Professional Documents
Culture Documents
лудаш мати 1945 13
лудаш мати 1945 13
L u d a s M a ty i & a ő lje » e n fé s e : ,
A feketesercg szívós harcok árán (fékeit árán persze) keményen farija a Drága^vonalaí. Élelmezési helyzetük kitűnő. A Keletiről Mátyás
büdai már kiűzték őket. A megvert kötelékek a Garay*férre vonultak vissza. Nyugatin a helyzet változatlan. A feketék nehéz üzéisége is beavatkozott
a küzdelembe, ami máris érezhető a cukorfroníon. A z üzérek hadmozdulafait Napoleon irányította a tőzsdéről, magasra tartott kézzel és árfolyammal. A
fekeíesereg a hajnali órákban döntő támadásra indult, de sikerüli megállítani őket s nyögte Mátyás hős hadát Pestnek büszke ára.
kislakás
H ű v ö s v ö lg y b e n ...
Oktatómese
Pesti párbeszéd
— Meg van a bejelentő 1 -----7 ^
lapod?
— Meg.
— Hát a munkavállalói iga
zolványod ?
— Megvan.
— Fényképes személyazo
nossági Íratod van ?
— Van az is.
— Állampolgársági bizonyít
ványod?
— Itt van a zsebemben.
. — Akkor gyéréi, iszunk egy
feketét.' December 3l.-éig öt i l y e n híd készül el
Mo&amos
Teleki,
Fűszeresvan lapterjesztfi ?f drágulás
a stiliszta
8
Tíz d e k a fa siszta sa jt é s k ö v e tk e z m é n y e i T u d va levő le g p o lém ia tá
C sütörtök. oldalnál kifordult a sa jt a m a d t a S za b a d S zó és T e
H étfő.
Ma vásároltam Számból. Havllcsek könyvét, le k i G éza k u ltu s z m in is z te r
Ma em enthálit am elynek egyik ódájában a k ö z ö tt a n n a k a m o n d a tn a k
tíz deka sajtot a vettem . A fűsze sa jto t hazavittem , a változa a z é rtelm e zése k ö rü l, a m e ly
sa rk i fűszerestől. res kim érte és tosság kedvéért m egint bevet
gépiesen nyúlt T e le k i szá já b ó l m isk o lc i b e
T ra p p ista sajtot ték a fasiszta m üvek listá
kedvenc - költője, H avllcsek Ede jáb a. Ügy látszik, m égis r á szé d é b e n a szeg e d i g o n d o
kértem , de fasiszta sajtot ad könyve után. K iszakította la tró l e lh a n g zo tt. A S za b a d
jöttek, hogy Havlicsek és a
tak. Sajnos, ezt csak otthon egyik la p ját és m á r csom a dem okrácia nem egy an y a S zó sze rin t T e le k i a.'t
vettem eszre, m ikor kibontot golta volna a sa jto t, am ikor m éhben születtek. m o n d ta vo ln a , h o g y a s z e
közbeléptem: g ed i g o n d o la t n em vo lt
ta m a sajtot. E kkor láttam , Szom bat.
— Megálljon. Nem tudja, ro ssz, d e ro sszu l v o lt v é g re
hogy a fűszeresem a „M agyar hogy ez a H avlicsek-kötet fa
F u tá r ” egyik régi példányába siszta m ű ? M in d járt reggcí h a jtv a . T e le k i n y ila tk o z a ta
— Tévedés, — felelte a fű beszolgáltattam u tá n m o s t m á r tu d ju k , h o g y
csomagolta. Éppen m a olvas
szeres és elém to lta az egyik Havlicsek Ede fa T e le k i n e m e zt m o n d ta . De
tam , hogy a fasiszta sa jtó annak megáUajai fásában,
esti lapot, am ely pársoros h ír siszta könyvlapját, — Mibe kerül darabja?
