You are on page 1of 10

Republika ng Pilipinas Kongreso ng Pilipinas Metro Manila Ikawalo Kongreso

Republic Act No 6713 Pebrero 20, 1989 ISANG ACT Itinataguyod Isang CODE NG asal at
tama mga pamantayan para sa pampublikong mga opisyal at mga empleyado, SA
panindigan ang nakasindi ng panahon prinsipyo ng MGA TANGGAPAN pagiging isang
pampublikong tiwala, pagbibigay ng mga insentibo AT Gantimpala PARA SA HUWARAN
SERBISYO, ENUMERATING IPINAGBABAWAL Gawa at transaksyon at pagbibigay ng mga parusa
PARA paglabag nito at para sa iba pang mga layunin Ay ito enacted ng Senado at
Kapulungan ng mga Kinatawan ng Pilipinas sa Kongreso binuo :: Seksyon 1. Pamagat. -
Batas na ito ay kilala bilang ang "Code ng Asal at wasto Pamantayan para sa mga
Pampublikong mga opisyal at empleyado." Seksyon 2. Pahayag ng mga patakaran. - Ito
ay ang mga patakaran ng Estado upang itaguyod ang isang mataas na pamantayan ng
etika sa mga pampublikong serbisyo.Pampublikong mga opisyal at empleyado ay sa
lahat ng oras nananagot sa mga tao at dapat pagpapauwi ng kanilang mga tungkulin sa
sukdulan na responsibilidad, integridad, kakayanan, at katapatan, gawa sa
pagkamakabayan at katarungan, humantong ang katamtaman buhay, at panindigan ang
pampublikong interes sa personal na interes. Seksiyon 3. Kahulugan ng mga Tuntunin.
- Tulad ng ginagamit sa Batas na ito, ang mga kataga: (A) Kasama sa "Pamahalaan"
ang Pambansang Pamahalaan, ang mga lokal na pamahalaan, at lahat ng iba pang
instrumentalities, ahensya o sangay ng Republika ng Pilipinas kabilang ang mga
pamahalaan-owned o kinokontrol na mga korporasyon, at ang kanilang
subsidiaries.lawphi1.net (B) "Public opisyal" Kasama mga elektibo at appointive
opisyal at mga empleyado, permanenteng o pansamantalang, kung sa ang karera o
hindikarera na serbisyo, kabilang ang mga militar at pulis tauhan, kung o hindi
sila makatanggap ng kabayaran, hindi alintana ng mga halaga. (C) "Gift" ay
tumutukoy sa isang bagay o ng isang karapatan na magtapon ng gratuitously, o
anumang gawa o kagandahang-loob, sa pabor ng ibang na tumatanggap nito, at dapat
kabilang ang isang kunwa benta o ng isang tila mabigat pagbibigay nito. Hindi ito
ay dapat isama ang isang hindi hinihinging regalo ng maliit o walang gaanong halaga
halaga hindi ibinigay sa pag-asa ng, o sa exchange para sa, isang pabor mula sa
isang pampublikong opisyal o empleyado. (D) "Tumatanggap ng anumang regalo" kasama
ang gawa ng pagtanggap direkta o hindi, isang regalo mula sa isang tao na iba sa
isang miyembro ng kanyang pamilya o kamag-anak tulad ng tinukoy sa Batas na ito,
kahit na sa okasyon ng pagdiriwang ng isang pamilya o pambansang diwang tulad ng
Pasko , kung ang halaga ng regalo ni maliit o walang gaanong halaga, o regalo ay
ibinigay sa pag-asa ng, o sa exchange para sa, isang pabor.

