You are on page 1of 198

Viltu læra íslensku. Texti við þætti 1-21.

Efnisyfirlit
Viltu læra íslensku. Texti við þætti 1-21. ................................................................................................. 1
1. Þáttur: Gesturinn ............................................................................................................................. 2
2. þáttur: Hjá tannlækni .................................................................................................................... 14
3. þáttur: Í banka og strætó............................................................................................................... 24
4. þáttur: Í sundlaug .......................................................................................................................... 34
5. þáttur: Skautahöllin ....................................................................................................................... 45
6. þáttur: Á slysavarðstofu ................................................................................................................ 57
7. þáttur: Í lyfjaverslun ...................................................................................................................... 66
8. þáttur: Í fiskbúð ............................................................................................................................. 75
9. þáttur: Í fjölskyldu- og húsdýragarðinum ...................................................................................... 88
10. þáttur: Í matvöruverslun ............................................................................................................. 99
11 . þáttur: Í húsnæðisleit ............................................................................................................... 110
12. þáttur: Í byggingavöruverslun ................................................................................................... 118
13. þáttur: í bakaríi .......................................................................................................................... 126
14. Þáttur: Heimilisstörf .................................................................................................................. 134
15. þáttur: Bíllinn ............................................................................................................................. 141
16. þáttur: Fjölskylda á ferð og flugi ................................................................................................ 148
17. þáttur: Líkamsrækt .................................................................................................................... 155
18. þáttur: Í skóla............................................................................................................................. 163
19. þáttur: Ólafur á ferðalagi ........................................................................................................... 172
20. þáttur: Á veitingahúsi ................................................................................................................ 181
21 . þáttur: Á dvalarheimili ............................................................................................................. 190
00:00:10,664 -->
00:00:18,821 1. Þáttur: Gesturinn
00:00:20,864 --> Ólafur?
00:00:25,733 -Já.
00:00:26,544 --> Komdu sæll og blessaður,
00:00:28,102 ég heiti Jón.
00:00:28,344 --> Já, Jón, Jón!
00:00:29,777
00:00:30,064 --> Þú ert maðurinn hennar
00:00:31,656 Sigrúnar frænku. - Já.
00:00:32,144 --> Og þetta er Sara dóttir okkar.
00:00:34,817 -Uhum.
00:00:35,304 --> Þetta er Siggi. -Já.
00:00:37,101
00:00:37,304 --> Og þetta er Björk.
00:00:38,339 -Björk Já!
00:00:38,504 --> Heyrðu, bíllinn minn?
00:00:39,823 Hann er bara er þarna. -O.K.
00:00:40,024 --> Er þetta farangurinn?
00:00:42,538 - Já.
00:00:42,744 --> Ég skal ég skal taka töskuna.
00:00:44,416
00:00:44,944 --> O.K.
00:00:47,174 - Jæja , hvernig var flugið?
00:00:47,744 --> Það var svona allt í lagi, já, já.
00:00:49,143
00:00:49,304 --> Engin ókyrrð og svona í
00:00:51,613 lendingu eða neitt?
00:00:51,864 --> Nei, nei... það var, það var bara
00:00:54,173 mjög fínt. -Já. Já.
00:00:54,384 --> Hvað er að frétta frá
00:00:57,933 Kanada?
00:00:59,544 --> Allt mjög gott.
00:01:00,943 -Er það ekki?
00:01:01,144 --> Allir biðja að heilsa.
00:01:02,623 Já...... Takk.. Mjög gott.
00:01:02,784 --> Heyrðu það er þessi bíll.
00:01:05,059 Já. Já, það er þessi.
00:01:05,344 --> Ég skal opna skottið.
00:01:07,539 O.K.
00:01:07,744 --> Settu þetta
00:01:09,575 bara hér.
00:01:11,664 --> Pokann.
00:01:13,620 Svona.
00:01:15,504 --> Gjörðu svo vel.
00:01:17,495 -Takk.
00:01:21,264 --> Velkominn til Íslands....
00:01:23,095 Ólafur minn.
00:01:49,224 --> Takk fyrir.
00:01:51,784
00:01:52,104 --> Gakktu í bæinn.
00:01:53,139
00:01:53,344 --> Þetta er sonur minn.
00:01:54,379 Hann heitir Siggi.
00:02:02,744 --> Hæ......
00:02:04,860 Ko...Komdu sæll.
00:02:05,344 --> Komdu sæll.
00:02:07,300
00:02:07,544 --> Og þetta er Björk.
00:02:08,533
00:02:08,824 --> Komdu sæl.
00:02:10,098 -Komdu sæll og blessaður.
00:02:10,304 --> Einn, tveir, þrír, fjórir, fimm.
00:02:13,023
00:02:14,424 --> Uh... Við erum sex,
00:02:18,099 Það vantar fyrir einn.
00:02:18,664 --> Björk, vilt þú ná í glas, bolla,
00:02:21,656
00:02:22,384 --> disk, skeið, gaffal, hníf og
00:02:25,103 servéttu.
00:02:25,464 --> ...og líka einn stól.
00:02:29,855
00:02:30,944 --> Já....
00:02:32,582 Ekkert mál.
00:02:32,904 --> Gjörðu svo vel.
00:02:35,054 -Takk.
00:02:36,184 --> Hérna er teskeið, gaffall,
00:02:37,663 hnífur, servíetta.
00:02:52,824 --> glas, bolli, undirskál og diskur.
00:02:56,737
00:02:57,344 --> Ég ætla að ná í stólinn.
00:03:00,859 Ég komst ekki með hann.
00:03:01,264 --> Siggi minn viltu ná í ömmu?
00:03:03,937
00:03:04,464 --> Jón!
00:03:07,183 -Já.
00:03:08,464 --> Viltu koma og fá þér að
00:03:09,692 borða? -Já, takk.
00:03:09,944 --> Ólafur,... má bjóða þér
00:03:11,900 kaffi?
00:03:12,824 --> Já, takk.
00:03:15,577
00:03:15,784 --> Takk.
00:03:16,660
00:03:20,544 --> Viltu ekki setjast hérna,
00:03:21,181 amma mín? -Takk.
00:03:31,624 --> Guðrún, þetta er Ólafur.
00:03:33,933 Frændi minn frá Kanada.
00:03:34,344 --> Komdu sæll og velkominn.
00:03:37,381
00:03:38,024 --> Og þetta er Guðrún, móðir Jóns.
00:03:40,254
00:03:40,584 --> Og amma mín!
00:03:43,098 -Komdu sæl.
00:03:43,624 --> Uh.. Það vantar ostaskera.
00:03:45,933
00:03:46,864 --> Björk mín, viltu ná
00:03:49,253 í ostaskera?
00:03:49,624 --> Heitir þetta ostaskera?
00:03:51,580 Ostaskeri. -Já.
00:03:56,104 --> Þetta er ostaskeri.
00:03:59,733
00:04:00,344 --> Ostaskeri.
00:04:01,618
00:04:01,864 --> Viltu gjöra svo vel að
00:04:03,263 rétta mér... Hérna....
00:04:08,504 --> Hvað, hvað heitir þetta
00:04:11,860 á íslensku?
00:04:12,344 --> Þetta er lax.
00:04:14,175 -Já, já, lax.
00:04:14,544 --> Mamma. -Já.
00:04:17,217 Fyrirgefðu, Siggi minn.
00:04:17,704 --> Veistu hvað þetta
00:04:20,218 er á íslensku?
00:04:23,544 --> Ha, ég skil ekki.
00:04:25,455
00:04:26,704 --> Björk mín, þú verður
00:04:28,296 að tala hægar.
00:04:28,664 --> Veistu hvað þetta er
00:04:30,382 á íslensku?
00:04:31,184 --> Kex, er þetta kex?
00:04:33,744 -Nei.
00:04:34,424 --> Hrökkbrauð.
00:04:36,654
00:04:39,784 --> Vilt þú kannski og Siggi
00:04:42,173 líka...
00:04:42,864 --> Hjálpa mér.... Að tala íslensku.
00:04:45,332
00:04:45,624 --> Já, já.!
00:04:47,774 -Yes.
00:04:48,504 --> Nei!
00:04:50,301
00:04:50,584 --> Ekki tala ensku. Ég vil, ég vil
00:04:51,573 bara tala íslensku.
00:04:51,864 --> Oky, doky, neibb.
00:04:54,742
00:04:55,024 --> Ólafur sjáðu, hérna
00:04:57,254 er mynd af þér.
00:04:58,664 --> Já.... Ég var, ég var sjö ára.
00:05:01,258 Þetta er mamma.
00:05:03,264 --> Við mamma fórum saman til
00:05:07,018 Íslands.
00:05:07,944 --> Hér erum við saman í Reykjavík.
00:05:09,900
00:05:10,424 --> Komstu frá New York?
00:05:12,255 -Nei nei, Siggi, sjáðu.
00:05:13,024 --> Ég fór með flugvél.
00:05:16,778
00:05:19,624 --> Hér frá Winnepeg til
00:05:21,535 Minneapolis.
00:05:23,464 --> Og frá Minneapolis til Íslands.
00:05:26,661
00:05:27,264 --> Ég...ég er líka með myndir.
00:05:30,222 -Má ég sjá? Já.
00:05:31,424 --> Sko.
00:05:34,461 Þarna.
00:05:34,944 --> Hver er þetta?
00:05:37,697
00:05:40,024 --> Eh.... Já, þetta er
00:05:41,139 bróðir minn, Ómar.
00:05:41,504 --> Já.
00:05:45,258
00:05:46,384 --> En hver er þetta?
00:05:47,294
00:05:49,864 --> Já, þetta er
00:05:51,183 systir mín. Hún hún Jóna.
00:05:51,424 --> Hún er með frekar sítt hár.
00:05:54,302 En ekki eins sítt og þú.
00:05:54,664 --> Hún er með dökkt og frekar
00:06:00,296 sítt hár, en ég er með ljóst...
00:06:01,624 --> og frekar sítt hár.
00:06:05,378 Já....
00:06:05,664 --> Er hún með blá augu eins og ég?
00:06:07,495
00:06:07,864 --> Nei.... Nei, hún er með brún augu.
00:06:09,456
00:06:09,784 --> Hvernig augu, hvernig,
00:06:12,093 hvernig eru augun í mér
00:06:12,384 --> á litinn?
00:06:15,979
00:06:16,064 --> Brún.
00:06:17,179 -Já, rétt.
00:06:17,344 --> Er þetta... afi þinn?
00:06:19,255 -Já...
00:06:20,504 --> Já, sérðu?
00:06:22,893
00:06:25,104 --> Já, hann er með frekar svona,
00:06:26,662 ekki með þykkt.
00:06:26,944 --> Hann er með þunnt hár.
00:06:31,301 -Já.
00:06:31,544 --> Og hann er með frekar þunnt hár.
00:06:33,421
00:06:33,704 --> Hann er næstum því sköllóttur.
00:06:36,343 -Já.
00:06:36,624 --> En hann er ekki með
00:06:38,899 skegg eins og þú.
00:06:39,224 --> Nei, nei nei. Já, hann afi,
00:06:40,816 hann er dauður.
00:06:41,064 --> Dáinn. Maður segir dáinn um fólk.
00:06:46,092 Dauður um dýr.
00:06:48,224 --> Já, já, já, nei, hann afi er dáinn.
00:06:52,820
00:06:53,104 --> Alveg rétt. Það er rétt að
00:06:55,823 segja afi er dáinn. -Já.
00:06:56,144 --> En áttu konu? Þú veist.,
00:06:59,739 -Á ég?
00:07:00,264 --> Je, married, já, nei, ég á ekki
00:07:02,937 konu. Nei nei...
00:07:03,224 --> Ég er bara tuttugu og fimm
00:07:10,574 ára.
00:07:11,024 --> Halló.
00:07:13,413
00:07:14,944 --> Sara?
00:07:16,172 -Já.
00:07:16,704 --> Komdu og heilsaðu frænda
00:07:18,615 þínum frá Kanada.
00:07:19,264 --> Hi. l am Sara.
00:07:21,573
00:07:23,384 --> Hann kann íslensku, þú átt að
00:07:24,942 tala við hann íslensku.
00:07:25,424 --> Óó.. Fyrirgefðu.
00:07:27,813 Hæ ég heiti Sara.
00:07:28,104 --> Komdu sæl... Komdu sæl.
00:07:30,334
00:07:30,584 --> Velkominn.
00:07:32,176
00:07:32,864 --> Ég, ég er með gjafir.
00:07:33,933 -Já.
00:07:34,224 --> Já, Sara þetta er fyrir þig.
00:07:37,102 -Takk.
00:07:37,464 --> Og viskí... fyrir Jón.
00:07:40,820
00:07:43,424 --> Jón,
00:07:45,176 -Já. Komdu.
00:07:45,384 --> Jón gjörðu svo vel.
00:07:47,534 -Þakka þér fyrir.
00:07:49,224 --> Þett er mjög gott viskí.
00:07:51,613 -Já, mjög gott já.
00:07:52,504 --> Uh......
00:07:55,018
00:07:55,664 --> Björk....sælgæti.
00:07:56,301 -VÁÁ, Takk.
00:07:58,824 --> Og svo.... Siggi,
00:08:02,942
00:08:04,584 --> Gjörðu svo vel.
00:08:06,973 -Vá... Flott sundskýla.
00:08:07,944 --> Flott efni í þessu.
00:08:10,663
00:08:11,664 --> Og, og handa þér, konfekt
00:08:13,256 og bók.
00:08:13,864 --> Þakka þér fyrir.
00:08:17,220
00:08:17,744 --> Þetta er alltof mikið Ólafur.
00:08:19,462 -Nei..nei, ekki of mikið.
00:08:20,184 --> Á ég ekki að sýna þér
00:08:23,062 herbergið þitt?
00:08:23,584 --> Jú, takk, jú.
00:08:25,017
00:08:25,224 --> Orðaforðinn sem við
00:08:27,215 ætlum að tala um í dag
00:08:31,384 --> eða sem við ætlum að kynna
00:08:34,296 í dag.
00:08:34,624 --> Orðaforði tengist ferðalögum.
00:08:37,377 Ferðalögum.
00:08:37,664 --> Að koma.
00:08:42,101 Til dæmis á flugstöð.
00:08:42,544 --> Þið hafið öll komið á
00:08:45,775 Leifsstöð, er það ekki?
00:08:46,064 --> Já.
00:08:48,783
00:08:48,984 --> Og þið komuð til Íslands.
00:08:49,860 Komuð til Íslands.
00:08:50,544 --> Amú,..Hvaðan komst þú.
00:08:56,221
00:08:56,704 --> Frá lndlandi.
00:08:58,899 -Frá lndlandi
00:08:59,064 --> Hvaðan komst þú, Kristófer?
00:09:00,975
00:09:01,184 --> Ég, hérna frá Pólandi.
00:09:02,537 -Já.
00:09:02,704 --> Og hvaðan komst þú, Julie?
00:09:05,264 -Ég kom frá Frakklandi.
00:09:05,584 --> Já. Það er það þegar þú
00:09:09,133 varst að koma.
00:09:10,144 --> En svo segir maður líka.
00:09:12,374 Hvaðan ertu?
00:09:12,664 --> Sem þýðir frá hvaða
00:09:14,814 landi þú ert.
00:09:15,024 --> Já, og Natashia
00:09:17,060 Hvaðan ert þú?
00:09:17,344 --> Ameríka.
00:09:19,938 -Frá Ameríku.
00:09:20,184 --> Og hvaðan ert Þú Markó?
00:09:22,937 -Frá Finnlandi.
00:09:23,144 --> Frá Finnlandi.
00:09:25,135
00:09:25,384 --> En hvað er þetta hérna?
00:09:26,863
00:09:27,184 --> Þetta er hérna....
00:09:28,902 Ferðataska....
00:09:29,104 --> Ferðataska, ferðataska.
00:09:31,937
00:09:32,224 --> Já, það er nú svona ýmislegt.
00:09:34,215 Í þessari ferðatösku,
00:09:34,544 --> sem við ætlum að tala um
00:09:37,104 hérna í dag.
00:09:37,304 --> Til dæmis.
00:09:39,056 Hvað er þetta?
00:09:39,304 --> Vegabréf.
00:09:42,660
00:09:43,784 --> Fyst þegar maður kemur úr
00:09:45,740 ferðalaginu, verður maður.
00:09:45,984 --> Að hafa þetta í hendinni.
00:09:47,781
00:09:48,024 --> Vegabréf.
00:09:48,979
00:09:49,224 --> En þið hafið náttúrulega heyrt
00:09:50,259 að fólk segir passi.
00:09:50,464 --> Og það gengur alveg.
00:09:54,173
00:09:54,304 --> Vegabréf, er það eins og bréf.
00:09:55,578
00:09:56,024 --> Það vegabréfið.
00:09:59,175 Passi hann.
00:09:59,864 --> En það heitir á fínni íslensku,
00:10:03,379 vegabréf.
00:10:03,864 --> -Já.....
00:10:06,822
00:10:07,784 --> Nú, svo þegar hérna, einhver
00:10:08,694 kemur að sækja ykkur.
00:10:10,624 --> Kannski kemur einhver sækja
00:10:14,583 ykkur á Leifsstöð.
00:10:14,944 --> Og... Á svona fína
00:10:17,174 bílnum sínum.
00:10:17,384 --> Og setur svo þetta svona hérna
00:10:19,534 bakdyramegin hérna.
00:10:20,224 --> Setur bakdyramegin,
00:10:24,263 ég veit ekki hvað, það heitir.
00:10:24,664 --> Setur töskuna í eitthvað hérna,
00:10:27,224 aftan á bílnum.
00:10:27,504 --> Þetta hérna, skott?
00:10:31,656
00:10:31,944 --> Og þið vitið að þetta
00:10:34,139 er sama orðið.
00:10:37,144 --> Eins og skott á dýrunum.
00:10:39,339 -Já.....Já, já.
00:10:39,584 --> Og skal ég segja ykkur.
00:10:41,575 svo verð ég að segja við
00:10:41,904 --> Kristófer þegar hann kemur.
00:10:44,782 Velkominn.
00:10:45,024 --> Velkominn til Íslands,
00:10:48,096 Ólafur minn.
00:10:49,104 --> -Takk fyrir.
00:10:51,140
00:10:51,544 --> Gakktu í bæinn.
00:10:52,659
00:10:52,944 --> Velkominn, sjáið þið
00:10:53,899 hérna hafið.
00:10:54,144 --> Vel-kom. Vel-kom-inn.
00:10:55,975 Það er hann.
00:10:56,264 --> En ef það er hún.
00:11:02,260
00:11:03,744 --> Vel, vel... ég er eitthvað
00:11:06,178 skrítin að skrifa.
00:11:06,384 --> Velkom-in, það er hún.
00:11:09,615 Já, af því það er öðruvísi.
00:11:09,864 --> Sama þegar ég segi sæll og sæl.
00:11:15,222
00:11:15,664 --> Þegar það eru svona karlar
00:11:19,213 þá segir maður sæll !
00:11:19,824 --> Konur sæl.
00:11:21,815
00:11:22,064 --> Það er allt svona á Íslandi.
00:11:23,816
00:11:24,784 --> Nú..Svo skulum við tala
00:11:26,502 aðeins um það
00:11:28,624 --> sem þið fáið að sjá,
00:11:30,615 hérna í þættinum á eftir.
00:11:30,864 --> Það er sonur og dóttir.
00:11:33,822
00:11:34,344 --> Þetta er sonur minn, hann
00:11:38,383 heitir Siggi.
00:11:38,744 --> Hæ.....
00:11:41,019 Kom....Komdu sæll.
00:11:41,184 --> Komdu sæll.
00:11:42,902
00:11:43,344 --> Og þetta er Björk.
00:11:44,379 -Komdu sæl.
00:11:44,784 --> Komdu sæll og blessaður.
00:11:47,344
00:11:47,544 --> Það er sem sagt mamma
00:11:49,216 í fjölskyldu. -Já.
00:11:50,904 --> Mamma og ... pabbi og...
00:11:54,943 -Systkini.
00:11:55,144 --> Og svo systkini, sem er
00:11:59,183 þá sonur og dóttir.
00:11:59,464 --> En svo er gamla fólkið.
00:12:02,820 -Afi.
00:12:03,664 --> Afi og amma.
00:12:07,054 -Já...Já.
00:12:07,264 --> Og þá er það sama ef það er
00:12:09,175 mamma, mömmurnar.
00:12:09,384 --> Þá heitir það amma.
00:12:12,854
00:12:13,104 --> Ef það er mamma pabbans
00:12:14,298 heitir það líka amma.
00:12:14,544 --> Granny, já.
00:12:16,739
00:12:17,464 --> Viltu ekki setjast hérna,
00:12:18,579 amma mín?
00:12:19,064 --> Takk.
00:12:20,702
00:12:20,904 --> Guðrún þetta er Ólafur frændi
00:12:21,495 minn frá Kanada.
00:12:21,744 --> Komdu sæll og velkominn.
00:12:24,383
00:12:24,944 --> Þetta er Guðrún, móðir Jóns.
00:12:26,855 -Og amma mín.
00:12:27,544 --> Komdu sæl.
00:12:31,059
00:12:31,784 --> Og hvað segi ég þegar ég
00:12:33,012 er að bjóða þér.
00:12:33,664 --> Ég opna hurðina heima hjá mér?
00:12:37,782
00:12:38,064 --> Og ég segi þú mátt koma inn.
00:12:39,975
00:12:40,264 --> Í staðinn fyrir að gera svona,
00:12:42,653 hvað segir maður þá?
00:12:42,984 --> Þetta hérna, velkominn.
00:12:45,054
00:12:45,304 --> Velkominn eða gakktu í bæinn,
00:12:47,579 í bæinn, í bæinn.
00:12:47,944 --> Og þetta er svona gamalt.
00:12:51,937
00:12:52,144 --> Frá því að, það var, allir,
00:12:53,816 bjuggu í bóndabæjum.
00:12:54,064 --> Og svo bara þegar, þú ert
00:12:56,453 bara rétt kominn inn.
00:12:57,144 --> Þá hérna, fer ég kannski,
00:13:00,341 að gefa þér kaffi.
00:13:00,744 --> Og hvað notar maður þá
00:13:04,373 þegar maður býður kaffi?
00:13:05,024 --> Hérna er teskeið, gaffall,
00:13:07,663 hnífur servíetta.
00:13:10,504 --> Glas, bolli, undirskál og diskur.
00:13:14,292
00:13:14,984 --> Hvað er þetta hérna?
00:13:17,976
00:13:18,784 --> Þetta er hérna?
00:13:19,933 Bolla.
00:13:20,144 --> Bolli, sem er hann.
00:13:21,941
00:13:22,184 --> Hvað er þetta hérna?
00:13:24,140 -Undirskál.
00:13:24,504 --> Undirskál.
00:13:26,699
00:13:27,264 --> Bolli og undirskál.
00:13:28,094
00:13:28,464 --> Já. Kaffi.
00:13:30,022 -Já.....
00:13:30,424 --> En svo fær maður sér kannski
00:13:32,619 eitthvað...út í kaffið.
00:13:32,704 --> Kaffikanna?
00:13:35,457
00:13:36,184 --> Mjólk.
00:13:37,503
00:13:41,264 --> Já, kannski mjólk eða sykur,
00:13:42,492 -jaá.
00:13:42,784 --> Mjólk og sykur
00:13:44,456 og rjóma.
00:13:44,744 --> Rjóma, við pössum okkur á því
00:13:47,861
00:13:48,464 --> Við fáum okkur ekki rjóma.
00:13:50,614 En hvað er þetta hérna?
00:13:50,864 --> Glas, vatnsglas.
00:13:53,332
00:13:53,584 --> Hvað gerir maður við þetta?
00:13:55,302
00:13:55,544 --> Drekka vatn.
00:13:56,579 -Drekka vatn.
00:13:56,824 --> Drekka mjólk, drekka te, kók.
00:13:58,974
00:13:59,224 --> Drekka kók.
00:14:01,294
00:14:01,544 --> Bjór.
00:14:02,420
00:14:02,664 --> Bjór. Já.
00:14:04,063
00:14:04,344 --> Og te.
00:14:05,140 -Já. Flott.
00:14:05,344 --> Og það heitir... það glasið.
00:14:07,619 Það glas.
00:14:07,984 --> Þetta er, hann bolli, það glas.
00:14:12,535
00:14:13,184 --> Nú síðan, síðan verðum
00:14:16,301 við að setja.
00:14:16,624 --> Til þess að það verði ekki
00:14:18,740 drasl á borðinu
00:14:18,984 --> Þegar við erum að fá
00:14:20,815 okkur brauð.
00:14:21,024 --> Þá verðum við að hafa
00:14:22,821 eitthvað undir.
00:14:23,024 --> Og þá höfum við
00:14:24,662 eitthvað undir.
00:14:24,904 --> Og hvað er þetta hérna?
00:14:26,701 -Diskur, diskur.....
00:14:26,984 --> Þetta er lítill diskur.
00:14:29,418
00:14:29,584 --> Og þá fæ ég mér kannski
00:14:31,222 svona brauð og ost.
00:14:31,424 --> En hvernig á ég að gera
00:14:34,496 þegar ég fæ mér ost?
00:14:34,744 --> Þá verð ég að nota eitthvað
00:14:37,019 sérstakt tæki.
00:14:37,184 --> Sem er þetta hérna.
00:14:39,220 -Ostahnífur...Ostaskeri...
00:14:39,464 --> Ostahnífur eða ostaskeri.
00:14:42,501 -Já.
00:14:42,584 --> Ostaskeri.
00:14:45,656 Ostaskeri.
00:14:45,944 --> Nú síðan eru það hnífar.
00:14:48,378 Já, bíddu nú við.
00:14:49,184 --> Hvað við vorum að
00:14:51,982 tala um það?
00:14:52,184 --> Hvað er þetta hérna?
00:14:53,299 -Upptakari.
00:14:53,464 --> Upptakari.
00:14:56,137 Upptakari.
00:14:56,784 --> Og hvað geri ég við þennan
00:14:59,014 upptakara, Kristófer?
00:14:59,264 --> Hérna. Opna hérna rauða
00:15:01,380 vín, eða...
00:15:01,584 --> Opna rauða vínið.
00:15:03,540 Opna rauða vínið.
00:15:03,744 --> Rauðvínið til dæmis.
00:15:06,542
00:15:06,824 --> Hvað geri ég við svona
00:15:09,179 skeið, Marko?
00:15:09,464 --> Borða súpa?
00:15:11,500 -Borða súpu. Borða súpu.
00:15:11,944 --> Þetta hérna heitir?
00:15:14,742
00:15:16,584 --> -Gaffall.
00:15:18,142 Gaffall....
00:15:18,344 --> Gafall. Er nokkuð meira sem
00:15:20,733 tengist eldhúsinu? Jaá.
00:15:21,104 --> Hérna, hérna er ég með
00:15:24,141 eitt sniðugt
00:15:24,384 --> sem bæði er hægt að
00:15:26,295 nota sem hljóðfæri...
00:15:26,544 --> ...en annars er það yfirleitt
00:15:28,853 notað sem...?
00:15:29,664 --> -Egg.
00:15:32,053 Já...
00:15:32,344 --> Eggjaskeri.
00:15:33,254
00:15:33,504 --> Eggjaskeri.
00:15:34,573
00:15:34,864 --> Og það er það sem hægt er
00:15:36,013 að setja ofan á brauð.
00:15:36,304 --> Nú, í þessum þætti er líka talað
00:15:39,102 svolítið um andlitið.
00:15:39,384 --> Já...Já... Um andlitið.
00:15:43,263 Hvað heitir þetta hérna?
00:15:43,504 --> Auga... Auga...
00:15:46,177
00:15:46,424 --> Eitt auga, augu.
00:15:47,539 Augu...
00:15:47,824 --> Og svo er verið að tala um
00:15:50,099 hvernig þau eru á litinn.
00:15:50,544 --> Amu, hvernig eru augun
00:15:53,217 í þér á litinn?
00:15:53,504 --> Svart.
00:15:56,382
00:15:56,824 --> Eru þau svört?
00:15:57,859 -Já.
00:15:58,064 --> úú...Eru þau ekki brún?
00:15:59,463 Nei. þau eru svört.
00:15:59,984 --> En Kristoff?
00:16:03,260 Hvernig, ég veit ekki.
00:16:03,584 --> Þú veist það ekki?
00:16:06,815 Nei.... Nei....
00:16:07,104 --> Ég er allan daginn hérna
00:16:09,095 að skipta.
00:16:09,744 --> Nú hann er allan daginn
00:16:12,099 að skipta um.
00:16:12,384 --> En það hlýtur að standa í
00:16:13,942 passanum þínum.
00:16:14,184 --> Já, þetta er þetta hei....
00:16:15,776 Þetta hérna, hérna blá.
00:16:16,104 --> Þetta síðasta hérna blá.
00:16:19,494 Núna er, ég veit ekki.
00:16:19,864 --> Þú varst með blá augu þegar
00:16:22,617 þú komst til Íslands?
00:16:23,264 --> Já.
00:16:25,141 Já, ég skil. Já, já......
00:16:25,344 --> Það er ýmislegt sem gerist.
00:16:27,539
00:16:27,784 --> Og síðan hérna í andlitinu
00:16:30,139 ef við höldum áfram.
00:16:31,904 --> Að fara yfir andlitið.
00:16:34,896 Hvað er þetta?
00:16:35,224 --> Nef.
00:16:37,101
00:16:37,344 --> Og...
00:16:39,062
00:16:41,304 --> Kinnar.
00:16:42,054 -Kinnar...
00:16:45,584 --> Kinn.
00:16:47,256 Kinnar.
00:16:47,504 --> Enni.
00:16:48,983
00:16:49,184 --> Og ...
00:16:50,139
00:16:50,344 --> Háls.
00:16:51,094 -Flott.
00:16:51,424 --> Og síðan er það sem Marko...
00:16:53,142 Marko er með.
00:16:53,544 --> Hvað er Marko með?
00:16:56,900
00:16:57,344 --> Þetta heitir...skegg.
00:16:58,936 Skegg.
00:16:59,144 --> Og það er það sem þau
00:17:02,500 skoða líka í þættinum,
00:17:03,904 --> skegg.
00:17:05,940
00:17:06,144 --> Stundum þegar einhver á
00:17:07,259 afmæli eða ekkert stundum.
00:17:07,464 --> Eiginlega alltaf.
00:17:10,536 Þá fær maður?
00:17:10,744 --> Gjöf.
00:17:12,780 -Gjöf.
00:17:13,104 --> Það heitir: ein gjöf...
00:17:14,856
00:17:16,104 --> Og margar... -Gjafir.
00:17:20,097 Gjafir, alveg rétt, gjafir.
00:17:23,304 --> Og svo tölum við um....
00:17:27,377
00:17:28,864 --> Jólagjöf...
00:17:30,217 Jólagjöf.
00:17:30,624 --> Og svo þegar einhver er að
00:17:33,092 gifta sig?
00:17:33,344 --> Brúðargjöf.
00:17:35,175 Og svo framvegis.
00:17:35,384 --> Ef að þú mátt ráða hvaða
00:17:37,295 gjöf þú færð... Amu.
00:17:38,624 --> Hvað langar þig mest í?
00:17:41,934
00:17:42,304 --> Ég veit það ekki.
00:17:43,896 -Veist það ekki.
00:17:44,784 --> Kannski ilmvatn.
00:17:48,094
00:17:48,824 --> Kannski ilmvatn.
00:17:50,815 Kristófer, meirapróf?
00:17:51,784 --> Já, meirapróf.
00:17:54,378
00:17:54,584 --> Já, þú vilt fá það bara svona,
00:17:56,017 innpakkað meirapróf. -Já.
00:17:56,304 --> Julie?
00:17:59,182 -Bílpróf.
00:18:00,064 --> Bílpróf.
00:18:02,942 Já.
00:18:03,144 --> Natasha?
00:18:04,816 -Veit ekki.
00:18:06,664 --> Þú veist það ekki.
00:18:09,383 Nei. Þú átt allt.
00:18:09,624 --> Marko?
00:18:11,455 -Myndavél.
00:18:11,784 --> Myndavél. -Já...
00:18:14,298
00:18:14,664 --> Þið bara skrifið niður.
00:18:15,892
00:18:16,184 --> Hverskonar gjafir þið viljið fá.
00:18:17,014
00:18:17,304 --> Jamm. Þegar þið eruð komin
00:18:19,022 á einhvern nýjan stað
00:18:19,304 --> þá segið þið hvað við gestinn.
00:18:21,613
00:18:21,864 --> Velkomin.
00:18:23,536 -Velkomin.
00:18:25,144 --> Og ef ég segi gaman að sjá þig.
00:18:27,294
00:18:27,664 --> Sömuleiðis.
00:18:30,497
00:18:30,744 --> Hvað ertu gömul?
00:18:32,655
00:18:32,904 --> Ég er 26 ára.
00:18:34,019
00:18:35,064 --> Hvað ertu búin að vera
00:18:37,180 lengi á Íslandi?
00:18:37,744 --> Bara þrjá ár...
00:18:40,019
00:18:41,064 --> Í þrjú ár.
00:18:43,294 -Já.
00:18:43,544 --> Marko, áttu ferðatösku?
00:18:44,977 -Já....
00:18:45,264 --> Já, ég á...
00:18:48,301 -Já, ég á ferðatösku.
00:18:50,384 --> Já, flott. Flott hjá þér.
00:18:52,944 Það er bráðnauðsynlegt.
00:18:53,224 --> Því annars þarf maður
00:18:56,500 náttúrulega,.
00:18:56,784 --> alltaf að vera með dótið
00:18:58,615 sitt í bakpoka.
00:18:58,824 --> Jamm.
00:19:00,860
00:19:01,104 --> Heyrðu, ég held að við þökkum,
00:19:02,139 þökkum fyrir okkur
00:19:02,384 --> Með orðaforða við þennan
00:19:04,818 fyrsta kafla.
00:19:05,064 --> ,,Viltu læra íslensku?''
00:19:07,339
00:20:11,883 -->
00:20:20,962 2. þáttur: Hjá tannlækni
00:20:21,883 --> Já.
00:20:24,761
00:20:25,003 --> Neiiii...
00:20:25,879
00:20:26,443 --> Umhmm...
00:20:27,637
00:20:27,883 --> Já.
00:20:28,872
00:20:32,643 --> Uummm...
00:20:33,632 Nei...
00:20:37,563 --> Jú, jú.
00:20:39,281
00:20:40,563 --> Það getur verið það...
00:20:41,678
00:20:42,883 --> öh...
00:20:44,316 Æ, æ.
00:20:46,643 --> Oh...
00:20:48,793 Oj,...ég var að missa fyllingu.
00:20:52,283 --> Umm...Ohhhh...
00:20:56,356
00:20:57,283 --> Já, ég, ég verð að hringja
00:20:58,955 á tannlækni.
00:21:00,123 --> Ohhh...
00:21:02,478 Umm. Hmmm...
00:21:02,763 --> Bless, bless.
00:21:04,719 Ooohhg...
00:21:04,923 --> Tannlækni.
00:21:06,481
00:21:12,923 --> Mig vantar tannlækni.
00:21:14,242
00:21:15,683 --> H, j, k, l..
00:21:17,480
00:21:18,043 --> Tannlæknastofur.
00:21:19,795
00:21:20,363 --> 553-8482.
00:21:21,876
00:21:27,523 --> Hjá Kolbeini tannlækni,
00:21:33,712 góðan dag.
00:21:40,363 --> Góðan daginn.
00:21:42,797
00:21:44,323 --> Heyrðu, ég var að borða
00:21:45,802 karamellu.
00:21:46,163 --> Og ég missti fyllingu,
00:21:48,552 má ég koma?
00:21:48,843 --> Já, það er laus tími
00:21:51,960 klukkan þrjú.
00:21:52,683 --> Ah...gott.
00:21:55,959
00:21:56,323 --> Og nafnið?
00:21:57,802
00:21:59,323 --> Sigrún Ólafsdóttir.
00:22:00,722
00:22:01,483 --> Var fyllingin í framtönn
00:22:03,553 eða jaxli?
00:22:05,163 --> Í jaxli.
00:22:08,155
00:22:08,963 --> Í efri eða neðri góm?
00:22:10,078 -Neðri góm.
00:22:10,483 --> Hægra eða vinstra megin?
00:22:13,520 -Vinstra megin.
00:22:14,803 --> Við sjáumst þá
00:22:18,352 klukkan þrjú.
00:22:20,283 --> Hvar er tannlæknastofan?
00:22:22,274
00:22:22,763 --> Við erum í Mjódd,
00:22:24,321 Álfabakka 6.
00:22:24,563 --> Já, klukkan þrjú?
00:22:27,236 -Klukkan þrjú.
00:22:27,963 --> Takk fyrir.
00:22:31,558
00:22:32,083 --> Bless.
00:22:33,072 -Já. Bless.
00:22:33,283 --> Komdu sæl.
00:22:34,921 -Komdu sæl.
00:22:41,003 --> Ég hringdi áðan.
00:22:42,641
00:22:42,883 --> Já. Þú varst að missa, stóra
00:22:44,760 fyllingu. -Já.
00:22:46,083 --> Og...hvað heitirðu fullu nafni?
00:22:49,962 -Sigrún Ólafsdóttir.
00:22:51,563 --> Og heimili?
00:22:56,159 -Grjóthlíð 1 7.
00:23:00,523 --> Og kennitala?
00:23:04,118 -071068-2209.
00:23:07,763 --> Sími?
00:23:15,351 -Síminn heima er 559-2821
00:23:18,203 --> Og síminn á gemsanum er.
00:23:24,642 -Já. 869-2727. -Já.
00:23:26,043 --> Viltu ekki fara úr jakkanum?
00:23:34,712 Það er fatahengi þarna.
00:23:37,083 --> Já, takk.
00:23:40,075
00:23:40,363 --> Gjörðu svo vel.
00:23:41,512 -Takk.
00:24:00,923 --> Og tannlæknirinn kemur
00:24:02,754 eftir tvær mínútur. -Takk.
00:24:16,763 --> Góðan dag.
00:24:20,642 -Góðan dag.
00:24:41,403 --> Ég heiti Kolbeinn.
00:24:42,836
00:24:43,083 --> Og þú heitir, Sigrún
00:24:44,357 Ólafsdóttir. -Já.
00:24:48,403 --> Og átt heima í Grjóthlíð 1 7.
00:24:51,520 -Já.
00:24:52,563 --> Og kennitalan er: 071068-2209.
00:24:55,760
00:24:56,803 --> Uh.. 071068 2209
00:25:01,831 já, einmitt.
00:25:03,003 --> Og gemsanúmerið þitt er
00:25:09,078 869-2727. -Alveg rétt.
00:25:10,403 --> Og símanúmerið heima er
00:25:16,273 559-2821 . -Já.
00:25:16,763 --> Og þú varst að borða karamellu
00:25:21,075
00:25:22,723 --> og misstir fyllingu?
00:25:24,395 -Já, og sjáðu hún er stór.
00:25:24,643 --> Þetta er fylling úr jaxli
00:25:27,635 í neðri góm.
00:25:30,603 --> Vinstra megin. -Já.
00:25:35,040
00:25:35,803 --> Já.
00:25:37,441 Við skulum sjá, gapa.
00:25:38,523 --> Og hér sé ég skemmda framtönn.
00:25:41,799
00:25:46,163 --> Ha, skemmd framtönn?
00:25:48,631
00:25:49,123 --> Já, það er, það er hérna bakvið.
00:25:50,522
00:25:50,763 --> Jæja, ég þarf að taka
00:25:53,277 mynd af þessu.
00:25:54,763 --> Og... Opna munninn.
00:25:56,515 Aðeins betur.
00:25:57,563 --> Loka.
00:26:01,272
00:26:04,843 --> Jæja.
00:26:05,912
00:26:18,803 --> Sjáðu, það er skemmd undir
00:26:19,997 fyllingunni sem datt úr.
00:26:24,603 --> Hérna.
00:26:28,391
00:26:28,683 --> Við gerum við þetta núna.
00:26:29,638 En við gerum við
00:26:30,123 --> skemmdina í framtönninni
00:26:32,432 seinna. -Hvenær?
00:26:32,683 --> Sigga!
00:26:34,958 Hvenær eigum við tíma?
00:26:35,683 --> Á mánudaginn klukkan 9.
00:26:38,516 -Geturðu komið þá?
00:26:40,043 --> Já, já.
00:26:42,876
00:26:43,403 --> Allt í lagi, bókaðu hana á
00:26:44,313 mánudaginn klukkan 9. -Já.
00:26:44,563 --> En nú þurfum við að deyfa.
00:26:46,872 Opna munninn.
00:26:47,243 --> Hvað er þetta?
00:26:50,076 Voðalega er þetta skrítið.
00:27:10,163 --> Þetta er tæki til að herða
00:27:12,677 plastfyllingar. -Já, já.
00:27:12,923 --> Þetta er bor.
00:27:16,438
00:27:16,683 --> Þetta er skál, þetta er glas.
00:27:18,594
00:27:23,483 --> Þetta er sprauta og þetta er nál.
00:27:26,361
00:27:27,643 --> Ég veit það nú.
00:27:30,237
00:27:30,523 --> Segðu mér, notarðu, ekki
00:27:32,639 alltaf tannþráð, Sigrún?
00:27:33,603 --> Ég tannbursta mig tvisvar á dag.
00:27:36,356
00:27:37,723 --> En ég gleymi stundum
00:27:40,032 að nota tannþráð.
00:27:40,403 --> Jæja. Þá ætla ég að athuga
00:27:42,598 hvort þú ert orðinn dofin.
00:27:50,683 --> Er þetta vont?
00:27:53,880 -Nei.
00:27:54,323 --> Finnurðu þetta?
00:27:55,915 -Nei.
00:27:56,883 --> Nú þá ertu orðin dofin.
00:27:58,601
00:27:59,843 --> Fyrst ætla ég að bora og
00:28:01,276 svo ætla ég að setja fyllingu í.
00:28:02,243 --> Jæja þá er þetta búið.
00:28:06,873
00:28:17,723 --> Viltu skola?
00:28:19,361 -Já, takk.
00:28:25,323 --> Og spýta, gjörðu svo vel.
00:28:27,359
00:28:30,923 --> Bara muna, alls ekki tyggja
00:28:32,481 neitt fyrr en eftir, tvo tíma.
00:28:38,803 --> Klukkan hálf sex?
00:28:42,398 -Já.
00:28:43,643 --> En, ég má drekka?
00:28:45,474
00:28:45,923 --> Já, já, Sigrún þú mátt drekka,
00:28:47,197 bara alls ekki tyggja neitt.
00:28:47,483 --> Takk fyrir.
00:28:51,601
00:28:52,443 --> Bless.
00:28:53,512 -Bless.
00:28:53,723 --> Já, það er skoðun, deyfing,
00:28:55,202 myndataka og viðgerð.
00:29:10,643 --> Níu þúsund sexhundruð og níutíu.
00:29:14,795
00:29:15,163 --> Gjörðu svo vel. -Takk!
00:29:17,119
00:29:17,603 --> Gjörðu svo vel,
00:29:19,400 -Takk.
00:29:33,643 --> Og... Viltu kannski kort.
00:29:35,361
00:29:35,803 --> Uh...
00:29:37,873 Já...takk.
00:29:38,363 --> Gjörðu svo vel og við
00:29:39,716 sjáumst þá á mánudaginn.
00:29:45,283 --> Klukkan níu.
00:29:49,071 -Klukkan níu.
00:29:49,443 --> Takk. Bless.
00:29:51,035 -Bless.
00:29:51,243 --> Komiði sæl.
00:29:52,801
00:30:01,283 --> Komdu sæl.
00:30:02,318
00:30:02,563 --> Í þessum tíma... Ætlum
00:30:03,473 við að byrja á því
00:30:03,723 --> að tala um stafrófið.
00:30:05,714
00:30:05,923 --> Íslenska stafrófið
00:30:07,595
00:30:08,243 --> er ekki alveg eins
00:30:09,119 og önnur stafróf.
00:30:09,323 --> Eins og þið kannski vitið?
00:30:11,200
00:30:11,483 --> Vitið þið um eitthvað sem er
00:30:12,802 öðruvísi.
00:30:13,523 --> Í þessu hérna stafrófi?
00:30:15,479 Það er til dæmis.
00:30:15,683 --> Það er ekkert C (sé) í
00:30:17,560 íslensku stafrófi.
00:30:17,883 --> En það er C í enska stafrófinu.
00:30:20,955
00:30:21,163 --> Munið þið eftir fleiri stöfum?
00:30:23,597
00:30:24,203 --> Z (zeta). -Z fínt.
00:30:26,239
00:30:28,803 --> Það er engin Z í
00:30:30,953 íslenska stafrófinu.
00:30:33,803 --> Tvöfalt (W) vaff.
00:30:36,112
00:30:37,843 --> Ekkert (W) tvöfalt vaff, í
00:30:39,435 íslenska stafrófinu.
00:30:39,683 --> Og er eitthvað fleira?
00:30:42,117 -Kú. Q.
00:30:42,323 --> Ekkert Q í íslensku stafrófi.
00:30:43,995 Alveg rétt hjá ykkur.
00:30:44,283 --> En það er eitthvað annað
00:30:47,719 sem er öðruvísi?
00:30:48,363 --> Við erum með stafi eins og...?
00:30:50,115
00:30:51,163 --> Á.
00:30:52,676 -Við erum með Á.
00:30:52,923 --> Við erum með...
00:30:54,675 -eð... Ð.
00:30:54,883 --> Við erum með -je.
00:30:56,680 É.
00:30:57,443 --> Við erum með? -Í.
00:30:59,399 Í.
00:31:00,283 --> Við erum með? -Ó
00:31:02,717
00:31:03,243 --> Það er líka...
00:31:05,473 -ú. ú.
00:31:06,443 --> Og það er..
00:31:09,321 -ý.
00:31:10,083 --> Ypsilon Ý.
00:31:12,756 Eitthvað fleira?
00:31:13,043 --> Þ.
00:31:14,761 -Þorn.
00:31:15,203 --> Æ...-
00:31:17,080 Æ...
00:31:17,323 --> ö...
00:31:18,358 -Og ö.
00:31:18,603 --> Það er að vísu til aðeins
00:31:20,434 öðruvísi ö.
00:31:20,923 --> Í sumum málum.
00:31:23,039
00:31:23,323 --> En þetta er eina íslenska.
00:31:24,551 Held ég.
00:31:24,843 --> Nú ætla ég að biðja ykkur
00:31:27,198
00:31:29,283 --> um að taka hérna stafi fyrir mig.
00:31:30,796
00:31:31,683 --> Og segja mér hvað þeir heita.
00:31:33,958
00:31:34,323 --> Ef þú byrjar, Amu.
00:31:35,836
00:31:36,643 --> Vilt þú draga einn staf.
00:31:37,917 -Já.
00:31:38,523 --> Hvaða stafur er þetta.
00:31:40,434 -Té, T.
00:31:41,803 --> Þetta er té, t, og hann segir?
00:31:43,998 -Ti. Ti.
00:31:44,603 --> Natasha.
00:31:46,719
00:31:51,723 --> Hvaða stafur er þetta?
00:31:52,758 -Á.
00:31:54,403 --> A. -A.
00:31:56,075 Bara A, fínt.
00:31:56,363 --> ö.
00:31:58,593 huh.
00:32:03,643 --> Og hann segir?
00:32:05,122 -ö. Hann segir bara -ö-.
00:32:05,403 --> Mjög fínt.
00:32:08,315
00:32:08,603 --> Og Marko.
00:32:09,752 Emm. M.
00:32:10,083 --> Mum.
00:32:13,598 -Mjög gott.
00:32:13,923 --> Mmmm......
00:32:15,959 -Muím, eitthvað að borða!
00:32:16,643 --> Heyrðu!
00:32:19,601
00:32:20,123 --> Jæja, viljið þið kannski
00:32:20,794 draga fleiri.
00:32:21,003 --> O.
00:32:22,482 -O.
00:32:25,483 --> Þetta er o.
00:32:27,075 Og hann segir bara -o-.
00:32:27,723 --> Sérhljóðar segja bara
00:32:29,395 það sem þeir eru.
00:32:30,243 --> O.- Já.
00:32:32,199 Og A og E og l.
00:32:32,443 --> Hvaða stafur er þetta?
00:32:36,880 -Enn. N.
00:32:42,523 --> Og hann segir.
00:32:44,514 -Nnn-... -N-... Fínt.
00:32:44,843 --> E.
00:32:47,994 -E.
00:32:54,123 --> Og hann segir?
00:32:55,397 -E.
00:32:55,683 --> Bara -e-.
00:32:58,277 Hann er sérhljóði líka.
00:32:58,563 --> Eff. F.
00:33:00,918 -Eff. F.
00:33:06,243 --> Og hann segir.
00:33:07,596 -Ffff-... Mjög gott,
00:33:07,803 --> Fleiri?
00:33:11,159
00:33:14,163 --> Einu sinni enn.
00:33:15,516 -Já....
00:33:15,803 --> Þið verðið að fá erfiða stafi.
00:33:17,282
00:33:17,523 --> Ell. L.
00:33:19,161 -Ell. L.
00:33:21,963 --> Lllh...
00:33:23,555 -L lllll-... Mjög gott.
00:33:23,843 --> Og Natashia.
00:33:25,834
00:33:27,803 --> Hvaða stafur er þetta?
00:33:29,236 -Enn. N.
00:33:32,963 --> Og hann segir?
00:33:34,954 -Nnn-. -Nnn-... Fínt.
00:33:35,723 --> Gje. G.
00:33:38,601 -G. Og segir.
00:33:42,283 --> -G-. -G-.....
00:33:44,956
00:33:45,563 --> Mjög gott.
00:33:46,916 Og Marko síðasti hjá þér.
00:33:47,203 --> Joð, j.
00:33:50,434 Og segir.
00:33:54,363 --> -lj-. -Íj-.
00:33:55,842 -Mjög gott.
00:33:56,123 --> Fínt hjá ykkur.
00:33:58,921
00:33:59,843 --> Heyrðu, ég held að
00:34:01,242 þið kunnið allt stafrófið.
00:34:01,483 --> Svo ég held að
00:34:03,553
00:34:03,883 --> það sé best fyrir okkur að
00:34:04,554 syngja það núna.
00:34:04,763 --> Við skulum byrja á því að
00:34:06,481 syngja það öll saman.
00:34:07,163 --> Eruð þið tilbúin?
00:34:09,119 -Já...
00:34:10,523 --> A, á, b, d, ð, e, é,
00:34:12,320
00:34:12,563 --> f, g, h, i, í, j, k,
00:34:15,839
00:34:16,363 --> l, m,n, o, ó og p,
00:34:19,753
00:34:20,323 --> r, s, t, u, ú, v, þá.
00:34:23,520
00:34:24,043 --> X og ypsilon y og ý.
00:34:27,319
00:34:27,923 --> Að þ, æ, ö, ég svo mér sný,
00:34:30,995
00:34:31,563 --> íslenskt stafróf kætir geð.
00:34:34,760
00:34:35,203 --> Þótt (c) sé, kú (q), seta (z) og
00:34:38,673 tvöfalt v (w) séu ekki með.
00:34:39,123 --> A, á, b, d, ð, e, é,
00:34:42,593
00:34:43,723 --> f, g, h, i, í, j, k,
00:34:46,635
00:34:47,123 --> Amú.
00:34:50,081 -l, m,n, o, ó og p,
00:34:50,363 --> Julie
00:34:53,321 -r, s, t, u, ú, v, þá.
00:34:53,843 --> X og ypsilon y og ý,
00:34:56,880
00:34:57,843 --> Að þ, æ, ö, ég svo mér svo sný,
00:35:00,641
00:35:00,883 --> íslenskt stafróf kætir geð.
00:35:03,761
00:35:04,243 --> Þótt (c) sé, kú (q), seta (z) og
00:35:07,041 tvöfalt v (w) séu ekki með.
00:35:07,363 --> Frábært.
00:35:10,833
00:35:11,083 --> Þið eruð alveg rosalega góð.
00:35:11,993
00:35:12,163 --> Ég held þið kunnið alla
00:35:13,516 íslensku stafina núna.
00:35:13,763 --> Næst, ætlum við að tala um tennur.
00:35:15,799
00:35:17,683 --> Eruð þið öll með tennur.
00:35:19,833 -Já....
00:35:20,283 --> Eruð þið með alvöru tennur.
00:35:22,353 -Já...
00:35:22,603 --> Þið eruð ekki með gervitennur.
00:35:24,912 -Nei....
00:35:25,243 --> Ég er með gervitennur.
00:35:27,234 Hérna, ekki hér.
00:35:27,883 --> Þetta eru gervitennur.
00:35:31,034
00:35:31,723 --> Getið þið sagt mér eitthvað
00:35:33,315 frá þessum tönnum?
00:35:34,003 --> Vitið þið hvað þessar
00:35:36,073 hérna tennur heita?
00:35:36,283 --> Framtennur.......
00:35:38,194
00:35:38,443 --> Framtennur. -Rosalega
00:35:39,512 fínt, hjá ykkur.
00:35:40,123 --> En þessar hérna fyrir aftan.
00:35:42,239 Hvað heita þær?
00:35:42,483 --> Veit það ekki...
00:35:45,361
00:35:45,683 --> Jaxlar.
00:35:46,911 -Jaxlar...
00:35:47,243 --> Einn jaxl, margir jaxlar.
00:35:49,234 Mjög fínt.
00:35:49,723 --> En hvað heita þessir hérna?
00:35:53,238
00:35:53,843 --> Hvað heitir þetta hérna?
00:35:57,722 Fyrir ofan?
00:35:58,163 --> Efri....
00:35:59,915 -Efri gómur.
00:36:00,123 --> Þetta eru tveir gómar.
00:36:04,116
00:36:04,523 --> Það er efri gómur og..
00:36:05,922 -Neðri gómur....
00:36:06,243 --> Efri gómur, neðri gómur.
00:36:08,757 Fínt.
00:36:09,843 --> Þessar hérna tennur.
00:36:12,038 Eru þær skemmdar?
00:36:12,763 --> Eru þær skemmdar?
00:36:15,323
00:36:16,203 --> Nei þær eru ekki skemmdar.
00:36:17,556 Þær eru heilar.
00:36:17,843 --> Þetta eru heilar tennur.
00:36:20,801 Þær eru hreinar
00:36:21,203 --> Þær eru ekki skemmdar.
00:36:23,558
00:36:24,483 --> En ég er líka með skemmdar
00:36:26,121 tennur hérna.
00:36:26,403 --> Já, já...
00:36:28,280
00:36:28,603 --> Þær eru hérna.
00:36:29,797 -Já....
00:36:30,043 --> Þessar eru skemmdar.
00:36:31,715 -Já...
00:36:32,003 --> Þessar hérna eru með
00:36:33,197 fyllingu í líka.
00:36:33,443 --> Það er fylling í skemmdu
00:36:35,752 tönnunum. -Já....
00:36:36,043 --> Þessar eru hreinar og heilar.
00:36:38,637 Þessar eru skemmdar. -Já...
00:36:40,123 --> En .. til þess að tennurnar,
00:36:43,593 verði hreinar
00:36:44,763 --> þá þarf að nota?
00:36:47,596
00:36:48,083 --> Tannbursti.
00:36:49,721 -Tannbursta.
00:36:49,923 --> Þetta er tannbursti.
00:36:51,754
00:36:52,083 --> Og svo vitið þið alveg hvað
00:36:53,118 við notum á tannburstann.
00:36:53,323 --> Tannkrem...
00:36:55,598 -Tannkrem, allir vita það.
00:36:55,923 --> En vitið þið nokkuð
00:36:58,232 hvað þetta hérna heitir?
00:36:59,523 --> Tannþráður.-Tannþráður,
00:37:01,479 mjög gott, Amu.
00:37:01,843 --> Tannþráður. Við notum það til
00:37:05,233 að hreinsa tennurnar.
00:37:05,723 --> Með tannburstanum og
00:37:07,600 tannkreminu.
00:37:07,843 --> Mjög gott hjá ykkur.
00:37:09,799
00:37:10,043 --> Má ég sjá tennurnar á ykkur?
00:37:11,635 Mjög fínar.
00:37:13,803 --> Eru þær hreinar?
00:37:16,363 -Já...
00:37:17,563 --> Þær eru hreinar.
00:37:20,077 Engin fylling.
00:37:20,283 --> Margar fyllingar.
00:37:22,513 -Margar fyllingar.
00:37:23,203 --> Jæja.
00:37:25,398
00:37:26,683 --> Að lokum ætlum við að tala
00:37:27,877 aðeins um klukkuna.
00:37:28,243 --> Vitið þið hvað klukkan er?
00:37:30,598
00:37:31,003 --> Þegar hún er...
00:37:32,516
00:37:33,963 --> Hvað er klukkan núna?
00:37:35,442
00:37:37,283 --> Hún er eitt.
00:37:38,432 -Klukkan er eitt.
00:37:38,683 --> Hvað er klukkan núna?
00:37:40,674
00:37:41,203 --> Fimm mínútur yfir eitt...
00:37:42,431
00:37:42,683 --> Fimm mínútur yfir eitt.
00:37:44,992 Hvað er klukkan núna?
00:37:45,803 --> Korter yfir eitt...
00:37:47,475 -Fínt.
00:37:47,723 --> Hvað er klukkan núna?
00:37:49,679 Hálf tvö...
00:37:49,883 --> Hálf tvö.
00:37:51,919
00:37:52,123 --> Og hvað er klukkan núna?
00:37:52,999 -Kortér í tvö...
00:37:53,203 --> Kortér í tvö.
00:37:55,273 Og nú er hún orðin?
00:37:55,483 --> Tvö...
00:37:57,235 -Tvö. Mjög fínt hjá ykkur.
00:37:57,523 --> Heyrðu, þá þakka ég
00:38:00,356 ykkur fyrir í dag.
00:38:00,603 --> Og við sjáumst síðar.
00:38:02,082
00:38:02,283 --> ,,Viltu læra íslensku?''
00:38:03,557
00:39:07,567 -->
00:39:14,040 3. þáttur: Í banka og strætó
00:39:15,967 --> Þú þarft að kaupa þér
00:39:19,926 strætómiða, Ólafur.
00:39:20,207 --> Strætómiða?
00:39:22,084
00:39:22,607 --> Sjáðu svona eins og
00:39:23,756 ég er með. -Já.
00:39:24,007 --> Þetta er fyrir börn.
00:39:26,567
00:39:27,087 --> Hvar á ég að kaupa strætómiða?
00:39:28,805
00:39:29,207 --> Þarna inni.
00:39:30,765 -Já.
00:39:30,967 --> Góðan daginn.
00:39:32,286 -Góðan dag.
00:39:37,847 --> Ég ætla að fá strætómiða.
00:39:39,166
00:39:39,367 --> Fyrir börn eða fullorðna?
00:39:40,686
00:39:40,967 --> Fyrir. Fyrir mig.
00:39:42,286
00:39:42,527 --> Þú getur keypt strætómiða.
00:39:44,438
00:39:45,127 --> En síðan erum við líka, með
00:39:46,526 svona mánaðarkort.
00:39:46,807 --> Þú getur notað það í einn
00:39:49,321 mánuð. -Já.
00:39:50,047 --> Ef þú kaupir kortið í dag.
00:39:52,197
00:39:52,647 --> Þá gildir það... í heilan mánuð.
00:39:54,126
00:39:55,287 --> Já, jájá.
00:39:59,838 Ég ætla að fá svona.
00:40:00,567 --> Hvað... hvað kostar það?
00:40:03,718
00:40:04,047 --> Það kostar þrjúþúsund
00:40:05,082 og áttahundruð
00:40:05,367 --> Græna kortið er ódýrara en miðar.
00:40:07,244
00:40:07,767 --> Já, já, gott, ég ætla að fá það.
00:40:09,485
00:40:09,767 --> Takk fyrir.
00:40:12,201
00:40:14,447 --> Jæja þá getum við tekið strætó.
00:40:15,402
00:40:28,967 --> Uhu.
00:40:30,719 En, hvaða strætó?
00:40:31,207 --> Við getum tekið marga.
00:40:32,845
00:40:33,607 --> Við getum tekið þennan,
00:40:35,120 númer fjögur.
00:40:35,487 --> Og líka þennan, númer sjö.
00:40:37,398 -Já. Og ellefu. -Já.
00:40:38,127 --> Sjáðu, þeir fara allir
00:40:42,086 niður í bæ. -Já.
00:40:42,527 --> Þessi er að fara, tökum
00:40:44,722 hann!
00:40:46,487 --> Er það ekki þessi þarna?
00:40:48,000 -Jú...
00:40:52,487 --> Skiptimiða.
00:40:53,966
00:41:03,927 --> Gjörðu svo vel.
00:41:05,440 -Takk.
00:41:05,687 --> Gjörðu svo vel.
00:41:07,086 -Takk.
00:41:09,447 --> Heyrðu, Björk...
00:41:10,675
00:41:26,167 --> Ég þarf að fara í banka.
00:41:27,236 -Já... Þarna er banki.
00:41:27,487 --> Þarna? -Já.
00:41:30,047 O.K.
00:41:30,407 --> Komdu þá.
00:41:31,886
00:41:32,247 --> Íslandsbanki.
00:41:33,282
00:41:38,887 --> Sjáðu þetta er númerið þitt.
00:41:40,764
00:41:56,727 --> Það er númer áttatíu og fimm.
00:41:58,683 -Já, ha...
00:41:59,367 --> Þarna er númer áttatíu
00:42:02,484 og fjögur. -Já.
00:42:02,807 --> Þegar áttatíu og fimm kemur.
00:42:05,196
00:42:05,447 --> Þá ferð þú til gjaldkerans.
00:42:06,846 -Gjaldkerans?
00:42:07,087 --> Já...
00:42:10,397 þar sem þú færð pening.
00:42:10,767 --> Já, já...
00:42:13,042
00:42:13,287 --> Nei...
00:42:14,402
00:42:14,687 --> Það er komið, áttatíu og fimm. -Já.
00:42:15,597
00:42:15,807 --> Þú ert næstur.
00:42:17,035 Já...
00:42:17,287 --> Góðan daginn.
00:42:18,481 -Góðan dag.
00:42:19,847 --> Getur þú skipt þessu hérna í.
00:42:21,519 Í íslenska peninga?
00:42:22,327 --> Já, já.
00:42:26,525
00:42:27,527 --> Gjörðu svo vel.
00:42:28,846 -Takk fyrir.
00:42:37,567 --> Svo ætla ég líka að taka
00:42:39,523 út af kortinu.
00:42:40,047 --> Já.
00:42:42,163 Hvað viltu mikið?
00:42:42,687 --> Tíu þúsund krónur.
00:42:44,598
00:42:45,247 --> Tíu þúsund.
00:42:46,839
00:42:55,887 --> Viltu fá það í fimm þúsund
00:42:57,206 króna seðlum?
00:42:58,087 --> Ég. Ég kann ekki á
00:43:00,317 íslenska peninga.
00:43:01,527 --> Vilt þú sýna mér þá?
00:43:04,325
00:43:04,607 --> Já, já, alveg sjálfsagt.
00:43:06,245
00:43:07,047 --> Þetta eru fimm þúsund krónur.
00:43:08,958
00:43:16,647 --> Þetta eru tvö þúsund.
00:43:19,320
00:43:20,847 --> Þetta eru þúsund krónur.
00:43:22,997
00:43:24,047 --> Og þetta, eru fimm hundruð krónur.
00:43:25,958
00:43:27,207 --> Fimm, sjö, átta þúsund.
00:43:30,005 Níu og...
00:43:32,327 --> Tíu þúsund krónur.
00:43:36,559 Gjörðu svo vel.
00:43:38,447 --> Hér...
00:43:40,483 Hér eru fimm þúsund krónur.
00:43:40,767 --> Tvö þúsund.
00:43:43,327 Þúsund.
00:43:45,127 --> Og þessi rauði hérna.
00:43:46,719
00:43:47,407 --> Eru, eru þetta fimm
00:43:50,524 hundruð krónur?
00:43:51,727 --> Já, þetta eru fimm hundruð krónur.
00:43:53,683
00:43:53,927 --> Sjáðu...
00:43:55,519
00:43:56,167 --> Þessi þarna fimm hundruð.
00:43:57,202 -Já. Hann er...
00:43:58,327 --> Fimm svona peningar.
00:44:00,204 -Þessi er fimm svona?
00:44:00,487 --> Já. -Fimm hundrað krónu peningar.
00:44:04,321
00:44:04,847 --> Já, hérna er kortið
00:44:06,678 gjörðu svo vel. -Takk.
00:44:07,487 --> Og svo ætla ég að
00:44:09,682 biðja þig um að...
00:44:10,967 --> Svo geturðu tekið út
00:44:12,116 úr hraðbanka. Nú?
00:44:20,047 --> Það er hraðbanki þarna.
00:44:23,039 -Já, jájá.
00:44:24,527 --> Já, ég ætla líka að æfa mig
00:44:28,281 að nota hraðbanka hérna.
00:44:28,967 --> Já.
00:44:32,243
00:44:32,807 --> Takk fyrir hjálpina.
00:44:33,762 -Já, það var ekkert, bless.
00:44:34,727 --> Bless.
00:44:36,877
00:44:37,087 --> Vá, áttu svona mikla peninga?
00:44:37,997
00:44:39,287 --> Já, nú er ég ríkur.