term ékeket be kell szolgál ben közölte, hogy Havllcsek az tá n erélyesen n y ito ttam be — Két pengő. h o g y T e le k i m i t m o n d o tt,
ta tn i. Gyorsan kihám oztam a E de könyvét törölték, a fa fűszeresemhez. Felszólítottam , — Nemértem. Négy pengő? igen-, n a g y n e h é s é g e t o ko z
sajtot a R ajntss vezércikkből, siszta m üvek jegyzékéből. hogyha ezentúl is sajtóterm é — Igen. Hét pengő. a z a té n y , h o g y T eleki n y i
körülnéztem , hogy nem látja-e Péntek. keket használ sa jtp ap im ak , la tk o za tá b a n n e m c sa k a zt
E z a Havlicsek szerezze be sürgősen a fa — Képzeld, tegnap este,
senki és megettem. A vezér siszta m üvek hivatalos jegy m o n d ta m e g , hogy nem
lesz a vesztem. amikor hazamentem, a fe
cikket nem tudtam megemész zékét és — a b b a csomagoljon. leségem üveges szemekkel m o n d ta , a m it a S za b a d S zó
M a m egint egyik m o n d o tt, h a n em m e g m o n d ta
teni, félretettem tehát, hogy versébe csom agol A zt talán nem kell beszol meredt r á m . . .
gáltatni. B á r ez nem biztos. — Rettenetes. Mi tör a zt is, h o g y ö m it m o n d o tt
m ásnap beszolgáltatom. ta a k rém sajto t fűszeresem.
G yanútlanul vittem haza. V a A bbah is egész sereg fa tént? s e n n e k k ö v e tk e z té b e n n e m
Kedd. csora közben átlap o ztam az siszta szerző szerepel. — Semmi. Tegnap viselt le h e t m eg á lla p íta n i, h o g y
v- i ’’ A „M agyar Fu- esti lapot és m á r a m ásodik először szemüveget. m it m o n d o tt, m e rt a m it
tá r ”-tól m á r m eg- HIdvéghy Ferenc. m o n d o tt, a z n e m c sa k n em
yj y . szabadultam , de a z, a m it a S za b a d S z ó m o n
M'.i-.'É rna újabb baleset
ért. Vettem a fűszerestől tíz
deka gróji sajtot. Fűszeresem
fasiszta-sajtterm éket csinált
Ludas Matyi vendégségben d o tt, h a n em a z se m , p m it
ő m o n d o tt, m e r t a m it m o n
d o tt, a z n em ta rta lm a zza
ebből is. A „H arc” m ultévi a z t, a m it m o n d a n i a k a r t,
példányába csom agolta az h a n em a z t, a m it m o n d o tt s
á ru t. A sajtot m egettem , a a z n em a zo n o s a zza l, a m it
fasiszta ujságlapot, amibe m o n d a n ia k e lle tt vo ln a , ha
csom agolták, beszolgáltattam . a zt m o n d ta vo ln a , a m it
Szerda. m o n d a n i a k a r t, s a m it m o n
d a n ia csa k a k k o r s ik e r ü lt
- vo ln a , ha n e m a z t m o n d ta
.' Nem -tehetek
róla, szeretem a vo ln a , a m it m o n d o tt, de
£ sajtot. Ma m eg in t' •amit rpondania a zé rt n e m s i
ezt vettem vacso k e r ü lt, m e r t, sa jn o s, n e m
rára. Fűszeresem m egint egy a z t m o n d ta , a m it n e m m o n
régi „H arc” példányba csoma- d o tt, h a n em a '.t, a m it m o n
golta.- d o tt s ezzel végleg e lh o m á
— Ez a „H arc” lesz a vég ly o s íto tta , h o g y m it m o n
ső, — m ondtam neki. H a nem d o tt, m iv e lh o g y az n e m te l
tud dem okratikusabb csom a
golópapírt adni, áttérek egy je se n fe d i, a m it m o n d o t t . . .
m ás fűszeresre. Nem fogok ■ (T e le k i u tá n ) :
m aga m iatt állandóan beszol-
gáltntási ügyekben szalad
gálni.