(E) "utang" ay sumasaklaw sa parehong mga simpleng pautang at commodatum pati na


rin garantiya, mga kaayusan ng financing o kaluwagan inilaan upang matiyak na ang
kanyang pag-apruba. (F) "matibay aksyonista" ay nangangahulugan na ang anumang mga
tao na nagmamay-ari, direkta o hindi, namamahagi ng stock sapat upang maghalal ng
isang director ng isang korporasyon. Ang term na ito ay nalalapat din sa mga
partido sa isang tiwala sa pagboto. (G) "Pamilya ng mga pampublikong opisyal o
empleyado" ay nangangahulugang ang kanilang mga asawa at binata mga bata sa ilalim
ng labing-walo (18) taong gulang. (H) "Tao" ang mga natural at juridical mga tao
maliban kung konteksto ang nagpapahiwatig kung hindi man. (I) "Salungat ng interes"
arises kapag ang isang pampublikong opisyal o empleyado ay isang miyembro ng board,
ang isang opisyal, o isang matibay na kasapi ng isang pribadong korporasyon o may-
ari o ay may isang matibay na interes sa isang negosyo, at ang interes ng naturang
korporasyon o negosyo, o ang kanyang mga karapatan o tungkulin doon, ay maaaring
laban sa o apektado ng tapat na pagganap ng mga opisyal na tungkulin. (J)
"paghuhubad" ay ang paglilipat ng pamagat o pagtatapon ng interes sa ari-arian sa
pamamagitan ng kusang-loob, ganap at aktwal na sa depriving o dispossessing ng
sarili ng kanyang karapatan o pamagat nito sa pabor ng isang tao o mga tao na iba
kaysa sa kanyang asawa at mga kamag-anak bilang tinukoy sa Batas na ito. (K)
"kamag-anak" ay tumutukoy sa anumang at lahat ng mga tao na may kaugnayan sa isang
pampublikong opisyal o empleyado sa loob ng ika-apat na antas sibil ng pagkakamag-
anak o pagkakahawig, kabilang ang bilas, inso at balae. Seksyon 4. Kaugalian ng
Asal ng Pampublikong mga opisyal at empleyado. - (A) Ang bawat pampublikong opisyal
at empleyado ay obserbahan ang mga sumusunod na bilang ng mga pamantayan ng mga
personal na pag-uugali sa naglalabas at pagpapatupad ng mga opisyal na tungkulin:
(A) pangako sa pampublikong interes. - Ang mga mga Pampublikong na opisyal at
empleyado ay laging panindigan ang pampublikong interes sa at sa itaas ng mga
personal na interes. Lahat ng mga mapagkukunan ng pamahalaan at kapangyarihan ng
kani-kanilang mga opisina ay dapat na trabaho at ginamit mahusay, epektibo, matapat
at matipid, lalo na upang maiwasan ang pag-aaksaya sa mga pampublikong pondo at mga
kita. (B) propesyonalismo. Pampublikong mga opisyal at empleyado ay dapat gumanap
at pagpapauwi ng kanilang mga tungkulin na may pinakamataas na antas ng kahusayan,
propesyonalismo, kaalaman at kasanayan. Dapat sila magpasok ng pampublikong
serbisyo sa sukdulan debosyon at pagtatalaga sa tungkulin. Dapat sila pagsikapan
upang pahinain ang loob ng mga maling perception ng kanilang mga tungkulin bilang
mga dispensers o mga peddlers ng sobra-sobra pagtataguyod. (C) katarungan at
katapatan. - Ang mga mga Pampublikong na opisyal at empleyado ay mananatiling totoo
sa mga tao sa lahat ng oras. Dapat silang kumilos sa katarungan at katapatan at
hindi dapat magtangi laban sa sinuman, lalo na sa mahihirap at sa kulang-karapatan.
Dapat sila sa lahat ng oras
3

