın park alanına çok

28 (Anti-lock Braking System) - Kilitlenme önleyici fren sistemi.


29 (Electronic Stability Control) - Elektronik denge kontrolü.
30 "Onaylı lastikler" fabrika teslimatında yeni olarak takılanlarla aynı türde ve yapımda lastikleri ifade eder.

252 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.


07 Sürücü desteği

Bakım Park Yardımı Pilotu (PAP)* - semboller BLIS*


ve mesajlar BLIS (Blind Spot Information System), aynı
yönde birden çok şeride sahip yollarda yoğun
Park Yardımı Pilotu (PAP – Park Assist Pilot)
trafikte sürüş esnasında sürücüye destek sun-
öncelikle bir alanın yeterince büyük olup
mak amacıyla tasarlanmış bir fonksiyondur.
olmadığını kontrol ederek ve ardından direksi-
yon simidini çevirerek ve aracı alan içine yön- BLIS, şu konularda uyarıda bulunmak için
lendirerek sürücünün park etmesine yardım tasarlanmış bir sürücü yardımcısıdır:
eder. Kombine gösterge tablosu farklı işlemle-
rin ne zaman yapılacağını göstermek için sem- • aracın kör noktasındaki araçlar
bolleri, grafikleri ve metni kullanır. • araca sol ve sağ şeritlerden en yakından
hızlıca yaklaşan araçlar.
Kombine gösterge tablosu çeşitli içerikte
BLIS işlevi CTA (s. 256) (Cross Traffic Alert)
sembol ve metinlerin farklı kombinasyonlarını
şunlar hakkında bir uyarı sağlamak amaçlı
PAP sensörleri tamponlarda yer alır31 - 6 önde ve görüntüleyebilir - bunlara bazen uygun eylem
4 arkada. sürücü desteğidir:
konusunda kendi kendini açıklayıcı öneriler de
PAP fonksiyonunun düzgün çalışabilmesi için eşlik eder. • araç geri giderken trafiği geçmek.
sensörlerinin su ve araba şampuanı ile düzenli PAP'ın devreden çıktığına dair bir mesaj
olarak temizlenmesi gerekir - bunlar park yar- görüntülenirse, yetkili bir Volvo servisi ile
UYARI
dımcısının kullandığı sensörlerin aynılarıdır, bağlantı kurulması önerilir. BLIS ilave bir yardımdır ve her durumda
Park yardım sistemi* - sensörlerin temizlen- çalışmaz.
mesi (s. 244).
İlgili bilgiler BLIS, güvenli sürüş ile dikiz ve kapı aynala-
İlgili bilgiler • Park Yardım Pilotu (PAP)* - çalışması rının kullanımının yerini almaz.
• Park Yardımcısı* (s. 241) (s. 250) BLIS asla sürücünün sorumluluğunun ve
• dikkatinin yerini almaz - güvenli bir şekilde
• Park etmeye yardımcı kamera* (s. 245) Park Yardım Pilotu (PAP)* - fonksiyonu
şerit değiştirmek her zaman sürücünün
(s. 249)
• Park Yardımı Pilotu (PAP)* (s. 249) sorumluluğudur. 07
• Park Yardım Pilotu (PAP)* - kısıtlılıkları
(s. 252)
• Park Yardımcısı* (s. 241)
• Park etmeye yardımcı kamera* (s. 245)
• Park Yardımı Pilotu (PAP)* (s. 249)

31 NOT: Resim şematiktir - ayrıntılar aracın modeline göre değişebilir.


}}

* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 253


07 Sürücü desteği
||
Genel Bakış BLIS* - çalışması
BLIS (Blind Spot Information System), aynı
yönde birden çok şeride sahip yollarda yoğun
trafikte sürüş esnasında sürücüye destek sun-
mak amacıyla tasarlanmış bir fonksiyondur.

BLIS'i devreye alma/devreden çıkarma


Motor çalıştırıldığında BLIS etkinleşir. Bu da
kapı panellerindeki gösterge lambalarının bir
kere yanıp sönmesiyle onaylanır.

Bu yüzeyi sol tarafta da temiz tutun.


BLIS lambası konumu32. • Optimum fonksiyonelliği sağlamak işin,
Gösterge lambası sensörlerin önündeki alan temiz tutulmalı-
dır.
BLIS simgesi
İlgili bilgiler
• BLIS* - çalışması (s. 254)
DİKKAT
• BLIS - semboller ve mesajlar (s. 258)
Sistemin araç algıladığı noktada aracın
yanındaki lamba yanar. Araç aynı anda iki • CTA* (s. 256)
taraftan geçildiğinde, her iki lamba yanar.
Etkinleştirme/devre dışı bırakma düğmesi.

Bakım BLIS fonksiyonu orta konsoldaki BLIS


düğmesine basılarak devreden çıkarılabilir/
BLIS fonksiyonlarına ait sensörler, aracın her
07 etkinleştirilebilir.
iki köşesinde, arka kanat/tamponun içindedir.
Seçilen bazı donanım kombinasyonları orta
konsolda bir düğme için boş alan bırakmaz -
bu gibi durumlarda fonksiyon aracın menü
sistemi (s. 106) MY CAR tarafından yürütülür.

32 NOT: Resim şematiktir - ayrıntılar aracın modeline göre değişebilir.

254 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.


07 Sürücü desteği

BLIS devreden çıkarıldığında/etkinleşti- • sürücünün aracı diğer araçlar tarafından İlgili bilgiler
rildiğinde, düğmedeki lamba söner/yanar ve geçilir • BLIS* (s. 253)
kombine gösterge tablosu değişikliği bir metin • sürücünün aracı başka bir araç tarafından • BLIS - semboller ve mesajlar (s. 258)
mesajı ile onaylar. Kapı paneli göstergesi hızla yakalanır.
etkinleştirme ile birlikte bir kere yanıp söner.
BLIS bölge 1'de bir araç veya bölge 2'de hızla
Mesajı söndürmek için: yaklaşan bir araç saptadığında, kapının pane-
linin BLIS lambası sabit bir ışıkla yanar.
• Sol kumanda kolunun OK düğmesine
basın. Sürücü, uyarı ile aynı taraftaki sinyal lambasını
bu durumda etkinleştirirse, BLIS lambası sabit
veya aydınlıktan daha yoğun ışıklı yanıp sönmeye
• Yaklaşık 5 saniye bekleyin - mesaj söner. değişir.

BLIS ne zaman çalışır UYARI


BLIS keskin virajlarda çalışmaz.
BLIS araç geriye doğru giderken çalışmaz.

Kısıtlamalar
• Sensörleri kaplayan kir, buz ve kar fonksi-
yonelliği azaltır ve uyarı vermeyi imkansız
hale getirebilir. BLIS, üzerli kaplı
olduğunda tehlikeleri tespit edemez.
• Sensörlerin olduğu alana herhangi bir
nesne, bant ya da etiket takmayın.
BLIS için ilke: 1. Kör noktada bölge. 2. Hızla yak- • Aracın elektrik sistemine bir römork
laşan araç için bölge. bağlandığında BLIS devreden çıkar. 07
BLIS fonksiyonu yaklaşık 10 km/saat üzerin-
deki hızlarda etkinleşir.
ÖNEMLİ
BLIS ve CTA işlevlerinin parçalarının ona-
Sistem aşağıdaki durumlarda tepki verecek
rımı veya tamponların boyanması sadece
şekilde tasarlanmıştır: bir servis tarafından yapılmalıdır - yetkili bir
Volvo servisi önerilir.

* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 255


07 Sürücü desteği

CTA* UYARI CTA yalnızca geri vites sırasında etkindir ve


BLIS fonksiyonu CTA (Cross Traffic Alert), dişli kutusunun geri vites pozisyonu
CTA ilave bir yardımdır ve her durumda seçildiğinde otomatik olarak etkinleşir.
araç geri giderken kesişen trafik hakkında uya- çalışmaz.
rıda bulunmak amacıyla tasarlanmış bir sürücü • CTA yandan yaklaşan birşeyi fark ederse,
yardımıdır. CTA, BLIS (s. 253) sistemini CTA, güvenli sürüş ile dikiz ve kapı aynala-
akustik bir sinyal ses verir. Sinyal, nesne-
rının kullanımının yerini almaz.
tamamlayıcıdır. nin yaklaştığı yöne bağlı olarak sol veya
CTA asla sürücünün sorumluluğunun ve sağ hoparlörden gelir.
CTA etkinleştirme/devreden çıkarma dikkatinin yerini almaz - güvenli bir şekilde
Motor çalıştırıldığında CTA etkinleşir. Bu da geri gitmek her zaman sürücünün sorum- • CTA BLIS lambalarını aydınlatarak da
luluğudur. uyarır.
kapı panellerindeki BLIS gösterge lambaları-
nın bir kere yanıp sönmesiyle onaylanır. • Gösterge ekranının PAS grafiklerinde
(s. 241) yanan bir simge olarak ek bir
CTA çalıştığında
uyarı da verilir.

Kısıtlamalar
CTA, tüm durumlarda optimum olarak ger-
çekleştirmez, ancak belli sınırlamaları vardır -
örneğin, CTA sensörleri diğer park edilmiş
araçları veya engelleyen nesneleri "göremez".
İşte, başlangıçtan itibaren CTA'nın "görüş ala-
nının" sınırlı olabileceği ve çok yakın olana
dek yaklaşan araçların saptanamayacağı bazı
örnekler:

Park yardımı ve CTA sensörleri için On/Off.


CTA için prensip.
CTA fonksiyonu Park yardımı (s. 241) Açma/
Kapatma düğmesi ile ayrı olarak etkisizleştiri- CTA, park alanından geri gidilmesi gibi, geri
07
lebilir/etkinleştirilebilir. Yeniden etkinleşti- gidiş sırasında yandan gelen çapraz trafiği
rildiğinde BLIS lambaları bir kez yanıp söner. görebilerek BLIS fonksiyonunu takviye eder.

Ancak CTA devreden çıkarıldıktan sonra BLIS CTA birincil olarak araçları saptamak için
fonksiyonu etkin durumda kalır. tasarlanmıştır. Uygun koşullarda, bisikletçiler
ve yayalar gibi, daha küçük nesneleri de sap-
tayabilir.

256 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.


07 Sürücü desteği

Ancak, sürücü aracı yavaşça geri vitese


geçirdiğinde, açı engelleyen araca/nesneye
göre değişir, burada kör sektör hızlıca düşer.
Daha fazla sınırlama örneği:
• Sensörleri kaplayan kir, buz ve kar fonksi-
yonelliği azaltıp, uyarı vermeyi imkansız
hale getirebilir. CTA üzerli kaplı olduğunda
tehlikeleri tespit edemez.
• Aracın elektrik sistemine bir römork
bağlandığında CTA devreden çıkar.

Araç park yerinin iyice içine park edilmiş. ÖNEMLİ Bu yüzeyi sol tarafta da temiz tutun.
Kör CTA sektörü. BLIS ve CTA işlevlerinin parçalarının ona- • Optimum fonksiyonelliği sağlamak işin,
rımı veya tamponların boyanması sadece sensörlerin önündeki alan temiz tutulmalı-
CTA'nın saptayabildiği/"görebildiği" sek- bir servis tarafından yapılmalıdır - yetkili bir dır.
tör. Volvo servisi önerilir.
• Sensörlerin olduğu alana herhangi bir
nesne, bant ya da etiket takmayın.
Bakım
BLIS ve CTA fonksiyonlarına ait sensörler, İlgili bilgiler
aracın her iki köşesinde, arka kanat/tampo- • BLIS* (s. 253)
nun içindedir. • BLIS - semboller ve mesajlar (s. 258)

07

Açılı bir park yerinde CTA bir yanda tamamen


"kör" olabilir.

* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 257


07 Sürücü desteği

BLIS - semboller ve mesajlar Uyarlanabilir direksiyon kuvveti* Tip onayı - radar sistemi
BLIS (Blind Spot Information System) (s. 253) Hidrolik direksiyonla ilgili hız, sürücüye daha Radar sisteminin tip onayı tabloda yer almak-
ve CTA (Cross Traffic Alert) (s. 256) fonksiyon- iyi bir hassaslık sunmak için araç hızlandıkça tadır.
larının başarısız olduğu veya kesintiye uğradığı direksiyon kuvvetini de artırır.
durumlarda, kombine gösterge tablosu bir Ülke/
sembol gösterebilir, bu sembol açıklayıcı bir Otoyollarda sürüş daha sağlam hissedilir.
Bölge
mesajla takviye edilir. Varsa verilen öneriyi Direksiyon hafiftir ve park sırasında ve düşük
takip edin. hızlarda ekstra çaba gerektirmez. Singa-
Sürücü yol duyarlılığı veya direksiyon hassasi- pur
Mesaj örnekleri:
yeti için direksiyon sertliği olarak MY CAR,
MY CAR (s. 106) menü sisteminde üç farklı IDA: Singapur Telekomünikas-
Mesaj Teknik özellikler seviye arasında seçim yapabilir: yon Kurumu.
CTA CTA manüel olarak kapatılır • O noktaya gelindiğinde, Direksiyon
simidi kuvveti'yi arayın ve Düşük, Orta Brezilya
KAPALI - BLIS etkin.
veya Yüksek'i seçin.
BLIS ve BLIS ve CTA geçici olarak
Araç hareket halindeyken bu ayara erişilemez.
CTA çalışmaz çünkü aracın
KAPALI elektrik sistemine bir
römork bağlıdır.
DİKKAT
Römork
takılı Bazı durumlarda hidrolik direksiyon çok ısı-
nabilir ve geçici olarak soğutulması gerekir
Avrupa
BLIS ve BLIS ve CTA çalışmaz. - bu esnada hidrolik direksiyon daha düşük Delphi Electronics &
CTA Servis güçle çalışır ve direksiyon simidinin çevril- Safety burada L2C0038TR ve
• Mesaj kalmaya devam mesi, biraz daha ağır olarak algılanabilir. L2C0049TR'nin 1999/5/EC
gerekli ediyorsa bir servise
başvurunuz - yetkili bir Geçici indirgenmiş direksiyon yardımı ile Yönergesinin temel gerektirme-
Volvo servisi olması paralel olarak kombine gösterge tablo- leri ve diğer önemli hükümleri ile
07
önerilir. sunda bir mesaj görüntülenir. uyumlu olduğunu beyan eder.
Gerektiği takdirde bu uygunluk
İlgili bilgiler beyanına Delphi Electronics &
Sinyal çubuğundaki OK düğmesine kısaca
• MY CAR (s. 106) Safety / One Corporate Center /
basılmak suretiyle bir metin mesajı okunabilir.
Kokomo, Indiana 46904-9005
İlgili bilgiler USA ile danışılabilir.
• BLIS* (s. 253)

258 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.


07 Sürücü desteği

İlgili bilgiler
• Radar sensörü (s. 203)

07

259
ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ
08 Çalıştırma ve sürüş

Alkol kilidi* Alkol kilidi* - fonksiyonları ve Gösterge Pil durumu


Alkol kilidinin1
fonksiyonu aracın alkolün etkisi çalışması lambası (4)
altında bulunan kişiler tarafından sürülmesini
engellemektir. Motorun çalıştırılabilmesi için Fonksiyonlar Yeşil yanıp Şarj devam ediyor
sürücünün alkol etkisinde olmadığını teyit sönüyor
eden bir nefes testini geçmesi gerekir. Alkol
Yeşil Tam şarjlı
kilidi kalibrasyonu her bir pazarın yasal sürüş
sınır değerine uygun şekilde yapılır. Sarı Yarım şarjlı

UYARI Kırmızı Boşalmış - şarj ediciyi


tutucuya takın veya tor-
Alkol kilidi yardımcı bir alettir ve sürücünün
sorumluluğunu ortadan kaldırmaz. Ayık pido gözünden gelen güç
olmak ve aracı güvenli bir şekilde sürmek beslemesi kablosunu
her zaman sürücünün sorumluluğudur. bağlayın.

İlgili bilgiler DİKKAT


• Alkol kilidi* - fonksiyonları ve çalışması Nefes testi memesi.
Alkol kilidi ve tutucusunu saklayın. Bu
(s. 261) dahili pili tamamen şarjı dolu halde tutacak
Anahtar.
• Alkok kilidi* - saklanması (s. 262) ve araç açıldığı zaman Alkol kilidi otomatik
İletme düğmesi. bir şekilde etkinleştirilecektir.
• Alkol kilidi* - motoru çalıştırmadan önce
(s. 262) Pil durumu lambası.
• Alkol kilidi* - unutmayın (s. 264) İlgili bilgiler
Nefes testi sonucu lambası. • Alkol kilidi* (s. 261)
• Alkol kilidi* - semboller ve metin mesajları
(s. 265) Lamba nefes testi için hazır olduğunu
• Alkok kilidi* - saklanması (s. 262)
gösterir. • Alkol kilidi* - motoru çalıştırmadan önce
(s. 262)
Çalıştırma - akü • Alkol kilidi* - unutmayın (s. 264)
Alkol kilidi gösterge lambası (4) pil durumunu
gösterir:
• Alkol kilidi* - semboller ve metin mesajları
(s. 265)
08

1 Ayrıca Alcoguard adı da verilir.

* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 261


08 Çalıştırma ve sürüş

Alkok kilidi* - saklanması • Alkol kilidi* - semboller ve metin mesajları Alkol kilidi* - motoru çalıştırmadan
Alkol kilidi ve tutucusunu saklayın. Tutucusuna (s. 265) önce
hafifçe bastırıp bırakarak portatif üniteyi ser- Alkol kilidi otomatik olarak etkileşir ve ardın-
best bırakın - bundan sonra ünite dışarıya dan araç açıldığında kullanıma hazırdır.
doğru fırlar ve tutucudan çıkarılabilir.

Nefes testi memesi.


Portatif ünite saklama yeri ve şarj istasyonu.
• Portatif üniteyi kenetlenene kadar itmek Anahtar.
suretiyle yuvasına geri yerleştirin. İletme düğmesi.
• Portatif üniteyi yuvasına yerleştirin - bu
işlem, üniteyi en iyi şekilde korur ve pille- Pil durumu lambası.
rini dolu tutar.
Nefes testi sonucu lambası.
İlgili bilgiler
Lamba nefes testi için hazır olduğunu
• Alkol kilidi* (s. 261)
gösterir.
• Alkol kilidi* - fonksiyonları ve çalışması
(s. 261) 1. Gösterge lambası (6) yeşil olduğunda
• Alkol kilidi* - motoru çalıştırmadan önce Alkol kilidi kullanıma hazırdır.
08 (s. 262) 2. Alkol kilidini tutucusundan alın. Kilit
• Alkol kilidi* - unutmayın (s. 264) açıldığında Alkol kilidi aracın dışındaysa
şalter (2) ile etkinleştirilmelidir.

262 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.


08 Çalıştırma ve sürüş

3. Katlanmış hortum ağızlığını açın (1) derin Nefes testinden sonraki sonuç • Alkok kilidi* - saklanması (s. 262)
nefes alın ve "klik" sesi duyulana kadar • Alkol kilidi* - unutmayın (s. 264)
düzenli bir basınçla yaklaşık 5 saniye Gösterge lam- Teknik özellikler
kadar üfleyin. Aşağıdaki tablodaki test bası (5) + • Alkol kilidi* - semboller ve metin mesajları
sonucu alternatiflerden biri olacaktır Mesaj metni (s. 265)
Nefes testinden sonraki sonuç.
Yeşil lamba + Motoru çalıştırın - hiç-
4. Hiçbir mesaj görüntülenmezse, araçla ile- Alcoguard Test bir alkol içeriği ölçül-
tişim başarısızdır - bu durumda sonucu onaylandı medi.
arabaya manuel olarak aktarmak için (3)
düğmesine basın. Sarı lamba + Motor çalıştırma müm-
5. Hortum ağızlığını katlayın ve Alkol kilidini Alcoguard Test kün - ölçülen alkol
tutucusuna yerleştirin. onaylandı içeriği 0,1 promil fakat
6. Onaylanmış bir nefes testini takibeden yürürlükte olan
5 dakika içerisinde motoru çalıştırın - aksi değerin altındaA.
takdirde işlem tekrarlanmalıdır.
Kırmızı lamba + Motor çalıştırma müm-
Test onaylan- kün değil - ölçülen
madı Tekrar alkol değeri yürürlükte
denemek için 1 olan değerin üze-
dakika bekle rindeA.
A Limit değerleri ülkeden ülkeye farklılık gösterebilir. Ülke-
nizde geçerli olan değeri öğrenin. Ayrıca bkz. Alkol kilidi*
(s. 261)

DİKKAT
Sürüşün ardından motor yeni bir nefes testi
olmaksızın 30 dakika içerisinde yeniden
çalıştırılabilir.

İlgili bilgiler
• Alkol kilidi* (s. 261)
08
• Alkol kilidi* - fonksiyonları ve çalışması
(s. 261)

* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 263


08 Çalıştırma ve sürüş

Alkol kilidi* - unutmayın Mesaj gönder düğmesine (3) kez basarak sili- Acil durum
Doğru işlevi edinmek ve olabildiğince hassas nebilir. Aksi takdirde yaklaşık 2 dakika sonra Acil durum söz konusu olduğunda veya Alkol
ölçüm sonucunu elde etmek için: kendi kendine kaybolacaktır fakat her motor kilidi bozuk olduğunda, aracı sürebilmek için
çalıştırma sırasında tekrar görünecektir - Alkol kilidinin baypas edilmesi mümkündür.
• Nefes testinden yaklaşık 5 dakika önce sadece atölyede2 yapılacak bir yeniden kalib-
yemekten ve içmekten uzak durun. rasyon mesajı kalıcı olarak silebilir. DİKKAT
• Κn cam yıkamaya erişimi engelleyin -
Tüm Baypas aktivasyonu günlüğe alındı ve
yıkama sıvısı içindeki alkol nedeniyle yan- Soğuk veya sıcak hava
Daha soğuk havalarda Alkol kilidinin yeniden hafızaya kaydedildi, bkz Verilerin kaydedil-
lış ölçümle sonuçlanabilir. mesi (s. 18).
kullanıma hazır olması daha uzun süre alır.
Sürücü değişimi
Sıcaklık (ºC) Maksimum ısıtma Baypas işlevi etkinleştirildikten sonra kombine
Sürücü değişim sırasında yeni bir nefes testi- gösterge paneli tüm sürüş zamanı boyunca
nin yapıldığından emin olmak için - aynı anda süresi (saniye)
şunu gösterir Alcoguard Bypass etkin ve
anahtar (2) ve gönder (3) düğmesine yaklaşık +10 ila +85 10 sadece bir atölye tarafından sıfırlanabilir2.
3 saniye kadar basılı tutun. Araç yasaklama
modunu başlat konumuna geri döner ve -5 ila +10 60 Baypas işlevi hata mesajı yüklenmeden de
moturu çalıştırmadan önce yeni bir onaylı test edilebilir - Bu gibi durumlarda, tüm adım-
nefes testi gerekir. -40 ila -5 180 ları aracı çalıştırmadan gerçekleştirin. Araç
kiltlendiğinde hata mesajı temizlenir.
Kalibrasyon ve servis -20 ºCaltı veya +60 ºCüzeri sıcaklıklarda Alkol Alkol kilidi kurulduğunda, Baypas veya Acil
Alkol kilidi 2 her 12 ayda bir atölyede kontrol kilidi ilave güç beslemesine ihtiyaç duyar. durum işlevi baypas seçeneği olarak seçilir.
ve kalibre edilmelidir. Kombine gösterge tablosu Alcoguard Lütfen Bu ayar daha sonra bir atölyede değiştirilebi-
Tekrar kalibrasyondan önce 30 gün gereklidir, güç kablosunu takın gösterir. Bu gibi lir2.
kombine gösterge tablosu Alcoguard durumlarda, torpidodan gelen güç besleme
kablosunu bağlayın ve gösterge lambası ( 6) Baypas işlevinin etkinleştirilmesi
Kalibrasyon gerekli Kılavuza bak mesajını
gösterir. Bu 30 gün içerisinde kalibrasyon yeşile dönene kadar bekleyin. • Sol kumanda kolu OK düğmesi ve tehlike
yapılmazsa normal motor çalıştırma engellenir Aşırı soğuk havalarda Alkol kilid kapalı uyarı flaşörlerinin düğmesini aynı anda
- sadece Baypas fonksiyonuyla çalıştırmak mekana alınarak ısıtma süresi düşürülebilir. yaklaşık 5 saniye süreyle basılı tutun -
mümkün olacaktır; aşağıdaki "Acil durum" kombine gösterge tablosu önce Bypass
başlıklı bölüme bakın. etkin Lütfen 1 dakika bekleyin sonra
08 Alcoguard Bypass etkin'yi gösterir -
daha sonra motor tekrar çalıştırılabilir.

2 Yetkili bir Volvo atölyesi tavsiye edilir.

264 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.


08 Çalıştırma ve sürüş

Bu fonkisyan bir kaç kere etkinleştirilebilir. Alkol kilidi* - semboller ve metin Ekran metni Anlamı/Eylem
Sürüş sırasında gösterilen hata mesajı sadece mesajları
atölyede temizlenebilir2. Daha önce açıklanan alkol kilidinin motoru Alcoguard Üfleme çok sert - daha
Acil durum işlevinin etkinleştirilmesi çalıştırmadan önce çalışması (s. 262) ile ilgili Lütfen daha hafif şekilde üfleyin.
mesajlara ek olarak kombine gösterge tablo- yumuşak
• Sol kumanda kolu OK düğmesi ve tehlike sunun ekranı aşağıdakileri de gösterebilir: üfleyin
uyarı flaşörlerinin düğmesini aynı anda
yaklaşık 5 saniye süreyle basılı tutun - Alcoguard Üfleme çok zayıf - daha
Ekran metni Anlamı/Eylem
kombine gösterge tablosu Alcoguard Lütfen daha sert üfleyin.
Bypass etkin gösterir - motor tekrar Alcoguard Motor 30 dakikadan az sert üfleyin
çalıştırılabilir. Yeniden baş- bir süre kapatılmıştır -
motor yeni bir test
Alcoguard ön Isıtma tamamlanmadı -
Bu fonksiyon bir kez kullanılabilir, daha sonra lat
ısıtma Lütfen şu metni bekleyin Alco-
sıfırlama atölyede yapılmalıdır2. olmaksızın çalıştırılabilir.
bekleyin guard Lütfen 5 sani-
İlgili bilgiler Alcoguard Bir atölye ile temas yeliğine üfleyin.
• Alkol kilidi* - fonksiyonları ve çalışması Servis gerekli kurunA. A Yetkili bir Volvo atölyesi tavsiye edilir.
(s. 261)
Alcoguard Aktarma başarısız -
İlgili bilgiler
• Alkok kilidi* - saklanması (s. 262)
Sinyal alınmı- düğme üç ile manuel ola-
• Alkol kilidi* - motoru çalıştırmadan önce rak gönderin veya yeni
• Alkol kilidi* (s. 261)
yor
(s. 262) bir nefes testi yapın. • Alkol kilidi* - fonksiyonları ve çalışması
(s. 261)
• Alkol kilidi* (s. 261)
Alcoguard Test başarısız - yeni bir • Alkok kilidi* - saklanması (s. 262)
• Alkol kilidi* - semboller ve metin mesajları Lütfen tekrar nefes testi yapın.
(s. 265)
deneyin
• Alkol kilidi* - motoru çalıştırmadan önce
(s. 262)
Alcoguard Üfleme çok kısa - daha • Alkol kilidi* - unutmayın (s. 264)
Lütfen daha uzun üfleyin.
uzun üfleyin

08

2 Yetkili bir Volvo atölyesi tavsiye edilir.

* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 265


08 Çalıştırma ve sürüş

Motorun çalıştırılması 1. Uzaktan kumanda anahtarını kontağa UYARI


Motor, uzaktan kumanda anahtarı ve START/ takın ve son noktasına kadar içeri bastırın.
Otomobil alkol kilidi* ile donatılmışsa Araçtan ayrılırken daima uzaktan kumanda
STOP ENGINE düğmesi kullanılarak çalıştırılır anahtarını kontak şalterinden çıkarın ve
ve durdurulur. motorun çalıştırılabilmesi için önce bir
özellikte araçta çocuklar varsa anahtar
alkol testinin onaylanması gerektiğine dik- konumunun 0 olduğundan emin olun. Nasıl
Benzinli ve dizel motor kat edin. Alkol kilidi hakkında daha fazla çalıştığı hakkında daha fazla bilgi için bkz
bilgi için, bkz. Alkol kilidi* (s. 261). Anahtar konumları (s. 75).
2. Debriyaj pedalını tamamen basılı tutunuz3.
(Otomatik şanzımanlı araçlarda - Fren DİKKAT
pedalına basınız.)
Soğuk çalıştırma esnasında belirli motor
3. START/STOP ENGINE düğmesine basın tipleri için rölanti hızı normalden çok daha
ve ardından serbest bırakın. yüksektir. Bu, emisyon sisteminin normal
çalışma sıcaklığına olabildiğince hızlı bir
Motor çalıştırıldığında, motor çalışmaya baş- şekilde ulaşması için yapılır; böylelikle
layıncaya kadar veya aşırı ısınma koruması egzoz emisyonları en aza indirgenir ve
tetikleninceye kadar marş motoru çalışır. çevre korunur.

ÖNEMLİ Anahtarsız çalıştırma*


Uzaktan kumanda anahtarı çıkarılmış/takılı kontak Motor 3 denemeden sonra çalışmazsa, Motoru anahtarsız (s. 163) çalıştırmak için
ve START/STOP ENGINE düğmesi. tekrar denemeden önce 3 dakika bekleyin. adım 2–3'ü takip edin.
Akünün onarılmasına izin verilirse başlatma
ÖNEMLİ kapasitesi artar. DİKKAT
Uzaktan kumanda anahtara yanlış döndü- Aracın çalıştırılması için ön koşul, yolcu
rülmüş olarak basmayın - Çıkartılabilen UYARI kabini veya kargo bölmesindeki aracın
anahtar dili tarafından tutun, bkz. Çıkartıla- Anahtarsız sürüş fonksiyonlu uzaktan
bilir anahtar dili - çıkartılması/takılması Motoru çalıştırdıktan sonra veya araç çeki-
kumanda anahtarlarından biridir.
(s. 159). lirken uzaktan kumanda anahtarını asla
kontaktan çıkarmayın

08

3 Araç hareketliyse motoru çalıştırmak için START/STOP ENGINE düğmesine basmak yeterlidir.

266 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.


08 Çalıştırma ve sürüş

UYARI Motorun durdurulması Direksiyon kilidi


Motor, START/STOP ENGINE düğmesi kulla- Direksiyon kilidi, örneğin aracın çalındığı
Sürüş ya da çekme esnasında asla uzak-
tan kumanda anahtarını araçtan çıkarma- nılarak durdurulur. durumlarda direksiyonun döndürülmesini zor-
yın. laştırır.
Motoru durdurmak için:
• START/STOP ENGINE düğmesine basın Fonksiyon
İlgili bilgiler - motor durur. • Direksiyon kilidi, uzaktan kumanda anah-
• Motorun durdurulması (s. 267) tarı kontak şalterinde4 ise ve START/
Vites kolu P konumunda değilse veya araç STOP ENGINE düğmesine basıldıysa açı-
hareket ediyorsa: lır.
• START/STOP ENGINE öğesine iki kez • Motor durdurulduktan sonra sürücü kapısı
basın veya motor duruncaya kadar açıldığında direksiyon kilidi kilitlenir.
düğmeyi basılı tutun.
Direksiyon kilidi açıldığında veya kilit-
İlgili bilgiler lendiğinde mekanik bir gürültü hissedilebilir.
• Anahtar konumları (s. 75)
İlgili bilgiler
• Motorun çalıştırılması (s. 266)
• Anahtar konumları (s. 75)
• Direksiyon simidi (s. 80)

08

4 Anahtarsız sürüşle donatılmış araçlarda sadece yolcu kabininde bir uzaktan kumanda anahtarı gereklidir.

267
08 Çalıştırma ve sürüş

Uzaktan çalıştırma (ERS)* UYARI Uzaktan çalıştırma (ERS) - çalıştırma


Uzaktan çalıştırma (ERS – Engine Remote
Motoru uzaktan çalıştırmak için, aşağıdaki
Start), kalkıştan önce yolcu kabinini ısıtmak/ kriterler karşılanmalıdır:
soğutmak için araç motorunun uzaktan çalıştı-
rılabileceği anlamına gelir. ERS anahtarla ve/ • Araç muayene edilmelidir.
veya Volvo On Call* ile etkinleştirilir, bkz. Volvo • Aracın içerisinde veya çevresinde
On Call desteği. insan veya hayvan olmamalıdır.

Klima kumandası, aracın park edildiği zaman • Araç, kapalı, havasız bir alana park
edilmemelidir; egzoz gazları insanlara
kullanılanlar ile aynı ayarlarla başlar.
ve hayvanlara ciddi zarar verir.
ERS ile çalıştırılan motor maksimum
15 dakika etkin kalır, ardından kapatılır.
İlgili bilgiler
İki ERS etkinleşmesinden sonra ERS'nin yeni-
den kullanılabilmesi için motorun normal
• Uzaktan çalıştırma (ERS) - çalıştırma
(s. 268) Uzaktan çalıştırma için uzaktan kumanda anahta-
şekilde çalıştırılması gerekir.
• Uzaktan çalıştırma (ERS) - semboller ve rının düğmeleri.
ERS sadece otomatik vites kutusu olan araç- mesajlar (s. 270) Açma
larda ve kaput şalteri5 takılan araçlarda mev-
cuttur. Kilitleme

Yaklaşma aydınlatması
DİKKAT
Uzaktan kumanda pilinin kullanım ömrü Kilit açma, bagaj kapağı
ERS fonksiyonundan etkilenir. ERS'nin sık
kullanılması halinde, pil yılda bir kez Bilgi6
değiştirilmelidir, bkz. Uzaktan kumanda
anahtarı - pilin değiştirilmesi (s. 162). Motorun uzaktan çalıştırılması
Motoru uzaktan çalıştırmak için, araç kilitli ve
kaput kapalı olmalıdır.
DİKKAT
Aşağıdaki gibi ilerleyiniz:
Rölantiyle ilgili yerel/ulusal kanunları/
mevzuatları göz önünde bulundurun.
08

5 XC60'da, alarmlı araçlarda, 4 silindirli motoru olan çoğu araçta veya yeni imalat için ERS seçilmişse mevcuttur.
6 Sadece PCC anahtarında, bkz. PCC* özelliği olan uzaktan kumanda anahtarı - özgün fonksiyonlar (s. 157).

268 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.


08 Çalıştırma ve sürüş

1. Anahtarın düğmesine (2) kısa süreliğine Aktif işlevler İlgili bilgiler


basın. Aşağıdaki işlevler, uzaktan çalıştırılan bir • Uzaktan çalıştırma (ERS)* (s. 268)
2. Bunun hemen ardından en az 2 saniyelik motorla etkinleşir: • Uzaktan çalıştırma (ERS) - semboller ve
uzun bir basışla düğmeye (3) basın. • Havalandırma sistemi mesajlar (s. 270)
ERS koşulları karşılanırsa aşağıdakiler gerçek- • Ses/video sistemi
leşir:
• Yaklaşma ışığı süresi.
1. Sinyal lambaları hızlı bir şekilde birkaç kez
yanıp söner. Devre dışı işlevler
2. Motor çalışır. Aşağıdaki işlevler, uzaktan çalıştırılan bir
motorla devre dışı bırakılır:
3. Motorun çalıştığını doğrulamak üzere sin-
yal lambaları 3 saniyelik sabit bir parlama • farlar
ile yanar. • Pozisyon lambaları
• Plaka aydınlatması
DİKKAT
• Κn cam sileceği.
Uzaktan çalıştıktan sonra, araç kilitli kal-
maya devam eder ancak alarm devre dışı- ERS kesilmiştir
dır*. Aşağıdaki adımlar, ERS ile çalıştırılan bir
motoru kapatır:
PCC7 anahtarıyla • Uzaktan kumanda anahtarının
Düğmeye basıldığında Yaklaşma (1), (2) veya (4) düğmesine basılır.
aydınlatmasının8 lamba göstergesi • Aracın kilidi açılır
birkaç kez yanıp söner ve tüm ERS
kriterleri karşılanmışsa sürekli yanar.
• Bir kapı açılır
Ancak bu, ERS'nin motoru çalıştırdığı anla- • Gaz pedalı veya fren pedalına basılır
mına gelmez. • Vites kolu P konumundan çıkarılır
ERS'nin motoru çalıştırıp çalıştırmadığını kon- • Aktif ERS süresi 15 dakikayı geçer.
trol etmek için kullanıcı düğmeye (5) basabilir ERS ile çalıştırılan bir motor kapatıldığında
- motor çalışmışsa (2) ve (3) düğmelerinde bir sinyal lambaları 3 saniyelik sabit bir parlama
ışık yanar. ile yanar. 08

7 PCC anahtarıyla ilgili daha fazla bilgi için bkz. PCC* özelliği olan uzaktan kumanda anahtarı - özgün fonksiyonlar (s. 157).
8 Yaklaşma aydınlatmasıyla ilgili daha fazla bilgi için bkz. Uzaktan kumanda anahtarı - fonksiyonlar (s. 156) ve Yaklaşma ışığı süresi (s. 93).

* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 269


08 Çalıştırma ve sürüş

Uzaktan çalıştırma (ERS) - semboller Mesaj Teknik özellikler Kesintiye uğrayan ERS işlevi
ve mesajlar Mesaj Teknik özellikler
Uzaktan çalıştı- Motordan uyarı mesajı
ERS işlevinin arızalandığı veya kesintiye rılamaz Motor geldiği için ERS mev- Uzaktan çalış- Vites kolu P konu-
uğradığı durumlarda gösterge panelinde bir uyarısı cut değildir. Bir atölye tırma kpl Vites munda olmadığı için
sembol görüntülenir ve bu da açıklayıcı bir ile temas kurunA. P'de değil ERS kesintiye uğramış-
metin mesajıyla desteklenir. tır.
Uzaktan çalıştı- Soğutma sisteminden
ERS işlevi mevcut değildir rılamaz Motor bir hata mesajı geldiği Uzaktan çalış- Yolcu kabininde birisi
Mesaj Teknik özellikler soğutma suyu için ERS mevcut tırma kpl olduğu için ERS kesin-
seviyesi düşük değildir, bkz. Soğutma Sürücü araçta tiye uğramıştır.
Uzaktan çalıştı- Ardışık maksimum 2 sıvısı - seviyesi
rılamaz Çok ERS etkinleşmesine (s. 363). Uzaktan çalış- Motordan hata mesajı
fazla deneme izin verilmesi yüzün- tırma kpl Motor geldiği için ERS kesin-
den ERS mevcut Uzaktan çalıştı- Bir kapı/bagaj kapağı uyarısı tiye uğramıştır. Bir
değildir. rılamaz Kapı kapatılmadığı için ERS atölye ile temas
açık mevcut değildir. kurunA.
Uzaktan çalıştı- Yakıt seviyesinin çok
rılamaz Düşük düşük olması yüzün- Uzaktan çalıştı- Kaput kapalı olmadığı Uzaktan çalıştı- Soğutma sisteminden
yakıt seviyesi den ERS mevcut rılamaz Kaput için ERS etkinleşme- rılamaz Motor hata mesajı geldiği için
değildir. açık miştir. soğutma suyu ERS kesintiye uğramış-
seviyesi düşük tır.
Uzaktan çalıştı- Vites kolu P konu- Uzaktan çalıştı- Araç kilitlenmediği için
rılamaz Vites munda olmadığı için rılamaz Araç ERS mevcut değildir. Uzaktan çalış- Kaput açık olduğu için
P'de değil ERS mevcut değildir. kilitli değil tırma kapalı ERS kesintiye uğramış-
Kaput açık tır.
Uzaktan çalıştı- Yolcu bölmesinde Uzaktan çalıştı- Anahtar araçta olduğu
rılamaz Sürücü birisi olduğu için ERS rılamaz Anahtar için ERS etkinleşme- Uzaktan çalış- Akü gerilimi çok düşük
araçta mevcut değildir. araçta miştir. tırma kpl Akü olduğundan ERS
zayıf kesintiye uğradı.
Uzaktan çalıştı- Düşük akü gerilimi A Yetkili bir Volvo atölyesi tavsiye edilir.

rılamaz Akü yüzünden ERS mevcut Uzaktan çalış- Yakıt seviyesi çok
08 zayıf değildir. Motoru çalış- tırma kpl Düşük düşük olduğundan
tırarak aküyü şarj edi- yakıt seviyesi ERS kesintiye uğradı.
niz.
A Yetkili bir Volvo atölyesi tavsiye edilir.

270
08 Çalıştırma ve sürüş

İlgili bilgiler Motorun çalıştırılması – Flexifuel • -20° C altındaki dış sıcaklıklarda elektrikli
• Uzaktan çalıştırma (ERS)* (s. 268) Esnek yakıtlı motorlar 95 oktan kurşunsuz motor bloğu ısıtıcısının en az 3 saatliğine
fişe takılması gerekir.
• Uzaktan çalıştırma (ERS) - çalıştırma benzin ve biyoetanol E85 ile sürülebilir. Motor,
(s. 268) benzinle çalışan araçla aynı şekilde çalıştırılır.
UYARI
Motor bloğu ısıtıcısı*
Motor bloğu ısıtıcısı, yüksek voltajla çalışır.
Bir elektrikli motor bloğu ısıtıcısının ve
elektrik bağlantılarının arıza izleme ve ona-
rımı, sadece bir atölyede yapılmalıdır - yet-
kili bir Volvo atölyesi tavsiye edilir.

DİKKAT
Yedek yakıt taşırken hatırlamanız gereken-
ler:
• Yakıt deposu boşaldığında durmanız
gerekirse, yedek yakıt kabındaki biyoe-
tanol E85 çok soğuk havalarda motoru
Motor bloğu ısıtıcısına elektrik girişi. zor çalıştırabilir. Bunu önlemek için
yedek yakıt kabına 95 oktan benzin
E85 için tasarlanmış araçlarda elektrikli bir
doldurun.
motor bloğu ısıtıcısı bulunmaktadır*. Κnceden
ısıtılmış bir motorla marş ve sürüş, emisyonla-
rın önemli ölçüde azalması ve daha düşük Flexifuel'in biyoetanol E85 yakıtı hakkında
yakıt tüketimi anlamına gelir. Bu sebeple kış daha fazla bilgi için bkz. Yakıt - biyoetanol
ayları süresince motor bloğu ısıtıcısı kullanınız. E85 (s. 305).
• +5 °C ile -10° C arasındaki dış sıcaklık- Marş güçlükleri durumunda
larda elektrikli motor bloğu ısıtıcısının en İlk marş denemesinde motor çalışmazsa:
az 1 saatliğine fişe takılması gerekir.
• -10°C ile -20° C arasındaki dış sıcaklık-
• START/STOP ENGINE düğmesiyle çalış-
tırmayı birkaç daha deneyiniz.
larda elektrikli motor bloğu ısıtıcısının en
az 2 saatliğine fişe takılması gerekir. • Motor bloğu ısıtıcısının fişe takılı olduğunu 08
kontrol edin ve uygun olduğunda yukarıda
belirtilen sürelerle fişe takın.

}}

* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 271


08 Çalıştırma ve sürüş
||
ÖNEMLİ İlgili bilgiler Aküyle takviyeli çalıştırma
• Aküyle takviyeli çalıştırma (s. 272) marş aküsü (s. 376) boşalmışsa araç başka bir
Aracı çalıştırmayı denemenize rağmen
motor çalışmıyorsa, yetkili bir Volvo servisi • Motorun çalıştırılması (s. 266) aküden alınacak akımla çalıştırılabilir.
ile irtibata geçmeniz önerilir.

Yakıt adaptasyonu
Flexifuel motorlar hem 95 oktan kurşunsuz
benzinle hem de biyoetanol E85 ile çalışabilir.
Her iki yakıt da ortak yakıt deposuna dolduru-
lur bu nedenle bu iki yakıtın farklı oranlarda
karışması mümkündür.
Biyoetanol E85 ile sürüş yapıldıktan sonra
yakıt deposu benzinle doldurulursa (veya
tersi) motor bir süre hafifçe dengesiz çalışabi-
lir. Bu nedenle motorun kendini yeni yakıt
karışımına alıştırması (adapte olması) çok Aracı atlama kablosu ile çalıştırırken, kısa
önemlidir. devre veya diğer hasarlardan kaçınmak için
Araç düz hızda kısa bir süre sürüldüğünde aşağıdaki adımlar önerilir:
adaptasyon otomatik olarak yapılır. 1. Aracın elektrik sistemini 0 anahtar konu-
muna ayarlayın, bkz. Anahtar konumları -
ÖNEMLİ farklı düzeylerdeki fonksiyonlar (s. 75).
Depodaki yakıt karışımı değiştirildikten 2. Verici akünün 12 V gerilimi olduğunu kon-
sonra eşit bir hızda yaklaşık 15 dakika trol edin.
sürüş yaparak bir alıştırma yapılmalıdır.
3. Verici akü bir başka araca takılı ise - verici
aracın motorunu durdurun ve iki aracın
Akü bitmişse veya bağlantısı kesilmişse elek-
birbirine dokunmadığından emin olun.
tronik cihazların hafızası silindiğinden adap-
tasyon için kısa bir süre daha sürüş yapmak
08 gerekir.