Fűszeresem elnézést kért, , _ Jó erőben vaa,
kicsom agolta az árut és m ásik KuMera elvtárs I
- N a hallja I Lan-
papírba göngyölte. H avlicsek tótnál ITT, a fél-
Ede verskötetének egyik gyen em eleten m agaslati
ge oldalába. M egnyugodva levegőn vagyok, és
a legjobb könyve-,
menteni haza. Otthon újabb két falom .
kincs m eglepetés ért. E sti la
pom at átfutva, láttam , hogy
H avlicsek Ede verskötete is a LANTOS
fasiszta müve'k jegyzékén sze antiquOriutn
re p e l,
E zt is beszolgáltattam , de Muzeum-lrl 3, (élem.
én itt állok kiszolgáltatva fű H ogy van a kicsike?
szeresem fasiszta irodákra Ideiglenesen gyengélkedett, de m ár javulóban van VESZ» ELAD
hajlam ainak.
3
g & Ä r f - o ÍÓ 4Z &
S fÖ Z V E T / r^ S E Y E E
Budapestre érkezett
a legnagyobb fapán
napilap le g ú ja b b
szöma, a
p EVG Ö
Szemelvények a lapból
Az
b e v á ltá s a
„A 4<%i
jegyre családinkén:!
s'-á m ú ku k ac-
2—a Bcite-
ny é-iteffi csereszujdekiikacot szó l
F ZE N SAN K .
geg yek
S E N K / . SE H O L
'N E M É r
SEM AVT■
r-
Jeíteison City-be
A keddi K ossuth N épe kö
a lakáshivatalokban
m o n d a tó t :
zölte azt a hírt, hogy Jaffér M egírták a lapok, h o g y a szobafestő érkezett, akiket a
A költő valóban a forma mestere a l u n k ki. A g v e r-ría k e k [<Y-‘
Ma lépéseket tettem az infláció ellen volt — már hásresztendős korában, je g y é re 6 dte*ka f i ré szk o r kap ' son City fegyházának 900 polgárm ester rendeletére szí szobafestők szakszervezete
a mi kor* egy génuai éjszakán titok h a tó . a m e ly la n g y o s vízben gorú tiszto g a tá s kezdődött a m int közism erten
Ne mondja! Hogyan? zalos autógenezise útján megszüle fe lo ld v a vi tarn indái í* tdpanyng. rabja éhségsztrájkba kezdett, takáshivatalokban. H ogy ez
Nem vettem semmit. tett. mert kevésnek találták a reg nem csupán szólam , azt mi legszigorúbb
E g y o lv a s ó n k a t ez a m*>ndéut ú gy gelit amely cukcrszörpös zab
m e<rih!ette, h o g y Ludas* M atyinak a A x A k a d é m ia kásából. egy csésze húsleves A N épügyészség átiraték m agunk is igazolhatjuk. Az szakem bereket küldött ki.
k ővetkező v e rset k ü ld te b e : l e l / e s ill é s e « « i n i s s 19, MUot: ből, kávéból.- kenyérből és egy bein kéri a 900 nyilas k i egyik lakáshivatalban v ég ig
néztük, amint
R eggel nyolckor kezdetét
vette a legszigorúbb tisztoga
J é Pnssuth LAsdó cik k e t írt. A Ja páti T u d o m á n yo s tükörtojásból állott. adását, lehetőleg a reg
tás. Ennek eredményeképpen
A k a d é m ia a kö zeli győzelem A hír elolvasása ufón a
A májzsír-espressoban gelivel együtt.
