Professional Documents
Culture Documents
A COMPREHENSIVE
ETYMOLOGICAL DICTIONARY
OF THE
HEBREW LANGUAGE
FOR READERS OF ENGLISH
FOREWORD BY
HAIM RABIN
THE HEBREW UNIVERSITY OF JERUSALEM
C A R TA JERUSALEM
A COMPREHENSIVE
ETYMOLOGICAL DICTIONARY
OF THE
HEBREW LANGUAGE
FOR READERS OF ENGLISH
FOREWORD BY
HAIM RABIN
THE HEBREW UNIVERSITY OF JERUSALEM
C A R TA JERUSALEM
CARTA
The Israel Map and Publishing Company Ltd.
Jerusalem — Tel Aviv
4/6 Yad Harutzim St. P.O.B. 2500 Jerusalem, Israel 91024.
Printed in Israel
printing number
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
ISBN 965-220-093-X
PREFACE
I first met Rabbi Dr. Klein in 1974 through Beatrice Minden, wife of the late Arthur
Minden. Mrs. Minden, wishing to continue her husband’s legacy, decided to sponsor the
publication of Dr. Klein’s manuscript of the Hebrew Etymological Dictionary. She
arranged for acquisition of the manuscript and its transfer to the University of Haifa for
editing and finally publication.
It was thanks to the warm and generous support and sponsorship of Arthur Minden
that Dr. Klein was able to devote the last ten years of his life to this monumental work.
Arthur Minden also ensured the publication of Dr. Klein’s earlier book, entitled A
Comprehensive E tym ological Dictionary o f the English Language.
We are grateful to Beatrice Minden for her perseverance and support of the
publication of this work.
Morris A. Gross, Q.C., Donald Carr, Q.C., and Harvey A. Shapiro have all
generously given their time and skills in solving the complicated legal aspects of the
project.
Most generous and gracious assistance was given by Reverend James A. Lord o f
Hamilton, Ontario, a dear friend to Dr. Klein.
Professor Aharon Dolgopolsky of the University of Haifa, and then Mr. Dov
Benhorin, each undertook the difficult task of editing Dr. Klein’s manuscript.
Eventually it was Mr. Baruch Sarel, prominent editor and translator who most ably
adapted the handwritten manuscript, edited it and prepared it for press. Mr. Sarel also
added over 2500 entries, mainly newly coined words and some older words which had
not appeared in the original manuscript.
Mr. Ariel Vardi, one of Israel’s foremost typographers, designed the book and aided
us in solving the many computer related problems inherent in any work combining
different languages, particularly in this case where English and Hebrew read in opposite
directions.
We are especially grateful to Professor Haim Rabin of the Hebrew University and
the Hebrew Language Academy. This eminent philologist gave unstintingly of his time
and knowledge and provided the foreword for the book as well.
There are others not mentioned by name to whom we are indebted for their valuable
help in all phases of the production of this important reference work.
To all, we express our deep appreciation.
Moshe Kones
Jerusalem, January 1987
IX
INTRODUCTION
Ernest David Klein (1899-1983) the son o f a rabbi, was bom at Szatmar (Satu Mare)
in Transylvania, which is now in a corner of Romania between Hungary and the Soviet
Ukraine. The town changed hands several times during Klein’s lifetime: from his birth
until he was nineteen it was part of the Austro-Hungarian Empire, where many
languages were spoken, often several in one locality. Living in such a multilingual
atmosphere may well have stirred his interest in languages and in their
interrelationships. His formal education increased his knowledge o f languages: for his
Jewish education he needed to read Hebrew and Aramaic, and in school, apart from
German, he studied Latin and Greek — both indispensable to an etymologist, and
which he put to good use when later, in Toronto, he composed his etymological
dictionary o f medical terms (unpublished).
In 1920, Klein passed the examination required for becoming a rabbi, and five years
later obtained his doctorate in Semitic and Romance languages at the University o f
Vienna. With the languages he picked up in his later migrations, he is said to have had a
working knowledge o f forty languages altogether.
From 1931 to 44 he was rabbi at Nove Zamky, then a Hungarian-speaking town in
the Slovak eastern part o f what is now Czechoslovakia. He survived the death camps o f
Auschwitz and Dachau, and, after the war, officiated briefly as rabbi in his home town
in Romania, and in Paris. From 1951 he lived in Toronto, where he was the spiritual
head o f a community o f Hungarian-speaking immigrants, and lived in the same building
as his synagogue. In the large single-roomed attic he kept his books and compiled his
three etymological dictionaries.
Since early times, humanity has tried to find out why things are called by the words
that denote them; the Hebrew Bible offers quite a few instances, e.g. Genesis 2:23. The
Greeks called this: finding the true meaning o f the word, “true” being etym os, literally
“that which is”, and “etym ology” meant originally “using words in their true sense”.
This “truth” was found by deriving existing words from other words, in the same or in
another language. The first known systematic attempt to use such connections not for
speculation as to the true nature o f things, but in order to discover the meanings o f
words, was made by Jewish scholars in North Africa, Spain, and later in Southern
France, between 900 and 1350 C.E. They deduced the meanings of difficult Biblical
words from corresponding words in Arabic and Aramaic, applying rules for which
consonants in one language corresponded to a given consonant in another. In the 18th
century the same methods were employed by Dutch and German Christian scholars in
Biblical research. The first full dictionary to the Bible on etymological principles was
X
H. Rabin
XI
NOTES ON USAGE
Basic form
Each entry is presented in its basic form:
noun — given in singular form (plural forms are added only when they are irregular);
adjective — given in masculine singular (except in cases where a different form is used
for feminine, plural or feminine plural;
particles — given without affixes;
verb — the root is given first, followed by all existing variations (each conjugation is
represented in the third person singular, past tense).
Spelling
Entries appear in traditional, accepted spelling. In some cases the author has given a
reasoned opinion which contradicts the accepted form. In words accented on the
penultimate syllable, the stress mark is given below the accented letter. Homonyms are
given as separate entries, distinguished by consecutive Roman numerals.
Structure
Each entry begins with the Hebrew word under discussion. It is followed by the part-of-
speech or the linguistic stratum from which it stems. (See below.) The various meanings
o f the word are numbered consecutively. The etymological information is given in
square brackets, followed by the derivatives, the majority of which appear as separate
entries in the dictionary.
Linguistic strata are indicated as follows:
Biblical — no indication;
Post Biblical Hebrew — PBH;
Medieval Hebrew — MH;
New Hebrew — NH;
Foreign Word — FW.
Regular brackets have three uses, apparent from their context: explanation, field,
discipline or status, and translation (always with an equal sign =).
♦ * *
The author has made great efforts to present each term with a concise clear and
specific translation. In transposing from language to language, particularly from
Hebrew to English which are so different from one another, it is not always possible to
find a suitable parallel. Where the author insisted on a more exact meaning, he
translated literally even if the resulting form is unfamiliar in that particular context.
Such words, however, are easily understood.
XII
TRANSLITERATION RULES
The transliteration rules of Semitic words in this dictionary follow that of Hebrew and
Arabic given below. The accent in Semitic words (with the exception of the languages,
for which the laws of accentuation are not known), is indicated by the usual accent
mark placed over the vowel of the accented syllable.
TRANSLITERATION OF HEBREW
Form o f Its Name Its Transliteration Its Sounds
the Letter
K aleph Not rendered at the Orig. the glottal stop.
beginning or the end Now silent in the middle of
of a word; otherwise words if it has no vowel;
marked by otherwise it is pronounced
according to the accompanying
vowel sign.
3 bêth b b
2 bhêth bh bh, v
dàlet h d d
n hê h h
l wâw w w
T zàyin z
ü tèth t An emphatic t
yôdh y y
3; "=) at the end kaph k k
of a word
D; 1 at the end khaph kh kh
of a word
b làmadh I I
B pe P P
D; at the end phê ph f
of a word
P köph q an emphatic k
1 rèsh r r
V shin sh, s sh
W sin s s
n tâw or tàv t t
i hôlâm ô like o in fo rk
B) Short Vowels
_ pal là h a like a infa r
C) Half Vowels
. schwà(nâ') ê like e in agent
־: hatàph pattàh a like a very short pattah
hàtâph seghôl e like a very short seghol
▼Î hàtàph qàmâtz o like a very short qamatz qatan
A point in the middle of a consonant, called daghish hazaq (daghesh Jorte, ‘strong
daghesh’), strengthens (i.e. doubles) the consonant. It is m arked by the doubling o f the
respective consonant.
The sign daghish qal (daghesh lene = Might daghesh'). which is formally identical
with the sign of the daghesh hazaq, is used with the letters n, D, 3, ~t, a, 3. to indicate
their original hard pronunciation. In this Dictionary F), D, 3 , I . a, 3 , are transliterated b,
g, d, k, p, t, whereas n, D, 3, X 3. are rendered by bh, gh, dh, kh, p/i, th.
XIV
u—״ sin S S
A»
shîtt sh sh
(_r° sâd s an emphatic s; pronounced like 55 in
English hiss
O-ô dâd d palatal d
L tà' t an emphatic t
zâ ’ z an emphatic z
‘ayn 4
£ a strong guttural sound; cp. Heb. y
r mim m m
Ü nùn n n
ft hà׳ h h
J wâw w w
iS yà' y y
XV
A) Short Vowels
— fdtlja1' a Pronounced like a in wan.
B) Long Vowels
à Pronounced like a in father.
ORTHOGRAPHIC SIGNS
TRANSLITERATION OF GREEK
Form o f Its Name Its Trans Form o f Ils Name Its Trans
the Letter literation the Letter literation
Aa Alpha A Nv Nu N
BP Beta B Xi X
AÔ Delta D n it Pi P
zç Zêta Z T t Tau T
The mark called macron ( ') is placed over a vowel to show that it is long.
The mark called breve ( ) ׳is placed over a vowel to show that it is short.
The mark ' after a consonant in the Slavonic languages indicates palatalization.
The mark ־after a syllable or a group of syllables (as in anti ) indicates that this
syllable or group of syllables is a prefix.
The mark - before a syllable or a group of syllables (as in -ation) indicates that this
syllable or group of syllables is a suffix.
The mark □ after a syllable or a group of syllables in Hebrew (as in□ ??) indicates that
this syllable or group of syllables is a prefix.
The mark □ before a syllable or a group of syllables in Hebrew (as in n r□ ) indicalcs
that this syllable or group of syllables is a suffix.
The mark called *metheg* in Hebrew (□) is placed under the letter stressed in
penultimate accented syllables.
Square brackets I I denote the etymological part of the entry.
All other marks are used here in the accepted sense or are self-explanatory.
Aharoni: Osiris
Barth. Jakob: Etymologische Studien zum Semitischen, insbesondere zum hebräischen Lexicon, Berlin,
1893.
(—): Die Nominalbildung in den semitischen Sprachen, Leipzig, 1889-91.
(—): Wurzeluntersuchungen zum hebräischen und aramäischen Lexicon, Berlin. 1901.
( - ) : ZA
Baudissin: (in ZDMG)
Ben Yehudah. Eliezer: Dictionary and Thesaurus o f the Hebrew Language.
Brockelmann, Karl: Grundriss der vergleichenden Grammatik der semitischen Sprachen, Berlin. 1907-13.
Brown. Driver & Briggs: (in HEL)
CEDEL: A Comprehensive Etymological Dictionary o f the English Language, by Dr. E. Klein.
Dalman: Grammatik des jüdisch-palaestinischen Aramäisch, 1894.
Delitzsch: The Hebrew Language.
(—): Beiträge zur Assyrologie und semitischen Sprachwissenschaft.
(—): Prolegomena eines neuen hebräisch-aramäischen Wörterbuchs zum Alten Testament, Leipzig, 1886.
Dillmann. August: Lexicon Linguae Aethiopicaecum indice latino.
Even-Shoshan, A.: המלון החדש.
Ewald, Heinrich: (LHS )Ausführliches Lehrbuch der hebräischen Sprache des Alten Bundes. Leipzig, 1855.
Fleischer. Heinrich Leberecht: (in his additions to Levy,s WBTM)
Frankel, Siegmund: Die aramäischen Fremdwörter im Arabischen, Leiden, 1886.
Freytag: Lexicon Arab-Latinum.
Frisk. Hjalmar: Griechisches etymologisches Wörterbuch, BD I-III 1960.
Geiger. Abraham: Urschrift und Übersetzungen der Bibel, Breslau, 1857.
Gerber, W J.: Die hebräischen Verba denominativa, inbesondere im theologischen Sprachgebrauch des
Alten Testamentes, Leipzig, 1896.
Gesenius-Buhl: Hebräisches und Aramäisches Wörterbuch über das Alte Testament, bearbeitet von Dr.
Franz Buhl.
Haupt, Paul: (in ZDMG)
HEL: The Hebrew and English Lexicon o f the Old Testament, based on the Lexicon o f W. Gesenius, By F.
Brown. S.R. Driver and C.A. Briggs.
XVII
ABBREVIATIONS
the pattern §עיל, which is used in nh to Prob. related to הפך.] — Qal ך3 אnh changed into stone, was petrified. —
form adjectives denoting capability or prob. meaning ‘it rose’ (said esp. of Hith.1 ן3 ד<זאmh became petrified; 2 nh
fitness.] smoke). — Pi. ך3 אnh it rolled up, became fossilized; 3 NH was paralyzed.
אבי־הןףspoonbill (kind of a bird). billowed (said esp. of smoke). — Pu. D e riv ativ es^ .
[Compounded of אבי, c. st. of = ( אב 1 ך3 אwas rolled up, was billowed (said אבןm.n. MH son of (used in Arabic
father), and =( ה?ףthe spoon; see 5;)ף esp. of smoke); 2 MH was perplexed, surnames). (Arab, ibn, related to Heb.
so called in allusion to its spoon- was confused. — Hith. ך3 התאwas 3 =(ןson).]
shaped bill. cp. Eng .spoonbill.) rolled up, was billowed (a hapax אבנוןm.n. NH Synanceja (fish). (Com-
אביוןm.n. needy, poor. [Prob. from אבה legomenon in the Bible, occurring Is. pounded of ן3 = ( אstone) and נין
and orig. meaning ‘desirous, longing, 9:17 in the form )לתאויכו. — Hi ph. האביך ( = fish).]
1 MH he confused, perplexed; 2 NH he
yearning’, cp. Ugar. 'bjn. Late Egypt, א בנ מיadj. nh stony. [Formed from ן3א
rolled up (said esp. of smoke).
and Coptic ebien are borrowed from (=stone), through reduplication of the
Hebrew.] Derivative:. אבין Derivatives: ,אבוך, אביך, איבך, אב^ה
third radical, with adj. suff.[.ס י
.התאבכות
נה1 ' אב יf.n. sexual desire, libido (a ha- א בנ מיו תf.n. nh stoniness. [Formed from
pax legomenon in the Bible, occurring אבךm.n. nh mist, haze, haziness. [From
אלנוךwith suff.[.□ית
Eccles. 12:5). [Prob. derived from אבה [.אבך
אבני תf.n. nh stoniness. [Formed from
(= to desire), cp. [." אביונה אבכהf.n. nh cloud of dust. [Formed
א^ןwith suff.mcj.]
נה1 "אב יf.n. pbh caper berry. [Prob. de- f r om אבךwith first suff. ng.]
אבנטmji. girdle. [Prob. an Egypt, loan
rived from =( אבהto desire), and so אבלto mourn, lament. [ Ar am. אבל, Syr.
word. cp. Egypt, bnd (= to wrap up). ]
called in allusion to the simulating ’ebhal ( = he mourned), Ugar. ’bl (=to
אבניadj. mh stony. [Formed from אבן
effect of its seeds, cp. [. אבי^ה mourn), Arab, ’abbana (= he mourned
( = stone), with adj. suff.,a. I
נות1 אביf.n. pbh need, want, poverty. for a dead person), and prob. also to
Akka. abdlu ( = to be dry). For the א מ יו תf.n. NH stoniness. [Formed from
[Formed from ן1 אביwith suff.[. ת1 ם
change of / to n in Arab. cp. Heb. צלם א{ניwith suff.™□.]
אביזרsee אבזר.
T • -I ▼' ־
( = image), with Arab, sanam (= idol); אבניםf.n. dual 1 potter’s wheel. 2 mid-
אביךadj. nh hazy, misty. [From [. אבך Heb. 3 =( להbride, daughter-in-law), wife’s stool. 3 nh workbench. [Dual of
אביכות
• -1 f.n. NH haziness, mistiness. with Arab. kannah (= daughter-in-law). אבן, which is prob. a secondary form of
[Formed from אביךwith suff.[. □ית See the introductory entry לin this =( אבןstone).]
אבילהf.n. pbh mourning. [Verbal n. of dictionary. — Qal ל3 אtr. v. he אבניתf.n.NH fur (coating inside of a
ל3 א. For the ending see subst. suff.[. ^ה mourned, lamented. — Hith. התאבלhe kettle). [Formed from $ =( אstone),
אבץto pauperize. [Denominated from mourned, lamented. — Hiph. האבילhe with dimin. suff.[. טית
ן1 אבי.] — Pi. אביןNH he pauperized. caused to mourn.] Derivatives: ,אביל
אבנןm.n. nh lithium. [Formed from אלן
— Pu. אבלןnh was pauperized. •ל3' א.א ב ל through reduplication of the [. נ
אבי^הf.n. mh feeding, fattening. [Verbal יאבלadj. 1 mourner, lamenter. 2deso-
0 ז א ב םfeed, to be fattened. [Related to
n. of אבס. For the ending see subst. suff. late. [From אבל.] Derivative:.אבלות
Akka. abusu, abus(s)atu (= manger).]
[.לה " א ב לm.n. (a word that appears in the — Qal ס3 אpbh he fed, fattened an
׳אביקm.n. pbh pipe, tube. [Prob. related name of several geographical places as animal (in the Bible occurring only in
to =( אפיקriver-bed, channel).] in ץןה9 ל בית־3) א. [Of uncertain origin. the pass. part. אבוס, pi. )אב וס ים. — Niph.
"אביקadj. nh dusty, powdery. [From The most probable derivation is that of ס3 ןאNH was fed, was fattened. — Pi.
ק3 =( אdust, powder).] W.F. Albright, according to whom it ס3 אnh he fed, fattened. — Hi ph. האליס
means ‘stream’ and is related to ל3אי nh he fed, stalled. — Hoph. ס3 האnh
אביקm.n. nh alembic, retort. [Prob.
(ofs.m.).] was fed, was stalled. Derivatives:,אבוס
from Gk. ambix ( = cup, cup of a still,
alembic). Whence also Arab, al-anbiq. 3$ |!לm.n. mourning, lamentation. [From .5 ה9 י3א,האלסות,אבוס
Of uncertain origin. See ‘alembic’ in [.אבל אבסולוטיadj. fw absolute. [ L. absolutus,
my c e d e l .] א^לadv. 1truly, indeed. 2 but, however. p.part of absolvere (= to set free), from
אבירm.n. the Strong One — attribute of [Formed from pref. אבand 3 = ( לnot). ab (=away from, from), and solvere
God (occurring in the c. st. אביר, in אליר Related to Ugar. bl, bit (=not, (=to loosen, set free). See ‘ab-’ and
!ןנקיב, ‘Protector of Jacob’, אב יר לשראל, nevertheless), Arab, bal (= on the con- ‘solve’in myCEDEL. Forthe ending see
‘Mighty One of Israel’, Is. 49:26, resp. trary, nevertheless).] adj. suff. ,P.]
1:24). [A secondary form o f[. א?יר אבלותf.n. PBH mourning. [Formed from לוטיזם
1 * 11אבם
■ m.n. fw absolutism. [See
אבירladj. strong, mighty, valiant. 2n. the adj. ל3 =( אmourning), with suff. י$לו1 א?סand suff.org.]
bull. 3n. nh knight, hero. [From base נ;ות.] אבסורדm.n. fw absurdity. [See'TNO^.]
= ( אברto be strong), cp. אליר.] Deriv- 1 stone. 2 weight. [Related םורךי
to אןadj. fw absurd. [L. absurdus
atives:.»א?י רות,בירי Phoen. אבן, Aram. אבן, Aram.-Syr. (=out of tune, harsh, rough, in-
א?ירותf.n. 1mh courage, valor. 2 nh ןא3 א, Syr. abhnna, Ugar. 'bn, Ethiop. congruous, absurd), formed from ab
knighthood. 3 nh chivalry, gallantry. ,ebn (-stone), cp. Egypt, obn (= away from), and a derivative of the
[Formed from א?ירwith suff.[. טות ( = alum).] Derivatives: ,אבן, אץנוןי IE base *swer-, *sur- ( = to sound). See
א«ןיריadj. nh 1 courageous. 2 chival- אלנות,ןי:אן,אלןית, א?ןן. cp. . אלנלם ‘ab ’־and ‘swarm’ in myCEDEL. Forthe
rous, gallant. [Formed from א?ירwith אבןto petrify, to change into stone. [De- ending see adj. suff.[. סי
adj. suff.[.טי nominated from ן3 =( אstone). — Pi. ן3א אבסורדיותf.n. fw absurdity. [A hybrid
אבךto rise (smoke), to raise clouds of tr. v. MH 1 it changed into stone, pet- coined from אבסורדיand the Heb. suff.
dust. [Akka. abaku (=to bring, turn). rified;2 he fossilized. — Pu.J3$ mh was WD.l
אבסטרקטי 4
א^^זרקטיadj. fw abstract [L. abstrac- gives both derivations of the verb ק3ףא cp. [.אללה
tuSs p. part of abstrahere (=to draw (Gen. 32:24), and that Rashi, in his אי^ר ׳ אץרm.n. 1 pbh limb, member, or-
away), from abs-, ab• ( =away from, commentary to this verse, connects gan. 2 nh term (mathematics). (A sec-
from) and trahere (=to draw), which is 3 ק3 אwith Aram. אלק, which is identical ondary form of אלר. It arose through
cogn. with Old I. dhrajati ( ־sweeps with the first derivation given by back formation from )איברים) אלרים, pl.
over, stretches, draws). See ,ab*’ and Joshua ben Levi.] — Qal אלקhe of אלר, in order to differentiate in
‘tract’(region) in my CEDEL .] embraced, clasped, wrestled with. meaning between = ( אלרwing) and ,אלר
— Niph. ןןןלקhe wrestled, struggled, ־) אילרlimb).]
א ג ^ י ן הf.n. fw abscissa (mathematics).
fought — Hith. ק3א1( היof s.m.).
[Coined by the Italian mathematician יאבדto be strong. [Related to Akka.
Derivatives: ,אלק, האלקות, התאבקות
Stefano degli Angeli from L. (tinea) ab- abâru ( = to be strong).] — Pi. ר3 אtr. v.
scissa (lit.: ‘a line cut ofF), from ab- pbh he strengthened, hardened. —
scindere (= to tear away; to cut of!).] [ "אבקProb. base of אלק. Prob. related to Hiph. הןןלירpbh he hardened. Dériva-
Arab, dbaqa (=he ran away).] — Pi. tive$:19 & .אל{ה,אליר
אנסצסm.n. fw abscess. [L. abscessus
V I J •
ק3 אPBH 1 he raised dust.2 he powdered,
( - a going away, departure, abscess), ייאכרto fly, soar. [Denominated from
pulverized. 3 he dusted. — Pu. <ןלקpbh אלר.] — Hiph. הזןלירhe spread his
from abs, ab (= away from, from), and
was covered with dust, was dusted. wings, flew, soared (a hapax lego-
cedere (=to go, go away, yield). See
— Hith. ק3 התאPBH was covered with menon in the Bible, occurring Job
‘ab-' and ‘cede’ in my CEDEL. ]
dust. — Hiph. ה>ןביקNH he pollinated. 39:26).]
א?ע«עהf.n. blister, boil, pustule.
— Hoph. ק3$ הNH was pollinated.
[Formed from the imitative stem בעבע אברm.n. pbh lead. [Together with Aram.
(= to bubble up), with prosthetic אםand Derivatives: ,"יק3א. האלקה, התאבקות
*?לא5 יSyr. ,abhârà ( ־lead, prob.
first suff.[.^ה •מי?ק borrowed from Akka. abar, name of a
אבקm.n. I dust, powder. 2 touch of, metal, possibly ‘lead*. Arab, ,abbâr
א?עביעיתf.n. NH varioloid (disease).
shade of. [Together with Aram.-Syr. ( ־lead) is an Aram, loan word. ]
IFormed from אל^נמןהwith dimin. suff.
= ( אלקאdust), prob. derived from "אבק
[.סית אברהf.n. pinion. [Formed from א^ר
and lit. meaning ‘that which flees or
ךק1 אבעm.n.nh aorta. [Compounded of ( = pinions) withng, suff. serving to form
flies\ cp. the second element in ?יאלק.
=( אבfather) and =( עורקartery). ] nomina unitatis.j
Gk. abax, gen. abakos (=a square
א מד הf.n. 1search, inquiry. 2 gathering tablet strewn with dust for drawing ^ה1 אברf.n. name of a fish mentioned in
of the poor in the fields for the search of geometrical diagrams; reckoning the Talmud, usually identified with the
their share in the *Peah’ (see n$g). board), is a Heb. loan word; see bream. [Prob. from Gk. abramis
[Formed from Aram. ??א, ־ ) קניhe *abacus’ in my CEDEL.] Derivatives: (= bream).]
asked, inquired) with prosthetic אםand ( אליקadj), .3 ק3א, אלקיק,אמן.אלקוז. אלק א ן ר ד ןm. n. pbh la cover of skin. 2n h
subst. suff.rg.cp.[.3ץיה tarpaulin. [Prob. from Avestic barezis
אבץm.n. NH zinc. [Coined by Eliezer אבקm.n. nh buttonhole, loop. [From (= cover). Some scholars derive לזין3א
ben Yehudah (1858-1922) from Aram. Aram. א1=( אלקיloop, leather ring), from Gk. bursinon ( ־leathern cover),
^א3 =( אtin). Since we have a biblical which derives from = ( אלקhe from bursa (= hide, leather), which is of
word for ‘tin’ ()לדיל, ben Yehudah entangled). See [. יאבק uncertain origin, cp. ‘burse’ in my
introduced the word אלץin the sense of אבקהf.n. 1 powder. 2 spice. 3 nh pollen. CEDEL.]
'zinc', because this latter is similar to [Formed from "אבקwith first suff.ng.] אברךm.n. 1 proclamation of the Egyp-
tin. Aram. אלץאlit. means “the white א^קיadj. mh dusty, powdery. [Formed tians on the approach of Joseph (see
metal’, cp. Arab, bdda (=was white), Gen. 41:43). 2 PBH title given to a
from =( אלקdust, powder), with adj.
'abyadu ( =white), cp. also בוץ,בי^ה, the young scholar. 3 MH title given to an
suff.[.כ י
place name ( אלץJosh. 19:20) and the educated young gentleman. [Of uncer-
אבקיקm.n. NH grain of dust. [Formed
proper name ן$( אלJud. 12:8). See also tain origin and meaning. Some scholars
from =( אלקdust), through reduplica-
[.ל?ץ propose various Egyptian derivations,
tion of the third radical.]
אבץto coat with zinc. [Denominated others see in it a Sem. word. Several
אבקליפטיםsee איןלי?טיס.
from ־ ) אלץzinc).] — Pi. ץ3 אtr. v. nh Jewish commentators of the Bible
he coated with zinc, zincked. — Pu. jj:Wm.n.NH stamen. [Formed from אלק regard אלרךas a Hiph. form of a verb
3 <<ץnh was coated with zinc, was (= dust, powder), with agential suff. p . ] denominated from =( לרךknee), so that
zincked. Derivatives:. א ב ו ץ, מ ^ ץ אבקניadj. nh bearing stamens, stam- אלרךwould be a command to those
יאבקto embrace, wrestle. [Aram. אלק inate. [Formed from אלקןwith adj. suff. present to bend the knee. Friedrich
) ־he entangled, twisted). Prob. related '£.] Delitzsch derives אברךfrom Akka.
to חבק. Some scholars derive לק$ (= he אנקתf.n. nh coniosis (disease). [Formed abarakku denoting a dignitary. ]
wrestled) from =( אלקdust), so that its from ק3=( אdust), according to the אברניm.n. pbh waterfowl. [Of uncertain
original meaning would have been ‘he pattern 9^ תserving to form names of origin.]
got dusty (through wrestling)’, and diseases (see )א^ן!ת. Properly a loan אברקm.n. nh Sirius (the star). [Denom-
compare the sentence ר9ןן3 ק3תא2? והר translation of Medical L. coniosis, from inated from = ( הלריקshone, glittered;
רגליהם, ‘cover yourself with the dust of Gk .konis(= dust).] see ;)ברקso called because it is the
their feet’. For sense development refer ר5 אm.n. (pi. אלרים, also )אלריםlpin- brightest star in heaven, c p .^ 7 3 .]
to Gk. koniesthai ( ־to cover oneself ions. 2 PBH limb, member, organ (see אן^^דץראfw a magic formula. [Late L.,
with dust — said of wrestlers; whence )אלר. [From = ( אברto be strong). from Gk. abracadabra, in which word
the secondary meaning “to prepare for Related to Aram. אללא, Syr. 'ebhra, the letter c ( =s) was misread for k. It
combat’), from konis ( =dust). See ״אבק. Akka. abru (= pinion). Vollers com- was orig. written as a magic formula on
It is interesting that Joshua ben Levi pares the Arab, noun wabar ( =hair). abraxas stones, whence its name. See
5 אגם
‘abraxas’in myCEDEL.] א^דהf.n. pbh 1 legend, tale, story, myth. ןננטרי1 ג$ adj. fw egocentric. [Back
אכדקלםm.n. dual pbh breeches. IFormed 2‘Aggadah’ — homiletic section in formation from Eng. egocentric, which
with prosthetic " א טfrom Gk. brakai, Rabbinic literature. [A secondary form is compounded of ego and centric. See
from L bracae ( ־brcechcs), which is a of הןךה. cp. א$א?ל.] Derivatives:.א^לוזי 1אג, ^ןק^ךליןםand adj. suff.[.טי
Gaulish word borrowed from Teu- •אןלי ^ננזריות1 א גm.n. fw egocentricity. [Sec
tonic, cp. Old Eng. brec ( ־breech- לי$ אadj. mh 1 legendary, mythical. 2 ag- ןקרי$1 אגand suff.[.ט ות
cs), and see ‘breeches’ in my CEDEL.] gadic. 3 fantastic. [Formed from אןךה אגידadj. pbh gathered together, collect-
אבר^זm.n. pbh heather (a genus of with agential suff.טי. c p .^ ^ .] ed, amassed, accumulated, hoarded,
plants). [From ?יי1ר:אן, corrupted form אגדתאf.n. pbh of the same meaning as stockpiled. [Pass. part, of*ijjj. See־UK.)
0 ^<ק1א{ר, name of a kind of olive, called אןןץז. [Aram, equivalent to Heb. [.א^דה אגידm.n. NH collecting, gathering to-
also רי1 אג. ?י1 א^רis of uncertain origin. אגדתיadj. nh legendary. [A collateral gether, amassing, hoarding, stockpil-
According to Low ק>י1*9 אis an adj. form of אןךי. Formed from אןךהwith ing. [Verbal n. of ־ ) א*רhe collected).
formed with suff. טיfrom the place suff. סתי.| See [.אגר
name Avaris (in Egypt) and means 1 א גm. n. FW ego (psychology). [L. ego רה1 אגf.n. 1a small coin, penny. 2 n h
‘(olives) of Avaris’.] ( ־I), cogn. with Gk. ego). See ‘I’ in my ‘agorah’ — Israel coin, one hundredth
אב^זיםm.n. pi. wild grapes. [Of uncertain CEDEL.] of a =( שקלshekel). [Prob. connected
origin. It is perhaps a metathesized var. אץם1 אגm.n. fw egoism. [Fren. égoïsme, with ־) ?רהthe smallest weight). Several
of Biblical Heb. ־ ) ?^ןזיםwild grapes); formed from L. ego ( = 1), with suff. scholars see in it a derivative of the
see באנזים. However, a comparison of ‘ism’. Seelaj andorg.] Sem. base =( אגרto hire), whence also
with Syr. ,epshatha (with change Akka. agaru (= to hire). Whence Aram.
אגואיסטm.n. fw egoist. [Fren. égoïste,
of בto )פ, the Peshitta rendering of יג^ים אגר, Syr. =( א*רhe hired), Arab, ,djara
formed from L. ego ( = 1), with suff.
) ־dried grapes), makes it more prob- ( ־he let for rent), ista'jara ( ־he hired),
-iste. See 1 אגand[.ט יקט
able that «ג^זיםderives from base cp. [.א גרא, א גרה
אגואיסטיadj. fw egoist. (Formed from
־ ) יבש־אבשto be dry), and lit. means אגידm.n.NH gill. [From־m<.] Derivative:
אגואיקטwith adj. suff.[.טי
“dry (grapes)'. See [. יבש .»גילי
אגודadj. pbh bound, tied, joined. [Pass,
אגבprep, pbh on the basis of, by way אגידהf.n. MH binding,tying.[Verbaln. of
part, of [.אגד
of, on account of. [Aram., lit: ‘on the אגד. For the ending see first suff^g.]
back o f’, formed from pref. ? ל=) אט, אגודm.n. nh 1 a binding together. 2 asso-
dation, society. [Verbal n. of א*ד. See אגיליadj. nh pertaining to the gills,
on, upon), and ־ ) ןבback). See ?לand brachial. [Formed from אגידwith adj.
[.אגד
?ב.] D erivatives?^. suff. ע י.]
אגבהf.n.nh agave (plant). [Modern L., אגודל, גודלm.n. PBH thumb. [Of uncer- 1 אג׳יm.n. fw agio. [It. aggio, agio, from
named after Agave, the mother of tain origin. Perhaps derived from יגדל lajje, from Gk. allagion ( ־exchange),
Pentheus, in Greek mythology. For the and lit. meaning‘the large finger’.] from allage ( ־change), which derives
etymology of this name see ‘Agave’ in אגודליadj. n h thumblike, tiny. [Formed from the stem of allassein ( = to
myCEDEL.] from «גוללwith adj. suff.[.□י change), from alios ( ־other). See *else’
אגביadj.NH accidental, incidental, casu- א מזm.n. nut; nut tree. [cp. Ar a m. , זא1אג in my c e d e l . The / in lajje was
al. [Formed from א{בwith adj. suffsg.] אןןגוזא, Arab.jauz, Ethiop. gawz. These mistaken for the It. definitive article
Derivative:.אן?יות words are prob. borrowed from Pers. and was accordingly dropped. ]
אגביותf.n. NH accidentality. [Formed gauz. ] Derivatives :.ןה1זןג,זןגוזי,זית1ג$ז ג1ל1 א ג י פטm. n. f w Egyptologist. [Back
אגוזהf.n. pbh nut tree. [Formed from$ז1ג formation from [. גמז1ל1אגי^ט
fr o n ^ ^ w ith suff.[. טות
) ־nut), with first suff. ng. ] ט ה1ל1 א ג י פטf . n. f w Egyptology. [Com-
אגדto bind, tie. [Related to Aram, אןד
pounded of Gk. Aigyptos ( ־Egypt),
) ־he bound, tied), perhaps also to Ak- אגוץיadj. MH nutty, nutlike. [Formed
from ז1 « גwith adj. suff.[.טי and logia (see גמה1) םל. Derivative:
ka. agittu, if standing for agidlu
גי1ל1 ט9 אגי.
( ־bandage, plaster).] — Qal אגדtr. v. אגוזיתf.n. nh a nutlike fruit (botany). • I • V
pbh he joined together, bound, tied, [Formed from ז1 זןגwith dimin. suff. אגירהf.n. mh collecting, amassing, ac-
united. — Niph. אןד$ PBH was bound, [.טית cumulation, hoarding, stockpiling.
was tied, was united. — Pi. אןדnh he א ג וט י זםm. n. fw egotism. [Eng. egotism [Verbal n. of אגר. For the ending see
tied together, united. — Pu. «*דNH was ( ־excessive use of the pronoun /; first suff.[.ה ה
bound, was tied together, was united. speaking much of oneself; self-conceit). ל$$ m.n. drop (a hapax legomenon in the
— Hith. התאגדNH was tied together, Coined by the English poet Joseph Ad- Bible, occurring Job 38:28 in the
was united, was amalgamated. Deriv- dison (1672-1719) from L. ego (=1), phrase ־ ) א?לי טלdrops of dew). [Of
atives: ( אןךהthe only derivative of this and suff. *-ism’; see איץם1 אג. The in- uncertain etymology: possibly related
stem in the Bible), ,גד1א, התאגדות, מאןד trusive t is due to the analogy of nepo- to Arab, ta'ajjala ( ־was gathered,was
•אןד,»ג^ה,אטד,אגוד,אגיד,אגיךה tism, in which word the t is organic collected).] Derivative:. ^ ליל
אגדm.n. in h bunch, bundle. 2 pbh tie,
(from L. nepos, gen. nepôtis, ‘grand- א גל ילm. n. NH a small drop, droplet.
knot 3 PBH bandage. 4 NH artillery son’).] [Dimin. formed from ־ ) א ןלdrop),
גוטיםט$ m.n.FW egotist. [See אגיטיןםand through reduplication of the third
group (military). [ F r o m ^ .]
suff.[.טין ט radical.]
rrjm f.n. 1 band, bundle, bunch.2 vault of אגוםm.n. nh impounding water into a אגםadj. sad, mournful (a hapax lego-
heaven. 3 association, society. [Formed lake, pond or reservoir. [Verbal n. of menon in the Bible, occurring Is. 19:10.
from אגדwith first suff. הg. ] א*ם, PL of [. אגם in the phrase י ץ ן ע9 ־ ) »ןaggrieved in
*?להf.n. NH division (military). [Formed אגוףm.n. NH flanking, outflanking. [Ver- soul). [A collateral form of dj$, from
from אגדwith first suff^g.] bal n. of אוף, Pi. of א גף.] עגם.[
אגם 6
0}{tm.n. !lake,pool.pond.2reeds.3PBH אי3 « ןm.n. NH flank man. [Formed from ממז1נ1 אגרf.n. fw agronomy. [Fren. ag-
marshland. [Related to Aram, «גם, Syr. אןףwith suff.[.סאי ronomie, from Gk. agronomos. See
'eghmd, Akka. agammu( =pool), Arab. גפי$ ןadj. nh of the flank, flank (adj.). [.אגרונום
ma 'djim (=pool full of reeds).] De- (Formed ־ח0 «ןףתוwith adj. suff.[.סי אגרונותf.n. nh lexicography. [Formed
rivatives: ,»» אגם, *ם2»*ק, אגמון ׳»ג^ה, י אגרto collect, gather. IA base with no from =( אגרוןlexicon), with suff.| . □ות
« «ית. equivalents in the other Sem. Ian-
אגרוףm.n. fist. [Prob. formed from ןכף
0 אגto impound water into a lake. guages.] — Qal. אגרtr. v. he collected,
(=he swept away), with prosthetic □א.
(Denominated from «גם.] — Pi. א*םtr. gathered, accumulated, hoarded, Derivatives:.אגרף,אןרו^ן,אגרו?ית
v. NH he impounded water into a lake, stockpiled. — Niph. ןןןןרpbh was
אגרוףm.n. nh 1clenching of the fist
pond or reservoir. — Pu. «*םnh collected, was gathered together, was
2 boxing. [Verbal n. of אגלף, Pi. of
(water) was impounded. Derivative: hoarded, was stockpiled. — Pi. א*רmh
!.אגרף
.אגום (of the s.m. as )א{ר. — Hith. התאןרnh
was collected, was gathered together, ן1 פיר1 אגרm.n. FW agropyron (botany).
<ןן׳׳פm.n. nh operations branch (at
General Headquarters in Israel Army). was hoarded. Derivatives: ,אגור, אגור [Modern L. Agropyron (lit.: ‘field
[Abbr., formed from the initials of the .9 »»?ילה,אגרון,אגלן.או?ר,ר1»ג0 ,ןר wheat‘), from Gk. agros ( =field), and
words ץים$?9 ( «*ףlit: ‘operations pyros ( =corn, wheat).]
אגראm.n. pbh roof (occurring in phrases
branch’).] quoted from the Talmud, as in 0אןלא פית1 אג רf.n. NH hewn stone (used in the
אןמגםm.n. nh miniature lake, pool. א לגילא !גסיקתא9ל, 'from a high roof to a Stone Age). [Formed from =( אגרוףfist),
[Dimin. formed from =( «?םlake), deep pit'). (Aram., perhaps borrowed with suff.[.ס ית
through reduplication of the second from Akka igaru (= side).] אגרופןm.n. nh 1 boxer, pugilist. 2 knuck-
and third radical, cp. [.»;^ה אגראm.n. pbh pay. reward (occurring in le-duster. [Formed from אגרוףwith
phrases quoted from the Talmud and agential suff.IP.) Derivatives:,אגרו^נות
א}«הf.n. NH miniature lake, pool.
the Midrash, as in לפום *!גלא אגלא, .אגרו^ני
(Dimin. formed from =( «?םlake), with
‘according to the pains is the reward’).
first suff.[.נ^ה פנות1 אגרf.n.NH boxing. [Formed from
(Aram., from = ( «}רhe hired), which is
אגמוןm.n. reed, bulrush. [Formed from ןן1 אגרwith suff.me.I
a loan word from Akka. agaru ( =to
=( «גםreeds), with suff. □ון.] Deriv- hire). See «גורהand cp. [. אגלה ?י$1 אגרadj. NH boxing, pugilistic.
ativesPrtnax.m^D^. [Formed from j^}« with adj. suff.,Q.]
אגרגטm.n. fw aggregate. [L. aggrega-
אגמוניadj. nh reedy. [Formed from אגמון tus, p. part, of aggregare (= to add to, אגרטלm.n. vase, bowl, basin (occurring
with adj. suff.[.סי attach oneself to, follow: lit: ‘to bring twice in the Bible, Ez. 1:9). (Of uncer-
אגמ ונ י ותf.n. nh reediness. [Formed from to the flock’), from ad (=to, toward), tain origin. Prob. related to Aram.
אגמוןwith suff.[. □יוח and grex, gen. gregis(= flock). See ‘ad-’, קלה^א, Gk. kartallos (= basket) .1
אגמיadj. mh lacustrine. [Formed from ‘gregarious’ and verbal suff. ‘-ate’ in my אגרןm.n. NH collector. [Formed from
=( «ןםlake) with adj. suff.[.סי CEDEL. cp. also the first element in =( אגרto collect), with agential suff.[.נ^ן
אגמיתf.n. nh coot. [Formed from «}ם [.אגרונומון אגרנותf.n. NH collecting. (Formed from
(= lake) with suff.[. סית אגרהf.n. NH fee for government and אגלןwithsuff.m□.]
אןןm.n. (pi. א^נותadj. basin, bowl. [To- municipal services in Israel. [Aram. ר1 אגדהm.n. FW aggressor. (L. aggressor
gether with Aram. א^א, Syr. 'aggdnd, =( אגלאpay, reward). See [. א{לא (= one that aggresses), from aggressus,
Ugar. ,gn, prob. borrowed from Akka. אגרוןm.n. nh letter-writer, correspon- p. part, of aggredi ( =to go to, ap-
agan(n)u (of s.m.). Arab. sijjanah dence textbook. [Formed from א^לח proach, attack), from ad (= to, toward),
( =vessel for washing clothes) is an with suff.[.□ון and gradi (= to step, go), from gradus
Aram, loan word.] אגרוןm.n. MH glossary, lexicon. ( = step). See ‘ad‘ \־grade’ and agential
ן3’ אm.n. 1PBH rim of a vessel. 2 NH brim (Formed from =( אגרto collectX with suff. ‘-or’ in my CEDEL.]
of a hat. (Of unknown origin. ] suff. □ון.] Derivatives:.»אגרוגאי,גרונות אגרקויביadj. fw aggressive. [From L.
0 | אm.n. PBH pear. [Together with Arab. אגרונאיm.n. NH a glossarist. [Formed aggressus, p. part, of aggredi. For the
'ijjas, 'ijjds, 'injas, 'injas (= plumX of from אגרוןwith suff.[.□אי ending see suff. ‘־ive’ in my CEDEL.]
unknown origin.] D eriv ativ es^ . אגרונוםm.n. FW agronomist. [Gk. agro- אגרקזיב״ותf.n.FW aggressiveness. [Form-
אג?הf.n. NH pear tree. [Formed fromo^« nomos (= rural), compounded of agros ed from אגלקזיליwith suff.[ . ם ות
with suff. ng.] (= field) and nomos, from the stem of
nemein (=to assign, manage; to drive יה# אגרf.n. FW aggression. (L. aggressio
אגףm.n. 1 PBH wing of a bird. 2 NH wing
of a building. 3 pbh the upper part of the cattle, to pasture). The first element is ( = a going to; an attack), from aggres-
arm. 4flank of an army. [Related to *ף, cogn. with L. ager ( =field, land); see sus, p. part, of aggredi. See ר1 ^רסand
Aram. !ל^א, א$= ( ןwing), Arab. אקר. For the second element see □יה.]1
▼
jddhafa, qadhafa ( = he rowed). The ‘nemesis’ in my CEDEL.] Derivative: אגרףto clench the fist [Denominated
base of these words is prob. ;גדףthe אin .י2?אגרונו from =( אגרוףfist).] — Pi. א{לףtr. v. nh
Heb. «גףis prosthetic. Akka. agappu אגרונומוץm.n. pbh (pi. ין2? י(אגרונוago- he clenched the fist. — Pu. «}רףnh was
(= wing) is prob. an Aram, loan word. ranome, superintendent of the market. clenched (said of the fist). — Hith.
CP• 1-* לף ׳*ףDerivatives :•»אגף,»מאי, י9ג [Gk. agronomos, compounded of החאגרףnh he boxed. Derivatives:
אגףto flank, to outflank. (Denominated agora (= market) and nomos, from the .?»»אגרוף,החורפית, אןרף2?.גרף ׳?»גלף
from 1.» — ןףQal אגףtr. v. NH he stem of nemein (=to assign, manage), אגלייadj. FW agrarian. [Ultimately,
flanked, outflanked. — Pi. אןףtr. v. n h cp. אןלןטand [.אגרונום from L. agrarius (=pertaining to land),
(of s.m.). — Pu. «ןףnh was flanked, אגרונוןןיadj. fw agronomical. [Formed from ager (= field, land), which is cogn.
was outflanked. Derivatives:9 »$אגוף,•ף from אגרונוםword with adj. suff. ,Q. ] with Gk. agros (= field). See אקר.]
7 אדמיניסטרטור
אגרתf.n. letter, epistle. [Together with clliptically used for לת3 = ( אדוקattached ה1? אלand 071$ cp. L. homo ( = man),
BAram. א?רה, אןרא, Aram. אןריןא, Syr. to religion).] humdnus ( = human), which are related
אןררןא. prob. borrowed from Akka. אדו^זran. nh neutralizing (physics, to humus (= ground, soil), cp. ‘Adam’ in
egirtu(- letter).] Derivative :.אגרון chemistry). [Verbal n. of א ^ז, Pi. of my CEDEL.)
אדm.n. mist, vapor, gas. [ Prob. a loan [.ז0א ד אדםadj. red. [From = ( אדםto be red).]
word from Akka. edU (= flood, אדותsee .ת1ד1א Derivatives:.אל^ת,אדןןןןת
inundation). Some scholars connect אדיadj. MH misty, vaporous. IFormed 'א דםm.n. name of a red jewel; car-
Heb. אדwith Arab, 'iydd ( = mist), cp. from =( אדmist, vapor), with adj. suff. nelian or ruby. [From =( אדםto be
איד. cp. also אלה.] Derivatives: ."אדה [.0 י red).]
•א ל י
אדיבadj. NH polite, courteous. [Intro- ״אידםm.n. 1 pbh red color, redness. 2 nh
• אדבto grieve. [Related to the bases אדב duced by Eliezer ben Yehudah 1ipstick. [From = ( אדםto be red). ]
and דוב.] — Hiph. האליבhe caused to (1858-1922) from Arab. 'adib אדמדםadj. reddish. [Formed from אדם
grieve, saddened (a hapax legomenon ( ־cultured, refined, educated, well- ( = to be red), with reduplication of the
in the Bible, occurring Sam. I 2:33 in bred, polite). ] Derivative:.אדב second and third radicals, cp. ירקרק
the form .(לאליב.להאליב (= greenish), = ( שחרחרblackish),
אדיבותf.n. NH politeness. [Formed from
"אדבto make polite. [Denominated from אדיבwith suff.[. □ות ( = crooked), =( ס?ל?לround).] Deriv-
אליב.| — Hith. התאדבnh he became at ives: . אלמרמות,אלמדמת
אדיותf.n. nh mistiness, evaporation.
polite. אדמדמותf.n. nh red color, reddishness.
[Formed from אליwith suff.[.□ות
אדג׳וadj.& n. fw adagio (music). [It. [Formed from {{למלםwith suff.[. □ות
אדיקותf.n. nh piety, devotion, devot-
adagio, formed from L. ad ( = to, אדמדמתf.n. nh rubeola (disease).
edness, religiosity. [Formed from אדוק
toward), and agio (= leisure), from VL [Properly subst. use o f the f. o f [ . אלמלם
with suff.[. גבות
adjacins, pres. part, of adjacêre ( =to lie אדמהf.n. ground; soil, earth, land. [Prob.
at, lie near). See ‘adjacent' and cp. אדירadj. great, mighty, powerful, ma-
jestic. [From [. אדר derived from =( אדםto be red), and orig.
‘ease' in my CEDEL. ] denoting ‘the red arable ground’, cp.
יאדהto bring about, to cause. [Possibly אדירותf.n. pbh mightiness, powerful-
Akka. adndii (= pieces of land, places
the base of [. ת1ד1א ness. [Formed from אדירwith suff.
of residence), which is a loan word
m e.]
“אדהto vaporate, evaporate. [Denomi- from Heb. ת1 אלמ, the change of m to n
nated from אד. See collateral form איד.] אדי^זadj. NH indifferent, apathetic. being due to the assimilation of them to
— Pi. אדהtr. v. nh vaporized, evap- [Coined by Eliezer ben Yehudah the d. For the ending of אלן!הsee suff.
orated; steamed, stewed. — Pu. אדהNH (1858-1922) from Aram.-Syr. צ7אל •^הcp. [.אדם
was turned into vapor, was vaporized, (-h e was silent, was indifferentX back אד מו מיadj. nh reddish. [Dimin. formed
was evaporated. — Hith. התאדהNH (of formation from Syr. =( אד^ןוהform;
from = ( אדםto be red), through
s.m.). Derivatives: ,אדוי, ?אדה, מאדה species; idea), which is a loan word reduplication of the third radical. For
.מאדה,התאדות from Gk. eidos (= form, shape).]
the ending see adj. suff. ,P.] Derivative:
אדהכי והכיadj. pbh meanwhile. [Aram., אדי בו תf.n. nh indifference, apathy. .אלמוניות
אדה?יis formed from pref. = ( אםon, [Coined by Eliezer ben Yehudah from א ד מו מיו תf.n. n h reddishness. [Formed
upon;566)?ל, pref.□ דand י3 =( הso).] אל^זand suff. m□.] from אדמוקגיwith suff.[.□ ות
אד והf.n. pbh wavelet. [From Aram. אדםto be red. [cp. Arab, 'adima, אד מו מיתf.n. pbh reddishness. [Dimin.
( אדותא- waves), cp. Aram, ,ddhiy Ethiop. 'addma (= was red), Ugar. 'dm formed from =( אדםto be red), with suff.
(= wave).] (=to be red). Prob. orig. related 1 0 לם סית. cp. =( לבנוניתwhitishness), ?זחרורית
אדויm.n. nh vaporization, evaporation. ( = blood), and lit. meaning ‘to be of the (= blackishness).]
[Verbal n. of אדה. Pi. of אדה. See its color of blood’.] — Qal אלםintr. v. was א ד מוןm.n. IMH redskin. 2 NH pyrrhula
collateral f or m[.א י וד red. — Pi. ארםpbh he reddened — Pu. (bird). 3 n h myripristis (fish). [Formed
ארם, =( אדםwas reddened). — Hith. from אדםwith suff.[. סון
אדוםmji.MH ducat. [Lit.: ‘the red coin’
התאלםbecame red, reddened. — Hiph.
(See [.(אדם אדמוניadj. reddish, ruddy. [From אדם
האדיםbecame red, reddened, blushed.
אדוןm.n. lord, master, possessor. [Re-
• I V 7
(= to be red).]
Derivatives: ,התאדמות, מאדם ׳האלים
lated to Phoen. אדן, Ugar. 'dn (=lord, אדמוניתf.n. peony (a genus of plants).
,אדמו?דת, אלןןימות, אלמות, אדןזת, האדןיז
master); possibly derived from דין׳אזץ [Subst. use of the f. of the adj. [. ןי1אלמ
אדם, אדם, אלמדם, ת9 ל2אלק, •& ל מי?־י ׳אלמיז
( = to rule, judge), cp. ‘Adonis’ in my אד מו״ רm.n. MH title of a Hasidic rabbi.
cp. .ה$אל
c e d e l. Deri vat i ves: , ןה1אד, אד ינות. אדונ ית [Formed from the initials of ןנו מידנו1אד
.אדנות,אדך דם$ m.n. (with no. pi.) 1 a man. 2(colloq.)
‘ ילחינוour master and teacher’. ]
man, mankind. 3 ‘Adam’, name of the
אדוןהfji. pbh mistress, lady. [Formed אד מותf.n. mh redness. IFormed from
first man (according to the Bible).
fromן1 אדwith first suff.[.ס ה =( אדםto be red), with suff.[. ם ות
[Properly meaning ‘the one formed
ארונותf.n. MH mastery, lordship; au- from ה$אל, the ground'. See ה$ אלand אד מי מותf.n. mh reddishness, ruddiness.
. j -
thority. IFormed from אדוןwith suff. cp. Phoen. אדם. cp. also Ugar. ,dm [Formed from אדםwith suff.ro a.]
[.□ות אדמיניסטרטורm.n. fw administrator. [L.
( = man), ,b ,dm ( =the father of
אדומיתf.n. PBH mistress, lady. [Formed mankind). According to Noldeke, Heb. administrator, from administrate, p.
from אדוןwith suff.[.סית אלםbecame — through assimilation of part, of administrare ( = to manage,
אדוקadj. 1 attached to, fastened to. d to n before m — Arab, ’andm carry out, attend, serve), from ad(= to,
2 pious, devout, religious, observant ( ־creatures), whence perhaps, through toward), and ministrare (=to serve).
[From אדק. Properly pass. part, of the dissimilation, Akka. amelu, awelu See קןיןיק^ר. For the pref. see ‘־ad’ in my
otherwise not used Qal. In sense 2 it is ( = man). For the connection between CEDEL.]
אדמיניסטרטיבי 8
אהבהבto flirt. [Coined by Eliezer ben אהי^הf.n. in h pitching a tent, tent ob-, from ob (= toward, against, in the
Yehudah (1858-1922) after Hos. 4:18 making. 2 pbh pi. אהילות, the laws way of; about, before; on account of;
איזבו הבו. ISee אהבand cp. ,אהלהלים concerning the uncleanness of a tent instead of), from IE base *op/-, which
— !•אסלהלןPi. אהלהבintr. v. nh he [Verbal n. of אהל. See אהלand first suff. stands in gradational relationship to IE
flirted. ng. cp. [.אה יאת *epi־. See ‘epi-’ in my cedel and cp.
אהבהביםm.n. pi. nh flirt. [Coined by ת1 ^ אה י ל. pi. pbh ‘Ahiloth’, name of a ‘ob-' ibid.j
Eliezer ben Yehudah from the verb Tosephta tractate of the order ח1ןק^ר. ב1 ' אm.n. (pi. )אובות, skin bottle. |O f
[.אהבהב [Properly pi. of אהיןיה. cp. [ . ^ לות uncertain etymology, cp. ( "אובa hapax
אהבהב ןm. n. nh philanderer. [Formed אהלto pitch a tent, to dwell in a tent. legomenon occurring Job 32:19 in the
־ח0 אהבהבמזwith agential suff.jg.] [Denominated from = ( איהלtent).] pi•)•]
אהביםm.n. pi. love (a hapax legomenon — Qal אסלintr. v. he pitched a tent, ב1 ייאm.n. (pi. 1 ( אובותnecromancer, sor-
in the Bible, occurring Pr. 7:18). PI. of dwelled in a tent. — Pi. אהלpbh he cerer. 2 ghost. |O f uncertain etymol-
אהב. from =( אהבto love).] pitched a tent. — Hiph. $3 הילpbh he ogy. Some scholars connect this word
shaded, overshadowed. Derivatives: with Arab, 'aba (=he came back), so
אהבןm.n. nh lover. [Formed from אהב
.אהי^ה,ה£!הא that ב1 אwould denote the ghost coming
with agential suflf.jg.]
אירל back from the other world, cp. Fren.
אהבתןadj. NH amorous, flirtatious. v 1 m.n. 1tent,7 shelter. 2 tabernacle.
3 dwelling, habitation, [cp. A ram . אה^א revenant ( = ghost), properly subst. use
[Formed from אהלהwith agential suff.
(emphatic St.), Phoen. אהל, Ugar. 71/ of the pres. part, of revenir (=to come
]Q.\ back). However, it is more prob. that
(=tent). Usually connected with but
אהדto sympathize. [Coined by Eliezer prob. not related to Arab, 'ahl ב1 אin the above sense is ultimately
ben Yehudah (1858-1922) on the basis ( ־relatives, kin, kinsfolk, adherents, identical with ב1 = ( אskin bottle), and
of Arab, hawada ( = he was indulgent). inhabitants, people), cp. Egypt would properly refer to the dull sounds
See א הןה.] — Qal אהדnh he sym- ,(a)har(a). Derivatives: ,9אהל^ה, אהל made by the ghost. This etymology
pathized with. — Niph. ןאהדnh was .אהיל,אהל,אה^ה,אהלון,אהלות,אהלילה gains in probability if we compare Syr.
sympathized. Derivatives: ,אהדה, אהח־ ־ ) זכיראnecromancer) with Arab.
אהלm.n. (pi. אהליםand )אהלותlaloe.
.אהוד,אוהד zukrah(= wine skin).]
2 pbh an alkalic plant used as a soap.
אהדדיadv. pbh mutually. [Formed from 3 NH mesembryanthemum (botany). בד1 אadj. lost, forlorn. [Properly part, of
pref. ? ל=) אם, on, upon), and הדדי I Of uncertain origin. Perhaps bor- njjj.See[ . ^ ־
(= each other).] נ מן ט1 אm.n. fw object. [Med. L. objec-
rowed from agaruh, aguruh
אהדהf.n. nh sympathy. [Coined by (=aloewood), which are prob. of turn (lit.: ‘something thrown before’),
Eliezer ben Yehudah from = ( אהדto Dravidian origin. Gk. aloe (= aloe), is neuter of L. objectus, p. part, of obicere
sympathize) with first suff. הg.] prob. a Heb. loan word. See ‘aloe’ in ( = to throw or put before or against),
אההinterj. woe! alas! ah! [Of imitative my CEDEL.] from ob (= toward, against, in the way
origin, cp. Syr. אהה, Arab, 'ah, ,ahan, אהלהf.n. proper name ‘Oholah’, sym- of; about, before; on account of,
hah, Akka. a-a ( = oh! ah!), cp. also bolic name for Samaria. [For אה^ה instead of), and jacere (= to throw). See
Eng. ah, oh! and its equivalents in the ( = her tent), short for ‘she who has her ‘ob ’־and ‘jet’ (=to spurt forth) in my
other iElanguages.] own tent’, in contradistinction to אהלילה CEDEL. Med. L. objectum is properly a
(q.v.).] loan translation of Gk. problema (=a
אהובadj. loved, beloved. I Pass. part, of
problem; lit.: ‘something thrown be-
=( אהבhe loved). See [. אהב אהל^ןm .n. nh small tent. [Formed from fore’).]
אהודadj. nh sympathetic, congenial. איהלwith suff.[.□ון
ןטיבי7 בי1 אadj. fw objective. [Med. L.
[Pass. part, of אהד. See אהדand cp. ת1 אהלf.n. pi. pbh ‘Oholoth’, name of a objectfvus, from objectum ( ־object).
[.אוהד Mishnah tractate. [From אהל. cp.
See אול יקטand adj. sufl".[. ^־
איי ריabbr. n h vowel letters in non- [.אהילות
ביקטיביות1 אf.n. fw objectivity. [Formed
vocalized Hebrew. [Abbr. of ,וו, הא,אלף אהליבהf.n. proper name ‘Oholibah’, f r om אול^קקדליwith suff.[. □ות
[.יוד symbolic name of Jerusalem. [For אהלי
ל9 איm.n. 1 stream, rivulet, watercourse.
א י י י י ׳אהילייm.n. pbh horseman, sta- (= my tent is in her), short for ‘she
2 NH aqueduct. [Of uncertain origin.
bleboy. [Of unknown origin.] in which my tent (i.e. the Temple) is’.
According to Jensen, a proper name
אהורמיןm.n. PBH Ahriman, the spirit of See איהלand להand c p . a ^ . ]
for the River Ulai ( cp. א וללא י^ י, Dan.
evil in the Zoroastrian religion. [From אהל^הf.n. pbh encampment, a camp 8:2), and lit. meaning *that which car-
Avestic anra mainyu ( =the evil spirit); formed from tents. [Formed from אהל ries its waters to the sea’, and related to
lit.: *the hostile spirit'. ] (= tent), with suff.[. ס;ה יילל. cp. [• 11אסל
אלייpron. meaning ‘where’ (occurring אוconj. or. [Related to Ar am. או, Syr.או, בליגציה1 אf.n. fw debenture. [L. obli-
T 1 - * I
three times in the Bible. Hos. 13:10 and Ugar. 'u, Arab, au, Ethiop. 'aw, Akka. gatio (= a binding, obligation), from
14). [Prob. formed from demon- u (-o r).] obligatus, p. part, of obligdre ( = to
strative pref. Dg and deictic ה, a var. of אואזיסm.n.FW oasis. [Gk. oasis, of bind, put under obligation, oblige),
ה, which appears e.g. in ( האq.v.).] Egypt, origin, cp. Coptic ouahe ( = oa- from ob (see קט3 < )אוand ligare (=to
אידהm.n. name of God. I Lit.: ‘I am’, sis), whence also Arab. wahah (of s.m., bind). See ‘ligament’ in my CEDEL and
imperf. of = ( ןדהwas). Shortened from properly *dwelling place'), from ouah cp. ‘obligation’ ibid.
אהיה אה?ה, ‘I am that I am’ (Ex. ( = to dwell).] ק9ןנל י1 אm.n. fw obelisk. [Gk. obeliskos
3:14).] אונ םpref. fw ob- (in words of Latin (= a small spit, an obdisk), dimin. of
אהילm.n. nh 1 umbrella. 2 lampshade. origin) נtoward, to. 2 against. 3 across, obelos ( = a spit, needle, pointed pillar,
[From אהל.] over, upon. 4 down. 5 completely. [L. obelisk), which is of uncertain origin.]
אובסטרוקציה 10
מז$?קזדו9$1 אf.n. fw obstruction (esp. in (= wood). For the interchangcability of איייm.n.MH desire. !Verbal n. ofnjx, pj.
Parliament). (L. obstructid(= a building אand עsee the introductory article to ofmK.l
up), from obstructus, p. part, of letter [.א א{זm.n. 1pbh gander. 2 goose (as used in
obstruere (- to build up, wall up; to bar. ךה1 אf.n. fw ode. (Gk. ode, contraction the collective sense). (From Aram.יאןןא
render impassable; lit: ‘to build of aoide (=song), which is related to which, together with Syr. ינןאis a loan
against'), from ob (see ?;קט1 ) אand aeido( =sing), which prob. is cogn. with word from Akka. usti, ussu, which
struere ( ־to build). See ‘structure in my aedon (= nightingale), aude ( ־voice, itself is borrowed from Sumerian uz.
CEDEL. For the ending see sufT. rr a . ] tone, sound), audao ( = 1 talk, speak), Arab, iwazz, wazz, is an Aram, loan
וץה1 פסדוט1 אf.n. fw observatory. (From cp. ‘ode’ and words there referred to in word. c p . אוזז. cp. also 3 ךוזand words
L. obsen-dre ( =to watch, regard, ob- myCEDEL.] there referred to.I Derivatives: ,>ן^ןה
serve), from ob (see )איביקטand servdre גיה1ל1נט1ד1 אf.n. fw odontology. (Com- .איזיז
( ־to save, deliver, preserve, protect). pounded of Gk. odon (= tooth) and of אוזהf.n. MH goose. !Formed from אך
See 'conserve' in my CEDEL and cp. -logia (see )□לוגמז. Gk. odon was with subst. suff.ng.]
*observatory’ ibid. For the ending see assimilated from edont, prob. orig. a אחוזm.n. NH goosestep. (Verbal n. of
suff.[.□;ה pres. part, of IE base *ed- (=to eat), and [.אחז
אובציד:
▼: • f.n. fw ovation. (L. ovatio, from
lit. means 'that which eats’. See ‘tooth’
ן1 אוזm.n. nh gosling. (Formed from אך
ovo, ovare ( ־to exult, to triumph in in my CEDEL and cp. the second
with dimin. suff.[.□1ן
ovation), which stands for *eKa.vo, from element in[.90 ן1ד1ט
ן1ז1 אm.n. Fw ozone. [Ger. Ozon, coined
the imitative base *W-, whence also ת1 ד1א, ת1 א'דf.n. pi. cause (?), inducement
by the German chemist Christian
Gk. euazein ( ־to utter cries ofjoy; lit.: (?) (used only with the prep. ,?על: ת1ל א'ד Friedrich Schonbein in 1840 from Gk.
‘to cry eua' in honor of Bacchus').] ת1ד1?ל א, ‘because of, ‘concerning’). [Of ozein (=to smell); so called by him
איבדטורהf.n. fw overture (music). uncertain origin. Several scholars de- because of its strong smell. See‘ozo-’in
[Fren. ouverture ( ־opening), from rive it from base = ( אודto bend, turn, myCEDEL.]
ouvrir ( ־to open), from VL *operire enclose), appearing in Arab, ,dda ( ־he
bent), SArab. ־ ) אודaround, about), אחזto walk like a goose, goosestep.
( ־to open), from L. aperire (=to open),
but influenced in form by L. cooperire cp. Heb. =( ?גללon account of), which (Formed from אוזthrough redupli-
is related to לל$ (= he rolled), and MHn^p cation of the third radical.] — PL אוזז
( ־to cover). See ‘aperient' in my “ I •
intr. v. nh he goosestepped.
CEDEL and cp. ‘overture' ibid.] ( ־cause), from Biblical Heb. n^p (=a
turn), from ב39 ) ־he turned, enclosed). 1 ט1 אm.n. FW auto (colloq.). (Short for
ג1 אm.n. pbh sumach (kind of a tree).
Others derive ת1ד1 אfrom base אדה, יל31מ1ט1 א.]
IFrom Syr. [. איגא
whence Arab, adda ( ־he brought □1 ט1א, □ 1( אבטbefore a vowel □01*
גד1 אadj. nh 1copulative. 2 copula )א^טםfw auto-, resp. aut-. (Gk. auto-,
about, caused).]
(grammar). (Properly part, of אןד.] resp. aut-, from autos ( = self, same),
Derivative: גדן1 א. מ?זר1ךי1 אm.n. fw audiometer. (A hybrid
coined from L. audire ( ־to hear), and which is of uncertain origin.]
|^tem .n.NH classer, classeur (file). אמנצי?צמז1 ט1א, נציפציה9 א1 אבטf.n. fw
Gk. metron ( ־measure). See ‘audible’
IFormed fromגד1 אwith suff.[.ס ן autoemancipation. (A hybrid coined
and ‘meter' (poetical rhythm), in my
אוגוסט, אבגוסטm.n. fw the month Au- CEDEL. cp. the first element in from Gk. autos ( ־self, same; seetoto),
gust (L. Augustus. Named after Au- ריה1דיט1א.[ and L. emancipatio (see [. צןה9ןצי5 א
T I • J
gustus Caesar, the first Roman em-
ריה1 דיט1 אf.n. fw auditorium. (L. audi- טיפוס1 אm.n. fw bus, omnibus. [A
peror. Lit.: ‘venerable, august’. Re- T J
torium ( ־lecture room, hall of justice), hybrid coined from Gk. auto- ( ־self),
lated to augere ( ־to increase). See ‘auc-
properly neuter of the adjective audi- and bus, shortened from omnibus,
tion’in my CEDEL.]
torius (= relating to hearing), used as a short for Fren. voiture omnibus
גד1 ' אm.n. 1 MH lexicographer. 2 nh col- (= vehicle for all). The term voiture om-
noun and lit. meaning ‘the place where
lector. (Subst. use of the act. part, of something is heard', from audftus, nibus was introduced by Laffitte in
[.אגר Paris in 1820. from L. omnibus ( =for
p. part, of audire ( ־to hear). See
גד1 ״אm.n. nh hamster. (Of the same ‘audible’ in my CEDEL. cp. the first all).]
origin a s ^ W .] element ^ [.םגזר1די1א גרפי1 טובי1 א, ג רפי1 ני1 אבטadj. fw autobi-
ךיתי$ אוadj.nh Ugaritic. IFormed with דיםיה1 אf.n. fw the Odyssey (used also ographical. (Formed from גרפיה1*ב1ט1א
adj. suff. סיfrom ־) אוןךיתUgarit) name figuratively for any long wanderings). with adj. suff.[.□י
of an ancient city in north Syria, whose (Gk. Odysseia, from Odysseus.] גרפיה1 נ י1ט1א, גדפיה1 נ י1 אבטf.n. fw auto-
▼I - J • T : - l * 1 ־
ruins form today the artificial mound אוהto desire, long for. (Base of uncertain biography. (Compounded ofoioto and
called Ras Shamra. The name Ugarit, etymology.] — Pi. איהhe desired, [.?•וגרפיה
which occurs in Babylonian, Hittite longed for. — Hith. התאוהhe desired, «י1ט1א, אבטיגניadj. fw autogenous, self-
and Egyptian records, derives from longed for, lusted after. Derivatives: generated. [From Eng. autogenous,
Akka. Ugaritu, from ugarfytu, which .??}}אוה,אווי,התאוות,קן>ןוה,יה which was coined by the English
was formed from Sumerian ugaru biologist Sir Richard Owen in 1846
( ־field), with gentilic suff. -iytu (cor- אוהf.n. desire. iFrom [. אוה from Gk. autogenes ( =self-produced),
responding to Heb.[.(□י הב1 אm.n. lover; friend. [Properly act. from auto- (see ס1ס1 )אand the stem of
אודbase meaning ‘to bend’; ‘to oppress’. part, of ־ ) אהבhe loved); see [. א הב gennein ( ־to produce). See ‘-genous in
(Whence 1איד. See [. ת1ד1א הד1 אadj. &m.n. nh 1sympathizing, sym- my CEDEL. For the ending ofT^W see
אודm.n. brand, firebrand. (Related to pathetic. 2 follower, adherent. (Subst suff.[.סי
Aram. אוד, Syr. ־ ) אודאbrand, fire- use of the act. part, of =( אהדhe דיתןט1 ט1א, דידקט1^ ^ ו^אבט autodi-
brand), possibly also to Arab, ,ud sympathized), cp. אהוד.] dact, one self-taught. !From Gk.
11 אולטרה
autodidaktos (= self-taught), from קרט^ה1 ט1א, ץןרטיה1 אבטf.n. fw autocracy. אךרwith first suff. ng. ]
auto- (sec 1ר1ט1 ) אand didaktos IFren. autocratie, from Gk. auto- בטיקה1 אוירf.n. fw acrobatics. IA hybrid
( =(aught), verbal adj. of didaskein krateia, from autokrates (see coined on the analogy of Eng.
( =to teach). Seeדילקקזיקה.I (.(קרט1ט1א aerobatics from ףר$ ( = air), and the
דפה1 ט1 אm.n. fw auto־da־fé. I Portuguese ריטה1 ט1א, ריטה1 אבטf.n. fw authority. stem of Gk. bainein ( =to go). Eng.
auto-da-fé (lit.: ‘act of faith’), from L. (Fren. autorité, from L. auctôritds aerobatics itself was coined on the
âctus dê fidê (=an act concerning ( = invention, advice, opinion, influence, analogy of acrobatics (q.v. in my
faith). L. dctus derives from dctus, p. command), from auctor (= master, CEDEL ).|
part, of agere (=to do. act). L. fidê is leader), an agential noun formed from ךינממןה1 אףרf.n. fw aerodyn amics.
the ablative offidès ( =faith). See ‘act’, auctus, p. part, of augêre ( =to (Compounded from דר# ( = air), and
*de-'and‘fidelity’in myCEDEL.) increase). See ‘auction’ in my CEDEL =( דין?!יקהdynamics). 1
ניל1 מ1 ט1 פיל ׳א1 מ1 אכטm.n. f w automo- and cp. ‘octroi’ ibid. ! ס1ךר1 אוירm .n.fw airdrome. (A hybrid
bile. [Lit.: ‘moving of itself’. A hybrid אוטיליטריadj. f w utilitarian. [Back for- coined on the analogy of Eng.
coined from Gk. auto- (see ם1ט1 )אand mation from Eng. utilitarian, which aerodrome from Heb. =(<ןףרair), and
L. môbilis ( = movable). See ‘movable* was coined by Jeremy Bentham Gk. dromos (= course). See ‘drome-
in my c e d e l . The modern Greek calls (1748-1832) from utility, from Fren. dary’ in my CEDEL.)
it autokineto (= moved of itself).) utilité, from L. ùtilitds, from ütilis ן1 אףרm.n. NH aeroplane, airplane (now
מט1ט1א, מט1 אבטm.n. f w automaton. ( = useful), from the stem of Uti ( = to mostly superseded by oloij). (Coined
T ▼ : «״
[Gk. automaton, neuter of automatos use). See ‘use’ in my CEDEL. 1 by Eliezer ben Yehudah (1858-1922)
( =acting of one’s own will, happening אוטיליטךץסm.n. FW utilitarianism. [See from ףר$ (= air) and suff.[. □1ן
of itself), compounded of auto- (see איקזיליןזריandDrg.) נות1 אף רf.n. nh aviation. (Formed from
□1ט1 )אand IE *mntôs ( = thinking), from ןמז7 טר1 אf.n. fw autarky, self-sufficiency. ן1 ן!ןוירwith suff.1. □ות
base *men- (=to think), whence also [Gk. autarkeia, from autarkein ( = to אויריadj. mh airy, aerial. (Formed from
Gk. mentor (= adviser). See ‘mind’ in be self-sufficient), which is com- =( זןףרair) with adj. suff.(.ס י
myCEDEL.) pounded of auto- (see □1ט1 )אand arkein אויוץהf.n. nh air force. (Formed from
מטי1 ט1א, א ב ט ^ טיadj. fw automatic. ( = to suffice), which is related to arkos =(ןןףרair) with suff.n^g.)
!Formed ־ח0 ^ 1ן!ט1ט1 אwith adj.sufT^g.] ( = defense), arkios ( = safe, sure), and
אויריותf.n. nh airiness. (Formed from
מי1נ1 ט1א, מי1 נ1 אבטadj. fw autonomous. cogn. with L. arcére( =to enclose, keep
=(אףריaerial) with suff.(.□ות
[Formed with adj. suff. סיfrom Gk. away, ward ofl). These words stand in
gradational relationship to Orcus, כיל1 אm.n. food (?), nourishment (?) (a
autonomos (= living by one’s own
name of the god of the infernal regions hapax legomenon in the Bible, occur-
laws), which is compounded of auto-
in Roman mythology, cp. (.רקט5ק ring Hos. 11:4). (Prob. from ^K .)
(see ב1ט1 ) אand nomos ( = law). See
אוכלוסיהsee .>ן{לו?ךז
*nomo '־in myCEDEL.) י1 אinterj. woe!, alas! [Of imitative
origin, cp. A ram . ף, Syr.וי, Arab, way, אוכלוסיםsee .א לו קי ם
מיה1 נ1 ט1א, מיה1נ1 אבטf.n. fw autonomy.
[Gk. autonomia ( ־independence), Ethiop. way, Akka. ua ( = woe!). cp. אופףsee .$?ף
from autonomos. See ?!י1נ101 א. J also י1אב, יה1 א, א י, י1 ה, and see ‘woe’ in ' או לto be in front. [From this base prob.
myCEDEL.! derive the words מול, ל1 פ. This base is
טיה 0 וג01 ט1א,r םוגםטיה
t : :v r : jv
1אכט
1 -
f.n. fw auto-
א^ בm.n. enemy, foe, hater. [Properly prob. identical with אול, ‘to be strong\
suggestion. (Compounded ofsloto and
act. p a rt ofב:$. See [. איב with the derivatives ,איל, "אלל, א^ל, אלה
[.0 ה$ומז
אויהinterj. woe!, alas! (a hapax lego- 'אלה, ן1אל, ן1 יאלpossibly also אילand
םטרךה1 ט1 אf.n. fw autostrada. [A hybrid א;לות, and Arab, ’awwal, Aram. ,$נל
menon in the Bible, occurring Ps.
coined from ב1ט1 א, shortened from =( אילהbeginning), cp. [. "אול
120:5). [Formed from י1 אwith para-
automobile, and It. strada ( = street,
gogic ( □הcp. >ןון!ה, derivative of[.(<ןזם "א ולto be foolish. (Whence ,ןןף׳לי, אילת
road).)
1 א ד לadj. foolish, silly, stupid. 2 m.n. a(ןףל. cp. base יאל. Since the ideas of
?י1 אוטadj. fw Utopian. [Back forma- ‘strong, fat and foolish’ are related,
fool. iFrom "אול.] Derivatives: ,)}וילוח
tion from פמז1 אוט. For the ending see some scholars identify this base with
adj. suff. ,g . ) •»דלי
10= ) ' אולbe strong).!
אוילותf.n. MH foolishness, silliness, stu-
אוטופיהf.n. f w Utopia. iModem L. pidity. [Formed from Vnçt with suff. אולm.n. health, sound (a hapax lego•
Utopia, coined by Sir Thomas Moore !.סו ת menon in the Bible, occurring Ps. 73:4
(1779-1852) from Gk. ou (=not), and in the phrase ו^ריא אולם, generally
אויליadj. foolish, silly, stupid. [Formed
topos ( = place). See ‘topic’ in my rendered by ‘and their body is sound’.
f r om8 דלwith adj. suff.0.1י
CEDEL .) (Prob. from (.יא ול
אד רm.n. pbh air. (From Gk. aer (= air),
?ןלב1 ט1 אm.n. f w autoclave. [Fren. au- אולטימטוםm.n. fw ultimatum. [Late L.
of uncertain origin .J See ‘air’ (at-
toclave (lit.: ‘self-locking’), a hybrid ultimatum, neuter of ultimdtus, p. part
mosphere) in my cedel and cp. words
coined from Gk. auto- (see ם10)א ו, and of ultimdre (= to come to, or be at, an
there referred to. cp. ,ףר יה$, ז*ףר« ות, א ורר
L. cldvis ( = key). See ‘clavicle’ in my endX from L. ultimus ( =lastX super-
(. אור,ריראי1ן,ז*וירה,^דריז,ן}ףרי
CEDEL.) lative of uis (= beyond), whence ulter
זןףלאויזf.n. NH airmanship; aviation. (=that which is on the other sideX
ץןרט1 ט1לןרט ׳ א1 אכטm.n. fw autocrat.
[Formed from ןןויראיwith suff.m o .J ulterior ( - farther, beyond). See
(Fren. autocrate, from Gk. autokrates
(= ruling by oneself), which is com- אויראיm.n. nh airman. [Formed from ‘ulterior* and ‘most’ in my CEDEL. cp.
pounded of auto- (see □1ט1 ) אand kratos ן*ףרwith su fT .^ .) also (.אילקזרה
( =strength, power, rule). See ‘-crat’ in ףר אית$ f.n. nh airwoman, (f. 0 ^ (• $דכא אוץי?זררadj. fw ultra, extreme. [L. ultra
myCEDEL.) דרה$ f.n. nh atmosphere. I Formed from (-o n the other side, beyond), related to
אולטרה 12
ulter (= that which is on the other side). gogue, tutor. [Subst. use of the part, of Universitas (= university), from Late L
Sec [.אולקי^טום ן9 =( אhe brought up). See | . אסן universitas ( ־a number of personsX
□אולטרהfw combining form meaning א וקזןsee .זןקזן from L. universitas ( =the whole, the
*extremely', as in דך(י1 ־ ) א ו^זרה־מultra- אsee whole world, associated into one
modern). [ From [. או^קרה body), from universus ( =whole,
מנת1 אf.n. foster-mother, nurse, gover-
general, universal). See א וך^רסום
אוליadv. perhaps, maybe. [Perhaps ness. [f. offtto.l
ךןלי3 אוניadj. fw universal. [L. univer-
compounded of 1 אand לאand lit. א ו ^ הsee . ^ ה
salis ( ־belonging to all, universal),
meaning ‘or not’, cp. Akka. ula. Barth ן1 ' אm.n. 1strength, power. 2 manly vig- from iiniversus. See1. אוןי^רסום
connects איליwith Ar am. ־ ) לנאיwould or. 3 wealth, riches. [Of uncertain
ן1 אוניסm.n. fw unison (music). (Fren.
that). I origin.]
unisson, from Late L. unisonus
אוליגרכיadj. fw oligarchical. [Back for- ן1"א, ןה1א, ני1 אm.n.resp. f.n.pbh (pi.
( =having one and the same sound),
mation from ליןרכןה1 • אFor the ending ת1נ1 א, resp. ת1ןי1 ) אdeed of purchase. compounded of L. urns ( ־one), and
see adj. sufT.[.□י [Gk. one ( ־buying, purchasing; deed sonus ( ־sound). See ‘uni-’ and ‘sound’
ליןדכמז1 אf.n. fw oligarchy. [Gk. oli- of purchase), which is cogn. with Old (noise) in my CEDEL.]
garehia ( ־government by a few I. vasnah ( ־purchasemoney), vasnam רמי1 איניפadj. FW uniform. [L. uniformis
persons, oligarchy), from oligarches ( ־reward), L. venum or venus ( ־sale), (= having one form), from iinus (= one),
( ־oligarch), which is compounded of venalis ( ־that which can be bought). and forma (= form, shape). See ‘one’
oligos ( ־small, little; in the pi. 'few'), See ‘venal’ in my CEDEL. cp. the and ‘•form’ (n.) in my CEDEL. For the
and archos ( ־leader, chief, ruler). See second element i n r r ^ s .] ending see adj. sufT.[.ס י
*oligo-' and ‘-arch’ in my CEDEL. ] אוןm.n. (pi. 1 ( ךם1 אtrouble, sorrow, רמיות1 אוניפf.n.FW uniformity. [Formed
אולימפיאדהf.n. Olympiad. [Gk. Olym- wickedness, iniquity. 2 idolatry. [Of from י1?ר1 א וךפwith suff.ni□ .1
pias, from olympia (a district in Elis in uncertain origin. There are only three אונית, ז^ניתf.n.NH lobule. [Formed from
ancient Greece, where the Olympian more ‘segholate’ nouns of this form and אוןהwith dimin. sufT. rrg. |
games were held), from f. of olympios they all have a וas their second radical:
( ־pertaining to Olympus or Olympia), אוני תי, אניוזיadj. NH lobular. [Formed
ול$ ) ־iniquity), ות$ ) ־death), תוך
from olympos ( ־Olympus), which is of f r omאוןית, resp. r m , with adj. sufT.(.□י
) ־middle). The regular form should
unknown etymology.] have been און, etc.] נך1 אsee .ןי5א
יאי^םconj. but however. [Prob. related אוןntn. pbh skein. [Of uncertain נן1 אm.n. nh onanist; masturbator.
to Akka. ellamu (=in front of, op- origin.] [ Named after ןן1( אOnan), son of Judah
posite). cp.( " אולםn.).] נאה1 אf.n. pbh 1deception, deceit, fraud. (see Gen. 38:39).] Derivatives:, ןנות1א
"אילםm.n. (pi.01 (י2? אילporch, vestibule. .{?י1א
2 overreaching, imposition. IA second-
2 nh hall, parlor. [Prob. a loan word ary form of [.ה$ן1ה נן1 אm.n. pbh mourner (before the
from Akka. ellamu (=in front 00• cp. ן1 או»ליm.n. FW Evangel, Gospel. [Gk. burial). [Properly subst use of the act
אילם. cp. also ( ׳אולםconj.).] part of]i$. See =(אנןto mourn).]
euaggelion ( ־reward of good tidings;
אילפן, אולפנאsee.$ן9ל gospel), from euaggelos ( ־bringing ננות1 אf.n.MH mourning (before the bur-
אולפניתse en ^ S • good news), from eu ( ־well), and ial). [Formed from ןן1 אwith sufT.[. □ות
אולקוסm.n. fw ulcer. [From L. ulcus aggelos ( ־messenger). See ‘eu-’ and נניח1 אf.n.NH onanism; masturbation.
( ־a sore, ulcer).] *angel’ in myCEDEL andcp.nnj}#.] [Formed fromflto with suff.n1 □.]
לד1 אm.n. pbh penknife. [Of unknown נה1 אsee .ן1״א נני1 אadj . nh onanistic. [Formed from
origin.] ןן1 אwith adj. sufT.[. סי
אונה, אנהf.n. pbh lobe. [ Ar am. אוןא, זןןא.
אולחf.n.NH folly, foolishness. [Formed Assimilated from ־ ) אודןאear; see ;)אזן אונלן^א, אינקיהf.n. ounce. [Gk. ounkia,
from "אולwith subst. suff. ng.] so called in allusion to its shape, cp. from L. uncia (= the sixteenth part of a
ס1 אm.n.fw ohm (electricity). [Named [. איןית pound, an ounce), from oinicia, oincia
after the German physicist Georg (lit: ‘unity’), and related to L. unus
פמז1 מט1 נ1 אf.n.fw onomatopoeia. [Late
LimonO/jm(1787-1854).] ( =one). See ‘uncia’ in my CEDEL. cp.
L. onomatopoeia, from Gk. onomato-
[.קיה1א,א ינץ׳
או׳׳סm.n. nh UN (United Nations). poiia ( ־the formation of a word in
IAbbr. of פות ןן^חדות$ for ת1ס$ ארגון imitation of a sound; lit.: ‘name- אונ?ןל, אונקליm.n. PBH hook. [A loan
ת1 ־ ) ןןאחדUNO — United Nations making’), from onoma, gen. onomatos word from Gk. ankyle (= bend of the
Organization).] ( ־name), and a derivative of poiein arm, hook), which is related to ankylos
אומדןsee .אמדן ( ־to make). See י;לי2? נוand [. 9יוט ( =crooked, curved), ankol ( ־elbow),
and cogn. with L. ancus ( ־crooked,
אומדנהsee .אןןדןה נית1 אf.n. nh strength; potency. [Formed
curved), angulus ( ־angle, comer). See
אומללsee.$סלל from =( אי׳ןstrength), with suff.[. סות ‘angle’ (corner), and ‘angle’ (fishhook)
אומללותsee .^סללות ני1 אseefW. in myCEDEL.]
?לן1 אm.n. pbh row of corn in the field. ום0 ך3 אוניm.n. fw universe. [L. uni- א מקליadj. nh (also לי1 )אןקunciform,
[Of uncertain origin; possibly related to versum ( ־the whole world, the uncinate. [Formed from ( איהלresp.
Arab, imman (of s.m.), or a loan word universe), properly neuter sing, of the ל1 )אןקwith adj. sufT.[. סי
from Gk. ogmos ( ־row, line), which adj. iiniversus ( ־whole, general, ן1«ם?ן1 אm.n. fw osmium (chemistry).
stands in gradational relationship to universal; lit.: ‘turned into one'), from [Modern L. osmium, coined by its
agein (= to lead), for whose etymology unus ( ־one), and versus, p. part, of discoverer, the English chemist
see *agent’ (adj.) in my CEDEL.] vertere( =to turn).] Smithson Tennant in 1803 from Gk.
ן9 ' אm.n. 1trainer, educator. 2 peda אוןי^רסיןזהf.n. fw university. IMed. L osme ( ־smell, odor), which is cogn.
13 אוקטובר
with L. odor (= smell, odor); so called most distinguished, the best*. See אופוס ‘defend* in myCEDEL. c p .n y p ^ .l
because of the strong odor of its oxide. and cp. |. ?טי?זי1א פ?ט1 אm.n. fw offset (printing). IEng.
Sec *odor' in my CEDEL and cp. אופ טי מיadj. fw optimistic. (Back forma- offset, compounded of o ff (adv.), and
*osmium* and words there referred to tion from קזי?ןץם9 אי. For the ending see S£/(n.).)
ibid. I adj. suff.(. ג י איפצמזf.n. fw option. |Fren. option,
אוסדניתf.n. nh non-permissiveness, אופטי מיותf.n. fw optimism. (Hebraiza- from L. optionem, accusative of optio
strictness. IFormed from ר91 א, pres, tion of ?זי?!יזם91 א. For the ending see ( = choice), from opio, opere, p. part.
part, of <־5( אsee )אסר, with suff. ן£ and sufT.(.::ו ת optus (=to choose), whence also
suff.|.: .ות opindri (=to think, suppose). See
אופטימיזםm.n. fw optimism. [Fren. op-
אופהm.n. baker. (Subst. use of the a c t timisme, from L. optimus ( = best); see ‘opine* in my CEDEL. For the ending of
part, of =( אןהhe baked). See (. אפה טימום91 א. The word optimisme was פצטז1 אseerr:!.)
אופוזיצקזf.n. fw opposition. (L. oppo- coined by the Jesuits. It first occurs in פרה1 אf.n. fw opera, lit. opera ( = work,
sitio (= a placing against), from the ‘Mémoires de Trévoux* conducted labor, composition), from L. opera
oppositus, p. part, of opponere ( = to by them (in the number for February ( = service, pains, work, labor), from
place against), from ob- (see )א וב יקטand 1737).) opus, gen. operis ( =work, labor,
ponere (=to put, place). Sec ‘position* אופטילןאיm.n. fw optician. [ Back forma- exertion). See אופוסand cp. (. או?ףןזה
in my CEDEL. For the ending see suff. tion from (.אופקזי?ןה פרטה1 אf.n. fw operetta, lit. dimin.
(.: :ה אופטי?ןהf.n. fw optics. (Ultimately from formed from opera (see (. (אופרה
אופוסm.n. fw opus. [L. opus, gen. operis Gk. ta optika ( = optics), neuter pi. of פרטיבי1 אadj. FW operative. lLate L.
(= work, labor, exertion), whence opera optikos (= pertaining to the eyes or operatfvus, from operatus, p. part of
(= service, pains, work, labor), operdrf sight), from optos (=seen. visible). See operari(= to work, labor). See019to.)
( = to work, labor). Related to ops, gen. (.אופטי איפריתf.n. nh operetta. iHebraization of
opis (- strength, power, might, abun- I L operetta. See [. רןוה91א
. או פי566א'פי
dance, wealth, riches, treasure), and
או פיו ם, או פיוןm.n. fw opium. (L. opium, פרצמז1 אf.n. fw operation. |L. operatio
cogn. with Old I. apas- ( = work), apas-
resp. directly from Gk. opion ( = poppy (=a working, operation), from ope-
(= work, religious act). See ‘opus* in my
juice), from Gk. opos ( = vegetable ratus, p. part, of operdrf ( =to work,
cedel and cp. ,אופטימום, או§רה
juice).) labor). See (.א ופוס
(.אופרטיבי
אופיציאליadj. fw official. [From L. אוץto make haste, hasten. (Perhaps
אופוסוםm.n. fw opossum. [Algon-
offkium ( = service), which stands for related to Arab, 'assa ( = he urged).)
quian apasum (= a wild animal).)
opi-faction (lit.: *work-doing‘), from — Qal אץintr. v. & tr. v. 1 he made
אופורטוניזםm.n.opportunism. [Fren. op- haste, hurried. 2 he urged. — Hiph. האיץ
ops, gen. opis (= strength, power,
portunisme. Sec אופורטוניסטand ^םj .) 1 he urged; 2 nh he hastened,
might; see )אופוס, and the stem offacere
אופורטוניסטm.n. fw opportunist. [Fren. ( = to make. do), cp. L. opi-fex accelerated. — Hoph. הואץnh was
opportunism, coined by Rochefort in ( =workman, artist; lit.: ‘one who does hastened,was accelerated. Derivatives:
1876 from L. opportunus ( ־suitable, a work*), which has the same two . אץ,איץה,האץה,ןןאיץ,ה$תאו
convenient. seasonable, advanta- elements. See‘fact* in myCEDEL.) אוצרm.n. (pi. 1 ( אוגרותsupply. 2 store-
geous). and suff. -iste and applied by house, granary. 3 treasure, treasury.
אופןm.n. wheel. (Of uncertain origin,
him to Gambetta. L. opportunus stands (Of uncertain etymology, cp. Aram.
cp. לם351 א. ןן51א, וע3$ אוand the second
for ob-portunus and lit. means “leading ןיר1א, ןירא1א, which are prob. Heb. loan
element in ן$ חרו,ן5 דיו. cp.ftfc ,(. אפן
to the port or harbor‘, from ob- (see words. In senses 2 and 3 ןיר1 אis
ביקט1 )אand portus (= harbor). See *port* אופנועm.n. nh motorcycle. [Com-
elliptically used for 3ןיר1( ית האlit.:
in my CEDEL.) pounded of ן5 = ( איwheel), and yto
( = movement. motion). Derivatives: ‘house of supplies, storehouse*).)
, אופורטוניסטadj. fw opportunistic. אוצרm.n. NH curator. (Subst. use of
.ועי35 או, ^ן1ג5או
[Formed f r om וךטו?יםט9 אוwith adj. suff. *ר1א. part. of ר$ ; אsee (. אצר
• יI אופנועיadj. n h of, or pertaining to. a
motorcycle. [Formed from ?1 נ51 אwith קופציר1 אf.n. fw occupation. (L occu-
אופוריה
▼: see▼יהור
j א יפ.
adj.suff.rj.) patio ( = a seizing, taking possession
או פ טו ^ ר חזf.n. fw optometry. (Com- אופנועןm.n. nh motorcyclist. (Formed of), from occupatus, p. part, of oc-
pounded of Gk. optos (see )אופטיand f r om? איהגוwith agential sufT.!v.) cupare (=to seize, take possession of.
-metria ( = measure of), from metron possess), from ob- (see ימןט11 ) אand
אופנלםm.n. dual bicycle. [Coined by
( measure). See‘metry* in my CEDEL.) capere (= to seize, take). See ‘captive* in
Eliezer ben Yehudah (1858-1922) in
myCEDEL.)
א ו?ט יadj. NH optic, optical. [Formed the (inexact) form אפגלםas the dual of
with adj. suff. י:,: from Gk. optos =(או?ןwheel).) טאךר, אולm.n. fw octahedron (geome-
(= seen; visible), verbal adj. of opsomav try). (Gk. oktaedron, neuter of the ad-
אופנןm .n. NH bicyclist, cyclist. (Back
( ״I shall sec), whence also ops, gen. jective oktaedros ( - eight-sided), com-
formation from או?ךם. For the ending
opos ( =eye, face), opsis ( = sight). See pounded of okta- ( =eight) and edra
see suff.ן,:. I
‘optic’ in my CEDEL.) ( - seat; base, side, face). See ‘octa-* and
אופנסיבדf.n. fw offensive. [From Med.
T • I V
‘hedron* in my CEDEL.)
אופטימוםm.n. fw optimum, the best. IL. L. offênsivus {- pertaining to striking),
from L. offensa ( = a striking against), אולן ^ הf.n. fw octave. (From L. oetava
optimum, neuter of optimus ( = best),
which stands for opitumos, seen in ops from offensus, p. part, of offendere (=an eighth part), f. of octants
(-wealth); accordingly optimus orig. ( =to strike against), from ob- (see ( = eighth). from octo ( =eight). See
meant ‘the richest', but was used later יקט31 )אand fendere ( = to thrust, strike), ‘octave* in myCEDEL. cp. !.אוקטובר
in the senses ‘the most esteemed, the from IE base *g*hên- ( =to strike). See ד51לןט1 אm.n. fw October. (L. October
אוקטן 14
(mensis) (lit.: ‘the eighth month‘), from ר«מז1 אf.n.fw orgy. [Gk. orgia (=secret has also the meaning ‘traveling com-
octo (= eight). The Roman year began rites, orgies), related to organon pany, caravan . For sense development
with March, cp. [ .^ 9? ? ק ^ר9.ק!(־ר51נ,ר ( =instrument). Sec אורןןand [. ךןןי1א cp. =( גו^הexiles), f. of =( גו^הan exile) .1
או׳^טןm.n. fw octane (a hydrocarbon of רןן1 אm.n.FW organ. [From L. organum, ד1רט1 אm.n. fw orator. (L. orator (=
the methane series C8H1(t). (Coined from Gk. organon ( =instrument; bod- speaker, orator), from ordtus, p. part
from Gk. oct-, combining form mean- ily organ; musical instrument), which is of ordre (=to speak, pray, beseech),
ing ‘eight*, and -ane, suff. used to form related to orgia ( =secret rites, orgies), which prob. derives from the ie
names of saturated hydrocarbons.] and in gradational relationship to ergon imitative base *or-, *V-, appearing also
אולןיה, אול^אf.n. pbh ounce. [A var. of ( =work).] in Homeric Gk. are (=1 pray), cp.
|.אינקיא.איכק;ה רגני1 אadj . fw organic. [Formed with nn 10־jlK.cp. also 1.כקל1א
או?ןינוסm.n. pbh ocean. [Gk. okeanos adj. suff.3 יfrom Gk. organon( =instru- רמז1רט1 אf.n. fw oratorio. (It. oratorio,
( =the great river encompassing the ment, implement, tool, engine; a from ecclesiastic L. dratorium ( =place
whole earth), hence ‘the great Outward musical instrument which derives from of prayer), subst. use of the neuter of
Sea* (opposed to the Inward or IE base *werg- (=work. to work), the L adjective dratorius (= pertaining
Mediterranean), the Ocean, which is of whence also Gk. ergon ( = work). See to prayer), from oratus, p. part, of
uncertain etymology. I *ergon* in my CEDEL and c p .m in this orare. See(.ר1רט1א
dictionary, cp. also [. ארגן אוריגינלm.n. fw original. [From L
א וקר ינהf.n. fw ocarina (music). (It.
ocarina, dimin. of oca (=goose), from דדינטד1א.f.n. fw ordinate (mathematics). originalis ( =primitive, original), from
L. auca ( =goose; property ‘bird*), back [ L. linea ordinata( =parallel line), f. p. origo, gen. originis ( =origin). For the
formation from avicula (= a little bird), part, of ordinare (=to set in order, ending of original see sufT. ‘-aT in my
from avis ( =bird). See ‘aviary *׳in my arrange; to order), from ordo, gen. dr- CEDEL.] Derivativei^jnlK.
CEDEL. The instrument was called dinis (=a straight row. regular series, ריגינלי1 אadj. fw original. (L. originalis.
ocarina (lit.: *a goose pipe*) in allusion order, class, rank) which is cogn. with See ךיגץל1 אand sufT. | Derivative:
to its shape.] Gk. ordein (=to begin a web): prob. .אוריגץליות
1 אורto give light, shine. [Related to derived from IE base *ar- ( =to join). ריגינל«ות1 אf.n. fw originality. [Formed
Aram. =( אורto give light, shine), Ugar. See ‘article* in my CEDEL and cp. from ריגיןלי1 אwith suff.[. □ות
r (of s.m.). Akka. urru, uru ( =light, ‘order* ibid.]
ךמז1 אf.n. NH phot (physics). [Formed
day). Arab, ’awwara (=enkindled), רה1 ' אf.n. light. [Formed from יאורwith from אורwith suff.(. ג״ה
'uwar ( =heat, glow).] — Qal אורintr.v. first sufT.נ^ה. cp. ךה1 ״א. cp. also Aram.
אוריוןm.n. fw Orion. |Gk. Orion, of
was lit, shone. — Niph. ןאורwas =( אורתאevening light, evening, night),
uncertain origin.]
brightened, was enlightened. — Hiph. and see ״אור. cp. al so[. <?רה1א
ךיות1 אf.n.NH luminosity. !Formed from
האירit gave light (said of the sun or the "א ודהf.n. name of a plant (a hapax le-
אורwith suff. נזיand suff.ni^. |
moon), shed light, brightened, shone. gomenon in the Bible, occurring Kin. II
4:39). [Prob. derived from יאורand lit. איריסm.n. pi. *Urim‘, one of the two
— Hoph. הוארnh was lit, was lighted.
meaning ‘(herb) of light*, hence objects attached to the breastplate of
Derivatives: ( יאורn.). ,אור, ׳אורה, אורים
,אוריה, הארה, ןןאור, מאורה, מאורה, מואר derivatively identical with (. 'רה1א the high priest (יס9)אודים וון. [Of
ר1ןא,תאורה. cp.v*. uncertain origin. It is prob. not con-
אורהm.n. pbh picker (of fruits). [Subst.
nected with =( אררhe cursed), nor with
" אורto air. ventilate. [Denominated from use of the part, of = ( ארהhe picked the Akka Pi. inf. form uuru, stem אאר
=( <ןיירair), cp. נ»ןןר. cp. also אורר.] fruits). See [.ארה or =( אירto send forth an edict), as
— Pi. אורtr. v. NH he aired, ventilated. אוחזf.n. stable; crib (a hapax legomenon several scholars would have it. but
— Pu. אורnh was aired, was ventilated. in the Bible, occurring Chron. II identical with pi. of = ( אורfire, flame). I
— Hith. התאורnh was aired, was 32:28). [A metathesized var. 0 fnr 1$ .] רןן1 אm.n. pbh learning. [Aram., a var. of
ventilated. Derivative:.?וור
אורוהsee ארוה.
T I ▼I N ךיא1 =( אlearning; the Law). See[. איריתא
יאורm.n. (pi. אורים, also 1 ( אורותlight,
אורולוגיןsee .אוי־לוגץ רינט
brightness. 2 daylight. [From ‘אור, cp. iv : 1 אm. n. fw Orient. [Fren. orient,
אי מןs e e ^ . from L. orientem, accusative of ortens
Ugar. V (= light), cp. also "אורand the
א ורירm.n.NH airing, ventilation. [Verbal (= the rising sun. east), properly pres,
second element in ,ןנגנור, ר1ןזךר5, רמזור
n.ofrwe.] part, of orior, oriri (= to rise, become
זרקור,?עדלור.| Derivatives:.אויץה,אוריות
אורזm.n. nh packer. | Subst. use of the visible, appear), from IE base *er-, *or-
״א ורm. n. pbh evening. [Lit.: ‘light (see (= to set in motion, stir up, raise).]
act part, of ארז. See [. אח
;)‘אורformed on the analogy of Aram. דינטלי1 אadj. fw oriental. [From L
=( אורייאevening), which was formed אורזsee א רז.
I V
orientalis (= pertaining to the east.
euphemistically from =( אורto give אורח, אירחm.n. wanderer, wayfarer.
Eastern. Oriental), from oriens (see
light). See [.1אור 2 visitor, guest. [Subst. use of the part
)אוריןלז. For the ending see adj. suff/c. ]
אורm.n. fire. [ Fr omיאור. cp. [. אורים of =( אחזhe wandered). See ארחand cp.
אורינ^ליזםm.n. fw orientalism. [Formed
|.רחה1א
אןרm.n. nh breather, ventilator. from L. orientalis (see ן?זלי:ל1 ) אwith
אורחא, אירחאm.n. pbh (pi. )אויזויןway,
[Formed אורוזזס־ח, Pi. [. או^ס sufT.[.3 ץס
path. [Aram., emphatic state of ,אורח
א ודבm.n. way layer, ambusher. [Subst. ארח, which is equivalent to Heb. ארח רינןזליסט1 אm.n. fw orientalist. [Formed
use of the act. part, of [. ׳ארב ( =way; path).] from L. orientalis (see )אילי^ליwith
??איר, adj.nh waylaying. [Formed from אורחה, אירחהf.n. traveling company, car- sufT.יןוט:ג.I
רב1 אword with sufT. ךv •J avan. !Properly f. of = ( אורחvisitor, אורינטציהf.n. fw orientation. [Fren. ori-
T I * IV I
guest), used in a collective sense, cp. entation, from orienter ( ־to set
אורגm.n. weaver. iSubst. use of the act
part of ארג. | Akka. harranu ( =way), which in TA forward to east), from orient (=east).
15 אזוב
and subst. sufT. $0( יה-ation). See אורצלm.n. NH chiaroscuro. (Com- ing *day and night'). 2 NH prattle,
[•איר;ןט pounded of ר1 = ( אlight), and ל¥ nonsense, idle chatter. |Of unknown
אודידsec .ן*הור;ר (= shade).] etymology .1
אודידו תf.n.NH airiness. (A collateral אורקוליadj. NH audio-visual. (Com- אועיכףsee .א?י?ף
form ofm yrrm .l pounded of =( אורlight), and או^זפיז קולsee .אשפיז
אודידיadj.NH airy. (Coined by H.N. (= sound; voice), and sufT., rj.| אועזפמכןsee .$ין?ן9עז
Bialik (1873-1934) from ריר# ( = air) on אורקלm.n. oracle. |L. ordculum, for ז1^ א וto rustle. (Formed from # י או
the analogy of the adj. =( חקליליdull *ora-tlom (= divine announcement, through reduplication of the third
red).] Deri vati ves:.א וריר ות, א וריריית oracle), formed with instr. suff. *tlom radical.! — Pi. ע# אוintr. v. nh it
אודידיי תf.n.NH airiness. IFormed from from ordre ( =to speak, pray, beseech). rustled. Derivative :.או^זועז
אוריריwith suff.m o. cp .n n ־n )g .] See |. אורטור
1 ת1 אm.n. (pi.1 ( אותותsign, signal, symbol,
אורדto air, ventilate. IFormed from ויר1ן token. 2 miracle. (Related to Aram.-Syr.
דית1 אf.n. NH radium (now superseded by
(= air), through reduplication of the ר.) או? א, Arab, ,aya * (= sign). These words
)רדיוס. (Coined by Eliezer ben Yehudah
— Pi . אוררtr. v. nh he aired, ventilated. are traceable to the common form
(1858-1922) from =( אורlight) and suff.
— Pu. אוררnh was aired, was awayai, and prob. derive ultimately
״יתon the analogy of Modern L.
radium, which was formed from L. ventilated. — Hith. התאוררnh was
״I • I • from base =( אוהto sign, ma k), whence
radius (=ray), in allusion to its power aired, was ventilated. Derivatives: possibly also ׳את, cp. אותת.א, אתת.]
of emitting energy in the form of r ays. ] אורור.אורר,סאוךר,מאורר. cp. .אול יל י Derivative:."ת1א
אורדm.n. nh ventilator. !Formed from ת1 ״ אf.n. pbh (pi. )אותיותlette. "(of the
אודןתאf.n. FW instruction, teaching the
אורר. Pi . of[.א ורר alphabet). [From =( אותsign), c p .rw .]
Torah. (Aram., emphatic state of אול^א,
formed from =( אוליhe taught). Aph‘el אורתוגרפיadj. fw orthographical. (Back יאותto consent, agree; base of גאות. (Of
of ;יריproperly a loan word from Heb. formation from אולתוגר?יה. For the unknown etymology. 1— Ni ph. ת1 נאhe
[.תורה ending seesufT.'::.] consented, agreed. Derivatives:,האיתות
אורתוגד?יהf.n. FW orthography. (Gk. .{אות
אורלוגין, אורולוגץm.n. pbh clock, horo-
loge. timepiece. |Gk. orologion (lit.: orihographia (= correct writing), com- ״אותto signal. (Denominated f r omת1א
‘that which tells the hour*), from ora pounded of orthos (= right, correct), (=sign). cp. אתת.] — Po’lel אותתtr. v.
and ■graphia (see | . (גרפיה nh he signaled. — Po'lal אותתnh was
( = hour), and logos ( = telling, saying).
Gk. ora is cogn. with Avestic jar* אורתידוקם, ז*ופס1 אורתm.n. fw orthodox. signaled. Derivative :.מאותת
( = year), L. hornus, for *hdydrinos( =of IGk. orthodoxos (= having the right או תי, או ת ך, etc. — see את (particle
this year). See ‘year* in my cedel . Gk. opinion), from orthos ( = right) and denoting the accusative).
logos derives from the stem of legein doxa (= opinion), which stands for dok-
א!י ׳אזadv. then, at that time. (Prob.
( = to pick up, choose: to speak, sa and is related to dokein ( = to seem
orig. a noun meaning ‘time’. Related to
decl are): seetrt5V7.] good, to seem, think, believe). See *de-
Arab, 'idha, 'idh ( = then), BAram. and
cent'in my cedel an d c p ^ w ti.] Aram. אדלן. Aram. היללן, Syr. החלין
אודנג״אוטןm.n. fw orangutan. I From
Malay drang (=man), and (h)utan אורתודוקסיadj. fw orthodox. (From (=then). According to most scholars
( =forest, wild), used only of the savage אולתוז־וקסand sufT.,:3.] the orig. form was <{!יin Heb. and 'idha
tribes inhabiting the Sunda islands. The ז־וק?דה1 אורתf.n. fw orthodoxy. (Gk. in Arab, (whence the shortened forms
word was misunderstood by the Euro- orthodoxia ( = right opinion), from אז, resp. 'idh).\
peans and applied by them to this orthodoxos (see | . (אורתודוקס אז?םטm.n. fw asbestos. (Gk. asbestos
anthropoid ape.] אורתופדm.n. FW orthopedist. !Back for- (lit.: “unquenchable, inextinguishable*),
אודנוםm.n. fw 1 the god of heaven, mation from [. לתו?זץה1א from pref. a-, and sbestos, verbal adj. of
husband of Gaia, the Earth goddess אורתופדיadj. fw orthopedic. [Back for- sbennunai ( =to quench, extinguish),
(Greek mythology). 2 name of a planet mation from [. אורתופדיה which derives from IE base *g»es-
(L., from Gk. Ouranos, from ouranos אורתופדיהf.n. fw orthopedics. (Formed ( =to quench, extinguish).] Derivative:
( =heaven, sky), which prob. is cogn. from Gk. orthos ( =straight, right) and .?זטון5אן
with Old 1. Varunah (= the god of the pais, gen. paidos ( = child), which א ז גסט ו ןm. n. nh asbestos hut. (Formed
evening sky) in Hindu mythology, cp. derives from IE basep&u- (= small, little, from =( אןבןזטasbestos) and dimin. suff.
[.אורניום few). See *few' in my cedel and cp. r>-.i
אודנימזm.n. FW uranium (chemistry). ‘pedo-‘ ibid.] אזדדכתf.n. nh the China tree; the
V P. ־T : *
(Modern L. uranium, coined by its או^זto make a noise. (From Ar am. ז2?זןו margosa tree. (A loan word from Pers.
discoverer, the German chemist Martin ( =he made a noise, shouted), which is azad dirakht (=free tree; i.e. “noble
Heinrich Klaproth in 1789, from the of uncertain origin.] — Pi. tfw mh it tree”), cp. ‘azedarach’ in my cedel .]
name of the planet Uranus, which was rustled. — Hi t h. התאיעזnh it rustled. Derivative:,n^™c.
discovered by Herschd in 1781. See א ו^ זm. n. nh rustle. (Back formation
V IV
אזדרכתיadj. mh meliaceous. IFormed
אורנוסand 0? .|.טיטןיום from [. אףןזה from אזדרכתwith sufT.[.ב י
א ורנ ית ול וגm. n. fw ornithologist. !Gk. או^מהf.n.MH
▼• ז rustle. (From Aram. אזהרהf.n. pbh warning, exhortation.
ornithologos (- one who speaks of (= it rustled). See אושand first sufT.^ה. ] (Formed from = ( ״זהרto warn), with
birds), compounded of ornis, gen. or- Derivative :.ז0א ו pref. o*. c p .n ^ n .]
nithos (= bird), and -logos (see[. (לוגוס או^זיעי
1• m.n. NH rustle. I Verbal n. oftftfw.
' ב1 אזm.n. (pi. לים1ז$, also )לזוליםmar-
א ודנ ית ול וגח זf.n. fw ornithology. (Mod- See [.איעזעז joram; others identify it with hyssop.
ern L. ornithologia, from Gk. or- ! אועז^י־ביעזפיpbh a magic formula ( אזובstands for ב1 ;<ןזsee אבוסand words
nithologos. See אולןיתולוגand sufT. כ^ה.| (according to Rashi, two words mean- there referred to. It is related to Aram.
אזובי 10
איזו^א, Svr. ( זון»אof s.m.). prob. also to ( =10ng since past, eternal), cp. zdla אז ^ הf.n. NH alarm IA secondary form
Akka. zupu (- ‘a garden plant'). Arab. ( r he went away.l — Qal ל1 אintr. v. of הז ^ה. For the difference in meaning
zufd, Ethiop. 'a:6b (= hyssop), and Gk. ihe went away, was gone; 2 it was between these two words see | . אקזןה
hvssopos (- an aromatic plant) are exhausted. Derivatives :.אזל,אז^א,אן^תם אזקיסm.n. pi. chains, fetters (in the Bible
Heb. loan words. Sec *hyssop' in my אזלm.n. nh (in )אזל־ח״weakness, occurring only Jer. 40:1 and 14). |A
CEDEL.I Derivatives: אזולי, ?ית1אז. cp. helplessness. |Back formation from collateral form of ן?}ים. Seep!1.)
.ן1בי1אז 1.אןליז לי אזדto gird. !Prob. denominated from
בי1 אזadj. nh hyssoplike. IFormed from אן^אm.n. MH *ozla', name of a con- =( אזורgirdle), cp. Akka. mesiru
ב1 אזwith sufT. י:.I junctive accent placed over the word: ( =girdle), whence Syr. ןןיןרןי
ן1«ב1 אזm.n. pbh lavender. (Perhaps di- its form is u. [Aram. (=lit.: ‘going'), ( =girdles).I — Qal ר1 אtr. v. he girded,
min. formed from |. ב1אז from =( אזלhe went). See | . אזל put on. — Niph. }אורwas girded. — Pi.
אזוביתf.n. nh Origanum dayi (name of a ^□ז^תf.n. nh weakness, helplessness. אזרMHhe girded, encompassed. — Pu.
plant). IFormed from ב1 אזwith suff. [Formed from t ( אזלתDeut. 31:36). אזרmh was girded. — Hith. התאזרhe
n v .| where, however, ( אזלתwith a long girded himself. Derivatives:,אזור,האזרות
אזוטריadj. r-'\v esoteric. [Gk. esoierikos Qamatz) is the third person f. 0^ ( אsee ..{התאזרות,אןר
(lit.: ‘pertaining to those within'), from )אזל. In contradistinction, the Qamatz אזרוחm.n. nh naturalizing. !Verbal n. of
esotero (= more within), comparative of in the noun אזלתץדis short. For the אזלח. See [.אזרח
eso (- within), which is related to es, eis second word in אזלת־ח־see t . cp. אזל־ח־ ע1 אןרf.n. (pi. ת1ע1 )אזרarm. lA collateral
(- into), and to en (= in). For the ending s.v.| .אזל form of זרון. cp. BAram. =( אדרעarm).
seesufT.v .J אזמלm.n. pbh (pi. )אזמליםcutting tool, For the pref. see prosthetic [. אם
אדוןm.n. MH balancing, leveling, weigh- knife. IFormed from prosthetic אט אץתרm.n. NH zonation. !Verbal n. of
ing carefully. !Verbal n. of אזן. Pi. of from Gk. smile ( =cutting tool, chisel, אץרר, Pi. of[.אזרר
“אזן. I knife — whence also Syr. זסליא, ןסלןא אזרחm.n. homeborn. native, citizen.
אזורadj. girded. [Pass. part, of אזר. See — which derives from IE base *smei-, I Prob. formed from "זרחwith prosthetic
| .אזר *smi- (=to carve, cut). (See *smith* in א ב.] Derivatives: ,אזרח, אזרחות, אןלחי
אזוירm.n.(pi. ! )אזוריםgirdle. 2 mh zone, my CEDEL). Arab. 7zm/7 ( = shoe־knife) .אזיחן
region. | אזידstands for ר1 ; אזsee אבוס is a Syr. loan word.] אזרחto naturalize. [Denominated from
and cp. words there referred to. It is אןמרגדm.n. PBH emerald. !Formed with אזרח.] — Pi. אזרחtr. v. nh he
prob. related to Arab, 'izdr (= loincloth, prosthetic אfrom Gk. smaragdos naturalized. — Pu. אזרחNH was
wrapper, covering). Ugar. m׳zrt which itself is of Sem. origin. See [.ץרקת naturalized. — Hith. התאזרחnh ihe
(=loins). cp. אזר.] Derivatives: ,רה1אז אזןf.n. (dual )אז!יםlear. 2 pbh handle. became naturalized; 2 he became
.אזוךי.אזרר !Related to Aram. אידןא. Syr. אדןא, familiar. Derivatives: ,אזרוח, התאזרחות
אזורהf.n. pbh belt, girdle. [Formed from Ugar. udn, Arab, udhn, Ethiop. ezn, .אזרח2ק
אזורwith sufT.|.:, ־ Akka. uznu (=ear).] Derivatives: ,יאזן אזרחותf.n. nh citizenship. [Formed from
ךי1 א זadj. nh zonal, regional. IFormed 9 אזןי, אז^ה, •אזןן >אןרתcp. אןה. cp. also אזרחwith sufT.m□.]
fromר1 אזwith sufT.1. ;.י .מואזין אזרחיadj. nh civil, civic. [Formed from
אזיsee .אז יאקto give ear, listen. !Denominated אזרחwith suff. יa]
אזימותf.n. fw azimuth (astronomy). from איזן.! — Qal אזןmh he listened, א זרח ןm.n. nh civilian. [Formed from
IFren. azimuth, from Arab, as-sumiii, hearkened. — Hiph. האזץmh he gave אזרחwith suff. p .] Derivative:.אזודזד
pi. of as-samt ( ־the way), from as, ear. listened, hearkened. — Hoph. הא!ן אזרחניadj. nh civilian. [Formed from
assimilated form of al- (= the) and samt nh was listened to. Derivatives: ,האזןה אזרחןwith suff.[.כ י
( way). See .| .ז ד י .?אזיז אזררto zone. [Denominated from ר1אז
א זירהf.n.NH girding. (Verbal n. of אזר. ״ אזןto balance. !Denominated from through reduplication of the ר.] — Pi.
See אזרan j first suff.| .״ ה =(כ!אזךםbalances, scales).] — P i.jm r. אזררNHhe zoned. — Pu. אזררnh was
אזכורm.n. nh reference. !Verbal n. of v. he balanced, leveled, weighed zoned. Derivative:.אזרור
אזבר. Pi. of | .אזכר carefully, tested, proved (a hapax ' א חm.n. 1 brother. 2 kinsman. 3 friend.
legomenon in the Bible, occurring Ec- 4 mh friar. [Related to Phoen. אח,
אזכרto commemorate, to refer to.
cles. 12:9). — Pu. אזןMHwas balanced, BAram. אח, אחא, אחא, Syr. אחא. Arab.
!Denominated from אז^רה.! — Pi. אזכר
was leveled. — Hi t h. התאזןMH was bal- ,ah, ’ahu, Ethiop. ehu, Akka. ahu
nh he referred to. — Pu. ר5 אזnh was
anced. Derivatives: ,9אזון, החאזנות, אזן ( = brother).! Derivatives: ,אחאים, אןזןה
referred to. Derivative :.אזכור
.מא?ן.אזן1ן,מאזןה אחירת׳אחך. cp. אחא. cp. also אחה.
אזכרהf.n. 1that part of the meal offering
אזןm.n. pbh belt, weapon, implement (a n$"m.n. fire port, brazier, fireplace. [A
and of the shewbread. which was
hapax legomenon in the Bible, occur- loan word from Egypt, ,ah.]
burned. 2 PBH the Divine name,
ring Deut. 23:14 in the form ! •)אמךOf " אח, interj. woe! alas! [Of imita-
Tetragrammaton. 3 PBH memorial,
uncertain origin.! tive origin, cp. Arab, ,ah, ’ahhu( =fie!),
commemoration. 4 NH memorial
prayer. IFrom =( זכרto remember); אזניadj. nh auricular. !Formed from אזן cp. also1^ andrrk.)
properly verbal n. of הזכיר, Hiph. of (= ear), with suff.[. סי אחm.n. (pi. )אחיםeagle owl, Bubobubo
זכר. cp. ק ז^ה, which is a collateral form אזנקזf.n. nh auricle, receiver, earphone. Aharonii (ornithology), limitative ofits
ofn?3^.| I Formed from איזןwith suff. rra.] cry. cp. | ."‘אח
אזלto go. go away. IBAram and Aram. אזניחf.n. nh !auricle (anatomy). 2re- אחאm.n. pbh oh my brother! (used in
אזל. Syr. =( אזלhe went, went away, was ceiver, earpiece, earcap. [Formed from the vocative). [Aram., emphatic state
gone). Arab. 'azal( =eternity), 'azalivy איזןwith suff. ג; יתI 0^ א. See ׳אח.]
17 אחלמה
אחאיסm.n. pi. siblings. I From [.אח Nith. ?תא חוהhe fraternized, became a the land). — Hi ph. האחיזpbh he causcd
אחדadj. 1one, single. 2 first. 3 someone. friend. Derivative: התאבות. to seize, caused to hold, fastened.
[From אחד. Related to BAram. חד. f. Nmj'adj. 1 seized, held. 2 taken out of a — Hoph. האחזwas fastened. Deriv-
rrjq, Aram. סד, f. קלא, Ugar. 'hd number. 3holding. (Pass. part, of אחז. atives: ,׳אח״, ״אחוז, אחז, אחזה, אחיזה
(= together), Arab, 'ahad, f. 'iftdd, Ak- See אחז.| ,?!האחזה, האחזות, התאחזות, מאחז, אחז
ka. edu, Ethiop. ahatti(= one), cp .n } ^ . nmj"m.n. nh rate, proportion. [Subst. מאחיזת,תאחוז,תאחיןה.
cp. also־n^?, ־rin^,[.לחוד use of [.יאחה ^0 אm.n. NH !handle. 2 grip, grasp.
אחדto be one: to make one, unite; א חייadj. PBH stitched or pieced together, |Fromtro< .|
whence ( אחדq.v.). Related to ( יחדof mended. I Pass. part, of an (otherwise אחןהf.n. possession, property, estate.
s.m.).] — Pi• י0 אtr. v. mh he united, nonexisting)Qal. See [.אחה IFormed from אחזwith first suff.n;•.!
joined, combined. — Pu. אסדnh אחזקto maintain. IBack formation from
אחייm.n. 1 PBH joining. 2 stitching or
became united. — Hiph. האחידnh he אחזקה.! — Pi. אחזקtr. v. nh he
piecing together, mending. 3 NH
unified. — Hoph. האחדNHwas unified. maintained. — Pu. אחזקnh was
growing together, symphysis. [Verbal
— Hith. התאחדwas united, unified. maintained.
^ 0 ^ [. ? י אס1. 0^ א ח
Derivatives: ,אחד, חד, אחדות,אחדי, אדודת
אחמהf.n. statement. [BAram., properly f.n. nh maintenance (of vehicles,
אחוד, אחיד, האחדה, דות$התא, מאחד,
Aph'el inf. of = ( חוהto show, state, buildings, etc.). |A secondary form of
combining form □ י ״חדand the first
pronounce). See [.חוה החזקה.) Derivative :.אחזק
element in .חיוהן
א חולm.n. NH good wish, congratulation. אחיגזרm.n. Orlaya (botany). (Lit.:
אחדותf.n. mh unity. IFormed from אחד
[Verbal n . 0^ אח. See [.אחל *brother of the carrot’, from {{חי, c. st. of
with suff. □ות.] Derivative :.אחדותי
=( אחbrother), and =( גזרcarrot), cp.
אחדותpi. some, few. [pi. of = (אחתone). ] אחורm.n. 1 the hinder part, backside,
the first element in ,אחירתם, אחיעזבת
back. 2 west. [From אחר, whence also
אחדותיadj. mh united, unified. [Formed [.אךוילוטוס,אחילוף
Ar a m. אח ורא, Arab. uhur.\ Derivatives:
from אחדותwith sufT. ס י.] Derivative:
אחורה, אחורי, אחורלם, אחור?י, אחיד אחורךתadj. nh unified, uniform, homo-
.אחדותיות geneous. (From אחד.] Derivative:
.□ אחור
אחדותיותf.n. nh unitedness, unity. □ א חורNH combining form meaning אחידות.
• •1
(Ex. 28:19 and 39:12). usually iden- אחיאיadj. nh responsible. IFrom אחכאי. sec suff.0יןם. cp. 1. אקזביןוקזי
tificd with the amethyst (on the basis of For the ending see suff. , u.) ?י?טי9 אadj. fw atavistic. IScc 0ין3אןז
the Septuagint rendering amethyst os). ן1 אחרadj. 1last, latter, next. 2 the one and the suffixes גזיןזטand 1. זי,נ
IOf uncertain etymology. Most schol- behind. 3 future. (From אחר. cp. TA ^־Km.n.bramble, buckthorn. (Related
ars see in it a derivative of base =( חלםto ahru-un-u (= behind him), Syr. אז]{יא, to Aram.-Syr.אקרא, Arab, 'atad, Akka.
be strong). According to them the word Arab, ahir ( ־last), Akka. ahru etidu and ittitti.\
אח^ן?הlit. means *the stone that has the (-future).)
power of making strong'. Others derive אחרותf.n. nh otherness. IFormed from אטהto slow down. (From ( אטwhose
base, however, is 1. —אטטPi. אן\הtr. v.
it from Egypt, hnmt. the name of a red אחרwith suff.roa.J nh he slowed down, delayed. — Hith.
precious stone.)
אחריsee•אחכא י התאןזהnh was slowed down, was
אח״סabbr. nh V.I.P. (very important delayed. Derivative:n^nn.
אחריprep, !behind. 2after. (This prep,
person). IFormed from the initials of
was orig. a noun meaning *the hinder אטוpbh 1 prep, on account of, because
the words ־ ) אן?זים חעזולים פאידvery
part*. It is properly the c. st. of אחר of. 2 interrogative particle introducing a
important people).) (q.v.). | question to which a negative answer is
אחסוןm.n.NH storage. [Verbal n. of expected. lAram., a collateral form of
אחריותf.n. pbh surety, warranty,
אחןזן. See | .אחסן אן!טו. abbreviation of ( אקןטולof s.m),
responsibility, liability. (Formed from
אחסןto store. [Back formation from אןזריwith suff.ro□.) which is related to Syr. ןןטול, ל1( ןןטof
אחןןה.) — Pi . ן5 אחtr. v. NH he stored. s.m.).I
אחריתf.n. 1 end. 2 posterity, future.
— Pu. אח?ןNH was stored. Derivative: אטולm.n. fw atoll. IProb. from Malaya-
3 remnant. (Formed from אחרwith suff.
.ז9י׳$מ lam adal(= uniting). |
(.0 ית
נה$ אחf.n. nh storage. (A collateral form אחירניתsee .אח ורך ת ס1 אטm.n. fw atom. (Ultimately from
ofrc^nx cp. !.אחס ן Gk. atomos ( = atom). properly ‘uncut,
אחרתadv. mh otherwise. !Properly f. of
אחפרm.n. nh fossil. IFrom =( ׳חפרto indivisible', from privative pref. a- and
= (אחרanother), used adverbially.)
dig).) tomos, from temnein (=to cut), which
אד^זררפןm.n. satrap. IA loan word from
אחרto be or remain behind. [Aram. אסר, derives from IE base *tern-, *tm (=to
Old Per. khsharthrapavan ( =ruler of cut), cp. *tome’ in my c e d e l. cp. also
Syr. זןר1 א, Arab, ,ahhara (= he put off), the province), compounded of khsha-
’ta’ahhara (=he was behind, was late, the second element in יה2ק1 אןט.) Deriv-
thra (= province) and a derivative of ative:,2?to$.
tarried), Akka. uhhuru (=he remained pa(y) ( ־to guard, protect). The first
behind), Ugar. ahr(=later, afterward).) אטוםadj. 1 shut, closed. 2 mh solid, dull,
element is related to Old Pers. khshaya
— Qal אחרhe was late, tarried (a hapax obtuse. 3 NH impermeable, impervious.
(= king), khshayathiya {- power): see
legomenon in the Bible, occurring Gen. (Pass. part, of אסם. See (.אטם
‘satrap* in my cedel and cp. the first
32:5 in the form )ןאחר. — PI 1 אסרhe אטוםm.n. nh caulking, impregnating.
element in ?יח^ט. The second element is
delayed, tarried; 2 he caused one to (Verbal n. of א?זם. Pi. of אסם. See 1. אטם
cogn. with pateisthai (=to feed); see
delay, kept back. — Pu.0$ רpbh he was מי1 אטadj. fw atomic. (Formed from
'food'in my CEDEL.)
late. — Hi t h. החאסרpbh he came late. ם1 אטwith suff.״־j . | Derivative:.?יות1אט
אח^זתרןadj. belonging to the king, royaL
— Hiph. ןחיר$ הmh he delayed, אטומיותf.n. FW atomicity; atomism.
IA loan word from Old Pers. khsha-
postponed. — Hoph. סר$! לpbh was IFormed from י2ק1 אטwith suff.ro::.]
thraana, formed from khshathra
delayed, postponed. Derivatives: קןאחר אטוןm.n.thread, yarn, cord. |Of un-
(- dominion, government, province),
.?!ן1אסר, ךות$א, סאסלה. ל;ו!א(]רות. אסר certain etymology. It is possibly a loan
with adj. suff. ana. I
אחור, אחור, אסר, אסר, ״אסיאיprob. also word from Egypt, 'dmy (- linen of red
אחתadj. one. If. of אחד.) Derivative :.חת1״
•09י color). Gk. othone ( =fine white linen),
אחרadj. 1another, other. 2next. 3 אטadv. slowly. (See ( אטט-to slow is prob. borrowed from Heb.I
strange. !From אחר. cp. BAr am. אחל ן, down).| Derivatives: א?זי, אטאט. cp.
אטטto slow down. | From ( אט-slowly).)
Aram. אחרן, אחךן, Syr. אחרןא, SArab. אטה. cp. also .לאט
— Hiph. האטnh he slowed down,
אחר, אאחר, Arab, 'ahar ( =another).l אטm.n. sorcerer, magician (a hapax decelerated. — Hoph. הואטnh was
Derivative:.אחרוה legomenon in the Bible, occurring Is. slowed down, became slow. Derivative:
1 אחרadv. after, behind, afterward. 19:3 in the pi. אקזים, from which the
.הא?זה
2 prep, behind, after. IOrig. a noun sing.אט is a back formation. I Borrowed
אטטיזסm.n. fw ètatism. IFren. étatisme.
meaning ‘the hinder pan’ and a from Akka. edimmu. etinunu ( =ghost ! • ד v
גי1ל1 אטיadj. fw etiological. I Back for- of booths put up for a fair or bazaar; atmos (= steam, vapor), and aphaira
mation from גיה1ל1 אטי. For the ending fair, bazaar. [A secondary form of (=ball, globe, sphere). Gk. atmos is a
see suff. ,o.] אקליז, itself an alteration of ( קקליזof contraction of aetmos, which prob. is
גיה1ל1 אטיf.n. fw etiology. [Late L. aeti- s.m.), which is borrowed from Gk. related to aella (= tempest, whirlwind),
ologia, from Gk. aitiologia (=an katalysis ( =dissolution, putting down; from IE base *we- (= to blow). See ‘wind’
inquiring into causes), from aitiologein unyoking of the draft animals of a (air in motion) in my CEDEL. For the
(= to inquire into causes), from aitia caravan; place where such animals are second element see ןזןןיךה. Derivative:
(= cause), and logia (see [. □ל^יה unyoked; resting, lodging; guest •8 ירי99קזםי
אט״יתf.n.NH slowness. [Formed from chamber; caravanserai), from kata- אטמוספיריadj. fw atmospheric. I Back
אקזיwith sufT.[. ות1.״י lyein (=to dissolve), which is formed formation from אטמוםפיץה. For the
from kata (=down), and lyein (=to ending see sufT.[.י:ג
אטיסadj. NH impermeable, inpenetrable,
loose, loosen). See ‘catalysis' in my אטרto shut up, close, bind. [Arab.
waterproof. [Coined from = ( אטםto
CEDEL.[ 'a'tara ( = he bent), 7/dr ( = what
close, fill up), according to the pattern
§עיל, which is used in NH to form • א ט ל סm.n. FW Atlas (one of the Titans in surrounds, what encloses, frame). 1
adjectives denoting capability or fit- Gk. mythology). [L. Atlas (gen. — Qal אטרtr. v. he closed, shut (a
ness.] Atlantis), from Gk. Atlas (gen. hapax legomenon in the Bible, occur-
אטימהf.n. nh closing, stoppage, filling Atlantos), which stands for A-tlas ring Ps. 69:16). — Niph. ןאןןרmh was
up, caulking. [Verbal n. of אטם. $66 אטם and lit. means ‘the bearer (of closed, was shut. Derivatives: ,א?זר
and first sufT.[.^ה Heaven)'.] .א^רת
אטימולוגm.n. fw etymologist I Back for- ״אטלסm.n. fw atlas (a collection of maps אטרadj. left-handed. [However, it is more
mation f r om[. גיה1ל1אקז ימ bound into a book). [First so called by probable that אארdenotes in the Bible
גי1ל1 אטימadj. fw etymological. [ Back the geographer Mercator because the ‘one who can use both hands alike5, cp.
formation from גיה1ל1אקרמ. For the fig ur e of A tlas supporting the worl d was Jud. 20:16 with Chron. 12:2. cp. also
ending see sufT.[.ט י frequently put on the page of such col- the Septuagint rendering of אטר, am-
lections. The first part of Mercator’s photerodoxios, and the Vulgate's
אטימולוגיהf.n. FWetymology..[Ultimate-
Atlas appeared in 1585. See [ . יאקזלם translation: qui utraque m am prodex-
ly from Gk. etymologia, properly ‘the
study of the true sense of a word’, com- יייאטלםm.n. fw atlas — name of the first tra utebalur (Jud. 3:15), resp. iia
pounded of etymon ( =the true sense of vertebra (anatomy). [From Atlas (See sinistra, ut dextra proeliantes (ibid.
a word according to its origin), proper- ;)‘א?זלםso called because it bears the 20:16). Short for 1־ ;מינr ( איעז אטרJud.
ly neuter of etymos (= true), and -logia. skull. This name was first given to the 3:15; 20:16), usually rendered‘a man
See [.□ לוגייה first vertebra by the Belgian anatomist bound with reference to his right hand’
אטימותf.n. n h 1impermeability, impene- Andreas Vesalius(1514-1564).| (fromאטר,*tobind'),i.e.'left-handed', or
trability. 2 dullness. [Formed f r omא^ים אטלס1' ׳m.n. fw atlas (silk-satin). [Arab. *a man whose right hand was bound';
with suff. m e.] atlas (= lit.: ‘wiped smooth'), from so that he might learn to use the left
אטיףm.n. pbh a small hole in cheese, talasa (= he wiped, smoothed away).] hand also. 1Deri vat i ves: אטר ות, אטרת.
* 1 • v v •
bread, etc. [Aram., prob. meaning lit. אטלקto italianize. [Back formation from א ט ר י י הf.n. FW atrophy (disease). [Gk.
‘droplike hole’, and formed from טיף =( איטלקיItalian).] — Pi . אטלקtr. v. n h atrophia (=want of food), from
(= drop) with prosthetic א ם. See [. ׳נוזף he italianized. Derivative :.אטלוק atrophos (= not nourished, ill-fed), from
אטי^טm.n. fw etiquette. [Fren. eti- אטםto shut, shut up. IArab, 'atama (= he privative pref. a- and trophe ( =food,
queue, from Old Fren. estiquier, esti- stopped up). Related to טפם, טמטם.] nourishment), which stands in grada-
— Qal ( אטםof s.m.) he shut, closed. tional relationship to trephein (=to
quer(- to stick on, attach), from Dutch
— Ni ph. נאטםmh was shut, was closed. make solid, thicken, congeal curdle; to
stikken (= to stitch).]
— Pi. אטםnh he shut, closed, made nourish; lit.: *to make thick'), from IE
אטלולאf.n. pbh jest (used esp. in the
impermeable, caulked, impregnated. base *dhrebh- (= to make firm, curdle).
phrase חון א וא?זלולא, ‘jest, derision,
— Pu. <?טםnh was shut, was closed. See ‘draff in my cedel and cp.
laughing-stock’). [Aram., from קזלל
Derivatives: ,$אטום, ?זים$, ן}קזין;ה. קזיםות *trophic' ibid. cp. also הי^ךקזרו^ה. J
( =he played, sported, jested), which
prob. meant lit. ‘he enjoyed himself in .אטם,אטם,אטום א ט ד י תf.n.NH left-handedness. iFormed
the shade', and is ultimately identical אטסm.n. NH gasket, obturator. [From from ר$ אwith sufT. □ות. J
with =( טללhe covered), lit *he over- [.אטם ▼יה אטרf.n.PBH vermicelli. [From Aram.
*: ״
shadowed'. Aram. טללin this sense is אטםm.n. nh i closure, stoppage. 2 lower אטו־י. אטריתא, whence also Arab.
related 10 1טלל. cp. [. קילו^א part of the wall. 3 infarct. [From אטם. ’itruyya><(- vermicelli), from Gk. itrion
אטלוקm.n. nh italianization. [Verbal n. cp. Arab, utum (-fortress), utdm (= a kind of cake), which is of unknown
of [. אטלק (= retention of wine). ] origin .1
אטליהf.n.FW ( pi . ת1 )ן*ןזל?אatelier. [Fren., אטמהf.n. pbh flank. [From Ar am. אט ן!א, אטרלןציהf.n. fw attraction. [Fren. at-
from astelier, from a stelle(- shiver o f assimilated from קזן!א¥ (= bones; loin), traction, from L. attractio (- a drawing
wood), from Late L. astella (of s.m.), which is related to Syr. =( קזןזאbones), together, attraction), from attract us, p.
from L. astula, which is prob. a blend Heb. =( ^םbone), cp. 1•קיס^א part, of attrahere ( -to draw to.
of ussula ( - shiver of wood), and אטמ^והי^הf.n. fw atmosphere. [Ulti- attract), from ad ( = to, toward), and
hastula (= a little spear). Assula is a mately from Eng. atmosphere, which trahere (=to draw). See ‘draw' in my
dimin. of assis (-b oard , plank); see was first coined by the English CEDEL and cp. *tract’ (region) and
'ashlar‘ in my CEDEL. Hastula is a bishop and scientist John Wilkins in words there referred to. ibid. For the
dimin. of hasta ( = spear); see ‘hastate’ 1638 with reference to the moon (which ending of אקזרק^יהsee sufT. t j . |
ibid. 1 in reality has no atmosphere). The word א ^ ר תf.n. f w left-handedness. IFormed
אטליזm.n. pbh 1 butcher shop. 2 a group atmosphere was formed from Gk. from = ( אארleft-handed), according to
אי 20
the pattern serving to form names ending of איבולוןייהsee sufT. rra. cp. א^לי ל םconj. pbh bccause (occurring in
o('diseases of defects (seen^s). I |.ה:?לו1רב quotations from the Talmud, as in אן!י
, K‘m.n. island, isle. [According to א י ג יםm.n.FW ibis. [L. ibis, from Gk. ןזר1דז, ' becausc it is small, it may be
several scholars, contraction of ׳ng ibis, from Egypt.hib.\ lost’). (Aram., formed from pref. ;.j#
(= place where one betakes oneself for ר$ איsee .א?ר (=ל¥, on,upon), c. st. pi. of t (= hand),
shelter), from mx, which corresponds and pref. =( דםwhich; that).)
איגלוm.n.FW igloo, snowhut. (Eskimo
to Arab, awd(y) (=he sought refuge, igdlu ( =snowhouse). I ט1 אידיm.n. fw idiot. IFren. idiot, from
sought shelter), hence ,x would have L. idiota, from Gk. idiotes ( =private
אי{{אsee .אןרא
denoted orig. '(the mariner's) place of person, one not holding office, layman,
' אייm.n. PBH distress, calamity, mis-
refuge'. Others see in ,x a loan word an ignorant). See ט1 הךי.| Derivative:
fortune. [Prob. from base = ( אודto
from Old Egypt, iw ( =island, coast).) .אידיוקזי
bend; to oppress), cp. Arab, ada (= he
Derivative: jl*x.
bent, curved, crooked), ,à ’id ( =bur- אי די איadj.fw idiotic. [Formed from
, K“ m.n. either Canis aureus (=jackal) or dening).) ט1 אידיwith sufT. י.ב.) Derivative:
Canis lupaster. [Prob. contraction of Tit" m.n. pbh feast (of gentiles). IA var. .אידיוקזיות
־,ig, from the imitative base mx (=to of עיד, JAram. יץילאSyr. =( זךלאfeast; ט«וח1 אידיf.n. fw idiocy; idiotism.
howl). Barth compares Arab, ibnu lit.: *that which returns every year'), [Formed from ?ד1 אידיwith suff.ni j .)
'dwd(y), vulg. Arab, wawi (= jackal), from =( עודto return, to occur). See ד1 ע. ם1 איויm.n.FW idiom. [Ultimately from
cp. :rx .) Arab, ,id (= feast) is an Aram, loan Gk. idioma (= peculiarity, esp. pecu-
, K1 ״interj. woe!, alas! (a hapax lego word. This spelling ( אידfor ־ry) is prob. liarity in a language), from idioumai
menon in the Bible, occurring Eccles. due to an association with (. ׳איד (= I make my own), from idios (- one's
10:16). [Of imitative origin, cp. ־,ix and אידto vaporize, to steam. [Denominated own). Seeט1 הדי.) Derivative:.אידיו^קזי
words there referred to .) from =( אדmist, vapor). I — Pi.TXtr. v. אידיומטיadj. fw idiomatic. [Formed
'K'׳, D'V negative particle meaning ‘not’. NH vaporized, evaporated; steamed, from ם1 אידיwith adj. suff.v.)
[Related to mh = ( <»•־not), Phoen. ,x stewed. — Pu. tç nh was turned into
קינ?ןר^ה1 אידיf.n. fw idiosyncracy. [Gk.
(= not). Akka. ai, e,i( =not).) vapor, was vaporized, was evaporated.
idiosynkrasia ( =a peculiar tempera*
, X' cogn. PBH if. [Aram., formed frompx — Hith. התןךדnh (of s.m.). Derivatives:
ment; lit.: *a proper blending together'),
( =if). with apocope of the!. SeeDX and איוד,התאידות,םא«ד,מאיד.
• ' 1 - 1 • - • ו
compounded of idio ( =one's own,
T \ t
cp. the first element in x y V x .) איךןןהf.n. fw idea. [Ultimately from proper; see ט1)הדי, syn ( = with; see )קין״,
Gk. idea (= form, kind, sort, nature, and krasis (= a blending), which is
,K adv. where? [From1x;cp.rri<. Related
to Ugar. iv (= where), Syr. xj’K class, species, opinion, notion, idea, related to krates (- a large bowl for
ideal form). The original pre-Platonic mixing wine and water). These words
( =where?). Arab, ’ayy, Ethiop. 'ay, Ak
meaning is *look, semblance'. Gk. idea derive from IE base *fcerdi-, *ker- (-to
ka. ayu (= which? who? where?), TA
ayami (= where?), cp. ^•־x and the first prob. derives from idein (=to see) mix, blend). See “rare* (underdone) in
which is related to oida ( = I know), my CEDEL and cp. ‘crasis'. *crater',
element inR’x, ־,ojj!*•־, Kto’X. I
eidon {- I saw), eidos ( =form. shape; ibid. For the ending of קינקר?דה1 אידיsee
□'8 NH a combining form equivalent to
lit.: *that which is seen'), eidolon
Eng. some-, the first element of com ה: .:.I
( - knowing, learned), and cogn. with L.
pound pronouns like־,zp=(?»״־someone), אידיליadj. fw idyllic. IBack formation
videre (=to see). See ףזהand cp.
o?9*’K (= sometime), d^ ־ ) }«*׳־some from 1. אידיליהDerivative:™•^.™־
• אידיליהI
where). ICoined through back forma אידיליהf.n. FW idyl. [L. idvUium, from
גחז1ל1 איךאf.n. fw ideology. [Fren. idéo-
tion fromnT’־x,nrx.) Gk. eidyllion (- a little picture; whence
logie, coined by the French philosopher
,K□ PBH sufT. forming nomina opificum ־a short descriptive poem'), dimin. of
Destutt de Tracy (1754-1836). from
from n ?׳״verbal stems, as ,XJ3 eidos (- form, shape), which is related
Gk. idea (see )אידיאהand logia (see
(=builder), from ma ( =to build); , x a to idea (see (. (אידאה
1.(^ ה י:?1ל
(= collector), from nai (=to collect). א ידאלm. n. FW ideal. [Fren. idéal (n.). אידילייתf.n. Fw idyllicism. [Formed from
TK to be hostile to, to hate. [Ugar. ’b, from idéal (adj.), from Late L. idedlis, אידיליwith suff.|.ות.ג
Akka. ayyabu (= enemy). Barth con from idea, from Gk. idea. See אידאה. אידישm.n. (also אידית, f.n.) the Yiddish
nects this base with Arab, wa’iba For the suff. -àlis see adj. sufT. *-al' in language. )Ger. jüdisch (- Jewish),
( =was angry, was hostile).) — Qala:K myCEDEL.) D erivative:^.™־ from Jude (= Jew), from L. Judaeus,
tr. v. was hostile to, hated. — Niph. אידאליadj.FW ideal (adj.) IFormed from from Gk. ioudaios, from Ar am. \ הולי
MH was hated. Derivatives: a^tx, אידיאלwith sufT. י:.) Derivative: ןהול;א. from Heb. = ( יהודיJew. Jewish).
ru3*xnn. .אידאליות אידיתis Hebraizadon of •איליעCP•
nysf.n.enmity, hatred, grudge, malice. א ידאל י וחf.n. fw idealism. IFormed from ץלי<צ.| Derivative:.אידישיזם
I Formed from a’Xwith first suff. n:;.) אידאליwith suff.1.ות:ג אידי^זתם
i • m.n. fw Yiddishism. IFormed
rvi»Vi2׳־Nf.n. fw evolution. |L. evoliitio א ידאל י זםm. n. fw idealism. !Borrowed
j . r ״ .
from אידישwith sufT. יזם:.I
(= an unrolling of a scroll, an opening from Fren. idéalisme, from idéal. See אידךpron. pbh that, the other. IAram,
of a book), from evolutus, p. part, of אידאלand sufT.|..',;יזם and BAram.. prob. formed from pron.
evolvere (-to unroll, unfold), from e אידאליזציהf.n. fw idealization. IFren.
▼ I - • T *
pref. איand = ( דףthis, that), which
( =out of; see *opx), and volvere ( =to idéalisation, from idéaliser{-to ideal- is related to Arab, dhakr ( ־this, this
roll), which derives from IE base *we■ ize), from idéal (n.). See אידאלand suff. one). I
lu, * w elw enlargement of *wel-, *wal- א׳דןm.n. pbh bast. (Of uncertain origin.
(- ־to bend, turn, twist, roll), whence »?א ידאל יm. n. FW idealist. |Fren. idéa- It is perhaps borrowed from Gk.
also Gk. eilein ( =to roll, turn, twist), liste, from idéal (n.). See אידא לand sufT. iteinon (=of willow), from !ten
cp. ־volute* in my CEDEL. For the oçvi.) (= willow), which prob. is related to itus
21 אילחיה
אילי?ןי{צחהf.n. fw illumination. IFren.. terror, panic. IFormed from איםwith .י?י9 ול91אין
from L. illumindtio ( =a lighting up; first suff.[.^ה י?י9 אימפוילadj. fw impulsive. (Formed
enlightening), from illumindtus, p. part, אימיגדצתזf.n. fw immigration. [From L. from איקןפוןיסwith suff.□י.| Derivative:
of illuminare ( =to make light, immigrat-(um), p. part stem of im- .«ית3 י9וןי9איקן
illuminate), from in- (=in), and lumen migrdre (= to go or remove into), from י?יית9^ י9 אימf.n. fw impulsiveness.
(flight), which is related to lux in- (= in), and migrdre (=to move IFormed from ןןי?זי?י9! איקwith sufT. mu . |
(- light). These words derive from IE from one place to another, to wander).
base *leuq- (= to emit light, shine נןירנילי19 אימadj. imponderable. [ Form-
For the ending of איסיןרןנןהsee suff. rro.
bright), cp. אילוסטרציה. For the ending ed from L. in- (= not) and Late L
cp. (.ה:א?ןיןקנ
of אילו^יך^יהsee suff.[. טיה ponderabilis (=that can be weighed),
אימי^צחזfji. FW imitation. [Fren. imi- from ponderare (=to weigh), from
נית1 א י לf.n.pbh a barren woman. [A tation, from L. imitatio ( =imitation), pondus(= weight).)
derivative of = ( אללram). cp. Aram. from imitatus, p. part, of im itari{= to
=( דיכרךתאresembling a man. ramlike), נדרניל«ית1 אימפf.n. fw imponderability.
represent, copy, imitate, counterfeit),
IFormed from וןדר?ילי9! איןwith suff.
from =( דןרmale, man, ram). ] which is related to imago ( = rep-
טיתwhich stands in gradational re-
איליסטרציהf.n. fw illustration. [L. illus- resentation, likeness, picture, image,
t t * ! ! lationship to pendere (=to hang, hang
tratio (= enlightening), from illustratus, appearance, idea), and stands in grada-
down). See ‘pound’ (unit of weight) in
p. part of illustrare (= to make light, tional relationship to aemulus (=striv- my CEDEL. I
light up. enlighten, illustrate, render il- ing to equal), aemuldri ( = to strive to
רט1 א ימ פm. n. f w import. [From L. im-
lustrious), from in (=in) and lustrare equal. See ‘image’ and verbal suff.
portare (=to bring into; to bring about,
(= to purify from guilt, to illuminate). ‘-ate’ in my cedel and cp. ‘emulate’
cause), from in- (= in), and portare (=to
From lustrum (= purificatory sacrifice ibid. For the ending of אי?ןי?ןציהsee suff.
carry). Related to porta (= gate, door),
made once in five years; a period offive [.□:ה
port us ( = harbor; orig. entrance,
years), which stands for *leuqs-trom, אימלsee •יל0א
passage), and cogn. with Old I.piparti
*louqs-trom (properly ‘illumination’), א י מ םm.n.FW ‘Imam’, the leading priest ( = brings over), parayati (=carries
from IE base *leuq-(=to emit light). See in a Moslem mosque; religious leader over), Gk. peirein (= to penetrate), from
‘light’ (brightness), and verbal suff. of Islam. (Arab, ’imam ( =leader; lit.: IE base *per- (=to lead across, drive
*-ate’ in my CEDEL and cp. [• ינצ;ה2?אילי *one who precedes'), from ,amma (= he across, traverse, pierce). See ‘fare’ (v.)
א^ליתf.n. power, strength (a hapax lego- was in front, led the way, preceded), in my cedel and cp. ‘port’ (to carry)
menon in the Bible, occurring Ps. 22:20 cp. [.אמ וס ibid. cp. also [.אקספורט
in the form אןלותיand prob. meaning אימננטיadj. fw immanent. IFormed אימפרוביזציהf.n. fw improvisation.
*my power, my strength’). [See ^לand with adj. sufT. טיfrom L. immanens, [From Fren. improviser, from II
[.טו ת pres, part of immanere (= to dwell in, improvvisare, from improvviso (= un-
איליאדהf.n. fw Iliad. [Gk. Ilias, gen. remain in), from in- (= in), and manere foreseen), from L. imprdvisus (= un-
Iliados (=the Iliad), short for Ilias ( = to remain, stay). See ‘mansion’ and foreseen, unexpected), from in- (= not)
poiesis (lit: ‘poem treating of Ilium’), *-ent’inmyCEDEL.) and providere ( ־to see beforehand),
from Ilios, Ilion ( =Ilium, Troy), זנטי1 אימפadj. fw imposing. [Formed which is formed from pro- (= before,
properly *city of Ilus\ from Ilos, name with suff. טיfrom Fren. imposant, pres, fore-) and videre ( =to see).] See pref.
of the founder of Ilium.] p. of imposer, from L. impdnere (=to '?רוט. ויזהand suff.[. טיה
אילימאpbh if he says, should he say. place into, lay upon, impose), which אימפרטורm.n.FW imperator. |L. impe-
[Aram., prob. the two words אי לין!א, was Gallicized after Fren. poser (=to rator ( =commander-in-chief, general,
written in one. See■יאיand [. לין?א put, place). L. impdnere is formed from commander; emperor), from impera־
אילךadv. pbh hither, thither, further, in- (-in) and ponere (=to put. place), tus, p. part, of imperdre (=to com-
afterward. [Formed from demon- which is a contraction of *pozno, from mand), from in- (- in), and pardre (= to
strative איwith the deictic element.ט^!־ *pos(i)no (lit.: ‘I lay aside'), from pref. prepare), from IE base *per- ( =to bring
אי^ךis a collateral form of [. "ןזי^ך po- and sind (= I set down, leave). See forward, bring forth), cp. *pare’ and
אילםm.n. (pi. 1 (ים2 אילקporch. 2 hall. IA ‘position’ in my CEDEL.] ‘emperor’ in my cedel . cp. also
secondary form of ( אולםn.).] טנטי1 אימפadj. fw impotent. [Formed [.א ימפר יה
אילןm.n. pbh (pi.אילנות, also )אי^רםtree. with sufT. ליfrom L. impotens (-
אימפריאליזםm.n. fw imperialism. [From
[Related to Ar am. א י&א >א*^ן, Syr. איןיןא powerless, impotent), from in- (= not) t * T J V : ״
| Fren. impressioniste, from the phrase (Related to Moabite אן, Akka. ianu .אץדי^ידואליות, ^אלץם5אינךי
école impressioniste, coined by the ( = is not, is not existing), inu אינדיבידואליותf.n. fw individuality.
French critic Louis Leroy in 1874 to (= nothing), Ethiop. en, and according IFormed from אץדילידואליwith suff.
ridicule a painting by Claude Monet, to Gesenius to Arab. ayn m׳j . |
called Impression — Sunrise.} (Fren. ( = weariness).) Derivatives: אין, אינות.
אינדיבידואליןםm.n. FW individualism.
impression ( = impression), derived cp. האיןand the first element in . ף1אינס
[Formed from אץךי?ידואליwith suff.
from L. impressio (= impression; lit.: ‘a 1 'אלןadv. where? whence? IFormed from | .(.]יזם
pressing into'), from impressus, p. part =( איwhere), cp. Akka. aina, ainu
אינדיבידואליסטm.n. fw individualist.
of imprimere (= to press into, impress), ( = where?), Arab, ayna ( =where), cp. IFormed from אץדילידואליwith suff.
from in- ( = in, into) and premere (= to also the second element in = ( מ ץfrom (.סיסט
press). For the ending see suff.(.סי?זט where? whence?).)
אינדיגוm.n.FW indigo. (Fren. indigo,
אימפרסיוניסטיadj. fw impressionistic. איןto negate, deny, nullify. (Denom- from Dutch indigo, from Sp. indico, in-
IFormed from ?יןזט1 י9?ר2 איקwith suff. inated from 'אלן.) — Pi. א«ןtr. v. NH he digo, from L. indicum ( =indigo), from
v.) negated, denied. — P a !ן$ NH was Gk. indikon (= indigo), short for indi-
1 ך?ךי9 אימm.n. fw impresario. (It. negated, was denied. — Hi t h. התאץwas kon pharmakon (= lit.: ‘Indian dye’),
impresario, from impresa annihilated. Derivatives: ,איון, קג>^ן neuter of indikos(= Indian). See[.הירו
( ־undertaking, device), properly f. p. התאמות.
I • I • אינדלןםm.n. fw index. (L. index ( = a
part, of imprendere, from VL א י נג ׳ ינרm. n. f w engineer. (Eng. engi- pointer, indicator; the forefinger; sign,
imprendere ( = to undertake), from L. in neer, formed with sufT. -eer from mark, indication; guide, witness, in-
(=in) and prehendere, prendere (=t o engine, from Old Fren. engin ( = skill; former). Related to indicare (= to point
take), which is formed from pre- (for invention; machine, engine), from L. out, show), from in ( =in) and dicare
prae, before), and hendere, from IE itigenium ( = nature, natural disposi- ( = to proclaim, dedicate, consecrate),
base *ghe(n)d- (= to clasp, seize, reach, tion, talent, ability), from in- (=in) and which is related to dicere( =to say, tell)
attain, hold). Cp. ‘get’ in my CEDEL the stem of gignere ( = to beget), which and derives from IE base *deifc-, *difc-
and words there referred to . I derives from IE base *gen-, *gene-, (= to show, point out). Whence also L.
אימת, אימתיadv. pbh when? [Com- *geno-, *gn- (=to beget, bear, bring digitus ( =finger; lit.: *pointer*), the
pounded of =( איwhere), and ן!תי forth, produce), whence also L. genus second element in L. ju-dex (= judge;
( =when).] (= birth, descent, origin, race, sort, lit.: ‘he who shows or teaches justice’),
אימתהf.n. fear, terror, panic (a hapax kind, class; sex, gender). See ‘genus' in index ( ־forefinger, index; lit.:
legomenon in the Bible, occurring Ex. my c e d e l and cp. (. אינ^רגציוןלי ‘pointer’), cp. *diction’ in my CEDEL
15:16, and identical in meaning with אינדולגנציד. f.n. fw indulgence. IL. indul- and words there referred to. cp. also
ה$אי. [Formed from אי^הwith suff.^תה. gentia ( = indulgence, gentleness, ר1 ריקןזטand the second element in
This suff., which was used only in complaisance), from indulgeus, pres, [.19ה9לי
poetry, and only with f. nouns ending in p art of indulgere ( = to be kind, yield, אינולידm.n. fw invalid. (Fren. invalide,
rç, was orig. the accusative suff. indulge in), orig.'to be long-suffering, be from L. invalidus (= not strong, infirm,
denoting direction or intention, cp. the bearing, be patient’, which is cogn. with weak, feeble), from in- ( = not) and
endings of ,?^זועתה, רתה$, ער^תה, יןןתה Old I. dirghah, Gk. dolichos (=10ng). validus (= strong), from valere ( = to be
[•*רתה See'dolicho-' in my CEDEL.) strong, be well), which derives from IE
אינדיקטור base *wal- (=to be strong), cp.
. אימתי$66 ת0אי »: : • m.n. FW inductor. (L. inductor
אימתןm.n. pbh 1 a fear-inspiring person. (= one who stirs up or rouses), from in- *valiant' in my CEDEL and words there
2NH terrorist. [From Aram. (cp. ductus, p. part, of inducere (- to lead in, referred to.)
BAr a m. )אימתני, a derivative of אימתא bring in; to introduce; to persuade), אינמטדm.n. FW inventory. (L. inven-
(=Heb. ה1 אין, ‘fright terror').) Deriv- from in- ( = in), and ducere ( = to lead, tarium (= list, inventory), from
atives :. אימתנית, א ימתני conduct, guide, draw), from Old L. inventus, p. part, of invenid, invenire
אימתנותf.n. nh terrorism. [Formed from doucere, from 1E base *douk-, *deuk- ( = to find), properly (=to come upon),
אימתןwith sulT.(.ט ית ( - to pull. draw), cp. ‘duke’ in my from in- ( = in) and venio, venire (=to
אימתניadj.NH terroristic. [Formed from CEDEL and words there referred to. cp. come), cp. 1.אינטו־ונציה
אימתןwith suff.(.כ י also (.אינדוקציה אינותf.n.NH non-existence. (Coined
from 1 אלןand suff. me:.)
1 ' א ץm.n. nothing, naught, non-ןצמז7 אינדוf.n. fw induction. (L. inductio
( = a leading in, introduction), from in- אינטגרליadj. fw integral. ILate L. in-
existence. 2 adv. expressing negation
ductus, p. part, of inducere. See tegralis, from L. integer ( =undimin-
(as specified in the following examples).
ished. unhurt, unimpaired, whole,
— איןpreceding a gen. means ‘without' אץדוקטירand sufT.(.ג \ה
complete; lit.: *untouched'), from
or ‘less’, as in = ( אץ אוניםpowerless, אינדיבידואוםm.n. fw ׳individuum. (From
L. indfviduus (- undivided, indivisible), *entag-ros, from in- (= not), and *tag-,
helpless), ( אין קץ- endless). — אץwith
from in- ( = not), and dividuus (=divi- the stem of tangere (=to touch), cp.
prepositions: = ( באיןin lack of, without),
sible), from dividere ( =to force apart, *tangent' in my c ed el and words there
( לאין- so that not, without). מאין
separate, divide), which is formed from referred to. For the ending ot אין^ןרלי
( - from lack of, for want 00• — אלןand
di- ( = apart, asunder), and IE base seesufT.\;.| Derivative:.אי^גרליות
אץ םin most cases negate the whole
*widh- (= to separate). See ‘window’ in אינטגרליותf.n. fw integrality. (Formed
sentence and are to be translated *there
my c e d e l and cp. words there referred from אץטגרליwith sufT. m a .)
is not’, ‘there are not’, *there were not’,
to. cp.’V$nrr1 ׳r*-l אינטגרציהf.n. fw integration. |L. inte-
etc. — אץ לי, א ץ לך, etc. mean ‘I have T J - I V t •
אץטיאיקדביadj. fw intuitive. IMed. L. IFormed from,? איןןזןסיwith suff.mu.] originate), from initium ( ־beginning,
intuitivus, from L. inluilus, p. part, of אינ^רוייm.n. fw interview. IEng. inter- origin), from init(um), p. part, stem of
intueri. See אץטואי־<להand sufTXi. I view, from Fren. entrevue, from inire (= to go into, enter), from /,!-( ־jn)
אינטואיציה f.n. Fw intuition. |Med. L. entrevoir ( =to see imperfectly, catch a and ire (= to go), which is related to iter
▼ t 1•
intuitid, from L. intuitus, p. part, of in- glimpse of), s ’entrevoir ( =to visit each ( ־a journey), from IE base *ei- (=to
tueri ( ־to look at, regard, consider), other, have a short interview), from go). See *itinerate’ in my c e d e l and cp.
from in- ( =in), and tueri ( ־to look at, entre (- between) and voir (= to see). אקן?יןילה.־^ה3 אנ. cp. also .א ץי צי א ^ ה
regard, consider; to look after, pre- See *inter* (prep.) in my cedel and cp. איניציאטי^הf.n. fw initiative. (From L.
serve, defend), which is of uncertain [•רזה initidtus, p. part of initidre. See
origin. For the ending see suff. □לה. cp. אינטחלm.n. fw interval. IL. intervallum
T I V J 1 ״
איןץלאטור. For the ending see suff. ‘-ivc’
[.י?י9אינטואי ) ־the open space between two pali- in myCEDEL.)
אינ^יקןיadj. fw intimate. IFormed with sades; space between, interval), from אינסוליןm.n. FW insulin. IEng. insulin,
suff. ,J from L. intimus, earlier intumus inter ( ־between) and vallum ( ־a formed from L. insula (=island); intro-
( ־inmost), prop, superlative of L. in palisaded wall or rampart), which duced by Banting, Best and Macleod in
(=in). See *in-' (prep, and adv.) in my stands for *wal-nom, and is related to 1921. The name was suggested by the
cedel .] Derivative:.יות9י9אין vallus ( ־stake), and to valles( =valley). English physiologist Sir Edward Albert
אמטימ״ותf.n. fw intimacy. [Formed These words prob. derive from IE base William Sharpey (1850-1935). See
from אינטימיwith suff.[.ב ות *wal-, *wel- ( ־to turn, bend, twist, [. איזול^ה
אינטליגנטיadj. fw intelligent. IFormed roll). See *volute* in my CEDEL and cp. אינסוףm.n. MH ithe infinite. 2 God.
with suff. ביfrom L. intelligens, pres, *vallum' and ‘vale (valley)' ibid.] (Compounded of ־ ) איןwithout, -less),
part, of intellegere. intelligere ( ־to אינטדונציהf.n. fw intervention. |L. in-
T J tV • V I * c. st. of 'אלן, and ־)סוףend).] Derivative:
understand, comprehend), which is terventio (= an interposition), from L. .אינסופי
formed from inter- ( ־between, a- intervent-(um), p. part, stem of inter- אינסופיadj. NH infinite, endless. [Formed
mong), and legere ( ־to gather, collect; venire ( ־to come between), from inter from ף1 אינםwith suff.סי.] Derivative:
to pick out. choose; to read). See לגיון (=between), and venire ( ־to come). See .אינסופיות
and cp. אץט<יגנצלהand [. לקט$אין (. אימנןיר
אץסופיות, אץ־סופיוחf.n. nh endless, in-
אינטליגנציהf.n. fw intelligence. (L. in- איננזריגהf.n. fw intrigue. |Fren. intrigue, finity. (Formed from אינסו?יwith suff.
tellegentia, intelligentia, from intel- from It. intrigo, from intrigare ( ־to ״י ח.ן
legens, intelligens. See ליגן?זי9 אינand intrigue), from L. iniricare ( ־to en-
אינסטינקטm.n. fw instinct. (L. instinct us
suff.[.״לה tangle, perplex, embarrass), from in
(-instigation, impulse), from in-
אינטלקטm.a FW intellect. IL. intellectus ( =in) and tricae ( ־trifles, perplexities,
stinctus, p. part, of tnstinguere (-to
( ־perception, discernment, under-
tricks), which is of uncertain origin. See
incite, impel), which is related to
standing), from intellectus, p. parL of *extricate' in my CEDEL .]
instigare ( ־to urge, stimulate, incite,
intellegere, intelligere ( ־to understand, אינטרמצוm.n. fw intermezzo, lit. inter- goad, instigate), from in- ( ־in) and IE
comprehend). See ליגן?ך9 אץand cp. mezzo, from L. intermedius ( ־that base *steig- ( ־to prick, stick, pierce).
[.אינטלקטואלי which is between, intermediate), from See *stick* (v.) in my CEDEL. ]
אינטלקטואליadj. fw intellectual. IL. in- inter( ־between)and met/ms( ־middle).] אינסטינקטיביadj. fw instinctive. (See
tellectualis ( ־relating to the under- אינטרנציונל
▼: - t v: • m.n.FW international; inter- אץקזסיןקטand suff.^.]
standing), from intellectus, p. part, of nation ale. IEng. International, short אינ?פירציהf.n. fw inspiration. (Late L
intellegere, intelligere. See אי^לקטand for International Working Men's As- inspiratio, from L. inspirdtus, p. part,
suff.י:;. J Derivative:.לקטואליית9אין social ion, which was founded in of inspirare ( ־to breathe into, blow
™«אינטלקטואלf.n. fw intellectuality. London on September 28, 1864. See upon; to inflame, inspire), from in-
[Formed from אינטלקטואליwith sufT. [.איגנזרגציוןלי (-in) and spirare ( = to breathe). See
[.״ו ת אינטרנציונליadj. fw international. [ Eng. םפיריטואליןםand sutT.| .. יה
אינטלקט ואלתםm.n. fw intellectualism. international, coined by Jeremy Ben- אינפורמטיביadj. fw informative. IFrom
[Ger. Intellektualismus, coined by the tham in 1780 from L. inter ( ־between, L. informants, p. part, of informare.
German philosopher Friedrich Wil- among), and natio ( ־nation), which See אינפוךןןצלהand adj. suff.[ .י
helm Joseph von Schelling in 1803 derives from natus, p. part, of nasci אינפורמציהf.n. fvv information. I Fren.
from Late L. intellect ualis (see ( ־to be born), which stands for information, from L. informdiio (-
)אינטלקטואליand suff. -ismus (see ope). ] *gnasci, from IE base *gn-, zero degree representation, outline, sketch; idea,
איננזנסיניadj. fw intensive. [Formed of base *gen-. *gene- ( ־to beget, bear, conception), from informal us, p. part,
with suff. •■יfrom Med. L. intensfvus, bring forth). See אץ<׳ינרand ןניוןליj. I of informare (= to give form to. shape),
from L. intensus, a collateral form of אינטרסm.n.FW interest. [Med. L. inter- from in- (- in), and formdre (= to form,
intentus, p. part, of iniendere ( ־to esse ( ־interest), properly subst. use of shape), from forma (-form, shape),
stretch out. extend; to direct, turn, L. interesse ( =to be between, lie be- which is prob. borrowed from Gk.
bend, aim; to direct one’s attention, to tween; to take part in; to import, be of morphe (-form, shape). The inter
apply oneself to, endeavor, intend), interest), from inter ( ־between), and mediate form was prob. monna. See
from in- (-in), and tendered to stretch esse (-to be), which derives from IE ‘form* (n.) in my cedhl . For the ending
out), which derives from IE *tend-, base *es-(- to be).] see suff.[.;.:לה
enlargement of base *ten- ( ־to stretch, אינט^זsee .איגץ׳ אינפלציה
r 1 - jt •
f.n. fw inflation. IL. injldtio
extend). See ‘tend’ in my cedel .] א י נ י^ יאט ורm. n. fw initiator. ]Late L. (-a blowing or puffing up. inflation),
Deri vati ve:.י?*ות9איןקן inlidtor (-־an originator), from initia- from infldtus, p. part, of inflare ( ־to
אינ^נ?)יב*תf.n. FW intensiveness. tus, p. part, of initidre ( ־to begin. blow into, inflate; to pull up), from in-
י5 אירוס
(-in) and jldre (=to blow). For the inquisitus, p. part, of inquirere (=to איץט^הsee .אןיקזלה
ending see sufT. rn^u. cp. (.אינפ^ייוני seek after, search for, inquire into), איקונץm.n. PBH (pl. )איק^יותlikeness,
ני1 אינפלציadj. FW inflationary. [Formed from in- (= in) and quarere(- to search image, picture, portrait. !Borrowed
with suff. ,־J from L. inflatio (=in- i nt o). cp. [.אינקויזי^ייה from Gk. eikoncon (dimin. of likeness,
flation). See | .אינ ר צי ה אינלןויזיצח־זf.n. fw inquisition. [L. inqui- image), which is related to eikos
אינפנטיליadj. fw infantile. [L. infantilis sitio (=a searching for, an inquiring ( = similar, like, is like, is fit). See ‘icon*
( =pertaining to an infant), from infans into), from inquisitus, p. part, of in- in my c e d e l. cp. [.דיוען
(-a young child, a babe; lit. ‘that can- quirere. See ר1 אץקויזיטand suff.rr: : .) אמןליפטוםm.n. fw eucalyptus (name of
not speak, not yet able to speak'), from אינק ונפולm.n. fw incunabulum. [L. in- a tree). [Modern L. eucalyptus, coined
in- (=in) and fans, pres. part, of fa r i cunabula (pi.) ( = swaddling clothes; by the French botanist L'Héritier de
( =to speak), which derives from IE base cradle; childhood; origin, beginning), Brutelle in 1788 from Gk. eu ( = well)
*bha- (=to speak, tell, say), cp. ‘fame5 formed from in- (=in) and cunae and kaliptos (= covered), verbal adj. of
in my CEDEL and the words there ( = cradle), which stands for koina (= a kalyptein (=to cover). So called in
referred to. For the ending see suff.^י: . I place to lie down in, bed) from Gk. allusion to the cap covering the bud.
אינפנטיליותf.n. FW infantilism. [Formed koiman (= to lull to sleep), from IE base Gk. eu is properly neuter of eus
from אינ?נטיליwith sufT.m□.) *fcei- (= to lie. settle down), whence also ( = good). Gk. kalyptein is related to
אינפקציה L. civis (= member of a community, kalybe(= hut. cabin), kalia (= hut, nest)
▼:•:vs * f.n. FW infection. [Late L.
infect id, from L. infectus, p. part, of citizen). See *civil' in my CEDEL .] and cogn. with L. cella ( = storeroom,
inficere(- to put into, dip into; to stain, אינ תזיadj. FW inert. [Formed with adj. granary). See ‘cell* in my c e d e l and
taint; to infect), from in- ( = in) and suff. ״יfrom L. iners ( = unskilled; cp. the second element in [. אפוקלי^ה
facere ( =to make, do), which derives inactive, idle), from in- ( =in) and ars אינם ׳ אמןםFW 1 m.n. X — name of a
from IE base *dho-, *dhe-, *din■ (=to (= skill; art), which derives from IE base letter in the Latin alphabet, whence it
put, place; to do, make,construct). See *art, enlargement of base *ar- (=to was taken over into most other
*do' (v.) in my ced el and cp. ‘fact' ibid. join), whence L. armus ( = shoulder), languages.2 adj. unknown quantity (al-
For the ending see suff. rr (.״ a m 1a(= weapons).! gebra). 3 adj. certain name or place.
□אינפרהcombining form FW infra-. [L. אינרציהf.n. FW inertia. IL. inertia (= un- אירto illustrate. [Coined from =( אורto
infra-, from infra ( =below, under), skillfulness; inactivity, idleness), from give light), on the analogy of אילוןזםרןימז
from IE *ndher-. See ‘under* in my iners. See אינרטיand suff. יהj . I ( = illustration), from L. illûstrâre (= to
cedel and cp. ‘inferior*, ‘infernal*,
איסיm.n. mh (pi. )אהייםan Essene (one make light).) — Pi. אירtr. v. n h he
‘inferno'ibid.) of a sect of ascetics first appearing in illustrated. — Pu. אירnh was illus-
אינ ץ׳m.n.FW inch. [Eng.inch, from Old trated. Deri vat i ves: .איור.איר,ן(א?ר
the second century B.C.). IL. Esseni
Eng. ynce, from L. uncia (= the twelfth ( = the Essenes), from Gk. Essenoi. אירm.n. nh illustrator. [Nomen opificis
part of anything; the twelfth part of a Most scholars derive this word from coined from (.אי ר
foot). See(.א ו נק ןא Heb. =( צנועיםthe modest ones) or from ־Pit m.n. pbh ‘Iyar\ name of the second
אינצידנטm.n. fw incident. [Fren. inci- =( חוואיםthe silent ones). It is more month of the Jewish year. [A loan word
dent, from L. incidens, pres. part, of in- probable, however, that Gk. Essenoi from Akka. aaru.\
cidere ( = to fall upon; to happen, derives from Syr . חסא ן, pi. absolute st. אירדנטהf.n. FW irredenta. [It irredenta
occur), from in- ( = in) and cadere (= to of ( חסא- pious), cp. the pi. emphatic s t ( = unredeemed), from in- (=not) and
fall). See ‘cadence* and ‘־ent* in my *א9ח, whence the parallel Greek form redenta (= redeemed), from L.
cedel .) Essaion. This etymology gains in redempta, f. of redemptus, p. part, of
ר1 אינ קון טm.n. fw incubator. [L. incu- probability by the fact that Philo iden- redimere ( = to redeem), from re(d)-
bator ( =one who or that which tifies the Essenes with the‘Pious*.) ( = back), and emere ( =to take, buy),
incubates), from incubatus, p. part, of איפהf.n. ‘ephah' — a Heb. grain meas- which derives from IE base *em- (= to
incubare ( =to lie in or upon), from in- ure. [Prob. from Egypt ,p t. For other take, buy), cp. ‘exempt' in my CEDEL
(= in) and cubare (= to lie down), which Egyptian loan words in Hebrew see and words there referred to . J
derives from IE base *qeu-b (= to bend, אחו.I גטמןה1 אירf.n. fw aerobatics. IEng. aero-
curve, arch), whence also L. cubitum איפהadv. where. !Compounded of אי batics, coined on the analogy of
(-elbow), Gk. kubos ( = hollow above (= where) and =( פיהhere), cp. א1 אפ. I aerobatics from Gk. aer ( = air), and the
the hip of cattle). See ‘hip* and sufT. stem of bainein ( = to go). See זןוירand
א1 א יפsee .אפ וא
‘-tor’ in myCEDEL.) |.?ט1אקר
רחז1 א י פf . n. fw euphoria. !Medical L., אירוניadj. fw ironical. [Back formation
אינקוגניטוadv. fw incognito. [It. in-
from Gk. euphoria (= well-being; lit.: ‘a from [.אירוניה
cognito (= unknown), from L. incogni-
bearing well'), from euphoros (= easy to
tus, from in- ( = not) and cognitus ^ה1 א ירf.n. Fw irony. IL. irdnfa, from
bear, easily born), from eu (combining
(-known), p. part, of cognoscere (=to Gk. eironeia ( = irony), from eiron
form meaning ‘good, well'), and the
become acquainted with, perceive, ( =dissembler), from eiro ( = 1 say,
stem ofpherein (- to bear, to carry).)
understand, know), from co-, short speak), which is related to rhetor
form of com- (= with, together) and Old אי?כאm.n. pbh the reverse, contrary. ( = public speaker, orator; rhetor), and
L. gnoscere, L. ndscere ( = to know), !Aram., from 5$ף. a collateral form of cogn. with L. verbum ( = word). See
which derives from IE base *gene-, =( הסףhe turned). See [. הפך ‘word’ in my CEDEL and cp. ‘rhetor'
*geno- ( =to be able mentally, to know). אי פ ר ^ הsee . רן\ה9א and *verb'ibid.)
cp.‘can’(auxil. v.)in my CEDEL.] אי ^ הf.n.NH haste, speed. [Verbal n. o f ם1 ' א ירm.n. pbh iris (name of a plant).
אינלןויןיטורm.n. fw inquisitor. [ L. in- =( אוץto make haste). See אוץand first [Gk. Iris, the goddess of the rainbow in
qufsitor (= searcher, examiner), from sufT.נ^ה.] Greek mythology, properly personifi
אירוס 26
cation of iris (-rainbow; lit.: *some- ןוהו7י$ adv. nh somewhere. [Coined by ד3 אwithsufT., p .]
thing bent or curved'), from IF, base Yizhak Avineri from ס1= ( איsome). □ע אן די תf.n.NH the Accadian language.
*wei- (= to bend, twist). See *withy' in (= that, which), and =( הואhe, it). I ISubst. use of the f. of|. ^ ׳־
my CEDEL and cp. *orris' (the 1 אישוןm.n. 1pupil of the eye, eyeball. אכולm.n. PBH digestion, consumption,
Florentine iris) ibid. cp. al so[.אירידיום 2 middle. [Prob. dimin. of ®=( איman), corrosion. IVerbal n. 0fV?K, Pi. 0("|. אכל
ס1 ״א ירm.n. pbh name of a musical hence ן ?לן1איש, lit. means *little man in
א » ןm.n. nh locating, location. (Verbal
instrument: perhaps a kind of drum. the eye', and derivatively identical with
n. o f ^ .P i. ofpx.l
[Of uncertain origin. According to " איעיז. cp. Arab, insan-al-ayn (= pupil
of the eye: lit.: *man of the eye'). For the אכיןm.n. NH marshaler (military).
Dalman it derives from Gk. aulos
meaning of ‘middle’ cp. Arab, bii’bu ICoined from =( מןhe aimed, directed),
( =flute). I
Pi. ofp :j'.|
§ה1 א ירf.n. FW Europe. [Gk. Europe (= pupil of the eye, middle, kernel). ]
" אישוןm.n. a small man. [Formed from אעוףm.n. MH saddling. IVerbal n. of ף3 א,
(whence L. Europa which is prob. of
Pi. of [.׳אכף
Sem. origin), cp. Akka. 'erebu (=to אישwith dimin. suff. p a cp. [. 'אישון
enter, go in; to go down, set — said of אכזבadj. NH deceptive, disappointing,
אי^ותf.n. pbh matrimony, marital sta-
the sun), 'ereb shamshi (=sunset), from tus. [Formed from אישwith suff.me.] failing (said of a stream that dries up in
the Sem. stem = ( ערבto set — said of summer). [Elative formed from כזב. cp.
אישיadj.MH personal, private. [Formed
the sun). Accordingly Europe orig. איתן, which is also an elative (formed
from אישwith sufT. סי.] Derivative: from )יתן. cp. [.אכ ז ןה
meant *the Region of the Setting Sun', .אישיות
cp. Hesychius who renders Europe אכזבto disappoint. [Back formation
איטיותf.n. (pi. אי^ו״ות, also )אישיםim h from אכזבה.] — Pi. אןזבtr. v. nh he
with the words chora tes duseos (= the
individuality. 2NH personality. [Form-
Land of the Setting Sun), cp. also disappointed, frustrated. — Pu. ןזקןב
ed from אישיwith suff.| .ס ות
Erbos (= place of nether darkness), NH was disappointed, was frustrated.
which derives from Heb. ערב. The form אישיתadv. NH personally. [Formed from — Hith. התאכזבNH (of s.m.). Deriv-
Europe (as if the name meant *broad אישwith adv. sufT.[.ס ית atives:. אכזיב,התאכזבות,מאכזב
face'), is due to the natural tendency of אישם, אי־שםadv. NH somewhere. אכז^רf.n. MH disappointment, disillu-
the Greeks to grecize words foreign to [Coined from : =( איsome) and ?ום sionment. [A secondary form of ה ^ ה.
their language. For the sense develop- ( =there).] For the force of nouns of the form
ment of Gk. Europe from a Sem. word א?שרinterj. well done! [Aram., fronmuto אפ^להin NH see תןה1{ אand cp. words
meaning *sunset, evening’, cp. אןדה.] (=to be strong).] there referred to .] Derivative:.אכזב
Derivative: פי1איר. cp. the first element אכזובm.n. NH disappointing, causing
איתto spell a word. [Denominated from
^ .אירסיה disappointment. !Verbal n. 0^ אלז. See
= ( אותletter).] — Pi. א«תtr. v. nh he
אירופיadj. fw European. (Back forma- spelled (a word). — Pu. <ן!תnh was [.אכזב
tion from אירועה. For the ending see spelled. Derivative:.איות אכזרadj. cruel, merciless, fierce, terrible.
suff.ס י.] Derivative:. י ות91איר [Elative formed from כזר.] Derivatives:
איתיןm.n. entrance (a hapax legomenon
אירופיותf.n. fw Europeanism. [Formed .אכזר,ןרות:אן,א{זרי
in the Bible, occurring Ezek. 40:15).
from י91 אירwith sufT.|.ב ות [Formed from = ( אתהto come), with אכזרto make cruel, brutalize. [Denom-
אירידיוםm.n. fw iridium (chemistry). sufT.[.״ י ן inated from אכזר.] — Pi. א^זרtr. v. mh
!Modern L. iridium, coined by its he made cruel, brutalized. — Hith.