272
08 Çalıştırma ve sürüş

4. Kırmızı takviye kablosunun kelepçelerin- 11. Boşalmış akünün bulunduğu aracın moto- Şanzımanlar
den birini, verici akünün artı kutup başına runu çalıştırın. İki ana şanzıman tipi bulunmaktadır. Düz şan-
(1) bağlayın. zıman ve otomatik şanzıman.
ÖNEMLİ
ÖNEMLİ • Düz şanzıman (s. 274)
Çalıştırma işlemi esnasında klipslere
Motor bölümündeki diğer bileşenlerle kısa dokunmayın. Kıvılcım oluşma riski vardır. • Otomatik şanzıman - Geartronic (s. 275)
devre olmasını önlemek için marş kablo- ve Powershift (s. 278)
sunu dikkatlice bağlayın.
12. Κnce siyah ve sonra kırmızı olmak üzere,
ÖNEMLİ
ters sırayla takviye kablolarını sökünüz.
5. Aracınızdaki akünün ön kapağındaki > Siyah takviye kablosu kelepçelerinden Herhangi bir tahrik sistemi bileşenine zarar
klipsleri açın ve kapağı çıkartın, bkz. Marş gelmesini önlemek için, şanzımanın
hiç birinin akünün artı kutbu veya kır-
aküsü - değiştirilmesi (s. 378). çalışma sıcaklığı kontrol edilir. Eğer aşırı
mızı takviye kablosuna bağlı olan ısınma riski varsa kombine göstergede bir
6. Kırmızı takviye kablosunun diğer kelepçe- kelepçeye temas etmeyeceğinden uyarı sembolü yanar ve bir mesaj gösterilir.
sini aracın artı kutup başına bağlayın (2). emin olun! Metin mesajında verilen tavsiyeleri izleyin.
7. Siyah takviye kablosunun kelepçelerinden
birini, verici akünün eksi kutup başına (3) UYARI İlgili bilgiler
bağlayın. • Akü son derece patlayıcı olan oksihid- • Otomatik şanzıman - Geartronic* (s. 275)

8. Diğer kelepçeyi bir topraklama noktasına rojen gazı üretebilir. Bir aktarma teli
yanlış bağlanırsa kıvılcım oluşabilir ve
takın, ör. üstteki sağ motor takozu, dış
bu akünün patlaması için yeterli olabi-
vida başı (4).
lir.
9. Takviye kablosu kelepçelerinin işlem baş- • Akü ciddi yanıklara sebebiyet verebile-
ladığında kıvılcım çıkartmayacak şekilde cek sülfürik asit içerir.
güvenli olarak takılı olduğundan emin
olun. • Sülfürik asit gözünüze, derinize veya
kıyafetinize temas ederse bol miktarda
10. "Verici aracının" motorunu çalıştırın ve bir- su ile yıkayınız. Asit güzünüze sıçrarsa
kaç dakika rölanti devrinden biraz daha derhal tıbbi yardım alın.
yüksek bir devirle
yaklaşık olarak 1500 devir/dakika çalış- İlgili bilgiler
masını sağlayın. 08
• Motorun çalıştırılması (s. 266)

* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 273


08 Çalıştırma ve sürüş

Düz şanzıman Geri vites emniyeti Vites değiştirme göstergesi*


Şanzımanın görevi, hız ve güç gereksinimle- Geri vites emniyeti, normal ileri doğru sürüş Vites değiştirme göstergesi, bir üst veya alt
rine göre dişli oranını değiştirmektir. esnasında kazayla geri vitesin takılması ola- vitese geçmenin ne zaman uygun olduğu
sılığını önler. konusunda sürücüyü bilgilendirir.
• Vites kolunun üzerine basılı olan vites Çevreye duyarlı sürüş için hayati bir detay
değiştirme modelini izleyin ve kolu R
doğru viteste gitmek ve vitesi zamanında
konumuna getirmeden N önce boş vites
değiştirmektir.
konumundan başlayın.
• Yalnızca araç sabitken geri vitese takınız. Mümkün olan en düşük yakıt tüketimini
sağlamak için bir sonraki daha yüksek veya
daha düşük vitese geçirmenin uygun olduğu
DİKKAT
zamanı sürücüye bildiren bir gösterge, bazı
6-vitesli şanzıman için vites şeması değişkenler için - GSI (Gear Shift Indicator) -
değişiklikleri ile beraber (bkz. bir önceki bir yardımcı olarak kullanılabilirdir.
resim) - geri vitese geçirmek için N konu-
munda ilk önce vites kolunu aşağı bastı- Bununla birlikte, performans ve titreşimsiz
Vites değiştirme düzeni 6 vitesli şanzıman. rın. çalışma gibi özellikler dikkate alındığında,
vitesi bir üst motor devrine değiştirmek avan-
6 vitesli şanzımanın iki versiyonu vardır - bun- tajlı olabilir. Çerçeve içindeki sayı mevcut
ların arasında geri vitesin konumu farklılık İlgili bilgiler vitesi gösterir.
gösterir. Vites kolunun üzerine basılmış ger-
• Şanzımanlar (s. 273)
çek vites değiştirme düzenine bakın. Düz şanzıman
• Her vites değiştirme işleminde debriyaj Düz dişli kutusu için vites
pedalını sonuna kadar basılı tutunuz. değiştirme göstergesi. Bir
kerede yalnızca bir markör
• Vites değiştirme işlemleri arasında
yanar - normal sürüş sıra-
ayağınızı debriyajdan çekiniz.
sında yalnızca ortadaki
yanar.
UYARI
Yukarı/aşağı vites önerildiğinde, üst taraftaki
Aracınızı rampaya park ederken daima el "+" ile ve alt taraftaki "-" ile, çizimde kırmızı ile
frenini çekin; aracı viteste bıraktığınızda,
her durumda kaldıramazsınız. işaretli şekilde yanar.
08

274 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.


08 Çalıştırma ve sürüş

Otomatik şanzıman Otomatik şanzıman - Geartronic* Park konumu - P


Geartronic şanzımanın iki farklı vites modu Motoru çalıştırırken veya araç park halindey-
vardır - Otomatik ve Düz. ken P konumunu seçin.
• Vites seçiciyi P konumundan çıkarabilmek
için öncelikle fren pedalına sıkıca basılma-
lıdır.
P konumuna geçirildiğinde, şanzıman meka-
nik olarak kilitlenir. Bir önlem olarak aynı
zamanda el frenini (s. 294) de tatbik edin.

DİKKAT
Aracın kilitli ve alarma geçmiş durumda
olmasını sağlamak için, vites kolu P konu-
Vites değiştirme göstergeli kombine gösterge munda olmalıdır.
tablosu "Dijital".
Çerçeve içindeki sayı mevcut vitesi gösterir. D: Otomatik vites konumları. +/–: Düz vites
konumları. S: Spor modu*. ÖNEMLİ
"Analog" kombine gösterge
Kombine gösterge tablosu (s. 60), aşağıdaki P konumu seçiliyken, araç hareketsiz
tablosuyla, dişli pozisyonları durumda olmalıdır.
ve gösterge okları ortada gösterimleri kullanarak vites kolunun konu-
görüntülenir. munu gösterir: P, R, N, D, S*, 1, 2, 3 vs.

Vites konumları UYARI


Otomatik vites konumları, Aracınızı rampaya park ederken daima el
kombine gösterge tablosu- frenini çekin; otomatik şanzıman P konumu
İlgili bilgiler aracı her durumda kaldırmak için yeterli
nun sağında belirtilir. (Bir
• Düz şanzıman (s. 274)
kerede yalnızca bir markör değildir.
• Otomatik şanzıman - Geartronic* (s. 275) yanar - geçerli vites kolu
konumunu gösteren.) Geri vites konumu - R
Spor modu için "S" sembolü, mod etkinken R konumu seçildiğinde, araç hareketsiz
TURUNCUDUR. durumda olmalıdır.
08

}}

* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 275


08 Çalıştırma ve sürüş
||
Boş vites konumu - N Düz vites modu "+S–" sürüş sırasında isteni- • Kanatlardan birini geriye doğru çekin -
Hiç bir vites seçili değildir ve motor çalıştırıla- len anda seçilebilir. direksiyon simidine doğru - ve serbest
bilir. Araç hareketsiz ve vites kolu N konu- bırakın.
Sürücü hızın seçilen vitese uygun hızın altına
mundayken el frenini çekin. düşmesine izin verirse Geartronic, sallantı ve
Sürüş konumu - D bayılma meydana gelmesini önlemek için oto-
matik olarak vites küçültür.
D normal sürüş konumudur. Hızlanma düze-
yine ve hıza bağlı olarak farklı şanzıman oran- Otomatik sürüş moduna dönmek için:
ları arasında vites yükseltme ve küçültme
işlemleri otomatik olarak meydana gelir. Vites
• Kolu, D konumundaki uç konuma doğru
yana kaydırınız.
kolu R konumundan D konumuna geçirilirken
araç hareketsiz olmalıdır.
DİKKAT
Geartronic - Düz vites konumları (+S-) Şanzımanın Spor sürüş programı varsa
Sürücü Geartronic otomatik şanzımanı kullan- şanzıman ancak vites kolu ileri veya geri
mak suretiyle vitesi manuel olarak da değişti- hareket ettirilerek "+S–" konumuna geçi-
rebilir. Gaz pedalı bırakıldığında otomobilin rildiğinde manuel olur. Bundan sonra kom- Her iki direksiyon simidi "kanadı".
motoru fren yapar. bine gösterge tablosu göstergeyi S konu- "-": Bir sonraki düşük vitesi seçer.
mundan hangi vitesin seçildiğini göstere-
Düz dişli pozisyonuna, kol D pozis- cek şekilde 123, vs. değişir. "+": Bir sonraki yüksek vitesi seçer.
yonundan uç pozisyona "+S-"de
hareket ettirilerek ulaşılır. Kombine Motor hızının izin verilen aralıktan ayrılmaması
Kanatlar* şartıyla, kanadın her bir çekilmesinde bir vites
gösterge tablosunun "+S-" sembolü
Vites kolu ile düz vites değiştirmeye takviye değişikliği oluşur.
BEYAZDAN TURUNCUYA değişir ve 1, 2, 3
olarak, direksiyon simidinde bulunan "kanat-
vs. basamakları, seçilmiş olan dişliye karşılık Her vites değişikliğinden sonra, geçerli vitesi
lar" adı verilen kumandalar da vardır.
gelerek kutuda görüntülenir. göstermek için kombine gösterge tablosu
Vitesi direksiyon simidi kanatlarından değişti- şekil değiştirir.
• Vitesi büyütmek için kolu ileriye "+" (artı)
rebilmek için, önce bunlar etkinleştirilmelidir.
konumuna doğru hareket ettirip kolu bıra-
kın, kol + ve – arasındaki dayanma konu- Bu, kanatlardan birinin direksiyon simidine
muna geri döner. doğru çekilmesi ile olur - kombine gösterge
tablosu "D"den gelen göstergeyi, geçerli
veya vitesi belirten bir şekle değiştirir.
08
• Vitesi aşağı yönde değiştirmek için kolu Vitesi bir adım değiştirmek için:
geriye doğru "–" (eksi) yönünde oynatınız
ve serbest bırakınız.

276 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.


08 Çalıştırma ve sürüş

DİKKAT Spor modunu devreye sokmak için: Gaz pedalı roketleme konumundayken bırakı-
lırsa, şanzıman otomatik olarak vites yükseltir.
Otomatik devreden çıkarma • Vites kolunu D pozisyonundan "+S–"deki
uç pozisyona yana hareket ettirin - kom- Roketleme maksimum hız gerektiğinde,
Direksiyon simidi kanatları kullanılmıyorsa, bine gösterge tablosu göstergeyi D örneğin sollarken kullanılır.
kısa bir süre sonra devre dışı bırakılır - bu öğesinden S öğesine değiştirir.
kombine gösterge tablosu göstergeyi Güvenlik fonksiyonu
anahtarladığında belirtilir, geçerli vites şek- Spor sürüş modu seyir esnasından istenildiği
linden "D"ye geri gidin. zaman seçilebilir. Aşırı hızlanmayı önlemek için, şanzıman kon-
trol programında roketleme fonksiyonunu
Motor freni sırasında istisna vardır - ardın-
dan motor freni devam ettiği sürece kanat-
Geartronic - Kış modu engelleyen koruyucu bir vites küçültme kilidi
lar etkinleştirilir. Manuel olarak 3. vitese geçilirse kaygan yol- bulunmaktadır.
larda çekiş daha iyi olabilir. Geartronic, motora zarar verecek kadar yük-
Manuel devreden çıkarma
1. Fren pedalına basınız ve vites kolunu D sek motor devrine yol açabilecek bir vites
Direksiyon simidi palet değiştiricileri de
konumundan en sondaki "+S–" konu- küçültme/roketleme işlemine izin vermez.
manuel olarak devreden çıkarılabilir:
muna getiriniz - gösterge paneli ekranında Sürücü bu şekilde yüksek motor devrinde
• Her iki paleti de direksiyon simidine D yerine 110 şekli görüntülenir. vites küçültmeye çalıştığında hiçbir şey olmaz
doğru çekin ve kombine gösterge tab- – orijinal vites takılı kalır.
2. Kolu ileri "+" (artı) yönüne doğru iki kez
losu mevcut vites için gösterilen figürü
iterek 3. vitese gelin - ekran gösterimi 1 Rölanti devreye girdiğinde motor devrine göre
"D" olarak değiştirene kadar tutun.
seçeneğinden 3 seçeneğine değişir. araç bir veya bir kaç kere vites değiştirebilir.
3. Fren ve gazı tamamen bırakınız. Motor devri maksimuma eriştiğinde motor
Kanatlar, vites kolu Spor modundayken* de hasarının önlenmesi için araç, vitesi yükseltir.
kullanılabilir - ardından kanatlar devre dışı Şanzıman "kış modu", aracın tahrik edilen
bırakılmaksızın sabit olarak etkinleştirilir. tekerlekler üzerinden daha düşük bir motor
devri ve motor gücü ile hareket etmesi anla- Aracın çekilmesi
Geartronic - Spor Modu* (S)9 mına gelir. Aracın çekilmesi gerekiyorsa - önemli bilgi için
Spor sürüş programı daha sportif bir Aracın çekilmesi (s. 315) bölümüne bakın.
karakteristik sunar ve viteslerin daha Roketleme (kick-down)
Gaz pedalına dibine kadar (tam gaz olarak İlgili bilgiler
yüksek devirlere çıkmasını sağlar.
Aynı esnada hızlanmaya daha seri adlandırılan konumun ötesine ulaşana kadar) • Şanzıman hidroliği - derecesi ve hacmi
basılırsa hemen düşük bir vitese geçilir. Bu, (s. 415)
tepki verir. Aktif sürüş esnasında daha düşük
vitesin kullanımına öncelik kazandırılarak vites roketleme (kick-down) olarak bilinmektedir. • Otomatik şanzıman - Powershift* (s. 278)
geçişleri geciktirilir. • Şanzımanlar (s. 273) 08

9 Yalnızca bazı motorlarla.


10 Araç Spor moduna* sahipse "S" önce gösterilir.

* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 277


08 Çalıştırma ve sürüş

Otomatik şanzıman - Powershift* Aracın çekilmesi rir. Şanzıman aynı zamanda bir sırada yavaş
Powershift otomatik şanzımanı, hidrolik tork Powershift modelli şanzıman, yeterli yağlama sürerken (10 km/saat veya daha yavaş), dik
konvertörü kullanan Geartronic aksine, çift alması motorun çalışmasına bağlı olduğundan bir yokuşta veya römork takılıyken de aşırı ısı-
mekanik debriyaj diskleri ile tekerlekleri tahrik çekilmemelidir. Yine de aracın halen çekilmesi nabilir. Şanzıman araç hareketsizken ayak
etmek için, motordan temel kuvveti iletir. (s. 315) gerekiyorsa, rota olabildiğince kısa pedalı basılıyken ve motor rölanti devrinde
olmalı ve çok düşük hızda çekilmelidir. çalışırken soğur.
Aracın Powershift veya Geartronic şanzıma- Sıralarda yavaş sürüş sırasında aşırı ısınma,
nıyla donatıldığından emin olunmadığı kademeli olarak sürerek önlenebilir:
durumda bu, kaput altında bulunan vites • Aracı durdurun ve ayağınız fren pedalı
kutusu etiketi tanımlaması kontrol edilerek üzerindeyken öndeki trafiğe belirli bir
doğrulanabilir Tip tanımları (s. 403). mesafe oluncaya kadar bekleyin, kısa bir
Tanım ”MPS6” Powershift şanzıman mesafe ileri sürün ve ardından yine
olduğunu göstermektedir - değilse Geartronic ayağınız fren pedalındayken bir süre daha
otomatik şanzımanıdır. bekleyin.
Ayrıca Çekme (s. 315) bölümündeki önemli
bilgiye bakın. ÖNEMLİ
Aracı yokuşta sabit tutmak için ayak frenini
D: Otomatik vites konumları. +S–: Düz vites Unutmayın kullanın. Aracı gaz pedalı ile tutmayın. Vites
konumları. S: Spor modu*. Şanzımanın çift kavramasında, örneğin araç kutusu aşırı ısınabilir.
Powershift şanzıman Geartronic otomatik dik bir eğimde uzun süre gaz pedalı ile hare-
şanzımanla aynı şekilde çalışır, benzer ketsiz tutulduğunda meydana gelen çok Metin mesajı ve eylem
kumandalara ve işlevlere sahiptir. ısınma durumunda etkinleşen bir aşırı yük Bazı durumlarda, bir simge yanarken aynı
koruması vardır. anda kombine gösterge panelinde bir mesaj
Buna istisna "Geartronic - Kış modu" (s. 275)
fonksiyonudur: Aşırı ısınan şanzıman aracın sallanmasına ve görüntülenebilir.
titremesine neden olur, uyarı sembolü yanar
• Powershift, Geartronic ile 3. vites yerine
ve kombine gösterge tablosu bir mesaj göste-
manuel olarak 2. vitesin seçilmesi halinde
kaygan yol yüzeyinde sürüşe olanak tanır.

08

278 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.


08 Çalıştırma ve sürüş

Simge Mesaj Sürüş karakteristikleri Eylem


Şanzıman sıcak Tutmak için Sabit motor devrinde sabit hızı Şanzıman aşırı ısınmıştır. Ayak frenini kullanarak aracı sabit
frenle koruma zorluğu. tutunuz.A

Şanzıman sıcak Güv. park et Aracın çekişinde önemli derecede Şanzıman aşırı ısınmıştır. Aracı derhal güvenli bir şekilde park
Mot. çalışır tut çekme. ediniz.A

Şanzıman soğutma Mot. çalı- Şanzıman ışırı ısınması nedeniyle Şanzıman aşırı ısınmıştır. En hızlı soğutma için: Mesaj silinene
şır bırak tahrik yok. kadar vitesi N veya P konumunda tutarak motoru rölanti dev-
rinde çalıştırın.
A En hızlı soğutma için: mesaj silinene kadar vites kolu N veya P konumunda olacak şekilde motoru rölanti devrinde çalıştırınız.

Tabloda, şanzımanın aşırı sıcak hale gelmesi UYARI


durumu için artırılmış ciddiyet derecesine
sahip üç adım gösterilir. Metin mesajıyla para- Metin Şanzıman sıcak Güv. park et
lel olarak sürücü, aracın elektronik donanımla- Mot. çalışır tut ile kombine bir şekilde bir
uyarı mesajı yok sayılırsa, vites kutusun-
rının geçici olarak sürüş karakteristiklerini
daki sıcaklık öyle artar ki, debriyajın hatalı
değiştirdiği konusunda bilgilendirilir. Uygun çalışmasına engel olmak için motor ile
durumda metin mesajındaki talimatlara uyu- vites kutusu arasındaki güç aktarımını
nuz. geçici olarak durdurulur. Ardından araç
sürüşten geri kalır ve vites kutusu makul
DİKKAT seviyede soğuyana kadar hareketsiz kalır.

Tablodaki örnekler aracın arızalı olduğunu


göstermeyip, aracın parçalarından her- Otomatik şanzımanla alakalı ilgili çözüm öne-
hangi birine zarar gelmesini önlemek ama- rileriyle birlikte daha fazla metin mesajı için,
cıyla emniyet fonksiyonunun etkinleşti- bkz. Mesajlar (s. 104).
rildiğini gösterir.
Bir metni mesajı, eylem gerçekleştirildikten
veya gösterge çubuğu OK düğmesine bir kez
basıldıktan sonra otomatik olarak söndürür.
08
İlgili bilgiler
• Otomatik şanzıman - Geartronic* (s. 275)

* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 279


08 Çalıştırma ve sürüş

Vites kolu kilidi Motor çalışırken hareketsiz duran Otomobil: Otomatik vites kolu kilidini devreden
İki farklı tipte vites kolu kilidi vardır - mekanik • Vites seçme kolunu başka konuma geçi- çıkartın
ve otomatik. rirken ayağınızı fren pedalı üzerinde tutu-
nuz.
Mekanik vites kolu kilidi
Elektronik vites kilidi - Vites kilidi Park
konumu (P)
Vites kolunu P konumundan diğer vites
konumlarına geçirebilmek için fren pedalı
basılı olmalı ve uzaktan kumanda anahtarı II
anahtar konumunda (s. 75) olmalıdır.

Vites kilidi - Boş (N)


Vites kolu N konumundaysa ve araç en az
3 saniyedir hareketsizse (motorun çalışıyor
olup olmadığından bağımsız olarak) vites kolu Araç, örneğin boşalmış bir akü nedeniyle
G021351

kilitlenir. çalıştırılamıyorsa, aracın hareket ettirilebilmesi


M: Manuel vites değiştirme11 - "+/-" veya "Spor" için vites kolu P konumundan çıkartılmalıdır.
Vites kolunu N konumundan diğer vites
modu. konumlarına geçirebilmek için fren pedalı Orta konsolun arkasındaki bölmedeki las-
Vites kolu N ve D arasında serbestçe ileri ve basılı olmalı ve uzaktan kumanda anahtarı tik paspası kaldırın ve bölmenin tabanın-
geri hareket ettirilebilir. Diğer konumlar vites anahtar konumu II olmalıdır, bkz. Anahtar daki anahtar dili (s. 159) deliğini12 bulun.
kolundaki kilitleme düğmesiyle birlikte serbest konumları (s. 75).
Anahtar bıçaklı delikte yay yüklü düğmeyi
bırakılan bir mandalla kilitlenir. arayın; bıçakla düğmeye basın ve tutun.
Kilit düğmesine basıldığında kol P, R, N ve D Vites kolunu P pozisyonundan hareket
arasında ileri ve geri hareket ettirilebilir. ettirin ve anahtar bıçağını yukarı çekin.
Otomatik vites kolu kilidi 4. Lastik paspası tekrar yerine ayarlayın.
Otomatik şanzımanın özel emniyet sistemleri
vardır: İlgili bilgiler
• Otomatik şanzıman - Geartronic* (s. 275)
Park konumu (P)
08 • Otomatik şanzıman - Powershift* (s. 278)

11 Çizim şematiktir.
12 Biri anahtar bıçağı için diğeri lastik paspası sabitlemek üzere 2 delik olabilir.

280 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.


08 Çalıştırma ve sürüş

Yokuşta kalkış yardımı (HSA)*13 Start/Stop* Start/Stop fonksiyonu, uygun olduğu durum-
Ayak freni yokuş yukarı çıkmadan veya yokuş Bazı motor ve şanzıman kombinasyonları larda motorun "otomatik olarak durmasına"
yukarı geri gitmeden önce serbest bırakılabilir, örneğin durgun trafikte ya da trafik ışıklarında imkan vererek aracı çevreye duyarlı bir şekilde
HSA (Hill Start Assist) fonksiyonu, aracın beklerken devreye giren bir Start/Stop fonksi- sürebilmesi için sürücüye fırsat tanır.
geriye doğru devrilmediği anlamına gelir. yonu ile donatılı halde gelir - daha sonra Manuel ya da Otomatik
motor geçici olarak devre dışı bırakılır ve yol-
Fonksiyon, sürücünün ayağı fren pedalından culuk devam ettiğinden otomatik olarak yeni- Vites kutusunun manuel ya da otomatik olu-
gaz pedalına geçerken fren sistemindeki den çalıştırılır. şuna bağlı olarak Start/Stop fonksiyonunda
pedal basıncının birkaç saniye boyunca değişiklikler olduğuna dikkat edin.
devam ettiği anlamına gelir. Çevreyi korumak Volvo Car Corporation'ın
temel değerlerinden biri olup tüm işlemleri- İlgili bilgiler
Geçici frenleme etkisi, birkaç saniye sonra • Start/Stop* - işlev ve işletim (s. 282)
mize etki eder. Bu hedef yönlendirmesi, geri
veya araç hızlanırsa sona erer.
dönüşünde egzoz emisyonlarını azaltmaya • Motorun çalıştırılması (s. 266)
İlgili bilgiler yardımcı olan, tümü kolektif yakıt tüketimi • Start/Stop* – ayarlar (s. 286)
• Motorun çalıştırılması (s. 266) azaltma görevine sahip, biri Start/Stop olan
çeşitli ayrı enerji tasarrufu fonksiyonuyla
• Start/Stop* - motor çalışmaz (s. 285)
sonuçlanmıştır. • Start/Stop* - motor otomatik olarak çalışır
(s. 284)
Start/Stop hakkında genel bilgiler • Start/Stop* - motor durmaz (s. 283)
• Start/Stop* - istemsiz durdurma düz şan-
zıman (s. 286)
• Start/Stop* - semboller ve mesajlar
(s. 287)
• Akü - Start/Stop (s. 380)

Motor kapalıyken - daha sessiz ve temiz olur. 08

13 Motor ve dişli kutusu kombinasyonuna bağlıdır. Bazı kombinasyonlarla HSA mümkün değildir.

* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 281


08 Çalıştırma ve sürüş

Start/Stop* - işlev ve işletim Koşullar M/A Motoru otomatik olarak çalıştırma


Start/Stop işlevi, motor anahtarla çalıştı- A Koşullar M/A
rıldığında otomatik olarak devre sokulur. A
Debriyajı bırakın, vites kolunu boşa M
Start/Stop işlevi, motor alın ve debriyaj pedalını bırakın - Vites kolu boştayken: M
anahtarla çalıştırıldığında motor otomatik olarak durur.
otomatik olarak devre soku- 1. Debriyaj pedalına veya gaz
lur. Sürücü, kombine gös- Aracı ayak pedalıyla durdurun ve A pedalına basın - motor çalışır.
terge tablosunda yanan bu ayağınızı pedal üzerinde tutun - 2. Uygun bir dişli ve tahriki dev-
fonksiyonun sembolünün ve motor otomatik olarak durur. reye alın.
yanan On/Off düğmesi lam-
basının farkına vardırılır.
A M = Manuel şanzıman, A = Otomatik şanzıman. Ayak pedalı üzerindeki ayak basın- A
cını kaldırın - motor otomatik olarak
Aracın aydınlatma, radyo gibi ECO fonksiyonu etkinleştirl- başlar ve yolculuğa devam edilebi-
tüm normal sistemleri motor diyse, motor araç tamamen lir.
otomatik olarak durmuş bir motorla bile nor- durmadan önce otomatik
mal şekilde çalışmaya devam eder, sadece olarak durabilir. Ayak freninde ayak baskısını koru- A
klima kontrol sisteminin fan devri veya aşırı yun ve gaz pedalına basın - motor
yüksek sesli müzik sistemi gibi bazı donanım- otomatik çalışır.
ların işlevleri geçici olarak kısılabilir.
Motorun otomatik durdurulduğuna Aşağıdaki seçenek ayrıca yokuş M+
Motoru otomatik olarak durdurma dair doğrulama ve hatırlatıcı olarak aşağı bir eğimde de kullanılabilir: A
Motorun otomatik durdurulması için aşağıda- kombine gösterge tablosunun
Ayak frenini serbest bırakın ve ara-
kiler gereklidir: Start/Stop işlevi sembolü yanar.
cın hareket etmesine izin verin - hız
normal yürüme temposunu
aştığında motor otomatik olarak
çalışır.
A M = Manuel şanzıman, A = Otomatik şanzıman.

08

282 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.


08 Çalıştırma ve sürüş

Start/Stop işlevinin devreden • Start/Stop* – ayarlar (s. 286) Start/Stop* - motor durmaz
çıkartılması • Start/Stop* - motor çalışmaz (s. 285) Start/Stop fonksiyonu devrede olsa bile motor
Belirli durumlarda otomatik • Start/Stop* - motor otomatik olarak çalışır her zaman otomatik olarak durmayabilir.
Start/Stop fonksiyonunun (s. 284)
geçici olarak kapatılması tav- Motor şu durumlarda otomatik olarak durmaz:
siye edilebilir - bu işlem bu • Start/Stop* - motor durmaz (s. 283)
düğmeye bir kez basılarak • Start/Stop* - istemsiz durdurma düz şan- Koşullar M/AA
yapılır. zıman (s. 286)
• Start/Stop* - semboller ve mesajlar araç, ilk anahtarla çalıştırmadan M+A
Devreden çıkarılan işlev, kombine (s. 287) veya son otomatik durdurmadan
gösterge tablosunun Start/Stop sonra yaklaşık 8 km/saat hıza
sembolü ve Açma/Kapatma • Akü - Start/Stop (s. 380)
ulaşmamıştır.
düğmesi lambasının sönmesi ile
gösterilir. sürücü emniyet kemeri tokasını M+A
açarsa.
Start/Stop işlevi düğmeyle tekrar çalıştırılana
veya motor anahtarla tekrar çalıştırılana kadar akünün kapasitesi izin verilen en M+A
devre dışı kalır. düşük seviyenin altındadır.
Çalıştırma yardımı HSA motor normal çalışma sıcaklığında M+A
Ayak freni, yokuş yukarı bir eğimde motoru değildir.
otomatik olarak çalıştırmak için de serbest
bırakılabilir - HSA (s. 281) (Hill Start Assist) ortam sıcaklığı, donma noktası M+A
fonksiyonu aracın geri kaymasını önler. civarında veya yaklaşık 30 °C'nin
üzerindedir.
HSA (), otomatik olarak durmuş bir motorla
kalkış için sürücü ayağını fren pedalından gaz ön cam elektrikli ısıtıcı etkinleştiri- M+A
pedalına geçirdiğinde fren sistemindeki basın- lir.
cın, geçici olarak kullanılabileceği anlamına
gelir. Geçici frenleme etkisi, birkaç saniye yolcu bölmesindeki ortam ön ayar M+A
sonra veya araç hızlanırsa sona erer. değerlerinden farklılık gösterir -
yüksek devirde çalışan havalan-
İlgili bilgiler dırma fanıyla gösterilir.
08
• Start/Stop* (s. 281)
araç geriye hareket ettirilir. M+A
• Motorun çalıştırılması (s. 266)

}}

* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 283


08 Çalıştırma ve sürüş
||
Koşullar M/AA Koşullar M/AA Start/Stop* - motor otomatik olarak
çalışır
marş motoru aküsü sıcaklığı M+A adaptif cruise control Queue A Otomatik olarak durmuş bir motor, sürücünün
donma noktasının altında veya Assist etkinleştirilmiştir. yolculuğa devam etme kararının olmadığı bazı
çok yüksek. durumlarda tekrar çalışabilir.
vites kolu S konumundaC veya A
sürücü büyük direksiyon hareket- M+A "+/-" konumundadır. Aşağıdaki durumlarda, sürücü debriyaj peda-
leri yapar. lına (düz şanzıman) basmıyorsa ya da ayağını
A M = Manuel şanzıman, A = Otomatik şanzıman.
B Yalnızca bazı motorlarla. fren pedalından (otomatik şanzıman) çekmi-
egzoz sisteminin partikül filtresi M+A C Spor mod. yorsa motor otomatik olarak başlatılır:
doludur - geçici olarak devre dışı
bırakılan Start/Stop işlevi, otoma- İlgili bilgiler
tik bir temizleme döngüsü gerçek- Koşullar M/AA
• Start/Stop* (s. 281)
leştiği anda yeniden etkinleştirilir
• Start/Stop* - işlev ve işletim (s. 282) Camlarda buğu oluştuğunda. M+A
(bkz. Dizel parçacık filtresi (DPF)
(s. 306)). • Motorun çalıştırılması (s. 266)
Yolcu kabinindeki ortam ön ayarlı M+A
• Start/Stop* – ayarlar (s. 286) değerlerden sapar.
yol çok diktir. M+A
• Start/Stop* - motor çalışmaz (s. 285)
Geçici yüksek akımlı bir kalkış olur M+A
aracın elektrik sistemine elektrik- M+A • Start/Stop* - motor otomatik olarak çalışır veya akü kapasitesi izin verilen en
sel olarak bir römork bağlanmıştır. (s. 284) düşük seviyeye düşer.
kaput açılmıştırB. M+A • Start/Stop* - istemsiz durdurma düz şan-
zıman (s. 286) Fren pedalına arka arkaya basıl- M+A
mıştır.
vites kutusu normal çalışma A • Start/Stop* - semboller ve mesajlar
sıcaklığına sahip değildir. (s. 287) M+A
Kaput açıldıB.
atmosferik hava basıncı, deniz A • Akü - Start/Stop (s. 380)
Araç, tamamen hareketsiz duruma M+A
seviyesinin 1500-2500 metre üze-
geçmeden otomatik durdurulursa
rindeki değerden düşüktür - mev-
araç hareket etmeye başlar veya
cut hava basıncı hakim hava
hızı biraz artar.
koşullarına göre değişir.
08
Vites kolu D veya N konumunday- A
ken sürücü kemeri kilidi açılmıştır.

284 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.


08 Çalıştırma ve sürüş

Koşullar M/AA • Start/Stop* - istemsiz durdurma düz şan- Start/Stop* - motor çalışmaz
zıman (s. 286) Motor, otomatik olarak durduktan sonra her
Direksiyon simidi hareketleriB. A • Start/Stop* - semboller ve mesajlar zaman otomatik olarak çalışmaz.
(s. 287)
Vites kolu D konumundan S konu- A Motor otomatik olarak durduktan sonra
• Akü - Start/Stop (s. 380)
aşağıdaki durumlarda otomatik olarak çalış-
munaC, R konumuna veya "+/-"
konumuna getirilmiştir. maz:

Vites kolu D konumundayken A


Koşullar M/
sürücü kapısı açılmıştır - bir "tın-
lama" sesi ve metin mesajı, AA
Start/Stop işlevinin aktif olduğunu Debriyaja basılmadan vitese geçil- M
bildirir. miştir - otomatik çalıştırmayı etkin-
A M = Manuel şanzıman, A = Otomatik şanzıman. leştirmek için vites kolunun boşa
B Yalnızca bazı motorlarla. alınması gerektiği ekranda sürü-
C Spor mod. cüye gösterilen yazılı bir mesajla
hatırlatılır.
UYARI
Sürücü bağlı değilse, vites kolu P A
Motor otomatik olarak durduğu zaman konumundaysa ve sürücü kapısı
kaputu açmayın – motor otomatik olarak
aniden çalışmaya başlayabilir. Kaputu açıksa - normal motor çalıştırması
açmadan önce öncelikle START/STOP gerçekleştirilmelidir.
ENGINE düğmesini kullanarak motoru nor- A M = Manuel şanzıman, A = Otomatik şanzıman.
mal şekilde kapatın.
İlgili bilgiler
İlgili bilgiler • Start/Stop* (s. 281)
• Start/Stop* (s. 281) • Start/Stop* - işlev ve işletim (s. 282)
• Start/Stop* - işlev ve işletim (s. 282) • Motorun çalıştırılması (s. 266)
• Motorun çalıştırılması (s. 266) • Start/Stop* – ayarlar (s. 286)
• Start/Stop* – ayarlar (s. 286) • Start/Stop* - motor otomatik olarak çalışır
(s. 284) 08
• Start/Stop* - motor çalışmaz (s. 285)
• Start/Stop* - motor durmaz (s. 283) • Start/Stop* - motor durmaz (s. 283)

}}

* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 285


08 Çalıştırma ve sürüş

• Start/Stop* - istemsiz durdurma düz şan- Start/Stop* - istemsiz durdurma düz Start/Stop* – ayarlar
zıman (s. 286) şanzıman Aracın DRIVe başlığı altındaki MY CAR menü
• Start/Stop* - semboller ve mesajlar Bir çalıştırma işleminin başarısız olması ve sistemi, Volvo'nun Start/Stop sistemi hakkında
(s. 287) motorun durması halinde aşağıdaki şekilde bilgilerin yanı sıra enerji tasarruflu sürüş tek-
• Akü - Start/Stop (s. 380) devam edin: nikleri için öneriler içermektedir.

1. Debriyaj pedalına tekrar basın - motor


otomatik olarak çalışır.
2. Belirli durumlarda vites kolu nötr pozis-
yonda olmalıdır. Ardından kombine gös-
terge tablosu Vitesi boşa al metnini gös-
terir.

İlgili bilgiler
• Start/Stop* (s. 281)
• Start/Stop* - işlev ve işletim (s. 282)
• Motorun çalıştırılması (s. 266)
• Start/Stop* – ayarlar (s. 286)
• Start/Stop* - motor çalışmaz (s. 285) İlgili bilgiler
• Start/Stop* - motor otomatik olarak çalışır • Start/Stop* (s. 281)
(s. 284) • Start/Stop* - işlev ve işletim (s. 282)
• Start/Stop* - motor durmaz (s. 283) • Motorun çalıştırılması (s. 266)
• Start/Stop* - semboller ve mesajlar • Start/Stop* - motor çalışmaz (s. 285)
(s. 287)
• Start/Stop* - motor otomatik olarak çalışır
• Akü - Start/Stop (s. 380) (s. 284)
• Start/Stop* - motor durmaz (s. 283)
• Start/Stop* - istemsiz durdurma düz şan-
zıman (s. 286)
08 • Start/Stop* - semboller ve mesajlar
(s. 287)
• Akü - Start/Stop (s. 380)

286 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.


08 Çalıştırma ve sürüş

Start/Stop* - semboller ve mesajlar Metin mesajı için uygulanması gereken önerilmiş bir eylem
Start/Stop işlevi, kombine gösterge tablosun- Start/Stop işlevi, bu gösterge lam- bulunur. Aşağıdaki tabloda bazı örnekler gös-
daki metin mesajlarını gösterebilir. basıyla birlikte belirli durumlarda terilmektedir.
kombine gösterge tablosunda metin
mesajları da gösterebilir. Bunlardan bazıları

Simge Mesaj Bilgi/Eylem M/AA


Oto. Çalıştır/Durdur Servis gerekli Start/Stop devre dışıdır. Bir servis ile irtibata geçin - yetkili bir Volvo servisi olması M+A
önerilir.

Autostart Motor çalışıyor + akustik Otomatik durdurulmuş motorla ve vites kolu D konumundayken sürücü kapısı açı- A
sinyal lırsa etkinleşir.

Marş düğmesine bas Motor otomatik olarak çalışmayacak - START/STOP ENGINE düğmesiyle motoru M+A
normal şekilde çalıştırın.

Çalıştırmak için debriyaj pedalına Motor otomatik çalıştırma için hazır - debriyaj pedalına basılmasını bekliyor. M
bas

Çalıştırmak için fren ve debriyaj Motor otomatik çalıştırma için hazır - fren veya debriyaj pedalına basılmasını bekli- M
pedalına bas yor.

Çalıştırmak için vitesi boşa al Vitese debriyaja basılmaksızın geçilmiş - devreden çıkartın ve vites kolunu boşa alın. M

08

}}

* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 287


08 Çalıştırma ve sürüş
||
Simge Mesaj Bilgi/Eylem M/AA
Çalıştırmak için P veya N 'yi seç Start/Stop devre dışı bırakıldı - vites kolunu N veya P konumuna getirin ve START/ A
STOP ENGINE düğmesi ile aracı normal şekilde başlatın.

Marş düğmesine bas Motor otomatik şekilde başlamayacaktır - START/STOP ENGINE düğmesiyle ve A
vites kolunu P ya da N konumuna getirerek normal şekilde başlatın.
A M = Manuel şanzıman, A = Otomatik şanzıman.

Eylemin tamamlanmasını müteakip mesaj


kaybolmazsa bir teknik servisle irtibata geçil-
melidir - yetkili bir Volvo servisi olması tavsiye
edilir.

İlgili bilgiler
• Start/Stop* (s. 281)
• Start/Stop* - işlev ve işletim (s. 282)
• Motorun çalıştırılması (s. 266)
• Start/Stop* – ayarlar (s. 286)
• Start/Stop* - motor çalışmaz (s. 285)
• Start/Stop* - motor otomatik olarak çalışır
(s. 284)
• Start/Stop* - motor durmaz (s. 283)
• Start/Stop* - istemsiz durdurma düz şan-
zıman (s. 286)
• Akü - Start/Stop (s. 380)

08

288 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.


08 Çalıştırma ve sürüş

ECO* DİKKAT sembolü hem de ECO lambasının yanması ile


ECO14 otomatik şanzımanlı araçlar için gelişti- kolayca doğrulanır.
ECO işlevi etkinleştirildiğinde klima kontrol
rilen yenilikçi bir Volvo işlevidir ve sürücünün sisteminin ayarlarında bulunan pek çok ECO işlevi Açık veya Kapalı
sürüş stiline bağlı olarak yakıt tüketimini %5'e parametre değişir ve elektrikle ilgili pek çok Devreden çıkarılan ECO
kadar düşürme kapasitesine sahiptir. Fonksi- müşteri fonksiyonunun işlevi azalır. Belirli işlevi, kombine gösterge tab-
yon sürücüye daha aktif bir çevresel farkında- ayarlar manuel olarak sıfırlanabilir fakat
tam işlevsellik ancak ECO fonksiyonu losunun ECO sembolü ve
lık sahibi sürüş seçeneği sunar.
devre dışı bırakılarak geri alınabilir. ECO lambasının sönmesi ile
Genel gösterilir. İşlev daha sonra
ECO işlevinin etkinleştirilmesi tekrar ECO düğmesiyle etkin-
ECO - Çalıştırma leştirilinceye kadar kapalı
ile aşağıdakiler değişir:
kalır.

Eco Coast - İşlevi


Eco Coast alt işlevi pratikte, motor frenleme-
sinin devre dışı kaldığı anlamına gelir, bu da
• Vites kutusu vites değiştirme noktaları. aracın kinetik enerjisinin uzun mesafelerde
• Motor yönetimi ve gaz pedalından yanıt. yavaşlamak için kullanıldığı anlamındadır.
Sürücü gaz pedalını bıraktığında şanzıman
• Start/Stop işlevi - araç tamamen hareket-
otomatik olarak hızı minimum tüketimle rölanti
siz duruma geçmeden önce motor da
otomatik olarak durabilir. hızına düşürülen motordan ayrılır.

• Eco Coast işlevi etkinleştirilir - motor fren- Bu fonksiyon, örn. bir kavşakta veya kırmızı
lemesi sonlanır. ışıkta ileri gitmek gibi beklenen bir hız düş-
ECO On/Off mesi durumunda kullanılmak için tasarlanmış-
• Klima kontrol sistemi ayarları - bazı elek-
trik tüketicileri devreden çıkarılır veya ECO sembolü tır.
düşük güçte çalışır. Eco Coast proaktif sürüşe olanak sağlar,
ECO işlevi, motor kapatıldığında devre dışı
sürücü "Pulse & Glide" adı verilen tekniği ve
kalır ve bu nedenle motor her yeniden çalıştı-
minimum frenlemeyi kullanabilir.
rıldığında etkinleştirilmelidir. Bazı motorlarda
istisnalar vardır. Ancak işlev etkinleştiğinde Kombinasyon Açık ve Kapalı
hem kombine gösterge tablosunun ECO Eco Coast ve geçici olarak devreden çıkarılan 08
ECO işlevi kombinasyonu aynı zamanda bir-

14 AWD'li XC60 ve XC70'te mümkün değildir.


}}

* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 289


08 Çalıştırma ve sürüş
||
likte daha düşük yakıt tüketimine katkıda • dik yokuş aşağı eğimlerinde - motor fren- Daha fazla bilgi ve ayarlar
bulunur. Buna göre: lemesini kullanabilmek için.
• Aktif Eco Coast: Motor frenlemesi olma- • yaklaşan manevra yapma durumundan
dan uzun yavaşlama = Düşük tüketim önce - bunu mümkün olan en güvenli
şekilde tamamlayabilmek için.
ve
Eco Coast işlevinin devreden çıkarılması ve
• Devreden çıkarılan ECO işlevi: Motor fren- motor frenlemesine dönülmesi, aşağıdaki
lemesi ile kısa yavaşlama = Minimum şekilde yapılır:
tüketim.
• ECO düğmesine basın.
DİKKAT • Vites seçiciyi manuel "S+/-" konumuna
getirin.
Bununla birlikte en düşük yakıt tüketimini
elde etmek için genellikle kısa yavaşlama • Vitesi direksiyon simidi kanat değiştirici-
mesafeleri ile birlikte Eco Coast kullanımın- lerle değiştirin.
Aracın MY CAR menü sistemi ECO kavramı
dan kaçınılmalıdır. • Gaz veya fren pedalını çalıştırın. hakkında daha fazla bilgi içerir - MY CAR
(s. 106) bölümüne bakın.
Eco Coast fonksiyonunun devreye Eco Coast - Kısıtlamalar
sokulması İşlev şu durumlarda kullanılamaz: İlgili bilgiler
Aşağıdaki parametrelerle birlikte gaz pedalı • cruise control etkinleştirilmiştir • Klima kontrolü hakkında genel bilgi
tamamen bırakıldığında bu işlev etkinleşir: (s. 119)
• yolun yokuş aşağı eğimi yaklaşık %6'dan
• ECO düğmesi etkinleştirilmiştir daha diktir
• Vites seçici D konumundadır • manuel vites değiştirme direksiyon simidi
kanat değiştiricileriyle* yapılır
• Hız yaklaşık 65-140 km/saat aralığındadır
• motor ve/veya şanzıman normal çalışma
• Yolun yokuş aşağı eğimi yaklaşık %6'dan
sıcaklığında değildir.
daha dik değildir.
• vites seçici D- konumundan "S+/-" konu-
Devreden çıkartın Eco Coast muna hareket ettirilmiştir
Bazı durumlarda Eco Coast fonksiyonunu • hız yaklaşık 65-140 km/saat aralığı dışın-
devre dışı bırakmak tercih edilir olabilir. Bu dadır
08 durumlar içinde şunlar bulunur:

290
08 Çalıştırma ve sürüş

Dört Çeker - (AWD)* Ayak freni sonra, sürüş esnasında kısa bir süre için
Dört tekerden çekişle optimal çekiş elde edilir. Ayak freni, sürüş esnasında aracın hızını yumuşak frenleme yaparak temizliğin gerçek-
düşürmek için kullanılır. leştirilmesi önerilir.
Dört Tekerlekten Çekiş her zaman
devrededir Araçta iki fren devresi vardır. Bir fren devre- Bakım
sinde hasar olduğunda fren pedalı daha Aracı olabildiğince güvenli ve güvenilir tutmak
derinde devreye girer ve normal frenleme için, Servis ve Garanti Belgesinde belirtilen
etkisi yaratmak için pedala daha yüksek bir Volvo servis aralıklarını takip edin.
basınç gerektirir.
Sürücünün fren pedalına yaptığı baskı fren
ÖNEMLİ
servosu ile desteklenir. Fren sistemi bileşenleri üzerindeki aşınma
düzenli olarak kontrol edilmelidir.
UYARI Prosedür hakkında bilgi almak veya mua-
yene yaptırmak için bir atölye ile irtibata
Fren servosu sadece motor çalışırken çalı- geçin, yetkili bir Volvo atölyesi tavsiye edi-
şır. lir.

