Professional Documents
Culture Documents
25112655
25112655
25112655
JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide
range of content in a trusted digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and
facilitate new forms of scholarship. For more information about JSTOR, please contact support@jstor.org.
Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of the Terms & Conditions of Use, available at
https://about.jstor.org/terms
The Johns Hopkins University Press is collaborating with JSTOR to digitize, preserve and
extend access to College Literature
This content downloaded from 42.110.151.45 on Tue, 14 Jan 2020 19:14:43 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
Introduction: Literature and the Visual Arts;
Margarete Landwehr
This content downloaded from 42.110.151.45 on Tue, 14 Jan 2020 19:14:43 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
2 College Literature 29.3 (Summer 2002)
This content downloaded from 42.110.151.45 on Tue, 14 Jan 2020 19:14:43 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
Margarete Landwehr 3
Building upon Bakhtin s theory, Kristeva substitutes the term "text" for
Bakhtin's "word" and points out that the "horizontal" axis of
subject/addressee and the "vertical" axis of text/context bring to light the
important discovery that "each word (text) is an intersection of words (texts)
where at least one other word (text) can be read" (1986, 37). Bakhtin con
sidered "writing as a reacting of the anterior literary corpus and the text as
an absorption of and reply to another text" (39). Consequently, this translin
guistic science enables readers to understand intertextual relationships: the
word (or text) occupies "the status of mediator, linking structural models to
cultural (historical) environment" (37; her emphasis). Employing Bakhtin's
intertextual concept of dialogism, Kristeva outlines a new approach to poet
ic texts in which notions such as authorship, causality, and finality are abol
ished.Thus, she regards any text as constructed from "a mosaic of quotations"
and concludes that "the notion of intertextuality replaces that of intersubjec
tivity" (37; emphasis in original).
In "Death of the Author," written two years later in 1968, Roland
Barthes introduces similar ideas when he states that writing constitutes the
destruction of every voice and of every point of origin. Abolishing the
notion of an author, which he regards as a product of Renaissance human
ism and capitalism, and of origins, Barthes claims that the text does not con
sist of a line of words "releasing a single 'theological' meaning (the 'message'
of the Author-God) but a multi-dimensional space in which a variety of
writings, none of them original, blend and clash. The text is a tissue of quo
tations drawn from the innumberable centres of culture" (1977, 146). Thus,
both Kristeva and Barthes replace the concept of an author that "fathers" a
text with that of intertextuality, a mosaic or an impersonal blending or inter
secting of various texts. Both Barthes and Kristeva, then, distinguish inter
textuality from the traditional notion of influence, a principle of causality, of
origins, that is associated with a prior methodology, in which the meaning of
a text is traced back to the author s intention.
This content downloaded from 42.110.151.45 on Tue, 14 Jan 2020 19:14:43 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
4 College Literature 29.3 (Summer 2002)
This content downloaded from 42.110.151.45 on Tue, 14 Jan 2020 19:14:43 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
Margarete Landwehr 5
This content downloaded from 42.110.151.45 on Tue, 14 Jan 2020 19:14:43 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
6 College Literature 29.3 (Summer 2002)
implicitly alluded to in the latter. Those who describe texts in terms of inter
textuality and cultural codes employ terms that suggest agency and allude to
notions of sources and influence. A brief discussion of two models, each from
one camp, will illustrate this point.
In "Influence vs. Intertextuality," Ulla Musarra-Schroeder argues for the
rehabilitation of the concept of influence and sketches out three types of
influence. First, an artist or writer may be influenced by philosophical, psy
chological, sociological, or scientific ideas from individual thinkers or their
works. Second, an influence can consist of formal, stylistic, structural, or
compositional principles. The model text could represent a certain genre or
style or contain particular structural devices that the successor appropriates.
Third, she restricts the concept of influence to include "only those phenom
ena which in some way have directed the process of creation of a text, the
writing process" (1996,170). This process of influence "may manifest itself in
various ways in certain schemes or patterns of semantic, stylistic, composi
tional, or formal order or sometimes also in concrete inter-textemes such as
quotations or allusions" (170).
Lauro Zavala (1995) designates a text as "the weaving of meaningful
elements" and defines intertextuality as "the rules that determine the exis
tence of the net." He outlines elements for intertextual analysis including:
"discursive cartography" such as the sociolect common to text and intertext
and "intertextual strategies" such as allusion, ekphrasis, quotation, parody, pla
giarism, and pastiche as well as irony, hyperbole, metaphor, and paradox. If
sociolect suggests cultural or linguistic codes, then intertextual strategies such
as ekphrasis and parody assume an author, who deliberately borrows from
and transforms previous texts.Thus, when actually analyzing a concrete text,
theorists of both camps clearly articulate the need to assume an agency and
sources for that text as well as cultural and social intertexts.