איתןadj. 1 strong, firm, steadfast, stable.
discoverer, the English chemist התאלזרpbh he behaved cruelly, was
2 NH an ever-flowing (wady). (Ac-
Smithson Tennant (1761-1815), from cruel).] Derivative:.התאקרות
cording to Barth derives from יתן.]
Gk. iris ( ־rainbow; see )׳אירוס. and L. Derivatives:. איתנות,איתני,אתן,אתן אכזרותf.n. NH cruelty, heartlessness.
sufT. -ium\ so called by him in allusion [Formed from אמרwith sufT. mo. cp.
אית״ןMH the letters ן, ת,י, א, which serve
to the varying color of its compounds.] [.אכזריות
as preformatives of the Heb. verb in the
איי?ייהf-n. fw Eurasia (i.e. Europe and imperfect. אכזריadj. cruel, heardess, fierce, terrible.
Asia taken together). [Coined from the [ Formed from אקרwith sufT.[.סי
איתנותf.n. nh strength, firmness, stabi-
abbreviation of איר^הand [. א?זיה lity. (Formed from איתןwith suff.m::.] אכזריותf.n. cruelty, heartlessness (a ha-
אירציונליadj. fw irrational. [L. iratio- pax legomenon in the Bible, occurring
nalis (= without reason, irrational), איתניadj.NH strong, firm, stable. Pr. 27:4). [Formed from אכזריwith suff.
from in- (=not) and rationalis IFormed from איתןwith sufT.[.ס י כ!ות. c p ^ n j^ .]
( = reasonable, rational). See {לי1 רןד.] אךadv. 1surely, truly. 2 but, only, אכטים,
*TTr כ טTT
אm.n.FW agate.
מ [From Gk.
Deriv ati ve:.אירצי^ל״ות however. IOf uncertain origin: perhaps achates, which is of uncertain origin.
א ירצ י ונל י ותf-n. fw irrationality. (Form- derived from the same demonstrative The name of the river Achates is in Si-
ed fro אירציוןליוחwith sufT. mo.] base which appears also in the words cily, as well as the name of the faithful
כיה, ?יand p.] friend of Aeneas, prob. derived from
אישm.n. (pi. אן?יים. also )אי^וים, iman.
2 husband. 3 masculine. 4 hero. 5 every- אעאsee .אי?א Gk. achates.]
one. each one, anyone, anybody. אעדf.n. Accad. (Babylonian-Assyrian אכילadj.NH edible, eatable. [Coined
(Moabite. Phoen. אש. Of uncertain Akkad (= 1name of a city in Northern from =( אכלto eat), according to the
etymology.] Derivatives: ,'איש, אישון Babylonia; 2 name of a district in, or pattern ?ץיל, which is used in NH to
•״אישון,אישות,אישי the land of, Babylonia). The Septuagint form adjectives denoting capability or
renders א?דby *Archad'; cp. דר?!קיק, a fitness.] Derivative:.אלילות
אישto man. (Denominated from איש.]
— Pi. אישtr. v. NH he manned. — Pu. secondary form of ]•מ!קיקDerivative: אכילהf.n. eating. [Verbal n. o ^ ? $ . Sec
אלשNH was manned. Derivatives:,א«וש •א ?ד אכלand first sufT.|.סה
1ש:?א. ר י$אadj.NH Accadian. [Formed from אכילותf.n. NH edibility, eatability.
27 אכרזה
<זכיףadj. nh enforceable. [Coined from אכםto become black. [Borrowed from — Pu. א?ףnh was saddled. Deriv-
=( אכףto force, enforce), according to Aram. =( אוץןוהblack), which is of atives:.אכ וף. מא?ף
the pattern 9? ילwhich is used in NH to unknown origin.) — Nith. ס3 ןתאPBH אכףm.n. pressure, burden (a hapax le-
form adjectives denoting capability or he became black or brown. Derivatives: gomenon in the Bible, occurring Job
fitness.) Derivative:.?יפות1ן .אלם, ןןץןןןית 33:7 in the form י9? א, ‘my pressure’).
אכיפהf.n. nh enforcement. [Verbal n. of
T * 1־
אלםadj. nh black, brown. [Coined by iFrom 1.'אכף
ף3א. See 'אכףand first suff.ng.) Eliezer ben Yehudah (1858-1922) אפףm.n. pbh (pi. ים93 א, also פויז3 ) א
אכיפותf.n. nh enforceability. [Formed through back formation from ם3ןתא saddle. [Together with Aram, and Syr.
from אליףwith suff.1. □ות (= he became black). See (. )ןןןןןית א$3 או, of uncertain origin. Possibly a
אכלto e at [Aram.-Syr. ל3 א, Arab. אכ^ניתf.n. NH blackberry. [Coined from derivative of base 'אכף. Arab, ’ikdf,
,akala (=he ate), Ugar. ,kl, Akka. Ar a m. =(און־ןןאblack) and suff.(.ס ר ת ’uka/( =saddle) is an Aram, loan word.
akalu ( =to eat).) — Qal ל3 אtr. v. he אכןadv. 1 surely, truly, indeed. 2 but. Deri vat i ves:." אכף, ף3א, ן1פ3$, נות93א
ate, devoured, consumed, destroyed. [Prob. formed from demonstrative ן1 אפפm.n. NH a small saddle. IFormed
— Ni ph. ל3 נאwas eaten, was devoured, pref. □ אand ]3" (= so).) from ף$?< with dimin. sufT.|. ן1ב
was consumed. — Pi. ל3 אmh he אכןto locate. [Formed from = ( איןן <ןפפןm .n. nh saddler. [Formed from ף3א
digested, consumed, burned. — 1^ 1 . ל3א where).) — Pi . אבןtr. v. NH he located. with agential sufT. סן.) Derivative:
was digested, was consumed, was — Pu. ן3<ןnh was located. Derivatives:
burnt. — Hi t h. ל3 התאPBH was digested, •$9?אכיז.ן אפפ נ ותf. n. NH saddlery. [Formed from
was consumed. — Hiph. ה>}?ילhe
□אפםsee □ 9.אק ן93 אwith suff.| .□ות
caused to eat, gave to eat, fed,
אכסדרהf.n. (pi. ) א^ד ר אות corridor, אכפתintr. v. pbh to pressure, to care,
nourished; he caused to devour.
porch. [Gk. exedra ( = a covered walk concern. [Of uncertain etymology.
— Hoph. ל3}$ הNH was fed, was
before the house, furnished with seats; Perles connects it with Syr. ף3 =( אhe
nourished. Derivatives:,?יל1 א, א' ?ל,א ^ ה
seat, bench), from ex ( = out of)» and had regard to, was solicitous, took care
,א? ^ת ׳א?<ן,אכול,אפול, אליל, אל ^ה, הא^דז
edra (=seat), which derives from IE of). See 1.' אכףDerivative:. י1 י9?א
,?!התאכלווז, ל3 א5 , מ>)?ל, לת3 א9 , אללת
base *sed- (=to sit), cp. the second אכפתיadj.NH concerned (usually used
.?כלת
element in [. ןןהדרץ with the negative pr ef . ת י9;<לא־א, ‘un-
אכלm.n. food, meal. [From אכל. cp.
אכסוןm.n. NH entertainment of a guest concerned, indifferent'). [Formed from
Aram. -Syr. אול^א, Ugar. ’kl, Arab, ,akl,
(in one's house), hospitality. [Verbal n. אכ§תwith sufT. סי.) Derivative :.א ו ת י ו ת
Ethiop. 'ekl, Akka. akalu (= food).)
0 ^ ? [.א. 866 ן0א כ אכפתיותf.n. nh concern. [Formed from
אכלהf.n. eating, food. [Properly inf. o f
אכסןto receive a guest, hospitalize. יוי9 אכwith sufT.(.מ ו ת
= ( אללhe ate); see אבל. cp. אה^הand
words there referred to . I [Back formation from !אי9{ א.] — Pi. אפרm.n. husbandman, peasant, farmer.
ן9? אtr. v. PBH he received a guest. [A loan word from Akka. ikkaru,
אכלוםm.n. NH populating. [Verbal n. of
— Ni t h. ן5? ? י!אPBH he was received (as whence also Aram. א?רא. Syr. ( א?{אof
אללם. See (.אכלם
a guest). Derivative:.אלסון s.m.). Arab, ’akkar (of s.m.) is prob. an
אכלוסיהf.n. NH population. [Formed
אכסנאיm.n. PBH 1 guest. 2 host. [ Formed Aram, loan word.) Derivatives: ,אכר
f r om אכלוןזיםwith sufT.(. ס«ה .ז1ר3א,רות$א,א^ו־י
from Gk. xenos (= stranger, guest) with
אכלוסיםm.n. pi. 1 PBH crowd. 2 NH pop- prosthetic □ אand suff. סי. Gk. xenos is אכרto become a farmer, to make a
ulation. [Formed from Gk. ochbs of uncertain origin. It is perhaps cogn. farmer of. [Denominated from א^ר.
( =crowd, mob, multitude, populace), with L. hostis (= stranger, enemy); see — Pi . ר3 אtr. v. nh he settled somebody
which is of uncertain origin. It is ‘host' and ‘landlord’ in my CEDEL.) on the land, made a fanner of. — Hith.
perhaps related to ochein ( = to carry), ר3 התאnh he became a farmer.)
אכ?נ?א, ד ה9 אכf.n. 1hospitality. 2lodg-
and cogn. with L. vehere (=to carry, Derivative:.התא זר ות
ing. 3 a gathering of scholars. [Gk.
convey). See ‘vehicle’ and ‘weigh’ in my
xenia ( = hospitality), from xenos. See אכרו^טיadj. FW achromatic. [Gk.
c ed el and cp. ‘ochlocracy’ ibid.)
אכקגאיand cp. ‘xenia’ in my CEDEL.) achromatos (= colorless), from
Derivatives:.אכלם,;ה9אללו
אכסרto measure approximately. [Back privative pref. a- and chroma (= surface
אכלןm.n. MH eater, glutton. [Formed of the body, skin, color of the skin,
formation from אלסרה.) — Pi. ר5 אלtr.
from אכלwith agential sufT. ס ן.) Deriv- color), which is related to chroia (of
v. nh he measured approximately.
a tiv e :n u ^ . s.m.), chrozein ( = to touch the surface
אכסרהadv. PBH in the lump, as a whole,
אכל נ ותf.n. nh gluttony. IFormed from of a body, to tinge, to color), from IE
approximately. [A loan word from Gk.
אקיןwith suff.(.□ות base *ghrou-, *ghro- (=to rub, smear,
enschero (= in a row), which is formed
אכלםto populate. [Denominated from tinge), which is related to base *gher-
from e n {- in) and scheros (= row, line),
אכלוסים.) — Pi. אכלםtr. v. nh he pop- (=to rub). See ‘chrism' in my CEDEL.
from schein {- to have, hold, possess).
ulated. — Pu. אכלםnh was popula- For the ending see suff.(.כ י
See 39 יןןה.) Derivative:.אכסר
ted. — Hith. התאכלסNH was popula-
ted. Derivatives: ,אללום, התאכלסות ' א כ ףto press force. [JAram. ף3 א, Syr. ף3ן <ן1ר$ אm.n. NH a small fanner. [Formed
from א^רwith dimin. sufT. ן1 ס.)
(= he pressed, pressed hard, urged), A k-
ka. ukkupu (= to urge).) — Qal ף3 אtr. ?1 אכדm.n. pbh name of a plant, possibly
אפלתf.n. NH consumption, tuberculosis meaning ‘ricinus’. [Of uncertain ori-
v. he pressed, urged (in the Bible, a
(disease). [Coined by Eliezer ben gin.)
hapax legomenon occurring Pr. 16:26).
Yehudah (1858-1922) from ל3 =( אate,
Derivatives: א^ף, א?יף, אלי^ה. cp. ח9 אל. אןרותf.n.NH husbandry, peasantry,
consumed), according to the pattern
cp. also .א?ף farming. [Formed from א^רwith sufT.
serving to form names of diseases.
See אןךןןתand cp. words there referred " א כ ףto saddle. [Denominated from אלף ma.)
to.) (=saddle).) — Pi. ף3 אtr. v. he saddled. א^רזהf.n. pbh proclamation, declara-
אכדי 28
tion. [A secondary form of [. ה?רןה cp. 'Vjr, poetical form of^y ( =on), and Mohammed ibn Müsa al-Khowârizmi,
,tjj, poetical form of "t? ( =as far as, great mathematician of the ninth cen-
אן ריadj.NH of. or pertaining to. a
until). Related to Arab. 7/d ( ־to. tury. The title refers to, and deals with,
husbandman, peasant or farmer: farm-
toward, up to).] the solution of equations, which was
crtike. [ Formed from א^רwith suff^c. I
nVi* the first element in many the original scope of algebra. A l-jabr is
ר# אכsee .איכ?זר formed from al- ( =the) and jabr
theophorous names (as in
אכ^זרהf.n.NH IA collateral form of ( - reunion), which is related to the verb
( ה&ןזרהq.v.). | adv. pbh but, only, except. [Con
traction of x'V ox (lit.: ‘if not, unless’), jâbara ( ־he bound together, united),
1 אלorig. a noun meaning ‘nothing* (cp. cp. Aram. x^x. Syr. x^x (contraction of cp. “algorism’ in my CEDEL.)Deriv-
Job 24:25 ^תי9 דקים לאל.‘and will make x) |x), Arab, 'ilia, contraction of ’inla ative:•אווירי
my speech nothing worth*). 2 adv. ex- (= unless, if not, except, only, but). See אלגנריadj. algebraic. IFrom אל^רה. For
pressing prohibition, a negative wish or ox andxV] the ending sec sufT. ,a . )
request, and meaning “not*, “nay*. ל1 אלגm.n. Fw Algol (name of a star).
2T prep• PBH according to, in the
[Related to BAram. אל, Ugar. 7, Akka.
opinion of. [Aram., formed from pref. )Lit.: ‘the Demon Star’, from Arab, al-
ul (= not). Ethiop. albö (= is not), and
u# (= ^>¥, on, upon), and emphatic st. of ghûl ( ־the demon), from al- ( ־the),
'akko, assimilated from 'alkö ( ־not).
3^ (= heart), which is related to Heb. a^. and ghul (= demon), which derives
These words possibly derive from base fromghâla{=hc took suddenly).I
For the second pref. see □n.]
אלל1 ) ־to be weak), cp. the first
DiaVKm.n. FW album. [L. album (=a רי1 אלגadj. fw allegorical. )Back forma-
element in ־) אלקוםno rising up), אל־ןןת
white tablet on which various kinds of tion from ךיה1אלנ. For the ending see
) ־don't t ouch). ־ ) אל־ח^ע־ביtouch-me-
notices were inscribed); properly neu suff.ס י. I
not). אל־השי. ־ ) אל־תע?חניforget-me-
not).] ter of albus (= white), used as a noun. דיה1 אלגf.n. FW allegory. |Gk. allegoria
^ אלגpref. meaning ‘not’, “non-', “un-* (as Derivative: ,zpla^x. cp. fO’sVx. ( ־figurative language), lit.: ‘a speaking
in אלןןתכת, non-metal). [From negative adj. fw albumlike. [Formed from about (seemingly) something else’.
particle [.אל olaVx with sufT.'j.] Compounded of alios (=other) and
m.n.FW albumin. [Ultimately agoreyein ( ־to speak in the assembly),
‘אלm.n. I god. 2 God. [Of uncertain
from L. albumen ( =white of an egg), from agora (= assembly).]
etymology. Formerly most scholars
derived the word from the baseילx(= to from albus (see ola^x). ] ^לגיadj. fw elegiac. [Back formation
be strong). Nöldeke connected it with from אלגיה. For the ending see adj. sufT.
Olnoa^K m.n. fw albatross (name of a
base ־ ) ^ לto be in front), which is [.:.:י
sea bird). [Fren.. from Portuguese
probably identical orig. with ־) ^ לto be alcatraz ( ־cormorant, pelican), a var. אלמהfji. fw elegy. [Gk. elegeia, short
strong); see 'אול. According to Lagarde of alcatruz ( ־the bucket of a water for elegeia ode ( ־an elegiac song), cp.
it is a derivative of ־ ) אלהto strive or wheel), from Arab, al-qadus ( ־ma ‘elegy’ and ‘elogium’ in my cedel .]
reach after a person), hence lit. means chine for drawing water; jar), from al- אלגםsee .אלכ(ג
־He whom everyone strives to reach*. (= the), and Gk. kados (=jar), which is a אלגנטיadj. fw elegant. [Formed with
Ewald and König derive it from base loan word from Heb. (of s.m.). The adj. suff. ס יfrom Fren. élégant, from L.
־ ) אלהto be strong). None of these name was orig. applied to the pelican as êlegàns ( ־choice, tasteful, elegant), a
etymologies, nor any others suggested, “the water carrier', i.e. the bird that car collateral form of êligêns, pres. part, of
is convincing. Related to P h o e n ^ , אלן. ries water in its pouch. For sense èligere ( ־to choose, pick out), from ê
Samaritan אל. Ugar. 7 ( ־the mightest development cp. Arab, saqqa(y) ( = out of), and legere ( ־to gather,
god. *El*). 'It (= name of the wife of‘El‘), (-pelican: lit.: “water carrier’). The collect, pick out. choose, read). See
Akka. ilu ( ־god). Arab, al-ilät alternation of Portuguese alcatraz to ן1 לגי. ] Derivative:.אלןןטיווז
( יgoddess), cp. ׳!אל, ״אלה, cp. also the Fren. albatros, etc. (after L. albus,
second element in [. ישראל אלגנטייתf.n. FW elegance. [Formed from
*white’), was prob. suggested by the אלןנ?זיwith suff.m ס.]
"אלm.n. power. [Prob. derived from איל white color of the albatross. Modern
) ־to be strong), and possibly «>[.!אל 1 אלגרadv. fw allegro (music). [It.
Portuguese albatroz has been rebor
allegro ( ־cheerful, gay), from L. alacer
"יאלpron.. m. & f. these (occurring eight rowed from Fren. albatros.]
( =lively, cheerful, brisk), cp. אלגרטי.|
times in Pentateuch, always with the tt^aj-Vxm.n. l hailstone. 2crys-
1 אלגךטadv. fw allegretto (music). [It.
article, i.e. in the form האל. and once. tal. 3 meteorite. [Of uncertain origin.
allegretto, dimin. of allegro. See [. אלגרו
Chron. II 20:8. without the article). Possibly derives from Egypt.
(According to Kuenen and Driver אל א ל רגיןm.n. FW Aldebaran (astronomy).
‘rakabisa, shortened forms kabisa,
would merely represent an archaic bisa ( = rock. crystal). Some scholars [Arab. al-Dabarân, lit.: ‘the following
spelling of אלה. a spelling analogous to connect tf’3^ x with Akka. algarmshu, (star)', from dâbara ( ־he followed): see
Phoen. אל. However, this would not “ דבר. So called in reference to its posi-
name of a kind of stone. Others think
account for the fact that this ‘defective* tion with regard to Pleiades.]
that the first syllable of is
spelling occurs in the Pentateuch only identical with the Arab, art .al and that אלהto worship as a deity, deify.
when the pron. has the article, whereas the root of is tfaa, which is related [Denominated from ה1זןל. cp. Arab.
it is well understood that in such a case to Arab, jabasa ( ־congealed, ,allaha (= he deified), which is
האלהwas sometimes shortened into shrank).] denominated from 'ilàh ( ־god). I
| .האל — Hiph. האליהmh he adored or
rnBJiVx f.n. fw algebra. [From Arab, al-
זילprep, denoting motion toward or to, jabar, “reunion (of broken parts in worshipped as a deity, deified. De-
or direction toward, and meaning'to. equations)', short for al-jabr wa'l- rivative:.הן^הה
unto, toward, into. at. by*. [Shortened muqabala1' ( = reunion and אלהsee .;!«ליה
from ( «!ליwhich is preserved in poetry). comparison), title of a work written by ‘אלהto curse, swear. [Related to Arab.
29 א לח
,did ( = he swore). Of uncertain origin.) of =( אםmother), in Ar am. אבהת, pi. of tree', and like ( א^ה-terebinth; oak)
— Qal א^הtr. v. 1he cursed; 2he swore, ( אב- father). ^הת, pi. of 7»? =( ואname), derived from =( 'אילto be strong), cp.
took on oath. — Hiph. הא^הhe caused to which may be added Ugar. 'mlit, pi. [•אי?ין
to swear. Derivatives: ( א^הn.), ,״הוא^ה of ,mt (= Heb. ה1 אן, ‘bondwoman’),
ן1 א לm.n.oak. !Related to Akka alldnu;
•יןא<ה bhtm, pi. of bl (= Heb.3ית, ‘house’), and
related also to אלין, to which it stands as
"אלהto wail, lament. [Related to Aram. ,Hit, pi. of ,It (= goddess), f. of 7 (= Heb. 'א^הstands to |. יא^ה
א^א. Syr. =( א^אhe wailed), cp. Arab. ‘אל, ‘god’). Others see in אלוהthe orig.
אלי נטיתf.n. PBH bathing sheet; towel. IA
alia (= he sighed). Possibly of imitative form from which the pi. אלוהיםwas
collateral form 0 ^ לונטי. For the pref. of
origin. — Qal א^הtr. v. he wailed, formed The consideration of the fact
אלונקזיתsee prosthetic.! א.I
lamented (a hapax legomenon in the that אלhas the pi. אלים, shows that the
second view is surely preferable to the אלונל ןא י, ^ךך ןאלנל ןא י. ^ stretcher-bearer.
Bible, occurring Joel 1:8).) Derivatives:
first. Fleischer sees in ; אלויthe deriv- IFormed from אלונקאwith sufT.^:.:.|
אליה,ית,אל. cp. .ילל,אללי
ative of base אלה. which he connects אלונקה, אלנלןהf.n. pbh stretcher. IOf
אלהf.n. 1curse; cursing. 2 oath, obliga-
with Arab, aliha ( = he sought refuge in uncertain origin; possibly borrowed
tion by oath. [From ׳ א ל ה, cp. Arab.
anxiety), whence ה1 <{ לw׳ould have from Pers. balank (= bed, litter), a word
’altiwwa\ ’iluwwah( = oath).)
meant orig. ‘fear’, hence ‘object of fear going back ultimately to Old 1. pal-
'אלהf.n.terebinth, oak. [A var . of ׳ א^ה.) yankah, paryankah, which prob.
or reverence', ‘the revered one'.
nV$"f.n. PBH club, bat, cudgel. [Related However, Noldeke and others are means lit. *that which bends around the
to Ar am. אל ותא, Arab. a//aA( =spear).) prob. right when they maintain that the body', and is compounded of pau
'אלהf.n. (pi. אלים. also )אלותterebinth, verb aliha in the above sense is prob. (= around), and ancati ( = bends,
oak. [Prob. standing for אילהand denominated from ,Hah (= god).) curves). See *peri-' and ‘angle’ (= cor-
properly denoting a large, strong tree, אלוחadj. mh infected, contaminated. ner) in my CEDEL.) Derivative :.אלוןקאי
from =( אולto be strong), cp. אל ו ן, ׳א^ה. (Pass. part, ofn^x. See|. אלח ' אלוףm.n.chief of a tribe. )From אלף
For sense development cp. the related ( =part of a tribe), cp. Ugar. 'Ip (of
אלוחm.n. nh infection, contamination.
BAram.. Aram, and MH אי^ן, which sjri.). cp. " 'אלוף, ' ׳אלוףand | . 'אלוף
[Verbal n. of (the otherwise not used)
simply means‘tree’.) " אלוףm.n. an intimate friend. )From
אלח, Pi. ofr^x. See |.אלח
^ "אלה. MHgoddess. [f. form ed 'אלוזזס־ח (.יאלף
אלויm.n. pbh aloe (plant). [L. aloe, from
( =god). cp. Akka. ihu( =goddess). I "' אלוףm.n. MH master (in אלו?י התורה,
Gk. aloe, prob. borrowed from Heb.
אלהpron. m. & f. pi. these. (Related to אהלים, ת1 אהל. which are perhaps bor- *Master of the Torah'), a title of honor
MH אלו, Phoen. אל, האל, Punic ily, rowed from Old 1. agaruh, aguruh for the great scholars of the gaonic
B A ram ^ ^ , also אל, ׳אלץAram. אל ץ, ( =aloewood).) period. ) Fr om(. ‘אלוף
Arab, ,ula, Ethiop. 'elu, SAr ab. ,אלו, אל י אלולm.n. PBH ‘Elul’, the sixth month of 1 ' אלוףm.n. NH *aluph' — a rank in the
אלן, אלת. cp. (. '"אל, אל ו the Jewish year. (Akka. uliilu, elulu Israel Army corresponding to that of a
אלזהות, אלהותf.n. divinity. (Formed from ( = harvest, harvest time; lit.: ‘the time major general. IFrom 'אלוף. I
אלהwith sufT. m.נ. cp. Aram. <ן^היתא, when the produce of the land is brought ' אלוףm.n. NH champion in a sport or in
Syr. א^הותא, Arab, ,ildha1', ’uluhah, in’). Related to Aram. לל$=( זhe a game. )From 'אלוף.) Derivative:
'uluhiyyah (= divinity).) brought in), Aram.-Syr. =( אללתאthat .אליפות
*,•? אל יה י ׳אלadj. MH Godlike, divine. which is brought in, produce, harvest), 1' אלוףm.n. bullock, cow. !Derived from
!Formed from לה$ with suff. ,u.l cp. Heb. =( ללyoke), Akka. allu, ullu (= יאלףand orig. meaning ‘a tamed ani-
Syr. א^היא, Arab, 'ilahiyy (= divine). I yoke, chain), Arab. ahalla( =he put in. mal’. cp. (."אלף
אאזיס, אלוהיםm.n. pi. 1 gods. 2 God (pi. thrust in), ghall (=iron ring round a אלוףm.n.MH taming, domesticating.
of majesty). 3 supernatural beings. prisoner's neck at which his hands are I Verbal n. of אלף. See (. יאלף
4judges. [According to some scholars tied), cp. ״עלל.! Derivative:.אלילי אלוץadj. mh forced, compelled, coerced.
אלהיםis the pi. of 3V?R, according to אלולא, א לוליconj. PBH if not. but for, )Properly part, of the (otherwise not
others it is the pi. of (. יאל were it not for. [Compounded of אלו used) Q al 0 ^ ( א לq.v.).|
אלוconj. if. [Contraction of אםand לו. xV( = if not). For the dissimilation of לא אלוץm.n.MH forcing, compulsion, coer-
According to Kautzsch. an Aramaism. to לאin אלולאsee לולא. I cion. | Verbaln.0 ^ אל. Pi. o f j ^ . l
cp. Ar am. אלו. Syr. =( אלוiQ, Arab, 'in אל ול יadj . pbh of, or pertaining to, Elul. אלזןm.n. NH atrophy. )Formed from 1!אל
lau. cp. also the first element in אלולי (Formed from אלולwith sufT. ,o. I (=not), and =( זןnourishing), part, of זין
and the second element in אסלוand in אלוטm.n.FW alum. !Ultimately from L. (=to nourish).!
(.הואיל aliimen (=alum; lit.: ‘bitter salt'). See אלחto be infected. I Possibly related to
•אלוpron. m.& f. pbh these. (See (. א^ה ‘ale’ in myCEDEL. cp. |. ץיום1אלוק
Arab, ftalaha il-labnu (-the milk
אלוביוםm.n. fw alluvium. [L. alluvio אלוסm.n.NH sheaving, stacking. |Ver- turned sour), walihab (= thick milk).I
( =an overflow, inundation, alluvial bal n. of =( אלםhe sheaved). See | .יאלם — Qal אלחMH infected, contaminated.
land; lit.: ‘a washing upon’), from al- אלומהsec.אל?ה — Pi. אלהMH he infected, con-
מיניו ם taniinatcd. — Pu. אלהmh was infected,
lucre (= to wash up or against), from al 1 נ•אלו״m.n. fw aluminum, alumi-
( ־to, toward) and lucre ( =to wash), nium. !Modern L. aluminium, coined was contaminated. — Niph. ןאלחwas
which is related to lavarc( =to wash).) by the English chemist Sir Humphrey polluted, was infected, was con-
Davy (1778-1829) from L. alum taminated. Derivatives: ,אלח, אלוח, אלוח
-^?$ ׳9 אלm.n. 1god. 2 God. (According
( =alum). He gave the new element the .אליחה,הא^חה,האנחות.ןא^ח
to some scholars 3 אלוis a back for-
mation from the pi. אלוהים, this latter name aluminum, but changed it later to א ל חm. n. MH infection, contamination,
* |V
being the plural of ’אלwith the infix ה, aluminium. See 1. אלום pollution. !Denominated from אלח.|
which has an analogy in H eb. א^הות, pi. ן1 א לm.n.oak. [Properly ‘a large strong Derivative:•א^חי
אלחוט 30
א^ח וטm. n. nh wireless. [Coined by part, of alterndre ( =to do first one אליםadj. pbh strong, violent (From
Ithamar Bcn-Avi (.1882-1943) from thing, then another, to alternate), from "יאלם, cp. א^ם.) Derivative :.אזימות
the pref.: : =( אלnot), and =( חוטthread, alt emus ( =onc after the other), from אלימותf.n. nh violence, terror. [ Formed
line).] Derivatives: ,א^חיטי ׳א<זזיטאי alter (= the other of two), which stands from אליםwith sufT. םות.| Derivative:
.אלחוטן.אלחט for aliteros, alitros, altros, and is .אליםותי
אלחוטm.n.nh broadcasting. [Verbal n. formed with the comparative sufT. -ter
אלימותיadj. NH terroristic. [Formed
oftjr^t. See (.אלחט from base *ali, whence also alius from אליםwith suff.0.1י
( = another). See [. אלגוריה
אלחוןזאותf.n. nh wireless operation. אליףadj. nh tameable. [Formed from
IFormed from א׳^חוטאיwith sufT.ms.] אליprep. to. toward. [Poetic form of [. אל
=( אלףto tame) according to the pattern
אךט$ אליsee □.א ך$אל ^ניל, which is used in NH to form ad-
אלחוטאיm.n. nh telegraphist; radio
technician. [Formed from א^חוטwith אליבי m.n.FW alibi. [L. alibi (־ else- jectives denoting capability or fit-
suff. ncc;.] Derivativeinw^n'ft. where), compounded of alius (= other) ness.]
אלחוטיadj.NH wireless. [Formed from and ibi (= there). For the first element אל יפ ותf.n.NH championship. [Formed
see אלגווץה. The second element derives from =( 'אלוףchampion), with suff.
אלחוטwith sufT.[.ס י
from IE *i-dha, *i-dhe, from the [.□ות
אלחוטןm.n. NH wireless operator, radio
pronominal base */-; see ‘idem' in my אליפסה, ה$ אלפf.n. nh ellipse. [L. ellipsis
technician. [Formed from א^חוטwith
CEDEL.] (= want, defect, omission, ellipse), from
agential suff.p.)
ד1 אל י גטm. n. FW alligator. [Corruption Gk. elleipsis (=a falling short, defect),
אלחו^זm.n.NH anesthesia [Coined from
of Sp. el lagarto, which is shortened from elleipein (= to fall short of, fail,
the pref. =( אל כnot), and =( חישsense).]
from el lagarto de Indias, name of the omit), from en (=in) and leipein (=to
Derivative:.אלחעי
cayman, lit.: ‘the lizard of the (West) leave, forsake, be behind), which is
אלחו^זm.n.NH anesthesizing. [Verbal n. Indies’. Sp. el (= the), derives from L. cogn. with L. linquere( =to leave). See
ofאלחש. See [.אלחש ille (= that one), lagarto comes from L. ‘ellipse' in my CEDEL.) Derivatives:
אלחטto transmit by wireless, radio. [De- lacertus ( ־lizard). See ‘Ole’ and ‘lizard' .א<י??זי,אל??זי
nominated from אלחוט.) — Pi. אלחטtr. in my CEDEL.)
איד10אליפ, איד10 אלפm.n. nh ellipsoid.
v. NH he transmitted by wireless, אל ידעm.n. nh the unconscious. [Form-
TV J - [Formed from L. ellipsis (see )אלי^ה
radioed. — Pu. אלחטNH was trans- ed from pref. □=( אלnot), and ןלע and Gk. oeides (=like), from eidos
mitted by wireless, was radioed. ) ־knowledge).] (=form, shape). See (.אידיאה
Derivative:.אלחוט
אלחזm.n. 1 fat tail (of sheep). 2 lobe (of אליפסי, אלפסיadj. NH elliptic, elliptical.
אלחלדm.n.NH stainless. [Compounded the ear). [Related to Aram. אלל^א, Syr. [Formed from אלי^הwith suff. יc.)
of the pref. =( אלבnot) and =( ח^דrust).] =(אליתאfat tail of sheep), Arab. a’lyah אלי?ן?ירm.n.FW elixir. [Med. L. from
אלחעto anesthetize. [Denominated (ofs.m.). cp. | .»ן1אל י. ל יתא Arab, al-iksir, which is formed from
from אלחוש.] — Pi. אלחשtr. v. NH he
אליהf.n. pbh lamentation. (Formed from Arab, al- ( =the) and Gk. xerion (= dry
anesthetized. — Pu. <{לחשwas anes-
" אלהwith first sufT.[.^ה medicinal substance, cataplasm), from
thetized. Derivatives: ,אלחוש, סאלחש
ץ1 אליm.n. pbh thumb; big toe [ cp. xeros(- dry).]
.מאלחש
י r S •
Aram. ( אליוןאof s.m.) (lit.: ‘something אליתf.n. PBH wailing woman. [From
אלטאידm.n. fw Altari, name of a first
strong or fat’), and related to ( אל?זq.v.). Aram. אלןתא, from ן^א$ ( = he wailed).
magnitude star. [Arab, al-tair, short-
cp. Arab. ’alyan( = having a fat tail).] See [."אלה
ened from al-nasr al-tair (= the flying
eagle), from al{ =the). 2nd fair, part, of א ליחהf.n. MH infection, contamination. אליתהf.n. pbh faggot. [Of uncertain ori-
tara(= it flew).| [Verbal n. of אלח. See אלחand first sufT. gin. Levy, Kohut and Jastrow connect
[.הה it with Heb. ה$ =( אfat tail).]
אלטו, א?טm.n. fw alto (music). [It. alto,
from L. altus ( =high, lofty, tall; high, אליטהf.n. nh élite. [Fren., from Old ל1ה1ל עt “ אm. n. fw alcohol. [Arab, alkohl,
shrill of voice). A Itus is the p. part, of Fren. eslite, f. of eslit, p. part, esline vulgar pronunciation of alkuhl, from al
alere (= to nourish), and lit. means ( = to choose), from L. êlêctus, p. part, (=the), and kohl, resp. kuhl (=anti-
“nourished, grown up'. Alere derives of êligere{= to pick out, choose).] mony used for painting the eyelids),
from IE base *al- (=to grow), cp. the אליקרזדהf.n. fw alliteration. [Modem L. which is related to Heb. =( ןחלhe
first element in [. אלקזימקר alliterâtiô, from alliterdtus, p. part, of painted the eyelids with antimony). Its
אלנזימטרm.n. FW altimeter. [A hybrid alliteràre (=to begin with the same modem sense (‘highly rectified spirits )
coined from L. altus (=high) and Gk. letter), from ad ( =to) and littera is due to the analogy of the fitness of
metron (= measure). See אלטand [.מטר ( =letter). For the ending see suff.rryc.] this powder, cp. (.צהל
אל? זר ואץסm. n. FW altruism. [Fren. al- אלילm.n. 1idol, false god. 2no value, אלעימאיm.n. fw alchemist. [ Formed
truisme, coined by Auguste Comte in worthlessness. [Prob. related to Syr. from אל?יקןיהwith sufT.0אי. cp. 1•?אי9י
1830 from L. alter (-another), on 'allil (= weak, feeble, low), Akka. ulàlu אלע ימ יהf.n. FW alchemy. [Ultimately
r 1 •s “ ,
analogy of Fren. autrui ( =another), (=weak). See 'אלל.] Derivatives: ,»?ייןיה from Arab, al-kimiya, from al ( =the)
whose ending is due to the influence of .»»לילית.לילי and Gk. chemeia, properly ‘the art of
lui{= he). See אלגותהand suff.;יןם, and א ל ליf.n. MH female idol, goddess. the Blackland (Egypt)', from Gk.
0 ^ [. אל?זרואיסט [Formed from «לילwith first suff.[.5 ה chemia (= Blackland, Egypt), from
אלטרואיןזטm.n.FW altruist. [See אל יל ותfjn. nh paganism. [Formed from Egypt, khem, khatne (= black). The
אלןזרואיזסand sufT.[.כיןזט «לילwith suff. m j.) derivation from Gk. chvmeia ( =
אל ן זרכט י ןהf.n. fw alternative. [Ultimate- pouring), from the stem of cheein ( =to
אליליadj. nh idolatrous, pagan, hea-
ly from the Med. L. adj. alternativus pour)is folk etymology, cp. 1.? ;ה1יק
thenish. [Formed from «לילwith sufT.
(-alternative), from L. alternatus, p. אלכסוןm.n. pbh diagonal (line). IBor-
31 אל מנ טריות
rowed from Gk. Lixon, neuter loxos change is more general in Aram. cp. (- he was sitting), which is related to
( =standing crosswise, oblique). See Aram. ?*א¥ and = ( אפ*אgallnut); Heb. Arab, ndbara (=he raised, elevated).
'10x0' in my c e d e l . | Derivatives: ץר^הand Aram. =( אוך?ןאwillow); Heb. For sense development cp. Arab.
.»לכסמי.ן}לקםונית =( צזןלישLizyphus Lotus) and A rab. dal jalasa ( ־he sat down, was sitting).
אלכסוניadj. NH diagonal, oblique. (of s.m.) and Syr. = ( ^אלאbriars). I julus (= sitting, sitting down, accession
[Formed from ללסיז# su^• 1-י:כ — Pi. אלםMH he strengthened, fortified. to the throne). I
Derivative :.לקםוןיות1ן — Hiph. האליםMH(of s.m.). אלמלי, אלמלאadv. pbh !if (mostly
אלכסוניותf.n. nh diagonality. oblique- אלםadj.dumb, mute. |From "אלם.) before a verb). 2 if not, were it not for
ness. [Formed from וני0?ל1 ןwith sufT. Derivative:.אלמות (mostly before a noun). !According to
(.: ;ות אלםm.n. dumbness, muteness, silence Barth, compounded of אל?!*לי. which
נית1 אלכסadv. nh diagonally, obliquely. (occurring in the Bible only Ps. 56:1 corresponds exactly to Arab, ’immala
[Formed from אלכסוןwith adv. sufT. and 58:2). [Derived from (."אלם (= would that), having been formed
(«.-ית אלםm.n. pbh violent person, terrorist from imma-le, in whose first dement
!From Aram. = ( אליםstrong, violent). the first m was assimilated to the / of the
1 א ל לto be weak. [Assumed base of אל
See (."יאלם second element -le; this latter element
(=not) and =( אלילidol). For sense
itself prob. related to the first element in
development cp. Akka. ul ( = not), ullu אלמג, ( אלמוגalso )אל*םm.n. (pi. אל^גים,
Arab, lay-ia (= would that). I
( =nothing, nothingness), ulalu ( = resp. אלמוגים, also )אלימיםla tree
weak).Syr. =( אלילweak.feeble, low).l mentioned in the Bible, prob. the san- אלמןm.n. widower (a hapax legomenon
dalwood. 2 NH coral. (Of uncertain in the Bible, occurring Jer. 51:5). (Back
10" אללspy out. IFrom Ar a m. = (א ל לhe
origin, cp. Ugar. 'Img ( = name of a formation from אלןןןה. cp. Aram.
spied out), which is prob. a secondary
kind of tree).) ארמלא. Syr. לא1 ארן, Arab, armal ( =w\d-
form of לל$ =( ןhe entered, went to and
ower).| Derivative:.אלמן
fro), for whose etymology see לל. For אלמהf.n. (pi. ({למים, also )אלמותsheaf,
אלמןsee .אלמון
the change of עto אcp. 1" אלםFor sense bundle. [Formed from 1 אלםwith first
development cp. Heb. =( רגלhe spied), sufT.( .:,:ה אלמןto reduce to widowhood. (De-
which is denominated from = ( רגל אלמון, א ל מןm.n. widowhood (a hapax nominated from אלןןןה, resp. 1.אלן!ן
foot).) — Pi. אללpbh he spied out, legomenon in the Bible, occurring Is. — Pi. אלמןtr. v. pbh he reduced to
searched into. — Pu. <?ללNH was spied 47:9). [Back formation f r omאלןןןה. cp. widowhood; widowed. — Hi t h. התאלמ ן.
out, was searched into. Ugar. ’Inin.] — Nith. נתאלמןpbh he became a
אללm.n. PBHflayed-ofTflesh(?). [A word widower. Derivatives :.אלמון,התאלמנות
אלמוןm.n. NH widowing. [Verbal n. of
of uncertain origin and meaning.) אלמן. See (.אל מן אלמנהm.n. widow. (Related to Phoen.
אלליinterj. woe! alas! [Prob. of imitative אלמת. Ugar. 'Imm, Akka. almattu,
אלמוןm.n. nh dumbness, muteness.
origin, cp. Akka. allu ( = woe), cp. also Aram.-Syr. אר^לחא, Arab. 'armalah
[Formed from =( אלםdumb) with suff.
(= widow). Of uncertain etymology.
(.ילל 1.:: מ
Barth derives these words from base
יאלםto bind. [ cp. Arab. walam(= saddle אלמוניadj. someone, uncertain, anony- רמל, whence also Arab, murmil, armal
strap), and lamma (= he gathered, col- mous, unnamed (in the Bible always ( = needy, helpless). Noldeke and Ru-
lected). cp. also "א לם.) — PL אלםhe used in the phrase 9 לוני אלמוך, ‘an zicka connect them with Arab, 'alima
bound (into sheaves). — Pu. <זלםwas unknown manVa certain man').[Prob. (=he felt pain).] Derivatives: . ן9אל
bound (into sheaves). Derivatives:,אלום derived from "אלםand properly .אלמון,אלמן,אלןעות
.ה$ל$,ת9קןאל meaning 'one whose name is אלמנותf.n. widowhood. (Formed from
"אלםto be dumb, to be sUent. [ Base of unknown'.) Derivative:.אלמוף ות אלןןןהwith sufT. פי ת. Since the word
( אלםadj.), אלם, אלמני. Usually derived אלמוניותf.n. nh namelessness, anonym- derives from אלק!ןה, the correct form is
from אלם,and explained as lit. meaning ity. (Formed from אלמו?יwith suff. אלמנותand not אלמנות, as Even Shoshan
‘to be bound in one's speech’. There is (.סו ת and most other lexicographers would
hardly any relation between גיאלם
אלמותf.n. mh dumbness, muteness. have it. See ארמלות. For the form cp.
Arab, 'alima ( = he felt pain), Syr. <ןלם
1Formed from ( אלם- dumb). Pi. of אלם, ?לצות. cp. 3150| . $כ ות$הל, סלכ ות
( = he kept anger).)— Niph. ןאלםhe
with suff. m□. I אל מנ טm.n. NH element. [Ultimately
became dumb, became silent. — Hith.
התאלםpbh . — Nith. ?תאלםpbh he אלמן חm.n. 1 deathlessness, immortality. from L. elementum. Of the many
became dumb. — Hiph. האליםmh he 2 NH paronychia (plant). 3 immortal. etymologies suggested, the most
made dumb. Derivatives: ,אלם, אלם [Orig. spelled ( אל־ןגותa hapax lego- probable is that which derives the word
.אלמוני,האלמות,התאלמות,נ>ןלם menon in the Bible, occurring Pr. elementum from elpantum (=ivory
12:28). Formed from pref. =( אלסnot) letter), an ancient Latin loan word from
״יאלםto be strong. (Base of אלים
and ות1 =( קdeath).) Derivative:.אלמותי Gk. Elephanta, accusative elephas (=
(-strong, violent), = ( אלםviolent
אלמותיadj. nh deathless, immortal. elephant; ivory). The change o f elepan-
person, terrorist). According to my
(Formed from אלן!ותwith suff>3.) turn to elementum is prob. due to
opinion this base is a later var. of base
אלמימהf.n. NH anhydride. [Coined from Etruscan influence. See ‘elephant' in
־ ) ״עלםto be mature; whence ^לם,
i.' =( אלnot) and =(&ין!הhydrate).) my CEDEL and cp. ?יל.I Derivative:
*young man'. ?לן?ה, ‘young woman’,
etc.), orig. ‘to be strong', as seen in א למ ימ רm. n. MH almemar. [Arab, al- • ן?זד9 אל
Aram. =( ץלםwas strong), Arab. minbar (= the pulpit), from al- (=the), אל מנ טריadj. fw elementary. (From
ghalima (-w as strong; was and minbar, which orig. denoted ‘an אל^נט. For the ending see adj. suff.
marriageable). For the inter- (elevated) seat', and is a loan word *-ary* in my CEDEL.) Derivative:
changeability of עand אsee the from Ethiop. minbar ( = seat). This .*למקריות
introductory article to letter א. This latter derives from Ethiop. nabara א ל ^ןו ריו תf.n. elementariness. (Formed
אלמנך 32
f rom אלקמזליwith sufT. m o. ] 1 "אלןm.a (used only in the pi.) oxen, 0 | אלm.n. PBH pan. (Formed with pros-
אל^ ןךm.n. mh almanac. [Med. L. al- bullocks, cows, cattle, [cp. Phoen.אלף, thetic אחfrom Gk. lopas (= a flat dish,
manachus. from Gk. almenichiaka Ugar. 'Ip, Akka. alpu ( =cattle). These plate), which is related to lopos (= shell,
(= calendars), which is prob. of Coptic words are perhaps derivatives of יאלף husk, bark, peel), lepis ( =scale, husk,
origin; prob. influenced in form by a and orig. meant ‘tamed animals', cp. shell), lepain ( =to strip off the rind or
confusion with Arab, al-manah ( =the !'אלוףcp. also [.אלף husks; peel, bark), from IE base *lep-
gift). Sp.-Arab. al-manah (= the al- " אלף,m.n. part of a tribe. (Prob. a (=to peel, scale). For further deriv-
manac) is itself a loan word from Med. derivative of = ( אלףa thousand), and atives of this base see ‘leper’ in my
L..abnanachus.\ orig. meaning ‘part of a tribe consisting CEDEL.|
אל§מכתf.n. NH non-metal. [Coined from of a thousand people’. For sense de- ן ה9 אלsee .אלי^ןוה
=( אל״not), and ת?ת$ (= metal).] velopment cp. Akka. li’mu (=a איד1 אלפסsee .אלי^סואיד
Derivative:•אלהסכתי thousand), which is prob. related to אלפסיsee ,??.אלי
אל§תכחיadj.NH non-metallic. [Formed Heb. ־ ) לאסpeople).]
אלץto be narrow, to urge. [Syr.=(אלץhe
from אל?תכתwith sufT.[.כי אלףf.n. pbh (pi.‘ )אל?יןaleph' — name of pressed), JAram. ןא$ =( אילtrouble, dis-
אלנטיתsee .אלונקזית the first letter of the Hebrew alphabet. tress), Mand. = ( אליצאnarrow), הלאצא
[Pausal form of =( אלףox; see 1 ;)אלףso ( =torment, torture), cp. Akka. shulusu
אלנקאיsee .אלונקאי
called in allusion to the ancient Hebrew (=to close).] — Niph. ןאלץnh was
אלנ?ןהsee .אלונקה form of this letter, representing the compelled, was forced. — Pi. אלץhe
ף1 אלםm.n. nh endlessness; the infinite. head of an ox. cp. " אל^א !אל^א. cp. urged, compelled, forced. — Pu. אלץ
[Formed from = ( אלסnot), and סוף also the first element in ית3אלף־.| MH was compelled, was forced. Deriv-
(= end). Derivative:,?.אלסו Derivative:.אלפון at ives: . $אל וץ, אל וץ, האלצ ות, ?אלץ, לץ
פי1 אלסadj. NH endless, infinite [Formed 1 אלפ אf.n. pbh name of the letter אל)״in א לקוםm.n. no rising up (a hapax lego-
from אלסוףwith sufT.[.ס י Aram. (See [.אלף menon in the Bible, occurring Pr. 30:31
אלסטיadj.NH elastic. [Modern L. elas- " אלפאf.n. pbh (pi. ץ9 )אלalpha. [Aram., in the phrase וןולןו א לקום עמי, which is
ticus. from Gk. elastikos, from elan from Gk. alpha, from Heb. ( אלףcp. Syr. usually rendered by ‘and the king
(= to drive, strike), cp. *elasmo-’ in my •)אל?אThe final a was added because a against whom there is no rising up').
CEDEL and words there referred to.] Greek word cannot end with a ph. cp. [Of uncertain origin; possibly a com-
Derivative :.אלסטיות ‘alpha’in my CEDEL.] pound of =( אלםnot), and =( קוםto rise;
אלסטיותf.n. nh elasticity. [Formed from אלף־בית, אלפביתm.n. pbh, resp. nh al- rising).]
אלסקדwith sufT.[.□ות phabet. (Compounded of אלףand בית.] אלקיראןsee.אלקרא ן
אלסרmji. pbh hazelnut. [From Aram.- Derivative:.יתי3?אל אלקטר\דm.n. fw electrode (physics).
T J *
Syr. אל^רא, which is of unknown אלפניתיadj. nh alphabetic, alphabetical. [Eng. electrode, coined by the English
origin.] (Formed from אלפניתwith suff.[ •ס י physicist and chemist Michael Faraday
יאלףa base prob. meaning orig. ‘to be א ^ הf.n. 1 pbh boat. 2 nh launch. [From (1791-1867) from Gk. elektron (see
▼:
linked together, be connected’, (cp. Aram. [.איל^א )אלקקרון, and odos ( =way), for whose
Akka. ulapu (=band), elippu ( = ship), ן1 אלפm.n. nh a child's primer, an ABC etymology see [. סתודה
whence arose the meanings ‘to join, be book. [Formed from אלףwith suff.1 ון:ג ןד7 דינמי1 אלקטרf.n. FW electrodynamics.
familiar with'. Related to Arab, alifa, (Compounded of Gk. elektron (=am-
אלפיםm.n. two thousand. IDual of אלף
walafa (=was acquainted with, was ber; see )אלקקריand dynamis (= might;
( = a thousand).]
familiar with, was accustomed to, seen£V?j־H).]
learned). Aram. אלף. יןלףSyr. =( ןלףhe אלפיניadj. FW Alpine. [Formed with
suff. יP from L. Alpinus, from Alpes מ מ ט1טר, אללm.n. FW electromagnet.
learned), Ugar. 'Ip ( ־confederates).] [Compounded of Gk. elektron (=am-
(=the Alps); lit.: ‘the High Moun-
— Qal אלףhe learned (in the Bible ber; see )אלקטרי, and Magnetis lithos
tains'), from non-Aryan base *alb-
occurring only on the i mp. )תאלף. — Pi. ( =stone from magnesia; see [. ?1גןט
( =high; mountain), whence also Gaelic
1 אלףhe trained, taught; 2 nh he tamed, אלקטר^טרm.n. fw electrometer.
alp, Welsh ailp (=a high mountain).]
domesticated. — Pu. אלףnh !was
Derivative:• ט9 יר9אל [Compounded of Gk. elektron (=am-
trained, was taught; 2 was tamed, was ber; see )אלקקזרי, and metron
domesticated. Derivatives: ,‘"אלוף,אלוף אלפיני ס טm.n. FW Alpinist. [Formed
from י ר9 אלand [.0יןזט (= measure; see (.(^קר
ן$אל. מאלף, י?ןאלףprob. also יאלףand
אלפיתf.n. nh one thousandth, a thou- ן1 אלקטדm.a fw electron. [Modem L
אלף,I
sandth part. IFormed from = ( יאלףa electron, from Gk. elektron ( =amber;
"אלףto bring forth thousands. [De- seenitø^).] Derivative :.אלקןזרוןי
thousand) with dimin. suff.[.ב ית
nominated from = ( יאלףthousand).]
ן9 ןןלm.n. 1pbh teaching, instruction. אלקטרוניadj. FW electronic. [ Formed
— Hiph. האליףbrought forth thousands
2 NH‘ulpan' — a school for the inten- ־ח0 אלקןזרוןוחwith suff.[.ס י
(in the Bible a hapax legomenon occur-
ring Ps. 144:18). sive study of Hebrew. [Aram. ,ן$אל ןה7ני1 א לקטרf.n. fw electronics. (From
'אלףm.n. thousand. [Related to Moabite ןא9 =( אלteaching, instruction), from [•אלקקיין
אלף, BAram. אלף, א$אל, Aram. ,אלף =( אלףhe learned), =( אלףhe trained, טטילןה91 אלקטדf.n. fw electrostatics.
taught, instructed). See יאלף.]Deriv- (Compounded of Gk. elektron (=am-
א9 יאלUgar. 'Ip, Arab, alf (=one
thousand), Ethiop. Tigre, Amharic 'elf ative:.אל^רת ber; see )אלק?זרי, and statike techne
(-ten thousand). All these words prob. ניח$ אלf.n. NH a small ‘ulpan’ (see )אל^ן, ( =the art of weighing; see [.(ןזןזקזיקה
derive from אלףand orig. denoted i.e. a school using shorter courses for קופ9 אלקטרוm.n. fw electroscope.
‘group, crowd', cp. ״אלף, "אלף, אלף learning Hebrew. [Formed from אל^ן [Compounded of Gk. elektron
ית9אל.] with dimin. sufT. ס ית. ] (= amber; see )אלקקזריand -skopion,
33 אמד
from skopein (= to look at, examine; see Derivatives :.אןיתור.אלתלן,סא׳ןייזר nh was bathed, was given a bath.
1- ( פ1 ק9 1 ג אלחרןm.n. nh improvisor, improvisator. — Hith. ט3 התאסnh he took a bath.
גרןןה1 ק ך ך1 אלץןטרf.n. fw elcctrocardio- [Formed from ( אץיתרsee )אלתרwith Derivative :.אמבוט
gram. !Compounded of Gk. elektron agential suff.[.ס ן א מן טי הf.n. nh bathroom. [Formed from
( = amber; see )אלקקזרי, and קרדיוגיסה אםf.n. (pi. אמות, in pbh 1 ( א^הוחmother. with first sufT.[.סה
(= cardiogram), (q.v.). ] 2 matriarch. 3 metropolis, large city. אמביציהf.n. FW ambition. [Fren. ambi-
גרף1?ןךדי1 אלקטרm.n. fw electrocardio- 4 pbh womb. [Related to Aram. ,אם tion, from L. ambitiô ( = a going round,
graph. ISee גרסה1קרדי1 אלקקרand יא^אSyr. אם, א1 אן, Arab, imm, umm, esp. *a going round of candidates can-
[.קרריוגלף Ugar. 'yrn, Ethiop. 'em, Akka. ummu vassing for office’), whence *a desire for
תדפמז1 אלקטרf.n. fw electrotherapy. (= mother). These words prob. go back honor’, from ambitus, p. part, of
[Compounded of Gk. elektron (= am- to emm(a), umm(a), a child’s word for ambire (=to go round), which is
ber; see י(א^ק?זליand = ( תר?יהtherapy). ] ‘mother’, cp. אסא,אן!ה,אןןהות, אן?היand compounded of ambi (= about,
אלקטריadj. fw electric. iBack formation first element in נון1אק. cp. also "אם. Like around), and ire(= to go). See איןיץ^אטור
from Modern L. electricus, which was =( אבfather) אםalso prob. derives from andcp.nç}!. *^־
coined by the English physicist William child’s word.I ר1 ד$5 א מm.n.FW ambassador. [Fren.
Gilbert in 1600 to denote substances אםconj. if, whether, when, on condition. ambassadeur, from It. am^asciatore,
which share the quality of amber [Related to Ar am. אץ, Syr. 'en, BAram. from ambasciata (=emba• ׳.), from
(inasmuch as they attract other sub- 'im, Arab, 'in, SArab. יהםand prob. to Old Provençal ambaissadi (whence
stances when rubbed), from L. Ethiop. 'emma ( = if). cp. 1"הן, cp. also also Sp. embajada), from xmbaisa
electrum (= amber), from Gk. elektron ־יאיa nd(.א^א ( = service), which is a Teutonic loan
(of s.m.), which is related to elektor יאיםm.n. (pi. )אס יםnation, people. [A col- word. See ‘embassy’ in my CEDEL. ]
(=the beaming sun), and possibly cogn. lateral form of ה1 אן. cp. the second ר3 אמm.n. pbh granary, storehouse.
with Old I. ulka (=fireband, meteor). element in בגאםand in חגאים. ]
I “ J [Aram. ^רא2 יאקSyr. ?לא2אק, from Pers.
For the ending of אלקקריsee sufT. ס י.] "איםm.n. nh (pi. )אסיםscrew nut, nut. anbdr, Arab, anbâr is also Pers. loan
Derivative:.אלקקזריות word. I
[The same as ־ ) אםmother), cp. Eng.
אליןןטר״יתf.n. fw electricity. [Formed ‘female screw-nut’.] אמברגוm.n. FW embargo. [Sp. embargo
־ח0 ״1 אלק?זריwith sufT.[. □ות
א«אf.n. pbh mother, mama, mummy. ( =seizure, embargo), from embargar
אללןליm.n. fw alkali. [Fren. alcalli(now [Aram, ‘the mother, my mother’, em- ( = to restrain, seize, embargo), from
spelled alcali), from Arab, alqilyy, phatic state of =( אםmother). See 1. אם Vulgar L. imbarricâre ( = to impede),
from al- (=the), and qilivy ( = charred formed from im- (= in; see first ‘im*5in
א מ איadv. PBH why. [Aram., formed
ashes of the saltwort), from qala(y) my CEDEL), and VL barra (= bar,
from י ?ל=) אעon, upon), and סאי
(=fired, roasted), which is related to barrier), a word of Gaulish origin, cp.
) ־what). See ל¥ and 1• סאי
Heb. =(■ק^הhe roasted, parched). ] *bar’ (= rod of metal) in my CEDEL and
ה$ אמf.n. FW amoeba. [Gk. amoibe
אל?ןדאןm.n. fw the Koran. [Arab, al- cp. ‘embarrass’ ibid. 1
( = change), related to ameibein ( = to
qur'an, from al (=the) and qur'an (see # א מגוm.n. PBH 1 Magus (Persian priest).
change), from copulative, pref. a- and
vm )-\ IE base *meig*s *mig' = ( ־•״to change), 2magician. [Aram. ןוא7 אסגו, from Old
אלרגיadj. FW allergic. [Back formation whenoe also L. migrdre ( = to wander). Pers. Magush, whence also Arab, ma-
from אלרגיה. For the ending see suff.[. סי Copulative pref. a- stands for IE *sm-, a jüs, Gk. magos (= Magus, Magian,
אלרג יהf.n. FW allergy. [Modern L. al- weak gradational form of IE base *sem- magician). The אin אסגו^זאis pros-
lergia, coined about 1905 by Clemens ( = one, together). See ‘same’ and thetic. cp.
von Pirquet, an Austrian pediatrist, ‘migrate’ in my CEDEL.j ' א מ דto estimate, calculate, reckon.
from Gk. alios (= another), and ergon üttJ31tm.n.NH giving (somebody) a [ Aram. =( ןןןןדhe estimated, appraised,
(=work). See אלגוריהand ארגand cp. bath. [Verbal n . 0 טז31 אן. Sec\320H. .) assessed). According to E. Y. Kutscher,
אנרגיה.] ד2 אןis a loan word borrowed during the
▼I I V V J
אמבולנסm.n.FW ambulance. [Fren.
אל^זנ יadj . Fw second to none. [Coined Babylonian captivity from Akka.
from earlier hôpital ambulant (lit.: ‘a
from □ =( אלnot), and ־ ) ?זדsecond).] emêdu (=to stand, lean against; to
walking hospital’), from L. ambulàns,
place, lean something upon or against
אלחורm.n.NH improvisation, extern- pres. part, of ambuldre ( = to go about,
something, load, impose taxes or fines)
porization. [Verbal n. of אןירנר. See walk), which prob. stands for *amb-al-
(for the etymology of this word see
[. אלתר are, from amb- (= both), and *al- (=to
1DV");whence the noun emettu (=tax,
go), whence also Gk. ale ( ־ceaseless
• 1 • f.n. PBH a fish mentioned in the
אלתית fines). Other scholars connect Heb. אסד
Mishnah, usually identified with the roaming), alasthai, alainein (=to
with Arab, ,amata ( = he surmised,
salmon. [Of unknown origin.] wander about), L. alûcinâri (=to
conjectured, guessed), cp. לאי1 אם. cp.
wander in mind). See ‘hallucinate’ in
)ל)אלתיadv. pbh on the spot, at once. also "עמד.] — Qal 19$ ־tr. v. & intr. v.
my CEDEL. 1
[Aram., contraction of ר=) אל*ן*סר01ן pbh he estimated, made a rough
)?ל, lit.: ‘on the place’ (see and )אסר. ט$אמ, אמ^קיm.n. pbh bath, bathtub. estimate, assessed, appraised, valued,
For sense development cp. Eng. on the IBorrowed from Gk. embate (of son.), reckoned, conjectured, guessed. —
spot, Fren. sur-le-champ, Ger. au f der from embatein (=to go into), from en Niph. ד9^ ןMH was estimated, was
S telle.) Derivative :.אלתר ( = in) and bainein ( =to go).]Deriv- assessed, was appraised, was valued.
־0 אלרto improvise, extemporize. [Form- atives:.אמבט,קזיה32אק — Hiph. ה^סידpbh he estimated,
ed from — ]• אלסרPi• ר1 אליtr. v. NH he אמבטto bathe. [Denominated from conjectured, guessed. — Hoph. ד0 }הן
improvised, extemporized. — Pu. אלסר ט3? א.] — Pi . ט3 אסtr. v. nh he bathed, NH was estimated. Derivatives: ,ד9'א
nh was improvised, was extemporized. gave (somebody) a bath. — Pu. ט3אס ן7?א,אמוד,אסיד,»מילה, האסלה.
אמד 34
"אמדto make well-to-do. (Denominated etna, shortened from etna di gei mon was represented with ram’s
from •אמידI — Hith. התאן?דNH he ( ״crane of the ground); so called horns); see "אמיץ. For the ending see
became well-to-do. because the emu cannot fly .J subst. suff. ‘־ite’ in my cedel . |
אמודadj. mh estimated. IPass. part, of ןיק1« אm.n. FW ammoniac. IL. ammô-
v • v יm.n. pbh estimation, estimate,
אמד.אומד
assessment, appraisal, valuauon, reck- א?ד. See (.'אמד niacum, from Gk. ammoniakon ( =a
oning. I From אמד. Cp. •אלדןCp. also אמודm.n. nh estimation, estimate. resinous gum), prob. from orig.
"י ^ ד. I (Verbal n. ofא??ד, Pi. of(.'אמד Armetiiakon ( - Armenian), through
אמדן, אומדןm.n. pbh (pL ד{ים2אק, also אמודאותf.n. nh diving. (Formed from the intermediate form armoniakon, oc-
)אמדנותestimation, estimate, assess- דאי1 אמwith sulT.mj.) curring in the works of ancient authors
ment. (Formed from אמדwith sufT.;ן: אמודאיm.n. nh diver. (Aram., prob. beside ammoniakon; so called because
cp. Ar am. •אוסר ןאI first found in Armenia.I
meaning lit. *one who estimates or ap-
אמתה, אומדנהf.n. pbh estimation, esti- praises the depths', and deriving from אמוניתf.n. nh track suit. IFormed from
mate, assessment. |Aram. מא9 • א יSee =( אמדhe estimated, appraised, as- אמוןwith suff.mj.]
*? וז. ן sessed). Sec 'אמדand suff. איJ. I אמיץm.n. 1 MH strengthening, encour-
אמהf.n. (pi. ה1 )אן?הmaidservant, hand- אמולadj. weak, unhappy, wretched (a agement. 2 NH adoption (of a child).
maid, female slave. (Related to Phoen. hapax legomenon in the Bible, occur- [Verbal n. 0^ אמ. Pi. of (. יאמץ
,אמר. Aram.-Syr. אמתא. Ugar. qmt, ring Ezek. 16:30 in the f. form )אנן^ה. אמוניהf.n. fw emotion. |Fren. émotion,
Arab, 'amah, Ethiop. ’amat. Akka. (Pass.part. Qal of[.'א&ל formed from émouvoir ( =to move, stir
amtu (= handmaid, female slave).) אמולnui.FW enamelling. (Verbal n. of up a passion, to affect, touch; orig.: ‘to
‘ אמהf.n. (dual וזלם$א. pi. ת1 )אטell, cubit. א מל, Pi. 0[."א מ א set in motion*), after the relation of
(Related to Aram. א?ןא, תא2?א. Syr. אמולסיהf.n. fw emulsion. (Modern L. Fren. mouvoir ( =to move). Fren.
אמתא, Ugar. qmt, Ethiop. ’emmat, Ak-
T 1 J
émouvoir derives from esmovoir, from
emulsio, from L. emulsus, p. part, e-
ka ammatu (= ell, cubit).! Derivatives: VL *exmovêre, which corresponds
mulgere (= to milk out, drain out), from
א ^ ת ^״ א ^י אן ה. cp. \' ה9 א to L. èmovëre ( = to move out, move
e ( =out of), and mulgere ( = to milk;
“ אמהf.n. pbh !middle finger. 2 penis.
away; to stir up, agitate), from e, resp.
which derives from IE base *melg- ( =to
ex ( =out of; see י(אקסנ־and movére( - to
IFrom [.'א^ר press out, wipe of milk), whence also
move), which is prob. cogn. with Old I.
1" אטהf.n. pbh canal, sewer. IFrom ה$ יא. J Gk. amelgein ( - to milk), etc. For the
mfvati ( = pushes, moves), kdmamiitah
1 'אמהf.n (in ?יס9= ( אמות הa hapax ending see suff. rr:(.״
(= moved by love), etc. For the ending
legomenon, occurring Is. 6:4 and prob. אמוםm.n. pbh i model. 2 last (of a shoe). of אסיצמזsee suff.יה: :. cp. | . ןלי1אמ(ץי
meaning *doorposts'). (Prob. related to (Together with Syr. א1 אמוןprob.
אמוציונליadj. emotional. | Formed with
Akka. ammatU1 ( ־foundation, borrowed from Arab, 'imam (= leader,
adj. suff. v from Eng. emotional, from
doorpost), and orig. identical with Ak- leader in prayer: model), which derives
emotion, from Fren. émotion. See
ka. ammatu' ( =ה9א. ell, cubit). For from amma (= he was in front, led the
|.צ;ה1אס
sense development cp. Arab. ’idadah way. preceded), cp. (. איןןם
אמוקadj. fw amok, amuck. !Malay
(= doorpost), which is related to 'iddad 'אמ ו ןm.n. craftsman, artisan. (Prob. bor-
amoq(- in a frenzy).I
(= upper arm).] rowed from Akka. utnmdnu, (of s.m.)
(whence also Heb. )אן!ן, which itself is a אמורadj. pbh said. (Pass. part, of ר$א.
אמהf.n. NH matrix (printing). (Formed
Sumerian loan word J See 1אסר.I
from =( אםmother), with first suff.
properly loan translation of L. matrix "אמוןm.n. *Amon’ — name of the אמוראm.n. pbh ,amora’ — Talmudic
(= womb, matrix, source, origin), which ancient Egyptian sun god, orig. the interpreter of the Mishnah. lArara.lit.:
derives from mater (=mother). I local god of Thebes. (Egypt. Amun, ‘speaker’. from = ( אמרhe spoke). See
whence also Akka. Amunu, Gk. Am- (.‘אסר
מה$ןf.n.clan, tribe, nation, people. (Re-
lated to BAram. אןןה, Syr. ’umpd, Ugar. mon (identified by the Greeks with אמורנזיזצ^דf.n. amortization. | Eng.
ymt, Arab. ,urnmdK Akka. ummaiu. Zeus), cp. (.אמ ונ יט amortization, from amortize, from
These words are usually derived from אמוןadj. 1 faithful. 2 trained, educated. Fren. amortiss-, pres. part, stem of
אמם. a base of uncertain origin.) (Pass. part.0 ^ •אמSee | . אמן amortir, from V L admortire ( =to
deaden, extinguish), from ad ( =to.
א^הותf.n. pbh condition of a maid- אמוןm.n. mh training. (Verbal n. of >אמן
toward), and mort us, L. mortuus
servant or handmaid. (Formed from Pi. 0^ א מ.| Derivative :.א סוןית
( - dead), from L. mors, gen. mortis
י9 אwithsufir.mLJ.] אמוןm.n. (pi. )אמוניםconfidence, faith- ( - death), which is cogn. with Old I. mr-
אמהותf.n. pi. handmaids, slaves. [PI. of fulness, fidelity, trust. (From אמן. For tih ( =death), etc. All these words derive
|.ר9א the form cp. אב וס. I from IE base *mer- ( =to die), which is
אמהותf.n. pi. 1 pbh matriarchs. 2 nh אמונהf.n. 1firmness, steadfastness. 2 orig. identical with base *mer- ( =to
matrices (printing). IPI. of אם, resp. pbh faithfulness, faith, fidelity. 3 pbh consume, be consumed). See “morbid*,
*?ה. I belief, creed, religion. (Formed from אמן *mordant’ in my cedel . For the ending
א^הותf.n. nh motherhood, maternity. with first suff. rta cp. Arab. 'amdnah of ק ^ ה9ל1 אמsee suff.| .;. ןייה
IFormed from =( אםmother; pi. )אן!הות, ( =faithfulness, fidelity), ,imdn ( =faith, אמיז־י, אמריm.n. Amorite (singular used
with suff.|.״ ות belief), OSArab. = ( אמנתfirmness, collectively) — one of the names of the
א^היadj. nh motherly, maternal. steadiness).! ancient inhabitants of the Land of Ca-
I Formed from =( אםmother; pi. ת1ה1) אן, אמו?יטm.n. fw ammonite. IFormed naan. (Borrowed from Akka. Amurrii,
with suff.(.ג י from L. cornu Amtnonis (= the horn of gentilic name from Amurru (= West,
אמוm.n. fw emu. (From Moluccan eme, Ammon; so called from its shape, Land of the West), a loan word from
through the medium of Portuguese which resembles a ram’s horn) (Am- Sumerian Mar-tu. For the sense de
35 אמנון
velopment ofnbfl it should be borne in אמירm.n. NH emir. [Arab, ,amir, in prosthetic !. אם
mind that the Amorites lived to the vulgar pronunciation 'emir ( ־com- אמןto be firm, be trustworthy. [Arab.
west of Assyria and Babylonia.] mander). from ’amara ( ־he 'amim ( ־was safe), ,amana ( =he
אמוריםm.n. pbh portions of sacrifices commanded). See יאמרand cp. words believed), 'amuna ( = was faithful, was
(offered on the altar). [Of uncertain there referred to .] Derivative:.אסירות reliable, was trustworthy), Ethiop.
origin. ] אמירהf.n. pbh saying, talk. [Verbal n. of 'amana (=was firm), OS Arab. (אמנ(ת
רפי1 אמadj. fw amorphous. [Formed ־) א?ןרhe said). See יאמרand first suff. (= firmness, steadiness), Syr. ץ2אק
with suff. 0 יfrom Gk. amorphos ng.l (= strong, enduring; true, lasting, eter-
( ־without form, shapeless, deformed) אמירותf.n. nh emirate. [Formed from nal), ־) הןןזנייזאtrust, trustworthiness,
from privative pref. a- and morphe יר2 אקwith sufT.[. מות confidence, faith), cp. Egypt, mn (= to
( ־form, shape), which is of uncertain אמיתהf.n. PBH Ammi (botany). [Aram. be fixed on a place).] — Qal ן5 אtr. v. he
origin.] יוןא9 — אwhence Gk. ammi, whence L. nursed, fostered, brought up. — Niph.
אמותm.n. MH verification, authentica- ammi — a secondary form of [. יו*א1?ח ] 0 ^ נwas found firm; 2was found
tion. [Verbal n. ofag>t, Pi. of [. אמת trustworthy, was found true. — PL א©ן
' א מלto be weak, be miserable. [Base of
אמ י גרצ יהf.n. f w emigration. [Late L. pbh he trained, educated. — Pu. ן9א
אמול, אסל, אקן^ל, א&^ל. Related to "ימלל.
êmigrâtiô, from L. emigrants, p. part, mh was trained, was educated. — Hith.
Schwally connects it with Arab, malla
]® התאmh he trained himself. — Hiph.
of êmigrâre ( ־to move away, remove, ( ־was or became weary or tired).
ין2? האhe believed, trusted. — Hoph.
emigrate), from ë ( ־out of) and Jensen compares it with Akka. ummulu
migrdre ( ־to move from one place to 1 ן5 האmh was believed. 2NH was con-
( ־to be grieved).] — Qal ל9 אMH he
another, to wander).See^ 2p r p , 1<t.] firmed, was accredited. Derivatives:
was miserable. — Niph. ל9 ןאmh he
אמן, אמן, אימנה, ( אמנהn.), ( אמנהadv.),
אמידadj. nh well-to-do, well-off, became miserable. — Hiph. יל9 האMH
,א^נה, אמנם, אמןם,אמון,אמון,אמון, אמוןה
wealthy, affluent. [From Aram. אמיד, he made miserable. — Hoph. ל5 קאmh
,אמין, מן1א, אמת, האן!{ה, לאמנות, ההאמנות
which derives from ־ ) אהדhe estimated, he became weak, tired.
?אמין,מאמן,מתאמן,נאן!ן. cp. .מהיקנן
appraised), whence properly means ‘a " א מלto enamel. [Denominated from
person appraised and believed to be 1 אמןm.n. faithfulness, truth. 2 adv.
לל9 • אJ — nh enamel(l)ed. — Pu.
wealthy'. See ׳אמדand cp. א מוד.] ל5 אnh enamel(l)ed.] Derivatives :,אפול Amen, so be it. truly, certainly. [From
Derivative:.אמידות .מאןןל אמן. cp. Syr . ין2 ־ ) אקstrong, enduring;
true, lasting, eternal).!
אמידהf.n. MH estimation, assessment, אמלadj. MH unhappy. ^ [. 1אמלת זכח
appraisal. [Verbal n. of ד9 א. See *אמד אמןitui. faith, confidence, trust, fidelity
א מ ל ג מ דf . n. f w amalgam. [Fren. amal-
and first suff. הg.] (a hapax legomenon in the Bible, occur-
game, from Med. L. amalgama, dis-
אמידות ring Is. 25:1). [ Fr om[.אמ ן
״ ״i f.n. nh the state or condition of similated from Arab, al-malgham,
being well-to-do. [Formed from אקדד which is formed from Arab, a/- ( = the), א מן, א מןm.n. artist, master, workman (a
with suff.[.□ות and Syr . ן!א$2 י ןfrom Gk. malagma( =a hapax legomenon in the Bible, occur-
אכדל, אימלm.n. f w enamel. (From Fren. soft mass), from malassein ( ־to ring Cant. 7:2). [Together with Aram.
émail, which is a Teutonic loan word, soften), from malakos ( =soft), from IE ן$א, {א2{א, Syr. ־ ) אוןןןאworkman,
cp. Old Ger. smelzen, Old Eng. meltan base *melaq- ( = to soften), which is craftsman, artificer), borrowed from
( ־to melt), and see ‘melt’ and‘smelt’ in enlarged from base *(s)mel- ( ־to rub, Akka. ummanu, earlier ummianu,
myCEDEL.] Derivative:."אמל grind), whence Gk. myle, later my Ios which itself is of Sumerian origin, cp.
( ־mill), L. molere ( ־to grind), molina ן1' אמ. cp. alsoן$ א.] D erivative:™ ^.
אמץadj. nh 1authentic. 2 dependable,
reliable. [Lit.: ‘believable’. Coined from ( ־mill). See *meal5(edible grain) in my אמן, אי מןm.n. pbh !craftsman, artisan.
אמןaccording to the pattern יל¥9 יwhich CEDEL .] 2 specialist. [Together with ן1 אןbor-
is used in nh to form adjectives de- אמללto make miserable, unfortunate, rowed from Akka. ummanu. cp. ן1 ' אמ.]
noting capability or fitness.] Dériva- unhappy. [Pil. of 'אמל. cp. the Pil. Derivative :.אן!נות
tiv e :m r^ . verbs עברר, עקצץ, ערבב, ע\רטט.] — Pi. ״ן£ אabbr. NH Intelligence Branch (Is-
אמינותf.n. NH 1 authenticity. 2 reliability. אקןללtr. v. nh he made miserable, raeli army). [Formed from the initials of
[Formed from ין2? אwith suff.[.2 ות wretched, unfortunate or unhappy. the words ף מידקניז2 ־ ) אintelligence
— Pu. אקןללbecame weak, miserable, branch).]
אמינטיץm.n. pbh name of a kind of
wretched or unhappy. — Nith. לל2}תאק
asbestos. [Gk. amiantos (lithos), lit: אימנהf.n. pilaster, column, post (a hapax
nh (of s.m.) Derivative:.ללות2התאק
‘undefiled (stone)’, from privative pref. legomenon in the Bible, occurring Kin.
אמללadj. weak, miserable, wretched, un- II 18:16). (Prob. formed from אמןwith
a- and miatos ( ־stained, defiled),
fortunate, unhappy (a hapax legome- first suff.[.נ^ה
verbal adj. of mianein ( ־to stain, de-
non in the Bible, occurring Ps. 6:3).
file), which derives from IE base *mei-, 'אמ נהf.n. education (a hapax legomenon
Derivative:.^לות2אק
*mai- ( ־to stain, defile). See ‘miasma’ in the Bible, occurring Est. 2:20).
in myCEDEL.] א&ללadj. of the same origin and IFormed from אמןwith first sufT. ng.]
אמיץadj. strong, bold, courageous. meaning of ^ל1( אןa hapax legomenon in "אמןהadv. in truth, truly. [ Fr om[.אמ ן
(From יאמץ.] Derivative:.א?יןנות the Bible, occurring Neh. 3:34).
ןה$ אf.n. 1 covenant, pact 2 mh trust,
אמיצותf.n. mh strength, courage, bold- אמתלותf.n. nh misery, wretchedness, credit. [Formed from אמןwith suff. ng.]
ness. (Formed from יץ2 אקwith sufT. unhappiness. [Formed from ^ל2 אקwith אמנוןm.n. NH tilapia (name of a fish).
m u .| suff.[.□ות (Coined by H.N. Bialik (1873-1934)
אמירm.n. top (of a tree), summit (in the אןןןיתןהf.n. pbh rafter, crossbeam. from =( אםmother), and =( נוןfish); so
Bible this word occurs only Is. 17:6 [From Gk. melathron, which is of called by him because the mother
and 9). [Prob. from "אמר.] uncertain origin. For the pref. see hatches the spawn in her mouth. I
אמנון ותמר 36
ן ו ^ ר1 אפנviola tricolor (flower). putâre ( =to trim, prune, lop,clean). See ץ1 ןתאןpbh was closed — said of the
ICoincd on the analogy of the Russian 1ןט1 קand cp. }פוןן^מז. For the ending of eyes (esp. of a dead person).!
name ‘lvan-da־Maria’.] sec suff. rpyu.] אמץadj. reddish(?), grey(?), strong(?) (a
miyç, nuÿjtf.n. nh art, skill. [Formed אמפולהf.n. fw ampulla. IL. ampulla, word occurring twice in the Bible,
from ן$א, resp. JÇ($, w>th suff. ma. cp. from ampor-la (=a globular vessel for Zech. 6:3 and 6:7). (Of uncertain
א^נית.] Derivative:.אדנותי holding liquids), dimin. of amphora, meaning; usually translated by ‘red-
»ןןגות, אומנותf.n. pbh craft, craftsman- ampora. See [. איפורה dish, bay (horses)’. After the version of
ship. [Formed from א?ן. resp.אין?ן, with רד1 אמפ.f.n. fw amphora. [L. amphora Aquilas, some scholars see in it a
suff.ב ות. cp .n u ^ .] (-a vessel with two handles or ears, a derivative of יאמץand accordingly
אדנותי, אדנותיadj. nh artful, artistic. pitcher), from Gk. amphoreus (of s.m.), render it by ,strong’. Lagarde connects
[Formed from א^טת, resp. אןןניח, with which is contracted from amphi- it with Arab. ma’s( =white camel) .1
suff. ,a Cp. the first element in 1.רןן9 א phoreus (lit.: *two-handled’), from ץ9 ' אm.n. strength, might, courage,
Derivative:.אסנותיות amphi (see ?י?י1? )אand phoreus boldness (a hapax legomenon in the
נוח«ות$$, אדנותיותf.n. nh artistry, art- (= bearer, carrier), from pherein ( =to Bible, occurring Job 17:9). (From
bear). See [.{ה1אןפ (.יאמץ
fulness. [Formed from אדנותי, resp.
א^ניתי, with suff.[ . םית אמפיביadj. fw amphibian, amphibious. א ה$ א מf.n. NH invention. (A secondary
ם$מ$ adv. verily, truly, indeed. [Formed [Back formation from Gk. amphibios form of אה$2 הן. For the difference in
from אמןwith adv. suff.?ם, cp. Arab. (= living a double life; i.e. ‘on land and meaning between these two words see
in water), from amphi (= around, [.א?חןה
innamà (=only), which according to
Barth developed through dissimilation round, about), and bios ( = life). ] אמןנהf.n. courage (a hapax legomenon in
of the first m from ’imnamà(=in truth), אמפינרכוסm.n.fw amphibrach (pros- the Bible, occurring Zech. 12:5).
hence corresponds to [. אקגןם ody). [Gk. amphibrachus (= short at IFormed fron^Drf with first sufF.ng.]
מ{ם$ adv. verily? truly? indeed? [Of the both ends), from amphi(566 י?י99 ) אand >ןמצה, אומןגהf.n. 1 pbh raw piece of
same origin and meaning asD}^; used brachus(= short).] meat. 2NH beefsteak. [From Aram.
only in interrogation, as Gen. 18:13 אמפיריadj. FW empirical. [Back forma- א$9 אי, Syr. א?גןיא, which, together
ןס2 ;האף אקelsewhere always with the tion from L. empêricus, from Gk. with Arab, ,amis, ,amis, is borrowed
interrogative [.ה ם empeirikos (= experienced), from from Persian.]
אמנסכדהf.n. fw amnesty. [L. amnês- empeiros (= experienced), from en m.n. pbh middle, mean. [Formed
lia, Gk. amnestia ( =forgetfulness), (=in) and peira ( =trial, experiment). from = ( פצעto be in the middle), with
from privative pref. a- and mnestis See ‘peril’ in my cedel and cp. ?יןט. prosthetic □ א.] Derivatives: א ^ עו ת-
(= remembrance), which is related to For the ending of אקפיליsee suff. יc. cp. vm -
mnaomai ( = I remember), from IE base [.אקס?לט,?רימןט9אק
אמצעיתf.n. PBH means, middle, agency,
*men- (=to think, remember). See אמפיתיאטרוןm.n. fw (pi. ת1־א39 יוזיא92?)א,
[Formed from ע$1 אקwith suff. me.
privative pref. ‘a-’ and ‘mind’ in my amphitheater. [L. amphitheàtrum,
cp. ארע י ות. cp. also קציעות. I
cedel , and cp. [. אקגןקרה from Gk. amphitheatron (lit. meaning
‘having seats for spectators all round’, 1 אמצעיadj. pbh middle, mean, median.
אמנסמזf.n. fw amnesia (psychiatry).
from amphi (see י?י92? )אand theatron [Formed from = ( אקג^עmiddle) with
[Medical L. amnêsia, from Gk. am-
(= theater). See [. תיאקרין suff. ^י.] Derivatives: י¥9¥( אn.),
nesia ( ־forgetfulness), from privative
pref. a- and mnesios (= pertaining to אמפליטודהf.n. fw amplitude (physics). . אוניי ת, עי ת$ אןן
memory), which is related to mnaomai [L. amplitüdô (=wide extent, width), "אמצעיm.n. im h
• T I V
middle man. 2 nh
(= I remember). See [. אקןןןקזחז from amplus ( =great, large, wide), means, medium. [From ?י$1( אןadj.).]
אמ נעהf.n.NH interdiction, prevention. which stands for amlos and lit. means אמצעיות f.n. 1 MH mediation. 2 NH medi-
•r ; v
[Formed from מנעwith prosthetic □א ‘comprehensive’, from IE base *am- ocrity. IFormed from ,y^^with suff.
and suff.[.^ה (=to seize, hold), whence also L. [.□ות
אמנציפציהf.n. fw emancipation. [L. ampla, ânsa (=handle). ]
אמצעיםm.n. pi. nh 1 means, measures.
émancipatiô (= the releasing of a son אמפרm.n.FW ampère. [Fren. ampère,
2 aids. [PI.0^ 2[.‘יאק
from paternal authority), from éman- named after the French physicist
A ndrè-Mar ie Ampère ( 17 75-18 36). ] אמצעיתf.n. PBH middle. [Subst. use of
cipâtus, p. part, of êmancipàre ( =to • T I V
התאפרhe boasted. See י פ ר.) Deriva- .א מ ש,אפע upon, above), cp. *on’, an ‘a’ (on) in
tive:nn 2^ n n . אמ^זto become dark, darken. (De- my c e d e l . I
אמרm.n. word, speech, saying, utter- rived from — Pi. א&עintr. v. אנא, א{הinterj. ah! now! I (or we)
ance. |From ‘אפר. S c e^ # .] mh it bccame dark, darkened. — beseech, I (or we) pray. (Compound
Hi ph. ןזןןקגישmh (of s.m.). of the interjections אןזהand (}אq.v.).)
אמרm.n. word (occurring in the phrase
אפרי ?ינ!ר, Gen. 49:21, which is usually עז# אadj. nh dark. (Fr om#9!.א pron. PBH I (occurring in phrases
rendered by ‘fine words'). Prob. a ת$ אf.n. 1stability, sureness. 2 faithful- quoted from Talmud or Midrash).
secondary form of איןןרand derives ness. 3 certainty. 4 truth. [Prob. from !Related to Heb. }ןי$) ־I).)
from 'אפר, but prob. derives from "אפר אמנת, from אמן.) Derivatives:,אמת,ןןןקןתה רג? י1 אנאadj. FW inorganic. (Formed
and the phrase ןן§ר7 רי2 אקwhich means . תות2ן}ק,א?!תי from privative pref. an- and Gk.
‘branched antlers’.] אמת to verify. [Denominated from organon (= instrument), cp. Gk. anor-
‘אמ ראהf.n. NH take-off, flight. [A sec- n9$.) — Pi. ת1 אןtr. v. mh he verified, ganos (= without instruments) and see
ondary form o f ' ס ^ א ה.J confirmed, authenticated. — Pu. ת9 א !.ר?ר1א
"אמ ראהf. n. NH revolt. [A secondary MH was verified, was confirmed, was ^אנאלפגיadj. FWanalphabetic. (Formed
form o f[." ראה2הק authenticated. — Hith. ת8 ן;תאmh from privative pref. an- and alphabet,
was verified, was confirmed, came from L. alphabetum, compounded
אמרגןm.n. nh impresario. [A blend
true, was proved true. — Hiph. פית$ה of Gk. alpha and beta (names of the
of =( א^נוחart) and ־ ) קןאחןןorgan-
MH he verified, proved, authenti- first two letters of the Gk. alphabet).!
izer).]
cated. Derivatives: ,אפות, ה ^ ת ה Derivative:.ית«ות3$אץאל
יאמרהf.n. word, speech, saying, utter-
.?!ןזתאקגתות,אן!ת אנאלפנית«ותf.n.NH illiteracy. [Formed
ance. [Formed from יאמרwith first
א מ תm.n. nh verifier of weights. [Coin- from ית3$ אנאלwith suff. כיand suff.
suff.ng. cp.T) 9 $.]
ed from = ( 'אקןהcubit), after the pattern m□.]
"אמרהfji. pbh (pi. ת1 ר2 אקand )אפריות
9ץל, which serves to form nomina אנברf.n. PBH egg of a louse, nit.
hem, fringe, selvage. [Together with opificum.) (Aram. אן^א, of uncertain origin.!
Aram. ( איפראof s.m.) of uncertain
אמתהfji. 1 mh truth, truthfulness. 2 אנגילm.n. NH anglicization. [Verbal n.
origin.]
NH axiom. IFormed from with 0!.אנגלז
אמרהf.n. nh statement. [Coined from
T T -t
first suff. ng.]
'אפר, cp. [.׳א^רה אנגינהf.n. angina (disease). [L. angina
א מ תו תf.n. MHtruthfulness, veracity. ( = quinsy), prob. a loan word from
אמרוקm.n. NH americanization. (Ver-
I Formed from with suff.1. □ ות Gk. agchone (=a throttling, stran-
bal n. of ( אפרקq.v.).]
אמתחתf.n. bag, sack. [Formed from gling, hanging), which derives from
אמךמןאיadj. nh American. (See
=( פתחto spread out), with prosthetic agchein ( ־to squeeze, esp. the throat,
1-$ ייקר9 ן □ אand suff.!.□ת strangle, throttle, hang), a derivative
אמרילןניadj. & n. nh (also, less exactly, of IE base *angh ( = to narrow, com-
אמתיadj. mh 1true, real, genuine, au-
)ןןפריןןאיAmerican. [Formed with
thentic. 2 sincere. [Formed from press). The form angina (instead of
suff. סיfrom ךיקה91 = ( ןAmerica). The
with suff. ס י.] Derivative: ancina) is due to the influence of the
נin ^?גד־יקניis euphonic, c p . 7^ ( גיNum.
אמתיו תf.n. mh truthfulness, genuine- related angere (= press together,
26:20), patronymic formed from throttle). See ‘anger’ in my CEDEL. J
cp. also אפיף. The form אהליןאי, as un- ness. [Formed from ןןקןתיwith suff.
mo.) אנגלto anglicize. [Denominated from
Hebraic, should be avoided.]
אןגלי.| — Pi. אן?לtr. v. NH he angli-
אמרפל א מ תל הf.n. pbhplausible reason, ex-
▼: 1- ״m.n. 1 pbh officer of the Tem- cized. — Hith. התא^לnh was angli-
pie. 2 NH administrator, treasurer. cuse, pretext. [Aram. אן?ת^א, a second-
cized.
[Prob. a Pers. loan word. The word ary form of פסל, the equivalent of
א?נר?לwas folk-etymologically ex- Heb. ןזל7! = ( ןparable). The oh in אנגליadj. nh English. (Back forma-
plained as =( אפר־כלhe who com- is prosthetic.) Derivative: tion from =( אןגל«הEngland). For the
mands everything).] Derivative: ending see adj. suff. ,a I Derivative:
א&ך?לות. cp. .9 ל1ךכ .אנגל
אמת^ןm.n. nh pretext finder. [Formed
from with suff.[.3 ן 'אנגלקזf.n. NH England. (Med. L. An-
▼1- -1 f.n. NH
אמרפלות administration; trea-
glia, from L. Angli ( ־the Angles, in
surer’s office. [Formed from ©ר?ל1ן אן, אנהpron. where? whither? [Prob. Late L. ‘the English'), which is of Teu-
with suff.[.□ות not related to ־ ) אלןwhere), as gener- tonic origin, properly ‘the people com-
אמרקto americanize. (Denominated ally assumed, but standing for א־ן, ing from Angul', a hookshaped district
from ־ ) אמריקהAmerica). ) — Pi. א?רק resp. א־ןה, i.e. formed from interrog- in Schleswig, from atigul (=fishhook,
nh he americanized. — Hith. התאקגרק ative pref. 'a and pron. base -n, -an. angle), which is related to anga
NH was americanized. Accordingly Heb. אןהand Arab. (=hook). See ‘angle’ (fishhook), and
# אמadv. last night. [Related to Arab. annay (= where? where... from? why?) *angle’(corner) in my CEDEL.J
amsi (= last night), Akka. ina amshat correspond to each other deriva-
tively.] “אנגליהf.n. nh English-woman. (Prop-
( ־in the evening of yesterday), erly f. of א^לי, used as a noun.)
atnshala ( ־yesterday), mushu or אנ םpref. fw (before a vowel )א נם
ana-, resp. an-. IGk. ana-, resp. an- אנגליתf.n. nh English (language).
mushitu ( ־night), mushamma ( =in the
( ־up to, upward, up, toward; exceed- [Properly f. 0^ אן?ל, used as a noun.)
night of yesterday), and to Ethiop.
meset ( ־evening, twilight). Accord- ingly; back, backward; against), אנןרמזf.n. pbh forced labor; seizure
ing to most scholars, these words from ana (= up, on, upon; through- for public works. (L. angaria (=ser-
derive from a base זה0 פ, whence out; again), which is related to ano vice to a lord), from Gk. aggareia
Arab, masd ( ־evening).] Derivatives: ( ־above), from IE base *and- ( ־on, ( =impressment for the public ser-
א ער מ ה 38
vice), from aggaros ( ־mounted, לה$1 אןדרf.n. fw Andromeda (astrono- 8 נ יpers. pron. we (a hapax lego-
courier, messenger), which is ulti- my). [From Gk. Andromeda, daugh- menon in the Bible, occurring Jer
mately of Sem. origin, cp. Akka. ter of Cepheus and Cassiopeia in 42:6 as the Kcthib, with the corre-
agarru ( ־hireling, hired laborer), Greek mythology, who was placed as sponding Qere )חנו$). IA secondary
from agaru ( ־to hire), which is a constellation in heaven. Lit. mean- form of אגחנו. In the Mishnah, אנוis
related to Aram. א*ר. ־) א*רhe hired), ing ‘mindful of her husband’; com- the usual form. According to Nol-
whencc Arab, "ajara’ (of s.m.).) pounded of aner, gen. andros ( ־man), deke, Brockelmann and several other
זןןגר^הm.n. fw anagram. [Modem L. and medesthai ( ־to be mindful of, scholars, אנוwas formed on the
anagramma, from Gk. anagramma- give heed to, think of), which is re- analogy of 1= ) ^ )י. On the basis of
tismos ( ־a transposition of letters), lated to medon, medeon ( ־guardian, this analogy אנוshould be punctu-
from anagrammatizein ( ־to trans- ruler), properly pres. part, of the an- ated אנוin the context and אנוin the
pose the letters of a word), which is cient verb medein ( ־to protect, rule pause, in correspondence to ( אןיin
formed from ana ( ־back), and over). See ‘meditate’ in my CEDEL.) the context), ( אךin pause). For an
gramina ( ־written character, letter). אנדרטא, אנדרטהpbh, resp. nh f.n. statue, analogous formation cp. Talmudic
See 1.גרס image, bust. [Gk. andrias, gen. an- Aram. =( אגןwe). See | . אןחנו
א נ ד יספרםm. n. FW endosperm. [Eng. en- driatos ( ־the image of a man, statue), ד1 נ$ m.n. FW anode (electricity). [Eng.
dosperm, compounded of endo- from aner, gen. andros ( ־man), which anode, from Gk. anodos ־way up),
is cogn. with Old I. naram ( ־man), from ana (=up to) and odos (=way),
( ־within), and sperm. The first ele-
na’ryah ( ־virile), cp. ן־ןריand the first for whose etymology see rrjlng. The
ment derives from Gk. endo-, from
element in ;א9לוסו1אןדר, אןדרוןןןהand term anode was introduced into elec-
endon ( ־within; lit.: ‘in the house’)
^ |.ולוג;ה9אןתרו tricity by the English physicist and
from en (=in) and the base of domos
( ־house); see ‘dome’ (a building) in my יאנהto lament, mourn, groaa [Re- chemist Michael Faraday (1791-
lated to the bases אנן, אנח, אבק.j — 1867). cp. (.5 קתוד, אלקןזרוד, ד1ינ
CEDEL. The second element derives
from Gk. sperma ( ־seed, germ, Qal אןהintr. v. he lamented, mourned אניךm.n. NH soldering. [Verbal n. of
sperm); see *sperm’ in my CEDEL.) (in the Bible it occurs only in the אנך. See (.אנך
perf. form ואט, Is. 3:26 and 19:8). מלי1 אנadj. anomalous. IFormed with
אנדמיadj. f w endemic. [From Gk. en-
Derivatives: איד,אן;ה, ; וןאןך. cp. . ןה1י adj. suff. סיfrom Gk. anomalos (־
demios, endemos ( ־dwelling in a place,
native), from en ( ־in) and demos "א נהprob. base of א?י, ־ ) אן;הship), unequal), which is formed from
( ־district, country, land, people), [cp. Ugar. qny ( ־fleet), qnyt ( ־ship), privative pref. an and omalos (=even),
which stands for *damos (lit.: ‘a divi- Arab, ina, Akka. unutu ( ־furniture), from omos ( ־one and the same), which
sion of the people'), from IE base *da-, Aram. אןא$, ןן{א. Syr. ־ ) ן!אןאvessel, derives from IE base *sem- ( ־one,
*ddi- (=to cut off, separate, divide), utensil, instrument, garment). The together). See ‘same’ in my cedel and
whence also Gk. daimon ( ־god, first meaning of ,}R, etc. was ‘vessel, cp. ‘anomalous‘ ibid. cp. (. }}נורמלי
goddess; lit.: ‘divider, distributor (of utensil receptacle’, whence developed מלמז1 אנf.n. fw anomaly. [L. anomalia,
men’s destinies)'. See ‘demon’ in my the meaning ‘ship’, cp. Old Fren. from Gk. anomalia ( ־inequality),
c e d e l and cp. ‘demos’ ibid. cp. vaisse ( ־vessel), whence Fren. vais- from anomalos (= unequal). See ןןלי1אנ
[.י9יל9א seau ( ־vessel, vase, ship), from Late and suff.(.□יה
L. vascellum, dimin. of vasculum, it- אניןadj. MH mournful, sad, gloomy.
אנ תטד.adj. & adv. f w andante (music).
self dimin. of was( ־vessel, dish), and its [Pass. part, of ן1א. See (. אנן
[It. andante, pres. part, of andare
derivative Eng. vessel, which show the נה1 אגf.n. pbh 1 PBH annual produce;
( ־to go), which is related to Sp. and
same sense development. The first annual tax. 2 pbh provision, ration.
Portuguese andar ( ־to go), from VL
ships were simple ‘vessels’ and ‘recep- 3 NH annuity. [L. annona, from an-
ambitare ( ־to go round), from L.
tacles’J nus ( ־year), which stands for atnos
ambitus, p. part, of ambire ( ־to go
round), which is compounded of “יאנהto bring about, cause. [Related and is cogn. with Old I. atati (=goes,
ambi- ( ־about, around) and ire ( ־to to Arab, 'ana ( ־the right time), ’ina moves on, wanders).)
go). See יאסור$ איןיand cp. יןנמז32 אק.) ( ־has come).) — Pi. א*הhe brought אנינהf.a FW Anona (botany). [Sp.
about, caused (in the Bible occurring gnona ( ־custard apple), anon (=
1 א נתט י נadj. & adv. andantino (music). only Ex. 21:13). — Pu. א{הwas
[It. andantino, dimin. of andante.) custard-apple tree), of Caribbean
brought about, befell, happened (in origin.)
גינ^ם1 אנדרm.n. nh hermaphrodite. [Gk. the Bible occurring only Ps. 91:10
אנזי מיadj. fw anonymous. [Formed
androgynos ( ־man-woman, hernia- and Pr. 12:21). — Hith. התאןהhe
with suff. 0 יfrom L. anonymus,
phrodite), from anes, gen. andros found a pretext for a quarrel, sought
from Gk. anonymos ( ־without a
( ־man), and gyne ( ־woman). See a quarrel with (in the Bible occurring
name), from privative pref. an and
*androgynous’ and *gynandrous’ in only Kin. II 5:7). Derivatives: ,אנות1הו
onyma, dialectal form of onoma
myCEDEL.) תוןןןה ׳תאןה, prob. also •סא{הcp. ."את ( ־name). See י{לי2?1 נ.) Derivative:
*נדרואמוס^א, אנדרולומיסיהf.n. 1pbh 1 'אנהto deceive, overreach. [Back .יוח2?אנוןי
pestilence. 2 NH confusion, chaos. formation of אוןאה.) — Qal אןהtr. v. 1נינז*ות1< נf.n. fw anonymity. [Formed
[Gk. androlempsia, for androlepsia MH he deceived, overreached. Pi. from י2ןיק1 אנwith suff.ma.)
( ־seizure of men in reprisal of the א{הPBH (of s.m.). — Nith. ה$ ןתאPBH
אנוסadj. 1pbh forced, compelled. 2
murder of a citizen abroad), com- was deceived, was overreached.
MH Marrano. [Pass. part, of 01$, Pi.
pounded of aner, gen. andros ( ־man), 1$( ןהpron.) see .אן of (. אנס
and the stem of lambanein ( ־to ןןה$(interj.) see .אןה אנוסm.n. nh 1compulsion. 2 violation,
lake). See ‘andro’ and ‘lemma’ in my rape. [Verbal n. ofo!#, Pi. of אנס.)
CEDEL. 1 ןה$ see אוןה.
39 אנטישמי
ה$ אניf.n. pbh a raped woman. If. of אנחwith first sufT. 1^ה. cp. Aram. 1. יThe word antibiotic was first
( אנוסq.v.).] גחתא$, Ugar. gnh ( ־sighing, sigh).] used by the physician Selman Abra-
אנופלםm.n. fw Anophele., (a genus of אנחנוpers. pron. we. (Collateral forms: ham Waksman, the discoverer of
mosquitoes). (Modern L., from Gk.a/t- נחנוand אנו. Related to Phoen. אנחן, streptomycin, in 1941.1
opheles (= useless, hurtful, harmful), Aram. ן»חןא, י!חןאSyr. ]jq, Arab. אנטיטיקס ץm.n. fw antitoxin. IGer.
from privative pref. an and ophelos nahna, Akka. ninu, aninu, nini, Antitoxin, coined by the German
( ־use, help, advantage), whence opsel- anfni ( ־we). The primitive form bacteriologist Emil von Behring in
lein (=to increase, enlarge), ophelma prob. was *nihnu. cp. Aram. ן*נף. 1890 from anti- (see 3 )אןטיand
(= advantage), which derives from IE sometimes shortened to ־ ) גךwe), Toxin (see | .( ץ9ק1ט
base *phel- ( ־to swell).] which developed from 1= ) ןא1)ן, with אנטיכיm.n. pbh a kind of cooking
ךמל י1 א נadj. fw abnormal. (Med. L. change of the sing. suff. □ אto the pi. instrument mentioned in the Mish-
anörmälis ( ־irregular, anomalous), a sufT. ןLi.] nah. lA Gk. loan word of uncertain
blend of L. anömalus and nörtnälis אנטארקטיadj. fw antarctic. I Properly origin; perhaps lit. meaning ‘Antio-
( ־normal). For the etymology of L. 'opposite to the north5, from Gk. anti chian (vessel)'. I
anömalus see ל;ה2 נון$, for that of L. (see - )אןטיand arktos ( ־bear; the אנטיליגריתםm.n. FW antilogarithm.
nörmälis see [. נורמלי constellation of the Great Bear). See IFormed from ~ אנטיand [. ןךיתם1ל
אנו^זadj. severe, incurable, mortal. [. ארקטי
אנטילופהf.n. fw antelope. IEng. ante-
(From ;אנ^זformally, pass. part, of נמ ם1 אנטגm.n.FW antagonism. (Gk.anta- lope, from Med. Gk. antholops,
the (otherwise non-existing) Qal of gonisma, from antagonizesthai ( ־to name of a fabulous animal which
[.א נש struggle against), from anti (see prob. means ,,flower eye', from Gk.
אנו^זm.n. (coll.) people, mankind. (Re- ; )אנטי;־and agonizesthai ( ־to strug- anthos (= flower), and ops (=eye).
lated to Aram. Syr. יא^ואUgar. gle), from agon ( ־assembly; contest For the etymology of Gk. ops see
gnsh ( ־to be manly), Arab, ’ins in the games), from agein ( ־to lead, אופטי. cp. the first element in אנתולומה
( ־mankind), ’unas, nas ( ־men), Akka. guide), which is cogn. with L. agere a nd the second in | . קנקנתום
nishu ( ־people, nation), nishe ( ־to set in motion, drive, lead). See אנטיליי׳f.n. pbh a water-scooping ma-
( ־people), tenisheti, p i.( ־human race, ‘agent* (adj.) in my CEDEL. For the chine. (Borrowed from Gk. antia
mankind). The above words are prob. ending see sufT.[.ס י זם ( ־hold of a ship; reservoir), which
related to צ7 ־ ) 'אנto be weak).] ג יה1 ל1 מ1 א נ טf.n. fw entomology. (Com- together with ant lion (of s.m.)
Derivatives: ז0"אנ, ןןנוקיי. cp. pounded of Gk. entoma ( ־insects), derives from antlos ( ־hold of a ship;
.{? ^י ם,י# אן,זי ם and -logia (see ל ומה.:). Gk. entoma bucket). See (.אנןזל
גז7 אנוm.n. nh 1 personification. 2anthro- lit. means ‘(animals) cut in' (so called אנטינומיה
▼: • j * f.n. fw antinomy.
*| ׳L. anti-
pomorphism. (Verbal n. of א?ע. Pi. by Aristode, because their body is nomia, from Gk. antinomia ( = ambi-
oftfw 11.] divided into segments), neuter pi. of guity in the law), from anti (see
אנ^זותf.n. mh humanity, mankind. en to/nos ( ־cut in), from entemnein - )אנקזרand nomos ( =Iaw). See ןןד1נ
IFormed from <ןנושwith suff.[ .מו ת ( ־to cut in).] and suff. יהj . )
אנטומיadj. fw anatomical. (Back for-
אנ^זיadj. human; humane. (Formed אנטיספטיadj. FW antiseptic. I Formed
mation from יה2 ןטון$. For the ending
from אנועזwith suff. י:., cp. Arab. f r om. : אנטיand ספקזי. I
seesuff.[.״ י
’insdnivy ( ־human) from 'insan אנ טי ? ת םm.n. fw antiserum. (A hy-
אנטומיהf.n. anatomy. (Ultimately from
(= man).] Derivative:.>ןנחןז«ות brid coined from Gk. anti (see - י9) אן
Gk. anatomia, anatome ( ־dissection),
אנוכיותf.n. MH humanity; humane- and L. serum ( ־whey). See סרים. I
which is related to anatemein ( ־to
ness. (Formed from <ןנו?זיwith sufT. * אנטיפתm.n. fw antipode. |L. anti-
cut up), from ana ( ־up, on, upon),
נ;ות. cp. Arab. ’insdniyyaf>( ־human- podes (pi), from Gk. antipodes, pi.
and temein ( ־to cut). See טום$ and
ity), from 'insaniyy ( ־human). ] of antipous ( ־having the feet oppo-
sufT. rr::.]
אנזיםm.n. fw enzyme (biochemistry). נים1 אנטm.n.fw antonym. (Formed site), from anti (see יי9{ )אand pous,
IGer. Enzym, coined by the German from Gk. antonymia (= a word used gen. podos (= foot; see | .(?דר
physiologist Wilhelm Kühne in 1878 for another, a pronoun), from anti אנטיפתיadj. fw antipathetic. (Back
from Med. Gk. enzymos ( ־leavened), ( ־instead of; see )אנ^ד, and onyma, formation from אןטי§תיה. For the
from Gk. en ( ־in), and zyme ( ־leaven, dialectal form of onoma ( ־noun). en ding see adj. sufT. v . I
ferment), which stands for iE *yüs- See [.נומיןלי אנטיפתיהf.n.fw antipathy. IL. anti-
md and is related to Gk. zomos ( □אנטיbefore a vowel :~ )א ןטfw anti-, pathia, from Gk. antipatheia, from
( ־broth), from IE base *yüs ( ־broth). resp. ant-, pref. meaning ‘opposite, antipathes ( ־having opposite feel-
See ‘juice' in my c e d e l.] against, instead'. (Gk. anti-, ant- ings), from anti (see - )אן?זיand
אנחto sigh, moan. (Aram. njt$, Syr. ( ־over against, opposite, before, pathos ( ־feeling, suffering, passion).
א{ח, ־ ) אתןחhe groaned, sighed, instead of) which is related to anta, See crin? and cp. [. ידה9א
lamented), Ugar. ’nh ( ־groan), Arab. anten ( ־opposite), cp. ‘ante-’ and אנטיקואריוןm.n. fw antiquity store,
'ana/ta ( ־he groaned, sighed), Akka. ‘anti-' in my c e d e l . cp. also secondhand bookstore. !From L.
andhu ( ־to gasp. sigh). Related to 1.יקיאךימ9אן antiquarius (= pertaining to antiquity),
bases יאנה,אנן, אנק.] — Qal א!חmh he טי1 אנטיביadj. fw antibiotic. I Back from antiquus ( ־old), from ante
sighed, moaned, groaned. — Niph. formation from Eng. antibiotics, from ( =before), which is related to Gk.
njR? (of s.m.). — Hith. התאגח, Nith. Medical L. antibioticus, which was ant; ( ־over against, opposite, before,
ןתא!חpbh he sighed. Derivatives:הnj$, coined from anti- (see 11)אן?זי, Gk. instead of)• See - 1 -א{?זיז
.ךאןחות,התאןחות bios (= life), and sufT. ■icus. See ?•ולוטה. א?קזי'?טמיadj. & m.n. NH anti-Semite.
אןןוהf.n. sighing, sigh. (Formed from For the ending of יוקזי3 א??זיsee sufT. anti-Semitic. IFormed on the anal
אנטישמיות 40
ogy of Ger. Ant ism it, from אןקזים Arab, 'ana and Ethiop. ’ana derive gen. onyxos ( ־fingernail, claw;
and 2?י#. cp.n'Wftnt-1 from the primitive form ana, which onyx), cogn. with Old I. angrih,
אנקי^מייתf.n. nh anti-Semitism. is prob. compounded of deictic 'an amhrih ( ־foot), L. anguis (=nail,
IFormed on the analogy of Ger. and ‘a (=1). cp. 'a-, first person pref. claw), cp. ‘nail’(n.) in my cedel . I
Antisemitismus, from י9?^9 אןand of the Sem. imperfect, and the Akka. אןןיm.n. plummet, plumb-line (occur-
suff. ro a The word Antisemitismus sufT. -a,-am ( =to me). Heb. ןןןיwas ring in the Bible, Amos 7:7 and 8).
was first used by Wilhelm Marr in prob. formed from the primitive !Related to Syr. א5 אן, Mand. אנכא,
form 'ana through assimilation of Arab, 'anuk, Ethiop. nd'k, Akka.
1880.]
the sufT. □ניand סי. cp. אצכי, ןא$ and anaku (=lead, tin). These words
, אנטיוזזדf.n. fw antithesis. [L. anti- first element in ה$ אand in words
thesis, from Gk. antithesis ( =opposi- prob. derive ultimately from Sumerian
there referred to.] Derivative:.ן«ות1ן anag.\ Derivatives: ,}*{?•אנך, ן*ן?י, ית
tion; lit. ‘a placing against’), from
איניm.n. mh mourning. [Coined by
antitithenai ( ־to set one thing
Rashi (1040-1105) from ;יאנהsee his אנךto straighten. [Denominated from
against another, oppose), from anti
commentary to Is. 19:8.] 1.${ — ךPi. 1 א?ףpbh he covered
(see - י9 ) אןand tithenai ( = to place).
See תיקand cp. [. 9תזה1ר ני$ זm. & f.n. (coll.) ships, fleet. [From with lead. 2 NH he straightened,
"אנה, cp. TA a-na-yi, as a Canaanite made straight (orig.: made the wall
אנ^לm.n. PBH vessel. [Gk. antlos
gloss to ellipu ( ־ship), and Ugar. gny straight by means of a plummet). 3
( ־hold of a ship; bucket), prob.
standing for antlos, from am-thlos-s, ( ־fleet).] Derivative:.ן;ה$ן nh he drew a perpendicular line. —
and related to ame ( ־bucket). See אניהf.n. ship, boat, vessel. [Nomen Pu. זןןףNH lwas straightened; was
‘amnion’ in my CEDEL and cp. unitatis formed from = ( מרships, made straight. 2was made perpen-
fleet). For the ending see second suff. dicular. 3 was covered with lead. 4
[•?י??זיליה
1 ^הcp. Ugar. gnyt(= ship).] was soldered. Derivatives:,אניף
אנטןהf.n. fw antenna. [Modem L.
antenna ( ־feeler or horn of an אניהf.n. moaning, wailing, lamenta- אנכיpers. pron. I. (Related to Phoen.
insect), from L. antemna, antenna tion, mourning (occurring in the אנךand אנכי, Moabite אנך, Punic
( ־sail yard), which is of uncertain Bible twice, Is. 29:2, Lam. 2:5, both anec. OAram. אנך, אנכי, Ugar. gnk,
origin. It is perhaps a contraction of times in the phrase תןןן«ה ןן*ןיה, Akka. anaku, and cogn. with Egypt.
an(a)tempna ( ־that which is ‘mourning and moaning’). See יאנה ynk, Coptic anok, nok. It has no cor-
stretched or extended), from IE base and first sufT.הg and cp. [ . ס}ן{;ה respondences in Aram., Arab, and
*temp- ( ־to stretch, extend). See אנייתf.n. NH !the ego. 2 egoism. Ethiop. (in this latter, ku appears as
*temple’ (place of worship) in my [Formed from 1 =) )אך, with suff. the suff. of the first pers. in the con-
CEDEL.] n m| jugation of the verb, as in waladku,
Heb. 1ילדתי, ־bore’). The endings
אנ^רםm.n. fw Antares (astronomy). אנילץm.n. FW anilin(e) (chemistry).
,?a, resp. -ku, etc. in ג?י$, anaku,
[Gk. Antares, lit.: ‘opposite (the [Coined by C.J. Fritzsche in 1841
etc., are prob. related to Heb. צה,
planet) Mars’, from anti ( ־opposite); from Portuguese anil ( =indigo),
Aram.-Syr. = ( ?אhere).] Derivatives:
(see )אןקזים, and Ares ( ־Mars), which from Arab, an-nil, assimilated from
נ'?יות$צ?ך י$.
derives from are ( ־bane, ruin). This al-nil, from al- ( ־the), and nil ( ־in-
word is related to arein ( ־a cursing, digo), from Pers. nila, ultimately ,?«adj.N H 1vertical. 2perpendicu-
menacing).] from Old I. nili ( =indigo), from nilah lar. [Formed from with adj. suff.
( ־dark blue), cp. ‘lilac’ in my CEDEL. 1.ית: גDerivative :.ןןןל״ות
אמזרציטm.n. fw anthracite, a kind of
hard coal. [L. anthracites ( ־a kind of cp. אםטן!הand the first element in אנכיותf.n. NH 1 vertically. 2 perpen-
bloodstone), from Gk. anthrakites גרף1נם$ and in [. ^ נמו^טר dicularity. [Formed from ?״־jij with
( ־a gem), properly subst. use of an אדמיזסm.n. FW animism. [Ger. Ani- sufT.(.□ות
: • • ד־
adj. meaning ‘resembling coal’, from mismus, coined by the German physi- אנכיותf.n. nh selfishness, egoism,
anthrax, gen. anthrakos ( ־coal), cist and chemist Georg Ernst Stahl egotism. [Formed from אנ?יwith
which is of uncertain origin. For the (1660-1734) from L. animus ( ־soul, suff.[.מ ות
ending see subst. suff. ‘-ite’ in my spirit, mind, courage, wish, desire), א נ כ יadj. NH selfish, egoist, egotist,
CEDEL. Coal is first mentioned about reintroduced by E.B. Tylor and egoistic, egotistic. [Formed from
370 B.C.E. by Theophrastus in his in 1871. For the ending see suff. אנליwith suff.ס י.] Derivative:
treatise ‘On Stones’, under the name ora] נתס1 אנכרm.n. fw anachronism. [Ul-
lithos anthrakos ( ־coal stone), cp. אנץadj. pbh delicate, sensitive. [From timately from Gk. anachronismos
‘anthra’ and ‘anthracite’ in my א ק.] Derivative:™^#. ( =anachronism), from amchronizein
CEDEL.] אנינותf.n. pbh mourning, sorrow, ( =to refer to a wrong time), from ana
ך?ןטי9 אןadj. fw Antarctic, pertain- grief. [Formed from א{יןwith sufT. ( ־up to, against), and chronos
ing to the South Pole or regions near [.עיץ ( ־time). See ןי1 ץרand ope.]
the South Pole. [Properly ‘opposite אניןהf.n. nh 1compulsion. 2 violation, גיה1 אנלf.n. fw analogy. [Fren. anal-
to the north’, from Gk. anti ( ־oppo- rape. [Verbal n. of אגם.] See אנסand ogie, from L. analogia, from Gk.
site), and arktos ( ־bear; the constel- first suff. הg.] analogia ( ־proportion, analogy),
lation of the Great Bear). See אןןזים from analogos ( = according to a due
אניץm.n. pbh bundle. [Of unknown
and |.}1י1?לק proportion, proportionate), from ana
origin. c p .f^ .J
אניpers. pron. I. [Related to BAram. ( =up to) and logos ( ־word, speech,
<ןניתsee .אוןית
ן*ןה, Aram., Mand. ןןא$, Syr. י ^ןא reckoning, proportion). See ן1 לגיand
Ugar. gn, Arab, 'and, SArab. אן, <ן?יתיsee .אוןייןי suff. יהa. I
Ethiop. 'ana. The Aram, forms, א?[י, ?ך1 אm.n. PBH onyx. IGk. onyx. א{ליזהf.n. FW analysis. [Gk. analysis
41 אנרגיה
(-a loosing, releasing), from ana- ( = at the same time, together), from foot consisting of two short syllables
!vein ( = to unloose, release, set free), in (=in), and simul ( = at the same followed by a long one, a reversed
from ana (=up to, on, throughout), time, together). Sec ‘in' (prep.), and dactyl (prosody). |L. anapaestus,
and lyein (=to unfasten, loosen, ‘simultaneous' in my c e d el . | from Gk. anapaistos ( =struck back,
slacken), which is cogn. with Old I. אנסתסיהf.n. f w anesthesis. (Gk. an- rebounding), verbal adj. of anapaiein
lunati. lundli ( = cuts, cuts off). L. aisthesia (=lack of sensation), from ( = to strike back), from ana (=up to;
luere ( = to loose, release; to atone for, anaisthetein ( =to be without sense of back), and paiein ( = to strike) which
expiate). See ‘lose' in my CEDEL and something, lack sensation), from priv- is cogn. with L. pavire ( = to beat,
cp. 'lysis' ibid. cp. also [.^{ליקזי ative pref. an- and aisthetos (= sensible, ram, tread down). See ‘pave' in my
אנליטיadj. fw analytic, analytical. perceptible). See אקתקזיand sufT.□יה.I C E D E L .|
IModern L. analyiicus, from Gk. an- אנףto be angry. (Prob. denominated אנפףto nasalize. iCoined by H.N. Bialik
alyticos (= analytic), from analysis. See from =( אףnose, anger), cp. Moabite (1873-1934) from = ( אףnose), from
אןלץהand sufT.[.□י =( אנףto be angry), and Arab, ,anifa base אנ ף.| — Pi. ף9 אןtr. v. nh he
גרף1 אנמm.n. fw anemograph. [Com- ( = he disdained, scorned, rejected), spoke through the nose, nasalized.
pounded of Gk. anemos ( = wind) — which are also denominative verbs.] — Derivatives:.וף9 אנ, ן99אנ.ף$מ>*נ
which is cogn. with L. anima ( = breath Qal אגףintr. v. was angry. — m.n. n h one who speaks through
אנ פ פן
of air, air, breath, soul, life), animus Hi t h. ( התאנףof s.m.). — Hiph. הא?יףnh the nose. (Formed from אנפףwith
( =soul. spirit, mind, courage, wish, he made angry. Derivatives: ,אנף agential sufT.jg.]
desire) — and graphos, from gra- אןפית,אנפף, and possibly ה$אן. cp. .א נפץ פדי1 אנצילןלadj. fw encyclopedic. (Back
phein (=to write). See ץם2}יק$ and אנףmji.MH anger, wrath. ( Fr om[. אנף formation from ד;ה91אנןייקל. For the
גרף-ןי אנפהf.n. heron, egret. (Related to Syr. ending see sufT.[.ס י
מטר1 אנמm.n. fw anemometer. (Com-
V V v- t
א$אנ. Akka. anpaiu. These words prob. א נצ יקל ופד יהf.n. fw encyclopedia. (Late
pounded of Gk. anemos ( = wind), derive from אנףand lit. mean ‘the L. encyclopaedia, from inexact Gk.
and metron ( = measure). See גרף1נמ$ quarrelsome bird'.] enkyklopaideia, for enkyklios paideia
and [.9 ?ר אנפוףm.n. NH speaking through the ( = circular education, general educa-
אנמיadj. fw anemic, anaemic (Back nose. I Verbal n. of אנפף, Pi. of [ . אנפף tion),lit.:‘training in a circle'.Enkyklios
formation from [. אנמיה רה1 אנפf.n. FW anaphora — repetition is formed from en ( = in) and kyklos
א?מיהf.n. FW anemia, anaemia (dis- of the same word in successive clauses ( = circle). Paideia derives from the
ease). (Gk. anaimia ( = want of blood, (rhetorics). |Gk. anaphora (= a stem paidevein (= to rear or bring up a
bloodlessness), from privative pref. carrying back), from anapherein ( = to child, to educate), from pais, gen.
an- and aima ( = blood), cp. the first carry back), from ana ( = up to; back, paidos ( = a child), from IE base *phi-
element in[. בץ1גל1המ backward), and pherein ( = to bear,
(= small, little, few, young). See ‘cycle'
carry), which together with phor
and ‘few’ in my CEDEL and cp. the first
אכןto complain, murmur, lament,
bewail, mourn. (Aram. אגן. Syr. אן, ( = thief) derives from IE base *bher-
element in 9ג1דג. For the ending see sufT.
Arab, 'anna, hanna (=he groaned, ( = to bear, carry). See אעז^רץ. cp.
n:o.\
lamented). Related to the bases ,יאנה פירונקול, פוריא, the first element in אנקto sigh, groan. (Aram, pj#, Syr.
אנח, אבק.] — Qal אגןpbh he lamented, ניקה1בר, and the second element in =( אןקhe sighed, groaned). Base of
mourned. — Hith. ןן1 התאhe mur- ,רה1מןזפ, ר1םן!פ,ר1םפ1פ, ץה1ריפ9,פרן, 0ך9ל!קז 'ן*ןקןה. Related to base אנחand to the
mured, complained. Derivatives: רי1פ1תיא. cp. also ריפרנציאלand [.{רון bases there referred to; related also
.אנון,א?ין,ננות1התא,ןן1קןתא,תןןגון to ( נאקmetathesis).] — Qal אגקintr. v.
אנפו ת הf.n. pbh trading place, trade,
he sighed, groaned (in the Bible oc-
אנןpron. pbh we. (Occurring in phrases merchandise. (Gk. emporion ( = atrad-
curring only Jer 51:52 and Ezek.
quoted from Talmud or Midrash, as ing place, market), properly neuter o f
26:15). — Niph. נק$ ?ןof s.m. (in the
in ןזדי9 =( אןןwe are witnesses; i.e. ‘we emporios ( = pertaining to trade), used
Bible occurring only Ezek. 9:4 and
testify to the truth of this'). See [. אגחני as a n., from emporos ( ־traveler;
24:17). Derivative:.האנקות
אננסm.n. fw ananas. (Sp. anana's, trader, merchant), from en ( = in) and
' אמן הf.n. groaning, groan, cry. IFormed
from Peruvian nanas (= pineapple).] poros (= passage, way, road), which
from אנקwith first sufT. ng.]
אנסto force, compel, rape. (Related to stands in gradational relationship to
peirein (= to go through, pierce, cross, ה$ ״ אf.n. gecko (a hapax legomenon
Aram. י אןסSyr. אגס.] — Qal אגסtr. v.
traverse) which is related to peran (= to occurring Lev. 11:30). (Of uncertain
1 he forced, compelled (a hapax lego-
pass through). These words derive origin.]
menon in the Bible, occurring Est.
1:8). 2 PBH he violated, raped. — Niph. from IE base *per- ( = to pass over), cp. ל1 אנקnin.NH hook. (A collateral form
?אגםpbh 1 he was forced. 2 ה9( ןאןf.) she ‘fare'(v.) in myCEDEL.] of איץקל-] D erivatives?^ 2?.
was violated, was raped. — Pi.0? אPBH אנפי^הf.n. pbh (pi. ת1י^א9 ) אןfelt shoe, לי1 אנקadj. nh unciform, uncinate. (A
ihe forced, compelled. 2 he violated, felt slipper. (Gk. empilion (=felt collateral form of [. אי?ק?יי
raped. Derivatives: .אנס, 0אן, אנוס, וס3א shoe), formed from en ( = in) and ד1 אנקm.n. pbh bunting (bird). (Per-
.ני^ה#.האןםות pilos ( = felt), which is prob. cogn. haps formed from [.נקר
אנסm.n. pbh 1compulsion, force. 2vio- with L. pilleus (= felt cap), pilus א נד ג יadj . f w energetic. (Back forma-
lation,rape. | Fr omאנס.] (=hair). cp. ‘pile’ ( = soft hair) in my tion from אןר^ה. For the ending see
0 אןm.n. PBH 1violator, rapist. 2 terror- CEDEL.] sufT.[.ס י
isL |Nomen opificum formed from אנפץm.n. pi. pbh face. (Aram. See[. אנף אנדגמוf.n. f w energy. (Late L. ener-
[.אנס א{?יתf.n. nh heron, egret. IFormed gfa, from Gk. energeia (=energy,
ל$א ן?מm. n. FW ensemble. iFren. en- f r omה$ן# with dimin. suff.™□.] efficiency), which was formed by
semble (- together), from L. insimul א??םטm.n. f w anapaest — a metrical Aristotle from energes. late form of
אנרכי 42
energos ( at work, active), from en anthropos is perhaps a dialectal variant אסותאf.n. pbh 1 mcdicinc. 2 God bless
( in) and ergon ( ־work). Sec ארגand of andropos, a compound of aner, gen. you! IAram. אסו, cmphatic st. אסון!א
suff. rr .1 andros (= man), and ops (- eye, face), (=cure, medicine, remedy), from אקזי
י כי3 אadj. fw anarchic. IBack forma- and lit. means ‘he who has the face of a ( =he cured), which is a back forma-
tion from זןןך^ה. For the ending see man'. For the etymology of aner sec tion from =( אןז?אphysician).|
suff.1. .י אנדרטא. Ops derives from 1c base *oqיי׳- מכה1 אסטf.n. pbh stomach. iGk. sto-
( =eye). cp. the second element in machos ( ־throat, gullet, esophagus,
א נרכ יהf.n.FW anarchv. (Fren. anar-
מיזנתרובand in !. ?ילנתרופ stomach) from stoma ( = mouth). cp.
chic, from Gk. anarchia (=lack of a
leader, state of being without any אסדהf.n. pbh raft. IOf uncertain origin. “stoma* and ‘stomach* in my CEDEL.
leader), from anarchos ( =without The derivation of this word from L. The אin אןזטומןהis prosthetic. I
chief), from privative pref. an and esseda (= two-wheeled war chariot) אסטיגמטיותm.n. FW astigmatism.
archos ( =leader, chief, ruler). See must be rejected for semantic rea- !Formed with sufT. ות. ; from Eng.
!.אלכי sons. There is more probability in astigmatic, which is a back forma-
the assumption that אסדהcomes tion from astigmatism, a word coined
אנדכיזסm.n. fw anarchism. (See נרכי$
from Gk. schedia ( =raft). Gk. sche- by the English mathematician and phi-
and suffer::.!
dia is of uncertain origin. It means losopher William Whewell in 1819
אנרכיסטm.n. FW anarchist. [See אנרכיה perhaps lit. *that which is held from Gk. privative pref. a-, and stigma
and suff.3. 1יסם together', and derives from schein (= puncture, mark, spot), which derives
ז# ' אto be weak, to be sick. [Akka. ( = to hold). See אסכולה.! Derivative: from the stem of stizein ( =to prick,
eneshu (=to be weak), cp. Syr. גע .אסדית point, mark), from IE base *steig- (=to
( =became weak). Arab, ’anutha (=be- אס די תf.n. NH a small barge. (Formed
prick, stick, pierce). See ‘stick' (v.) in
came womanly), is prob. denomin- from אסדהwith dimin. sufT.;~ית. I my c e del and cp. אינסטינקט. I
ated from untha ( =feminine, fe-
אסוךm.n. oil can (a hapax legomenon אסטלה, אסטליf.n. fw (pi. אסטלות. resp.
male), cp. א נ וע.I — Qal (see)אנוע. —
in the Bible, occurring Kin. II 4:2). )אסטליותin h gravestone. 2 pbh stele.
Niph. ע5 מhe grew sick (a hapax
(Prob. formed from = ( סוךto anoint), IFormed with prosthetic . איfrom Gk.
legomenon in the Bible, occurring
with prosthetic : א.I stele (=an upright stone, monument,
Sam II 12:15 in the form מאנע, ‘and he
became very sick'). אסיםadj. MH rich in corn: abundant. gravestone), which is related to stellein
!From ;אסםformally, pass. part, of ( =to set in order, arrange, equip), stole
"אנעיto humanize. [Denominated from
the otherwise not used Qal. I ( - adjustment, equipment, clothing).
= ( אנועman. mankind).! — Pi. אנע
See אצטלה.I
tr. v. nh he humanized. — Pu. א םו ם אגעm.n. NH storage. [Verbal n. of
אסם. Pi. of אסם. I אסטמהsee .אסתן!ה
NH was humanized. — Hiph. האניע
NH ihe humanized. 2he anthropo- ן1 אסm.n. disaster, calamity, catastro- א סטניםadj. PBH sensitive, fastidious,
morphized. 3 he personified. — Hoph. phe. accident. [Prob. from base אסה. squeamish. IGk. asthenes ( =weak),
האנעnh 1was humanized. 2he was whence also Arab, ,asiya ( =was sad, lit.: “without strength*, from privative
anthropomorphized. 3 he w׳as per- was grieved, was distressed). Gesenius pref. a-, and sthenos ( = strength),
sonified. Denominated from אניע. connects these words with Arab, 'asd, which is of uncertain origin.! Deriva-
cp.r^jta. Derivatives:.אגיע,הז^ןיה Aram.-Syr. = ( אסיhe cured, healed) as ^ : אסטניסות
אנ״עabbr. NH our friends, members verbs having privative meaning, how- אסטניסותf.n. MH sensitiveness, fastidi-
of our group. [Formed from the ini- ever, these verbs are prob. denom- ousness. [A hybrid coined from אסטניס
tials of the words ( אנעי?ןלו?!נוof s.m.).| inated from אקיא. See אקרא. I with Heb. suff.™ :.1
אנ^יי, י5? אץpeople. [Aram.. pL of אןע אסוףadj. mh gathered, collected. IPass, איד1 אםטרm.n. fw asteroid. !From Gk.
( =man). See אנועand cp. the second part, of ף9 א. See אסףand c p.|.זןסו?י asteroides ( ־starlike), which is com-
element in|.3 רןע pounded of aster ( ־star) and ■oeides
אסוףm.n.nh collection, assemblage,
אנ^זיםm.n. pi. men. serving as the pi. ( = -like). from eidos ( =form. shape).
compilation. !Verbal n. of אסף. Pi. of
of =( איעman). [Related to (. אנוע Gk. aster prob. goes back to an IE
•אסףI
primary form *astero, which is of
אנתm. & f. pron. PBH thou. you. I Aram. אסופיm.n. pbh foundling. ILit.: “taken
uncertain Sem. origin. It possibly
See | .אתה.אה in', from אסוף. pass. part, of ף$א. See derives from the name of the evening
אנתילוג^הf.n. fw anthology. IGk. an- אסף. I star called after the Sem. goddess
thologia ( =a flower gathering), from אסיציא^הf.n. association. (Med. L. as- Astarte, i.e. Ishtar, Heb. ?עתרת. See
anthologos (-gathering flowers), socidtio, from L. associatus, p. part, of אפרודיטה. and cp. .אקטרולוג. אסטרוןאוט
which is formed from ant hos (= flower), associare(- to join to. unite with), from אסטרונום. For the etymology of *oeides*
and legein (- to gather). See ,אנטילופה ad (= to. toward) and sociare (- to join see !.אידיאה
לגיוןand sufT. rr :.| together, associate), from socius אסטרולוג
1 : ־m.n. fw astroloaer.
*־־ IGk. as■
ולוג3 אנחריm.n. fw anthropologist. (= companion). For the ending of trologos ( - ‘astronomer*, later “astro
IBack formation from | . ולוגיה9אנתרו אסוציאציהsec suff.ציה.׳.I loger'), compounded of astron (- star),
לוגי19 אנרןרוadj. fw anthropological. אסורadj. 1 bound. 2 imprisoned. 3 pbh and logos. See !.אסטרולוגיה
I Back formation from אנתרופולוגיה. forbidden. |Pass. part, of אסר. See גיה1ל1 א?זטרf.n. fw astrology. lUlti-
For the ending see sufT.!.: י !.אסר matcly from Gk. astrologia ( ‘as-
מה1רומול1 אנוןf.n. fw anthropology. [The אסורm.n.pbh prohibition. !From אסר. tronomy*, later ,astrology'), from as-
word lit. means 'the science of man'. cp. !.1א^ר trologos. See אסטרולוג. For the end
It is compounded of Gk. anthropos אסורm.n.band, bond. [From אסר. cp. ing see sufT.|. יה
( man), and logia (see ) לומה. Gk. Ar am. אסור, Syr. אסירא. I אסטרונאוטm.n. fw astronaut. (Com
43 אסם
pounded of Gk. astron ( = star) and asymmetria (= incommensurability), אונ טו לוגי הf.n. FW eschatology. |Lit.:
nautes (= sailor, seaman). See >ויד1סר9א from asymmetros ( = incommensurate; ‘the study of the last things', from
and ט3 ג. I disproportionate), from privative pref. Gk. eschatos (= furthest, remotest,
אסטרונוםm.n. fw astronomer. [Gk. as- a-, and svmmetros (= commensurable). last), and -logia. Gk. eschatos is a
tronomos (= astronomer: lit: ‘star- See 9-1טריה5י derivative of ex, which is related to
arranger'), from astron ( - star), and ר1אםימילט
t • * * m.n. fw 1 assimilationist. 2 as- L. ex, e (= out of, from). For the ety-
nomos ( =stranger), which is related to similator. [From L. assitnilatus, p. mology of Gk. -logia, see טלוגמז.]
nemein ( = to deal out, distribute). See part, of assimilare ( = to make like, Derivative:.ןי1ל1 ט59א
אקטריאידand ד1 ן1 נand cp. the second liken), from ad ( = to, toward), and • אספלהf.n. pbh !ladder. 2 gangway.
element ^ [.מיה1נ1טר9א similare ( = to make similar to), from IAram. א ס ^ א, from L. scalae ( =lad-
אסטרונומיadj. FW astronomic(al). [Back similis (= like, resembling, similar). See der, scaling ladder), from scand-sla,
formation from כדה1נ1אםטר. For the ‘similar’ and agential suff. ‘or’ in my a derivative of scandere (= to climb),
ending see suff.[.£י c e d e l.] from IE base *scand- ( = to spring,
אסטרונומיהf.n. FW astronomy. [Ulti- אסימילציהf.n. FW assimilation. [L. as- leap). The □ אin אםןלהis prosthetic
mately from Gk. astronomia ( = as- similatio, from assimillaius, p. part of (see [.(אס
tronomy), from astronomos. See assimilare. See אקזיסי^טורand cp. " א ס פל הf.n. pbh grill, grid. (Gk. eschala
ם1נ1 א סטרand sufT.[.□ ;ה ריקימילציה. For the ending see suff.[.□ יה ( = hearth, fireplace), which is of un-
אסטרטגm.n. PBH strategist. (Formed אסיסטנטm.n. Fw assistant. [Fren. as- certain origin.]
with prosthetic אבfrom Gk. strate- sistant (adj. & n.), properly pres, p art אסכםto integrate (mathematics). (From
gos (= leader of an army), which is of assister (= to stand by, help, assist), סכם. ] — Pi. אקכםnh he integrated.
compounded of stratos (= army), and from L. assistere (=to stand by), from Derivatives:.אסכ ים, אקכמת
agein (=to lead, guide, drive). See ad ( =to, toward), and sistere ( = to
אספ ^תf.n. nh (pi. אס^מות, ת1מתא3)אס
9ט1 רדיand cp. *strategy* in my cause to stand, put, place; to stand still,
integral (mathematics). [Formed from
c e d e l. For the etymology of Gk. stand), from the reduplicated base of
אסכםwith suff.[.□ח
agein see [.אקטואלי stare ( =10 stand), cp. Old I. tisthati,
Avestic hishtaiti (= stands), and Gk. א?זפדהf.n. pbh diphtheria (disease). lOf
אסטרנדאm.n. pbh army; royal suite; uncertain origin.]
retinue. !Formed with prosthetic אב istemi (=1 cause to stand, place: 1
stand). See‘state’in my CEDEL.] א סלm.n. pbh pole, yoke. [Hebraization
from Gk. stratia ( = army; company,
band), from stratos (=army). See אסיףm.n. ingathering, harvest. [From of Gk. asilla (=yoke), which is of un-
9ט1 רדיand cp. the first element in [.אסף known origin.]
[.אקטרטג אכייפהf.n. p b h gathering, collection. א סל א סm.n. n h Islam. [Arab, ’islam
אסיאm.n. PBH physician (occurring in [Verbal n. of א?ף. See אסףand suff. ( = submitting oneself to God, sur-
phrases quoted from Talmud and Mid- ng.] render, obedience), inf. of aslama
rash). IAram.-Syr., a loan word from ( = he surrendered, submitted: he sub-
אסירm.n. prisoner, captive. [From
Akka. asu, itself borrowed from mitted himself to God). See שלםand cp.
( א?רsee )אסר, cp. Aram. א791 ן, Syr.
Sumeric a-zu (= physician), which lit. ‘Islam’ in my CEDEL and words there
ירא9א, Arab. 'asir. cp. also ashiru and
means ‘he that knows water’, from a referred to.] Derivative:.אסלם
asiru in theTA letters. See1. יר9א
(=water), zu ( = to know), cp. אסיתא. אסירm.n. prisoner, captive. [A second- אסלה, אסלהf.n. pbh (pi. nV?9*c, resp.
cp. also [.ן1א ם ary form of [.יר9 א ת1 )זןםלcloset stool, lavatory seat. (L.
אסיהf.n. FW Asia. [Gk. Asia, from sella (=seat, chair, stool), for sed-la,
אסירהf.n. p b h imprisonment. [Verbal
Akka. asu (= to go out: to rise — said from sedere (=to sit). See ‘sedentary’
n. of אקר. See אסרand first sufT.[.?ה
of the sun), which is related to Heb. in my c e d e l and cp. the second el-
(= he went out; it rose — said of אס ית יadj. n h Asian. Asiatic. [Formed ement in ןאדר7ד1 דand in •?נהלריןThe
the sun). Accordingly Asia orig. de- from אסיה, with suff. ית:י.] Deriva- □Sin אן^הis prosthetic (see □[.(א
noted ‘the Region of the Rising Sun’ in tiveiniTvoi*.
אסלסto convert to Islam. (Denomi-
contradistinction to Europe which orig. אס י וד יתf.n. n h Asianism. [Formed nated from אס^אם.] — Pi. אסלםtr. v.
meant ‘the Region of the Setting Sun' from אקיתיwith sufT. ותu .] n h he converted to Islam; he islam-
(see ןה1)איר. cp. the second element in אספולהn h . א י ן זפ ול יf.n. p b h !school. ized. — Hith. התאקלםnh he became
אירסלה. cp. also Asia and ‘wudu* in my 2system. [Gk. schole, resp. L. schola a Moslem. Derivative:.התאקלמות
CEDEL.] Derivative:. יתי9א ( =leisure, spare time; leisure devoted אקסm.n. storehouse, granary (in the
אסימוןm.n. 1pbh uncoined metal: to learning; place of learning, school), Bible occurring only Deut. 28:8 and
worn coin. 2 NH metal token (to be which is formed from sche-, stem of Pr. 3:10 in the form T99«)• !Related
used in subways, telephone booths, echein (=to have, hold, possess), to Syr . =( א?זןhe stored up. piled up),
etc.). (Gk. asemon (-uncoined metal, from IE base *segh- ( = to hold in ( אסןof s.m.), Aram. 9$= ( ןאstock of
bullion), properly subsL use of the one's power, to have), whence also coin), Syr. ןא9= ( אstore, victuals).
neuter of the adj. asemos ( =without schema (= form, shape). See 29ין!ה Akka. ishittu ( =granary). For the
token), which is formed from priva- and cp. אקרהin this dictionary, cp. interchangeability of m and n cp. the
tive pref. a-, and sema ( = sign, token). also [.ת1ל1א?זב verbs ?יקזםand ( = he hated), cp.
See |. 9 ן1ין אספוסm.n. n h integration (mathemat- also ״חסן. J Derivative:.אקם
אסימטריadj. fw asymmetric(al). IBack ics). [Verbal n. of ?ם9א, Pi. of [ .אסכם אססto store up, pile up. [Denomi-
formation from ^סיןןקזריה. For the אסכט ולוגיadj. fw eschatological. [Back nated from 9$ם. cp. the related Syr.
ending see suff. יa] formation from 99$גיה1ל1ט. For the ץ9=( אhe stored up, piled up), which
א?ימקז^הf.n. fw asymmetry. [Gk. ending see suff. ,a ] is denominated from 98= ( ןאstore.
אסם 44
victuals).) — Pi. אסםtr. v. he stored. — on the spleen’), from splen (=milt whence also L. spargere ( =to scatter).
Pu. זן?סnh was stored. — Hiph. spleen), which stands for splegch and is See 'sparse' in my c e d e l and cp.
האליםmh he stored. Derivative:.אסים related to splagcha ( = the inward ‘asparagus' ibid. I
אססm.n. MH abundance, plenty, rich parts). The □ אin אןז^ןיתis prosthetic אם?ד!לm.n.PBH quince. (Syr. ךג^א99 א,
harvest. [Fr om|.אספ (see □(.(א Pers. and Arab. safarjal( =quince).)
אסמכתהf.n. pbh (pi. ת1קת59 אand א?י?מיאHispany. (From L. Hispania 1 אןזפדנטm. n. FW Esperanto. (From Es-
ח1ןא0 מ0 ) אScriptural text used as a (= Spain; lit.: ‘the country of the peranto, pseudonym of Dr. Lazarus
support for a Rabbinical enactment Spaniards'), from Hispanus (=Span- Ludwig Zamenhof (1859-1917),
(Aram. ( אסמכיזאlit.: ‘support, reli- iard), which is prob. of Iberian ori- inventor of this language, from Sp.
ance'), from =( ססךhe supported), gin. The / in (H)i-spania is prob. the esperanza (= hope), from esperar (= to
which is related to 99( ךof s.m.); see Iberian article. cp.rvVl^gpjjt.) hope), from L. sperare, from spes
(.סמך אספןm.n.NH collector. [Formed from (=hope), which derives from IE base
אסףto gather, collect, reap, harvest אסף, Pi. of אסף, with agential suff. *spe(i)-, *spe- ( = to draw, stretch,
[Phoen. = ( אסףto gather), Aram. א?ף fv’.| Derivative:. ןיח9אק spread, extend, swell: to be successful).
( =he gathered in. reaped, harvested), אספנותf.n.NH (the hobby of) collect- See ‘prosperous’ in my c e d e l and cp.
Ugar. 'sp (= to gather), Akka. esepu ing. [Formed from ן$ אםwith suff. ‘despair' ibid.!
( =to reap, harvest). Related to base (.;::ות אם?ןדריז, אסגלדיזm.n. FW squadron.
יסף.| — Qal ף9 אtr. v. ihe gathered, אספניוליתf.n. NH Ladino, the Spanish iFren. escardon, from It. squadrone,
collected. 2 he took away, removed, dialect spoken by Sephardic Jews in formed from squadra ( = square),
withdrew. — Niph. 1 0 ף5 ןwas gath- Turkey and some other countries. with the augment suff. ■one. It.
ered, was collected, was assembled. IFormed from Sp. espafiol(= Spanish), squadra is borrowed from Sp.
2 was taken away (by death). — Pi. ף8א from Espana ( = Spain), from L. escuadra (= squad; properly ‘square’),
he gathered, collected; he took in (a Hispania (see יה2ק99)א, with suff.1.ס ית from Late L. exquadrare ( = to form
guest). — Pu. ף9 אwas gathered, was into a square). See ‘square’ in my
א?פםוףm.n. rabble, mob, riffrafT (a
collected. — Hith. התאסףmet as- CEDEL and cp. ‘squadron’ and ‘escad-
hapax legomenon in the Bible, occur-
sembled, was gathered together. rille'. ibid.]
ring Num. 11:4). (Formed from אסף
Derivatives: ,אסף, א??ה, א?פסוף אסקוטלהf.n. pbh plate (of glass),
through reduplication of the second
,אסוף, אסוף, י9אסי, ה$ןןסי, ן$א?ו, האקפות
and third radical letters and lit. tray. IL. scutella ( =salver, waiter),
.התאספות,מאסף,ף9$!ק
meaning people gathered together, dimin. of scutula (=a small tray or
אסףm.n. a gathering, collecting, col- cp. Arab, safsaf ( = something poor, dish), which itself is a dimin. of scu-
lection (in the Bible occurring only something inferior).! Derivative: tra (=a flat tray, dish). The orig.
Is. 3 2:10 and Micah 7:1).[ From 1. אסף meaning prob. was ‘a leather vessel',
•$?ופי0פ
אספרf.n. gathering, assembly, meet- from scutum (= shield; orig.: ‘a leather
אספסופיadj.NH mobbish, (Formed
ing (a hapax legomenon in the Bible, shield'). See ‘scutum’ in my CEDEL
from אספסוףwith suff.(.ס י
occurring Is. 24:22). [Verbal n. of א?ף. and cp. ‘scuttle' (a metal receptacle)
See אסףand first suff.(.^ה אספסתf.n.NH lucerne. (Aram.-Syr.
v rv t “ ibid. The □ אin אסקוט^הis prosthetic
סתא9אס, from Pers. ispist, isjist, (see )אם. ]
אספהcollection, assembly (a hapax le-
whence also Arab, is/ast.\
gomenon in the Bible, occurring Ec- 1 א?זקימm.n. f w (pi. )אסק ימ וא יםEskimo.
cles. 12:11 in the phrase 3^לי. אספ?ןהf.n.NH provision. [A secondary (North American Indian eskimantsik
which prob. means ‘assemblies of form of ?ןה9הס. For the force of
(= eaters of raw flesh), a name given by
learned men'. (Formed from אסףwith nouns of the form of אפןלהin nh see the Algonquians to the North
first suff.[.נ;ה אבחןהand cp. words there referred American Indian tribes living in the
אספיריןm.n.FW aspirin. (Ger. Aspirin,
to.) Arctic and Greenland. I
coined by H. Dreser in 1899, from אספקטm.n.FW aspect. (L. aspectus אסקפהf.n. pbh threshold, doorstep,
privative pref. a-, the plant Spiraea, ( = glance, sight, appearance, counte- doormat. [JAram. אס??תא ׳א???יןא,
and chemical sufT. -in. See ‘Aspirin' nance), from aspectus, p. part, of Syr. אקקפתא. Mand. — עסקופתא
in myCEDEL.) aspicere (= to look at), from ad- and whence also Arab, ,iskuffa‘ — bor-
אספידנהf.n. fw Sphyraena (a genus specere (= to look at).) rowed from Akka. askuppu, askup-
of pikelike fishes). [Modern L.. from L. אספקלתרf.n. PBH 1 windowpanes of the patu ( = threshold), cp. קק^ה. cp. also
spltvraena (= a kind of seafish), from ancients made of lapis specularis. 2 mir- 9.1? ישקף,ף1זק
Gk. sphyraina ( =hammer fish), from ror. [L. specularia ( ־windowpanes), א ^ מ הf.n. pbh sailyard. (Contraction
sphyra ( ־hammer), which is related to from specularis ( = pertaining to a of Gk. istokeraia ( = sailyard), which
sphvron (= ankle), spairein ( =to move mirror, of the nature of a mirror), is compounded of istos ( =ship's
convulsively), from IE base *(s)p(h)er- from speculum ( =looking glass, mir- mast; loom; warp, web), and keraria
(= to move convulsively). See *spurn* in ror), which derives from specere ( =to ( = horn). The first element lit. stands
myCEDEL and cp.‘Sphyraena* ibid.l see, look at, behold). See ‘speculum’ for sistos and lit. means ‘that which
א?ז§לטm.n.FW asphalt. [Ultimately and ‘specular* in my c edel . The □ אin causes to stand', from istemi ( - 1
from Gk. asphaltos, which is of un- קלך;ה99 אis prosthetic.) make to stand; I stand), from IE base
certain, possibly Sem., origin.) אק^רגוסm.n. pbh asparagus. (Gk. as- *sta- ( ״to stand), stamen (-the warp
אספלניתf.n. pbh plaster, compress. [A paragos, prob. meaning lit. ‘a sprout' in the loom); see ‘state’ in my CEDEl.
hybrid formed with the Heb. suff. טית and related to sparagan ( =to swell, and cp. ‘histo-’, ‘anhistous’, ‘Actinis-
from Gk. splenion ( = compress of linen be ripe), from IE base *sper(eg)-, tia' ibid. The second element derives
laid on a wound; orig.: ‘compress laid mspher(e)g- ( =‘to sprout, swell, burst’), from keras (= horn), which is cogn.
45 אפונה
with L. cornu ( horn), from 11■ base of the thistle family. !Modern L., from ( - ־away from). L. ab ( .־. away from,
*ker■ ( the uppermost part of the L. aster (-star), from Gk. aster; so from). See “of* in my c e d e l and cp.
body, head, horn, top, summit). See called from the radiate heads of the ; אב. cp. also 0019. |
‘horn’ in my cedel and cp. ‘cerato’־ flowers. Sec [. איד1?זר9א אפיא, 1 אפ, 1 איפadv. then. now. so.
ibid. I אסתרא
▼ t • m.n. pbh slater, the Roman IOf uncertain origin. Possibly com-
אסרto bind, tie, imprison. IMoabite standard coin (of gold or of silver). pounded of ( אי- where) and 9ה
אסר, Aram. אסר, Syr. 9<{ר. Arab. |Aram., Syr. אןזתירא, from Gk. stater, ( =here), hence derivatively identical
'asara, Ethiop. asara ( = he bound), which is related to istemi ( = I cause to with =( איפהwhere). According to
Ugar. ,sr, Akka. eseru ( =to bind), cp. stand; meaning also ‘I weigh’), from Barth it is related to Ethiop. 'e/6
?!סירת.] — Qal א?רtr. v. !he tied, IE base *sta- (= to stand), whence also (= how). |
bound, fettered, harnessed. 2 he ar- L. stare (= to stand). See קזי9 ןיand cp. אפידm.n. ‘ephod'. Icp. Syr. 9דחא
rested, imprisoned. 3 PBH he for- ‘sterling’ in my c e d e l . J ( = ephod). cp. also 3!(?־ה. According
bade, prohibited. — Niph. 1 .9$ רwas 1 אףm.n. (dual לם9 ) אlnose. 2 anger, to Müller, Coptic ephut (= mantle) is
tied. u׳as bound. 2 was arrested, was wrath. [From אנף. cp. BAram. והי9אץ perhaps a loan word from ד1אפ. אפיד
imprisoned. 3 pbh was forbidden, (= his face), Aram. ץ9( אנpi.), Syr. stands for ד1 אפ. See אביסand cp.
was prohibited. — Pu. 1 )}? רwas א9( אpi.) (- face), Ugar. qp, Arab, and words there referred to.l
tied, was bound. 2 was imprisoned. Ethiop. 'anf, Akka. appu, OSArab. אפודadj. MH girded; encircled, en-
Derivatives: ,אסור, אסור, אסיר, יר9א =( אנףfront), cp. לם9 א. cp. also the compassed. I Pass. part, of י9 א. See
,&9$ א?זיר, ירה9 $, 'א^ר, רה9$, ריח9הא. ר second element in חרף, ^ע&ף, קו־גף.) [.אפד
.סר1׳מ,ר9״מו Derivative^ss.cp^w. אפייadj. pbh baked. [Pass. part, of אן ה.
'א©ר, אסרm.n. binding obligation. ״אףconj. also, too. [Related to Phoen. See (.יאפה
[From ר9( אsee )אסר, cp. BAram. *ןןר, אף, Aram.-Syr. אף, Ugar. qp (= also, ‘אפ י יm. n. pbh baking. [From ;אפה
emphatic state אןרא, Syr. 1. >רא9ן too), and to Arab. conj. fa ( = then, formally, verbal n. of the (otherwise
"אסרm.n. pbh (pi. אןוךיםand ת1ר9 ) אa and then, and so, therefore), cp. the not used) Pi. of אן ה. See [. יאפה
small Roman copper coin. [Gk. first element in | .$}9לו
"אפ ו יm. n. nh characterization. [Ver-
assarion, from L. as, gen. assis, prob. אפדto gird on. [Base of אפיד.] — Qal bal n . 0^ § א. See [."אפה
lit. meaning ‘square piece of metal' ד9 אtr. v. he girded on the ‘ephod’.
אפולm.n.NH !darkening. 2black-
(such as the original form of the — Niph. 1910 MH was girded with.
board. !Verbal n. of אפל, Pi. 0 0 ?א
coin) and orig. identical with assis, — Pi. אפרmh 1 he girded. 2 he praised.
( =was dark). See |. אפל
axis (- plank, disc), which is related — Pu. 9 <*דmh was girded. Deriva-
to asser (= pole, stake, post). See *ash- tives: 1 w $ ^ T ? $ , 19 J<j. לו1 א פm.n.FW Apollo (Greek mythol-
lar' in my CEDEL and cp. second ‘as* ogy). [L. Apollo, from Gk. Apollon,
רה$ אf.n. 1 ‘ephod*. 2 covering. 3 nh
ibid. I which, according to Usener is related
waistcoat. [Formed from אפדwith
to an obsolete Greek verb meaning
אסרהf.n. pbh harnessing (of a horse). first suff.1. 1,.ה
‘to drive away (scil. evil)’, and cogn.
[Lit.:“binding*, from א?ר. Sec אסרand אפדןm.n. 1 palace. 2 nh pavilion. [To- with L. pellere ( = to beat, strike; to
first suff.|.;.ה gether with Aram.-Syr. י{א9( אof drive). See ‘pulse’ (=throb) in my
אסרו־חגmh the day following Pass- s.m.), borrowed from Babylonian cedel and cp.‘Apollo’ibid.!
over, Shavuoth or Sukkoth (Jewish appadanu, which is a loan word
liturgy). ISo called after the first two לוגתז1 אפf.n. fw apology. (L. apolo-
from Old Pers. apaddna ( = palace).
words in the verse Ps. 118, which gia, from Gk. apologia (= a speech in
Arab, fadan (= palace, high tower), is
prob. means ‘arrange the festival...'. defense), from apologos (= story,
an Aram, loan word. Other Persian
For ר9 אmeaning also ‘he prepared, tale, fable, apologue, account; lit.:
words which entered into Biblical
arranged', cp. = ( א?ר ?!לחן!הhe pre- *that which comes from a speech’),
Hebrew — all at a later period — are
pared or waged war); sec 1 . אסר from apo (=from) and logos (=word,
9=( ךיסpark, orchard), 9 =( תןםedict,
speech, discourse, account). See
תטי0 אadj. fw esthetic. [Gk. aistheti- decree), =( דתdecree, law, usage). I
:ג19 אand[.□ג;ה1ל
kos (= perceptive), from aisthetos יאפהto bake. [Related to Aram. א$ןן,
( ־sensible, perceptible), verbal adj. אפוןm.n. pbh a collateral form of
Syr. א$=( אhe baked), Ugar. qpv,
of aisthaesthai (=to perceive), re- פוןה$ (q.v.).
Akka. epu ( = to bake), Arab, mifan,
lated to aio (= I hear; lit ‘1 perceive by Ethiop. mofet ( = oven). Egypt, ’apa אפוןm.n.NH a small nose. [Formed
the ear'), from IE base *awei- ( = to ( =something baked, pastry), is a from =( אףnose). with dimin. sufT.
perceive). See ^ ר1 ך1 אand cp. (. ^,?זיה9סת Heb. loan word.! — Qal ה$ אtr. v. he H-.l
אסתלגניתf.n. pbh gang, band. [Of baked. — Niph. ה9 ן>ןwas baked. — אפוןm.n. MH torturing on the wheel.
unknown origin.I Hith. התא^הpbh was baked. Deriva- [Verbal n. of ן9 א. See אפן. I
אסתמהf.n. Fw asthma. [Gk. asthma tivcs: 5!$1$אפיי, אפוי, ?«ה$, ית9י9א, ה, אפונרה,
t ; ״1
אפנרהf.n. pbh
ז i \ •j
money belt. ^
01פ$ m.n.FW epos. [Gk. epos ( =\vord, and theos ( =god). See (נ1 אפand !Verbal n. of י9 א. Sec אפדand first
speech, tale, song; in pi. ‘epic po- |. ג1ל1קא suff. ni.1. |
etry'). Related to Gk. ops (-voice). תמןה1 אפf.n. fw storehouse. [Gk. apo- אפידמיadj. FW epidemic (adj.) !Back
ossa ( = voice tale), and cogn. with L theke ( =granary, storehouse: lit.: *a formation from יךקדה9א. For the end-
10־.v (= voice), cp. 9$י9 יןה ׳אand the place wherein to lay up something‘), ing see suff. v . I
first element in 19$ פיהJ from the stem of apotithenai ( =to אפידמיהf.n. Fw cpidemic (n.). [Fren.
אפוסm.n.NH !annihilation, nullifica- put away), from apo ( = away from, épidémie, from Med. L. epidemia,
tion. 2 zeroing. [Verbal n. o f ס9א, Pi. from; see 0 )אפוand tithenai ( =to from Gk. epidemia, for epidemia
0 ^ 1 .אפ put, place). See וויקand cp. חיקה1אפ vosos (= disease prevalent among the
אפוףadj.NH wrapped round, sur- and דיתקי. cp. also [. ה^קק people), f. of epidemios ( = among the
rounded, encircled. [Pass. part, o f תי?ןה1אפ, תיקי1 פ$ f.n. pbh pledge, mort- people), from epidemos ( =at home,
5$ף. See אפף. I gage. |Gk. hypotheke ( =deposit, current, prevalent), from epi ( =
pledge, mortgage), from the stem of among), and demos ( =people). See
פיה1 אפf.n. epopee. [Fren. épopée,
hvpotithenai(-to put under,lay down, ^<י9 אand | .י1?אנד
from Gk. epopoia (=an epic poem,
pledge), from hypo ( = under) and ג1 ל1 אפין מיm.n. FWepidemiologist.IBack
epic poetry), from epopoios ( = an
tithenai (= to put, place). See אפותיקה formation from |. א^ילמיולוגיה
epic poet), which is compounded of
and cp. |. ותמה9ה י גי1ל1 אפ יךמ יadj. epidemiological. [Back
epos (see )אפיסand poiein ( =to make,
produce, create). See |. ?•וט 1. ^ אפטרהpbh farewell-address. 2nh
T T 1 “ formation from אפידמיולוגיה. For the
epilogue. 3NH dessert. IAram., cor res- ending see suff.\ י.נ.I
אפיץadj. pbh closed tightly; crowded.
ponding to Heb. |. הפןןרה גיה1 ל1 אפיךמיf.n. Fwepidemiology. ICom-
[Pass. part. off5$. See [. אפץ
אפיadj.NH nasal. !Formed from אף pounded of Gk. epidemios ( =prcv-
אפיקm.n. nh restraint, abstinence,
( = nose), with suff.|.י-כ aient among the people), and logia.
self control. [Verbal n. of א§ק, Pi. of
(.אפק אפיadj. FW epic. IFormed with suff. See^çT 9ï<and [.גמז1ם ל
׳״־..:from Gk. epos (see 01)אפ. I אפידרמיםm.n. FW epidermis, the outer
לןליפטי1 א פadj. fw apocalyptical). [Gk.
apokalyptikos, from apokalyptein. □ אפיFW pref. meaning ‘on. beside, skin (anatomy). [Eng. epidertnis,
566ה99?ןלי1 אפand adj. sufT.,a .1 among, above, anterior'. [Gk. epi-, from Late L., from Gk. epidermis
ep-, aph-, from epi ( =on. upon: up ( =the outer skin: lit.: *that which is
^ליפםה1 אפf.n. fw apocalypse. [L. apo-
to. over, after; at; beyond, besides, in on the skin'), from epi ( =on. upon),
calypsis, from Gk. apokalypsis (= reve-
addition to). Cogn. with Old 1. api and derma (=skin). See -אפי. Derma
lation), from apokalyptein (=to
( =also. besides). Avestic aipi (=also; was first used by the English philos-
uncover, disclose, reveal), from apo
to, toward), cp. *ob-' in my CEDEL. | opher Francis Bacon (15611626 )־.I
( =from; see )אפו״, and kalyptein (=to
cover), which is related to kalypso איפי, פי1 אm.n. character, nature. I Re- אפ^הf.n. p b h baking. [Verbal n. of
( =Calypso, a sea nymph), kalybe lated to Aram. פיתא1 = ( אnature, dis- ה$א. See יאפהand first suff. |.; ה
( =cabin). See 01. טו9איקלי position). In spite of the attempts of אפיוןm. n. NH characterization. |Ver-
the lexicographers to find the origin bal n. of א פין. S e e f ^ .|
קריפי1 אפadj. fw apocryphal. See
of these words, their etymology is ךה1 אפיזf.n. f w episode. [Gk. epeiso-
אפוקריפיםand sufT.,g.)
still unknown.! Derivatives: ,"אפה dion (= addition. episode), properly
קריפיס1 אפm.n. pi. fw Apocrypha,
.אפ;?י, א?ח neuter of the adj. epeisodios ( = com-
books excluded from the number of
ן1 א פי גm.n.FW epigone. [L. Epigonf ing in, besides, adventitious), from epi-
the sacred books of the Bible. [L.
( =the sons of the Seven who went ( = at, on, in addition to), eis. es
Apocrypha, neuter pi. of apocry-
against Thebes), from Gk. epigonoi ( =into), and odos ( =way). See :אפי.
phus, from Gk. apokrypsos (=hid-
(lit.: *born after'). pi. of epigonos, See also *en' and *odograph' in my
den away, kept secret), from apok-
from epigignesthai ( =to be born CEDEL .|
ryptein (= to hide away), from apo
after), from epi — see = ( א ?יםon, ך י1 א פ י זadj. f w episodic(al). [See א?י־
(-from; see )אפוי״, and kryptein ( =to
upon; after), and gignesthai (=to be ךה1 זand adj. suff. (.ג י
hide) which derives from IE base
born), which derives from IE base
*qrü-bh-, enlargement of base *qru ם1 פ1 א פ י ט רm.n. pbh (pi. פ?ים1 ר9 אפיor
*gen-, *gene-, *geno-, *gn- (= to
( =to hide).! ין9 פ1 ר9י9 ) אguardian, procurator, ad-
beget, bear, bring forth, produce),
ר1 אפsee .אפיו־ ministrator. IGk. epiiropos (- guard-
whence also L. genus ( = birth, de-
אפורm.n.NH (theatrical) make-up. ian. trustee, governor: properly ‘one to
scent, origin, race, sort, kind, class,
[Verbal n. o f אפר. See (. אפר w hom a charge is entrusted'), from
sex, gender). See ‘genus’ in my
epitrepein ( - to turn to or toward, to
אפ^רתסm.n.FW aphorism. I Fren. apho- CEDEL. I
entrust to o n e’s charge), from epi ( = on.
risme, from Med. L. aphorismus, אפיגרסm.n.FW epigram. [Fren. epi-
upon: see ; :, ? )א. and trepein ( = to turn),
from Gk. aphorismos ( =definition), gramme, from L. epigramma, from
which derives from IE base *trep- ( ־to
from aphorizein ( =t o define), from Gk. epigramma ( =inscription; epi-
turn), cp. קזרופיand the first element in
apo ( = from ; see ם1) אפ, and orizein gram), from epigraphein ( =to write ספירה191 טר.| Deri vat i ve: .א^ יקר ופס ית
( =to bound, limit), from oros upon), from epi ( =on, upon), and
( = boundary, limit, border), from IE grapliein (= to write). See יח9 אand ת1 פס1 אפיטרf.n. pbh guardianship, ad-
base *weru- (= to draw), cp. ‘horizon’ (.גרם ministration. IA hybrid coined from
in myCEDEL.I אפיגרףm.n.FW epigraph. IGk. epi-
ס1פ1יקר9 אand sufT.| .; :ות
תא^זה1 א פf.n. Fw apotheosis. |L. apo- graphe { =inscription), from epigra- אפילadj. ripening late (a hapax lego-
theôsis, from Gk. apotheosis ( =deifi- phein. Sec|.יגרם9א menon in the Bible, occurring Ex.
cation), from apo (-fr o m ; see )אפו״, 1<פידהf.n. mh girding on the ‘ephod’. 9:32 in the form ת1יל9})ן. [Related to
47 אפנאי
Akka. apatu ( = to be late). ] from ר1 י9 י9 אwith suff.(. סו ת t ive:.אפל ול ית
ג1 אפילm.n.FW epilogue. !Ultimately ךי1 א פי פיa d j. n h papal. IFormed from א פ לו, א פ י ל וconj.
p b h even; even if,
from Gk. epilogos (= peroration; ר1 י9 א? יwith suff.!.ס י even though. (Compounded of אף
concluding part of a play, lit.: ‘a say- א פ י פ יתf. n. n h waffle. [Formed from (= also), and =( אלוif). ]
ing in addition'), from epilegein ( = to ה$=( אhe baked; see )אפה, through א פ ל ו לm.n. NH scrotine (a small Euro-
say in addition), from epi ( = on, reduplication of the third radical. pean bat). (Formed from אפלthrough
upon; see :)אפ יב, and legein ( = to say, For the ending see first suff. (.סי ת reduplication of the third radical.)
speak), which is related to L. lege re
אפיקm.n. riverbed, channel. [From אפלולm .n.NH darkening. (Verbal n. o f
( =to read, recite). See ן1 לגיand cp. !.אפלל
אפק. cp. Syr. אקקא, Ugar. gpq
1. פרולוג
( = stream), gpq ihmim (=the stream א פ ל ו ליadj. NH somewhat dim, dusky.
אפילפסיהf.n. fw epilepsy. !Ultimately o f the two deeps), cp. also ( אליקn.).) (Coined by H.N. Bialik from ל9א
from Gk. epilepsia ( = liability to אפיק הf.n. FW epic. [From Gk. epikos ( = dark, dim), through reduplication,
seizure, epilepsy), which is related to ( = epic, adj.), which derives from on the analogy of adjectives like
epilambanein (=to lay hold of, seize, epos ( = word, song; in pi., ‘epic, po- =( לבנוניwhitish), from ( = white).)
attack), from epi ( = on, upon), and etry'). See (.אפו ם Deriv at i ves: .א ן!ל ול י ות, אפל ול ית
the future stem of lambanein (=to
מן1 אפיקm.n. PBH ‘afikoman’, a piece א פ ל ו ל י ו תf.n. n h dusk, dimne ,s. I F o rm e d
take, grasp, seize). See י ם9 אand
of ‘m atzah’ broken off from the cen* from =( אפלוליdusky), wit' suff. סו ת,
ד׳ל^ה. For the ending see sufT. □ יה. J
tral of the three ‘m atzoth’, used at the hence lit. m eaning ‘duskii •s'.)
א פ לםm. n. pi. !nostrils. 2 anger, wrath. end of the meal at the Seder service א ? ל ו ל י תf.n. n h dimness, min. of
3 region of the nose; face, coun- (Jewish religion). [Gk. epikomion (= the noun 9 $ ^ ;הcoined by H.N. Bialik.
tenance. (Dual of = ( אףnose), c p. [ . י9כל festal procession after the meal), See (.אי לו לי
אפ ץto characterize. [Back formation properly subst. use o f the neuter of the
ני1 א פ ל טadj. MH Platonic. IFormed on
from אפיד.] — Pi. £! אןtr. v. NH he adj. epikomios (=of, or at, a festal
the analogy of Arab. Aflatuniyy, from
characterized. — Pu. <ז?!!ןnh was procession), from epi (=on, upon; at;
=( אפשטיןPlato) with prosthetic □•א
characterized. Derivatives: ׳א^יון see י פ9 ) א, and komos ( =banquet,
For the ending see suff. , p .]
merrymaking, revel). See ק ו ^ ה.)
א פ ן ןm. n. NH characteristic. [From ןן!יןי$ 01 ר1 א פי קm.n. pb h (pi. ,ים9אפיקורו א פ ל מ זf. n. n h discrimination. (A col-
(q.v.).] 1 (ים9ר1 יק9 אEpicurean. 2 atheist, her- lateral form o f r p ^ n (q.v.).)
אפיניadj. NH characteristic; typical. etic. [An appellative noun formed אפלל to dim. (Pil. אפל.! — Pi.
[Formed from א?יwith suff. סי. The from the proper name Epicurus א?ללtr. v. n h he dimmed. — Pu.
נin א^יךis euphonic, cp. 7( ןי^ןיNum. (341-270 B.C.E.), a Gk. philos- פלל$ n h was dimmed. — Hith.
26:20), formed from עי^ה: cp. also opher.) התאפללn h was dimmed. Derivatives:
.מךי?ןני$.[ 0 6 ^ 1^ 65:אפץ,אן»ין ו ת0 ר1 א פי קf.n. p b h l Epicureanism. 2 .אפלול,התאפללות,ס^פ^ל
אפ י נ י וחf. n. NH characteristics; typical- atheism, heresy. (Formed from א פןm.n. manner, way (a hapax lego-
ness. IFormed from א פיניwith suff. 01ר1 יק9 אwith sufT. □ ות.! Derivative: menon in the Bible, occurring Pr.
m□.] .יקורקזי9א 25:11 in the phrase ל־א?ךו¥ דן;ר ד^ר,
אפי^ה, אפי סו תf.n. mh cessation; ab- רם י1 יק9 אadj . NH !Epicurean. 2atheis- which is usually rendered ‘a word
sence. 1ה9 י9 <ןis verbal n. of oçç; scevm tic, heretic. (Formed from 01ר1יק9 אwith fitly spoken’). [O f uncertain etymol-
and first suff. np. 9$ יסותis formed from adj. sufT. ס י. I ogy. Barth derives א?!ךוfrom פנה, the
אפםwith suff.m a.] א פכ אsee . א5?אי stem of 9=( ןיםface), so that ןל־א?ךו
אפיסטילהf.n. fw architrave, epistyle. would be identical meaning with the
א פ לto be dark. [Related to Arab.
IGk. epistylion, from epi ( = on, upon; Arab, ,ala wajhihi ( = in his own way,
afala (= it set — said of the sun, the
see □ י9) א, and stylos ( = pillar, col- in the right manner, properly). Others
moon, and the stars), and to Akka.
umn), which is related to styein ( = to explain א?ךוas the dual of ן91א
apalu (=to be late).] — Qal ל9א
make stiff, erect; to place, set). These ( = wheel), and accordingly translate
intr. v. MH was dark. — Niph. 9 $ ל
words derive from IE base *st(h)âu-, ל־אפןיו¥, ‘on both wheels', which —
MH became dark. — Pi. ל9 אdarkened,
*st(h)ü- (= stiff, upright, post, pil- in allusion to the parallelism preva-
blacked out. — Pu. 9$ לMH was dark-
lar).] lent in the poetry of the Bible —
ened, was blacked out. — Hiph.
would refer here to the two halves of
אפיסיadj. NH zero-th (mathematics). הא?ילp b h he darkened (tr.), ob-
the verse. They compare Arab, misra,
[Formed from 0$ = ( אzero). with suff. scured, darkened (intr.). — Hoph.
which unites the meanings ‘leaf of a
[.סי ל9 $ הm h was made dark, was
door', and ‘half of a verse'. Some
darkened. — PD. (see )אפלל. Deriv-
אפיפהf.n. MH wrapping round, sur- scholars connect ן5' אwith Arab.
rounding, encircling. [Verbal n. o f atives: ,אפול, א?לול, אפלל, ה ^ ה
fa n n , pi. ,ajhan ( = kind, variety).J
ף9 • אSee אפףand first sufT.ng.) .0 יל9» 0 ל ׳9$ &,ל9ז5 ק. ם ^ ה, ן י מ ז9 א
Derivative:.א ^ ה
ר1 אפיפיm.n. mh Pope. [Of uncertain אפלadj. dark, obscure, gloomy (a
אפןto ride a bicycle; — to torture on
origin. According to Kraus the word hapax legomenon in the Bible, occur-
the wheel. [Denominated from ן91א
derives from Aram. יורא9 י9( אprob. ring Amos 5:20). [ Fr om א פ ל.] Deriva-
( = wheel).) — Qal ן9 אintr. v. n h he
meaning ‘dignitary’), which he re- tive:.א יל ול י
rode a bicycle, cycled. — Ni ph. ן9 ןזןm h
gards as a corruption of Gk. papias א פ לm.n. 1 darkness. 2 misfortune. [ From he was tortured on the wheel. — PL ן9 א
( = keeper or janitor of the palace).] א פ ל.! mh he tortured on the wheel.
Derivatives :.רות1ין!י9 א,ין!יורי9 א f.n. darkness, gloom. (Formed Derivative:.ון9א
רוח1ין!י9 אf.n. nh papacy. (Formed from אפלwith first suff. np.J Deriva- גאי$ $ m. n. NH fashion designer. [Form-
אפנדה 48
ed from ןה9 אwith suff.[.0 א י אפקלםm.n. pi. edges, ends (of the I Related to Sabcan ( אפק- to be strong,
םנרה$ see .אפ^רה earth). IAkka. apsu, Ugar. gps make strong), and prob. also to Akka.
(-edge, end). | epêku ( r to be strong), cp. Arab.
אפ^דיm.n. fw ,effendi'. !Turkish efendi
( ־master), from Med. Gk. aphente, 'aj'aqa, ajiqa (-he distinguished
אפ^ןm.n.NH nihilist. (Formed from
from Gk. authentes (= a n absolute himself).! — Hith. התאפקhe restrained
=( אנ!סnothing), with agential suff.
master or ruler: murderer), which is
himself, refrained. — Pi. אפקnh he
ן:,;.I Derivative :.א^ןנות
short for auto-entes from autos (=
restrained. — Pu. 9$ קnh was re-
אפסנאותf.n. nh quartermastership. strained. Derivatives: ,יק$א, אפוק
self), which is of uncertain origin, and
[Formed from אפ?נ;הwith suff.|.ם ות .התאבקות,ק9^מ
entes ( = one who does a thing him self)• 1
אפסנאי, א פ ס ךm.n. nh purveyor, ca- איפקm.n. MH horizon. |A loan word
א פנ די צי טm.n. fw appendicitis (dis-
terer. I Back formation from |. אן!?ן;ה from Arab, ufq, ufuq ( ־horizon,
ease). [Medical L. appendicitis, a
אפ^נותf.n. NH nihilism. IFormed from range of vision). 1Derivative :.אפקי
hybrid coined from L. appendix
ן9? אwith suff.| .ו ת:נ
( ־something hung on, something אפקטm.n. fw effect. |L. ejfectus ( = ac-
appended), and Gk. suff. -ids. L. אפסניהf.n. pbh supply for an army, complishment. performance), from
appendix derives from appendère ( = provision, catering. [Gk. opsonia ejfectus, p. part, of ejjicere ( = to exe-
to hang something on), from ad ( = to, (-purchase of fish or other victuals), cute, accomplish, produce), from ex,
toward), and pendère (= to cause to from opsones ( r one who buys fish è ( = out of), and facere (- t o make,
hang). See *ad-', and *pendant’, and or other victuals, caterer, purveyor), do). See ^ אקסand 9 קטand cp.
*-itis'in myCEDEL.] which is compounded of opson | .אפקט יב י
(-meat, fish), which is of uncertain א?קטיביadj. FW effective. IL. effect{■
אפנהf.n. nh fashion, mode. [Coined
origin, and oneisthai ( =to buy food), vus (-productive, effective), from
by" Eliezer ben Yehudah (1858-1922)
for whose etymology see "אין-I ejfectus, p. part, of ejjicere. See אפקט
from =( א?ןmanner, way), and first
Derivatives:.אפסנא י, אפסנא ות and adj. suff.1. י
suff.^ה:.] Derivatives:^??*,.אפןתי
אפנוןm.n. nh modulating. [Verbal n. אפסנהיןm.n. PBH Artemisia absinthium אפקיadj. horizontal. [Formed from
of אפנן. Pi.0 ^ [.אפנ (botany). IGk. apsintheon (= worm- איפקwith suff.’ .1 Derivative:™»?^.
wood), for Old Pers. origin.] אפקיותf.n. nh horizontally. I Formed
אפניהf.n. nh reference. [From [.הפןיה
אפסרm.n. pbh halter: tether. IA loan f r omאפק יwith suff.ni .1
א סנןto modify, modulate. IFormed word from Pers. afsdr, Jisar, whence
from אפןthrough reduplication of אפרm.n. ashes. I Prob. related to Arab.
־. ־1־ ־
also (with change of r to I). Gk. psa-
the third radical.J — Pi. אפגןtr. v. MH ghunbar ( ~dust). According to Zim-
lion (=curb-chain of a bridle).]
he modulated, he modified. Deriva- mem, א?רis possibly a loan word from
אפסרto tether. !Denominated from Akka. epiru ( - earth, dust), hence
tive:.אפנון
ר$ אפ.| — Pi. אפסרtr. v. nh he tethered. properly identical with = ( י^רdust).|
א פנ תיadj. nhfashionable. [ Formed — Pu. אפ?רNH was tethered. Derivatives: ,אפר, אפרי, אפרורי, אפרורית
from אפןהwith adj. suff.[.^י
אפעm.n. nothing, nothingness (a ha- .5>רפר9א.אפרר.ןפרה
אפםto come to end. cease. [A base pax legomenon occurring Is. 41:24). אפירadj. ash-colored, gray. [Coined
nh
occurring only in Heb. Prob. base of (Avar. 0 ^ |.:א?ג by Eliezer ben Yehudah (1858-1922).
1אפ ס.] — Qal אנ״סintr. v. came to an
אפעהviper. [Prob. lit. ‘the hissing from ( אפרashes), on the analogy of
end, ceased, was exhausted. — Pi.
animal' and derived from = ( פעהto words like ( אדם- red), cp. Arab.
אפסnh ihe reduced to nothing,
groan, cry), cp. Aram. =( אפץאviper), ramadiyv ( = ash-colored, gray), from
annihilated, nullified. 2 he zeroed
from = ( פץאit bleated). Arab, af'am ramad (cashes), cp. 1. ץפרDerivative:
(an instrument). — Pu. ס9 <ןNH 1
(-viper). Ethiop. 'af'ot, cp. also Cop- .אפרפר
was reduced to nothing, was annihi-
tic efot (=a kind of a crocodile). אפרto make up (the lace). [Denomi-
lated. was nullified. 2was zeroed
According to Aharoni אפעהis identi- nated from אפר. I — Pi. אפרtr. v. nh
(said of an instrument). — Hith.
cal with Echis colorata. Gk. opsis he made up (the face). — Pu. א§רnh
התא?סnh (of s.m.). Derivatives: ,אפוס
(-snake) is perhaps a loan word was made up (said of the face). —
אפי^ה,התא^סות לפיסות, oççç.
from Heb. אפעהor Ar a m. [ . א??א Hith. ההאפרnh he made up (intr. v.).
׳אפסm.n. I end. 2 nought. 3 NH zero. Derivatives: .ר$׳א, אפור, התאפרות, כאפר
אפףto surround, encircle. IAkka.
[Prob. from אפס. cp. 1- ע9 אDeriva-
apdpu (=to bind, enclose).! — Qal אפר, אפרתm.n. resp. f.n. nh cosmeti-
lives:. ׳א?ס, אפסות, אפ?ז י, ן9א פ
אפףtr. v. he surrounded, encircled, cian. INomen opificis formed from אפר.
פס# ״adv. however, but. IFrom | . ׳א^ס encompassed. Derivatives: .אפוף,אפי§ה Pi. of אפר. I
א פ סm.n. (dual 0ל5 ? ) אankle (a hapax אפץto close tightly, tighten, fasten. אפרm.n. pbh pasture, saturated with
T -J *
legomenon in the Bible, occurring I Prob. related to Arab, 'afasa ( =he water. !Borrowed from Akka. appâru
Ezek. 47:3 in the phrase סי א??ןם pressed, squeezed). For the inter- ( marsh, swamp), which itself is a
( = ankle-deep water). [Prob. a collat- changeability of אand עsee the intro- Su meric loan word. I
eral for m of 9 ס, pi. | . 9?זיס ductory article to letter אand cp. אפרm.n. bandage, mask (occurs in the
אפ סותf.n. nh nothingness, nullity, in- ץ$א. cp. also שפץ.I — Qal ץ9 אtr. v. Bible Kin. 1 20:38 and 41).[ Perhaps a
significance, futility. [Formed from pbh he closed tightly, tightened, fas- loan word from Akka. aparu ( head-
׳אפסwith suff.[. ״ות tened. Der i vat i ves^! *, .?»*??יןיה$,ץ gear), cp. " פ א ר.| Derivative:.א פ ר
אפסיadj. .MH null, insignificant, futile. אפץm.n.pbh gallnut. [Related to אפרודיטהf.n. f w ( אפר ודיטיin pbh)
IFormed from ס9 'אwith suff. Aram.•Syr. א$!אן, Arab, 'aj's (=gall- Aphrodite (Greek mythology). IGk.