Dört Tekerlekten Çekiş (All Wheel Drive) ara- Motor kapatıldığında ayak freni kullanılırsa, Semboller ve mesajlar
cın dört tekerleğinin de aynı anda çekiş pedal gergin bir his verir ve araca fren uygula-
Simge Teknik özellikler
gücüne sahip olduğu anlamına gelir. mak için daha yüksek pedal basıncı kullanıl-
malıdır. Sürekli yanıyor – Fren hidroliği
Güç otomatik olarak ön ve arka tekerleklere
Çok dağlık arazide veya çok ağır yükle gider- seviyesini kontrol ediniz. Eğer
dağıtılır. Elektronik olarak kumanda edilen
ken frenler motor freni kullanılarak rahatlatıla- seviye düşükse, fren hidroliği
kavrama sistemi, yol üzerinde en iyi tutuşu
bilir. Motor freni özellikle çıkarken kullanılan doldurunuz ve fren hidroliği kay-
sağlayacak şekilde gücü tekerleklere dağıtır.
vitesle iniş yapıldığında en etkili olur. bının sebebini araştırınız.
Böylece en iyi çekiş sağlanır ve patinajı önle-
nir. Normal sürüş koşulları altında gücün Araçta ağır yüklerle ilgili daha genel bilgiler Motor çalıştırıldığında 2 saniye
büyük çoğunluğu ön tekerleklere aktarılır. için bkz. Motor yağı - olumsuz sürüş koşulları boyunca sürekli yanma - otoma-
Dört tekerlekten çekiş yağmurda, karda ve (s. 411). tik işlev kontrolü.
buzlu havalarda sürüşü iyileştirir.
Fren disklerinin temizlenmesi 08
Fren disklerindeki kir ve su, frenin işleyişini
geciktirebilir. Islak yol yüzeylerinde, uzun
dönemli park öncesinde ve araç yıkandıktan
}}

* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 291


08 Çalıştırma ve sürüş
||
UYARI Ayak freni - kilitlenme önleyici fren Ayak freni - acil durum fren lambaları
sistemi ve otomatik dörtlü flaşörler
ve aynı anda yanarsa, fren sis- Kilitlenme önleyici fren sistemi (ABS) (Anti- Acil fren lambaları arkadaki araçları ani fren
teminde bir arıza oluşabilir.
lock Braking System), frenleme sırasında hakkında uyarmak için devreye alınır. Fonksi-
Bu aşamada fren hidrolik deposunun sevi- tekerleklerin kilitlenmesini önler. yon, fren lambasının - normal frenlemede
yesi normal ise, aracınızı dikkatli bir şekilde olduğu gibi - daimi bir parlama yerine yanıp
en yakın servise sürün ve fren sisteminize Fonksiyon, direksiyon hakimiyetinin korunma- sönmesi anlamına gelir.
baktırın; bunun için yetkili Volvo servisine sına olanak tanır ve bu sayede, örneğin tehli-
gitmeniz önerilir. keli bir durumdan kaçınmak için ani dönüş Acil durum fren ışıkları, ani frenleme duru-
Fren hidroliği, fren hidrolik deposundaki yapmak daha kolaylaşır. Bu fonksiyon dev- munda 50 km/saat üstündeki hızlarda etkin-
MIN seviyenin altındaysa, fren hidroliği reye girdiğinde fren pedalında bir titreşim his- leştirilir. Arabanın hızı 10 km/saatin altına
ilave etmeden aracınızı daha fazla sürme- sedilebilir ve bu durum normaldir. düştüğünde fren lambaları yanıp sönmekten
yin. normal sabit yanmaya döner - aynı zamanda
ABS sisteminin kısa testi motor çalıştırıldıktan
Fren hidrolik kaybının nedeni araştırılmalı- dörtlü flaşörler (s. 90) etkinleşir ve sürücü gaz
sonra sürücü fren pedalını serbest
dır. pedalı ile motor devrini değiştirinceye kadar
bıraktığında otomatik olarak yapılır. ABS sis-
veya düğmeleri vasıtasıyla devre dışı bırakılın-
teminin daha ileri bir testi araç 10 km/s hıza
caya kadar yanıp sönmeye devam ederler.
ulaştığında yapılabilir. Test, fren pedalına kısa
İlgili bilgiler
süreli basıp çekerek yapılabilir. İlgili bilgiler
• El freni (s. 294)
• Ayak freni - acil durum fren lambaları ve İlgili bilgiler • Ayak freni (s. 291)
otomatik dörtlü flaşörler (s. 292) • Ayak freni (s. 291) • El freni (s. 294)
• Ayak freni - acil fren asistanı (s. 293) • El freni (s. 294) • Ayak freni - acil fren asistanı (s. 293)
• Ayak freni - kilitlenme önleyici fren sistemi • Ayak freni - acil durum fren lambaları ve • Ayak freni - kilitlenme önleyici fren sistemi
(s. 292) otomatik dörtlü flaşörler (s. 292) (s. 292)
• Ayak freni - acil fren asistanı (s. 293)

08

292
08 Çalıştırma ve sürüş

Ayak freni - acil fren asistanı


Acil fren asistanı EBA (Emergency Brake
Assist), frenleme kuvvetini artırıp frenleme
mesafesinin artırılmasına yardımcı olur.

EBA sürücünün frenleme tarzını algılar ve


gerektiğinde frenleme kuvvetini artırır. ABS
sistemi devreye girdiğinde fren kuvveti, sevi-
yesine kadar çıkabilir. Fren pedalındaki baskı
azalınca EBA fonksiyonu kesilir.

DİKKAT
EBA devreye sokulduğunda fren pedalı her
zamankinden biraz daha fazla iner, fren
pedalına gerektiği kadar basın (basılı
tutun). Fren pedalının serbest bırakılması
halinde, tüm frenleme sistemi durur.

İlgili bilgiler
• Ayak freni (s. 291)
• El freni (s. 294)
• Ayak freni - acil durum fren lambaları ve
otomatik dörtlü flaşörler (s. 292)
• Ayak freni - kilitlenme önleyici fren sistemi
(s. 292)

08

293
08 Çalıştırma ve sürüş

El freni El freninin uygulanması serbest bırakıldığında frenleme prosedürü


El freni, sürücü koltuğu boşken iki tekerleğin durdurulur.
mekanik olarak kilitlenmesi/bloke edilmesi
yoluyla aracı hareketsiz tutar. DİKKAT
Fonksiyon 10 km/sa üzeri hızlarda acil frenleme duru-
munda frenleme prosedürü sırasında bir
Elektrikli el freni devreye girerken hafif bir sinyal sesi duyulur.
elektrik motoru sesi duyulabilir. Bu ses ayrıca
el freninin otomatik fonksiyon kontrolü sıra-
sında da duyulabilir. Yokuşta park etme
Araç yokuş yukarı bakacak şekilde park edil-
El freni çekildiğinde araç hareketsiz haldeyse, diyse:
sadece arka tekerleklere etki eder. Araç hare-
ket halindeyken çekilmişse normal ayak freni • Tekerlekleri kaldırım taşından uzaklaşa-
kullanılır, yani fren dört tekerlekte de çalışır. El freni kontrolü - uygulayın. cak şekilde çevirin.
Araç neredeyse hareketsiz duruma geldiğinde 1. Fren pedalına ayakla sıkıca basınız. Araç yokuş aşağı bakacak şekilde park edil-
fren fonksiyonu arka tekerleklere geçer. diyse:
2. Kumandaya basın PUSH LOCK/PULL
Düşük akü gerilimi RELEASE. • Tekerlekleri kaldırım taşına doğru çevirin.
Eğer akü gerilimi çok düşükse el freni ya bıra- > Kombine gösterge paneli sem-
kılmaz ya da devreye girmez. Akü gerilimi çok UYARI
bolü yanıp sönmeye başlar - Sabit ola-
düşükse bir takviye akü bağlayın, bkz. Aküyle rak yandığında el freni uygulanır. Aracınızı rampaya park ederken daima el
takviyeli çalıştırma (s. 272). frenini çekin; aracı viteste veya P konu-
3. Fren pedalın bırakınız ve otomobilin dur- munda bıraktığınızda, aracınızın otomatik
gun halde olduğundan emin olunuz. şanzımanlı olması halinde her durumda
kaldıramazsınız.
• Aracı park ederken daima 1. vitese (düz
şanzıman için) geçin veya vites kolunu P
(otomatik şanzıman için) konumuna geti-
rin.

Acil durum freni


Araç hareket halindeyken acil bir durumda,
08 PUSH LOCK/PULL RELEASE için kumanda
basılı tutularak el freni uygulanabilir. Kontrol

294
08 Çalıştırma ve sürüş

El freninin devreden çıkartılması DİKKAT 3. Fren pedalına ayakla sıkıca basınız.

El freni, fren pedalı yerine debriyaj pedalına 4. Vites kolunu D veya R konumuna getirin
basılarak manuel olarak ta bırakılabilir. ve gaza basın.
Volvo fren pedalının kullanılmasını tavsiye > El freni serbest bırakılır ve kom-
eder.
bine gösterge paneli sembolü kaybo-
lur.
Otomatik bırakma
1. Motoru çalıştırın. DİKKAT
2. 1. vitese veya ters vitese alın. Güvenlik nedenleriyle, el freni sadece
3. Debriyajı yavaşça bırakın ve gaza basın. motor çalışır vaziyetteyken ve sürücü
emniyet kemeri otomatik olarak bırakılır. El
> El freni serbest bırakılır ve kom- freni otomatik şanzımanlı araçlarda gaz
El freni kontrolü - serbest bırakın. bine gösterge paneli sembolü kaybo- pedalına basıldığında ve vites kolu D veya
lur. R pozisyonunda olduğunda derhal bırakılır.
Düz şanzımanlı araçlar
Otomatik şanzımanlı araçlar
Manüel bırakma Yokuş yukarı ağır yük
1. Uzaktan kumanda anahtarını kontağa Manüel bırakma Römork gibi ağır bir yük, dik bir yokuşta el
1. Uzaktan kumanda anahtarını kontağa15 freninin otomatik olarak devreden çıkartıldığı
takın.15
takın. bir durumda aracın geriye kaymasına neden
2. Fren pedalına ayakla sıkıca basınız. olabilir. Kalkışta kumandaya basarak bundan
2. Fren pedalına ayakla sıkıca basınız. kaçının. Motor çekiş sağladığında kontrolü
3. PUSH LOCK/PULL RELEASE kumanda-
sını çekin. 3. Kumandayı çekin. bırakın.
> El freni serbest bırakılır ve kom- > El freni serbest bırakılır ve kom- Fren balatalarının değiştirilmesi
bine gösterge paneli sembolü kaybo- bine gösterge paneli sembolü kaybo- Elektrikli el freni tasarımından dolayı arka fren
lur. lur. balataları bir serviste değiştirilmelidir - yetkili
bir Volvo servisi olması önerilir.
Otomatik bırakma
1. Emniyet kemerinin takılması.
2. Motoru çalıştırın.
08

15 Anahtarsız sistemi olan bir araç için: START/STOP ENGINE düğmesine basın.
}}

295
08 Çalıştırma ve sürüş
||
Semboller ve mesajlar
Kombine gösterge tablosunun metin mesajla-
rının nasıl gösterileceğine ve silineceğine iliş-
kin bilgi için bkz. Mesajlar - kullanımı (s. 105).

Simge Mesaj Anlamı/Eylem


"Mesaj" • Kombine gösterge tablosunun mesajını okuyun.

Yanıp sönen lamba el freninin devrede olduğu gösterir.


Eğer lamba başka herhangi bir durumda da yanıp sönerse bu, bir arıza meydana geldiği anlamına gelir.
• Kombine gösterge tablosunun mesajını okuyun.

El freni tama- El freninin serbest bırakılması bir hata yüzünden engellenmektedir:


men serbest
• Freni uygulamaya ve serbest bırakmaya çalışın.
bırakılmamış
Arıza, bir kaç denemeden sonra hala devam ediyorsa:
• Bir servise başvurun - yetkili bir Volvo servisi olması önerilir.
Not: Yolculuğa bu hata mesajıyla devam edilirse bir uyarı sinyali verilir.

08

296
08 Çalıştırma ve sürüş

Simge Mesaj Anlamı/Eylem


El freni uygu- El freninin uygulanması bir hata yüzünden engellenmektedir:
lanmadı
• Freni serbest bırakmaya ve uygulamaya çalışın.
Arıza, bir kaç denemeden sonra hala devam ediyorsa:
• Bir servise başvurun - yetkili bir Volvo servisi olması önerilir.
Bu mesaj aynı zamanda düz şanzımanlı araçlarda, araç kapı açıkken düşük hızlarda kullanıldığında el freni isten-
meden serbest kaldığında sürücüyü uyarmak için de yanar.

El freni Servis Bir arıza oluşmuştur:


gerekli
• Freni uygulamaya ve serbest bırakmaya çalışın.
Arıza, bir kaç denemeden sonra hala devam ediyorsa:
• Bir servise başvurun - yetkili bir Volvo servisi olması önerilir.

• Araç olası bir arıza düzeltilmeden önce


park edildiği takdirde tekerlekler yokuşta
park ediliyormuş gibi çevrilmelidir ve vites
kolu 1. vites (düz şanzıman) veya P (oto-
matik şanzıman) konumunda olmalıdır.
Sinyal çubuğundaki OK düğmesine kısaca
basılmak suretiyle bir metin mesajı okunabilir.

İlgili bilgiler
• Ayak freni (s. 291)

08

297
08 Çalıştırma ve sürüş

Suda ilerleme ÖNEMLİ Aşırı ısınma


Suda ilerleme, aracın suyla kaplı bir yolda Dağlık bir arazide ve sıcak bir iklimde sürüş
Hava filtresine su girdiği takdirde motor
sürülmesidir. Suda ilerleme sırasında çok zarar görebilir. gibi özel koşullar altında, motorun ve tahrik
büyük bir dikkat gösterilmelidir. sisteminin aşırı ısınma tehlikesi vardır - özel-
25 cm'nin üzerindeki derinliklerde, şanzı- likle ağır yük altındayken.
Araç, 25 cm derinliğinde suyun içinde maksi- mana su girebilir. Bu yakıtın yağlama
mum 10 km/s hızda sürülebilir. Akar sudan özelliğini azaltır ve bu sistemlerin servis Römorkla sürüş esnasında aşırı ısınma hak-
geçerken çok daha dikkatli olunması gerekir. ömrünü kısaltır. kında daha fazla bilgi için bkz. Römorkla seyir
Sel, hidrostatik kilitleme veya yağ eksikliği (s. 307).
Sudan geçme esnasında, düşük hızda seyre-
kaynaklı her türlü parça, motor, şanzıman,
diniz ve aracı durdurmayınız. Sudan geçilince, turbo şarjı, diferansiyel veya dahili parça • Aşırı yüksek sıcaklıklarda otomobilinizi
fren pedalına hafifçe basınız ve tam fren fonk- hasarı garanti kapsamında değildir. kullanırken ızgaranın önündeki ek lamba-
siyonuna erişilip erişilmediğini kontrol ediniz. ları çıkarınız.
Motorun sudayken teklemesi halinde, aracı
Fren balatalarına su veya çamur girmiş olabi- yeniden çalıştırmayın; aracı sudan çıkarıp • Motorun soğutma sistemindeki sıcaklık
lir; bu durumda frenin devreye girmesinde bir yetkili servise götürün; bu servisin yet- çok yüksekse kombine gösterge tablosu-
gecikmeler olabilir. kili bir Volvo servisi olması önerilir. Moto- nun bilgi ekranında bir uyarı sembolü
run arızalanma riski söz konusudur. yanar ve bir metin mesajı gösterilir
• Aracı suyun ve çamurun içinde kullandık-
tan sonra, elektrikli motor bloğu ısıtıcısının Yüksek motor sıcaklığı Emniyetli dur -
ve römork bağlantısının elektrik bağlantı- aracı güvenli bir şekilde durdurun ve
İlgili bilgiler
larını temizleyiniz. soğuması için motoru bir kaç dakika
• Kurtarma (s. 317)
rölantide çalıştırın.
• Aracın marşpiye hizasından yüksek suyun • Aracın çekilmesi (s. 315)
içinde uzun süre kalmasına izin vermeyi- • Metin mesajı Yüksek motor sıcaklığı
niz, bu, elektrik arızalarına neden olabilir. Motoru kapat veya Motor soğutma
suyu seviyesi düşük Emniyetli dur gös-
terilirse araç durdurulduktan sonra motor
kapatılmalıdır.
• Şanzımanda aşırı ısınma olması duru-
munda, başka şeylerin yanı sıra kombine
gösterge tablosunda uyarı sembolünü
yakan ve burada bir metin mesajını
Şanzıman sıcak Yavaşla veya
08 Şanzıman sıcak Emniyetli dur
Soğuması için bkl gösteren entegre
koruma işlevi devreye sokulur - verilen
öneriyi takip edin ve devri düşürün, aracı

298
08 Çalıştırma ve sürüş

güvenli bir şekilde durdurun ve şanzıma- Yükleme kapağı açıkken sürüş Aşırı yükleme - marş aküsü
nının soğuması için motoru bir kaç dakika Bagaj kapağı açıkken sürüş sırasında, toksik Araçtaki elektrikli işlevler, marş motoru akü-
rölantide çalıştırın. egzoz dumanları bagaj bölmesi aracılığıyla süne (s. 376) çeşitli derecelerde yük bindirir.
• Araç aşırı ısınırsa klima geçici olarak aracın içine emilebilir. Motor kapatıldığında anahtar konu-
kapatılabilir. munu II (s. 75) kullanmaktan kaçının. Bunun
• Araç zor koşullarda kullanıldıktan sonra, UYARI yerine daha az güç tüketen I konumunu kulla-
durur durmaz motoru kapatmayınız. Aracı bagaj kapısı açık olarak sürmeyiniz. nın.
Bagaj bölmesinden aracın içine zehirli Ayrıca elektrikli yük sistemine güç bindirebile-
DİKKAT egzoz dumanları girebilir.
cek farklı donanımlara dikkat ediniz. Motor
Motor kapatıldıktan sonra motor soğutma çalışmıyorken çok fazla güç tüketen fonksi-
fanının bir süre daha çalışması normaldir. İlgili bilgiler yonları kullanmayınız. Bu fonksiyonlara örnek-
• Yükleme (s. 146) ler:
• havalandırma fanı
• farlar
• ön cam sileceği
• müzik sistemi (yüksek ses seviyesi).
Marş aküsü voltajı düşükse kombine gösterge
tablosunun bilgi ekranında Zayıf akü şarjı
Güç tasarruf modu metni gösterilir. Enerji
tasarrufu fonksiyonu belirli fonksiyonları kapa-
tır veya örneğin havalandırma fanını ve müzik
sistemini kapatır.
– Bu durumda motoru çalıştırmak suretiyle
aküyü şarj edin ve ardından en az
15 dakika çalıştırın - marş motoru aküsü-
nün şarj edilmesi işlemi, hareketsiz halde
motorun rölantide çalıştırılmana kıyasla
sürüş esnasında daha etkilidir.
08

299
08 Çalıştırma ve sürüş

Uzun bir yolculuktan önce Kışın sürüş çok yük bindirir ve akü kapasitesi soğukta
Uzun bir yolculuktan öne, aşağıdaki noktaların Kış koşullarında sürüş için, aracın güvenli bir azalır.
üzerinden geçmek yararlıdır: şekilde kullanılabileceğinden emin olmak ama- • Yıkama sıvısı haznesinde buz oluşumunu
cıyla belirli kontrollerin yapılması önemlidir. engellemek için yıkama sıvısı (s. 375) kul-
• Motorun normal şekilde çalıştığını ve yakıt lanın.
tüketiminin (s. 419) normal olduğunu Kış sezonundan önce özellikle aşağıdaki
kontrol edin. Volvo, kar veya buzlanma riski varsa optimum
hususları kontrol ediniz:
yol tutuşu için tüm tekerleklerde kış lastiği
• Herhangi bir kaçak olmadığından emin • Motor soğutma sıvısı (s. 363) en az %50 kullanılmasını önerir.
olunuz (yakıt, yağ veya başka sıvılarda). glikol içermelidir. Bu karışım, motoru yak-
• Tüm ampulleri ve lastik dişi derinliklerini laşık -35 °C sıcaklığa kadar aşınmadan DİKKAT
kontrol ediniz. korur. Optimum antifriz koruması
sağlamak için, farklı glikol türleri karıştırıl- Kış lastiklerinin kullanımı belirli ülkelerde
• Bazı ülkelerde üçgen reflektör (s. 330) yasal bir zorunluluktur. Çivili lastikler tüm
bulundurulması yasal bir zorunluluktur. mamalıdır.
ülkelerde izinli değildir.
• Yakıt deposu yoğuşmayı önlemek için
İlgili bilgiler dolu tutulmalıdır.
• Motor yağı - kontrol ve doldurma (s. 359) Kaygan sürüş koşulları
• Motor yağı viskozitesi önemlidir. Düşük
Aracın ne tür tepkiler verdiğini öğrenmek için
• Tekerleklerin değiştirilmesi - tekerleklerin viskoziteli yağlar (ince yağlar) soğuk hava-
sökülmesi (s. 325) larda aracın çalışmasını kolaylaştırır ve kontrollü koşullarda kaygan zeminlerde sürüş
ayrıca motor soğuktan çalıştırıldığında talimi yapınız.
• Lambanın değiştirilmesi (s. 366)
yakıt sarfiyatını da azaltır. Uygun yağlarla
İlgili bilgiler
ilgili daha fazla bilgi için bkz. Motor yağı -
olumsuz sürüş koşulları (s. 411). • Kışın sürüş (s. 300)

ÖNEMLİ
Zorlu sürüş koşullarında ya da sıcak hava-
larda düşük viskoziteli yağ kullanılmamalı-
dır.

• Marş aküsünün durumu ve şarj seviyesi


incelenmelidir. Soğuk hava marş aküsüne
08

300
08 Çalıştırma ve sürüş

Yakıt doldurma kapağı - Açma/ Yakıt doldurma kapağı - elle açma Yakıt doldurma
kapatma Yolcu kabininden açmak mümkün Yakıt dolumu yaparken göz önüne alınması
Yakıt doldurma kapağı aşağıda belirtildiği gibi olmadığında yakıt doldurma kapağı manuel gereken önemli noktalar.
açılabilir/kapatılabilir: olarak açılabilir.
Yakıt deposu kapağını açma/kapama
Yakıt deposu dış kapağını açma/
kapama

Doldurma kapağı kapakçığa tutturulabilir.


1. Yük alanındaki yan kapakçığı açın/sökün
(yakıt doldurma kapaıyla aynı tarafta) ve Yüksek dış hava sıcaklıklarında depoda belirli
Aydınlatma paneli üzerindeki düğmeyi kulla- tutma yeri olan yeşil kabloyu bulun. bir aşırı basınç meydana gelebilir. Kapağı
narak yakıt doldurma kapağını açın - kapak 2. Yakıt doldurma kapağı, bir "klik" sesiyle yavaşça açınız.
düğme bırakıldığında açılır. dışarı doğru açılana dek kabloyu nazikçe • Yakıtı doldurduktan sonra - kapağı geri
dümdüz geri çekiniz. takın ve bir veya bir kaç tık sesi gelinceye
Kombine gösterge tablosunun ekra-
nında semboldeki ok yakıt kapağının kadar döndürün.
aracın hangi tarafında bulunduğunu belirtir.
ÖNEMLİ
Yakıt doldurma
Teli yavaşça çekin - bölme kilidinden mini- •
• Yakıt deposu dış kapağını kapatın ve
mum kuvvet uygulayarak ayırın.
Depoyu aşırı oldurmayınız, pompa nozü-
kapanma sesini duyana kadar bastırınız. lünden akış kesilinceye kadar doldurunuz.

İlgili bilgiler İlgili bilgiler


• Yakıt doldurma (s. 301) • Yakıt doldurma (s. 301) 08

}}

301
08 Çalıştırma ve sürüş
||
DİKKAT Yakıt - kullanımı ÖNEMLİ
Volvo'nun önerdiğinden daha düşük kaliteli bir
Depodadaki aşırı yakıt sıcak havada taşa- Farklı17 yakıt türlerinin karıştırılması ya da
bilir. yakıt, motor gücü ve yakıt tüketimini olumsuz
tavsiye edilmeyen yakıtın kullanılması,
yönde etkileyeceğinden dolayı kullanılmamalı- motorlar için de geçerli olan Volvo garanti-
dır. lerini ve ayrıca her türlü destekleyici servis
Yakıt bidonuyla doldurma16 anlaşmalarını geçersiz kılar. NOT: Etanol
Bir yakıt bidonu ile dolum yaparken, bagaj UYARI yakıtı (E85) ile çalışan motorlara sahip ara-
bölmesi içindeki zemin kapağı altında bulunan balar için geçerli değildir.
Her zaman yakıt buharını solumaktan veya
huniyi kullanın.
yakıtın gözlerinize sıçramasından kaçınınız.
Huni borusunu yakıt dolum borusuna sıkıca Yakıtın gözlerinize temas etmesi halinde, DİKKAT
yerleştirdiğinizden emin olun. Yakıt dolum kontak lensleriniz varsa çıkarınız ve en 15
borusunun açılabilir bir kapağı vardır ve dol- Aşırı hava koşulları, bir römork çekme veya
dakika bol su ile yıkayınız ve tıbbi yardım yükseklerde sürüş ile yakıt sınıfı kombinas-
durmaya başlamadan önce huni borusunun arayınız. yonu arabanın performansını etkileyen fak-
kapaktan içeri sokulması gerekmektedir. Asla yakıtı yutmayınız. Benzin, biyoetanol törlerdir.
ve bunların karışımları ve dizel gibi yakıtlar
İlgili bilgiler yüksek derece zehirlidir ve yutulduğunda
• Yakıt doldurma kapağı - elle açma (s. 301) kalıcı yaralanmalara ya da ölüme neden İlgili bilgiler
• Yakıt - kullanımı (s. 302) olabilir. Yakıt yutmanız halinde derhal tıbbi • Ekonomik sürüş (s. 306)
yardım arayınız. • Yakıt - dizel (s. 303)
• Dizel parçacık filtresi (DPF) (s. 306)
UYARI • Yakıt tüketimi ve CO2 emisyonları
Zemine dökülen yakıt alev alabilir. (s. 419)

Benzin ikmalinden önce yakıt tahrikli ısıtı- • Yakıt deposu - hacim (s. 418)
cıyı kapatın.
Yakıt ikmali yaparken cep telefonunuzu
hiçbir zaman açık tutmayın. Çağrı sinyali
kıvılcım oluşmasına neden olur ve benzin
dumanını ateşleyerek yangın ve yaralan-
malara yol açar.
08

16 Sadece dizel motorlu araçlarda geçerli.


17 Yalnızca benzin ve etanol yakıtı karıştırmak için geçerlidir.

302
08 Çalıştırma ve sürüş

Yakıt - benzin Alkoller-etanol Yakıt - dizel


Yakıt olarak benzin kullanılır. • EN228 E10 benzin Yakıt olarak dizel kullanılır.
(hacimsel olarak maksimum yüzde 10
Petrolün EN 228 standardını karşılaması etanol) kullanımı onaylanmıştır. Sadece tanınmış üreticilerin dizel yakıtlarını
gerekmektedir. Çoğu motor 95 ve 98 RON • E10 (hacmin maks. yüzde 10'u) değerin- kullanınız. Kaliteden şüpheniz varsa kesinlikle
oktan oranlarıyla çalıştırılabilir. 91 ve 92 RON den daha yüksek etanole izin verilmez, yakıt doldurmayın. Dizel yakıt EN 590 ve/veya
gibi daha düşük bir oktan derecesi yalnızca örn. E85. SS 155435 standartlarını karşılamalıdır. Dizel
istisnai durumlarda kullanılabilir. motorları, aşırı yüksek miktarda sülfür par-
İlgili bilgiler çacığı gibi yakıttaki yabancı maddelere karşı
• Normal sürüş için 95 RON kullanılabilir.
• Yakıt - kullanımı (s. 302) hassastır.
• En uygun performans ve minimum yakıt
tüketimi için 98 RON önerilir. • Ekonomik sürüş (s. 306) Düşük sıcaklıklarda (-6°C ila -40°C) dizel
+38 °C üzerindeki sıcaklıklarda sürüş esna- • Yakıt tüketimi ve CO2 emisyonları yakıtta ateşleme sorunlarına yol açabilen
(s. 419) parafin çökeltisi oluşabilir. Büyük petrol şir-
sında, optimum performans ve yakıt tasarrufu
• Yakıt deposu - hacim (s. 418) ketlerden donma noktasına yakın sıcaklıklar
için mümkün olan en yüksek oktanlı yakıt kul-
için kış kullanımına özel dizel yakıtları da
lanılması önerilir.
temin edilebilir. Bu yakıt, düşük sıcaklıklarda
daha az viskozdur ve yakıt sisteminde mum
ÖNEMLİ oluşma riskini azaltmaktadır.
• Katalizatöre zarar gelmesini önlemek Yakıt deposu dolu tutulursa yakıt deposun-
için sadece kurşunsuz benzin kullanın. daki yoğunlaşma riski azalır. Yakıt alırken,
• %10 hacme kadar etanol içeren yakıta yakıt dolum borusunun etrafındaki alanın
izin verilir. temiz olup olmadığını kontrol ediniz. Boyaya
• Metal katkı maddeleri içeren yakıtlar yakıt sıçratmaktan kaçınınız. Boyaya yakıt sıç-
kullanılmamalıdır. ratmaktan kaçınınız.
• Volvo tarafından önerilmeyen hiçbir
katkı maddesini kullanmayın.

08

}}

303
08 Çalıştırma ve sürüş
||
ÖNEMLİ Yakıt bittiği için motorun durması durumunda Yakıt filtresi Servis ve Garanti Belgesi'nde
yakıt sisteminin bir kontrol yürütmek için bir belirtilen aralıklarla veya araca kirli yakıt
Dizel yakıt: kaç dakikaya ihtiyacı vardır. Bunu motoru koyulduğundan şüphelendiğiniz hallerde
• EN 590 ve/veya SS 155435 standartla- çalıştırmadan önce yapın, yakıt deposu dizel boşaltılmalıdır. Daha fazla bilgi için, bkz. Volvo
rını karşılamalıdır ile doldurulduğunda: Servis Programı (s. 351).
• kükürt içeriği 10 mg/kg değerinin üze- 1. Uzaktan kumanda anahtarını kontağa yer-
rinde olmamalıdır leştirin ve son noktasına kadar içeri itin. ÖNEMLİ
• FAME (Fatty Acid Methyl Ester) değeri Daha fazla bilgi için, bkz. Anahtar konum- Bazı özel katkı maddeleri yakıt filtresindeki
maksimum hacmin %7'sini aşmamalı- ları (s. 75). su bölmesini ortadan kaldırır.
dır. 2. Fren ve/veya debriyaj pedalına basmak-
sızın START düğmesine basın. İlgili bilgiler
ÖNEMLİ 3. Yaklaşık bir dakika bekleyin. • Yakıt - kullanımı (s. 302)
Kullanılmaması gereken dizel tipi yakıtlar:
4. Motoru çalıştırmak için: Fren ve/veya • Dizel parçacık filtresi (DPF) (s. 306)
debriyaj pedalına basın ve ardından
• Κzel katkı maddeleri START düğmesine basın.
• Yakıt tüketimi ve CO2 emisyonları
(s. 419)
• Deniz dizel yakıtı
• Isıtma yağı DİKKAT
• FAME18 (Fatty Acid Methyl Ester) ve Yakıt kıtlığı durumunda yakıtla doldurma-
bitisel yağ. dan önce:
Bu yakıtlar Volvo tavsiyeleri ile uyumlu • Aracı mümkün olduğunca düz bir
değildir ve Volvo garantisi tarafından kap- zemin üzerinde durdurun - araç yana
sanmayan aşırı aşınma ve motor arızalarına yatıyorsa, yakıt beslemesinde hava
neden olurlar. cepleri olma riski mevcuttur.

Boş yakıt deposu Yakıt filtresinden yoğuşmuş suyun


Dizel motorda yakıt sistemi tasarımı, aracın boşaltılması
yakıtı biterse yakıt dolumun ardından motoru Yakıt filtresi, yakıttaki yoğunlaşmayı ayrıştırır.
yeniden başlatmak için deponun bir atölyede Yoğunlaşma, motorun çalışmasını bozabilir.
havalandırılması gerekebilir.
08

18 Dizel yakıt belirli bir miktarda FAME bulundurabilir fakat daha fazla eklenmemelidir.

304
08 Çalıştırma ve sürüş

Katalitik konvertörler Yakıt - biyoetanol E85 ÖNEMLİ


Katalitik konvertörlerin amacı, egzoz gazlarını Aracın motorunda yakıt olarak biyoetanol E85
Yedek yakıt kabının güvenli olarak
temizlemektir. Çalışma sıcaklığına çabuk ulaş- kullanılır. bağlandığından ve kapağının sızdırmaz
ması için motora yakın bir yere yerleştirilmiş- olduğundan emin olun.
lerdir. Yakıt sistemini veya onun bileşenlerini modi-
fiye etmeyiniz ve bu bileşenleri özel olarak
Katalitik konvertörler kanallı yekpare (monolit) biyoetanolle birlikte kullanılmak üzere tasar- UYARI
bir elemandan (seramik veya metal) oluşur. lanmamış olan parçalarla değiştirmeyiniz.
Kanal duvarları ince platin, rodyum ve palad- Etanol kıvılcımlara duyarlıdır ve etanolle
doldurulmuşsa yedek yakıt haznesinde
yum tabakasıyla kaplanmıştır. Bu metaller UYARI patlayıcı gaz oluşabilir.
katalizör fonksiyonu görür, yani diğer madde-
lerle karışmadan kimyasal reaksiyona katılıp Metanol kullanılmalıdır. Yakıt doldurma
kapağındaki bir etiket doğru alternatif yakıtı İlgili bilgiler
reaksiyonu hızlandırır. gösterir.
• Yakıt - kullanımı (s. 302)
Lambda sondalıTM oksijen sensörü Bileşenlerin kullanımı biyoetanol motorlar • Ekonomik sürüş (s. 306)
Lambda sondası emisyonları azaltmayı ve için tasarlanmamıştır yangına yaralanmaya
yakıt tasarrufunu artırmayı hedefleyen kontrol veya motor hasarına neden olabilir.
sisteminin bir parçasıdır. Daha fazla bilgi için,
bkz. Yakıt tüketimi ve CO2 emisyonları Yedek yakıt deposu
(s. 419).
Bir oksijen sensörü motordan çıkan egzoz ÖNEMLİ
gazlarının oksijen içeriğini izler. Bu değer Arabalardaki yedek yakıt bidonlarının
enjektörleri sürekli olarak denetleyen elektro- depolanmasıyla ilgili yasal hükümler ülke-
nik sisteme girilir. Yakıtın motora alınan den ülkeye değişir. Geçerli olan mevzuata
havaya oranı sürekli olarak ayarlanır. Bu ayar- bakın.
lamalar etkili yanma işlemi için en iyi koşulları
oluştururken üç yollu katalitik konvertörle bir- Yedek yakıt deposu, benzinle doldurulmalıdır.
likte zararlı emisyonları (hidrokarbonlar, kar- Daha fazla bilgi için, bkz. Motorun çalıştırıl-
bon monoksit ve azot oksitler) azaltır. ması – Flexifuel (s. 271).
İlgili bilgiler
• Ekonomik sürüş (s. 306) 08

• Yakıt - benzin (s. 303)


• Yakıt - dizel (s. 303)

305
08 Çalıştırma ve sürüş

Dizel parçacık filtresi (DPF) DİKKAT Ekonomik sürüş


Dizel araçlar, daha etkili bir emisyon kontrolü Ekonomik sürüş ileriyi düşünürken mevcut
Rejenerasyon sırasında aşağıdakiler ortaya
sunan parçacık filtresiyle donatılmıştır. çıkabilir: şartlara sürüş tarzınızı ve hızınızı ayarlamak için
düzgün dürüş yapmanız demektir.
Egzoz gazlarındaki parçacıklar normal sürüş • geçici olarak çok küçük bir motor gücü
esnasında filtrede toplanırlar. "Rejenerasyon" azalması görülebilir • En düşük yakıt tüketimi için ECO
işlemi parçacıkları yakıp filtreyi boşaltmak için • yakıt tüketimi geçici olarak artabilir (s. 289)*19 özelliğini etkinleştirin.
başlatılır. Bu durum motorun normal çalışma • Aracın ne kadar yakıt tasarruflu gösteren
sıcaklığına erişmesini gerektirir. • bir yanık kokusu ortaya çıkabilir.
ECO Guide özelliğini kullanın, bkz. Eco
Parçacık filtresinin rejenerasyonu otomatiktir kılavuzu ve Güç kılavuzu* (s. 64).
ve normalde 10-20 dakika sürer. Düşük orta- Rejenerasyon tamamlandığında uyarı metni • Trafik ve yolun durumuna uygun şekilde
lama hızda biraz daha uzun sürebilir. Rejene- otomatik olarak silinir. mümkün olan en yüksek viteste sürüş
rasyon esnasında yakıt tüketimi hafifçe artabi- Motorun normal çalışma sıcaklığına daha yapın, düşük motor devirleri daha düşük
lir. kolay ulaşması için soğuk havalarda park ısıtı- yakıt tüketimi sağlayacaktır. vites göster-
cısını* kullanın. gesini (s. 274) kullanın.
Soğuk havada rejenerasyon
• Gereksiz ani hızlanma ve sert fren yapma-
Araç soğuk havalarda sık sık kısa mesafelerde dan kaçınınız.
kullanılırsa motor normal çalışma sıcaklığına
ÖNEMLİ
erişemez. Yani dizel parçacık filtresinin reje- Filtre tamamen partikül doluysa, motor zor • Yüksek hız artan yakıt tüketimine neden
çalışıtırılır ve filtre işlevsiz kalır. Bu olur - rüzgar direnci hızla birlikte artar.
nerasyonu gerçekleşmez ve filtre boşaltıla-
maz. durumda filtrenin değiştirilmesine dair bir • Motoru çalışma sıcaklığına erişmesi için
risk söz konusudur. rölantide çalıştırmak yerine en kısa sürede
Filtre yaklaşık %80 oranında parçacıkla fazla yüklenmeden sürmeyi tercih edin -
dolarsa kombine gösterge tablosunda sarı bir soğuk motor sıcak olanına kıyasla daha
uyarı üçgeni gösterilir ve bilgi ekranında İlgili bilgiler
fazla yakıt sarf eder.
Kurum filtresi dolu Kılavuza bak mesajı • Yakıt - kullanımı (s. 302)
görüntülenir. • Yakıt - dizel (s. 303) • Lastikleri doğru hava basıncıyla sürün ve
düzenli olarak kontrol edin - en iyi sonuç
Aracı, motor normal çalışma sıcaklığına eri- • Yakıt tüketimi ve CO2 emisyonları için ECO lastik basıncını seçin, bkz. Las-
şene kadar tercihen ana yolda veya otobanda (s. 419) tikler - onaylı lastik basınçları (s. 423).
sürerek filtrenin rejenerasyonunu başlatınız. • Yakıt deposu - hacim (s. 418) • Lastik seçimi yakıt tüketimini etkileyebilir -
Araç daha sonra 20 dakika kadar sürülmelidir. bayinizden uygun lastik tavsiyesi alın.
08

19 Sadece otomatik şanzımanlı araçlarda geçerlidir.

306 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.


08 Çalıştırma ve sürüş

• Gereksiz öğeleri araçtan çıkartın, daha Römorkla seyir • Aracınız yeniyken ağır bir römork çekme-
fazla yük daha fazla tüketim demektir. Römorkla sürüş sırasında, örneğin çekme bra- yiniz. Aracınızı en az 1000 km kullanın-
• Yoldaki diğer kullanıcılar için risk oluştur- keti, römork ve yükün römork içerisindeki caya kadar bekleyiniz.
madığı durumlarda yavaşlamak için motor konumlandırılışı gibi dikkate almanız gereken • Frenlere uzun ve dik yokuşlarda
freni kullanınız. bir dizi önemli husus bulunmaktadır. olağandan daha fazla yüklenilir. Vitesi
• Bir tavan yükü ve kayak kutusu, daha küçültüp hızınızı ayarlayınız.
Taşıma yükü aracın yüksüz ağırlığına göre
yüksek tüketime neden olacak şekilde
değişir. Yolcu ağırlıkları ve tüm aksesuarlar
• Güvenlik nedeniyle araca bir römork
rüzgar direncini artırır, kullanmadığınız bağlandığında geçerli olan azami hız sınırı
zamanlarda yük taşıyıcıları sökün. örneğin çekme çubuğu ağırlıkları aracın aşılmamalıdır. İzin verilen hız ve yük
taşıma yükünü belirli bir oranda düşürür. Daha değerleri için yürürlükteki mevzuata uyun.
• Camlar açıkken sürüş yapmayınız. fazla detaylı bilgi için, Ağırlıklar (s. 406)'e
Volvo Car Corporation çevre anlayışı hak- bakın. • Uzun dik bir yokuşu römorkla çıkıyorsanız
kında bilgi için, bkz. Volvo Cars çevre felse- düşük hızda hızı koruyunuz.
Çekme braketi Volvo fabrikasında takılmışsa, • Eğimi % 12'i aşan yollarda römork çek-
fesi (s. 21).
otomobil, römorkla sürüş için gerekli tüm mekten kaçınınız.
Yakıt tüketimi hakkında daha fazla bilgi için, donanımlarla birlikte teslim edilmiştir.
bkz. Yakıt tüketimi ve CO2 emisyonları Römork kablosu
(s. 419). • Aracın çekme donanımı onaylanmış bir
tipten olmalıdır. Eğer otomobilin çekme çubuğunda 13 pimli
elektrik soketi varsa ve römorkta 7 pimli elek-
UYARI • Çekme çubuğu sonradan takılmışsa, trik soketi varsa, bir adaptör gereklidir. Volvo
Volvo yetkili satıcınızla temas kurarak ara-
tarafından onaylanmış adaptör kablosu kulla-
Hareket halinde iken, örneğin yokuş aşağı cın römorkla sürüş için gerekli tüm dona-
sürerken, motoru kesinlikle kapatmayınız, nınız. Kablonun sarkarak yere değmemesine
nımlara sahip olup olmadığını kontrol edi-
bu durumda servo direksiyon ve servo fren dikkat ediniz.
niz.
gibi önemli sistemler devre dışı kalır.
• Römork üzerindeki yükü, çekme braketi Römork üzerindeki sinyal lambaları ve
üzerindeki ağırlık, belirtilen maksimum fren lambaları
İlgili bilgiler çekme topuzu yüküne uygun olacak Römork üzerindeki sinyal lambalarından her-
• Yakıt - kullanımı (s. 302) şekilde dağıtınız. hangi birisinin çalışmaması durumunda kom-
• Yakıt tüketimi ve CO2 emisyonları • Lastik basıncını tam yük basıncı için tav- bine gösterge panelindeki sinyal lambaları
(s. 419) siye edilen basınca artırınız. Lastik basıncı simgesi normalden daha hızlı yanıp söner ve
• Yakıt deposu - hacim (s. 418) etiketi konumu için bkz. Lastikler - hava bilgi ekranında Römork dönüş sinyali
basıncı (s. 329). arızası metni görüntülenir. 08
• Otomobilinizle römork çekerken motora Römork üzerindeki fren lambası ışıklarından
normalden daha fazla yük biner. herhangi birisinin çalışmaması durumunda

}}

307
08 Çalıştırma ve sürüş
||
Römork fren lambası arızası metni görün- • Çekme braketi/Çekme çubuğu (s. 309) Römorkla sürüş - düz şanzıman
tülenir. • Lambanın değiştirilmesi (s. 366) Sıcak bir iklimde dağlık bir arazide bir
römorkla seyir halindeyseniz aşırı ısınma riski
Seviye kontrolü*
vardır.
Arka amortisörler aracın yükünden (izin verilen
maksimum ağırlığa kadar) bağımsız olarak Aşırı ısınma
sabit bir yüksekliği korurlar. Araç sabitken Sıcak bir iklimde dağlık bir arazide bir
aracın arkası hafifçe alçalır ve bu normaldir römorkla seyir halindeyseniz aşırı ısınma riski
vardır.
Römork ağırlıkları
Volvo'nun izin verilen römork ağırlıklarıyla ilgili • Motoru 4500 d/d üzerindeki devirlerde
bilgi için bkz. Çekme kapasitesi ve çekme çalıştırmayın (dizel motorlar: 3500 d/d) -
topuzu yükü (s. 407). aksi takdirde yağ sıcaklığı çok yükselebi-
lir.
DİKKAT 5 silindirli dizel motor
İzin verilen maksimum römork ağırlıkları • Aşırı ısınma riskinin bulunduğu bir
Volvo tarafından izin verilenlerdir. Ulusal durumda soğutma sıvısının en iyi şekilde
araç mevzuatları römork ağırlıklarını ve hız- dolaştırılabilmesi için optimum motor
larını biraz daha sınırlandırır. Çekme devri 2300-3000 d/d'dır.
çubukları aracın gerçekte çekebi-
leceğinden daha yüksek çekme ağırlıkları İlgili bilgiler
için onaylanabilir. • Römorkla seyir (s. 307)

UYARI
Römork ağırlıkları için belirtilen tavsiyelere
uyunuz. Aksi takdirde, ani hareket ve fren
yapma halinde aracın ve römorkun kon-
trolü güçleşebilir.

İlgili bilgiler
08 • Römorkla sürüş - düz şanzıman (s. 308)
• Römorkla sürüş - otomatik şanzıman
(s. 309)

308 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.


08 Çalıştırma ve sürüş

Römorkla sürüş - otomatik şanzıman ÖNEMLİ Çekme braketi/Çekme çubuğu


Sıcak bir iklimde dağlık bir arazide bir Çekme braketi, aracın arkasında bir römork
Aynı zamanda Powershift otomatik vitesli
römorkla seyir halindeyseniz aşırı ısınma riski araçlar için römorkla yavaş sürüş hakkında çekmenin mümkün olduğu anlamına gelir.
vardır. özel bilgilere bakın, bkz. Otomatik şanzı-
Araç sökülebilir/kaldırılabilir bir çekme
man - Powershift* (s. 278).
• Otomatik bir şanzıman yük ve motor dev- çubuğuyla donatılmışsa gevşek bölümün
riyle ilgili en uygun vitesi seçer. montaj talimatları dikkatli bir şekilde takip
• Aşırı ısınma durumunda, kombine gös- Yokuşta çalıştırma edilmelidir; bkz. Sökülebilir çekme çubuğu -
terge tablosunda bilgi ekranında gösteri- 1. Ayak frenine basın. takılması/sökülmesi (s. 311).
len bir mesaj ile bir uyarı sembolü yanar - 2. Vites kolunu D sürüş konumuna getiriniz.
verilen öneriyi takip edin. UYARI
3. El frenini bırakınız.
Dik eğimli yüzeyler Araç bir Volvo ürünü çıkartılabilir çekme
4. Ayak frenini bırakın ve sürmeye başlayın. çubuğu ile donatılmış ise:
• Otomatik şanzımanı motoru "zorlayacak
şekilde" daha yüksek bir vitese almayınız İlgili bilgiler • Montaj talimatlarını dikkatlice yerine
- Yüksek bir viteste düşük devirlerle sürüş • Otomatik şanzıman - Geartronic* (s. 275) getirin:
yapmak her zaman iyi bir fikir değildir.
• Hareket etmeden önce, çıkartılabilen
Yokuşta park etme kısmı anahtarla kilitlenmelidir.
1. Ayak frenine basın. • Gösterge penceresinin yeşil olduğunu
kontrol edin.
2. El frenini devreye sokunuz.
3. Vites kolunu P konumuna getiriniz. Önemli kontroller
4. Ayak frenini bırakın. • Çekme çubuğunun düzenli olarak temiz-
lenmesi ve greslenmesi gerekir.
• Otomatik vitesli bir aracı takılı bir römorkla
birlikte park ettiğinizde vites kolunu P
park konumuna getiriniz. Her zaman el DİKKAT
frenini çekiniz. Titreşim damperine sahip bir çekici kulla-
• Römork takılı bir aracı yokuşta park nıldığında, çekme çubuğu yağlanmalıdır.
ettiğinizde tekerleklere takoz yerleştiriniz.
İlgili bilgiler 08
• Römorkla seyir (s. 307)

* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 309


08 Çalıştırma ve sürüş

Sökülebilir çekme çubuğu - Sökülebilir çekme çubuğu - teknik


saklanması özellikler
Sökülebilir çekme çubuğunu bagaj bölme- Sökülebilir çekme çubuğu için teknik özellikler.
sinde saklayın.
Teknik özellikler

Montaj noktalarının büyüklükleri


(mm)

G021485
A 998
Çekme çubuğunu saklama yeri.
B 81
ÖNEMLİ C 854
Çekme çubuğunu kullandıktan sonra
daima sökün ve arabada öngörülen yerine D 427
depolayın.
E 109

İlgili bilgiler F 282


• Sökülebilir çekme çubuğu - teknik özellik- G Yan eleman
ler (s. 310)
• Sökülebilir çekme çubuğu - takılması/ H Topuz merkezi
sökülmesi (s. 311)

08 • Römorkla seyir (s. 307)

310
08 Çalıştırma ve sürüş

İlgili bilgiler Sökülebilir çekme çubuğu - takılması/


• Sökülebilir çekme çubuğu - takılması/ sökülmesi
sökülmesi (s. 311) Sökülebilir çekme çubuğunun takılması/sökül-
• Sökülebilir çekme çubuğu - saklanması mesi aşağıda belirtildiği gibi gerçekleştirilir:
(s. 310)
Bağlama
• Römorkla seyir (s. 307)

G021488
Gösterge camı kırmızı göstermelidir.

