Professional Documents
Culture Documents
KarmaVipakSamhitaPart6ArdraNakshatraBW PDF
KarmaVipakSamhitaPart6ArdraNakshatraBW PDF
Karma Vipaaka
Samhita - Part 7
Karma & Asterisms Explained
Original Translation By
Pundit Shyam Sunderlal Tripathi from
Muradabad
Translated In English
Ajay. D.N born in 1984 was brought up in By
Bengaluru and has completed Master of Ajay D.N
Technology in Computer Science & Engineering.
Head Of Translation Dept: Yenbeeyes
He started learning Astrology at the age of 18
under the guidance of his brother Sri
D.N.Venkatesh who was his first guru. Then under A ‘Mission Saptarishis’ Initiative
the guidance of Veda||Brahma||Sri Tarkam
Krishna Shastry learnt Parashara’s hora sastra and
other texts on Astrology. Being a student of
KPSARI (K.P. Stellar Astrological Research
कममविपाकसंविता
Institute) has completed Jyothisha Vachaspati in
Nakshatra Jyothisha and Sub Lord Theory and
also practicing it till date. Currently he is
practicing Vedic Science under the guidance of
नक्षत्रचरणजातफलदवशमका
Veda||Brahma||Sri Gunjur Prakash Shastri a
renowned Astrologer and Author.
मरु ादाबादस्थ पं० श्यामसन्दरलालवत्रपाविकृ
ु त
SA Publisher:
This text has received few appreciations from our readers and it shows how many have understood the
depth of what is there in this text. An American wrote to us requesting us to quickly translate the
whole text and we felt happy that someone wants more of this and presumably understands the
greatness of this text. After we published few chapters we realized that Shri K N Rao has also
mentioned this text in his books.
The need of the hour is for a pure astrologer to decode Karma Vipak Samhita, it is not an
ordinary text though it seems to be and will be discarded by 99% of the astrologers. Before any
manuscript/text is discarded one should think why would an ancient writer/rishi ever write such a
piece of knowledge, would he be having lesser intelligence than me, if one follows this criteria he would
never find any text useless, something that most young ones are finding these days. Astrologers need to
decode the nakshatra phalas vis-à-vis every chart that comes to them with respect to the same
nakshatra and same charana. The chart that shows the same indications will give the clue/direction in
decoding and understanding this great work and then the parihara (remedies) need to be performed,
tested if relief is obtained and then that astrologer needs to write a commentary on his decoding.
अथ चतवु ििंशोऽध्यायः
Chapter 24
वशि उिाच।
Lord Shiva says,
्
अथातः सम्प्रव्क्ष्यावम रौद्रनक्षत्रजम फलम।् येन कममविपाके न वित्य ु लोके च भज्य
ु ते॥१॥
Now I am going to tell you about the details of native of Ardra Nakshatra 1st Charan born because of
their Purva Karma on this Earth (Mrithyu Loka) ||1||
्
कुबेर इवत तिाम लीलानाम्नी च तस्य सा। पवतिता विया देवि रङ्गकारश्च तां त्यजेत॥३॥
Hei Devi, his name was Kubera and his wife was Leela, he abandoned his chaste wife because of some
reason. ||3||
ब्राह्मणी नगरस्थ ैका तया िीवतं समद्वु िन।् त्यक्त्वा पवतव्रतां भायािं ब्राह्मणीं िीवततोऽभजत॥४॥
्
He had affair with the Brahman woman forsaking his chaste wife. ||4||
ु
द्रव्यं च सवितं तेन रङ्गकारेण िै वशिे। भूवममध्ये च तद्द्रव्य ं कृ तं तेन ैि सन्दवर॥५॥
Hei Shive, the painter interred all his earnings in his agricultural land. ||5||
तत्परेु ितमत े बाला लीलानाम पवतव्रता। सत्यलोकं गतः सोऽवप लक्षद्वयवमतं विये॥७॥
Hei Shive, Kubera’s legal wife Leela, since she was a chaste woman by virtue of it the couple attained