Derivative:. ^ ? ׳»׳״ nut), cp.??ץ. I Aphrodite, prob. a popular altera
אפס״ ותf.n.NH of s.m. asnroçg. IFormed אפקto make strong, be strong, lion of Aphthothv, Attorethc (a
from א?!סיwith suff. ג״ות.| strengthen oneself, restrain oneself. change due to the influence of Gk.
49 אצבע
aphros, *foam', from Phoen. עשוזרת. is never used in the sense of *canopy'. אפרדto incineraic. !Denominated from
Heb. rnntfy ( the goddess of love), The rendering of ן1 אפריby phoreion in אג»ר.| — Pi . אפרו־NH he incinerated. —
which is related to Akka. Ashtarte, the Sepluagim is merely due to its Pu. ^ן!ררNH was incinerated. Deriva-
is/itar. See עעזחרת. The explanation of habit of translating Heb. words by such tiv en n w j.
the name Aphrodite by Hesiod as Gk. words as resemble the Heb. in פ ר ת י# adj. 1 Ephraimite. 2 mh
aristo-
*(the goddess) born of the foam (of sound, even though they are only crat, nobleman. (Formed with suff.
the sea)' is folk etymology. For the remotely related to them in meaning. I ;יfrom יאן»רחsecondary form of
change of sh to pit cp. Heb. עזים, אפליין, א פ תןm.n. pbh congratula- 1.א?רלם
Arab. thum. VArab. Jum (--garlic): lions! praises are due to... (occurring
א?עיm.n. PBH wish, desire. (Together
Heb. Arab, jadath, VArab. in phrases quoted from the Talmud).
with S y r.$9# of uncertain origin. Ac-
ja d a f (= mound, tumulus); and the [Aram. אפוץ א. from Pers. afarin
cording tc Flcischcr both these words
Russian proper name Feodor, which (interj. expressing praise).I
are borrowed from Gk. ephesis ( = a
derives from Gk. Theodoros {- ־Theo- אפריוריadv. f w a priori. |L. a priori throwing at; appeal — a law term; per-
dore).cp.־r^ D D # .| ( - f r om what comes first), from d mission; desire). This latter word
אפרוח, אפריחm.n. young bird, chicken, (- f r om) and priori, oblative of prior derives from ephienai (= to send to,
fledgling. !Related to Syr. §רחתא (- first).! send against, hurl at, impose upon),
(=bird), Arab. J'arh ( = young of a אפרילm.n. f w April, name of the from e p i{= on. upon; at; see ;)אפ י, and
bird), Ethiop. 'afreht (-b ro o d , hatch, fourth civil month. |L. (mensis) ienai (=t o send, throw, hurl), which
young birds). These words possibly Aprilis (lit.: *the month of Aphro- stands for vi-ye-nai. and is cogn. with
derive from = ( "פרחto % ) יand lit. dite‘). from Gk. A pro, a short form L.jacere (= to throw).(
mean *that which flies'. It is more of Aphrodite, cp. L. (mensis) Maius אפ^זורm.n. NH making possible. (Ver-
probable, however, that they are ( - t he month of May; properly ‘the bal n . o f ^ s t . See (. אפעזר
derivatives of 10 =) יפרחsprout). For month o f J upiter M ains’): see 9 אי. I
sense development cp. Ger. Sprofi אפ עז רadv. pbhpossibly, maybe, per-
אפךילןאיsee .אפךי׳לןני haps. (Of uncertain origin. The usual
( = sprout, shoot; offspring), and Eng.
scion { =sprout; offspring, descend- אפר מןניadj. nh African. |L. Africa■ connection with 5^ = ( זרit m elted dis-
ant). T h e . אo f אפרחis prosthetic. I nus, from Africa. The form אפריקאי solved), must be rejected for seman-
for *African' should be avoided as tic reasons.( Deri vat i ves: ,אפעיר, אכ זר ית
אפרורm .n.N H incineration. !Verbal
un-Hebraic; sec | . #מךילןני .אפ^זרי
n. o f^ p # . Pi . 01'1. אפרר
אפו־כיהf.n. pbh eparchy, province, ר$ א פto make possible. I Back forma-
אפרוריadj. n h ash-colored, grayish.
district. IGk. t,pare 11ia (^office of an tion from ור$$א.| — Pi. א ^ רtr. v. he
IFormed from = ( א?רashes). For the
eparch, prefecture), from eparchos (- made possible. — Pu. פ^זר# NH was
ending see sufT. י:.;, cp. אפרורית. For
eparch, governor of a country, pre- made possible. — Nith. נתאן!עירNH
the form see אפלולי.| Derivative:
feet), from epi (- on. upon), and archos (of s.m.). Derivative:. # ^ « ־
.אפרוריות
(= leader, chief, ruler). See אפילand
אפרוריותf.n .N H grayishness. IFormed א פ ו ד ו תf.n. m h possibility. IFormed
|....רכיה
from אפרוריwith suff. 1.:_.ו ת from זר5< אפwith suff.). ..ו ת
אפרפ^ תf.n. pbh hopper, funnel; auri-
אפרוריתf.n. n h glinus (name of a אפ^זריadj. mh possible. IFonned from
cle. !This word prob. meant orig. *a
plant). (Lit.: “the grayish (plant)*. ־Hj^#w-ith suff.1. י
vessel for pouring out' and was
IFormed from ר9 = ( אashes). For the
formed with prosthetic אfrom Gk. א פ תיadj. FW apathetic. I Back forma-
ending see sufT. יתcp. אפר ור י. I tion from ). א§תיה
prochoos ( ־a vessel for pouring out.
א?ךיadj. MH ashen. IFormed from jug. pitcher) from prochein ( = to אפתיהf.n. f w apathy. !Ultimately from
=( אפרashes) with adj. suff.|., י pour out), which is formed from pro Gk. apatheia ( = freedom from
אפליוןm.n. canopy (a hapax lego- ( ־before, toward), and die in (= to suffering, impassibility), from apathes
menon in the Bible, occurring Cant. pour). See . 19"ר. See also *chyle' in ( = without suffering. impassibleX from
3:9). |0 f uncertain etymology. Usu- my c e d e l . I privative pref. a- and pat hos ( = feeling,
ally regarded as a loan word from אפרסמוןm.n. balsam tree; balm. [Ac- suffering, passion). See ס1 ת$ and cp.
Gk. phoreion (-litter), from which it cording to Low a blend of Gk. bal■ ־apathy' in my c e d e l . I
was formed with prosthetic x. Gk. samon (see Dtj )}׳and Aram. פורקז^א#, אפ תעהf.n. n h surprise. IA secondary
phoreion is related to phora ( = a car- Syr. =( אפור^מאbalsam tree, balm), form of ה^ת^ה. For the difference of
rying. bringing), from the stem of which is a loan word from Armenian meaning between these two words
pherein (=to bear, carry), which is aprsam .I Derivative:.9$ ?י1רסמ see |.אבחןה
cogn. with L. Jerre (of s.m.). In spite
אפר ס מוניadj. n h balsamic. !Formed אץadj. hurrying, hastening. !Part, of
of the fact that the Sepiuagint ren-
from ךסמוץ$ זןwith adj. suff. י. ׳. I =) או ץ0 נmake haste). See אוץ. I
ders אפרייןby phoreion, there arc both
linguistic and semantic reasons which אפרסקm.n. pbh peach. IA loan word אצביעm.n. n h digitation. (Verbal n. o f
make the derivation of אפריוןfrom Gk. from Gk. Persikon ( = peach), short ע3¥ א. See |. אצבע
phoreion very improbable. Before all, for Persikon melon (= lit.: *Persian 9^ ^ א צ ן ע. ) ? 1. ת1« ) עfinger, toe. 2
Greek words began to appear as apple'). The 1$ in 3 $ רסקis pros- pbh index finger. 3 n h inch. (Re-
Hebrew loan words only since the thetic.cp. var. |. ? ק9ך lated to JAram. ע3<'א. *??ץא. Ugar.
period of Hellenism, hence are of much אפרפרadj. nh grayish. [Formed on ysb, Syr. ??א$ יEgypt.• Aram. צבע,
later date than the Song of Songs; the analogy of ( ןרקרק-greenish), OSArab. אצבע, Ethiop. ’asbd't. Akka.
moreover, the prosthetic* ; 8 from
? ן ^ א1רי is ( אפר-- ash-gray ).1 isbittu, Mand. = ( צבאתאfinger), cp.
inorganic and therefore difficult to ex- א?י?!לזadv. pbh lying on one's back, Egypt, sb (= finger). The אin ע3$ אis
plain. On the other hand, G k.phoreion supine. I Aram., see?רקלן. | prosthetic.I Derivatives: אצבע. ׳ א ^ עון
אצבע 50
.«אי<?עוןי,א^עוףת,ץי$$צבע ׳א stand); sec [.ןזןזקזי hence shows the same sense devel-
אצבעto finger. [Denominated from מן ה1 אןגטsee אןזםוןגןה. opment.l Derivatives: ,"אצל
ע3$ א. ] — Pi. ע3? אtr. v. nh he fingered. m.n. fw acetone (chemistry). [A .»אצילות.צילי
— Pu. see $9 • מ עDerivatives: א ^נין, hybrid coined from L. acêtum א?ילm.n. (also א ^ ה, f.n.) joint of the
( ־vinegar), which derives from acéré hand. [From [. "אצל
fly$¥$m.n. nh thimble. [Formed from (=to be sour) and Gk. suff. -one. See '*מני^הf.n. noble woman. [8661. "אציל
ע3$=( אfinger), with subst. suff.[.□ין ‘acrid' and suff. ‘-one’ in my c e d e l . » ^ילהf.n. mh emanation. [Verbal n. of
ני1 צבע£ adj. NH dwarfish, midget. cp. 0 ^ 1{. cp. also !.אקרה 1אצל. For the ending see first suff. ng.]
[Formed from ע3*$ ) ־finger) with א^טוןהf.n. mh cylinder. [From Pers. אצילהsee.א« יל
suff.[.?י1!כ ustùn ( ־column, pillar), whence also א צי לי תf.n. MH 1 aristocracy, nobility.
ניח1 צ ן ע$ f.n. n h Digitalis (a genus of Arab. ustuwanah (of s.m.).] Deriva- 2 emanation. [Formed from א?יל
plants); foxglove. [Formed with sufT. tive:.־,א^קזןן with suff.(. □ות
1vg from ע3?$ ) ־finger) as loan אצטוניadj.NH cylindrical. [Formed אציליadj.MH aristocratic, noble. [Form-
translation of Modem L. Digitalis, from אןנקוןהwith suff. , g. ) ed from "א?גילwith adj. sufT. ,g . ]
which was coined by the German א ^ טm.n. FW acetate (chemistry). זןצידהf.n.NH accumulating, collect-
botanist Leonard Fuchs in 1542 from [Modern L acetâtum, from L. acêtum ing. [Verbal n. of 1 *$. See אצרand
L. digitalis (-pertaining to the fin- (= vinegar). See ן10 אצ. For the ending '- first suff.ng.l
gers). Modern L. Digitalis itself is a dtum' see chemical suff. ‘-ate’ in my
loan translation of Ger. Fingerhut ' אצלto lay aside, set apart, reserve,
CEDEL.J
( ־thimble; foxglove); so called in allu- emanate. [Base of Arab, ’asl ( ־root,
זןןמזילןm.n. fw acetylene (chemistry). origin, source), ’asula (=was, or
sion to the fingershaped corollas.]
[Fren. acétylène, coined by the became, firmly rooted), Nabatean
עי$ אצadj. very small, tiny, dwarfish. French chemist Marcelin-Pierre- = ( אצלאlanded property), and prob.
[Formed from ע3? ־ ) אfinger), with Eugène Berthelot (1823-1907) from also of זצי^ה$"•! — Qal צל$ tr. v. ihe
suff.[.□י acetyl, from Gk. Acetyl, a hybrid laid aside, set apart, reserved, with-
א ^ הf.n.pbh alga, seaweed. [Perhaps coined by the German chemist Jus- held, withdrew. 2MH he emanated,
from Gk. oisun, oisuon ( ־a kind of a tus von Liebig in 1839 from L. acê- he influenced. — Niph. צל$ I was
willow), which are related to itea, eitea turn (see צטיז1 )ןand sufT. *-yl'. 1 laid aside, was withdrawn. 2mh was
( ־willow).] אצט^א, אצטלהf.n. PBH robe, gar- emanated; was influenced. — Hiph
אצוה
▼1 ־־f.n. pbh batch of loaves baked to- ment. [Formed with prosthetic אם יל¥}) הMH ih e withdrew; 2MH he
gether. [From Aram.-Syr. אציו^א from stole ( = equipment, garment), emanated. — Hoph. ןזןןןילmh was
)־dough: batch), which is of uncertain which stands in gradational relation- influenced. — Hith. התאןןלmh was
etymology.] ship to stellein (=to set in order, laid aside. Derivatives: ,‘ א ^ ה, ס ^ ה
אצילm.n. NH ennoblement. [Verbal n. arrange, equip; to send), stele (=a ..התאבלות,ןןל8ן
of א*ל, Pi. of [.אצל block of stone, gravestone). These [ " אצלBase of =( אןדלjoint of the hand)
אצירadj. pbh hidden, latent [Pass, words derive from IE base *st(hel)-, and of ־ ) א^לbe the side of); prob.
part, of אצר. See [.אצר an enlargement of base *st(h)â- ( ־to denominated from ל$א. Prob. related
stand). See 9 ןז?זיand cp. א ן ז^ה.j to Syr. =( לןןי^אjoint, elbow), Phoen.
ה$$ אצf.n. pbh (pi. ח13אןנקז, also
אצ ן זך ןלm. n. PBH lpine, cone. 2 cone =( יצלחjoint), cp. Arab, wasala (=he
! )אןנןז^אותcolonnade. 2 portico. 3
balcony. 4 shelf. 5 bench (fixed to (geometry). [Formed with prosthetic joined, connected, united), Akka.
אםfrom Gk. strobilos ( ־anything eselu (= to bind).[
the wall). [Gk. stoa ( ־colonnade,
porch, corridor), from IE base that spins round like a top, anything י״אצלto ennoble. [Denominated from
*sthou-, *sthau-, *sthu- ( ־upright; a twisted; pine cone), from strobos ( = a "אצ יל.) — Niph. 3> ןצלn h was enno-
post, pillar). See ‘steer’ (to direct) in spinning round), which derives from bled. — Pi. אןןלn h he ennobled,
my CEDEL and cp. “stauro-’ ibid.] IE base *streb- (=to turn, twist). Cp. raised to peerage. — Hiph. ציל$ה
‘strobile’ and ‘strophe’ in my c e d e l . ] NH he ennobled, raised to peerage.
אצ^גנץm.n. PBH astrologer. [Of uncer-
Derivative :.אץןזר^לי — Hoph. האצלn h was ennobled,
tain origin. All the attempts made to
אצטר^ליadj. n h pineal. [Formed from was raised to peerage. Derivatives:
find the origin of this word lack
אןיןןך^לwith adj. sufT.[.נ־ י .אצול,׳יהא^ה,התאבלות,״ן^ל
probability.] Derivative:.א ן יט ןךמת
א צ ט ר ^ בm.n.MH astrolabe. IMed. L. 1 <צלprep. 1 by the side of, beside,
אצטגניניתf.n. pbh astrology; horo-
astrolabium, from Gk. astrolabon near. 2 NH care of (postal address).
scope. [A hybrid formed from א^ןזגךן
(organon), lit. ‘startaking (instru- !Properly a noun meaning “side’,
with the Heb. sufT.m□.]
ment)’, from astron ( ־star) and the derived from "אצל. א^לי, etc., in the
לי^ן9 ^ אrn.n. pbh arena. [Formed with sense ‘of my opinion5, etc., is a loan
stem of lambanein (= to take).]
prosthetic : אבfrom Gk. stadion translation of Arab. ‘indi(\•), etc.!
( ־racecourse, stadium), which is a ‘א^ילm.n. side, part (a hapax lego-
menon in the Bible, occurring Is. לה5$ אf.n.NH nobility. !Formed from
blend of stadion ( ־racecourse), and
41:9). [ Fr om[.״אצל = ( אצילnobleman), with first suff.
stadion, neuter of stadios ( ־fix,
ng.)
firm). Sec ‘stadium’ in my CEDEL. ציל$ ״m.n. nobleman, aristocrat (a
Stadion is a derivative of stan ( ־to hapax legomenon in the Bible, occur- «ג^ןהf.n. bracelet. (Prob. meaning
draw, tear), from IE base *spe(i)-, ring Ex. 24:11). [Prob. derived from orig. ‘step chain’, and formed with
*sp* (-to draw, span, stretch, ex- 'אצלand lit. meaning ‘firmly rooted’, prosthetic from ( צעד- t o step),
cp. Arab, ’asil ( ־of noble origin), cp.n-jvy.l
tend); see ‘space’ in my CEDEL. Sta-
dios comes from IE base *sta- ( ־to which derives from ’asl ( ־rootX אצרto store up. [Related to Aram. צר$
51 אקס
( he stored up), and prob. also to אק וט יד יadj. FW equatorial. IFormed the adj. aqudrius (^pertaining to
Arab, asara ( ־he shut up, confined).! from ר1 אקוטwith sufT.| . !:!י water), from aqua ( ־water). For the
— Qal ר5 אןtr. v. he stored up, מ ה1 ל1 א קf. n. f w ecology. IGer. Okol- ending see ־-arium' in my CEDEL. cp.
accumulated, collected. — Niph. ןןר$ן ogie, coined by the German biologist |.אקירל
was stored up. was collected. — Pi . ר#א Ernst Heinrich Haeckel (1834-1919) אקורלm.n. fw aquarelle. |Fren. aqua-
pbh he stored up. accum ulated col- from oikos (-h o u se) and -logia. See relle, from It. acquarelle (- water
lccted. Derivatives: א^יר, צירה1$ יprob. ן!יה1נ1 אקand |.גמז1ט ל color), dimin. of acqua (- water),
3180.)יר1א ר1 א קו מו ל טm.n. f w accumulator (now from L. aqua. See אקח־וקטand cp.
?קי^יזןsee .אקדחן replaced by י3)?) צ. |L. accumulator | . אקןךיים
( = one who, or that which, accumu- א ק ט ו א ל יadj. f wactual. !Ultimately
‘ א ק ד חm.n. carbuncle (a hapax lego-
menon in the Bible, occurring Is. lates), from accumulatus, p. part, of from Late L. dctualis, from L. dctus,
54:12). I Lit. prob. m e an in g ‘flashing accuinulare ( = to heap up), from ad p. p art of agere ( =to drive, set in
or sparkling stone' and derived from ( = to. toward), and cumulus (=heap), motion; to do, act), from IE base *ag-
=( קדחto kindle), cp. Arab. qaddahah which prob. stands for *fcu-me-los (=to drive, lead, act. do). See *agent*
(= fire steel, fire iron), cp. [."אק^ח ( = a swelling) and derives from IE (adj.) in my CEDEL and adj. sufT. ‘-al*
base *ke\\'(e)-, *kit- ( = to swell), ibid. For the ending of אקטואליsee
"אקדח, ח1 א ק רm.n. n h revolver, pistol. whence also Gk. kuein ( = to become sufT. cp. אקטיב. אקציה, the first
[Lit.: *firearm'. Coined by Eliezer ben or be pregnant), L. cavus ( = hollow). element in דפה1ט1 א, and the second
Yehudah (1858-1922) from = ( קדחto See *cave*, verbal suff. *-ate* and element in 3אסטרטג, ג1 ךגand in דן!גוג.
kindle), cp. יאקרח.| Derivatives: ,אקדוחן agential sufT. *-or* in my c e d e l . | cp. also ןןה1 אקםיand ן$1 א. I
.אקדחיז.אקדחן
א קו ^ניadj. fw ecumenic, ecumenical. א ק ט י בm.n. assets. [Ultimately from
fw
ן1 אקדזזm.n. n h a small revolver. I Form- I Late L. oecumerticus, from Gk. L. activus ( = active). See (. אקקזיבי
ed from ״אקדחwith dimin. suff.| . ן1 י oikomenikos (= open to the whole א ק ט י ב יadj. active. [Formed with
fw
א ק ד ח ן, א ק ד ו ח ןm.n.NH pistoleer. !Form - world), from oikumene (= the inhabited suff. ״׳יfrom L. acth'us, from dctus,
ed from ״אקדח, r e s p . ח1 אקדwith agential world), from oikein (= to inhabit), p. part, of agere ( = to do. act). See
suff.1v. I from oikos (= house, abode, dwell- אקטואלי.! Deri vat i ve:.אקטי;*ות
א ק ד מ הf.n. m h [A var. of ה1 הקןן. I
ing). I א ק ט י ב י ו תf.n. FW activity. [Formed from
א ק ד מ ו תf.n. mh 1 beginning. 2 name of א קינו מיadj. fw economical. I Back for- אקטיביwith sufT. m j . I
the Aram, liturgic poem composed mation from מיה1נ1 אק. For the ending א ק טי בי ז םm.n. f w activism. ISee אקטי?י
by Rabbi Meir ben Isaac Nehorai (ca. see sufT.\ . I and or . .|
1060) and recited on the first day of מיה1 א קונf.n. f w economy. |L. oecono- א ק ט י ב י ס טm.n. fw activist. (See אקקזיבי
Shavuoth before the reading o f the mia, from Gk. oikonomia (of s.m.), and sufT.יסט.:. I
Law. [Aram., ‘beginning', from אקדם from oikonomos ( = the manager of a
א ק ל ו םm.n. NH acclimatization. (Ver-
(= he preceded, anticipated), from קדם household, stew׳ard). w׳hich is com-
bal n. o f אקלם. See | . אקלם
(=he preceded), which is related to pounded of oikos ( = house, dwelling,
place to live in), and nomos א ק ל י םm.n. MH climate. [A loan word
Heb. ( קדםof s.m.). 1
(= managing), cp. the first element in from Arab, 'iqlim, which itself is bor-
א ק ד מ יadj. academic(al). [Back for-
fw
מה1ל1 אק. For the ending of מןה1נ1 אקsee rowed from Gk. klima ( = inclination,
mation from |. אקדמיה
suff. !.: :י ה slope, region), a derivative of klinein
א ק ד מ י הf.n.academy. IL. acade-
fw ( = to cause to slope, bend).!
mia, from Gk. Akademeia, from ear- אקו סטיadj. f w acoustic. IGk. akous-
Deri vat i ves:. אי9 אקלי. ' 9 אקלם ׳אקלי
Her Ekademeia ( = the Academy), a tos. See אקוסטיקהand sufT. v i l
א ק ל י מ א ו תf.n . n h climatology. (Formed
gymnasium near Athens where Plato אקוקזטיקהf.n. f w |Fren. acoustique,
fro 1 איוו1 אקליןwith sufT.|. ות: נ
taught. Akademeia orig. meant ‘the from Gk. akoustikos ( =pertaining to
hearing), from akoustos ( = heard, א ק ל י מ א יm.n.climatologist. IFormed
nh
olive grove of Academus'.(
audible), verbal adj. of akouein (=to from אקליםwith agential suff. 5 אי.(
1 אקm.n. (pi. ךם1( )^ קa hapax lego-
hear) which is prob. formed from copul. Derivative:.אקלין!אות
menon in the Bible, occurring Deut.
14:5 and prob. meaning ‘wild goat' or pref. a- and IE base *(s)qeu-, *(s)qeu- א ק ל י מ יadj. climatic. [Formed from
nh
‘ibex*. [Of uncertain origin. 1 ( - t o look at, observe, perceive), אקליםwith adj. suff.!.! י
אק ו ד וקטm. n. FW aqueduct. IL. aquae whence also koein ( =to mark, per- אקלם to acclimatize. !Denominated
ductus ( = a conduit; lit.: ‘a convey- ceive, hear). See *hear* in my CEDEL from אקלים.! — Pi. אקלםtr. v. n h he
ance of water’), from aquae ( = water), and cp. *acoustic* ibid.! acclimatized. — Pu. אקלםn h was
and ductus (= a leading), from ductus, אקורדm.n. fw accord. I Fren. accord, acclimatized. — Hith. התאקלםNH (of
p. part, of ducere (= to lead), cp. אקןךיין back formation from accorder ( =to s.m.). Derivatives: ,אקלום. התאקלמות
and אקורלand see | .ד^ם agree), from VL accordare (= to agree), •?<$קלס
אקוטורm.n. fw equator. I Late L. from L. ad ( - to . toward), and cor אקלקטיadj. fw eclectic. IGk. eklek-
aequator (=one who, or that which, (= heart). See ס1 חץק1 קand cp. ל י י מ1• אקI tikos ( =picking out. selecting), from
equalizes), used in the sense o f (circu- ן1 ררי1 אקm.n. f w accordion. [Ger. Ak- eklektos, verbal adj. of eklegein ( - t o
lus) aequator diei et noctis ( = equal- kordion, from Akkord, from Fren. ac- pick out. select), from ek (- out of),
izer of day and night), from L. aequa- cord (in the sense o f ‘harmony'), with and legein (- to pick out, choose; to
tus, p. part, of aequdre ( - to make suff.-ion, on the analogy of clarion. See tell, say. speak). Sec ! אקסand ן1 י# .
level or equal), from aequus (-level, ‘ ion’ in my c e d e l . I For the ending of אקלקטיsee sufT.
equal, like), which is of uncertain אקוריום, ן1 אקוריm.n. fw aqujirium. (L. נ!י. |
origin.! Derivative: רי1אק ןט. aquarium, subst. use of the neuter of 1 :^ אקfw ex-. |L. ex-, from the prep.
אקסטזה 52
ev (= 0 ut of, from). Before f ex- emplum (= example; lit.: *something or squeezing out), from expressus,
becomes ef-, before all voiced con- taken out of a larger quantity’), from p. part of exprimere. See 01. ך99אק
sonants (as b, d, g, etc.) ex- becomes ex (=out of; see ^9)אק, and emere ט9{ י1 י9^ ) א קןm.n. fw expressionist.
e. L. ex is cogn. with Gk. ex, ek (=to take, buy), from IE base *em (See יו{יןם9?ך9 אקand utp’U.)
(=out of). 0? .[.$ קרה9ק (=to take), cp. *example' in my אקןז^ן^ריadj. FW eccentric. (Back for-
^זה9 אקf.n. fw ecstasy. I Fren. extase, cede l . cp. also .] mation from Med. L. excentricus ( =out
from Late L. ecstasis, from Gk. ^?!??ליצ^יזf-n. fw expedition. [ Fren. of the center), from Gk. ekkentros
ekstasis ( ־removal from the proper expédition, from L. expedftiônem ( = ( - out of the center), from ek ( = out of ;
place, displacement; lit: ‘a standing an enterprise against the enemy), from see : )ןזקןזג, and kentron ( =point, prickle,
outside oneself’), from the stem of expedftus, p. part, of expedire, which spike, oxgoad). See ןיןק^ליןםand suff.
existanai ( = to put out of place, lit. means ‘to free the feet from fetters', ’a. I
derange; to stand aside from), from hence *to extricate, disengage, set free; קסקוטיבה# f.n. fw executive. [From L.
ev (=out of; see □9)אק, and is tana i to make ready', from ex ( = out of; see exsecütiô, execütiô ( = a carrying out,
(=to place; to stand), which is cogn. )אקס ם, and pedis ( =fetter), properly performance), from exsecutus, ex-
with L. stare (= to stand). See 999י *chain for the feet’, which is related to ecùtus, p. part, of exsequi, exequf ( - to
and cp.'SW $.J pedica (= shackle, fetter), compès follow to the end, pursue, carry out,
^ט י9 א קadj. fw ecstatic. [Back forma- (= fetter), and cogn. with Gk. pede perform, execute), from ex ( = out of;
tion from Gk. ekstatikos ( = unsta- (- fetter), from IE *ped-, *pod- ( = foot). see □9)אק, and sequi(= to follow). See
ble), from ekstasis. See ןה99 אקand See [.9 ן ר *sequel' in my CEDEL. I
stiffs .] זיצח1* אקםפ. f.n. fw exposition. [L. expo- אקציהf.n. FW share (now replaced by
טנסיבי9 אקadj. fw extensive. [From L. sitiô ( = a setting or showing forth), )מןיה. |Fren. action ( = action; share),
extensus, a collateral form of extentus, from expos itus, p. part, o f expônô (=1 from L. àctiô (= action), from dctus, p.
p. part of extendere (=to stretch out), set o u t expose, exhibit, explain), from p art of agere ( = to do, act). S e e ^ ç ^ j j
from ev- (see - 9 )אקand tendere ( = to ex (= out of), and pônô ( = I put, place). and c p . i j l '^ . ]
stretch), cp. [. 9סןדת־ See □ אקסand [.19 זי ^ ה י51 אקציm.n. FW shareholder. [Fren.
אקסטרהadv. & adj. f w extra. [ L. extra רט1 א ק ם פm. n. FW export. [From L. ex- actionnaire, from action. See [. אקןנסז
(adv.), *on the outside, without, ex- portdre ( =to carry out), from ex (= out אקרm.n. fw acre. [Eng. acre, from aker,
cept’. for extera, short for exterdparte of; see □9 י(אקand portdre ( = to bear, from aecer ( = field, acre), which is coga
(=on the outside). See ״9 אקand cp. carry, convey). See [. רס19איק with L. ager (= field, land).0 ^ אגרךיand
1-טיז9אק אקספרטm.n.FW expert. [L. expertus thefirst element in .אגרונום,אגר ולירון
אלןםטךיטווץאליadj. fw exterritorial. ( = tried, proved, tested), p. part, of אקראיm.n. pbh chance, incident, occa-
[Formed from L. ex ( =out of)* and experiri. See | . §ריםנט9אק sion. [Aram., from = ( קראit happened),
territorialis (=territorial), from ter- אקספרימנטm.n. fw experiment. [Ulti- which is related to Heb. ״קרא, קרה. j
ritorium ( ־domain, territory). See mately from L. experimentum (= trial, אקרהf.n. pbh fortress, citadel. [A loan
ב9 אקand | .טריטותאלי proof, test), from experiri ( = to try, word from Gk. a kra ( -end,point;esp.:
אקסק וץadj. fw extern, external. [Fren. prove, test), from ex ( = out of; see the highest point, top of a hill, peak;
externe, from L. externus (=out- □ 9)<ןק, and the base of peritus (=ex- citadel), properly subst. use of the f. of
ward, external), from exterus. See perienced), which is related to peric- :he adj. akros ( =at the end. at the top,
(•לה99אק ulum (= trial, experiment, risk, danger), outermost), from ake ( - edge), which is
מה1 אקסיf.n. FW axiom. (Gk. axioma and cogn. with Gk. peira (= trial, cogn. with L. deer ( = sharp). See *acrid’
( =that which is thought worthy), attempt, experience), empeiros ( =ex- in my c e d e l . cp. אקר ובט, אקר ובט יקה. Cp.
from axioun ( =to think worthy), perienced). See ירי9 אסand cp. also .$:<טון
from axos ( ־worthy; properly 1. מז<י9רי9אקס ט31 א ק רm. n. f w acrobat. [Fren. aero-
’weighty'), from the base of agein אקספרימנטליadj. experimental. lUlti- bate, from Gk. akrobatos ( = walking
(=to lead), used in the sense of *to mately from Med. L. experimentdlis, on tiptoe), from akros (=at the end,
weigh’, which is cogn. with L. agere from L. experimentum. See ןט9 §רי9 אק. outermost, highest), and bat (agoing),
(=10 set in motion, drive, lead). See For L. siifT. -dlis see adj. suff. ‘־al’ in my from the stem of bainein ( - t o go,
).אקטואלי c e d e l ; for the ending of לי9ן9 רי99 אק, walk). See 0 9 ?יand cp. the second
אקסיסטמדאלץםm.n. fw existentialism. see sufT.[.ס י element in |.יקה931איר
[Fren. existentialisme, orig. used to אקספרסm.n.FW express (train, etc.). ן1 טי כ91 א ק רm.n. f w acrostic. [Gk. akros-
translate Ger. Existenzphilosophie ( - (Fren. exprès, from L. expressus, tichis, compounded of akros ( - at the
philosophy of existence). See ‘ex- p. part, of exprimere ( = to press or end, outermost; see )אקרה, and stichos
istence' in my c e d e l . For the ending squeeze out, imitate, copy, describe, ( =row, line, rank, verse), which is
see sufT. יזם: ״The term *existence' is express), from ex ( =out of; see related to steichein ( = to go; to march in
used here in the special sense given to it !נ9 י(אקand premere ( = to press, order). These words derive from IE base
by the Danish philosopher Soren clasp), which is related to prelum *st'igh- (=to stride, step, walk, climb),
Aabye Kierkegaard(1813-55), who is for prem-lom (= press, wine press), cp. the second element in^ç-jj. |
the originator of existentialism, cp. cp. ט9 ימי9ר99אק, {יזם1 י9?ר9 אק. cp. אקוץm.n. nh screen. [A blend of הקרין
[.קואקסיסאנץ also [.ט9יו;י9?ר9אי ( =he showed a picture on the screen),
ט9 טנציאלי9 א ק סי1 ת.n. f w existentialist ניןם1 פרסי9 אקm.n. f w expressionism. and Fren. écran ( = screen), which is
I See ןןייאליןם99 י9 ן«קand sufT. ט9 ס י.I [Formed with sufT. 0 יןםfrom Fren. prob. borrowed from Ger. schranc
אק^מפןיירm.n.FW copy. [L. exemplar expression, from L. expressiônem, ( =iron bar; enclosure fence), whence
( =pattern, model, copy), from ex- accusative of expressiô ( - a pressing Ger. Schrank(- wardrobe, cupboard).!
53 ארה
ארm. n. FW are (a square unit). IFren. . עתלם3? א from ארגוןwith sufT.1. גזי
are. formed in 1795 by a decree of the □אר?עcombining form meaning ‘four-’, א רגוני תf.n. n h purple mantle. I Formed
French national convention from L. ’quadri-', ‘te tra -’ (as in ע־רגלי3 א ר, *four- from ארגוןwith sufT.1.ית:ג
area (= vacant picce of ground; orig.: a legged’, ע־ער?י3 אך. ‘quadrivalent’). ארגזm.n. box, chest. (Related to Aram.
place burnt down, a dry bare place), I From ע3 ־) ארfour).] אל?ז, Syr . ארןןתא, ־ ) רןןתאwallet), Arab.
which is related to arere( =to become ארבעה
▼ ▼t 566
- ע3א ר1. rijdzah (= counterweight). Prob.
dry). For the sense development of L. derived from base רגז, and possibly
ן1 א ר ן עm. n. NH tetrahedron (geometry).
area cp. Ger. Esse ( ־chimney), which meaning ‘that which sways’.(
I Formed from ־ ) א רןן הfour), with suff.
also derives from IE base *ds- ( ־to
ן1 ״.] Derivative :. ןי1ע9א ל ן1 א ךגזm.n.NH a small case. (Formed
burn), cp. the second element in [. הקןןר
ני1 ארבעadj. n h tetrahedral. (Formed from אךןזwith dimin. suff.| .ן1:ג
א ר א לm.n. hero, angel (a meaning based
f r om אר ןע י ןwith sufT.,a .| א ר גי ע הm.n. moment (used only in the
on Is. 33: 7: ה מלאכי ?זאם$ןןקו ח$ הן אראלם
ארבעיםadj. forty. I Properly pi. of או־^ה phrase ? ד ארגיעה, ‘instantly’). (Together
נ!ר ל^ י ו ן, where אראלםstands in
) ־four), cp. Aram .-Syr. ין¥ י אךבArab. with = ( רגעmoment), prob. derived from
parallelism to 0 ם1}יל7 י3לא, ‘messengers
’arba'una ( ־forty).] ).״רגע
or angels of above peace’). IO f uncer-
ארבעתי םadv. fourfold. (Properly adv. א רג לי הf.n. p b h tools, instruments. IGk.
tain etymology. According to Gesenius
and several other scholars = ארא^ם use of the dual of ארןץה. The dual suff. ergalia, pi. of ergaleion ( ־tool, in-
אראלים, pi. of ־ ) אראלhero), in which added to certain numbers (as also in strument), from ergon ( = work). See ארג
they see a var . אריאאם, ־ ) ארי־אלthe lion ^זב^תלם. etc.) has the meaning ‘fold’.] and cp. words there referred to.)
of God), i.e. ‘hero’ (see ל יאל$), a ארגto weave. (Related to Phoen. א ר ג מ ן ארגm.n. purple, red purple. (Prob. a
meaning parallel to that of לא?יס2 ן.] ) ־weaver).] — Qal אלגhe wove. loan word from Akka. argamannu.
Dcrivative:,V$7 $. — Ni ph. נארגwas woven. — Pi. ארגp b h whence also Ar am. - Syr . אר ג^א,whence
א ר א ל יad j. NH angelic; heroic. [Formed he wove. — Hith. התארגp b h was Arab, 'urjuwàn. For the change ofm to
woven. Der i vat i ves: רג1א, אר ג, w in words of Akka. origin c p .ntfrnç,
from אראלwith sufT. ,j . ] VV אר ו ג,
▼ ג״1▼אר
י,
.אריג,רץה$, ארג0 ,ר'גת1)ת ?סלו. Gk. argemone ( = a kind of poppy),
׳ א ר בto lie in wait. [Related to Arab.
is prob. a loan word from He b . ן9| ; אר
'aruba, ’ariba ( ־was crafty, was ארגm.n. 1 weaver’s shuttle. 2 hand-loom.
3 n h web, texture. (From 1. ארג see ‘Argemone’ in my c e d e l . cp. ארגון.)
skillful, was proficient), ’arib ( ־crafty,
Deri vat i ves^};.ארג ן, ארג ן ן ית
skillful, proficient), 'irbah ( ־skiD).] ארגm.n. fw erg (physics). (From Gk.
— Qal ארבintr. v. he lay in wait, lurked, א ך ^ מ נ יa d j. m h purple. (Formed from
ergon (= work), which is related to ergo
waylaid. — Pi. ( ארבof s.m.). Deriv- ארןקןןwith sufT. v;.l
( = 1 do, sacrifice), organon ( ־an in-
at i ves: א ורב, ארב, א 'רב, מארב, מארב, prob. strument), orgia ( ־secret rites), from א ל ג מ נ י תf.n. n h Thais haemastoma (a
also .ארבה
▼ ׳, T IE base *werg- ( ־work, to work). See kind of sea snail). (Formed from ן9?אר
‘work’ (n.) in my c e d e l and c p. ,ארגו ן with suff.).;.ית
" א ר בto devastate. iProb. base of אר^ה
) ־locust).] ארגליה, ר^ני1 א, and the second element in א ר גןto organize. (Denominated from
אךב ׳ אךבm.n. 1 lying-in-wait, ambush. ,אלרגיה, אנרגלה, ררק!טוךגלה, ליתרג^ה Gk. organon ( ־instrument).] — P i.^ jjt
21 urking place, lair. (From [.‘ארב . מן\לורגיה tr. v. NH he organized; he arranged.
ארגזיm.n. fw argot. (Fren., of uncertain — Pu. ן5 <ןךNH was organized; was
א ל ב הf.n. p b h boat, barge; flat-bottomed
origin. ] arranged. — Hith. ( התאחןןof s.m.).
boat. [A collateral form of ןןר^ה
Deriv atives :.ארגון,התארגנות,מארגן,מאר^ן
) ־trough, tub; small boat).! ארגומנטm.n.FW argument. (Fren. argu-
menu from L. argumentum . from א ל ג ע הf.n. NH !quieting, calming.
א ר ב הm.n. locust. [Related to Ugar. jrby,
arguere ( ־to make clear, prove), which 2(signal of) ‘all clear'. (A secondary
Akka. aribu, eribu, erbu ( ־locust).
is related to argentum (= silver); form of הרגעה. For the force of nouns of
Usually derived from ־ ) רבהto ▼▼ I •
arguere orig. meant ‘to make as white the form אפעלהin NH see אבחןהand cp.
multiply), and explained as ‘the
as silver’. L. argentum is cogn. with Gk. words there referred to.]
multitudinous', but more prob. a
derivative of base =( ״רבהto devastate), orgyros ( ־silver), properly ‘the white ארדm.n. NH bronze. !Coined by Eliezer
and formed with the collective suff. m . (metal)’, from argos ( ־shining, bright, ben Yehudah (1858-1922) from A kka
For the sufT. see ־ ) צנהsheep). ] white), from IE base *arg- ( ־to shine).] urdu (= bronze), which derives from
א ר גי מ ט צי הf.n. argumentation. (L. argu- Sumerian urud.] Derivative :.ארד
א ר ב הf.n. A hapax legomenon in the
mentdtio ( ־an adducing of proof). See ארדadj. n h bronze. ( Fr om[.אר ד
Bible, occurring Is. 25:11 in the phrase
ארבות לליו, which prob. means ‘the ארגומנטand sufT.| . ;ןילה.ו א ר ד ו עm. n. NH croaking (of frogs).
cunning of his hands'. [Prob. formed אר ג ו ןm. n. NH !organizing. 2 0 rganiza- IFrom Ar a m. = ( אוללץאfrog). 1
from ׳ארבwith first suff.[..י^ה tion. (Verbal n. of 'אל?ן. See א ר ג ן.] א ר די כ לm.n. p b h architect. !Together
Derivative :,5.ארגו with A ram .-Syr. ארדיקלא, Syr. ,ארד^לא
אל? הf.n. I lattice, latticed window.
2 chimney. 3 opening of a dove cote. אר ג ו ןm.n. fw argon (chemistry). א ר די ^ א, prob. derived from A kka
4 (fig.) orbit of the eye. IRelated to Ugar. !Modem L. argon, from Gk. argon, aradèkal. cp. אלרי^ל. Derivatives:
yrbt (-window). O f uncertain ety- neuter of argos ( ־idle, inert), contrac- .ארדיןלות, לי5ארל י
mology.l tion o faergos (lit.: ‘not active’), from a- א רדיקליתf.n.NH architecture. (Formed
and ergon (- work). SeefiN.] from ארדיןלwithsufT.m[.״
א ל ?עf., ארןנעהm. adj. four. (From 1רבע,
whence also Aram., BAram. and Syr. ארגוןm.n. purple (a hapax legomenon in א ד רי כ ליadj.NH architectural. IFormed
ע3( אלf•). ה¥?( אלm.), Ugar. rb \ Arab. the Bible, occurring Chron. II 2:6). (cp. from אלרי?לwith suff.'U.!
'arba'(f.), 'arba'a1( ׳m.), Ethiop. arba‘ Ar a m. אךגןןאand see ארןקןן.] Derivative: יארהto gather, pluck. I Prob. related to
(f.), 'arbd'tu (m.), Akka. arba'u (f.), •»ל?גיית Akka. aru ( ־storehouse, granary X
irbitti (m.).] Deri vat i ves: ארבע ים, אר^ע י ן, ארגי?יad j. n h organizational. IFormed Ethiop. ’a râya, 'aràra. Tigre 'ard ( ־he
ארה 54
gathered, reaped, harvested).! — Qal heal — said of a wound), and shows the 'rice' and cp. *Oryza* in my cedel . cp.
ארהtr. v. he plucked, picked, gathered same sense development as 1. ^רוןה alson’px .|
fruit (in the Bible occurring only Cant. ק(ה1 אדf.n. f w aroma. [Gk. aroma ( =fra- ארזהf.n. ccdar panel (a hapax legomenon
5:1 and Ps. 80:13). Derivatives: ,אורה grance. odor, spice), of uncertain in the Bible, occurring Zeph. 2:14).
.$אריי.ר;ה origin. I Derivative:.$תי1 ן1ר 1Formed from ארזwith third suff.n!,). |
"ארהto bum: to kindle. !Arab. ward(y) ^ תי1 ארadj. fw aromatic. IGk. aroma- א ר ז י חf.n. n h risotto. !Formed from אירז
(= he kindled), 'ara(y) ( ־it caught fire), tikos, from aroma. See ^רו^הwith suff. ) ״rice), with dimin. suff. n׳־u, as loan
whence /no* ( = hearth, fireplace). M. I translation of It. risotto. dimin. of riso
'arra(y) (- he struck fire). Sec[. "$ריאל ץ1 ארm.n. (pi. ת1נ1ר$) ! chest, box. 2 Ark. rice). I
ארו^ד. f.n. pbh breadboard. [Of un- 3 coffin. !Related to Phoen. א ק, Aram. ארחto travel, journey. IArab. rd/ja(rhe
certain origin. I ארןא, ןןרוןא, Arab. 'iran. Akka. arànu
went away). Tigre marha ( = he showed
ארוגadj. mh woven. I Pass. part, of ארג. ( =chest). The form ארוןin Heb., given the way. led. conducted). Base of ,ארח
See:!™.! by Even Shoshan in his סלון חד?ז. is אירחה. cp. ירח.| — Qal ארחintr. v.
wrong. Such a form does not exist. The wandered, journeyed. — Pi. ארחpbh he
ג1 א רm. n. NH webbing. (From = ( ארגto
form both for the undetermined abs. st. accommodated. — Hith. התארחpbh he
weave). I
and the c. st. is רון$ and for the stayed with. — Hiph. האריחmh (of
מ טי1 ארadj. fw arrogant. I Fren.. from L. determined abs. st. ( הארוןsee Kin. II
arrogantem. accusative of arogans. s.m.). — Hoph. הארחnh was ac-
12:10 and Chron. II 24:8, the only commodated. Derivatives: ,אורחה, ארוח
pres. part, of arrogare ( - t o claim as passages in the Bible where theundeter-
one's own. to arrogate to oneself), from .א־רח,הן*רחה,קארח
mined abs. st. occurs.! Derivative:
L. ad- pref. expressing direction to- א ר חm.n. (pl. 1 ( ארחותpath. way. route.
.»רוןית
wards or addition to) and rogare ( =to 2 mode, manner. 3 way of life. !From
ארוןm.n.NH stableboy, ostler. (Formed
ask).! ארח. cp. BAram. ארחא. Aram. אורחא,
fro m אוץהwith agential suff. ; ן. I
ארודיציהf.n. fw erudition. [L. eruditio OS Ar ab. ארח, Akka. urhu ( =way). 1
T I
ארוניתf.n.NH small bedside cupboard.
( =instruction, education), from eru- .אירחא 566אורחא
IFormed from רון$ with dimin. sufT.
ditus. p. part, of erudire (=to polish, א ר ח הsee.רחה1א
|.:.ית • ▼ ▼ ז
instruct), from e- (-out of, from) and
ארוסm.n. pbh betrothed, fiancé, bride- ארט ז יתf. adj. artesian. [Formed with f.
rudis( =rough).! T
from Sp. alcachofa, from Arab. of =( אריlion), and ל$ =( ןant). I cncd, became long. Derivatives:,ארו^ה
alkarshiif, from al- (= the) and karshdf 1<ריםm.n. p b h land tenant (who tills the ,אריך, ארי?א, ארך, ארך, אר^ה, ארבי, ארןן
( - artichoke).! ow ners soil for a share in the produce), ,?הא^ה,התארכות, אריך9 ,הארך, אלך1?, ןךןא
ארטרמזf.n. f w artery. IL. arteria, from lessee, [cp. ״ןןךים. From Aram. אלי^א, • ה5ס י
Gk. arteria (= windpipe, artery), prob. which is a loan word from Akka. irrishu ארךadj. long. IFrom 1. ארך
contracted from aerteria, which is a (= tiller of the soil, land tenant), from □נ>אךף. st.0 ^ ( א יq.v.).
derivative of aeirein, airein ( = to lift, ereshu (= to till the soil). Arab, irris is an
ארךm.n. length, longitude. [From p א.
raise, bear). See רןןה1 אאand cp. the Aram, loan word.] Derivative:.אר יסות
cp. Aram.-Syr. = ( אורןאlength). Deriv-
second element in 5 ר1 טא. J אריסו תf.n. p b h land tenancy. [Formed ative:nn$.J
א ת ה ׳אליm.n. (pi . ת1 א ך, also )ארליםlion. from אריסwith suff.[. סות
א ר כ א יadj. FW archaic. [Gk. archaikos
[Related to BAr a m. ארחה, A ram .-Syr. ן1 אריןזטm.n. p b h a solemn feast, festive (= old-fashioned, antiquated), from
=( אריאlion), Ethiop. 'arwe (=wild banquet. [Gk. ariston( =morning meal, archios ( = ancient), from arche
beast), Akka. aru (= eagle), cp. Arab, breakfast; later ‘the midday meal’), (= beginning, origin). See ארליand suff.
׳a n t’d (= ibexes), cp. also the first formed from the locative a(i)eri (=in [•□י
element in 'אריאל, ״"'אריאלand the first the morning). The suff. -s to -n in
א ר כ א תשm. n. FW archaism. [Gk. archa-
element ^ אלץן?ל.J ariston stands for *d-lo-, zero degree
ismos, from archaizein (=to be old-
■אריאלm.n. hero (a hapax legomenon in of root ed- (= to eat), whence Gk. edein,
fashioned, copy the ancients in
the Bible, occurring Sam. II 23:20). esthiein, L. edere ( - t o eat). 1
language), from archaios ( = ancient).
[Prob. stands for ?{ריאלand lit. meaning קרט
▼111אריםט
j • -» m.n. f w aristocrat. IFren. See ארץא יand sufT.[. סיזם
‘lion of G od\ cp. אראל. I aristocrate, back formation from
אר?בה, א ר פון הf.n. pbh knee, knee jo in t
"אר יאלm.n. hearth of the altar in the aristocratie. See !.קר?זזיה1 ט9א ד
.. . -j
[Like BAram. ארכבה, Arab. rukbah
Sanctuary (see Ezek. 43:15). [O f לןרטי1 אריסטa d j. f w aristocratic. [From ( = knee), metathesized equivalents of
uncertain origin; possibly related to אריסטוקרטand suff.1.ס י Biblical Heb. 3 •ךךThe אin א ר ^ הis
Arab. ’iryah (= hearth, fireplace). See אריסטו?ןרטמזf.n. f w aristocracy. [Fren. prosthetic, cp. רכובה. cp. also ערקוב.]
" ארהand cp. !.הרא ל aristocratie, from L. aristocratia, from Derivative :. א ר^בית
"'אר יאלm.n. name of Jerusalem in Is. Gk. aristokratia ( = rule or govenment א ר ו נ י תf.n.N H k n o tw e e d , k n o tg ra s s.
29:1, 2, 7. [Prob. meaning lit ‘lion of of the best), which is compounded of [Formed from א ר ^ הwith suff.[.סי ת
God’, and identical wi t hאל יאלl.] aristos (= best) and -kratia (= rule of)»
א ר כ הf.n. lengthening, prolonging.
אריגm.n. pbh web, fabric, cloth. [From from kratos (= strength, power, rule).
[BAram. ( ארןהDan. 4: 24) , ( אר ןאibid.
[.ארג Aristos is superlative to areion
7:12), from =( ארךw as long). See ארך
אריגד.f.n. pbh weaving. [Verbal n. of ארג. (= better), and related to arete
and first suff. סה. As shown by the
See ארגand first suff.[. סה ( = virtue), areskein ( = to make good,
passages quoted from Dan., the form
conciliate). These words derive from IE
ארחזsee ארי. ה$אך, given in most dictionaries, is
base *ar- (= to join), whence also Gk.
n^ii<f.n.MH plucking, picking, gathering wrong.!
arthron (= a joint), L. artus (=joint,
(of fruit). [Verbal n. of ארה. See יאחזand . א ר כ ו ב ה566 א ר ^ ה
limb), ars ( = art). See ארטיסט. For the
first suff.[.ס ה ץ1 אךכm.n. PBH ruler. [From Gk. archon
etymology of kratos see [.□קלןדה
ארמזf.n. FW aria (music), lit. aria (= air, ( = ruler), properly pres, p a rt of archein
ארירהf.n. p b h cursing, imprecation.
melody), from L. derea, f. of the adj. ( = to rule).!
(Verbal n. of =( אררhe cursed). See ארר
aereus (= pertaining to air), from aer ארעוףm.n. 1 n h stirrup. 2 p b h instrument
and first suff.[.ס ה
( = air), which derives from Gk. aer of torture. [Of uncertain origin.)
( = air), which is of uncertain origin, cp. ארי ת מטיadj. f w arithmetical [Back for-
mation &01[. קזיקהוו9 ארית א ר ע יadj. NH of length, longitudinal.
the second element in ןן^ריה. cp. also *air’
IFormed from ארךwith suff.[.ס י
(atmosphere) and ‘air1 (melody) in my ארי ת מטיקהf.n. FW arithmetic. [Ulti-
mately from Gk. arithmetike techne אויכיm.n. pbh rule, dominion; term of
CEDEL.]
( = the art of counting), from arithmein office, office. [Gk. arche ( = beginning,
אריזהf.n.NH packing. [Verbal n. of • א ס first cause, origin, first principle; office),
See ארזand first suff.9 ה.] ( - t o number, c o u n t reckon), from
arithmos ( = number), from IE base *ru from the stem of archein (=to begin,
TTn$m.n.PBH 1 a narrow brick. 2 a small rule), whence also archos (= leader,
( = to count). Base *n- is prob. an
bar. 3 square bracket. [Together with chief, ruler), cp. ,אר?אי, אר?ים, ן1*?אר
enlargement of base *ar- (=to join),
Aram.-Syr. ( ארחא- half-brick), bor- י;רץ;ה. the first element ^ גיה1ל1 יא3 ארand
whence L. arma ( = weapons), ars
rowed from Akka. arhu.] the second element ^ ,סקריארןט,הןסרץמז
( = art), etc. See ארקזיןזטand cp. the
אריךadj. nh long. [A ra m .T ^ . S e e ^ .] 19רכוס9לי. cp. 3150| . ^ר?י
second element in 1.לוןריתם
אליכאadj. pbh (pl.r*?־n$)long(occurring □ א ר כי fwarchi- (a pref. meaning *chief',
ארךto be long. [Related to Phoen. ארך,
esp. in phrases quoted from Talmud ‘primitive, original'). [Gk. archi-,
Ar a m. ארך, Syr . =( ארךwas long), Ugar.
and Midrash, as in יוןןא אלי?א, ‘a long related to archos (= leader, chief, ruler).
grk, Akka. ardku (= to be long), Arab.
day1). [Aram., emphatic case of אריך See [.א רלי
,araka, ,arika (= he delayed). OS Arab.
( =long). S eeT ^. ] א ר כ י א ו ל ו גm.n.
archaeologist [Back
fw
( ארכן-enduring), Ethiop. arga
"? אריf.n. pbh 1 length, lengthiness. 2 pa- (= became old).! — Qal ארךintr. v. was formation from [. גיה1ל1יא5אר
tience, forbearance. [Formed from ארך long, lasted, lasted long, was pro- לוגתז1 י א3 ארf.n. n h archaeology. [Gk.
with first suff.[.£ה tracted. — Hiph. האריךhe length- archaioiogia ( = the study of ancient
אריכותf.n. pbh length, lengthiness, long cned, prolonged, protracted; it became things), compounded of archaios
life. [Formedfromyw withsufT.ma.J long. — Hoph. הארךn h was length- (= ancient). and - logia. See אך? יand
m.n.NH ant lion. [Compounded ened. — Hith. הוזארךm h was length- 1.ן;ה1 ל1נ
א ר כי בי שו ף 56
ארעאf.n. pbh earth. IAram., emphatic st. arratu (= curse). This base occurs only א^ ז גרm. n. NH despatch, consignment.
of ( ?לע- earth). See אלץand cp. ?זללע. I in Heb. and in Akka. For other I Formed from שגר. I
D erivativc^jn?. Heb.-Akka. equations sec אסףand אשגרהf.n. pbh 1 habit, routine. 2 slip of
ן1 א ד עm. n. MH (pi. )?לעונות. happening. words there referred to.l — Qal אררtr. the tongue; slip of the pen. |A collateral
I Formed from ארעwith suff.1. 1ן v. he cursed. — Ni ph. ( נארalso ־n$jM H ) form of השגרה. cp. Aram. אש?לתא
was cursed. — Pi. אר־רhe cursed. ( current phrase). 1
ארעיm.n. pbh chancc. temporariness. IA
— Hith. התאררpbh was cursed. א שדto pour. 1Ar am. ( אשד- to pour).Syr.
secondary form of| . ץלאי
— Nith. ןחאךרpbh (of s.m.). — Hoph. ד# =( אhe poured out), Arab, asada
א ר עי, א ר עיadj. pbh temporary, casual. (or passive of the Qal ) הוארwas cursed.
!Formed from ארעwith sufT. י: , cp. (* he pursued). Base of אשדand ?שדה.
De r i va t i ve s nn? , ^ n? . .?רר, מ?רה, נאר The orig. meaning of these words prob.
,• ?י אI ארדm.n.MH curse (poetical). !From was *he rushed, plunged', cp. the Arab,
ארע* ותf. n. NH temporariness. !Formed |.ארר root 'a -s-d ( = rush) and the n. 'asad
from ?רעיwith suff.m .:. cp. זגרא יות. I
10 א ר שbetroth. lAmong the many (= lion). I
ארעיתf.n. pbh bottom of something (as
attempts to find the origin of this word א שדm.n. waterfall, cascade. !From
of a flower pot). (Formed from Aram.
the most probable is the one which |.א שד
אלע, =( אר^אearth) with subst. sufT.^ . I
connects it with Akka. erishu אשדהf.n. 1 slope of a mountain. 2 water-
ארץf.n. (pi. 1 (?ת1 רצearth. 2 land, (- bridegroom), irshitu (= betrothal), fall. !Formed from אשדwith first sufT.
country. 3 ground. I Related to BAram. which, according to Haupt. derive from ה...I
( ?לקאfor the change of צto קcp. Heb. Akka. ereshu ( - to desire). See ?רשת
קטר. “he caused to smoke', with Aram. א שדודיתf.n. !language of the Ashdod
and cp. ארס. cp. also Arab, ’arus
)ע?זר, Ar a m. ארע, אל^ה. Ugar. grs. Arab. people (Neh. 13:24). 2 NH a foreign
(- bridegroom). For the change ofa toy
arci. Akka. ersetu (- ־earth). Tigre 'ard. language. 3 NH pidgin, jargon. I Formed
see the introductory article to letter א.|
cp. Arakiel — name of the earth in the from ד1 =( אשדAshdod).!
— Pi . ?רשtr. v. he betrothed. — Pu. (f.)
Book of Enoch 8:3. cp. ,אל^ה, ארק אירשהshe was betrothed. Derivatives: אשהf.n. (pi. ^ים,. also, very rare, nltfn)
אלקה.| Der i vat i ves : ^?, •אל^ן .ארוגים,מא'ר?זה woman, wife. !Related to Ar a m. ,א נתתא
א ר ציadj. 1MH earthly. 2 NH territorial, אתתא. Syr. אתחא. Na b . אתתה. Ugar. gtt.
אדישm.n. expression. (Back formation
national. !Formed from ?רץwith sufT. Arab. ’untha. Ethiop. 'anest. A kka
from | .א לשה
י. ..! Derivative:.אלןנ״ות ashshatu. OSArab. ( אנתח-w om an,
אר שתf.n. expression (a hapax wife). The origin of these words is
א ר ציו תf.n.NH 1 earthliness. 2 territo- legomenon in the Bible, occurring Ps. uncertain. They are not related to איש
rialism. (Formed from ?לציwith sufT. 21:3 in the phrase ? רשת שפתיו, which is anduflw.l
|. וח
usually rendered by *the request of his א שהm.n. (pi. )? ש יםburnt offering. I Prob.
א ר צןm.n. nh tellurium (chemistry). lips'. Most Jewish commentators, nomen unitatis formed from אעזand lit.
!Loan translation from Modem L. however, render ? רשת ש^תיוby
tellurium, which was coined by the meaning ‘offering made by fire’. I
*expression of his lips'. I Prob. related to
German chemist Martin Heinrich Akka. ereshu ( - t o desire), erishtu א שוהf.n. PBH spool, reel. I Prob. lit.
Klaproth in 1798 from L. telliis. gen. (= desire.request).! Derivative :.?רש meaning ‘that which is placed* and
telluris ( ־earth), to denote this element derived from the base of = ( עזיהhe put.
אשf.n. (pi. )א^ז יםfire. [Related to BAram. placed); see שרה. cp. Syr . =( שוויתאspool,
as the opposite of the one called by him
א^זא. JAram . א^זא, emphatic st. א^זתא,
uranium (after Gk. ouranos ( sky, reel), which is prob. formed form
Ugar. (sht. Ethiop. 'esat ( - fire). Akka.
heaven).! Derivative:.ארצן A r a m .- S y r .^ ( = Heb. )שוה. cp.rn^K .|
ishatu (- fire, fever). Syr . =( א^יתאfever),
א ר צןto tellurize (chemistry). |Denom- א שוחm .n.pbh fir (tree). !Related to
is prob. an Akka. loan word. cp. ?ש א. I
inated from ארצן.I — Pi . ארצןtr. v. NH Ar am. - Syr . ?ש וחא. Arab. shuh(= fir). I
D erivative:^?•
he tellurized. א ש מ הf.n. PBH spool, reel. IA collateral
א שבולm.n. n h spadix. IA blend ofVtocJ?
ארקto earth, to ground. (Denominated form of | .אעיוה
( cluster), and ( שבלת- e a r of corn).!
from Ar a m. ( אלקא- earth). Sec ארץand א שיםm.n. NH accusation, charge, in-
Derivative^Vteute.
cp. אלקה. | — Hi ph. ^זאליק he earthed, dictment. I From ם#?• Formally, verbal
grounded. — Hoph. ה?רקNH was לי1 א ש בadj.NH spadiceous (botany).
n. of ?שם. Pi. ofouto. |
earthed. w׳as grounded. Derivatives: 1Formed from ל1 ? שבw׳ith adj.sufT.v.l
א שיןadj. NH hard, rough, stiff, rigid
.?הארקה,ארק א ש בוו ץ, א ש בי ץm.n. pbh 1 level country.
1Ar a m. ?ש ו ן, ( ?ש י{א- strong), cp. Arab.
ארקm.n. n h arrack (brandy). I Arab. 2 fiat place, where water gathers; pool.
hashin (- rough), hashun ( ־was
,araq (- sweat: juice of fruit), c p ^ ^ . I I Prob. related to Arab, mushdbir
rough). For the interchangeability of א
( swamp). According to B. Gross
ארקהf.n. m h earth, ground. IBAram. and חsee the introductory entry to
אשבירן is borrowed from Gk.
(אלקא- earth). 560 ארץand cp. |. ארק the lettern.|Derivative:.?שינות
symphoreon. pres. part, of svmphorein
אךקטיadj. FW Arctic. (L. arcticus. from (- to bring together), or from symphors א שיןm.n. time (?) (a hapax legomenon in
Gk. arktikos (- of a bear; of the Great ( = a bringing together). w׳hich both the Bible, occurring Pr. 20:20 in the
Bear; northern), from arktos ( =bear: derive from sympherein. antonym of phrase ברעיון חשך, which prob. means *at
the constellation of the Great Bear; the katapherein (- to bring down). the time of darkness'). !Together with
north), which is cogn. with Old 1. Accordingly, symphora/e, *svbbore, Aram. ?שו(אprob. borrow׳ed from
’rksah. Avestic ar?sshd. L. ursus *sybore, *shore, *asboren (with Akka. ishitmu ( = fixed time), which
(- bear). Fpr the ending of ?לקקזי, see prosthetic a). Gk. sympherein is formed itself is a Sumerian loan word.)
suf T. vcp. | . ?ןקזא לקקזי fromsyn (= with, together with; see <) ס ץי 1 ' א שורAshur( = thesecondsonofShem).
10 א ר רcurse. (Base of אלר, ?רה1 קetc. and pherein ( = to bear, carry). See 2 f.n. the land of Assyria 3 m.n. the
Related to Akka. ardru ( = to curse). רה1 ?ן פ.| people of Assyria. |Akka..4sAs/wr. cp.
אשור 58
סימ ה.) Derivative :.אמירי with prosthetic □ אfrom Gk. schole אש^אm.n. pbh tamarisk. IAram., bor-
״אשורm.n. box tree (a hapax legomenon ( =school; see )אןזכו^ה. However, the rowed from ׳ אשל. c p . | . א ^ א
in the Bible, occurring Ezek. 27:6 in the Mishnah explains אסכולותas the pi. of אש^א דבר^אm.n. & adj. pbh a great man
phrase 3)ת*א?ירים. [Of uncertain origin. ל1 =( 'אקזפgrape cluster, grape), and (lit.: ‘a great treeO. ISec א ^ א
Some scholars explain ?ח־א^ריםas one applies it figuratively to scholars, and (= tamarisk). For sense development cp.
word and read ?תא^רים. S e eW itn .) the Talmud explains ל1ןזפ7 אin our Arab, 'athil ( = of noble origin,
Mishnah folk-etymologically as a highborn), which derives from ,athl
אש יר, ^ ד$ m. n. st ep. [From(,יאשר
contraction of 13 איש ^ה^ל, ‘a man in ( ־tamarisk).)
‘אש ירm.n. NH pronouncing happy. (Ver- whom there is everything\)
bal n. ofאשר, Pi. of (."אשר א ש ל גm.n. pbh potash. [Prob. from
אשפיליadj. n h racemose (botany). Akka. ashlaku (=the waster; material
"אשירm.n. 1pbh confirmation, corrob
IFormed ־ח01 לוז1ןופ/ אwith adj. suff^O.) used by the washer), which is a
oration. 2NH authentication. [Verbal
לית1 אשעf.n.NH grapefruit. [Formed Sumerian loan word.) Derivative:
n . 0^ ״יאש.ן
from ל1 אשפwith suff.(.סי ת •א?זלןז
ג1ל1 אשירm.n. fw Assyriologist. [Back
אשפנז
* 1 1 “ m.n. 1 Ashkenaz — eldest son of ן$ אשלm.n. pbh potassium. (Formed
formation from (. גמז1ל1אשור
Gomer (Gen. 10:3). 2 name of a people from with suff. .)
גמז1ל1 אשירf.n. fw Assyriology.
mentioned in Jeremiah. 3 MH Germany. א ^ י הf.n.NH deception, delusion. IA
[Formed from •אשירand בלוג^ה
[Of uncertain origin. Some scholars collateral form of ה ^י ה. For the
(=logy).)
identify this people (sense 2) with Akka. difference o f meaning between these
אשוריadj.& n. pbh Assyrian. [Formed Ashguzai, Iskuzai.) Derivative :.אשכנזי two words see[. אץח ןה
from אשורwith gentilic suff.(.סי
א שעמיadj. mh 1 German. 2Jew from אש ל י לm.n. nh Reaumuria (botany).
אשוריתf.n. pbh the Assyrian language. Germany or other countries from [Coined from 'א<ןיל through
[f. ofnrote used as a noun.) Central Europe and from Eastern reduplication of the letter 1. ל
^א שי ת. pbh mole (the animal). [To- Europe. [Formed from א ^ ! זwith אשםto sin. be guilty. [Arab, 'athima
gether with Aram. ^אשו^אunknown gentflicsuff.1(.״ (= he became guilty, sinned, erred),
origin.) אשפףm.n. pbh kind of locust, mentioned ’ithm (= offence, misdeed). Baseofotyj,
אשיתf.n. MH married state, matrimony. in the Talmud. [Of unknown origin.) אשן!ה. cp. א י9 א?י.) — Qal ןים7 אintr. v. he
Seemtf^ .
committed an offense, was guilty, sin-
א שפף, או שפ ףm.n. pbh 1 cobbler, shoe-
אשיadj. MH of fire, fiery. (Formed from maker. 2 saddler. [From Ar a m. א וש ן ןא ned. — Niph. ?אשם. became guilty, was
=( אשfire), with suff.(. סי (whence also Arab. 'iskdj\ also ?ין?א, accused, was charged, was blamed, suf-
אשמזf.n. pillar; foundation, base (a which is a loan word from Akka. fered punishment. — Hiph. האנזיםhe
hapax legomenon in the Bible, occur- ashkapu (= cobbler, shoemaker), cp. accused, declared guilty, blamed
ring Jer. 50:15 in the pl.ivrrt) ^•־. (Prob. a 1.? י?ף — Hoph. הזן׳ןיםnh was accused, was
loan word from Akka. asftu ( = pillar), declared guilty, was blamed. Deriv-
אשפדm.n. gift. [Prob. a loan word from
whence also Aram.-Syr. א ^ א at i ves:. אשום,הא<ן;ןןה,ןא<ןום.,אשם.א?ים
Akka. ishkaru (=chain; tribute; field)
( =pillar). Arab. 'dsiyah ( = pillar) is an אשםm.n. guilt, offence, sin, blame; guilt
— whence also Syr. =( אש^ראfield)
Aram, loan word.) offering. [From (.אשם
— which itself is borrowed from
אשינותf.n.NH hardness, roughness, Sumerian eshgar.) א ^ םadj. guilty, culpable, blamable.
stiffness, rigidity. [Formed from אשין iFronmttto.cp. Arab. ’athfm{ =guilty).)
ע1 א ש פ רm. n. PBH box wood. [Aram., of
with s uff.(.ב ו ת א ש מ אי, א ש מיadj. pbh guilty, sinning,
unknown origin.)
ןזה7 ' אש יf.n. (pi. ת1 אש יש, also )אשישיםcake sinner. [ Prob. from (. אשם
אשפתf.n.NH orchitis (disease). [Coined
made of dried, compressed grapes. א שמדאי, א?זמדיm.n. pbh Asmodeus, the
from =( אשףtesticle), according to the
(Prob. lit. meaning ‘something compact prince of the demons. [From Avestic
pattern 9 עלתserving to form names of
or solid', and derived from אשש. For the Aeshma-daeva (lit.: ‘Aeshma, the
diseases on the analogy of 3הרח
ending see fi rst suff.(. י ה deceitful'). I
(= bright spot on the skin). See אד^תand
" א עז ^ הf־n. mh bottle of glass, flagon. cp. words there referred to.) אש^הf.n. guilt, charge, blame, ac-
[From Aram. אשי^זא, which is of cusation. [Formed from אשםwith first
'אשלm.n. tamarisk. [Related to Aram.
unknown origin, cp. (. ש#א suff.ng.)
אתלא, Arab, 'athl, OSAr ab. אתל, A kka
א ^ךm.n. testicle. [Related to Syr. א^יפוןא, ashlu ( = tamarisk). Aram. א ^ אis a אשמורה, א שמדתf.n. watch, night watch
Ugar. yshk, Ethiop. 'eskit, Akka. ishku Heb. loan word. cp. אש^א, א^זליל. cp. (one of the three divisions of the night).
(= testicle).) Derivatives :.א ^ ח 3180(."אשל [Formed from שמרwith prosthetic א״
א ש ^ הf.n.NH burial. [Formed from and subst. suff. ng, resp.(. סת
" א ^ לm.n. PBH 1 hotel, inn. 2 eating,
=( הש?יבhe caused to lie), on analogy of drinking and lodging. [From 'א^זל, א שמיsee^?ttto.
Aram. = ( א^??תאa causing to lie). See which was explained by R. Nehemya אשמניםm.n. pi. darkness (a hapax lego-
(.ה ש ^ ה (Sota 10a) as = ( פונדקlodging place). menon in the Bible, occurring Is. 59:10
אשפול, אשפילm.n. (pi. אמפולות, also According to Rashi, ibid., this ex plana- in the form 3א<ןזן!ךם, which is of
)א^כילוחcluster, bunch. [Related to tion is based upon the word אש״ל, uncertain origin and meaning; usually
Aram. א ת ^ א, Ugar. ytkl ( = grapes), regarded as קזווחז <ליןה, =( אלי^הeating, rendered ‘in the darkness'.
Ethiop. 'askal ( =grape), Arab, 'ithkal, drinking, lodging).5661. א<ןי״ל אשמידתs e e rn ra ^ .
'ithkal, ‘uthkul ( ־cluster of dates).) א ש״לm.n. NH expenses (for board and 3; אשm.n. window lattice, small window.
Deri vat i ves: לי1ןופ7א, ל יח1אקזכ, א?ז?ל1ק. cp. lodging). [Formed from the initials of [Prob. metathesis for אנשבand formed
.ל1א?יב the words =( א?י^הfood), 7=( ןית;הdri nk) from =( נשבto blow), with prosthetic אח.
ת1 ל1 א^זפf.n. pi. pbh schools. [Formed and =(ליןהlodging).) cp. Akka. nappashu, Arab, man/as
59 אשש
( ־air-hole). For sense development cp. keeper. (From א^זפיז. cp. Syr. אשפןןנא confirmed, strengthened), from שרר
Eng. window, from Old Norse vindauga (of s.m.). I ) ־was strong).! — Pi. ר# אtr. v. i he
(lit.: 'windeye'); Fren. ventouse, from 10 א ש פ רfinish (textiles etc.). ( Fr omשפר strengthened; 2 pbh he confirmed; 3 NH
vent ( ־wind); Sp. ventana, from vento (q.v.).| — Pi. אשפרn h he finished he authenticated. — Pu. אשיn h was
( wind). I Derivatives: אשנב, אי3׳א?יג (textiles etc.). Derivative:.אקזפור confirmed, was authenticated. — Hith.
.מאשןב א שפרm.n. portion of food (in the Bible התאשרn h was confirmed, was
א שנ בto fenestrate. I Denominated from occurring only Sam. II 6:19, Chron. I corroborated, was authenticated.
א שןב.| — Pi. אשנבtr. v. nh he 16:3). (Of uncertain origin and mean- Derivatives: ,א^זר, "אשור, אשרה, אשרר
fenestrated. Deri vat i ve: .א^זנוב ing; usually rendered by “portion (of התאשרות."׳מא^זר. possibly 3150. אשראי
אש נ ב א יm. n. NH information clerk. !Lit.: food)'. I אשרsee .אשרי
‘clerk at the window'. Formed from א ש פ רm.n. I pb h m ender o f clothes.
T J -
2 NH א ^ רm.n. happiness (a hapax legomenon
־ ) אש ןבsmal l window), with agential decorator. !Formed from ־ ) שפרto be in the Bible, occurring Gen. 30:13 in
sufT.אי,:. I good, to improve, beautify), with pref. the form באשרי, ‘in my happiness').
א שמבm.n. NH fenestration. I Verbal n. of J8 .I (From ™$ " . c p . !.אשל י
; אשנבsee אשנב. I רה9 א שf.n.NH finish, finishing (of 1 א^זרpron. who. which, that, that which.
אשףm.n. 1 magician, conjurer. 2 n h chef. textiles). (From ;שפרa secondary form 2 conj. in order that. (Related to Ugar.
(Together with BAram. אשף. Syr. ה ש ^ ר ^ ם. See al so|. אשפור gtr ( ־that which), cp. Moabite אשר.
אשו^א. borrowed from Akka. (w)àshipu According to most scholars these
אשפית, ת1 א ש פf.n. (pi. ת1 ת9 ) א שash heap,
(base) ושף.| D e r iv a tiv e s « ^ . words were originally nouns meaning
dirt, dung. I Formed from שפתwith pref.
*trace, place', and are related to Arab.
'אש פהf.n. quiver (for arrows). I Prob. ;;|.א
'athira (- to leave traces), 'ithr ( ־trace,
borrowed from Akka. ishpatu א שפתןm .n.NH scavenger, dustman,
( ־quiver; whence also Ugar. t/tpt, of place), and to Aram. תר1>, אחרא. Syr.
dung carrier. [Formed from "אש^הwith
s.m.). which itself is a Sumerian loan ( אחרא- place). Seeתר# . I
sufT.]n :.!
word.! א ש ר איf.n.NH inspiration. IA secondary
אש?ןא דריספקp b h because of a trifle (lit.:
form of השראה, verbal n. of העזרה, Hiph.
" אש פ הf.n. PBH dung heap, dunghill. ‘because of the leg of a litter'). ISee
!Back formation from אשפ ית. | De- of | .ישרה
1.לי??ק
rivative:îç9^K. א ש ר א יm .n. p b h
credit. [Aram., prob.
א ש ק ו ל ן ה, א ש ק ו ק יf.n. m h
chess. (From
א ש פ וזm.n. NH 1 a c c o m m o d a tio n .2 hospi-
from ( אשר- h e strengthened, he
Old Fren. eschees. From Rashi’s com- confi rmed). $66|."'אשר
talization. ! Verbal n. o f !. א ש פ ז. $66 אשפז mentary in his explanation of the word
א ש ר הf.n.NH visa. (F orm ed from ״יאשר
א ש פ ו רm .n . NH finishing. (Verbal n. of נררשירas ־) שחוק שקורץ אשקקיthe game
with first sufT ^g.l
|. אש?ר. 566 אשפר called eschees). Old Fren. eschecs is the
pi. of eschec ( ־check at chess, defeat, ( אשרהpi. ת1שר$ ן. al so )אשל יםf.n. 1nam eof
א ש פ ו תf.n. n h sorcery, magic. IFormed
blow. loss), from earlier eschac. bor- a sacred tree or pole. 2A sherah — a
from א?זףwith sufT.| .: 1ות
rowed (through the medium of Spanish Canaanite and Phoenician goddess of
א שפזto accommodate, hospitalize. |De-
and Arabic) from Pers. shah ( ־king), fortune and prosperity. I Of uncertain
nominated from Aram. <*שפץא
which is related to Old Pers. xshava origin, cp. Ugar. girt ( - t he wife of El
( - guest). See אשפיז.) - Pi . אשפ זtr. v. NH
( ־king). See אחשדר^ן.! Derivative: and mother of the gods), Akka. goddess
1 he accommodated; 2he hospital-
•א?זקיקן Ashratu, SArab. goddess 1. אחרת
ized. - Pu. אשפזNH 1 was accom-
modated; 2was hospitalized. -N ith . אשקילןןm.n. chess player. ( Formed from ןזרור/ אm.n.NH ratification. I Verbal n. o f
אשקוקהwith agential suff.1. :,.ן אשלר. See | .אשרר
נתאשפזNH (of s.m.). Derivatives:,אשפ וז
.אשפזה א^זלןעהf.n. n h investment. (A secondary א ש רו שm.n. n h umbel (botany).
form of הש?ן?ה, verbal n. of ?השקי. Hiph. IF o rm e d from ־ ) ש לשroot ). with pref.
א^זפזהf.n. nh hospitalization. IDenom-
of | .שקע r־J<.) Der i vat i ve:.אשר יש י
inated from אשפז. For the ending see
first suff. ה.,,. The word א ^ ז הwas יאשרto walk straight, to walk. I Phoen. אישרושיadj. n h umbeUiferous (botany).
coined by Yizhak Avineri.l =( אשרplace). Aram. =( אשרtrace, IF orm ed f r o m אשר ישwith s u ff / :.I
א^זפיזm.n. (p i. נ (^ שפתין pbh inn. 2 pb h place), Ar am. - Syr . סר1 ן, אחרא. Ugar .gtr 1א ש ר י happy is.... blessed is... 2 PBH
host 3 m h guest. I Med. Gk. hospition, ( - t o go, walk, tread), Arab, ’ithr n a m e o f the prayer beginning with the
hospetion ( ־inn), from L. hospitium (-place). Ethiop. 'ashar ( = track), words =( אשרי יושבי ביתךHappy are they
( ־inn; hospitality), from hospes, gen. Akk a. ashru (= place). I — Qal אשרi ntr. who dwell in thy house). I Prob. constr.
hospitis ( ־host; guest), which stands v. he walked. — Pi. אשרhe led. — Pu. st. pi. o f א ש ר, a var. o f =( אישרhappiness).
for *hosti-potis and orig. meant ‘lord of א^רwas led. Derivatives: .?*אשיר, אשר Accordingly e.g. אשליךlit. means “thy
strangers', cp. Old Slavic gospodi .א?זר9 ^י. א ח ר,א ת ר א happiness!', whence arose the meaning
( ־lord, master), which also means lit. ״אשרto be happy. !Base of ,ר#א. אישר “happy art thou'. I
‘lord of strangers' and is the exact א^זלי. Perhaps related to Ugar. gshr 10 א ש ר רratify. I Pil. of '" אש ר.! - P il.
equivalent of L. hospes. The first ( ־happiness), Arab, yasara ( ־was אשלרtr. v. NH he ratified. — Pu. א^זרר
element in L. hospes and in Old Slavic easy), yassara ( ־made easy, pros- n h was ratified. Derivativenncftt.
gospodi is cogn. with Gothic gasts. Old pered).| — Pi. אשרtr. v. he pronounced א ש שto strengthen. IArab, assasa (■- he
Eng. gaest, giest, etc. ( = guest). The happy, called blessed. — Pu. אשרwas founded, established), Akka. ushushu
second element is cogn. with L. potis made happy, was blessed. Derivatives: ( ־to strengthen, fortify, fo u n d
(- able), potèns ( ־powerful); see .׳אשיר,איקיר,א^זר,א?זר1ק establish).! — Pi. אשש MH he
אי?ןפ^נ?זי. | Derivative : אשפז. cp. . ץןן9א<ןז "יאשרto strengthen, confirm. I Back strengthened. — Pu. אששpbh was
ן$ אשפיזm.n. pbh host, landlord, inn formation from Aram. ־ ) אשרhe strengthened. — Po‘el איששn h he
אשש 60
encouragcd. — Po‘al NH was יאחהto come. !Related to Aram. י ^ א (= he came). Scennx and first suff.ng. |
encouraged. — Hithpo'el התארןישhe Syr. אתא, Arab, 'atä(y) ( = he came), א חי לm.n. FW ethyl. IGer. and Swedish
showed himself strong, regained OSArab. אתוand אתי, Ethiop. 'atawa ethyl, coined by the Swedish chemist
strength, gained courage. Derivatives: ( =he came back). Ugar. gtw, SArab. Jons Jakob Berzelius in 1840 from
התאיעעות, קגאו^ע. and prob. אתו and ( את--to come), cp. חיתי.! - Qal aither ( =the upper air), and hyle
'א? ו^ה.| אתהand א$ אhe came, arrived (used on- (= stuff). Seeing and היו?יי. j
tfcte m.n. pbh bottle of glass, flagon. IA ly in poetic parts of the Bible). אתי מרחיקname of a ‘daghesh‘ (as e.g. in
secondary form of *?זיקזה$" ( = bottle of Derivative:אחיה. cp. ן1 איתand . "וןא the letter in the word ^ז?יin the phrase
glass).! " אתהto address a person familiarly. ית ??י3?י. Ps. 68:19). (Aram., lit.
אעזתדאadv. pbh this year. [Shortened (Formed from ( אתה:thou).! - Pi. אתה meaning ‘coming from far’. See אתה, :x>
from א לא£ ־ ) ?יthis year). See 7ןזןה tr. v. NH he theed (a person), he ad- and (. ק1רח
(:year). and =( דאthis), cp. the first dressed (a person) familiarly. א ת י קm.n. column, porch, gallery. [A
element in (. אעזתקד אתהm. personal pron. you, thou. [Re- word of uncertain origin and meaning
א?זהקדadv. pbh last year. I Contraction lated to BAram. אנתה, אנת, Aram. את, (see Ezek. 41:55.1
of Ar am. אה2(> ןזתא קל ןlit.: *the preceding 1אןר. Syr. אגת. Ugar. gt, Arab, 'anta, תי?ןה$ f.n. f w ethics. IGk. ethicos
year'), from י*א£ (= year) and ״?ןדןאהf. Ethiop. 'anta, Akka. 'atta{ =thou, you). (= pertaining to morals, moral), from
of קלן!א. corresponding to Biblical Heb. The primitive form was prob. ,anta for ethos ( =habit, custom, usage, dis-
י9 = ( קלthe former, the first), from קדם the m. and 'anti for the f., which are position, character, moral), which is
( = Heb^7j?).] perhaps compounded of the element related to ethezein ( =to accustom).
'את, □אתprep, the mark of the accu- 'an-, occurring also in =( ן*{יI) and its eiotha (= I am accustomed), and cogn.
sative. Usually prefixed only to a correspondences, and -tä, resp. -ti. with Old I. svadha (= custom, pe-
definite noun, as in =( את־האיעthe man). which appear also as suffixes, resp. culiarity), L. sodalis (= fellow, compan-
[Related to Moabite את, Phoen.( איתto prefixes, denoting the second person in ion), suescere ( =to become ac-
be read ת:)א. Aram, (also BAram.) and the conjugation of the perfect and customed). The orig. meaning of all
Syr. ( ;תthis latter mostly used as a imperfect of the verbs, cp. את, אתה. cp. these words w as‘property, peculiarity‘.
noun). Egypt.-Aram. ות. Arab, 'iyya also !.אנ ת They are traceable to IE *swedh-. a
(only used with a suff. to emphasize the ן1 א תf.n. (pi. ת1נ1 ת$) she-ass. !Related to compound base lit. meaning ‘to make
pron.) and possibly also to Ethiop. kiya Ar a m. את ןא, את ןא, Syr. את ןה. Ugar. gtnt, one's own*, formed from the reflexive
(also used only with a suff. for the sake Arab, 'atän, Akka. atänu( =she-ass). | base (-hi s own), and *dhe ( =to
of emphasis). Orig. — as Syr . ;ת, — ;תא אתוןm.n. furnace. [Aram.! make do), cp. first element in ,אתנוגרפיה
a noun in the sense of ‘being, essence, אתיםm.n. fw ethos. [Gk. ethos (= habit, .אתגלך
existence'. The orig. form prob. was custom, usage, disposition, character, אתלטm.n.FW athlete. [L. athleta. from
'iwyath (cp. the Phoen. form), which moral.! Gk. athletes (= combatant, champion),
ultimately derives from base =( אוהto from athleo (=1 contend for a prize),
אתורm.n. NH localization. (Verbal n. of
sign, mark), whence alsoת1=( אsign).) from athlos, contracted from aethlos.
אתר. Pi. o f™ .]
"אתprep. with. [Related to A kka itti The first element of this word is perhaps
א ת ו תm. n. NH signaling. [Verbal n. of
(= with). These words possibly stand for cogn. with Old I. va-yati (= he fatigues
אתת. Pi. ofrouc. I
int. resp. inti, and derive fromSem. base himself); the second element is of
( אנה: t o bring about), whence also אתחלהf.n.NH beginning, inception. [A unknown origin. I Derivative:^!™ .
Ethiop. enta (= in the direction of, secondary form of התח^ה.) Derivative:
אתלטיadj. f w athletic. (SeeoVps and suff.
toward), cp. ( תתי: my giving), from תת אתחלתי.
V * V I -
\ : .'f
(- to give). According to some scholars. אתחלתאf.n. PBH beginning (occurring in
אתלטיקהf.n.fw athletics. (From L
Akka. itti and Heb. "אתlit. mean ‘to the phrases quoted from Talmud or
athleticus, from Gk. athletikos
side of‘, and derive from Old Sem. ־p Midrash, as in אתחלתא ד ^ ה, ‘the
(= athletic), from athletes. See !.אתלט
( :hand). cp.n*!?( = from).) beginning of the redemption'). [Aram.,
ו ת א ת ס. personal pron. you. ye. )Related
'" א תm.n. (pi. אתים. also )אתיםa cutting equivalent to Heb. = (התח^הbeginning).!
to B A r a m . & Talmudic Ar am. אתון. Syr.
instrument usually rendered by אתחלתיadj. NH initial, incipient
ן1 את, Ugar. gtm, Arab, 'antum, Ethiop.
‘plowshare. [Prob. a loan word from I Formed from אתח^הwith suff>3.]
’antemu, Akka. attunu (= ye. you). The
Akka. ittii (= plowbeam). I אתיsee .את primitive form prob. was 'an-tumu (for
א חf.personal pron. you. thou. [From אתיadj. f w ethical. [Back formation the m.) and 'an-tinna (for the f.). For
earlier אתי, assimilated from ,anti. from אתי^ה. For the ending see adj. suff. the first element of this form see אתה.
Related to Phoen. את, Aram. אןת, את, v .) The second element appears also as the
Syr. אח, Egypt.-Aram. (את(י, Arab. אתיאיןסm.n. fw atheism. I Fren. athe- suff. of the second person pi. in the con•
'anti, Ethiop. 'anti, Akka. atti ( = thou, isme, formed with sufT. -isme (see 0 )יזם jugation of the perf. (seeOFiu תן-) pi. of
you). See אתהand cp. words there from Gk. atheos ( = without god), from the verbs.)
referred to. I
privative pref. a- and theos (= god). See א ת מ ה הinterj. pbh how strange! how
. א ת א566אתה (.תיאיזם curious! IAram., a derivative of 9£ה
ז^תגרm.n. nh challenge. [Back forma- אתיאיסטm.n.FW atheist. IFren. atheiste. (= he wondered). S e e a o n .)
tion from התןרה. Hith. of גרה.) Deriv- See אתיאיזםand suff.ס יקט.) Derivative: ל1אתמ, ל1 א ת מ ו ל ת מadv. yesterday. |A
א,
אתןto gain strength. I Inexactly coined as of = (נו חto rest). See נוחand cp.njnt; .| Deri vat i ves: .»™(־, התאתרוח, קן*ןתר
a back formation from ( איתן- strong), אתנןm.n. reward of a harlot. [Prob. אתרm.n.FW ether. (L. aether, from Gk.
as if איתןwere a derivative of base אתן. metathcsized from אןתן, from = ( נתןto aither (= the upper, purer air), which,
In reality, however, איתןderives from give). According to Ruzi cka, אועןwas together with aithra ( = the clean sky,
base י תן.] — Hi t h. התאיזןnh he gained dissimilated from נתןן. According to fair weather), derives from aithein ( =to
strength, recovered. Bauer-Leander it derives from the burn). This verb derives from IE base
א תן,( א תןalso אתןה. now only used in energetic i mp. = (א יע ןI shall give).| *aidh- (= to burn), whence also L.
poetry) f. personal pron. you, ye. א תנעm .n . n h motivation. [Formed from aedes ( = a building sanctuary, temple).
[Related to Ar a m. אנת י ן, Talmudic and ¥התןי, Hiph. o f[.נו ע See ‘edify’ in my CEDEL and cp. words
Syr. אתץ, Arab. ’antunna. Ethiop. there referred to. 1Derivative:־nnK.
רך2 א תm .n.FW e th n a rch . [Gk. etnarches
’anten, Akka. attina { - ye, you). The (= ruler o f the people), from ethnos אתראהf.n. n h 1 warning. 2 warning order
primitive form was 'an-tinna. Seeopj<.] (= people), and arches (= leader, chief, (military). IA secondary form ofnjpnrj,
אתנהf.n. reward of a harlot (a hapax ruler), from the stem o f archein ( = t o verbal n.ofn^nn, Hiph. o f תרה.j
legomenon in the Bible, occurring Hos. begin: to rule). See אתנוגרפיהa n d |. ארלי ג1 אתרm.n. p b h ‘ethrog’, citron. [A loan
2:14). [ Prob. dissimilated [. ־ח0 אתןןוח א תערו ת אf.n. PHB awakening; inspira- word from Pers. turnuj, whence also
אתנוגרפיהf.n. f w ethnography. [Com- tion. [Aram., related to עיר, Syr. עירא Arab, turunj, utrunj, utrujj. cp. ‘toron-
pounded of Gk. ethnos (= nation, race), ( - awake). See =( עורto be awake), and ja ' in myCEDEL.I Derivative:v 1 n.
and -graphics from graphein ( - t o m n.) א ^ ריadj. f w ethereal. (Formed from אתר
write). Gk. ethnos is related to ethos א תקפ הf.n. NH attack o f nerves, attack of with suff.,:;.|
(= custom, usage). See אתיקה. For the disease. [ A secondary form 0 ^ 9[. התק א ת תto signal. (Like its collateral form
second clement see 1.1>ג ר ^ ה א ח ר, א ת ר אm.n. pbh place. [Aram., " או תdenominated from ת1' א.| — Pi . אתת
אתנחm.n. i mi i *ethnah” — name of a related to Arab, -athr, ’ithr, Ethiop. tr. v. n h he signaled. — Pu. אתתm h was
▼ :
disjunctive accent. 2NH semicolon. 'ashar (= track, trace), Akka. ashru signaled. Deri vat i ves: .את ית, מאתת
3 NH pause (in music).4 NH back sight of (-p lace). See 'אעזרand cp. ^ר. ] א ת תm.n. nhsignaler. [Coined from ח1א
a gun (so called from its shape). Deri vat i ves: אלוןר ׳ אתר. cp ^o ? (prep.). ( = sign), according to the pattern $9 ל,
[Properly “pause', from = ( נוחto rest), אתרto localize. [Denominated from used to form nomina opificum.J De-
cp. את גקהא. I Ar a m. תר$(= place).] — Pi. אתרtr. v . n h rivative:nwnK. T *
א$ I m.n. he who comes. I he who [Coined from באשaccording to the ב ב תיו תf.n. n h dollishness. [ Formed from
arrives. 2 adj. coming, subsequent, pattern מ ל ת. serving in NH to form 33 ידwith suff.|.: יות
next. (Part, of =( בראto come).! names of diseases. I בגm.n. food (in the phrase> 3־ng, 'portion
באב וadv. in his youth. [From אבו, ב בm.n. nh gateway, entrance. [From of food’, delicacy). [From Old Pcrs.
suffixed form of אב, with pref. □!.ב Aram. 3 3 (אq.v.).) parti-baga (= allotment, distribution,
בבאm.n. pbh section of a treatise in the portion), cp. Syr. 9גא3ת9, ?א3( טname
ב31 | אm.n. fw baobab (tree). [ Borrowed
Talmud. [Aram., properly meaning for a kind of delicacy), Arab. baja.I
from some African language.!
*gateway, entrance', cp. Arab, bàb. Ak- ׳בגד to betray, deceive, to act
באורm.n. mh explanation, commentary.
[Verbal n.oh>t3, Pi. of[.באר ka. babu.\ treacherously. IProb. denominated
from ( '?גד-clothing, garment) and lit.
באוריadj. mh explanatory. [Formed בבהf.n. apple of the eye, pupil of the eye.
meaning *to cover with, or as with, a
fran באורwith suff.[.ג י [cp. Aram.-Syr. 3 ?תא, Arab, bu'bu’.
garment', 'to conceal'. For sense
באישadj. stinking, malodorous. [Pass, Perhaps related to (•33 א
development cp. ( מעל- to act
pan. of 3 •אשSee | .באיש בברf.n. n h doll, puppet, marionette. unfaithfully, to behave treacherously),
□ן או תf.n. nh (in 3 )אות־בחrepresen- [Coined by Eliezer ben Yehudah as a which prob. derives from (?!עיל- upper
tation. [Formed from 3 =( אhe came; see Hebraization of Arab, bu'bu, bubbu' garment, coat); cp. also Arab, labisa
)בואwith suff.[.מ ית ( =little child, doll), cp. Ger. Puppe, (- he put on a dress, clothed, dressed),
באישהf.n. stench. [Verbal n. of 3 •אשSee Fren. poupée.1 and labasa ( - he disguised, he
באשand suff.[.?:ה בבואהf.n. i p b h reflection, image. 2 n h confused), labbasa (- tangle, confu-
באקראיadv. nh accidentally, at ran- afterimage. !Related to JAram. בוליא sion).| — Qal 03 ־he acted treach-
dom, by chance. [Formed from אקראי and perhaps also to Arab, babbat erously. — Niph. נבןדNH he was
with pref. 3 3 .) ( =little child), understood as a reflec- betrayed. Derivatives: ."בגד. ד1ג3 • בוגד
בארf.n. (pi. )בארותwell, pit. [cp. Ugar. tion of a man.l בגדות,בגידה,בגידות,בוגדני.
I ▼ • I 1 * * T I
bir, Aram.-Syr. 3 ?ארא, ירא, Arab. b!r ?ביןm.n. fwbaboon, dog-ape. (Fren. ״ בגדto dress. [Denominated from י מו
(- well). Akka. buru (= pit).] babuin, babouin, a blend of babine ( garment. dress).| — Qal 3 גדpbh he
בארto explain, make clear, [cp. JAram., (- the pendulous lip of certain animals, dressed.
Samaritan and Ar am. באר, Akka. baru, esp. monkeys), and baboue ( =wry, 5 ?' יm.n. (pi. ויןדים, also )?;דוחgarment,
bu'uru.] — Pi. 3 ארhe explained, made ugly face). Both babine and baboue are dress, mantle, cloak. Icp. bijdd. I
clear. — Pu. בארpbh it was explained. of imitative origin.! D erivative:^.
63 בדח
" בגדm.n. betrayal, treachery, deceit. (See ' ב דm.n. linen, cloth, material. [Of ״בדה to take out, isolate, separate.
' בגד. I uncertain origin. It may go back to (Related to בדדor 1. — בדלQal ?ן־הhe
בגדותf.n. pi. betrayal, treason, treachery =('"?דpart. portion). | separated, isolated.
(a hapax legomcnon, occurring Zeph. ^ ^ו״בדpole, bar, rod; branch (of a 5 ד ו א יsee .?ד ד
3:4)). [ Fr om'בגד. Formally, pi. of irjaà tree), (cp. JAram. ?דא, Arab, badd ב דו דm.n. loneliness, isolation, se-
nh
or פ!גדת, f. of [.בגד (= olive-press).| elusion. ( Fr om3( ךדq.v.).)
בגדרadj. mh within the bounds of. 1"בדm.n. part, portion. [Lit.: ‘something ב ד ו דm.n. separation, isolation. (Ver-
nh
[Formed from ?דר, c. st. o fv rç(= fence), cut off, something separated’, from t j ? bal n. of בדד, Pi. of [.בדד
with pref. 113.1 (= to separate). Whence ל?ד, adv.
ב ד ו דadj.
i m h lonely. 2 pbh torn. (From
1 בגadv. in, inside, in the midst. (= alone), cp. Arab. badd(= separation,
pbh Tj?;formally pass. part, of [. בדד
IAram., from ( ?וof the s.m.), with pref. something separated, part of some-
ב רו חm.n. n h entertainment, causing joy,
[.ב ם thing.]
amusement, arousing laughter, telling
בגוזadj. treacherous. [From ;?ןדsee 1' ^ ^יבדlie, fabrication. [Related to בדא
jokes. (Verbal n. of ?דת, Pi. of [. בדח
בגד1.ן (q.v.).]
ב דויadj. invented, fabricated, con-
pbh
בגודm.n. NH clothing, dressing. (For- מ ב ד אinvent, to fabricate, to concoct,
cocted, imaginary, made up. (Pass,
mally verbal n. of [.״בגד [cp. Aram. = ( ?לאto invent, to part, of ;?דהsee (.יבדה
נמז1 ב גf. n. FW begonia (botany). [Fren. fabricate), OS Arab. =( בדאןchatter).)
ב דויm.n. MH fabrication, falsehood,
bégonia, named by the botanist — Qal ?דאhe invented, fabricated,
prevarication. (Verbal n. of בדה, Pi. of
Plumier after Michel Bègon concocted. — Pi. בדאpbh (of s.m.).
[.יבדה
(1630-1710), governor of Santo Der i vat i ves: .1?דאות,?ראי,?דאי,ה$יךי
Domingo, patron of botanical study.] ? ד ףm.n. NH beduin, bedouin, Arabic
ב ר א ו תf.n. pbh
fabrication, fiction.
T -
nomad. (From Arab, badawiyy.]
בגטלהf.n. f w bagatelle. [Fren. bagatelle [Formed from בדאwith suff.[.ס ות
( = trifle, bagatelle), from It. bagatella ד ו ל$ adj. MH isolated, s e p a r a te d distinct.
ב ד א יm.n. PBH liar, fabricator, impostor.
( = trifle). O f uncertain origin. Ac- (Pass. part, o f בדל, Pi. of (. בדל
[Formed f r om?דא, Pi . 0 ^ [.3 ד
cording to Schuchardt it goes back to ב ד י לm.n. NH distinction, differentiation.
בראיadj. NH lying, invented, fabricated,
L. baca, baeca ( = berry).[ (Verbal n. of ברל, Pi. of 1.בדל
false. [Formed from בדאwith adj. suff.
בגידהf.n. PBH treachery. [Verbal n. of ’- .] ן1 ברm.n. n h canvas hut. (Formed from
?גי: see ׳בגד. For the ending see suff. י?דwith suff.(.□1ן
ב ד א יm.n. pbh fiction, phantasy. (From
[.;;ה [.בד א נג1 ב דm.n. linoleum, oiled canvass.
nh
בגידותf.n. MH betrayal, treachery. ב ד דto be alone, be separated, isolated, (Compounded of = ( ׳?דlinen) and דו!ג
[Formed from 1 בגדwith the suflf.(.פ ו ת [cp. Arab, badda, baddada ( = he ( = wax).]
בגקadv. pbh for, for the sake of. [From parted, separated), Aram. = ( בדדto ב דו קadj. PBH proven, tested, authentic,
Aram. ?גץ, which is formed from גין disperse).] — Qal ןדדhe parted, verified, inspected, checked. I Pass,
(= protection), and perhaps derives separated. — Ni ph. ?בדדwas separated, part, of ;}לקsee [.בדק
from Ar a m. =( גקto protect), with pref. was isolated. — Pi. ־n? n h , ךד1 בpbh he ב רו קm.n. NH control, censorship, check-
□?. cp. Heb. = ( גנןto protect, to cover). ] separated, isolated. — Pu. ^ד־דmh, דד1ב ing, overhaul. (Verbal n. of ?דק, Pi. of
בגירm.n. n h adult. (From Aram. ?גיר, n h was isolated, was insulated. | .בדק
adj. (= having attained manhood), from — Hith. התבודדpbh remained alone, ב ד ו קיadj. pbha child of unknown
= ( ?ןרto become hard, ripe, to attain was isolated, secluded. — Hiph. הןךיד parents (so called because the mother
manhood, womanhood).] nh he isolated, insulated. — Hoph. הןךד
of the child is investigated about the
nh was isolated, insulated. Derivatives: identity o f the father). (From ^דוקwith
בגירהf.n.n h adolescence, maturation,
,בודד, {דוד, ״‘ ? ד, בדידות. הבדדה, דדות1התב suff. , a ]
maturity. [Verbal n. o ^ j? ; see [.בג ר
.??!מיד.מ^רד,מבוח־,זתבודד
בגירותf.n. n h adulthood. [Formed from ב רו רm.n. entertainment, recreation,
nh
ב ד דadv. alone. [Derived from בדד. See diversion. [Verbal n. of ?דד, Pi. o f בדר.]
?גירwith suff. m [.ט
[.לללד Derivative:.?דורי
בגללprep, for, because of. [Formed from
גללwith pref. □?.) ב ד דm.n. pbh olive presser. [Formed
ן ד ו רadj.
n h entertained, amused, de-
from ״?דaccording to the pattern 9^ל,
בג״ץm.n. NH High Court of Justice. lighted, scattered. [Pass. part, of [.בדד
which serves to form nomina opifi-
(Abbr. formed from the initials of the
cum.) ב רו ריadj. nh entertaining. [From ?דוד
words (. ?בוה לצדק$ ית־לין
' ב ד הto invent, fabricate, concoct. (A with adj. suff. [.□י
בגרto grow up, to mature. (O f uncertain secondary form of base בדא.) — Qal
origin. Perhaps related to Syr . = ( ?ןרto ב ד ו תf.n. nh falsehood, lie, legend, [cp.
?דרpbh he invented, fabricated, Aram. ?דותא. From יבדהwith suff.(.□ ות
close, to belt). Prob. a collateral form of concocted. — Niph. ן?דהNH was
base בכר. Some scholars connect it with invented, was fabricated, was con- בדותא1
▼
pbh, בדותה
▼ 1
nh f.n. fiction.l Aram.;
Arab, balagha ( = he reached, he was cocted. — Pi. 1 ? רהhe invented, see | .ב ד ו ת
sexually mature).] — Qal 2 ?רp b h he fabricated, concocted; 2 he charged בדחto be happy, gay, jolly, in a good
grew up. — Niph. ןבןרpb h he grew up, with lying, proved a liar. — Pu.rvj^ PBH m ood I From Aram. ?דח.) — Qal
matured. — Pu. ^}רNH (see ןר3 ) מ. he was charged with lying, disproved, n^NH he was jolly, happy, gay. — Pi.
— Hith. הת?<רNH he grew up, matured. refuted. — Hith. הת?רהpbh he was ?דתn h he caused joy, amused,
— Hi ph. ה?ךרNH (of s.m.). proved wrong (untrue), incorrect, false. entertained. — Pu. n ^ he was made
בגרm.n. pbh maturity. [ Fr om[.בגר — Hiph. ה?דהNH he proved that jolly, amused, gay. — Hith. הת?ךסNH
}גרו חf.n. adolescence, maturity. something is wrong, false, untrue. he became happy (gay), was amused,
[Formed from בגרwith suff. mu.) Der i vat i ves : ^?, ?דץה, ?ד יות, ?ךןן, ?)?דה. was in a good humor.
בדח 64
?דהadj. nh playful, jocular, frolicsome, בך י ח הf.n. nh joke, jest, funny story, ®ד^ניתf.n. nh separatism, isolationism.
amusing, gay. facetious. (From ; ?לחsee witticism. (Verbal n. of ; פ חזfor the I Formed from ?ל^ןwith sulT.nv !.I
|.בדח ending see sufT.|.;,1ה ?ד^ניadj. nh separatist, separatistic.
ן1 בדחm.n. nh jesting, joking, prank, בדי חותf.n. pbh joy, jesting, happiness, I Formed from ?ל^ןwith suff. ,:.1.1
laughter. IFrom בדחwith suff. ג• ין. I fun, jocularity. (From בדחwith suff. ׳בדקto mend, repair. IAram. ( ?לק- he
ודחימו י!וח. cp. Ar a m. |. ?ליחוו^א
• 1 בדחילו
« see דחילו.
• 1י split). Arab, bataka ( =to detach, cut
?דח יתf.n. nh farce. (From בדחwith suff. בלי חו ת אf.n. pbhjoy, jesting, fun. off). Ethiop. bataka (of the s.m.). Tigre
יה-. I pleasantry, jocularity. IAram., from batka (=to tear, to cut ofT), Akka.
?דחןm.n. mh jester, humorist, clown, |.בדח bataqu (= to cut off, to divide), Aram.
joker, prankster, merrymaker. (From יבדילm.n. tin. !Perhaps from =( בדלto ( ?ל?א-breaking into, breach, defect),
?לוז, Pi. of בדח.| Derivatives: .?חח?י separate), because it is the dross in Syr. =( ?לקאmending, repair). Ugar.
.?לחנות silver and gold and separated from bdqt (-clefts in the clouds). See בתק.|
them.! — Qal ?לקtr. v. he mended, repaired (a
בדחןto cause joy, to joke. I Denominated
״בדילconj. as to what refers to. on
pbh
hapax legomenon in the Bible, occur-
from ?לחן. | — Pi. ?דחןNH he caused
account of, for the sake of, in order ring Chron. II 34:10). Derivatives:
joy. made jest, joked.
that. (Aram.: compounded of די. pref. .'בדק,ק1מבד
בדחנותf.n. nh jesting, fun. merrymak-
. בand suff. 1 •ל. Corresponds to Heb. ״בדקto examine, inspect. (JAram. ?לק
ing. IFormed from ?דחןwith suff. ותa. I
!•??זל ( = he inspected, examined), cp. Syr. בלק
?לחניadj. nh amusing, entertaining, בזץןm.n. NH one who invents stories, (=he explored, examined). According
jesting clownish, funny. (From ?לחן fantast. !Formed from יבדהwith agential to most scholars identical with ׳בדק.)
with sufT.!. ^י suff.1.;.ן — Qal ?לקtr. v. pbh he explored,
בדי עבדadv. pbh after the event, post
examined. — Niph. ן?דקpbh it was
בדיsee .?לאי
inspected, he was inspected. — Pi. ?דק
factum. (Aram., shortened from
בדיs e e ^ ? . n h he examined, controlled, censored,
(.?לאיץ?ד
בדי checked. — Pu. ?לקNH was examined,
*•1 adv. for. for the sake of. (Com- בדי ^ רf.n. pbh examination, inspection,
pounded of ( ליq.v.) and pref. n?.J was controlled, was censored.
audit, test, check, check-up. IVerbal n..
— Hoph. הבדקmh was inspected, was
בדיאה,W בדיהf.n. mh fabrication, false- of ; ?לקsee ״בדקand suff.| . :,.ה
T • J ▼* :
examined. Deri vat i ves: ,??דוק, ?דוק, דוקי
hood. (Verbal n. of ;בדאfor the ending בדלto depart, be detached, to remove, .?!?בדיקה,?לקן,?דקת,?;בדק,דקה
see suff.|.:, ה separate, stay away from. (cp. Aram.
בדקm.n.NH censor. (Formed from בדק
בליאותf.n. mh fiction. (From בדאwith בלל, Syr. בדל. Arab, badala (= he
changed, substituted).) — Qal ?ללpbh ל־-) to inspect, examine), after the pat-
suff.|.: ות
he departed, he stayed away from. tern 9?ל. serving to form nomina
בדידm.n. nh a small branch of a tree. opificum.l
— Niph. }?ללhe separated himself
( Diinin. ־)״?דוחס־חa small rod.) בדקm.n. 1 rent, breach. 2 mending, re-
from. — Pi. ?דלNH he differentiated.
T>7| P B H , T 711NHm.n. 1 a small ditch — Pu. ?דלn h was differentiated. pair. (cp. JAram. = ( בדקאbreaking,
around a tree for watering. 2 digging — Hiph. הבדילhe distinguished, breach). Derived from 'בדק.I
instrument, mattock, spade. (Of uncer- divided. — Hoph. ה?דלpbh was בד קןm.n. nha meticulous or overscru-
tain origin. Perhaps related to = ( בדדto separated, was divided. — Hith. הת?דל pulous person. (Formed from ״בדקwith
separate, isolate).) nh he detached himself from, agential suff. ; ן. I
׳בל ידהf.n. pbh small olive-press. (From separated. Derivatives :.?דל,?דל,לדל
3 דלןנותf. n. nh meticulousness. (Formed
״?ד. Formally a verbal n. of בדדwith בדלm.n. a separate part, piece, end.
from ?לקןwith suff.(.; .ן
suff.(.;,ה I From |.? דל
בדקניadj. nh meticulous, overscrupu-
״בלידהf.n. mh isolation, loneliness, se- בדלadj. separated, detached, with-
mh
lous. (Formed from בדקןwith suff.־ י:. I
elusion. (Verbal n. of ;?לדsee בדד. For drawn. (Fron^TO.) Derivative:.?ללות
the ending see suff.(.^ה ב דלm.n. mh difference, partition, screen. ב ד ק תf.n. n h censorship. (Formed from
I From (.בדל ( ״בדק- t o inspect, examine). For the
?לידותf.n. mh loneliness, solitude, se- form. cp. = ( ?קרתcritique) from ?קר
בדלותf.n. nh separation, detachment,
elusion, isolation. (From ;?לדsee בדד. (- criticized).!
aloofness. (Formed from ?ללwith suff.
For the ending see suff.1.□ ות
|.;.ות בדרto scatter: to entertain, amuse.
בליליpron. pbh to me, with me. IAram.; ב ל ל חm.n. 1 crystal. 2 bdellium (an (From Aram.-Syr., also BAram..T??
compounded of ־ ) ליליmine), from די arom atic resin). (Aram. ?דילחא. Phoen. (- he scattered), which is related to ,פזר
(- that, which), and pref..:?. 1 בדלח, JAram. ?דולחה, Akka. budulhu. בזר. For the interchangeability of בand
בדמזf.n. mh lie, fabrication, falsehood, c p . ‘bdellium* in myCEDEL.) פ, דand ז, see the introductory entries to
invention, legend. lFrom בדהwith suff. ב דל חיadj. NH crystal. crystalline. the letters בand ז. Arab, badhara ( ־he
1. , י I Formed from ?דלחwith suff.0.1׳
י sowed, disseminated), is an Aram, loan
בלחזsee .?דזיה word).! — Pi. 1 ? דרPBH he scattered:
בדליפאadv. PBH if there is not, when this
2 n h he entertained, amused. — P u .^ ?
ן1 בדיm.n. nh fantasy, invented story. is lacking, it is quite a different matter.
nh 1 was scattered: 2 was entertained.
( Fr om בדהwith suff. jVj.) 1 Formed from = ( לי?אthere is not) and
— Hith. הת?דרnh 1 it was scattered:
sufT..:? and. :|.ד
,?Vh?adj.nh fantastic, something not 2 he was entertained. Derivatives :,?דור
?דלןm.n. NH separatist, isolationist
real. I From ?דיוןwith suff. יj . ! .?לרן,הת?דרות
I Formed from בדלwith agential sufT.
?ליותsee ?דאות. ן..;. I ?לרןm.n. nh entertainer, artiste, come
א5 נואש
dian. !Formed from 3 דר, Pi. of בדר, with בהלI he dismayed, terrified, alarmed; בהןto toe, to stand on tiptoe. |De-
agential suff.;•ן.I Derivative:.3 ךרנוח 2 he hastened. — P u ^ ^ was hastened. nominated from 1. — בהןHiph. הבהץ
בדרנותf.n. n h entertaining, entertain- — Nith. הל3 } תpbh he became n h he stood on tiptoe.
ment. !From 3 ךרןwith suff.mn.! frightened, became alarmed. — Hiph. ה«ןה$ pron. inflected personal pron.
inflected pers. pron. meaning ‘in her', הבהילhe frightened, terrified, dismayed, meaning ‘in them* (f.), (used in poetry).
*in it*. IFormed from - בגwith suff.| . :,.!ה alarmed. — Hoph. הלסלNH 1 he was |See]r$.]
frightened; 2 he was hastened. בהקto shine, to glow, to glitter. I Related
^האPBH !Orthographical variant 0 ^ 3
Derivatives: ,?^הול, ??היל, ??בקל, בקל
(q.v.). I to JAram .-Syr. prj? (= it shone,
.ת^הלה׳הץךןלות
בהד יconj. pbh with. !From J A ram . 3ןזךי glittered), Syr. =( אלהקto shine), Arab.
בה ^הf.n. fright, dismay, terror, con- bhak ( = to appear behind the clouds).!
( = in the presence of, during the time
fusion. IFormed from בהלwith suff. — Qal הק$ mh it shone, glittered. — Pi.
that). Compounded of = ( הדיcon-
1.1,:ה 3 הקmh it brightened, illuminated.
nection of) and pref. □3 (= in). Related
to Syr . =( הדיto connect), related also ב ה םto brutalize. !Back formation from — Nith. הק9 }תmh it glittered, shone.
to = ( הדדיeach other, mutually, =( בהקןהbeast), cp. Arab, abhanta — Hi ph. הבהיקpbh 1 it glittered, shone;
together).! ( = dumb), Ethiop. behma (=was or 2 it made to shine. — Hoph. הןהקmh it
became dumb).l — Pi. 3 ן;םNH he was illuminated.
בההto be astonished, amazed. !Perhaps
brutalized. — Hith. הס3 התn h he was ינ ה קm.n. 1 a kind of diseas 1 hapax
derived from 1. ^ — הוQal 3 ההwas
brutalized. Derivatives: , היס3 , ה ת ד מי ת legomenon in the Bible, occ ring Lev.
astonished, was amazed (mostly used
.ק*בהם 13:39). 2 NH vitiligo (disea ־. I Aram.
in the part . הה1) ב. Deri vat i ves:.בודה, הה1ב
בדוסpron. inflected personal pron. 3 הקא, Arab, bahaq, Akka. ibju. |
בהוm.n. emptiness, chaos. (From base
meaning ‘in them' (m.). IFormed from ״ג יהקm. n. mh brightness. [From בהק.
בהה. cp. Arab, bahw (= hollow).!
i.: בwith third personal pi. m. suff. See Related 1 0 [.׳^הק
בהולadj. PBH hasty, in a hurry; excited, 03 and c p . ^ ^ 3 .!
worried, puzzled. [Pass. part, of ב הל.! נהלןןm.n. 1 NH vitiliginous. 2 PBH albino.
ב ה םm.n. NHanimal driver, drover. iFormed from ׳ו^הקwithsufT.jg.l
Derivative:.בה ילות
I Back formation from (. ה1בהן בהקניadj. n h bright, white. [Formed
ב ה ו םm .n. NH brutalization. [Verbal n. of
ב ה מ הpron.
inflected personal pron. from ״ביהקwith sufT.^v-l
3 הם, Pi. of !.בהם
meaning ‘in them’ (poetically). See בה קתf.n.MH leukodermia, albinism (dis-
בהוקadj. NH shining, bright, flashing.
3-1הם ease). !Formed from 1 ג^הקwith suff. ס ת,
I Pass. part, of בהק.! Deri vat i ve: .בה יק ות
ב ה מ הf.n. animal, beast, cattle, lcp. Ugar. according to pattern ץלת9 יused to form
ב ה חלטadv. absolutely, decidedly, defi-
bhnit (= life stock, cattle), Aram. names of diseases.!
nitely. !Formed from החלטwith pref. בהסיתה, = ( בהמתהlivestock), Mand.
|.3ב בהרto clarify, clear, brighten. I Aram.
( באהימא- ass), Arab, bahfma1' (= beast, בהר, Arab, bahara. Prob. extended
בהטm.n. alabaster, porphyry (?) (name animal, cattle), bahmah ( = lamb, from "'?ר.! — Hiph. הןהירtr. v. MH he
of a precious stone) (a hapax sheep), bahnt (= small cattle). For the cleared, clarified, brightened, explained
legomenon in the Bible, occurring Est. ending see suff. ^ה.! Derivatives:,בהם himself. — Pu. ה?הרn h it was clarified,
1 :6 ). !Some scholars connect it with .3 הם3,ה?גי
was cleared. — Hith. התבהרn h it
Arab, baht (= aelites), others see in it a ת1 ב ה מm.n. hippopotamus (a hapax became clear. Derivative :.^הר
loan word from Egypt, ’bhty (= a legomenon in the Bible, occurring Job בהרm.n. mh clearness, clarity. !From
precious stone from Nubia).! 40:15). [Originally pi. extensivus of (.^היר
בה^הf.n. n h astonishment, am azem ent =( בהןוהbeast). The Heb. word ת1בהמ
[Verbal n. of בהה. For the ending see בהרבm.n. mh the Rabbi's son. [Contrac-
was borrowed by several European
sufT.Tt;.] tion of = ( בןson of) and =( הרבthe
languages; see Eng. behemoth (=hip-
Rabbi).!
בהילותf.n. pbh haste, hurry, excitement, popotamus) etc.)
alarm. [Formed from 3 הול, pass, p a rt בהרתf.n. macula, bright spot (on the
ב ה מ ו תf.n.MH anim ality, bestiality, bru-
0 ^?בה, with suff.1.ות:נ skin). !Aram. 3 ןזרא, A kka b i’aru.
tishness. !F o rm e d from ?הןוהwith suff.
Formed from בהרaccording to pattern
בהיקותf.n. m h 1 radiance, luster. 2 n h m.1.1
£9 לת, used to form names of diseases.!
luminance. [Formed from 3 הוק, pass, ? ה מ יadj. MH of an animal, brutish,
p art of בהק, with sufT.m□.! 1 בpron. inflected third pers. singular m.
bestial, brutal. [Formed from ?הןוהwith
of: meaning ‘in him', ‘in it ‘therein*.
היר$ adj. 1 bright, brilliant, clear (a adj. suff. י:, cp. Arab, bahfmiyyi
hapax legomenon in the Bible, occur- (= bestial, brutish).) בואto come, come in, arrive, enter,
ring Job 37:21). 2 NH lucid, light. From ב ה מ י ו תf.n. i m h animal nature, ani-
reach, happen, set (said of the sun).
mality. 2 n h bestiality, brutishness. {Akka. b a ’u , Arab, b a ’a (=he re-
בהר. cp. Ar a m. =( ?ה יראshining, bright),
Syr. 3=( היראdim, uncertain), Arab. IFormed from 3 ה?ןיwith sufT. m □. cp. turned).! — Qal 3 אhe came, came in,
arrived, entered, reached, happened, it
bahara ( = to shine), Ethiop. barha (= to Arab, bahim iyyah ( ־:bestiality, bru-
set (said of the sun). — Hiph. מ י אhe
shine).! Derivative:.?הירות tishness).!
brought, brought in, caused to, led to.
בהירותf.n. i m h brightness, clearness. ב ה ן, ה ן5 ןpron. inflected personal pron.
— Hoph. ה ו ןאwas brought.
2 nh lucidity. I From 3 הירwith suff. meaning ‘in them* (f.). [Formed from
m;;.| pref. !.13 with third personal pi. f. suff. אף1 ( בpoetically )ביזןןהtowards, into, as
בהלto be alarmed, be frightened. [Base cp. (. 3הןה you come to, in the direction of.
of ^ה. Related to JAram . 3=( הלto ב'ןזןm.n. (pi. 3 ת1נ1 )הthumb, big toe.
[Properly: inflected second pers.
frighten), Arab, buhali (= idiot, stu- !Related to Arab, ’ibham ( = thumb, big singular m. of 1.בו א
pid).l — Qal (see 3 )הול. — Niph. ןץהל toe), Ethiop. habin (s.m.), Akka. ubanu א^ז1 בm.n. NH skunk, stinker, Mephitis
he was frightened, was alarmed. — Pi. ( = finger, toe).! D e riv a tiv e s:^ , 3&הן. (an animal that excretes stinking secre-
נו כי א 66
tion against its enemies). ISubst. use of mocked at, treated with contempt בולבולsee .??יפיל
the part, of» 1.בא Derivative:.פח בולבוסsee . ^ פום
K $ u f.n. pbh (a secondary form of בוזm.n. shame, mockery, contempt, ב וןיב ו ן ןsee .?ן9לבי
.(?ביאה disgrace. I From בוז. | Derivative:.פוןה בולדוגm.n.FW bulldog. I Eng. bulldog.
בוגדm.n. traitor, betrayer, turncoat, בוזהm.n. shame, disgrace. |f. o f t« . I Compounded of bull and dog; so called
renegade, treacherous, unfaithful, dis- בוזזm.n. robber. ISubst. use of the pres. because originally used for baiting
loyal. [Subst. use of the part, of ; ?גדsee part. ofn? ; see 1. בזזDerivati ve:.ןןן1פ bulls.]
בגד.| Dcrivatives:.פחד נ ות, פ ו^ י בוזזןm.n. nh robber.plunderer. (Formed בולדוזרm.n.FW bulldozer. IEng. bull-
בוגדיחןm.n. f w bogdikhan ( = Mongo- fr om ביזזwith sufT.p.) dozer, formed from the verb bulldoze
lian noble). !Mongolian bogdi-khan בוחןm.n. NH examiner, tester. (Subst. (= to break boulders of rock or ore, to
(=the holy Khan).! use of the pres. part, of ; ?חןsee (. בחן move, clear, level off). Derived perhaps
בוגדנותf.n. NH treachery, unfaithfulness, בוחרm.n. NH voter, elector. (Subst. use from bulldoze, in the sense‘alargepor-
traitorousness. !Formed from ?ד1 פwith of the pres. part, of ; ?חרsee ( . בחר tion of bull work'). I
sufT. n«v.) בולטadj. PBH i protruding. 2 conspic-
בוטהadj. NH biting, sharp, strong, [pres.
בוגדניadj. nh treacherous, unfaithful, part.ofnç?;seeno3.] uous, prominent, remarkable, [pres,
traitorous. !Formed from ןד1 פwith sufT. part, ofo1??; sec בלט.]
בוטיקm.n. fw boutique, shop. [Fren.,
1.י; ד from Old Provençal bot ica. also botiga, ], O^Sm.n.FW bulletin. IFren. bulletin.
נוגנויליאהf.n. fw bougainvillea (a genus from Gk. apotheke ( = any place where- from It. balletino ( = form, receipt),
of plants). ISo called after the name of in to lay up something, magazine, from bolla (=seal, sealed paper). See
the French scholar Bougainville (19th 'bull' (edict) in my CEDEL.)
storehouse).]
century). I בול מוסsee .^למוס
בו^ןsee njo?.
בוגרm.n. pbh adult, mature, adolescent, לעוביק1 פm.n.FW Bolshevik. !Russian
ב וט נא יm. n. FW botanist. [Derived from
graduate of. ISubst. use of the pres, Bolshevik (= lit.: ‘one of the majority’),
ביןןןיקהwith suff.v.)
part, of ; }?רsee (.בגר from bolsh (=more, larger). So called
בו?זניadj. fw botanical. ( F r o m n ^ ç ü .]
בודאיadv. pbh certainly, undoubtedly. with reference to radical majority frac-
[Formed from ־ ) ודאיcertainly) and בוטניקהf.n. FW botany. [Fren. bota- tion of the Russian Social-Democratic
pref. - 3 .) nique, from Gk. botaniche ( = knowl- party (in its second congress, 1903),
בודדadj. !lonely. 2 NH single, lonely, edge of botany), from botane ( = pas- when to fraction of the party arose ma-
isolated. 3 NH far away. [pres. part, of ture, fodder).! jority Bolsheviki and minority
;}לדsee 1.בדד ב ומ ן וטm. n. FW boycott. (From Captain mensheviki.)
ב וךה י ןסm. n. FW Buddhism (the teaching Charles Boycott, an English land agent ת# ב ו לf.n. 1 PBH reconnoitering troop.
of Sidharta Gautama (563-483 B.C.), in Ireland, who was the first to be so 2 NH secret police. iSubst. f. form of the
who was called the Buddha, ‘the treated (in 1880).! act. part, of ; see [. בלש
enlightened one'). [From Old I. bud- »ן7 בוןsee •3י?זן בוםm.n. n h boom. !Of imitative origin.)
dhâh ( = awakened, enlightened). I בוךto be confused, to become perplexed. בוםapparent base ofny? (q.v.).
ב ודידהf.n. pbh a small oil-press. IDe- (Aram. בוך, לך.?, Arab, bàkhkha. Sec מבםטי1 בadj. fw bombastic. (From Bom-
rived from 3 "ד, through reduplica- אבך.) — Niph. ף1 ןבhe became bastic (= lit.: ‘in the style of Bombastus
tion of t he last letter, with sufT. הg .] perplexed, was confused, was be- Paracelsus’ (1493-1541). The private
בודלחf.n. IMH ‘parocheth’ (curtain of wildered. — Hiph. הליףMH tr. v. he name Bombastus derives from Med. L.
the Ark of the Law). 2NH curtain. perplexed, confused, bewildered. bombax, from Gk. bambakion (=cot-
[Subst. use of 13דלת. f. of 13דל, part, of — Hoph. ף3 היnh he was perplexed, ton).!
3 ;ללsee (.בדל was confused, was bewildered. בו מ ב ס טיו תf.n. f w
bombast. (Formed
בודקm.n. mh examiner, inspector. Derivatives??^. from י993 !ק1 בwith sufT.ni::.)
[Subst. use of the pres. part, of ;?לקsee בוכ^אm.n. pbh spider. IAram. ]. בו ם " ףabbr. n h the four labials (in the
(.בדק בוכירsee .בכיר
\ 1 ז : ▼ Heb. alphabet). (Formed from the
בוההadj. pbh flabbergasted, dumb- בוכנהseenj??. initials of the names of the letters ?ית, וו,
founded. [Pres. part, of ;?ההsee (.בהה יבולm.n. produce, fruit. !Perhaps from D&andK9.)
בוהמהf.n. FW unconventional style of life (.יבול בו מ רנגm.n.
f w boomerang. (From na-
(esp. of artists and students). [Fren. ״בולm.n. block, lump. IAkka. bulu ( = a tive Australian name.)
bohème ( =gypsyhood, gypsy-like), block of dry wood), Gk. bulos ( = a בונגלוm.n.FW (pi. 3ת1א1 )וןןלbungalow.
from Bohemia (Czechoslovakia), the lump of earth).! [Eng., from Hindustani bangla
home- land of the gypsies.] ״יבולm.n.NH (postal) stamp. !From (= house in the Bengal style).)
ב ו^מ יadj. bohemian (one who lives Arab, bul (of the s.m.).! ׳בונהm.n. builder, mason. ISubst. use of
unconventionally). [Seenç^j13.] 'יבולm.n.NH bull's-eye. (FromEng.J the act. part, ofnj? (= to build); se e n « .]
׳ב והקm.n. pbh albino. [Formed from בודאותf.n. NH stamp collecting, phila- ״בו?הm.n. NH beaver. (Lit.: ‘builder’. See
‘*!יק.J tely. (Formed f r om פולאיwith suff.mu.] |.ןה1יפ
^׳בוהק. nh shining, glittering. (Formed בולאיm.n.NH stamp collector, phila- בונוסm.n. bonus. |L. bonus (= good),
fw
from (•"£זק telist. (Formed from ‘"בילwith sufT. related to L. bene ( =well), bcllus
בוזto despise, mock at, treat with ,KU.I (= handsome, charming, fine). See
contempt. (Related to בזה. cp. Arab. ב ו^א יadj.NH philatelic. [Formed from ‘bonus‘ in my CEDEL and cp. words
badha’a .] — Qal ?זhe despised, '“פולwith sufT. איu. | there referred to.I
67 בזבז
פונזןm.n. fw Bunsen burner. ( Named ‘emptiness and void and waste’). the pi. in the sense of ‘trifles, non-
after its inventor, the German chcmist !Formed from בוקwith first sufT. ng. cp. sense').]
R.W. Bunsen (1811-1899). I Arab, baqa (= to perish, to be missed).] פ ו ר ^ הf.n. fw stock exchange. |Fren.
ננות1 פf.n. n h insight (psychology). ביקיצהf.n.NH elm. (From Arab. buqisa% bourse ( =purse, exchange), from Late
(Formed from ןן1 כ, Pi. of יבין, with sufT. from some Slavic source. Prob. from L. bursa (= purse). The sense devel-
ivk 1.| Serbo-Croatian bukvica ( = small opment of the word is due to the fol-
בוםto tread, trample. (Prob. related to beech), dimin. from bukva (= beech), lowing facts. In the 13th century a
בסם. Aram. 053 , Ma n d . = ( בסוסto tread which is akin to Russian buk, Eng. famous family of merchants living in
down).] — Qal 03 he trod. — PoMel beech, Ger. Buche, etc.] Bruges (Belgium) was called Van der
0ם1 בhe trod under foot, trampled. גוץ ןםm. n. fw boxing. (From Eng. box Bruse in allusion to the three purses
— Hithpol. התביסםwas trod upon, was (lit.: ‘a blow') which is of uncertain, contained in their coat o f arms. The
trampled down. — Hiph. הליםn h was possibly imitative, origin).] place before their house became a
trodden upon, trampled down. celebrated meeting center of merchants
ץןםר1 בm.n. f w boxer. (Eng. boxer.
— Hoph. ם3 הוwas trampled down. and bankers. This is why the Exchange
Formed from box (see [.(קם1ב
Deri vat i ves: , ןה3 ^, התב וס ות, ? (ב ו ןה, מ ולם of Antwerp built after the pattern of
קק1 מadj. empty. (Act. part, of ?קק. See that in Bruges was called Burse. Later
תב ו ןה, תב ו ן ן. cp. ״בסם, c p . 3180 .בשם
[• בקק this word became a general name
ם1 פm.n. f w boss. (Eng., from Dutch
קר1 פm.n. herdsman, shepherd. (Derived denoting exchange.] Derivative :.בורןון
baas{= master).]
from =( ?קרcattle, herd).] פורסיsee .גיךםי
פועהf.n. MH bubble; blister, boil. [Aram.
פ ו רm.n. (pi. ח1ר1! ) בcistern, pit. 2 dun- [ ? פו רm.n. NH stockbroker. [Formed
נו^א, בוץתא, from 5?3 = ( וto bubble, to
geon. 3 grave. (For 5>אר, from באר from בור^הwith agential suff. |g.]
blister), which is related ^ ( ׳בעהq.v.). ]
( = well, pit).] פור סק או תsee .ןירןז^אות
פועיתf.n. n h a small bubble, a small
׳בורto choose, examine. (A secondary « ר ס קיsee’p97^.
blister. [Formed from בו^הwith the
form of יברר.] — Qal ?רtr. v. he chose,
dimin. suff.[.ית:ג ךד1 פm.n. MH arbitrator. [Subst. use of
examined (a hapax legomenon in the
ער1 ינm.n. ignorant, boor. [Subst. use of the act. part, of ?רר. See 1ברר.]
Bible, occurring Eccles. 9:1).
the act. part, of [."‘בער D erivative:nn 7 ta.
״בורto lie fallow, to be uncultivated.
״פוערadj. n h 1 burning. 2 (fig.) most arbitration, arbitrage.
r iv n la f.n .N H
(Aram. =( בריt o lie fallow, to be
urgent. (Pres. part. o f ^ 3 ; s e e ^ 1.] (Formed from ךר1 בwith suff.m□.]
uncultivated). Arab, bawwara is
פוץm.n. fine linen, byssus. (Together perhaps a loan word from Aram.] יבושto be ashamed. (Related to
— Qal ?רpbh it remained uncultivated, A ram .-Syr. בהת, Ugar. bash, Akka.
with Aram, and Syr. בוןןאprob.
it lay fallow. — Hiph. הלירand ליר1 ה bdshu (= he was ashamed), Arab, b-h-
.borrowed from Akka. biisu ( = fine
pbh he let (a field) to lie fallow, left un- th ( =to fornicate).] — Qal ש1 בintr. v. he
linen, byssus). Gk. byssos ( = fine white
linen) is a Sem. loan word. cp. Arab. cultivated. — Hoph. ר3 הוpbh was left was ashamed, was embarrassed, was
uncultivated. — Pi. 3* רPBH he let (a disappointed. — Pi. 3? שtr. v. PBH to put
bada, abyadu (= white). See n y g . ]
field) lie fallow. — Pu. ג>!רn h was left to shame (possibly derived from )בו^יוז.
ץ1 פsee .נ^ץ
uncultivated. Derivatives: ( בורn.), — Pu. NH he was put to shame.
יפוצץm.n. n h Verbuscum (botany). — Hith. !ש3 התp b h he was ashamed.
. ה^ר ה, ר: ^ , מו? ר
[From Ar a m. 3 =( ו?ץאcandle, light); so — Hithpol. tfqflanri he was ashamed.
called in allusion to the shape of the 1 פורm.n. pbh fallow land, uncultivated
— Hi ph. 1 הליש, ליש1 הhe put to shame;
flower.] (field). 2 adj. pbh illiterate, ignorant. 2 he acted shamefully. Derivatives: ש1ב
״פוציןm.n. PBH marrow (vegetable). (From [.״בור
(adj.), ,בו?זה, ?•ועז, ן<ןון3׳ זת£ב
IAram.; see [.בו צ ץ א רא1 נm.n. Creator, Maker, God. (Subst. . ^ החבישות,החבשית,?בושים, ׳ש39ש ׳
פ וצ י נאm. n. p b h candle, light. [Aram., use of act. part, of ?}א. See [.ברא ״בו^זto delay, (cp. Arab, bassa (=to
loan from Akka. businnu ( = lamp ור*ןS see .^רןן drive an animal gently). — Pol. ש#1ב
wick), bit businni (=lam p; lit: ‘wick פורגנותsee .^רןנות ( =to be late).]
house').] ttfa adj. pbh ashamed, shamefaced,
ני$ פורsee .^רןןי
ציץ1 פm.n. NH Butomus (botany). I Lit.: bashful. (Part, of See [.יבוש
נו רד םm.n. pbh dysentery. (Of uncertain
‘marsh plant'. Formed from 3ןןה עו^זהf.n. shame, disgrace. (Formed from
origin; perhaps a compound of 13ר
(= marsh).] יבושwith first suflf.^ה. cp. .]
(= cistern, well) and =( ןםblood). I
פוציתf.n. pbh a small boat (a variant יןזm.n. booty, spoil, prey, plunder, pil-
פורי תf.n. PBH illiteracy, ignorance.
form of ¥3 )ית. (From Aram. ,ליציזןא lage. ( Fr om[.בזז
(Formed from ( בורin sense 2) with suff.
3( ו*יוזאof the s.m.). According to some ייןזm.n.pb h falcon. (Prob. a derivative
[.מו ת
scholars derived from 3 =( ןןהmarsh, of בזזand lit. meaning ‘plundered,
swamp), hence lit. meaning ‘a swamp ׳פוריתf.n. nh Saponaria(botany). (From
plunderer'. Aram.; related to Arab.
boat'.] = (&ליתsoap).]
ba’z (of s.m.).]
צר1 פm.n. vintager. (Subst. use of the act. רית1 ״פsee rvni. 5 ן«ניוm.n.NH finch. (Of imitative origia]
part. o f ^ 3 ; see [.יבצר פור^אf.n. pbh absurd, nonsense. פזפוזm.n. n h waste, squandering, ex-
בוקto be empty. [ Baseof בוקה. cp. related (Aram.] travagance. (Verbal n. of 3 ז3 ;ןsee [.בזבז
base [.בקק פורלןזלןהf.n. f w burlesque. iFren. bur- בזבזto waste, to squander, to dissipate.
פוקהf.n. emptiness, desolation (a hapax lesque, from It. burlesco, from burla (Pilp. of =( בזזto spoil, to plunder);
legomenon in the Bible, occurring Nah. (=jest), from L. burrula.btirula, dimin. related to Ar a m. 3ז3 = ( ןto tear down),
2 : 11 in the phrase בוןןה וןן^ק ה$ בוןןז ו, of L. burrae (= flock of wool; used in Arab, bazbaza (=to take away), cp.
בזבזן 68
other Pilp. verbs: ־ ) אטאטto slow ז1 ן זm.n. pbh plunderer, robber. !Dc- ז י^ח יadj . NH of basalt. !Formed from
down) from (בלבל;אטtoeonfuse) from rived from בזז, according to the pattern 3 י^חwith sufT.,U.I
בלל: ״) בצבץto burst forth) from בצץ:גלגל עול$ used to form agential nouns.) בזעto tear, rend. IAram. ע1? ) ־he tore,
( r to roll) from גלל: =( גשגשto rustle, to זיי$ adj. despised, contemptible. I Pass, rent). Related to base בצע.) — Qal ?!ע
tinkle) from גשש: ־ ) דכדךto crush, part, of ( ?ןהsee |.(מ ה pbh he tore, rent. — Pi.vj? nh (of s.m.).
oppress) from דכך: ־ ) צלצלto cause to בזויm.n. PBH despising, contempt. |Vcr- — Niph. ן?ןעnh was torn, was rent.
hang down) from ־ ) דקדק ;צללto make bain, of =(?ןהhe despised), Pi. of ב זה. I Derivative:.?ןיץה
thin: to examine minutely) from : י ן ז וק דקקadj. NH scattered, sprinkled. [Pass, ׳בזקto strew, scatter. !Related to Aram.־
־) דשדשto tread) from דשש, דוש: זכזך part, of1 ;?קsee (.׳בזק Syr. = ( ?זקhe strewed, scattered),
(-- to purify) f r omזכך: ־ )זלזלto despise) Arab, bazaka ( ־he sowed, he spat).)
זיק$" adj. nh flashing. [Pass. part, ofpi?;
from זלל: ־ ) חכחךto clear one's throat) — Qal 1 ?קtr. v. pbh he strewed, he
see (."בזק
from חכך: ־ ) טמטםto knead, made scattered. — Niph. ן?זקpbh was
stupid) from טפס: =( מסמסto melt, בזוקהf.n. fw bazooka (a light anti-tank strewn, was scattered. — Hith. הת?זק
dissolve) from ססס: ־ ) מצמץto suck) shoulder weapon). IEng.; originally
nh (of s.m.). Derivatives:. '??זק,בזק
from מצץ: ־ ) מקמקto cause to rot) from name of a kind of wind instrument
invented and named by the American ״ב זקto flash. [Denominated from ?ןק
מקק: ־) סרפדto cause bitterness to, to ) ־lightning, flash).! — Qal ?!קintr. v.
embitter) from סדר: ־ ) משמשto touch, comedian Bob Burns (died in 1956).)
mh it flashed. — Hiph. ה?ןיקmh (of
to feel, to examine, to search, to ב»דm.n.NH decentralization. [Verbal n.
s.m.). — Hoph. ה?!קnh it was flashed.
manipulate, to handle) from משש: נמנם of ?זר, Pi. of ;בזרlit. meaning ‘scat-
— Hith. הת?זקnh it was flashed.
) ־to slumber) from נום: = ( " צפצףt o be tering*.)
Deri vat i ves: . ה?זק,ה?זקה,הת?זקוח,״&?זק
pressed) from צפף: יקלקלto shake, to בזורadj. PBH scattered. [Pass. part, of
בזקm.n. lightning, flash (a hapax lego-
whet) from ־ ) קללto be swift); ״קלקל ?זר: see (.בזר
menon in the Bible, occurring Ezek.
) ־to spoil, damage) from ־ ) קללto be בזזto spoil, plunder, pillage, rob. [Re-
1:14). !Of uncertain etymology. The
lightly esteemed); =( רכרךto soften lated to Aram. בזז, Syr. ?ז, Arab.
meaning has been influenced by the
slightly) from רכך: ־ ) רערעto rustle) bazza ( ־to spoil, to plunder).) — Qal
word ־ ) ?רקlightning), and according
from ־ ) רפרף ; "רעעto flutter) from רפף ?זז. ?זhe spoiled, plundered, pillaged,
to some scholars ?זקin the Bible is an
) ־to move gently); ־ ) ״שכשךto ap- robbed. — Niph. ןביז, ן?ןזpbh was error for?רק. )
pease, to pacify) from שכך. ) — Pilp.בזבז plundered, was pillaged, was robbed.
pbh he spent, wasted, squandered, dis-
PIS' m.n.NH telecommunication. !From
— Pu. ( ?זזof s.m.). — Hithpol. זז13הח
־ ) ?זקlightning, flash).)
sipated. — Pul p. ?ז?זnh was spent, was pbh (of s.m.).
wasted, was squandered, was dis- בזיוןm.n. (pi. )?זיונותshame, disgrace, ״ב זקm.n. fragment, shred. !From 1בזק,
sipated. — Hithpalp. הת?ז?זnh (of cp. Ar a m. ־) ?זקאfragment, shred), Syr.
contempt, scorn (a hapax legomenon in =( ?זקאsmall pebble). 1
s.m.). Derivatives: ,?מ?ז?ז, ם^ז?ז, ןבוז
the Bible, occurring Esther 1:18).
.?זבזן,הת?זבזות בזרto scatter, strew (a hapax legomenon
[Formed from בזהwith suff. fVj.l
בןבזןm.n. NH squanderer, spendthrift. in the Bible, occurring Dan. 11:14).
ני1 בזיadj. nh shameful, disgraceful.
[Formed from ( ?ז?זsee )בזבזwith (Related to bases פזרand בדר. cp.
[ Formed from ?זיוןwith sufT.\ [. נ JAram. ?דר, Syr. ( ?דרof s.m.), Arab.
agential suff. p .) Derivatives: ,?זבזנות
בזיזהf.n. nh plundering, pillage, robbery. badara ( ־to sow, to scatter). ] — Qal
.?ז ק ד
[Verbal n. oft!?; see בזזand first sufT. ?זרhe scattered. — Pi. ( ?זרof s.m.).
בזבןנוחf.n. nh squandering, extrava-
ג;ה.) Derivatives :.׳?ז,?זה,?זוז,בךןה — Pu. ?זרpbh was scattered, was
gance, prodigality. (Formed from ?זבזן
with sufT.(.כ וח ןיןד$ m.n. pbh censer. (Together with strewed. Derivatives:.?»?זור,ר
5 ןבזניadj. nh prodigal, extravagant. Ar am. ?דף, ? ן י?אborrowed from Pers. I ! י$ m.n.FW bazaar. [From Pers. bazar
[Formed f r om ?ז?זןwith sufT. \j.| בזיל־הזולadv. nh very cheap. [See "יזיל ( ־market).)
בזהto despise. [Base of ?*הand of ?}יון. and (. ל1ז בחוןm.n. watchtower (?) (a hapax lego-
Related to Aram. ?זא. Aram. Syr. בדע ה י ?ן אf.n. MH tearing, rending. (Verbal n. menon in the Bible, occurring Is.
Arab, bada’a (of s.m.), Akka. buzzu'u of ?!ע. See בזעand first sufT.(. ^ה 23:13). [Prob. derived from ( בחןq.v.).)
( ־to maltreat).[ — Qal ?זהtr. v. he יבןיקהf.n. nh strewing, scattering. [Ver- חון$ m.n. 1examiner (a hapax legome-
despised, disdained, scorned. — Niph. bal n. of 'בזק. For the ending see first non in the Bible, occurring Jer. 6:27).
™?:was disdained, was scorned. — Pi. sufT^g.) 2 NH yardstick, criterion. [Derived
בזהpbh he despised, disdained, ״בדקהf.n. nh flashing. [Verbal n. of ״ מ ק. from ( ?חןsec )בחן, according to pattern
scorned. — Pu. ?זהpbh was despised, For the ending see first suff.[. י^ה ^עול, used to form agential nouns).)
was disdained, was scorned. — Hith. ן ח ו ןadj. PBH examined, tested. [Pass.
ןןר$ m.n. PBH falconer. [Pers. bazyar
הח?זהpbh was despised, was disdained, part, of ( ?חןsee (.(בחן
( ־falconer), from baz ( ־falcon). See
abased himself. — Hi ph. ה?זהhe caused יןחודadj. chosen, elected. [ Pass. part, of
(."?ז
to despise. — Hoph. ה?זהnh he was ( ?חרsee (.(יבחר
ןל ח.$ f.n. nh basalt. [L. basaltes, ex- ״בחודm.n. young man, youth. Icp.
degraded, was humiliated. Derivatives:
.$??זה,?זד,?זוי,?זיון,הת?»ח,(?זה,זה plained by most lexicographers as a Akka. (sabu) behrum ( ־elite soldier).
word of African origin. According to Prob. related u n n ^ ( ־tochoose).|
זה$ adj. despised (a hapax legomenon in other scholars basaltes is a corruption
the Bible, occurring Is. 49:7 in the }ח ורהf.n. pbh girl, maiden. )Derived
of L. basanites, which may have come
phrase ?\ה־ן?ש, *despised by men’). from ?חורwith f. suff.(.ה:,נ
from Gk. basanites (lithos), lit. ‘the
[From בזה. cp. Arab, badu’a ( ־to be stone from Basan'. Basan is the Gk. ן1 } ח ודm.n. nh youngster. I Formed from
dissolute, wicked). 1 ?חורwith dimin. suff. I
transcription of ־ ) ?<}זןBashan), a
?ןהf.n. booty, spoil, plunder, pillage. region east of Jordan especially rich in בחורותf.n. pi. period of youth. I Formed
IFormed from בזזwith first sufT.; ה.) basalt.) &01?ח ורת.|
) י9 בטח
נחורנתf.n. n h young girl. I Formed from if the second radical is a הor 9ח, ץל origin, possibly imitative, cp. בצבץ.)
3 חוררwith f. dimin. suff.nj‘1[.ג becomes . cp. (. ?הץ,ז^ב — Pi. 3 ט3 ןזintr. v. NH it swelled,
נחו שadj. NH stirred, mixed. !Pass. part. יבחרto choose, select. iJAram., Akka. protruded. — Ni t h. ט3 ק3 ןתpbh became
of cm?; see !. בחש beru (= to choose), cp. Bedouin bahara swollen. Derivatives: ?ןזבוט,?טוח93קת
נחו שm.n.NH stirring, mixing. !Verbal n. ( = hc looked around). Related to ב חן.! 10 ב ט הspeak rashly, to utter, to artic-
of ?חש. Pi. of1.בח ש — Qal 3 חרtr. v. he chose, selected, ulate, to pronounce, to express. [A col-
elected. — Niph. }?חרwas chosen, was lateral form of בטא. cp. Ugar. btw,
יבחן?ןתadv. PBH in the state of, by virtue
selected. Derivatives: ,?חר1ב, '?חור, חיר Akka. befw (= to cheat).! — Qal ?ןןהhe
of, considered as. !Formed f r omח ןקת,
,בחירה, ןזרן3, ר1בח1?מבחר ׳?*בחר ׳, ה?ןזרוח spoke rashly, he uttered, articulated,
c. st. of ח זקה. with pref.:[.?נ
־W pronounced, expressed. Derivatives:
״בחזקתadv. n h to the «th degree (math- .בו^ה,הבן\חז
״ ב ח רto be young. (Base of ,?"?חור, חולה
ematics). [Formed from חןקת, c. st. of
בחורות, nnq?. Related to Akka. נ ט י אm.n. 1MH utterance,pronunciation.
חזקה. with pref.:[.?נ
bahulati(- warriors).! 2 NH expression, phrase, idiom. [ Verbal
ב חיל הf.n.NH loathing, disgust. !Verbal ב ח רו תf.n. p b h youth. I Formed from ״בחר n. of א#?, Pi. of בטא. A collateral form of
n. of?n?; see יבחלand first suff.!. נ^ה with suff.1.1 .ית !.?®וי
בחינהf.n. MH examination, test. (Verbal נ ח ר ןadj. n h fastidious, finical. [Coined
T * I
נ טי חadj. trustful, safe, confident. iPass.
n. of]n?; see בחןand first suff.[. נ^ה by Eliezer ben Yehudah (1858-1922) part, of =( ?ןןחhe trusted). This is an
נחירadj. chosen, elect, select. [Derived from בחרand agential suff. Jv-l exception because intransitive verbs
fro im ra [.׳ Derivative:.?חרנוח regularly have no passive part, in the
נחירהf.n. p b h choice, election; option, נ ח רנו תf.n. n h fastidiousness, finicality. Qal. For similar exceptions cp. ,>1בוד
alternative; free will. [Verbal n. oPva'.] !Coined by Eliezer ben Yehudah from .^^אוג, {גוי, ןןמוי, ׳{סוס, ״^מום, ןרוח, רוח
נ חי ש הf.n.NH stirring, mixing. [Verbal n. 3( ןזרןq-v.) and suflf.m□.] ,<"^רוח, רעוד,׳רפוי, {פוף, רשוף, רתוח, ןזמוח
of בחש. For the ending see first suff. נ ;ה. I בחשto stir; to agitate. [Related to ,^זכוב, ?זבון. ??וקו, ?יתוק, תאום,תהוי, תמוה
יבחלto abhor, loathe (a hapax lego- Aram. -Syr. = ( בחשhe stirred, agitated), תשוש.
T
menon in the Bible, occurring Zech. and prob. also to Arab, bahatha ( = he נ ט ו חm.n.NH insurance. (Verbal n. o f
11:8). [Of uncertain origin, cp. Arab. searched, examined), Akka. be’ashu, ?®ח, Pi. o f 5? =( זחhe trusted); see |. בטח
balaha (::destitution).] — Qal ?חלhe be’eshu, bahashu (- to stir), Mand. בחש נ טו ח הf.n.NH safety, security. (From
abhorred, loathed. — Hiph. הלחילMH (= to look for, examine).] — Qal ?חשtr. בטח. For the ending see suff. ng. Back
he filled with loathing. Derivatives: v. pbh he stirred, mixed. — Ni ph. }לחש formation based on a modem
בחילה,׳מבחיל.
* • 1 • » w
n h was stirred, was mixed. — Pi. ?חש reinterpretation of the Biblical 3ח1טוח
״בחלto ripen, [cp. Arab, balah ( = dates NH he stirred, mixed. — Pu. ?חשMH (adv.). *safely, certainly', as a pi. form
at their second stage of ripening).] was stirred, was mixed. — Ni t h. ןת?חש of a noun. See [.3 ת1טוח
— Qal ?סלPBH it ripened, reached the n h (of s.m.). Derivatives: ,?חוש, בוויז ה
נ טו חו תadv. (in n h ת1 ) לטוחsafely,
first stage of ripening, ripened early. .ה1? ח3ח?יז ׳3?חי^י ׳.ןזלח® ׳ certainly (a hapax legomenon in the
— Pi . ?חלpbh (of s.m.). — Hi ph. הבחיל נח^ זא יadv. PBH secretly. [Formed from Bible, occurring Job 12:6). (Derived
PBH (of s.m.). — Hoph. ה?חלNH was =( חשאיsecrecy) with pref.1 =( בנin). ] from ( ?טוחq.v.).J
ripened. Derivative:.הלח^ה נ ח ש הf.n. pbh ladle. lA loan word from
T -S - נ טויm.n. 1 p b h utterance, pronunci-
נ ח לm.n. PBH l a ripening fig. 2 puberty Aram. 3ןז?זא, from = ( לסשhe stirred, ation. 2 n h expression, phrase, idiom.
(of a woman). | From [."בחל mixed).566 בחשand first suff.[.^־ה (Verbal n. ofm ». cp. !.?ט וא
בחןto examine, to test. [ Ar am. ?חן. Syr. ב ט אto utter, to express. I Base of ,?טוא
נ ט י לm.n.
pbh cessation, stoppage, abo-
=( בחןto test, try), Arab, m åham (= to ?טוי, ן1 ?ןואand 9 לןזא. It has no lition, abolishment, revocation. [Ver-
probe, to examine a student).] — Qal equivalents in the other Sem. bal n. of = ( בט לhe abolished), Pi. of בטל
?חןtr. v. he examined, tried, probed. languages, cp. בטה.] — Qal ?קזאpb h he (q.v.).J
— Niph. ןבדוןwas examined, was uttered, spoke rashly. — Ni ph. )לןןאNH
■ נ ט ו ןm.n.NH lining. !Verbal n. o f ??זן, Pi•
tested, was tried. — Hi ph. הלחיןpbh he was uttered, was expressed. — Pi. א#ל
of ( " ב טןq.v.).l
distinguished, differentiated. — Hoph. 1 NH he spoke rashly; 2 MH he uttered,
הבחןnh was distinguished, was articulated, expressed, pronounced. ״ נ ט ו ןm. n. NH placing concrete, concre-
differentiated. Derivatives: ,?בוחן, ן1ח — Pu. ?קזאMH was articulated, was ut- ting. (Verbal n. denom inated from ן1? ט
,?חון, ?חון, ?ווץה, ?חן, בחן, ?חן, אבח^ה tered, was pronounced, was expressed. (q.v.).]
.9? {ה1הבו,חן — Hith. ?א3 החNH 1 he expressed him- ן1 נ טm .n. FWconcrete. [Fren. beton,
נ חןm.n. watchtower (a hapax legome- self; 2 NH it was articulated, pro- from L. bitumen. See ?יטוןןן.] De-
non in the Bible, occurring Is. 32:14). nounced, expressed. Derivatives: ,?טוא rivative:^jto?.
[Either a loan word from Egypt, bhn .?!??זא,ה?ןזאה,טאוח3הת נ ט ^ א יm.n.FW concrete mixer. (From
( =castle, town), with later semantic ן1 נ ן ז אm.n. NH organ, journal, newspa- ן1 ? טwith agential suff.[.ט אי
influence of the verb בחן, or an ancient per. [Coined by Ithamar Ben-Avi נ טו שm.n.NH kicking, knocking. (Verbal
derivative from Sem. =( בחןto examine, (1882-1943) from א#? ( = he pro- n.ofttf»?, Pi. of !.בטש
to test).] nounced) and suff. jlo , prob. on the ב ט חto trust, rely, depend upon; to be at
ג חןm.n. examination, trial, test (a hapax analogy of ן1=( ץתjournal), which was ease. (Old Canaanite ba-ti-i-tu JAram.
legomenon in the Bible, occurring coined by his father Eliezer ben ny?, Arab, bataha ( = to be tight, firm).!
Ezek. 21:18). 1Derived from | . בחן Yehudah.] — Qal 1 ? סחhe trusted, relied,
חן$ m.n.NH examiner, assayer, auditor. ב טנו טm.n.NH swelling. I Verbal n. of depended upon; 2 he was at ease. — Pi.
!From בחן. Nomina opificum are 39 ;?טsee [.בטבט nv? n h he insured. — Pu. ?®חnh was
regularly formed after the pattern בטבטto swell, to protrude. !Of uncertain insured. — Hi ph. יח9? הpbh he assured.
כ טח 70
promised. — Hoph. יז?טחPBH was n ty* f.n. pbh 1 idleness. 2 naught, vanity.
}טנו?יחf.n. n h violoncello. (Formed
assured. Derivatives: ,3טיס ׳?טיס3• טוחה IFormed from בטלwith first suff.ng.) from 3 נין1 = ( ןdouble bass), with suff.
?טיחית, ?טח. ?קיו ר. PnV??טיחיח ׳, ה? ן יחר, 9$ן1 ליm.n. fw battalion. I Fren. batal- |. יח1.ו
ny?9. npyj . ״ ׳??טסV??• lion, from It. battaglione, from bat- 5 ?ד:■זלf.n. fw battery. (Fren. batierie,
n$jD‘m.n. safety, security, tranquility. taglia (= battle), from L. battudllia, from battre ( = to beat), from L.
(From בטח. cp. np$.) battalia (-fighting and fencing battuere, batlere (= to beat).0 1. ?ק.ן1טלי
exercises of soldiers and gladiators), בטעיto tamp, to stamp, to beat.
n^S" adv. in safely, securely, certainly.
from battuere, battere (= to strike, 1Borrowed from Aram. =( ?טשto tamp,
I From ( בטחq.v.).)
beat). cp.nn^3.| to stamp with the feet), which, together
גטחהf.n. safety, security, confidence (a
}טלןm.n. PBH I idler, loafer. 2 PBH with Arab, batasha ( = he knocked out,
hapax legomenon in the Bible, occur-
*batlan' — a poor man sitting all day in hit, struck) is prob. of imitative origin.)
ring Is. 30:15). (From בטחwith first
the synagogue and living on charity. — Qal ?טשtr. v. 1mh he stamped, beat;
sufT. a,!.)
3 NH an impractical person. (Formed 2 NH he kicked, pushed. — Pi. #3 שNH
ן1 ב^חm.n. (pi. 3ת1 )קזחינsecurity, con- he tamped. — Pu. ניטשNH was tamped.
from בטלwith agential suff. jy.)
fidence, trust. (From ( בטחq.v.) with Derivatives: ,5? טיש3, ?טי^ח, ?זה9 ?, טש
Derivatives:. ^ נ ית3, לט^ י
suff. ן1 ״.I Derivative:.??(י1זח 9?ט?יה.
נ ט ל מ תf.n. IMH idleness. 2 n h imprac-
בטחוניadj. nh security (adj.). [Formed f.n. mh treading, beating. (Verbal
ticability. (Formed f r om3 ט^ןwith suff.
from ן1 ?ןזחwith sufT.(. ■י,נ n. of ; ?טשsee בטשand cp. 1•?ןיה7טי
|.(.ית
נ ט ^ הf.n. fw sweet potato, batata. [Sp. ?יm.n. house, home (occurring in
3 ט לניadj. nh !idle. 2impracticai.
batata. a variation of patata (= sweet numerous phrases quoted from
IFormed fro m ft !53 with sufT.(.:,;י
potato).) Talmud or Midrash, as in 3 א1י*?ן<}זי,
׳בטןto make pregnant, impregnate.
בטיחותf.n. nh !safety. 2 security. ‘synagogue’; 3 א£1 סי13י־, ‘bath’; 3י־כב,
(Denominated from ב ^ן. cp. Arab.
IFormed from ?טיחwith suff. םי ת.| *school’; 3 י5י־^זת, ‘partnership). Aram.,
batunat ( = was pregnant), from batn
Derivative:.?טיחיתי c. st. of 3 =( יתאhouse). See 1(. 3ץ
( = belly).) — Hiph. ר?טיןMH he made
נטיחיתיadj. nh pertaining to security. pregnant, impregnated. — Ho p h . הבק ןה יביpron. in me. (Inflected personal pron.
IFormed f r om ?טיחיתwith adj. sufT.,a.) NH she was made pregnant, was
Formed fromu? with suff. V. cp., 3".l
נ ט י לadj. NH idle, unemployed. (Derived impregnated. ״גיadv. please! pray! (Of uncertain
from ( ?טלv.): see בטל. cp^p? (adj.).) origin. It is possibly a contraction of ?עי
" בטןto cover with lining, to line.
נטי^הf.n. pbh idleness, destruction. (= request), from base ny? (= he asked),
[Denominated from 3 =( קזןהlining).)
(Verbal n. ofVp? (= he was idle); see בטל. hence properly meaning‘request, peti-
— Pi. ?טןNH he covered with lining,
For the ending see first sufT. ng.) tion'. For the contraction o f ,y? into1?
lined. — Pu. ??ןNH was covered with
# 5 טיm.n. nh tamper (tool). (Derived cp. 3ל, name of the Babylonian god
lining, was lined. Derivatives: ,1? טין
from ;?טשsee [.בטש Marduk, for 3ןל7? )$66 לand ¥3 ;)לAram.
•״מ?ז =( שיתאtalk), for ( שיןגתאsee טי{א;(שיתא
בט י^ זה, ב^»הf.n. i m h treading, tamp- ״׳בטןto place concrete. [Denominated
(= 10an, burden), for ןא5( טיןsec )טען.
ing. 2 nh beating (of clothes etc.). from ן1 =( ן טconcrete).) — Pi. לטןNH he
Others explain ?יin the above sense as
[Verbal n. of ?טש. See בטשand sufT. ng.) placed concrete, concreted. — Pu. ?®ן
an elliptical phrase for ן1 = ( ? י הץupon
בטלto cease. (Related to Aram, and NH was treated with concrete.
me be the iniquity; it is my fault), and
BAram. ?טל. Arab, batata, Ethiop. D erivative:^?".
ן1ני ןןדןי הן$ = ( ?י־upon me, my lord,
batala ( =he was vain, was futile), בטןm.n. 1 belly, abdomen. 2 bowels. upon me be the iniquity).)
Akka. batalu (=to cease).) — Qal ?טל 3 womb. [Related to Aram. 3ןזןא
intr. v. he ceased, was idle (a hapax 0 ?יpref.FW bi-. |L. bi- ( =twice,
(= belly, womb, interior), Arab, batn,
legomenon in the Bible, occurring Ec- double), which is cogn. with Old I. dvi-,
TA batnu (of s.m.).) Derivatives:,׳בטן
cles. 12:3). — Niph. ן?טלPBH was idle; Gk. d i-, Old Eng. tw i- ( - twice,
•3טניז double). See ! יךיבand cp. ד יסם. cp. also
desisted (from). — Pi. ?טלpbh he בטנ הf.n. n h lining. [Formed from ?^ן
abolished, suspended, revoked; he the second element in (. לן3קי?ן
with first suff. ng. cp. Arab, batin
repealed, abrogated (a law or a decree). ה$ ג יf.n. im h coming. 2 pbh entrance.
(= lining), from batn ( = belly).) Deriv-
— Pu. ?קזלmh was abolished, was 3 NH corridor. 4 pbh sexual intercourse.
ative:."בטן
suspended, was revoked; was repealed, I From =( בואto come), cp. קין?ה
ן ט נ י ס ׳ ן ט ן הm.n. pistachio — the fruit of
abrogated. — Hith. טל3 התpbh, Nith. ( = standing up), from ( קוםm o stand
the Pistacia vera (a hapax legomenon
ל9? }תpbh was abolished, was up). For the ending sec first sufT. ng.)
in the Bible, occurring Gen. 43:11).
suspended, was revoked; was repealed, ביבm.n. PBH pipe, gutter, sewer.
[Related to Akka. butnu, butnatu,
was abrogated; was idle. — Hi ph. ה?טיל IFormed from ב3 = ( ןwas hollow).)
bututtu, Aram. 3א1?9י, Syr. ו*א2??זק.
1 pbh he suspended, interrupted; 2NH Aram, butm in an Aram, loan word. cp. Derivatives:•3;ביב,ב
he was deprived of work, caused ביבto make sewers; to canalize. |De-
[•?«ה
unemployment. — Hoph. ה?טלNH was ן ט ן הf.n. pbh Pistacia vera (kind of a nominated from ?יב.) — Pi.3*. בtr. v. NH
deprived of work, was locked out, was terebinth). | See n$>?.) he made sewers: he drained, canalized.
made unemployed. Derivatives: ,?טיל — Pu. ?!בnh was drained, was
ן ט נ י ןm.n. IPBH one of the ancient
( ?טל ׳?קר*ה ׳??זילadj.), ,3 ןןל3 ^ ה ׳3■ן*ן canalized. Derivative:.ליוב
musical instruments. 2 n h double bass.
•'ןזלית ׳ מ ^ ה3 ה ת, ^ ל2?",נן?ןזל 5; בm.n. NH sewerage worker. (Formed
IFormed from ?ן\ןwith sufT. סין.)
ל$? adj. pbh 1 idle, unemployed. 2 null, Derivatives: .93אי1ןזנו3,ניןית from 3 יבafter the pattern 9^ל, which
void. I From ].בטל serves to form nomina opificum.)
ן ט נ י ן א יm.n. nh double bass player.
מזלm.n. pbh something that causes IFormed from 3 קזניןwith agential suff. גיג ליadj. FW Biblical. IBack formation
neglect. (From בטל.) 1.אי1נ from 3י?ל;ה. For the ending see suff. v .I
71 בימה
? י? ליהf.n. f w The Bible. IL. biblia, from genetic, back form ation from ביזוןm.n. f w bison. IL. bison, from Old
Gk. biblia (= collection of writings), pi. biogenesis, which was coined by the High Ger. wisunl, which is cogn. with
of biblion (- paper, scroll, book), which English biologist T.H. Huxley in 1870 L. vissio (= stench). The bison is named
is the dimin. of biblos. bvblos (=thc from Gk. bios (= life) and genesis after the peculiar odor of musk emitted
inner bark of papyrus; book), from (^origin, source).] by it during the rutting season.I
Bvblos, Gr. name of the famous Phoen. ביוגרףm.n. f w biographer. [Compound- גיזנ טיניadj. f w Byzantine. IL. Byzan-
transit port, whence the Greeks ed of Gk. bios ( - life) and -graphos, tfnus, from Byzantium, name of the
received the Egypt, papyrus. Gk. from graphein (= to write). See :j1»? and capital of the Eastern Roman Empire,
Bvblos has been assimilated from ג?ל, ?לף: '•I cp. ‘Byzantine’ in my CEDEL. For the
the Heb.-Phocn. name of the city גרפי1 ביadj. f w biographic(al). (Back for- ending see adj. sufT.!.□׳־
(- lit.: ‘frontier-town’). cp. Heb. גבול mation from ?יוגר^לה. For the ending בלחודadv. pbh especially. iFormed from
(= frontier, boundary), Arab, jabal see adj. suff., p . ] =( לחודsetting aside, distinction), with
(= mountain), cp. jubayl, the actual
ביוגרפיהf.n. f w biography. [Late Gk. pref.□?.)
Arab, name of ancient Gebhal (jubayl
biographia (= description of life), from בי טו מןm.n. f w bitumen. ! L. bitumen
properly is a dimin. formed from the
Gk. bios (= life) and -graphia, from (= mineral pitch), an Osco-Umbrian
original name of the city). For the sense
graphein (= to write). See ?•וגרףand loan word (the genuine Latin form
development of Bible from Byblos cp.
n:u.) would have been *vetumen, from
‘parchment’ (from Pergamon) in my
ביולm.n.NH affixing of stamps. (Verbal *gwetiimen, of Celtic origin, cp. !tog.]
CEDEL.]
n.of?*.?. See [.בי ל ני טני קm.n. FW beatnik. [Eng. beatnik, a
ביבליוגרףm.n. f w bibliographer. [Gk.
ביולוגm.n. FW biologist. (Back forma- hybrid coined from the adj. beat
bibliographos ( = writer of books, tran-
tion from [.ביואגלה (= exhausted) and -n ik, a sufT. of Yid-
scriber, copyist), compounded of
ביולוגיadj. biologic(al). [Back formation dish, ultimately Slavic origin. The adj.
biblion (= little book), dimin. of biblos
from ?יולוגיה. For the ending see adj. beat derives from Middle Eng. bete,
(= book;), and graphos (see [.( נ ׳גרף
sufT. \ . [.נ properly short form of beten, p. p a rt of
ביבליוגרפיadj. FW bibliographic. [Back
beten (=to beat), from Old Eng.
formation from ( ?יבקייוגר^להq.v.). For ביולוגיהf.n. f w biology. [Ger. Biologie
beatan, from IE base *bhat- (=to beat,
the ending see adj. sufT.^!. ] (= lit.: ‘the study o f life’), suggested by
strike).!
ביבליוגרפיהf.n. f w bibliography. [Gk. the German naturalist G.R. Treviranus
as a modern coinage from Gk. bios בילto stamp. !Denominated from "‘ביל
bibliographia ( = writing of books), (= stamp).] — Pi.יל.? tr. v. n h he affixed
( =life) and -logia. See ?יוםand [.□אגלה
compounded of biblion and graphia•, stamp(s) to. he stamped. — Pu. ן*!לn h
see ?יבליוגרףand [. גרוזלה:נ ב י ו סm. n. NH staging, theatrical presen-
was stamped. Derivative:.?«ול
ביבליופילm.n. FW bibliophil(e). [Fren. tation. (Coined by Itshak Avineri from
ה1 =( ? ןhigh place), to which it stands as בילהרציהf.n. f w Bilharzia (a genus of
bibliophile (= lover of books), com-
=( קיוםconfirmation) stands to קןןה worms parasitic in the blood). [Modem
pounded of Gk. biblion (=book; see L. Bilharzia, named at the suggestion
)ביבליה, and phi 10s ( = friend), which is (= standing corn), cp. [. ביס
of the English biologist T.S. Cobbold
of uncertain origin.] ׳ב י ו ןm. n. NH interpolation. (Verbal n. of
after the German physician Theodor
ביברm.n. pbh zoological garden. [Gk. Pi. o ff [. "ב
Bilharz, discoverer of this parasite.]
bibarion, identical with L. vivarium (= a ״ביוןm.n. n h intelligence service.
ביליארדm.n. f w billiards. !Fren. billard,
place where living animals are kept), [Formed from =( בינהunderstanding,
first denoting ‘a bent stick’, then ‘a stick
properly, neuter of the adj. vivarius intelligence), as a loan translation of
to push balls’ (whence its modem
(= pertaining to living creatures), used Eng. intelligence in the above sense.]
sense), from bille (=10g). See ‘billet’
as a noun, from v/Vere( = tolive).] ביוץm.n. n h 1 addition of an egg or eggs
(= stick, log) in my CEDEL.]
(to soup, etc.). 2 ovulation (biology).
ביברm.n. PBH beaver. (Perhaps from L. ן1 ביליm.n. FW billion. [Fren. billion, a
(Verbal n. o f^ ? , Pi. o f f ^ .]
jiber(= beaver), which derives from IE hybrid formed on analogy of million
base bhe-bhru-s ( = very brown). See ביו ר ולן ד טm.n. FW bureaucrat. (Fren.
(= million), from L. pref. bi-. from bis
‘beaver’in my CEDEL.] bureaucrate, back formation from
(= twice). See ‘billion’ in my CEDEL and
bureaucratie. See [. ?יורוקרקלה
ב י ג נמהf. n. FW bigamy. [Fren. bigamie, cp.j1,y,1j and words there referred to.]
from Ecclesiastic L. bigamia, a hybrid ביורו?ןרטמזf.n. f w bureaucracy. (Fren.
DJ?m.n. n h stage manager. [Coined
coined from L. bi- ( = twice), and Gk. bureaucratie, a hybrid coined by the
from = ( ?עזhe staged), after the pattern
gamos (= wedding, marriage), from IE French economist Jean Claude Marie
9 ץל, which serves to form nomina opifi-
base *gem(e)- (=to marry), cp. the Vincent de Gournay (1712-59) from
cum.]
second element in גקןיה1נ1 מand [. 9מז2^ ולי bureau (=desk, writing table, office),
ביםto stage. [Coined by Yitshak Avineri
and Gk. -kratia (=rule of), from
ביהביורמסm.n. behaviorism (psychol- from =( ?ןןהstage), to which it stands as
kratos (= strength, power, rule). ]
ogy). (Eng. behaviorism, coined by the =( ק!םhe fulfilled, confirmed) stands to
American psychologist J.B. W atson ץיורו?ןןטיותf.n. f w bureaucratism. =( קן?הstanding corn), cp. 3?יום, יםand
(1878-1958) from behavior and suff. [Formed from קןקןי1 ?יורwith suff. m □.] [. ?פוי
?יו^זm.n. MH putting to shame. (Verbal א י1 ? יעm .n.NH stage manager. (Formed
□ ביוfw bio-. [Combining form meaning n. oftf!?(= to put to shame), Pi. ofuTn".] from 3 = ( ין?הstage), with subst. suff.
‘life’. From Gk. bio-, from bios (= life), ביותm.n. nh domestication, taming. [. אי1נ
from IE *gwnvos.] (Verbal n. of?;ת, Pi. of [.בית ?י ^ הf.n. p bh platform, pulpit, stage. (A
ביובm.n. sewerage, canalization. [Ver- ויו ת רadv. pbh most, in particular. loan word from Gk. bema (= pace, step,
bal n. of ?!ב. See [.ביב (Formed from = ( יוסרmore, most), with platform, stage), which derives from
ןיו^ןקזיadj. f w biogenetic(al). (Eng. bio- pref.□?.] the stem of bainein ( =to go), whcnce
בימנת
72
also basis ( = a stepping, pedestal). See נ«ות1 נןינf.n.NH mediocrity. (Formed from Ecclcsiastic L. biber (= drink,
93 יסand cp. ר:לין.| Derivatives:,ליהאי from 3ןי1 ינwith sufT.| . □ות beverage), from L. bibere (= to drink).
.?י^ת.לי^תי ת1 ןןינprep, between, among. (See |.3 ין See‘beverage’in my cedf .l . |
ב י מ ן תf.n.NH a small stage, fDimin. of בי^לםm.n. middle, intermediate, interim. בידיתf.n. PBH garter. (Akka. biritu
( ?י^ר- stage).) (Dual o f|,3.| Derivative:.3 י9י1י ( = chain). I
ב י ^ רm .n. nh stage technician. [Coined ןנינלמיadj. nh medieval, intermediate. נירניתf.n. castle, palace. [In the Bible the
from =( ליקןהstage), on the analogy of I Formed from בי;יסwith adj. sufT. יp. ] word occurs only in the pi. 3 ת1ירף,
agent nouns ending in (.?;ר hence is in reality the pi. of ליץה
ביניתf.n. barbel (fish). IAram. ?יןיוןא: of
בי ^ תיadj.NH of the stage, theatrical. uncertain origin.] ( =castle). The pi. לירניותprob. derives
IFormed from =( לין;הstage), with adj. from Akka. biranatu, pi. of birtu
«י$ בינלadj.NH international. !Formed
suff. יJ . I Derivative :.3ת*ות9י
from : 3 =( ץנinter-) and = ( ל>)?יna- (= citadel, fortified town). The singular
בי צ תיו תf.n.NH theatricality. (Formed tional).| לירןיתwhich does not occur in the Bible
f r om ליןתיwith adj. suff. V.! is a back formation from 1.לירףות
ני1 בינעירadj. NH interurban. iFormed
from :rp3 (winter-), and ןי1 = ( ץירur- גי^זadj. pbh (pi. 3ןזין7 )יbad. lAram.,
יביןto separate, to divide; to distinguish,
related toute? (= to be evil). SectfKa.]
to understand. (Related to Arab, bana ban).!
(=he was separated, was distinct, was בישגדadj. NH unfortunate, unlucky.
בינתלםadv. pbh in the meantime, mean-
clear, was evident), Ethiop. bayyana !From Aram. ליש?דא. Compounded of
while. ! From f 3 ( = between). !
=( לישbad) and 1 $ (= luck). 1
( = he perceived), A ram .-Syr.3=( לןhe ב יםinterj. fw again! encore! (L. bis
made to understand), Ugar. bn (=to בישוףm.n. fw bishop. iGcr. Bischof,.
(- twice). Sec *bi-’ in my CEDEL. 1
understand). Sab. = ( בץto wise).! from L. episcopus (- overseer, super-
ביסמוחm.n. fw bismuth. [Ger. Bismuth
— Qal. ]3 tr. & intr. v. he understood, intendant). in Ecclesiastic L. bishop,
(now spelled Wismut), Latinized by from Gk. episkopos (-overseer), from
perceived. — Niph. ן1 ןבhe became
Georgius Agricola (in 1530) into epi ( =on, over), and skopos
wise. — Pol. 1 ?ן1 בhe considered
bisemutum. The origin of the word is (- watcher). See ‘epi-’ and ‘-scope’ in
attentively, observed; 2 PBH he
uncertain.! my c k d k l. cp. | . ארכיבישוף
reflected, pondered. — Hi t h. ( התבוןןof
s.m.). — Hiph. 1 הלץhe understood; ביסלוייטm.n. FW biscuit. |Fren. biscuit. בישותf.n.NH badness, evil. [Formed
2 he gave to understand, explained, from L. bis coctus ( =twice cooked), from בישwith sufT. n v !. ]
instructed. — Hoph. ן3 הוmh i was from bis ( = twice; see 0 3 )י, and coctus,
בישןadj. pbh shame-faced, ashamed,
understood; 2 was given to understand, p. part, of coquere ( = to cook ). !
bashful, shy. [Formed from בישwith
was explained. Derivatives: f3, ,לץה 10 בי ץegg; to ovulate. !Denominated
agential suff. ; ן.] Derivatives: ,3 ^ זנית
. ‘התבוננות ׳הלןה,?בין.מולן,מתבונן,תבוןה from 3 ה$י.| — Pi. 1 3 לץtr. v. NH he
.3ן?יד
added eggs to, egged; 2 intr. v. NH it
״ביןto interpolate. ICoined from 3ין בישנוחf.n. mh bashfulness, shyness.
ovulated. — Pu. 1 NH was egged;
( =between).! — Pi. 3! ןNH he inter- [Formed f r om3 ל?וןwith suff.(.:..ות
2NH was ovulated.
polated. בלשניadj. NH shame-faced, ashamed,
ביצהegg (pi. 3יס5)ין. !Related to Aram.
ביןprep, between, among, during. [Orig. bashful, shy. !Formed from 3 יןץwith
יץא3, בי?{ תא, Arab, bay da. These words
c. SL of the n .3 =( לןinterval). Related to suff.’ :.|
prob. derive from a base =( בוץto be
Aram. בץ, S y r. 3 לני3לןת ׳, Arab, bavna ביישניadj. pbh of Beth Shean. !Formed
white), cp. Akka. pasu, pisu, Arab.
(= between), Ugar. bn and bnt, Ethiop. from the abbreviation 0 ^ 3 =( ית שאBeth
abyadu (= white). See בוץ.! Derivatives:
bavna (= because of), Akka. ina biri, Shean), with suff.1.: י
•3ביץ,י*י3י ׳:* י3י*ית׳
ina birit ( ־between), OSArab. ב ץ.! בלתm.n. (pi. 1 (3ים1 יhouse, home, family.
Derivatives: ,בקס, "בץ, ביןה, ת1בינ, ןי1בינ ביציadj. MH egg-shaped, egglike, oval.
[Formed from 3= ( יןיהegg), with adj. 2 school. 3 mh stanza (of a poem).
ביגלם,בינתים. cp. first element in בנאם. [Related to Akka. bfiu. Ugar. bt,
suff.1.;;י
□ p?NH combining form meaning ‘in- Phoen. בת, Aram. ליתא. Aram.-Svr.n?.
ב יצט זf.n.NH fried egg(s). [Formed from
ter-’ (as in שתי3בק־ל. ‘intercon- Arab. bayt.\ Derivatives: ,?;ית3 , בית. ת
3 = ( קןהegg), with suff.nvj. ! .ביתי,ביתני
tinental’; לין־לאמי, ‘international’; בץ־
ביציתf.n. NH ovule. !Formed from 3ה$י
עירוני, ‘interurban’). !From the prep. ביתm.n. pbh (pi.3' )יתיןbeth \ name of the
(=egg) with sufT.יתü . J
!•בין second letter of the Hebrew alphabet.
? י יf-n- pbh (pi. 3 ת1 )ירcistern, pit (a (Lit.: *house” see 3 ;)לתso called in
בינהf.n. understanding, comprehension,
hapax legomenon in the Bible, occur- allusion to the ancient Hebrew form of
inteUigence. [From ׳בץ. For the ending
ring Jer. 6:7). [Related to = ( לארweU, this letter, representing a house, cp. the
see first suff.!.;,.ה
pit), and un to (= cistern, pit), cp. v 3 .] second element in ית3לף־$. cp. also
5 ינהf.n. NH space, interstice (music).
! Formed from 3 =( ץbetween), with first *1J} m.n. pbh cistern digger. [Formed 3.1יתא
suff. ה,;. I from 3 לרafter the form 9?ל, which ביתto domesticate. !Denominated from
serves to form nomina opificum.] 3לת.| — Pi• ??תtr. v. n h he do-
?ינוםm.n. fw binomial (mathematics).
I Med. L. binomus, coined from L. bi- 8 יראm. & f.n. pbh cistern, pit; well. mesticated, tamed. — Pu. 5; תnh was
(= twice), and Med. L. nominus, from (Related to Heb. = ( לארwell; pit). See domesticated, was tamed. Deriva-
1.יבאר tives:.ליות, •ת3 , מ^ ית
the stem nomen (= name). See נוסיןלי
and cp. words there referred to. I יבץזזf.n. 1castle, palace. 2 the Temple in 5 יחadj. pbh domestic (said of an ani-
ני1 ינ$ adj. 1PBH middle. 2 intermediate. Jerusalem. 3 NH capital city. (Prob. a mal). I From 3 •יתI
3 MH participle. !From 3 = ( ץbetween). loan word from Akka. birtu ( =citadel, 8 יו?אf.n. pbh (pi. )ליתיןbeta, name of the
For the ending see suff.\j.J Derivative: fortified town), cp. !. לי{{ית second letter of the Greek alphabet.