00:44:41,482
00:44:41,807 --> Já, Björk. Nú ætla ég að æfa
00:44:43,206 mig að nota hraðbankinn.
00:44:50,007 --> Hraðbankann.
00:44:53,363
00:44:54,247 --> Ég kann á hann.
00:44:55,885 Á ég að sýna þér? -Já.
00:44:56,927 --> Snúið, segulrönd kortsins,
00:44:58,565 niður og til hægri. -Já.
00:45:06,167 --> Svona.
00:45:13,357 -Svona, já.
00:45:17,247 --> Íslenska.
00:45:19,044 Já.
00:45:23,047 --> Sláðu inn leyninúmer.
00:45:25,686
00:45:27,687 --> Tvö þúsund.
00:45:29,678
00:45:31,927 --> Augnablik.
00:45:34,202
00:45:37,287 --> Augnablik tel peninga.
00:45:39,084
00:45:39,967 --> Svo koma þeir hérna út.
00:45:42,162 -Viltu fá útprentun?
00:45:43,967 --> Nei.
00:45:47,403
00:45:48,687 --> Taktu kortið.
00:45:49,961
00:45:51,767 --> Taktu peningana.
00:45:53,519
00:45:55,807 --> Uhum. O.K.
00:45:57,399
00:45:58,007 --> Hér eru eitt þúsund.
00:45:59,360
00:46:00,847 --> Og fimmhundruð og
00:46:02,724 fimmhundruð krónur.
00:46:03,927 --> Í dag ætlum við að læra orð
00:46:06,361 um strætó. Strætisvagnana.
00:46:10,127 --> Hvað. Hvernig við segjum
00:46:14,200 númerin á strætónum.
00:46:15,327 --> Hvað leiðirnar heita.
00:46:17,966
00:46:18,287 --> Hvað, hvaða orð við notum
00:46:19,436 varðandi strætó.
00:46:20,167 --> Hvert þeir fara svona
00:46:23,284 nokkurn veginn.
00:46:25,167 --> Svo ætlum við að taka strætó.
00:46:27,044
00:46:27,447 --> Því að strætó, á íslensku.
00:46:28,926 Númerin alveg upp í fimm.
00:46:30,047 --> Þá þurfum við að segja.
00:46:35,326 Leið númer eitt.
00:46:37,287 --> Þetta er í.. hvorugkyni, það.
00:46:40,404 Eitt. Leið númer tvö.
00:46:41,407 --> Leið númer þrjú.
00:46:49,599 Leið númer fjögur.
00:46:50,687 --> Og leið númer fimm.
00:46:53,440 Svo sex, sjö, átta, níu, tíu.
00:46:53,967 --> Og restin, er alltaf eins.
00:46:56,720
00:46:57,287 --> Þannig er það með öll númer.
00:46:59,482
00:47:00,287 --> Þú þarft að kaupa þér
00:47:01,845 strætómiða, Ólafur.
00:47:06,407 --> Strætómiða?
00:47:08,284
00:47:09,007 --> Já, sjáðu, svona eins og
00:47:10,122 ég er með. -Já.
00:47:10,367 --> Þegar við tökum strætó
00:47:13,165
00:47:13,727 --> þá þurfum við náttúrulega að
00:47:15,479 borga eins og alls staðar.
00:47:16,007 --> Og við þurfum að kaupa
00:47:18,919 okkur strætómiða.
00:47:20,167 --> Þá segir maður:
00:47:24,319 Ég ætla að fá strætómiða.
00:47:27,047 --> Hvað kosta þeir?
00:47:30,881 Hann strætómiðinn.
00:47:32,167 --> Góðan daginn.
00:47:36,922 -Góðan dag.
00:47:38,967 --> Ég ætla að fá strætómiða.
00:47:40,480 -Fyrir börn eða fullorðna?
00:47:40,727 --> Fyrir. Fyrir mig.
00:47:43,560
00:47:43,767 --> Þú getur keypt strætómiða
00:47:45,644
00:47:46,287 --> En síðan erum við líka
00:47:47,640 með svona mánaðarkort.
00:47:47,807 --> Þú getur notað það í
00:47:50,560 einn mánuð. -Já.
00:47:51,167 --> Ef þú kaupir kortið í dag.
00:47:53,635 Þá gildir það í heilan mánuð.
00:47:53,887 --> Já, jájá.
00:48:00,326
00:48:01,407 --> Já, ég... ég ætla að fá svona.
00:48:02,601 Hvað kostar það?
00:48:03,007 --> Það kostar þrjú þúsund
00:48:06,079 og átta hundruð.
00:48:06,407 --> Eða...
00:48:08,284
00:48:08,607 --> Ég ætla að kaupa
00:48:09,801 græna kortið.
00:48:10,487 --> Það græna kortið.
00:48:13,160
00:48:13,607 --> Hvað kostar það?
00:48:15,438 -Já.
00:48:16,007 --> Og græna kortið er ódýrara.
00:48:18,919
00:48:19,407 --> Alltaf gott að vita.
00:48:22,001 -Já...
00:48:23,047 --> Kristoff, notar þú græna
00:48:25,038 kortið?
00:48:26,567 --> Já, hérna alltaf nota.
00:48:29,127
00:48:29,367 --> Þú notar alltaf græna kortið.
00:48:31,517 -Já...
00:48:32,007 --> Og hérna þetta...
00:48:33,156 Þetta hérna...
00:48:33,367 --> Ég ekki borga. Ég
00:48:36,325 borga ekki neitt,
00:48:36,847 --> ég hérna vinna í strætó.
00:48:39,077 -Þú vinnur hjá strætó?
00:48:39,407 --> Ég hérna vinna í Hagvagnar
00:48:42,717 hérna í Hafnarfirði. -Já.
00:48:43,247 --> Þetta hérna er allt saman
00:48:46,284 hérna félag.
00:48:46,607 --> Og hérna ég bara......
00:48:50,202 Bara hérna, taka...
00:48:50,487 --> hérna, græna kortið og
00:48:54,878 borga ekki neitt.
00:48:55,487 --> Og borgar ekki neitt?
00:48:57,717 -Já.
00:48:58,367 --> Getur þú reddað okkur?
00:48:59,595
00:48:59,847 --> Ég hérna bara, bara hérna,
00:49:01,883 starfsmaður.
00:49:02,127 --> Ég er ekki forstjóri.
00:49:05,039 -Ekki forstjóri. Nei.
00:49:05,327 --> Julie, notar þú græna kortið.
00:49:08,683 -Nei.
00:49:10,167 --> Ég kaupa strætómiða.
00:49:12,761 -Þú kaupir strætómiða. Já...
00:49:14,127 --> Julie. Tekur þú strætó
00:49:17,915 í vinnuna?
00:49:18,247 --> Já, kannski.
00:49:21,319 Já.
00:49:22,167 --> Já, hvaða strætó?
00:49:23,486
00:49:24,007 --> Strætó númer þrjú.
00:49:25,679 -Númer þrjú já, flott.
00:49:26,847 --> En þú, Natasha, tekur þú
00:49:30,726 strætó?
00:49:32,487 --> Nei, ekki taka strætó,
00:49:34,443 bara labba. -Já.
00:49:34,727 --> Tekurðu aldrei strætó.
00:49:38,163 -Nei labba.
00:49:38,407 --> Labbar bara.
00:49:40,079 -Já.
00:49:40,367 --> Býrð þú nálægt vinnunni.
00:49:41,720
00:49:42,087 --> Nei, kannski ekki.
00:49:45,363
00:49:46,527 --> Bara, þér finnst gott að labba.
00:49:48,404 Gott að labba.
00:49:48,687 --> Já, já...
00:49:50,518 -Flott.
00:49:50,767 --> En þú, Marko, tekur þú
00:49:53,327 strætó? -Já.
00:49:53,567 --> Eða tekur þú leigubíl?
00:49:57,037 -Nei...
00:49:57,287 --> Ja, kannski eftir einn mánuð.
00:49:59,926
00:50:00,167 --> Eftir einn mánuð?
00:50:02,442 -Kannski þá leigubíl.
00:50:03,007 --> Kannski tekurðu þá leigubíl.
00:50:05,316 -Já.
00:50:05,647 --> Af því að þá ertu búinn
00:50:07,478 að fá borgað -Já.
00:50:07,727 --> Og átt pening.
00:50:10,116
00:50:10,807 --> Þetta er tilboð.
00:50:12,525
00:50:13,807 --> Tilboð?
00:50:15,798 -Já, tilboð. Jáá...
00:50:16,207 --> Já, leigubílastöðin er
00:50:18,516 með tilboð. -Já.
00:50:19,087 --> Svo þú getur borgað minna
00:50:21,885
00:50:22,207 --> ef þú ferð með leigubíl
00:50:23,799 alla daga. -Já.
00:50:24,167 --> Já. Sniðugt.
00:50:26,965
00:50:27,567 --> En þú, Amu?
00:50:29,205 -Stundum.
00:50:30,207 --> Stundum.
00:50:32,323 -Já. Já.
00:50:32,767 --> Tekur þú stundum strætó?
00:50:33,756
00:50:34,007 --> Já, já, númer fjögur.
00:50:34,837 -Leið númer fjögur.
00:50:35,047 --> Leið númer fjögur. Já.
00:50:38,278 Flott. Hvar býrðu?
00:50:38,727 --> Á Njálsgata.
00:50:41,116 Á Njálsgötu?
00:50:41,447 --> Jáá...
00:50:43,802 -Já.
00:50:44,047 --> Það, það er mjög fallegt.
00:50:45,719 -Já..á.
00:50:45,967 --> Tekurðu stundum leigubíl?
00:50:48,356
00:50:50,087 --> Nei, bara labba. Já, já...
00:50:51,964 -Ég líka.
00:50:52,607 --> Ég á heima í miðbæ
00:50:56,486 Reykjavíkur. -Já, já...
00:50:56,927 --> Miðbæ Reykjavíkur.
00:51:01,079
00:51:01,407 --> Hérna.
00:51:02,806
00:51:03,047 --> Alveg rétt. Alveg rétt,
00:51:04,196 hjá Lækjartorgi.
00:51:04,487 --> Lækjartorgi...
00:51:07,524 -Já, já...
00:51:07,767 --> Og ég vinn mest
00:51:09,041 í miðbænum.
00:51:09,207 --> Eins og Natashja
00:51:12,517 og ég labba, allt...
00:51:13,047 --> Nema...
00:51:16,562 í dag tók ég strætó
00:51:18,247 --> til að koma hingað.
00:51:21,444 -Já..
00:51:21,807 --> Hvenær kemur helgina líka.
00:51:23,559 Labba, ekki hjóla?
00:51:23,887 --> Jú, stundum hjóla.
00:51:26,924 En hjólið er núna bilað.
00:51:27,207 --> Já..á...
00:51:31,997
00:51:33,207 --> Ekki loft.
00:51:34,322 -Já, já, já, skil.
00:51:34,607 --> Það er gat. Kannski
00:51:36,120 þú hringja fyrir mig?
00:51:36,407 --> Ég, hérna smiður.
00:51:38,204
00:51:38,567 --> Ert þú smiður?
00:51:40,876 -Já.
00:51:41,127 --> Hér, sjáum við svona,
00:51:42,879 strætisvagnakortið. -Já...
00:51:48,407 --> Og það er mjög auðvelt...
00:51:53,083 -Já...
00:51:53,367 --> Einfalt, að skilja hvert,
00:51:55,835 hvert strætó, strætó fer.
00:51:56,127 --> Því litirnir eru allir hér,
00:52:01,201 merktir inná. -Já,...
00:52:01,527 --> í símaskránni. -Já...
00:52:07,124
00:52:07,527 --> Því þetta er í símaskránni.
00:52:09,483 -Já...
00:52:09,767 --> Þar er hægt að sjá
00:52:11,280 aftast í bókinni. -Já...
00:52:11,887 --> Ekki fremst.
00:52:15,800 Heldur aftast. -Já, já...
00:52:16,047 --> Nöfnin á götunum...
00:52:18,242 -Já...
00:52:19,087 --> Eins og Laugavegur eða
00:52:21,043 Hverfisgata, Hlemmur. -Já.
00:52:21,247 --> Og svo getur maður séð
00:52:25,445 hvar á kortinu þetta er. -Já...
00:52:25,727 --> Og þá sér maður hvaða
00:52:32,246 strætó maður þarf að taka.
00:52:33,087 --> Þegar við komum inn
00:52:36,477 í strætó -Já, já...
00:52:38,207 --> Opnast hurðin. Tssss...
00:52:41,165 -Já...
00:52:41,407 --> Og bílstjórinn er þarna.
00:52:43,716 -Já...
00:52:44,007 --> Kannski segir hann góðan dag.
00:52:45,804
00:52:46,607 --> Kannski ekki.
00:52:48,040
00:52:48,927 --> Eða gott kvöld.
00:52:50,599 -Já...
00:52:52,887 --> Þið borgið, með peningum.
00:52:55,355 -Já. Eða miða.
00:52:55,927 --> Eða miða eða...
00:53:00,717 Korti.
00:53:01,687 --> Eða korti.
00:53:04,326
00:53:04,647 --> Nei, ekki kortið.
00:53:05,875
00:53:06,167 --> Sýnum kortið.
00:53:07,805 -Já...Já....
00:53:08,127 --> Og ef þið borgið með miða
00:53:10,721 eða með peningum.
00:53:11,127 --> Hvað segið þið þá?
00:53:13,595 Má ég fá?
00:53:13,847 --> Skiptimiða. Já.
00:53:16,077 -Skiptimiða. Já...
00:53:16,567 --> með skiptimiða, með.
00:53:19,559 Skiptimiðanum.
00:53:20,047 --> Getum við farið í annan
00:53:23,437 Strætó. -Já...
00:53:23,647 --> Og líka í annan?
00:53:25,603
00:53:25,847 --> Já...
00:53:26,836 -Nei... Jú...
00:53:27,047 --> Já, já, já...
00:53:28,958
00:53:29,247 --> Svo...
00:53:30,441 í fjörtíu og fimm mínútur.
00:53:30,647 --> Já...
00:53:33,286
00:53:33,527 --> Hann gildir í alla strætóa í
00:53:34,801 45 mínútur. O.K.
00:53:35,087 --> Tuttugu og fimm mínútur.
00:53:39,000 -Fjörtíu og fimm.
00:53:40,967 --> Já, þetta hérna, allan daginn
00:53:44,198 er hérna þetta 30 mínútur.
00:53:44,647 --> Og hérna á helginni þetta
00:53:47,684 er 45 mínútur. -Já... O.K.
00:53:48,527 --> Þetta er rétt, 30 mínútur.
00:53:52,156 -Ég hérna...
00:53:53,927 --> 30 mínútur virka daga
00:53:57,044
00:54:00,407 --> virka daga, og á helginni
00:54:02,079 45 mínútur.
00:54:02,847 --> 45 mínútur um helgar.
00:54:04,963 Já.
00:54:05,287 --> Góðan daginn.
00:54:06,879 -Góðan daginn, má ég sjá?
00:54:15,127 --> Já, gjörðu svo vel.
00:54:17,641 -Takk.
00:54:18,767 --> Daginn.-Daginn,
00:54:20,723 skiptimiða í dag. -Já.
00:54:20,967 --> Gjörðu svo vel. -Takk.
00:54:23,720 Og sæti.
00:54:24,567 --> Má ég fá skiptimiða?
00:54:26,717
00:54:38,607 --> Já, góðan daginn. -Daginn.
00:54:40,165 Gjörðu svo vel. -Takk.
00:54:40,567 --> Góðan daginn.
00:54:44,037 -Daginn.
00:54:45,167 --> Hvar er Alþjóðahúsið?
00:54:46,964
00:54:47,207 --> Alþjóðahúsið, ja, það
00:54:50,722 er á Hverfisgötunni.
00:54:51,287 --> Sestu bara hérna, vinan,
00:54:53,357 ég skal láta þig vita.
00:54:53,607 --> Já, O.K. Takk.
00:54:56,280 -Hérna bara.
00:54:56,487 --> Góðan daginn.
00:54:58,318 -Daginn.
00:54:58,647 --> Heyrðu, ef þú ferð
00:55:00,046 hérna til Hlemmi.
00:55:00,247 --> Yfir á Hlemm.
00:55:02,556 -Já.
00:55:02,807 --> Já, já, ég fer á Hlemm.
00:55:04,320 -Já, O.K.
00:55:04,607 --> Viltu að ég láti þig vita?
00:55:06,438 -Nei, ég vita. O.K.
00:55:06,687 --> Já, já. Gjörðu svo vel.
00:55:08,882 -Já, takk.
00:55:09,847 --> Komdu hérna.
00:55:11,644 -Já.
00:55:42,967 --> Við erum komin á
00:55:44,480 Lækjartorg. - Já.
00:55:44,767 --> Þú labbar hérna upp
00:55:46,644 Hverfisgötuna. -O.K.
00:55:46,927 --> Alþjóðahúsið er
00:55:49,646 hægra megin. -O.K.
00:55:50,447 --> Beint á móti Þjóðleikhúsinu.
00:55:53,757 -O.K.
00:55:54,647 --> Allt í lagi?
00:55:58,765 -Allt í lagi,
00:55:59,247 --> Fínt er.
00:56:01,363 -Takk fyrir.
00:56:01,607 --> Gangi þér vel.
00:56:02,517 -Bless.
00:56:02,687 --> ,,Viltu læra íslensku?''
00:56:03,563
00:57:06,386 -->
00:57:14,259 4. þáttur: Í sundlaug
00:57:15,906 --> Snyrtitaska.
00:57:20,696
00:57:20,986 --> Sjampó.
00:57:22,658 Hárnæring.
00:57:23,906 --> Bursti.
00:57:27,182
00:57:30,546 --> Handklæði.
00:57:31,501
00:57:37,946 --> Jæja, Ólafur, viltu keyra?
00:57:39,379
00:57:55,146 --> Nei, ég vil ekki keyra í Reykjavík.
00:57:56,261
00:57:56,506 --> Heyrðu!
00:57:58,576
00:57:59,346 --> Þú átt ekki að vera frammi í.
00:58:00,699 Þú átt að vera aftur í!
00:58:01,106 --> Ohhhrr...
00:58:03,142 -Siggi!
00:58:04,306 --> Djöfullinn.
00:58:06,058 Hérna.
00:58:07,426 --> Góðan daginn.
00:58:08,620
00:58:29,386 --> Góðan dag.
00:58:30,660
00:58:30,986 --> Hvað kostar í sund?
00:58:31,736
00:58:31,986 --> Það kostar tvö hundruð krónur.
00:58:32,816
00:58:33,066 --> Tvö hundruð krónur.
00:58:34,340 -Tekurðu VlSA?
00:58:34,626 --> Já. Frábært.
00:58:35,775
00:58:36,026 --> Sara, ég er með sundkort.
00:58:36,856 -Ertu með sundkort?
00:58:37,066 --> Já.
00:58:38,579 -Frábært.
00:58:38,786 --> Á ég ekki ...?
00:58:39,582
00:58:39,826 --> Nei, Siggi býður okkur í sund.
00:58:40,702
00:58:40,946 --> Gjörðu svo vel.
00:58:41,981 -Takk fyrir.
00:58:42,226 --> Neihh, Ólafur,
00:58:43,454
00:58:47,186 --> þetta er kvennaklefinn og
00:58:48,619 þetta er karlaklefinn.
00:58:48,866 --> Siggi, taktu hann með þér.
00:58:50,777
00:58:51,146 --> Ólafur, þú átt að fara úr
00:58:52,374 sundskýlunni.
00:59:12,706 --> Áður en þú ferð...
00:59:14,936 í sturtuna. -Já.
00:59:15,186 --> Sérðu skiltið?
00:59:16,904
00:59:17,186 --> Já.. Allt í lagi.
00:59:18,301
00:59:22,426 --> Hey. Fyrirgefðu! Geturðu,
00:59:24,257 er hægt að leigja sundbol.
00:59:32,866 --> Já.
00:59:35,619
00:59:35,866 --> Ég gleymdi nefnilega
00:59:36,503 sundbolnum mínum.
00:59:36,746 --> Viltu svartan eða bláan?
00:59:38,338
00:59:39,466 --> Umm....
00:59:41,024 Bara svartan, takk.
00:59:41,426 --> Gjörðu svo vel.
00:59:43,064 -Takk.
00:59:43,306 --> Má ég borga þér á eftir?
00:59:44,421 -Já. Takk.
00:59:44,626 --> Aaghh....
00:59:46,218 Þetta... Er gott.
00:59:54,546 --> Já, mjög gott.
00:59:58,585
00:59:59,146 --> Heitir þetta heitur pottur?
01:00:01,102
01:00:02,186 --> Já, þetta er heitur pottur.
01:00:04,097
01:00:04,346 --> Hann er samt ekki,
01:00:05,825 ekki of heitur.
01:00:06,986 --> Nei hann er bara svona
01:00:09,102 meðalheitur.
01:00:09,386 --> En þessi þarna er miklu heitari.
01:00:11,616
01:00:11,906 --> Hann er 41- 44 gráður.
01:00:13,737 -Já.
01:00:13,986 --> Þarna við hliðina á,
01:00:17,774 er nuddpottur.
01:00:19,106 --> Já, nudd....pottur.
01:00:21,620 -Já...
01:00:22,066 --> Og þetta. Þetta er
01:00:24,057 sundlaugin?
01:00:27,026 --> Já...þetta er djúpa laugin.
01:00:29,586 -Já.
01:00:29,866 --> Og þarna er grunna laugin.
01:00:32,141
01:00:32,386 --> Þarna? -Já.
01:00:34,263 Já.
01:00:34,466 --> En þessi litla þarna.
01:00:35,819 Þarna.
01:00:36,426 --> Já.
01:00:38,257 Þetta er barnalaugin.
01:00:39,226 --> Barnalaugin?
01:00:41,421 -Já.
01:00:42,266 --> Hey, flott sundskýlan þín, Siggi.
01:00:44,302
01:00:47,706 --> Já, takk. Óli gaf mér hana.
01:00:49,458
01:00:49,786 --> Já, ég veit það.
01:00:51,663 -Já.
01:00:52,026 --> Eigum við að synda?
01:00:54,142 -Synda já.
01:00:58,186 --> Neihh... Komum frekar
01:01:00,541 í rennibrautina.
01:01:00,786 --> Allt í lagi.
01:01:02,777 -Ja, ég ætla að synda.
01:01:04,386 --> Sara, við ætlum í nuddpottinn.
01:01:06,900
01:02:06,306 --> Vilt þú koma með?
01:02:08,342
01:02:08,586 --> Ég ætla að synda eina ferð
01:02:09,655 í viðbót.
01:02:10,666 --> Svo kem ég.
01:02:12,099 -O.K.
01:02:12,346 --> Hæ...
01:02:13,745 Hæ strákar.
01:02:28,626 --> Hæ...
01:02:29,979
01:02:30,226 --> Var gaman... í rennibrautinni?
01:02:30,976
01:02:31,466 --> Já, mjög gaman.
01:02:32,785 -Mjög gaman.
01:02:33,026 --> Við fórum mjög hratt.
01:02:34,505 -Er það?
01:02:38,906 --> Já.
01:02:40,783
01:02:40,986 --> Rosa hratt.
01:02:41,816
01:02:42,146 --> Siggi var með læti.
01:02:43,295
01:02:44,466 --> Neii. Læti?
01:02:45,785 -Nei...
01:02:46,066 --> Þarna er gufan.
01:02:47,738 -Ha?
01:02:51,666 --> Það er gufa þarna.
01:02:53,338 -Já.
01:02:53,626 --> Já.
01:02:55,264
01:02:55,466 --> Það er svona, eimbað
01:02:56,182 heitir það. -Já.
01:02:56,466 --> Svona vatnsgufa.
01:02:58,502
01:02:58,746 --> Vatnsgufa.
01:02:59,861 -Já.
01:03:00,106 --> Eigum við ekki að fara í gufu?
01:03:01,380
01:03:02,266 --> Jú Það er gott. Það er gott
01:03:03,176 fyrir lík..lík... líkamann.
01:03:03,426 --> Líkamann, líkamann,
01:03:06,543 alveg eins og þetta.
01:03:07,026 --> Hvað heitir þetta?
01:03:09,176 -Sprauta.
01:03:09,426 --> Sprauta?
01:03:12,224 -Vatnsbuna.
01:03:12,506 --> Já, vatnsbuna, já.
01:03:14,974 Förum í,
01:03:15,346 --> eigum við að koma
01:03:16,745 í gufuna...? Gufuna.
01:03:17,026 --> Gufu, gufu...
01:03:18,778
01:03:18,986 --> Eimbað.
01:03:20,135
01:03:27,786 --> Þetta er allt of heitt, ég var
01:03:30,584 alveg að kafna.
01:03:37,186 --> Þið verðið að fara í sturtu
01:03:39,575 og skola af ykkur svitann.
01:03:40,986 --> Já..
01:03:42,942
01:03:43,226 --> Gott. -Já...
01:03:44,295 Mjög gott.
01:03:50,186 --> Eigum við ekki bara
01:03:52,495 að koma upp úr. -Já...
01:03:53,266 --> Jú.
01:03:54,699 -Já, er það. Já, já.
01:03:54,986 --> Neih...
01:03:56,578
01:04:12,026 --> Nei hæ.
01:04:12,981 -Hæ, hvað segirðu?
01:04:13,266 --> Allt gott, en þú? Varstu í sundi?
01:04:15,575
01:04:16,146 --> Já, en þú?
01:04:17,704 -Nei, ég fór í ljós og gufu.
01:04:17,946 --> Já, O.K.
01:04:20,983
01:04:21,226 --> Rosalega er flott á þér
01:04:22,375 hárið. -Takk.
01:04:22,866 --> Varstu í klippingu?
01:04:24,697 -Já, finnst þér það ekki fínt?
01:04:24,946 --> Það er æðislegt.
01:04:27,096
01:04:27,306 --> O ég þyrfti svo að gera
01:04:28,534 eitthvað við hárið á mér.
01:04:28,906 --> Heyrðu komdu í klippingu til mín.
01:04:30,544
01:04:30,826 --> Ég er aftur byrjuð að vinna
01:04:32,100 á hárgreiðslustofunni.
01:04:32,346 --> Nei er það?
01:04:33,779 -Já.
01:04:33,986 --> Bíddu...
01:04:35,305 Hvað heitir hún aftur?
01:04:35,546 --> Hárgreiðslustofa Hárið.
01:04:37,104 -Já.
01:04:37,466 --> Ég er með nafnspjald hérna.
01:04:39,741 -Frábært.
01:04:39,946 --> Hringdu og pantaðu tíma.
01:04:42,062 -Ég geri það.
01:04:42,906 --> Nei... Þarna eru strákarnir,
01:04:44,942 hjá pylsuvagninum.
01:04:46,746 --> Ég ætla að fara og fá mér pylsu.
01:04:49,783
01:04:50,346 --> Heyrðu ég kem með
01:04:51,461 þér ég er svo svöng.
01:04:51,666 --> Oh, gerðu það.
01:04:52,940
01:04:53,146 --> Hæ...
01:04:54,181 -Hæ, þarna eruð þið.
01:04:55,786 --> Ég stóð fyrir utan sundlaugina.
01:04:57,458
01:04:58,506 --> Og beið og beið eftir ykkur.
01:04:59,655
01:04:59,906 --> Sæl, Ólafur.
01:05:01,339 -Sæll, Íris...
01:05:01,546 --> Hæ Siggi.
01:05:03,377 -Hæ.
01:05:04,106 --> Heyrðu, ég ætla að fá mér pylsu.
01:05:05,334
01:05:05,666 --> Góðan dag...
01:05:06,860 -Góðan dag.
01:05:09,186 --> Ég ætla að fá eina pylsu með
01:05:10,380 öllu nema remúlaði. -Já.
01:05:11,146 --> Umm... Góð lykt hérna.
01:05:13,660 -Ótrúlega góð.
01:05:14,546 --> Maður verður alltaf svo svangur
01:05:18,016
01:05:18,306 --> þegar maður kemur inn
01:05:19,978 í svona... Pylsuvagn.
01:05:20,386 --> Gjörðu svo vel.
01:05:22,138 -Takk.
01:05:26,426 --> E...Ég ætla að fá eina
01:05:27,654 pylsu með tómat, sinnep...
01:05:27,946 --> Já, og pínu svona hráum.
01:05:32,258 Nei, steiktum lauk.
01:05:32,586 --> Steiktum? -Já. Og...
01:05:35,339 mikið af remúlaði. -Já...
01:05:35,746 --> Gjörðu svo vel.
01:05:38,180 -Takk.
01:05:43,986 --> Og ég ætla líka að fá eina
01:05:45,544 litla kók. -Já.
01:05:45,826 --> Taka hana upp fyrir þig?
01:05:48,260 -Já, takk.
01:05:49,946 --> Gjörðu svo vel.
01:05:51,618 -Takk.
01:05:52,906 --> Og hérna, ég ætla að fá einn.
01:05:54,225 svona appelsínu trópí. Safa.
01:05:54,866 --> Gjörðu svo vel.
01:05:57,903 -Takk.
01:05:59,546 --> Þá eru það tvö og áttatíu
01:06:01,104 hjá þér.
01:06:04,706 --> Hjá mér?
01:06:06,298 -Já. Gjörðu svo vel.
01:06:06,506 --> Gjörðu svo vel.
01:06:08,417 -Takk.
01:06:13,666 --> Það eru þá tvö hundruð
01:06:15,145 og áttatíu hjá þér líka.
01:06:16,066 --> Gjörðu svo vel.
01:06:17,977 -Takk.
01:06:18,266 --> Gjörðu svo vel.
01:06:20,575 -Takk..
01:06:25,306 --> Takk fyrir. -Bless, bless...
01:06:26,580
01:06:26,826 --> Ólafur! Ætlarðu að
01:06:28,464 fá þér aðra pylsu?
01:06:37,586 --> Nei, bara meira að drekka.
01:06:39,736 O.K.
01:06:40,266 --> Hvar á ég, hvar á
01:06:41,904 ég að láta þetta?
01:06:42,386 --> Ég skal taka þetta.
01:06:43,660 -Takk.
01:06:43,906 --> Nú ætla ég að fá vatn.
01:06:45,544 -Með gosi eða ekki gosi.
01:06:46,826 --> Eh, eh.... með, með gosi.
01:06:49,465 -Já...
01:06:49,746 --> Gjörðu svo vel.
01:06:51,702 -Takk.
01:06:53,426 --> Hvað kostar þetta?
01:06:54,779 -Hundrað og fjörtíu krónur.
01:06:56,466 --> Já, það er ekki mikið.
01:06:58,980
01:06:59,306 --> Takk.
01:07:00,898
01:07:02,706 --> Við erum alveg að fara.
01:07:03,695 -Já.
01:07:05,186 --> Heyrðu ég þarf að drífa mig.
01:07:06,858
01:07:09,266 --> Heyrðu ok, elskan,
01:07:10,699 ég hringi í þig. -Já.
01:07:11,026 --> Til að koma í klippingu?
01:07:12,857 -Já, endilega.
01:07:13,066 --> Talaðu bara við hana
01:07:14,784 stelpuna í afgreiðslunni.
01:07:15,066 --> Sjáumst, bæ.
01:07:17,216 Bæ.
01:07:17,506 --> Eigum við að fara að koma?
01:07:19,178 -Já.
01:07:21,866 --> Orðaforðinn í dag tengist
01:07:23,424 því.. að fara í sund.
01:07:29,866 --> Julie, hvað þýðir að fara í sund?
01:07:34,656
01:07:36,186 --> Bara...
01:07:38,495 -Já, að fara að synda.
01:07:39,706 --> Og ferð þú ekki að synda í
01:07:43,381 Reykjavík.
01:07:46,026 --> Ferð þú ekki að synda
01:07:47,857 stundum? -Já.
01:07:48,826 --> Stundum? Í hvaða sundlaug
01:07:51,704 ferð þú?
01:07:51,986 --> Um, stóra..
01:07:53,578 -Stóru sundlaugina, já.
01:07:54,306 --> Með krakkar, leika.
01:07:59,300
01:08:00,306 --> Með krökkunum
01:08:03,264 sem eru að leika sér.
01:08:03,626 --> Og hvað heitir það?
01:08:05,059 -Laugardalshöllin.
01:08:05,346 --> Já, þetta sem þau leika sér í
01:08:07,860 þar sem maður sest og er
01:08:08,146 --> að renna sér?
01:08:10,785
01:08:11,026 --> Hvað heitir það?
01:08:11,981
01:08:12,186 --> Renni...
01:08:13,096 -Rennibraut, rennibraut.
01:08:13,306 --> Rennibraut.
01:08:15,979
01:08:16,186 --> En það er nú kannski
01:08:18,495 ekki það fyrsta sem maður
01:08:19,386 --> hugsar um þegar maður
01:08:21,741 er að fara í sund.
01:08:21,946 --> Hvað er það fyrsta sem að
01:08:23,504 Þegar maður fer að hugsa.
01:08:23,706 --> A... ég ætla að fara að fara
01:08:25,776 sund.
01:08:27,626 --> Hvað þarf ég að hafa þá?
01:08:28,741 -Sundföt.
01:08:28,946 --> Sundföt, alveg rétt.
01:08:31,062 Þetta hérna?
01:08:31,346 --> Handklæði.
01:08:33,143 -Handklæði.
01:08:33,386 --> Handklæði, hvað geri ég
01:08:35,104 við handklæði? Marko.
01:08:35,346 --> Umh... Ég gleyma.
01:08:39,578 Ég veit ekki. -Þurrka.
01:08:40,106 --> Þurrka, já.
01:08:45,464 -Þurrka. Ég þurrka mér.
01:08:45,906 --> Þurrka mér.Þurrka mér,
01:08:49,137 þurrka.
01:08:49,666 --> Þ, þ (þorn). Þurrka.
01:08:51,861 -Þurrka...
01:08:53,706 --> Nú,svo til dæmis,
01:08:56,584
01:08:56,826 --> vá... bikini.
01:08:58,976
01:08:59,786 --> Nei-hei. Þetta er náttúruleg
01:09:01,663 ekki... Þetta er ekki bikini.
01:09:02,346 --> En aftur á móti er ég með
01:09:05,656 smá hérna. Þetta er svona.
01:09:05,946 --> Víkinga-bíkini.
01:09:09,256 En það er allt annað mál.
01:09:09,586 --> En þetta hérna er?
01:09:12,180
01:09:12,426 --> Sundbolur. -Sundbolur já, já.
01:09:13,620 Sundbolur...
01:09:15,146 --> Sundbolur. Það er fyrir konur.
01:09:19,856
01:09:20,386 --> Sundbolur.
01:09:24,061
01:09:25,386 --> En hvað nota menn, karlar,
01:09:26,899 strákar?
01:09:28,226 --> Sundbuxur...
01:09:31,059 -Sundbuxur eða sundskýlu.
01:09:31,906 --> Og hvernig er þessi
01:09:35,979 sundskýla á litinn?
01:09:36,626 --> Hún er?
01:09:38,696 -Svart. Svört.
01:09:38,986 --> Af því að Það er hún,
01:09:41,739 skýlan og hann bolurinn.
01:09:42,026 --> Ohh...
01:09:46,144 -Já, já...
01:09:46,546 --> Hún sundskýlan og
01:09:48,662 hann bolurinn.
01:09:49,586 --> Og þessi bolur er?
01:09:52,578
01:09:53,026 --> Gult.
01:09:54,061 -Gulur.
01:09:54,546 --> Hann, gulur...
01:09:56,377
01:09:56,626 --> Bara að svara í símann.
01:09:58,503 Halló bla, bla...
01:09:59,986 --> Heyrðu já, og...
01:10:01,817 Hérna er annar sundbolur.
01:10:02,106 --> Svolítið gamall og svona.
01:10:05,098
01:10:05,506 --> Og..en hann er, hvernig
01:10:07,462 er hann á litinn?
01:10:07,866 --> Rauður.
01:10:09,936 -Rauður.
01:10:10,146 --> Rauður, gulur og
01:10:12,341 sundskýlan er svört.
01:10:12,546 --> Svört...
01:10:17,017 Flott.
01:10:17,346 --> Svo verð ég að hafa.
01:10:18,574
01:10:19,386 --> Og þá fer ég í sund þarna í.
01:10:20,785
01:10:24,546 --> Kannski í einhverja
01:10:26,582 sundlaug í Reykjavík
01:10:26,826 --> eða bara einhvers staðar
01:10:28,259 á landinu.
01:10:28,546 --> Þá kaupi ég eitthvað.
01:10:29,979 Hvað kaupi ég?
01:10:30,226 --> Hérna...kaupa kort?
01:10:32,342
01:10:32,666 --> Kaupi kort, kaupi miða eða
01:10:35,055 þá að ég borga, í eitt skipti.
01:10:36,266 --> Ef ég kaupi kort þá kostar
01:10:40,305 það minna. -Já, já...
01:10:40,986 --> Og svo verð ég.
01:10:45,264
01:10:47,186 --> Og svo til dæmis verð ég,
01:10:49,336 Getur maður synt?
01:10:49,826 --> Hvað heitir þetta þegar
01:10:51,896 maður syndir svona?
01:10:52,586 --> Bara svona í lauginni.
01:10:55,942 -Breaststroke...
01:10:56,346 --> Bringusund.
01:10:59,099 -Bringusund já.
01:11:00,986 --> Bringusund, því að þetta
01:11:04,296 er bringan hérna.
01:11:04,546 --> En svo ef maður syndir
01:11:06,059 svona afturábak.
01:11:06,346 --> Bak...
01:11:08,814
01:11:09,146 --> Baksund.
01:11:10,135
01:11:10,386 --> En svo ef maður syndir...
01:11:12,217 Bara svona...
01:11:12,506 --> Hvað heitir það?
01:11:15,339
01:11:16,546 --> Crawl...
01:11:18,184
01:11:18,426 --> Já, crawl...
01:11:20,098 -það er skriðsund.
01:11:20,386 --> Þá er gott að hafa?
01:11:22,104 -Já...
01:11:22,386 --> Hvað heitir þetta?
01:11:24,581 -Bla, bla...
01:11:24,866 --> Sundfit.
01:11:26,219
01:11:26,506 --> Sundfit...
01:11:29,020 -Já.
01:11:29,586 --> En ég á bara eitt þannig
01:11:31,065 að það er svolítið erfitt.
01:11:31,386 --> Hvað er það sem er
01:11:33,536 sérstakt á Íslandi
01:11:33,826 --> með sundlaugar?
01:11:35,782
01:11:36,226 --> Kristófer?
01:11:37,898
01:11:39,586 --> Sko við getum synt úti.
01:11:40,655 Það er kannski kalt úti.
01:11:40,946 --> En við getum synt úti.
01:11:43,904 Af hverju?
01:11:44,186 --> Heit... heitur.
01:11:46,142
01:11:46,906 --> Af því að vatnið er heitt.
01:11:48,862
01:11:49,106 --> Og það er, það er...
01:11:50,937
01:11:51,546 --> Svo eru það sem að
01:11:53,582 heitir, heitir pottar.
01:11:53,866 --> Sem að maður fer ofan í.
01:11:57,017
01:11:57,266 --> Það er ekki þannig
01:11:58,415 að maður sjóði.
01:11:58,666 --> En en það er ansi heitt.
01:12:00,384 -Já.
01:12:00,666 --> Og það er til pottur
01:12:02,702 sem er 41-44 gráður.
01:12:02,986 --> Og það eru til pottar
01:12:08,140 sem eru 41-44 gráður!
01:12:08,786 --> Og það er ansi heitt.
01:12:15,862
01:12:16,586 --> Nú.. Sundlaug skiptist í, stóra.
01:12:18,304
01:12:20,826 --> Stóru laugina, sem
01:12:23,704 að er kölluð...
01:12:25,426 --> Djúpa laugin. Djúp, eitthvað
01:12:28,179 sem er djúpt. -Já.
01:12:30,466 --> Djúpa laugin, djúpa laugin.
01:12:36,985
01:12:37,586 --> Og þar sem börnin synda.
01:12:42,023 Það heitir?
01:12:43,426 --> Barnalaugin.
01:12:46,816
01:12:47,826 --> Já, barnalaugin, það
01:12:50,340 getur heitið það.
01:12:50,706 --> Eða grunna laugin.
01:12:52,503 -Grunna, já...
01:12:52,826 --> Eða.
01:12:55,386 G r u n n a laugin.
01:12:55,746 --> Djúpa laugin. Það er
01:12:58,180 svo djúpt niður.
01:13:00,506 --> Og grunna laugin.
01:13:03,225
01:13:04,426 --> En hvað þurfa börn að hafa
01:13:05,859 þegar börn eru að synda?
01:13:06,146 --> Til þess að þau..
01:13:09,104 Sökkvi ekki niður?
01:13:09,506 --> Eitthvað sem að
01:13:12,339 maður setur hérna...
01:13:14,426 --> Já, þetta er fyrir loft og...
01:13:16,781
01:13:17,786 --> Fyrir loft og maður
01:13:19,777 blæs upp svona.
01:13:20,106 --> Það heitir kútar.
01:13:22,540 -Kútar...
01:13:22,866 --> Kútar, kútar...
01:13:25,460
01:13:25,746 --> Sem að maður setur hérna
01:13:27,657 í kring um, eða hérna. -Já...
01:13:27,946 --> Til þess að þau
01:13:30,141 drukkni ekki.
01:13:30,466 --> Við skulum þykjast að
01:13:32,218 þú sért að fara í sund.
01:13:33,386 --> Og ég sé að vinna
01:13:36,184 í sundlauginni.
01:13:36,466 --> Og hvað segir
01:13:38,263 þú þá við mig?
01:13:39,226 --> Ég veit það ekki!
01:13:40,739 -Góðan daginn.
01:13:41,986 --> Já, góðan daginn.
01:13:44,022 -Já.
01:13:44,386 --> Já, og...
01:13:46,820
01:13:47,106 --> Ég fer ekki í sund,
01:13:49,176 ég veit ekki.
01:13:50,346 --> Nei, þú ferð aldrei í sund.
01:13:52,496 -Nei..
01:13:52,786 --> Þannig að þetta er alveg...
01:13:53,980
01:13:54,266 --> En Kristófer, þú ferð
01:13:55,255 stundum í sund?
01:13:55,506 --> Já, hérna...
01:13:56,825 Ég vil hérna kaupa..
01:13:57,106 --> Ég vil kaupa hérna kort,
01:14:00,735 eða hérna miða.
01:14:00,986 --> Og hérna og fyrir mig líka
01:14:02,977 hérna mér vantar hérna..
01:14:03,266 --> Nærbuxur.
01:14:05,700 -Vantar þig nærbuxur?!
01:14:06,626 --> Nei, hérna. Nei
01:14:09,857 ekki núna.
01:14:10,146 --> Hérna sundskýlubuxur...
01:14:12,057
01:14:13,386 --> Sundskýlu.
01:14:15,661 Og þá ætlar þú að leigja.
01:14:15,946 --> Já, ég segja leigja.
01:14:18,779 -Leigja.
01:14:19,066 --> Leigja. Skilurðu það
01:14:21,341 Marko? -Já.
01:14:22,146 --> Þá ætlar þú að leigja
01:14:24,660 sundskýlu.
01:14:25,026 --> Aha...þá segi ég, já, tek ég
01:14:27,779 svona skúffu með fullt
01:14:28,066 --> af sundskýlum og segi:
01:14:32,139 hérna, passar þessi?
01:14:32,506 --> Nei þetta hérna lítil.
01:14:34,417 -Hún er of lítil.
01:14:34,706 --> Og svo ætlar þú að fara ofan í.
01:14:37,778
01:14:38,226 --> En þú verðurðu að fara
01:14:40,660 í... karlaklefa.
01:14:40,906 --> Karlaklefa?
01:14:44,182 -Já...
01:14:44,906 --> En hvað verður
01:14:47,340 hún þá að fara?
01:14:47,626 --> Hún?
01:14:49,139 -Já...
01:14:49,466 --> Konu?
01:14:50,694 Nei, þetta....kvenna?
01:14:50,986 --> Kvennaklefi.
01:14:54,217 Karlaklefi og kvennaklefi.
01:14:54,466 --> Ekki blanda.
01:14:57,663 -Nei ekki blandað.
01:14:57,946 --> Það er ekki gott.
01:15:00,699
01:15:01,106 --> Það er mjög vont. Það
01:15:02,505 er mjög erfitt.
01:15:03,346 --> Og í flestum sundlaugum,
01:15:06,019 í flestum sundlaugum...
01:15:07,426 --> Er hægt að fara í gufubað.
01:15:10,224
01:15:10,466 --> Gufubað.
01:15:13,617 Hhhhh... -Já...
01:15:13,906 --> Og ljós.
01:15:16,340 -Já...
01:15:17,626 --> Fara og sóla sig.
01:15:20,504 -Já...
01:15:20,786 --> Og líka hérna... Nuddstofa.
01:15:22,504
01:15:22,786 --> Og svo stundum nuddstofa.
01:15:24,424 NUDDSTOFA.
01:15:24,706 --> Já... og síðan þarf að...
01:15:27,220
01:15:29,626 --> Síðan þarf náttúrulega
01:15:33,983 að þvo sér.
01:15:36,226 --> Áður en maður fer ofan í.
01:15:39,536
01:15:40,306 --> Maður þarf að þvo sér
01:15:41,819 áður.
01:15:42,106 --> Áður en maður fer ofan í.
01:15:43,425
01:15:43,626 --> Og þá fer maður í ...
01:15:45,264
01:15:45,506 --> Bíðið þið nú við, ég ætla að
01:15:47,064 sjá, hvort.. úps.
01:15:47,466 --> Þá fer maður í ...
01:15:49,934 -Sturtu. Í sturtu.
01:15:50,306 --> S t u r t u. Sturtu.
01:15:54,822
01:15:55,346 --> Og þá látum við þetta
01:15:57,701 verða síðustu orðin.
01:16:00,506 --> ,,Viltu læra íslensku?''
01:16:02,940
01:17:03,086 -->
01:17:13,155 5. þáttur: Skautahöllin
01:17:14,566 --> Skautahöllin.
01:17:19,401
01:17:19,726 --> Er lokað?
01:17:21,637
01:17:22,726 --> Já, það er æfing. Það verður
01:17:24,159 opnað eftir smá stund.
01:17:24,446 --> Æfing?
01:17:27,085
01:17:27,446 --> Já, þú veist, krakkar að
01:17:28,561 æfa listdans á skautum.
01:17:29,086 --> Þú veist
01:17:31,725 Svona.
01:17:32,606 --> Hæ Siggi.
01:17:34,005 -Hæ.
01:17:39,886 --> Þekkir þú þessar stelpur Siggi?
01:17:42,195
01:17:46,366 --> Já, þær eru með mér í skóla.
01:17:48,163
01:17:48,446 --> Hvað heita þær?
01:17:50,835
01:17:51,246 --> Þessi í, með síða hárið í
01:17:52,520 miðjunni, hún heitir Gyða.
01:17:52,846 --> Þessi í svarta bolnum?
01:17:56,043 -Já.
01:17:56,286 --> Og þessi í hvítu peysunni
01:17:58,800 með krullurnar. -Já.
01:17:59,606 --> Hún heitir Helena.
01:18:02,404 -Já, já.
01:18:02,606 --> En þessi í hvíta og
01:18:04,358 bleika bolnum?
01:18:04,606 --> Já. Hún heitir Hanna, hún
01:18:06,801 er mjög skemmtileg.
01:18:07,046 --> Heyrðu, æfingin er búin.
01:18:09,241
01:18:09,886 --> Góðan daginn.
01:18:11,319
01:18:19,926 --> Já, góðan daginn, góðan daginn.
01:18:20,836
01:18:21,086 --> Velkomin í skautahöllina.
01:18:22,235
01:18:22,486 --> Ja, takk.
01:18:23,362 -Takk.
01:18:23,566 --> Á að drífa sig á ísinn?
01:18:24,316 -Já, já.
01:18:24,566 --> Heyrðu, við ætlum að leigja
01:18:25,840 Skauta. Hvað kostar það?
01:18:26,086 --> 300 krónur á manninn að leigja.
01:18:27,644
01:18:28,006 --> Og þrjú hundruð krónur inn.
01:18:29,917
01:18:30,166 --> 600 og sex hundruð, tólf hundruð
01:18:31,838 krónur samtals.
01:18:32,166 --> Já. Já, ég ætla að borga.. Ég
01:18:34,361 borga fyrir okkur báða.
01:18:34,846 --> Tólf hundruð krónur.
01:18:38,521 -Já.
01:18:38,766 --> Takk.
01:18:40,040
01:18:40,686 --> Fyrir leigu og inngang.
01:18:41,562 -Takk fyrir.
01:18:53,326 --> Og skónúmerið hjá þér?
01:18:55,442 -Skónúmer eeh... númer tíu.
01:18:55,726 --> Tíu? Ég nota númer
01:18:58,399 fjörtíu og eitt.
01:18:58,966 --> Ertu með svona lítinn fót?
01:19:01,196 -Nei, það er þannig í Kanada.
01:19:01,446 --> Fjörtíu og þrjú sem sagt.
01:19:03,801 -43, já.
01:19:04,646 --> Þú? Fjörtíu og eitt.
01:19:07,035 -Fjörtíu og eitt.
01:19:09,846 --> Gjörðu svo vel.
01:19:14,158 Góða skemmtun á ísnum.
01:19:14,926 --> Þakka þér...
01:19:17,042
01:19:17,526 --> Passa þeir?
01:19:18,641
01:19:29,806 --> Já... Þeir eru kannski
01:19:30,716 aðeins of litlir.
01:19:30,966 --> Meiða þeir þig í tánum
01:19:33,924 og hælnum? -Ha?
01:19:34,286 --> Meiða þeir þig í tánum
01:19:36,481 og hælnum?
01:19:37,526 --> Nei, nei nei, þetta er
01:19:39,915 allt í lagi. -O.K.
01:19:40,486 --> En þínir?
01:19:42,954
01:19:52,126 --> Já, þeir bara smellpassa.
01:19:53,241
01:19:54,446 --> Eru þeir... Eru þeir
01:19:56,402 ekki of stórir?
01:19:56,726 --> Nei, þeir eru fínir.
01:19:58,717 -O.K.
01:19:59,126 --> Eigum við að koma?
01:20:01,003 -Já.
01:20:02,046 --> Vá, sjáðu hvað
01:20:03,161 þessi er léleg.
01:20:15,326 --> Já, hún er ekki góð.
01:20:17,920 En þú Siggi?
01:20:18,326 --> Ert þú góður á skautum?
01:20:20,794 -Ég er alveg ágætur.
01:20:21,166 --> Jæja, sýndu mér þá.
01:20:23,600
01:20:23,926 --> Já.
01:20:25,325
01:20:30,126 --> Passaðu þig.
01:20:31,002
01:20:48,686 --> Mjög gott.
01:20:49,675
01:20:53,446 --> Flott!
01:20:54,595
01:21:00,446 --> Hvernig var ég?
01:21:01,674
01:21:02,246 --> Mjög góður, mjög góður.
01:21:03,042 Ef þú æfir þig vel
01:21:03,246 --> þá geturðu orðið virkilega
01:21:05,077 góður hokkíspilari.
01:21:05,566 --> Eins og þú?
01:21:08,558 -Ja, kannski.
01:21:08,966 --> Núna verðurðu að sýna mér
01:21:10,479 hvað þú getur. -Allt í lagi.
01:21:11,486 --> Nú ætla ég að elta þig.
01:21:13,795 Allt í lagi? -Já.
01:21:14,806 --> Eigum við að fara í kapp.
01:21:17,161 -Já. Allt í lagi.
01:21:17,366 --> Á ég að byrja.
01:21:19,641 -Já, byrjaðu.
01:21:20,606 --> Ég tel upp að þremur!
01:21:22,278
01:21:23,166 --> Einn, tveir oooog...
01:21:24,599 -Passaðu þig !
01:21:24,846 --> Ooo... Fyrirgefðu.
01:21:28,282
01:21:32,406 --> Heyrðu, hæ, er allt í lagi
01:21:33,964 með þig? Heyrirðu í mér?
01:21:34,966 --> Hvað kom fyrir?
01:21:38,356 -Ert þú með honum?
01:21:38,606 --> Já. Heyrðu, viltu sækja
01:21:40,039 hjálp, núna? -Já.
01:21:40,246 --> Halló, heyrirðu í mér?
01:21:41,918
01:21:42,646 --> Geturðu hringt á sjúkrabíl?
01:21:44,602 -Hvað gerðist?
01:21:54,166 --> Það var maður. Hann datt,
01:21:56,361 það var maður sem datt.
01:21:56,726 --> Já, komdu.
01:21:58,682
01:21:58,886 --> Hey... Halló...
01:22:00,035
01:22:01,646 --> Ég skautaði á hann
01:22:03,796 og hann datt.
01:22:08,606 --> Ég held hann hafi
01:22:09,925 rekið höfuðið í.
01:22:10,366 --> Við skulum sjá.
01:22:11,845 -Ó, guð minn góður.
01:22:12,086 --> Hann er stórslasaður.
01:22:14,839
01:22:15,086 --> Heyrðu, sjúkrabíll, við
01:22:16,804 hringjum í Sjúkrabíl.
01:22:17,806 --> Halló, hann heyrir
01:22:19,922 ekki neitt. -Óli!
01:22:20,486 --> Neyðarlínan...
01:22:23,876
01:22:24,366 --> Okkur vantar sjúkrabíl
01:22:25,594 hérna á Skautasvellið.
01:22:25,846 --> Já, hann er... Hálf svona, hálf
01:22:28,155 rotaður. Með skurð á enninu.
01:22:30,046 --> Ekki hreyfa þig.
01:22:35,882 Þú ert með skurð.. Á enninu.
01:22:36,206 --> Ég ætla að setja...
01:22:38,356
01:22:40,166 --> Nokkrar mínútur
01:22:41,440 takk.
01:22:41,686 --> Hvað gerðist?
01:22:42,801 -Vertu bara rólegur, þú dast.
01:22:46,166 --> Láta hérna teppi yfir hann.
01:22:49,476
01:22:53,686 --> Setjið undir..
01:22:55,278 -Mér er...Mér er kalt.
01:22:55,646 --> Svona.
01:22:57,955 Við skulum... Já.
01:22:58,526 --> Ég ætla að svo að fara og athuga
01:23:01,962 með sjúkrabílinn.-Já..
01:23:02,406 --> Er þetta alvarlegt?
01:23:04,397 -Bara skurður á enninu.
01:23:05,446 --> Stór?
01:23:08,404 -Kannski með heilahristing.
01:23:09,366 --> Vertu bara alveg rólegur.
01:23:12,119
01:23:14,006 --> Komið þið sæl.
01:23:15,758 -Komdu sæl...
01:23:20,366 --> Hvað segið þið gott?
01:23:22,596 -Bara allt gott... Bara fínt...
01:23:22,966 --> Við ætlum að byrja í dag
01:23:26,561 á að fara úr skónum.
01:23:28,486 --> Allir að fara úr skónum.
01:23:30,954 -Já.
01:23:31,446 --> Við ætlum að fara að
01:23:33,357 máta nýja skó.
01:23:34,486 --> Vitið þið hvað táfýla er?
01:23:36,556 Táfýla.
01:23:39,886 --> Táfýla.
01:23:41,763
01:23:42,046 --> Táfýla.
01:23:43,525 -Já...
01:23:44,566 --> Við skulum geyma skóna.
01:23:46,318
01:23:49,846 --> Yndisleg lykt.
01:23:51,564 Allt í lagi.
01:23:52,726 --> Og við ætlum að máta skó.
01:23:56,639
01:23:57,486 --> Ég ætla að sýna ykkur.
01:23:59,317 Þessir hérna skór.
01:23:59,566 --> Ég passa. Ég passa
01:24:01,443 í þessa skó.
01:24:03,766 --> Passa þeir?
01:24:06,200
01:24:14,606 --> Já, þeir eru kannski
01:24:15,595 aðeins of litlir.
01:24:15,926 --> Meiða þeir þig í tánum
01:24:18,520 og hælnum?
01:24:19,086 --> Ha?
01:24:20,758
01:24:21,046 --> Meiða þeir þig í tánum og
01:24:21,717 hælnum? -Nei, nei nei.
01:24:22,246 --> Passa ég í þessa skó?
01:24:26,285 -Nei...þeir eru of litlir.
01:24:27,446 --> Of litlir.
01:24:31,678 -Of litlir...
01:24:31,966 --> Of litlir.
01:24:33,524 Of litlir...
01:24:33,766 --> Þessir skór? Of stórir.
01:24:35,677 -Of stórir...
01:24:36,726 --> Þeir eru of stórir.
01:24:42,244 Of stórir...
01:24:43,046 --> Ef ég ætla í búð að
01:24:44,559 kaupa skó. -Já...
01:24:44,846 --> Og ég fæ skó sem eru
01:24:47,599 of stórir. -Já....
01:24:47,966 --> Þá segi ég.
01:24:50,275 Áttu minni skó?
01:24:50,526 --> Minni skó. -Áttu
01:24:53,404 minni skó? Já...
01:24:54,006 --> Ef ég fæ of litla skó. Þá
01:24:56,520 segi ég. Áttu stærri skó?
01:24:56,846 --> Stærri skó... Já.
01:25:00,077 -Minni og stærri.
01:25:00,446 --> Minni og stærri, já.
01:25:03,756
01:25:04,046 --> Passar þú í þessa skó?
01:25:05,604 Viltu máta?
01:25:05,846 --> Nei... Dáldið of stórir.
01:25:07,643 Prófaðu!
01:25:07,886 --> Eru þeir of stórir? -Já.
01:25:10,605 Nei, allt í lagi.
01:25:12,486 --> Ef ég fara til sirkus.
01:25:15,284
01:25:15,726 --> Viltu minni skó?
01:25:18,604 -Já.. Já, áttu minni skó?
01:25:21,406 --> Passarðu í þessa skó?
01:25:25,001 -Nei, kannski eftir...
01:25:25,366 --> Athugum þessa skó.
01:25:29,041 Passar þú i þessa skó?
01:25:30,766 --> Já, þetta er betra.
01:25:33,326 -Passa þeir vel? Já, já.
01:25:35,686 --> Það er líka hægt að
01:25:38,598 segja þeir smellpassa.
01:25:39,686 --> Smellpassa.
01:25:43,201 Passa mjög vel. -Smellpassa.
01:25:43,766 --> Vilt þú vera í þessum skóm.
01:25:46,234 Já, takk.
01:25:47,846 --> Vilt þú prófa þessa skó?
01:25:50,201 Já, ég prófa.
01:25:50,606 --> Hvað kosta þeir?
01:25:52,642
01:25:52,926 --> Já... Allt í lagi.
01:25:54,723
01:26:00,206 --> Smellpassa þeir?
01:26:02,401 -Já.
01:26:02,686 --> Já, fínt.
01:26:04,722
01:26:05,686 --> Amu. -Já.
01:26:06,755 Vilt þú máta svona skó. -Já.
01:26:07,046 --> Og hérna næsta líka. -Já, já.
01:26:09,606 Gjörðu svo vel.
01:26:11,086 --> Kannski þessi hérna,
01:26:13,600 lítill en hinn stór.
01:26:13,886 --> Passar þú í þessa skó?
01:26:15,683 -Neii.. Þeir eru of stórir.
01:26:15,926 --> Eru þeir of stór...
01:26:20,044 Ég á minni skó.
01:26:20,326 --> Viltu prófa þessa?
01:26:22,044 -Já.
01:26:22,246 --> Passa þessir? -Jáá....
01:26:24,362
01:26:27,206 --> Næstum því?
01:26:29,117 -Næstum.
01:26:29,366 --> Vantar þig ennþá minni skó?
01:26:31,197 -Já....
01:26:31,486 --> Ég á ekki minni skó. -Já.
01:26:33,283 Þú verður að fara í þína skó.
01:26:33,566 --> Já...
01:26:36,285
01:26:37,126 --> Julie, vilt þú máta
01:26:38,081 þennan skó? -Já.
01:26:38,326 --> Um...
01:26:40,044 -Eru þeir of stórir? -Já...
01:26:42,206 --> Þú þarft minni skó.
01:26:45,357 Ég á enga minni skó. Nema.
01:26:46,926 --> Passarðu í þessa skó?
01:26:49,235 -O.K.
01:26:49,486 --> Já. Allt í lagi hjá þér?
01:26:51,238 -Já. Hvað kosta þessir skór?
01:26:52,286 --> Þeir eru of litlir. Meiðirðu
01:26:55,119 þig í tánni? -Já...
01:26:58,486 --> Þú getur sagt. Nei
01:27:02,035 þeir meiða mig.
01:27:02,526 --> Mér er illt í tánni,
01:27:04,960 þeir eru of litlir.
01:27:05,166 --> Þú mátt líka fara í þína skó.
01:27:07,441
01:27:08,366 --> Má ég... Og ég fer í mína skó.
01:27:10,118
01:27:11,206 --> Þannig að,...
01:27:13,083 Amu, ef þú ferð í búð. -Já.
01:27:14,606 --> Til að kaupa skó. -Já,
01:27:18,838 og þeir eru of stórir. -Já.
01:27:19,566 --> Hvað segirðu þá?
01:27:22,034
01:27:22,286 --> Má ég fá minni skó?
01:27:23,639 -Má ég fá minni skó. Gott.
01:27:23,966 --> Og Marko, ef þú færð
01:27:26,639 skó sem eru of litlir. -Já.
01:27:27,046 --> Og meiðir þig í tánni.
01:27:29,844 Hvað segirðu þá?
01:27:30,166 --> Ahh... Áttu stórri, stærri skó?
01:27:32,236 -Áttu stærri skó?
01:27:32,766 --> Stærri skó...
01:27:37,442 -Flott.
01:27:38,086 --> Góðan daginn.
01:27:39,838
01:27:42,366 --> Já, góðan daginn, góðan daginn.
01:27:43,242
01:27:43,446 --> Velkomin í skautahöllina.
01:27:44,515
01:27:44,766 --> Ja, takk.
01:27:45,721
01:27:45,926 --> Takk.
01:27:46,676
01:27:46,766 --> Á að drífa sig á ísinn.
01:27:47,278 -Já, já.
01:27:47,366 --> Heyrðu við ætlum að leigja
01:27:48,719 skauta. Hvað kostar það?
01:27:48,966 --> 300 krónur á manninn að leigja
01:27:50,604
01:27:50,846 --> Og þrjú hundruð krónur inn.
01:27:52,404
01:27:52,646 --> 600 og sex hundruð,
01:27:53,715 tólf hundruð krónur samtals.
01:27:54,046 --> Já.
01:27:56,844
01:27:57,046 --> Já, já, ég ætla að borga. Ég
01:27:57,683 borga fyrir okkur báða.
01:27:57,966 --> Tólf hundruð krónur.
01:28:00,878 -Já.
01:28:01,166 --> Takk.
01:28:02,360
01:28:03,286 --> Vitið þið hvernig
01:28:03,923 skór þetta eru?
01:28:04,006 --> Íþróttir...
01:28:05,359 -Já.
01:28:05,606 --> Vitið þið fyrir hvaða íþrótt?
01:28:06,925 -Já...
01:28:07,166 --> Bowling...Keilu...
01:28:08,281 -Keiluskór. Já.
01:28:08,566 --> Keilu rétt.
01:28:10,761 Já...
01:28:10,966 --> Keilu...
01:28:12,035
01:28:12,206 --> Ef maður fer í búð til að
01:28:13,400 kaupa skó. -Já.
01:28:13,686 --> Þá á maður skóna. -Já.
01:28:15,836
01:28:16,046 --> Ef maður fer í keilu, þá þarf
01:28:17,479 maður að leigja skóna.
01:28:17,686 --> Þá færðu þá á meðan þú
01:28:21,156 ert að spila keilu.
01:28:24,246 --> Svo skila þeim aftur.
01:28:26,601 Leigja.
01:28:26,966 --> Þessa ekki leigja.
01:28:28,957 -Ha?
01:28:29,566 --> Þessa ekki leigja.
01:28:31,045
01:28:31,486 --> Þú átt ekki að leigja þessa
01:28:32,441 skó. -Nei.
01:28:32,646 --> Vá...
01:28:34,364 Sjáðu hvað þessi er léleg.
01:28:43,646 --> Já, hún er ekki góð.
01:28:46,114
01:28:46,526 --> En þú Siggi, ert þú
01:28:48,118 góður á skautum?
01:28:48,446 --> Ég er alveg ágætur.
01:28:50,562
01:28:50,766 --> Hérna...
01:28:51,994
01:28:52,726 --> Hafið þið spilað keilu?
01:28:53,920
01:28:54,166 --> Já, já...
01:28:55,394 Nei.
01:28:55,646 --> -Ekki aldrei?
01:28:56,965 Nei, nei...
01:28:57,206 --> Mjög gaman.
01:28:58,764 -Mjög gaman...
01:28:59,206 --> Ert þú góð í keilu?
01:29:00,719 -Nei...
01:29:00,966 --> Ekki góð.
01:29:03,605
01:29:04,086 --> Ertu léleg í keilu?
01:29:05,041 -Neii...
01:29:05,526 --> Nei. Bara ágæt?
01:29:08,324 -Já...
01:29:09,366 --> Þú hefur aldrei prófað?
01:29:11,675
01:29:12,726 --> Langar þig ekki að prófa?
01:29:14,045 -Jú...
01:29:14,286 --> En þú, Kristófer?