respetuhin ang mga karapatan ng iba, at dapat pigilin ang sarili mula sa paggawa ng
mga gawang nasasalungat sa batas, ang mga magandang ugali, magandang kaugalian,
pampublikong patakaran, kaayusang pambayan, pampublikong kaligtasan at pampublikong
interes. Hindi sila dapat mamahagi o pahabain ang sobra-sobra na pinapaboran sa
account ng kanilang tanggapan sa kanilang mga kamag-anak kung sa pamamagitan ng
pagkakamag-anak o relasyon maliban na may paggalang sa tipanan ng mga tulad ng
kamag-anak sa mga posisyon na itinuturing na mahigpit na kompidensiyal o bilang mga
miyembro ng kanilang mga personal na mga tauhan na ang mga term ay coterminous sa
kanila. (D) Pampulitika neutralidad. Pampublikong mga opisyal at empleyado ay dapat
magbigay ng serbisyo sa lahat nang walang diskriminasyon hindi patas at hindi
alintana ng mga partido kaakibat o kagustuhan. (E) Kakayahang tumugon sa publiko. -
Ang mga mga Pampublikong na opisyal at empleyado ay pahabain ang prompt, magalang,
at sapat na serbisyo sa publiko.Maliban kung ibinigay sa pamamagitan ng batas o
kapag kinakailangan sa pamamagitan ng pampublikong interes, ang mga pampublikong
mga opisyal at empleyado ay dapat magbigay ng impormasyon ng kanilang mga patakaran
at mga pamamaraan sa malinaw at maliwanag na wika, tiyakin pagkakahayag ng
impormasyon, mga pampublikong konsultasyon at pagdinig kapag naaangkop, hinihikayat
ng mga mungkahi, pasimplehin at ayusin patakaran , mga patakaran at pamamaraan,
maiwasan ang red tape at bumuo ng unawa at pagpapahalaga ng mga socio-pang-
ekonomiyang mga kondisyon na naghahari sa bansa, lalo na sa ang nalulumbay bukid at
mga lunsod o bayan lugar. (F) nasyonalismo at pagkamakabayan. Pampublikong mga
opisyal at empleyado ay dapat sa lahat ng oras ay tapat sa Republika at sa na
Filipino mga tao, isulong ang paggamit ng mga lokal na ginawa kalakal, mga
mapagkukunan at teknolohiya at hinihikayat ang pagpapahalaga at kapurihan ng mga
bansa at mga tao. Dapat sila pagsikapan upang mapanatili at ipagtanggol ang
Philippine kapangyarihan laban sa dayuhang panghihimasok. (G) pangako sa
demokrasya. Pampublikong mga opisyal at empleyado ay dapat magsagawa ng kanilang
sarili sa demokratikong paraan ng buhay at halaga, mapanatili ang prinsipyo ng
pampublikong pananagutan, at mahayag sa pamamagitan ng mga gawa ng kataas-taasang
kapangyarihan ng sibilyan na kapangyarihan sa ibabaw ng militar. Dapat sila sa
lahat ng oras panindigan ang Konstitusyon at ilagay ang katapatan sa bansa sa itaas
ng katapatan sa mga tao o partido. (H) Simpleng buhay. - Mga Public opisyal at mga
empleyado at kanilang mga pamilya ay dapat humantong katamtaman buhay na naaangkop
sa kanilang mga posisyon at kita. Hindi sila dapat magpasasa sa gastadora o
mapagpasikat display ng kayamanan sa anumang anyo. (B) Ang Civil Service Commission
ay dapat magpatibay ng mga positibong hakbang upang magsulong ng mga (1) pagtalima
ng mga pamantayang ito kabilang ang pagsasabog ng mga programa ng impormasyon at
mga workshops na pinapahintulutan ang mga pagtaas ng grasya lampas sa regular na
mga hakbang ng pagpapatuloy, sa isang limitadong bilang ng mga empleyado na
kinikilala sa pamamagitan ng
4

(2)

kanilang mga kasamahan sa opisina upang maging natitirang sa kanilang pagtalima ng


wasto pamantayan; at patuloy na pananaliksik at pag-eksperimento sa mga hakbang na
nagbibigay ng positibong pagbubuyo sa pampublikong mga opisyal at empleyado sa
pagtataas ng pangkalahatang antas ng pagtalima sa mga pamantayan.

Seksyon 5. Tungkulin ng Pampublikong mga opisyal at empleyado. - Sa pagganap ng


kanilang mga tungkulin, ang lahat ng mga pampublikong opisyal at empleyado ay sa
ilalim ng obligasyon na: (A) kumilos kaagad sa mga titik at mga kahilingan. - Lahat
ng mga pampublikong opisyal at empleyado ay dapat, sa loob ng labinlimang (15) araw
ng trabaho mula sa resibo nito, tumugon sa mga titik, mga telegrams o iba pang
paraan ng komunikasyon na ipinadala sa pamamagitan ng publiko. Ang sagot ay dapat
naglalaman ng mga aksyon na kinuha sa kahilingan. (B) Isumite ang mga taunang ulat
sa pagganap. - Lahat ng mga ulo o iba pang mga responsable opisyal ng tanggapan at
ahensya ng gobyerno at ng pamahalaan-owned o kinokontrol na mga korporasyon ay
dapat, sa loob ng 45 (45) araw ng trabaho mula sa pagtatapos ng taon, render ng
isang ulat sa pagganap ng mga ahensiya o tanggapan okorporasyon aalala. Ang
naturang ulat ay dapat na bukas at magagamit sa publiko sa loob ng regular na mga
oras ng opisina. (C) Ang Proseso ng mga dokumento at papeles expeditiously. - Lahat
ng mga opisyal na papeles at dokumento ay dapat na proseso at nakumpleto sa loob ng
isang makatwirang panahon mula sa paghahanda nito at dapat maglaman, bilang malayo
bilang magagawa, hindi hihigit sa tatlong (3) signatories doon. Sa kawalan ng gaya
ng nararapat awtorisadong signatories, ang opisyal susunod na-sa-ranggo o opisyal
sa singil ay dapat mag-sign para sa at sa kanilang ngalan. (D) kumilos kaagad sa
personal na transaksyon sa publiko. - Lahat ng mga pampublikong opisyal at
empleyado ay dapat na dumalo sa sinumang nais na makatulong sa kanyang sarili ng
mga serbisyo ng kanilang mga opisina at dapat, sa lahat ng oras, kumilos kaagad at
expeditiously. (E) Gumawa ng mga dokumento na mapupuntahan sa publiko. - Lahat ng
mga pampublikong mga dokumento ay dapat na mapupuntahan, at madaling magagamit para
sa inspeksyon sa pamamagitan ng, ang pampublikong sa loob ng makatwirang oras ng
pagtatrabaho. Seksyon 6. Sistema ng mga insentibo at Gantimpala. - Ang isang
sistema ng mga taunang mga insentibo at gantimpala ay sumasang itinatag para sa
ganyakin at pukawin ang mga pampublikong servants sa panindigan ang pinakamataas na
mga pamantayan ng etika. Para sa layunin na ito, ang isang Committee sa mga
parangal sa Natitirang Pampublikong opisyal at empleyado ay sumasang nilikha
binubuo ng mga sumusunod: ang Ombudsman at chairman ng Civil Service Commission
bilang Co-Chairmen, at ang chairman ng Komisyon sa Audit, at dalawang empleyado ng
gobyerno sa hinirang ng Pangulo, bilang mga miyembro. Ay ito ay ang gawain ng
Committee upang magsagawa ng pana-panahong, patuloy na pagsusuri ng pagganap ng mga
pampublikong mga opisyal at empleyado, sa lahat ng mga sanga at mga ahensya ng
Gobyerno at itatag ang isang sistema ng mga taunang mga insentibo at gantimpala sa
dulo na
5

