Professional Documents
Culture Documents
GABOR ANDOR :
P ROLÓG
Nevess, m a g y a r. . .
Nem, m ég nincs m it nevetned.
Az irtózat m ég túlságos közel van,
Sebek rohadnak m ég a testeden,
A gyad még nyom ják szörnyű tegnapok,
tmbüneidtöl szád m ég rossz-ízű,
S ha fölnevetsz, a torkod még rekedt:
H angszálaid' vad hangok tönkretették.
Nevess, m agyar . . .
Nem. Próbálj m eg nevetni.
De nevetésed em beribb legyen,
Mint volt a szennyes esztendők során,
Mikor b etyárság volt, aljas cinizmus,
Mely minden szépre-jóra röhögött,
Mely hahotázott, hol hördült halál.
Nevess, m a g y a r . . .
Nem. Csak tanulj nevetni,
1944: MEGYÜNK!
É lűiről kezdd e drága tudom ányt,
Mit term észettől csak gyerm ek kapott,
M int ártatlan , csilingelő kacajt,
De az élet gondba és m unkába görnyedt
Sok millió felnőttől elrabolta,
S helyébe vinnyogó sírást ad o tt.
Az élet? Nem. Az bötejü anya
Szült gyerm ekét szoptatná szent mosollyal,
De voltaik s vannak karmos, rú t kezek,
Mindent f ’osztók, sírást és k acajt is,
Azok kiosztották a nevetést,
Oda, hol bőség — nem dolog gyümölcse —
De mégis bőség állott garm adában,
S a sírást ad ták mind a többieknek . . .
Ezen, m agyar, m ert túlnagy háború volt,
Most m indörökre változtatni kell,
Derű legyen, hol eddig csak ború volt,
Kacaj kincsét m ost m áskép osszuk el. 1945: ÚJRA JÖVÜNK!
Szálas! visszatér Budapéslrel NYILTTER
(E ro v atb an k ö z é lte k é rt nem vál
lai! felelősséget a szerkesztő.)
Vissza a tatajgyükéi h e z ! — Még él a
rögvalóság, még él a rögeszmel — Szálast
távirata a Tennóhoz l — A hungarista
A mélyből, a népből, a nemzeívezelő u t o l s ó nyilatkozata I
hosszú szám űzetésből hipp- (örökre kiküldött m unka lem, o tt lesznek mellettem!
hopp az idők szárnyán m eg. társunk jelenti): Mikor ezeket mondja, az
érkeztem és tisztelettel jelen, Döngö, acélos léptekkel arca csupa sugárzó pesszi
tem , hogy a m agyar nép ne- m enetelünk sok-sok hunga mizmus. E gy kis cédulát
rista testvéremmel, zárt so csúsztat a kezembe.
vében a földesuraknak há
rokban, új utak, új célok — T áv irat a T en n ó h o z!...
romszorosan adtam vissza az Kérem, ju tta ssa hozzá vala
felé. K ísérőink szuronyán
évszázadok óta Szegény megcsillan a m ájusi napfény hogy . . . E z ú to n k ö zlö m , h o g y a jö
atyám fiaira m ért keserű bot- és feltárul előttünk a m a rh a - Belepillantunk a cédulába. Tőben n y íl h e ly e tt csúzlit
E gy rövid mondat az egész: fo g o k h a s z n á ln i. T u d n iillik
ütéseket. vagónok ajtaja.. Egyszerre m in t n y ila s t, n e m ig a z o ltak ,
A földet atyáim segítségé feltűnik előttem egy ismerős „Jobb m inél előbb túlesni t AM OR
vel m érnöki képesítés nélkül arc. Igen, ez ö, a Vezér! Mö rajta. Száiasi.”
az igazság nevében felosztót, götte, m int komor testörség, Az egyik őr m ost csönde
tanfc azok közt, akiket m eg két géppisztolyos katona. sen m egtaszítja hátulról a
illet. Való tény, hogy igazság, Módunkban vait néhány szót vezért:
A
osztó pálcikám at urak és
pandúrok többször ki akar.
beszélni vele.