01:29:16,436
01:29:16,926 --> Já, já, ég hérna búinn að prófa.
01:29:17,961
01:29:18,166 --> Ert þú góður í keilu?
01:29:19,679
01:29:19,926 --> Já, já... Hérna mikið gaman.
01:29:20,802 Og stundum, allt í lagi.
01:29:21,046 --> Stundum...
01:29:23,435 -Þarftu að æfa þig?
01:29:23,726 --> Já...
01:29:25,796 Ég segja...Já...
01:29:26,406 --> Ég er ekki snillingur.
01:29:29,125 Bara ég... Allt í lagi.
01:29:30,126 --> Allt í lagi.
01:29:32,924 -Ágætur í keilu? -Já...
01:29:33,406 --> En þú, Marko?
01:29:35,078 -Já.
01:29:35,446 --> Góður í keilu?
01:29:36,799 -Ja... Ekki mjög góður.
01:29:37,446 --> Bara góður.
01:29:40,483 -Bara góður já...
01:29:40,926 --> Nú skulum við öll hugsa
01:29:42,644 okkur eina íþrótt.
01:29:43,686 --> Já...
01:29:45,995
01:29:46,286 --> Einhverja íþrótt.
01:29:46,923 -Já, já...
01:29:47,166 --> Hver er íþróttin þín?
01:29:48,201
01:29:48,406 --> Íþróttin mín er
01:29:49,600 að...gera svona...
01:29:50,126 --> með bog...
01:29:53,755
01:29:54,486 --> Já...
01:29:55,839 Með ör...
01:29:56,046 --> Með ör og boga.
01:29:57,525 -Já...
01:29:57,926 --> ör og boga. Já...
01:29:59,359
01:29:59,686 --> Bogfimi.
01:30:00,801 Bogfimi, já...
01:30:01,046 --> Hefur þú prófað bogfimi?
01:30:03,196 -Já...
01:30:03,486 --> Og ertu góður í bogfimi?
01:30:05,204 -Já, já...
01:30:05,446 --> Virkilega góður?
01:30:06,720 -Já, já...Virkilega góður.
01:30:06,966 --> Jáá....
01:30:08,797 Ég hef aldrei prófað..
01:30:09,366 --> Bogfimi.
01:30:10,719
01:30:11,126 --> Hafið þið prófað...
01:30:11,683 bogfimi? -Nei...
01:30:11,886 --> Nei...
01:30:13,319 Flott. Já....
01:30:13,526 --> Hver er íþróttin þín?
01:30:15,118
01:30:17,006 --> Þetta hérna, mín er hérna.
01:30:18,359 Ég veit ekki hvað á íslensku.
01:30:18,646 --> Þetta er flugvél og svona....
01:30:22,400 Uff...
01:30:23,086 --> Já...
01:30:25,316 Svifflug.
01:30:26,406 --> Sem maður festir á sig.
01:30:28,681 -Já, já... Og hérna.
01:30:29,246 --> Engin vél.
01:30:31,965 Já... Nei.
01:30:32,246 --> Og hérna...
01:30:33,235 Og hoppa... Já...
01:30:33,566 --> Fallhlífarstökk. Já....
01:30:36,000 Fallhlífarstökk. Já....
01:30:36,326 --> Hefurðu prófað
01:30:38,760 fallhlífarstökk?
01:30:39,046 --> Já, ég hérna...
01:30:40,399 Prófað sýning...
01:30:40,646 --> Ég er hérna í félag hérna
01:30:42,602 í félagi í Grafarvogi.
01:30:42,886 --> Jáá...
01:30:45,195
01:30:45,446 --> Þetta var mikið gaman...
01:30:46,322
01:30:46,566 --> Ertu góður í fallhlífarstökki?
01:30:47,681 -Já.
01:30:47,966 --> Já. Hafið þið prófað?
01:30:49,558
01:30:50,406 --> Líka hérna hérna sviff...
01:30:51,395 -Svifflug.
01:30:51,686 --> Váá...hafið þið prófað
01:30:53,995 fallhlífarstökk?
01:30:55,406 --> Já... Nei...
01:30:58,239 Adrenalín...
01:30:58,606 --> Jáá...
01:31:00,722
01:31:01,166 --> Munduð þið vilja prófa?
01:31:02,485 -Já...
01:31:02,726 --> Já... Ég myndi ekki þora því.
01:31:04,921
01:31:05,246 --> Já...
01:31:08,397
01:31:08,766 --> Getur þú farið með Amu
01:31:09,516 í fallhlífarstökk?
01:31:09,846 --> Já, kannski á sunnudaginn.
01:31:12,838 -Já...
01:31:13,326 --> Og hver er íþróttin þín?
01:31:16,159
01:31:19,806 --> Um...
01:31:21,285 Kannski krikket.
01:31:21,526 --> Krikket, já
01:31:23,676 Hefurðu spilað það?
01:31:24,086 --> Hefurðu spilað það sjálf?
01:31:25,678
01:31:26,006 --> Nei ég hef horft á það...
01:31:26,995 -Já....
01:31:27,246 --> Hafið þið prófað að
01:31:29,521 spila krikket?
01:31:30,086 --> Nei. Nei...
01:31:31,599
01:31:31,886 --> Ég skil ekki krikket.
01:31:33,080 -Nei...
01:31:34,006 --> Skilurðu krikket?
01:31:36,315 -Já.
01:31:37,486 --> Þú skilur það?
01:31:39,556 -Já.
01:31:39,926 --> Ég skil ekki krikket
01:31:40,881 Ég skil ekkert.
01:31:41,166 --> Ég skil ekki neitt. -Nei...
01:31:42,519 Skilur þú krikket? -Aha.
01:31:42,806 --> Skilurðu reglurnar?
01:31:45,684 -Reglurnar?
01:31:46,566 --> Veistu hvað er að gerast?
01:31:48,363 Þú horfir á krikket.
01:31:48,886 --> Já, já....
01:31:50,717 -Þú skilur það?
01:31:51,086 --> Ja...Eitthvað...
01:31:52,405 Ekki allt...
01:31:52,846 --> Ekki allt, nei.
01:31:55,724
01:31:55,926 --> Það er ekki spilað
01:31:56,995 krikket á Íslandi.
01:31:58,006 --> Bara golf.
01:31:59,564
01:32:00,166 --> Bara golf, allir að spila golf.
01:32:01,485 Já...
01:32:01,926 --> Allir horfa á
01:32:03,644 krikket á lndlandi.
01:32:04,006 --> Er það? -Já,...
01:32:06,361 Englandi líka.
01:32:06,966 --> Á Bretlandi og Pakistan
01:32:08,684 og... -Já....
01:32:09,486 --> Og hver er íþróttin þín?
01:32:12,956
01:32:14,526 --> Ahhh...
01:32:15,925
01:32:16,406 --> Körfubolti.
01:32:17,202 -Já.
01:32:18,206 --> Körfubolti.
01:32:19,559
01:32:20,046 --> Allir búnir að prófa
01:32:20,922 körfubolta.
01:32:21,166 --> Ertu góð í körfubolta?
01:32:21,996 -Já..
01:32:22,206 --> Er það?
01:32:23,434 -Já, mjög góð.
01:32:23,886 --> Ertu mjög góð?
01:32:25,205 Æfirðu kannski körfubolta?
01:32:25,846 --> Æfirðu?
01:32:27,882 -Að æfa.
01:32:28,046 --> Að spila oft. Að æfa?
01:32:29,525
01:32:30,406 --> Ekki núna.
01:32:32,283 -Ekki núna.
01:32:33,166 --> Ekki mikið sport.
01:32:34,599 -Nei, einmitt.
01:32:34,966 --> En þú hefur áður verið að æfa?
01:32:38,845
01:32:39,286 --> Já... Til baka í Frakklandi.
01:32:40,560 -Já.
01:32:41,766 --> Ég spila mikið.
01:32:44,644 -Já...
01:32:45,046 --> Og hefurðu verið að keppa?
01:32:46,445 Veistu hvað er að keppa?
01:32:47,606 --> Keppa?
01:32:49,437
01:32:49,646 --> Tvö lið spila saman,
01:32:50,522 eitt lið vinnur. -Já...
01:32:50,766 --> Hefur þú verið að keppa?
01:32:53,041 Já, já...
01:32:53,286 --> Já, vá...
01:32:54,639 Ég er ekki góð í körfubolta.
01:32:54,886 --> Nú...
01:32:57,923
01:32:58,206 --> Nei. Mér finnst það voða gaman.
01:32:59,116
01:32:59,406 --> En ég þarf að æfa mig.
01:33:00,725
01:33:00,966 --> Ert þú góð í körfubolta?
01:33:02,285 -Nei, ekki svo.
01:33:02,526 --> Ekki.
01:33:04,482
01:33:04,926 --> En þið strákar?
01:33:05,563
01:33:05,766 --> Bara stundum, hérna...
01:33:06,881 -Ekki mikið?
01:33:07,126 --> Ekki mikið...
01:33:09,799
01:33:10,246 --> En þú, Marko?
01:33:11,076
01:33:11,326 --> Já, svolítið...
01:33:12,361 Ég er ekki góður.
01:33:12,606 --> Er einhver íþrótt sem er
01:33:15,120 uppáhaldsíþróttin ykkar?
01:33:16,726 --> Kannski... Ég veit ekki.
01:33:19,445
01:33:23,046 --> Já... List...
01:33:25,116
01:33:28,006 --> Hvað heitir það...
01:33:30,042 Listdans á skautum.
01:33:31,286 --> Listdans á skautum.
01:33:33,925 -Já....
01:33:34,886 --> Hefurðu farið á skauta í
01:33:37,639 Reykjavík? -Nei...
01:33:38,566 --> Það er hægt. -Já... Þá þarf maður
01:33:41,285 að leigja skauta. -Já.
01:33:41,766 --> Og finna skauta sem passa.
01:33:45,884 -Já...
01:33:47,286 --> Já. Við ættum að fara
01:33:49,720 öll saman á skauta.
01:33:50,446 --> Myndir þú vilja fara á
01:33:52,914 skauta? -Ha...
01:33:54,806 --> Vilt þú fara á skauta?
01:33:56,603 -Já, já.
01:33:56,886 --> Já, já... Flott.
01:33:58,285 O.K.
01:33:58,446 --> Þá erum við búin að læra allt
01:34:00,164 sem við ætlum að læra í dag.
01:34:00,846 --> Þá segi ég bara
01:34:02,757 takk fyrir daginn.
01:34:03,446 --> Takk fyrir, sömuleiðis,
01:34:05,164 -Takk...
01:34:05,446 --> ,,Viltu læra íslensku?''
01:34:07,004
01:35:10,394 -->
01:35:18,711 6. þáttur: Á slysavarðstofu
01:35:20,434 --> Hvar viltu fá hann?
01:35:27,146 -Já?
01:35:52,554 --> Við skulum koma hérna inn
01:35:53,509 á, inn á sárastofu.
01:35:53,714 --> Hérna.
01:35:55,750
01:36:02,074 --> Góðan daginn.
01:36:03,109 -Góðan daginn.
01:36:13,754 --> Ég heiti Birna,
01:36:15,506 ég er hjúkrunarfræðingur.
01:36:15,634 --> Hvernig líður þér?
01:36:18,592 -Mér, mér líður vel.
01:36:19,794 --> Uhum...Hvað...Hvað var
01:36:22,672 það sem kom fyrir?
01:36:23,554 --> Eee... það var kona
01:36:26,227 sem skautaði á mig.
01:36:26,554 --> Já, og hann datt.
01:36:29,785 -Já.
01:36:30,594 --> Heldurðu að þú
01:36:32,664 hafir rotast? -Ha?
01:36:33,634 --> Já, hann rotaðist.
01:36:37,263 -Já.
01:36:37,594 --> Veistu nokkuð hvað
01:36:40,233 það var lengi?
01:36:40,754 --> A.. ja.. Kannski bara stutt.
01:36:42,346 Ein mínúta kannski.
01:36:42,874 --> Er þér flökurt?
01:36:46,264 -Ha flö?
01:36:47,154 --> Ógleði.
01:36:50,226
01:36:50,434 --> Ja, nei.
01:36:51,787 Nei, ekki neitt.
01:36:52,074 --> Nei.
01:36:54,429
01:36:54,634 --> Finnurðu til, einhvers staðar?
01:36:55,703
01:36:56,234 --> öh.. Já, ég er með höfuðverk
01:36:57,633 og svo er mér illt í hendinni.
01:36:57,954 --> Uhm.
01:37:02,505 Ertu ekki Íslendingur?
01:37:03,034 --> Ha, nei, nei ég ég er
01:37:05,946 frá Kanada
01:37:06,274 --> en mamma mín er íslensk.
01:37:08,742 -Aha.
01:37:09,034 --> Hann spilar hokkí í Kanada.
01:37:11,229 -Já.
01:37:11,754 --> Já, ég spila hokkí í Kanada
01:37:15,030 en dett á skautum á Íslandi.
01:37:15,274 --> Kanada. Ég hef komið til
01:37:19,631 Kanada, ég var í Toronto.
01:37:20,514 --> Nú.
01:37:22,664 -Jæja.
01:37:22,914 --> Nú ætla ég að sækja lækni.
01:37:24,825 -Já. Til að skoða þig.
01:37:25,714 --> Já... takk.
01:37:28,672
01:37:29,194 --> Komdu sæll, Ólafur.
01:37:30,547 -Sæl.
01:37:40,034 --> Ég heiti Þórunn.
01:37:41,911 -Já.
01:37:42,194 --> Ég er læknir.
01:37:43,593 -Já.
01:37:43,914 --> Þú dast á skautum?
01:37:45,870 -Já.
01:37:46,754 --> Og hvar finnurðu til?
01:37:48,665
01:37:50,274 --> E... Ég er með höfuðverk.
01:37:51,627
01:37:52,394 --> Og svo, svo er mér illt
01:37:54,908 hérna í hendinni.
01:37:55,554 --> Já, já, barstu hendina fyrir þig
01:37:58,512 þegar þú dast? -Ha?
01:37:59,114 --> Já! Birna sagði mér að
01:38:03,585 þú værir frá Kanada.
01:38:04,874 --> Já. Já, það er rétt ég er frá
01:38:07,388 Kanada.
01:38:07,634 --> Þú hefur sem sagt dottið
01:38:10,307 á hendina.
01:38:11,274 --> Já, ég lenti á -Já, hendinni
01:38:13,230 -Já.
01:38:13,474 --> Þetta er í lagi.
01:38:16,466 -Já.
01:38:18,234 --> Umhum.
01:38:19,633 Ah... Já.
01:38:20,434 --> Já, við þurfum að taka mynd
01:38:22,709 af hendinni. -Já. Já, já.
01:38:26,834 --> Það þarf að sauma þetta.
01:38:31,146 -S..sauma?
01:38:34,114 --> Já, sauma.
01:38:37,550
01:38:38,074 --> Já, sauma saman já.
01:38:39,393 -Já, ahjá.
01:38:39,674 --> En við verðum að deyfa
01:38:41,346 þig fyrst. -Já, já, allt í lagi.
01:38:41,594 --> Góðan daginn.
01:38:44,950 -Góðan daginn.
01:38:51,834 --> Ég ætla að fylgja þér upp í
01:38:53,665 röntgen. -Já, já.
01:38:54,074 --> Má ég koma með?
01:38:56,304 -Já, já, það er allt í lagi.
01:38:57,514 --> Aðeins að laga hérna.
01:39:00,028 -Takk. Já.
01:39:02,794 --> Já, þetta lítur bara vel út.
01:39:05,183 Þú ert ekki brotinn.
01:39:21,674 --> Svo það þarf ekki að setja
01:39:25,303 höndina á þér í gifs. -Nei.
01:39:25,954 --> En það væri ágætt að setja
01:39:28,184 á hana teygjusokk. -Já.
01:39:28,434 --> Og ef þú finnur til.
01:39:30,504 -Já.
01:39:31,674 --> Þá skalt þú fá þér verkjatöflur.
01:39:33,232
01:39:33,474 --> Ve ve verkjatöflur.
01:39:35,749 -Já, verkjatöflur.
01:39:36,594 --> Já, já.
01:39:39,028 -Vertu sæll.
01:39:39,714 --> Já, vertu sæl og þakka þér
01:39:42,512 kærlega fyrir hjálpina.
01:39:42,834 --> Hérna aðeins.
01:39:44,904 -Já, fyrirgefðu.
01:39:47,714 --> Þú skalt hafa þetta á í
01:39:50,592 svona viku. -Já.
01:39:51,994 --> En þú mátt hvíla þig á
01:39:54,144 honum á nóttinni. -Já.
01:39:54,994 --> Uhum Allt í lagi
01:39:57,952
01:39:58,394 --> Ólafur, sestu í stólinn, ég
01:39:59,622 skal keyra þig. -Já.
01:39:59,874 --> Nei, nei, vitlaus átt.
01:40:02,468
01:40:21,994 --> Siggi, ekki svona hratt!
01:40:23,905
01:40:29,434 --> Afsakið.
01:40:31,026
01:40:32,674 --> Nei ert þetta þú.
01:40:34,266 -Ha?
01:40:35,474 --> Sæll, Katla, það var ég sem
01:40:38,466 rakst á þig á skautasvellinu.
01:40:38,994 --> Ha já.Já, sæl, sæl.
01:40:42,430 -Er allt í lagi með þig?
01:40:42,554 --> Já, hann tognaði bara aðeins.
01:40:45,546 -Já.
01:40:46,114 --> Æ!
01:40:48,423 Bara... Fyrirgefðu, ég...
01:40:48,794 --> Fyrir mig?
01:40:51,831 -Já.
01:40:52,914 --> Takk.
01:40:54,711 -Það var nú lítið.
01:40:55,234 --> Ég heiti Ólafur og þetta
01:40:57,350 er Siggi frændi minn.
01:40:58,674 --> Já.
01:41:02,747 -Hæ. Hæ.
01:41:03,154 --> Hva hvert eruð þið að fara?
01:41:05,031
01:41:05,794 --> Við erum að fara heim. -Já...
01:41:07,432
01:41:07,634 --> Eruð þið á bíl eða?
01:41:08,908
01:41:09,514 --> Nei nei, ég ætlaði bara að fara
01:41:10,390 að hringja í leigubíl. -Já.
01:41:10,634 --> Leigubíl! Nei, ég skutla ykkur.
01:41:13,068
01:41:13,274 --> Já, já, takk. Jú
01:41:15,071
01:41:15,994 --> Takk, takk takk.
01:41:18,189
01:41:27,554 --> Er þér illt?
01:41:29,067 -Já, svolítið... í hendinni.
01:41:32,714 --> Mig vantar kannski verkjatöflur.
01:41:35,831
01:41:37,034 --> Við getum bara komið
01:41:39,548 við í apóteki.
01:41:39,914 --> Já, já, það væri fínt.
01:41:41,791 -Er það ekki?
01:41:42,154 --> Jú.
01:41:44,588
01:41:44,834 --> Nei... Ég skal.
01:41:45,584 -Já, takk.
01:41:46,794 --> Sæl verið þið.
01:41:48,989 -Sæl..
01:42:22,714 --> Nú ætlum við að læra ýmis
01:42:24,511 orð um sjúkrahús. -Já.
01:42:25,274 --> Sjúkrahús er orð sem er
01:42:30,302 gert úr tveimur orðum.
01:42:31,914 --> Um. Það er að vera sjúkur.
01:42:36,305
01:42:38,034 --> Sem þýðir að vera
01:42:41,424 mjög veikur. Já.
01:42:41,994 --> Og hús. Sjúkrahús.
01:42:46,226 Hús fyrir mjög veikt fólk.
01:42:47,154 --> Og sá sem er sjúklingur það er
01:42:52,512 annaðhvort veikur maður.
01:42:54,434 --> Eða veik kona. Síðan
01:42:58,871 höfum við sjúkrabíll.
01:42:59,274 --> Það er bíll fyrir sjúklinga.
01:43:02,823 Fyrir sjúkt fólk.
01:43:03,074 --> Sjúkrahúsið.
01:43:07,033
01:43:08,354 --> Sjúkdómur.
01:43:10,345 Hvað er það?
01:43:10,634 --> Hérna hospítal.
01:43:18,268
01:43:19,994 --> Nei...
01:43:22,144 það er sjúkrahús. -Já, já...
01:43:22,434 --> Sjúkdómur er veiki
01:43:25,153 eins og malaría eða...
01:43:25,434 --> Eitthvað annað. -Er það?
01:43:28,949 Já, það er sjúkdómur.
01:43:29,434 --> Og þegar maður. þegar maður
01:43:32,551 er með sjúkdóm.
01:43:33,234 --> Þá segir maður: Ég
01:43:36,112 er með sjúkdóm.
01:43:36,634 --> Ég er með krabbamein
01:43:39,353 til dæmis.
01:43:39,634 --> Já. Sjúkdómur.
01:43:42,273
01:43:42,754 --> Hvað er spítali?
01:43:44,824
01:43:45,634 --> Og spítali er í rauninni...
01:43:47,386 dönsk íslenska.
01:43:47,994 --> Já... Já...Já.
01:43:51,873 -Svona...
01:43:52,194 --> Eða.... Eða kannski
01:43:54,230 frekar ensk. Frá hospítal.
01:43:55,234 --> Frá spítali.
01:43:58,465 Já, ensk frekar.
01:43:58,794 --> Því á dönsku er það sygehus.
01:44:00,989 Já...já, ensk, ensk íslenska.
01:44:01,274 --> Komdu sæll, Ólafur.
01:44:05,665 -Sæl.
01:44:10,474 --> Ég heiti Þórunn.
01:44:12,385 -Já.
01:44:12,594 --> Ég er læknir.
01:44:13,947 -Já.
01:44:14,314 --> Þú dast á skautum.
01:44:16,066 -Já. Já?
01:44:17,074 --> Og hvar finnurðu til?
01:44:19,144
01:44:20,594 --> E... Ég er með. Ég er
01:44:22,107 með höfuðverk.
01:44:22,514 --> Og svo er mér illt
01:44:25,392 hérna í hendinni.
01:44:26,194 --> Já, já, barstu hendina fyrir
01:44:29,152 þig þegar þú dast?
01:44:29,634 --> Ha?
01:44:32,307
01:44:33,714 --> Já! Birna sagði mér að þú
01:44:34,863 værir frá Kanada.
01:44:35,474 --> Já, já, það er rétt ég er frá
01:44:37,624 Kanada.
01:44:37,914 --> Þú hefur semsagt
01:44:40,747 dottið á hendina.
01:44:41,674 --> Já, ég lenti á ...já, hendinni
01:44:43,585 Já.
01:44:43,954 --> Síðan höfum við lækni.
01:44:46,229 -Já...Já...
01:44:46,474 --> Já. Og hvað gerir læknir?
01:44:48,783
01:44:49,074 --> Læknir ja. Hann er
01:44:51,110 maður einhver?
01:44:51,394 --> Hann skrifar lyfseðil.
01:44:54,545
01:44:55,354 --> Hann skrifar lyfseðil.
01:44:57,629 Gott, Julie.
01:44:57,954 --> Og skoðar líka, hérna, maður
01:44:59,273 allt í lagi. Kannski illa.
01:44:59,514 --> Já.
01:45:03,427 -Og skoðar mann.
01:45:03,794 --> Og hlustar.
01:45:05,147 -Flott.
01:45:05,474 --> Og hann, hann á að lækna mann.
01:45:07,510
01:45:07,754 --> Já...Já...Já...
01:45:11,064 Já.
01:45:11,394 --> Hann á að lækna mann.
01:45:12,986 Stundum er það ekki hægt!
01:45:13,274 --> Uhum.
01:45:16,471 Læknir læknar.
01:45:16,994 --> Hjúkrunarfræðingur.
01:45:19,986 Oh...
01:45:20,674 --> Hvað er það?
01:45:23,234
01:45:23,474 --> Þeir hérna, apótekið.
01:45:24,623 -Nei!
01:45:24,874 --> Læknirinn er hæstur í... á
01:45:27,183 spítalanum. Í sjúkrahúsinu,
01:45:27,834 --> svo kemur hjúkrunarfræðingur.
01:45:33,750 -Já.
01:45:34,314 --> Og hann hjálpar í sjúkrahúsið.
01:45:37,386
01:45:38,594 --> Já, hjálpar læknunum á
01:45:41,791 -Já. -Já,...
01:45:42,194 --> á sjúkrahúsinu.
01:45:44,754 -Já.
01:45:45,114 --> Síðan er sjúkraliði.
01:45:46,786 Já.
01:45:47,194 --> Sjúkraliði er sá sem er undir
01:45:51,107
01:45:51,354 --> í rauninni hjúkrunarfræðingnum.
01:45:53,185
01:45:53,474 --> Sá sem er að vinna og
01:45:55,624 alltaf að hjálpa öllum.
01:45:55,914 --> Já... Já...
01:45:58,792
01:45:59,194 --> Á sjúkrahúsinu.
01:45:59,944 -Já.
01:46:00,194 --> Skúra og...Já, sjúkraliði
01:46:01,707 hjálpar til með að...
01:46:02,514 --> fara með fólk.
01:46:05,870
01:46:06,194 --> Ef það þarf að taka mynd,
01:46:07,912 svona röntgenmynd. -Já...
01:46:08,954 --> Til dæmis.
01:46:12,867
01:46:13,114 --> Þá kemur sjúkraliði og fer með
01:46:13,944 þig. Í röntgenmynd.
01:46:14,234 --> Og sjúkraliði hjálpar
01:46:17,351 hjúkrunarfræðingnum.
01:46:18,834 --> Já... Já...
01:46:21,792 -Alltaf.
01:46:22,194 --> Læknir er hérna yfirmaður,
01:46:23,832 og er þetta í lagi orð.
01:46:24,114 --> En hjú...?
01:46:28,710 -Hjúkrunarfræðingur. Já.
01:46:29,794 --> Já, því að hjúkrun.
01:46:32,911 -Mama mia.
01:46:33,794 --> Hjúkrunarfræðingur, hjúkrar.
01:46:36,627 Hjúkrar fólki.
01:46:37,114 --> Að hjúkra er passa, að hjálpa.
01:46:43,986
01:46:45,554 --> Það er ekki alveg það sama
01:46:50,548 og að lækna.
01:46:51,074 --> Já... Já... Já...
01:46:54,066
01:46:54,954 --> En það er að passa að þér
01:46:55,989 líði vel. -Já.
01:46:56,234 --> Og fræðingur kemur frá
01:46:58,794 fræði. -Já.
01:47:01,434 --> Eins og sagnfræði, ef þú
01:47:06,224 ert að læra um sögu.
01:47:10,274 --> Napóleon og...
01:47:15,268 -Já...Já...Já...
01:47:15,554 --> Stærðfræði sem er tveir
01:47:17,624 plús tveir eru fjórir.
01:47:18,194 --> Það er fræði.
01:47:22,073
01:47:22,394 --> Verkfræðingur.
01:47:23,986 -Verkfræðingur. Já.
01:47:24,754 --> Fræðingur er sá sem að
01:47:27,507 veit mikið um eitthvað.
01:47:28,554 --> Síðan höfum við slys.
01:47:32,149 Eins og bílslys. Já.
01:47:33,674 --> Slys, ef fólk meiðir sig.
01:47:37,872 -Já.
01:47:38,874 --> Þegar það fær sár og
01:47:42,105 mikið blóð og svoleiðis.
01:47:42,474 --> Slys. Slysavarðstofan.
01:47:45,944 Sem að við köllum oft slysó.
01:47:47,394 --> Sem er stytting eins og strætó.
01:47:54,152
01:47:57,394 --> Í staðinn fyrir strætisvagn.
01:48:00,909
01:48:01,154 --> Slysó. Slysavarðstofan.
01:48:03,384 Er þar sem við förum.
01:48:03,634 --> Þegar við þurfum að fara
01:48:07,263 beint til læknis.
01:48:07,554 --> Af því að eitthvað kom fyrir.
01:48:10,671 -Já... Já...Já...
01:48:10,954 --> Ef við skerum puttann af,
01:48:12,990 eða við dettum og rotumst.
01:48:13,874 --> Vitið þið. Hvað að rotast er?
01:48:18,425
01:48:18,794 --> Nei...Nei... Nei...
01:48:20,273 Nei!
01:48:20,634 --> Það er ef maður til dæmis,
01:48:22,113 ég myndi núna.
01:48:22,434 --> Ef að Julie myndi núna
01:48:26,825 koma og lemja mig.
01:48:27,154 --> Nei!
01:48:29,668
01:48:30,074 --> Eða ég mundi detta.
01:48:30,984 Já... Já... Já...
01:48:31,314 --> Í gólfið og fá mikið högg í höfuðið
01:48:33,782 þannig að ég sofna.
01:48:34,074 --> Já... Já... Já...
01:48:38,590
01:48:39,074 --> Já, kannski í tvær mínútur.
01:48:40,951 Kannski í þrjár mínútur.
01:48:41,594 --> Já... Já... Já...
01:48:43,664 -Já, það er að rotast.
01:48:43,954 --> Og það getur verið hættulegt
01:48:46,991 að rotast. -Já... Já... Já...
01:48:47,434 --> Því heilinn getur. ..Það getur
01:48:50,426 verið mjög hættulegt.
01:48:50,714 --> Já... Já... Já....
01:48:54,309
01:48:54,674 --> Og þegar maður rotast, þá
01:48:55,663 spyr hjúkrunarfræðingurinn...
01:48:55,914 --> Og læknirinn: er þér flökurt?
01:48:58,906 -Já... Já... Já...
01:48:59,474 --> Já.
01:49:04,548
01:49:05,554 --> Flökurt? Konur sem eru ófrískar.
01:49:06,384 -Já... Já... Já...
01:49:07,314 --> Þeim er oft flökurt. -Já...
01:49:11,307 Er þér flökurt Kristoff?
01:49:11,714 --> Nei, ég hérna ekki.
01:49:16,868 Ég er bara allt í lagi.
01:49:17,594 --> Já. Allt í lagi.
01:49:21,473
01:49:21,794 --> O.K.
01:49:23,386
01:49:26,434 --> Slysavarðstofan skiptist
01:49:27,071 í tvær deildir.
01:49:27,314 --> Í slysadeild sem maður fer ef
01:49:30,624 það er ekki mikið að.
01:49:31,314 --> Ef það er bara smá slys.
01:49:34,989
01:49:35,314 --> En ef það er mjög alvarlegt. þá
01:49:37,066 fer maður á bráðadeild.
01:49:37,834 --> Já... Já... Já...
01:49:42,624 -Alvarleg slys.
01:49:43,154 --> Já... Já... Já...
01:49:45,224
01:49:45,634 --> Já, við þurfum að taka
01:49:48,387 mynd af hendinni.
01:49:48,794 --> Já. Já, j.á
01:49:50,512
01:49:50,834 --> Það Þarf að sauma þetta.
01:49:52,267 -S..sauma?
01:49:54,434 --> Já, sauma.
01:49:57,312 -Já, sauma saman já.
01:49:58,354 --> Já, ahjá.
01:50:00,663
01:50:00,954 --> En við verðum nú að deyfa þig
01:50:02,069 fyrst. -Já, já.
01:50:02,314 --> Síðan er maður læknaður.
01:50:03,872 Læknirinn læknar mann.
01:50:04,154 --> Setur mann kannski í gifs.
01:50:07,988 Þarf að sauma?
01:50:08,234 --> Já... Já... Já...
01:50:11,146
01:50:11,474 --> Og kannski þarf að skera upp.
01:50:12,304 -Já... Já... Já...
01:50:12,514 --> Já. Og kemur mikið blóð.
01:50:14,789 Svo að sauma.
01:50:15,154 --> Sauma saman.
01:50:18,305
01:50:18,994 --> Og eftir svo lítinn tíma, þá
01:50:20,473 þarf maður að koma aftur.
01:50:21,074 --> Þá fer maður í endurkomu.
01:50:25,545
01:50:26,594 --> Endur er aftur.
01:50:29,233 Eins og endurtaka!
01:50:29,514 --> Viltu endurtaka?
01:50:32,586 -Já... Já... Já...
01:50:33,114 --> Já. Endurkoma.
01:50:36,072 -Já... Já... Já...
01:50:36,594 --> Síðan eru á, á sjúkrahúsinu.
01:50:38,903
01:50:40,314 --> Eru allskonar deildir. Margar,
01:50:43,670 margar deildir. -Já..
01:50:47,994 --> Sem ég ætla ekki að tala um.
01:50:51,987 En ein deild.
01:50:52,314 --> Er skurðdeild.
01:50:56,626 Já.
01:50:57,274 --> Og þar er skurðlæknir.
01:51:02,348
01:51:05,794 --> Vitið þið hvað
01:51:09,628 skurðlæknir er?
01:51:16,714 --> Það er hnífur eða?
01:51:18,545
01:51:18,834 --> Já, að skera upp.
01:51:20,426 -Já... Já... Já...
01:51:20,794 --> Upp. það er uppskurður.
01:51:23,672 -Já... Já... Já...
01:51:25,634 --> Þannig að skurðlæknir er
01:51:30,708 læknirinn sem sker.
01:51:36,594 --> Já... Já... Já...
01:51:39,745
01:51:40,114 --> Þegar maður er skorinn upp,
01:51:41,388 þegar maður fer í uppskurð.
01:51:42,354 --> Þá þarf að deyfa.. mann.
01:51:45,824
01:51:46,114 --> Deyfa.
01:51:49,663
01:51:50,794 --> Svo maður finni ekki til.
01:51:54,150
01:51:54,554 --> Þegar maður fær sprautu í sig.
01:51:56,192 -Já... Já... Já...
01:51:56,474 --> Og. Og það er hægt
01:51:59,113 að skera. -Já.
01:51:59,514 --> Og stundum þarf að...
01:52:01,266 svæfa ...mann.
01:52:01,554 --> Hvað er þá?
01:52:06,150
01:52:07,514 --> Svæfa?
01:52:08,788 -Já... Já... Já...
01:52:09,754 --> Já, að sofa.
01:52:11,551 Sofa. Já.
01:52:11,834 --> Og læknarnir sem að gera þetta.
01:52:14,109
01:52:15,114 --> Heita deyfingarlæknir
01:52:18,584 og svæfingarlæknir.
01:52:19,354 --> Já... Já...
01:52:31,869
01:52:32,874 --> Já...
01:52:34,307 Svæfingalæknir.
01:52:41,354 --> Þið sjáið að það er oft hægt
01:52:44,551 að skilja íslensku ef maður
01:52:44,914 --> tekur orðin í sundur.
01:52:48,589 -Já... Já... Já...
01:52:48,874 --> Það er mjög skýrt.
01:52:51,786 -Já... Já... Já...
01:52:52,154 --> Ekki satt?
01:52:54,384 -Já... Já... Já...
01:52:54,754 --> Ég held að þetta sé nóg
01:52:56,665 af orðum í bili.
01:52:57,034 --> Nú ætla ég að sýna ykkur
01:52:59,867 svolítið annað.
01:53:00,834 --> Og það er...
01:53:03,189
01:53:04,434 --> Ef að þið eigið bíl?
01:53:05,833 -Já...
01:53:06,914 --> Þá er mjög gott að vera
01:53:09,109 með svona, sjúkra...
01:53:09,514 --> Sjúkratösku í bílnum.
01:53:12,028
01:53:13,234 --> Því að stundum er vont veður.
01:53:15,748
01:53:16,914 --> Og við þurfum kannski að vera
01:53:19,633 föst í snjóskafli, í snjó.
01:53:19,874 --> Já... Já... Já...
01:53:23,787 -Lengi.
01:53:24,074 --> Og kannski kemur eitthvað fyrir
01:53:25,268 og við meiðum okkur.
01:53:25,514 --> Þá er gott að vera með svona
01:53:29,473 sjúkratösku sem að hefur...
01:53:29,754 --> Allskonar...
01:53:33,952
01:53:34,234 --> Allskonar hluti til þess að
01:53:36,702 nota ef maður slasast.
01:53:37,874 --> Og líka ...
01:53:41,947 Leiðbeiningar til að lesa.
01:53:44,714 --> Til að hjálpa fólki sem er veikt.
01:53:49,390 -Já... Já... Já...
01:53:50,194 --> Bækur bara. -Já, eins
01:53:54,107 og hjartahnoð.
01:53:54,674 --> Það er fyrsta hjálp.
01:53:57,825
01:53:58,114 --> Fyrsta hjálp. -Já. Já... Já...
01:53:59,945 Þetta er mjög sniðugt.
01:54:00,194 --> Þá er þetta komið.
01:54:02,503 Takk fyrir í dag.
01:54:02,874 --> ,,Viltu læra íslensku?''
01:54:04,512
01:55:08,575 -->
01:55:16,209 7. þáttur: Í lyfjaverslun
01:55:17,455 --> Góðan dag.
01:55:25,692 -Góðan dag.
01:55:30,375 --> Get ég aðstoðað.
01:55:31,694 -Ha?
01:55:31,895 --> Já. Get ég aðstoðað þig,
01:55:33,328 get ég hjálpað þér.
01:55:33,575 --> Já. Já, takk.
01:55:36,009
01:55:36,255 --> Mér, mér er illt í höfðinu
01:55:37,210 og mig vantar þarna...
01:55:37,495 --> Verkjalyf.
01:55:41,727
01:55:42,455 --> Já. Já, verkja, verkjatöflur.
01:55:43,410 -Verkjatöflur.
01:55:43,655 --> Uh, hvaða töflur viltu fá?
01:55:46,613 Viltu fá íbúfen, paratabs
01:55:46,935 --> eða panódíl?
01:55:51,565
01:55:52,015 --> Uh. Hvaða, hvaða verkjatöflur
01:55:53,414 eru bestar?
01:55:53,775 --> Þér er illt í höfðinu?
01:55:56,164 -Já.
01:55:56,735 --> Þessar..
01:55:58,373 eru þá bestar.
01:55:59,175 --> Hvað viltu margar? Viltu tuttugu
01:56:02,212 eða þrjátíu stykki?
01:56:03,975 --> Bara tuttugu, takk.
01:56:07,524
01:56:07,775 --> Var það eitthvað fleira?
01:56:09,413 -Nei takk.
01:56:09,775 --> Viltu poka?
01:56:11,766 -Nei takk. Nei takk.
01:56:12,695 --> Ég tek þær bara svona.
01:56:14,447
01:56:14,735 --> Það eru þá hundrað
01:56:15,770 sextíu og níu krónur.
01:56:16,015 --> Já, gjörðu svo vel.
01:56:17,528
01:56:17,895 --> Takk.
01:56:19,328
01:56:31,015 --> Nei, Ólafur!
01:56:31,811 -Nei...Hæ!
01:56:56,535 --> Guð, hvað kom fyrir?
01:56:58,366 -Æ,ææ,óóo...Ég á.
01:56:58,615 --> Ég datt á hausinn í
01:57:00,651 skautahöllinni.
01:57:00,935 --> Þú, íshokkímeistarinn sjálfur!
01:57:03,005
01:57:03,815 --> Nei... Það var ég sem skautaði
01:57:06,329 á hann, hann datt
01:57:06,655 --> Sara, þetta er Katla.
01:57:08,930
01:57:09,175 --> Katla, þetta er, þetta er
01:57:11,609 Sara frænka mín.
01:57:11,855 --> Hæ hæ.
01:57:13,766 -Já. Hæ.
01:57:14,055 --> Ég heiti Íris. Hæ, Ólafur.
01:57:15,613 -Hæ.
01:57:16,175 --> Manst þú ekki eftir mér?
01:57:18,814 -Ég..eee. Íris.
01:57:19,375 --> Við hittumst fyrir framan
01:57:22,014 sundlaugina. -Já. Já...
01:57:22,415 --> Vinkona hennar Söru. Já, já
01:57:24,975 -vinkona hennar Söru, Íris.
01:57:25,175 --> Hæ.
01:57:27,769
01:57:28,015 --> Bíddu, ertu tognaður eða?
01:57:28,652
01:57:28,855 --> E...Já... Já, aðeins bara,
01:57:29,970 pínu, pínu lítið.
01:57:30,215 --> Æi.
01:57:32,171
01:57:32,375 --> Þetta er allt í lagi.
01:57:32,966 -Fyrirgefðu?
01:57:33,175 --> En bíddu, hvar er Siggi?
01:57:34,528 -Hann bíður... Í bílnum.
01:57:34,775 --> Á ég ekki að skutla
01:57:37,289 ykkur heim?
01:57:37,695 --> É..Ég er að skutla þeim.
01:57:39,014
01:57:39,215 --> Já. Já. Ok. Þá sjáumst
01:57:40,443 við bara heima!
01:57:40,655 --> Ok bless bless...
01:57:42,805 Bless.
01:57:43,095 --> Bless...Blesss.
01:57:43,925
01:57:44,135 --> Góðan dag!
01:57:45,329 Ég er hérna með lyfseðil.
01:57:53,095 --> Þetta tekur tíu mínútur.
01:57:55,893
01:57:59,535 --> Aha...
01:58:01,366 -Ætlarðu að bíða?
01:58:01,815 --> Já, takk, ég ætla að bíða.
01:58:02,930 Takk.
01:58:03,215 --> Heyrðu, mig vantar varalit.
01:58:04,933 -Já, af hverju færðu þér ekki?
01:58:26,175 --> Kannski einhvern bleikan.
01:58:29,167 Nei, þessi er fáránlegur.
01:58:29,495 --> Þessi er alltof bleikur.
01:58:32,771
01:58:33,055 --> Þessi er flottur!
01:58:34,613 -Má ég sjá.
01:58:38,055 --> Já, þessi er mjög flottur.
01:58:39,727 -Hann er ótrúlega flottur.
01:58:40,735 --> Fáðu þér hann.
01:58:43,613 -Aha...
01:58:43,855 --> Heyrðu... Æ ég er ekki
01:58:45,004 með neinn pening.
01:58:45,295 --> Nei, ekkert mál, ég skal lána þér.
01:58:47,331
01:58:47,615 --> Er það? -Já...
01:58:48,889 Frábært.
01:58:49,135 --> Þú þarft eiginlega að fá
01:58:50,727 þér naglalakk í stíl.
01:58:54,855 --> Já...
01:58:56,732
01:58:56,975 --> þetta...
01:58:58,044
01:58:59,495 --> Nei vá, þetta er alltof dökkt.
01:59:00,644 -Alltof dökkt.
01:59:01,015 --> Þessi hérna er ótrúlega flottur.
01:59:02,846
01:59:03,095 --> Já, þetta er mjög flott.
01:59:04,687
01:59:05,215 --> Fyrirgefðu, hvað kostar
01:59:06,443 naglalakkið?
01:59:06,735 --> Fjórtán hundruð og
01:59:08,612 tuttugu krónur.
01:59:08,855 --> Lánaðu mér fyrir því líka?
01:59:10,288 -Já, ekkert mál.
01:59:10,535 --> Heyrðu mig vantar
01:59:12,093 naglaklippur.
01:59:13,815 --> Fyrirgefðu. Hvar ertu
01:59:15,214 með naglaklippur?
01:59:15,495 --> Hérna, gjörðu svo vel.
01:59:17,326
01:59:18,095 --> Naglaklippur, þær eru hér.
01:59:19,813
01:59:25,935 --> Hvernig viltu, litlar eða stórar?
01:59:27,687
01:59:27,935 --> Stórar.
01:59:30,449 Mig vantar þetta á táneglur.
01:59:30,975 --> Já, þá eru það þessar hérna.
01:59:33,773
01:59:34,215 --> Já, takk.
01:59:35,967 -Gjörið þið svo vel.
01:59:37,415 --> Heyrðu...
01:59:39,246
01:59:40,495 --> Svo vantar þig bómull
01:59:41,291 var það ekki?
01:59:41,535 --> Já, hún er hér.
01:59:43,366 Og bindi. Ah.
01:59:43,615 --> Voru það ekki þessi?
01:59:46,254 -Jú.
01:59:47,295 --> Þessi eru ótrúlega fín..
01:59:48,774
01:59:49,255 --> Sara Jónsdóttir.
01:59:50,847
01:59:52,815 --> Heyrðu, naglalakkið
01:59:54,328 og varaliturinn...
01:59:55,375 --> Það er Sara.
01:59:57,013
02:00:01,335 --> Það eru lyfin. Þetta lyf á að
02:00:02,688 taka þrisvar sinnum á dag.
02:00:05,015 --> Já.
02:00:08,530 -Var það nokkuð fleira?
02:00:08,615 --> Nei takk. Ég er bara
02:00:11,493 með þetta hérna.
02:00:12,215 --> Heyrðu... Alveg rétt.
02:00:14,251
02:00:37,655 --> Ég er með hérna brunasár. Áttu
02:00:39,213 eitthvert krem á þetta?
02:00:39,495 --> Vá... Hvernig brenndirðu þig?
02:00:42,487
02:00:44,015 --> Ég brenndi mig á grillinu heima.
02:00:45,767
02:00:46,015 --> Var það ekki vont?
02:00:47,448 -Ótrúlega vont.
02:00:47,695 --> Þetta hérna er mjög græðandi.
02:00:49,174
02:00:50,295 --> Heyrðu.. Ég ætla bara að fá það.
02:00:53,367
02:00:54,175 --> Gjörðu svo vel.
02:00:55,528
02:00:59,255 --> Sex þúsund, þrjú hundruð,
02:01:00,370 þrjátíu og tvær.
02:01:05,935 --> Gjörðu svo vel.
02:01:08,733 -Takk fyrir.
02:01:21,095 --> Góðan dag... -Góðan dag.
02:01:22,847
02:01:33,415 --> Sonur minn, hann fékk
02:01:34,643 svona í skólanum.
02:01:34,895 --> Já... einmitt.
02:01:36,726
02:01:39,015 --> Eigið þið svona lúsakamba?
02:01:40,892 -Já, þeir eru hér.
02:01:41,135 --> Gjörðu svo vel.
02:01:45,686
02:01:48,495 --> Nú já, og hvernig notar
02:01:49,769 maður þetta?
02:01:49,975 --> Þú þarft að kemba á honum
02:01:51,693 hárið... Svona.
02:01:52,015 --> Það eru allar nánari upplýsingar
02:01:54,734
02:01:54,975 --> í þessum bæklingi.
02:01:56,533
02:01:56,735 --> Og ef hann er með lús eða nyt.
02:01:58,168
02:01:58,415 --> Það eru svona lítil hvít egg.
02:02:00,007 -Já.
02:02:00,375 --> Þá þarftu að kaupa lúsasjampó.
02:02:02,127 -Nú nú...
02:02:02,375 --> Og sjampóið drepur lúsina.
02:02:04,935
02:02:06,575 --> Heyrðu ég tek bara kambinn.
02:02:08,167
02:02:08,455 --> Hvað, hvað kostar þetta.
02:02:09,570 -Hundrað og þrjátíu krónur.
02:02:09,855 --> Hundrað og þrjátíu.
02:02:12,972
02:02:13,415 --> Gjörðu svo vel.
02:02:14,450 -Takk fyrir.
02:02:14,655 --> Og gangi þér vel?
02:02:16,213 -Sömuleiðis, takk.
02:02:16,495 --> Stundum erum við veik.
02:02:18,565 Okkur líður ekki vel.
02:02:21,375 --> Get ég aðstoðað?
02:02:25,971 -Ha?
02:02:27,775 --> Já. Get ég aðstoðað þig,
02:02:29,288 get ég hjálpað þér?
02:02:29,535 --> Já. Já, takk.
02:02:32,003
02:02:32,215 --> Mér mér er illt í höfðinu
02:02:33,250 og mig vantar þarna...
02:02:33,495 --> Verkjalyf.
02:02:37,329
02:02:38,415 --> Já. Já, verkja, verkjatöflur.
02:02:39,211 -Verkjatöflur.
02:02:39,415 --> Uh, hvaða töflur viltu fá?
02:02:42,327 Viltu fá íbúfen, paratabs
02:02:42,775 --> eða panódíl?
02:02:47,565
02:02:47,855 --> Uh. Hvaða hvaða verkjatöflur
02:02:49,447 eru bestar?
02:02:49,815 --> Þér er illt í höfðinu?
02:02:52,010 -Já.
02:02:52,415 --> Þessar....
02:02:54,053 eru þá bestar.
02:02:54,335 --> Hvað viltu margar? Viltu tuttugu
02:02:57,532 eða þrjátíu stykki?
02:03:00,015 --> Bara tuttugu, takk.
02:03:03,485
02:03:03,735 --> Var það eitthvað fleira?
02:03:05,054 -Nei takk.
02:03:05,615 --> Erum. Okkur er illt í höfðinu.
02:03:07,492
02:03:08,815 --> Við erum með höfuðverk.
02:03:11,329
02:03:12,295 --> Þá þurfum við að fá verkjatöflur.
02:03:14,763
02:03:16,015 --> Já..Já...
02:03:19,087
02:03:20,255 --> Verkjatöflur.
02:03:21,370 -Já...Já...
02:03:21,695 --> Til að líða vel.
02:03:23,333 -Já...Já...
02:03:23,575 --> Til að...
02:03:25,566 -Já...Já....
02:03:26,335 --> Já. Og taka bara eina
02:03:27,370 eða tvær. Ekki of mikið.
02:03:27,615 --> Þetta er þarna fyrir, fyrir tennur.
02:03:30,209 Fyrir með tannpínu.
02:03:31,495 --> Stundum er okkur illt
02:03:35,568 í tönnunum. -Já...Já...
02:03:36,135 --> Ah... Með verk í tönnunum.
02:03:38,444
02:03:39,935 --> þá erum við með tannpínu.
02:03:42,005 Tannpínu. -Já...Já...
02:03:42,455 --> Já...Já.....
02:03:45,288
02:03:45,695 --> Ég er með verk í maganum.
02:03:46,764 -Já...Já...
02:03:50,655 --> Já...
02:03:53,453
02:03:54,175 --> Ég er með maga...
02:03:55,324 magaverk eða magapínu.
02:03:55,655 --> Marko finnst það betra,
02:04:00,365 magapínu
02:04:02,095 --> O.K.
02:04:04,609
02:04:06,695 --> Ég er með verk í...
02:04:07,650 Bakinu. -Baki í bakinu....
02:04:07,735 --> Með verk í.... Bakinu...
02:04:11,774 Baki.
02:04:12,055 --> Í bakinu...bak, baki...
02:04:14,444
02:04:14,815 --> Er með bakverk.
02:04:16,294 Flott!
02:04:16,535 --> Og þá þurfum við að fara...
02:04:18,605 kannski til læknis. -Já. Já...
02:04:18,895 --> Eða á... Sjúkrahús...
02:04:22,524 -Já...Já...
02:04:22,815 --> Og stundum þurfum við bara
02:04:25,534 að fara í apótek.-Já...Já...
02:04:26,615 --> Að fara í apótek.
02:04:29,766
02:04:30,095 --> Ég er með bakverk.
02:04:32,450 Ég þarf að fara til læknis.
02:04:34,415 --> Og læknirinn segir, úúu..
02:04:39,614
02:04:40,415 --> Þú ert með mikinn verk,
02:04:42,167 í bakinu. Þú verður að fá lyf.
02:04:42,495 --> Læknirinn skrifar.
02:04:46,613 Lyfseðil.
02:04:46,975 --> Lyfseðil.
02:04:50,684 Ég er, mér er.
02:04:52,895 --> Ég er með verk í fætinum.
02:04:56,604 -Já...
02:04:56,855 --> Mér er illt í fætinum.
02:04:59,130 Ég þarf að fara á sjúkrahús.
02:04:59,535 --> Já....
02:05:04,563 Ég er sjúk í fætinum. -Já.
02:05:05,735 --> Og ég fer á sjúkrahús.
02:05:10,331 -Já...
02:05:10,815 --> O.K.
02:05:13,648
02:05:16,295 --> Mér er illt í hálsinum.
02:05:17,444 Um.. -Já...
02:05:18,095 --> Og ég hósta, mikið.
02:05:21,405 -Já...
02:05:22,135 --> Þá fer ég í apótek og kaupi?
02:05:25,730 Hóstasaft. -Já, já...
02:05:27,855 --> Hóstasaft...
02:05:33,691 Þá er allt í lagi.
02:05:35,295 --> Hókus pókus.
02:05:37,684
02:05:40,055 --> Heyrðu, alveg rétt ég er
02:05:41,852 með hérna brunasár.
02:05:44,375 --> Áttu eitthvað krem á þetta?
02:05:47,651
02:05:47,895 --> Vá! Hvernig brenndirðu þig?
02:05:49,851
02:05:50,855 --> Ég brenndi mig á grillinu heima.
02:05:52,652
02:05:52,935 --> Var það ekki vont?
02:05:54,414 -Ótrúlega vont.
02:05:54,695 --> Þetta hérna er mjög græðandi.
02:05:56,333
02:05:57,255 --> Heyrðu ég ætla bara,
02:06:00,372 að fá það.
02:06:01,135 --> Svo, ég er að elda eða...
02:06:02,409 Umm...?
02:06:02,735 --> Eða spæla.....
02:06:05,169 Egg, hérna.
02:06:06,295 --> Aaaa... Og ég brenni mig.
02:06:08,411 -Brenni...
02:06:10,855 --> Ég brenni mig.
02:06:14,370
02:06:14,615 --> Ég fæ brunasár.
02:06:16,014 -Brunasár....
02:06:17,215 --> Já. Brunasár.
02:06:21,731
02:06:22,215 --> Og þá þarf ég að fara í
02:06:23,614 apótekið. Og kaupa...
02:06:24,535 --> Græðandi...
02:06:28,244 -Græðandi krem...
02:06:29,975 --> Græðandi krem.
02:06:32,967
02:06:33,375 --> Til að sárið grói.
02:06:35,411 Umhum.
02:06:35,815 --> Svo er ég kannski að skera.
02:06:38,534 Hvað er ég að skera? Lauk.
02:06:40,535 --> Og ég fæ sár.
02:06:43,333 Eða puttinn fer í sundur.
02:06:47,295 --> Þá þarf að fara á
02:06:51,447 spítala og sauma....
02:06:53,095 --> Puttann saman.
02:06:56,804
02:06:57,975 --> Ekki hérna, teipa?
02:07:00,330 -Teipa. Líma bara.
02:07:00,935 --> Líma saman...
02:07:06,407 -Já...
02:07:06,735 --> Það er kannski hægt.
02:07:09,454 Ég veit ekki.
02:07:10,135 --> En ég hugsa að flestir
02:07:13,093 læknar muni sauma.
02:07:13,455 --> Já. En ef sárið er bara lítið.
02:07:15,889
02:07:16,215 --> Þá þarf ég bara að fara í
02:07:21,050 apótek og kaupa...
02:07:22,295 --> Plástur...
02:07:25,651 -Plástur.
02:07:26,055 --> Já...
02:07:28,410
02:07:28,815 --> Síðan er ég kannski með
02:07:30,134 vondan hósta. Já...
02:07:33,775 --> Það er vetur.
02:07:37,734
02:07:37,815 --> Það er kalt. Og ég er búin
02:07:39,043 að fá inflúensu. -Já...
02:07:39,295 --> Ég er öhöhö....
02:07:43,174 Með vondan hósta.
02:07:43,495 --> Apótek og hóstasaft.
02:07:47,010 -Já...
02:07:48,615 --> Þá verður allt í lagi.
02:07:52,369
02:07:54,375 --> Ef að ég dett faagh.
02:07:56,969 Já...
02:07:59,415 --> Og meiði mig.
02:08:02,009
02:08:02,775 --> Og fótbrotna.
02:08:04,208
02:08:06,575 --> úti er vetur og kalt.
02:08:08,213 Og það er ís. -Já...
02:08:08,535 --> Margir detta. Og brjóta
02:08:12,050
02:08:13,175 --> Brjóta, já.
02:08:16,565
02:08:16,775 --> Brjóta fæturna
02:08:18,447 og hendurnar.
02:08:18,735 --> Beinið það brotnar.
02:08:21,044 -Já, já....
02:08:21,455 --> Þá þarf ég að fara á spítala.
02:08:24,367 -Já.. Á sjúkrahús. -Já...
02:08:25,095 --> Og fara í gifs.-Já, gifs þetta
02:08:28,644 miklu betra Já...
02:08:29,135 --> Já, gifs.
02:08:34,528 -Já.
02:08:35,615 --> Og svo þegar búið. Þegar ég er
02:08:37,128 búin að vera með gifs.
02:08:37,415 --> Þegar það er búið að taka
02:08:40,168 gifsið í burtu. -Já...
02:08:40,495 --> Þá þarf ég kannski að
02:08:42,963 vera með svona.
02:08:43,255 --> Já... Þetta er mikið betra...-Já.
02:08:46,770
02:08:47,215 --> O.K.
02:08:49,331
02:08:51,375 --> Manst þú ekki eftir mér?
02:08:52,490
02:08:55,735 --> Ég..eee. Íris.
02:08:57,134
02:08:57,495 --> Við hittumst fyrir framan
02:08:58,848 sundlaugina. -Já, já..
02:08:59,095 --> Hæ.
02:09:01,655
02:09:04,175 --> Bíddu, ertu tognaður eða?
02:09:04,925
02:09:05,175 --> E...Já... Já, aðeins bara, pínu,
02:09:06,130 pínu lítið.
02:09:06,375 --> Julie.
02:09:08,570 -Já.
02:09:09,735 --> Ég handleggsbrotnaði, ég
02:09:11,373 er með verk í hendinni.
02:09:11,615 --> Mig vantar verkjatöflur.
02:09:16,370
02:09:16,615 --> Ég sneri mig. Ég er með verk,
02:09:19,083 í ökklanum.
02:09:19,895 --> Mig vantar verkjalyf
02:09:22,534 og teygjusokk.
02:09:22,815 --> Ég lenti í bílslysi.
02:09:26,046
02:09:27,575 --> Mig vantar verkjalyf, sáravatn
02:09:30,009 og plástra.
02:09:30,335 --> Ég er líka með tannpínu.
02:09:35,807
02:09:36,215 --> Ég datt og fótbrotnaði í fótbolta.
02:09:38,649
02:09:39,295 --> Mig vantar nýtt teygjubindi
02:09:42,412 og tannþráð.
02:09:42,695 --> Já. O.K.
02:09:45,414
02:09:45,695 -->
02:09:46,730

8. þáttur: Í fiskbúð
00:00:21,265 --> Í fiskbúð.
00:00:24,018
00:00:37,945 --> Góðan dag.
00:00:39,424 -Góðan dag.
00:00:39,665 --> Hvað má bjóða þér?
00:00:41,496
00:00:41,785 --> Hvað er þetta?
00:00:44,857 -Þetta er ýsa í karrísósu.
00:00:45,145 --> Já! Ýsa.
00:00:46,942
00:00:48,505 --> Hvaðan ert þú?
00:00:51,258 Frá hvaða landi kemur þú?
00:00:51,505 --> Ég er frá Fillipseyjum.
00:00:53,655
00:00:54,705 --> Hvernig segirðu fiskur
00:00:57,663 á þínu tungumáli?
00:00:58,225 --> lshda.
00:01:01,342 -Ísda?
00:01:03,345 --> Nei. Ég læt papriku
00:01:07,099 og ost í sósuna.
00:01:07,505 --> Hérna er lax.
00:01:10,656 Saltfiskur.
00:01:11,065 --> Og þetta eru fiskibollur,
00:01:13,818 sem ég bý til sjálfur.
00:01:14,065 --> Viltu smakka?
00:01:15,544 -Já, takk.
00:01:16,305 --> Gerðu svo vel.
00:01:17,738
00:01:25,865 --> -Mjög gott.
00:01:27,423
00:01:27,825 --> Þú talar góða íslensku.
00:01:29,497
00:01:29,745 --> Hvað ertu búinn að vera
00:01:30,860 lengi á Íslandi?
00:01:31,065 --> Haa?
00:01:32,134
00:01:32,505 --> Hvað ertu búinn að vera
00:01:34,621 lengi á Íslandi?
00:01:34,985 --> Í fjögur ár.
00:01:37,055 -Fjögur ár?
00:01:37,425 --> Ég var að vinna
00:01:40,178 í frystihúsi fyrir vestan.
00:01:40,385 --> Já. Já.
00:01:41,454
00:01:41,665 --> Vantar þig mann
00:01:43,735 í vinnu?
00:01:45,025 --> Já. Kanntu að flaka?
00:01:48,381 -Já, ég er góður flakari.
00:01:48,665 --> Ég er líka góður flakari.
00:01:50,257
00:01:50,505 --> Eigum við að fara í
00:01:51,654 smá keppni?
00:01:51,905 --> Haaa? Keppni?
00:01:53,338 -Já.
00:01:53,545 --> Áttu góða hnífa?
00:01:54,580
00:01:54,825 --> Já. Já. Já.
00:01:56,497 Komdu bara á bakvið.
00:02:00,025 --> Hér eru hnífarnir.
00:02:01,504
00:02:04,305 --> Það þarf að brýna hnífinn,
00:02:06,500 ertu með brýni?
00:02:06,745 --> Já. Já.
00:02:09,976 Gjörðu svo vel.
00:02:18,065 --> Hér eru gúmmívettlingar.
00:02:20,818
00:02:22,225 --> Hér er hárnet.
00:02:24,102
00:02:25,465 --> Hér er sloppur.
00:02:27,456
00:02:28,425 --> Og hér er svunta.
00:02:30,495
00:02:34,745 --> Og hér..eru stígvél.
00:02:36,656
00:02:38,065 --> Ég ætla að loka búðinni.
00:02:39,783
00:03:13,425 --> Við flökum í fimm mínútur.
00:03:15,620
00:03:15,865 --> Fimm mínútur?
00:03:17,583 -Fimm mínútur.
00:03:17,825 --> Ertu tilbúinn?
00:03:19,099 -Já...
00:04:00,545 --> Tíminn er búinn.
00:04:02,342
00:04:03,225 --> Við skulum....telja flökin.
00:04:05,022
00:04:06,265 --> Eitt, tvö, þrjú, fjögur.
00:04:10,781
00:04:13,745 --> Þetta er mjög vel unnið.
00:04:15,178
00:04:16,665 --> Viltu...vinna hjá mér?
00:04:19,498 -Já....
00:04:21,385 --> Þú ert ráðinn, vinur.
00:04:23,341 -Takk fyrir.
00:04:23,745 --> Hvenær á ég að byrja?
00:04:26,896 -Geturðu byrjað núna?
00:04:27,465 --> Já, já.
00:04:29,899 Má ég nota símann?
00:04:30,185 --> Ég ætla að hringja í
00:04:31,584 konuna mína.
00:04:31,825 --> Og láta hana vita.
00:04:33,338 -Gerðu svo vel.
00:04:54,265 --> Jæja....
00:04:55,414
00:04:56,905 --> Hérna höfum við
00:05:00,136 kaffistofuna.
00:05:03,625 --> Og hérna er salernið.
00:05:06,014 -Salerni?
00:05:06,225 --> Salernið já...
00:05:10,696 öhhh.... Klósettið.
00:05:11,105 --> Já, já. Klósettið.
00:05:13,414
00:05:15,545 --> Svo skulum við koma hérna.
00:05:17,501
00:05:21,225 --> Hérna roðflettum við
00:05:24,535 og beinhreinsum.
00:05:24,825 --> Tökum roðið af
00:05:28,215 og skerum beinin frá.
00:05:30,785 --> Svo á kvöldin, þá
00:05:35,540 þrífum við og spúlum gólfið
00:05:35,825 --> með þessari slöngu hér.
00:05:39,181
00:05:43,585 --> Hérna er...
00:05:47,976 Hakkavélin og farsvélin.
00:05:48,345 --> Viltu skrifa,
00:05:51,064 hakkavél og farsvélin?
00:05:54,305 --> Hakkavél.
00:05:57,103
00:05:58,545 --> Farsvél.
00:06:01,343
00:06:01,705 --> Gjörðu svo vel.
00:06:03,104 -Takk.
00:06:17,425 --> Hvað er þetta?
00:06:18,744
00:06:18,985 --> Þetta... Þetta er hákarl.
00:06:21,135
00:06:21,425 --> Þú verður að finna lyktina.
00:06:22,983
00:06:23,985 --> Þú verður að smakka hákarl.
00:06:26,294
00:06:28,865 --> Gerðu svo vel.
00:06:30,457
00:06:32,505 --> Hvernig bragðast hann?
00:06:35,019
00:06:36,065 --> Þetta er ógeðslega vont.
00:06:37,942
00:06:38,265 --> Þetta er góður íslenskur matur.
00:06:40,335
00:06:40,625 --> Nú ætla ég að sýna þér
00:06:42,934 kassann og vigtina.
00:06:44,505 --> Hérna opnar maður kassann.
00:06:46,302
00:06:48,305 --> Hérna.
00:06:50,580 Þetta notar maður.
00:06:50,825 --> Þegar borgað er
00:06:53,020 með korti.
00:06:53,305 --> Renni því hér í gegn.
00:06:55,102
00:06:55,625 --> Hér er vigtin.
00:06:57,377
00:06:58,545 --> Við tökum....
00:07:00,661
00:07:00,945 --> Þetta er silungur.
00:07:04,221 Setjum hann hér.
00:07:04,745 --> Hér er þyngdin.
00:07:06,144
00:07:06,385 --> Sjö hundruð áttatíu
00:07:08,660 og fimm. ,,Grömm''
00:07:08,905 --> Svo sláum við inn.
00:07:10,099
00:07:10,345 --> Átta hundruð og sextíu.
00:07:12,620 Krónur kílóið.