ג*ות1ינ3. "?י{הf.n. FW beer. (Ger. or Eng. beer, (Aram., from Gk. Beta, Heb.-Phoen.
73 בלאי
( ליחhouse). The final a was added בכירותא. לכורותא, Syr. { ביכרותא- birth- personal pron., formed from :: לwith
bccausc a Greek word cannot end with right, primogeniture).! suff.1.: יכן
a 1.1 בעורה, ? ע ו ר הf.n. 1 first-ripe fig. 2 early ^כנר, בוכנהf.n. 1 pbh protuberance (in
םי1 ביתm.n. PBH Boethusian, member of
* ז
ripening fruit. !Formed from בכרwith fruit). 2 NH piston, pestle. IOf uncertain
a Jewish sect related to the Sadducees. suff. 1,:ה. cp. Arab. bakurah (= first fruit, origin. I
(Lit.: follow׳er of 3ס1=( ןתBoethus), early fruit), whence Sp. albacora בכרto bring forth. |Aram. לכר, Syr. ללר
from Gk. boeihos, name of a priest (= early fig).! (= it brought forth), Aram.-Syr. ללרא.
whose son was made high priest by ר ו ת1 בכf.n. NH birthright, primogeniture. Ugar. bkr, Ethiop. bak'?er« Tigre
Herod the Great. I I Formed from בכורwith suff.ron. I bek "er, Akka. bukru ( - first born),
ביתיadj. pbh domestic. (Formed from 1 ב עו רי םfirst fruit. 2 PBH Bikkurim, nameArab, bikr (- firstborn, eldest; virgin,
ללחwith adj. suff.V'.l of a Mishnah tractate in the order ןרץים. woman having the first child), Arab.
ביתיותf.n. n h domesticity, homeliness. IFormed from בכרwith m. pl.suff.O'Q.] bakr, Akka. bakru ( = young camel),
IFormed fronriva with suff.ro:-.! ב כו תf.n. weeping, mourning (a hapax Arab. bakur(= coming early), bakurah
(= first fruits, first results), cp. בגר. cp.
ביתןm.n. !palace. 2 NH pavilion. 3 NH legomenon in the Bible, occurring Gen.
35:8 in the phrase אלון לכוח, ‘the Oak of also'albacore’ in my CEDEL.l — Pi.??ר
kiosk. [Prob. from Akka. bitdnu.]
Weeping’). IFormed from בכהwith suff. tr. v. 1 he invested with birthright,
בלתניadj. NH staying at home, home-
m : 1. cp. Aram. = ( לכותאweeping, considered as firstborn; 2 p b h ?לרהshe
loving. IFormed from = ( ללתhouse),
mourning).! bore for the first time; 3 it (the tree)
with sufT.(.;.{י
produced the first fruits; 4 NH he
( בךin pause )לךpron. in thee, in you(m.). ב כ יm.n. weeping.^ 01(.בכ הוז
preferred. — Pu. 1 ^ לרhe was invested
(Inflected personal pron., formed from ב כי הf.n. PBH weeping. IVerbal n. of ;לכה
with birthright, was considered as first-
בwith sufT^ ^.] see בכה. For the ending sec subst. suff.
born; 2 NH was preferred. — Hiph.
בךpron. in thee, in you (f.). (Inflected ה..; cp. !. לכיה
1 הללירpbh produced its fruits earlier;
personal pron., formed from לwith ב כ י הf.n. m h weeping. IFormed from בכה 2 הבלירהshe bore her first child. — Hith.
suff. ך... I with first sufT.ה:.;, cp. (. בליה התללרp b h it ripened early. Derivatives:
ב כאm.n. a species of balsam tree ב כיוןm .n. NH weeping, sniveling. |Ver- בכו ר,לכו רהזבכו רה, כו רה3 ;ורים־3ל,ל קי ר,ל? יד
mentioned in the Bible. [O f uncertain bal n . 01'לכין. See [.ב כ ץ (adj. & n.), ,ללירה. בלירה, בלירות, בכר
origin; possibly related to Arab, b a k a ’a ב כ י ןm.n. NH weeper, sniveler, crybaby. .?!ל?רה, בלירה
( =it dripped), and so called from the IFormed from בכהwith agential suff. בכרm.n. young camel (a hapax lego-
dripping of the resin. See ).ב כ ה 1; . I Deri vat i ves: .בכ י ן, לכמ ות, לכ ינ י menon in the Bible, occurring Is. 60:6
בכדיadv. pbh in vain. I Aram., prob. ב כ י ןto snivel. [Back formation from in the form )ללרי. | From בכר. cp. Arab.
shortened from = ( כדיבlying), from ץז־ב לכין.| Derivative :.לליון bakuru, Akka. bakru ( = young camel).|
( =to lie), which is related to Heb. לזב Derivative:.ל כ ר ה
ב כ י נ ו תf.n.
tearful disposition, snivel-
nh
( = he lied). Hence לכליlit. means “in a ing. I Formed from לכ;ןwith sufT. m □. ] בכרהsee בכורה.
T : ▼ I
mendacious way'. For the pref. see : |. בי בכרהf.n. young she-camel (a hapax
ב כ י נ יadj.weeping, whining, tearful.
nh
; ב כ ד י עזיconj. pb h in order that. ISee IForm ed from 3 לןןwith suff.יj . I legomenon in the Bible, occurring Jer.
” '!.ללי 2:23). If. o f ל^ר. cp. Arab. bakrah
ב כי רadj. nh senior, elder, superior.
בכהto weep. IA ram .-Syr. בכא, Arab. ( = young she-camel).)
I Back formation from ( בלירהas
bdka>\ Ethiop. bakaya (=he wept), occurring in the Bible).! Derivative: יבלadv. not. !Related to Akka. balu
Ugar. bky, Akka. bakii (= to weep), cp. .בלירות (=lack, deficiency), Ugar. bl ( = not,
Arab, baka'a ( = it dripped, dropped).! ב כ י ר, ב ו כ י רm.n. p bh shuttle. IOf uncer- but. yet). Ethiop. enbala ( ־without,
— Qal ^להintr. v. he wept, cried. — Pi. tain origin.) except), Arab, bal and balha ( = on the
1 ללהhe bewailed, lamented; 2 pbh he contrary, nevertheless). All these
׳בכירadj. ripening early. ! Fr om1.בכר
caused to w׳eep. — Hiph. הןלהpbh he words prob. meant orig. ‘a rubbing ofT,
״בכי רm.n. the first rain of the season. detrition, disappearance, non-exis-
caused to weep. Derivatives: ,^ ל כ ה,כוי
I From בכר. cp^T»?g.|
לכוי.כות$,ללי,לן;ה,ה:בל, ל;ן3לליח ׳, הבללה. tence\ and derive from Heb. ללה
cp. .ללא ב כי ר הf.n. pbh the first rain of the season. ( became worn out), resp. its
IA f. var . ( " ל ל י ^ סn.).| equivalents, c p. ללי, לל$, and first ele-
בכהm.n. weeping (a hapax legomenon in
the Bible, occurring Ez. 10:1). (From ב כי רו תf.n. n h seniority. IFormed from ment in (.3 ז־י1?ל
| .בכה ללירwith sufT.|. ות ״בלm.n. fw ball. I Fren. bal (= ball), from
ב כי תf.n. weeping (a hapax legomenon in baler, bailer to dance), from Vulgate
בכויadj. NH tearful. (Pass. part, of ללה.
the Bible, occurring Gen. 50:4). L. balldre, from Gk. ballizein ( =to
See 1.בכה
IFormed from בכהwith subst. suff.!ית.:. dance), which prob. derives from bal-
בכויm.n. n h bewailing, lamenting. [Ver- cp. Ar a m. בל יתא, ( לכ י ותא- weeping).! lein (= to throw). See ל^יןזקזיקהand cp.
bal n. of ללה, Pi. of 1. בכה .ללדה,ללריןה
ב כ ל לadv.
mh generally, in general.
בכורm.n. i m h ripening. 2 n h preferring. (Formed from כללwith pref. : 12.1 בלאprep. without. (Formed from pref.
I Verbal n . 0 ^ לכ, Pi. of בכר. cp. | . למרים ב כ ל ״ םabbr. the four prepositional
nh לand ( ל א- not).]
ר1 בכm.n. (pi. בכורים, also )לכורות prefixes (in Heb. grammar). ISec ת1 בלאf.n. pi. PBH (of the same meaning
l firstborn son. 2 senior, elder. !From prefixes 5 !!., ׳:ב, :כ, . ל.| and origin 3 $.(ל^אים
בכי. cp. Arab, bikhr, Akka. bukru pron. in you (m. pi.). (Inflected 5^ א יm.n. N'H rag dealer. [Nomen opificis
(- first born).| D erivative:nn^3. personal pron., formed from !; לwith formed from ( בלה- to be worn out). I
בכודהf.n. nh birthright, primogeniture. suff.| .(1 לם בלאיm.n. NH amortization. IFormed
IFrom בכרwith suff‘. ה1,נ. cp. Aram. ?ן$ pron. in you (f. pi.), !inflected from בלהwith sufT.אי..! . I
בלאיס 74
}^איסm.n. pi. pbh worn out clothes, V?$V?adj.MH phlegmatic, phlegmatical. לים1 } לm.n. pi. worn out clothes, rags.
rags. (From בלה. For the pi. sufT. 8 0 6 0 ים. [Formed from ?לןםwith adj. sufT.nj.) [From בלה. cp. Syr. ( ?ללאof s.m.). I
cp. !.?לא ות m.n. FW (slang) confusion, disorder, } ל ו לadj. mixed, mingled. (Pass. part, of
}ל{דadv. pbh alone, only, solely. tumult. (From Persian balachane ?לל. See (.בלל
!Formed from =( ל?דatone, only), with ( =temporary stage or platform for folk } ל ו םadj. 1pbh closed (said of the mouth
pref.a?.] Derivative:•?די3ל entertainment on market days or fairs), or the nose). 2 NH compressed;
}ל{ד יadj. n h exclusive. (Formed from from bala (= above).) comprehensive. (Pass. part. ofD^?; see
?ל?דwith sufT. ,c . | Derivative :.?לבריית זלדהf.n. fw ballad. (Fren. ballade, from (.כלם
9 ן1 לm .n.fw balloon. |Fren. ballon, from
בל{ד«זחf.n. n h exclusiveness. !Formed balade, from balada (lit.: 1dance', later
used in the sense of ‘dancing song’), It. pallone, which is formed from palla
3וח0 ריוזן3 לwith sufT. m□.] ( =a ball), a word of Teutonic origin;
from balar (=to dance), from L.
בלבולm.n. MH confusion, perplexity. see ‘ball’ (a round body), and ‘-oon’ in
ballare. See (."?ל
(Verbal n . 0 ;? ל ? אsee !. בלבל my c e d e l . The b in Fren. ballon (from
}לדרm.n. 1 courier. 2nh postman.
לבול$, בולבולm.n. mh bulbul (a song- It. pallone) is due to the influence of
(From Gk. beledarios, L. veredarius
bird). I Pers. bulbul (whence also Arab. Fren. balle (= ball).)
( ־courier, postboy); of uncertain
bulbul), a word of imitative origin.! נךיני1 נ לadj. fw blond. (Fren. blondin,
etymology, c p . ^ . l Derivative :n n ^ ? .
בבבואהf.n. n h confusion. I Formed from from blond ( = fair of complexion,
} ל ר דו תf.n. NH errand, mission. (Formed
?לבולwith sufT.סלה.) blond), which, together with It. biondo,
&0 ?לדרוחwith sufT. mo.]
0לבו$, בולבוסm.n. 1 a kind of onion. Sp. biondo, Old Provençal blon, is of
בלהto be worn out, to become old. Teutonic origin, cp. Old Eng. blonden-
2 n h bulb, tuber. 3 n h potato. (Gk.
(BAram. and Aram. ?לא,בלי, Syr. ,?לא feax, blanden-feax ( = gray-haired),
bolbos (= bulb, bulbous, root, onion),
?לי, Arab, baliva, Ethiop. balya (= was from blondan, blandan ( =to mix). For
from the reduplication of the IE
worn out), Akka. balu ( = to be worn the ending see adj. sufT. ,u. I
imitative base *bol-. See ‘bulb’ in my
out, to decay). Related to the bases ,בלל
CEDEL.) D eriv a tiv e:^ ? . 0 ןגליadj. PBH 1 dirty. 2 mixed. (Of uncer-
נבל. cp. בלי.) — Qal ?להtr. v. was worn
בלבלto confuse. (Pilp. of = ( בללto mix),
tain origin.)
out, became old. — Ni ph. ?בלהpbh was
cp. Aram.-Syr. ?לבל, Arab, balbala ב לו עadj. pbh !swallowed, absorbed.
worn out. — Pi. 1 ? להhe destroyed;
( = he confounded, confused). For 2 hidden, concealed. [Pass. par t . of ?לע.
2 pbh he outlived; 3 n h he wore out,
other Pilp. words formed from ע ״ע See בלעand 0 ?. |.?לוץה
consumed, wasted (time). — Pu. ?לה
verbs cp. בזבזand words there referred NH 1 was consumed, was wasted (said ב לו ע הf.n. 1PBH whirlpool. 2 n h sink hole
to.) — Pilp. בלבלtr. v. pbh he confused, of time); 2 was outlived. — Hi t h. הת?לה (topography). (Properly subst. use of
bewildered, perplexed. — Pulp. ?ל?ל 1 pbh was destroyed; 2 NH was worn thef. of ? (.?לי
pbh was confused, was bewildered, out. Derivatives: ,??ל, ?לאי, ?לאי, ח1לא ף1 ל3 1 ^ ^ ^ווblufT. (Eng. bhtff, from
perplexed. — Hithpalp. הת?לבלn h ,??לאים, ?לה, אים1?ל, ?אלים,?אי,?לוי, א ת bluff (v.), which derives from Ger.
became confused, bewildered, per- .?לות,?אה,?לירן,?את,?לתי,תבלית,הת?לות vorbliiffen ( = to baffle), prob. of
plexed. Derivatives: ,??לבול, לבוללה imitative origin.) Derivative:.בלף
?לבלן,?לבלת,מ?ל?ל. cp. . 'פלבל,פלפל בלהto be frightened, be terrified.
ב לו ףm.n.NH the act of bluffing; bluff.
(Metathesis of בהל. cp. ?להה.) — Pi . ?לה
}לבלןm.n. mh confuser, trouble-maker. (Verbal n. of = ( ?לףhe bluffed); see(. בלף
he frightened, terrified (a hapax
(Formed from ( ?ל?לsee )בלבל, with ק1 ג לm.n.FW block. )Eng. block, from
legomenon in the Bible, occurring Ez.
agential suff.p.) blok, from Fren. bloc (- block; mass),
4:4 in the form .(ק!?להים
בלבלתf.n. n h great confusion. (Formed from Dutch bloc ( = trunk of a tree),
from ( ?ל?לsee )בלבלwith subst. sufT. }להadj. worn o u t.!F ro m ^ n .)
which is related to Ger. bloh, bloch.
[.סת ב ^ הf.n. pbh mixture. !Formed from בלל Block (= block), and cogn. with Old I.
בלב^ןm.n. n h Arrhenaterum (botany). with first sufT.[.^ה blog ( = fragment), cp. [ . ?אקדה
(Formed from ?לבוםwith agential sufT. בלההf.n. catastrophe, disaster, night- ?ןדה1 ג לf.n.Fw blockade. (Eng. blockade,
(•;ז mare. (Metathesis of ;בהלהsee בלה. I from the verb block. from Fren. bio-
בלגto restrain oneself. (Base of uncertain ב אm.n. 1 (in the Bible) prob. a poll tax. quer ( = to block), from bloc. See ק1?ל.
origin and meaning; usually rendered 2NH excise. (Of unknown origin.) For the ending see first sufT. ‘-ade‘ in
by ‘to restrain oneself”. Most scholars myCEDEL.)
ב א א י םm. n. pi. (A secondary form of
connect it with Arab, balija ( = he ( באליםq.v.).) בלוריתi f.n. pbh hair on the front of the
gleamed, smiled), however, the verb head, forelock, tuft, crest. IOf uncer-
'} ל ו טm.n. pbh 1 acorn. 2 gland. (Related
הבליגcould hardly have this meaning in tain origin. See Aram. באריתא.| De-
to Aram.-Syr. ( ?לו^א:-oak; acorn).
the verses in which it occurs in the Bible rivative:l1rn ^ ? .
Arab, ballut (= oak; acorn) is an Aram,
(Ps. 39:14, Job 9:17 and 10:20).) נ א רי חןm.n. nh one having forelocks;
loan word.)
— Hiph. הבליגtr. v. he restrained tufted, crested. (Formed from רית1?ל
himself. — Hoph. ה?לגpbh was "}לוטm.n.pbh stud, tooth (of a key).
with agential suff. ; ן. I
perplexed, was confused. Derivatives: (From (.בלט
ן ל י עadj. mh searched. )Pass. part, of
.??לג׳ס?לןה ב ל ו^הf.n. NH gland. (Formed from 3לוט
tf1??. See (. בלעי
בל<םm.n.MH phlegm. (Arab, balgham, with first suff. ny.)
בלו^זm.n. nh search, investigation, de-
from Late L. phlegma, from Gk. }לויadj. nh worn out, ragged. !Properly
tection. IVerbal n. of ?לש, Pi. of בלש. I
phlegma (- inflammation), from pass. part, of (.?לה
phlegein ( - t o burn, scorch, kindle), ת1 בלf.n. NH climacteric. (From בלי:
} לויm.n.NH !wearing out. 2 pastime. t
[Formed from ( ?להsec )בלהwith suff. 26:7). [Compounded of =( בליwithout), balalaika, which, according to Erich
m u] and = ( ן!הsomething), hence lit. Bcrnckcr is related to Russ, balabolit
בלחto flicker. [Of uncertain etymology.] meaning ‘without anything’.] ( =to chatter, babble), from the IE
— Hiph. הבליחpbh flickered. Deriv- ״בלימהf.n. MH restraining, stoppage, imitative base *balb-, whence also L.
ative:.הבלחה checking; restraint. [Verbal n. o f ?לם. balbus{= stammering). 1
בלטto protrude, project; to be con- See בלםand first suff.|.9 ה בלםto hold in, curb. (Prob. related to
spicuous. [Aram.-Syr. =( בלטit pro- בל יסט יל ןהf. n. fw ballistics. [From Gk. Aram.-Syr. = ( בלםhe muzzled,
truded), Syr. בל?זא.! — Qal בלטintr. v. ballein ( =to throw), which stands in checked), perhaps also to Arab.
1pbh it protruded, projected; 2 was gradational relationship to bole, bolos 'ablama (- he held his tongue, was
conspicuous. — Hiph. הבליטNH 1he ( = a throw), belos (= bolt; arrow, dart); silent).] — Qal ?לםtr. v. he held in,cur-
brought into relief, embossed; 2 he lit.: ‘something thrown’), from IE base bed, restrained, stopped, muzzled,
made conspicuous, emphasized. *g*el- , whence also Old I. apa-gurya checked (a hapax legomenon in the
— Hoph. הבלטNH was brought into (-swinging), Avestic ni-jra 're ( = they Bible, occurring Ps. 32:4). — Niph.
relief, was made conspicuous. — Hith. are being hurled down), cp. 3 טרה9 •ליcp. נבלםm h was curbed, was stopped, was
התבלטpbh !was conspicuous; 2 was also ,^ל3", לריןה3,הי^רבולה,^ר?ל, טבולקם restrained. — Pi. בלםMH he restrained,
prominent, distinguished himself. [. ??זימבולי,ענ?ל,^רבולה,?רו?לןןה,ו־וזבול stopped. — Pu. ב;לםpbh was shrunk,
Derivatives: ,בולט, "בלוט, בלט, בליןזה בליכזטרהf.n. f w (pi. 3?זראות9 )ליcatapult stopped, was restrained. — Ni t h. נתבלם
.בליטות,הבל^ה,התבלטות,מבלט,תבליט [L. ballistra, a collateral form of bal- MH was stopped, was restrained.
lista (= a large military engine; lit.: ‘a — Hiph. הבליםpbh he stopped, he
בלטm.n. n h projection, bulge. [From
throwing machine'), from Gk. ballein restrained, he compressed. Deriva-
[.בלט
(= to t hr ow) . 566[. 3?זיןןה9לי tives: ,בלם, לם3, {לום, "בלין!ה, האלמות
בלטm.n. fw ballet. iFren., from It.
.מ?לם
balleto, dimin. of ballo ( = dance), from ל יע$ adj.NH swallowable. [Coined from
בלםm.n. n h brake. ( Fr om[.בלם
Vulgate L. ballare, from Gk. ballixein בלעaccording to the pattern^?יל, which
בלסm.n. n h 1 buffer. 2 back (football).
( = to dance), which prob. derives from is used in n h to form adjectives
ballein (=to throw). See 3 ליק!טיקהand denoting capability or fitness.] (Lit.: ‘one who stops something’.
c p ^ 3 .] Formed from בלםaccording to the
בליעהf.n. pbh !swallowing. 2absorp-
pattern [. 9^ל
?לטריםטי?ןהf.n. f w literature, fiction. tion. 3 gluttony. I Verbal n. of ?לע. See
[From Fren. belles-lettres (= lit.: “fine בלעand first suff. n g .] למוס$, בולמוסm.n. pbh ravenous hun-
letters'), from belles, pi. of belle, f. of ger, bulimia. [Gk. boulimos (lit.: ‘ox
בליעלm.n. worthlessness, wickedness.
beau (= fine, beautiful), and let ires, pi. hunger'), from bous ( = ox), and limos
[Prob. a compound of = ( בליwith-
of lett re (= letter).] (= hunger), for whose etymology see
out) and = ( !עלuse, worth; see )יעל,
myCEDEL s.v.‘bulimia’.]
בליadv. without, excluding, except for. hence lit. meaning ‘usefulness’,
[Orig. a m.n. meaning ‘wearing out, ‘worthlessness’. According to Hupfeld בלמ״םabbr. n h unclassified [ Formed
destruction, decay, nought’. From בלה. ל¥: בלis a compound of =( בליwithout) from the initials of [.בלתי מסוג
cp. Syr. ?לי, Akka. balu ( =without), and a derivative of =( עלהto go up), בלןm.n. pbh bath attendant. [Hebraiza-
Arab, bilan ( = deterioration, decay), hence properly means ‘he that allows tion of Gk. balaneus (=bathman), from
cp. also ל3?ליוי ׳, and the first element in no rise'. The word בל!עלwas dis- balaneion (=bath), which is of un-
ה1 ? ליןand |.? ל!?לוח similated in Syriac into בליאר.I certain origin, cp. 1. 3 ל{ריםDerivatives:
ב^יהf.n. NH of the s.m. as ה$ ? (q.v.). 3 לנות3, לןית.
בליעזהf.n. n h search, investigation, de-
[Formed from בלהwith first suff.0ה. cp. tection. IVerbal n. of =( ?לשto search). rw V sf.n. NH the trade of a bath
[•??*יי See בלשand first suff.[.3 ה attendant. [Formed from 3^ ןwith suff.
בליהf.n. m h wearing out, wear and tear, [.□ות
בליתf.n. NH debris, detritus (geology).
deterioration. [Verbal n. ofa^g. For the IFormed from = ( ?להwas worn out). See בלניתf.n. pbh bath towel. [Formed from
ending see first suff^g. c p . 3150 [. ?ל;ה בלהand suff.(.טי ת $3 with suff.!.ט ית
בללto confuse. [Syr. 3 = ( לhe confused, בלנריםm.n. pi. bathing apparel. [A loan
בליוןm.n.NH wearing out, deterioration.
soaked, steeped in water, confounded); word from L. balnedria, properly
(Formed from בלהwith suff. [ .טון
Arab, balla ( - he moistened with subst. use of the neuter pi. of the adj.
בליטהf.n.MH protrusion, projection, balnearius (= pertaining to a bath),
water), balal ( = moisture). Akka.
bulge, embossment. (Verbal n. o f ?לט from balneum (= bath), from Gk.
baldlu (= to sprinkle with, to mix), billu
(see )בלט. For the ending see first suff. balaneion. Seeft3-l
( = mixture), Tigre balla (=he mixed),
[.נ;ה
cp. Phoen. בלל, a kind of offering (prob. בלםto tend (sycamore trees), [cp. Arab.
ב לי טו תf.n. n h
protrusion, projection. bdlas (a kind of a fig), Ethiop. (Tigre)
meaning lit. ‘mixed offering’). Related
IFormed from בלטwith suff.mn.l to the bases בלהand נבל. cp. בלבל.] balas (=fig). Egypt, nbs ( =sycamore-
בלילm.n. !mixed fodder. 2 NH mixture, — Qal 1 ? ללhe mixed, mingled; 2 he fig) is a Sem. loan word.] — Qal 0 ?לtr.
medley, mishmash; potpourri. [From confused, confounded. — Niph. ן?לל v. he tended sycamore trees (a hapax
בלל. cp. Syr. = ( ?לילmixed fodder), pbh was mixed. — Pol. בוללNH he legomenon in the Bible, occurring
Akka. ballu (= mixture). Arab. bullah mixed, assimilated. — Hithpol. התבולל Amos 7:1).
(-m oisture of fresh pasture).! 1 was mixed; 2 was assimilated. ל ןם5, ן1 ן^ ן זמm. n. pbh balsam. [A loan
נ ל להf.n. PBH mixing; mixture, medley. — Hoph. ה?ללpbh was mixed. — Pilp. word from Gk. balsamon ( = balsam),
[Verbal n. 0 ?ללז. See בללand first suff. (see )בלבל. Derivatives: ,??לה, ?לול, ליל w׳hich itself is a loan word from Heb.
| .:,ה התבוללות, כ!?לל, מתבולל, תכלול, possibly ( ?^םq.v.).]
׳בלי^הf.n. nothingness (a hapax lego- also שבלול.0 ?. ה?ליל. cp. also ?ל$'. בלעto swallow. [Related to Aram.-Syr.
menon in the Bible, occurring Job f w balalaika. [From Russ. ?לע, Mand. בלע, Arab, bala'a, bali'a,
בלע 76
Ethiop. bala'a ( = he swallowed).] destroyed. — Pu. was split, was However, this is a wrong formation,
— Qal 1 3 לעhe swallowed, devoured, destroyed (in the Bible occurring only becausc it is based on the supposition
ate up; 2 he absorbed. — Niph. 5ללע Nah. 2:11). — Hiph. הלליקmh he that the n. ןיןןהderives from base במה,
1nh was swallowed up, was devoured; destroyed. — Hoph. ון?לקmh was while apparently it derives from base
2 PBH was absorbed; 3MH was destroyed. Derivative:.?!^ק ( בוםq.v.). I Derivatives :.03 ן!אוח3,וי
assimilated (grammar). Pi. vfc? he 5ה: ל?ן?תצf.n. f w Balkanization. [Eng., ב מ בו םm.n.NH humming. (Verbal n. of
destroyed. — Pu. was destroyed coined by the English journalist James בסבם. I
Hith. ^ע3! התwas destroyed; 2NHLouis Garvin (1868-1947) in allusion ןנמביקm.n. fw bamboo. IMalay bambu.
was assimilated (grammar). — Hiph. to the political condition in the Balkans cp. ‘bamboo’ in my CF.DEL. |
1 ה?ליןPBH he caused to swallow; 2 MH in 1912-13.1 במכםto hum. |O f imitative origin.)
he assimilated (grammar). — Hoph. ?לדינהf.n. fw ballerina. [It. ballerina, — Pilp. ם3 ?מintr. v. NH he hummed.
1 ה?לעPBH was swallowed, was from ballare(= to dance), from Vulgate Derivative:.3 ^ב?זר
devoured; 2 pbh was absorbed: 3 MH L. ballare. See 3"ל. I ב מ מוניadj. NH humming. (Formed from
was syncopated, was assimilated בלשto search, examine, investigate,
במבםwith suff.’
(grammar). Derivatives: ^ע3׳ ¥׳?לי detect IAram. ?לש. cp. the related base
,בלו?ה, ??לי. ?ליץה. ?הלל, ה#?ה, לעות3ה ?מהf.n. 1 high place. 2 nh stage. 3 nh
"פלש.! — Q a lu ^ tr. v. PBH he searched, pulpit. (Apparently from base בום.
•???*לעות3ע ׳הת he examined. — Niph. ?}לשNH was Related to Moabite במת, Aram. ן־ןןתא
בלעm.n. 1swallowing, a thing swal- searched, was examined, was inves- ( = high place). Ugar. bmt ( =back, of a
lowed. 2 confusion, corruption. (From tigated. Derivatives: ^ש3, ןית7 ל3׳?לוש ׳ person or animal). Arab. buhmah
[.בלע .בלי^זה,לשת1ב ( = rock), Akka. bànuu ( =slope of a hill,
?לעm.n. PBH glutton. (Formed from בלע בלשm.n. 1 PBH investigator, excise-man. back). These words possibly derive
after the pattern 9? לserving to form 2 NH detective. [Formed from בלש from base בום. | Derivative:•3?אי
nomina opificum.] according to the pattern 9ןןל. which ?מה, במהadv. wherein, by what means.
בלעדto make exclusive. [Back formation serves to form nomina opificum.l !Formed from pref. : ’3 and ן!ה
from 3 — ]•לןגדP•• ??’? יtr• v• NH Derivatives:•3^^שות3 ש י ׳ ( = what). I
made exclusive. — Pu. ?לןדNH was בלשיתf.n.NH detection. [Formed from
1 נ מprep, in (poetically). (Formed from
made exclusive. D erivative:!^?. 3 לשwith sufT.™□.] : בand to. alteration of = ( ן!הwhat),
בלעדיprep, without, except, apart from. בלשיadj. NH detective (adj.). [Formed used pleonastically. cp. במ י, 1 למ. cp. also
[Compounded 0 ^ 3 ( =not), and ?ד. ? י from 3< שwith sufT. VJ . ] 3.1מה
(=as far as, up to), cp. Syr. ?ל?ד בל^זןm.n. nh i polyglot. 2 philologist, במויm.n. NH stage directing. (Back
( = without), which is the exact linguist. I Based on the interpretation of formation from 3? •זאיcp. [. ביום
equivalent of Heb. 3 •ל?ליDerivatives: the names 9ל?זן3 .( ךר?יEz. 2:2) as ל1 נ מm. n. fw bémol, flat (music). (Fren.
[•39 בלעד.לןןדי3ל?לי׳ ‘Mordecai who knew seventy lang- bémol, from be ( =the letter b). and mol
בלעדיadj. exclusive. (Formedfrom3לןנלי uages'. 3 ל?זןwas folk-etymologically ( =soft). from L. mollis. See *meal' (ed-
) ־without), with sufT. ס י.] Derivative: regarded as contracted from ן1מ ל ^ז ible grain) in my CF.DEL.|
.קיןליות ( = a man of the tongue). See 1.^ ן1ש
ב מ ט ו ת אadv. pbh please! IAram., formed
בלעדיות
• r 1• f.n.NH exclusiveness, exclu- Derivat i ves:.3ןינות7ל3,א}יןי
from א1 טוו9 ) ־request), with pref. ;|.ב
sivity. [Formed from 3 לץליwith suff. ?ל ישמחf.n. NH philology, linguistics.
mi:.] ב מי הf.n. Hibiscus esculentus (a veg-
IFormed from 3 ל<ןיןwith suff.[. ות: נ
etable). (Arab. bàmiyah. As proved by
בלעודm.n. nh the act of making exclu- בלשניadj. NH philological, linguistic.
the long à in Arabic, the usual spelling
sive. [Verbal n. of בלעד. See [.בלעז־ [Formed from 3ןין7 לw׳ith suff. v . I
3 מיהis erroneous.]
בלעזadv. mh in a foreign language. ? ל ^ תf.n. 1PBH a foraging band. 2NH
[Formed from =( ל?זa foreign 01 ב מ קadv. MH instead of, in place of.
secret police. [Formed from בלשafter [Formed from ם1 מק. c. st. of ן!קים
language), with pref. ::[.ב the pattern 9 ץלח. which serves to form (-place) with pref. ![.ב
?לעןadj. & m.n. mh glutton, gourmand. collective nouns.]
; ב מ תיpoetic c. st. pi. 0 fn.p3 .
(Formed from ( ?לעsee )בלעwith sufT. בל תי' יmh combining form meaning
Tv.] Derivative:.3^ נות בןm.n. 1 son; offspring. 2 branch, shoot.
*un-\ *in-’, ‘a - ’, as in = ( בלתי־מגבלun-
3 inhabitant of. 4 worthy of, deserving.
?לענותf.n. nh gluttony, gourmandize- limited). [ From ( בלתי- except). ]
[Related to Moabite, Phoen., OS Arab.
ment. [Formed from 3ן5 לןwith sufT. בלתיprep. & conj. not. except, without. בן, Ugar. bn, Arab, ibtu Akka. bin
|.:־ות [Formed from בלת, properly a f.n. in (= son), BAram. and Aram .-Syr.3( רpi.
10 בלףbluff. [Denominated from ף1?ל.] the c. st. derived from =( בלהto be worn P 3 ), Mchri her ( - son). All these words
— Pi. ?לףtr. v. nh he bluffed (slang). out), with sufT.י:j. See 3 'לand [.?לי prob. derive from = ( יבנהto build). The
Derivatives :•3ל?ן3ליף ׳ בם, ? הםpron. in them (m.). (Inflected change of n to r in Aram., Syr. and
?לפןm.n. nh bluffer (slang). IFormed personal pron., formed from :3 with Mehri is difficult to explain: it may be
from בלף. Pi. of בלף, with agential suff. suff. og, resp. |.טך!ם due to regressive dissimilation, cp. ״בנה,
ן. , on the analogy ofi^3 (= liar). I ?מא ותf.n. nh office of the stage man- cp. also 3 יand 3 ח.| Derivatives: ,בןהוה
בלקto destroy, to lay waste, [cp. Arab. ager. [Formed from 53! איwith sufT. .?ריח
balaqa (- he opened vehemently), mu. | ] בן וa rare c. st. form of ( בןson), as in
balluqah ( ־a desert), OSArab. blq ??)א יm.n. stage-director. (Coined by A. ןז? בן־נון/1 ( יהJoshua, the son of Nun).
( opening).! — Qal ?לקhe laid waste, Shlonsky (1900-1973) from 3 ה1ק ( בךהפותdeserving to be beaten). בך
destroyed (in the Bible occurring only ( =high place), after the pattern 9?ל ( לי^הin a night), ( ?ךר?עat once,
Is. 24:1). — Pi. 3 לקMH he split, he serving to form nomina opificum. instantaneously).
77 בסים
בנאיםm.n. n h internationalization. benzoin, from Fren. benjoin, from Sp. It. banca (orig.: ,bench, table, counter’,
(Verbal n. of 0 (. בן א. 866 בנאם benjiu, which is shortened from 10- scil. of a money changer), which is of
?»אותf.n. NH (the craft of) building. benjui (the first syllable having been Teutonic origin. See ‘bench’ in my
(Formed from ?!איwith sufT. m □.) mistaken for the definite article), from c e d e l .) Derivatives: ,??נקאות, ןקאי
Arab, luban ja w i ( =frankincense from •מקאי
5* איm.n. PBH builder, constructor.
Java). For the etymology of Arab. ז ן ן א י תf.n. FW banking. (Formed from
(Nomen opificis, formed from =( בנהto
luban see ןה1 לב.J 3 ןקwith sufT. mo.]
build), after the pattern (. 9ן ל
ננ מזf.n. building (a hapax legomenon in ז נ ק א יm. n. FW banker. (Formedfromp}?
בנאםto internationalize. (Coined by Y.
the Bible, occurring Ezek. 41:13). with suff.[.סא י
Avineri from 3 = ( ץbetween) and אם
IFormed from ( ?ןהsee )יבנהwith first
( =nation).] — Pi. ?}אםtr. v. NH he } נקא יadj. FW pertaining to a bank,
sufT.ng.)
internationalized. — Pu. ?}אםNH was banking (adj.), bank (adj.). (Formed
ג נ י הf.n. NH building, construction. (Ver- from 3 ןקwith suff.1. סי
internationalized. D erivative:^}?.
bal n. of 3 = ( ןהhe built). See יבנהand
?נדיטm.n. fw bandit. (Fren., from I t גנלןטm.n. fw banquet. (Fren. banquet,
first sufT.ng.)
bandito. properly p. p a rt of bandire from It. banchetto, dimin. of banca
בנייתf.n. n h filitation, sonhood. (= bench). See ‘bench’ in my CEDEL
(= to banish).)
(Formed from =( בןson) with sufT. m □. andcp.p}?.)
יבנהto build. (Moabite בנה, Phoen. p , cp.mn}3.)
נז1 נ נ ק נm. n. FW banknote. (Eng. bank-
Aram.-Syr. ?}א, Arab, bana(y),
ן1 ב נ י מר, ן1 בני מרpbh ‘flocks of sheep’ or note. For the first element of this
OSAr a b. בנ י, בנה, בנ ו, Ugar. bny, A kka
‘troops of soldiers’ (occurring in the compound see 3ןק. The second element
banu ( = to build, to create, to bring
Mishnah, in the phrase ? ?לץ1לם ע1ל ?אי ע derives from Middle Eng. note, from
forth).] — Qal ?}הtr. v. he built,
ן1ךו ??ך ן!ר$ ל, ‘all mankind pass before Fren. note, from L. nota ( = mark, sign,
constructed, established. — Ni ph. ן?ןה
him — * כבני מרוןeither ‘like troops of note; character, letter), cp. ן1ןזרי1 נ. J
was built, was constructed. — Pi. ?^ה
soldiers' or ‘like flocks of sheep'). (כבני 1 ט1 נלןרm.n. fw bankruptcy. (It. baca-
1 pbh he built, constructed; 2 NH he
סרוןis prob. metanalysis for כבנומרון rotta (lit.: ‘a broken bench’), from
reconstructed. — P u. 1 יןהPBH was built,
ן1ר9 )?? )=נו, which is formed from the
was reconstructed. — Nith. ןת?ןהpbh banca (= bench; see י(?ןקand rotta f. p.
prefixes □? (= like, as), a? (=in), and part, of rompere ( = to break); so called
(of s.m.). Derivatives: ,?!וןה3', נה13" ,אי
ן1ר$ נו, from Late Gk. noumeron, from
,?נוי,?נוי, ?ן;ה,ה:?ן, ?ןן3>ה?נות, ?ןה2?,ת?נון from the habit of breaking the bench of
L. numerus ( = troop, band); properly: a bankrupt.!
תבןית. cp.j? and .?ת
‘a certain number of soldiers’. Hence
0( m.n. fw bass, basso (music). (It
״בנהto become a mother of a child. ן1 ר9 ? בניmeans ‘as in a troop of
basso, from Late L. bassus (=thick, fat,
[Denominated from 3= ( ןson). Arab. soldiers’. Through the slight change of
stumpy, low), of uncertain origin, cp.
tabanna(y) ( = he adopted).] — Niph. f. the first וinto י, כבנוסרוןwas folk-
(. ?©מ
3?ה1 ןוshe became mother of a child, got etymologically interpreted in the
a child (said a childless woman) (Gen, Talmud as a Hebrew phrase consisting נ סי םadj. nh 1 fragrant, pleasant.
16:2,30:3). 2 drunk, intoxicated. (Pass, p a rt o f ^ ? .
of two nouns, the first of which is ??גי
See 0 כסand cp. [.? עיום
ב נה יתf.n. NH relation of a child to his (= ‘like the children o f’, or ‘like the
young o f’, on the analogy of phrases ?®יםm.n. mh perfuming. (Verbal n. of
father, filiation, sonhood. [Formed
like ןי אדם3 ‘ ״the children of man, 055 (=he perfumed), Pi. of בסם. cp.
from 3 =( ןson), with suff. m□, on the
mankind’), and מרון, the second part, ?&ום.]
analogy of = ( א?הותfatherhood), from
=( אבfather), cp. [. ?{יות was connected with Aram. 9$ר{א ]1®}m.n.FW bassoon. (Fren. basson,
(= lamb), whence בני מרוןmeans ‘flocks from It. bassone, augment, of basso.
בניpron. in us. [Inflected personal pron.
of sheep’.) See 0 3 .J
Formed from pref. a? and sufT.[. □ט
בניןm.n. (pi. בני?ים, also 1 (3ת1 ןינbuilding, ב ס י סm.n. m h foundation, establishment,
?נייadj. constructed. [Pass. part, of ?}ה edifice, construction (in both senses consolidation. (Verbal n. ofop?, Pi. of
( = he built): see [.יבנה ‘the act of construction’ and ‘some- 00'ב.]
בנייm.n. n h construction, reconstruc- thing constructed’). 2 MH conjugation n ^ V^ ^ F W, ץם ילק יpbh basilica. (Gk.
tion. [Verbal n. of = ( ב^הhe built, he (grammar). (Formed from =( יבנהhe basilike (lit.: ‘royal colonnade^, f. of
constructed). Pi. of (.יבנה built) with sufT. jg. cp. Aram, and basilikos (= kingly, royal), from
ת1 נ$ pi. of .׳?ת BAr a m. $ 3 א, Syr . א£ =( ? ןbuilding).) basileus (= king), which is of uncertain
נלי$ adj. banal. (Fren. banal, from earlier origin. It is perhaps a loan word from a
בנדיm.n.FW (pi. ת1א1 )? ןז׳banjo. [Eng.
ban ( ־proclamation), from Frankish language of Asia Minor; cp. Lydian
banjo, from earlier banjore, banjer,
*ban, which is related to Ger. ban battos( =king).)
banshaw, Negro alterations of Eng.
bandore, from Portuguese bandurra, (= commandment or prohibition under 0$ יסadj.NH fragrant; aromatic;
from L. pandura, from G k.pandoura threat of punishment, jurisdiction), pleasant. (From בסם. cp. J Ar a m. 9א$? י
(= a musical instrument of three which derives from IE base *bha- (= to (of s.m.). cp. also ?קיים.) Derivative:
strings). See ‘pandore’ and ‘banjo’ in speak, tell, say). See ‘ban’ (edict) in my .?סימות
my CEDEL.] CEDEL.) בקזיקזאm.n. pbh tasty (lit.: ‘spiced’) food.
ןל«ית$ f.n. f w banality. [Formed from (JAram., properly subst. use of the
5? ד ןm.n. fw benzine. [From Benzin, a
? ןליwith suff.מ ות.) pass. part. = ( ?ססwas pleasant). See
name coined by the German chemist
f.n. f w banana. (Sp. and Portuguese כ&םand (.כסם
Eilhardt Mitscherlich in 1833; so called
banana, from earlier Congolese פןזימיתf.n. nh pleasantness, fragrance.
by him because he obtained it through
banam. ) (Formed from 93 יםwith sufT. m o .)
the distillation of benzoic acid with
lime. The adj. benzoic derives from 5 נקm.n. f w bank. (Fren. banque, from 0 י9 ןm.n. PBH basis, base, foundation.
בסיסה 78
IGk. basis (= a stepping, step, pedestal, ןןזריחf.n. n h unripeness; immaturity. identify יבערand ״בעהby assuming that
foot, base), from the stem of bairto( =I [Formed from = ( ?^רunripe fruit), with the orig. meaning of this base was ‘to
go), which prob. stands for baruo, from suff.□ות.] swell*, whence developed the meanings
bamios from 1e base *g*em (=to go. to adj. NH unripe; immature. [ Formed ‘to bubble’ on the one hand, and ‘to
come), cp. 3 יק!ה. cp. also the second from51 קרwith sufT.,g.] swell with desire’ on the other.l — Qal
clement in ,אק?ט, ?ט1אקר, דיו?יט 5 ןזחןm.n. pbh garden. [Aram. בוקזחןא, ??הtr. v. he sought, asked, inquired.
רוזבוקדא9. אמוןןור.ן?ך<לה1 ק.] Derivatives: from Pers. bostart (= garden; lit.: ‘place — Niph. n??} was searched out, was
." בסיסי,בסס of fragrance'), from bo (= smell, odor, uncovered. — Hiph. ה??הnh he
בקז י ןד.f .n. MH trampling. [Verbal n. of fragrance), and - start, a suff. denoting uncovered. Derivatives: ב?לה, ׳?ןןלן
??ם. See יבססand first sufT.ng.] place. See ‘Hindustani' in my CEDEL א??לה ׳ה??לה.?ץה9 ׳י. cp.'yyp.
בסיסיadj. n h basic, fundamental. and cp. *bostangi’ ibid.] Derivative: ד1 ב עprep. & conj.
after, yet, while.
[Formed from ?סיסwith suff. סי.] .??>תנאי [Formed from pref. 03' and ד1( ע-still,
ןזח{אי$ m.n.MH gardener. [Formed from yet).]
Deri vative:•?סיסיות
בסיסיותf.n.n h basicity. [Formed from ??זתןwith suff. [.□אי פעוטadj. PBH kicked; trodden. [Pass.
, בקיסwith sufT.|.ס ות בעבועm.n. n h bubble, pustule, vesicle. part. of??ט. SeeoyD.]
בסםto perfume, to flavor. [A secondary [From [.בעבע פעוטm.n. pbh kicking. [Verbal n. of ?עט
form of בשם.] — Qal n?? p b h was בעבועm.n. pbh bubbling. [Verbal n. of (= he kicked strongly), Pi. of [. בעט
fragrant; was pleasant. — Pi. np? PBH ע3 ;?עsee בעבעand cp.?w?$.] פעולהf.n. 1 married woman. 2 pbh one no
1 made fragrant, pleasant; 2 he spiced, 1 longer a virgin. |f. pass. part, of ??ל. See
? עבודprep, for the sake of, because of,
perfumed, flavored. — Pu. 5 ?סp bh on account of; in order to. 2conj. in [.בעל
(only in the part.; see ) ס ^ ם. — Nith. order that. [Formed from pref. □? and פעורm.n. pbh removal, destruction.
הת?סםp bh he became drunk, became [.״?בור [Verbal n. of = ( ?ערhe removed), Pi. of
intoxicated. Derivatives:,??ם, ת9 &ב [.״בער
בעבעto bubble. [Of imitative origin, cp.
?ס וס, ים9?. הת?סמות, ?^!ם. cp. .ין!א9ב בעותm.n. fright, terror (in the Bible
Syr. עלתא1 = ( ?עבwater bubbles), Akka.
בססm.n. p bh perfume, scent, fragrance. bubu'tu ( ־pustule), which are also occurring only Ps. 88:17 and Job 6:4,
(From בסם. A secondary form of [. בשם imitative. Base of ןן?עבוןה. cp. ׳בעה. cp. in the pi.). [Verbal n. of =( ?עתhe
בססm.n. pbh spicer, perfumer. [A also פעפע.] — Pilp. ?ע?עtr. & intr. v. frightened, terrified). Pi. of [. בעת
nomen opificis formed from ס$? (= he PBH 1 it bubbled; 2 it gushed out; 3 he בעזm.n. 1 pbh ‘boaz’ — name of the left-
spiced, perfumed). Pi. of בסם, according struggled (in the river). — Hithpalp. hand of the two bronze pillars in front
to the pattern 9?ל. cp. oiy?. ] הת?ע?עm h it bubbled. Derivatives: of the Temple. 2 NH title given to land-
ב ס מןm.n. pbh scent, fragrance, balm. ?.??עבו,?עבו owner. [From pn ב'?ז. In the second
[From [.לסם בעגלאadv. MH quickly, soon, speedily. sense, after ^?זof ‘Megilath Ruth'.]
בס ימתf.n. NH aroma. [Formed from בסס [Aram.-Syr. ???ל. Formed from בם Derivative :.^?זיות
with sufT.[.::ת ( = in) and ??ל, = ( ?ןלאspeed), which is פעזיוחf.n. NH landlordism. [Formed
related to Arab, ‘ajila ( = he hurried, from ( פ!?זsense 2 ), sufT. סיand suff.
׳ בססto trample, tread. [Back formation
hastened), ,ajala (= haste). ] |.סו ת
from 0ס1 ב. Pol. of בוס. but mistaken for
the part, of a verb ??ס. ] — Qal ??סtr. v. בעדto be far away. [Base of ??ד, ??ד. בעטto stamp, to kick, to despise.
to trample, to tread. Derivative:.?9ה9י Related to Ugar. b'd ( = behind), Arab. [JAram.-Syr. = ( ב?טhe stamped,
ba'uda, ba'ida ( = was far away, was kicked, despised).] — Qal ?עטintr. v.
״בססto base, establish. [Denominated
pbh he stamped, he kicked, trampled
from 9 =( ?יסbase).] — Pi. 0©? tr. v. PBH distant), ba'id (=far away), ba'da
(= after in time), SArab. =( בעדbehind, down, despised. — N iph. )??טMH was
he based, founded, established,
after), Syr. = ( א?עדhe drove, or sent, far kicked down, was trampled down.
strengthened, consolidated. — Pu. ס9ב
away; he was afar, went afar), Ethiop. — Pi. ?עטpbh 1 he kicked strongly,
pbh was based, was founded, was
ba 'ed, Tigre be ,ed (= another).) kicked out; 2 he despised. — Pil. (see
established, was strengthened, was
)בעטט. Derivatives:?עט, ny??, ,??ץןןן,עוט
consolidated. — Hith. ס9? התp b h (of ב עד, ? ע דprep, for the sake of, for the .??עוט,עיןוה
s.m.). Derivatives: .0939 ,?סוס,סות9?הת benefit of. [Properly a noun denoting
ןנ?טm.n. mh kick.^ 01[.בעטוד
בסרto be half-ripe; to despise, spurn. distance, as in ??ד לס9 )־־behi nd; lit.:
בעטהt f.n. nh kick. [Formed from בעט
[Aram. 9 = ( ?רhe despised, scorned), from out of the distance of). See [.בעד T T
which is related to Heb. ה$? ) ־he 3 =( עלowner), 3 = ( לתhouse), and adj. through enlargement of meaning.)
asked). See "בעהand cp. rny?u.] sufT.vj.) — Pi. 3 ערhe removed, cleared,
Derivatives :,!.?עליזנות ־??יי n ^ t5f.n. (used only in the c. st. 3 לת5)ן destroyed. — Pu. ב!?רpbh was
בעיןזהf.n. PBH kicking, kick. [Verbal n. of mistress, proprietress, (f. o ft? 3 .1 removed, was cleared, was destroyed.
?עט. See בעטand first sufif^y.) ?עליתf.n. NH ownership, proprietorship. — Nith. ער3 נתpbh (of s.m.). — Hiph.
בעילה
▼• 1 f.n. PBH cohabitation, sexual inter- (Formed from 3 עלwith suff.m□.) הבעירhe removed, cleared, destroyed.
course. )Verbal n. of ?על. See בעלand Deri vat i ves: .ב ע ור, "ה^רה, מ^ר
?עלילadv. clearly, expressly, obviously.
first sufT.rrg.) (After 3!5 לילin Ps. 12:7, where the "יבערto become brutish. (Denominated
?עיסadv. with strength. [See [ .?גלם meaning is uncertain. See(. זןליל from בעיר.) — Qal ?ערhe was brutish,
בעיןm.n. NH problemist, problematist was stupid. — Niph. ן?ערhe became
?על יל ותadv. PBH clearly, expressly, ob-
(e.g. in chess). iFormed from ( ?^הsee brutish, became stupid. Derivatives:
viously. (Formed from $3 לילwith suff.
)״בעהwith agential sufT. jg .) .3? ר5לן5ר׳
(.מו ת
בעיןadv. m h clearly, obviously (lit.: נ ע רadj. foolish, stupid, ignorant (Prob.
נ עלי םf.n. pi. owner. [Formally pi. of 3על
*with the eye'). [Formed from ־) עלןeye) denominated from בעיר (= cattle).!
(= owner), but construed as a singular.)
with pref. □? ( ־in).) Derivative : רותj$.
1 נ על־ עך חad v . PBH against his will. [See
בעירm.n. cattle, beasts. (Related to גערהf.n. burning, fire, conflagration (a
Aram.-Syr. ?עירא, JAram ., Syr., פירוז, עלand pref. □?.)
hapax legomenon in the B.l e, occur-
Mand.. OSArab. ־ ) בערcattle, beasts). נ ע ל ^ אadv. in a general way, uninten- ring Ex. 22:5). (Formed fn ׳בעררwith
Arab, ba'fr ( ־camel), Ethiop. ba'rdwf tionally, merely. [Aram., lit.: ‘in the first sufT.הv.)
(=ox), are prob. loan words from Heb. world', corresponding to Heb. לם1?ע.
נ ע ר ו תf.n. NH
stupidity, ignorance.
?עיר.) D e riv a tiv e :^ ". See לן?א¥ and pref. □3.)
(Formed from 3 ערwith sufT.(.□ות
בעירadj. NH inflammable, combustible. ?עלןm.n. n h an avid or eager person.
? עי ר׳ ? ע ר דadv. nh approximately,
[Coined from ־ ) ?ערit burned; see )יבער (Formed from = ( ?עלowner), with
roughly, about. [Formed from ערך
after the pattern 9עיל, which is used in agential sufT. ]g; perhaps a blend of 3?ל
(= value, estimation) with pref. [.ב ם
NH to form adjectives denoting and לןןן3 ) ־swallower). 3ןגלן, a Heb.
capability or fitness.) loan word in Yiddish, was reborrowed בעתto frighten, terrify. (JAram. עבת
בעירהf.n. m h burning. [Verbal n. of ?ער. into Heb.) Deri vat i ve: .3 ןןלנות ) ־was timid, was anxious), Syr. בהת
See 1 בערand first suff. הg.) ) ־was formidable, assaulted suddenly,
?על נ ותf.n. n h avidity, eagerness.
terrified), JAram. ?הת, Syr. =( ברתhe
בעיתהf.n. MH fright, terror. [Verbal n. of I Formed f r om3לן5 ןwith sufT.m□.)
terrified), Arab, baghata (=it came or
־ ) ??תhe was frightened, was terrified). נ ע ל־ פ הadv. pb h orally. (See ,?ה happened suddenly).) — Niph. ן?ןת
See בעתand first sufT. n g . ] עלand pref.□?.) was frightened, was terrified. — Pi . ?עת
בעיתיadj. n h problematical. [Formed נ ע ץm.n. p b h the white metal, babbit he frightened, terrified. — Nith. ןת?עת
from ־ ) ??;להprobl em) with sufT. , Q.) metal. (From JAram . 3!$5א, which is a PBH was frightened, was terrified.
Derivative:. ?^לת׳יות metathesized var. of א$?ע, this latter — Hiph. ה?עיתpbh he frightened,
בעיתיותf.n. n h problematicalness. being dissimilated from ( א?ןןאof s.m.). terrified. — Hoph. ה?עתn h was
IFormed from ,ivy? with sufT.ro□.) See?ץ$ .] Derivative:.בעץ frightened, was terrified. Derivatives:
בע ןת נ ותf. n. n h problematics. [Formed כעץto b ab b it (Denominated from 3? ץ.) ,?עת, תה$?, ?עות. ?עיתה, תות5?ן, תה5ה?ן
from לה$? with sufT. n u g .) — Pi. בעץn h he babbited. — Pu. ?עץ
בעלto rule over, own, possess; to m arry; n h was babbited. ןחןןע ת.^ i m h fright, terror. 2NH
to cohabit with. (JAram. ?על, Syr . ?על adv. n h actually, as a m atter of -phobia. [ Fr om(.בעת
)־he owned; he married), OSAr ab. בעל fact. (Formed from ( ־substance, נ ע ת הf.n. sudden fear, terror, dismay.
) ־to rule over, to own), Arab, ba'ala essence), with pref. □(.ב (Formed ^ ־01 בעתמwith first sufT.ng.)
( ־he owned, possessed, esp. a wife or a ?;!ק יפץadv. MH circuitously, in a round- n w s f ji.M H fright, terror. (From
concubine), Akka. belu ( ־to own; to about way. [Seeקיף$ and pref. □?.) Aram. ?ןןתותא, from ?עת. See בעתand
rule over); according to Gerber
יבערto burn, to consume. [JAram. ?ער suff.™□.)
denominated from ?על.) — Qal ?עלtr.
(= it burned, was consumed), Ugar. b ‘r ב פ ניprep, in front of, in the presence of,
v. 1 he owned, ruled over; 2 he married;
( ־to bum). Barth connects this base before. (Lit.: ‘in the face o f ’. It is
3 he had sexual intercourse with.
with Arab, bagara ( ־he felt an un- formed from c. st. of ןים$ and pref. □?.
— Niph. 1 נבץןיהwas taken to wife, was
quenchable thirst), waghara ( ־it cp. (• 9?.?י ׳ל?ר
married; 2 pbh she had sexual inter-
glowed), cp. "בער.) — Qal ??רintr. v. it ב פני םadv. PBH inside, within. (Formed
course. — Hith. nVj;3nn p b h she
burned, blazed; it was consumed. f r o m o ^ ( ־inside) and pref. a?.]
became married. Derivatives: ,?על
— Niph. ן?ערMH it was lighted. — Pi.
.3?עו^ה, ?עילה, ועל בפיעלadv. nh actually. I Formed from
בערhe kindled, lighted. — Pu. ב!ערwas
?ל£ m.n. 1 owner, master. 2 husband. ־ ) &עלdeed, action) with pref. □3.)
kindled, was lighted (in the Bible
3 Baal, name of the chief god of the occurring only in the part.; see לץר1) ' ן. נ פ ר י עadv. PBH explicitly, clearly.
Canaanites. 4 PBH soil watered by rain. — Hi ph. 1 ה?עירhe caused fire to bum; [Formed from # רי9 ) ־explanationX
(Prob. derived from בעל. Related to 2 m h it burned, was kindled, was set on with pref.□(.ב
Phoen. בעל, Palm. בעל, A ram .-Syr. fire. — Hoph. ה?ערPBH was kindled, ? פ ר טadv. n h particularly, especially.
3עלא, Ugar. b ‘l, Akka. belu, Arab, ba'l, was set on fire. Derivatives: ,"ער1ב (Formed f r omרם$ ) ־detail, particular)
Ethiop. ba'el ( ־lord, owner).) Deriv- ,???ערה, ?עיר, ?עירה, ה?ער, יה?ץרה, ער with pref. □?.)
atives: n ^ 3 , 3 ןגלית3•ץלן ׳cp. . ??ל יס .ס?ערה,וז?ערת ניץm.n. mud, mire, silt (a hapax
י9 ? ?? ל־?יתי ׳??לadj. NH I landlordism " בערto remove, destroy. (Ugar. 6V ( ־to legomenon in the Bible, occurring Jer.
2 bourgeois, provincial. [Formed from remove). Prob. derived from יבער 38:22). [Derived from = ( בצץto exude).
בצבוץ 80
Related to Akka. bassu. basu( =sand). the Bible, occurring Num. 11:5 in the ?ק3 רזתnh it becamc swollen.
Aram. בי?א mud), Arab. baddah pi,). [Related to Aram. בי?^אa n d 3^ א. Derivatives: ,?*יק, ??ק, ?קת3?קות ׳3הת
( - o o z y place), and to Heb. 3?( הq.v.). I Syr. ?צ^א. Arab, basal, Ethiop. basal, .תב?יק
D e r i v a t i v e s ^ •9????ה ׳. ץ ׳??י and prob. also to Akka. bisru( =onion). ?צקm.n. dough. [Lit.: ‘that which
בצבוץm.n. nh breaking out (of sw׳eat), These words prob. mean lit. ‘peeling swells’. From בצק. cp. ?קלי׳ן. cp. also the
bursting forth, seeping. (Verbal n. of (plant)’ and are related to Arab, basala, second element in ת??ק.! Derivative:
Ethiop. basala ( = he stripped the bark
?צבץ. See (. בצבץ •?*קי
off), cp. פצל.) Derivatives: ,??בצל, יל
בצבץto squeeze out. exude. IPilp. of בצץ. בצקיadj. nh doughy, pasty. [Formed
.???לי. ?לית3,??ל?ל,ןיןיצול
For other Pilp. forms derived from ??קwith adj. suff.,a.I Derivative:
from ע״עverbs cp. בזבזand verbs there כצלto grow like a bulb. [Denominated .??קיית
referred to. cp. also =( פעפעto bubble; from ??ל.! — Pi. 83 לintr. v. 1 MH he
בצקיותf.n. nh pastiness. (Formed from
to pierce, to penetrate).) — Pilp. 3?3ץ grew like a bulb; 2 tr. v. nh he flavored
??קיwith suff.|.כ י ח
tr. v. pbh it broke out (said of a sweat), with onions. — Pu. ??לNH was
בצקתf.n.NH edema (disease). [Formed
burst forth, oozed. flavored with onions. — Hiph. ה??יל
from בצקaccording to the pattern ?עלת,
MH it grew ׳like a bulb. Derivative:
בצהf.n. swamp, marsh. (Related to 5ץ. serving to form names of diseases. See
and to JAram. 3? = ( אswamp, marsh), ?צליתf.n.NH chive. [Formed from ??ל
אדמתand cp. words there referred to.]
c p . py>3.1D erivatives:^??, •3?{י with suff. \ת: . I
׳בצדto gather (grapes). [Aram. -Syr.?צר
בצ ה f.n .n h sludge. (Formed from ביץ בצלצול! “!
PBH, בצלצל
*: - s
NH m.n. !small on-
1׳s (=he gathered grapes), Akka. basaru
with suff.|. ^ה ion. shallot. 2 small bulb, bulblet.
( = to cut into pieces), PN bussruru
IFormed from = ( ??לonion), through
בצועm.n. i p b h compromise. 2 n h ( = cripple).I — Qal ??רhe gathered
• I *
reduplication of the second and third
achievement, realization, performance. (grapes). — Niph. ן??רpbh 1 was
radical of the stem.)
(Verbal n. of ב?ע. Pi. of יבצע.! De- gathered (said of grapes); 2 was cut off,
בצניadj. NH swampy, marshy. [Formed was destroyed. Derivatives: ,?ר1ב,׳! ?צור
.3ז \ ^ \ ח6:ציעי
from ??הw׳ith suff. ,}s'-.! Derivative: .3 ?*יד.?*יירה,בצרה
בצועיadj. pertaining to achievement or
•¥3?ית
performance. (Formed from 3? יעwith ״בצדto lessen, to humble. [JAram. and
ב^ נ יתf.n. NH sandpiper. !Properly subst. Syr. ??ר, Mand. = ( בצרhe took away,
suff.(.’_י
use of the f. 0 ^ 3 ? ןand lit. meaning *a subtracted, lessened). Barth connects
יבצורadj. fortified. (Pass. part, of ??ר. See
marshy (bird)'.! this base with Arab, barada ( = were
(."יבצר
יבצעto cut off, to tear. (JA ram . =( ??עhe few).) — Qal ??רtr. v. he humbled (a
״בצורadj. pbh gathered (said of grapes).
broke bread), Ugar. bs' ( =to tear), hapax legomenon in the Bible, occur-
1Pass. part. oh??. See (.יבצר
Arab, bada'a ( = he cut to pieces), ring Ps. 76:13). Derivative:.3 }לרת
בצורm.n. pbh i n h fortifying. 2 n h
OS Arab. ( בצע- to kill).! — Qal 1 ?? עhe "׳בצדto make inaccessible (esp. by
fortification, stronghold. [Verbal n. of
cut ofT. broke; 2 PBH he broke (bread); fortifying), [cp. Arab, bazira ( =was
3? =( רhe fortified). Pi. 0 ^ (."יבצ
3 PBH he arbitrated, compromised. inaccessible).) — Ni ph. נב?רwas made
בצותאadv. pbh in company, together. — Pi. 3? עi he achieved, accomplished, inaccessible, was made impossible.
[Formed from ־ ) ?ותאsociety, com- completed, realized: 2 he cut off: 3 PBH — Pi . 3 צרhe made inaccessible (by for-
pany). with pref. |.בב he arbitrated, compromised. — Pu.vy? tifying). fortified. — Pu. 3? רpbh i was
בציadj. n h swampy, marshy. [Formed MH was achieved, was accomplished, fortified: 2 was enclosed. — Hith.
from בץwith sufT.!.כ י was completed. — Hith. ?ע3 התNH (of צר3 התI PBH was set apart; 2 NH he en-
בצילm.n. n h gathering of onions. s.m.). Derivatives: ,3? ציע3. ??י?ה, ע closed himself; 3 n h he strengthened
IFormed from = ( ב?לonion), on the ות צע3הת, ׳ס??עy?3z?, .&?*??ע. בצןןה himself. Derivatives: ."3 ?צור1, בצור, צר
analogy of words like = ( ק?ירhar- ״בצעto be greedy. (Denominated from .?צרה. ן1'בצר. ?רין3 "תבצור ׳, צרות3הת
vesting, harvest). =( ??ירvintage), etc. 1 3?ע.| — Qal ??עintr. v. was greedy. ?ר3מ, מ??ר.
בצילוםm.n. fw bacillus. ILate L. ba- — Pi. 3? עhe gained by violence, m.n. ore (a hapax legomenon in the
cillus (- a little staff), dimin. of oppressed. Bible, occurring Job 22:24). [Of un-
baculum ( r stick, staff), which is cogn. בצעm.n. gain (esp. unjust gain). [From certain etymology.!
with Gk. baktron ( = staff), bakterion יבצע. hence lit. meaning ‘cutting off’. ״בצרm.n. strength. [This meaning is
(= a little staff). See!.3 קטריה For sense development cp. Gk. kerdos based on ??ריף, a hapax legomenon in
בציעהf.n. mh cutting, slicing (of bread). (= gain, profit, advantage), from keirein the Bible, occurring Job 22:25. and
IVerbal n. of ??ע. See בצעand first suff. (= to cut short). | Derivative:. ״בצע usually rendered ‘thy strength'. De-
^בצ ע י ם. tantum pbh shallow water. [Of rived from 1" בצר.I
בציקadj. nh doughlike. IFrom ??ק uncertain origin. It is perhaps related to
בצרהf.n. sheepfold (a hapax legomenon
( = dough). | 3? =( הswamp, marsh). 1
in the Bible, occurring Micah 2:12).
?ציקהf.n.NH swelling, rising. I Verbal n. בצץto squeeze out, exude. !Related to [Formed from ^3'" with first sufT.(.:־ה
of ??ק. See בצקand first suff.| . :,:ה Arab, bassa ( = it squeezed out,
ן1 יבצרm.n. fortress, stronghold (a hapax
?צירm.n. vintage. IFrom | .יבצר exuded).) — Qal ??ץintr. v. pbh it
legomenon in the Bible, occurring
squeezed out, exuded. — Pilp. (see
בצירהf.n. pbh vintaging. [Verbal n. of Zech. 9:12 in the form )לקןרין. [Formed
.(בצבץ
??ר. See יבצרand first suff.T;.] from ״יבצרwith suff.1ן- . I
בצקto swell, (cp. Arab. basqah ( = an
בציתf.n. pbh a small boat (used in elevated region covered with volcanic ״ מ י י זm.n. PBH drought. [Formed from
shallow water). IFormed from 3? הwith stones); cp. the place name ??קת, Jos. ״בצרwith suff.]V;. Related 1 01. 3?רת
suff.nv..cp.^?«.| 15:39. Kin. II 22:1.1 — Qal ??קit }צךתf.n. drought, scarcity. 1Formed
?צלm.n. onion (a hapax legomenon in swelled, became swollen. — Hith. from ״בצרwith suff. a j .)
81 בקר
ב^ת יadj. n h swampy, marshy. !Formed twist), vitio (= vine). See ‘withy’ in my broke open). Related to Aram. ?ק?א,
from ny? ( ־swamp, marsh), with suff. CEDEL and cp. ‘vetch’ ibid.l Syr. ?קעתא, Arab, buq'a1' ( = valley,
!.:..י בקיאותf.n. MH expertness, skill, profi- plain). cp.JVVi??. cp. also [.? ה1קן
5 קsec.??ה ciency. (Formed from ?קיwith suff. בקעיתf.n. n h vallecula (anatomy). | Lit.:
בקm.n. f w bey. !Turkish beg. cp. ‘beg' מו ת. The word בקיאותwas coined by *a little valley'. Formed from ?ק?הwith
(11.), and ‘bey' in my CEDEL .] Rashi (1040-1105).! dimin. sufT. nrj, as loan translation of
10 ב ק אbecome an expert. (Back for- ב ק י עm.n. breach, fissure, gap. IFrom Medical L. valleculla (= little valley). |
mation from ־ ) ?קיאexpert).! — Hith. בקע. I
ב ק ע תf.n. pbh piece o f w ood, splinter.
הת?קאNH he became an expert, became י ב קי עadj. cleavable. (Coined from
nh IF rom בקעwith suff.[. ת:ג
versed. ( ?קעsee )בקע, according to the pattern
בקקto be empty. (Arab, baqqa ( ־he
בקב וקm.n. bottle. lO f imitative origin, 9?יל, which is used in NH to form
cleft, split), Syr., prob. also Aram.-Syr.
cp. Syr. ־ ) ?גב ו ןאnarrow-necked jug). adjectives denoting capability or fit-
־ ) בקיקrotten), Syr. ־ ) ?קwas worm-
Arab. baqbaqah ( ־gurgling noise), ness.) Derivative :.בקיעות
eaten, decayed), cp. the related base
which are also imitative, c p . ?קב וק. cp. ״ ב ק י עadj.PBH expert, learned, skilled. (A 1. — בוקQal ?קקhe emptied, destroyed,
also [.׳צרצור secondary form of ?קיא. For the laid waste. — Niph. ק3 נwas emptied,
בקב וקm.n. n h gurgling sound, gurgle. interchangeability of אand עsee the was destroyed, was laid waste. — Pol.
(Verbal n. of ;?קבקsee [.בקבק introductory entry to letter [. א קק1 בhe emptied, destroyed, laid waste.
בקבוקוןm.n. n h 1 a small bottle. 2 Rapis- ב ק י ^ הf.n.
p b h cleaving, splitting; fissure. — Hithpol. קק1 התבnh was destroyed,
trum (botany); so called because its (Verbal n. ofy??; see בקעand first sufT. was laid waste, emptied. Derivatives:
fruit resembles a tiny bottle. !Formed TO.ן .בוקק,?קוק, קקת3 קקות׳1התב
f r om ?קבוקwith dimin. suff.|.ן1ם ב ק י ע י תf.n. cleavability.
nh (Formed
? ק ק תf.n. NH fruit disease (causing
?קב ול^הf.n. NH bottle holder. (Formed from ? '?קיwith suff.[.בו ת
premature dropping of unripe fruit).
from ?קבוקwith suff.[. נ^ה ב ק י ק ו תf.n . n h emptiness. (Formed from !Formed from בקק, according to the
בקבקto gurgle. (Denominated from בקקwith sufT.me.) pattern §עלתserving to form names of
?קבוק.] — Pilp. ?ק?קintr. v. MH it gur- ב ק ל הm .n . fw codfish. bacalao ,
iSp. diseases. See אדמתand cp. words there
gled. fro m L. baculum (= a. stick, a staff). See referred to.!
ב ק הpbh, ב קMH gnat. (Aram. ?קא, Syr. (. ?ק^ריה יבקרto cleave, split. (Arab, baqara ( = he
?קא. Related to Arab, baqq, baqqah ב ק ל י טm.n. f w bakelite. (Named after its cleft, split), BAram. קר3 ) ־he exam-
( ־bedbug, chinch).] inventor, the Dutchman Leo Hendrik ined, investigated), Aram.-Syr. ( בקרof
בקיעadj. pbh split, cleft. (Pass. part, of Baekeland. For the ending see subst. s.m.), Ethiop. baqala ( ־he examined,
?קע. See [.בקע suff. ‘-ite ’ in my CEDEL .] he punished). From the orig. meaning
בקיעm.n. PBH splitting. (Verbal n .o ^ g ? , בקעto cleave, break open. (Aram. ?קע, prob. developed the meaning *to break
Pi.of [.בקע JAram. and Syr. 9=( קעit burst, forth' (said of the dawn and o f light), ‘to
exploded), Ugar. bq' ( ־to cleave, to examine thoroughly, scrutinize’, cp.
בקיקadj. m h empty. (Pass. part. 0 ^ ?ק.
split), Arab .faqa'a ( ־he knocked out, Nab. מבקרא, the title of a priest.! — Pi.
$66בקק.! Derivative :.בקיקות
it burst, exploded), baqi'a ( ־differing בקרih e sought, examined: 2 he dis-
בקורm.n. pbh 1 visit, call. 2 visitation. tinguished, differentiated: 3 visited, at-
from), ba'aqa, ba'aja ( = it cleft, split),
3 examination, investigatioa I Verbal n. tended; 4 NH he criticized, reviewed,
Ethiop. ,abaqawa ( ־he opened wide
ohj>?(= he visited). P i. 0 ^ [.יבק censured. — Pu. 1 ^ קרpbh was inquired
his mouth), cp. the related base פ ק ע.!
בקיעיm.n.NH dem and. (Verbal n. of ?קש — Qal 1 ? קעtr. v. he cleft, split, broke, into, was examined; 2 NH was criticized,
(= he sought), Pi. of 1. בקש opened; 2tr. v. he cut a way through; was reviewed, was censured. — Nith.
3 intr. v. it burst through. — Ni ph. }?קע 1 קר3 נתpbh was inquired into, was ex-
בקטמהf.n. f w bacterium. (Modem L.
1 was cleft, was split, was rent; 2 was amined; 2NH was visited. Derivatives:
bacterium, coined by the German
3בקר, בקור, קר3 ", קרה, Dj?3. ?קרת. קר3 פ,
naturalist Christian Gottfried Ehren- hatched; 3 was broken into. — Pi. ?קע
berg in 1838 from Gk. bakterion ( ־a 1 he cleft, cut through, broke open ;•2 he T O -cp •^ ? .
little staff), which is related to bakiron tore to pieces. — Pu. 1 ^ קעwas split, ״בקרto abandon. (A collateral form o f
( ־staff), whence also L. baculum was burst, was cut through. — Hith. פקר.! — Hiph. הבקירp b h he aban-
( ־rod, stick, staff), cp. ??ילום. cp. also הת?קעwas cleft, was rent, was burst. doned. — Hoph. הבקרp b h was aban-
! . ^ לה — Hiph.¥1 ה?קיhe took by storm, took doned.
י־:לוג1 ? ק ט ריf.n. f w bacteriology. (Com- by assault, broke through, forced his
בקרm.n. morning. (Prob. from ־ ) יבקרto
pounded of bakterion (see )?קןןוץהand way. — Hoph. ה?קעwas taken by
cleave, split), and properly denoting the
-logia( see 3.1גיה1ל storm, was broken through. Deriv-
breaking through (of daylight). It is
atives: ?,??קו, ??קו, ׳'?קש¥?קי, קי?ה
?! י1 ? קיא ׳adj. PBH expert, learned, also possible that ^קרis related to Arab.
,'?קע, "בקע, ?ק?ת, הבק?ה, ה?קעות
skilled. (Related to Aram.-Syr. ?קא bukrah ( ־morning) and derives from
•?(?הת?קעות,?ן?קע, קע
) ־he searched, proved, examined). | .בבר
Arab, baqa ( - h e observed.! Deriv- 5 ‘קעm.n. MH split, rift, crevice; fraction, ב ק רm.n. cattle, herd, oxen. (Related to
fragment, part. | From בקע. cp. (.בקע
atives:בק יא ות, בקא. cp. . ״ ?קיע Arab, baqar, baqara\ Aram.-Syr.
א ׳??!י א: ? ק, ?ק;ה, ? קי הf.n. pbh vetch. ״ ן ק עm.n.
pb h ‘Bekah’ — half a shekel ?קרא, ־) ?קרוזאherd). These words prob.
IGk. bikion, from L. vicia ( ־vetch), (in ancient times). (Lit.: ‘fragment, derive from ־) בקרto split, to plow), and
which prob. derives from IE *wei-q-, part’. See !.'?קע lit. mean ‘the plowing animal’.! De-
enlargement of base *wei- ( ־to bend, ב ק ע הm.n.breach, cleaving, valley. rivatives:.בוקר, ןר3 ', ?קרות,בקרי
to twist), whence L. viere ( ־to bend, to IProb. not derived from ־ ) ?קעcleft, '?קרm.n. pbh cowherd. (Nomen opificis
בקי 82
formed from =( ?קרherd) according to other such Pi. infinitives see 3 ן^הand יבראto creatc. |cp. Aram., Syr. = ( ?ןאto
the pattern [.9ץל cp. words there referred to.] create), OSArab. ( = to found, build),
זק^ז״^זm.n. f w ‘baksheesh’ (a gratuity; a =( מבראbuilding, structure), Mahri here
ן ר5 ״m.n.NH critic, reviewer. [Nomen
tip). [Persian bakshish (= lit.: ‘gift’), a ( = to bear a child). Arab, bara’a ( = to
opificis formed from = ( ?קרhe
derivative of the verb bakhshidan (= to create) is an Aram, loan word.l — Qal
reviewed). Pi. of בקר, according to the
give), from IE base *bhag- (=to ?}אhe created, shaped. — Niph. ןןן־א
pattern 9.1?ל
distribute, share out).] was created.
?קרהf.n. !examination (a hapax lego- ״בראto be fat. IArab, bari’a (= to recover
T^ifS m.n. nh an importunate person.
menon in the Bible, occurring Ezek. from disease), JAr am. ?{א, =( ?ריto get
[Formed from 3קש, Pi. of בקש, with
34: 12). 2 NH control, check. (Properly well, strong), cp. the related base ״פרא.)
agential suff. ס ן.] Derivative:.3ק?יד
subst use of the inf. of =( ?קרhe — Hiph. 1 רלריאhe made fat; 2pbh he
examined), Pi. of יבקר. For the ending «•־fif J adj. NH importunate. [Formed
from ]Vi?3 w>th sufT.[. סי recovered (from illness), recuperated;
see first suff. ng. Other such Pi. 3 pbh he became fat; 4 mh he made
infinitives provided with the f. suff. ng בקתהf.n. pbh hut, cottage. [JAram.3קוןא
healthy. Deri vat i ves:,?ב!ךי, ?ריא, ריאות
are [. ^ ה3. ^ ה, » ^ ה, ה9 ןון ( = valley, hole; hovel, hut), contraction
.&??ריית,י ה?ראה,?!{ראה,ךיא
of 3א1 =( קץוvalley), which is related to
ב1 ב ק רadv. shortly, soon. [Formed from " יבראto cut down (a forest). [Arab, bard
Heb. [.?קןןה
31 =( קרnear) with pref. [•?כ (= he hewed with an axe).] — Pi. ?}־אhe
׳?דm.n. (pi. 5 )?יםson (Borrowed from
בקרובadv. mh nearly, approximately. cut down (a forest). — P u . ^אn h was
Aram, for 3( ןq.v.). cp. first element in
[Formed from ־ ) קרובnearness) with cut down, was cleared (said of a forest).
01[.?רי
pref. 33.] Derivative:.?רוא
"?ר, ברm.n. threshed grain or corn. ׳ץרא^זיתadv. 1p b h Genesis — name of
}קרותf.n. pbh icatde yard. 2 herd of [From 3 = ( 'ררto purify, select), cp. the first book of the Pentateuch. 2 In the
cattle. (Formed from ?קרwith suff. Arab, burr, Soqotri bor ( = wheat), beginning. (Formed from = ( ךא^זיתbe-
[.3 ית Mahri ber, Harsusi berr (=corn, ginning) with pref. (. ?ם
בקריadj. mh of cattle, bovine. [Formed maize, wheat).]
״גר אעזי תm.n. n h primeval period, crea-
from ?קרwith suff.[.□י 111 ן רadj. pure, clean. [Akka. barr tion. [Nominalization of the adv.
?קוץm.n.NH criticizer; censorious per- ( = pure), Arab, barr (=just, pious, ןזית7 =( ?ךאin the beginning).]
son. (Formed from ?קר, Pi. of )יבקר, with innocent), Ugar. br (= clean, pure).
ב ר א י י ת יadj. n h
primeval, primordial.
agential sufT. ס ן.] Derivatives: ,3קרנות Related t o r a 1.]
IFormed from ןזית7 ״?ראwith adj. suff.
.3קלד ר3 *\ ברm.n. open field (a hapax lego- [.שי
}קרנותf.n. NH criticism. (Formed from menon in the Bible, occurring Job ?דבורm.n. 1 an identified bird in the
?קרןwith sufT.[.ס ות 39 :4). (cp. BAram. ?רא, JAr am. 3?רא, ר Bible (a hapax legomenon occurring
}קרניadj. NH criticizing: censorious. ( = open field), Syr. = ( ?ראopen field), Kin. II 5 :3 ), usually rendered by
(Formed from ?קרןwith sufT.[.ס י Aram.-Syr. 3 = ( ורto lie uncultivated), ‘fattened fowl*. 2 NH swan. lOf un-
Arab, barr (=open country, inland, certain origin, cp. Arab, 'abu burbur'
בקרתf.n. 1 inquiry, investigation (a ha-
continent), Akka. barru, baru (= open ( = cuckoo).]
pax legomenon in the Bible, occurring
country).]
Lev. 19:20). 2NH criticism, review. פ רגו דm.n.NH prattle, babble. (Verbal n.
' ?רm.n.PBH exterior, outside. (Either a 0^373, Pi. of [.ברבר
3 NH censorship. (Formed from ?קר, Pi.
loan word from Aram. ר3, ?} א ב ד ביPBH son of Rabbi... (From JAram.
of ‘בקר, with suff. ng.] Derivatives:
(= outside), or a semantic development ?ר?י, which is a contraction of 3ר כ?י
.??קרהי,קרתן
from ?ר1'=( ׳open field), under the (= son of Rabbi), and of 3י3= ( י כfrom
בקרתיadj. n h critical, censorious.
Aramaic influence. See 3 = ( 'ררto set the house of the rabbi). See '?ר, ?יand
[Formed from ?קרתwith adj. sufT., a.]
apart, separate, select), c p. ?רןתא, first [. י3ר
בקרהיותf.n. n h criticism, censorious- element in ?רםand second element in ברברto babble, to prattle. [Of imitative
ness. (Formed from ?קרתיwith sufT. 1.? י3גל origin.] — Pi. 3ר3 רNH he babbled,
[.□ות prattled. D eriv a tiv es^ ? .
1'? רadv. PBH outside of (used only in the
נקרתןm.n. n h critic. (Formed from ?קרת phrase ן2? ?ר, ‘outside of, except’, and 5 ך ן רm.n. pbh barbarian. [Gk. barbaros
with suff.[.ס ן MH 3 ר מ ן, ‘excluding us’). [ Fron־n ? v.] (= non-Greek, foreign, barbarous),
בקשto ask, to quest, to search. [Phoen. from IE base *barb- ( = to stammer,
ר5' ״m.n. FW bar. (Eng. bar, from bar
בקש, Ugar. bqt_. Gesenius and several stutter, unintelligible).] Derivative:
(=rod), from Middle Eng. barre, from
other scholars connect this base with .3 ר?רי
Fren. barre, from Late L. barra, which
Aram.-Syr. ?חש, Mand. 3=( בשhe 3רי$ רadj. pbh barbarian (adj.). [ Formed
is perhaps a loan word from ancient
strived, agitated), Arab, bahata ( = he from 3 ר?רwith sufT. ס י.] Derivatives:
Germanic languages. The Germanic
searched, examined. See בחש.] — Pi. .??ך?ר*ות,ר?ךיזם
word goes back to IE *bhoros
1 ? קשhe searched, sought; 2 he begged, ן ד ן ך י ו תf.n. n h barbarity, barbarism.
(= segment, cut wood, plank, board),
prayed; 3 he intended, aimed to. — Pu. [Formed fromn? ?}־with suff.[.□ית
whence L. forus (= the gangway of a
?קשwas sought, was searched. — Nith. וזן ר מ םj m.n. f w barbarism [ Formed
ship). SeeonlD.]
3ק^י3 תhe was asked, was summoned. from 3 ר?ריwith suff.[.סץם
יברm.n. cleanness, purity. [From 3‘"ר.
Deri vati ves:,קיש3ק<ןזה ׳3>ק?ין3>קש ות3הת ש נ מ. ו ו. NH screw. [Coined by Eliezer
.?־ ? ק ש ^ ש See [.יברר
ben Yehudah ( 1858- 1922) as a loan
?ק׳ןוהf.n. 1 request, entreaty. 2 wish, ״בירm.n. lye, alkali, potash. [From יברר, word from Arab, burgiyy, which itself
desire. [Prob. subst. use of the inf. of hence of same origin a s^ '. cp. [ . ^רית is a loan word from Turkish burgu (ot
(?קש- he prayed.requested), P i.o fti^ . בראm.n. son. (Aram, and Syr. emphatic s.m.).] Deri vat i ves: ברג, ?ך*י, ג1ס?ר, and
For the ending see first suff. nc.1 For slate 0 ^ 3 = ( ׳son).] second element in 30רג.
83 ברוניקה
בדגto screw. [Denominated from JQii.l Sem. loan words and lit. denote ‘the }לוזהf. n. nh duck. (Formed from 3דןז
— Qal ?רגtr. v. nh he screwed. spotted animal’, cp. 3 ךד^ם.] with first suff.ng.l
— Niph. ן?רגnh was screwed. — Pi. T)?m.n. hail, hailstone. (From 'ברד, cp. ז י י ז^ ןm. n. NH duckling. (Formed from
;njNH he unscrewed. — Pu. !ירגnh was Aram .-Syr. and Mand. 3וץא, Arab. 3 יןזwith dimin. suff.[.□ון
unscrewed. — Hith. הת?כגn h was barad (= hail), OS Ar ab. =( ברדסhail).] * ™ל יf.n. NH duck roost. (Formed from
screwed. — Hi ph. ה?ריגnh he screwed. ן ר דadj. spotted, speckled. (F r0m T 0n.] 3 רףwith suff.n^.)
— Hoph. ה?רגNH was screwed.
ן ר ד ל םm.n. pbh panther. [Borrowed ?רווןm. n. nh duckbill. [Formed from
Der i vat i ves: ,ה?ךג, ה?{ןה, הת?ךגות, ?ךג2ן
from Gk. pardalis ( = panther), which m 3 with suff.[.^ן
.?רג9 קגלרג ׳,?(^ה5 ,תברג, ?לןת1ר,ת?ריג
itself is prob. a Sem. loan word. See ברוטוm.n. FW brutto. [It. brutto, from
? ל ^ ל ׳^דג ולm -n• NH wheat groats. ״ברד.] Vul. L. bruttus (= raw), from L. brûtus.
[Loan from Arab, burgul.] 0 ר ד$ rrun. I p b h a kind of garment. 2 n h S e e ^ n ? .]
בלגזadv. NH in quarrel, not on speaking hood, cowl. [Of uncertain origin.]
ברוטליadj. fw brutal. (From L. brûtus
terms. [Semantic development from Derivative:{?^!?.
(= heavy, dull, stupid). Seeton? .1
Biblical Heb. ( ?לןזformed from ו*ןז, }לדקm .n.FW (vulg.) ‘snafu’, confusion,
‘anger’ with pref. □?, ‘in’). This se- מרקוadj. blessed. [Pass. part. Qa l of ־|־a ״.
turmoil. [Turkish, originally meaning
mantic change occurred in Yiddish, cp. [. ?ריף
‘brothel’.]
where ?ויגזwas used as aloan word, and יבדהto recover, restore, eat bread. ם1‘ ג דmj i . colored cloth (a hapax lego-
then reborrowed by n h .] Derivative: I Arab, bari’a (=he became free from menon in the Bible, occurring Ezek.
.ברגז disease, he recovered from illness), Ak- 27:24 in the pi. ים9 )?ל. [Prob. a loan
ברגזto not be on speaking terms with ka. baru (= to eat one’s fill), whence word from Akka. birmu, burrumu
(slang). iBack formation from ?רןז.] ushtabarri (=to be satiated), whence (= many-colored cloth), whence prob.
— Hith. הת?ר?זnh he was not on prob. Syr. ר3 ־ ) אןזתhe ate, fed on).] also Arab, barim (= string twisted of
speaking terms. — Qal 7T5? he ate, fed. — Hiph. rq?r! white and black strands), mubran
1 he gave to eat, fed; 2 he served a (= many-colored stuff).]
בדגיadj. nh spiral. [Formed from rte
with suff. ס י.] Derivative:™*?}?. mourner with food after the funeral. ״בדוםm.n. FW bromine (chemistry).
— Hoph. ה?להn h he was fed. [Fren. brome ( ־bromine), coined by its
?לגיותf.n.NH spirality. [Formed from
Derivatives: .?רות. ?רות, ?וץה, אה7?ס discoverer, the French chemist Antoine
?חךwith suff.™□.]
ה?ר;ה, perhaps also .?רית Jérôme Balard (1802-76) from Gk.
גןלגןm.n. pbh turret, military post, inn bramos (= noisome smell), identical
for travelers. [Loan from Ar a m. ,בולןן ״ברהto choose. I Prob. a secondary form
of ברר.] — Qal ?}הhe chose (a hapax with bromos (=any loud noise), which
יבורגןאfrom Gk. pyrgos ( ־tower) is related to bremein (=to clash, roar),
— whence L. burgus ( ־castle, fort), legomenon in the Bible, occurring Sam.
I 17:8). Possible derivative:.?רית bronte ( ־thunder), from *brem-, a
— which was borrowed from some variant o f IE base *bhrem, whence L.
other IE language, perhaps Pelasgian, ברה מ ץm.n. f w Brahman, Brahmin. (Old
frem ere( = to roar, resound, murmur).]
and related to Ger. burg (= city, tower), 1. brahman (neuter) ( = prayer, the
and Eng. borough. See ‘borough’ in my universal soul; the Absolute), Brahman ןרוימטרm.n. fw barometer. [Com-
CEDEL.] Derivative:.'^ר^ י (m.) (= the chief god of Hindu religion). pounded of Gk. baros ( = weight), and
Of uncertain origin; possibly related to metron (= measure). See גרף1 ? רand
בדגןto become bourgeois. [Denom-
Old I. brhdnt- (= high), from IE base (•9 9 <־
inated from ״?ר^י.] — Hi t h. ר*ן3 התn h
*bhergh- (= high). See ‘borough5in my ן1 ן רm.n. fw baron. [Old Fren. and Fren.
he became bourgeois. Derivative:
.ר«גית3הת
CEDEL.] baron, oblique case of ber, from L.
| ר ו אm.n. p b h creature. [Subst. use of barô, genitive baronis, which is of
^רןנוחf.n. nh bourgeoisie. (Formed
the pass. part, of ?רא. See [ .יברא Teutonic origin, cp. Ger. baro (=man;
from ״?ךןףwith suff. m a ]
ב ר ו אm.n.
n h cutting down a forest properly ‘warrior'). All these words
5 ' לגנ יm.n. pbh innkeeper, host. [ Formed prob. derive from IE base *bher- ( ־to
[Verbal n. ofa}3. See [."יברא
from]|?}־with suff.[.ס י bear, carry). See רה1 ןפ1 ןand cp.Dj^?.]
ב רו ג ר ףm.n. FW barograph. [Com-
״?ל?? יadj. & n. NH bourgeois. [Fren. pounded of Gk. baras ( ־weight), and ברוןזהf.n. fw bronze. [Fren. bronze,
bourgeois, from bourg ( ־a small town), -graphos, from the stem of graphein from It. bronzo, bronzino, ultimately
hence properly meaning ‘inhabitant of ( = to write). Gk. baros derives from IE from Pers. birinj.]
a bourg’). Bourg, burg, is of Teutonic base *g*er- (= heavy), whence also L. ברינטadj. fw brunette. (Fren. brunet
origin. See ‘borough’ in my CEDEL and gravis (= heavy, weighty). For the ( = brownish), dimin. of brun ( = brown),
cp. ?ךןן. ״?ל*רWas influenced in form etymology of Gk. graphein see ג^ף. cp. of Teutonic origin, enlarged with n
by '?ר!{י.] Derivative :.ברגן ?רוןזלי. cp. also גרביוני הand the first from IE base *bher- ( ־shining brown),
׳ברדto be cold; to hail. IArab, baruda, element ^ [.? קר1 ן1ר cp. ‘brown’ in my CEDEL. For the
barada ( ־was cold), Akka. barradu ?רודm.n. n h gunpowder, explosion. ending ‘- et’ see suff. ‘-e t’ ibid.]
( ־to be vexatious); base of tj? .] — Qal (Arab, bdrud ( ־saltpeter; gunpow- ?רונטm.n. FW baronet. (Fren. baronet,
?לדit hailed (a hapax legomenon in the der).] formed from baron (see fh?) with
Bible, occurring Is. 32:19). — Niph. ן דו זm.n. n h tapping. [Verbal n. of 3מ dimin. sufT. -et (see suff. ‘-e t’ in my
ן?לדmh was covered with hail. (= he tapped), Pi. of [. ברז CEDEL).]
— Hiph. ח?וךידNH it covered with hail. 5 דןזm. n. NH drake, duck. (Contraction ניןןה1 ן?רf.n. fw Veronica, a genus of
— Hoph. ^?מ־nh it showered like hail. plants. [Prob. named after St.
of 3ר אך, from Aram. ר אוןא3 ) ־drake,
״ברדto be spotted. [Syr. ?רךא, Arab. duck; lit.: ‘son of a gander’). See 3ר Veronica, a name derived from Gk.
'arbadu ( ־speckled); base of ?לד. Gk. ) ־son), and א ף.] Derivatives: ,3 רןןה Berenike, var. of pherenike (= lit.:
pardos, pardalis ( ־panther) are prob. 3 מזוז3 ה׳: מז3,• מ ןן ‘bringer of victory’), from pherein ( ־to
84
ברונכיטיס
*דזלm.n. iron. [A loan word from H itt 16 ךיm.n. pbh i health, strength. 2 sound-
bring), and vike ( =victory). For the first ness. IFrom 1." ברא
barziilu, whence also Akka. parzillu,
element see רה1ןןןפ. The second dement
Moab. and Phoen. ב ח ל, Ugar. briel, ^ר יאadj. 1 fat. 2 pbh healthy, sound.
is prob. related to Gk. veikos ( =quarrel, IFrom ‘יברא.] Derivative:.?ריאות
Aram, and BAr am. ח ל9 ) ־iron). Arab.
strife), veikein ( ־to quarrel with). See
firzil is an Aram, loan word. L.ferrum ה$ גדיf.n. 1 creation. 2MH the universe.
‘Berenice* and Veronica' in my
( ־iron) is a Sem. loan word. According !Formally, verbal n. of ;?לאsee יברא.
CEDEL.] to my opinion the loss of the Sem. For the ending see first suff. ;;ה, cp.
נכיסיס1 ץרm.n. fw bronchitis. [Medical ending -el, resp. -illu, is prob. due to its )•? ה י
L. bronchitis, coined by Charles having been mistaken for the L. dimin. mK'nsf-n.MH health. [Formed fromK^?
Bedham in 1808 from bronchus suff. -ellus, -illus, and consequently with suff.ro□. cp.nvn?.]
( =windpipe), from Gk. bronchos, and dropped, cp. ‘brass’ and ‘farrier’ in my פ רי־ פ ךיm.n. f w beri-beri. [From inten-
sufT. -itis. Gk. bronchos is prob. related CEDEL.J Deri vat i ves: בחל, ?ר זל י ן, ? וץ^ י, sifying reduplication of Singhalese beri
to bronchothos ( - throat).]
ftp*• ( ־weakness).!
|רדןadj.NH overflowing. [Pass. part, o f ברזלto coat with iron. [Denominated גר י גדהf. n. FW brigade. [Fren. brigade,
[.?רץ.56€ב ח from ? ח ל.] — Pi. ? ת לNH he ironed,
from brigare (=to fight), from briga
פריץm.n. pbh overflowing, surplus. coated with iron, he shod. — Pu . ?ר!ל
( ־strife), which is of Gaulish origin, cp.
[Verbal n. o f ־ ) ?רץit overflowed), Pi. NH was ironed, was coated with iron,
*brigand’ in my CEDEL. cp. also
o f [.ברץ wasshod. Derivative:. ? חו ל. 0 ? . פח ל
(•?ליןדיר
ןרוקm.n. f w (Fren. baroque, not from 5 ן1 דזלf.n. n h Sideritis (botany). בריגדירm.n. FW brigadier. [Fren. brig-
Portuguese barroco ( ־irregularly [ Formed from ־ ) ? חלiron), with suff.
adier, from brigade (see [.(?ךי^ךה
shaped pearl), as generally assumed, ן1 םon the analogy of the scientific
ג רידז׳m.n. f w bridge (the game). I First
but from the name of the founder of the name Sideritis, from Gk. sideros
mentioned as ‘biritch’, or ‘Russian
baroque style, Federigo Barocci ( ־iron), cp. the Eng. name ironwort.]
Whist’; of unknown origin.!
(1528-1612).] }דזליadj. n h of iron: ferrous. IFormed
פריהf.n. food given to a sick person.
יןרידadj. 1chosen. 2clear, distinct, evi- from ? ח לwith suff.1. □י
IFormed from ׳ברהwith first suff. ng.
dent, certain. [Pass. part, of ?רר. See 5 רןלןm.n. n h ironbender. [Formed from
cp. Lihyanite br’t ( ־recovery). 1
[.יברר ? ח לwith agential sufT.9 ן.] Derivative:
פריהf.n. pbh 1 creation. 2 creature. [A
״ גרירadj. sharpened. (Pass, p a rt Qal of .?ו־ז^נית
secondary form ofn$n? .1
ןרז^נו תf.n. nh ironbending. IFormed
[.״ברר
from ?רן(ןwith suff.ro□.] } ר־יוןניsee .?ני1י
פר ירm.n. i m h clarification. 2 pbh ex-
פרזנטm.n. fw bresent, tarpaulin, tilt. 5 ס1 ריm.n. n h ephemerid, May fly.
amination. 3 pbh consideration. (Ver-
lEng., from Dutch bresent (of s.m.).] [Compounded of = ( ?רson), and ם1י
bal n. of ברר, Pi. of יברר.]
יברחto go through, flee. [Ugar. brh ( ־to ) ־day). I
tfhçm .n. cypress. lA loan word from
flee), Arab, bariha ( ־he went away, ]in}m .n.FW barium — a metallic ele-
Akka. burâsu, whence also Aram.
withdrew, fled), cp. “פרח.] — Qal rrj? ment (chemistry). iModern L. barium,
א$1?ר, ?ראתא, Syr. רןא1?ר. Gk. brathy
1 he fled; 2 pbh he eloped. — Hiph. from Gk. barys ( ־heavy), which is
and L. brat us ( = a kind of cypress), are
1 ה?ךיחhe caused to flee; 2 pbh he fled related to baros(= weight). See ?רוגלף.!
Sem. loan words, cp. ת1 ?ר.]
across the frontier, he smuggled. ]in?m .n.PBH terrorist, bully, hooligan.
B ^5m .n. nh brushing up. [Verbal n. of
=(?רעhe brushed up), Pi. of [. ברש — Hoph. 1 ה?רחpbh was made to flee, I Of uncertain origin; possibly related to
was driven away; 2 NH was smuggled. Akka. bardnu ( ־violent, impertinent,
ת1 ן רm.n. food, nourishment (a hapax
Derivatives: ,??י־חן, ׳?ריס, ?ריח, ריחה rebellious), a derivative of base baru.)
legomenon in the Bible, occurring Lam.
.5 ? חה3?ס,נ??רח ׳?!??ח,ליח D eri vati ve s :.?ב רין, ? ריינו ת, ך1ר י
4:10). I From [.׳ברה
״בחחto bolt, to fasten with a bolt. פ ר י ד ו תf.n. n h terrorism, hooliganism.
רית$ f.n. food (a hapax legomenon in the
(Denominated from =( ?ריחbar, bolt).] [Formed from ?רייןwith suff.roc:.l
Bible, occurring Ps. 69:22). [Formed
— Qal ?רחit went through (said of a ני1 פ ר יf.n. n h terroristic. [Formed from
from ׳ברהwith sufT.1.ם ות
bolt). — Hiph. rrn?r1 he bolted, fastened ן1 ?ךיwith su ff.^ . I
ח1 פרm.n. cypress (a hapax legomenon in with a bolt. — Hoph. ה?רחNH was n v n ? f.n. p b h health. [JAram., corre-
the Bible, occurring C ant 1:17). [An bolted, was fastened with a bolt. sponding to Heb. בר יאות.j
Aram. var. of ?ריש.]
5 י ח ןm.n. 1mh bankrupt. 2 n h runaw ay, m n a ' f . n . N H tapping. [Verbal n. of ברז.
m m . n . N H tap, faucet, bung. [From deserter. IFormed from ברחwith T * t
ץ^וןהm.n. shame (a hapax legomenon in demnity for having put to shame. 3 PBH 1 . תילים$ 1וז.1 וvirginity, maidenhood,
the Bible, occurring Hos. 10:6). [From pudenda. [Formed from בועזwith suff. chastity. 2 proof of virginity. (From
בוש.I ng. c p. [.בו^זה בתל. cp. Syr. = ( ?תולותאvirginity,
} ^זניתf.n.
n h basalt. [See 3 זלת. For the ?ת,f.n. (pi. 1 (?ת1 נdaughter. 2girl, chastity).]
ending of ?>{יןיתsee suff.ק ית.] maiden, young woman. 3 native, ? ת י קm.n. NH a cutting off, piercing.
Dttfr to draw farm-rent (?). [Prob. a loan inhabitant of. 4 at the age of. 5 worthy [Verbal n. o f ?תק, Pi. o f |.בתק
N/ord from Akka. shabashu, shibsa of, deserving. 6 a village or a town ע ת י דm.n. n h cutting up, cutting into
( = to draw farm-rent). Several scholars situated near a large city. [3 תis f. of 3ן pieces. [Verbal n. o f ?תר, Pi. of | . בתר
connect עזבםwith ( בוםq.v.).] — Po‘el ( = son), and developed from 3 ןת, from
ת י ר$ adj. n h cut up, cut into pieces.
בי^זסhe drew farm-rent (a hapax orig. 1?ןי. It is related to Ugar. bt,
[ Pass. part, of ?תר. See [ . בתר
legomenon in the Bible, occurring JAram . abs. state ברת, emphatic state
נ ת י ר הf.n. n h cutting into two. [Verbal n.
Amos 5:11). ?רתא, Syr. emphatic state 3 א$ך, c. st. 3 ת,
o f ?סר. S ee^D and first suff. ng.]
פ^זעתadv. PBH at the time of, during. Arab. bint, OSArab. בנת, בת
(= daughter), Ethiop. bent in benta ,ain פתלto separate. [Base of ?תו^הand
[Form ed from קז?ת, c. st. o f n y ^ ( = t i m e ,
( = pupil of the eye; c p . 3 לן¥)ת־, Akka. ?תולים, cp. Arab, batala (= he cut off,
hour), with p ref.□ ?.]
bintu and buntu ( ־daughter), cp. the severed), cp. also [.בדל
בשרto bear tidings. [Aram. ?^ר, ?? ר,
first element in the private name 3ןו?ע7ת־ פ ת קto cut off. [Akka. bataqu ( = to
Arab, bashara, Ethiop. basara, Tigre
(= Bath-sheba).] cleave), butuqtu ( = tear, rent, bursting
bashshara (= he brought a joyful
11 ? תf.n. ‘bath’ — a liquid measure equalof a dike), Arab, and Ethiop. bat(t)ala
message), Ugar. bshr, A kka bussuru,
to one ה$אי. [Together with J Ar a m. ,?^א ( = he cut off), cp. ׳בדק. For the
pussuru ( = to bring a joyful message),
( ?תאof s.m.), of uncertain origin, cp. interchangeability of the consonants ד
Syr. 5?( רa metathesis form of s.m.).]
‘"? ת. Gk. batos (= a liquid measure), is a and תsee the introductory entry to
— Pi. ??ן\רhe gladdened with good
Heb. loan word.] letter ד.] — Pi. בתקtr. v. he cut off,
tidings. — Pu. ??\רp b h he received
ת5 ״יm.n. PBH in the phrase = ( ?? ת אחתat pierced through (a hapax legomenon in
good news. — Hith. ( הת?^רof s.m.).
once, simultaneously). [Of uncertain the Bible, occurring Ezek. 16:40).
Deri vat i ves: . ^ ?ש י ורה, ר$?מ, ר
origin. According to Levy, identical — Pu. ק1 ? יn h was cut off, was pierced
ש ר$ m.n. 1 flesh. 2meat. 3 body. through. Deri vat i ves: .?2??ת וק, תק
with "?ת, and lit. meaning ‘with one
4 creature. 5 m h pulp (of fruit). [Related
measure’.] כ ת רto cut off. [Arab, batara, also
to Aram. ??יירא, ?קרא, Syr. and Mand.
פ ת ה, פ ת הf.n. 1 w asteland. 2 n h land matara, Ethiop. matara (=he cut off),
בקרא, Ugar. bshr, OSArab. בשר
covered with undergrowth. Akka. mubattiru ( = name of an
(=‘skin\ or ‘flesh’), Arab, bashar,
} ת י לm.n. NH a chaste young man insect).] — Qal ?תרhe cut into two,
Ethiop. bsr (=skin), Akka. bishru
(slang). [Back formation from [.? תו^ה divided (a hapax legomenon in the
( = blood relation), cp. Egypt, bsz, bsj
Bible, occurring Gen. 15:10). — Niph.
(= flesh), which is a Sem. loan word.] פ תי ל הf.n. 1 virgin. 2 PBH Virgo (as-
ןבתרm h was cut into two. — Pi . בתרhe
Derivatives: ,???ק\רונות, ?ק*רו?י, ולי tronomy). 3 p b h either of the two posts
cut into two, divided. — Pu. ?רןרn h
.3? ?ןזרנות3,זרןי supporting the beam. [Lit.: ‘separated,
severed’ (see )בתל. Related to was cut into two, was divided.
פ ש רוני תf.n. meat eating. [Formed
nh Derivatives: ,?תור, בתור, פתירה, בתר
A ram .-Syr. =( בתו^אchaste young
from =( ?קזרmeat) with suff.[.□ ונות .ן1 תר3,פ?תר,מ^תר
man), = ( ?תולתאvirgin), Ugar. btlt
ני1 פש'דadj. meat eater. [Formed from
nh (= virgin; mostly used as the epithet of פ ת רprep, pbh after. [Aram, and Syr.
=( ?ןי'רmeat), with suff.[.םוןי the goddess Anat), Arab, batul, batil contraction of 3 סר1 = (ןlit.: ‘in the place
פ ש ריadj. mh fleshly, fleshy. [ Formed ( = virgin), Akka. batulu, batul, batil o f’). See □? a ndתר$ and cp. [.?תרא
from ו'ר$ ?׳with suff.[ .הי ( = chaste young man).] Derivatives: פ ת רm.n. piece, part. [From =( בתרlit.:
.?תולי,בתולים ‘something cut off’).]
פ ש רגיתf.n. fatness,
nh corpulence.
פ תיליadj. NH 1virginal, maidenly, פ ת ר אpbh the last. [From = ( ?תרafter),
[Formed from = ( ??יירflesh), with sufT.
nwp.] chaste. 2 innocent. [Back formation hence lit. meaning ‘that which comes
from ?תו^ה. For the ending see suff.ס י. ] afterward’.]
5 ש רניadj.n h fat, corpulent. [Formed
Derivat i ve: .?חוליות פ ת רוןm.n. (pi. ןים1?תר, also )?תרונותdeep
from = ( ?ןן\רflesh) with sufT.[.£{י
פ תיליי תf.n. n h 1 maidenliness. 2 inno- valley, deep ravine (a hapax legomenon
3 ש שsee .בוש cence. [Formed from בתוליwith suff. in the Bible, occurring Sam. II 2:29).
פיקותf.n. 1 sham e, disgrace. 2 pb h in □ות.] [Formed from בתרwith suff. סי ז.]
גThe third letter of the Hebrew alphabet.
ג
rabbis. 3 n h genius. [Prob. from the ab- legomenon in the Bible, occurring Neh.
Its name is *Gimel’; so called in allusion breviation of ?{קב: = ( גאוןthe pride of 13:29 in the form )?אלי. IFrom [.״גאל
to the ancient Heb. form of this letter, Jacob), or =( גאון לשראלthe pride of ג>ן^הf.n. 1redemption, deliverance.
representing the neck of a ל1= ( ? ןcamel). Israel).] Derivatives :.גאונות,ןי1גא 2 right of redemption. 3 price of redemp-
In PBH it has the numerical value three. }אוןadj. n h proud, haughty, boastful. tion. 4 kin, kindred. [Formed from יגאל
גalternates with בand with ;קcp. e.g.גנן [Formed from ?א!הwith agential sufT. with first sufT. ng.]
and ;כנן¥= ( ??יcup) and Arab. qub'ah Iv• cp. [.?אותן יגבm.n. pit, cistern. [Related to BAram.
(= calyx); *ליש, Aram.-Syr. גאונות גלי?יאf.n. 1 mh the ‘gaonate’. 2 n h genius. גבand ב1 ג, emphatic st. =( ^אpit,
(- heap) and Arab, kadis (of s.m.);גון?ץ [Formed from ״?אוןwith suff. m e. cp. cistern), J Aram.-Syr. גו?א, Ethiop. geb
(= pit) and Ar a m. א$כ ומ, א$( ק ומof s.m.); [.גאוניות ( = well, pit, cistern), Akka. gubbu (of
=( ??ליהbrimstone), Ar a m. ^בריתא, Syr. ני1 גאadj. NH rg ao n ic’. 2 of a genius, in- s.m.). Arab, jubb (of s.m.) is prob. an
א, כבליר, and Arab, kibrit (of s.m. );ןגוגית genious. [Formed from "?אוןwith sufT. Aram, loan word.]
and Aram. 9א$ ג?י*ה;ןכו?יand ע3כו, ע3קי
[.סי 3J1"m.n. board, plank (a hapax lego-
(= helmet); מזגand מסך: סגרand סכר:רגל
גאיינ״יתf.n. NH ingeniousness. (Formed menon in the Bible, occurring Kin. I 6:9
and .רכל
from גאוניwith sufT. בות. cp. גאונות. I in the pi.). [Perhaps related to ?ב.I
גא, ג א הadj. 1 proud, haughty. 2 n h
גאותf.n. 1 majesty, glory, excellence. "יגבm.n. locust (a hapax legomenon in
boastful, arrogant. 3 NH conceited.
2 pride, haughtiness. 3 rising, swelling. the Bible, occurring Is. 33:4 in the pi.).
[From [.גאה
[Formed from גאהwith sufT.m ״. cp. Syr. [Related to [.גוב
גאהto be proud, to rise up, be high.
=( ?איותאmagnificence, luxury, pride). ] גבm.n. iback. 2 mound, hillock. 3 vault.
(Aram. =( גאהwas proud), Syr. and
גאותןadj. mh haughty, boastful, con- [The literal meaning of ?בis *something
Mand. = ( את?איwas boastful, was
ceited. (Formed from ?אןהwith agential curved*. It derives from גבב. cp. ״גב, ?? ה,
proud), cp. Egypt £ ) = ( ׳to be high).]
suff. p . cp. n8?•) Derivatives: ,?אווןנות cp. also גוand the second element in
— Qal ! ?אהrose up; 2 grew up; 3was
.?א ותני ?יס?ב.] Derivative : ."גבוי
exalted. — Pi. גאהPBH he exalted,
glorified. — Nith. נת?אהPBH 1he prided גאותנותf.n. nh haughtiness, boastful- ג בm.n. PBH pit, den. [BAram., related to
himself, boasted; 2 he exalted. — Hiph. ness, conceit. [Formed from ?אותןwith '?ב, cp. [.^:תה
הגאהNH he raised,7 lifted. Derivatives:
▼t •
sufT.m□.] גבאm.n. pit, cistern. [Related to Arab.
,?גאה, גאה, ?אוה,!און.?און, גאות,גאיון,אותן גאותניadj. nh haughty, boastful, con* jab (= pit, cistern), and to [. גב1,גב,גבי
.התןאות ceited. [Formed from ?אותןwith sufT. ג פ א ו תf.n. pbh office o f the *gabbai*.
גאהf.n. pride, haughtiness, (a hapax [.בי treasurership, collectorship. !Formed
legomenon in the Bible, occurring Pr. גאיוןadj. haughty, boastful, arrogant (a f r o m 3 ?איwith sufT.m :.]
8:13). [Properly subst. use of the f. of hapax legomenon in the Bible, occur- ג ב א י, י5 גm.n.
pbh gabbai, i.e. head or
the adj. ( גאהq.v.). cp. [.?אוה ring Ps. 122:4). iFrom גאה.] Derivative: treasurer of a synagogue (lit.: *collector
ג או.see .גא גאיוני.
•• I of dues'). |Nomen opificis formed from
גאוגרפיהsee גיאוגרפיה.
r ן- t •• ▼1 - I
ני1 גאיadj. nh proud, haughty, arrogant. = (גבהto collect).]
גאוהf.n. 1pride, haughtiness. 2 majesty, (Formed from גאיוןwith suff>c.] 1 גבבto vault, raise, lift (whence ?ב, )?? ־.
glory. (Formed from גאהwith first sufT. גאיותm.n. valleys, [pi. of [. *יא 2 to rake, heap, gather, collect. [Prob.
ng. cp. JAram. ?יאותא, גיותא, Syr. ,?ותא יגאלto redeem. [Aram. =( גאלhe related to ״קבב, cp. גבע.] — Qal 3 ?בpbh
גותא, and Mand. גאיותא. = ( גיותאpride), redeemed), and Samaritan =( גאלto he raked, heaped, gathered, collected.
cp. also [."ןוה redeem) are Hebraisms.] — Qal 1 גאלhe — Niph. ב3 נגmh was heaped, was
גאולadj. (Pass. part. 0 ^ ?א. See [.יגאל redeemed, delivered; 2 he acted as gathered, was collected. — Pi. ??בpbh
kinsman. — Niph. 1 נגאלhe redeemed he heaped, gathered, collected. — Pu.
גאולוגsee .גיאולוג
himself; 2 was redeemed, was delivered. 3$ בm h was heaped, was gathered, was
גאולוגיsee .גיאולוגי collected. Derivatives: .?3ג??ה, ?ב?ן, בת
Derivatives: ,?אול, גאולים, ג>ןלה, גואל
*אולוגיהsee .גיאולוגיה .׳ ה?אלות .? ?בוב,?בוב.??תון,התחיבות,מג?ב ־^?ב. ב1ג
גאוליםm.n. pi. redemption (a hapax lego- ג ^בm.n. n h !heap, pile. 2 idle talk,
״גאלto defile, pollute. [ A secondary form
menon in the Bible, occurring Is. 63:4 verbosity. IFrom Ar a m. ;ג? ןאs e e n ^ .l
of געל.] — Qal ?אלhe defiled, polluted.
in the phrase ת גאולי5^‘ ייmy year of
— Niph. נגאל, ןגאלwas defiled, was גבבהf.n. stubble, straw, rakings.
ip b h
redemption‘). IFrom ‘כאל.j
polluted. — Pi. גאלhe defiled, polluted. 2 n h rubbish. [Formed from גבבwith
ן1 יגאm.n. 1 glory, majesty, exaltation. first suff.[.;.ה
— Pu. גאלwas defiled, was polluted.
2 pride, haughtiness. 3 rising of the
— Hith. הת?אלhe defiled himself. גבבןm.n. nh a loquacious person.
water, tide. 1Formed from גאהwith suff.
— Hiph. הגאילhe defiled. Derivatives: I Formed from גבבw׳ith agential suff. ן. I
״ון. cp. Ugar. g9n ( =pride, haugh-
.?!גאל,השאלות,הת?אלות,גאל Derivative:.*??ד
tiness).]
ן1 ״ גאadj. 1mh ‘Gaon’ (title of the heads }אלm.n. mh redeemer, savior. [A sec- }בבניadj . n h loquacious. IFormed from
of the academies of Sura and ondary form of [. גואל *??ןwith sufT.י..:.]
Pumbedita). 2 mh title of distinction for גאלm.n. defilement, pollution (a hapax f.n. nh נa heaping, gathering.
89 גבל
2 loquacity; worthless talk, trash. ^בולadj. m h kneaded. [Pass. part. 0^ ;?ל ( =he collccted); see נבהand first sufT.
[From גבב. Sec גבבand sufT. תp.] see [.״׳גבל ng.l
ה$ גf.n. eyebrow. (Related to ?ב, cp. Arab. גבולm.n. pbh kneading, mixing. [ Verbal ג בי ה הf.n. pbhprotuberance; hunch.
jubbah (= bone surrounding the cavity n. of ?בל, Pi. of [.׳״גבל !Properly verbal n. of ;?להsee גבה. For
of the eye), jabin (= forehead, brow), גבולהf.n. 1 border, boundary. 2 territory. the ending see first suff.1.; ־ ה
and see •?ליןI 3 bordering (of a field). [Formed from ן1 ג ביm.n. n h collection. [Formed from
גבהto collect. [Aram.-Syr. גלא, Arab. גבולwith first sufT.[.^ה גבהwith sufT.].ן1ם
jaba ( = he collected taxes).] — Qal ?לה גבוליadj. n h borderline. [Formed from ג נ י ו תf.n. pbh
office of the ‘gabbai\
pbh he collected (taxes or dues). גבולwith adj. sufT.| . 3 י treasurership, collectorship. [A col-
— Niph. נגלהpbh was collected. ׳גבוןm.n. n h humping. [Verbal n. of גבן, lateral form o f[.?לאות
— Hiph. הגלהp bh he made collect. see [.׳ גבן ג ב ץm.n. pbh eyebrow. [Related to
Derivatives: ,?לאי, ?בוי, ?בוי, גליה, ן1גלי ״גבוןcheese making. [Verbal n. of ;גבןsee Aram.-Syr. ־ ) גלץאeyebrow). Arab.
.?גולה,גולץא,סגלה,״נלית [.״גבן jabin ( ־forehead, brow; façade, front;
גבהto be high. (Aram. ־ ) גלהwas high), ן1 גבsee .? ן1יב face), and to ( גבןn.) and [.?לה
Akka. gabani ( ־heights), Arab, ja b h a h גבינהf.n. cheese, curd (a hapax lego-
ר1 ג בadj. !mighty, courageous, valiant,
( =forehead), jaba ha ( ־he confronted, menon in the Bible, occurring Job
heroic. 2 warrior, hero. 3 n h central
faced).] — Qal ?להlw as high, was tall, 10:10). [Related to Aram. ^ב{א, Syr.
character (ina novel or a drama). IFrom
was lofty: 2was exalted; 3 was haughty. גבתא, Arab, jubn, Ethiop. gebn
גבר. cp. BAram. ?לר. JAram. ?לר, ?לרא.
— Ni ph. נגלהm h he rose. — Hi ph. הגליה ( ־cheese). Akka. gubnatu is an Aram,
Syr. ?;ר, ־ ) ?;ראhero). Arab, ja b a r
he made high, raised lifted. — Hoph. loan word.) Deri vat i ves: ,"גבן, ??ן, גביני
( ־omnipotent, giant, colossus, tyrant),
הגלהpbh was made high, was raised,
is prob. a Syr. loan word.] Derivative: •ממי
was lifted. — Hith. הת?להp b h he lifted
.רי1גב ?ביניadj. nh cheesy, cheeselike. [Formed
himself, exalted himself. Derivatives:
גבורהf.n. strength, valor, might, courage, from גלץהwith suff.[. ״י
,?בה,גילה, ?להות,?{הן,גליהה,הג^הה, הת?בהות
heroism. [Formed from גברwith sufT. גביעm.n. 1cup, goblet. 2 cup of gold (on
מנ^ה,^גבה. c p. .גלח
^ה. cp. Samaritan gebera (of s.m.), the candlestick). 3 n h cup of a flower,
גבה, ה1 גבadj. 1 high, tall, lofty. 2 exalted.
JAram. גבורתא, Syr. ־ ) ?ברותאvigor, calyx. [Related to ¥3£= ( תcup).l
3 proud, haughty. 4 PBH the Most High,
force, manhood), A rab.jabarut (=om- Deri vat i ves: .ן1גביע, גביעי
the Divine. [From גבה. The orig. form is
nipotence, might, tyranny).] ץ1 גביעm.n. n h a small cup; calycle.
qatul.l
גבוליadj. NH heroic(al). [Formed from [Formed from גביעwith dimin. suff.1~ן. ]
גבהm.n. !height, altitude. 2exaltness. Derivative:. ךת1גליע
גבורwith suff. ,g. |
3 pride, haughtiness. 4 NH point of
ך י ות1 ג בf.n. NH heroism. [Formed from נ ית1 גב יעf.n. Fritillaria (botany). [Formed
culmination. [ Fr om[.גבה
גבוריwith sufT.[.□ות from גליעיזwith suff.[. ג ית
גבהותf.n. pride, haughtiness. [Formed
^ גב וm. n. n h !crystallization. 2consol* ?ב יע יadj. n h cup-shaped. [Formed from
from גבהwith sufT.[.ות:ר
idation. 3 stabilization. [Verbal n. of ¥ ?ליwith suff.,s .]
גבהןadj. ! p b h haughty. 2 n h tall.
[Formed from גבהwith sufT.[ .::ן
־) גלשhe crystallized). Pi. of [. גבעי גבירm.n. I m aster, lord. 2 NH a rich man.
גבועזm.n. p b h gravel stone. I Prob. from [ F rom גבר. I Derivatives :.גבירות,גבירי
גבהנותf.n. n h haughtiness. [Formed from
־ )?לשhe filled with stones); see[. גבש גבירהf.n. 1lady, queen, queen mother.
?בהןwith sufT.[.:.ות
ןח9 גadj. 1 bald on the forehead (a hapax 2 n h a rich woman, [f. of [.גביר
גבובm.n. n h heaping, gathering. [Verbal
legomenon in the Bible, occurring Lev. גבירולןרטיהf.n. n h plutocracy. (A hybrid
n. of גבב. See [.גבב
13:4). 2 PBH giant (cp. ח9) ל. [Together coined from גבירand Gk. -kratia
הית1 ג בadj. pbh tall (f.). [f. formed from with Syr. ־ ) גץחאbal d on the forehead), ( = rule of); see [.םקרטיה
|'.?ב'ה possibly related to Arab, jabha*
גבירותf.n. richness, wealth. [Formed
גבוטm.n. FW gavotte (a lively dance). ( ־forehead), 'ajbah ( ־having a high
from גלירwith sufT. m ס. cp. [.גליו־״ות
[Fren. gavotte, from gavoto, from gavot forehead), hence related to ־ ) גבהto be
ג בי דיadj. rich, wealthy. [Formed
mh
(= inhabitant of the Alps), hence gavoto, high). Deri vat i ves: גבח, ?בח ן, ?לחת,
from גלירwith suff. □ י.] Derivative:
lit. means ‘dance of the inhabitants of n w to pluck hair on the forehead.
.?ליו־יות
the Alps'.] [Denominated from ?לח.] — Pi. ?לחpbh
גביריותf.n. the way of rich people.
גבויadj. pbh collected. IPass. part, of ?לה. he plucked hair on the forehead.
[ Formed from גליליwith sufT.[.□ ות
See | .גבה גבחןm.n. n h one bald on the forehead.
׳גבויm.n. pbh collection. ( Fr om[.גבה ג בי עm.n. crystal (a hapax legomenon in
[Formed from ?לחwith agential sufT.ן: י. I
the Bible, occurring Job 28:18).
״גבויm.n. n h backing. (Formed from ?ב נחת8 גm.n. 1baldness on the forehead (cp. [According to several scholars, iden-
and wrong grammatically.] קרחת, ‘baldness on the back of the tical with ( אל?לי?זq.v.). cp. ל?יס.]
גבולm.n. (pi. גבוליס, also 1 ( גבולותborder, head’). 2 bareness (in the front of a gar- Deri vat i ves: .?גבש, גל יש י, ?לעז יע, לע יונ ית
frontier, boundary, limit. 2 territory, ment). [Formed from גלחwith sufT.סת.
cp. Syr. ־ ) גלחותאbaldness on the גבי^זיadj. nh crystal-like, crystalline.
district, province. (Related to Phoen.
forepart of the head).] I Formed from ?לישwith sufT.[. ; י
and OAram. גבל, OSArab. גבלת, Punic
גביע״ותf.n. nh crystallization. [Formed
gubuiim ( ־border, territory), Arab. גןיs e e ^ ? .
fro!»לי^זיוזwith sufT.ות::.I
jubal ( ־mountain); orig. ‘mountain גביm.n. p b h pit, cistern. [Related to [.?לא
ride’ serving as boundary line between ׳גבלto bound, border. [Denominated
גביadj. nh of the back, dorsal. IFormed from גבול.] — Qal ! ?כלhe drew a
two plains), cp. the first element in
from ?בwith sufT.[. י:.ל boundary line, set a limit; 2 it bounded,
ללליו?לו.] Derivatives: ,גבו^ה, גבולי, ׳גבל
?לליח ׳ ^ ל,הגל^ה,■ סגבול גבמזf.n. m h collection. (Verbal n. of ?לה bordered, was the border of: 3 it
גבל 90
bordered upon, adjoined. — Niph ל3ןן 3( ?ןadj.), through reduplication of the prevailed; 2 he behaved himself proud-
mh was bounded, was bordered, was third radical.) Derivatives:.?;גבק,ןןי ly; 3 pbh he strengthened himself.
confined. — Hiph. 1 יל5? הhe set bounds גבנןto hunch. [Back formation of 1.? ;צן — Hiph. 1 הג;ירhe strengthened, con-
about; 2 he limited, restricted; 3 NH he — Pi. ??גןhe hunched. — Pu. ;נן$ n h firmed; 2 m h he gathered strength,
set, fixed, appointed (the time); 4 mh he (see ן;ןן2)ק. — Hith. p??n? n h became strengthened himself. — Hoph. הגברmh
defined. — Hoph. ל3?;! יwas bordered; hunched. was strengthened. Derivatives: .‘ג;ר
2 n h was limited, was restricted; 3 NH ,?;"ג;ר, ר1«ב. גבירה, גליר, ?;רית, *;רן,רתן
( !ב^ניalso spelt, less exactly, )?;נוךadj.
הגבר, הג?רה, הת?;רות, ר3ג9 , ?(ג;ר, תגבר,
was set, was appointed (said of time). MH 1 having peaks, convex. 2 hunch-
Derivatives: ,?הגבל, הג;לה, הגבול, גג יל n-j-i^n.cp..?;רא
backed. [Formed from ji;? with adj.
sufT.ס י.J '»כרm.n. 1man, male. 2 warrior, hero.
•קג?ל
״ ג ב לto twist, wind. (Base of ?;לותand ( גב^נ״ותalso spelt less exactly )?;נוריתf.n. [From גבר. cp. Aram, and BAram. ר3 ג,
n h convexity. [Formed from ?;ןןיwith
emphatic st. ?ברא, =( גו;ראman),
1.לה3״סג
Samaritan gebar, gabar, Arab, jabr
״׳גבלto knead, mix. (Aram.-Syr.ל3 =( גhe suff.[.סות
( ־a strong young man), Ethiop. gabr
formed, fashioned, molded, kneaded, גבסm.n. gypsum. (From m h ??סיס ( = worker, slave), Akka. gapru
mixed, created), A rab.yata/a(ofs.m .).l (= mortar, plaster, gypsum), which,
(= strong). Derivatives:?ברות,?ברי.
— Qal 3 ?לpbh he kneaded, mixed. together with Arab, jibs prob. derives
I3#״m.n. pb h cock, rooster. [From ר$ י.
— Niph. ל3 נגMH was kneaded, was from Akka. gassu, whence also Syr.א$?,
cp. [.?;ר ית
mixed. — Pi. 3 ?לPBH he kneaded, whence Arab, jass, jiss, juss, qass, qiss
mixed. — Pu. ל3 ןPBH was kneaded, was ( ־gypsum). Gk. gypsos ( =chalk), is of ג ב ר אm.n. pbh man. IAram. See [.ג; ר
mixed. — Nith. ל3? נתpbh was kneaded, Sem. origin.] Derivatives: ,?;גבס, ??ס, ג ב ד נ ד סיm.n. n h (colloq. ר;ר3 ) גyoung
was mixed. Derivatives: ,?; ?בול, ?בול, ל ■%0?;?זנית.ס braggart, teenager playing ‘the man'.
.9 ?בלול,ל3 פג, ל ה3ג גבסto plaster. [Denominated from בס$.] [Formed from ע רby reduplication of
ל$ גm.n. pbh kneader. [Nomen opificum — P i. 3 ?סn h he plastered. — Pu. ס3 ןn h the second syllable. I
formed from ( ?בל- he kneaded). Pi. of was plastered. Derivative: .קן; ס גן רךיןm.n. fw gaberdine. [Sp. gabar-
גבל1״, after the pattern [. 9ן ל dina, whence also Fren. gabardine
ג ב םm. n. NH plasteur. (Nom en opificum
בלvג1m.n. pbh border. (Related to גבול.] formed from ־ ) ג ;סgyps um) after the (= lit.: ‘pilgrim’s frock’), from Ger.
1
גבלולm.n. pbh lump of dough, roll of pattern [.?ן ל
wallevart, Wallfahrt ( = pilgrimage),
dough. (A dimin. formed from ״יעל which is compounded of wallen (=to
גבסיadj. NH containing gypsum.
through reduplication of the third roam, wander), and vart (=journey).)
(Formed from 0# with adj. sufT.(. ..:י
radical. ] ג ב רו תf.n. n h manhood, manliness,
גבמיתf.n. n h Gypsophila (botany).
גבלותf.n. twisting, wreathed work. virility. [Formed from ^;רwith suff.
(Formed from ?;סwith suff.(.^רת
[Formed from ״ ע לwith suff. m[.״ mu.)
גבעto be high, project. (Base of ,?ב^ה
גבליתf.n. 1PBH balcony. 2 n h protu- גבו־יadj. NH manly, virile. (Formed from
?ת3סג,? בעל. Related to base [. גבב
berance. [Prob. related to גבול יגברwith adj. suff.\;.) Derivative:.?;ריות
ג?עm.n. n h hill, height. [A secondary
) ־boundary).) ג ב ריו תf.n. n h manhood, manliness,
form of ( ?;^הin the Bible ?;עis a place
גבןm.n. mh cheese maker. [Nomen virility. [Formed from ?בריwith sufT.
name).)
opificis formed from יןה5 ־ ) גcheese), (.□ות
גבעהf.n. hill, height. [Formed from גבע
after the pattern (. 9?ל גב רי תadv. pbh like a cock. [Formed from
with first suff. >הcp. cp. also
גבןm.n. humpbacked, hunchback gib- "??רwith adv. sufT.(. סית
JAram. ?;?תא, Ugar. g b '( =hill), Akka.
bous (a hapax legomenon in the Bible, ג ב ר נ יad j. m h manly, manlike. [Formed
gab'åni( ־heights).] Derivative:np;?.
occurring Lev. 21:20). [Lit.: ‘curved’. from ׳?;רwith sufT.1•;:ני
גב עול, גב עלm.n. stalk, stem (a hapax
Related to ־ ) ?;ץeyebrow); see ?ב. For
legomenon in the Bible, occurring Ex. ג ב ר תf.n. 1 lady, queen. 2 m h mistress.
the form see [.?בח 3 NH Madam, Mrs. 1A collateral form of
9:31). (Formed from גבעwith affixed ל.
׳גבןto hump, hunch (the back). [Denom- (.גלירה
cp. JAram. = ( ?;עולאstalk, stem).
inated from 3 =(>ןhumpbacked).) — Pi. Properly a dimin. n.) Derivative :.?;עולי גב ר תןpbh 1 adj. manly, strong. 2n.
גבןn h he humped, hunched (the back). strong, brave. [Formed from ר3$ יwith
לי1 גבעadj. NH stalk-shaped, stalklike.
— Pu. 3 ^ןn h became hunchbacked. sufT.□תן. ) Derivative :.?גרונות
IFormed from ?;עולwith adj. suff.(.:;י
— Hith. הת?בןn h (of s.m.). Derivatives: גבר תנו תf.n. manliness, strength. [Formed
.גבנות.הת?בנות גבע?תf.n. n h hillock. (Formed from גב?ה
f r omרתן3 גwith sufT. me:.)
with dimin. suff.[.□'?ת
״גבןto make cheese. [Back formation גב^זto fill with stones; to consolidate: to
from ־ ) ג?יןהcheese).] — P i. 3 ?ןPBH he גברto be strong, overpower. (JAram.-
crystallize. [JAram. #3? ( ־he heaped),
made cheese, curdled. — Hith. ן3?הת Syr. and Mand. ־ ) ג ;רwas strong),
Akka. gapshu (= thick, dense, massive),
mh was made into cheese, was curdled. OAram. =( גברto be strong), Arab.
whence = ( ?;ישcrystal). In some
Deri vat i ves: [. הגץןה, "הת?;נות, ן3?2ן ,ajbara (=he compelled, forced, over-
meanings base גבשis denominated from
powered), jabr ( ־constraint), jabar-
גבנוןsee .?בנן ?;יש. Related to כבש.) — Qal # 3? pbh he
riyyafi ( ־overbearing behavior),
גבנוניsee .?;?ך filled with stones. — Pi. 3 ?שn h 1 he
Ethiop. gabara (=he acted), Akka.
גבנונ״ותsee .?;ןן«ות crystallized; 2 he consolidated, con-
gabäru, gapdru ( ־to overpower).)
גבנותf.n. mh gibbosity. [Formed from 3?ן densed; 3 he stabilized. — Pu. ש3 ןnh
— Qal 1 ?; רwas strong, was mighty;
1was crystallized; 2 was consolidated;
(n.), with suff.|.: ות 2 he conquered, overpowered; 3 grew
3 was stabilized. — Hith. ש3? התnh
( גבנןalso spelt, less exactly, )?;נוןm.n. mighty; increased. — Pi. 3 ?רhe
1was crystallized; 2 was consolidated,
!peak, rounded summit. 2 MH hump, strengthened. — Pu. 3 ר-> pbh was
was condensed; 3 was stabilized.
hunchback. [Formed from the stem of strengthened. — Hith. 1 ר3? התhe
91 גדילה
Derivatives: ,??גביש. גבוש, שישית יגדדto cut. [BAram. nk, J Ar am. גדר, Syr. 3 noble, honored. I From יגדל, whence
.הת?בשות,ג;?ש2ק = ( ?דhe cut ofT). Arab.jadda ( = he cut also Syr. =( גדילhigh — said of a
גבשושm.n. m h tuber, tubercle; protu- ofT; was serious), jaddada (=he mountain), Ugar. gdl ( = great, large).
berance. (Prob. back formation from innovated), Ethiop. gedud (= serious, According to Barth, ?דולstands for orig.
[.?בשישית weighty), Akka. gadddu (= to separate). gadal•, Bauer-Leander, however, sees in
Prob. related to "קח ־.) — Qal tj ? p bh it a gadul form.) Derivative:.?דןין
גבשושיadj. n h tuberal, tubercular,
warty. [Formed from ??שושwith suff. 1 he cut off (esp. the horns of an
ג ד ו לm.n. i p b h growing, growth. 2 pbh
animal); 2 he picked (dates). — Niph.
י:.:.] Derivative:.??ש יש יות raising, rearing. 3 PBH plant. 4 n h
}גלדp bh 1 was cut off; 2 was picked.
גבשושיותf.n. n h wartiness. [Formed tumor. 5 NH development. (Verbal n. of
— Pi. ?דדp bh he cut down, destroyed. =( גוללhe caused to grow). Pi. of (. יגדל
from ?בשישיwith sufT.[.מ ות
— Hithpol. התגודדhe cut himself (as a
גבשישיתf.n. pbh heap, hillock, mound. ג דו םadj. p b h cut off, maimed, am-
sign of mourning). Derivatives: ,?דוד
IDimin. formed from = ( ??שhe filled putated. I Pass. part, of גדם. See (.גדם
׳ גדוד," גדח־,?דוד,גדודה,?ליד,גלידה, ׳התגודדות.
with stones), through reduplication of ג דו םm.n. n h cutting off, amputation.
cp. ?דה, cp. also .״?לר
the third radical. For the ending see [Verbal n. of גרם, Pi. of (.גדם
״גדדto gather in troops or bands.
dimin. sufT.^ית. cp. [.גבשש
[Denominated from ׳גדוד.) — Qal ?לדhe ג רו עadj. cut (said of a tree), cut off.
גבששto hill, mound. !Denominated from felled, hewed down. (Pass. part, of ;גדע
attacked in bands, fell upon.— Hithpol.
?בש יש ית.] — Pi. ??ששn h he hilled, see (.גדע
דד1 התגhe gathered in troops, thronged.
mounded. — Pu. ^?ששn h was hilled, ג ד ו עm.n. PBH 1 cutting (o f a tree), felling,
ג דהf.n. 1 bank (of a river). 2 n h rim (of a
was mounded. — Hi t h. הת ג?ששbecame hewing down. 2 piece o f a tree cut off.
vessel). [Perhaps derived from =( גדדt o
mounded. Derivative :.ןוש7מןב I Verbal n. of גדע, Pi. of 1.גדע
cut), and properly denoting a
גבתהf.n. n h tube. [From Aram. גובתא, ג ד ו ףadj. PBH disgraceful, shameful.
precipitous bank. cp. Arab. jid d a h,
which is prob. related to BAram. *ב, [From [.גדף
ju d d a h ( =bank of a river), Aram, rn^
emphatic s t. =( ^?אpit, cistern). See [.5ב
( = wall).) גרוףm.n. scorn, abuse, reviling. [From
ן1 גנ תm.n. n h bunting (kind of birds). גדף, whence also JAram .-Syr. א$^ד,
׳גדודm.n. 1 marauding band (making
[Coined by Mendele Mocher Sepharim Mand. gadupa (of s.m.).)
inroads). 2 troop (a division of the army
(c. 1836-1917) from = ( ?בback) and
of Israel). 3 n h regiment, battalion. ג רו פ ה, ג ד ו פ הscorn, abuse, reviling (in the
sufT.[.:ו ן
(From = ( יגדדto cut). (For the sense Bible occurring Is. 45:7 and Ezek.
גגm.n. (pi. גגות, also )??יםroof. [Together development cp. Eng. section from L. 5:15). (f. formed from (.?ריף
with Ugar. gg, of unknown etymology.) secare (= to cut), division from L. ג ד ו דadj. pbh 1 fenced. 2 restrained. [Pass,
Derivatives :?גון,??ן, prob. also .??ית dividere ( = to divide), cp. Phoen. אגדדם part. 0 fT 1?; see (.גדר
ן1 גגm.n. n h a small roof; awning. (= ring-leader), Ethiop. gedud
ג רו רm.n. pbh fencing. 2 restraining.
i
(Formed from ?גwith dimin. sufT.[.□ וץ (= robber), Akka. gududu (= marauding
[Verbal n. of = ( גדרhe fenced in). Pi. of
גגי ת, גיגיתf.n. i p b h tub. 2 n h pail, troop), Syr. גח־, =( גוד־אtroop band), (.גדר
bucket. [Prob. lit. meaning ‘a vaulted whence, according to Noldeke, JAram .,
גדו^זadj. pbhbrimful, crowded. [Pass,
vessel', and formed from = ( ?גroof), Mand. ^נדא, Arab, ju n d (of s.m.). cp.
part, of ?לש. See ׳גדש.) Derivative :.גלישות
with dimin. sufT.[.;:ית also ^נדה.) Deri vat i ves: ,"גדד, גדודא י, גדודן
גדול י, 'גדול ית. cp. .גור ג דיm.n. 1 kid.young goat. 2 pb h
גג ןm.n. n h roofer, roofmaker. [Nomen Capricorn. (Related to Phoen. גדא,
opificis formed from ?ג, according to ״גדודm.n. mound (of earth), furrow.
JA ram .-Syr. and Mand. ?ז־^א. OAram.
pattern [. 9^ל (From (.׳גדד
גדא,Ugar. gd\\ A rab.jady, Akka. gadu.
יגדm.n. coriander. (Related to Punic ג ד ו דadj. 1 m h cut ofT. 2 p b h cut (said of a
cp. ?ד^א.) Derivatives: .?גזץה,דלי
gad.) palm tree whose dates have been
ג ד י אm.n. PBH kid. [JAram.; seen?.)
"?דm.n. 1good fortune, luck. 2 name of picked. I Pass. part, of = ( ?לדhe cut off).
ג די דm.n.
nh i dates picking. 2 dates-
See ׳ גדד. I
the god fortune (occurring often in picking season. (Verbal n. formed from
Phoen. and Aram, inscriptions and as גר ודm.n. 1 p b h a steep embankment.
[.״גדד
an element in many Phoen. and Aram, 2 n h abrasia (geology). [From ;גדדfor-
ג ד י ד הf.n . PBH!incision. 2 picking (of
private names). 3 MH attribute of the mally verbal n. of גרד, Pi. of [.'גדד
dates). [Verbal n. of ?לד. See יגרדand
planet Jupiter. (Related to JA ram .-Syr. ג ד ו דא יm.n.
n h member of a regiment.
first sufT. ng.)
י*לאEgypt.-Aram., Nab. and Pal m. גדא, [Formed from 'גדודwith sufT.(•סא י
Arab, ja d d (=good fortune, luck), cp. גדיהf.n. kid (f.). (f. formed from (.גלי
גדודהf.n. cut, incision; (a hapax
[.?דא legomenon in the Bible, occurring Jer. גזץיadj. NH of a kid. [Formed from גלי
גדm.n. pbh wormwood. [Together with 48:37). [ F ro m m 1.] with sufT.[.ס י
Aram.( ?דאof s.m.), of uncertain origin.) גדודיadj. n h regimental. [Formed from ^ד ילm.n. 1tassel, fringe. 2 festoon (on
גראm.n. pbh good fortune, luck. [JAram. 'גדודwith sufT.[.ס י capitals of columns). [From ״גדל,
See ״?ד.) whence also Aram.-Syr. = ( גליל^אplait
׳גדודיתf.n. p bh ruins of a wall. [Prob.
m7»m.n.NH cherry. (Back formation or braid of hair). Arab.jadfla1’ (= braid,
dimin. ofTn?".]
from [.?דגלגית plait), cp. (.גלי^ן
״גדודית
• 1 f.n. p bh a small band, a small
גךגד? יתf.n. i p b h melilote (botany). 2 m h '?לי^הf.n. PBH growing, growth, increase.
caravan. [Dimin. of [.' גדוד [Verbal n. of =( ?דלhe grew up). See יגדל
cherry. [Of uncertain origin. According
גד וד ןf.n. member of a regiment.
nh and first suff.[.;.ה
to Low, the correct form is גרגרגיתand
IFormed from 'גדודwith agential sufT. ״גדי^הf.n. n h twisting, plaiting. [Verbal
refers to the Syr. name of the melilote,
?תריתא. This latter word is possibly p.I n. of = ( ?ללhe twisted, plaited). See ״גדל
related 1 0 ?רךר.] ל1 | דadj. !great, large, big. 2 strong. and first sufT. ny.J
גדילן 92
לי^ן$m.n. nh Silybum (botany). [Formed esty, magnificence. [From יגדל.) slander).] — Pi. *דףhe scorned, abused,
from ? ד לwith sufT. so called in m.n. pbh hairdresser. [Nomen reviled, blasphemed. — Pu. לף$ NH was
allusion to the tassel-like thistles.) opificis formed from = ( ?ללhe plaited). scorned, was abused, was reviled, was
גלי^הf.n. mh cutting off, felling, hewing Pi. of " גדל, according to the pattern 1. $9ל blasphemed. Derivatives: ,?דוף, גדוף
down. IVerbal n. of ןדע. See גדעand first גלץידלadj. n h not too large, not too great. •?גדו^ה,גדו^ה.ז ׳גדי^ה9׳«;לף ׳?י
suff.הj . ) [Formed on the analogy of ;ירקרק >ן ףm.n. mh long feather (in a bird’s
וז$ גךיf.n. nh scorning, abusing, reviling, ( =greenish), = ( אלק!דםreddish), from wing). (From JAram. א$?ד. See ?ף$ and
blaspheming. )Verbal n. of ?לף. Sec גדף = (?דולlarge, great).) cp.*u(= wing). |
and first sufT.1.י;ה *ילד־f.n. !greatness. 2 great deeds. 3 pbh ן$ ןדm.n. pbh abuser, reviler, bias-
גדידד.f.n. i n h fencing. 2 pbh restraining. high position, dignity. [Formed from phemer. [Formed from ( גרףsee )גדף
1Verbal n. of ?לר. See יגדרand first sufT. יגדלwith first sufT.(.^ה with agential sufT. jq .] Derivative:
1.^ ה .?ד^נות
ןדלותf.n. i m h haughtiness, arrogance.
י ןך ישm.n. heap, stack. [From 'גדש, cp. 2 NH greatness, dignity. [Formed from !רפנותf.n. nh abusing, reviling, bias-
JAram.-Syr. גליןיא. Samaritan קדיש. the stem 0 ^ =( ןדוgreat), with suff.(.□ו ת phemy. [Formed from ן$ ?דwith sufT.
Arab, gadfs ( = heap) is a Syr. loan גדלןm.n. nh haughty, arrogant. [Formed 1
.םו ת
word.) from = ( ןללwas great; see )יגדל, with ׳גדרto fence in, enclose. [Prob.
״גלישm.n. mound (on a grave), tomb (a agential suff.jg.) Derivative:.?ז^נות denominated from ?לד. cp. JAram. גלר
hapax legomenon in the Bible, occur- גדלנותf.n. NH haughtiness, arrogance. ( =he fenced in, enclosed), which is
ring Job 21:32). [Related to Arab. [Formed f r om ?ז־^ןwith sufT. me.) prob. denominated from גלרא, ?לרא
jadath{=tomb).) (= enclosing-wall), Arab.jaddara (=he
גדםto cut off, amputate. [Syr. = ( גלםhe
גדי^הf.n. MH heaping, piling, stacking. enclosed with a wall), which prob.
cut down, hewed down), Arab.jadama,
[Verbal n. of ?לש. See ׳גדשand first suff. derives fromja d r jid r orjiddr (= wall). ]
jadhama ( = he cut ofT. chopped ofT).
— Qal לר$ tr. v. 1 he fenced in, enclosed,
ה:;. I Related to גזם.) — Qal ןלםn h he cut off,
walled up; 2 n h was fenced in. — Pi.גדר
^גלי שות, n h overflowing. IFormed amputated — Niph. }גלםn h was cut
NH he fenced in, enclosed. — Pu. ^דר
from ?דישwith sufT.(.ות.־ off. was amputated. — Pi . ?דםn h he cut
MH was fenced in, was enclosed.
יגדלto be great. [Ugar. gdl ( = great, ofT. amputated. — Nith. ןתןדםwas cut
— Hith. הת?דרi p bh he boasted, was
large), Syr. =( גלילhigh), Arab. jadala ofT, was amputated. Derivatives: .?דם
presumptuous; 2 pbh he distinguished
( =became strong). Ethiop. gadala .?דום,?דו ם,^דם,״?רדום
himself; 3 NH he restrained himself.
{- was worth).) — Qal 1 ןללhe grew up; גדםadj. pbh one whose hand is cut off. — Hi ph. הגדירMH he defined. — Hoph.
2 became great: 3 became rich; 4 was maimed amputee. [From גדם. The הגדרMH was defined. Derivatives: ,גדרה
brought up. — Niph. ?גללMH became ground form qittel serves to form adjec- ,?גדרת, גודר, גלידה, הגדרה, התןדרות, גדיד
great. — Pi. 1 ? דלhe caused to grow; 2 he tives denoting a bodily or mental נ?גדר,מ^דר. cp. ן1 גדר. cp. also .גנדר
made great; 3 he raised, reared; 4 he defect.) Derivative:.גרמית
״גדרto pick (dates). [Another reading for
magnified. — Pu. לל$ was raised, was גרסm.n. n h stump, trunk. [ Fr om(.גדם
גדד.] — Qal v $ tr. v. pbh he picked
reared. — Hith. 1 הת?דלhe magnified
גדמותf.n. n h the state of being maimed, (dates). — Pi. גדרpbh he cut, stabbed.
himself; 2 he praised himself, boasted:
the state of being amputated. I Formed גדרf.n. (pi. גדלים, also )גדרותfence, hedge,
3 pbh he was reared, grew up. — Hiph. from ?דםwith suff.(.ס ות
! הגדילhe made great; 2 he magnified; enclosure, wall. [Related JAram. ,ןךר א
3 he did great things; 4 PBH he grew up, ג ת ״ עm.n. n h ‘Gadna’ — national pre- =( גליראfence), Arab, ja d r ( = wall of
came of age. — Hoph. הגדלMH was military cadet corps (in Israel). [Abbr. enclosure), jadt'r ( =walled place),
enlarged. Derivatives: ,'?דול, ?דיל, גלילה of =( גדודי־נ^רyouth battalions).) Phoen. place name הגדרand אגדר,
,יגדל, גדל, !דלות,?דלן, הגדלה, הת?דלות, גדנעי מנדלadj. n h related to, or connected — whence Gadeira ( =Gades. now
מגדל, מגדל, ?גדלה, מ?דלת. cp. the first with, ‘Gadna*. [Formed from ?דן״עwith Cadix) — Berber agadir (=fortress,
element in .מגדלור sufT.(.,:י castle), cp. (. גדרה,גדרת
״גדלto twist, plait. [JAram.-Syr. and גדעto cut, cut off, cut (hew) down, lop גדרהf.n. 1 fence, hedge, wall. 2 penfold of
Mand. ( גלל- he twisted, plaited), Arab. off. fell, destroy. [Aram. גדע, Arab. stones. [From 'גדר, whence also JAram.
jadala ( = he twisted firmly), Akka. jada'a. Close to קטע.) — Qal ןדעhe cut, =( גודרירןאpenfold of stones), Arab.
gidlu ( = string of onions). Some cut off, cut (hew) down. — Niph. נגדע ja d ira h{ =of s.m.). cp. גדרת. I Derivative:
scholars identify יגדלand "גדל. Ac- lw as cut off; 2 was smashed, was גודרות.
I
cording to them the phases of the sense destroyed. — Pi. ?דעhe cut off, ן1 גךרm.n. n h wren (kind of bird).
development of this base would have smashed. — Pu. לע$ was cut off, was [Coined by Mendele Mocher Sepharim
been ‘to twist’, ‘to twist a cord’, ‘to smashed. — Ni t h. נת?לעnh was cut ofT. (c. 1836-1917) prob. as a loan trans-
make strong', ‘to make large or great'. Derivatives :.?לע,??דו,??דו,גךי?ה,גרע lation of Ger. Zaunkdnig (=wren; lit.:
For a similar sense development see גדעadj. n h dehomed (animal). [From 1king of the hedge’), from =( ?לדhedge),
'כברand “כבר.) — Qal ?ללpbh he גדע. For the form qittel see [.?דם with sufT.[. □וץ
twisted, plaited. — Pi. גדלpbh he 10 ג ד ףrevile, blaspheme. [JAram. ?לף גדרתf.n. wall of stones (a hapax
plaited. Derivatives: ,?דל. "גלילה, גדלן ( = he reviled, blasphemed), Arab. legomenon in the Bible, occurring Ezek.
•?יל jadafa (=he cursed, blasphemed), 42:12). (A secondary form of [.גלדה
דל$' adj. growing, becoming great, in- Ethiop. gadafa ( = he threw stones; also ז17 יגדto heap up. [Aram. גלש, Arab.
creasing. [From (.‘גדל charges, accusation). The orig. meaning kadasa (=he heaped up).) — Qal ?לש
"{ללadj. MH twisted, plaited. [From of this base was ‘to throw at, hurl at’. 1 pbh he heaped up, piled up; 2 pbh he
(."גדל For sense development cp. Gk. diabal- measured with a large measure; 3NH it
*דלm.n. !greatness, magnitude. 2maj- lein (= to throw across; to calumniate, overflowed. — Niph. ?}לשpbh was
93 גחמה
heaped up. was piled up. — Pi . »רעזnh — Pu. 1 גןזץpbh was cleaned, was 31 ב1 ג, ? אי1 ג, > יm.n. sing. & pi. locusts.
he heaped up. piled up. — Pu. pbh polished; 2 m h was pressed, was ironed. [Related to Ar a m. גו?א, pi . ?א י1 ג, Arab.
! was heaped up, was piled up; 2was — Hith. ( הת?הץof s.m.). — Hiph. הגהיץ jabiyy (= locusts). I
compressed. — Nith. ןתןדעmh was MH he cleaned, polished. Derivatives: ג ^ הm.n. mhcollector (of debts, dues or
heaped up, was piled up. — Hi ph. הגדיש ,*הוץ, גהוץ, גהץ \*הץ, ?נגהץ, מ«!הץ. מגה*ה taxes). [Subst. use of the act. part, of
pbh he heaped up, piled up. stacked. תגהיצת. cp. .גהיןזה n ^;see 1.גבה
— Hoph. הגדעזnh was heaped up. was ״גהץto rejoice. [Prob. related to Arab. גובןןה ׳ גו?זןאf.n. pbh resp. n h collection
piled up. was stacked. Derivatives jahaza (=he looked proudly); properly (esp. of debts). [Aram., from =( ג?אhe
.גדי^ה, הגוי» ה ‘he had the eyeballs protruded'.) — Qal collected). See ].גבה
״גדשbase oftf־n$". הץ$ intr. v. p bh he was glad, rejoiced. נ לן1 גm.n. FW Gobelin. [Fren. Gobelin,
גך?שm.n. pbh overflowing, surplus, Derivative:.״?הץ
named after the French dyers Gilles and
redundance. [From (.'גד יגהץm.n. NH tidiness, neatness. (From Jenan Gobelin. who established near
גהאיm.n. NH hygienist. (Nomen opificis (.יגהץ Paris a factory of tapestry (about the
coined from *הותaccording to the ״ג ה ץm.n. nh joy. [From (."גהץ middle of the fifteenth century).)
pattern 9 •ץלFor the ending see agential ?הץm.n. n h ironer. [Nomen opificis גובתהsee .£?תה
suff. איj.) formed from =( ?הץhe ironed), Pi. of יגהץ, מ דto fall upon. [Denominated from גדוד
■גההto heal. [Syr. =( גהאhe fled, escaped), according to the pattern 9 ן ל. See בחןand (=troop, band).) — Qal ןדhe fell upon,
אגהי
=( * ! ׳he
' set free, delivered — esp. cp. words there referred to.) attacked.
from a disease), Arab, tajahjaha ג ה צ ו תf.n. n h ironer's trade. [Formed ד1 גm.n. pbh a leathern bottle. [Together
( ־receded, held back), Ethiop.gdhgeha from ?הץwith suff.(.ס ות with Aram.-Syr. דא1( גof s.m.), of
(= he set free, delivered.) — Qal ?ההhe ג ה קto belch. [Prob. of imitative origin.) uncertain origin.)
healed (a hapax legomenon in the Bible, — Qal ןהקn h he belched. — Pi . ?הקpbh 1 ג׳ ו דm.n. f w judo (a modem form of
occurring Hos. 5:13). — Hi ph. הגההmh he belched. — Hi ph. הגהיקn h he caused jujitsu). [Japanese judo, from ju (= soft),
he healed. Der i vat i ves: ,?האי, גהה, גה ות to belch. — Hoph. הגהקn h he was made and d o {- road, way). 1
.תגהות to belch. Derivatives: ,?*הוק, גהי^ה, ה ק גו ד לm.n. pb h thumb. [A collateral form
״גההto blind. [Related to יכהה.) — Hiph. הגהקה. cp.pritf. o frru $ .]
הגההpbh he blinded.
▼1 • ג ה קm.n. NH belch,belching. [F ro m p ^ .] ד פן1 גm.n. pbh abuser, reviler, bias-
"׳גההto incline (said of a wall). [A ג ה רto bend, bow, stoop. [Related to גחן. phemer. [Formed from גדףwith agen-
collateral form of "גהה.) — Qal ?ההintr. cp. Syr . גהן, Mand. and Egypt.-Aram. tial suff.jg. c p .]^ j.)
v. pbh it inclined. =( גהןhe bent, bowed stooped).) — Qal גודרm.n. fencemaker; builder, mason.
גההf.n. healing (a hapax legomenon in ןהרhe bent over, stretched himself, [Subst. use of the act. part, of ןךו־. See
the Bible, occurring Pr. 17:22). [From crouched (a hapax legomenon in the (.׳גדר
'גהה, cp. כהה. Several scholars connect Bible, occurring Kin. II 4:34 in the form
ת1 דר1 גf.n. pi. pbh sheep living in folds;
גההwith Arab. gihaK a collateral form )ו*גהר. Derivatives:.גהירה,ןהר
livestock. [ From 1. גדרה
of wajh ( = face), and accordingly ren- ג ה רm.n. NH bending over, crouching. ■גוהf.n. back, body (a hapax legomenon
der ?ההby'faceM [From ].גהר in the Bible, occurring Job 20:25). [f.
גהוץadj. mh 1cleaned, polished. '|י, י <וm.n. back, body. (Prob. related to formed from ׳?ז, cp. (. גן^ה
2pressed, ironed. (Pass. part, of גהץ. *ב, cp. [.גוןה, ןה51י,י1ג ״גו הf.n. pride (a hapax legomenon in the
See (.יגהץ ״ג ו, " ! וm. n. inside, interior. (BAram. גוא, Bible, occurring Job 22:29). (Con-
גה וץm.n. i pbh polishing. 2 mh pressing, Aram. Related to JAram., Syr., traction of =( ןןןוהpride). 1
ironing. (Verbal n. of ?הץ, Pi. of (. גהץ Mand. י ןו אArab, jaw w (= the interior גווןm.n. n h coloring, making colorful,
גהיקm.n. mh belch, belching. [Verbal n. — esp. of a house), jawwan (= inside), variegation. [Verbal n. ofjjj. Pi. o fju .)
Pi. ofp™.] jiw a (= lowland), and prob. also to jd 'a גוו^זm.n. n h forming blocks. [Verbal n.
גרייזf.n. nh hygiene. [Formed from ‘גהה ( =he came; orig.: ‘he ente^ed)י. cp. 1,מג of ?ועז, Pi. of (.נועי
with suff.ב ות.) Derivative:.?היוד .מלגו
גוזto pass away, disappear. I Syr. =( גוזto
גהותיadj. nh hygienic. [Formed from אל1 גm.n. 1 redeemer, deliverer. 2 kins- pass away, disappear), Arab.jaza (= he
גהותwith suff.(.כ י man. relative. [Act. part, of *אל. See passed by, passed over), OSArab. m
^גוייf.n. nh carving, engraving. [From 1.'ג א ל ( = to pass by).) — Qal 1 {זhe passed
Aram. =( גססhe erased, polished over). גוא^זm.n. f w gouache (a method of away, disappeared; 2 he caused to fly,
See ׳ גהץand first suff.(. ״ ה painting with watercolors). (Fren. sent flying, brought over. — Ni ph. ז1ןג
gouache. from It. guazzo,orig. meaning he passed away, disappeared. — Hiph.
"׳,?, • גיf.n. nh belch, belching. [Verbal n.
‘a place where there is water', derived הגיזpbh he sent flying, brought over
ofP**• Seepm and first suff. ng.)
from L. aqudtio ( = he act of watering), (through the air). Derivatives:.!יזה.ןןה.ך
^ גל׳ילf.n. nh bending over, crouching.
from aquatus. p. part, of aquarf (=to זז1 גm.n. shearer. (Subst. use of the act.
[Verbal n. of גהר. See גהרand first suff.
[.■:ה bring water for drinking), from aqua part, of ;ןןזseem .)
(= water). See ‘aquatic’ in my CF.DEL.)
יגהץto clean, to iron. [JAram. =( גהטhe זל1 גm.n. (pi. זלים1 ג, also 1 ( ןאת1 גyoung
erased, polished over), Arab.jakasa (of גובto answer, reply, to react. [Borrowed
bird, chick. 2 young pigeon. 3 pbh a
s.m.).) — Q a1 ןךץjnjr v mh pressed, from Aram. = ( גובto answer), which is
delicate child. (Related to J Ar am. &א1 ג.
ironed. — Ni ph. 1 ןגהץpbh was cleaned, related to Arab, ’ajaba (=he an*
Syr. (metathesized) זין^א, Arab.jauzal
was polished; 2mh was pressed, was swered).) — Hiph. ה?יבNH lhe
( = a young pigeon). 1
ironed. — Pi. ! גןזץpbh he cleaned, answered, he replied; 2 he reacted.
Derivatives: הגב.הן? ה,ק^גוב,גיב#, חגו?ה. גוזןוהsee ןזןגה.
polished; 2mh he pressed, ironed.
גוזר 94
זר1 גm.n. i n h cutter (tailoring). 2 n h גומ^הf.n. PBH rubber band. (From גיסי. התןוןןn h changed color, was
circumciser. [Subst. use of the act. part, For the ending see suff.(.סיה variegated. Derivative:.«ונין
of 11 $: see 1.גזר מ ל1 גm.n. pbh 1 doer. 2 benefactor. גוםto cut, break. !Related to נגס.] — Qal
גו?זפך?ירf.n. f w gutta-percha. (Lit.: ‘gum [Subst. use of the act. part, of ;ן ס לsee ןסpbh he cut, broke. — Hiph. ה?יםpbh
of the gutta-percha tree', from Malay (."גמל he stirred, mixed. — Hoph. הוןסnh
getah ( ־gum, balsam), and percha. מל י ן1 גm.n. pi. pbh reciprocity, [pi.0 ^&גו, was stirred, was mixed. Derivative:
name of the tree yielding this gum; act. part, of (.גמל ה9• מ
influenced in form by L. gutta ( ־a ץ$ ג וsee 0 ם1 גadj. pbh dying, moribund. (Pass,
drop).) גוןm.n. pbh color, tint, hue. [From part, of ( ן ? ס- he was dying); see גסס.)
י1 גm.n. i nation, people. 2 pbh Gentile. Aram, and Syr. ןוןא. See גון.) Derivative:.גוקסות
3 NH an irreligious Jew. [Of uncertain Der i vat i ves: גון,?ונון,?ית1ג, מג ו ן, מג ינת. cp. ם םו ת1 גf.n. n h state of dying. (Formed
origin: possibly related to =( ?וbody), the second element in חדגיך, ני1?<סג.n^ioQ. from גוססwith suff.ר׳ית. J
and properly denoting an ethnic רבגמ י. cp. also .ןוןא v u to die, perish. (Arab, ja'a (=he was
‘body*.) Derivatives: rrlx .גויות,גולי גוןto color. (Denominated from ן ו ן.) hungry; he starved), j a 7' ( ־hungry),
ג דm.n. pbh body. (Back formation from — Pi . ?וןNH he colored, made colorful, jii' ( ־hunger). For sense development
?הה. I variegated. — Pu. ון$ n h was colored, cp. Old Eng. steorfan, Middle Eng.
was made colorful, was variegated. sterven (= to die), with Eng. starve ( ־to
ג ו י כ הf.n. f w guava. [From Sp. guayaba
— Hith. התגוןm h changed color, was die from hunger). — Qal ןועhe died,
( ־fruit of the guava tree), guayabo
variegated. — Pil. (see )גונן. Deriv- expired, perished. — Hiph. ? הגףmh he
( ־the guava tree), from Topi guajava.)
at i ves: .גוון, התןונות, מןון caused to die. Derivative:.גף^זז
יה1 גf.n. PBH a Gentile woman, [f. o f^ J.)
▼
ג ו נאm.n. pbh 1 color. 2 manner, way. ז0 ע1 גadj. n h stormy, storming, agitated.
גומזf.n. 1 body. 2 corpse. [Prob. related to (Pres. part, of ;געשsee (.געש
(Aram., from Pers. giin,gune( =color).)
־) גוback, body). For the ending see first
D erivative:^. גו ףto close, shut. [Aram. גוף. Arab.
sufT. ^ה. cp. the related JAram., ajafa (=he shut). Syr. ־ ) את ן ;ףwas
Samaritan גדינא, Syr. גדא, and Mand. נג1 גm.n. f w gong. (Malay gong, of
imitative origin.) shut). Related to גפף. cp. ג? י. I — Qal ןף
־)גיותאinward parts).) Derivative:.{(׳׳
PBH he stopped, closed, shut. — Hiph.
יות1 גf.n. mh state of being a Gentile; ג ׳ ו נגלm.n. f w jungle. [Hindustani
ה?יףhe closed, shut (a hapax
heathenism. (Formed from גויwith sufT. jangal ( ־ desert, forest), from Old I.
legomenon in the Bible, occurring Neh.
m j.c p .m 1*.) jangalah ( ־dry ground, waste land,
7:3 in the form )י?יפו. — Hoph. הוןף
desert), which is of uncertain origin.)
ץ1 גadj. Gentile. (Formed from גויwith PBH was closed, was shut. Derivatives:
ג ו נדהsee •$ןרה יז9 הן, ף1ןןג,קןגוןה, מוןף. cp. .$ןף
sufT.(.כ י
ג ף לm.n. pbh 1 unhewn stone. 2 parch- לה 1 נד 1ג f.n. f w gondola. [It. gondola, ג ו ףm.n. pb h (pi. גופים, also 1 ,(ת1 גופbody.
ment. (Of uncertain origin.) Derivative: from gondola ( ־ to waver, vacillate), 2 substance, essence. (Related to
.גלילי which is prob. of imitative origin.) Biblical Heb. ה$גו, Aram. א$ ־) גוbody,
ג ו נדל יתadv. pbh invertedly (said of person). Tigre g o f ( ־body inside).
גויליadj. nh parchmentlike. (Formed
writing), writing (Hebrew) from left to Arab, ja fa ( ־was hollow), cp. גו?א. cp.
from גדלwith suff.[.כ י right. [Prob. of Persian origin.) also “ ?ף.) Deri vat i ves: ,»גופי, ;ה9גו, פיף
גומגהf.n. pbh dying, death. [Verbal n. of
ג ו נדרsee .ןןדר . ד9גי
וע$: see גועand first sufT. ng.)
גונוןm.n. n h tinge. [Formed from ון$ ג ו פ אm.n. i p b h body. 2 pbh the subject
לה1 גf.n. 1exile, diaspora. 2 (collectively) through reduplication of the נ.) Deriv- dealt with. 3 NH proper: the very thing.
exiles. If. part, of לה$; see ״גלה, cp. Arab. atives :.גונן,גונוני (Aram., emphatic St.. lit. meaning “the
jalin ( ־one emigrating), jdliyah ( ־a גונוןm.n. NH tingeing, tinting, variega- body*. See (.גו ף
company of exiles).) ג ו פ הf.n. body, corpse (in the Bible oc-
tion. [Verbal n. o fp u .)
לה1 גm.n. exile. (Subst. use of the part, of curring only Chron. I 10:12 in thee. st.
ג ינ ונ יadj. n h multicolored, variegated.
ןלה: see ״גלהand cp. (. לה1ג גו?תand in the c. st. pi. )גופת. [See גוף
(Formed from ןונוןwith adj. sufT. כ י.)
ל ל1 גm.n. 1 pbh stone covering the and cp. Arab.y//a*( = corpse).)
Derivative:.?ונוניות
entrance of a burial cave. 2 MH ג ו פ יadj. m h bodily, corporal, physical.
ג ונ ונ י ותf.n. n h variety of colors, variega-
tombstone, i From (. גלל [Formed from גוףwith sufT. ;־י.)
tion. (Formed from ןונוןיwith sufT.[.□ ות
לף1 גm.n. f w golf. [Eng. golf: of uncer- Derivative:.גופיות
ני1 □ גNH combining form meaning
tain origin. It derives perhaps from ג ו פ ; הf.n. NH undershirt. [Formed from
‘-colored’ (as in רלגמי, ‘multicolored’).
Dutch coif colve, k o lf ( ־club for גוףwith sufT. (.כי ה
IFormed from ן1ג, c. st. of י ןוןwith sufT.
striking balls).) ג ו פי ו תf.n. m h corporeality. [Formed
,j.) Derivative:.כגוניות
גולשm.n. f w goulash. (Hungarian gulyas ?«ות1 □ גn h combining form meaning from גיפ^הwith sufT.(.□ות
(hus) (lit.: *meat of a herdsman'), from ‘-coloredness’ (as in {*ות1ר{ג, *multi- ג ו פ י ףm.n. NH corpuscle. [Dimin. formed
gulva(= herd). I coloredness, variegation’). [Formed from גוףthrough reduplication of the
ג ו מ א וי דm.n. nh foam rubber. [Com- from ןי1 □ גwith sufT. m o.) (.פ
pounded of גום, a contraction of י1? נ ית גו1 גf.n. n h nuance. [Form ed from ןון ן$1 גm.n. pbh script, kind or form of
(= rubber), and ףר$ ) ־air). 1 with dimin. suff. (.ס י ת letters. [Perhaps borrowed from Gk.
גו מ הsee ^ ה1ן grapheion ( ־writing), from graphein
גונןto tinge, tint, variegate. [Pil. o f pa.)
גומיm.n. fw rubber. |L. cummi, gummi, — Pil. גןןןn h he tinged, tinted, ( ־to write).I
from Gk. kommi, ultimately from variegated. — Pu. ;■וגןn h was tinged, ג ו ^ נ יad j. m h bodily, corporal, physical.
Egypt. kmj-t.\ Derivative:גומיה. was tinted, was variegated. — Hith. IFormed from גוףwith sufT. ,Jv-I
95 גזיז
Derivative:.גופניות גו רסm.n. i p b h cause. 2 n h factor. 3n h גזהto cut, cut ofT. [Aram.-Syr. ־ ) גןאhe
גוןניו תf.n. m h corporeality. [Formed multiplier (mathematics). ISubst. use cut ofT, deprived of), Syr. =( * ךhe
from גון דwith sufT. mu.] of the act. part, of ;*רםsee [.יגרם bereaved, deprived of), ־ ) מןזןתאa
גופןןsec .ןקןן גו ר דm.n. n h trailer, tugger. [Subst. use childless woman). Arab.y/za*( = he cut
of the act. part, of ;*ררsee ׳גרר, cp. into pieces). A secondary form of גזז.)
גוץadj. p b h of small stature, short.
[From JAram. גוץ, = ( גוןיאshort; lit.: [.גוררת Derivative:.ןןית
‘cut ofT), from JAram. = ( גוץto gnaw, ררת1 גf.n. n h tugboat. [Subst. use of the גזהf.n. 1 shorn wool, fleece. 2 pbh (the
bite; to bite off; to cut ofT, be short), act. part. f. of ןרר- יsee ׳גרר, cp. [. ךר1ג act of) shearing. [Formed from גזזwith
whence also JAram. = ( *?ץgnawing, ג וע זm.n. !clod, lump of earth (a hapax first suff. ה. יWhence also JAram. *זא,
biting). Seeג יץ.] Derivative:.גיאיות legomenon in the Bible, occurring Job. Syr. «תא, Mand. ־ ) *יןתאshorn wool,
ג׳וקm.n. f w cockroach. [Yiddish, from 7:5). 2 PBH ball. 3 NH group, block. 4 NH fleece).)
Russ.] bloc. [Related to Aram. ןזא7 ־ ) גוclod, ג זו זadj.
p b h cut, s h o rn , clipped. [Pass,
יגורto sojourn, dwell. [ J Ar am. ־ ) גורto be lump of earth), and according to part, ofn*. Seem .)
a stranger, sojourn, dwell), Phoen. גר, Ruzicka to Aram. *ו־גשתא, Syr . *ר גשתא «וזm.n. nh cutting, shearing. [From
Ugar. g r ( =a foreign resident, sojourn- (= clod, lump of earth). Barth connects (.גזז
er), Arab, jdw ara ( ־was the neighbor גושwith A rab.juthw a/'(= heap of earth
גזוזm.n. nh aerated soda water, mineral
of), giwâr ( ־neighborhood). The orig. or stones).] Derivatives: ,גו^זי, ג וש יש
water. [ From [.?ז
meaning of this base prob. was ‘to turn .ג ו? יד
גזוז ט ר א, גזון ט ר הf.n. (pbh and n h resp.)
off, leave the way' whence ‘to be a מ7 גוto form a block. (Denominated from
(pi. ת1 גזוןקרand )גזוזטראותbalcony,
stranger, to sojourn’.] — Qal ןרhe גו ש.] — Pi. גושn h he formed a block.
porch. [Gk. exostra ( = balcony; lit.:
sojourned, dwelled. — Hithpol. התגורר — Pu. ^ושa block was formed.
‘something thrust out"), from ex ( ־out
1 he sojourned, dwelled; 2 it burst forth. Derivative:.*ווש
of), which is related to L. ex (= out of),
Deri vat i ves: .*ר, התג ורר ות, ' ן!ג ור, מג ור ים גו^זיadj. 1m h compact, massive. 2 n h of
and othein (= to thrust).]
״גורto fear. [A secondary form of יגר.] the block. [Formed from גושwith adj.
גזולadj. pbh robbed. [ Pass. part, of !ל$.
— Qal ןר was afraid, feared. sufT. ס י.]
See [.גזל
Derivatives : . ר1 " ן;ג, רה1מג,״מגורה m .n .N H grain, particle. [Dimin.
formed from גושthrough reduplication ל ץ1 גזm.n. fw [Eng. gasoline, a hybrid
"יגורto attack. [Arab.yara ‘al(= he acted
of the [.ש coined from gas (see )*זand L. oleum
wrongfully against); possibly related to
(= oil).]
base גרה.] — Qal גרhe attacked, גו?»ניadj. n h compact, massive.
assailed (a hapax legomenon in the יגזוםm.n. PBH cutting (branches), clip-
1Formed from גושwith suff.,} f. 1
Bible, occurring Ps. 59:4 in the form ping, pruning. [Verbal n. of גזם, Pi. of
גו<מפנ?ןא, n jw tf גוsee .*נקה9ש
[.'גז ם
.(^גורו גותיadj. f w Gothic. [Late L. Gothicus,
״ ג ז וםm. n. MH !exaggeration. 2 threaten-
גור, גורm.n. (pi. גורים, also רים1• ג, f. )גורה from Gothus (=G oth), from Gk.
cub, whelp. [Related to Ar a m. ג ור, ג ורא, ing, threat. [Verbal n. of גזם, Pi. of
Foithor, Goithor, Gothoi, from Gut-,
Syr. גוריא, Arab, jarw , jirw ( = cub, [."גז ם
the first element in Goth, Gut-piuda
whelp), Akka. gerru (= whelp).] גזורadj. im h cut. 2 decided, decreed,
(= the Gothic people). For the ending of
Derivative :.גורית גותיsee suff. [.ס י
ordered. 3 nh derived. [Pass. part, of
גורריadj. f w Gordian. [Lit.: 'pertaining ןזר. See [.גזר
יגזm.n. (pi. 1 ( גזיםfalcon. 2 a kind of
pbh
to Gordius\ king of Phrygia, or the wasp. [Of uncertain origin.] גזורm.n. mh cutting (with scissors or
knot tied by him.] clippers). [From [. גזר
״גזm.n. f w gas. [The word gas was first
גורמהf.n. f w !guard. 2(fig.) élite, a used in its usual sense by the Belgian גזזto cut off, shear. [ J Ar am. גזז, S y r.?ז,
choice part. [Fren. garde ( ־watching, chemist Van Helmont (1577-1644). Arab, ja zza ( ־he cut ofT, shore),
keeping, custody).] The word is not his invention, although Aram. *זא, Syr. ־ ) *זתאwool), Akka.
גורהsee .גור he says that it suggested itself by Gk. gizzu sha seni ( = sheep-shearing,
chaos. The word gas was used by the wool), cp. the related base גזה.] — Qal
גורילהf.n. f w gorilla. [Gk. gorilla, from
first time by Paracelsus (died in 1541), ן חhe cut, shore (sheep). — Ni ph. ז ׳1ןג
an African word quoted by the Punic
who named the air by it. Derivative: was cut off, was destroyed. — Niph.״
navigator Hanno in Periplus (about
*זיז, cp. the first element in .*זולין נגזזwas cut ofT, was shorn, was clipped.
470 B.C.E.).]
Deri vat i ves: ,*זז1ג.?ז, *זה.*זוז,?זוז,*זז, זזת
גוריתf.n. p b h a young female cub. [f. גזm.n. 1 shearing; the shorn wool; fleece.
.?״ *ןיז ! *זיז,גזיזה,ןגזזלם
formed from [.גור 2 mowing, mown grass. [From m .]
גזזm.n. PBH shearer. [Nomen opificis
ג ו י לm.n. !lot. 2portion. 3 fortune. [The ג׳זm.n. f w jazz. [Eng. ja z z , an
formed from ־ ) גזזto shear), according
orig. meaning of גורלprob. was ‘a small American Negro word of African
origin.] to the pat t ern[.9 ץל
stone, pebble, a small stone for casting
lots’, hence it is related to A rab.jaral, ר$ גזm.n. 1 treasurer. cashier.
2 nh גזזטראsee גזוזטרה.
T : »s.:ד T 1 1
jarwal ( ־stones, pebbles). Gk. [Together with JAram. *ן^רא, Syr. גזזתf.n. NH ringworm. [Formed from גזז
korallion ( ־coral), is prob. formed *!לרא, לרא1 ־ ) *יtreasurer), Mand. according to the pattern 9? לתserving
from Heb. רל1 גwith Gk. dimin. sufT. =( גאנזיבראhigh priest), borrowed from to form names of diseases. See אדןגת
-ion. cp. רל1 ק.] Derivatives:.גרל,גורלי Pers. ganzabara ( ־treasurer), from and cp. words there referred to.]
גורליadj. n h fateful, fatal. [Formed from gan] ( ־treasure), whence Heb. *גז, !זיadj. nh gaseous, gassy. [Formed
גורלwith sufT^u.l Derivative:.גורליות Ar a m. גגז. See גנז.I Derivative:.ןןץרות from *זwith suff. ,a.)
גורליותf.n. n h fatefulness. [Formed ג ן ן ר ו תf.n. treasurership.
mh [Formed יןזיזm.n. pbh piece, fragment. [Aram.
fr om{ל1 גwith suff. י ות.] from גז^רwith suff. ס ו ת.] ןןיןא, from m ( ־he cut). See גזז.)
96
גזיז
״ןזיזadj. NH shearable. !Coined from ן!ז ה9ה?ן.ןןם9 . ^ן ם. desert land’; lit.: ‘land cut ofT’). 2pbh
( he shore; sec )גזזaccording to the Dt( m.n. locusts. IProb. meaning lit. decree, edict. 3 pbh prohibition.
pattern ?עיל. which is used in NH to 'cutter‘, and derived from ׳גזם, cp. !Formed from גזרwith first sufT.;ה,. cp.
form adjectivcs denoting capability ׳or Akka kisimmu ( ־name of an insect).] Arab, ardjuzur ( ־desert land). I
fitness.] ג ז סm.n. n h trimmed branches. [From גזרהf.n. !figure, cut, shape. 2carving,
גזיזהf.n. pbh cutting, shearing, clipping. ׳גזם. I polishing. 3 MH conjugation (gram-
1Verbal n. of n?. See גזזand first suff. mar). 4 n h sector (geometry). (From
KW5 * ׳W f-n• PBH (P*• ח1 ןןמand )ןזןזאית
[•‘.-ה exaggeration. [Aram., from [.״גזם (.גזר
גזירm.n. pbh log of wood. [From [.גזר «מןm.n. n h exaggerator. [Formed from ן1 גזרm.n. n h etymology. !Coined by
a y ״with agential suff. jg.) Derivative: M.H. Segal (1876-1968) f r om ־) ?זרhe
גזירadj. NH that can be cut. (Coined
from ־) ?!רhe cut; see )גזר, according to .ןזן!נוח derived; see )גזרand sufT.1 ;ן:. I
the pattern ?עיל, which is used in NH to « מנו תf.n. n h exaggeration. [Formed ני1 גזדadj. n h etymological. I Formed
form adjectives denoting capability or from ן1 ? זןwith sufT.[.י וח fro m ^ j? with suff. ,u.)
fitness.! ג ז מ חf.n. n h trimmed branches. !Verbal ג ז רןm.n.
n h cutter. (Formed from ־k?.
גזירהf.n. n h cutting, cutting out. IVerbal n. of 0!$; see ׳גזםand sufT. na. ] Pi. of ־ ) ?!רhe cut; see )גזר, with
n. of ?זר. See גזרand first sufT.[.:;ה agential sufT.^ן.)
גזעto cut, cut ofT. [Base of 1?ע. cp. Arab.
גזיתf.n. hewn stones. [From ־ ) גזהto ja z a ‘a ( ־he cut ofT). Ethiop. gaze'a tfjnwi m.n. n h hay cutter. (Com-
*T
cut).] ( ־he sawed into two). ] pounded of =( ?!רhe cut; see )גזר, and קש
גזלto rob. to seize, plunder. (Phoen. גזל, (= straw). ]
ג ז עm.n. !trunk, stem of a tree. 2 NH
JAram. and Mand. ־ ) גזלhe tore away, stock, race. [From גזע. cp. Arab, jid h \ גוזsee .גיח
▼
robbed), Arab. jazala ( ־he cut off).] Syr. = ( גוזץאtrunk, stump of a tree).] יגוזהto draw forth (a hapax legomenon in
— Qal ?זלhe seized by violence, Derivatives :.??זעי,?ז^נות,זץך the Bible, occurring Ps. 22:10 in the
plundered, robbed. — Niph. גמלwas suff. part . )גחי. [ Prob. related to [.גיח
גז עיadj. NH racial, pure-bred. [ Formed
taken away, was robbed. Derivatives: from גזעwith sufT. נ י.] Derivative: ״גחהto incline (said of a wall). (A
.גזול,?זל.גזל,גז^ה.גזלן .?זעיות collateral form of גהה. I — Qal גחהintr.
גזלm.n. !robbery. 2 the thing robbed. v. it inclined (said of a wall). Derivative:
גז עיו תf.n. n h racial purity. [Formed
[From [.גזל גחיה.
f r om ?זעיwith sufT. m [.ד T ״t
גזלm.n. nh robbing, robbery. [From ?זל: גז ענו תf.n. NH racism, racialism. [Formed ג חו ךm.n. PBH laughter, smile, giggle.
▼; * [Verbal n. of = ( ?חףhe laughed). Pi. of
see [.גזל from גזעwith sufT. n«g. ]
גזלהf.n. 1 robbery. 2 the thing robbed. (.גחך
גז עניadj. n h racial, racist. [Formed from
(From גזל. I ן1 ג חm.n. 1 belly (of reptiles). 2 n h venter
גזעwith sufT.ng.]