G018928
Koruyucu kapağı, önce mandalı yukarı
bastırıp ardından kapağı düz geriye
çekerek çıkartınız.

G021489
"Tık" diye bir kilitlenme sesi işitinceye
kadar çekme çubuğunu yerleştiriniz.

G021487
Anahtarı saat yönünde döndürerek meka-
nizmanın açık konumda olduğunu kontrol 08
ediniz.

}}

311
08 Çalıştırma ve sürüş
||

G021490

G021494

G021495
Gösterge camı yeşil göstermelidir. Yukarı, aşağı ve geri asılmak suretiyle Güvenlik kablosu.
çekme çubuğunu sağlam olup olmadığını
kontrol ediniz.
UYARI
UYARI Römork emniyet kablosunu uygun brakete
bağlayın.
Eğer çekme çubuğu doğru olarak takılmadı
ise, yerinden çıkartılmalı ve önceki talimat-
lara göre yeniden bağlanmalıdır.
Çekme çubuğunun sökülmesi
G000000

ÖNEMLİ
Anahtarı saat yönü tersinde kilitli konuma Sadece çekme bağlantısının topuzunu
çeviriniz. Anahtarı kilitten çıkartınız. yağlayın, çekme çubuğunun diğer parçaları
temiz ve kuru olmalıdır.

Anahtarı sokunuz ve kilidin açık olduğu


konuma doğru saat yönünde döndürünüz.
08

312
08 Çalıştırma ve sürüş

Römork Denge Yardımı - TSA20


Römork denge yardımı TSA -(Trailer Stability
Assist) işlevi, bir savrulma durumunda araç ve
römork kombinasyonunu dengelemek üzere
tasarlanmıştır.

G018929
Kilitleme düğmesini içe bastırınız ve tık Koruyucu kapağına, yerine sıkıca oturana
sesi duyulana kadar saat yönünün ter- kadar bastırınız.
sinde döndürünüz. İlgili bilgiler
• Sökülebilir çekme çubuğu - saklanması
(s. 310)
• Sökülebilir çekme çubuğu - teknik özellik-
ler (s. 310)
• Römorkla seyir (s. 307)

Kilitleme düğmesini duruncaya kadar


döndürünüz. Çekme çubuğunu geriye ve
yukarı doğru çekerken yerinde tutunuz.

UYARI
Arabanın içinde saklanacaksa, çekme
çubuğunu sabitleyin, bkz. Sökülebilir
çekme çubuğu - saklanması (s. 310). 08

20 Volvo orijinal çekme çubuğunun kurulumuna dahil edilmiştir.


}}

313
08 Çalıştırma ve sürüş
||
TSA- fonksiyon denge sistemi (s. 180) ESC21 sürücünün araç hakimiyetini tekrar kazanma- İlgili bilgiler
içerisine dahil edilmiştir. sına yardımcı olur. • Elektronik denge kontrolü (ESC) - genel
TSA sisteminin ilk devreye girişinde savrulma (s. 180)
Fonksiyon
Savrulma olayı tüm araç/römork kombinas- sonlanmazsa araç/römork ikilisi tüm tekerlek-
yonlarında gerçekleşebilir. Normalde sav- ler frenlenerek ve motor gücü kesilerek yavaş-
rulma yüksek hızlarda gerçekleşir. Ancak latılır. Savrulma kademeli olarak engellenip
römorkun aşırı yüklendiği veya yükün denge- araç/römork ikilisi tekrar dengeye
siz yerleştirildiği (örneğin çok geriye) durum- kavuştuğunda sistem düzenlemeyi bırakır ve
larda düşük hızlarda da (70-90 km/s) oluşması sürücü tekrar tüm araç hakimiyetine kavuşur.
riski vardır. Daha fazla bilgi için, bkz. Elektronik denge
kontrolü (ESC) - çalıştırma (s. 181).
Savrulmanın gerçekleşmesi için tetikleyici bir
sebep olmalıdır örneğin.: Çeşitli
TSA, 60 - 160 km/sa. hız aralığında devreye
• Römork bağlı araç yandan gelen ani ve
girebilir.
kuvvetli bir rüzgara maruz kaldığında.
• Römork bağlı araç dengesiz bir yolda
DİKKAT
giderken veya çukurdan geçtiğinde.
• Direksiyonun sağa sola döndürülmesi. Sürücü Sport modunu seçerse TSA fonk-
siyonu kapatılır,bkz. Elektronik denge kon-
Çalıştırma trolü (ESC) - genel (s. 180).
Savrulma başlamışsa engellemek çok zor ve
hatta imkansız olabilir. Bu durum araç/römork Sürücünün savrulmayı düzeltmeye çalışırken
ikilisinin kontrolünü zorlaştıracağı gibi örneğin sert direksiyon hareketleri yapması duru-
karşı şeride girmeniz veya yoldan çıkmanız munda sistem savrulmaya neden olan etkenin
riskini de barındırır. römork mu yoksa sürücü mü olduğuna karar
veremeyeceği için TSA devreye girmeyebilir.
Römork denge yardım fonksiyonu araç hare-
ketlerini özellikle de yana doğru olan hareket- TSA sistemi çalışırken kombine gös-
leri sürekli kontrol eder. Savrulma tespit terge panelinde ESC21 simgesi
edildiğinde ön tekerlekler birbirinden bağımsız yanıp söner.
08 olarak frenlenir. Bu işlem araç/römork ikilisini
dengeye getirmeye yarar. Bu durum sıklıkla

21 (Electronic Stability Control) - Elektronik denge kontrolü.

314
08 Çalıştırma ve sürüş

Aracın çekilmesi UYARI Aracın Powershift şanzımanla donatılıp dona-


Çekme sırasında, bir araç başka bir araç tara- tılmadığından emin olunmadığı durumda,
Fren servosu ve servo direksiyon, motor kaput altında bulunan şanzıman kutusu etiket
fından bir çekme halatı kullanılarak çekilir. kapalıyken çalışmaz, fren pedallarına tanımı kontrol edilmek suretiyle bu bilgi
yaklaşık 5 kez daha sert şekilde basılması
Çekme başlamadan önce çekme için kanuni doğrulanabilir, bkz. Tip tanımları (s. 403).
gerekir ve direksiyon normalden belirgin
maksimum hızı öğrenin. şekilde ağırdır. Tanım ”MPS6”, Powershift şanzıman
1. Uzaktan kumanda anahtarını kontak şal- olduğunu göstermektedir - değilse Geartronic
terine takarak ve START/STOP ENGINE otomatik şanzımanıdır.
Düz şanzıman
düğmesine uzun basarak direksiyon kili- Aracın çekilmesinden önce:
dini açın - II anahtar konumu etkinleşir, ÖNEMLİ
anahtar konumları hakkında daha fazla – Vites kolunu boşa getiriniz ve el frenini
Çekmekten kaçının.
bilgi için bkz. Anahtar konumları (s. 75). serbest bırakınız.
• Bununla birlikte, araç 10 km'den fazla
2. Araç çekilirken, uzaktan kumanda anah- Otomatik şanzıman Geartronic ve 10 km/saatten hızlı olmamak şar-
tarı kontak konumunda kalmalıdır. Aracın çekilmesinden önce: tıyla tehlikeli bölgeden uzaklaştırmak
için düşük hızda kısa mesafe çekilebi-
3. Aracı çekerken gereksiz sarsıntıya yol – Vites kolunu N konumuna getiriniz ve el
lir. Aracın her zaman tekerlekleri öne
açmamak için ayağınızı hafifçe fren pedalı frenini serbest bırakınız.
dönecek şekilde çekilmesi gerektiğini
üzerinde basılı tutup hızı azaltma suretiyle
unutmayın.
çekme halatını gergin tutunuz. ÖNEMLİ
• 10 km'den daha uzun bir mesafe söz
4. Durmak için frenlemeye hazır olunuz. • Aracı 80 km/sa hızın üzerinde veya 80 konusuysa, araç tekerlekleri kaldırıla-
km'lik mesafenin üzerindeki mesafe- rak nakil edilmelidir - profesyonel kur-
UYARI lerde çekmeyin. tarıcı önerilmektedir.
• Çekmeden önce direksiyon kilidinin • Aracın her zaman tekerleri öne döner
açıldığını kontrol edin. şekilde çekilmesi gerektiğini unutma- Aracın çekilmesinden önce:
yın.
• Uzaktan kontrol anahtarı II anahtar – Vites kolunu N konumuna getiriniz ve el
konumunda olmalıdır - I konumunda frenini serbest bırakınız.
tüm hava yastıkları devre dışı bırakılır. Otomatik şanzıman Powershift
• Araç çekilirken asla uzaktan kumanda Powershift modelli şanzıman, yeterli yağlama
Çalıştırma yardımı
anahtarını kontak şalterinden çıkarma- alması motorun çalışmasına bağlı olduğundan Motoru atlatarak çalıştırmak için aracı çekme-
yın. çekilmemelidir. Yine de aracın halen çekilmesi yiniz. Akü bitmişse ve motor çalışmıyorsa bir 08
gerekiyorsa, rota olabildiğince kısa olmalı ve takviye akü kullanın, bkz. Aküyle takviyeli
çok düşük hızda çekilmelidir. çalıştırma (s. 272).

}}

315
08 Çalıştırma ve sürüş
||
ÖNEMLİ Çekme halkası Çekme halkasının ek noktasındaki kapak
Çekme halkası sağ taraftaki arka veya ön tam- farklı şekillerde açılması gereken iki farklı
Katalitik konvertör, motoru çekme-çalış- varyantta mevcuttur:
tırma girişimleri esnasında hasar görebilir. pon üzerindeki kapağın arakasında bulunan
dişli sokete vidalanmıştır. • Bozuk para veya girintinin içine yerleş-
tirebileceğini benzeri bir nesne kullana-
İlgili bilgiler Çekici halkasının bağlanması rak dışarı doğru çevirmek suretiyle var-
• Çekme halkası (s. 316) yantı açın. Ardından kapağı tamamen
• Kurtarma (s. 317) döndürün ve çıkarın.
• İkinci varyant bir yanı boyunca veya bir
köşesinde bir işarete sahiptir: İşarete
parmağınızı kullanarak bastırın ve aynı
anda bozuk para veya benzeri bir
nesne kullanarak karşı tarafa/köşeye
katlayın - kapak kendi ekseni etrafında
döner ve ardından çıkarılabilir.
Çekme halkasını flanşına uygun olan yere
vidalayın. Çekme halkasını örneğin bir
bijon anahtarı kullanarak düzgün bir
şekilde döndürerek sıkın.
Kullandıktan sonra çekme halkasını sökün
ve yerine yerleştirin.
Kapağı tampon üzerine yeniden takarak
bitirin.
Çekme halkası, aracı düz platformlu bir kur-
tarma aracına çekmede kullanılabilir. Aracın
konumu ve zemin temizliği mümkün olup
Ön ve arka kapakları sökün. olmadığını belirler. Kurtarma aracı rampasının
Bagaj bölmesinde zemindeki kapağın eğimi çok dikse ya da aracın altındaki zemin
altına yerleştirilmiş çekme halkasını çıkar- temizliği yeterli değilse, çekme halkası ile
08 aracı çekmeye çalışmanız araca hasar verebi-
tınız.
lir. Gerektiği takdirde, aracı kurtama aracının
kaldırma mekanizmasını kullanarak kaldırın.

316
08 Çalıştırma ve sürüş

UYARI Kurtarma ÖNEMLİ


Kurtarma, aracın başka bir araç yardımıyla
Araç düz yatak platformuna yukarı çekilir- Aracın her zaman tekerleri öne döner
ken, kurtarma aracının arkasında hiçbirşe- başka bir yere nakledilmesi anlamına gelir. şekilde taşınması gerektiğini unutmayın.
yin/kimsenin kalmasına izin verilmez.
Araç kurtarmak için kurtarma yardımını arayı- • Κn süspansiyonundan kaldırılmış Tüm
nız. Tekerleklerden Çekişli (AWD) bir araç
ÖNEMLİ 70 km/saatin üzerinde bir hızla çekil-
Çekme halkası, aracı düz platformlu bir kur-
memelidir. 50 km'den daha ileri çekil-
Çekme gözü - not bağlı olmayan araçları tarma aracına çekmede kullanılabilir. Aracın
memelidir.
çekmek veya hendekten çıkartmak için yal- konumu ve zemin temizliği mümkün olup
nızca yollarda çekmek amaçlı tasarlanmış- olmadığını belirler. Kurtarma aracı rampasının
tır. Araç kurtarmak için kurtarma yardımını eğimi çok dikse ya da aracın altındaki zemin İlgili bilgiler
arayınız. temizliği yeterli değilse, çekme halkası ile • Aracın çekilmesi (s. 315)
aracı çekmeye çalışmanız araca hasar verebi-
İlgili bilgiler lir. Gerektiği takdirde, aracı kurtama aracının
• Aracın çekilmesi (s. 315) kaldırma mekanizmasını kullanarak kaldırın.
• Kurtarma (s. 317)
UYARI
Araç düz yatak platformuna yukarı çekilir-
ken, kurtarma aracının arkasında hiçbirşe-
yin/kimsenin kalmasına izin verilmez.

ÖNEMLİ
Çekme gözü - not bağlı olmayan araçları
çekmek veya hendekten çıkartmak için yal-
nızca yollarda çekmek amaçlı tasarlanmış-
tır. Araç kurtarmak için kurtarma yardımını
arayınız.

08

317
TEKERLEKLER VE LASTİKLER
09 Tekerlekler ve lastikler

Lastikler - dönüş yönü Lastikler - bakım 09


DİKKAT
Sadece tek bir yönde dönecek şekilde tasar- Diğer hususların yanında, lastiklerin görevi yol
Her iki tekerlek çiftinin aynı tip ve boyutta
lanmış diş düzenine sahip lastikler dönüş ve ayrıca aynı markaya ait olduğundan yüzeyinde tutunma sağlamak, titreşimi sönüm-
yönünü gösteren oklarla işaretlenmiştir. emin olun. lemek ve tekerleği aşınmaya karşı korumaktır.

Sürüş karakteristikleri
lastik basıncı tablosunda (s. 423) belirtilen Lastikler aracın sürüş karakteristiklerini büyük
lastik basıncı önerilerine uyun. oranda etkiler. Lastik türü, boyutları, lastik
basıncı ve hız dereceleri aracın performansı
İlgili bilgiler
açısından önemlidir.
• Lastikler - boyutlar (s. 323)
• Lastikler - hız kategorileri (s. 324) Lastiğin yaşı
• Lastikler - yük indeksi (s. 324) 6 yaşından eski tüm lastikler hasarsız görün-
seler bile bir uzman tarafından kontrol edilme-
• Lastikler - bakım (s. 319)
lidir. Oldukça kullanılmış veya hiç kullanılma-
G021778
• Lastikler - diş aşınma göstergeleri mış olsalar dahi lastikler eskir ve çürür. Bu
(s. 321) sebeple fonksiyon etkilenebilir. Bu durum
Ok, lastiğin dönüş yönünü göstermektedir. daha sonra kullanılmak üzere muhafaza edilen
tüm lastikler için geçerlidir. Lastiğin kullanım
Lastik ömrü boyunca her zaman aynı yönde açısından uygun olmadığını gösteren harici
dönmelidir. Lastikler sadece ön ve arka belirtilere örnek olarak çatlaklar ve renk bozul-
konumlar arasında değiştirilmelidir, asla sol ve maları sayılabilir.
sağ taraftaki lastikler kendi aralarında değişti-
rilmemelidir. Lastikler yanlış takılmışsa, oto-
mobilin frenleme özellikleri ve yağmuru, karı
ve çamuru yolun kenarına atma kuvveti olum-
suz yönde etkilenir. En fazla diş derinliğine
sahip olan lastikler daima arkaya takılmalıdır
(patinaj yapma riskin azaltmak için).

}}

319
09 Tekerlekler ve lastikler
||
09 Yeni lastikler Aşınma ve bakım • Lastikler - yük indeksi (s. 324)
Doğru lastik basıncı (s. 329), daha eşit bir • Lastikler - dönüş yönü (s. 319)
aşınma sağlar. Sürüş tarzı, lastik basıncı, iklim
ve yol şartları lastiklerinizin eskime ve aşınma
• Lastikler - diş aşınma göstergeleri
(s. 321)
süresini etkiler. Diş derinliğindeki farkları ve
aşınma modellerinin oluşmasını önlemek için
ön ve arka tekerlekler birbiriyle değiştirilebilir.
İlk değiştirme için uygun değiştirme yaklaşık
5000 km ve ardından 10000 km aralıklarıdır.
Volvo, diş derinliğinden emin olmadığınız
durumda yetkili bir Volvo servisi ile irtibata
geçmenizi önerir. Lastikler arasında zaten
önemli aşınma farkları (diş derinliğinde >1 mm
fark) oluşmuşsa en az aşınan lastikler her
Lastikler çürüyebilir. Bir kaç yıl geçtikten zaman arkaya yerleştirilmelidir. Yetersiz direk-
sonra sertleşmeye başlarlarken ayrıca sür- siyon hareketini telafi etmek aşırı direksiyon
tünme kapasiteleri/karakteristikleri kademeli hareketini düzeltmekten daha kolaydır ve arka
olarak bozulur. Bu nedenle, değiştirdiğinizde tarafın bir yana kayması veya aracın kontrolü-
mümkün olan en yeni lastikleri almaya çalışın. nün tamamen kaybedilmesi yerine aracın düz
Bu durum özellikle kış lastikleri için geçerlidir. bir şekilde ileri doğru gitmesini sağlar. İşte bu
Sıralamadaki son dört hane üretim haftası ve nedenle arak tekerlerin ön tekerlerden önce
yılını bildirmektedir. Bu, lastiklerin kavramayı kaybetmemesi çok önemlidir.
DOT damgasıdır (Department of
Transportation) ve bu dört hane ile belirtilir; Tekerlekler, yatay veya asılı olarak saklanmalı-
örneğin 1510. Resimde gösterilen lastik 2010 dır, kesinlikle dik olarak saklanmamalıdır.
yılının 15. haftasında üretilmiştir.
UYARI
Yaz ve kış lastikleri
Hasarlı bir lastik araç kontrolünün kaybe-
Yaz ve kış lastikleri değiştirilirken tekerlekler
dilmesine yol açabilir.
üzerinde aracın hangi tarafında takılı oldukları
işareti bulunmalıdır, örneğin L sol için ve R
sağ için. İlgili bilgiler
• Lastikler - boyutlar (s. 323)
• Lastikler - hız kategorileri (s. 324)

320
09 Tekerlekler ve lastikler

Lastikler - diş aşınma göstergeleri Bijon cıvataları Araçlar 09


Diş aşınma göstergesi, lastiğin diş durumunu Bijon cıvataları, tekerlekleri poyralara sabitle- Diğer şeylerin yanı sıra, araçta çekme halkası,
gösterir. mek için kullanılır ve farklı versiyonlarda sunu- kriko* ve tekerlek cıvata anahtarı* bulunur.
lur.

ÖNEMLİ
Tekerlek cıvataları 140 Nm'ye kadar sıkıl-
malıdır. Aşırı sıkma somun ve cıvatalara
hasar verebilir.

Sadece Volvo tarafından test edilmiş ve onay-


lanmış ve Volvo orijinal donanımı olan jantları
kullanın. Torku tork anahtarıyla kontrol edin.
G021829
Bijon somunlarının kilitlenmesi*
Kilitli bijon somunları* hem alüminyum hem de
Diş aşınma göstergeleri.
çelik jantlarda kullanılabilir. Bagaj bölmesinin Bagaj bölmesinin zeminin altında aracın
Diş aşınma göstergeleri, dişi genişliğine kesen zemininin altında kilitlenebilir bijonların man- çekme halkası, kriko* ve bijon anahtarı* bulu-
dar dişsiz şeritlerdir. Lastiğin yan tarafında şonu için yer vardır. nur. Ayrıca kilitlenebilir bijon somunlarının
TWI (Tread Wear Indicator) harfleri yer almak- manşonu için de yer vardır.
tadır. Lastiğin diş derinliği 1,6 mm'ye düşünce İlgili bilgiler
diş derinliği, yükseklik itibarıyla diş aşınma • Tekerlek ve jant ebatları (s. 323) İlgili bilgiler
göstergeleri ile aynı hizaya gelecektir. Ola- • Acil durum lastik onarımı (s. 338)
bildiğince çabuk yeni lastikleri takın. Düşük • Çekme halkası (s. 316)
diş derinliği olan lastiklerin yağmur ve karda
yetersiz tutuş sağladığını unutmayın.
• Tekerleklerin değiştirilmesi - tekerleklerin
sökülmesi (s. 325)
İlgili bilgiler • Bijon cıvataları (s. 321)
• Lastikler - boyutlar (s. 323) • Kriko* (s. 322)
• Lastikler - hız kategorileri (s. 324)
• Lastikler - yük indeksi (s. 324)
• Lastikler - dönüş yönü (s. 319)
• Lastikler - bakım (s. 319)

* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 321


09 Tekerlekler ve lastikler

09 Kriko* İlgili bilgiler Kış lastikleri


Örneğin lastik değiştirirken yapıldığı gibi, aracı • Üçgen reflektör (s. 330) Kış lastikleri, kış yol koşullarına uyarlanmış las-
kaldırmak için bir kriko kullanılır. • Acil durum lastik onarımı (s. 338) tiklerdir.

Orijinal kriko sadece stepneyi değiştirmek için Kış lastikleri


kullanılacaktır. Krikonun dişleri her zaman Volvo belirli boyutlara sahip kış lastikleri öne-
iyice yağlanmalıdır. rir. Lastik boyutları motor varyantına göre
değişir. Kış lastiklerini kullanırken her dört
Aletler - yerine geri döndürme tekerleğe de doğru tipte lastikler takılmalıdır.

DİKKAT
Volvo, hangi tekerlek jantı ve lastik tipleri-
nin en uygun olduğunu Volvo yetkili satıcı-
sına danışmanızı önerir.

Çivili lastikler
Çivili kış lastikleri çiviler yerlerine düzgün
şekilde oturana kadar 500-1000 km boyunca
yumuşak bir şekilde sürülmelidir. Böylece
lastiğe ve özelliğe çivilere daha uzun bir servis
ömrü sağlanır.
Kullandıktan sonra aletler ve kriko* doğru yer-
lerine konulmalıdır. Yer kalması için kriko da
aynı zamanda doğru konuma birlikte kaldırıl-
DİKKAT
malıdır. Çivili lastiklerin kullanımına ilişkin yasal
hükümler ülkeden ülkeye değişmektedir.
ÖNEMLİ
Takımlar ve kriko* kullanılmadığı zaman, Diş derinliği
arabanın bagaj bölmesindeki yerlerinde Buz, sulu kar ve düşük sıcaklık gibi yol koşul-
saklanmalıdır. ları lastikleri yaz koşullarına nazaran çok daha
fazla zorlar. Volvo bu nedenle, diş derinliği
4 mm altında olan kış lastiklerinin kullanılma-
masını önerir.

322 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.


09 Tekerlekler ve lastikler

Kar zincirlerinin kullanılması Tekerlek ve jant ebatları Lastikler - boyutlar 09


Kar zincirleri sadece ön tekerleklerde kullanı- Tekerlek ve jant ebatları, aşağıdaki tabloda yer Aracın tekerlekleri (tekerlek jantları) ve lastikleri
labilir (ayrıca dört tekerden çekişli araçlar için alan örnekler uyarınca belirlenmiştir. belirli bir boyuta sahiptir; aşağıdaki tablodaki
de geçerlidir). Kar zincirleriyle asla örneklere bakın.
50 km/saatten hızlı gitmeyin. Hem kar zincir- Aracın bütün araç onayı vardır. Bu da belirli
leri hem de lastikler aşınacağından temiz tekerlek (tekerlek jantı) ve lastik kombinasyon- Aracın bütün araç onayı vardır. Bu da belirli
satıhta kullanmayın. larının onaylandığı anlamına gelir. tekerlek (tekerlek jantı) ve lastik kombinasyon-
larının onaylandığı anlamına gelir.
Jantların ebat gösterimi vardır, örneğin:
UYARI 7Jx16x50. Boyutlar tüm otomobil lastiklerinde belirtilmiş-
Araba modeli, lastik ve jant boyutlarına tir. Atama örneği: 215/55R16 97W.
göre tasarlanmış gerçek Volvo kar zinciri 7 Jant genişliği inç cinsinden
veya eşdeğeri bir zincir kullanınız. Karasız 215 Lastik genişliği (mm)
kalınması durumunda Volvo, yetkili bir J Jant flanş profili
Volvo atölyesine danışmanızı önermekte- 55 Lastik yanağı boyu ve lastik genişliği
dir. Hatalı kar zincirleri arabanızda ciddi 16 Jant çapı inç cinsinden arasındaki oran (%)
hasara yol açabilir ve bir kazaya neden ola-
bilir. 50 Çıkıntı mm cinsinden (jant merkezinin R Radyal kat
poyra karşısındaki jant temas yüze-
İlgili bilgiler yine olan mesafesi) 16 Tekerlek jantı çapı inç (") olarak
• Tekerleklerin değiştirilmesi - tekerleklerin 97 İzin verilen azami lastik yükü için
sökülmesi (s. 325) İlgili bilgiler
olan kodlar, lastik yük indeksi (LI)
• Lastikler - boyutlar (s. 323)
• Lastikler - onaylı lastik basınçları (s. 423) W İzin verilen azami hız için hız dere-
cesi, hız derecesi (SS). (Bu durumda
270 km/s.)

UYARI
19-inç tekerlekler asla R-Design veya Spor
şasi seçenekleri ile donatılmamış araç-
larda kullanılmamalıdır. Standard şasili
araçlarda 19 inç tekerleklerin kullanımı,
araç hasarı riski ile, bir güvenlik riski oluş-
turur ve aracın sürüş özelliklerini hasar
uğratır.

}}

323
09 Tekerlekler ve lastikler
||
09 İlgili bilgiler Lastikler - yük indeksi Lastikler - hız kategorileri
• Lastikler - hız kategorileri (s. 324) Yük indeksi, bir lastiğin belirli bir yükü taşıma Her lastik, belirli bir maksimum hıza dayanabi-
• Lastikler - yük indeksi (s. 324) yeteneğini gösterir. lir ve bu nedenle belirli bir hız kategorisine (SS
- Speed Symbol) dahildir.
• Lastikler - dönüş yönü (s. 319) Her bir lastiğin yük taşımak için belirli bir
• Lastikler - bakım (s. 319) kapasitesi vardır, bir yüksek indeksi (LI). Ara- Lastiğin hız sınıfı en azından aracın azami
• Lastikler - onaylı lastik basınçları (s. 423) cın ağırlığı lastikler için gerekli yük kapasite- hızına denk düşmelidir. Aşağıdaki hız katego-
sini belirler. İzin verilen asgari indeks yük risi tablosunda minimum hızı kategorisi göste-
• Tekerlek ve jant ebatları (s. 323)
indeks tablosunda belirtilmiştir. rilmiştir. Bu düzenlemelere tek istisna kış
lastiği (s. 322)1 istisnasıdır, burada daha
İlgili bilgiler düşük bir hız sınıflandırması kullanılabilir.
• Lastikler - boyutlar (s. 323) Böyle bir lastik seçildiyse, aracın lastik hızı
• Lastikler - onaylı lastik basınçları (s. 423) sınıflandırmasında daha hızlı kullanılmaması
• Lastikler - hız kategorileri (s. 324) gerekir (örneğin Q sınıfı maksimum
160 km/saat hızda kullanılabilir). Bir aracın ne
• Lastikler - bakım (s. 319)
kadar hızlı kullanılabileceğini lastiklerin hız
sınıflandırmaları değil, trafik düzenlemeleri
belirler.

DİKKAT
İzin verilen maksimum hız tabloda belirtil-
miştir.

Q 160 km/saat (sadece kış lastiklerinde


kullanılır)

T 190 km/s

H 210 km/s

V 240 km/s

1 Hem metal direkli olanlar hem metal direksiz olanlar.

324
09 Tekerlekler ve lastikler

Tekerleklerin değiştirilmesi - 09
W 270 km/s ÖNEMLİ
tekerleklerin sökülmesi
Y 300 km/s Aracın tekerlekleri, örneğin kış tekerlekleri/kış
• Araçta stepne mevcutsa asla 80 km/sa
değerinden daha hızlı araç kullanma-
lastikleri ile değiştirilebilir. yın.
UYARI Aksesuar stepne, bir torba içinde veya bagaj • Araç, birden fazla "Geçici Stepne"
Arabaya belirlenenle aynı veya daha yük- bölmesi zemininin altında depolanmak üzere tekerleği takılıyken asla sürülmemelidir.
sek yük endeksi (s. 324) (LI) ve hız oranına iki farklı sürümde temin edilebilir.
(SS) sahip lastikler takılmalıdır. Çok düşük
yük endeksi veya hız oranına sahip bir las- Yedek tekerlek (stepne)* Stepne, jant tarafı aşağı dışa doğru bakacak
tik kullanılırsa, aşırı ısınabilir. Aşağıdaki talimatlar, yalnızca araç için şekilde stepne haznesine yerleştirilmiştir. Aynı
aksesuar olarak bir stepne satın alınmış cıvatayla stepne ve köpük blok sabitlenir.
olması halinde geçerlidir. Araçta stepne Köpük blok tüm takımları içerir.
İlgili bilgiler
yoksa - Acil durum patlak onarım kiti (TMK) Stepne, bir torba içinde verilir ve bagaj böl-
• Lastikler - boyutlar (s. 323)
(s. 338) hakkındaki bilgilere bakın. mesinin zeminine kayışlarla sabitlenmelidir.
• Lastikler - yük indeksi (s. 324)
Stepne (Geçici stepne) sadece geçici olarak
• Lastikler - dönüş yönü (s. 319)
kullanılmak üzere tasarlanmış olup en kısa
sürede normal bir tekerlekle değiştirilmelidir.
Aracın kontrolü stepne kullanımı nedeniyle
değişmiş olabilir. Stepne normal bir tekerlek-
ten daha küçüktür. Aracın yerden yüksekliği
bundan etkilenir. Yüksek tümseklere dikkat
edin ve aracı otomatik yıkayıcıda yıkamayın.
Stepne ön janta takılmışsa aynı anda kar zin-
ciri kullanamazsınız. Dört tekerden çekişli
araçlarda arka dingilden çekiş devreden
çıkartılabilir. Stepne tamir edilmemelidir.
Stepne için doğru lastik basıncı, lastik basıncı İki yük bağlama kopçasına sahip araçlar.
tablosunda (s. 423) belirtilmiştir. Stepne çantasındaki kolu arka koltuğa doğru
çevirin. Dikişli germe şeridi kancalarını yük
bağlama kopçalarına takın. Uzun şeridi yük
bağlama kopçalarından birine takın, şeridi
stepnenin etrafında alt kol aracılığıyla dolayın.

}}

* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 325


09 Tekerlekler ve lastikler
||
09 Kısa germe şeridini uzun olanla sıkın. İkinci 4. Çelik jantlı araçlarda, çıkartılabilir jant
UYARI
yük bağlama kopçasını takın ve sıkın. kapakları bulunmaktadır. Tam tekerlek
Krikonun hasarlı olmadığını, dişlerin tama- jant kapaklarını asmak ve çekip çıkarmak
Bagaj bölmesi zemininin altındaki men yağlandığını ve krikoda pislik bulun- için sökme aletini kullanın. Jant kapakları
stepnenin çıkarılması madığını kontrol ediniz.
alternatif olarak elle de çıkarılabilir.
1. Bagaj bölmesi zeminini yukarı katlayın.
2. Tespit vidasını çıkartın. DİKKAT
3. Aletlerin bulunduğu köpük bloğu, kaldıra- Volvo, kriko etiketi üzerinde gösterilen
rak çıkartın. sadece sorun görülen araç modeline ait
kriko* kullanılmasını önermektedir.
4. Stepneyi kaldırarak çıkartın.
Etiket aynı zamanda minimum kaldırma
yüksekliğinde belirlenen krikonun maksi-
Torbadaki stepnenin çıkarılması
mum kaldırma kapasitesini de gösterir.
1. Kayışları gevşetin, stepneyi bagaj bölme-
sinden dışarı alın ve stepne çantasından
çıkartın. 2. Köpük blok içine yerleştirilen kriko*, bijon
anahtarı* ve jant kapaklarını çıkarma ale-
2. Bagaj bölmesi zeminini yukarı katlayın. tini* çıkarın. Başka bir kriko seçilmesi
3. Köpük blok içerisinden aletleri ve krikoyu durumunda bkz. Aracı kaldırma (s. 354).
çıkartın. 3. Yerde kalan tekerleklerin önüne ve arka-
sına takoz yerleştirin. Büyük ağır tahta
Çıkarma
takozlar veya örneğin büyük taşlar kulla-
Trafiğin olduğu bir yerde lastik değiştirme
nın.
durumunda üçgen reflektörü (s. 330) kurun.
Araç ve kriko* düz ve sağlam bir zeminde
bulunmalıdır.
1. el frenini (s. 294) tatbik edin ve araçta oto-
matik şanzıman varsa geri vitese veya P
konumuna geçin.

326 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.


09 Tekerlekler ve lastikler

5. Çekme halkasını bicon anahtarı* ile İlgili bilgiler 09


UYARI
aşağıdaki çizimde gösterildiği gibi durma • Tekerleklerin değiştirilmesi - takma
konumuna kadar birlikte vidalayın. Yer ile kriko veya aracın kaldırma noktası (s. 328)
ile kriko arasına kesinlikle başka bir şey
yerleştirilmemelidir. • Kriko* (s. 322)
• Üçgen reflektör (s. 330)
7. Aracın her iki yanında da ikişer kriko yer- • Bijon cıvataları (s. 321)
leştirme noktası vardır. Plastik kapağın
herbir noktasında girinti mevcuttur. Kriko
ayağını zemine kare şeklinde basacak
şekilde indirin.

ÖNEMLİ
Çekme halkası, bijon anahtarıyla tüm dişli
kısımlarda vidalanmalıdır.

6. Bijon somunlarını bijon anahtarıyla saat


yönünün tersinde ½-1 tur gevşetin.

ÖNEMLİ
Zemin sağlam, pürüzsüz ve düz olmalıdır.

8. Otomobili, tekerlek yerden kesilecek


şekilde kaldırın. Bijonları sökün ve
tekerleği kaldırarak çıkartın.

* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 327


09 Tekerlekler ve lastikler

09 Tekerleklerin değiştirilmesi - takma DİKKAT DİKKAT


Tekerlek takma prosedürünün doğru bir
şekilde yapılması önemlidir.
• Bir lastik şişirildikten sonra, çakıl, kir Arabanın normal krikosu arada sırada ve
vb. nedeniyle valfe zarar gelmesini patlamış bir lastiği veya yaz lastiklerini
önlemek için her zaman toz kapağını veya kış lastiklerini değiştirme gibi kısa
Takma süreli olarak kullanılmak üzere tasarlanmış-
1. Tekerlek ve poyra arasındaki temas nok- yeniden takın.
tır. Sadece belirli modeldeki bir kriko aracı
talarını temizleyin. • Sadece plastik toz kapakları kullanın. kaldırmak için kullanılabilir. Araç çok sık
Metal toz kapakları paslanabilir ve sök- kaldırılacaksa veya lastikleri değiştirmek
2. Tekerleği takın. Bijon anahtarlarını iyice mesi zor olabilir. için gerekenden daha uzun süreli kaldırıl-
sıkın. ması gerekiyorsa, garaj krikosunun kullanıl-
3. Aracı tekerleklerin dönmesini engelleye- ması tavsiye edilir. Bu durumda, donanımla
DİKKAT birlikte gelen kullanım kılavuzunu izleyin.
cek kadar indirin.
Takma işlemi esnasında jant kapağındaki
sibop için çıkış, janttaki sibop üzerine İlgili bilgiler
konumlandırılmalıdır. • Tekerleklerin değiştirilmesi - tekerleklerin
sökülmesi (s. 325)
UYARI • Kriko* (s. 322)
Kriko yükseltildiğinde asla aracın altına gir- • Üçgen reflektör (s. 330)
meyin. • Bijon cıvataları (s. 321)
Kriko yükseltildiğinde yolcular aracı terk
etmelidir.
Yolcuların aracı göreceği şekilde park edin
veya ideal olarak onlarla ve yol arasına bir
bariyer koyun.
4. Bijon somunlarını saat yönünde sıkın.
Bijon somunlarının uygun şekilde sıkılmış
olması önemlidir. 140 Nm'ye sıkın. Torku
tork anahtarıyla kontrol edin.
5. Tüm jant kapaklarını geri takın.

328 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.


09 Tekerlekler ve lastikler

Lastikler - hava basıncı Lastik basıncı etiketi • Lastikler - bakım (s. 319) 09
Lastikler, bar cinsinden ölçülen farklı hava • Lastikler - diş aşınma göstergeleri (s. 321)
basınçlarına sahip olabilir.

Lastiklerin hava basıncını kontrol edin


Lastik basıncının her ay kontrol edilmesi gere-
kir.
• Aracın tavsiye edilen lastik boyutları için
lastik basınçları
• ECO basıncı2

G021830
DİKKAT
• Lastik basıncını, lastikler soğukken
Sürücü kapısının direğine yapıştırılmış lastik
kontrol edin. "Soğuk lastik", lastiklerin
basıncı etiketi (çerçeve ve ark kapı arasında)
dış hava sıcaklığı ile aynı sıcaklıkta
farklı yükler ve hız koşullarında lastiklerin
olması demektir. Birkaç kilometre sür-
dükten sonra lastikler ısınacak ve lastik sahip olması gereken basıncı gösterir. Bu
basınçları artacaktır. durum ayrıca lastik basınç tablosunda da
gösterilir, bkz. Lastikler - onaylı lastik basınç-
• Çok düşük lastik basınçları yakıt tüketi- ları (s. 423).
mini artıracak, lastik kullanım ömrünü
kısaltacak ve aracın yol tutuşunu boza- Yakıt tasarrufu, ECO basıncı
caktır. Çok düşük lastik basınçlarıyla 160 km/saat altındaki hızlarda optimum yakıt
sürmek, lastiklerin aşırı ısınmasına ve tasarrufu elde etmek için bir ECO basıncı
kalıcı hasara neden olabilir. Lastik önerilir (hem tam hem de hafif yük için geçer-
basınçları sürüş konforunu, yol gürültü- lidir), bkz. Lastikler - onaylı lastik basınçları
sünü ve yönlendirmeyi etkiler.
(s. 423).
• Lastiklerin basıncı zamanla düşer, bu
doğal bir durumdur. Lastik basıncı İlgili bilgiler
ortam sıcaklığına bağlı olarak da • Lastikler - boyutlar (s. 323)
değişir. • Lastikler - hız kategorileri (s. 324)
• Lastikler - yük indeksi (s. 324)

2 ECO basıncı daha iyi bir yakıt ekonomisi sağlar.

329
09 Tekerlekler ve lastikler

09 Üçgen reflektör İlk yardım çantası*


Üçgen reflektör, yoldaki diğer sürücüleri ara- İlk yardım çantasında ilk yardım malzemeleri
cın durgun halde olduğuna dair uyarmak için bulunmaktadır.
kullanılır.

Saklama ve katlama

Üçgen reflektör bagaj kapağının içerisine iki


klipsle tutturulmuştur.
Lastik mandalların her ikisini de dışarıya
doğru çekerek üçgen reflektörün kılıfını
ayırın.
Üçgen reflektörü kılıfından çıkarın, katla-
yın ve iki gevşek kenarı takın. İlk yardım donanımı bulunan bir çanta bagaj
bölmesinde bulunmaktadır.
Üçgen reflektörün destek ayaklarını katla-
yın.
Üçgen reflektörün kullanılması ile ilgili olarak
yönetmeliklere uyun. Üçgen reflektörü, trafiğe
göre uygun bir yere koyun.
Üçgen reflektör ve kutusunun kullanıldıktan
sonra bagaj bölmesinde uygun şekilde
bağlandığından emin olun.

330 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.


09 Tekerlekler ve lastikler

• TPMS (Tyre Pressure Monitoring 09


Lastik basıncı izleme*3 TPMS (Tyre Pressure Monitoring System)*
Lastik basıncı izleme, aracın lastiklerinden biri- -öneriler (s. 334) System)*10 - genel
nin veya bir kaçının basıncı düştüğünde sürü- • TPMS (Tyre Pressure Monitoring System)* Lastik basıncı izleme (TPMS) (Tyre Pressure
cüyü uyarır. Bazı pazarlarda lastik basıncı - sürülebilir patlak lastikler* (s. 335) Monitoring System*) , aracın lastiklerinden
izleme özelliği yasal düzenlemeler uyarınca birinin veya bir kaçının basıncı düştüğünde
standarttır. sürücüyü uyarır.
Lastik basıncı izlemek için iki sistem bulun- Lastik basıncı izleme, her bir tekerlekteki hava
maktadır, TPMS (Tyre Pressure Monitoring valfinin içinde bulunan sensörleri kullanır.
System) ve TM (Tyre Monitor). Araçta hangi Araç yaklaşık 30 km/s hızla sürülürken sistem
sistemin bulunduğunun belirlenemediği lastik basıncını kontrol eder. Basınç çok fazla
durumlarda MY CAR menü sistemini açın ve düşük ise, kombine gösterge tablosunda bir
aracın ayarları için arama yapın: uyarı lambası yanar ve aşağıdaki mesajlar-
• Eğer sistem TPMS ise Lastik hava dan biri görüntülenir:
basıncı menüsü kullanılır, bkz. TPMS • Lastik basıncı düşük Ön sağ lastiği
(Tyre Pressure Monitoring System)* - kontrol et
genel (s. 331).
• Lastik basıncı düşük Ön sol lastiği
• Eğer sistem TM ise Lastik izleme kontrol et
menüsü kullanılır, bkz. TM (Tyre Monitor)*
(s. 336). • Lastik basıncı düşük Arka sağ lastiği
kontrol et
Sistem, normal lastik bakımını etkilemez.
• Lastik basıncı düşük Arka sol lastiği
İlgili bilgiler kontrol et
• TPMS (Tyre Pressure Monitoring System)* • Lastiğe hava gerek Ön sağ lastiği
- genel (s. 331) kontrol et
• TPMS (Tyre Pressure Monitoring System)* • Lastiğe hava gerek Ön sol lastiği
- ayarlama (yeniden kalibrasyon) (s. 332) kontrol et
• TPMS (Tyre Pressure Monitoring System)* • Lastiğe hava gerek Arka sağ lastiği
- düşük lastik basıncını düzeltme (s. 336) kontrol et
• TPMS (Tyre Pressure Monitoring System)*
etkinleştirme/devreden çıkarma (s. 334)

3 Bazı pazarlarda standarttır.


}}

* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 331


09 Tekerlekler ve lastikler
||
09 • Lastiğe hava gerek Arka sol lastiği • TPMS (Tyre Pressure Monitoring System)* TPMS (Tyre Pressure Monitoring
kontrol et etkinleştirme/devreden çıkarma (s. 334) System)*16 - ayarlama (yeniden
• Lastik basınç sistemi Servis gerekli • TPMS (Tyre Pressure Monitoring System)* kalibrasyon)
Hem fabrika monteli hem de opsiyonel teker- -öneriler (s. 334) Lastik basıncı izleme (TPMS) (Tyre Pressure
lekler valflerde TPMS sensörleriyle donatılmış • TPMS (Tyre Pressure Monitoring System)* Monitoring System*) , aracın lastiklerinden
olabilir. - sürülebilir patlak lastikler* (s. 335) birinin veya bir kaçının basıncı düştüğünde
sürücüyü uyarır.
TMPS sensörsüz tekerlekler kullanılırsa veya
bir sensör başarısız olursa Lastik basınç TPMS, örneğin ağır yük taşıma gibi durum-
sistemi Servis gerekli gösterilir. larda Volvo'nun lastik basıncı tavsiyelerini
(s. 329) takip etmek üzere ayarlanabilir.
Tekerlek değiştirdikten sonra değiştirilen
tekerleğin sistemle uyumlu çalışması için DİKKAT
daima sistemi kontrol edin.
Kalibrasyon başladığında araç hareketsiz
Doğru lastik basıncı bilgileri için bkz. Lastikler olmalıdır.
- hava basıncı (s. 329).
Sistem, normal lastik bakımını etkilemez. Ayarlar orta konsol kumandaları kullanılarak
yapılabilir, bkz. MY CAR (s. 106).
ÖNEMLİ 1. Lastikleri, sürücü tarafı kapı direği üze-
TPMS sisteminde bir arıza oluşursa, kom- rinde (ön ve arka kapılar arasında) bulu-
bine gösterge tablosundaki uyarı lam- nan lastik basıncı etiketine uygun olarak
bası yaklaşık 1 dakika yanıp söner, sonra istenen basınca kadar şişirin.
sürekli yanar. Kombine gösterge tablo-
sunda da bir mesaj gösterilir. 2. Motoru çalıştırın.
3. Lastik basıncı menülerini açmak için MY
İlgili bilgiler CAR menü sistemini seçin.
• TPMS (Tyre Pressure Monitoring System)* 4. Lastik basıncı kalibrasyonu öğesini
- ayarlama (yeniden kalibrasyon) (s. 332) seçin ve OK düğmesine basın.
• TPMS (Tyre Pressure Monitoring System)*
- düşük lastik basıncını düzeltme (s. 336)

10 Bazı pazarlarda standarttır.


16 Bazı pazarlarda standarttır.

332 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.


