Professional Documents
Culture Documents
VLI Isl Texti PDF
VLI Isl Texti PDF
Efnisyfirlit
Viltu læra íslensku. Texti við þætti 1-21. ................................................................................................. 1
1. Þáttur: Gesturinn ............................................................................................................................. 2
2. þáttur: Hjá tannlækni .................................................................................................................... 14
3. þáttur: Í banka og strætó............................................................................................................... 24
4. þáttur: Í sundlaug .......................................................................................................................... 34
5. þáttur: Skautahöllin ....................................................................................................................... 45
6. þáttur: Á slysavarðstofu ................................................................................................................ 57
7. þáttur: Í lyfjaverslun ...................................................................................................................... 66
8. þáttur: Í fiskbúð ............................................................................................................................. 75
9. þáttur: Í fjölskyldu- og húsdýragarðinum ...................................................................................... 88
10. þáttur: Í matvöruverslun ............................................................................................................. 99
11 . þáttur: Í húsnæðisleit ............................................................................................................... 110
12. þáttur: Í byggingavöruverslun ................................................................................................... 118
13. þáttur: í bakaríi .......................................................................................................................... 126
14. Þáttur: Heimilisstörf .................................................................................................................. 134
15. þáttur: Bíllinn ............................................................................................................................. 141
16. þáttur: Fjölskylda á ferð og flugi ................................................................................................ 148
17. þáttur: Líkamsrækt .................................................................................................................... 155
18. þáttur: Í skóla............................................................................................................................. 163
19. þáttur: Ólafur á ferðalagi ........................................................................................................... 172
20. þáttur: Á veitingahúsi ................................................................................................................ 181
21 . þáttur: Á dvalarheimili ............................................................................................................. 190
00:00:10,664 -->
00:00:18,821 1. Þáttur: Gesturinn
00:00:20,864 --> Ólafur?
00:00:25,733 -Já.
00:00:26,544 --> Komdu sæll og blessaður,
00:00:28,102 ég heiti Jón.
00:00:28,344 --> Já, Jón, Jón!
00:00:29,777
00:00:30,064 --> Þú ert maðurinn hennar
00:00:31,656 Sigrúnar frænku. - Já.
00:00:32,144 --> Og þetta er Sara dóttir okkar.
00:00:34,817 -Uhum.
00:00:35,304 --> Þetta er Siggi. -Já.
00:00:37,101
00:00:37,304 --> Og þetta er Björk.
00:00:38,339 -Björk Já!
00:00:38,504 --> Heyrðu, bíllinn minn?
00:00:39,823 Hann er bara er þarna. -O.K.
00:00:40,024 --> Er þetta farangurinn?
00:00:42,538 - Já.
00:00:42,744 --> Ég skal ég skal taka töskuna.
00:00:44,416
00:00:44,944 --> O.K.
00:00:47,174 - Jæja , hvernig var flugið?
00:00:47,744 --> Það var svona allt í lagi, já, já.
00:00:49,143
00:00:49,304 --> Engin ókyrrð og svona í
00:00:51,613 lendingu eða neitt?
00:00:51,864 --> Nei, nei... það var, það var bara
00:00:54,173 mjög fínt. -Já. Já.
00:00:54,384 --> Hvað er að frétta frá
00:00:57,933 Kanada?
00:00:59,544 --> Allt mjög gott.
00:01:00,943 -Er það ekki?
00:01:01,144 --> Allir biðja að heilsa.
00:01:02,623 Já...... Takk.. Mjög gott.
00:01:02,784 --> Heyrðu það er þessi bíll.
00:01:05,059 Já. Já, það er þessi.
00:01:05,344 --> Ég skal opna skottið.
00:01:07,539 O.K.
00:01:07,744 --> Settu þetta
00:01:09,575 bara hér.
00:01:11,664 --> Pokann.
00:01:13,620 Svona.
00:01:15,504 --> Gjörðu svo vel.
00:01:17,495 -Takk.
00:01:21,264 --> Velkominn til Íslands....
00:01:23,095 Ólafur minn.
00:01:49,224 --> Takk fyrir.
00:01:51,784
00:01:52,104 --> Gakktu í bæinn.
00:01:53,139
00:01:53,344 --> Þetta er sonur minn.
00:01:54,379 Hann heitir Siggi.
00:02:02,744 --> Hæ......
00:02:04,860 Ko...Komdu sæll.
00:02:05,344 --> Komdu sæll.
00:02:07,300
00:02:07,544 --> Og þetta er Björk.
00:02:08,533
00:02:08,824 --> Komdu sæl.
00:02:10,098 -Komdu sæll og blessaður.
00:02:10,304 --> Einn, tveir, þrír, fjórir, fimm.
00:02:13,023
00:02:14,424 --> Uh... Við erum sex,
00:02:18,099 Það vantar fyrir einn.
00:02:18,664 --> Björk, vilt þú ná í glas, bolla,
00:02:21,656
00:02:22,384 --> disk, skeið, gaffal, hníf og
00:02:25,103 servéttu.
00:02:25,464 --> ...og líka einn stól.
00:02:29,855
00:02:30,944 --> Já....
00:02:32,582 Ekkert mál.
00:02:32,904 --> Gjörðu svo vel.
00:02:35,054 -Takk.
00:02:36,184 --> Hérna er teskeið, gaffall,
00:02:37,663 hnífur, servíetta.
00:02:52,824 --> glas, bolli, undirskál og diskur.
00:02:56,737
00:02:57,344 --> Ég ætla að ná í stólinn.
00:03:00,859 Ég komst ekki með hann.
00:03:01,264 --> Siggi minn viltu ná í ömmu?
00:03:03,937
00:03:04,464 --> Jón!
00:03:07,183 -Já.
00:03:08,464 --> Viltu koma og fá þér að
00:03:09,692 borða? -Já, takk.
00:03:09,944 --> Ólafur,... má bjóða þér
00:03:11,900 kaffi?
00:03:12,824 --> Já, takk.
00:03:15,577
00:03:15,784 --> Takk.
00:03:16,660
00:03:20,544 --> Viltu ekki setjast hérna,
00:03:21,181 amma mín? -Takk.
00:03:31,624 --> Guðrún, þetta er Ólafur.
00:03:33,933 Frændi minn frá Kanada.
00:03:34,344 --> Komdu sæll og velkominn.
00:03:37,381
00:03:38,024 --> Og þetta er Guðrún, móðir Jóns.
00:03:40,254
00:03:40,584 --> Og amma mín!
00:03:43,098 -Komdu sæl.
00:03:43,624 --> Uh.. Það vantar ostaskera.
00:03:45,933
00:03:46,864 --> Björk mín, viltu ná
00:03:49,253 í ostaskera?
00:03:49,624 --> Heitir þetta ostaskera?
00:03:51,580 Ostaskeri. -Já.
00:03:56,104 --> Þetta er ostaskeri.
00:03:59,733
00:04:00,344 --> Ostaskeri.
00:04:01,618
00:04:01,864 --> Viltu gjöra svo vel að
00:04:03,263 rétta mér... Hérna....
00:04:08,504 --> Hvað, hvað heitir þetta
00:04:11,860 á íslensku?
00:04:12,344 --> Þetta er lax.
00:04:14,175 -Já, já, lax.
00:04:14,544 --> Mamma. -Já.
00:04:17,217 Fyrirgefðu, Siggi minn.
00:04:17,704 --> Veistu hvað þetta
00:04:20,218 er á íslensku?
00:04:23,544 --> Ha, ég skil ekki.
00:04:25,455
00:04:26,704 --> Björk mín, þú verður
00:04:28,296 að tala hægar.
00:04:28,664 --> Veistu hvað þetta er
00:04:30,382 á íslensku?
00:04:31,184 --> Kex, er þetta kex?
00:04:33,744 -Nei.
00:04:34,424 --> Hrökkbrauð.
00:04:36,654
00:04:39,784 --> Vilt þú kannski og Siggi
00:04:42,173 líka...
00:04:42,864 --> Hjálpa mér.... Að tala íslensku.
00:04:45,332
00:04:45,624 --> Já, já.!
00:04:47,774 -Yes.
00:04:48,504 --> Nei!
00:04:50,301
00:04:50,584 --> Ekki tala ensku. Ég vil, ég vil
00:04:51,573 bara tala íslensku.
00:04:51,864 --> Oky, doky, neibb.
00:04:54,742
00:04:55,024 --> Ólafur sjáðu, hérna
00:04:57,254 er mynd af þér.
00:04:58,664 --> Já.... Ég var, ég var sjö ára.
00:05:01,258 Þetta er mamma.
00:05:03,264 --> Við mamma fórum saman til
00:05:07,018 Íslands.
00:05:07,944 --> Hér erum við saman í Reykjavík.
00:05:09,900
00:05:10,424 --> Komstu frá New York?
00:05:12,255 -Nei nei, Siggi, sjáðu.
00:05:13,024 --> Ég fór með flugvél.
00:05:16,778
00:05:19,624 --> Hér frá Winnepeg til
00:05:21,535 Minneapolis.
00:05:23,464 --> Og frá Minneapolis til Íslands.
00:05:26,661
00:05:27,264 --> Ég...ég er líka með myndir.
00:05:30,222 -Má ég sjá? Já.
00:05:31,424 --> Sko.
00:05:34,461 Þarna.
00:05:34,944 --> Hver er þetta?
00:05:37,697
00:05:40,024 --> Eh.... Já, þetta er
00:05:41,139 bróðir minn, Ómar.
00:05:41,504 --> Já.
00:05:45,258
00:05:46,384 --> En hver er þetta?
00:05:47,294
00:05:49,864 --> Já, þetta er
00:05:51,183 systir mín. Hún hún Jóna.
00:05:51,424 --> Hún er með frekar sítt hár.
00:05:54,302 En ekki eins sítt og þú.
00:05:54,664 --> Hún er með dökkt og frekar
00:06:00,296 sítt hár, en ég er með ljóst...
00:06:01,624 --> og frekar sítt hár.
00:06:05,378 Já....
00:06:05,664 --> Er hún með blá augu eins og ég?
00:06:07,495
00:06:07,864 --> Nei.... Nei, hún er með brún augu.
00:06:09,456
00:06:09,784 --> Hvernig augu, hvernig,
00:06:12,093 hvernig eru augun í mér
00:06:12,384 --> á litinn?
00:06:15,979
00:06:16,064 --> Brún.
00:06:17,179 -Já, rétt.
00:06:17,344 --> Er þetta... afi þinn?
00:06:19,255 -Já...
00:06:20,504 --> Já, sérðu?
00:06:22,893
00:06:25,104 --> Já, hann er með frekar svona,
00:06:26,662 ekki með þykkt.
00:06:26,944 --> Hann er með þunnt hár.
00:06:31,301 -Já.
00:06:31,544 --> Og hann er með frekar þunnt hár.
00:06:33,421
00:06:33,704 --> Hann er næstum því sköllóttur.
00:06:36,343 -Já.
00:06:36,624 --> En hann er ekki með
00:06:38,899 skegg eins og þú.
00:06:39,224 --> Nei, nei nei. Já, hann afi,
00:06:40,816 hann er dauður.
00:06:41,064 --> Dáinn. Maður segir dáinn um fólk.
00:06:46,092 Dauður um dýr.
00:06:48,224 --> Já, já, já, nei, hann afi er dáinn.
00:06:52,820
00:06:53,104 --> Alveg rétt. Það er rétt að
00:06:55,823 segja afi er dáinn. -Já.
00:06:56,144 --> En áttu konu? Þú veist.,
00:06:59,739 -Á ég?
00:07:00,264 --> Je, married, já, nei, ég á ekki
00:07:02,937 konu. Nei nei...
00:07:03,224 --> Ég er bara tuttugu og fimm
00:07:10,574 ára.
00:07:11,024 --> Halló.
00:07:13,413
00:07:14,944 --> Sara?
00:07:16,172 -Já.
00:07:16,704 --> Komdu og heilsaðu frænda
00:07:18,615 þínum frá Kanada.
00:07:19,264 --> Hi. l am Sara.
00:07:21,573
00:07:23,384 --> Hann kann íslensku, þú átt að
00:07:24,942 tala við hann íslensku.
00:07:25,424 --> Óó.. Fyrirgefðu.
00:07:27,813 Hæ ég heiti Sara.
00:07:28,104 --> Komdu sæl... Komdu sæl.
00:07:30,334
00:07:30,584 --> Velkominn.
00:07:32,176
00:07:32,864 --> Ég, ég er með gjafir.
00:07:33,933 -Já.
00:07:34,224 --> Já, Sara þetta er fyrir þig.
00:07:37,102 -Takk.
00:07:37,464 --> Og viskí... fyrir Jón.
00:07:40,820
00:07:43,424 --> Jón,
00:07:45,176 -Já. Komdu.
00:07:45,384 --> Jón gjörðu svo vel.
00:07:47,534 -Þakka þér fyrir.
00:07:49,224 --> Þett er mjög gott viskí.
00:07:51,613 -Já, mjög gott já.
00:07:52,504 --> Uh......
00:07:55,018
00:07:55,664 --> Björk....sælgæti.
00:07:56,301 -VÁÁ, Takk.
00:07:58,824 --> Og svo.... Siggi,
00:08:02,942
00:08:04,584 --> Gjörðu svo vel.
00:08:06,973 -Vá... Flott sundskýla.
00:08:07,944 --> Flott efni í þessu.
00:08:10,663
00:08:11,664 --> Og, og handa þér, konfekt
00:08:13,256 og bók.
00:08:13,864 --> Þakka þér fyrir.
00:08:17,220
00:08:17,744 --> Þetta er alltof mikið Ólafur.
00:08:19,462 -Nei..nei, ekki of mikið.
00:08:20,184 --> Á ég ekki að sýna þér
00:08:23,062 herbergið þitt?
00:08:23,584 --> Jú, takk, jú.
00:08:25,017
00:08:25,224 --> Orðaforðinn sem við
00:08:27,215 ætlum að tala um í dag
00:08:31,384 --> eða sem við ætlum að kynna
00:08:34,296 í dag.
00:08:34,624 --> Orðaforði tengist ferðalögum.
00:08:37,377 Ferðalögum.
00:08:37,664 --> Að koma.
00:08:42,101 Til dæmis á flugstöð.
00:08:42,544 --> Þið hafið öll komið á
00:08:45,775 Leifsstöð, er það ekki?
00:08:46,064 --> Já.
00:08:48,783
00:08:48,984 --> Og þið komuð til Íslands.
00:08:49,860 Komuð til Íslands.
00:08:50,544 --> Amú,..Hvaðan komst þú.
00:08:56,221
00:08:56,704 --> Frá lndlandi.
00:08:58,899 -Frá lndlandi
00:08:59,064 --> Hvaðan komst þú, Kristófer?
00:09:00,975
00:09:01,184 --> Ég, hérna frá Pólandi.
00:09:02,537 -Já.
00:09:02,704 --> Og hvaðan komst þú, Julie?
00:09:05,264 -Ég kom frá Frakklandi.
00:09:05,584 --> Já. Það er það þegar þú
00:09:09,133 varst að koma.
00:09:10,144 --> En svo segir maður líka.
00:09:12,374 Hvaðan ertu?
00:09:12,664 --> Sem þýðir frá hvaða
00:09:14,814 landi þú ert.
00:09:15,024 --> Já, og Natashia
00:09:17,060 Hvaðan ert þú?
00:09:17,344 --> Ameríka.
00:09:19,938 -Frá Ameríku.
00:09:20,184 --> Og hvaðan ert Þú Markó?
00:09:22,937 -Frá Finnlandi.
00:09:23,144 --> Frá Finnlandi.
00:09:25,135
00:09:25,384 --> En hvað er þetta hérna?
00:09:26,863
00:09:27,184 --> Þetta er hérna....
00:09:28,902 Ferðataska....
00:09:29,104 --> Ferðataska, ferðataska.
00:09:31,937
00:09:32,224 --> Já, það er nú svona ýmislegt.
00:09:34,215 Í þessari ferðatösku,
00:09:34,544 --> sem við ætlum að tala um
00:09:37,104 hérna í dag.
00:09:37,304 --> Til dæmis.
00:09:39,056 Hvað er þetta?
00:09:39,304 --> Vegabréf.
00:09:42,660
00:09:43,784 --> Fyst þegar maður kemur úr
00:09:45,740 ferðalaginu, verður maður.
00:09:45,984 --> Að hafa þetta í hendinni.
00:09:47,781
00:09:48,024 --> Vegabréf.
00:09:48,979
00:09:49,224 --> En þið hafið náttúrulega heyrt
00:09:50,259 að fólk segir passi.
00:09:50,464 --> Og það gengur alveg.
00:09:54,173
00:09:54,304 --> Vegabréf, er það eins og bréf.
00:09:55,578
00:09:56,024 --> Það vegabréfið.
00:09:59,175 Passi hann.
00:09:59,864 --> En það heitir á fínni íslensku,
00:10:03,379 vegabréf.
00:10:03,864 --> -Já.....
00:10:06,822
00:10:07,784 --> Nú, svo þegar hérna, einhver
00:10:08,694 kemur að sækja ykkur.
00:10:10,624 --> Kannski kemur einhver sækja
00:10:14,583 ykkur á Leifsstöð.
00:10:14,944 --> Og... Á svona fína
00:10:17,174 bílnum sínum.
00:10:17,384 --> Og setur svo þetta svona hérna
00:10:19,534 bakdyramegin hérna.
00:10:20,224 --> Setur bakdyramegin,
00:10:24,263 ég veit ekki hvað, það heitir.
00:10:24,664 --> Setur töskuna í eitthvað hérna,
00:10:27,224 aftan á bílnum.
00:10:27,504 --> Þetta hérna, skott?
00:10:31,656
00:10:31,944 --> Og þið vitið að þetta
00:10:34,139 er sama orðið.
00:10:37,144 --> Eins og skott á dýrunum.
00:10:39,339 -Já.....Já, já.
00:10:39,584 --> Og skal ég segja ykkur.
00:10:41,575 svo verð ég að segja við
00:10:41,904 --> Kristófer þegar hann kemur.
00:10:44,782 Velkominn.
00:10:45,024 --> Velkominn til Íslands,
00:10:48,096 Ólafur minn.
00:10:49,104 --> -Takk fyrir.
00:10:51,140
00:10:51,544 --> Gakktu í bæinn.
00:10:52,659
00:10:52,944 --> Velkominn, sjáið þið
00:10:53,899 hérna hafið.
00:10:54,144 --> Vel-kom. Vel-kom-inn.
00:10:55,975 Það er hann.
00:10:56,264 --> En ef það er hún.
00:11:02,260
00:11:03,744 --> Vel, vel... ég er eitthvað
00:11:06,178 skrítin að skrifa.
00:11:06,384 --> Velkom-in, það er hún.
00:11:09,615 Já, af því það er öðruvísi.
00:11:09,864 --> Sama þegar ég segi sæll og sæl.
00:11:15,222
00:11:15,664 --> Þegar það eru svona karlar
00:11:19,213 þá segir maður sæll !
00:11:19,824 --> Konur sæl.
00:11:21,815
00:11:22,064 --> Það er allt svona á Íslandi.
00:11:23,816
00:11:24,784 --> Nú..Svo skulum við tala
00:11:26,502 aðeins um það
00:11:28,624 --> sem þið fáið að sjá,
00:11:30,615 hérna í þættinum á eftir.
00:11:30,864 --> Það er sonur og dóttir.
00:11:33,822
00:11:34,344 --> Þetta er sonur minn, hann
00:11:38,383 heitir Siggi.
00:11:38,744 --> Hæ.....
00:11:41,019 Kom....Komdu sæll.
00:11:41,184 --> Komdu sæll.
00:11:42,902
00:11:43,344 --> Og þetta er Björk.
00:11:44,379 -Komdu sæl.
00:11:44,784 --> Komdu sæll og blessaður.
00:11:47,344
00:11:47,544 --> Það er sem sagt mamma
00:11:49,216 í fjölskyldu. -Já.
00:11:50,904 --> Mamma og ... pabbi og...
00:11:54,943 -Systkini.
00:11:55,144 --> Og svo systkini, sem er
00:11:59,183 þá sonur og dóttir.
00:11:59,464 --> En svo er gamla fólkið.
00:12:02,820 -Afi.
00:12:03,664 --> Afi og amma.
00:12:07,054 -Já...Já.
00:12:07,264 --> Og þá er það sama ef það er
00:12:09,175 mamma, mömmurnar.
00:12:09,384 --> Þá heitir það amma.
00:12:12,854
00:12:13,104 --> Ef það er mamma pabbans
00:12:14,298 heitir það líka amma.
00:12:14,544 --> Granny, já.
00:12:16,739
00:12:17,464 --> Viltu ekki setjast hérna,
00:12:18,579 amma mín?
00:12:19,064 --> Takk.
00:12:20,702
00:12:20,904 --> Guðrún þetta er Ólafur frændi
00:12:21,495 minn frá Kanada.
00:12:21,744 --> Komdu sæll og velkominn.
00:12:24,383
00:12:24,944 --> Þetta er Guðrún, móðir Jóns.
00:12:26,855 -Og amma mín.
00:12:27,544 --> Komdu sæl.
00:12:31,059
00:12:31,784 --> Og hvað segi ég þegar ég
00:12:33,012 er að bjóða þér.
00:12:33,664 --> Ég opna hurðina heima hjá mér?
00:12:37,782
00:12:38,064 --> Og ég segi þú mátt koma inn.
00:12:39,975
00:12:40,264 --> Í staðinn fyrir að gera svona,
00:12:42,653 hvað segir maður þá?
00:12:42,984 --> Þetta hérna, velkominn.
00:12:45,054
00:12:45,304 --> Velkominn eða gakktu í bæinn,
00:12:47,579 í bæinn, í bæinn.
00:12:47,944 --> Og þetta er svona gamalt.
00:12:51,937
00:12:52,144 --> Frá því að, það var, allir,
00:12:53,816 bjuggu í bóndabæjum.
00:12:54,064 --> Og svo bara þegar, þú ert
00:12:56,453 bara rétt kominn inn.
00:12:57,144 --> Þá hérna, fer ég kannski,
00:13:00,341 að gefa þér kaffi.
00:13:00,744 --> Og hvað notar maður þá
00:13:04,373 þegar maður býður kaffi?
00:13:05,024 --> Hérna er teskeið, gaffall,
00:13:07,663 hnífur servíetta.
00:13:10,504 --> Glas, bolli, undirskál og diskur.
00:13:14,292
00:13:14,984 --> Hvað er þetta hérna?
00:13:17,976
00:13:18,784 --> Þetta er hérna?
00:13:19,933 Bolla.
00:13:20,144 --> Bolli, sem er hann.
00:13:21,941
00:13:22,184 --> Hvað er þetta hérna?
00:13:24,140 -Undirskál.
00:13:24,504 --> Undirskál.
00:13:26,699
00:13:27,264 --> Bolli og undirskál.
00:13:28,094
00:13:28,464 --> Já. Kaffi.
00:13:30,022 -Já.....
00:13:30,424 --> En svo fær maður sér kannski
00:13:32,619 eitthvað...út í kaffið.
00:13:32,704 --> Kaffikanna?
00:13:35,457
00:13:36,184 --> Mjólk.
00:13:37,503
00:13:41,264 --> Já, kannski mjólk eða sykur,
00:13:42,492 -jaá.
00:13:42,784 --> Mjólk og sykur
00:13:44,456 og rjóma.
00:13:44,744 --> Rjóma, við pössum okkur á því
00:13:47,861
00:13:48,464 --> Við fáum okkur ekki rjóma.
00:13:50,614 En hvað er þetta hérna?
00:13:50,864 --> Glas, vatnsglas.
00:13:53,332
00:13:53,584 --> Hvað gerir maður við þetta?
00:13:55,302
00:13:55,544 --> Drekka vatn.
00:13:56,579 -Drekka vatn.
00:13:56,824 --> Drekka mjólk, drekka te, kók.
00:13:58,974
00:13:59,224 --> Drekka kók.
00:14:01,294
00:14:01,544 --> Bjór.
00:14:02,420
00:14:02,664 --> Bjór. Já.
00:14:04,063
00:14:04,344 --> Og te.
00:14:05,140 -Já. Flott.
00:14:05,344 --> Og það heitir... það glasið.
00:14:07,619 Það glas.
00:14:07,984 --> Þetta er, hann bolli, það glas.
00:14:12,535
00:14:13,184 --> Nú síðan, síðan verðum
00:14:16,301 við að setja.
00:14:16,624 --> Til þess að það verði ekki
00:14:18,740 drasl á borðinu
00:14:18,984 --> Þegar við erum að fá
00:14:20,815 okkur brauð.
00:14:21,024 --> Þá verðum við að hafa
00:14:22,821 eitthvað undir.
00:14:23,024 --> Og þá höfum við
00:14:24,662 eitthvað undir.
00:14:24,904 --> Og hvað er þetta hérna?
00:14:26,701 -Diskur, diskur.....
00:14:26,984 --> Þetta er lítill diskur.
00:14:29,418
00:14:29,584 --> Og þá fæ ég mér kannski
00:14:31,222 svona brauð og ost.
00:14:31,424 --> En hvernig á ég að gera
00:14:34,496 þegar ég fæ mér ost?
00:14:34,744 --> Þá verð ég að nota eitthvað
00:14:37,019 sérstakt tæki.
00:14:37,184 --> Sem er þetta hérna.
00:14:39,220 -Ostahnífur...Ostaskeri...
00:14:39,464 --> Ostahnífur eða ostaskeri.
00:14:42,501 -Já.
00:14:42,584 --> Ostaskeri.
00:14:45,656 Ostaskeri.
00:14:45,944 --> Nú síðan eru það hnífar.
00:14:48,378 Já, bíddu nú við.
00:14:49,184 --> Hvað við vorum að
00:14:51,982 tala um það?
00:14:52,184 --> Hvað er þetta hérna?
00:14:53,299 -Upptakari.
00:14:53,464 --> Upptakari.
00:14:56,137 Upptakari.
00:14:56,784 --> Og hvað geri ég við þennan
00:14:59,014 upptakara, Kristófer?
00:14:59,264 --> Hérna. Opna hérna rauða
00:15:01,380 vín, eða...
00:15:01,584 --> Opna rauða vínið.
00:15:03,540 Opna rauða vínið.
00:15:03,744 --> Rauðvínið til dæmis.
00:15:06,542
00:15:06,824 --> Hvað geri ég við svona
00:15:09,179 skeið, Marko?
00:15:09,464 --> Borða súpa?
00:15:11,500 -Borða súpu. Borða súpu.
00:15:11,944 --> Þetta hérna heitir?
00:15:14,742
00:15:16,584 --> -Gaffall.
00:15:18,142 Gaffall....
00:15:18,344 --> Gafall. Er nokkuð meira sem
00:15:20,733 tengist eldhúsinu? Jaá.
00:15:21,104 --> Hérna, hérna er ég með
00:15:24,141 eitt sniðugt
00:15:24,384 --> sem bæði er hægt að
00:15:26,295 nota sem hljóðfæri...
00:15:26,544 --> ...en annars er það yfirleitt
00:15:28,853 notað sem...?
00:15:29,664 --> -Egg.
00:15:32,053 Já...
00:15:32,344 --> Eggjaskeri.
00:15:33,254
00:15:33,504 --> Eggjaskeri.
00:15:34,573
00:15:34,864 --> Og það er það sem hægt er
00:15:36,013 að setja ofan á brauð.
00:15:36,304 --> Nú, í þessum þætti er líka talað
00:15:39,102 svolítið um andlitið.
00:15:39,384 --> Já...Já... Um andlitið.
00:15:43,263 Hvað heitir þetta hérna?
00:15:43,504 --> Auga... Auga...
00:15:46,177
00:15:46,424 --> Eitt auga, augu.
00:15:47,539 Augu...
00:15:47,824 --> Og svo er verið að tala um
00:15:50,099 hvernig þau eru á litinn.
00:15:50,544 --> Amu, hvernig eru augun
00:15:53,217 í þér á litinn?
00:15:53,504 --> Svart.
00:15:56,382
00:15:56,824 --> Eru þau svört?
00:15:57,859 -Já.
00:15:58,064 --> úú...Eru þau ekki brún?
00:15:59,463 Nei. þau eru svört.
00:15:59,984 --> En Kristoff?
00:16:03,260 Hvernig, ég veit ekki.
00:16:03,584 --> Þú veist það ekki?
00:16:06,815 Nei.... Nei....
00:16:07,104 --> Ég er allan daginn hérna
00:16:09,095 að skipta.
00:16:09,744 --> Nú hann er allan daginn
00:16:12,099 að skipta um.
00:16:12,384 --> En það hlýtur að standa í
00:16:13,942 passanum þínum.
00:16:14,184 --> Já, þetta er þetta hei....
00:16:15,776 Þetta hérna, hérna blá.
00:16:16,104 --> Þetta síðasta hérna blá.
00:16:19,494 Núna er, ég veit ekki.
00:16:19,864 --> Þú varst með blá augu þegar
00:16:22,617 þú komst til Íslands?
00:16:23,264 --> Já.
00:16:25,141 Já, ég skil. Já, já......
00:16:25,344 --> Það er ýmislegt sem gerist.
00:16:27,539
00:16:27,784 --> Og síðan hérna í andlitinu
00:16:30,139 ef við höldum áfram.
00:16:31,904 --> Að fara yfir andlitið.
00:16:34,896 Hvað er þetta?
00:16:35,224 --> Nef.
00:16:37,101
00:16:37,344 --> Og...
00:16:39,062
00:16:41,304 --> Kinnar.
00:16:42,054 -Kinnar...
00:16:45,584 --> Kinn.
00:16:47,256 Kinnar.
00:16:47,504 --> Enni.
00:16:48,983
00:16:49,184 --> Og ...
00:16:50,139
00:16:50,344 --> Háls.
00:16:51,094 -Flott.
00:16:51,424 --> Og síðan er það sem Marko...
00:16:53,142 Marko er með.
00:16:53,544 --> Hvað er Marko með?
00:16:56,900
00:16:57,344 --> Þetta heitir...skegg.
00:16:58,936 Skegg.
00:16:59,144 --> Og það er það sem þau
00:17:02,500 skoða líka í þættinum,
00:17:03,904 --> skegg.
00:17:05,940
00:17:06,144 --> Stundum þegar einhver á
00:17:07,259 afmæli eða ekkert stundum.
00:17:07,464 --> Eiginlega alltaf.
00:17:10,536 Þá fær maður?
00:17:10,744 --> Gjöf.
00:17:12,780 -Gjöf.
00:17:13,104 --> Það heitir: ein gjöf...
00:17:14,856
00:17:16,104 --> Og margar... -Gjafir.
00:17:20,097 Gjafir, alveg rétt, gjafir.
00:17:23,304 --> Og svo tölum við um....
00:17:27,377
00:17:28,864 --> Jólagjöf...
00:17:30,217 Jólagjöf.
00:17:30,624 --> Og svo þegar einhver er að
00:17:33,092 gifta sig?
00:17:33,344 --> Brúðargjöf.
00:17:35,175 Og svo framvegis.
00:17:35,384 --> Ef að þú mátt ráða hvaða
00:17:37,295 gjöf þú færð... Amu.
00:17:38,624 --> Hvað langar þig mest í?
00:17:41,934
00:17:42,304 --> Ég veit það ekki.
00:17:43,896 -Veist það ekki.
00:17:44,784 --> Kannski ilmvatn.
00:17:48,094
00:17:48,824 --> Kannski ilmvatn.
00:17:50,815 Kristófer, meirapróf?
00:17:51,784 --> Já, meirapróf.
00:17:54,378
00:17:54,584 --> Já, þú vilt fá það bara svona,
00:17:56,017 innpakkað meirapróf. -Já.
00:17:56,304 --> Julie?
00:17:59,182 -Bílpróf.
00:18:00,064 --> Bílpróf.
00:18:02,942 Já.
00:18:03,144 --> Natasha?
00:18:04,816 -Veit ekki.
00:18:06,664 --> Þú veist það ekki.
00:18:09,383 Nei. Þú átt allt.
00:18:09,624 --> Marko?
00:18:11,455 -Myndavél.
00:18:11,784 --> Myndavél. -Já...
00:18:14,298
00:18:14,664 --> Þið bara skrifið niður.
00:18:15,892
00:18:16,184 --> Hverskonar gjafir þið viljið fá.
00:18:17,014
00:18:17,304 --> Jamm. Þegar þið eruð komin
00:18:19,022 á einhvern nýjan stað
00:18:19,304 --> þá segið þið hvað við gestinn.
00:18:21,613
00:18:21,864 --> Velkomin.
00:18:23,536 -Velkomin.
00:18:25,144 --> Og ef ég segi gaman að sjá þig.
00:18:27,294
00:18:27,664 --> Sömuleiðis.
00:18:30,497
00:18:30,744 --> Hvað ertu gömul?
00:18:32,655
00:18:32,904 --> Ég er 26 ára.
00:18:34,019
00:18:35,064 --> Hvað ertu búin að vera
00:18:37,180 lengi á Íslandi?
00:18:37,744 --> Bara þrjá ár...
00:18:40,019
00:18:41,064 --> Í þrjú ár.
00:18:43,294 -Já.
00:18:43,544 --> Marko, áttu ferðatösku?
00:18:44,977 -Já....
00:18:45,264 --> Já, ég á...
00:18:48,301 -Já, ég á ferðatösku.
00:18:50,384 --> Já, flott. Flott hjá þér.
00:18:52,944 Það er bráðnauðsynlegt.
00:18:53,224 --> Því annars þarf maður
00:18:56,500 náttúrulega,.
00:18:56,784 --> alltaf að vera með dótið
00:18:58,615 sitt í bakpoka.
00:18:58,824 --> Jamm.
00:19:00,860
00:19:01,104 --> Heyrðu, ég held að við þökkum,
00:19:02,139 þökkum fyrir okkur
00:19:02,384 --> Með orðaforða við þennan
00:19:04,818 fyrsta kafla.
00:19:05,064 --> ,,Viltu læra íslensku?''
00:19:07,339
00:20:11,883 -->
00:20:20,962 2. þáttur: Hjá tannlækni
00:20:21,883 --> Já.
00:20:24,761
00:20:25,003 --> Neiiii...
00:20:25,879
00:20:26,443 --> Umhmm...
00:20:27,637
00:20:27,883 --> Já.
00:20:28,872
00:20:32,643 --> Uummm...
00:20:33,632 Nei...
00:20:37,563 --> Jú, jú.
00:20:39,281
00:20:40,563 --> Það getur verið það...
00:20:41,678
00:20:42,883 --> öh...
00:20:44,316 Æ, æ.
00:20:46,643 --> Oh...
00:20:48,793 Oj,...ég var að missa fyllingu.
00:20:52,283 --> Umm...Ohhhh...
00:20:56,356
00:20:57,283 --> Já, ég, ég verð að hringja
00:20:58,955 á tannlækni.
00:21:00,123 --> Ohhh...