גזלןm.n. pbh robber, brigand. (Formed (anatomy, zoology). I Prob. derived
גזרto cut; to decree, to decide.
from גזלwith agential sufT. ״ ן.] from גחן.) Derivative:.ני1גח
(Aram.-Syr. = ( גןרhe cut; he circum-
Derivatives:.?זלנית.גז^י cised), Arab, jazara ( = he cut ofT. ג חוןadj. pb h bent, stooped, awry. [Pass.
גזלנותf.n. mh robbery. [Formed from slaughtered), Ethiop. gazara ( ־he cir- part, of ?חן. See ג חן. I
?זלןwith suff.m::.] cumcised). Tigre gezrat ( = circum- ני1 ג חad j. m h ventral. [Formed f r omן1ןח
גזלניadj. NH like a robber, predatory. cision). c p . גרז.] — Qal גזרih e cut. he with suff.1. .. י
(Formed from ?זלןwith sufT.[.ד י cut off; 2 he decided, decreed; 3 PBH rpmf.n. m h reclining. [Verbal n. of^j?.
יגזסto cut down, hew down. [Aram.- he prohibited; 4MH he derived a word. S e e n ^ " and first suff.].;;ה
Syr. גזםand ־) גדםhe cut down, hewed — Niph. 1 נגז רwas cut ofT; was re- ? חי כ הf.n. nhlaughter, smile, giggle.
down). Ethiop, gazama, Arab.jazama, moved: 2 was divided; 3 was decided, [Verbal n. o f ?חך. See גחךand first sufT.
jadhama, jadama ( ־he cut ofT). OS- was decreed: 4 n h was cut. — Pi . גזרn h [.:.:ה
Arab. גדסand ־ ) גזסto cut ofT, maim), he cut. — Pu. ^זרNH was cut. ג חינ הf.n. m h bending, stooping. [ Verbal
cp. "גזםand גדם. cp. also כסם.] — Qal ?זם Deri vat i ves: ,גוזר,?זור, גזור, ?ןיר,גזיר,גזירה n. ofjri?. See גחןand first sufT.ng.)
NH he cut, clipped, pruned. — Niph. ,?'גזר, ?זר, גזרה, ן1גזר, ??גזר, ?לגזר, גזרה
10 ג ח ךlaugh. [From Aram. ־ ) גווךhe
נגזםMH was cut off, was clipped, was מגזרים, נגזר, תגזיר. cp. the first element in
laughed), which is related to Heb. ווק$
pruned. — Pi. גזםPBH he cut. clipped, ג!רקש. (of s.m.). See צחק.] — Qal ?חךintr. v.
pruned. — Pu. גזםNH was cut, was ^?m .n.N H cuttcr. I Nomen opificis
PBH he laughed, smiled, giggled. — Pi.
clipped, was pruned. Derivatives: formed from ־ ) ?זרhe cut). Pi. of גזר. *חךn h (of s.m.). — Pu. חך$ nh was
יגזים.גזם.גזמת. prob. also .גזם according to the pattern 9 •ץלcp. Arab. laughed at, was made ridiculous.
jazzer ( ־butcher). I Deri vat i ves: .0 ?חיך,גחיןה,ה$ןח.?חןן,ןחך
״גזםto exaggerate; to threaten. [Prob.
borrowed from JAram. This base is ׳גזרm.n. 1 piece. 2 p b h block. [From [.גזר ג ח ^ הf.n. NH farce, burlesque. [Formed
prob. identical with 'גזם. The phases of ״גזרm.n. MH carrot. [Related to Aram. from ( ?חךsee )גחן־with first suff.|. ;..ה
sense development prob. are: cut; ‘to גזר. Arab, ja za r ( ־carrot), cp. the גח כזm.n. pbh joker. [Formed from ןדוןד
speak in a cutting or sharp manner; to second element in 1.ז*חיגזר with agential suff. ן.,י.] Derivatives:
exaggerate: to threaten’.] — Pi . גזםpbh .??חןנות,ןחןגי
גזד־דיןm.n. pbh sentence. [ גזרin ?!ר־ייןis
1he exaggerated; 2 he threatened. ג ח כנו תf.n. nh joking. [Formed from ?ןזןן
— Pu. ?זסnh was exaggerated. — Hith. c. st. of גזר. which derives from גזר. For
the second element see דין. I with suff. nv. :.I
התןזסnh was exaggerated. — Hiph.
גחכניadj. n h 1ridiculous. 2jocular.
הנזיםmh 1he exaggerated; 2 he *זרהf.n. 1 being cut off (a hapax
legomenon in the Bible, occurring Lev. [ Formed from ?ן]?ןwith sulT.[.י..ך
threatened. — Hoph. הנ!םnh was ex-
aggerated. Derivatives: "גזום, ? ז^ן ״ןזןןא, 16:22 in the phrase ארץ גזרה. ‘solitary. ג ח לto burn like coal. [Back formation
97 גיזר
from =( ?חלתburning coal). I — Qal ?חל valley, vale. IOf unknown etymology, in India.)
intr. v. m h it burned like coal. — Niph. cp. the first clement in ?יהגים. | ג׳יגולוm.n. fw gigolo. IFren., from
5? חלmh was kindled. — Hiph. הגוויל i ו1 גיאf w geo-. [Gk. geo ( = pertaining to gigoter (- to move the shanks, to hop),
l intr. v. m h it burned like coal; 2tr. v. the earth), from ge ( =the earth). Of from gigue ( = shank, fiddle), which is
NH he kindled. unknown origin.) of Teutonic origin.)
ג חלm.n. m h burning coal. (Back for- ג׳י או״ג׳י ט סוm.n. f w jiu-jitsu. [Japanese גיגיתsee .??ית
mation from (.?חלת ju-jutsu ( = lit.: ‘ten tricks'), from jù גי דm.n. 1 sinew, vein. 2 pbh penis.
ג ח ל י לm.n. nh a small coal. (Formed ( = ten), and ju ts (= trick).) IRelated to Ar a m. גיד־א, Syr . גןךא, Akka.
from ?חלתthrough reduplication of the גיאוגרףm.n. f w geographer. (Back gidu ( = sinew). 1Derivative:.גיד
ל.) Derivative:.?חלילי formation f r om(.? גרפ ןה1יא גי דto cut veins. [Denominated from ?יד,
גחליליadj.
nh coal-like: shining. גי אוגרפיadj. f w geographic(al). [See cp. Aram.-Syr. »ד.* ( = he cut veins).)
IFormed from ?חלילwith suff.,g.) גיאוגרפיהand adj. suff.,g.j — Pi. *ידtr. v. pbh he cut veins. — Pu.
גחלילי תf.n. NH firefly. [Coined by the גיאוגרפיהf.n. f w geography. [Gk. geo- ■p? pbh he had his veins cut.
Hebrew poet H.N. Bialik (1873-1934) graphia (-description of the earth), Derivatives:.? י וד, מ^ד
from = ( ?חלתburning coal), through from geographos ( = earth-describing), ג׳ י ה א דm.n.
fw jihad (religious war
reduplication of the third radical. For which is compounded of geo (see )גיאוס against unbelievers). IArab, jihäd
the ending see sufT.(.ס ית and -graphia (see[. □גרס יה (= contest, war), propel v inf. of
גחליתf.n. NH carbuncle (skin infection). גיאודכדהf.n. f w geodesy (the science of jähada (= he waged war), f i : jdhada
[Formed from =( ?חלתburning coal), on determining the shape and size of the (=he applied himself to).)
the analogy of Eng. carbuncle, which earth). [Gk. geodaisia (= division of the 1 גיהנום,זחגיהפס.& f.n. hell. I •ig. spelt
ultimately derives from L. carbunculus earth), compounded of geo- (see )?יאום גי־הנוםand meaning ‘the valley of Hin-
(=a small coal; a tumor), dimin. of and the stem of daiesthai ( = to divide). nom \ shortened from ם1 = ( גי בן־הגthe
carbo(- coal).) See (.ן1רמ valley of the son of Hinnom), a valley
ג חלתf.n. (pi. )גחליםburning coal, ember. גי או טרופין םm.n. f w geotropism (ten- south-west and south of the old city of
[Related to Amharic gala ( = it glow- dency to grow toward the center of the Jerusalem where children were
ed), Yemenite jaihal, mijhal ( = wood sacrificed to Moloch; see ?י. Arab.
earth). [Ger. Geotropismus, coined by
put under the boiler), and prob. also to the German botanist Albert Bernhard jahannam (= hell) is borrowed from
Akka. guhlu ( = a shining precious Frank in 1868 from Gk. geo- , Gk. גיהןם. Gk. geeina is also a Heb. loan
stone), cp. A rab.jaham a (=he kindled, trope ( = a turning) and suff. -ism us. See word.) Derivative:.גיהגומי
set on fire), jahim a, jahum a ( = it □גיאו, ?זרו^יand sufT.1.ס י זם גיהנרמיadj. n h hellish, infernal. [Formed
burned), jahim ( = fire, hellfire, hell).) גי אולוגm.n. f w geologist. [Back for- from ם1 גיהנwith suff. ג י.I
Derivatives: ,?גחל, ?חל, ?חליל, חלילית גיו דm.n. n h cutting veins. [Verbal n. of
mation from גיאולוגיה.]
▼! J
?חלית, cp.ftorj?. ?יד, Pi. of (.גי ד
גי אולוגיadj. f w geologic(al). [Back for-
גחמהf.n. n h caprice. (From jtoq? (q.v.).) גיוזm.n. nh gasification. [Verbal n. of
mation from גיאולוגיה. For the ending
Derivative:.?חןןן *•ז, Pi. of (. גיז
see suff^g.)
ג ח מוןm.n. incendiary (this is the גיוסm.n. mobilization, recruitment.
nh
pbh גיאולוגיהf.n. geology. (Modern L.
explanation of the name ?חםin Gen. [Verbal n. of ?ים, Pi. of (.גיס
geôlogia ( = the study of the earth), to be
Rabba). [For another explanation of distinguished from Med. L. geôlogia, גיו ץm.n. cutting, milling, engraving.
nh
this name see ן1ח2?ק. cp. Arab, jaham a which was used in the sense of ‘the [Verbal n. of לץ.?, P i. 0 ^ (.ג
(= he set on fire).) Derivative:.? ה1חן study of earthly things’, (esp. applied to גיו רm.n. pbh proselyte. [JAram. Seen?.)
ג ח מ נ י ׳ ג ח מןadj. n h capricious. [Formed law). Compounded o f geo- and -logia. Derivatives:.?יורת,גיר
from ה1 ? חןwith suff.1. ;;ן See גיאוב, and [.□ לוגיה ג י ו רm.n.NH proselytizing. [Verbal n. of
ג חןto curve, bend, bow, stoop. [Aram. גי או מטריadj. fw geometric(al). [Back ?יר, Pi. of (.גי ר
גחן, Syr . גהן, Egypt.-Aram. and Mand. formation from ?יאו^קריה. For the גילדתf.n. pbh a proselyte woman, [f. of
=( גרןhe bent, bowed, stooped). ending see sufT.,g . I (.?יור
According to Barth related to Arab. גי או מ ט רי הf.n. f w geometry. (Gk. geo- גיו תf.n.p bh state of being a Gentile:
janaha (= he inclined, leant. גחןis prob. metria ( = geometry), lit.: ‘measurement heathenism. [A secondary form of
the base of ?חיץ, cp. גהר.) — Qal ?חןintr. of the earth’, from geometres ( = land (.גויות
v. pbh he bent, stooped. — Hi ph. הגתץ measurer, geometer), which is com- גיו תןadj. pbh haughty, boastful, con-
tr. v. he bent, stooped. Derivatives:,?חון pounded of geo- and metrein ( = to ceited. [A secondary form of ן.?אור
.גחץה measure), from metron ( = measure). (q.v.). cp. כי^וןןand 1.?? וןןDerivative:
ג טm.n. pbh (pi. גקזיםor 1 (?? זיןlegal docu- See ?יאוםand ( . ^ ר .?יותנות
ment. 2 specifically short for ? ט א^זה גיאוצנטריadj. f w geocentric. [Com- גיו תנו תadj. n h haughtiness, boastful-
(= letter of divorce). (Together with pounded from geo- (see )?יאום, kentron ness, conceit. (Aram. ?ץניוןא. Formed
JAram. י?ןןאborrowed from Akka. ( = point, prickle, spike, oxgoad) and from ?יותןwith suff.1.□ ות
gittu, which is a Sumerian loan word.) suff. ס י. c p. ן?זרי$1לי:!. cp. ^קרל יזםand 10 ג י זgasify. [Denominated from ?ז.)
גטוm.n. f w (pi. ת1 )?ןזאghetto. (It., c p .n tp ^ n .) — Pi. ?יזn h he gasified. — P u . ?;זn h
perhaps aphetic for borghetto, dimin. גיגוןm.n. f w gibbon. (Fren. gibbon a was gasified. Derivative:.?יוז
of borgo ( = a small market town, name of Indian origin brought to גיזרm.n. f w geyser. [Icelandic Geysir.
borough), which is of Teutonic origin. Europe by the Marquis Joseph- name of a geyser in Iceland, lit. mean-
See *borough’ in my c e d e l .) François Dupleix (1697-1763), gover- ing ‘the gusher', from geysa ( =to
,i, !יאm. & f.n. (pi. ?יאיות, also )?יאות nor general of the French possessions gush). I
98
גיח
גיחto burst forth. (BAr am. 9? =( ייזןthey metathesis of Gk. grammateia (=play 9 ג׳יm.n. f wjeep. (Eng. jeep, prob. con-
upon letters), from gramma ( ־letter; traction of gee pee, i.e. GP, the initial of
burst forth). JAram.-Syr. n?, Arab.
lit.: ‘that which is written’). See ?כס.] General Purpose (Car).]
jaha (= it burst forth), cp. יגוזהand נגח.]
— Qal n? intr. v. it burst forth. — Hiph. Derivative :.גמטר ג׳י פ ת לי קm.n. f w ‘jiftlik’, state domain.
ה?יחhe caused to burst forth. גי^לf.n. pbh (pi . ‘ )גיקןליןgimeP, name of (Turkish.)
Derivatives:?יחה, ך^חה. cp. .יגחה the third letter of the Hebrew alphabet. יפתן$ (also 9 )?ןןןadj. pbh haughty,
גיחהf.n. n h bursting forth. (Verbal n. of (Related to ל9? ) ־camel); so called in boastful, conceited. (A secondary form
n?. See גיהand first suff.[•^ה allusion to the ancient Hebrew form of o f ^ j t (q.v.).) Derivative:.?י^ נ ות
this letter representing the neck of a ( ג י פ ח מתalso נות$! )*ןf.n. n h haughtiness,
גיזזורadj. pbh red-skinned, red-faced.
camel, cp. 0? (n.), ־ ) ?^אgamma).] boastfulness, conceit. (Derived from
(Of unknown origin.]
םיה2 גימf.n. f w secondary school, high with suff.□ות.]
. גי^ר דf.n. fw guitar. (Sp. guitarra, from
school. (Gk. gymnasion ( ־gymnastic fU to cut, to mill. (Denominated from
Arab, qitara \ from Gk. kithara, from
school, school), from gymnazein ( ־to JAram. = ( ןיץgnawing, biting), part, of
Pers. sihtar. cp. [. ןייו^ר
practice gymnastic exercises; lit.: ‘to גו ץ.) — Pi. לץ.» tr. v. n h he cut, milled
גילto rejoice. (Ugar. gl ( ־to rejoice), train naked5), from gymnos ( ־naked); with a cutter, engraved. — Pu. ן!ץnh
Arab, jdla ( =he went round, wandered so called because the athletes trained was cut, was milled with a cutter, was
about). Tigre gola ( ־to dance and
naked, cp. (.ג ׳ ימק ןה engraved. D erivatives^*?,?לץ, n^?.
sing), cp. base גלל.] — Qal |לhe re-
!ג׳ימלןנוf.n. f w gymkhana. (A blend of m.n. n h cutter, miller, engraver.
joiced, was glad. Derivatives:,"?יגיל, יל
Hindustani gend-khdna (= ball house), (N om en opificis formed from =( )לץhe
.גי^ה from gend ( ־ball), and khdna cut, milled with a cutter, engraved), ac-
יגילm.n. joy, gladness, exultation. (From ( ־house), and Eng. gymnastics, which cording to the pattern (. 9?ל
[.גיל derives from Gk. gymnasticos, from ג ן ץm. n. NH cutting, milling, engraving.
״גילm.n. age (a hapax legomenon in the gymnazein (see [.(?י^גןדה [From ;ולץsee 1.גוץ
Bible, occurring Dan. 1:10). (Related ןד$ג ׳ ינ וm. n. f w genocide. (Lit.: ‘killing a גיצתf.n. NH cutter, mill, engraving tool.
to Samaritan גיל, Arab, jil ( ־age), tribe’. A hybrid coined from Gk. genos IFormed from ( ?לץsee )גיץwith suff.
OSArab. גילand ־ ) גולאaltogether). ( ־race, tribe), and L. -cidere, from
Derived from גילand lit meaning (.□ת
caedere ( ־to kill); see $ and צזורה. The
circle.] Derivatives:.??י^אי,ילי גירm.n. 1 lime (a hapax legomenon in
correct form would be genticide, in
the Bible, occurring Is. 27:9). 2NH
גילאיm.n. NH a person of the same age. which both elements are of Latin
chalk. (Related to BAram. ?יץא
(From Ar am. ־) ?ילאיof the same age), origin. The word genocide was
) ־plaster), JAram. ־ ) ?יראlime), Syr.
from =( ?ילage). See "?ילand suff. •I introduced by Raphael Lemkin in his =( גיראbirdlime), OSAr a b. ־ ) גירסlime),
גילדהf.n. fw guild. (Middle Eng. gilde, “Axes Rule in Occupied Europe” Tigre gerger ( ־chalkstone). All these
from Old Norse gildi ( ־payment, (1944).] words are ultimately borrowed from
contribution, fraternity).] גיה1 ל1 גיניקf.n. f w gynecology. (Com- Akka. kiru ( = chalkstone), which itself
גילהf.n. joy, gladness, exultation. (Ver- pounded of Gk. gyne ( ־woman) and is a loan word from Sumerian gir (of
bal n. of ־) ?לhe rejoiced). See גילand logia (see )□ל ומה. Gk. gyne derives s.m.). Arab, jayydr, jir ( ־lime), are
first suff.[.^ה from IE *g»und, *g*ena ( ־woman), Aram, loan words.) Derivatives: ,גירי
גיליadj. NH pertaining to a certain age. whence also Old I. gnd, gana ( ־wife of .גירית
IFormed from "?ילwith suff.[.סי a god, goddess), janih ( ־wife), Old גירto convert to Judaism. iDenom-
גיליוטינהf.n. f w guillotine. (Fren. guil- Eng. cwen ( ־woman, wife, queen).] inated from גיור.] — Pi . גלרtr. v. pbh he
lotine, named after its inventor the גיסm.n. PBH brother-in-law. (A ram .- converted to Judaism, proselytized.
physician Joseph-Ignace Guillotin Syr. א9 גי, aphetic for גיןזא#, which is of — Pu. ^לרNH was converted to
(1738-1814). His aim in inventing this uncertain origin.) Derivative:גיןוה. Judaism, was proselytized. — Nith.
machine was to make the execution of 0 גןm.n. pbh army corps, legion. ןת?לרpb h he became a Jew, became a
those condemned as swift and painless (Related to Aram. א9גל, Syr. א9 ־ ) ?ןa proselyte. Derivatives: ,גייר, התן*רות
as possible.] troop, a band of robbers), A.rab.jaysh •ר:*מ
גימולm.n. pbh a kind of muzzle for the ( ־army).) Derivatives : .?;גיס,ס גי ר אm.n. PBH arrow. (JAram. (=Syr.
calf to prevent it from sucking. (Of גיםto mobilize. (Denominated from ?לס, )גארא, borrowed from Gk. gerron
uncertain origin; perhaps derived from cp. Arab, jayyasha ( ־he levied troop), ( ־anything made of wicker-work;
־ ) גמלto wean).] from jaysh ( ־army). — Pi. ?לסtr. v. oblong shield: dart, arrow), which is of
ן1 גי מm.n. pbh of the same meaning as pbh he mobilized, recruited, enlisted. uncertain etymology.]
( נימולq.v.). (Another reading for ?ימול, — Pu. ^לסNH was mobilized, was 91 ס ק1 גי רm.n. FW gyroscope. (Eng. gyro-
c p -rv ^ ? .] recruited, was enlisted. — Hith. הת?לס scope, compounded of Gk. gyros
נית1 גימf.n. pbh band, chord, strand. (Of MH he volunteered, enlisted. Deriv- ( ־circle, ring), and skopion (see
uncertain origin. Perhaps derives from atives: גיוס,?יסות1ה ו, o^zp, ת?לס2ק. 9[.(□9קו
גיסוןand orig. meant ‘something m.n. n h mobilizer, recruiting officer.
גי ריadj. NH chalky, calcareous. (Formed
intertwined, something interlaced’.] (Nomen opificis formed from ?לס
from גירwith suff. , a.) Derivative:
טוץא9 גיf.n. pbh explanation of the sense ) ־army corps), according to the pat-
.?יריית
of a word by substituting for it another tern [.9 ^ל
גיר״יתf.n. NH chalkiness. (Formed from
word, so that the numerical value of the גי^אm.n. pbh side. (Aram. The proper
?יריwith sufT. m□.]
letters constituting either word is spelling is ־) ןן>אSyr . [.(?9א
גי רי תf.n. NH badger. (Formed from ?יי
identical. (Usually connected with Gk. גי^הf.n. m h sister-in-law. If. formed
from וים.) with suff.ס ית.)
geometria ( ־geometry), but prob. a
99 גלובוס
גי רן אsec .ג ךן א cycle. 2 n h gear wheel. 3NH pulley. from with first sufT. 1,: הcp. Aram.
ג׳י רן הf.n. FW giraffe. [It.giraffa. whence [Formed from גלל through =( ?לראskin, leather; leather of the
also Fren. giraffe, from Arab, zarâ/a\ reduplication of the first two radicals shoe).l
which is prob. of African origin.) and lit. meaning ‘something round’, גלדוןm.n. nh IFormed from גלדwith
‘something rolled’. BAr a m. = (גלגלוה יits suff.!.□ון
גי^זהf.n. i p b h approaching. 2 n h ap-
wheels), JAram. גלגלא, Syr. גיגלא, ג ל דיadj. m h hardened. [Formed from גלד
proach to a subject; attitude. [Back
Mand. גירגלאand = ( גארגולאwheel), with sufT. ,p. 1
formation from נגעז. cp. [.ןגי^זה
JAram. גלגלא, Akka. gaggultu גלדיאטורm.n. f w gladiator. [L. gladia-
גי^נזהf.n. FW geisha. !Japanese geisha, (= eyeball), all derive from the same
compounded of gei-sha ( = lit.: ‘artistic tor ( ־swordsman, fighter), from
base. L. girgillus is prob. a Sem. loan gladius (= sword), which is of Celtic
person').) word. cp. !•"גלגלDerivatives: ,גלגלה origin and derives from IE *qelad-
י|לm.n. 1 heap, pile. 2 mound, ruins. .גלגלון,?לגלים,?לגלית,גלגלת
( = to strike, beat). See ‘holt’ in my
(From גלל, whence also JAram. גללא ״גלגלm.n. whirl of chaff. [According to c e d e l and cp . 1.גלדיולה
(= stone), Syr. גלא, often spelt גאלא some scholars the wheel-shaped dried
(= mound), cp. the first element in ג ל די ו ל הf.n. f w
gladiolus. [L. gladiolus
calyx of the thistle Gundelia. From
(.?לעי (= a small sword), dimin. of gladius
(see ;)גלדןאטורso called by Pliny from
״גלm.n. lw ave. biUow. 2 fountain, גלג להf.n. nh pulley wheel. [Formed the swordlike leaves.!
spring. 3 NH trend, movement. (From f r om י ןל ןלwi t h first sufT.ng.)
גלל, whence also JAram ., Syr. גלא, גל דניadj. nh hard like skin, skinlike.
ג לג לוןm.n. n h a small wheel. [Formed [ Formed from גלדwith suff. ,}g.)
A kka gillu (=wave).] Derivatives:׳גלי
from יגלגלwith dimin. sufT.(.□ון
•ני:ןל גלהto uncover; to appear; to emigrate.
ג ל ג ליadj. mh wheel-shaped, spherical, [Phoen. =( גליto uncover), Aram.-Syr.
״יגלm.n. i p b h revolving door. 2 NH
circular. [Formed from יןלןלwith sufT. =( גלאhe uncovered, revealed, showed,
lever. [From גלל, whence also Aram.
(.□י made known; he went into exile), Ugar.
=( גלאrevolving door).)
ג לג לי םm.n. dual roller skates, scooter.
• I- • : - ’
gly (=to betake oneself, go, set, out),
גלm.n. i basin, bowl (a hapax lego-
[Dual formed from (.'גלול Arab, ja la (=he unveiled, disclosed,
menon in the Bible, occurring Zech.
ג לג לי תf.n. nh skate. [Formed from יגלגל removed; he went away, departed),
4:2). 2 NH marble (a game for boys).
with suff. (. פית Ethiop. tagalgala (= he was taken into
[From [.גלל
ג לגלןm.n. nh a person that rolls exile). Akka. galu ( = to go into exile) is
גל איm.n. detector. [Formed from גלה
nh
an Aram, loan word. cp. גלע.] — Qal
anything, roller. [Formed from ?לגל
(=he discovered, uncovered), Pi. of גלהtr. & intr. v. 1he uncovered,
[.גלה (see )גלגלwith agential sufT. jg .)
revealed, disclosed. 2 he departed. 3 he
ג לג ל תf.n. n h
pulley block. (Formed
ג ל איm.n. 1 p b h an uncovered place. 2 n h went into exile. — Niph. ! נגלהwas
décolletage. [From = ( ןלהhe dis- from יגלגלwith sufT.1. ת.כ־
uncovered; 2 was disclosed, was dis-
covered, uncovered). See [.גלה ^ל גלתf.n. iskuU. 2 head. [From =( גללto covered; 3 he appeared. — Pi. 1 גלהhe
גלבm.n. barber (a hapax legomenon in round), whence also Aram. ,א1גילגולו uncovered; 2 he disclosed, discovered,
the Bible, occurring Ezek. 5:1). (Prob. גוגלו^א (= skull), Arab. jalajah, made known, revealed. — Pu. ^להwas
a loan word from A k k a gallàbu jum jum a\ Akka. gulgullatu, gulgullu uncovered, was made known, was
(= barber), nomen opificis formed from (= skull).] revealed. — Hith. התגלה, Nith. }תגלה
galdbu (=to cut, shear), whence also גלגןm.n. n h a talkative or garrulous 1 he uncovered himself; 2 discovered
Aram. =( גלבhe shaved), Aram. גלב, person; a chatterer. [Formed from גלג itself. — Hiph. הגלה, הגלהhe carried
Syr. = ( גל?אdagger, razor).) (see )גלגwith agential sufT. jg.) away into exile. — Hoph. הגלהwas
גלגto chatter. (Of uncertain origin. Derivatives:•*גלגנות, לגד carried away into exile. Derivatives:
Possibly formed from JAram. לגלג ג ל גנו תf.n. n h talkativeness; garrulous- ,גולה, גולה,גלאי,גלאי,גלוי,גלוי, גלויה,גליון
( - he stammered, stuttered; see )לגלג, ness. [Formed from גלגןwith sufT.[.□ ות ,ןלות, הגליה,הגלות,התגלות,מגלה, מ^לה,נגלה
through aphaerisis of the ל.] — Qal גלג ג ל מ יadj. nh talkative; garrulous. .תגלית
intr. v. pbh he chattered. Derivative: [ Formed from גלגןwith sufT. ,c .] יגלהf.n. 1 bowl-shaped capital of a
•& ז ג ל דm.n. skin, hide (a hapax legomenon column. 2 n h ball-shaped knob o f a
ג ל ג ו לm.n. pbh !rolling, revolving. 2 NH in the Bible, occurring Job 16:15 in the cane. [From גלל. cp. Ugar. gl, A kka
metamorphosis. 3 m h transmigration, form גלדי, ‘my skin’). [Related to gullatu (= torus, capital of a column).)
metempsychosis. I Verbal n. of ;גלגלsee JAram. גלדא, Syr. לךא$, Arab, jild, ״גלהf.n. fountain, spring. [From (.גלל
גלגל.] Deri vat i ves: •?*?גלגול,?זוזגלגלות,לגל Ethiop. and Tigre geled(at), Akka. לובילין# m.n. f w globulin. [Coined by
גלגלto roll. (Pilpel of = ( גללhe rolled), cp. giladu ( = skin, hide).] Derivatives: ,גלד the Swedish chemist Jons Jakob
JAram. גלגל, Palpel of גלל, =( גללhe גללה, גלד ו ן, גלדי,גלן־ני,'?לח־, prob, also .גלד Berzelius (1779-1848) from L.
rolled). For other Pilpel verbs formed ג ל דto freeze, congeal, to jell. [Prob. globulus (= a little ball), dimin. of
from ע״עverbs see בזבזand words there denominated from גלדand orig. mean- globus. See (.גלובוס
referred to.) — Pilp. גלגלtr. v. lhe ing ‘it was covered with skin’, cp. Arab. גלוני םm.n. FW globe. IL. globus (=a
rolled; 2 pbh he brought about, caused; jalida (= froze, was frozen).] — Qal גלד round body, ball, sphere), in
3 n h it developed; 4 NH it underwent a intr. v. pbh it froze, was frozen, con- gradational relationship to L. glaeba,
metamorphosis. — Pulp. לגל$ PBH gealed. — H iph. הגלידpbh 1 it formed a gleba (=clod, soil, land). Both these
I was thrown, was hurled; 2 was rolled. crust, formed a scar; 2 it froze, con- words derive from IE base *gelebh-,
— Hithpalp. התגלגל, Nithpalp. נתגלגל gealed, jelled. — Hoph. הגלדpbh (of *glebh- (=to roll up in a ball,
PBH he rolled himself, was rolled. s.m.). Derivatives:."גליד,ןזגלןה,נן^ד compress), enlarged from *gel- (of
'|ל|לm.n. (pi. גלגלים, also 1 ( גלגליםwheel, גללהf.n. n h sole (of a shoe). (Formed s.m.). cp. גלובוליןand the second
100
גלובלי
was galvanized. Derivatives:•?^וון,מ^{ן derogatory sense). !Formed from !ליווי
clement in הפוגלו^ק. cp. al soי־ט9ן?לו1 ק.|
ולוניadj. fw galvanic. ISee גיגיו תand with suff.1.ם וח
Derivative:•?לו^לי
sufT.(.0 י גלחto shave. iJAram. = ( ?לחhe shaved),
ג אן ליadj. fw global. [ From ?לובים Arab, jaliha ( = he was or became
|^}?*ותf.n. fw galvanism (= current
(=globe).) bald).I — Pi. ?לחhe shaved. — Pu. ?לח
electricity). (It. galvanismo, from the
לוד$ יadj. pbh skinned, excoriated. [From he was shaved. — Hith. ל;ת?לחhe
name of the Italian physicist Luigi
(.גלד Galvani (1737-98), who discovered shaved himself. Derivatives: .*לסת
״ןלודadj. NH frozen, congealed. (Pass. current electricity and first described it. .?לווו,?לוח,הח?לחות,כ!גלח,ק!^ח, תגלחת
part, of ?לד. See (.גלד For the ending see sufT. run.) גלחm.n. mh a Christian priest, monk.
גלווןm.n. n h galvanization. [Verbal n. of !From =( גלחlit.: ‘the tonsured one’).]
ג ל ו ^ הsee קה9 גל.
?לון. See (.גלון Derivative:.?^חות
n g ftfy f.n . f w (pi. גלוקקןזאות, also
גלוחadj. nh shaven. (From ;גלח 1 (?ן?ןים1? גלוstone coffin, sarcophagus. גלחיחf.n. MH Christian priesthood.
formally, pass. part, of an otherwise 2 box, chest. (Borrowed from glossa IFormed from ?^חwith suff. me.]
non-existent Qal.) ( = tongue). and komein ( = to take care | ל ח תf.n.
pbh the shaven place. (Formed
גלוחm.n. pbh shaving. [Verbal n. of ?לח, of).) from ( ?לחsee )גלחwith suff. nu. For the
Pi. of (.גלח גל ועm. n. pbh !uncovering, disclosing. form cp. nnw (= scurf, scab).!
גלויadj. 1 uncovered. 2 open, public. 2 nh opening. [Verbal n. of ?לע, Pi. of |ליadj. 1 MHwavelike. 2 NH wavy,
(Pass. part, of ?^ה. See גלהand cp. (. גלי 1 . גלע undulating. (Formed from "?לwith sufT.
גלויm.n. ip b h uncovering. 2 NH detec־ יj .] Derivative:.?ליות
גליףadj. pbh carved, engraved. [Pass.
tion. 3 NH discovering, discovery. part, of ?לף. See גלףand cp. (. גלו^ה גליadj. openly; uncovered (used in
pbh
[Verbal n. of = ( ?^הhe uncovered; he the phrase ^ ריע גלי, ‘publicly’, lit. ‘with
גליףm.n. MH carving, engraving. [Ver-
disclosed, discovered). Pi. of ג^ה. See an uncovered head’). (Aram., pass,
bal n . 0 ^ גל. Pi. of (.גלף
(.גלה part, of =( גליhe uncovered), hence
גליפאיm.n.n h zincographer. [Formed equivalent to Heb. ( ?לויq.v.).)
גלדהf.n. NH postcard. (Properly f. pass,
from( ?לףsee )גלףwith sufT.(.^י
part, of Biblical Heb. =( ?^הhe גלידm.n. pbh ice.(From ?לד, cp.
גלופהf.n. NH block for printing. [Subst.
uncovered, revealed). See (.גלה Ar am. - Syr . גלילא, Arab .jalid (= ice).)
use of the f. of (.?לוף
גלולadj. NH rolled. (Pass. part, of ?לל ג לי ד איm.n. nh 1 ice-cream
manufac-
גלופ?ןרm.n. pbh blanket. [Aram.
(=he rolled). See גללand cp. גלו^הand turer. 2 ice-cream vendor. (Formed
גלון׳קריץ, from Gk. kerbikarion, which from גלידהwith agential suff. איa.)
(.גלילית
corresponds to L. cervicarium
גלולm.n. idol. [According to some גלידהf.n. nh ice cream. (Coined by
(- cushion, pillow), from cervix ( = nape
scholars related to = ( ?^לdung); Eliezer benYehudah(1858-1922) from
of the neck, neck). L. cervix is a
according to Baudissin and to others = ( גלידice), on the analogy of יןה5ל
compound word. Its first element is
?לוליםderives from =( גללto roll), and ( =pancake). For the ending see first
prob. related to cerebrum (= brain), and
orig. meant ‘rolled blocks’, cp. BAram. suff.ה.;. I
the second to the base of vincire (= to
=( א?ן גללsquare stones), and see ג^ל. bind). Accordingly L. cervix lit. means גליי סm.n. fw gallium (chemistry).
The form ?לולwas influenced by <ןזקוץ ‘that which binds or fixes the head’.) (Modern L. gallium, coined by the
) ־abomination).) French chemist Paul-Emile Lecoq de
גלוקוזהf.n. f w glucose (chemistry).
גלולהf.n. n h pill. !Properly subst. use of Boisbaudran (1838-1912), the dis-
(Fren. glucose, from misspelling of Gk.
the f. of =( ?לולrolled, round).) coverer of this element, from L. Gallia,
gleukos (= must, sweet wine), which is
גלוליתf.n. nh hand-rolled cigarette. the former name of France. The name
related to Gk. glykys (= sweet), from
[Formed from ?לולwith suff. ^ית.) gallium may also be an allusion to his
orig. dlyk-ys, which is cogn. with L.
name Lecoq (lit.: ‘the cock’ =L.
Dft$m.n. wrappings, mantle, cloak (a dulcis (= sweet), cp. ‘dulcet’ in my
gallus). 1
hapax legomenon in the Bible, occur- c e d e l and words there referred to. cp.
ring Ezek. 27:24). (Together with also (.גליצרין,גליקוגן ן1 גליm.n. (pi. ?ליונים, also 1 (? ליונותtablet
Ar am. א$גל י, Syr . א2גלין, א2 =( גל יןmantle, for writing. 2 polished plate, mirror.
מה1ק1 גלf.n. f w glaucoma (disease).
cloak), prob. borrowed from Pers. [Medical L., from Gk. glaukoma, from
3 NH margin. 4 n h copy of a
kilim. c p .n ^ j.) newspaper. (From = ( ?ןיהhe revealed).
glaukos ( = gleaming, bright; gray,
Pi. of גלה. Whence also Syr. ןא1?^י
גלוסm.n. nh embodiment, personifi- bluish green), which is of uncertain
(= volume), גלי(א, = ( ?ליוןאrevelation).
cation. (Verbal n. of גלם, Pi. of גלם.) origin. See ‘glauco-’ in my c e d e l and
Some scholars, referring to the Sep•
גלומהf.n. nh glume (botany). 1L. gluma cp. w׳ords there referred to.)
tuagint rendering of the word וה?לימים
(= husk, hull), for *glubh-sma, from ת ^ ג ל ו ח. exile, captivity, banishment. (Is. 3:23) and to Arab.jalw al>(= a fine
the stem of glubo, gliibere ( - to peel, (Formed from גלהwith suff. mu. cp.
garment), and to Akka. gulence
shell), which stands for *gleubho and is ?לוווא.) Derivative: •?ליוד (=name of a garment), render jVty in
cogn. with Gk. gluphein ( =to hollow KmVj f.n. pbh exile. [JAram., corre sense 2 by ‘fine garment*).) Derivative:
out, engrave, carve). See (. גלף sponding to Heb. related to Syr. •?לימי
ן1 ג לm. n. fw gallon. [Eng. gallon, from and Mand. Km1??. J גלי מיadj. n h apocalyptic. (Formed from
galoun, from Fren. galon, corre- , niVj adj. nh exilic, exile-like, ghetto-like ג^יוןwith suff.,p.)
sponding to jalon ( = a liquid measure), (used mostly in derogatory sense).
|ליו תf.n. mh waviness, undulation.
and related to Old Fren. jale (- a !Formed from m^? with sufT. rj.)
1Formed from ?ליwith sufT. n v ..)
bowl), which is of uncertain origin.) Derivative: nvrnb?.
10 ג ל ץgalvanize. ISee ?לוןיות.) — Pi. ?לין JWmVjf.n. n h nature of the Diaspora, ליל$' m.n. 1 turning leaf of a folding door.
ghetto nature (mostly used in a 2 pillar. 3NH cylinder, roll. (From גלל.)
tr. v. nh he galvanized. — Pu. ?ל!ןnh
101 גלף
Derivative:.׳!לילי ?ע^ה, ??גלול, מגללה, ??גללת, possibly also giniana (botany). IFrom גילמיעז, a kind
י<ןלילm.n. !district, region. 2 PBH ה!ליל ?לול, cp. .ס ןל of cedar, which is of unknown
Galilee (shortened from גליל הגולים, ‘the גללm.n. dung. [From גלל. cp. JAram. etymology. I
district of nations’). [From גלל. cp. ג ^ א, Aram.jalla h( =dung).] } ל מ יadj. pbh shapeless, raw, crude.
JAram.-Syr. =( גלי^אregion).] Deriv- IFormed from גלםwith suff. v .]
ג^לm.n. in זן^ן ג^ל, ‘square hewn stones’.
ative:•"גלילי I BAram., also JAram. and Mand. Derivative:•!לסיות
גללהf.n. i n h rolling, wrapping. 2 MH Derived from = ( גללhe rolled) and lit. ! ל מ י ד י תf.n. n h loneliness, solitariness.
wrapping up the Scroll of the Torah. meaning ‘stones ground by turning’, IFormed from ולמודwith suff. m:;. cp.
[Verbal n. 0 ^ •|לSee גללand first suff. cp. Akka. aban galala, which corres- [.!לסודיות
a.J.l ponds both in etymology and meaning ג ל מי ו תf.n. nh shapelessness, crudeness.
■גליליadj. NH cylindrical. [Formed from to BAram. 1. ןג^ל5 א IFormed from !לסיwith suff.ם ות. I
י!לילwith suff. יJ.) Derivative:.גליליות גללprep, on account of, because of, for ג ל מ נ ו תf.n.
awkwardness, clumsiness.
nh
״גלליadj. pbh I regional. 2 Galilean. the sake of (in the Bible only with the IFormed from גלםwith suff. נותv •1
[Formed from "!לילwith suff.[•0 י pref. 3 ב: )גלל. [From גלל. Related to ג ל מ נ יadj. n h
awkward, clumsy.
גליליותf.n. NH cylindricity. [Formed JAram. ?גלל, Syr. = ( לגללon account IFormed from גלםwith suff.[.;;ד
from ׳גליליwith suff. nv [.י of), Arab, ja la l ( = a weighty and ג לנ ט רי הf.n. f w
fancy goods, lit. ga-
גליםm.n. n h mantle, cloak. [See [. גליןןה momentous matter), min jalalika, min lanteria (= politeness, gallantry, deli-
jalalika, min 'ajlika ( = on your cacy), from galante ( =polite, cour-
גלימהf.n. pbh mantle, cloak. [From
account, for your sake).] teous, gallant), Sp. galante (of s.m.),
JAram. גלין!א. See ם1 גלand cp. [. גלים
גלליm.n. somebody (used together with which derives from gala (=cele-
10ג לין fluctuate. [Denominated from
preceding מ^לי, after Neh. 12:36, where bration), from Arab, khil'ah ( = robe
!ליני.| — Hi t h. הת!ליןn h it fluctuated.
מלליand גלליare personal names of of honor presented by oriental rulers
גלינ יadj. n h undulating. [Formed from men). to their favorites), cp. ‘gallant’ in my
=( »!לwave), with suff. ,jg.] Derivative: CEDEL.]
גלםto wrap up, to fold. [JAram. גולן!א
•גליז (= a shapeless mass), Syr. א1=( ןלןa גלםלןה, גלוםלן אf.n. pbh (pi. ת1 קא9 גל, also
גליניm.n. pbh calmness. [From Gk. shapeless mass; a rocky place).] ת1 ק9 )גלcake, roll. [Borrowed from Gk.
galene{ =calmness of the sea). I — Qal !לםhe wrapped up, folded kolix (= a roll of coarse bread), which
גליפהf.n. pbh engraving. [Verbal n. of together (a hapax legomenon in the is of unknown origin.)
;!לףsee [.גלף Bible, occurring Kin. II 2:8 in the form גלעto disclose oneself, burst out.
גליצריןm.n. f w glycerin(e) (chemistry). )לגלם. — Niph. ןגלםm h was embodied. I Perhaps related to ( גלה- t o uncover).}
[Fren. glycerine, coined by the French — Pi . ןלםnh he embodied, personified. — Niph. ןגלעpbh it was disclosed, it
chemist Michel-Eugene Chevreul — Pu. ^לםn h was embodied. — Hith. broke o u t — Pi. ןלעpbh it disclosed,
(1786-1889), from Gk. glykeros הת!לםm h 1 was embodied. 2 pupated. caused to break out. — Hith. התןלעit
(= sweet), from glykis ( = sweet). See — Hiph. הגליםm h he wrapped. disclosed, itself, broke out, burst out.
גלוקוזהand cp. [.גן1גל יק — Hoph. הגלםm h he took on the form Deri vat i ves: .גל וע, הת!לע ות
of a body. Derivatives: ,גלום, גלם, הגלם
גליק^ןm.n. f w glycogen (chemistry). גלעדm.n. monument standing for ןל־?ד
(Coined by the French physiologist .התןלמות
(= hM of testimony). See !לand . ?ד
Claude Bernard in 1848 from Gk. גלםm.n. 1 shapeless matter (a hapax !לעיןm.n. PBH pit, stone (in fruit), kernel.
glykis (= sweet). See גלוקוזהand cp. legomenon in the Bible, occurring Ps. [A collateral form of !רעין. I Deriv-
[.גליצרין 139:16 in the form 2 .(!ל?ניm h ‘Golem’
atives:,•גלען ׳?לעין
גלישהf.n. n h !glide, gliding. 2 overflow. — legendary human figure made of
גלעיניadj. n h (fruit) containing a stone.
3 skiing. [Verbal n. of !לעי. See גלשand clay. 3 n h cocoon. 4 n h a shapeless
[Formed from ן^עיןwith suff. ;י, cp.
first suff.[.;־ה mass. [From גלם.] Derivatives: ,גלם
[•{לעיגי
גללto roll (esp. to roll large stones). •|<9 נות ׳*לסי9ד ׳| ל
ג ל עןto pit, to stone (fruit). [Denominated
[Aram. =( ןללhe rolled, rolled away), !לםm.n. n h raw (in ןחקגרי־ןלם, ‘raw from ולעין.] — Pi . גלעןn h (= he stoned
Ethiop. galaga (=it accumulated, materials’). [From [. גלם
fruit). — Pu. ^ל?ןn h (=was stoned).
heaped up); whence the nouns ג ל מ ד !לולto make lonely. [Back formation D eriv ativ e:]^» .
(- wheel), =( ןללdung), =( '!לheap),"!ל from !למוד.] — Pi. 1 !?מדtr. v. NH he
ג ל ף0 גengrave, carve. [Hebraization of
) ־wave), JAram .-Syr. = ( !לאtortoise). made solitary, made lonely. — Hith.
Gk. glyphein (= to hollow out. engrave,
Related to base גיל.] — Qal \ם!ללv. 1he התןלמדn h became solitary, became
carve), which is cogn. with L. glubere
rolled, rolled away; 2 PBH he wrapped. lonely.
(=to peel, shell). See ‘cleave‘ (=to
— Niph. ^לand m h ?גללrolled up; was גלמודadj. 1 lonely, solitary. 2 (according
split), in my CEDEL. and cp. !לון?הand
rolled, was folded. — Po‘el גוללMH he to others) barren. [Related to Arab. the second element in £1.1ים9גלי1ר
rolled, unrolled, unfolded. — Po‘al גילל jamada (= was hard), jalmada ( = was — Qal !לףtr. v. pbh he carved,
was rolled, was unrolled, was unfolded. turned into a stone), jalm ud ( = a hard engraved. — Pi.( |לףof s.m.). — Pu. לף$
Hithpol. ! התגוללhe rolled himself, stone).] Derivatives: .!גלמד, למודות NH was carved, was engraved.
wallowed; 2 he sought occasion .!לסוליות Derivatives: ,|לף, !לוף, גלו^ה. גליןה, מגלף
against. — Hiph. ה!לhe rolled away, !למודות, ! למיד״וחf.n. nh loneliness, sol- מגלף. ןלף9 סגליף ׳and the first element in
removed. — Hoph. הגללPBH was rolled itariness. [Formed from ולמודwith suff. .גל?כל
UP> was removed. — Pilp. (see )גלגל. [.□ות ג ל ףm. n. nh !engraver. 2 zincographer.
Deri vat i ves: ,"י!ל, ' י!ל, " '!ל, גל, '!ל!ל, ןלןל
!למוד״ותsee •ולסודות INomen opificis formed from = ( |לףhe
,"!"גלה ׳ '^ה, !לול, גלולה, גלולית, '!ליל, ליל
!^מי שm.n. NH lever-wood, Ostria vir- carved, engraved), according to the
!לל ׳גליליי, גלל, !לתא, ■התגוללות, ׳?!גולל
גלפכל 102
pattern 1•9ןל meaning *the plant that swallows גי^דm.n. cubit. (Related to JAram.
m.n. nh pantograph. !Compound- water’, with reference to L. bibula *למילא, Syr. = ( גולמילאcubit), Mand.
ed of 1 = ( ??ףhe carved; see )גלף, and כ!ל papyrus, which prob. means *the גורמוזא, Ethiop. g wend (= stick), cp.
(--all).] papyrus that drinks up moisture’. |.*ןגד
?זר9 ^ ?ןטיm.n. f w galactometer. [Com- Several other scholars sec in א$ גan ןןןדותf.n. nh dwarfishness. (Formed
pounded of Gk. gala ( = milk), and Egyptian loan word; cp. Coptic kam from ד1 ןןwith sufT.[.□ות
metron (= measure). The first element is (= papyrus), cp. also [. ןמי
ןןןךיadj. n h dwarfish. (Formed fromד$ן
cogn. with L. lac (= milk). See ז1 לקט. For ן ן ןהf.n.pbh hole, pit. [Prob. from with suff.\ [.ג
־־the second element see [. קנטר גמם. cp. [.גן!מ ית
ג מו דadj. pbh 1 contracted, shrunken.
ן^קןזמזf.n. f w the ‘Milky Way’, galaxy. ג^א יm.n. pbh liquid food. (From [.גמא 2 nh stunted. [Pass. part, o f 19$. See
iGk. Galaxias ( =the Milky Way; lit.: ן$&מm.n. n h sprinter. [Formed from א$ג [.ג מד
*the Milky Circle'), from gala (= milk).] (after )י ^ א־ א ר ץ, ‘he swallowed the גמ ודm.n. contraction, shrinking.
nh
גלרמזf.n. f w gallery. (It. galleria; of ground'. See גמאand agential sufT. ןg.] [Verbal n. of =( ?®דhe contracted), Pi.
uncertain origin.] ךי1 ג׳ מגm.n.FW jamboree. (Eng. of [.גמד
# גלto go down, glide down. [Arab. jamboree, of Hindu origin; introduced גמ ו זm.n. nh caprification. [Verbal n. of
jalasa ( = he went up, went down, sat by Rudyard Kipling (1865-1936).] 1)5?; see [.גמז
up). For sense development cp. Arab. גמב יטm. n. f w gambit. [Fren. gambit, יגמ ולadj. 1 weaned. 2 pbh bereft,
wathaba (= he jumped, leaped; he sat).] from Sp. gambito, from Arab, janbiyy deprived. [Pass. part. ofVijj. See [.׳גמל
— Qal 1 $ לשhe went down, glided ( = lateral), from janb ( ־side), which is
״ גמ ולadj. mh (a
person) rewarded.
down; 2 NH it overflowed; 3 NH he related to JAram.-Syr. =( ן^אside),
[Pass. part. 0 ^ 0 ?. See [.״גמל
skied. — Hith. הת?לשNH he glided Heb. =( ןנבhe stole); lit.: ‘he put aside'.
גמולm.n. !action, deed. 2recompense,
down. — Hiph. הגלישPBH he caused to See [.גנב
reward, benefit. IFrom "גמל. cp.rtyDi.]
overflow, caused to boil. — Hoph. הגלש גמגוםm.n. in h stammering, stuttering.
PBH was caused to boil. Derivatives: 2 mh hesitation. (Verbal n. o f 2 ;??ןםsee גמ ולהf.n. 1(pi.) deeds. 2 recompense,
גלי^ה,?לש,ן1גלש,גלשים,?ל׳ןזן,?לשת,הגל?זה, גמגם. The word גום2 *קwas coined by reward. [A secondary form of גמול. For
גלי^ה,מג^ש,הועלשות, ה0 ?ג,פג^זלם. Rashi( 1040-1105).] the ending see first suff. ng.]
^}m .n.N H skier. (Nomen opificis גמ וסm.n. mh i m h forming of a hole.
גמגםto stammer, stutter. (Aram. ם$2ןק,
formed from =( גלשto ski), according Arab, jamjama (=he stammered,
2 NH cutting, lopping. 3 n h pitting.
to the pattern [.3 ן ל (Verbal n. of ם1 ן ן, Pi. of [.גמם
stuttered); prob. of imitative origin.]
ץ1 גל^זm. n. NH glider (plane). [Formed — Pilp. גם2 גןpbh 1he stammered, stut- גמ וםadj. 1 pbh truncate. 2 pbh hornless.
from =( גלשto glide), with suff.[.ן1ם tered; 2he hesitated. — Pulp. ^מ?םmh 3 n h cut, lopped. 4 n h full of holes.
was stammered, was stuttered. Deriv- (Pass, p art ofD5$. See[.גמם
גל?זיםm.n. boiling water. (From [. גלש
at i ves: . ^ 0 גמגום,גן!ן9 * . ן ם גמ ו עadj. n h sipped, swallowed, gulped.
ןזן7 גלm.n. n h 1skier. 2 glider. 3 hang-
גמגמןm.n. NH stammerer, stutterer. (Pass. part, of ן&ע. See [. גמע
glider. [Formed from גלשwith sufT. jg.]
[ Formed from גמגםwith agential sufT. גמ וז ןm.n. m h swallowing, gulping.
ג ל ^תf.n. n h eczema (disease). [Coined
jg.] Derivatives:.2# ן^גןןנות, גי9 ג [Verbal n. of = ( ?®עhe swallowed,
from גלשaccording to the pattern §ע^ת
גמגןןנותf.n. n h stammering, stuttering. gulped), P i.of [.גמע
serving in n h to form names of
[Formed f r om ן1 *סג ןwith suff.(.״ ות גמ ורadj. pbh 1 complete, perfect. 2ripe
diseases. See אדןןתand cp. words there
גמגמניadj. nh stammering, stuttering. (fruit). 3 absolute, certain. [Pass. part,
referred to.]
of 0$ר. See [.ג פ ר
^ לתאf.n. p bh (pi. ת1א$ל$) woolen mantle. [Formed from 2$ן9 גwith suff. יc.]
(JAram., from =( גללto roll; to wrap).] גמ ורm n. NH finishing, finish, end.
גמדm.n. nh dwarf. (From ןןןלים, name of
a nation mentioned Ezek. 27:11. The (Verbal n. o f ^ j , Pi. o f[.‘גמר
יגםconj. also, to, even as well. (Prob.
from base גסס, meaning ‘much’, meaning *dwarf’ is prob. due to an as- גמ ו^ זm.n. NH making elastic. [Verbal n.
*many’, ‘a heap’. Whence also Arab. sociation of proper name ןןןדיםwith ג^ד oftfiw, Pi. o ftt^ .]
jamma ( = became much), jamm ( = cubit). For sense development cp. 10 ג מ זcaprificate. (Derived from ןןןןיה.]
( = heap, abundance, much), jamman pjj? (= giant), from the proper name ןק5ן — Pi. igj tr. v. pbh he caprificated
(= in a mass, altogether). Prob. related (usually with the art. ק$ י(הname ° f an (properly ‘he cut off branches for
to Ugar. gm (= loudly).] early giant people.] Derivatives: ,ןןןדות caprification’).
«*ם, גמאm.n. p bh (pi. 1 .({9 ץgamma. •?9לי גמ ז״הf.n. n h a tender branch. (Prob.
T* 1 •
2“gimel'. [Gk. gamma, from גמדto contract, reduce. [JAram.-Syr. related to Arab.jam z (=that which is
Heb.-Phoen. ןיןןל. See ל9 *יand cp. = ( ג&דit contracted, shrank), Arab. left of the branch of the palm tree).]
Heb. ל1 ןן, Ar am. ־ ) ן ^ אcamel).] jamada (= it congealed, hardened, Derivative:.גמז
גמאto sip. (JAram. א$ג, ע5 =( גhe stiffened); related to ל^ד.] — Qal ד0ן ^ ^ מ ח ה. nh niche, alcove. (From
sipped). See גמע.] — Qal א2 ןןp bh he pbh he contracted, reduced. — Niph. JAram. א1{2?ן. cp. Akka. gimahhu
sipped, swallowed. — Niph. א$ )גn h נגןןדmh was contracted, was reduced, (=tomb, sepulcher), Palm. גמח, nu(of
was sipped, swallowed. — Pi. א$? he shrank. — Pi. »®דNH he contracted, s.m.). cp. also Arm. km ax (of s.m.).]
swallowed. — Hiph. לגפיאhe gave to reduced. — Pu. ד1ע$ n h was contracted, ן1 גמחm.n. stubborn, capricious.
p bh
drink. — Hoph. א1 הגןnh was given to was reduced. — Nith. ד9 * גתn h was [Explanation of the name orii (Gen.
drink. Derivatives: ,גענאי, ן$ןקג, ה$גןןי contracted, was reduced, shrank. 22:24) in Gen. Rabba. cp. Arab.
גמיה. cp. .גן!א Deri vat i ves: ,^ד, ןמ וד, *מ וד, גמ ילה, ל ן ן ןלה jamaha (=he was refractory, was
ג^אm.n. papyrus. (According to .דוח1לתןן recalcitrant — said esp. of a horse).
Gesenius, from ( גמאq.v.) and lit. 1ד$ ןm.n. nh rudiment. [ Fr om גמד.] For another explanation of the name
103 גמר
*חםsec jloqi.l Derivatives: ,! נות1 ח2ק i was weaned; 2 MH ripened. — Hith. suff. jg. For sense development see the
.*?חמי הת!מלn h he weaned himself (of related ן1ןןןל,*?!לוני. I
!מחוניתf.n. nh stubbornness, capri- something). Derivatives: ,'?'!מול, מי^ה !מלתf.n. pbh camel caravan. (Formed
ciousness. [Formed from ן1 !קגחwith ה!ן!לות, התעמלות, perhaps also .?יטיל from =( !ן?לcamel), according to the
sufT.m a . I ״ גמלto pay, reward, recompense. pattern n ^ g .l
ני1 גמחadj. nh stubborn, capricious. [JAram., Samaritan, Egypt.-Aram., גמםto cut (the branch of a tree). [Arab.
[Formed from ן1ח2 !קwith adj. suff. , g.) Nab. and Palm. = ( גמלto pay, reward, jam m a (=he cut off).) — Qal !מםhe
recompense), Arab, jamala (=he cut (the branch of a tree), lopped.
גמטירm.n. n h interpretation by means
collected), jam ula (=was beautiful, — Ni ph. ם9 ןגpbh was cut, was lopped.
of gematria. [Verbal n. of ?ןנקזר. See
was handsome), ajmala ( = he acted — Pi. ם2 ! ןpbh he cut, lopped. — Pu.
[.גמסר
well, acted decently), Akka. gamdlu !ן!םn h was cut, was lopped.
גמטרto interpret words by means of
( = to spare, forgive, give), turru gimilli Derivatives: !סוס, ?מום, גן!מית, ם2 מןן,
“gematria'. [Back formation from
( = to repay). — Qal !מלtr. v. !he did prob. also . ^ ה
גימקריא.] — Pi. גקן?זרtr. v. m h he
so, rendered to; 2 he repaid, rewarded,
interpreted (words) by means of ג מ מ י תf.n. pbh a small hole. (Formed
recompensed. — N iph. גגמלmh 1it was
gematria. — Pu. !קסרn h was from גמםwith dimin. su ff.rra cp.oij^.)
done to him; 2 he was paid. Deriv-
interpreted by means of gematria. גמעto sip, swallow. (JAram. גן?א, גמע,
atives: ."גומל. "!מול, גמול, גמו^ה, גמיןיה
Derivative:.?מטור Arab. ju m ‘a>> ( = a sip, mouthful,
.גמילות,גמ^ה,תגמול
ג מי, ג מיm.n. pbh reed. [Related to swallow), Ethiop: gem ‘e ( =a vessel for
גמלm.n. camel. [Related to Phoen. גמל,
Samaritan גמיא, Egypt.-A ram . גמא, liquids). A collateral form of ג מ א.]
JA ram .-Syr. !ק^א, Egypt.-Aram .,
Ethiop. gom'e and to Heb. (q.v.).] — Qal !מעpbh he sipped, swallowed,
Nab., Palm. גמלא, Mand. ג ומלא, Arab.
gulped, drank. — Niph. ןגןןעnh was
גטיsee .גומי jam al, Ethiop. and Tigré gamal, Akka.
sipped, was swallowed. — Pi. גמעpbh
גמיאהf.n. pbh sipping, drinking. [Verbal gammalu (= camel). Gk. kamelos
he sipped, swallowed, gulped, drank.
n. of א1! ן. See גמאand first sufT. ng and (whence L. camélus), is a loan word
— Hiph. הגמיעmh he gave to drink.
cp. ?מ«הand (.גמי^ה from Heb.-Phoen. 9 !ל. Derivatives:
— Hoph. הגןןעn h was given to drink.
גמידהf.n. pbh stunting, dwarfing. [Ver- ,!!ן!ל, גמלה, ן1 ל2 ' ! ק, א ן2״!ק, למי2?* לי ׳9 ג, ל ן2ק
Deri vat i ves: !מ וע, ?מ וע, גמ י^ה, ץ ן1!ק.
bal n. of ד5 ן. See גמדand first suff. הq.) 9 !מ^ י, !לת. cp . .?ימל
]yjMm.n. nh gulper, glutton. (Formed
גמןהf.n. pbh sipping, drinking. (A col- גמלm.n. pbh camel driver. ( Nomen
from גמעwith agential sufT. jg.]
lateral form of גמיאה.] opificis formed from !ן!לaccording to
▼ *I
the pattern 9 ן ל. cp. JA ram .-Syr. !ן!לא גמץ, גומץm.n. pit (a hapax legomenon
׳גמילהf.n. n h ripening, maturation. (Ver-
( = camel driver), nomen opificis in the Bible, occurring Eccles. 10:8).
bal n. of •!מלSee 'ג מלand first suff. הg.]
formed from = ( !קן^אcamel). ] (An Aramaic loan word. cp. JAram.
״גמילהf.n. pbh recompensing, reward- ?א9 =( קיpit). For the interchangeabili-
ing. [Verbal n. of !מל. See "גמלand first ג מלאו תf.n. n h right or title to receive a
ty o f ג, כand קsee the introductory en-
suff^g.] pension. [Formed from ??ן^הwith suff.
try to letter [.ג
m;[״
גמילותf.n. pbh used in the phrases גמילות ׳גמרto complete, finish. [BAram. יר2?ג
גמלהf.n. pbh gangway, gangboard.
חןודים, ‘benevolence, charity’; גמילות (= completed, finished), JAram. גמר
[ J Ar am. ;!מ^אof uncertain origin.]
חסד, ‘loan (to the poor) without in- ( = he perfected, finished, accomplished,
terest’. [Formed from גמל. See "גמלand ת ו ג מ ל ה, nh pension. [Formed from "גמל he concluded, deduced; he learned),
suff. m g.] with first suff. ^ה. cp. Aram. !מ^א, Syr. =( גמרhe perfected, finished,
rendering ־ ) גמולrecompense).] Deriv- accomplished, effected, performed),
גמיעהf.n. pbh sipping, swallowing,
ative:.גמלא ות Arab, jam m ara, OSArab. =( גמרhe
gulping, drinking. [Verbal n . 0 ^ •!מSee
גמעand first suff. ng and cp. [ . גמיאה גמלהf.n. pbh she camel. [Formed from collected, assembled), Ethiop. agmara
!ן!לwith first sufT. nç. ] ( = he perfected, finished), Akka.
גמיראm.n. pbh end, finish, completion.
gamdru (=to perfect, finish). Related
[JAram., from =( גמרhe completed), 1! מלוןm.n. n h gable. [Formed from 9!ל
to ׳גמל.] — Qal !מרtr. v. 1 came to an
which is related to Heb. !מר. See גמרand (= camel), with suff. ן1 ; סso called from
end; 2 he brought to an end, finished,
cp. [.גמ ירה its shape suggestive of a camel’s hump,
completed; 3 pbh he concluded,
גמירהf.n. mh ending, finishing, com- cp.j^z?!".]
deduced; 4 pbh he learned. — Niph.
pletion. (Verbal n. of !מר. See גמרand ״! מ לון, ! מ לוניadj. (pbh and nh resp.) ןגןןרpbh was finished, was completed,
first suff. הgand cp. [.גמי^־א very large. [Formed from ל$ן
came to an end. — Pi. 1 ר$ גpbh he
גמי^זadj. nh pliant, flexible, elastic. (= camel), with suff.1□ן, resp. ,}1c. For
finished, wasted, spent, squandered;
[Coined by Eliezer ben Yehudah sense development cp. the English
2 n h he destroyed. — Hoph. הגמרpbh
(1858-1922) from ג מ ע.] Derivative: words horsemint, horse mussel, horse- I was ended, was finished, was
.גמישות radish, etc. cp. ft 2p!, 2^!?ןי.] Derivative: completed; 2 was concluded, was
.*9נות1ל decided. Derivatives: ,גן!ר, !^ר, גק?רא
גמי^זותf.n. nh pliantness, elasticity.
[Coined from !מיעזand suff. m □.] !מל ו נ ותf. n. nh overlarge size. [Formed ׳' ??רןn ? ? " .!ס יר ׳. ?מ ירא. גמ ירה, ס*מ יר
■ג מ לto ripen; to wean. [Related to גמר. from לוץ2 ״גקwith suff. m□.]
•9 # י י
The orig. meaning of this base prob. ג^לו תf.n. nh ripeness, maturity. ״גמרto bum spices on coal.
was ‘to be complete’, hence it is related [Formed from ׳גמלwith sufT.m□.] [Denominated from Aram. רא2 ; גיןsee
to Arab, kamala ( = was whole, was 1 לי1 ןadj. mh of a camel; camel-like. קגרה$ and cp. ״ ק ^ ר. cp. also Arab.
complete), Akka. gilmalu ( = perfect, [Formed from ל$! with suff.[.סי jam ara (= he roasted), which is
complete).] — Qal !מלintr. & tr. v. lit !מןין, adj. (pbh and nh resp.) very denominated from jamra* (= live coal).)
ripened; 2 he weaned. — Niph. נ!מל large. [Formed from 9 = ( ?לcamel) with — Pi . *מרhe burned spices on coal, per-
104
גמר
deluded. — Niph. נגנבwas stolen. 2NH artillery unit. (From Aram. ןןן־א
fumed. — Hith. הת*«;רPBH was per-
— Pi. 1 ?* בhe stole frequently, was a ( =band, troop). Related to Arab.jund
fumed (with spices on coals). — Hoph.
habitual thief: 2 pbh he slipped in, he ( =army, soldiers). Prob. related to
?ר$ הPBH (ofs.m.). [.גדוד
slipped out. — Pu. ןב$ he was stolen, it
ר$ג, ג?מרm.n. pbh end. completion, con-
was stolen. — Hith. הת**בhe slipped in. מדו רm.n. coquetry, dandyism. IVerbal
elusion. [From גפר. cp. [.גק!רא n. o f ־r!}*. See [.מד ר
— Hiph. הגניבn h he passed on
ןן(רא, גק!דהf.n. pbh ‘Gemara’, commen- stealthily, he introduced surreptitious- מ ד רto beautify, dandify, embellish.
tary on the Mishnah (together with Iy, he smuggled in. — Hoph. הג!בn h he [From Aram. אןןן ר, which is prob.
which it forms the Talmud). [JAram., was passed on stealthily, he was smug- related to התןךר. See גדר.] — Pi . גןךרnh
from =( ג?רhe finished, ended, com- gled in. Derivatives:,ב$, !{ב, ג^ה he beautified, dandified, embellished.
pleted: he concluded, deduced; he — Pu. *נלרn h was beautified, was dan-
!נבm.n. thief. [Derived from ע ב,
learned). See גפרand cp. [. "?גן!ר,פרן dified. — Hith. הת^נדרn h he beautified
according to the pattern 9 ץל.]
גמרהf.n. pbh live coal. (From JAram.
\ 1 ז
Derivatives: *ןבות, ,gji, and perhaps himself, he dandified himself.
גו^רא, ךיןא5 =( גיlive coal), which is also Tttjjm.n.NH 1 squadron leader. 2high
related to Aram, jam r ( = embers), גנבm.n. PBH theft. [From ( גנבq.v.).] rank official in Israeli prisons’ service.
ja m ra h (=live coal), jammara (=he I Formed from ^ןךהwith sufT.[.^ר
גנ?ר־f.n. theft, stolen goods, pilferage.
roasted), ijtamara (=he burned
(Formed from גנבwith suff. ng.] Deriv- ןנדרןNH 1 m.n. dandy, fop. 2 adj.
incense).] Derivative:."גמר coquettish. (Formed from גנדרwith
ative:.גנבות
'! מ קm.n. n h extremist. [Formed from suff. jg. ] Derivatives:. ןנדךנות.ןןררןי
'גפרwith agential sufT. fg.] Derivative: גנבותf.n. pb h theft. (Formed from ה$ג גנדרנותf.n. n h coquetry, dandyism,
.ןפרנייז with suff.[.ב ות
foppishness. IFormed from ןןדדןwith
״גמרןm.n. nh expert in ‘Gemara’, גנבותf.n. n h thievery. (Formed froiroj* suff.m[.״
Talmudist. IFormed from רא$ גwith with suff.[.ות נ
גנ ד רניadj. n h coquettish, foppish.
agential suff. p .] גנביadj. n h thievish. IFormed from *}ב
IFormed from *ןדרןwith s u f f . .]
גמר נ ותf.n.NH extremism. [Formedfrom with sufT.\[.ג־
T t * גנהf.n. 1 garden, grove. 2 pbh small
'*פרןwith sufT.[.ב י ת גנבןm.n. n h a thievish person, sneak
garden. (Aram. ?}תא, Arab, janna*
ג מ עto bend. [Borrowed from JAram. thief. (Formed from *!ב with suff.;ן:.]
(- garden), from Sem. origin gann. See
(= he bent), which is prob. related D e r i v a t i v e s : .*נןנות
]1■I
to tfç? (=was wrinkled), and to Arab. ג נב נ יadj. n h thievish. IFormed f r omןן?ן גנהf.n. garden. (A secondary form of njj
qamasa (=he dipped, immersed). See with sufT.[.;י (q.v.). |
כפש. ] — Pi. tfç* tr. v. he made flexible, ג נב נ ותf.n. n h thievery. [Formed from גנהto denounce, deprecate, condemn,
made elastic. — Nith. }^®שm h was ןנןןwith sufT.[.״ ות disgrace, defame. ( Aram. , = ( גןhe was
made elastic, became elastic. — Hiph. גנן רm.n. NH ginger. [Aram. גנבי־א, from shaded), Arab, janav (=he commited
הגסישnh he made elastic. — Hoph. Gk. dzingiberis ( = ginger), from Pali an offence), janyyah (-crime).I — Pi.
ע9 הגn h was made elastic. Derivatives: singivera, from Old I. syngavera nj? pbh he denounced, deprecated,
.?פוש.*פיש,?וה1הגן,הוע^שות ginger; lit.: ‘hornlike’), from syn- condemned, disgraced, defamed.
גמשהf.n.Fw gamash. (Fren. gamache, gam ( = horn) and vera ( = body): so — Pu. pbh he was denounced,
from gamacho, from galamacha, from called in allusion to the hornlike shape deprecated, disgraced. — Hith. הת^ה
Sp. guadamaci, from Arab, ghada- of the root.] pbh made himself repulsive, was
masiyy; lit.: ‘leather’, from Ghadames disgraced.
גנבתיadj. stolen (a hapax legomenon in
(a town in Tripoli).]
the Bible, occurring Gen. 31:39). גנוm.n. fw gnu (a kind of antelope).
גןm.n. 1garden. 2 n h (short for )*ך^די ם [Obsolete form of c. st. of גנו^ה, f. of (From Eng. gnu, from gnoo, the word
kindergarten. (Aram. *ןא, גןתא, Ugar. by which the German traveler Georg
( *ניבq.v.).]
gn, Arab. jannah, Akka. ganna Forster (1754-1794) rendered Kaffir
?תן2 גadj. NH sneak thief, petty thief.
( ־garden).] Derivatives: י3*ן ׳ ןןן ׳1*נ. cp. ngu. ]
[Formed from 1\ בor from גנ^הwith adj.
.גנן « « a d j. stolen. (Pass. part, of ;*גבsee
sufT. jg or with dimin. suff. p .]
גןm.n. fw gene (biology). See .ם *ן [.גנב
ן1 ןנגליm.n. f w ganglion (medicine).
□גןfw -gen. [Combining form used in ח מ 1 גנf.n. 1 pbh a kind o f umbrella. 2 nh
[Medical L., from Gk. gagglion vrv 1
etiquette. I Prob. from Gk. gennaios 1926) from genetic. See ג?טיand suff. 1ןללי?זימ. ןm.n. generalissimo. (It., super-
(-generous, noble).] [.ט ק ה lative of generate ( ־general), from
״גנוןm.n. nh gardening. [From ??ן, Pi. of ג׳נטל ^ןm.n. f w gentleman. [Eng. gentle- generate adj., from L. generalis (sec
[."גנן man, compounded of gentle, in the (.(גנרל
sense o f ‘well-born’, and man.] גםadj. נpbh coarse, bulky. 2 n h vulgar,
גנוניםsee .׳גנון
גי$ adj. 1 m h pertaining to the garden. impolite, discourteous. (Related to
גנ ונ יתf.n. n h small garden. [Formed
2 n h pertaining to the kindergarten. ״ גסס. Prob. akin to Aram. =( ?סit was
from ?ןwith dimin. sufT.[.ס ית
(Formed from ?ןwith sufT. , p.] large), and to Arab, jashisha ( ־coarse
םטי?ןה1 גנf.n. fw gnostics. [From Late L. flour).]
מי א ליadj. fw genial. (From Fren. génial
Gnosticus, from Gk. Gnostikos
( ־genial), from Fren. génie ( ־genius), ׳גסהto belch, burp. [Related to Syr. ג?א
( ־Gnostic: lit.: ‘knowing’), from
from L. genius ( ־tutelary spirit).] ) ־he belched, vomited), A rab.jasha’a.
gig noskein ( ־to know).]
Derivative:.גןיאליות and perhaps also to Ethiop. gas'a
ג נ וס יא, ג נ וס יהf.n. pbh birth. [From Gk. ( ־he belched). — Qal ג^וזpbh he
t t ▼ : ז
ג דא ל י יתf.n. fw geniality. [Formed from
genos ( ־birth, descent, race), from IE belched, burped.
גן;א?ייwith suff. [.ות:כ
base *§en~, *gene ( ־to beget, pro-
גניוסm.n. f w genius. [L. genius (=tute- ״גסהto make rough, to vulgarize. [Either
duce).]
lary spirit; inclination, orig. ‘generative derived from ןסor related to it; see oj
3 ?ןד1 ׳נm.n. f w genocide. [Lit.: and ״גסס.| — Pi. pbh he made
power’), for *gen-yos, from IE base
‘killing a tribe', a hybrid coined from rough, vulgarized. — Hith. ה$* התmh
*gen(= to beget, produce). See [.ם ?ן
Gk. genos ( ־race, tribe), and L. cidere, 1 he was made rude, vulgar; 2 it was
from caedere ( ־to kill). ] ג נ י זהf.n. hiding, storage. 2 n h
1pbh
made rough.
archives. 3 MH storeroom in a syn-
^נותf.n. pbh disgrace, defamation, libel. ג ס ו יm .n. nh belching, b u rping, eruc-
agogue in which disused sacred books
(Formed from ( גנהq.v.). Related to tation. [ F r o m [.'ג ס ה
are preserved. [Verbal n. o f( גנזq.v.).]
Ar a m. ^ג נ ותאs.m.).] ג©ותf.n. 1 PBH rudeness, bad manners,
גני חהf.n. m h groan, coughing, sighing.
גנזm.n. n h 1curator, keeper. 2 archivist. vulgarity. 2 nh ‘dirty' words. (Formed
[Verbal n. of ( גנחq.v.).]
[Formed from גנזaccording to the pat- from ?סwith suff. m [.כ
tern [.9^ל גניניסm.n. pi. tantum p b h an abortion
consisting of a fleshy substance. [From ג׳סטהf.n. fw gesture. [Fren. geste
גנזto hide, conceal, store, file away, ( ־gesture), from L. gestus, p. part, of
Arab, janin ( ־embryo, foetus;
shelve. [Denominated from m . cp. genere (=to carry, to bear, produce,
anything hidden), from jannay ( ־he
Aram. ־ ) גנזhe hided), Pers. ganza show, manifest, manage, rule, govern,
concealed). ]
( ־treasure). Related to o » .] — Qa l ןגז accomplish, perform, do). O f uncertain
׳גנןto defend, protect, guard, shelter,
1 pbh stored, shelved; 2 p b h concealed, origin. I
(cp. Aram. גגן, = ( ן«גןhe protected),
hid: 3 NH cancelled, suspended. גסטראm.n. pbh (pi . ת1?סטרא, also )?סטריי־ת
Akka. gannu ( ־cover), Arab, jannay
— Niph. ןג!זi n h was stored; 2 PBH military camp. [From L. castra
( ־he covered, concealed).] — Qal ן!ן
was hidden, concealed; 3 NH was ( ־camps).]
he defended, protected, guarded.
cancelled, was suspended. Derivatives:
— Polel ןן1 גm h (of s.m.). — Polal גיגן מי ה1 נ1 ג?זטדf.n. FW gastronomy, art of-
.!!ז,*נזן,יזה:ג
m h was defended, was protected, was cooking. [Fren. gastronomies from Gk.
מזm.n. (used only in the pi.; see.(ג ןךם guarded. — Hiph. הגןhe defended, gastronomia. another name for
גנדסm.n. 1treasure, cofTer; 2MH secret protected. — Hoph. הוןןn h was gastrologia. Formed from gastros
hiding place, [pi. of n$. Together with defended, was protected, was guarded. ( ־stomach) and - nomia. from nomos
Aram. ?נזאloan from Pers. ganj ״גנןto garden. [Denominated from ?ן ( ־anything allotted or designed, usage,
( ־treasure).] ) ־garden).] — P i . ?נןn h he gardened. custom. law).]
גנזךm.n. 1 treasure-house. 2 NH archives. — Pu.fj^ n h was gardened. גסיm.n. pbh belching. [From [.ינסה
(From Pers. ganjak, from ganj ג^ ןm.n. i p b h garden owner. 2 n h gar- ה$ גסיf.n. n h dying, agony. [Verbal n. of
(= treasure), and sufT. -a k ( ־belonging dener. [Formed from $ .] Derivatives: ס5 ; ןsee [.'גסס
to).] Derivative: ft!}?. .?^נות,גןנית,ננת יגםםto be dying, expiring. [ Prob. related
גנ זג ןm. n. nh archivist. [Formed from גננותf.n. n h gardening, horticulture. to A rab.jasha 'a ( ־he was convulsed). ]
גנזךwith suff.[.;:ן IFormed fr om *ןןwith sufT.[.נבות — Qal ס5 ןpbh he was dying, expiring. ]
גניךm.n. nh 1curator, keeper. 2 archivist. גנניתf.n. nh gardener (f.). [f. of [. ?{ן ״גססto behave rudely, be haughty.
[Formed from גנזwith sufT.[.^ן גננתf.n. n h kindergarten teacher. (Related to 0} (q.v.). Prob. akin to
גנחto groan, to cough, to sigh. [cp. (Properly f. o f^ j.] Aram. 0? ( ־it was large), and to Arab.
Aram. ח5 ־ ) גhe groaned). Related to ר1 גנרטm.n. fw generator. (L., from jashisha ( ־coarse flour).] — Qal ןס
( אנחq.v.).] — Qal 1 ןגחpbh he coughed générât us, p. part, of generâre ( ־to pbh he behaved rudely, was haughty.
up blood; 2 MH he sighed, groaned. beget, bring forth, produce, generate), — Hiph. ד?סpbh he was rude, insolent.
— Nith. ניזןןחn h he groaned deeply. from genus ( ־birth, descent, race). See — Hith. ס$ התןnh he behaved
Derivative:.גגיחיז shamelessly.
[.מ?ז
ג^ט יadj. fw genetic. [Eng. genetic. a גנדלm.n. fw general (n.). [Fren. générât, ג^םm.n. pbh side of the body. [Aram.
modern word formed from Gk. genesis from général (adj.). from L. generâtis (י^א, א9 ־ ) ?יקside). Syr. ) ג^א-־thigh,
(- birth, descent, origin), on analogy of ( ־of a specific kind; relating to all. side). I
Gk. adjectives ending in -etikos. 1 general), from genus ( - sort. kind, ? געגיm.n. nh quacking. [From [."געגע
??זי ?ה.!| f.n. fw genctics. [Eng. genetics, class).] !עגועיםm.n. pi. tantum pbh longing,
coined by the English biologist and ??לליadj. fw general (adj.). [Fren. yearning. [Prob. derived from ־) געהhe
Geneticist William Bateson (1861- général from L. generalis (see )^רל.] cried, wailed, wept).J Derivative:׳געגע.
געגע 106
׳געגעto long, to yearn. [Denominated ״געלto rinse (vessels) in boiling water, to געשwith suff.jg.l Derivative:.*ע^זנות
from ?עגועיס.) — Pi. >ץ?עMH he longed scald, purify, cleanse. [Of uncertain *ע^זנותf.n. nh rage, rampage. [Formed
for, yearned, wailed. — Hith. הת?ע?ע origin. Prob. related to יגאל.! — Hiph. f r o m w i t h suff. |. רווח
MH(ofs.m.).l הגעילhe scaldcd, rinsed (vessels) in ! ףm. & f.n. (pi. ן?ים, also 1 (*9 ןםback.
boiling water. — Hoph. ה?ןלmh it was 2 body, person. 3 PBH wing (of a bird).
״ג עגעto quack. [Of imitative origin.
scalded, rinsed in boiling water, 4 pbh (in pi. )*?לסhands and feet (of a
Perhaps enlarged from געה.] — Pi . >ע?ע
purified. — Niph. 1 גג?לpbh was human), feet (of an animal). 5 pbh
NH it quacked. Derivative: .??גוע
scalded, was rinsed, was purified; 2 MH handle, rim (of a vessel). [Related to *ב
' ״ ג ע ג עto dig, make holes, roll in. (From was discharged, was vomited.
Aram. = ( אית?ע?עhe rolled in).] — Pi. and to ?ף$. For sense 1 cp. Arab.janif
Derivatives:.״?ע ול, הג^ה ( = humpbacked), and Syr. $1א$י
ןע?עmh he rolled in, dug. made holes.
לעלm.n. disgust, loathing, nausea, ( = curved, convexed). For sense 2 cp.
— Hi t h. הת?ע?עpbh (of s.m.).
revulsion. ( Fr om׳געל.] Derivative:.?ן<י Heb. ה$גו, from גוף, and Arab, jifah
ן ע ד הm.n. nh germander (plant). [From ג?לm.n. MH disgust, abomination. ( = corpse). ?ףin the sense of wing is
Arab.yaW a*.] [From 1.' געל borrowed from Aram. =( !?אwing); cp.
געהto moo. low, bleat, cry. (cp. Ugar. געליadj. NH disgusting, detestable, Syr. Kpj, and Akka. gappu (of s.m.).!
=( געתnoise), Aram. =( ג?אhe loathsome, abominable. [Formed from ג פ הf.n. pbh fence, hedge, loose wall.
shouted).] — Qal =( ??הit mooed, געלwith adj. sufT. סי.] Derivative: I Probably derived from =( ?ףhe closed,
lowed, bleated; he cried, wept, wailed). •|!ןל*ית shut; it closed, shut); see !.גוף
— Hith. ה$? התNH it began mooing: he געליותf.n. NH loathsomeness, disgust. ג פ הf.n. 1 PBH bank (of a river). 2 NH the
burst out crying. Derivatives:.??עי,עמז (Formed from ?ןןליwith suff. mo. ] upper part of a shoe. 3 NH wing (in the
׳ג עולm.n. pbh loathing, abhorrence. געדto rebuke, scold, reproach, curse. air force). [ Related to ?ףand to [. ?ב
(From ;??לsee [.יגעל [Ugar. gr ( = to scold). Aram.-Syr. גער ג פ י ףm.n. PBH hugging, caressing, em-
״ג עולm.n. PBH rinsing with boiling ( = he scolded). Tigre ga'ara ( = he bracing, closing up. [Verbal n. of ;גפף
water, cleansing (vessels) with boiling shouted), Arab, ja'ara ( = it mooed).] see !.גפף
water. IFrom [.״געל — Qal 1 ?? רhe rebuked, scolded, ג פו רm.n. nhvulcanization, sulphur-
ג עולadj. mh dirty, unclean. [Pass. part. reproached; 2 he cursed. — Niph. נגער ization, fumigation. [Verbal n. of ;גפר
of ;?עלsee [.׳געל MH was rebuked, was scolded. — Pi. see [.גפר
געורadj. mh cursed. (Pass. part, of ;?ער ?ערm h he rebuked, scolded. — Pu. ?ער
גפירm.n. NH “ghaffir’ — constable (in
see [.גער MH was rebuked, was scolded.
Palestine under British rule). [From
Deri vat i ves: .*ער, ?ע ירה, ??רה, *^ר ן, גערת ן
ג עו שadj. n h stormy, raging. [Pass. part, Arab, ghafir (= watchman).]
of ;??שsee [.געש גערm.n. m h rebuke, reproach, scolding,
10 ג פ לaccelerate, press, urge. [cp. Arab.
reprimand. (From [. גער
?עזm.n. fw Geez (the classical Ethio- jafala (=he ran away), jaffala ( = he
pian language). [From Ethiop. ga'z גערהf.n. rebuke, reproach, scolding, scared somebody away).] — Pi. ל9ן
(= lit.: ‘migration’; hence ‘emigrants’, reprimand. [ Fr om[.גער pbh he accelerated, pressed, urged.
‘land of emigrants — Ethiopia’, געדןadj. and m.n. n h scolder. [ Formed — Hi t h. ל9? התn h he pushed himself in.
whence ‘Ethiopian language’).] from גערwith suff. p .] Derivative: גפןm.n. vine. [Aram. גיפןא, Syr. גו^ןי
געיm.n. im h crying, wailing, weeping. •?זגלני (pi.), Ugar. gpn, A rab. jafn ( =vine),
2NH mooing, lowing, bleating. גערניadj. NH scolding, reprimand. Mand. גופנא, Akka. gapnu, gupnu
!Derived from !.געה [Formed from ?ץרןwith suff.[•ס י ( = tree).] D erivative:^?.
?עיהf.n. 1 mh crying, wailing, weeping. געויתןm.n. NH scolder. [Formed from גער ג פ נןm.n. cordia, Assyrian plum.
nh
unknown origin. Perhaps related to wine), [cp. Aram. ?ר^אor גר^א, Syr. gormandizer, gobbler. [Formed from
Akka. giparu. | = ( גר?אearthenware jug), A rab. jirab 'גרגרwith sufT. !g.] Deri vat i ves: ,?רגזנות
גפרto sulphurize, to vulcanize. (Derived ( = leather bag). I .?ר גי ד
from ??רית.] — Pi. 9 ?רim h he גרבm.n. n h (dual pi. )?ר?לםstocking, גרגרניתf.n. pbh gluttony, voracity.
sulphurized: 2 n h he vulcanized, sock. [Borrowed from Arab, jaw rab I Formed from ?רגרןwith sufT. m ".]
fumigated. — Pu. 1 ר$ ןpbh it was (= socks, stocking).] Derivatives: ,גרב ג ר ג ר נ יadj. NH v o ra c io u s, gargling.
sulphurized; 2NH it was vulcanized. .?גרבב. ן1?רב,רבית [Formed from ?ךגרןwith adj. suff. ,jr;.]
— N ith. 3 ת?§רpbh was sulphurized. גרבto wear a stocking, to rob. [Back גרגילתf.n. (in the Bible only in the pi.
גפרהf.n. nh sulphate. [Derived from formation from ?רב.] — Qal ?רבNH he ת1 )?ך?רthroat, windpipe, gullet, neck,
?קרית.] Derivative:^«??. put stockings on. Derivative:.?רוב [cp. Syr. ??רתא, Mand. גאנגאראתה,
גפרורm.n. n h match. (Coined from ג רבבto put stockings on. (Derived from Akka. gangurity, gagguriiu, Tigre
?פריתunder the semantic influence of ?רבthrough reduplication of the third g*arg*arit, Arab, jarajir ( = throat).
Yiddish =( שוועבעלעmatch), derived radical.] — Pi. ?רבבhe put stockings Perhaps related to ן1?ר. See [.׳גרגר
from = ( שוועבלsulphur), or o f Ger. on. יגרדto scratch, scrape, scrabble, [cp.
Schwefelholzchen ( = Iucifer match) ץ1גרב, ץ1* גרפm.n. nh panty hose. [Form- Phoen. מגרד (= flesh scraper),
from Schwe/el( =sulphur).] Derivative: ed from ?רבwith dimin. suff. 1□ץ, resp. A ram .-Syr. = ( גרדhe scraped), Arab.
.?פרורית [.סיי ז jarada ( - h e peeled, stripped off bark,
גפר ור יתf.n. nh small match. [Derived ג רביטצי הf.n. fw gravitation. [Eng. and shaved hair).] — Qal ?רדNH he
from ?פרורwith dimin. suff. 1.ס ית Fren., from Modern L. gravitatio, scratched, scrabbled, scraped. — Pi.
גפריadj. nh sulphide. [Back formation coined by Issac Newton (1642-1727) 1 גרדpbh he scratched, scraped,
of [.?פרית from L. gravitas (= weight). ] erased; 2NH he searched and found
גפריתf.n. sulphur, [cp. Aram. ,גופריתא (colloq.). — Pu. גירדn h was scratched.
ית2 ג רf.n. nh hosetops. (Formed from
?בריתא, ) כברי(תא, Syr. ?}ר יתא, Akka. — Niph. ןגךדmh was scratched.
גרבwith dimin. sufT.[.ס ית
kubritu, kibrftu, Arab. kibrith — Hith. התןךדhe scratched himself.
ג ר ב תf.n. n h scabies, eczema. [Formed Derivatives: ,רד$׳, גרדד, ?וץת, גרדה, ׳?רוד
( = sulphur). Prob. a loan word from
from ׳?רבaccording to the pattern £9לת .גרוד,גרודד,?רדן, ד1?ר,גרודה,גרידה
some non-semitic language.] Deriv-
serving to form names of diseases. See
atives: ,?גפר, ?פרה, ??רור, ?קרי, פריתי ״גרדto weave. [Back formation from
אדמתand cp. words there referred to.]
.?פריתני,גפרת ( ?רדיq.v.).] — Qal ?רדpbh he wove.
׳גרגורm.n. IMH gargling, gurgling. 2 NH Derivative :." גרד
גפריתיadj. 1 MH containing sulphur. 2 n h
cleaning the throat. 3 NH prattle,
sulphuric, sulphurous. [Derived from "יגרדto be dry, to become dry.
nonesense, chatter. [Verbal n. o f ;?רגר
ג?ךיתwith adj. suff.[.ס י [Denominated from ?ריד.] — Hiph.
see [.׳גרגר
גפריתגיadj. n h sulphuric. [Derived from הגרידn h it became dry. Derivative:
״ גר ג ורm. n. i p b h picking berries. 2 n h ." ?רוד
?פריתwith adj. suff. ,jg.]
drying berries. (Verbal n. of ;?רגרsee
גפר תto sulphurize. [Denominated from י ג ר דm .n . 1pbh erasure. 2 nh itch y .
״ גרגר. c p .^ ? 7 ?.]
[.?פרית [ F r o m ^ 1(q.v.).]
■ג רגי רm.n. 1 pbh berry. 2 nh grain. 3 pbh
גפרחיadj. NH sulphatic. (Derived from ״גרדm.n. pbh fringe, tassel. (From "נרד
somewhat, a little. (A secondary form
?פרהwith adj. su ffe r.] (q.v.).]
of ( ?רגרq.v.).] Deri vat i ves: .??רגיריץ,רגירי
גפתf.n. i p b h olive waste, rape. 2 n h גרראsee גרידא.
T •* J ▼ 1
" !רגירm.n. i p b h Eruca sativa (plant).
waste of honeycombs, [cp. Aram. T r m o scratch lightly. [Pil. of [.יגרד
2 n h cress, [cp. A ram .-Syr. ?ר?ירא
?יפתא, Arab.y(/? (= olive waste, rape).] ?— רדדn h he scratched lightly.
( - cress), Akka. gingiru, Arab, ja rjir
גפחןsee .?יפתן ( = water cress).] ם1יגרד, ׳ג רד ם, ן1 גרדm.n. pbh (pi. פים1?רד,
גפחנות
▼*- see גיפתנות.
Tt resp. ?רד^ים, ןים1 )גרדgallows, scaffold.
ן1 גרגירm.n. nh a small grain. [Formed
יגץm.n. pbh spark, flicker. (Of unknown from ' ?רגירwith dimin. suff. [.□ 1ן [From L. gradum, accusative of gradus
origin.] (= stair, step).] Derivative:.? סי1ךד
גרגיריadj. nh granular. (Formed from
״גץm.n. pbh mud. [cp. Syr. = ( ?ןיאgyp- '?רגירwith adj. sufT^g.] ם1״ןרד, ״ןרדסm.n. 1pbh stump, block.
sum, lime), Arab. ja s s ( =lime).] 2 nh process (botany, horticulture).
10 ג צ ץflash, to glitter. [Coined from ׳?ץ
גרגרm.n. pbh 1 berry, grain. 2 some- 3 PBH completely destitute. (Aram.
through reduplication of the צ.] — Pi. what, a little, (cp. Aram. ?רגרא, Arab. =( ?ררוק!אstump), from = ( ?רזיםhe cut
jirg ir( =berry, grain). See also [.?רגיר off, he chopped up, he blunted off),
?צץnh it flashed, glittered.
׳גרגרto gargle. [Of imitative origin, cp. from ( גדסq.v.).] Derivative:.גרדס
ניm.n. ! foreigner, stranger, tem porary
dweller, newcomer. 2 pb h proselyte, Arab, jarjara (=he gargled). Possibly גרדוםm.n. nh cutting (a stalk), be-
convert. [Related to ?ר, from ( גורq.v.). related to =( ?ר?רחthroat). See חרחר.] heading. [Verbal n. of ;?חלםsee [.גרדם
cp. Arab, jara ( = he went astray from), — Pi. גרגרi p b h he gargled; 2 mh he !רדימיadj. nh 1of the gallows. 2 ma-
jawara (=he lived close by), Ugar. gr cleaned his throat; 3 nh he grunted. cabre. (Formed from ם1 '?רדwith adj.
(=to dwell), Aram. 1 = ( ?•ראproselyte), — Hi t h. הת?ר?רI MH he gargled; 2 NH he sufT.[.ס י
Syr. 1{ = ( ?•אforeigner, tem porary grunted. Deri vat i ves: .? 'גרגור,רגרן
|ח ן יm.n. pbh weaver. (From Late Gk.
dweller, proselyte).] Derivative:.?רות ״גרגרto pick berries; to dry berries. gerdios (= weaver).] Derivative:.״גרד
'{}בm.n. 1itch, scab. 2 NH eczema, (cp. [Denominated from ?ך?ר.] — Pi. ?ר?ר נאגרדםcut off (a stalk), to behead.
Aram. גר^א, Syr. ?ר^א, Mand. גירבא, PBH 1 he picked berries; 2 he dried [Denominated from ס1״ןרר. cp. Aram.
Akka. garabu, Tigre garbeb, Arab. berries. — Nith. גי^?ך?רn h it was = ( איןרלםwas cut off).] — Pi. dt?? n h
jcirab( - itch, scab).] Deri vat i ve: .?ר^ת scattered. he cut ofT, he beheaded. — Pu. ררם$ mh
רב$" m.n. PBH large earthenware jug (for ןרגרןadj. & m.n. pbh glutton, gourmand. was cut off, was lopped. Derivative:
גרדן 108
(L. gratis, contraction of gratus ( = out sec ״גרר. I from grammatike techne ( = g r a m m a r ;
of favor, without reward, for nothing, V n to cast lots, raffle. (Denominated orig. ‘the a r t o f readi ng and writing let-
gratuitously), ablative pi. of gratia from גורל. I — Hiph. הגרילpbh i he cast t ers ’), f r om gramma, gen. grammatos
(- favor, kindness).) lots, raffled; 2he won (in lottery). ( = letter; lit.: ‘t h at which is wri tt en’),
— Hoph. הגרלmh was raffled. f r o m the st em o f graphein (= t o write).)
גריadj. nh irritable, irascible, excitable.
IFrom ( גרה- he cxcited); see גרה.) יגרםto cause, bring about. (From Aram. ג ר מ יadj. n h bony, osteal, osseous.
=( גרםhe decided, determined, cut off), IFormed from *רםwith suff. י::. I
Derivative:.גריות
cp. Syr. = ( גרםhe cut off. cut short, Derivative :.*רמ״ות
גר יגהf.n. f w garigue (botany). [Fren.
garigue, from garrie ( = kermes oak). decided, determined). Arab, jaram a ג ר מ י ו תf.n. MH boniness. (Formed evi-
Prob. a local substrate word of non-IE ( = he cut off fruit, sheared sheep). 1 dently from י9 =( גךbony), a word which
language.) — Qal *רםpbh he caused, brought must have existed in MH although not
about. — Niph. }גרםnh was caused. attested by the lexicographers so far.)
גריגוריניadj. f w Gregorian, Gregoriac.
— Hiph. הגריםpbh he caused, brought ג ר ןf.n. ( pi . ) גר נ ותj t hr es h in g floor. 2 b a r n .
[In = ( לוח גרגור־יניGregoric calendar),
about. — Hoph. הגרםmh was caused. 3 open space (used for meetings). 4 p b h
from Modern L. Calendarium
Deri vat i ves: .גורם, גרין;ה, גרם, גרן!ה threshing season. 5 PBH produce, fruit.
Gregorianum, after the name of the
Pope Gregory X I II . who in March ״גרםto break bones, gnaw. (Denom- (Aram. = ( גוךןאstone-basin. trough),
1582 substituted the new reformed inated from =( גרםbone).) — Qal *רםhe Ugar. grn, Ethiop. g»arn ( = threshing
calendar for the ancient one.) broke bones, gnawed. — Pi. 1 גרםhe floor), Arab, jurn ( = stone-basin,
gnawed; 2 he exhausted (a subject). trough, floor).) Derivative: p y .
גךידm.n. pbh 1dry season, rainless
— Pu. גרםNH was gnawed. Deriv- ׳גרןto make a threshing floor; to gather.
season. 2 arid land. [cp. A rab. jarida
at i ves: '"גר ום, התגרמ ות. I Denominated from גרן.] — Hi ph. הגו־ין
(-to be bare — said of soil or field). ▼ I * I •
Perhaps a further development of יגרד " ׳ גרסto let the knife slide outside the NH I he made a threshing floor; 2 he
to scratch).) Deri vative:.״יגרד spacc prescribed for cutting (in ritual gathered.
slaughtering). (Of unknown origin. ״גרןto laryngealize. (Denominated from
?רידאadv. pbh only, exclusively. [From
Perhaps related to A ram .-S y r.( גרםsee ן1*ר.) — Pi. גרןn h he laryngealized.
Aram. adj. = ( גרידאlonely, solitary,
— )•)יגרםHiph. הגריםip b h he let the — Hi ph. הגריןn h (of s.m.)
single). I
knife slide (in ritual slaughtering); 2NH זי1 ג ד נ ד יadj. f w g ra ndi os e. ( Fr en .. f r o m
גרירהm.n. im h scraping, scratching.
he missed (the target). — Hoph. הגרם lL grandioso, f r o m grande ( = great),
2MH abrasion. 3 NH surgical abortion.
pbh was slaughtered by letting the f r om L. grande . a c c us a t i v e o f grandis
[From (.יגרד
knife slide outside the space prescribed ( - l a r g e , tall, fullgrown, g re at , p owe r-
גר^הf.n. nh !provocation, excitation. for cutting (in ritual slaughtering). ful.)
2causing irritation. [From (.גרה
גדםm.n. lbone. 2 pbh self. 3MH ג ר נ י ו ם, ן1 ג ר נ יm.n.
geranium (a ge-
fw
!ריותf.n. nh irritability. (Formed from (celestial) body. (Aram. גרם, *רן!א. Syr. nus o f plants). (L. geranion, geranium
*ריwith suff. (.::ות *רק!א. Ugar. grm ( = bone). Arab, jirm (= cranesbill), from Gk. geranion (of
!רילהf.n. f w guerrilla. (Sp. guerrilla (= body). For sense 2 see א1* ךן. Sense 3 s.m.). from geranos ( =crane); so called
(=lit.: ‘little war'), dimin. of guerra was prob. borrowed from Arab .jirm .] because the fruit resembles a cranebill.
(= war), from Old Ger. werra (= war).) Deri vat i ves: .*״גרם, רסי See (.גרנית
גרימהf.n. n h causing, causation. [Ver- גרסm.n. f w gram, gramme. (Fren. גרניטm.n. FW granite. (Through Rus-
bain, of ;גרםsee (.יגרם gram m e, from Late L. gram m a, from sian or Ger. granit. from Fren. granite.
גריסהf.n. n h 1 coarse milling, crushing, Gk. gramma ( = that which is written; from It. granito (= lit.: ‘grainy’), p. part,
pounding. 2 munching. 3 dish of groats. written character, letter: a small of granire (= to make grainy), from
[Verbal n. of ;*רםsee (.׳גרס weight). | grano ( = grain), from L. granum
גריסיסm.n. pi. pbh groats, grits. [pL of □ג ר ס, □ג ר ^ הf w combining form de- ( ־grain, seed, small kernel).)
גרים. From Aram. גרין א, pass. part, of noting ‘something written’ (as in ,$גגרם ג ר נ י תf.n. n h geranium. (A Hebraized
(גרס- he crushed, pounded). See (.יגרם דיאגרמה, )קרדיוגרן!ה. (Gk. -gram m a, form of the word ן1( גרניq.v.).)
from gram m a, from the stem of יגרםt o c r u s h , p o u n d , g r o u n d , mill: t o
גריעהf.n. mh decrease, diminution. (Ver-
graphein (= to write). See (.□גרף make grits. ( A r a m . גרם. Syr. ג ך י ן א
bal n. of ;*רעsee 1.גרע
גריעותf.n. mh badness, worsening. גרםm.n. pbh cause. (See יגרםand cp. ( = c r u s he d) , Arab, jarasha ( =he
[Formed from yn* with suff. 1.□ ות Ar a m. |.גר ן!א b ra y e d , bruised). See fen*.) — Q a l *רם
גר?זאm.n. PBH cause. (Aram.) p bh he c r u s h e d , p o u n d e d , milled, m a d e
גריפהf.n. ipb h sweeping. 2 mh cleaning.
grits. — N iph. נגרם nh was crushed,
iVerbal n. of ;*רףsee גרף.I ןרןןאm.n. pbh i bone. 2 self. ( See(." גרם
w a s milled, w a s p o u n de d. — Pi. *רם
גל יץm. n. pbh ‘hallah‘ — Sabbath loaf. □ גרמהsee □גרם.
T “ : »־I PBH he crushed, pounded. mMed.
[From Aram. = ( גךיןנתאa kind of גר^הf.n. nh cause. (A collateral form of — Pu. 1 לרםn h was c r u s he d, was
bread).) ( גרםq.v.).) milled, w a s p o u n d e d ; 2 MH (fig.) he
ג׳ריקןm.n. FW jerrican. (Eng. jerrican, ן1 פ1« גרm.n. f w gramophone. (Origi- l onged for. — Hi ph. הגריםhe c r us he d,
jerrycan, compounded of jerry nally a trademark used for a type of brok e. — H o p h . הגרםn h w a s c r us hed,
(= German) and can (= container).! phonograph, coined by its inventor w a s br ok e n. Derivatives: .*רום. ׳*ריס
׳גר ירהf.n. ipbh dragging, towing. 2 n h Emile Berliner (1852-1929) from Gk. .*גרי^ה.גריסים.ו־סי
being related (grammar). 3NH gramma ( = something written), and ״גדםto learn, to study, to read the mean-
metastasis (medicine). (Verbal n. of phone ( = speech sound).) ing, to determine, to maintain. (From
;*כרsee ׳ גרר.I גרןןטילןהf.n. f w grammar. (Russian Ar a m. =( גרסhe spoke, he uttered), akin
״גרירהf.n. mh sawing. [Verbal n. o f ;*רר grammatika, from Gk. grammatike. to Arab, jarasa ( = he uttered).) — Qal
110
גרסא
גרףto sweep, sweep away, clean, shovel; }לףsee )גרףwith dimin. sufT. ncj. cp.
1 ןרסm h he learned, studied, re ad the
blow (the nose); collect. [Aram.-Syr. »ללח, rnb}. [. ןלרת
meani ng; 2 MH he det ermined; J N H he
יןרףArab, jarafa ( = he swept away, he יגרדto drag, tow, draw, pull along; to
mai nt ai ned, claimed. Der i vat i ves : ,"ןרוס
shoveled).] — Qal ןלףlit swept away; involve, bring about. (Aram. גרר, Syr.
•?ה9ל 2 pbh he swept, cleaned; 3 PBH he blew = ( ןרhe pulled, he dragged), Akka.
ג ד ן אf.n. p b h [S ee {.* ה9 ל (his nose); 4 pbh he collected, gathered, gararu (=he ran), Arab, jarra (=he
ג ר ן הf.n. (p i. גלס ית, also 1 ($ ח1 א9 לm h text, heaped. — Niph. }גלףip b h he was pulled, dragged).) — Qal |לרthe
version. 2 MH study. 3 NH interpreta- swept away, it was swept away; 2NH it dragged, towed, drew, pulled along;
tion. [Borrowed from Ar a m. גל^א, from was collected, was heaped. — Pi. *רף 2 PBH he involved, it involved, brought
( גרסsee )" גרס.] NH ih e cleaned; 2 he blew (his nose). about — N iph. ןגךרp b h was dragged.
,©}Jf.n. p b h maker of grits. [Formed — Pu. לרףNH it was collected and — Pi. *ררpbh he dragged. — Pu. גלד
from ׳גרסwith suff.[. נ י removed. Deri vat i ves: .רף$, ׳גרף,ת5גל MH was dragged. — Hith. התןךרnh he
גדעto lessen, reduce, subtract, diminish, ג ר ףm.n. nh erosion. [Verbal n. of [.גרף swept along. Derivatives: ,יןחר, ״ןרור
deduct; to trim (a beard), to shear. ־גיףm.n. pbh nightpot, bedpan. [Verbal .׳*רור,גרר,גררה, ךר1ג,גוררת
[Aram. =( גרעhe shaved his head), n. of [.גרף ״גרדto grate, to saw. lAram. =( גלדhe
Arab, jara'a (= he swallowed).] — Qal grated, he scratched). Related to יגרד.I
" ג ר ףm.n. f w graf (German title of
1 ןלעhe lessened, subtracted, reduced; — Qal רר$ ih e grated; 2 PBH he
nobility, equivalent to Fren. comte,
2 he destroyed, consumed; 3 was scratched. — Niph. }גררipb h it was
and to Eng. ear[). [From grave
lessened, was diminished. — Ni ph. }גרע sawn; 2 NH it was grated. — PL *לרpbh
(= count), which orig. meaning seems
was lessened, was diminished. — Pi.גרע he grated, scratched. — Pu. 51 ררit was
to have been 'judge'.]
he lessened, reduced, subtracted. cut, was sawn, was chiselled. — Hith.
' ״ ג ר ףm.n. f w graph. [Abbr. o f graphic
— Nith. ןתןרע mh worsened, התןךרpbh he rubbed himself, scratched
formula. See [.□ג ר ף himself. Deri vat i ves: . ׳*רה, ״גרור,״גרירה
deteriorated. — Hiph. ? הגליim h he
□גרף f w -graph. [Fren. - graphe, from
deducted from, discounted; 2NH wor- גררm.n. NH drawing, dragging, trailing.
sened, deteriorated. Derivatives: ? ׳ ןרו Gk. graphos, from graphein ( = to
[From Aram. גררא, from גרר, which is
.גרו,גלי? ה,ןרע,גרע,גרעון,? הגר?ה scratch, engrave, draw, paint, write,
the Aram, corellate to Heb. ;ן ל רsee
inscribe), cp. , "גרף1. □ ג ר ^ י ה, □ ג ר פ ו, ג ר ? י
גרעm.n. p b h bloodletter, cupper, bar- [.גרר
ג ר פ י ט.] א ג ר רm. n. pbh dragging in. [Aram. See
ber. [From Ar am. ;גרעsee [.גרע
□1 גדפFW grapho- (combining form). גרר.]
גרעm.n. NH deficit, shortage, want. T J 1
?קז?ש pbh it tinkled, ratt led, rustled. out. — Pi. גשםnh 1 he carried out, over (or between). Derivatives: ,?שור
— Nith. ןת|*ןז?ש nh w a s t ink le d, w a s executed; 2 he materialized, realized. .??יר#?,גשירה,זר
rattled, w a s rustled. De r i v a t i v e : .?ש ג וש — Pu. ?שםnh 1it was realized, was גשרm.n. 1 pbh bridge guard. 2 nh bridge
י ןש וםadj. PBH rainy. [ Pas s. p a r t, o f ? ש ם:
carried out; 2 he became clumsy. builder. (Formed from גשרaccording
see ).׳ גשם
— Nith. נ גת?שםmh he materialized, it the pattern 9 . 1?ל
materialized; 2 n h it was carried out, גש ר הf.n.NH bridge (of ship). (Formed
״ ן ש ו סadj. NH coarse, crude, clumsy.
was realized; 3 n h he became coarse, from ר# גwith suff.| ״״ה
(Pass. part, o f ;?ש םsee [."ג ש ם
clumsy. — Hiph. 1 ודגשיםn h he carried
ג ש ו סm.n. n h r eal izat ion, m at er i a l i z a - ן1 ג ש רm.n. n h
small bridge, culvert,
out, realized; 2 MH he gave a concrete
tion. e m b o d i m e n t , i m p l e m e n t a t i o n , ful- viaduct. [Formed from ?שרwith dimin.
form, he embodied. — Hoph. הגשם
filment. [ Ve rbal n . o f ? ש ם, Pi. o f 1. "ג ש ם sufT.1 ןj.l
1NH it was carried out, was
גש ורm.n. n h i bridgew׳ork. 2 bri dgi ng. implemented; 2MH he was given a ג ש ר י רm.n. nh p ont i cu lu s (anatomy).
(Verbal n. o f ^ ? . Pi. o f [.ג ש ר concrete form, was embodied. De- [ Formed from גשרwith suff. !.ס יר
ג ש ו שm. n . NH ! f eel ing, g r op i n g. 2 s c ou t - rivatives:." גש ום, גש ום גשריתf.n. n h bridge (of violin). (Formed
ing, e xpl ora tion, r e c o n n o i t e r i n g . [Ver- ג שמ הf.n. NH water-spout, gutter (for from גשרwith dimin. suff. [..דית
bal n. o f י?ששPi. o f [ . ג ש ש rain water). (Formed from ׳גשםwith ג ששto feel, to touch, to grope: to touch
ש1 ג שm.n. 1 ( pi . ?ש וש ים, also ת1 )? ש ו שp b h suff. [.נ;ה the bottom of the sea, to j " >־und; to
plummet. 2 n h s o u n d i n g pole, s o u n d e r , ן1 ג ש מm.n. n h light rain. [Formed from scout. [Aram. גשש, Arab, ,ssa ( = he
calipers. 3 NH wiper, b ru s h . [From ׳גשםwith dimin. suff. [.ן1כ touched).] — Qal גששI PBf t touched
ג ש ש.] (the bottom of the sea); 2 NH t v groped.
גש מ ו תf.n. 1MH corporeality, corporeity,
n ^ f.n .N H syphoning. (From ? ש ת ה. — Pi . גששhe groped, he scouted. — Pu.
worldliness. 2NH body, substance,
F ormal ly ver bal n. o f י?שתPi• o f [ . ג ש ת
*ששNH was touched, was groped, was
material. [Formed from ״גשםwith suff.
scouted. — Niph. נגששMH it touched,
ג ש י רadj . n h bri dgeabl e. [ F o r m e d f r o m m::.]
was touched. — Hith. הת?שש, Hithpol.
ר#? (see ) גשרa c c o r d i n g to p a t t e r n 9?ניל ג ש מיadj. MH physical, corporeal, bodily, התגוששPBH he wrestled. Derivatives:
which is u sed in nh t o f o r m a d j ec t i v es worldly. [Formed from "?שםwith adj. .???שוש, ש1גש,גשי^זה,זש
denoting ca pab il it y o r fitness.] suff.1.י, דDeri vat i ve: .?שמ יות
גשירהf.n. NH bridging, b ri d ge building. ג ש שm.n. n h !tracker. 2 scout, recon-
ג ש מיו תf.n. mh materialism, corpore-
[Verbal n. o f ? ש ר: see [.ג ש ר
noiterer (military). [Formed from גשש
ality. [Formed from ?שמיwith suff.
according to pattern 5ץל.] Derivative:
ג ש י שm.n. pbh 1 s urgi ca l splint. 2 c r o s s - [.ס ו ת
.גיישות
piece. [ O f u n k n o w n origin.] ג ש מןm.n. n h materialist. (Formed from
ג ש יש הf.n. 1 MH t a n gi b le reality, reality. "?שםwith suff.;ץ.] Deri vative:.?שן!נות ג ש ש ו תf.n. NHtracking. scouting,
2NH feeling, grop in g. ( F o r m e d f r o m reconnaissance (military). (Formed
ג ש מנו תf.n. n h materialism. (Formed
( ??ישs ee ) גששwith s uf f . [. $ה from *?שwith suff.m::.]
from with suff. [.מ ות
יגשפm.n. rain. [ U g a r . gsm ( = rainfall), ג ש ת הf.n. n h
syphon. (From Aram.
גשפנלןהf.n. ipbh seal, cachet. 2 n h
Arab, sajama ( met at he si s) ( ־flowed).] 1 ךשתאO f uncertain etymology.]
approval, authorization. (From Aram.
Der i vat i ves : .? ׳ ג ש ם, ?ש ן ! ה. שמ י ן נעןא9 גוש, from Old Pers. angustapana, גתf.n. (pi. ת1?ת, also )גתיםiw ine־pit,
״ג שםm.n. MH s u b s t a n c e , m a t t e r . ( A r a m . from Pahlavi angustban ( =finger- wine-press. 2 pbh period of the grape
=( גשםb o d y o f a p er son), A r a b , jism guard, finger stall).] pressing. 3 n h vat. 4 pbh pit, cistern.
(= solid s ubstance).] De r i v a t i v e s : ,?ש מ ו ת גשרm.n. pbh bridge. (Aram. ?י שיא, Syr. 5 nh sinus (anatony). [Ugar. gt
.? י0 ?ש.שן!ן גשרא. Akka. gisru, Arab, jisr {- wine-press). This word (originally
יגשסto rain, t o c a u s e rain. [ D e n o m - ( ־bridge).] Derivatives: ,?גשר, שרה *gint-) is prob. derived from Sem. root
inated f rom '? ש ם.] — Q a l ? ש םMH it .?גשרון,?שריר,שרית *wgn: hence Arab, wajana ( = he
rained, he c a u s e d rain. — Hi p h . הגש ים
beated a hide), wajan ( = tanner).]
גשרto bridge, to build a bridge, to
Derivative:.?קי
he caused rain. — P u . ? ש םit w a s r a i ne d connect. (Denominated from ?שר.]
upon. — H o p h . ה גשם pbh ( o f s.m.). — Qal ?שרpbh he built a bridge. — Pi. גתיadj. pbhwine treader. [Formed from
Derivative : .'?ש ו ם ?שרNH he bridged, built a bridge. גתwith suff.[.^י
״ ג ש סto c a r ry o u t , t o e xe c ut e; t o realize, — Pu. ??זרNH was bridged. — Niph. גת יחf.n. *gittit' (name of a musical
to materialize, e m b o d y . [ D e n o m i n a t e d ג?שרNH it was bridged. — Hith. ר#?הת instrument mentioned in the Bible). (Of
from 11 גש ם.] — Ni ph. נגשםm h ! w a s NH it was connected by a bridge. unknown origin; perhaps after the
realized, w a s e m b od i ed ; 2 w a s ca rri ed — Hiph. קגשירmh he built a bridge name of the town ?ת.]
דThe fourth letter of the Hebrew
ד
care, be worried). 1 — Qal דאגintr. v. The word רורprob. derives from base
alphabet. Its name. ‘Daleth’, lit. means 1he cared, was worried, was anxious, ( דור- to go round), and denoted a man
“door' (see ;)דלתso called in allusion to was uneasy, was concerned; 2he who ‘goes round’. Several scholars
the ancient Heb. form of this letter, feared, dreaded. — Ni ph. נדאגmh was derive דארfrom Pers. d ür(= delivery of
representing a house (cp. )רלתא. In p bh worried, was anxious, felt uneasy, was written news).l
it has the numerical value four. ד concerned. — Hiph. הןאיגMH he דבm.n. bear. (Prob. from ( דבבto walk
alternates with ( זcp. e. g. גדדand גזז,נדר worried, caused anxiety, distressed. softly), cp. J Ar am. ד^א, Syr. ד^א, Arab.
and נזר. דרשand זרש, Heb. רה1 דבand — Hoph. הדאגwas worried, was anx- dubb. Ethiop. debb (= bear). Akka.
J Ar am. רא1)זיב. It also alternates with ט ious, felt uneasy, was concerned. dabii and dabbu are Sem. loan words. 1
(cp. Heb. ד ; ה, Ar am. א$ טand Syr . •(טבא Der i vat i ves: .דאגה, ג נ ות$ד, ד^ נ י. ךא?ת נ ות Deri vat i ves: .רבה. דבין, דבי. דביבון
דalso alternates with ( הcp. e.g. בדלand •דאגתני.דאוג,מדאג,לךאיג ד ב אm.n. !strength. 2 abundance, out-
בתל. ’בדקand )בתק. In Arab, the ד א ג הf.n. care, anxiety, concern. [Verbal flow, affluence (a hapax legomenon in
corresponding consonant is d, n. of ( דאגsee )דאג. I the Bible, occurring Deut. 33:35). (Of
sometimes dh (cp. e.g. חדלwith Arab. uncertain origin. Related to Ugar. db't
ד א מ י תf.n. n h worry, anxiousness, anxi-
hadhala. נדרwith Arab, nadhara, קדר ( יstrength) and possibly also to dabä'
ety. [Formed from דאגwith suff.[3 נות
with Arab, qadhara). For the ( rest). Derivative: דבא. cp. the first
interchangeability of דand לcp. L. ד א ג נ יadj. worried, anxious. [Formed
from דאגwith sufT. ניI element in [.דבילים
lacruma, lacrima( =tear), from Old L.
ד א ג ח נ ו תf.n. n h worry, anxiousness, 10 ד ב אbe affluent, overflow. [Denom-
dacruma, which is a loan word from
anxiety. [Formed from דאגהwith sufT. inated from 1. — רבאQal ר?אtr. v. he
Gk. dakruma. cp. also L. Ulixes.
1.;:נוה caused to flow, made affluent.
equivalent to Gk. Odysseus.
׳דבבto move gently, to walk softly: to
0 דב, ^ ד בabout. (Aram., from Aram, ד א ג ה נ יadj. n׳h worried. anxious.
drip. (Arab, dabba (- he walked softly,
and BAram. = ( ךwho. which, that; [Formed from דאגהwith sufT.| . ^ני
also mark of the gen.). See דיand cp. ד א הto fly. glide (in the air). [Ugar. dgy
went on all fours), dabbäb ( =quad-
the second element in tj1" . 1 ( ־to fly).] — Qal דאהintr. v. lit flew, rupled).! — Qal דבבintr. v. it dripped
soared; 2 glided (in the air). — Hiph. (a hapax legomenon in the Bible, oc-
! ד כf w [L. de-, from de ( = from, away
1 הדאהMH he caused to fly: 2 n h caused curring Cant. 7:10 in the form .(דבב
from, down from, out of, on account
of, concerning, according to), which to glide. — Hoph. הלאהNH was caused ״דבבto speak, whisper. [Akka. dabäbu
derives from IE base *de-. See ‘d e-’ in to fly; was glide-borne. Derivatives: ( =to speak, whisper, charge), bei
my CEDEL. 1 דאון, דא^ה, מדאה, מדאה. prob. also דאה dabdbi ( ־slanderer, enemy), whence
and .1ץה Syr. בעלדבבא. JAram. ?על ד;י א
^ א. pron. this. [JAram.. also BAram.
ד א הf.n. a bird of prey (a hapax (- enemy), Arab, dhabba (= he defend-
Related to Egypt.-Aram. ד א, N ab . ד א,
legomenon in the Bible, occurring Lev. cd). I — Qal ב5 דintr. v. pbh he spoke,
Palm. ד ה, and to Aram, and BAram. די
11:14).( Prob. derived from דאהand so whispered. — Pol. דובבmh i he caused
( =who. which, that). See דיand cp.
called to its pouncing, cp. the related to speak: 2 he spoke, whispered. — Pi.
|.ד יאf ה1
Ar am. - Syr . ד יתא, and Ugar. d\y\ name 1 דבבmh he spoke; 2 n h he caused to
ד א בto grieve, pine away. [A collateral
of a bird of prey. prob. the kite. cp. also speak, interviewed. — Nithpol’el
form of ( דוב- to pine away). Prob. בב1 נתדn h he was made to speak.
related to Arab, da'aba ( =he toiled), ד;הand ( ראהn.).l
Derivatives: .'דבב. רןב. ד^?א, דבוב1,דבוב
cp. א ד ב.! — Qal דאבintr. v. he grieved, ד א ו גadj.worried, anxious, uneasy.
דבוב. prob, also .ד;ה
was sad. languished, pined away. [Pass. part, of = ( דאגhe cared, was
worried). This is an exception because דבבm.n. im h speech. 2 nh interview.
— Niph. נדאבMH he grieved, was sad.
intransitive verbs regularly have no (From | ."דבב
— Hiph. הדאיבp bh he made sad, dis-
tressed, caused sorrow to, caused pain pass. part, in the Qal. For similar דבב, א$ דבm.n. pbh hatred. !From1.1‘דבב
to. Derivatives: ,דאב, ד א י ה. ך א ב ו ן, דא יב ה exceptions cp. ?טיחand words there ד ב ב אsee.ד ןב
.:יי א; ה.ד אב referred to. I דבדבןm.n. pbh cherry. [Of unknown
ד א בm.n. m h (of the s.m. as ה:)ךאן. [Back ן1 ד אm .n .n h glider. [Formed from דאה etymology. The word occurs in the
formation from ( דאןהq.v.). | with sufT. [\ ן1״ Mishnah, but there both its form and
ד א ב הf.n. sorrow, sadness, grief, ד א י ב הf.n. n h
sorrow, sadness, grief. meaning are uncertain.! Derivatives:
faintness (a hapax legomenon in the IVerbal n. of דאב. See דאבand first sufT. .ךבד?ני.דבד?^ה
Bible, occurring Job 41:14). [Verbal n. ה.; and cp. J Ar am. ( דאי;הof s.m.). I דבד^ניadj. nh cherrylike. [Formed from
of ( דאבsee !.(ד א ב ד א י הf.n. NH flying, flight; gliding. דבד^ןwith sufT.,:a)
דא ב ו ןm.n. sorrow, sadness, pain, regret IVerbal n. of דאה.
? f
See דאהand first sufT. דבדב נמ זf.n. n h cherry tree. IFormed
(a hapax legomenon in the Bible, ; ה.I from דבדןןwith sufT. rip . I
occurring Deut. 28:65). IFrom ( דאבsee ד א וm .n. NH post office; mail. (From ה$ דf.n. defamation, calumny. [Prob. a
) י א ב. I Aram. The orig. form in Talmud and loan word from Akka. dibbu (- word,
ד א גto care, worry. (JAram. =( דאגhe Midrash is דור,דואר, and the first mean- legal charge). I
cared, was worried). OSArab. =( דאגto ing is ‘mail carrier, despatch bearer’. ד$ ךf.n. (pi. דבו־ת, also )ד?יםshe-bear. If
113 דבר
formed from |.דב דביזm.n. f w foreign currency. IFren. together; 2 he caused to adhere. — Pu.
׳דבובadj. p b h hated. I Pass. part, of דבב: devise, from devise ( =division, inten- ק3 דp b h was stuck, was glued together.
see "דבבand c p ^ tt־j".| tion, plan), from deviser ( ־divide, — Hith. הדבקp b h , התרבקn h he clung,
״דב ובadj . m h spoken. (Pass. part, of distribute), from VL *devisare, was joined together. — Hi ph. 1 הדביקhe
ב3 ; דsee "דבב. Accordingly 'דבובand formed with vowel dissimilation from caused to cling; 2 he infected (with
"דבובarc derivatively identical.) *divisare, frequentative of L. dividere disease); 3 he overtook; 4 he followed
(- to divide). See (. דיבידנד hard after, pursued. — Hoph. ק3 הדwas
דבובm.n. m h speech, talk. [Verbal n. of
=( דבבhe spoke). Pi. of ב3 ל. See (. "דבב דביקadj. NH adhesive, sticky. (Coined made to cleave, was stuck.
from = ( דבקto cleave, adhere, stick), Derivatives: ,דבק, רבקה, דבקה,דבקון.דבוק
דבוןm.n. n h young bear, bear cub, ted-
according to the pattern עיל$, which is ,דבוק, דביק, הלבקות, התדבקות, ק3ך$, מדבק
dy bear. [Formed from דבwith dimin.
used in NH to form adjectives denoting .?!לבקה,תדביק
sufT.1 ו ן. ״
capability or fitness.) Derivative: דבקadj. !cleaving, attached. 2 MH con-
דבוקadj. p b h attached, joined. [ Pass.
.דביקות struct state (MH grammar). I From
part, of ק3 • לSee (.דבק
דביקהf.n. p b h attaching, joining. (Ver- דבק.) Derivative:.דבקות
דבוקm.n. 1pbh attachment, joining.
bal n. of ק3 ד. See דבקand first sufT. הg. 1 ק3 רm.n. iglue. 2joining. 3 appendage.
2MH construct state (MH grammar).
דביקותf.n. n h adhesiveness, stickiness. (From דבק. cp. Syr . דבקא, Mand. ,דובקא
3NH *dibbuk' — a migrant soul
(Formed from דביקwith suff. (.□ ות =( דיבקאglue). Arab, dibq, ddbiq (= bird
entering the body of a living person.
דבירm.n. hindmost room, innermost lime), is prob. a Syr. loan word.)
(Verbal n. of = ( דבקhe caused to
part of the Temple. (Related to Arab. Deri vat i ves: .דבק י, דבק ית
adhere). Pi. of (.דבק
dabr ( - p a rt behind), dubr ( = back), ד ב ק הf.n.
n h Galium (a genus of plants),
דבורm.n. pbh 1speaking, saying. 2
Amharic daber ( = church, cloister). the bedstraw. [Formed from דבקwith
speech, utterance. [Verbal n. of דבר
Egypt, dbr (= shrine) is a Sem. loan first suff.(.^ה
(= he spoke). Pi. of ידבר.) Derivative:
.דבורי word. 1 דבקה f.n. n h stick (aeronautics).
דבלto rarefy, to thin out. (Arab. IFormed from דבקwith first sufT.(.ס ה
דבורm.n. n h wasp, hornet. [From Arab.
dabbur (of s.m.).) dhabala, dhabula ( - i t became dry, ד ב קוןm.n. Viscum (a genus of plants
nh
destroyed. — Hiph. הדבירhe subdued, from =( ד(ירhe spoke; see )ידבר, ac- bain, of דגדג. See דגדג. I
overwhelmed. — Hoph. הדברn h was cording to the pattern 9 ץלתserving to מ יf.n. 1 fish (collectively). 2 MH a small
subdued, was overwhelmed. Deriv- form names of diseases. See ת9 אדand fish. 3 n h female fish. [F orm ed from xj
at i ves: ד?יר. ד^ר, ד?ר, ד?רה, ה ד^ה, cp. words there referred to.] with suff.ng.]
0.ק. אלר?ל ן ד?שm.n. honey. [Related to Aram .,ך!ש דגהto multiply. [Denominated from ן־ג,
דןנדm.n. (pi. ת1 )ד?רspeaking, speech, ?זא3 ד, Syr. ךל?זא, OSArab. idbassa hence lit. meaning ‘to multiply like
word (a hapax legomenon in the Bible, (- became honey-colored), Arab, dibs, fish’, cp. דוג, ד יג.[ — Qal ה$ ןintr. v. he
occurring Jer. 5:13 and 9:7 in the Akka. dishpu ( = honey), dashpu increased, multiplied. — Hi ph. הךןהmh
sing.). [From [.ידבר ( = mead), dashdpu ( = to be sweet). 1 he caused to increase, caused to
דןרm.n. pbh leader, guide. [JAram.,ד^ר Derivatives: ,דבש, 'דןנ?זה, "ךןנ?זה, ןי1ש:דן multiply. Derivatives: ^גוי, דג;ה, rPfjn,
ד^רא, Syr. דבורא, nomen opificis from .0 ד^י,דל?זן, עז3ד
•ק*לגה
ר3= ( דhe led, guided; see )"דבר, ac- 10ז0 ד בbe as sweet as honey. [De- ד גו גי תf.n. n h small fishing boat. [Dimin.
cording to the pattern ¥9-1 לDerivative: nominated from ש3 = ( דhoney).] of ].דוגית
.רות$ד — Qal ש3 דintr. v. was as sweet as
ר גייadj. MH plentiful. [Pass. part, of the
ד^רm.n. 1word, speech. 2 matter, affair. honey. — Pi . דבשNH he made as sweet
verb דגהand lit. meaning ‘multiplying
3 business, occupation. 4 something, as honey. — Hiph. הךלישPBH 1 intr. v.
like fish’. This is an exception because
anything. [From ידבר, whence also it turned sour, fermented; 2 tr. v. he
intransitive verbs regularly have no
BAram. =( דברהmatter), JAram. דבורא sweetened. Derivatives:.®הד^ה, דב יע ז
pass. part, in the Qal. For similar
(= speech), =( רביראword).] Derivative: 1 דבשהf.n. NH molasses. [Formed from exceptions cp. }טיח, and words there
,?־{!־, cp. .דברה ש3 דwith first suff. הg.] referred to.]
דברm.n. pestilence, plague. (Prob. re- ״דב^זהf.n. NH melilot. [Formed from ר ג י לadj. raised up, prominent (a hapax
iated to Ugar. dbr ( = death), Arab. ש3 דwith first suff. הg, hence derivative- legomenon in the Bible, occurring
dabr (= death), dabra h (= misfortune), ly identical with [. 'דב?זה Cant. 5:10). [Pass. part, of ד?ל. See
dabarah(= running sore), Akka. dibiru דבשוניadj. n h honeylike. (Formed from [.ידגל
(= calamity).] Derivative:.דברי ש5 דwith suff.[.□ו?י ד ג ו לm.n.n h raising the banner, hoisting
דבדm.n. pasture (in the Bible occurring דב^זיadj. im h honeylike. 2 n h mel- the flag. [Verbal n. of = ( דגלhe raised
Is. 5:17 and Micah 2:12). [cp. liferous. [Formed from ש3 דwith suff. the banner, raised the flag), Pi. of ‘דגל.]
( =wilderness), Aram.-Syr. דברא,
[•3 י 0 ד גוm.n. standardizing. [Verbal n.
nh
Mand. dibra (=field), Arab, dabrah
דבשןm.n. p b h honey cake. [Formed of =( דגםhe standardized), Pi. of [.דגם
(= sown field), Ugar. dbr ( ־pasture),
from ש3 דwith suff. }g.] Derivative: ד גוןm.n. gathering of corn. [Verbal
nh
which show a similar sense devel-
.דברנית n. of =( דגןhe gathered corn), Pi. of [.דגן
opment.]
דבשניתf.n. n h honey cookie. [Formed ד גוןm.n. ‘Dagon’ — the main god of the
דברהf.n. cause, reason; manner.
from דבשןwith dimin. suff.[.ס יה Philistines. [Related to Ugar. dgn,
[Formed from ידברwith first suff. ^ה.
cp. BAram. ( דברה-matter), and see דפשתm.n. hump of a camel (a hapax Akka. Dagan, Daguna. Popularly
legomenon in the Bible, occurring Is. associated with =( דגfish), but prob.
1־ מ י
דברה, דוברהf.n. raft (a hapax legomenon 30:6). (Of uncertain etymology. connected with =( דןןcorn, grain).]
in the Bible, occurring Kin. I 5:23 in Perhaps related — in spite of the sh — ד ג ו דadj. hatched. [Pass. part, o f i y j
nh
the pi.). [Formed from "דברwith first to Arab, dabash { =luggage), Tigre (= hatched), Pi. o f [ . דגר
suff.^ה. The orig. meaning of this word dabbas (- having a humped back), cp. ד ג ו שadj. mh marked with a ‘daghesh’.
prob. was ‘the trunks placed behind, also Akka. gupshu, Ugar. gbtj [From ].דגש
and dragged along, by the ship’.] (= hump).] Derivative:.שתי3ד
ד גי ג small fish, fry, minnow. [Dimin.
nh
ד^רותf.n. n h leadership. [Formed from שחי3 ךadj. NH having a hump. [Formed formed from =( דגfish) through
דןרwith suff.[.□ות from דבשתwith adj. suff. ,a . ] reduplication.]
ד^ריadj. m h pertaining to a word; דגm.n. fish. [Related to Ugar. dg ד גי הf.n.
nh increase, multiplication.
rational; theoretical. [Formed fr omד^ר (= fish).] Deri vat i ves: גוד,דיג,ח־וג. מד גה. [Verbal n. of =( דןהhe increased, mul-
with suff.[.3 י cp. ן1 דגand the second element in .?זלדג tiplied). See דגהand first suff.[.5 ה
דבריadj. m h pertaining to pestilence, ד ג א ו תf.n. fish breeding. [Formed
nh ד גי ל הf.n. 1 m h (in the phrase הדגימה,ביר.
pestilential. (Formed from ר3 דwith from ך?איwith suff. ותa. ] ‘the Temple, a synagogue’). 2 nh
suff.[.ס י ד^איm.n. n h fish breeder. [Nomen hoisting the flag. 3 NH gathering under
דברןm.n. pbh i talkative, loquacious opificis formed from דגהaccording to the banner. [Verbal n. of דןל. See דגל
person. 2 m h eloquent speaker. the pattern[.5 ^ל and first suff.הg.]
[Formed from = ( דברhe spoke). Pi. of ד ג י מ הf.n.
n h sampling. [Verbal n. of an
ד ג ד גto tickle. [A loan word from Arab.
‘דבר, with agential suff. jg. cp. JAram. otherwise not-used Qal דגם. See דגםand
daghdagha ( = he tickled, titillated).]
=( רבר;אspeaker), which exactly first suff. 3 •הI
— Pilp. דגדגtr. v. m h he tickled.
corresponds to Heb. ח3 ך.] Derivatives: ד גי ר הf.n.
p b h hatching, brooding, in-
— Pulp. דגדגNH he was tickled, was
.דברנות,רני3י־ cubation. [Verbal n. of דןר. See דגרand
titillated. Derivatives:.דגדןן, , דגדגן,דגדוג
דברנותf.n. n h !loquacity. 2 eloquence. first suff.ng.]
ן$ דגדm.n. n h clitoris. (Formed from דגדג
[Formed from דברןwith suff.m□.] דגלm.n. standard, banner, flag. [Prob. a
(see )דגדגwith suff. jg. ]
ד?רניadj. n h loquacious. (Formed from loan word from Akka. diglu
דברןwith suff.,;j.| דג דגניadj. ticklish. (Formed from
nh
( =eyesight; sight, gaze), whence
ךת5« דf.n. n h excessive talkativeness, ( דגדגsee )דגדגwith suff.^g.] ‘something conspicuous', from dagdlu
logorrhea (psychopathology). (Coined דג דו גm.n. mh tickling, titillation. (Ver- (- to look at). IFor sense development
115 דהבא
cp. Arab. ra’y a h (= banner), from דגמןto sample, to model. (Denominated — Pi. 1 ך*שMH he marked with a
ra'a(y) ( = he saw). Several scholars from ןיגן!ן.] — Pi . ן9 ךגhe sampled, he daghesh; 2NH he stressed, accen-
connect ר^לwith Arab. dajjalah ( = a modelled. tuated, emphasized. — Niph. ןךןשmh
large crowd), Tigre dagal ( = army).] רגןןניתf.n. n h profession of a man- was marked with a daghesh. — Hiph.
Deri vat i ves: . 'דגל, דןל, דגלל, דג^ן, ן1ד גל nequin. (Formed from ךגןןןwith suff. 1 הד?ישmh he marked with a daghesh;
׳דגלto set up a banner. (Denominated [.□ות 2NH he stressed, accentuated,
from דגל.] — Qal ן{לtr. v. he set up a רגןןניתf.n. n h (female) mannequin. emphasized. — Hoph. 1 הדןשMH was
banner. — Niph. 1 ןד*לhe gathered (Formed from רגן! ןwith sufT.[.ס ית marked with a daghesh; 2NH was
around the banners; 2mh was a- stressed, was accentuated, was
דג^ תיadj. NH exemplary, serving as a
domed. — Pi. 1 דגלmh he adorned, emphasized. Derivatives: tfjnn, ,[זד^זה
model. [Formed from ה1 דגןwith suff.
praised, glorified; 2 NH he set up a ban- .דגש9 ,נ?ד^ש
[.□׳־
ner. — Hiph. 1 הדגילMH he praised,. דג^זהf.n. mh 1‘daghesh’. 2 being marked
^גןm.n. corn, grain. [Related to Phoen.
glorified; 2 NH he decked out with flags. with a daghesh. (Formed from ד?ש
דגן, JAram. דן{א, Samaritan digan,
— Hoph. 1 הד?לMH was praised, was with first sufT. ng.]
Ugar. dgn (= corn, grain).] Derivatives:
glorified; 2 NH it was decked out with דגן,דןעה,ד^״ים, cp. .{•גון ן1# דגm.n. mh being marked with a
flags. Derivatives: דגול, דגול, דגי^ה, ‘daghesh’. (Formed from ן־גשwith suff.
דגןto gather corn. [Denominated from
Jta.l
=( ןגןcorn, grain).] — Pi. ך*ןn h he
״דגלto deceive, cheat. [JA ram .-Syr.דגל רגוזותf.n. mh being marked with a
gathered com. — Pu. ך?ןm h was
(=he deceived, acted deceitfully), ‘daghesh’. (Formed from דגשwith suff.
gathered (said of corn). Derivative:
Arab, dajala (= he deceived, cheated), m a]
.דגון
dajjal (= cheat, impostor, quack).] דדm.n. 1breast, teat, nipple. 2 pbh tap.
— Pi. דןלp b h he deceived, cheated. דגניadj. n h of the color of the centaury,
3 mh nipple of the citrus fruit.
— Hiph. הדגילPBH he denied; he bluish. [Back formation f r om[.ד^ יה
(Together with JAram. דדא, Ugar. dd,
argued. דגנ^הf.n. n h centaury. (Lit.: ‘corn- Akka. dida, imitative of child’s babble,
ל$ דm.n. n h standard bearer. [Nomen flower’. Formed from = ( דגןcorn, cp. [.״ןיז
opificis formed from דגלaccording to grain), with suff. ס«ה.] Derivative:.ד^ י
ז םJ ד •א יT דT m.n. FW Dadaism. 1(Fren. dada-
the pattern¥9-1ל דגנייםm.n. n h pi., cereal plants. isme, from dada, name of an artistic
(Formed from ן$ דwith sufT.[. סי movement characterized by in-
דגלולm.n. nh flagging. [Verbal n. of
דגלל, Pi. 0 ^ [.דגל דגנרטm.n. f w a degenerate man. [L. coherence and the love of paradoxes,
degeneratus, p. part, of degenerare properly a child’s word meaning
דגלוןm.n. n h a small flag. [Formed from
(= to degenerate), lit.: ‘to depart from ‘horse, hobby horse, hobby’. This
דגלwith dimin. suff.[.□ין
one’s race’, from de ( = from, away word was chosen in 1916 by Tristan
10 דגללflag. [Denominated from דגל.]
from, down from, out of, on account Tzara, a Rumanian-born poet and
— Pi. דגללn h he flagged.
of, concerning, according to), and editor in Paris (1896-1963), to
מ לןm.n. n h standard bearer. (Formed genus ( = birth, descent; race). See דם designate this artistic movement. For
from דגלwith agential sufT.[.□ן and [.גן the ending see sufT. orp. ]
מ ם, דג םm.n. n h sample, specimen, למרצ^הf.n. f w degeneracy. (Fren. דדהto move slowly. (JAram. = ( דדיhe
model. (Back formation from [.דגן!ה degeneration, from L. degeneratus. led a child), =( אדדיhe hopped,
דגםto exemplify, standardize. [Denom- See ד^נלטand sufT.[. □ציה skipped), Arab, da 'daa ’(= it ran quick-
inated from דגןןה.] — Pi . דגםn h tr. v. he דגרto hatch, sit on eggs (lit.: ‘to gather ly — said of a camel; prob. of imitative
demonstrated; he standardized. — Pu. together as a brood’). (JAram. =( ד{רhe origin).] — Pi. 7 וץוPBH 1he hopped,
ד*םn h was standardized. — Hiph. heaped; also f. ‘she hatched’), JAram. skipped; 2 he led slowly (a child or a
הדגיםn h he exemplified, demonstrated. and Mand. דגירא, calf). — Hith. הדדהhe walked slowly,
▼ 1 יArab, metathesis
— Hoph. הדןםNH was exemplified, was daraja (=it left or outgrew its nest).] sauntered. Derivative:.דדוי
demonstrated. Derivatives: ,דגום, דגמן — Qal ד;רintr. v. it hatched. — Hiph. ד ד ו יm.n. hopping, skipping. (Verbal
mh
.הךגן!ה,מדןם,ם$נןך הדגירm h he sat on eggs. — Hoph. הד?ר n. of רדה. See [.דדה
דג^א, דגמהf.n. p b h (pi. דגמותor )דגן?איח NH was sat on eggs. Derivatives:,דגור
ד ד ו ק ט י ב יadj. deductive. (L. deduc-
fw
sample, example, instance, specimen, >?1דגירה, דגרן, גרןית1ד, גךת1ד, הדןרה, דןר tivus (= derivative), from deductus, p.
type, model, pattern. [From Gk. . ךןר1?.®תרה,תדגרח part, of deducere. See [.דדוקציה
deigma (= sample, specimen), from the דגרןm.n. NH brooder. [Formed from דגר ד ד ו ק צ י הf.n. f w deduction. (L. deductio
stem of deikuynai (= to show), which is with sufT. p .]
T J I!
( gold), cp. |.דהב perplexed, was shocked, was cp. also דואט, דואליזםand the first
דההto fade, become dim. [JAram. ןןדיה frightened. Derivatives: ,ן־הים. ה1דהין element in |. דקאךר1ד
(- he made weak or faint), Arab, da'a .הדהןיה,מות:הרן.{ךהם,דהן!ה1ו דואטm.n. f w duet. (Fren. duet, from It.
(^was sick). 1 — Qal דההintr. v. n h דהןm.n. mh oily ointment, polish. duetta, dimin. of due (- two), from L.
faded, was or became dim. — Niph. !From JAram. = ( דוהןאoil, fattening, duo. See דוסand cp. (.ד וא ית
, נדהרm h became dim, faded. — Pi. דהה substancc), which is related to Arab. דואיחf.n. nh duet. I Hebraization of
pbh became dim. faded. — Hi ph. הךהה duhn (-oil, fat, grease).! Derivative: !.דואט
pbh he made dim. dimmed, discolored. .דהן
ריאליזםm.n. fw dualism. (From L.
— Hoph. הדההNH was made dim, was דהןto smear or polish with an oily dualis ( =containing two), from duo
dimmed. Derivatives:,דהה,דהוי, דהוי, דהי substancc. [Denominated from דהן. cp. (= two). See דוםand סיןם. I
. דהיד,הדה;ה. Aram.-Syr. =( דהןhe was oiled, was
אר1 דsee .דאר
ד ה הadj. p bh fading, dim, dull. [From anointed, grew fat), Arab, dahana
(-heoiled, anointed,smeared).! — Pi. דובto pine away. IA collateral form of
(.דהה
דהןnh he smeared or polished with an דאב, related to JAram., Syr., and
דהויadj. m h faded. [From ;דההformally.
oily substance, tarred. — Pu. דהןn h Mand. ( דובof s.m.).l — Hiph. הדיבmh
pass. part, of (.דהה
was smeared or polished with an oily he caused to languish, caused to pine
דהו יm.n. NH fading, discoloration. (Ver- away (a hapax legomenon in the Bible,
substance, was tarred. Derivatives:
bal n. of דהה, Pi. of !.דהה occurring Lev. 26:16).!
.דהון,ו־הון,מדהן
דה וםadj. n h astounded, perplexed. ד ו ב רm.n.
nh spokesman, speaker.
דה־פקטוf w de facto. (L. de facto (= in
(Pass. part, ofaTi (= he was astounded, [Subst. use of the act. part, of ר3ד.דיבר
fact), from de and ablative of factum
was perplexed. See !.דהם is properly a secondary form of the Pi.
(= deed, act, fact). See דםand 9 קט. J
דהוןadj. smeared with an oily
nh part . מדבר. For other act. participles of
דהרto gallop. [Arab, dahara ( = he fell
substance, tarred. (Pass. part, of ;דהן the Qal, which are in reality only
upon, befell, overcame), indahara
see [.דהן secondary forms of the resp. Pi.,cp.
( = he hurried).! — Qal דהרintr. v. he
דהוןm.n. n h oiling, smearing with an ) חוכי- ;?; ח כיsee (חכה, ;כעסר= ) יוסרsee
galloped, it galloped — said of a horse
oily substance. [Verbal n. of דהן, Pi. of (יסר, ; מ?זב= ) כיזבsee (כזב, סה1;מ?סה= ) כ
(a hapax legomenon in the Bible,
(.דהן see (כסה, גניפ= ) נוגנים5 ; מsee )נגן.!
occurring Nah. 3:2 in the form )דהר.
דהיm.n. n h fadedness, discoloration. Derivative :.דוברות
— Pi. דהרMH he galloped. — Hiph.
[From !.דהה ב ▼ר ה1 1 דsee דברה.
הדהירNH he caused (esp. a horse) to * י
דהידרציהf.n. f w dehydration. [Formed dash, he galloped (tr. v.), he spurred. ד ו ב ר ו תf.n. n h spokesm anship. !Form ed
from L. de- (see )רםand Gk. hydor — Hoph. הדהרNH it (esp. a horse) was from ר3 דוwith su ff. ותa .!
( ־water). See !.הידרה galloped, was spurred. Derivatives: דוגto fish. [A secondary form of base
דהיהf.n. n h fading, discoloration. (Ver- דהירה, דהר, דהר, דהרה,דהרן, דהרהרת, הר1 ד,
▼ •1 •• 1 ״ ־ - ▼▼ 1 1• ו * ף 1 ־
דיג.! — Qal דגtr. v. nh fished.
bal n. of =( דההbecame dim). See דהה הדהרה.
▼▼ I ־
Derivatives:דוגה,ידוג, prob. also .דוגית
and first suff.^ה.) דהרmh , דהרpbh m.n. galloping, gallop. דיגm.n. fisher. [Nomen opificis formed
t j v ^ f w de jure. [L. de jure ( = by (Back formation from [.דהרה from = ( דוגto fish), according to the
right), from de and ablative of jus דהרהf.n. prancing, galloping, gallop (in pattern 3•ץלI
(= right). See דםand [. יורידי the Bible occurring only Jud. 5:22 in . דוגרf.n. fishing, fishery (a hapax
דהימהf.n. mh stupefaction, shock. [Ver- the phrase ת1ת ךןזר1 קזר0 ‘ יby legom enon in the Bible, occurring
bal n. of דהם. See דהםand first suff. הg. ] reason of the furious prancings of their A m os 4:2 in the phrase סירת־דוגה, ‘a
דהעוadv. p bh that is to say. [JAram., mighty ones'). (Formed from דהרwith small fishing boat'). (F orm ed from דוג
formed from =( דםthat, which), and first suff.|. ^ ה with first suff. (.^ה
=( העוthat is). See דםand [.הינו דהרהירתf.n. nh light galloping. [Formed דוגיתf.n. PBH 1 a small fishing boat. 2 a
דהירהf.n. n h galloping, gallop. [Verbal from דהרהthrough reduplication of the small boat. (Prob. derived from דוןה.)
n. of דהר. See דהרand first suff. הg . 1 second and third radical of the stem.[ Derivative:.רגוגית
דהליהf.n. f w Dahlia, name of a genus of דהרןm.n. nh galloper, racehorse, cours- דוג^רf.n. fw dogma. 1L. dogma, from
plants. !Modern L. Dahlia, named by er. [Formed from ( דהרsee )דהרwith Gk. dogma (= that which one thinks
the Spanish botanist Antonio Jose suff.jg.l true, opinion, doctrine, dccree), from
Cavanilles in 1791 after the Swedish nFW do — a syllable used in sol- dokein (= to seem, have the ap-
botanist Anders Dahl, a pupil of pearance of, think, believe), whence
mization to denote the first tone of the
Linnaeus.! also doxa ( =opinion, glory), from IE
diatonic scale.
base *dele-, *dok- (= to take, receive,
דהסto astound, perplex. [Arab, dahima, □ דוpbh combining form meaning ‘two,
accept; acceptable, becoming, good),
dahama (- unexpected misfortune), bi-, di־, double’ as e.g. in ן9דו־או
whence also L. decere (= to be seemly
'adham (-back), duhaym, duhayma (- two-wheeled cart), יתי3 = ( דו־dio-
or fitting), cp. דוןננטand words there
(= misfortune, calamity), Akka. d ’amu ecious), ={ דוערחוןbimonthly maga-
referred to.!
(• to be dark).] — Qal דהםintr. v. mh zine), ( דו־לשוך-bilingual), דו־קן&די
he was astounded, was perplexed, was ( two-dimensional). קזןןעי9 =( דו־am- דוגמטיadj. fw dogmatic(al). (Gk. dog-
shocked, was frightened. — Niph. 5ךהם biguous), ( דו־פ^יגי- dicotyledon), matikos (-pertaining to doctrines),
of s.m. (a hapax legomenon in the Bi- ( דו־צדדי-two-sided, bilateral), etc. from dogma. See דוגקזהand suff'. ס י. I
ble, occurring Jer. 14:9 in the form [JAram. דו ם, borrowed from Gk. ד ו ג מ ט י ז םm.n.
fw dogmatism. |Fren.
era}). — Hi ph. הדהיםNH he astounded, dyo ( יtwo), which is cogn. with L. dogma lisme, from Med. L. dog-
perplexed, shocked, frightened. duo, etc. from I E base *duwo(u) matismus, from L. dogma, from Gk.
— Hoph. הדהםn h was astounded, was (-•two), cp. ?ית9 דו, דוקרב, דיוןזד, ן9 ךיו. dogma. See דוג^הand נ\ז ם.|
117 דולפין
ת גד נ יתf. n. n h broody hen. [Formed cp. the second element in (.פוליגון Related to bases דרך, דכה, ד ק ק, and
from דוגר. pres. part, of ( דןרsee )דגר דוהto be ill, be unwell. | JAram. -Syr. ,דוא prob. of imitative origin. | — Qal ןץיtr.
with suff.(. נ *?יה =( דויto be miserable), Ugar. dwy (= to v. he crushed, pounded, beat (a hapax
דוגרתm.n. n h broody hen. [Subst. use of be ill), Arab, dawiya, d a ’a, Ethiop. legomenon in the Bible, occurring
the f. part, of דןר. See [.דגר dawaya (= was ill), perhaps also Akka. Num. 11:8 in the form )דכו. — Hiph.
דודm.n. 1uncle (the brother of one’s d i’u (- illness).) — Qal דוהintr. v. was נרוףp b h was crushed, was pounded,
father or mother). 2 n h the husband of ill, was sick (esp. of a woman in was beaten. — H oph. הולךMH (of s.m.).
one's aunt. 3 beloved, friend. 4 n h menstruation). — Ni ph. }דוהp b h he felt Derivatives: ךי ן ה, ן !ד ו ך, מ ד ו^ ה. cp. .ד ו ן ן
children's name of a stranger. [Related pain. — Hi ph. הדוהPBH he caused pain. דוכיפתf.n. (pi. ת ים9 דוכיand )דיכיפות,
to Syr. =( דדאuncle; beloved), Mand., Derivatives: ,דוה, דווי, דוון, דך, דוי, דויון hoopoe. IOf uncertain origin; perhaps
Nab. and Palm, dada (= father’s •י לו ה imitative of its cry. cp. Gk. hepops, L.
brother), Arab, dad (= foster-father). דוהadj. sick, faint, unwell. [From דוה. cp. upupa, Eng. hoopoe, which are also of
dad (-play, game, joke), Akka. dadu Arab. dawin.\ imitative origin.)
(- beloved child). All these words prob. דוהרadj. n h galloping. [Pres. part, of דוכןm.n. pbh stand, platform, pulpit,
derive from infants’ babbling ‘d a d ’.) ;דהרsee (.דהר rostrum. [Related to Aram. דו ^ א,
Derivatives: דודה, רודים, דודן, prob. also Arab, dukkan (= bench, store shop).
דוויadj. p b h sick, painful. IPass. part, of
דודא. These words lit. denote a flat place and
T
דוה. See (.דוה
דו דm.n. (pi. רודים, also דודים, in sense 2 derive from base ( דוך- to pound, beat,
דווןm.n. MH pain, sorrow. [Formed
also 1 .( דודאיםkettle. 2 a large basket. make flat), whence also Aram. ,דיך
from ( דוה- to be ill, be unwell), with סון,
3 NH boiler. [Related to JA ram .-Syr. = ( רוכתאplace; lit.: ‘something flat’)•
sufT. forming abstract nouns.)
and Mand. = ( דודאkettle), Ugar. dd For sense development cp. Fren. place
( = pot), Akka. dudu, Arab, midhwad ׳דוחto rinse, cleanse, wash off by rins- (whence Eng. place) from Gk. platus
(- feeding trough).) Derivative:.דוד ing. [JAram. = ( אדיחhe rinsed, (= flat). Base דוךis related to base ;דכך
cleansed, washed off). Related to ,דחה see Arab, dakka (= he made flat). See
ד ו דm.n. n hkettlemaker, boilermaker.
דחח, נדח.) — Ni ph. נדוחp b h was rinsed, דוךand cp. ד וכנא, ד וכגא יand .רכון
[Nomen opificis formed from דוד
was cleansed, was washed ofT. דוכנאm.n. pbh of the s.m. as ( רוןןq.v.).
( =kettle), according to the pattern
— Niph. הדיחhe rinsed, cleansed, [ JAr am. ד ו ק.) Derivative:.רוכןאי
1 •9?ל
washed off. — Hoph. הודחp b h was ד ו כ נ א יm.n. n h pedlar, stallholder,
ד ו ד א, ד ו ד יm.n. (pi. )דודאיםmandragora,
rinsed, was cleansed, was washed off. barrowboy. [Formed from דוכןwith
mandrake (in the Bible it occurs only in
Deri vat i ves: הדחה, מ ודח.
T T -I *
suff.?אי. I
the pi., Gen. 30:14-16 and Cant.
7:14). [Prob. related to ( דוד- beloved), ״ ד וחto report. [Formed from ( דו״חq.v.).) ד ו כ סsee .ד^ס
and properly meaning ‘love-exciting — Pi. דוחtr. v. n h reported. — Pu . ר!ח
דוכסוסטוםm.n. p b h (p i. ) דוכס וסט י ןan in- ■
n h was reported. Derivative:.ח ח
(plant)’.) ferior kind of parchment. (From Gk.
דודהf.n. 1 a u n t (t he sister o f o n e ' s f a t h e r דו׳׳ חm.n. n h (pi. )דו״חותreport. [Ab- dischistos (- divided, parted), from di
or mother). 2 n h t he wife o f o n e ’s un- breviation of ( דין וחעזנון-rep o rt, ac- (see : )ךינand schistos (= split, divided),
cle. 3 NH ch il d re n ’s n a m e fo r a n un- count).) Derivative:."דוח p. part, of schizein (= to split, divide),
known w o m a n , [f. o f (.דוד דוחm.n. f w reporter. [Nomen opificis which is related to schazein ( = to
דודי see דודא. formed from ( רוחsee )“דוח, according scratch), and cogn. with L. scindere
* T
Med. L. daffinus, from L. delphinus, continue’ (occurring Gen. 6:3 in the [Late L. documentdtio, from L.
delphin, from Gk. delphis ( =dolphin), form ן1)ח־. [Of uncertain origin. Socin documentum ( = lesson, example, pat-
which is related to delphus (= womb); compares Egypt. Arab, ddna ( = he did tern, proof), from docere (- to teach).
the animal is so called in allusion to the something continuously).] See דוןיןטand suff.rpyg . ]
womb of the female.] ן1 דm.n. f w Don (title). [Sp. don, from L. רי9 ?9 קי1 דad j.FW documentary. (From
דו^רm.n. f w dollar. [Eng. dollar, from dominus (= master, lord). See דומינוand L. documentum ( = lesson, example,
Ger. ddler, from Taler, abbreviation of cp. [. ןה1ד pattern, proof), from docere ( =to
Joachimstaler (lit.: ‘Valley of ןג1 דm.n. wax. [Of uncertain etymology; teach). For the ending of דוקוןזןןןךיsee
Joachim’) in Bohemia: so called from perhaps a loan word from Akka. adj. suff. ‘-ary’ in my CEDEL. I
the piece of money first coined there in dumqu ( = clear). According to דו^טm.n. fw ducat, lit. ducato, from
1519.] Fleischer related to Arab, danj Gk. doukas, from doux, grecization of
דוס־דוסm.n. f w dumdum (kind of ex- ( = remainder of the honeycombs).] L. dux (-leader), surname of the em-
panding bullets). (From the place Derivatives:.דע,דינגי, נגית1ד peror Constantine X of the Byzantine
name Dumdum near Calcutta, (the גי51 דadj. NH waxen. (Formed from דיגג Empire (1059-67), which was im-
headquarters of the Bengal artiUery with adj. suff.,p.] pressed upon the gold coins struck
until 1853).] דינגיתf.n. n h 1a waxlike layer. 2 honey- during his reign. This name was
ה1 ‘ דוןf.n. silence, stillness, grave. wort. [Formed from דוגגwith suff.[.□ית confused later with It. ducato
[Formed from דוםwith first suff. הg. ] (= duchy, dukedom), from duce
ןה1 דf.n. f w Donna (title). [It. donna,
( = duke), from L. dux (= leader); see
״די^הf.n. pbh i evil report. 2 a woman of from L. domina (=the mistress of a
[.י ? ס
ill repute. [From JAram. =( דוםto be household), f. of dominus (= master,
silent), whence ‘to speak in a low voice, lord). See דוסינוand cp. דון. cp. also the ר1 קט1 דm.n. fw doctor. [L. doctor
suspect’. See דוםand cp. [. 'ה$דו second element in פריןנדוןה. ] (= teacher, instructor), from doctus, p.
part, of docere (=to teach). See רוצנט
דומהadj. similar, like. [Act. part, of ה$ד. 0} דיm.n. f w dunam (a measure of
and cp. דוקטךץה. For the ending see
See [.'דסה land). [From Turkish.]
agential suff. ‘-o r’ in my CEDEL.]
דומ^הf.n. silence, stillness. [Formed פן1 דsee .דפן Derivative :.דקטר
from דוםwith suff. ;הa 1 דופניחf.n. n h a two-wheeled car. [Con- דוקטורטm.n. fw doctorate. (Med. L.
דומינוm.n. f w domino. [Fren., from It. traction of □ = ( דוtwo), and או?ן doctordtus, from L. doctor. See [.דוקטור
domino (= master, lord), from L. (-wheel).]
דיקטרינהf.n. fw doctrine. [L. doctrina
dominus (of s.m.), prob. so called דופקm.n. p b h upright tombstone. ( = teaching, instruction), from doctor
because he who has first disposed his (Prob. subst. use of the act. part, of ק5ד־ ( = teacher). See דוקטור. For the ending
pieces becomes ‘the master’. L. ( = he knocked, struck); see [.דפק see subst. sufT. ‘-ine’ (representing L.
dominus lit. means ‘master of the
ננק1 דsee .דפק -m a) in my c e d e l .]
house’, formed from domus ( ־house)
רוץto spring, leap, dance. [JAram.-Syr. דוקטךי?רm.n. fw doctrinaire, an im-
with -nus (for IE *no-), a suff. denoting
=( דוץto spring, leap, dance), Arab. practical person. [Fren. doctrinaire,
ownership or relation. See ‘dome’
(= building), in my c e d e l . cp. ,דומיניון ddsa (=he leapt off, jumped off).] from doctrine, from L. doctrina. See
דון, דוןה. cp. also the first element in — Qal דץintr. v. 1he jumped, leapt, דוקטריןה. Fren. suff. -aire derives from
[.דספוט danced (a hapax legomenon in the Bi- L. - drius; see first and second sufT,
ble, occurring Job 41:14); 2 MH he ‘-a ry ’ in my CEDEL.]
דומיניוןm.n. f w dominion. [Eng. domin-
rejoiced. Derivatives:.דיץ,ה$די רוקןadj. pbh 1 precise, accurate (said of
ion, from L. dominio (= property, right
צנט1 דm.n. FW docent, privât docent. (L. a person); 2 meticulous. (From Aram.
of ownership, domain), from dominus.
docêns (= teaching), pres. part, of ( דוקןאof s.m.), derivative of דוקא. See
See דומינוand cp. [.קונדו?!יניון
docere (=to teach; orig. ‘to cause דוקא.] Deri vat i ves: .!וקנות,דוקןי
דומיניקניadj. & n. f w Dominican. [From
somebody to receive something’), from רוקנותf.n. NH 1precision, accuracy;
Med. L. Dominicdnus, from Domin-
IE base *défi-, *dofc- (=to take, 2meticulousness. (Formed from דוקא
icus, Latinized name of Domingo
receive, accept; acceptable, becoming, with sufT. m a ]
de Guzman (Santo Domingo),
good), whence also L. decêre ( = to be
the founder of this order of monks.] דוקניadj. 1precise, accurate (said of a
seemly or fitting). See ‘decent’ in my
thing). 2 meticulous. IFormed from רוקן
נ דומםm.n. m h inanimate matter (as CEDEL and cp. ,דוקו^ןטןדה, דוקטור
with adj. suff. ,a l
minerals, metals, water). 2 adj. n h לקורןימז ׳דילקטיand the second element
silent. [Act. part, of ם1 דן. See [.ידמם דיקרבm.n. nh duel. [Compounded of
in אוןתודוקןזןה, פוןלק, ^ח־וקם. cp. also
□ =( דוtwo), and =( קרבbattle, fight).]
ס1 דוקadv. in silence. [Formed from דום !י (• לכי
with indef. suff.[^ ם דוקרןm.n. pbh i cane, reed (for sup-
דוקto consider, be exact. [An Aramaic
base related to the base דקק. cp. דיק.] porting vines). 2 two-pronged pole.
דומןsee .דמן
— Qal דקintr. v. p b h he considered, IGk. dikranon ( = pitchfork), properly
דוןוניpbh it seems to me. [A contraction subst. use of the neuter of the adj.
formed from =( דו^הsimilar, like) and looked up, was exact. Derivative:.לוקא
dikranos ( = two-headed), from di-
[.(1--)»ני דוקאadv. p bh exactly, exactly so, pre-
( = two; see )‘ ד ים, and kranion (-the
ידץto judge. (A collateral form of base cisely. [From דוק.] Derivatives: ,לוקאי
skull), which is related to kare, kara,
דין.] — Qal לןtr. & intr. v. PBH he •ריקז kar (=head). See ‘d i-’ ( =two), and
judged. — Ni ph. ןז־ון, )דוןp b h 1was dis- דוקאיm.n. n h spiteful, contradictive, ‘cranium’ in my CEDEL. The word יוקרן
cussed. considered; 2 sentenced, cantankerous. (Formed from ןךוקאwith was folk-etymologically explained as a
doomed. suff.[.□י compound of =( ד וםtwo), and קרן
״דוןa base prob. meaning‘to abide, stay, ןקןןדה$ קו1 דf.n. f w documentation. (-horn).]
119 דחיפות
רנות, ד1 דf.n. n h i stinging, prickliness. related to doron ( =gift). See ן1ר1 ד. For off; 3 NH he rejected, turned down, can-
2 sarcasm. [Formed from קר1 ד, pres, the ending see adj. suff. , p.) celled. — Nith. 1 ? דחהwas thrust, was
part, of ( דקרsee )דקר, with suff. n«g.) ריה1 דf.n. p b h gift, present. (A collater- pushed, was cast down. 2 p b h was put
ק ר נ י1 דadj.
n h prickly, thorny, piercing. al form o ffh tt (q.v.).) off, was postponed. — Pu. דחהwas
[Formed from קר1 ד, pres. part, of דקר ד ו ר סadj. n h raptorial (zoology). (Pres. pushed, was thrust. — Hiph. הדחהPBH
(see )דקר, with suff. ,}Q.) part, o f ;דרסsee דרס.) Derivative:.ךן>ד1ד 1 he pushed away; 2 he repressed
(psychology). — Hoph. הדחהn h was
דורto move in a circle, go round, whence דורןזניadj. n h 1raptorial, predatory.
repressed (psychology). Derivatives:
‘to dwell’. [Arab, ddra (= he moved in a 2NH running over, trampling. (Formed
חה1ד, דחוי, דחוי, דחי, דחיה, הדחיה, מדחה,
circle, went about), ddr (= house; orig.: from ךס1 ד, act. part, of דרס, Qal of דרס v V • ♦ 1 ▼• I ▼▼ נ- י v I •
.^דחה,נדחה,תדחית
‘buildings surrounding a court’), daur ( =to tear, rend).)
(- circumference), dahr (=long time, ד חויadj. 1 pushed in (said of a wall).
דוד^זm.n. p b h preacher, expounder.
age), BAram. and JAram. =( דורto 2 PBH p u t off, p o s t p o n e d ; deferred.
I Subst. use of the act. part, of =(דר שhe
dwell), מח־ר, =( מ דרdwelling place), ,ד ר 3 MH superseded. IPass. part, of דחה.
expounded). See (.דרש
= ( יראgeneration), JAram. ד ו ר א, Syr. See 1.דחה
ז0 ' ד וto tread, thresh. [JAram.-Syr.,
=( קראabode), Ugar. dr (= generation), ד ח ו יm.n. pbh postponement, delay.
Samaritan, Ma n d . ( דוש- to tread under
Akka. duru (= wall, fortress; also dura- (From (.דחה
foot, trample; to thresh), Tigre
tion, eternity), ddru ( = everlasting).) דחוןm.n. (pi . 1 (ת1 ךחונtable. 2 n h a small
dawshasha (=he ground, crushed),
— Qal דרintr. v. he dwelt (a hapax ornamental table. (Of uncertain
Arab, ddsa ( = he trod upon, trampled
legomenon in the Bible, occurring Ps. origin.)
down, threshed), Akka. dâshu (=t o
84:11). — Pi. 1 ו»רp b h he introduced; ד ח ו סadj. pbh c o m p r e s s e d , d en se , thick.
tread upon). According to Fraenkel,
2NH he caused to dwell, housed, [Pass. part, of דחם. See דחס.) Deriv-
Arab, ddsa, at least in the sense ‘he
accommodated. Derivatives: ( ידורn.), at i ve: דח יס ות.
threshed’, is an Aram, loan word. cp. •1
ר1ד, ר1ךי, דיור, דיר, דיר, ר1ן!ד, מ ד ו ר ה. cp.
דשש.) — Qal דשtr. v. 1 he trod upon, דחוףadj. 1 hastened, in haste, urged.
ד א ר. cp. also ד ר ד ר, ד ר ד ר, ד ר ר אand .ת ד י ר
trampled down; 2 he threshed. 2 m h pressed, oppressed. [Pass. part, of
דורm.n. (pi. ת1 ר1 ד, also ך ים1 ) דigen- — Niph. ש1 ןדand נד־שp b h was דחף. See דחף.) Derivative:.דח יפות
eration. 2 period, age. [F rom (.ד ו ר trodden upon, was trampled down. דחוקadj. 1 p b h needy. 2 MH pressed, dis-
ידורm.n. !circle. 2 p b h rim. [From ד ו ר. — Hoph. הודשlw as threshed; 2 m h tressed. 3 NH crowded. [Pass. part, of
cp. (.?דור was trodden upon, was trampled דחק. See (.דחק
״דורm.n. FW major (music). [It. duro down. — Pi. ד^שp b h 1 he trod upon,
ד ח ו קm.n.
p b h 1 pressure, density, crow-
(= hard), from L. durus (= hard, rough, trampled down; 2 he threshed. dedness. [Verbal n. of דחק, Pi. of (.דחק
rude), prob. dissimilated from dru-ros, — Pilpel (see )דשדש. Derivatives: ,דיש
דחחto push, thrust, banish. [Related to
for dreu-ros, and lit. meaning ‘as hard .ך^ש,די^זה,מדו^זה,מד־י^ה, ש1ןד,דו^ה
דחה, דוח, נדח.) — Niph. נדחwas pushed,
as wood’, from IE base *derew(o)-, ״ ד ו שto pedal, treadle. [Denominated
was thrust; was banished.
mdrew(o)-, *dru- ( = tree, wood), from דו^ה.) — Pi. דושhe pedaled,
דחיm.n. stumbling, downfall. [From
whence also Gk. drus ( = oak, tree), treadled. — Pu. דושn h was pedaled,
(.דחה
doru ( = stem, tree, beam, shaft of a was treadled.
spear, spear), Old I. dru- ( = wood, ד ח ^ הf.n.
i p b h pushing, thrusting. 2 m h
ד י ש הf.n. nhpedal, treadle. [From
wooden vessel), ddru ( = wood). See putting off, postponement. [Verbal n.
J Ar a m. = ( דושאtreading), from = ( ן שhe
‘tree’ in my CEDEL and cp. ‘dure’ ibid.) of דחה. See דחהand first suff. הg.]
treaded). See 1דו ש.) Derivative:. "דוש
דחילadj. m h terrible. [From Ar a m. דח יל,
רV ד“ ו, ו א רT ד- m.n. 1 p b h mail ca rr ier ,’ des- ד ו ש י חm.n. NH dialogue. (Compounded
pass. part, of =( דחלhe feared). See (.דחל
patch bearer. 2 n h postman, mailman. of □ =( דוtwo) and ־ ) קזיחconversation,
[Nomen opificis formed according to talk).) דחילהf.n. m h fear, terror. [Verbal n. of
the pattern 5 •עלFor the origin of the דחל. See דחלand first suff.(.^ה
ד ו תf.n. (pi. ת1 דותor ת1) דותי, pit, cistern.
word see[.דאר [This word prob. derives from חדות, ד ח י ל וf.n.fear, awe, reverence (in the
mh
דורגלm.n. n h biped. [Compounded of whose חwas misread for a ה, which phrase 3 דךוילו ורלזיסו, *with fear and
=( ד ו סbi-), and =( }גלfoot).) was mistaken for the art. and was love’). [JAram., from =( דחלhe
consequently dropped. For a similar feared).)
דורדיםm.n. pi. m h yeast. (Aram. רילל^א
misreading see (. סחוס ד ח י םadj.
nh compressible. (Coined
(of s.m.).)
ד ז ׳ ו נ ג לsee .ג׳ וןגל from =( דחסhe compressed; see )דחס,
דורהf.n.NH Sorghum (a genus of
ד ז י נ פ ק צ י הf.n. disinfection. (Fren.
fw
according to the pattern §עיל, which is
grasses). iFrom Arab. dhuraK) used in NH to form adjectives denoting
désinfection, from privative pref. des-
דוריןm.n. p b h (pi. ת1נ1 ר1 ) דgift, present. (from L. dis- and infection, from Late capacity or fitness.)
[From Gk. doron, from IE *do-ron L. it\fectiô, from L. iqfectus, p. part, of ד ח י ן הf.n.compression. [Verbal n. of
nh
(= gift), which has a collateral form inficere ( -־- to put into, dip into; to stain, =( דחסhe compressed). See דחסand first
*do-nom, whence L. donom. cp. ‘dona- taint, to infect), from in- (=in), and suff.(•9 ה
tion’ in my c e d e l . cp. also דוריand the fac.ere ( = to make, do). See □ דיסand ד ח י ס ו תf.n. nh c ompr es si on , density.
second element in 3 ןדולהand in (.הקט [Formed from דחוסwith sufT. ותo .)
ד ח הto push, thrust. (JAram.-Syr. דחא
ד ח י ףm.n. nh tappet. [From (.דחי^ה
רי1 דadj. f w Doric. IBack formation ( = he pushed, thrust), Arab, dahd(y)
from Gk. Dorikos, from Doris ( - h e spread, extended, he threw, ד ח י ^ הf.n. p bh i pushing, push. 2incen-
(- Doris), name of a district in Central drove). Related to דוח, דחח, נדח, prob. tive, stimulus. I Verbal n. of דחף. Sec דחף
Greece, named after Doros (= Dorus), also to דחף.) — Qal דחהtr. v. ihe and first suff.(^ ה
the ancestor of the Dorians, a name pushed, thrust, repelled; 2 p b h he put ד ח י פ ו תf.n. n h urgency. IFormed from
דחיק 120
דחוףwith suff. נ; ות. I (^he pushed), and ר9 ( ח- he dug). See Related to דאf. ( ^ this). Arab, dhu
דחףand (.ח פ ר (= possessor of), and to Heb. זה, זאת
דחיקm.n. m h a kind of euphonic
ד ח קto thrust, press. (JAram.-Syr. דחק (= this), cp. דא, :דד, rn . cp. also.רידי
*daghesh' (Heb. grammar): hiatus.
)יhe pressed, drove), Mand. ( דחק- t o □ן דיfw di- (pref. meaning ‘two, double,
[JAram.. lit.: *compressed', from דחק.
press, drive), Akka. dahaqa ( = he twice’, used esp. in chemistry to denote
See | .דחק
drove away, removed).! — Qal דחקtr. two atoms, molecules, radicals,
דח י^הf.n. m h !pressing. 2pressure.
v. 1he pressed, pushed; 2 p b h he urged. equivalents, as the case may be). (Gk.
I Verbal n. of דחק. cp. דחקand first suff.
— Niph. ? ד חקp b h was pressed, was di-. from dis ( = twice), which stands
[.י יה for *dwis and is related to Old L. dvis
pushed; he pushed himself. — Pi. דחק
ד ח לto fear. [Borrowed from BAram. (whence L. bis) and cogn. with Old 1.
p b h he pressed. — Pu. דחקn h was
(- JAram.) =( דחלhe feared), which is dvih, Avestic bis/1 (- twice). Sec j דיס
pressed. — Hiph. 1 הדחיקm h he
related to Heb. =( זחלhe feared). See and cp. !.?יט
pressed; 2 n h he repressed (psycho-
״זחלand cp. דדייל, דחילה, דחילו. דחליל.] □ ״ ד יsee .ד י א ט
logy). — H oph. הדחקn h i was pressed;
— Qal דחלintr. v. p b h he feared. ״וךי םpW di- (pref. meaning‘apart, asun-
repressed (psychology). Derivatives:
דחלילm.n. n h scarecrow, bogey, bug- ,דחק. דחק, דחקות, דחוק, דחוק, דחיק, דחיקה der’). |L. di-, form of dis- before b. d,
bear. [JAram. =( ר־חלולscarecrow), for- .הדחקה,נןדחק.הדחיקת g, I, m, n, r, v. See [.ו־יסט
med from = ( דדולhe feared), through ד ח קm.n. 1 p b h need, distress, p ov er ty . דיא, □ ( □ דיאbefore a vowel : )"ריבdia-, di
reduplication of the third radical.] 2 m h pressure. [ F r o m [.ד ח ק (combining form meaning ‘thorough,
Derivative:.דחלילי thoroughly, entirely, utterly’). IGk.
ד ח קm.n. 1 p b h need, distress, p o ve r ty .
דחליליadj. like a scarecrow. (Formed 2 n h crowdedness. [From [.דחק dia-, from dia (= through, through-
from דחלילwith suff. כ י. J out), which prob. stands for disa and
ד ח ק ו תf.n. m hneed, distress, poverty.
דחןm.n. millet. Sorghum vulgare (a was formed (on the analogy of meta.
[Formed from דחקwith suff. m o . cp.
hapax legomenon in the Bible, occur- *after') from dis (= twice), hence orig.
J Ar a m. (.דחק ותא
ring Ezek. 4:9). !Related to JAram. meant ‘divided in the middle*. See 'ךינ
דטורהf.n. f w D atura (a genus of plants). and cp. . (.ד יס נ
חיןא1 ד, Syr. דוחןא, Arab, duhn, Akka.
[Modern L. Datura, from Hindu
duhnu, tuhnu (- pearl millet), properly דיאגונלm.n. f w diagonal. 1L. diagonalis
dhatura, from Old I. dhatturah,
‘the smoke-colored plant', cp. Arab. (- diagonal), from Gk. diagonios
dhusturah (- thorn apple). I
duhnah (-sm oke color), from dahan ( : from angle to angle), from dia (- see
( =smoke, fume).! דטלנ״יזabbr. n h the five lingual letters
: )דיאand gonia ( = an angle), which is
(in Heb. alphabet). [Formed from the
דחסto press, compress. IJAram. דחס related to gonu ( = knee), and cogn.
initials of the names o f the letters ,דלת
( - he pressed, stamped), Arab. with L. genu (- knee). See “knee" in my
טית,למד,נון, and ].תו
dahasha ( =he inserted, thrust in).! CEDEL.|
— Qal דחסtr. v. 1MH he pressed: 2 NH דטקטורm.n. f w detector. [L. detector
ד י א ג נ ו ז הm.n.
diagnosis. )Medical L.
fw
he compressed, condensed. — Niph. (= uncoverer, revealer), from delectus.
diagnosis, from Gk. diagnosis ( - a
נךחסNH was pressed. — Pi. דחסMH he p. part, of detegere ( = to uncover,
distinguishing, discerning, determin-
pressed, thickened. — Hiph. הדחיהNH disclose, reveal, detect), from de (see
ing. decision; lit.: ‘a knowing thor-
he compressed, condensed. — Hoph. :)ד, and tegere ( =to cover), which
oughly'), from the stem of
הדחסNH was compressed, was con- derives from base m(s)teg- (= to cover).
diagignoskein ( - t o distinguish, dis-
densed. Derivatives: ,דחס, דחס, ךחןה See *thatch' in my c e d e l . For the
cern. determine; lit.: 'to know
.$דחסת,דחוס,יס11ר,רחיןוה,הדחןזה,דחס ending of דטקטורsee suff. *-or’ ibid. cp.
thoroughly'), from dia (see )דיאטand
!.פרוטקציה
דחסm.n. n h pressure, density. [From gignoskein ( =to learn, know). See
|.דחס ד ט ר מ י נ ת םm .n. f w determinism. (From (.גנוסטיקה
Ger. Deterministnus. which is prob. a
דחסm.n. n h pressure, density. (From ד י א ג ר מ הf.n.
diagram. (Gk. diagram■
fw
back formation of Praedeterminismus
(.דחס ma ( something marked out by lines,
(- predeterminism), from L. prae
דחסהf.n. p bh pressure, squeezing. IVer- a geometrical figure), from dia■
(-before), and determindre (- to
bal n. of דחס. See דחסand first suff. הg.) graphein (- to mark out by lines, draw
bound, limit, prescribe, determine),
ת9 !יחf.n. n h pressure, density. [Formed out), from dia and graphein (- to
which is formed from de (see )דדוקציה
write). See : דיאand | . גרף:ג
from רחסwith suff. נ ת. I and termindre ( - to mark off by
דחףto drive, urge, hasten. IJAram. דחף boundaries, mark, limit, define, ter- דיאדוכיםm.n. pi. Diadochi (the sue-
(- he pressed, hastened). Akka. da'dpu minate). from terminus (= boundary, cessors of Alexander the Great, hence
( to push, push away, set in motion). limit), which is related to termen also successors in general). |From
Prob. related to base דחה. possibly also (= boundary stone), which derives Modern L. Diadochi. from Gk.
to הדף.] — Qal דחףtr. v. p bh he pushed, from IE base *ter-, *tr- (= to go diadochoi. pi. of diadochos (-sue-
drove on (in the Bible occurring only in through, pass beyond). See □ טרנסand cessor).)
the pass. part. )דחוף. — Niph. נךהף suff. יזם1 לand cp. ‘term’ in my c e d e l .! ריאופטריהf.n. f w dioptrics. IFrom Gk.
1 was hastened; 2 p b h was driven on. 1 דיm.n. sufficiency. 2 adv. enough, suf- dioptra (name of an optical instru-
Deri vat i ves: ,דחף, דח וף, דח יף, דח יפה, מדחף ticiently. Icp. Phoen. ) מד- מד י, “as often ment), which is formed from di- (see
דחפר2 ן. cp. the first element in .־חפור as'). JAram. ( בדאי- worthy), Syr. ?דו )דיאand the stem of optos ( seen:
דחףm.n. NH impulse, urge. [Coined (- enough, already). See כלאיand cp. visible), optikos ( pertaining to sight).
from |.דחף למדי. cp. also^זדי.! Derivative:דיות. See אופקזיand suff.| .!, ;ה
ד ח פוניadj.NH impulsive. (F or me d from ,Tpron. who, which, that; of, about. דיאור^הf.n. f w diorama. !Formed from
דחףwith suff. זני..I iJAram. (also BAram.) ( דיwho. Gk. di- (see )דיאטand orama (-that
דחפורm.n. nh bulldozer. IA blend o f דחף which, that; also mark of the gen). which is seen, view, sight), from oran
121 דיור
( to sec), which is cogn. with L. vereri phragnunai, phrassein (= to enclose, first element in דיונון. Even-Shoshan
(- to observe with awe, revere, respect, fence, round). I takes ליוto be of both masculinc and
fear). Sec ‘ware* ( - ־alert) in my c e d e l ד י א ק ר י ט יadj. diacritic(al). (Back for-
fw feminine gender. This is wr ong. דיוis
and c p ^ ; ^ ? . ] mation from Gk. diakritikos, from solely f. I
דיאטה
TV* f.n. f w diet. [L. diaeta (= mode of diakrinein (= to separate one from ר י ו א ןm.n. NHdivan (collection of
living), from Gk. diaita (= the office of another), from dia and krinein ( = to medieval poems). IArab, diwan. from
an arbiter: mode of living; dwelling, separate, decide, judge). See □ ליאand Pers. diwan (= a royal court; a council
abode), back formation from diaitan קליטי. I of state): whence on the one hand ‘a
(: to maintain, support), which is ד י א ת ר מ י הf.n. f w diathermy. (Medical L. convenient seat, coach', and on the
formed from di- (see )ליאם. and aisa diathermia. coined by Nagelschmidt other ‘a register, an account book; a
(-share, lot, destiny), which is cogn. in 1908 from d ia - and Gk. therme collection of poems').!
with Avestic aeta- (= share, lot, due), (= heat). See דיאטand [.הרמי ד י ו ב י טm.n. (pi. ) ל י ו ב י ט ץsiphon.
pbh
cp . [.דיו^א ד י ב י ד נ דm.n.
fw dividend. [From L. [From Gk. diabetes ( = siphon; lit.;
דיאטמיadj. f w diatonic (music). (Back dividendus ( - t hat which is to be ‘that which causes a going through'),
formation from Gk. diatonikos. from divided), from d i- (= apart) and IE base from dia and betes (= that which goes,
diatonos (• ־extending; pertaining to *widh- (- to separate). See □ ידיand cp. moves or flows), from the stem of
the diatonic scale), from diateinein דיביזיהand דביז.!