09 Tekerlekler ve lastikler

5. En az 30 km/s hızla minimum 10 dakika TPMS (Tyre Pressure Monitoring bir hata oluştu. Bir Volvo bayisine veya 09
sürün. System)*18 - durum atölyesine başvurun.
> Kalibrasyon sürücü tarafından başlatıl- Lastik basıncı izleme (TPMS) (Tyre Pressure Uyarı mesajlarını silme
masının ardından otomatik olarak ger- Monitoring System*) , aracın lastiklerinden Bir lastik basıncı mesajı görüntüleniyor ve
çekleşir. Kalibrasyon tamamlandığında birinin veya bir kaçının basıncı düştüğünde TPMS uyarı lambası yanıyorsa:
sistem tarafından herhangi bir onay sürücüyü uyarır.
yayınlanmaz. 1. Bir lastik basıncı göstergesi ile gösterilen
Sistem ve lastik durumu lastiğin/lastiklerin lastik basıncını kontrol
Yeni referans değer 1 ila 5. adımlar tekrar
Sistemin ve lastiklerin mevcut durumu kontrol edin.
yapılana kadar geçerlidir.
edilebilir, bkz. MY CAR (s. 106).
2. Lastiği/lastikleri, sürücü tarafı kapı direği
İlgili bilgiler 1. Lastik basıncı izleme menülerini açmak üzerinde (ön ve arka kapılar arasında)
• Lastik basıncı izleme* (s. 331) için MY CAR menü sistemini seçin. bulunan lastik basıncı etiketine uygun ola-
• Lastikler - hava basıncı (s. 329) 2. Lastik basıncı öğesini seçin.
rak doğru basınca kadar şişirin.
3. Bazı durumlarda, uyarı metnini silmek için
Her lastiğin durumu, aşağıdakilere uygun ola-
aracın bir kaç dakika boyunca 30 km/s'in
rak renk kodludur:
üzerinde bir hızla sürülmesi gerekebilir.
• Tümü yeşil: sistem normal olarak çalışıyor Bu noktada, TPMS uyarı lambası da
ve tüm lastiklerdeki lastik basıncı önerilen söner.
seviyenin biraz üzerinde.
• Sarı tekerlek: ilgili lastiğin basıncı çok
fazla düşük.
• Kırmızı tekerlek: ilgili lastiğin basıncı çok
düşük.
• Tüm tekerlekler gri: sistem geçici olarak
kullanılamıyor. Sistem tekrar etkinleşme-
den önce aracın bir kaç dakika boyunca
30 km/s'in üzerinde bir hızla sürülmesi
gerekebilir.
• Tüm tekerlekler gri ve Lastik basınç
sistemi Servis gerekli mesajı: sistemde

18 Bazı pazarlarda standarttır.


}}

* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 333


09 Tekerlekler ve lastikler

09 TPMS (Tyre Pressure Monitoring TPMS (Tyre Pressure Monitoring


DİKKAT
System)*19 etkinleştirme/devreden System)*22 -öneriler
• TPMS sistemi hem lastik basıncına
çıkarma
hem de ortam sıcaklığına bağlı telafi Lastik basıncı izleme (TPMS) (Tyre Pressure
basınç değerini kullanır. Bu, lastik Lastik basıncı izleme (TPMS) (Tyre Pressure Monitoring System*) , aracın lastiklerinden
basıncının sürücü tarafı kapı direği Monitoring System*) , aracın lastiklerinden birinin veya bir kaçının basıncı düştüğünde
üzerinde (ön ve arka kapılar arasında) birinin veya bir kaçının basıncı düştüğünde sürücüyü uyarır.
bulunan lastik basıncı etiketi üstünde sürücüyü uyarır.
listelenmiş tavsiye edilen basınçlardan • Volvo, kış tekerlekleri de dahil olmak
DİKKAT üzere, aracın tüm tekerleklerine TPMS
çok az farklılık gösterebileceği anla-
sensörlerinin takılmasını tavsiye eder.
mına gelir. Bu nedenle, düşük bir lastik Lastik basıncı izleme etkinleştirildiğinde/
basıncı mesajını silmek için lastikleri devreden çıkartıldığında araç hareketsiz
• Volvo, sensörlerin tekerlekler arasında
hafifçe yüksek bir basınca kadar şişir- olmalıdır. değiştirilmemesini de önermektedir.
mek gerekli olabilir. • Stepne, TPMS sensörü ile donatılmamış-
• Yanlış lastik basıncını önlemek için tır.
Ayarlar orta konsol kumandaları kullanılarak
basınç lastikler soğukken kontrol edil- yapılabilir, bkz. MY CAR (s. 106). • Stepne veya TPMS sensörü olmayan bir
melidir. "Soğuk lastik" terimi, lastiklerin tekerlek kullanılırsa, kombine gösterge
ortam sıcaklığıyla aynı sıcaklıkta olması 1. Motoru çalıştırın. tablosunda Lastik basınç sistemi
demektir (araba kullanıldıktan yaklaşık 2. Lastik basıncı menülerini açmak için MY Servis gerekli hata mesajı gösterilir.
3 saat sonra). Birkaç kilometrelik
sürüşten sonra lastikler ısınır ve basınç
CAR menü sistemini seçin. • Bir tekerlek değişirse veya TPMS sensörü
başka bir tekerleğe taşınmışsa conta,
artar. 3. Lastik basıncı öğesini seçin ve OK
somun ve valf göbeği değiştirilmelidir.
düğmesine basın.
> Sistem etkinleştirildiyse bilgi ekranında • TPMS sensörleri takıldığında araç en az
UYARI 15 dakika süreyle kapalı tutulmalıdır aksi
bir X görüntülenir, sistem devreden
takdirde kombine gösterge tablosunda bir
• Yanlış lastik basıncı sürücünün aracın çıkartılırsa seçenek kaybolur20. hata mesajı görüntülenir.
kontrolünü kaybetmesiyle sonuçlana-
bilecek lastik arızasına yol açabilir. İlgili bilgiler
• Sistem ani bir lastik hasarını önceden • Lastik basıncı izleme* (s. 331)
gösteremez.

19 Bazı pazarlarda standarttır.


20 Sadece bazı pazarlarda bulunmaktadır.
22 Bazı pazarlarda standarttır.

334 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.


09 Tekerlekler ve lastikler

TPMS (Tyre Pressure Monitoring 09


UYARI UYARI
System)*24 - sürülebilir patlak
TPMS ile donatılmış bir lastik şişirilirken, Sadece SST lastikleri hakkında bilgi sahibi
supaba zarar vermemek için pompanın lastikler* olanlar takmalıdır.
nozülünü doğrudan supaba doğru tutun. SST (Self Supporting run flat Tires)* seçil-
SST lastikleri sadece TPMS ile birlikte
mişse, araç ayrıca TPMS (s. 331) ile donatıl- takılmalıdır.
mıştır.
DİKKAT Düşük lastik basıncı ile ilgili bir hata mesajı
Bu tür lastiğin, lastik tamamen ya da kısmen gösterildikten sonra, 80 km/saatten daha
• Bir lastik şişirildikten sonra, çakıl, kir
havasını kaybetse bile belirli bir sürede sürül- hızlı sürmeyin.
vb. nedeniyle valfe zarar gelmesini
önlemek için her zaman toz kapağını meye devam edilebilmesini sağlayan özel tak- Lastik değiştirilmeden önce maksimum kat
yeniden takın. viyeli yanakları vardır. Bu lastikler özel bir edilecek mesafe 80 km.
janta takılır. (Bu janta normal lastikler de takı- Ani frenleme dönüş gibi sert sürüşten kaçı-
• Sadece plastik toz kapakları kullanın. labilir.)
Metal toz kapakları paslanabilir ve sök- nın.
mesi zor olabilir. Bir SST lastiği basıncını kaybederse kombine Hasar görmüşlerse veya patlamışlarsa SST
gösterge tablosundaki TPMS lambası yanar lastikleri değiştirilmelidir.
ve bilgi ekranında bir mesaj gösterilir. Bu
DİKKAT durum gerçekleşirse araç hızını 80 km/saate İlgili bilgiler
Lastik boyutlarını değiştirmek isterseniz, düşürün. Lastik en kısa sürede değiştirilmeli-
• Lastik basıncı izleme* (s. 331)
TPMS sisteminin yeniden yapılandırılması dir.
gerekir. Daha fazla bilgi için - yetkili bir
Volvo satıcısıyla iletişime geçin. Bazı durumlarda hangi lastiğin arızalı
olduğunu görmek zor olabileceğinden dikkatli
sürün. Hangi lastiğin bakım gerektirdiğini tes-
İlgili bilgiler pit etmek için dört tekerleğin dördünü de kon-
• Lastik basıncı izleme* (s. 331) trol edin.

24 Bazı pazarlarda standarttır.

* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 335


09 Tekerlekler ve lastikler

09 TPMS (Tyre Pressure Monitoring TM (Tyre Monitor)*29 ÖNEMLİ


System)*26 - düşük lastik basıncını TM (Tyre Monitor) sistemi, lastiklerde doğru TM sisteminde bir arıza oluşursa, kombine
düzeltme lastik basıncı olup olmadığını belirlemek ama-
gösterge tablosundaki uyarı lambası
Lastik basıncı izleme sistemi TPMS (Tyre cıyla lastik dönüş hızını algılar. Basınç çok yaklaşık 1 dakika yanıp söner, sonra
Pressure Monitoring System)27, aracın lastikle- düşük ise, lastik çapı ve bunun sonucunda sürekli yanar. Kombine gösterge tablo-
rinden bir veya bir kaçında basınç çok düşük dönüş hızı değiştirilir. Sistem, lastikleri birbi- sunda da bir mesaj gösterilir.
olduğunda sürücüyü uyarır ve hangi lastik için riyle karşılaştırarak, bir ya da daha fazla lastikte
geçerli olduğunu bildirir. İlk işaret olarak çok düşük basınç olup olmadığını belirleyebi-
Sistem, normal lastik bakımını etkilemez.
lamba sarı yanar, durun ve mümkün olan en lir.
kısa sürede lastik basıncını kontrol edin. TM yeniden kalibrasyon
Lamba kırmızı renkte yandığında en kısa
Mesajlar
TM'in düzgün çalışması amacıyla, lastik
sürede durmanız ve lastik basıncını derhal Lastik basıncı çok fazla düşük ise, kombine
basıncı için bir referans değeri belirlenmelidir.
düzeltmeniz gerekir. gösterge tablosunda bir uyarı lambası ( ) Bu, lastikler her değiştirildiğinde veya lastik
yanar ve aşağıdaki mesajlardan biri görüntüle- basıncı değiştirildiğinde gerçekleştirilmelidir.
Ekranda düşük lastik basıncı için bir mesaj nir:
görüntüleniyorsa:
• Lastik basıncı düşük Ön sağ lastiği
1. İlgili lastiğin lastik basıncını kontrol edin. kontrol et
2. Lastiği/lastikleri doğru basınca kadar şişi- • Lastik basıncı düşük Ön sol lastiği
rin. kontrol et
3. Aracı en az birkaç dakika 30 km/s hızla • Lastik basıncı düşük Arka sağ lastiği
sürün ve mesajın silinip silinmediğini kon- kontrol et
trol edin. • Lastik basıncı düşük Arka sol lastiği
kontrol et
İlgili bilgiler
• Lastik basıncı izleme* (s. 331) • Lastik basıncı düşük Lastikleri kontrol
et
• Lastik basınç sistemi Servis gerekli

26 Bazı pazarlarda standarttır.


27 Seçenek yalnızca bazı pazarlardadır.
29 Bazı pazarlarda standarttır.

336 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.


09 Tekerlekler ve lastikler

Yeniden kalibrasyon • Tüm tekerlekler sarı: iki veya daha fazla 09


DİKKAT
Ayarlar orta konsol kumandaları kullanılarak tekerlek basıncı düşüktür.
TM sisteminin her lastik değişiminde ya da
yapılabilir, bkz. MY CAR (s. 106).
lastik basıncı değiştirildiğinde yeniden • Tüm tekerlekler gri: sistem geçici olarak
1. Kontağı kapatın. kalibre edilmesi gerektiğini unutmayın. kullanılamıyor. Sistem tekrar etkinleşme-
Yeni referans değerleri kaydedilmezse, sis- den önce aracın bir kaç dakika boyunca
2. Lastikleri, sürücü tarafı kapı direği üze- tem düzgün çalışamaz. 30 km/s'in üzerinde bir hızla sürülmesi
rinde (ön ve arka kapılar arasında) bulu- gerekebilir.
nan lastik basıncı etiketine uygun olarak • Tüm tekerlekler gri ve Lastik basınç
doğru basınca kadar şişirin ve anahtar DİKKAT sistemi Servis gerekli mesajı: sistemde
konumunu II olarak seçin, bkz. Anahtar • Bir lastik şişirildikten sonra, çakıl, kir bir hata oluştu. Bir Volvo bayisine veya
konumları -farklı düzeylerdeki fonksiyonlar vb. nedeniyle valfe zarar gelmesini atölyesine başvurun.
(s. 75). önlemek için her zaman toz kapağını
yeniden takın. Uyarı mesajlarını silme
3. Lastik basıncı izleme menülerini açmak
Bir lastik basıncı mesajı görüntüleniyor ve TM
için MY CAR menü sistemini seçin. • Sadece plastik toz kapakları kullanın.
uyarı lambası yanıyorsa:
Metal toz kapakları paslanabilir ve sök-
4. Lastik basıncı kalibrasyonu öğesini
mesi zor olabilir. 1. Bir lastik basıncı göstergesi ile gösterilen
seçin ve OK düğmesine basın.
lastiğin/lastiklerin lastik basıncını kontrol
5. Aracı çalıştırın ve sürün. edin.
Sistem ve lastik durumu
> Yeniden kalibrasyon, araç sürülürken Sistemin ve lastiklerin mevcut durumu kontrol 2. Lastiği/lastikleri, sürücü tarafı kapı direği
yapılır ve herhangi bir zamanda kesile- edilebilir, bkz. MY CAR (s. 106). üzerinde (ön ve arka kapılar arasında)
bilir. Yeniden kalibrasyon devam eder- bulunan lastik basıncı etiketine uygun ola-
ken motor kapatılırsa, araç tekrar 1. Lastik basıncı izleme menülerini açmak
rak doğru basınca kadar şişirin.
sürüldüğünde kaldığı yerden başlar. için MY CAR menü sistemini seçin.
3. TM sistemini yeniden kalibre edin.
ITM yeniden kalibre edilir ve yeni referans 2. Lastik izleme öğesini seçin.
değeri 1 ila 5. adımlar tekrar yapılana kadar Her lastiğin durumu, aşağıdakilere uygun ola-
geçerlidir. rak renk kodludur:
• Tümü yeşil: sistem normal olarak çalışıyor
ve tüm lastiklerdeki lastik basıncı önerilen
seviyenin biraz üzerinde.
• Sarı tekerlek: ilgili lastiğin basıncı çok
fazla düşük.

}}

337
09 Tekerlekler ve lastikler

09 Acil durum lastik onarımı


DİKKAT ÖNEMLİ
Acil durum patlak onarım kiti, acil durum pat-
• TM sistemi hem lastik basıncına hem
lak onarım kitinin (TMK - Temporary Mobility
Acil durum lastik tamiri için kompresör
de ortam sıcaklığına bağlı telafi basınç tünel konsoldaki iki soket (s. 145) birine
değerini kullanır. Bu, lastik basıncının
Kit) bir lastik patlağını onarmak, kontrol etmek bağlıysa, bu durumda başka bir akım tüke-
sürücü tarafı kapı direği üzerinde (ön ve lastik basıncı (s. 423) ayarlamak için kulla- tici diğer sokete bağlanmamalıdır.
ve arka kapılar arasında) bulunan lastik nıldığı yerde.
basıncı etiketi üstünde listelenmiş tav- Acil durum lastik tamir seti (s. 339) bir kom- DİKKAT
siye edilen basınçlardan çok az farklılık
presör ve bir şişe sızdırmazlık sıvısından olu-
gösterebileceği anlamına gelir. Bu Geçici acil durum lastik tamiri için kompre-
şur. Yapılan işlem geçici bir tamirdir. Sızdır- sör Volvo tarafından test edilmiş ve onay-
nedenle, düşük bir lastik basıncı mesa-
mazlık sıvısı, son kullanma tarihinden önce ve lanmıştır.
jını silmek için lastikleri hafifçe yüksek
bir basınca kadar şişirmek gerekli ola- kullanımdan sonra değiştirilmelidir. Sızdırmaz-
bilir. lık sıvısı dişde lastikte patlayan yeri etkin
şekilde kapatır. İlgili bilgiler
• Yanlış lastik basıncını önlemek için • Acil durum lastik tamir seti - çalışması
basınç lastikler soğukken kontrol edil- (s. 340)
melidir. "Soğuk lastik" terimi, lastiklerin DİKKAT
• Acil durum lastik tamir seti - tekrar kontrol
ortam sıcaklığıyla aynı sıcaklıkta olması Acil durum lastik tamir kiti, sadece lastik (s. 342)
demektir (araba kullanıldıktan yaklaşık sırtında patlak olan lastiklerin tami edilmesi
3 saat sonra). Birkaç kilometrelik amacını taşır. • Acil durum lastik tamir seti - genel bakış
sürüşten sonra lastikler ısınır ve basınç (s. 339)
artar. Acil durum lastik onarım setinin duvarında • Araçlar (s. 321)
delikler olan lastikleri yamamak için sınırlı
UYARI kapasitesi vardır. Daha büyük yarıkları, çatlak-
ları veya benzer hasarları olan lastikleri acil
• Yanlış lastik basıncı sürücünün aracın durum lastik onarım setiyle yamamayın. Kom-
kontrolünü kaybetmesiyle sonuçlana- presörü aracın 12 V soketlerinden birine
bilecek lastik arızasına yol açabilir. bağlayın. Patlak lastiğe en yakın soketi seçin.
• Sistem ani bir lastik hasarını önceden
gösteremez.

338
09 Tekerlekler ve lastikler

Acil durum lastik tamir seti - yeri Acil durum lastik tamir seti - genel 09
ÖNEMLİ
Acil durum patlak onarım kiti (TMK - bakış
Acil durum lastik tamiri için kompresör
Temporary Mobility Kit), bir patlak lastiğin tünel konsoldaki iki soket (s. 145) birine Acil durum patlak onarım kiti, acil durum pat-
hava kaçırmayacak şekilde onarılmasını bağlıysa, bu durumda başka bir akım tüke- lak onarım kitinin (TMK - Temporary Mobility
sağlayıp lastik basıncı (s. 423) kontrol edilip tici diğer sokete bağlanmamalıdır. Kit) bir lastik patlağını onarmak, kontrol etmek
ayarlanması için kullanılır. ve lastik basıncı (s. 423) ayarlamak için kulla-
nıldığı yerde.
Acil durum patlak tamirat takımının yeri DİKKAT
Geçici acil durum lastik tamiri için kompre-
sör Volvo tarafından test edilmiş ve onay-
lanmıştır.

İlgili bilgiler
• Acil durum lastik tamir seti - genel bakış
(s. 339)
• Acil durum lastik tamir seti - dolgu
macunu (s. 343)
• Acil durum lastik onarımı (s. 338)

Acil durum lastik onarım kiti bagaj bölmesinde Etiket, izin verilen maksimum hız
zeminin altındadır. Anahtar
Lastik trafikte tamir edilecekse uyarı üçgenini
(s. 330) kurun. Kablo

Şişe tutucu (turuncu kapak)


DİKKAT
Koruyucu kapak
Acil durum lastik tamir kiti, sadece lastik
sırtında patlak olan lastiklerin tami edilmesi Basınç azaltma valfi
amacını taşır.
Hava hortumu

}}

339
09 Tekerlekler ve lastikler
||
09 Sızdırmazlık sıvısı şişesi Acil durum lastik tamir seti - çalışması 1. Maksimum izin verilen hız etiketini (kom-
Acil durum patlak onarım kiti, acil durum pat- presörün bir tarafına takılıdır) çıkarın ve
Basınç göstergesi onu direksiyon simidine tutturun.
lak onarım kitinin (TMK - Temporary Mobility
Kit) bir lastik patlağını onarmak, kontrol etmek
İlgili bilgiler UYARI
ve lastik basıncı (s. 423) ayarlamak için kulla-
• Acil durum lastik tamir seti - yeri (s. 339)
nıldığı yerde. Acil durum lastik onarım kiti kullanıldıktan
• Acil durum lastik tamir seti - dolgu sonra aracı 80 km/s'den daha hızlı sürme-
macunu (s. 343) Acil durum lastik onarımı meniz gerekir. Volvo sızdırmazlık uygula-
• Acil durum lastik onarımı (s. 338) nan lastiğin kontrol edilmesi için yetkili bir
Volvo atölyesini ziyaret etmenizi önermek-
tedir (maksimum sürüş mesafesi
200 km'dir). Servis atölyesinin personeli
lastiğin onarılmasının mümkün olup
olmadığını veya değiştirilmesinin gerekip
gerekmediğini belirleyebilir.

UYARI
Sızdırmazlık sıvısı cildi tahriş edebilir.
Deriye teması halinde, sıvıyı sabun ve suyla
yıkayın.

2. Düğmenin 0 konumunda olup olmadığını


kontrol edin ve kablo ile hava hortumunu
yerleştirin.

DİKKAT
Kullanmadan önce şişenin mührünü kaldır-
mayınız. Şişe döndürüldüğünde mühür
Parçaların işleviyle ilgili daha fazla bilgi için bkz. otomatik olarak açılır.
Acil durum lastik tamir seti - genel bakış (s. 339).
3. Portakal renkli kapağı çevirerek açın ve
şişenin mantarını çıkarın.

340
09 Tekerlekler ve lastikler

4. Şişeyi tutucusuna takın. 7. Düğmeyi I konumuna getirin. 9. Basınç göstergesindeki basıncı kontrol 09
etmek için kompresörü kapatın. Asgari
UYARI UYARI basınç 1,8 bar ve en yüksek basınç 3,5
bardır. (Lastik basıncı çok yüksekse
Şişeyi açmayın, sızıntıyı önlemek için ters Kompresör çalışırken kesinlikle lastiğin basınç düşürme valfini kullanarak havayı
mandal ile donatılmıştır. yanında durmayınız. Çatlak veya dengesiz-
lik görülürse kompresörün hemen kapatıl- serbest bırakın.)
ması gerekir. Bu koşullar altında, yol-
5. Kompresörden valfe giden hortumu culuğunuza devam edemezsiniz. Yetkili bir UYARI
bağlayın. lastik merkezi ile temasa geçilmesi tavsiye
edilir. Basınç 1,8 barın altındaysa lastikteki delik
6. Kabloyu 12 V soketine takın ve aracı çok büyüktür. Bu koşullar altında, yol-
çalıştırın. culuğunuza devam edemezsiniz. Yetkili bir
DİKKAT lastik merkezi ile temasa geçilmesi tavsiye
DİKKAT edilir.
Kompresör çalıştığında basınç 6 barın üze-
Kompresör 12 V'luk iki soketten birine rine çıkabilir ancak yaklaşık 30 saniye
bağlıysa tünel konsolunda başka ilgili tüke- sonra düşer. 10. Kompresörü kapatın ve kabloyu
tici diğer sokete bağlanmamalıdır. 12 V soketinden çıkarın.
8. Lastiği 7 dakika içerisinde şişirin. 11. Hortumu lastik valfinden çıkarın ve valf
UYARI kapağını takın.

Motor çalışır durumdayken gözetim olmak-


ÖNEMLİ 12. Mümkünse aracı yaklaşık 3 km maksi-
sızın çocukları araçta bırakmayın. Aşırı ısınma riski. Kompresör 10 dakikadan mum 80 km/s hızla sürünüz, böylece
fazla çalıştırılmamalıdır. yapıştırıcı sıvı lastikteki patlağı kapatabilir.

İlgili bilgiler
• Acil durum lastik onarımı (s. 338)
• Acil durum lastik tamir seti - tekrar kontrol
(s. 342)
• Acil durum lastik tamir seti - genel bakış
(s. 339)

341
09 Tekerlekler ve lastikler

09 Acil durum lastik tamir seti - tekrar Volvo, hasar görmüş lastiği değiştirmek/
UYARI
kontrol onarılmasını sağlamak için aracınızı en yakın-
Şişeyi açmayın, sızıntıyı önlemek için ters daki yetkili Volvo servisine götürmenizi tavsiye
Acil durum patlak onarım kiti, acil durum pat- mandal ile donatılmıştır.
lak onarım kitinin (TMK - Temporary Mobility eder. Servise lastikte sızdırmazlık sıvısı
Kit) bir lastik patlağını onarmak, kontrol etmek bulunduğunu bildirin.
ve lastik basıncı (s. 423) ayarlamak için kulla- 3. Kompresörün kapatıldığından emin olun.
nıldığı yerde. Hava hortumu ve kabloyu sökün. UYARI
Valf kapağını takın. Acil durum lastik tamir kiti kullanıldıktan
Lastik basıncını kontrol edin
sonra aracınızı en fazla 80 km/sa hızla sür-
1. Donanımı yeniden bağlayınız. melisiniz. Volvo, yamalanmış lastik muaye-
DİKKAT
2. Basınç göstergesindeki lastik basıncı nesi için yetkili bir Volvo servisini ziyaret
değerini okuyun.
• Bir lastik şişirildikten sonra, çakıl, kir etmenizi tavsiye eder (maksimum sürüş
vb. nedeniyle valfe zarar gelmesini mesafesi 200 km). Personel lastiğin tamir
• Bu değer 1,3 barın30 altındaysa lastik önlemek için her zaman toz kapağını edilip edilmeyeceğine veya değiştirilmeye
sızdırmazlığı yeterince sağlanamamış- yeniden takın. gerek olup olmadığına bakar.
tır. Yolculuğa devam edilmemelidir. Bir • Sadece plastik toz kapakları kullanın.
lastik merkezini arayın. Metal toz kapakları paslanabilir ve sök- İlgili bilgiler
• Lastik basıncı 1,3 bardan30 yüksekse mesi zor olabilir. • Acil durum lastik onarımı (s. 338)
lastik, lastik basınç tablosu uyarınca • Acil durum lastik tamir seti - çalışması
belirtilen basınç değerine şişirilmelidir, (s. 340)
bkz. Lastikler - onaylı lastik basınçları
DİKKAT
(s. 423). Lastik basıncı çok yüksek Sızdırmazlık sıvısı şişesi ve hortumun kulla- • Acil durum lastik tamir seti - genel bakış
olduğunda basınç azaltma valfini kulla- nımdan sonra değiştirilmesi gerekir. Volvo (s. 339)
narak havasını indirin. bu değişimin yetkili bir Volvo atölyesinde
yapılmasını önermektedir.

UYARI
Lastiklerin basıncını düzenli olarak kontrol
edin.

30 1 bar = 100 kPa.

342
09 Tekerlekler ve lastikler

Acil durum patlak onarım kiti - Acil durum lastik tamir seti - dolgu 09
ÖNEMLİ
lastikleri şişirmek macunu
Aşırı ısınma riski. Kompresör 10 dakikadan
Aracın orijinal lastikleri acil durum patlak ona- fazla çalıştırılmamalıdır. acil durum patlak onarım kitini (s. 339) içeren
rım kitindeki (s. 339) kompresörü kullanarak hazne (şişe) dolgu macunu içermekte olup
şişirilebilir. değiştirilebilir.
5. Lastiği lastik basınç tablosunda belirtilen
1. Kompresör kapatılmış olmalıdır. basınca uygun olacak biçimde şişirin, Son kullanma tarihi geçtiğinde şişeyi değişti-
Düğmenin 0 konumunda olduğundan bkz. Lastikler - onaylı lastik basınçları rin. Çıkarılan şişeyi çevreye tehlikeli atık ola-
emin olun ve kablo ile hava hortumunu (s. 423). Lastik basıncı çok yüksek rak işleme tabi tutun.
yerleştirin. olduğunda basınç azaltma valfini kullana-
rak havasını indirin. UYARI
2. Tekerleğin toz kapağını çıkartın ve hava
hortumu supap bağlantısını lastiğin hava 6. Kompresörü kapatın Hava hortumu ve Şişede 1.2 Etanol ve doğal kauçuk-lateks
supabındaki dişin dip kısmına bağlayın. kabloyu sökün. bulunmaktadır.
7. Toz kapağını yerine takın. Yutulması tehlikelidir. Cilt ile temas duru-
UYARI munda alerjik reaksiyona yol açabilir.
İlgili bilgiler
Egzoz dumanın solunması hayati tehlikeyle Deri ve göz temasından sakının.
sonuçlanabilecek durumlara neden olabilir. • Acil durum lastik onarımı (s. 338)
Çocukların ulaşamayacağı bir yerde sakla-
Kapalı veya yeterli havalandırmanın • Acil durum lastik tamir seti - genel bakış yın.
olmadığı alanlarda motoru asla çalışır (s. 339)
durumda bırakmayın.
• Acil durum lastik tamir seti - tekrar kontrol
İlgili bilgiler
(s. 342)
UYARI
• Acil durum lastik onarımı (s. 338)

Motor çalışır durumdayken gözetim olmak-


sızın çocukları araçta bırakmayın.

3. Kabloyu otomobilin 12 V soketlerinden


birini takın ve aracı çalıştırın.
4. Düğmeyi I konumuna getirerek kompre-
sörü çalıştırın.

343
09 Tekerlekler ve lastikler

09 Tip onayı - lastik basıncı izleme


Lastik basıncı izlemede sensörlerin tip onayı -
TPMS (Tyre Pressure Monitoring System)*
tabloda okunabilir.

344 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.


09 Tekerlekler ve lastikler

09
Ülke/Bölge
Brezilya

Ukrayna

}}

345
09 Tekerlekler ve lastikler
||
09
Ülke/Bölge
İsrail

346
09 Tekerlekler ve lastikler

Uygunluk Talimatnamesi (Declaration of Conformity) 09

Ülke/Bölge
AB'deki ülkeler:

İhracatçı ülke: Almanya


Üretici: Continental Automotive GmbH
Donanım tipi: TPMS birimi

Çek Cumhuri- Continental tímto prohlašuje, že tento Radio Transmitter je ve shodě se základními požadavky a dalšími příslušnými
yeti: ustanoveními směrnice 1999/5/ES.

}}

347
09 Tekerlekler ve lastikler
||
09
Ülke/Bölge
Danimarka: Undertegnede Continental erklærer herved, at følgende udstyr Radio Transmitter overholder de væsentlige krav og øvrige
relevante krav i direktiv 1999/5/EF.

Almanya: Hiermit erklärt Continental, dass sich das Gerät Radio Transmitter in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen
und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG befindet.

Estonya: Käesolevaga kinnitab Continental seadme Radio Transmitter vastavust direktiivi 1999/5/EÜ põhinõuetele ja nimetatud
direktiivist tulenevatele teistele asjakohastele sätetele.

İngiltere Hereby, Continental declares that this Radio Transmitter is in compliance with the essential requirements and other relevant
provisions of Directive 1999/5/EC.

İspanya: Por medio de la presente Continental declara que el Radio Transmitter cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera
otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE.

Yunanistan: ΜΕ ΗΝ ΠΑΡΟ ΣΑ Continental ΗΛΩΝΕ Ο Radio Transmitter Σ ΜΜΟΡΦΩΝΕ Α ΠΡΟΣ Σ Ο Σ Ω Ε Σ ΑΠΑ ΗΣΕ Σ Α
Σ ΛΟ ΠΕΣ ΣΧΕ ΕΣ Α ΑΞΕ Σ ΗΣ Ο Η ΑΣ 1999/5/Ε .

Fransa: Par la présente Continental déclare que l'appareil Radio Transmitter est conforme aux exigences essentielles et aux autres
dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.

İtalya: Con la presente Continental dichiara che questo Radio Transmitter è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni
pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE.

Letonya: Ar šo Continental deklarē, ka Radio Transmitter atbilst Direktīvas 1999/5/EK būtiskajām prasībām un citiem ar to saistītajiem
noteikumiem.

Litvanya: Šiuo Continental deklaruoja, kad šis Radio Transmitter atitinka esminius reikalavimus ir kitas 1999/5/EB Direktyvos nuostatas.

Hollanda: Hierbij verklaart Continental dat het toestel Radio Transmitter in overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere
relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG.

Malta: Hawnhekk, Continental, jiddikjara li dan Radio Transmitter jikkonforma mal-ħtiġijiet essenzjali u ma provvedimenti oħrajn
relevanti li hemm fid-Dirrettiva 1999/5/EC.

348
09 Tekerlekler ve lastikler

09
Ülke/Bölge
Macaristan: Alulírott, Continental nyilatkozom, hogy a Radio Transmitter megfelel a vonatkozó alapvetõ követelményeknek és az
1999/5/EC irányelv egyéb elõírásainak.

Polonya: Niniejszym Continental oświadcza, że Radio Transmitter jest zgodny z zasadniczymi wymogami oraz pozostałymi stosownymi
postanowieniami Dyrektywy 1999/5/EC.

Portekiz: Continental declara que este Radio Transmitter está conforme com os requisitos essenciais e outras disposições da Directiva
1999/5/CE.

Slovenya: Continental izjavlja, da je ta Radio Transmitter v skladu z bistvenimi zahtevami in ostalimi relevantnimi določili direktive
1999/5/ES.

Slovakya: Continental týmto vyhlasuje, že Radio Transmitter spĺňa základné požiadavky a všetky príslušné ustanovenia Smernice
1999/5/ES.

Finlandiya: Continental vakuuttaa täten että Radio Transmitter tyyppinen laite on direktiivin 1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä
koskevien direktiivin muiden ehtojen mukainen.

İsveç: Härmed intygar Continental att denna Radio Transmitter står I överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav och
övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG.

İzlanda: Hér með lýsir Continental yfir því að Radio Transmitter er í samræmi við grunnkröfur og aðrar kröfur, sem gerðar eru í tilskipun
1999/5/EC.

Norveç: Continental erklærer herved at utstyret Radio Transmitter er i samsvar med de grunnleggende krav og øvrige relevante krav i
direktiv 1999/5/EF.

İlgili bilgiler
• Lastik basıncı izleme* (s. 331)

* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 349


BAKIM VE SERVİS
10 Bakım ve servis

Volvo Servis Programı Servis ve onarım randevusu alın*1 – Tercih edilen iletişim kanalını (SMS veya
Aracı olabildiğince güvenli ve güvenilir tutmak İnternet bağlantılı aracınızla servis, onarım ve telefon) seçin. Rezervasyon bilgileri her
için, Servis ve Garanti kitapçığında belirtilen rezervasyon bilgilerini doğrudan yönetin. zaman e.posta yoluyla araca ve size gön-
Volvo servis programını takip ediniz. derilir.
Bu hizmet, araç içinde doğrudan servis ve Araçtan rezervasyon yapmak için ön 10
Volvo, servis ve bakım işleri için yetkili bir atölye ziyareti randevusu almak için uygun bir
koşul
Volvo servisine başvurmanızı önermektedir. yol sunar. Araç bilgileri, atölye ziyaretinin
Volvo servisleri, en yüksek kalitede servisi hazırlanabilmesi için bayinize gönderilir. Bayi,
• Rezervasyon bilgilerini araçtan gönder-
mek ve araca almak için, araç İnternete
garanti edecek personele, özel aletlere ve ser- randevu saatini planlamak için sizinle temasa bağlı olmalıdır, aracın İnternete nasıl
vis literatürüne sahiptir. geçecektir. Bazı pazarlar için, sistem, planlan- bağlanacağı hakkında bilgi almak için
mış randevu saatinin yaklaştığını size hatırlatır Sensus Infotainment ekine bakın.
ÖNEMLİ ve zamanı geldiğinde2 navigasyon sistemi de
atölyeye götürmek üzere size rehberlik eder.
• Rezervasyon bilgileri özel telefon abo-
Volvo garantisinin geçerli olması için, Ser- neliği üzerinden gönderildiğinden, bilgi
vis ve Garanti Belgesindeki talimatlara göndermek isteyip istemediğiniz sorula-
bakın ve bu talimatları yerine getirin. Servis kullanılmadan önce caktır. Soru bir kez sorulur ve ardından
Volvo ID ve profilim sınırlı bir süreyle seçilen bağlantı için
İlgili bilgiler • Bir Volvo ID kaydı yapın. Daha fazla bilgi geçerli olur.
• Klima kontrol sistemi - arıza tesbiti ve ve bir Volvo ID oluşturma için bkz. Volvo • Servisin çalışması ve sistemin araç ekranı
onarım (s. 365) ID (s. 20). üzerinden iletişimi için uyarılar/açılıp
• My Volvo web portalında oturum açın, kapanır mesajlar onaylanmalıdır. MY CAR
profilinize gidin ve aşağıdakileri yapın: kaynağı normal görünümünde OK/MENU
tuşuna ve ardından Servis ve onarım
– Aracın profilinize bağlı olup olmadığını
Ekran bildirimleri tuşuna basın.
kontrol edin.
– İletişim bilgilerinizin doğru olup olmadığını Servisin kullanılması
kontrol edin. Tüm menülere ve ayarlara MY CAR'daki nor-
mal görünümden OK/MENU ve ardından
– Servis ve onarım için iletişim kurmak Servis ve onarım'e basmak suretiyle erişilir.
istediğiniz Volvo bayisini seçin.
Servis zamanı geldiğinde ve aracın onarım
ihtiyacı olduğu bazı durumlarda, bu, kombine

1 Belirli pazarlarda geçerlidir.


2 Sensus Navigation için geçerlidir.
}}

* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 351


10 Bakım ve servis
||
gösterge tablosu (s. 60) içinde ve ekrandaki Servis veya onarım randevusunu – Servis ve onarım Rezervasyonlarım
bir açılır menü aracılığıyla bildirilir. manüel olarak alın1 öğesini seçin.
1. Orta konsoldaki MY CAR düğmesine Bayiyi arayın1
basın ve Servis ve onarım Bayi bilgisi Araca bağlı bir Bluetooth® telefon ile bayinizi
10
Servis veya onarım talep et öğesini arayabilirsiniz. Telefon bağlantısı için, Sensus
seçin. İnfotainment ekine bakın.
> Araç verileri otomatik olarak bayinize – Servis ve onarım Bayi bilgisi
gönderilir.
Bayiye tel. et öğesini seçin.
2. Bayi, araca bir rezervasyon istemi gönde-
Navigasyon sistemini kullanarak1, 2
rir.
Navigasyon sistemine varış yeri veya ara
3. Kabul edin veya yeni bir rezervasyon öne- nokta olarak atölyenizi girin.
risi isteyin.
– Servis ve onarım Bayi bilgisi Tek
Ekrandaki servis mesajı. Rezervasyon kabul edildikten sonra, rezervas- hedef ayarla öğesini seçin.
yon bilgileri araçta saklanır, Rezervasyonlarım
Ekranın açılır menüsündeki cevap seçenekle- bölümüne bakın. Araç, ekran üzerinden hatır- – Servis ve onarım Bayi bilgisi Ara
rinin anlamı: latıcılar vasıtasıyla, rezervasyon hakkında hedef olarak ilave et öğesini seçin.
• Evet - Bayinize bir rezervasyon istemi sizinle otomatik olarak iletişim kuracak ve Araç verileri gönderiliyor1
gönderildi, daha sonra bayiniz bir rezer- atölye ziyaretine götürmek üzere size rehber- Araç verileri merkezi Volvo veritabanına gön-
vasyon önerisi ile geri dönecek. Kombine lik edecektir. derilir (bayinize değil), Volvo bayileri araç şasi
gösterge tablosundaki servis lambası ve Atölye ziyareti için My Volvo aracılığıyla da bir numarasını (VIN3) kullanarak araç bilgilerini bu
servis mesajı söndü. rezervasyon yaptırabilirsiniz. My Volvo'dan veritabanından alabilir. Numara, aracın servis
• Hayır - Artık ekranda açılır mesaj gösteril- rezervasyonlara erişim sağlamak için "Rezer- ve garanti kitapçığında yazılıdır, alternatif ola-
meyecek. Kombine gösterge tablosun- vasyonlarım" bölümüne gidin ve "Güncelle" rak ön camın sol alt köşesinin iç tarafında
daki mesaj duruyor. Bu seçenek seçildik- seçeneğini seçin. bulunur.
ten sonra, aşağıdaki şekilde manüel
rezervasyonu arabadan başlatmak müm- Rezervasyonlarım1 – Servis ve onarım Araç verilerini
kündür. Rezervasyon bilgilerini araç ekranında göster. gönder öğesini seçin.
Kabul edin veya yeni bir rezervasyon önerisi
• Ertele - Aracın bir sonraki çalıştırılma- isteyin.
sında açılır menü gösterilir.

1 Belirli pazarlarda geçerlidir.


2 Sensus Navigation için geçerlidir.
3 Araç Şasi Numarası

352
10 Bakım ve servis

Rezervasyon bilgileri ve araç verileri


Aracınızdan bir servis rezervasyonu yapmaya
karar verdiğinizde, rezervasyon bilgileri ve
araç verileri gönderilecektir. Araç veri bilgileri
aşağıdaki alanların içindeki bir dizi sinyalden 10
oluşur:
• Servis gerekliliği.
• Fonksiyon durumu.
• Hidrolik seviyesi.
• Kilometre (mesafe).
• Araç Şasi Numarası (VIN3).
• Aracın yazılım versiyonu.

İlgili bilgiler
• Volvo ID (s. 20)

3 Araç Şasi Numarası

353
10 Bakım ve servis

Aracı kaldırma
Bir aracı kaldırırken krikonun veya kaldırma
kollarının, aracın alt tabanında bu amaçla
tasarlanmış noktalara takılması önemlidir.
10
DİKKAT
Volvo, sadece söz konusu araç modeline
ait kriko kullanılmasını önermektedir. Volvo
tarafından önerilenin dışında başka bir
kriko seçildiyse, kullanım için teçhizatla
beraber sağlanan talimatları takip edin.

354
10 Bakım ve servis

10

Kriko için araca bağlı kriko noktaları (oklar) ve kaldırma noktaları (kırmızı işaretli).
Araç ön atölye krikosu ile kaldırılıyorsa, aracın
altındaki en ileri konumdaki dört kaldırma
noktasının birinin altına yerleştirilmelidir. Araç
bir arka atölye krikosuyla kaldırılıyorsa, kal-
dırma noktalarından birinin altında yerleştiril-
melidir. Atölye krikosunun, araç üzerinden
kaymayacak şekilde konumlandırıldığından
emin olunuz. Her zaman dingil sehpaları veya
benzeri gereçler kullanınız.
Araç iki direkli bir atölye ladıracı ile kaldırılı-
yorsa, ön ve arka kaldırma kolları dış kaldırma
noktalarının (kriko noktaları) altına yerleştirile-
bilir. Alternatif olarak, iç kaldırma noktaları
önde kullanılabilir.

İlgili bilgiler
• Tekerleklerin değiştirilmesi - tekerleklerin
sökülmesi (s. 325)

355
10 Bakım ve servis

Kaput - açılması ve kapatılması UYARI Motor bölmesi - genel bakış


Kaput, yolcu kabinindeki kolun saat yönünde Genel bakış, normal kontrol noktalarını göster-
Motor kapağının düzgün kapanıp kapan-
çevrilmesi ve ızgaradaki kilidin sola kaydırıl- madığını kontrol edin. mektedir.
ması yoluyla açılabilir.
10 Motor bölmesi 4 silindirli 2.0 l4
İlgili bilgiler
• Motor bölmesi - kontrol edilmesi (s. 357)
• Motor bölmesi - genel bakış (s. 356)

Kaput açma kolu her zaman sol taraftadır.

Motor bölmesinin görünüşü motor modeline göre


farklılık gösterebilir.
Motor yağının doldurulması

Soğutma sıvısı genleşme kabı

Radyatör

Fren ve debriyaj hidroliği için hazne


Kolu saat yönünde yaklaşık 20-25 derece (sürücü tarafına yerleştirilmiş)
döndürün. Mandal kurtulduğunda bunu
Akü
duyarsınız.
Mandalı sol tarafa çekip motor kaputunu Röle ve sigorta kutusu
açınız. (Mandal kancasının yeri far ile ızga- Yıkama sıvısının doldurulması
ranın arasındadır, bkz. resim.)
Hava filtresi

4 B4204T7 motorda geçerli değildir - bunun yerine aşağıdaki "4 silindirli 2.0 l hariç motor bölmesi" başlığına bakın.

356
10 Bakım ve servis

UYARI Motor yağ ölçme çubuğu6 Motor bölmesi - kontrol edilmesi


Bazı yağlar ve hidrolikler düzenli aralıklarla
Ateşleme sisteminde çok yüksek gerilim ve Radyatör
çıkış mevcut. Kontak sistemindeki voltaj kontrol edilmelidir.
çok tehlikelidir. Motor bölmesinde çalışma Motor yağının doldurulması
yapılırken aracın elektrik sistemi her zaman Düzenli kontrol 10
0 pozisyonunda olmalıdır, bkz. Anahtar Fren ve debriyaj hidroliği için hazne Aşağıdaki yağları ve sıvıları düzenli aralıklarla,
konumları -farklı düzeylerdeki fonksiyonlar (sürücü tarafına yerleştirilmiş) mesela yakıt alırken kontrol ediniz:
(s. 75) Akü • Soğutma sıvısı
Aracın elektrik sistemi II anahtar pozisyo-
nundayken veya motor sıcakken kızdırma Röle ve sigorta kutusu • Motor yağı
bujilerine veya ateşleme bobinine dokun- • Hidrolik direksiyon hidroliği (4 silindirli 2.0
mayın. Yıkama sıvısının doldurulması litre motorlu araçlar hariç)
Hava filtresi • Yıkama sıvısı
Motor bölmesi 4 silindirli 2.0 l hariç5
UYARI
UYARI
Radyatör fanının (motor bölmesinin önüne,
Ateşleme sisteminde çok yüksek gerilim ve radyatörün arkasına yerleştirilmiş) motor
çıkış mevcut. Kontak sistemindeki voltaj kapatıldıktan bir süre sonra başlayabi-
çok tehlikelidir. Motor bölmesinde çalışma leceğini unutmayın.
yapılırken aracın elektrik sistemi her zaman
0 pozisyonunda olmalıdır, bkz. Anahtar Motoru her zaman bir atölyede temizletin,
konumları -farklı düzeylerdeki fonksiyonlar yetkili bir Volvo atölyesi tavsiye edilir.
(s. 75) Motor sıcaksa yangın riski mevcuttur.
Aracın elektrik sistemi II anahtar pozisyo-
nundayken veya motor sıcakken kızdırma İlgili bilgiler
bujilerine veya ateşleme bobinine dokun- • Kaput - açılması ve kapatılması (s. 356)
mayın.
Motor bölmesinin görünüşü motor modeline göre
• Motor bölmesi - genel bakış (s. 356)
farklılık gösterebilir. • Soğutma sıvısı - seviyesi (s. 363)
İlgili bilgiler
Soğutma sıvısı genleşme kabı
• Kaput - açılması ve kapatılması (s. 356) • Motor yağı - kontrol ve doldurma (s. 359)

Direksiyon hidroliği deposu • Motor bölmesi - kontrol edilmesi (s. 357)

5 Aynı zamanda B4204T7 motorda da geçerlidir.


6 Elektronik yağ seviyesi sensörü olan motorlarda seviye çubuğu yoktur (5 silindirli dizel).
}}

357
10 Bakım ve servis

• Hidrolik direksiyon hidroliği - seviye Motor yağı - genel ÖNEMLİ


(s. 365) Önerilen servis aralıklarının uygulanabilmesi
Motor servis aralığı gereklerini karşılamak
• Yıkama sıvısı - doldurulması (s. 375) için onaylı bir motor yağı kullanılmalıdır. için, tüm motorlar fabrikada özel olarak
uyarlanmış sentetik motor yağı ile dolduru-
10 lurlar. Hizmet ömrü, çalışma özelliği, yakıt
tüketimi ve çevresel etki ile ilgili olarak yağ
seçimini dikkatli bir şekilde yapılır.
Κnerilen servis aralıklarının uygulanabil-
mesi için onaylı bir motor yağı kullanılmalı-
dır. Hem doldurma hem de yağ değişimi
için öngörülen sınıfa aiti bir yağ kullanın
aksi takdirde hizmet ömrü, çalışma özelliği,
yakıt tüketimi ve çevresel etkileri riske atar-
sınız.
Volvo Car Corporation, eğer öngörülen
sınıfta ve vizkozitede yağ kullanılmazsa
tüm garanti ve yükümlülükleri reddeder.
Volvo tavsiyesi:
Volvo yağ değişimlerinin, yetkili bir Volvo
servisinde yürütülmesini önerir.