.— Igen, — mondotta hun
— Mozgás, m o zg ás!. . . Világ-mozi
Igen, ez az ö jelszava! m űsora:
tá k csavarni a kezemből, de g arista daccal — visszatérek Mozgás és lendület. Elindul.
nem sikerült nekik, m ert m el
lettem álltak szabaddá lett
atyámfiai: Dózsa György
B udapestre! Mindent o tt foly
tatok, ahol abbahagytam . Á l
landó székhazam ism ét az
U tánanézek és a karom ak a
ratlanul hungarista üdvöz Kár volt
unokái.
M ost itt vagyok, hogy há.
A ndrássy-út 60 alatt lesz!
Remélem, o tt összes régi, hű
lésre lendül.
— K itartás! Győzünk! ü g y
éljen S z á la s i!...
hazudni
romszorosan fizessek a töb. séges m unkatársam m al talál HITLER ELLÉPTÉVEL
bieknek is, akik rossz útra kozni fogok! O tt lesznek ve B é k e ffí Is tv á n
vezették, elárulták és eladták
az országot, a k ik szipoly óz
ták, egym ás ellen uszították,
kisem m izték a népet g míg
m i szenvedtünk, ők meg-
V ig y á z z ,
e tté k kenyerünket.
I tt vagyok s hoztam egy
Icövér ludat is. Nem adom
üzérelc kezére, hanem ható.
sági áron magam m érem ki
a népnek. Tudom, hogy ez
kevés, de ha jó egészségben
maradok és nem hívnak se
hova esküvői tanúnak, addig
fúrok.faraghok, míg végül, ha
nem is ty ú k, de legalább egy
pár 40 pengős virsli főhet
m inden dolgozó atyám fia fa
zekában.
N yilván a zt Szeretnétek, ha
ezekután részletes programot
adnék, vagy nyilatkoznék
terveim ről, csakhogy nem
vagyok híve a derüre.borúra
megjelenő ígéreteknek, sem
a vásári nyilatkozatoknak.
Egyébiránt, atyám fiai, előbb
nekem is á t kell esnem az
igazoló eljáráson, am i, azt
hiszem, nem lesz nehéz, m ert
ezt nálunk elég kedélyesen
intézik.
Igaz, hogy nem vagyok
tagja egyik pártnak sem,
am inek az az oka, hogy nem
szeretek sorbaállni, m ár pe.
dig manapság annyian altnak
az ajtók előtt, hogy a sok — Mi az? Kit fényképeznek?
dem okratától m ár nem is lát
szanak a pártok és félni kell, — Egy embert, aki nem mondja magáról, hogy részt vett az ellenállási moz
hogy az ember eltéved és galomban . . .
véletlenül belelép „ reakcióba.
E zt meg ism erjük, m ilyen, ha sonszörünek, aki ludas vala. egy hónap alatt fényűző pa. és háromszor tárom ki a
belelépnek. íg y azután mégis miben, nekem is a kultuszm i. lotasorokat építek a világ bá vem et a jónak. Becsülettel
törni kell a fejem et, m iképen niszter úr pártfogását kell mulatára, m ert nem az a köszönti minden érdemes
csúszhatok át az igazoló m ajd ké m em az igazoláshoz. legény, aki adja, hanem az, atyafiát
rostán, hogy tisztes ellen A ddig hallgatok. N em ígé. aki állja a szavát; nem a de.
állási m ozgalmamon Csorba rém, hogy öt perc m úlva lesz mokrácia, am elyik ígér, ha.
He essék. Végül m égis m eg. villany, holnap lesz gáz és nem amelyik cselekszik.
történhetik velem a z a szé. két nap alatt eltűnik a pesti Cselekedni fogok: három,
gyen, hogy, m int annyi ha. szemét. N em ígérem, hogy szór ü tö k vissza a gonosznak
Mii szólsz hozzá, A SZEREN CSÉS VARGA SZERENCSÉS EMBETt
kérlek olásán, Irta: F R A N C O I S M A Y N A R D (1 5 8 2 -1 6 4 6 )
Fordítotté: I 1 E L T A 1 J E N Ő
— A re a k c ió fé l Jo g o k a t a d n i a A kifutó
n é p n e k. M ié r t ? Kevés a villam osjáratok
száma, nehéz dolga van a ki
— Az iskola előtt keservesen bőg egy kislány. futónak is. A z u ta k nagy
A rra megy egy jószívű néni, sajnálkozva szólítja meg: részét gyalog kell megtennie.