▼1 •
baino (= I go). See ל י א בand ס יס$ and
(= to stretch out), which is formed from ד י ב י ז י הf.n.
division. [Fren. division.
fw
c p . !.לי ו פ י
dia and teinein (= to stretch). See □ליא from L. divisio ( = a division, separa- ד י ו גm.n. fishing. [Verbal n. of דע
nh
and 1.טוני tion). from divisus. p. part, of dividere )־he fished). See !.דיג
דיאלוגm.n. f w dialogue. (Gk. dialogos (= to divide). See דיבידנדand suff.1.□ יה ד י ו ט א, ד י ו ט הf.n.
(pi. ליוטותand
pbh
( =conversation, dialogue), from dia- דיג to fish. (Denominated from רג )ליוצאותfloor, story. [From Gk. diaita
legesthai (= to converse). See ליאלקט. I (= fish), cp. 1. — דוגQ ab ^tr. v. he fished (= place for living, dwelling). See
דיאליזהf.n. f w dialvsis. (L.. from Gk.
T ♦ T (a hapax legomenon in the Bible, !.דיאטה
dialysis (= separation, dissolution), occurring Jer. 16:16 in the form ודיגום, ד י ו מ דm.n.
p b h a double pillar. (A hybrid
from dialeyin (= to part asunder, break “and they shall fish them'). — Pi . דיגn h coined from Gk. dvo ( = two; see □)דו
off. dissolve), from d ia - ( = thorough, he fished; he occupied himself with and Heb. =( עמודpillar, column).]
thoroughly, entirely, utterly), and lyein fishing. Deri vat i ves: .ד;ג, דלג, ליגה, ליוג ד י י ןm.n. m h dealing with a case, con-
( ־to make loose, loosen).! ד י גm.n. fisherman (in the Bible occur- sideration. deliberation. [Verbal n. of
דיאלקטm.n. f w dialect. IGk. dialektos ring only Is. 19:8 and Jer. 16:16). ( דין- he discussed). Pi. of (.דין
(-talk . discourse. conversation, [Nomen opificis formed from base דיג, ד י ו נ הf.n. f w
dune. [Fren. dune. from
speech, language: the language of a according to the pattern פעל. cp. 1.דוג Med. L. duna, from Dutch dunen.]
country, dialect), from dialegesthai ד י גm.n. nh fishing. (From 1.דיג ד י ו נ ו ןm.n. n h
ink fish, squid. [Com-
(- to converse, talk with, discuss),
ד י ד יpron. my, mine (occurring in
pbh pounded of 1=( ךיink), and Aram. נון
middle voice of dialegein ( = to pick
forms as ‘ י לליליas for me', ‘according (- fish); see !.נון
out. choose), from dia (see )ליאסand
to my opi ni on' . ל?בי לילי, ‘as for me'). ד י ו פ יm.n. p b h (pi. )דיופיןsiphon (another
legein ( =to pick out, reckon, count,
[Aram., prob. compounded of לי version for )ליוביט. [Folk-etymological
tell. say. speak), which stands in
(= which, that), and t (= hand). See לי alteration of =( דיוביטlit.: ‘two
gradational relationship to logos
and [.י ד mouths'), from Gk. dvo ( = two), and
(^word, speech, discourse, account),
ד י ד ק ט יadj. didactic. [Back forma-
fw Heb. פ י, properly c. st. 0fn5 (= mouth).)
cp. ליאלקטיקהand ליאלוגand see ליאב
and !.לוגוס tion from Gk. didaktikos ( = skilled in ]? ^ m .n .N H barrow. [Lit.: ‘two-
teaching), from didaktos (- taught), p. wheeled (cart)', a hybrid coined from
דיאלקטיקהf.n. f w dialectics. (Gk. dia-
part, of didaskein ( = to teach), prob. Gk. dyo: see )דיסand Heb. או?ן
lektike (techne) (= the art of discussion
dissimilated from di-dak-skein and (-wheel).!
by question and answer), f. of
cogn. with L. discere. for *didH-skere ד י ו קm.n. m h exactness, precision, ac-
dialektikos ( = skilled in discourse),
( - t o learn), from IE base *de£- ( = to curacy. [Verbal n. of = ( ריקhe was ex-
from dialectos. Seeל יאלקט.I
take, receive, accept: acceptable,
דיאמנזדm.n. f w diameter. (Gk. dia- act). Pi. of דיק. cp. J Ar a m. •ל יוקאI
becoming, good), whence also L.
metros (gramme) (lit.: ‘a diametrical דיוקןm. & f.n. (pi. דיוקנים, also )דיוקנאות
decere ( = to be seemly or fitting). See
line'). See ליאטand • מטרI 1 p b h image, likeness. 2 NH portrait.
דוצנטand suff. ס י.I
דיאפזוןm.n. f w diapason (music). [L. [Surely connected with Gk. eikon
ד י ד ק ט י ק הf.n.didactics. (From Gk.
fw
diapason ( - t he whole octave), from (- likeness; see )איקונין, but the דis of
didaktikos. See | . דידקטי uncertain origin. According to some
Gk. diapason, short for diapason chor-
ד י הf.n. a bird of prey, the kite (in the Bi- scholars דיוקןis the contraction of דיו
don svmphonia (= concord through all
ble occurring only Deut. 14:13. Is. ( Gk. dyo. ,two'), and eikon. and
of the notes, the octave), from dia
34:15). [A collateral form of לאה. cp. properly means ,a double image'.!
( through) and pas (-all). See □ליא
JAram .-Syr. דיתא. Mand. = (דיתיאkite, Derivatives:•דיוקןאוה.ליוקנאי
and 1.? ןג
vulture). 1
ד י ו ק ן א ו תf.n. portrait painting, por-
nh
דיאפרגמהf.n. f w diaphragm. (Gk. dia- 1 ד יf.n. (pi. )ליואותink (a hapax lego-
phragma (= partition, barrier; muscle menon in the Bible, occurring Jer. traiture. IFormed from דיוקןwith suff.
which divides the thorax from the 36:18). !Possibly of Egypt, origin. 1. טית
abdomen), from diaphragnuai, Related to JAram.-Syr. = ( ליי^אink). ד י ו ק נ א יm.n. n h portraitist. [Formed
diaphrassein ( ־to divide off, Mand. dywt’. Arab. dawah( =inkbottle, from דיוקןwith suff. מאי. I
barricade), from dia (see )ליאסand inkhorn); cp. ליות, דיויוה. cp. also the ד1 ד יm.n. p b h dweller, tenant. [From
דיור 122
דקדה,דקן, ד^מ^רand the first clement in distribute; to distinguish, perceive, דיןנהf.n. pbh joy. [Verbal n. of ( ךץ- h e
רקגרם, דקליקר, דקמקרand in ,ד^יןרם discern, understand, decide, judge), jumped, leapt, danced; he rejoiced).
(.יליקר$ד,קר9 י5ח from dis- (see □ )דיםand cernere (= to See דוץand first suff. ng and cp.
דלםm.n. NH grout (in a building). [Back separate, sift, distinguish, discern, JAram.-Syr. ידי^א Aram. דיצתא
formation from (.דיןוה understand, decide). For the ending of ( =dancing, rejoicing).!
□ידיםf w dis- (pref. of Latin origin ךיקקרטיsee suff. יp .) ד י קm.n. bulwark, siege wall. [Related to
denoting separation; removal, nega- ר י מ ר ^ הf.n. f w dissertation, thesis. [L. Syr. קא1 = ( דlookouts, watchtowers),
tion, deprivation, undoing, reversal. dissertatio, from dissertatus, p. part, Akka. dayiqu (= bulwark, siege wall).)
(L. dis- (- apart, asunder; away from; of dissertare ( = to discuss, argue, p n to be exact, be precise. [From
utterly, completely; un- in the debate), frequentative of disserere ( = JAram. =( ך*קhe calculated exactly).
privative sense), from IE *dis- ( = apart, to examine, argue, discuss, discourse Pa‘el of = ( יוקto be exact). See דוק.)
asunder). See □ דיand c p. □[. ב on), from dis- and serere ( = to join, — Pi. ד^קintr. v. p b h ! he was exact;
□״דיםf w dys- (pejorative pref., used bind together, connect). See □ 'ריסand 2 NH he did something. — Pu. ד!קNH
esp. in the senses ‘hard to, difficult at, סר;ה. For the ending of דיסרטציהsee was done exactly. Derivatives: ,דיוק
slow of', the opposite of the pref. en-). suff. (.3 ןי;ה
[Gk. dys- (= hard, bad, ill).) דיע?דsee .ב ליינ ד י1 ד קןז טm.n. f w dictator. [L. dictator,
דין אf.n. pbh (also nçyn in n h ) porridge, די פ ל ^ הf.n. f w diploma. [L. diploma , from dictatus, p. part, of dietare ( = to
gruel. [JAram. kç 7?( = Syr . ) ד ^ א, of un- from Gk. diploma (= anything double, say often, pronounce repeatedly,
certain etymology.! Derivative:.דלם folded paper, license), from diploun dictate for writing), frequentative of
ננס18 ד יm.n. f w dissonance. [Fren. dis- ( = to bend double, to double), from dicere ( = to say, tell, mention, relate,
sonance, from Late L. dissonantia diploos (= twofold, double), formed affirm); orig. ‘to show’), related to
{ - dissonance), from dissondns, pres, from di- (= two, double; see pref. ) ידים dicare ( = to proclaim, dedicate, con-
part, of dissondre ( = to disagree in and *pi-, zero degree of base *pel- (= to secrate, devote), from IE base *deifc-,
sound; to disagree, differ), from d is- fall, to fold).) Derivative:.דפלם *dik- ( = to show, point out), whence
and sondre ( = to sound). See □ ידיםand also L. digitus ( = finger; lit.: ‘pointer*),
מ ט1 דיפלm.n. FW diplomat(e). [Fren. di-
נ?יה1ם.ן the second element in L. ju-dex
plomate, back formation from diplo-
דיסטנץm.n. f w distance. [Ger. D istanz , (= judge; lit.: ‘he who shows or teaches
matique ( = diplomatic), from Modern
from L. distantia ( = distance, remote- justice’), in-dex ( = forefinger, index;
L. diplomaticus, from L. diploma. See
ness), from distâns, pres. part, of lit.: ‘pointer’), c p. דקצט ז. cp. also ,דגן?א
(. ה1ק1דיפל
distdre ( = to stand apart, be remote, דגן; הand the second element in ,סינדיקט
מ טי1 ל9 ךיadj. f w diplomatic. (Modem פוליסה, תיאודיציה. For the ending of
separate or distant), from d i- ( = apart),
L. diplomaticus, from L. diploma. See דיקטטורsee suff. ‘-a to r’ in my c e d e l . )
and stdre ( = to stand). See □ "ידיand
דיפלומטand suff. , p . )
[.סןוטי דיקטטורהf.n. dictatorship, autocracy.
די פ ת צי א לm.n. f w differential (mathe- [L. dictatura ( = dictatorship), from
דיהימילצ^הf.n. FW dissimilation. [From
matics). (Med. L. differentxdlis ( = dif- dictatus, p. part, of dictare. See
L. dissimilis ( = unlike, different), from
ferential), from L. differentia (.ר1דיקןזט
dis- (see □ )ידיםand similis ( = like,
(= diversity, difference), from differens ן1 דיקןזפm.n. f w dictaphone. [A hybrid
resembling, similar). See ‘similar’ in
(= different), pres. part, of differre (= to coined from L. dictare ( = to dictate),
my c e d e l and cp. [.אקזי?!ילציה
carry away, scatter, disperse, protract, and Gk. phone (= sound, voice). See
נזק1 ריןזקm.n. f w discothèque. [Fren.,
delay, differ), from dis- and ferre (= to דיקטטורand [.?טי1פ
formed from disc ( = disk, record) and
bear, carry), See □0 'ך יand רה1 ןפ$. |
Gk. theke{- a case).) ד י ק ןm.n. MH an exact, punctual, ac-
Deri vat i ve:.דיפרנציאל י
נטו1 דיםקm.n. f w discount, lit. disconto, curate or meticulous person. [Formed
דיפרנציאליadj. differential. [Formed from =( ד^קhe was exact). Pi. of דיקwith
from Med. L. discomputus, from L.
f r om ד יפרנצ יאלwith suff. , p . ! agential suff. jg.) Derivatives: ,דיקנות
dis- (see □ )'דיסand computdre ( = to
count), from com- (see p d ^ ) and דיפתינגm.n. f w diphthong. [Fren. diph- •ילקני
putdre ( =to think). See 1(. נט1ק thongue, from Late L. diphthongus, ו ף ק נ ו תf.n. punctuality, actuality,
mh
ו־יקקוםsee .דןזקוס from Gk. diphthoggos ( = having two meticulousness. (Formed from דץקן
sounds), from di- ( = two, double; see with suff. m□.)
דיםקיפלץהf.n. f w discipline. (L. disci-
)' ף ס סand phthoggos ( = sound, voice, י ץ ק נ יadj. NH exact, pu nc tu al , ac cu ra te .
plina ( =instruction, teaching, learning,
vowel), which is related to phthegma (Formed from י^קןwith adj. suff. יp .)
knowledge), from discipulus (= pupil,
(= sound, voice, speech), phtheg- דיקציהf.n. f w diction. [L. dictio (=a
disciple), from dis-cipere ( = to seize T I I: • N
gesthai(= to speak loud, praise, sing).] saying, speech, diction), from dictus, p.
mentally), from dis- and capere ( = to
catch, seize, take hold of, take, receive). דיפתר^הf.n. f w diphtheria. [Medical L. part, of dicere (= to say, tell, mention,
See 0 'דיםand (.ה9קפ diphtheria, from Fren. diptherie, relate, affirm). See דיקטטורand suff.
ךיןזקנטm.n. f w descant (music). [Old coined by the French physician Pierre (.□יה
North Fren. descant, descaunt Bretonneau (1778-1862) from Gk. ד י רm.n. pbh shed, fold, pen. [From דור.)
(corresponding to Old Fren. deschant, diphthera ( =prepared hide, leather, Derivative:.דיר
Fren. déchant), from Med. L. membrane), which is of uncertain ד ; רm.n. pbh tenant, lodger. (From דור.)
discantus, from dis- and cantus origin. The disease was so called by Derivative :.ד^דית
( =song, melody). See □ 'ךיסand (. קןקזןזה Bretonneau because it is characterized ד י רto make sheds. [Denominated from
דין>קר?זיadj . f w discreet. [Fren. discret, by the formation of a false membrane.) דיר.) — Pi . ד^רtr. v. pbh he made sheds
from L. discrètus, p. part, of discernere דיץm.n. MH joy. (Back formation from (in the field). — Nith. ןד׳ןרpbh sheds
(^ to separate, set apart, divide. )•די*ה were made (in the field).
דירה 124
דייהf.n. pbh dwelling, lodging, home. osmosis. (Formed from nn ( =he dif- reccive), and derives from IE base
[Verbal n. of ( דור- t o dwell). See דור fused: see )ידית, with sufT.ma.) *d e k * d o k - ( =to take, reccive, ac-
and first sufT.ו;ה. | Derivative:.דילנת ד^חיקיf.n. p b h last will, testament. cept; acceptable, becoming, good),
דןוותf.n. n h tenancy. [Formed from דיר (Borrowed from Gk. diatheke whence also L. decire .( = to be seemly
with sufT.[.ית:ל (-covenant, last will, testament: lit.: or fitting). According to others, רכוןis a
ד יר יז ׳פלm. n. f w dirigible. (Fren. ‘disposition by testament’), from var. of =( דו?ןstand, platform). I
dirigeable, subst. use of the adj. diatithenai ( - t o place separately, דכיm.n. crushing waves, surging waves
dirigeable ( - dirigible), from diriger arrange: to dispose), from dia (a hapax legomenon in the Bible,
( =to direct), from L. dirigere. See (•-through), and tithenai ( = to put, occurring Ps. 93:3 in the form )דכ;ם.
דירקטור. For the ending of דיריז׳בלsee place). See דיאםand תיקand cp. IFrom (.דכה
sufT. *-able’ in my c e d e l .) תיקי19א.ן 10 ד כ ךcrush, bruise, oppress, depress.
דידנתf.n. NH a flatlet. [Formed from דירה דןוadj. crushed, oppressed. [From |.דכך !Related to bases דכא, דכה, ת ך.!
with dimin. sufT.3.1נת דכאto crush: to be crushed. [Related to — Niph. }רךwas crushed, was bruised.
דירקטורm.n. f w director. [Late L. the bases דכה, דכך, דיך.) — Niph. נד?א — Pi. רכןדm h he crushed, oppressed,
director, from direct us, p. part, of (see )נד^א. — Pi. א$ ךhe crushed, op- depressed. — Pu^?^ PBH was crushed,
pressed, depressed. — Pu. א$ רwas was oppressed, was depressed. Deriv-
dirigere ( - to put into a straight line,
crushed, was oppressed, was atives:.ד^ה, מד^ך
set in order, draw up. aim, direct,
guide), from di- ( = apart), and regere depressed. — Hith. ( הד^אof s.m.). דעםm.n. 1pbh leader, ruler. 2mh duke.
( =to keep straight, direct). See רקטור Derivatives: ,א$ד, ךכוא, רץאון, ד־כאות (L. dux ( = leader. conductor, guide,
and cp. דירי!׳ בל. cp. also ךירקטי;ה. I .קדכא,מד?א.נד?א chief, commander, ruler), from ducere
דירקטיבהf.n. fw directive. I Fren. 1 דכאadj. crushed, oppressed, contrite. to lead, conduct, guide, draw), from
(=
2n. something crushed, dust. [From ie base •douk-, *deuk- ( = to pull,
directive. subst. use of the adj.
[.דכא draw), cp. זידוקציהand the second ele-
directive. f. of directif. from Med. L.
ment in ולאדוקט, אקודוקט, פרודוקטיבי.]
dirèctivus, from L. dirèctus. See דפאוןm.n. n h depression. [Formed
Derivative :.ד?סות
דירקטור.[ from ( ד?א- he crushed: see )דכא, with
m.n. NH thresher (of corn). INomen ן1:נ, suff. forming abstract nouns.) דפסותf.n. 1mh the territory ruled by a
opificis formed from = ( ד״עזhe דכאותf.n. m h depression, dejection. duke, duchy. 2 n h the title or rank of a
threshed). Pi. of דוש, according to the (Formed from דכאwith suff.[. ם ות duke, dukedom. (Formed from ד?ס
pattern 3.1על with suff.כ ות. I
דכדוךm.n. p b h dejection, depression.
דלשm.n. 1threshing (a hapax lego- ידלadj. 1poor. 2 thin. lean. 3 low, weak,
[Verbal n. of דכרץ: see (. דכדך
menon in the Bible, occurring Lev. powerless. (From דלל. cp. Ugar. dl
דכדךto crush, oppress, depress. [Pilpel
26:5). 2 PBH the threshed wheat. 3 NH (= poor), cp. also first element in זלויקן.]
of דכך. For other Pilpel verbs formed Derivative:.דלית
treading. (From tfn. cp. JAram. וץעא from ע״עverbs cp. בזבזand words there
) ־threshing).! " ד לm.n. door (used in the phrase
referred to.] — Pilp. דכךןיtr. v. NH he
דישהf.n. pbh i threshing. 2 (euphemisti- דל שיןתי, ‘the door of my lips’. Ps.
crushed, oppressed, depressed.
cally) cohabitation. (Verbal n. of דוש. 141:3). (A collateral form of (.דלת
— Pulp. רכרךwas crushed, was op-
See דועand first suff.( י; ה pressed, was depressed. — Hithpalp. "ידלtr. v. p b h deduct! (Imper. o f ד ל ל. See
דיעוןm.n. antelope, addax (a hapax התרכדךn h was depressed. Derivatives: [.׳דלל
legomenon in the Bible, occurring .קדכלו ׳יכייך דלאיm.n. p b h water drawer. (Nomen
Deut. 14:5). [cp. Akka. dashshu opificis formed from =( דלהhe drew
דכהto crush, break, depress. (Related to
( =buck of the gazelle).) water), Pi. of דלה, on the analogy of
and identical in meaning with base
ידיתto sweat, to exude. [Borrowed from ? נאי, ‘builder’, cp. A ram . = ( רלאהwater
דכא.] — Qal רןהintr. v. was crushed,
JAram. = ( דיתhe sweated, exuded), drawer). 1
was broken, was depressed. — Niph.
which is prob. denominated from ד ל בm.n. nh plane tree. (From JAram.-
ה5 נדwas crushed, was broken, was
דיעתא. var. = ( זיעתאsweat, perspira- Syr. דיל^א. which is prob. of Akka.
depressed. — Pi. ד־^הhe crushed, op-
tion). through the elision of the ע, origin.!
pressed, suppressed, depressed. — Pu.
which is related to ( ז?הof s.m.).) — Pi. דלגto leap, jump. (JAram. = ( ר^גhe
רפהm h was crushed, was oppressed,
דיהintr. v. m h he diffused, exuded. leapt, jumped). Prob. related to base
was suppressed, was depressed.
— Hith. התדיתm h was diffused, was ד ר ג. | — Qal 1 דלגhe leaped, jumped,
Derivatives:.דכוי, דכי, נדכה
exuded. Derivatives:.'ידיות,דלת skipped (a hapax legomenon in the Bi-
״דיתto ink. [Back formation from דיות דכהf.n. crushing, bruising (in the Bible
ble, occurring Zeph. 1:9 in the part.):
( : Indian ink).] — Pi. י^תtr. v. NH he occurring Deut. 23:2 in the phrase ?פצו
2 PBH he s ki pped over, omitted. — Pi.
inked, inked in. — Pu. ד!תNH was ד־^ה. *one wounded by crushing of the
1 דלגhe leapt, jumped: 2 PBH he skipped
inked, was inked in. — Nith. נתדיתn h testicles’). (From (.דכך
over, omitted. Derivatives:.דולגני,דלגית
(of s.m.). Derivatives:."דיור״. "דית, ד ית דכואm.n. NH depression. (Verbal n. of .דלגן,דלוג,דליןה
דית: m.n. mh osmosis. (Denominated ד^א, Pi. of | .דכא דלגטm.n. f w delegate. IL. delegatus, p.
from דית. See ,|.ידיר part, of delegare ( = to send, assign,
דכויm.n. m h suppression, depression.
״דלתm.n. n h inking. inking in. IVerbal n. of ד^ה, Pi. of דכה. I delegate, transfer), from de (see
[Denominated from דית. See | . ״דית )דדוקציה, and legare (= to send with a
דכוןm.n. p b h a small fireside table. (Of
ד^תm.n. n h inker, draftsman working in uncertain origin. According to some commission, appoint as a deputy). See
ink. INomen opificis formed from דית scholars it is a loan word from Gk. ט$ and cp. זךל^ ;ה. J
( he inked). Pi. of | ."דית docheion (= receptacle), which is דלגיתf.n. NH skipping rope. (Formed
ד^תותf.n. m h difTusibility, capability of related to dekesthai (= to take. from דלגwith sufT.ג;ית. I
125 דלל
דלןןm.n. n h jumper. (Formed from דלג, דלויm.n. mh !drawing (of water). sec דלגand first sufT. הg.)
Pi. of ( דלגsee )דלגwith agential suff.(.ן:,ו 2 raising, lifting. [Verbal n. of = ( דלהhe njVj f.n. branch, bough (in the Bible oc-
•דלגצייf.n. f w delegation. (L. delegdtid drew up). Pi. of 1.דלה curring only in the sufT. pi . דליותיו, ‘its
(-assignment, delegation), from dele- ד ל ו לadj. im h poor. 2 nh thin, sparse. branches’). [From דלה, cp. Syr. דליתא.
gatus. See דלןטand suff.[.פצלה (Pass. p a rt. 0 ^ ;דלsee 1.ידלל Arab. dâliyah ( =trellis, espalier; varix.
* ד ל ד ו לm.n.impoverishment, pover-
mh דלולm.n. NH thinning. (Verbal n. of דלל varicose vein), is prob. an Aram, or
ty; decline. [Verbal n. of דלדל. See (= he thinned out). P i. 0 [. 'ד ל א Heb. loan word. cp. דלית. cp. also
'דלדל. I א$ם?ן1 דלf.n. pbh (pi . ת1דאסק ן !א, ) דאסקמ ות (.דליות
״ד ל ד ו לm.n.dangling part of a limb.
pbh 1 stone coffin, sarcophagus. 2 box, ד ל י הf.n.
p b h drawing (water). )Verbal n.
[Verbal n. of דלדל. See "דלדלand cp. chest. [A var. of סקמא1( גלq.v.).) of = ( דלהhe drew water). See דלהand
(.'תלתול דלועsee .ךל?ת first sufT^g.]
׳דלדלto weaken, loosen, impoverish. דלועייס, דלו עך םm.n. pi. n h Cucur- ן1 ד ל יm.n. m h drawing (water). (Formed
[Pilpel of ידלל. For other forms derived bitaceae (botany). (Formed from דלוע, from = ( דלהhe drew up). Pi. of ד ל ה, with
from ע״עstems cp. בזבזand words there a secondary form of = ( דלעתgourd, ן1:כ, sufT. forming abstract nouns.)
referred to.) — Pilp. דלדלtr. v. PBH pumpkin), with sufT. ,g.) דלייתf.n. m h varicosis (disease). (A loan
weakened, loosened, impoverished. ד ל ו ףadj. NH dripping, leaking. (Pass. word from Arab. dàliyah (= varix,
— Pulp. דלדלPBH was weakened, was part, of דלף. See דלף. I varicose vein). See (.דליה
impoverished. — Nith. נדלדל, נתדלדל
דלוףm.n. mh dripping, leaking. [Verbal ד ל י ח הf.n. befouling, pollution. (Ver-
mh
PBH was made loose, was im-
n. of דלף, Pi. of (.דלף bal n. of דלח. See דלחand first sufT. הg.)
poverished. Deri vat i ves: . 'דלד ול, הדלדל ות
׳דלוקadj. pbh alight, burning. [Pass. ר ל י ח ו תf.n. nh foulness, pollution.
התדלדל ות, 'מדלדל.
t . ־ : • T וX 1
part, of ( דלק- it burned). See (.1דלק I Formed from דלוחwith suff.(.□ ות
״ דל דלto hang down, dangle. [Pilpel of
״דלוקadj. mh chased, pursued. [Pass, דלילadj. n h thin, sparse. (From י ד ל ל.)
"דלל, cp. Arab, tadaldala (= he hung
part, of =( דלקhe chased, pursued). See Derivative :דלילות.
down, dangled), qaum duldul (= people • Î
1.״דלק
in suspense). For the formation of דלילf.n. pbh thread, cord. ( Fr om(. "דלל
"דלדלsee ׳דלדל.] — Pilp. דלדלtr. v. PBH דלותf.n. pbh poverty. IFormed from 'דל
ד ל י ל ו תf.n. nh t hi nness, s par se nes s.
he caused to hang down, moved. with sufT.(. פות
(Formed from דלילwith suff.(.□ות
— Pulp. דלדלNH was hanging down. דלחto stir, to trouble. [JAram. -Syr. דלח
ד ל י ־ ל מ אf.n. f w Dalai Lama. (Lit.: ‘the
— Nith. נדלדלp b h (of s.m.). (= he troubled, disturbed), Akka.
Ocean Lama’, from Mongolian dalai
Deri vat i ves: "דלד ול, "מדלדל. dalahu ( = to disturb), Arab, dhullah
▼ (•si ( =ocean), and Tibetan blama, lama
ד ל הto draw (water). [JAram.-Syr. דלא
(- milk mixed with water). Barth
( - lama). See ‘Lama’ in my c e d e l . )
( =he drew water), Arab, dala ( = he compares Arab, talaha (= he contami*
דליפהf.n. dripping, leaking. (Verbal
mh
lowered, let down), Ethiop. dalawa nated).) — Qal דלחtr. v. he stirred up,
n. o f דלף. See דלףand first sufT. הg.)
(= he weighed). Akka. dalu (= to lower, troubled. — Niph. נדלחmh became
foul, became filthy, became muddy. דליקadj. n h inflammable. [Coined from
let down). Base of דלי.] — Qal דלהtr. v.
— Hiph. הדליחmh he made filthy, = ( דלקit burned; see )'דלקaccording to
he drew (water). — Niph. נדלהMH was
befouled, made muddy. — Hop h . הדלח the pattern ^עיל, which is used in n h to
drawn (said of water). — Pi. דלהhe
nh was made filthy, was befouled, was form adjectives denoting capability or
drew up. raised. — Hi ph. הדלהp b h 1 he
made muddy. Derivatives: ,דלח, דלחת fitness.) Derivative: .דל יק ות
drew (water): 2 he trailed (branches of
vine), trellised. — Hoph. הדלהI p b h .דלוח,דלוח,דליחות,הדלחה,מדלח
י " ■ו • * • ו י ▼ I ־
׳דליקהf.n. m h burning. (Verbal n. of דלק
דלתm.n. nh foulness, filth, muddiness. ( - it burned). See ' דלקand first sufT. הg. J
was trailed; 2 p b h was pulled out, was
raised. Derivatives: ,דלאי, [ Denominated from דלח. See (.דלח ןה7 ״דליf.n. m h pursuit. [Verbal n. of דלק
דליה ▼״,
• - * דליה
Y4
דליון, דליות,דלוי,דלוי. הדל;ה, ?דלה, ^ז־לה. דלחתf.n.NH filthy liquid, sewer. ( =he pursued). See "דלקand first sufT.
c p . .דלת [Formed from דלחwith sufT. תg.) ng.)
ידלהf.n. the poor (occurring in the ניןס1 דלטm.n. f w Daltonism, color ד ל י ק ו תf.n.inflammability. [Formed
nh
phrases דלת־הארץ, Jer. 40:7, ‘the poor blindness. (Named after the English from = ( דליקinflammable). with sufT.
of the land', דלות־העם, Jer. 52:15, ‘the chemist and physicist John Dalton (.נ ות
poor of the peopl e’, דלת עס־הארץ, Kin. (1766-1844). who first described it in דלילןטיadj. f w delicate. ( Formed with
II 24:14). IFormed from ידללwith first 1794. For the ending see suff.1.פיז ם adj. sufT. י;יfrom Fren. délicat ( = del-
sufT.[.י ה דלטודm.n. n h slandering. [Verbal n. of icate), from L. dèlicàtus ( =delightful,
״דלהf.n. 1thrum (i.e. warp threads hang- דל^ד. See (.דלטר charming, voluptuous), p. part, of
ing in the loom). 2 hair. [Formed from dèlicâre, which is related to dêlicere
ד ל ט רto slander, inform on. [Back for-
"דללwith sufT.[.פ ה ( - to allure, entice, delight), from dè-
mation from = ( דילטורslanderer, in-
דל וגm.n. i p b h leap, jump. 2 m h skip- former).) — Pi . דלטדtr. v. he slandered, (see )דדוקציהand lacere ( =to entice),
ping over, omission. (Verbal n. of דלג, informed on. Derivative :.דלטוד which is related to laqueus ( = noose,
Pi. of (. דלג snare). See Mace' (n.) in my CEDEL and
דליm.n. (pi. דללים. dual 1 ( דלללםbucket.
דלו חadj. dirty, foul, muddy, turbid.
mh cp. [.ד ילט נט
2 pbh Aquarius (astronomy). [Derived
[Pass. part, of דלח. See דלת.) De- from ( דלהq.v.). whence also Arab. ד ל י תf.n.
p b h branch, bough. (A col-
rivative'.mn^. da!w\ Akka. dalii, duiu (- bucket). Syr. lateral form of [.דללה
דלודוm.n. n h making foul, befouling. =( דולאbucket) is prob. an Akka. loan ידללto become poor, become weak,
(Verbal n. of דלח, Pi. of [.דלח word.) become thin. (JAram.= ( דללwas poor).
דלויadj. n h i drawn (said esp. of water). דל י ןהf.n. im h jumping, leaping. 2 nh Syr. = ( דלילאfew). ( דלילא- easy), Akka.
2 raised. (Pass. part, of דלה. See דלה.) skipping, omission. [Verbal n. of ;דלג dalàlu ( =to be humble), dallu ( = weak.
דלל 126
טי1 דמadj. f w popular, demotic (used monêre ( = to remind, warn, advise, in- ׳דמימהf.n. n h silence (esp. a term of
esp. in the phrase כתב דמוקזי, ‘demotic struct). See ‘monition’ in m y CEDEL.] music). [Properly verbal n. of ס15ן
writing’). (Back formation from Gk. ד מ ו עadj. mh full of tears. (Pass. part, of (= was silent). See ידמםand first sufT.
demotikos (- pertaining to the people, ( ד?!עsee )ידמע. This is an exception ng.]
popular), from demos (= district, coun- because intransitive verbs regularly ״דמימהf.n. nh bleeding. [See ך?ם. For-
try. land, people), which is a derivative have no pass. part, in the Qal. For mally דקןין!הis the verbal n. of the
of IE *da-m, an - m - enlargement of similar exceptions cp. ?טוחand words otherwise not-used Qal =( דןןםit bled,
base *da-, *dai (= to divide). See דמון there referred to.] was bleeding); see "דמם. For the ending
and cp. first clement in גוג1 דקand in ׳ ד מ ו עm.n. mh shedding of tears. [Verbal see first sufT.ng.)
[.דמוגרפיה ד מיןto imagine. (Denominated from
n. of ע9 ד, Pi. o f[.ידמע
דמויadj. n h like, resembling, similar. ״ ד מ ו עm.n. pbh mixture of Terumah and = ( דמיוןimagination).! — Pi. ר־מיןtr. v.
(Pass. part, o f = ( דקןהhe was like). See Hullin. [Verbal n. ofao?־, Pi. of [. "דמע NH he imagined. — Pu. (pass.) דמיןnh
ידמה. This is an exception because was imagined.
קרט1 דמm.n. fw democrat. (Fren. dé-
intransitive verbs regularly have no דמיעהf.n. nh shedding of tears. IVerbal
mocrate, back formation from démo-
pass. part, in the Qal. For similar n. of ד&ע. See דמעand first suff. הg.]
cratie. See [. קרקזיה1דמ
exceptions cp. טוח$ and words there
קרטי1 ךמadj. fw democratic. (Back for- רמיחf.n. nh choroid. (Formed from דם
referred to.]
mation from G k. demokratikos (= blood) with suff. rrg.1
דמייm.n. n h likeness, resemblance,
( = pertaining to democracy), from ידמםto be or grow dumb or silent.
comparison. [Verbal n. o f ה$ = ( ךhe
demokratia. See דמוקרטיהand adj. sufT. (Ugar. dmm ( = to keep silent). JAram.
likened). Pi. of [.ידמה
[.ס י =( דמדםhe was in a daze; see )דמדם,
ירמוסadj. p b h silent. [Pass. part, of ד?ם Arab, damdama (=he murmured),
ךמולןרט^הf.n. fw democracy. (Fren.
(=he was silent); see ידמם. This is an Ethiop. tadamama (= he was stunned).
démocratie, from Med. L. dêmocratia
exception because intransitive verbs Related to the bases דוםand "דמה.!
( - dem ocracy, popular government;
regularly have no pass. part, in the Qal. — Qal !ם5 דintr. v. 1he was made silent,
lit.: ‘rule of the people’), from Gk.
For similar exceptions cp. ^טוחand became silent; 2 he stood stUl. — Niph.
demos (= people) and -kratia, from
words there referred to.] ( ןךםin mh )נך&םwas destroyed. — Pi.
kratos ( = strength, power, rule). See
״ ר מ ו סadj. bleeding. [From "דמם. For the דומםhe silenced, quieted. — Hiph.1הדם
דמוטיand [.□קרנדה
form see 1דמום.] T J 1 he destroyed; 2MH he silenced.
צ י▼ הI ז- ד •ל יT 1 ר מf.n. fw demoralization.
ירמוסm.n. n h silencing. [Verbal n. of — Hi ph. " הדמיםpbh he silenced. Deriv-
[Fren. démoralisation, from dé-
=( דמםhe silenced), Pi. of [. ידמם atives: דק!ן;ה, דמום, דומם, דון!ם, הדקן״ןגה,
m oraliser, from dé- (in the privative
״רמוסm.n. n h bleeding, hemorrhage. prob. also דן!ה. cp. . דמדם
sense o f this pref.; see □ )דand
[Verbal n. of =( דמםcaused to bleed). ״דמםto bleed. (Back formation from דם
moraliser ( - to moralize), from moral
Pi. of[."דמם (= blood). — Pi . דמםintr. v. nh he bled,
( = moral). See מורלand suff. ציהg . ]
ר מ ו מ י תf.n. n h
anemone (now used in was bleeding. Derivatives: ,"דמום, דמום
ד מו תf.n. 1 likeness, resemblance, image.
the sense of the plant Adonis). ."דמי?!ה
2 mh example, type. [Formed from
(Properly ‘a plant with blood-red רמסm.n. n h bleeding. (From [. "דמם
ידמהwith sufT. פ ו ת. cp. JAram.-Syr.
flowers'. Coined by Eliezer ben דמותא, M and. = ( דמותאform, shape, ד ^ הf.n. silence, whisper, hush.
Yehudah (1858-1922) from = ( "דמםto figure), Arab. dum yah ( = figure, shape, (Formed from ידמםwith first suff. הg.!
bleed). For the ending see subst. sufT. statue). Tigre dum at ( = broad outlines ד מ ןto manure, fertilize. (Denominated
[.כיה of a figure or an object).! from ד מן. cp. Arab, damana (= he ma-
ן1 ל מm. n. f w demon. [L. daemon (= a ד מ יadj. n h pertaining to blood, con- nured, fertilized), which is denom-
spirit) in Ecclesiastic L. ‘an evil spirit’, taining blood, bloody. (Formed from inated from dimn ( = manure, dung).!
from Gk. daimon (= god, goddess), lit.: = ( דםblood), with suff. , p. ! — Pi. דמןmh he manured, fertilized.
‘a divider, distributor (of men’s — P u . ד?!ןmh was manured, was fer-
ד מ י, ד מ יm.n. quiet, rest, silence. (From
destinies)’, which is related to daiesthai tilized.
!."דמה
(= to divide, distribute, to feed on), ידמעto shed tears, weep. (Aram .-Syr.
ן1 ד מ יm.n. (pi. 1 ( דמיונותlikeness, resem-
dais, daite, daitus ( = meal, banquet). =( דןןעhe shed tears, wept), Ugar. dm '
See דמוטיand cp. the second element in blance (a hapax legomenon in the Bi-
(= to shed tears, weep), Arab, dama 'a
גיאודסיה.] Derivative :.דמוני ble, occurring Ps. 17:12). 2MH exam-
and dami'a (= it watered — said o f the
pie. 3NH imagination. !Formed from
?י1 רמadj.
fw demonic. [From Gk. eye), Akka. dimtu ( = tear).! — Qal ע.דל
ידמהwith □ון, sufT. forming abstract
daimonikos (- possessed by a demon), intr. v. he shed tears, wept. — Niph.
nouns.! Derivatives:.דמץ, דמ י ונ י
from daimon; see דמוןand sufT. , p.] ע5 ןדMH was filled with tears. — Pi. ע$ד
נ י1 ד מ יadj. mh imaginary, fictitious, fan- mh he deluged with tears. — Pu. ע$ד
^ דמונןזטחנf.n. FW demonstration. [L.
ciful. [Formed from ד^יוןwith suff., g.] NH was filled with tears. — Hi ph. ?הךסי
demonstratio (= a pointing out, show-
ד מ י ו תf.n. n h similarity. [Formed from 1 pbh he shed tears, wept: 2 n h he
ing, demonstration), from demon-
stratus, p. part, of demonstrare ( = to ידמהwith sufT.□ ות. I caused to weep, made cry. — Nith.
point out, indicate, show, demon- ׳ ר מ י םm.n.pi. !bloodshed. 2blood-guil- ןתד?ע, ע$ ןךn h was filled with tears.
strate), from de- (see )דםand mon- tiness. (PI. of [.דם Derivatives: ,׳ד&ע, ע9 "ך, ד ^ ה, ת¥?ד
strare ( = to show, point out, in- ״ ד מ י םm.n. pi. pbh money, value, price. .9 ידמו, ד^י^ה, התדמעות. הדקןץה, ¥י9 ?ל
dicate), which derives from monstrum [ Prob. derived from = ( דמהto be like, in •ע9י?־י
( = an evil omen, portent, monster), a the sense ‘to be equal’), cp. the related ״דמעto mix ‘Hullin’ with *Terumah’.
word standing for *monestrom (lit.: Syr. ;א5 = ( דprice, hire), from דן! א (Denominated from ע1 " דןin sense 2.1
‘that which serves as a warning’), from ( = was like, resembled).] — Pi. ד&עtr. v. pbh he mixed ‘Hullin’
דמע 128
with ‘Terumah'. — Pu. ע$ דPBH it and = (דןאthis).) was crushed, was trampled.
becamc ‘Terumah' by mixing ‘Hullin' ט1 דקפm.n. f w despot. [From Gk. des- m.n. p bh ‘Da‘atz’ — one of the
with 'Terumah'. — Nith. ןדןןעpbh (of potes ( = master, ruler, tyrant), which names of the ancient Hebrew script
s.m.). Derivatives:."דמוע. ע$סד stands for orig. *dems-potâ and (for another version of the name see
ע$ י דm.n. p bh tear. (Back formation properly means ‘lord of the house', and )דעץ. (Related to JAram.-Syr.=(ד?ץhe
from |.דמןה is equivalent to Old I. dâm-patih put in, thrust in, inserted), which is
״ ד ^ עm.n. 1juice of grapes or olives (a ( =lord of the house). The first element related to Arab. daghisa( =was chock•
hapax legomenon in the Bible, occur- stands in gradational relationship to full).(
ring Ex. 22:28 in the form ך5 ;)ד?זfor Gk. doma, L. domus ( = house); see ד ע תf.n. (pi. ! )רעיתthe knowledge of.
sense development cp. Arab. ‘dome’ (building) in my CEDEL and cp. 2 knowledge, wisdom. (Inf. construct
dam'atu'lkarm (= wine; lit.: ‘the tear of 1מינ1 ד. The second element is related to of \דעSee ידעand cp. ך^ה. cp. JAram.
the vine'). 2 pbh ‘Terumah’, the priest's Gk. posis (= husband), and cogn. with =( דעתאknowledge), Ugar. d't ( =ac-
share of the fruit. (Derived from ידמע Old I. patih ( ־master, husband), L. quaintance), Akka. d i’atu, da'aiu
and lit. meaning ‘outflowM Derivative: potis ( = able, powerful), potêns ( = able, ( - knowledge).) Derivative:.דעתן
."דמע mighty, powerful); see 15טנציה.| De- ד ע ת ןadj. i m h intelligent, sensible. 2mh
rivative:,p190.1׳ very learned, erudite. 3 NH strong-
ד מ ע הf.n. tear. [Formed from ע$ 'ךwith
first sufT.כה. whence also JAram . .ל מ ע א טי1 דםפadj. f w despotic. !Gk. despotikos minded. !Formed from ד?תwith agen-
תא$דמ, Svr. דמ׳ןיןא, Ugar. dm', Arab. ( = inclined to tyranny, despotic), from tial sufT.1.^ ןDerivative:.דעתנות
dam ', Akka. dimtu (= tear). J despotes. See דספיטand sufT., p. 1
ד ע ת נ ו תf.n. intelligence. 2 erudition.
nh i
טיות1 ךםפf.n. f w despotism. [Formed 3 strong-mindedness. [Formed from
ד מ ע תf.n. nhlachrymation (disease).
[Coined from = ( דמעהtear), according from טי1 דספwith sufT. m a. ) דעתןwith suff.(.□ות
to the pattern ( §עלתthe ‘Pattah’ in the דסלןרf.n. NH i disc. 2 diskette. [From Gk.
ד ע ת נ יadj. nh bas ed on knowledge.
last two syllables is due to the influence diskos; see דסקוס. ) Derivative:.דסקית
[Formed from דעתןwith adj. suff.(.כ י
of the )עserving to form names of dis- דסקוסm.n. p b h disc, discus, disk. [L.
ד ףm.n. ipbh board, plank. 2 pbh
eases. See ת- אדקיand cp. words there discus ( =quoit, disk), from Gk. diskos,
which is dissimilated from *dis-skos column (in a scroll). 3 NH leaf. page.
referred to.)
and properly means ‘that which is !Together with JAram.-Syr. ד^א
ד מ ק הf.n. f w checkers, draughts. [Rus-
thrown', from the stem of dikein (= to (= board, plank). Arab, d a jf (= side),
sian damka (= little lady). ]
throw, cast), cp. 'dish' in my CEDEL borrowed from Akka. (a)dappu,
ד נאpron. (also דןהin Biblical Heb.)
pbh duppu, which is a loan word from
and words there referred to.)
this (used esp. in the phrase ?2 ?ת7 ן ק Sumerian dub. Arab, dajfa h(= cover of
דןה, Dan. 6:11. ‘before, a long while ד ס ק י תf.n. NH disc. [Formed from דסקה
a book), is possibly borrowed from
ago*. (JAram.. resp. BAram., related with dimin. suff.כ ית. I
Aram.) Derivatives: ,דפף, דפדף, דפוןה
to Nab. and Palm.(.דנ ה ד עm.n. knowledge, wisdom. (From ;ידע
דפית. cp. .דפ ן
מ בm.n. f w ‘Deneb', the main star in the properly inf. of = ( ידעhe knew). )
ד פ ד ו ףm.n. the act o f turning pages.
nh
constellation Cygnus (astronomy). ד ע הf.n. 1 knowledge, wisdom. 2 p b h
[Verbal n. o f דפדף. See (.דפדף
[Arab, dhanab (in vulgar pronuncia- opinion. 3 PBH mind, disposition.
tion dheneb), short for dhanab al- [Properly inf. of ;דע, ‘he knew’ (see )ידע, דפדףto turn pages. [Coined by Eliezer
dajajah (= the tail of the hen). Arab. to which it stands as = ( עדהcon- ben Yehudah (1858-1922) from דף
dhanab is related to H eb. =( זנבtail).) gregation) stands to = ( יעדhe appoin- ( = page) through reduplication.) —
>ruo wax. (Denominated from ןג1ד ted), cp. (.ד־^ת Pilp. דפדףtr. v. n h he turned pages.
(= wax).) — P i. ו־נגtr. v. n h he waxed, ד ע ו ךadj. MH put out, extinguished. ד פ ד פ תf.n.NH ! p a d o f paper. 2 album.
coated with wax. — Pu. ג3 \ד־n h was I Pass. part, of ך?ך. See [. ידעך IFormed from דפדףwith sufT.(.כ ת
waxed, was coated with wax. דעוךm.n. MH extinguishing, extinction. דפהf.n. n h lathe. IFormed from דףwith
Derivatives:.דגיג,ג$מך I Verbal n. of דעך, Pi. of (.ידעך first sufT.(.;;ה
דנדוןm.n. n h ringing, tintinnabulation, ד ע י כ הf.n. MH extinguishing, extinction. ד פ הto find fault, vilify. (Denominated
ring (of the bell). [Verbal n. o f ת ד ן, Pi. [Verbal n. of ד?ך. See ידעךand first sufT. from =( דפיblemish, fault).) — Pi. ד?ה
of (.מ דן (.;:ה MH he found fault, vilified. Derivative:
דנדיm.n. dandy. [Eng. dandy, from
fw ידעךto go out, be extinguished. (JAram. .דפוי
Dandy, a var. of St. Andrews. The רעיך. Syr . ( דעך- went out. was put out. ד פ ו יm.n. nh defilement, vilification.
name Andrews ultimately derives from was extinguished), Mand. = ( דהךto go IVerbal n. ofn$■?, Pi. of [.דפה
ihe Gk. proper nam c Andreas, which is out. be extinguished). Related to base
ד פ י ןadj. near the wall, set in the
pbh
related to andreios ( =manly), both זעך.] — Qal דעךintr. v. went out, was
wall. [Pass. part, of ד? ן. See (.דפן
being derivatives of aner, gen. andros extinguished. — Niph. נדעךwas ex-
(-man). See אנדרטה.) tinguished. — Pi. דעךMH I he made ד פ ו ןm.n. nh strengthening o f the walls
dark, darkened; 2 he put out, ex- (esp. o f a cistcrn; revetting, revetment).
p n t o ring. [Of imit. origin.'! — Pi . דנדן
tinguished. — Pu. 1 ד?ךNH was put IVerbal n. of ך?ן, Pi. of [.דפן
NH he rang. Derivative:.דנדון
out. was extinguished; 2 was de- ד פ ו סm.n. 1 p bh form, model, mold. 2 nh
?? מ י ׳f.n. Ceterach officinalis (bot-
pbh
stroyed. — Hiph. הךעיךMH he put out, printing, press. [From Gk. typos
any). [Of unknown origin.I extinguished. Derivatives: ,דעוך, דעוך ( ־blow, mark of a blow, impression,
דנהsec .ד ן א .דעילה stamp on a coin, pattern, model), from
דגוגm.n.n h waxing, coating with wax. ■ידעךto crush, trample. [Arab, da'aka the stem of typtein (= to beat, strike),
IVerbal n. of דנג, Pi. ofon.) ( - he rubbed, scrubbed).) — Qal דזגךtr. from IE base *(s)tup- (- to strike, cut.
ר*גןpron. PBH this. (Aram., related to דין v. he crushed, trampled. — Niph. ןדןןך hew), whencc also Gk. stypos ( =stem.
1 :g דציגרם
stump), cp. ‘type’ in my c f . d e l and דפןm.n. p b h (pi. ד^ןים, also ת1נ$ )דwall, דפקm.n. im h knocking, beating, strik-
words there referred to.I Derivatives: partition; side. !Together with Aram. ing. 2 nh pulsation. I From [. דפק
.דסס.דקס ׳י?ס,י5?דפו,מל^ס,תלפיס נ!(א1 ד, Syr. =( דפןאwall side), of uncer-
דפקm.n. nh pulse. [From [.דפק
יפיםadj. NH printed. [Pass. par t, of 0? ד. tain origin; perhaps related to דף,
Aram. =( ד^אboard, plank).] Deriv- דפקטm.n. fw defect. (L. defectus ( = a
See [.דפס
at i ves: .?!דפן,דפןית, ן9ל failing, failure), from defectus, p. part,
דפוקיadj. of, or concerning, printing. of deficere (= to forsake, desert, aban-
[Formed from דפוסwith sufT.\ [.יך דפןto press to the wall, to force.
don, revolt; to remove oneself,
דפ וף adj. nh laminated. [From the stem 1Denominated from ן$ד. cp. JAr am. ד?ן withdraw; to be wanting, fail), from de
ofTל?ף: formally, pass. part, of the ( = he pressed to the wall, forced), (see )דהand facere (= to make, do). See
(otherwise not-used) Qal of this verb.] which is denominated from פןא1 ד.] ?קטורand cp. דפטיזםand [.דפיציט
Qal ן5 דtr. v. 1 he pushed to the wall;
דפ וףm. n. NH pagination. [Verbal n. of דפקטיביadj. fw defective. (Late L.
2 he pressed to the wall, forced. — Pi.
1ף9ך, Pi.0 ^ [.דפ defect ivus (= imperfect, defective),
דפןn h he revetted, plated. — Pu. ן9ד
ה$ דפוm.n. bookrack. [Coined by Eli- from L. defectus, p. part, of deficere.
NH was revetted, was plated. Deriv-
ezer ben Yehudah (1858-1922) See ר?קטand suff. □ י.] Derivative:
atives :.דפון, ון9ד
through the reduplication of Mishnaic .יפקטיביות
?{א3 דפנה ׳f.n. p b h resp. n h (pi. )דפנים
Heb. ;י ףsee דפדף. For the ending see קט יב״ ות9 דf.n. fw defectiven (Form-
daphne, laurel. (From Gk. daphne
first sufT.ng.] ed from דפקטיביwith suff. n-
( = laurel), which is borrowed together
adj. mh knocked, beaten, struck.
דפ וק ן1 דפרm.n. NH music sheet. [( mpound-
with L. laurus ( =laurel) from a
[Pass. part, of ק9 ו־. See [. דפק language of Asia Minor, cp. the second ed of =( דףpage), and =( רןsong,
דפט י זסm. n. f w defeatism. [Fren. dé- element in הרדוף, הרדו^ין. cp. also music).]
faitisme, from défaite ( = defeat), from ‘Daphne1’ and ‘Daphne11’ in my דפךם^הf.n. fw depression. (L. depressio
défaire ( =to undo), from VL disfacere CEDEL.] (= a pressing down), from depressus, p.
(corresponding to L. déficere), from דפניתf.n. n h a small partition. [Formed part, of deprimere ( = to press down,
dis- (see )'דיסבand facere ( - to make, from ד?ןwith dimin. sufT. rrg .l weigh down, plant deep, dig deep,
do). See5 ל!טand cp. דפ יצ יטand [.דפקט depress), from de (see )דםand premere
ד^נסי^הf.n. f w defensive. [Fren. défen-
דפיm.n. blemish, fault (a hapax lego- (- to press), which is related to prelum,
sive, from Med. L. dèfënsivus, from L.
menon in the Bible, occurring Ps. from prem-lom ( = press, winepress),
dèfènsus, p. part, of dêfendere (=to
50:20 in the pausal form )דפי. ( Related cp. רסור9 מ1 ק. For the ending of דפרסיה
ward ofT, keep away, defend, guard,
to JAram. =( דפ^אfault); according to see sufT.ס יה.]
T
protect), from dê- (see □ )דand
Kautzsch, an aramaism. The form דפי *fendere (= to thrust, strike), occurring דפתורm.n. nh putting in writing, writing
given by most lexicographers as the only in compounds. See[.א ופ נס י ןה in a book, recording. (Verbal n. of
regular form is incorrect, cp. חלי דפתר. See [.דפתר
ד פ םto print. [Denominated from דפוס.]
( =disease, sickness), in pause יפי;חילי דפתרm.n. nh notebook. | From [. "דפתרא
— Qal ם5 דtr. v. MH he printed.
( =beauty), in pause [. יפי
— Ni ph. ס9 נלm h was printed. — Hiph. דפתרto put in writing, to record.
דפי^הf.n. mh 1 printing. 2 molding. I Ver- הלפיסn h he printed. — Hoph. הד§סm h (Denominated from "דפהרא.] — Pi.
bal n. of ס5 ד. See דפסand first suff. הg. ] was printed. Derivatives: ,דפוס, דפיןה דפתרtr. v. NH he put in writing, wrote in
דפ יצי טm.n. f wdeficit. iFren. déficit. .הלפם,הד^ה, לפיס5 , ס9נןל, תדפס a book, recorded. — Pu. דפתרNH was
־ I s.
from L. déficit (= it is wanting), third דפסm.n. NH printer. (Nomen opificis put in writing, was written in a book,
pers. sing. pres, of déficere ( = to be formed from = ( דפוסprinting), ac- was recorded. Derivative:.דפתור
wanting), from dê (see □ )דand facere cording to the pattern 51^ לDerivative: ׳דפתראm.n. pbh (pi. )דפתראותhide (esp.
(=to make, do). See 9 קטand cp. ,דפקזיזם .ד§םות hide prepared for writing). (From Gk.
[.דפקט diphthera (= prepared hide, leather,
דפם
v r1
m.n. NHcast. [From דפוס.]
•״
י ?י9 'לf.n. mh knocking, beating. [Ver- דפסותf.n. NH typography. [Formed membrane), which is of uncertain
bal n. of ןן ק. See דפקand first sufT. הg. ] origin; it is possibly related to Gk.
from ןי§סwith sufT.ותa ]
dephein, depsein (= to soften).)
f.n. nh a small page. IFormed from דפףto paginate. (Denominated from דף
רףwith dimin. sufT.[.0 ית ( - leaf, page).] — Pi. לפףtr. v. NH he ״דפהראm.n. nh (pi . ת1 )דפר״ראdocument,
paginated. — Pu. ף9 יNH was record, copy book, notebook. (From
דפלסto furnish with a diploma. (De-
paginated. Derivatives: ,רפיף, רפיף Arab, daftar, diftar, which is prob. a
nominated from ה1 ן1 ל9 די.] — Pi . לם9 דtr.
דפוןה, ה9־3, ד?ית, ?דף, cp. the first ele- Persian loan word. According to some
v• nh he furnished with a diploma.
ment in .ז1ד^ר scholars Arab, daftar, diftar was
~ ־Pu. לם9 דhe was furnished with a
borrowed from Gk. diphthera (= hide;
diploma. — Nith. לם9־3 ןתNH he was דפקto knock. [Aram. ק9 = ( דhe knocked, hide prepared for writing), hence is of
furnished with a diploma; he received a beat). Perhaps related to Arab, dafa'a the same origin as ‘דפתרא.] Derivatives:
diploma. Derivative: ^ם9?ד. ( = he pushed, pushed back, drove, .דפתד,דפתר,דן!תרן
f.n. f w deflation. [From L. drove away).] — Qal ק5 לtr. v. ihe
דפתרןm.n. NH bookkeeper. IFormed
dêflâtus, p. part, of dêflâre ( - t o blow knocked, struck, beat, urged, drove
from " דפתדאwith agential sufT. jg. I
ofT), from dê (see □ )דand flare ( = to on; 2NH it beat, throbbed (said of the
° 10w), from IE base *bhlô-, *bhlé-, pulse). — Niph. ק9 ?לnh it was ד^יגרםm.n. fw decigram(me). (Fren.
bhp- ( = to blow), whence also h. flare knocked. — Hith. ק9 הון!וhe beat or decigramme (lit.: ‘the tenth part of a
[ =to blow). See ‘blow’ (to pufT), and knocked violently. — Pi• * יי^יקMH he gram’), a hybrid coined from deci-
low’ (to bloom) in my c e d e l . For knocked, beat, struck; 2n h he caused (= tenth part), arbitrarily formed from
to knock or beat. Derivatives:,ד?ק L. decimus (= the tenth), and Gk.
e ending of the word דפלציהsee sufT.
לפוק,?־?יקה,ק51ד, • התחק ות gramma ( = that which is written; a
130
דציליטר
ןןקקזילm.n. fw dactyl (prosody). (Gk.
( - a falling down), from decadere (= to
written character, letter, a small daktylos ( = finger; dactyl; so called in
fall down), from de- ( = down, away
weight). For the first element sec ךץר, allusion to the three joints of the
from) and cadere ( =xo fall).] Deriv-
for the second see |.$דם finger). Of uncertain etymology.!
ילי?זר$ דm.n. FW deciliter. (Fren. déci- ative:'vn?•3־
דקטרto make (someone) a doctor.
דקדקadj. nh very thin. [Reduplication
litre (-th e tenth part of a liter), a (Back formation from דוקטור.! — Pi.
hybrid coined from déci- (see )ד^ץרס of ( דקadj.).] רקטרtr. v. NH he made (someone) a
and Gk. litra ( = a pound); see [.ר9לי דקדקto examine minutely, to be strict. doctor, conferred the title of doctor
lPilpel of דקק. For other Pilpel forms (upon someone). — Pu. ךקןזרn h he
ד^ ימקרm. n. f w decimeter. (Fren. déci-
derived from ע״עstems cp. בזבזand
mètre, a hybrid coined from déci- (see was made a doctor, became a doctor.
words there referred to. cp. דרדק.]
)ד*<יגרם, and Gk. metron ( ־measure); — Hith. ־ק?זר3 התNH (of s.m.). De-
— Pilp. דקדקtr. v. 1pbh he evened (lit.:
see [.9 קר rivative:nnt?irjnn.
*made thin’) the threads of a woof by
ר צ ^ רm.n. f w December. [L. Decem- ןךקיקadj. m h very thin, fine, minute.
beating; 2 pbh he examined minutely,
ber ( =the tenth month), from decem (Formed from ( דקadj.), on the analogy
searched, investigated, was strict, dealt
( =ten; see ;)דיןרso caUed because the of JAram .-Syr. 1. דקיקאDerivative:
strictly; 3 mh he crushed. — Pul p. דקדק
Roman year began with March.] pbh was examined minutely, was .דקיקות
ד צ נ ט ר ל י ז צ י הf.n. f w decentralization. searched. — Hith. הלקי־קpbh, ק1 התןךק ד ק י ק הf.n. n h second. iFormed from ןקה
IFormed from L. pref. de- (see )רם, MH was crushed. Derivatives: ,3 קךקן ( = minute), on the analogy of Arab.
and centralis {=pertaining to a center), .?גךקדק^דקדק^דוק׳לקלקת daqiqah ( = minute).!
from centrum ( ־center), from Gk. רקרקןm.n. 1mh a meticulous, punc- ד ק י ק ו תf.n. nh ex tre me thinness.
kentron ( =point, prickle, spike, ox tilious or pedantic person. 2 n h a !Formed from דקיקwith suff.!.□ ות
goad, point round which a circle is grammarian. (Formed from דקדקwith ד ק י ר הf.n. stabbing, pricking. (Ver-
pbh
described). See 'קנן\רand sufT.: צ ץp.] agential suff. jg.) Derivatives: ,דקדקנות bal n. of דקר. See דקרand first sufT. הg.)
רקadj. !thin. 2 lean. 3 small, fine. [From ד ק לm.n. palm tree. (Together with
pbh
•? ר ק ת,
דקק. cp. JAr am. דק, Ugar. dq{=tender, דקדקנותf.n. NH meticulousness, punc- Aram. דק^א, Syr. דקןיא, of uncertain
weak), Arab, diqq (=thin, fine).] tiliousness, pedantry. [Formed from origin. Arab, daqal (= a brand of dates
Derivatives: 'דק, "דק, .דקור, דקיק, דקדק. of good quality) is an Aram, loan
דקדקןwith sufT.[.□ ות
cp. the second element in .חידק word.) Derivatives:.דקלאי,דקלי
רקרקניadj. nh meticulous, punctilious,
ירקm.n. MH minute. (Based on Arab. pedantic. (Formed from דקדקןwith adj. ר ק ל א יm.n. palm gardener. (Formed
pbh
daqiqah {= minute) and influenced by from דקלwith sufT.!.□א י
sufT.[.□י
Med. L. minuta, short for L. pars
רקדקתf.n. mh very small parts, crumbs. ד ק ל ו םm.n. recitation (Verbal n. of
nh
minuta prima (lit.: ‘the first small
IFormed from דקדקon the analogy of דקלם. See דקלם.] Derivative:.דקלו^י
part’), used by the mathematician
Ar a m. [.דקדקתא ר ק ל ו מ יadj. declamatory. (Formed
nh
Ptolemy to denote the sixtieth part of a
ירקד.f.n. n h minute. [See[."רק from דקלוםwith sufT. , p.]
degree, cp. [.‘דקה
״דקהf.n. pbh balcony. [From דקק. cp. ד ק ל יadj.
n h palmaceous. (Formed from
״דקm.n. name of an eye disease. (Lev.
Arab. dakkah ( ־flattened sand hill, דקלwith adj. sufT.[.כי
21:20). [From ( דקadj.). cp. [."דק
stone bench), from dakka ( = he רקליטרm.n. fw decaliter. (Fren. déca•
ירקm.n. 1a thin curtain (a hapax rammed, stamped, made flat, made litre (lit.: ‘ten liters’), coined from
legomenon in the Bible, occurring Is. level), cp.'דק.] Derivative:. 1דקיקה déca- , from Gk. deka ( = ten), and litra
40:22). 2MH heaven (used in poetry). ר1 רקm.n. pbh chisel, borer. (From [.דקר ( = a pound). See ךץרand [.לי^ר
[From [.דקק
דקורadj. n h bored, pierced, stabbed. ד ק ל םtodeclaim, recite. (Coined by
יירקm.n. pbh an eye disease, prob. ulcus [Pass. p a rt. 0 ^ דק. See [.דקר Nahum David Tzemach, the founder
corneae. (From דקק. cp. [. "דק דקורm.n. mh boring, piercing, stabbing. of the Habimah, through Hebraization
רקגרסm.n. f w decagram. [Fren. déca- (Verbal n. of דקר, Pi. of [.דקר of L. dêclàmâre ( =to declaim), for
gramme (lit.: ‘ten grams’), coined from ר1 רט1 רקm.n. f w decorator. (From L. whose etymology see □ דand קלנדא.]
déca-, from Gk. deka (=ten), and decorare. See [. קניה1ן ק — Pi. דקלםtr. v. n h he declaimed,
gramma (see [.(גרם recited. — Pu. דקלםn h was declaimed,
רטי?י1 רקadj. f w decorative. [Fren. L.
was recited. Derivatives: ,דקלום, מדקלם
רזןלי׳f-n. f w decade. [Fren. décade, decordtus, p. part, of decorare. See
from L. decas, from Gk. dekas (=the לקוקניהand sufT. ,p. ] .מ ד ק ל ם
number ten; a group of ten), from deka ד ק ל ר צ י הf.n. fw declarat ion. (L. dèclà-
דקורציהf.n. f w decoration. [Late L. ▼1- ▼ »: v
{= ten). See ךיןרand cp. the second ele- ratio ( = exposition, declaration), from
decoratio, from L. decoratus, p. part,
ment in דודקאדרand in [.ן1ןקג1ד déclârâtus, p. part, of dèclàràre ( =to
of decorare { - t o decorate, adorn, em-
make clear, make evident, manifest,
דקדוקm.n. 1 pbh exactness, precision. bellish; to honor, distinguish), from declare), from dé- (see )דםand clàrâre
2mh grammar. [Verbal n. of ( דקדקsee decus ( = ornament, grace, splendor), ( =to make clear), from clârus ( =clear).
)דקדק. In the sense ‘grammar’, the word from IE base *dek-, *dok- (= to take, See קלרנית. For the ending of דק^ייה
דקדוקwas first used by Menahem ben receive, accept; acceptable, becoming,
see sufT.rnfp.!
Saruk (c. 910 - c. 970).] good). See ןט$1 דand cp. words there
ד ק ^ רf.n. fw decameter. (Fren. déca-
רקדנקזיadj. f w decadent. [Back forma- referred to. For the ending of לקיכ^ה
mètre (lit.: ‘ten meters’), coined from
tion from = ( דקדנסdecadence), coined see sufT. n^g.]
déca- , from Gk. deka (-ten), and
by Thomas Carlyle ( 1795-1881 ). ] רקות f.n. MH !thinness. 2 delicacy, fine- metron ( - measure). See די{רand !, ^ ר
ness. [Formed from 3־ק, adj., with sufT.
0} רקדm.n. FW decadence, decadency. דקןm.n. fw dean. (L. decânus(- ־one set
(Fren. décadence, from L. dêcadentia m u.]
131 דרוך
over ten persons; in Ecclesiastic L. ‘a averted, warded off).) stairs’. Compounded of ( לרג- grade)
superior set over ten monks'), from ן1 ך ר אm.n. aversion, abhorrence, shame. and ע1 =( נto move); see (.נוע
decem (= ten). Sec [. דינר IFormed from דראwith ן1 ם, sufT. form- רר^עזm.n. pbh couch. IA Pers. loan
דקןזטריןm.n. fw dextrin(e). (Fren. dex- ing abstract nouns.) word.)
trine, coined by the French physicist ד ר בto be accustomed, be trained. [Arab. דרדורm.n. rolling. IVerbal n. of דרדר. See
Jean Baptiste and the French chemist daraba (=he was accustomed, was (.דרדר
and pharmacist Jean-Frangois Persoz trained), dariba ( = was accustomed), ד ר ד ו רm.n. pbh a large w o o d e n barrel.
in 1833 (in Annales de Chimie et de darraba (=he accustomed, trained). [ Lit.: ‘a round vessel’, i.e. ‘that which is
Physique), from L. dexter (=on the For sense development cp. 9לן!ד rolled’, from =( דרדרto roll).)
right hand); so called by them because ( = goad), which derives from =( למדto ד ר ד םm.n.n h i slipper. 2 galosh. (Aram.
it turns the plane of polarization of become accustomed, to learn).) Deriv- ין9 =( דריsandals). Perhaps from דרס
light to the right. L. dexter also means at i ves: . ן5 לר, ן1לרב ( =to tread).)
‘skillful, favorable, fortunate’, and ד ר ב ו ןm.n.
n h spurring, goading, urging,
prob. derives from IE base *dek- (=to ד ר ד קm.n. PBH pupil, beginner, tyro,
egging on. (Verbal n. of דרבן. See (.דרבן novice, child. (JAram. דרדק, דרדקא
take, receive, accept; acceptable,
ד ר ב יm.n.
f w Derby. (Named after the (= child), Syr. לרדקא. =( לרדקאchildren),
becoming, good), whence also L.
12th Earl of Derby, England.) dissimilated from = ( לקדקאsmall,
decere ( =to be fitting or seemly),
ד ר ? ן, ן1 ד ר בm.n. (pi . ת1 דר?נ, resp. ת1נ1)דרב minute, light), from = ( דקhe pounded,
docere (= to teach). See נט$1 דand cp.
words there referred to. For the sense spur, goad, prick. (Formed from דרב broke into pieces). See דקק.) De-
development of L. dexter, Gk. with sufT. !g, resp. ן1 ם.) Derivatives: ri vati ves:.דרדק, לרדקא ות, לרדקא י
dexiteros, dexios, etc., see ין2 = ( ;קright .דרבן,ן$לר,לר?ד,דרןנית דרדקto make suitable for children.
hand, south), and cp. words there ד ר ב ןm.n. nh porcupine. [ Fr om[.לר^ן (Denominated from דרדק.) — Pi. דרדק
referred to. For the ending of לקןןןזרין ד ר ב ןto spur (a horse), goad, urge, egg tr. v. n h he made (something) suitable
see chemical suff. ‘-ine\ ‘-in’, in my on. [Denominated from דר^ן.) — Pi. for children. — Pu. דרדקn h was made
CEDEL.] דרבןn h he spurred (a horse), goaded, suitable for children.
דקקto crush, pulverize. (Phoen. דק urged, egged on. — Pu. ן3 דרn h was ן א ו ת7 ד ך דf.n. NH
childishness; infanti-
(=thin, fine), JAram. also BAr a m. דקק spurred (said of a horse), was goaded, lism. [Formed from דרדקwith suff.
( =he crushed, ground), Ugar. dq was urged, was egged on. Derivatives: m□.]
( = small), Arab, daqqa ( = was or .דרבון, ן3מלר,םדר?ן ך ו ־ מ ן א יadj. nh childish; infantile.
became thin), Ethiop. daqaqa ( = he ד ר ^ נ יadj.echinate. [Formed from
nh [Formed from דרדקwith suff.(.ס י
crushed, broke to pieces), Akka. daqa- לרקwith suff. סיand lit. meaning דרדרto roll. [Arab, dardara (=he
qu ( =to break into pieces, grind), ‘prickly’.) chewed; lit.; ‘he rolled the food in the
OSArab. = ( דקקflour).] — Qal לקק, לק ד ר ש נ י תf.n.
nh knight's spur, Del- mouth’), durdur ( = eddy, whirlpool).
tr. v. 1 he crushed, pulverized; 2 intr. v. phinium (botany). [Formed from דרןן Possibly reduplication of base דור.)
was beaten small, was fine. — Niph. with suff. סיתand lit. meaning ‘the — Pilp. דרדרtr. v. n h he rolled.
נדקpbh was crushed, was beaten small, prickly plant’. ] — Pulp. זןרלרMH was rolled. — Hith.
was made fine. — Hiph. הלקhe התדרדרp b h , Nith. נדרדרp b h it rolled.
יד ר גto walk. [Base of 5 דרןהand דרג2ק.
crushed, ground, pulverized. — Hoph. Deri vat i ves: .דרד ור, דרד ור, הדרדר ות
Related to דרך, perhaps also to דלג. cp.
הו!קwas crushed, was ground, was
דרןא. See Arab, daraja ( = he went on דרדרm.n. Centaurea (botany). [Related
pulverized. — Pilp. (see )דקדק. Deriv-
foot, went step by step, walked), to JAram .-Syr. לרדרא, Arab, dardar,
atives:( דקadj. ), 'דק, "דק, דקדק. cp. .לרלק
darajah (=step, stair), JAram .-Syr. Ethiop. dandar (= thistles). Prob.
דקרto pierce. (JAram.-Syr. and Mand. =( לל|אstep), Akka. durgu, daragu derived from the reduplication of base
= ( דקרhe pierced, stabbed, thrust), ( = path).] =( דורto move in a circle, be round).)
Arab, daqara.] — Qal דקרtr. v. 1 he דרוגadj. n h 1terraced. 2graded. [From
״ ד ר גto make steps or stairs, to grade.
pierced, stabbed; 2 NH was pungent. the stem of ;דרגformally the pass. part,
IBack formation from דר^ה2 =( ןstep).]
— Niph. נדקרwas pierced, was of the (otherwise not-used) Qal (.דרג
— Pi . דרגtr. v. n h 1he made steps or
stabbed. — Pi. דקרMH he pierced, דרוגm.n. n h 1terracing. 2 grading. (Ver-
stairs; 2 he terraced; 3he graded,
stabbed. — Pu. ד?רwas pierced, was bal n. of דרג, Pi. of (.דרג
graduated. — Pu. דרגn h 1 it was
stabbed. — Pil. (see )דקרר. Derivatives:
terraced; 2 was graded, was graduated. דרוזיm.n. & adj. f w Druse. [Arab, du-
,דוקלנות,קר?י1ד, ל?ןר, דקר, לקור, ר1לק, דקור
— Hi ph. 1 הדריגp b h he terraced; 2 m h ruz, pi. of darazi ( = Druse). Named
.?סד^ר׳הלקר׳רקילה,דקלה
he graded, gradated. — Hoph. הדרגMH after the founder of the sect Ismail ad-
ד^רm.n. 1mattock, pick, hoe. 2NH the was graded, was gradated. Deriv- D arazi ( = the tailor), cp. ‘darzee’
act of piercing or stabbing. IFrom [.דקר atives: ,דרוג, דרוג, הדר^ה, הדרגו ת, נןדרג (= tailor) in my c e d e l .)
דןןרm.n. NH grouper (name of a fish). .מדרג ד ר ו י נ י זסm.n.
Darwinism (the theory
fw
[From [.דקר ד ר גm.n. nh grade, degree, echelon. propounded by Charles Robert
דקרורm.n. nh pricking. [Verbal n. of [Back formation from לרןה. cp. the first Darwin, 1809-82).
דקלר. See (.דקרר element in ¥1[.דן־גנ דרוי^זm.n. dervish. [Turkish der-
fw
דקררto prick. [Pil. of דקר. For Pil. forms א$ ך3 , ל ר ג הf.n. p b h resp. m h 1 p b h step, wish, from Pers. darwesh ( ־beggar;
in pbh see גונןfrom p ג, רכללfrom ,רכל grade. 2 m h name of a conjunctive ac- poor), cp. Avestic driyu (= poor).)
רעדדfrom רעד, תכנןfrom תכן.] — Pil. cent placed beneath the word (its form ןי1 יןןרm.n. p b h (pi. ת1כ1)דר, wine or olive
דקלרtr. v. NH he pricked. — Pul. דקלר is g). 3 n h degree, rank. iFrom דרג.] treader. [From (.דרך
NH was pricked. Derivative:.דקרור Derivative:ללג. 3 "־רוןוm.n. n h (pi. )אריכות, trigger. (From
דראbase of [ •ללאיזArab, dara'a (= ? 1 רר גנm.n. n h escalator. [Lit.: ‘moving דרך.)
דייר 132
דרוךadj. ibent (said of a bow). 2 mh caused to tread, led, directed, guided; (Formed from דלןןתיwith sufT.mn.l
trodden. 3 NH tense, taut. (Pass. part, 2 he bent (said of a bow); 3 he דרןm.n. 1 p b h moth, mite. 2 n h larva (of
of דרך. See דרך.] Derivative:.דריכית instructed, educated. — Hoph. הלרך beetles). (From Aram. =( דרןאmoth),
n h 1 he was led, was guided; 2he was
דרוסm.n. south. (Together with JAram. which is prob. related to Arab, darina
and Samaritan ( דרו^א- south), of un- instructed, was educated. Derivatives: (= was dirty, was filthy), daran (- dirt,
certain origin.] Derivatives^^, .דרוק!י ,דרך, 'דרוך, "לרוך. לרוך, דךיןה, דר?יה \דלפון filth; tubercles; tuberculosis, in
,הךר?ה, לריך5<. ?(לרך, ^לרך, ?ןלרןה, סלריך VArab., moth).I
דר ומ יadj. pbh southern, southerly.
תדרך. cp. .אלרכי(א
[Formed from דרוםwith suff. יQ.] ד ד םto tread, trample. (JAram. דרס, Syr.
ד ד ךm. & f.n. 1 way, road. 2journey. = ( רלעזhe trod, trampled), Arab.
דרוסadj. 1pbh tom (by a bird or beast of
2 custom, conduct, manner. 4 NH darasa (= he rubbed over, wiped out,
prey). 2NH trampled, trodden. [Pass,
method. 5 NH mode (grammar). [From blotted out, obliterated; he threshed
part, of דרס. See [.דרס
דרך. whence also Phoen. דר ך, JAram. (grains)). See 1. — דו־עזQal לרסtr. v. pbh
׳דרורm.n. freedom, liberty, release from ד ל ? א, M and. = ( ד י ר כ אway).] ihe trod, trod down, trampled; 2he
servitude. [Related to Akka. duraru
ן1 ידרפm.n. NH passport. [Formed from slaughtered by pressing the knife on
(-freedom, release from servitude).]
=( דלוway), with sufT.1 ןa ] the throat of the animal; 3 it (the bird
Derivatives:. 'דרר,דרורי,ררוריה
״ ד ר כ וןm.n. (pi. )דרכונוחan ancient
pbh or beast of prey) attacked with claws.
״דרורm.n. sparrow. [Of uncertain ori-
Persian gold coin. (A collateral form of — N iph. 1 ןלרסp b h was trodden down,
gin. Perhaps derived from base דרר,
!•$ללכ מ was trampled; 2 m h was attacked (by a
appearing in Arab, darra (= ran, it ran
דרפ^הf.n. n h passport. [Formed from bird or beast of prey); 3 n h was run
swiftly), cp. [."'דרור over. Derivatives: ,דורס, דרןוה, דורןוני
( דרך- way), with suff.[.0 י ה
“ ׳דרורm.n. (occurring only in the term .?!דרוס,דרי^ה,הדרסות,מדרס,?דרס,לרןוה
ד ר פ מ ו ןm.n. (pi. דרבקנונים, also )דר^מונות
?;ר־דרור, ‘fine flowing myrrh’). [From
1 name of an ancient Persian gold coin. ד ר ס הf.n. pbh slaughtering by pressing
base דררappearing also in Arab, darra the knife on the t h r oa t o f the animal.
(= it flew abundantly, streamed — said 2 n h name of a Greek coin. (Prob. a
blend of Gk. dareikos (see )ל דרכו ןand (Verbal n. of דרס. See דרסand first sufT.
esp. of milk, tears and rain); it ran (.;:ה
swiftly — said of a horse, cp. darir (- a Gk. drachme, name of a silver coin
(lit.: *a handful'), related to dragme דרסטיadj. f w drastic. (Back formation
swift animal, esp. ‘a swift horse’), cp.
(= handful), dragma (= a sheaf; lit.: ‘as from Gk. drastikos ( - active, efficient,
[."דרור
much as one can grasp, a handful’), violent), from drastos ( - done), verbal
דרורadj. freed, released. [Pass. part, of
from the stem of drassesthai (=to adj. of dran ( = to do, accomplish). See
דרר. See [.דרר דרמה.)
clutch, grasp, seize).] Derivative: T T I *
identical with base דרס. I — Qal לרשtr. the Bible occurring only Gen. 1:11). fattened; 2 he removed the ashes.
v. 1he sought, consulted, inquired; 2 he — Hoph. הד^זאNH was made to sprout, — Pu. 1 דשןwas made fat, was fat-
asked for, demanded, required; 3 he was made to grow. Derivatives: ,דשא tened; 2 was satisfied, was made hap-
sought with study, sought with .ד־שוא,מד^זא py. — Nith. נלשןPBH, ?תדשןMH 1 was
application, followed; 4 he sought in דשאm.n. green grass, green herbage. turned into ashes; grew fat. — Hothp.
prayer, sought in worship. — Niph. (From דשא. cp. Ar a m. דתאא, דתאה, Syr. הדשןwas made fat (an irregular form
נדרשI was required; 2 he let himself be ־) הדאהgrass), Arab, lha'ad and occurring Is. 34:6). Derivatives: לשן
inquired of (said only of God); 3 was datha'iyy ( ־vernal rain), OS Arab. דתא (adj. ), .דש ן, דש ן, ר־ש ו ן, דש ו ן
sought out. Derivatives: ,דרש, ןזה7דר )־season of grass, spring), Akka. ד ש ןadj. fat, fresh, vigorous. [From ד ש ן.
דרשן,דרוש,דרוש,מדרש,מדרשה.
I t l - T I ▼ t • ' ♦ ▼ 1 • d ish ’u ( ־spring).] Derivatives: ,דשאה cp. Akka. dushshumu. 1 Derivative:
ד ר שm.n. MH homiletical interpretation .דשיא,מדשאה
•ד ▼ r 1 •
.דשנות
of Scripture, exposition. (From [ .דרש ד^זאהf.n. n h grass field, lawn. [Formed ן# דm.n. lfat. fatness. 2 ashes from the
דרישהf.n. mh homiletical interpreta-
i from דשאwith first suff.^ה. cp. [.מ דשאה altar. [From דשן. According to Barth,
tion, exposition. 2 homily, sermon. צ7 ד*»דוf.n. n h treading, trampling. [Ver- ך־שןstands for דשן.] Derivative:.דשני
(Formed from ( דרשsee )דרשwith first bal n. of דשדש. See [.דשדש ד ש ןm.n. pbh fatness, fat land. (From
suff. np. cp. J Ar a m. [.דר^א ד ש ד שto tread, trample. iPilp. o f דש (.דשן
דר שןm.n. 1 p b h expositor of Scripture. ) ־he trod, trampled); see דוש. For ד ע זנ ו נ יadj. fat, abounding, full.
nh
2 MH preacher, lecturer. iFormed from other Pilp. verbs formed from verbs (Formed from דשןthrough reduplica-
( דרשsee )דרשwith agential suff. !g.] ע׳׳ עcp. בזבזand words there referred tion of the third radical. For the ending
Derivatives:.דר^זנות,דר^זני to.] — Pilp. דשדשintr. v. NH he trod, see suff.[.סי
ד ר ש נ ו תf.n.
m h !homiletics. 2 preaching, trampled. Deri vat i ve: .דשד וש דישנותf.n. m h fatness. (Formed from דשן
exposition. (Formed from דר^זןwith ד^זואadj. NH covered with grass. I Pass. (adj.), with suff.ni□.[
suff.[.סות part, o f ד^א. See (. דשא ד ש נ יadj. oleaginous. (Formed from
mh
ד ר ש נ יadj. NH
homiletic(al). [Formed ון# דm.n. 1 p b h removal o f ashes (from דשןwith suff.ס י.]
from דרשןwith adj. suff.[.סי the altar). 2 NH fertilization. [Verbal n. tfttn to tread, trample, pound. [A base
דישm.n.n h lapel. (Coined by Eliezer of ( דשן- he fattened), Pi. of [.דשן collateral with ידוש.] — Qal ד^זשintr. v.
ben Yehudah (1858-1922) from דישוןadj. m h fat, fresh. [Pass. part, of 1 p b h he pounded (grain); 2 NH he trod,
JAram. ־ ) דשאdoorway), which is ד?זן. See [.ד שן trampled. Derivatives: ,ש1דש, דשוש
prob. a contraction of ( דרשאcp. דשישה.
דישוישm.n. (pi.
pbh )דשושות groats T X
Samaritan )דרשהand is related to Syr. דתf.n. (pi. דתות, also 1 ( דתיסdecree, law,
maker. [From [.דשש
דרש, Aram. ־ ) דרסhe trod, trampled). usage. 2 religion. [Together with
See [.דרס ד^ו^זadj. n h trodden, pounded. [Pass.
BAram. דת, דתא. Syr. = ( דתאdecree,
part, o f דשש. See [.דשש
ד״שabbr. n h best regards. (Abbr. o f law), borrowed from Old Pers. data-
( דרישת ?זאםofs.m.).] ד^זיאadj. nh grassy. [ From ].דשא
(= law), which derives from IE base
דשאto sprout, shoot, grow. (Akka. ד^זי^זד. f.n. n h treading, pounding. [Ver- *dho-, *dhe-, *dh«- (- to put, place; to
dishu ( ־to swell, grow, sprout), Arab. bal n. o f ד־שש. See דששand first suff. do, make).] Derivative : .דתי
thadiya ( ־is moist). According to 1.^ ה ד ת יadj. 1 m h pious, orthodox. 2 n h per-
several scholars denominated from ד שןto be fat, grow fat. (Arab, dasima taining to religion, religious. [Formed
דשא.] — Qal ד^זאintr. v. it grew green, ( ־was fat), Akka. dashtiu (= mighty, from דתwith suff. , p.] Derivative:דתיות.
▼ * • T
sprouted. — Niph. נדשאMH was powerful).] — Qal דשןintr. v. he grew ד ת י ו תf.n. n h 1 piety. 2 religiosity, reli-
covered with grass. — Hiph. הדשיא fat. — Niph. נלשןp b h was made fat, giousness. [ Formed from דתיwith suff.
caused to sprout, caused to grow (in was fattened. — Pi . 1 ן# ךhe made fat, □ות.]
הThe fifth letter of the Hebrew alphabet.
ה
sufT. developed from תa, which had =( ה>ן?יקhe pollinated). See יאבקand
perhaps orig. a demonstrative force, first suff. ng.)
Its name, ‘He’, is of uncertain origin. In
PBH it has the numerical value five. ה and it became סהorig. only in pause. ה א ב ק ו תf.n. MH wrestling. !Verbal n. of
often alternates with other gutturals, as Later, however, the form הg penetrated (=he wrestled). See "אבקand suff.
with ( אsee the introductory entry to let- also into context in the form of the ma|
ter )א, and with חif it corresponds to absolute state. The form ng remained in 3!> ה1 ז!ןןf.n. m h reddening. (Verbal n. of
Arab, h (see introductory entry to letter the construction state (which can never =( האי׳יםbecame red), Hiph. of אלם. See
n). Heb. הcorresponds to Akka. ;אcp. appear in pausal position) and before אדםand first sufT. ng.)
e.g. Heb. = ( הלךhe went) with Akka. pron. suffixes. All this applies also to האד{אadv. p b h now, at present. iCon-
,alaku ( ־to go). Rarely Heb. אcorre- Aramaic and Arabic, cp. sufT. ,ng. See traction of =( הא ע ^ אlit.: ‘at this time’).
spondstoAkka.sA; cp. = (ה יאhe), היא suffixes rtp, ng — collateral forms of הg. See ( האpron.), and fjy.l
(= she), with Akka. shu, resp. shi. For "□הsuff. serving to form nomina unitatis האדרהf.n. NH glorifying, exalting. (Ver-
the interchangeability of the gutturals (nouns of individuality), cp. e.g. אברה bal n. of =( האדירhe glorified), Hiph. of
cp. also in the conjugationaJ system ( = pinion), from = ( אברpinions); ?»ה$ אדר. For the ending see first suff.הg.l
Heb. הפע יל, BAr am. הפעל, Ar a m. ל5?9 א, ( = ship), from ־ ) זןניfleet); ן^ה
האהלהf.n. n h covering with a tent or
Arab, 'af'ala, OSArab. הפעלה. In ע״ו blossom, flower), from נץ. ( = col-
tents, sheltering. (Verbal n. of הןןהיל,
stems sometimes secondary forms lectively); ( עירה- song, ode), from שיר
Hiph. of =( אהלto pitch a tent). For the
develop with the change of וto ה. cp. (collectively); =( שמשהsun disk), prob.
ending see first sufT.|.ס ה
מהל, a secondary form of =( מולto from =( שמשsun); =( שיץרהa single hair),
from =( ש^רhair). (Orig. and formally האותותf.n. m h consent. IVerbal n. of נאות
circumcise), =( נהרto shine), which is
identical with ng1. cp. Arab, hamamah ( = he consented), Niph. of אות. For the
related to =( נורto shine), cp. also the
( =one dove), from hamam (= doves); ending see sufT. m a ]
bases כקand כהן. קהלand קול, He b. בוש
and Aram.-Syr. =( בהתhe was dhahabah (= a piece of gold), from ה א ז נ הf.n. p b h giving ear, listening. !Ver-
ashamed), Heb. =( רוץto run) and dhahab{= gold).) bai n. of ה אדן, Hiph. of אזן. For the
Ar am. רהט, Syr. =( רהטhe ran), Heb. דור ending see first suff.(.סה
'"□הf. collective sufT. [In most cases sufT.
( =generation, period, age) and Arab. of the f. part., used substantively in a ה א ן ר ו תf.n. n h being girded, strength■
dahr ( =10ng time, age), Heb. =( נהקto collective sense (see אורחהand )גו^ה. In ening oneself. !Verbal n. of 0 =( ןזרhe
yawn) and Syr. §ק, Arab. fdqa (=he some other cases as in = ( דןהfish, girded himself), Niph. of אזר. For the
sighed).) coll.) and in = ( א ה הcedar panel), ending see sufT.[.□ ות
□ ׳ ה כ ׳ ה כn def. art. the (usually □ ה, with formed from a noun. In both cases, ה א חinterj. (expressing joy) oh! (Prob. of
the doubling of the next letter, as in. orig. and formally identical with (. יסה imitative origin, cp. n$m.)
ת:3 ה: הסbefore the letters ר,ע, n, ה, א, as יהאf.n. p b h (pi. )האץ, ‘He’, name of the ה א ח ד הf.n. unification, standardiza-
nh
in הס;האדםbefore an accented y, ח, ה, as fifth letter of the Hebrew alphabet. [Of tion. (Verbal n. o f ־rnfl:1 (=he unified),
in )הח ןם. [Related to Moabite and uncertain origin, cp. h a ’, name of the Hiph. of אחד. For the ending see first
Phoen. ה. According to Brockelmann, corresponding letter in Arabic.) sufT.(.סה
the doubling of the next letter is due to האחזד. f.n. n h connecting, connection.
״האinterj. lo, behold. [Prob. from
the compensation of the shortened (Verbal n. ofrnjjn (= he caused to seize,
demonstrative הי, whence also MH and
vowel; he compares הם$, shortened caused to hold), Hiph. of אחז. For the
JAram. =( היhere is), Ethiop. heja
form of ה$ (= what). This shows the Un- ending see first sufT.(.סה
(= here), Arab, hayta (= come here), cp.
gnad was wrong in assuming that the האחזותf.n. n h 1 settling-in. 2 settlement
היand the first element in (.הי^ך
Heb. art. derives from the form hart. (on land). (Verbal n. of mi o, = ( נאחזwas
The supposition that the Heb. art. יהאf. pron. PBH this. [JAram. cp. הךand
first element in ,האדןא, הץא, הואיל, אי9 הל caught, was seized), Niph. of אחז. For
developed from hal had been given up the ending see sufT. m a )
by most Sem. scholars long ago.) הניחא. ה?זתא, השו^ה, and the second ele*
mentin (.?יהא האחרהf.n. n h delaying. (Verbal n. of
הב, ה ס,□ הinterrogative particle. Its ba- = ( האווירhe delayed), Hiph. of אחר. For
״האinterj. p b h behold. [Related to
sic form is ה ס, as in ןזש^ר אחי אנ?י the ending see first sufT.(.סה
BAram., JAram. and Syr . (.הא
(Gen. 4:9); before not ‘kamatzed’ let- ה א ^ הf.n.n h slowing down, decelera-
האבדותf.n. n h loss; destruction. (Verbal
ters ר. ע, ח, ה, אand before letters IT * *
tion. (Verbal n. of = ( האטhe slowed
n. of ד3$נ,. Niph. of 3 $ = ( דhe was lost).
vowelled with ‘shwa’ it changes into □ה, down), Hiph. of אטט. For the ending see
as in ( האלךEzek. 2:7); before unaccen- See אבדand sufT. יתa .)
first suff.[.סה
ted y. n. ה, אit changes into הם, as in ה א ץן הf.n. n h feeding (of animals).
(Verbal n. of ה^ליס, Hiph. of 039 . See האיm. &f. pron. p b h this. (JAram. cp.
( ההשב אשיב את ?נךGen. 24:5). |cp.
BAram. and Talmudic o$ and Arab. אבסand first suff.( ^ ה [.?האי
'a- .cp.alsoה?י.I האבסותf.n. n h being fed, being fattened. ה א ן ^ הf.n.NH feeding, nourishing. (Ver-
(Verbal n. of ס3 ^ ן, Niph. of 03 $ (=he bal n. of ־) לי^ליל f^* nourished),
י^הthe most common f. subst. and adj.
fed, fattened). See אבסand sufT. m o.) Hiph. of כל. For the ending see first sufT.
sufT. cp. e.g. ( סו^ה-m are) from סוס
ן א ץן הf.n. n h pollination. [Verbal n. of ng.l
(- horse); גדוןיה, f. of =( ןדולgreat). This
135 הבדלה
ה>ןלm. & f. pron. pi. these. [See'"אל.I n. of =( הןןןישhe humanized), Hiph. of ה^איadj. NH nonsensical. (From 1. אי5ןז
. הא^ה דf.n. n h deification. (Verbal n. of ״ אנש. For the ending see first suff.| .ק]ה הבא^זהf.n. n h stench, malodorousness.
|ליל$ל, Hiph. of אלה. For the ending see האספותf.n. n h i gathering together. (Verbal n. of = ( הןנאישcaused to stink),
first suff.מה. I 2 assembly. 3 death. [Verbal n. of הף$ן Hiph. of באש. For the ending see first
הא^ההf.n. n h infection, pollution. [From (= was gathered), Niph. of אסף. For the suff.ng.l
;אלחformally, verbal n. of the ending see suff.[.□ ית ! הבגרדf.n. n h growing up, maturing.
(otherwise not used) Hi ph. [.ה^ל יח האסרותf.n. n h being imprisoned, impris- (Verbal n. of = ( הלגירhe grew up,
האלחותf.n. n h being infected. [Verbal n. onment. [Verbal n. of ר5 נ>ן. ( = was im- matured, came of age), Hiph. of בגר.
of ( ן>ןלח-w a s infected). Niph. of אלח. prisoned), Niph. of אסר. For the ending For the ending see first suff. ng.)
For the ending see suff. m a [ see suff. m□.] ה ב ר ד הf.n. n h isolation, insulation. (Ver-
האלמותf.n. n h ! becoming dumb, loss of האפלהf.n. n h 1darkening. 2 blackout. bal n. of = ( הבדידhe isolated), Hiph. of
speech. 2 silence. [Verbal n. of ?אלם. (= he (Verbal n. of =( לא?ילhe darkened, בדד. For the ending see first suff.|.ס ה
became dumb), Niph. of "אלם. For the obscured), Hiph. of אפל. For the ending ^בדלm.n. m h 1difference. 2 remainder.
ending see suff. m □. ] see first suff^g.] [Substantivation of הבדל. inf. of הבדיל
האלצותf.n. n h compulsion, coercion. האצהf.n. NH ! hastening, hurrying. ( = he separated, distinguished), Hiph.
[Verbal n. of =( נ*ןלץw as compelled), 2 urging. 3 acceleration. (Verbal n. of of בדל. The change of ( הבדלpattern
Niph. of אלץ. For the ending see suff. =( האיץhe hastened), Hiph. of אוץ. For )הפעלto ( הבדלpattern )לפעלis due to
[.□ות the ending see first suff. 9 . 1ה vowel assimilation. There are several
האמדהf.n. n h estimation, appraisal, * ה א ^ ל הf.n. MH emanation. [Verbal n. of examples for the substantivation of the
assessment. (Verbal n. of יד9 =( ה>ןhe es- =( האצילhe emanated), Hiph. of ■אצל. inf. Hiph. (in itsorig. form) in the Bible,
timated, appraised, assessed), Hiph. of For the ending see first suff.[.^ה as הפןיר, ‘rebellion’ (Sam. I 15:23);
1 א מד. For the ending see first suff. הg. ] ״ ה א ^ הf.n. NH ennoblement. (Verbal n. השמד, ‘destruction1 (Is. 14:23); המשל,
of = ( הא^ילhe ennobled), Hiph. of "אצל. ‘dominion’ (Job 25:2). cp. [.הבדלה
האמנהf.n. p b h confirmation, accredita-
T T “I - י
For the ending see first suff. הg.] הבדלהf.n. PBH 1differentiation, division,
tion. [Verbal n. of = ( ה^מיןhe believed,
distinction. 2‘Habdalah’, benediction,
trusted), Hiph. of אמן. For the ending הארהf.n. p b h lighting, brightening, il-
usually said over wine at the end of
see first suff.[ ^ ה lumination, illustration. [Verbal n. of
Sabbaths and festivals. [Verbal n. of
האמנותf.n. n h verification. [Verbal n. of =( האירhe lit, brightened, illuminated, il-
=( הבדילhe separated, distinguished),
ן9$ = ( נwas found trustworthy, was lustrated), Hiph. of אור. For the ending
Hiph. of בדל. See הבדלand first suff..9 ה
found true). Niph. of אמן. For the see first suff. הg.]
( הבדלהpattern )הפ^להand ( הבדלpattern
ending see suff.[.□ו ת הארחהf.n . n h !accommodation. 2hos-
T T “J “
)הפעלdiffer in meaning. The former
האמןםsee .אמןם pitatity. [Verbal n. o f = ( האריחhe ac-
denotes the act of differentiating, the
commodated), Hiph. of ארח. For the
האמצהf.n. n h stress. [Verbal n. of האמיץ latter expresses the result of this act.
ending see first suff.[. סה
(= he strengthened, he was strong), This semantic rule applies to most
Hiph. of יאמץ. For the ending see first הארךm.n. n h extended part, extension. nouns formed after the pattern הפעלה,
suff^g.] [Substantivation of רך$ה, inf. of האריך resp. הפעל. Such couples of words are
( - h e lengthened), Hiph. of ;ארךsee e.g. the following: ה>ןרךand מןרןה,הבהק
׳האמרהf.n. m h avouching. [Verbal n. of
הןןרןה. For the change of רך$( הpattern and הבהקה, הבהרand הבהרה, ט3 הand
= ( האמירhe caused to say; he
)הפעלto ( הארךpattern )הפעלsee ;הבדלfor ה9 ?ה, לבלטand הבלןזה, הבערand ,ה ^ ר ה
avouched), Hiph. of יאמר. For the
the difference in meaning between הארך ה^רקand הברקה, הגברand הג^רה, הגעand
ending see first suff. הg.]
and ה^רןהsee [.הןללה הגעה, הגדלand הגרלה, הגשםand ,"ה ג ^ ה
״האמרהf.n. n h rise, increase (in price).
[Verbal n. of =( ה>ןקןירhe raised; it הארכהf.n. m h lengthening, prolonga- הדחקand הדחקה, הז־פסand ה9§הד, הזחand
raised), Hiph. of "אמר. For the ending tion, extention. [ Verbal n. of =( האריךhe הזחה, הזעקand הןעקה, הח^רand ,הח^רה
see first suff.[.סה lengthened), Hiph. of יארך. For the החזרand החזרה, החלטand הח^ה, החלק
ending see first suff. הg . For the dif- and הח^קה, " הטלand ה^לה, לקזפסand
האמתהf.n. m h verification, authentica-
ference of meaning betweeg האלךand ה9$הקז, הקרחand הקזרחה, הטרםand ,הטר^ה
tion. (Verbal n. o f = ( ל>ן?!יתhe verified),
רןה$ הsee [.הבדלה ה^וןand הכוןה, הכחשand "הןח^זה, הכלל
Hiph. of מת. For the ending see first
הארזןהf.n. n h earthing, grounding. [Ver- and הכ^לה, ה?רand ה?רה, ה?ךחand
suff.[.סה
bal n. of = ( האריקhe earthed, הכרחה, המשךand המ^זןה, המשלand
האנחותf.n. n h sighing, moaning. (Ver- "המ^זלה, הנחתand הןחתה, ?? הand ,הןעה
grounded), Hiph. of ארק. For the ending
bal n. of = ( ןאןחhe sighed, moaned), הנג׳קand קה9?ל, ר3 הסand הק^רה, ר$9ל
see first suff.הg.]
Niph. of אנח. For the ending see suff. and רה$9דר ׳ה9 לand דרה9ל, ח9 הand
[.□ות האדומהf.n. n h accusation, charge, in-
חה9ס, ט9 הand ה99ה, ם39 לand ה$?ן9׳ל
האנ^הf.n. n h making vertical. [From ןך$. dictment. [Verbal n. of =( ה ^זי םhe ac-
??הand עה9 ל, ק99 לand קה99ק ׳ל5 ' לand
cused), Hiph. o f שם. For the ending see
For the ending see first suff. הg.] קה9'ה, ק9 " לand קה9 ה?ת ׳"לand ,תה9ה
first suff^g.]
האנסותf.n. n h compulsion. [Verbal n. of הסתרand תרה9ל, ר3 ^ הand הץןרה, הץלם
= ( }*ונסwas compelled), Niph. of אנס. הבgive. [Imper. of = ( יהבhe gave), cp. and ה^קנה, העקבand ה^ק^ה, הערבand
For the ending see suff. ותq, ] 1-מ ה הןגל^ה, העתקand קה$הע, ה^ ןand .ה^ןןה
האנקותf.n. n h groaning, sighing. [Ver- f.n. PBH bringing. IVerbal n. of לליא ר09 לand ל^ ר ה, ה?לגand ^ןה9ד ׳ל99 די
bal n. of =( ןןןגקhe groaned, sighed), (= he brought), Hiph. of א1= ( בto come). and לה9?ה, ק9$ הand קה9?ר ■ל$9 לand
Niph. of אנק. For the ending see suff. See בואand first suff. הg, and cp. [.הו^ןןה ^ךה9לי, ה^קרand ל^קרה,ךש$ לand .הקריזה
[.חות 35 א י3 ה, יm.n. 1 PBH exaggeration. 2MH ה^ זטand ה ^ ה, ה ^ רand הוחזרה. האג
׳זזה1?! כf.n. n h 1humanization. 2 anthro- nonsense. [Of unknown origin.] Deriv- and ה^ה, לק¥ לand ה^דקה, הןיגעand
pomorphism. 3 personification. (Verbal ative^ijgq. ה־<ןץה, לאעand ל^עה- הקדםand הקל ן ןה,
136
הבדלות
Bible, occurring Hos. 8:13 in the form הלט, inf. of ( הביט- he looked at); see [Formed from הללwith sufT. ״ ו ת.)
זבחי הבה;יand prob. meaning ‘my burnt 'נבט. The change of ט3 הto הבטis due to Derivative:.הגליתי
offerings’). [Prob. from = ( הבהבto vowel assimilation; see הבדל. For the ה ב ל ו ח יadj. vain, foolish. [Formed from
singe). Several scholars derive הבהב difference in meaning between הל^הand הבלותwith sufT. v .. |
from =( יהבto give), and render זבחי הבטsee !.הבדלה ה ב ל ח הf.n. flickering. [Verbal n. of
nh
י3 הלהby ‘the sacrifices of my gifts’, i.e. הבליח. See כלחand first sufT.|. .,ה
הבטאהf.n. pbh utterance, pronouncing.
‘my sacrificial gifts’, cp. Ethiop. habhab
[From ;בטאformally verbal n. of the ה ב ל טm.n.nh projection; emphasis.
(=gift). According to Ehrlich הלהבים
(otherwise not used) Hiph. For the [Substantivation of הללט, inf. of הבליט
means ‘selected goats’, and is related to
ending see first suff.^ה. cp. (.;ה9 הל ( = he brought into relief, emphasized),
Arab, habhab (= bellwether).)
טה$ הf.n. pbh looking at, glance. (Verbal Hiph. of בלט. The change of הל^ט
ה ב ה ו בm.n. 1mh singeing, scorching.
n. of =( הביטhe looked at). See הבטand (pattern )הפעלto ( הללטpattern )ה^ץלis
2 n h flickering, scintillation. [Verbal n.
first suff.!.^ה due to vowel assimilation; see הלדל.
of 'הבהב. J For the difference in meaning between
הבטחהf.n. pbh promise, assurance.
הןהלותf.n. n h fright. [Verbal n. of נלהל הל?יןזהand הבלטsee [. הבדלה
(Verbal n. of = ( הלקזיחhe promised),
(= was frightened), Niph. of בהל. For the
Hiph. of = ( לטחhe trusted). See בטחand הבלןזהf.n. n h 1projection, relief. 2 prom-
ending see suff.ותa.)
first suff.9 הand cp. 1. אבןזחה inence, emphasis. [Verbal n. of הבליט
הבהקm.n. n h flash (of a gun when fired; ( = he brought into relief). See הללטand
הבןזיהf.n. pbh [From ;בטהa collateral
glitter, glint). [Substantivation of הלהק, first suff.(.9 ה
form 0 ^(.הלןזאד
inf. of =( הבהיקit shone, glittered), Hiph.
הבטלהf.n. NH causing unemployment; ה ב ל יadj. NH vain. [Formed from הלל
of בהק. The change of ( הלהקpattern
lockout. [Verbal n. of =( הלטילhe with suff.,a. 1
)הפעלto ( הלהקpattern )הפעלis due to
vowel assimilation; see הלדל. For the caused unemployment), Hiph. of בטל. ה ב ל י לm.n. p b h the second stomach of
difference in meaning between הבה?;ה For the ending see first suff. ה:;;. cp. ruminants. [Aram. הללי^א, prob. a
and הלהקsee (.הבדלה • א ? ^ הI derivative of = ( ל ל לhe mixed), which is
ה?יsee . אי3 ;ך related to Heb. ?לל. See [.בלל
ה?ה?ןהf.n. n h flashing, glittering, glin-
ting. [Verbal n. of = ( הלהיקit shone, glit- ה?י^טm.n. fw habitat (natural location ה ן ל מ ו חf.n. n h being stopped, stoppage.
tered). See הלהקand first suff.({!ה of an animal or a plant). (L., ‘it dwells’, [Verbal n. of = ( )}לסwas stopped),
from habitare ( = to dwell). 1 Niph. of בלם. For the ending see suff.
הב ה רm.n. n h clarification; something
הבילadj. NH steamy, vapory, humid. m u.|
clarified. [Substantivation of הלהר, inf.
of ( הלהיר- he clarified); see בהרand cp. [Coined from = ( הללsteam, vapor), ac- ה ב ^ עm.n. i m h absorbing. 2 NH merger.
סל^־ה. For the change of ( }•בהרpattern cording to the pattern עיל$, which is [Substantivation of ?סלל. inf. of הלליע.
)הפ?לto ( הבהרpattern ל5?? )הsee הלדל. used in NH to form adjectives denoting Hiph. of בלע. For the change of הללעto
For the difference of meaning between capability or fitness.) ¥ הללsee הלןיל. For the difference in
5 מ ן הand להר:} see(.סל^ יה ה מ ה, f-n• nh causing embarrassment. meaning between הקלעand הל ^ הsee
ללל׳לי׳f.n. n h clarification. [Verbal n. of IVerbal n. of ןז?יך. Hiph. of ברך. I סמ*ה.ו
137 הגבנה
* הב^ וI'.n. p b h i absorbing. 2 slurring see sufT.m! 1.| ה ב ר כ הf.n.
mh !causing to kneel. 2
over. 3 syncopation, elision (grammar).
־T O m.n. p b h a collateral form o f ^ n bending a branch. (Verbal n. of הבריך
!Verbal n. of ?^( הלליhe absorbed, (q.v.). (- he caused to kneel). Hiph. of ברך. For
slurred over), Hiph. of בלע. See ¥ הללand
יהברbase of הלריin לם9 ( הלרי<ןוIs. 47:13). the ending see first suff.|.ס ה
first sufT.| . ^ה
(Possibly related to Arab, habbara ה ב ר קm.n.
n h luster. (Substantiation of
הנ ל עי תf.n. NH absorption. (Verbal n. of (= he cut into pieces), so that לם5 ןז7 הלדי הלדק, inf. of = ( הלריקit flashed); see
(=was absorbed). Niph. of ללע would lit. mean ‘dividers of the הלרקה. For the change of הלרקto הלדק
) ־absorbed). For the ending see sufT. heaven’.) see ;הבדלfor the difference in meaning
יה. :.I ״ ה ב רto pronounce, articulate. (Prob. between הברקand סלרקהsee הלדלה.J
הבנהf.n. m h understanding. [Verbal n. of back formation from =( הלרהpronun- • ה ל ר ק יf.n. 1 m h flashing, glittering. 2 n h
=( הלץhe understood). Hiph. of ?ן. See ciation).] — Qal הלרtr. v. n h he polishing. (Verbal n. of =( הבריקit
3 יןand first sufT.[. נ^ה pronounced, articulated. Derivative: flashed, glittered), Hiph. of ברק. For the
המרm.n. ebony (a hapax legomenon in .הבור ending see first suff. הg.]
the Bible, occurring Ezek. 27:15 in the ■ ׳ ה ב י א יf.n. PBH recovery, recuperation. ה ב ר י ז הf.n. nh brushing. (Verbal n. of
pi.). [Prob. from Egypt, hbni, whence [ Verbal n. of =( הבריאhe recovered). See ( הבריש- he brushed), Hiph. of ב ר ש. For
also Gk. ebenos, L. ebenus. Old Fren. ״בראand first sufT.[.״ ה the ending see first suff.[. ^ה
ebaine. Fren. ebene, and A rabo-Pers. ה בהו ל הf.n. ripening, maturation.
״ ה ב י א הf.n. MH 1 giving food, feeding. nh
'abniis. Egypt, hbni is perhaps of Nu- [Verbal n. of = ( הבשילit ripened), Hiph.
2 giving food to a mourner. (Verbal n.
bian origin.] Derivative :.הלרת of =( הברהhe gave to eat), Hiph. of ׳ברה. of בשל. For the ending see first suff.
ר^ נ יתf.n.NH being built. [Verbal n. of For the ending see first sufT. ~ה. cp. ng.l
=( נבןהwas built), Niph. of בנה. For the |.ה:הבל ה ג ״ אm.n. n h civil defence. [Abbr. of
ending see sufT.[.ב ית ה ב ר א י תf.n. m h being created, creation. ( הןןה אזרחיתof s.m.).[
הבניתf.n. n h ebonite. [ Formed from הלןה [Verbal n. of = ( נלראwas created), ה ג א יm.n. NH navigator. (Formed from
with sufT.[.;:ית Niph. of יברא. For the ending see suff. ״הגהwith agential suff., g.]
הבסהf.n.NH routing, defeating. [Verbal |.:ות:י ה ג א יadj.
n h phonetic. [Formed from
n. of =( הליסhe routed), Hiph. of 05 . See ה ב ר א י ק הf.n. f w
Hebraics. (Late L. יהגהwith adj. suff. rz.i
בוסand first sufT.[.^ה Hebraica, from Hebraicus. from Gk. ׳ ה ג א ל ו תf.n.
n h being redeemed, redemp-
הבעהf.n. mh expression. !Verbal n. of Ebraikos. from Ebraios. from Aram. tion. [Verbal n. o ^ K !( = he redeemed).
=( הליןhe expressed), Hiph. of נבע. For עלרי,עברי. from Heb. (עלר יq.v.).[ See 1 ג אלand sufT.[.□ ות
the ending see sufT. ^ה.] Derivative: הברגm.n. n h screwing in, screw motion. ״ ה ג א ל י תf.n.being defiled, defilement,
nh
.י1ה??י [Substantivation of הלרג, inf. of הלריג. pollution. [Verbal n. of ל$=( ןhe
הבע^הf.n. nh uncovering. [Verbal n. of Hiph. of בדג. For the change of הברגto defiled). See ״גאלand m 3 J
הלןןהhe uncovered), Hiph. of [.' בעה הלו־גsee הלדל. For the difference in הג בm.n. nh 1 reaction. 2 reactance
הלערm.n. p b h kindling, burning. (Sub- meaning between הללגand הבר^הsee (electricity). [Substantivation of י הןב
stantivation of הבער, inf. of הבעיר |.ה£!הל inf. of ה?יב, Hiph. of גוב. For the change
( =he kindled); see יבערand cp. סלץרה. ה ב ר ג הf.n. n h screwing in. screw motion. of הגבto הגבsee הבדל. For the difference
For the change of ( הלערpattern )ה?ץל [Verbal n. of = ( הלריגhe screwed), in meaning between הגבand הןלהsee
to ( הלערpattern )ה??לsee הבדל. For the Hiph. of ברז. For the ending see first [.הכילד־
difference in meaning between הל?ר suff. ng.] הגבהf.n. n h 1 reply, rejoinder. 2 reaction.
and הלןןרהsee [.הבדלה ה ב ר ה- f.n.
t t j
1 p b h c o nf u s e d s o un d , noise.
[Verbal n. of = ( הגיבhe answered, he
1 •הבעליf.n. kindling, burning. (Ver-
pbh 2 pbh report, rumor. 3 m h pro- replied; he reacted). Hiph. of גוב. For
bal n. of =( הבעירhe kindled), Hiph. of nunciation. 4 MH syllable. [Prob. the ending see first suff.].£ה
יבער. For the ending see first sufT. הg.] contraction of ( הץלרהq.v.), ellipticaJ for
ה ג ב ה הf.n. i p b h lifting, raising. 2 p b h
f.n. p b h removal, destruction. =( הץלרת קולcausing the voice to elevation. 3 MH raising of the open
[Verbal n. of = ( הלקגירhe removed), spread), cp. Mand. לרא¥ (= voice). For scroll of the Law in the synagogue.
Hiph. of ״בער. For the ending see first a similar contraction cp. JAram. 0לרא [Verbal n. of ( הגליה- h e made high,
suff.[.ר־ה ( = ferry, ford), which stands for ?עלדא, raised, lifted). Hiph. of גבה. For the
from לר$ (= Heb. ?לר, ‘he went over’).] ending see first sufT.[.^ה
ה0?? הf.n. frightening, terrifying. (Ver-
Derivative:.״הבר
bal n. of =( הבעיתhe frightened, ה ג ב לm.n. n h restriction, restraint.
הבד^ןm.n. n h phonetics. [Formed from [Substantivation of הגלל, inf. of הגביל.
terrified). Hiph. of בעת. For the ending
see first sufT.[.^ה ולליהwith sufT.1. : יןDerivative:. ןי1הלר See ׳גבלand cp. הג ^ ה. For the change
הבדלניadj. n h phonetic. (Formed from of הגבלto הגללsee הלדל. For the
עיזי$ הadj. n h expressive. [Formed from
ה??יwith sufT. ג י.] Derivative:.הח ו ז י ות הלרוןwith sufT.*j.l difference of meaning between הג ^ ה
ה ב ת הf.n. n h tapping. ( Verbal n. o f m ^ , and הגבלsee [.הבר^ה
ה^ע יז יי י,f.n. NH expressiveness. IFormed
Hiph. of ברז. For the ending sec first ה ג ב ^ הf. n. p b h i p b h setting bounds.
from הל^תיwith suff.י...|
suff. הg. I 2 pbh limitation, restriction. 3 MH
f.n. n h breakthrough, penetra-
ה ב ר ח הf.n. i m h smuggling. 2 n h driving definition. (Verbal n. of = ( הגלילhe set
lion. (Verbal n. of ¥ = ( הלקיhc broke
o u t , " expulsion. 3 N H bolting, fastening bounds about), Hiph. of ׳גבל. For the
through), Hiph. of בקע. For the ending
see first sufT.,^ ר. | with a bolt. [Verbal n. of *?ריח. Hiph. of ending see first sufT. (.$ה
!3 'ךךp or the ending see first sufT.[ .^:ה הגן; הf.n. nh making cheese. ( Fr om״גבן
fn. n h being cleft, cleavage,
ה ב ר י הf.n. of the same meaning as )״to make cheese). Formally, verbal n.
fission. iVerbal n. of ( נלקע- was cleft,
' ". (A collateral form o f ןה0 " הל.] of the (otherwise not used) Hiph‘il. For
was split), Niph. of בקע. For the ending
הגבר 138
the ending sec first suff.!. ^ה .ה:ןזג.ן1הןי nunciation. [Verbal n. of nyj. Sec
הטןדm.n. n h amplification. [Substan- ״ ה ג ד. to remove. [Secondary form o f w \ יהגהand first sufT. ng.[
tivation of ר3 יי!גinf. of = ( הגבירhe cp. Syr . ?י1 ־) אhe drove away, expelled, ן1 ה}יm.n. (pi. 1 (^ת1נ1 גיresounding music.
strengthened). For the change of הן?רto rejected, removed), Arab, waja’a ( ־he 2 musing, meditation. 3 PBH reading.
הגבר. see ;הבדלfor the difference in pierced through, castrated), auja'a 4 MH logic. [Formed from יהגהwith ון::,
meaning between הגברand הג^רה, see ( ־he drove back expelled), Ethiop. suff. forming abstract nouns, cp.
!.הבדלה w'ag’a (= it — the animal — gored, JAram. {א1 הגי, Syr. ןזמןא, Mand.
ה**רהf.n. MH strengthening. !Verbal n. thrust). I — Qal הןהhe removed. — Pu. hugyana ( ־meditation).[ Derivative:
of ־ ) הגבירhe strengthened), Hiph. of ןה. לwas removed. Derivatives: ,"הגה .הגימי
גבר. For the ending see first suff.(.£ה ." הגוי נ י1 ןזגיadj. logical. [Formed from ן1ןי.ך
nh
הגהm.n. p b h Alhagi — the camel's with suff.זי. ו.I Derivative:.הגיוניות
הגגto imagine, fancy (base of )הגיג, (cp.
thorn. [Back formation from the pi. נ«ות1 ןזגיf.n. n h logicality, logicalness.
Syr . ־ ) הגגhe imagined, fancied), ןזןןא
) ־phantom, apparition, imagination). ןז?ין, occurring in the Talmud. Related [ Formed f r om הגיוניwith suff.[.□ות
to JAram. הי^א, א$היג, Syr . הגןזסא, Arab.
Arab, hajhaja ( ־rustled.rattled).! ה ג י נ ו תf.n. n h worthiness; respectability;
hdj ( ־the camel's thorn). The primary
הגדm.n. NH statement (logic). (Sub- decency, propriety; suitability.
meaning of these nouns is ‘thorns
stantivation of הגד. inf. of הגיד. See [ Formed from ^גוץwith suff.[.□ות
forming a hedge', from the Sem. base
׳נגדand cp. הןדה. For the change of הגד הגידהf.n. n h emigration. [Coined by
h-y-g, h-w-g ( = to surround, hedge,
to ה?דsee הבדל. For the difference in Eliezer ben Yehudah (1858-1922) as a
fence in).I
meaning between הןדהand הגדsee verbal n. of njn (today the Pi. הגרis
יהגהm.n. (pi. הןלים, also 1 ( הןאיםrumbling
(said of thunder). 2 moaning, moan, used), [cp. Arab. hijrah ( ־flight). For
הגדהf.n.p b h !telling, saying. 2tale, sigh. 3 whispering. 4 NH speech, sound the ending see first suff. ng.[
narrative, legend. 3N H saga. (grammar). [From יהגה. cp. J Ar a m. א$ה הגלדהf.n. n h 1 incrustation. 2 freezing.
4 *Haggadah\ the narrative of the Ex- ) ־growling).) Derivative:.הן*י [Verbal n. o f ־ ) הגלידit formed a crust;
odus read at the Seder on the first it froze, congealed), Hiph. of גלד. For
״ ה ג הm.n. (pi. אים# )ןrudder, helm,
mh
night. 5 the book containing this the ending see first suff.(.ס ה
steering wheel. [Of uncertain origin;
narrative and the ritual of the Seder. ה ג ל ו תf.n. MH appearance. [Verbal n. of
possibly derived from ״הגה. | Derivative:
(Verbal n. of = ( ה ? י דhe narrated, ־ ) נגלהappeared), Niph. of גלה. For the
.ה?אי
related, declared, expounded), from ending see sufT.ni□.[
ה הT גT ה- f.n.
mh 1 c o r r ec ti o n o f a text.
9?ה ? ת ו ב הגיד ,הןתוב יד (‘the verse
2 annotation, note. [Verbal n. of הגלחד ה?יהf.n. carrying into captivity;
nh
expounded', resp. ‘the verse expounds5),
) ־he corrected), Hiph. of ״נגה. For the exile, banishment. [Verbal n. of מלה
the usual term introducing haggadic
ending see first suff.(.ס ה ) ־he carried into captivity), Hiph. of
interpretation. ה ? י דis a Hiph. form of
ה ג ה ל ן הf.n. n h causing to belch. [Verbal גלה. For the ending see first sufT^g.[
the base ( ׳ נ ג דq.v.). cp. א ן ד ה. !
Derivative:.ה ן ך י n. of ־) הגהיקhe caused to belch), Hiph. זזגלםm.n. sujet (literature). [Substan-
nh
of גהק. For the ending see first suff.(.ה:ג tivation of הגלם, inf. of הגלים, Hiph. of
הגדיadj. m h 1legendary. 2 haggadic,
ה ג ו יadj. MH 1 pronounced. 2 n h thought גלם. For the change of הגלםto הגלםsee
aggadic. [Formed from ה ן ד הwith suff.
of. [Pass. part, of הןה. See [.יהגה הבדל.)
״ יcp. (. א ן ז ־ י
•• I v #
נמש. For the ending see first suff.[.9 ה down), Hiph. of 'נגר. For the ending see mountains’). 2 n h echo. (Prob. of im-
דגןto be noble, be worthy. (Base of ,?ן1ה first suff. הy.] itativc origin, cp. Ugar. hd, Arab, hadd
הגין,לגן, מ הןן. Related to Arab, hajuna הגדיm.n. (pi. הגרים, also )הגריאיםArab. (= a thick voice), which are prob. also
( = was white), hijan ( =white race), Hagraite (= son of Hagar), of the sons imitative, cp. היךד.| Derivatives: ־m ,
of Ishmael. (From = ( ה?רHagar), .הדהד,הוד, ד1ן!ה,תהוךה
hajin (= dcsccndant of a father of noble
birth and of a woman slave; the best of mother of Ishmael.] הי אpron. this, that, that is what is
its kind; excellent), hajinahh הגדלm.n. pbh the outcome of casting written. |JAram ., formed from דא
( =dromedary), JAram . גןא1 = ( הyoung lots, lottery, raffle. [Substantivation of (= this), with part. הם. cp. the first
camel), cp. הי^ן. Krauss and several הגרל, inf. of =( ה?רילhe cast lots); see element in [.הדין
other scholars derive הגןfrom Gk. הגר^ה. For the change o f הגדלto הגלל, see ה ד א ב הf.n.
n h causing sorrow, causing
eugenes (= well born); see [. ס1א??ינ ;הבדלfor the difference in meaning pain. (Verbal n. of = ( הדאיבhe caused
הגןm.n. p b h propriety, suitability (used between הגרלand הגר^ה, see [. ה ל ^ ה sorrow, caused pain), Hiph. of דאב. For
only with the pref. □5 in ?הגן, ‘properly, הגרלהf.n. pbh casting lots; lottery, raffle. the ending see first sufT.[. סה
suitably’). [From [.הגן I Verbal n. of =( הגרילhe cast lots), Hiph. ה ד ב ? ן הf.n. i m h joining. 2 n h glueing,
המבהf.n. n h the act of introducing 0 ^ גר. For the ending see first suff.[•9 ה gumming. 3 NH contagion, infection.
surreptitiously. [Verbal n. of הגןיב, 4 NH overtaking. (Verbal n. of יק3הד
׳הגרמהf.n. MH causing, bringing about.
Hiph. of גנב. For the ending see first IVerbal n. of = ( הגריםhe caused, (= he caused to cling; he overtook),
sufT.[.9 ה brought about), Hiph. of יגרם. For the Hiph. of דבק. For the ending see first
ending see first suff^g.J sufT^g.]
הגנה, הגנהf.n. m h 1 protection, defense.
2*Haganah\ defense force o f Jewish ״הגרמהf.n. pbh letting the knife slide ה ד ב ק ו תf.n. cleaving to. (Verbal n. of
mh
settlers in Palestine during the British outside the space prescribed for cutting ק3 = ( נךhe was joined). N iph. 0 ^ דב. For
mandate. (Coined by Rashi. Properly (in ritual slaughtering). [Verbal n. of the ending see sufT.[.ב ית
verbal n. of = ( ה?ןhe defended, הגרים, Hiph. of ״גרם. For the ending see ה ד ב ק ו תf.n. !joining, attachment.
nh
protected), Hiph. of גנן. For the ending first sufT.[.9 ה 2 contagion. (Verbal n. of = ( הדבקwas
see first sufT.9 ה.] Derivative:•{■?{יד ה ג ת הf.n. NH making of a threshing floor. joined), Hiph. of דבק. For the ending see
המזותf.n. n h hiding, concealment. (Verbal n. of = ( הגריןhe made a sufT.[. ות:נ
[Verbal n. of = ( ןגןזwas hidden, was threshing floor), Hiph. of גרן. For the ה ד ב ר הf.n.n h 1 subduing. 2 destruction.
concealed), Niph. of גנז. For the ending ending see first sufT.הg.] (Verbal n. of יר3 = ( הדhe subdued).
see sufT.m~.] הגרעהf.n. nh degradation, detraction. Hiph. of ״דבר. For the ending see first
ה מ תי ׳הגניזיadj. n h defensive. [Formed [Verbal n. of ?הגלי. Hiph. o f גרע. For the suff.[.9 ה
from הג^ה, r esp. ןןה.ך, with suff. , g. ] ending see first sufT. הg.] ה ד ב ר ו ת, ה ד ב ר ו תf.n.
coming to terms,
nh
ה$ ה גf.n. n h stirring, mixing. (Verbal n. הגרפו תf.n. n h being swept away; coming to an agreement. (Verbal n. of
of =( הגיסhe stirred, mixed), Hiph. of drifting. [Verbal n. of = ( }גרףwas swept ר3( ןךresp. )הדבר, Hiph. (resp. Hith.) of
גרס. For the ending see first suff. הg.] away), Niph. of גרף. For the ending see [.ידבר
?הג, inf. of ? = ( ה?יhe arrived), Hiph. of הגררותf.n. NH being dragged, being (said of honey). (Verbal n. of יש3 הד
׳נגע, see ׳נגעand cp. הןן ה. For the drawn, being towed. [Verbal n. of ?גרר ( = he turned sour, fermented), Hiph. of
change of ? הגto ?*ה, see ה^דל, for the ( =was dragged), Niph. of גרר. For the דבש. For the ending see first sufT.[. ^ה
difference in meaning between ?* הand ending see first sufT.[. 9 ה ה ד ג מ זf.n . n h fish breeding. (Verbal n. of
הן?ה, see [. הבד^ה הג^זהf.n. PBH bringing near,presentation. =( הדןהhe caused to multiply fish),
ה ג ע הf.n. p b h 1 touching. 2 m h reaching, (Verbal n. o f = ( הןישhe brought near, Hiph. of דגה. For the ending see first
arrival. 3 m h rhetoric. [Verbal n. of מ ש presented), Hiph. of ע ש. For the ending sufT. הg.]
( = he caused to touch; he arrived), see first sufT. הg.] ה ד ג ל הf . n. n h !hoisting of the flag.
Hiph. of נגע. See yja and first suff.^ה. In הג?מסm.n. n h realization (in the concrete 2 praising, praise. (Verbal n. of הד־ןיל
sense 3, ה$ הןis a loan translation of sense ‘something realized’). [Substan- (= he praised). Hiph. of דגל. For the
Arab. balaghah, from balagha ( =he tivation of ם#הג, inf. of = ( הגנזיםhe ending see first sufT.[.ס ה
reached; he arrived).] carried out, realized), Hiph. of ״ גשם. See ה ד ג ^ הm.n.
n h exemplifying, demonstra-
ה ג ע ^ הf.n. p b h rinsing with hot water. ״הגןזן!ה. For the change of ם# הג1 0 ם# הג, tion. (Verbal n. of = ( הן?יםhe exem-
(Verbal n. of = ( הגעילhe rinsed), Hiph. see ;ה?ךלfor the difference in meaning plified, demonstrated), Hiph. of דגם. For
0 ^ ״גע. For the ending see first sufT. between הגשםand ״הג^זןגה, see [. הלד^ה the ending see first sufT.[.ס ה
ng.]
׳ ה ג ^ הf.n. causing rain. [Verbal n. of ה ד ו ר הf.n. hatching,
nh incubation.
ה ^ פ הf.n. p b h shutting. [Verbal n. o f ה?יף
= ( הגנזיםhe caused to rain). Hiph. of (Verbal n. of = ( הך?ירhe sat on eggs),
(= he shut), Hiph. of גוף. For the ending
׳גשם. For the ending see first sufT.[.9 ה Hiph. of דגר. For the ending see first
see first sufT^g.]
ה1 ״הג^זןm.n. mh 1carrying out, realiza- sufT^g.]
הגרto emigrate. [Coined (in the Qal
form )ה?רby Eliezer ben Yehudah tion, materialization. 2 embodiment. uflnn m.n. n h emphasis, stress, accent.
(1858-1922) on the analogy of Arab. 3 personification; anthropomorphism. (Substantivation of הד*ש, inf. of הךןיש.
hajara ( = he fled, emigrated), cp. !!?ירה, [Verbal n. of =( הגשיםhe carried out), See גדעand cp. <ןןה$הד. For the change of
cp. also ( ה?רHagar — the name of Hiph. of "גשם. For the ending see first הד*שto הד?שsee הבדל. For the difference
Sarai’s handmaid).] — Pi. ה*רintr. v. sufT. הg.] in meaning between הדן^הand הד*שsee
n h he emigrated. Derivative:.?1 הןר הדm.n. !joyous shout (a hapax lego-
ו!ןךהm.n. m h flow, flowing, hemor- menon in the Bible, occurring Ezek. 7:7 ה ד ^ ן ז הf.n. n h 1 m ar ki n g with a
rhage. [Verbal n. of = ( הגירpoured in the phrase הד ד;רים, ‘joyous shout on ‘d a g h e s h ’. 2 stress, ac ce nt u at i on .
רדד 140
emphasis. !Verbal n. of =( הד?י?זhe ?יץס1 הדm.n. fw hedonism. I Formed person. 2 a vulgar person, boor. 3 a silly
marked with a ‘daghesh’), Hiph. oftfvr. from Gk. hedone (= pleasure), from person. iGk. idiotes (- private person,
For the ending see first suff. ng.) hedys (- sweet). For the ending see sufT. one not holding office; layman; an
ה ד דto reverberate. IDenominated from | .•..יזם ignorant), from idios (-o n e’s own.
הד.I — Qal הלדintr. v. n h reverberated, ניםט1 הדm.n. fw hedonist. (See הדוןיזס private, personal, separated, distinct),
resounded. — Pi. הדדn h (of s.m.). and sufT.| .!.*יןזט from IE base *swed-vos, from base
— Pu. הדדn h was echoed, was *swed- (= separate, set apart), whence
הדוםm.n. p bh hopping or scratching (of
reverberated. — Hith. התהדדn h (of also L. sed (- but), sed, s e ( - without),
a chicken). [Verbal n. of הדם. See [.הדם
s.m.). ultimately from IE reflexive base
הדוףadj. m h pushed, thrust. I Pass. part, *se-. See ‘se-’ in my c e d e l
ה דד יpron. each other; together.
p bh of הלף. See | . הדף
and cp. words there referred to.)
IJAram.. related to =( הלאthis), cp. Syr. הדוקadj. n h tight, close. (Pass. part, of Deri vat i ves: הד י וט ות, הד י וט י, הד יט.
־ ) חדלילניsome, a few), and see ?!זלי.| הלק. See !.הדק
IV • I V'
Pers. Hindu. The נin הנדוhas been הדיadj. & n. Indian. I Formed from דו1ד (Verbal n. of = ( הדלhe thinned out).
assimilated to the following ( דwhence (-India), with suff. י,:. The form הדי, Hiph. of ידלל. For the ending see first
the 'daghesh' in the ד. cp. 91 = ( <יmy generally used in Hebrew dictionaries, suff. הcp. |.הלללה
anger), from י9אנ: ה1( ?זן- acacia tree), is incorrect. In a toneless closed svl- ה ד ל ח הf.n.
nh pollution. befouling.
from ד1( קפ- porcupine) from !able, the tone-long “Holam’ (which (Verbal n. of הדליח. Hiph. of דלח. For the
קנפיד. cp. הדי. For the origin and literal derives from an original b or it) ending see first sufT.| . ה.;י
meaning of Old Pers. Hindu see ,India’ becomes “Qamatz qatan’ or ‘Qub- ה ד ל י הm.n.
n h trailing (branches of vine),
in mya-iDi-.L.I butz’.l trellising. (Verbal n. of ד) הדלהhe
הדוךadj. m h trampled down, subdued. הי^אfbh (used only in the adv. form trailed). Hiph. of דלה. For the ending see
I Pass. part, of הדך. See |. הדך 3הזץא. *clearly’). iJAram.; of uncertain first suff^g.)
הדוס, הדשm.n. stool, footstool (in the origin.I ה ד ל ל הf . n. NH thinning out (of plants).
Bible used only with )רגלים. !Related to ה ד י ו טm.n. p b h (pi. 1 (הדיוטים, הדיוטותa !Verbal n. of ( הדליל-becam e thin).
Ugar. hdm ( footstool).! private man, a l ayman , a c o m m o n Hiph. of ידלל. cp. הללה. For the ending
141 ההרסות
sec first sufT.|.1^ה and first sufT. ^ה. A collateral form of =( הדריגhe graded), Hiph. of דרג. For the
הלז?הf.n. NH leak. [Verbal n. of הדליף, ה9• חליl ending see first sufT. ng.| Derivatives:
Hiph. of דלף. For the ending see first וזדפםm.n.NH reprint, offprint, copy. .הדלגי,הדלקתי
suff.!ה.,״ !Substantivation of הלפס, inf. of הדפיס ה ד ר ג יadj. m h
gradual. (Formed from
הדל? ןהf.n. ! p b h kindling, lighting. 2 NH (=he printed); see דפםand cp. ה99 קל. קלרןהwith suff.י:ג. I
making a bonfire. 3 NH causing For the change of הדפסto 0973 see ;הלדל ה ד ר ג י י י זf.n . n h
gradualness. [Formed
inflammation (medicine). !Verbal n. of for the difference in meaning between from ,?* הדןwith suff.!.□ות
=( הדליקhe kindled), Hiph. of 1דלק. For הדפםand ה9$ קדsee ה ^ ה. cp. !. הןז?ס
ה ד ר ג י דadj. n h
gradual. [Formed from
the ending see first suff.(. ?;ה הדפ^הf.n. mh printing, typing. !Verbal הדל^הwith adj. suff.1. ;:י
הדלקותf.n. n h ignition. [Verbal n .ג ל ל ^ ם n. of =( הדפיסhe printed), Hiph. of דפם.
הררדרותf.n. rolling down; decline.
( =was kindled, was lit, was ignited), For the ending see first suff. ^ה. cp.
[Verbal n. of =( הדרדרhe rolled down),
Niph. of ׳דלק. For the ending see sufT. (.ה9?ה?ז
Hith. of דרדר. For the ending see suff.
[.:.ות הדקto press together. (From J Ar am. הדק
|. ות1 נ. 0^ ה ת ךו ץ רי ת
הדםto cut, dissect. [Back formation ( = he squeezed, pressed together),
which is related to JAram. =( ןןלקwas 3 ל ל הf-n. adornment, splendor, glory
from BAr a m. קלמ י ן, in Dan. 2:5 סלמין
attached to, was fastened to), cp. the (occurring only in the phrases הדרת
ת?בדין1 = ( רye shall be cut in pieces), pi.
related base אדק.] — Qal הלקtr. v. n h קדש, ‘reverence’; הדרת־מ^ך, ‘the king’s
of הרם, which is a loanword from Old
he pressed fastened. — Niph. ןהלקn h honor'; קז־רת־פנים, ‘majestic appear-
Pers. handam ( = member).) — Pi. קלם
was pressed, was fastened. — Pi. הלק ance’). !Verbal n. of הדר. See הדרand
NH he dismembered, dissected. — Pu.
first sufT. 9 ה. cp. Ugar. hdrt ( = vision),
הרםm h was dismembered, was p b h he pressed together, fastened,
Egypt hdrt (= necklace).]
dissected. tightened. — Pu. הלקn h was pressed
together, was fastened, was tightened. הדרכהf.n. n h 1 direction, guidance.
הדםsee.ם1ן^ד
— Nith. }תהדקp b h (of s.m.). 2 briefing, instruction. [Verbal n. of
ה ד מ ו תf.n. IMH likeness, similarity. 2 NH
Derivatives: ,הדוק, הדוק, הדק, התהדקות = ( הדריךhe led, guided, directed), Hiph.
assimilation (grammar). [Verbal n. of
.?!ןזך ק ת ^הד ק^ הדק of דרך. For the ending see first sufT.״;ה
ה$ =( הלhe likened himself to), Hiph. of
הדקm.n. 1 trigger. 2 clip, clasp. cp.K n^ 7 «.l Derivative:.י1הדר ן ו
ידמה. For the ending see suff. ״ ו ת. cp.
3 clothespin. [F rom (. הדק ה ד ר כ ו תf.n. n h
being bent; being taut,
[. התרפות
יהדרto adorn; to honor. [JAram., also being tense. [Verbal n. of =( ןדלךwas
הדמח זf.n. n h simulation. !Verbal n. of
BAram. =( הדרhe honored), Syr. הדר bent — said of a bow), Niph. 0 ^ לל. See
ה$הד, Hiph. of !.דמה
(= he adorned, glorified), JAram . קדדא, דרךand sufT.m:[.ג
ה ד מ מ הf.n. n h
silencing. (Verbal n. of
Syr. הדדא, Mand. = ( הידראexcellency, ה ד ר כ ת יadj. leading, guiding, direct-
nh
=( הלסיםhe silenced), Hiph. ״of דמם. For
glory, honor), cp. Akka. adaru (= to ing. [Formed from הדרןהwith sufT. , p.]
the ending see first sufT. ;[ה. I
fear). Egypt, hdrt ( = necklace).! — Qal ה ד ר מ הf.n. n h turning south. !Verbal n.
ה ד מ ע הf.n. n h causing to weep, making הלרtr. v. 1 he adorned: 2 he honored,
cry. [Verbal n. of ¥הדמי, Hiph. of דמע. of =( הדריםhe turned south). See דרסand
respected. — Niph. 1 ^ הדרhe was first suff.(. ^ה
For the ending see first suff. הg.l honored; 2 MH was glorious, was
הדםto hop. scratch. !JAram. =( הדםhe הדרןsuffixed m.n. i p b h ‘hadran’ (=our
magnificent, was majestic. — Pi. הדר
trod; he danced on tiptoe), cp. Arab. glory) — the first word in the
pbh 1 he adorned, glorified; 2 he was
hadaja (=he shuffled along, walked traditional formula said on ending a
scrupulous. — Pu. הלרn h was
with tottering steps).! — Pi. הדםtr. & Talmudic tractate, whence name of the
adorned, was glorified. — Hith. התהדר
intr. v. 1it hopped or scratched (said of 1 he glorified himself, boasted; 2 PBH he
speech delivered at such an occasion.
a chicken); 2 he walked with tottering was glorified. Derivatives: ,!:הדור, דור 2 n h once more! repeat! 3 n h encore!
steps. Derivative:.קדום ,הדר, הדר, הדרה,הדרן, התהדרות, הלר2ק, מהלר [JAram., the first word in the phrase
הדםm.n. myrtle. (Related to JAram . ,נהלר לך1לן ן7=( סour glory is in thee), from
=( הדראglory), which is related to Heb.
הל?א. Arab, hadas (in the dialect of ״הדרto return; to repeat. IJAram.,
הדר. The usual rendering of this phrase
Yemen), and, according to Jensen, also related to =( חזרto return), and to ׳חדר
by ‘we shall return to thee’, is
to Akka. hadashshatu ( = bride). It is ( = to surround).! — Pu. הלרhe
erroneous. The continuation fjj? והדרך
more prob., however, that Akka. returned. Deri vat i ves: , ׳״הדר, הדיר, ןזלירות
.5! הדירא1כ,הלר proves that הדרin this context cannot be
hadashshatu is related to Heb. ^לעז
the verb לר: =( ןhe returned), but the n.
( =new). 0 ? . 1 . ה9ה ל ״יהדרto publish a new edition. !From
הדראwith the pron. sufT.[.ק^ך
הךםהf.n. p b h myrtle. I Formed from ןזלס ״הדר.| — Hi ph. ההדירn h he published a
ה ד ר ס י תf.n. NH being run over. [Verbal n.
with first sufT.|. ^ ה new edition (of a book or other printed
of =( ?דרסwas run over), Niph. of דרס.
הדףto push, thrust, drive. I Aram. ןזלף matter). — Hoph. ההדרNH was newly
pu blished. Deri vat i ves:•ההלרה,הקדיר For the ending see suff. ma.]
( =he thrust), cp. Tigre had/a (= he
ה ה ד ר הf.n. n h publishing a new edition.
came unexpectedly). Possibly related יהדרm.n. !ornament, adornment.
to דחף. See שדף.| — Qal קלףtr. v. he 2 splendor, glory, majesty. IFrom הדר. [Verbal n. ofr?nn, Hiph. of [.׳‘■הדר
pushed, thrust, drove). — Niph. ׳ןהלף cp. !.הדר ה ה ו א, ה ה י א, ה ה ם, ^ ה ןsee .היא,היא,הם,קן
mh was pushed, was thrust, was ״ה דרm. n. citrus fruit. (Borrowed from ה ה פ כ ו תf.n. n h transformation, conver-
driven. Derivatives: ,הלף, ןזד^ה, הז־ןף הדרin the phrase •?לי־^ץ קלרSee 1.' הדר sion. [Verbal n. of ןה§ך, Niph. of הפך.
.! י9זדי הדרm.n. glory majesty (a hapax For the ending see sufT.[.ם וח
הדףm.n. n h shock. ! Fr om!. הדף legomenon in the Bible, occurring Dan. ה ג ר ס ו תf.n. n h
being thrown down,
י$ הלf.n. n h pushing, thrusting. (Verbal 11:20). IA collateral form of 1. יקלר being destroyed. [Verbal n. of ןן^רם
n. of ( קלף-h e pushed, thrust). Sec הדף ה$ הדלf.n. MH gradation. !Verbal n. of ( = was thrown down, was *destroyed),
142
הו
(Verbal n. of ¥?י1 = ( הhe made to toil, הוו יadj. present, actual. (Formed from
Niph. of הרם. For the ending see sufT.
wearied). Hiph. of יגע. For the ending mh with adj. sufT.\j.l
mu.] ה ו ו יm. n . NH happening, occurrence.
see first sufT^g.]
in intcrj. ah! alas! woe! (in the Bible I Verbal n. of ( הןה- he caused to be), Pi.
ד1 הm.n. beauty, splendor, glory,
occurring only Amos 5:16). [Of
majesty. IOf uncertain origin. Ac- of הןה. See [.הו ה
imitative origin, cp. [. הוי,אוי
cording to Socin it derives perhaps ה ו ו ןm.n. n h capitalization. I Verbal n. of
הואm. personal pron. he; it. [Related to
from base ;׳ידהaccording to Barth it is הין, Pi. of ״הין. I
Phoen. and Moabite הא. Aram, (also
related to Arab, ,awada (=was ז ה1 הm.n. dreamer, visionary (after Is.
BAram.), Targum and Samaritan הוא,
weighty), ’auda>>( =burden).] 56:10). [Act. part, of njij. Sec הזה.]
Ugar. hw, Arab, huwa, Ethiop. we’etu,
ה ו דto resonate, reverberate. [Denomi- Derivative:.הוןיגי
Mahri he and se, Akka. shu. cp. היאand
nated from ־ ) ןזדecho).] — Hiph. ההיד ה ו ז י נ יadj. NH visionary. [Formed from
the second element in זהו. cp. also in the
n h echoed, reverberated, resounded. הוזהwith sufT.ng.]
Aram, of the Talmud =( איהוhe),
— Hoph. הוהדn h was echoed, was ז ^ ה1 הf.n. NH reduction (in price),
formed from pron. pref. □ איand (הו(א
reverberated. Derivative: .ת ה ו ל ה cheapening. [Verbal n. of ןיל1 =( הhe
( = he); in the Babylonian Talmud □הי
occurs very rarely, as in =( ץל־דהוHeb. ה$ ד1 הf.n. admission, acknowledg-
pbh i reduced the price, cheapened). Hiph. o f
)?ל <ןןהוא, ‘whatever (it is)’, ןןאן דהו, ment. 2 thanksgiving. 3 benediction of זול. For the ending see first suff. הcp.
‘whoever (it is)’, cp. also the second thanksgiving in the ‘Tephillah’. (Verbal !•מ ל ה
element in סנוand invft?•] Derivative: n. of ךה1 ה, Hiph. of ' יד ה. For the ending טי1 נזןט1 הadj. f w Hottentot. [South
.הואות see first sufT. 9 •הcp. ^ ה1 ה. cp. also African Dutch ‘hot and t o t so called
ה ו א ו תf.n. NH sameness (philosophy). [. ת1 ד1ה from the clicks and jerks in the native
[Formed from =( הואhe) and suff.ro□.] ת1 ד1( הappears inn h □ ) הודות לthanks to, speech of the Cape of Good Hope. For
ה ו א יadj. n h pertaining to the manner of owing to. [Inf. construction of =( הודהhe the ending see suff.*g . ]
life. IFormed from,]q with adj. sufT.[.ס י thanked). From [.'י ד ה הי י ׳ ה י יp b h which is to say, in other
ה וא י לconj. (in □איל ו1ה, )הואילp b h ה ו ד י הf.n. pbh!thanksgiving. 2confes- words. [Aram., imper. of ״הוה. A
since, inasmuch as. (Of uncertain sion, confession of sin. [A collateral contraction of the phrase [. הף או^ר
origin; perhaps contraction of הא־אלו. form of [.ה ו ד א ה ה ו יinterj. ah! alas! woe! 10f imitative
See יהאand אלוand cp. the second ד ע ד1 ה. f.n. announcement, communi-
mh
origin, cp. Syr. ה ך. cp. also 1[. ה,אוי
T T
element in[.ה ^ןי cation, statement. (Verbal n. of הודיע ה ו יm.n. NH way of life. !Coined by
׳ה וא^ד,f.n. p b h beginning. [Verbal n. of (= he made to know, announced), Hiph. H.N. Bialik from = ( הןהhe was). See
=( הואילhe began), Hiph. 0 ^ \אFor the of ידע. For the ending see first sufT. הg.] הוהand cp.,V}q'.]
ending see first suff.[.£ה ׳הוהto fall. [Syr. Kjq, Arab, hawa (=he יהומזf.n. im h existence, being. 2pbh
״ה וא^הf.n. p b h causing to swear. feU). It prob. occurs Job 37:6 in the marriage (of a w om an to somebody).
IVerbal n. of the Hiph. of אלה,.F or the imperative הואin the sentence 5י ל^זלג I Ve rb al n. o f הןה. See הוהa n d first suff.
ending see first sufT.[.9 ה יאן!ר הוא ־ארץ, usually translated ‘For rt;.] De ri vat i ve:
ה ו י ז ו תf.n. n h despairing. (Verbal n. of says to the snow: Fall thou on the ״הויהf.n. p b h debate, dispute. (JAram.,
אע1=( נhe despaired), Niph. oftfK\ For earth'.] Derivatives: . ה ו ה1, ,הוד from = ( הויhe debated, disputed),
the ending see suff. mo. ] which, in this sense, is of uncertain
״ ה ו הto be. [Aram, (also BAram.) ,הוה
ה$ 1$ הf.n. p b h a bringing. [A collateral
origin. It is perhaps related to Arab.
ן!וא, Syr. =( הןאwas), Akka. 'ewu, ,e mu
form of ; ^אהformed on analogy of hawa(y) (= he fought, disputed). ]
( = to become). A parallel form of ה י ה.
^ןה1ה. For the ending see first sufT. ng. Some scholars derive " ה ו הfrom ' ה ו ה הו^תיadj. n h existential. [Formed from
port. [Verbal n. of ?יל1=( הhe brought, come to be, be. cp. Arab, waqa'a (= he use of the inf. of ?יח1 = ( הhe proved),
transported), Hiph. of 'יבל. For the fell, fell down; it came to pass, hap- Hiph. of [.יכ ח
ending see first sufT.[.9 ה pened, took place, occurred), L. cadere ה ו כ ח הf.n. m h proof, evidence. I Verbal n.
הו ^ הf.n. p bh a leading, carrying. ( - wet, moist, to sprinkle). See נמז1 הf.n. p bh a collateral form o f . ה1$הון
IVerbal n. of ־) הוליךhe lead), Hiph. of ‘humor* in my c e d e l . cp. al soהומוי־סקה נלןה1 הsee .הןקה
הלך. For the ending sec first sufT.1.;זה and the first element in | . היגרומקר
ה ו ס פ הf.n. m h addition, increase. IVerbal
הוללadj. mad, foolish. (Part, of ;הללsec רסקה1 הומf.n. f w humoresque. !Ger. n. of ־ ) היסיףhe added), Hiph. of יסף.
״יהלל.! Derivatives• .הוללות.הוללות Humoreske (= humorous squetch). For the ending see first suff. ny.|
ל^ד1 הf.n. p b h behaving madly, riotous- from Humor, from L. humor. S e e ^ w .
ר י ע ל רf.n. n h summoning, arraignment,
ness. [Formed from "יהללwith first sufT. For the ending see sufT. ‘-esque* in my
invitation. (Verbal n. of הועיד, Hiph. of
(.^ד CEDEL.) יעד. For the ending see first suff.ng.)
הוללות, הוללותf.n. madness, foolishness, פו ד ה1 מי א1 הf.n. homeopathy. (Ger.
הועדותf.n. m h meeting (by appoint-
riotousness. !Formed from הוללwith Homöopathie, coined by the German
ment). !Verbal n. of נועד, Niph. of יעד.
sufT.ות.־. resp.| .ות:־ physician Samuel Hahnemann
For the ending see suff.[.ם ות
(1 7 5 5-1843), the founder of
לם1 הadj. NH fit. appropriate, adequate. הועצותf.n. n h consultation. I Verbal n. of
homeopathy, from Gk. homoiopatheia
[Pres. part, of ;הלםsee ״הלם.] = ( נו*ץhe consulted, took counsel),
( ־likeness in feeling, likeness in suffer-
Derivative:.הולמות Niph. of יעץ. For the ending see suff.
ing), from homoios (= like), and patheia
למית1 דf.n. n h fitness, aptness, appro- |.:;ות
( ־feeling, suffering).)
priateness. adequacy. (Formed from פעה1 הf.n. i p b h appearance. 2 n h
ה ומםadj. n h noisy. [Act. part, of ה?ם.
הולםwith suff.1 מות publication. 3 n h phenomenc n. !Verbal
See (.המ ם
הום, היםto murmur, roar, discomfit. n. o f?’5rtn (= he appeared). H • !.of יפע.
הו מניadj. f w humane. [From L. For the ending see first sufT. r. .|
|Arab. hama ( = he rushed about
hümänus ( ־human), which is related to
madly, was beside himself, was fran- ה ו ץm.n. palm leaf. [Aram. הוןיאis
pbh
humus ( ־earth), hence properly means
tic). Related to the bases המהand המם.! prob. a softened form of Aram.-Syr.
‘earthly being*. See הומוסand cp.
— Qal הסtr. v. he discomfited. — Niph. =( חוןיאpalm leaf), whi ch is related to
*human' in my CEDEL. For the ending
ם1 נהNH was in a stir, was agitated. Arab, h u s(= palm leaf).[
see suff. "י.) Derivative:. ן י ות1ה ו ן
— Hiph. ההיםn h he caused agitation.
הו מניו תf.n. f w humanity. [Formed from הוצאהf.n. 1PBH carrying out. taking out,
Derivative:.מהו^ה
הוןוןיwith suff. m3.) bringing forth. 2 p b h expenditure,
הימרadj. noisy. !Act. part, of ה1הק. See expenses. 3 NH edition. 4 NH pub-
[.המה הומניזםm .n. f w humanism. [See הון!ןי
lication. [Verbal n. of =( הוציאhe
and (. ^יזס
גנ1 ט1 הadj. f w homogeneous. !Gk. brought out, brought forth). Hiph. of
הו מניס טm.n. f w humanist. [Fren.
homogenes ( ־of the same kind or race), יצא. For the ending see first suff.ng.l
humaniste. from It. umanista. which
compounded of homos ( ־one and the היצרותf.n.NH being formed, being
was coined by the Italian poet
same, belonging to two or more joint- created; formation, creation. [Verbal n.
ly). and genos ( ־race, descent, gender, Lodovico Ariosto (1474-1533) from
of = ( נו^רwas formed, was created).
umano, from L. hümänus. See הין! ניand
kind). The first element is cogn. with Niph. of יצר. For the ending see suff.
Old Indian samah ( ־even, the same). sufT. יסט: י.] Derivative:.הומניזם
[.: ווז
L. similis ( ־like). See *same' in my ן1 הm.n. 1 riches, wealth. 2 n h capital.
הוקוס־פיקוסm.n. f w hocus-pocus. ISham
c e d e l . For the second element see ?ן. 3 adv. enough. [Related to JAram. הוןא
L.|
0[.ק.הסרוגןי ) ־capacity; faculty, wealth). Syr. ןא1ה
) ־mind, reason, sense, meaning), and ה ו ק יm.n. hockey. IEng., prob. from
fw
נינ1 הומm.n. FW homonym. I Fren. Fren. hoquet ( ־bent club, shepherd's
according to Fleischer also to Arab.
homonvme, from L. homdnymus, from crook), formed from hoc ( ־a hook),
liana ( ־was easy).) Derivative:הון:l.
Gk. homonymos ( ־having the same which is of Teutonic origin. Prob. so
name), which is compounded of homos ■הוןto dare, to venture. [Arab, häna
called because played with clubs
( ־one and the same), and onoma (= was easy).) — Hiph. p ההhe regarded
hooked slightly at the end.)
( ־name), which is cogn. with L. nomen as easy, whence he dared, ventured (a
קעה1 הf.n. 1p b h hanging. 2 n h exposure,
( ־name); see נומיןלי. I hapax legomenon in the Bible, occur-
stigmatizing. (Verbal n. of ? ־ ) הוקיhe
ring Deut. 1:41 in the form )ותהינו. For
הומונm.n. f w humus. IL. humus hanged; he stigmatized), Hiph. of \קע
sense development cp. Arab, 'ahdna
( ־earth, ground, soil), for *homos. For the ending see first suff.[.?ה:־
nafsahu ( ־he risked his life).
from IE *ghom-. cp. *humus' in my הוקרהf.n. n h 1 raising the price. 2 ap-
CEDEL and words there referred to. cp.
״הוןto capitalize. [Denominated from
הון.) — Pi . הוןtr. v. n h he capitalized. preciation, esteem. (Verbal n. of
also (.הוןן ני =( הוקירhe raised the price; he
— Pu. הוןn h was capitalized.
הומוסקסואל, הומוסקסואליadj. & m.n. f w appreciated, esteemed), Hiph. of יקר.
ה ו נ א הf.n. p b h 1 oppression, wrong, de-
homosexual. IA hybrid coined from For the ending see first suff. ng.)
ception, fraud. 2 overreaching, imposi-
Gk. homos ( ־one and the same), and ה ו ר א הf.n. 1 p b h
teaching, instruction.
tion. [Verbal n. of ־ ) הוןהhe deceived,
L. sexus ( = sex).l Derivative: 2 mh meaning, significance. 3 n h
defrauded), Hiph. of \נהFor the ending
.הומוסקסואליות command, order. (Verbal n. of הורה
see first suff. 9 ה. cp. |.און>!ה, ןיה1א, ן יה1ה
הומוסקסואליותf.n. f w homosexuality. ( = he instructed, taught), Hiph. of ״ירה.
רר1 נ1 הm.n. f w honorarium. [L. honörä-
!Formed from הומוסקסואליwith suff. For the ending see first suff. ng. cp.
rium, short for honorarium dönum
ג ית. I ריה1 ה.) Derivative:.הלראתי
( ־a present made on being admitted
רומודm.n. f w humor. IL. (h)umor to an honor), properly neuter of the ה ו ר א ת יadj. pertaining to teaching;
nh
(-fluid, moisture), related to (h)umere adjective honörärius ( ־pertaining to instructional. (Formed from הוראהwith
( to be moist, be wet), (h)umidus honor, honorary), from honös, honor suff.□י. I
( ״moist, wet). Humor stands for (- honor, dignity, office; reputation), הו ר גm.n. 1 killer. 2 n h hangman. !A ct
*ugwmor-, from IE base *ugn•-, which is of uncertain origin.) part, of הרג. See הר ג.)
הורדה 144
רךה1 הf.n. i p b h taking down, lowering. =( קרםhe destroyed; see )הרםwith suff. ה$ סןf.n..PBH sprinkling. !Verbal n. ofn^}
2 M H reduction. IVerbal n. of =( הולידhe ,jg.l (= he sprinkled), Hiph. of נזה. For the
took down, lowered), Hiph. of יוד. For ר?ןה1.דf.n. n h !making green. 2becom- ending see first sufT. ny. cp. קן;ה. I
the ending see first suff. הg.) ing green. !Verbal n. o f( הוריק- he made ה ז נ ב ו תf.n. NH behaving like a wolf.
ס י י ל רf n • n h the state o f turning rosy or green; he became green), Hiph. of "ירק. I Verbal n. 0 ^ קןלא, Hith. of זאב.J
pink. (Verbal n. o f הוריד, Hiph. o f ורד. For the ending see first suff.|.ס ה ־בלוח3 הןf.n. n h being manured, fer-
F or the ending see first suff.! .£ה הורלןןm.n. fw hurricane. ISp. huracan , tilization. !Verbal n. of ל3־3 = ( נןwas
דה1 הm.n. p b h father. [Act. part, o f קרה. from Taino hurakan ( =‘Charles’s manured) Niph. of זבל. For the ending
See הרה.J Derivatives: .הורות,הורי Wain‘; lit.:‘one-legged giant’).Since the see suff.תv !.!
רה1 יהf.n. mother. If. act. part. ofrrKj. See dangerous cyclonic storms usually rose ▼▼ח ז• ז1
הf.n. pbh a wilful act. !Verbal n. of
!.הרה in the sign of Charles’s Wain, Maya ־ ) הזיזhe acted wilfully), Hiph. of זרד.
hunraken became identical with ‘evil For the ending see first suff.!. ^׳ה
דה1 ״ הp b h pregnancy. [ Fr omהרה.I
spirit', and finally obtained the meaning הזרהבותf.n. nh being gilded. 1Verbal n.
״יהודהf.n.
T f w ‘horah’ (a dance). (Of of hurricane.! of =( קזקהבit was gilded). Hi t h. זהב. For
R u m an i an origin.!
ntthta f.n. m h bequeathing, leaving (in a the ending see suff.m□.!
91 הודוסקm.n. f w horoscope. (Fren. will). [Verbal n. of =( הורישhe ה ןדה יתf.n. nh identification. (Verbal n.
horoscope, from L. horoscopus, from bequeathed), Hiph. of ירעו. For the of ( הזדהה- he identified himself), Hith.
Gk. horoskopos (= nativity), lit.: wat- ending see first suff. ^ה. J of זהה. For the ending see suff. m [ .״
cher of the hour’, compounded of hora
הועזבהf.n. causing to sit. seating, placing. הזדהמיתf.n. n h being infected, infection.
( = any limited time, the time of day
[ Verbal n. of =( רישיבhe caused to sit. [Verbal n. of 116 = )זךהם, ךwas infected),
hour, season, spring, year), and skopos
seated, placed), Hiph. of ישב. For the Hith. of זהם. For the ending see suff.
( ־:watcher). The first element is cogn.
ending see first suff.[•9 ה m.j.J
with Avestic ja r? (= year), L. hornus
( = of this year). See ‘year’ in my C E D E L עזטה1 הf.n. N H stretching, holding out, הןדדריתf.n. shining. [Verbal n. o f הזדהר
and cp. words there referred to. For the extending. [Verbal n. of =( הישיהhe ( = he shone), Hith. of ‘זהר. For the
second element see 9[.סןזקו stretched, held out, extended). Hiph. of ending see suff.m :.!
ישט. For the ending see first suff.ה£.ן הזדיגותf.n. nh coupling, cohabitation.
ריח1 הf.n. n h parentage. iFormed from
דה1 הwith suff.ס ות.J הושעהf.n. m h delivery, redemption. (Verbal n. of = ( ךדןןךוגwas paired,
Y
in motion, urge, stimulate), from horme name of the seventh day of the Feast of הןרפריתf.n. nh remembering, recol-
( =onset, impulse), from IE base *ser- Sukkoth. (So called because the הישעןא lection. [Verbal n. of הזדכר, Hith. of
(= to run, flow), whence also Gk. horos, (q.v.), made of five willow branches, is זכר. For the ending see suff.(.□ ות
L. serum (=watery fluid, whey). See used and struck on this day.! הזרלפותf.n. n h being sprinkled, being
^ריס.[ הותto rely on; to rush upon, fall upon. sprayed. (Verbal n. of ־לף3= ( הןwas
1’TO m .n.FW Ormazd. {Pers. Ormazd, [Arab, hawwata ( - he shouted at, sprinkled, was sprayed). Hith. of זלף.
from Old Pers. Auramazda, from threatened), Ugar. hwt ( - word), cp. For the ending see suff.|.:_ות
Avestic Ahuramazda (= lit.: ‘wise התת.! — Pilp. וןת1 הhe rushed upon, fell הזלמנותf.n. mh chance, occasion,
lord’), a compounded of ahura- a upon (a hapax legomenon in the Bible, opportunity. [Verbal n. of ן3הןד
god, a good spirit) and ma(n)dzdha- occurring Ps. 62:4 in the form .(תי1ר1תה (-chanced, happened),Hith.ofזפן. For
(=wise), which is a compound formed תד1 הleaving, leaving over. {Inf. of יר1ר1ה the ending see suff. m . I
from the IE bases *men-dh- (= to apply ( =he left). See !.יתר הזרגבותf.n. n h trailing behind, lining up.
oneself to), and *dhe- (-to put, place). הותרהf.n. n h leaving, leaving over. queuing. [Verbal n . 0 ^ =( הןדןhe trailed
For other derivatives of this base see I Verbal n. of =( הותירhe left), Hiph. of behind, lined up, queued). Hith. of זנב.
תן?םיקה1 ן, for those of base *dhe- see For the ending see suff. n v :. I
יתר. For the ending see first suff. ^ה. J
!.יזיק
n n n jn f.n. n h being left over, remaining. הןדעזעותf.n. nh shaking, trembling,
הו ד ^ אf.n. p b h (pi. )הורןזנות permit, (Verbal n. of רןר1 = ( נwas left over), agitation. (Verbal n. of ע1( הןןיץ-he
license. IJAram. See |.קרן!{א Niph. of יתר. For the ending see suff. shook, trembled). See זעזעand sulT.
הורגניadj. n h destructive. [Formed from m:j.| m!נ.|
14 5 הזרד
הזדעפיחf.n. n h becoming angry, raging. moved, removed, shifted, displaced), ה ז ^ נ הf.n. 1 p b h invitation, sum m ons.
IVerbal n. of =( ^דעףhe raged), Hith. of Hiph.of זוז. For the ending see suff. r»rj.| 2 n h order (of goods). !Verbal n. of
זעף. For the ending see suff. m a. 1 ןח. הm.n. n h i moving, removing, הןסין, Hiph. of זמן. For the ending see
לזלעקותf-n•NH alarm. (Verbal n. of shifting, displacing. 2 shift (of accents). first suff.ng.)
הזדעק, Hith. of זעק. For the ending see !Substantivation of הזח, inf. ofrnn (= he ה ז ן הf.n.
m h feeding, nutrition, alimen-
sufT.[.ות.נ moved, removed); see nm. For the tation. !Verbal n. of =( הזיןhe fed,
הזדקניתf.n. n h growing old. ageing. change of הזחto to הזחsee 1.ה?דל nourished), Hiph. of For the ending
[Verbal n. of|p3־ra( = he grew old), Hith. ה ז ח הf.n. n h moving, removing, shifting, see first suff.ng.]
ofp^ For the ending see suff. m a ,| displacing. IVerbal n. of =( הןיחhe ה ז{חהf.n. mhabandoning, abandon-
הזדקפותf.n. n h straightening himself, moved, removed), Hiph. of nm. For the ment, neglect, negligence. !Verbal
standing erect. [Verbal n. of = ( הזדקףhe ending see first sufT. ng.] n. of = ( המיחhe neglected), Hiph. of זנח.
straightened himself), Hith. of זקף. For ה ן ח ל הf.n. mhcausing to flow slowly. For the ending see first suff.ng.]
the ending see suff.| .כזית (Verbal n. 0 ^ הזיוי, Hiph. of יזחל. For the הןמןהf.n. n h start. (Verbal n. of הן ד ק
׳הזדקקותf.n. n h being purified, purifi- ending see first sufT.ng.] ( = he started), Hiph. of זנק. For the
cation. IVerbal n. of = ( הןדקקwas ה ז י הf.n. p b h sprinkling. (Verbal n. ofnjn ending see first suff. n g . 1
purified). Hith. of יזקק. For the ending ( = he sprinkled), Hiph. of נזה. For the ה ז ע הf.n. n h sweat, perspiration. !Verbal
see sufT. w j . | ending see first sufT. ng. cp. [. הזאה n. of ¥=( הןיhe sweated, perspired),
״הזדקקותf.n. n h being in need. [Verbal n. הT יT “ה זI f.n. MH dream, delusion. (Verbal n. Hiph. of יזע. For the ending see first suff.
of =( הזדקקhe was in need), Hith. of "זקק. of הזה. See הזהand first suff. ng:.] ng.]
For the ending see suff. m :[״ Derivatives:.ה^יזי.וזזיון ה ן ע קm.n.nh urgent call. (Substan-
הזדקרותf.n. n h leaping back, starting ן1 הזיm.n. n h dreaming, daydreaming, tivation of הזעק, inf. of ;הזעיקsee הזעקה.
back. [Verbal n. of =( הןךקרhe leapt vision. (Formed from mn wi t h ן1 ס, suff. For the change of הזעקto הזעקsee ;הברל
back, started back), Hith. of זקר. For forming abstract nouns.] Derivative: for the difference in meaning between
the ending see sufT.| .סו ח ,j^ n .
י » V
הזעקand הזעקהsee [.הבדןיה
הןדרותf.n. NH alienation. [Coined from ה ז י ו נ יa d j. n h
visionary. (Formed from הןעלןהf.n. 1 m h urgent call. 2 n h warning,
•זרI הזיוןwith suff.’j . ] alert. (Verbal n. of = ( הןעיקhe called
ה זדר ז ותf.n. n h hurry, haste. (Verbal n. of הז^ןm . n . N H dreamer, visionary. together; he alerted), Hiph. of זעק. For
= ( הזדרזhe hurried, hastened). Hith. of IFormed from הזהwith agential suff. the ending see first suff. ng.]
ז ח. For the ending see sufT.[.ות:י fi;.] Derivative: .ה ןמ ות ה ז ע ק ו תf.n. n h
being assembled, being
הזדןמותf.n. n h streaming. (Verbal n. of ה ז י נ ו תf.n.
delusiveness, dreaminess. called together, (Verbal n. of =( ןזעקwas
=( הזדרםhe streamed), Hith. of זרם. For (Formed from הזןןwith sufT. m [.״ called together, was assembled), Niph.
the ending see suff. m e.] of זעק. For the ending see sufT.[. ס ות
ה ד ת יadj. dreamlike,
nh delusive.
הזהto dream, rave. [Arab. hadha(y), (Formed f r om ןזדזזwith sufT.[.^י ה ז ע ר הf.n.
nh reducing, diminishing,
hadhd (= he talked deliriously).] — Qal minimalization, shrinking. (Verbal n. of
ה ז פ ו תf.n . n h purification. (Verbal n. of
הזהhe dreamed (a hapax legomenon in הזעיר, Hi ph. 0 ^ [.זע
ה$הז, Hith.1 of זכה. For the ending see
the Bible, occurring Is. 56:10 in the suff. m j .| וזזקm.n. pbh (pi. הזקים, also )הזקות
form )הזים. Derivatives: ,זה1 ה,הזוי, הזיה damage, loss, injury, loss. (Substan-
ה ז פ ר הf.n. 1 p b h m en t i o ni n g, r emi ndi ng.
• ה י י ז- מ ן tivation of הזק, inf. of =( הןיקhe caused
2 p b h the Divine Name, Tetragram-
הזהבהf.n. n h gilding. [Verbal n. of הזהיב damage); see זנק. For the change of הזק
maton. 3nh memorial prayer,
(= he gilded), Hiph. of זהב. For the to הזקsee [.הליל
memorial service. (Verbal n. o f יר9 הן,
ending see first sufT. n g . ] Hiph. of ר3 ז. See זכרand first sufT. ng ה ז ^ פ הf.n. n h
straightening, erection.
הזהרהf.n. m h warning. (Verbal n. ofדזזהיר and cp .n n ^^.] !Verbal n. of = ( הזקיףhe straightened),
( =he warned). Hiph. of nm״. For the Hiph. of זקף. For the ending see first
ה ז כ ר ו תf.n. remembering, recollec-
nh
ending sec first sufT. ng.] sufT.ng.]
tion. (Verbal n .o f «?ר, Niph. of זכר. For
הזהרותf.n. nh taking heed, being careful. the ending see sufT.m□.] ה ז ק פ י תf.n. n h
being raised, erection.
(Verbal n. o f = ( נןהרhe took heed, was ה ז ל הf.n. m h dripping, infusion. (Verbal
IVerbal n. of = ( נןקףwas raised), Niph.
careful). Niph. of nm ״. For the ending n. of ךל: =( יhe caused to flow, dripped), of זקף. For the ending see sufT.[ .״ו ת
see suff.|.:. ות Hiph. of נזל. For the ending see first suff. הז?ן?ן הf.n. NH 1 binding, obliging.
הזוגהm. n. NH letting in the clutch. ng.] 2 being in need of. IVerbal n. o f י;זקיק
(Verbal n. of =( ו;זךגhe let in the clutch), (= he bound, obliged), Hiph. of זקק. See
ה ז ל הf.n. reduction (in price). !Verbal
nh
Hiph. of זוג. For the ending see first sufT. n. of =( זזזילhe reduced the price, ״זקקand first sufT.; ה.I
[.;:ה cheapened), Hiph. of זול. For the ending ה י ק ק ו תf.n. n h being in need of. (Verbal
הזויadj. n h dreaming, indulging in see first sufT. ng. cp. 1. הוז^ה n. נ ז ק ^ ס. Niph. of ״זקק. For the ending
dreams. I Pass. part, of הזה. Sec | . הזה ה ז ל פ הf.n. n h sprinkling, spraying. see sufT.|. .ות
הזזm.n. n h motion, move, shift, (Verbal n. of ) הזליף- ־he sprinkled, הזרדm.n.F\v hazard. (Fren. hasard,
deviation, drift. !Substantivation of הזז, sprayed). Hiph. of זלף. For the ending from Sp. azar ( = unfortunate throw at
inf. of r p . See זחand cp. nm . For the sec first sufT.ng.| dice, unforeseen accident,) usually
change of הזזto הזזsee הבדל. For the ה ז מ ה, ה ז ^ הf.n. refutation of wit-
pbh derived from Arab. al-zahr,
differcncc in meaning between הן!הand nesses by proving an alibi. [Verbal pronounced az-zahr ( - t he die). This
הזזsee [.הלר^ה n. of = ( הזםhe proved a witness fake). derivation is rightly doubled by most
הזזהf.n. m h moving, removal, shifting, Hiph. of זמם. For the ending see first lexicographers owing to the fact that
displacement. IVerbal n. of ( הזיז- h e suff. n g . I the word zahr does not occur in the die-
146
הזרחה
ה ח ^ הf.n. NH cxternalization (psychol- postmarking. (Verbal n. of =( החתיםhe of טמא. For the ending see suff.| .כזית
ogy). [Verbal n. ofpvnn, Hiph. of חצן. made sign), Hiph. of חתם. For the הןזמטמותf.n. n h becoming stupid.
For the ending see first suff. הg. | ending see first sufT. ng.| IVerbal n. of =( הןזקןאםhe became
ה ח ^ דf.n. n h insolence, impertinence. ה ט א הf.n. m h a collateral form o f .קןזןה stupid), Hith. of טמטם. For the ending
!Verbal n. of החציף, Hiph. of חצף. For ה ט ^ הf.n. PBH doing good, improvement, see suff. m o.]
the ending see first suff. n g . 1 betterment. (Verbal n. of = ( ה?זיבhe did ןזןזן!נהf.n. 1 n h hiding, concealing. 2 p b h
החקריתf.n. n h being investigated, good), Hiph. of טוב. For the ending see placing food in the oven (to keep it
investigation. (Verbal n. of = ( ןחקרwas first suff.ng.] warm for the Sabbath). [Verbal n. of
investigated), Niph. of חקר. For the ה ט ג ל הf.n. 1 PBH dipping, i mmersi on. וזןזמין, Hiph. of טמן. For the ending see
ending see suff. m n .) 2 NH christening, baptism. [Verbal n. of first suff. הg.)
החר ן הf.n. n h destruction. [Verbal n. of יל3 =( ה?זhe dipped, immersed), Hiph. of f.n. n h assimilation. [Verbal n. of
=( וזחריבhe destroyed), Hiph. of ״חרב. ׳טבל. For the ending see first suff.ng.] ¥ י0 = ( הטhe assimilated), Hiph. of טמע.
For the ending see first suff. ng. J ןז טןע הf.n. NH 1sinking, drowning. For the ending see first suff. ng.]
החרבותf.n. n h being destroyed, de- 2 stamping, coining, minting. (Verbal n. הד מעו תf.n. n h being assimilated.
struction. (Verbal n. of = ( נחרבwas of ¥ =( הקז?יhe sank), Hiph. of טבע. For [Verbal n. of ע9 = ( ג?זhe assimilated),
destroyed), Niph. of "חרב. For the the ending see first sufT. הg.) Niph. of טמע. For the ending see sufT.
ending see suff. m□.] הטהרותf.n. n h purification. [Verbal n. of mn.J
החרדהf.n. n h frightening. [Verbal n. of =( הקזהרhe purified himself), Hith. of ה ט מ ר הf.n. pbh storing. [Verbal n. of
( החריד- he frightened). Hiph. of חרד. טהר. For the ending see sufT. roa.] ה ט מ י ר, Hiph. of ט מ ר. For the ending see
For the ending see first suff. ng.] הטויm.n. p b h bending, inclination. first suff.ng.]
החרמהf.n. n h banning, excommunica- [Verbal n. o f nyn ( = he bent), Hiph. of ה א נ פ ו תf.n. NH defiling oneself. [Verbal n.
tion. confiscation. [Verbal n. of החרים (.נטה of =( הןזגףhe defiled himself), Hith. of
(=he banned, excommunicated, con- זח0, רm.n. n h knock, beating. [Substan- טנף. For the ending see suff. m□.]
fiscated), Hiph. of חרם. For the ending tivation of האח, inf. of הקזיס. See טוחand ה ט םm.n. NH airlift. [From 0=( ה?זיhe
see first suff. הg .ן cp. ה^חה. For the change of האחto האח flew), Hiph. of טוס. cp. [.ןזןןןזה
החרפהf.n. n h worsening, aggravation. see הבדל. For the difference in meaning ה$ ה טf.n. n h flying, transportation by
(Verbal n. of =( הןןריףit worsened), between ןזןןחהand האחsee [.הבר^ה air. [ Verbal n. o f =( הקזיסhe flew), Hiph.
Hiph. of יחרף. For the ending see first of טוס. For the ending see suff.[.□ות
הטחהf.n. p b h beating, knocking. [Verbal
suff.[.;;ה
n. of =( ה?זיחhe knocked), Hiph. of טוח. ה ט ע א הf.n.
mh (also סקזץ;הin n h )
הח^זבהf.n. n h attaching importance to. For the ending see first sufT. הg.J misleading, deceiving. [Verbal n. of
[Verbal n. of = ( הח^זיבhe attached =( הט^הhe misled, deceived), Hiph. of
הטמזf.n. PBH inclining, bending. [Verbal
importance to), Hiph. of חשב. For the טעה. For the ending see first suff.ng.]
n. of =( האהhe inclined), Hiph. o f נטה.
ending see first suff. ng.]
For the ending see first suff. הg. 1 ה ט ע מ הf.n. nh!stressing, accentuation.
החלביתf.n. n h being considered. 2 emphasis. [Verbal n. of עים1?=( הhe
׳הטלm.n. n h projection (geometry).
[Verbal n. of נח^זב. ( = was considered), caused to taste; he stressed, accen-
!Formed from = ( האילhe threw, cast),
Niph. of חשב. For the ending see suff. tuated), Hiph. of טעם. For the ending
[.□ות Hiph. 0P7N3. cp. !. ןזןןלה
see first su(T. ng.]
״הטלm.n. n h tax, levy, impost.
החשדהf.n. n h throwing suspicion on, ה ט ע נ הf.n. m h loading. [Verbal n.ofyytpn
suspecting. (Verbal n. of =( החשידhe !Substantivation of הטל, inf. of הטיל,
Hiph. o f נטל. See האלה. For the change ( = he loaded), Hiph. of יטען. For the
threw suspicion on), Hiph. of חשד. For ending see first sufT. ng.)
of הטלto הטלsee הבדל, for the difference
.. , v ד
the ending see first suff. הg .ן - .. v
הטרדהf.n. n h bothering, troubling, from Gk. hygienon, neuter of hygieinos coincd from Gk. hydor ( =water; see
harassment. [Verbal n. of =( הקרידhe ( =pertainting to health, healthful, but נו1)הידר, and L. -ans, gen. -antis, pres,
bothered, troubled), Hiph. of טרד. For used by Aristotle also as a noun in the suff. of the verbs of the first
the ending see first sufT.[. ^ה sense of 'health'), from hygnes conjugation.)
הטרומיadj. f w heterogeneous. (Gk. ( =healthy), which stands for *su-g"iyes היהto be. exist, happen, bccome. IA
heterogenes (=of different kind), from and lit. means 'living well*, from IE *su parallel form of ״הוה.) — Qal rrcj 1 was.
heteros (= the other of two, another, (- well), and *g*iyes (= living), en- existed; 2 came into being, became; 3 he
different), and genos (=race, descent, largement of *q»'i- ( - t o live).] De- remained; 4 it came to pass, happened.
gender, kind).] rivative: . היגי^י — Niph. 1 ןה;הhe became; 2 it was
הטרונומחהf.n. f w heteronomy. [Com- ד י ג י נ יadj. FW hygienic. (Back formation done, was brought about. — P i . pbh
pounded of Gk. heteros ( - the other of from היגיןה. For the ending see suff.,c. 1 he caused (something) to become, he
two), nomos (-law) and suff. -ia. See היגרו^ארm.n. f w hygrometer. (Com- made. Derivative :.היות
הטרומי, ןימוסand suff. □י ה, cp. pounded of Gk. hygros ( = wet, moist, היוליadj. m h !primitive, primordial.
[.אוטונומיה humid), which is cogn. with L. (h)umor 2 hylic. [Arab, hayuliyy. from Gk. hyle
הטרח ( = fluid, moisture), and metron ( = wood. forest; material, matter),
- r**v m.n. PBH trouble, bother. (Sub-
stantivation of הטרח, inf. of ;הקריחsee (= measure). See הומור and [.^קר which is of uncertain origin, cp. the
הטרחה. For the change of הטרחto ה י ד ד הטרחinterj. & m.n. hurrah! bravo! second element in 1. התילDerivative:
see הבדל. for the difference in meaning (joyous shout, cheer). (Prob. of .ה״וליות
between הטרחand הטרחהsee [.הבד^ה imitative origin, cp. הד. cp. also Arab. הייוליותf.n. primitiveness, primor-
nh
הטרחהf.n. mh troubling, bothering. hadd ( = sound made by a falling diality. )Formed from היוליwith sufT.
[Verbal n. of =( הטריחhe troubled, building, rain, etc.).] [.סו ת
bothered), Hiph. of טרח. For the ending ה^דותf.n. pi. songs of praise (a hapax ! ה י ו תinf. to be. 2 m.n.
existence. )Inf.
mh
see first suff.[.^ה legomenon in the Bible, occurring Neh. construction of =( הןהhe was). See 1.היה
הטרםm.n. n h anticipation (psychology). 12:8). ( Fr om[.׳ידה היטבadv. well, properly. (Properly inf. of
(Substantivation of הקרם, inf. of ;הקרים הידרהf.n. f w hydra. (Gk. hydra (= water ( היטיב- he did good). See (. יטב
see הטרןה. For the change of הקרםto serpent), from hydor ( =water), cp. Old היךadv. how. (A later form for איך. cp.