Volvo düşük/yüksek yağ seviyesi veya düşük


yağ basıncı uyarısı için farklı sistemler kullan-
maktadır. Bazı motor modelleri, bir yağ
basıncı sensörüne sahiptir ve kombine gös-
terge tablosunun düşük yağ basıncı uyarı
sembolü kullanılır. Sürücü cihazın uyarı sem-
bolü yoluyla bilgilendirildiğinde ve
metinleri görüntülediğinde diğer modeller bir
yağ seviyesi sensörüne sahiptir. Belli modeller
her iki sisteme sahiptir. Bu konuda daha fazla
Zorlu şartlarda sürüş esnasında, bkz. Motor bilgi için bir Volvo bayisiyle irtibata geçiniz.
yağı - olumsuz sürüş koşulları (s. 411).

358
10 Bakım ve servis

Motor yağını ve yağ filtresini, Servis ve Motor yağı - kontrol ve doldurma


Garanti Belgesi'nde belirtilen aralıklara göre Yağ seviyesi bazı motor çeşitlerinde elektronik
değiştiriniz. bir yağ seviyesi sensörü ile, başka motor
Κngörülen cinsten daha yüksek kalitede bir çeşitlerinde yağ seviye çubuğuyla kontrol edi-
yağ kullanılmasına izin verilir. Araç zorlu şart- lir. 10
larda kullanılıyorsa, Volvo daha yüksek dere-
celi bir yağ kullanılmasını önerir; bkz. Motor Yağ seviye çubuklu motorlar7
yağı - olumsuz sürüş koşulları (s. 411).
Dolum kapasiteleri için, bkz. Motor yağı -
derecesi ve hacmi (s. 412).

G021737
İlgili bilgiler
Yağ seviyesi, MIN ve MAX işaretleri arasında
• Motor yağı - kontrol ve doldurma (s. 359) olmalıdır.

G021734
Yağ seviye çubuğu ve doldurma borusu.
Yeni bir otomobilde, programlanmış ilk yağ
değişiminden önce yağ seviyesinin kontrolü
özellikle önemlidir.
Volvo her 2 500 km'de bir yağ seviyesi kon-
trolü yapılmasını tavsiye eder. En doğru
ölçümler, motor çalıştırılmadan önce
soğukken yapılır. Motor durdurulduktan
hemen sonra yapılan ölçümler doğru olmaya-
bilir. Seviye ölçme çubuğu, yağın kartere
akması için yeterli süre geçmediğinden dolayı
seviyeyi düşük gösterecektir.

7 Elektronik yağ seviye sensörü olan 4 silindirli 2.0 litre veya 5 silindirli dizelde geçerli değildir. Ancak B4204T7 motorda geçerli değildir.
}}

359
10 Bakım ve servis
||
Ölçüm ve gerekirse doldurma Elektronik yağ seviyesi sensörlü motor,
1. Arabanın düz zeminde olduğuna emin 4 silindirli 2.0 l8
olun. Aracı düz bir zemin üzerinde park
edin, motoru durdurun ve yağın kartere
10 dönmesine imkan vermek üzere 5 dakika
bekleyin.
2. Seviye çubuğunu çekiniz ve siliniz.
3. Yağ çubuğun tekrar sokun.
4. Dışarı çekin ve seviyeyi kontrol edin.
5. Eğer seviye MIN çok yakınsa, bu
durumda 0,5 litre eklenmelidir. Eğer Ekrandaki mesaj ve grafik. Soldaki ekran dijital
seviye önemli ölçüde aşağıda ise, bu kombine gösterge tablosunu, sağdaki ise ana-
durumda ek bir miktar gerekebilir. logu gösterir.
Yakıt dolum borusu9.
6. Gerekirse, seviyeyi tekrar kontrol edin, Mesaj
Ekranda bir mesaj görünmeden motor yağı
kısa bir süre gittikten sonra yapın. Sonra
seviyesine ilişkin bir işlem yapmanız gerek- Motor yağ seviyesi
1-4 adımlarını tekrarlayın.
mez, aşağıdaki resme bakın.
Yağ seviyesi motor kapalıyken başparmak
UYARI tekerleği olan elektronik yağ seviyesi göster-
gesini kullanarak kontrol edilir, bkz. Menüde
Asla MAX işaretinin üstünü doldurmayın.
gezime - kombine gösterge tablosu (s. 103).
Seviye asla MAX üstünde veya MIN
altında olmamalıdır.
UYARI
UYARI Yağ servisi gerekli mesajı görüntüleni-
yorsa, bir servise uğrayın. Yağ seviyesi çok
Yangın tehlikesi nedeniyle sıcak egzoz yüksek olabilir.
manifoldunun üzerine yakıt dökmeyin.

8 B4204T7 motorda geçerli değildir - bunun yerine önceki "Yağ seviye çubuklu motor" başlığına bakın.
9 Elektronik yağ seviyesi sensörü olan motorlarda seviye çubuğu yoktur.

360
10 Bakım ve servis

ÖNEMLİ 2. Sol taraftaki kumanda kolu anahtarı üze- Elektronik yağ seviyesi sensörlü motor,
rinde bulunan ayar düğmesini çevirin Yağ 5 silindirli dizel
Düşük yağ seviyesi ile ilgili bildirim alındığı seviyesi.
takdirde, yalnızca belirlenen hacim kadar
doldurun, örneğin 0,5 litre. > Motor yağ seviyesi ile ilgili görüntüle-
nen bilgiyi göreceksiniz. 10

DİKKAT Menü yönetimi hakkında daha fazla


bilgi için, bkz. Menüde gezime - kom-
Sistem yağ doldurulduğunda veya boşal- bine gösterge tablosu (s. 103).
tıldığında doğrudan değişikliği algılayamaz.
Yağ seviyesi göstergesinin doğru olması
için aracın yaklaşık 30 km sürülmüş olmarı DİKKAT
ve motor kapatıldıktan sonra ve düz bir Yağ seviyesini ölçmek için doğru koşullar
zeminde 2 saat süreyle durdurulmuş sağlanmadıysa (motor kapanmasından
olması gerekir. sonraki süre, aracın eğimi, dış ortam
sıcaklığı, vs.)Kullanılamaz mesajı görüntü-
Yakıt dolum borusu10.
lenir. Bu, aracın sisteminde yanlış giden bir
UYARI şeylerin olduğu anlamına gelmez. Ekranda bir mesaj görünmeden motor yağı
Yangın tehlikesi nedeniyle sıcak egzoz seviyesine ilişkin bir işlem yapmanız gerek-
manifoldunun üzerine yakıt dökmeyin. mez, aşağıdaki resme bakın.

Yağ seviyesini ölçmek, 4 silindirli 2.0 l


Eğer yağ seviyesinin kontrol edilmesi gereki-
yorsa, aşağıda tanımlanan sırada gerçekleşti-
rilmelidir.
1. Anahtarı II konumuna getirin; bkz. Anah-
tar konumları -farklı düzeylerdeki fonksi-
yonlar (s. 75).

10 Elektronik yağ seviyesi sensörü olan motorlarda seviye çubuğu yoktur.


}}

361
10 Bakım ve servis
||
ÖNEMLİ Yağ seviyesini ölçmek, 5 silindirli dizel
Eğer yağ seviyesinin kontrol edilmesi gereki-
Yağ seviyesi düşük 0,5 litre doldur yorsa, aşağıda tanımlanan sırada gerçekleşti-
mesajı durumunda, sadece 0,5 litre doldu-
rilmelidir.
run.
10
1. Anahtarı II konumuna getirin; bkz. Anah-
tar konumları -farklı düzeylerdeki fonksi-
DİKKAT yonlar (s. 75).
Yağ seviyesi sadece sürüş esnasında sis-
2. Sol taraftaki kumanda kolu anahtarı üze-
tem tarafından algılanır. Sistem yağ doldu-
rulduğunda veya boşaltıldığında doğrudan rinde bulunan ayar düğmesini çevirin Yağ
değişikliği algılayamaz. Araba, yağ seviye seviyesi.
göstergesi doğru göstermeden önce > Motor yağ seviyesi ile ilgili görüntüle-
Ekrandaki mesaj ve grafik. Soldaki ekran dijital yaklaşık 30 km sürülmelidir. nen bilgiyi göreceksiniz.
kombine gösterge tablosunu, sağdaki ise ana-
logu gösterir. Menü yönetimi hakkında daha fazla
UYARI bilgi için, bkz. Menüde gezime - kom-
Mesaj
Aşağıdaki resimde gösterildiği üzere dolum bine gösterge tablosu (s. 103).
Motor yağ seviyesi seviyesi (3) veya (4) görünürse daha fazla
yağ doldurmayın. Motor arızasına sebep
Yağ seviyesi motor kapalıyken başparmak olabileceği için, seviye asla MAX üstünde
tekerleği olan elektronik yağ seviyesi göster- veya MIN altında olmamalıdır.
gesini kullanarak kontrol edilir, bkz. Menüde
gezime - kombine gösterge tablosu (s. 103).
UYARI
UYARI
Yangın tehlikesi nedeniyle sıcak egzoz
Yağ servisi gerekli mesajı görüntüleni- manifoldunun üzerine yakıt dökmeyin.
yorsa, bir servise uğrayın. Yağ seviyesi çok
yüksek olabilir.

1-4 şekilleri dolum seviyelerini temsil eder. Dolum


seviyesi (3) veya (4) ile gösterilenden fazla yağ
doldurmayın. Önerilen dolum seviyesi 4'tür.
Ekrandaki mesaj ve grafik. Soldaki ekran dijital
kombine gösterge tablosunu, sağdaki ise ana-
logu gösterir.

362
10 Bakım ve servis

İlgili bilgiler Soğutma sıvısı - seviyesi UYARI


• Motor yağı - genel (s. 358) Soğutma sıvısı içten yanmalı motoru doğru
Soğutma suyu çok sıcak olabilir. Motor
çalışma sıcaklığına soğutur. Motordan çalışma sıcaklığındayken soğutma suyu-
soğutma sıvısına aktarılan ısı, yolcu kabinini nun ilave edilmesi gerekiyorsa, aşırı basıncı
ısıtmak için kullanılabilir. nazik bir şekilde boşaltmak için genleşme 10
deposunun kapağının vidasını sökün.
Soğutma sıvısı seviyesi, genleşme deposun-
daki MIN ve MAX işaretlerinin arasında olmalı-
dır. Su kalitesiyle ilgili kapasiteler ve standartlar
için; bkz. Soğutma sıvısı - derecesi ve hacmi
Seviye kontrol ediliyor ve ilave ediliyor (s. 414).

Soğutma sıvısını düzenli olarak kontrol


ediniz
Seviye, genleşme deposundaki MIN ve MAX
işaretlerinin arasında olmalıdır. Sistem yete-
rince doldurulmazsa, yüksek sıcaklıklar oluşa-
rak motorda hasar riski ortaya çıkarabilir.

Soğutma sıvısının üzerini doldururken kutu-


sundaki talimatlara uyunuz. Hakim hava
koşulları bakımından, soğutma sıvısı konsan-
trasyonu ile su karışımının doğru olması
önemlidir. Asla sadece suyla doldurmayınız.
Çok az veya çok fazla soğutma sıvısı konsan-
trasyonu, donma tehlikesini artırır.

}}

363
10 Bakım ve servis

ÖNEMLİ Fren ve debriyaj hidroliği - seviye Doldurma


Fren ve debriyaj hidroliği seviyesi, haznenin
• Yüksek klor, klorid ve diğer tuzların
MIN ve MAX işaretleri arasında olmalıdır.
içeriği soğutma sisteminde korozyona
neden olabilir. Seviyenin kontrol edilmesi
10
• Volvo tarafından da tavsiye edildiği gibi Fren ve debriyaj hidroliğinin ortak bir haznesi
her zaman anti-korozyon faktörü içe- vardır. Seviye, haznenin iç tarafında görünen
ren bir soğutma suyu kullanın. MIN ve MAX işaretleri arasında olmalıdır.
• Soğutma suyu karışımının %50 su ve Seviyeyi düzenli olarak kontrol ediniz.
%50 soğutma suyu olduğundan emin Fren hidroliğini, her iki yılda bir veya düzenli
olun.
her iki servis aralığında bir değiştiriniz.
• Soğutma suyunu onaylanmış kalitede
musluk suyu ile karıştırın. Su kalitesiyle Hidrolik, sert ve sık fren yapılmasını gerektiren
ilgili şüphelerin olduğu durumlarda, dağlık veya yüksek nem oranı olan tropik böl- Hidrolik haznesi sürücü tarafındadır.
Volvo tavsiyelerine uygun bir şekilde gelerde kullanılan otomobillerde her yıl
değiştirilmelidir. Hidrolik haznesi motor bölmesinin içerisinde
hazır-karışık soğutma suyu kullanılır.
soğuk bölümün üzerindeki kapağın altında
• Soğutma suyunu değiştirirken/ Kapasiteler ve önerilen fren hidroliği kalitesi korunur. Hazne kapağına erişebilmek için
soğutma sisteminin bileşenlerini için bkz. Fren hidroliği - kalitesi ve hacmi yuvarlak kapak çıkartılmalıdır.
değiştirirken, soğutma suyu sistemini (s. 417).
onaylanmış kalitede musluk suyu ile Koruyucu üzerindeki kapağı döndürüp
temizleyin veya hazır-karışık soğutma açınız.
UYARI
suyu ile yıkayın. Hazne kapağını açınız ve hidrolik dolduru-
Fren hidroliği, fren hidrolik deposunda MIN
• Motor sadece iyi doldurulmuş bir seviyesinden daha düşükse, fren hidroliği nuz. Seviye deponun içerisinde yer alan
soğutma sistemi ile çalıştırılmalıdır. doldurmadan yola devam etmeyiniz. Volvo, MIN ve MAX işaretleri arasında olmalıdır.
Aksi halde, yüksek sıcaklıklar silindir fren hidroliği kaybının yetkili bir Volvo ser-
kafasında hasar riskiyle (çatlaklar) visinde kontrol edilmesini önermektedir. ÖNEMLİ
sonuçlanabilir.
Kapağı yeniden takmayı unutmayın.

364
10 Bakım ve servis

Hidrolik direksiyon hidroliği - seviye DİKKAT Klima kontrol sistemi - arıza tesbiti ve
4 silindirli 2.0 litre motorlu araçlarda hidrolik onarım
Servo direksiyon sisteminden bir arıza sesi
direksiyon hidroliği yoktur. Başka bir motor yükselirse veya motor kapatılmışsa ve Klima sisteminin bakımı ve onarımı sadece
bulunan araçlarda, hidrolik direksiyon hidroliği, çekme gerekliyse, araç hala yönlendirilebi- yetkili bir servis tarafından yapılmalıdır.
haznenin MIN ve MAX işaretleri arasında lir. 10
olmalıdır. Hidroliğin değiştirilmesine gerek Arıza izleme ve onarım
yoktur. Klima sisteminde floresan izleme maddeleri
bulunmaktadır. Kaçakları araştırırken ultravi-
yole ışık kullanın.
Volvo, yetkili bir Volvo servisi ile irtibata geç-
menizi tavsiye etmektedir.

UYARI
Klima sisteminde basınçlı soğutucu gaz
R134a bulunur. Bu sistemin sadece yetkili
bir servis tarafından bakımı ve onarımı
yapılmalıdır.

İlgili bilgiler
• Volvo Servis Programı (s. 351)
ÖNEMLİ
Kontrol ederken servo direksiyon sıvısı
kabı etrafındaki alanı temiz tutun. Kapağın
açılmasına gerek yoktur.

Seviyeyi her serviste kontrol ettiriniz. Hid-


roliğin değiştirilmesi gerekmez. Seviye MIN ve
MAX işaretleri arasında olmalıdır.
Κnerilen hidrolik kalitesi için Hidrolik direksi-
yon hidroliği - derece (s. 417)'e bakın.

365
10 Bakım ve servis

Lambanın değiştirilmesi UYARI DİKKAT


Ampuller için lamba değiştirme işlemi uygula-
Xenon far donanımlı araçlarda, Xenon lam- Κn farlar, sis lambaları ve arka lambalar vb.
nabilir. LED ve Xenın lambaları değiştirirken balarının değişimi bir atölyede yapılmalıdır dış aydınlatma lambalarının, cam iç taraf-
lütfen bir atöyleye başvurun. - yetkili bir Volvo atölyesi önerilir. Far bir ları üzerinde geçici bir süre buğulanma ola-
10 yüksek voltaj ünitesi ile donatıldığından bilir. Bu normaldir, tüm dış aydınlatma
Ampullerin özellikleri belirlenmiştir (s. 373). Xenon lambaları ile çalışmak aşırı dikkat buna dayanacak şekilde tasarlanmıştır.
Aşağıdaki liste, LED11 lambaları gibi uzmanlık gerektirir. Buğulanma, lamba belli bir süre açık
gerektiren veya başka herhangi bir nedenden tutulduğunda, normal bir şekilde lamba
ötürü servis12 haricinde değiştirilmesi uygun mahfazasından dışarı çıkarılır.
olmayan ampullerin ve diğer ışık kaynaklarının UYARI
yerlerini içermektedir: Ampul değiştirilirken aracın elektrik sistemi İlgili bilgiler
0 anahtar konumunda olmalıdır, bkz. Anah- • Lambanın değiştirilmesi - farlar (s. 367)
• Aktif Xenon farlar - ABL (Xenon lambalar)
tar konumları -farklı düzeylerdeki fonksi-
• Gündüz yanan ışıklar/Pozisyon/park lam- yonlar (s. 75). • Lamba değiştirme - arka lambaların yeri
baları ön (s. 371)
• Yan işaret lambaları ön • Lambanın değiştirilmesi - makyaj aynası
ÖNEMLİ aydınlatması (s. 372)
• Viraj lambaları
Lambaların cam kısmına asla parmakları- • Lamba değişimi - bagaj bölmesindeki
• Yan yön göstergeleri, kapı aynaları nızı değdirmeyin. Parmaklarınızdaki gres aydınlatma (s. 372)
• Yaklaşma aydınlatması, kapı aynaları yağı ısıyla buharlaşır, reflektörü kaplar ve
ardından hasara yol açar. • Lamba değişimi - plaka lambası (s. 372)
• Zemin aydınlatması ön dışında iç aydın-
latma
• Pozisyon/park lambaları arka DİKKAT
• Yan işaret lambaları arka. Arızalı bir lambanın değiştirilmesinin ardın-
dan bir hata mesajı görüntülenmeye
devam ederse yetkili bir Volvo atölyesini
ziyaret etmenizi öneririz.

11 LED (Light Emitting Diode)


12 Yetkili Volvo servisi tavsiye edilir.

366
10 Bakım ve servis

Lambanın değiştirilmesi - farlar 1. Soketi takınız, bir oturma sesi duyulmalı-


Tüm far ampulleri motor bölmesinden değişti- dır.
rilir. Önce tüm farı gevşetin ve sökün. 2. Farı ve tespit pimlerini tekrar takınız. Kısa
pim kafese en yakın takılandır. Sağlam
Farın çıkarılması 10
şekilde takıldıklarını kontrol edin.
Aracın elektrik sistemini 0 anahtar konumuna
ayarlayın, bkz. Anahtar konumları -farklı 3. Aydınlatmayı kontrol ediniz.
düzeylerdeki fonksiyonlar (s. 75). Aydınlatmayı açmadan önce veya uzaktan
kumanda anahtarı, kontağa takılmadan önce
far monte edilmeli ve konektör sağlam bir
Far konektörünü klipsine başparmağınızla
şekilde bağlanmalıdır.
basarak sökün.
Aynı zamanda diğer elinizle konektörü İlgili bilgiler
dışarıya doğru çıkarınız. • Lambanın değiştirilmesi (s. 366)
5. Lamba mahfazasını kaldırarak çıkarınız ve • Lamba değiştirme - ana/kısa far ampulle-
far camları zarar görmeyecek şekilde rinin kapağı (s. 368)
yumuşak bir yüzeyin üzerine yerleştiriniz. • Lambalar - teknik özellikler (s. 373)
6. Söz konusu ampulü değiştiriniz.
Farın tespit pimlerini dışarı çekin.
Farın sabitlenmesi
Farı, eğerek ve dışarı çekerek gevşetin.

ÖNEMLİ
Elektrik kablosunu çekmeyiniz sadece kon-
nektörden çekiniz.

367
10 Bakım ve servis

Lamba değiştirme - ana/kısa far • Lambanın değiştirilmesi - uzun far Lambanın değiştirilmesi - kısa far
ampullerinin kapağı (s. 369) Kısa far ampulü, farın büyük kapağının içine
Ana/kısa far ampullerine farın büyük kapağı • Lambanın değiştirilmesi - ilave uzun far takılmıştır.
çıkarılarak ulaşılır. (s. 370)
10 DİKKAT
Halojen farlara sahip araçlar için geçerlidir.

Bir ampulü değiştirmeden önce bkz. Lamba-


nın değiştirilmesi - farlar (s. 367).
1. Torx aletini kullanarak kapağın dört vida-
1. farı (s. 367) çıkarın.
sının vidasını çözün, boyut T20 (1). Tama-
men gevşetilmemelidirler. (3 - 4 devir 2. kapağı (s. 368) çıkarın.
yeterlidir.)
3. Konektörü (klemensi) ampulden ayırınız.
2. Kapağı bir tarafa kaydırınız.
4. Ampulü düz dışarı çekerek yerinden çıkar-
3. Kapağı çıkartınız. tın.
Kapağı işlemleri tersine takip ederek tekrar 5. Fardaki kılavuz pimi takıldığında düz
takınız. yukarı bakmalı ve yerine oturduğunda bir
tık sesi duyulmalıdır.
İlgili bilgiler
• Lambanın değiştirilmesi - farlar (s. 367) Parçaları işlemleri tersine takip ederek tekrar
takınız.
• Lambanın değiştirilmesi - kısa far (s. 368)

368
10 Bakım ve servis

İlgili bilgiler Lambanın değiştirilmesi - uzun far İlgili bilgiler


• Lambalar - teknik özellikler (s. 373) Uzun far ampulü, farın büyük kapağının içine • Lambalar - teknik özellikler (s. 373)
takılmıştır.

DİKKAT 10
Halojen farlara sahip araçlar için geçerlidir.

1. farı (s. 367) çıkarın.


2. kapağı (s. 368) çıkarın.
3. Ampulü saatin aksi yönünde döndürerek
çıkartın ve ardından dışarı doğru çekin.
4. Konektörü (klemensi) ampulden ayırınız.
5. Ampulü değiştiriniz ve soket ile hizalayıp
yerine oturtmak için saat yönünde döndü-
rünüz. Sadece tek bir şekilde bağlanabilir.
Parçaları işlemleri tersine takip ederek tekrar
takınız.

369
10 Bakım ve servis

Lambanın değiştirilmesi - ilave uzun İlgili bilgiler Lambanın değiştirilmesi - sinyal


far • Lambalar - teknik özellikler (s. 373) lambaları, ön
İlave uzun far ampulü, farın büyük kapağının Sinyal lambası ampulü, farın küçük kapağının
içine takılmıştır. içine takılmıştır.
10
DİKKAT
Xenon farlı* araçlar için geçerlidir.

1. farı (s. 367) çıkarın.


2. Kapağı düz dışarı çekerek yerinden çıkar-
tın.
1. farı (s. 367) çıkarın. 3. Ampulü çıkartmak için ampul duyunu
çekiniz.
2. kapağı (s. 368) çıkarın.
4. Ampulü çıkarmak için bastırırken aynı
3. Ampulü saatin aksi yönünde döndürerek anda döndürün.
çıkartın ve ardından dışarı doğru çekin.
Parçaları işlemleri tersine takip ederek tekrar
4. Konektörü ampulden ayırın. takınız.
5. Ampulü değiştiriniz ve soket ile hizalayıp
yerine oturtmak için saat yönünde döndü- İlgili bilgiler
rünüz. Sadece tek bir şekilde bağlanabilir. • Lambalar - teknik özellikler (s. 373)

Parçaları işlemleri tersine takip ederek tekrar


takınız.

370 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.


10 Bakım ve servis

Lambanın değiştirilmesi - arka lamba 5. Ampul duyunu yuvasına doğru bastırınız Lamba değiştirme - arka lambaların
Arka lamba grubundaki lambalar, kargo alanı- ve kapağı tekrar yerine takınız. yeri
nın içinden değiştirilir. Genel bakışta, arkadaki lambaların yeri göste-
Geri vites lambası
Geri vites lambaları, bagaj kapağındaki panelin rilmektedir.
10
arkasında bulunur.

Ampul yuvası, arka

1. Bagaj kapağındaki paneli açın.


Fren lambası (LED)
2. Ampulü yuvasını saatin aksi yönünde
döndürerek çıkartın. Yan işaret lambaları (LED)
Arka far grubundaki ampuller bagaj bölmesi- 3. Yanmış ampulü bastırıp saatin aksi
nin içerisinden değiştirilir (LED lambaları Fren lambası (s. 371)
yönünde döndürerek çıkartın.
değil). Konum/park lambaları (LED)
4. Yeni ampul takın, bastırıp saat yönünde
1. Ampullere erişebilmek için sol/sağ panel- döndürün. Geri vites lambası (s. 371)
deki kapakları çıkartınız. Ampuller bir
ampul yuvası içindedir. 5. Ampul yuvasını saat yönünde döndürerek
takın. Sinyal (s. 371)
2. Mandallara birlikte bastırınız ve ampul
Sis lambaları (s. 371)
yuvasını çekip çıkartınız. İlgili bilgiler
3. Yanmış ampulü bastırıp saatin aksi
• Lamba değiştirme - arka lambaların yeri
(s. 371) İlgili bilgiler
yönünde döndürerek çıkartın. • Lambanın değiştirilmesi (s. 366)
• Lambalar - teknik özellikler (s. 373)
4. Yeni ampul takın, bastırıp saat yönünde • Lambalar - teknik özellikler (s. 373)
döndürün.

371
10 Bakım ve servis

Lamba değişimi - plaka lambası Lamba değişimi - bagaj bölmesindeki Lambanın değiştirilmesi - makyaj
Plaka lambası, yükleme kapağının altında aydınlatma aynası aydınlatması
bulunur Kargo alanı aydınlatması, bagaj kapağı Makyaj aynası lambaları, lamba lensinin içine
açıklığının her iki tarafında bulunur. takılmıştır.
10
Lamba lenslerinin sökülmesi

G021758
1. Vidaları bir tornavidayla çıkartınız.
2. Tüm lamba grubunu dikkatlice ayırıp çeki- 1. Bir tornavida yardımıyla lamba yuvasını
niz. gevşeyecek şekilde hafifçe kanırtınız. 1. Far merceğinin altına bir tornavida yerleş-
2. Ampulü değiştiriniz. tirip kenarındaki kulaktan nazikçe kaldırın.
3. Ampulü değiştiriniz.
3. Ampulün yanıp yanmadığını kontrol ediniz 2. Lamba lenslerini dikkatlice ayırın ve
4. Lamba yuvasını tekrar yerine takınız ve kenara kaldırın.
vidalayınız. ve ampul yuvasını yerine bastırınız.
3. Ampulü düz bir şekilde yana doğru çek-
İlgili bilgiler İlgili bilgiler mek için bir kargaburun pense kullanın ve
• Lambalar - teknik özellikler (s. 373) • Lambalar - teknik özellikler (s. 373) yenisiyle değiştirin. Not! - Penseyle çok
sıkıştırmayın. Aksi takdirde lamba merceği
ezilebilir.

Lamba lenslerinin takılması


1. Lamba lenslerini yerine takın.
2. Yerine bastırın.

372
10 Bakım ve servis

İlgili bilgiler Lambalar - teknik özellikler Aydınlatma WA Type


• Lambalar - teknik özellikler (s. 373) Teknik özellikler ampuller için geçerlidir. LED
ve Xenın lambaları değiştirirken lütfen bir atöy- Geri vites lambası 21 H21W LL
leye başvurun.
Arka sis lambaları 21 H21W LL 10
Aydınlatma WA Type A Watt

Kısa far, halojen 55 H7 LL İlgili bilgiler


• Lambanın değiştirilmesi (s. 366)
Uzun far, Halojen 65 H9
• Lamba değiştirme - arka lambaların yeri
Ekstra uzun far, 65 H9 (s. 371)
ABL • Lambanın değiştirilmesi - makyaj aynası
aydınlatması (s. 372)
İleri vitesi göster- 24 PY24W
geleri

Zemin aydınlat- 3 T10 Soketi


ması ön W2,1x9,5d

Torpido gözü 5 Soket SV8,5


aydınlatması Uzunluk 43 mm

Makyaj aynası 1,2 T5 Soket


aydınlatması W2x4,6d

Kargo bölmesi 10 Soket SV8,5


aydınlatması Uzunluk 38 mm

Plaka lambası 5 C5W LL

Sinyal lambaları, 21 PY21W LL


arka

Fren lambası 21 P21W LL

373
10 Bakım ve servis

Silecek lastikleri 1. Uzaktan kumanda anahtarını kontağa13 Silecek lastiklerinin değiştirilmesi


Ön cam silecek lastikleri, değiştirilecekleri yerleştirin ve START/STOP ENGINE
zaman servis pozisyonunda olmalıdır. düğmesine kısaca basarak aracın elektrik
sistemini anahtar konumuna I ayarlayın.
10 Servis konumu Anahtar konumlarıyla ilgili ayrıntılı bilgi
için, bkz. Anahtar konumları -farklı düzey-
lerdeki fonksiyonlar (s. 75).
2. Aracın elektrik sistemini 0 anahtar konu-
munda ayarlamak için yeniden kısa
süreliğine START/STOP ENGINE
düğmesine basın.
3. 3 saniye içerisinde sağ kumanda kolu
anahtarını yukarı hareket ettirin ve
yaklaşık 1 saniye bu konumda tutun.
> Ardından silecekler yukarıya doğru
hareket eder.
Silecek lastikleri servis konumunda.
Aracın elektrik sistemini I konumuna ayarla-
Silecek lastiklerini değiştirmek, temizlemek mak için kısa süreliğine START/STOP
veya kaldırmanın (örneğin ön camdan buzu ENGINE düğmesine bastığınızda (veya araç
temizlemek için) mümkün olabilmesi için sile- çalıştırıldığında) silecekler başlangıç konu-
cek lastiklerinin servis konumunda olması muna geri döner.
gereklidir.
ÖNEMLİ
ÖNEMLİ
Servis konumundaki silecek kolları ön
Silecek lastiklerini servis konumuna getir- camdan yukarıya kaldırılmışsa, silecekler
meden önce, donmadıklarından emin olun. başlangıç konumuna geri dönmeden önce
ön cam üzerinde geriye doğru katlanmalı-
dırlar. Bu, kaportanın boyasının çizilmesini
önlemek için yapılır.

13 Anahtarsız fonksiyonuna sahip araçlarda gerekli değildir.

374
10 Bakım ve servis

Silecek kolunu servis konumunda yukarı Temizleme Yıkama sıvısı - doldurulması


katlayın. Silecek lastiği bağlama elema- Silecek lastikleri ve ön camın temizlenmesi Yıkama sıvısı, farları ve camları temizlemek için
nındaki düğmeye bastırınız ve silecek için, bkz. Araç yıkama (s. 396). kullanılır. Kış aylarında antifrizli yıkama sıvısı
koluna paralel yönde dümdüz çekiniz. kullanılmalıdır.
"Tık" sesi duyulana kadar yeni silecek ÖNEMLİ 10
lastiğini yerine sürünüz. Silecek lastiklerini düzenli olarak kontrol
Lastiğin sıkıca oturduğunu kontrol ediniz. edin. Bakımın ihmal edilmesi silecek lastik-
lerinin ömrünü kısaltır.
4. Silecek kolunu ön cama doğru geri katla-
yın. İlgili bilgiler
Aracın elektrik sistemini I konumuna ayarla- • Yıkama sıvısı - doldurulması (s. 375)
mak için kısa süreliğine START/STOP
ENGINE düğmesine bastığınızda (veya araç
çalıştırıldığında) silecekler servis konumundan
başlangıç konumuna geri döner.

Κn cam ve far yıkayıcıları ortak bir depoyu


paylaşırlar.

ÖNEMLİ
Volvo orijinal yıkama sıvısı veya 6 ve 8
arası önerilen PH değerine sahip dengi bir
sıvı önerilmektedir.

ÖNEMLİ
Pompa, hazne ve hortumların donmasın-
dan kaçınmak için kışın yıkama sıvısını
DİKKAT antifrizle birlikte kullanın.

Silecek lastikleri farklı uzunluktadır. Sürücü


tarafındaki silecek lastiği yolcu tarafında- Kapasiteler için, bkz. Yıkama sıvısı - kalitesi
kinden daha uzundur. ve hacmi (s. 417).

}}

375
10 Bakım ve servis
||
İlgili bilgiler Marş motoru aküsü - genel DİKKAT
• Silecek lastikleri (s. 374) Marş aküsü, marş motorunu ve araçtaki diğer
elektrikli donanımları çalıştırmak için kullanılır.
• Akü kutusunun boyutu orijinal akü
boyutları ile tutarlı olmalıdır.
Akünün ömrü ve fonksiyonu, marş sayısı, • Akünün yüksekliği boyuta bağlı olarak
10
boşalma, sürüş tarzı, sürüş koşulları, iklim farklıdır.
koşulları gibi faktörlerden etkilenir.

Marş aküsü klasik 12 V'lük bir aküdür. UYARI


• Motor çalışır durumdayken akü bağlantı- • Akü son derece patlayıcı olan oksihid-
sını ayırmayınız. rojen gazı üretebilir. Bir aktarma teli
• Aküye giden tüm kabloların doğru yanlış bağlanırsa kıvılcım oluşabilir ve
bağlandığını ve düzgün sıkıldığını kontrol bu akünün patlaması için yeterli olabi-
ediniz. lir.

Motor • Akü ciddi yanıklara sebebiyet verebile-


cek sülfürik asit içerir.
Benzinli Dizel • Sülfürik asit gözünüze, derinize veya
(Etanol) kıyafetinize temas ederse bol miktarda
su ile yıkayınız. Asit güzünüze sıçrarsa
Voltaj (V) 12 12 derhal tıbbi yardım alın.
Soğuk marş
kapasitesiA - 520–800 700–800 ÖNEMLİ
CCAB (A) Marş aküsü ya da destek aküsü (s. 380)
A SAE veya EN standardı uyarınca. şarj edilirken yalnızca kontrollü şarj gerilimi
B Soğuk Marş Amperi. olan modern akü şarjı kullanın. Aküye zarar
verebileceği için hızlı şarj fonksiyonu kulla-
nılmamalıdır.
ÖNEMLİ
Marş aküsü değiştirilecekse, eski aküyü
aynı soğuk çalıştırma kapasitesine ve oriji-
nal aküyle aynı tipteki bir aküyle
değiştirdiğinizden emin olun (akünün üze-
rindeki etikete bakın).

376
10 Bakım ve servis

ÖNEMLİ DİKKAT Akü - semboller


Akü üzerinde bilgi ve uyarı sembolleri yer
Aşağıdaki talimatlar gözlenmiyorsa, info- Akü bir kaç kez boşalırsa akü ömrü de
tainment enerji tasarruf fonksiyonu geçici kısalır. almaktadır.
olarak devreden çıkmış olabilir ve/veya ana
akünün şarj durumu hakkında bilgi ekranın-
Akü ömrü, sürüş koşulları ve iklim gibi pek Akü üzerindeki semboller 10
çok faktörden etkilenir. Akü öarş kapasitesi
daki mesaj geçici olarak konuyla ilgisiz ola- Koruyucu gözlük kullanı-
zamanla azar azar düşer ve bu sebeple
bilir, harici bir akü veya akü şarj cihazı nız.
araç uzun süreli olarak kullanılmadığında
bağlantısını takip edin:
veya sadece kısa mesafelerde
• Aracın ana aküsü üzerindeki negatif sürüldüğünde yeniden şarj edilmesi gere-
akü terminali asla harici bir akü veya kir. Aşırı soğuk da marş kapasitesini olum-
akü şarj cihazını bağlamak için kullanıl- suz etkiler.
mamalıdır, sadece araç şasisi toprak- Aküyü iyi durumda tutmak için aracı haf-
lama noktası olarak kullanılabilir. Ayrıntılı bilgi otomobilin
tada en az 15 dakika sürmeniz veya akü-
nün otomatik şarjlı bir akü şarj aletine kullanıcı el kitabında yer
Kablo kelepçelerinin nasıl takılması alır.
gerektiğiyle ilgili olarak bkz. Aküyle takvi- bağlanması önerilmektedir.
yeli çalıştırma (s. 272). Tam olarak şarj edilmiş bir şekilde korunan
bir akü maksimum servis ömrüne sahiptir.

İlgili bilgiler Aküyü çocukların erişe-


meyeceği bir yerde sak-
• Akü - semboller (s. 377)
layınız.
• Marş aküsü - değiştirilmesi (s. 378)
• Akü - Start/Stop (s. 380)

Akü aşındırıcı asit içerir.

}}

377
10 Bakım ve servis
||
Kıvılcım ve açık alevden Marş aküsü - değiştirilmesi
sakınınız. Araç içindeki marş aküsü, bir atölyenin yardımı
olmadan değiştirilebilir.

10 Marş aküsü klasik 12 V'lük bir aküdür.

Çıkarma
Patlama tehlikesi. Her şeyden önce: Hiçbir elektrik bağlantısına
dokunmadan önce uzaktan kumanda anahta-
rını kontak anahtarından alın ve en az
5 dakika bekleyin - bunun aracın elektrik sis-
teminin gerekli bilgiyi kontrol modüllerine kay-
detmek zorunda olmasıdır.
Geri dönüşüm için alın-
malıdır.

DİKKAT
Kurşun içermesi nedeniyle kullanılmış akü-
nün çevre açısından güvenli bir şekilde geri
dönüşüm yaptırılması gerekir.

İlgili bilgiler
• Marş motoru aküsü - genel (s. 376)

Κn kapaktaki klipsleri açınız ve kapağı


çıkartınız.
Lastik kalıbı arka kapak serbest kalacak
şekilde çözünüz.

378
10 Bakım ve servis

Arka kapağı dışarıya doğru kaldırmak R-Design üzerinde çapraz gergi* Takılması
suretiyle bir çeyrek tur çevirerek çıkarınız.

UYARI
10
Artı ve eksi kabloları doğru sıra ile takın
veya çıkarın.

Siyah negatif kabloyu sökünüz.


1. Aküyü akü kutusuna indiriniz.
Kırmızı pozitif kabloyu ayırınız.
2. Aküyü içeriye ve yana doğru, kutunun
Havalandırma hortumunu aküden ayırınız. Çapraz gergi ve basınç odası kapağı. arkasına erişene kadar ittiriniz.
R-Design araçlarda ana akü değiştirilmeden 3. Aküyü tutan kelepçeyi sıkın.
Akü kapağını tutan vidayı gevşetiniz.
önce sökülmesi gereken bir çapraz gergi var-
4. Havalandırma hortumunu bağlayınız.
dır.
> Hem aküye hem de gövdedeki çıkışa
1. Sağ ve sol taraftaki basınç odası kapakla- doğru şekilde bağlandığından emin
Aküyü kenara taşıyın. rını çıkartın. Plastik bir bıçak veya benzeri olun.
ile dikkatli şekilde kaldırın.
Kaldırın. 5. Kırmızı pozitif kabloyu bağlayınız.
2. Çapraz gergiyi tutan vidaları (bir tane sağ
bir tane sol tarafta) gevşetin ve çıkartın. 6. Siyah negatif kabloyu bağlayınız.

3. Çapraz gergiyi çıkartın. 7. Arka kapağa bastırın. (Bkz. önceki


"Çıkarma" bölümü)
> Şimdi ana akü bir önceki bölüm uya-
rınca çıkartılabilir. 8. Kauçuk kalıbı takın. (Bkz. "Çıkarma")
• Çapraz gergini takılması ters sıra ile yapı- 9. Κn kapağı hizalayın ve klips ile tespit
lır. edin. (Bkz. "Çıkarma")
Aracın marş motoru aküsü hakkında daha
DİKKAT fazla bilgi için bkz. Aküyle takviyeli çalıştırma
Vidaları 30 Nm değerine kadar sıkın. Bir (s. 272).
tork anahtarı ile torku kontrol edin.

* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 379


10 Bakım ve servis

Akü - Start/Stop Akü Akü


Start/Stop fonksiyonuna sahip araçlarda, marş
aküsüne ek olarak bir de destek aküsü bulun- Marş, 12 V Takviye, 12 V Marş, 12 V Takviye, 12 V
maktadır.
10 Soldan direksi- Soldan direksi-
Start/Stop fonksiyonu olan araçlar iki adet 12 Soğuk yonlu araç: yonlu araç:
V'lik akü ile donatılmıştır - biri çalıştırma için marş 120E 8E
ekstra güçlü akü ve diğeri Start/Stop fonksi- 720C Kapa-
kapasi-
yonu çalıştırma sekansı sırasında yardım eden 170F site 70 10F
tesiA - 760D
yardımcı akü. (Ah)
CCAB Sağdan direksi- Sağdan direksi-
Start/Stop fonksiyonu hakkında daha fazla (A) yonlu araç: yonlu araç:
bilgi için bkz. Start/Stop* (s. 281). 120 8
Aracın marş motoru aküsü hakkında daha
fazla bilgi için bkz. Aküyle takviyeli çalıştırma Soldan direksi- A EN standardına göre.
B Soğuk Marş Amperi.
(s. 272). yonlu araç: C Düz şanzıman.
D Otomatik şanzıman.
Aşağıdaki tablo Start/Stop fonksiyonu bulu- 150×90×106E
Boyut , E Yalnızca araç tamamen hareketsiz duruma geçtiğinde oto-
matik olarak duran Start/Stop fonksiyonu ile birlikte düz
nan araçlarda sırasıyla marş aküsü ve destek L×B×H 278×175×190 150×90×130F şanzıman.
aküsü teknik özelliklerini gösterir. (mm) F Diğerleri.
Sağdan direksi-
yonlu araç: ÖNEMLİ
150×90×106 Marş aküsü değiştirilirken, Start/Stop fonk-
siyonlu arabalara, uygun türde bir akü
takılmalıdır, düz şanzımanlı arabalara
EFB14 ve otomatik şanzımanlı arabalara
AGM15 takılmalıdır.
Destek aküsü değiştirilirken, AGM tipi bir
akü takılmalıdır.

14 Enhanced Flooded Battery.


15 Absorbed Glass Mat.

380 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.


10 Bakım ve servis

DİKKAT Akülerin yeri ÖNEMLİ


• Araçtaki akım çekişi ne kadar yük- Aşağıdaki talimat izlenmezse, harici bir akü
sekse alternatörün de o kadar fazla veya akü şarj cihazı bağlandıktan sonra
çalışması ve akülerin şarj olması gere- Çalıştır/Durdur fonksiyonu geçici olarak
çalışmayabilir: 10
kir, bu da daha yüksek yakıt tüketimi
demektir. • Aracın ana aküsü üzerindeki negatif
• Akünün kapasitesi izin verilen en akü terminali asla harici bir akü veya
düşük seviyenin altına düşerse Start/ akü şarj cihazını bağlamak için kullanıl-
Stop işlevi devre dışı kalır. mamalıdır, sadece araç şasisi toprak-
lama noktası olarak kullanılabilir.
Yüksek akım kullanan sistemler nedeniyle Kablo kelepçelerinin nasıl takılması
gerektiğiyle ilgili olarak bkz. Aküyle takvi-
geçici olarak azaltılmış Start/Stop fonksiyonu:
yeli çalıştırma (s. 272).
• Sürücü debriyaj pedalına (düz şanzıman) A: soldan direksiyonlu araç. B: Sağdan direksi-
yonlu araç. (1) Marş aküsü17 (2) Destek aküsü.
basmadan16 motor otomatik olarak çalışır.
• Sürücü ayak freni pedalından (otomatik Destek aküsü normalde çalıştırma için kullanı-
şanzıman) ayağını kaldırmadan motor oto- lan normal aküden daha fazla servis gerektir-
matik olarak çalışır. mez. Soru veya problemler olması halinde bir
servisle iletişime geçilmelidir - yetkili bir Volvo
servisi önerilir.

16 Otomatik çalıştırma sadece vites kolu normal konumdaysa mümkündür.


17 Marş aküsünün detaylı tanımlaması için bkz. Marş motoru aküsü - genel (s. 376).
}}

381
10 Bakım ve servis
||
DİKKAT Elektrik sistemi Sigortalar - genel
Elektrik sistemi tek kutupludur ve iletken Bütün elektrikli fonksiyonlar ve parçalar aracın
Hiçbir sistem çalışmayacak şekilde akünün
şarjı azalmışsa ve prensip olarak aracın madde olarak şasiyi ve motor gövdesini kulla- elektrik sisteminde oluşabilecek kısa devreler-
normal elektrik fonksiyonları çalışmıyorsa nır. den veya aşırı yüklenmelerin sonucunda mey-
10 ve sonradan motor harici bir akü veya akü dana gelebilecek hasarlara karşı bir dizi sigor-
şarj cihazı kullanılarak çalıştırılmışsa, Araç voltaj ayarlı bir AC alternatörüne sahiptir. tayla korunmaktadır.
Start/Stop işlevi etkinleştirilmeyecektir. Marş aküsünün boyut, tip ve performansı ara-
Böylece motorun otomatik olarak durdurul- Bir elektrikli parça veya fonksiyonu çalışmı-
banın donanım ve fonksiyonuna bağlıdır.
ması mümkün olacaktır ancak bir otomatik yorsa, bunun nedeni sigortaya geçici olarak
durdurma durumunda akünün kapasitesi- yüklenilmesinden dolayı sigortanın atmış
nin yetersiz olması nedeniyle Start/Stop ÖNEMLİ olması olabilir. Aynı sigorta sürekli olarak
işlevi çalışmayabilir. Marş aküsü değiştirilecekse, eski aküyü yanıyorsa bileşende bir arıza vardır. Volvo,
Bir otomatik durdurmanın ardından başarılı aynı soğuk çalıştırma kapasitesine ve oriji- aracı kontrol etmeniz için yetkili bir Volvo ser-
bir otomatik çalıştırmanın gerçekleştirilebil- nal aküyle aynı tipteki bir aküyle visine başvurmanızı önermektedir.
mesi için öncelikle akü şarj edilmelidir. değiştirdiğinizden emin olun (akünün üze-
+15 °C'lik bir dış ortam sıcaklığında akü- rindeki etikete bakın). Değiştirilir
nün en az 1 saat şarj edilmelidir. Dış ortam 1. Yanmış sigortayı bulmak için sigorta
sıcaklığının daha düşük olması durumunda şemasına bakınız.
3-4 saatlik bir şarj süresi tavsiye edilir. Bu İlgili bilgiler
tavsiye, akünün bir harici akü şarj cihazı • Marş aküsü - değiştirilmesi (s. 378) 2. Sigortayı çekerek çıkarınız ve içindeki kıv-
kullanılarak şarj edilmesi durumu için • Marş motoru aküsü - genel (s. 376) rık telin yanmış olup olmadığını görmek
geçerlidir. için yandan kontrol ediniz.
Bu mümkün değilse, akü yeterince şarj 3. Durum buysa aynı renk ve amper değerin-
edilene kadar Start/Stop işlevinin geçici
olarak devre dışı bırakılması önerilir. deki bir sigortayla değiştiriniz.