ang angkop na pagkilala ay ibinibigay sapampublikong mga opisyal at empleyado ng


natitirang grasya sa ang batayan ng pamantayan na nakalahad sa Batas na ito. Ang
paggawad ng mga parangal ay magdadala sa account, bukod sa iba pang mga bagay, ang
mga sumusunod: ang mga taon ng serbisyo at ang kalidad at pagbabago ng pagganap,
ang kalabuan ng posisyon, sa antas ng suweldo, ang mga natatanging at kapuri-puri
na kalidad ng isang tiyak na tagumpay, at ang mga panganib o mga temptations likas
sa ang gawain. Mga insentibo at gantimpala sa mga opisyal ng pamahalaan at mga
empleyado ng taon ay inihayag sa mga pampublikong seremonya honoring mga ito ay
maaaring tumagal ang form ng mga bonuses, mga citation, directorships sa
pamahalaan-owned o kinokontrol na mga korporasyon, mga lokal at dayuhang mga
pamigay ng scholarship, bayad na bakasyon at ang gusto. Dapat sila din ay
awtomatikong na-promote sa sa susunod na mas mataas na posisyon sa ang katapat na
suweldo na angkop sa kanilang mga kwalipikasyon. Sa kaso walang susunod na mas
mataas na posisyon o ito ay hindi bakante, na sinabi posisyon ay dapat kasama sa
badyet ng opisina sa susunod na General Appropriations Act. Ang Committee sa mga
parangal ay dapat magpatibay ang kanyang sariling mga tuntunin na mamamahala sa
pag-uugali ng kanyang mga gawain. Seksyon 7. Ipinagbabawal na mga Gawa at
transaksyon. - Sa karagdagan sa mga kilos at omissions ng mga pampublikong mga
opisyal at empleyado ngayon inireseta sa Konstitusyon at mga umiiral na batas, ang
mga sumusunod ay bumubuo ng mga ipinagbabawal na gawain at mga transaksyon ng
anumang mga pampublikong opisyal at empleyado at sumasang ipinahayag na labag sa
batas: (A) Pananalapi at materyal na interes. Pampublikong mga opisyal at empleyado
ay hindi dapat, sa tuwiran o di-tuwirang, anumang pinansyal o materyal na interes
sa anumang transaksyon na nangangailangan ng ang pagapruba ng kanilang mga opisina.
(B) Sa labas ng trabaho at iba pang mga gawain na may kinalaman dito.Pampublikong
mga opisyal at empleyado sa panahon ng kanilang panunungkulan ay dapat hindi: (1)
Sariling, control, pamahalaan o tanggapin ang trabaho bilang opisyal, empleyado,
consultant, payo, broker, agent, tagapangasiwa o kandidato sa anumang pribadong
enterprise na kinokontrol, supervised o lisensiyado sa pamamagitan ng kanilang mga
opisina maliban kung hayagang pinahihintulutan ng batas; (2) Kasangkutin sa
pribadong pagsasanay ng kanilang propesyon maliban kung awtorisadong sa pamamagitan
ng Konstitusyon o ng batas, na ibinigay, na tulad ng pagsasanay ay hindi salungatan
o may posibilidad na sumasalungat sa kanilang opisyal na function, o (3)
Magrekomenda ng sinumang tao sa anumang posisyon sa isang pribadong enterprise na
may isang regular na o nakabinbing mga opisyal na transaksyon sa kanilang
tanggapan. Mga prohibitions ay magpatuloy upang mag-aplay para sa isang panahon ng
isang (1) Taon matapos ang pagbibitiw, pagreretiro, o paghihiwalay mula sa
pampublikong tanggapan, maliban sa kaso ng subparagraph (b) (2) sa itaas, ngunit
ang mga propesyonal nababahala hindi maaaring magsagawa kanyang propesyon sa
koneksyon sa anumang bagay na bago sa opisina siya
6