S « c ik k e s o k a t s e j t i e t : komortekin testű
A m e g to ld o ^ u li YaJery ü n n e p é t e lő k é szítő teljes estére ragyogtak a, szobák, se
é le te titkot, r e jte tt. takarítónők jelentek m eg vöd hol sem volt pókháló a fala
fgazolóbizotisuff elolt
ü lé s t ta rt. U tána harakiri.
rökkel és súrolókefével. Nem kon.
Egy gé*nuai éjszakán.
A szigorú tisztogatásnak —
«Oám, ilyenék i« v a n n a k ),
Ő. únuemrásiiől stüi^stt F e ltá m a d t sok k al utána három
m int m indig — ezúttal ts m eg
Már Jiégyven éve annak. összeráncolt jhomloku volt a m aga eredménye.
a hármas tengelyi PEVCC
M ikor ily illődön lé tr e jö n .
H ú s z é v á vei; i k ö ltő . A Döméi iroda utolsó jelen tése
<Ami m« st j. n fö »«loge*. örömmel jelentjük, hogy a
Cs\H-áfi héwjrWitbltö.) tiszteletreméltó tengely ism ét EEENB a NK/EGY- BEKí
együtt van. Mussolini és Hitler
A franciáknál így van ex, után moot m ér a Mikádót is A NEPSIBÓSÁGTÓL Cr
Mindnyájan tudjuk rétien. legyőzték é s a japán nép dia
Ö n m ag át nem zi a g y erek , dalmasan mutatta m eg, hogy a J -K A P -
Ha esi Ha» kél at égen. bukásban is kitart a tengely
egysége m ellett.
Távolíátóknah
(Az e rovatban közölt viccek távolról sem azok, közelről
m egütközést k eltett.
— Képzelheted,
M últkor például egy teh er
kérlek.
vonat ü tk ö zö tt m eg rajtam .
— így szólt a F ü h re r — ,
egyszerű az ábra. Állj csak
négykézlábra. M ár m ehetünk
egyszerű Igazságok.) — H á t ahhoz m it szólsz, is, kész. E n n y i az egész."
kérlekalásan. hogy rövidesen ő i t vagyunk a lóval eg y ü tt!“ „N a, ez g y o rsan m eg-
1: B udapestre hoznak tíz hábo g y ü tt!“ — szólt az aligazgató s kinézett, J^átván az egészet,
rút; főbünöst? ezt a trü k k ö s dolgot, csak m osolygott: „E redj a pokolból
— H ogy a szacharin} — E zekután nem csodálko
— Három pengő egy szem. zom ra jta . m ár! Nem ló
— Hát ez édes* ’ — H ogy m éltóztatol érteni ez, csak sza-
— A zt három pengőért nem garan azt, hogy ezek u tán ? * m ár! Ne hagyd
tálhatom. — H a jól em lékszem, k ér- m agad kine-
lekalásan, az előbb em lítetted
éppen, hogy m egszüntették az - vetni! Megint
Két falusi asszony beszélget: utazási korlátozásokat. -j
m egpróbáltad
— Javulgat a hellzet hálistennek, — N a és? Lló v á 'te n n i? "
Mári néni. Pestön eccsomó dogot mán — Ebből a süket Is lá th a t
kevesebbír kapni. ja az összefüggést: bizo
n y á ra a z é rt szü n tették meg
— Mit, idős leiköm?
— A tlzöst, a húszast, az ötvenöst, az u tazási k o rláto zást, hogy c
mög a százast. a külföldön tartózkodó hábo
rú s föbünösök végre haza- f ..................
a
A nyugalmazott, nyilas Ka\:acsevicset
utazh assan ak . E z igazán elő
zékeny g esztus volt a Nép-
bíróságtól, kérlek.
— Igazad van. E rrő l ju t
Japánban
igazolták és üzletet nyitott,
— N incs se-mmi baj, — örvendezik.
— A z áremelés is van olyan jövedel
eszembe, politikai am bícióid
nincsenek m o stan áb an ?