This content downloaded from 42.110.151.45 on Tue, 14 Jan 2020 19:14:43 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
Margarete Landwehr 7
When Eliot recalled Dante or Virgil in The Waste Land, one sensed a kind
of wishful call to continuity beneath the fragmented echoing. It is precise
ly this that is contested in postmodern parody where it is often ironic dis
continuity that is revealed at the heart of continuity, difference at the heart
of similarity. . . . Parody is a perfect postmodern form, in some sense, for it
paradoxically both incorporates and challenges that which it parodies. It
also forces a reconsideration of origin or originality that is compatible with
other postmodern interrogations of liberal humanist assumptions.
(Hutcheon 1988,11)
Parody constitutes not merely a postmodernist form of intertextuality,
but also functions as a self-reflexive strategy that foregrounds the mode of
representation itself. Postmodernist works simultaneously acknowledge their
dependence on established forms of representation, what Barthes calls
"doxa," and disturb or even subvert these forms, "paradoxa" (Allen 2000,
190). This radical questioning of the forms of representation and, conse
quently, modes of knowledge within a culture, through parody foregrounds,
as Hutcheon states, "the poUtics of representation" (Allen 2000, 190). Thus,
such parody, which impUes a type of self-reflexivity, "points in two directions
at once, towards the events being represented in the narrative and toward the
act of narration itself (191). Thus postmodern fiction depends on intertextu
al practice, which has an intended destabiUzing effect within such fiction,
because it focuses attention on and manipulates the tension between fact and
fiction, between the constructed and the real (193).
This content downloaded from 42.110.151.45 on Tue, 14 Jan 2020 19:14:43 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
8 College Literature 29.3 (Summer 2002)
This content downloaded from 42.110.151.45 on Tue, 14 Jan 2020 19:14:43 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
Margarete Landwehr 9
ible framework for discussing these two opposing, but (apparently) not
mutually exclusive views. Influence (and Genette's hyptertextuality) refers to
a finite, dyadic intertextuality and suggests specific source (s) for a text and
authorial intention. The anonymous, infinite intertextuality of Barthes and
Kristeva, on the other hand, encompasses the cultural, historical, or political
discourses, codes, or texts that an artist may deliberately employ or that
implicitly exist within a work.
The two introductory essays on Plath s poems serve as prime examples
of the two extreme ends of Culler's spectrum. In "Sylvia Plath's
Transformations of Modernist Paintings," Sherry Lutz Zivley traces how par
ticular paintings serve as sources for a dozen of Plath s poems, a clear case of
influence/inspiration. The term intertextuality, however, seems more appro
priate in Marsha Bryant's discussion of Plath s revisions of common concepts
of fifties consumerism and advertising's ideal images of domestic life in
"Plath, Domesticity and the Art of Advertising." The latter illustrates the
intermingling of cultural codes with individual discourse. In particular, Plath
weaves into the fabric of her poems the discourse of American consumer
culture from mainstream images in popular women's magazines and in tele
vision advertising that depict secular myths regarding the housewife's role.
Bryant states that the rhetoric, images, and mythologies of American adver
tising helped to shape Plath s own ambivalent construction of domesticity
and female agency, which go beyond the stance of parody and satire. Her
poems depict domestic woman's complex position in a consumer culture and
both reinforce and question 1950s social codes regarding gender roles and
power in relationships.
Zivley s article also examines the influence of images on Plath s poetry.
Whereas Bryant discusses how Plath reworks the codes of consumer culture
in advertising, Zivley traces the sources of Plath s poems back to particular
modernist paintings and examines the various ways the poet transforms these
art works into poems. At times when a painting would spark a vital insight
into her own life, Plath would conflate memories of a painting with emo
tionally charged personal experiences. (She admitted that art was "her deep
est source of inspiration.") Plath s descriptive or indirect references to specif
ic paintings fit neatly into Genette's subcategory of allusion, but, more inter
esting is the inspiration the paintings provoke in Plath in the form of "emo
tional recognition of parallel visual and emotional analogies between art
works and her own social, familial, and emotional experiences." Ekphrastic
poems such as Plath s and John Keats s famous "Ode on a Grecian Urn" are
inspired by images or objects, which usually trigger strong emotions or pro
found insights in the poet. Jean Hagstrum defines ekphrasis succinctly as
"giving voice and language to the otherwise mute object" (1958, 18). The
This content downloaded from 42.110.151.45 on Tue, 14 Jan 2020 19:14:43 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
10 College Literature 29.3 (Summer 2002)
mood or idea that an artwork inspires in the poet (and reader) is more sig
nificant, of course, than any accurate poetic description of the object.
Jennifer Cushman also explores how images, in this case, Russian icons,
inspired poems in "Beyond Ekphrasis: Logos and Eikon in Rilke's poetry."