00:07:12,785 --> Þetta er verðið.
00:07:14,537
00:07:15,305 --> Pökkum honum svona inn
00:07:18,183 og setjum hann hér.
00:07:18,545 --> Viðskiptavinur.
00:07:19,580
00:07:19,825 --> Góðan dag.
00:07:21,543 -Góðan daginn.
00:07:21,745 --> Áttu ýsu í karrísósu?
00:07:24,418
00:07:30,465 --> Komið þið sæl.
00:07:31,580
00:07:31,825 --> Í þessum tíma ætla nemendurnir
00:07:33,383
00:07:33,625 --> að æfa sig í
00:07:35,536 að fara í atvinnuviðtal.
00:07:36,065 --> Ég á fiskbúð.
00:07:38,215
00:07:38,945 --> Og þau ætla að koma
00:07:43,177 og fá vinnu hér hjá mér.
00:07:45,585 --> Kom inn.
00:07:47,098
00:07:47,425 --> Góðan dag.
00:07:48,255 -Góðan dag.
00:07:48,625 --> Komdu sæll.
00:07:50,058 -Takk.
00:07:51,705 --> Umm. Hvað heitir þú
00:07:53,582 fullu nafni?
00:07:53,825 --> Marko Lakkonen.
00:07:55,417
00:07:55,705 --> Og.... Hvað ert þú gamall?
00:07:56,899
00:07:57,185 --> Ég er þrjátíu og fjögurra ára.
00:07:59,016
00:07:59,305 --> Þrjátíu og fjögurra ára gamall.
00:08:00,863 -Já.
00:08:01,265 --> Hvaðan ertu?
00:08:03,654 -Ég er frá Finnlandi.
00:08:03,905 --> Þú ert frá Finnlandi...
00:08:04,974
00:08:05,265 --> En hvar býrðu
00:08:07,017 hérna á Íslandi?
00:08:07,785 --> Í Akurgerði.
00:08:09,696 -Já. Já....
00:08:09,985 --> Ertu búinn að búa lengi
00:08:11,941 hérna á Íslandi?
00:08:12,145 --> Eitt ár.
00:08:13,942 -Í eitt ár.
00:08:14,265 --> Svo þig langar
00:08:16,415 að vinna í fiskbúð? -Já.
00:08:16,705 --> Og....Hvers vegna
00:08:18,900 viltu vinna í fiskbúð?
00:08:19,225 --> Ég vil vita allt um fisk.
00:08:22,740
00:08:23,025 --> Þú vilt vita allt um fiska?
00:08:25,061 -Já.
00:08:25,385 --> Já. Það er sniðugt.
00:08:26,704
00:08:26,945 --> En hefurðu unnið
00:08:29,584 við afgreiðslu áður?
00:08:30,825 --> Hefurðu afgreitt
00:08:33,976 í einhverri búð? Svona...
00:08:34,265 --> Verið að selja eitthvað?
00:08:36,176 -Nei. Nei.
00:08:36,425 --> Aldrei.
00:08:37,460
00:08:37,705 --> Og þú hefur aldrei unnið
00:08:40,060 í fiskbúð? -Nei. Nei.
00:08:40,905 --> En segðu mér, kanntu
00:08:45,695 að flaka fisk? -Já.
00:08:45,985 --> Gera. Sem sagt að búa til
00:08:48,294 svona flök..úr fiski.. -Já.
00:08:48,505 --> Kanntu það?
00:08:50,416 -Já. Fínt.
00:08:50,665 --> Og kanntu að
00:08:52,178 beinhreinsa hann?
00:08:52,385 --> Taka úr honum beinin.
00:08:53,864 -Já.
00:08:54,065 --> Þú kannt það? -Já.
00:08:55,578 Fínt.
00:08:55,825 --> En kanntu að roðfletta hann.
00:08:58,623 -Já...
00:08:58,825 --> Taka af honum roðið?
00:09:00,656 -Já. Þú kannt það...
00:09:00,945 --> Heyrðu, þetta er alveg frábært.
00:09:03,539 Þú kannt þetta allt saman.
00:09:03,785 --> En þekkirðu margar
00:09:06,094 íslenskar fisktegundir?
00:09:06,385 --> Umh. Já, ekki allar.
00:09:09,183 -Ekki allar.
00:09:09,385 --> Nei.
00:09:10,659
00:09:10,945 --> En hvað heitir þessi hérna?
00:09:12,537
00:09:12,785 --> Lúða.
00:09:13,820 -Þetta er lúða.
00:09:14,065 --> Já.
00:09:14,861
00:09:15,505 --> Um... Hvað heitir
00:09:18,099 þessi hérna..fiskur?
00:09:18,385 --> Ýsa.
00:09:19,579 -Ýsa. Já.
00:09:19,825 --> Þetta er fiskurinn
00:09:21,861 sem Íslendingar borða,
00:09:22,105 --> hvað mest.
00:09:23,697 -Já, ég veit.
00:09:23,945 --> Veistu um fleiri
00:09:25,936 íslenskar fisktegundir?
00:09:26,185 --> Já, lax og...
00:09:28,904 -Lax. Hérna er einmitt lax.
00:09:29,185 --> Bleikja og...
00:09:31,016 -Já, og bleikja.
00:09:31,305 --> Urriði.
00:09:34,138 -Og urriði. -Já.
00:09:34,425 --> Fínt hjá þér.
00:09:35,255
00:09:35,545 --> Hákarl.
00:09:36,864
00:09:37,145 --> Hefurðu borðað hákarl?
00:09:38,624 -Já.
00:09:38,865 --> Finnst þér hann góður?.
00:09:40,264 -Nei.
00:09:40,505 --> Nei.
00:09:41,335
00:09:41,585 --> Þetta hérna er harðfiskur.
00:09:43,815 Það er líka mjög íslenskt.
00:09:44,025 --> Uhm.
00:09:44,741
00:09:44,985 --> Eigið þið harðfisk í
00:09:46,941 Finnlandi?-Já.
00:09:47,225 --> Já.. Og borðarðu harðfisk?
00:09:49,056
00:09:49,305 --> Uhm.. Hvað er þetta...
00:09:52,820 Stundum.
00:09:53,065 --> Stundum, Já, já..
00:09:54,339
00:09:54,585 --> Má bjóða þér núna?
00:09:56,815 -Já, já....
00:09:57,065 --> Gjörðu svo vel, fáðu þér.
00:09:58,783 -Takk.
00:09:59,265 --> Heyrðu, hérna...
00:10:02,655 Getur þú unnið allan daginn?
00:10:02,945 --> Það er opið hérna, frá níu til sex.
00:10:05,379 -Já.
00:10:05,585 --> Þú getur unnið allan daginn?
00:10:07,576 -Já.
00:10:07,905 --> Það er fínt.
00:10:10,658 -Alla. Alla virka daga.
00:10:11,145 --> Já, alla virka daga.
00:10:12,783 Það eru mánudaga til föstudaga.
00:10:13,025 --> Já.
00:10:14,344 En það er lokað á
00:10:14,545 --> laugardögum og sunnudögum.
00:10:16,137 -Já.
00:10:16,425 --> Heyrðu fínt.
00:10:18,495 Ég tala við þig síðar.
00:10:18,745 --> Hef samband við þig síðar.
00:10:20,497 Þakka þér fyrir.
00:10:20,745 --> Takk.
00:10:21,336
00:10:21,545 --> Bless.
00:10:22,773 -Bless.
00:10:24,105 --> Næsti.
00:10:25,299
00:10:25,585 --> Kom inn.
00:10:26,938
00:10:28,425 --> Góðan daginn.
00:10:29,938 -Góðan daginn.
00:10:31,065 --> Hvað heitir þú fullu
00:10:32,384 nafni?
00:10:32,625 --> Ég heiti Julie Coadau
00:10:34,297
00:10:34,545 --> Já. Já, og hvað ert þú gömul?
00:10:36,422
00:10:36,985 --> Ég er tuttugu og sex.
00:10:39,579 -Þú ert tuttugu og sex ára.
00:10:39,825 --> Já.
00:10:40,382
00:10:40,705 --> Og hvaðan ert þú?
00:10:41,933
00:10:42,185 --> Ég er frá... Frakklandi.
00:10:44,779 -Þú ert frá Frakklandi.
00:10:45,105 --> Og hefurðu búið lengi á Íslandi?
00:10:47,380
00:10:47,665 --> Nei, í sex mánuði.
00:10:49,144
00:10:49,385 --> Sex mánuði.
00:10:51,182 -Já. Já. Já...
00:10:51,585 --> Og. Eru fiskbúðir í Frakklandi?
00:10:54,463 Já...
00:10:54,985 --> -Já...
00:10:56,657 Og er það þess vegna?
00:10:56,905 --> Já, vilt þú.
00:10:59,897 Vilt þú vinna í fiskbúð? -Já.
00:11:00,185 --> Og hvers vegna
00:11:01,903 viltu vinna í fiskbúð?
00:11:02,185 --> Ah... Fyrir peninga...
00:11:04,062
00:11:04,345 --> Til að fá peninga.
00:11:06,461 Það er mjög góð ástæða.
00:11:06,705 --> Já. Já...
00:11:07,660
00:11:07,945 --> En hefurðu unnið
00:11:09,697 við einhverja afgreiðslu?
00:11:09,945 --> Hefurðu unnið í búð.
00:11:11,617 Einhverri búð?
00:11:11,865 --> Já.
00:11:12,615
00:11:12,825 --> Þú hefur unnið í búð.
00:11:14,053 -Já.
00:11:14,305 --> Hvernig búð?
00:11:15,499
00:11:15,705 --> Ahhm...
00:11:18,981 Fatabúð?
00:11:19,505 --> Já.
00:11:21,257 Fatabúð.
00:11:21,545 --> Já.
00:11:22,534
00:11:22,865 --> Hefurðu unnið
00:11:24,014 í svoleiðis? -Já.
00:11:24,345 --> Já. Já.
00:11:25,937 Í Marseille.
00:11:26,185 --> Já. Já, já, já....
00:11:27,413 En.
00:11:27,665 --> Og.... Supermarket í....
00:11:28,984
00:11:29,265 --> Já. Já, já, já....
00:11:31,460 Í stórmarkaði.
00:11:31,865 --> Stórmarkaði.
00:11:33,184 -Já, einmitt.
00:11:33,465 --> En þú hefur aldrei unnið í
00:11:34,739 fiskbúð? -Nei.
00:11:34,985 --> Nei.
00:11:35,701
00:11:35,985 --> En kannt þú að flaka fisk?
00:11:37,384
00:11:37,585 --> Nei, en ég þarf að læra það.
00:11:39,496
00:11:39,745 --> Þú þarft að læra það?
00:11:41,019 -Já.
00:11:41,305 --> Þegar við flökum fisk.
00:11:42,294
00:11:42,585 --> Þá breytum við fisknum.
00:11:45,497 úr svona í svona. -Já.
00:11:45,705 --> En það er ekki svona.
00:11:47,343 Þetta er harðfiskur.
00:11:47,585 --> Já. Ókei.
00:11:48,813
00:11:49,105 --> Borðar þú harðfisk?
00:11:50,777 -Nei.
00:11:51,065 --> Þú borðar ekki harðfisk.
00:11:52,293
00:11:52,545 --> En kannt þú að beinhreinsa fisk?
00:11:53,660
00:11:53,865 --> Taka beinin úr fiskinum?
00:11:55,696 -Jú.
00:11:55,985 --> Þú kannt það?
00:11:57,100 -Jú.
00:11:57,385 --> En kanntu að roðfletta hann,
00:12:00,138 taka þetta hérna af?
00:12:00,385 --> Nei.
00:12:01,135
00:12:01,385 --> Þú kannt það ekki?
00:12:02,295 -Nei.
00:12:02,585 --> Þú þarft að læra það líka.
00:12:04,098 -Já, líka.
00:12:04,425 --> En, veist þú hvað
00:12:06,893 íslensku fiskarnir heita?
00:12:08,745 --> Pínulítið.
00:12:11,134 -Pínulítið já. -Já.
00:12:11,385 --> Hver er uppáhalds
00:12:13,455 íslenski fiskurinn þinn?
00:12:13,705 --> Umh. Hvaða íslenski fiskur
00:12:17,618 finnst þér bestur?
00:12:18,705 --> Um, lax.
00:12:20,900
00:12:21,145 --> Lax, já, hann er mjög góður.
00:12:23,534 -Já.
00:12:23,865 --> Ýsa í raspi.
00:12:26,584 -Ýsa í raspi? Já.
00:12:27,265 --> Hún. Hérna er ýsan.
00:12:29,221 -Já.
00:12:29,505 --> Og hérna er lax.
00:12:30,984 -Já. Já.
00:12:31,425 --> Og hérna....
00:12:34,098 En getur þú unnið allan daginn?
00:12:35,025 --> Nei.
00:12:36,014
00:12:36,265 --> Þú getur ekki unnið frá níu til sex?
00:12:38,017 -Nei.
00:12:38,145 --> Geturðu unnið hálfan daginn
00:12:40,500 Já.
00:12:41,545 --> -Já.
00:12:42,057
00:12:42,265 --> Kannski bara á morgnana.
00:12:43,584
00:12:43,785 --> Já... Bara á morgnana.
00:12:45,013 -Já.
00:12:45,465 --> Bara á morgnana, frá níu til tvö.
00:12:46,739 -Já.
00:12:46,945 --> Já, það er fínt.
00:12:48,014 -Já.
00:12:48,305 --> Það er opið á virkum dögum.
00:12:49,897 -Já.
00:12:50,105 --> Frá mánudegi til föstudags.
00:12:51,174 -Já.
00:12:51,425 --> En það er lokað um helgar.
00:12:53,177 Ókei.
00:12:53,425 --> Heyrðu fínt.
00:12:54,175
00:12:54,385 --> Ég hef samband við þig síðar.
00:12:56,296 -Takk.
00:12:56,745 --> Þakka þér fyrir,
00:12:58,098 bless bless. -Bless.
00:12:59,185 --> Næsti.
00:13:00,584
00:13:02,945 --> Kom inn.
00:13:03,934
00:13:05,545 --> Góðan dag, komdu sæl.
00:13:07,536 -Hæ.
00:13:08,065 --> Hvað heitir þú
00:13:09,259 fullu nafni?
00:13:09,505 --> Ég heiti Natashia.
00:13:11,063 -Já.
00:13:11,345 --> Og.... Hvað ert þú
00:13:13,813 gömul?
00:13:14,985 --> Tuttugu og níu.
00:13:17,340 -Tuttugu og níu ára. -Já.
00:13:17,705 --> Já.
00:13:18,455
00:13:18,705 --> Hvaðan ertu?
00:13:21,173 -Ameríku.
00:13:21,425 --> Frá Ameríku.
00:13:23,017
00:13:23,265 --> Og... Ertu búin að búa
00:13:24,857 lengi á Íslandi?
00:13:25,105 --> Já, þrjú ár.
00:13:26,857
00:13:27,105 --> Þrjú ár?
00:13:28,299 -Já, já, já.
00:13:28,545 --> Og..
00:13:30,263 Hefur þú unnið einhvern tíma
00:13:30,505 --> við afgreiðslu?
00:13:32,097
00:13:32,305 --> Hefurðu unnið í búð,
00:13:34,535 einhverri búð? -Nei.
00:13:34,985 --> Nei? En hvers vegna
00:13:36,782 viltu vinna í fiskbúð?
00:13:37,025 --> Til að fá pening.
00:13:39,141 -Til að fá pening. Já.
00:13:39,385 --> Já.
00:13:40,135
00:13:40,425 --> En hérna hefurðu?
00:13:42,097
00:13:42,345 --> Eru einhverjar fiskbúðir í Ameríku?
00:13:46,702 Já... Lax.
00:13:47,465 --> Já...en eru einhverjar fiskbúðir?
00:13:49,933 Svona búðir?
00:13:50,145 --> Já.
00:13:51,373 -Já.
00:13:51,625 --> En hérna.. Kanntu..?
00:13:53,616
00:13:53,865 --> Kanntu ýmislegt
00:13:55,662 sem þarf að gera í fiskbúð?
00:13:55,905 --> Kanntu til dæmis
00:13:57,623 að flaka fisk?
00:13:57,865 --> Veistu hvað það er?
00:13:59,218
00:13:59,505 --> Þá breytum við þessu hérna
00:14:02,383 yfir í svona flak.
00:14:02,625 --> Kanntu það?
00:14:03,375
00:14:03,625 --> Um...
00:14:07,061 Í lax fisk.
00:14:07,385 --> Já, en kanntu?
00:14:09,023
00:14:09,265 --> Geturðu breytt þessu hérna?
00:14:11,062
00:14:11,305 --> Gert þennan hér.. að svona?
00:14:12,579
00:14:12,785 --> Nei.
00:14:14,138
00:14:14,425 --> Nei. Þú kannt það ekki.
00:14:15,221 -Nei.
00:14:15,505 --> Nei.
00:14:16,096
00:14:16,345 --> En kanntu að taka beinin
00:14:18,176 úr fiskinum, beinhreinsa?
00:14:18,385 --> Nei ekki.
00:14:19,215
00:14:19,425 --> -Þú kannt það ekki heldur.
00:14:20,301
00:14:20,545 --> Þá þarftu þú bara að læra það.
00:14:21,375 -Já.
00:14:21,625 --> En, kanntu að roðfletta?
00:14:23,775 Taka þetta hérna af.
00:14:24,025 --> Nei ekki.
00:14:25,458
00:14:25,665 --> Þú kannt það ekki.
00:14:26,859
00:14:27,105 --> Þú þarft að læra þetta bara.
00:14:28,254 Já.
00:14:28,665 --> Hérna. Hvaða
00:14:31,179 íslenska fiska þekkir þú?
00:14:33,505 --> Veistu hvaða fisk
00:14:35,655 Íslendingar borða mest?
00:14:38,745 --> Lax.
00:14:41,418 -Lax og ýsu líka.
00:14:41,825 --> Það er lax og ýsa.
00:14:43,895 -Já.
00:14:45,225 --> En ekki meira.
00:14:47,136 Þú þekkir ekki fleiri?
00:14:47,385 --> Nei.
00:14:48,056
00:14:48,265 --> Svo erum við með
00:14:49,823 lúðu hérna.
00:14:50,105 --> Og skata sem er alltaf
00:14:51,618 borðuð fyrir jólin.
00:14:51,945 --> Nei... Einmitt.
00:14:53,219
00:14:53,665 --> En getur þú unnið allan daginn.
00:14:57,214 -Já.
00:14:57,505 --> Þú getur unnið allan daginn.
00:14:58,574
00:14:58,825 --> Það er opið frá níu til sex.
00:15:00,338 -Já.
00:15:00,665 --> Já, þú getur það?
00:15:01,814 -Já.
00:15:02,105 --> Það er fínt.
00:15:02,821
00:15:03,065 --> Semsagt?
00:15:04,498 Það er lokað um helgar.
00:15:04,785 --> Og hérna.
00:15:07,697 En finnst þér fiskur góður? -Já.
00:15:08,185 --> Þér finnst fiskur góður?
00:15:09,584 -Já.
00:15:09,825 --> Já.
00:15:10,735 Fínt.
00:15:10,985 --> Heyrðu. Þakka þér kærlega fyrir.
00:15:12,054
00:15:12,305 --> Ég hef samband við þig.
00:15:13,738 Bless. -Bless.
00:15:18,905 --> Kom inn.
00:15:19,940
00:15:20,905 --> Góðan daginn.
00:15:22,179 -Góðan daginn.
00:15:22,385 --> Komdu sæl.
00:15:23,898 -Komdu sæl.
00:15:24,105 --> Hvað heitir þú fullu nafni?
00:15:25,254
00:15:25,545 --> Ég heiti Shalaksna Kumar.
00:15:27,137
00:15:27,385 --> Já, já...
00:15:29,819 Og hvaðan ert þú?
00:15:30,145 --> Ég er frá lndlandi.
00:15:31,658
00:15:31,905 --> Þú ert frá lndlandi?
00:15:32,940 -Já.
00:15:33,185 --> Og... Hvað ertu búin
00:15:35,016 að búa lengi á Íslandi?
00:15:35,265 --> Bara eitt ár.
00:15:37,221 -Bara eitt ár. Já.
00:15:37,425 --> Hvað ertu gömul?
00:15:38,380
00:15:38,625 --> Tuttugu og sex ára.
00:15:40,456 -Tuttugu og sex ára.
00:15:40,665 --> Já, já, já.
00:15:41,893
00:15:42,145 --> Og...Eru einhverjar
00:15:44,261 fiskbúðir á lndlandi?
00:15:44,545 --> Ó, já..
00:15:45,455
00:15:45,745 --> Það eru fiskbúðir?
00:15:46,700 -Já.
00:15:46,945 --> Já.
00:15:47,616
00:15:47,825 --> En... Hvers vegna viltu
00:15:49,577 vinna í fiskbúð?
00:15:49,865 --> Ég elska fisk.
00:15:51,821 -Þú elskar fisk. -Já.
00:15:52,025 --> Já.
00:15:52,696
00:15:52,945 --> Elskarðu harðfisk?
00:15:54,264 Þetta er harðfiskur.
00:15:54,505 --> Nei...
00:15:55,574
00:15:55,865 --> Er harðfiskur á lndlandi?
00:15:57,378 -Nei, nei...
00:15:57,665 --> Nei.
00:15:58,939 Einmitt.
00:15:59,225 --> En hefurðu einhvern tíma
00:16:01,056 unnið í fiskbúð?
00:16:01,425 --> Ó nei ekki í fiskbúð.
00:16:03,097 -Nei, aldrei.
00:16:03,785 --> Unnið bara í apóteki.
00:16:05,503 -Í apóteki. Já.
00:16:05,705 --> Það er fínt. Gott
00:16:07,582 að hafa reynslu af afgreiðslu.
00:16:07,865 --> Já...
00:16:08,695
00:16:08,985 --> En...Kanntu að flaka
00:16:11,180 fisk? -Já.
00:16:11,545 --> Kanntu...
00:16:12,500
00:16:12,745 --> Kanntu að breyta þessu
00:16:14,178 hérna yfir í svona?
00:16:14,425 --> Já... Já...
00:16:15,858 -Það er gott.
00:16:16,105 --> En kanntu að beinhreinsa,
00:16:17,823 taka beinin úr?
00:16:18,065 --> Já.
00:16:20,340 Ekki svo vel.
00:16:20,665 --> Ekki vel.-Já.
00:16:23,054 En nokkurn veginn? -Já.
00:16:23,305 --> En kanntu að roðfletta?
00:16:24,374
00:16:24,665 --> Já, ég kann það.
00:16:26,303 -Það er fínt.
00:16:26,585 --> En. Þekkirðu einhverja
00:16:28,337 íslenska fiska?
00:16:28,545 --> Ah.. Skata.
00:16:32,174 -Já, skata.
00:16:33,105 --> Borðarðu skötu?
00:16:34,857 -Nei.
00:16:35,625 --> Finnst þér hún vond?
00:16:37,183 -Já.
00:16:37,425 --> Það er svolítið vond lyktin
00:16:39,495 af henni. -Já.
00:16:39,745 --> En. Borðarðu ýsu?
00:16:41,178 -Já.
00:16:41,465 --> Hún er mjög góð.
00:16:42,784 -Já.
00:16:43,105 --> En, hver er uppáhalds
00:16:44,618 íslenski fiskurinn þinn?
00:16:44,865 --> Ýsa.
00:16:46,344 -Ýsa. Já.
00:16:46,785 --> En hverja...
00:16:48,776 Hverja fleiri þekkir þú?
00:16:49,065 --> Bleikja.
00:16:50,498 -Bleikju, já.
00:16:50,825 --> Ogh...
00:16:52,099
00:16:53,825 --> Já, þekkirðu lax?
00:16:55,656 -Já, lax lax...
00:16:56,465 --> Já... þú borðar lax?
00:16:58,535 -Graflax, já.
00:16:58,825 --> Já, finnst þér graflax góður?
00:17:00,383 -Já. Fínt.
00:17:00,825 --> En getur þú unnið
00:17:02,622 allan daginn?
00:17:02,905 --> Já, ég get það.
00:17:04,497 -Þú getur það. Já.
00:17:04,705 --> Það er opið frá níu til sex.
00:17:06,024 -Já.
00:17:06,345 --> Fínt...
00:17:07,619
00:17:08,065 --> En hérna.
00:17:10,181 Ég hef bara samband við þig síðar.
00:17:10,385 --> Já.
00:17:11,022
00:17:11,265 --> Þakka þér fyrir.
00:17:12,334 -Takk fyrir.
00:17:12,545 --> Bless.
00:17:13,898 -Bless.
00:17:15,625 --> Þá vonum við að sem flestir fái vinnu.
00:17:17,297
00:17:17,625 --> Og við þökkum fyrir í dag.
00:17:18,978
00:18:22,252 --> ,,Viltu læra íslensku''?
00:18:29,283
00:18:34,412 -->
00:18:36,846 9. þáttur: Í fjölskyldu- og húsdýragarðinum
00:18:37,572 -->
00:18:38,891
00:19:20,012 --> Vá, sjáðu.
00:19:23,129 Þetta er naut. -Já.
00:19:23,452 --> Þetta er stærsta
00:19:25,886 og feitasta naut á Íslandi.
00:19:26,252 --> Er það?
00:19:27,765 -Ég held það.
00:19:28,052 --> Já, vá.
00:19:30,247 Það er mjög stórt.
00:19:30,692 --> Ókei, segðu mér, hvernig
00:19:33,001 það er á litinn?
00:19:33,492 --> Á litinn...
00:19:34,971 -Já.
00:19:35,612 --> Já, það er auðvelt,
00:19:38,331 brúnt og hvítt.
00:19:38,812 --> Duglegur.
00:19:40,040
00:19:40,572 --> Er, er þetta, heita kálfar?
00:19:42,927 -Já.
00:19:43,172 --> Er það ekki?
00:19:44,491 -Aha...
00:19:44,732 --> Eru, eru þeir sofandi?
00:19:46,768
00:19:47,012 --> Nei ég held þeir séu bara
00:19:50,243 að hvíla sig. -Já.
00:19:50,492 --> Sjáðu þeir eru með opin
00:19:53,052 augun. -Já.
00:19:53,492 --> Og þarna er ein kýr.
00:19:56,290 -Já. Já, kýr.
00:19:56,772 --> Kýr.. að bíta gras.
00:19:58,922 -Já.
00:20:00,212 --> Sérðu hvað hún er
00:20:02,248 með stórt júgur.
00:20:02,612 --> Júgur...
00:20:05,080 Er það?
00:20:06,212 --> úr því kemur mjólkin.
00:20:08,680 -Já, já, já...
00:20:08,972 --> Já.
00:20:10,007
00:20:15,332 --> Sérðu.
00:20:16,401
00:20:16,652 --> Hvað heita þessi dýr?
00:20:19,724 -Þau heita refir.
00:20:20,092 --> Ha?
00:20:22,765 -REFlR. Refir.
00:20:23,452 --> Einn refur og margir.
00:20:27,081 -Refir. Já.
00:20:27,492 --> Duglegur.
00:20:28,481
00:20:28,772 --> Þessi er hvítur.
00:20:30,490 -Umh...
00:20:30,812 --> Uhu...
00:20:31,881
00:20:33,692 --> Og þarna. Sjáðu þarna
00:20:37,651 er einn grár. -Já.
00:20:39,132 --> Sjáðu...Þeir eru að éta.
00:20:42,442 -Já, éta, éta?
00:20:42,692 --> Þú manst. Dýr éta. -Já.
00:20:46,651 Og fólk borðar. -Já, já, já.
00:20:50,172 --> Sérðu, hann er með langt skott.
00:20:53,209 -Já. Ha.
00:20:53,452 --> Og loðið.
00:20:55,761 -Já, loðið?
00:20:56,052 --> Svona, hárin koma út.
00:20:59,089 -Mikið hár, loðið? Já.
00:21:00,332 --> Eigum við að koma?
00:21:01,447 -Já.
00:21:12,612 --> Þarna eru selirnir,
00:21:14,921 þeir fá að borða rétt bráðum.
00:21:15,492 --> En afi,
00:21:18,290 hvar eru fjölskyldurnar?
00:21:24,252 --> Hérna eru selirnir.
00:21:26,049
00:21:28,692 --> Sjáðu hvað þeir synda fallega.
00:21:30,967 -Já.
00:21:31,892 --> Sérðu, þessi syndir hratt.
00:21:34,486 -Umh...
00:21:39,092 --> Hvað borða þeir?
00:21:42,289 -Ég veit það ekki.
00:21:43,452 --> En þeir borða örugglega fisk.
00:21:45,966 -Já...já.
00:21:47,092 --> Lítinn fisk.
00:21:50,084 -Umhum... já.
00:21:56,212 --> Nei, sérðu þarna kemur einhver,
00:21:58,851 til að gefa þeim.
00:21:59,132 --> Já. Já, hún, hún er með fisk í, í, í...
00:22:01,327
00:22:02,292 --> Í fötu.
00:22:04,522 -Í fötu, Já. -Já.
00:22:07,132 --> Sjáðu hvað litlu selirnir synda
00:22:10,408 fallega. -Aha...
00:22:10,812 --> Hvað heita svona, svona...
00:22:13,804 Selabörn.
00:22:14,252 --> Þeir heita kópar.
00:22:16,686 -Kópar. Aha.
00:22:16,932 --> Kópur.
00:22:19,127 -Já, það er rétt.
00:22:20,692 --> Þeir eru með svo falleg,
00:22:24,241 falleg augu. -Já.
00:22:25,652 --> Já. Svona dökk, dökk brún.
00:22:29,486 Næstum því svört.
00:22:30,132 --> Eins og mín? -Já.
00:22:31,724 Já.
00:22:34,612 --> Þessi er stór.
00:22:35,931 -Uhum.
00:22:36,172 --> Mjög stór.
00:22:37,491 -Já.
00:22:38,892 --> Heyra, heyra þeir?
00:22:42,009 Já, er það ekki?
00:22:42,412 --> Jú ég held það.
00:22:44,562 -Já...
00:22:49,972 --> Þeir eru mjög svangir, sérðu.
00:22:51,803 -Já.
00:23:22,092 --> Sara! -Hm.
00:23:24,048 Viltu ís?
00:23:24,332 --> Um, já.
00:23:26,766 Mig langar í ís með dýfu.
00:23:27,132 --> Með?
00:23:28,121
00:23:28,572 --> Á ég að endurtaka það?
00:23:31,530 -Endurtaka?
00:23:31,812 --> Já, manstu,
00:23:33,530 segja orðin aftur.
00:23:33,772 --> Endurtaka! Já, takk.
00:23:35,000
00:23:35,252 --> Mig langar í ís með dýfu.
00:23:37,686 -Með dýfu. Já.
00:23:37,932 --> Allt í lagi, komdu þá.
00:23:38,921
00:23:45,092 --> Um.
00:23:46,525 Jæja.
00:23:47,012 --> Hvað?
00:23:48,889 -Það var ekki til dýfa.
00:23:49,172 --> Ja, það er allt í lagi.
00:23:50,400
00:23:50,812 --> Eigum við að setjast
00:23:52,803 þarna? -Já.
00:23:59,172 --> Megum við setjast?
00:24:00,924
00:24:02,492 --> Megið þið hvað?
00:24:03,925
00:24:04,412 --> Er laust hérna?
00:24:07,290 -Ég heyri svo illa.
00:24:07,532 --> Er laust hérna hjá þér?
00:24:09,409
00:24:10,532 --> Hvort að ég sé, hvað á lausu?
00:24:12,443
00:24:12,932 --> Ha. Nei... Megum við
00:24:16,163 setjast hjá þér á bekkinn?
00:24:17,332 --> Já, já. Ég heyri nefnilega
00:24:19,766 svo illa. Já, já.
00:24:20,132 --> Já, fyrirgefðu.
00:24:22,600 Takk.
00:24:23,092 --> Allir velkomnir á
00:24:25,003 meðan eitthvað er laust. -Já.
00:24:25,332 --> Eruð þið á lausu?
00:24:27,562 -Já.
00:24:27,852 --> Hvernig gengur það?
00:24:28,841
00:24:29,092 --> Bara ágætlega.
00:24:31,003 -Já, já.
00:24:32,012 --> Ég bý ekki hér, ég bý í Kanada.
00:24:35,004
00:24:35,252 --> Ég... Ég er hálfur
00:24:37,368 Íslendingur
00:24:37,612 --> sem bý í Kanada.
00:24:38,761
00:24:39,012 --> Hvað er hann að segja?
00:24:40,764 -Ég, ég. Veit ekki.
00:24:41,052 --> Þetta er frændi minn
00:24:42,849 Ertu frá Kanada?
00:24:44,772 --> -Já.
00:24:45,443
00:24:45,732 --> Þú ert frá Kanada.
00:24:47,165 -Já, já.
00:24:47,412 --> Ég hef aldrei hitt neinn
00:24:50,006 sem kemur frá Kanada.
00:24:50,612 --> Hann er hálfur Íslendingur samt.
00:24:52,409
00:24:52,692 --> Er hann hvað?
00:24:54,728 -Hálfur Íslendingur.
00:24:54,972 --> Mamma mín var
00:24:58,282 Íslendingur svo...
00:24:58,652 --> Svo að ég er
00:25:01,530 hálfur Íslendingur.
00:25:02,132 --> Hálfur, hálfur Íslendingur.
00:25:05,807
00:25:06,092 --> Ég hef nú aldrei hitt
00:25:08,686 hálfan Íslending fyrr en núna.
00:25:08,932 --> Hvernig er með
00:25:11,127 hinn helminginn?
00:25:13,172 --> Einmitt.
00:25:14,321
00:25:15,372 --> Við ætlum í bátsferð.
00:25:17,408
00:25:17,612 --> Má bjóða þér með?
00:25:19,364 -Jæja já.
00:25:19,612 --> Hérna á vatninu.
00:25:20,601
00:25:20,852 --> Ég var nú skipstjóri í þrjátíu ár.
00:25:22,331
00:25:22,572 --> Já, var það?
00:25:24,528 -Já, já... Frá Dalvík.
00:25:24,812 --> Ski. Ski. Hvað segir hann?
00:25:26,245
00:25:26,452 --> Skipstjóri, sem stýrir skipinu.
00:25:28,204
00:25:28,412 --> Á bát?
00:25:30,130 Já, skip, skip.
00:25:30,412 --> Skipper.
00:25:31,765 -Já, já, já.
00:25:32,052 --> Á kanadísku, skipper.
00:25:34,088 -Je.
00:25:35,572 --> Já, það var gaman að hitta ykkur.
00:25:37,164
00:25:37,412 --> Sömuleiðis. -Sömuleiðis.
00:25:40,006 Eigum við að fara í bát?
00:25:40,292 --> Já, gerum það.
00:25:41,725 -Já.
00:25:42,052 --> Eigðu góðan dag.
00:25:44,168 -Takk, takk fyrir, bless.
00:25:44,372 --> Góðan dag.
00:25:46,203 -Já, bless. -Bless.
00:25:47,532 --> Have a good time.
00:25:48,806
00:25:51,172 --> Nei, Ólafur, sjáðu.
00:25:53,128
00:25:53,412 --> Hérna getur maður mælt
00:25:55,403 hvað maður er stór.
00:25:55,652 --> Hvað ert þú hár?
00:25:57,529 -Ég veit ekki.
00:25:58,372 --> Má ég sjá.
00:26:00,966
00:26:01,212 --> Þú ert svona.
00:26:03,726 Hundrað áttatíu og fimm sentímetrar.
00:26:03,972 --> Nú!. en þú?
00:26:07,089 -Ég ég er pínulítil.
00:26:07,372 --> Lítil...
00:26:09,328 Já, má ég sjá.
00:26:09,652 --> Nei ekki svo.
00:26:11,324 Þú ert...
00:26:11,572 --> Þú ert hundrað sextíu
00:26:14,166 og fimm sentímetrar.
00:26:14,412 --> Nú. Það er ekki svo slæmt.
00:26:16,323 -Nei.
00:26:17,892 --> Eigum við að fara í bátana?
00:26:19,086 -Já.
00:26:24,212 --> Nei, þarna er trúður.
00:26:26,362 -Trúður?
00:26:29,572 --> Þegar maður er að labba svona,
00:26:32,405 nú er ég feitur?.
00:26:32,972 --> Og nú er ég mjór,
00:26:35,247 nú er ég stuttur og nú er ég stór.
00:26:35,612 --> Þið kunnið þetta alveg.
00:26:37,250
00:26:37,612 --> Þetta eru augun.
00:26:40,410 Með þeim get ég séð ykkur.
00:26:40,692 --> Þetta er nefið.
00:26:44,571 Með því get ég fundið lyktina.
00:26:44,812 --> Af blessuðum blómunum.
00:26:46,006
00:26:46,252 --> Þetta er....Þetta er
00:26:48,322 munnurinn.
00:26:48,572 --> Með honum get ég
00:26:50,210 talað við ykkur.
00:26:50,492 --> Og þetta eru varirnar.
00:26:51,971
00:26:52,172 --> Sem ég get hermt eftir fuglunum.
00:26:53,605
00:26:53,852 --> Og svo eru þetta eyrun,
00:26:56,412 með þeim get ég heyrt.
00:26:56,612 --> Allt sem þið segið.
00:26:59,365 Svo get ég hreyft þau líka.
00:27:00,052 --> Nú er ég sko reiður.
00:27:02,088
00:27:02,652 --> Nei ég er svo leiður.
00:27:05,212
00:27:07,852 --> Nei ég er svo feiminn.
00:27:10,366
00:27:10,612 --> Nú er ég glaður.
00:27:13,410 Sko, alveg ofboðslega glaður.
00:27:13,652 --> Ég er svo glaður...
00:27:17,281 -Hvað heitir þú trúður?
00:27:17,572 --> Ég heiti Tóti trúður.
00:27:19,881 -Já.
00:27:20,172 --> Já, já.
00:27:21,651 Það er voða gaman.
00:27:21,892 --> Já....
00:27:22,608
00:27:22,892 --> Hvað heitir þú?
00:27:23,802
00:27:24,052 --> Ég heiti Ólafur.
00:27:25,963 -Halló Óli.
00:27:26,212 --> Sæll og blessaður.
00:27:27,770 Má ég sprauta á þig?
00:27:27,972 --> Nei, takk.
00:27:28,643
00:27:28,852 --> Nei, nei, bara spyrja svona.
00:27:30,490 Ég er svo kurteis.
00:27:30,732 --> Ekki meira, ekki meira...
00:27:31,926
00:28:12,812 --> Við ætlum að læra um dýr...
00:28:16,168 Núna. -Já.
00:28:16,532 --> Um íslensk dýr.-Já.
00:28:20,491 Og líka útlensk dýr.
00:28:21,412 --> Og fá að heyra líka hvaða dýr
00:28:25,087 eru heima hjá ykkur.
00:28:25,372 --> Í löndunum sem þið
00:28:27,522 komið frá. -Já.
00:28:29,732 --> Eins og til dæmis hér er
00:28:32,724 eitt dýr.
00:28:34,892 --> Sem. Heitir slanga.
00:28:38,680 -Slanga, slanga...
00:28:38,932 --> Já, slanga.
00:28:42,288 Það er hún slangan. -Já.
00:28:42,812 --> Hún er kvenkyns.
00:28:45,690 -Já...
00:28:46,412 --> Er slanga á Íslandi?
00:28:49,290 -Nei, nei...
00:28:50,292 --> Ekki nema bara þegar
00:28:54,251 það er sýning. -Já...
00:28:54,452 --> Til að sýna útlensk dýr.
00:28:56,363 -Já...
00:28:56,652 --> Hvernig er það,
00:28:58,882 eru slöngur í Finnlandi? -Já.
00:28:59,292 --> Já, stórar...
00:29:01,328 -Ekki stórar.
00:29:02,372 --> Ekki stórar. -Nei.
00:29:04,488 Bara litlar? -Já.
00:29:04,732 --> Snákar heitir það.
00:29:07,166 -Aha...
00:29:07,412 --> Það heitir snákur.
00:29:09,687 -Snákur....Já.
00:29:09,972 --> Ef það er stutt slanga.
00:29:13,487 -Já, já....
00:29:13,852 --> Snákur.
00:29:15,524
00:29:18,092 --> Natashia hvaða dýr
00:29:20,481 ert þú með?
00:29:23,412 --> Hest..
00:29:26,688 -Já, þú ert með hest.
00:29:28,572 --> Og... Svín.
00:29:31,564 -Svín, já...
00:29:32,332 --> E...Kannski...
00:29:35,165 -Eh.. Má ég sjá?
00:29:37,692 --> Godzilla.
00:29:40,001 -Já, já..
00:29:41,012 --> Risaeðla.
00:29:43,242 -Risaeðla.
00:29:43,532 --> Já. Risaeðla.
00:29:45,648 -Risaeðla.
00:29:46,852 --> Hún er flott.
00:29:49,047 -Já, hún er falleg.
00:29:49,332 --> Já.
00:29:50,242
00:29:50,532 --> Hún er mjög falleg,
00:29:51,885 er það ekki?
00:29:52,132 --> Hvernig er hún á litinn?
00:29:53,804
00:29:54,092 --> Gul og brún.
00:29:58,005 -Gul og brún... -Gott.
00:29:59,772 --> Hvað ertu með meira?
00:30:01,603
00:30:02,212 --> Ah. Lítinn hest.
00:30:09,641 -Lítinn hest. Já.
00:30:11,772 --> Folald. Já.
00:30:13,967 -Folald....
00:30:14,292 --> Er einhver annar með svín?
00:30:16,123
00:30:16,372 --> Já, hérna.
00:30:19,409 -Já. Já...
00:30:19,812 --> Ég er með annað.
00:30:22,121 -Já.
00:30:22,732 --> Mjög gott kjöt.
00:30:24,131
00:30:24,492 --> Mjög gott kjöt svínakjöt?
00:30:25,971 Já.
00:30:26,252 --> Og þú ert með svín og grís.
00:30:30,006
00:30:30,372 --> Grís, grís, grís....
00:30:32,886 -Já.
00:30:33,212 --> Grís, grís, grís, grís...
00:30:35,123
00:30:35,452 --> Fjölskylda.
00:30:37,966 -Já, þarna er fjölskylda.
00:30:38,252 --> Og pabbi koma.
00:30:40,447 -Já...
00:30:46,292 --> Og hvað ert þú með, Julie?
00:30:49,045
00:30:49,532 --> Ég er með....
00:30:54,560 -Naut. -Naut, já.
00:30:58,252 --> Og froskar.
00:31:02,040 -Frosk. Já.
00:31:02,332 --> Er froskur á Íslandi?
00:31:04,448 -Froskur. Já...
00:31:04,692 --> Eru froskar á Íslandi?
00:31:06,523
00:31:07,372 --> Julie, eru froskar á Íslandi?
00:31:11,604 -Nei...
00:31:12,052 --> Nei.
00:31:13,690 -Nei...
00:31:13,892 --> Engir froskar.
00:31:15,405 -Nei.
00:31:15,612 --> En í Frakklandi?
00:31:17,682 -Jú mikið.
00:31:17,972 --> Mikið...
00:31:19,166 -Já, mikið.
00:31:19,452 --> Hefur þú borðað froska?
00:31:22,250 -öhh... Já.
00:31:22,612 --> Já.
00:31:24,842 -Eru þeir góðir?
00:31:25,132 --> Já...Kannski líkir kjúklingi.
00:31:28,010
00:31:28,252 --> Svolítið líkir kjúklingi.
00:31:29,765
00:31:30,012 --> Já. Akkúrat.
00:31:32,003 Einmitt.
00:31:32,452 --> Og hvað ertu með meira?
00:31:35,922 -Kú.
00:31:36,532 --> Kýr, já.
00:31:38,124 -Já.
00:31:38,372 --> Hérna er ein kýr og
00:31:44,402 kálfur er lítill. Lítil kýr.
00:31:45,012 --> Eða lítið naut.
00:31:47,651 Kálfur. -Kálfur.
00:31:47,892 --> Já, kálfur.... Og naut.
00:31:50,884 Naut, kálfur og kýr.
00:31:51,172 --> Kálfur og kýr.
00:31:54,050
00:31:54,252 --> Það er hún hann
00:31:55,571 og það.
00:31:55,892 --> Nautið, kálfurinn
00:31:58,770 og kýrin.
00:31:59,012 --> Kýrin.
00:32:00,650 -Já.
00:32:00,892 --> Ert þú líka með naut?
00:32:04,089 -O nei...
00:32:05,132 --> Nei. Hvað ert þú með?
00:32:06,451
00:32:06,692 --> Hestur, fíll.
00:32:09,764 -Fíl.
00:32:10,372 --> Fíl já.
00:32:12,522 -Já.
00:32:12,812 --> Já, og hani.
00:32:15,406 -Hana, þú ert með hana.
00:32:15,612 --> Hana, hana....
00:32:17,284 -Já.
00:32:17,772 --> Lamba.
00:32:20,809 -Hrútur.
00:32:21,092 --> Þetta, þetta er hrútur.
00:32:23,447 -Hrútur.
00:32:23,892 --> Já, þetta er hrútur já.
00:32:25,644 Þetta er hrútur.
00:32:25,972 --> Ég er líka hrútur.
00:32:27,724 -Ert þú hrútur?
00:32:28,012 --> Já, ég er fæddur í apríl.
00:32:31,527 -Já, stjörnumerkið. -Já.
00:32:31,772 --> Já, svo þú ert hrútur.
00:32:34,605 -Já.
00:32:34,892 --> Er einhver naut?
00:32:36,848
00:32:37,132 --> Í stjörnumerkinu?
00:32:39,851 -Nei, nei..
00:32:40,132 --> Nei. -Nei....
00:32:42,362 Nei ekkert naut.
00:32:44,412 --> Ég er krabbi.
00:32:46,084 -Já.
00:32:46,452 --> Krabbi.
00:32:48,568 -Já, já ....
00:32:49,612 --> Hvað ert þú með meira?
00:32:51,409 Já.
00:32:51,652 --> Lamb.
00:32:53,563 -Já, lamb. -Já, já....
00:32:53,812 --> Lamb er lítil kind.
00:32:55,689 -Já.
00:32:56,372 --> Lambið.
00:32:58,966
00:33:00,492 --> Allt komið?
00:33:02,244 -Já. Já...
00:33:02,572 --> Er lambið stórt?
00:33:05,211 Er það stórt...
00:33:05,492 --> Nei, nei, nei....
00:33:06,845
00:33:07,052 --> Það er lítið.
00:33:08,565 -Það er bara lítið.
00:33:08,812 --> Já, já, já....
00:33:10,040
00:33:10,372 --> En naut?
00:33:12,408 -Já, já, já....
00:33:12,652 --> Já, það er mikið stórt.
00:33:14,290 -Já, það er stórt.
00:33:14,572 --> Og sterkt.
00:33:16,563 -Já, já, já...
00:33:16,812 --> En kýrin?
00:33:18,530
00:33:19,372 --> -Já. Hún er stór. -Stór...
00:33:21,840
00:33:22,452 --> Og hún er líka sterk.
00:33:25,046 -Já, já, já...
00:33:26,132 --> Svo erum við með önd.
00:33:29,807 -önd, Já. Já, já...
00:33:31,172 --> önd, þú ert líka með önd.
00:33:34,209 -Já, já, já...
00:33:34,532 --> Vilt þú fá þessa önd?
00:33:36,488 -Já.
00:33:37,132 --> Svo þær eru saman.
00:33:40,010 Ókei.
00:33:40,732 --> Nú ert þú, með tvær endur.
00:33:42,927
00:33:43,172 --> -Tvær endur. Já, já.
00:33:45,845
00:33:46,092 --> Ert þú með eitthvað
00:33:48,401 meira sem eru tvö af?
00:33:48,652 --> Nei, þetta hérna bara hest.
00:33:52,042 -Einn hestur.
00:33:52,332 --> Og bíddu aðeins
00:33:55,085 og þetta svín. -Já.
00:33:55,372 --> Og þetta pabbi
00:33:59,081 og þetta mamma. -Já.
00:33:59,732 --> Pabbi og mamma.
00:34:01,848 -Já, já, já....
00:34:02,092 --> Mamma sofandi.
00:34:03,411 Já.
00:34:03,652 --> Pabbi að labba.
00:34:05,483
00:34:06,012 --> En, en Natashia.
00:34:08,526 Má ég sjá.
00:34:08,812 --> Hesturinn þinn.
00:34:11,485 Hvernig er hann á litinn?
00:34:13,412 --> Hvað segirðu?
00:34:17,166 -Hvernig er hann á litinn?
00:34:20,492 --> Liturinn. -Liturinn.
00:34:24,371 Brúnn, brúnn, brúnn....
00:34:24,652 --> Já. Hann er brúnn.
00:34:26,005 -Já.
00:34:26,252 --> Líka hinn, hinn er
00:34:30,291 ljósbrúnn. Já. -Já, já...
00:34:31,732 --> Hvað er þetta hérna?
00:34:35,361 -Engispretta. -Ohm....
00:34:35,812 --> Engispretta.
00:34:40,090 -Engispretta.
00:34:40,332 --> Já, já....
00:34:42,448 Kannski borða?
00:34:42,772 --> Borðið þið engisprettur
00:34:44,125 í Póllandi?
00:34:44,412 --> Nei, nei, ekki í Póllandi.
00:34:46,004
00:34:46,292 --> Ég hef horfa á þetta
00:34:48,362 borðað, hérna í Egyptalandi.
00:34:48,612 --> Í Egyptalandi.
00:34:49,965 -Já.
00:34:50,172 --> Um.... Hvernig,
00:34:51,969 með súkkulaði?
00:34:52,212 --> Nei bara með karamellu.
00:34:55,249 -Ha.
00:34:55,532 --> Bara karamellu.
00:34:57,045 -Með karamellu.
00:34:57,292 --> Já. Engisprettur
00:34:59,203 með karamellu?
00:34:59,452 --> Já, já, já....
00:35:01,841 -Já, áhugavert.
00:35:02,532 --> Ég hef ekki prófað það.
00:35:04,363 -Nei.
00:35:06,932 --> En með fíll, með fílinn.
00:35:09,492 -Já.
00:35:09,892 --> Hefur þú séð fíl?
00:35:13,726 -Já, já, oft.
00:35:14,092 --> Oft. Átt þú fíl?
00:35:16,970 -Nei....
00:35:17,492 --> Nei.
00:35:19,722 -Ég á ekki.
00:35:20,012 --> Átt þú eitthvert dýr?
00:35:23,322 Kannski kött, mjáá?
00:35:23,612 --> Nei ekki núna.
00:35:25,204 -Nei.
00:35:25,612 --> Ekki hund?
00:35:27,603 -Nei.... Ekki núna.
00:35:27,852 --> Nei.
00:35:30,764 -Bara eitt barn.
00:35:31,092 --> Ha. Eitt barn.
00:35:33,003 -Barn. Barn já.
00:35:33,252 --> Og svo eru líka fiskar.
00:35:35,163 -Já.
00:35:35,452 --> Og selir. -Já, já,...
00:35:37,124
00:35:37,412 --> Selir með stóru, stóru.
00:35:39,846 Selur með stóru augun.
00:35:40,092 --> Já, já, já....
00:35:41,491
00:35:42,652 --> Í sjónum.
00:35:45,485 Og hvalir.
00:35:46,812 --> Sem að....
00:35:48,040
00:35:49,172 --> Og Keikó.
00:35:51,811 -Já, já, já....
00:35:53,492 --> Hani, hann galar.
00:35:59,010 Giggidí dí...Já.
00:35:59,772 --> Krummi krúnkar.
00:36:02,923 Krú krúnk.
00:36:04,692 --> Hundur geltir.
00:36:07,365 Uff úff....
00:36:08,972 --> Svín, það hrín.
00:36:12,282 Hrrrr....
00:36:14,932 --> Síðan hestur, hann hneggjar.
00:36:18,971 Íhahahaaa....
00:36:21,532 --> Músin tístir.
00:36:24,569 Dí, dí..
00:36:26,892 --> Og tittlingurinn
00:36:30,407 eða snjótittlingurinn.
00:36:30,692 --> Hann syngur.
00:36:32,410 -Já, já....
00:36:33,372 --> Já, fuglar syngja já.
00:36:36,762 Ókei.
00:36:37,652 --> Nú ætlum við að syngja,
00:36:41,201 þetta lag, saman. -Já, já.
00:36:41,452 --> Er það ekki?
00:36:42,601 Já, já, já.
00:36:42,892 --> Hani, krummi, hundur, svín.
00:36:44,962
00:36:45,212 --> Hestur, mús tittlingur.
00:36:48,124
00:36:48,372 --> Galar, krúnkar, geltir, hrín.
00:36:51,489
00:36:51,812 --> Hneggjar, tístir, syngur.
00:36:57,205
00:36:58,332 --> Flott....
00:36:59,731
00:37:00,412 --> Glæsilegt...
00:37:01,606
00:37:01,972 --> Já...
00:37:03,121
00:38:09,154 --> ,,Viltu læra íslensku?''
00:38:13,750
00:38:18,754 -->
00:38:22,190 10. þáttur: Í matvöruverslun
00:38:22,794 --> Jæja, Sara mín, nú ætla
00:38:24,944 ég að búa til mat í kvöld.
00:38:25,194 --> Frábært.
00:38:27,264 Viltu kerru eða körfu?
00:38:27,634 --> Kerru, takk.
00:38:30,228 -Jább, kerru.
00:38:32,674 --> Jæja hvaða mat ætlarðu
00:38:35,666 að elda? -Elda?
00:38:36,114 --> Já, hvaða mat ætlarðu
00:38:38,230 að elda? -Já.
00:38:38,474 --> Hvaða mat ætlarðu að
00:38:39,987 búa til? -Já, einmitt.
00:38:40,234 --> Já, ég ætla að elda
00:38:42,907 kjötbollur og pasta.
00:38:43,114 --> Svo ætla ég að búa til
00:38:45,344 salat. -Ummm.
00:39:01,514 --> Þá er það fiskiborðið.
00:39:04,028 -Já.
00:39:05,834 --> Villtur lax.
00:39:08,906 -Hmm..
00:39:10,994 --> Ýsa.
00:39:16,432 Karfi, gellur.
00:39:19,114 --> Þetta er mjög gott hjá þér
00:39:21,469 en endurtaktu,
00:39:21,754 --> lax og gellur.
00:39:24,109
00:39:24,954 --> -Jáhá... Gellur.
00:39:29,311 Lax og gellur.
00:39:31,594 --> Flott.
00:39:32,549
00:39:37,034 --> Góðan dag.
00:39:39,946 -Daginn.
00:39:40,354 --> Hérna er kjöt í
00:39:41,912 bollurnar.
00:39:42,154 --> Já, hakkið.
00:39:44,588 -Hakkið, já, hakkið.
00:39:45,194 --> Hvernig hakk viltu?
00:39:46,388
00:39:46,634 --> Viltu svínahakk,
00:39:48,386 hrr, hrrr?
00:39:48,754 --> Eða viltu nautahakk,
00:39:51,063 muuu?
00:39:51,834 --> Eða viltu lambahakk,
00:39:53,552 me?. -Me.
00:39:53,834 --> Ég vil.
00:39:59,466 Ég vil nautahakk, muu. -Já.
00:40:00,314 --> Já, og hvað mikið
00:40:02,987 af því? -Eitt kíló.
00:40:03,274 --> Já, svona eitt kíló takk.
00:40:05,424 -Eitt kíló.
00:40:06,394 --> Vá, nautakjöt.
00:40:07,952
00:40:08,194 --> Tvö þúsund tvö hundruð
00:40:11,709 sjötíu og átta.
00:40:11,914 --> Jaá. -Það er dýrt.
00:40:13,586
00:40:13,874 --> Já, kjöt er dýrt á Íslandi.
00:40:17,753 En, það er gott. -Uhum.
00:40:35,514 --> Fleira? -Nei, takk.
00:40:37,470 Takk. -Takk fyrir.
00:40:46,354 --> Hvar er pasta?
00:40:49,346 -Pasta. Pasta er þarna.
00:40:52,754 --> Pasta.
00:40:54,665 -Pasta.
00:40:55,274 --> Pasta.
00:40:59,153 Svo vantar mig salat.
00:41:00,034 --> Já, það er þarna sjáðu,
00:41:02,628 grænmeti.
00:41:03,074 --> Já...
00:41:05,383 Grænmeti. -Ummm.
00:41:07,634 --> Já, svona.
00:41:10,671 Hvað heitir þetta á íslensku?
00:41:10,914 --> Þetta heitir agúrka.
00:41:12,666
00:41:12,914 --> Agúrka? -Gúrka.
00:41:15,109 Gúrka? -Já.
00:41:15,354 --> Svona hér
00:41:17,072 og...
00:41:17,874 --> En þetta hérna?
00:41:19,512
00:41:19,714 --> Þetta eru tómatar.
00:41:21,989 -Tómatar já?
00:41:22,274 --> Tómatar það er rétt.
00:41:25,311 Þeir eru svo litlir.
00:41:25,914 --> Já, þetta eru íslenskir tómatar.
00:41:27,666
00:41:27,914 --> Þeir eru ræktaðir inni ekki úti.
00:41:29,984
00:41:30,554 --> Já, jájá.
00:41:33,546 Hvar, hvar þá?
00:41:33,994 --> Þeir eru ræktaðir
00:41:37,543 í gróðurhúsum.
00:41:38,034 --> Gróðurhús?
00:41:39,467
00:41:39,754 --> Já, það er svona,
00:41:42,268 uh, greenhouse.
00:41:42,514 --> Já, greenhouse.
00:41:44,584 -Jájá. -Já.
00:41:45,074 --> Já, heyrðu og
00:41:48,271 svo hér, sveppir.
00:41:49,794 --> Þetta heita sveppir.
00:41:51,512
00:41:51,754 --> Já, já, sv... sv... sveppir.
00:41:55,588 -Sveppir já. -Já.
00:41:56,314 --> Heyrðu svo,
00:41:59,704 hvað, hvað heitir, noh!
00:42:01,194 --> Æ, æ, hérna.
00:42:03,992 -Afsakið.
00:42:04,954 --> Hvað,
00:42:07,514 hvað heitir þetta hér?
00:42:08,034 --> Þetta heitir...
00:42:10,912 jöklasalat.
00:42:11,154 --> Jöklasalat.
00:42:13,509 Já, það er gott. -Já.
00:42:16,714 --> Viltu hafa lauk í salatinu?
00:42:19,023 -Lauk? Já.
00:42:19,314 --> Ehh lauk.
00:42:22,192 Er þetta lauk?
00:42:22,554 --> Þetta er þetta heitir laukur.
00:42:26,263 -Laukur. Já.
00:42:28,474 --> Kannski tvo. -Tvo það er flott.
00:42:31,750 Laukur er góður.
00:42:39,914 --> Ávextir.
00:42:42,747 -Já.
00:42:44,154 --> Greip. -Já.
00:42:47,032 Greip.
00:42:48,234 --> Eee -appelsínur.
00:42:50,873 -Uhu.
00:42:52,154 --> Sítrónur, kíví. -Já.
00:42:57,103 Og perur.
00:42:57,994 --> Perur!
00:43:00,428 Er það ekki rétt hjá mér?
00:43:00,674 --> Hárrétt.
00:43:01,823
00:43:05,274 --> Jæja.
00:43:06,229
00:43:13,394 --> Heyrðu, þarna er djús.
00:43:15,669 -Já.
00:43:16,434 --> Hérna.
00:43:18,550 Þessi hér? -Já.
00:43:20,954 --> Heyrðu og svo
00:43:22,945 þarf ég líka að kaupa svona.
00:43:23,234 --> Svona. Tss tss til að,
00:43:25,668 til að raka mig.
00:43:25,914 --> Já, raksápa heitir það.
00:43:28,747 -Já, raksápa.
00:43:29,034 --> Raksápa og
00:43:31,867 rakvél. -Já, það er rétt.
00:43:32,234 --> Hvar er það?
00:43:34,748 -Það er bara hérna. -Já.
00:43:35,994 --> Hreinlætisvörur
00:43:38,189
00:43:39,434 --> Já. -Raksápa.
00:43:44,508 Og rakvél. -Já.
00:43:44,794 --> Og... Já, hvað heitir
00:43:49,151 þetta á íslensku?
00:43:49,474 --> Svitakrem.
00:43:51,351 -Svitakrem. Já.
00:43:51,634 --> Ég ætla að kaupa
00:43:53,306 svona. -Já.
00:43:54,834 --> Fyrir þig.
00:43:57,587 -Fyrir mig, heyrðu!
00:44:01,634 --> Jæja hvað eigum við
00:44:03,829 að drekka með matnum?
00:44:04,154 --> Ég ætla, ég ætla að
00:44:06,952 kaupa léttöl.-Léttöl?
00:44:07,234 --> En hvað drekka
00:44:09,953 Siggi og Björk?
00:44:10,314 --> Þau drekka bara,
00:44:13,067 mjólk eða djús.
00:44:13,434 --> Já, já.- Mjólk !
00:44:16,392 Hérna er mjólkin. -Já, já.
00:44:18,674 --> Svona.
00:44:20,824 -Já, léttmjólk og nýmjólk.
00:44:23,554 --> Hvort finnst þér betra?
00:44:26,591 -Ég veit ekki?
00:44:27,514 --> Kannski, kannski,
00:44:30,312 bara léttöl.
00:44:31,314 --> Nei, léttmjólk
00:44:33,703 -Léttmjólk já.
00:44:35,394 --> Góðan daginn.
00:44:36,622
00:44:37,074 --> Góðan daginn.
00:44:38,553 -Góðan daginn.
00:44:39,874 --> Jæja, Ólafur, nú ætla ég
00:44:41,910 að sjá hvað þú manst.
00:44:42,554 --> Nautahakk.
00:44:44,784 -En hvað er þetta?
00:44:45,634 --> Þetta er hérna sss...
00:44:48,990 -Svita...
00:44:49,194 --> Svitakrem, svitakrem.
00:44:50,991 -Duglegur.
00:44:51,794 --> En hvað er þetta?
00:44:53,512
00:44:54,194 --> Æ-hvað var það nú aftur?
00:44:56,469 Ég man það ekki.
00:44:56,714 --> Þetta er lau... -Laukur,
00:44:59,353 já, nú man ég það laukur.
00:45:00,754 --> Þetta er laukur og þetta
00:45:04,064 eru sveppir og tómatar.
00:45:05,674 --> Agúrka....uh hvað....
00:45:11,465 Rak....
00:45:12,354 --> Þetta er Raksápa og
00:45:14,629 þetta er rakvél.
00:45:15,074 --> Já, já, raksápa.
00:45:16,712
00:45:18,394 --> Þú ert orðinn svo góður
00:45:20,271 í íslensku. -Ahh.
00:45:23,154 --> Og þetta er pasta.
00:45:25,145 -Já.
00:45:31,514 --> Hvað viltu marga poka?
00:45:34,233 -Tvo poka takk.
00:45:35,754 --> Já, maður þarf að
00:45:37,551 borga fyrir pokann.
00:45:37,874 --> Pokinn kostar tíu krónur,
00:45:39,910 tíkall. -Já, já.
00:45:41,714 --> Þetta eru 4.350.?
00:45:44,547 Krónur. -Já.
00:45:45,354 --> Já, já, hér eru eitt þúsund,
00:45:49,472 tvö, þrjú.
00:45:50,594 --> Fjögur þúsund og einn
00:45:54,064 Rauður.
00:45:54,954 --> Er þetta ekki rétt hjá
00:45:56,273 mér?
00:45:56,514 --> Jú, þetta er alveg rétt.
00:45:58,505 Þetta eru fjögur þúsund.
00:45:58,794 --> Og fimm hundruð krónur
00:46:00,273 og þá færð þú.
00:46:00,514 --> Hundrað og fimmtíu krónur,
00:46:03,074 til baka. - Já, já.
00:46:11,554 --> Gjörðu svo vel.
00:46:13,784 -Takk fyrir. -Takk...
00:46:18,914 --> Jæja kokkur.
00:46:20,142
00:46:20,474 --> Nú eru það bara, einn, tveir,
00:46:23,227 þrír og elda.
00:46:26,474 --> Orðaforði.
00:46:27,873
00:46:28,154 --> Eða orðaforðatengingin
00:46:33,023 í dag fjallar um mat.
00:46:34,194 --> Og þarna, heyrðuð þið
00:46:37,425 að ég sagði: Um mat.
00:46:37,914 --> En þið vitið
00:46:41,463 að það heitir matur.
00:46:42,314 --> Og það er ekki hægt
00:46:46,193 að tala um mat.
00:46:46,514 --> Án þess að minnast
00:46:49,426 aðeins pínulítið á málfræði.
00:46:50,554 --> Matur, matur.
00:46:58,711 Þetta er matur.
00:46:59,634 --> Það er nefnifall.
00:47:06,028 Ég tala um mat.
00:47:07,634 --> Það er þolfall.
00:47:10,467 Og ég verð að segja það.
00:47:10,714 --> Vegna þess að ég
00:47:13,353 borða alltaf þolfall.
00:47:13,634 --> Ég borða... Fiskur.
00:47:20,153 Þetta er fiskur og ég borða fisk.
00:47:21,914 --> Og eitthvað sem að maður
00:47:27,352 fer að gráta þegar maður sker...
00:47:27,594 --> Laukur...
00:47:29,903 Og ég borða...
00:47:31,474 --> -Lauk...