Marş aküsünün şarjı hakkında daha fazla


bilgi için, bkz. Marş motoru aküsü - genel
UYARI
(s. 376). Sigorta değiştirirken asla yabancı bir nesne
veya belirtilenden yüksek amperde bir
sigorta kullanmayın. Bu, elektrik siste-
İlgili bilgiler minde önemli hasara ve muhtemelen yan-
• Akü - semboller (s. 377) gına yol açabilir.

382
10 Bakım ve servis

Merkezi elektrik ünitelerinin konumu • Sigortalar - bagaj bölmesinde (s. 392)


• Sigortalar - motor bölmesinin soğuk böl-
gesinde (s. 394)

10

Soldan direksiyonlu bir araçta merkezi elektrik


ünitesi konumları. Sağdan direksiyonlu araçta,
torpido gözünün altındaki merkezi elektrik
ünitesi taraf değiştirir.
Motor kabini

Torpido gözünün altında

Torpido gözünün altında

Bagaj bölmesi

Motor bölmesi soğuk bölge (sadece Start/


Stop)

İlgili bilgiler
• Sigortalar - motor bölmesinde (s. 384)
• Sigortalar, torpido gözünün altında
(s. 388)
• Sigortalar - torpido gözünün altında kon-
trol modülünde (s. 390)

383
10 Bakım ve servis

Sigortalar - motor bölmesinde


Motor bölmesindeki sigortalar, başka şeylerin
yanı sıra motor ve fren fonksiyonlarını korur.

10

384
10 Bakım ve servis

Genel sigortalar, motor bölmesi Fonksiyon A Fonksiyon A


Kapağın içerisinde sigortaların çıkartılmasını
ve takılması işlemini kolaylaştırmak için pense Merkezi elektronik modülü 50 Isıtmalı ön cam*, sağ taraf 40
bulunur. (CEM) birincil sigortası torpido
gözünün altındaA ABS pompası 40 10
Konumlar (bkz. önceki resim)
Motor bölmesi, üst Merkezi elektronik modülü 50 ABS valfleri 20
(CEM) birincil sigortası torpido
Motor bölmesi, ön gözünün altında Far yıkayıcılar* 20
Motor bölmesi, alt Merkezi elektrik ünitesi için 60 Far seviyesi ayarı*, Aktif Xenon 10
Bu sigortaların hepsi motor bölmesindeki birincil sigorta bagaj bölmesin- lambalar - ABL*
kutudadır. (C) içindeki sigortalar (A) altına yer- dedirA
Merkezi elektronik modülü 20
leştirilir. Röle/sigorta kutusu için birincil 60 (CEM) birincil sigortası torpido
Kapağın içinde sigortaların yerlerini gösteren sigorta torpido gözünün gözünün altında
bir etiket vardır. altındaA
ABS 5
• 1-7 ve 42-44 arasındaki sigortalar "Midi Röle/sigorta kutusu için birincil 60
Fuse" türündedir ve sadece yetkili bir ser- sigorta torpido gözünün Uyarlanabilir direksiyon kuv- 5
vis18 tarafından değiştirilmelidirler. altındaA veti*
• Sigortalar 8-15 ve 34, "JCASE" tipindedir
Motor kontrol modülü, Şanzı- 10
ve bir atölye tarafından değiştirilmelidir18 - -
man kontrol modülü, Hava yas-
• 16-33 ve 35-41 arasındaki sigortalar "Mini
Elektrikli ek ısıtıcı*A 100 tıkları
Fuse" tipindedir.
Isıtmalı ön cam*, sol taraf 40 Isıtmalı yıkayıcı uçları* 10

Κn cam silecekleri 30 - -

Park ısıtıcısı* 25 Far kumandası 5

Havalandırma fanıA 40 - -

18 Yetkili Volvo servisi tavsiye edilir.


}}

* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 385


10 Bakım ve servis
||
Fonksiyon A Fonksiyon A Fonksiyon A
- - Kontak bobinleri (1.6 l benzinli, 10 Valfler (1.6 l benzinli); kütle 10
motor B4204T7), Buji kontrol hava akışı sensörü (1.6 l, 4
10 - - modülü (5 silindirli dizel) silindirli 2.0 lB); Termostat (4
silindirli 2.0 lB); EVAP valfi (4
Röle bobinleri 5 Motor kontrol modülü (4 silin- 20
silindirli 2.0 l benzinliB); Klima
dirli 2.0 lB); Kontak bobinleri (5,
kontrol sisteminin soğutma
Yardımcı lambalar* 20 6 silindirli benzinli); Kapasitör (6
valfi (4 silindirli 2.0 l dizel); EGR
silindirli)
Korna 15 soğutma pompası (4 silindirli
Motor kontrol modülü (4 silin- 10 2.0 l dizel)
Motor yönetim sisteminin ana 10 dirli 2.0 lC hariç benzinli) Regülatör valfi, yakıt akışı
rölesindeki röle bobini; Motor (motor D4162T)
kontrol modülü (4 silindirli, 2.0 Motor kontrol modülü (1.6 l 15
lB, 5, 6 silindirli) dizel, 5 silindirli dizel) Kütle hava akışı sensörü (5 15
silindirli dizel, 6 silindirli),Kon-
Şanzıman kontrol modülü 15 Motor kontrol modülü (4 silin- 20
trol valfleri (5 silindirli dizel),
dirli 2.0 lB) Enjektörler (5, 6 silindirli ben-
Solenoid kavraması A/C (4 15 zinli), Motor kontrol modülü (5,
silindirli 2.0 lC hariç, 5 silindirli 6 silindirli benzinli)
dizel hariç); Destekleyici
soğutma suyu pompası (4 silin-
dirli 2.0 l dizel)

Solenoid kavraması A/C röle- 5


sindeki röle bobini (5 silindirli
dizel hariç); Soğutma suyu
pompası rölesindeki röle bobini
(1.6 l benzinli Start/Stop);
Motor bölmesi soğuk bölgesin-
deki merkezi elektrik ünitesin-
deki röle bobinleri (Start/Stop)

Marş rölesiA 30

386 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.


10 Bakım ve servis

Fonksiyon A Fonksiyon A Fonksiyon A


Solenoid kavraması A/C (5, 6 10 Soğutma suyu pompası (1,6 10 Soğutma suyu pompası (4 silin- 50
silindirli); Valfler (1.6 l, motor litre benzinli Start/Stop) dirli 2.0 l benzinliB)
B4204T7; 5-6 silindirli); Motor 10
Soğutma suyu pompası (5 silin- Kızdırma bujileri (dizel) 70
kontrol modülü (6 silindirli),
dirli benzinli); Karter gövdesi
Solenoidler (6 silindirli turbo-
havalandırma ısıtıcısı (5 silindirli Soğutma fanı (1.6 l, 4 silindirli 60
suz), Ayar elemanı motorları,
benzinli); Yağ pompası otoma- 2.0 l benzinli, 5 silindirli ben-
emme manifoldu (6 silindirli tur-
tik şanzıman (5 silindirli benzinli zinli)
bosuz), Kütle hava akışı sen-
Start/Stop)
sörü (motor B4204T7, 5 silin- Soğutma fanı (6 silindirli, 4 80
dirli benzinli), Yağ seviyesi sen- Kontak bobinleri (4 silindirli 2.0 15 silindirli 2.0 l dizel, 5 silindirli
sörü (5 silindirli dizel) l benzinliB) dizel)
Valfler (4 silindirli 2.0 lB); Yağ 15 Dizel filtresi ısıtıcısı (dizel) 20 Hidrolik direksiyon 100
pompası (4 silindirli 2.0 l ben-
zinliB); Lambda-sondası, orta (4 Kontrol modülü, radyatör silin- 5 A Start/Stop fonksiyonlu araçlarda bu sigorta konumu boştur
- bunun yerine bkz. Sigortalar - motor bölmesinin soğuk
silindirli 2.0 l benzinliB); dir kapağı (5 silindirli benzinli) bölgesinde (s. 394).
B B4204T7 motorda geçerli değildir.
Lambda-sondası, arka (4 silin- Solenoid kavraması A/C (4 7,5 C Ancak B4204T7 motorda geçerli değildir.
dirli 2.0 l dizel)
silindirli 2.0 l benzinliB)
İlgili bilgiler
Lambda-sondaları (1.6 l ben- 10 • Sigortalar, torpido gözünün altında
Karter gövdesi havalandırması 10
zinli, motor B4204T7); (s. 388)
ısıtıcısı (5 silindirli dizel), Yağ
Lambda-sondaları (5 silindirli
dizel); Kontrol modülü, radyatör
pompası otomatik şanzıman (5 • Sigortalar - torpido gözünün altında kon-
silindirli dizel Start/Stop) trol modülünde (s. 390)
kaydırmalı kapağı (1.6 l dizel, 5
silindirli dizel) Solenoid kavraması A/C (4 15 • Sigortalar - bagaj bölmesinde (s. 392)
silindirli 2.0 l dizel); Buji kontrol
Lambda-sondası, ön (4 silindirli 15
modülü (4 silindirli 2.0 l dizel);
2.0 lB); Lambda-sondası, arka Yağ pompası (4 silindirli 2.0 l
(4 silindirli 2.0 l benzinliB); EVAP dizel)
valfi (5, 6 silindirli benzinli);
Lambda-sondaları (5, 6 silindirli
benzinli)

387
10 Bakım ve servis

Sigortalar, torpido gözünün altında


Torpido gözünün altındaki sigortalar, başka
sistemlerin yanı sıra infotainment sistemini ve
koltuk fonksiyonlarını korur.
10

Konumlar Fonksiyon A Fonksiyon A


Fonksiyon A
- - Kontrol paneli, arka yolcu 20
Ses kontrol modülü için birincil 40 kapısı, sağ
sigorta*, 16- 20: Infotainment Kapı kolu (Anahtarsız*) 5
sigortaları için birincil sigorta Kontrol paneli, arka yolcu 20
- - kapısı, sol
Κn cam silecekleri 25
Kumanda paneli, sürücü kapısı 20 Anahtarsız* 7,5
- -
Kontrol paneli, ön yolcu kapısı 20 Elektrikli koltuk, sürücü tarafı* 20
- -
Elektrikli koltuk, yolcu tarafı* 20

388 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.


10 Bakım ve servis

Fonksiyon A Fonksiyon A
- - Park yardımı*; Park kamerası*; 5
Çekme çubuğu kontrol modülü*
Bilgi-Eğlence Kontrol Modülü 5 10
BLIS*
veya EkranıA
AWD kontrol modülü* 15
Ses kontrol ünitesi (amplifika- 10
tör)*, Dijital radyo*; TV* Aktif şasi Four-C* 10
Ses kontrol modülü veya Kon- 15 A Bazı model çeşitleri.
trol modülü SensusA
İlgili bilgiler
Telematik sistem*; Bluetooth* 5
• Sigortalar - motor bölmesinde (s. 384)
- - • Sigortalar - torpido gözünün altında kon-
trol modülünde (s. 390)
Sunroof*; İç aydınlatma tavan; 5 • Sigortalar - bagaj bölmesinde (s. 392)
İklim sensörü*; Damper motor- • Sigortalar - motor bölmesinin soğuk böl-
ları, hava girişi gesinde (s. 394)
12 V soket, tünel konsolu 15

Koltuk ısıtma, arka sağ* 15

Koltuk ısıtma, arka sol* 15

Elektrikli ek ısıtıcı* 5

Koltuk ısıtması, ön yolcu tarafı 15

Koltuk ısıtması, ön sürücü tarafı 15

* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 389


10 Bakım ve servis

Sigortalar - torpido gözünün altında yastığı ve çarpışma uyarı sistemi fonksiyonla-


kontrol modülünde rını korur.
Torpido gözünün altındaki kontrol modülün-
deki sigortalar, başka şeylerin yanı sıra hava
10

Konumlar Fonksiyon A Fonksiyon A


Fonksiyon A
Adaptif cruise control, ACC*; 10 Isıtmalı ön cam* 15
- - çarpışma uyarı sistemi*
Kilit açma, bagaj kapağı 10
- - İç aydınlatma; Yağmur sensörü* 7,5
Katlanan baş desteği* 10
İç aydınlatma, Sürücü kapısı 7,5 Direksiyon simidi modülü 7,5
kontrol paneli, elektrikli camlar; Yakıt pompası 20
Elektrikli koltuklar* Merkezi kilit sistemi, yakıt dol- 10
durma kapağı Hareket algılama alarmı*; Klima 5
Kombine gösterge tablosu 5 paneli
Isıtmalı direksiyon simidi* 15
Direksiyon kilidi 15

390 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.


10 Bakım ve servis

Fonksiyon A
Siren*; Veri link konnektörü 5
OBDII
10
- -

Hava yastıkları 10

Çarpışma uyarı sistemi* 5

Gaz pedalı sensörü; Dahili 7,5


karatma dikiz aynası*; Koltuk
ısıtma, arka*
Elektrikli ek ısıtıcı*

İnfotainment kontrol modülü 15


(Performans); Ses (Performans)

Fren lambası 5

Sunroof* 20

İmmobilizer 5

İlgili bilgiler
• Sigortalar - motor bölmesinde (s. 384)
• Sigortalar, torpido gözünün altında
(s. 388)
• Sigortalar - bagaj bölmesinde (s. 392)
• Sigortalar - motor bölmesinin soğuk böl-
gesinde (s. 394)

* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 391


10 Bakım ve servis

Sigortalar - bagaj bölmesinde


Bagaj bölmesindeki sigortalar diğer şeylerin
yanı sıra römorku ve elektrikle çalışan fonksi-
yonları korur.
10

Konumlar Fonksiyon A Fonksiyon A


Fonksiyon A
12 V soket, bagaj bölmesi 15 Römork soketi 1* 40
Elektrikli el freni, sol 30
- - - -
Elektrikli el freni, sağ 30
- - İlgili bilgiler
Arka cam buz çözücü 30 • Sigortalar - motor bölmesinde (s. 384)
- -
Römork soketi 2* 15 • Sigortalar, torpido gözünün altında
- - (s. 388)
- -

392 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.


10 Bakım ve servis

• Sigortalar - torpido gözünün altında kon-


trol modülünde (s. 390)
• Sigortalar - motor bölmesinin soğuk böl-
gesinde (s. 394)
10

393
10 Bakım ve servis

Sigortalar - motor bölmesinin soğuk


bölgesinde
Motor bölmesinin soğuk bölgesindeki sigorta-
lar, Start/Stop işlevi olan araçlara takılır.
10

Start/Stop fonksiyonu sigortalarının konumu.


• A1 ve A2 arasındaki sigortalar "MEGA Konumlar Fonksiyon A
Fuse" türündedir ve sadece yetkili bir ser-
Fonksiyon A
vis19 tarafından değiştirilmelidirler. Torpido gözü altında merkezi 175
• 1-11 arasındaki sigortalar "Midi Fuse" Merkezi elektrik ünitesi için ana 175 elektronik modül (CEM) için
türündedir ve sadece yetkili bir servis19 sigorta motor bölmesindedir ana sigorta, torpido gözü
tarafından değiştirilmelidirler. altında röle/sigorta kutusu,
kargo alanında merkezi elektrik
• Sigorta 12 "Mini Fuse" tipindedir.
ünitesi
Start/Stop hakkında daha fazla bilgi için, bkz.
Start/Stop* (s. 281). Elektrikli ek ısıtıcı* 100

19 Yetkili Volvo servisi tavsiye edilir.

394 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.


10 Bakım ve servis

Fonksiyon A İlgili bilgiler


• Sigortalar - motor bölmesinde (s. 384)
Merkezi elektronik modülü 50 • Sigortalar, torpido gözünün altında
(CEM) birincil sigortası torpido (s. 388)
gözünün altında 10
• Sigortalar - torpido gözünün altında kon-
Röle/sigorta kutusu için birincil 60 trol modülünde (s. 390)
sigorta torpido gözünün altında • Sigortalar - bagaj bölmesinde (s. 392)

Röle/sigorta kutusu için birincil 60


sigorta torpido gözünün altında

Merkezi elektrik ünitesi için 60


birincil sigorta bagaj bölmesin-
dedir

Havalandırma fanı 40

- -

- -

Marş rölesi 30

Dahili diyot 50

Destek aküsü 70

Merkezi elektronik modülü 15


(CEM) - referans gerilim
desteği akü; Şarj noktası des-
tek akü

395
10 Bakım ve servis

Araç yıkama UYARI DİKKAT


Araç kirlenir kirlenmez yıkanmalıdır. Aracı atık
Daima bir atölye tarafından temizlenmiş Silecek camı lastiğini ve ön camı düzenli
yağ ayırıcısı olan bir araç yıkama merkezinde motor kullanın. Motor sıcaksa yangın riski olarak ılık sabunlu suyla veya araba şam-
yıkayınız. Araç şampuanı kullanınız. mevcuttur. puanıyla yıkayın. Çok güçlü çözücüler kul-
10 lanmayınız.
Elle yıkama
• Boya üzerindeki kuş pisliklerini en kısa ÖNEMLİ
sürede temizleyiniz. Kuş pislikleri boyayı Otomatik araç yıkama merkezleri
çok kısa sürede etkileyen ve solduran Kirli farların işlevi bozuktur. Farları, düzenli Otomatik araba yıkayıcısı basit ve hızlı bir
olarak temizleyin, örneğin benzin ikmali araba yıkama şeklidir ancak her yere erişe-
kimyasal maddeler içerir. Soluklukların yaparken.
giderilmesi için yetkili bir Volvo servisi mez. Optimum sonucun elde edilmesi için
önerilir. Herhangi bir deterjanlar kullanmayın, aracın elle yıkanması önerilir.
bunun yerine su ve çizmeyecek bir sünger
• Karoserin altına hortum tutunuz. kullanın.
• Yıkama sırasında çizik riskini düşürmek DİKKAT
için gevşek kirler çıkarılıncaya kadar tüm Araç, ilk birkaç ay sadece elle yıkanmalıdır.
araca su tutun. Doğrudan kilitler üzerine DİKKAT Bunun nedeni yeniyken, boyanın daha has-
püskürtmeyiniz. Κn farlar, sis lambaları ve arka lambalar vb. sas olmasıdır.
• Gerekirse çok kirli yüzeylerde soğuk yağ dış aydınlatma lambalarının, cam iç taraf-
çözücü madde kullanın. Sonrasında ları üzerinde geçici bir süre buğulanma ola- Yüksek basınçlı yıkama
yüzeylerin güneş ışığıyla ısınmamasına bilir. Bu normaldir, tüm dış aydınlatma
buna dayanacak şekilde tasarlanmıştır. Yüksek basınçlı yıkama kullanırken, süpürme
dikkat edin. hareketleri uygulayın ve memenin araç yüze-
Buğulanma, lamba belli bir süre açık
• Sünger, araç şampuanı ve bol miktarda tutulduğunda, normal bir şekilde lamba yine 30 cm'den daha yakın tutulmadığından
ılık suyla yıkayınız. mahfazasından dışarı çıkarılır. (tüm dış parçalar için geçerlidir) emin olun.
• Silecek lastiklerini ılık sabunlu suyla veya Doğrudan kilitler üzerine püskürtmeyiniz.
araç şampuanı ile temizleyiniz. Silecek lastikleri Frenlerin test edilmesi
• Aracı temiz, yumuşak bir güderiyle veya Κn cam üzerindeki böcekler, buz vb. ile bir-
su sıyırma lastiği ile kurulayınız. Su dam- likte silecek lastikleri üzerinde bulunan asfalt,
UYARI
lalarının güçlü güneş ışığı altında kuruma- toz ve tuz artıkları silecek lastiklerinin servis
sına izin vermezseniz, cilalanması gereken ömrünü azaltır. Nem ve korozyonun fren balatalarına zarar
su lekeleri riskini de azaltmış olursunuz. vermemesini ve fren performansını düşür-
Temizlik için: memesini sağlamak için araç yıkandıktan
- Silecek lastiklerini servis konumuna getirin, sonra el freni de dahil olmak üzere frenleri
daima test edin.
bkz. Silecek lastikleri (s. 374).

396
10 Bakım ve servis

Fren pedalına şimdi ve daha sonra uzun İlgili bilgiler Pastalama ve cilalama
mesafede yağmurda veya karda hafifçe bastı- • Pastalama ve cilalama (s. 397) Yüzey boyası matlaştığı zaman boyaya ekstra
rınız. Sürtünmeden doğan sıcaklık fren balata- • Otomobilin içinin temizlenmesi (s. 398) bir koruma tabakası sağlamak için, aracınıza
larının ısınmasına ve kurumasına neden olur. pasta ve cila uygulayınız.
Aynı işlemi çok ıslak veya soğuk havalardan • Su ve kir tutmayı engelleyici kaplama
10
(s. 398) Bir yıldan önce aracı cilalamanız gerekmez.
sonra da tekrar ediniz.
Bununla birlikte, bu sürede araca pasta uygu-
Dış plastik, kauçuk ve jant parçaları lanabilir. Araca direkt güneş ışığı altında pasta
Renkli plastik parçaları, kauçuk ve parlak jant ve cila yapmayınız.
kalıbı gibi jant bileşenlerinin temizliği ve
bakımı için Volvo servislerinden temin edilebi- Pasta veya cilaya başlamadan önce aracı
lecek özel bir temizlik maddesi önerilir. Böyle iyice yıkayıp kurulayınız. Zift çıkarıcısı veya
bir temizlik maddesi kullanılırken talimatlara beyaz ispirto kullanarak asfalt ve zift lekelerini
dikkatli bir şekilde uyulmalıdır. temizleyiniz. Daha inatçı lekeler, araç boyası
için tasarlanmış ince ovma pastası kullanılarak
çıkarılabilir.
ÖNEMLİ
Κnce cila kullanarak cilalayınız ve sonra sıvı
Plastik ve kauçuk üzerinde mumlama ve
veya katı pasta uygulayınız. Ambalajın üzerin-
cilalama yapmayın.
deki talimatlara dikkatle uyunuz. Pek çok ürün
Plastik ve kauçuk üzerinde yağ giderici kul- hem cila hem pasta içerir.
lanırken, gerekiyorsa sadece hafif bastıra-
rak ovun. Yumuşak bir bulaşık süngeri kul-
lanın. ÖNEMLİ
Cilalı trim çıtaları cilalandığında, cilalı yüzey Yalnızca Volvo tarafından önerilen boya
tabakasını aşındırır veya zarar verir. uygulamalarını takip edin. Muhafaza, kap-
lama, koruma, cilalama veya benzeri işlem-
Aşındırıcı içeren cila maddeleri kullanılma- ler boyaya zarar verebilir. Bu tarz işlemler-
malıdır. den doğacak boya zararları Volvo garanti-
sine dahil değildir.
Jantlar
Sadece Volvo tarafından önerilen jant temizlik İlgili bilgiler
maddelerini kullanınız. • Araç yıkama (s. 396)
Kuvvetli jant temizleme maddeleri yüzeye
zarar verebilir ve krom kaplı alüminyum jant-
larda lekeye yol açabilir.

397
10 Bakım ve servis

Su ve kir tutmayı engelleyici kaplama Pas önleme Otomobilin içinin temizlenmesi


Camlar kötü hava koşullarında görüşü iyileşti- Araca fabrikada kapsamlı ve tam bir pas Sadece Volvo tarafından önerilen temizlik
ren bir kaplamayla kaplanmıştır. önleme işlemi uygulanmıştır. Kaportanın par- maddelerini ve araç bakım ürünlerini kullanınız.
çaları galvanizli metal saçtan yapılmıştır. Alt Düzenli olarak temizleyin ve araç bakım ürü-
10 Su ve kir tutmayı engelleyici kaplama* karoser aşınmaya dirençli korozyon önleyici bir nüyle birlikte verilen talimatlara uyunuz.
Su tutmayan kaplamanın doğal bir maddeyle korunmaktadır. Açıkta kalan parça-
aşınma ömrü vardır. Temizlik maddeleri kullanmadan önce elektrikli
lara, oyuklara, kapalı bölümlere ve yan kapılara
süpürgeyle kiri almak son derece önemlidir.
Bakım: ince bir kat, nüfuz edici pas önleyici sıvı püs-
kürtülmüştür. Halılar ve bagaj bölmesi
• Araç cilası, yağ çözücü veya benzeri
Zemin halısının ve iç döşeme halılarının ayrı
ürünleri asla cam yüzeyi üzerinde kullan- Kontrol ve bakım
mayınız çünkü bu ürünler su tutmama ayrı temizlenmesi için iç döşeme halılarını
Kir ve yol tuzu korozyona neden olacağından
özelliğini yok edebilir. çıkartınız. Toz ve kiri almak için elektrik süpür-
dolayı aracın temizlenmesi çok önemlidir. Ara-
gesi kullanınız. Her bir işlemeli paspas pim-
• Temizlik esnasında cam yüzeyine zarar cın pasa karşı dayanımı düzenli olarak kontrol
lerle tespit edilmiştir.
vermemeye özen gösteriniz. edilmeli ve gerekiyorsa bakım yapmak için
rötuş uygulanmalıdır. - İşlemeli paspası her bir piminden katlayın ve
• Buzu temizlerken cama zarar gelmesini
paspası doğrudan yukarı kaldırın.
engellemek için – sadece plastik buz kazı- Normal koşullar altında pas önleme işleminin
yıcılar kullanınız. yaklaşık 12 yıl herhangi bir işlem gerektirme- Her bir pime bastırarak işlemeli paspası yerine
• Su tutmama özelliğinin korunması için mesi gerekir. Bu süreden sonra üç yıllık peri- oturtun.
Volvo yetkili satıcılarından temin edilebile- yotlarla işlem görmesi gerekir. Aracınızın
cek özel maddelerin uygulanması tavsiye başka bir işleme ihtiyacı olması halinde Volvo, UYARI
edilir. Bunun ilk olarak üç yıl sonunda ve yetkili bir Volvo servisine başvurmanızı öner-
daha sonra yılda bir uygulanması gerekir. Her bir koltukta sadece bir paspas kullanın
mektedir. ve kalkıştan önce sürücü koltuğundaki
paspasın pedalların yakınında ve altında
ÖNEMLİ İlgili bilgiler sıkışma yaratmayacak şekilde pimlere
• Boya hasarı (s. 400) sıkıca tutturulup sabitlendiğini kontrol edin.
Camlardan buzu temizlemek için metal buz
kazıyıcı kullanmayın. Kapı aynalarından
buzu temizlemek için ısıtmayı kullanın, bkz. Elektrik süpürgesi ile temizlendikten taban
Camlar, dikiz aynaları ve kapı aynaları - paspasında kalan lekeler için özel bir kumaş
ısıtma (s. 98). temizleyici tavsiye edilir. Taban paspasları
Volvo yetkili satıcısı tarafından tavsiye edilen
İlgili bilgiler temizlik malzemeleri ile temizlenmelidir.
• Araç yıkama (s. 396)

398 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.


10 Bakım ve servis

Kumaş döşemede ve tavan En iyi sonuçların elde edilebilmesi için Volvo Derinin artık lekelere ve UV ışınlarına karşı
döşemesinde lekeler senede bir ila dört kez temizlik yapılmasını ve gelişmiş bir koruması vardır.
Döşemenin yanmayıcı geciktirici özelliklerinin koruyucu krem sürülmesini (mümkünse daha
fazla) tavsiye eder. Volvo Deri Bakım kitini Deri direksiyon simidi için yıkama
bozulmasını önlemek için Volvo yetkili satıcıla-
rından temin edilebilen özel bir kumaş temiz- Volvo satıcılarından temin edebilirsiniz. talimatları 10
leme maddesinin kullanılması önerilmektedir. • Kir ve pisliği yumuşak nemli bir sünger ve
ÖNEMLİ doğal sabunla çıkartın.
ÖNEMLİ • Derinin nefes alması gerekir. Deri direksi-
• Blucin ve süet elbise gibi bazı renkli yon simidini asla koruyucu plastikle kap-
Kesici delici aletler ve Velcro döşemelik giysiler döşemede leke yapabilir. lamayın.
kumaşa zarar verebilir. • Çok güçlü çözücüler kullanmayınız. Bu
ürünler kumaş, vinil ve deri döşemelere
• Doğal yağlar kullanın. En iyi sonuçlar için
Volvo tarafından üretilen deri bakım mal-
Deri döşemeden lekeler zarar verebilir. zemeleri önerilir.
Volvo'nun deri döşemesi orijinal görünümünü Direksiyon simidinde lekeler varsa:
muhafaza etmek için işlenmiştir. Deri döşemeler için yıkama talimatları
1. Deri temizleyiciyi nemli bir süngere dökü- Grup 1 (mürekkep, şarap, kahve, süt, ter ve
Deri döşeme yaşlanır ve zaman içerisine güzel kan)
bir görünüm kazanır. Deri, doğal karakteristik- nüz ve sıkarak büyük bir köpük çıkartınız.
lerini koruyacak şekilde arıtılmış ve işlenmiştir. 2. Kiri yumuşak dairesel hareketlerle temiz- – Yumuşak bir bez veya sünger kullanın.
Koruyucu bir katmanı vardır ancak hem özel- leyiniz. %5'lik amonyak çözeltisi karıştırın. (Kan
liklerini hem de görünümünü koruyabilmesi lekeleri için 2 dl su ve 25g tuz karışımını
için düzenli olarak temizlenmesi gerekir. 3. Süngeri, lekenin üzerine hafifçe vurunuz. kullanın.)
Volvo, deri koltuk döşemesinin temizlenme Süngerin lekeyi emmesine izin eriniz.
Ovalamayınız. Grup 2 (katı yağlar, sıvı yağlar, soslar ve çiko-
işlemi için çok amaçlı bir ürün sunmaktadır be lata)
bu ürün talimatlara uygun olarak kulla- 4. Yumuşak kağıtla veya kumaşla silip deri-
nıldığında, derinin koruyucu kaplamasını nin tamamen kurumasını bekleyiniz. 1. Grup 1 ile aynı prosedür.
muhafaza etmektedir. Ancak bir süre kullanıl- 2. Emici bir kağıt veya bezle cilalayın.
dıktan sonra derinin doğal görünümü ortaya Deri döşeme için koruyucu bakım
çıkacaktır ve bu durum derinin yüzey 1. Keçe bezin üzerine az bir miktarda koru- Grup 3 (kuru kir, toz)
özelliğine göre az ya da çok değişmektedir. yucu krem dökünüz ve derinin üzerine 1. Kiri uzaklaştırmak için yumuşak bir fırça
Bu durum derinin doğal olarak yaşlanması nazik dairesel hareketlerle yayınız. kullanın.
olup doğal bir ürün olduğunun göstergesidir. 2. Kullanımdan önce derinin kuruması için, 2. Grup 1 ile aynı prosedür.
20 dakika bekleyiniz.

}}

399
10 Bakım ve servis
||
İç plastik, metal ve ahşap parçalarda Boya hasarı Renk kodu
lekeler Boya aracın pas önleyici korumasının önemli
İç kısımları ve yüzeyleri temizlemek için Volvo bir parçası olup düzenli olarak kontrol edilme-
bayilerinden temin edilebilen ince lifli veya lidir. Boya hasarının en yaygın türleri taş par-
10 mikro lifli bir bezi suyla hafifçe ıslatarak kul- çacıkları, çizikler ve tekerlek çamurluklarının
lanmanız tavsiye edilir. kenarlarında, kapılarda ve tamponlardaki izler-
Lekeleri kazımayın veya ovalamayınız. Kuv- dir.
vetli leke çıkarıcıları asla kullanmayınız. Daha Küçük kaporta hasarlarına rötuş yapma
zor lekeler için Volvo yetkili satıcılarından Pasın yayılmasını önlemek için, hasar görmüş
temin edilebilen özel bir temizlik maddesi kul- kaporta hemen onarılmalıdır.
lanılabilir.
Malzemeler
ÖNEMLİ • astar boya20 - örneğin plastik dökme tam-
ponlar için sprey kutularında mevcut özel Dış renk kodu
Kombine gösterge tablosunu temizlemek
için örn. yıkama sıvısı gibi yüksek alkol yapışkanlı astar boyalar mevcuttur Herhangi bir ikincil dış renk kodu
içeriğine sahip solventler kullanmayın. • baz katman ve şeffaf katman - sprey
kutularında veya rötuş kalemleri/çubuk- Doğru rengin kullanılması önemlidir. Ürün eti-
ları21 olarak mevcuttur keti konumu için bkz. Tip tanımları (s. 403).
Emniyet kemerleri
Su ve sentetik deterjan kullanınız. Κzel bir • maskeleme bandı
kumaş temizleme maddesi Volvo yetkili satıcı- • ince zımpara kağıdı20.
sından temin edilebilir. Çekmeden önce,
emniyet kemerinin kuru olduğundan emin olu-
nuz.

İlgili bilgiler
• Araç yıkama (s. 396)

20 Gerekirse.
21 Rötuş kaleminin/çubuğunun ambalajındaki talimatları takip edin.

400
10 Bakım ve servis

Taş parçacıkları ve çizikler gibi küçük 2. Gerekirse (örneğin kaba kenarlar varsa)
boya hasarlarının onarımı boyadan önce yerel olarak çok ince bir
aşındırıcı malzeme ile hafif zımparalama
yapılabilir. Yüzeyleri güzelce temizleyip
kurumaya bırakın. 10
3. Astar boyayı iyice karıştırın ve ince bir
fırça, kibrit çöpü ya da benzer bir mad-
deyle sürün. Astar boya kuruduktan sonra
baz katman veya şeffaf katman ile
tamamlayın.
4. Çizikler için de işlemler aynıdır, ancak
hasar görmemiş boyayı korumak için çev-

G021832
resini bir bantla maskeleyiniz.

Çalışmaya başlamadan önce araç temizlen- DİKKAT


meli ve 15 °C üstündeki bir sıcaklıkta kurutul-
malıdır. Taş meal'e nüfuz etmemiş ve hasar gör-
memiş boya tabakası yerindeyse, yüzey
1. Hasarlı yüzeyin üzerine bir parça maske temizlenir temizlenmez arakat boya ve şef-
bandı uygulayınız. Ardından gevşek faf tabakayla dolgu yapın.
boyayı çıkarmak için bandı sökün.
Hasar metal yüzeye (çelik sac) ulaşmışsa İlgili bilgiler
astar boya kullanılması tercih edilir. Plas- • Pas önleme (s. 398)
tik yüzeyde hasar durumunda daha iyi
sonuçlar için yapışkanlı bir astar boya kul-
lanılmalıdır - sprey kutusunun kapağına
püskürtün ve ince bir şekilde fırçayla
sürün.

401
TEKNİK ΚZELLİKLER
11 Teknik özellikler

Tip tanımları
Tip tanımı, araç şasi numarası vb., yani araca
özgü bilgiler araçtaki etikette yer almaktadır.

Etiket yeri

11

}}

403
11 Teknik özellikler
||
Aracın tip tanımı, şasi numarası ve motor İlgili bilgiler
numarasının bilinmesi araçla ilgili olarak ve • Ağırlıklar (s. 406)
yedek parça veya aksesuar sipariş ederken • Motorun teknik özellikleri (s. 409)
Volvo yetkili satıcıları ile temas kurulmasını
kolaylaştırır.
Tip ataması, şasi numarası, izin verilen
maksimum ağırlıklar ve dış rengin kod
ataması ile tip onay numarası. Etiket sağ
11 arka kapı açıldığında görülebilir.
Park ısıtıcısı etiketi.

Motor kodu ve motor seri numarası.

Motor yağı etiketi.

Şanzıman türü tanımı ve seri numarası.

Düz şanzıman
Otomatik şanzıman
Otomobilin şasi numarası. (VIN Araç Şasi
Numarası)
Araç hakkında daha fazla bilgi edinmek için
ruhsat belgesine bakınız.

DİKKAT
Kullanıcı el kitabında resimlenen etiketlerle
araçtakiler birebir aynı olacak şekilde
tasarlanmamıştır. Araba içindeki yaklaşık
görüntü ve yerlerini göstermek için el kita-
bında yer almaktadırlar. Sizin özel aracınız
için geçerli olan bilgiler, aracınıza karşılık
gelen çıkartmaların üzerinde bulunmakta-
dır.

404
11 Teknik özellikler

Boyutlar
Aracın uzunluk, yükseklik vb. ölçüleri tabloda
yer almaktadır.

11

Boyutlar mm Boyutlar mm Boyutlar mm


A Aks Mesafesi 2776 G Κn tekerlekler arası mesafe 1588A/ K Kapı aynaları dahil genişlik 2097

B Uzunluk 4635 1578B L İçe katlanan kapı aynaları


dahil genişlik 1899
C Yük uzunluğu, zemin, katla- H Arka tekerlekler arası mesafe 1585A/
nan arka koltuk 1749 A 16" jantlı
1575B B 17" jantlı
D Yük uzunluğu, zemin 965
I Yük genişliği, zemin 919
E Yükseklik 1484
J Genişlik 1865
F Yük yüksekliği 465

405
11 Teknik özellikler

Ağırlıklar UYARI İlgili bilgiler


Maksimum brüt araç ağırlı vb. araçtaki bir eti- • Çekme kapasitesi ve çekme topuzu yükü
Aracın sürüş özellikleri ne kadar yüklü (s. 407)
kette gösterilmiştir. olduğuna ve yükün nasıl dağıtıldığına bağlı
olarak değişir.
Yüksüz ağırlığa sürücü ağırlığı, % 90 yakıt
dolu depo ve diğer tüm sıvılar dahildir.
Yolcu ve aksesuar ağırlıkları ve ayrıca çekme
topuzu yükü (s. 407) (römork takılı iken) yük
11 kapasitesini etkileyen faktörler olup yüksüz
ağırlığa dahil edilmemiştir.
İzin verilen maksimum yük = Brüt araç ağırlığı
- Yüksüz ağırlık.

DİKKAT
Belgelenen yüksüz ağırlık standart model,
yani fazladan ekipmanı ve aksesuarı olma-
yan araçlar için geçerlidir. Bu, aracın yük-
lenme kapasitesine eklenen her aksesuarın Etiketin yeri hakkında bilgi için, bkz. Tip tanımları
aksesuar ağırlığına göre uygun şekilde (s. 403).
azaltıldığı anlamına gelir. Maksimum brüt araç ağırlığı
Yükleme kapasitesini düşüren aksesuarlara
Kinetik/Momentum/Summum ekipman Maksimum çekme ağırlığı (otomobil
düzeyleri ve Çekme çubuğu, Yük taşıyıcı, +römork)
Tavan kutusu, Ses sistemi, Yardımcı dona- Maksimum ön dingil yükü
nım lambaları, GPS, Yakıt tahrikli motor
bölmesi ısıtıcı, Emniyet ızgarası, Halılar, Maksimum arka dingil yükü
Bagaj kapağı, Güç ayarlı koltuk vs. gibi
aksesuarlar örnek olarak verilebilir. Donanım seviyesi
Aracın tartılması kendi aracınızın yüksüz Maks. yük: Ruhsat belgesine bakınız.
ağırlığından emin olmanın tek yoludur.
Maksimum tavan yükü: 75 kg.

406
11 Teknik özellikler

Çekme kapasitesi ve çekme topuzu Römorkla sürüş için çekme kapasitesi ve


yükü çekme topuzu yükü tablolarda yer almaktadır.

Maks. ağırlık, frenli römork ile


Motor Motor koduA Şanzıman Maks. ağırlık fren uygulanmış Maks. çekme topuzu yükü
römork ile, (kg) (kg)
T3 B4164T3 Manuel, MMT6 1600 75
11
T3 B4164T3 Otomatik, MPS6 1600 75

T4 B4164T Manuel, MMT6 1600 75

T4 B4164T Otomatik, MPS6 1600 75

T4D B5204T8 Otomatik, TF-80SCB / TF-80SDC 1800 90

T4F B4164T2 Otomatik, MPS6 1600 75

T5 B4204T11 Otomatik, TG-81SC 1600 75

T5 B4204T15 Otomatik, TG-81SC 1600 75

T5D B5204T9 Otomatik, TF-80SCB / TF-80SDC 1800 90

T5D B5254T14 Otomatik, TF-80SC 1800 90

T5 AWDD B5254T14 Otomatik, TF-80SC 1800 90

T6 B4204T9 Otomatik, TG-81SC 1750 90

T6 AWD B6304T4 Otomatik, TF-80SC 1800 90

D2 D4162T Manuel, MMT6 1300 75

D2 D4162T Otomatik, MPS6 1300 75

}}

407
11 Teknik özellikler
||
Motor Motor koduA Şanzıman Maks. ağırlık fren uygulanmış Maks. çekme topuzu yükü
römork ile, (kg) (kg)
D3 D5204T7 Manuel, M66 1600 75

D3 D5204T7 Otomatik, TF-80SD 1600 75

D4 D5204T3 Manuel, M66 1600 75

11 D4 D5204T3 Otomatik, TF-80SCB / TF-80SDC 1600 75

D4 D4204T5 Manuel, M66 1750 90

D4 D4204T5 Otomatik, TG-81SC 1750 90

D5 D5244T11 Manuel, M66 1600 75

D5 D5244T15 Otomatik, TF-80SC 1800 90

D5 AWD D5244T15 Otomatik, TF-80SC 1800 90


A Motor kodu, parça ve seri numarası motorun üzerinde yer almaktadır; bkz. Tip tanımları (s. 403).
B Start/Stop olmayan.
C Start/Stop olan.
D Yalnızca bazı pazarlar.

Maks. ağırlık, frensiz römork


Maks. ağırlık fren uygulanmamış römork ile, (kg) Maks. çekme topuzu yükü (kg)
750 50

İlgili bilgiler
• Ağırlıklar (s. 406)
• Römorkla seyir (s. 307)
• Römork Denge Yardımı - TSA (s. 313)

408
11 Teknik özellikler

Motorun teknik özellikleri DİKKAT


İlgili her bir motor alternatifi için motor teknik
Tüm motorlar her pazarda bulunmayabilir.
özellikleri tabloda yer almaktadır.

Motor Motor koduA Çıkış Çıkış Tork Silindir Silindir Strok Silindir Sıkıştırma
(kW/rpm) (hp/d/d) (Nm/rpm) sayısı çapı (mm) hacmi oranı
(mm) (litre)
11
T3 B4164T3 110/5700 150/5700 240/1600–4000 4 79 81,4 1,596 10,0:1

T4 B4164T 132/5700 180/5700 240/1600-5000 4 79 81,4 1,596 10,0:1

T4B B5204T8 132/5000 180/5000 300/2700–4200 5 81,0 77 1,984 10,5:1

T4F B4164T2 132/5700 180/5700 240/1600-5000 4 79 81,4 1,596 10,0:1

T5 B4204T11 180/5500 245/5500 350/1500-4800 4 82 93,2 1,969 10,8:1

T5 B4204T15 162/5500 220/5500 350/1500-4000 4 82 93,2 1,969 10,8:1

T5B B5204T9 157/6000 213/6000 300/2700–5000 5 81,0 77 1,984 10,5:1

T5B B5254T14 183/5400 249/5400 360/1800–4200 5 83,0 92,3 2,497 9,5:1

T6 B4204T9 225/5700 306/5700 400/2100-4500 4 82 93,2 1,969 10,3:1

T6 B6304T4 224/5600 304/5600 440/2100–4200 6 82,0 93,2 2,953 9,3:1

D2 D4162T 84/3600 115/3600 270/1750-2500 4 75 88,3 1,560 16,0:1

D3 D5204T7 100/3500 136/3500 350/1500-2250 5 81,0 77 1,984 16,5:1

D4 D5204T3 120/3500 163/3500 400/1500-2750 5 81,0 77 1,984 16,5:1

D4 D4204T5 133/4250 181/4250 400/1750-2500 4 82,0 93,2 1,969 15,8:1

}}

409
11 Teknik özellikler
||
Motor Motor koduA Çıkış Çıkış Tork Silindir Silindir Strok Silindir Sıkıştırma
(kW/rpm) (hp/d/d) (Nm/rpm) sayısı çapı (mm) hacmi oranı
(mm) (litre)
D5 D5244T11C 158/4000 215/4000 420/1500–3250 5 81,0 93,15 2,400 16,5:1

D5 D5244T15D 158/4000 215/4000 440/1500-3000 5 81,0 93,15 2,400 16,5:1


A Motor kodu, parça ve seri numarası motorun üzerinde yer almaktadır; bkz. Tip tanımları (s. 403).
11 B Yalnızca bazı pazarlar.
C Düz şanzıman
D Otomatik şanzıman

İlgili bilgiler
• Soğutma sıvısı - derecesi ve hacmi
(s. 414)
• Motor yağı - derecesi ve hacmi (s. 412)

410
11 Teknik özellikler

Motor yağı - olumsuz sürüş koşulları İlgili bilgiler


Olumsuz sürüş koşulları anormal derecede • Motor yağı - derecesi ve hacmi (s. 412)
yüksek yağ sıcaklıklarına veya yağ tüketimine • Motor yağı - genel (s. 358)
yol açabilir. Aşağıda olumsuz sürüş koşullarına
dair bazı örnekler verilmiştir.

Uzun seyahatler için daha sık yağ seviyesi


kontrolü yapın (s. 359):
• bir karavan veya römork çekme 11
• dağlık bölgelerde
• yüksek hızlarda
• -30 °C'den düşük veya +40 °C'den yük-
sek sıcaklıklarda. ÖNEMLİ
Yukarıdaki durum düşük sıcaklıklarda kısa
Motor servis aralığı gereklerini karşılamak
sürüş mesafeleri için de geçerlidir. için, tüm motorlar fabrikada özel olarak
Olumsuz sürüş koşulları için tümüyle sentetik uyarlanmış sentetik motor yağı ile dolduru-
bir motor yağı seçiniz. Motor için ilave bir lurlar. Hizmet ömrü, çalışma özelliği, yakıt
tüketimi ve çevresel etki ile ilgili olarak yağ
koruma sağlar.
seçimini dikkatli bir şekilde yapılır.
Volvo tavsiyesi: Κnerilen servis aralıklarının uygulanabil-
mesi için onaylı bir motor yağı kullanılmalı-
dır. Hem doldurma hem de yağ değişimi
için öngörülen sınıfa aiti bir yağ kullanın
aksi takdirde hizmet ömrü, çalışma özelliği,
yakıt tüketimi ve çevresel etkileri riske atar-
sınız.
Volvo Car Corporation, eğer öngörülen
sınıfta ve vizkozitede yağ kullanılmazsa
tüm garanti ve yükümlülükleri reddeder.
Volvo yağ değişimlerinin, yetkili bir Volvo
servisinde yürütülmesini önerir.

411
11 Teknik özellikler

Motor yağı - derecesi ve hacmi


İlgili her bir motor alternatifinin motor yağ sınıfı
ve hacmi tabloda yer almaktadır.

Volvo tavsiyesi:

11

Motor Motor koduA Yağ sınıfı Hacim, yağ filtresi dahil


(litre)
T6 B6304T4 Yağ kalitesi: ACEA A5/B5 yaklaşık 6,8

D3 D5204T7 Viskozite: SAE 0W-30 yaklaşık 5,9

D4 D5204T3 yaklaşık 5,9

D5 D5244T11B yaklaşık 5,9

D5 D5244T15C yaklaşık 5,9

D2 D4162T Yağ kalitesi: ACEA A5/B5 yaklaşık 3,8


Viskozite: SAE 5W-30
Otomobili olumsuz koşullarda kullanırken ACEA A5/B5 SAE 0W-30 kullanınız.