ginamit upang maging sa, kung saan ang isang-taon na pagbabawal ay dapat din mag-
apply. (C) Pagsisiwalat at / o maling paggamit ng mga lihim na impormasyon.
Pampublikong mga opisyal at empleyado ay hindi dapat gamitin o ibunyag,
kompidensyal o Anunsyo impormasyon opisyal na kilala sa kanila sa pamamagitan ng
dahilan ng kanilang mga opisina at hindi na ginawang magagamit sa publiko, alinman
sa: (1) Upang palawakin ang kanilang mga pribadong interes, o magbigay ng sobra-
sobra kalamangan sa sinuman; o (2) Upang pinsala ang pampublikong interes. (D) Ang
paghingi o pagtanggap ng mga regalo. Pampublikong mga opisyal at empleyado ay hindi
dapat manghingi o tanggapin, sa tuwiran o hindi tuwiran, ng anumang regalo, pabuya,
pabor, aliwan, pautang o anumang ng halagang hinggil sa pananalapi mula sa anumang
tao sa kurso ng kanilang mga opisyal na tungkulin o sa koneksyon sa anumang
operasyon na kinokontrol ng, o anumang mga transaksyon na kung saan ay maaaring
maapektuhan ng mga pagpapaandar ng kanilang opisina. Kung mga regalo o pamigay mula
sa mga dayuhan na pamahalaan, ang Kongreso consents sa: (I) Ang pagtanggap at
pagpapanatili ng isang pampublikong opisyal o empleyado ng isang regalo ng nominal
na halaga na na tendered at natanggap bilang isang subenir o tanda ng paggalang;
(Ii) Ang pagtanggap ng isang pampublikong opisyal o empleyado ng isang regalo sa
likas na katangian ng isang scholarship o ng pagsasama bigyan o medikal na
paggamot, o (Iii) Ang pagtanggap sa pamamagitan ng isang pampublikong opisyal o
empleyado ng pamigay o gastos sa paglalakbay para sa lugar sa pagkuha ng travel
ganap na sa labas ng Pilipinas (tulad ng mga rasyon, transportasyon, pagkain, at
pangaserahan) ng higit pa kaysa sa nominal halaga kung tulad ng pagtanggap ay
angkop o pare-pareho sa interes ng Pilipinas, at pinahintulutan ng head ng office,
sangay o ahensiya kung saan siya kabilang. Ombudsman ang dapat ireseta tulad
regulasyon bilang maaaring kailangan upang isagawa ang layunin ng subsection na
ito, kabilang ang may kinalaman na pag-uulat at mga pagsisiwalat kinakailangan.
Wala sa Batas na ito ay bibigyang-kahulugan upang rendahan o ipagbawal ang anumang
pang-edukasyon, pang-agham o kultural na programa ng palitan na paksa sa mga
pangangailangan ng pambansang seguridad. Section 8. Pahayag at Pagsisiwalat. -
Public mga opisyal at empleyado ay may isang obligasyon upang makamit at isumite
ang mga pahayag sa ilalim ng panunumpa ng, at ang pampublikong ay may karapatan na
malaman, ang kanilang mga asset, mga pananagutan, net nagkakahalaga at pananalapi
at negosyo interes kabilang ang mga ng kanilang mga asawa at ng binata mga bata sa
ilalim ng labing-walo ( 18) taong gulang naninirahan sa kanilang mga kabahayan. (A)
pahayag ng Asset at pananagutan at Financial Pagsisiwalat. - Lahat ng mga
pampublikong opisyal at empleyado, maliban sa mga na nagsisilbi sa
7

isang honorary kapasidad, laborers at kaswal o pansamantalang manggagawa, ay file