Cushman borrows Amy Golahny's definition of ekphrasis as a "text that
expresses the poet-reader-viewer reaction to actual or imagined works of
art" which widens the ekphrasis debate into the speculative realms of writer
intent and reader-response (1996,13).4 In her discussion of the inspiration of
Russian icons on Rilke's works, she links theories of ekphrasis with that of
Orthodox icon theology. If the former deals with the potential for art to
impact life directly, then the latter views "the function of the icon to make
the scriptural word palpable, to occasion a change in perception, and ulti
mately the behavior of the believer." In particular, the icon serves as a "win
dow between the earthly and celestial worlds" that conveys divine light and
transforms the viewer; its colors in particular were to convey this spiritual
presence. Similarly, RUke, who considered the poet as a priest/artist, felt it
was the artist's duty to bring the spiritual into corporeal existence. In his
famous "Duineser Elegies" and "Life of Maria" ("Marienleben"), Rilke
invokes the holiness of the angels and the Madonna sometimes through use
of color. Cushman concludes that Rilke's poems do not merely describe the
icons ekphrasticaUy; rather, he constructs the poem to reproduce the experi
ence of contemplating an icon by inspiring in the reader contemplation and
revelation. The intertextual relationship between the Russian icons that
inspired Rilke and his poems seems too strong to reduce it to a mere "aUu
sion," one of Genette's categories of intertextuality.
If iconic representations of Mary inspired Rilke's poems, then the
Biblical description of the Annunciation scene in which the angel Gabriel
announces to Mary that she wiU become the mother of God inspired a
plethora of paintings, the theme of Susan van Rohr Scaff's essay "The Virgin
Annunciate in Italian Art of the Late Middle Ages and Renaissance." One can
frame the changing depictions of the Madonna in terms of shifting codes.
Medieval portrayals of Mary reflect the cult of adoration that surrounded the
Madonna in the Middle Ages in which she was regarded as a veritable god
dess of popular worship. Renaissance paintings of the Annunciation, on the
other hand, reinterpret Mary as both the chaste virgin of the Bible and as a
descendant of Eve, a paragon of feminine beauty, even, in some cases, an
object of erotic desire. The variety of reinterpretations of the Annunciation
scene support Kristeva's valuable contribution to the debate on intertextual
ity that "no intertextual citation is ever innocent or direct, but always trans
formed, distorted, displaced, condensed, or edited in some way in order to
suit the speaking subject's value system" (Morgan 1985, 22). In this case, the
This content downloaded from 42.110.151.45 on Tue, 14 Jan 2020 19:14:43 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
Margarete Landwehr 11
This content downloaded from 42.110.151.45 on Tue, 14 Jan 2020 19:14:43 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
12 College Literature 29.3 (Summer 2002)
This content downloaded from 42.110.151.45 on Tue, 14 Jan 2020 19:14:43 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
Margarete Landwehr 13
his reworking of the Salome and John the Baptist love story of thwarted
desire and perverse revenge in order to present a social critique of gender
ideologies and notions of sexuality. Strauss, who attended a performance of
Wilde's Salome in Max Reinhardt's "Kleines Theatre" in Berlin, reacts to
nineteenth-century German culture by reinterpreting Wilde's perverse sex
ual themes and by caricaturing Jews in an anti-Semitic reinterpretation of
orientalism. Just as the changing values that accompanied the transition from
the Middle Ages to the Renaissance influenced depictions of the Madonna,
so too, the sexual and racial codes of fin-de-siecle England and Wilhelmine
Germany inspired different portrayals of Salome. If Wilde challenges sexual
and gender ideologies, then Strauss depicts in his opera the prevailing racism
of his society.
In his visual reinterpretation of Kafka's expressionist novel The Trial,
Welles employs the cinematic idiom of German Expressionist film (which
influenced the film noir style) especially such mise-en-scene techniques as a
claustrophobic set design, oblique camera angles, and a chiaroscuro of light
and shadow. Welles replicates Kafka's violations of the conventions of literary
realism in his novel with his expressionist/film noir style, which subverts
established codes of cinematic realism to achieve a destabilizing effect on the
audience. Just as Rilke attempts to reproduce the spiritual experience of
Russian icons in his poetry, so, too,Welles replicates the Kafkaesque mood of
claustrophobic paranoia, of uncertainty and anxiety, of emotional entrapment
and guilt, and of disorientation through his appropriation of the film noir
style. Welles s imaginative portrayal of Kafka's text on the screen illustrates
Baxandall's observation that the successor is not a passive recipient of a pre
decessor's ideas, techniques, or themes, but, rather, is an active agent who
reworks the precursor's material to produce a masterpiece in its own right.
Conclusion
This content downloaded from 42.110.151.45 on Tue, 14 Jan 2020 19:14:43 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
14 College Literature 29.3 (Summer 2002)
Notes
Works Cited
This content downloaded from 42.110.151.45 on Tue, 14 Jan 2020 19:14:43 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
Margarete Landwehr 15
This content downloaded from 42.110.151.45 on Tue, 14 Jan 2020 19:14:43 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
16 College Literature 29.3 (Summer 2002)
Zavala, Lauro. 1995. "A Model for Intertextual Analysis." In Semiotics 1995, eds. C.W.
Spinks and John Deely Frankfurt am Main/New York: Peter Lang.
This content downloaded from 42.110.151.45 on Tue, 14 Jan 2020 19:14:43 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms