16 2: Selected Bhagavad-gita Verses
TEXT 3.9
FAAS AT CESS BHT: |
aed at Ada AAR: SAAT 118
yajfidrthat karmano ’nyatra
loko ’yam karma-bandhanah
tad-artham karma kaunteya
mukta-sarigah samacara
yajfia-arthat—done only for the sake of Yajiia, or Visnu;
karmanah—than work; anyatra—otherwise; lokah—world;
ayam—this; karma-bandhanah—bondage by work; tat—of Him;
artham—for the sake; karma—work; kaunteya—O son of Kunti;
mukta-sangah—iiberated from association; samdcara—do per-
fectly.
TRANSLATION
Work done as a sacrifice for Visnu has to be performed,
otherwise work causes bondage in this material world.
Therefore, O son of Kunti, perform your prescribed duties for
His satisfaction, and in that way you will always remain free
from bondage.A person who works for his own be
Pi is own benefit is always in anxiety.
But a devotee who works for Visnu remains happy and free from karmic reactions.18 2: Selected Bhagavad-giti Verses
EXPLANATION
‘We all have to work just to keep our body alive. But, if we work for our own satisfaction, that
gives us karmic reactions, good or bad. If we work for Vignu, called yajtta or sacrifice in this verse,
then our work will not have material reactions. We will be liberated when we work for Visnu. This
is called the art of work. In the beginning, we should learn how to work for Visnu from Krsna
Himself, as Arjuna did, or from Krsna’s devotee.
39 Work done as a sacrifice
for Vian has to be