sa ilalim ng panunumpa sa kanilang mga Pahayag ng Asset, pananagutan at Net Worth
at Pagsisiwalat ng mga Interes ng Negosyo at Financial Connections at mga ng
kanilang mga asawa at binata na mga bata sa ilalim ng labing-walo (18) taong gulang
naninirahan sa kanilang mga kabahayan. Ang dalawang dokumento ay naglalaman ng
impormasyon sa mga sumusunod: (A) tunay na ari-arian, ang kanyang mga pagpapabuti,
acquisition gastos, tasahin halaga at kasalukuyang market makatarungang halaga; (B)
personal na ari-arian at gastos ng acquisition; (C) lahat ng iba pang mga ari-arian
tulad ng mga pamumuhunan, cash sa kamay o sa mga bangko, stocks, Bonds, at ang mga
tulad ng; (D) mga pananagutan, at; (E) ang lahat ng mga interes ng negosyo at
pinansiyal na mga koneksyon. Ang mga dokumento ay dapat isampa: (A) sa loob ng
tatlumpung (30) araw pagkatapos palagay ng opisina; (B) sa o bago ang Abril 30, ng
bawat taon pagkatapos noon; at (C) sa loob ng tatlumpung (30) araw pagkatapos ng
paghihiwalay mula sa serbisyo. Lahat ng pampublikong mga opisyal at empleyado na
kinakailangan sa ilalim ng seksyong ito sa file aforestated mga dokumento ay dapat
din execute, sa loob ng tatlumpung (30) araw mula sa petsa ng kanilang mga palagay
ng mga opisina, ang mga kinakailangang kapangyarihan sa pabor ng Ombudsman upang
makuha mula sa lahat ng mga naaangkop na mga ahensya ng gobyerno, kabilang ang ang
Bureau ng Internal Revenue, tulad ng mga dokumento ayon sa maaaring ipakita ang
kanilang mga asset, pananagutan, net nagkakahalaga, at din ang kanilang mga interes
sa negosyo at pinansiyal na mga koneksyon sa mga nakaraang taon, kabilang, kung
maaari, ang taon kapag sila ay unang ipinapalagay sa anumang opisina sa Gobyerno.
Asawa at asawa na ang parehong mga pampublikong opisyal o empleyado ay maaaring
magharap ng mga kinakailangang mga pahayag magkasama o magkahiwalay. Ang mga
pahayag ng Asset, pananagutan at Net Worth at Pagsisiwalat ng mga Interes ng
Negosyo at Financial Connections dapat isampa sa pamamagitan ng: (1) konstitusyon
at pambansang elektibo opisyal, sa pambansang opisina ng Ombudsman; (2) mga
senators at Congressmen, may Secretaries ng Senado at ang Kapulungan ng mga
Kinatawan, ayon sa pagkakasunud-sunod; Justices, sa Klerk ng Hukuman ng Korte
Suprema; Hukom, sa Court Administrator, at lahat ng mga pambansang mga opisyal ng
ehekutibo sa Opisina ng Pangulo. (3) rehiyonal at lokal na mga opisyal at
empleyado, gamit ang Deputy
8

Ombudsman sa kani-kanilang mga rehiyon; (4) Opisyal ng mga armadong pwersa mula sa
ranggo ng koronel o kapitan ng hukbong-dagat, sa Opisina ng Pangulo, at ang mga
ibaba sinabi ranks, sa Deputy Ombudsman sa kani-kanilang mga rehiyon; at (5) Lahat
ng iba pang mga pampublikong opisyal at mga empleyado, na tinukoy sa Republic Act
No 3019, bilang susugan, sa Civil Service Commission. (B) Identification at
pagsisiwalat ng mga kamag-anak. - Dapat itong maging tungkulin ng bawat
pampublikong opisyal o empleyado upang makilala at ibunyag, sa abot ng kanyang
kaalaman at impormasyon, ang kanyang mga kamag-anak sa Gobyerno sa form, paraan at
dalas na inireseta ng Civil Service Commission. (C) access ng mga dokumento. - (1)
Anumang at lahat ng mga pahayag ng file sa ilalim ng Batas na ito, ay dapat na
ginawang magagamit para sa inspeksyon sa makatwirang oras. (2) ganitong mga pahayag
ay dapat na ginawang magagamit para sa pagkopya o pagpaparami pagkatapos ng sampung
(10) araw ng trabaho mula sa oras na na-file ang mga ito ay tulad ng kinakailangan
ng batas. (3) Anumang mga tao na humihiling ng isang kopya ng isang pahayag ay
kinakailangang magbayad ng makatwirang bayad upang masakop ang gastos ng paggawa ng
sipi at mailing ng naturang mga pahayag, pati na rin ang gastos ng certification.
(4) Anumang pahayag file sa ilalim ng Batas na ito ay dapat na magagamit sa publiko
para sa isang panahon ng sampung (10) taon pagkatapos resibo ng pahayag.Pagkatapos
tulad ng panahon, ang pahayag ay maaaring nawasak maliban kung kailangan sa isang
patuloy na imbestigasyon. (D) Ipinagbabawal na gawain. - Ay ito ay labag sa batas
para sa anumang mga tao upang makuha o gamitin ang anumang pahayag na file sa
ilalim ng Batas na ito para sa: (A) anumang layunin na salungat sa ugali o
pampublikong patakaran; o (B) anumang komersyal na layunin na iba kaysa sa
pamamagitan ng balita at komunikasyon media para sa pagsasabog sa publiko sa
pangkalahatan. Seksyon 9. Paghuhubad. - Ang isang pampublikong opisyal o empleyado
ay dapat maiwasan ang mga kasalungat ng interes sa lahat ng oras. Kapag ang isang
salungatan ng interes arises, ay siya magbitiw mula sa kanyang posisyon sa anumang
pribadong enterprise negosyo sa loob ng tatlumpung (30) araw mula sa kanyang
palagay ng mga opisina at / o mag-alis sa kanyang sarili ng kanyang mga
shareholdings o interes sa loob ng animnapung (60) araw mula sa tulad palagay. Ang
parehong patakaran ay dapat mag-aplay kung saan ang mga pampublikong opisyal o
empleyado ay isang kasosyo sa isang pakikipagtulungan. Ang pangangailangan ng
paghuhubad ay hindi dapat mag-aplay sa mga na nagsisilbi ng Gobyerno sa isang
honorary kapasidad ni sa mga laborers at kaswal o pansamantalang manggagawa.
Seksyon 10. Pamamaraan ng pagsusuri at pagsunod. -
9