Swarga Loka and enjoyed comforts there for 2 lakh years. ||7||
ु पण्यक्षये
पनः ु जाते नरो भिवत िै वशिे। मध्यलोके च विख्यातो धनधान्यसमवितः॥८॥
Hei Shive, as their Punya Karma languished they took birth in a family which was wealthy and
famous in that city. ||8||
ु
पत्राश्र्व बििो जाताः कोऽवप तेषां न जीिवत। शरीरे त्वामग्नोत्पवतः खित्वं चरणे तथा॥९॥
Many sons were born but no one survived, and was always suffering from fever and was disabled
eventually with one of his limb. ||9||
्
ु िरानने। दशायतु ं जपेद्दवे ि गायत्रीं िेदमातरम॥११॥
अस्य शाविं िियावम तच्छृणष्व
Hei Subhaga, now listen to the Atonement to be done, Maatha Gayathri is called as the Veda Maatha
and should chant her mantra for 10,000 times. ||11||
ििनं तद्दशांशने तप मणं माजमन ं तथा। षडंश ं च ैि दानं िै दद्याद्वेदविदे वशिे॥१२॥
And then offer 1/10th part as Havan, then Tarpan (with Seasemum seeds) and Marjan. Then donate
1/6th part of his earnings to a Brahman hole is well versed in Vedas. ||12||
्
ब्राह्मणान भोजये ु
त्पश्र्वाििवतं पायसेन च। गां च ैि विवधिद्दद्याताििणािं सभावषताम ्
॥१३॥
Then offer a religious lunch to the Brahman’s present over there and after this, donate a cow which is
Goldish in color decorated with jewels and a posh cloths. ||13||
ु
एिं कृ तेन संदिे ो बहुपत्रश्र्व जायते। रोगस्य ैि विमवु तः स्यािात्र कायाम विचारणा॥१४॥
By doing this accordingly the person will definitely beget children and be freed from diseases. ||14||
अथ पिविंशोऽध्यायः॥२५॥
Chapter 25
वश्रवशि उिाच॥
Lord Shiva says,
Listen Devi, Hei Varaarohe, because of the cycle of life and death, birth and rebirth, human beings
will commit many sins which results in making them suffer in dreadful hells, listen to it. ||1||
पलविंशिमाणेन व्ययं यातं िरानने। ततो िैश्यस्य मृयिु ै भायमया सवितस्य िै॥४॥
Hei Varaanane, the 20 Palas of gold that he had borrowed from the Brahman too got used up for the
family expenditure, and eventually the couple passed away. ||4||
्
म िस्त्रावण स्वगमस्य ैि शभु ं फलम॥५॥
स्वगिं यातस्ततो देवि नममदामरणादवप। षवष्टिषस
Hei Devi, since the death happened near to the River Narmada by virtue of which they attained
Swarga Loka and they enjoyed their in for 60,000 years. ||5||
ु ौ पत्रकन्यावििवजम
धनधान्यसमायत ु म ममफलेन तौ॥७॥
तौ। रुग्णौ दुबमलगात्रौ च पूिक
Because of the effects of the deeds of the past lives they were blessed with wealth, but neither children
nor health and the body too was lean. ||7||
ु
ऋणसम्बन्धतो देवि वििः पत्रोऽभितदा। म न्मवन॥८॥
ऋणं याित्प्रमाणं िै गृिीतं पूिज
Hei Devi, the Brahman and from which he had borrowed the money took birth as his son in relation
with debt that had not repaid. ||8||
्
ु दौ पूिपम ापक्षयो यतः। गृिविताष्टमं भागं ब्राह्मणाय समप मयेत॥१०॥
तस्य दानं शृणष्व
Hei Devi, now listen to the Atonement’s to be done to waiver off the past lives Karma’s and its effects,
he has to donate 1/8th part of his earnings to a Brahman. ||10||
्
ु च कमलाकृ वत। िदद्याद्वेदविदुषे पूिपम ापक्षयो भिेत॥११॥
स्वणमपिपलेन ैि पष्पं
Then this 5 Palas of gold make lotus flowers, and to be freed from the paapa Karma’s of the past,
donate these flowers to a Brahmin well versed in Vedas. ||11||
् ु यामल्लक्षमेकम िरानने
गायत्र्याश्च जपम क ् ् तद्दषाम्शेन माजम
। िोमम च ् नम च
् तताविधम॥१२॥
्
Hei Varaanane, Gayathri mantra should be chanted for one lakh times and perform 1/10th part of
Havan, Tarpan and Marjan accordingly. ||12||
्
गामेकाम स्वणम ् ित्स-िस्त्रविभूवषताम।् दद्याद ् िेदविदे देवि ब्राह्मणाय तदा भिेत॥१३॥
वश्रवन्गम च ्