00:47:33,465
00:47:33,714 --> Svoleiðis er það nefnilega.
00:47:35,272
00:47:39,914 --> Og byrja svona á því
00:47:42,382 sem er hollt.
00:47:42,674 --> Hvað þýðir hollt?
00:47:45,746 Það sem er...
00:47:46,074 --> Það sem er ekki,
00:47:48,304 ekki svona súkkulaði.
00:47:48,674 --> Og ekki rauðvín, heldur sem
00:47:54,306 að maður verður sterkur af.
00:47:54,954 --> Já, það er. Það er hollt.
00:47:59,311 Það er hollur matur. -Já....
00:48:00,034 --> Ávextir, ávextir og...
00:48:06,507 Grænmeti...
00:48:06,874 --> Grænmeti...
00:48:10,389 -Grænmeti.
00:48:12,354 --> Getið þið nefnt mér
00:48:14,390 einhvern ávöxt?
00:48:14,994 --> Já.
00:48:17,428 Appelsínu....
00:48:17,674 --> Til dæmis.
00:48:19,027
00:48:19,314 --> Nú er ég til dæmis svo heppin.
00:48:21,669
00:48:21,914 --> Að vera með þetta fína
00:48:24,144 ávaxta og grænmetisborð.
00:48:24,434 --> Hérna ofan í skúffuni sko.
00:48:25,549
00:48:25,794 --> Þetta er appelsína, appelsína.
00:48:28,786 -Appelsína.. -Appelsína.
00:48:30,074 --> Appelsína það er hún,
00:48:34,545 hún appelsínan. -Já...
00:48:34,794 --> En....ég borða..
00:48:40,949 -Appelsínu.... Appelsínu.
00:48:41,234 --> Það er sem sagt appelsína.
00:48:46,547 Appel....sína.
00:48:47,354 --> Og ég borða appelsínu..
00:48:51,472 Þetta er hún. -Hún....
00:48:51,714 --> Og svo skulum við
00:48:54,353 taka hérna.
00:48:54,714 --> Banani...
00:48:57,353 -Þetta er banani.
00:48:57,594 --> Manstu eins og ég sagði áðan.
00:49:00,666 þetta er matur, þetta er banani.
00:49:00,954 --> Ég borða?
00:49:04,230 -Banana.... Banana.
00:49:04,474 --> Þetta er?
00:49:07,352 Ég borða?
00:49:08,714 --> -Appelsínu.
00:49:09,863
00:49:10,114 --> Þetta er? -Banani.
00:49:13,504 Ég borða.. Banana.
00:49:13,954 --> U...m, flott.
00:49:15,353
00:49:15,554 --> Og svo er, verður þetta
00:49:17,590 náttúrulega að vera með líka?
00:49:17,794 --> Epli...
00:49:20,103 -Þetta er epli.
00:49:20,354 --> Ég borða?
00:49:22,993 -Epli... Epli.
00:49:23,274 --> Já, þá skulum við sjá,
00:49:26,584 það er hún appelsína.
00:49:27,034 --> Ég ætla að skrifa það bara hérna.
00:49:29,264 Það er hún appelsínan.
00:49:29,474 --> Banani, hvað er það Kristoff?
00:49:33,752 -Hérna, banana.
00:49:34,034 --> Já, en er það hún.
00:49:37,310 -Ha, já, það er hann.
00:49:37,594 --> Það er hann. Og epli...
00:49:42,429 -Það er hvorugkyn.
00:49:42,714 --> Það er hvorugkyn.
00:49:45,706 Flott hjá þér. Flott hjá þér.
00:49:46,114 --> Þetta eru sem sagt
00:49:49,186 ávextirnir. Svo er svo skrítið.
00:49:49,434 --> Svo er þetta hérna sem
00:49:52,187 maður verður víst að borða.
00:49:52,394 --> En maður nennir kannski
00:49:54,703 ekkert allaf að vera að borða.
00:49:54,994 --> Greip. -Greip....
00:49:57,588 það má bara segja greip.
00:49:57,834 --> Það heitir greipaldin.
00:50:00,712 -Greip, greipaldin...
00:50:00,954 --> En það má bara segja greip.
00:50:02,182
00:50:02,434 --> En svo er það grænmeti,
00:50:03,913 Grænmeti.
00:50:04,154 --> Til þess að geta gert?
00:50:05,906
00:50:06,114 --> Hérna, hvað heitir,
00:50:08,582 þetta hérna? -Salat...
00:50:08,874 --> Salat. Og salat er í raun og veru.
00:50:11,104
00:50:11,354 --> Blanda af margs konar
00:50:14,312 grænmeti. -Já.
00:50:14,874 --> Já.
00:50:16,785 En þetta, hvað heitir þetta?
00:50:17,034 --> Tómatur. Tómatur....
00:50:21,391 -Tómatur, tómatur.
00:50:22,274 --> Tómatur og það.
00:50:26,631 Og það er hann hún eða það?
00:50:26,914 --> Hann, hann....
00:50:28,791 -Hann
00:50:29,074 --> Og manstu þegar ég
00:50:31,065 var að segja áðan?
00:50:31,314 --> Munið þið þegar ég sagði
00:50:33,589 matur? Ég borða mat.
00:50:33,834 --> Þá heitir það, ég borða...
00:50:37,144 -Tómata...
00:50:37,354 --> Tómat, ef ég borða
00:50:39,948 bara einn. Tómat...
00:50:40,234 --> Ef ég borða bara einn, einn, einn.
00:50:41,587
00:50:41,834 --> Ef ég borða marga
00:50:43,711 þá er það tómata.
00:50:43,954 --> Og þetta er?
00:50:46,946 -Agúrka... -Agúrka, gúrka.
00:50:47,194 --> Og er það hann, hún eða það?
00:50:53,542 -Hann. Hann, nei. Nei. - Hún.
00:50:53,794 --> Hún, við skulum hafa a
00:50:59,027 hérna fyrir framan. Agúrka
00:50:59,354 --> Já, og ég borða?
00:51:03,632 -Agúrkur. Agúrkur.
00:51:03,954 --> Ég borða?
00:51:06,104 -Appelsínu....
00:51:06,354 --> Ég borða?
00:51:07,867 -Banana....
00:51:08,114 --> Ég borða?
00:51:09,513 -Epli...
00:51:09,794 --> Ég borða, grape fruit.
00:51:12,706
00:51:12,954 --> Ég borða?
00:51:14,751 -Agúrku...
00:51:15,034 --> Ég borða?
00:51:16,911 -Tómat...
00:51:17,114 --> Og ég borða?
00:51:19,344 -Salat. Flott.
00:51:20,474 --> Nú... það er ekkert nóg
00:51:24,945 að bara borða, borða og borða.
00:51:25,194 --> Maður verður að borga fyrir líka.
00:51:28,823 Borga með peningum.
00:51:29,034 --> Með peningum.
00:51:30,387
00:51:30,674 --> Eða með hverju getur maður
00:51:32,744 Borgað?
00:51:32,954 --> Þegar maður fer út að kaupa?
00:51:35,070 -Kort?
00:51:35,754 --> Með kort, með korti
00:51:38,188 og þá heitir það?
00:51:38,434 --> Þá er það kannski vísakort
00:51:43,554
00:51:43,754 --> Það er nú ekki gott
00:51:45,710 að vera kaupa mikinn mat.
00:51:45,914 --> Fyrir vísakort.
00:51:48,382 -Kannski debetkort?
00:51:48,874 --> Debetkort, eða ávísun.
00:51:52,992 -Já.
00:51:53,954 --> Hvað er ávísun?
00:51:57,071 -Check eða eitthvað.
00:51:57,274 --> Getur þú skýrt það út
00:51:59,151 fyrir okkur. -Check, já.
00:51:59,354 --> En geturðu sagt okkur
00:52:02,391 hvað er ávísun?
00:52:03,754 --> Ávísun er hérna check.
00:52:06,507 -Já, en hérna, hvað, hvernig.
00:52:06,794 --> Hvað er það?
00:52:08,591 Hvað gerir maður?
00:52:08,954 --> Hérna skrifa hérna,
00:52:12,708 hvað hérna hvað kostar.
00:52:12,954 --> Hvað mikið hérna kaupa.
00:52:15,514 Hvað er hérna verð.
00:52:15,954 --> Hérna skrifa hérna
00:52:18,343 fyrir hérna verslun.
00:52:18,594 --> Já, þannig að þetta er í raun
00:52:21,791 og veru eins Og debetkortið. -Já.
00:52:22,074 --> Flott núna skulum við
00:52:26,625 ekki vera lengur.
00:52:26,874 --> Jú við skulum tala
00:52:28,466 aðeins meira um grænmetið.
00:52:28,674 --> Því að við verðum að tala líka
00:52:30,585 um.
00:52:31,114 --> Um eitthvað sem maður býr til.
00:52:32,752
00:52:32,994 --> Og er með á hverjum einasta
00:52:36,031 Kartöflur?
00:52:38,474 --> -Í Póllandi alltaf. Kartöflur...
00:52:39,748
00:52:39,994 --> Kartöflur!
00:52:40,870
00:52:41,234 --> Kar-tafla.
00:52:43,907
00:52:44,154 --> Hún er búin að bjarga
00:52:47,863 mörgum frá hungurdauða.
00:52:48,154 --> Kartafla, og það heitir í fleirtölu?
00:52:50,873
00:52:51,114 --> Kartöflur. Kartöflur!
00:52:54,550 -Kartöflur.
00:52:54,794 --> Hvað getur maður gert
00:52:56,512 við kartöflur?
00:52:56,914 --> Annað en ég meina nú svo
00:52:59,428 borðar maður þær náttúrulega.
00:52:59,634 --> Að lokum.
00:53:02,148 Hvað getur maður gert.
00:53:03,154 --> Hvernig getur maður
00:53:05,270 matreitt kartöflur?
00:53:05,954 --> Kannski franskar.
00:53:08,752 Hérna apíre, nei.
00:53:10,394 --> Apíre, hvað þýðir það?
00:53:12,908
00:53:13,154 --> Þetta er hérna mix hérna
00:53:16,908 í kartafla. -Já. Franskar.
00:53:17,194 --> Já, franskar. Þá ertu að meina
00:53:20,550 bara kartöflumús.-Já....
00:53:20,914 --> Já. Gratin.
00:53:23,792 -Gratín já.
00:53:24,074 --> Kartöflugratin.
00:53:25,587 -Já.....
00:53:25,834 --> Marko, borðar þú
00:53:27,313 aldrei kartöflur?
00:53:27,554 --> Já. -Bara soðnar kartöflur
00:53:30,512 með smjöri.
00:53:30,794 --> Ha nei. -Nei.
00:53:32,546
00:53:33,874 --> Og stundum
00:53:39,312 þetta hérna mix hérna kartafla.
00:53:39,794 --> Já, rífa þær niður. -Já.
00:53:42,627 Já. Þetta er mjög gott.
00:53:42,914 --> Það er mjög gott já
00:53:44,552
00:53:45,074 --> það er náttúrulega hægt að gera
00:53:46,905 allt mögulegt með kartöflum.
00:53:47,154 --> Það er líka hægt að rífa þær
00:53:50,749 niður í deig og baka. -Já.
00:53:50,994 --> Baka bara brauð.
00:53:52,427
00:53:53,274 --> Nú þegar við erum búin að
00:53:56,311 kaupa eða skoða ávextina.
00:53:56,554 --> Og grænmetið.
00:53:57,543
00:53:57,794 --> Þá kannski förum við
00:54:01,707 að skoða kjötið -Já...
00:54:02,394 --> Já, hvaða kjöt er til
00:54:06,353 í íslensku kjötborði?
00:54:06,994 --> Hvað get ég keypt mér?
00:54:11,465 -Kjúkling. Kjúkling. -Já.
00:54:11,834 --> Og þá var það eins og
00:54:13,665 ég var að segja áðan.
00:54:13,914 --> Hér er matur. Ég ætla að
00:54:17,270 borða mat. Hér er kjúklingur.
00:54:17,554 --> Ég ætla að borða... -Kjúkling.
00:54:21,263 Kjúkling. -Já, kjúkling, já.
00:54:21,874 --> Já, og meira.
00:54:24,672 -Lamba...
00:54:25,034 --> Lamba hvað?
00:54:28,549 -Lambakjöt. Lambakjöt.
00:54:29,074 --> Nautakjöt. -Nautakjöt.
00:54:32,225 Svínakjöt. -Svínakjöt.
00:54:32,834 --> Kanínukjöt.
00:54:36,304 -Jamm það er svona kjötið.
00:54:36,554 --> Er ekki eitthvað meira?
00:54:39,227 - Og fiskur.
00:54:39,474 --> Og svo er það fiskur.
00:54:41,544 -Hestakjöt.
00:54:41,794 --> Hestakjöt en við segjum ekki
00:54:43,625 hestakjöt. -Nei.
00:54:43,874 --> Þó að sko hesturinn hafi verið
00:54:47,549 sextán ára þá er sagt.
00:54:47,834 --> Folaldakjöt.
00:54:52,908 -Folaldakjöt...Folalda já, já.
00:54:53,274 --> Fol-alda-kjöt.
00:54:57,267 Folald, fol-alda-kjöt,
00:54:57,514 --> Og það er mjög gott.
00:54:58,663
00:54:58,914 --> Og svo fiskur.
00:55:00,711 Hvaða fiskur?
00:55:00,954 --> Hvaða fiskur er það
00:55:04,151 sem er aðallega borðaður?
00:55:04,394 --> Ýsa. Lax. Kannski ýsa.
00:55:06,954
00:55:07,194 --> Lax, ýsa eða lax. -Já.
00:55:12,666 Svo er náttúrulega.
00:55:14,154 --> Til lúða og þorskur og
00:55:15,872 allt mögulegt annað.
00:55:16,114 --> Og hvað segi ég þá?
00:55:19,629 Hvað segi ég þá?
00:55:19,754 --> Ég ætla að fá?
00:55:23,667 -Ýsu.... Ýsu.
00:55:24,194 --> Það er sama með að borða
00:55:28,506 og elska og sparka.
00:55:28,754 --> Og allt mögulegt.
00:55:32,269 Það er alltaf þolfall.
00:55:32,554 --> Ég ætla að borða ýsu
00:55:36,308 Ég ætla að borða kartöflu.
00:55:37,114 --> Ég ætla að borða lax.
00:55:40,026 -Lax. Alveg eins.
00:55:41,914 --> Það var um kjötið.
00:55:43,552
00:55:43,834 --> Nú.... Kannski vil ég hafa
00:55:49,909 einhverskonar sósu. Já....
00:55:50,154 --> Bara kaupa tilbúna sósu.
00:55:55,182 -Já. Tómatsósa. Tómatsósa.
00:55:55,514 --> Remúlaði. Rauðvínssósa.
00:55:59,143 -Remúlaði. Já....
00:55:59,474 --> Finnst þér remúlaði gott?
00:56:02,193 -Nei. Nei.
00:56:02,634 --> Er remúlaði borðað á lndlandi?
00:56:05,626 -Nei....Nei.
00:56:06,354 --> Þetta er gott fyrir pylsur.
00:56:09,232 -Það er mjög gott með ýsa í raspi.
00:56:09,514 --> Með ýsu í raspi.
00:56:13,871 Altso ýsa í raspi og remúlaði.
00:56:14,394 --> Og búin að fara þarna
00:56:16,624 inn í kjötdeildina.
00:56:16,874 --> Þá förum við inn í
00:56:18,944 mjólkurdeildina.
00:56:19,314 --> Þar sem er mjólk, þar sem eru
00:56:22,909 mjólkurvörur. -Já....
00:56:24,194 --> Hvaða mjólkurvörur eru til?
00:56:27,948 -Ostur, smjör.
00:56:28,474 --> Ostur, smjör, skyr....
00:56:31,750 Smjör og smjörvi.
00:56:32,034 --> Skyr. -Skyr.
00:56:33,513
00:56:33,794 --> Jógúrt. -Jógúrt.
00:56:37,707
00:56:37,954 --> Er eitthvað Sem ég drekk?
00:56:40,309 Rjóm...Rjómi.
00:56:40,634 --> Rjómi og jógúrt og hérna
00:56:44,309 Súrmjólk. -Súrmjólk.
00:56:44,554 --> AB-mjólk. -Já, flott.
00:56:46,988
00:56:47,994 --> Og ég held að þetta sé komið
00:56:50,747 gott núna.
00:56:51,034 --> Orðaforðinn sem tengist
00:56:55,186 því að fara út og kaupa.
00:56:55,834 --> Takk fyrir.
00:56:56,744 -Takk fyrir.
00:58:00,404 --> ,,Viltu læra íslensku?''
00:58:06,923
00:58:11,404 -->
00:58:14,555 11 . þáttur: Í húsnæðisleit

00:58:15,604 --> Hvernig lýst þér á þessa íbúð?


00:58:17,799
00:58:18,924 --> Falleg, þriggja herbergja
00:58:22,200 íbúð í Kópavogi.
00:58:22,604 --> Fallegt útsýni
00:58:25,994 og stórt barnaherbergi.
00:58:26,724 --> Bara vel, gott að hafa
00:58:29,921 stórt herbergi fyrir börnin.
00:58:30,524 --> Á ég að hringja
00:58:31,400
00:58:31,684 --> og athuga hvort við getum
00:58:33,322 skoðað íbúðina?
00:58:33,564 --> Já, takk fyrir.
00:58:34,633
00:58:43,484 --> Góðan daginn, ert þú ekki
00:58:46,476 með íbúð á leigu?
00:58:49,564 --> Já, já.
00:58:51,361
00:58:52,284 --> Er hægt að skoða,
00:58:55,037 íbúðina í dag?
00:58:56,964 --> Aha. Já, einmitt.
00:59:01,719 Klukkan þrjú þá.
00:59:02,444 --> Hvar er íbúðin?
00:59:04,162
00:59:05,804 --> Penna, penna....
00:59:07,760
00:59:11,084 --> Íbúðin er sem sagt á áttundu
00:59:16,841 hæð og heimilisfangið er?
00:59:17,404 --> Engihjalli 1 .
00:59:22,080
00:59:22,284 --> Við sjáumst þá
00:59:24,275 klukkan þrjú.
00:59:25,044 --> Bless.
00:59:26,159
01:00:27,924 --> Við skulum sjá.
01:00:29,676
01:00:30,604 --> Hérna.
01:00:32,560 Fjórir C.
01:00:35,964 --> Halló.
01:00:36,999
01:00:37,444 --> Já, við erum hér að skoða
01:00:40,117 íbúð sem er til leigu.
01:00:40,404 --> Já, já, gjörið þið svo vel,
01:00:42,440 komið bara upp.
01:00:42,804 --> Góðan daginn gjörið
01:00:45,079 þið svo vel.
01:00:45,324 --> Góðan daginn.
01:00:46,803 Góðan daginn.
01:00:47,444 --> Nei verið þið ekkert,
01:00:48,877 að fara úr skónum.
01:00:49,124 --> Það er allt í drasli hérna.
01:00:50,876
01:00:51,244 --> Þetta er Flavío vinur minn,
01:00:53,474 hann vantar íbúð.
01:00:53,724 --> Já, einmitt, já.
01:00:57,194 Þetta er sem sagt forstofan.
01:00:58,844 --> Hérna eru góðir skápar.
01:01:03,520 Þarna er eldhúsið.
01:01:13,764 --> Já, eldavélin er mjög góð.
01:01:16,278
01:01:16,764 --> Og ísskápurinn fylgir með.
01:01:19,562 -Mjög gott.
01:01:20,244 --> En ég tek örbylgjuofninn.
01:01:22,394
01:01:30,324 --> Hérna er hjónaherbergið.
01:01:33,043
01:01:36,524 --> Hérna er barnaherbergið.
01:01:39,641 Áttu börn?
01:01:44,084 --> Hvað eru þau gömul?
01:01:46,723 -U, strákurinn er fjórtán ára.
01:01:46,964 --> Og stelpan er tveggja ára.
01:01:51,082 -Já.
01:01:51,404 --> Það er ekki langt að fara í skóla
01:01:54,476 og leikskóla héðan.
01:01:54,884 --> Skólarnir eru rétt hjá.
01:01:56,522
01:01:57,524 --> Og hérna er stofan.
01:01:59,560
01:02:06,564 --> Gardínurnar fylgja með,
01:02:09,283 ég tek þær ekki.
01:02:09,644 --> Allar gardínur?
01:02:11,282
01:02:11,524 --> Já, þið getið notað þær
01:02:13,515 ef þið viljið.
01:02:13,804 --> Já, takk.
01:02:14,953
01:02:16,564 --> Það er gott að þurfa ekki
01:02:18,600 að kaupa gardínur.
01:02:20,844 --> Hérna eru stórar svalir.
01:02:26,202 Hérna er ég með grillið mitt.
01:02:27,764 --> Það er mjög skjólgott hérna.
01:02:29,356
01:02:29,644 --> Skjól..
01:02:30,963
01:02:31,204 --> Það er ekki mikill vindur,
01:02:33,957 ekki rok.
01:02:36,044 --> útsýnið hérna er alveg frábært.
01:02:39,514 Þarna sést, rétt í Esjuna
01:02:39,764 --> Og í góðu skyggni þá sést vel
01:02:43,040 í Akrafjallið og Skarðsheiði.
01:02:46,524 --> Er þetta skólinn?
01:02:49,800 -Nei, þetta er leikskólinn.
01:02:50,244 --> Skólinn er þarna
01:02:52,474 hinum megin.
01:02:52,764 --> Og þarna á bak við eru
01:02:56,598 búðir og banki.
01:03:06,884 --> Hvenær er íbúðin laus?
01:03:10,479 -Fyrsta júlí.
01:03:11,804 --> Hver er leigan á mánuði?
01:03:13,715
01:03:14,204 --> 50 þúsund krónur á mánuði,
01:03:17,002 plús hússjóður.
01:03:17,924 --> Hvað er hússjóðurinn hár?
01:03:21,280 -8 þúsund á mánuði.
01:03:21,684 --> En innifalið í því er
01:03:24,278 rafmagn og hiti.
01:03:25,044 --> Leigan er þá 58 þúsund á
01:03:29,834 mánuði með rafmagni og hita.
01:03:30,324 --> Ég skil.
01:03:31,518
01:03:32,244 --> Það þarf reyndar að mála.
01:03:36,032 -Megum við mála?
01:03:36,364 --> Já, já, þið megið kaupa
01:03:39,993 málningu og mála.
01:03:40,964 --> Þið komið svo bara
01:03:42,875 með reikninginn
01:03:43,164 --> og það dregst frá leigunni.
01:03:44,961
01:03:45,204 --> Ha, hva...
01:03:48,196 -Þú kaupir málningu.
01:03:48,484 --> Málningin kostar kannski
01:03:51,044 5 þúsund krónur.
01:03:51,364 --> Það er 58 þúsund mínus
01:03:56,802 5 þúsund.
01:03:57,364 --> Þú borgar 53 þúsund
01:04:01,357 fyrsta mánuðinn.
01:04:01,724 --> Skilurðu?
01:04:04,158 -Ég skil.
01:04:04,564 --> Já, ég var ekki búin
01:04:07,203 að sýna ykkur baðið.
01:04:13,284 --> Það er bæði baðkar og sturta.
01:04:17,994 Sturtan er mjög góð.
01:04:20,164 --> Ég ætla að skilja sturtuhengið
01:04:25,841 eftir. -Handa okkur? Já.
01:04:26,564 --> Hér, þetta er svolítið laust.
01:04:29,874
01:04:30,204 --> Ég lána þér bara borvélina
01:04:32,877 mína og við lögum þetta.
01:04:33,324 --> Hva...
01:04:35,599 -Borvél.
01:04:41,044 --> Og kaldi kraninn er
01:04:43,877 dálítið stífur.
01:04:45,964 --> Má ég prófa?
01:04:47,443 -Uhum.
01:04:51,044 --> Ég laga þetta.
01:04:52,557 -Já.
01:04:53,404 --> Já, komið þið með
01:04:55,042 mér fram.
01:04:55,324 --> Ég ætla að sýna ykkur
01:04:57,394 sameignina.
01:05:06,564 --> Hérna er þvottahúsið.
01:05:12,002 Það þarf ekkert að panta tíma.
01:05:13,964 --> Það er sniðugt.
01:05:16,637 Þarna er þurrkari.
01:05:18,284 --> Þarna eru snúrur og
01:05:21,515 líka klemmur. -Uhum.
01:05:22,724 --> Það kemur bara hver,
01:05:25,079 með sitt þvottaefni.
01:05:29,524 --> Og hérna er lúga
01:05:31,833 fyrir ruslið.
01:05:34,324 --> En hvað um
01:05:36,997 geymslur?
01:05:37,324 --> Geymslurnar eru niðri,
01:05:39,963 ég skal sýna ykkur þær.
01:05:56,444 --> Sko, hérna er geymsla fyrir
01:06:01,040 hjól, barnavagna og kerrur.
01:06:01,924 --> Og þarna er ágætis
01:06:05,200 leiksvæði fyrir börn.
01:06:06,684 --> Ég vil þessa íbúð.
01:06:08,914
01:06:09,524 --> Getur Flavio þá fengið,
01:06:11,674 þessa íbúð?
01:06:12,004 --> Já, já, við þurfum þá bara
01:06:15,963 að skrifa undir leigusamning.
01:06:16,204 --> Þakka þér fyrir og
01:06:18,798 vertu blessuð. -Blessaður.
01:06:19,204 --> Bless.
01:06:20,762
01:06:45,324 --> Góðan dag.
01:06:47,792 -Góðan daginn...
01:06:48,084 --> Í dag, ætlum við að
01:06:50,439 tala um þetta hérna.
01:06:50,684 --> Getið þið sagt mér hvað þetta
01:06:53,721 heitir? -Þetta er hús.
01:06:53,964 --> Þetta er hús, það er
01:06:55,636 alveg rétt.
01:06:55,924 --> Hérna erum við með hús
01:06:58,802 skrifað H. ú. S.
01:06:59,204 --> Ofan á húsinu er?
01:07:02,640 -Þak.
01:07:03,204 --> Þak, alveg rétt. Mjög fínt
01:07:07,277 Við skulum setja þak hérna.
01:07:08,244 --> Þak.
01:07:09,518
01:07:12,364 --> Á húsinu eru fjórir?
01:07:17,722 -Glugga, glugga...
01:07:17,964 --> Gluggar.
01:07:20,432 Fínt.
01:07:24,724 --> Það er einn gluggi.
01:07:30,481 Margir gluggar.
01:07:33,724 --> Nú skulum við fara
01:07:36,113 inn í húsið.
01:07:37,884 --> Hann er úti.
01:07:39,954 -Já....
01:07:40,804 --> Við ætlum inn.
01:07:42,681
01:07:46,204 --> Hérna geymum við
01:07:48,957 bílinn. -Já.
01:07:49,204 --> þetta er kallað?
01:07:51,672 -Bílskúr.
01:07:51,924 --> Alveg rétt,
01:07:53,482 fínt, Amú.
01:07:53,804 --> Bílskúr.
01:07:55,874 -Já.
01:07:58,044 --> Við erum með fleiri
01:08:00,114 herbergi í húsinu.
01:08:06,604 --> Ef við byrjum á að setja
01:08:10,438 hérna borð og stól.
01:08:11,524 --> Við getum sett
01:08:13,640 annan stól.
01:08:14,644 --> Og... Hvað haldið þið að
01:08:18,637 þetta herbergi heiti?
01:08:21,204 --> Veit einhver hvað þetta
01:08:23,274 herbergi heitir?
01:08:23,604 --> Hérna eldum við matinn.
01:08:25,799 -Eldhúsið.
01:08:26,124 --> Alveg, alveg rétt.
01:08:28,160 Fínt Marko.
01:08:28,444 --> Það heitir eldhús.
01:08:30,355
01:08:31,084 --> Við setjum eldhús hér.
01:08:32,802
01:08:38,924 --> Þessi tvö herbergi.
01:08:41,438 -Já.
01:08:42,964 --> Heita bæði svefnherbergi.
01:08:48,357 Þar sefur fólk.
01:08:50,484 --> En við getum kallað þetta
01:08:54,193 hérna herbergi. -Já.
01:08:54,484 --> Þar sem pabbinn
01:08:57,954 og mamman sofa.
01:08:58,684 --> Hvað getum við kallað það?
01:09:01,482 Hvað heitir það? -Ha.
01:09:02,324 --> Hvað heitir þetta herbergi?
01:09:04,042
01:09:04,404 --> Já, hjónaherbergi.
01:09:08,238 -Alveg rétt. Fínt hjá þér.
01:09:08,564 --> Hjónaherbergi.
01:09:10,794 -Já.
01:09:15,764 --> Barnaherbergi....
01:09:18,232 -Mjög gott.
01:09:20,484 --> Fyrir neðan barnaherbergið...
01:09:23,044
01:09:24,444 --> Erum við með annað herbergi?
01:09:28,756 Þar er ekki sofið. -Nei....
01:09:29,764 --> Þar sitjum við stundum
01:09:32,642 og horfum á sjónvarpið.-Já..
01:09:32,924 --> Eða bara tölum saman.
01:09:34,596 -Já.
01:09:34,844 --> Hvað köllum við það?
01:09:36,800 -Stofa. Stofa....
01:09:37,084 --> Stofa, það er alveg rétt.
01:09:39,644 Stofa heitir þetta herbergi.
01:09:40,964 --> Hérna setjum við eitt
01:09:43,797 herbergi í viðbót. -Já.
01:09:47,724 --> Hvað heitir þetta herbergi?
01:09:52,639 -Baðherbergi... Baðherbergi.
01:09:54,004 --> Það er hér.
01:09:55,437
01:09:57,124 --> Baðherbergi.
01:09:59,001
01:10:00,844 --> Svo erum við með eitt
01:10:02,436 herbergi í viðbót.
01:10:02,684 --> Sem við ætlum að merkja.
01:10:04,561
01:10:04,804 --> Þar erum við með þvottavél
01:10:08,160 og þurrkara. -Þvottahús.
01:10:08,404 --> Þvottahús alveg rétt.
01:10:11,362 Þetta er þvottahúsið.
01:10:13,684 --> Þá getum við sett þetta
01:10:16,881 sem er.. -Bíll...
01:10:17,404 --> Bíll. Setjum bílinn,
01:10:20,202 inn í bílskúrinn.
01:10:20,484 --> Þá held ég að við séum
01:10:23,157 komin með fínt...
01:10:23,484 --> Yfir herbergjaskipunina.
01:10:25,281 Svona er herbergjaskipanin.
01:10:25,564 --> Hérna erum við inni og
01:10:28,920 hérna erum við úti. -úti. Já.
01:10:29,204 --> Þessi er?.
01:10:32,082 Hvar er maðurinn núna?
01:10:33,564 --> Hann er í hjónaherberginu.
01:10:36,556
01:10:36,804 --> Hann er í hjónaherberginu,
01:10:38,840 Mjög fínt.
01:10:39,084 --> Hvar er hann núna?
01:10:42,315 -Í bílskúrinn. Við bílskúrinn.
01:10:42,604 --> Hann er við bílskúrinn.
01:10:46,153 Nú er hann í bílskúrnum. Fínt.
01:10:49,444 --> Og þá ætla ég að biðja ykkur
01:10:52,481 um, að hjálpa mér svolítið.
01:10:53,204 --> Og ég er hérna með nokkra hluti.
01:10:55,240
01:11:00,724 --> Sem ég ætla að setja hérna
01:11:04,922 á borðið. Ofan á þetta borð.
01:11:07,284 --> Við ætlum að færa herbergin.
01:11:09,718
01:11:16,884 --> Að setja hjónaherbergið hér.
01:11:19,318
01:11:20,324 --> Við setjum barnaherbergið hér.
01:11:22,360
01:11:22,684 --> Og saman köllum við þetta?
01:11:25,881 -Svefnherbergi.
01:11:26,204 --> Svefnherbergi, alveg rétt
01:11:28,035
01:11:29,284 --> Hérna setjum við stofuna.
01:11:31,639
01:11:40,084 --> Hérna setjum við eldhúsið.
01:11:42,393
01:11:43,764 --> Og hérna setjum við baðherbergið.
01:11:45,994
01:11:47,564 --> Nú langar mig að biðja ykkur
01:11:49,998 Að hjálpa mér.
01:11:53,284 --> Veit einhver hvað þetta er?
01:11:56,401 -Plastpoki...
01:11:56,764 --> Þetta poki. Plastpoki mjög
01:11:58,880 fínt, Marko.
01:12:00,804 --> Hvað er þetta hérna?
01:12:03,841 -Tannkrem.... Tannkrem.
01:12:04,124 --> Og hvað heitir þetta?
01:12:07,355 -Tannbursti. Tannbursti.
01:12:08,004 --> Er þetta stór tannbursti?
01:12:11,838 -Nei, þetta er lítill.
01:12:12,124 --> Þetta er lítill tannbursti.
01:12:13,682 Hann er notaður fyrir?
01:12:13,964 --> Krakka. -Börn alveg rétt.
01:12:16,353
01:12:17,004 --> Julie, hvar fer þetta?
01:12:21,759 -Þetta fer í baðherbergið.
01:12:22,044 --> Baðherbergið, alveg rétt.
01:12:25,002 Viltu setja þetta fyrir mig þar.
01:12:28,604 --> Takk fyrir.
01:12:29,878
01:12:31,084 --> Veit einhver hvað þetta heitir?
01:12:34,793 -Vekjaraklukka. Vekjaraklukka.
01:12:35,484 --> Hvar, hvar setjum við
01:12:37,714 vekjaraklukkuna?
01:12:38,004 --> Í hjónaherbergið.
01:12:40,916 -Í hjónaherbergið, einmitt.
01:12:41,124 --> Hún gæti verið í
01:12:42,682 barnaherberginu. -Já.
01:12:42,924 --> En hún er yfirleitt
01:12:44,721 í hjónaherberginu.
01:12:49,684 --> Við skulum skrifa niður orðin.
01:12:51,197
01:12:51,404 --> Sem við erum komin
01:12:53,122 með hérna.
01:12:53,524 --> Það er tannkrem.
01:12:59,201 Við vorum með tannbursta.
01:13:06,044 --> Og við vorum með?
01:13:08,035 -Vekjaraklukku.
01:13:08,364 --> Vekjaraklukku, fínt.
01:13:11,083
01:13:18,924 --> Hvað er þetta hérna?
01:13:22,314 -Rakvél.... Rakvél.
01:13:22,964 --> Við notum hana, til að?
01:13:28,357 -Raka okkur... Raka okkur.
01:13:29,124 --> Hvar fer hún?
01:13:30,955 Fer hún inn í eldhúsið?
01:13:31,204 --> Nei, inn í baðherbergið.
01:13:34,162 -Hún fer inn í baðherbergið.
01:13:34,444 --> Marko, heldurðu að þú viljir,
01:13:37,038 setja hana inn í baðherbergið.
01:13:37,284 --> Takk fyrir.
01:13:38,717
01:13:51,124 --> Næsti hlutur sem
01:13:53,319 við erum með.
01:13:53,924 --> Þetta nota Íslendingar
01:13:56,074 mjög mikið.
01:13:56,324 --> Hvað er þetta?
01:13:59,122 -Farsími. Þetta er farsími.
01:13:59,484 --> Og hvar setjum við farsíma?
01:14:04,194 Hvar notum við farsíma?
01:14:05,444 --> Hvert setjum við hann?
01:14:09,960 Fer hann inn í hjónaherbergið?
01:14:11,004 --> Barnaherbergið?
01:14:14,155 Það er alveg sama.
01:14:14,564 --> Það er hægt að nota farsímann
01:14:17,795 hvar sem er. -Já....
01:14:18,124 --> Næsti hlutur
01:14:19,842 sem við erum með.
01:14:20,444 --> Þessi hérna?
01:14:23,959 -Ausa.
01:14:24,284 --> Ausa, mjög gott.
01:14:26,115
01:14:26,404 --> Þið eruð búin að læra
01:14:28,872 mjög góða íslensku hérna.
01:14:31,524 --> Köllum þetta ausu.
01:14:35,153 Það er ausa.
01:14:36,004 --> Og hún fer,
01:14:38,564 inn á baðherbergið?
01:14:38,844 --> Nei. Nei....
01:14:40,436 -Hvert fer hún þá?
01:14:40,724 --> Í eldhúsið....
01:14:43,284 -Eldhúsið, fínt.
01:14:43,604 --> Þetta er það sem ég vil að
01:14:46,198 Hvað var aftur þetta sem var
01:14:48,044 --> ofan á húsinu? -Þak.
01:14:50,842
01:14:51,124 --> Þak, mjög fínt, muna allir
01:14:54,241 eftir því?
01:14:54,564 --> Þak...
01:14:57,078 -Þak. Fínt.
01:14:57,404 --> Og þetta var?
01:14:59,872 -Bílskúr.. -Bílskúrinn.
01:15:00,804 --> Þetta er?
01:15:03,034 -Hjónaherbergi..
01:15:03,324 --> Þetta er?
01:15:04,962 -Barnaherbergi...
01:15:05,484 --> Saman heita þau?
01:15:08,601 -Svefn... Svefnherbergi...
01:15:08,964 --> Svefnherbergi, fínt.
01:15:10,443
01:15:10,724 --> Þetta er?
01:15:12,919 -Eldhús.Eldhús.
01:15:13,644 --> Þetta er?
01:15:15,874 -Stofa... Stofa.
01:15:16,284 --> Þvottahús....
01:15:18,559 -Þvottahús.
01:15:18,764 --> Vitið þið hvað þetta
01:15:20,243 tvennt heitir?
01:15:20,524 --> Þvottavél og?
01:15:24,278 -þurrkari. Flott. Mjög fínt.
01:15:24,564 --> Og þetta hérna?
01:15:27,317 -Baðherbergi.
01:15:27,604 --> Baðherbergi mjög fínt.
01:15:30,038
01:15:30,524 --> Og ef við lokum húsinu?
01:15:36,121 Bíllinn fór út úr bílskúrnum.
01:15:36,364 --> Heyrðu. En.... Nú ætlið
01:15:41,040 þið að segja mér.
01:15:41,524 --> Hvar er maðurinn?
01:15:44,721 -úti.. úti.
01:15:45,004 --> Hann er fyrir utan húsið.
01:15:48,679
01:15:55,044 --> Hvar er maðurinn núna?
01:15:58,161 -lnni.
01:15:58,484 --> Hann er inni í húsinu.
01:16:01,874 Mjög fínt hjá ykkur.
01:16:04,884 --> Þá segi ég bara takk fyrir í dag.
01:16:07,444 -Takk fyrir..
01:17:10,540 --> ,,Viltu læra íslensku?''
01:17:16,934
01:17:21,460 -->
01:17:26,090 12. þáttur: Í byggingavöruverslun
01:17:30,020 --> Ég ætla að kaupa málningu,
01:17:32,818 hvar er hún?
01:17:33,300 --> Já, hún er þarna
01:17:35,177 í málningardeildinni.
01:17:35,460 --> Þarna, þar sem allar
01:17:37,849 málningardósirnar eru.
01:17:38,220 --> Já, já, ég sé þetta.
01:17:40,051
01:17:55,140 --> Góðan dag.
01:17:57,938 -Góðan dag.
01:17:58,660 --> Ég ætla að fá,
01:18:02,858 svona málningu.
01:18:03,540 --> Svona já, hvað þarftu mikið?
01:18:06,532 -Ég er ekki viss.
01:18:06,820 --> Kannski fjóra lítra.
01:18:10,335 Ég er að mála stofuna.
01:18:10,580 --> Já, ertu búin að mæl'ana?
01:18:13,777 - Ha mæl'ana?
01:18:14,060 --> Já, veistu, hvað
01:18:16,733 hún er.... stór?
01:18:17,060 --> Stofan er 25...
01:18:21,451 -Fermetrar.
01:18:21,740 --> Já, þá þarftu svona
01:18:24,129 fimm lítra.
01:18:24,460 --> Fimm lítra. Ég fæ þá
01:18:28,089 fimm lítra. -Já.
01:18:36,620 --> Gjörðu svo vel.
01:18:38,417
01:18:41,020 --> Átt þú sandpappír?
01:18:43,215
01:18:43,540 --> Já, hvernig sandpappír viltu?
01:18:48,819 Svona fínan eða svona grófan?
01:18:49,620 --> Svona.-Svona, já,
01:18:54,410 hvað viltu margar arkir?
01:18:54,660 --> Þrjár.
01:18:57,220 -Þrjú stykki.
01:18:58,300 --> En....Vantar þig ekki
01:19:00,655 eitthvað til að mála með?
01:19:02,700 --> Jaá, líka mál æji
01:19:07,330 hvað heitir þetta?
01:19:07,660 --> Já, málningarpensill
01:19:11,175 eða málningarrúllu?
01:19:12,060 --> Já, einmitt.
01:19:14,620
01:19:14,980 --> Já, hvort viltu fá pensilinn
01:19:17,335 eða rúlluna?
01:19:17,700 --> Ég ætla að fá bæði.
01:19:21,409 -Já, gjörðu svo vel.
01:19:22,140 --> Þarftu ekki skaft?
01:19:24,415 -Skaft?
01:19:24,900 --> Já... Fyrir rúlluna.
01:19:32,056 Svona, þá nærðu lengra upp.
01:19:33,100 --> Já, ég þarf þetta.
01:19:35,250
01:19:39,300 --> Þarftu eitthvað fleira
01:19:42,337 málningarlímband?
01:19:42,620 --> Hvað er nú það?
01:19:47,136 -Æ. Það er svona teip.
01:19:48,340 --> Þú notar það til að setja
01:19:51,571 á veggina og dyrakarmana.
01:19:51,900 --> Og límir svona yfir svo
01:19:55,529 að þú málir ekki út á.
01:19:55,780 --> Nei nei ég þarf ekki.
01:19:58,340 Ég á svona heima.
01:19:58,780 --> Vantar þig ekki plast?
01:20:01,340 -Plast?
01:20:01,580 --> Já...
01:20:02,774
01:20:04,180 --> Svona til að setja á gólfið
01:20:06,933 þegar þú ert að mála.
01:20:07,380 --> Nei takk.
01:20:10,053 Ég nota blöð.
01:20:13,900 --> Þarftu að leigja einhverjar
01:20:17,131 vélar? -Vélar?
01:20:17,420 --> Já. Komdu hérna.
01:20:18,899
01:20:19,220 --> Ég skal sýna þér hvernig
01:20:20,938 vélar við erum með.
01:20:46,420 --> Áhaldaleiga.
01:20:48,217
01:21:04,740 --> Get ég aðstoðað þig?
01:21:07,937 -Já, ég þarf þessa mottu.
01:21:08,220 --> Já, hvaða stærð?
01:21:11,212 -Svona stóra.
01:21:12,300 --> Já... Hérna er ég
01:21:15,292 með litlar mottur.
01:21:15,540 --> þær eru bæði til þykkar
01:21:17,337 og þunnar.
01:21:18,300 --> Svo er þetta náttúrulega,
01:21:20,655 allt á útsölu.
01:21:20,940 --> útsölu?
01:21:22,453 -Já
01:21:22,820 --> það er sem sagt 40% afsláttur
01:21:26,893 af öllum mottunum. -Já.
01:21:27,220 --> Eins og þessi hérna
01:21:30,018 kostar 1 479.
01:21:30,260 --> En þú færð hana núna
01:21:33,172 á tæpar 900.
01:21:33,540 --> Já, þetta er ódýrt.
01:21:37,499 Ég ætla að fá þessa mottu.
01:21:39,940 --> Svona.
01:21:41,737 -Já.
01:21:45,260 --> Var það eitthvað fleira?
01:21:49,458 Já, hvar er svona?
01:22:07,500 --> Bali já, svona bali.
01:22:10,333
01:22:10,700 --> Já, þú meinar bali, þeir eru
01:22:13,498 hérna. Komdu ég skal sýna þér.
01:22:13,980 --> Hérna eru balarnir.
01:22:18,929 Þeir líta svona út.
01:22:20,300 --> Það er þessi.
01:22:21,972 -Já.
01:22:23,420 --> Gjörðu svo vel.
01:22:25,138 -Takk fyrir.
01:22:29,380 --> Get ég aðstoðað þig
01:22:31,132 um eitthvað fleira?
01:22:32,100 --> Batterí.
01:22:33,818 -Batterí, hvernig?
01:22:34,340 --> Batterí í reykskynjara.
01:22:39,414
01:22:40,300 --> Já, þau eru hérna.
01:22:42,450 Ég skal sýna þér.
01:22:51,300 --> Batterí í reykskynjara,
01:22:53,814 gjörðu svo vel.
01:22:54,100 --> Takk fyrir.
01:22:55,328 -Takk.
01:23:00,660 --> Hérna erum við með
01:23:07,532 töppur, stiga, ljós.
01:23:10,020 --> Svo náttúrulega slípirokka,
01:23:13,615 Lítinn, stóran.
01:23:16,660 --> Vélsagir.
01:23:18,332
01:23:19,100 --> Svo náttúrulega ryksugur bara
01:23:22,137 í öllum stærðum og gerðum.
01:23:24,260 --> Jæja, þetta var flott
01:23:29,414 en ég þarf ekki svona. -Nei.
01:24:49,220 --> Komiði sæl.
01:24:50,892 -Komdu sæl...
01:24:51,180 --> Hvað haldiði, að ég ætli
01:24:52,977 að gera núna?
01:24:53,900 --> Smíða, kannski?
01:24:56,539 -Kannski smíða.
01:24:57,100 --> Eða... Mála.
01:24:59,819 -Mála.
01:25:01,020 --> Ertu hérna
01:25:02,931 að vinna heima?
01:25:03,180 --> Já, ég er að fara
01:25:04,408 að vinna heima.
01:25:04,700 --> Kannski ætla ég að smíða,
01:25:06,452 kannski ætla ég að mála.
01:25:06,660 --> En ég er alla vega í vinnufötum,
01:25:09,379 þetta eru vinnuföt.
01:25:09,620 --> Og ég er með derhúfu.
01:25:11,850
01:25:12,100 --> Og ég ætla að byrja, á því
01:25:14,568 að setja þetta hérna svona niður.
01:25:14,820 --> Vitið þið hvað þetta er?
01:25:17,095 -Motta. Motta...
01:25:17,340 --> Motta, hún er skítug.
01:25:19,490
01:25:20,380 --> En til þess að geta
01:25:22,291 farið að vinna
01:25:22,540 --> þá þurfti ég að fara í búð
01:25:25,259 að kaupa ýmislegt.
01:25:26,820 --> Fullt af dóti hérna.
01:25:28,458
01:25:29,740 --> Og þið ætlið að segja mér,
01:25:32,208 hvað ég keypti.
01:25:35,860 --> Ég keypti þetta hérna.
01:25:38,454 Vitið þið hvað þetta er?
01:25:39,460 --> Veit einhver hvað þetta heitir?
01:25:44,170 Þetta heitir skaft.
01:25:44,740 --> Skaft. Skaft....
01:25:47,049
01:25:47,340 --> Já. Þetta er skaft sem ég
01:25:52,698 nota á hérna málningarrúllu
01:25:53,020 --> þega ég er að mála svona.
01:25:54,897
01:25:57,780 --> Vitið þið hvað þetta hérna er?
01:26:01,170 -Málning...
01:26:01,860 --> Málning.
01:26:04,897 Þetta er málningarfata.
01:26:05,740 --> Ég er með margar málningarfötur.
01:26:08,971
01:26:09,220 --> Ég þarf að mála svo mikið.
01:26:11,495
01:26:14,260 --> Ég er með þessa málningarfötu.
01:26:18,492 Þetta er stór málningarfata.
01:26:19,940 --> En þessi hérna?
01:26:22,579 -Lítil...
01:26:22,940 --> Þessi er lítil.
01:26:25,500 Þetta er lítil málningarfata.
01:26:26,100 --> Ég er með fleira hérna.
01:26:27,897
01:26:32,780 --> Vitið þið hvað þetta hérna er?
01:26:36,978 -Já. Bora... Borvéla.
01:26:37,300 --> Þetta er borvél.
01:26:39,131 Ég nota hana til að bora.
01:26:39,420 --> Í veggina
01:26:41,490 og setja upp myndir.
01:26:41,780 --> Og ég set þetta hérna,
01:26:46,092 í borvélina.
01:26:46,340 --> Vitið þið hvað þetta heitir?
01:26:48,979 -Bor..
01:26:49,300 --> Þetta eru borar. Eða einn,
01:26:52,451 einn bor, margir borar.
01:26:57,740 --> Fyrst ætla ég að byrja að pússa.
01:27:02,177 -Sandpappír. Með sandpappír.
01:27:02,540 --> Sandpappír, sandpappír fínt.
01:27:05,293
01:27:12,620 --> Ég ætla kannski að mála
01:27:14,770 með þessu hérna.
01:27:14,980 --> Vitið þið hvað þetta heitir?
01:27:18,017 -Málningarrúlla..
01:27:18,260 --> Málningarrúlla, fínt hjá ykkur.
01:27:20,251 Málningarrúlla.
01:27:20,500 --> En svo þarf ég líka að nota
01:27:25,290 svona. -Pensill bara...
01:27:25,620 --> Málningarpensill.
01:27:27,576
01:27:27,660 --> Ég er með marga
01:27:31,733 málningarpensla.
01:27:32,260 --> Fyrir okkur....
01:27:33,693 -Þetta er fyrir ykkur.
01:27:33,940 --> Þið ætlið að hjálpa mér að mála
01:27:36,659 á eftir. Er það ekki? -Já...
01:27:37,860 --> Hér eru fjórir
01:27:39,896 málningarpenslar.
01:27:42,020 --> Og svo eru hérna tveir
01:27:44,932 litlir málningarpenslar.
01:27:46,180 --> Vitið þið hvað þetta heitir?
01:27:49,934 -Já, málband. Límband.
01:27:50,300 --> Límband þetta er
01:27:51,972 málningar límband.
01:27:52,220 --> Þetta er notað svona sem
01:27:55,496 við setjum svona við endana.
01:27:55,740 --> Svo við málum ekki uppá
01:27:59,972 eða uppí loftið og svoleiðis.
01:28:02,100 --> En vitið þið hvað
01:28:04,056 þetta hérna er?
01:28:05,220 --> Já, þetta er hérna,
01:28:08,371 fyrir hérna eldur.
01:28:08,620 --> Þetta heitir reykskynjari.
01:28:11,373 -Já, reykskynjari..
01:28:11,660 --> Reykskynjari, þetta þarf að
01:28:13,571 vera í öllum húsum.
01:28:13,820 --> En til þess að þetta hérna virki
01:28:16,812 þá þurfum við að nota svona.
01:28:17,020 --> Vitið þið hvað þetta er?
01:28:19,853 -Já, batterí. Batterí.
01:28:20,100 --> Batterí, sumir segja rafhlaða
01:28:23,775 en batterí er fínt.
01:28:26,980 --> Við þurfum þetta hérna?
01:28:31,019 -Lampa... Peru...
01:28:31,220 --> Við þurfum að vera með,
01:28:32,539 góða ljósaperu.
01:28:32,780 --> Þetta er ljósapera. Við þurfum
01:28:34,372 að hafa góða ljósaperu.
01:28:34,580 --> Þegar við erum
01:28:36,855 að mála.
01:28:38,060 --> Ég ætla að setja...
01:28:40,096 -Hamar.
01:28:40,300 --> Ég nota hamar.
01:28:41,289 -Hamar.
01:28:41,540 --> Til þess að festa,
01:28:43,132 eitthvað í vegginn.
01:28:43,340 --> Skrúfjárn.
01:28:45,535 -Skrúfjárn.
01:28:45,780 --> Ég nota líka skrúfjárn mikið,
01:28:49,011 til þess að skrúfa skrúfurnar í.
01:28:49,300 --> Skrúfjárn.
01:28:52,895 -Skrúfjárn, fínt hjá þér, Marko.
01:28:53,140 --> Mikið gera?
01:28:55,574 -Það er mikið að gera.
01:28:55,780 --> Ég ætla að breyta öllu,
01:28:57,452 húsinu mínu.
01:28:57,700 --> Vitið þið hvað þetta er?
01:28:59,691 -Tommustokkur...
01:28:59,980 --> Tommustokkur.
01:29:02,050 Fínt hjá ykkur.
01:29:02,780 --> Svo keypti ég hérna
01:29:04,930 málningardósir.
01:29:05,180 --> Þessar málningardósir.
01:29:06,579
01:29:06,860 --> Þessi hérna, hún kostaði
01:29:10,614 einu sinni tvö þúsund krónur.
01:29:11,020 --> En ekki lengur, núna kostar
01:29:13,739 hún þúsund krónur.
01:29:14,380 --> Kannski gamalt?
01:29:16,132 -Eitt þúsund krónur.
01:29:16,380 --> Hún er ekkert gömul.
01:29:20,293 Hún er ný, en hún var á útsölu.
01:29:20,620 --> Það er útsala.
01:29:22,212
01:29:22,500 --> Það var 50% afsláttur.
01:29:25,697 -Ahh.....
01:29:26,020 --> Fimmtíu...-Þetta er risaútsala.
01:29:29,137 Það er rosalega fín útsala.
01:29:29,420 --> Kostaði tvö þúsund,
01:29:31,934 nú er það bara þúsund.
01:29:35,260 --> Kannski í næsta hérna,
01:29:38,013 mánuði þetta frítt.
01:29:38,300 --> Kannski ég...
01:29:39,653
01:29:39,900 --> Kannski ég ætti að bíða,
01:29:42,368 þangað til í næsta mánuði.
01:29:42,860 --> Heyrðu, svo er ég hérna, með
01:29:46,011 tvær eins málningardósir.
01:29:46,260 --> Þessi hérna, hún kostaði bara
01:29:50,776 500 kr. -Já. Hún var ódýr.
01:29:51,540 --> En þessi, hún er alveg eins
01:29:55,089 og hún kostaði 5000 kr.
01:29:55,700 --> Nú....Dýr.
01:29:57,099
01:29:57,340 --> Hún er dýr. Þessi er mjög dýr.
01:30:00,412 Þessi er ódýr. -Ódýr...
01:30:02,540 --> En nú ætla ég, áður en
01:30:05,293 við förum að mála... -Já.
01:30:05,580 --> Þá ætla ég að biðja ykkur um
01:30:09,175 að segja mér hérna.
01:30:11,540 --> Ef að Kristoff vilt þú byrja?
01:30:13,815 -Já.
01:30:14,060 --> Viltu setja þetta á réttan stað?
01:30:15,573
01:30:16,700 --> Þetta er hérna bor í þetta hérna
01:30:20,090 Bor. -Já. Svona.
01:30:21,140 --> Viltu sýna þeim hann.
01:30:23,449 -Já, hérna.
01:30:23,700 --> Fínt hjá þér.
01:30:26,533 Þetta er einmitt bor. -Já.
01:30:28,420 --> Julie. -Já.
01:30:30,331
01:30:31,300 --> Viltu finna þetta hérna.
01:30:34,337 Hvað er þetta?
01:30:35,620 --> Skrúfjárn.
01:30:39,295 -Skrúfjárn, fínt.
01:30:40,220 --> Þá skulum við setja það bara í.
01:30:45,817 Fínt takk fyrir og Amu. -Já.
01:30:49,540 --> Ljósapera. -Ljósapera
01:30:54,136 hvar erum við með ljósaperu.
01:30:54,980 --> Hérna. -Fínt þetta er,
01:30:57,096 einmitt, ljósapera.
01:30:57,380 --> Viltu setja hana, svo
01:30:59,735 bara ofaní fyrir mig? -Já.
01:31:00,260 --> Og Marko.
01:31:02,820 -Já.
01:31:03,700 --> Hvað er þetta hérna?
01:31:05,691 -Motta. Motta.
01:31:06,020 --> Þetta er svona.
01:31:08,580 -Þetta er motta, einmitt.
01:31:08,940 --> Bara að setja þetta þarna,
01:31:10,771 fínt hjá þér.
01:31:15,020 --> Maxwell, bíddu nú við,
01:31:19,093 allt fast saman.
01:31:20,780 --> Hvað er þetta hérna?
01:31:23,419 -Hamar.
01:31:23,700 --> Hamar.
01:31:26,851 -Hann er hérna.
01:31:27,380 --> Þetta er einmitt hamar.
01:31:29,496 Mjög fínt hjá þér.
01:31:31,140 --> Við skulum sýna hérna.
01:31:32,732
01:31:32,980 --> Hérna er hamarinn,
01:31:35,335 fínt takk fyrir.
01:31:35,620 --> Og Kristoff vilt þú koma
01:31:37,895 aftur? -Já, já.
01:31:39,500 --> Hvað er þetta hérna?
01:31:41,058
01:31:41,380 --> Já, hérna, stór málningar... já.
01:31:44,895 -Stór málningar...?
01:31:46,180 --> Fart.
01:31:48,136 -Fata.
01:31:48,700 --> Já, fata. Stór hérna málningarfat.
01:31:52,010 Fata. -Fínt.
01:31:53,620 --> Hvar er stór málningarfata?
01:31:57,454 -Þessi bara. Einmitt, mjög fínt.
01:31:59,300 --> Og Julie. -Já.
01:32:00,938
01:32:01,900 --> Þá erum við með næsta... -Málningarpensil.
01:32:05,779
01:32:08,940 --> Já, alveg sama.
01:32:11,613 -Ókey.
01:32:12,180 --> Þetta er einmitt
01:32:14,614 málningarpensill. -Uhum.
01:32:17,300 --> Og Amu.
01:32:19,370 -Já.
01:32:19,660 --> Næsta orð er
01:32:23,699 málningarlímband. -Já.
01:32:24,140 --> Hvar er það? -Hérna.
01:32:27,576 Það er einmitt þarna fínt.
01:32:31,500 --> Marko.
01:32:33,934 -Já.
01:32:34,180 --> Hvað er þetta hérna?
01:32:37,536 -Tommustokkur.
01:32:37,780 --> Tommustokkur. Hvar er hann?
01:32:39,975 -Það fer...
01:32:40,260 --> Þetta er tommustokkur.
01:32:43,058 -Já. Fínt.
01:32:46,700 --> Og Maxwell...
01:32:50,739 Hvað er þetta hérna?
01:32:52,300 --> Lítil málningarfata.
01:32:56,054
01:32:56,460 --> Uhum. Þetta er ekki stór
01:32:58,257 málingarfata.
01:32:58,500 --> Þetta er lítil málningarfata.
01:33:00,968 Einmitt
01:33:06,380 --> Fínt, takk fyrir.
01:33:07,972
01:33:08,340 --> Hvað eigum við
01:33:11,377 eftir? Eitthvað lítið. -Já.
01:33:12,700 --> Kristoff. -Já.
01:33:14,850 Hvað er þetta hérna?
01:33:15,380 --> Málningar, hérna, rúlla.
01:33:17,655 -Málningarrúlla.
01:33:18,420 --> Svona.
01:33:19,899 -Þetta er málningarrúlla.
01:33:20,180 --> Þið eruð rosalega
01:33:21,738 klár í þessu.
01:33:22,060 --> Og það fer hérna.
01:33:26,497 -Fínt takk fyrir.
01:33:27,740 --> Já, flott.
01:33:31,779 Og Julie, batterí... -Batterí.
01:33:32,820 --> Manstu hvað það
01:33:35,095 heitir líka? -Hmmm.
01:33:35,380 --> Manstu hvað það heitir líka?
01:33:38,133 Batterí eða?
01:33:39,020 --> Rafhlaða.
01:33:42,092 -Já, flott hjá þér, rafhlaða.
01:33:43,820 --> Fínt, takk.
01:33:47,699 Og Amu. -Já.
01:33:51,020 --> Borvél. -Borvél.
01:33:52,817
01:33:54,100 --> Og... hérna.
01:33:56,898 -Já, alveg rétt. Flott.
01:33:57,140 --> Og Marko, síðasta orðið?
01:34:00,337 Síðasta orðið er?
01:34:01,140 --> Sandpappír.
01:34:03,415 -Sandpappír. Fínt.
01:34:07,300 --> Þá ætla ég að biðja ykkur
01:34:09,609 um að koma að hjálpa mér.
01:34:21,060 --> Kristoff, vilt þú byrja?
01:34:22,891 -Já.
01:34:24,580 --> Hvernig málning er þetta?
01:34:28,050 -Hérna bara litur blár.
01:34:28,460 --> Þetta er blá málning
01:34:29,939 það er alveg rétt -Já.
01:34:30,220 --> Viltu byrja að mála hérna fyrir
01:34:33,257 mig? -Já. Mála aðeins blátt.
01:34:33,580 --> Julie?
01:34:36,048 -Uhm.
01:34:38,860 --> Hvaða litur er þetta hérna?
01:34:40,851 -Gult.
01:34:41,180 --> Þetta er gulur.
01:34:42,579 -Gulur.
01:34:42,860 --> Vilt þú mála með
01:34:44,976 gulum lit?
01:34:46,340 --> Gjörðu svo vel.
01:34:47,898
01:34:49,300 --> Amu? Já.
01:34:51,211
01:34:53,020 --> Hvaða litur er þetta?
01:34:55,693 -Rauður. Rauður.
01:34:58,380 --> Þú ætlar að mála,
01:35:00,894 með rauða fyrir mig.
01:35:02,340 --> Og. Þá eigum við bara
01:35:06,697 eina málningardós eftir.
01:35:08,460 --> Svo þið verðið að nota
01:35:10,849 Þið hjálpist að.
01:35:12,740 --> -Já, ég hjálpa honum.
01:35:14,219
01:35:14,500 --> Hvaða litur er þetta?
01:35:17,731 -Grænn. Grænn. -Já, grænn.
01:35:18,020 --> Tveir penslar.
01:35:20,250 Einn lítill og einn stór.
01:35:20,540 --> Nei. Einn stór og
01:35:22,770 Alveg sama. -Já.
01:35:28,180 --> Já. Gjörið þið svo vel.
01:35:29,738
01:35:32,300 --> Heyrðu þá bara þakka ég ykkur
01:35:34,939 innilega fyrir í dag.
01:35:35,180 --> Þið eruð miklir listamenn.
01:35:36,818
01:36:41,629 --> ,,Viltu læra íslensku?''
01:36:48,148
01:36:52,589 -->
01:36:54,819 13. þáttur: Í bakaríi
01:36:55,109 --> Góðan dag.
01:36:56,588 -Daginn.
01:36:56,789 --> Get ég aðstoðað?
01:36:58,347 -Já, takk.
01:36:58,589 --> Ég ætla að fá þrjá snúða.
01:37:00,944
01:37:01,909 --> Já, viltu með súkkulaði
01:37:03,820 eða glassúr?
01:37:04,229 --> Með glassúr, takk.
01:37:06,379 -Með glassúr.
01:37:07,949 --> Einn, tveir og þrír snúðar,
01:37:15,105 gjörðu svo vel. -Takk.
01:37:16,989 --> Já, ég ætla líka að fá brauð.
01:37:19,628 -Já, hvernig brauð viltu?
01:37:19,869 --> Viltu hveitibrauð, heilhveiti,
01:37:23,828 ólífu eða..
01:37:24,309 --> Já, ég ætla að fá eitt svona.
01:37:26,618 -Heilhveiti.
01:37:27,309 --> Og eitt svona.
01:37:28,708
01:37:29,629 --> Já. Viltu að ég skeri þau
01:37:33,019 fyrir þig?
01:37:33,829 --> Já, ja, bara annað,
01:37:36,468 bara þetta. -Já. Takk.
01:38:03,229 --> Eitt, tvö brauð og annað
01:38:07,666 skorið, gjörðu svo vel.-Takk.
01:38:09,709 --> Má ég smakka?
01:38:12,462 -Já, gjörðu svo vel. Takk.
01:38:12,709 --> Nei, fyrirgefðu.
01:38:15,542 -Ekkert að afsaka.
01:38:17,109 --> Umm, hvað þetta er gott.
01:38:19,623 -Já, finnst þér ekki?
01:38:19,869 --> Hvaða kaka er þetta?
01:38:21,780 -Þetta er gulrótarkaka.
01:38:22,029 --> Umm.
01:38:24,065 -Þessi hérna. Já.
01:38:25,469 --> Var það eitthvað
01:38:27,187 Já, ég ætla að fá
01:38:29,149 --> fjórar tebollur.
01:38:30,741
01:38:31,069 --> Fjórar tebollur. Ein, tvær,
01:38:40,865 þrjár og fjórar tebollur.
01:38:43,509 --> Gjörðu svo vel. Já, takk.
01:38:47,218 Eitthvað fleira?
01:38:47,509 --> Hvað er þetta mikið?
01:38:49,101 Nei takk.
01:38:50,189 --> Við skulum sjá. Tólf
01:38:53,499 hundruð og tuttugu.
01:38:54,909 --> Hérna eru fimm þúsund,
01:38:56,627 gjörðu svo vel.
01:38:56,869 --> Fimm þúsund.
01:38:58,097 Takk fyrir.
01:39:04,309 --> 3780.- til baka, gjörðu svo vel.
01:39:08,268 -Já, takk. -Gjörðu svo vel.
01:39:09,429 --> Viltu poka?
01:39:10,942 -Já, takk.
01:39:15,789 --> Góðan dag.
01:39:17,541 -Góðan daginn.
01:39:17,829 --> Get ég aðstoðað?
01:39:18,739
01:39:18,989 --> Gjörðu svo vel.
01:39:20,308 -Já, takk. Takk.
01:39:20,549 --> Já, ég var að hugsa um að
01:39:22,346 fá eina...