00:21:02,478 Umm. Hmmm...
00:21:02,763 --> Bless, bless.
00:21:04,719 Ooohhg...
00:21:04,923 --> Tannlækni.
00:21:06,481
00:21:12,923 --> Mig vantar tannlækni.
00:21:14,242
00:21:15,683 --> H, j, k, l..
00:21:17,480
00:21:18,043 --> Tannlæknastofur.
00:21:19,795
00:21:20,363 --> 553-8482.
00:21:21,876
00:21:27,523 --> Hjá Kolbeini tannlækni,
00:21:33,712 góðan dag.
00:21:40,363 --> Góðan daginn.
00:21:42,797
00:21:44,323 --> Heyrðu, ég var að borða
00:21:45,802 karamellu.
00:21:46,163 --> Og ég missti fyllingu,
00:21:48,552 má ég koma?
00:21:48,843 --> Já, það er laus tími
00:21:51,960 klukkan þrjú.
00:21:52,683 --> Ah...gott.
00:21:55,959
00:21:56,323 --> Og nafnið?
00:21:57,802
00:21:59,323 --> Sigrún Ólafsdóttir.
00:22:00,722
00:22:01,483 --> Var fyllingin í framtönn
00:22:03,553 eða jaxli?
00:22:05,163 --> Í jaxli.
00:22:08,155
00:22:08,963 --> Í efri eða neðri góm?
00:22:10,078 -Neðri góm.
00:22:10,483 --> Hægra eða vinstra megin?
00:22:13,520 -Vinstra megin.
00:22:14,803 --> Við sjáumst þá
00:22:18,352 klukkan þrjú.
00:22:20,283 --> Hvar er tannlæknastofan?
00:22:22,274
00:22:22,763 --> Við erum í Mjódd,
00:22:24,321 Álfabakka 6.
00:22:24,563 --> Já, klukkan þrjú?
00:22:27,236 -Klukkan þrjú.
00:22:27,963 --> Takk fyrir.
00:22:31,558
00:22:32,083 --> Bless.
00:22:33,072 -Já. Bless.
00:22:33,283 --> Komdu sæl.
00:22:34,921 -Komdu sæl.
00:22:41,003 --> Ég hringdi áðan.
00:22:42,641
00:22:42,883 --> Já. Þú varst að missa, stóra
00:22:44,760 fyllingu. -Já.
00:22:46,083 --> Og...hvað heitirðu fullu nafni?
00:22:49,962 -Sigrún Ólafsdóttir.
00:22:51,563 --> Og heimili?
00:22:56,159 -Grjóthlíð 1 7.
00:23:00,523 --> Og kennitala?
00:23:04,118 -071068-2209.
00:23:07,763 --> Sími?
00:23:15,351 -Síminn heima er 559-2821
00:23:18,203 --> Og síminn á gemsanum er.
00:23:24,642 -Já. 869-2727. -Já.
00:23:26,043 --> Viltu ekki fara úr jakkanum?
00:23:34,712 Það er fatahengi þarna.
00:23:37,083 --> Já, takk.
00:23:40,075
00:23:40,363 --> Gjörðu svo vel.
00:23:41,512 -Takk.
00:24:00,923 --> Og tannlæknirinn kemur
00:24:02,754 eftir tvær mínútur. -Takk.
00:24:16,763 --> Góðan dag.
00:24:20,642 -Góðan dag.
00:24:41,403 --> Ég heiti Kolbeinn.
00:24:42,836
00:24:43,083 --> Og þú heitir, Sigrún
00:24:44,357 Ólafsdóttir. -Já.
00:24:48,403 --> Og átt heima í Grjóthlíð 1 7.
00:24:51,520 -Já.
00:24:52,563 --> Og kennitalan er: 071068-2209.
00:24:55,760
00:24:56,803 --> Uh.. 071068 2209
00:25:01,831 já, einmitt.
00:25:03,003 --> Og gemsanúmerið þitt er
00:25:09,078 869-2727. -Alveg rétt.
00:25:10,403 --> Og símanúmerið heima er
00:25:16,273 559-2821 . -Já.
00:25:16,763 --> Og þú varst að borða karamellu
00:25:21,075
00:25:22,723 --> og misstir fyllingu?
00:25:24,395 -Já, og sjáðu hún er stór.
00:25:24,643 --> Þetta er fylling úr jaxli
00:25:27,635 í neðri góm.
00:25:30,603 --> Vinstra megin. -Já.
00:25:35,040
00:25:35,803 --> Já.
00:25:37,441 Við skulum sjá, gapa.
00:25:38,523 --> Og hér sé ég skemmda framtönn.
00:25:41,799
00:25:46,163 --> Ha, skemmd framtönn?
00:25:48,631
00:25:49,123 --> Já, það er, það er hérna bakvið.
00:25:50,522
00:25:50,763 --> Jæja, ég þarf að taka
00:25:53,277 mynd af þessu.
00:25:54,763 --> Og... Opna munninn.
00:25:56,515 Aðeins betur.
00:25:57,563 --> Loka.
00:26:01,272
00:26:04,843 --> Jæja.
00:26:05,912
00:26:18,803 --> Sjáðu, það er skemmd undir
00:26:19,997 fyllingunni sem datt úr.
00:26:24,603 --> Hérna.
00:26:28,391
00:26:28,683 --> Við gerum við þetta núna.
00:26:29,638 En við gerum við
00:26:30,123 --> skemmdina í framtönninni
00:26:32,432 seinna. -Hvenær?
00:26:32,683 --> Sigga!
00:26:34,958 Hvenær eigum við tíma?
00:26:35,683 --> Á mánudaginn klukkan 9.
00:26:38,516 -Geturðu komið þá?
00:26:40,043 --> Já, já.
00:26:42,876
00:26:43,403 --> Allt í lagi, bókaðu hana á
00:26:44,313 mánudaginn klukkan 9. -Já.
00:26:44,563 --> En nú þurfum við að deyfa.
00:26:46,872 Opna munninn.
00:26:47,243 --> Hvað er þetta?
00:26:50,076 Voðalega er þetta skrítið.
00:27:10,163 --> Þetta er tæki til að herða
00:27:12,677 plastfyllingar. -Já, já.
00:27:12,923 --> Þetta er bor.
00:27:16,438
00:27:16,683 --> Þetta er skál, þetta er glas.
00:27:18,594
00:27:23,483 --> Þetta er sprauta og þetta er nál.
00:27:26,361
00:27:27,643 --> Ég veit það nú.
00:27:30,237
00:27:30,523 --> Segðu mér, notarðu, ekki
00:27:32,639 alltaf tannþráð, Sigrún?
00:27:33,603 --> Ég tannbursta mig tvisvar á dag.
00:27:36,356
00:27:37,723 --> En ég gleymi stundum
00:27:40,032 að nota tannþráð.
00:27:40,403 --> Jæja. Þá ætla ég að athuga
00:27:42,598 hvort þú ert orðinn dofin.
00:27:50,683 --> Er þetta vont?
00:27:53,880 -Nei.
00:27:54,323 --> Finnurðu þetta?
00:27:55,915 -Nei.
00:27:56,883 --> Nú þá ertu orðin dofin.
00:27:58,601
00:27:59,843 --> Fyrst ætla ég að bora og
00:28:01,276 svo ætla ég að setja fyllingu í.
00:28:02,243 --> Jæja þá er þetta búið.
00:28:06,873
00:28:17,723 --> Viltu skola?
00:28:19,361 -Já, takk.
00:28:25,323 --> Og spýta, gjörðu svo vel.
00:28:27,359
00:28:30,923 --> Bara muna, alls ekki tyggja
00:28:32,481 neitt fyrr en eftir, tvo tíma.
00:28:38,803 --> Klukkan hálf sex?
00:28:42,398 -Já.
00:28:43,643 --> En, ég má drekka?
00:28:45,474
00:28:45,923 --> Já, já, Sigrún þú mátt drekka,
00:28:47,197 bara alls ekki tyggja neitt.
00:28:47,483 --> Takk fyrir.
00:28:51,601
00:28:52,443 --> Bless.
00:28:53,512 -Bless.
00:28:53,723 --> Já, það er skoðun, deyfing,
00:28:55,202 myndataka og viðgerð.
00:29:10,643 --> Níu þúsund sexhundruð og níutíu.
00:29:14,795
00:29:15,163 --> Gjörðu svo vel. -Takk!
00:29:17,119
00:29:17,603 --> Gjörðu svo vel,
00:29:19,400 -Takk.
00:29:33,643 --> Og... Viltu kannski kort.
00:29:35,361
00:29:35,803 --> Uh...
00:29:37,873 Já...takk.
00:29:38,363 --> Gjörðu svo vel og við
00:29:39,716 sjáumst þá á mánudaginn.
00:29:45,283 --> Klukkan níu.
00:29:49,071 -Klukkan níu.
00:29:49,443 --> Takk. Bless.
00:29:51,035 -Bless.
00:29:51,243 --> Komiði sæl.
00:29:52,801
00:30:01,283 --> Komdu sæl.
00:30:02,318
00:30:02,563 --> Í þessum tíma... Ætlum
00:30:03,473 við að byrja á því
00:30:03,723 --> að tala um stafrófið.
00:30:05,714
00:30:05,923 --> Íslenska stafrófið
00:30:07,595
00:30:08,243 --> er ekki alveg eins
00:30:09,119 og önnur stafróf.
00:30:09,323 --> Eins og þið kannski vitið?
00:30:11,200
00:30:11,483 --> Vitið þið um eitthvað sem er
00:30:12,802 öðruvísi.
00:30:13,523 --> Í þessu hérna stafrófi?
00:30:15,479 Það er til dæmis.
00:30:15,683 --> Það er ekkert C (sé) í
00:30:17,560 íslensku stafrófi.
00:30:17,883 --> En það er C í enska stafrófinu.
00:30:20,955
00:30:21,163 --> Munið þið eftir fleiri stöfum?
00:30:23,597
00:30:24,203 --> Z (zeta). -Z fínt.
00:30:26,239
00:30:28,803 --> Það er engin Z í
00:30:30,953 íslenska stafrófinu.
00:30:33,803 --> Tvöfalt (W) vaff.
00:30:36,112
00:30:37,843 --> Ekkert (W) tvöfalt vaff, í
00:30:39,435 íslenska stafrófinu.
00:30:39,683 --> Og er eitthvað fleira?
00:30:42,117 -Kú. Q.
00:30:42,323 --> Ekkert Q í íslensku stafrófi.
00:30:43,995 Alveg rétt hjá ykkur.
00:30:44,283 --> En það er eitthvað annað
00:30:47,719 sem er öðruvísi?
00:30:48,363 --> Við erum með stafi eins og...?
00:30:50,115
00:30:51,163 --> Á.
00:30:52,676 -Við erum með Á.
00:30:52,923 --> Við erum með...
00:30:54,675 -eð... Ð.
00:30:54,883 --> Við erum með -je.
00:30:56,680 É.
00:30:57,443 --> Við erum með? -Í.
00:30:59,399 Í.
00:31:00,283 --> Við erum með? -Ó
00:31:02,717
00:31:03,243 --> Það er líka...
00:31:05,473 -ú. ú.
00:31:06,443 --> Og það er..
00:31:09,321 -ý.
00:31:10,083 --> Ypsilon Ý.
00:31:12,756 Eitthvað fleira?
00:31:13,043 --> Þ.
00:31:14,761 -Þorn.
00:31:15,203 --> Æ...-
00:31:17,080 Æ...
00:31:17,323 --> ö...
00:31:18,358 -Og ö.
00:31:18,603 --> Það er að vísu til aðeins
00:31:20,434 öðruvísi ö.
00:31:20,923 --> Í sumum málum.
00:31:23,039
00:31:23,323 --> En þetta er eina íslenska.
00:31:24,551 Held ég.
00:31:24,843 --> Nú ætla ég að biðja ykkur
00:31:27,198
00:31:29,283 --> um að taka hérna stafi fyrir mig.
00:31:30,796
00:31:31,683 --> Og segja mér hvað þeir heita.
00:31:33,958
00:31:34,323 --> Ef þú byrjar, Amu.
00:31:35,836
00:31:36,643 --> Vilt þú draga einn staf.
00:31:37,917 -Já.
00:31:38,523 --> Hvaða stafur er þetta.
00:31:40,434 -Té, T.
00:31:41,803 --> Þetta er té, t, og hann segir?
00:31:43,998 -Ti. Ti.
00:31:44,603 --> Natasha.
00:31:46,719
00:31:51,723 --> Hvaða stafur er þetta?
00:31:52,758 -Á.
00:31:54,403 --> A. -A.
00:31:56,075 Bara A, fínt.
00:31:56,363 --> ö.
00:31:58,593 huh.
00:32:03,643 --> Og hann segir?
00:32:05,122 -ö. Hann segir bara -ö-.
00:32:05,403 --> Mjög fínt.
00:32:08,315
00:32:08,603 --> Og Marko.
00:32:09,752 Emm. M.
00:32:10,083 --> Mum.
00:32:13,598 -Mjög gott.
00:32:13,923 --> Mmmm......
00:32:15,959 -Muím, eitthvað að borða!
00:32:16,643 --> Heyrðu!
00:32:19,601
00:32:20,123 --> Jæja, viljið þið kannski
00:32:20,794 draga fleiri.
00:32:21,003 --> O.
00:32:22,482 -O.
00:32:25,483 --> Þetta er o.
00:32:27,075 Og hann segir bara -o-.
00:32:27,723 --> Sérhljóðar segja bara
00:32:29,395 það sem þeir eru.
00:32:30,243 --> O.- Já.
00:32:32,199 Og A og E og l.
00:32:32,443 --> Hvaða stafur er þetta?
00:32:36,880 -Enn. N.
00:32:42,523 --> Og hann segir.
00:32:44,514 -Nnn-... -N-... Fínt.
00:32:44,843 --> E.
00:32:47,994 -E.
00:32:54,123 --> Og hann segir?
00:32:55,397 -E.
00:32:55,683 --> Bara -e-.
00:32:58,277 Hann er sérhljóði líka.
00:32:58,563 --> Eff. F.
00:33:00,918 -Eff. F.
00:33:06,243 --> Og hann segir.
00:33:07,596 -Ffff-... Mjög gott,
00:33:07,803 --> Fleiri?
00:33:11,159
00:33:14,163 --> Einu sinni enn.
00:33:15,516 -Já....
00:33:15,803 --> Þið verðið að fá erfiða stafi.
00:33:17,282
00:33:17,523 --> Ell. L.
00:33:19,161 -Ell. L.
00:33:21,963 --> Lllh...
00:33:23,555 -L lllll-... Mjög gott.
00:33:23,843 --> Og Natashia.
00:33:25,834
00:33:27,803 --> Hvaða stafur er þetta?
00:33:29,236 -Enn. N.
00:33:32,963 --> Og hann segir?
00:33:34,954 -Nnn-. -Nnn-... Fínt.
00:33:35,723 --> Gje. G.
00:33:38,601 -G. Og segir.
00:33:42,283 --> -G-. -G-.....
00:33:44,956
00:33:45,563 --> Mjög gott.
00:33:46,916 Og Marko síðasti hjá þér.
00:33:47,203 --> Joð, j.
00:33:50,434 Og segir.
00:33:54,363 --> -lj-. -Íj-.
00:33:55,842 -Mjög gott.
00:33:56,123 --> Fínt hjá ykkur.
00:33:58,921
00:33:59,843 --> Heyrðu, ég held að
00:34:01,242 þið kunnið allt stafrófið.
00:34:01,483 --> Svo ég held að
00:34:03,553
00:34:03,883 --> það sé best fyrir okkur að
00:34:04,554 syngja það núna.
00:34:04,763 --> Við skulum byrja á því að
00:34:06,481 syngja það öll saman.
00:34:07,163 --> Eruð þið tilbúin?
00:34:09,119 -Já...
00:34:10,523 --> A, á, b, d, ð, e, é,
00:34:12,320
00:34:12,563 --> f, g, h, i, í, j, k,
00:34:15,839
00:34:16,363 --> l, m,n, o, ó og p,
00:34:19,753
00:34:20,323 --> r, s, t, u, ú, v, þá.
00:34:23,520
00:34:24,043 --> X og ypsilon y og ý.
00:34:27,319
00:34:27,923 --> Að þ, æ, ö, ég svo mér sný,
00:34:30,995
00:34:31,563 --> íslenskt stafróf kætir geð.
00:34:34,760
00:34:35,203 --> Þótt (c) sé, kú (q), seta (z) og
00:34:38,673 tvöfalt v (w) séu ekki með.
00:34:39,123 --> A, á, b, d, ð, e, é,
00:34:42,593
00:34:43,723 --> f, g, h, i, í, j, k,
00:34:46,635
00:34:47,123 --> Amú.
00:34:50,081 -l, m,n, o, ó og p,
00:34:50,363 --> Julie
00:34:53,321 -r, s, t, u, ú, v, þá.
00:34:53,843 --> X og ypsilon y og ý,
00:34:56,880
00:34:57,843 --> Að þ, æ, ö, ég svo mér svo sný,
00:35:00,641
00:35:00,883 --> íslenskt stafróf kætir geð.
00:35:03,761
00:35:04,243 --> Þótt (c) sé, kú (q), seta (z) og
00:35:07,041 tvöfalt v (w) séu ekki með.
00:35:07,363 --> Frábært.
00:35:10,833
00:35:11,083 --> Þið eruð alveg rosalega góð.
00:35:11,993
00:35:12,163 --> Ég held þið kunnið alla
00:35:13,516 íslensku stafina núna.
00:35:13,763 --> Næst, ætlum við að tala um tennur.
00:35:15,799
00:35:17,683 --> Eruð þið öll með tennur.
00:35:19,833 -Já....
00:35:20,283 --> Eruð þið með alvöru tennur.
00:35:22,353 -Já...
00:35:22,603 --> Þið eruð ekki með gervitennur.
00:35:24,912 -Nei....
00:35:25,243 --> Ég er með gervitennur.
00:35:27,234 Hérna, ekki hér.
00:35:27,883 --> Þetta eru gervitennur.
00:35:31,034
00:35:31,723 --> Getið þið sagt mér eitthvað
00:35:33,315 frá þessum tönnum?
00:35:34,003 --> Vitið þið hvað þessar
00:35:36,073 hérna tennur heita?
00:35:36,283 --> Framtennur.......
00:35:38,194
00:35:38,443 --> Framtennur. -Rosalega
00:35:39,512 fínt, hjá ykkur.
00:35:40,123 --> En þessar hérna fyrir aftan.
00:35:42,239 Hvað heita þær?
00:35:42,483 --> Veit það ekki...
00:35:45,361
00:35:45,683 --> Jaxlar.
00:35:46,911 -Jaxlar...
00:35:47,243 --> Einn jaxl, margir jaxlar.
00:35:49,234 Mjög fínt.
00:35:49,723 --> En hvað heita þessir hérna?
00:35:53,238
00:35:53,843 --> Hvað heitir þetta hérna?
00:35:57,722 Fyrir ofan?
00:35:58,163 --> Efri....
00:35:59,915 -Efri gómur.
00:36:00,123 --> Þetta eru tveir gómar.
00:36:04,116
00:36:04,523 --> Það er efri gómur og..
00:36:05,922 -Neðri gómur....
00:36:06,243 --> Efri gómur, neðri gómur.
00:36:08,757 Fínt.
00:36:09,843 --> Þessar hérna tennur.
00:36:12,038 Eru þær skemmdar?
00:36:12,763 --> Eru þær skemmdar?
00:36:15,323
00:36:16,203 --> Nei þær eru ekki skemmdar.
00:36:17,556 Þær eru heilar.
00:36:17,843 --> Þetta eru heilar tennur.
00:36:20,801 Þær eru hreinar
00:36:21,203 --> Þær eru ekki skemmdar.
00:36:23,558
00:36:24,483 --> En ég er líka með skemmdar
00:36:26,121 tennur hérna.
00:36:26,403 --> Já, já...
00:36:28,280
00:36:28,603 --> Þær eru hérna.
00:36:29,797 -Já....
00:36:30,043 --> Þessar eru skemmdar.
00:36:31,715 -Já...
00:36:32,003 --> Þessar hérna eru með
00:36:33,197 fyllingu í líka.
00:36:33,443 --> Það er fylling í skemmdu
00:36:35,752 tönnunum. -Já....
00:36:36,043 --> Þessar eru hreinar og heilar.
00:36:38,637 Þessar eru skemmdar. -Já...
00:36:40,123 --> En .. til þess að tennurnar,
00:36:43,593 verði hreinar
00:36:44,763 --> þá þarf að nota?
00:36:47,596
00:36:48,083 --> Tannbursti.
00:36:49,721 -Tannbursta.
00:36:49,923 --> Þetta er tannbursti.
00:36:51,754
00:36:52,083 --> Og svo vitið þið alveg hvað
00:36:53,118 við notum á tannburstann.
00:36:53,323 --> Tannkrem...
00:36:55,598 -Tannkrem, allir vita það.
00:36:55,923 --> En vitið þið nokkuð
00:36:58,232 hvað þetta hérna heitir?
00:36:59,523 --> Tannþráður.-Tannþráður,
00:37:01,479 mjög gott, Amu.
00:37:01,843 --> Tannþráður. Við notum það til
00:37:05,233 að hreinsa tennurnar.
00:37:05,723 --> Með tannburstanum og
00:37:07,600 tannkreminu.
00:37:07,843 --> Mjög gott hjá ykkur.
00:37:09,799
00:37:10,043 --> Má ég sjá tennurnar á ykkur?
00:37:11,635 Mjög fínar.
00:37:13,803 --> Eru þær hreinar?
00:37:16,363 -Já...
00:37:17,563 --> Þær eru hreinar.
00:37:20,077 Engin fylling.
00:37:20,283 --> Margar fyllingar.
00:37:22,513 -Margar fyllingar.
00:37:23,203 --> Jæja.
00:37:25,398
00:37:26,683 --> Að lokum ætlum við að tala
00:37:27,877 aðeins um klukkuna.
00:37:28,243 --> Vitið þið hvað klukkan er?
00:37:30,598
00:37:31,003 --> Þegar hún er...
00:37:32,516
00:37:33,963 --> Hvað er klukkan núna?
00:37:35,442
00:37:37,283 --> Hún er eitt.
00:37:38,432 -Klukkan er eitt.
00:37:38,683 --> Hvað er klukkan núna?
00:37:40,674
00:37:41,203 --> Fimm mínútur yfir eitt...
00:37:42,431
00:37:42,683 --> Fimm mínútur yfir eitt.
00:37:44,992 Hvað er klukkan núna?
00:37:45,803 --> Korter yfir eitt...
00:37:47,475 -Fínt.
00:37:47,723 --> Hvað er klukkan núna?
00:37:49,679 Hálf tvö...
00:37:49,883 --> Hálf tvö.
00:37:51,919
00:37:52,123 --> Og hvað er klukkan núna?
00:37:52,999 -Kortér í tvö...
00:37:53,203 --> Kortér í tvö.
00:37:55,273 Og nú er hún orðin?
00:37:55,483 --> Tvö...
00:37:57,235 -Tvö. Mjög fínt hjá ykkur.
00:37:57,523 --> Heyrðu, þá þakka ég
00:38:00,356 ykkur fyrir í dag.
00:38:00,603 --> Og við sjáumst síðar.
00:38:02,082
00:38:02,283 --> ,,Viltu læra íslensku?''
00:38:03,557
00:39:07,567 -->
00:39:14,040 3. þáttur: Í banka og strætó
00:39:15,967 --> Þú þarft að kaupa þér
00:39:19,926 strætómiða, Ólafur.
00:39:20,207 --> Strætómiða?
00:39:22,084
00:39:22,607 --> Sjáðu svona eins og
00:39:23,756 ég er með. -Já.
00:39:24,007 --> Þetta er fyrir börn.
00:39:26,567
00:39:27,087 --> Hvar á ég að kaupa strætómiða?
00:39:28,805
00:39:29,207 --> Þarna inni.
00:39:30,765 -Já.
00:39:30,967 --> Góðan daginn.
00:39:32,286 -Góðan dag.
00:39:37,847 --> Ég ætla að fá strætómiða.
00:39:39,166
00:39:39,367 --> Fyrir börn eða fullorðna?
00:39:40,686
00:39:40,967 --> Fyrir. Fyrir mig.
00:39:42,286
00:39:42,527 --> Þú getur keypt strætómiða.
00:39:44,438
00:39:45,127 --> En síðan erum við líka, með
00:39:46,526 svona mánaðarkort.
00:39:46,807 --> Þú getur notað það í einn
00:39:49,321 mánuð. -Já.
00:39:50,047 --> Ef þú kaupir kortið í dag.
00:39:52,197
00:39:52,647 --> Þá gildir það... í heilan mánuð.
00:39:54,126
00:39:55,287 --> Já, jájá.
00:39:59,838 Ég ætla að fá svona.
00:40:00,567 --> Hvað... hvað kostar það?
00:40:03,718
00:40:04,047 --> Það kostar þrjúþúsund
00:40:05,082 og áttahundruð
00:40:05,367 --> Græna kortið er ódýrara en miðar.
00:40:07,244
00:40:07,767 --> Já, já, gott, ég ætla að fá það.
00:40:09,485
00:40:09,767 --> Takk fyrir.
00:40:12,201
00:40:14,447 --> Jæja þá getum við tekið strætó.
00:40:15,402
00:40:28,967 --> Uhu.
00:40:30,719 En, hvaða strætó?
00:40:31,207 --> Við getum tekið marga.
00:40:32,845
00:40:33,607 --> Við getum tekið þennan,
00:40:35,120 númer fjögur.
00:40:35,487 --> Og líka þennan, númer sjö.
00:40:37,398 -Já. Og ellefu. -Já.
00:40:38,127 --> Sjáðu, þeir fara allir
00:40:42,086 niður í bæ. -Já.
00:40:42,527 --> Þessi er að fara, tökum
00:40:44,722 hann!
00:40:46,487 --> Er það ekki þessi þarna?
00:40:48,000 -Jú...
00:40:52,487 --> Skiptimiða.
00:40:53,966
00:41:03,927 --> Gjörðu svo vel.
00:41:05,440 -Takk.
00:41:05,687 --> Gjörðu svo vel.
00:41:07,086 -Takk.
00:41:09,447 --> Heyrðu, Björk...
00:41:10,675
00:41:26,167 --> Ég þarf að fara í banka.
00:41:27,236 -Já... Þarna er banki.
00:41:27,487 --> Þarna? -Já.
00:41:30,047 O.K.
00:41:30,407 --> Komdu þá.
00:41:31,886
00:41:32,247 --> Íslandsbanki.
00:41:33,282
00:41:38,887 --> Sjáðu þetta er númerið þitt.
00:41:40,764
00:41:56,727 --> Það er númer áttatíu og fimm.
00:41:58,683 -Já, ha...
00:41:59,367 --> Þarna er númer áttatíu
00:42:02,484 og fjögur. -Já.
00:42:02,807 --> Þegar áttatíu og fimm kemur.
00:42:05,196
00:42:05,447 --> Þá ferð þú til gjaldkerans.
00:42:06,846 -Gjaldkerans?
00:42:07,087 --> Já...
00:42:10,397 þar sem þú færð pening.
00:42:10,767 --> Já, já...
00:42:13,042
00:42:13,287 --> Nei...
00:42:14,402
00:42:14,687 --> Það er komið, áttatíu og fimm. -Já.
00:42:15,597
00:42:15,807 --> Þú ert næstur.
00:42:17,035 Já...
00:42:17,287 --> Góðan daginn.
00:42:18,481 -Góðan dag.
00:42:19,847 --> Getur þú skipt þessu hérna í.
00:42:21,519 Í íslenska peninga?
00:42:22,327 --> Já, já.
00:42:26,525
00:42:27,527 --> Gjörðu svo vel.
00:42:28,846 -Takk fyrir.
00:42:37,567 --> Svo ætla ég líka að taka
00:42:39,523 út af kortinu.
00:42:40,047 --> Já.
00:42:42,163 Hvað viltu mikið?
00:42:42,687 --> Tíu þúsund krónur.
00:42:44,598
00:42:45,247 --> Tíu þúsund.
00:42:46,839
00:42:55,887 --> Viltu fá það í fimm þúsund
00:42:57,206 króna seðlum?
00:42:58,087 --> Ég. Ég kann ekki á
00:43:00,317 íslenska peninga.
00:43:01,527 --> Vilt þú sýna mér þá?
00:43:04,325
00:43:04,607 --> Já, já, alveg sjálfsagt.
00:43:06,245
00:43:07,047 --> Þetta eru fimm þúsund krónur.
00:43:08,958
00:43:16,647 --> Þetta eru tvö þúsund.
00:43:19,320
00:43:20,847 --> Þetta eru þúsund krónur.
00:43:22,997
00:43:24,047 --> Og þetta, eru fimm hundruð krónur.
00:43:25,958
00:43:27,207 --> Fimm, sjö, átta þúsund.
00:43:30,005 Níu og...
00:43:32,327 --> Tíu þúsund krónur.
00:43:36,559 Gjörðu svo vel.
00:43:38,447 --> Hér...
00:43:40,483 Hér eru fimm þúsund krónur.
00:43:40,767 --> Tvö þúsund.
00:43:43,327 Þúsund.
00:43:45,127 --> Og þessi rauði hérna.
00:43:46,719
00:43:47,407 --> Eru, eru þetta fimm
00:43:50,524 hundruð krónur?
00:43:51,727 --> Já, þetta eru fimm hundruð krónur.
00:43:53,683
00:43:53,927 --> Sjáðu...
00:43:55,519
00:43:56,167 --> Þessi þarna fimm hundruð.
00:43:57,202 -Já. Hann er...
00:43:58,327 --> Fimm svona peningar.
00:44:00,204 -Þessi er fimm svona?
00:44:00,487 --> Já. -Fimm hundrað krónu peningar.
00:44:04,321
00:44:04,847 --> Já, hérna er kortið
00:44:06,678 gjörðu svo vel. -Takk.
00:44:07,487 --> Og svo ætla ég að
00:44:09,682 biðja þig um að...
00:44:10,967 --> Svo geturðu tekið út
00:44:12,116 úr hraðbanka. Nú?
00:44:20,047 --> Það er hraðbanki þarna.
00:44:23,039 -Já, jájá.
00:44:24,527 --> Já, ég ætla líka að æfa mig
00:44:28,281 að nota hraðbanka hérna.
00:44:28,967 --> Já.
00:44:32,243
00:44:32,807 --> Takk fyrir hjálpina.
00:44:33,762 -Já, það var ekkert, bless.
00:44:34,727 --> Bless.
00:44:36,877
00:44:37,087 --> Vá, áttu svona mikla peninga?
00:44:37,997
00:44:39,287 --> Já, nú er ég ríkur.
00:44:41,482
00:44:41,807 --> Já, Björk. Nú ætla ég að æfa
00:44:43,206 mig að nota hraðbankinn.
00:44:50,007 --> Hraðbankann.
00:44:53,363
00:44:54,247 --> Ég kann á hann.
00:44:55,885 Á ég að sýna þér? -Já.
00:44:56,927 --> Snúið, segulrönd kortsins,
00:44:58,565 niður og til hægri. -Já.
00:45:06,167 --> Svona.
00:45:13,357 -Svona, já.
00:45:17,247 --> Íslenska.
00:45:19,044 Já.
00:45:23,047 --> Sláðu inn leyninúmer.
00:45:25,686
00:45:27,687 --> Tvö þúsund.
00:45:29,678
00:45:31,927 --> Augnablik.
00:45:34,202
00:45:37,287 --> Augnablik tel peninga.
00:45:39,084
00:45:39,967 --> Svo koma þeir hérna út.
00:45:42,162 -Viltu fá útprentun?
00:45:43,967 --> Nei.
00:45:47,403
00:45:48,687 --> Taktu kortið.
00:45:49,961
00:45:51,767 --> Taktu peningana.
00:45:53,519
00:45:55,807 --> Uhum. O.K.
00:45:57,399
00:45:58,007 --> Hér eru eitt þúsund.
00:45:59,360
00:46:00,847 --> Og fimmhundruð og
00:46:02,724 fimmhundruð krónur.
00:46:03,927 --> Í dag ætlum við að læra orð
00:46:06,361 um strætó. Strætisvagnana.
00:46:10,127 --> Hvað. Hvernig við segjum
00:46:14,200 númerin á strætónum.
00:46:15,327 --> Hvað leiðirnar heita.
00:46:17,966
00:46:18,287 --> Hvað, hvaða orð við notum
00:46:19,436 varðandi strætó.
00:46:20,167 --> Hvert þeir fara svona
00:46:23,284 nokkurn veginn.
00:46:25,167 --> Svo ætlum við að taka strætó.
00:46:27,044
00:46:27,447 --> Því að strætó, á íslensku.
00:46:28,926 Númerin alveg upp í fimm.
00:46:30,047 --> Þá þurfum við að segja.
00:46:35,326 Leið númer eitt.
00:46:37,287 --> Þetta er í.. hvorugkyni, það.
00:46:40,404 Eitt. Leið númer tvö.
00:46:41,407 --> Leið númer þrjú.
00:46:49,599 Leið númer fjögur.
00:46:50,687 --> Og leið númer fimm.
00:46:53,440 Svo sex, sjö, átta, níu, tíu.
00:46:53,967 --> Og restin, er alltaf eins.
00:46:56,720
00:46:57,287 --> Þannig er það með öll númer.
00:46:59,482
00:47:00,287 --> Þú þarft að kaupa þér
00:47:01,845 strætómiða, Ólafur.
00:47:06,407 --> Strætómiða?
00:47:08,284
00:47:09,007 --> Já, sjáðu, svona eins og
00:47:10,122 ég er með. -Já.
00:47:10,367 --> Þegar við tökum strætó
00:47:13,165
00:47:13,727 --> þá þurfum við náttúrulega að
00:47:15,479 borga eins og alls staðar.
00:47:16,007 --> Og við þurfum að kaupa
00:47:18,919 okkur strætómiða.
00:47:20,167 --> Þá segir maður:
00:47:24,319 Ég ætla að fá strætómiða.
00:47:27,047 --> Hvað kosta þeir?
00:47:30,881 Hann strætómiðinn.
00:47:32,167 --> Góðan daginn.
00:47:36,922 -Góðan dag.
00:47:38,967 --> Ég ætla að fá strætómiða.
00:47:40,480 -Fyrir börn eða fullorðna?
00:47:40,727 --> Fyrir. Fyrir mig.
00:47:43,560
00:47:43,767 --> Þú getur keypt strætómiða
00:47:45,644
00:47:46,287 --> En síðan erum við líka
00:47:47,640 með svona mánaðarkort.
00:47:47,807 --> Þú getur notað það í
00:47:50,560 einn mánuð. -Já.
00:47:51,167 --> Ef þú kaupir kortið í dag.
00:47:53,635 Þá gildir það í heilan mánuð.
00:47:53,887 --> Já, jájá.