412
11 Teknik özellikler

Motor Motor koduA Yağ sınıfı Hacim, yağ filtresi dahil


(litre)
T3 B4164T3 Onaylı ve fabrikada doldurulmuş yağ: Yağ derecesi WSS-M2C925-A yaklaşık 4,1

T4 B4164T servis için seçenekler: yaklaşık 4,1


Yağ kalitesi: ACEA A5/B5
T4F B4164T2 yaklaşık 4,1
Viskozite: SAE 5W-30
11
T4D B5204T8 Yağ kalitesi: ACEA A5/B5 yaklaşık 5,5

B5204T9 Viskozite: SAE 5W-30 yaklaşık 5,5


T5D

T5D B5254T14 yaklaşık 5,5

T5 B4204T11 Castrol Edge Professional V 0W-20 veya VCC RBS0-2AE 0w20 yaklaşık 5,4

T5 B4204T15 yaklaşık 5,4

T6 B4204T9 yaklaşık 5,4

D4 D4204T5 yaklaşık 5,2


A Motor kodu, parça ve seri numarası motorun üzerinde yer almaktadır; bkz. Tip tanımları (s. 403).
B Düz şanzıman.
C Otomatik şanzıman.
D Yalnızca bazı pazarlar.

İlgili bilgiler
• Motor yağı - olumsuz sürüş koşulları
(s. 411)
• Motor yağı - kontrol ve doldurma (s. 359)

413
11 Teknik özellikler

Soğutma sıvısı - derecesi ve hacmi MotorA Ses seviyesi


İlgili her bir motor alternatifinin onaylı soğutma
sıvısı hacmi tabloda yer almaktadır. (litre)
T3 B4164T3C 9,2
Önceden belirlenmiş kalite: %50 suyla2
karıştırılmış Volvo tarafından önerilen soğutma T4 B4164TC
sıvısı, ambalaja bakın.
T4F B4164T2C
11 MotorA Ses seviyesi
T3 B4164T3D 9,8
(litre)
T4 B4164TD
D2 D4162TC 10,5
T4F B4164T2D
D2 D4162TD 11,1
T5 B4204T11 8,3 (8,7E)
T4B B5204T8 8,9
T5 B4204T15
T5B B5204T9
T6 B4204T9
T5B B5254T14
D4 D4204T5 8,9 (9,2E)
T6 B6304T4
A Motor kodu, parça ve seri numarası motorun üzerinde yer
almaktadır; bkz. Tip tanımları (s. 403).
D3 D5204T7 B Yalnızca bazı pazarlar.
C Düz şanzıman
D4 D5204T3 D Otomatik şanzıman
E Yakıtla çalışan ısıtıcısı olan araçlar için geçerlidir.
D5 D5244T15
İlgili bilgiler
D5 D5244T11 • Soğutma sıvısı - seviyesi (s. 363)

2 Su kalitesi STD 1285.1 standardına uygun olmalıdır.

414
11 Teknik özellikler

Şanzıman hidroliği - derecesi ve


hacmi
Her bir ilgili şanzıman için belirlenmiş olan
şanzıman hidroliği ve hacmi tabloda belirtilmi-
şir.

Düz şanzıman
Düz şanzıman Hacim (litre) Önerilen şanzıman hidroliği
11
MMT6 yaklaşık 1,7
BOT 350M3
M66 yaklaşık 1,9 (yaklaşık 1,45A)
A D4204T5 motor için geçerlidir.

DİKKAT
MPS6 için yağ değişimleri belirli servis ara-
lıklarında yapılmalıdır.
Diğer şanzımanlar için normal sürüş koşul-
ları altında şanzıman yağının değiştirilmesi
gerekmez. Ancak, aksi sürüş şartlarında
gerekli olabilir.

Otomatik şanzıman
Otomatik şanzıman Hacim (litre) Önerilen şanzıman hidroliği
MPS6 yaklaşık 7,3 BOT 341

TF-80SC yaklaşık 7,0 AW1

}}

415
11 Teknik özellikler
||
Otomatik şanzıman Hacim (litre) Önerilen şanzıman hidroliği
TF-80SD yaklaşık 7,0 AW1

yaklaşık 6,6A
TG-81SC AW1
yaklaşık 7,5B
A Benzinli motorlar
B Dizel motorlar
11
DİKKAT
MPS6 için yağ değişimleri belirli servis ara-
lıklarında yapılmalıdır.
Diğer şanzımanlar için normal sürüş koşul-
ları altında şanzıman yağının değiştirilmesi
gerekmez. Ancak, aksi sürüş şartlarında
gerekli olabilir.

İlgili bilgiler
• Motor yağı - olumsuz sürüş koşulları
(s. 411)
• Tip tanımları (s. 403)

416
11 Teknik özellikler

Fren hidroliği - kalitesi ve hacmi Hidrolik direksiyon hidroliği - derece Yıkama sıvısı - kalitesi ve hacmi
Hidrolik fren sistemindeki madde fren hidroliği Hidrolik direksiyon hidroliği, aracın hidrolik Sürüş sırasında aracın camlarını ve farları
olarak adlandırılır ve örneğin fren pedalından direksiyon sisteminde kullanılan maddenin temiz tutmak ve görüş sağlamak için ön ve
gelen basıncı bir ana fren silindiri üzerinden bir ortak adıdır. arka cam silecekleri ile birlikte yıkama sıvısı
veya daha fazla yardımcı silindire aktarmak ve kullanılır.
bu sayede mekanik frene etki etmek için kulla- Tanımlanan derece: WSS M2C204-A2 veya
nılır. eşdeğeri ürün. Önceden belirlenmiş kalite: Volvo tarafından
önerilen yıkama sıvısı - soğuk havalarda ve
Önerilen kalite: DOT 4 İlgili bilgiler donma noktasının altında donma koruması ile.
• Hidrolik direksiyon hidroliği - seviye 11
Hacim: 0,6 litre (s. 365) Hacim:

İlgili bilgiler • Far yıkaması olan araçlar: 5,4 litre.


• Fren ve debriyaj hidroliği - seviye (s. 364) • Far yıkaması olmayan araçlar: 4,0 litre.

İlgili bilgiler
• Yıkama sıvısı - doldurulması (s. 375)
• Silecek lastikleri (s. 374)
• Silecekler ve yıkama (s. 94)

417
11 Teknik özellikler

Yakıt deposu - hacim


İlgili her bir motor alternatifinin yakıt deposu
hacmi tabloda yer almaktadır.

Motor Hacim (litre) Önceden belirlenmiş kalite


Benzinli motor yaklaşık 67 Benzinli: Yakıt - benzin (s. 303)

Dizel motor yaklaşık 67 Dizel: Yakıt - dizel (s. 303)


11
İlgili bilgiler
• Yakıt doldurma (s. 301)
• Motorun teknik özellikleri (s. 409)

418
11 Teknik özellikler

Yakıt tüketimi ve CO2 emisyonları şehir içi sürüş


Bir araçtaki yakıt tüketimi, 100 kilometre
başına litre cinsinden, CO2 emisyonu ise km ekstra şehir içi sürüş
başına gram cinsinden ölçülür.

Açıklama kombine sürüş

gram/km
DİKKAT 11
litre/100 km Tüketim ve emisyon verisi kayıpsa, ilişikteki
ekte mevcuttur.

S60

T3 (B4164T3) 165 7,1 108 4,6 129 5,5

T3 (B4164T3) 220 9,5 125 5,4 159 6,8

T4 (B4164T) 170 7,3 113 4,9 134 5,8

T4 (B4164T) 220 9,5 125 5,4 159 6,8

T4 (B5204T8) 284 12,1 143 6,1 194 8,3

T4FA (B4164T2) 220 (211B) 9,5 (12,8B) 124 (121B) 5,3 (7,4B) 159 (154B) 6,8 (9,4B)

}}

419
11 Teknik özellikler
||

S60

T5C (B4204T11) 190 8,3 110 4,7 139 6,0

11 T5D (B4204T11) 188 8,2 108 4,6 137 5,9

T6 (B4204T9) 204 8,8 118 5,1 149 6,4

T6 AWD (B6304T4) 337 14,5 170 7,3 231 9,9

D2C (D4162T) 134 5,1 103 3,9 114 4,3

D2D (D4162T) 115 4,4 96 3,6 103 3,9

D2C (D4162T) 130 4,9 105 4,0 114 4,3

D2D (D4162T) 123 4,7 98 3,7 107 4,1

D3 (D5204T7) 135 5,1 102 3,9 114 4,3

D3 (D5204T7) 158 6,0 107 4,1 126 4,8

D4 (D5204T3) 135 5,1 102 3,9 114 4,3

420
11 Teknik özellikler

S60

D4E (D5204T3) 207 7,9 120 4,6 152 5,8

D4F (D5204T3) 158 6,0 107 4,1 126 4,8 11

D4C (D4204T5) 112 4,3 92 3,6 99 3,8

D4D (D4204T5) 110 4,3 90 3,4 97 3,7

D4C (D4204T5) 131 5,0 97 3,7 109 4,2

D4D (D4204T5) 129 4,9 95 3,7 107 4,1

D5 (D5244T11) 149 5,7 101 3,8 119 4,5

D5 (D5244T15) 211 8,1 121 4,6 154 5,9

D5 AWD (D5244T15) 213 8,1 123 4,7 156 5,9

A Flexifuel motorlar, 95 oktan kurşunsuz benzinle ve biyoetanol E85 ile kullanılabilir. Her iki yakıt da ortak yakıt deposunu kullanır bu nedenle bu iki yakıtın her hangi oranda karışımı mümkündür.
B E85
C Düşük emisyonlu çeşitler için geçerli değildir.
D Bu yalnızca düşük emisyonlu çeşit için geçerlidir.
E Start/Stop olmayan araçlar için geçerlidir.
F Start/Stop olan araçlar için geçerlidir.

}}

421
11 Teknik özellikler
||
Yukarıdaki tabloda verilen yakıt sarfiyatı ve DİKKAT
emisyon değerleri temel versiyona ve ekstra
donanım olmaksızın yüksüz ağırlığa sahip Şiddetli hava koşulları, römorkla seyir veya
yakıt derecesi ile birlikte yüksek rakımlarda
araçlara uygulanan belli AB çevrimlerini3 sürüş, aracın performansını etkileyen fak-
temel alır. Aracın ağırlığı donanıma bağlı ola- törlerdir.
rak artabilir. Bu durum, aracın ne kadar ağır
yüklendiğine de bağlı olarak yakıt sarfiyatını
İlgili bilgiler
ve karbondioksit emisyonlarını artırır.
• Ekonomik sürüş (s. 306)
11 Tablodaki değerlerle kıyaslandığında yüksek • Ağırlıklar (s. 406)
yakıt sarfiyatına sebep olan çeşitli nedenler
bulunmaktadır. Buna örnekler:
• Sürücünün sürüş stili.
• Müşteri, modelin temel versiyonunda
standart olarak takılı bulunandan daha
büyük jantlar belirtmişse direnç artar.
• Yüksek hız rüzgar direncini arttırır.
• Yakıt kalitesi, yol ve trafik koşulları, hava
ve araç durumu.
Yukarıdaki örneklerin bir arada kullanılması
bile yakıt sarfiyatında ciddi bir iyileşme
sağlayabilir. Daha fazla bilgi için lütfen3 içeri-
sinde anılan mevzuata bakınız.
Aracın sertifikasyonu esnasında kullanılan ve
tablolardaki sarfiyat değerlerinin esas aldığı
AB sürüş çevrimleriyle3 kıyaslandığında yakıt
sarfiyatında büyük farklılıklar ortaya çıkabilir.

3 Resmi yakıt sarfiyatı değerleri, hepsi EU Regulation no 692/2008 ve 715/2007 (Euro 5 / Euro 6) ve UN ECE Regulation no 101 direktiflerine uygun olarak bir laboratuar ortamında iki standart sürüş
çevrimi ("AB sürüş çevrimler") esas alınarak elde edilmiştir. Bu mevzuat şehir içi seyrini ve ekstra şehir içi seyrini kapsar. - Şehir içi seyri - ölçüm işlemi soğuk motorun çalıştırılmasıyla başlar. Sürüş
benzetimi yapılır. - Ekstra şehir içi seyir - araç hızlandırılır ve 0 ve120 km/s arasındaki hızlarda fren yaptırılır. Sürüş benzetimi yapılır. - T3, D2, D3, D4 veya D5 motoru ve 6 vitesli düz şanzıman
bulunan araçlar 2. viteste çalıştırılır. Tabloda verilen karışık seyir değeri, şehir içi seyri ile ekstra şehir içi seyrinin kombinasyonu olup geçerli yasalara uygundur. CO2 emisyonları - egzoz gazları iki
sürüş çevrimi sırasında meydana gelen karbondioksit emisyonlarını hesaplamak için toplanır. Daha sonra bunlar analiz edilir ve CO2 emisyonlarının değeri verilir.

422
11 Teknik özellikler

Lastikler - onaylı lastik basınçları DİKKAT


İlgili her bir motor alternatifi için onaylı lastik
Tüm motor lastik veya bunların kombinas-
basınçları tabloda yer almaktadır. yonları her pazarda bulunmayabilir.

S60 Lastik ebatı Hız Yük, 1 - 3 kişi Maks. yük ECO basınçA
Motor (km/s) Ön Arka Ön Arka Ön/arka
(kPa)B (kPa) (kPa) (kPa) (kPa) 11

205/60 R 16 0 - 160 230 230 260 260 260


215/55 R 16
205/55 R 17
T3 (B4164T3)
215/50 R 17
T4 (B4164T) 160 + 260 240 280 260 -
235/45 R 17
T4F (B4164T2)
235/40 R 18
D2 (D4162T)
235/40 R 19

0 - 160 230 230 260 260 260


235/45 R 17 SST
160 + 260 260 280 280 -

}}

423
11 Teknik özellikler
||
S60 Lastik ebatı Hız Yük, 1 - 3 kişi Maks. yük ECO basınçA
Motor (km/s) Ön Arka Ön Arka Ön/arka
(kPa)B (kPa) (kPa) (kPa) (kPa)

215/55 R 16 0 - 160 230 230 260 260 260


235/45 R 17 160 + 280 240 300 260 -
11 205/60 R 16 0 - 160 240 240 260 260 260
T6 (B4204T9) 215/50 R 17
T6 (B6304T4) 235/40 R 18 160 + 300 240 320 280 -
235/40 R 19

0 - 160 230 230 260 260 260


235/45 R 17 SST
160 + 280 280 300 300 -

T4 (B5204T8) 205/60 R 16 0 - 160 230 230 260 260 260


T5 (B5204T9) 215/55 R 16
T5 (B4204T11) 205/55 R 17
T5 (B4204T15) 215/50 R 17
160 + 260 240 280 260 -
T5 (B5254T14)C 235/45 R 17
D3 (D5204T7) 235/40 R 18
D4 (D5204T3) 235/40 R 19
D4 (D4204T5) 0 - 160 230 230 260 260 260
D5 (D5244T11) 235/45 R 17 SST
160 + 260 260 280 280 -
D5 (D5244T15)C

424
11 Teknik özellikler

S60 Lastik ebatı Hız Yük, 1 - 3 kişi Maks. yük ECO basınçA
Motor (km/s) Ön Arka Ön Arka Ön/arka
(kPa)B (kPa) (kPa) (kPa) (kPa)

215/55 R 16 0 - 160 230 230 260 260 260


235/45 R 17 160 + 260 240 280 260 -

215/50 R 17 0 - 160 240 240 260 260 260 11


T5 AWD (B5254T14)
235/40 R 18
D5 AWD (D5244T15) 160 + 280 240 300 260 -
235/40 R 19

0 - 160 230 230 260 260 260


235/45 R 17 SST
160 + 260 260 280 280 -

Geçici Stepne maks. 80 420 420 420 420 -


A Ekonomik sürüş.
B Bazı ülkelerde SI birimi "Pascal"'ın yanında "bar" birimi de bulunur: 1 bar = 100 kPa.
C FWD

UYARI • Tip tanımları (s. 403)

19-inç tekerlekler asla R-Design veya Spor


şasi seçenekleri ile donatılmamış araç-
larda kullanılmamalıdır. Standard şasili
araçlarda 19 inç tekerleklerin kullanımı,
araç hasarı riski ile, bir güvenlik riski oluş-
turur ve aracın sürüş özelliklerini hasar
uğratır.

İlgili bilgiler
• Lastikler - boyutlar (s. 323)
• Lastikler - hava basıncı (s. 329)

425
12 Alfabetik İndeks

A Aktif Sapma Kontrolü............................... 180 Anahtarsız - kilitleme................................ 165


Aktif şasi - FOUR-C................................. 180 ARABAM.................................................. 106
ACC - Adaptif cruise control sistemi....... 194
Aktif uzun far.............................................. 86 Aracın çekilmesi....................................... 315
Acil durum delme onarımı çekme gözü........................................ 316
Akü................................................... 299, 376
eylem.................................................. 340
aşırı yük............................................... 299 Araç anahtarı hafızası............................... 153
lastikler şişiriliyor................................. 343
tekrar kontrol ediliyor.......................... 342 alarm........................................ 175, 176, 177 Araç bakımı.............................................. 396
alarm göstergesi................................. 176 Araç bakımı, deri döşeme........................ 399
Acil durum delme onarım kiti
alarmın kontrol edilmesi...................... 158
genel bakış.......................................... 339 Araç döşemesi......................................... 398
alarm sinyalleri.................................... 177
yalıtım sıvısı......................................... 343 Araç yıkama............................................. 396
azaltılmış alarm seviyesi..................... 177
yer....................................................... 339
uzaktan kumanda anahtarı çalışmıyor 177 Aralıklı silme............................................... 94
12 Acil durum donanımı
Alarm Arıza giderme
İlk yardım seti...................................... 330
otomatik yeniden devreye alma.......... 176 Uyarlanabilir Seyir Kontrolü................ 205
üçgen reflektör.................................... 330
Alerji ve astıma neden olan maddeler...... 121 Arıza mesajları
Acil durum lastik tamiri.................... 338, 339
Aletler....................................................... 321 bkz. Mesajlar ve semboller......... 206, 296
Açılır tavan LKA..................................................... 240
açma ve kapama................................ 101 Alkol kilidi................................................. 261
Sürücü Uyarı Kontrolü........................ 229
güneş koruyucusu.............................. 102 Ampuller, bkz. Aydınlatma....................... 367 Şeritten Ayrılma Uyarısı...................... 234
havalandırma pozisyonu..................... 102 Anahtar............................................ 152, 154 Uyarlanabilir Seyir Kontrolü................ 206
sıkışma koruması................................ 102
Anahtar dili....................................... 159, 160 Arka ampüller
Ağırlıklar yer....................................................... 371
Anahtar diliyle kilit açma.......................... 166
yüksüz ağırlık...................................... 406
Anahtar konumları...................................... 75 Arka cam
Aktif Katlanır Farlar (ABL)........................... 88 ısıtma.................................................... 98
Anahtarsız çalıştırma 163, 164, 165, 166,
Aktif Park Asistanı.................................... 249 Arka koltuk
167, 266
işlev..................................................... 249 Isıtma.................................................. 126
Kısıtlamalar......................................... 252 Anahtarsız çalıştırma (anahtarsız
sürüş)............... 163, 164, 165, 166, 167, 266 Arka koltuk arkalığı, alçaltma..................... 79
operasyon........................................... 250
Semboller ve mesajlar........................ 253 Anahtarsız - kilit açma............................. 166 Aşırı ısınma............................................... 307

426
12 Alfabetik İndeks

AWD, Dört Tekerlekten Çekiş.................. 291 B Buğulanma


Ayak freni......................................... 291, 292 camların bakımı................................... 119
Bagaj kapağı............................................ 171 farlarda yoğuşma................................ 396
Ayar zamanı aralığı................................... 208
Kilitleme/kilit açma.............................. 171 Buz çözücü.............................................. 129
Aydınlatma............................................... 366
Bakım
ampuller, teknik özellikler................... 373
Pas önleme......................................... 398
arka sis lambası.................................... 89
Ekran aydınlatması............................... 83 Bardak C
Etkin Xenon farları................................. 88 lamine/güçlendirilmiş............................ 23
Cam
Far seviyesi ayarı.................................. 83 baş desteği
tente...................................................... 97
Gösterge aydınlatması.......................... 83 alçaltılması............................................ 80
gündüz yakılan farlar............................. 84 orta koltuk, arka.................................... 79 Camlar ve iç ve dış dikiz aynaları............. 398
güvenli eve gidiş aydınlatması.............. 93 12
Benzin kalitesi.......................................... 303 Cep park yardımcısı - PAP...................... 249
konum/park lambaları........................... 84 Cilalama................................................... 397
Bilgi düğmesi, PCC.......................... 157, 158
kumandalar........................................... 91
Bilgi ekranı........................................... 60, 61 City Safety™............................................ 211
otomatik aydınlatma, yolcu bölmesi..... 92
Tünel algılama....................................... 85 Bisikletçi algılama.................................... 219 CO2 salınımları......................................... 419
uzun/kısa far......................................... 85 Biyoetanol E85......................................... 305 Cruise control sistemi.............................. 191
viraj lambaları........................................ 89
BLIS................................................. 253, 254 CTA.......................................................... 256
yaklaşma ışığı............................... 93, 156
yolcu kabininde..................................... 91 BLIS hata mesajları.................................. 258 CZIP (Temiz Bölge İç Paketi)................... 121

Aydınlatma, ampul değişimi..................... 367 BLIS içerisindeki mesajlar........................ 258


ampul duyu, arka................................ 371 Boya işi
kargo bölümü...................................... 372 hasar ve rötuş..................................... 400 Ç
kısa far (halojen farlı araçlar)............... 368 renk kodu............................................ 400
Çalıştırma yardımı.................................... 272
makyaj aynası..................................... 372 Boynun ani hareket sonucunda yaralan-
plaka lambası...................................... 372 Çarpışma................................................... 40
ması, WHIPS.............................................. 36
sinyal lambaları, ön............................. 370
Boyutlar................................................... 405
uzun far (aktif ksenon farlı araçlar)...... 370
uzun far (halojen farlı araçlar).............. 369 Brüt araç ağırlığı....................................... 406

427
12 Alfabetik İndeks

Çarpışma ikaz sistemi çocuk koltukları için üst montaj nokta- iç........................................................... 99
işletim................................................. 221 ları......................................................... 52 kapı....................................................... 97
işlev..................................................... 218 ISOFIX bağlantı sistemine sahip çocuk Pusula................................................. 100
Yaya saptama..................................... 220 koltukları için boyut sınıfları.................. 48 Direksiyon kilidi........................................ 267
Çarpışma uyarısı.............................. 217, 218 önerilen................................................. 43
Direksiyon kuvveti, hıza duyarlı................ 258
tipler...................................................... 50
Çarpışma uyarı sistemi Direksiyon kuvveti seviyesi, bkz. Direksi-
genel kısıtlamalar................................ 222 yon kuvveti............................................... 258
radar sensörü.............................. 203, 211
direksiyon simidi
Çekiş kontrolü.......................................... 180 ç tuş takımı.............................................. 81
Çekme braketi................................. 309, 310 çocuk Direksiyon simidi........................................ 80
Teknik özellikler.................................. 310 araçtaki yeri.......................................... 47 direksiyon simidi ayarları...................... 80
12
Çekme çubuğu Çocuk güvenlik kilitleri.......................... 42 Isıtma.................................................... 81
çıkartılabilir, sökülmesi........................ 312 çocuk koltuğu ve hava yastığı.............. 47 kanat..................................................... 81
çıkartılabilir, takılması.......................... 311 çocuk koltukları ve yan hava yastıkları. 35
Direksiyon simidinde kanat........................ 81
güvenlik........................................... 35, 42
Çekme çubuğu, bkz. Çekme ekipmanı.... 309 Direksiyon simidindeki tuş takımı.............. 81
Çekme çubuğu - sökülüp takılabilir Direksiyon simidinin ayarlanması............... 80
takma/sökme.............................. 311, 312
Çekme halkası......................................... 316
D Diş aşınma göstergeleri........................... 321
Diş derinliği.............................................. 322
Çekme kapasitesi ve çekme topuzu Deadlock güvenlik kilidi fonksiyonu......... 173
devre dışı bırakma.............................. 173 Dizel......................................................... 303
yükü......................................................... 407
geçici olarak devre dışı bırakma......... 173 yakıt bitti............................................. 304
Çıkarılabilir çekme çubuğu
denge sistemi.......................................... 180 Dizel parçacık filtresi................................ 306
depo.................................................... 310
Denge ve çekiş kontrol sistemi........ 180, 183 Dönüş yönü.............................................. 319
Çıkış......................................................... 409
Deri döşeme, yıkama talimatları............... 399 Dörtlü flaşör............................................... 90
Çocuk kilitleri........................................... 174
Dikiz aynası/kapı aynaları Dört Tekerlekten Çekiş (AWD)................. 291
Çocuk koltukları......................................... 42
Çocuk koltukları için ISOFIX bağlantı elektrikli olarak toplanabilir................... 98 Driver Alert System.................................. 227
sistemi.................................................. 48 Isıtma.................................................... 98

428
12 Alfabetik İndeks

Düz şanzıman.......................................... 274 Elektrik soketi.......................................... 145 Far kumandası........................................... 82


çekme ve kurtarma............................. 315 kargo bölümü...................................... 150 Farlar........................................................ 367
GSI - Vites seçme asistanı.................. 274 Elektronik klima kontrolü - ECC............... 125 Farlarda yoğuşma.................................... 396
römork................................................ 308
El freni...................................................... 294 Far modeli ayarı......................................... 93
Emniyet kemeri gergisi........................ 28, 39 Aktif Katlanır Farlar .............................. 93
Emniyet kemeri uyarısı............................... 28 Far seviye ayarı.......................................... 83
E
emniyet kemerleri...................................... 25 Flexifuel.................................................... 271
ECC, elektronik klima kontrolü................ 125 Arka koltuk............................................ 28 FOUR-C - Aktif şasi................................. 180
ECO basıncı............................................. 423 emniyet kemeri gergisi.......................... 28
Fren hidroliği
Eco Cruise............................................... 289 emniyet kemeri uyarısı.......................... 28
kalite ve hacim.................................... 417
gevşek.................................................. 27 12
EcoGuide................................................... 64 Fren lambaları............................................ 90
hamilelik................................................ 27
egzoz gazları, toksik, takılı....................... 299 takma.................................................... 26 Frenler.............................................. 291, 292
Ek ısıtıcı ERS - Uzaktan Çalıştırma........................ 268 acil durum fren lambaları...................... 90
elektrikli....................................... 139, 140 Acil Fren Yardımı, EBA ...................... 293
Eşya bölmeleri
yakıtla çalışan..................................... 139 el freni................................................. 294
Torpido gözü...................................... 144
Ekolojik uyum etiketi, FSC, kullanıcı el fren hidroliği doldurulması.................. 364
Tünel konsolu..................................... 144
kitabı.......................................................... 23 Fren lambaları....................................... 90
Etiketler.................................................... 403 fren sistemi................................. 291, 292
Ekonomik sürüş....................................... 306
Etkin Xenon farları...................................... 88 Kilitlenme önleyici fren sistemi, ABS.. 292
Ekran aydınlatması..................................... 83 kombine gösterge tablosundaki sem-
Eve güvenli ışık süresi................................ 93
Elektrikli açılır tavan................................. 101 boller................................................... 291
Elektrikli camlar.......................................... 95 Fren ve debriyaj hidroliği.......................... 364
Elektrikli camların sıfırlanması.................... 96 F FSC, çevre koruma etiketleri..................... 23
Elektrikli el freni
Fan
düşük akü voltajı................................. 294
ECC.................................................... 127
Elektrikli koltuk........................................... 78
Far düzeni, ayarlanması............................. 93
Elektrik sistemi......................................... 382

429
12 Alfabetik İndeks

G Havalandırma........................................... 123 I
Hava perdesi........................................ 36, 39
Geartronic................................................ 276 IAQS - İç Hava Kalite Sistemi.................. 122
Hava temizleme
Geri vites emniyeti................................... 274 malzeme............................................. 122 Isıtma
Gösterge aydınlatması, bkz. Aydınlatma... 83 yolcu kabini......................... 120, 121, 122 arka cam............................................... 98
dikiz aynası ve kapı aynaları................. 98
Göstergelere genel bakış Hava yastığı
direksiyon simidi................................... 81
sağdan direksiyonlu araç...................... 57 etkinleştirme/devre dışı bırakma,
Koltuklar.............................................. 126
soldan direksiyonlu araç....................... 54 PACOS................................................. 33
ön cam.................................................. 98
Göstergeler ve kumandalar.................. 54, 57 sürücü tarafı.................................... 31, 39
yolcu tarafı................................ 31, 33, 39 Isıtmalı yıkayıcı uçları................................. 95
GSI - Vites seçme asistanı....................... 274
HAVA YASTIĞI .......................................... 31 Isı-yansıtıcı ön cam.................................... 19
12 Güç kılavuzu.............................................. 64
Hava yastığı sistemi................................... 30 Işık sinyalleri, PCC................................... 158
Gündüz yakılan farlar................................. 84
uyarı sembolü....................................... 29
Güneşlik, açılır tavan................................ 102
Hız denetimi
Güvenlik kilidi ayarlı hızı tekrar başlatma................... 193 İ
çocuk.................................................... 42 devre dışı bırakın................................. 193
İç aydınlatma, bkz. aydınlatma.................. 91
Güvenlik modu........................................... 40 geçici olarak devre dışı bırakma......... 192
aracı çalıştırmaya çalışma..................... 41 hızı yönetme........................................ 192 İç dikiz aynası............................................ 99
aracın hareket ettirilmesi....................... 41 otomatik karartma................................ 99
Hız sınıflandırmaları, lastikler................... 324
İç Hava Kalite Sistemi (IAQS)
Hız sınırlayıcı............................................ 188
Hava temizleme.................................. 122
başlarken.................................... 188, 189
H devre dışı bırakma.............................. 190 İç kabindeki eşya bölmeleri..................... 142
geçici devre dışı bırakma.................... 189 İlk yardım................................................. 330
Harici boyutlar.......................................... 405
hız aşılması alarmı............................... 190 İlk yardım seti........................................... 330
Hava dağılımı........................................... 123
hidrolik direksiyon hidroliği İmmobilizer.............................................. 155
İç hava dolaşımı.................................. 130
derece................................................. 417
tablo.................................................... 131 İnternete bağlı araç
Hava Kalitesi Sistemi IASQ...................... 122 servis ve onarım randevusu alın......... 351

430
12 Alfabetik İndeks

İşlemeli matlar.......................................... 145 Kendinden Destekli patlamış halde giden sensörler............................................. 120
Lastikler (SST).......................................... 335 sıcaklık kontrolü.................................. 128
Kışın sürüş............................................... 300 Klima sistemi
J Kış lastikleri.............................................. 322 onarım................................................. 365

Kızaklama................................................ 300 Koltuk, bkz. Koltuklar................................. 77


Jantlar
temizleme........................................... 397 Kilit Koltuk arkalığı............................................ 77
elle kilitleme........................................ 168 ön koltuk, alçaltma............................... 77
kilit açma..................................... 168, 169 Koltuklar..................................................... 77
kilitleme............................................... 168 arka koltuk arkalığının alçaltılması........ 79
K baş desteği, arka.................................. 79
Kilit açma
Kamera sensörü............................... 213, 223 dışarıdan............................................. 168 güç........................................................ 78
12
içeriden............................................... 169 Isıtma.................................................. 126
Kamera sensörü için arıza izleme............ 213
Κn koltuk arkalığının alçaltılması.......... 77
Kapı aynaları.............................................. 97 Kilit göstergesi......................................... 154
Koltukta bellek fonksiyonu......................... 78
otomatik karartma................................ 98 Kilitleme/açma
iç taraf................................................. 169 Kombine gösterge paneli..................... 60, 61
Kapı aynalarının sıfırlanması...................... 98
Torpido gözü...................................... 171 Kontrol sembolleri.......................... 61, 63, 65
Kaput, açılması........................................ 356
Kilitleme onayı ......................................... 154 Korna......................................................... 81
Karbondioksit emisyonları....................... 419
Kilitlenebilir tekerlek cıvataları.................. 321 Kriko......................................................... 322
Kargo bölümü
Yükleme.............................................. 146 Kilometre sayacı........................................ 69 Kullanıcı etiketi, ekolojik uyum etiketi........ 23
yük tutucu delikler.............................. 149 Kilometre sayacı, sıfırlama....... 110, 111, 114 Kumandalar, aydınlatmalar........................ 82
Katalitik konvertör.................................... 305 Kişisel Otomobil İletişim Sistemi.............. 158 Kurtarma.................................................. 317
Kurtarma............................................. 315
Klima........................................................ 128 Kurum filtresi............................................ 306
Katlanabilir elektrikli kapı aynaları.............. 98
Klima kontrolü KURUM FİLTRESİ DOLU......................... 306
Kayak bölmesi......................................... 148 Genel.................................................. 119
kaygan yol koşulları................................. 300 gerçek sıcaklık.................................... 120
kişisel tercihler.................................... 122
Kaza, bkz. Çarpışma.................................. 40
otomatik ayarlama.............................. 127

431
12 Alfabetik İndeks

L M Motor
aşırı ısıtma........................................... 307
Lambalar, bkz. Aydınlatma...................... 366 Maks. tavan yükü..................................... 406 çalıştırma............................................ 266
Lamine camlar........................................... 23 Makyaj aynası.................................... 92, 145 devre dışı bırakın................................. 267
Start/Stop........................................... 281
Lastik basıncı etiketi................................ 329 Manüel vites konumları (Geartronic)........ 276
Motor bloğu ısıtıcısı.......................... 133, 271
lastik basıncı izleme................. 331, 333, 336 Menüler
Ayarla.................................................. 332 Kombine gösterge paneli.................... 103 Motor bloğu ısıtıcı ve yolcu bölmesi ısıtıcı
devreden çıkartın................................ 334 menüye genel bakış............................ 104 anında durma...................................... 135
düşük lastik basıncı............................ 336 direkt marş.......................................... 134
Mesafe Uyarısı......................................... 208
etkinleştirme....................................... 334 Kısıtlamalar......................................... 209 Motor çekiş kontrolü................................ 181
sürülebilir patlak lastikler (SST)........... 335 Semboller ve mesajlar........................ 210 Motor kabini
12 tavsiyeler............................................. 334
Mesajlar................................................... 105 genel bakış.......................................... 356
Lastik ebatları.......................................... 323 Bilgi ekranı.......................................... 104 hidrolik direksiyon hidroliği................. 365
Lastikler soğutma sıvısı..................................... 363
Mesajlar ve semboller
bakım.................................................. 319 yağ...................................................... 358
LKA..................................................... 240
basınç......................................... 329, 423 Motor ve yolcu bölmesi ısıtıcısı........... 137 Motor kapatılıyor...................................... 267
diş aşınma göstergeleri....................... 321 Otomatik Frenlemeli Çarpışma Motorun teknik özellikleri......................... 409
diş derinliği.......................................... 322 Uyarısı......................................... 216, 225 Motor ve yolcu bölmesi ısıtıcısı
dönüş yönü......................................... 319 Sürücü Uyarı Kontrolü........................ 229 mesajlar.............................................. 137
kış lastikleri......................................... 322 Şeritten Ayrılma Uyarısı...................... 234 zamanlayıcı......................................... 135
lastik basıncı izleme............ 331, 333, 336 Uyarlanabilir Seyir Kontrolü................ 206
patlak onarımı..................................... 338 Motor yağı........................................ 358, 411
Metre filtre..................................................... 358
Teknik özellikler.................................. 423
devir göstergesi.............................. 60, 62 kalite ve hacim.................................... 412
Lastik yük indeksi.................................... 324 hız göstergesi................................. 60, 62 olumsuz sürüş koşulları...................... 411
Lazer sensörü.......................................... 214 yakıt göstergesi.............................. 60, 62
Motor yağı seviyesi kontrolü.................... 358
Lekeler..................................................... 398 Mood aydınlatma....................................... 92
LKA - Şerit koruma yardımı............. 236, 237

432
12 Alfabetik İndeks

O Park Desteği............................................ 241 Q


geri...................................................... 242
Otomatik araç yıkama merkezleri............ 396 hata göstergesi................................... 244 Queue Assist............................................ 201
Otomatik Frenlemeli Çarpışma Uyarısı.... 217 işlev..................................................... 241 Queue Assistant....................................... 201
Park yardımcısı sensörleri................... 244
Otomatik şanzıman.......................... 275, 278
çekme ve kurtarma............................. 315 Park desteği kamerası
Ayarlar................................................. 247
manüel vites konumları (Geartronic)... 276 R
römork................................................ 309 Park etmeye yardımcı kamera................. 245
Radar sensörü......................................... 195
Pas önleme.............................................. 398
Kısıtlamalar......................................... 203
Pasta cila................................................. 397
Ö Rejenerasyon........................................... 306
Patinaj kontrolü........................................ 180 12
Renk kodu, boya...................................... 400
Κn cam PCC - Kişisel Otomobil İletişim Sistemi
Röle/sigorta kutusu, bkz. Sigortalar........ 382
ısıtma.................................................... 98 fonksiyonlar........................................ 156
Isıtma.................................................. 129 Menzil......................................... 158, 164 römork..................................................... 307
kablo................................................... 307
Κn cam sileceği......................................... 94 Pil............................................................. 376
römorkla sürüş.................................... 307
yağmur sensörü.................................... 94 Akü üstündeki semboller.................... 377
bakım.................................................. 376 Römork
Κn cam yıkama.......................................... 95
çalıştırma yardımı................................ 272 savrulma............................................. 313
Κn cam yıkama sıvısı, ilave etme............. 375
Uyarı sembolleri.................................. 377 Römork dengeleme yardımcısı................ 181
uzaktan kumanda anahtarı/PCC......... 162 Römork Denge Yardımı........................... 313
Powershift şanzıman........................ 278, 315 Römorkla seyir
P Pozisyon/park lambaları............................ 84 çekme kapasitesi................................ 407
PACOS....................................................... 33 Pusula...................................................... 100 çekme topuzu yükü............................ 407
Panel aydınlatması..................................... 83 kalibrasyon......................................... 100
Panik fonksiyonu..................................... 156
PAP = Aktif Park Asistanı......................... 249

433
12 Alfabetik İndeks

S SIPS yastıkları............................................ 34 Soğutma sistemi...................................... 298


Sıvılar, kapasiteleri........... 414, 415, 417, 418 aşırı ısıtma........................................... 298
Saat, ayarlama........................................... 70 Soğutucu gaz........................................... 365
Sıvılar ve yağlar........................ 414, 415, 417
Semboller Stabilite ve çekiş kontrol sistemi
Sigorta kutusu.......................................... 383
Kontrol sembolleri..................... 61, 63, 65 işletim................................................. 181
Uyarı sembolleri.............................. 61, 63 Sigortalar................................................. 382
Çalıştırma/Durdurma.......................... 394 Start/Stop................................................ 281
Semboller ve mesajlar işlev ve işletim..................................... 282
değiştiriliyor........................................ 382
LKA..................................................... 240 motor durmaz..................................... 283
Genel.................................................. 382
Otomatik Frenlemeli Çarpışma
kargo bölümü...................................... 392 stepne
Uyarısı......................................... 216, 225
motor haznesi..................................... 384 kurulum............................................... 328
Sürücü Uyarı Kontrolü........................ 229
soğuk bölüm....................................... 394 Suda ilerleme........................................... 298
12 Şeritten Ayrılma Uyarısı...................... 234
torpido gözünün altında.............. 388, 390
Uyarlanabilir Seyir Kontrolü................ 206 Su tutmayan yüzey, temizlenmesi........... 398
Silecek lastikleri....................................... 374
Sensus....................................................... 74 Su ve kir tutmayı engelleyici kaplama...... 398
değiştiriliyor........................................ 374
Servis kilidi............................................... 160 Servis konumu.................................... 374 Sürücü Uyarı Kontrolü............................. 227
Servis konumu......................................... 374 temizleme........................................... 375 operasyon........................................... 228
Servis programı........................................ 351 Silecekler ve yıkama.................................. 94 Sürülebilir patlak lastikler......................... 335
Servis ve onarım randevusu alın.............. 351 Sinyal lambaları.......................................... 91 Sürüş........................................................ 300
bagaj kapağı açık................................ 299
Seyahat istatistikleri................................. 117 Sinyal lambası............................................ 91
römorklu.............................................. 307
Seyir esnası önerileri................................ 300 Sis lambası soğutma sistemi................................. 298
Sıcaklık arka....................................................... 89
Sürüş karakteristiklerinin
gerçek sıcaklık.................................... 120 Sistem uyarlanması...................................... 180, 258
sıcaklık göstergesinin dışında.................... 69 sıkışma.................................................. 39

Sıcaklık kontrolü...................................... 128 Soğutma sıvısı


hacim ve sınıf...................................... 414
Sıfırlama, kilometre sayacı....... 110, 111, 114
Soğutma sıvısı, kontrol ve doldurma....... 363
Sıkışmaya karşı koruma, açılır tavan........ 102

434
12 Alfabetik İndeks

Ş Temiz Bölge İç Paketi (CZIP)................... 121 U


Temizleme
Şanzıman................................................. 274 araç yıkama........................................ 396 Uyarı lambaları
Şanzıman yağı döşeme............................................... 398 alternatör şarj etmiyor........................... 67
hacim ve sınıf...................................... 415 emniyet kemerleri............................... 400 Düşük yağ basıncı................................ 67
jantlar.................................................. 397 emniyet kemeri uyarısı.................... 28, 67
Şasi ayarları............................................. 180
otomatik araç yıkama merkezleri........ 396 Fren sisteminde arıza............................ 67
Şerit koruma yardımı - LKA............. 236, 237 Hava yastıkları - SRS............................ 67
Tente.......................................................... 97
Şeritte kalma asistanı Park freni çekili..................................... 67
operasyon................... 232, 233, 238, 239 Tip onayı Uyarı..................................................... 67
radar sistemi....................................... 258
Şeritten Ayrılma Kontrolü................. 231, 232 Uyarı lambası
uzaktan kumandalı anahtar sistemi.... 178
Şifre çözücü............................................... 19 Çarpışma uyarı sistemi....................... 221 12
Tip onaylaması denge ve çekiş kontrol sistemi........... 180
lastik basıncı izleme............................ 344 Uyarlanabilir Seyir Kontrolü................ 195
Tip tanımları............................................. 403 Uyarı sembolleri............................. 61, 63, 67
T Titreşim sönümleyici................................ 309 Uyarı sesi
Taş çentikleri ve çizikler........................... 400 TM - Lastik İzleme................................... 336 Çarpışma uyarı sistemi....................... 221
Tavan yükü, maks. ağırlık........................ 406 Toplam havalandırma fonksiyonu.... 119, 170 Uyarlanabilir Seyir Kontrolü..................... 194
Tavsiye edilen çocuk koltukları Torba tutucu ........................................... 149 Arıza giderme...................................... 205
tablo...................................................... 43 bekleme modu.................................... 199
Torpido gözü............................................ 144
devre dışı bırakın................................. 200
Tekerlek cıvataları.................................... 321 kilitleme............................................... 171
geçici olarak devre dışı bırakma......... 199
kilitlenebilir.......................................... 321
TPMS - Lastik Basıncı izleme.......... 331, 333 genel bakış.......................................... 196
Tekerlek jantı, boyutlar............................. 323 hızı yönetme........................................ 197
TSA - römork dengeleme yardımcısı 181
Tekerlekler , 313 hız sabitleme işlevselliğini değiştirin... 202
çıkarma............................................... 325 işlev..................................................... 195
Tünel algılama............................................ 85
kar zincirleri......................................... 322 radar sensörü...................................... 203
takma.................................................. 328 Tünel konsolu.......................................... 144
sollama............................................... 200
12 V soket........................................... 145
Tekrar otomatik kilitleme......................... 168 zaman aralığı ayarlanıyor.................... 198
çakmak ve küllük................................ 144

435
12 Alfabetik İndeks

Uzaktan Başlatma - ERS......................... 268 Vites kutusu..................................... 273, 274 Yakıt ikmali
Uzaktan kumanda anahtarı...... 152, 153, 154 manüel................................................ 274 doldurma............................................ 301
çıkartılabilir anahtar dili............... 159, 160 otomatik...................................... 275, 278 yakıt doldurma kapağı........................ 301
fire....................................................... 152 Volvo ID..................................................... 20 yakıt doldurma kapağı, elle açma....... 301
fonksiyonlar........................................ 156 yakıt kapağı......................................... 301
Volvo Sensus............................................. 74
Menzil......................................... 157, 164 Yakıtla çalışan ısıtıcı
pil değiştirme...................................... 162 zamanlayıcı......................................... 135
Uzaktan kumandalı immobilizer............... 155 Yaklaşma ışığı süresi......................... 93, 156
W
Uzaktan kumanda sistemi, tip onayı........ 178 Yalıtım sıvısı............................................. 343
WHIPS
Uzun/kısa far, bkz. Aydınlatma.................. 85 Yan hava yastığı SIPS.......................... 34, 39
boynun ani hareket sonucunda yara-
12 Uzun far, otomatik aktivasyon................... 86 lanmasını önleme............................ 36, 39 Yaya algılama........................................... 217
çocuk koltukları/çocuk minderleri......... 37 Yedek tekerlek (stepne)........................... 325
oturma pozisyonu................................. 38 Yıkama sıvısı
Ü hacim.................................................. 417

Üçgen reflektör........................................ 330 Yıkayıcı


Y Κn cam................................................. 95
ön cam yıkama sıvısı, ilave etme........ 375
Yağ, ayrıca bkz. Motor yağı............. 411, 412
Yıkayıcı nozülleri, ısıtılmış........................... 95
V Yağmur sensörü........................................ 94
Yokuşta Çalıştırma Yardımı..................... 281
Viraj Çekiş Kontrolü................................. 181 Yağ ölçme çubuğu, elektronik......... 360, 361
Yol bilgisayarı........... 107, 108, 112, 116, 117
Viraj lambaları............................................ 89 Yağ seviyesi düşük.................................. 358
Yolcu kabini filtresi................................... 121
Vites göstergesi....................................... 274 Yakıt......................................... 302, 303, 305
yakıt ekonomisi................................... 329 Yolcu kompartımanı ısıtıcısı..................... 133
Vites kolu kilidi......................................... 280
yakıt filtresi.......................................... 304 Yol işaret bilgileri...................................... 185
Vites kolu kilidi, mekanik devreden yakıt sarfiyatı....................................... 419 Kısıtlamalar......................................... 187
çıkarma.................................................... 280 operasyon........................................... 185
Yakıt deposu
Vites kolu kilidinin devreden çıkartılması. 280 hacim.................................................. 418

436
12 Alfabetik İndeks

Yükleme
Genel.................................................. 146
tavan yükü.......................................... 148
uzun yük............................................. 147
yük tutucu delikler.............................. 149
Yüksek basınçlı far yıkama........................ 95
Yüksek motor sıcaklığı............................. 307
Yüksüz ağırlık........................................... 406

12

437
12 Alfabetik İndeks

12

438
TP 17414 (Turkish), AT 1420, MY15, Printed in Sweden, Göteborg 2014, Copyright © 2000-2014 Volvo Car Corporation

You might also like