You are on page 1of 102
Alianza Universidad Anthony Kenny Vittgenstein TersiGn espafiola de fredo Deafio Tul org Wittgenstein Ta edn original de este iro fue publica por Allen Lane Te pena Pies, feb Harmondsword, Midaleser, Inter Primera edicién en «Alianza Universidad»: 1982 Segunda edicién en «Alianza Universidad»: 1984 eo e t ig A Gta Bansal A, Madi 1982, 1964 Gite Mga, 38, 2000053 Bete inal Me 5851988 Baki inal 3.385 CPi Ferdnder Cll, $1 Sapeae ca Lave, Low Llanos, nave 6, Hemanes (Madd) Pili Spun INDICE, Libro adquiride con fon- dos de arancelamiento. Advertencia del traductor Prefacio . Abreviaturas en las referencias a obras de Wittgenstein. 1. Bosquejo biogrifico de la filosofie de Wittgenstein 22, Bl legado de Frege y Russell... = 3. La etc de lon ePencpian ©. tein pixéien de In propoticin ‘La metaffsica del atomismo légico ... dlesmantelamiento del stomismo 'égico Anticipacién, intencionalidad y verificacién “®. Comprensién, pensamiento y significado ..: we °F. Juegos de lenguaie ... ‘ Leogusjes privador 11, Sobre escepicsmo y certezs : 12, la continuidad de le filorotie de Wittgenstein Sugerencias bibliogeicas Indive alfabético . u B 13 29 49 39 B 7 ul 27 443 159 179 193 204 205 ADVERTENCIA DEL TRADUCTOR A lo largo de este libro se ba traducido sstemdticamente el término ‘Bild’ por “pintura’. Axi lo abiamos hecbo novotros siempre que tuvimos cocasin de verter al castellano textos de Wittgenstein en los que aparecia este importante término, José Ferrater Mora 5 Javier Muguerza ban con Siderado asimismo rexonable seguir esta pret “Hemos de conjesar, tin embargo, que por un momento casi bablamos Aecidido seguir al profesor Tierto Galvin en su traduccion de “Bild ae ‘figura’. Ho criamenie dienes a de este séraixo 0 sus am for —carte figurativon, por ejemplo, frente 4 arte abstracto— que To ‘ecomenderian como verstin castllons de eguel termina. dlemin Pero ‘ay otros usos —esentido figurado>, por ejemplo, 0 eeso son figuraciones lyair— que no parecen bacer aconiejable su utlizacion par este me- ester. no es que nos sintemos enteramente satisfechos con la traduacién de ‘Bild? por ‘pintura’. Sin duda que este término resulta, en su sentido ‘mds obvio, demasiado concreto, Pero aparte de que hay textos de Witt. genstein que parecen incinar la balanza hacia nuestra version (cfr, por ejemplo, Philosophische Untersuchungen, 1, 291), el término ‘pintura! iene en castellano también ws uso menos resiringido, como cuando de- ins ade lo vivo « lo pintado», o wdificl me lo pintese. Y ello para no acudir a nuestro refranero, Por to demé:, traductr “Bild? por ‘representacién’ supone, en nuestra opinién, eludir s! problema y borrar todo lo que de peculiar tiene la con- cepci6n wittgensteiniana det lenguaje en el Tractatus Logico Philosophicus. PREFACIO Es tan copiosa Is obra de Wittgenstein publicade con posteiorided a smut que un estudio sobre tode ella bed forzsameste de ser selec tivo, y 300 tantos los libros dedicados « Ia elucidacidn de dicha obra. que tno més podria muy bien parecer superfiuo, La selctivided la hemos ejer- Sido coneeerndonas en la filsola witgenteians_ del Iengoaje de Ie mente, ignarando casi por completo la flosofia de la mateasética, 4 la aque decid ceca de la mitad de su obra; esperamos haber eludido el cargo de soperflidad al haber hecho hincapi¢ en la continuided