— M iért sírsz, kislányom ?
Főnöke összeszidja: — A férjem a mes
— Nagyon lassú vagy te tersége áldozata lett: öt
— M ert kijönnek a gyerekek az iskolából és meg gyerek. Lassan mozogsz, las évre ítélték.
fognak engem verni. san jársz, lassan gondolkozol. — Mivel foglalkozott?
•— M ár m iért vernének m eg? H át semmiben sem vagy
gyors ? i— Súgó volt.
— M ert én csúfolni fogom őket. — De igen, főnök úr, gyor ■«— Milyen súgó?
san elfáradok. *— Besúgó.
4
■
m HALLÓ! HALLÓ!
FIGYELEM !!!
BEREGFFY vezérezredes azonnal jöjjön Budapestre!
— Tisztelt igazoló bizottság,
kegyelm es uraim ! A zért gyűl ISMÉTELJÜK: Beregffy vezérezredes akárhol van,
tü n k itt össze, hogy az Utolsó
M agyar K érlek-alásan Müvek
azonnal jöjjön Budapestre! A NÉPBISÓSlG
/
5
MESKÓ:
És e z t n e v e lik
„öl rossz B E L P O L IT IK A
Illetékes helyen közölték a
Ludas M atyi m unkatársával,
A lapok tudósításaiból ki ez mindig, az azért vant m ert legutolsó szó jogán ezt hogy a közellátási és a kul
m aradt a M eskó-tárgyalás egy kicsit hülye v a g y o k t m ondta: tuszm iniszter a közeljövőben
egyik legérdekesebb mozza E nnek alapján a bíróság — É n is így képzeltem . valószínűleg tá rc á t cserél
nek. Az érdekes személy
Zolit 6 évre ítélte. Meskó a B éke pőréimre . . . cserétől a közvélemény úgy
nata. Nevezetesen: m it is
m ondott Meskó az utolsó szó a közellátás, m int a kultusz
ügyek terén kitűnő eredmé
Jogán? A Ludas M atyi szó-
rul-szóra közli ezt a kisjelen-
^ Emanoni történet nyeket vár.
29 színház engedélyt
Q tr i a já n la t
adtak ki Budapesten
— A kar egy jó órát
K ÉRD ÉS: egészen olcsón f
Hány színház nyitotta — De m ég m ennyire!
volna ki kapuit, ha — A kk o r gyalogoljon
Budapest ostrom nélkül lH Újpestre. A z egy jó
óra.
szabadul fel?
A GYERTYAVILÁGÍTÁS
Csak kényelmesen! DICSÉRETE
A képtávirat folytatása
— Fújd el a gyertyát
fiam . . . Megszűnt az el
sötétítés . . .
KÉT TÁVIRAT
A KÖZELMÚLTBÓL
m
CT
1.
CT
CD Wehrmacht,
=3
Németország.
0)
N Oslóban vagyok.
£L' Dönitz
—T
c
=r
p). 2.
cr
£D
=3 Dönitz, pót-führer.
cr Mi is o s z l ó b a n
c
— Mit csinál itt, Kerkovács úr? vagyunk.
2: — Ebéd után lejöttem egy kicsit Wehrmacht
plakátot olvasni...