00:48:00,326
00:48:01,407 --> Já, ég... ég ætla að fá svona.
00:48:02,601 Hvað kostar það?
00:48:03,007 --> Það kostar þrjú þúsund
00:48:06,079 og átta hundruð.
00:48:06,407 --> Eða...
00:48:08,284
00:48:08,607 --> Ég ætla að kaupa
00:48:09,801 græna kortið.
00:48:10,487 --> Það græna kortið.
00:48:13,160
00:48:13,607 --> Hvað kostar það?
00:48:15,438 -Já.
00:48:16,007 --> Og græna kortið er ódýrara.
00:48:18,919
00:48:19,407 --> Alltaf gott að vita.
00:48:22,001 -Já...
00:48:23,047 --> Kristoff, notar þú græna
00:48:25,038 kortið?
00:48:26,567 --> Já, hérna alltaf nota.
00:48:29,127
00:48:29,367 --> Þú notar alltaf græna kortið.
00:48:31,517 -Já...
00:48:32,007 --> Og hérna þetta...
00:48:33,156 Þetta hérna...
00:48:33,367 --> Ég ekki borga. Ég
00:48:36,325 borga ekki neitt,
00:48:36,847 --> ég hérna vinna í strætó.
00:48:39,077 -Þú vinnur hjá strætó?
00:48:39,407 --> Ég hérna vinna í Hagvagnar
00:48:42,717 hérna í Hafnarfirði. -Já.
00:48:43,247 --> Þetta hérna er allt saman
00:48:46,284 hérna félag.
00:48:46,607 --> Og hérna ég bara......
00:48:50,202 Bara hérna, taka...
00:48:50,487 --> hérna, græna kortið og
00:48:54,878 borga ekki neitt.
00:48:55,487 --> Og borgar ekki neitt?
00:48:57,717 -Já.
00:48:58,367 --> Getur þú reddað okkur?
00:48:59,595
00:48:59,847 --> Ég hérna bara, bara hérna,
00:49:01,883 starfsmaður.
00:49:02,127 --> Ég er ekki forstjóri.
00:49:05,039 -Ekki forstjóri. Nei.
00:49:05,327 --> Julie, notar þú græna kortið.
00:49:08,683 -Nei.
00:49:10,167 --> Ég kaupa strætómiða.
00:49:12,761 -Þú kaupir strætómiða. Já...
00:49:14,127 --> Julie. Tekur þú strætó
00:49:17,915 í vinnuna?
00:49:18,247 --> Já, kannski.
00:49:21,319 Já.
00:49:22,167 --> Já, hvaða strætó?
00:49:23,486
00:49:24,007 --> Strætó númer þrjú.
00:49:25,679 -Númer þrjú já, flott.
00:49:26,847 --> En þú, Natasha, tekur þú
00:49:30,726 strætó?
00:49:32,487 --> Nei, ekki taka strætó,
00:49:34,443 bara labba. -Já.
00:49:34,727 --> Tekurðu aldrei strætó.
00:49:38,163 -Nei labba.
00:49:38,407 --> Labbar bara.
00:49:40,079 -Já.
00:49:40,367 --> Býrð þú nálægt vinnunni.
00:49:41,720
00:49:42,087 --> Nei, kannski ekki.
00:49:45,363
00:49:46,527 --> Bara, þér finnst gott að labba.
00:49:48,404 Gott að labba.
00:49:48,687 --> Já, já...
00:49:50,518 -Flott.
00:49:50,767 --> En þú, Marko, tekur þú
00:49:53,327 strætó? -Já.
00:49:53,567 --> Eða tekur þú leigubíl?
00:49:57,037 -Nei...
00:49:57,287 --> Ja, kannski eftir einn mánuð.
00:49:59,926
00:50:00,167 --> Eftir einn mánuð?
00:50:02,442 -Kannski þá leigubíl.
00:50:03,007 --> Kannski tekurðu þá leigubíl.
00:50:05,316 -Já.
00:50:05,647 --> Af því að þá ertu búinn
00:50:07,478 að fá borgað -Já.
00:50:07,727 --> Og átt pening.
00:50:10,116
00:50:10,807 --> Þetta er tilboð.
00:50:12,525
00:50:13,807 --> Tilboð?
00:50:15,798 -Já, tilboð. Jáá...
00:50:16,207 --> Já, leigubílastöðin er
00:50:18,516 með tilboð. -Já.
00:50:19,087 --> Svo þú getur borgað minna
00:50:21,885
00:50:22,207 --> ef þú ferð með leigubíl
00:50:23,799 alla daga. -Já.
00:50:24,167 --> Já. Sniðugt.
00:50:26,965
00:50:27,567 --> En þú, Amu?
00:50:29,205 -Stundum.
00:50:30,207 --> Stundum.
00:50:32,323 -Já. Já.
00:50:32,767 --> Tekur þú stundum strætó?
00:50:33,756
00:50:34,007 --> Já, já, númer fjögur.
00:50:34,837 -Leið númer fjögur.
00:50:35,047 --> Leið númer fjögur. Já.
00:50:38,278 Flott. Hvar býrðu?
00:50:38,727 --> Á Njálsgata.
00:50:41,116 Á Njálsgötu?
00:50:41,447 --> Jáá...
00:50:43,802 -Já.
00:50:44,047 --> Það, það er mjög fallegt.
00:50:45,719 -Já..á.
00:50:45,967 --> Tekurðu stundum leigubíl?
00:50:48,356
00:50:50,087 --> Nei, bara labba. Já, já...
00:50:51,964 -Ég líka.
00:50:52,607 --> Ég á heima í miðbæ
00:50:56,486 Reykjavíkur. -Já, já...
00:50:56,927 --> Miðbæ Reykjavíkur.
00:51:01,079
00:51:01,407 --> Hérna.
00:51:02,806
00:51:03,047 --> Alveg rétt. Alveg rétt,
00:51:04,196 hjá Lækjartorgi.
00:51:04,487 --> Lækjartorgi...
00:51:07,524 -Já, já...
00:51:07,767 --> Og ég vinn mest
00:51:09,041 í miðbænum.
00:51:09,207 --> Eins og Natashja
00:51:12,517 og ég labba, allt...
00:51:13,047 --> Nema...
00:51:16,562 í dag tók ég strætó
00:51:18,247 --> til að koma hingað.
00:51:21,444 -Já..
00:51:21,807 --> Hvenær kemur helgina líka.
00:51:23,559 Labba, ekki hjóla?
00:51:23,887 --> Jú, stundum hjóla.
00:51:26,924 En hjólið er núna bilað.
00:51:27,207 --> Já..á...
00:51:31,997
00:51:33,207 --> Ekki loft.
00:51:34,322 -Já, já, já, skil.
00:51:34,607 --> Það er gat. Kannski
00:51:36,120 þú hringja fyrir mig?
00:51:36,407 --> Ég, hérna smiður.
00:51:38,204
00:51:38,567 --> Ert þú smiður?
00:51:40,876 -Já.
00:51:41,127 --> Hér, sjáum við svona,
00:51:42,879 strætisvagnakortið. -Já...
00:51:48,407 --> Og það er mjög auðvelt...
00:51:53,083 -Já...
00:51:53,367 --> Einfalt, að skilja hvert,
00:51:55,835 hvert strætó, strætó fer.
00:51:56,127 --> Því litirnir eru allir hér,
00:52:01,201 merktir inná. -Já,...
00:52:01,527 --> í símaskránni. -Já...
00:52:07,124
00:52:07,527 --> Því þetta er í símaskránni.
00:52:09,483 -Já...
00:52:09,767 --> Þar er hægt að sjá
00:52:11,280 aftast í bókinni. -Já...
00:52:11,887 --> Ekki fremst.
00:52:15,800 Heldur aftast. -Já, já...
00:52:16,047 --> Nöfnin á götunum...
00:52:18,242 -Já...
00:52:19,087 --> Eins og Laugavegur eða
00:52:21,043 Hverfisgata, Hlemmur. -Já.
00:52:21,247 --> Og svo getur maður séð
00:52:25,445 hvar á kortinu þetta er. -Já...
00:52:25,727 --> Og þá sér maður hvaða
00:52:32,246 strætó maður þarf að taka.
00:52:33,087 --> Þegar við komum inn
00:52:36,477 í strætó -Já, já...
00:52:38,207 --> Opnast hurðin. Tssss...
00:52:41,165 -Já...
00:52:41,407 --> Og bílstjórinn er þarna.
00:52:43,716 -Já...
00:52:44,007 --> Kannski segir hann góðan dag.
00:52:45,804
00:52:46,607 --> Kannski ekki.
00:52:48,040
00:52:48,927 --> Eða gott kvöld.
00:52:50,599 -Já...
00:52:52,887 --> Þið borgið, með peningum.
00:52:55,355 -Já. Eða miða.
00:52:55,927 --> Eða miða eða...
00:53:00,717 Korti.
00:53:01,687 --> Eða korti.
00:53:04,326
00:53:04,647 --> Nei, ekki kortið.
00:53:05,875
00:53:06,167 --> Sýnum kortið.
00:53:07,805 -Já...Já....
00:53:08,127 --> Og ef þið borgið með miða
00:53:10,721 eða með peningum.
00:53:11,127 --> Hvað segið þið þá?
00:53:13,595 Má ég fá?
00:53:13,847 --> Skiptimiða. Já.
00:53:16,077 -Skiptimiða. Já...
00:53:16,567 --> með skiptimiða, með.
00:53:19,559 Skiptimiðanum.
00:53:20,047 --> Getum við farið í annan
00:53:23,437 Strætó. -Já...
00:53:23,647 --> Og líka í annan?
00:53:25,603
00:53:25,847 --> Já...
00:53:26,836 -Nei... Jú...
00:53:27,047 --> Já, já, já...
00:53:28,958
00:53:29,247 --> Svo...
00:53:30,441 í fjörtíu og fimm mínútur.
00:53:30,647 --> Já...
00:53:33,286
00:53:33,527 --> Hann gildir í alla strætóa í
00:53:34,801 45 mínútur. O.K.
00:53:35,087 --> Tuttugu og fimm mínútur.
00:53:39,000 -Fjörtíu og fimm.
00:53:40,967 --> Já, þetta hérna, allan daginn
00:53:44,198 er hérna þetta 30 mínútur.
00:53:44,647 --> Og hérna á helginni þetta
00:53:47,684 er 45 mínútur. -Já... O.K.
00:53:48,527 --> Þetta er rétt, 30 mínútur.
00:53:52,156 -Ég hérna...
00:53:53,927 --> 30 mínútur virka daga
00:53:57,044
00:54:00,407 --> virka daga, og á helginni
00:54:02,079 45 mínútur.
00:54:02,847 --> 45 mínútur um helgar.
00:54:04,963 Já.
00:54:05,287 --> Góðan daginn.
00:54:06,879 -Góðan daginn, má ég sjá?
00:54:15,127 --> Já, gjörðu svo vel.
00:54:17,641 -Takk.
00:54:18,767 --> Daginn.-Daginn,
00:54:20,723 skiptimiða í dag. -Já.
00:54:20,967 --> Gjörðu svo vel. -Takk.
00:54:23,720 Og sæti.
00:54:24,567 --> Má ég fá skiptimiða?
00:54:26,717
00:54:38,607 --> Já, góðan daginn. -Daginn.
00:54:40,165 Gjörðu svo vel. -Takk.
00:54:40,567 --> Góðan daginn.
00:54:44,037 -Daginn.
00:54:45,167 --> Hvar er Alþjóðahúsið?
00:54:46,964
00:54:47,207 --> Alþjóðahúsið, ja, það
00:54:50,722 er á Hverfisgötunni.
00:54:51,287 --> Sestu bara hérna, vinan,
00:54:53,357 ég skal láta þig vita.
00:54:53,607 --> Já, O.K. Takk.
00:54:56,280 -Hérna bara.
00:54:56,487 --> Góðan daginn.
00:54:58,318 -Daginn.
00:54:58,647 --> Heyrðu, ef þú ferð
00:55:00,046 hérna til Hlemmi.
00:55:00,247 --> Yfir á Hlemm.
00:55:02,556 -Já.
00:55:02,807 --> Já, já, ég fer á Hlemm.
00:55:04,320 -Já, O.K.
00:55:04,607 --> Viltu að ég láti þig vita?
00:55:06,438 -Nei, ég vita. O.K.
00:55:06,687 --> Já, já. Gjörðu svo vel.
00:55:08,882 -Já, takk.
00:55:09,847 --> Komdu hérna.
00:55:11,644 -Já.
00:55:42,967 --> Við erum komin á
00:55:44,480 Lækjartorg. - Já.
00:55:44,767 --> Þú labbar hérna upp
00:55:46,644 Hverfisgötuna. -O.K.
00:55:46,927 --> Alþjóðahúsið er
00:55:49,646 hægra megin. -O.K.
00:55:50,447 --> Beint á móti Þjóðleikhúsinu.
00:55:53,757 -O.K.
00:55:54,647 --> Allt í lagi?
00:55:58,765 -Allt í lagi,
00:55:59,247 --> Fínt er.
00:56:01,363 -Takk fyrir.
00:56:01,607 --> Gangi þér vel.
00:56:02,517 -Bless.
00:56:02,687 --> ,,Viltu læra íslensku?''
00:56:03,563
00:57:06,386 -->
00:57:14,259 4. þáttur: Í sundlaug
00:57:15,906 --> Snyrtitaska.
00:57:20,696
00:57:20,986 --> Sjampó.
00:57:22,658 Hárnæring.
00:57:23,906 --> Bursti.
00:57:27,182
00:57:30,546 --> Handklæði.
00:57:31,501
00:57:37,946 --> Jæja, Ólafur, viltu keyra?
00:57:39,379
00:57:55,146 --> Nei, ég vil ekki keyra í Reykjavík.
00:57:56,261
00:57:56,506 --> Heyrðu!
00:57:58,576
00:57:59,346 --> Þú átt ekki að vera frammi í.
00:58:00,699 Þú átt að vera aftur í!
00:58:01,106 --> Ohhhrr...
00:58:03,142 -Siggi!
00:58:04,306 --> Djöfullinn.
00:58:06,058 Hérna.
00:58:07,426 --> Góðan daginn.
00:58:08,620
00:58:29,386 --> Góðan dag.
00:58:30,660
00:58:30,986 --> Hvað kostar í sund?
00:58:31,736
00:58:31,986 --> Það kostar tvö hundruð krónur.
00:58:32,816
00:58:33,066 --> Tvö hundruð krónur.
00:58:34,340 -Tekurðu VlSA?
00:58:34,626 --> Já. Frábært.
00:58:35,775
00:58:36,026 --> Sara, ég er með sundkort.
00:58:36,856 -Ertu með sundkort?
00:58:37,066 --> Já.
00:58:38,579 -Frábært.
00:58:38,786 --> Á ég ekki ...?
00:58:39,582
00:58:39,826 --> Nei, Siggi býður okkur í sund.
00:58:40,702
00:58:40,946 --> Gjörðu svo vel.
00:58:41,981 -Takk fyrir.
00:58:42,226 --> Neihh, Ólafur,
00:58:43,454
00:58:47,186 --> þetta er kvennaklefinn og
00:58:48,619 þetta er karlaklefinn.
00:58:48,866 --> Siggi, taktu hann með þér.
00:58:50,777
00:58:51,146 --> Ólafur, þú átt að fara úr
00:58:52,374 sundskýlunni.
00:59:12,706 --> Áður en þú ferð...
00:59:14,936 í sturtuna. -Já.
00:59:15,186 --> Sérðu skiltið?
00:59:16,904
00:59:17,186 --> Já.. Allt í lagi.
00:59:18,301
00:59:22,426 --> Hey. Fyrirgefðu! Geturðu,
00:59:24,257 er hægt að leigja sundbol.
00:59:32,866 --> Já.
00:59:35,619
00:59:35,866 --> Ég gleymdi nefnilega
00:59:36,503 sundbolnum mínum.
00:59:36,746 --> Viltu svartan eða bláan?
00:59:38,338
00:59:39,466 --> Umm....
00:59:41,024 Bara svartan, takk.
00:59:41,426 --> Gjörðu svo vel.
00:59:43,064 -Takk.
00:59:43,306 --> Má ég borga þér á eftir?
00:59:44,421 -Já. Takk.
00:59:44,626 --> Aaghh....
00:59:46,218 Þetta... Er gott.
00:59:54,546 --> Já, mjög gott.
00:59:58,585
00:59:59,146 --> Heitir þetta heitur pottur?
01:00:01,102
01:00:02,186 --> Já, þetta er heitur pottur.
01:00:04,097
01:00:04,346 --> Hann er samt ekki,
01:00:05,825 ekki of heitur.
01:00:06,986 --> Nei hann er bara svona
01:00:09,102 meðalheitur.
01:00:09,386 --> En þessi þarna er miklu heitari.
01:00:11,616
01:00:11,906 --> Hann er 41- 44 gráður.
01:00:13,737 -Já.
01:00:13,986 --> Þarna við hliðina á,
01:00:17,774 er nuddpottur.
01:00:19,106 --> Já, nudd....pottur.
01:00:21,620 -Já...
01:00:22,066 --> Og þetta. Þetta er
01:00:24,057 sundlaugin?
01:00:27,026 --> Já...þetta er djúpa laugin.
01:00:29,586 -Já.
01:00:29,866 --> Og þarna er grunna laugin.
01:00:32,141
01:00:32,386 --> Þarna? -Já.
01:00:34,263 Já.
01:00:34,466 --> En þessi litla þarna.
01:00:35,819 Þarna.
01:00:36,426 --> Já.
01:00:38,257 Þetta er barnalaugin.
01:00:39,226 --> Barnalaugin?
01:00:41,421 -Já.
01:00:42,266 --> Hey, flott sundskýlan þín, Siggi.
01:00:44,302
01:00:47,706 --> Já, takk. Óli gaf mér hana.
01:00:49,458
01:00:49,786 --> Já, ég veit það.
01:00:51,663 -Já.
01:00:52,026 --> Eigum við að synda?
01:00:54,142 -Synda já.
01:00:58,186 --> Neihh... Komum frekar
01:01:00,541 í rennibrautina.
01:01:00,786 --> Allt í lagi.
01:01:02,777 -Ja, ég ætla að synda.
01:01:04,386 --> Sara, við ætlum í nuddpottinn.
01:01:06,900
01:02:06,306 --> Vilt þú koma með?
01:02:08,342
01:02:08,586 --> Ég ætla að synda eina ferð
01:02:09,655 í viðbót.
01:02:10,666 --> Svo kem ég.
01:02:12,099 -O.K.
01:02:12,346 --> Hæ...
01:02:13,745 Hæ strákar.
01:02:28,626 --> Hæ...
01:02:29,979
01:02:30,226 --> Var gaman... í rennibrautinni?
01:02:30,976
01:02:31,466 --> Já, mjög gaman.
01:02:32,785 -Mjög gaman.
01:02:33,026 --> Við fórum mjög hratt.
01:02:34,505 -Er það?
01:02:38,906 --> Já.
01:02:40,783
01:02:40,986 --> Rosa hratt.
01:02:41,816
01:02:42,146 --> Siggi var með læti.
01:02:43,295
01:02:44,466 --> Neii. Læti?
01:02:45,785 -Nei...
01:02:46,066 --> Þarna er gufan.
01:02:47,738 -Ha?
01:02:51,666 --> Það er gufa þarna.
01:02:53,338 -Já.
01:02:53,626 --> Já.
01:02:55,264
01:02:55,466 --> Það er svona, eimbað
01:02:56,182 heitir það. -Já.
01:02:56,466 --> Svona vatnsgufa.
01:02:58,502
01:02:58,746 --> Vatnsgufa.
01:02:59,861 -Já.
01:03:00,106 --> Eigum við ekki að fara í gufu?
01:03:01,380
01:03:02,266 --> Jú Það er gott. Það er gott
01:03:03,176 fyrir lík..lík... líkamann.
01:03:03,426 --> Líkamann, líkamann,
01:03:06,543 alveg eins og þetta.
01:03:07,026 --> Hvað heitir þetta?
01:03:09,176 -Sprauta.
01:03:09,426 --> Sprauta?
01:03:12,224 -Vatnsbuna.
01:03:12,506 --> Já, vatnsbuna, já.
01:03:14,974 Förum í,
01:03:15,346 --> eigum við að koma
01:03:16,745 í gufuna...? Gufuna.
01:03:17,026 --> Gufu, gufu...
01:03:18,778
01:03:18,986 --> Eimbað.
01:03:20,135
01:03:27,786 --> Þetta er allt of heitt, ég var
01:03:30,584 alveg að kafna.
01:03:37,186 --> Þið verðið að fara í sturtu
01:03:39,575 og skola af ykkur svitann.
01:03:40,986 --> Já..
01:03:42,942
01:03:43,226 --> Gott. -Já...
01:03:44,295 Mjög gott.
01:03:50,186 --> Eigum við ekki bara
01:03:52,495 að koma upp úr. -Já...
01:03:53,266 --> Jú.
01:03:54,699 -Já, er það. Já, já.
01:03:54,986 --> Neih...
01:03:56,578
01:04:12,026 --> Nei hæ.
01:04:12,981 -Hæ, hvað segirðu?
01:04:13,266 --> Allt gott, en þú? Varstu í sundi?
01:04:15,575
01:04:16,146 --> Já, en þú?
01:04:17,704 -Nei, ég fór í ljós og gufu.
01:04:17,946 --> Já, O.K.
01:04:20,983
01:04:21,226 --> Rosalega er flott á þér
01:04:22,375 hárið. -Takk.
01:04:22,866 --> Varstu í klippingu?
01:04:24,697 -Já, finnst þér það ekki fínt?
01:04:24,946 --> Það er æðislegt.
01:04:27,096
01:04:27,306 --> O ég þyrfti svo að gera
01:04:28,534 eitthvað við hárið á mér.
01:04:28,906 --> Heyrðu komdu í klippingu til mín.
01:04:30,544
01:04:30,826 --> Ég er aftur byrjuð að vinna
01:04:32,100 á hárgreiðslustofunni.
01:04:32,346 --> Nei er það?
01:04:33,779 -Já.
01:04:33,986 --> Bíddu...
01:04:35,305 Hvað heitir hún aftur?
01:04:35,546 --> Hárgreiðslustofa Hárið.
01:04:37,104 -Já.
01:04:37,466 --> Ég er með nafnspjald hérna.
01:04:39,741 -Frábært.
01:04:39,946 --> Hringdu og pantaðu tíma.
01:04:42,062 -Ég geri það.
01:04:42,906 --> Nei... Þarna eru strákarnir,
01:04:44,942 hjá pylsuvagninum.
01:04:46,746 --> Ég ætla að fara og fá mér pylsu.
01:04:49,783
01:04:50,346 --> Heyrðu ég kem með
01:04:51,461 þér ég er svo svöng.
01:04:51,666 --> Oh, gerðu það.
01:04:52,940
01:04:53,146 --> Hæ...
01:04:54,181 -Hæ, þarna eruð þið.
01:04:55,786 --> Ég stóð fyrir utan sundlaugina.
01:04:57,458
01:04:58,506 --> Og beið og beið eftir ykkur.
01:04:59,655
01:04:59,906 --> Sæl, Ólafur.
01:05:01,339 -Sæll, Íris...
01:05:01,546 --> Hæ Siggi.
01:05:03,377 -Hæ.
01:05:04,106 --> Heyrðu, ég ætla að fá mér pylsu.
01:05:05,334
01:05:05,666 --> Góðan dag...
01:05:06,860 -Góðan dag.
01:05:09,186 --> Ég ætla að fá eina pylsu með
01:05:10,380 öllu nema remúlaði. -Já.
01:05:11,146 --> Umm... Góð lykt hérna.
01:05:13,660 -Ótrúlega góð.
01:05:14,546 --> Maður verður alltaf svo svangur
01:05:18,016
01:05:18,306 --> þegar maður kemur inn
01:05:19,978 í svona... Pylsuvagn.
01:05:20,386 --> Gjörðu svo vel.
01:05:22,138 -Takk.
01:05:26,426 --> E...Ég ætla að fá eina
01:05:27,654 pylsu með tómat, sinnep...
01:05:27,946 --> Já, og pínu svona hráum.
01:05:32,258 Nei, steiktum lauk.
01:05:32,586 --> Steiktum? -Já. Og...
01:05:35,339 mikið af remúlaði. -Já...
01:05:35,746 --> Gjörðu svo vel.
01:05:38,180 -Takk.
01:05:43,986 --> Og ég ætla líka að fá eina
01:05:45,544 litla kók. -Já.
01:05:45,826 --> Taka hana upp fyrir þig?
01:05:48,260 -Já, takk.
01:05:49,946 --> Gjörðu svo vel.
01:05:51,618 -Takk.
01:05:52,906 --> Og hérna, ég ætla að fá einn.
01:05:54,225 svona appelsínu trópí. Safa.
01:05:54,866 --> Gjörðu svo vel.
01:05:57,903 -Takk.
01:05:59,546 --> Þá eru það tvö og áttatíu
01:06:01,104 hjá þér.
01:06:04,706 --> Hjá mér?
01:06:06,298 -Já. Gjörðu svo vel.
01:06:06,506 --> Gjörðu svo vel.
01:06:08,417 -Takk.
01:06:13,666 --> Það eru þá tvö hundruð
01:06:15,145 og áttatíu hjá þér líka.
01:06:16,066 --> Gjörðu svo vel.
01:06:17,977 -Takk.
01:06:18,266 --> Gjörðu svo vel.
01:06:20,575 -Takk..
01:06:25,306 --> Takk fyrir. -Bless, bless...
01:06:26,580
01:06:26,826 --> Ólafur! Ætlarðu að
01:06:28,464 fá þér aðra pylsu?
01:06:37,586 --> Nei, bara meira að drekka.
01:06:39,736 O.K.
01:06:40,266 --> Hvar á ég, hvar á
01:06:41,904 ég að láta þetta?
01:06:42,386 --> Ég skal taka þetta.
01:06:43,660 -Takk.
01:06:43,906 --> Nú ætla ég að fá vatn.
01:06:45,544 -Með gosi eða ekki gosi.
01:06:46,826 --> Eh, eh.... með, með gosi.
01:06:49,465 -Já...
01:06:49,746 --> Gjörðu svo vel.
01:06:51,702 -Takk.
01:06:53,426 --> Hvað kostar þetta?
01:06:54,779 -Hundrað og fjörtíu krónur.
01:06:56,466 --> Já, það er ekki mikið.
01:06:58,980
01:06:59,306 --> Takk.
01:07:00,898
01:07:02,706 --> Við erum alveg að fara.
01:07:03,695 -Já.
01:07:05,186 --> Heyrðu ég þarf að drífa mig.
01:07:06,858
01:07:09,266 --> Heyrðu ok, elskan,
01:07:10,699 ég hringi í þig. -Já.
01:07:11,026 --> Til að koma í klippingu?
01:07:12,857 -Já, endilega.
01:07:13,066 --> Talaðu bara við hana
01:07:14,784 stelpuna í afgreiðslunni.
01:07:15,066 --> Sjáumst, bæ.
01:07:17,216 Bæ.
01:07:17,506 --> Eigum við að fara að koma?
01:07:19,178 -Já.
01:07:21,866 --> Orðaforðinn í dag tengist
01:07:23,424 því.. að fara í sund.
01:07:29,866 --> Julie, hvað þýðir að fara í sund?
01:07:34,656
01:07:36,186 --> Bara...
01:07:38,495 -Já, að fara að synda.
01:07:39,706 --> Og ferð þú ekki að synda í
01:07:43,381 Reykjavík.
01:07:46,026 --> Ferð þú ekki að synda
01:07:47,857 stundum? -Já.
01:07:48,826 --> Stundum? Í hvaða sundlaug
01:07:51,704 ferð þú?
01:07:51,986 --> Um, stóra..
01:07:53,578 -Stóru sundlaugina, já.
01:07:54,306 --> Með krakkar, leika.
01:07:59,300
01:08:00,306 --> Með krökkunum
01:08:03,264 sem eru að leika sér.
01:08:03,626 --> Og hvað heitir það?
01:08:05,059 -Laugardalshöllin.
01:08:05,346 --> Já, þetta sem þau leika sér í
01:08:07,860 þar sem maður sest og er
01:08:08,146 --> að renna sér?
01:08:10,785
01:08:11,026 --> Hvað heitir það?
01:08:11,981
01:08:12,186 --> Renni...
01:08:13,096 -Rennibraut, rennibraut.
01:08:13,306 --> Rennibraut.
01:08:15,979
01:08:16,186 --> En það er nú kannski
01:08:18,495 ekki það fyrsta sem maður
01:08:19,386 --> hugsar um þegar maður
01:08:21,741 er að fara í sund.
01:08:21,946 --> Hvað er það fyrsta sem að
01:08:23,504 Þegar maður fer að hugsa.
01:08:23,706 --> A... ég ætla að fara að fara
01:08:25,776 sund.
01:08:27,626 --> Hvað þarf ég að hafa þá?
01:08:28,741 -Sundföt.
01:08:28,946 --> Sundföt, alveg rétt.
01:08:31,062 Þetta hérna?
01:08:31,346 --> Handklæði.
01:08:33,143 -Handklæði.
01:08:33,386 --> Handklæði, hvað geri ég
01:08:35,104 við handklæði? Marko.
01:08:35,346 --> Umh... Ég gleyma.
01:08:39,578 Ég veit ekki. -Þurrka.
01:08:40,106 --> Þurrka, já.
01:08:45,464 -Þurrka. Ég þurrka mér.
01:08:45,906 --> Þurrka mér.Þurrka mér,
01:08:49,137 þurrka.
01:08:49,666 --> Þ, þ (þorn). Þurrka.
01:08:51,861 -Þurrka...
01:08:53,706 --> Nú,svo til dæmis,
01:08:56,584
01:08:56,826 --> vá... bikini.
01:08:58,976
01:08:59,786 --> Nei-hei. Þetta er náttúruleg
01:09:01,663 ekki... Þetta er ekki bikini.
01:09:02,346 --> En aftur á móti er ég með
01:09:05,656 smá hérna. Þetta er svona.
01:09:05,946 --> Víkinga-bíkini.
01:09:09,256 En það er allt annað mál.
01:09:09,586 --> En þetta hérna er?
01:09:12,180
01:09:12,426 --> Sundbolur. -Sundbolur já, já.
01:09:13,620 Sundbolur...
01:09:15,146 --> Sundbolur. Það er fyrir konur.
01:09:19,856
01:09:20,386 --> Sundbolur.
01:09:24,061
01:09:25,386 --> En hvað nota menn, karlar,
01:09:26,899 strákar?
01:09:28,226 --> Sundbuxur...
01:09:31,059 -Sundbuxur eða sundskýlu.
01:09:31,906 --> Og hvernig er þessi
01:09:35,979 sundskýla á litinn?
01:09:36,626 --> Hún er?
01:09:38,696 -Svart. Svört.
01:09:38,986 --> Af því að Það er hún,
01:09:41,739 skýlan og hann bolurinn.
01:09:42,026 --> Ohh...
01:09:46,144 -Já, já...
01:09:46,546 --> Hún sundskýlan og
01:09:48,662 hann bolurinn.
01:09:49,586 --> Og þessi bolur er?
01:09:52,578
01:09:53,026 --> Gult.
01:09:54,061 -Gulur.
01:09:54,546 --> Hann, gulur...
01:09:56,377
01:09:56,626 --> Bara að svara í símann.
01:09:58,503 Halló bla, bla...
01:09:59,986 --> Heyrðu já, og...
01:10:01,817 Hérna er annar sundbolur.
01:10:02,106 --> Svolítið gamall og svona.
01:10:05,098
01:10:05,506 --> Og..en hann er, hvernig
01:10:07,462 er hann á litinn?
01:10:07,866 --> Rauður.
01:10:09,936 -Rauður.
01:10:10,146 --> Rauður, gulur og
01:10:12,341 sundskýlan er svört.
01:10:12,546 --> Svört...
01:10:17,017 Flott.
01:10:17,346 --> Svo verð ég að hafa.
01:10:18,574
01:10:19,386 --> Og þá fer ég í sund þarna í.
01:10:20,785
01:10:24,546 --> Kannski í einhverja
01:10:26,582 sundlaug í Reykjavík
01:10:26,826 --> eða bara einhvers staðar
01:10:28,259 á landinu.
01:10:28,546 --> Þá kaupi ég eitthvað.
01:10:29,979 Hvað kaupi ég?
01:10:30,226 --> Hérna...kaupa kort?
01:10:32,342
01:10:32,666 --> Kaupi kort, kaupi miða eða
01:10:35,055 þá að ég borga, í eitt skipti.
01:10:36,266 --> Ef ég kaupi kort þá kostar
01:10:40,305 það minna. -Já, já...
01:10:40,986 --> Og svo verð ég.
01:10:45,264
01:10:47,186 --> Og svo til dæmis verð ég,
01:10:49,336 Getur maður synt?
01:10:49,826 --> Hvað heitir þetta þegar
01:10:51,896 maður syndir svona?
01:10:52,586 --> Bara svona í lauginni.
01:10:55,942 -Breaststroke...
01:10:56,346 --> Bringusund.
01:10:59,099 -Bringusund já.
01:11:00,986 --> Bringusund, því að þetta
01:11:04,296 er bringan hérna.
01:11:04,546 --> En svo ef maður syndir
01:11:06,059 svona afturábak.
01:11:06,346 --> Bak...
01:11:08,814
01:11:09,146 --> Baksund.
01:11:10,135
01:11:10,386 --> En svo ef maður syndir...
01:11:12,217 Bara svona...
01:11:12,506 --> Hvað heitir það?
01:11:15,339
01:11:16,546 --> Crawl...
01:11:18,184
01:11:18,426 --> Já, crawl...
01:11:20,098 -það er skriðsund.
01:11:20,386 --> Þá er gott að hafa?
01:11:22,104 -Já...
01:11:22,386 --> Hvað heitir þetta?
01:11:24,581 -Bla, bla...
01:11:24,866 --> Sundfit.
01:11:26,219
01:11:26,506 --> Sundfit...
01:11:29,020 -Já.
01:11:29,586 --> En ég á bara eitt þannig
01:11:31,065 að það er svolítið erfitt.
01:11:31,386 --> Hvað er það sem er
01:11:33,536 sérstakt á Íslandi
01:11:33,826 --> með sundlaugar?
01:11:35,782
01:11:36,226 --> Kristófer?
01:11:37,898
01:11:39,586 --> Sko við getum synt úti.
01:11:40,655 Það er kannski kalt úti.
01:11:40,946 --> En við getum synt úti.
01:11:43,904 Af hverju?
01:11:44,186 --> Heit... heitur.
01:11:46,142
01:11:46,906 --> Af því að vatnið er heitt.
01:11:48,862
01:11:49,106 --> Og það er, það er...
01:11:50,937
01:11:51,546 --> Svo eru það sem að
01:11:53,582 heitir, heitir pottar.