(A) Ang mga itinalagang komite ng parehong Bahay ng Kongreso ay dapat magtatag ng
mga pamamaraan para sa pagsusuri ng mga pahayag upang matukoy kung sinabi pahayag
na kung saan ay naisumite na sa oras, kumpleto, at sa tamang form na. Sa kaganapan
sa isang pagpapasiya ay ginawa na ang isang pahayag ay hindi nai-file, ang
naaangkop na Committee ay upang ipaalam sa mga indibidwal na pag-uulat at direct sa
kanya upang gawin ang mga kinakailangang pinagpaparusa aksyon. (B) upang isagawa
ang kanilang mga responsibilidad sa ilalim ng Batas na ito, ang mga itinalagang
komite ng parehong Bahay ng Kongreso ay may kapangyarihan sa loob ng kani-kanilang
mga saklaw, na render ng anumang opinyon sa pagbibigay-kahulugan ng Batas na ito,
sa pamamagitan ng pagsulat, sa mga taong sakop ng Batas na ito, paksa sa bawat
pagkakataon sa pag-apruba sa pamamagitan ng sang-ayon na boto ng karamihan ng
partikular House na aalala. Ang mga indibidwal na kanino ang opinyon ng isang
ibinigay, at anumang iba pang mga indibidwal na kasangkot sa isang katulad na
sitwasyon na nababatay sa katotohanan, at kung sino, pagkatapos sa labas ng mga
opinyon ng mga gawaing sa mabuting pananampalataya alinsunod dito ay hindi dapat
maging paksa sa anumang kapahintulutan ibinigay sa Batas na ito. (C) Ang mga ulo ng
iba pang mga opisina ay dapat gawin ang mga tungkulin na nakasaad sa subsection
(isang) at (B) dito insofar bilang kani-kanilang mga opisina ay nababahala, paksa
sa pagapruba ng Kalihim ng Katarungan, sa kaso ng Executive Department at ang Chief
Justice ng kataas-taasang hukuman, sa kaso ng Panghukuman Department. Seksyon 11.
Parusa. - (A) Anumang pampublikong opisyal o empleyado, hindi alintana ng kung o
hindi siya hawak opisina o trabaho sa isang kaswal, pansamantalang, holdover, mga
permanenteng o regular na kapasidad, committing anumang paglabag ng Batas na ito ay
parusahan sa isang pinong hindi lumalagpas ang katumbas ng anim (6) na buwan
'suweldo o suspensyon ay hindi lumalagpas sa isang (1) taon, o pagtanggal depende
sa gravity ng ang pagkakasala pagkatapos dahil abiso at pagdinig sa pamamagitan ng
naaangkop na katawan o ahensiya. Kung ang paglabag ay parusahan sa pamamagitan ng
isang mabigat na parusa sa ilalim ng ibang batas, ay dapat siya ay prosecuted sa
ilalim ng batas ang huli. Paglabag sa Seksyon 7, 8 o 9 ng Batas na ito ay parusahan
sa pagkabilanggo na hindi lumalagpas sa limang (5) taon, o ng multa na hindi
lumalagpas sa limang thousand pesos (P5, 000), o pareho, at, sa paghuhusga ng mga
hukuman ng kakayahang hurisdiksiyon, pagkawala ng karapatan na humawak pampublikong
tanggapan. (B) anumang paglabag dito napatunayan sa isang tamang administrative
pamamaraan ay dapat maging sapat na dahilan para sa pag-alis o pagpapaalis ng isang
pampublikong opisyal o empleyado, kahit na hindi kriminal na pag-uusig ay
instituted laban sa kanya. (C) Pribadong mga indibidwal na lumahok sa na
pagsasabwatan bilang copunong-guro, mga accomplices o accessory, na may mga
pampublikong opisyal o empleyado, sa paglabag ng Batas na ito, ay dapat na
napapailalim sa parehong penal pananagutan bilang ang pampublikong opisyal o
empleyado at ay sinubukan sama-sama sa kanila. (D) Ang opisyal o empleyado
nababahala ay maaaring magdala ng isang aksyon laban sa sinumang tao na obtains o
gumagamit ng isang ulat para sa
10