1944* október K ü lö n ö s lelel 1945* május
egy Józsefvár ősi bérház kapuja alatt
— A Ludas M atyi tudósítójától —
Tegnap délután négy óra nak «■' , de enyhén ned
tájban a Ranolder-utca 246/b. ves volta ennek a feltevés
számú ház viceházmestere nek ellentmondott. Mások
egy gyanús csom agra lett úgy vélekedtek, hogy vala
figyelmes. A gyanús csomag milyen hangszertok, de m ert
felnyitni sehogy sem lehetett,
a kapu a la tt feküdt fe ez a feltevés is megdőlt.
h ér papírban, látszólag
Végül is rendőr került elő,
teljesen mozdulatlanul. aki a rejtélyes tá rg y a t
bekísérte
A vice, aki frontviselt em
ber, elővigyázatosan felbon a főkapitányságra.
to tta a csomagot. E kkorra I tt azután tüzetes vizsgá
—* D isznó < Igazolja m agáit m ár az egész környék köréje lat után kiderült, hogy két
Csödült. A tömeg izgatottan kiló sütnivaló sertéskarajról
leste, mi van a csomagban? van szó. Megindult a nyomo
Elcserélné n A fehér papirosból egy kö
rülbelül kétkilónyi nehéz, pi
zás, nem tapad-e vér a
disznókarajhoz ?
EZERPENGŐST
minden tételben
HARCI KANÁRIMAT rosas, félkemény tárg y ke A szerencsés vice pedig
rült elő. Semmiféle jellegze abban reménykedik, hogy ha ELFOGAD
egy tes alak ja nem volt. A külö a jogos tulajdonos egy év Nincstelen Jenő,
BÉKE GALAMBRA nös tárg y kézről-kézre já rt a alatt nem jelentkezik, a k a
tömegben. Többen tű p árn á ra j tíz százaléka őt illeti. IX., Csipetke-u. 8.
MARS
9
HASONLÖSAO.
LUDAS MATYI GONDOT OKOZ
— Mi az, K rachbindel ú r?
M agát erödálláanak építették
ki a ném etek?
ÉKSZERT,
aran yat, e z ü stö t
perzsát, szalonnát
varrógépet, lekvárt
szagosmenthát
I eg d rá g á b aa n
vesz és elad
ESZES TAMÁS bádogos
Ezre« Hepplend
Az á l'a tk e r tb e n c sa k vízi
— Képtelen vagyok felvál lo v a k v a n n a k . — Csúnya botrányt láttam
tani egy ezrest . . . N y ilv á n v a ló a n ez az oka tegnap a Körúton. K ét nyi
— U raság o d a t m in d ig Herényi- annak.
tkek h ív tá k ? — M iért nem megy a Nem H o g y az e g y ik íg y s z ó lt
las összeverekedett.
— Ne*n. Moot m agyarosítottam . zeti Bankba? (a vízből k is z á llv a ): — És ml történt velük?
— Braun, volt? — M inek? Van nekem , .V ég re én le tte m az á lla to k — Bevitték egym ást a rend
k irá ly * " ' őrségre.
— Nem. B»ky. ezer pengőm ?
LUDAS MATYI K e s e k e / le i
színházi le v e le
KISS F E R E N C I
K e d v e t U ra m b á ty á m !
N e v e g y e ro s t* n é v e n , h o g y je le n le v e le m m e l b iz o n y á ra ig e n
n y u g a lm a » n a p ja ib a n h á b o rg a to m k e d v e s U ra m b á ty á m a t, d e h á t
m o s ta n s á g e sz e m b e j u t o t t a m i e g y k o r te r v e z e tt ta lá lk o z á s u n k ,
a m e ly n e k a N e m ze ti T h e a tro m s z ín p a d já n k e lle tt v o ln a le z a jla n i
m é g a te k in te te s N é m e th A n ta l S z ín já tsz ó - és v ilá g o s ító m e s te r
d ir e k to r s á g a a l a t t , s a m e ly ta lá lk o z á s én és m á so k le g n a g y o b b
t a j n á l a t j á r a e lm a ra d o tt.