01:11:53,866 --> Sem að maður fer ofan í.
01:11:57,017
01:11:57,266 --> Það er ekki þannig
01:11:58,415 að maður sjóði.
01:11:58,666 --> En en það er ansi heitt.
01:12:00,384 -Já.
01:12:00,666 --> Og það er til pottur
01:12:02,702 sem er 41-44 gráður.
01:12:02,986 --> Og það eru til pottar
01:12:08,140 sem eru 41-44 gráður!
01:12:08,786 --> Og það er ansi heitt.
01:12:15,862
01:12:16,586 --> Nú.. Sundlaug skiptist í, stóra.
01:12:18,304
01:12:20,826 --> Stóru laugina, sem
01:12:23,704 að er kölluð...
01:12:25,426 --> Djúpa laugin. Djúp, eitthvað
01:12:28,179 sem er djúpt. -Já.
01:12:30,466 --> Djúpa laugin, djúpa laugin.
01:12:36,985
01:12:37,586 --> Og þar sem börnin synda.
01:12:42,023 Það heitir?
01:12:43,426 --> Barnalaugin.
01:12:46,816
01:12:47,826 --> Já, barnalaugin, það
01:12:50,340 getur heitið það.
01:12:50,706 --> Eða grunna laugin.
01:12:52,503 -Grunna, já...
01:12:52,826 --> Eða.
01:12:55,386 G r u n n a laugin.
01:12:55,746 --> Djúpa laugin. Það er
01:12:58,180 svo djúpt niður.
01:13:00,506 --> Og grunna laugin.
01:13:03,225
01:13:04,426 --> En hvað þurfa börn að hafa
01:13:05,859 þegar börn eru að synda?
01:13:06,146 --> Til þess að þau..
01:13:09,104 Sökkvi ekki niður?
01:13:09,506 --> Eitthvað sem að
01:13:12,339 maður setur hérna...
01:13:14,426 --> Já, þetta er fyrir loft og...
01:13:16,781
01:13:17,786 --> Fyrir loft og maður
01:13:19,777 blæs upp svona.
01:13:20,106 --> Það heitir kútar.
01:13:22,540 -Kútar...
01:13:22,866 --> Kútar, kútar...
01:13:25,460
01:13:25,746 --> Sem að maður setur hérna
01:13:27,657 í kring um, eða hérna. -Já...
01:13:27,946 --> Til þess að þau
01:13:30,141 drukkni ekki.
01:13:30,466 --> Við skulum þykjast að
01:13:32,218 þú sért að fara í sund.
01:13:33,386 --> Og ég sé að vinna
01:13:36,184 í sundlauginni.
01:13:36,466 --> Og hvað segir
01:13:38,263 þú þá við mig?
01:13:39,226 --> Ég veit það ekki!
01:13:40,739 -Góðan daginn.
01:13:41,986 --> Já, góðan daginn.
01:13:44,022 -Já.
01:13:44,386 --> Já, og...
01:13:46,820
01:13:47,106 --> Ég fer ekki í sund,
01:13:49,176 ég veit ekki.
01:13:50,346 --> Nei, þú ferð aldrei í sund.
01:13:52,496 -Nei..
01:13:52,786 --> Þannig að þetta er alveg...
01:13:53,980
01:13:54,266 --> En Kristófer, þú ferð
01:13:55,255 stundum í sund?
01:13:55,506 --> Já, hérna...
01:13:56,825 Ég vil hérna kaupa..
01:13:57,106 --> Ég vil kaupa hérna kort,
01:14:00,735 eða hérna miða.
01:14:00,986 --> Og hérna og fyrir mig líka
01:14:02,977 hérna mér vantar hérna..
01:14:03,266 --> Nærbuxur.
01:14:05,700 -Vantar þig nærbuxur?!
01:14:06,626 --> Nei, hérna. Nei
01:14:09,857 ekki núna.
01:14:10,146 --> Hérna sundskýlubuxur...
01:14:12,057
01:14:13,386 --> Sundskýlu.
01:14:15,661 Og þá ætlar þú að leigja.
01:14:15,946 --> Já, ég segja leigja.
01:14:18,779 -Leigja.
01:14:19,066 --> Leigja. Skilurðu það
01:14:21,341 Marko? -Já.
01:14:22,146 --> Þá ætlar þú að leigja
01:14:24,660 sundskýlu.
01:14:25,026 --> Aha...þá segi ég, já, tek ég
01:14:27,779 svona skúffu með fullt
01:14:28,066 --> af sundskýlum og segi:
01:14:32,139 hérna, passar þessi?
01:14:32,506 --> Nei þetta hérna lítil.
01:14:34,417 -Hún er of lítil.
01:14:34,706 --> Og svo ætlar þú að fara ofan í.
01:14:37,778
01:14:38,226 --> En þú verðurðu að fara
01:14:40,660 í... karlaklefa.
01:14:40,906 --> Karlaklefa?
01:14:44,182 -Já...
01:14:44,906 --> En hvað verður
01:14:47,340 hún þá að fara?
01:14:47,626 --> Hún?
01:14:49,139 -Já...
01:14:49,466 --> Konu?
01:14:50,694 Nei, þetta....kvenna?
01:14:50,986 --> Kvennaklefi.
01:14:54,217 Karlaklefi og kvennaklefi.
01:14:54,466 --> Ekki blanda.
01:14:57,663 -Nei ekki blandað.
01:14:57,946 --> Það er ekki gott.
01:15:00,699
01:15:01,106 --> Það er mjög vont. Það
01:15:02,505 er mjög erfitt.
01:15:03,346 --> Og í flestum sundlaugum,
01:15:06,019 í flestum sundlaugum...
01:15:07,426 --> Er hægt að fara í gufubað.
01:15:10,224
01:15:10,466 --> Gufubað.
01:15:13,617 Hhhhh... -Já...
01:15:13,906 --> Og ljós.
01:15:16,340 -Já...
01:15:17,626 --> Fara og sóla sig.
01:15:20,504 -Já...
01:15:20,786 --> Og líka hérna... Nuddstofa.
01:15:22,504
01:15:22,786 --> Og svo stundum nuddstofa.
01:15:24,424 NUDDSTOFA.
01:15:24,706 --> Já... og síðan þarf að...
01:15:27,220
01:15:29,626 --> Síðan þarf náttúrulega
01:15:33,983 að þvo sér.
01:15:36,226 --> Áður en maður fer ofan í.
01:15:39,536
01:15:40,306 --> Maður þarf að þvo sér
01:15:41,819 áður.
01:15:42,106 --> Áður en maður fer ofan í.
01:15:43,425
01:15:43,626 --> Og þá fer maður í ...
01:15:45,264
01:15:45,506 --> Bíðið þið nú við, ég ætla að
01:15:47,064 sjá, hvort.. úps.
01:15:47,466 --> Þá fer maður í ...
01:15:49,934 -Sturtu. Í sturtu.
01:15:50,306 --> S t u r t u. Sturtu.
01:15:54,822
01:15:55,346 --> Og þá látum við þetta
01:15:57,701 verða síðustu orðin.
01:16:00,506 --> ,,Viltu læra íslensku?''
01:16:02,940
01:17:03,086 -->
01:17:13,155 5. þáttur: Skautahöllin
01:17:14,566 --> Skautahöllin.
01:17:19,401
01:17:19,726 --> Er lokað?
01:17:21,637
01:17:22,726 --> Já, það er æfing. Það verður
01:17:24,159 opnað eftir smá stund.
01:17:24,446 --> Æfing?
01:17:27,085
01:17:27,446 --> Já, þú veist, krakkar að
01:17:28,561 æfa listdans á skautum.
01:17:29,086 --> Þú veist
01:17:31,725 Svona.
01:17:32,606 --> Hæ Siggi.
01:17:34,005 -Hæ.
01:17:39,886 --> Þekkir þú þessar stelpur Siggi?
01:17:42,195
01:17:46,366 --> Já, þær eru með mér í skóla.
01:17:48,163
01:17:48,446 --> Hvað heita þær?
01:17:50,835
01:17:51,246 --> Þessi í, með síða hárið í
01:17:52,520 miðjunni, hún heitir Gyða.
01:17:52,846 --> Þessi í svarta bolnum?
01:17:56,043 -Já.
01:17:56,286 --> Og þessi í hvítu peysunni
01:17:58,800 með krullurnar. -Já.
01:17:59,606 --> Hún heitir Helena.
01:18:02,404 -Já, já.
01:18:02,606 --> En þessi í hvíta og
01:18:04,358 bleika bolnum?
01:18:04,606 --> Já. Hún heitir Hanna, hún
01:18:06,801 er mjög skemmtileg.
01:18:07,046 --> Heyrðu, æfingin er búin.
01:18:09,241
01:18:09,886 --> Góðan daginn.
01:18:11,319
01:18:19,926 --> Já, góðan daginn, góðan daginn.
01:18:20,836
01:18:21,086 --> Velkomin í skautahöllina.
01:18:22,235
01:18:22,486 --> Ja, takk.
01:18:23,362 -Takk.
01:18:23,566 --> Á að drífa sig á ísinn?
01:18:24,316 -Já, já.
01:18:24,566 --> Heyrðu, við ætlum að leigja
01:18:25,840 Skauta. Hvað kostar það?
01:18:26,086 --> 300 krónur á manninn að leigja.
01:18:27,644
01:18:28,006 --> Og þrjú hundruð krónur inn.
01:18:29,917
01:18:30,166 --> 600 og sex hundruð, tólf hundruð
01:18:31,838 krónur samtals.
01:18:32,166 --> Já. Já, ég ætla að borga.. Ég
01:18:34,361 borga fyrir okkur báða.
01:18:34,846 --> Tólf hundruð krónur.
01:18:38,521 -Já.
01:18:38,766 --> Takk.
01:18:40,040
01:18:40,686 --> Fyrir leigu og inngang.
01:18:41,562 -Takk fyrir.
01:18:53,326 --> Og skónúmerið hjá þér?
01:18:55,442 -Skónúmer eeh... númer tíu.
01:18:55,726 --> Tíu? Ég nota númer
01:18:58,399 fjörtíu og eitt.
01:18:58,966 --> Ertu með svona lítinn fót?
01:19:01,196 -Nei, það er þannig í Kanada.
01:19:01,446 --> Fjörtíu og þrjú sem sagt.
01:19:03,801 -43, já.
01:19:04,646 --> Þú? Fjörtíu og eitt.
01:19:07,035 -Fjörtíu og eitt.
01:19:09,846 --> Gjörðu svo vel.
01:19:14,158 Góða skemmtun á ísnum.
01:19:14,926 --> Þakka þér...
01:19:17,042
01:19:17,526 --> Passa þeir?
01:19:18,641
01:19:29,806 --> Já... Þeir eru kannski
01:19:30,716 aðeins of litlir.
01:19:30,966 --> Meiða þeir þig í tánum
01:19:33,924 og hælnum? -Ha?
01:19:34,286 --> Meiða þeir þig í tánum
01:19:36,481 og hælnum?
01:19:37,526 --> Nei, nei nei, þetta er
01:19:39,915 allt í lagi. -O.K.
01:19:40,486 --> En þínir?
01:19:42,954
01:19:52,126 --> Já, þeir bara smellpassa.
01:19:53,241
01:19:54,446 --> Eru þeir... Eru þeir
01:19:56,402 ekki of stórir?
01:19:56,726 --> Nei, þeir eru fínir.
01:19:58,717 -O.K.
01:19:59,126 --> Eigum við að koma?
01:20:01,003 -Já.
01:20:02,046 --> Vá, sjáðu hvað
01:20:03,161 þessi er léleg.
01:20:15,326 --> Já, hún er ekki góð.
01:20:17,920 En þú Siggi?
01:20:18,326 --> Ert þú góður á skautum?
01:20:20,794 -Ég er alveg ágætur.
01:20:21,166 --> Jæja, sýndu mér þá.
01:20:23,600
01:20:23,926 --> Já.
01:20:25,325
01:20:30,126 --> Passaðu þig.
01:20:31,002
01:20:48,686 --> Mjög gott.
01:20:49,675
01:20:53,446 --> Flott!
01:20:54,595
01:21:00,446 --> Hvernig var ég?
01:21:01,674
01:21:02,246 --> Mjög góður, mjög góður.
01:21:03,042 Ef þú æfir þig vel
01:21:03,246 --> þá geturðu orðið virkilega
01:21:05,077 góður hokkíspilari.
01:21:05,566 --> Eins og þú?
01:21:08,558 -Ja, kannski.
01:21:08,966 --> Núna verðurðu að sýna mér
01:21:10,479 hvað þú getur. -Allt í lagi.
01:21:11,486 --> Nú ætla ég að elta þig.
01:21:13,795 Allt í lagi? -Já.
01:21:14,806 --> Eigum við að fara í kapp.
01:21:17,161 -Já. Allt í lagi.
01:21:17,366 --> Á ég að byrja.
01:21:19,641 -Já, byrjaðu.
01:21:20,606 --> Ég tel upp að þremur!
01:21:22,278
01:21:23,166 --> Einn, tveir oooog...
01:21:24,599 -Passaðu þig !
01:21:24,846 --> Ooo... Fyrirgefðu.
01:21:28,282
01:21:32,406 --> Heyrðu, hæ, er allt í lagi
01:21:33,964 með þig? Heyrirðu í mér?
01:21:34,966 --> Hvað kom fyrir?
01:21:38,356 -Ert þú með honum?
01:21:38,606 --> Já. Heyrðu, viltu sækja
01:21:40,039 hjálp, núna? -Já.
01:21:40,246 --> Halló, heyrirðu í mér?
01:21:41,918
01:21:42,646 --> Geturðu hringt á sjúkrabíl?
01:21:44,602 -Hvað gerðist?
01:21:54,166 --> Það var maður. Hann datt,
01:21:56,361 það var maður sem datt.
01:21:56,726 --> Já, komdu.
01:21:58,682
01:21:58,886 --> Hey... Halló...
01:22:00,035
01:22:01,646 --> Ég skautaði á hann
01:22:03,796 og hann datt.
01:22:08,606 --> Ég held hann hafi
01:22:09,925 rekið höfuðið í.
01:22:10,366 --> Við skulum sjá.
01:22:11,845 -Ó, guð minn góður.
01:22:12,086 --> Hann er stórslasaður.
01:22:14,839
01:22:15,086 --> Heyrðu, sjúkrabíll, við
01:22:16,804 hringjum í Sjúkrabíl.
01:22:17,806 --> Halló, hann heyrir
01:22:19,922 ekki neitt. -Óli!
01:22:20,486 --> Neyðarlínan...
01:22:23,876
01:22:24,366 --> Okkur vantar sjúkrabíl
01:22:25,594 hérna á Skautasvellið.
01:22:25,846 --> Já, hann er... Hálf svona, hálf
01:22:28,155 rotaður. Með skurð á enninu.
01:22:30,046 --> Ekki hreyfa þig.
01:22:35,882 Þú ert með skurð.. Á enninu.
01:22:36,206 --> Ég ætla að setja...
01:22:38,356
01:22:40,166 --> Nokkrar mínútur
01:22:41,440 takk.
01:22:41,686 --> Hvað gerðist?
01:22:42,801 -Vertu bara rólegur, þú dast.
01:22:46,166 --> Láta hérna teppi yfir hann.
01:22:49,476
01:22:53,686 --> Setjið undir..
01:22:55,278 -Mér er...Mér er kalt.
01:22:55,646 --> Svona.
01:22:57,955 Við skulum... Já.
01:22:58,526 --> Ég ætla að svo að fara og athuga
01:23:01,962 með sjúkrabílinn.-Já..
01:23:02,406 --> Er þetta alvarlegt?
01:23:04,397 -Bara skurður á enninu.
01:23:05,446 --> Stór?
01:23:08,404 -Kannski með heilahristing.
01:23:09,366 --> Vertu bara alveg rólegur.
01:23:12,119
01:23:14,006 --> Komið þið sæl.
01:23:15,758 -Komdu sæl...
01:23:20,366 --> Hvað segið þið gott?
01:23:22,596 -Bara allt gott... Bara fínt...
01:23:22,966 --> Við ætlum að byrja í dag
01:23:26,561 á að fara úr skónum.
01:23:28,486 --> Allir að fara úr skónum.
01:23:30,954 -Já.
01:23:31,446 --> Við ætlum að fara að
01:23:33,357 máta nýja skó.
01:23:34,486 --> Vitið þið hvað táfýla er?
01:23:36,556 Táfýla.
01:23:39,886 --> Táfýla.
01:23:41,763
01:23:42,046 --> Táfýla.
01:23:43,525 -Já...
01:23:44,566 --> Við skulum geyma skóna.
01:23:46,318
01:23:49,846 --> Yndisleg lykt.
01:23:51,564 Allt í lagi.
01:23:52,726 --> Og við ætlum að máta skó.
01:23:56,639
01:23:57,486 --> Ég ætla að sýna ykkur.
01:23:59,317 Þessir hérna skór.
01:23:59,566 --> Ég passa. Ég passa
01:24:01,443 í þessa skó.
01:24:03,766 --> Passa þeir?
01:24:06,200
01:24:14,606 --> Já, þeir eru kannski
01:24:15,595 aðeins of litlir.
01:24:15,926 --> Meiða þeir þig í tánum
01:24:18,520 og hælnum?
01:24:19,086 --> Ha?
01:24:20,758
01:24:21,046 --> Meiða þeir þig í tánum og
01:24:21,717 hælnum? -Nei, nei nei.
01:24:22,246 --> Passa ég í þessa skó?
01:24:26,285 -Nei...þeir eru of litlir.
01:24:27,446 --> Of litlir.
01:24:31,678 -Of litlir...
01:24:31,966 --> Of litlir.
01:24:33,524 Of litlir...
01:24:33,766 --> Þessir skór? Of stórir.
01:24:35,677 -Of stórir...
01:24:36,726 --> Þeir eru of stórir.
01:24:42,244 Of stórir...
01:24:43,046 --> Ef ég ætla í búð að
01:24:44,559 kaupa skó. -Já...
01:24:44,846 --> Og ég fæ skó sem eru
01:24:47,599 of stórir. -Já....
01:24:47,966 --> Þá segi ég.
01:24:50,275 Áttu minni skó?
01:24:50,526 --> Minni skó. -Áttu
01:24:53,404 minni skó? Já...
01:24:54,006 --> Ef ég fæ of litla skó. Þá
01:24:56,520 segi ég. Áttu stærri skó?
01:24:56,846 --> Stærri skó... Já.
01:25:00,077 -Minni og stærri.
01:25:00,446 --> Minni og stærri, já.
01:25:03,756
01:25:04,046 --> Passar þú í þessa skó?
01:25:05,604 Viltu máta?
01:25:05,846 --> Nei... Dáldið of stórir.
01:25:07,643 Prófaðu!
01:25:07,886 --> Eru þeir of stórir? -Já.
01:25:10,605 Nei, allt í lagi.
01:25:12,486 --> Ef ég fara til sirkus.
01:25:15,284
01:25:15,726 --> Viltu minni skó?
01:25:18,604 -Já.. Já, áttu minni skó?
01:25:21,406 --> Passarðu í þessa skó?
01:25:25,001 -Nei, kannski eftir...
01:25:25,366 --> Athugum þessa skó.
01:25:29,041 Passar þú i þessa skó?
01:25:30,766 --> Já, þetta er betra.
01:25:33,326 -Passa þeir vel? Já, já.
01:25:35,686 --> Það er líka hægt að
01:25:38,598 segja þeir smellpassa.
01:25:39,686 --> Smellpassa.
01:25:43,201 Passa mjög vel. -Smellpassa.
01:25:43,766 --> Vilt þú vera í þessum skóm.
01:25:46,234 Já, takk.
01:25:47,846 --> Vilt þú prófa þessa skó?
01:25:50,201 Já, ég prófa.
01:25:50,606 --> Hvað kosta þeir?
01:25:52,642
01:25:52,926 --> Já... Allt í lagi.
01:25:54,723
01:26:00,206 --> Smellpassa þeir?
01:26:02,401 -Já.
01:26:02,686 --> Já, fínt.
01:26:04,722
01:26:05,686 --> Amu. -Já.
01:26:06,755 Vilt þú máta svona skó. -Já.
01:26:07,046 --> Og hérna næsta líka. -Já, já.
01:26:09,606 Gjörðu svo vel.
01:26:11,086 --> Kannski þessi hérna,
01:26:13,600 lítill en hinn stór.
01:26:13,886 --> Passar þú í þessa skó?
01:26:15,683 -Neii.. Þeir eru of stórir.
01:26:15,926 --> Eru þeir of stór...
01:26:20,044 Ég á minni skó.
01:26:20,326 --> Viltu prófa þessa?
01:26:22,044 -Já.
01:26:22,246 --> Passa þessir? -Jáá....
01:26:24,362
01:26:27,206 --> Næstum því?
01:26:29,117 -Næstum.
01:26:29,366 --> Vantar þig ennþá minni skó?
01:26:31,197 -Já....
01:26:31,486 --> Ég á ekki minni skó. -Já.
01:26:33,283 Þú verður að fara í þína skó.
01:26:33,566 --> Já...
01:26:36,285
01:26:37,126 --> Julie, vilt þú máta
01:26:38,081 þennan skó? -Já.
01:26:38,326 --> Um...
01:26:40,044 -Eru þeir of stórir? -Já...
01:26:42,206 --> Þú þarft minni skó.
01:26:45,357 Ég á enga minni skó. Nema.
01:26:46,926 --> Passarðu í þessa skó?
01:26:49,235 -O.K.
01:26:49,486 --> Já. Allt í lagi hjá þér?
01:26:51,238 -Já. Hvað kosta þessir skór?
01:26:52,286 --> Þeir eru of litlir. Meiðirðu
01:26:55,119 þig í tánni? -Já...
01:26:58,486 --> Þú getur sagt. Nei
01:27:02,035 þeir meiða mig.
01:27:02,526 --> Mér er illt í tánni,
01:27:04,960 þeir eru of litlir.
01:27:05,166 --> Þú mátt líka fara í þína skó.
01:27:07,441
01:27:08,366 --> Má ég... Og ég fer í mína skó.
01:27:10,118
01:27:11,206 --> Þannig að,...
01:27:13,083 Amu, ef þú ferð í búð. -Já.
01:27:14,606 --> Til að kaupa skó. -Já,
01:27:18,838 og þeir eru of stórir. -Já.
01:27:19,566 --> Hvað segirðu þá?
01:27:22,034
01:27:22,286 --> Má ég fá minni skó?
01:27:23,639 -Má ég fá minni skó. Gott.
01:27:23,966 --> Og Marko, ef þú færð
01:27:26,639 skó sem eru of litlir. -Já.
01:27:27,046 --> Og meiðir þig í tánni.
01:27:29,844 Hvað segirðu þá?
01:27:30,166 --> Ahh... Áttu stórri, stærri skó?
01:27:32,236 -Áttu stærri skó?
01:27:32,766 --> Stærri skó...
01:27:37,442 -Flott.
01:27:38,086 --> Góðan daginn.
01:27:39,838
01:27:42,366 --> Já, góðan daginn, góðan daginn.
01:27:43,242
01:27:43,446 --> Velkomin í skautahöllina.
01:27:44,515
01:27:44,766 --> Ja, takk.
01:27:45,721
01:27:45,926 --> Takk.
01:27:46,676
01:27:46,766 --> Á að drífa sig á ísinn.
01:27:47,278 -Já, já.
01:27:47,366 --> Heyrðu við ætlum að leigja
01:27:48,719 skauta. Hvað kostar það?
01:27:48,966 --> 300 krónur á manninn að leigja
01:27:50,604
01:27:50,846 --> Og þrjú hundruð krónur inn.
01:27:52,404
01:27:52,646 --> 600 og sex hundruð,
01:27:53,715 tólf hundruð krónur samtals.
01:27:54,046 --> Já.
01:27:56,844
01:27:57,046 --> Já, já, ég ætla að borga. Ég
01:27:57,683 borga fyrir okkur báða.
01:27:57,966 --> Tólf hundruð krónur.
01:28:00,878 -Já.
01:28:01,166 --> Takk.
01:28:02,360
01:28:03,286 --> Vitið þið hvernig
01:28:03,923 skór þetta eru?
01:28:04,006 --> Íþróttir...
01:28:05,359 -Já.
01:28:05,606 --> Vitið þið fyrir hvaða íþrótt?
01:28:06,925 -Já...
01:28:07,166 --> Bowling...Keilu...
01:28:08,281 -Keiluskór. Já.
01:28:08,566 --> Keilu rétt.
01:28:10,761 Já...
01:28:10,966 --> Keilu...
01:28:12,035
01:28:12,206 --> Ef maður fer í búð til að
01:28:13,400 kaupa skó. -Já.
01:28:13,686 --> Þá á maður skóna. -Já.
01:28:15,836
01:28:16,046 --> Ef maður fer í keilu, þá þarf
01:28:17,479 maður að leigja skóna.
01:28:17,686 --> Þá færðu þá á meðan þú
01:28:21,156 ert að spila keilu.
01:28:24,246 --> Svo skila þeim aftur.
01:28:26,601 Leigja.
01:28:26,966 --> Þessa ekki leigja.
01:28:28,957 -Ha?
01:28:29,566 --> Þessa ekki leigja.
01:28:31,045
01:28:31,486 --> Þú átt ekki að leigja þessa
01:28:32,441 skó. -Nei.
01:28:32,646 --> Vá...
01:28:34,364 Sjáðu hvað þessi er léleg.
01:28:43,646 --> Já, hún er ekki góð.
01:28:46,114
01:28:46,526 --> En þú Siggi, ert þú
01:28:48,118 góður á skautum?
01:28:48,446 --> Ég er alveg ágætur.
01:28:50,562
01:28:50,766 --> Hérna...
01:28:51,994
01:28:52,726 --> Hafið þið spilað keilu?
01:28:53,920
01:28:54,166 --> Já, já...
01:28:55,394 Nei.
01:28:55,646 --> -Ekki aldrei?
01:28:56,965 Nei, nei...
01:28:57,206 --> Mjög gaman.
01:28:58,764 -Mjög gaman...
01:28:59,206 --> Ert þú góð í keilu?
01:29:00,719 -Nei...
01:29:00,966 --> Ekki góð.
01:29:03,605
01:29:04,086 --> Ertu léleg í keilu?
01:29:05,041 -Neii...
01:29:05,526 --> Nei. Bara ágæt?
01:29:08,324 -Já...
01:29:09,366 --> Þú hefur aldrei prófað?
01:29:11,675
01:29:12,726 --> Langar þig ekki að prófa?
01:29:14,045 -Jú...
01:29:14,286 --> En þú, Kristófer?
01:29:16,436
01:29:16,926 --> Já, já, ég hérna búinn að prófa.
01:29:17,961
01:29:18,166 --> Ert þú góður í keilu?
01:29:19,679
01:29:19,926 --> Já, já... Hérna mikið gaman.
01:29:20,802 Og stundum, allt í lagi.
01:29:21,046 --> Stundum...
01:29:23,435 -Þarftu að æfa þig?
01:29:23,726 --> Já...
01:29:25,796 Ég segja...Já...
01:29:26,406 --> Ég er ekki snillingur.
01:29:29,125 Bara ég... Allt í lagi.
01:29:30,126 --> Allt í lagi.
01:29:32,924 -Ágætur í keilu? -Já...
01:29:33,406 --> En þú, Marko?
01:29:35,078 -Já.
01:29:35,446 --> Góður í keilu?
01:29:36,799 -Ja... Ekki mjög góður.
01:29:37,446 --> Bara góður.
01:29:40,483 -Bara góður já...
01:29:40,926 --> Nú skulum við öll hugsa
01:29:42,644 okkur eina íþrótt.
01:29:43,686 --> Já...
01:29:45,995
01:29:46,286 --> Einhverja íþrótt.
01:29:46,923 -Já, já...
01:29:47,166 --> Hver er íþróttin þín?
01:29:48,201
01:29:48,406 --> Íþróttin mín er
01:29:49,600 að...gera svona...
01:29:50,126 --> með bog...
01:29:53,755
01:29:54,486 --> Já...
01:29:55,839 Með ör...
01:29:56,046 --> Með ör og boga.
01:29:57,525 -Já...
01:29:57,926 --> ör og boga. Já...
01:29:59,359
01:29:59,686 --> Bogfimi.
01:30:00,801 Bogfimi, já...
01:30:01,046 --> Hefur þú prófað bogfimi?
01:30:03,196 -Já...
01:30:03,486 --> Og ertu góður í bogfimi?
01:30:05,204 -Já, já...
01:30:05,446 --> Virkilega góður?
01:30:06,720 -Já, já...Virkilega góður.
01:30:06,966 --> Jáá....
01:30:08,797 Ég hef aldrei prófað..
01:30:09,366 --> Bogfimi.
01:30:10,719
01:30:11,126 --> Hafið þið prófað...
01:30:11,683 bogfimi? -Nei...
01:30:11,886 --> Nei...
01:30:13,319 Flott. Já....
01:30:13,526 --> Hver er íþróttin þín?
01:30:15,118
01:30:17,006 --> Þetta hérna, mín er hérna.
01:30:18,359 Ég veit ekki hvað á íslensku.
01:30:18,646 --> Þetta er flugvél og svona....
01:30:22,400 Uff...
01:30:23,086 --> Já...
01:30:25,316 Svifflug.
01:30:26,406 --> Sem maður festir á sig.
01:30:28,681 -Já, já... Og hérna.
01:30:29,246 --> Engin vél.
01:30:31,965 Já... Nei.
01:30:32,246 --> Og hérna...
01:30:33,235 Og hoppa... Já...
01:30:33,566 --> Fallhlífarstökk. Já....
01:30:36,000 Fallhlífarstökk. Já....
01:30:36,326 --> Hefurðu prófað
01:30:38,760 fallhlífarstökk?
01:30:39,046 --> Já, ég hérna...
01:30:40,399 Prófað sýning...
01:30:40,646 --> Ég er hérna í félag hérna
01:30:42,602 í félagi í Grafarvogi.
01:30:42,886 --> Jáá...
01:30:45,195
01:30:45,446 --> Þetta var mikið gaman...
01:30:46,322
01:30:46,566 --> Ertu góður í fallhlífarstökki?
01:30:47,681 -Já.
01:30:47,966 --> Já. Hafið þið prófað?
01:30:49,558
01:30:50,406 --> Líka hérna hérna sviff...
01:30:51,395 -Svifflug.
01:30:51,686 --> Váá...hafið þið prófað
01:30:53,995 fallhlífarstökk?
01:30:55,406 --> Já... Nei...
01:30:58,239 Adrenalín...
01:30:58,606 --> Jáá...
01:31:00,722
01:31:01,166 --> Munduð þið vilja prófa?
01:31:02,485 -Já...
01:31:02,726 --> Já... Ég myndi ekki þora því.
01:31:04,921
01:31:05,246 --> Já...
01:31:08,397
01:31:08,766 --> Getur þú farið með Amu
01:31:09,516 í fallhlífarstökk?
01:31:09,846 --> Já, kannski á sunnudaginn.
01:31:12,838 -Já...
01:31:13,326 --> Og hver er íþróttin þín?
01:31:16,159
01:31:19,806 --> Um...
01:31:21,285 Kannski krikket.
01:31:21,526 --> Krikket, já
01:31:23,676 Hefurðu spilað það?
01:31:24,086 --> Hefurðu spilað það sjálf?
01:31:25,678
01:31:26,006 --> Nei ég hef horft á það...
01:31:26,995 -Já....
01:31:27,246 --> Hafið þið prófað að
01:31:29,521 spila krikket?
01:31:30,086 --> Nei. Nei...
01:31:31,599
01:31:31,886 --> Ég skil ekki krikket.
01:31:33,080 -Nei...
01:31:34,006 --> Skilurðu krikket?
01:31:36,315 -Já.
01:31:37,486 --> Þú skilur það?
01:31:39,556 -Já.
01:31:39,926 --> Ég skil ekki krikket
01:31:40,881 Ég skil ekkert.
01:31:41,166 --> Ég skil ekki neitt. -Nei...
01:31:42,519 Skilur þú krikket? -Aha.
01:31:42,806 --> Skilurðu reglurnar?
01:31:45,684 -Reglurnar?
01:31:46,566 --> Veistu hvað er að gerast?
01:31:48,363 Þú horfir á krikket.
01:31:48,886 --> Já, já....
01:31:50,717 -Þú skilur það?
01:31:51,086 --> Ja...Eitthvað...
01:31:52,405 Ekki allt...
01:31:52,846 --> Ekki allt, nei.
01:31:55,724
01:31:55,926 --> Það er ekki spilað
01:31:56,995 krikket á Íslandi.
01:31:58,006 --> Bara golf.
01:31:59,564
01:32:00,166 --> Bara golf, allir að spila golf.
01:32:01,485 Já...
01:32:01,926 --> Allir horfa á
01:32:03,644 krikket á lndlandi.
01:32:04,006 --> Er það? -Já,...
01:32:06,361 Englandi líka.
01:32:06,966 --> Á Bretlandi og Pakistan
01:32:08,684 og... -Já....
01:32:09,486 --> Og hver er íþróttin þín?
01:32:12,956
01:32:14,526 --> Ahhh...
01:32:15,925
01:32:16,406 --> Körfubolti.
01:32:17,202 -Já.
01:32:18,206 --> Körfubolti.
01:32:19,559
01:32:20,046 --> Allir búnir að prófa
01:32:20,922 körfubolta.
01:32:21,166 --> Ertu góð í körfubolta?
01:32:21,996 -Já..
01:32:22,206 --> Er það?
01:32:23,434 -Já, mjög góð.
01:32:23,886 --> Ertu mjög góð?
01:32:25,205 Æfirðu kannski körfubolta?
01:32:25,846 --> Æfirðu?
01:32:27,882 -Að æfa.
01:32:28,046 --> Að spila oft. Að æfa?
01:32:29,525
01:32:30,406 --> Ekki núna.
01:32:32,283 -Ekki núna.
01:32:33,166 --> Ekki mikið sport.
01:32:34,599 -Nei, einmitt.
01:32:34,966 --> En þú hefur áður verið að æfa?
01:32:38,845
01:32:39,286 --> Já... Til baka í Frakklandi.
01:32:40,560 -Já.
01:32:41,766 --> Ég spila mikið.
01:32:44,644 -Já...
01:32:45,046 --> Og hefurðu verið að keppa?
01:32:46,445 Veistu hvað er að keppa?
01:32:47,606 --> Keppa?
01:32:49,437
01:32:49,646 --> Tvö lið spila saman,
01:32:50,522 eitt lið vinnur. -Já...
01:32:50,766 --> Hefur þú verið að keppa?
01:32:53,041 Já, já...
01:32:53,286 --> Já, vá...
01:32:54,639 Ég er ekki góð í körfubolta.
01:32:54,886 --> Nú...
01:32:57,923
01:32:58,206 --> Nei. Mér finnst það voða gaman.
01:32:59,116
01:32:59,406 --> En ég þarf að æfa mig.