— N ekem nincsenek, k ér-
kirobbant a forradalom
AlomalisxtiUusau utc&otdácLUa iafiáu-Uécdés
mező, jn in t a kézemelés. _____
z lekalásan, de azt hiszem , h a
m arosan m égis h iv atalo s je
lö lt leszek a listán.
— M ilyen listán indulsz?
L ap szám ak o r kiküldött m u n k atársu n k jelenti, hogy az atom
bombák zuhataga, mely alapjában ren d ítette m eg a S zigetor
— Szörnyű, m ilyen drága a zsír. — A háb o rú s bűnösök lis szág am úgy is ingó ta la já t, fo rrad alm asíto tta a jap án elem eket:
— E z azért van, m ert m aga a m ult- tá ján . A fejv esztett sá rg a h ad sereg fejetlen atom okra bom lott és
havi árhoz viszon yítja . V iszo n y ítsa — K ellene szerezni egy b e a Felkelő Nap O rszágának n ap ja Ijedtében, nagyhirtelen az Uji-
a jövőh avih oz! folyásos árv alán y t. gava folyóba bukott-
— Az m ire volna jó? A forradalm i változásoknak megfelelően a jap án felkelők
— K ih ú zh atn a a listáról, m agukat lífekvöknek, birodalm ukat pedig a H anyatló N ap O r
m in t egy sorsjegyet. szág án ak k ív án ják nevezni.
— N em is rossz idea. De ,JIa m inden tengely tő n k -1 — adta ki kato n áin ak legújabb
Razzia a Belvárosban ak k o r előbb el kellene in téz
nem , hogy m ásodik h ely re
napiparancsát á Tenno — „harakiri h elyett szórakozzunk
atom bom bákká I“.
k e rü lje k a h áb o rú s bűnös- örvendetes tényként állap íth atju k m eg ilymódon, hogy az
— M egy a te espresszód? gyorslistán.
— Időnkint, Tegnap délben például az egész atom bom bázás következtében végre
— M ié rt?
espresszó m ent. x — M ert a sorsjegyek közül véglegesen megoldódik Japán túlnépességének kér
Is csak m inden m ásodikat dése!
szo k ták kihúzni. fa— lu
— Aáá! A lászolgája! mondom neki néhány szó és elmeséli a részleteket. •— Nem. De csakugyan.
N yújtom a kezem :
— A lászolgája!
— N em ism er meg
ban. Csepel, Ausdhiwitz,
D achau, M authausen. E z
is legyint, mosolyog:
Hol vészelte át? Az Lstenért!
kezdjek ? a legközelebb
m egint m egkérdik,
Mihez
hol
Valami háború volt?
—• E m ber!
orosz-ném et!
H át az
ügy-e? — Az semmi É n . . . P ró b áltam én m ár m in tam az élelm iszerraktár vészeltem át, nem is tu — E z komoly ? Még
— De, de . . . — dado És elmondja. N em m egy dent. D e mindenki rám - ral. N égy évig éltem dom, m it mondok. f nem olvastam a m ai
gom — . m aga szokta le a nyakam ról. Meg licitál. M ár igazán res LiRafüreden. N agyon kel — A áá! A ggyisten!
m egkérdezni időnként, a k a rta akadályozni a h i téin! kezdem a dolgot. lemes volt. M ost jöttem Aggy isten! lapokat.
hogy m egism erem -e ? dak felrobbantását. E g y H á t mindenki nagyobb haza. Kocsin. — A lászolgája! E g y m ásra néznek.
