You are on page 1of 2

Horari / Horario / Timetable Direcció dels trens

Dirección de los trenes / Direction of trains Pl. Catalunya

L6 Sarrià S1 Terrassa S6 U. Autònoma

L7 Av. Tibidabo S2 Sabadell S7 Rubí

a
is a
Va do la end

s
io ss rd
ve ra bla
El ein

de
ac a No
U llp m

i s
R

ni
rs dí
Va Ra

ns a
Te del
a
unu - -

Te tat

U
ci a
L12

er tal
alal a a

s
ynay

ta ass
L12

nt

ni a
atatlolnon

sa
ol

en pi
al
va
si

ó
Fo
u

N rr
-s

G os
va

Es rr
s
s s
Le no

ic

ra
. C. C e e

rra
L6

ira
rre re

ub
ça

H
r
er

Ba Fun
PPl l aracrc

s
at
re
ne

llv r
na

ta
es

Le
T

Te
M
G
en

R
x

ug
id
a

es
ta

To s
Bo

ei
an
ci
BB

a
nt

l
ov

de

C
un

or
or
de ix

Pl
Sa

La
Pr

lld
Fl

nt
ST
G

s
Pe

Sa
Va
La
Le
S7

R8 SJ S6

L7
rr

r
rio
Sa

fe
a

In

aj ll

or ell
a

ta

d
s
es

L1

rra
L3

e
an
in

m at

M de
ci
re

or
rz
ra

Al
ol

or

d
l N ad

no it
a
Jo


te
le

ui

N
a ba
tò ers
.M

re
o

u
a

lla

|G
el
Ai
et

de ab
Q
rio ra

L3 L5

ll
ab

re
du

nt

aç a
id

lp

de
tx

Be
Pl

Pl S
Au iv
pe re

nt
r
s

rc S
Sa
llv

u
id

Vo

le
Pu

ba
Sa
Su id

Fe

La
ib

U
Va

llv

Sa
El

.d
.T

an
Va

Pa
tra
Av

C
C

Estació on Estación donde Station where Estació on Estación donde Station where Enllaç amb Metro Enllaç amb Rodalies de Catalunya Autobús d’aportació Autobús urbà Funicular Tramvia Blau
paren tots paran todos all trains stop només paren sólo paran only stop Enlace con Metro Enlace con Rodalies de Catalunya Autobús de aportación Autobús urbano Funicular "Tramvia Blau"
els trens los trenes alguns trens algunos trenes some trains Contribution Bus Funicular "Tramvia Blau" (tram)
Metro connection Rodalies de Catalunya connection Local bus

Temps de viatge: L6 Pl. Catalunya-Sarrià 11' S1 Pl. Catalunya-Nacions Unides 50' S6 Pl. Catalunya-U. Autònoma 34'

Tiempos del viaje / Travel time L7 Pl. Catalunya-Av. Tibidabo 10' S2 Pl. Catalunya-S. Parc del Nord 49' S7 Pl. Catalunya-Rubí 34'
Horari / Horario / Timetable Pl. Catalunya
Notes / Notas / Notes
(Circulen de dilluns a divendres feiners, excepte estiu i festes locals de Barcelona)
Feiners / Laborables / Weekdays (Circulan de lunes a viernes laborables, excepto verano y fiestas locales de Barcelona)
(Run weekdays from Monday to Friday, except summer holidays and local holidays in Barcelona)
Circula de dilluns a dijous feiners, excepte
vigílies de festius.
Circula de lunes a jueves laborables, excepto
Hora 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 0. 1. 2. 3. vísperas de festivos.
Hora / Hour Runs Monday to Thursday weekdays except the
.38 .06 .06 .35 .02 .39 .02 .39 .02 .38 .01 .31 .07 .37 .01 .31 .01 .31 .01 .01 .07 .07 .08 .00 .06 .06 LJ .07 .15 day before public holidays.

L6 .50 .18 .22 .47 .09 .47 .09 .47 .09 .47 .07 .37 .13 .43 .07 .37 .07 .37 .13 .13 .19 .19 .17 .12 .21 .07 .22
Minutos / Minutes

.30 .29 .53 .17 .54 .17 .54 .17 .54 .13 .43 .25 .49 .13 .43 .13 .49 .25 .25 .31 .31 .24 .24 .36 .22 .37 Circula les nits de divendres a dissabte i les
Minuts

.40 .24 .24 .24 .19 .49 .31 .55 .19 .49 .19 .37 .37 .43 .43 .34 .37 .52 .37 .55 V nits de feiners vigílies de festius.
.50 .32 .32 .25 .55 .25 .55 .25 .49 .49 .55 .55 .38 .51 .52 V Circula las noches de viernes a sábado y las
Sarrià .56 .55 .48 noches de laborables vísperas de festivos.
Vegeu nota* / Ver nota* / See note* Runs Friday and Saturday nights and before
public holidays.
.56 .10 .04 .39 .02 .42 .01 .37 .04 .41 .04 .41 .04 .41 .03 .39 .04 .04 .12 .00 LJ .12 .00

L7
.22 .10 .45 .07 .48 .08 .43 .11 .49 .11 .49 .11 .49 .09 .45 .12 .16 .27 .12 .27 Reservat exclusivament per a escolars.
Minutos / Minutes

Cada 6 minuts Circulen fins a Baixador de Vallvidrera.