01:33:00,725
01:33:00,966 --> Ert þú góð í körfubolta?
01:33:02,285 -Nei, ekki svo.
01:33:02,526 --> Ekki.
01:33:04,482
01:33:04,926 --> En þið strákar?
01:33:05,563
01:33:05,766 --> Bara stundum, hérna...
01:33:06,881 -Ekki mikið?
01:33:07,126 --> Ekki mikið...
01:33:09,799
01:33:10,246 --> En þú, Marko?
01:33:11,076
01:33:11,326 --> Já, svolítið...
01:33:12,361 Ég er ekki góður.
01:33:12,606 --> Er einhver íþrótt sem er
01:33:15,120 uppáhaldsíþróttin ykkar?
01:33:16,726 --> Kannski... Ég veit ekki.
01:33:19,445
01:33:23,046 --> Já... List...
01:33:25,116
01:33:28,006 --> Hvað heitir það...
01:33:30,042 Listdans á skautum.
01:33:31,286 --> Listdans á skautum.
01:33:33,925 -Já....
01:33:34,886 --> Hefurðu farið á skauta í
01:33:37,639 Reykjavík? -Nei...
01:33:38,566 --> Það er hægt. -Já... Þá þarf maður
01:33:41,285 að leigja skauta. -Já.
01:33:41,766 --> Og finna skauta sem passa.
01:33:45,884 -Já...
01:33:47,286 --> Já. Við ættum að fara
01:33:49,720 öll saman á skauta.
01:33:50,446 --> Myndir þú vilja fara á
01:33:52,914 skauta? -Ha...
01:33:54,806 --> Vilt þú fara á skauta?
01:33:56,603 -Já, já.
01:33:56,886 --> Já, já... Flott.
01:33:58,285 O.K.
01:33:58,446 --> Þá erum við búin að læra allt
01:34:00,164 sem við ætlum að læra í dag.
01:34:00,846 --> Þá segi ég bara
01:34:02,757 takk fyrir daginn.
01:34:03,446 --> Takk fyrir, sömuleiðis,
01:34:05,164 -Takk...
01:34:05,446 --> ,,Viltu læra íslensku?''
01:34:07,004
01:35:10,394 -->
01:35:18,711 6. þáttur: Á slysavarðstofu
01:35:20,434 --> Hvar viltu fá hann?
01:35:27,146 -Já?
01:35:52,554 --> Við skulum koma hérna inn
01:35:53,509 á, inn á sárastofu.
01:35:53,714 --> Hérna.
01:35:55,750
01:36:02,074 --> Góðan daginn.
01:36:03,109 -Góðan daginn.
01:36:13,754 --> Ég heiti Birna,
01:36:15,506 ég er hjúkrunarfræðingur.
01:36:15,634 --> Hvernig líður þér?
01:36:18,592 -Mér, mér líður vel.
01:36:19,794 --> Uhum...Hvað...Hvað var
01:36:22,672 það sem kom fyrir?
01:36:23,554 --> Eee... það var kona
01:36:26,227 sem skautaði á mig.
01:36:26,554 --> Já, og hann datt.
01:36:29,785 -Já.
01:36:30,594 --> Heldurðu að þú
01:36:32,664 hafir rotast? -Ha?
01:36:33,634 --> Já, hann rotaðist.
01:36:37,263 -Já.
01:36:37,594 --> Veistu nokkuð hvað
01:36:40,233 það var lengi?
01:36:40,754 --> A.. ja.. Kannski bara stutt.
01:36:42,346 Ein mínúta kannski.
01:36:42,874 --> Er þér flökurt?
01:36:46,264 -Ha flö?
01:36:47,154 --> Ógleði.
01:36:50,226
01:36:50,434 --> Ja, nei.
01:36:51,787 Nei, ekki neitt.
01:36:52,074 --> Nei.
01:36:54,429
01:36:54,634 --> Finnurðu til, einhvers staðar?
01:36:55,703
01:36:56,234 --> öh.. Já, ég er með höfuðverk
01:36:57,633 og svo er mér illt í hendinni.
01:36:57,954 --> Uhm.
01:37:02,505 Ertu ekki Íslendingur?
01:37:03,034 --> Ha, nei, nei ég ég er
01:37:05,946 frá Kanada
01:37:06,274 --> en mamma mín er íslensk.
01:37:08,742 -Aha.
01:37:09,034 --> Hann spilar hokkí í Kanada.
01:37:11,229 -Já.
01:37:11,754 --> Já, ég spila hokkí í Kanada
01:37:15,030 en dett á skautum á Íslandi.
01:37:15,274 --> Kanada. Ég hef komið til
01:37:19,631 Kanada, ég var í Toronto.
01:37:20,514 --> Nú.
01:37:22,664 -Jæja.
01:37:22,914 --> Nú ætla ég að sækja lækni.
01:37:24,825 -Já. Til að skoða þig.
01:37:25,714 --> Já... takk.
01:37:28,672
01:37:29,194 --> Komdu sæll, Ólafur.
01:37:30,547 -Sæl.
01:37:40,034 --> Ég heiti Þórunn.
01:37:41,911 -Já.
01:37:42,194 --> Ég er læknir.
01:37:43,593 -Já.
01:37:43,914 --> Þú dast á skautum?
01:37:45,870 -Já.
01:37:46,754 --> Og hvar finnurðu til?
01:37:48,665
01:37:50,274 --> E... Ég er með höfuðverk.
01:37:51,627
01:37:52,394 --> Og svo, svo er mér illt
01:37:54,908 hérna í hendinni.
01:37:55,554 --> Já, já, barstu hendina fyrir þig
01:37:58,512 þegar þú dast? -Ha?
01:37:59,114 --> Já! Birna sagði mér að
01:38:03,585 þú værir frá Kanada.
01:38:04,874 --> Já. Já, það er rétt ég er frá
01:38:07,388 Kanada.
01:38:07,634 --> Þú hefur sem sagt dottið
01:38:10,307 á hendina.
01:38:11,274 --> Já, ég lenti á -Já, hendinni
01:38:13,230 -Já.
01:38:13,474 --> Þetta er í lagi.
01:38:16,466 -Já.
01:38:18,234 --> Umhum.
01:38:19,633 Ah... Já.
01:38:20,434 --> Já, við þurfum að taka mynd
01:38:22,709 af hendinni. -Já. Já, já.
01:38:26,834 --> Það þarf að sauma þetta.
01:38:31,146 -S..sauma?
01:38:34,114 --> Já, sauma.
01:38:37,550
01:38:38,074 --> Já, sauma saman já.
01:38:39,393 -Já, ahjá.
01:38:39,674 --> En við verðum að deyfa
01:38:41,346 þig fyrst. -Já, já, allt í lagi.
01:38:41,594 --> Góðan daginn.
01:38:44,950 -Góðan daginn.
01:38:51,834 --> Ég ætla að fylgja þér upp í
01:38:53,665 röntgen. -Já, já.
01:38:54,074 --> Má ég koma með?
01:38:56,304 -Já, já, það er allt í lagi.
01:38:57,514 --> Aðeins að laga hérna.
01:39:00,028 -Takk. Já.
01:39:02,794 --> Já, þetta lítur bara vel út.
01:39:05,183 Þú ert ekki brotinn.
01:39:21,674 --> Svo það þarf ekki að setja
01:39:25,303 höndina á þér í gifs. -Nei.
01:39:25,954 --> En það væri ágætt að setja
01:39:28,184 á hana teygjusokk. -Já.
01:39:28,434 --> Og ef þú finnur til.
01:39:30,504 -Já.
01:39:31,674 --> Þá skalt þú fá þér verkjatöflur.
01:39:33,232
01:39:33,474 --> Ve ve verkjatöflur.
01:39:35,749 -Já, verkjatöflur.
01:39:36,594 --> Já, já.
01:39:39,028 -Vertu sæll.
01:39:39,714 --> Já, vertu sæl og þakka þér
01:39:42,512 kærlega fyrir hjálpina.
01:39:42,834 --> Hérna aðeins.
01:39:44,904 -Já, fyrirgefðu.
01:39:47,714 --> Þú skalt hafa þetta á í
01:39:50,592 svona viku. -Já.
01:39:51,994 --> En þú mátt hvíla þig á
01:39:54,144 honum á nóttinni. -Já.
01:39:54,994 --> Uhum Allt í lagi
01:39:57,952
01:39:58,394 --> Ólafur, sestu í stólinn, ég
01:39:59,622 skal keyra þig. -Já.
01:39:59,874 --> Nei, nei, vitlaus átt.
01:40:02,468
01:40:21,994 --> Siggi, ekki svona hratt!
01:40:23,905
01:40:29,434 --> Afsakið.
01:40:31,026
01:40:32,674 --> Nei ert þetta þú.
01:40:34,266 -Ha?
01:40:35,474 --> Sæll, Katla, það var ég sem
01:40:38,466 rakst á þig á skautasvellinu.
01:40:38,994 --> Ha já.Já, sæl, sæl.
01:40:42,430 -Er allt í lagi með þig?
01:40:42,554 --> Já, hann tognaði bara aðeins.
01:40:45,546 -Já.
01:40:46,114 --> Æ!
01:40:48,423 Bara... Fyrirgefðu, ég...
01:40:48,794 --> Fyrir mig?
01:40:51,831 -Já.
01:40:52,914 --> Takk.
01:40:54,711 -Það var nú lítið.
01:40:55,234 --> Ég heiti Ólafur og þetta
01:40:57,350 er Siggi frændi minn.
01:40:58,674 --> Já.
01:41:02,747 -Hæ. Hæ.
01:41:03,154 --> Hva hvert eruð þið að fara?
01:41:05,031
01:41:05,794 --> Við erum að fara heim. -Já...
01:41:07,432
01:41:07,634 --> Eruð þið á bíl eða?
01:41:08,908
01:41:09,514 --> Nei nei, ég ætlaði bara að fara
01:41:10,390 að hringja í leigubíl. -Já.
01:41:10,634 --> Leigubíl! Nei, ég skutla ykkur.
01:41:13,068
01:41:13,274 --> Já, já, takk. Jú
01:41:15,071
01:41:15,994 --> Takk, takk takk.
01:41:18,189
01:41:27,554 --> Er þér illt?
01:41:29,067 -Já, svolítið... í hendinni.
01:41:32,714 --> Mig vantar kannski verkjatöflur.
01:41:35,831
01:41:37,034 --> Við getum bara komið
01:41:39,548 við í apóteki.
01:41:39,914 --> Já, já, það væri fínt.
01:41:41,791 -Er það ekki?
01:41:42,154 --> Jú.
01:41:44,588
01:41:44,834 --> Nei... Ég skal.
01:41:45,584 -Já, takk.
01:41:46,794 --> Sæl verið þið.
01:41:48,989 -Sæl..
01:42:22,714 --> Nú ætlum við að læra ýmis
01:42:24,511 orð um sjúkrahús. -Já.
01:42:25,274 --> Sjúkrahús er orð sem er
01:42:30,302 gert úr tveimur orðum.
01:42:31,914 --> Um. Það er að vera sjúkur.
01:42:36,305
01:42:38,034 --> Sem þýðir að vera
01:42:41,424 mjög veikur. Já.
01:42:41,994 --> Og hús. Sjúkrahús.
01:42:46,226 Hús fyrir mjög veikt fólk.
01:42:47,154 --> Og sá sem er sjúklingur það er
01:42:52,512 annaðhvort veikur maður.
01:42:54,434 --> Eða veik kona. Síðan
01:42:58,871 höfum við sjúkrabíll.
01:42:59,274 --> Það er bíll fyrir sjúklinga.
01:43:02,823 Fyrir sjúkt fólk.
01:43:03,074 --> Sjúkrahúsið.
01:43:07,033
01:43:08,354 --> Sjúkdómur.
01:43:10,345 Hvað er það?
01:43:10,634 --> Hérna hospítal.
01:43:18,268
01:43:19,994 --> Nei...
01:43:22,144 það er sjúkrahús. -Já, já...
01:43:22,434 --> Sjúkdómur er veiki
01:43:25,153 eins og malaría eða...
01:43:25,434 --> Eitthvað annað. -Er það?
01:43:28,949 Já, það er sjúkdómur.
01:43:29,434 --> Og þegar maður. þegar maður
01:43:32,551 er með sjúkdóm.
01:43:33,234 --> Þá segir maður: Ég
01:43:36,112 er með sjúkdóm.
01:43:36,634 --> Ég er með krabbamein
01:43:39,353 til dæmis.
01:43:39,634 --> Já. Sjúkdómur.
01:43:42,273
01:43:42,754 --> Hvað er spítali?
01:43:44,824
01:43:45,634 --> Og spítali er í rauninni...
01:43:47,386 dönsk íslenska.
01:43:47,994 --> Já... Já...Já.
01:43:51,873 -Svona...
01:43:52,194 --> Eða.... Eða kannski
01:43:54,230 frekar ensk. Frá hospítal.
01:43:55,234 --> Frá spítali.
01:43:58,465 Já, ensk frekar.
01:43:58,794 --> Því á dönsku er það sygehus.
01:44:00,989 Já...já, ensk, ensk íslenska.
01:44:01,274 --> Komdu sæll, Ólafur.
01:44:05,665 -Sæl.
01:44:10,474 --> Ég heiti Þórunn.
01:44:12,385 -Já.
01:44:12,594 --> Ég er læknir.
01:44:13,947 -Já.
01:44:14,314 --> Þú dast á skautum.
01:44:16,066 -Já. Já?
01:44:17,074 --> Og hvar finnurðu til?
01:44:19,144
01:44:20,594 --> E... Ég er með. Ég er
01:44:22,107 með höfuðverk.
01:44:22,514 --> Og svo er mér illt
01:44:25,392 hérna í hendinni.
01:44:26,194 --> Já, já, barstu hendina fyrir
01:44:29,152 þig þegar þú dast?
01:44:29,634 --> Ha?
01:44:32,307
01:44:33,714 --> Já! Birna sagði mér að þú
01:44:34,863 værir frá Kanada.
01:44:35,474 --> Já, já, það er rétt ég er frá
01:44:37,624 Kanada.
01:44:37,914 --> Þú hefur semsagt
01:44:40,747 dottið á hendina.
01:44:41,674 --> Já, ég lenti á ...já, hendinni
01:44:43,585 Já.
01:44:43,954 --> Síðan höfum við lækni.
01:44:46,229 -Já...Já...
01:44:46,474 --> Já. Og hvað gerir læknir?
01:44:48,783
01:44:49,074 --> Læknir ja. Hann er
01:44:51,110 maður einhver?
01:44:51,394 --> Hann skrifar lyfseðil.
01:44:54,545
01:44:55,354 --> Hann skrifar lyfseðil.
01:44:57,629 Gott, Julie.
01:44:57,954 --> Og skoðar líka, hérna, maður
01:44:59,273 allt í lagi. Kannski illa.
01:44:59,514 --> Já.
01:45:03,427 -Og skoðar mann.
01:45:03,794 --> Og hlustar.
01:45:05,147 -Flott.
01:45:05,474 --> Og hann, hann á að lækna mann.
01:45:07,510
01:45:07,754 --> Já...Já...Já...
01:45:11,064 Já.
01:45:11,394 --> Hann á að lækna mann.
01:45:12,986 Stundum er það ekki hægt!
01:45:13,274 --> Uhum.
01:45:16,471 Læknir læknar.
01:45:16,994 --> Hjúkrunarfræðingur.
01:45:19,986 Oh...
01:45:20,674 --> Hvað er það?
01:45:23,234
01:45:23,474 --> Þeir hérna, apótekið.
01:45:24,623 -Nei!
01:45:24,874 --> Læknirinn er hæstur í... á
01:45:27,183 spítalanum. Í sjúkrahúsinu,
01:45:27,834 --> svo kemur hjúkrunarfræðingur.
01:45:33,750 -Já.
01:45:34,314 --> Og hann hjálpar í sjúkrahúsið.
01:45:37,386
01:45:38,594 --> Já, hjálpar læknunum á
01:45:41,791 -Já. -Já,...
01:45:42,194 --> á sjúkrahúsinu.
01:45:44,754 -Já.
01:45:45,114 --> Síðan er sjúkraliði.
01:45:46,786 Já.
01:45:47,194 --> Sjúkraliði er sá sem er undir
01:45:51,107
01:45:51,354 --> í rauninni hjúkrunarfræðingnum.
01:45:53,185
01:45:53,474 --> Sá sem er að vinna og
01:45:55,624 alltaf að hjálpa öllum.
01:45:55,914 --> Já... Já...
01:45:58,792
01:45:59,194 --> Á sjúkrahúsinu.
01:45:59,944 -Já.
01:46:00,194 --> Skúra og...Já, sjúkraliði
01:46:01,707 hjálpar til með að...
01:46:02,514 --> fara með fólk.
01:46:05,870
01:46:06,194 --> Ef það þarf að taka mynd,
01:46:07,912 svona röntgenmynd. -Já...
01:46:08,954 --> Til dæmis.
01:46:12,867
01:46:13,114 --> Þá kemur sjúkraliði og fer með
01:46:13,944 þig. Í röntgenmynd.
01:46:14,234 --> Og sjúkraliði hjálpar
01:46:17,351 hjúkrunarfræðingnum.
01:46:18,834 --> Já... Já...
01:46:21,792 -Alltaf.
01:46:22,194 --> Læknir er hérna yfirmaður,
01:46:23,832 og er þetta í lagi orð.
01:46:24,114 --> En hjú...?
01:46:28,710 -Hjúkrunarfræðingur. Já.
01:46:29,794 --> Já, því að hjúkrun.
01:46:32,911 -Mama mia.
01:46:33,794 --> Hjúkrunarfræðingur, hjúkrar.
01:46:36,627 Hjúkrar fólki.
01:46:37,114 --> Að hjúkra er passa, að hjálpa.
01:46:43,986
01:46:45,554 --> Það er ekki alveg það sama
01:46:50,548 og að lækna.
01:46:51,074 --> Já... Já... Já...
01:46:54,066
01:46:54,954 --> En það er að passa að þér
01:46:55,989 líði vel. -Já.
01:46:56,234 --> Og fræðingur kemur frá
01:46:58,794 fræði. -Já.
01:47:01,434 --> Eins og sagnfræði, ef þú
01:47:06,224 ert að læra um sögu.
01:47:10,274 --> Napóleon og...
01:47:15,268 -Já...Já...Já...
01:47:15,554 --> Stærðfræði sem er tveir
01:47:17,624 plús tveir eru fjórir.
01:47:18,194 --> Það er fræði.
01:47:22,073
01:47:22,394 --> Verkfræðingur.
01:47:23,986 -Verkfræðingur. Já.
01:47:24,754 --> Fræðingur er sá sem að
01:47:27,507 veit mikið um eitthvað.
01:47:28,554 --> Síðan höfum við slys.
01:47:32,149 Eins og bílslys. Já.
01:47:33,674 --> Slys, ef fólk meiðir sig.
01:47:37,872 -Já.
01:47:38,874 --> Þegar það fær sár og
01:47:42,105 mikið blóð og svoleiðis.
01:47:42,474 --> Slys. Slysavarðstofan.
01:47:45,944 Sem að við köllum oft slysó.
01:47:47,394 --> Sem er stytting eins og strætó.
01:47:54,152
01:47:57,394 --> Í staðinn fyrir strætisvagn.
01:48:00,909
01:48:01,154 --> Slysó. Slysavarðstofan.
01:48:03,384 Er þar sem við förum.
01:48:03,634 --> Þegar við þurfum að fara
01:48:07,263 beint til læknis.
01:48:07,554 --> Af því að eitthvað kom fyrir.
01:48:10,671 -Já... Já...Já...
01:48:10,954 --> Ef við skerum puttann af,
01:48:12,990 eða við dettum og rotumst.
01:48:13,874 --> Vitið þið. Hvað að rotast er?
01:48:18,425
01:48:18,794 --> Nei...Nei... Nei...
01:48:20,273 Nei!
01:48:20,634 --> Það er ef maður til dæmis,
01:48:22,113 ég myndi núna.
01:48:22,434 --> Ef að Julie myndi núna
01:48:26,825 koma og lemja mig.
01:48:27,154 --> Nei!
01:48:29,668
01:48:30,074 --> Eða ég mundi detta.
01:48:30,984 Já... Já... Já...
01:48:31,314 --> Í gólfið og fá mikið högg í höfuðið
01:48:33,782 þannig að ég sofna.
01:48:34,074 --> Já... Já... Já...
01:48:38,590
01:48:39,074 --> Já, kannski í tvær mínútur.
01:48:40,951 Kannski í þrjár mínútur.
01:48:41,594 --> Já... Já... Já...
01:48:43,664 -Já, það er að rotast.
01:48:43,954 --> Og það getur verið hættulegt
01:48:46,991 að rotast. -Já... Já... Já...
01:48:47,434 --> Því heilinn getur. ..Það getur
01:48:50,426 verið mjög hættulegt.
01:48:50,714 --> Já... Já... Já....
01:48:54,309
01:48:54,674 --> Og þegar maður rotast, þá
01:48:55,663 spyr hjúkrunarfræðingurinn...
01:48:55,914 --> Og læknirinn: er þér flökurt?
01:48:58,906 -Já... Já... Já...
01:48:59,474 --> Já.
01:49:04,548
01:49:05,554 --> Flökurt? Konur sem eru ófrískar.
01:49:06,384 -Já... Já... Já...
01:49:07,314 --> Þeim er oft flökurt. -Já...
01:49:11,307 Er þér flökurt Kristoff?
01:49:11,714 --> Nei, ég hérna ekki.
01:49:16,868 Ég er bara allt í lagi.
01:49:17,594 --> Já. Allt í lagi.
01:49:21,473
01:49:21,794 --> O.K.
01:49:23,386
01:49:26,434 --> Slysavarðstofan skiptist
01:49:27,071 í tvær deildir.
01:49:27,314 --> Í slysadeild sem maður fer ef
01:49:30,624 það er ekki mikið að.
01:49:31,314 --> Ef það er bara smá slys.
01:49:34,989
01:49:35,314 --> En ef það er mjög alvarlegt. þá
01:49:37,066 fer maður á bráðadeild.
01:49:37,834 --> Já... Já... Já...
01:49:42,624 -Alvarleg slys.
01:49:43,154 --> Já... Já... Já...
01:49:45,224
01:49:45,634 --> Já, við þurfum að taka
01:49:48,387 mynd af hendinni.
01:49:48,794 --> Já. Já, j.á
01:49:50,512
01:49:50,834 --> Það Þarf að sauma þetta.
01:49:52,267 -S..sauma?
01:49:54,434 --> Já, sauma.
01:49:57,312 -Já, sauma saman já.
01:49:58,354 --> Já, ahjá.
01:50:00,663
01:50:00,954 --> En við verðum nú að deyfa þig
01:50:02,069 fyrst. -Já, já.
01:50:02,314 --> Síðan er maður læknaður.
01:50:03,872 Læknirinn læknar mann.
01:50:04,154 --> Setur mann kannski í gifs.
01:50:07,988 Þarf að sauma?
01:50:08,234 --> Já... Já... Já...
01:50:11,146
01:50:11,474 --> Og kannski þarf að skera upp.
01:50:12,304 -Já... Já... Já...
01:50:12,514 --> Já. Og kemur mikið blóð.
01:50:14,789 Svo að sauma.
01:50:15,154 --> Sauma saman.
01:50:18,305
01:50:18,994 --> Og eftir svo lítinn tíma, þá
01:50:20,473 þarf maður að koma aftur.
01:50:21,074 --> Þá fer maður í endurkomu.
01:50:25,545
01:50:26,594 --> Endur er aftur.
01:50:29,233 Eins og endurtaka!
01:50:29,514 --> Viltu endurtaka?
01:50:32,586 -Já... Já... Já...
01:50:33,114 --> Já. Endurkoma.
01:50:36,072 -Já... Já... Já...
01:50:36,594 --> Síðan eru á, á sjúkrahúsinu.
01:50:38,903
01:50:40,314 --> Eru allskonar deildir. Margar,
01:50:43,670 margar deildir. -Já..
01:50:47,994 --> Sem ég ætla ekki að tala um.
01:50:51,987 En ein deild.
01:50:52,314 --> Er skurðdeild.
01:50:56,626 Já.
01:50:57,274 --> Og þar er skurðlæknir.
01:51:02,348
01:51:05,794 --> Vitið þið hvað
01:51:09,628 skurðlæknir er?
01:51:16,714 --> Það er hnífur eða?
01:51:18,545
01:51:18,834 --> Já, að skera upp.
01:51:20,426 -Já... Já... Já...
01:51:20,794 --> Upp. það er uppskurður.
01:51:23,672 -Já... Já... Já...
01:51:25,634 --> Þannig að skurðlæknir er
01:51:30,708 læknirinn sem sker.
01:51:36,594 --> Já... Já... Já...
01:51:39,745
01:51:40,114 --> Þegar maður er skorinn upp,
01:51:41,388 þegar maður fer í uppskurð.
01:51:42,354 --> Þá þarf að deyfa.. mann.
01:51:45,824
01:51:46,114 --> Deyfa.
01:51:49,663
01:51:50,794 --> Svo maður finni ekki til.
01:51:54,150
01:51:54,554 --> Þegar maður fær sprautu í sig.
01:51:56,192 -Já... Já... Já...
01:51:56,474 --> Og. Og það er hægt
01:51:59,113 að skera. -Já.
01:51:59,514 --> Og stundum þarf að...
01:52:01,266 svæfa ...mann.
01:52:01,554 --> Hvað er þá?
01:52:06,150
01:52:07,514 --> Svæfa?
01:52:08,788 -Já... Já... Já...
01:52:09,754 --> Já, að sofa.
01:52:11,551 Sofa. Já.
01:52:11,834 --> Og læknarnir sem að gera þetta.
01:52:14,109
01:52:15,114 --> Heita deyfingarlæknir
01:52:18,584 og svæfingarlæknir.
01:52:19,354 --> Já... Já...
01:52:31,869
01:52:32,874 --> Já...
01:52:34,307 Svæfingalæknir.
01:52:41,354 --> Þið sjáið að það er oft hægt
01:52:44,551 að skilja íslensku ef maður
01:52:44,914 --> tekur orðin í sundur.
01:52:48,589 -Já... Já... Já...
01:52:48,874 --> Það er mjög skýrt.
01:52:51,786 -Já... Já... Já...
01:52:52,154 --> Ekki satt?
01:52:54,384 -Já... Já... Já...
01:52:54,754 --> Ég held að þetta sé nóg
01:52:56,665 af orðum í bili.
01:52:57,034 --> Nú ætla ég að sýna ykkur
01:52:59,867 svolítið annað.
01:53:00,834 --> Og það er...
01:53:03,189
01:53:04,434 --> Ef að þið eigið bíl?
01:53:05,833 -Já...
01:53:06,914 --> Þá er mjög gott að vera
01:53:09,109 með svona, sjúkra...
01:53:09,514 --> Sjúkratösku í bílnum.
01:53:12,028
01:53:13,234 --> Því að stundum er vont veður.
01:53:15,748
01:53:16,914 --> Og við þurfum kannski að vera
01:53:19,633 föst í snjóskafli, í snjó.
01:53:19,874 --> Já... Já... Já...
01:53:23,787 -Lengi.
01:53:24,074 --> Og kannski kemur eitthvað fyrir
01:53:25,268 og við meiðum okkur.
01:53:25,514 --> Þá er gott að vera með svona
01:53:29,473 sjúkratösku sem að hefur...
01:53:29,754 --> Allskonar...
01:53:33,952
01:53:34,234 --> Allskonar hluti til þess að
01:53:36,702 nota ef maður slasast.
01:53:37,874 --> Og líka ...
01:53:41,947 Leiðbeiningar til að lesa.
01:53:44,714 --> Til að hjálpa fólki sem er veikt.
01:53:49,390 -Já... Já... Já...
01:53:50,194 --> Bækur bara. -Já, eins
01:53:54,107 og hjartahnoð.
01:53:54,674 --> Það er fyrsta hjálp.
01:53:57,825
01:53:58,114 --> Fyrsta hjálp. -Já. Já... Já...
01:53:59,945 Þetta er mjög sniðugt.
01:54:00,194 --> Þá er þetta komið.
01:54:02,503 Takk fyrir í dag.
01:54:02,874 --> ,,Viltu læra íslensku?''
01:54:04,512
01:55:08,575 -->
01:55:16,209 7. þáttur: Í lyfjaverslun
01:55:17,455 --> Góðan dag.
01:55:25,692 -Góðan dag.
01:55:30,375 --> Get ég aðstoðað.
01:55:31,694 -Ha?
01:55:31,895 --> Já. Get ég aðstoðað þig,
01:55:33,328 get ég hjálpað þér.
01:55:33,575 --> Já. Já, takk.
01:55:36,009
01:55:36,255 --> Mér, mér er illt í höfðinu
01:55:37,210 og mig vantar þarna...
01:55:37,495 --> Verkjalyf.
01:55:41,727
01:55:42,455 --> Já. Já, verkja, verkjatöflur.
01:55:43,410 -Verkjatöflur.
01:55:43,655 --> Uh, hvaða töflur viltu fá?
01:55:46,613 Viltu fá íbúfen, paratabs
01:55:46,935 --> eða panódíl?
01:55:51,565
01:55:52,015 --> Uh. Hvaða, hvaða verkjatöflur
01:55:53,414 eru bestar?
01:55:53,775 --> Þér er illt í höfðinu?
01:55:56,164 -Já.
01:55:56,735 --> Þessar..
01:55:58,373 eru þá bestar.
01:55:59,175 --> Hvað viltu margar? Viltu tuttugu
01:56:02,212 eða þrjátíu stykki?
01:56:03,975 --> Bara tuttugu, takk.
01:56:07,524
01:56:07,775 --> Var það eitthvað fleira?
01:56:09,413 -Nei takk.
01:56:09,775 --> Viltu poka?
01:56:11,766 -Nei takk. Nei takk.
01:56:12,695 --> Ég tek þær bara svona.
01:56:14,447
01:56:14,735 --> Það eru þá hundrað
01:56:15,770 sextíu og níu krónur.
01:56:16,015 --> Já, gjörðu svo vel.
01:56:17,528
01:56:17,895 --> Takk.
01:56:19,328
01:56:31,015 --> Nei, Ólafur!
01:56:31,811 -Nei...Hæ!
01:56:56,535 --> Guð, hvað kom fyrir?
01:56:58,366 -Æ,ææ,óóo...Ég á.
01:56:58,615 --> Ég datt á hausinn í
01:57:00,651 skautahöllinni.
01:57:00,935 --> Þú, íshokkímeistarinn sjálfur!
01:57:03,005
01:57:03,815 --> Nei... Það var ég sem skautaði
01:57:06,329 á hann, hann datt
01:57:06,655 --> Sara, þetta er Katla.
01:57:08,930
01:57:09,175 --> Katla, þetta er, þetta er
01:57:11,609 Sara frænka mín.
01:57:11,855 --> Hæ hæ.
01:57:13,766 -Já. Hæ.
01:57:14,055 --> Ég heiti Íris. Hæ, Ólafur.
01:57:15,613 -Hæ.
01:57:16,175 --> Manst þú ekki eftir mér?
01:57:18,814 -Ég..eee. Íris.
01:57:19,375 --> Við hittumst fyrir framan
01:57:22,014 sundlaugina. -Já. Já...
01:57:22,415 --> Vinkona hennar Söru. Já, já
01:57:24,975 -vinkona hennar Söru, Íris.
01:57:25,175 --> Hæ.
01:57:27,769
01:57:28,015 --> Bíddu, ertu tognaður eða?
01:57:28,652
01:57:28,855 --> E...Já... Já, aðeins bara,
01:57:29,970 pínu, pínu lítið.
01:57:30,215 --> Æi.
01:57:32,171
01:57:32,375 --> Þetta er allt í lagi.
01:57:32,966 -Fyrirgefðu?
01:57:33,175 --> En bíddu, hvar er Siggi?
01:57:34,528 -Hann bíður... Í bílnum.
01:57:34,775 --> Á ég ekki að skutla
01:57:37,289 ykkur heim?
01:57:37,695 --> É..Ég er að skutla þeim.
01:57:39,014
01:57:39,215 --> Já. Já. Ok. Þá sjáumst
01:57:40,443 við bara heima!
01:57:40,655 --> Ok bless bless...
01:57:42,805 Bless.
01:57:43,095 --> Bless...Blesss.
01:57:43,925
01:57:44,135 --> Góðan dag!
01:57:45,329 Ég er hérna með lyfseðil.
01:57:53,095 --> Þetta tekur tíu mínútur.
01:57:55,893
01:57:59,535 --> Aha...
01:58:01,366 -Ætlarðu að bíða?
01:58:01,815 --> Já, takk, ég ætla að bíða.
01:58:02,930 Takk.
01:58:03,215 --> Heyrðu, mig vantar varalit.
01:58:04,933 -Já, af hverju færðu þér ekki?
01:58:26,175 --> Kannski einhvern bleikan.
01:58:29,167 Nei, þessi er fáránlegur.
01:58:29,495 --> Þessi er alltof bleikur.
01:58:32,771
01:58:33,055 --> Þessi er flottur!
01:58:34,613 -Má ég sjá.
01:58:38,055 --> Já, þessi er mjög flottur.
01:58:39,727 -Hann er ótrúlega flottur.
01:58:40,735 --> Fáðu þér hann.
01:58:43,613 -Aha...
01:58:43,855 --> Heyrðu... Æ ég er ekki
01:58:45,004 með neinn pening.
01:58:45,295 --> Nei, ekkert mál, ég skal lána þér.
01:58:47,331
01:58:47,615 --> Er það? -Já...
01:58:48,889 Frábært.
01:58:49,135 --> Þú þarft eiginlega að fá
01:58:50,727 þér naglalakk í stíl.
01:58:54,855 --> Já...
01:58:56,732
01:58:56,975 --> þetta...
01:58:58,044
01:58:59,495 --> Nei vá, þetta er alltof dökkt.
01:59:00,644 -Alltof dökkt.
01:59:01,015 --> Þessi hérna er ótrúlega flottur.
01:59:02,846
01:59:03,095 --> Já, þetta er mjög flott.
01:59:04,687
01:59:05,215 --> Fyrirgefðu, hvað kostar
01:59:06,443 naglalakkið?
01:59:06,735 --> Fjórtán hundruð og
01:59:08,612 tuttugu krónur.
01:59:08,855 --> Lánaðu mér fyrir því líka?
01:59:10,288 -Já, ekkert mál.
01:59:10,535 --> Heyrðu mig vantar
01:59:12,093 naglaklippur.
01:59:13,815 --> Fyrirgefðu. Hvar ertu
01:59:15,214 með naglaklippur?
01:59:15,495 --> Hérna, gjörðu svo vel.
01:59:17,326
01:59:18,095 --> Naglaklippur, þær eru hér.
01:59:19,813
01:59:25,935 --> Hvernig viltu, litlar eða stórar?
