You are on page 1of 5

Most of the time, in English, there are two ways to make a physical description: that are polite or

impolite and “verb” descriptions or “adjective” descriptions.

POLITE OR IMPOLITE

Polite or impolite descriptions are given by the positive, neutral or negative adjectives. For
example, let us describe the following boy:

TYPE OF ADJECTIVE
positive neutral negative
Well-built Chubby obese
Fat
TYPE OF DESCRIPTION
Polite It depends of the situation Impolite
Let us see the following example:

“ADJECTIVE” DESCRIPTIONS

She is a tattooed girl

“VERB” DESCRIPTIONS

The girl has a tattoo

GRAMMATICAL ASPECTS ABOUT THE USE OF THE BARE VERBS.


Bare verbs [en español tiempos infinitivos] are conjugated by the ending –ing
Let´s see a little comparative table between English and Spanish

Verbos infinitivos en español Bare Verbs in English

Caminar To walk walking


Beber To drink drinking
viajar To travel traveling

En inglés después de un verbo de opinión o emocional, como Love; Hate; Like; podemos
formar el infinitivo con la terminación –ing
Por ejemplo:

Español english
Me encanta viajar I love traveling
Me gusta caminar I like walking

No uses o combines las formas de los verbos infinitivos en inglés cuando estés haciendo
una lista, pues puede sonar confuso o no se escucha la conjugación del verbo de forma
natural. Por ejemplo

Español English
Me encantar viajar, I love travel, walking, to drink
caminando, para beber X
[no tiene sentido o se
escucha antinatural]


Me encanta viajar, caminar y I love traveling, walking, and drinking water
beber agua
Me gustarme caminar, viajar, I like to walking, travel, drinking
bebiendo X
[no tiene sentido o se
escucha antinatural]


Me gusta caminar, viajar, I like traveling, walking, and drinking water
beber agua

Dear Arelis, In your specific case I suggest:


Commented [s1]: Let me congratulate your work. Your
poster is marvelous, I love its design.
Commented [s2]: En ingles para referirnos a la edad
decimos “soy tantos años” “I am 45 years” instead of I have
“yo tengo
Commented [s3]: Related to the size and weight It is
better to say “I am 1, 60 mts ” instead of “who measure”

Just one suggestions: it is better to say: I´m 1.59cm rather


than I measure

Commented [s4]: If you are going to use a “verb


description”, it is better to say: I am white skin; I have clear
eyes etc., instead of make a list that is a little confused.
Video-feedback

I do not have any comments about the grammar in your videos. (Popayan vacations and your
family comparing) but in both of your videos I would recommended to prepare your pronunciation
and record them again. Paola, I have high expectative about your pronunciation because your
grammar level is great!

You might also like