01:39:22,629 --> Hey, halló fyrirgefðu.
01:39:25,462 -Ha. Þú gleymir snúðunum.
01:39:25,749 --> Gleymdi ég snúðunum?
01:39:28,058 -Gjörðu svo vel.
01:39:28,309 --> Þakka þér kærlega fyrir,
01:39:29,822 Sara.
01:39:30,109 --> Já, Það var ekkert bless bless.
01:39:32,339 -Bless, bless.
01:39:36,869 --> Fyrirgefðu. -Ha, já, ég ætlaði
01:39:40,305 að fá eina jólaköku.
01:39:40,829 --> Eina jólaköku.
01:39:41,978 -Já.
01:39:43,189 --> Takk.
01:39:44,861 -Gjörðu svo vel. Takk.
01:39:45,469 --> Og eitthvað fleira?
01:39:47,380 -Ja...
01:39:47,709 --> Pabbi...
01:39:48,619 -Já.
01:39:48,829 --> Viltu kaupa svona
01:39:50,740 vínarbrauð? Jájá.
01:39:50,949 --> Nei, við skulum kaupa
01:39:53,986 frekar svona, kleinuhringi.
01:39:54,189 --> Með karamellu eða...
01:39:57,022 Og skúffuköku. -Já.
01:39:57,269 --> Ég ætla að fá tvo
01:40:00,181 kleinuhringi. -Ummm.
01:40:00,429 --> Með karmellukremi -Já.
01:40:03,102 Og tvær skúffukökur. -Já.
01:40:05,389 --> Tveir, einn tveir kleinuhringir.
01:40:10,986 Gjörðu svo vel. -Já.
01:40:13,069 --> Og ein.... -Pabbi...
01:40:16,584 -Já. Tvær, gjörðu svo vel.
01:40:16,829 --> Þú verður að kaupa,
01:40:19,707 kókómjólk fyrir skólann.
01:40:19,989 --> Já, alveg rétt. Pétur minn
01:40:23,299 farðu nú út í bíl og bíddu á meðan.
01:40:23,589 --> Ég kem, rétt bráðum, ég
01:40:26,149 ætla bara að borga og svona. -Já.
01:40:27,709 --> Eitthvað fleira? -Já, ég ætla
01:40:30,667 að fá eina kókómjólk. -Já.
01:40:32,909 --> Eruð þið með
01:40:34,422 afmælistertur hérna?
01:40:34,669 --> Afmælistertur?
01:40:36,625 -Já. Já já...
01:40:37,349 --> Má ég aðeins kíkja á þær?
01:40:38,828 -Já.
01:40:39,109 --> Við erum með svona, já,
01:40:42,579 afmælistertur, má ég sjá.
01:40:44,549 --> Eitthvað svona?
01:40:46,301 -Hvað kostar þessi hérna?
01:40:46,549 --> Þessi kostar tvö þúsund og
01:40:49,143 sex hundruð.
01:40:49,349 --> Ég tek hana.
01:40:50,623 -Já.
01:40:53,389 --> Pétur, vertu úti í bíl áfram.
01:40:56,187
01:40:58,109 --> Á ég að skrifa eitthvað
01:41:00,703 á hana?
01:41:00,949 --> Já, skrifaðu: Pétur, til
01:41:03,668 hamingju með afmælið.
01:41:03,909 --> Já, Pétur, til hamingju
01:41:07,026 með afmælið. -Uhum.
01:41:07,229 --> Á ég að setja á hana kerti
01:41:09,504 líka? -Já, 9 kerti.
01:41:09,709 --> Níu kerti, já.
01:41:11,188
01:41:11,429 --> Hvað, hvert er nafnið þitt?
01:41:14,227 -Þorsteinn Ágústsson.
01:41:15,189 --> Og sími? -Síminn er 551 .
01:41:18,977 Uhum. -7849. Uhuum.
01:41:21,589 --> Hvenær viltu sækja hana?
01:41:24,547 -Bíddu nú við í...
01:41:24,789 --> Hvað í dag er 21 . september?
01:41:27,257 -Já.
01:41:27,789 --> Og hann á afmæli 24.
01:41:30,257 september sem er.
01:41:30,469 --> Á laugardaginn.
01:41:32,107 -Já. Er það í lagi?
01:41:32,309 --> Já, já, viltu sækja hana þá?
01:41:34,300 -Já, já takk.
01:41:34,629 --> En þú þarft að borga
01:41:35,948 fyrir hana núna.
01:41:36,229 --> Já, já, já....
01:41:37,742 Og hvað skulda ég þér?
01:41:39,629 --> Þrjú þúsund og þrjátíu.
01:41:42,621 -Þrjú þúsund og þrjátíu.
01:41:43,229 --> Fjögur þúsund, gjörðu
01:41:45,379 svo vel. -Takk fyrir.
01:41:49,869 --> Þá eru það, níu hundruð og
01:41:54,784 sjötíu, til baka. Gjörðu svo vel.
01:41:54,989 --> Já.Takk, takk....
01:41:55,978
01:41:56,229 --> Ég kem þá á laugardaginn.
01:41:57,662 -Á laugardaginn, já.
01:41:57,949 --> Þakka þér fyrir.
01:41:59,143 -Takk sömuleiðis.
01:41:59,349 --> Bless.
01:42:00,304 -Bless.
01:42:04,589 --> Þegar við förum í bakarí. Já.
01:42:08,025 Að kaupa brauð. Já.
01:42:08,549 --> Þá, þá þurfum við að
01:42:15,102 kaupa brauð, kaupa köku,
01:42:15,469 --> Kaupa vínarbrauð, kaupa
01:42:18,381 eitthvað, svona til að borða.
01:42:19,429 --> Og brauð.
01:42:22,580 Það er það brauðið.
01:42:22,909 --> Og maður segir eitt brauð. -Já.
01:42:29,098 Ekki einn og ekki ein. Heldur.
01:42:29,589 --> Eitt brauð. -Tvö brauð, þrjú
01:42:35,858 brauð, fjögur brauð..
01:42:36,469 --> Glæsilegt og fimm og sex
01:42:38,824 og sjö og átta. -Já.
01:42:39,109 --> Síðan þegar við ætlum
01:42:40,986 að kaupa köku.
01:42:41,629 --> Þá er það: eina köku.
01:42:45,542 -Eina köku. Já.
01:42:46,069 --> Já, því það er hún kakan.
01:42:47,661 -Já.
01:42:47,949 --> Svo er það eina köku? -Tvær
01:42:51,066 kökur, þrjár kökur, fjórar kökur.
01:42:51,269 --> Glæsilegt. Og snúður,
01:42:54,386 það er hann snúður.
01:42:54,789 --> Svo við segjum?
01:42:57,861 Ég ætla að fá einn...
01:42:58,109 --> snúð.... Tvo snúð.
01:42:59,827
01:43:00,109 --> -Tvo snúða. Tvo snúða já.
01:43:04,421 Þrjá snúða
01:43:04,789 --> Fjóra snúða. Þetta allt sama?
01:43:09,146 -Já, þrjá snúða, fjóra snúða.
01:43:09,349 --> Flott hjá ykkur.
01:43:10,418
01:43:11,509 --> Þegar við erum...
01:43:13,659 Þið eruð örugglega oft spurð
01:43:14,389 --> hvenær þið komuð til Íslands.
01:43:16,380
01:43:16,629 --> Eða hvað ertu búin að vera
01:43:20,178 lengi á Íslandi? -Já.
01:43:20,429 --> Og þegar þið svarið. -Já.
01:43:23,341 Þá verðið þið að muna -Já.
01:43:23,549 --> Að ár er eins og brauð,
01:43:29,624 eitt, tvö, þrjú, fjögur.
01:43:30,989 --> Vika, hún vika eins
01:43:34,379 og kaka.-Já.
01:43:34,669 --> Þannig er eina, tvær,
01:43:37,308 þrjár eða fjórar.
01:43:38,269 --> Og mánuður er eins og snúður.
01:43:41,818 Hann mánuðurinn.
01:43:42,069 --> Það er einn, tvo, þrjá eða fjóra.
01:43:44,788 -Já...
01:43:45,029 --> Og svo fimm og sex og sjö
01:43:47,179 og átta, alltaf eins. -Já....
01:43:49,909 --> Nú ætla ég að
01:43:51,740 spyrja ykkur.
01:43:53,029 --> Julie, hvað ert þú búin að
01:43:55,384 vera lengi, á Íslandi?
01:43:56,269 --> U...Ég hef verið á Íslandi u,
01:44:07,908 eitt ár og þrjá mánuða. -Ði.
01:44:08,789 --> Já, eitt ár og þrjá mánuði ...
01:44:12,065 -Já. Flott hjá þér.
01:44:12,269 --> En þú, Kristoff?
01:44:13,543
01:44:13,829 --> -Ég hérna heima
01:44:17,663 Þú hefur átt heima hér
01:44:19,269 --> í tvö ár? -Já. Já, glæsilegt.
01:44:20,304
01:44:20,869 --> -Ég hef verið, á Íslandi
01:44:22,780 í eitt ár og sex mánuði.
01:44:23,029 --> Eitt ár og sex mánuði.
01:44:25,338 -Já. Glæsilegt. En þú, Marko?
01:44:25,549 --> Ég hef verið íslenskur ...
01:44:28,746 Á Íslandi eitt ár.
01:44:29,029 --> Í eitt ár
01:44:30,348 -Já.
01:44:31,549 --> Fínt, mjög gott.
01:44:33,505
01:44:36,829 --> Svo þegar við tölum
01:44:39,502 um vikuna, humm.
01:44:40,149 --> Nú eru fjórar vikur
01:44:46,258 í einum mánuði, já.
01:44:47,829 --> Í síðustu viku -Já.
01:44:53,062 Þá var ég að skrifa.
01:44:54,909 --> Í þessa viku. -Já.
01:44:58,822 Er ég að kenna. -Já.
01:45:00,069 --> Hvað ert þú að gera, Marko,
01:45:04,028 á mánudaginn?
01:45:04,429 --> Ég ætla að fara
01:45:08,183 að vinna, vinnunni.
01:45:08,509 --> Þú ætlar að fara að vinna.
01:45:12,218 -Vinna já. -Já, fínt.
01:45:12,789 --> En þú Julie, hvað ætlar þú að
01:45:16,623 gera á miðvikudaginn?
01:45:17,349 --> Á miðvikudaginn humm...
01:45:24,187 Ég held að sko... sk....
01:45:29,589 --> Meeting? -Hitta. Hitta, uuu
01:45:34,583 vinkona, vinur minn.
01:45:36,189 --> Já, þú ætlar að hitta vinkonu
01:45:40,944 þína, mína? -Já. Já....
01:45:45,149 --> En þú, Amu, hvað ætlar þú að
01:45:48,539 gera um helgina?
01:45:49,069 --> Aaah ... Föstudag, laugardag sunnudag.
01:45:52,425
01:45:52,709 --> Bara fara út að labba.
01:45:55,587 -Já.
01:45:56,389 --> út að borða kannski.
01:45:59,540 -út að borða. Kannski já....
01:45:59,869 --> Finnst þér gaman að fara
01:46:03,464 út að borða? -Já. Já, gott.
01:46:05,229 --> Kristoff, hvað varst þú að
01:46:11,748 gera í síðustu viku?
01:46:12,749 --> Í síðustu viku?
01:46:14,182 -Já.
01:46:14,469 --> Ég hérna bara vinna og
01:46:18,906 altaf dálítið, hérna, læra.
01:46:19,349 --> Og hérna tvo sinna í vika í
01:46:23,706 kenna vinna hérna í tækniskóla.
01:46:23,989 --> Já, þannig að þú varst að
01:46:28,062 vinna og læra á kvöldin.
01:46:28,429 --> Já, hérna læra,
01:46:31,182 læra hérna á kvöldin.
01:46:31,429 --> Og hérna tvo sinna í vika
01:46:35,388 hérna ég hérna kenna.
01:46:35,669 --> Þú kennir tvisvar sinnum
01:46:40,106 í viku? -Já. Duglegur flott.
01:46:41,149 --> Mikið gera.
01:46:43,868 -Já, mjög mikið að gera.
01:46:44,749 --> Marko, kannt þú að segja,
01:46:50,301 alla mánuðina, á íslensku?
01:46:51,109 --> Já, kannski já, já.
01:46:54,943 -Já, kannski. Já.
01:46:56,189 --> Já, eigum við að prófa?
01:46:58,100
01:46:58,789 --> Já, janúar.
01:47:00,461 -Janúar.
01:47:01,109 --> Febrúar.
01:47:02,258 -Febrúar.
01:47:05,189 --> Mars.
01:47:06,508 -Já.
01:47:07,349 --> Þið skuluð hjálpa
01:47:08,907 honum líka. -Já.
01:47:09,149 --> Já, og apríl, maí.
01:47:16,863 júní. -Júní já.
01:47:17,069 --> Júlí, ágúst, septeb.. september.
01:47:21,984 -September. Já.
01:47:23,389 --> Október, nóvember
01:47:27,507 og desember.
01:47:28,029 --> Og desember flott. Glæsilegt.
01:47:31,146 Marko, hvenær átt þú afmæli?
01:47:31,949 --> Ég á afmæli í janúar.
01:47:35,544 -Í janúar? Já. -Já.
01:47:36,709 --> En þú, Amu?
01:47:39,621 -Í janúar líka.
01:47:39,949 --> Líka í janúar?
01:47:41,462 -Já. Já.
01:47:41,749 --> En þú, Julie?
01:47:44,821 -Í janúar.
01:47:47,429 --> Þið eruð öll janúarbörn.
01:47:49,704 -Já..
01:47:50,309 --> En þú, Kristoff?
01:47:53,984 -Ég hérna 11 . hérna apríl.
01:47:54,709 --> 11 . apríl.
01:47:56,461 Páskabarn. -Já.
01:47:56,709 --> Já, páskabarn.
01:47:57,983 -Páskabarn.
01:47:58,189 --> Og líka hérna hrútur.
01:48:01,499 -Já, og hrútur. Já.
01:48:02,669 --> Ég á afmæli í júlí.
01:48:06,457 -Já. Ég er sumarbarn. -Já.
01:48:07,749 --> Frá Mallorca, kannski?
01:48:10,707 -Nei, ekki alveg.
01:48:11,149 --> Þrjá mánuði. -Ekki alveg
01:48:15,700 kannski Mallorca.
01:48:20,749 --> En, nú ætlum við að skoða...
01:48:22,501
01:48:28,709 --> Það er vor.
01:48:30,427
01:48:31,789 --> Á Íslandi er vorið mjög stutt.
01:48:35,099 -Já.
01:48:37,509 --> Hvenær er vor á Íslandi?
01:48:41,104 -Ap...Apríl.
01:48:41,389 --> Apríl, maí. -Jú.
01:48:49,660 Er það ekki? -Jú. Ummm.
01:48:50,109 --> Og júní.
01:48:54,022 -Og júní hehe.
01:48:55,309 --> Já, og sumar.
01:48:58,938 -Allt sumarið.
01:49:01,069 --> Er ... Júní, júlí, ágúst. Já, júni
01:49:07,588 Sama. Júní, júlí og ... -Október.
01:49:08,509 --> Ágúst
01:49:13,105 -Ekki september.
01:49:13,669 --> Nei, þetta er í
01:49:17,218 rauninni sumarið.
01:49:17,669 --> Svona kannski plús og mínus.
01:49:20,308 -Já....
01:49:21,029 --> Já, haust.
01:49:26,581 -Já, haust, flott hjá ykkur.
01:49:27,869 --> September.
01:49:34,058 -Já, september. Október.
01:49:34,469 --> Já. -Nóvember? Nei.
01:49:38,223 september og október.
01:49:42,149 --> Er nóvember líka haust?
01:49:45,744 -Nei!
01:49:46,149 --> Þetta byrjar hérna þetta.. ve..
01:49:51,587 Vetur. Og rok og?.-Já.
01:49:52,429 --> Nóvember til apríl
01:50:03,988 er vetur já.
01:50:11,709 --> Og hvenær eru jólin?
01:50:15,588 -Í desember..
01:50:15,949 --> Í desember.
01:50:17,940 Desember.
01:50:26,349 --> Þá eru jól.
01:50:28,067
01:50:29,269 --> Og páskar.
01:50:32,181 -Í apríl..
01:50:32,589 --> Páskar.
01:50:36,298 Í apríl.
01:50:41,749 --> Gleðileg jól
01:50:43,705 og gleðilega páska.
01:50:44,029 --> Já, gleðileg jól og
01:50:46,668 gleðilega páska. -Já.
01:50:46,989 --> Og hér er sumarfrí.
01:50:57,661 Ef maður er í skóla. -Já.
01:51:07,149 --> Marko?
01:51:08,628 Já.
01:51:08,909 --> Fórst þú í sumarfrí?
01:51:10,900
01:51:12,229 --> Já, bara þrjú vik...vikur.
01:51:16,541 -Þrjár vikur. Já
01:51:16,949 --> Já, það er fínt. Mann maður
01:51:24,424 langar helst 10 vikur. -Já.
01:51:25,749 --> Er það ekki?
01:51:28,183 -Ég líka.
01:51:29,669 --> Þrjár, fjórar, fimm.
01:51:32,183 -Já.
01:51:32,469 --> En þú, Amu?
01:51:35,142 -Ég er í fríi allan daginn.
01:51:35,429 --> Þú ert í fríi alla daga.
01:51:39,468 Já. Bara með.. -Já.
01:51:39,789 --> Þetta mjög gott starf.
01:51:42,826 -Já.
01:51:43,189 --> Með barnið úti að labba?
01:51:45,828 -Já. Já, já.
01:51:46,549 --> En þú, Julie, fórst þú
01:51:48,619 í sumarfrí?
01:51:48,949 --> Nei ég vinna með
01:51:55,422 túristum.
01:51:56,069 --> Varstu að vinna með
01:51:58,788 ferðamenn? -Já.
01:51:59,469 --> Varstu leiðsögumaður?
01:52:03,667 Þú veist sem segir?
01:52:03,949 --> Þarna er Esjan. -Já, já.
01:52:06,827 þarna er. -Já. Jájá.
01:52:07,149 --> Flott.
01:52:10,459 Og þú?
01:52:10,789 --> Ég?
01:52:13,508 -Kristoff. Já, hérna ég.
01:52:14,109 --> Einn hérna mánuður. Hérna tvo
01:52:18,227 vika hérna í Mallorcu
01:52:18,469 --> Og hérna tvo vika í Búlgaríu.
01:52:23,020 Varstu tvær vikur?
01:52:23,309 --> Tvær já. Já, hérna tvær vikur í
01:52:27,666 Mallorcu. Mallorca.
01:52:27,909 --> Og tvær vikur hérna í Búlgaría.
01:52:32,187 -Í Búlgaríu, já, flott.
01:52:32,949 --> Og var gaman?
01:52:35,509 Já, þetta mikið gaman.
01:52:35,789 --> Þetta gaman hérna þarna.
01:52:39,099 Og hérna ég koma heim.
01:52:39,709 --> Koma hér. Þetta hérna blankur
01:52:43,987 Núna, ekki gaman.
01:52:45,909 --> Nei var gaman í fríinu. -Já.
01:52:47,422
01:52:47,669 --> En ekki gaman að eiga
01:52:49,307 ekki pening.-Nei.
01:52:49,589 --> Bæði gaman hérna að skoða
01:52:52,626 mynd og þetta er mikið gaman.
01:52:52,909 --> Já.
01:52:54,706 Fínt.
01:54:02,726 --> ,,Viltu læra íslensku?''
01:54:08,358
01:54:11,606 -->
01:54:13,437 14. Þáttur: Heimilisstörf

01:54:13,846 --> Jæja, það þarf


01:54:17,077 að taka til í dag.
01:54:17,446 --> Já, Siggi þú þrífur ísskápinn
01:54:22,042 og tekur úr uppþvottavélinni.
01:54:23,086 --> Og Björk, þú verður að taka til
01:54:25,964 í herberginu þínu.
01:54:26,246 --> Og þrífa baðherbergið.
01:54:29,238 Og Sara mín, vilt þú sýna Björk.
01:54:29,606 --> Hvernig á að þrífa
01:54:31,437 baðherbergið. -Já.
01:54:31,846 --> Jæja komdu ég skal kenna þér
01:54:34,758 þetta. -Ég kann þetta alveg.
01:54:43,326 --> Hérna er klútur til þess
01:54:45,396 að pússa speglana.
01:54:45,766 --> Og svo sprautarðu þessu
01:54:47,404 á speglana.
01:54:47,806 --> Ég kann alveg að þvo spegla.
01:54:49,444
01:54:51,126 --> Bláu tuskuna notarðu til þess
01:54:54,914 að þrífa vaskinn og baðið.
01:54:56,246 --> Og burstann notarðu til þess
01:54:59,841 að skrúbba baðkarið, ha.
01:55:00,726 --> Og hérna er hreinsiefnið.
01:55:02,159
01:55:05,526 --> Vá, notarðu svona mikið?
01:55:09,485 -Nei Ekki alltaf.
01:55:09,926 --> En nú er baðið svo skítugt
01:55:11,723
01:55:11,966 --> Sjáðu þetta þarf til dæmis að
01:55:16,835 skrúbba rosalega vel.
01:55:20,766 --> Þarna er klósettburstinn.
01:55:22,643
01:55:22,926 --> Þú notar hann til þess að
01:55:25,486 þrífa ofan í klósettið.
01:55:25,766 --> Þessa gulu tusku notarðu til
01:55:29,076 þess að þrífa klósettið.
01:55:29,486 --> Humm ...
01:55:31,044 -Já.
01:55:31,886 --> E ég er hérna með föt
01:55:34,161 sem ég þarf að þvo.
01:55:34,406 --> Já, ég skal setja þetta í
01:55:35,885 þvottavélina fyrir þig.
01:55:36,166 --> Nei, nei, ég vil læra á
01:55:38,396 þvottavélina, svo ég geti.
01:55:38,726 --> Þvegið fötin mín sjálfur.
01:55:41,160
01:55:41,566 --> Já. Ég skal kenna þér
01:55:44,239 á þvottavélina.
01:55:46,046 --> Þú setur þvottinn inn
01:55:48,765 í vélina. -Já.
01:55:50,366 --> Svona.-Ja.
01:55:55,884 Lokar svo hurðinni.
01:56:00,406 --> Fast.
01:56:01,725 Já.
01:56:02,926 --> Þetta er þvottaefni.
01:56:05,645 -Allt í lagi.
01:56:10,326 --> Þú setur svona mikið, af
01:56:14,399 þvottaefni, í miðjuhólfið.
01:56:16,526 --> Allt í lagi, uhum.
01:56:18,039
01:56:18,366 --> Þetta er mýkingarefni.
01:56:20,834
01:56:21,766 --> Þú hellir einum tappa,
01:56:27,079 í hægra hólfið. -OK.
01:56:27,846 --> Er þvottaefnið alltaf
01:56:30,485 geymt þarna? -Já.
01:56:32,166 --> Síðan stillir þú þennan takka,
01:56:36,318 á fjóra. -Þennan á fjóra.
01:56:37,286 --> Og ýtir svo á takkann
01:56:39,846 í miðjunni.
01:56:41,046 --> OK.
01:56:43,401 -Já.
01:56:51,006 --> Þetta svona,
01:56:54,555 fer í miðju.
01:57:02,646 --> Einn tappi, hér.
01:57:04,921
01:57:10,766 --> Svona.
01:57:11,881
01:57:15,926 --> Þessi á fjóra.
01:57:17,837
01:57:20,446 --> Svona.
01:57:23,244 Og þessi?
01:57:34,926 --> Heyrðu, á ég að taka úr
01:57:38,077 uppþvottavélinni? -Já, takk.
01:57:41,646 --> Heyrðu. Glösin eru hér
01:57:44,479 í efri skápnum?
01:57:45,246 --> Já, og þú setur grunnu diskana
01:57:49,364 hérna megin.-OK.
01:57:49,926 --> Og djúpu diskana þarna megin.
01:57:51,723 -OK.
01:58:02,366 --> Oj, sérðu hvað þetta er
01:58:06,120 ógeðslegt, myglaður tómatur.
01:58:07,926 --> Ég skal taka þetta.
01:58:09,996 -Já.
01:58:14,326 --> Hvar eru hnífapörin,
01:58:17,045 geymd?
01:58:17,406 --> ö...Hnífapörin eru geymd
01:58:20,284 í næstefstu skúffunni.
01:58:20,606 --> OK. Þessi hérna?
01:58:23,040 -Já. OK.
01:58:26,446 --> Hvernig gengur, Björk mín?
01:58:28,198 -Mjög vel.
01:58:28,526 --> Ég er búin að taka til inni,
01:58:30,517 Og er að verða búin,
01:58:32,246 --> að þurrka af. -Fínt.
01:58:33,679
01:58:34,086 --> Er þetta óhreinn þvottur?
01:58:36,919 -Já, þetta er óhreint.
01:58:37,206 --> Ég skal taka þetta.
01:58:38,685
01:58:40,166 --> Mamma viltu koma og sjá
01:58:43,317 hvað er orðið fínt inni á baði?
01:58:43,966 --> Já.
01:58:44,955
01:58:57,326 --> Já, mikið er þetta vel gert,
01:59:00,796 hjá þér, Björk mín.
01:59:14,366 --> Sextíu og sjö.
01:59:19,076 Þrjátíu og þrír.
01:59:30,366 --> Ég ætla að fara í Endur-
01:59:32,084 vinnsluna.
01:59:32,286 --> Með þessar flöskur
01:59:34,322 og þessar dósir.-Já.
01:59:34,606 --> Það þarf líka að fara í
01:59:37,200 Sorpu, með þessi dagblöð.
01:59:39,006 --> Á ég að hjálpa þér?
01:59:40,598 -Nei, nei.
01:59:40,886 --> Ég er búinn að telja flöskurnar
01:59:44,401 og dósirnar, og skrifa á miða.
01:59:44,806 --> Í þessum poka eru,
01:59:47,036 sextíu og sjö dósir.
01:59:47,246 --> Og í þessum poka eru
01:59:49,601 þrjátíu og þrjár flöskur.
01:59:49,926 --> 67+33 eru hundrað.
01:59:51,996
01:59:52,246 --> Eru þetta þá átta
01:59:54,202 hundruð krónur?
01:59:54,406 --> Já, ég held það.
01:59:55,725
02:00:02,446 --> Jæja, ertu búin að taka til
02:00:04,641 í herberginu þínu?
02:00:06,166 --> Já....
02:00:08,919 Ég er svo þreytt.
02:00:10,886 --> Heyrðu, hvaða drasl er
02:00:15,038 þetta, undir rúminu þínu?
02:00:17,806 --> Heyrðu, hérna eru óhreinir
02:00:22,561 sokkar, tússpenni, blöð.
02:00:23,886 --> Og sælgætisbréf.
02:00:27,356 Og fullt af ryki og ló.
02:00:28,686 --> Þú verður að
02:00:30,836 sópa þetta.
02:00:31,966 --> Líður þér eitthvað illa
02:00:33,638 Björk mín?
02:00:33,966 --> Mér er svo illt
02:00:36,275 í maganum.
02:00:37,206 --> Er verkurinn hérna?
02:00:39,197 -A... á.
02:00:41,806 --> Heyrðu þú ert sjóðheit,
02:00:44,525 á enninu, barn.
02:00:45,286 --> Ég ætla að mæla þig.
02:00:46,844
02:00:47,166 --> Siggi, viltu ná í hitamælinn,
02:00:51,239 inni á baðherbergi?
02:01:01,486 --> Er þetta rassamælir?
02:01:03,522
02:01:03,846 --> Vitleysan í þér Siggi,
02:01:06,519 þetta er munnmælir.
02:01:10,086 --> Opnaðu munninn,
02:01:11,997 Björk mín.
02:01:13,846 --> Þú átt að hafa mælinn
02:01:16,599 undir tungunni.
02:01:22,886 --> Heyrðu þú ert með 39 stiga
02:01:26,925 hita, elsku barn.
02:01:29,446 --> Æ, farðu bara að sofa.
02:01:34,440 -Já, sofa...
02:01:39,566 --> Svona.
02:01:40,794
02:01:47,846 --> Þetta er klútur.
02:01:50,201 -Klútur....
02:01:50,526 --> Aðeins mýkra
02:01:53,279 heldur en tuska. -Já....
02:01:54,766 --> Við notum hann til að þurrka af
02:01:58,122 þurrka ryk, til dæmis, þurrka af.
02:02:00,766 --> Klútur. -Klútur..
02:02:03,439 Klútur. Já.
02:02:06,606 --> Hérna er viskustykki.
02:02:10,804 -Viskustykki...
02:02:11,126 --> Til að þurrka diska og
02:02:14,801 glös, viskustykki.
02:02:15,206 --> Viskustykki...
02:02:17,561 Já, viskustykki.
02:02:21,006 --> Og næst höfum við hérna ..
02:02:23,759
02:02:24,006 --> Gólfsápa.
02:02:26,804 -Gólfsápa..
02:02:27,166 --> Til að skúra, skúra gólf.
02:02:30,681 -Já. Gólfsópa.
02:02:31,686 --> Þetta er moppa.
02:02:33,278
02:02:33,566 --> Moppa, frábært,
02:02:36,399 kenna mér íslensku.
02:02:39,046 --> Já, og þetta hérna er
02:02:46,122 klósettbursti. -Klósettbursti...
02:02:46,406 --> Eins og hárbursti,
02:02:49,045 bara klósettbursti.
02:02:50,566 --> Til að þrífa klósettið.
02:02:54,764 Klósettbursti... -Já.
02:03:00,966 --> Vitið þið hvað?
02:03:05,164 Glerúði. -úði. úði...
02:03:08,766 --> Vitið þið hvað það heitir
02:03:11,200 ef maður gerir svona?
02:03:11,486 --> Hvað er ég að gera?
02:03:13,636 -Spreyja...
02:03:14,646 --> Neiii.... Sprauta.
02:03:17,444 -Sprauta, já..
02:03:17,726 --> Sprauta, spreyja er
02:03:20,240 svona enska.
02:03:20,766 --> Sprauta, sprauta
02:03:24,315 á Marko. -Já....
02:03:24,566 --> Og, hvað heitir þetta?
02:03:27,285 -Hérna, þetta er glerhreinsir?
02:03:27,646 --> Eða, gler?
02:03:29,876 -úði..
02:03:30,326 --> úði, frábært.
02:03:33,443 -Ekki drekka. Ekki drekka.
02:03:35,406 --> Þvottaefni.
02:03:37,556 -Þvottaefni.
02:03:37,806 --> Þvottaefni.
02:03:40,320 -Þvottaefni...
02:03:41,886 --> Og ég set það í?
02:03:44,354 -Þvottavél.
02:03:46,006 --> Þvottavélina til
02:03:48,315 að þvo þvott.-Já..
02:03:49,286 --> Óhrein föt, er þvottur.
02:03:54,724 -Þvottur...þvottur, já.
02:03:56,566 --> Og þetta heitir, mýkingarefni.
02:04:01,515 -Mýkingarefni...Lenor.
02:04:01,926 --> Lenor, já.
02:04:03,439
02:04:04,686 --> Hérna, má ég sjá dótið?
02:04:08,759 Ég skal bara ná í það.
02:04:15,366 --> Jæja, Amu hvað er þetta?
02:04:20,201 -Glerhreinsir. Já.
02:04:25,606 --> Hreinsar gler.
02:04:27,244 -Já. En hvað heitir það.
02:04:27,486 --> Ef ég ýti á þetta,
02:04:29,761 þá er ég að? -Sprauta.
02:04:30,046 --> Sprauta, frábært.
02:04:32,321 Og Marko, hvað er þetta?
02:04:32,606 --> Klósettbursti.
02:04:34,961 -Gott.
02:04:37,286 --> Og hvað er þetta?
02:04:40,323 Þetta er hérna Lenor.
02:04:40,606 --> Þetta er fyrir þvotta.
02:04:42,324
02:04:42,606 --> Og hvað heitir það,
02:04:43,675 á íslensku?
02:04:43,966 --> Já, þetta heitir, hérna humm.
02:04:47,003 Þetta erfitt.
02:04:48,486 --> Mý..
02:04:51,205 -Mý...
02:04:51,686 --> Heyrðuð þið þetta?
02:04:54,075 Mýkingarefni...
02:04:54,406 --> Mýkingarefni.
02:04:55,725 -Já, flott.
02:04:55,966 --> Julie, hvað er þetta?
02:04:58,560 -Tuska.
02:04:58,846 --> Tuska, flott.
02:05:01,644 Og Marko?
02:05:01,886 --> Klútur.
02:05:03,842 -Klútur, mjög gott.
02:05:04,126 --> Og Amu? -Viskustykki.
02:05:06,481 Já, viskustykki, gott.
02:05:08,566 --> Núna ætla ég að biðja ykkur,
02:05:12,241 að taka allt þetta dót.
02:05:12,486 --> Og myndirnar og búa til
02:05:17,435 fjóra, fjóra flokka. -Já....
02:05:18,046 --> Þið ráðið hvernig. -Já...
02:05:22,278 Alveg eins og þið viljið. -Já...
02:05:22,526 --> Allt í lagi? -Já...
02:05:25,643 Og þið ákveðið sjálf. -Já...
02:05:25,886 --> Gjörið þið svo vel.
02:05:26,875
02:05:31,846 --> Kannski, ehem, baðherbergi?
02:05:40,083 Kannski?
02:05:42,886 --> Já, og svona.
02:05:50,645 -Kannski þetta hérna svona?
02:06:01,926 --> Þetta er fyrir þvottavél.
02:06:05,521 -Þetta vera svona.
02:06:15,686 --> Já, þetta er, nei.
02:06:18,644
02:06:25,486 --> Já, þetta er fyrir þvottahúsið.
02:06:38,115 Þetta er fyrir gólf. -Já..
02:06:39,806 --> Já, flott.
02:06:42,878
02:06:44,046 --> Já, og Julie, vilt þú segja mér,
02:06:47,641 hvað þú ert með?
02:06:49,406 --> Já, ég er með tuska.
02:06:55,003 -Já.
02:06:56,526 --> Hjálp.
02:07:04,160 -Já.
02:07:04,846 --> Klútur.
02:07:06,837 -Klútur. Já.
02:07:08,126 --> Og..
02:07:14,281 -Viskastykki, viskastykki.
02:07:14,926 --> Viskustykki.
02:07:17,838 -Viskustykki, viskustykki. Já.
02:07:18,166 --> Viskustykki. -Og viltu setja
02:07:22,603 það allt á borðið.
02:07:22,846 --> Þannig að það sjáist vel.
02:07:24,564
02:07:26,686 --> Viskustykki.
02:07:27,835
02:07:30,646 --> Tuska.
02:07:34,116 -Mjög rétt.
02:07:34,966 --> Og...
02:07:38,641 -Klútur, klútur..
02:07:41,326 --> Flott.
02:07:46,400 Og Marko, hvað ert þú með?
02:07:48,286 --> Ahh, kannski svona.
02:07:50,481
02:07:53,406 --> Þetta allt í þvottahúsið.
02:07:59,675 -Já.
02:08:03,006 --> Mýk...
02:08:05,759 -Já.
02:08:06,486 --> Já, mýkingar?
02:08:09,046 Mýkingar
02:08:09,566 --> efni.
02:08:12,000 -Efni. Efni.
02:08:12,286 --> Mýkingarefni.
02:08:13,719 Já.
02:08:15,526 --> Og...þvottapúlver.
02:08:18,677
02:08:21,606 --> Næstum því.
02:08:23,836 Þvotta ..
02:08:24,286 --> Mýkingarefni og
02:08:26,083 þvotta..
02:08:26,326 --> Þvottaefni.
02:08:28,317 -Já, flott.
02:08:28,766 --> Amu, hvað ert þú með?
02:08:32,236 -Já, allt í baðherbergi. Já.
02:08:33,166 --> Klósettbursti og klósett og
02:08:41,084 vaskur og bað. -Uhum.
02:08:43,286 --> Og spegill.
02:08:46,756 -Já. Og glerhreinsir.
02:08:47,046 --> -Glerhreinsir, flott.
02:08:51,562 Og Kristófer, hvað ert þú með?
02:08:51,886 --> Þetta ég hérna með þetta,
02:08:56,402 hérna bara gólfsápa bara. -Já.
02:08:57,126 --> Og hérna þetta til að þrífa hérna
02:09:00,675 gólf hérna í eldhús. -Já.
02:09:01,046 --> Eða hérna svefnherbergi.
02:09:03,640 -Já.
02:09:06,966 --> Og..
02:09:09,116 Já, allt í lagi.
02:09:09,326 --> Viltu segja okkur,
02:09:10,839 hvað hitt er?
02:09:11,086 --> Þetta hérna er skápur. -Já.
02:09:15,523 Og hérna ísskápur.
02:09:15,806 --> Og uppþvottavél.
02:09:17,956 -Já, flott.
02:09:18,966 --> Já, takk.
02:09:20,763 -Muniði allt núna?
02:09:23,126 --> Marko, hvað er þetta.
02:09:28,041 -Já, þetta er mjög erfitt.
02:09:28,326 --> Þetta er?
02:09:29,918 -Já.
02:09:32,006 --> Mý..
02:09:34,566 -Já.
02:09:35,126 --> Mý...
02:09:37,037 Efni...
02:09:39,486 --> He, he.
02:09:41,124
02:09:42,806 --> Já, Julie, hvað er þetta?
02:09:44,842 -Gólfsápa.
02:09:45,126 --> Gólfsápur.
02:09:46,878 Og Kristófer, hvað er þetta?
02:09:47,166 --> Þetta er klútur.
02:09:49,361 -Þetta er klútur og tuska.
02:09:49,726 --> Og Amu, hvað er þetta?
02:09:52,684 -Þvottaefni. Frábært.
02:09:53,726 --> Gott hjá ykkur.
02:09:56,240 -Sömuleiðis takk.
02:09:56,606 --> Þá látum við þetta
02:09:58,437 gott heita í dag.
02:09:59,166 --> OK.
02:10:00,599 -Takk fyrir..

Lína 1
Tími Lína 2
00:00:14,252 --> ,,Viltu læra íslensku?''
00:00:18,484

00:00:20,492 --> 15. þáttur: Bíllinn


00:00:22,323
00:00:22,652 --> Ég þarf aðeins að skreppa,
00:00:25,120 ég verð enga stund.
00:00:28,772 --> Andskotinn!
00:00:30,649
00:00:33,692 --> Jæja.
00:00:37,367 Góðan daginn.
00:00:37,652 --> Góðan daginn, ert þú
00:00:39,688 á þessum bíl hérna?
00:00:39,932 --> Já, þetta er bíllinn minn.
00:00:41,684
00:00:42,772 --> Hérna, hann er óskoðaður og
00:00:46,287 einnig er hann á nagladekkjum.
00:00:46,652 --> Já ég, það hefur bara, verið
00:00:49,644 svo mikið að gera hjá mér
00:00:49,932 --> í fiskbúðinni að ég hef ekki
00:00:51,843 mátt vera að því.
00:00:52,132 --> Að fara með bílinn í
00:00:54,600 skoðun og dekkjaskiptingu.
00:00:56,492 --> Ég ætti að klippa af
00:00:58,448 þér númerin.
00:00:58,772 --> En ég sleppi þér með að
00:01:01,002 skrifa einungis sekt
00:01:01,252 --> ef þú ferð með hann í skoðun
00:01:03,925 í dag og skiptir um dekk.
00:01:04,212 --> Ég lofa því.
00:01:05,327
00:01:05,612 --> Ég, ég fer beint núna.
00:01:07,762 Og hérna panta tíma.
00:01:08,012 --> Og fer með hann í skoðun
00:01:10,731 og skipti um dekkin. -Flott er.
00:01:10,972 --> Þakka þér fyrir.
00:01:12,485 -Takk, takk.
00:01:50,372 --> Góðan dag.
00:01:51,566
00:01:53,692 --> Daginn.
00:01:54,681
00:01:55,092 --> Ég þarf að láta skipta um
00:01:57,003 dekk á bílnum mínum.
00:01:57,332 --> Setja sumardekkin undir.
00:01:58,765
00:01:59,292 --> Já já, er hann enn á
00:02:02,011 vetrardekkjum?
00:02:02,292 --> Já ég, ég gleymdi að
00:02:06,251 skipta um dekk í vor.
00:02:07,532 --> Jæja, komdu með hann inn
00:02:10,888 um þessar dyr. -Já takk.
00:02:47,492 --> Sumardekkin eru í skottinu.
00:02:49,323
00:02:49,892 --> Allt í lagi. Viltu ekki bara fá
00:02:53,362 þér kaffi á meðan? -Já takk.
00:02:54,172 --> Hvað tekur þetta
00:02:55,605 langan tíma?
00:02:55,892 --> Tíu mínútur, ég verð
00:02:58,486 fljótur að þessu. -Já, já.
00:03:29,412 --> Jæja!
00:03:31,767 -Er þetta búið?
00:03:32,092 --> Já já, maður ekki lengi að
00:03:34,925 því sem lítið er. -Já, flott.
00:03:40,652 --> Já, ég setti vetrardekkin
00:03:43,849 í skottið. -Já, takk.
00:03:44,172 --> En eitt er ónýtt.
00:03:47,721 -Ónýtt?
00:03:48,132 --> Já, viltu ekki bara kaupa
00:03:50,805 nýtt dekk af mér?
00:03:51,812 --> Nei ég, kaupi nýtt næsta vetur,
00:03:56,328 í október eða nóvember.
00:03:56,612 --> Jæja, þú ræður því.
00:03:59,490 -Þakka þér fyrir.
00:04:00,092 --> Já, það var ekkert
00:04:01,525 að þakka.
00:04:09,692 --> Smurstöð
00:04:11,922
00:04:33,852 --> Góðan daginn, vinur.
00:04:35,729 -Góðan dag.
00:04:36,292 --> Ertu með smurbók?
00:04:38,203 -Já, hérna, gjörðu svo vel.
00:04:39,692 --> Má ég sjá?
00:04:42,331 Já, já já...
00:04:42,572 --> Já, já það er heldur betur
00:04:45,723 kominn tími til að skipta.
00:04:46,172 --> Heyrðu, e..á ég skipta
00:04:48,083 um olíu og svona?
00:04:48,412 --> Já, já skipta um olíu.
00:04:50,846 -Já. Síu -Já
00:04:51,132 --> Og kíkja á drifið og gírkassann.
00:04:53,930 -Já.
00:04:54,732 --> Heyrðu, nennirðu að opna,
00:04:57,371 húddið fyrir mig? -Já.
00:05:00,132 --> Farðu bara inn í setustofu.
00:05:02,282
00:05:02,612 --> Þú getur fengið þér kaffi eða
00:05:05,046 eitthvað og svona á meðan. -Já.
00:05:05,292 --> Ég verð skotfljótur
00:05:07,248 að þessu. -Já.
00:05:21,252 --> Heyrðu?
00:05:23,163 -Já.
00:05:24,052 --> Það vantar olíulokið, hérna hjá þér.
00:05:28,842 -Það getur ekki verið.
00:05:29,652 --> Þú verður að redda þessu, vinur.
00:05:31,563
00:05:31,812 --> Þú verður, bara að fara
00:05:33,291 og kaupa þér nýtt lok.
00:05:33,532 --> Ég get reddað þessu,
00:05:35,966 bara í bili.
00:05:38,252 --> Þú verður að hugsa
00:05:40,243 svolítið, um þetta.
00:05:41,132 --> Ha!
00:05:42,121
00:05:44,612 --> Heyrðu? -Já.
00:05:48,605 Komdu aðeins, vinur.
00:05:51,532 --> Heyrðu, það hérna, vantar
00:05:56,322 stefnuljós, sko. -Ha.
00:05:57,532 --> Hérna, þetta stefnuljós hérna.
00:06:01,923 Sérðu, sérðu, fylgstu með.
00:06:07,412 --> Kemur eitthvað?
00:06:09,926 -Nei.
00:06:11,332 --> Nei, þú verður að skipta
00:06:13,129 um peru vinur.
00:06:13,372 --> Ég verð þá að kaupa nýja peru.
00:06:16,250 -Kaup'ana já, já.
00:06:17,172 --> En, en bremsuljósin,
00:06:20,209 eru þau í lagi?
00:06:22,012 --> Já, fylgstu með.
00:06:23,365
00:06:29,972 --> Kemur ljós? -Já.
00:06:32,611 Já, þá eru þau í lagi.
00:06:36,732 --> Heyrðu vinur. -Já. Geturðu
00:06:39,405 aðeins talað við mig, hérna?
00:06:41,612 --> Sjáðu til, ég búinn að fylla
00:06:43,921 út smurbókina. -Já.
00:06:44,172 --> Það er ekki málið, þú geymir
00:06:46,447 hana bara, í hanskahólfinu.
00:06:46,732 --> Svo er ég með minnismiða.
00:06:48,643
00:06:49,172 --> Sérðu ég er búinn
00:06:51,083 að skrifa á hann.
00:06:51,332 --> Sérðu, og þegar
00:06:53,084 kílómetramælirinn þinn
00:06:53,332 --> Sýnir, níutíu þúsund kílómetra,
00:06:56,927 eins og stendur hérna.
00:06:57,132 --> Þá kemurðu með
00:06:58,645 hann í smurningu.
00:06:58,892 --> Ég set hann hérna á
00:07:00,928 stefnuljósastöngina.
00:07:01,172 --> Þá getur það ekki klikkað.
00:07:03,891 Skilurðu? -Já, já.
00:07:04,132 --> Heyrðu svo bara, borgarðu
00:07:06,043 bara frammi vinur.
00:07:06,292 --> Je hva? Þarna?
00:07:08,886 -Ha nei, frammi, bara.
00:07:09,212 --> Takk.
00:07:10,088 -Þakka þér sömuleiðis.
00:07:12,452 --> Heyrðu, svo verðurðu nú að,
00:07:16,570 fá þér nýtt olíulok, sko.
00:07:30,572 --> Góðan dag.
00:07:32,563 -Daginn.
00:07:33,092 --> Hérna er lykillinn.
00:07:35,652 Viltu fylla hann fyrir mig?
00:07:35,892 --> Já, sjálfsagt.
00:07:37,211
00:07:37,492 --> Og gætirðu kannski, þrifið
00:07:39,847 fyrir mig þurrkurnar?
00:07:40,172 --> Þær eru skítugar.
00:07:41,525
00:07:42,332 --> Það þyrfti líka, kannski
00:07:45,324 að þurrka af framrúðunni.
00:07:45,852 --> Sjálfsagt.
00:07:47,251 -Takk.
00:07:59,092 --> Þurrkublöðin eru handónýt.
00:08:01,811 -Er það?
00:08:02,692 --> Viltu ekki fá þér ný?
00:08:04,489 -Jú, endilega.
00:08:07,372 --> Þau eru hérna.
00:08:08,964 -Já.
00:08:10,932 --> Það eru þessi.
00:08:12,365
00:08:14,492 --> Er þetta rétt stærð?
00:08:16,562 -Já, já.
00:08:17,772 --> Eru þetta góð þurrkublöð?
00:08:19,888 -Já, þau eru fín.
00:08:20,892 --> Ég tek þau.
00:08:22,291 -Fínt.
00:08:28,172 --> Bónklútur.
00:08:32,290 Hreinsibón.
00:08:38,212 --> Hvað er þetta þá mikið?
00:08:41,249 -Bíddu nú við, við skulum sjá.
00:08:41,612 --> Þurrkurnar.
00:08:44,251 -Svo er ég hérna með bón.
00:08:46,852 --> Bónklút.
00:08:49,207 -Klúturinn.
00:08:52,572 --> Og bensínið.
00:08:54,449 -Já.
00:08:54,892 --> Sjö þúsund þrjú hundruð
00:08:57,008 og sextíu.
00:08:57,852 --> Gjörðu svo vel.
00:08:59,251 -Takk.
00:09:06,452 --> Hva, hvaða?
00:09:11,003 -Sjá.
00:09:12,252 --> Þetta nær ekki að festast.
00:09:15,369 -Hérna bara.
00:09:16,772 --> Svona, komið.
00:09:19,889 -Já.
00:09:22,572 --> Ertu með hina?
00:09:24,244
00:09:28,892 --> Þakka þér kærlega.
00:09:31,042
00:10:05,052 --> Komiði sæl.
00:10:07,247 -Komdu sæl?
00:10:07,572 --> Hvað segið þið gott í dag?
00:10:09,927 -Allt gott, allt fínt..
00:10:10,252 --> Allt gott, flott að heyra.
00:10:11,685
00:10:11,932 --> Ég ætla að sýna ykkur
00:10:13,968 í dag bíl
00:10:14,652 --> og kenna ykkur orðin yfir
00:10:17,849 allt sem er á bílnum, ókey.
00:10:18,852 --> Byrjum framan á bílnum.
00:10:22,925 Þetta hérna, heitir húdd.
00:10:23,332 --> Húdd....
00:10:25,209 Húdd, já.
00:10:25,492 --> Og hérna niðri, stefnuljós.
00:10:30,122 -Stefnuljós... Já.
00:10:30,532 --> Þetta hérna er ljós, þetta er ljós,
00:10:33,649 þetta eru allt ljós.
00:10:33,972 --> En stefnuljós, þau segja hvert
00:10:38,045 við ætlum að beygja. Stefnuljós.
00:10:39,652 --> Aftan á eru bremsuljós.
00:10:44,123 -Bremsuljós...
00:10:45,452 --> Bremsuljós, þau segja hvenær
00:10:48,205 við eigum, að stoppa.
00:10:48,612 --> Bremsuljós.
00:10:50,728 -Bremsuljós... Já.
00:10:52,172 --> Þetta hérna er framrúða.
00:10:56,450 -Framrúða... Já.
00:10:56,892 --> Þetta er rúða, þetta er rúða
00:11:00,009 og þetta er rúða.
00:11:00,532 --> Þetta er framrúða. -Framrúða...
00:11:04,923 Hún er framan á.
00:11:05,612 --> Á hliðinni er hurð.
00:11:11,448 -Hurð.... Hurð.
00:11:14,172 --> Og aftan á er? -Skott.....
00:11:20,202 Skott, já, skottið.
00:11:21,972 --> Hérna eru svo dekk.
00:11:25,851 Þetta er dekk. -Já?
00:11:26,132 --> Það eru til sumardekk
00:11:29,727 og vetrardekk. -Já?
00:11:30,012 --> Sumardekk þegar heitt er
00:11:32,810 úti á sumrin. -Já...
00:11:33,052 --> Vetrardekk á veturna.
00:11:35,407
00:11:35,652 --> Munið þið þetta? -Já..hmmm,
00:11:39,531 kannski. Prófum.
00:11:41,852 --> Húdd.
00:11:43,763 -Húdd...
00:11:44,172 --> Stefnuljós.
00:11:46,402 -Stefnuljós...
00:11:46,772 --> Dekk...
00:11:48,649 -Dekk.
00:11:49,692 --> Hurð.....
00:11:51,967 -Hurð, flott.
00:11:52,372 --> Og?
00:11:55,170 -Skott.... Skott
00:11:56,452 --> Bremsuljós?
00:11:59,091 -Bremsuljós, frábært.
00:11:59,612 --> Við skulum, læra aðeins
00:12:01,682 betur. -Já...
00:12:02,052 --> Með því, að spila leik.
00:12:03,883
00:12:04,532 --> Jæja, þá skulum við,
00:12:07,092 spila á spil.
00:12:08,252 --> Allir fá eitt, tvö,
00:12:12,165 þrjú, fjögur spil.
00:12:13,972 --> Gjörðu svo vel,
00:12:15,564 svona
00:12:16,532 --> og ég ætla að byrja.
00:12:22,607 Natasja, áttu húdd?
00:12:26,932 --> Takk.
00:12:28,160
00:12:31,732 --> Natasja, áttu rúðuþurrkur?
00:12:39,286 Takk fyrir.
00:12:48,692 --> Marko.
00:12:50,091 -Já.
00:12:50,332 --> Áttu sumardekk?
00:12:54,041 -Nei.
00:13:03,292 --> Áttu skott?
00:13:06,921 -Nei.
00:13:16,652 --> Ókey, Amú, áttu stefnuljós?
00:13:20,930 -Nei. Neii.
00:13:23,172 --> Julie, gefðu mér
00:13:27,290 skott.
00:13:29,452 --> Takk fyrir.
00:13:30,771
00:13:36,052 --> Ert þú með framrúðu?
00:13:40,682 -Nei. Nei.
00:13:44,492 --> Ertu með vetrardekk?
00:13:50,089 -Nei.
00:13:56,732 --> Áttu rúðuþurrku?
00:14:03,001 -Já, gjörðu svo vel.
00:14:04,652 --> Við ætlum að prófa, að
00:14:09,043 skrifa þetta inn á krossgátu, já.
00:14:10,892 --> Þá spyr ég fyrst.
00:14:16,569 Marko, hvað er þetta?
00:14:24,412 --> Viljiði hjálpa honum?
00:14:27,210 -Húdd, húdd...
00:14:27,532 --> Þetta er húdd, flott.
00:14:28,965
00:14:33,052 --> Húdd er númer þrjú?
00:14:34,644
00:14:34,932 --> Númer tvö er?
00:14:36,570
00:14:36,892 --> Ég gleymdi að kenna,
00:14:39,360 ykkur það.
00:14:40,052 --> Sjáið þetta hérna, veit einhver
00:14:44,284 hvað þetta heitir?
00:14:46,132 --> Rúðuþurrkur.
00:14:50,603 -Rúðuþurrkur... Rúðuþurrkur.
00:14:50,892 --> Geymum það, og gerum það
00:14:53,247 aftur á eftir.
00:14:53,572 --> Byrjum þá á eitt, og númer eitt
00:14:59,090 er þetta hérna, hvað er það aftur?
00:14:59,292 --> Stefnuljós.......
00:15:01,760 -Stefnuljós, flott.
00:15:09,452 --> Já. Og númer tvö.
00:15:13,411 Hvað heitir það?
00:15:13,692 --> Rúðuþurrkur......
00:15:17,526 -Já, svona.
00:15:26,412 --> Og númer fjögur.
00:15:31,532 Þetta? Dekk....
00:15:31,932 --> Frábært.
00:15:33,160
00:15:37,332 --> Svona.
00:15:38,242
00:15:38,892 --> Og númer fimm,
00:15:42,362 þetta hérna?
00:15:42,652 --> Bremsuljós....
00:15:44,643 -Gott.
00:15:51,812 --> Svona.
00:15:52,722
00:15:52,972 --> Þá er eftir númer sex
00:15:55,725 sem er þetta...
00:15:56,452 --> Framrúða....
00:15:58,443 -Já.
00:16:06,132 --> Og... þetta?
00:16:11,286 -Skott.... Skott, flott.
00:16:15,012 --> Svona.
00:16:16,047
00:16:16,532 --> Svo kemur þetta hérna?
00:16:19,922 -Hurð..... Hurð.
00:16:22,052 --> Hún er hér.
00:16:25,567 Svona.
00:16:27,212 --> Svo förum við
00:16:30,602 hérna í þetta hér?
00:16:30,972 --> Stefnuljós...
00:16:33,167 -Flott.
00:16:40,372 --> Svona.
00:16:43,648 Og þetta hér?
00:16:44,412 --> Rúðuþurrkur....
00:16:48,166 -Rúðuþurrkur, flott.
00:16:54,212 --> Svona,
00:16:56,248 og þá er eitt eftir.
00:16:56,892 --> Það er þetta?
00:16:59,884 -Dekk...... Dekk flott.
00:17:03,212 --> Nei, nei, nei, kennarinn
00:17:06,648 að bulla bara.
00:17:08,772 --> Svona, haldiði að
00:17:12,287 þið munið þetta allt? -Já.
00:17:12,812 --> Flott er, þá segi ég bara
00:17:14,928 takk fyrir í dag.
00:17:15,092 --> Takk fyrir.
00:17:15,808
00:18:16,799 --> ,,Viltu læra íslensku?''
00:18:22,317

16. þáttur: Fjölskylda á ferð og flugi


00:18:28,199 -->
00:18:33,353
00:18:35,439 --> Ég ætla að sjóða
00:18:37,634 hangikjötið strax
00:18:37,879 --> svo að það verði tilbúið
00:18:39,551 á morgun. -Já.
00:18:48,719 --> Um, það lyktar vel.
00:18:53,747 Finndu lyktina, Jón.
00:18:55,399 --> Já, um, lyktin er góð.
00:18:57,390
00:18:58,279 --> Lyktin af harðfiski
00:19:00,747 er líka góð.
00:19:03,479 --> Lokaðu pokanum, mér finnst
00:19:06,994 lyktin af harðfiski ekki góð.
00:19:10,919 --> Allt í lagi.
00:19:12,272
00:19:19,799 --> Hvað á ég að gera
00:19:21,517 við flatkökurnar?
00:19:23,399 --> Settu þær líka
00:19:25,629 inn í ísskápinn.
00:19:43,439 --> Hvaða lykt er þetta
00:19:46,033 eiginlega? -Lykt?
00:19:47,719 --> Ætli hún sé ekki af
00:19:50,187 harðfiskinum.
00:19:52,119 --> Umm, finndu, finnst
00:19:55,111 þér hún ekki góð?
00:19:55,399 --> Oj, nei mér finnst
00:19:57,037 hún vond.
00:19:58,359 --> Pabbi?
00:20:00,031 -Já.
00:20:00,719 --> Hvar er Íslandskortið?
00:20:03,836 -Íslandskortið?
00:20:05,879 --> Það er hérna.
00:20:08,951 -Hvar er úlfljótsvatn?
00:20:09,439 --> úlfljótsvatn.
00:20:12,749 Við skulum sjá.
00:20:19,719 --> Já, ég er búinn að finna
00:20:23,712 það, hérna. -Það er hérna.
00:20:24,039 --> O, ég er að fara í sumarbúðir,
00:20:26,758 ég hlakka svo til.
00:20:27,359 --> En ég er að fara á skíði,
00:20:29,873 hérna í Snæfellsjökli.
00:20:30,199 --> Snæfellsjökull.
00:20:31,871
00:20:32,799 --> Þú verður að fara varlega, það er
00:20:35,438 ekkert grín að fótbrjóta sig.
00:20:36,719 --> Pabbi, hvert eruð þið
00:20:38,550 mamma að fara?
00:20:38,839 --> Við mamma þín ætlum að fara
00:20:45,995 hingað, í Mývatnssveitina.
00:20:46,559 --> Þú verður að passa þig
00:20:48,436 að vera ekki bitinn.
00:20:48,679 --> Það er víst rosa flott.
00:20:49,714
00:20:50,119 --> Jæja krakkar, nú skuluð
00:20:52,030 þið fara að pakka niður.
00:20:52,239 --> Já, ok.
00:20:53,467
00:20:57,919 --> Hvað á ég að taka með?
00:20:59,875
00:21:03,439 --> Skíðabuxur.
00:21:08,672 Skíðajakki.
00:21:09,999 --> Svo er það peysa.
00:21:15,676 Bolir.
00:21:19,719 --> Trefill.
00:21:24,156 Svo eru vettlingar.
00:21:26,799 --> Húfa.
00:21:31,748 Já, og auðvitað skíðagleraugu.
00:21:43,679 --> Hvað ertu að gera?
00:21:45,874
00:21:46,439 --> Ég er bara að æfa mig
00:21:48,509 fyrir skíðaferðina.
00:21:52,439 --> Ókey, tannbursti, já,
00:21:57,513 tannbursti og tannkrem, hérna.
00:21:59,279 --> Og síðan eru ullarsokkar...
00:22:03,989 Svo já, nærföt.
00:22:05,959 --> Og? Já, hjálmurinn.
00:22:09,713 Hjálmurinn.
00:22:11,799 --> Ég er búinn að gera lista
00:22:12,948
00:22:13,239 --> yfir það sem ég þarf að hafa
00:22:15,036 með mér í sumarbúðirnar.
00:22:15,239 --> Viltu heyra hann?
00:22:16,797 Á ég að lesa hann fyrir þig?
00:22:17,079 --> Nei, ekki núna.
00:22:18,398
00:22:19,719 --> Viltu aðeins hjálpa mér?
00:22:22,074 -Allt í lagi þá.
00:22:22,359 --> Hvað á ég að gera?
00:22:24,111 -Komdu, ég skal sýna þér.
00:22:27,999 --> Hérna er listinn. Þú átt að
00:22:30,274 lesa og krossa við.
00:22:30,559 --> Ertu með penna?
00:22:33,596 -Já, hérna er penni.
00:22:38,519 --> Nú byrja ég, peysur
00:22:42,637 buxur og sokkar.
00:22:49,159 --> Tvær peysur.
00:22:50,751
00:22:57,839 --> Tvennar buxur.
00:22:59,670
00:23:06,079 --> Og margir sokkar.
00:23:07,592
00:23:08,319 --> Tannkrem, tannbursti
00:23:10,992 og náttföt.
00:23:12,479 --> Hérna er tannburstinn.
00:23:13,958
00:23:17,559 --> Og náttfötin
00:23:20,756 en hvar er tannkremið?
00:23:22,719 --> Það er hérna á rúminu.
00:23:26,473 Gríptu. -Já, ég greip.
00:23:31,359 --> Handklæði, inniskór
00:23:33,827 og hárbursti.
00:23:34,639 --> Já, handklæði, inniskór
00:23:38,314 og hárbursti.
00:23:42,279 --> úlpa, skór og húfa.
00:23:46,238 -úlpan.
00:23:49,999 --> Hérna eru skórnir
00:23:52,308 og húfan.
00:23:57,679 --> Sundföt og stígvél.
00:23:59,795
00:24:01,559 --> Hérna eru sundfötin.
00:24:03,709
00:24:04,839 --> Og stígvélin ætla ég að
00:24:07,512 taka með mér í plastpoka.
00:24:12,999 --> Ætlarðu að taka
00:24:14,990 sængina með þér?
00:24:15,319 --> Nei, ég fer með svefnpokann
00:24:20,552 og koddann minn.
00:24:22,959 --> En hérna, myndavélin,
00:24:25,792 þú gleymdir henni.
00:24:26,119 --> Já takk.
00:24:27,552
00:24:29,759 --> Svefnpokar, svefnpokinn minn,
00:24:34,435 svefnpokinn hennar Sigrúnar.
00:24:34,839 --> Jón.
00:24:36,067 -Já.
00:24:36,359 --> Ég ætla að pakka niður,
00:24:38,350 fötunum okkar fyrir ferðina.
00:24:38,559 --> Hvar er taskan?
00:24:40,948 -Hún er þarna inni. Já.
00:24:42,479 --> Tjaldið, það er hérna.
00:24:45,391
00:24:55,239 --> Pabbi getur þú rétt mér
00:24:57,673 skíðin og skíðastafina.
00:24:58,079 --> Skíðin og skíðastafina.
00:25:04,154 Hérna eru skíðin. -Já takk.
00:25:04,639 --> Og skíðastafirnir. Ætlarðu
00:25:07,278 ekki að taka skíðaskóna líka?
00:25:07,559 --> Jú auðvitað, ég verð að
00:25:10,153 hafa skíðaskóna með.
00:25:28,399 --> Og taskan.
00:25:31,436 Pokinn, já.
00:25:31,799 --> Bless krakkar.
00:25:33,471 -Bless mamma.
00:25:33,879 --> Bless Siggi minn.
00:25:36,473 Bless Björk mín.
00:25:37,599 --> Góða ferð og farið varlega.
00:25:40,511 -Já, bless. Bless.
00:25:59,359 --> Komiði sæl.
00:26:01,077 -Komdu sæl....
00:26:01,639 --> Í þessum tíma, ætlum
00:26:04,028 við að tala um föt.
00:26:04,479 --> Eruð þið í fötum?
00:26:07,198 Allir í fötum?
00:26:08,959 --> Amu, ert þú í buxum?
00:26:12,395 -Já.
00:26:12,719 --> Ertu í peysu?
00:26:13,868 -Já.
00:26:14,159 --> Ertu í skyrtu?
00:26:16,309 -Nei.
00:26:16,799 --> Nei, þú ert
00:26:18,551 ekki í skyrtu.
00:26:19,319 --> Julie, ert þú í kjól?
00:26:22,868 -Já, nei.
00:26:23,199 --> Þú ert í pilsi? -Já.
00:26:26,509 Er það ekki?
00:26:26,839 --> Þú ert í pilsi.
00:26:27,954 -Já. Fínt.
00:26:28,239 --> En þú ert þú í pilsi
00:26:29,991 -Nei, nei.
00:26:30,239 --> Nei, Kristófer er ekki í pilsi.
00:26:33,311 -Bara borða pylsu.
00:26:34,319 --> Það eru yfirleitt bara stelpur.
00:26:38,710 Bara borða pylsu, já, mjög fínt.
00:26:39,039 --> En þú ert í vesti? -Já.
00:26:40,631 Nei ekki í vesti heldur?
00:26:40,839 --> Hverju?
00:26:42,397 -Svona.
00:26:42,679 --> Þú ert með, þetta er bindi
00:26:45,910 -Þetta er bindi, já.
00:26:46,199 --> Þetta er bindi. En svo ertu
00:26:48,793 í jakkapeysu. -Já.
00:26:49,079 --> Ég ætla að sýna ykkur meira
00:26:51,513 sýna ykkur fleiri föt.
00:26:52,999 --> Getið þið sagt mér,
00:26:54,876 hvað þetta hérna er?