Hei Devi, a cow with horns decorated with gold and legs with anklets and decorated with posh clothes
should be donated to a Brahman who is a master in Vedas. ||13||
ु पत्रः
पनः ु िसूयते नात्र कायाम विचारणा॥१२॥
By doing all these, they will beget son (progeny) without any doubt. ||14||
अथ षववंशोऽध्यायः॥२६॥
Chapter 26
वश्रवशि उिाच॥
Lord Shiva says,
्
ु ॥१॥
अििी नगरी नाम्ना ततः क्रोशद्वयोपवर। अवग्नकोणे मिादेवि मङ्गलं नाम िै परम
Hei Mahaadevi, in the city of Avanthi, 2 Kosha far, towards Southeast a village called Mangal.||1||
तविन्ग्रामे िसत्येको ब्राह्मणो द्यूततत्परः।अन्ये त ु बििस्त्र िसवि सवद्वजोतमाः॥२॥
ु
There lived a Brahman who was a gambler and also there were many Brahmins nearby who were good
in their conduct.||2||
मद्यपानरतो वनत्यं चौरविद्यास ु तत्परः। परस्त्रीलं पटो देवि िेश्यायां वनरतः सदा॥३॥
Hei Devi, the gambler Brahmin was stealing and always drunk. He had affairs with unchaste woman
and also with harlots.||3||
एिं बहु धनं जातं तस्य मृत्यबमु भिू ि। नरके पातयामास यमदूतो यमाझया॥५॥
Hei Devi, like this days passed by and after his death according to the instructions of the Yamaraja he
was put into the hell by the Yama Dhutaa’s.||5||
ु घणावदवभः॥६॥
सप्तवतिै सिस्रावण रौरिे पवरपच्यते। मिाकष्टं लभेद्दवे ि सूचीमख ु
Hei Devi, he was tortured in the hell called Raurav for 70,000 years by insects which had needle face.
He was severely tormented in the hell.||6||
Chapter 27
वशि उिाच ॥
Lord Shiva says,
ु
अििीपरतोऽिात्सीच्छूद्र एको मिाधनः। कृ वषकममरतश्र्वैि क्रयविक्रौतत्परः॥२॥
In Avanti Puri lived a wealthy Shudra. He was a farmer and also used to trade. ||2||
विक्रयः वक्रयते च्छागमेषयोगृिम िावसनोः। गजमश्वं तथा रत्नं िस्त्रावण विविधावन च॥४॥
Hey Vishaalaakshi, He used to sell sheep and goat at his residence. He also used to trade elephants,
horses, Gems, cloths etc. ||4||
एकदा सूयग्रम िणं दृष्टं तेन िरानने। गोसिस्त्रं कृ तं दानं भायमया सवितेन िै॥५॥
Hei Varaanane, One day their happened a solar eclipse, at the time of eclipse he together with his wife
gave away thousand cattle as charity ||5||
ततो बहुगते काले शूद्रस्य मरणं ह्मभूत।् ततोऽसौ नरके घोरे िषल
म क्षद्वयं तथा॥८॥
After few days the Shudra passed away. He was put into the hell for two lakh years ||8||
ु ा च ैि सिकममतः। पनजाम
तत्रैि बहुधा पीडा भक्त्व ु तो मृत्यलोके
ु काकश्च मविषो बकः॥९॥
and made to suffer according to the bad deeds that he had committed. He then took birth on the earth as
a crow, Buffalo and as a Heron ||9||
ु ततो देवि कुले मिवत िै शभु ।े स्वणमकारस्य द्रव्यं िै गृिीतं पूिज
मानषत्वं म न्मवन॥१०॥
Hei Devi, after which he took birth as a human being. He had borrowed gold from the gold smith in
his past birth ||10||
ु
न दतं िै ऋणं देवि पत्रस्य मरणं ततः। यिु रूपो यदा जातो व्यावधग्रस्ततनस्तदा॥११॥
ु
Hei Devi, the Karma of the debt that he had not returned to the blacksmith in his past life, When he
attained his youth he started suffering from illness. ||11||
ु
देिाधे िातरोगस्य पत्रस्य मरणं ततः। भायामद्वयसमायत ्
ु एका िीवतमती भिेत॥१२॥
half of his body suffered from Vaata disease that is paralysis and his son too died. He had two wives,
but was loving with only one because of the deeds done when born as human.||12||
ु
रथास्विस्त्रदानेन ग्रामदानेन िै तथा। वतलधेनिदाने ्
न सिमपापक्षयो भिेत॥१५॥
And should donate chariot, horses, cloths and also a village should be given away as charity. Then
should donate Seasemum and cattle to be cleansed from the Paapa Karma. ||15||
Thus ends the 27th Chapter of Karma Vipaaka Samhita containing Atonement’s for Ardhra
Nakshatra 4th Charan. ||21||