01:59:27,687
01:59:27,935 --> Stórar.
01:59:30,449 Mig vantar þetta á táneglur.
01:59:30,975 --> Já, þá eru það þessar hérna.
01:59:33,773
01:59:34,215 --> Já, takk.
01:59:35,967 -Gjörið þið svo vel.
01:59:37,415 --> Heyrðu...
01:59:39,246
01:59:40,495 --> Svo vantar þig bómull
01:59:41,291 var það ekki?
01:59:41,535 --> Já, hún er hér.
01:59:43,366 Og bindi. Ah.
01:59:43,615 --> Voru það ekki þessi?
01:59:46,254 -Jú.
01:59:47,295 --> Þessi eru ótrúlega fín..
01:59:48,774
01:59:49,255 --> Sara Jónsdóttir.
01:59:50,847
01:59:52,815 --> Heyrðu, naglalakkið
01:59:54,328 og varaliturinn...
01:59:55,375 --> Það er Sara.
01:59:57,013
02:00:01,335 --> Það eru lyfin. Þetta lyf á að
02:00:02,688 taka þrisvar sinnum á dag.
02:00:05,015 --> Já.
02:00:08,530 -Var það nokkuð fleira?
02:00:08,615 --> Nei takk. Ég er bara
02:00:11,493 með þetta hérna.
02:00:12,215 --> Heyrðu... Alveg rétt.
02:00:14,251
02:00:37,655 --> Ég er með hérna brunasár. Áttu
02:00:39,213 eitthvert krem á þetta?
02:00:39,495 --> Vá... Hvernig brenndirðu þig?
02:00:42,487
02:00:44,015 --> Ég brenndi mig á grillinu heima.
02:00:45,767
02:00:46,015 --> Var það ekki vont?
02:00:47,448 -Ótrúlega vont.
02:00:47,695 --> Þetta hérna er mjög græðandi.
02:00:49,174
02:00:50,295 --> Heyrðu.. Ég ætla bara að fá það.
02:00:53,367
02:00:54,175 --> Gjörðu svo vel.
02:00:55,528
02:00:59,255 --> Sex þúsund, þrjú hundruð,
02:01:00,370 þrjátíu og tvær.
02:01:05,935 --> Gjörðu svo vel.
02:01:08,733 -Takk fyrir.
02:01:21,095 --> Góðan dag... -Góðan dag.
02:01:22,847
02:01:33,415 --> Sonur minn, hann fékk
02:01:34,643 svona í skólanum.
02:01:34,895 --> Já... einmitt.
02:01:36,726
02:01:39,015 --> Eigið þið svona lúsakamba?
02:01:40,892 -Já, þeir eru hér.
02:01:41,135 --> Gjörðu svo vel.
02:01:45,686
02:01:48,495 --> Nú já, og hvernig notar
02:01:49,769 maður þetta?
02:01:49,975 --> Þú þarft að kemba á honum
02:01:51,693 hárið... Svona.
02:01:52,015 --> Það eru allar nánari upplýsingar
02:01:54,734
02:01:54,975 --> í þessum bæklingi.
02:01:56,533
02:01:56,735 --> Og ef hann er með lús eða nyt.
02:01:58,168
02:01:58,415 --> Það eru svona lítil hvít egg.
02:02:00,007 -Já.
02:02:00,375 --> Þá þarftu að kaupa lúsasjampó.
02:02:02,127 -Nú nú...
02:02:02,375 --> Og sjampóið drepur lúsina.
02:02:04,935
02:02:06,575 --> Heyrðu ég tek bara kambinn.
02:02:08,167
02:02:08,455 --> Hvað, hvað kostar þetta.
02:02:09,570 -Hundrað og þrjátíu krónur.
02:02:09,855 --> Hundrað og þrjátíu.
02:02:12,972
02:02:13,415 --> Gjörðu svo vel.
02:02:14,450 -Takk fyrir.
02:02:14,655 --> Og gangi þér vel?
02:02:16,213 -Sömuleiðis, takk.
02:02:16,495 --> Stundum erum við veik.
02:02:18,565 Okkur líður ekki vel.
02:02:21,375 --> Get ég aðstoðað?
02:02:25,971 -Ha?
02:02:27,775 --> Já. Get ég aðstoðað þig,
02:02:29,288 get ég hjálpað þér?
02:02:29,535 --> Já. Já, takk.
02:02:32,003
02:02:32,215 --> Mér mér er illt í höfðinu
02:02:33,250 og mig vantar þarna...
02:02:33,495 --> Verkjalyf.
02:02:37,329
02:02:38,415 --> Já. Já, verkja, verkjatöflur.
02:02:39,211 -Verkjatöflur.
02:02:39,415 --> Uh, hvaða töflur viltu fá?
02:02:42,327 Viltu fá íbúfen, paratabs
02:02:42,775 --> eða panódíl?
02:02:47,565
02:02:47,855 --> Uh. Hvaða hvaða verkjatöflur
02:02:49,447 eru bestar?
02:02:49,815 --> Þér er illt í höfðinu?
02:02:52,010 -Já.
02:02:52,415 --> Þessar....
02:02:54,053 eru þá bestar.
02:02:54,335 --> Hvað viltu margar? Viltu tuttugu
02:02:57,532 eða þrjátíu stykki?
02:03:00,015 --> Bara tuttugu, takk.
02:03:03,485
02:03:03,735 --> Var það eitthvað fleira?
02:03:05,054 -Nei takk.
02:03:05,615 --> Erum. Okkur er illt í höfðinu.
02:03:07,492
02:03:08,815 --> Við erum með höfuðverk.
02:03:11,329
02:03:12,295 --> Þá þurfum við að fá verkjatöflur.
02:03:14,763
02:03:16,015 --> Já..Já...
02:03:19,087
02:03:20,255 --> Verkjatöflur.
02:03:21,370 -Já...Já...
02:03:21,695 --> Til að líða vel.
02:03:23,333 -Já...Já...
02:03:23,575 --> Til að...
02:03:25,566 -Já...Já....
02:03:26,335 --> Já. Og taka bara eina
02:03:27,370 eða tvær. Ekki of mikið.
02:03:27,615 --> Þetta er þarna fyrir, fyrir tennur.
02:03:30,209 Fyrir með tannpínu.
02:03:31,495 --> Stundum er okkur illt
02:03:35,568 í tönnunum. -Já...Já...
02:03:36,135 --> Ah... Með verk í tönnunum.
02:03:38,444
02:03:39,935 --> þá erum við með tannpínu.
02:03:42,005 Tannpínu. -Já...Já...
02:03:42,455 --> Já...Já.....
02:03:45,288
02:03:45,695 --> Ég er með verk í maganum.
02:03:46,764 -Já...Já...
02:03:50,655 --> Já...
02:03:53,453
02:03:54,175 --> Ég er með maga...
02:03:55,324 magaverk eða magapínu.
02:03:55,655 --> Marko finnst það betra,
02:04:00,365 magapínu
02:04:02,095 --> O.K.
02:04:04,609
02:04:06,695 --> Ég er með verk í...
02:04:07,650 Bakinu. -Baki í bakinu....
02:04:07,735 --> Með verk í.... Bakinu...
02:04:11,774 Baki.
02:04:12,055 --> Í bakinu...bak, baki...
02:04:14,444
02:04:14,815 --> Er með bakverk.
02:04:16,294 Flott!
02:04:16,535 --> Og þá þurfum við að fara...
02:04:18,605 kannski til læknis. -Já. Já...
02:04:18,895 --> Eða á... Sjúkrahús...
02:04:22,524 -Já...Já...
02:04:22,815 --> Og stundum þurfum við bara
02:04:25,534 að fara í apótek.-Já...Já...
02:04:26,615 --> Að fara í apótek.
02:04:29,766
02:04:30,095 --> Ég er með bakverk.
02:04:32,450 Ég þarf að fara til læknis.
02:04:34,415 --> Og læknirinn segir, úúu..
02:04:39,614
02:04:40,415 --> Þú ert með mikinn verk,
02:04:42,167 í bakinu. Þú verður að fá lyf.
02:04:42,495 --> Læknirinn skrifar.
02:04:46,613 Lyfseðil.
02:04:46,975 --> Lyfseðil.
02:04:50,684 Ég er, mér er.
02:04:52,895 --> Ég er með verk í fætinum.
02:04:56,604 -Já...
02:04:56,855 --> Mér er illt í fætinum.
02:04:59,130 Ég þarf að fara á sjúkrahús.
02:04:59,535 --> Já....
02:05:04,563 Ég er sjúk í fætinum. -Já.
02:05:05,735 --> Og ég fer á sjúkrahús.
02:05:10,331 -Já...
02:05:10,815 --> O.K.
02:05:13,648
02:05:16,295 --> Mér er illt í hálsinum.
02:05:17,444 Um.. -Já...
02:05:18,095 --> Og ég hósta, mikið.
02:05:21,405 -Já...
02:05:22,135 --> Þá fer ég í apótek og kaupi?
02:05:25,730 Hóstasaft. -Já, já...
02:05:27,855 --> Hóstasaft...
02:05:33,691 Þá er allt í lagi.
02:05:35,295 --> Hókus pókus.
02:05:37,684
02:05:40,055 --> Heyrðu, alveg rétt ég er
02:05:41,852 með hérna brunasár.
02:05:44,375 --> Áttu eitthvað krem á þetta?
02:05:47,651
02:05:47,895 --> Vá! Hvernig brenndirðu þig?
02:05:49,851
02:05:50,855 --> Ég brenndi mig á grillinu heima.
02:05:52,652
02:05:52,935 --> Var það ekki vont?
02:05:54,414 -Ótrúlega vont.
02:05:54,695 --> Þetta hérna er mjög græðandi.
02:05:56,333
02:05:57,255 --> Heyrðu ég ætla bara,
02:06:00,372 að fá það.
02:06:01,135 --> Svo, ég er að elda eða...
02:06:02,409 Umm...?
02:06:02,735 --> Eða spæla.....
02:06:05,169 Egg, hérna.
02:06:06,295 --> Aaaa... Og ég brenni mig.
02:06:08,411 -Brenni...
02:06:10,855 --> Ég brenni mig.
02:06:14,370
02:06:14,615 --> Ég fæ brunasár.
02:06:16,014 -Brunasár....
02:06:17,215 --> Já. Brunasár.
02:06:21,731
02:06:22,215 --> Og þá þarf ég að fara í
02:06:23,614 apótekið. Og kaupa...
02:06:24,535 --> Græðandi...
02:06:28,244 -Græðandi krem...
02:06:29,975 --> Græðandi krem.
02:06:32,967
02:06:33,375 --> Til að sárið grói.
02:06:35,411 Umhum.
02:06:35,815 --> Svo er ég kannski að skera.
02:06:38,534 Hvað er ég að skera? Lauk.
02:06:40,535 --> Og ég fæ sár.
02:06:43,333 Eða puttinn fer í sundur.
02:06:47,295 --> Þá þarf að fara á
02:06:51,447 spítala og sauma....
02:06:53,095 --> Puttann saman.
02:06:56,804
02:06:57,975 --> Ekki hérna, teipa?
02:07:00,330 -Teipa. Líma bara.
02:07:00,935 --> Líma saman...
02:07:06,407 -Já...
02:07:06,735 --> Það er kannski hægt.
02:07:09,454 Ég veit ekki.
02:07:10,135 --> En ég hugsa að flestir
02:07:13,093 læknar muni sauma.
02:07:13,455 --> Já. En ef sárið er bara lítið.
02:07:15,889
02:07:16,215 --> Þá þarf ég bara að fara í
02:07:21,050 apótek og kaupa...
02:07:22,295 --> Plástur...
02:07:25,651 -Plástur.
02:07:26,055 --> Já...
02:07:28,410
02:07:28,815 --> Síðan er ég kannski með
02:07:30,134 vondan hósta. Já...
02:07:33,775 --> Það er vetur.
02:07:37,734
02:07:37,815 --> Það er kalt. Og ég er búin
02:07:39,043 að fá inflúensu. -Já...
02:07:39,295 --> Ég er öhöhö....
02:07:43,174 Með vondan hósta.
02:07:43,495 --> Apótek og hóstasaft.
02:07:47,010 -Já...
02:07:48,615 --> Þá verður allt í lagi.
02:07:52,369
02:07:54,375 --> Ef að ég dett faagh.
02:07:56,969 Já...
02:07:59,415 --> Og meiði mig.
02:08:02,009
02:08:02,775 --> Og fótbrotna.
02:08:04,208
02:08:06,575 --> úti er vetur og kalt.
02:08:08,213 Og það er ís. -Já...
02:08:08,535 --> Margir detta. Og brjóta
02:08:12,050
02:08:13,175 --> Brjóta, já.
02:08:16,565
02:08:16,775 --> Brjóta fæturna
02:08:18,447 og hendurnar.
02:08:18,735 --> Beinið það brotnar.
02:08:21,044 -Já, já....
02:08:21,455 --> Þá þarf ég að fara á spítala.
02:08:24,367 -Já.. Á sjúkrahús. -Já...
02:08:25,095 --> Og fara í gifs.-Já, gifs þetta
02:08:28,644 miklu betra Já...
02:08:29,135 --> Já, gifs.
02:08:34,528 -Já.
02:08:35,615 --> Og svo þegar búið. Þegar ég er
02:08:37,128 búin að vera með gifs.
02:08:37,415 --> Þegar það er búið að taka
02:08:40,168 gifsið í burtu. -Já...
02:08:40,495 --> Þá þarf ég kannski að
02:08:42,963 vera með svona.
02:08:43,255 --> Já... Þetta er mikið betra...-Já.
02:08:46,770
02:08:47,215 --> O.K.
02:08:49,331
02:08:51,375 --> Manst þú ekki eftir mér?
02:08:52,490
02:08:55,735 --> Ég..eee. Íris.
02:08:57,134
02:08:57,495 --> Við hittumst fyrir framan
02:08:58,848 sundlaugina. -Já, já..
02:08:59,095 --> Hæ.
02:09:01,655
02:09:04,175 --> Bíddu, ertu tognaður eða?
02:09:04,925
02:09:05,175 --> E...Já... Já, aðeins bara, pínu,
02:09:06,130 pínu lítið.
02:09:06,375 --> Julie.
02:09:08,570 -Já.
02:09:09,735 --> Ég handleggsbrotnaði, ég
02:09:11,373 er með verk í hendinni.
02:09:11,615 --> Mig vantar verkjatöflur.
02:09:16,370
02:09:16,615 --> Ég sneri mig. Ég er með verk,
02:09:19,083 í ökklanum.
02:09:19,895 --> Mig vantar verkjalyf
02:09:22,534 og teygjusokk.
02:09:22,815 --> Ég lenti í bílslysi.
02:09:26,046
02:09:27,575 --> Mig vantar verkjalyf, sáravatn
02:09:30,009 og plástra.
02:09:30,335 --> Ég er líka með tannpínu.
02:09:35,807
02:09:36,215 --> Ég datt og fótbrotnaði í fótbolta.
02:09:38,649
02:09:39,295 --> Mig vantar nýtt teygjubindi
02:09:42,412 og tannþráð.
02:09:42,695 --> Já. O.K.
02:09:45,414
02:09:45,695 -->
02:09:46,730
8. þáttur: Í fiskbúð
00:00:21,265 --> Í fiskbúð.
00:00:24,018
00:00:37,945 --> Góðan dag.
00:00:39,424 -Góðan dag.
00:00:39,665 --> Hvað má bjóða þér?
00:00:41,496
00:00:41,785 --> Hvað er þetta?
00:00:44,857 -Þetta er ýsa í karrísósu.
00:00:45,145 --> Já! Ýsa.
00:00:46,942
00:00:48,505 --> Hvaðan ert þú?
00:00:51,258 Frá hvaða landi kemur þú?
00:00:51,505 --> Ég er frá Fillipseyjum.
00:00:53,655
00:00:54,705 --> Hvernig segirðu fiskur
00:00:57,663 á þínu tungumáli?
00:00:58,225 --> lshda.
00:01:01,342 -Ísda?
00:01:03,345 --> Nei. Ég læt papriku
00:01:07,099 og ost í sósuna.
00:01:07,505 --> Hérna er lax.
00:01:10,656 Saltfiskur.
00:01:11,065 --> Og þetta eru fiskibollur,
00:01:13,818 sem ég bý til sjálfur.
00:01:14,065 --> Viltu smakka?
00:01:15,544 -Já, takk.
00:01:16,305 --> Gerðu svo vel.
00:01:17,738
00:01:25,865 --> -Mjög gott.
00:01:27,423
00:01:27,825 --> Þú talar góða íslensku.
00:01:29,497
00:01:29,745 --> Hvað ertu búinn að vera
00:01:30,860 lengi á Íslandi?
00:01:31,065 --> Haa?
00:01:32,134
00:01:32,505 --> Hvað ertu búinn að vera
00:01:34,621 lengi á Íslandi?
00:01:34,985 --> Í fjögur ár.
00:01:37,055 -Fjögur ár?
00:01:37,425 --> Ég var að vinna
00:01:40,178 í frystihúsi fyrir vestan.
00:01:40,385 --> Já. Já.
00:01:41,454
00:01:41,665 --> Vantar þig mann
00:01:43,735 í vinnu?
00:01:45,025 --> Já. Kanntu að flaka?
00:01:48,381 -Já, ég er góður flakari.
00:01:48,665 --> Ég er líka góður flakari.
00:01:50,257
00:01:50,505 --> Eigum við að fara í
00:01:51,654 smá keppni?
00:01:51,905 --> Haaa? Keppni?
00:01:53,338 -Já.
00:01:53,545 --> Áttu góða hnífa?
00:01:54,580
00:01:54,825 --> Já. Já. Já.
00:01:56,497 Komdu bara á bakvið.
00:02:00,025 --> Hér eru hnífarnir.
00:02:01,504
00:02:04,305 --> Það þarf að brýna hnífinn,
00:02:06,500 ertu með brýni?
00:02:06,745 --> Já. Já.
00:02:09,976 Gjörðu svo vel.
00:02:18,065 --> Hér eru gúmmívettlingar.
00:02:20,818
00:02:22,225 --> Hér er hárnet.
00:02:24,102
00:02:25,465 --> Hér er sloppur.
00:02:27,456
00:02:28,425 --> Og hér er svunta.
00:02:30,495
00:02:34,745 --> Og hér..eru stígvél.
00:02:36,656
00:02:38,065 --> Ég ætla að loka búðinni.
00:02:39,783
00:03:13,425 --> Við flökum í fimm mínútur.
00:03:15,620
00:03:15,865 --> Fimm mínútur?
00:03:17,583 -Fimm mínútur.
00:03:17,825 --> Ertu tilbúinn?
00:03:19,099 -Já...
00:04:00,545 --> Tíminn er búinn.
00:04:02,342
00:04:03,225 --> Við skulum....telja flökin.
00:04:05,022
00:04:06,265 --> Eitt, tvö, þrjú, fjögur.
00:04:10,781
00:04:13,745 --> Þetta er mjög vel unnið.
00:04:15,178
00:04:16,665 --> Viltu...vinna hjá mér?
00:04:19,498 -Já....
00:04:21,385 --> Þú ert ráðinn, vinur.
00:04:23,341 -Takk fyrir.
00:04:23,745 --> Hvenær á ég að byrja?
00:04:26,896 -Geturðu byrjað núna?
00:04:27,465 --> Já, já.
00:04:29,899 Má ég nota símann?
00:04:30,185 --> Ég ætla að hringja í
00:04:31,584 konuna mína.
00:04:31,825 --> Og láta hana vita.
00:04:33,338 -Gerðu svo vel.
00:04:54,265 --> Jæja....
00:04:55,414
00:04:56,905 --> Hérna höfum við
00:05:00,136 kaffistofuna.
00:05:03,625 --> Og hérna er salernið.
00:05:06,014 -Salerni?
00:05:06,225 --> Salernið já...
00:05:10,696 öhhh.... Klósettið.
00:05:11,105 --> Já, já. Klósettið.
00:05:13,414
00:05:15,545 --> Svo skulum við koma hérna.
00:05:17,501
00:05:21,225 --> Hérna roðflettum við
00:05:24,535 og beinhreinsum.
00:05:24,825 --> Tökum roðið af
00:05:28,215 og skerum beinin frá.
00:05:30,785 --> Svo á kvöldin, þá
00:05:35,540 þrífum við og spúlum gólfið
00:05:35,825 --> með þessari slöngu hér.
00:05:39,181
00:05:43,585 --> Hérna er...
00:05:47,976 Hakkavélin og farsvélin.
00:05:48,345 --> Viltu skrifa,
00:05:51,064 hakkavél og farsvélin?
00:05:54,305 --> Hakkavél.
00:05:57,103
00:05:58,545 --> Farsvél.
00:06:01,343
00:06:01,705 --> Gjörðu svo vel.
00:06:03,104 -Takk.
00:06:17,425 --> Hvað er þetta?
00:06:18,744
00:06:18,985 --> Þetta... Þetta er hákarl.
00:06:21,135
00:06:21,425 --> Þú verður að finna lyktina.
00:06:22,983
00:06:23,985 --> Þú verður að smakka hákarl.
00:06:26,294
00:06:28,865 --> Gerðu svo vel.
00:06:30,457
00:06:32,505 --> Hvernig bragðast hann?
00:06:35,019
00:06:36,065 --> Þetta er ógeðslega vont.
00:06:37,942
00:06:38,265 --> Þetta er góður íslenskur matur.
00:06:40,335
00:06:40,625 --> Nú ætla ég að sýna þér
00:06:42,934 kassann og vigtina.
00:06:44,505 --> Hérna opnar maður kassann.
00:06:46,302
00:06:48,305 --> Hérna.
00:06:50,580 Þetta notar maður.
00:06:50,825 --> Þegar borgað er
00:06:53,020 með korti.
00:06:53,305 --> Renni því hér í gegn.
00:06:55,102
00:06:55,625 --> Hér er vigtin.
00:06:57,377
00:06:58,545 --> Við tökum....
00:07:00,661
00:07:00,945 --> Þetta er silungur.
00:07:04,221 Setjum hann hér.
00:07:04,745 --> Hér er þyngdin.
00:07:06,144
00:07:06,385 --> Sjö hundruð áttatíu
00:07:08,660 og fimm. ,,Grömm''
00:07:08,905 --> Svo sláum við inn.
00:07:10,099
00:07:10,345 --> Átta hundruð og sextíu.
00:07:12,620 Krónur kílóið.
00:07:12,785 --> Þetta er verðið.
00:07:14,537
00:07:15,305 --> Pökkum honum svona inn
00:07:18,183 og setjum hann hér.
00:07:18,545 --> Viðskiptavinur.
00:07:19,580
00:07:19,825 --> Góðan dag.
00:07:21,543 -Góðan daginn.
00:07:21,745 --> Áttu ýsu í karrísósu?
00:07:24,418
00:07:30,465 --> Komið þið sæl.
00:07:31,580
00:07:31,825 --> Í þessum tíma ætla nemendurnir
00:07:33,383
00:07:33,625 --> að æfa sig í
00:07:35,536 að fara í atvinnuviðtal.
00:07:36,065 --> Ég á fiskbúð.
00:07:38,215
00:07:38,945 --> Og þau ætla að koma
00:07:43,177 og fá vinnu hér hjá mér.
00:07:45,585 --> Kom inn.
00:07:47,098
00:07:47,425 --> Góðan dag.
00:07:48,255 -Góðan dag.
00:07:48,625 --> Komdu sæll.
00:07:50,058 -Takk.
00:07:51,705 --> Umm. Hvað heitir þú
00:07:53,582 fullu nafni?
00:07:53,825 --> Marko Lakkonen.
00:07:55,417
00:07:55,705 --> Og.... Hvað ert þú gamall?
00:07:56,899
00:07:57,185 --> Ég er þrjátíu og fjögurra ára.
00:07:59,016
00:07:59,305 --> Þrjátíu og fjögurra ára gamall.
00:08:00,863 -Já.
00:08:01,265 --> Hvaðan ertu?
00:08:03,654 -Ég er frá Finnlandi.
00:08:03,905 --> Þú ert frá Finnlandi...
00:08:04,974
00:08:05,265 --> En hvar býrðu
00:08:07,017 hérna á Íslandi?
00:08:07,785 --> Í Akurgerði.
00:08:09,696 -Já. Já....
00:08:09,985 --> Ertu búinn að búa lengi
00:08:11,941 hérna á Íslandi?
00:08:12,145 --> Eitt ár.
00:08:13,942 -Í eitt ár.
00:08:14,265 --> Svo þig langar
00:08:16,415 að vinna í fiskbúð? -Já.
00:08:16,705 --> Og....Hvers vegna
00:08:18,900 viltu vinna í fiskbúð?
00:08:19,225 --> Ég vil vita allt um fisk.
00:08:22,740
00:08:23,025 --> Þú vilt vita allt um fiska?
00:08:25,061 -Já.
00:08:25,385 --> Já. Það er sniðugt.
00:08:26,704
00:08:26,945 --> En hefurðu unnið
00:08:29,584 við afgreiðslu áður?
00:08:30,825 --> Hefurðu afgreitt
00:08:33,976 í einhverri búð? Svona...
00:08:34,265 --> Verið að selja eitthvað?
00:08:36,176 -Nei. Nei.
00:08:36,425 --> Aldrei.
00:08:37,460
00:08:37,705 --> Og þú hefur aldrei unnið
00:08:40,060 í fiskbúð? -Nei. Nei.
00:08:40,905 --> En segðu mér, kanntu
00:08:45,695 að flaka fisk? -Já.
00:08:45,985 --> Gera. Sem sagt að búa til
00:08:48,294 svona flök..úr fiski.. -Já.
00:08:48,505 --> Kanntu það?
00:08:50,416 -Já. Fínt.
00:08:50,665 --> Og kanntu að
00:08:52,178 beinhreinsa hann?
00:08:52,385 --> Taka úr honum beinin.
00:08:53,864 -Já.
00:08:54,065 --> Þú kannt það? -Já.
00:08:55,578 Fínt.
00:08:55,825 --> En kanntu að roðfletta hann.
00:08:58,623 -Já...
00:08:58,825 --> Taka af honum roðið?
00:09:00,656 -Já. Þú kannt það...
00:09:00,945 --> Heyrðu, þetta er alveg frábært.
00:09:03,539 Þú kannt þetta allt saman.
00:09:03,785 --> En þekkirðu margar
00:09:06,094 íslenskar fisktegundir?
00:09:06,385 --> Umh. Já, ekki allar.
00:09:09,183 -Ekki allar.
00:09:09,385 --> Nei.
00:09:10,659
00:09:10,945 --> En hvað heitir þessi hérna?
00:09:12,537
00:09:12,785 --> Lúða.
00:09:13,820 -Þetta er lúða.
00:09:14,065 --> Já.
00:09:14,861
00:09:15,505 --> Um... Hvað heitir
00:09:18,099 þessi hérna..fiskur?
00:09:18,385 --> Ýsa.
00:09:19,579 -Ýsa. Já.
00:09:19,825 --> Þetta er fiskurinn
00:09:21,861 sem Íslendingar borða,
00:09:22,105 --> hvað mest.
00:09:23,697 -Já, ég veit.
00:09:23,945 --> Veistu um fleiri
00:09:25,936 íslenskar fisktegundir?
00:09:26,185 --> Já, lax og...
00:09:28,904 -Lax. Hérna er einmitt lax.
00:09:29,185 --> Bleikja og...
00:09:31,016 -Já, og bleikja.
00:09:31,305 --> Urriði.
00:09:34,138 -Og urriði. -Já.
00:09:34,425 --> Fínt hjá þér.
00:09:35,255
00:09:35,545 --> Hákarl.
00:09:36,864
00:09:37,145 --> Hefurðu borðað hákarl?
00:09:38,624 -Já.
00:09:38,865 --> Finnst þér hann góður?.
00:09:40,264 -Nei.
00:09:40,505 --> Nei.
00:09:41,335
00:09:41,585 --> Þetta hérna er harðfiskur.
00:09:43,815 Það er líka mjög íslenskt.
00:09:44,025 --> Uhm.
00:09:44,741
00:09:44,985 --> Eigið þið harðfisk í
00:09:46,941 Finnlandi?-Já.
00:09:47,225 --> Já.. Og borðarðu harðfisk?
00:09:49,056
00:09:49,305 --> Uhm.. Hvað er þetta...
00:09:52,820 Stundum.
00:09:53,065 --> Stundum, Já, já..
00:09:54,339
00:09:54,585 --> Má bjóða þér núna?
00:09:56,815 -Já, já....
00:09:57,065 --> Gjörðu svo vel, fáðu þér.
00:09:58,783 -Takk.
00:09:59,265 --> Heyrðu, hérna...
00:10:02,655 Getur þú unnið allan daginn?
00:10:02,945 --> Það er opið hérna, frá níu til sex.
00:10:05,379 -Já.
00:10:05,585 --> Þú getur unnið allan daginn?
00:10:07,576 -Já.
00:10:07,905 --> Það er fínt.
00:10:10,658 -Alla. Alla virka daga.
00:10:11,145 --> Já, alla virka daga.
00:10:12,783 Það eru mánudaga til föstudaga.
00:10:13,025 --> Já.
00:10:14,344 En það er lokað á
00:10:14,545 --> laugardögum og sunnudögum.
00:10:16,137 -Já.
00:10:16,425 --> Heyrðu fínt.
00:10:18,495 Ég tala við þig síðar.
00:10:18,745 --> Hef samband við þig síðar.
00:10:20,497 Þakka þér fyrir.
00:10:20,745 --> Takk.
00:10:21,336
00:10:21,545 --> Bless.
00:10:22,773 -Bless.
00:10:24,105 --> Næsti.
00:10:25,299
00:10:25,585 --> Kom inn.
00:10:26,938
00:10:28,425 --> Góðan daginn.
00:10:29,938 -Góðan daginn.
00:10:31,065 --> Hvað heitir þú fullu
00:10:32,384 nafni?
00:10:32,625 --> Ég heiti Julie Coadau
00:10:34,297
00:10:34,545 --> Já. Já, og hvað ert þú gömul?
00:10:36,422
00:10:36,985 --> Ég er tuttugu og sex.
00:10:39,579 -Þú ert tuttugu og sex ára.
00:10:39,825 --> Já.
00:10:40,382
00:10:40,705 --> Og hvaðan ert þú?
00:10:41,933
00:10:42,185 --> Ég er frá... Frakklandi.
00:10:44,779 -Þú ert frá Frakklandi.
00:10:45,105 --> Og hefurðu búið lengi á Íslandi?
00:10:47,380
00:10:47,665 --> Nei, í sex mánuði.
00:10:49,144
00:10:49,385 --> Sex mánuði.
00:10:51,182 -Já. Já. Já...
00:10:51,585 --> Og. Eru fiskbúðir í Frakklandi?
00:10:54,463 Já...
00:10:54,985 --> -Já...
00:10:56,657 Og er það þess vegna?
00:10:56,905 --> Já, vilt þú.
00:10:59,897 Vilt þú vinna í fiskbúð? -Já.
00:11:00,185 --> Og hvers vegna
00:11:01,903 viltu vinna í fiskbúð?
00:11:02,185 --> Ah... Fyrir peninga...
00:11:04,062
00:11:04,345 --> Til að fá peninga.
00:11:06,461 Það er mjög góð ástæða.
00:11:06,705 --> Já. Já...
00:11:07,660
00:11:07,945 --> En hefurðu unnið
00:11:09,697 við einhverja afgreiðslu?
00:11:09,945 --> Hefurðu unnið í búð.
00:11:11,617 Einhverri búð?
00:11:11,865 --> Já.
00:11:12,615
00:11:12,825 --> Þú hefur unnið í búð.
00:11:14,053 -Já.
00:11:14,305 --> Hvernig búð?
00:11:15,499
00:11:15,705 --> Ahhm...
00:11:18,981 Fatabúð?
00:11:19,505 --> Já.
00:11:21,257 Fatabúð.
00:11:21,545 --> Já.
00:11:22,534
00:11:22,865 --> Hefurðu unnið
00:11:24,014 í svoleiðis? -Já.
00:11:24,345 --> Já. Já.
00:11:25,937 Í Marseille.
00:11:26,185 --> Já. Já, já, já....
00:11:27,413 En.
00:11:27,665 --> Og.... Supermarket í....
00:11:28,984
00:11:29,265 --> Já. Já, já, já....
00:11:31,460 Í stórmarkaði.
00:11:31,865 --> Stórmarkaði.
00:11:33,184 -Já, einmitt.
00:11:33,465 --> En þú hefur aldrei unnið í
00:11:34,739 fiskbúð? -Nei.
00:11:34,985 --> Nei.
00:11:35,701
00:11:35,985 --> En kannt þú að flaka fisk?
00:11:37,384
00:11:37,585 --> Nei, en ég þarf að læra það.
00:11:39,496
00:11:39,745 --> Þú þarft að læra það?
00:11:41,019 -Já.
00:11:41,305 --> Þegar við flökum fisk.
00:11:42,294
00:11:42,585 --> Þá breytum við fisknum.
00:11:45,497 úr svona í svona. -Já.
00:11:45,705 --> En það er ekki svona.
00:11:47,343 Þetta er harðfiskur.
00:11:47,585 --> Já. Ókei.
00:11:48,813
00:11:49,105 --> Borðar þú harðfisk?
00:11:50,777 -Nei.
00:11:51,065 --> Þú borðar ekki harðfisk.
00:11:52,293
00:11:52,545 --> En kannt þú að beinhreinsa fisk?
00:11:53,660
00:11:53,865 --> Taka beinin úr fiskinum?
00:11:55,696 -Jú.
00:11:55,985 --> Þú kannt það?
00:11:57,100 -Jú.
00:11:57,385 --> En kanntu að roðfletta hann,
00:12:00,138 taka þetta hérna af?
00:12:00,385 --> Nei.
00:12:01,135
00:12:01,385 --> Þú kannt það ekki?
00:12:02,295 -Nei.
00:12:02,585 --> Þú þarft að læra það líka.
00:12:04,098 -Já, líka.
00:12:04,425 --> En, veist þú hvað
00:12:06,893 íslensku fiskarnir heita?
00:12:08,745 --> Pínulítið.
00:12:11,134 -Pínulítið já. -Já.
00:12:11,385 --> Hver er uppáhalds
00:12:13,455 íslenski fiskurinn þinn?
00:12:13,705 --> Umh. Hvaða íslenski fiskur
00:12:17,618 finnst þér bestur?
00:12:18,705 --> Um, lax.
00:12:20,900
00:12:21,145 --> Lax, já, hann er mjög góður.
00:12:23,534 -Já.
00:12:23,865 --> Ýsa í raspi.
00:12:26,584 -Ýsa í raspi? Já.
00:12:27,265 --> Hún. Hérna er ýsan.
00:12:29,221 -Já.
00:12:29,505 --> Og hérna er lax.
00:12:30,984 -Já. Já.
00:12:31,425 --> Og hérna....