00:26:55,159 --> úlpa, jakki, úlpa.
00:26:57,719
00:26:58,319 --> úlpa, úlpa, jakki er yfirleitt
00:27:02,107 svona þynnra, það er svona.
00:27:02,399 --> Á sumrin, þá erum við í jakka.
00:27:05,596 -Þetta er úlpa. Já.
00:27:06,959 --> En vitið þið hvað
00:27:08,711 þetta hérna er?
00:27:09,079 --> Já, þetta hérna er peysa.
00:27:11,832 - Peysa.
00:27:12,119 --> Þetta er peysa. Hvað er ég
00:27:16,397 að gera núna? -Að prófa.
00:27:17,239 --> Næstum því. Fara í peysu.
00:27:21,471 -Fara í peysu.
00:27:21,679 --> Fara í peysu. Fara í peysu.
00:27:24,273 -Já fara í peysu.
00:27:24,599 --> Hvað er ég að gera núna?
00:27:27,909 -Fara úr peysu.
00:27:28,559 --> Fara úr peysunni, mjög fínt.
00:27:32,268 Fara í og fara úr.
00:27:33,959 --> Við erum með fleiri föt.
00:27:35,677
00:27:38,439 --> Hérna erum við með vesti.
00:27:41,192 Passar þetta á þig, Kristoff?
00:27:41,479 --> Já, ég prófa.
00:27:44,755 -Nei, þetta er barnavesti.
00:27:45,079 --> Já, þetta er of lítið.
00:27:51,348 -Húfa.
00:27:51,639 --> Já, það er hægt að nota
00:27:54,392 þetta sem húfu. Fín húfa.
00:27:54,999 --> Þetta er skyrta þetta er
00:27:59,151 líka lítil skyrta.
00:28:04,879 --> Hvað er þetta hérna?
00:28:08,667 -Peysa. Þetta er peysa.
00:28:15,559 --> Margar peysur.
00:28:19,029 Tvær peysur.
00:28:21,879 --> Hvað er þetta hérna?
00:28:26,999 -Þetta er bolur. Stuttermabolur.
00:28:27,319 --> Fínt hjá þér, Amu.
00:28:29,628 Þetta er stuttermabolur.
00:28:29,879 --> Ég er líka í stuttermabol.
00:28:31,915 -Já.
00:28:33,599 --> En hvað er þetta hérna?
00:28:36,909 -Langermabolur.
00:28:37,159 --> Mjög gott, Amu.
00:28:38,353
00:28:38,639 --> Langermabolur hann nær
00:28:41,233 alveg hingað niður.
00:28:44,919 --> En, hvað er þetta hérna?
00:28:51,233 Þetta er ekki pylsa.
00:28:51,679 --> Þetta er peysa -Þetta er pils.
00:28:55,149 -Pils... Pils.
00:28:56,879 --> Hvað er þetta hérna?
00:29:00,269 Fer þetta hérna?
00:29:00,519 --> Nei, nei þetta er fyrir.
00:29:02,749 -Þetta er fyrir hálsinn.
00:29:02,999 --> Og hvað er þetta?
00:29:05,559 -Hálslína?
00:29:05,839 --> Ekki hálslína.
00:29:08,114 -Þetta er hérna.....
00:29:09,839 --> Já mjög gott. Þetta er
00:29:13,229 trefill. -Trefill.
00:29:18,679 --> Þetta notum við ekki,
00:29:20,476 þegar það er kalt.
00:29:20,759 --> Já, þetta eru stuttbuxur.
00:29:23,193 -Þetta eru stuttbuxur.
00:29:23,679 --> Þetta er kjóll.
00:29:30,073 -Þetta er kjóll, alveg rétt.
00:29:31,399 --> Doppóttur kjóll.
00:29:33,355 Síður kjóll.
00:29:33,719 --> Hvað er þetta hérna?
00:29:36,074 -Þetta eru sokkar....
00:29:36,439 --> Þetta eru sokkar, tveir sokkar.
00:29:39,351 Einn sokkur, tveir sokkar.
00:29:41,079 --> Fleiri föt.
00:29:42,558
00:29:45,199 --> Hvað er þetta hérna?
00:29:46,917 -Húfa......
00:29:47,839 --> Húfa, setjum hana
00:29:49,591 á hendurnar? -Nei
00:29:49,839 --> Setjum hana?
00:29:53,115 Hvar setjum við hana?
00:29:53,879 --> Stundum í poka.
00:29:55,835 Sundum í poka ha.ha.
00:29:56,639 --> En hvar annars?
00:29:57,992
00:29:59,359 --> Á, á?
00:30:03,068 -Höfuðið... Höfuðið.
00:30:03,399 --> Á höfuðið.
00:30:06,994 Við setjum hana, á höfuðið.
00:30:07,599 --> Við förum í peysu.
00:30:11,148 Við setjum húfuna á höfuðið.
00:30:14,839 --> Hanskar.
00:30:16,909 -Hanskar eða vettlingar.
00:30:17,239 --> Og við setjum þá?
00:30:21,630 -Á hendurnar.
00:30:22,319 --> Á hendurnar á höfuðið.
00:30:24,514
00:30:27,719 --> Annar vettlingur, tveir
00:30:31,917 vettlingar eða tveir hanskar.
00:30:35,479 --> Stuttbuxur.
00:30:38,357 -Mjög litlar stuttbuxur.
00:30:38,799 --> Litlar og stórar stuttbuxur.
00:30:41,154
00:30:42,719 --> önnur peysa.
00:30:44,755 -Já.....
00:30:45,879 --> Hún er? Er hún stór?
00:30:49,349 -Nei. Nei þetta er bar smá.
00:30:49,679 --> Hún er mjög lítil.
00:30:52,068 Mjög lítil.
00:30:54,239 --> Eru þetta stuttbuxur?
00:30:55,957
00:30:56,199 --> Nei, þetta er hérna buxur,
00:31:00,192 hérna, íþrótta. -Íþróttabuxur, já.
00:31:04,199 --> En þetta hérna?
00:31:07,714 -Íþróttabuxur.
00:31:07,999 --> Þetta eru líka íþróttabuxur.
00:31:10,115
00:31:10,559 --> Nú ætla ég að biðja ykkur um
00:31:11,833
00:31:12,159 --> að koma í örlítinn leik með mér.
00:31:16,437 Þið ætlið draga hérna.
00:31:17,559 --> Og svo eigið þið
00:31:19,515 að klæða ykkur í.
00:31:19,759 --> Það sem stendur á spjaldinu.
00:31:22,990 -Já, ókei......
00:31:23,839 --> Amu?
00:31:26,876 -Peysa.
00:31:28,559 --> Peysa, finnur þú peysu?
00:31:30,834 -Já. Hvar er peysa?
00:31:33,799 --> Hérna.
00:31:36,029 -Já, fínt. Já.
00:31:45,999 --> Já.
00:31:47,796 Fínt takk fyrir.
00:31:48,119 --> Julie? Brosa, þú þarft ekki
00:31:55,150 að fara í neitt, bara brosa.
00:31:59,599 --> Sama, heppinn.
00:32:02,591 -Heppinn.
00:32:03,279 --> Ekki eins heitt hjá ykkur.
00:32:05,031
00:32:06,839 --> Kjól.
00:32:09,034 -Kjóll finndu þér kjól.
00:32:09,679 --> Til að fara í.
00:32:11,317 -Mjög gaman.
00:32:11,879 --> Mjög gaman. Á ég að
00:32:14,473 geyma spjöldin ykkar?
00:32:14,919 --> Gjörðu svo vel.
00:32:16,591 -Takk.
00:32:19,839 --> Nú ætlar Marko að fara
00:32:24,071 úr kjólnum? -Nei í
00:32:24,319 --> í kjólinn. Marko ætlar
00:32:27,152 að fara í kjólinn.
00:32:38,639 --> Mjög fínn.
00:32:42,188 Fínn í kjólnum.
00:32:42,959 --> Maxwell?
00:32:47,828 -Sokkar. Sokkar.
00:32:50,639 --> Já.
00:32:52,357
00:32:54,639 --> Þú mátt fara í sokkana
00:32:56,675 yfir skóna.
00:33:01,959 --> Fínt. Já bara svona,
00:33:06,953 mjög fínt.
00:33:08,679 --> Meira fyrir þig.
00:33:10,237
00:33:15,119 --> Stuttermabolur.
00:33:18,031 -Finndu þér stuttermabol.
00:33:21,079 --> Já.
00:33:25,311 -Þetta er stuttermabolur. Já.
00:33:30,639 --> En fín. -Ha.
00:33:36,191 Amu er þér kalt? -Já kalt.
00:33:42,199 --> Húfa.
00:33:44,269 -Húfa.
00:33:49,279 --> Flott...
00:33:50,997
00:33:58,879 --> Já, stuttermabolur.
00:34:01,473
00:34:01,919 --> Já stuttermabolur, eigum við
00:34:03,637 annan stuttermabol?
00:34:03,959 --> Já, ég veit ekki.
00:34:07,269 -Það gæti verið.
00:34:07,639 --> Nei, ég held við eigum ekki annan.
00:34:08,867 Annan stuttermabol. -Nei, nei.
00:34:09,119 --> Þú verður bara, að draga annað.
00:34:11,997 -Svona, já.
00:34:12,239 --> Brosa aftur.
00:34:15,151 Kristofer, brosa.
00:34:15,479 --> Bara brosa, til okkar.
00:34:17,754
00:34:21,079 --> Peysa...
00:34:23,035 -Peysa.
00:34:23,559 --> Við eigum aðra peysu.
00:34:27,996 Viltu ekki þessa peysu?
00:34:33,439 --> Hún er dálítið...
00:34:35,907
00:34:40,319 --> Marko, þú ert mjög fínn.
00:34:43,152 -Já, voða sætur.
00:34:45,319 --> Já, ekki skegg, bara...
00:34:46,991
00:34:51,839 --> úlpa.
00:34:55,070 úlpa. Það er úlpa.
00:34:58,359 --> Einmitt. Maxwell er í leðurjakka.
00:35:03,274
00:35:03,559 --> Og ætlar að fara,
00:35:05,868 í úlpu utan yfir.
00:35:07,879 --> Mjög fínn. Já, í sokkum
00:35:12,999 og úlpu.
00:35:13,759 --> Einu sinni enn.
00:35:19,675 -Brosa... ahh...
00:35:25,159 --> Vettlingar.
00:35:27,389 -Vettlingar.
00:35:37,599 --> Já, svona, sokka, það vantar.
00:35:44,198 Æ við áttum ekki aðra sokka.
00:35:44,519 --> Við vorum bara
00:35:46,714 með eina sokka.
00:35:48,079 --> Kristoff, ha, ha, ha.
00:35:53,107 Ofsalegur snillingur.
00:35:56,439 --> Marko, annan kjól.
00:36:01,035 -Brosa.
00:36:04,519 --> Húfa. -Húfa, áttu aðra húfu?
00:36:10,116 -Nei?
00:36:10,919 --> Maxwell aftur.
00:36:16,755 -Buxur. Buxur.
00:36:24,279 --> Nú ætlar Maxwell
00:36:27,430 að fara í buxurnar.
00:36:33,039 --> Mjög fínn.
00:36:35,314
00:36:35,999 --> Heyrðu. Fínt hjá ykkur.
00:36:38,194 Þá þakka ég ykkur fyrir í dag.
00:37:41,087 --> ,,Viltu læra íslensku?''
00:37:49,358
00:37:51,967 -->
00:37:59,282 17. þáttur: Líkamsrækt
00:38:16,807 --> Góðan dag;
00:38:18,286 Góðan daginn.
00:38:18,527 --> Góðan dag.
00:38:19,482
00:38:19,727 --> Við hringdum áðan og ætlum
00:38:21,399 að fá að koma í prufutíma.
00:38:21,687 --> Já, það er einmitt tími að
00:38:24,918 byrja núna eftir tíu mínútur.
00:38:25,167 --> Hvernig tími er það?
00:38:27,522 -Við köllum það opinn tíma eitt.
00:38:27,767 --> Já.
00:38:29,519 -Það er alhliða tími.
00:38:29,767 --> útskýringar á bakhliðinni.
00:38:31,246
00:38:31,607 --> Já, Góður alhliða tími,
00:38:34,519 sitt lítið af hverju.
00:38:34,767 --> Það er eitthvað fyrir okkur.
00:38:36,678 Er hann erfiður?
00:38:36,927 --> Nei ekkert svo.
00:38:38,918 -Við förum í það. Frábært.
00:38:39,127 --> Já, OK.
00:38:40,242
00:38:40,567 --> Þurfum við ekki að borga
00:38:42,444 eitthvað fyrir prufutímann?
00:38:42,687 --> Nei, prufutíminn, hann er
00:38:44,006 frír.
00:38:44,207 --> Er það? frábært.
00:38:45,560
00:38:46,407 --> Já, getur þú geymt fyrir mig?
00:38:48,079 -Já, ekkert mál.
00:38:49,127 --> Ég er hérna með smá pening.
00:38:50,765
00:38:52,767 --> Og ég finn aldrei neitt í
00:38:54,644 þessari tösku.
00:38:55,167 --> Hérna, og gemsinn.
00:38:56,361
00:38:56,887 --> Getur þú nokkuð slökkt á
00:38:58,445 honum fyrst?
00:38:58,727 --> Já, ekkert mál.
00:38:59,921
00:39:00,727 --> Hvar eru búningsklefarnir?
00:39:01,876
00:39:02,127 --> Búningsherbergin eru hérna
00:39:04,197 niður stigann.
00:39:04,727 --> Takk fyrir.
00:39:06,319 -Gjörðu svo vel.
00:39:20,967 --> Góðan daginn-góðan
00:39:22,844 daginn.
00:39:23,327 --> Hvað segið þið þá?
00:39:25,966 Eru einhverjir nýir í dag?
00:39:27,007 --> Já við.
00:39:28,918 -Já sælar, velkomnar.
00:39:29,167 --> Já, verið svona nálægt mér
00:39:30,361
00:39:30,607 --> Ég læt ykkur nokkurn veginn
00:39:33,565 í friði fyrst.
00:39:38,607 --> Já, takk.
00:39:40,199
00:39:40,487 --> Við byrjum á því að labba
00:39:42,318 á staðnum fyrst.
00:39:42,567 --> Draga magann inn,
00:39:44,285 halda mjóhryggnum úti.
00:39:44,607 --> Lyfta brjóstkassunum upp,
00:39:46,598 passa að þramma ekki svona.
00:39:46,887 --> Læða hælunum í gólf.
00:39:48,639
00:39:50,247 --> Hægri, hliðar, hliðar,
00:39:53,603 tveir, þrír.
00:39:54,047 --> Vinstri, hliðar, einn, tveir,
00:39:58,325 tveir, finna hliðar, rétt.
00:39:58,807 --> Hliðar, rétta alveg úr olnboga.
00:40:01,446 hliðartylla, báðar hendur.
00:40:03,047 --> Halda brjóstkassanum uppi,
00:40:06,926 hliðartylla lágar hendur.
00:40:07,287 --> Hliðar saman, olnboga fyrir
00:40:11,200 aftan, hliðartylla háar.
00:40:11,567 --> Olnboga að fyrir aftan,
00:40:17,119 tveir og slaka.
00:40:18,327 --> Gefið nú vel eftir í hnjánum
00:40:21,717 pressa vel niður, og svo vinstri
00:40:22,007 --> öxlina upp, öxlin bein fram.
00:40:25,795
00:40:26,287 --> Og svo hendur með fram og
00:40:30,565 hring.
00:40:31,527 --> Til hægri og svo til hliðar,
00:40:34,917 teygja vinstri hendina upp.
00:40:35,167 --> Og hægri og vinstri.
00:40:39,206 Hægri hendina upp, vinstri.
00:40:39,607 --> Spenna þindina, halda maganum
00:40:44,158 inni reyna að fá brjóstkassann
00:40:44,487 --> fyrir framan mjaðmir.
00:40:49,003 Rétta úr stöðufæti.
00:40:51,687 --> Og gott. Slaka.
00:40:54,121
00:40:55,367 --> Tökum framan lærvöðva,
00:40:59,997 stígum fram í hægri fótinn,
00:41:00,447 --> fjaðra sex sinnum, og til baka
00:41:04,599 sjö átta.
00:41:07,687 --> Þrír, fjórir, fimm og svo til baka.
00:41:15,321 Vinstri fram, ekki of stórt skref.
00:41:15,967 --> Hnén eru jafn boginn, til baka.
00:41:21,917 teygja hendur upp og pressa.
00:41:23,127 --> Axlir niður, og til baka,
00:41:29,123 teygja hálsinn upp að aftan.
00:41:29,487 --> Þrír, fjórir, fimm, sex til baka.
00:41:35,437 Gott losa um mjaðmaliðinn
00:41:35,767 --> Fá síðan tærnar beint fram
00:41:40,318 hendur fyrir ofan höfuð.
00:41:40,527 --> Þunginn fram í táberg,
00:41:44,918 passa það og svo mjúkar
00:41:45,447 --> svo teygja, framlærisvöðvar
00:41:48,564 eiga að vera mjúkir.
00:41:49,127 --> Ekki spenna framlærvöðva.
00:41:52,756 Halda kyrru.
00:41:53,967 --> Hægt og rólega á fjórum
00:41:57,642 töktum, teygja hendur fram.
00:41:58,407 --> Í spegilinn.Teygja fram,
00:42:03,686 stækka um tvo sentimetra...
00:42:03,967 --> Og svo halda, passa að
00:42:08,040 læsa ekki hnjánum.
00:42:09,167 --> Yfir til vinstri, rólega
00:42:14,116 og svo mjúka, teygja.
00:42:16,607 --> Ein, tveir, þrír, fjórir
00:42:19,360 fimm, sex mjaðmirnar.
00:42:19,647 --> Alveg beinar halda kyrrum,
00:42:24,926 teygja búkinn vel yfir.
00:42:25,407 --> Koma vel yfir miðjuna,
00:42:31,243 beygja vel og rúlla upp í
00:42:31,487 --> gegnum hrygginn
00:42:35,560 og slaka.
00:42:36,567 --> Aðeins að losa hrista fætur.
00:42:38,398
00:42:38,647 --> Nú leggist á hægri hliðina,
00:42:41,161 þá tökum við utan um
00:42:41,447 --> lærvöðva og rassvöðva,
00:42:45,360 liggjum alveg beinar.
00:42:46,447 --> Slaka á hægri fætinum í
00:42:51,362 gólfið. Rúlla vinstri
00:42:51,567 --> mjöðminni aðeins fram á
00:42:53,285 við þannig að hællinn á
00:42:53,527 --> vinstri fæti sé efstur og
00:42:56,564 lyfta, þrjá upp.
00:42:57,287 --> Einn, tveir, og síga niður
00:43:00,597 upp tveir, á einum takti
00:43:01,967 --> Passa að læsa ekki hnénu,
00:43:07,724 tveir, þrír bara rólega
00:43:08,167 --> ekki að rykkja fætinum
00:43:12,160 og svo bara upp bara upp.
00:43:12,727 --> Þið stjórnið hreyfingunni.
00:43:17,403 Gott slaka ...fínt.
00:43:18,247 --> Og aðeins að losa um fituna,
00:43:21,478 læri og rassvöðva.
00:43:25,207 --> Og tökum neðri magavöðva,
00:43:28,438 komum á magann.
00:43:29,367 --> Olnboga í gólf, setjum táberg
00:43:32,803 í gólf.
00:43:33,567 --> Lyfta miðjunni upp og láta
00:43:37,276 líkamann liggja alveg
00:43:37,527 --> þráðbeinan, ekki láta rassinn
00:43:40,246 fara upp, eða mjaðmirnar.
00:43:40,527 --> Alveg beinar, senda skilaboðin
00:43:45,157 niður um miðjuna, hvað við gerum.
00:43:46,367 --> Lyfta ykkur upp, draga magann
00:43:48,642 inn og pressa og senda skilaboðin
00:43:48,887 --> niður um miðjuna, halda halda
00:43:54,007 maginn inn, mjóbakið út..
00:43:54,247 --> Passa að missa það ekki niður
00:43:58,240 mjóbakið, halda því úti.
00:43:59,087 --> Og, gott slaka.
00:44:02,204
00:44:03,047 --> Og, slaka nú með bakinu,
00:44:06,562 teygja á bakvöðvum.
00:44:07,207 --> Setjast á hæla og teygja
00:44:09,801 hendur fram.
00:44:16,287 --> úff, ég ætla líka að fá mér vatn,
00:44:19,723 ég er svo þyrst.
00:44:20,007 --> Ég er greinilega ekki í nógu
00:44:22,237 góðu formi.
00:44:22,567 --> Við þurfum greinilega að fara
00:44:24,842 í annan tíma.
00:44:25,207 --> Heyrðu við erum ekki búnar.
00:44:27,960 Eigum við ekki að fara í sturtu?
00:44:28,167 --> Nei, nú, kíkja hérna á tækjasalinn.
00:44:31,716 -Nei. Jú.
00:44:32,167 --> Sara ég er svo þreytt.
00:44:35,762 -Nýta þennan frítíma?
00:44:38,087 --> Alltaf að græða, jæja ok.
00:44:42,285 Tíu mínútur.
00:44:47,807 --> Heyrðu, maginn það er fyrir mig.
00:44:51,641 -Já þér veitir ekki af því.
00:44:52,327 --> Mér veitir ekkert af því.
00:44:54,238 Mitti. Þú þarft að fara í það.
00:44:54,647 --> Ég verð að fara í það.
00:44:57,639 Hvernig virkar þetta allt saman?
00:45:00,407 --> Já, fimmtán, tíu svona.
00:45:03,080 Æ, ég er með tuttugu og þrjú.
00:45:03,447 --> Vá, þetta er svolítið mikið.
00:45:05,005
00:45:05,327 --> Ég veit það ekki, ég ætla að prófa.
00:45:08,717 -Já.
00:45:19,127 --> Hvað þetta er komið. Förum
00:45:23,359 þá og gerum eitthvað annað.
00:45:27,287 --> Heyrðu hvað er þetta?
00:45:29,164
00:45:29,407 --> lnnan á læri.
00:45:30,965 lnnan á læri.
00:45:31,207 --> Utan á læri.
00:45:35,917 Tuttugu og fimm.
00:45:37,967 --> Hvað ert þú með?
00:45:40,276 -Prófa tuttugu og fimm.
00:45:40,567 --> Ég er með þrjátíu og fimm.
00:45:42,364 -Váhá.
00:45:44,247 --> Jæja, já ég er miklu sterkari
00:45:46,363 en þú.
00:45:49,047 --> Maður fær flottan rass á þessu.
00:45:51,607 -Já, örugglega mjög.
00:45:53,687 --> Mér finnst þetta samt mjög
00:45:55,200 leiðinlegt tæki.
00:45:56,047 --> Nú, ég klára bara.
00:45:58,561
00:46:02,847 --> En þetta?
00:46:04,678 Hvað.
00:46:05,167 --> Þetta þarna, með stöngina.
00:46:07,635 Já prófaðu það.
00:46:10,967 --> Jæja, nú prófum við handlóðin.
00:46:13,197 -Já.
00:46:14,287 --> Hvað vilt þú? Fjögur þrjú tvö eitt?
00:46:20,522 -Fjögur. Fjögur kíló prófa það.
00:46:22,727 --> Svona:
00:46:23,603
00:46:23,847 --> Takk fyrir. Þá hef ég hérna fimm.
00:46:25,644
00:46:29,167 --> Já, þetta er rosalega gott.
00:46:32,000 -Er það ekki;
00:46:32,887 --> Jú, maður verður fílsterkur af þessu.
00:46:34,559
00:46:35,087 --> Þessi æfing hérna er rosalega góð
00:46:39,239 fyrir upphandleggsvöðvana.
00:46:40,007 --> Sex kíló... Þetta er allt of erfitt
00:46:43,397 fyrir mig.
00:46:46,687 --> Voðalega er ég að fara inn með
00:46:48,917 magann alltaf.
00:46:51,447 --> Sara; prófaðu að gera fyrir
00:46:54,519 vöðvana sem eru aftan á
00:46:55,367 --> handleggjunum.
00:46:57,119
00:46:58,687 --> Svona til dæmis.
00:47:03,681 Þá heldur maður hérna við og
00:47:08,407 --> þetta tekur í.
00:47:10,079
00:47:10,447 --> Oh, jæja ég er búin.
00:47:17,922 Eigum við ekki bara
00:47:18,287 --> að fara að hætta
00:47:19,686 þessu Sara, hum.
00:47:20,007 --> Já, þetta er orðið fínt.
00:47:21,440
00:47:25,247 --> Æ ég væri til í að fara í nudd núna.
00:47:29,604 -Í nudd, ætli það sé nudd hérna?
00:47:30,207 --> Ég veit það ekki, spyrjum í
00:47:33,244 afgreiðslunni. Förum í gufu?
00:47:33,927 --> Ég er ótrúlega til í að fara í gufu.
00:47:36,282 Það er æðisleg gufa hérna.
00:47:36,487 --> Er það, frábært ok.
00:47:40,321 -Drífum okkur. Já.
00:47:41,127 --> Svo væri gaman að fara í jógatíma
00:47:43,277 Hérna á morgun. Já.
00:47:43,767 --> Góðan daginn.
00:47:45,644 -Góðan daginn.
00:47:46,167 --> Í dag ætlum við að læra hvað
00:47:50,957 hlutarnir af líkamanum okkar heita
00:47:51,727 --> Já; já; Við ætlum að byrja á höfðinu.
00:47:56,801 Þetta hérna höfuð. Já, höfuð. Höfuð.
00:47:59,447 --> Þetta hérna er hálsinn.
00:48:04,567 Hálsinn, prófið að teygja hálsinn.
00:48:05,567 --> Teygja hálsinn, já, já, hérna eru axlir,
00:48:16,284 ein öxl, öxl, öxl. Tvær axlir.
00:48:17,247 --> Axlir, axlir. Já, svo koma hendurnar.
00:48:24,119 Hendurnar. Þetta hérna er hægri hendi.
00:48:24,687 --> Hægri hendi, hægri og vinstri.
00:48:29,807 Hægri, við heilsum með hægri.
00:48:30,647 --> Já, já, ég man alltaf, heilsa með hægri.
00:48:36,756 Þegar við borðum, hnífur í hægri.
00:48:38,967 --> Hægri og vinstri hönd
00:48:45,645 hérna er olnbogi, olnbogi, olnbogi.
00:48:46,327 --> Prófið þið að gera svona, og rétt úr
00:48:50,479 olnboganum. Olnbogi, rétta úr.
00:48:58,007 --> Og maginn. Maginn, maginn.
00:49:04,321 Prófa til dæmis að draga magann inn.
00:49:05,167 --> út, hahaha. Ahha, og inn. Maginn,
00:49:14,724 beint fyrir aftan magann er mjóbak.
00:49:16,047 --> Mjóbak, mjóbak. Þetta allt hérna er
00:49:21,201 bakið, hérna niðri er mjóbak.
00:49:22,287 --> Svo er það hryggurinn sem gengur
00:49:27,486 hérna upp.
00:49:29,127 --> Hryggur, hryggur, hryggur já
00:49:32,597 hryggur, og hérna er mitti.
00:49:32,847 --> Mitti, mitti og mjaðmir.
00:49:36,920 Mjaðmir, mjaðmir já, mjaðmir.
00:49:37,207 --> Ein mjöðm, mjöðm, mjaðmir.
00:49:44,716 Já... hægri og vinstri.
00:49:47,887 --> Hérna eru síðan lærin, þetta hérna
00:49:53,245 er framan á framan á læri. Já.
00:49:53,807 --> Framan á læri. Framan á læri
00:49:58,801 og aftan á læri. Já
00:50:00,687 --> Og innan á læri.
00:50:07,479 Já, já. Læri. Og hérna eru lærvöðvar.
00:50:07,767 --> Hvað eru vöðvar?
00:50:11,123 Vöðvar. Já, já.
00:50:12,127 --> Já. Hvað segir maður herpa vöðvana
00:50:21,525 hvað heitir það? Kreppa vöðvana.
00:50:21,847 --> Nei, segir maður það.
00:50:25,681 Og rassvöðvar hérna, já rassvöðvar.
00:50:26,047 --> Rassvöðvar já, já. Ha-ha.
00:50:30,359 Svo er hérna hné. Hné, hné.
00:50:30,687 --> Svo lyfta hnjánum, já hné, hné,
00:50:38,002 svo eru hérna tær. Tær tær.
00:50:42,527 --> Og þá er bara gera eitt, stíga í tána.
00:50:49,205 Já, stíga í tána, stíga í hælinn.
00:50:49,647 --> Þetta er hæll, hæll, hæll.
00:50:53,322 Svo hérna er táberg.
00:50:54,007 --> Táberg, táberg, munið þið þetta?
00:50:58,922 Já, já, já.
00:50:59,607 --> Hvað er þetta, Marko?
00:51:03,043 Rass, hérna er rass, ah-ah..ah.
00:51:03,407 --> Þetta er... m.m.m mjaðmir.og
00:51:10,677 hvað er þetta?
00:51:10,887 --> Olnbogi, olnbogi.
00:51:13,720
00:51:13,967 --> Frábært, nú ætla ég að biðja
00:51:19,325 Natasiu að koma hingað.
00:51:19,607 --> Stattu hjá mér.
00:51:22,565 Við ætlum að líma þessa miða
00:51:23,807 --> á hana.
00:51:28,562 Já, já. Amú, komdu fyrst.
00:51:29,527 --> Hvar er olnboginn?
00:51:34,476 Er hann hérna. Frábært.
00:51:38,127 --> Marko, maginn? Flott.
00:51:42,803
00:51:45,687 --> Julie? Ég gleymdi að segja ykkur
00:51:49,043 þetta,
00:51:49,807 --> oh-oh. Týpiskt, brjóstkassi?
00:51:56,155
00:51:56,727 --> Hérna, ó já. flott.
00:51:58,763
00:51:59,247 --> Amú, þú færð mjaðmir? Hérna.
00:52:05,038 Flott.
00:52:09,927 --> Marko, öxl. öxl,
00:52:14,045 manstu hvar hún er?
00:52:15,447 --> Já flott, Julie.
00:52:17,881
00:52:20,887 --> Vinstri hönd, hægri vinstri.
00:52:24,436
00:52:26,847 --> Flott, Amú, framan á læri.
00:52:32,638
00:52:33,007 --> Já, hérna.
00:52:35,521
00:52:36,327 --> Já.
00:52:37,237
00:52:40,127 --> Jólatré, hahaha, góður þessi.
00:52:42,925
00:52:44,447 --> Já, viltu vera í stofunni minni
00:52:46,881 á jólunum?
00:52:47,687 --> Hægri hönd.
00:52:49,564
00:52:57,527 --> Og aftan á læri?
00:53:00,644
00:53:06,287 --> Sko, er það ekki. Já
00:53:08,755
00:53:09,167 --> lnnan á læri... Já.
00:53:13,206 Hérna.
00:53:16,287 --> Hvernig líður þér?
00:53:17,640
00:53:18,487 --> Háls?
00:53:21,797
00:53:29,167 --> Hæll?
00:53:30,885
00:53:39,167 --> Rassvöðvar?
00:53:41,886
00:53:49,447 --> Og mitti? Mitti, já.
00:53:51,597
00:53:54,407 --> Hvað er mitti?
00:53:59,561 Munið þið, mitti? Mitti.
00:54:06,247 --> Höfuð?
00:54:11,685 Hvar er höfuðið?
00:54:12,807 --> Hausinn. Jam.
00:54:14,877
00:54:17,167 --> Ekki hárið.
00:54:19,203
00:54:20,767 --> Hné?
00:54:22,485
00:54:33,647 --> Hæll? Hæll.
00:54:35,763
00:54:40,087 --> Hvar er hæll?
00:54:45,400 Mjöðm...já, já, hæll.
00:54:50,007 --> Og seinasta er mjóbak.
00:54:54,762 Hahahaha.
00:55:00,167 --> Sko, þá ætlum við leik sem
00:55:02,806 heitir flækjufótur.
00:55:03,087 --> Ég ætla bara að útskýra hann
00:55:05,123 meðan við gerum hann.
00:55:05,367 --> Dragðu fyrst eitt.
00:55:07,039
00:55:07,327 --> Hvað ertu með?
00:55:09,238 Hrygg, hryggur.
00:55:09,487 --> Það þýðir að þú þarft að setja
00:55:11,478 hrygginn á þér...
00:55:12,527 --> á hnéð á Natasiu.
00:55:16,600
00:55:16,807 --> Ég skal taka miðana.
00:55:18,001
00:55:18,607 --> Hvar er hnéð?
00:55:20,484
00:55:20,847 --> Nei; Hryggurinn á þér á hnéð
00:55:23,680 á Natasiu.
00:55:23,927 --> Já.
00:55:25,918 Flott.
00:55:26,607 --> Og Natasia þarf að setja....
00:55:28,916
00:55:30,407 --> hálsinn á sér .....
00:55:35,879 á hælinn ha, ha, ha.
00:55:37,647 --> Hvar er háls? Háls.
00:55:40,207
00:55:40,527 --> Manstu hvað er hæll?
00:55:41,926
00:55:42,167 --> Hvað er hæll?
00:55:43,282
00:55:43,527 --> Hæll, hæll. Hahaha, hæll.
00:55:48,442 Hæll. Hæll ha, ha, ha.
00:55:48,687 --> Ég skal taka miðann.
00:55:50,166
00:55:54,327 --> Og Julie setur ...höfuð...
00:55:59,276 höfuð á....
00:56:07,007 --> mjóbak, já mjóbak.
00:56:13,082
00:56:18,207 --> Amu setur hönd á ...
00:56:26,922 læri, það er alveg hægt.
,,Viltu læra íslensku?''
00:57:30,628 -->
00:57:39,457 18. þáttur: Í skóla
00:57:43,668 -->
00:57:47,183
00:58:29,508 --> Góðan daginn.
00:58:31,544 -Góðan daginn
00:58:31,788 --> Ég heiti SlGRúN
00:58:35,258 komdu sæll, PATREK.
00:58:36,468 --> Velkominn í skólann
00:58:38,186 -Takk.
00:58:38,508 --> Hvað ertu gamall?
00:58:40,499 -Fjórtán (1 4) ára.
00:58:40,988 --> Komdu sæll.
00:58:43,377 -FLAVlO, komdu sæl.
00:58:43,948 --> Við skulum fara inn,
00:58:45,427 gjörið þið svo vel.
00:58:49,308 --> Já, gjörið þið svo vel
00:58:51,458 og fáið ykkur sæti
00:58:51,828 --> Takk.
00:58:52,783
00:58:56,348 --> Ertu með dvalarleyfisskírteini
00:58:59,465 fyrir PATREK?
00:58:59,948 --> Dvalarleyfisskír...
00:59:04,260 -Já. Dvalarleyfisskírteinið
00:59:05,188 --> það er svona.
00:59:08,703 -Já, já, dvalarleyfisskírteini.
00:59:15,828 --> Já, einmitt,
00:59:20,106 hér er eyðublað sem þarf
00:59:20,348 --> að fylla út
00:59:21,667
00:59:24,948 --> Lágh... Lögheimili.
00:59:33,663 -Já, hvar á PATREK heima.
00:59:34,588 --> Já.
00:59:38,422 -Hvað hefur hann verið
00:59:38,788 --> lengi á Íslandi?
00:59:42,497 -Hann kom í október.
00:59:42,988 --> Hann er búinn að vera
00:59:45,866 eitt ár á Íslandi.
00:59:47,788 --> Skóli áður?
00:59:51,258 -Já, var hann í skóla á
00:59:51,588 --> Ísafirði, og var hann í
00:59:55,547 skóla á Filippseyjum?
00:59:55,948 --> Aðrar upplýsingar...
01:00:00,783 -Já, til dæmis hvaða
01:00:01,068 --> móðurmál talið þið?
01:00:04,663 -Móðurmál.
01:00:06,028 --> Já, mitt móðurmál er
01:00:08,781 íslenska.
01:00:09,628 --> Hvaða mál talið þið?
01:00:13,780 -Já móðurmál, filippíska
01:00:14,588 --> Ah, kann PATREK að lesa
01:00:20,379 og skrifa.
01:00:23,748 --> Lesa.
01:00:26,023 -Og skrifa.
01:00:28,548 --> Já, hann alltaf lesa lesa
01:00:32,700 lesa, líka íslensku.
01:00:33,548 --> Ah. Ertu svona duglegur PATREK
01:00:37,700 -Já, mér finnst gaman að lesa.
01:00:38,988 --> Ah, það er fínt
01:00:45,985 og hérna er skóladagatalið.
01:00:48,468 --> Hérna sjáið þið hvenær
01:00:51,062 fríin eru.
01:00:54,108 --> Hérna er jólafrí og hérna
01:00:57,339 er páskafrí.
01:00:57,748 --> Já, já, ég skil.
01:01:01,946 -Og bláu dagarnir eru
01:01:02,188 --> starfsdagar kennaranna.
01:01:06,147 -Já, starfsdagar.
01:01:07,028 --> þá eru kennarar að vinna og læra
01:01:11,465 -Og börn frí.
01:01:11,868 --> Það er alveg rétt, þá eru
01:01:15,622 kennararnir að vinna í skólanum
01:01:15,908 --> og börnin eru heima.
01:01:19,583 Og gulu dagarnir eru
01:01:19,828 --> foreldradagar.
01:01:22,581 -Foreldradagar.
01:01:24,308 --> Um, þá koma pabbi og mamma
01:01:29,336 í heimsókn, og tala við kennarann.
01:01:29,668 --> Ég skil foreldradagar.
01:01:31,465
01:01:33,308 --> Kom inn.
01:01:34,377 Þetta er lNGA hún er
01:01:40,108 --> umsjónarkennarinn hans PATREKS.
01:01:41,746
01:01:41,988 --> Sæll vertu.
01:01:43,137 -Hæ.
01:01:43,428 --> Og þetta er pabbi hans PATREKS
01:01:46,386 FLA..KAFlRlRS..
01:01:46,588 --> FLAVlO-FLAKAFlRS
01:01:49,148 -Komdu sæll og blessaður.
01:01:49,868 --> Og lNGA ætlar að sýna
01:01:52,177 ykkur skólann.
01:02:02,228 --> Þessa leið.
01:02:03,377
01:02:08,268 --> Þetta er skólastofan þín
01:02:10,543 PATREK. Hún er
01:02:10,868 --> númer átján (18).
01:02:12,859 -Já.
01:02:13,308 --> Skilurðu hvað ég er að segja?
01:02:15,139 -Já.
01:02:15,428 --> Hvað er þetta?
01:02:18,181 -Skólastofa númer átján (18).
01:02:18,668 --> Já auðvitað.
01:02:21,262 Og hér áttu að hengja
01:02:21,508 --> jakkann þinn á þennan
01:02:24,068 snaga. Þetta er þinn snagi.
01:02:24,308 --> Já.
01:02:25,343 -Eigum við að kíkja
01:02:25,668 --> inn í stofuna.
01:02:27,101 -Já.
01:02:30,188 --> Farð þú bara upp á
01:02:32,065 kennarastofu FLAVlO
01:02:32,308 --> og fáðu þér kaffisopa.
01:02:33,741 Komdu svo aftur þegar
01:02:33,988 --> bjallan hringir.
01:02:35,387
01:02:36,068 --> En PATREK, hér tökum
01:02:39,663 við alltaf ofan húfuna
01:02:39,908 --> áður en við förum inn
01:02:41,978 í kennslustund.
01:02:50,868 --> Komið þið sæl, krakkar,
01:02:53,666 þetta er hann PATREK.
01:02:53,988 --> Hann er nýr nemandi hér
01:02:56,104 í skólanum, hann er
01:02:56,308 --> nýfluttur utan af landi.
01:02:58,060
01:02:58,788 --> PATREK, þessi bekkur
01:03:07,184 heitir níu l (9-l).
01:03:07,428 --> Og l vegna þess að þeir
01:03:09,384 eru nefndir eftir nöfnum
01:03:09,588 --> kennaranna. Nöfnum
01:03:13,297 bekkjakennaranna. Og l
01:03:13,628 --> er fyrsti stafurinn í mínu
01:03:16,142 nafni, ég heiti lNGA.
01:03:17,148 --> Ég ætlast til að þið takið
01:03:19,343 vel á móti honum
01:03:19,628 --> og að honum geti liðið sem
01:03:22,506 best hérna hjá okkur
01:03:23,268 --> PATREK, til að byrja með
01:03:25,907 þá situr þú þarna hjá honum
01:03:26,108 --> GUÐJÓNl í gluggaröðinni til
01:03:29,464 hægri, þú getur síðan fært
01:03:29,708 --> þig, þegar þú hefur valið þér
01:03:32,586 vini hérna.
01:03:33,068 --> Og krakkar, hvað segjum við
01:03:35,343 við PATREK núna.
01:03:35,588 --> Velkominn í Réttarholtsskóla,
01:03:38,819 PATREK..
01:03:39,228 --> Komdu, PATREK, þú átt að
01:03:41,503 sitja hérna hjá mér.
01:03:47,348 --> Krakkarnir voru að læra um
01:03:50,420 landið, PATREK, hvaðan ert þú?
01:03:50,708 --> Filippseyjum.
01:03:53,097 -Já, frá hvaða borg?
01:03:53,508 --> Sebu.
01:03:57,786 -Já, já, ertu frá Sebu?
01:03:58,108 --> Já...
01:04:00,144 Ah, og krakkar, munið þið
01:04:00,428 --> hvað höfuðborg Filippseyja
01:04:01,827 heitir.
01:04:02,988 --> RAGNHElÐUR.
01:04:04,546 -Manilla.
01:04:04,908 --> Ah, getur þú komið hérna
01:04:07,263 upp að töflu og sýnt okkur
01:04:07,508 --> hvar Manilla er á kortinu.
01:04:09,419
01:04:13,548 --> -Hérna.
01:04:14,867
01:04:15,428 --> Já.
01:04:17,464 Jæja krakkar mínir þá eruð
01:04:17,828 --> þið búin í dag.
01:04:19,500 Þakka ykkur fyrir daginn.
01:04:31,788 --> En þú PATREK, ég ætla
01:04:33,460 biðja þig að sitja aðeins
01:04:33,668 --> eftir, ég ætla að tala við
01:04:35,784 þig nokkur orð.
01:04:51,508 --> Krakkarnir fá yfirleitt mat
01:04:54,705 um miðjan dag og þau
01:04:54,948 --> taka yfirleitt með sér nesti.
01:05:01,057 Þá, jógurt, skyr, ávexti
01:05:01,268 --> eða samlokur, svo geta þau
01:05:04,624 líka keypt mjólkurmiða hérna
01:05:04,988 --> í skólanum
01:05:07,821 Og svo er hér innkaupalisti.
01:05:09,548 --> Og á honum er skólataska,
01:05:12,620
01:05:13,468 --> blýantur,
01:05:15,106
01:05:15,588 --> skrúfblýantur,
01:05:17,146
01:05:17,948 --> strokleður,
01:05:19,176
01:05:20,268 --> yddari,
01:05:21,496
01:05:22,988 --> trélitir,
01:05:24,660
01:05:25,148 --> tússlitir,
01:05:26,866
01:05:27,108 --> pennaveski,
01:05:28,541
01:05:29,148 --> reglustrika
01:05:30,820
01:05:31,748 --> og mappa.
01:05:33,101
01:05:34,108 --> Svo eru hér líka þessar bækur,
01:05:36,099
01:05:36,348 --> en þeim þarf hann að skila
01:05:38,942 aftur í vor.
01:05:39,308 --> Já. Við gerðum líka svoleiðis
01:05:41,981 á Ísafirði.
01:05:42,708 --> Já, svo er það á fimmtudögum
01:05:47,418 og föstudögum þá er PATREK
01:05:47,668 --> í leikfimi.
01:05:50,944 Og þá þarf hann að hafa með sér
01:05:52,468 --> íþróttatösku og í henni þarf að
01:06:00,466 vera bolur, íþróttabuxur,
01:06:03,348 --> íþróttaskór og handklæði,
01:06:11,585 því á eftir tíma fara börnin
01:06:11,828 --> í sturtu.
01:06:13,341
01:06:16,348 --> Já, þá held ég að þetta sé
01:06:18,464 allt komið.
01:06:19,788 --> Orðaforðinn sem við ætlum
01:06:23,986 að taka fyrir í dag fjallar um
01:06:25,108 --> að byrja í skóla. AMú, hvað
01:06:32,458 dettur þér í hug, hvað hugsarðu
01:06:32,668 --> um þegar þú ert að fara að byrja
01:06:37,788 í skóla, hvað þarf maður að gera?
01:06:38,108 --> Hvað gerir maður í skóla þegar
01:06:41,180 maður er lítill og er að byrja
01:06:41,428 --> í skóla. Að læra að ...
01:06:46,218 -Skrifa.
01:06:46,628 --> Skrifa.
01:06:48,346 -Að lesa.
01:06:48,588 --> Lesa.
01:06:50,544 -Að tala.
01:06:50,868 --> Kannski tala já.
01:06:54,463 -Nýtt tungumál.
01:06:55,508 --> Kannski læra nýtt tungumál.
01:06:58,022 -Já.
01:06:58,348 --> Ert þú búinn að vera í skóla
01:07:00,987 á Íslandi?
01:07:01,508 --> Já, stuttan tíma.
01:07:05,137 -Í stuttan tíma, jamm.
01:07:05,548 --> Og þar varstu að læra að
01:07:09,427 læra að lesa íslensku.
01:07:09,668 --> Já, já.
01:07:14,344 -En hvert er móðurmál þitt
01:07:14,988 --> hvaða tungumál talar þú
01:07:17,946 heima?
01:07:18,388 --> Ah, margir.
01:07:22,267 -Mörg já.
01:07:22,668 --> Já, Hindí.
01:07:25,387 -Hindí.
01:07:26,228 --> Og Maliana.
01:07:30,585 -Bíddu...
01:07:30,788 --> Maliana.
01:07:32,904 -Maliana já. Og..
01:07:33,188 --> Og ensku.
01:07:36,305 -Og ensku. Hum.
01:07:36,548 --> Og talarðu, þetta allt
01:07:38,300 svona, blandar þessu saman?
01:07:38,548 --> Já.
01:07:42,223 -Já, og hvernig finnst þér þá
01:07:42,468 --> að læra íslensku?
01:07:45,221 -Mjög erfitt.
01:07:45,708 --> Mjög erfitt.
01:07:49,860 Hvaða tungumál er talað
01:07:50,148 --> heima á heimili þínu?
01:07:53,618 KRlSTÓFER.
01:07:54,348 --> Hérna, ég hérna heima bara saman
01:07:58,136 og hérna ég tala hérna ég er
01:07:58,428 --> hérna frá Póllandi, ég tala bara
01:08:03,377 stundum hérna pólsku.
01:08:03,708 --> Og allan daginn hérna, tala
01:08:08,657 íslensku og stundum ensku.
01:08:08,948 --> Og margir hérna félagar mínir
01:08:12,099 hérna tala ítalska, ég get líka
01:08:12,308 --> talað ítalska.
01:08:15,141 -Þannig að þú talar ítölsku,
01:08:15,348 --> pólsku og ensku.
01:08:16,906
01:08:17,148 --> Og þýsku líka.
01:08:21,699 -Og þýsku, þýsku.
01:08:22,748 --> Þá erum við komin að þessu
01:08:25,706 erfiða, þýsku.
01:08:26,348 --> Hvað er þetta? JULlE...
01:08:29,067 -Þýsku.
01:08:29,308 --> Já.
01:08:30,980 -Þýskaland.
01:08:31,268 --> Þýskaland, þýska.
01:08:33,941 Hum.
01:08:35,788 --> Við skulum bara skoða
01:08:38,097 þennan bókstaf hérna.
01:08:38,908 --> Við erum að tala um orðaforða,
01:08:41,502 getum við líka skoðað
01:08:41,748 --> þennan bókstaf.
01:08:46,868 Þ.Þ. Hérna eru tennurnar
01:08:47,148 --> og tungan fer út fyrir.
01:08:53,337 Þ,..Þ..Þ, ÞÝSKALAND.
01:09:00,308 --> Þegar þið flytjið til Íslands
01:09:04,347 þá þurfið þið að fylla út
01:09:04,628 --> allskonar pappíra og skrifa
01:09:07,859 allt mögulegt. Og meðal
01:09:08,108 --> annars þurfið þið að skrifa
01:09:11,259 Tölu...tölu...
01:09:11,628 --> Já.
01:09:19,023 -Tölu, kannski 120264-9999.
01:09:23,308 --> Hvað er þetta hérna.
01:09:26,505 -Kennitala, kennitala.
01:09:26,748 --> Kennitala, kennitala
01:09:29,387
01:09:31,308 --> Hvað stendur hérna? KRlSTÓFER?
01:09:36,336 -Það er hérna tölur tvo.
01:09:36,828 --> Já.
01:09:39,581 -Þetta kemur, ein tvo. Já.
01:09:39,868 --> En ef þú segir tólf.
01:09:44,100 -Tólf, já, tólf hérna núll tvo
01:09:47,348 --> Hvenær er hann fæddur
01:09:49,543 þessi maður?
01:09:49,988 --> Eh, hvenær hérna.
01:09:53,697 -Tólfta.
01:09:53,828 --> Tólfta hérna febrúar
01:09:56,945 -Já.
01:09:57,228 --> Sextíu og fjögur.
01:09:58,866 -Nítján hundruð sextíu og fjögur.
01:09:59,108 --> Já.
01:10:00,587 -Svo er kannski enginn með
01:10:00,788 --> níu, níu, níu, níu. Ég veit það ekki.
01:10:05,498 Já, og eitt af því sem maður
01:10:05,748 --> þarf alltaf að vera að fylla út.
01:10:11,539 Það er lögheimili. Lögheimili.
01:10:12,708 --> Hvar áttu heima?
01:10:17,623 NATASlA, hvar átt þú heima?
01:10:19,988 --> Hvar áttu heima?
01:10:23,617 -Hverfisgata 50.
01:10:24,388 --> Um, þá er það, ef þú ert skráð
01:10:29,143 ''registrated'' ef þú ert skráð þar
01:10:29,388 --> þá er það lögheimili.
01:10:33,142 Svo að maður verður að byrja
01:10:33,428 --> á því að skrifa nafn.
01:10:35,988 -Já.
01:10:36,748 --> Kennitala.
01:10:38,898 -Já.
01:10:39,308 --> Og lögheimili, heimilisfang.
01:10:44,098 -Já.
01:10:44,348 --> Umm.
01:10:48,102 En svo er eitt alveg stórkostlegt
01:10:48,428 --> sem minnst er á hérna í þessum
01:10:55,345 þessum þætti, og það er svo langt
01:10:55,588 --> orð að maður þarf eiginlega að
01:10:58,944 taka tilhlaup þegar maður ætlar
01:10:59,148 --> að fara að skrifa það.
01:11:12,425 DVALARLEYFlSSKÍRTElNl.
01:11:14,068 --> Uff, það verður gaman að æfa
01:11:17,026 sig á þessu.
01:11:17,348 --> Já.
01:11:18,701 -KRlSTÓFER, lestu þetta fyrir mig...
01:11:18,948 --> Dvalaleysiss...
01:11:22,987 -Við tökum þetta aftur.
01:11:23,268 --> Dvalar-leyfis-skírteini.
01:11:32,063 Dvalar, það er að vera hérna.
01:11:32,668 --> Leyfi, ''permission, permission'',
01:11:36,980 leyfi...
01:11:37,308 --> Skírteini, svona kort.
01:11:41,540 Uff.
01:11:42,588 --> Já.
01:11:44,624 -Já, og þetta sem sagt
01:11:44,908 --> er svona lítið skírteini.
01:11:47,183 -Já,
01:11:47,428 --> lítið kort.
01:11:48,747 Já.
01:11:50,908 --> Nú, maður lærir að lesa
01:11:55,902 og maður lærir að ...
01:11:56,988 --> Skrifa, skrifa.
01:12:00,742 - Skrifa og maður lærir að ..
01:12:01,028 --> Tala, tala.
01:12:03,496 -Tala, og svo kannski lærir
01:12:03,828 --> maður pínulítið svona...
01:12:07,104 Íþróttir.
01:12:07,348 --> -Já, íþróttir, leikfimi.
01:12:09,657
01:12:10,388 --> Hvaða fleiri fög eru kennd
01:12:14,176 í skólum?
01:12:14,468 --> Fög. Fög.FöG.
01:12:28,144 Til dæmis, hvað stendur hér?
01:12:33,948 --> LANDAFRÆÐl.
01:12:37,861 Fleiri fög......
01:12:40,148 --> Landafræði. Ok.
01:12:43,424
01:12:44,548 --> Og tungumál.
01:12:47,460
01:12:48,788 --> Á Íslandi læra krakkarnir
01:12:52,986 ensku og dönsku.
01:12:54,188 --> og í sumum skólunum er
01:12:57,498 hægt að læra þýsku og frönsku.
01:12:57,908 --> Já. Já.
01:13:01,696 -Já. Tungumál. TUNGUMÁL.
01:13:05,268 --> Og fleiri fög....
01:13:09,546 Hvað lærum við meira í skólum?
01:13:09,788 --> List.
01:13:15,499 -Já kannski myndlist, myndlist.
01:13:17,508 --> Tónlist.
01:13:21,023 -Og TÓNLlST, flott.
01:13:26,068 --> Og handaverk.
01:13:29,743 -Og handverk, handavinnu
01:13:30,628 --> köllum við það. Það er að segja
01:13:34,587 það er líka kallað smíði.
01:13:35,028 --> Já, ég ætlaði að fara segja það
01:13:38,065 sem strákarnir eru í.
01:13:38,388 --> En sem betur fer er það nú
01:13:40,663 þannig að það eru stelpur
01:13:40,908 --> og strákar sem fá að læra að
01:13:46,619 smíða, búa til borð
01:13:46,988 --> smíða borð smíða ....
01:13:49,707 -Stól.
01:13:50,028 --> Og smíða .. til þess að setja
01:13:53,020 Bækur í ...
01:13:53,508 --> Skápur.
01:13:54,657 -Eða.
01:13:54,908 --> Hilla.
01:13:59,504 -Hilla. Að smíða heitir það
01:13:59,908 --> að smíða.
01:14:05,426 En hvað þarf maður að hafa með
01:14:09,508 --> Á maður bara að koma með
01:14:11,180 plastpoka með...
01:14:11,428 --> Bækur.
01:14:14,261 -Með bækur kannski...
01:14:15,268 --> Skólatösku.
01:14:19,898 -Skólatösku, skólatösku.
01:14:20,908 --> Pennaveski.
01:14:23,502 -Hvað heitir...
01:14:23,748 --> Blýant, blýant.
01:14:25,420 -Þetta er blýantur, það er
01:14:25,668 --> hann blýantur.
01:14:28,307 Og hvað heitir þetta hérna...
01:14:28,668 --> Þetta er hérna hún....
01:14:32,343 -Hún, strokleður, stokleður..
01:14:32,628 --> Strokleður.
01:14:36,462 -Mjög fínt, þetta svona stroka út.
01:14:37,028 --> Sko...strokleður, strokleður.
01:14:41,579 en svo til þess að geti notað
01:14:41,748 --> þennan blýant, þá verð ég að
01:14:45,661 eiga svona, ég get fengið lánað
01:14:46,068 --> ég þarf ekki endilega að eiga
01:14:48,662 þetta sjálf, sko, ég get fengið
01:14:49,028 --> lánað. Hvað heitir þetta hérna...
01:14:51,462
01:14:51,828 --> Yddari.
01:14:54,786 -Yddari, yddari til þess
01:14:55,028 --> að gera odd hérna á blýantinn.
01:14:59,943 Flott, svo þarf maður víst
01:15:00,188 --> ef maður er svona aðeins að
01:15:03,146 monta sig, þá þarf maður að
01:15:03,428 --> eiga. Skrúf...
01:15:07,626 -Skrúfblýantur.
01:15:07,988 --> Skrúfblýant, og þetta er ...
01:15:10,297 -Penni.
01:15:11,548 --> Og hvað er þetta hérna?
01:15:15,018 -Lím...
01:15:15,348 --> Límstift, límstift.
01:15:19,182 Þetta heitir?
01:15:19,388 --> Límband.
01:15:22,505 -Límband. Já þetta er svona
01:15:22,708 --> kannski frekar fátæklegt, svo þarf
01:15:25,984 maður að eiga liti til þess
01:15:26,228 --> að lita líka.
01:15:29,584 En þetta er til í öllum skólum
01:15:30,068 --> hvað er þetta...
01:15:33,743 -Kennaratyggjó.
01:15:33,988 --> Kennaratyggjó.
01:15:37,424 Orðaforða kaflans um
01:15:37,708 --> skólann er þá lokið...
01:15:39,187
01:16:42,759 --> ,,Viltu læra íslensku?''
01:16:49,631
01:16:53,759 -->
01:16:56,227 19. þáttur: Ólafur á ferðalagi
01:16:56,519 --> Sigrún.
01:16:58,237
01:16:58,559 --> Sigrún mín.
01:17:00,072 -Já.
01:17:00,319 --> Horfðir þú á veðurfréttirnar
01:17:02,787 í gær? -Nei..
01:17:03,159 --> Við skulum skoða
01:17:05,957 veðurfréttirnar í blaðinu.
01:17:07,039 --> Við skulum sjá.
01:17:09,473 -Hérna er þetta. Já.
01:17:09,999 --> Það verður gott veður
01:17:11,671 fyrir norðan, sjáðu.
01:17:11,959 --> Já, sól og sextán stiga hiti.
01:17:14,348
01:17:14,679 --> Hvert eruð þið að fara?
01:17:15,998
01:17:16,159 --> Við erum að fara í Mývatnssveit
01:17:19,196 í útilegu og fjallgöngu.
01:17:19,599 --> Hvar er það?
01:17:22,671 Sjáðu, hérna er Mývatn.
01:17:22,999 --> Já. Er þetta ekki rigning?
01:17:26,196
01:17:26,879 --> Þetta merkir ský.
01:17:29,916 Já, jájá.
01:17:31,119 --> Já, en þetta hér, hvað er þetta?
01:17:32,552
01:17:32,879 --> Þetta merkir þoka.
01:17:34,949
01:17:35,279 --> Bíddu er það sama og...
01:17:40,592 fog á ensku?
01:17:40,839 --> Já, einmitt, einmitt.
01:17:42,113
01:17:42,439 --> Já, já, það er ekki mikil þoka
01:17:47,467 í Winnipeg þar sem ég bý.
01:17:47,919 --> Er það ekki? Nei.
01:17:49,398
01:17:49,839 --> Ólafur. Já.
01:17:53,798 Sjáðu, þetta eru Vestfirðir.
01:17:54,599 --> Já, þar voru amma þin og afi.
01:17:57,033 Já, já ég veit.
01:17:57,319 --> Er þá Ísa..Ísafjörður einhvers staðar
01:18:00,789 hér.
01:18:01,079 --> Alveg rétt, Ísafjörður er hér.
01:18:03,309 Já, já.
01:18:03,559 --> Það er mjög fallegt á Ísafirði.
01:18:04,878
01:18:05,119 --> Já, en hvernig er veðrið á
01:18:09,078 Snæfellsnesi? Ég er að fara
01:18:09,319 --> til Grundarfjarðar á morgun.
01:18:11,196
01:18:11,479 --> Sjáðu, hér er Snæfellsnes já,
01:18:15,791 það verður mjög gott veður,
01:18:16,039 --> hálfskýjað og hálf sól.
01:18:17,995
01:18:18,439 --> Já, og ekki mikill vindur?
01:18:20,077
01:18:20,399 --> Það verður ekki hvasst.
01:18:21,673 Nei.
01:18:21,919 --> Hvernig kemstu þangað?
01:18:23,238
01:18:23,519 --> Í rútu, með rútu ég er með svona
01:18:28,070 svona ... hvað..heitir það?
01:18:28,839 --> Bækling.
01:18:30,875 Já, svona á..ætl...
01:18:31,199 --> áætlun, áætlun.
01:18:32,871 Já Það heitir áætlun.
01:18:34,439 --> Rútan fer klukkan níu í
01:18:36,953 fyrramálið.
01:18:37,279 --> Já...já.
01:18:38,758
01:18:39,959 --> Það verður kannski...kannski
01:18:44,953 gaman. Segi ég ekki gaman?
01:19:02,759 --> Bæjarleiðir, góðan dag.
01:19:04,351
01:19:04,639 --> Góðan dag, áttu bíl?
01:19:06,630 Já, já.
01:19:06,919 --> Getur þú sent hann í
01:19:09,877 Grjótahlíð 1 7.
01:19:10,159 --> Grjótahlíð 1 7, takk.
01:19:11,638
01:19:11,999 --> Já, hvenær kemur hann.
01:19:14,388
01:19:14,719 --> Mjög fljótlega.
01:19:16,277 Takk.
01:19:16,519 --> Já, takk, sömuleiðis.
01:19:17,508
01:20:15,119 --> Góðan daginn.
01:20:16,438 Góðan daginn.
01:20:16,679 --> Ég ætla að kaupa rútumiða
01:20:19,239 til Grundarfjarðar.
01:20:19,439 --> Hvað kostar hann?
01:20:20,474
01:20:20,719 --> Aðra leiðina eða fram og
01:20:22,471 til baka?
01:20:23,159 --> Fram og til baka, fyrirgefðu
01:20:26,071 ég skil ekki......
01:20:26,319 --> Fram og til baka skilurðu,
01:20:28,708 þú veist, Reykjavík
01:20:28,919 --> Grundarfjörður, Reykjavík.
01:20:31,991 Já..já. Nei, bara.aðra leiðina
01:20:32,239 --> Reykjavík, Grundarfjörður.
01:20:34,116
01:20:34,399 --> Miðinn kostar tvö þúsund og
01:20:36,037 átta hundruð krónur.
01:20:36,279 --> Já. Gerðu svo vel.
01:20:40,636 Takk.
01:20:43,799 --> Hvenær, hvenær fer rútan?
01:20:46,108
01:20:46,319 --> Hún fer klukkan níu.
01:20:48,674 Gjörðu svo vel.
01:20:49,799 --> Hvar, hvar er hún?
01:20:51,391
01:20:51,719 --> Hún er þarna fyrir framan
01:20:53,596 húsið.
01:20:54,439 --> Það, það eru margar rútur
01:20:57,590 fyrir framan húsið.
01:20:58,439 --> Hvaða rútu á ég að fara í?
01:21:00,270
01:21:00,799 --> Það er þessi þarna, hún er
01:21:03,518 græn.
01:21:03,919 --> Já, græn já, hvenær verð ég
01:21:07,958 kominn til Grundarfjarðar?
01:21:08,839 --> Rútan er þrjá tíma og fjörtíu
01:21:11,148 og fimm mínútur á
01:21:11,399 --> leiðinni frá Reykjavík til
01:21:13,993 Grundarfjarðar, en hún
01:21:14,239 --> stoppar fimmtán mínútur í
01:21:16,628 Borgarnesi. Já.
01:21:16,879 --> Þannig að þú ættir að vera
01:21:19,109 komin um klukkan
01:21:19,319 --> eitt til Grundarfjarðar.
01:21:20,672
01:21:20,879 --> Já, fínt.
01:21:25,873 Já, fer rútan frá Grundarfirði
01:21:26,199 --> alla daga?
01:21:27,712
01:21:27,959 --> Já á mánudögum, þriðjudögum
01:21:31,554 föstudögum og laugardögum. Já.
01:21:31,839 --> Þá fer hún tvisvar á dag. Já.
01:21:33,750
01:21:33,999 --> En á miðvikudögum, fimmtudögum
01:21:37,150 og sunnudögum einu sinni á dag.
01:21:37,599 --> Já.
01:21:40,716 Má ég? Gjörðu svo vel.
01:21:40,999 --> Takk, allt í lagi.
01:21:43,752 Þakka þér kærlega fyrir.
01:21:44,079 --> Heyrðu, ertu ekki íslenskur?
01:21:45,432
01:21:45,839 --> Nei..nei, ég er, ég er, ég er
01:21:49,832 hálfur Íslendingur.
01:21:50,079 --> Mamma mín er íslensk, en ég
01:21:53,071 er frá Kanada.
01:21:53,439 --> Þú talar góða íslensku.
01:21:54,588
01:21:55,319 --> Takk, bless bless.
01:21:57,196 Góða ferð.
01:21:57,479 --> Takk.
01:21:58,309
01:22:52,759 --> Farþegar til Grundarfjarðar,
01:22:56,513 brottför er eftir tvær mínútur.
01:22:59,199 --> Borgarnes, við stoppum þar í
01:23:05,672 fimmtán mínútur, Grundarfjörður.
01:23:35,519 --> Hvar er rútan til Grundarfjarðar?
01:23:38,272
01:23:39,039 --> Rútan var að fara.
01:23:40,631
01:23:40,999 --> Ég kallaði út í rútuna tveimur
01:23:43,672 mínútum fyrir brottför.
01:23:43,999 --> Heyrðir þú það ekki?
01:23:46,559 Nei, ég heyrði það ekki.
01:23:46,959 --> Hvað á ég að gera?
01:23:48,677
01:23:49,519 --> Bíddu, ég skal redda þessu.
01:23:50,838
01:23:53,279 --> Halli, hvar ertu?
01:23:55,315
01:23:56,999 --> Já, það er farþegi hérna sem
01:23:59,513 missti af rútunni.