K e d v e s U ra m b á ty á m n a k k e lle tt v o ln a a m i fö ld e s u n m k , a m a
b iz o n y o s D ö b rö g i u ra m r o ll é já t e ljá ts z a d o z n i. K e g y e lm e d m é re tte
v o ln a rá m h a jd ú já v a l a m a v e ss z ő c s a p á s o k a t, a m e ly e k e t én F a z e k a s
M ih á ly n a g y jó u ra m jó v o ltá b ó l a k o rtin a tö b b s z ö ri s z é th ú z á sa
s o rá n h á ro m s z o r v is sz a a d o k . K e d v e s U ra m b á ty á m n n k ez nem v o lt
k e d v é r e v a ló , m e rth o g y a zo n i d ő tá jt n e jn ts u p á n a N e m ze ti
T h e a tro m s z ín já ts z ó t á r s u l t j á n a k ftk to ra v o lt, h a n e m a S zíni-
ta n o d a n a g y te k in te tű d ir e k to r a és a s z ín já ts z ó th e a tr a lis t á k k am a Praktikus találmány a divatjamúlt köszöntés ellen.
r á j á n a k m é g n a g y o b b te k in te tű p re z id e n tje .
í g y tö r t é n t, h o g y k e d v e s U ra m b á ty á m v o n a k o d o tt D ö b rö g i
u ra m r o ll é já t e ljá ts z a n i, m ondván, h o g y k a m a rá s i p re z id e n ti MOZIBAN
m é ltó s á g á t m e g ts o r b ítja , h a é n , m in t s z e g é n y p a ra s z ti g y e re k
s o m fa b o to m m a l m e g s u h in to m a m a n a g y b e ts ű te s tr é s z é t, a m e ly e t A Maria Antoinette-ről
e g y e s , k a m a rá s i c ím e t el n e m é rt, e lk e s e r e d e tt a k to r a in k u g y a n
ts a k n a g y b e ts ű á b r á z a tjá v a l g y a k o r ta ö s s z e h a s o n líto tta k . film pereg. A királyné ép
N em tu d o m , h o g y a n á ll, k e d v e s U ra m b á ty á m , je le n I d ő tá jt
pen nagy bajban van, ami
• ro llé k k a l, d e p a r a s z ti esz e m m e l a z t g o n d o lo m , h o g y m o s ta n s á g kor a szerelmes Fersen
— ig e n n a g y o n s zív e sen v e n n é, h a a N e m z e ti T h e a tro m szín* svéd gróf felajánlja vé
p a d já n D ö b rö g i u ra m r o ll é já t e ljá ts z h a tn á s m é g so m fav essző m
ts a p á s a i t is ig e n n a g y o n s zív e sen e ltű rn é .
delmét számára. (E b b e n a ro v a tb a n ö s s z e g y ű jt
% Megszólal egy hang a jü k a z t a h u m o rt, am i az u tc á n
M agam b e ts e s e m lé k e z e té b e é s g r á tz iá já b a a já n lv a h e v e r, c sa k é p p e n le keU h a
nézőtéren: jo ln i é rte . O lv a só in k a t a r r a k é r
A m á s o la t h ite lé ü l: tis z te le tte l v a g y o k : — Lám, Mária Antoi jü k , k ü ld jé k b e n e k ü n k , h a h u
m o rt ta lá ln a k a p e s ti u ic á n .)
PÁNCZEL L A JO S iu d a s m a x ii . nette is svéd védett volt...
T á b la e g y te jc s a rn o k k ir a k a tá .
ban:
K IF U T Ó F IU F E L V É T E T IK !
Komlós Vili, a kitűnő
pü n k ö sd i jó k ív á n s á g o k L E H E T LÁ N Y IS !
kém ikus, jól jövedelmező Az ablaküveg-m izériák korában te legyél az a
m ellékfoglalkozást vá szerencsés, akire három nagy ablaktábla Is esik.
D e ez a tá b la sem k is k u ty a ,
lasztott: nemrégiben be m e ly e t e g y le z á rt ü z le t redőnyé
* rő l m á s o ltu n k le:
tá rsu lt egy gyerm ek
kocsigyárba. A józan N ém etországnál la levertebb legyél.
üzletemberré vált Kom * E Z E N Ü ZL ET
SZ E M B E N VAN!
**á lós a napokban így szólt A gázszolgáltatási zavarok Idején Is oly jól menjen
Pethes Sándornak: neked, hogy: a gáz vessen föl!
— Tudod, m it fe k te t E g y h ir d e té s a P o d m a n ic z k y -
tem m a áru b a? u tc á b ó l:
— M it? M int régi volksbundista földmlves a Nemzeti K É S Z K O PO R SÓ
— E gy tlzkllós gyere P arasztp árttó l kérjél pártfogást. k a p h a tó
ket. IX., Violi-itca 8.