00:12:34,098 En getur þú unnið allan daginn?
00:12:35,025 --> Nei.
00:12:36,014
00:12:36,265 --> Þú getur ekki unnið frá níu til sex?
00:12:38,017 -Nei.
00:12:38,145 --> Geturðu unnið hálfan daginn
00:12:40,500 Já.
00:12:41,545 --> -Já.
00:12:42,057
00:12:42,265 --> Kannski bara á morgnana.
00:12:43,584
00:12:43,785 --> Já... Bara á morgnana.
00:12:45,013 -Já.
00:12:45,465 --> Bara á morgnana, frá níu til tvö.
00:12:46,739 -Já.
00:12:46,945 --> Já, það er fínt.
00:12:48,014 -Já.
00:12:48,305 --> Það er opið á virkum dögum.
00:12:49,897 -Já.
00:12:50,105 --> Frá mánudegi til föstudags.
00:12:51,174 -Já.
00:12:51,425 --> En það er lokað um helgar.
00:12:53,177 Ókei.
00:12:53,425 --> Heyrðu fínt.
00:12:54,175
00:12:54,385 --> Ég hef samband við þig síðar.
00:12:56,296 -Takk.
00:12:56,745 --> Þakka þér fyrir,
00:12:58,098 bless bless. -Bless.
00:12:59,185 --> Næsti.
00:13:00,584
00:13:02,945 --> Kom inn.
00:13:03,934
00:13:05,545 --> Góðan dag, komdu sæl.
00:13:07,536 -Hæ.
00:13:08,065 --> Hvað heitir þú
00:13:09,259 fullu nafni?
00:13:09,505 --> Ég heiti Natashia.
00:13:11,063 -Já.
00:13:11,345 --> Og.... Hvað ert þú
00:13:13,813 gömul?
00:13:14,985 --> Tuttugu og níu.
00:13:17,340 -Tuttugu og níu ára. -Já.
00:13:17,705 --> Já.
00:13:18,455
00:13:18,705 --> Hvaðan ertu?
00:13:21,173 -Ameríku.
00:13:21,425 --> Frá Ameríku.
00:13:23,017
00:13:23,265 --> Og... Ertu búin að búa
00:13:24,857 lengi á Íslandi?
00:13:25,105 --> Já, þrjú ár.
00:13:26,857
00:13:27,105 --> Þrjú ár?
00:13:28,299 -Já, já, já.
00:13:28,545 --> Og..
00:13:30,263 Hefur þú unnið einhvern tíma
00:13:30,505 --> við afgreiðslu?
00:13:32,097
00:13:32,305 --> Hefurðu unnið í búð,
00:13:34,535 einhverri búð? -Nei.
00:13:34,985 --> Nei? En hvers vegna
00:13:36,782 viltu vinna í fiskbúð?
00:13:37,025 --> Til að fá pening.
00:13:39,141 -Til að fá pening. Já.
00:13:39,385 --> Já.
00:13:40,135
00:13:40,425 --> En hérna hefurðu?
00:13:42,097
00:13:42,345 --> Eru einhverjar fiskbúðir í Ameríku?
00:13:46,702 Já... Lax.
00:13:47,465 --> Já...en eru einhverjar fiskbúðir?
00:13:49,933 Svona búðir?
00:13:50,145 --> Já.
00:13:51,373 -Já.
00:13:51,625 --> En hérna.. Kanntu..?
00:13:53,616
00:13:53,865 --> Kanntu ýmislegt
00:13:55,662 sem þarf að gera í fiskbúð?
00:13:55,905 --> Kanntu til dæmis
00:13:57,623 að flaka fisk?
00:13:57,865 --> Veistu hvað það er?
00:13:59,218
00:13:59,505 --> Þá breytum við þessu hérna
00:14:02,383 yfir í svona flak.
00:14:02,625 --> Kanntu það?
00:14:03,375
00:14:03,625 --> Um...
00:14:07,061 Í lax fisk.
00:14:07,385 --> Já, en kanntu?
00:14:09,023
00:14:09,265 --> Geturðu breytt þessu hérna?
00:14:11,062
00:14:11,305 --> Gert þennan hér.. að svona?
00:14:12,579
00:14:12,785 --> Nei.
00:14:14,138
00:14:14,425 --> Nei. Þú kannt það ekki.
00:14:15,221 -Nei.
00:14:15,505 --> Nei.
00:14:16,096
00:14:16,345 --> En kanntu að taka beinin
00:14:18,176 úr fiskinum, beinhreinsa?
00:14:18,385 --> Nei ekki.
00:14:19,215
00:14:19,425 --> -Þú kannt það ekki heldur.
00:14:20,301
00:14:20,545 --> Þá þarftu þú bara að læra það.
00:14:21,375 -Já.
00:14:21,625 --> En, kanntu að roðfletta?
00:14:23,775 Taka þetta hérna af.
00:14:24,025 --> Nei ekki.
00:14:25,458
00:14:25,665 --> Þú kannt það ekki.
00:14:26,859
00:14:27,105 --> Þú þarft að læra þetta bara.
00:14:28,254 Já.
00:14:28,665 --> Hérna. Hvaða
00:14:31,179 íslenska fiska þekkir þú?
00:14:33,505 --> Veistu hvaða fisk
00:14:35,655 Íslendingar borða mest?
00:14:38,745 --> Lax.
00:14:41,418 -Lax og ýsu líka.
00:14:41,825 --> Það er lax og ýsa.
00:14:43,895 -Já.
00:14:45,225 --> En ekki meira.
00:14:47,136 Þú þekkir ekki fleiri?
00:14:47,385 --> Nei.
00:14:48,056
00:14:48,265 --> Svo erum við með
00:14:49,823 lúðu hérna.
00:14:50,105 --> Og skata sem er alltaf
00:14:51,618 borðuð fyrir jólin.
00:14:51,945 --> Nei... Einmitt.
00:14:53,219
00:14:53,665 --> En getur þú unnið allan daginn.
00:14:57,214 -Já.
00:14:57,505 --> Þú getur unnið allan daginn.
00:14:58,574
00:14:58,825 --> Það er opið frá níu til sex.
00:15:00,338 -Já.
00:15:00,665 --> Já, þú getur það?
00:15:01,814 -Já.
00:15:02,105 --> Það er fínt.
00:15:02,821
00:15:03,065 --> Semsagt?
00:15:04,498 Það er lokað um helgar.
00:15:04,785 --> Og hérna.
00:15:07,697 En finnst þér fiskur góður? -Já.
00:15:08,185 --> Þér finnst fiskur góður?
00:15:09,584 -Já.
00:15:09,825 --> Já.
00:15:10,735 Fínt.
00:15:10,985 --> Heyrðu. Þakka þér kærlega fyrir.
00:15:12,054
00:15:12,305 --> Ég hef samband við þig.
00:15:13,738 Bless. -Bless.
00:15:18,905 --> Kom inn.
00:15:19,940
00:15:20,905 --> Góðan daginn.
00:15:22,179 -Góðan daginn.
00:15:22,385 --> Komdu sæl.
00:15:23,898 -Komdu sæl.
00:15:24,105 --> Hvað heitir þú fullu nafni?
00:15:25,254
00:15:25,545 --> Ég heiti Shalaksna Kumar.
00:15:27,137
00:15:27,385 --> Já, já...
00:15:29,819 Og hvaðan ert þú?
00:15:30,145 --> Ég er frá lndlandi.
00:15:31,658
00:15:31,905 --> Þú ert frá lndlandi?
00:15:32,940 -Já.
00:15:33,185 --> Og... Hvað ertu búin
00:15:35,016 að búa lengi á Íslandi?
00:15:35,265 --> Bara eitt ár.
00:15:37,221 -Bara eitt ár. Já.
00:15:37,425 --> Hvað ertu gömul?
00:15:38,380
00:15:38,625 --> Tuttugu og sex ára.
00:15:40,456 -Tuttugu og sex ára.
00:15:40,665 --> Já, já, já.
00:15:41,893
00:15:42,145 --> Og...Eru einhverjar
00:15:44,261 fiskbúðir á lndlandi?
00:15:44,545 --> Ó, já..
00:15:45,455
00:15:45,745 --> Það eru fiskbúðir?
00:15:46,700 -Já.
00:15:46,945 --> Já.
00:15:47,616
00:15:47,825 --> En... Hvers vegna viltu
00:15:49,577 vinna í fiskbúð?
00:15:49,865 --> Ég elska fisk.
00:15:51,821 -Þú elskar fisk. -Já.
00:15:52,025 --> Já.
00:15:52,696
00:15:52,945 --> Elskarðu harðfisk?
00:15:54,264 Þetta er harðfiskur.
00:15:54,505 --> Nei...
00:15:55,574
00:15:55,865 --> Er harðfiskur á lndlandi?
00:15:57,378 -Nei, nei...
00:15:57,665 --> Nei.
00:15:58,939 Einmitt.
00:15:59,225 --> En hefurðu einhvern tíma
00:16:01,056 unnið í fiskbúð?
00:16:01,425 --> Ó nei ekki í fiskbúð.
00:16:03,097 -Nei, aldrei.
00:16:03,785 --> Unnið bara í apóteki.
00:16:05,503 -Í apóteki. Já.
00:16:05,705 --> Það er fínt. Gott
00:16:07,582 að hafa reynslu af afgreiðslu.
00:16:07,865 --> Já...
00:16:08,695
00:16:08,985 --> En...Kanntu að flaka
00:16:11,180 fisk? -Já.
00:16:11,545 --> Kanntu...
00:16:12,500
00:16:12,745 --> Kanntu að breyta þessu
00:16:14,178 hérna yfir í svona?
00:16:14,425 --> Já... Já...
00:16:15,858 -Það er gott.
00:16:16,105 --> En kanntu að beinhreinsa,
00:16:17,823 taka beinin úr?
00:16:18,065 --> Já.
00:16:20,340 Ekki svo vel.
00:16:20,665 --> Ekki vel.-Já.
00:16:23,054 En nokkurn veginn? -Já.
00:16:23,305 --> En kanntu að roðfletta?
00:16:24,374
00:16:24,665 --> Já, ég kann það.
00:16:26,303 -Það er fínt.
00:16:26,585 --> En. Þekkirðu einhverja
00:16:28,337 íslenska fiska?
00:16:28,545 --> Ah.. Skata.
00:16:32,174 -Já, skata.
00:16:33,105 --> Borðarðu skötu?
00:16:34,857 -Nei.
00:16:35,625 --> Finnst þér hún vond?
00:16:37,183 -Já.
00:16:37,425 --> Það er svolítið vond lyktin
00:16:39,495 af henni. -Já.
00:16:39,745 --> En. Borðarðu ýsu?
00:16:41,178 -Já.
00:16:41,465 --> Hún er mjög góð.
00:16:42,784 -Já.
00:16:43,105 --> En, hver er uppáhalds
00:16:44,618 íslenski fiskurinn þinn?
00:16:44,865 --> Ýsa.
00:16:46,344 -Ýsa. Já.
00:16:46,785 --> En hverja...
00:16:48,776 Hverja fleiri þekkir þú?
00:16:49,065 --> Bleikja.
00:16:50,498 -Bleikju, já.
00:16:50,825 --> Ogh...
00:16:52,099
00:16:53,825 --> Já, þekkirðu lax?
00:16:55,656 -Já, lax lax...
00:16:56,465 --> Já... þú borðar lax?
00:16:58,535 -Graflax, já.
00:16:58,825 --> Já, finnst þér graflax góður?
00:17:00,383 -Já. Fínt.
00:17:00,825 --> En getur þú unnið
00:17:02,622 allan daginn?
00:17:02,905 --> Já, ég get það.
00:17:04,497 -Þú getur það. Já.
00:17:04,705 --> Það er opið frá níu til sex.
00:17:06,024 -Já.
00:17:06,345 --> Fínt...
00:17:07,619
00:17:08,065 --> En hérna.
00:17:10,181 Ég hef bara samband við þig síðar.
00:17:10,385 --> Já.
00:17:11,022
00:17:11,265 --> Þakka þér fyrir.
00:17:12,334 -Takk fyrir.
00:17:12,545 --> Bless.
00:17:13,898 -Bless.
00:17:15,625 --> Þá vonum við að sem flestir fái vinnu.
00:17:17,297
00:17:17,625 --> Og við þökkum fyrir í dag.
00:17:18,978
00:18:22,252 --> ,,Viltu læra íslensku''?
00:18:29,283
00:18:34,412 -->
00:18:36,846 9. þáttur: Í fjölskyldu- og húsdýragarðinum
00:18:37,572 -->
00:18:38,891
00:19:20,012 --> Vá, sjáðu.
00:19:23,129 Þetta er naut. -Já.
00:19:23,452 --> Þetta er stærsta
00:19:25,886 og feitasta naut á Íslandi.
00:19:26,252 --> Er það?
00:19:27,765 -Ég held það.
00:19:28,052 --> Já, vá.
00:19:30,247 Það er mjög stórt.
00:19:30,692 --> Ókei, segðu mér, hvernig
00:19:33,001 það er á litinn?
00:19:33,492 --> Á litinn...
00:19:34,971 -Já.
00:19:35,612 --> Já, það er auðvelt,
00:19:38,331 brúnt og hvítt.
00:19:38,812 --> Duglegur.
00:19:40,040
00:19:40,572 --> Er, er þetta, heita kálfar?
00:19:42,927 -Já.
00:19:43,172 --> Er það ekki?
00:19:44,491 -Aha...
00:19:44,732 --> Eru, eru þeir sofandi?
00:19:46,768
00:19:47,012 --> Nei ég held þeir séu bara
00:19:50,243 að hvíla sig. -Já.
00:19:50,492 --> Sjáðu þeir eru með opin
00:19:53,052 augun. -Já.
00:19:53,492 --> Og þarna er ein kýr.
00:19:56,290 -Já. Já, kýr.
00:19:56,772 --> Kýr.. að bíta gras.
00:19:58,922 -Já.
00:20:00,212 --> Sérðu hvað hún er
00:20:02,248 með stórt júgur.
00:20:02,612 --> Júgur...
00:20:05,080 Er það?
00:20:06,212 --> úr því kemur mjólkin.
00:20:08,680 -Já, já, já...
00:20:08,972 --> Já.
00:20:10,007
00:20:15,332 --> Sérðu.
00:20:16,401
00:20:16,652 --> Hvað heita þessi dýr?
00:20:19,724 -Þau heita refir.
00:20:20,092 --> Ha?
00:20:22,765 -REFlR. Refir.
00:20:23,452 --> Einn refur og margir.
00:20:27,081 -Refir. Já.
00:20:27,492 --> Duglegur.
00:20:28,481
00:20:28,772 --> Þessi er hvítur.
00:20:30,490 -Umh...
00:20:30,812 --> Uhu...
00:20:31,881
00:20:33,692 --> Og þarna. Sjáðu þarna
00:20:37,651 er einn grár. -Já.
00:20:39,132 --> Sjáðu...Þeir eru að éta.
00:20:42,442 -Já, éta, éta?
00:20:42,692 --> Þú manst. Dýr éta. -Já.
00:20:46,651 Og fólk borðar. -Já, já, já.
00:20:50,172 --> Sérðu, hann er með langt skott.
00:20:53,209 -Já. Ha.
00:20:53,452 --> Og loðið.
00:20:55,761 -Já, loðið?
00:20:56,052 --> Svona, hárin koma út.
00:20:59,089 -Mikið hár, loðið? Já.
00:21:00,332 --> Eigum við að koma?
00:21:01,447 -Já.
00:21:12,612 --> Þarna eru selirnir,
00:21:14,921 þeir fá að borða rétt bráðum.
00:21:15,492 --> En afi,
00:21:18,290 hvar eru fjölskyldurnar?
00:21:24,252 --> Hérna eru selirnir.
00:21:26,049
00:21:28,692 --> Sjáðu hvað þeir synda fallega.
00:21:30,967 -Já.
00:21:31,892 --> Sérðu, þessi syndir hratt.
00:21:34,486 -Umh...
00:21:39,092 --> Hvað borða þeir?
00:21:42,289 -Ég veit það ekki.
00:21:43,452 --> En þeir borða örugglega fisk.
00:21:45,966 -Já...já.
00:21:47,092 --> Lítinn fisk.
00:21:50,084 -Umhum... já.
00:21:56,212 --> Nei, sérðu þarna kemur einhver,
00:21:58,851 til að gefa þeim.
00:21:59,132 --> Já. Já, hún, hún er með fisk í, í, í...
00:22:01,327
00:22:02,292 --> Í fötu.
00:22:04,522 -Í fötu, Já. -Já.
00:22:07,132 --> Sjáðu hvað litlu selirnir synda
00:22:10,408 fallega. -Aha...
00:22:10,812 --> Hvað heita svona, svona...
00:22:13,804 Selabörn.
00:22:14,252 --> Þeir heita kópar.
00:22:16,686 -Kópar. Aha.
00:22:16,932 --> Kópur.
00:22:19,127 -Já, það er rétt.
00:22:20,692 --> Þeir eru með svo falleg,
00:22:24,241 falleg augu. -Já.
00:22:25,652 --> Já. Svona dökk, dökk brún.
00:22:29,486 Næstum því svört.
00:22:30,132 --> Eins og mín? -Já.
00:22:31,724 Já.
00:22:34,612 --> Þessi er stór.
00:22:35,931 -Uhum.
00:22:36,172 --> Mjög stór.
00:22:37,491 -Já.
00:22:38,892 --> Heyra, heyra þeir?
00:22:42,009 Já, er það ekki?
00:22:42,412 --> Jú ég held það.
00:22:44,562 -Já...
00:22:49,972 --> Þeir eru mjög svangir, sérðu.
00:22:51,803 -Já.
00:23:22,092 --> Sara! -Hm.
00:23:24,048 Viltu ís?
00:23:24,332 --> Um, já.
00:23:26,766 Mig langar í ís með dýfu.
00:23:27,132 --> Með?
00:23:28,121
00:23:28,572 --> Á ég að endurtaka það?
00:23:31,530 -Endurtaka?
00:23:31,812 --> Já, manstu,
00:23:33,530 segja orðin aftur.
00:23:33,772 --> Endurtaka! Já, takk.
00:23:35,000
00:23:35,252 --> Mig langar í ís með dýfu.
00:23:37,686 -Með dýfu. Já.
00:23:37,932 --> Allt í lagi, komdu þá.
00:23:38,921
00:23:45,092 --> Um.
00:23:46,525 Jæja.
00:23:47,012 --> Hvað?
00:23:48,889 -Það var ekki til dýfa.
00:23:49,172 --> Ja, það er allt í lagi.
00:23:50,400
00:23:50,812 --> Eigum við að setjast
00:23:52,803 þarna? -Já.
00:23:59,172 --> Megum við setjast?
00:24:00,924
00:24:02,492 --> Megið þið hvað?
00:24:03,925
00:24:04,412 --> Er laust hérna?
00:24:07,290 -Ég heyri svo illa.
00:24:07,532 --> Er laust hérna hjá þér?
00:24:09,409
00:24:10,532 --> Hvort að ég sé, hvað á lausu?
00:24:12,443
00:24:12,932 --> Ha. Nei... Megum við
00:24:16,163 setjast hjá þér á bekkinn?
00:24:17,332 --> Já, já. Ég heyri nefnilega
00:24:19,766 svo illa. Já, já.
00:24:20,132 --> Já, fyrirgefðu.
00:24:22,600 Takk.
00:24:23,092 --> Allir velkomnir á
00:24:25,003 meðan eitthvað er laust. -Já.
00:24:25,332 --> Eruð þið á lausu?
00:24:27,562 -Já.
00:24:27,852 --> Hvernig gengur það?
00:24:28,841
00:24:29,092 --> Bara ágætlega.
00:24:31,003 -Já, já.
00:24:32,012 --> Ég bý ekki hér, ég bý í Kanada.
00:24:35,004
00:24:35,252 --> Ég... Ég er hálfur
00:24:37,368 Íslendingur
00:24:37,612 --> sem bý í Kanada.
00:24:38,761
00:24:39,012 --> Hvað er hann að segja?
00:24:40,764 -Ég, ég. Veit ekki.
00:24:41,052 --> Þetta er frændi minn
00:24:42,849 Ertu frá Kanada?
00:24:44,772 --> -Já.
00:24:45,443
00:24:45,732 --> Þú ert frá Kanada.
00:24:47,165 -Já, já.
00:24:47,412 --> Ég hef aldrei hitt neinn
00:24:50,006 sem kemur frá Kanada.
00:24:50,612 --> Hann er hálfur Íslendingur samt.
00:24:52,409
00:24:52,692 --> Er hann hvað?
00:24:54,728 -Hálfur Íslendingur.
00:24:54,972 --> Mamma mín var
00:24:58,282 Íslendingur svo...
00:24:58,652 --> Svo að ég er
00:25:01,530 hálfur Íslendingur.
00:25:02,132 --> Hálfur, hálfur Íslendingur.
00:25:05,807
00:25:06,092 --> Ég hef nú aldrei hitt
00:25:08,686 hálfan Íslending fyrr en núna.
00:25:08,932 --> Hvernig er með
00:25:11,127 hinn helminginn?
00:25:13,172 --> Einmitt.
00:25:14,321
00:25:15,372 --> Við ætlum í bátsferð.
00:25:17,408
00:25:17,612 --> Má bjóða þér með?
00:25:19,364 -Jæja já.
00:25:19,612 --> Hérna á vatninu.
00:25:20,601
00:25:20,852 --> Ég var nú skipstjóri í þrjátíu ár.
00:25:22,331
00:25:22,572 --> Já, var það?
00:25:24,528 -Já, já... Frá Dalvík.
00:25:24,812 --> Ski. Ski. Hvað segir hann?
00:25:26,245
00:25:26,452 --> Skipstjóri, sem stýrir skipinu.
00:25:28,204
00:25:28,412 --> Á bát?
00:25:30,130 Já, skip, skip.
00:25:30,412 --> Skipper.
00:25:31,765 -Já, já, já.
00:25:32,052 --> Á kanadísku, skipper.
00:25:34,088 -Je.
00:25:35,572 --> Já, það var gaman að hitta ykkur.
00:25:37,164
00:25:37,412 --> Sömuleiðis. -Sömuleiðis.
00:25:40,006 Eigum við að fara í bát?
00:25:40,292 --> Já, gerum það.
00:25:41,725 -Já.
00:25:42,052 --> Eigðu góðan dag.
00:25:44,168 -Takk, takk fyrir, bless.
00:25:44,372 --> Góðan dag.
00:25:46,203 -Já, bless. -Bless.
00:25:47,532 --> Have a good time.
00:25:48,806
00:25:51,172 --> Nei, Ólafur, sjáðu.
00:25:53,128
00:25:53,412 --> Hérna getur maður mælt
00:25:55,403 hvað maður er stór.
00:25:55,652 --> Hvað ert þú hár?
00:25:57,529 -Ég veit ekki.
00:25:58,372 --> Má ég sjá.
00:26:00,966
00:26:01,212 --> Þú ert svona.
00:26:03,726 Hundrað áttatíu og fimm sentímetrar.
00:26:03,972 --> Nú!. en þú?
00:26:07,089 -Ég ég er pínulítil.
00:26:07,372 --> Lítil...
00:26:09,328 Já, má ég sjá.
00:26:09,652 --> Nei ekki svo.
00:26:11,324 Þú ert...
00:26:11,572 --> Þú ert hundrað sextíu
00:26:14,166 og fimm sentímetrar.
00:26:14,412 --> Nú. Það er ekki svo slæmt.
00:26:16,323 -Nei.
00:26:17,892 --> Eigum við að fara í bátana?
00:26:19,086 -Já.
00:26:24,212 --> Nei, þarna er trúður.
00:26:26,362 -Trúður?
00:26:29,572 --> Þegar maður er að labba svona,
00:26:32,405 nú er ég feitur?.
00:26:32,972 --> Og nú er ég mjór,
00:26:35,247 nú er ég stuttur og nú er ég stór.
00:26:35,612 --> Þið kunnið þetta alveg.
00:26:37,250
00:26:37,612 --> Þetta eru augun.
00:26:40,410 Með þeim get ég séð ykkur.
00:26:40,692 --> Þetta er nefið.
00:26:44,571 Með því get ég fundið lyktina.
00:26:44,812 --> Af blessuðum blómunum.
00:26:46,006
00:26:46,252 --> Þetta er....Þetta er
00:26:48,322 munnurinn.
00:26:48,572 --> Með honum get ég
00:26:50,210 talað við ykkur.
00:26:50,492 --> Og þetta eru varirnar.
00:26:51,971
00:26:52,172 --> Sem ég get hermt eftir fuglunum.
00:26:53,605
00:26:53,852 --> Og svo eru þetta eyrun,
00:26:56,412 með þeim get ég heyrt.
00:26:56,612 --> Allt sem þið segið.
00:26:59,365 Svo get ég hreyft þau líka.
00:27:00,052 --> Nú er ég sko reiður.
00:27:02,088
00:27:02,652 --> Nei ég er svo leiður.
00:27:05,212
00:27:07,852 --> Nei ég er svo feiminn.
00:27:10,366
00:27:10,612 --> Nú er ég glaður.
00:27:13,410 Sko, alveg ofboðslega glaður.
00:27:13,652 --> Ég er svo glaður...
00:27:17,281 -Hvað heitir þú trúður?
00:27:17,572 --> Ég heiti Tóti trúður.
00:27:19,881 -Já.
00:27:20,172 --> Já, já.
00:27:21,651 Það er voða gaman.
00:27:21,892 --> Já....
00:27:22,608
00:27:22,892 --> Hvað heitir þú?
00:27:23,802
00:27:24,052 --> Ég heiti Ólafur.
00:27:25,963 -Halló Óli.
00:27:26,212 --> Sæll og blessaður.
00:27:27,770 Má ég sprauta á þig?
00:27:27,972 --> Nei, takk.
00:27:28,643
00:27:28,852 --> Nei, nei, bara spyrja svona.
00:27:30,490 Ég er svo kurteis.
00:27:30,732 --> Ekki meira, ekki meira...
00:27:31,926
00:28:12,812 --> Við ætlum að læra um dýr...
00:28:16,168 Núna. -Já.
00:28:16,532 --> Um íslensk dýr.-Já.
00:28:20,491 Og líka útlensk dýr.
00:28:21,412 --> Og fá að heyra líka hvaða dýr
00:28:25,087 eru heima hjá ykkur.
00:28:25,372 --> Í löndunum sem þið
00:28:27,522 komið frá. -Já.
00:28:29,732 --> Eins og til dæmis hér er
00:28:32,724 eitt dýr.
00:28:34,892 --> Sem. Heitir slanga.
00:28:38,680 -Slanga, slanga...
00:28:38,932 --> Já, slanga.
00:28:42,288 Það er hún slangan. -Já.
00:28:42,812 --> Hún er kvenkyns.
00:28:45,690 -Já...
00:28:46,412 --> Er slanga á Íslandi?
00:28:49,290 -Nei, nei...
00:28:50,292 --> Ekki nema bara þegar
00:28:54,251 það er sýning. -Já...
00:28:54,452 --> Til að sýna útlensk dýr.
00:28:56,363 -Já...
00:28:56,652 --> Hvernig er það,
00:28:58,882 eru slöngur í Finnlandi? -Já.
00:28:59,292 --> Já, stórar...
00:29:01,328 -Ekki stórar.
00:29:02,372 --> Ekki stórar. -Nei.
00:29:04,488 Bara litlar? -Já.
00:29:04,732 --> Snákar heitir það.
00:29:07,166 -Aha...
00:29:07,412 --> Það heitir snákur.
00:29:09,687 -Snákur....Já.
00:29:09,972 --> Ef það er stutt slanga.
00:29:13,487 -Já, já....
00:29:13,852 --> Snákur.
00:29:15,524
00:29:18,092 --> Natashia hvaða dýr
00:29:20,481 ert þú með?
00:29:23,412 --> Hest..
00:29:26,688 -Já, þú ert með hest.
00:29:28,572 --> Og... Svín.
00:29:31,564 -Svín, já...
00:29:32,332 --> E...Kannski...
00:29:35,165 -Eh.. Má ég sjá?
00:29:37,692 --> Godzilla.
00:29:40,001 -Já, já..
00:29:41,012 --> Risaeðla.
00:29:43,242 -Risaeðla.
00:29:43,532 --> Já. Risaeðla.
00:29:45,648 -Risaeðla.
00:29:46,852 --> Hún er flott.
00:29:49,047 -Já, hún er falleg.
00:29:49,332 --> Já.
00:29:50,242
00:29:50,532 --> Hún er mjög falleg,
00:29:51,885 er það ekki?
00:29:52,132 --> Hvernig er hún á litinn?
00:29:53,804
00:29:54,092 --> Gul og brún.
00:29:58,005 -Gul og brún... -Gott.
00:29:59,772 --> Hvað ertu með meira?
00:30:01,603
00:30:02,212 --> Ah. Lítinn hest.
00:30:09,641 -Lítinn hest. Já.
00:30:11,772 --> Folald. Já.
00:30:13,967 -Folald....
00:30:14,292 --> Er einhver annar með svín?
00:30:16,123
00:30:16,372 --> Já, hérna.
00:30:19,409 -Já. Já...
00:30:19,812 --> Ég er með annað.
00:30:22,121 -Já.
00:30:22,732 --> Mjög gott kjöt.
00:30:24,131
00:30:24,492 --> Mjög gott kjöt svínakjöt?
00:30:25,971 Já.
00:30:26,252 --> Og þú ert með svín og grís.
00:30:30,006
00:30:30,372 --> Grís, grís, grís....
00:30:32,886 -Já.
00:30:33,212 --> Grís, grís, grís, grís...
00:30:35,123
00:30:35,452 --> Fjölskylda.
00:30:37,966 -Já, þarna er fjölskylda.
00:30:38,252 --> Og pabbi koma.
00:30:40,447 -Já...
00:30:46,292 --> Og hvað ert þú með, Julie?
00:30:49,045
00:30:49,532 --> Ég er með....
00:30:54,560 -Naut. -Naut, já.
00:30:58,252 --> Og froskar.
00:31:02,040 -Frosk. Já.
00:31:02,332 --> Er froskur á Íslandi?
00:31:04,448 -Froskur. Já...
00:31:04,692 --> Eru froskar á Íslandi?
00:31:06,523
00:31:07,372 --> Julie, eru froskar á Íslandi?
00:31:11,604 -Nei...
00:31:12,052 --> Nei.
00:31:13,690 -Nei...
00:31:13,892 --> Engir froskar.
00:31:15,405 -Nei.
00:31:15,612 --> En í Frakklandi?
00:31:17,682 -Jú mikið.
00:31:17,972 --> Mikið...
00:31:19,166 -Já, mikið.
00:31:19,452 --> Hefur þú borðað froska?
00:31:22,250 -öhh... Já.
00:31:22,612 --> Já.
00:31:24,842 -Eru þeir góðir?
00:31:25,132 --> Já...Kannski líkir kjúklingi.
00:31:28,010
00:31:28,252 --> Svolítið líkir kjúklingi.
00:31:29,765
00:31:30,012 --> Já. Akkúrat.
00:31:32,003 Einmitt.
00:31:32,452 --> Og hvað ertu með meira?
00:31:35,922 -Kú.
00:31:36,532 --> Kýr, já.
00:31:38,124 -Já.
00:31:38,372 --> Hérna er ein kýr og
00:31:44,402 kálfur er lítill. Lítil kýr.
00:31:45,012 --> Eða lítið naut.
00:31:47,651 Kálfur. -Kálfur.
00:31:47,892 --> Já, kálfur.... Og naut.
00:31:50,884 Naut, kálfur og kýr.
00:31:51,172 --> Kálfur og kýr.
00:31:54,050
00:31:54,252 --> Það er hún hann
00:31:55,571 og það.
00:31:55,892 --> Nautið, kálfurinn
00:31:58,770 og kýrin.
00:31:59,012 --> Kýrin.
00:32:00,650 -Já.
00:32:00,892 --> Ert þú líka með naut?
00:32:04,089 -O nei...
00:32:05,132 --> Nei. Hvað ert þú með?
00:32:06,451
00:32:06,692 --> Hestur, fíll.
00:32:09,764 -Fíl.
00:32:10,372 --> Fíl já.
00:32:12,522 -Já.
00:32:12,812 --> Já, og hani.
00:32:15,406 -Hana, þú ert með hana.
00:32:15,612 --> Hana, hana....
00:32:17,284 -Já.
00:32:17,772 --> Lamba.
00:32:20,809 -Hrútur.
00:32:21,092 --> Þetta, þetta er hrútur.
00:32:23,447 -Hrútur.
00:32:23,892 --> Já, þetta er hrútur já.
00:32:25,644 Þetta er hrútur.
00:32:25,972 --> Ég er líka hrútur.
00:32:27,724 -Ert þú hrútur?
00:32:28,012 --> Já, ég er fæddur í apríl.
00:32:31,527 -Já, stjörnumerkið. -Já.
00:32:31,772 --> Já, svo þú ert hrútur.
00:32:34,605 -Já.
00:32:34,892 --> Er einhver naut?
00:32:36,848
00:32:37,132 --> Í stjörnumerkinu?
00:32:39,851 -Nei, nei..
00:32:40,132 --> Nei. -Nei....
00:32:42,362 Nei ekkert naut.
00:32:44,412 --> Ég er krabbi.
00:32:46,084 -Já.
00:32:46,452 --> Krabbi.
00:32:48,568 -Já, já ....
00:32:49,612 --> Hvað ert þú með meira?
00:32:51,409 Já.
00:32:51,652 --> Lamb.
00:32:53,563 -Já, lamb. -Já, já....
00:32:53,812 --> Lamb er lítil kind.
00:32:55,689 -Já.
00:32:56,372 --> Lambið.
00:32:58,966
00:33:00,492 --> Allt komið?
00:33:02,244 -Já. Já...
00:33:02,572 --> Er lambið stórt?
00:33:05,211 Er það stórt...
00:33:05,492 --> Nei, nei, nei....
00:33:06,845
00:33:07,052 --> Það er lítið.
00:33:08,565 -Það er bara lítið.
00:33:08,812 --> Já, já, já....
00:33:10,040
00:33:10,372 --> En naut?
00:33:12,408 -Já, já, já....
00:33:12,652 --> Já, það er mikið stórt.
00:33:14,290 -Já, það er stórt.
00:33:14,572 --> Og sterkt.
00:33:16,563 -Já, já, já...
00:33:16,812 --> En kýrin?
00:33:18,530
00:33:19,372 --> -Já. Hún er stór. -Stór...
00:33:21,840
00:33:22,452 --> Og hún er líka sterk.
00:33:25,046 -Já, já, já...
00:33:26,132 --> Svo erum við með önd.
00:33:29,807 -önd, Já. Já, já...
00:33:31,172 --> önd, þú ert líka með önd.
00:33:34,209 -Já, já, já...
00:33:34,532 --> Vilt þú fá þessa önd?