— Úgy van Hogy- ném et já rő r elfogta, a hős, m in t én? Lesem, m it mond erre? — Rég láttam . — Jelzem — mondom
sm in t? H ogysm int? vízbe dobták. Kiúszott. — Aáá! No nézd csak! A zt m ondja: — Rég bizony. neki — , hallottam valam i
— Csak csak. E k k o r felakasztották . — H ogysm int? H ogysm int? — M aga m ázlista. Nem — Hol vészelte á t? ilyesmit. De tudja, any-
— H ogy vészelte á t? M egszökött a kötélről. — Csak csak. úgy, m in t én. Én . . . E gyébként bem utatom a nyit beszélnek az em be
Elmondom neki néhány Tömlődbe vetették. El — R ég nem láttam . » És elmondja. Élve te sógorom at. rek . . .
szóban. Kiev, Pinszk, r á g ta a vasrácsot. Sortü- — R ég bizony. m ették el. Fél évig volt a ■— örvendek. Szepet- R ánéz a só gorára. A zt
Lem berg, Bor. Legyint, zet ad tak rá. H alottnak — Hol vészelte á t? föld alatt. A legnagyobb neki. m ondja:
mosolyog: te tette m agát. Mint (halót, N a, m ost olyant m on nélkülözések közepette. — — örvendek. Remete.
dok, hogy m ajd nem A ztán csatlakozott az el — N a ? Hol vészelte á t? — H ag y ju k szegényt...
— Az semmi. E n . . . ta t kivitték Bjrkenauba,
— M icsodát? — kér R ettenetes, m ennyit szén
É s elm ondja. B elém ka- ahol a legnehezebb m un ta rtja érdem esnek verse lenállási mozgalomhoz. Dg
dem naivul védhetett ez az ember.
rol, elkísér. Elbeszéli, k á t végezte. Többízben nyezni. feljelentették, K erékbe
M ert mi legalább meg-
hogyan lőtték agyon. , elégették, m íg végre meg — H ogy hol ? H á t ez törték, k aráb a húzták, fel — H á t a háborút. Az
ú sztuk ép elmével De ez
M ásnap m egint m ás tu d o tt szökni. K étezer érdekes volt. 1941 ta v a négyelték. A zaz csak fel ostrom ot.
a k a rtá k négyeim. M ert — Miféle h áb o rú t? Mi beleöiült a szenvedésekbe.
kérdi meg az utcán: kilom étert te tt meg ké- szán felm entem L illafü
— Hol vészelte á t? zenjárva, m e rt nem volt redre. És képzelje, o ttre m ár ketté volt vágva, féle ostrom ot? E s elsietnek.
Most m á r nem akarom , cipője. Most végre Itthon kedtem . A szem élyzet el am ikor felszabadították. — M aga vicced az Végre, egyszer én n y er
hogy rám licitáljon. E l van. m enekült, én o ttm arad M egígéri, hogy felkeres ilyesmivel ? tem!
MINDEN MAGYAR UJtACOlVAIÓHOZ1 A m odern C ésa r
A p a p irtiiá n y ra ualú teKintenei a m agyar lapon elhataroziäK. nogy ezentúl
közfis kladásöan teleimen meg. íme az új lap le iiö c e :
lU S za b a d M ü 0 a r NÉP
tttfl Reggeli
iVILÄtyosKossuHiSZAVA
_______ Ara; 2 + 3 + 3 + 3 + 3 + 4 4 - 3 + 3 + 3 - 2 7 pengő
Negyvennyolc pengő három szem k.aokacuko'rért ? Nem
S zerkesztőbizottság: lesz az sok?
— Sokalja? Aíkkor a kocka el van vetve!
Kassai Hegedűs Márton, Szakasits Horváth István, Vadnai Felkay Gyula
N em é r i m eg az á r á t!
Ne vegye meg ! B e szé lje le is m e r ő s e it is !
Javasoljuk, hogy minden
egykilós súlyból vegyenek le
egyharmadot s az így kelet
kező új súly neve legyen
A negyvenöt dekás kiló zsír
500 pengő!
Mégis csak másként hang
zik, nemde?
20. OOO
Az aranyárak hullámzása egy üzér életében \ ‘ /.