del pensarnien- to de Wingenstein y huber wzado su evoiudién a través de las dbras * publicades recientemente y poco estudiadas— de su etapa intermedi. TE primer y two captmalos rastrean esa continuided geqerel: el pri ‘mero de und manera simplificada y biogrica; el timo, de modo més técnico)(El segundo capitulo intenia proporcionar una base filoséfies y Iegiea sufiiente para permicir al lector seguir los propios escrtos de ‘Wittgeastein Cada uno de los restantes capftulos esté centrado en un solo problema y en una sola, obra: as, el capitulo tres se ocupa dé los primeros cuadernos de notas| los capftilos cuatro y cinco, del Trectats, capita seis, de. las tomversasiones con Waissm, ef capitulo. site, de las Bemerfuingen, el capiealo ocho, de la Grammati, ete. Al frente Gel leg se ofrece una lista da las reviataras medion las cules oe bce referencia a ests obras. Fstoy en deude con muchis personas, pero especialmente con el pro: fesor P, T. Geach, la profesora G. E. M, Anscombe, el profesor Norman Malcolm, el profesor Etast Tagendhat, el doctor Anselns Mille, ol doc tor Peter Hacker y los sefores Brian Mguinness y Haim Maruntz por sus comentatios & partes del texto; con los editores Macmillan pot haberme permitide a seimpresign de material procedemte de mi comibucién al vo- lumen Tbe Private Language Argument (ed. O. R. Jones); y con los edi- tores Routledge and Kegan Paul y Basi! Blackwell por su permiso. pera hacer ctas de las obras de Wirtgenstein, Los passjes de obras que no estén twaducdas al inglés los he traducido yo mismo; en lo demés he se pot lo comin, las traducciones de PearsMcGuinness y Anscombe, dando referencia solo ocasionalmente a mi propia versién, Doy las ‘efor B. Loyd por su trbsjo mecanogiico semis aya cn le preparacicn del manuscrto > 8 de agosto de 1971 u ABREVIATURAS EMPLEADAS EN LAS REFERENCIAS. ‘A OBRAS DE WITTGENSTEIN NB Notebooks 1914-1926, Basil Blackwell, 1961 (*). Se citan por el niimero de la pagina PTLP Prototractatut. Routledge and Kegan Paul, 1971. Se cita por el aiimero de proposicién. LP Tractatus Logico-Philosopbicus. Routledge and Kegan Paul, 1922 (craduccién de Ogden y Richards); 1961 (traduccion de Pears y ‘Meguinness) (*#)-Se cita por el numero de proposicién, RLF ‘Remarks on Logical Form’, en Copy Beard, Essays on Wittgen sein's Tractarus. Routledge and Kegan Paul, 1966. Se cita por el nimero de paging. LLW Letters from Ludwig Wittgenstein, con uoa evocacién por P. En gelman. Basil Blackwell, 1967. Se cita por el mimero de pégina WWK Ludwig Wittgenstein and der Wiener Kreis. Notas taquigriticas tomadas por F, Waismann y editadas por Macguinness. Basil Blackwell, 1967. Se citan por el niimero de pégina Philosopbische Bemerkungen. Basil Blackwell, 1964, Se citan por el mimero de pégina PB PG —Phifosophische Grammatik. Basil Blackwell, 1969. Se cita por el niimero de pégina. BB ML The Blue and Brown Books. Basil Blackwell, 1958 (***), Se citan por el nimero de pagina G. E, Moore ‘Wityenstein Lectures in 193033". Mind, 63 (1954); 64 (1953) (2), PE ‘Private Experience’, De la edicidn de Rush Rhees. Phil. Rev., EXXVIT (1968), ()_ Hay versign cstellana de Jacobo Mifor con el toule de Diario Florio, 2 rend en Eeiones Ave (*t) Hay versa eatellns de E, Terno Gala, en Maded, Revista de Occidente, 1951, Reimpresion, Madrid, Alana Eavoral, 1573 (iO) "Hay vetién eastllaza te Franceca Gracia: Lor cuadernor exil 9 marin Made Teen, 1968, (Gs) “Tay versn castllang de Carlee Solis en GF. Moote: Defense del sentido comin y obvs snsayes. Madid, Tauros Ediciones, 1572, B “4 Wittgenstein PL Philosophical Investigations (Philosopbische Untersuchungen) Basil Blackwell, 1953 (**"**), La parte I se cita por el méimero de parigrafo; la parte I, por el mimeto de pégina REM — Remarks on the Foundations of Mathematics. Basil Blackwell, 1956. Se cita por los niimeros de seccién y panda. Z Zettel, Basil Blackwell, 1967. Se éita por el niimero de parigrafo. OC On Certainty. Bacil Blackwell, 1969. Se cite por el niimero de parigrato (#805) Uaizamos la breviatura ‘GB’ para designer la obra Translations Jom the Philosophical Writings of Gottlob Frege. Ed. por Peter Geach y Met Black. Bast Blawel 156 “2 : Tos ttalos de las demas obras se dan mediante referencias completes (ste) Traducién cata de A. Rosen prensa en Meo, Univesdad Ne (Gevvss) Hay ediciin blingbe —aleménfestllano— on teaduccin de Masi Victoria Suite. Sobre Ia certidumbre. Caracas. Esitrisl ‘tiempo Nocvo, 1972 ae & : Capitalo 1 ey BOSQUEJO BIOGRAFICO DE LA FILOSOFIA “=u, 8 DE WITTGENSTEIN “EI filesoto’, escribié Wittgenstein, ‘noes ciudedano de ninguna co smuinidad de idess. Es eso lo que hace de él un filésofo". A todo to largo de su vida Wittgenstein permaneci6 sl margen de las cscuclas filosdfcas yy desprecis los modos vigentes de pensimiento; con su propia obra, Jo quisiera 0 no, cxx6 una nueva comunidad de ideas,) Publics muy poco y evit6 todo tipo de publicidad; pero los problemas que él discutié con un pequelio grupo de discfpulos se airean ahora por todas las uni- versidades del mundo, ‘A fil6sofos que munca lo canocieron’, escribié Gilbert Ryle cuando su muerte en 1951, ‘se les puede ofr hablar de filo sofia con su mismo tono de woz; y estudiantes que apenas son capaces de deletrear su nombre fruncen ahora sus narices ante cosas que a é le clfan mal'!. En los veinte afios transcurridos desde 1951 se han publi- ‘ado mueye volimenes de escritos, y la bibliografia sobre su obre sobre- ‘pasa ampliamente los mil silos : ‘Aungue desarroll6 su labor docente en Inglaterra y murié sicndo ciu- dadano britinieo, Wittgenstein habta nacido en Viens en 1889, en el senote una familia austrfaca de ascendencia judia. Le familia era siea y amante del arte: el padre ostentaba una posicién’prominente en la in- dusttia austriaca del hierro y el acero, y los nueve hijos disfrutaban de tuna gran varieded de talentos. Bjemplar tipico de la familia era el ber. ‘mano de Ludwig, Paul, concertsta de piano que reemprendi6 su carters Como inéeprete interacionalimente conocido después de perder un brszo en Ia Primera Guerra Mundial. Entre'los amigos de Ia familia se contabs Johannes Brahms. “asta la edad de catorce afos Wittgenstein fue edueado en su propia casa, Luego, después de tres afios en un centro de Linz, estudi6 ingenieris en Berlin, En 1908 se inscxibié como ‘research student’ en la Universidad de Manchester, donde, disefié un ingenio de propulsién a chorto para le aviacién, Mientras estaba disefando el propulsor su interés se desiz6 de le ingenieria a le matemdtica y posteriormente a los fandamentos filosbficos 1G. Rue: Collected Papers. Hutchinson, 1971, Vol. I, p. 289 6 o A

You might also like