01:24:01,079 --> Allt í lagi takk, bless.
01:24:02,637
01:24:03,039 --> Komdu hann bíður eftir þér.
01:24:04,472 Já.
01:24:16,159 --> Rútan stoppar í biðskýlinu þarna,
01:24:18,548 flýttu þér.
01:24:18,759 --> Já, já þakka þér fyrir.
01:24:19,828
01:24:20,079 --> Það var ekkert, góða ferð.
01:24:21,398
01:24:45,759 --> Orðaforðinn sem tekinn verður
01:24:50,549 fyrir í dag tengist veðri.
01:24:51,679 --> Þið hafið nú líklega tekið eftir
01:24:54,352 því að það er talað frekar mikið
01:24:54,639 --> um veðrið á Íslandi. Ha.
01:24:56,994
01:24:57,759 --> Finnst ykkur það?
01:24:59,750 Talað mikið um veðrið.
01:25:00,119 --> Já, já, allan daginn.
01:25:02,314 Já, allan daginn.
01:25:02,599 --> Allan daginn, góðan daginn.
01:25:03,554
01:25:03,799 --> Hvernig er veðrið í dag
01:25:06,029 Kristófer?
01:25:08,199 --> Já, þetta er allt í lagi, þetta er
01:25:13,114 fínt veður, sólin og hiti mikill.
01:25:14,519 --> Mikill hiti og sól og svona. Það
01:25:18,432 er nú kannski ekki.
01:25:18,919 --> Gaman, og gaman, veðrið getur
01:25:21,638 verið skemmtilegt.
01:25:21,959 --> En það eru ...þetta hvíta á
01:25:27,716 himninum, hvað heitir það?
01:25:28,239 --> Skýin...skýin, skýjað, skýjað.
01:25:32,357
01:25:33,239 --> En stundum þá sér maður ekki neitt,
01:25:36,151 maður er að keyra, kannski
01:25:36,399 --> einhvers staðar hérna lengst uppi
01:25:39,914 á fjöllum, og sér ekki neitt.
01:25:40,239 --> Þoka.
01:25:42,912 Það heitir þoka. ÞOKA.
01:25:49,599 --> Rigning, rigning,
01:25:52,591 og svo þetta hvíta sem kemur?
01:25:53,039 --> Snjór, snjór.
01:25:56,031 Snjór.
01:25:56,399 --> Og rok líka.
01:25:59,197 Rok það er stundum rok. Já.
01:25:59,959 --> Rok,
01:26:03,110 er þetta veðrið sem við kunnum?
01:26:03,399 --> Er ekkert svona gott veður?
01:26:07,438 Stormur.
01:26:07,719 --> Stormur já, það er mjög gott
01:26:09,949 veður, það er mjög gott veður.
01:26:10,839 --> Og sól.
01:26:14,878 Þetta er mikið betra.
01:26:15,359 --> Þetta er mikið betra.
01:26:16,838
01:26:17,599 --> Hérna höfum við Íslandskortið
01:26:21,638 hérna höfum við Íslandskortið
01:26:22,239 --> Og, og það er sagt, ég veit
01:26:28,678 ekki hvort ég sé að segja satt
01:26:28,919 --> að það sé oft ansi gott veður
01:26:34,710 á Austfjörðum á sumrin.
01:26:34,919 --> Og reyndar er nú stundum gott
01:26:37,433 veður hérna líka.
01:26:37,799 --> Rúta, hvað er rúta, Amú?
01:26:40,233
01:26:40,719 --> Ah, út um landið.
01:26:46,271 Já, með mörgum farþegum.
01:26:46,479 --> Já.
01:26:50,108 Já, stór bíll með mörgum farþegum.
01:26:50,679 --> Já, en hver er þá munurinn á rútu
01:26:56,754 og strætó. Julie?
01:26:57,999 --> Stætó er í borg.
01:27:01,548 Já.
01:27:01,919 --> Rúta er úti á landi.
01:27:04,877 Alveg rétt.
01:27:05,199 --> Og strætó er stytting á
01:27:09,590 strætisvagni.
01:27:09,919 --> Stætisvagn.
01:27:12,672 Stætisvagn.
01:27:13,759 --> Já, og segðu mér nú, Julie, hvar
01:27:19,038 hefur þú komið á Íslandi?
01:27:19,799 --> Bara á Snæfellsnes,
01:27:25,237 á Snæfellsnes.
01:27:26,039 --> Og norður upp í Djúpuvík.
01:27:30,032
01:27:30,639 --> Upp í Djúpuvík. Nú byrjar þetta
01:27:35,997 Hérna, bíddu, bíddu, hérna er hún.
01:27:36,399 --> Hvað varstu að gera þar.
01:27:38,151
01:27:38,479 --> Drauga...
01:27:39,992
01:27:40,279 --> Varstu að leita að draugum?
01:27:41,348
01:27:41,599 --> Já.
01:27:44,033 Fannstu draug þar?
01:27:44,319 --> Já.
01:27:45,593
01:27:46,479 --> Frábært, en Marko, hvar hefur þú
01:27:49,357 komið?
01:27:50,239 --> Í Siglufjörður.
01:27:52,673
01:27:52,959 --> Já, þú hefur komið í Siglufjörð.
01:27:56,713 Í Siglufjörð.
01:27:57,039 --> Koma í Siglufjörð.
01:27:59,189
01:27:59,519 --> Og hvað varstu að gera
01:28:01,430 á Siglufirði?
01:28:01,719 --> Á skíði. Í Siglufirði.
01:28:03,949
01:28:04,439 --> Já, á skíðum.
01:28:07,078 Já.
01:28:07,959 --> En Amú?
01:28:11,031 Bara í Reykjavík.
01:28:11,399 --> Já, þú hefur haldið þig hérna
01:28:13,913 í Reykjavík.
01:28:14,279 --> Já, en Kristófer, hann kannski fer
01:28:18,352 með þér næsta sumar.
01:28:18,639 --> Já, já.
01:28:19,833
01:28:20,199 --> En Kristoff, hvar hefur þú komið?
01:28:21,598
01:28:21,919 --> Ég hérna komið allan hringinn á
01:28:25,434 Íslandi.
01:28:25,759 --> Sem sagt, allan hringinn
01:28:28,068 mörgum sinnum.
01:28:28,359 --> Já, já...en hvað segir þú...
01:28:33,433 af þeim stöðum sem þú hefur
01:28:33,719 --> komið Júlí?
01:28:35,710 Ha?
01:28:35,999 --> Hver finnst þér fallegasti
01:28:38,035 staðurinn, skemmtilegasti
01:28:38,319 --> staðurinn, af þeim sem þú hefur
01:28:39,832 komið?
01:28:40,279 --> Skagaströnd.
01:28:44,477 Á Skagaströnd. Frábært.
01:28:45,159 --> Jæja, við skulum sleppa þessu núna.
01:28:47,070
01:28:49,039 --> Þegar við erum búin að tala um þessi
01:28:51,792 farartæki.
01:28:52,039 --> Ég er með sólgleraugu núna því
01:28:54,473 það er alltaf svo gott veður hjá mér.
01:28:54,759 --> Búin að tala um þessi farartæki,
01:28:58,752 rúta og strætó, en ég get ekki
01:28:58,999 --> farið alltaf allt í rútu, stundum
01:29:04,357 þarf ég að panta bíl.
01:29:05,719 --> Panta leigubíl.
01:29:08,472 Hvað geri ég þá?
01:29:08,759 --> Hvað þýðir að panta leigubíl,
01:29:10,954 Kristoff?
01:29:11,239 --> Hvað gera?
01:29:14,470 Hvað þýðir að panta leigubíl?
01:29:14,759 --> Þetta er hérna..hérna, þetta er
01:29:19,310 taxi.
01:29:19,679 --> Akkúrat, hringja og panta taxi,
01:29:23,558 panta leigubíl.
01:29:24,279 --> Og þá hringir maður og einhver
01:29:28,397 svarar, þú svarar..halló
01:29:28,999 --> Halló..
01:29:31,638 Þá segi ég áttu bíl?
01:29:32,159 --> Já, ég á bíl.
01:29:34,434 Já, hvenær kemur hann?
01:29:35,079 --> Hvenær, já eftir fimm mínútur.
01:29:40,073 Hann kemur eftir fimm mínútur.
01:29:40,519 --> Hann kemur mjög fljótlega,
01:29:42,874 takk fyrir.
01:29:43,119 --> En verð náttúrulega að segja
01:29:45,633 honum hvert hann á að fara.
01:29:45,879 --> Já, já. Hann á að fara á Flókagötu
01:29:49,554 tíu, fara á Flókagötu tíu.
01:29:49,799 --> Ég verð að segja það.
01:29:50,834
01:29:51,199 --> Ekkert mál ekkert mál, en þá er
01:29:54,396 eitthvað annað.
01:29:55,959 --> Að bíll sem sagt, það er hann,
01:30:02,956 leigubíll, en við vorum að tala
01:30:03,359 --> um þetta hérna áðan, það er
01:30:09,628 bílaleigubíll, bíla..leigu..bíll.
01:30:11,679 --> Svolítið skrítið, leigubíll og
01:30:15,433 bílaleigubíll.
01:30:15,719 --> Hvað er þetta?
01:30:17,550
01:30:24,159 --> Bíllinn sem ekki eiga?
01:30:26,434
01:30:26,719 --> Þetta er bíll sem þú átt ekki.
01:30:29,517 Þú færð... to rent a car...
01:30:29,799 --> Að leigja bíl. Bílaleigubíll.
01:30:33,189
01:30:37,639 --> Í Reykjavík, þá fara allar rútur
01:30:43,236 frá einni stöð.
01:30:43,919 --> Frá einni stöð sem heitir
01:30:48,709 Umferðarmiðstöð.
01:30:49,439 --> Já. Já. Umferðarmiðstöð.
01:30:52,909
01:30:53,959 --> Þaðan fara allar rúturnar.
01:30:56,234
01:30:58,079 --> Svo þegar ég er að kaupa miða.
01:31:00,070
01:31:00,359 --> Þegar ég er að kaupa miða
01:31:05,479 þá kaupi ég fram og til baka.
01:31:07,079 --> Já, fram og til baka. Eða aðra leið.
01:31:14,759 Aðra leið. Aðra leið. Já.
01:31:15,399 --> Nú skalt þú koma hérna til mín og
01:31:18,311 kaupa miða.
01:31:18,559 --> Þú mátt fara, þú mátt ráða hvert
01:31:20,834 þú ætlar að fara.
01:31:21,079 --> Ég er hérna að selja miðana.
01:31:22,592
01:31:22,879 --> Góðan daginn. Góðan daginn.
01:31:24,278
01:31:24,559 --> Heyrðu hérna, ég vil kaupa hérna
01:31:28,438 miða til hérna, Ísafjörður.
01:31:28,759 --> Til Í ...þú ert að fara á Ísafjörð. Já.
01:31:31,319
01:31:31,599 --> Já. Og ætlar að fá...
01:31:36,593 og hérna ég hér, ég til baka
01:31:36,839 --> hérna í Reykjavík, hérna
01:31:40,434 sunnudagur.
01:31:40,719 --> Þú ætlar að fara á sunnudaginn
01:31:42,596 til baka?
01:31:42,839 --> Já.
01:31:46,149 Já, það er ekkert mál, gjörðu svo
01:31:46,439 --> vel. Það, hvað heldur þú að það
01:31:49,351 mundi kosta, tvö þúsund krónur
01:31:49,639 --> eða eitthvað svona?
01:31:50,754
01:31:50,999 --> Já, það er útsala, .. útsala.
01:31:53,194
01:31:54,239 --> Þegar maður er að spyrja klukkan
01:31:58,517 hvað eitthvað gerist?
01:31:58,799 --> Hvað segi ég þá?
01:32:01,472 Klukkan hvað eitthvað gerist.
01:32:01,839 --> Hann verður að vita eitthvað meira
01:32:06,037 ekki bara hvað kostar.
01:32:06,359 --> Hvað verður hann að vita meira?
01:32:09,795
01:32:12,119 --> Hvenær.
01:32:13,916
01:32:14,279 --> Hvenær?
01:32:19,114 Þetta er í tímanum, spurning
01:32:19,399 --> í tímanum. En hvernig svara ég?
01:32:21,674
01:32:21,959 --> Hvenær kemur Júlí?
01:32:25,998
01:32:26,919 --> Hvernig myndi ég svara svona
01:32:29,308 spurningu?
01:32:29,799 --> Júlí, kemur þegar..þegar...
01:32:33,155 Þegar.
01:32:33,839 --> Akkúrat, það er að segja:
01:32:38,913 hvenær og þegar.
01:32:43,039 --> Nú síðan er komið inn á
01:32:47,635 það hérna í þessum þætti
01:32:49,039 --> Það er þegar eitthvað er fyrir
01:32:54,318 framan, eitthvað er fyrir framan
01:32:54,599 --> Framan...
01:32:58,433 Fyrir aftan...aftan.
01:33:00,879 --> Við hliðar.
01:33:04,349 Við hliðina á.
01:33:04,639 --> Hliðina á.
01:33:06,709 Við hliðina á.
01:33:07,039 --> Og svo ef flýgur einhver hérna
01:33:10,031 fyrir...
01:33:10,319 --> Ofan, ofan...
01:33:13,436 Fyrir ofan.
01:33:13,919 --> Og eitthvað er fyrir...neðan.
01:33:17,195 neðan, fyrir neðan.
01:33:17,639 --> Fyrir, fyrir framan.
01:33:26,149 Fyrir aftan, aftan.
01:33:28,119 --> Fyrir...
01:33:31,077 Ofan.
01:33:34,039 --> Já, alveg rétt, fyrir ofan.
01:33:38,191 Fyrir ofan..fyrir ofan.
01:33:38,479 --> Og fyrir ...
01:33:40,197 Neðan. Neðan.
01:33:40,479 --> Og svo ef það er hérna
01:33:42,868 þá er það?
01:33:43,199 --> Við hliðina.
01:33:44,678
01:33:44,999 --> Við hliðina á.
01:33:49,117 Hliðina á.
01:33:49,399 --> Við hliðina h l i ð i n a...
01:33:51,390 á einhverju.
01:33:51,719 --> Já, nú síðan er hérna erum
01:33:56,474 við líka komin að öðru.
01:33:57,239 --> Og, það er að það er ekki nóg að
01:34:00,549 vita klukkan hvað eitthvað gerist.
01:34:00,799 --> Við verðum að vita hvaða dagur er.
01:34:05,077 Þá er það vikan.
01:34:05,479 --> Fyrsti dagur eða við byrjum fyrsti
01:34:10,030 dagur, eða við byrjum á að telja
01:34:10,359 --> mánudagur, en segðu bara eftir
01:34:14,272 mér... mánudagur.
01:34:15,399 --> Mánudagur.
01:34:16,673
01:34:16,959 --> Þriðjudagur.
01:34:18,597 Þriðjudagur.
01:34:18,879 --> Miðvikudagur.
01:34:20,790 Miðvikudagur.
01:34:21,639 --> Fimmtudagur.
01:34:23,789 Fimmtudagur.
01:34:24,519 --> Föstudagur.
01:34:27,079 Föstudagur.
01:34:27,439 --> Laugardagur.
01:34:29,350 Laugardagur.
01:34:29,719 --> Og sunnudagur.
01:34:31,835 Sunnudagur.
01:34:32,079 --> Þetta kemur nú betur fram
01:34:34,593 þarna sko.
01:34:34,839 --> Einn tveir og allir saman.
01:34:36,670
01:34:36,959 --> Mánudagur
01:34:37,789
01:34:37,999 --> Þriðjudagur
01:34:38,795
01:34:39,119 --> Miðvikudagur
01:34:40,108
01:34:40,359 --> Fimmtudagur
01:34:41,633
01:34:41,919 --> Föstudagur
01:34:43,272
01:34:43,519 --> Laugardagur
01:34:44,668
01:34:44,959 --> Sunnudagur
01:34:46,187
01:34:46,799 --> Þetta situr, þið kunnið þetta
01:34:48,391 alveg.
01:34:48,679 --> Já, já, já.
01:34:49,828
01:34:50,119 --> Já, já, ekkert mál.
01:34:51,472
01:34:51,799 --> Já já, en svo þegar ég er að
01:34:56,953 fara, þá segi ég........
01:34:57,239 --> Eða ég er að fara, eða einhver er
01:35:01,232 að fara, þá segi ég góða ferð.
01:35:01,919 --> Já, góða ferð.
01:35:04,114
01:35:04,519 --> En hvað heitir þetta að fara?
01:35:10,230 Þegar bíllin fer eða þegar
01:35:10,519 --> Einhver fer ''The departure''
01:35:15,912 það stendur á Leifsstöð
01:35:16,399 --> ''Depature'' hvað er það á íslensku?
01:35:19,516
01:35:20,959 --> Það heitir brottför.
01:35:25,157 Já, já.
01:35:25,679 --> B r o t t f ö r.
01:35:27,510
01:35:27,799 --> Já, brottför.
01:35:29,437
01:35:30,319 --> Já, ég held að við látum þetta
01:35:35,439 duga sem orðaforði, eða orðaforða
01:35:35,759 --> þjálfun við þennan þátt í dag.
01:35:37,875
,,Viltu læra íslensku?''
01:36:43,060 -->
01:36:49,738 20. þáttur: Á veitingahúsi
01:36:52,380 -->
01:36:57,738
01:37:29,700 --> Góðan dag.
01:37:31,258 -Góðan dag.
01:37:31,540 --> Borð fyrir tvo eða fleiri.
01:37:33,576 -Tvo.
01:37:34,060 --> Já, viljið þið vera í reyklausu
01:37:37,848 svæði eða þar sem má reykja.
01:37:38,100 --> Reyklausu svæði.
01:37:40,375 - Gjörið þið svo vel.
01:37:45,260 --> Hérna er matseðillinn.
01:37:48,775 Gjörið þið svo vel.
01:37:51,340 --> Réttur dagsins.
01:37:53,774 -Réttur dagsins er pönnusteikt
01:37:54,020 --> ýsa í karrísósu,
01:37:58,889 það er fiskur.
01:37:59,580 --> Ég veit.
01:38:03,016 -Já, ef þið veljið rétt dagsins
01:38:03,260 --> þá fylgir súpa og salat með
01:38:06,536 súpan og salatið kostar þá ekkert.
01:38:06,940 --> Já, já, viljið þið þá ekki bara
01:38:09,738 skoða matseðilinn í smástund
01:38:09,900 --> Svo kem ég.
01:38:11,299 -Já takk.
01:38:18,900 --> Eruð þið tilbúin að panta?
01:38:22,609 -Já, ég ætla að fá þetta.
01:38:24,100 --> Númer fjörutíu og átta, já,
01:38:27,695 pönnusteikt kjúlingabringa.
01:38:28,300 --> Er þetta gott..
01:38:30,939 -Já, hún er mjög góð.
01:38:31,860 --> Hvað má bjóða þér að drekka
01:38:33,373 með.
01:38:33,620 --> Kók, takk
01:38:34,939
01:38:35,620 --> Já, og hvað má bjóða þér?
01:38:37,815
01:38:38,100 --> Ég ætla að fá réttur dagsins.
01:38:42,139 -Já, þú ætlar að fá rétt dagins
01:38:42,340 --> pönnusteika ýsu í karrísósu,
01:38:45,298 og hvað má svo bjóða þér að
01:38:45,500 --> drekka með?
01:38:47,695 -Ég ætla að fá bjór.
01:38:48,380 --> Lítinn eða stóran.
01:38:50,530 -Lítinn.
01:38:50,940 --> Lítinn.
01:38:51,850
01:38:54,020 --> Já, þá er þetta komið, pönnusteikt
01:38:57,057 kjúklingabringa og pönnusteikt
01:38:57,300 --> ýsa í karrísósu, kók og bjór já.
01:39:01,532 -Vatn.
01:39:02,260 --> Já ég kem þá með drykkina eftir
01:39:06,378 smástund.
01:39:07,980 --> Afsakið.
01:39:08,969 -Já.
01:39:09,460 --> Klósett?
01:39:11,974 -Já, ég skal sýna þér, komdu bara.
01:39:17,740 --> Klósettið er hérna, gjörðu svo vel.
01:39:20,538 -Takk.
01:39:23,540 --> KATLA, má ég kynna
01:39:26,134 nýja uppvaskarann okkar?
01:39:26,580 --> Já.
01:39:27,899 -Komdu sæl og blessuð.
01:39:28,140 --> Komdu sæll.
01:39:29,050
01:39:29,260 --> J AN DONG, komdu sæll.
01:39:30,978 -Sæl
01:39:31,140 --> Og þetta er KATLA.
01:39:32,129
01:39:32,420 --> Gaman að hitta þig.
01:39:33,694 -Sömuleiðis.
01:39:33,940 --> Ég vona að þú verðir
01:39:35,009 ánægður hérna.
01:39:35,260 --> Já takk.
01:39:37,694 -Þetta er góður vinnustaður
01:39:37,900 --> Já.
01:39:39,333 -Það er stundum alveg brjálað
01:39:39,580 --> í uppvaskinu.
01:39:42,219 -Já, það er allt í lagi, ég er
01:39:42,500 --> vanur og fljótur að vaska upp.
01:39:44,058
01:39:45,900 --> KATLA mín, getur þú ekki
01:39:47,697 sýnt honum staðinn?
01:39:48,020 --> Jú, jú.
01:39:50,295 Heyrðu, þetta er sem sagt
01:39:50,580 --> uppvaskið hérna.
01:39:56,576 Þú þarft að þvo alla diska
01:39:57,340 --> og glös og bolla og hnífapör.
01:40:02,460 Hérna er uppþvottalögurinn.
01:40:03,740 --> Svo raðar þú þessu í grindina
01:40:10,213 og rennir inn í uppþvottavélina.
01:40:10,540 --> Er vélin lengi að þvo?
01:40:12,974 -Nei, nei, bara smástund,
01:40:13,180 --> svona tvær, tvær mínútur.
01:40:15,694
01:40:17,260 --> Síðan setur þú uppþvottavélina
01:40:21,173 í gang.
01:40:22,660 --> Hvað á að gera við þetta.
01:40:26,539 -Hnífapörin eru geymd hérna
01:40:26,820 --> í þessum skúffum,
01:40:33,578 en sleifar, ausur og hnífar fara
01:40:34,300 --> í þessa fötu hérna.
01:40:36,495 -Já já.
01:40:39,140 --> Svo eru pottar og pönnur
01:40:42,098 í þessari hillu eins og þú sérð.
01:40:42,340 --> Ég skil.
01:40:44,137 -Og svunta.
01:40:45,580 --> Þú þarft að nota hanska þegar
01:40:49,175 þú vaskar upp af því að
01:40:49,380 --> vatnið er svo heitt.
01:40:51,655 -Já takk.
01:40:52,260 --> Viltu bíða aðeins? Ég ætla aðeins
01:40:54,091 að skreppa.
01:40:54,380 --> -Já.-Já.
01:40:55,415
01:40:57,060 --> Heyrðu þetta er kokkurinn
01:40:59,369 okkar, hann MAGGl.
01:40:59,660 --> Hann bæði bakar og eldar,
01:41:02,538 alveg frábær kokkur.
01:41:03,460 --> MAGGl, þetta er nýi
01:41:05,690 uppvaskarinn okkar, hann J AN.
01:41:05,940 --> Komdu sæll og blessaður
01:41:07,373 -Blessaður.
01:41:07,540 --> Velkominn til starfa.
01:41:08,655 -Já, takk.
01:41:09,220 --> Heyrðu hvað ertu að elda?
01:41:12,417 -Hérna er ég með súpu
01:41:12,620 --> í pottunum, og svo er ég með
01:41:15,498 sósu hérna og svo er ég
01:41:15,740 --> að sykurbrúna kartöflur.
01:41:18,049 -Umm, má ég smakka?
01:41:18,780 --> Endilega.
01:41:19,815
01:41:22,380 --> Um, hvað þetta er gott.
01:41:24,940 -Þakka þér fyrir.
01:41:26,740 --> En heyrðu, hvað ertu að
01:41:28,571 baka núna, ertu kannski
01:41:28,780 --> búinn að gera góðu
01:41:31,089 súkkulaðikökuna?
01:41:31,700 --> Nei, ég er nú að fara að
01:41:32,655
01:41:32,860 --> gera hana á eftir.
01:41:33,975
01:41:34,700 --> Hérna er ég búinn að baka
01:41:37,658 smábrauð með súpunni.
01:41:38,180 --> Lítur vel út.
01:41:40,694 -Glæsilegt.
01:41:41,180 --> Já.
01:41:44,729 -Hérna erum við með vagninn
01:41:45,500 --> með formum og óhreinum
01:41:47,650 áhöldum.
01:41:47,860 --> Já.
01:41:49,851 -Sem þú tekur, og lætur okkur
01:41:50,260 --> fá annan vagn í staðinn.
01:41:51,739
01:41:52,020 --> Já, ég skil .Ég vaska
01:41:54,488 þetta upp og læt ykkur fá
01:41:54,700 --> tóman vagn í staðinn.
01:41:56,292
01:41:57,260 --> Glæsilegt.
01:41:58,375
01:42:02,260 --> Hvernig bragðast?
01:42:03,534
01:42:03,820 --> Mjög gott.
01:42:05,253 -Mjög góður..
01:42:05,540 --> Já.
01:42:07,019 -Meiri sósu.
01:42:08,180 --> Meiri sósu, já
01:42:10,375 sjálfsagt.
01:42:36,900 --> Jæja, má bjóða ykkur
01:42:40,176 Kaffi?
01:42:41,500 --> Já takk.
01:42:44,617 -Viljið þið eftirrétt?
01:42:45,620 --> Ég, eftirrétt!
01:42:48,532 -Ég ætla að sækja matseðla.
01:42:57,060 --> Gjörðu svo vel, gjör svo vel.
01:43:01,850 Eftirréttirnir eru hérna.
01:43:19,100 --> Já, eitthvað sérstakt?
01:43:21,011
01:43:21,980 --> Ég ætla að fá eplakaka.
01:43:24,050
01:43:24,900 --> Já, þú ætlar að fá eplaköku
01:43:26,856
01:43:34,300 --> Og, þú.
01:43:37,656 -Ég ætla að fá jarðarberjaís
01:43:38,060 --> og eplakökur.
01:43:39,209
01:43:39,580 --> Jarðarberjaís og eplaköku.
01:43:41,969
01:43:42,300 --> Köku.
01:43:43,858 -Já.
01:43:44,220 --> Köku.
01:43:46,211 -Já, ég veit.
01:43:47,300 --> Kaka, kökur, kökum.
01:43:49,860 -Jam.
01:43:50,500 --> Svona er nú íslenskan.
01:43:51,615
01:43:52,980 --> Heyrið þið, má ég ekki
01:43:54,652 taka diskana?
01:44:09,660 --> Borga.
01:44:10,729
01:44:11,020 --> Já, ég er hérna með
01:44:13,375 reikninginn.
01:44:17,620 --> Hérna er reikningurinn,
01:44:19,292
01:44:19,980 --> heyrðu, svo borgið þið
01:44:22,494 bara frammi hérna við kassann.
01:44:22,860 --> Takk fyrir.
01:44:24,930 -Takk fyrir.
01:44:25,180 --> Já, takk, sömuleiðis.
01:44:26,772
01:44:36,340 --> Komið þið sæl.
01:44:38,331 -Komdu sæl, sæl.
01:44:38,580 --> Í þessum tíma ætlum við
01:44:41,378 að breyta kennslustofunni
01:44:41,580 --> í veitingahús.
01:44:43,536 Já.
01:44:43,780 --> -Ég ætla að vera þjónninn
01:44:45,293
01:44:45,500 --> með svuntuna, og þið
01:44:48,094 ætlið að vera gestirnir.
01:44:50,020 --> Ég ætla að setja á mig
01:44:51,373 svuntuna.
01:44:51,660 --> Ég ætla að biðja ykkur að
01:44:53,059 hjálpa mér aðeins.
01:44:53,300 --> Áður en við förum inn
01:44:55,256 á veitingahúsið.
01:44:57,060 --> Fyrst ætlið þið að segja mér
01:45:00,655 hvað þessir hlutir hérna heita.
01:45:02,940 --> Hvað er þetta hérna?
01:45:04,976 -Diskur. Diskur.
01:45:07,940 --> Hvað er þetta hérna,
01:45:12,092 ef það er einn diskur
01:45:12,380 --> það eru.
01:45:13,938 -Diskar.
01:45:14,220 --> Diskar fínt, þetta eru
01:45:17,098 einn, tveir, þrír, fjórir diskar.
01:45:17,340 --> Þetta eru fjórir diskar hérna.
01:45:18,853
01:45:20,220 --> Vitið þið hvað þetta heitir?
01:45:21,539
01:45:21,820 --> Gaffall. -Gaffall.
01:45:24,129 -En ef það eru tveir.
01:45:24,580 --> Gafflar.
01:45:26,935 -Gafflar fínt hjá ykkur
01:45:27,900 --> Og við erum með fjóra
01:45:31,131 gaffla. Fínt er.
01:45:35,940 --> Hvað er þetta hérna?
01:45:37,851 -Hnífur.
01:45:38,540 --> Hnífur og þetta eru?
01:45:41,418 -Hnífar.
01:45:41,940 --> Fjórir hnífar, fínt.
01:45:43,498
01:45:47,620 --> Hvað er þetta hérna?
01:45:49,690 -Skeið, skeið.
01:45:50,700 --> Og fjórar...
01:45:53,373 -Skeiðar, skeiðar.
01:45:53,820 --> Fjórar skeiðar, fínt hjá ykkur.
01:45:55,378
01:45:58,260 --> En þetta hérna...
01:46:01,138 -Gaffall, gaffall
01:46:01,500 --> Þetta heitir lítll gaffall.
01:46:03,411 en er þetta stór gaffall...
01:46:03,660 --> Nei, nei.
01:46:05,537 -Þetta er lítill gaffall
01:46:05,780 --> en þetta er stór gaffall
01:46:07,896 og við erum líka með
01:46:08,140 --> fjóra litla gaffla.
01:46:12,736 Vitið þið hvað þetta heitir.
01:46:13,260 --> Servíettur.
01:46:15,854 -Servíetta, servíettur.
01:46:16,300 --> Stundum er þetta líka
01:46:18,860 kallað munnþurrkur.
01:46:19,260 --> En servíettur er líka fínt.
01:46:22,297 Svo erum við hérna með
01:46:22,500 --> Eitt...
01:46:25,060 -Glas, glas.
01:46:25,260 --> Tvö.
01:46:26,659 -Glös.
01:46:26,860 --> Glös, fínt hjá ykkur
01:46:28,612 og hvað heitir þetta hérna...
01:46:28,900 --> Kanna, kanna.
01:46:31,334 -Kanna, vatnskanna.
01:46:31,740 --> Vatnskanna.
01:46:34,379 -Og við erum með vatn í könnunni.
01:46:34,620 --> Nú ætla ég að biðja ykkur,
01:46:36,576 AMú.
01:46:37,220 --> -Já.
01:46:38,369 Vilt þú koma og setja
01:46:38,620 --> diskana á borðið fyrir mig?
01:46:40,212 -Já.
01:46:50,940 --> Takk fyrir. NATASlA, viltu setja
01:46:54,057 gafflana á borðið fyrir mig?
01:47:03,300 --> Já...
01:47:05,097 -Takk fyrir, MARKO, vilt þú
01:47:05,340 --> setja hnífana á borðið?
01:47:06,819 -Já.
01:47:15,100 --> Kærar þakkir, JúLÍ, vilt þú
01:47:18,490 setja skeiðarnar fyrir mig
01:47:18,700 --> á borðið?
01:47:20,053 -Já....
01:47:28,740 --> Takk fyrir. Og ég skal setja
01:47:32,016 litlu gafflana. Set þá hérna
01:47:32,300 --> og svo eigum við eftir að setja
01:47:36,293 glösin. Já. Rétt hjá þér, AMú.
01:47:37,660 --> Setjum glösin og servíetturnar.
01:47:42,654 Við megum ekki gleyma þeim.
01:47:46,100 --> Ein hvít, ein blá, ein hvít,
01:47:49,410 önnur blá.
01:47:50,700 --> Nú skulið þið færa ykkur nær.
01:47:52,338
01:47:55,340 --> Ég ætla að hafa hérna pennann
01:47:57,570 minn og blokkina.
01:47:58,780 --> Ég ætla að byrja á því að sýna
01:48:01,089 ykkur matseðilinn
01:48:02,820 --> Þetta hérna heitir matseðill,
01:48:05,857 ég ætla að sýna ykkur aðeins
01:48:06,180 --> á hann. Við erum með
01:48:13,018 forrétti og efst sjáum við:
01:48:13,300 --> súpa dagsins, vitið þið hvað
01:48:16,849 það er, súpa, súpa...
01:48:18,140 --> Þetta er súpa.
01:48:20,051 -Já, já.
01:48:20,300 --> Þið fáið samt ekki svona súpu
01:48:22,734 að borða, hún er ekki með
01:48:22,980 --> flugu, þessi er svolítið
01:48:25,016 ógeðsleg.
01:48:25,820 --> En súpa dagsins í dag er
01:48:29,096 sveppasúpa.
01:48:30,500 --> Svo erum við líka með lauksúpu,
01:48:39,090 og við erum líka með,
01:48:41,340 --> vitið þið hvað þetta er?
01:48:44,730 -Fiskisúpa.
01:48:45,940 --> Fiskisúpa, fínt...Og síðasti
01:48:50,013 forrétturinn hérna, er salat
01:48:50,780 --> svona, salat.
01:48:55,012 En getið þið sagt mér hvaða
01:48:55,540 --> dýr þetta er?
01:48:57,770 -Svín.
01:48:58,060 --> Og hvernig kjöt er af svíninu.
01:49:01,939 -Svínakjöt, svínakjöt.
01:49:02,260 --> Svínakjöt, þið getið borðað svínakjöt.
01:49:05,252 Við erum með nokkrar tegundir af
01:49:05,540 --> svínakjöti, við erum með til dæmis svína-
01:49:11,217 rif, svínalundir, svínakótilettur.
01:49:12,100 --> Hvernig svínakjöt borðar þú?
01:49:15,297 -Svínakótilettur.
01:49:15,700 --> Svínakótilettur. En þú NATASlA...
01:49:19,136 -Svínakótilettur.
01:49:19,620 --> Svínakótilettur já.
01:49:23,010 Svo erum við líka með...
01:49:23,940 --> Lamb.
01:49:25,931 -Og hvernig kjöt er það?
01:49:26,140 --> Lambakjöt.
01:49:27,368
01:49:27,740 --> Lambakjöt, lambakjöt er nú svona
01:49:31,210 eiginlega þjóðarréttur Íslendinga.
01:49:31,580 --> Við viljum alltaf vera að borða
01:49:34,174 lambakjöt. Og við erum með
01:49:34,420 --> alls konar tegundir af því.
01:49:36,615 Munið þið eftir einhverjum
01:49:36,900 --> tegundum lambakjöti sem
01:49:39,460 þið hafið smakkað?
01:49:40,020 --> Nei, mér finnst lambakjöt vont..
01:49:43,490 -Þér finnst lambakjöt vont.
01:49:43,820 --> Ó, ó. En ykkur?
01:49:46,653 -Gott.
01:49:47,020 --> Já, og hvernig lambakjöt borðar
01:49:49,739 þú, borðar þú læri?
01:49:50,020 --> Já.
01:49:51,658 Já, allt.
01:49:51,940 --> Já.
01:49:53,373 Er eitthvað sem þér finnst best?
01:49:54,260 --> Veit það ekki.
01:49:57,172 -Nei, en ykkur?
01:49:57,780 --> Já, ég borða....
01:50:02,296 -Þið borðið hrygg, borðið
01:50:02,740 --> þið kannski hangikjöt.
01:50:04,856 Já, já, já.
01:50:06,220 --> Borðar þú hangikjöt.
01:50:08,859 -Já...stundum.
01:50:09,140 --> Jæja, það er gott
01:50:12,450 en nautakjöt.
01:50:13,380 --> Borðar þú nautakjöt?
01:50:15,336 -Já.
01:50:16,220 --> Um, hvað finnst þér best?
01:50:19,018 Vilt þú kannski þykka steik?
01:50:19,700 --> Já, kannski.
01:50:23,136 -Já, borðið þið steikur,
01:50:23,940 --> eða viljið þið kannski fá
01:50:26,818 einhverja, eitthvað þynnra eða...
01:50:28,060 --> bara þykkt.
01:50:30,574 -Þykkt ekki þunnt.
01:50:31,100 --> Einmitt, en kjúkling, það
01:50:34,172 borða allir kjúkling. Er það ekki?
01:50:34,500 --> Já, já .
01:50:36,730 -Svo erum við með fisk,
01:50:37,020 --> en það er nú bara skrifaður
01:50:40,057 hérna fiskurinn. Við erum með
01:50:40,300 --> bæði ýsu, við eigum lúðu, við
01:50:44,179 höfum, við erum stundum með
01:50:45,620 --> skötu, fyrir jólin en ekki núna
01:50:49,898 Hérna er einmitt fiskurinn.
01:50:50,740 --> En með öllum aðalréttunum
01:50:55,939 þá fylgir sósa það fylgja
01:50:56,180 --> kartöflur og það fylgir salat.
01:50:58,978 Hérna er salatið,
01:51:00,020 --> og hérna eru kartöflurnar.
01:51:04,252 og sósan kemur í lítilli könnu,
01:51:04,580 --> við hellum yfir.
01:51:07,378 Svo erum við með eftirréttina
01:51:07,620 --> ef þið eruð ekki orðin södd.
01:51:12,819 Við erum með eplaköku.
01:51:14,860 --> Já.
01:51:16,452 -En svo erum við með aðra
01:51:16,700 --> tegund af köku...þið vitið hvað
01:51:20,613 þetta hérna er.
01:51:20,900 --> Súkkulaðiköku, súkkulaðiköku.
01:51:24,415 Súkkulaðikaka, örugglega mjög góð.
01:51:24,940 --> Svo erum við með hér fyrir
01:51:27,170
01:51:27,420 --> neðan. Þar erum við með,
01:51:31,493 þetta hérna......
01:51:31,900 --> Vitið þið hvað þetta hérna er?
01:51:33,936 -Ís, ís.
01:51:34,140 --> Ís, borðið þið ís?
01:51:35,778 -Já, já.
01:51:36,060 --> Hann er mjög góður.
01:51:38,528 Það eru til nokkrar tegundir
01:51:38,780 --> af ís. Það er til dæmis til...
01:51:42,409 -Jarðarberjaís, jarðarberjaís.
01:51:43,020 --> Jarðarberjaís, flott hjá ykkur.
01:51:45,056 Svo erum við líka með ...
01:51:45,220 --> Súkkulaðiís,
01:51:47,211 -súkkulaðiís, við erum
01:51:48,100 --> ekki með eplaís.
01:51:49,931 -Nei.
01:51:51,220 --> Nei. Heyrðu, en það eru ýmsir
01:51:53,211 drykkir, þið getið fengið
01:51:53,540 --> gosdrykki.
01:51:55,656
01:51:58,700 --> Veit einhver hvað þetta er?
01:52:01,260 -Bjór, bjór.
01:52:01,500 --> Bjór allir þekkja bjór.
01:52:05,129 Og að lokum, þá er hérna
01:52:05,380 --> léttvín...það er þetta hérna.
01:52:08,213 Vitið þið hvernig tegundir
01:52:08,500 --> af léttvíni. Við getum verið með...
01:52:12,539 -Hvítvín, rauðvín, rósavín.
01:52:13,300 --> Fínt, flott hjá ykkur.
01:52:15,939 Þá ætla ég að rétta ykkur
01:52:16,140 --> matseðlana. Gjörðu svo vel
01:52:19,212 AMú..
01:52:19,500 --> Gjörðu svo vel NATASlA.
01:52:20,455
01:52:20,740 --> Gjörðu svo vel MARKO.
01:52:23,777 Gjörðu svo vel JúLÍ.
01:52:24,380 --> Nú ætla ég að biðja ykkur
01:52:26,416 um að panta hjá mér.
01:52:29,620 --> Og AMú, ert þú tilbúinn?
01:52:33,169 -Kannski, lauksúpa.
01:52:33,700 --> Lauksúpu.
01:52:35,770 -Kjúklingur.
01:52:36,180 --> Kjúkling.
01:52:39,297 -Súkkulaðiís.
01:52:39,740 --> Súkkulaðiís, í eftirrétt.
01:52:41,856 -Og vatn.
01:52:42,140 --> Og vatn að drekka, já fínt.
01:52:45,052 Hvað má bjóða þér NATASlA?
01:52:46,380 --> Já, sveppasúpu.
01:52:49,258 -Sveppasúpu í forrétt
01:52:49,540 --> Já, og kjúklingur.
01:52:54,011 -Kjúkling í aðalrétt.
01:52:55,300 --> Og ...bara vatn.
01:52:59,930 -Bara vatn að drekka.
01:53:00,220 --> Viltu engan eftirrétt?
01:53:01,539 -Nei.
01:53:01,820 --> Alveg viss...
01:53:03,173 -Já.
01:53:03,420 --> Allt í lagi.
01:53:06,492 MARKO, hvað má bjóða þér?
01:53:06,780 --> Súpa dagsins.
01:53:08,896 -Súpa dagsins, þú ætlar
01:53:09,140 --> að fá sveppasúpu.
01:53:10,493 -Já.
01:53:10,700 --> Já.
01:53:12,372 -Og lambakjöt.
01:53:12,660 --> Lambakjöt í aðalrétt...
01:53:13,570
01:53:13,820 --> Og súkkulaðikaka.
01:53:16,254 -Og súkkulaðiköku í eftirrétt.
01:53:16,460 --> Og hvað má bjóða þér að drekka?
01:53:18,052 -Bjór.
01:53:18,300 --> Bjór.
01:53:20,734 -Já. JúLÍ?
01:53:21,100 --> Ég ætla að fá salat.
01:53:24,934 -Salat í forrétt.
01:53:25,220 --> Já, og lambakjöt.
01:53:28,530 -Lambakjöt í aðalrétt.
01:53:29,620 --> Og eplakaka.
01:53:32,088 -Eplaköku í eftirrétt, já.
01:53:32,340 --> Og eitt glas rauðvín.
01:53:36,015 -Eitt glas af rauðvíni, fínt.
01:53:37,140 --> Heyrðu, þá þakka ég ykkur
01:53:38,778 kærlega fyrir í dag.
01:53:39,980 --> Og við sjáumst síðar, bless.
01:53:41,174 -Bless, bless.
01:54:49,214 --> ,,Viltu læra íslensku?''
01:54:55,687
01:54:59,134 -->
01:55:05,733 21 . þáttur: Á dvalarheimili
01:55:14,974 --> Halló.
01:55:17,568 -Sæl, Sara mín, þetta er Sólveig.
01:55:17,974 --> Hvað segir þú gott?
01:55:20,044 -Allt fínt, en þú?
01:55:20,734 --> Já, ég segi allt þetta fína. Hérna,
01:55:25,410 getur þú komið að vinna á morgun?
01:55:26,134 --> Já, klukkan hvað á ég að mæta?
01:55:31,003 Það er morgunvakt frá átta til fjögur.
01:55:32,094 --> Já, ég get það ég er í fríi í bakaríinu
01:55:37,214 -Já frábært, þakka þér fyrir.
01:55:38,254 --> Þá sjáumst við á morgun, bæ.
01:55:40,768 -Bless.
01:56:03,254 --> Hæ.
01:56:06,610 -Nei hæ, hvað ert þú að vinna í dag?
01:56:06,894 --> Já, ég er að vinna fyrir Siggu.
01:56:09,488 Nú, ætlar þú svo vinna
01:56:09,734 --> eitthvað um helgina líka?
01:56:12,453 -Já ég er að vinna alla helgina,
01:56:12,734 --> föstudag, laugardag og sunnudag.
01:56:15,567 -Jesús, dugleg ertu.
01:56:15,814 --> Nei, það bara ég er svo blönk,
01:56:18,123 vantar smá pening.
01:56:19,934 --> Hvað segir þú Helga, hvað á ég að gera?
01:56:23,449 -Nú þarf að aðstoða Jónas.
01:56:23,894 --> Þegar þú ert búin að því
01:56:25,043
01:56:25,294 --> þá máttu klára að setja lyfin
01:56:26,727
01:56:26,934 --> hérna í lyfjabakkana, fara svo fram
01:56:29,846 með lyfjaborðið og gefa gamla
01:56:30,054 --> fólkinu lyfin sín.
01:56:31,851 -Ég skal gera það.
01:56:37,974 --> Ása Rún, get ég hjálpað þér eitthvað.
01:56:41,364 -Já, viltu ná í nærbuxur.
01:56:41,734 --> Nærbuxur.
01:56:44,407 -Já, Gísli gamli pissaði í rúmið.
01:56:44,614 --> ÆÆ
01:56:47,253 -Komdu líka með neðanþvottastykki.
01:56:47,534 --> Já, ekkert mál.
01:56:48,683
01:56:59,974 --> Nærbuxur, já já, og neðanþvottastykki.
01:57:05,367
01:57:18,534 --> Hérna eru nærbuxur og
01:57:21,651 neðanþvottastykki.
01:57:22,494 --> Takk. -Get ég hjálpað
01:57:24,883 þér með eitthvað meira?
01:57:25,094 --> Nei, þetta er fínt.
01:57:26,846
01:57:33,374 --> Sara.
01:57:34,932 -Já
01:57:35,414 --> Komdu og hjálpaðu
01:57:37,211 mér með þverlakið.
01:57:37,574 --> -Já.
01:57:38,689
01:57:39,894 --> Ég er búinn að setja undirlakið, nú
01:57:42,852 þarf ég að setja þverlakið.
01:57:43,574 --> Er þetta þverlak? Ég hélt að þetta héti
01:57:47,123 snúningslak.
01:57:47,414 --> Já, við notum þetta sundum til
01:57:50,167 að snúa fólki.
01:57:50,454 --> Já, já.
01:57:51,569 .
01:57:54,374 --> Og hér er sængurver og koddaver,
01:58:00,643 ég skal bara setja það á,
01:58:01,254 --> en ég ætla að biðja þig að taka
01:58:04,769 línvagninn, frágang.
01:58:05,054 --> Já, ekkert mál
01:58:06,328
01:58:19,894 --> Góðan dag, Jónas minn.
01:58:24,092 -Nei komdu margblessuð, Sara mín.
01:58:24,774 --> Hvernig hefur þú það í dag?
01:58:26,048
01:58:26,574 --> Ég hef það bara alveg ágætt,
01:58:28,963 þakka þér fyrir.
01:58:29,254 --> Er það ekki? Ég kom með
01:58:32,371 þvagflösku fyrir þig.
01:58:32,614 --> Já, það er fínt.
01:58:35,128 -Ég set hana hérna, og tannbox.
01:58:35,854 --> Settu það bara þarna .
01:58:37,685 -Í vaskinn.
01:58:38,734 --> Já, í vaskinn, það er ágætt. -Viltu
01:58:42,727 fá meira kalt vatn í stútflöskuna.
01:58:43,014 --> Nei, það er óþarfi, ég er að fara
01:58:45,289 í mat.
01:58:45,654 --> Já, viltu að ég hækki rúmið fyrir
01:58:48,726 þig aðeins?
01:58:49,654 --> Nei, þú ættir nú heldur að lækka það.
01:58:54,603 -Já, ég skal gera það.
01:58:55,294 --> Þakka þér fyrir. -Á ég að
01:58:57,888 hjálpa þér að klæða þig, Jónas minn?
01:58:58,134 --> Þakka þér fyrir, þakka þér fyrir.
01:59:02,764 -Má ég sjá, já hérna er skyrtan þín.
01:59:03,734 --> Skyrtan já. -Og nærbuxurnar,
01:59:09,206 hérna eru buxurnar
01:59:09,854 --> Þakka þér fyrir.
01:59:12,004 -Gjörðu svo vel.
01:59:15,134 --> Svona.
01:59:23,769 -ÆÆ, ég er svo slæmur í öxlinni.
01:59:25,214 --> Gigtin er alveg að drepa mig.
01:59:28,172 -Svona.
01:59:29,294 --> Hvar er göngugrindin þín Jónas?
01:59:31,012
01:59:31,294 --> Göngugrindin, já, hún er frammi á gangi.
01:59:34,684 -Ég ætla að ná í hana.
01:59:34,854 --> Allt í lagi, elskan mín.
01:59:36,003
01:59:44,334 --> Hérna er göngugrindin þín, Jónas minn.
01:59:46,006
01:59:46,374 --> Æ þakka þér fyrir, Sara mín.
01:59:47,807
01:59:49,174 --> Svona.
01:59:51,563 -Þakka þér fyrir.
01:59:52,694 --> Ertu búinn að pissa, Jónas minn.
01:59:55,891 -Já ég búinn að pissa og hafa hægðir.
01:59:56,174 --> Það er gott. Þá getum við lagt
01:59:59,166 í hann.
01:59:59,414 --> Já.
02:00:00,210
02:00:25,174 --> Jæja.
02:00:26,368
02:00:30,134 --> Þakka þér fyrir, þakka þér
02:00:32,694 fyrir Sara mín.
02:00:33,094 --> Æ, svona.
02:00:38,964 Þakka þér fyrir, Sara mín.
02:00:44,094 --> Þakka þér fyrir..
02:00:45,607
02:00:46,694 --> Blessaður.
02:00:48,650 -Ha?
02:00:56,334 --> Hvað er í matinn, Sara mín.
02:00:59,644 -Það er fiskbúðingur, kartöflur
02:00:59,934 --> og gulrætur.
02:01:02,402 -Mér finnst fiskbúðingur alveg
02:01:02,654 --> herramannsmatur, ég tala
02:01:06,090 nú ekki um kanínufóðrið.
02:01:06,454 --> Heyrðu ég er svo rosalega þyrstur,
02:01:09,730 getur þú ekki gefið mér kalt vatn
02:01:09,974 --> að drekka, heyrðu já og svolítinn
02:01:13,887 djús líka, svolítinn djús, já.
02:01:14,214 --> Má bjóða þér eitthvað að drekka?
02:01:16,808 -Já, já vatn að drekka.
02:01:17,134 --> Vatn.
02:01:18,283
02:01:20,774 --> Já, þú ert alltaf í því sama.
02:01:23,242 -Já, já.
02:01:23,494 --> Þú ert alltaf í sama er það ekki?
02:01:24,927
02:01:25,174 --> Jú, jú. -Já, já já.
02:01:27,483 -Gerðu svo vel.
02:01:27,734 --> Þakka þér fyrir, góða.
02:01:29,167 -Gerðu svo vel.
02:01:29,494 --> Þakka þér fyrir, Sara mín.
02:01:32,054 -Og hérna er djúsinn þinn.
02:01:33,414 --> Verði ykkur að góðu.
02:01:35,644 -Þakka þér fyrir, Sara mín.
02:01:47,974 --> Sara. -Já.
02:01:50,169 -Ertu búin að gefa lyfin?
02:01:50,414 --> Já ég er búin.
02:01:52,484 -Heyrðu, þá máttu koma og
02:01:52,734 --> aðstoða mig við hana Báru gömlu,
02:01:54,372 það þarf að klæða hana.
02:01:54,654 --> Ekkert mál. Ætlarðu í lyftunni?
02:01:59,682 -Sara mín, Bára er uppi á fimmtu hæð.
02:01:59,974 --> Já, ég veit það, en...
02:02:04,206 -Klikk, klikk, stiginn styrkir.
02:02:07,334 --> Þú getur farið stigann.
02:02:10,053 Gjörðu svo vel.
02:02:10,414 --> Þakka þér fyrir.
02:02:11,563
02:02:25,334 --> Nei blessunin, sefur hún.
02:02:27,848 Já.
02:02:29,014 --> Heyrðu, taka til fötin hennar.
02:02:30,925 Já.
02:02:34,414 --> Kjólinn, sokkabuxur.. slæðan
02:02:43,129 hennar og hér eru skórnir.
02:02:44,574 --> Bára er þannig að hún verður að
02:02:46,929 hafa gullið sitt.
02:02:47,214 --> Er það?
02:02:48,442 -Já.
02:02:55,454 --> Hér er ýmislegt, hér er
02:02:59,208 hálsfestin hennar.
02:02:59,454 --> -Vá.
02:03:00,409
02:03:03,294 --> Svo er það armbandsúrið,
02:03:06,252 gengur nú ekki alltaf alveg rétt.
02:03:07,534 --> Armbandið, eyrnalokkar, og
02:03:14,565 síðast en ekki síst gullhringurinn
02:03:14,854 --> sem maðurinn hennar sálugi gaf
02:03:17,049 henni.
02:03:17,934 --> Vá, hvað hann er fallegur.
02:03:19,890
02:03:21,934 --> Sofa aðeins lengur.
02:03:23,526 -Já.
02:03:24,094 --> Kaffi á meðan, hvernig líst þér á það Sara?
02:03:27,006 -Mjög vel.
02:03:29,774 --> Sæl verið þið.
02:03:32,163 -Sæl. Sæl.
02:03:33,454 --> Í dag þá ætlum við að skoða
02:03:40,804 orð sem eru notuð þegar fólk er
02:03:41,014 --> að vinna við umönnun..
02:03:44,973 Vitið þið hvað umönnun er?
02:03:46,134 --> Nei.
02:03:48,853 Þegar maður er að hjálpa fólki
02:03:49,494 --> sem er veikt
02:03:52,611 og við ætlum að skoða mismunandi
02:03:52,854 --> orð sem eru notuð í svona vinnu
02:03:57,848 og við ætlum
02:03:58,294 --> að nota orð sem koma fyrir
02:04:04,403 þegar maður vinnur á dvalarheimili.
02:04:04,694 --> Vitið þið hvað dvalarheimili er?
02:04:06,366
02:04:06,734 --> Já, þar sem gamla fólkið er.
02:04:12,411 -Já, heimili fyrir aldrað fólk,
02:04:12,654 --> fyrir gamalt fólk.
02:04:14,292
02:04:15,414 --> Og á vinnustöðum, eins og á
02:04:21,683 dvalarheimilum, á spítölum
02:04:27,214 --> Þá er mjög oft fólk að vinna
02:04:31,093 í vaktavinnu.
02:04:31,974 --> Já, vakt er sá ákveðni tími
02:04:37,173 sem þú ert að vinna.
02:04:38,174 --> Og vaktavinna er oft frá 8
02:04:43,373 til 16 á daginn. Morgunvakt
02:04:43,654 --> 16 til 24 um kvöldið þá er.
02:04:47,852 Kvöldvakt.
02:04:48,134 --> Og svo 24 til 8 um morguninn
02:04:51,809 Það er næturvakt.
02:04:52,334 --> En það er mismunandi eftir hvar
02:04:57,772 maður er að vinna, hvernig vaktin er.
02:04:58,094 --> Vakt getur líka verið frá 12 til 24
02:05:06,524 eða frá 1 4 til 22.
02:05:07,374 --> Eða eitthvað svona.
02:05:11,845 Vinnustaðurinn hann ákveður
02:05:12,094 --> hver vaktin er. Hvenær hún byrjar
02:05:16,212 og hvenær hún er búin.
02:05:17,534 --> Nú skulum við ímynda okkur að
02:05:24,372 við séum að vinna á dvalarheimili.
02:05:24,934 --> Hum. Ok,
02:05:28,768 af því að við erum ekki með rúm
02:05:29,814 --> eða rúmföt eða sængur eða neitt,
02:05:33,773 þá ætla ég að teikna á töfluna.
02:05:34,334 --> Jámm.
02:05:38,612 Þetta er rúm.
02:05:42,854 --> Þetta hér... er dýna.
02:05:56,973 svo er hér, hvað heitir þetta...
02:05:58,254 --> Koddi.
02:06:04,124 -Koddi...Og hér...
02:06:07,054 --> Sæng.
02:06:11,366 Og hér setjum við ....
02:06:15,894 --> Maður..
02:06:19,409 -Konu.
02:06:20,814 --> Er það.
02:06:23,612 -Já konu, Þetta er koddi,
02:06:23,894 --> dýna, rúm og sæng.
02:06:30,367 Hér yfir dýnuna undir konunni...
02:06:30,774 --> er.....
02:06:35,564 Lak.
02:06:38,694 --> Utan um sængina er ...
02:06:44,883 -Sængurver.
02:06:52,134 --> Og utan um koddann er
02:06:55,809 -Koddaver.
02:06:56,094 --> Er koddaver.
02:06:58,972 Þetta allt saman er...
02:07:00,094 --> -Rúmföt.
02:07:02,562 Rúmföt.
02:07:07,814 --> Hvað eigum við kalla þessa konu?
02:07:11,773 Hvað á hún að heita?
02:07:12,374 --> Kannski amma.
02:07:16,003 -OK, Amma er hér.
02:07:16,254 --> Þetta er amma. Amma.
02:07:21,453 -Og hún er veik.
02:07:22,214 --> Já amma er svolítið veik.
02:07:27,288 Hún er svolítið veik og við
02:07:27,574 --> verðum að hjálpa henni
02:07:28,927
02:07:29,214 --> Já.
02:07:30,647 -Ja. Já.
02:07:32,014 --> Hún er sofandi,
02:07:38,487 við komum inn, það er morgunn.
02:07:39,014 --> Hún á að fara að borða
02:07:41,448 morgunmat.
02:07:42,214 --> Já. Við komum inn,
02:07:45,490 við þurfum að segja?
02:07:45,854 --> -Góðan daginn.
02:07:48,049 -Góðan daginn.
02:07:48,294 --> Vekja hana já, og segja
02:07:50,683 góðan daginn.
02:07:50,854 --> Hvað segi ég svo....til dæmis..
02:07:54,130 -Viltu vakna?
02:07:55,214 --> Já, eða.
02:07:59,048 -Hvernig sofandi.
02:07:59,534 --> Já. Hvernig svafstu?
02:08:01,889 Þá segir hún kannski:
02:08:02,974 --> ég svaf vel, já, eða ég svaf illa. Já.-Já,
02:08:15,808 mig dreymdi illa, já, ég fékk martröð.
02:08:18,014 --> Já. En ef mann dreymir vel.-Já,
02:08:22,769 þá er maður með góðan draum.
02:08:23,094 --> Já, já.
02:08:25,688 Það er bara draumur.
02:08:26,534 --> Draumur.
02:08:31,562 -Amma vaknar og hún svaf bara vel.
02:08:32,854 --> Já, þá segjum við: hún þarf að fara
02:08:38,292 í föt, hún þarf að fara í föt núna,
02:08:38,614 --> af því að hún þarf að fara í morgunmat.
02:08:41,811 Núna er hún í NÆRBUXUM.
02:08:47,014 --> Já og hún er líka í NÆRBOL.
02:08:50,484
02:08:52,934 --> En nærbuxur og nærbolur eru næst
02:08:57,928 húðinni. Það er nálægt húðinni.
02:08:58,534 --> Já, eins og ég get sagt: Kristoff, viltu
02:09:01,128 koma nær?
02:09:02,374 --> Já.
02:09:04,251 -Það er líka hægt.
02:09:04,694 --> Er það.
02:09:07,845 -OK. Hún er í nærbuxum, nærbol og
02:09:08,094 --> NÁTTFöTUM.
02:09:14,408 Nátt er eins og nótt og föt.
02:09:16,494 --> Náttföt.
02:09:19,850 Nú þurfum við að byrja á því
02:09:20,094 --> að klæða hana úr náttfötunum
02:09:27,569 og úr nærbolnum því að amma
02:09:28,854 --> er í BRJÓSTAHALDARA.
02:09:33,928 OK, brjóstahaldara.
02:09:45,934 --> Þetta er svolítið skemmtilegt orð.
02:09:49,483
02:09:50,654 --> Því að þetta eru brjóst
02:09:55,045 og haldarinn heldur brjóstunum.
02:09:55,414 --> Þannig að við þurfum að hjálpa
02:09:59,168 henni í brjóstahaldarann..
02:10:00,014 --> Svo þurfum við klæða hana í.
02:10:04,007 Í hvað eigum við klæða hana.
02:10:04,574 --> Við segjum: jæja amma,
02:10:08,089 á ég að hjálpa þér og klæða
02:10:08,334 --> þig í...
02:10:12,122 -Bol- bolinn.
02:10:12,854 --> Bol, jamm, og þið finnið bolinn.
02:10:16,051 Og hún fer í bolinn.
02:10:16,334 --> Og...
02:10:18,325 -Pils.
02:10:18,694 --> Pils, og þið hjálpið henni að fara
02:10:21,925 í pilsið.
02:10:22,254 --> Og svo vill amma vera í ...
02:10:25,849 -sokkum.
02:10:26,294 --> Sokkum eða sokkabuxum
02:10:30,651 -Já, sokkabuxur.
02:10:31,094 --> Sokkabuxur,
02:10:34,928 amma fer í sokkabuxur.
02:10:35,894 --> Þannig að þið hjálpið henni að
02:10:40,445 klæða sig í sokkabuxurnar.
02:10:40,894 --> Já. Og svo er það...
02:10:46,366 -Svo eru það skór.
02:10:46,734 --> Skórnir, og hún er í bol.
02:10:50,966 Kannski vill hún líka vera í...
02:10:51,454 --> Jakka .
02:10:55,003 -Jakka eða blússu.
02:10:55,814 --> Já, já.
02:10:58,886 -Blússa er kvenmannsskyrta.
02:10:59,414 --> Og amma hún er með ...
02:11:03,692 -úr kannski.
02:11:04,294 --> Svona skartgrip
02:11:08,845 -Á flók......
02:11:09,134 --> og úr, hún er með armbandsúr
02:11:12,012 -Armbandsúr.
02:11:12,374 --> Og hún er með giftingarhring.
02:11:16,287 Já, giftingarhring.
02:11:20,334 --> Núna er amma orðin voða fín.
02:11:26,011 -Já, flott stúlka.
02:11:26,454 --> Mjög fín með varalit, armband
02:11:29,526 og armbandsúr.
02:11:29,854 --> Og þá þarf hún að fara á klósettið
02:11:32,766 -Já.
02:11:33,054 --> Hvað segjum við, við ömmu?
02:11:36,888 -Viltu pissa?
02:11:37,134 --> Já, amma viltu pissa, þarftu að
02:11:40,922 pissa, eða þarftu að fara á klósettið?
02:11:41,174 --> Sumum finnst, sumum finnst
02:11:44,530 ekki gott að segja kúka.
02:11:44,894 --> Þá getur maður sagt
02:11:48,773 amma þarftu að hafa hægðir.
02:11:50,134 --> Hægðir, hægðir.
02:11:53,012 -Þetta er mjög kurteist.
02:11:53,414 --> Já, hægðir. Krakkar segja oftast
02:12:00,172 og ég líka: ég þarf að pissa, já
02:12:01,574 --> Strax.
02:12:05,123 -Stax, já, mér er mál.
02:12:05,374 --> Já, MÉR ER MÁL.
02:12:07,649
02:12:14,934 --> Líka hérna, laga ''Pampers.''
02:12:20,930 -Já, bleiur.
02:12:21,254 --> Bleia.
02:12:27,011 Stundum þarf fólk sem er veikt
02:12:27,294 --> að vera með BLElUR. Já,
02:12:32,971 og líka lítil börn.
02:12:35,054 --> Já.
02:12:38,524 -Og, stundum þegar maður er veikur
02:12:38,854 --> að þá getur maður ekki farið
02:12:41,766 sjálfur á klósettið
02:12:42,054 --> og getur ekki stjórnað líkamanum
02:12:44,727
02:12:45,054 --> þannig að maður er sofandi í rúminu.
02:12:48,763 og maður pissar í rúmið.
02:12:49,014 --> Núna förum við með ömmu fram
02:12:52,802 ægilega fín, í morgunmat.
02:12:53,094 --> Við löbbum ekki hratt, því hún er
02:12:56,325 svo veik, kannski er hún líka með..
02:12:56,574 --> Göngugrind.
02:12:59,532 -Göngugrind.
02:12:59,774 --> Já. Við förum með ömmu inn í
02:13:04,450 matsal, jamm, og hjálpum henni
02:13:04,894 --> að setjast, og svo segir amma:
02:13:09,172 ég er þyrst.
02:13:09,454 --> Þið sækið vatn gefið henni vatn.
02:13:15,324 Hún drekkur vatnið glúgg, glúgg.
02:13:15,814 --> Þá segið þið: Viltu
02:13:18,487 -viltu meira?
02:13:18,814 --> Já, viltu meira vatn.
02:13:22,045 Svo fær hún morgunmatinn sinn.
02:13:23,174 --> Og þegar hún er búinn að borða
02:13:27,133 segir hún: takk fyrir.
02:13:27,374 --> Og við segjum:
02:13:28,932 gerðu svo vel.
02:13:29,134 --> Gerðu svo vel, eða
02:13:30,852 verði þér að góðu..
02:13:31,094 --> Já. Og við förum með hana aftur
02:13:34,609 inn í herbergi.
02:13:34,854 --> Og þá erum við búin að hjálpa
02:13:37,448 ömmu að fara í morgunmat,
02:13:37,694 --> að klæða sig, að fara á klósettið,
02:13:41,164 fara í morgunmat og allt sem
02:13:41,454 --> við þurftum að gera.
02:13:43,206 Já.
02:13:44,294 --> Takk fyrir í dag.
02:13:45,932 -Takk fyrir.

You might also like