19. OQQ
18 OOO
17..Odú v\ &) r
'16.000
16000 rJ
19.000 Vs.
13.000
12.000
ti OOO 7>•,«V \
10000 //A"•v»Vi
9000
8000
7.000
az___ /*) L_____
.v.\ r'
6.000
5.000 vY-
9.000
3.000
2.000
1000
______ ___________
8 W 11 ÍZ
1. Majd csak lesz valahogy! 5. Elég lesz egy csirke is! 9. Művésznő, a legjobbkor ismertem 11. Művésznő! ördög vigye a csalá
2. Fiacskám, spórolni kell! 6 . Na jó, legyen mégis liba! meg! dot! Várom!
3. No jó, menjünk színházba!! 7. Nem olyan időket é lü n k ...! 10. Művésznő, Isten áldja! Én csalá 12. Hiába, az érvényesüléshez ész
4. Vegyél egy hízott libát! 8 . ü gy ám, mégis oly időket élünk! dos ember vagyok! kell!!!
Ez kom oly
Legtöbbet f i z e t
író* és számológépeiért
NOVUM számoló- és írógépQzlete
V'II, t e . D e m b in sz k y , irrca lg. szám
é s V, T e le k i P ád -u tca 22. T e le fo n :
Í2CS—01H — S&iives m e g h ív ó d ra
gélpeit a helyszínem fe lé rté k e le m .
P e rz sa , v a g y m á a 'noroes-zöitm e
bundát priváttól, v e n n ék . Cím et, A városban sétált Kuksi, Tanárokat igazoltak, Sorra került ő is végre. „Reakció-képes ön m ég?“
íehrtőler íitmiegjelóléSBe! klódéba Ment, emerge vitte fába, Számot kaptak, akik kértek, Tisztelettel néztek rája. Nem, __ felelte a kis szamár*
.jK tfogástailao“ je lig é re k é re m . l g y jutott el véletlenül Kuksi is beállt a sorba; Bizalmat keltett ott nyilván Kuksikát nem igazolták,
Egyik pesti Iskolába. Azt ’’kitté, hogy cukrot mértek« Szerény, szürke figunája. Nem lesz soha Öreg tanár.
Az első ran d ev ú A leg e n n iv a ló b b v ic c e
— Abban a vendéglőben, ahol ebédelek, min-
den nap gulás van . . .
— Mtrhagujás ? -====== 1/ /*?'/''
— ]Vem. Drá-guláb. J -ív.
Ludai]
E lső alapm űvel*! n Robottal e derék polgár ht pediglen látható egy Va* Zoltán, a polgárm ester Ez Faragho Gábor, akit,
Mit versünk m ost közread Egészségét nem rontja Czér aki bajt. okoz Letöri az átkot* hosszt. Lapunk már nem ostoros,
Itt az a a y t U n m n t U Látjuk, amint épp m agi* • Közben pedig vagyont és pénzt Látható ó a m in t épp, a 0 az aki, — kopogjuk I« —.
A m int éppen ö t n e a d . Munka áléi k i v o n j a . ' Könnyűménél s o k s z o r o s . Lakossárnak knnmplit o s z t . T öbbé nem' oszt s nem szoroz.
R ex .
A „kis-Faraghók" is beléptek
LudasMatyi mozibakészül E heti sz im u a k a i
írták
a legifjabbak szabad szagsservezeiób e
Farkas Lujza, Gábor Andor Gergely
Mikié*, Gyéül Illés Iván, H árs
Lésiló, H evesi Endre, Heltai Jené,
H ldvéghy Ferenc, Dr Hoppe
Lászlé, Kálmán Jené. K e a é sz Endre
Király Des S , Palásti U síé, 81.
m eezl Ferens. Izép Ernő, T ahi
K ai n
r a jz o ltá k i_
Aranyos Gusztáv, B y ssz Róbert
Gáspár A ntal, Kaján Tibor, Sándor
Károly, S h w ott L ajos, Szakmáry
László, Szegó Gizi, Toncz Tibor,
- Törfik János, Vasi,