00:33:36,488 -Já.
00:33:37,132 --> Svo þær eru saman.
00:33:40,010 Ókei.
00:33:40,732 --> Nú ert þú, með tvær endur.
00:33:42,927
00:33:43,172 --> -Tvær endur. Já, já.
00:33:45,845
00:33:46,092 --> Ert þú með eitthvað
00:33:48,401 meira sem eru tvö af?
00:33:48,652 --> Nei, þetta hérna bara hest.
00:33:52,042 -Einn hestur.
00:33:52,332 --> Og bíddu aðeins
00:33:55,085 og þetta svín. -Já.
00:33:55,372 --> Og þetta pabbi
00:33:59,081 og þetta mamma. -Já.
00:33:59,732 --> Pabbi og mamma.
00:34:01,848 -Já, já, já....
00:34:02,092 --> Mamma sofandi.
00:34:03,411 Já.
00:34:03,652 --> Pabbi að labba.
00:34:05,483
00:34:06,012 --> En, en Natashia.
00:34:08,526 Má ég sjá.
00:34:08,812 --> Hesturinn þinn.
00:34:11,485 Hvernig er hann á litinn?
00:34:13,412 --> Hvað segirðu?
00:34:17,166 -Hvernig er hann á litinn?
00:34:20,492 --> Liturinn. -Liturinn.
00:34:24,371 Brúnn, brúnn, brúnn....
00:34:24,652 --> Já. Hann er brúnn.
00:34:26,005 -Já.
00:34:26,252 --> Líka hinn, hinn er
00:34:30,291 ljósbrúnn. Já. -Já, já...
00:34:31,732 --> Hvað er þetta hérna?
00:34:35,361 -Engispretta. -Ohm....
00:34:35,812 --> Engispretta.
00:34:40,090 -Engispretta.
00:34:40,332 --> Já, já....
00:34:42,448 Kannski borða?
00:34:42,772 --> Borðið þið engisprettur
00:34:44,125 í Póllandi?
00:34:44,412 --> Nei, nei, ekki í Póllandi.
00:34:46,004
00:34:46,292 --> Ég hef horfa á þetta
00:34:48,362 borðað, hérna í Egyptalandi.
00:34:48,612 --> Í Egyptalandi.
00:34:49,965 -Já.
00:34:50,172 --> Um.... Hvernig,
00:34:51,969 með súkkulaði?
00:34:52,212 --> Nei bara með karamellu.
00:34:55,249 -Ha.
00:34:55,532 --> Bara karamellu.
00:34:57,045 -Með karamellu.
00:34:57,292 --> Já. Engisprettur
00:34:59,203 með karamellu?
00:34:59,452 --> Já, já, já....
00:35:01,841 -Já, áhugavert.
00:35:02,532 --> Ég hef ekki prófað það.
00:35:04,363 -Nei.
00:35:06,932 --> En með fíll, með fílinn.
00:35:09,492 -Já.
00:35:09,892 --> Hefur þú séð fíl?
00:35:13,726 -Já, já, oft.
00:35:14,092 --> Oft. Átt þú fíl?
00:35:16,970 -Nei....
00:35:17,492 --> Nei.
00:35:19,722 -Ég á ekki.
00:35:20,012 --> Átt þú eitthvert dýr?
00:35:23,322 Kannski kött, mjáá?
00:35:23,612 --> Nei ekki núna.
00:35:25,204 -Nei.
00:35:25,612 --> Ekki hund?
00:35:27,603 -Nei.... Ekki núna.
00:35:27,852 --> Nei.
00:35:30,764 -Bara eitt barn.
00:35:31,092 --> Ha. Eitt barn.
00:35:33,003 -Barn. Barn já.
00:35:33,252 --> Og svo eru líka fiskar.
00:35:35,163 -Já.
00:35:35,452 --> Og selir. -Já, já,...
00:35:37,124
00:35:37,412 --> Selir með stóru, stóru.
00:35:39,846 Selur með stóru augun.
00:35:40,092 --> Já, já, já....
00:35:41,491
00:35:42,652 --> Í sjónum.
00:35:45,485 Og hvalir.
00:35:46,812 --> Sem að....
00:35:48,040
00:35:49,172 --> Og Keikó.
00:35:51,811 -Já, já, já....
00:35:53,492 --> Hani, hann galar.
00:35:59,010 Giggidí dí...Já.
00:35:59,772 --> Krummi krúnkar.
00:36:02,923 Krú krúnk.
00:36:04,692 --> Hundur geltir.
00:36:07,365 Uff úff....
00:36:08,972 --> Svín, það hrín.
00:36:12,282 Hrrrr....
00:36:14,932 --> Síðan hestur, hann hneggjar.
00:36:18,971 Íhahahaaa....
00:36:21,532 --> Músin tístir.
00:36:24,569 Dí, dí..
00:36:26,892 --> Og tittlingurinn
00:36:30,407 eða snjótittlingurinn.
00:36:30,692 --> Hann syngur.
00:36:32,410 -Já, já....
00:36:33,372 --> Já, fuglar syngja já.
00:36:36,762 Ókei.
00:36:37,652 --> Nú ætlum við að syngja,
00:36:41,201 þetta lag, saman. -Já, já.
00:36:41,452 --> Er það ekki?
00:36:42,601 Já, já, já.
00:36:42,892 --> Hani, krummi, hundur, svín.
00:36:44,962
00:36:45,212 --> Hestur, mús tittlingur.
00:36:48,124
00:36:48,372 --> Galar, krúnkar, geltir, hrín.
00:36:51,489
00:36:51,812 --> Hneggjar, tístir, syngur.
00:36:57,205
00:36:58,332 --> Flott....
00:36:59,731
00:37:00,412 --> Glæsilegt...
00:37:01,606
00:37:01,972 --> Já...
00:37:03,121
00:38:09,154 --> ,,Viltu læra íslensku?''
00:38:13,750
00:38:18,754 -->
00:38:22,190 10. þáttur: Í matvöruverslun
00:38:22,794 --> Jæja, Sara mín, nú ætla
00:38:24,944 ég að búa til mat í kvöld.
00:38:25,194 --> Frábært.
00:38:27,264 Viltu kerru eða körfu?
00:38:27,634 --> Kerru, takk.
00:38:30,228 -Jább, kerru.
00:38:32,674 --> Jæja hvaða mat ætlarðu
00:38:35,666 að elda? -Elda?
00:38:36,114 --> Já, hvaða mat ætlarðu
00:38:38,230 að elda? -Já.
00:38:38,474 --> Hvaða mat ætlarðu að
00:38:39,987 búa til? -Já, einmitt.
00:38:40,234 --> Já, ég ætla að elda
00:38:42,907 kjötbollur og pasta.
00:38:43,114 --> Svo ætla ég að búa til
00:38:45,344 salat. -Ummm.
00:39:01,514 --> Þá er það fiskiborðið.
00:39:04,028 -Já.
00:39:05,834 --> Villtur lax.
00:39:08,906 -Hmm..
00:39:10,994 --> Ýsa.
00:39:16,432 Karfi, gellur.
00:39:19,114 --> Þetta er mjög gott hjá þér
00:39:21,469 en endurtaktu,
00:39:21,754 --> lax og gellur.
00:39:24,109
00:39:24,954 --> -Jáhá... Gellur.
00:39:29,311 Lax og gellur.
00:39:31,594 --> Flott.
00:39:32,549
00:39:37,034 --> Góðan dag.
00:39:39,946 -Daginn.
00:39:40,354 --> Hérna er kjöt í
00:39:41,912 bollurnar.
00:39:42,154 --> Já, hakkið.
00:39:44,588 -Hakkið, já, hakkið.
00:39:45,194 --> Hvernig hakk viltu?
00:39:46,388
00:39:46,634 --> Viltu svínahakk,
00:39:48,386 hrr, hrrr?
00:39:48,754 --> Eða viltu nautahakk,
00:39:51,063 muuu?
00:39:51,834 --> Eða viltu lambahakk,
00:39:53,552 me?. -Me.
00:39:53,834 --> Ég vil.
00:39:59,466 Ég vil nautahakk, muu. -Já.
00:40:00,314 --> Já, og hvað mikið
00:40:02,987 af því? -Eitt kíló.
00:40:03,274 --> Já, svona eitt kíló takk.
00:40:05,424 -Eitt kíló.
00:40:06,394 --> Vá, nautakjöt.
00:40:07,952
00:40:08,194 --> Tvö þúsund tvö hundruð
00:40:11,709 sjötíu og átta.
00:40:11,914 --> Jaá. -Það er dýrt.
00:40:13,586
00:40:13,874 --> Já, kjöt er dýrt á Íslandi.
00:40:17,753 En, það er gott. -Uhum.
00:40:35,514 --> Fleira? -Nei, takk.
00:40:37,470 Takk. -Takk fyrir.
00:40:46,354 --> Hvar er pasta?
00:40:49,346 -Pasta. Pasta er þarna.
00:40:52,754 --> Pasta.
00:40:54,665 -Pasta.
00:40:55,274 --> Pasta.
00:40:59,153 Svo vantar mig salat.
00:41:00,034 --> Já, það er þarna sjáðu,
00:41:02,628 grænmeti.
00:41:03,074 --> Já...
00:41:05,383 Grænmeti. -Ummm.
00:41:07,634 --> Já, svona.
00:41:10,671 Hvað heitir þetta á íslensku?
00:41:10,914 --> Þetta heitir agúrka.
00:41:12,666
00:41:12,914 --> Agúrka? -Gúrka.
00:41:15,109 Gúrka? -Já.
00:41:15,354 --> Svona hér
00:41:17,072 og...
00:41:17,874 --> En þetta hérna?
00:41:19,512
00:41:19,714 --> Þetta eru tómatar.
00:41:21,989 -Tómatar já?
00:41:22,274 --> Tómatar það er rétt.
00:41:25,311 Þeir eru svo litlir.
00:41:25,914 --> Já, þetta eru íslenskir tómatar.
00:41:27,666
00:41:27,914 --> Þeir eru ræktaðir inni ekki úti.
00:41:29,984
00:41:30,554 --> Já, jájá.
00:41:33,546 Hvar, hvar þá?
00:41:33,994 --> Þeir eru ræktaðir
00:41:37,543 í gróðurhúsum.
00:41:38,034 --> Gróðurhús?
00:41:39,467
00:41:39,754 --> Já, það er svona,
00:41:42,268 uh, greenhouse.
00:41:42,514 --> Já, greenhouse.
00:41:44,584 -Jájá. -Já.
00:41:45,074 --> Já, heyrðu og
00:41:48,271 svo hér, sveppir.
00:41:49,794 --> Þetta heita sveppir.
00:41:51,512
00:41:51,754 --> Já, já, sv... sv... sveppir.
00:41:55,588 -Sveppir já. -Já.
00:41:56,314 --> Heyrðu svo,
00:41:59,704 hvað, hvað heitir, noh!
00:42:01,194 --> Æ, æ, hérna.
00:42:03,992 -Afsakið.
00:42:04,954 --> Hvað,
00:42:07,514 hvað heitir þetta hér?
00:42:08,034 --> Þetta heitir...
00:42:10,912 jöklasalat.
00:42:11,154 --> Jöklasalat.
00:42:13,509 Já, það er gott. -Já.
00:42:16,714 --> Viltu hafa lauk í salatinu?
00:42:19,023 -Lauk? Já.
00:42:19,314 --> Ehh lauk.
00:42:22,192 Er þetta lauk?
00:42:22,554 --> Þetta er þetta heitir laukur.
00:42:26,263 -Laukur. Já.
00:42:28,474 --> Kannski tvo. -Tvo það er flott.
00:42:31,750 Laukur er góður.
00:42:39,914 --> Ávextir.
00:42:42,747 -Já.
00:42:44,154 --> Greip. -Já.
00:42:47,032 Greip.
00:42:48,234 --> Eee -appelsínur.
00:42:50,873 -Uhu.
00:42:52,154 --> Sítrónur, kíví. -Já.
00:42:57,103 Og perur.
00:42:57,994 --> Perur!
00:43:00,428 Er það ekki rétt hjá mér?
00:43:00,674 --> Hárrétt.
00:43:01,823
00:43:05,274 --> Jæja.
00:43:06,229
00:43:13,394 --> Heyrðu, þarna er djús.
00:43:15,669 -Já.
00:43:16,434 --> Hérna.
00:43:18,550 Þessi hér? -Já.
00:43:20,954 --> Heyrðu og svo
00:43:22,945 þarf ég líka að kaupa svona.
00:43:23,234 --> Svona. Tss tss til að,
00:43:25,668 til að raka mig.
00:43:25,914 --> Já, raksápa heitir það.
00:43:28,747 -Já, raksápa.
00:43:29,034 --> Raksápa og
00:43:31,867 rakvél. -Já, það er rétt.
00:43:32,234 --> Hvar er það?
00:43:34,748 -Það er bara hérna. -Já.
00:43:35,994 --> Hreinlætisvörur
00:43:38,189
00:43:39,434 --> Já. -Raksápa.
00:43:44,508 Og rakvél. -Já.
00:43:44,794 --> Og... Já, hvað heitir
00:43:49,151 þetta á íslensku?
00:43:49,474 --> Svitakrem.
00:43:51,351 -Svitakrem. Já.
00:43:51,634 --> Ég ætla að kaupa
00:43:53,306 svona. -Já.
00:43:54,834 --> Fyrir þig.
00:43:57,587 -Fyrir mig, heyrðu!
00:44:01,634 --> Jæja hvað eigum við
00:44:03,829 að drekka með matnum?
00:44:04,154 --> Ég ætla, ég ætla að
00:44:06,952 kaupa léttöl.-Léttöl?
00:44:07,234 --> En hvað drekka
00:44:09,953 Siggi og Björk?
00:44:10,314 --> Þau drekka bara,
00:44:13,067 mjólk eða djús.
00:44:13,434 --> Já, já.- Mjólk !
00:44:16,392 Hérna er mjólkin. -Já, já.
00:44:18,674 --> Svona.
00:44:20,824 -Já, léttmjólk og nýmjólk.
00:44:23,554 --> Hvort finnst þér betra?
00:44:26,591 -Ég veit ekki?
00:44:27,514 --> Kannski, kannski,
00:44:30,312 bara léttöl.
00:44:31,314 --> Nei, léttmjólk
00:44:33,703 -Léttmjólk já.
00:44:35,394 --> Góðan daginn.
00:44:36,622
00:44:37,074 --> Góðan daginn.
00:44:38,553 -Góðan daginn.
00:44:39,874 --> Jæja, Ólafur, nú ætla ég
00:44:41,910 að sjá hvað þú manst.
00:44:42,554 --> Nautahakk.
00:44:44,784 -En hvað er þetta?
00:44:45,634 --> Þetta er hérna sss...
00:44:48,990 -Svita...
00:44:49,194 --> Svitakrem, svitakrem.
00:44:50,991 -Duglegur.
00:44:51,794 --> En hvað er þetta?
00:44:53,512
00:44:54,194 --> Æ-hvað var það nú aftur?
00:44:56,469 Ég man það ekki.
00:44:56,714 --> Þetta er lau... -Laukur,
00:44:59,353 já, nú man ég það laukur.
00:45:00,754 --> Þetta er laukur og þetta
00:45:04,064 eru sveppir og tómatar.
00:45:05,674 --> Agúrka....uh hvað....
00:45:11,465 Rak....
00:45:12,354 --> Þetta er Raksápa og
00:45:14,629 þetta er rakvél.
00:45:15,074 --> Já, já, raksápa.
00:45:16,712
00:45:18,394 --> Þú ert orðinn svo góður
00:45:20,271 í íslensku. -Ahh.
00:45:23,154 --> Og þetta er pasta.
00:45:25,145 -Já.
00:45:31,514 --> Hvað viltu marga poka?
00:45:34,233 -Tvo poka takk.
00:45:35,754 --> Já, maður þarf að
00:45:37,551 borga fyrir pokann.
00:45:37,874 --> Pokinn kostar tíu krónur,
00:45:39,910 tíkall. -Já, já.
00:45:41,714 --> Þetta eru 4.350.?
00:45:44,547 Krónur. -Já.
00:45:45,354 --> Já, já, hér eru eitt þúsund,
00:45:49,472 tvö, þrjú.
00:45:50,594 --> Fjögur þúsund og einn
00:45:54,064 Rauður.
00:45:54,954 --> Er þetta ekki rétt hjá
00:45:56,273 mér?
00:45:56,514 --> Jú, þetta er alveg rétt.
00:45:58,505 Þetta eru fjögur þúsund.
00:45:58,794 --> Og fimm hundruð krónur
00:46:00,273 og þá færð þú.
00:46:00,514 --> Hundrað og fimmtíu krónur,
00:46:03,074 til baka. - Já, já.
00:46:11,554 --> Gjörðu svo vel.
00:46:13,784 -Takk fyrir. -Takk...
00:46:18,914 --> Jæja kokkur.
00:46:20,142
00:46:20,474 --> Nú eru það bara, einn, tveir,
00:46:23,227 þrír og elda.
00:46:26,474 --> Orðaforði.
00:46:27,873
00:46:28,154 --> Eða orðaforðatengingin
00:46:33,023 í dag fjallar um mat.
00:46:34,194 --> Og þarna, heyrðuð þið
00:46:37,425 að ég sagði: Um mat.
00:46:37,914 --> En þið vitið
00:46:41,463 að það heitir matur.
00:46:42,314 --> Og það er ekki hægt
00:46:46,193 að tala um mat.
00:46:46,514 --> Án þess að minnast
00:46:49,426 aðeins pínulítið á málfræði.
00:46:50,554 --> Matur, matur.
00:46:58,711 Þetta er matur.
00:46:59,634 --> Það er nefnifall.
00:47:06,028 Ég tala um mat.
00:47:07,634 --> Það er þolfall.
00:47:10,467 Og ég verð að segja það.
00:47:10,714 --> Vegna þess að ég
00:47:13,353 borða alltaf þolfall.
00:47:13,634 --> Ég borða... Fiskur.
00:47:20,153 Þetta er fiskur og ég borða fisk.
00:47:21,914 --> Og eitthvað sem að maður
00:47:27,352 fer að gráta þegar maður sker...
00:47:27,594 --> Laukur...
00:47:29,903 Og ég borða...
00:47:31,474 --> -Lauk...
00:47:33,465
00:47:33,714 --> Svoleiðis er það nefnilega.
00:47:35,272
00:47:39,914 --> Og byrja svona á því
00:47:42,382 sem er hollt.
00:47:42,674 --> Hvað þýðir hollt?
00:47:45,746 Það sem er...
00:47:46,074 --> Það sem er ekki,
00:47:48,304 ekki svona súkkulaði.
00:47:48,674 --> Og ekki rauðvín, heldur sem
00:47:54,306 að maður verður sterkur af.
00:47:54,954 --> Já, það er. Það er hollt.
00:47:59,311 Það er hollur matur. -Já....
00:48:00,034 --> Ávextir, ávextir og...
00:48:06,507 Grænmeti...
00:48:06,874 --> Grænmeti...
00:48:10,389 -Grænmeti.
00:48:12,354 --> Getið þið nefnt mér
00:48:14,390 einhvern ávöxt?
00:48:14,994 --> Já.
00:48:17,428 Appelsínu....
00:48:17,674 --> Til dæmis.
00:48:19,027
00:48:19,314 --> Nú er ég til dæmis svo heppin.
00:48:21,669
00:48:21,914 --> Að vera með þetta fína
00:48:24,144 ávaxta og grænmetisborð.
00:48:24,434 --> Hérna ofan í skúffuni sko.
00:48:25,549
00:48:25,794 --> Þetta er appelsína, appelsína.
00:48:28,786 -Appelsína.. -Appelsína.
00:48:30,074 --> Appelsína það er hún,
00:48:34,545 hún appelsínan. -Já...
00:48:34,794 --> En....ég borða..
00:48:40,949 -Appelsínu.... Appelsínu.
00:48:41,234 --> Það er sem sagt appelsína.
00:48:46,547 Appel....sína.
00:48:47,354 --> Og ég borða appelsínu..
00:48:51,472 Þetta er hún. -Hún....
00:48:51,714 --> Og svo skulum við
00:48:54,353 taka hérna.
00:48:54,714 --> Banani...
00:48:57,353 -Þetta er banani.
00:48:57,594 --> Manstu eins og ég sagði áðan.
00:49:00,666 þetta er matur, þetta er banani.
00:49:00,954 --> Ég borða?
00:49:04,230 -Banana.... Banana.
00:49:04,474 --> Þetta er?
00:49:07,352 Ég borða?
00:49:08,714 --> -Appelsínu.
00:49:09,863
00:49:10,114 --> Þetta er? -Banani.
00:49:13,504 Ég borða.. Banana.
00:49:13,954 --> U...m, flott.
00:49:15,353
00:49:15,554 --> Og svo er, verður þetta
00:49:17,590 náttúrulega að vera með líka?
00:49:17,794 --> Epli...
00:49:20,103 -Þetta er epli.
00:49:20,354 --> Ég borða?
00:49:22,993 -Epli... Epli.
00:49:23,274 --> Já, þá skulum við sjá,
00:49:26,584 það er hún appelsína.
00:49:27,034 --> Ég ætla að skrifa það bara hérna.
00:49:29,264 Það er hún appelsínan.
00:49:29,474 --> Banani, hvað er það Kristoff?
00:49:33,752 -Hérna, banana.
00:49:34,034 --> Já, en er það hún.
00:49:37,310 -Ha, já, það er hann.
00:49:37,594 --> Það er hann. Og epli...
00:49:42,429 -Það er hvorugkyn.
00:49:42,714 --> Það er hvorugkyn.
00:49:45,706 Flott hjá þér. Flott hjá þér.
00:49:46,114 --> Þetta eru sem sagt
00:49:49,186 ávextirnir. Svo er svo skrítið.
00:49:49,434 --> Svo er þetta hérna sem
00:49:52,187 maður verður víst að borða.
00:49:52,394 --> En maður nennir kannski
00:49:54,703 ekkert allaf að vera að borða.
00:49:54,994 --> Greip. -Greip....
00:49:57,588 það má bara segja greip.
00:49:57,834 --> Það heitir greipaldin.
00:50:00,712 -Greip, greipaldin...
00:50:00,954 --> En það má bara segja greip.
00:50:02,182
00:50:02,434 --> En svo er það grænmeti,
00:50:03,913 Grænmeti.
00:50:04,154 --> Til þess að geta gert?
00:50:05,906
00:50:06,114 --> Hérna, hvað heitir,
00:50:08,582 þetta hérna? -Salat...
00:50:08,874 --> Salat. Og salat er í raun og veru.
00:50:11,104
00:50:11,354 --> Blanda af margs konar
00:50:14,312 grænmeti. -Já.
00:50:14,874 --> Já.
00:50:16,785 En þetta, hvað heitir þetta?
00:50:17,034 --> Tómatur. Tómatur....
00:50:21,391 -Tómatur, tómatur.
00:50:22,274 --> Tómatur og það.
00:50:26,631 Og það er hann hún eða það?
00:50:26,914 --> Hann, hann....
00:50:28,791 -Hann
00:50:29,074 --> Og manstu þegar ég
00:50:31,065 var að segja áðan?
00:50:31,314 --> Munið þið þegar ég sagði
00:50:33,589 matur? Ég borða mat.
00:50:33,834 --> Þá heitir það, ég borða...
00:50:37,144 -Tómata...
00:50:37,354 --> Tómat, ef ég borða
00:50:39,948 bara einn. Tómat...
00:50:40,234 --> Ef ég borða bara einn, einn, einn.
00:50:41,587
00:50:41,834 --> Ef ég borða marga
00:50:43,711 þá er það tómata.
00:50:43,954 --> Og þetta er?
00:50:46,946 -Agúrka... -Agúrka, gúrka.
00:50:47,194 --> Og er það hann, hún eða það?
00:50:53,542 -Hann. Hann, nei. Nei. - Hún.
00:50:53,794 --> Hún, við skulum hafa a
00:50:59,027 hérna fyrir framan. Agúrka
00:50:59,354 --> Já, og ég borða?
00:51:03,632 -Agúrkur. Agúrkur.
00:51:03,954 --> Ég borða?
00:51:06,104 -Appelsínu....
00:51:06,354 --> Ég borða?
00:51:07,867 -Banana....
00:51:08,114 --> Ég borða?
00:51:09,513 -Epli...
00:51:09,794 --> Ég borða, grape fruit.
00:51:12,706
00:51:12,954 --> Ég borða?
00:51:14,751 -Agúrku...
00:51:15,034 --> Ég borða?
00:51:16,911 -Tómat...
00:51:17,114 --> Og ég borða?
00:51:19,344 -Salat. Flott.
00:51:20,474 --> Nú... það er ekkert nóg
00:51:24,945 að bara borða, borða og borða.
00:51:25,194 --> Maður verður að borga fyrir líka.
00:51:28,823 Borga með peningum.
00:51:29,034 --> Með peningum.
00:51:30,387
00:51:30,674 --> Eða með hverju getur maður
00:51:32,744 Borgað?
00:51:32,954 --> Þegar maður fer út að kaupa?
00:51:35,070 -Kort?
00:51:35,754 --> Með kort, með korti
00:51:38,188 og þá heitir það?
00:51:38,434 --> Þá er það kannski vísakort
00:51:43,554
00:51:43,754 --> Það er nú ekki gott
00:51:45,710 að vera kaupa mikinn mat.
00:51:45,914 --> Fyrir vísakort.
00:51:48,382 -Kannski debetkort?
00:51:48,874 --> Debetkort, eða ávísun.
00:51:52,992 -Já.
00:51:53,954 --> Hvað er ávísun?
00:51:57,071 -Check eða eitthvað.
00:51:57,274 --> Getur þú skýrt það út
00:51:59,151 fyrir okkur. -Check, já.
00:51:59,354 --> En geturðu sagt okkur
00:52:02,391 hvað er ávísun?
00:52:03,754 --> Ávísun er hérna check.
00:52:06,507 -Já, en hérna, hvað, hvernig.
00:52:06,794 --> Hvað er það?
00:52:08,591 Hvað gerir maður?
00:52:08,954 --> Hérna skrifa hérna,
00:52:12,708 hvað hérna hvað kostar.
00:52:12,954 --> Hvað mikið hérna kaupa.
00:52:15,514 Hvað er hérna verð.
00:52:15,954 --> Hérna skrifa hérna
00:52:18,343 fyrir hérna verslun.
00:52:18,594 --> Já, þannig að þetta er í raun
00:52:21,791 og veru eins Og debetkortið. -Já.
00:52:22,074 --> Flott núna skulum við
00:52:26,625 ekki vera lengur.
00:52:26,874 --> Jú við skulum tala
00:52:28,466 aðeins meira um grænmetið.
00:52:28,674 --> Því að við verðum að tala líka
00:52:30,585 um.
00:52:31,114 --> Um eitthvað sem maður býr til.
00:52:32,752
00:52:32,994 --> Og er með á hverjum einasta
00:52:36,031 Kartöflur?
00:52:38,474 --> -Í Póllandi alltaf. Kartöflur...
00:52:39,748
00:52:39,994 --> Kartöflur!
00:52:40,870
00:52:41,234 --> Kar-tafla.
00:52:43,907
00:52:44,154 --> Hún er búin að bjarga
00:52:47,863 mörgum frá hungurdauða.
00:52:48,154 --> Kartafla, og það heitir í fleirtölu?
00:52:50,873
00:52:51,114 --> Kartöflur. Kartöflur!
00:52:54,550 -Kartöflur.
00:52:54,794 --> Hvað getur maður gert
00:52:56,512 við kartöflur?
00:52:56,914 --> Annað en ég meina nú svo
00:52:59,428 borðar maður þær náttúrulega.
00:52:59,634 --> Að lokum.
00:53:02,148 Hvað getur maður gert.
00:53:03,154 --> Hvernig getur maður
00:53:05,270 matreitt kartöflur?
00:53:05,954 --> Kannski franskar.
00:53:08,752 Hérna apíre, nei.
00:53:10,394 --> Apíre, hvað þýðir það?
00:53:12,908
00:53:13,154 --> Þetta er hérna mix hérna
00:53:16,908 í kartafla. -Já. Franskar.
00:53:17,194 --> Já, franskar. Þá ertu að meina
00:53:20,550 bara kartöflumús.-Já....
00:53:20,914 --> Já. Gratin.
00:53:23,792 -Gratín já.
00:53:24,074 --> Kartöflugratin.
00:53:25,587 -Já.....
00:53:25,834 --> Marko, borðar þú
00:53:27,313 aldrei kartöflur?
00:53:27,554 --> Já. -Bara soðnar kartöflur
00:53:30,512 með smjöri.
00:53:30,794 --> Ha nei. -Nei.
00:53:32,546
00:53:33,874 --> Og stundum
00:53:39,312 þetta hérna mix hérna kartafla.
00:53:39,794 --> Já, rífa þær niður. -Já.
00:53:42,627 Já. Þetta er mjög gott.
00:53:42,914 --> Það er mjög gott já
00:53:44,552
00:53:45,074 --> það er náttúrulega hægt að gera
00:53:46,905 allt mögulegt með kartöflum.
00:53:47,154 --> Það er líka hægt að rífa þær
00:53:50,749 niður í deig og baka. -Já.
00:53:50,994 --> Baka bara brauð.
00:53:52,427
00:53:53,274 --> Nú þegar við erum búin að
00:53:56,311 kaupa eða skoða ávextina.
00:53:56,554 --> Og grænmetið.
00:53:57,543
00:53:57,794 --> Þá kannski förum við
00:54:01,707 að skoða kjötið -Já...
00:54:02,394 --> Já, hvaða kjöt er til
00:54:06,353 í íslensku kjötborði?
00:54:06,994 --> Hvað get ég keypt mér?
00:54:11,465 -Kjúkling. Kjúkling. -Já.
00:54:11,834 --> Og þá var það eins og
00:54:13,665 ég var að segja áðan.
00:54:13,914 --> Hér er matur. Ég ætla að
00:54:17,270 borða mat. Hér er kjúklingur.
00:54:17,554 --> Ég ætla að borða... -Kjúkling.
00:54:21,263 Kjúkling. -Já, kjúkling, já.
00:54:21,874 --> Já, og meira.
00:54:24,672 -Lamba...
00:54:25,034 --> Lamba hvað?
00:54:28,549 -Lambakjöt. Lambakjöt.
00:54:29,074 --> Nautakjöt. -Nautakjöt.
00:54:32,225 Svínakjöt. -Svínakjöt.
00:54:32,834 --> Kanínukjöt.
00:54:36,304 -Jamm það er svona kjötið.
00:54:36,554 --> Er ekki eitthvað meira?
00:54:39,227 - Og fiskur.
00:54:39,474 --> Og svo er það fiskur.
00:54:41,544 -Hestakjöt.
00:54:41,794 --> Hestakjöt en við segjum ekki
00:54:43,625 hestakjöt. -Nei.
00:54:43,874 --> Þó að sko hesturinn hafi verið
00:54:47,549 sextán ára þá er sagt.
00:54:47,834 --> Folaldakjöt.
00:54:52,908 -Folaldakjöt...Folalda já, já.
00:54:53,274 --> Fol-alda-kjöt.
00:54:57,267 Folald, fol-alda-kjöt,
00:54:57,514 --> Og það er mjög gott.
00:54:58,663
00:54:58,914 --> Og svo fiskur.
00:55:00,711 Hvaða fiskur?
00:55:00,954 --> Hvaða fiskur er það
00:55:04,151 sem er aðallega borðaður?
00:55:04,394 --> Ýsa. Lax. Kannski ýsa.
00:55:06,954
00:55:07,194 --> Lax, ýsa eða lax. -Já.
00:55:12,666 Svo er náttúrulega.
00:55:14,154 --> Til lúða og þorskur og
00:55:15,872 allt mögulegt annað.
00:55:16,114 --> Og hvað segi ég þá?
00:55:19,629 Hvað segi ég þá?
00:55:19,754 --> Ég ætla að fá?
00:55:23,667 -Ýsu.... Ýsu.
00:55:24,194 --> Það er sama með að borða
00:55:28,506 og elska og sparka.
00:55:28,754 --> Og allt mögulegt.
00:55:32,269 Það er alltaf þolfall.
00:55:32,554 --> Ég ætla að borða ýsu
00:55:36,308 Ég ætla að borða kartöflu.
00:55:37,114 --> Ég ætla að borða lax.
00:55:40,026 -Lax. Alveg eins.
00:55:41,914 --> Það var um kjötið.
00:55:43,552
00:55:43,834 --> Nú.... Kannski vil ég hafa
00:55:49,909 einhverskonar sósu. Já....
00:55:50,154 --> Bara kaupa tilbúna sósu.
00:55:55,182 -Já. Tómatsósa. Tómatsósa.
00:55:55,514 --> Remúlaði. Rauðvínssósa.
00:55:59,143 -Remúlaði. Já....
00:55:59,474 --> Finnst þér remúlaði gott?
00:56:02,193 -Nei. Nei.
00:56:02,634 --> Er remúlaði borðað á lndlandi?
00:56:05,626 -Nei....Nei.
00:56:06,354 --> Þetta er gott fyrir pylsur.
00:56:09,232 -Það er mjög gott með ýsa í raspi.
00:56:09,514 --> Með ýsu í raspi.
00:56:13,871 Altso ýsa í raspi og remúlaði.
00:56:14,394 --> Og búin að fara þarna
00:56:16,624 inn í kjötdeildina.
00:56:16,874 --> Þá förum við inn í
00:56:18,944 mjólkurdeildina.
00:56:19,314 --> Þar sem er mjólk, þar sem eru
00:56:22,909 mjólkurvörur. -Já....
00:56:24,194 --> Hvaða mjólkurvörur eru til?
00:56:27,948 -Ostur, smjör.
00:56:28,474 --> Ostur, smjör, skyr....
00:56:31,750 Smjör og smjörvi.
00:56:32,034 --> Skyr. -Skyr.
00:56:33,513
00:56:33,794 --> Jógúrt. -Jógúrt.
00:56:37,707
00:56:37,954 --> Er eitthvað Sem ég drekk?
00:56:40,309 Rjóm...Rjómi.
00:56:40,634 --> Rjómi og jógúrt og hérna
00:56:44,309 Súrmjólk. -Súrmjólk.
00:56:44,554 --> AB-mjólk. -Já, flott.
00:56:46,988
00:56:47,994 --> Og ég held að þetta sé komið
00:56:50,747 gott núna.
00:56:51,034 --> Orðaforðinn sem tengist
00:56:55,186 því að fara út og kaupa.
00:56:55,834 --> Takk fyrir.
00:56:56,744 -Takk fyrir.
00:58:00,404 --> ,,Viltu læra íslensku?''
00:58:06,923
00:58:11,404 -->
00:58:14,555 11 . þáttur: Í húsnæðisleit
Lína 1
Tími Lína 2
00:00:14,252 --> ,,Viltu læra íslensku?''
00:00:18,484