anumang layunin na ipinagbabawal ng Seksyon 8 (D) ng Batas na ito. Ang Hukuman kung
saan ay inihahandog ang tulad aksyon ay maaaring tasahin laban sa gayong mga tao ng
multa sa anumang halaga na hindi hihigit sa 25,000 pesos (P25, 000). Kung ang isa
pang tulutan dito o sa ilalim ng anumang ibang mga batas ay mabigat, ang huli ang
dapat mag-aplay. Seksyon 12. Proklamasyon ng Batas at mga regulasyon, Pangangasiwa
at Pagpapatupad ng Batas na ito. - Ang Civil Service Commission ay may pangunahing
responsibilidad para sa pangangasiwa at pagpapatupad ng Batas na ito. Ay dapat
ihatid ang lahat ng mga kaso para sa pag-uusig sanhi mula sa mga paglabag sa Batas
na ito sa tamang awtoridad para sa naaangkop na pagkilos: Ibinibigay, gayunpaman,
na maaaring Institute tulad ng administrative na aksyon at pandisiplina mga hakbang
na bilang ay maaaring warranted alinsunod sa batas. Wala sa pagkakaloob na ito ay
bibigyang-kahulugan bilang isang pag-agaw ng karapatan ng bawat Kapulungan ng
Kongreso sa disiplina ang mga Miyembro para sa manggugulo uugali. Ang Civil Service
Commission ay sumasang awtorisadong upang palaganapin ang mga patakaran at
regulasyon na kinakailangan upang isagawa ang mga probisyon ng Batas na ito,
kabilang ang mga alituntunin para sa mga indibidwal na render libreng kusang-loob
na serbisyo sa Pamahalaan ng. Ombudsman ay dapat din gumawa ng mga hakbang upang
maprotektahan ang mga mamamayan na tuligsain kilos o omissions ng mga pampublikong
mga opisyal at empleyado na kung saan ay sa paglabag ng Batas na ito. Seksyon 13.
Mga probisyon na para sa Higit pang mga mahigpit na mga Pamantayan.- Wala sa Batas
na ito ay bibigyang-kahulugan sa humahamak mula sa anumang batas, o anumang
regulasyon na inireseta sa pamamagitan ng anumang katawan o ahensiya, na nagbibigay
ng para sa mas mahigpit na mga pamantayan para sa kanyang opisyal at mga empleyado.
Seksyon 14. Appropriations. - Ang kabuuan na kinakailangan para sa epektibong
implementasyon ng Batas na ito ay kinuha mula sa appropriations ng Civil Service
Commission. Pagkatapos noon, tulad ng kabuuan na bilang ay maaaring kinakailangan
para sa patuloy na pagpapatupad nito ay dapat kasama sa taunang General
Appropriations Act. Seksyon 15. Kayang ihiwalay Clause. - Kung ang anumang
probisyon ng Batas na ito o ang aplikasyon ng naturang probisyon sa anumang tao o
kalagayan ay ipinahayag hindi wasto, ang natitira ng Batas o ang aplikasyon ng
naturang probisyon sa iba pang mga tao o mga pangyayari ay hindi dapat apektado ng
naturang deklarasyon. Seksyon 16. Repealing Clause. - Lahat ng mga batas, decrees
at mga order o mga bahagi nito hindi pantay-pantay kasama nito, ay itinuturing
repealed o mabago nang naaayon, maliban kung ang parehong magbigay para sa isang
mabigat na parusa. Seksyon 17. Effectivity. - Batas na ito ay dapat magkabisa
pagkatapos ng tatlumpung (30) araw matapos ang pagkumpleto ng kanyang publikasyon
sa Opisyal na pahayagan o sa dalawang (2) pambansang pahayagan ng pangkalahatang
sirkulasyon. Aprubado, Pebrero 20, 1989. Source:
http://www.lawphil.net/statutes/repacts/ra1989/ra_6713_1989.html

Ok

You might also like