הטרםsee הביל. for the difference in
- ! v •־i v
I. udrah( =an aquatic animal). Avestic Ar am. היך. which is also a later form for
meaning between הקרםand הסרץהsee udra (= otter). Sec : הידרוand cp. נוקוץה. Ar am. איך. cp. also [. היאך.היכי
[.הבד^ה cp. also *otter'in my CEDEL. I ה י כ אadv.
pbh where. (JAram.. com-
הטרמהf.n.n h anticipation. [Verbal n. of □ הי ד ר ו fw c ombi ni ng for m m ean in g pounded of ( היq.v.) and □כא. See כהand
=( הטריפhe anticipated). Hiph. of טרם. *water'. (Gk.
hydro, fr om hydor cp. איןן <איןה. cp. also היכיand the
For the ending see first suff.[.^ה ( = water), fr om IE bas e *waed-, second element in (.א$ה
הטרפהf.n. n h pronouncing food as *wod-, *ud- ( = water), cp. הידרה. cp. ה י כ יadv. p b h how (occurring in phrases
ritually unfit. [Verbal n. of הקר יף. Hiph. also [.וודקה quoted from the Talmud, as in היכי דמי.
of ׳טרף. For the ending see first suff.[.5 ה הידרוגרפיהf.n. fw hydrography. (Com* ‘how can this be possible?'; היכי תן!צא.
הטרפותf.n. n h becoming ritually unfit pounded of □ הידרוand [.□גרפיה *how can this be imagined?' (Aram.,
(said of food). (Verbal n . 0 ^ ןקר. Niph. הידר וך ינמילןהf.n. fw h y d ro d y n a m i c s . related to J Ar am. היך. Heb. =( היךhow).
of ׳טרף. For the ending see suff.[.:: ות ICompounded of : הידרוand 1. דיןמיקה See (.ה י ן
היinterj. p bh here is. [From demon- ה י ד ר ו ל ו ג י הf.n. fw h yd rol ogy. (Com- היכלm.n. (pi. היטלים, also )היבלותpalace.
strative האי, whence prob. also 10 =) הא, p o u nd ed o f □ הידרוan d [.□ לוגיה
Temple. IProb. a loan word from Akka.
behold), cp. the first element in ,היןא ekallu (= palace), whence also Phoen.
ה י ד ר ו ל י ן הf.n.
hydrolysis (chemistry).
fw
[.ן5' הילך ״הי, הימנו,הל?ך,הינו הכל, BAram. and Aram. היכלא. Syr.
[Compounded of : הידרוand Gk. lysis
היב^א, Mand. היכלא, Ugar. hkl
היאf. personal pron. she. [Related to (- a loosing, loosening, setting free, dis-
Phoen. היא. Aram, (also BAram.). Syr. (= palace, temple). Arab, haykal
solution).]
( = church), is prob. an Aram, loan
and Samar. היא, Ugar. hy, Arab, hiya,
ה ירר ול יקהf. n. f w hydraulics. (From L. word. Akka. ekallu itself is prob. a loan
Ethiop. j e ’eti, Mahri hi and si, Akka.
hydraulicus (= pertaining to the water word from Sumerian e-gal ( =great
shi ( =she). See הואand cp. Talmudic
organ), from Gk. hydraulis (= water house).] Derivative:.היכ^נים
= ( איהיshe), which is formed from pron.
organ), which is compounded of hydor היכלניםf.n. n h Templars. (Formed from
pref. איםand (=( הי(אshe); see [.איהי
( =water) see :הידרו, and aulos (= pipe, הי?לwith agential sufT.[.3 ן
היאךadv. p bh how? |Prob. identical with tube, flute). I
[.היך היכןadv. p b h where? IFormed from הי
ה י ד ר ו מ ט רm.n. hydrometer. [Com-
fw and =( ?אןhere), cp. | . היןא
היביסקוםm.n. f w Hibiscus (a genus of
pounded of □ היךרוand !' ה י ל ךinterj. here you have, here it is.
plants). |L. hibiscum, ibiscum, later pbh
הילןךsee •הל?ר and -graphos (-writer), from the stem tikos (= inclined to sleep). See זה1נ9הי
היללm.n. star (occurring only in the of graphein (=to write). See היןזטווץה and sufT.,g.l Derivative:.היפנוקזיזם
phrase הילל כן־שחר. Is. 14:12. prob. and ].נזגרף
טיזם1 היפנm.n. fw hypnotism. lEng.
meaning ‘the morning star’). (Prob. היסטוריוגרפיהf.n. FW historiography.
hypnotism, coined by James Braid of
from •" הללCP• Arab, hilal ( = new (See היןזטוריוגרףand sufT.].ס יה
Manchester (1796-1861) from hyp-
moon).[ היסטילימm.n. f w historian. [Formed notic (from Gk. hypnotikos). See היפנוטי
יימנהf.n. NH turning to the right. [ Verbal from היסטוריהwith sufT.].□1ן and a rg .)
n. of =( היסץhe turned to the right). See היסטריadj. f w hysterical. [Back for- : ! היפרcombining form fw hyper-. |Gk.
ימןand first sufT. ^ה. I mation from היסטריה. For the ending see hyper-, from hyper ( =over, above,
הימנוm. pron. p b h from him (resp. היקוןה, sufT. ,p.]
beyond), which is cogn. with Old I.
‘from her'). [Formed from demon- ה יםט יץהf. n. f w hysteria. (Medical L. upari, L. super (= over, above, beyond),
strative part. □( היsee ( ה א, = ( מןfrom), hysteria, from Gk. hystera ( = womb), which is properly a comparative from
and pron. sufT.□נו, resp. [.□{ה which is related to hystros ( = belly, base *upo- (=from below; turning up-
ן1 דימנm.n. f w (pi. המנונים, also ת1 נ1)היקע womb), and cogn. with Old I. udaram ward, upward, up, over, beyond),
hymn. IGk. hymnos( =a song in praise (= belly). L. uterus (= womb). Hysteric whence also Gk. hypo (= under). See
of gods or heroes), orig. ‘a wedding disturbances, which most frequently היפוםand □].סופר
song', and prob. related to Hymen, occur in women, were ascribed er- היפרגולהf.n. fw 1hyperbole. 2 hyperbo-
name of the god of marriage. See roneously to the influence of the womb la (mathematics). IGk. hyperbole (=a
].הינוקא and were for this reason called hysteria throwing beyond, overshooting; ex-
הימנותf.n. p b h reliability, confidence, ( =disease of the womb).[ Derivative: cess), from hyperballein ( =to throw
loyalty, fidelity, trustworthiness. .היןזטרי
over or beyond, overshoot; to exceed),
(Aram. הין!נותא. A collateral form of ( □היפוbefore a vowel ם3 ) היf w com- from hyper and ballein ( = to throw,
[.מהין?נות bining form ,hypo-', ‘hyp-'. [Gk. shoot). See היפרםand (. ?ליסקזיקה
hypo-, hyp-, from hypo (= under,
וחהץ.ח. a liquid measure (the sixth part הי?רטדופמזf.n. fw hypertrophy (dis-
below, from below), which is cogn. with
of a 3)ת. (A loan word from Egypt. ease). [Medical L. hypertrophia,
Old I. ripa (= near, under, up to. on), L.
hen(w). For other Egyptian loan words formed from Gk. hyper and -trophia,
sub (- under). See □ סובand cp. □| .היפר
in Hebrew see אחוand words there from trophe (= food, nourishment). See
היפודרוםm.n. f w hippodrome. [Fren.,
referred to.] היפרבand אטרופיה.)
from L. hippodromos, from Gk. hip- V • ▼i I *־
הינוadv. pbh this is, that is. IAram., podromos (= horse race course), which הירואיadj. fw heroic. I Back formation
contraction of ־ ) היhere is; see )ה י, and is compounded from hippos ( = horse), from Gk. heroikos, from heros
=( גיהוthis is). I and dromos (= course). ] ( =hero), which is related to Hera (lit.:
הינומא, הינומהf.n. p b h bridal veil. [Prob. ‘tutelary goddess’), and cogn. with L.
נדךיה1 כ1 היפf.n. f w hypochondria (dis-
metathesized from Gk. hymenaios servare (=to save, deliver, preserve,
ease). [L. hypochondria (= the soft part
(=wedding or bridal song, sung as the protect). See ךוים9נ1 ק. For the ending of
of the body from the ribs to the groin,
bride was led to the bridegroom's הירואיsee suff.י:.:.) Derivative:.הרואיות
abdomen), from Gk. hypochon-
house), from Hymen (name of the god dria (of s.m.), properly neuter pi. of איו ח1 הירf.n. fw heroism. (Formed from
of marriage), cp. [. הימנון the adj. hypochondrios (= that which הירואיwith sufT.mz:.)
היסטולוגיהf.n. f w histology. [Com- is below the cartilage of the breast- גליפים1 הירm.n. pi. fw hieroglyphs.
pounded of Gk. histos ( =ship’s mast; bone), formed from □ היפוand chon- (From Gk. hieroglyphika (grammata),
loom; warp, web), and logia, from dros ( = granule, gristle, cartilage). The neuter pi. of hieroglyphikos (=hier-
logos. The first element stands for sistos abdomen was thought to be the seat oglyphic; lit.: ‘pertaining to sacred
and lit. means ‘that which causes to of hypochondria, whence the name of carvings’), compounded of hieros
stand’, from histemi (= I make to stand; this morbid condition.[ ( = hoIy. sacred), and graphein (=to
I stand), from IE base *sta- ( ־to stand). הפופוטמיסm.n. f w hippopotamus. [L.. carve); see [.מגרף
See קןזטי. For the second element see from Gk. hippopotamos (lit.: ‘horse of
הי ר ר כי הf.n. f w hierarchy. (Gk. hierar-
[. י;לוגיה the river’), from hippos (= horse), and chia ( = office of a hierarch), from
היסטוריadj. f w historic(al). (Back for- potamos ( = river). I hierarches ( ־leader of sacred rites,
mation from היסטוריה. For the ending היפותיזהf.n. f w hypothesis. (Gk. hypo- high priest), which is compounded of
see suff.[.3 י thesis (= foundation, supposition; lit.: ‘a hieros ( ״holy, sacred), and -arches
putting under'), from the stem of (- leader, chief, ruler); see ה;רוגליפיםand
היםטוךןהf.n. f w history. [Ger. historia
hypotithenai (= to put under, lay down). ארכי. For the ending see sufT.).□יה
(-learning by inquiry, knowledge ob-
lained by inquiry; account of one’s in- See 1.תיקןה1א פ
ןשר. דadv.N H straight on ahead! directly.
quiries; narration, historical narrative: היפותיקהsec .אפיתי^ה
I From הישיר, Hiph. of [. ישר
history), from histor ( - knowing, הי פ נוז הf.n. f w hypnosis. (Modern L.
ה^שרהf.n. m h straightening. [Verbal n.of
learned), which is related to oida ( ־I hypnosis, coined from Gk. hypnoun
=( הישירhe straightened), Hiph. of ישר.
know), eidon (= I saw), idein (= to see), (1 to put to sleep), and suff. ־osis. Gk.
Forthe ending seefirst suff. ng.l
idea (-look, semblance, kind, nature, hvpnoun derives from hypnos (= sleep),
class, specics), and cogn. with L. videre which is cogn. with Old I. svapnah הךpron. p b h this. that. [JAram., prob.
( יsleep, dream), L. somnus (=: sleep). formed from ( הא- this), with the deictic
( 1 0 ־see). See ויזהand cp. אידאה. I
Sec ,som nolent and ‘-o s is in my element] . ^־
היםטוריוגרףm.n. FW historiographer.
CLDhL. cp. הפ נט. I הן אadv. here. [JAram., prob. formed
IGk. historiographos (= history writer), from =( האthis) and =( ןאhere, there).
ה י פ נ ו ט יadj. f w hypnotic. IGk. hypno-
compounded of historia (= history),
הכאבה 150
See 'ד;אand צה, and cp. the first יה?ח?זהf.n. p b h leaning, becoming lean. first suff.n g . |
element in הכיand inopn and the second (Verbal n. o f =( ׳הקחיעhe became lean), ^כןadv. ready. (Properly inf. of!'5n(^ he
element inKjvj.l Hiph. of ׳כחע. For the ending see first made ready; sec )כוןused adverbially. I
ה כ * ? הf.n. m h causing pain, hurting. sufT.ng.) נה$ הf.n. pbh preparation, readiness.
[Verbal n. of = ( הןאיבhe caused pain, ״הכח^זהf.n. p b h denial; rebuttal. (Verbal (Verbal n. of ( הסין- he prepared, made
hurt), Hiph. of כאב. For the ending see n. of =( הקחישhe denied), Hiph. oftfro". ready), Hiph. of כק. For the ending see
first suff.1. £ה For the ending see first suff. הg.) first suff.ng.)
אה$ ריf.n. p b h striking, beating. [Verbal הכיconj. is it because that...? [Formed ה ץןן הf.n. 1pbh bringing in, intro-
n. of ה$;=( ןhe struck, beat), Hiph. of from interrogative part, nrj and conj.כי duction. 2NH income, revenue. (Verbal
נכה. For the ending see first sufT. ng. cp. ( = because).) n. of =( ה?ןיסhe brought in, introduced),
1-ה:$ה י3 הadv. f w so. (JAram., prob. formed Hiph. of כנס. For the ending see first
דה$כ. דf.n. NH causing inconvenience, from ( ו;א-this), and deictic element sufT. ng.l Derivative :,pj^n.
troubling, bothering. [Verbal n. of □כי, which is related to =( ?אhere, ה פ נ ס ו תf.n.entering. (Verbal n. ofoj}}
mh
הקכיד, Hiph. of יכבד. For the ending see whither). See יהאand כיהand cp. the ( = he entered). Niph. of כנם. For the
first suff. הg.j first element in הן ה. cp. also 1.י3אדה ending see suff.|.נ;ות
הפבדותf.n. n h being honored. (Verbal n. יי$ • הf.n. FW striking, beating. (A col- ה נ נ ס יadj.
nh rentable, profitable.
0 ^ 3 יגקNiph. of יכבד. For the ending see lateral form o fn ^ n .) IFormed from ngpn with suff. י:;.]
sufT.ma.l הכיצדhow? [Formed from =( ^אthis), Derivative:.סכס י ות
הפבלותf.n. n h being bound, being tied, and 3 =(יצדhow?).) ה כ נ ס י ו תf.n. rentability.
nh (Formed
being fettered, being chained. (Verbal ה כ ל א הf.n. NH cross breeding. [Verbal n. from ה9 הןןwith suff.m!:.I
n. 0 ^ 3 = ( גכwas bound, was tied, was of =( ה?ליאhe crossbred), Hiph. of ״כלא.
י־כ »רf.n. MH !submission. 2 humble-
fettered, was chained), Niph. of כבל. For the ending see first sufT.ng.) ness, humility. [Verbal n. of ?,??n ( = he
For the ending see sufT.□ות. J הפלאותf.n. imprisonment. (Verbal n. of humbled; he subdued), Hiph. of כנע.
הכפרהf.n.NH overdoing, increasing, = ( גכ^אwas imprisoned), Niph. of ״כלא. For the ending see first sufT. ng.l
exaggeration. I Verbal n. ofT 3 }n, Hiph. For the ending see sufT. m o .) כ »נ ע ו תT •הf.n. NH submissiveness; יsurren-
of ״כבר. For the ending see first suff. ה כ ל ב הf.n. n h tacking (temporary der. [Verbal n. of =( ןכנעhe humbled
הg.) stitches). [Verbal n. of ה?ליב, Hiph. of himself), Niph. of כנע. For the ending
ה כ ה ח זf.n. nhdarkening, dimming. ״כלב. For the ending see first sufT.ng.) see sufT.!.□ות
[Verbal n. of לכהה. Hiph.ofnnכ,. For the ה כ ל הf.n. content, capacity. [Verbal
nh
מ ט ד9 הכsee.הק ןמטר
ending see first sufT.ng.l n. of = ( הלילcontained, held), Hiph. of
■ה כ^ פהf.n. mh putting to shame. [Verbal
הפוותf.n. n h being burned, being ( כול- to comprehend, contain). For the
n. of = ( דזלסיףhe put to shame). Hiph. of
scorched, being scalded. (Verbal n. of ending see first sufT^g.)
׳כסף. For the ending see first sufT.ng.l
5 =( כןהwas burned, was scorched, was ה כ ל לm.n. NH general idea, generaliza-
scalded), Niph. of כוה. For the ending ״ ה כס פ הf . n. mh silver plating. (Verbal n.
tion (statement). (Substantivation of
see sufT.(. ית1נ of יף9 ? =( הhe plated with silver). Hiph.
הןלל, inf. of ;הכלילsee ה כ ^ ה. For the
of ״כסף. For the ending see first suff.
הכיןm.n. NH 1 guidance. 2 tuning in. change of הכללto הכללsee הבדל. for the
3 aiming (a weapon). [Substantivation ng.l
difference in meaning between הכללand
of p.?n, inf. of = ( ה^רןhe guided; he ה כ ע ס הf.n. m h angering, annoying,
ה{ל^הsee הבדלה. I
tuned): see הקוןה. For the change ofהץון irritation. [Verbal n. of ( הץעיס-he
ה כ ל ל הf.n. NH 1 generalization (state-
to הכיןsee הבדל, for the difference in angered). Hiph. of כעס. For the ending
ment). 2 inclusion. (Verbal n. of הכליל
meaning between הכוןand הק^הsee see first sufT. ng.l
(- he generalized), Hiph. of כלל. For the
(.הבללה ה כ ע ר הf.n. n h making ugly. [Verbal n. of
ending see first sufT. ng.)
ה כ ו נ הf.n. nh 1 direction, guidance. ( הכעיר- h e made ugly), Hiph. o f כער.
ה פ ל ל ו תf.n. NH being included, inclusion.
2 alignment. [Verbal n. of ( ה?ןק- he For the ending see first sufT. ng.)
(Verbal n. of = ( }}ללwas included),
directed, guided). See כקand first suff. ה כ פ ל הf.n. n h i duplicating. 2 multiplica-
Niph. of כלל. For the ending sec suff.
;ה.I tion. [Verbal n. of יל9 הכ, Hiph. of כפל.
|.ות:ו
זה?!?ר.ח. MH 1denial, disproval. 2 For the ending see first sufT. ng.)
הכלמהf.n. m h putting to shame, causing
causing disappointment. [Verbal n. of ה כ פ ל ו תf.n. n h
being doubled. [Ver-
shame. [ Verbal n. of =( הלליםhe put to
הןךיב, Hiph. of כזב. For the ending see bal n. of ל5 ןכ, Niph. of כפל. For the
shame), Hiph. of כלם. For the ending
first suff. n ;. cp. | .אקז^ה ending see sufT. מ ות. I
see first sufT. ng.l
ה כ ח ד הf.n. n h destruction, annihilation. פ ▼פ הT כt “הf.n.NH subordination. [Verbal n.
הפלמותf.n. n h being put to shame,
(Verbal n. of ( הכחיד- he destroyed, of הכפיף, Hiph. of כפף. For the ending
feeling shame. (Verbal n. o f =( נ?לםwas
annihilated), Hiph. of כחד. For the see first sufT. ng.|
put to shame), Niph. of כלם. For the
ending see first sufT.יזה.J . ה כ פ ^ ז דf.n. a b a s em en t , degradation.
ending see suff. m,j. I nh
ה כ ח ל הf.n. coloring blue. 2 becoming
nh i
הכלרהf.n. n h chlorination. !Verbal n. of I Verbal n. of צ7 י9? »הHiph. of כפש. For
turning blue. (Verbal n. of ה?חיל, Pi. of ה^ליר, Hiph. 0 ^ כל. For the ending sec the ending see first sufT. n;,1.|
כחל. For the ending see first sufT. ng.) first sufT. ng.| ה ע דm.n. p b h recognition; mark, sign.
ז1< הכחm.n. denial; rebuttal. (Sub-
pbh ה כ ^ נ הf.n. 1 n h hiding, concealing. 2 p b h !Substantivation of הכר, inf. of ;הכירsee
stantivation of הכחע, inf. of ;הכחישsee placing witnesses in a hidden place. .ה^רר. For the change of הכרto הכרsee
•י' סכח^זהFor the change of הץחשtou>r1}r1 3 n h lying-in-wait. (Verbal n. of ?מיןn הבדל, for the difference in meaning
see ;הלדלfor the difference in meaning (- he placed witnesses in a hidden between הכרand הןרהsee■ (.הלר^ר
between הכחעand n^n}3 " see n ^ i j . | place), Hiph. of כמן. For the ending see ה פ ר הf.n. nh !recognition (a hapax
151 הלוצינציה
legomenon in the Bible, occurring Is. (issued by a rabbi), authorization. the ending see first suff. n g .j
3:9 in the phrase ) ה?כת ?גיהם. n h [Substantivation o f ^ r ! , inf. of ;ה^ ז יר ןזל^ןזד׳f.n. m h clothing, dressing. (Ver-
discernment. IVerbal n. of הכיר, Hiph. of see ה^ זרה. For the change o f ^ g to bal n. o f =( הל?ישhe clothed, dressed),
" נכר. For the ending see first sufT. הg.] זר£ הןsee ;הלדלfor the difference in Hiph. o f לבעז. F or the ending see first
הכרותf.n. p bh acquaintance, acquaint- meaning between ר# הקand rrj^rj see sufT.ng.]
anceship. (From =( הכירhe knew, ה { ^ ה.] Derivative :.הבירו ת
הלדת, הול ד תf.n. birth. ]Properly inf.
recognized), Niph. of "נכר. For the הכ ^ז רהf.n. 1 p b h making fit, validation.
H oph. o f ;ילדsee [.ילד
ending see sufT.(.□ ות 2 NH making or pronouncing ritually fit
הלהm. & f. pron. that. (Form ed from
הכרזהf.n. pbhdeclaration, proclama- (‘kasher5). 3 NH training. [Verbal n. of
article ; סבand deictic elem ent □ ל, cp.
tion. announcement. [Verbal n. of =( הכ^זירhe made to succeed,
|.ד^לי
=( הכריזhe declared, proclaimed, an- pronounced ritually fit), Hiph.
For the ending see first suff. הq .] ה ל הf.n. 1 m h brightness, r adiance. 2 NH
nounced), Hiph. of כרז. For the ending
hal o s ur ro un d in g the sun o r t he moon.
see first sufT.נ^ה.I ה כ ^ ז ר ו תf.n. equity. 2 n h ritual
ipbh
1From ;״הללin sense 2 ה^הwas
הכ ר חm.n. necessity, need, compul-
mh fitness. [Formed from ר# הכwith sufT.
influenced by Fren. halo (whence also
sion. [Substantivation of הכרח, Hiph. of |.^ות
Eng. halo), from L. halo, from Gk.
;הכריחsee הכרחה. For the change of הכרח ה כ ת ב הf.n.
n h dictating, dictation. [Ver-
halos (= threshing floor; disk of the sun
to הכרחsee הבדל, for the difference in bal n. of = ( הקתיבhe dictated), Hiph. of or the moon).]
meaning between הכרחand הכרחהsee כתב. For the ending see first sufT. הp.]
ה ל ה ב הf.n. m h inflam m ation. [Verbal n.
הבדלה.] Deri vat i ves: הכרח ית, הכרח י. ה כ ת ב ו תbeing written. [Verbal n. o f גכתב
♦ T » - •• | V * •• I V
o f =( הלהיבh e inflamed), Hiph. o f להב.
ה כ ר ח הf.n. n h compulsion. [Verbal n. of ( - wa s written), Niph. of כתב. For the F o r the ending see first sufT.9 ה.]
=( הכריחhe forced, compelled), Hiph. of ending see sufT. m□.] 1 הלinterj. FW hello! hullo! lO f imitative
כרח. For the ending see first suff.[.£ה ה כ ת מ הf.n.
n h staining, soiling, defile- origin.]
ה כ ר ה ו תf.n. n h necessity. [Formed from ment. [Verbal n. o f =( הקתיםhe stained,
א1 ה לsee .ןזלא
הכרחwith suff.m j.] defiled), Hiph. of כתם. For the ending
ה ל ו א הf.n. p b h loan. [Verbal n. of ז^לרה
ה כ ר ח יadj. m h necessary, essential. see first su ff^g .]
( = he lent), Hiph. of לרה. For the ending
[Formed from הכרחwith adj. suff. , p.] ה כ ת פ הf.n. putting on the shoulder,
nh
see first suff.[.^ה
Derivative : .הכרחיות shouldering. [Verbal n. of =( הכיויףhe
ה ל ו א יadv. p b h woul d that, o h t h at . (A
ה כ ר ח י ו תf.n.
necessity. [Formed from
mh put on the shoulder), Hiph. of כתף. For
collateral f or m o f ( לנאיadv.).]
הןךחיwith suff.[.□ו ת the ending see sufT. m ;:.]
גן1 הלf.n.fw halogen. [Lit.: ‘salt-
ר הT כ ▼ח: “הf.n. n h coronation. [Verbal n. of
ה כר עm.n. PBH 1 overweight. 2prepon- producer>). [Coined by the Swedish
יר1 =( הכוhe crowned), Hiph. of כתר. For
derance. 3 decision. (Substantivation of chemist Baron Jons Jakob Berzelius
the ending see first suff.[. 9 ה
הכרע, inf. of ? ;הכריsee הכרעה. For the (1779-1848) from Gk. hals (= salt),
ה לf.n.
nh brilliance, radiance. [Back
changing of הכרעto הכו־עsee ;הבדלfor and the stem of gennai (=to produce).
the difference in meaning between formation from 1( הלJob 29:3), where, See הלסיand [.גן
?nrinand הכרעהsee [.הבד^ה however, ה אis the suffixed inf. of הלל.
ה ל ד הf.n. i p b h accompaniment, escort.
See ״הללand cp. [. הלה
הכ ר ע הf.n. pbh 1 t ipping the scale. 2M H funeral. [From ״לוה. The more
ה ל אto be removed far away. [Prob.
2 decision. 3 subduing (the enemy). exact form is [.ל ד ה
denominated from = ( הלאהfarther,
IVerbal n. of ¥ = ( ה כ ל יhe caused to bow הלוךm.n. i p b h going, walking. 2 m h
further, beyond).] — Niph. ןה^אwas
down, subdued; he turned the scale, way, manner. 3 N H gear. (Verbal n. of
removed (a hapax legomenon in the
outweighed; he determined, decided), =( הלךhe walked), Pi. of [.הלך
Bible, occurring Micah 4:7 in the f.
Hiph. of כרע. For the ending see first ה ל ו לm.n. praise (in the Bible occurring
part, form הןהלאה, “she that was far cast
suff.[.;:ה only twice, Lev. 19:24 and Jud. 9:27,
off').]
הכרתהf.n. m h cutting off, destruction, and only in the pi., with the meaning
ה ל א, ה ל ואadv. (introducing a question to
extermination. [Verbal n. ofnr^ri (= he ‘festival jubilation"). [From =( ה^לhe
which an affirmative answer is ex-
cut off), Hiph. of כרת. For the ending praised). See יהללand cp. J Ar am. הלו^א,
pected) do I not? do you not? etc. is it
sec first suff. הg.] Syr. ־ ) הלו^הweddi ng feast), Arab.
not so? IFormed from interr.□ הand לא
רכרתותf.n. n h being cut off. I Verbal n. of ( not). ] hallulaf1 ( = noise, clamor), cp. also
( ;כרת- was cut off), Niph. of כרת. For [.הלי^א
ה ל א הadv. farther, further, beyond.
the ending see suff. m: ־.. I ה ל ו ל א, ה ל י ל הf.n. 1 p b h wedding feast.
!Related to JAram. = ( ה^אfarther,
הכ^זהf.n.MM striking, beating. IVerbal n. further, beyond), Syr. להל, ( ולהלof s.m.), 2 NH festivity, rejoicing, jubilation.
of ) הכיע- יhe struck, beat), Hiph. of 1 נכע. Arab, hala ( = forward, on). Akka [JAram., related to Heb. [.לל ול
l:or the ending see first suff. הg.] ahulla ( = on the other side, beyond), הל וםadj. smitten, struck. [Pass. part, of
הכשלהf.n.NH causing failure; failing (of cp. להל ן.) Derivative:.הלא ה^ם. See |.יהלם
a pupil by the examiner). !Verbal n. o f ה ל א י הf.n.
n h tiring, exhaustion, wea- הלושm.n. mh fitting, fitness. [From
( הכשיל- h e c au sed to st umble, failed), rying. [Verbal n. of הלאה. Hiph. of לאה. | .׳*הלם
Hiph. 0 ^ $ כ. For the endi ng see first For the ending see first suff.[.$ה ם1הל, הלשadv. hither. [ Related to Ugar.
suff.ה.;. I מ הT ל▼אI ה- f.n. n h nationalization. [Verbal n. him, Arab, halumma (- hither).]
הכילו תf.n.NH failing, failure, i Verbal n. of ( הלאים- h e nationalized), Hiph. o f ה ל ו צ י נ צ י הf.n. f w hallucination. [L.
0^ 1( גכע- he stumbled, failed), Niph. of לאם. For the ending see first su ff^ g .J hallucindtid ( - a wandering of mind,
כעזל. For the ending sec suff. nv.. | n ^ n f .n .M H whitening. IVerbal n. o f dreaminess), from hallucinatus, p.
ןזכ^זרm.n. 1 pbh validation. 2 n h permit ( הלבין- he whitened), Hiph. of לבן. For part, of hallucindri, more correctly al-
152
הא
׳הלםto strike, beat. [Ugar. him (=to end of antiquity.] sufT. ng.)
strike). Phoen. = ( מהלםmint).| — Qal ה ^ הf.n. n h scorn. [Verbal n. o f חלעיב f.n. n h becoming loathsome.
י ת0 «!רן!(ן
קלםtr. v. he smote, hammered, struck. ( = he scorned). Hiph. of לעב. For the [Verbal n. of = ( גקןאסhe became
— Niph. ןוןלםm h was smitten, was ending sec first sufT. הg. ] loathsome), Niph. of ימאס. For the
stunned. — Pu. הלםm h (of s.m.). ׳ה ל עז רf.n. n h translation into a foreign ending see suff. mu. 1
Deri vat i ves: ,הלום, ה9 ל י:ן, הלם, ד!^ם, הלמ ות language. [Verbal n. of =( הלעיזhe ה מ הto murmur, growl, roar. |Arab.
.ן-^ה,סהלןיה caused someone to speak in a foreign hama(y) (= it went astray — said of
״הלםto suit, fit. |O f uncertain origin.[ language). Hiph. of ״לעז. For the ending camels without herdsmen), hanma,
— Qal הלםit suited, fitted, became (said see first sufT. הg.] hanhama (= it growled — said of
of a dress). Derivatives:.הולם, אל ימות ״הל^ זהf. n. n h slandering. [Verbal n. of beasts of prey). Related to the bases ,הרם
ה^םm.n. strike, shock. [ From ].'הלם =( ללעיזhe slandered), Hi ph. ״לע^ם. For המם, נהם.[ — Qal ן;ן!הintr. v. lit
ה לסm.n. n h striking, beating. [From the ending see first sufT.[.£ה growled, moaned, cooed, roared. 2 it
[.'הלם הלעטהf.n. p b h stuffing, fattening. [Ver- was noisy, was boisterous. — Pi. הן!ה
p b h he coveted, desired. — Pu. ןזןןהp b h
הלםsee .הלום bal n. of = ( הלעיטhe fed), Hiph. of לעט.
For the ending see first sufT.[.9 ה he coveted, desired. Derivatives:,^סון
ה ל מ א יadv. why? [Properly contraction
המיה,המיון,הסית. cp. .המהם
of JAram. =( הא ^סאיthis why?). S e e x y הלפתותf.n. n h turning round, recoiling.
ה מ הsee .הם
and [.'ס אי [Verbal n. o f ת9^ = ( ןhe turned round),
Niph. of לפת. For the ending see sufT. ה מ הו םm.n. n h hum m ing, buzzing.
הלמותf.n. 1 hammer (a hapax legomenon
mu.) [Verbal n .0 ^ קק!ה. See [.המהם
in the Bible, occurring Jud. 5:26 in the
phrase הלמות !גסלים, ‘the workmen's ׳ ה ל צ הf.n.
jest, joke. [Verbal n. off^r?
nh ה מ הלותf.n. n h mixing, adulteration.
hammer’). 2 n h striking, beating. ( = he mocked, derided), Hiph. of ׳ליץ. (Verbal n. o f ( ןמהל- w a s mixed, was
[Formed from 'ה לםwi t h m.z, a suff. For the ending see first sufT. ^ה.| adulterated), Niph. o f 1מהל. For the
generally serving to form abstract Derivative:.׳ה^צי ending see sufT.mj:.]
nouns. I ״ ה לf.n . m h !recommendation. 2rhet-
▼צ הT-: המהםto hum, buz. | Partly Pilpel of המה,
ה ל מ יm.n. p b h brine (for pickling). [Gk. orics. !Verbal n. of =( הליץhe recom- partly imitative.] — Pilp. המהםintr. v.
halme (= brine), from hals (-salt), mended), Hiph. of "ליץ. For the ending n h he hummed, it buzzed.
which stands for IE *sal-, whence also see first sufT.^ה. ] Derivative:. "ה^צי ; לונין1 ה מm.n. FW hemoglobin. [Ger.
L. sal, gen. salis (= salt). See *salt' in my ׳ ה ל צ יa d j. n h
jocular. [Formed from Haemoglobin , shortened by the
CEDEL and cp. the first element in י ה^הwith suff.י:ג. I German chemist Ernst Felix Immanuel
האגן.] Hoppe-Seyler ( 1825- 95) from earlier
1v *ד J ״ ה ל צ יadj.
n h rhetorical. [Formed from
ה ל מ ןm.n. n h mallet, hammer. [Formed ״ ה ^ הwith sufT.(.;,:י Haemotoglobulin , from Gk. haima ,
gen. haimatos (= blood), and L.
from ‘הלםwith instr. sufT.[.;^ן ה ל ק א הf.n.
m h beating, striking, flogging.
globulus (= a little ball).]
ל ה ל ן ׳ י ^ ןadv. p b h
farther, further, as !Verbal n. of = ( הלקהhe beat, struck,
ה מ ו םadj. n h confounded, stunned,
follows. [JAram., related to הלאה flogged), Hiph. of לקה. For the ending
(= farther, further).[ see first sufT.[. ^ה terrified. I Pass. part, o f[. הסם. $66 הסם
ה מ ו םm.n. confounding, stunning,
nh
הלנהf.n. p b h murmuring, complaint. ה ל ק ו טm .n. MH feeding birds. [Verbal n.
terrifying. [Verbal n. of הסם, P i. 0 ^ [.ה מ
[Verbal n. of = ( הלץhe caused to of הלקט. See ].הלקט
murmur). Hiph. of ״לון. For the ending ה מ ו ןm.n. 1 crowd. 2 tum ult confusion.
ה ל ק טto feed (birds). [Back formation
see first sufT.[.^ה 3 abundance. [Formed from המהwith
from =( הלקיטhe scattered food for
sufT.;!־ן:, cp. ן1 =( חזvision), from חזה:חרון
ה ל ג הf.n. p b h !sheltering for the night. birds). Hiph. of לקט.] — Pi. ו;לקטtr. v.
( = anger), from 1חרה: = ( ^ןiniquity),
2 learning (something) over night. p b h he scattered food (for birds).
from עוה.] Derivatives :.המן,{י1הם
[Properly verbal n. of = ( הליןhe kept Derivative:.הלקוט
over night). Hiph. of 'לץ. For the ending ה מ ו ןm.n. nh 1 popularization. 2 vulgar-
לקט. דm.n. p b h capsule of a plant. [From
see first sufT.[.^ה ization. [Verbal n. of =( הסןhe pop-
].לקט
ularized). Pi. of [.המן
ו ׳ ל נ יa d j. f w Hellenic. [Back formation הלק^זהf.n. p b h delay. [Verbal n . 0 ^ הלקי
ה מ ו נ יadj. 1 m h common, vulgar. 2 n h for
from Gk. Hellenikos ( = Greek), from (=he delayed), Hiph. of # לק. For the
the masses. [Formed from ן1 המwith
Hellenes (= descendants of Hellen, ending see first sufT.[.9 ה
sufT.,c:.I Derivative:.הסמ י ות
Greeks), which is of uncertain origin. הל^זנהf.n. m h slandering. [Verbal n. of
See 'Hellen' in my CEDEL. For the ה מ ו נ י ו תf.n. m h commonness, vulgarity.
=( הל^זיןhe slandered). See זן0 לand first
ending see sufT.י:; . ] Derivati ve:.הל{«ות [ Formed from המוךwith sufT. m□. I
sufT.[.!,.ה
בל נ יו תf.n. Hellenism. [Formed from המוציא pbh‘Hamotzy’ — name of the
fw הם, ה$ הpersonal pron. they. [Related to
הלךwith sufT. m :[.ג benediction said before eating bread.
Aram, and BAr a m. המו, המ י ן, Syr . הגון,
[So called after the words המוציא לחם סן
הלניזסm.n. f w Hellenism. [Gk. Hel- Ugar. hm. Arab, humu, hum , Ethiop.
הארץ, ‘who bringest forth bread from
lenismos (= imitation of the Greeks, 'emuntu and w e’e tomu. Mahri hem,
the earth', ending this benediction. The
Hellenism), from Hellenizein ( = to Akka. shun(u), shunuti (= they). In
word המ^יאis formed from the article
speak Greek, make Greek), from Hebrew, the vowels of the m. pron. המה
.-: הand the part, of ( היציא- h e brought
Hellenes (= Greeks); see הלךand יןםq). have been assimilated to those of the f.
out. brought forth), Hiph. of [. יצא
Introduced (in the form of Hel- form ;הןהcp. Aram. =( אץהוthey),
shortened from [. אין־הין ה מ ו רm.n. n h betting, wager. IVerbal n.
lenisrnus) in 1836 by the German
historian Gustav Droysen as a term of ה?!ר. See המר. I
המא^הf.n. NH making loathsome. [Ver-
denoting the development of Greek bal n. of =( ה?ןאיסhe made loathsome), ה ^ ז ג ו תf.n. n h
!mixture. 2 assimilation.
culture from Alexander the Great to the Hiph. of ימאס. For the ending see first !Verbal n. o f = ( גס!גwas mixed), Niph.
המחאה 154
of מזג. For the ending see suff.1. ו ! יח For the ending see suff.[.□ית הןןםיתf.n. n h being melted, being
המחאהf.n. n h check, cheque. (Verbal n. הק ל^הf.n. im h rescuc, escape. 2 nh dissolved. !Verbal n. of =( המםhe
01' ה$ = ( הקhe draw a draft or check). giving birth (said of animals). (Verbal caused to melt), Hiph. of מסם. For the
Hiph. of "׳סחה. For the ending see first n. of = ( הקליטhe saved, delivered; she ending see suff.| .□וח
sutT. ng.) gave birth), Hiph. of מלט. For the ה מ ס סm.n. p b h omasum (the third
ה^ח וחf.n. m h !wiping out. 2 blotting ending see first sufT. הg.] stomach of a ruminant animal). |L.
out. destruction. (Verbal n. of נקחה ה ^ טו תf.n. NH escapc. IVerbal n. of נקלט omasum (= bullock's tripe), which is
(= was wiped out; was blotted out, was ) ־he escaped). Niph. of מלט. For the prob. of Gaulish origin, cp. 099 .1
destroyed), Niph. of 1.1מחה ending see suff.□ות.I ה מ ע ר הf.n. m h causing to slip, toppling.
המחזהf.n. NH dramatization. (Verbal n. י המ ל? הf.n. m h making (someone) king, (Verbal n. o f = ( הקעידhe cause to fall),
T T I *
0 =( הקחי חhe dramatized), Hiph. ofura. coronation, crowning. (Verbal n. of Hiph. of ס ע ד. For the ending see first
For the ending see first sufT. הg.) ־) הקליךhe made king, crowned), Hiph. suff. ng.)
המחייהf.n. n h making perceptible, il- of ׳מלך. For the ending see first suff^g.) ה מ ע ט הf.n.
i m h diminishing, lessening,
lustration. (Verbal n. of =( הקחיעhe ״ ה מ ל כ הf.n. m h giving advice. ( Fr om״מלך reducing. 2 NH understatement. I Verbal
made perceptible, illustrated), Hiph. of and first suff. הg.j n. of ־ ) הקעיטhe diminished), Hiph. of
מחע. For the ending see first sufT. הg.) ה ה ל כ ו תf.n. n h consultation. [Verbal n. מעט. For the ending see first suff. ng.]
המטהf.n. n h causing, throwing, casting, of ־ ) גקלךhe took counsel, consulted). ה מ ע ט י תf.n. n h
lessening, decreasing.
bringing down. [Verbal n. of הקיט, Hiph. S e e '^ " and ). ית:נ (Verbal n. of ־) גק?טlessened,
of מוט. For the ending see first sufT. הg. J ה מ ל צ הf.n. MH recommendation. (Verbal decreased), Niph. of מעט. For the
המטרהf.n. NH causing to rain. I Verbal n. n. of ־ ) המליץhe recommended). Hiph. ending see sufT.[. וח:נ
of ־ ) הקטירhe caused to rain), Hiph. of of מלץ. For the ending see first sufT. הg. ] ה מ ע כ ו תf.n. being crushed. I Verbal n.
nh
מטר. For the ending see first sufT. הg.) ה מ םto make a noise, confuse. (Related of = ( נק? ךwas crushed). Niph. of מ ע ך.
to the bases 1. הום,המה, — נהםQal הקםtr. For the ending see sufT.(.צ ות
הממזf.n. 1 sound, noise (a hapax le-
gomenon in the Bible, occurring Is. v. he confused, confounded, stunned, ה מ ע ק הf.n. p b h kneading. [See (.ק ע ק ה
14:11 in the phrase ליך$ ח: הק, ‘the noise perplexed. — Niph. ןד?ם ׳was confused, ה מ צ א הf.n. i m h bringing into existence.
of thy psalteries’). 2 m h desire. [From confounded, was brought into confu- 2 NH invention. 3 n h device, con-
(.המה sion. — Ni ph. "( ןהקםof s.m.). — Pi . הקם trivance. 4 n h supplying. (Verbal n. of
NH was stunned, was terrified. — Pu. =( המציאhe furnished, supplied), Hiph.
ן1 ה מ יm. n. m h sound, noise. [Formed
הקםm h was stunned, was terrified. of מצא. For the ending see first sufT. הg. ]
from הסהwith sufT.(.ן1 :ב
— Nith. ןתהקםwas stunned, was המצאותf.n. n h !being found. 2 exist-
המיסadj. p b h stunned, confounded.
terrified. Derivatives: ,הסום, הסום, הקים ence. (Verbal n. of = ( נמצאhe was
[From (.המם
.הקיקה,הקקה, ן1ה ק מ found), Niph. of מצא. For the ending see
המ ימהf.n. i m h breaking, destruction.
ה נ ן מ הf.n. p b h noise, tumult, confusion. sufT. ma. )
2NH confounding, stunning. (Verbal n.
(Verbal n. of המםwith first sufT.[ .^ה ה מ רto bet. enter a wager. (Erroneously
of הקם. See המםand first sufT.(. ; ה
ן1 ה מ מm.n. NH noise, tumult, confusion. formed from ( המריin the sentence ntoj;?
המ^ץm.n. p b h belt, girdle. (Pers. hem-
(Formed from המםwith ן1 ״, sufT. ? שני בני אדם ?זהקרו זה אח זה, ‘it happened
yan.]
forming abstract nouns.) that two men entered a wager with each
המירadj. n h exchangeable, inter-
ה מ ןto popularize. (Back formation from other’), which is the Hiph. of ־) מרהto
changeable. [Coined from הקיר, Hiph.
ן1 ־ ) המcrowd).) — Pi . הקןtr. v. nh he rebel), and properly means ‘they
of סורaccording to the pattern עיל$,
popularized. — Pu. הקןn h was argued, disputed, competed with each
which is used in NH to form adjectives
popularized. Derivative :.המון other'. Through back formation המרוin
denoting capability or fitness.)
ה מ נ א הf.n. n h subscription. IVerbal ru of the preceding quotation was identified
המיתf.n. sound, noise. [From המה. A הקןה, Hiph. of (.סנה with המרו, i.e. the ה ״, the pref. of the
collateral form of ( הקיהq.v.).) Hiph. in המרו, was taken for the first
ן1 ה מ נsee .היקנון
ה^כהf.n. lowering, degradation. (Verbal radical of the verb, whence arose the
ה מ נ ו תf.n. NH 1 being
included. 2 sub-
n. of הקיך, Hiph. of מוך. For the ending stem המר. Pi. ( המרpi. )המרי, with the
scription. (Verbal n. of י ןקןהNiph. of meaning ‘he bet. entered a wager'. To-
see first sufT.(.[״ה
מנה. For the ending see sufT.1.□ וח day the verb ( הקרwhence the verbal n.
המעלהf.n. n h containerization. (Coined
־•ה מ נvm.n. m h
ע-«1 avoidance, יabstention. )המורis used even by celebrated Heb.
from (.קכולה
(From = ( מנעhe keep back, withhold). ] writers. The general acceptance of a
ה ן ןלא ותf.n. NH becoming full. [Verbal n.
ה מ נ ע ו תf.n. !avoidance, restraint,
nh word whose existence is based on error
of ־ ) נקלאbecome full), Niph. of מלא.
abstention. 2 impossibility. (Verbaln. of is prob. due to the circumstance that
For the ending see sufT.(.״ ות
־ ) נק!עhe avoided, abstained), Niph. of there was a great need in n h for a word
הנ?להf.n. 1 noise, tumult (occurring in the מנע. For the ending see sufT. mo. | meaning ‘to bet', and nothing else.]
Bible twice, Jer. 11:16 and Ezek. 1:24). Derivative:.קהקר
01? הm.n. brushwood (?) (a hapax
2MH crowd, camp. IFrom base הסל.
legomenon in the Bible, occurring Is. ׳ ה מ ר א הf.n. nh flying ofT, t ak in g off.
Related to Ugar. hmlt ( ־host,
64:1 in the pi.). (Of uncertain I Verbal n. of =( הקריאhe flew ofT. took
population, multitude).)
etymology, cp. Arab, hashim (=dry ofT), Hiph. of ׳מרא. For the ending sec
המלחהf.n. n h salting, salinating. (Verbal stalks, chaff).) first suff.הg.]
n, of ־) הקליחhe salted), Hiph. of סלח.
מ ן ה. ך, הן?קהf.n. m h melting, dissolving, ״ ה מ ר א הf.n.
p b h stuffing, feeding. (Ver-
For the ending sec first sufT. הg.)
dissolution. (Verbal n. of =( הקםhe bal n. of ־) הקריאhe stuffed, fed). Hiph.
הןולחותf.n. n h becoming salted, being caused to melt), Hiph. of מסם. For the of "מרא. For the ending see first sufT.
salted. [Verbal n. of }קלח, Niph. of מלח. ending see sufT.מ ות. | ng.l
155 הנהגה
Î W ״f.n. rebelliousness. I Verbal n. of (- ־he caused to rule), Hiph. ofbtfD1. For הנןןהf.n. nh intonation. [Verbal n. of
?רה.( ד- he rebelled). Hiph. of =( ימרהto the ending sec first sufT^g.] ( הן?ין- he made someone play; he
rebel). For the ending see first sufT. n g . ] ״ ה מ ^ הf.n. m h comparing; analogy. composed, Hiph. of נגן. For the ending
' ׳המרןזהf.n. m h betting. [Verbal n. of [Verbal n. of =( ה?!שילhe compared), see first sufT.ng.)
רה1 ( הק- he bet; properly ‘he rebelled, Hiph. of ״משל. For the ending see first ההגעותf.n. nh infection. [Verbal n. ofyjj
argued, competed'), hence identical sufT. הg.| ( - was stricken), Niph. of ״נגע. For the
with [.ראה2׳״הק המתהf.n. NH killing, execution. [Verbal ending see sufT.[.נ;ות
המדדהf.n. n h incitation to mutiny. n. of =( הסיתhe killed), Hiph. of מות. For התגריתf.n. nh being spilled. [Verbal n. of
[Verbal n. of הקןריד, Hiph. of מרד. For the ending see first suff. הg.] =( «רwas spilled), Niph. of נגר. For the
the ending see first suff. ng.] ה^ תחו חf.n. NH stretching, straining. ending see sufT. mi l.]
המרהf.n. p b h changing, change. [Verbal [Verbal n. of (= was stretched, was ד$ הm.n. nh shake, move, nod. [Sub-
n. of =( המירhe changed, exchanged), strained), Niph. of מתח. For the ending stantivation of הגד, inf. of הןיד. See נרד
Hiph. of מור. For the ending see first see sufT. mu.] and cp. ן;ןדה. For the change ofajij to ה?ד
sufT. ng.] המחנהf.n. MH waiting. (Verbal n. of סקןתין see הבדל. For the difference in meaning
המילהf.n. m h rebelliousness. [A second- ( = he waited), Hiph. of מתן. For the between הןדהand הנדsee |.ה ב ^ ה
aryform ofnç^çn1".] ending see first suff. הg.]
ה?דיf.n. nh rolling, shaking, nodding,
המרכהf.n. p b h softening. (Verbal n. of המחקהf.n. m h sweetening. [Verbal n. of rocking. [Verbal n. of הניד, Hiph. of*m.
= ( המליךhe softened), Hiph. of מרך. For = ( המודקhe sweetened), Hiph. of מתק. For the ending see first suff. ny. cp.־rjn .1
the ending see first suff. הg.] For the ending see first sufT. הg.]
הנדיםm.n. NH engineering. [Verbal n. of
וזמרתהf.n. m h urging, stimulation, en- המתקותf.n. n h becoming sweet, sweet- הנדס, Pi. of [.הנדס
couragement. [Verbal n. of =( המריץhe ening. (Verbal n. of ־ ) ןקןיןקbecame
urged, stimulated, encouraged), Hiph. sweet), Niph. of מתק. For the ending see הנדסto measure (land, etc.), to engineer,
of מרץ. For the ending see first suff. הg.] sufT.[. □ית geometrize. [Back formation from
׳הן, הנהf. personal pron. they. IRelated הנדןה.) — Pi. הנדסintr. v. im h he
המזיגהf.n. n h conceptualization. [Back
to Aram .-Syr. ה?ין, Arab, hunna, measured (land, etc.); 2 nh he
formation from = ( נ?^גidea, concept).
Ethiop. 'emdntu and we'eton (this latter geometrized, engineered. Derivative:
For the ending see first sufT. הg. ]
.הןדים
ה מו חו תf.n. n h being anointed. [Verbal is a new formation from the sing.),
n. of nqtoj, Niph. of 1משח. For the ending Mahri sen, Akka. shina, shinati ה נ ד ס א ו תf.n.NH practical engineering.
see sufT. mu.] ( =they). cp. in the Aram, of the Talmud [Formed from הןדןהwith suff. m e.]
= ( א ץ היthey), shortened from [.אין הן אי$ הנדm.n. n h technician. [Formed
משןי. ךm.n. M H continuation, duration.
[Substantivation of ך#המ, inf. of ;הק^זיך ״הןinterj. 1 behold. 2 yes. (See ה?הand cp. from הנר^הwith sufT.1-סא י
see ה ^זן ה. For the change of יך# הקto Ar a m. א י ן, א י ן, Syr. = ( אקyes). cp. also ה נ ד ן הf.n. IMH geometry. 2NH engi-
המשךsee ;הבדלfor the difference in ׳׳׳הןand the second element in ןגךן.] neering. [Arab. handasah(= geometry;
meaning between הןןשךand ה^ןיןהsee Derivative:.הנהן engineering), from Pers. anddza. For
הברלה.] Derivative:.הק!שלי ׳״ה ןconj. if. (Prob. identical with ״הן. the ending see first sufT. ng.]
המשכהf.n. p b h i m h continuation. 2 p b h Kautzsch sees in it an Aramaism; cp. Deri vat i ves: .הנדס,הןןןןואות, אי5הןי־,הנדקי
conducting water through a channel. BAr am. =( הןif), and see [. אם הנדקיadj. mh geometrical, of engineer-
[Verbal n. of זיך#? = ( הhe continued), ׳הנאהf.n. p b h enjoyment, pleasure. ing. [Formed from הנרןוהwith sufT. יp. ]
Hiph. of משך. For the ending see first [Formed from = ( הנהhe caused joy),
הנהto be agreeable, be pleased.
suff.ng.] with first suff. g. cp. rrjq.] Derivative:
IAram.-Syr. =( ןזןאwas agreeable, was
המשכותf.n. m h continuation, continuity. ..הןאתן pleasant; afforded pleasure, pleased),
[Verbal n. of = ( נן!?זךw׳as drawn; was ״ה נאהf. n. p b h prevention. [Verbal n. of Arab, hana'a (=was beneficial, was
continued), Niph. of משך. For the =( הןיאhe prevented). See נואand first wholesome), hani'a ( =was delighted,
ending see suff. ma.] sufT.[.;.ה took pleasure, enjoyed). OSArab. הנאס
המשכיadj. i n h continual. 2M H הנאתןm.n. n h pleasure-seeker, hedonist. ( =gain).] — Ni ph. ןרןהpbh he benefited
influenced. [Formed from ןוןי7 הןןwith IFormed from 1^ אהwith agential suff. from, enjoyed. — Pi.njn pbh he caused
suff.1 . 1 יDerivative:.?«ות#המ jg.] Derivative:.ןזןאתנות joy, gave pleasure, gladdened. — Hith.
המשכיותf.n. n h continuity. IFormed הנאתניתf.n. n h hedonism. (Formed from n^nri pbh he benefited from, enjoyed.
from^!?:! with sufT.[.ג;ות ^אהwith suff.rou.] — Hiph. נהןהpbh he caused joy. gave,
המשלm.n. rule, power (a hapax הנכאותf.n. n h prophesying. IVerbal n. of plasure, gladdened. Derivatives: n$jrf,
legomenon in the Bible, occurring Job ן?א, Niph. of נבא. For the ending see .הניי,^ן^ה,התהנות,קרנה,{הנה.,ןהנו^ן
25:2). (Substantival use of the inf. of sufT. mu.] ׳הנהf. personal pron. they. [See[.יהן
=( המשילhe caused to rule), Hiph. of הנ?הf.n. NH producing, yield. (Verbal n. ״ה{הadv. here, hither. IRelated to Arab.
[.׳משל of =( הניבhe produced), Hiph. of נוב. For hund, hanna (=here), Akka. ahan(n)a
המשלm.n. m h comparison, analogy. the ending see first suff. ng.] ( - o n this side of), cp. the second
!Substantivation 0 ^ # המ, inf. 0 ^ ;ה?ש י ה9 ?? הf.n. n h causing to sprout. [Verbal element in[.ץדןה
see הקן׳ןזןיה1׳. For the change of ס?*שלto n. of יט3{=( הhe caused to sprout), הןןהinterj. lo, behold, here. (Prob.
ה?>שלsee הלזיל, for the difference in Hiph. of ׳נבט. For the ending see first enlarged from ״הן. Ugar. hm, hn, Arab.
meaning between ה?<שלand ״ סןן^ הsee suff. הg.] 'inna, Ethiop. na, na, Akka. ,enna,
(.הל^ה דה$ הנf.n. n h confrontation, opposition. 'anumma, and annu (- behold).]
ן ן ^ ה3 יf.n. n h putting in power, [Verbal n. ofTj}n, Hiph. of "׳נגד. For the ה ןה ןהf.n. i pbh driving, leading. 2 mh
granting authority. (Verbal n. 0 ^ ס?!שי ending see first sufT. הg.] conduct, behavior. [Verbal n. of
הנהגי 156
(= he led). Hiph. of נהג. For the ending ending see sufT.run.] plying shoes. [Verbal n. of =( הן?ילhe
see first suff.ng.J Derivative:.ה ^ י ה ן ח תm.n. n h landing. !Substantivation put shoes on somebody else), Hiph. of
הן^? יadj. m h pertaining to conduct. of לןוןת, inf. of הןחית, Hiph. of ;נחתsee נעלFor the ending see first suff. הg.J
(Formed f r om ס ן^הwith suff., y.I הןחוזה. For the change of ןזןןזתto קןחת י נ ^ הf.n. MH making pleasant. [Verbal
ה^ה ו ןm. n. n h saying *yes’. (Verbal n. of see ;ה^רלfor the difference in meaning n. o f =( הן?יםhe made pleasant), Hiph.
ד;ןהן. Pi. ofpw .] between וזןחתand npnjn see 1•ס ן ^ ה ofcuH. For the ending see first sufT.ng.)
ה נ ח ת הf.n. n h 1 bringing down. 2 landing ה נעצ ותf. n. n h being stuck in. [Verbal n.
הני!)הf.n. n h management, direction,
(of persons or goods from a plane or a of ( נן?ץ- wa s stuck in), Niph. of נעץ.
administration. (From ;נהלformally, ship). | Verbal n. of =( חןךויתhe brought For the ending see suff.nv | .נ
verbal n. of the (otherwise non-existing) down, landed), Hiph. of נחת. For the
Hiph. For the ending see first suff. 0 ה.] הנףm.n. i p b h waving, swinging. 2 n h
ending see first suff.ng.]
Derivative:.הןהלי lifting. [From = ( הגיףhe waved), Hiph.
ה ן ט ו תf.n. n h
1 being turned, being o f | .״נוף
הןהליadj. NH administrative, manage- deflected. 2 declension, conjugation
rial. [Formed from הןה^הwith suff. יp.] ׳ ה נ פ הf.n. PBH lifting, waving, swinging,
(grammar). (Verbal n. of nyj ( = was
brandishing. [Verbal n. of =( הרףhe
הנ הןto say *yes'. [Formed from =( הןyes) turned, was deflected), Niph. of נ ט ה. For
waved). See ״נוףand first sufT.1. .,:ה
through reduplication.] — P i. ןהן. לintr. the ending see sufT. m□. I
v. n h he said *yes’. Derivative:.ד;ןהון ״ ה נ פ הf.n. sifting (a hapax legomenon in
ה נ ט י ו תf.n. n habandonment. 2 spread,
i
the Bible, occurring Is. 30:28).
ר הT נה הf.n. n h fluorescense. (Verbal n. of
T I -
diffusion. [Verbal n. of ufif) (= was aban-
=( הןהירhe caused to shine, brightened), doned), Niph. of נטש. For the ending see ה נ פ קm.n.
pbh endorsment (of a
Hiph. of ״נהר. For the ending see first suff.[.□ות document). [From JAram. ק9=( הנhe
suff.ng.] ה ו יpron. pi. these. [Aram., pi. of ft, brought forth, produced); see הנ^קה.
ה » חm.n. p bh putting down, depositing. which is related to Syr . ה ן, =(ה ןאthis).] For the change of ק9 הנto ק9 הןsee;ה^דל
(From =( קןיחhe put down), Hiph. of for the difference in meaning between
ה ^ הf.n. p b h
enjoyment, pleasure. [A
].נוח ק9 הןand הנ^קהsee ].הבי^ה
collateral form of {אה£‘ן.] Derivative:
ה וו יm.n. n h causing joy, giving plea- הנפלןהf.n. n h issue (of currency or
m
sure. [Verbal n. of njn ( =he caused joy), bonds), emission. [Verbal n. of יק9הנ
הניחא p b h this is right if. (JAram.,
Pi. of [.הנה (= he issued currency or bonds), Hiph.
contraction of ( הא {יחאlit.: *this is
of נפק. For the ending see first suff.ng.]
הנומאsee .הינוקא pleasing* or ‘this is convenient*). See יהא
and [.ך ח א ז הT^ נ ▼פJ ה- f.n. nh 1 a ni mi s m. 2 animation.
ה נ ו ת א ק סm.n. f w
henotheism. [Eng.,
[Verbal n. of י^ז9 הנ, Hiph. of ״נפש. For
coined by Friedrich Max Muller ה ד ןm.n. pleasure-seeker; hedonist.
nh
the ending see first sufT.ng.]
(1823-1900), professor of comparative (Formed from rrjn with suff.[. ״ן
philology at Oxford in his Lectures on ה נ פ ח ו תf.n.
nh resting, rest, repose.
ה נ ע ר הf.n. n h causing alienation, causing
the Origin and Growth of Religion [Verbal n. o f ( = he took breath,
estrangement. [Verbal n. of הנ? יר, Hiph.
(1878), from Gk. heno- ( = one), theos refreshed himself, rested), Niph. of
of נכר. For the ending see first suff. הg. ]
( =god), and suff. -/sm.] |.נ פ ע
ה נ מ כ הf.n.lowering; depression (of ה נ ץm.n. shining, rising (of the sun).
pbh
ה גזרותf.n. n h abstinence; asceticism.
[Verbal n. of (=he abstained arms). [Verbal n. of =( הנסיףhe [Subst. use of the inf. of =( הנץit shone,
himself), Niph. of נזר. For the ending lowered). Hiph. of נט ך. For the ending glittered), Hiph. of]Tfy. See ׳נצץand cp.
see suff.[.בו ת see first suff.].^ה !•ה מיז
ה ן ח הf.n. 1 p b h putting down, depositing. ה נ מ קm.n.
n h argument. [Substantiva- הנצה, הנצהf.n. sprouting forth. [Verbal
2 MH supposition, hypothesis. 3 NH tion of ק9 הן, inf. of הנמיק. See נפקand cp. n. of ה?ץ, Hiph. of = ( !צץit sprouted,
theorem, theory. 4 MH terminology. הנןןקה. For the change of ק9 הנto נ?ק.ר blossomed), Hiph. of '׳נצץ. For the
[Verbal n. of = ( הןיחhe put down), see הבדל. For the difference in meaning ending see first sufT.ng.]
Hiph. of נוח. For the ending see first between הנ^קהand הנמקsee [.הבד^ה הנצחהf.n. perpetuation. [Verbal n. of
suff.ng.] Derivative:.הךוי ה נ מ ל ן הf.n. n h argumentation. (From נ מ ק: =( הןציחhe perpetuated), Hiph. o f ״נצח.
ה נ ח הf.n. 1 release from taxes, exemption. formally, verbal n. of the (otherwise not For the ending see first suff. ng.]
2pbh relief, ease. 3 NH reduction of used) Hiph. For the ending see first suff. הנ צלו תf.n. n h being saved, escaping.
price. [ Verbal n. of =( חניחhe set at rest), [.9 ה [Verbal n. o f = ( «לescaped; was
Hiph. of נוח. For the ending see first ה נן לן הf.n. n h sharpening (music). [Ver- saved), Niph. o f נצל. For the ending see
suff.ng.] bal n. of = ( הןסיקhe sharpened), Hiph. su ff.m :,.[
הג ח יadj. m h hypothetical. [Formed from of נסק. For the ending see first suff. הg.] הןלןהf.n. m h suckling, lactation. (Verbal
ni^n with suff.,״..I ה^עm.n. nh propulsion. [Substantiva- n. of = ( הניקהshe gave suck, suckled).
ה נח מ זf.n. n h leading, guidance, direc- tion of ?? ה, inf. of ¥ =( ןז?יhe moved); see Hiph. o ^ r . For the ending see first sufT.
tive. (Verbal n. o f = ( וזנחחhe led), Hiph. ןזן?ה. For the change of ?נ. הto ?; הןsee ng.]
of נחה. For the ending see first suff. הg.] לל1{ ה. for the difference in meaning הנקותf.n. n h becoming clean, purifi-
ה נ ח ל הf.n. n h
imparting, endowing between ? הןand ה ^ הsee | .הבדלה cation. [Verbal n. of = ( נ?ןהwas clean,
(with). (Verbal n. of ( וזנחיל- he י { ע יf.n. 1 MH setting in motion, pro- was pure; was cleaned). Niph. of נקה.
bequeathed, bestowed, conferred), pulsion. 2 n h starting (of an engine). For the ending see sufT.(. כ; ות
Hiph: of ינחל. For the ending see first [Verbal n. of ?=( הניhe moved to and הנקמותf.n. n h vengeance, revenge. IVer-
suff.nv.] fro), Hiph. of נוע. For the ending see bal n. of ( }קם- he took revenge), Niph.
ה ןחמ ותf.n. m h regret. (Verbal n. o f ןןזם first suff.ng.] of נקם. For the ending see sufT. ותa. ]
( - he regretted), Niph. of נחם. For the ה נ ^ הf.n. nh 1putting shoes on. 2 sup ה ן ש א ו תf.n. nh 1a rising. 2 a boasting.
157 הססנות
boastfulness. !Verbal n. of א1?=( נwas meaning between ןזןזךרand ־רה39 הsee ם3 ה?זsee הקיל, for the difference in
lifted up. was raised). Niph. of ן ן \א. For [.ה?!ןלה meaning between הןזניםand ה1 ן39 סsee
the ending see suff. n it;.] הנזרר הf.n. n h regularization, arrange- |.הלילה
הןישלותf.n. n h being dispossessed, dis- ment. [Verbal n. of =( הן״ךירhe הםןןןהf.n. 1 mh consent, agreement. 2 NH
possession. | Verbal n. of =( ן?זלwas dis- regularized, arranged), Hiph. of סדר. approval, approbation (of a book).
possessed), Niph. of נשל. For the ending For the ending see first sufT.9 . 1ה (Verbal n. of יס59 = ( הhe consented,
see suff.|. מ ות ה ס הto be silent. (Denominated from הס. agreed), Hiph. of ״סכם. For the ending
זמה$נ'׳, ךf.n. n h artificial respiration. IVer- cp. Arab, hassa ( = he spoke low to see first sufT. ׳ה,;. The word סןז^ןןרwas
bal n. of =( הןשיםhe applied artificial himself, whispered).] — Pi. 1 ה$ הintr. v. coined by Rashi( 1040-1105).!
respiration). Hiph. of נשם. For the he was silent; 2 tr. v. n h he silenced, הסכמיadj.nh conventional. (Formed
ending see first suff.הg.] stilled. — Pu. הןוהNH he was silenced, from 3< ןז<יםwith sufT. v!.l Derivative:
הנתקותf.n. n h being cut ofT. severance. was stilled. — Hiph. ההןוהhe silenced, 9.ה
[Verbal n. of =( )סקwas cut ofT), Niph. stilled. Derivative:M 0fl. הסכמיותf.n. NH conventionality. (Form-
of ינתק. For the ending see suff.nir:.] ה ^ ו א הf.n . NH camouflage. (Verbal n. of ed from הסכמיwith suff. □ות. I
mtfmrif.n. n h being uprooted. IVerbal יה9=( הhe camouflaged), Hiph. of סוה. הסכנהf.n. nh getting used (to), habit-
n. of Niph. of נ ת ע. For the ending For the ending see first sufT. הg.] uation. (Verbal n. of =( הסכץhe got
see suff.[.נ וח י י9 הf.n. NH silencing. !Verbal n. 0 ^ 9 יה used to), Hiph. of יסכן. For the ending
הסinterj. hush! silence. [Of imitative Hiph. of [.הסה see first suff.).ס ה
origin: cp. Arab, hus (= hush! silence!), ה ס ו סm.n. NH hesitation, indecision. •הסלריf.n. NH causing to feel disgusted
hassa (=he whispered), has has a1’ [Verbal n. o f = ( ה?סhe hesitated). Pi. of at. IVerbal n. of ליר9 ה, Hiph. of סלד. For
( ־secret talk).] Derivative:.הסה [.הסם the ending see first sufT.[.ס ה
הסבm.n. p b h leaning back, reclining. הק>חm.n. removal (used esp. in the
p bh הסלחיתf.n. NH the state of being
IFrom הסב. Hiph. of ;סבבsee [.הס^ה phrase ת¥ ח־הד9 ה, ‘diversion of at- forgiven. IVerbal n. of לח9 = ( גhe was
ה סנ הf.n.p b h leaning back, reclining. tention. inadvertence’). [Substanti- forgiven). Niph. of סלח. For the ending
(Verbal n. of ס:=( הגhe leaned back, vation of הסח, inf. of =( הסיחhe see sufT.™.נ.I
reclined). Hiph. of הסב. See סבבand first removed); see הןוחה. For the change of הס ל ל הf.n. nh orbiting. [Verbal n. of
sufT.[.ה.,י הסחto הסחsee ;הבדלfor the difference in הסליל, Hiph. of סלל. For the ending see
ר3 הסm.n. nhexplanation. [Substanti- meaning between הסחand הןוחהsee first su ff^ g .l
vation of הסבר, inf. of ;הסבירsee הסברה. [.הלילה הסלמהf.n. nh escalation. [Verbal n. of
For the change of הסברto הסברsee הבדל, ה ס ח ב ו תf.n. being dragged. (Verbal n.
nh הסלים. Hiph. of סלם. For the ending see
for the difference in meaning between o f חב9 =( ןwas dragged), Niph. o f סחב. first suff.!.^ה
הסברand הס^רהsee 1•הבדלה For the ending see suff.mn.] הסמכהf.n. IMH bringing nearer. 2NH
ח ה$ הf.n. removal, diversion. (Verbal
nh graduation, ordination. 3 NH thick-
הסבר הf.n. m h explanation. [Verbal n. of
n. of =( הסיחhe removed), Hiph. of נסח. ening. [Verba! n. of =( הסמיךhe drew
=( הסבירhe explained), Hiph. of סבר. For
For the ending see first sufT.[.^ה close), Hiph. of סמך. For the ending see
the ending see first suff. הg.] Derivative:
.הסברתי ה ^ ח ט ו תf.n. being squeezed, being
nh first sufT.[.ס ה
pressed. [Verbal n. of חט0 = ( ןwas הסמלהf.n. NH 1 symbolization. 2codi-
ה ס פ ר תיadj. explanatory.
nh [Formed
squeezed, was pressed), Niph. of סחט. fication. IVerbal n. 0 ^ הסמי, Hiph. of
from הס^רהwith sufT. v . ]
For the ending see suff.me. | סמל. For the ending see first suff. הq.)
ה^גהf.n. n h moving back, removing.
ה י ח פ ו תf.n. n hbeing swept away. הסמ^הf.n. n h blushing. (Verbal n. of
(Verbal n. o f r ^ (- he removed), Hiph.
I Verbal n. of גקחף, Niph. of סחף. For the =( הקסיקhe blushed), Hiph. of סמק. For
of 1סוג. For the ending see first sufT.n[.״
ending see sufT.m::.] the ending see first sufT.(.^ה
מזגלהf.n. n h 1 becoming violet. 2 turning
ה ס טm.n. (pi. ת1 ) ה?טshaking an
pbh ה ס נ ןm. n. NH filtered material. (Substan-
violet. (Verbal n . 0 ^ ?י9 ה, Hiph. of 11סגל.
object so as to shift it from its place tivation of הקנן, inf. of =( הן!ןיןhe
For the ending see first suff. ng.]
(one of the sources of levitical unclean- filtered); see הסןןה. For the change of
הסגרm.n. i p b h closing, detention. 2 n h
ness). !Substantivation of הסט, inf. of הסנןto הסנןsee הבדל. for the difference in
parenthesis. [Substantivation of הקגר,
=( הסיטhe moved shifted);; see הןןזה. meaning between הסנןand {נה0 הsee
inf. of ;הסגירsee ה ^ ר ה. For the change of
For the change of ה?זטto ה?טsee הליל, הבדלה.]
r "r
1 - 1
הסגרto גר9 הsee הןךל, for the difference
for the difference in meaning between הסננהf.n. nh straining, filtering. !Verbal
in meaning between ןר9 הand ןרה9 הsee הסטand הןןזהsee [.ה^דלה
| .הבילה n. of =( הסדןhe strained, filtered). See סנן
™??הf.n. PBH moving, shifting. IVerbal and first suff.a;.]
!ךר9 הf.n. 1 p b h closing. 2 n h extradition. n. of =( הסיטhe moved, shifted), Hiph. of הססto hesitate. !From JAram. 093 (in ^וה
[Verbal n. of *יר9 = ( הhc shut up; he סוט. For the ending see first sufT.[.5 ה 0§לןא מה. where some versions have
handed over), Hiph. o f^ q . Sec סגרand ה^כהf.n. NH oiling. IVerbal n. of הסיך קמחסס, with n). Of uncertain origin.]
first suff.|. .ה ( - h e anointed). Hiph. of סוך. For the — Pi. ס9 הmh he hesitated, wavered.
ה^גריחf.n. n h being closed; isolation. ending see first suff.[.9 ה Derivatives: הסוס,הןזןן, ס8 ה1 ן.
IVerbal n. of ר4( נס- was closed), Niph. כ ה$ הf.n. MH melting. IVerbal n. o f הסיך m.n. NH a hesitant, irresolute
0 !'סגר. For the ending see suff.[.. ות ( = he melted). Hiph. of ׳נסך. For the person. IFormed from ס$( הsee )הסס
לז?ררm.n. n h regularization, arrange- ending see first sufT.ng.] with agential sufT. ן.,!.] Derivatives:
ment. !Substantivation of הסדר, inf. of ר!ןזכםm .n .NH consent; agreement. .נות9 ?ה,הןזןד
;הסדרsee הסןרה. For the change of ךר9ה !Substantivation of 0393 . inf. of ?ים9 ; ה ה ^ נ י חf.n. n h hesitancy, irresolution.
to הסדרsee הבדל. for the difference in see {!ה39ה. For the change of ם39 הto IFormed from הןז^ןwith sufT.ות::.|
הססני 158
5?9? יadj. n h hesitant. (Formed from ״הןקהf.n. NH conclusion. (Verbal n. of jvmlintpii f.n. n h conferring in secret.
ן9? הwith suff.\,1 .1 = ( הסיקhc concluded), Hiph. of ״נסק. (Verbal n. o f־nto 9n ( = he conferred in
ה ק ץm.n. 1 p bh move. 2 n h transport. For the ending see first suff. ng. ] secret), Hithpol.of יסוד. For the ending
!Substantivation of ?pn, inf. of r w : see י ה9 הf.n. p b h removal. (Verbal n. of הסיר see suff.1.ם וח
•ץד9די. For the change of ?95 to ?? הsee ) ־he removed), Hiph. of סור. For the ל א ח ו ו תf.n. n h camouflaging oneself.
ה^דל, for the difference in meaning ending sec first suff.ng.) IVerbal n. of = ( הןזועהhe camouflaged
between ? הקוand ?ה9 הsee [.הןד^ה הןודחהf.n. n h stench. (Verbal n. of 13n 9n himself), Hith. of סוה. For the ending
ה ץ ^ הf.n. i m h moving, removing. 2 n h ( ־it stank), Hiph. of 'סרח. For the see suff. m u. I
transportation. (Verbal n. 0 f r 9r1 (= he ending see first sufT. ng.] ללות1 הןותf.n. NH overbearing, arro-
caused to travel, transported), Hiph. of ד׳9 יי?>יf.n. n h filming. ( Verbal n. ofo^çn gance. [Verbal n. of = ( הןזתוללhe was
נסע. For the ending see first suff.[. ^ה ( = he filmed). Hiph. of "סרט. For the overbearing, was arrogant), Hithpol.of
ה ס ע ר הf . n. NH causing storm. (Verbal n. ending sec first sufT.[.?1ה 'סלל. For the ending see suff.m [.ם
of עיר9 =( הhe caused a storm), Hiph. of הסתm.n. p b h inducement. [Substanti- פפו ת1 הן>תf.n. m h standing on the
סער. For the ending see first suff^g.] vation of הסת, inf. of הקזיח. a collateral threshold, visiting frequently. [Verbal
ה ן ע ר ו תf.n. n h the state of being stormy. form of ;הסיחsee ה1 ו9זז. For the change n. of ( = he stood on the
(Verbal n. of ?ר9ג, Niph. of סער. For the of הסת10 ה?תsee ;הברלfor the difference threshold, visited frequently), Hithpol.
ending see suff.[.מ ו ת in meaning between ת9 הand nççn see of ספף. For the ending see suff. rw; :.)
ה ס ^ ג הf. n. NH drying with a sponge, [•יילילר ה ן ז ת ח פ ו תf.n. n h
being swept away.
sponging. (Verbal n . 0 ^ י99- =( לhe dried הסתאבותf.n. n h defilement, pollution. (Verbal n. o^npçri ( = was swept away),
up with a sponge). Hiph. of ספג. For the (Verbal n. of = ( הןזוןאבwas defiled), Hith. of סחף. For the ending see suff.
ending see first suff. ng.] Hith. of סאב. For the ending see suff. mu. I
ma.] ה ס ת ח ר י תf.n. MH business dealings. [Ver-
ה ן פ ג ו תf.n. n h
absorption, being ab-
sorbed. (Verbal n. of 9§?ג, Niph. of ספג. הסתבכותf.n. n h complication. [Verbal n. bal n. of innçn (=he traded), Hith. of
For the ending see suff. m □.] of ף3 = ( חסתbecame entangled), Hith. of סחר. For the ending see sufT. m□.[
סבך. For the ending see sufT. m i:. ] ה ס ת ח ר ר ו חf.n.
n h 1 going round. 2diz-
ה ס פ דm.n. pb h mourning; funeral ora-
tion. [Substantivation of ד99 ה, inf. of הסתב ל ותf.n. NH being fat. (Verbal n. of ziness. [Verbal n. of vinnçn ( = went
?יד9 ; הsee ה ^ן ה. For the change of ?ד9ה ל3 = ( הסתbecame a burden, dragged round; was dizzy). See סחררand sufT.
to הספדsee ייבדל, for the difference in along). Hith. 0 ^ סב. For the ending see m□.[
meaning between ס§ד. רand ה ^ד הsee sufT. m j. ] ה ס ת י ג ו תf.n. n h reservation. [Verbal n. of
[.הבד^ה הסתננותf.n. n h soaping oneself, sa- י!יג9 ( ה- he reserved himself), Hith. of
ה ס פ ד הf.n.NH mourning; delivering a ponification. (Verbal n. of תבן9=( הhe " סיג. For the ending see sufT. m □.1
funeral oration. [Verbal n. of יד$9ל soaped himself), Hith. of סבן. For the ה ס ת י ד ו תf.n. n h calcification. [Verbal n.
(=he mourned, lamented, delivered a ending see sufT.m;:.] of =( הסתידwas calcified), Hith. o fto .
funeral oration), Hiph. of ספד. For the הסתברותf.n. n h probability. [Verbal n. of For the ending see sufT.m :.]
ending see first suff. ng.] ר3ת9ה ( = was reasonable. was הןזתימותf.n. n h being concluded, con-
ה^פותf.n. NH extinction, annihilation. probable), Hith. of סבר. For the ending elusion. [Verbal n. of ( הסתים- was end-
[Verbal n. of n$9), Niph. of ספה. For the see suff.mi3.1 ed, was concluded), Hith. of סיס. For
ending see suff.m□.] הסתגלותf.n. n h adaptation, adaptabil- the ending see sufT. m □. 1
ה ט פ ח ו תf.n. joining. [Verbal n. of ח99ן ity. [Verbal n. 0^ J 1?9 n( =he adapted הסתיעותf.n. n h being assisted, assist-
(=he joined), Niph. of יספח. For the himself), Hith. of סגל. For the ending ance. [Verbal n. of ?= ( קסידwas
ending see suff. ma.] see sufT.m□.[ assisted), Hith. of סיע. For the ending
ה ס פ קm.n. nh output, capacity. (Sub- הסתגפות
! * ! • f.n. NH abstinence. [Verbal n. of see sufT. m □ .[
stantivation of p§9n, inf. of ;הם?יקsee ^ןף9=( הhe mortified himself), Hith. of הסחיפותf.n. n h fencing. [Verbal n. of
nj?99n. For the change of ?ק9 סto ק99ס סגף. For the ending see sufT. m e . ] = ( הסחיףhe fenced with someone), Hith.
הסתגרות of ' סיף. For the ending see suff. m □.]
see ה^ד־ל, for the difference in meaning i - 1 • f.n. n h seclusion. (Verbal n. of
between ק3 הםand nj^pn see nV^n.] י!*י9 =( לזhe closed himself in), Hith. of ה ס ת כ ל ו תf.n. m h
looking, observation,
הספ? ןהf.n. ! m h amount required for סגר. For the ending see suff. m n . ] contemplation. !Verbal n. of ר^יןכל
subsistence. 2 n h supply, provision. הסתדרותf.n. n h 1 organization. 2ar- ( =he looked at, observed), Hith. of
!Verbal n. of ?יק9ה, Hiph. of ״ספק. For rangement. [Verbal n. of תדר9 = ( הhe "סכל. For the ending see suff. me.]
the ending see first suff. ng.] was organized), Hith. of סדר. For the Derivative :.הןןתץלוחי
׳הסקm.n. pbh healing. (Substantivation ending see sufT. מו ת.] Derivative: ה ס ת כ ל ו ת יadj. nh observational, visual.
0 fp 9n, inf. ofp,pn(- he heated); seepo^. . הסתדרותי I Formed from הקתוליתwith suff.(. ,י
For the change of ק9 סto p9n see ; ^רל הןזתדרותיadj. n h organizational. [Form- הןותפמותf.n. n h summing up. IVerbal n.
for the difference in meaning between ed from הג ד רו תwith sufT. , p.] of ( ה?!תכם- was summed up), Hith. of
ק9■הand ה£9 יסsee [.ןזןן־ןיה . ה^ת דf.n. p b h enticement, seduction. סכם. For the ending see sufT. m. \]
ק5 "י־m.n. n h conclusion. [Substantiva- (Verbal n. of = ( הסיתhe induced, הסתמנותf.n. n h endangering oneself,
tion of הסק, inf. יק9= ( הhe concluded); enticed, seduced), Hiph. ofmo. For the risking. !Verbal n. of ( הסתכן-lie
see "נסק. For the change of ק9 סto הסק ending see first suff.[.; זה endangered himself, risked). Hith. of
see ה^דל, for the difference in meaning בבות1 הסתf.n.n h moving round. [Verbal " סכן.F o r the ending see suff. mo.]
between "הסקand קה9 " הsee .•סכד^דI n. of ב31ת9= ( הhe moved round), ס כ ו תI כI תI ה *סf.n. n h involvement in a
■ ס ^ הf.n. PBH heating. (Verbal n. ofp,9n Hithpol.of בסס. For the ending see suff. quarrel, quarreling. I Verbal n. of!ç?J?^
( he heated). See ׳נסקand first suff.n!,..! m! :.| ( =he was involved in a quarrel).
159 העזה
Hithpalp. of סכסך. For the ending see sec su IT. m u. I (Verbal n. of = ( ןזעכיטhc lent against
sufT.m! [.־ ׳הסתפק ותf.n. m h contentment, frugality. pledge), Hiph. of ׳עבט. For the ending
הןת^פותf.n. n h being distorted, dis- (Verbal n. of = ( חקתפקhe was content, see first suff. ng.]
tortion. (Verbal n. of ( הןזתלף-w a s was satisfied), Hith. of "ספק. For the ל ע ביm.n.NH exposition (music). (Sub-
distorted), Hith. of [.סלף ending see suff.mn.| stantivation of ר35זזן, inf. of v?gn; see
הסתלקו תf.n. m h i goi ng a w a y , depa r- ״הסתפק ותf.n. n h being in doubt. [Verbal הץ{לה. For the change of ר3 וזץto
ture. 2 withdrawal. 3 d e a t h (esp. o f a n. of|791?çn (=was in doubt), Hith. of see *וזביל, for the difference in meaning
a great man). (Verbal n. o f =( וזןזתלקhe ספקFor the ending see suff. m [.ם between העברand חץלרהsee [.הב^לה
went away, d e pa r t ed ; he died), Hith. o f הןזתפדדיתf.n.NH becoming a Sepharadi. העב יר ׳f.n. IPBH removal, transfer. 2MH
סלק. F o r the ending see suff. mi [. ו [Verbal n. of ־nçnçn (=he became a metaphor. I Verbal n. of =( ה^לירhe
ת « א ו ת1? הf.n. n h becoming blind, blind- Sepharadi), Hith. of ספרד. For the caused to pass over, transferred), Hiph.
ness. (Verbal n. of K$pçn( = he became ending see sufT.m a.] of עבר. For the ending see first suff. n:^.
blind), Hith. of סמא. For the ending see ה ס ח פ ד י תf.n. n h haircutting. (Verbal n. of c p .n ^ n .l
sufT.m□.] י9=( חסתhe had his hair cut), Hith. of העגלהf.n.NH making round. [Verbal n.
ה ם ת « כ ו תf.n. n h reliance. (Verbal n. of "ספר. For the ending see sufT.m□.] of ?יל5 =( חןhe made round, rolled),
= ( הקתמןhe relied on), Hith. o f ^ o . For ה סחק ר נ יתf.n. n hinquisitiveness, curi- Hiph. of עגל. For the ending see first
the ending see sufT. m a . ] osity. (Verbal n. of =( הסתקרןhe became sufT.ng.]
הם ת« לו תf.n. n h being symbolized, inquisitive), Hith. of סקרן. For the . ׳ ה ע מ דf.n. n h casting anchor. (Verbal n.
symbolization. [Verbal n. of הקוזםל ending see sufT. m [. ם o f f ? =( זזעhe cast anchor), H iph. of יעגן.
(=was symbolized), Hith. of סמל. For ס ח ר.*! m.n. p b h hiding, concealing. F or the ending see first suff. ng.]
the ending see sufT. m □.] [Substantivation of הקתר, inf. of ;חקתיר ״ ה עגן הf.n. n h deserting the wife, m aking
poisoning
ה ס ת מ מ ו תf.n.NH himself. see n־wçn. For the change of ןזןזתרto her an ‘agunah’ (se e n j« 5?). [V erbal n. o f
(Verbal n. of ס1& = ( הןזתhe poisoned ד;ןזתרsee יתבזללfor the difference in = ( ה ^ י ןhe deserted his wife), Hiph. o f
himself), Hith. of סמם. For the ending meaning between דןקתרand חק^רהsee " עגן. F or the ending see first sufT.ng.]
see sufT.m:[.נ [.הבד<ה ׳ ה ע מי תf.n. NH anchorage. [Verbal n. of
ה ס ת מ נ ו תf.n.NH being marked, standing ת ר ב ל י ת1 הןf.n. n h
becoming cumber- ןע?ן, Niph. of יעגן. For the ending see
out. (Verbal n. o fjçnçn ( = was marked some. (Verbal n. of = ( הןזתרבלbecame sufT.ma.)
stood out). Hith. of סמן. For the ending cumbersome), Hith. of סרבל. For the ״ ה ע מי תf.n. nh becoming an ‘agunah’
see sufT.m[.״ ending see sufT.[.מ ו ת (see )ץגוןה. [Verbal n. of ןעגןה., Niph. of
השתמר ותf.n.NH hardening. (Verbal n. of הסח ר ג יתf.n. n h intertwining. [Verbal n. " עגן. For the ending see sufT.m□.]
içnçn ( = was hardened). Hith. of סמר. of = ( הןזתךגbecame intertwined), Hith. העדאהf.n. pbh testimony, deposition.
For the ending see sufT.m a .| 0 ^ סר. For the ending see suff.[.בי ת [Verbal n. o f Tyn ( = he testified), Hiph.
ה^ת נורותf.n. NH being blinded, dazzle- הסת רהf.n. m h hiding, concealment. of עוד. For the ending see first sufT. ng.
ment. [Verbal n. o f ( הסתנור- was blind- [Verbal n. of = ( חקרוירhe hid, [.קש.לה¥ה
ed, was dazzled), Hith. of סנור. For the concealed), Hiph. of 'סתר. For the העדהf.n. im h testimony, deposition.
ending see sufT.m□.] ending see first sufT. ng. ] 2 nh protest (accountancy). [FromTyn
הסת ננ ותf.n. NH !being filtered. 2infil- ה ^ ת ר י תf.n.NH being hidden. [Verbal n. (= he testified). See [. דןץדאה
tration. (Verbal n. of = ( הןזתנןwas of =( גן!תרwas hidden), Niph. o f 'סתר. ה ע ת הf.n.NH refinement. [Verbal n. of
filtered; infiltrated), Hith. of סנן. For the For the ending see sufT.m□.] = ( !■;*דיןhe refined), Hiph. of 1עדן. F o r
ending see sufT.m□.] ה ס ח ר ס ו תf.n. n h
being castrated, cas- the ending see first sufT.ng.]
ה ס ת נ פ ו חf . n. NH affiliation. (Verbal n. of tration. [Verbal n. of = ( הסתרסhe was ה ע ד פ הf.n. i pbh surplus. 2nh
= ( הןזתנףwas affiliated), Hith. of סנף. castrated), Hith. of סרס. For the ending preference. I Verbal n. o f =( הץריףhe had
For the ending see suff.m_..] see sufT.m□.] a surplus; he preferred), H iph. of עדף.
ה ס ת ע פ ו תf.n. m h branching off. ramifi- ה ס ח ר ק י תf.n. n h
combing one’s hair. F o r the ending see first suff. ng.]
cation. [Verbal n. of ו!עף1 =( הןbranched !Verbal n. of = ( הסיןו־קhe combed his העדרm.n. mh absence, non-existence.
off), Hith. of סעף. For the ending see hair), Hith. of סרק. For the ending see [Substantivation of ןזעךר, inf. of הץדיר
sufT.m□.] sufT.m׳.:;. I ( =he removed), Hiph. of "עדר. For the
הס תע ר בו תf.n.NH arabization, becoming ה ס ה ת מ ו תf.n. n h
being closed, being change ofrtyn tor!yn see [.הליל
Arab. [Verbal n. of =( וזקזת׳ןךבhe stopped up. [Verbal n. ofor»r1ç 3 (=was העדריתf.n.NH absence. iVerbal n. o f^ y j
became Arab), Histaph‘el of ערב, closed, was stopped up), Hith. of סתם. ( = was absent), Niph. of "עדר. For the
denominated from = ( ערליArab). For For the ending see sufT.m!.).] ending see sufT. mu. ]
the ending sec sufT.m !.] ה ס ת ת ר ותf.n. n h hiding oneself, hiding. העילהf.n.NH grimace. [Verbal n. ofrqgr!
ההתערותf.n. n h storming, assault. [Ver- ( Verbal n. of =( חסתתרhe hid himself), (in ךו9 אתnjyn, ‘he pulled a face‘), Hiph.
bal n. of = ( קסרןערhe stormed, Hith. of 'סתר. For the ending see suff. ofnw. For the ending see first sufT.ng.]
assaulted), Hith. of סער. For the ending m n.| ןזןןזביתf.n. NH being abandoned, aban-
see suff.m:[.נ ה ע ב ל הf.n.NH empl oyi ng, e mp l o y m e n t . donment. [Verbal n. of !ב$=( ןן.he was
הסתפ ג ותf.n. n h drying oneself. (Verbal IVerbal n. 0 fT 3 ׳yn, Hiph. o f עבד. For the abandoned), Niph. of 'עזב. For the
n. ofajnprt ( - he dried himself), Hith. of end in g see first suff. ng.] ending see sufT.[.□ ות
ספג. l or ihe ending see sufT.[.ט ית העבהf.n.NH overclouding. [Verbal n. of ה^זה, הןן הf.n. mh insolence, imperti-
הסתפחותf.n. n h joining, annexation. = ( וזעיבdarkened, beclouded), Hiph. of nence. [Verbal n. of 1yn (= he dared, was
!Verbal 11. of n!jr1çr1 ( • was joined, was עוב. For the ending see first suff. ng.] insolent), Hiph. of עזז. For the ending
annexed), Hith. of 1ספח. For the ending ה ע ב ט הf.n.NH lending against pledge. see first sufT.ng.]
160
העזרות
copy. ISubstantivation of הץיזק, inf. of together), Hiph. of פגש. For the ending For the ending of הפןזרהsee first suff.
( הץי!יקhe removed, translated; he sec first suff.(.;וה ng.)
copied); sec הץרןןןה. For the change of ה^דותf.n. n h being ransomed, being ה פ ט ר ו תf.n. n h ridding oneself. !Verbal
הץתקto העתקsee ;הלילfor the difference redeemed, redemption. (Verbal n. of n. of ןזר$( ג- he got rid of, was freed),
in meaning between העתקand הירוקהsec 3( }?־ה- was ransomed; was redeemed), Niph. of פטר. For the ending sec suff.
•ס?ל)הI Niph. of פדה. For the ending see sufT. m 1.1
העתעהf.n. i m h removal. 2 m h trans- m. ;.I ה פ י ג הf.n.
mh relaxation, lessening.
lation. 3 N H copying, copy. (Verbal n. הפוגהf.n. cessation, intermission, pause (Verbal n. of =( הפיגweakened, eased),
of ( העתיקhe removed; he translated; (a hapax legomenon in the Bible, occur- Hiph. of פוג. For the ending see first
he copied). Hiph. of 'עתק. For the ring Lam. 3:49 in the phrase סאין ןז^גות, suff.ng.)
ending see first sufT. הg. 1 ‘without any intermission’). I From הפיג ה פ י ךadj. reversible. (Formed from
nh
העתקותf.n. N H removal, transference. ( = he weakened), Hiph. of [.פרג =( הפךt o turn), according to the
(Verbal n. of = ( נעוזקwas removed). הפוךadj. !overturned, inverted, upside pattern ^עיל, which is used in NH to
Niph. of ׳עתק. For the ending see suff. down. 2 destroyed. (Pass. part. 0 ^ ? ה. form adjectives denoting capability or
m .1 See (.הפך fitness.) Derivative :.הפיכות
׳העתרהf.n. M H praying, entreaty, sup- הפוךm.n. m h 1 turning over. 2contrary, ה פ י כ הf.n. pbh 1 change. 2 upturning,
plication. (Verbal n. of =( העתירhe reverse. 3 NH inversion (music). IVerbal reversal. 3 revolt, revolution 'erbal n.
prayed), Hiph. of 'עתר. For the ending n. of = ( הפךhe turned, reversed). Pi. of 0 ^ 5 ה. Sec הפךand first suff. .1
see first suff.ng.! הפך. The word הפוךwas coined by Rashi ה פ י כ ו תf.n.
nh reversibility. Formed
״העתרהf.n. M H multiplying (words), (1040-1105).! from הפיךwith suff.ro::.)
verbosity. (Verbal n. of =( העוזירhe הפזהf.n. n h gilding, gold-plating. (Ver- ה פ ךto turn. (Phoen. הפך, OAram. הפך
made abundant, multiplied), Hiph. of bal n. of הפז. Hiph. of "פזז. For the (=to turn). Aram.-Syr. =( ההךhe
״עתר. For the ending see first suff.ng . 1 ending see first sufT. ng.) turned, changed), Egypt., Aram.,
העוזרותf.n. N H granting a prayer or הפחדהf.n. MH frightening, intimidation. Palm.. Mand. =( הפךto turn), Arab.
request. !Verbal n. of נעתר. ( ׳- h e (Verbal n. of = ( ה^חידhe frightened), ,afaka (= he overturned, twisted), Ugar.
granted a request), Niph. of ׳עתר. For Hiph. of פחד. For the ending see first hpk ( = to overturn), Akka. ,abaku ( =to
the ending see sufT.ni .) suff.(.;.ה carry away, overturn), apiktu (= defeat,
הפגהf.n. N H weakening, easing, lessen- הפחהf.n. m h blowing, inflating. (Verbal destruction).) — Qal ך5 הtr. & intr. v.
ing, relaxation. !Verbal n. of הפיג n. of ( הפיח- he caused to blow), Hiph. of 1 he turned, turned over, turned about,
( =weakened, eased), Hiph. of פוג. For פוח. For the ending see first suff.(. ,.ה perverted, changed, overturned,
the ending see first sufT.(.^ה overthrew; 2 turned into, changed,
הפחהf.n. NH blowing, inflating. [Verbal
הפגזהf.n. N H shelling, bombardment. became. — Niph. 1 .ף9 ןהwas turned,
n. of יח$ה, Hiph. of נפח. For the ending
!Verbal n. of = ( הפ*יזhc shelled, was changed: 2was overturned, was
see first suff. ng.]
bombarded). Hiph. of פגז. For the overthrown. — Pi . הפףp b h 1he turned,
הפחמהf.n. n h coaling. (Verbal n. of
ending see first suff.(.;.ה reversed; 2 he changed. — Pu. ף5 הn h
הפחים, Hiph. of פחם. For the ending see
was turned, was overturned. — Hith.
הפ גמ ותf.n. n h being impaired. !Verbal first suff.(.;:ה
התהפךth e turned every way, turned
n. of( )פ?ם- was spoiled, was impaired).
הפחתהf.n. n h decrease. lessening. round; 2 was turned over, was over-
Niph. of פגם. For the ending see suff.
[Verbal n. of ( הפחית- h e decreased, turned. — Hiph. ההפיךm h he turned,
m :.I
lessened), Hiph. of פחת. For the ending changed. — Hoph. הה§ךwas turned.
הפגןm.n. N H demonstration. (Substanti- see first sufT. הg.[ Derivatives: ,הפוך, הפוך,הפיך, ך?יןה,ה^ך
vation of הפגן. inf. of ; הפגיןsee הפ^ה. For
הפחתותf.n. n h decreasing, lessening. ,הפ^ ה,הפכי,הפןן, ך9ה?כ, ההפכות,התהפכות
the change of הפגןto הפגןsee ;הבדלfor
!Verbal n. of = ( }?חתwas decreased, ך$?וה, ך$מה,!הפ?ן5, ה?כת$, ך1נהפ, תהפו^ה.
the difference in meaning between ןזפגן
was lessened), Niph. of פחת. For the cp. .אפ^א
and הפגנהsee (. הבדלה
▼ ▼ז- T V , ~
ending see sufT.1. ות ה פ ךm.n. reverse, opposite, contrary.
רפג^הf.n. N H demonstration. !Verbal n. iF ro m p n .) Derivative:^?;}.
ה פ ט ג י ןm.n.!• w heptagon (geometry).
of ( הפגץ- he demonstrated), Hiph. of
IGk. heptagonos ( ^ s e v e n- c or ne r ed ), ה פ כ הf.n. overthrow (a hapax legomenon
פגן. For the ending sec first suff. ng.|
c o m p o u n d e d o f hepta (= seven), a nd in the Bible, occurring Gen. 19:29).
Derivative:.הפןןתי
gonia ( - angle).) !From הפך.I
הפגנתיadj. n h demonstrative. !Formed ה פ כ יadj. m h opposite, contrary, con-
הפטרm.n. n h !discharge. 2postlude
from הפגןהwith suff.(. י tradictory. (Formed from הפךwith adj.
(music). !Substantivation of ה ^ ר, inf.
הפגעהf.n. M H entreaty, supplication. of vp?n; see הן!;זרה. For the change of sufT. ,Q.J Derivative:•ה??*ות
(Verbal n. of ( הפגיע- he struck: he ר9? הto הפטרsee הבדל, for the difference פ •כ י ו ת1 ־הf.n. mh contrariness, contradic-
entreated), Hiph. of פגע. For the ending in meaning between ה?מרand הפקזרהsee tion. (Formed from הפ?יwith sufT.m□.)
sec first suff. הj.) •הבילהI ה פ כ ןm.n. Mi4 a fickle-minded person.
הפגעותf.n. n h being hit. being hurt. הפטרהm.n. p b h *Haphtarah' — a por- !Formed from הפךwith suff. jg.]
IVerbal n. of ־) נן!?עwas hit, was hurt), tion of the Prophets read in the Derivative:.ה^ןנות
Niph. of פגע. For the ending see suff. synagogue immediately after the ה פ ן נ ו תf.n.fickle-mindedness, capri-
nh
m ..| reading of the Torah, on Sabbaths, ciousness. 1Formed from ה^ןןwith sufT.
הפגשהf.n. n h causing to come together, feasts and fasts. (Lit.: *Conclusion’, m a.l
bringing together (esp. said of the two short for יא3 $ הפ;זרה. 'conclusion with ה§כפךadj. 1crooked (a hapax legome-
parties in a lawsuit). I Verbal n. ofu^jsjri a prophet(ic portion)'. Verbal n. of non in the Bible, occurring Prov. 21:8).
( he caused to come together; brought vp?n ( he concludcd). Hiph. of פטר. 2 p bh fickle-minded. !Formed from הפך
הפכפכות 162
through reduplication of the second ה § נ ו תf.n. 1 NH disengagement, becoming ל¥? הmh ‘Hoph‘al\ the passive causativc
and third radicals, on the analogy of unoccupied. 2 MH he turned away to conjugation of Hebrew verbs. !Proper-
pipit! (formed from (חלק, ( ?)??יקלfrom ease nature, to ease oneself. (Verbal n. ly the third person singular m. form of
(עקל. ( ?ס<ו(לfrom (פתל, ?סץ9 ]( ןfrom of 9 =( }ןהhe turned away; was freed), the passive causativc conjugation of
)חמץ, etc.] Derivatives:. כ ו ת$ ׳ מ ן Niph. of פ נ ה. For the ending see suff. the verb (see )פעלintroduced as a
m□.! term of Heb. grammar by the gram-
כות$?$ הf.n. mh fickle-mindedness. ca-
priciousncss. [Formed from with הפנטto hypnotize. !Back formation marian Dunash ben Labrat
from ןה1 ח י ? נ.| — Pi. מ ג טn h he (c. 9 2 0 - c . 990). cp. ( קלin its gram-
sufT.m a.]
hypnotized. — Pu. מ ג טn h was matical sense) and words there referred
ה ןכפכ ןadj . pb h fickle-minded. [Formed to.!
from with agential sufT. ן:;.] hypnotized. Derivatives: ׳?*מגט ׳ מ נ ו ט
Derivatives:. נית59?5ןז
. ה ? ן ט1ק הפעלהf.n. mh causing action, activation,
הפ^יהf.n. n h turning. IA collateral form operation. (Verbal n. of =( מע ילhe
כ פןנו ת5 הf.n. n h fickle-mindedness, ca-
ofnx^n.] caused to act), Hiph. of פעל. For the
priciousness. (Formed from ?ן9ק9£ ןwith
ה פ ן ן ן הf.n.introversion, internaliza-
nh
ending see first sufT. ny.] Derivative:
sufT. m e.]
tion. (Verbal n. of = ( הפניםhe introvert- .ה:ל¥?ה
כפ ן נ י5 הadj . NH fickle-minded. !Formed
ed, internalized), Hiph. of פ נ ם. For the הפעליתf.n. MH impression, affect. IVer-
from with sufT. ’}g.!
ending see first sufT. ng.] bal n. of =( נפעלwas done, was per-
הפלאadv. wonderfully, ladv. use of the formed). Niph. of פעל. For the ending
ה פ ס דm.n. 1 p b h loss, damage. 2 m h non-
inf. of •מל יאSeen^?n|.׳ see suff. [. ני ת
existence. (Substantivation o f י מ ס דinf.
׳הפלאהf.n. p b h surprise, astonishment.
of ; מ ס י דsee • מ ^ ד הFor the change of הפעליהf.n. nh affect (philosophy).
(Verbal n. of =( מל יאhe did won- הפסדto מ ס דsee הו;ךל. for the difference I Formed from מ ע ל הwith stiff.| . ?ז.,נ
derfully), Hiph. of יפלא. For the ending in meaning between מ ס דand הפןוךהsee
see first suff^g.] הפעןןד.f.n. nh causing to beat, pulsation.
nfc?n.l IVerbal n. of = ( מ עי םhe caused to
״הפלאהf.n. p bh distinction. !Verbal n. of
r t : * ה פ ^ ד הf.n. m h loss. (Verbal n. of הפסיד beat), Hiph. of פעם. For the ending see
=( הפליאhe made a distinction), Hiph. of
( =he suffered loss), Hiph. o f פ ס ד. For first sufT.ng.]
״פלא. For the ending see first sufT.ng.]
the ending see first sufT. ng.] הפעמו תf.n. mh excitement. IVerbal n. of
הפלגm.n. pb h 1interval, interruption.
יהפ?הf.n. PBH appeasing, conciliation. ^( }?עםwas excited), Hiph. of פעם. For
2 exaggeration. !Substantivation of
!Verbal n. of =( מ י סhe appeased), the ending see suff. m[.״
י מ לגinf. of ליג$ ;הsee ה$ ־ מFor the
Hiph. of יפים. For the ending sec first הבערותf.n.NH opening wide. IVerbal n.
change of הפלגto הפלגsee ;הבדלfor the
sufT. ng.] of ( ;פער- was opened widely), Niph. of
difference in meaning between מ ל גand
ה9 ״הפf.n. NH casting lots. (Verbal n. of פער. For the ending see sufT. m j .|
ה?&הsee !•הבדלה
( מי ס- he cast lots). See "פי סand first ה פ צ הf.n.MH 1 spreading. 2 distribution.
הפלגהf.n. m h 1 sailing, departure (of a
suff.[.,,,ה IVerbal n. of =( הפיץhe spread, dis-
ship). 2 going far. 3 exaggeration.
!Verbal n. of =( מ ליגhe set sail; he went ה9$ ״יהf.n. PBH squeezing, removal. tributed), Hiph. of פוץ. For the ending
too far; he exaggerated), Hiph. of פלג. (Verbal n. of וזהים. Hiph. of "יפים. For the see first sufT. ng.l
For the ending see first suff. ng.] ending see first suff. ng. | הפצעהf.n. n h breaking forth, bursting
המלגותf.n. n h detachment, separation. הפסלותf.n. p b h becoming unfit. [Verbal forth. I Verbal n. of =( מצ יעbroke forth,
[Verbal n. 0 ^ ן?ל, Niph. of פלג. For the n. of ל5? = ( ןbecame unfit), Niph. of burst forth), Hiph. of פצע. For the
ending see suff.m□.) “ פס ל. For the ending see suff.m□.] ending see first suff.[.;.ה
הפלהf.n. i m h causing to fall. 2 n h ק$ ה פm.n. 1 p b h interruption. 2 NH pause הפצעותf.n. nh being u׳ounded. IVerbal
abortion. [Verbal n. 0 ^ =( מ יhe caused (grammar). [Substantivation of ppspn, n. of 5?=( ןןעwas wounded), Niph. of
to faU), Hiph.0 ^ נפ. For the ending see inf. of ; ה ? ס י קsee קה9 • מFor the change פצע. For the ending see sufT.m.;.]
first suff.ng.] of מ ס קto מ ס קsee ה^ר׳ל, for the הפצצהf.n. nh bombing, bombardment.
הפלטהf.n. n h ejection, discharge. [Ver- difference in meaning between מ ס קand (Verbal n. of ( מצ יץ- he bombed,
bal n. of = ( מ לי טhe ejected), Hiph. of מ מ הsee [.ס ? ^ ה bombarded). Hiph. of פצע. For the
פלט. For the ending see first sufT. ng.] הפ ן? ןהf. n. PBH !interruption, interval. ending see first suff. ng. ]
הבלטותf.n.NH escape, outburst. [Verbal 2 break (between lessons, pause). הפצרm.n. mh entreaty. !Substantivation
n. of =( נפלטwas discharged), Niph. of IVerbal n. of = ( מ ס י קhe interrupted), of הפןנר. inf. of ; מ צי רsee הקןןרה. For the
פלט. For the ending see suff.m□. ] Hiph. of פ ס ק. For the ending see first change of מ צ רto הפןןרsee הבדל, for
sufT.ng.] the difference in meaning between הפצר
ה$ ? הf.n. n h discrimination. [Verbal n.
ה ח ס ק ו תf.n. NH cessation. [Verbal n. of and ר ה$ מsee [.הןד^ה
of ^ = ( הפhe distinguished, discrim-
ק5 ? =( גstopped, ceased), Niph. of פ ס ק. הפצרהf.n. mh urging, entreaty. !Verbal
inated), Hiph. of 'פלא. For the ending
For the ending see sufT.ni□.] n. of ( מ צי ר- he urged), Hiph. of פצר.
see first suff.ng.]
ה ^ עי לMH ‘Hiph‘il\ the active causative For the ending see first suff. ng. |
הפל^יf.n. n h incrimination. [Verbal n. of הפ^דהf.n.NH 1 depositing (esp. of
conjugation of Hebrew verbs. (Proper-
=( מלילhe incriminated), Hiph. of פלל. money). 2 appointing. IVerbal n. of
ly the third person singular m. form the
For the ending see first suff. ng. ] ( הפקידhe deposited: he appointed).
active causativc conjugation of the
ה${ הפf.n. mh turning. (Verbal n. ofn^n verb על$ (see )פעל, introduced as a term Hiph. of פקד. For the ending see first
( =he turned), Hiph. of ( פנהtr.). For the of Heb. grammar by the grammarian suff. ng.l
ending see first suff. n v. cp. !• מ ג יה Dunash ben Labrat (c.920-c.990c.fc.). הנןלןדוחf. n. nh !being counted. 2ab
ה^ נ וטm. n. NH hypnotization. IVerbal n. cp. ( קלin its grammatical sense) and scnce. 3 being born in mind. I Verbal n.
of מ ג ט. See הפנט.! words there referred to.] of }?קד, Niph. of פקד. For the ending sec
1) י3 הצדק
sufT.ni. ).1 הפלגתהf.n. NH 1 detailing, giving details. the ending see first suff. ng.)
הקקהf.n. MH bringing out, production. 2 deduction. !Verbal n. of =( הקליטhe ר# דפm.n. pbh melting. (Substantivation
IVerbal n. of ) וזקיק- ־he brought out, detailed, gave details), Hiph. of פרט. of ר#סק, inf. o f T ^ n ; seerrj^rj. For the
produced), Hiph. of ׳פוק. For the ending For the ending see first sufT. הg.] change 0 ^ # סקt o ^ n see ;ןזןךלfor the
see first sufT.ng.] ה פ ר ט י תf.n. n h giving details, specifi- difference in meaning between 9ר#ק
הפקחותf.n. nh opening (eyes). !Verbal n. cation of details. !Verbal n. of ןקרט and הsee (•ס ^ ה
of ;פקח. Niph. of פקח. For the ending see (= was given in detail), Niph. of פרט. For ןזפ^זדהf.n. mh melting. (Verbal n. of
sufT.ni. .] the ending see sufT.[.□ ות = ( ה מזייhe melted), Hiph. of פ ער. For
הפק^הf.n. pbh expropriation, confis- ה פ ר י הf.n.
n h fertilization, making fruit- the ending see suff. m u .ן
cation, sequestration. (Verbal n. of fu l.!Of the same origin as [.הקראה ה פ ת ח ו חf.n. n h being opened. (Verbal n.
¥= ( הקקיhe broke; he confiscated), ה פ ר כ הf.n. m h cracking (nuts). 2 n h
i mh of =( }פתחwas opened), Niph. of פחח.
Hiph. of פקע. For the ending see first refutation, rebuttal. !Verbal n. o fהקריך For the ending see suff.[.ט ות
sufT. הg.] ( = he cracked nuts; he refuted), Hiph. ה פ ת ע הf.n. surprise. (Coined by
nh
הפקעותf.n. nh being torn, being cut-ofT. of פרך. For the ending see first sufT. הg.] Eliezer ben Yehudah (1858-1922) as
1Verbal n. of נקקע, Niph. of פקע. For the ה פ ר ס ו תf.n.
nh deployment (military). the verbal n. of =( הקיזיןhe surprised).
ending see sufT.ni. :.| (Verbal n. o f o ^ (= it deployed), Niph. For the ending see suff.niL 1. ]
הפקרf.n. pbh 1 ownerless property. o f ״פרם. For the ending see sufT.nn 1. ] ה פ ת קm.n. PBH s t o r e r o o m for food. (Gk.
2 licentiousness, lawlessness. [Sub- ה פ ר עm.n. cause of disturbance or
nh apotheke (= g r a n a r y , st orehouse). See
stantivation of הקקר, inf. of ;הקקירsee interruption. (Substantivation of ה ק ר ע, |.>!19חיקה
הפקרה. For the change of הקקרto הקקר inf. of ¥ ;הקליsee n ^ n . For the change ה פ ת ת הf.n. flocculation. (Verbal n. of
nh
see ;הבדלfor the difference in meaning of ס ק ר ןto 5 ה פ מsee ד;קלל, for the לפ^ית, Hiph. of פחת. For the ending see
between הקקרand הקקרהsee nV^n.] difference in meaning between ק ק ר ןand first suff. ng.]
Derivatives: ™.הפקר,הקקרי סקרץהs e e n ^ n .] הצמאהf.n. nh commandership. (Verbal
הפקרהf.n. nh renunciation of owner- הפרעהf.n. n h disturbance, interruption. n. of יא3=( הצhe mustered, recruited),
ship; abandonment (of a property or a IVerbal n. of ?=( הקריhe disturbed, Hiph. of צבא. For the ending see first
child). (Verbal n. of = ( הקקירhe aban- interrupted), Hiph. of יפרע. For the sufT.ng.(
doned), Hiph. of פקר. See פקרand first ending see first sufT.ng.] ה צ ב הf.n. posting,
ipbh placing,
sufT.ng.] ׳הפרעותf.n. n h rioting. I Verbal n. of נקרע stationing, standing up. 2 NH
הפקרותf.n. mh licentiousness, law- ( = he became unruly), Niph. of יפרע. For substitution (mathematics). (Verbal n.
lessness. (Formed from הקקרwith suff. the ending see suff. ni□.] of יב5 ־) הןhe posted, placed, stationed),
nig. I ״הפרעותbeing paid, recovery (of debt). Hiph. of נצב. For the ending see first
הפקריadj. nh licentious, lawless. !Verbal n. of =( נקרעwas paid), Niph. of sufT. ng.(
IFormed from הקקרwith suff.[....י " פרע. For the ending see sufT. ni □.] ה צנ ע הf.n. n h 1 voting, poll. 2 pointing at.
הפרm.n. pbh nullification, annulment. הפרשm.n. I PBH difference. 2 NH re- (Verbal n. 0 f r 3 ^ (= he lifted his finger;
ISubst. use of the inf. of הפר. Sec [.הקרה mainder (after subtraction). (Sub- he voted; he pointed at), Hiph. of "צבע.
הפראהf.n. nh fertilization, making stantivation of הקרש, inf. of ;הפרישsee For the ending see first suff. ng.]
fruitful. IVerbal n. of =( הקרהhe הפרשה. For the change of הקרשto הפרש ה צ ב רm.n.NH accumulation. (Substan-
fertilized). Hiph. of פרה. For the ending see ; ה בילfor the difference in meaning tivation of הצבר, inf. of ביר$;=( דhe
first sufT. n ... cp. [.הקריה between הקרשand הפרוזהsee nVwn.] caused to accumulate), Hiph. of [.צבר
הפרדהf.n. 1mh separation, division. 2 nh Derivative:™*.ךקךש ה צ גm.n. nh 1 placing. 2 exposition (mu-
analysis (chemistry). [Verbal n. o fT ^ n הפרוזהf.n. i p b h separation. 2 n h sic). (Substantivation ofa?{n, inf. ofr!fn;
(=he separated), Hiph. of פרד. For the secretion. [Verbal n. of = ( הפרישhe set see nj^n. For the difference in meaning
ending see first suff. ng. ] apart, separated), Hiph. of ״פרש. For between asn and הןןןהsee [.הבדלה
הפרדותf.n. nh being separated, separa- the ending see first sufT. n g . I ה צ ג הf.n. 1 MH placing. 2 n h presentation.
tion. [Verbal n. of = ( ןקרדwas הפר שיותf.n. NH difference« differen- 3 NH staging, exhibition. 4 NH intro-
separated), Niph. of פרד. For the ending tiation. (Formed from הקרשwith sufT. duction. 5 NH demonstration. (Verbal n.
see suff.ni::.] m»g.| of = ( הציבhe placed; he presented),
הפרהf.n. pbh annulment, nullification. הפ^זטm.n. 1p b h flaying, skinning. 2 n h Hiph. of יצג. For the ending see first
[Verbal n. of =( הקרhe broke, annulled), sufT.ng.]
removal of clothes, stripping. ISub-
Hiph. of פרר. For the ending see first stantivation of הקשט, inf. of ;הק^זיטsee ה צ ד א הf.n. gladiatorial combat. (Ir-
mh
sufT. ng. ] הק^יקזה. For the change of הקשטto הקשט regularly formed from =( צודto hunt).]
הקר זהf.n. nh exaggeration. [Verbal n. of see ;הבדלfor the difference in meaning הצדעהf.n. NH salute (military). (Verbal
= ( הפריזhe exaggerated), Hiph. of ״פרז. between ט# הקand הק^ז^הsee n ^ n .] n. of ¥ =( ו^^דיhe saluted). Hiph. of צדע.
For the ending see first suff. הg.] הפ שטהf.n. i p b h flaying, skinning. 2 p b h For the ending see first sufT. ng.]
^׳הפרחה. mh causing to flourish. removal of clothes, stripping. 3 MH ה צ ע ד הf.n. nh ! ca us ing to marc h.
[Verbal n. of = ( הקריחhe caused to abstraction. IVerbal n. of =( זזק^זיטhe 2 promoting, advancing. (Verbal n. of
flourish). Hiph. of יפרח. For the ending flayed, skinned, stripped ofT), Hiph. of וז^עיד, Hiph. of צעד. For the ending see
see first suff.ng.] פשט. For the ending see first suff. n g .] first suff. ng.]
״הפרחהf.n. mh causing to fly. flying. הפ^ זלהf.n. i p b h throwing back. 2 n h ה צ ד קm.n. m h justification. (Substan-
IVerbal n. of ( הקריחhe caused to fly), rolling back (sleeves of trousers). tivation of ה־<דק, inf. of ;ה^ריקsee ה^דקה.
Hiph. of ״פרח. For the ending sec first I Verbal n. of =( יזקשילleft behind, threw For the change of הןנךקto ה^דקsee ל3?; ה
sufT. ה,,. | back; he rolled back), Hiph. of פשל. For for the difference in meaning between
הצדקה 164
ה*<רקand ד\<רןהsee (.הבר^ה see suff. mn.) "צנן. For the ending sec sufT. |.1 וות
ה^ ד ןהf.n. m h justification. !Verbal n. of הצ?יחקוחf.n. n h smile, chuckle. (Verbal ה צ ן ז נ עו תf.n. n h i modesty. 2 pretense of
=( הןיריקhe justified), Hiph. of צדק. For n. of = ( ה^ןזיוקhc smiled, chuckled), modesty. !Verbal n. of ( הןנןזגעhe
the ending see first suff.1,1 .1ה Hith. of צחק. For the ending see suff. behaved modestly; he afTcctcd
הצה^הf.n. NH turning yellow, yellowing. mij.l modesty), Hith. of צנע. For the ending
!Verbal n. of =( ה^היבturned yellow, הצקףד ותf.n. n h !preparing food. 2 see sufT. mn.)
yellowed), Hiph. of <צהב. For the ending equipping oneself. [Verbal n. ofvçsri ה צ ן ז ג פ ו תf.n. n h being wrapped, being
see first suff.ng.) ( - he prepared food), Hith. of צוד. For rolled up. 1Verbal n. of = ( הןנןזןףwas
the ending see suff.mn.l wrapped, was rolled up), Hith. of ׳צנף.
הצה^הf.n. m h causing joy. (Verbal n. of
= ( ה*<הילhe caused joy), Hiph. of צהל. הצאינותf.n. NH distinction. I Verbal n. of For the ending see suff.m!|.נ
For the ending see first suff. הy. I =( י ז ^ ןhe distinguished himself), Hith. ה צ ן ז ע פ ו תf.n. n h veiling oneself. !Verbal
ה צ הר הf.n. n h declaration. (Coined by
of צץ. For the ending see suff.m;j.| n. of =( ה??זעףhe veiled himself), Hith.
Eliezer ben Yehudah (1858-1922) as a הצןדרותf.n. n h being• pictured, being of "צעף. For the ending see suff.ml : .|
verbal n. of ( הצהיר- he declared). Hiph. pictured in the mind, impression. ה צ ט ע צ ע ו תf.n. n h preening oneself.
of צהר. For the ending sec first suff.3 •הI (Verbal n. 0 fvç:fr 1 ( = was pictured, was (Verbal n. of ( ה^זגצע- he preened
Derivative:.הצהרתי pictured in the mind, was imagined), himself). Hithpalp. of צעצע. For the
צ ▼ה▼ר•ת י1 •הadj. nh declarative. [Formed Hith. of ״צור. For the ending see suff. ending see suff.m;| .נ
J
m. :.| ה צ ט ע ק ו תf.n. n h outcry. [Verbal n. of
from קיהרהwith suff.1. 0י
הצחחהf.n. n h causing aridity (of earth), הצטלבותf.n. n h !crossing, intersection. =( הצןזעקhe cried out), Hith. of צעק. For
2 making the sign of the cross. (Verbal the ending see sufT. m. 1.1
leaving (the earth) arid. [Verbal n. of
n. of =( הצסלבhe crossed; he crossed ה צ ט ע ד ו תf.n. feeling sorry, sorrow.
rrnp, Hiph. of ״צחח. For the ending see nh
himself, made the sign of the cross). I Verbal n. of = ( הןנןזערhe felt sorry),
first suff.a;.|
Hith. of צלב. For the ending see suff. Hith. of צער. For the ending see suff.
הצ חנ הf.n. n h causing smell, stench.
m. ..I |.ית,ו
1 Verbal n. ofpriyi. Hiph.0^ צח. For the
הצטללותf.n. n h becoming clear, clarifi- ה צ ט פ פ ו תf.n.
nh huddling together.
ending see first suff.(.^ה
cation. (Verbal n. of = ( הןנ?זללbecame [Verbal n. of ?ף9 הזן, Hith. of צ פ ף. For
הצח^הf.n. n h making laugh. [Verbal n.
clear), Hith. of 'צלל. For the ending see the ending see suff. m .:. |
of = ( הצחיקhe made someone laugh),
Hiph. of צחק. For the ending see first suff.m□.] ה צ ט ר כ ו תf.n.being burned, being
nh
with shade. (Verbal n. of הצל, Hiph. of to ה^נעsee ;הבד־לfor the difference in I Verbal n. of =( ה*רhe narrowed), Hiph.
״׳צלל. For the ending see first sufT. ng. | meaning between ו;ןננעand ny^n see of "צרר. For the ending see first suff.
הןןלותf.n. NH being roasted. (Verbal n. of [.*;ללה ng.]
ל ) {צלהwas roasted). Niph. of צלה. For ה צ נ ע הf.n.NH hiding, conc eal ment . הצרותf.n.NH becoming narrow. (Verbal
the ending see suff.ות, !. I I Verbal n. of{יע$ =( הhe hid, concealed), n. of =( ןןירbecame narrow), Niph. of
הצלחהf.n. mh luck, good fortune, Hiph. of צ נ ע. For the ending see first "צרר. For the ending see sufT.ח ות. I
success. (Coined by Rashi sufT. ng.l ■*צרחהf.n. NH shouting, crying. (Verbal
(1040-1105) as verbal n. of =( ה^ליחhe ה צ עm.n. mh offer, bid, supply (the op- n. of =( הןנריחhe shouted, cried), Hiph.
was successful). Hiph. of יצלח. For the posite of ב ק ו ש, ‘demand’). ISub- of יצרח. For the ending sec fi rst sufT. n g . ]
ending see first suff. ng.l stantivation of ה צ ע, inf. of ?,jfn; see ״הצרחהf.n.NH castling (in chess).
׳הצללהf.n. nh 1 submerging (e.g. a ny^n. For the change of ysn to yjfn (Verbal n. o fריח$; = ( וhe castled), Hiph.
submarine). 2 making clear (said of see ; ו י ב י לfor the difference in meaning of "צרח. For the ending see first suff.
water). (Verbal n. of = ( ה^לילhe sank; between דזצעand ה^ע הsee ןזברלה. The ng.)
he made clear, clarified). Hiph. of 'צלל. word ע# הwas orig. coined by ה צ ל פ הf.n.
m h making necessary. (Ver-
For the ending see first suff. ng. ] Maimonides (1135-1204) in the sense bal n. of =( וזצריךhe made necessary),
״הצללהf.n. nh 1causing to sound. of ‘formulation’.] Hiph. of צרך. For the ending see first
2 setting to music. [Verbal n. of הצליל ה צ ע הf.n. 1 p b h spreading out, laying out, sufT.ng.]
(- he caused to sound; he set to music), making (the bed). 2 PBH exposition, ה צ ר נ הf.n. n h
formalization. (Coined
Hiph. of ״צלל. For the ending see first introduction. 3 NH proposition, sug- from =( צורןmorpheme). For the ending
sufT.ng.! gestion, motion. IVerbal n. of =( הציעhe see first sufT.ng.]
’״הצללהf.n. NH covering with shade, spread out; he submitted), H iph. 0 ^ \צ
ה צ ר ףm.n. n h connection. IFrom "צרף
shadowing. IVerbal n. of =( הצלילhe For the ending see first suff. n g. ]
( - t o join, connect).]
covered with shade), Hiph. of "'צלל. For ה צ ע פ הf.n. veiling. I Verbal n. of הצעיף
nh
ה צ ת הf.n.
p b h kindling, setting on fire,
the ending see first suff. הg.) ( =he veiled), Hiph. of "צעף. For the
ignition. (Verbal n. of =( הןןיתhe
הצלפהf.n. n h lashing, flogging, flagel- ending see first suff. n g . ]
kindled, set on fire, ignited), Hiph. of
lation. (Verbal n. of = ( הצליףhe lashed, ה צ ע ר הf.n. making young, reju-
nh
יצת. For the ending see first sufT.ng.]
flogged), Hiph. of צלף. For the ending venation. IVerbal n. of =( הצעירhe made
ה ק א הf.n. mh vomiting. (Verbal n. of
see first sufT. ng.| young, rejuvenated), Hiph. of י צ ע ר. For
הקיא, Hiph. of קיא. For the ending see
הצמאהf.n. NH causing thirst. [Verbal n. the ending see first sufT. ng. ]
first suff.ng.]
of =( הצמיאhc made thirsty), Hiph. of ה צ ףm.n. nh dumping. (From ; ה צ י ףsee
ה ק פ לm.n.NH parallelism, accord, fit.
צמא. For the ending see first sufT. n;;. | n ^ n .l
(Substantivation 0 ^ 3 ד;ק, inf. of יל3 הק.
הצהדהf.n. n h !joining, attaching. 2a- ה צ פ הf.n. MH flooding, inundation. (Ver- See קבלand cp. לה3 סק. For the change of
dapting to. adjusting to. [Verbal n. of bal n. of =( הצ יףhe caused to flow over), סקבל1 0 וזקבלsee ^דל. For the difference
( הצסידr he joined, attached), Hiph. of Hiph. of צ ו ף. For the ending see first in meaning between הקבלand הק^להsee
צמד. For the ending see first sufT. n ; . ] sufT.ng.] |.הבילה
הצמדותf.n. n h being joined, being ■ ה צ פ נ הf.n. hiding. 2 n h encoding.
im h ה ק נ ל הf.n. ipbhreception, welcome
attached. IVerbal n. of = ( }צ{!דwas (Verbal n .o f ( הצפ ין- he hid, concealed), (only in the phrase 2 .( ה ק ^ ת ־ ^ י םn h
joined, was attached), N iph. 0 ^ צ מ. For Hiph. of יצפן. For the ending see first parallelization. parallelism. (Verbal n.
the ending see suff.[.: ות sufT.ng.] o f =( הקבילwas opposite, was parallel),
הצמחהf.n. m h causing to grow. (Verbal ״ ה צ פ נ הf.n. n h turning north. [Verbal n. Hiph. of יקבל. For the ending see first
n. of =( הצסיחhe caused to grow), Hiph. o f ( ה צפ ין- he turned north), Hiph. of sufT.ng.]
of צמח. For the ending see first suff. n g . | " צ פ ן. For the ending see first sufT. ng.] הגבעו תf.n. n h becoming fixed. (Verbal
הצמתהf.n. n h destruction, annihilation. ׳ ה צ צ הf.n. blooming, blossoming.
nh n. of ע3( נק-becam e fixed), Niph. of
!Verbal n. of = ( הצמיתhe destroyed), [Verbal n. of = ( הציץit bloomed, קבעFor the ending see sufT.[.□ ית
Hiph. of 'צמת. For the ending see first blossomed), Hiph. of יצוץ. For the הקפצהf.n.NH grouping. (Verbal n. of
sufT. n ;.| ending see first sufT.ng.] יץ3 הק, Hiph. of קבץ. For the ending see
!ה'צןm.n. armament (?), weapon (?) (a ״ ה צ צ הf.n. m h glancing, gazing. !Verbal first suff.ng.]
hapax legomenon in the Bible, occur- n. of ( הציץ- h e glanced, gazed), Hiph. הקבצותf.n. NH gathering, ingathering.
ring Ezek. 23:24). (A word of uncertain of " צ ו ץ. For the ending see first sufT. (Verbal n. of ץ3= ( }קwas gathered).
origin and meaning. It prob. denotes a ה צ ק הf.n. m h melting. (Verbal n. of הציק Niph. of קבץ. For the ending see first
kind of weapon. I ) ״he melted), Hiph. of יצק. For the sufT.[.ם ות
״הצןm.n. pbh flax stalk. IO f uncertain ending see first sufT. n g . | האגרותf.n. n h being buried, burial.
origin. | הןגקהf.n. nh oppressing. !Verbal n. of IVerbal n. o f ר3 =( נקwas buried), Niph.
הצנה, הצנהf.n.NH cooling. IVerbal n. of =( הציקhe oppressed), Hiph. of יצוק. For of קבר. For the ending see suff.[. ית
) הצן- ־he cooled), Hiph. of ״צנן. For the the ending see first suff. ng.| הק ד הf.n. m h igniting. (Verbal n. o f ךוקיד
ending see first sufT. ng. ] ר▼ב הr צ: ה- f.n. n h cauterization. IVerbal n. of ) ־he ignited), Hiph. of יקד. For the
הצנחהf.n.NH parachuting. IVerbal n. of =( ה^ריבhe cauterized), Hiph. of צ ר ב. ending see first sufT. ng.l
י ) הצ;יחhe parachuted), Hiph. of צנח. For the ending see first sufT. ng.] הקרחהf.n.NH burning (food), spoiling
For the ending see first suff. n j . | ה א ר כ ו תf.n. being scorched, being
nh (food by burning). IVerbal n. 01' קךיח.ך
הצנעm.n. mh humility, modesty, chas- cauterized. IVerbal n. 0 ^ ^יר, Niph. of ( - he burned), Hiph. of קדח. For the
tity. !Substantivation of הצנע, inf. of צ ר ב. For the ending sec sufT. יית.. I ending see first sufT. ng.)
;הצניעsee הצץעה. For the change of הצנע ה צ ר הf.n. n h narrowing, constriction. ה ק ר סm.n. n h anticipation. iSubstan-
הקדמה 166
tivation of הקרם, inf. of = ( הקריםhe did ^ ר1 הקטm.n. fw hectometer. I Fren. ?׳ה9 סקf.n.NH fascination, charmi ng,
something before, anticipated); see hectometre, coined from hecto- (see attraction. | Verbal n. of ים9 ( הקhe
n^pn. For the change of הקךםto הקרס )הקטיגרםand Gk. metron(seeר$$).I fascinated, ch a rm ed , attracted), Hiph.
see ;הליילfor the difference in meaning הק ן ז ןהf.n. m h diminution. [Verbal n. of of קסם. For the ending see first suff.הg ■I
between הקרםand הקריןהsee [.הברייה • ( הקטיןhe diminished), Hiph. of קטן. ר9$ הקן, הען?(?ןרm.n. fw hexameter. 1L.
ה ק ד ^ הf.n. MH i preface, foreword. 2 hy- For the ending sec first sufT. ng. ] hexameter, from Gk. hexametros (lit.‘•
pothcsis. (Verbal n. of =( הקדיםhe did הק ן ןרm. n. FW hectare. (Fren. hectare ‘a verse having six measures’),
something before; anticipated), Hiph. (lit.: ‘a hundred ares”), a hybrid coined compounded of hexa-, from hex
of קדם. For the ending see first sufT. ng.] in 1795 by a decree of the French (-six), and metron ( = measure). cp.
Derivative:.י2?הקד National Convention from Gk. 9 ק?זןזרand see|.9 9 ר
hekaton (= a hundred), and L. area(= a הןןןהf.n. MH sprain, dislocation. (From
ה ק ד מ יadj. MH introductory, preliminary.
vacant piece of ground). See ןןןקןרand נקע. For the ending see first suff.ng .1
[Formed from הקרקןהwith suff. \.:.|
|.$ר הקףm.n. 1p b h circumference, perimeter,
הקדרהf.n. nh darkening. !Verbal n. of
ה ק ט רm.n. p b h burning of incense or fats periphery. 2 n h range, scope, extent.
=( הקדירhe darkened). Hiph. of *קדר. For !Substantivation of הקף, inf. of הקיף
on the altar. !Substantivation o fn ^ rj,
the ending see first sufT.ng.] (=he surrounded); see n$j?n. For the
inf. of ;הקטירsee הק^רה. For the change
ה ק ד שm.n. 1 pbh consecration, dedi- of הקטרto הקטרsee ;ה?ךלfor the change of הקףto הקףsee ;הןךלfor the
cation. 2 pbh something consecrated. difference in meaning between הקטרand difference in meaning between הקףand
3 pbh Temple treasury4 .־NH hostel for סקןזרהsee 1־ ס ^ ה ה$ הקןs c e n ^ n .] Derivative:.הקסי
the poor. [Substantivation of הקד^ז, inf. הקפאהf.n. m h freezing. IVerbal n. of
ה ק ט ר הf.n. burning of incense or fats
p bh
of ;הקדיעsee הקד^־ה. For the change of יא9 ( הלן- he froze), Hiph. of קפא. For the
on the altar. (Verbal n. of =( הקטירhe
הקדשto הקדעsee הבדיל. for the difference ending see first suff. ng.)
burned incense), Hiph. of יקטר. For the
in meaning between ז27 הקדand n ^ n see
ending sec first sufT.ng.( ה ק § ך הf.n. i p b h strictness. 2 m h punc-
(.הבדלה
הק ל ה, ה ק ל הf.n. NH 1 lightening. 2 easing, tiliousness, precision. 3 PBH anger,
הקריזהf.n. 1pbh consecration, dedi- alleviation. !Verbal n. of =( הקלhe irritability. [Verbal n. o f = ( הקפידhe was
cation. 2 NH dedication (of a book, etc.). lightened; he eased), Hiph. 0 ^ קל. For strict; he was angry), Hiph. of קפד. For
[Verbal n. of = ( הקדיעhe consecrated, the ending see first sufT. n g . J the ending see first sufT. n g. ]
dedicated). Hiph. of קד^ז. For the ending י ה ק § הf.n. 1 p b h encircling, surrounding.
ה ק ל ט הf.n.NH recording. !Verbal n. o f
see first sufT.ng.] 2 MH revolution (physics). 3 MH going
(הקליט- he recorded). Hiph. of קלט. For
ה ק ה י הf. n. NH setting on edge, making round in the synagogue with the Scrolls
the ending see first sufT.ng.)
blunt. IVerbal n. of = ( הקההhc set on of the Torah on the Day of Simhath
edge). Hiph. of nnק. For the ending see הקלטותf.n. n h !taking root. 2 being
Torah. !Verbal n. of =( הקיףhe
first suff.ng.] absorbed, absorption. I Verbal n . 0 ^ ןקל
encircled, surrounded), Hiph. of ״נקף.
(= it took root; it was absorbed). Niph. For the ending see first sufT.[. ;;ה
הק ה לm.n. p bh meeting. assembly. of קלט. For the ending see suff.(. ות
ISubst. use of the imper. of =( הקהילhe ״ ה ק פ ה, ה ק פ הcredit. !Verbal n. of הקיף,
ה ק ^ הf.n. NH dilution, rarefaction, resp. of ( הקיף- he gave credit). See ׳ נקף.
assembled). Hiph.0 ^ [.קה
weakening, thinning. [Verbal n. of resp. קוף. and first sufT.[. ה
הקה ל ותf.n.being gathered together, הקליעז, Hiph. of קלעז. For the ending see
ה ק פ יadj. nh ci rcumferential, peripheral.
gathering, assembly. [Verbal n. of נקהל first sufT.ng.)
I Formed from לקףwith adj. suff.| . ..י
( =was gathered together). See קהלand
ה ק ל ש ו תf.n. NH thinning out. (Verbal n.
mj.] ה ק פ צ הf.n.NH causing to jump. IVerbal
of ?קלש, Niph. of קלעי. For the ending
n. 0 ^ י9( הק- he caused to jump). Hiph.
הק ו ותf.n. n h being collected, collection see sufT.). ות: נ
of יקפץ. For the ending see first sufT.ng.[
(said of water). IVerbal n. of 5 =( קוהwas ה ק סm.n. confirmation, approval.
pbh
collected). Niph. of n^. For the ending ה ק צ א הf.n. m h setting aside, allocation,
ISubst. use of the inf. of הקים. S e e n ^ n . |
see sufT.[. נ ות allotment. !Verbal n. of ה$ = ( הקhe set
ה ק מ הf.n. setting up, establishment,
pbh aside, allocated, allotted), Hiph. of קצה.
הק זהf.n. p bh bloodletting. (Verbal n. of confirmation. (Verbal n. of =( הקיםhe For the ending see first sufT.1.;,ר
( הקיז- he let blood). Hiph. of נקז. For set up, established, confirmed), Hiph. of ה ק צ ב הf.n.NH allocation, allotment.
the ending see first sufT.ng.] קום. For the ending see first suff. ng.l [Verbal n. of ^( הקציבhe allocated,
הקט^רםm.n. f w hectogram. |Frcn. ה ק מ ח הf.n. adding flour. (Verbal n. of
nh allotted). Hiph. of קצב. For the ending
hectogramme (lit.: “a hundred grams'), =( לזקסיווhe added flour), Hiph. of קמח. see first suff. ng.]
coined from Itecto-, from Gk. hekton For the ending see first suff. nv..| ה ק צ הf.n.
p bh waking. IVerbal n. of הקיץ
(-a hundred), and gramma ( - that ה ק נ א הf.n. pbh transfer (of property). ( - he awoke). Hiph. of " ק ו ץ. For the
which is written; a written character, !Verbal n. of ( הקןה- he transferred), ending see first sufT.[.1. ה
letter; a small weight). See צנטנרand גרם Hiph. of קנה. For the ending see first ׳ ה ק צ נ הf.n. promoting to officer's rank,
and cp. the first element in ,הקטיגרף sufT. ng. cp. n ^ n .l commissioning. IVerbal n. of = ( הקציןhe
הקטוליגזרand [. הקטו^זד
הקנןזהf.n. m h irritation, vexation. IVer- promoted to officer's rank, commis-
הקטיג^ףm.n. f w hectograph. !Com- bal n. of ) הקןיט-־he irritated, vexed), sioned), Hiph. of קצן. For the ending see
pounded of Gk. hekaton (see )הקטוג^ם Hiph. of קנט. For the ending see first first suff.a,).)
and -graphos (see [.(□ גלף sufT.ng.) ״הק^נהf.n. NH radicalization. [Coined
ליגזר1 הקטm.n. f w hectoliter, hectolitre. הק^הf.n. MH transfer (of property). from קיצון, ( ק יצודradical). I
IFren. hectolitre, coined from hecto- !Verbal n. of n^rt; hence properly a הקצעהf.n. n h smoothing with a plane,
(see )הקטיגלםand G k. litra (sec ) ליטר. I collateral form of n ij^n .! planing. !Verbal n. of ( הקציעhe
167 הרגשה
smoothed with a plane, planed), Hiph. יהןן?זהf.n. p b h knocking, percussion. the dust). [Verbal n. of יץ3=( הרhe
of קצע. For the ending see first sufT. n g .] [ Ver bal n. of =( ?;קישhe knocked), Hiph. sprinkled), Hiph. of ״רבץ. For the
ה ק ^ הf.n. 1MH provoking. 2NH foam- of ״נקע. For the ending see first sufT. ending see first sufT. n g .]
ing, whipping (cream). [Verbal n. of ng.] ן1 רי5 הרm.n. fw herbarium. [Late L.
( הק^יף- he provoked; he whipped up), ״ ה ן ן ^ הm h , הק^והpbh 1 comparison, herbarium, properly subst. use of the
Hiph. of קצף. For the ending see first analogy. 2 syllogism. [Verbal n. of *קיש neuter of the adj. herbarius (= per-
sufT. [.;ה,ו or הקיש. Seetfp;! and first sufT^g.] taining to herbs), from L. herba
הק*רהf.n. n h shortening, abridgement. ןזחה7 הקf.n. n h hardening, stiffening. ( = grass, herb), which is of uncertain
[Verbal n. of =( הקצירhe shortened), [Verbal n. o f = ( הקשיחhe made hard), origin.]
Hiph. of קצר. For the ending see first Hiph. of קשח. For the ending see first ה ר גto kill, to slay, to murder. I Moabite,
sufT.[.!,;ה su ff^g .] OAr a m. =( הרגto kill), Ar a m. =( ןזךגhe
הקרm.n. p b h pouring forth. [Subst. use הקן^זיadj. mh 1 analogical, analogous. killed), OSArab. =( הרגto fight, to kill),
of the inf. of = ( הקירhe caused to gush). 2 syllogistic(al). [Formed from הקשwith Arab, haraja ( = he fell into war,
See [.קור suff.[.ס י slaughter or disorder), harj (- mur-
הקראהf.n. n h reading, recitation, dec- ה ק נ ו י הf.n.
hardening, stiffening. [Of
nh
der).] — Qal ד;רגtr. v. he killed, slew,
lamation. [Verbal n. of = ( הקריאhe read, the same origin as הק׳ןיאהJ murdered. — Ni ph. נהרגwas killed, was
recited), Hiph. of [.יקרא slain, was murdered. — Pu. (or pass, of
דזק^מרm.n. connection,
mh context.
the Qa l ) לרגwas killed, was slain, was
הקרבהf.n. 1 p bh offering, sacrificing. [Substantivation of הקשר, inf. of ;וזק^זיר
murdered. Derivatives: רג1ה, הרג, הרג,
2MH coming near. [Verbal n. of הקריב see זךה$?ה. For the change of ר# סקto ▼T V V
.הרןה, ג1הר,הרוג,ןזךיןה
(= he brought near; he drew near; he of- הקשרsee ; הןךלfor the difference in
meaning between הקשרand ה ק ^זזsee ה ר גm.n. pbh killer, m u r d e r e r , assassin.
fered, sacrified), Hiph. of קרב. For the
ending see first sufT. הg.] [.ה?י<ה INomen opificis formed from =( הרגto
kill), according to the pattern [ . 9ן ל
הקרותf.n. n h occurrence, occurring. הק^ זרהf. n. m h connection. [Verbal n. of
=( דזקשירhe tied, connected), Hiph. of ה ד גm.n. 1 killing, slaying, murder. 2 PBH
[Verbal n. of נקרה, Niph. of קרה. For the
קשר. For the ending see first suff. הg. ] decapitation. iFrom [.הרג
ending see sufT.m;:.]
ה א מ רו תf.n. n h being joined. [Verbal n. הרגהf.n. killing, murder, slaughter.
הקרחהf.n. n h becoming bald. [Verbal n.
of =( נקשרwas joined), Niph. of קשר. [Verbal n. of הרג. See הרגand first sufT.
of =( הקריחhe became bald), Hiph. of
קרח. See ׳קרחand first suff.[.;ה,נ For the ending see first sufT. הg.] ng.]
ה ר ג ז הf.n. m hprovoking, irritating,
הקרמהf.n. n h incrustation. [Verbal n. of ה רf.n. (pi. הרים, also )הןריםmountain,
vexing. [Verbal n. of =( קךגיזhe
= ( הקריםformed a crust), Hiph. of קרם. mount. [Related to Phoen. הרand to
provoked, irritated, vexed), Hiph. of רגז.
For the ending see first sufT. הg . ] TA harri (a Canaanite gloss), cp. the
For the ending see first sufT. ng.]
הקרנהf.n. n h I radiation. 2 screening (of hieroglyphic place name Har. cp. also
[.הרר,ןזררי ה ר ג לm.n.
pbh custom, habit. [Sub-
film). !Verbal n. of = ( הקריןradiated),
ה ר א ו תf.n.
m h appearance. !Verbal n. of
stantivation of הר?ל, inf. of ;הרגילsee
Hiph. of ק ק. For the ending see first
הרןלה. For the change of הר?לto הרגל
sufT.ng.] =( נראהwas seen, was visible). Niph. of
ראה. For the ending see suff. m; j.] see ;הבדלfor the difference in meaning
הקרע ותf. n. n h being torn. !Verbal n. of between הרגלand הר^הsee ה^דלה.]
=( נקרעwas torn). Niph. of קרע. For the הרא^הf.n. n h showing. IVerbal n. of Derivative :.הר?לי
ending see sufT.m:^.) הראה, Hiph. of ראה. For the ending see
ה ר ג ל הf.n. NH accustoming. [Verbal n. of
הקרשהf.n. m h freezing, coagulation. first suff. הg.]
=( הרגילhe accustomed), Hiph. of רגל.
[Verbal n. of =( הקרישhe froze), Hiph. of ה ר א לm.n. *Harel‘ — name of the altar in For the ending see first suff. ng.]
קרש. For the ending see first suff.[.ס ה the Temple (Ezek. 43:15). (Prob. a
ה ר ג ל יadj. MH customary. [Formed from
ו זקשm.n. i p b h comparison, analogy. secondary form 0 ^ [.ריא$ ״
הר*לwith sufT. V• I
2 mh syllogism. [Verbal n. of =( הקישhe ה ר נ הadv. much. many. (Inf. of ?וץה
ה ר ג נ י תf.n. n h
murmuring, grumbling.
compared, drew analogous conclu- ( - h e increased, multiplied), Hiph. of
[Verbal n. of = ( נך*ןhe murmured,
sions), Hiph. of קיש. According to some רבה. See [.ירבה
grumbled). Niph. of רגן. For the ending
scholars the noun הקשis a derivative of ה ר ג י הf.n. m h
increase, multiplication. see suff.nv ].נ
base "נקש, cp. הק^זה, "הק^זה. ] De- [Verbal n. of ה$ = ( הרhe increased,
rivative:.הקש י ה ר ג ע הf.n. NH quieting, calming, paci-
multiplied). Hiph. of ירבה. For the
fying. [Verbal n. of ¥=( הר?יhe calmed
הקשאהf.n. m h hardening, stiffening. ending see first sufT.[.ס ה
down, pacified). Hiph. of 'רגע. For the
!Verbal n. of ןזה7 = ( הקhe hardened),
ה ר פ כ הf.n. thickening (cooked food).
nh ending see first suff^g.]
Hiph. of קשה. For the ending see first
[Verbal n . 0 ^ רר?י, Hi ph. of [.רבך ה ר ג ע י תf.n. n h becoming calm, calming
suff. ה... cp. [. הק^זיה
ה ר ב ע הf.n.
p b h copulation (of animals). down, relaxing. [Verbal n. ofy?7 J (= he
הקשבm.n. n h listening. attention.
!Verbal n. of ¥ = ( הר?יhe copulated, calmed down, relaxed), Niph. of ׳רגע.
!Substantivation of סקשב, inf. of ;קקשיב
caused to mate an animal). Hiph. of For the ending see suff.m: !.]
see הק^זןה. For the change of הקשבto
״רבע. For the ending see first suff. הg.] ה ר ג שm.n. feeling, sensation. ISub-
mh
הקשבsee ה^דל, for the difference in
meaning between הקשבand ה ק ^ הsee י ה ל ^ הf.n. 1 n h causing (cattle) to lie stantivation of הר*ש, inf. of ;הר?ישsee
|.הברלה down. 2 MH spanking. [Verbal n. of הרן?יה. For the change of הר?ש1 0 הר?עי
^ ( הרביץhe caused to lie down; he see ;הבילfor the difference in meaning
ה ק ^ הf.n. m h listening, attention. IVer-
disseminated). Hiph. of ירבץ. For the between הר?שand הר^זהsee ה^ד׳לה.]
bal n. of ( הקשיב- he listened, was atten-
ending see first sufT^g.] Derivative :.הר?שי
live), Hiph. of קשב. For the ending see
first sufT.ה:^.] צ ה$ ״ ה רf.n. mh sprinkling (of water to lay ה ך ן ^ הf.n. pbh i feeling, sensation,
הרגשי 168
sentiment. 2 perception. IVerbal n. of הרייןm.n. pregnancy (a hapax legomenon pregnant). Sec |. הרה
־) הר^עhe felt). Hiph. of רןעי. Sec רגע in the Bible, occurring Gen. 3:16 in the ן1 ה{יm.n. pregnancy. IFrom הרה.|
and first sulT.ng.l form )הלגך. !Formed from הרהw ith 11! ן, Derivative:.הרייר
הרגי&יadj. mh sensational. I Formed from suff. forming abstract nouns.I ?י1 הךיadj. NH l pertaining to pregnancy.
הרגעwith adj. suff. v .I הר וםadj. destroyed. I Pass. part, of הרס. 2 pregnant (fig.). IFormed from הליון
הרדוףm.n. pbh Nerium oleander (bot- See| .הרס with adj. sufT.1.1. י
any). (Together with Syr. הרדוף, הרזאהf.n. n h reducing (fat), growing ה ר י נ יpron. p b h 1 am. (A contraction
borrowed from Gk. rododaphne lean. IVerbal n. 0 ^ = (הרןhe madelean; formed from יהדיand |. #(י
( Nerium oleander; lit.: ‘rose laurel'), he became lean), Hiph. of רזה. For the י9 ה דf.n. demolition, destruction (a
from rodon (=rose) and daphne ending see first suff.[. ^ה hapax legomenon in the Bible, occur-
(r laurel). See ורדand ד?ןאand cp. ה$ הרחf.n. m h widening, enlargement, ring Amos 9:11 in the form )ךךסתיו.
[.הךדופךן expansion, extension. !Verbal n. of I Verbal n. of הרס. See הרסand first sufT.
ה ד ד ו פנ י ןm.n. pbh Scorzonera (botany). ( הרחיב- he widened, enlarged), Hiph. (. ה. ׳
IFrom Gk. rododaphne. See [ . הרדוף of רחב. For the ending see first sufT. הg.] הריסותf.n. overthrow, destruction (a
הרדמהf.n. im h causing to sleep. 2nh הרחהf.n. m h smelling, sniffing. !Verbal hapax legomenon in the Bible, occur-
narcosis, anesthesia. [Verbal n . 0 ^ הרדי n. of =( הריחhe smelled, sniffed), Hiph. ring Is. 49:19 in the form )הרסתך.
(- he caused to sleep), Hiph. of דדם. For of ריח. For the ending see first sufT.ng.] I Formed from הרסwith sufT. | . ות
the ending see first suff^g.l ה ר ח פ הf.n. n h throwing (a ball). !Verbal ה ר י ע הf.n. shouting for joy. I Verbal n.
nh
הרדמותf.n. nh falling into a heavy sleep. n. of =( הרחיףhe caused to hover), Hiph. of ¥ =( הריhe shouted for joy). Hiph. of
IVerbal n. of =( נרדםhe fell into a heavy of רחף. For the ending see first sufT^g.] רוע. For the ending see first sufT. ה,j . |
sleep). Niph. of רדם. For the ending see הרחצהf.n. PBH washing, bathing. (Ver- ה ד י פ הf.n. m h (used only in the phrase
sufT.1. ,ו ת bal n. of ( הרחיץ- he washed, bathed), I?¥ הרי?ת. *wink of the eye*, ,instant‘).
ה ר דפ הf.n. 1 pbh imprisonment. 2 pbh Hiph. of רחץ. For the ending see first I From | .הרף
persecution. 3 m h synonymity. (Verbal sufT.[.;ה ה ר פ בm.n. 1 PBH carrying (on one's
n. of ( הרדיף- he pursued, chased), Hiph. ה ר ח קadv. far aw׳ay. IAdv. use of the inf. shoulder). 2 NH composition; com-
of רדף. For the ending see first suff. הg.! of הרז! יק. See !.הרחקה pounding. !Substantivation of הרכב, inf.
הרהto conceive, become pregnant. ה ר ח קm.n. p bh !distance. 2 removal. of ;הרכיבsee ה$?הר. For the change of
IAkka. erii, aru ( =to conceive). Ugar. 3 prevention. ISubst. use of הרחק, inf. of הרכבto הרכבsee ;הבדלfor the difference
hry (=to conceive), hr ( =conception), ;הרחיקsee הרחקה. For the change 0 ^הרחל in meaning between הרכבand בה$ הרsee
OAr am. =( הריאתהconception). I — Qal to הרחקsee ;הבדלfor the difference in הבדלה.] Derivative : .הרכבי
הרתהshe conceived, became pregnant, meaning between הרחקand הרחקהsee ה ר כ ב הf.n. carrying on one's
1p b h
was pregnant. — Pu. הרהwas הבדלה. |
▼T 1 ' ־ shoulder. 2 p b h grafting. 3 NH inocula-
conceived. Derivatives: ,'הירה, רה1ה ה ר ח ק הf.n. !removal. 2 precaution-
pbh tion. vaccination. 4 n h composition,
." הורה,הורים,הרה,הרוי,הרון,הריה,הריון ary measure. (Verbal n. of =( הרחיקhe compound. [Verbal n. of ־ ) הרכיבhe
הרהadj. pregnant. IFrom הרה. I removed), Hiph. of רחק. For the ending caused to ride: he composed), Hiph. of
הרהב הf.n. n h daring. [Verbal n. of הרהיב see first sufT.[.^ה רכב. For the ending see first sufT. הg. ]
( =he dared), Hiph. of ״רהב. For the ה ר ט ב הf.n. wetting, moistening.
i mh
ה ר פ ב יadj. compositional. IFormed from
ending see first suff. הg.] 2 p bh blossoming. (Verbal n. o f הרטיב הרכבwith suff. v .I
ה ר ה ו ר, ר1 הרהm.n. p b h
thought, medi- ( = hc wetted, moistened), Hiph. 0 ^ רט.
tation. [Verbal n. of הרהר. See [. הרהר For the ending see first sufT. הg.] ה ר פ ז הf.n. NH concentration. !Verbal n.
of =( הר?יזhe concentrated), Hiph. of
ה ר ט ב ו תf.n. becoming wet. (Verbal n. of
הרהרto think, meditate, reflect. IOf רכז. For the ending see first sufT.|.:,ה
uncertain origin.] — Pilp. הרהרintr. =( נר?בbecame wet). Niph. of רטב. For
the ending see suff. |.:.ות ה ד פ נ הf.n. bowing, nodding. (Verbal
pbh
and tr. v. he thought, meditated,
ה ר ט ט הf.n. n h
causing to tremble; n. of =( הרכיבhe bowed, nodded). Hiph.
reflected. — Pulp. ( הרהרsee הךהר1)ק.
vibratility. IVerbal n. of =( הרטיטhe of רכן. For the ending see first suff. הv.)
Derivative:הרהור. I ״
harmonia. Sec ןיה1רמ. רand suff. 1. 1,וי jg .I Derivatives:n« 97n,. ר9הל lecture. (Verbal n. of ה$=( הךhe
הרמוניהf.n. f w harmony. |Gk. harmonia ה ר ב נ ו תf.n. nhdcstructiveness, destruc- discoursed), Hiph. of ״רצה. For the
(-a fitting together, joining, propor- tivity. !Formed from הוךןזןwith suff. ending see first suff. ng. In the sense
tion. concord, agreement, musical har- m i .1 1public lecture' הקןאהwas first used by
mony). related to harmozein (= to fit ה ר ן נ יad j. n h destructive. [Formed from AhadHaam (1856-1927).(
together, adapt. accommodate)./1<7m10s ן9 ררwith suff.,a cp.,j^nln.) ״ ה ר צ א הf.n.
p b h gracious acceptance (of
( =a joining), from IE base *ar- (=to ה ר ע ב הf.n. n h
starving. [Verbal n. of a sacrifice); atonement. IVerbal n. of
join). See ט9 ארןז יand cp. words there ) הרעיב- ־he caused to hunger, starved), ( הלןןה- he satisfied), Hiph. of ירצה. For
referred to. cp. also {יקה1הרמ, הרמןand Hiph. of רעב. For the ending see first the ending see first suff.[. ;.ה
the second element in :9 נח1יץהלמ. For suff.ng.! ה ר צ י ׳f.n.causing to run, running.
nh
the ending see suff. n^□.[ Derivative: ה ר ע ד הf.n. m h causing to tremble. (Verbal n. of = ( הריץhe caused to run),
.הרמוני [Verbal n. of = ( הרעידhe caused to Hiph. of רוץ. For the ending see first
ניקה1 הרמf.n. f w harmonicon (music). tremble), Hiph. of רעד. For the ending sufT.).;.ה
!Modern L. harmonicon, from Gk. see first suff.ng.) ג1 ה ר צf w duke, prince. (Ger. Herzog,
harmonikon, neuter of harmonikos. ׳ ה ר ע הf.n. doing harm. 2 n h
1pbh from horzoge, from herizoho, herizogo
See | .הלמוני worsening. !Verbal n. of = ( הריעhe did (=leader of an army), properly loan
evil, did harm), Hiph. of ' רעע. For the translation of Gk. stratelates ( = leader
הרמטיadj. f w hermetic. (Med. L.
ending see first suff. ng.| of an army). |
Hermeticus (- pertaining to Hermes),
from Gk. Hermes Trismegistos( =Her- ״ ה ר ע הf.n. blowing the trumpet.
pbh ה ר צ ח ו תf.n.
n h being murdered, murder.
mes thrice greatest), the Greek name [Verbal n. of = ( הליעhe blew the (Verbal n. of = ( ןךןיחwas murdered),
for the Egyptian god Toth, who is said trumpet), Hiph. of רוע. For the ending Niph. of רצח. For the ending see suff.
to have invented the art of making a see first suff.ng.) m:;.)
glass tube airtight. The name Hermes is ה ר ע ל הf.n. poisoning. [Verbal n. of
nh ה ר צ מ זf.n. p bh o f the s a m e origin and
of uncertain origin.) Derivative: =( הרעילhe poisoned), Hiph. 0 ^ רע. For meaning a s n i j ^ n " .!
.הרמטיית the ending see first suff.ng.( ה ר צ נ הf.n. becoming serious, seri-
nh
o f סר.] Derivative :.ןזררי ה^ יאהf.n. m h lifting; transporting. For the ending see sufT.|.רווח
הרריadj. & m.n. 1 mh growing in the [Verbal n. of =( הקייאhe lifted, raised), חה$ד!עזf.n. i p b h removal. 2 n h lockout.
mountains. 2nh mountainous. Hiph. of נשא. For the ending see first [Verbal n. of =( הסיביתhe removed),
( Formed from הררwith adj. sufT.ס י.] sufT.ng.) Hiph. of שבת. For the ending see first
Derivative: .ןזרריות • י א י$ וf.n. 1 MH beguiling, enticement. suff.ng.)
הרר יותf.n. n h mountainousness. 2 n h suggestion (psychology). (Verbal הע\גm.n. pbh reaching, attaining, at-
(Formed from ןזרריwith sufT.m□.) n. of =( ה?ייאhe beguiled, enticed), tainment. [Substantivation of השג, inf.
Hiph. of ׳נשא. For the ending see first of ;ה?\יגsee njtyn. For the change of ג£ה
ה י צ י א הf.n. pbh authorization. (Verbal n.
sufT.ng.) to ה?זגsee ;הבילfor the difference in
ofni^in (= he authorized), Hiph.0 ^ רש.
ה^זאיהf.n. NH destruction. [Verbal n. of meaning between ג£ הand n ^ n see
For the ending see sufT. ng. cp. rr^hn.) ▼ T I “
see first sufT.ng.] cnment. (Formed from n^tyg with of 0 ^י. For the ending see first suff.ng.)
ה^זח^הf.n. nh threading (a needle), sufT. ,g. I הע?׳רf.n. n h assessing. [Verbal n. of the
looming. IVerbal 11. of ( ה^זחיל- h e ה שפל תיadj. NH (of the same origin and otherwise not existing וזיזים, Hiph. of
threaded a needle), Hiph. of ׳ שחל. For meaning as .(ס ^ ל י שום. For the ending see first suff.ng.)
the ending sec first suff. n g .) ה^יעס, הגזעיםadv. early. (Properly inf. of ה ע מ טm.n. 1 pbh cancellation (of a debt).
ה^חמהf.n. nh turning brown, browning. ההיפים. See הש^ןןה. I 2NH ellipsis (grammar). [Substan-
!Verbal n. of = ( ח^זחיםturned brown), ו בז ע מ הf.n. PBH early rising. I Verbal n. of tivation of השמט, inf. of ;ו^זמיטsee
Hiph. of שחם. For the ending see first = ( ההיפיםhe rose early), Hiph. of שכם. השקןןזה. For the change of השמטto ןזמט7ה
sufT.ng.) For the ending see first suff. n g . | see ;זזבדלfor the difference in meaning
between השמטand n^jjuta see [.ו;בד?יה
ה ^ ח ק יתf. n. n h being ground. (Verbal n. ה^זענהf.n. NH settling, housing. [Verbal
of ( נשחק-w a s ground). Niph. of שחק. n. of ין9 = ( ה^זhe settled), Hiph. of שכ ן. ה^זמטהf.n. pbh 1 cancellation (of a debt).
For the ending see sufT.1 ותj. 1 F or the ending see first sufT. ng.] 2 omission. [ Verbal n. oftro^n, Hiph. of
ה שערהf.n. m h letting for hire. I Verbal n. שמט. For the ending see first suff.ng.]
׳העחדהf.n. mh blackening; turning
of T^ton, Hiph. of שכר. For the ending ה^?ןטותf.n. n h 1 dislocation. 2 omission.
black. [Verbal n. of =( השחירhe
see first sufT.ng.] [Verbal n. of }ש&ט, Niph. of שמט. For
blackened), Hiph. of ישחר. For the
the ending see sufT. run. ]
ending see first sufT. ng.! ה^זלגהf.n. n h snowing, covering with
snow. [Verbal n. of^VttJn, Hiph. o f > ^ . ההזמנהf.n. MH growing fat. [Verbal n. of
״ה^זחרהf.n. PBH rising early. !Verbal n.
See שלגand first sufT. ng.l ש?ןין: =( וhe grew fat), Hiph. of ישמן. For
of =( השחירhe rose early), Hiph. o f ^זחר
the ending see first suff. ng.]
( = he sought early). See ״שחרand first ה^זלהf.n. n h letting fall, dropping. [Ver-
sufT. ng.l bal n . 0 ^ י$ = ( הhe let fall, dropped off), ה^זמעהf.n. causing to hear, an-
mh
ישכח. For the ending see suff. [.ר_ות left), Hiph. of שמאל. For the ending see ן¥ = ( ןשhc relied on), Niph. of שען. For
first suff.ng.] the ending see suff. | . ות1נ
ה שפל, ה שפילm.n. intelligence. (Properly
העז^דm.n. destruction. ISubst. use of the ה^זערהf.n. mh conjecture, supposition,
inf.0 ^ י5 תעי. See ישכלand n ^torj. I
inf. of השמיד. Sec [.3 ;^ין!ןה hypothesis. From ישער. For the ending
השפלהf.n. 1pbh intelligence, instruction. see first suff.ng.]
ה ש^דהf.n. pbh destruction, annihilation,
2nh culture, enlightenment. (Verbal n. ה ^ פ הf.n.
pbh polishing. I From ״שוף. For
extermination. I Verbal n. of TJj^n (= he
of ״) הש?ילhe became wise, under- the ending see first suff. ng. I
destroyed, annihilated, exterminated),
stood), Hiph. of י שכל. For the ending
Hiph. of ׳שמד. For the ending see first ה ז פ ט ו תf.n. n h being judged. [Verbal n.
sec first suff. ng.) Derivatives: ,לי$לש
sufT.ng.) of ט9^( ן- was judged), Niph. of שפט.
?לתיton.
ה$'^ הf.n. i m h placing, putting. 2 n h For the ending see suff. m :;.]
השפליadj. n h educational; of enlight- reassignment. IVerbal n. of תשים. Hiph. ה ש פ כ ו תf.n . n h being spilled. (Verbal n.
172
השפלה
Zionist Organization). [Verbal n. of amazed). H ip h . 0 ^ ״ ש א. F or the ending 1Verbal n. of =( ה^זתוהwas made alike).
=( ה^זקילhe sold a shekel). See שקלand Hith. of שוה. For the ending see suff.
see sufT.m□.]
first sufT.[.:;ה m :.]
ה^זתאננותf.n. NH living in tranquillity.
ד&זקעהf.n. im h submergence. 2 nh [Verbal n. of ןןן$ = ( ה<ןזחhe lived in ה ^ז תו ח חותf.n. dejection, depression.
nh
investment. [Verbal n. of ¥=( ה?זקיhe tranquillity), Hithpalp. of 1שאן. For the (Verbal n. o f חח1 = ( ה^זתwas dejected,
caused to sink; he invested), Hiph. of ending see sufT.mu. ] was depressed), Hithpol. of שחח. For
שקע. For the ending see first suff. n g . ] ר עז תנכו תf.n. n h chipping off. [Verbal n. the ending see sufT. ותu . |
ה$ השקf.n. ip b h looking, observation. of ב31 =( השיit chipped off), Hith. o f שבב. ל ל ו ת1 ה'שתf.n. n h
boisterousness. (Ver-
2 mh view, opinion. 3 nh review, For the ending see suff. m :[.;־ bal n. of לל1 ( השח- was boisterous).
survey. (Verbal n. of =( י^וקיףhe העז תגחו תf.n. n h self-praise, boastful- Hithpol. of שלל. F or the ending see suff.
looked), Hiph. of ישקף. For the ending ness. (Verbal n. o f = ( השת?חhe praised m u .]
see first sufT.ng.] himself, boasted), Hith. o f י שבח. F or the מ מ ו ת1ש ת ו: •הf.n. 1nh wonder, astonish•
השראהf.n. im h inspiration, intuition. ending see sufT. m a .] ment. 2 m h grief, sadness. [Verbal n. of
2NH induction (electricity). 3 NH ה ^ ז ת נ ל ו תf.n. n h growing into ears, =( ה^זחיהסwondered, was astonished),
immersion (in water). (Verbal n. o fהקזלה earing. [Verbal n. 0 ^ 3 =( ה^זוןgrew into Hithpol. o f שמם. For the ending see suff.
(= he caused to rest), Hiph. o f ״שחז. For ears), Hith. o f ״שבלFor the ending see |.ו ת:ג
the ending see subst. sufT. ng. cp. sufT.m .1 ןקות71 ה ע תf.n. mh longing, yearning.
1. ה?זרןוזDerivatives: >ס^זלאות, ה?זלאי ה ש ת נ צ ו תf.n. n h i being fitted in, being IVerbal n. of קק1 ( ה<ןזתhe longed, was
•ס ?י אז dovetailed. 2 being framed, being yearning), Hithpol. of •׳שקק. For the
השדאותf.n. nh inductance (electricity). placed, being graded. IVerbal n. of ending see sufT. וה:j . I
[Formed from ס^יא הwith sufT. m. [ ״ ץ3!י¥ =( הwas integrated). Hith. 0 ^ זב£. ה^זחזפותf.n. n h sunbathing, sunburn.
השראיadj. nh inductive (electricity). For the ending see sufT.m. 1.1 IVerbal n. o f ־ ) ה^תזףhe sunbathed).
[ Formed from with sufT. \ j . | ה ש ת מ ר ו תf.n. being broken, dif-
nh
Hith. of שזף. For the ending see sufT.
fraction. IVerbal n. of ר3 ־ ) השתwas m. ..|
השראתןf.n. n h inspirationist. IFormed
from ה?ז(־ן!הwith agential sufT. jg.J broken), Hith. of שבר. For the ending ה שתזרותf.n. nh interweaving. IVerbal n.
sec sufT.mu.] of ( ה^זתזר- was interwoven). Hith. of
Deri vat i ve: סנ ית$•מ?זל
173 השתפכות
עזרFor the ending see sufi'. nv :. ] of = ( העתכללwas perfected), Hish. of !ד3ןזת7 =( הhe apostatized), Hith. of ״ עמ ד.
ה ע ת י ר יf.n.
n h bowing down, pros-
ע כלל. For the ending see suff. m □.] For the ending see suff.nv.).]
tration. (Verba! n. of =( העוןחוהhe ה ש ת פ נ ו תf.n.NH housing,accommodation. ה ע ת מ טו חf.n. NH shirking, evasion.
bowed down, prostrated himself), Hith. IVerbal n. of =( ה<{ות?ןhe settled down), (Verbal n. ofufto^n. Hith. of ע מ ט. For
of עחה. For the ending see first su ff. הg. Hith. of ע כן. For the ending see suff. the ending see suff. m n. ]
cp. [.הער״חדה nv | .ו ה ר ח מנו תf.n. n h growing fat, obesity.
ה ע ת ח ו מ זf.n.bowing down (of the
pbh ה ש ת כ נ ע ו תf.n.
n h becoming convinced, !Verbal n. of ( ה^זת&ן- h e grew fat),
same origin and meaning as .(ה^סחואה conviction. !Verbal n. o f =( העחכנעhe Hith. of ' ע מן. For the ending see suff.
ה ש תח ן ר ו חf.n.
reconstruction, resto- became convinced), Hish. of עכנע. For mi i.l
ration. (Verbal n. of הע תחזר, Hish. of the ending see suff. m □. ] העזהמעותf.n. n h 1 being heard, under-
[.חזר ה ש ת פ ר ו תf.n.
n h earning. !Verbal n. of standing. 2 implication. [Verbal n. of
הישתחמיתf.n. becoming
nh brown, ר3 =( ה?זחhe earned), Hith. of ע כ ר. For =( העחע!עw as heard, was understood),
browning. (Verbal n. of ה ע ת ח ם the ending see suff. m n.) Hith. of ע מ ע. For the ending see suff.
( - became brown, browned), Hith. o f ה ש ת פ ר ו תf.n. NH becoming drunk. (Ver- m□.]
nntf. For the ending see suff. m □.] bal n. of ר3 =( העחhe became drunk), ה שתמרותf.n. nh taking heed, caution,
ה ש ה ח פ ו תf.n. being consum ptive,
nh
Hith. o f ע כ ר. F or the ending see suff. preservation. [Verbal n. o f (= he
consumption. [Verbal n. o f =( ה^זחחףhe m □ .[ took heed), Hith. of ע מ ר. For the ending
contracted consumption), Hith. of ע ח ף. ה ש ת כ ש כ ו תf.n. paddling, dabbling,
nh see suff. m i [.נ
For the ending see suff.nv :.] splashing. [Verbal n. of =( העתכעךhe ה ש ת מ שו תf.n. mh using, making use of.
ה ש ח ח צ ו תf.n. n h
boastfulness, arro- paddled, dabbled, splashed), Hithpalp. [Verbal n. of ע$עת: = ( וhe used, made
gance. (Verbal n. of =( העתחץhe of 1 ע כ ע ך. F or the ending see suff. m □. ] use of), Hith. of ע מ ע. For the ending
boasted, was arrogant). Hith. of ע ח ץ. ה ש ת ל ב ו תf.n. n h !joining, becoming at- see sufT.m;[.נ
For the ending see suff. m ]. ם tached. 2 becoming interlaced, be- השת^הf.n. urination. [Verbal n. of העתין
ה ע ת ה ק י תf.n. n h
being rubbed away, coming interlocked, insertion. (Ver- (= he urinated), Hiph. of ע תן. For the
bal n. o f =( העתלבw as joined, became ending see first suff.ng.[
being erased, erasure. [Verbal n. of
־ ) העתחקwas rubbed away), Hith. of attached; became interlaced, became ה מ תנו תf.n. change, alteration. [Verbal n.
עחק. For the ending see suff. nv ..] interlocked, became inserted), Hith. of o f ( העתןה- h e was changed). Hith. of
ע ל ב. F o r the ending see suff. m □. I ״ענה. For the ending see sufT. m 2 .[
הש תתרר וחf.n. being set free, release,
liberation. !Verbal n. ofTinnufa ( = was ה^זתלהf.n. n h transplantation. (Verbal ה ה תנ קו תf.n. n h being strangled, being
set free, was released, was liberated), n . 0 ^ ( העחי- he transplanted), Hiph. of choked. [Verbal n. of ןזת?ק7=( הw as
Hish. of עחרר. For the ending see sufT. ע תל. For the ending see first suff.ngj.) strangled, was choked), Hith. of ענ ק.
mn.] •ה ש ת לf.n.
•ה ב ו ת11*1 !inflam m ation. 2 ex-
nh For the ending see suff.m□.]
העתטותf.n. n h becoming crazy, era- citement, ardor, fervor, inspiration. השתפזעותf.n. being split. [Verbal n. of
ziness. (Verbal n. of = ( העתקזהbecame [Verbal n. o f =( ה^זסלהבw as inflamed, ע9ןות7 = ( הwas split), Hith. of ע0 ע. For
crazy), Hith. of ע ט ה. F or the ending see was aroused, was excited, was the ending see suff. m n. I
inspired), Hish. of עלהב. F or the ending תעפדו ת
suff.m [.ב : 1- ש1 •הf.n. 1 pbh enslavement,
see sufT.mn.) subjection. 2 pbh serfdom, submission.
ה ש ת ט ח ו תf.n. spreading out,
1mh
ה י ת ל ו תf.n. being
nh transplanted. 3 n h mortgaging. [Verbal n. o f ה^הע^ד
stretching. 2 n h becoming superficial.
(Verbal n. of nçntfri ( = spread out), [Verbal n. o f =( נעתלwas transplanted), (=he was a slave, was subjected),
Hith. of ע ט ח. For the ending see suff. Niph. o f לn ע. F or the ending see sufT. Hish. of ׳ ע ע ב ד. For the ending see sufT.
mn.l m n .| m □.]
השתקזפותf.n. n h rinsing oneself. (Verbal ה ש ת ל ח ו תf.n. pbh being sent. [Verbal n. ה ה ת ע לו תf.n. nh cough, coughing.
n. o f טף1 =( העיhe rinsed himself), Hith. o f ( ה ע ת ל ח- wa s sent), Hith. o f ע לח. For • [Verbal n. of =( העתץלhe coughed),
of עטף. For the ending sec suff. m n. ] the ending see sufT.m a .] Hith. of ע ע ל. For the ending see suff.
העחמ זf. n. m h founding. (Verbal n. of ה ש ת ל ט ו תf.n. taking control, domi-
nh mn.]
העתה, Hiph. of ע תהFor the ending see nating. [Verbal n. of =( העתלטhe took ה שיזע ממו תf.n. nh being bored. (Verbal
first suff.ה.,;, cp. [. ה^זתרנה control, dominated), Hith. of ע ל ט. For n. o f =( העח׳גהםw as bored), Hish. of
העתיכותf.n. NH belonging, membership, the ending see suff. m □. ] ע ע מ ם. For the ending see suff.ni (.ם
association. IVerbal n. o f =( ה^זתיךhe ה ש ת ל מ ו תf.n. being perfected, per-
nh i ה שחערוחf.n. mh storming, attacking.
belonged to, was a member of), Hith. of fection; progressing. 2 advanced study, (Verbal n. of ־Wjtyn (=he stormed,
עיךFor the ending see suff. m u.] extension study. (Verbal n. of העיזלם amused himself), Hithpalp. of ע ע ע ע.
העתירותf.n. NH remaining. (Verbal n. of (= he was perfected), Hith. of על ם. For ending see suff. m a.]
=( העדורremained), Hith. of עי ר. F o r the ending see suff.m a . 1 ה שתע שעו תf.n. mh playing, amusement.
the ending see suff. nv [.י ה ש ת ל ק ו תf.n.
n h being boiled, boiling. [Verbal n. of = ( הקזתעעעhe played,
העתגחותf.n. n h being forgotten. [Ver- (Verbal n. of = ( נ^זחלקwas boiled), amused himself), Hithpalpel of ע ע ע ע.
bal n. of ח5 ! =( העיwas forgotten), Hith. Niph. of ׳ ע ל ק. For the ending see suff. For the ending see suff.m□.]
of עוכח. For the ending see suff. m [ .ם mn.] ה ע ת פי תf.n. n h cure, recovery. [Verbal
ה ש ת ג ל ו תf.n. m h reflection, meditation, ה ש ת ל ש ל ו תf.n. MH
development, evo- n. of =( י^יס^הhe was cured, recovered),
observation. (Verbal n. of =( ה?זת?לhe lution. [Verbal n. of =( ה^זחלעלde- Hith. of ״ עפ ה. For the ending see suff.
reflected, observed). Hith. of י עכל. F or veloped). Hithpalp. of ע ל ע ל. For the mu.]
the ending see suff. nv ;. I ending see suff.m□ . I ה שתפכו תf.n. n h outpouring, effusion.
העתכלל ותf. n. n h perfection. [Verbal n. ה ש ת מ דו תf.n. nh apostasy. (Verbal n. of !Verbal n. of ך9 = ( ה?יסwas pured out).
174
השתפלות
"אדה. For the ending see suff. m o .
Hith. of עסך. For the ending see sufT. intertwined. (Verbal n. ofjrççlpîi (= was
התאדותis preferable to the collateral
interwoven, was intertwined), Hith. of
[.ית.י form ( התאבדותq.v.). 1
ע רג. For the ending see sufT. m□. I
ה א פ ל ו תf.n. n h 1 lowering, sinking. ה ת א י מ ו תf.n. n h reddening. (Verbal n. of
2 self-abasement. IVerbal n. of
ה שחדבותf.n. n h dragging oneself along,
התאדם, Hith. of אדם. For the ending see
( = he became low; he humbled tortuous flow. !Verbal n. o f ^ ç ^ (= he
dragged himself along), Hith. o f ־pto. sufT.m a. 1
himself), Hith. 0 ^ ע ס. For the ending ה ת א ד ר ו תf.n. n h being glorified, glori-
For the ending see sufT.m a. ]
see sufT.mo.] fication. (Verbal n. of = ( התאןירwas
יה^זתפעותf.n. n h becoming abundant. ה שחרעותf.n. mh stretching oneself out,
glorified), Hith. o f אדר. For the ending
(Verbal n. of ע3 ־ ) הקזסbecame being extended. (Verbal n. of ק^^רע
see suff. m 0.1
abundant), Hith. of 1עפע. For the (=he stretched himself out), Hith. of
ה ת א ד מ ו תf.n. n h becoming indifferent,
snfr. For the ending see suff. [.ם וח
ending see sufT.[.ית:נ disinterestedness, indolence. (Verbal n.
״ה^תפעותf.n. slanting. (Verbal n. of ה שתדרותf.n. mh prevailing, domination.
of =( התאדעזhe became indifferent),
ע9 = ( יזעסslanted, was slanting), Hith. of [Verbal n. of רר$!=( הקhe reigned,
Hith. of א ד ע. F or the ending see sufT.
prevailed; he played the ruler), Hith. of
״עפע. For the ending see sufT. m o.] m o.)
^רר. For the ending see sufT. m □. ]
ה^ תפצו תf.n. n h being repaired, being ה ת א ה ב ו תf.n. MH falling in love. (Verbal
mtthnttfa f.n. mh being rooted, taking
renovated. [Verbal n. o f ץ9=( יקיסw as n. o f =( התאהבhe fell in love), Hith. of
repaired, was renovated), Hith. 0 ^ ע פ. root. [Verbal n. o f = ( השתרעtook root),
אהב. F or the ending see sufT. m a ]
Hith. o f ע ר ע. For the ending see sufT.
For the ending see sufT.ni□.] ה ת א ו ו תf.n. NH desire, longing. (Verbal n.
השתפרותf.n. n h improvement. [Verbal
ma.]
of = ( התאוהhe desired, longed for), Hith.
ה^מר^זרותf.n. n h concatenation. [Ver-
n. of ר5=( ה?יסwas improved), Hiph. of of אוה. F or the ending see suff. m a ]
bal n. o f ה ע ת ר ער, Hithpalp. o f ע ר ע ר.
עפר. F orthe ending see sufT. m□.] ה ת א ו נ נ ו תf.n.
nh murmuring, com-
F or the ending see sufT. m □. ]
ה ^ ת פ ע פ ו תf. n. NH being rubbed, being plaining. (Verbal n. offltenn ( = he mur-
effaced. (Verbal n. o f ף#? 1=( הקזיw as ה^זתתהf.n. n h founding. (Verbal n. of
mured, complained), Hithpol. of אנן.
rubbed, was effaced), Hithpalp. o f = ( הגותיתhe founded), Hiph. of 1עתת.
F or the ending see suff. m □. ]
ע פ ע ף. For the ending see suff.[. ם ות For the ending see first sufT. n g . ]
ה ת א ו ר ד ו תf.n.airing, ventilating, ven-
nh
העתקm.n. n h estoppel (law). [Substan- ה שתתפותf.n. taking part, participation.
tilation. (Verbal n. of =( התאוררwas
tivation of העתק, inf. of ;העתיקsee (Verbal n. o f = ( ה^זתתףhe took part,
aired), Hith. of אורר. For the ending
העתקה. For the change o f העתקto ה^זתק participated). Hith. o f ע ת ף. F or the
see sufT. [. כדת
see ;ת?דלfor the difference in meaning ending see suff. [.מ ו ז
ה ת א ב ו תf.n. encouragem ent, re-
nh
between העתקand עתקה: דsee [.ה ^ ה ה^זההקוחf.n. n h becoming silent. (Ver-
covery. (Verbal n. of ( ה ת אי ע עr h e
ה ^ז ה ק הf.n. NH silencing. (Verbal n. of
bal n. of =( ה^סיזקbecame silent), Hith. gained courage), Hithpol. of א ע ע. For
=( העתיקhe silenced), Hiph. of ע ת ק. For of עתק. For the ending see sufT. m [.ם the ending see suff. [. □ות
the ending see first suff.[. הה אג דו ת
1•ת1 ־הf.n. n h suicide. [Verbal n. of ה ת א ז נ ו תf.n.
balancing, equilibrium.
nh
ה י ת ק ל ו תf.n. n h weighing oneself. [Ver- = ( התאבדhe committed suicide), Hith. of [Verbal n. of = ( התאזןwas balanced),
bal n. of =( העתקלhe weighed himself), אבד. For the ending see sufT. m □. ] Hith. of "אזן. F or the ending see sufT.