.33 .15 .51 .13 .54 .14 .49 .19 .56 .19 .56 .19 .56 .15 .51 .19 .28 .42 .27 .43
Minuts

.21 .57 .18 .19 .55 .26 .26 .26 .21 .57 Cada 6 minutos .28 .42 .57 V .42
.45 Reservado exclusivamente para escolares.
.58 .27 .25 .25 .34 .34 .34 .27 Every 6 minutes .40 .57 .57 V Circulan hasta Baixador de Vallvidrera.
Av. Tibidabo .33 .30 .31 .33 .52 Only for students. Runs to Baixador de
.36 Vallvidrera.

S1
Reservat exclusivament per a escolars.
Minutos / Minutes

.02 .00 .00 .47 .09 .04 .39 .00 .06 .06 .02 .02 LJ .10 V
Circulen fins a Bellaterra.
.32 .24 .11 .59 .20 .11 SE .51 .15 .22 .35 .32 LJ .20 V .52 V
Minuts

.48 .23 .32 .17 .00 .15 .30 .45 .36 .06 .18 .30 .42 .54 .42 .40 V Reservado exclusivamente para escolares.
.35 .44 .27 .51 Circulan hasta Bellaterra.
Terrassa .56 Only for students. Runs only during term to
Bellaterra.

S2
Minutos / Minutes

.50 .16 .16 .06 .04 .50 .10 .07 .00 .20 .17 .00 V .30 V .12 V
.38 .17 .15 .58 .21 .21 .15 .48 .50 LJ .45 V
Minuts

.44 Circula festius vigílies de feiners.


.54 .29 .21 SJ .33 .07 .22 .37 .52 .32 .00 .12 .24 .36 .48 .32 Circula festivos vísperas de laborables.
.41 .27 .45 .43 .54
Sabadell .53 .38 .57 Runs on sundays and public holidays before
weekdays.

S6
.02 .00 .00 .29 .02 .44 .08 .08
Minutos / Minutes

No No
.13 .11 .13 No circula circula .20 circula .56 .20 .20 Circula només dissabtes i festius vigílies de
Minuts

.25 .23 .41 No circula No No .32 .32 festius.


.37 .34 circula circula .44 .44 Circula sólo sábados y festivos vísperas de
U.Autònoma .49 .46
Does not run Does Does
.56 festivos.
not run not run
Runs only on Saturdays and concurrent public

S7
holidays.
Minutos / Minutes

.08 .05 .01 .01 .01


.19 .16 No circula .13 .13
Minuts

.31 .28 No circula .25 .25


.43 .40 Does not run .37 .37 Per anar a Reina Elisenda, podeu agafar
Rubí .55 .52 .49 .49 qualsevol tren de les línies L6 S1 S2 S6
i S7 i fer transbordament a la línia L12 a Sarrià.
Para ir a Reina Elisenda, puede coger cualquier
tren de las líneas L6 S1 S2 S6 y S7
y hacer transbordo en la línea L12 en Sarrià.

For Reina Elisenda you can take any train


on the L6 S1 S2 S6 and S7 lines changing
at L12 line at Sarrià.

Dissabtes i festius / Sábados y festivos / Weekends and public holidays


(Circulen dissabtes i festius, excepte festes locals de Barcelona i feiners del mes d’agost)
(Circulan sábados y festivos, excepto fiestas locales de Barcelona y laborables del mes de agosto)
(Runs on saturdays and public holidays, except local holidays in Barcelona and August weekdays)

Hora 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 0. 1. 2. 3.
Hora / Hour

L6
.52 .07 .02 D .07 S .15 S
Minutos / Minutes

.22 Cada 15 minuts .07 S .22 S


Minuts

.37 .22 S .37 S


Cada 15 minutos
.52 .37 S .55 S
Every 15 minutes
Sarrià .52 S

.58 .12 .12 .00 D .12 S .00 S

L7
Minutos / Minutes

.27 Cada 15 minuts .27 .12 S .27 S


Minuts

.42 Cada 15 minutos .42 .27 S .42 S


.57 Every 15 minutes .57 S .42 S
.57 S
Av. Tibidabo

S1
.30 .00 .00 .20 S .10 S
Minutos / Minutes

.00 .00 .00


.30 .30 .20 .30 .40 .30 D .52 S
Minuts

.40 .00 .20 .40 Consulteu la pàgina web www.fgc.cat


Terrassa per als horaris de dies no lectius (Nadal, Setmana
Santa i estiu), els dies feiners del mes d’agost i
les festes locals de Barcelona.

S2
.45 .15 .15 .10 .15 .15 .00 S .30 S .12 S
Minutos / Minutes

.45 .45 .30 .45 .15 D Consulte la página web www.fgc.cat para los
Minuts

.50 .10 .30 .50 .45 S horarios de días no lectivos (Navidad, Semana Santa
Sabadell y verano), los días laborables del mes de agosto y las
fiestas locales de Barcelona.
Consult www.fgc.cat for operating times
on days outside term time (Christmas, Easter and
summer holidays) and local holidays
in Barcelona.

01/19

You might also like