Olyan nyugalm as és ta rtó s állásod legyen, mint ím e , a te c h n ik a v ív m á n y a ! Az
Dönitznek. e m b e r vesz e g y k é sz k o p o rs ó t,
Pletykálkodás sem m i d o lg a vele. C sa k be le k e ll
fe k ü d n i. Ig e n p ra k tik u s ! (A cé
A rossz nyelvek szerint van M ajor Ákosnak, a népbíróság vezetőjének üljél d u la e g y é b k é n t — n a g y o n s tílu
Budapesten egy utca, am ely te modellt. s o s a n — e g y p a tik a f a lá r a v a a
* akssztva) -
ben nem nyílik új színház. S v é g ü l, h o g y a m ű fa jn á l m a
E zt a hírt azonban m ég nem Családi tűzhelyet alapíts te a m ai tüzelőárak r a d ju n k , e g y m á sik c é d u la szö
erősítették meg. mellett. v e g é t ír j u k id e . E z t a B u lc su -
u tc á b a n lá ttu k .
R O Y A L R E V Ü V A R IE T É | KOMOLYAN T Ö R P E PA PA G A J
*S
K A N A R IM A D A R
Életunt fasiszták és nyi M IN D E N ID Ő B E N
E R Z S É B E T * K Ö R Ü T 31 = = = = = K A PH A TÓ !
lasok figyelmébe: A fővá
ros két kerületében rövi
Gonda László produkciója: „ A Szabadság Melódiái" desen lesz gáz.
M e g s z ű n t h á t az a v ilá g , a m i
k o r az e m b e r re g g e l fé l n y o lc k o r
n e m tu d o tt k a n á r im a d a r a t v á s á
N a g y s ilc e r / A Margit-körúti fog ro ln i. V a g y p lá n e , e s te ö t u tá n
seh o l nem k a p o tt tö rp e p a p a g á jt.
házban a napokban érdekes
Honthy Hanna, Csortos Gyula nemzetközi találkozó lesz,
M ost v é g re k a p h a tó .
T ö rp e , tö rp e , d e le g a lá b b J u t
m in d e n k in e k .
Hacsek és Sajó oláh György, rácz Jenő,
bosnyák Zoltán résvételé RELATIVITÁS
D énes György, Latabár Árpád, Komlós Vilmos
vel. Több ncmeth távolma — Einstein figyelmébe! —
C H A P P Y ÉS ZEN EK A RA rad. E gy füszerüziet k ira k a tá
Kardos Magda S z e n l i v á n y i K á l m á n Ilona L a r r y ban nagy táb la hirdeti:
F é n y e s Kaié k o n fe iá l R o d o lfo
Ne dobja el régi köz-
munkameptességeit, mert Olcsó cukor kapható!
E l ő a d á s o k kezdet e f é 16 ó r a kor két régiért egy újat kap 1 kg 360 pengő
az elöljáróságon.
Korszerű közlekedés a kőrúton LUDAS MATYI ÜZEN
Többeknek Bp. T iltako
zunk az ellen, hogy az ösz-
szes bujdosó körsza.kállas
viccek megnyiratkozva visz.
szatérjenek. íg y is felism er,
jük!
H um orista, ö n nem te tt
m ást, m int szóról-szóra le.
m ásolta báró Kemény nyi
las külügym inisater beszé
ltének egy részét. N álunk
he kísérletezzék ilyesmivel,
hvl minden humoros írá st
nyilvántartunk.
Kiváncsi olvasó. K ielégít,
jü k kíváncsiságát. Dövényt
'Nagy Lajos valóban befe
jezte „Tarnopolból indult
el" című regényét, am ely
256.842 folytatásban jelent
'm eg. H a egyéb adatok is
‘érdeklik: a „zsidó" szó a
regényben 347.586-szor, a
\,p ajesz" szó 231.567-szer,
’viszont irodalom egyetlen
egyszer sem fordult elő.
Csípős vicc