Hith. of עקל. For the ending see suff. ה תאבכו תf.n. MH rising. [Verbal n. of m a.]
m□.] = ( וזתאבףit rose), Hith. o f אבן־. For the ה ת א ז ר ו תf.n. strengthening oneself.
nh
ה ת מ ק מ ו תf.n. n h self-rehabilitation. ending see sufT. m □.] [Verbal n. o f התאזר, Hith. o f אזר. For the
[Verbal n. of =( ה<ןזוןקםhe rehabilitated ה תאבלותf.n. m h mourning. [Verbal n. of ending see sufT. m □. ]
himself), Hishtaphel of ע ק ם. For the והתאבל, Hith. of אבל. F or the ending see ה ת א ז ר ח ו תf.n. NH naturalization. (Verbal
ending see suff. m□.] sufT.m□.] n. o f התאזרח, Hith. of אזרח. For the
ה?ןעות# הf.n. im h sinking. 2nh ה ת אבנו תf.n. i m h petrification. 2 m h ending see suff. m a. ]
permanent settlement. 3 NH sinking into fossilization. 3 NH paralysis. [Verbal n. ה ת א ח ד ו תf.n. mh union, association.
oblivion. [Verbal n. of =( וז^יסקעhe of = ( התאבןbecame petrified), Hith. of [ Verbal n. o f = ( התאחדwas united), Hith.
sank; he settled), Hith. of ע ק ע. For the אבן. For the ending see suff. m □. ] of א ח ד. F o rth e ending see suff.m □.]
ending see suff. m□.] ׳ה תאבקו תf.n. m h wrestling. [Verbal n. of ה ת א ח ו ו תf.n. fraternization. (Verbal
nh
ה ע ה ק פ ו תf.n. im hobservation. 2 n h ק3 = ( התאhe wrestled), Hith. o f יאבק. For n. of = ( התאחוהhe fraternized), Hith. of
reflection (of light). 3 NH transparence. the ending see sufT. m □. ] אחוה. For the ending see suff. m o .)
(Verbal n. of =( לז?זת?ףw as seen,
" ה ת א ב ק ו תf.n. being covered with
nh ה ת א ח ו תf.n. joining. (Verbal n. of
nh
appeared; was reflected), Hith. of 1עקף.
dust. [Verbal n. of ק3 =( התאwas covered =( נתאחהwas joined), Niph. of אחה. For
For the ending see suff.m□.] with dust), Hith. of "יאבק. For the the ending see sufT. m □. ]
ה ע ת ק ש ק ו תf.n. n hmaking a noise, ending see sufT.m□.] ה ת א ח ז ו תf.n. mh settling (on land), settle-
rumbling. [Verbal n. o fק# =( ה^!ןקmade
התאגדותf.n. NH association, union. [Ver- ment. [Verbal n. 0 ^ התאח. Hiph. of אחז.
a noise, rumbled), Hithpalp. of ע ק ע ק.
bal n. of התא?ד, Hith. o f אגד. For the For the ending see suff. m a ]
For the ending see suff. m□.]
ending see sufT. m □. ] ה ת א ח דו תf.n. n h coming late, delay.
ך?בוח5 ןז7 הf.n. n h 1 being extended, ex-
ה ת א ג ר פו תf.n.
n h boxing. (Verbal n. of [Verbal n. of = ( התאחרhe came late).
tension, being prolonged, prolongation.
= ( הוןאגךףhe boxed), Hith. of אגרף. For Hith. of אחר. For the ending see sufT.
2 transposition. (Verbal n. of השתרבב
the ending see sufT. m a. ] m a. I
(=was extended, was prolonged),
Hithpalp. of ערבב. For the ending see ה ת א דו תf.n. vaporization, evapo-
nh ה ת א ט ו תf.n. n h slowing down. (Verbal n.
suff.m□.] ration. [Verbal n. of = ( התאדהwas of = ( ?תאןזהhe slowed down), Niph. of
vaporized, was evaporated), Hith. of אטה. F or the ending see sufT. m a ]
הש^דגותf.n. m h being interwoven, being
175 התבוססות
התאינותf.n. mh becoming an enemy. Hith. of "אמר. For the ending see sufT. IVerbal n. of ה9 =( ןחארshe was
[Verbal n. of = ( התאיבhe became an mu.) betrothed), Nith. of ארם. For the ending
enemy), Hith. o fx ^ . For the ending see ה ת א « ת ו תf.n.
mh verification, authen- see sufT.mu.]
sufT.m;1.נ tication. [Verbal n. of ח9 = ( התאwas ה ת א ר ע ו תf.n. n h happening, occurrence.
התא^דיתf.n. n h vaporization, evapo- verified), Hith. of א מ ה. For the ending [Verbal n. of = ( התארעit happened),
ration. [Verbal n. of = ( התאיידwas see sufT.m□.) Hith. of ארע. For the ending see suff.
vaporized, was evaporated). Hith. o f ה ת א נ ו תf.n. nh seeking a quarrel with, mu.)
איד. For the ending see sufT. m a cp. the teasing, provocation. [Verbal n. of ה ח א ר ר ו חf.n.
n h being cursed. [Verbal n.
collateral form 1.התאדות = ( התאנהhe sought a quarrel with), Hith. of = ( התאררwas cursed), Hith. of ארר.
החאעיתf.n. n h vanishing, reduction to of 111 א נ ה. F o r the ending see sufT. m o .) For the ending see sufT. m a. ]
nothing. [Verbal n. of התא!ן, Hith. of אין. ה ת א נ ח ו תf.n. NH sighing, sigh. [Verbal n. ה ת א ז ר ו תf.n. confirmation, corro-
nh
For the ending see sufT. m :1 ) o f א{ח1 =( הוhe sighed), Hith. of אנח. For boration. [Verbal n. of =( התאעזרw as
התאכזבותf.n. NH disappointment. [Ver- the ending see sufT. ni a. ) confirmed), Hith. of "'אעזר. For the
bal n.of = ( התאכזבhe was disappointed), ה ת א נ פ ו תf.n. becoming angry. [Ver-
nh ending see sufT. m a.)
Hith. of אכזב. F or the ending see sufT. bal n. o f התא?ף, Hith. o f אנף. For the ה ת א ח ד ו תf.n. being localized, local-
nh
(.כית ending see sufT. ni □. J ization. [Verbal n. of = ( התאתרwas
התאכזרותf.n. n h cruel behavior. [Verbal ה ת א ס ל מ ו תf.n.becoming Moslem.
nh
localized), Hith. of אתר. For the ending
n. of = ( התאכזרhe behaved cruelly), [Verbal n. of = ( התאסלםhe became a see suff. m□.)
Hith. of אכזר. For the ending see sufT. Moslem), Hith. o f אסלם. F or the ending ה ת פ א ר ו תf.n. being clarit i, clari-
nh
[.בית see sufT.(.פ ו ת fication. [Verbal n. of אר$״,.. ( = was
החאכלותf.n. MH digestion. [Verbal n. of ה ת א ס פ ו תf.n.
nh gathering, meeting, clarified), Hith. of באר. For the ending
= (התאכלwas digested), Hith. o f אכל. F or assembly. [Verbal n. o f התאסף see sufT. m a.)
the ending see suff. m a .) ( = gathered together), Hith. of אסף. For ה ת ב ג ר ו תf.n.
nh adolescence; matura-
התאכלסותf.n. n h becoming populated. the ending see sufT. m a. I tion; [Verbal n. of גר3 הת, Hith. of
[Verbal n. o f =( התאכלסwas populated), בגר. For the ending see suff. m a.)
ה ת א פ ס ו תf.n.nh i being reduced to
Hith. of אכלס. For the ending see sufT. nothing. 2 dropping to zero (math- ה ת ב דו תf.n.
n h being proved false, being
[.כוח em atics). [Verbal n. of ה ת אפס, Hith. o f proved a liar. IVerbal n. of = ( התבדהwas
החאפרותf.n. n h becoming a farmer. א פ ס. F or the ending see sufT.m□.) proved false). Hith. of בדה. F or the
[Verbal n. of יהתאכרHith. of אכר. For ending see sufT. m a. )
ה ת א פ ק ו תf.n. restraint, continence,
mh
the ending see sufT. m a. ] ה תג ד חו תf.n. n h being amused; joking,
forbearance. [Verbal n. o f =( התאפקhe
התאלמיתf.n. n h becoming dum b. [Ver- restrained himself), Hith. of אפק. For jesting. [Verbal n. of דח3=( התhe was
bal n. of = ( התאלםhe becam e dum b). amused), Hith. of בדח. For the ending
the ending see sufT. m□.]
Hith. of "אלם. For the ending see suff. see sufT.nia.)
ה ת א פ ר ו תf.n. m ake-up (theatrical).
nh
m2.] ה ת ב ד לו תf.n.
nh separation, isolation;
[Verbal n. of = ( התאפרhe made up),
התאלמנותf.n. n h widow׳ing, widowhood. seclusion. [Verbal n. of ךל3=( התhe
Hith. o f אפר. F or the ending see sufT.
[Verbal n. of =( התאלמןh e becam e a separated himself), Hith. of בדל. For the
[.י ת:נ
widower), resp. =( התאלמןהshe became ending see sufT.m□.)
ה ת א צ ל ו תf.n.
m h ennoblement. [Verbal n.
a widow), Hith. of אלמן. F or the ending התברדותf.n. n h !scattering. 2 enter-
of ־ ) התאצלwa s ennobled), Hith. of
see sufT.ma.] tainment, diversion. [Verbal n.0fT?3!™
" אצל. F o r the ending see suff. m (. ם ( = was entertained, was amused), Hith.
התאסm.n. n h 1 accord, harm ony. 2 a-
greement (geometry). [Substantiva- ה ת א ק ל מ ו תf.n.acclim atization. [Ver-
nh of בדר. For the ending see suff. m □.)
tion of התאם, inf. of ;התאיםsee התאן!ה. bal n. of = ( התאקלםhe was ac- ה מו ת5 התf.n. n h bestialization, brutali-
For the change o f התאםto התאםsee climatized), Hith. of אקלם. F or the zation. [Verbal n. of הם3=( התhe was
;הבדלfor the difference in m eaning ending see sufT. m□.) brutalized), Hith. of בהם. For the ending
between התאםand התאק!הsee [.ה מ ל ה ה ת א ר ג נ ו תf.n. n h organizing. [Verbal n. see sufT. m a.)
החא^הf. n. NH !accord, harm ony. 2a- o f =( התארגןw as organized), Hith. of ה ת ב ה ר ו תf.n. mh clarification. ( Verbal n.
־: ־ t •
greement (geometry). [Verbal n. o f א רגן. F or the ending see sufT.m a.l of הר3 =( התbecame clear), Hith. of בהר.
( התאים-fitted, suited, conform ed), ה ת א ר הf . n. NH figuration (music). [Ver- For the ending see sufT. m a )
Hiph. of תאם. For the ending see first bal n. of = ( התאירhe figurated), Hiph. of דדו תi 1התב f.n. MH seclusion; solitariness,
t •
sufT.ng.) תאר. F o r the ending see fi rst suff. הg. ) solitude. [Verbal n. of =( התבודדhe
התאמללותf.n. NH becoming wretched, ה ת א ר ח ו תf.n. n h being a guest, lodging. secluded himself), Hithpol. o f בדד. For
becoming unhappy, becoming mis- [Verbal n. of =( התארחhe was a guest, the ending see sufT. m a. )
erable. [Verbal n. 0 ^ התאמ ל. Hith. of lodged), Hith. o f ארח. For the ending see ת בו »ל לו תt •הf.n.
n h assimilation. [Verbal n.
אמלל. For the ending sec suff. m □.] suff. m a.) of לל13 = ( התwas assimilated), Hithpol.
התאט נ ותf. n. NH training. [Verbal n. of ה ת א ר כ ו תf.n.
n h lengthening, becoming of בלל. For the ending see sufT. m a .)
( הוזא?!ן- he trained himself), Hith. of long. [Verbal n. of = ( התארךwas ננו ת11ת בi •הf.n. mh consideration; observa-
אסן. For the ending see sufT. m a . ] lengthened, became long), Hith. of ארך. tion. [Verbal n. of = ( התבונןhe con-
התאמצותf.n. NH effort, endeavor. [Ver- F or the ending see suff. m a ) sidered attentively), H ithpol of בין. For
bal n. of התאמץ, Hith. of אמץ. F or the ה ת א ר מ ל ו תf.n. n h becoming a widow or the ending see sufT. m a. )
ending see suff. m u ) widower. [Verbal n. 0 ^ 0 התאך, Hith. of ןזםות1 ה תבf.n.
n h rolling in (blood or
התא&רותf.n. mh boasting, bragging. אר מל. F or the ending see suff. ma.l mud). [Verbal n. of סס1 = ( התבhe was
IVerbal n. of ( היזאמר-h e boasted). ה ת א ר ס ו תf.n. n h betrothal, engagement. rolling in), Hithpol. of ביס. For the
176
התבוקקוח
metamorphosis. (Verbal n. of הת?לגל ending see suff. m a. 1 =(התןזךקwas tightened), Hith. of הדק.
( he rolled himself), Hithpalp. of גלגל. התגרדותf.n. nh scratching oneself. For the ending see suff. יתa I
For the ending see sufT. m a 1 IVerbal n. of = ( הת^רדhe scratched him- התהדרותf.n. n h self-adornment; coquet-
רת^לותf.n. mh revelation. [Verbal n. of self), Hith. of גרד. For the ending see tishness, coquetry. (Verbal n. of התהדר
( הת*להhe revealed himself), Hith. of suff. m n.l ( = he glorified himself), Hith. of הדר.
גלה. For the ending sec suff. m a I התגרותf.n. mh provocation, challenge. For the ending see suff. ותa I
התגלחותf.n. mh shaving oneself. [Verbal (Verbal n. of = ( התןרהhe challenged to התהוו תf.n. mh becoming, formation.
n. of ( התןלחhe shaved himself), Hith. war), Hith. o f גרה. For the ending see (Verbal n. of = ( התהוהbecame, was
of גלח. Forthe ending see sufT. m a .] sufT.m□.] formed), H ith .o fm ^ 1. For the ending
התגלמותf.n. nh i embodiment. 2 pupa- התגרמותf.n. nh ossification. (Verbal n.
J T J •
see suff. 1. כית
tion. (Verbal n. of = ( הת^לםpupated), of התגרם, Hith. o f "גרם. For the ending התהוללותf.n. nh behaving madly, ri-
Hith. of גלם. For the ending see sufT. see sufT.mn.l otousness. (Verbal n. of לל1=( התהhe
[.גי ת ה ת ג ר נ ו תf.n. nh divorcing, divorce. behaved madly), Hithpol. of "יהלל. For
התגלעותf.n. nh outbreak, bursting out. (Verbal n. o f = ( הת^רשhe was separated the ending see suff.m ם. I
(Verbal n. of =( הת*לעi t broke out), from his wife), Hith. of גרש. For the התהלכותf.n. ! mh walking. 2 NH conduct,
Hith. of גלע. For the ending see sufT. ending see sufT. m a l behavior. (Verbal n. of =( התהלךhe
[.צות ה תג ל מו תf.n. pbh realization, material- walked), Hith. of הלך. For the ending see
1 ־ » •
התיז, Hith. of נתז. For the ending see first ה ת ח כ מ ו תf.n. ! philosophizing, soph-
mh =( התחמצןwas oxidized). See חמצןand
sufT.[.^ה istry. 2 cunning, guile. [Verbal n. o f suff. ( .חו ת
ה ת ח ב או תf.n. n h hiding. [Verbal n. o f = ( התחבםhe. pretended to be wise), Hith. ה ת ח מ קו תf.n. n h evasion. (Verbal n. of
א3 = ( התחhe hid himself), Hith. o f חבא. of חכם. F o r the ending see suff. m □ .! ( התחמק- he evaded), Hith. of חמק. For
For the ending see sufT. m a 1 ה ת ח לm.n. beginning,
nh initiation. the ending see sufT. m □. 1
ה ת ח נ כ ו תf.n. endearing
nh oneself. (Substantivation o f התחל, inf. o f ;התחיל ה ת ח מ רנו תf.n. n h being materialized,
(Verbal n. of = ( התחבבhe endeared him- see התחלה. For the change of התחלto m aterialization. (Verbal n. o f התחמיץ
self), Hith. of חבב. For the ending see התחלsee ;הבדלfor the difference in ( - was materialized). See חמרןand sufT.
sufT. m a.l meaning between התחלand התח^הsee m a .l
ה ת חב טו תf.n. n h exertion, effort, strug- 1.הבי^ר התחמי שותf.n. n h arming oneself. IVerbal
gle. [Verbal n. of = ( התחבטhe exerted ה ת ח ל הf.n. beginning, start. [Verbal
pbh n. of התחמעז, Hith. of "יחמש. For the
himself), Hith. of חבט. For the ending n. o f =( התחילhe began), Hiph. o f 'תחל. ending see suff. ותa. I
see sufT. m a .I For the ending see first sufT. ;זה.[ ה ת ח נ ח נ ו תf.n. n h coquetry. (Verbal n. of
ה ת חב קו תf.n. n h embracing each other. Derivatives : התחלי, התחלתי.
♦ ▼ 1 - • * ▼ - ו =( התחנחןhe prettified himself, was co-
[Verbal n. of חבקי1 = ( הוthey embraced ה ת ח ל ו תf.n.
n h feigning illness. [Verbal n. quettish), Hithpalp. of חנן. For the
each other), Hith. of חבק. For the ending of ( התחלה- h e feigned illness), Hith. of ending see sufT. m a.l
see suff.ma.] יחלה. F or the ending see sufT. m a l ה ת ח נ ט ו תf.n. n h being mummified, mum•
התחברותf.n. association (a hapax ה ת ח ל ח ל ו תf.n.
trembling. (Verbal n. of
nh mification. (Verbal n. o f = ( התחנטwas
legomenon in the Bible, occurring Dan. =( התחלחלhe trembled), Hithpalp. of em balmed, was mummified), Hith. of
11:23). (Verbal n. of =( התחברhe 'לחלח. For the ending see sufT. ).ח ו ת חנ ט. For the ending see suff. m a .l
associated himself), Hith. o f ; יחברan התחליadj. NH initial, incipient. [Form ed ה ת ח נ כ ו תf.n. mh being educated, educa-
Aramaism.l from התחלהwith suff. |.: ;י tion. (Verbal n. o f ( התחנף-was
התחדדותf.n. n h sharpening. (Verbal n. התחללותf.n. NH being profaned, prof- educated). Hith. o f חנך. For the ending
of = ( התחדדbecame sharp), Hith. o f חדד. anation. [Verbal n. 0 ^ ( ה ה ח ל- was see sufT.m;1.1
For the ending see suff. m □ .) profaned), Hith. of י ח ל ל. F or the ה ת ח נ נ ו תf.n. n h
entreaty, supplication.
התחדשותf.n. mh renewal, renovation, ending see suff. m a .1 IVerbal n. o f ( התחנן- h e entreated).
reappearance. (Verbal n. o f 11= )ה ת ח ך ע התח ל נ ותf . n. NH being secularized, sec- Hith. o f חנן. For the ending see suff.
was renewed), Hith. of חדעז. For the ularization. (Verbal n. of ( התחלן- w a s ma.l
ending see sufT.m a.) secularized), Hith. of חלן. For the ה ת ח נ פ ו תf.n. n h ingratiating oneself, flat-
ללות1 התחf.n. n h formation, outbreak, ending see suff. m a.l tcring. (Verbal n. of ( התחנף-h e in-
outburst. (Verbal n. o f ( התחוללr was gratiated himself, flattered). Hith. of
ה ת ח ל פ ו תf.n.changing, change, ex-
mh
made, was formed), H ithpol. 0 ^ חי. For נחף. F or the ending see sufT.m a. 1
change. (Verbal n. of = ( התחלףwas
the ending see sufT. m n. 1 ה ת ח ס ד ו תf.n. mh hypocrisy. I Verbal n. of
changed), Hith. of חלף. For the ending
התחורותf.n. n h being clarified, clari- ( התחסדhe pretended to be pious).
sec suff. m o.l
fication. (Verbal n. of = ( התחורwas Hith. of חסד. For the ending see sutT.
ה ת ח ל צ ו תf.n. becoming a pioneer.
nh
|.ו;ו ח
clarified), Hith. of חור. For the ending
[Verbal n. 0 ^ - ( התחלhe prepared for
see sufT.m:!.נ ה ת ח ס ל ו תf.n. n h being liquidated, liq-
war; he became a pioneer), Hith. of
התחיותf.n. disguising oneself, pretend- uidation. I Verbal n. of ( התחסל- was liq
1 חלץ. For the ending sec suff. m a . |
ing. [Verbal n. of התחזה, Hith. o f חזה. uidated), Hith. of חסל. For the ending
ה ת ח ל קו תf.n. mh being divided, division; see sufT.m;ר. I
For the ending sec sufT. m tj. I
17^ התכדרות
החחשלותf.n. n h being strengthened, o M d \ For the ending see sufT. m □.] ה ת כנ סו תf.n. n h being washed. [Verbal n.
strengthening. (Verbal n. of התחשל ה תיסדו תf.n. n h being founded, estab- of ס33 =( התwas washed), Hith. of כבס.
( was strengthened), H ith . 0 ^ "חש. For lishment. [Verbal n. of =( הועסדw as For the ending see sufT. m ci ]
the ending see suff. m נ. I founded), Hith. of יסד. For the ending ה ת ן ך ר ו תf.n. nh being formed into a ball.
התכה 180
becoming like a ball, becoming Hith. of 'כסף. For the ending see suff. ending see sufT.1 ותj.I
rounded. (Verbal n. of ךר3= ( התwas mi 1.1 ה ת ל ה טו תf.n.
n h glowing, incandcsccncc.
formed into a ball, became like a ball, ה תן ע םו חf.n. n h becoming angry. (Ver- (Verbal n. of ( התלהט- i t glowed), Hith.
became rounded). Hith. of כדר. For the bal n. of עס5 ( הת- became angry), Hith. of להט. For the ending see suff. מ ו ת. I
ending see suff. m o . I of כעס. For the ending see suff. ס ו ת.I ה ת ל ה מו תf.n. n h
fighting, exchanging
הי|ן הf.n. mh melting. (Verbal n. of הודף החפערותf.n. n h becoming ugly. !Verbal blows. (Verbal n. of התלהם, Hith. of להם.
( he melted), Hith. of נתך. For the n. of ?{ר3 ־ ) התbecame ugly), Hith. of For the ending see suff. ותa I
ending see first suff. ng. I כעד. For the ending see sufT. ם ו ת. I ה ת ל ה קו תf.n. gathering
nh together,
ה ת ן ה ו תf.n. n h
becoming dark, be- פרוח$ התf.n. n h being atoned for, being grouping. (Verbal n. of = ( התלחקוthey
coming dim. [Verbal n. ofnnsnn, Hith. forgiven. I Verbal n. of פר3 =( התhe was gathered together), Hith. of להק. For the
of כהה. For the ending see sufT. m a I atoned for, was forgiven), Hith. of ending see suff. m a |
ה ת ןונ ו חf.n. n hintention, meaning. 1 כ פ ר. For the ending sec suff. ם ות. I ה ח לו ל הf.n. n h joke. jest. (From התל. For
[Verbal n. of ין3=( התhe intended; he התכרבלותf.n. n h wrapping oneself. the ending see first suff.|.םה
meant), Hith. of כון. For the ending see I Verbal n. of רבל3 = ( התhe wrapped him- ננו ח1 ה ת לf.n.
nh complaining, grum-
sufT.m:.!״ self)• See יכרבלand suff. m a l bling. (Verbal n. of נן.1 = ( התלhe com-
התכוננו תf.n. nh preparation. [Verbal n. ה תפ רכמו תf.n. n h becoming yellow, plained, grumbled), Hithpol. of pV1. For
of ( התכינן- he prepared himself), Hith. yellowing. (Verbal n. o f ר?ם3=( התhe the ending see sufT.□ ות. I
0 ^ כ. For the ending see sufT. □ ו ת. I became yellow). See כרכםand suff. m □. J ה ת לו צ צו תf.n. joking, jesting. (Verbal
mh
ה ת כו פ פו תf.n. bending oneself. [Ver-
nh ה ת פ א רו תf.n. n h ! training oneself. n. of ^( התליצץh e mocked, joked,
bal n. of = ( התכיפףhe bent himself), 2 qualifying. (Verbal n. o f =( התןשרhe jested). Hithpol. of 'ליץ. For the ending
Hithpol. of כפף. For the ending see sufT. trained himself), Hith. o f כשר. For the see suff. ).ח ות
!.ב י ת ending see sufT.m a. I ה ת ל ו תf.n. MH being suspended. [Verbal
ה תןו צו תf.n. mhshrinking, contraction. ה תכ תבותf.n. n h correspondence. (Ver- n. o f ( נתלה- he was hanged), Niph. of
[Verbal n. o f וץ.3 = ( התhe shrank), Hith. bal n. o f תב3=( התhe corresponded), תלה. For the ending see sufT. m a .l
of כרן. For the ending see sufT. m a I Hith. of כתב. For the ending see sufT. ה ת ל ח ל ח ו תf.n. becoming
nh damp,
ח שות. .התכ
. . .
f.n. n h denial. [Verbal n. of מו ת. I becoming moist. [Verbal n. of התלחלח
ח ע3ת. = ( ךhe was false, lied), Hith. of התפתעזותf.n.nh wrestling, fisticufTs. )־became dam p, became moist).
"כחש. For the ending see sufT.m al [Verbal n. o f תעז3 = ( התhe wrestled), Hithpalp. of לחלח. For the ending see
התפיבות f.n. ulceration. [Verbal n. of
nh Hith. of כתש. For the ending see sufT. sufT.1 י תj.|
2 - t *
!ב3 = ( התit ulcerated), Hith. of כיב. For |. נ ות ה תל ח שו תf.n. nh whispering. (Verbal n.
the ending see sufT. m a J ה ת לto deceive, mock. [Arab, hâtara of ד ) התלחעזיthey whispered together),
פלות1 הוf.n. being destroyed being an-
nh ( - he reviled, insulted, called names). A Hith. of לחש. For the ending see sufT.
nihilated. [Verbal n. of לה3 = ( התwas secondary form of תלל.| — Pi. ההלintr. m:1.|
destroyed, was annihilated), Hith. of v. he deceived, mocked (a hapax ה ת ליהf.n. n h suspension (law). [From
יכלה. For the ending see sufT. m □.) legomenon in the Bible, occurring Kin. ;תלהformally, verbal n. of הת^ה, Hiph.
I 18:27 in the form )דהתל. Derivatives: of תלה. For the ending see first sufT. הg.l
ה תפלפלותf.n. sustenance, subsis-
nh
.5 התל,התלן,התול,התולים,התק,תלה:ן ה ת ל פ ד י תf.n. n h coinciding, uniting,
tence, maintenance. [Verbal n. of
לכל3 הת. Hith. of כלכל. For the ending see ה ת לm.n. n h mockery. ( Fr o m|.התל coalescence. [Verbal n. of התלכד
sufT.m כ. I ה ת ל א מ ו תf.n. n h becoming nationalized. )יbecame united), Hith. o f לכד. For the
[Verbal n. of = ( התלאםwas nation- ending see sufT.(.ות:כ
ה תפללותf.n.mh being included, being in-
tegrated. (Verbal n. 0 ^ ל3( הת-w a s in- alized), Hith. o f לאם. For the ending see ה ת ל כ ל כ ו תf.n. n h becoming dirty.
eluded), H ith. 0 ^ 'כל. For the ending see sufT.m :1.כ [Verbal n. of = ( התלכלךbecame dirty),
sufT.m□.) ה ת ל ב ותf . n. nh flaring up. !Verbal n. of Hithpalp. of לכלך. For the ending see
ה3 = ( התלwas inflamed, flared up), Hith. sufT. m u 1
ההכנו תf.n. possibility. [Verbal n. of
nh
( נת?ן- was possible), Niph. of תכן. For of לבה. For the ending see sufT.m□.! ה ת ל מ ד ו תf.n. training oneself, learn-
mh
the ending see sufT. m □. | ה תלבטו תf.n. n h exertion, struggle. ing. [Verbal n. o f = ( התלמדhe trained
IVerbal n. of ( התלבט- h e wearied him- himself, learned by himself), Hith. of
התכנותf.n. choosing for himself the
nh
name of. [Verbal n. o fn j 3nr1, Hith. of self, exerted himself), Hith. 0 ^ 0 לב. For למד. For the ending see suff. ותa. I
כנה. For the ending see sufT. m □.! the ending see sufT. m a. 1 ה ח ל מ הf.n. furrowing, making fur-
nh
החלפנו תf.n. 1 mh becoming white, rows. !Verbal n. of ( התליםrhe
ה ת כנ סו תf.n. mh meeting. [Verbal n. of
whitening. 2NH clarification. 3NH in- furrowed, made furrows), Hith. of תלם.
נס3 ( הת- he came together, met), Hith.
candescence. !Verbal n. of התלבן For the ending see first sufT. ng. |
of כנס. For the ending see sufT. m a I
( =bccame white). Hith. of ילבן. F or the
ה ת פנ פו תf.n. n h huddling (under wings). ending see suff. m a . I ] התלm.n.NH mocker, jester. (Formed
[Verbal n. o f ־ ) הת?נףhuddled), Hith. of from ( התלsee )התלwith agential suff.
ה ח ל ביו תf.n. i n h dressing, clothing.
כנף. For the ending see sufT. m a I ן...I Deri vat i ve: .הת^גי
2 mh embodiment, incarnation. (Verbal
הות$ התf.n. mh being covered. I Verbal n. n. of ש3 ( התל- he dressed himself), Hith. ה ח לניadj.n h mocking. (Formed from
of ה9 ? ( רת- covered himself, was of לבש. For thcendingsee sufT. מ ו ת. I ה תלןwith sutT.]. י
covered), Hith. of כסה. For the ending ה בו ת. ל. ת, ה. f.n.
i m h inflammation. 2 n h ה חל ע הf.n.pbh becoming worm-eaten,
j
see suff.m u.| enthusiasm, inspiration. IVerbal n. of rotting. !Verbal n. of V’Vnn ( - became
ה ת ג פ פ ו תf.n.
nh longing, yearning. [Ver- ( התלהב- was inflamed; became wormy), Hiph. of ׳תלע. For the ending
bal n. of ?ף3= ( התhe longed, yearned), enthusiastic), Hith. of להב. For the see first suff. ng.|
181 התמרמרות
החלעזייזf.n. nh using foreign languages. גגו ת1 ה ת מf.n. m h melting, dissolving. poor. [ Verbal n. of pçonij ( = he became
!Verbal n. of = ( לתלץזhe got [Verbal n. of ןג1= ( וזתמit melted), poor, he pretended to be poor). See מסכן
accustomed to a foreign language), Hithpol. of מוג. For the ending see suff. and suJT.ni[.1״
Hith. of לעז. For the ending see sufT. m ( j.| התןןםמםיתf.n. nh dissolution, decay.
!. ות דדו ת1 ה ת מf.n. n h 1 stretching oneself out. I Verbal n. of ojpççnr! ( = was dissolved),
ה ת ו ע ו תf.n. nh choking (by getting 2 struggle, contest. [Verbal n. o f ךד1 מ1וזו Hithpalp. of מסמס. For the ending see
food in one's windpipe). [Verbal n. of ( - h e stretched himself out; he sufT. mu. I
*התל׳גלי, Hith. of לעלע. cp. זזתעלעות. For competed), Hithpol. of מדד. For the התמסרותf.n. n h 1devoting oneself,
the ending see sufT.m, 1.) ending see sufT.m!;.] devotion. 2 surrender. !Verbal n. of
ה ת מ חו תf.n. m h catching fire, inflam- טט ות1 ה ת מf.n. m h tottering, collapse. ר59 !=( הוhe devoted himself; he
mability. !Verbal n. o f = ( התלקחit took (Verbal n. of ט1ק1 מ1 ־ ) הוtottered, surrendered), Hith. of מסר. For the
fire, blazed), Hith. o f לקח. For the collapsed), Hithpol. of מוט. For the ending see sufT.| . ות1נ
ending see sufT.m□.! ending see sufT. mu.] התמעטותf.n. mh decreasing, decrease,
החלקט יתf.n. n h gathering. (Verbal n. of םם ות1 ה ת מf.n. mh dissolution. (Verbal n. diminution. !Verbal n. of ?ןט9 = ( התit
= ( הת^?טgathered together), Hith. o f of ס91 =( התמdissolved), Hithpol. o f ס5 !ן. decreased), Hith. of מעט. For the ending
לקט. For the ending see suff. m . 1.1 See מססand m □.] see sufT.m! ;.|
התלקלקיתf.n. n h licking one’s lips. ה ת מזגו תf.n. m h mixing, blending, merg- ה ת מ ע כ ו תf.n. n h being squashed, being
[Verbal n. of = ( התלקלקhe licked his er. [Verbal n. of = ( התהיגblended, crushed. [Verbal n. of ?ך9( הת-w a s
lips), Hithpalp. of לקלק. For the ending merged), Hith. o f מזג. For the ending see squahsed, was crushed), Hith. of מעך.
see suff.m .:.) sufT.m a .] For the ending see sufT. m a I
התלכדותf.n. n h becoming juicy; ה ת מז מזו תf.n. n h 1 softening. 2flirting ה ת מ ע ר ב ו תf.n. n h becoming westernized,
medulation. [Verbal n. o f הת^ןזד (vulg.). [Verbal n. o f ( הת&זנ?ז-b e c a m e westernization. (Verbal n. of התןןן!ךב
( =became juicy), Hith. of ד0 א. F o r the soft), Hithpalp. o f מזמז. For the ending ( = he became westernized). See מערב
ending see sufT. me;.] see sufT. m ;.] and suff. m.j.]
התל^ ז ותf. n. n h being uprooted. (Verbal הת מ ז ר ח ותf.n. n h orientation. [Verbal n.
נ1 - נ •
התמצאותf.n. nh orientation. IVerbal n.
n. of ( נתלע- was torn, was uprooted), o f =( התןנזרחhe orientated himself). See o f !צא5 = ( התhe found his way,
Niph. of י2 ת א. For the ending see suff. מזרחand sufT.m :.| orientated), Hith. of מצא. For the
[.״ו ח ה ת מ חו תf.n. n h specialization, skill- ending see sufT. nv [.,־
התםadv. there. (JAram ., prob. formed fulness. [Verbal n. of = ( הת^חהhe ה ת מ צ י תf.n. n h being squeezed, being ex-
from =( אהthis), and ( תם-th e re ). For specialized), Hith. of 1' מח ה. For the hausted, exhaustion, extraction.
the first element see יהאand cp. first ending see sufT. m □.] [Verbal n. of = ( הוזןןןןהwas squeezed,
element in ; הן אfor the second element ה ת מ כ רו תf.n. n h devoting himself, was exhausted), Hith. of מצה. For the
cp. BAram. י תןןהA ram .-Syr. סן!ן devotion. [Verbal n. 0 ^ g ;jn r 1 ( - h e was ending see sufT.mn.l
( =there), and see [.?ים sold, he sold himself, he devoted ה ת ^ צ עו תf.n. being in the middle, cen-
mh
התמ גל יתf.n. mh suppuration. (Verbal n. himself), Hith. of מכר. For the ending tricity. I Verbal n. of ע$! =( הווןwas in the
0 ^ ג9 =( ההit suppurated), Hith. 0 ^ מ ג. see suff. |.נ ות middle), Hith. of מצע. For the ending
For the ending see suff. m . I see sufT.m□.!
ה ת מ ל או תf.n. m h being filled. !Verbal n.
התמגנטותf.n. n h being magnetized, o f לא9 ( הת- was filled), Hith. o f מלא. For ה ת מ צ ק ו תf.n. NH solidification. I Verbal n.
magnetization. [Verbal n. of לזתןןגגט the ending see sufT. m j. I o f ( התעוצק- was solidified). Hith. of מצע.
( =was magnetized), Hith. of מגנט. For For the ending see suff.m [.־
ה ת מ ל חו תf.n. n h becoming salted, sa-
the ending see suff. m .:. | lination. (Verbal n. o f the (otherwise ה ת מ ח ו תf.n.NH bargaining. (Verbal n.
התמדm.n. mh constancy. (Substanti- not used) Hith. o f ‘מלח. For the ending of ( התמקח- he bargained), Hith. o f מ קח.
vation of התמד, inf. o f ;התמידsee התן!דה. see sufT. m ;j.) For the ending see sufT. m :. ]
For the change of התמדto התמדsee ה ת מ ל טו תf.n. n h escape. [Verbal n. of ה ת מ ק מ ו תf.n. n h being localized, locali-
;הבילfor the difference in meaning ( התמלט- he escaped). Hith. of מלט. For zation. [Verbal n. of = ( התן!קםwas
between התמדand התקןדהsee [.הבדלה the ending see sufT. m ,.| localized), Hith. of מקם. For the ending
החמדהf.n. mh !diligence, perseverance. ה ח מ מו תf.n. n h pretending innocence. see sufT.m□.]
2duration. [Verbal n. of ־ ) התמידhe [Verbal n. of ( הת^ם- h e feigned ה ת מ ק צ ע ו תf.n.
nh professionalization,
continued, was diligent), Hiph. ׳ ת מ ^ ס. innoccnce). Hith. of תמם. For the being specialized. specialization.
For the ending see first suff. הg. I ending see suff. m> .! (Verbal n. of = ( התליקצעwas
החמרהf.n. nh astonishing, astounding, ה ת מ מ שו תf.n. n h realization, materiali- specialized). See מקצעand suff. m o.]
amazing. (Verbal n. of ־ ) התמיהhe zation. !Verbal n. of ה ת מ ^ז, Hith. of ה ת מ ר דו תf.n.
n h rebellion. (Verbal n. of
astonished, astounded, amazed), Hiph. ממש. For the ending see sufT. m !.ם ־nçnri ( = he rebelled), Hith. of מרד. For
of המה. For the ending see fi rst sufT. הy . | הת&נותf.n. mh appointment, nomina- the ending see sufT.m■ :.!
התמהותf.n. n h astonishment, amaze- tion. (Verbal n .o fn |g n r 1( = was appoint- התןןרהf.n. nh substitution (chemistry).
ment. (Verbal n. of ( הון?ה- h e was ed), Hith. of מנה. For the ending see !Verbal n. derived from !.תמורה
astonished, was amazed). Hith. of תמה. sufT.m; נ. I ה ת מ רו תf.n.NH rising, going up. IVerbal
For the ending see suff. m נ. I החמןזחרוחf.n. n h being commercialized. n. of התמר, Hith. of תמר. For the ending
התמהמהותf.n. NH lingering, tarrying. !Verbal n. ה ח מ ס ח ^ ה, Hith. of מסחר. For see sufT.m. !.I
!Verbal n. of ( לזתמהמי- h e lingered, the ending see sufT.m .1 ה ת ^ ר ^ רו תf.n.
n h embittennent, exas-
tarried). Hithpalp. of מהמר. For the ה ת מ סכנו תf.n. nii !becoming poor, peration. [Verbal n. of הוגןרסר
ending sec sufT. m •I impoverishment. 2 pretending to be ( became embittered), Hithpalp. o f
דחמרקות 182
מרכר. For the ending sec sufT. m d. I ה ת ו ע ו תf.n. n h collision, clash. [Verbal התנ^נצותf.n.mh glittering, sparkling.
התןןרקוחf.n. nh being polished, being n. oftfjjrci ( :h e collided), Hith. ofuflu. I Verbal n. of = ( זזתניצץit glittered,
cleansed. (Verbal n. of =( התקןרקwas For the ending see sufT.mn.) sparkled), Hithpol. of 'נצץ. For the
polished, was cleansed). Hith. of מרק. התןדבותf.n. mh volunteering. (Verbal n. ending see sufT. m a .l
For the ending see suff.m□. ) of =( התגדבhe volunteered), Hith. of נדב. ה ת בלו תf.n. n h !liquefaction. 2 catching
ה ת ^ כ ו חf.n. mh continuation, conti- For the ending see sufT. mn.) a cold. [Verbal n. of =( וזועזלwas
nuity, extension. (Verbal n. of ןי# 9 הת Derivative:>־m:n3nn. liquefied; caught a cold), Hith. of נזל.
( = extended), Hith. of מעך. For the החןדבוחיadj. n h voluntary. (Formed For the ending see suff.ט ית. I
ending see sufT.m□.) & ט1 התנדבותמwith adj. sufT.].□י התגןריתf.n. n h abstinence, ascetism,
החןנשעלוחf.n. n h becoming enlightened. התןדנדותf.n. nh rocking, swinging, abstention. I Verbal n. o f־Hjnr1, Hith. of
(Verbal n. of ל3קי9 = ( ל;תhe became seesawing. (Verbal n. of =( התןדגדhe נזר. For the ending see sufT. m c .|
enlightened). See כלtara and suff.m□.[ was moved, was shaky; he rocked), התןחהf.n. nh shutting off (of an engine).
התמתחותf.n. n h stretching oneself, Hithpalp. of נדנד. For the ending see [ Back formation from = ( חנוחהresting,
being stretched, extending. [Verbal n. of suff.m□.) halt). For the ending see first suff.ng.)
=( התס^חhe stretched himself), Hith. of דפו ת3 החf.n. mh evaporation. (Verbal n. ה ח{ ח לו תf.n. n h settlement (on land).
מתח. For the ending see sufT. m □. 1 of ( היעיף:evaporated), Hith. of נדף. [Verbal n. o ^ n jn rt(= h e settled), Hith.
התןגתנוחf.n. nh becoming moderate. For the ending see suff.m□.) oftro. For the ending see suff.m□.)
[Verbal n. of = ( התסתןhe became הגות2 התf.n. conduct, behavior. I Verbal ח מ ו ת5 ה חf.n. being comforted,
1mh
moderate), Hith. of מתן. For the ending n. of =( הועהגhe conducted himself, consolation. 2NH regret. [Verbal n. of
see sufT.m□.) behaved). Hith. of נהג. For the ending =( הת!חםw as comforted; regretted),
ה תנ תקו תf.n. n h being sweetened. see suff. m□.] Derivatives: ,קועןזגוסי Hith. of נחם. For the ending see suff.
(Verbal n. ofpnçrç?( = was sweetened), .התגהניתן m a.l
Hith. of מתק. For the ending see sufT. הת ןה ג ות יadj. n h behavioral. [Formed ח ת נ ח ^ ל ו תf.n. nh raging of waves.
m a) f r om הועןזגותwith sufT.]. □י I Verbal n. o ^ tfn jn ri ( = ragged — said
הח נא הf. n. n h !stipulation. 2 condition- וח ן1 ך5 ה חm. n. n h behaviorist. [Formed of waves). See נחעזלand sufT. m□.)
ing (psychology). [Verbal n. of התנה from התןהגיתwith agential sufT. p . ]
ח ת נ ט ו תf.n. n h conjugation (of verbs),
( : he stipulated; he conditioned), Hiph. Deri vat i ves: .הת ןהג ותנ יח, התנהג ות ן י
declension (of nouns). I Verbal n. of
of "' תנה. For the ending see first sufT. חו ע הגו חנו חf.n. n h behaviorism. (Form- = ( התג^הwas conjugated, was declined),
~ה. cp. הת ן יה. which is a collateral form ed from הועהגותןwith sufT. m a .l Hith. of נטה. For the ending see suff.
0 ^ ( $ [.הת Deri vat i ve:. התן הגיתני m a.l
ההנאותf.n. mh beautifying oneself, self- ?התנהגות, adj.NH behavioristic. [Formed ה תני הf.n. n h stipulation, conditioning.
adornment. [Verbal n. of =( התןאהhe f r om התגהג ות ןwith suff.(.□י I Verbal n. o f ( התןה- h e stipulated),
beautified himself, adorned himself), התנהלותf.n. n h 1 being conducted, being Hiph. of "יתנה. F or the ending see first
Hith. of נאה. For the ending see suff. carried on. 2 moving along, proceeding. su ff. ^ה. c p. הת{אה, which is a collateral
m a| [Verbal n. of = ( הת!הלwas conducted, form o f [.התןיה
החנאצותf.n. nh self-abasement. [Verbal
•:t i • ‘ was carried on; moved along,
n .o fy g ja! (= he abased himself), Hith. ה ח ב ל ו תf.n. n h plotting, intriguing.
proceeded), H ith . 0 ^ נה. F or the ending
0 ^ נא. For the ending seesuff.ni□.) [Verbal n. of התנגיל ( = he plotted,
see sufT.m□.)
ה ת ג או תf.n. mh prophesying. (Verbal n. intrigued), Hith. of נכל. For the ending
דדוח1 התנf.n. mh moving to and fro, see suff.nv:..)
of א3! = ( התhe prophesied), Hith. of נבא.
tottering. [Verbal n. of =( התנודדhe
For the ending see sufT.m□.] ה ת נ כ ר ו תf.n. m h estrangement. [Verbal n.
moved himself to and fro, tottered), of =( התגןירhe made himself a stranger,
התןגלותf.n. nh self-abasement. (Verbal
Hithpol. of נוד. F or the ending see suff. was estranged), Hith. of ׳נכר. For the
n. o f ל3 =( התגhe abased himself), Hith.
m a .l ending see suff. m e.)
of »נבל. For the ending see suff.m a ]
התנולו תf.n. n h becoming ugly. (Verbal ה ת נ מ כ ו תf.n. n h lowering oneself.
התאבותf.n. nh drying oneself. (Verbal n.
n. 0 =( החגולזbecame ugly), Hith. o f נול. 1Verbal n. o f ןד$ = ( התגhe lowered
of = ( הר״גגבhe dried himself). Hith. of
For the ending see suff.m□.! himself), Hith. of נמך. For the ending
ע ב. For the ending see suff. m□. J
הו עונו תf.n. n h degeneration, deterio- see sufT.m□.)
התנגדותf.n. 1 mh opposition, resistance.
ration. [Verbal n. o f =( התניןde- ה תנ מנ מו תf.n. n h drowsing, dozing.
2NH contradiction, objection. (Verbal
generated, deteriorated), Hith. of נון. [Verbal n. o f =( לתגלגםhe drowsed,
n. o f^ jn n ( :h e opposed), Hith. of ע ד.
For the ending see suff. m a .l dozed), Hithpalp. of נום. For the ending
For the ending see sufT.m□.]
התנוססותf.n. n h flying (said of a flag). see suff.m□.)
התנגחותf.n. mh fight, wrestling. (Verbal
(Verbal n. of ( התנוסס: it flew — said of « ו ת2 ה תf.n. n h 1 being put to the test
n. o f ( התגגח:h e engaged in thrusting,
a flag). Hithpol. o f נסס. For the ending 2 experiencing. [Verbal n. of nçjrin
fought, wrestled), Hith. of ע ח. For the
see sufT.m□.) ( :w a s put to the test), Hith. of נסה. For
ending see sufT.m. :.|
ה תנועעותf.n. mh moving to and fro. the ending see sufT.m. ;.)
ה חונו תf.n. nh singing, playing (music). (Verbal n. of ( התנועע:m o v e d to and ה ת נ ס ח ו תf.n. n h being formulated.
(Verbal n. of ( התנגן:h e played, made fro), Hithpol. of נוע. For the ending see [ Verbal n. of nçjnri ( -- was formulated).
music), Hith. of נגן. For the ending see sufT.m□.) Hith. of ״נסח. For the ending see suff.
sufT.m □. I m□.!
פ פו ח1 התנf.n. n h flying (said of a flag),
הת ן גפ ותf. n. nh stumbling. !Verbal n. of moving to and fro. (Verbal n. o^ptonn ה תנ ע הf.n. n h starting (a machine).
( התגגף:h e struck against, stumbled), ( : it flew — said of a flag; moved to and !Verbal n. of ( התניע:•he started a
Hith. of נגף. For the ending see suff. fro), Hithpol. of ׳נוף. For the ending see machine). Hiph. of תנע. For the ending
ro ..) sufT.m, j. | see first suff.^ה.)
183 התעלסות
התנענעיתf.n.NH being shaken. [Verbal ה ת ב ז ו תf.n. NH attack, assault, attempt ה ת עו דו תf.n. becoming blind. !Verbal
nh
n. of yjyjnn ( was shaken), Hithpalp. to kill. IVerbal n. of =( התנקשhe n. of = ( החעירhe became blind), Hith. of
of נוע. For the ending see suff. m □. | attacked, attempted to kill), Hith. of "'ע ור. For the ending see suff. |.ם ו ת
ה תג רי תf.n. mh !shaking oneself free. ׳ נקש. For the ending see sufT. m.j. I
ר רו ת1 ה ת עf.n. mh !waking up, awaken-
גbestirring oneself, awakening. [Verbal ה תן ש או תf.n. n h 1lifting himself up. ing. 2 stirring. !Verbal n. of התעורר
n. of ( התנער--he shook himself free), rising. 2 haughtiness, pride. (Verbal n. ( = woke up, awoke; was stirred),
Hith. of ינער. For the ending see sufT. of ע\א5 = ( התhe lifted himself up, rose), Hithpol. of 'עור. For the ending see suff.
[.טי ת Hiph. of נשא. For the ending sec suff. [.ט ו ח
הת ןפ ותf.n. NH being sifted. [Verbal n. of ).טי ח
ה ת ע ו ח ו תf.n. nh contortion, perversion.
= ( הלינ§הwas sifted), Hith. o f נפה. For התנישוחf.n. efTemination, femini-
nh I Verbal n. of התעית, Hith. of עוח. For the
the ending sec suff. [.מ ות zation. [Verbal n. of = ( החג^זהwas ending see suff. (.ט ות
התנפחותf.n. swelling. [Verbal n. ofn^nri feminized), Hith. of "נשה. For the ׳ ה ת ע ט פו תf.n.
being wrapped, being
mh
( ־it swelled), Hith. of נפח. F or the ending see sufT. m□.(
covered. (Verbal n. of =( התע?זףhe
ending sec sufT.m ;.] ה ת נ ק מ ו תf.n. MH breathing heavily, wrapped himself, covered himself),
היובלותf.n.NH attack, assault. [Verbal panting. (Verbal n. of ס$=( התגhe Hith. of ׳עטף. For the ending see suff.
n. of =( התנפלhe fell upon, attacked, breathed heavily), Hith. of נשם. For the [.טו ת
assailed). Hith. of נפל. For the ending ending see sufT.[.ט וח " ה ת ע ט פ ו תf.n.
n h fainting. (Verbal n. of
see sufT.m | .ט ה ת ק פ ו תf.n. n h breathing heavily. (Ver- =( התעטףhe fainted), Hith. of ״עטף. F or
התנפנפותf.n. n h being waved, fluttering. bal n. o f = ( התנשףhe breathed with the ending see sufT. טי ת. For the
[Verbal n. of = ( זזתנפןףw as waved, difficulty), Hith. of 'נ שף. F or the ending probable relationship between ׳התעןזפות
fluttered), Hithpalp. of נוף. F or the see sufT.). □ות and ״ התעטפותsee 1 עטףand ) .«עטף
ending see suff. |.ט ות ה תנ ת קו תf.n. n h kissing each other. ה ת ע ט פ ו תf.n.
n h being adorned, adorn-
התנפצותf.n. n h being shattered, being I Verbal n. of = ( התנשקוthey kissed each ment. (Verbal n. of =( התעטרw as
dashed to pieces. [Verbal n. o f ץ9 החנ other), Hith. of ינשק. For the ending see crowned, was adorned), Hith. of עטר.
(= was shattered, was dashed to pieces). sufT. ט י ח. I For the ending see suff. 1. □וח
Hith. of נפץ. For the ending see suff. .ס דT סT תJ “ הf.n. !ferm entation. 2stimu-
nh ה ת ע ט פ ו תf.n. sneezing. !Verbal n. of
nh
the ending see sufT. m ] .ט pregnancy. (Verbal n. of התעברה = ( התעכבhe was delayed), Hith. of עכב.
התנצלותf.n. mh apology. !Verbal n. of ( = became pregnant), Hith. of ״עבר. For For the ending see sufT.[.ס ות
= ( התנצלhe apologized), Hith. of נצל. the ending see sufT. m:3.1 ה ת ע פ ל ו תf.n.digestion. (Verbal n. of
nh
For the ending see sufT. ט ות. I ״ ה ת ע ב ר ו תf.n. n h becoming angry. [Ver- = ( התעכלwas digested), H ith.0 ^ עכ. For
התנצנצותf.n. n h sparkling, glittering. bal n. of =( התעברbecame angry), Hith. the ending see sufT.).ט ית
[Verbal n. of = ( התנצנץsparkled, of 111 ע ב ר. F or the ending see sufT. m □.( ה ח ע לוו תf.n.n h foliation. !Verbal n. of
הועקו תf.n.NH being cleansed, being ( = he enjoyed; became delicate), Hith. n. of =( התעללhe dealt cruelly with),
purified, purification. !Verbal n. of of יעדן. For the ending see sufT.[.ם ות Hith. of ׳עלל. For the ending see suff.
י£5 = ( התwas cleansed, was purified), ד דו ת1 ה ת עf.n.
n h being encouraged, en-
m. 1.[
Hith. of נקה. For the ending see suff. couragcment. [Verbal n. of התעידד־ התעלמו תf.n. mh !disappearance. 2 over-
| .טית ( -w a s encouraged), Hithpol. of עוד. looking, disregard. [Verbal n. of התעלם
For the ending see sufT. m □.] ( - he overlooked, disregarded), Hith. of
הו!{לןמותf.n. n h taking revenge, revenge,
ה ת ע ט פ ו תf.n. flying. [Verbal n. of יעלם. For the ending see sufT. m o.]
vengeance. [Verbal n. of = ( התנקםhc mh
avenged himself), Hith. of נקם. For the ־) התעופף- he flew), Hithpol. of עוף. For התעלסותf.n. n h delight in love. !Verbal
ending sec suff.ט ית.( the ending see sufT.ma.l n. 0 ^ = (התעלhe delighted), H ith.0 ^ על.
התעלעות 184
For the ending see sufT. nv. \ I התןןצפנותf.n. NH becoming nervous, Hith. of עשן. For the ending sec suff.
ה תן ל עו תf.n. n h choking (by getting food nervousness (colloq.). IVerbal n. of m. 1.1
in one's windpipe). I Verbal n. of התעלץ. ן3¥ = ( התעhe became nervous). See עצבן ה ח ו ז ר ו תf.n. nh becoming rich. !Verbal
Hith. of עלע. cp. התלעלעית. For the and sufT. m: 1 1 n. of = ( לתע^ירbecame rich), Hith. of
ending see sufT.m !י. I התעצותf.n. nh lignification. I Verbal n. of עשן. For the ending sec suff.m! 1.1
התחלפותf.n. n h fainting, swoon. (Verbal ( התע^ה- i t was lignified), Hith. of ״עצה. ה ת ע ש תו תf.n. consideration. !Verbal
nh
n. of =( התעלףfainted, swooned). Hith. For the ending see sufT. nv j . I n. of ־ ) התעשתhe considered), Hith. of
of עלף. For the ending see suff.m ;1.ו ה תנ צ לו תf.n. m h laziness, idleness. ״עשת. For the ending see sufT. m ;\.|
התעמלותf.n. mh physical exercise, (Verbal n. of = ( התעצלwas lazy, was ה ת ע ת דו תf.n. preparing oneself for
mh
gymnastics. [Verbal n. 0 ^ $ 7=( זתעhe idle), Hith. of עצל. For the ending see the future. (Verbal n. of = ( התעתדhe
did physical exercises), Hith. of עמל. sufT.m ! 1.1 prepared himself for the future), Hith.
Forthe ending see sufT. mo. I צ מו ת1 ע- •ה תf.n. 1 mh endeavor, effort. 2 n h
j
o f־ww. For the ending see suff.m;!.!
התעמעמותf.n. n h becoming dim. (Ver- being strengthened,, intensification. ת מ נ ו תt ע- תt •הf.n. n h
Ottomanization (ac-
î '
bal n. of = ( התעמעםbecame dim), ! Verbal n. of = ( התעצםhe made efforts, quisition of Turkish citizenship in the
endeavored; it was intensified), Hith. of time of the Ottom an Empire). (Verbal
Hithpalp. of עמם. For the ending see
יעצם. For the ending see suff. m a I n. of התעתמן, Hith. of עתמן. For the
sufT. m n .l
התעמקותf.n. n h deepening, profound התעץןלותf.n. n ׳h becoming crooked. ending see sufT. m □. !
study. [Verbal n. of ק9 =( התעhe studied I Verbal n . 0 ^ ק¥! = ( וזוbecame crooked),
ה ת פ א ר ו תf.n.boasting. !Verbal n. of
mh
deeply), Hith. of עמק. Forthe ending see Hith. of יעקל. For the ending see suff. ( הת^אר- he boasted), Hith. of פאר. For
sufT.m. 1.1 m al the ending see sufT.m ;.!
התעמרותf.n. n h cruel treatment. [Verbal ה תע קמו תf.n. mh becoming crooked. הון פגרו תf.n.
n h dying (of an animal),
n. of = ( התעמרhe treated cruelly), Hith. IVerbal n. of = ( התעקםbecame becoming a corpse. !Verbal n. of^çnri
of ״ עמר בם. For the ending see suff. m !.ס crooked), Hith. of עקם. For the ending ( - died — said of an animal; became a
see sufT. m j.| corpse), Hith. of ״פגר. For the ending
ה ת ע מו תf.n. mh enjoyment. (Verbal n. of
=( התענגhe enjoyed himself), Hith. of ה ת ע ב ו תf.n. n h obstinacy, stubborn- see suff.m י. I
ענג. For the ending see sufT. m I ness. (Verbal n. of = ( התעקשwas
ה ת פ ה ק ו תf.n.
nh yawning, gaping.
obstinate, was stubborn), Hith. of עקש.
התעניותf.n. nh 1 modesty, humbleness, (Verbal n. of ( הת?הק- h e yawned,
For the ending see sufT. m □. I
humility. 2 false modesty, pretending to gaped), Hith. ofprra. For the ending see
be modest. (Verbal n. of התענו, Hith. of ה ת ע ר נ ב ו תf.n.
intermixing. (Verbal n.
nh
sufT.m ,.!
ענו. Forthe ending see suff.m !.״ of ב3 = ( התערwas mixed up. was
גגו ת1 ה תפf.n. n h 1 dismay, relaxation,
confused). See ערבבand sufT. m .;.|
התע נ ותf. n. nh suffering. (Verbal n. of diversion. 2 evaporation. !Verbal n. of
( התעןה- he suffered). Hith. of ״ענה. For ר בו תJ עT תt ׳ •הf.n.
mixture, interference.
mh
התפיגג. Hith. of פוג. For the ending see
the ending see suff. m I !Verbal n. of = ( התערבwas mixed, sufT.m .)
interfered), Hith. of ״•ערב. For the
התענמותf.n. n h taking interest, interest. צ צו ת1 ה ת פf.n. breaking
nh asunder,
ending see suff.m :.!
!Coined by Eliezer ben Yehudah explosion, detonation. !Verbal n. of
(1858-1922) as the verbal n. of התענץ ״ ה ת ע ר בו תf.n. betting, wager. (Verbal
nh
צץ1 = ( התפbroke asunder, exploded).
(= he was interested). See עניןand suff. n. of = ( התערבhe bet). Hith. of ״ערב. For Hithpol. of פצץ. For the ending see suff.
m .:.| the ending see sufT. m j .I m ,[.נ
התעננותf.n. nh being clouded. I Verbal n. ה ת ע ר ב ל ו תf.n. nh 1 mingling. a 2 forming
ך ר ו ת1 ה ת פf.n . n h !crumbling, falling to
of ( הוועון-w as clouded). Hith. of יענן. whirlpool, eddying. I Verbal n . 0 ?ח3התעל pieces. 2 breakdown. dissolution,
For the ending see sufT. m a. 1 ( = mingled; formed a whirlpool). See disintegration. [Verbal n. of התפוו־ר.
התענפותf.n. nh ramification, branching ערבלand sufT. m :. I Hith. o f ׳פרר. For the ending see suff.
out. [Verbal n. of התענף. Hith. of ענף. ה ת ע רותf.n. becoming rooted. I Verbal
nh m .;.|
For the ending see sufT. m (.״ n. of ( זזתץרה- he struck roots). Hith. of ה ת פ ז ר ו תf.n. being scattered, disper-
mh
התעסקותf.n. mh occupying oneself, ״ערה. For the ending see sufT. m .! sion. [Verbal n. of ^( הת?זרw as scat•
being busy, busyness. (Verbal n. of tered). Hith. of פזר. For the ending see
ה ת ע ר ט לו תf.n.
stripping oneself, being
nh
( הה?סק-occupied himself with). Hith. sufT.m j . )
uncovered. IVerbal n. of ( התערבל- h e
of עסק. For the ending see sufT. m;-.|
stripped himself). See ערטלand suff. ה ת פ ח ד ו תf.n . n h being frightened. [Ver-
התעפרותf.n. nh soiling oneself with
m .;.| bal n. 0 f !־n9 nn ( - was frightened), Hith.
dust. !Verbal n. of ( התעפר- h e soiled
התערסלותf.n. n h rocking oneself (in a of פחד. For the ending see suff. | .ד ית
himself with dust). Hith. of עפר. For the
hammock). [Verbal n. 0 ^ 0 ( התער:-he ה ת פ ח הf.n. nh tumefaction. I Verbal n. of
ending see sufT. m ..!
swung himself, rocked himself). Sec י ח9 הת. Hiph. of תפח. For the ending see
התעפ שותf.n.NH becoming moldy.
ערסלand sufT.m |. ו first suff. n^.l
IVerbal n. of ( התעפש- it became
moldy). Hith. of עפש. For the ending see התערערותf.n. n h being undermined. ה תפ ח מו תf.n. n h i carbonization. 2elec-
suff.m ,.! IVerbal n. of התערער (-w a s trocution. (Verbal n. of חם5 ( התwas
׳התעצבותf.n. mh being grieved. (Verbal undermined), Hithpalp. of יערער. For carbonized: was electrocuted), Hith. of
n. of ( התעצבwas grieved), Hith. of the ending sec sufT.m ..! פחם. For the ending see suff. m , ). |
עצבFor the ending see suff. m a. I ה ת ע ר פ לו תf.n. nh becoming foggy. התפכזמותf.n. n h stuffing himself, glut-
י! התעצבותf.n. nh crystallization, forma- I Verbal n. of התערפל, Hith. 0 ^ ערפ. For tony. (Verbal n. of טם5 !( הו- he stuffed
tion. !Verbal n. of ( התעצב-w a s the ending see sufT.m .1 himself). Hith. of פטם. For the ending
crystallized, was formed), Hith. of ה ת ע דנו תf.n. nh becoming smoky. see sufT.m י. I
“ עצב. For the ending see suff. m u.) I Verbal n. of ! י ) התעשbecame smoky). ה ת פ ט ר ו תf.n. nh resignation. !Verbal n.
1S5 התפשרות
ה ת א מו תf.n. NH introversion. [Verbal n. Hith. of ׳פקק. For the ending see sufT. 2 n h undressing. (Verbal n. of ט#8 הת
of {ם.9( לזח-w a s introverted), Hith. of m! 1.) (=it spread; he undressed), Hith. of
פנם. For the ending see suff.|. ו ת1נ ״הת§?ןקותf.n. n h being shaken, being פשט. For the ending see suff. m;::.l
התפגקותf.n. n h pampering oneself. loosened. IVerbal n. of קק9 = ( ל;תwas הת§ עזקותf.n. n h spreading. [Verbal n. o f
I Verbal n. of ?ק9 = ( התhe pampered shaken, was loosened), Hith. o f ״פקק. ק$9 = ( התhe spread), Hith. of פשק. For
himself), Hith. of פנק. For the ending F or the ending see suff.m .נ. I the ending see sufT. m a . 1
see suff. m: j.] ו!ת§קרוחf.n. nh licentiousness, impiety. ה ת א ז ר ו תf.n. n h compromise. [Verbal n.
התפתות 186
התקי^זותf.n. m h being sanctified, sane- ק?ןץ1 =( קוhe shrank; he clenched his bal n. of ( התקצר- was shortened), Hith.
tification. [Verbal n. of =( התקישw as fist), Hith. of קמץ. For the ending see of קצר. F or the ending see sufT.[.□ ות
sufT.m□.]
sanctified), Hith. of קדש. For the ending ה ת ק ר ב ו תf.n.coming near, ap-
mh
see sufT.m□.) ה תק מרו תf.n. n h becoming vaulted, proaching. IVerbal n. o f = ( התקרבcame
קה9 הf.n. MH removal, displacement. becoming convex. [Verbal n. 0 ^ $ התק
near, approached), Hith. of קרב. See קרב
(Verbal n. of יק1?=( הhe drew away), ) ־became vaulted, became convex).
and [.ו ת.כ
Hith. of 1נתק. For the ending see first Hith. of קמר. For the ending see sufT.
׳ ה ת ק ר ח ו תf.n. becoming bald. [Verbal
nh
sufT.ng.) m□.]
n. o f = ( התקרחhe became bald), Hith. of
התקהלותf.n. n h gathering, crowding. התקןm.n. device, mechanism. (Sub-
nh
' קרח. F or the ending see sufT.m 3.1
[Verbal n. of 1קהל1 = ( זוhe gathered), stantivation of התקן, inf. of ;התקיןsee
״ ה ת ק ר ח ו תf.n. icing. (Denominated
nh
Hith. of קהל. For the ending see suff. התקןה. For the change of התקןto התקן
from =( קרחice). For the ending see suff.
ma.] see ;ה^רלfor the difference in meaning
m u]
טט ות1 ה ת קf. n. mh quarreling. (Verbal n. between התקןand התקןהsee (.הבדןיה
ה ת ק ד מ ו תf.n. forming a crust. (Verbal
nh
of סט1 = ( סתקhe quarreled), Hithpol. of הת ק נ א ותf. n. n h jealousy. [Verbal n. of
n. of = ( התק רםwas covered with a crust),
קום. For the ending see sufT. m□.] ?א. =( יזתקhe was jealous), Hith. of קנא.
Hith. o f קרם. F or the ending see sufT.
מ מו ת1 התקf.n. mh uprising, revolt. [Ver- For the ending see sufT. m u ]
m.:.l
bal n. of ם$ן1=( התקhe rose against), ה תקןהf.n. pbh preparing, arrangm cnt, ה ח ק ר נ ו תf.n.
n h becoming horny, cor-
Hithpol. of קום. For the ending see suff. decreeing, amending. [Verbal n. o fקתקין
m□.] nification. ( Verbal n. o f = ( התקרןbecame
(= he prepared, arranged, decreed), horny), Hith. of קרן. For the ending see
ה ת ק ט בו תf.n.NH polarization. [Verbal n. Hiph. of תקן. For the ending see first
erf" =( ^תק?בwas polarized), Hith. of קטב. sufT.m□.)
sufT. >׳הcp. [.התק נ ות
For the ending see sufT. m a ] ה ת ק ת פ ו תf.n. n h bestialization. [Verbal
התקנותf.n. n h being mended, being n. of התקרגף, Hith. of קרנף. For the
ה ת קינו תf.n. n h decrease, diminution.
repaired. [Verbal n. o f =( נתקןw as ending see sufT.ו ת. :.I
[Verbal n. of ־ ) והתקיןbecame smaller,
mended, was repaired). Niph. of תקן.
decreased), Hith. of קטן. For the ending ה ת ק ר ר ו תf.n. mh 1 cooling. 2 catching
For the ending see sufT.m a.]
see sufT.m□.I cold. (Verbal n. of = ( התקררwas cool,
ה תקןזעו תf.n.NH fragmentation. [Verbal התק נח ותf. n. n h wiping oneself. [Verbal caught cold), Hith. of קרר. For the
n. ofy*?™? ( = was cut off), Hith. of קטע. n. of = ( לזתקנחhe wiped himself), Hith. of ending see sufT. m: 1.1
For the ending see sufT. ma.) קנח. For the ending see sufT. m u ]
ה ת ק י ע ו תf.n. mh coagulation. [Verbal n.
התקדמותf.n. NH fulfilment, realization. הבקעו תf.n. n h being inserted, being of = ( התקרשcoagulated), Hith. of קרש.
[Verbal n. o f = ( וזתקיםwas fulfilled, was stuck. [Verbal n. of ינתקעNiph. of תקע. F or the ending see sufT.ma.l
realized), Hith. of קום. For the ending For the ending see sufT. m! j . I
ה ת ק ו ו תf.n. mh !hardening. 2 ditliculty.
see suff. m u ] התקדרותf.n. n h becoming concave. 3 n h sclerosis (disease). IVerbal n. of
187 התרפות
( התק^יה- bccamc hard, hardened), ה תרהבו תf.n. n h arrogance. (Verbal n. of ה ת ל ח ק ו תf.n. mh 1 keeping aloof. 2 going
Hith. of קשה. For the ending see sufT. = ( התרהבwas arrogant), Hith. of רהב far. (Verbal n. of =( התרחקkept aloof;
mn.l (= he boasted). See רהבand m □.] went far), Hith. of רחק. For the ending
התקרחותf.n. NH hardening, stifTening, ה ת ר הטו תf.n. n h becoming fluent, flu- see sufT.m□.]
becoming rigid. (From =( קשחto be ency. I Verbal n. of =( התרהטhe became התרח^זותf.n. n h occurrencc, happening.
hard); formally verbal n. of the fluent), Hith. of " רהט. For the ending see (Verbal n. of = ( התרחשit occurred,
(otherwise not used) Hith. of ןזח7 ק. For sufT.m□.] happened), Hith. of »רחש. For the
the ending see sufT. m n. ] ה ת רו חו תf.n. n h !airing, ventilation. ending see suff.m□.]
התקדרותf.n. 1 mh being bound together. 2 erosion of rocks (geology). [ Verbal n. ה ת ר ט ב ו תf.n. n h 1 becoming wet. 2 wet-
2NH alliance. [Verbal n. of ר#התק o f = ( התרוחwas aired, was ventilated; ting the bed (colloq.). (Verbal n. of
(=was bound together), Hith. o f קשר. was eroded — said of rocks), Hith. of =( התרטבbecame wet), Hith. of רטב. For
For the ending see sufT. m□. ] ״רוח. For the ending see sufT. m e. cp. the ending see suff. m □. ]
[. חחות1ה ת ר ה ת רי הf.n. pbh warning. (Verbal n. o f
התרf.n. PBH !untying, loosening. 2 legal
=( התלהhe warned), Hiph. of תרה. For
permission, authorization. [Substan- ח חו ת-t1תרI •הf.n.NH erosion o f rocks
(geology). [From = ( רוחwind). F o r th e the ending see first suff.^ה. cp. (. ה$התל
tivation of התר, inf. o f ;התירsee הרורה.
For the change of התרto התרsee ;הבדל ending see sufT.[.פ ות ה ת ר כ ב ו תf.n.
composition, compound-
for the difference in meaning between ing. (Verbal n. of התרבב, Hith. of רכב.
מ מו ת1 ה תרf.n. m h raising oneself, rising,
התרand התרהsee הבדלה.] For the ending see suff. (.□ ות
••v T T - T T I ™ exaltation. [Verbal n. of =( התרומםhe
התראהf.n. pbh warning. (Verbal n. o f ה ת ר כ ז ו תf.n.
n h concentration. (Verbal
raised himself), Hithpol. o f רום. F o rth e
= ( התרהhe warned), Hiph. of תרה. For ending see sufT. m [. ם n. of ־ ) התרכזconcentrated). Hith. of
רכז. For the ending see sufT.m□.]
the ending see first sufT.^ה. cp. [. התרחז ה ת רוננו תf.n. n h shouting for joy.
ה ת ר כ כ ו תf.n.NH softening. (Verbal n. o f
התראוותf.n. n h !show ing oneself. (Verbal n. o f = ( התריגןhe shouted for
ך5 =( התו־was softened), Hith. of רכך. F or
2exhibitionism. [Back form ation from joy), Hithpol. of רנן. F or the ending see
the ending see sufT.m□.]
=( חןוהshow, exhibition). F or the sufT.m□.]
ה תר מ הf.n. n h 1 causing to contribute.
ending see suff. m□.]
ע עו ת1 יהחרf.n. m h becoming friends, 2 setting aside. (Verbal n. of =( התריםhe
התראותf.n. n h the act of seeing each association. !Verbal n. o f ?ע1=( התרhe caused someone to contribute), Hiph.
other. [Verbal n. o f = ( התראוthey saw m ade friends with), Hithpol. o f "'רעע. of תרם. For the ending see first sufT. ng.]
each other), Hith. of ראה. F o r the F or the ending see sufT. m □.]
התרסהf.n. mh contradiction, opposition.
ending see sufT. m:;.]
״ ה ת רו ע עו תf.n. n h being broken, tot- (Verbal n. of = ( התריסhe contradicted,
ה ת רנו תf.n. mh increase, multiplication.
tering. (Verbal n. o f = ( התרי^עwas opposed), Hiph. of תרס. For the ending
(Verbal n. of = ( התר^הit increased).
broken, was shaken, tottered), Hith. of see first sufT. הg . ן
Hith. of ירבה. For the ending see sufT.
" רעע. F or the ending see suff. m □.! ה תרסקו תf.n. n h crash (of an airplane,
m.;.]
ה ת רו פ פו תf.n. n h weakening, enfeeble- automobile, etc.). (Verbal n. of התר?ק
התרברבותf.n. n h boasting, conceit. (Ver- ( = it crashed), Hith. of רסק. F or the
ment. [Verbal n. of פף1 =( התרbecame
bal n. of = ( התרברבhe boasted), ending see suff. m□.]
weak, was enfeebled), Hithpol. of רפף.
Hithpalp. of רברב. F or the ending see ה ת ר ע ב ו תf.n. becoming
mh hungry.
F or the ending see sufT. m □.]
sufT.m□.] (Verbal n. o f = ( התרעבhe was hungry),
׳ ה ת רו צצו תf.n. MH crushing one another,
התרגזותf.n. mh anger, excitement, ir- Hith. of רעב. For the ending see suff.
clash, collision. [Verbal n. of והתר^יצו
ritation. [Verbal n. of =( התרגזw as (= they crushed one another), Hithpol. m□.]
angry, was excited), Hith. of רגז. F or the of רצץ. F or the ending see sufT. m □. ] ה ת ר ע הf.n.
pbh 1 blowing the shophar.
ending see sufT.m□.] 2 sounding the alarm. (Verbal n. of
״ ה ת רו צ צו תf.n. n h running about. (Ver-
התרגלותf.n. n h becoming accustom ed. ?התרי. Hiph. of תרע. For the ending see
bal n. o f צץ1 =( התרh e ran about),
[Verbal n. of = ( התרגלhe became first sufT^g.]
Hithpol. of רוץ. F or the ending see sufT.
accustomed), Hith. of ״רגל. F or the ה ת ר ע ו תf.n. NH association. (Verbal n. of
m □ .]
ending see suff.ni□.] = ( התר^הhe made friends with,
התרגעותf.n. n h tranquillization, calming
קנו ת1 התרf.n . MH being emptied. [Verbal associated with), Hith. of ״רעה. F o r the
down, cooling down, relaxation. n. of =( התרוקןwas emptied), Hithpol. of
ending see sufT. m□.]
[Verbal n. of התר?ע. Hith. of ׳רגע. F o rth e ריק. For the ending see suff. m□. I
ה ת ר ע מ ו תf.n. m h complaining, mur-
ending see suff.m□.] צות7עז1 התרf.n. n h becoming poor, im- muring. (Verbal n. o f = ( התרעםhe com-
התרגשותf.n. n h excitement, emotion. poverishment. [Verbal n. o f התרושש plained, murmured), Hith. of רעם. For
[Verbal n. of = ( התרגשhe was excited), ( = became poor), Hithpol. of ריש. For the ending see sufT.m ם. I
Hith. of רגש. For the ending see suff. the ending see sufT. m a . ]
ה ת ר עננו תf.n. becoming fresh. [Ver-
nh
m [.״ התרזהf.n. n h diarrhea. !Verbal n. of
t t ז ־ bal n. of = ( התרענןbecame fresh). See
ה ת ר ריייזf.n.NH being flattened. [Verbal
התרת, Hiph. of חרז. For the ending see רענןand sufT.1.□ו ת
n. of = ( התלדדwas flattened), Hith. of first suff. הg.]
ה ת ר פ א ו תf.n. mhbeing cured, being
רדד. For theending see sufT. m□.] ה ת רחבו תf.n. m h widening, expansion. healed. (Verbal n. of א9 =( התלw as
רתרהf.n. 1 pbh untying, loosening. 2 nh (Verbal n. of =( התרחבit widened), Hith. curcd, was healed). Hith. o f רפא. For
solution. 3 pbh permission, authoriza- o f רחב. For the ending see sufT.ma.] the ending see sufT. m□.]
tion. 4 pbh cancellation, resolution. ה ת ר חצו תf.n. n h washing, bathing. (Ver- ה ת ר פ ו תf.n. mh 1 weakening. 2 becoming
(Verbal n. of = ( התירhe untied, bal n. of = ( התרחץhe washed himself, lazy. (Verbal n. of = ( התר^הwas
loosened; he permitted), Hiph. of "נתר. bathed himself), Hith. of רחץ. For the weakened; was lazy), Hith. of ירפה. For
For the ending see first sufT. הg.] ending see sufT. m a . ] theending see sufT. מ ו ת.]
התרפסות 188
ה ת ר פ ס ו תf.n. n h humbling oneself, self- ing, stretching. [Verbal n. o f התרקע see sufT.mt j.]
abasement. !Verbal n. of 0 $ =( התרhe ( = was flattened; spread, stretched), ה ת ר ת כ ו תf.n.
n h being welded. I Verbal n.
abased himself), Hith. of רפס. For the Hith. of רקע. F or the ending see sufT. of =( וזתלתךw as welded), Hith. of רתך.
ending see sufT. mo.J m u. [ For the ending see sufT.m! 1.)
ה ת ר פ ק ו תf.n.n h 1 leaning on, clinging to. התר^זליתf.n. mh negligence. [Verbal n .o f
הת^זהf.n. nh uprooting, destruction.
2 yearning. !Verbal n. o f =( התרסקhe =( התלןילw as negligent), Hith. 0 ^ רש.
IVerbal n. o f = ( הווישhe rooted up,
leaned on, clung to), Hith. of רפק. For For the ending see sufT. m a .l
destroyed), Hiph. of נתש. For the
the ending see suff. m □. 1
mtttthrm f.n.mh receiving impressions; ending sec first suff. ny.l
ה ת ר צ ו תf.n. m h conciliation. (Verbal n. of
impressionability. [Verbal n. of ם#התר
= ( לזתרןןהhe reconciled himself with), .הת^זד, ה ת ^ הf.n. m h weakening, enfee-
(-w a s impressed), Hith. o f רשם. F o rth e
Hith. of ירצה. For the ending see sufT. bling. (Verbal n. o f =( התשhe weakened,
ending see sufT. m u.l Derivative:
mu.l enfeebled), Hiph. of תשש. For the
.התר^זמווזי
התרץןבותf.n. n h rotting. [Verbal n. of ending see first sufT. ng.)
= ( התר?ןבbegan to rot). Hith. of רקב. For ה תר שמו תיadj. n h impressionable, im- ט ט ו ת1 התעזf.n. m h
wandering about,
the ending sec sufT.m□.] pressionist(ic). [Form ed from התר^מית roaming. (Verbal n. of ?זט1=( התשhe
with suff. ].ס י wandered about, roamed). Hithpol. of
התרץןמותf.n. n h being formed, forma-
tion. [Verbal n. of = ( התכקםwas ה תר תחוחf.n. n h boiling over, anger, שיט. For the ending see sufT.mi:. ]
formed), Hith. of רקם. F or the ending rage. [Verbal n. of = ( והתרתחhe boiled ה ת תto rush upon. [Arab, haddada ( =he
see sufT.ma.l over (from anger), was excited, was threatened, menaced). A secondary
הת ר זן עו תf.n.NH being flattened; spread enraged), Hith. o f רתח. For the ending form ofnvi (q.v.).)
וב כןconj.
ו
and so, if so. thus, ( " י יalso spelled ואו, ויו. pi. ‘ ))ויןWaw’
וThe sixth letter of the Hebrew alphabet. mh
The name of this letter *Waw’, means therefore, well. [Formed from = ( י?ןso, — name of the sixth letter of the
‘hook’, ‘peg‘ (see )' וו: so called in allu- thus), with pref.;3 נand pref. [.' ום Hebrew alphabet. I Lit.: hook; so called
sion to the ancient Heb. form of this ד3 ובלadv. on condition, only if,
pbh in allusion of the ancient Heb. form of
letter. In pbh it has the numerical value provided that. [Formed from לכד this letter (see1)וו. I
six. At the beginning of West Sem. ( = only, apart, separately), pref. c? and יידבילm.n. FW vaudeville. [Fren. vaude-
words (i.e. Heb., Aram., Ugar.), ו pref. 3V.] ville (= a lively satirical song, a coun-
almost always becomes י. cp. e.g. Arab. וגהf.n. fw Vega (the brightest star in the try ballad or song), alteration of
walada, Heb. ;לד, Aram. = ( ילדhe constellation Syra). [From Med. L. vaudevire, from Vau de Vire ( =Valley
begot), or Ethiop. warh , Heb. ירח, Vega, from A rab, (an-nasr) al-wdqi of the Vire in Normandy). The songs of
Aram. =( לרחאmonth), cp. also the in- ( = the falling vulture), com pounded of this district were highly praised in the
troductory entries to letters יand .ה al ( = the) and p. part, of wa-qa'a ( = he 15th century.]
□י וconj. (waw copulative) and, but, fell), which is related to BH =( יקעw as וודלןהf.n. vodka. (Russ, vodka , di-
fw
therefore. 2 as, since, seeing, while, dislocated). See [.'י ק ע min. of voda ( = water), which is cogn.
whereas, although; usually in circum- with Gk. hydor , G oth, wato, Old Eng.
ודאto ascertain. [Back formation from
stantial clauses as in ב# =( והוא יוas he waeter. See [.הדרו
= ( ודאיwas certified).] — Pi. NH ןךא
sat... Gen. 18:1) and in והיא ה^עיר
( = certified). — Pu. NH = ( ודאwas וויתf.n. NH a small hook. [Form ed from
(- although he was the younger... Gen.
certified). — Nith. NH =( ןת!דאw as 1 ווwith dimin. sufT.[.ס ית
48:14). Before a labial (i.e. any of the
proved true, was ascertained). וילגנזהf.n. the Vulgate — translation
fw
sounds ב, ו, מ, ) פand before a sound
Derivative:.ןדוא of the Bible, prepared by the church
with a shwa , it becomes : י, e.g. יסי
(=and who), ר5 = ( ודand the word of). ! ד א הsee .וד אי father Jerom e (about 340-420). [L.
With following ןit coalesces into :־.יוי vulgata (editio), lit.: ‘the popular,
ו ד או תf.n.
m h certainty. [Formed from
e. g. = ( לידיand let him be). Before an current edition’, from L. volgare,
ודאיwith sufT.n^::.]
accented syllable it often becom es ־. ו, vulgare (= to make general, make com-
ו ד א ה ע י א יm.n. resp. f.n. (pi. ודאים, resp. mon), from volgos, vulgos (=the great
e.g. =( וחירףand winter). Before a letter
ת1 ) ודאp b h certainty. [Prob. derived mass, the multitude, the people), cp.
with hataph it takes the vowel of the
from ודהand means lit. confessedly.] וולגרי.[
hataph, e.g. ןזים7ן$ = ( וand men), ת$וא • T I
Der i vat i ves: . ודא, ודאה, ודא ות, ודא י
( = and truth), ( = and a ship). ז y - t * • t •
וולגריadj. vulgar. [L. volgaris, vul-
fw
during the melting process in the swing). See‘vibrate’ in my CEDEL.) base *weg ( ־to weave). See ‘wick’ in
furnace.) ויגןםm.n. FW wigwam. (Of Algonquian my c e d e l and cp. ‘veil’ ibid.]
וולקןm.n. FW volcano. [It. vulcano, origin.) Lit.: their house. Deri vat i ves: •ויליני. ןית1ד ל
volcano, from L. Vulcanus. Volcdnus ויגיסm.n. pi. f w Whigs. [From Eng. ני1 ןילadj. NH 1curtainlike. 2 velar.
— name of the god o f fire, a name o f shortened from Whiggamore which is IForm ed from וילוןwith sufT. , a. ]
Etruscan origin.) Derivatives: ,וולקני of uncertain origin.) ני ת1 וילf.n. n h a small curtain. (Formed
•י י ^ י ז ם 1 ף די אm.n. FW video. [L. video (=1 see), from וילוןwith dimin. suff. [.סי ת
וולקףadj. fw volcanic. [Formed from from videre ( = to see).) ויניקהf.n. vignette. [Fren., dimin. of
fw
וו^קןand sufT.,a . ( ך וsee .{ו vigne ( = vine), originally an ornament
וו^קנתסm.n. fw volcanism. (Formed representing a little vine, with leaves,
ויוי^קצמזf.n. FWvivisection.[Compound-
from וולקןand sufT.(. 3 ץם ed of L. vivus ( = living, alive), which is tendrils and grapes.)
ו ולק נ י זצמ זf. n. fw vulcanization. (From related to vivere (= to live), and sectio וי ^קיm.n. FW whisky. [Eng. whiskey,
Eng. vulcanize — a hybrid coined by ( = a cutting), from sectus, p. part, of whisky, from Irish and Gaelic uisce
W. Brockdon (1789-1854), from secare (= to cut). See ויקזליand (. 9קןס (:water), shortened from
vulcan (see [.(וולקן לה1 ףf.n. FW viola. (It. viola, prob. uiscebeathadh (= lit.: water o f life). See
וזירm.n. FW vizier, vizir. [Arab, wazt'r borrowed from Med. L. vitula (= name ‘usquebaugh’ and ‘whiskey’ in my
( ־counsellor), from Avestic vigira CEDEL.)
of a stringed instrument). See ‘fiddle’ in
( ־arbitrator, judge). In Arab, wazir my CEDEL.) נ ט1 ויקm.n. fw viscount. [Fren. vicomte,
superseded katib (lit.: writer; meaning: 1 מ ך ל1 ל1 ויm.n. f w violoncello. [From It., from Med. Fren. viscomte, vicomte,
secretary o f state). The Arab, word was dimin. violone, from viola.) from Old Fren., from Med. L.
re-borrowed by the Persians under the vicecomes, which is compounded of L.
ויזהf.n. f w visa. [L. visa, from videre
Omayyads.] vice ( ־instead of) and comes ( ־a com-
( ־to see). See second element in ,רליזיה
ו ז ל ץm. n. FW vaseline. (Coined by R.A. panion). See ‘vice’ prep, and ‘count —
טלויזיה.)
Chesebrough in 1877 from vas-, short
TI • V V *
title o f nobility’ in my CEDEL.)
ףזי א ליadj. Fw visual. [From Late L.
for Ger. fVasser ( ־water), -el, from וי קינגm.n. FW viking. [Old N. vikings,
visualis, from L. visus ( ־sight), from
Gk. el-aion ( ־oil), from Gk. elaia from vik ( ־bay, lit.: one who frequents
visus, p. part, o f videre ( ־to see).)
( ־olive tree), and sufT. -ine.] bays), so called in allusion to the
וי^ליadj. fwvital. [L. vitalis preference given by pirates to nook-
וזרm.n. crooked, guilty (a hapax lego- ( ־pertaining to life), from vita ( ־life),
menon in the Bible, occurring Pr. 21:8). shotten coasts. See ‘viking’ in my
cp. first element in ויקזקןץ, ויויסקציה.] CEDEL.)
(Prob. related to Arab, wazara ( =he Deri vat i ves: .ויןזליות,ריאליזם
bore a burden) or to wazira ( ־was וי ק ר א nam e o f the third Book of the
pbh
וי ^ליי תf.n. vitality. [Form ed from
fw
guilty).] Pentateuch, Leviticus. [So called after
וטSee ואט. לי9 דwith sufT.m□.) the opening word of the Book. I
1 ו טm.n.FW veto. [L. veto ( = 1 forbid), ףןזליזםm.n. vitalism. (Form ed from לי9 ף וירולוגיהf.n. f w virology. [A hybrid,
f rom vetare ( ־to forbid).] with sufT.(.□יזם coined from L. virus (see )וירוס, Gk.
וסרןm.n. f w veteran. [From L. veter- ד ^ מ ץm.n. f w vitamin (biochemistry). logos (= study) and sufT. (see (.(ם לומה
anus ( ־old, veteran), from vetus (Coined by the Polish biochemist C. וירוםm.n.FW virus. [L. virus ( ־poison)
(= 01d), which is traceable to the noun Funk, the discoverer of vitamins, from from visos, from IE base weis ( ־to melt
ivetos ( ־year), and orig. meant ‘of vita ( ־life) and Ger. amin, which was aw ay, rot), w hence also Old. I. visam
(many) years’, from IE base wet formed from the first syllable o f ( ־poison). See ‘virus’ in my CEDEL.)
(= year), cp. ‘weather’ in my CEDEL.) ammonia and chemical sufT. -/(.מ fw virtuoso. [It. virtuoso,
וי ר טו אוזm.n.
ושךיןרm.n. fw veterinarian. [L. ו יטר ז ׳m. n. FW vitrage. [Fren. vitrage from L. virtus ( ־virtue, lit.: manliness,
veterinarius ( ־pertaining to beasts of ( ־glazing, glasswork, glass partition), m anhood), from vir ( ־man). See next
burden or draft), from veterinus from vitre ( ־glass), from L. vitrum word.)
( ־pertaining to carrying burdens), esp. ( ־glass), which is identical with vitrum וי רילי ס טm.n. fw honorary member.
veterina, scil. bestia ( ־a draft animal), ( ־woad). The glass was called vitrum [From L. virilis ( ־pertaining to a man.
from vetus ( ־old, orig. one year old). because of its bluish woadlike color.) masculine, manly, vigorous, spirited),
cp-rw -1 ויטרינהf.n. FW shop-window. [Fren. which is related to Umbrian viro, veiro
ויinterj. p bh woe! alas! [Of imitative vitrine, from L. vitrum ( ־glass), which (= the men) and cogn. with Old I. virdh.
origin.] is identical with vitrum ( ־woad). The See ‘virile’ in my CEDEL.)
ו יאהf.n. & adv.1n. way, road, path.
fw glass was so called because of its bluish ו כ רsee .ו^לה
2 adv. by way of. (L., of unknown woadlike color.) ו כ ו חm.n.
m h discussion, debate, argu-
origin.] ת1 וי^אpi. o f jf r v ment. [Verbal n. o f ו?ח. Pi. of ונח.)
ו יאד וקטm.n. f w viaduct. [Formed from וילהf.n. f w villa. (From It. villa, from L. Derivative : .וכו חי
via ( ־way) and ductus ( ־a leading) villa (- ־country house, villa, farm), ו נ ו ח יadj. pertaining to a discussion,
mh
from ducere ( ־to lead).] which stands for vic-sla and is related argumentative. (Formed from וכוחwith
לה1 ף אsee ויוןיה. to vicus ( ־village, hamlet), whence sufT. יj . )
1 ל ו נצ ׳ל1 ויאsee ך־ולוןךלו. vicinus ( ־near, neighboring). See וכחto discuss, to argue, to debate. [Back
1 וי ג ן טadv. f w vibrato. (It. vibrato, p. ‘vicinage’ and ‘village’ in my CEDEL.) formation from ח3 הוע: see יכח.[ — Pi•
part, of vibrare ( =to vibrate, shake, וילוןm. n. ( pi . וילונות, also )וילאותpbh cur- ו?חpbh he discussed, debated, argued.
brandish), from L. vibrare, from IE tain. [From L. velum (-s a il, piece of — Hith. התו?ח ) ־he argued).
base *weib ( ־to move to and fro, to cloth, awning, curtain, veil), from IE Der i vat i ves: וכ וח. ח3 ו. ]?ח ן.
I'M וקט ור
ו?חm. n. mh debate, argument. !From (e.g. in )ראשto I (in )ראשוןis due to dis- base *wen ( - t o strive after, wish, desire
וכח. J sim ilation.) Deri vat i ves: .□□ ו נ ות, ו נ י to be satisfied). See ‘wish’ in my CEDEL
ופתןm.n. nh debater, arguer, polcmist. וןn 1" dimin. suff. as in =( אישוןpupil of the and 0 1 . ק.ון ךי
!Formed from ל?ח, Pi. of וכח, with eye; lit.: ‘little man in the eye’), which is 1 □נו תpbh subst. sufT., as in *סחונות.
agential sufT. ן.,ר.| Derivatives: ,!כחנות a dimin. of =( אישm an). See ,'אישון !Compounded of sufT. 1 □ןand sufT.
.וכחני " אי שון. [The same dimin. suff. appears [.מ ו ת
ופח נ ותf.n. n h disputatiousness.(Form ed in A ram aic, e.g. Syr. = ( ברוןאlittle son),
ן נ ילm. n. fw vanilla. [From earlier Sp.
from jn^ with sufT.(.ס ות = ( בוןבוןאlittle book), and is prob.
vaynilla (now vainilla, dimin. of vayna,
borrowed from Heb.)
ופחניadj. n h disputatious. (Form ed from now vaina (= sheath, pod), from L.
□וןVl p b h suff. orig. representing Gk. -on
וכחןwith sufT.(.;::י vagina ( =sheath, scabbard, vagina); so
(the ending of the nominative and
ו^להpbh and so on, and so forth (lit.: and called from the shape of the fruit, cp.
accusative o f the neuter nouns o f the
all of it). [Aram., formed from ום ‘vagina’ in my CEDEL.1
second declension). Later extended
(= and), and =( כלall), with third person also to Greek loan words ending in -os, ונריadj. fw venereal. [From L. venereus
m. pron. sufT. Usually shortened into -es, -as, -es (cp. e.g. הן!נוןfrom (= pertaining to love or sexual desire),
וכי׳. c p ^ 2 .1 hymnos, פזמוןfrom psalmos). The ex- from venus. See ונוס.[V 1
ולאadv. and if not, or else. [Form ed from tensive use o f this suffix is due to the וסו תm.n. nh regulation, adjustment.
=( וand; see □)' ו, and =( לאnot).) circum stance that it formally coincided [ Verbal n. of ת9 ו, Pi. of 1. וסת
ולדm.n. (pi . 1 ( ו^דותchild. 2 pbh young o f with the Hebrew sufT. ץ1 ם.) וסי תadj. regular. [ From [. ת9 י
an animal. [From ( ילדwith o r ig .)ו, cp. NH subst. suff. meaning ‘that which ! ? ל1 ^וו. vassal. (Med. L. vassallus,
Aram. ו^ד, ולדא, Ugar. wld, A rab. contains’; ‘collection o f’, as in 9 = ( לוןa derived of vassus ( = servant), which is
walad, Ethiop. wal(a)d ( = child).) collection of words, dictionary), from of Celtic origin, cp. 'vassal' in my
Derivative:.ולדנית =( סלהword). CEDEL. J
n h local sufT., as in עוטון$ ( = baby
!לדניתf.n. pbh prolific m other, m ultip- nw.m . & f.n. pbh 1 regular habit, custom,
home), from =( §עוטa young child,
ara. (Formed from ו^דwith sufT.}יתg . ) manner. 2 m enstruation. [Aram. ר!א0 ו.
baby).
ול ו^הf. n. f w valuta. [It. valuta ( =mar - O f uncertain origin.[ Derivatives:,וסיח
□וןv" n h suff. denoting some general .ו§ת,וסת
ket, value, price); properly subst. use o f
idea or concept with reference to the
the f. p. part, of valere (= to be strong, וסתto regulate. [Denominated from niji.l
noun to which it is added, as e. g. עתון
be well, be worth), from L. valere , from — Pi. nh ת$ = ( ןhe regulated,
(= new spaper), which is derived from עת
IE base wal ( = to be strong). See controlled, adjusted). — Pu. nh וסת
( = time), and hence lit. meaning ‘that
‘valiant’ in my c e d e l .) (= was regulated). — Hi t h. = ( ה ועסתwas
which deals with tim e’.
ולוןm.n. n h curtaining. [Verbal n. o f ^ , made regular). Derivatives: ,(?לסות, ת
□ונ איsubst. suff. corresponding to Eng.
Pi. of(.ולן -?גי?ית
sufT. -ist, as in =( עתוגאיjournalist).
[C om pounded of the suff. ב וןand (.ס אי ת$ וm.n. nh regulator (mechanism).
ולןto curtain. [Back form ation from רלון
[Form ed from = ( וסתhe regulated), Pi.
(= curtain).) — Pi . ולןn h ( = curtained, ונדטהf.n. f w blood revenge. [It. vendetta
of וסת, according to the pattern [.§^ל
curtained ofT). — Pu. ו^ןn h ( = w as (= revenge), from L. vindicta
curtained). Derivat ive:.ולין ( = vengeance, revenge), from vindex, ועדpbh to appoint. [From orig. י ע ד.[
gen. vindicis (- vindicator).) — Pi. = ( לעדhe appointed, designated).
ולנקוחזf.n. f w valensia (a kind o f a late
— Pu. = ( ון דwas appointed). — Hith.
orange). (Named after Valencia, a ונ דיו סm.n. f w vanadium (chemistry).
היעעד ( = he met, convened).
town in Spain.) [M odem L., coined in 1830 by the
Derivatives: ־tyi, . לעוד ׳ ןעוד,ועידה,והועידות
ולסm.n. f w waltz. [Ger. walzer , from chem ists B.J.J. Berzelius and N.G.
walzen ( =t o roll, revolve, turn one’s Sefstrom, from Old Norse Vanadis ועדm.n. i p b h meeting. 2 nh committee.
(o n eo f the nam es o f the N orse goddess [From ועד. cp. Aram. ן א5 = ( קmeeting).
feet in dancing), from IE base wel (= to
turn, bend, twist, roll). See *volute’ in Freya) and suff. -ium. See ‘ium’ in my See •נןגןהI
my c e d e l .) CEDEL.) ועדadv. and forever. [Compounded o f ו
ולרעהf.n. f w Valeriana — a genus o f ונדלm.n. FW Vandal. [L. vandalus — a (see □ )י וand 111? =( דperpetuity).)
plants (botany). [From L. Valeria, nam e o f Teutonic orig. (cp. Old Eng. ו ע ד ה, ו ץ ד הf.n. 1 mh meeting. 2 nh
name of Roman province in Pannonia, Wendi[), prob. meaning wanderer and commission. [From Aram. חןדא
place of origin o f this plant.) related to Ger. wandeln ( =t o wander).) ( = meeting). In sense 2 introduced by
Der i vat i ve: ונדלי. Eliezer Ben Yehudah (1858-1922).)
פיר1? וm.n. f w 1 vampire. 2 vam pire bat. * ▼ 1 *־
(Ger. Vampir, of Slavic origin, cp. Ser- ונדליadj. f w vandal. [Formed from ועוד ונדלadj. MH appointed. [Formally pass.
bian vampir, Bulgarian vapir, vepir, and adj. suff. ס י.) Derivative:.לןדלי part, o f the not-used Qal ו?ד. cp. (.וע ידה
Ukrainian uper, upyr. The Slavic words ונרליוחf.n. f w vandalism. !Formed from ועודm.n. pbh appointment for meeting,
are prob. borrowed from Turkish uber 1 ןלליwith sufT.(.בנות meeting. [Verbal n. ofiy), Pi. o f”nn. ]
(= witch).) ונו סf.n. f w 1 Venus, the goddess of love ועידה f.n. 1 mh meeting. 2 n h conference,
p ~׳suffix forming abstract nouns (as in in Roman mythology (identified with convention. [Formally verbal n. of the
?זשון, )ז^רון. [From origin ן. / (q.v.), A phrodite, the goddess of love in Greek not-used Qal ( ^דsee ) ועד. For
whence also Arab, an, A ram .-S y r. ןg.) mythology). 2 name of the most the ending see first sufT.(.ה ה
11 suffix forming adjectives, as in קדמוןbrilliant planet in the solar system. [L. ר1ןט7 וm.n. fw vector (mathematics). [L.
(-eastern), ( ראשון- t h e first). (From Venus, from venus ( = 10ve, sexual vector (= carrier, bearer, conveyor),
orig. jv ; see suff. jg 1, jg", and cp. \\u . desire, loveliness, attractiveness, from vectus, p. part, of vehere (=t o
Almost all adjectives formed with this beauty, charm), whence venerari ( = to carry, bear, convey), from IE base
sufT. are denominated. The change of o reverence, worship, venerate), from IE wegh (= to move, to carry).)
יקף 192
1?ןף m .n.fw ‘w akf (-religious endow- } ר ד תf.n. nh erysipelas (disease). (Compounded of ( ו-■ and; see ( ) 'ןנand
ment). (Arab. waqf.\ from waqqfa I Formed from ( ורד- rose) according to w , shortened form of = ( תובto return),
(-stopped, stood still).] the pattern 9ץלת. which serves to form which is related to Heb. word ( שובof
ורדm.n. pbh rose. [Aram. ]רדא, bor- names o f diseases, cp. [ . אד^ת s.m.). 866[.'ש וב
vr. * *
rowed from Iranian *wrda, whence Gk. ורטיגוm.n. fw vertigo. IL. vertigo, from ו תו רm.n. pbh concession, surrender,
rodon. whence L. rosa ( = rose). cp. vertere (= to turn), from IE base *wert- relinquishment. !Verbal n. of לתר, Pi. of
*rose' in my CEDEL.] Derivatives: ,ולד ( = to turn, twist).] ותר. cp. |. ן1ןתר
,ורד.ורדרד,ורדה, [רדי,וךדיןה,ורלינין,ורר־ףים וריאנ ט
1 - 1- m.n. f w variant. IL. various ותיקadj. i p b h straightforward, earnest,
ורדת. cp. the first element in ,הרדיף ( = changing), from variare ( - t o reliable. 2 pbh experienced, dis-
.הרדיפןין,רודיום change, vary), from varius ( = different, tinguished. 3n h senior, veteran.
ורדadj. n h 1 pink. 2 rose-colored. changing, varying, various), which is 4 01dtimer. [Related to Arab, wathuqa
!Coined by Eliezer Ben Yehudah prob. related to varus ( = bent, knock- ( = was firm, was solid), wathiqa
(1858-1922) from *nj. on the analogy kneed) and derives from IE base *wa (= relied, depended), wathiq (= firm,
of =( ילקgreen). ai$ ( - red), cp. Arab. ( = to bend, turn, twist). See ‘vacillate’ strong).) Der i vat i ves: . ות יק ות, ותק, ותק
wardiyy (= rose-colored).] Derivatives: and *convex’ in my CEDEL. | ו תי קו ת, ו תי קו תf.n. 1 mh straightforward-
ורדית,ורדרד. וריאצחזf.n. fw variation. [From L. ness. 2 mh experience. 3 NH seniority.
r n N H to make rose-colored. (Denom-
variatio (= difference, variation). See 1Form ed from ותיקwith suff. [.ב ות
inated from = ( ורדrose).] — Pi. NH ורד ורלאנטand suff.[.\ה.ל ו ת קm.n. im h earnestness. 2 nh
(= he made rose-colored, painted pink). ורידm.n. pbh large blood vessel, jugular seniority, length of service. (From
— Hiph. NH הורידlintr. v. ( ־turned vein. [Related to Syr. ודידא, Arab. !•ית יק
rosy or pink); 2tr. v. (=he made rose- wan'd, Akka. u r’udu .] Derivative:.ורידי ותקto praise; to become veteran.
colored, painted pink). Derivative: ורידיadj. n h venous, veiny. [Form ed !Denominated from ( ותיקq.v.).) — Pi.
הורדה. from ולידwith adj. suff.| . ;.י MH =( ותקhe praised). — Nith. n h ןתותק
T T I -
ורדהf.n. n h rose bush. [Formed from ורד ו שטm.n. pbh gullet, esophagus. (JAram . ( =he reached seniority, became a
(= rose) with suff.[.^ ה ו ^ ו א, (of s.m.). O f unknown origin.] veteran). Deri vat i ve: .הת ותק ות
ורדיadj. n h 1 pertaining to a rose. 2 rose- □ו תsuff. forming abstract nouns, as in ו תרto give up. [ Fr o m יתר, from orig. 1.ותר
colored, pink. [Formed from ורדwith =( פדותseparation, redemption), לדות: — Pi. pbh 1 =) ותרhe gave up, yielded,
suff. ס י.] Derivative:.ורדיות (= childhood). Usually rendered by one conceded; 2 he increased). — Pu. nh
ורליויזf.n. nh rose color. [Formed from of the suffixes -dom , -ery , -hood, 1 = ) ותרwas increased; 2 was given up,
ורדיwith suff.[.״ו ת -ness, -ty . Related to Akka. utu, e.g. in was conceded). — Nith. pbh }ועתר
ridutu (- dominion), Aram. • m□, ( - l w a s loosened; 2 was left; 3 was
ורדינהf.n. pbh rose bush. [Formed from
A ram .-Syr. ( ס ותאas in )?!לכ ותא. In made superfluous). Derivatives: ,והרק
ורד.!
VV *
Aram., in PBH and sometimes also in •י תיז
ורדינוןm.n. pbh attar of roses. !Formed
Biblical Hebrew, this suff. often serves ו ת דוןm.n. pbh concession, surrender,
from ורדwith suff. ji □v". 1
to form verbal nouns of the derived relinquishment. [Formed from ותר, Pi.
ורדיתf.n. n h a kind of a finch (bird). conjugations; cp. e. g. =( ה^ק ןע ותcausing o f ותר, with sufF.1ן1.״. cp. 1. ותור
[Formed from = ( ולדrosy) with suff. to hear; Ezek. 24:26), התחברות ו תרןm.n. pbh yielding. indulgent.
[.״י ת !Form ed from ותר, Pi. of ותר. with
(=joining; Dan. 11:23). In Arab. sutT.
ורדנלסm.n. pi. n h rosaceae. [Formed -u t occurs in loan words from the agential suff. jg.) Derivatives: .,והמי ר
from =( ורדrose) with s u f f . p i . [.~ גלים N orth Semitic languages and in a few .ותרני
ורדרדadj. nh rosy, pinkish. [Formed words formed through analogy; cp. e.g. ו ת ר נ ו תf.n.giving w ay, leniency,
mh
from =( ורדrose), through the malkut (= kingdom), jabarut, jubrut indulgence. !Formed from ותרןwith
reduplication of the second and third ( =omnipotence, power, tyranny), cp. suff. m j . )
radical on the analogy of ךמדם$ suff. ביותand .^נות ו תרניadj. nh yielding, indulgent.
(- reddish) from =( אדםred). ] ותוconj. pbh and also this, moreover. !Form ed from ותרןwith suff.י:; .)
זThe seventh letter of the Hebrew
ז
(a hapax legomenon in the Bible, cedel and cp. ‘sabulus’ ibid.]
alphabet. In p b h it has the numerical occurring Gen. 30:20 in the form יזלדני ז ב י תf.n. pbh flow, gonorrhea.
flux,
value seven. It alternates with ( סcp. ‘has bestowed upon me'“). — Niph. MH !Formed from זבwith suff. ס י ת.] cp.
עלזand )עלם, and with ( צcp. זעקand נןלדwas bestowed. — Hiph. MH הןביד •י ל ה
צעק, עלזand עלץ, זרבand צרב, זערand bestow ed upon, endowed. — Hoph. MH
זב חto sacrifice, to slaughter. [JAram.-
)צער. Heb. זcorresponds Aram.-Syr. ד3 הןwas bestowed. Derivatives: ,זבד Syr. ח3 =( דthe sacrificed), Ugar. dbh
ד, Ugar. d, Arab, dh, Ethiop. z, זבוד.
Y
( = to sacrifice), Arab, dhabaha (=he
Akka. z. cp. e.g. Heb. ח3 ז. Ar a m. , ח3ד זבדm.n. gift, endowment (a hapax le- sacrificed), OSArab. =( דבחt o sacri-
דבחא. Ugar. dbh, Arab, dhibh, Ethiop. gomenon in the Bible, occurring Gen. fice), Ethiop. zebh ( =h ״sacrificed),
sebh, Akka. zibu ( - sacrifice), cp. also 30:20). [cp. Syr. זלדא, Mand. זבדא, Akka. zibu ( = to sacrific ; — יQal
Heb. בזר. פזר. Aram. = ( בדרhe scat- J Ar a m. זב ודא, OSAr a b . [.זבד n jj he sacrificed, he ^ זghtered.
tered), whence A rab, badhara (=he — Niph. pbh נז?חwas sac ced, was
זכרהf.n. n h cream. [Coined by Eliezer
disseminated). H e b . זalso corresponds
ben Yehudah (1858-1922), after Arab. slaughtered. — Pi. ח3 =( זhe s* Tificed).
A ram .-Syr.ז. Ugar. z, A rab, z, Ethiop. D erivatives: . ח3ז,זבוח,זבוח,זביחה,מזבח
zubda ( =fresh butter, cream).[
z, Akka. z. cp. e.g. Heb. זנה, Aram. זנא,
ז ג וm.n. f w zebu. [From Fren. zébu, of זבחm.n. 1 sacrifice. 2 slaughter. 3 feast,
Syr. zannf, Arab, zana (= he com m itted
uncertain origin.] meal. I From זבח. cp. Ugar. dbh,
fornication). Ethiop. zeynat (=pol-
זבובm.n. fly. (Related to Aram. דללא, Phoen. זבח, BAram. (pi . )דבח י ן, JA ram .
lution). See ."!ין
Syr. ויבלאor דללא, Arab, dhubdb דבחאand !בחא, Syr. דבחא, Ugar. dbh,
זאוm.n.wolf. [Related to A ram .-Syr. Arab, dhabh ( - slaughtering), dhibh (=
( = flies), A m haric zimb, zemb, Akka.
ריב, דילא, Arab, dhi'b, Akka. zibu sacrifice, sacrificial victim), OSArab.
zumbu. Prob. of imitative origin, cp.
(= wolf), Ethiop. z e ’b (= hyena), Egypt. דבחEthiop. zebh ]
‘zim b’ in my CEDEL.] Derivatives:
sjb (=jackal), cp. ( דב- bear).] Deriva- זבי חהf.n. sacrificing, slaughtering.
.ן1זבוב,זבובי pbh
tives: .זאב,זאלה, ן1ז אכ,ז אלי,ז אלי ת IVerbal n. of ( ז?חsee )זבחand sufT.ה
ן1 זבובm.n. n h a small fly. (Formed
זאוto behave like a wolf.l D enom inated
from זבובwith dimin. sufT.[. ן1כ זבי לm.n. n h manuring season. [Formed
from ז א ב.] — Hiph. n h = ( הזאיבhe was.
זבוביadj. n h like a fly, resembling a from the stem o f =( זבלhe manured),
or behaved, like a wolf). — Nith. n h
fly. [Form ed from זבובwith suff.[.ס י on the analogy of ־ ) חרי^יpl owi ng
= ( נזדאבhe behaved like a wolf). De-
ז בודadj. m h bestowed upon, endowed. season) from = ( חרשhe plowed), קזגיר
riv a tiv e ^ ^ ^ .
״. Y . *
rancid oil to keep off insects. — Pu. mation from זואולוגיהwith adj. suff. Der i vat i ves: .?!זד,!דון, זיז־ון, ןזןןה, זיז־
pbh והםbecame dirty, became filthy, [.ס י *״זוזto fit out, equip, to provision. (De-
bccamc loathsome. — Nith. mh ןזךהם מ ה1 ל1 א1 זf.n. f w zoology. (Formed nominated from זף־.] — Pi. זוז־NH he
(of s.m.). — Niph. ( נזהםof s.m.). from Gk. zooti ( = animal, lit.: a liv- equipped, provisioned, fitted out. — Pu.
— Hiph. MH 1 הןהיםhe dirtied, polluted, ing being), and logos (= one who speaks זוז־NH was equipped, was provisioned,
infected. 2 PBH became dirty, became in a certain manner, one who deals was fitted out. Derivative:.זווד
polluted, became infected. Derivatives: with a certain topic).] זודm.n. nh 1 provisions for the journey.
,!הום, זהום, ץהיןנה, 0 ה1, \הם, ןהןןה, קזדןזמות פי ט1 זואm.n. f w zoophyte. [From L. zo- 2 personal military equipment of a
•קילס ophyton (lit.: animal-plant), formed soldier. (From Aram. ןןךא. cp. ,$ןןר
זרם, זהםm.n. mh dirt, filth, foulness. from Gk. zoon (= animal) and phylon ?ןןןןה.) Derivatives :.!"זח־,•ך
(From [. זהם ( = plant). I זודm.n. n h suitcase manufacturer. (No-
( זהמהalso spelled incorrectly ,זוהןןה זובto flow. [Aram.-Syr. =( דובto flow, men opificis formed from זוז־, according
^ )זה ן!ה. pbh dirt, filth, foulness. (From to dwindle), Akka. zabu ( = to flow), to the pattern (.??ל
זהם. cp. Aram. ת א1 ז יה וק, Syr. ( !המ וחאof A rab, dhaba ( = it melted, dwindled,
הב1 זadj. n h goldlike, glittering. (Part, of
s.m.).| vanished), related to dhahaba (=he
זהב.) See .זו ע
יזהרto shine. (Aram.-Syr. = ( זהרwas went away, departed), Mand. זאבא
רי1 זpron. NH this is (f.). (Contraction of
clear, shone), Arab, zahara ( = it ( = flood, stream).] — Qal זבit flowed,
[.זו היא
shone).] — Qal MH זהרintr. v. he shone. gushed, he had an issue. — Hiph. PBH
— Hi ph. 1 הזהירhe shone. 2 spread light, הךבhe caused to flow. Derivatives: ,זב הר1 זadj. n h shining. (Part, of !הר. See
enlightened. — Pi. mh ( !הרof s.m.). .זוב,זו^ן,זי^ה [.יזהר
— Pu. n h =( זהרsee )ס זהר. — Hith. n h ב1 זm.n. flux, issue. [From [.זוב זווגm.n. pbh coupling, pairing, matri-
הזדהרhe shone. Derivatives: ,זהר, זהור mony. (Verbal n. of זוג, Pi. of [.זוג
בן1 זm.n. pbh sheath of a male ani-
זה ור ית, זה ירה, זהר ור, זהר ור ית, ה זדהר ות, ? זה יר, זוודm.n. n h loading, charging. [Verbal
m al's member. [Formed from זובwith
cp. ."זהר n. of זוד, Pi. ofTii".]
suff. p . ]
״זהרto warn. [Aram. זהרand א זהר, Syr. זוזto move. (Aram. ז ח. Prob. related to
ג1 זm.n. body o f the bell, bell.
pbh
= ( זהרhe warned), BAram. =( זהיו־ין זועand זעזע.] — Qal pbh !זhe moved.
[Prob. from =( !גskin of the grape).]
cautious). Prob. derived from יזהר.] — Hiph. pbh הןיזhe moved. — Hoph.
זוגm.n. (pi. )זוגותpair, couple. [Like
— Niph. מהרwas adm onished, was NH הו! זwas moved. Deri vat i ves: ,הזז,יזיז
Aram. זוג, זון א, Syr. זון א, whence
warned, he took heed, was careful. .זץה זיז,זיזית,מוזז,תזוזה
— Hiph. הזהירhe adm onished, warned, Arab, zauj ( =one of a pair, husband),
זוזm.n. pbh a silver coin, '/ 4 of a ‘shekel’.
prohibited. — Hoph. p b h הןהרwas ad-
zaujah ( = wife), borrowed from Gk.
[From Aram.-Syr. זוזא, which is bor-
monished, was w arned, was fore-
zygon ( = yoke, pair), which is cogn.
rowed from Akka. zuzu.\
with Old l.yugam , Hittite jugan, L.
warned.] D erivatives: ,זהיר,אןהרה,הזהרה
jugum.] זוחto raise oneself, rise. ( Ar a m. זווו, Syr.
."הזהרות,מזהר
\ • י • י י
nj ( = he raised himself, rose), Arab.
זוגto pair, to match. [Denominated
זהרm.n. 1 shining, brightness. 2 m h the zaha (= he went away, departed, left),
from זוג.] — Pi. n h זוגtr. v. he paired,
*Zohar’ — the basic book o f K abbalah, 'azaha (= he removed); related to base
m atched. — Nith. pbh 1 נזדוגwas
ascribed to Rabbi Simeon ben Yohai. זחח. ] — Qal pbh י!חintr. v. he rose, was
paired. 2 was mated, was copulated.
[From ׳זרש.] Derivative : .זהרה haughty. — Hiph. pbh הזיחhe raised.
3 he joined. — Hiph. 1 הזויגpbh he
Derivative:.1חתן
זהרהf.n. mh brightness, radiance. joined, combined. 2 n h he engaged
(Formed from זהרwith first suff. the clutch. — Hoph. n h הזוגwas ח ל1 מ ! ז. ^ pbh creeping thing, reptile.
1.:;ה engaged (said of a clutch). Deriva- (A ct.p a rt.o f [.ז ח ל
זהרורm.n. mhbrightness, radiance. t i ves: .!ווג,הזוןה,הזדוגות, ןוג5 ,ק!ז!ג ט1 זm.n. pbh bottom. [Of unknown ori-
(Formed from זהרthrough redupli- זוגדוםm.n. (also spelt !גרןand )זוגדוםpbh gin.]
cation of the [.ר a person with dissimilar eyes. [Of זוטא, זוטיadj. pbh small. [Shortened
זהריל, adj. n h glowing. [Coined by uncertain origin.] from JAram. זו^ר, זוקרא.] Derivative:
the Hebrew poet Hayim N ahm an זוגהf.n. pbh wife, spouse. (Formed from
ה$זו. cp. .םוט$ז
Bialik (1873-1934) from זהר, on the זוגwith first suff. [.^ה זו^הf.n. n h a small thing, trifle. (From
analogy of adjectives, like לבנוני ז ו ט.] Derivative:.זוסות
זוגיadj. n h dual, even (said of a number).
(= whitish)from = ( ^ןwhite).) זוטותf.n. pi. 1 trifles. 2 miniatures. [PI. of
[Form ed from זוגwith adj. suff.
זהרוריתf.n. 1 p b h crimson. [Dimin. of ס י.] Derivative:.זוגיות [ . זוןזה
זה ור ית, from which it was formed זוגיותf.n. nh duality. (Formed from זוגי זו^רadj. NH small. [From Aram. ,זו^ר
through reduplication o f the third with suff. [. סות [.זוקרא
radical.) 2 PBH brightness.(Dim in. of זו טראadj. pbh small. [JAram., from base
זוגןm.n. nh Zygophyllum (a genus of
זהרור, formed by adding suff. ( ." ית זטר, which is prob. related toTO (= to be
shrubs). I Formed from זוגwith su ff.p .]
!וsee .ד ו small).) Derivative:.זו^ר
יזודto boil up. (cp. Syr. זאד, =( זאדhot);
! יוthis (f. pron.). 2 which (conj.). If. ץויגm .n. NH sex. (From זוג.] Derivative:
whence ‘to boil over’, ‘overflow’ and ‘to
form of ( זהsee [.(זה •זויגי
act presumptuously', cp. also Arab.
זוpron. who. which (for both gen- zada (= he increased, exaggerated). זויגיadj. n h sexual. [Formed from ןויג
ders). Prob. related to Akka. sadu ( = to with adj.suff.[.ס י
זו או אגm.n. f w zoologist. [Back for- glow).] — Qal זדintr. v. he acted זויתf.n. comer, angle. [Related to
mation from (. זואולוגיה presumptuously. — Hiph. 1 הזיז־he JAram. !ויתא, Arab, zawiya* (= corner,
זואולוגיadj. fw zoological. (Back for cooked. 2 he acted presumptuously. angle). Prob. derived from base זוה,
זויוזון 196
appearing in Arab, zawd(y) (=he — Ho p h . מוןןfed (a hapax legomenon pushed). Related to base ;זוחpartly
contracted, comprehended, enclosed, in the Bible, occurring Jer. 5:8 in the conjugated after זוח.] — Niph. 5 ןחwas
wrinkled).] Derivatives: ,ן1ןןית, ןףתי form )מוזנים. Deri vat i ves: ןזןןה ׳ךןה, זון1 ן, removed, was displaced. — Hiph. PBH
.סןוית. 0^ סןו ה HP , וןזוןה. cp .^ip and second element in הזח, הןידו, הןחיחhe removed, displaced.
ן1 ז ך תm. n. NH T-square. [Formed from •אלזז — Hoph. NH הוןחwas removed, was
זליתwith suff.| . ^1ן זיןm.n. pbh darnel. [ Related to Syr . ן1 ך ז. displaced. Derivatives: ןחווו, !חית, ׳!•!יעו
Arab, zawdn, ziwan, and Gk. zizanion .זחיחות
זויתיadj. NH angular. (Formed from ז דת
with suff. v . ] (whence L. zizanium ) are Syr. loan ז ח י חadj. NH movable, sliding. [Coined
זולto waste, lavish. [JAram. = ( זולto be words.[ from = ( זחחto move), according to the
זונהf.n. harlot, prostitute. [Subst. use of pattern 9 ? יל, which is used in NH to
worthless, cheap), Arab, zala (=he
the f. part, of ז^ה. See [.זנה form adjectives denoting capability or
went away, disappeared, ceased).
fitness.] Derivative:mrrm.
Related to 'זלל.] — Qal זלtr. v. he יזועto tremble, shudder. [Aram.,
washed, lavished (a hapax legomenon BAram., Syr., Mand. = ( זועt o tremble, ז חי חו תf.n. nh im ovability. 2 (short for
in the Bible, occurring Is. 46:6 in the shudder). Arab, za'za'a (=he shook ) זחיחות הד?חarrogance, haughtiness.
form =( הזליםthey who lavish). — Hiph. violently, agitated).] — Qal זעhe was [Formed from זחיחwith suff.m ':.]
1 הזיל, ה!יל, זיל1 הhe degraded, despised. moved, trembled. — Hiph. PBH הזיןhe ז חי לadj. MH fearful, trembling. [From
2 NH reduced the price, he cheapened. moved, shook. — Pilp. ( זע!עsee37w). [.״זחל
3 PBH became cheap. — Hoph. PBH הוזל De r i v a t i v e s ^ ! , ?.ך, ז י?ה, ה$ת ז ו ז חי ל הf.n. mh i crawling, creeping. 2 slow
was made cheap. — Hith. PBH הןדילל ״זועto terrify. [Back formation from flowing. 3 NH humbling oneself. [Verbal
became cheap. Deri vat i ves: ,זול, זל, זלה1ה זוע ה.[ — Pi. NH זיעtr. v. he terrified, n. of יזחל. See יזחלand first sufT. הg.]
הזלה, מ וזל, prob. also זולת. cp. .!יל ותא horrified. — Pu. NH זיע “\ was terrified, יזחלto crawl, creep; to flow slowly.
ל1 זm.n. & adj. pbh cheapness (n.). cheap was horrified. [Aram. = ( זחלcrawled, crept), Syr. זחלא
(adj.) (From זול.] Derivative:mVU. זיעadj.NH terrifying, horrifying. (Back ( - locust; lit.: creeping thing), Arab.
ז \ל ותfji.NH cheapness. (Formed from formation from [. זןןןה zahala (= he moved away, withdrew,
זילwith sufT.| .בי ת זנעm.n. NH terror, horror. (Back for- retired).] — Qal זחלitr. v. it crawled,
לל1 זadj. 1despised, worthless. 2 glutton. mation from (.זו^ה crept. 2 pbh it flowed, ran. — Niph. MH
[P art of זלל. See ׳זלל.] Derivatives: זועהf.n. terror, horror. (Form ed from זוע מחלit flowed slowly, trickled. — Hiph.
.ללות1ז,זוללן with first suff. ;ה. ] cp.mjrc. Derivatives: PBH הזחילhe caused to flow slowly.
.זוע'׳זוע,?זו?תי׳זו — Hoph. PBH הזחלwas caused to flow
זוללותf.n.MH gluttony. (Formed from
slowly. Der i vat i ves: .זוחל,זחילה. יזחל, זחלי
זוללwith suff.m[.־ זועתיadj. NH terrible, horrible. [Form ed
.?זחילה. !חליל, !חלם, !חלן, הזחלה, זחיל
f r o m ח^הwith sufT.[.י:.ר
זוללןadj. nh glutton. (Formed from זולל .מזחילה,מזחלת
יזדרto turn aside, be a stranger. (Aram.
with adj. sufT.[.:,ץ ״ ז ח לto fear, be afraid. [ Ar a m. דח ל. Syr.
= ( זורto turn aside), prob. Arab, zara
זולתadv. & prep, except, besides, save. =( דחלhe feared, was afraid). Ugar. dhl
( = he inclined tow ard, visited), related
(Prob. derived from זו ל.] Derivatives: (= to fear), Arab, dhahl (= resentment,
to base 1. — סורQal זרhe turned aside,
.'זו^תי," זולתי,זולתן revengefulness).] — Qal זחל, intr. v. he
became estranged, was a stranger.
׳זולתיadv. besides, except, save. feared, was afraid. — Hiph. mh הזחיל
— Niph. ר1 ןזwas estranged — H oph.
[Lengthened form of [. זולת (of s.m.). Der i vat i ves ^™, .״!חל
הו!רwas estranged.
יזחלm.n. ipbh lava. 2nh creeping,
״ ז ולת יadj . mh other, unrelated. [Formed ״זורto press, squeeze. (The secondary
crawling. 3 n h track (of tank). [From
from זולתwith sufT. ס י.] Derivative: form of זרר. Aram. =( זורhe pressed),
.זולת״ות יזחל.] D erivatives: .!!חלי,!חליל,חלית
=( דראwine press), Syr . זלר, = ( זרhe tied
זולתיותf.n. 1mh otherness, unrelated- tightly), ־ ) זוראhandful , hollow o f the ״ ז ח לm. n. MH fear, trembling. [From
hand), Arab, zayyara ( = he pressed [.״זחל
ness, altruism. [Formed from "זולתי
with sufT.m□.] together), cp. ז;רה. Related bases: ,יצור ז חליadj. caterpillar (adj.). [ Formed
nh
זולתןm.n. NH altruist. (Formed from זולת ״צרר.] — Qal זרhe pressed out. from ׳ זחלwith sufT. ~יcp. [. זח^ם
with sufT.^ן:.] Derivative:.זו^תנות Derivatives: ר1 ז1 ״ ן, prob. also Utij1. ז ח ל י לm .n . NH track (of tank). [Formed
״׳זרדto be loathsome. (Arab. dhara( =he from יזחלthrough reduplication of the
ז ולת נ ותf. n. NH altruism. (Formed from
זולתןwith sufT.mz.] felt disgust, felt loathing), A kka. zaru ל.|
(= to hate). Prob. related to זרא. ] — Q al n ^ rn f.n .N H tracked vehicle. [Formed
זוםm.n. PBH broth, gravy. [Gk. zomos,
!רintr. v. (= was loathsome). from '!חלwith sufT.[. •_ית
prob. standing for IE yo(u)smos and
זורadj. pbh squint-eyed, astigmatic. [O f מ ! זחלמ. ת. nh armored truck. [Abbr. of
related to zvme (= leaven, ferment). See
Aram, origin.] ה$ =( זחלי ל?חpartly armored). ]
‘juice’ in my c e d e l and cp.‘zyme'ibid.l
Derivative:.ית2?זו ז׳ו רנ לm.n. journal. (From Fren.
fw זחלןadj. nh very slow person,
1a
זומיתf.n. pbh broth, gravy. (From זום. cp. journal (lit.: a daily paper), from L. sluggard. 2 one who humbled himself,
[.!מית
diurnalis.] toady, slide, slipper. [Formed from !זחל
זחadj. pbh vexed, annoyed. [From ז ח ח.] with agential sufT. ^ן.] Derivatives:
זומםadj. plotting, scheming. (Part, of
!סם. See [.׳זמם m m adj. pbh arrogant, haughty. (From .!ח^נות,זחלןי
זיןto feed. [Aram, and BAr a m. =( זדןto זחח.] Derivative :.!חות זח^נותf.n. nh 1 slowness, tardiness. 2
feed), Akka. zananu ( = to feed).] ז חו תf.n. mh
arrogance, haughtiness. humbling oneself, toadying. [Formed
— Qal pbh =( !ןhe fed, nourished). !Formed from bas e זחחwith sufT.[.״ ו ת from with suff. 1. ות:נ
— Niph. }יוןwas fed, was nourished. זחחto remove, displace. !Arab, zahha, ז חלניadj. nh creeping, crawling, slow,
— Hiph. NH ןזןיןhe fed, nourished. zahzaha (=he moved from its place. tardy. I Formed from זחלןwith sufT.r. .|
197 זך
זח^ןadj. pbh proud, haughty, arrogant. bird. (Prob. from זוז. cp. Akka. zizanu spurious), are Aram, loan words. I
IFormed from זודוwith adj. suff. ם ת ן.| ( ־name of an insect).] — Pi. PBH זיףtr. v. he forged, falsified,
Derivative:.!ח^נ ות " זיזm.n. breast (a hapax legomenon in the counterfeited, adulterated. — Pu. PBH
זהחנייזf.n. n h pride, haughtiness, arro- Bible, occurring Is. 66:11 and prob. דףwas forged, was counterfeited, was
gance. IFormed from זחתןwith sufT. m eaning ‘tit’).(cp. Akka. zize ( ־tits), adulterated. — Nith. pbh ( נזריףof s.m.).
|.:.ית and A rab. ziza h( =tit — a word used in Der i vat i ves: .ז י וף, ז י ן ן, ה ןדץפ ות, מז«ף
זיבה, זיבותf.n. 1 n h flowing, dripping. 2 Barbary). cp. also 1. מ־ זיףm.n. bristle. (From A ram . זי^א,
pbh
PBH gonorrhea. [Verbal n. o f זו ב. See 1 ״ זיזm. n. 1 pbh wall, projection. 2 n h which is related to Syr. ן^א, ( ן^ןןאof
זובand sufT.!־;ה, resp. suff. ro □. ] movement. (F ro m m .] Derivative: •זיזית s.m.), Syr. !ב, Arab, zabba (=w as
זיזהf.n. m h a light motion. (Formed from bristly, was shaggy).| Derivatives:זיסי,
זיגm.n. NH a kind of a tight-fitting coat.
IV’T.cp. second element in .זגלזיף
[Aram. ־ ) ןיןאcoat), from ־ ) זוןאpai r) =( זוזto move), with first suff. [.ס ה
in ־ ) זוג לבועיןa set of garm ents). זי פ ץי ףm.n.NH coarse sand. lO f Arab,
ז י ז יחf. n. n h movability. (Form ed from
Borrowed from G k. zygon ( ־pair, origin.]
זיזהwith suff.ro□.]
couple).| Deri vat i ve: . ן1ך ג זי פיadj. nh setiferous. (Formed from זיף
זיזי תf.n . n h bracket, console. (Form ed
זיגto cover with glass. [Back form ation with sufT.[.ס י
from 111 זיזwith sufT.[ . סית
from ז טגי ת.] — Pi. n h זיגtr. v. he ז י פ ןm. n. NH fox-tail, setaria. IFormed
1 ז י לm.n. MH flow of water. I F r o n ^ n .]
covered with glass. — Pu. n h ד גw as from זיףwith sufT.1• ס ןD erivative:,}ÇT
V n ״m.n.NH cheapness (occurring in the
covered with glass. Derivat ive:.ף ו ג זלפןm.n.NH forger, counterfeiter.
phrase ל1 בזיל־הז, ‘very cheap,)> (From IForm ed from ז«ף, Pi. of זיף, with
ן1 ךגm.n.NH a small coat. [F o rm ed from זו ל. c p. [.ד ל ות
זיגwith dimin. su ff. [.: 1ן agential sufT. • סןcp. Aram. ! ל מ א.]
ד לי תf.n. m h 1 contem pt. 2cheapness. Derivative: n«ç»1.
זידsee .זוד (Form ed on the analogy o f Aram. זי פני תf.n. forging. (Formed from ן$!י
nh
זידוןadj. insolent, malicious person (a ( זילורןאq.v.) and suff. [.ס ות
with sufT. ס ו ת. cp. Ar a m. 1• ול^נייוא
hapax legomenon in the Bible, occur- ז י ל יתאf. n. m h !contem pt. 2cheapness. זיפניadj. NH bristly. (Form ed from ן9ן י
ring Ps. 124:5). [From = ( זח־to act (A ram ., from ־ ) זולto disregard, to be with suff.[.ס י
presumptuously), with adj. sufT.[.::1ן w orthless, be cheap). See [. זול יזיקm.n. 1 spark. 2 pbh comet. 3 pbh blast
זיוm.n. brightness, radiance, splendor, זי סm.n. NH gill. (Coined by Eliezer ben of wind, storm. !Related to ( זיקהq.v.).
glory (occurring in the Bible only as the Yehudah (1858-1922) from A ram . זין!א cp. A ram . = ( דקאwind). cp. also זקית
name of the month Iy y a r j! . Kin. I 6:1). )־nostril), which is related to Syr. זון!א, (q.v.).]
(Together with A ram . זיותא, Syr. זיוא o f s.m.] ״ זיקm.n. pbh skin bottle. [Related to
)־brightness, radiance), borrow ed יזלןm. n. pb h arm s, weapon. !Together Aram . •ז^אSyr. א$ ־ ) זl eat her bottle,
from Akka. zimu, ziwu. A ccording to with A ram .-Syr. 1 ץ אprob. borrowed wineskin), Arab, ziqq ( = skin of water,
several scholars, the m onth nam e זו from Avestic zaena.i Derivative: ׳ז ץ. milk, wine, etc.). See יזקק. Derivative:
derives from Akka. simanu, whence cp- •א ז ן •״מק
also 9( יוןq.v.). See also זןןן.] ״זיןf.n. p b h nam e of the seventh letter of זילןהf.n. spark, sparkle (a hapax
Deri vat i ves:. דו חן ׳זייני ׳זיר ׳זיוה the Hebrew alphabet. (Lit.: weapon legomenon in the Bible, occurring Is.
דוהf.n. mh brightness, brilliance, (see — )יזלןso called in allusion to the 50:11 in the form ת1) ובךק. (Related to
splendor. [Formed from זיוwith first ancient Hebrew form of this letter, cp. JA ram . ־ ) זיקcomet), Ar am. - Syr . זיקתא
suff.[.;,ה ‘zed’ and ‘zeta’ in my CEDEL. I ) ־lightning), Akka. zikdti ( = sparks).]
ד ףadj. NH full o f brightness, full o f י דןto arm . (D enom inated from ד ן.] cp. .יזיק- " זק, ״ זק וק
glory. [Formed from ךוwith sufT. ס י. I — Pi. pbh זיןhe equipped with arms, זיקוקsee •זקוק
armed. — Pu. PBH דןwas equipped
ידוןm.n. pbh arming, arm am ent. I Ver- זי קו קי תsee •זקיקית
with arms, was armed. — Hith. PBH
bal n. ofp!, Pi. of [.יזין זירm.n. 1 pbh stalk. 2 NH seed pot.
הןדזץhe arm ed himself, took up arms.
״זיוןm.n. pbh adornm ent, om am enta- ( R elated to = ( זרwreath). I
Deriv at i ves: .ה זד ונ ות, ׳מד ן
tion (of letters in the Sepher Torah).
״ זיןt o adorn, ornam ent. (Borrowed from r • f.n. 1 p b h arena. 2 n h theater, scene.
זירה
[Verbal n. of זין, Pi. of [."זין IO f uncertain origin.]
A rab, zdna, zayyana ( = he adorned,
זיוניadj. n h bright. [Form ed from זיו ד ר הf.n.NH mangle. [From JA ram . דרא
decorated), zayn ( ־beauty).] — Pi. MH
with sufT.; ר.] Derivative:.ד ן נ ית ) ־press), from ־ ) זירhe pressed). Pi. of
דןtr. v. he adorned, ornam ented (any of
דוניחf.n. n h lily of the valley. [Form ed th e letters שעסנז גץin the Sepher Torah). זור. See ״זור. I
from י5 ךיwith suff. [. סית — Pu. MH זץwas adorned, was rw m .n.olive tree, olive. (Related to
זיוףm.n. pbh forgery, counterfeiting, ornam ented. — Hith. MH הזדלןhe Ar a m. ז יתא, Syr . א$ ־ ) ךolive tree, olive)
adulteration. (Verbal n. of זשף, Pi. of adorned himself. D eriv ativ es:^ ", .״ ס דן — whence Arab, zavt ( ־olive oil),
].זיף זינהf.n. n h feeding. IVerbal n. of ־ ) זיןto zavtün ( = olive trees, olives) — Ethiop.
דוחןadj. pbh bright, splendid, comely, feed). F or the ending see first suff. [ .;:ה zavt ( = olive tree), Ugar. zt ( = olive tree,
imposing. [Formed from זיוwith sufT. olives).] cp. ‘aceituna* in my c e d e l .
זיעm.n. PBH trembling, shudder. !From
״ תןI D erivatives-.^vi.roDm ^ |.זו ע Deri vat i ves: .עת,זיתי, , זיתן
זיותנותbrightness, splendor. (Formed זיתm.n. NH olive grower. IN om en opi-
זיףto forge, falsify, counterfeit. tJAram .,
from זיותןwith sufT. roo.| ficis formed from ־ ) זלתolive).]
M and. זין א, Syr. ־ ) זא?אcover, cover-
ךןתניadj. n h bright, splendid, radiant. ing), from Akka. z i ’p u, zipu ( ־form, זי תי, זי תניadj.
n h olive-colored. IFormed
IFormed ^ 01 זיותןודwith suff.]. :,:י signature). Arab, za y f ( ־falseness, from זלתwith sufT.ס י, resp.
!זיזm.n. 1 moving things. 2 pbh a kind of a false, spurious, forged, counterfeit, זךadj. pure, clean. (From זנ ך.] Deriv-
small fly. 3 pbh a name of a mythical falsified money), zqfa ( ־was false, was ative:!פות.
198
זך
זכ ז וךm. n. n h purification. [Verbal n. of memory. 2 name. [From ׳זכר, cp. Arab.
*ךm.n. mh purity. [ From [ . זכך
( זכזךsee [.(זכזך dhikr, Akka. zikru and sikru ( =
( זן איalso spelt 1 )כיt innocent, guiltless, uttering, commemoration, name). For
righteous. 2 worthy. 3 entitled. [From זכזךto purify. [Pilp. of זכך.] — Pilp. ז«ןזך
the variant ז^רcp. חעזקand וזעק
זכה. cp. Syr. ^ א1 ) ־innocent), =( זןאhe he purified. — Pulp. זקוף־n h was
(= desire), ע# יand =( י^זעhelp), נצרand
conquered, overcame).] purified. Derivatives:.ןקזוך,קזקןך
ר$ =( נvow), n^j. and nv? (= eternity),&כל
זכהto be clear, be clean. [Aram.-Syr. זכ«הf.n. pbh !winning, gaining. 2 right.
and =( ק\?לunderstanding). 1
א$ד. דכיand ז?א, =( ז?יwas pure, was in- 3 merit, privilege. [Verbal n. o f ן ןה. See
זכר הf.n. n h association. [Formed from
nocent), Akka. zaku ( = to be clean, be זכהand first suff.ng.] ▼ x•
bal n. of ־) זלףhe sprinkled, sprayed). MH 1 זלעףwas stirred up (said of זןןר# זf>n> NH humming, buzzing.
Pi. of [.זלף the wind). 2 was frightened, was ter- (Formed from זמזםwith first sufT.
rified. Deri vat i ve: .קזזל^ף ng.]
זל ותf.n.MH cheapness. !Formed from
the adj. זלwith sufT.[. י;ות ה$!ל ע, ז ל ע פ הf.n. trembling storm, rag- ,?*!?*!ן NH humming, buzzing.
ing heat. (Prob. formed from = ( זעףt o IFormed from זמזםwith sufT.ng.)
זלותf.n. baseness, meanness (a hapax
legomenon in the Bible, occurring rage) with the insertion of a ל.] De- ז מ ץadj. nh 1 cashable. 2 available.
Ps. 12:9). !Prob. from [.'זלל rivative: .זלעף (Coined from the stem of זן!ן1ק,
זלףto pour, sprinkle, spray. lAram.- according to the pattern ^קניל, which is
זלזולm.n. m h disrespect, contempt. [Ver-
bal n. of זלזל. See זלזל.] Deri vat i ve: .זלזולי Syr. =( ןלףit dropped, trickled down). used in modern Heb. to form adjectives
Related to base צלף.] — Qal pbh ןלף denoting capability or fitness.) Deriv-
זלזוליadj. n h full of contempt, con-
tr.v. he sprinkled, sprayed. — Niph. at i ve: .זמ ינ ות
temptuous. (Formed from זלזולwith
MH גןלףwas sprinkled, was sprayed. ז מינו תf.n. nh i cashability. 2 availability.
suff.[.כ י
— Pi. p bh זלףhe sprinkled, sprayed. 1Formed from זמץwith suff. [.□ו ת
זלזלto despise, to neglect. (Pilp. of — Pu. MH זלףwas sprinkled, was ׳ זמירm.n. m h nightingale. (From יזמר
'זלל.[ — Pilp. זלזלhe despised, neg- sprayed . — Hith. n h ( הזדלףof s.m.).
lected. — Pulp. MH זלזלwas de- ( = to sing); so called after its sweet
— Hiph. NH הזליףhe sprinkled, voice.)
spised. was neglected. — Nith. MH sprayed. — Hoph. n h הזלףwas
( נץדלזלof s.m.). Derivatives: ,זלזול ״זמירm.n. cutting, pruning, trimming (a
sprinkled, was sprayed. Derivatives:
.מזלזל hapax legomenon in the Bible, oc-
\ ▼ י ,זלוף, זלוף, זליןה, זלף,ן$זל, ה$הזל, הזדלפות
זלזלm.n. tendril (a hapax legomenon curring Cant. 2:12).( From (. "זמר
.'?1 ןלף9 " מז^ף ׳, ז^ף
in the Bible, occurring Is. 18:5 in the ׳ ז מירהf.n. singing, song, hymn. (Formed
זלףm.n. p b h sprinkling, spraying, per-
pi.). (Prob. derived from ״זללand lit. from 1 ז מ רwith first suff. הg.)
fumed water. (From [.זלף
meaning ‘that which is shaken’, ‘that ״ ז מירהf.n. pbh cutting, pruning, trim-
ז ל פןm.n. n h sprinkler. (Formed
which is agitated'.[ Derivative :.זלזלת ming. !Formed from ״זמרwith first
from = ( זלףhe sprinkled). Pi. of זלף,
ז^ל תf.n. n h clematis (name of a plant). sufT.ng.)
with agential sufT.]:;.)
!Formed from זלזלwith suff.n~.] זמיתf.n. pbh brine. 1A var. o f [. זיהית
ז מהf.n. 1 plan, decree. 2 evil plan,
זלחto drip, sprinkle, spray. (Aram.- ׳ זמ םto consider, purpose, devise. (Ac-
wickedness. 3 incest, prostitution.
Syr. =( ז^חhe poured out, sprinkled). cording to most scholars the orig.
(From 'זמ ם, whence prob. also Arab.
Ethiop. zalha ( = he drew water), meaning was ‘to m urm ur5, whence
dhamma (= he blamed). ]
related to base ז לג.] — Qal p b h זלח ‘to ponder5, ‘consider*. They com-
ז מ ו םm.n. PBH muzzle. ( Fr o m(."זמם
tr.v. he sprinkled, sprayed. — Pi. PBH pare Arab, zamzama (= he mur-
( זלחof s.m.). — Pu. m h זלחwas ז מ ו םadj. p b h muzzled. [Pass. part, of mured); see )זמזם. Others com pare
sprinkled, was sprayed. Derivatives: ם5 ן. See [."ז מ ם Arab, zanna (=he thought, presumed,
.זלוח,זלח,זלח ץ«וןm.n. 1 pbh appointment, desig- suspected).] — Qal !ם5 ןtr. v. 1 he con*
זלחm. n. pbh spray, perfume. (From nation. 2 PBH meeting. 3NH invita- sidered, purposed, devised, schemed,
זלח. cp. Ar a m. =( זלחאspray).[ tion. [Verbal n. of ז מן, Pi. o f [.ז מן plotted. 2 he devised to do evil. —
׳ ז מ ו רm.n. n h
singing. [Verbal n. of Niph. 0 $ mh was proved a false wit-
ז לחadj . pbh flooded, inundated. [From
=( זמרhe sang). Pi. o f [.1זמר ness. — Pi. ם9 זpbh he proved a wit-
[.זלח
ness false. — Pu. זעוםpbh was con-
זל יגהf.n. n h dripping, flowing. (Ver- ״ ז מ ו רm.n. pbh cutting, pruning,
trim-
demned because of a false testi-
bal n. of = ( זלגit dropped, flowed). ming. [Verbal n. of = ( ז?רhe cut,
mony. — Nith. ם$ נןדpbh was proved
See זלגand first suff. [. ה:ב pruned, trimmed), Pi. of (." זמר
a false witness. — Hiph. הזםpbh he
זלילהf.n. nh gluttony, voracity. (Ver- ז מירהf.n. branch, twig. [Formed from proved a witness false. — Hoph. הוןם
bal n. of זלל. See ׳זללand first suff. יזמרwith first sufT. ה:: and lit. mean- pbh was proved a false witness.
ה,:.I ing ‘that which is pruned or trim m ed\] Derivatives: זן!ם ׳ ןןןה1, ה$ןזז, זן!ה2ק. cp.
ןליפרf.n. pbh sprinkling. spraying. ז מזו םm.n. n h humming, buzzing. .יזם
[Verbal n. of זלף. See זלףand first [Coined by Eliezer ben Yehudah as ״ ז מ םto tie up, to muzzle. [Aram.
sufT.[.;ה the verbal n. of זמזם. See [.זמזם ם9 י ןSyr. = ( !םhe muzzled), Arab.
1 ז ל לto be mean, be vile, to be a glut- ז מזו מי תf.n. nh
bellevalia (name of a zamma ( = he tied up, fastened).] —
ton. (Related to Arab, dhalla ( =was plant). [From ;זמזםso called from Qal ז?ןםtr. v. pbh ( = he tied up,
mean, was vile), and to the base the sound made by the flowers when muzzled). Deri vat i ves: ןמום, זמום, » זןןם.
זול.| — Qal pbh ז^לhe was a glut- squeezed. For the ending see sufT. cp. ojj.
ton. — Pi. mh זללhe despised, neg- [.-ית יז^םm.n. plan, device, evil device (a
lected. — Pu. MH זללwas despised, ז מז ם to hum, to buzz. [An imita- hapax legomenon in the Bible, occur-
was neglected. — Hith. n h הןדללhe tive word coined by Eliezer ben ring Ps. 140:9 in the form 1 =( זן(סhis
abased himself. Derivatives: ,זולל Yehudah on the analogy of Arab. device). ( Fr om[.׳זמם
זלילה,מזללה, prob. also .זלות zamzama ( =he murmured), cp. זמזמים, ״ןןןםm.n. muzzle. (From 'זסם.
pbh
״ זללto shake. IArab, zalla (= he slipped), name of a people of giants (see Deut. cp. Aram. =( זןןןןאmuzzle). Arab.
zalzala (- he shook, agitated), tazal- 2:20); prob. meaning lit. ‘whisperers, zimam (= camel halter, bridle, halter.]
zala (= was shaken, was agitated).] — mumblers’.] — Pilp. זקןזםhe hummed, זמן, ז&ןm.n. 1 appointed time, time.
Niph. ;זלwas shaken, quaked. he buzzed. Derivatives: .קןזו?!ית1. ןמןם 2 MH tense (grammar). 3 NH school
זלעףto terrify. I Back formation of . ה1?זזן1,זק!ן1?ז term, semester. I Prob. an Aram,
ה9¥ — ]•!לP•• MH זלעףtr. v. 1 stirred זמזםm.n. n h buzzer. (From ז מז ם.] De- loan word. cp. BAram. and Aram.
up the wind. 2 he terrified. — Pu. rivative :!?ןן^ני. ז&ן, Syr. !}}א, c. st. p t, whence also
200
זמן
started). See זנקand first su ff. | . ,.ה ׳זעירadv. a little. |A dimin. formed from זעקto cry, call. [A secondary form of the
זניחf.n. 1-\־v zenith. (Fren. zenith, from = ( זערto be small, be few). For the base צעק. Aram.-Syr. pyt, Arab, za'aqa
Sp. cenith, from VArab. semt, cor- dimin. form cp. the related Arab. (= he cried). I — Qal ז?קintr. v. he cried,
responding to classical Arab, samt sughavr, dimin. of saghir ( = small), cp. cried out, called. — Niph. ;זעקwas
(-w av. path), abbr. of samt ar-ra’s ״ ןעיר. I called together, was assembled, was
( = \vay over the head), from L. sernita ״זעירadj. small, little (a hapax lego- convoked. — Hiph. הזעיקhe cried,
(-path). VArab. semt became senit, menon in the Bible, occurring Dan. 7:8 called, he called together, convoked.
zenit, owing to a misreading o f the let- in the f. form )זעירה. (From ( 'זעירadv.).) — Hoph. n h הזעקwas called together,
ter m as ni. cp. (. אזימות זעירadj. little, small. (Formed from was convoked. — Pi. n h ןעקhe cried,
" זעיר.) Derivative :.זערירי cried out. — Nith. NH 1 נןדעקhe burst
זנקto leap. (Syr. = ( ז!קhe threw). A rab.
into shouting. 2 was assembled, was
nazaqa (metathesis) ( = he storm ed ץעירוניadj. nh very small, tiny. (Dimin.
convoked. Derivatives: ,זעק,זערןה,אזעקה
ahead, rushed forward). I — Qal pjj from (.זעיר
intr. v. n h he leaped forth. — Pi. ק3 ןtr. .&היןגקות ׳ניז ^ ה ׳ייזעלו.הזדעקות, ןעק
ז עי רו תf.n. smallness. [Formed from
mh
& intr. v. leaped forth, gushed out (a זעקm.n.MH cry, outcry (poetically).
זעירwith suff. ( ות. ״
hapax legomenon in the Bible, occur- (From p זע.l
זעךto go out, be extinguished. (Sec-
ring Deut. 33:22). — Hith. ק3 הןדn h ondary form of ידעך. For the change of ד ןע?ןרf.n. cry, outcry. [Formed from pזע
squirted, gushed out. — Hiph. הזניקtr. to ז, cp. Heb. ח3 זto Aram.-Syr. ח3 ן.] with first suff. ng.l cp. .צע?;ה
v. n h he started. — Hoph. הז!קn h was — Qal MH זעףtr. v. he put out, ex- זערto be small, be few. [J Aram. -Syr. זער
started. Derivatives: ,ןנוק, ק13ן, זןילןה tinguished. — Niph. נןעךwas put out, (=w as or grew small). Arab, za'ira
.?זגיק,ץנק9 .מץןק was extinguished (a hapax legomenon (=w as scanty — said of hair and
ןני7? זadj. n h jum ping about. (Form ed in the Bible, occurring Job 17:1 in the plumage). A secondary form of צער. cp.
from =( זנקto leap) with suff. (.;:ני form ) מ עכו. — Pi. m h זעףhe put out, ex- ].זי^ר
ז׳נרm.n. fw genre. [ Fren. genre (= kind, tinguished. Derivative:.זעוף זערוריadj. NH very small, tiny. (Dimin.
sort), from L. genus ( = birth, descent, ז עםto be indignant, be angry. (Syr. זעם coined by the Hebrew poet Hayim
origin, race, sort, kind, class: sex. ( = he blamed), Arab, tazaghghama ( = 1 Nahman Bialik from = ( זעירsmall), on
gender). See ?ןand cp. words there it roared — said of a camel. 2 he spoke the analogy of adjectives like לןנוני
referred to. I in anger), related to base זעף.) — Qal (-w hitish) from =( ל'ןןwhite).) De-
זעםintr. v. 1 he was indignant, was rivative: זהרורית. — Hiph. הזעירNH he
!? '? יר״ץ ׳!?*־ז״ץab t>r. n h the dental
letters (in Heb. alphabet). [Form ed angry. 2 he cursed. — Ni ph. נזעםhe was miniaturized. Derivative:.הזירוז
from the initials of the names o f the let- indignant, was angry. — Hiph. PBH ! ע ר י ר י תf-n. n h
telmissa (name of a
ters (.$זין,ן ? ך, ?ז ץ, ךי ע,די 1 הזעיםhe agitated. 2 he angered, vexed, plant). [Lit.: the small (plant). Formed
זעהf.n. sweat, perspiration (a hapax le- irritated. — Pi. NH ( זעםof s.m.). — Pu. from זץרוריwith suff. (.ס ית
gomenon in the Bible, occurring Gen. MH זעםwas angered, was vexed, was זעריריadj. very small, tiny. [Formed
nh
3:19 in c. st. )בזעת. [From = ( יזעto irritated. Derivatives: ,!?זעום, ה$ןעי, ם from = ( זעירsmall), through redu-
sweat), cp. Aram. דיעתא, Syr. דועתא . ן9 זע.נזע ם plication of the (.ר
(= sweat, perspiration), cp. also [. ידית ז ע םm.n. indignation, wrath, anger. זער ע רadj. very small, tiny. (Dimin.
nh
!עורf.n. trembling, terror, horror. [ F rom זעם. ) Derivative : . זען;ני formed from =( זעירsmall), through
[Secondary form of (.זועה
׳ !זז •׳ זע מןm.n. NH black snake. (Formed from reduplication o f the עand the ר.)
זעוךadj. m h put out. extinguished. ( Pass, זעםwith suff.(.:.ן Derivative :.זערורי ת
pan. of זעך. See ].זעך ז ע מניadj. n h full of anger. [Formed from ז ע ק נ ר ו תf.n. n h tininess. (Formed from
זעוסadj. 1cursed. 2 scanty. 3 angry. 1 עםwith suff.ניJ. ) זערערwith suff.(.סו ת
[Pass. part, of זעם. See זעם.) Derivative: זעףto be angry, be enraged. (JAram.- ז ע תרsee .?תרה
.זעימות Syr. = ( זעףwas angry), Arab, za'afa זפוףadj. pitched, coated with pitch,
pbh
זעוףadj. p b h angry, vexed. [ Pass. part, ( = he was enraged, he killed instantly), tarred. [Formally, pass. part, o f the not
of זעף. See ).זעף related to base זעם.) — Qal זעףintr. v. used Qal |.ז פ ף
?זעזוm.n. n h shaking (intr.). agitation. was angry, was enraged. — Niph. PBH ז פ ו תadj. pitched, coated with pitch;
pbh
IFrom | . זעזע נזעףwas angry. — Pi. MH 1 זעףintr.v. he tarred. [Pass. part, o f ז?ת. See (.זפת
was angry. 2tr. v. he showed anger. ז פ ו תm.n. pitching, coating with
mh
? מזיm.n. m h shaking (tr.). (Verbal n. o f
— Nith. MH 5 ןדעףhe raged, he became pitch, tarring. [Verbal n. of זפת, Pi. of
זעזע. See (.זעזע
angry. Derivatives: .!זעוף, זעף, יזעף, ן9ע (.זפ ת
זעזעto shake violently. (Pilp. o f זוע
•נ!*ף
(q.v.). j — Pilp. ןעןעtr. v. he moved זפירm.n. fw zephyr. IL. zephvrus. from
זעףadj. angry, vexed. [ Fr o m|. זעף Gk. zephyros {= west wind), which
violently, shook, shocked. — Pulp. NH
זעזעwas moved violently, w׳as shaken, זעףm.n. rage, raging, anger. [From זעף. prob. stands in gradational relationship
was shocked. — Hithpalp. p b h הזחנזע cp. JA ram . 1( ע?א-ra g e , raging, an- to zophos ( = darkness, dark region,
he shook, trembled. Derivatives: זעזוע. ger).| west).)
T'T,. .מלעיין.מזעזע זעפןadj. nh quick-tem pered, irascible. זפיתהf.n. mh pitching, coating with
זעטוטm.n. pbh small boy, youngster. [ Formed from זעףwith agential sufF.j.;. ] pitch, tarring. [Verbal n. o f ( ז?תsee )זפת.
[See (.זאטוט Deri vat i ve: .ז^^נות For the ending see first suff. n g .]
זעי^הf.n. mii anger, wrath. IVerbal n. o f ז ע פנו תf.n . NH quick temper. [Formed זפףto pitch, coat with pitch. (Related to
זעם. See זעםand first sufT.|..;.ה from jçÿi with suff. m □. I ת$ ז.| — Pi. m h ף9 זhe pitched, coated
זעימותf.n. n h scantiness, meagerness. זעפרןm.n. MH saffron. [Aram., from with pitch, tarred. — Pu. PBH ף8 זwas
1Formed from זעוםwith suff. m n. I Arab, za'faràn .) pitched, was coated with pitch, was
זפק 202
tarred. Derivat ives:.ןסוף,ף$ז2ק form of ד ק א, of s.m. See ) יזיקDe- formed from ןקןthrough reduplication
ז^קm.n. pbh crop, gizzard. lO f un- riv a tiv e :n ^ ^ . of the קand the [. נ
certain origin.] Derivative:.ז^קת וקיקיתf.n. NH rocket. [Formed from ״זקוק ז ק ףto raise. [Aram.-Syr. and BAr am. ןקף
ז??תf.n. NH strumosis. [Formed f r omז^ק with sufT.ng.] (= he raised), Akka. zaqapu (= to plant,
(= crop, gizzard), according to the pat- זקורadj. n h erect. [Pass. part, of ןקר. See raise).! — Qal 1 זקףhe raised. 2 pbh he
tern ?^לתserving to form names of [.ז קר set up. 3 pbh he charged an account.
diseases.] — Pi. זקףn h he raised, straightened.
זקורm.n. n h lifting, raising. [ Verbal n. of
זקר, Pi. of [.זקר — Pu. זקףm h was raised, was
זפתf.n. pitch. (Related to Aram. §א9 ז.
straightened. — Niph. ןזקףpbh 1was
Syr. זןיןא, Arab, zifu Ethiop. zeft זקיףm.n. pbh sentry, guard. [ From [. זקף
raised. 2 was charged (said of an ac-
(= pitch).] Derivative :.זפת ה$ זקיf.n. 1 m h raising, straightening, count). — Hiph. הזקיףNH he raised, he
זפתto pitch. (Denominated from ת$ז erection. 2 pbh charging an account. erected. — Hith. הזי־קףNH he
(= pitch), cp. Aram. ת5 = ( ןhe pitched, [Verbal n. of =( זקףhe raised). See זקף straightened himself. — Ho p h . הזקףmh
coated with pitch), which is de- and first suff. 9 . 1ה was raised, was erected. Derivatives:
nominated from 1< — ז?וןאQal PBH ז?ת זקיפו תf.n. n h erectness, uprightness. ,זקי?ה ׳זקיף ׳זקיף ׳זקיף,ההקפות >ןקף,הזקפות
tr. v. he pitched, coated with pitch, [Formed from זקוףwith sufT. ותa.] .תןקיף׳יימןקף׳יה״קף
tarred. — Niph. m h ת9 ןןwas pitched,
זקיקm.n. n h follicle. [Dimin. from זקףm.n. mh 1 leg of a right angle
was coated with pitch, was tarred.
JAram . ( זקא-sk in ). See יזקק.] Deriv- (geometry). 2 zaqeph — name of a
— Pi. MH ת9 זhe pitched, coated with
ative:.זקיקי disjunctive accent placed above the
pitch, tarred. — Pu. MH ז?תwas
זקיקו תf.n. n h m eed. 2 dependence. word; its form is ב. [From (.ז ק ף
pitched, was coated with pitch, was
[Formed from 'ןקוקwith suff. [.□ות י זקקto refine, purify. [ Prob. denominated
tarred. Deri vat i ves: זפ ות, זפ ות, ז? יתה, n§1,
זקיקיadj. n h follicular. (Formed from from Aram. יזקאSyr. = ( זקאleather
•ז?ת2ק
ןקיקwith suff^a.] bottle, wineskin), Arab, ziqq ( = skin of
$1 תm.n. pbh pitch worker. [Nomen
זקירהf.n. p bh thrusting, pushing. IVer- water, milk, wine, etc.), Ethiop. zeqq, of
opificis formed from ־ ) זפתpitch) ac-
bal n. of זקר. See זקרand first sufT. הg. ] s.m. (see )״זיק. The bases זגגand זכךare
cording to the pattern 9 ]•ןןלDe-
prob. related.] — Qal זקקwas purified,
rivative:nw§!. ^ז קי ת. n h chameleon. [From Aram.
refined. — Pi. זקקhe purified, refined.
זפתותfji. nh working with pitch. זקיתא, which according to some
— Pu. זקקwas purified, was refined.
[Formed from $1 תwith suff. m a.] scholars derives from = ( דקאwind). See
— Nith. נזדקקmh was purified, was
דתיזק.!!. chain, fetter. [Together with [•יזיק
refined. Derivatives: ,1׳זקוק, יזקק, מזקק
Ar a m. זקין, Syr. ־ ) זקאchains, fetters), זקןadj. & n. 1 old, old man. 2 elder. 3 pbh
•זקקר9 תןקיק׳
־ ) !נקאthread, bridle), Arab, zanaqa scholar. 4 pbh grandfather. [From זקן
״ זקק to bind, to force, to compel.
(=he tightened, constricted), zindq ( = beard), hence lit. meaning ‘bearded5.]
[Denom inated from ( 'זקq.v.).] — Qal
( ־neckband), danuka ( ־was ז קןm.n. old age (a hapax legomenon in
זקקpbh tr.v. he bound, obliged, forced,
straitened), prob. borrowed from Ak- the Bible, occurring Gen. 48:10).
compelled. — Niph. PBH 1 ןזקקwas
ka. sinqu, which derives from zanaqu [From [.זקן
bound, was in need of. 2 he forced. 3 he
(=to bind fast, fasten), cp. ייזקקand זקןto be old. [Denominated from זקן took notice of, heeded. 4 he had sexual
words there referred to. cp. also [. ק1יןףנ (= beard) and lit. meaning ‘to be intercourse. — Hiph. PBH הזקיקhe
״זקm.n. spark, fiery, arrow (a hapax bearded5, cp. Akka. zaqinu (= bound, obliged, forced. — Hoph. pbh
legomenon in the Bible, occurring bearded).] — Qal זקןintr. v. became הזקקwas bound, was obliged, was
Prov. 26:18 in the pi.). [Related to דקה old, was old. — Hi ph. הזקיןtr. & intr. v. forced. — Hith. PBH 1 הזדקקhe was in
) ־spark).] 1 grew old. 2 PBH made old. — Hoph.
need of; 2 he had sexual intercourse.
ז^הf.n. 1tie, attachment. 2 need. 3 re- הזקןn h was made old. — Nith. ןזרקן
Derivatives: ,זקה, זקוק, זקיקות, הזקקה
lation, relationship. [From "זקק. For the PBH grew old. Derivatives: ,זקוןים, זקן
•?ז ק ק׳ מ ק קי ת
ending see first sufT.[.^ה זקןה, זקנות, הזדקנות, cp. the second ele-
יזלןקm ji. n h 1 refiner. 2 distiller. [Formed
ment in .??!לרקן,דקן
זקוםm.n. nh Balanites (botany). IArab. from זקק, according to the pattern 3 ץל.
zaqqum ( ־zachun tree).] זקןm.n. beard. iRelated to Phoen. זקן, which serves to form nomina opifi-
זקוניםm.n. pi. old age. [From [.ן קן Aram. לקןא, Syr. רקןא, Ugar. dkn, cum.]
A k k a ziqnu (= beard).] Derivatives: 1‘!?! קm.n. pbh maker or carrier of
זקוףadj. pbh erect, upright. [Pass. part.
( וקן ׳זקןadj. ), .קגן1, ןק ןק ן waterbottles. !Formed from ( דק-skin
of זקף. See זקף.] Derivative :.זקיפות
זקנהf.n. old woman. I f. of [. זקן bottle), according to the pattern §ןל,
זקוףm.n. NH straightening, erection.
זקנהf.n. old age. iForm ed from זקןwith which serves to form nomina opifi-
[Verbal n. of ־) זקףhe straightened), Pi.
first suff.nv.] cum.]
of [.זקף
זקנותf.n. pbh old age. [Formed from זקן זקר to thrust, fling. [O f uncertain
V.
׳זקוקadj. mh purified, refined, distilled.
(adj.) with sufT. □ו ח. cp. JAram . זקנותא origin. Perhaps metathesis of זרק.]
[Pass. part, of 1 זקק. See [.1זקק
) ־old age).] — Qal זקרpbh tr.v. he thrust, flung.
״זקוקadj. pbh 1chained. 2 in need.
— Niph. pbh גזקרwas thrust, was flung.
3 needy. 4 dependent. (Pass. part, of זקק. זקנןmji.NH Andropogon (botany).
— Pi. NH זקרhe thrust out. raised,
See " זקק.] Derivative:.זק יק ות [Formed from = ( זקןbeard) withsuff.jr;.
protruded (tr.). — Pu. nh זקרwas
׳זקוקm.n. mh 1 purification. 2 refining. Prob. a loan translation of the scientific
thrust out, was raised, protruded (intr.).
[Verbal n. of זקק, Pi. of [.׳ זקק name Andropogon, which was formed
— Nith. 1 ? זדקרpbh was thrust out.
from Gk. andros ( = man) and pogon
״ זק וקm. n. pbh spark, flash. (A sec- leapt back, started back. 2 nh pro-
ondary form of יזיק. cp. JAram. דקוקא (= beard).]
truded (intr.). Derivatives: ,זקור, זקירה
) ״spark, flash), which is a secondary זקנקןm.n. nh a small beard. (Dimin. הןדקרות.
203 זרים
זרadj. stranger. | Properly part. of™ . See — Pi. זלהhe scattered, winnowed, (= heavy rain).| Derivative:זרזף.
׳זור.[ Derivative:™ ^:?. sifted, dispersed. — Pu. 1 זלהwas scat- v n ! 'm .n .( a hapax legomenon in the
זרm .n.! frame, edging. 2 NH wreath. tered. 2 was cast (said of a net). Bible, occurring Pr. 30:31 in the phrase
[Prob. related to Akka. zirru (= reed Derivatives: ,?*זרוי, זרוי, ןליה, מזלה, זלה ןרןיר ןותגלם, which prob. means ‘that
fencc). From base ־ ) ״זררto press, . זלים׳ ?זלה2ק which is girded in the loins’, perhaps a
squeeze), and lit. meaning ‘that which ״זרהto m easure with a span. [De- greyhound or a horse). I Prob. formed
presses’, *that which binds’.] Deriv- nom inated from =( זרתspan).] — P i. זלה from (.״זרר
ative:jVu. he m easured off, lit.: he measured with ״ זרזירm.n. pbh starling. [Related to Syr.
זראm.n. loathing (a hapax legomenon in a span (a hapax legomenon in the Bible, 1לזילא, Arab. zurzur(= starling).[
the Bible, occurring Num. 11:20). occurring Ps. 139:3 in the form .(זלית זר זףto flow, flow over. [Denominated
(Prob. derived from (.״׳זור ןרו דadj. n h cut off, trimmed. [Pass. part. from זרזיף.[ — Pi. זרזף, intr. & tr.v. it
[ זרבA base of uncertain origin and o f ןלז־. See [.'ז ר ד flowed. 2 n h it dropped. — Nith. ?ז ל ח ף
signification. Perhaps meaning ‘to זרודm.n. p b h cutting off, trimming. NH it flowed.
press', ‘to com press’, and related to Syr. [Verbal n. o f =( זרדhe cut off, trimmed), יזרחto rise, shine. [Aram.-Syr. nj־n, with n
־ ) זרבhe pressed, com pressed), A kka. Pi. o f [.'ז ר ד for r ( = it rose, shone), A rab, ahmar
zurrubu ( ־to press), A rab, zarb זריזm.n. p b h urging, hurrying, speeding dharihiyy ( = bright red).[ — Qal ןלח
( ־enclosure). Some scholars com pare up, encouraging, accelerating. [Verbal intr. v. 1 it rose (said of light and of the
Arab, zariba ( = it flowed), and n. o f זר ז, Pi. o f [.זרז sun). 2 it broke forth (said of leprosy).
according to them זובis related to base זרוחadj. m h shining. (From ; זרחfor- — Hiph. 1 הזליחPBH he caused to rise,
זרםand means ‘to flow’. O thers see in mally, pass. part, o f זלח. This is an caused to shine. 2 PBH he went
זרבa collateral form o f צרב, and exception, because intransitive verbs eastward; 3 NH it broke forth, appeared.
according to them זרבmeans צ ר ב.] regularly have no passive part, in the — Hoph. הזלחn h was made to shine.
— Qal זלבm h it flowed. — Pu. ( זילבa Qal. F o r similar exceptions c p. ^ט וחand — Hith. הןדלחNH began to shine,
hapax legomenon in the Bible, occur- w ords there referred to.] shone. Derivatives: זרוח, זרח,זרחן, הזרחה,
T -V 1 ^ 1 ־ ▼ ▼ I '־
ring Job 6 :17 in the form יזרבו, which is מזרח. cp. . סדנחא,מדינחאי
זרויadj. m h scattered, winnowed, fan-
usually rendered ‘they were pressed [ ״ ז ר חBase of ].אזרח
ned. [Pass. part, o f זרה. See [.'זרה
together’, i.e. became waterless, or
זרויm.n. MH scattering, winnowing, fan- זרחהf.n. n h phosphate. [From !ו־חץ. For
‘scorched’). Derivatives: ז רין ה, perhaps
ning. (Verbal n. o f זר ו י, Pi. o f [.'זרה the ending see first suff. n g. J
also !רבו?ית. cp. . ?רזב
זרוםadj. mh flowing. [Pass. part, o f ןלם. ז ר ח ןm.n. n h
phosphorous. (Lit.: the
f.n. pbh spout (of a kettle).
זר נ ו ב ית
shining element). [Coined from ^ ־ ) ז ל ח
See ].זרם
[Formed perhaps from = ( זרבto flow) shone; see )זרח, on the analogy of
through reduplication o f the ב. Ac- ן1 זרm.n. NH m arsh-haw k, harrier.
[Form ed from = ( זרwreath), with suff. phosphorus from L. Phosphorus (= the
cording to some scholars זרבוביתis morning star), from Gk. phosphoros
related to רזב$ (= gutter, channel), cp. ן1 ; בso called in allusion to the plumage
( = light bringer; the morning star),
Arab, mizrdb, mirzab ( ־w ater spout, around its eyes.]
which is compounded of phos (= light)
gutter).] זרו עadj. 1 sown. 2 scattered, strewn.
and phoros ( = carrying, bringing).[
ן1ז ׳רגm .n. f w 1jargon. 2 Yiddish. [Fren. [Pass. part, o f זרע. See [.זרע
Derivative:.זרחני
jargon, from the imitative base garg, זרו עm.n. som ething sown. [From [.זרע
ז ר ח נ יadj. n h phosphoric. IFormed from
which appears also in gargouille ע1זר, ז ר עm.n. herb, vegetables (a hapax זרחןwith suff.].^י
( ־throat), gargouiller ( ־to gurgle, legomenon in the Bible, occurring Dan.
ז ר ח ת יadj. n h phosphatic, phosphorous.
dabble, puddle), whence the Eng. v. 1:12). (From [.זרע
[Form ed from זרחהwith suff. יp. 1
gargle, and n. gargoyle (a grotesque זרועf.n. !arm . 2 strength, might. (Re-
זריבהf.n. pbh flowing. [Verbal n. o f זרב.
waterspout representing a h u ma n or lated to BAr a m. דרע, J Ar am. - Syr . דר^א,
animal figure).] See זרבand first suff. ng.]
A rab, dhira, Ethiop. m u zrd 't (= arm).[
זרי דm.n.
p b h a kind o f thin grain. [Of
׳ זרדto grow shoots. (D enom inated from זרותf.n. 1 p b h class o f non-priests. 2 m h
unknown origin.[
זרד.! — Qal זרדtr. v. p b h he caused to anom aly. 3NH the state of being a
grow up, trimmed. — Pi . זלדp b h he cut זרירהf.n. nh howling, roaring. [Verbal n.
stranger. [Form ed from זרwith suff.
off shoots, trimmed. Derivatives: ,ןרוד o f זרד. See 11 זרדand first suff. הg.]
].ס ו ת
.זרוד זר^הf.n. n h scattering, winnowing, fan-
זרזto speed up (orig. meaning ‘to gird
״זרדto howl, roar. [O f uncertain, ning. [Verbal n. of זרה. See 'זרהand first
o n ’). [JAram .-Syr. = ( זלזhe girded on.
possibly imitative, origin.[ — Qal ןרד suff. הg.]
armed). 1 — P i. זלזpbh he speeded up,
intr. v. mh (=it howled, roared). urged, stimulated. — Pu. זלזPBH was זריזadj. PBH quick, alert, active. [From
Derivative:.ןליקה speeded up, was urged, was stimulated. זרז. cp. Ar a m. זריז, Syr. ־ ) זךיןאqui ck,
זריm.n. pbh shoot, young branches — N ith . נזדרזp bh was quick, was alert, alert, active). Arab, zaiiz is prob. an
was active; he hurried, hastened. Aram, loan word.) Derivative:.זריזות
(used as cattle fodder). [O f unknown
origin.] Derivative:.׳«־!־ Derivatives: .?!זרוז, זליז, הןדרזות, זרז, זלז זריזו תf.n. quickness, alertness, agility.
מזילז. c p . .'!רןיר [ Formed from זריזwith suff.[.□ ות
׳ ז ר הto
scattcr, winnow. (Aram.-Syr. דרא,
Arab, dhard(y), Ethiop. zarawa ( ־he זרזm.n.NH catalyst, catalyzer. [From זריחהf.n. pbh !sunrise. !shining,
scattered, winnowed), Ugar. dry, Ak- 7|.ז ר brightness, glowing. [Verbal n. o f n ^ .
ka. zaru ( ־to scatter, winnow). — Qal ז ר ך ףm.n. pouring rain, shower (a hapax See 1 זרחand first suff. הg. J
ןל־יזtr. v. he scattered, winnowed, legomenon in the Bible, occurring Ps. זרי םadj. nhstreamlined. [Coined from
fanned, dispersed. — Niph. נזלהwas 72:6). [From base זרף. Related to ( !לס- it floated; see )זרם, according to
scattered, was fanned, was dispersed. Aram. 1א$^( לךdrop), Syr. א$?זלי the pattern ^עיל, which is used in n h to
204
זרימה
ןרניקm.n. n h hose, tube. IAram. !רנוקא. pcrsed, scattered seed, sowed), Arab.
form adjectives denoting capability or
Akin to [ .זנק dharaqa, zaraqa ( = it dropped excre-
fitness.]
mcnt — said of a bird), Akka. zaraqu
זרי^הf.n. n h flow, flowing. (Verbal n. of זרניךm.n. pbh arsenic, orpiment.
(= to scatter). I — Qal זרקtr. v. he threw,
זרם. See זרםand first suff.[.ס ה (Together with Syr. ןרניןאborrowed
tossed, sprinkled. — Niph. 1 5 ןרקwas
from Persian zarnik ( = gold, golden,
?זריm.n. n h sowing season. (Formed thrown. 2 PBH was sprinkled. — Pi. ולק
from = ( ןרעhe sowed), on the analogy orpiment). cp. .ן1 ן}לרכ, אר ן ן
mh 1 he sprinkled. 2 he threw. — Pu. וכ־ק
o f ־ ) חר יעpl owi ng season) from uhn זרעto sow. ( Ar am. זרע, also י ד ע. Syr . זרע, 1 was sprinkled. 2 p b h thrown. — Nith.
( =he plowed), ־ ) קצירharvesting time) Ugar. dr ( = to sow), Arab, zara'a, ןןדךקNH was thrown. — Hi ph. הןריקnh
from =( קןירharvested). ] Ethiop. zara'a ( =he sowed), Akka. he injected. — Ho p h . הןרקwas injected.
זרי^הf.n. sowing. (Verbal n. o f ןרע. For zeru (= seed), zaru (= begetter). — Qal Derivatives: .זריקה, זרק, רקא1, סזרקה
the ending see first suff.[ .ס ה זרעtr. v. he scattered seeds. — Niph. .הזרקות,?זרק,מזרק,?זרקה,מזרקה,סןריק
5 ןרעwas sown. — Hiph. ? הזריhe pro-
ז רי ן הf.n. 1 n h throwing. 2 pbh sprin- זרקm.n. 1 mh sprinkling. 2 NH serum for
duced seed, inseminated. Derivatives:
kling. 3 n h injection. (Verbal n. o f זרק. injection. ( Fr o m[.זרק
,זרוע,?זרו,? 1זר,?זרי,זרי?ה,זרע, ן1זרע,הזרץה
See זרקand first suff.ng.] זר?ןאm.n. MH ,zarka’ — name o f a dis-
5 ?ןזרע,ץך?ה. See .שזרע
זו־ירהf.n. n h sneezing. (Verbal n. o f זרר. junctive accent placed above the word
זרעm.n. 1 sowing, sowing season. 2 seed.
See " זררand first suff. הg .] (its form is 3 ). (From [.זרק
3 sperm, semen. 4 offspring, posterity.
זרםto flow, pour forth, sweep away. ר1 זךקm.n. NH searchlight, projector.
(From זרע. Aram.-Syr. !ר^א, A rab, zar,
(Base o f זרםand ןרןןה. Prob. related to (Coined of ר1 זרק א, lit. *that which
Ethiop. zar, Akka. zeru ( = seed).|
Arab, zariba (=it flowed), and to base throws light*.]
Der i vat i ves:.!רע י, ׳!רע ית, ״!רע ית
( זרבq.v.).] — Qal זרם, intr. & tr. v. 1 m h
זרעוןm.n. herb, vegetable (a hapax le- יזררto sneeze. (JAram . =( זרירא
it flowed, flooded. 2 he poured (a hapax
legomenon in the Bible, occurring Ps. gomenon in the Bible, occurring Dan. sneezing). Perhaps of imitative origin.]
90:5 in the form וןם2)זרק. — Pi. זרםm h 1:16 in the pi.). (Formed from זרעwith — Pi. ךר1 =( זhe sneezed) (a hapax
he swept away. — Pu. \רםwas poured suff. [. □1ן legomenon in the Bible, occurring
forth violently. — Hiph. הזריםMH he זרעיadj. m h having seed, sperm atic. Kin. II 4:35 in the form r i l n .J
caused to flow, poured, flooded, IFormed from זרעwith suff. [.ס י י! ז ר רto press, squeeze. (A secondary
streamed. — Hoph. הזרםm h was י!רעיתf.n. PBH offspring, posterity. form of "זי ר. It occurs only in the form
poured, was flooded, was streamed. (Formed from זרעwith suff. |.ס ית זרו. in the phrase = ( לא זרוt he wounds
Derivatives: , ך ו ם, !רים, זךיןןה, הזדרמות have not been pressed. Is. 1:6).] Prob.
“!רע יתf.n. NH skylark. (Form ed from זרע
.9 ה9 הזל,זרם derivative:.׳ןרךר
with suff.[.סי ת
זרם. m.n. flood, rain, stream, current. זרתf. n. (p i. ת1 זרת. also 1 ( זרתיםspan. 2 pbh
זרףto flow. (Base of ( זרזיףq.v.). Aram.
(From זרם. cp. JAram. יתא1ץרק, Ethiop. little finger. (JAram.-Syr. זרתא, Mand.
=( זרףit flowed — said o f a festering
zenam, zulam, znb, zrb, zlb, Akka. ־ ) זירתאspan). O f uncertain etymol-
wound), prob. also Arab, dharafa (=it
zannu(= heavy rain).] ogy.] D erivatives: .זרה,זרת
flowed). ]
זרמהf.n. 1 issue, ejaculation o f semen (a ז רת to measure with a span. (De-
זרקto throw, toss, sprinkle. (JAram . זרק
hapax legomenon in the Bible, occur-
(= he threw, tossed, sprinkled), Syr. זרק nominated from זרת.] — P i. זרהtr. v. mh
ring Ezek. 23:20). 2 n h flood. (Formed he measured with a span, spanned.
( = he spread abroad, scattered, dis-
from זרםwith first suff. ס ה.]
חThe eighth letter o f the Hebrew
ח
— Qal ח^הintr. v. he hid himself, was י ח בון הf.n. pbh company, party, asso-
alphabet (‘heth*). It has the numerical hidden. — Nith. ( ןחץהof s.m.). Deriv- ciation. (Formed from יחברwith first
value eight. Both in Heb. and Aram , the at ives:חבוי, ,?q, דזןייץ, prob. also .חבית sufT.ng.]
letter חrepresented originally two dif- חבוא mh 1 adj. hidden. 2 n. hiding place. ״ ח מ ל הf.n. wound, bruise (a hapax
ferent gutteral sounds, to which [From [. ח ב א. 0 ? .ח בוי legomenon in the Bible, occurring Is.
correspond in Ugar. h and h, A rab, h 53:5 in the f o r m i n g , ‘his wound’. (Of
ח ב ו בadj.NH loved, beloved. [Pass, p a rt
and kh, SArab. חand n. In Akka. the the same origin as ןזבוןה.]
o ^ q . See [.ח ב ב
sound corresponding to A rab, kh tfw n adj. 1 saddled. 2 pbh imprisoned.
ח ב ו בm.n. love, liking, affection.
nh
remained, that corresponding to h 3 nh put on (the head). (Pass. part, of
[Verbal n. of ב3=( חhe loved). Pi. of
appears as spiritus lenis. Through [.חבעי
].ח ב ב
comparisons with Arab., etc. it is
ח ב ו טadj. pbh beaten. [Pass, p a rt ofosq. חפו^זm.n. nh 1binding, tying. 2 band-
possible to differentiate various bases
see [.ח ב ט age, dressing. (Verbal n. of tfjn , Pi. of
which have coincided in Heb. and
®[.חב
Aram, spelling (see e.g. the bases ,חבל ח בו טm.n.PBH beating. (Verbal n. 0ft53n
חבר, חלה, ) חלל. Heb. חsometimes alter- ( =he beat), Pi. of [.ח ב ט חעו^זran . PBH quince. (Together with
nates with A ra m . ע, Arab. ‘ and gh (see Aram. ־ ) חבו^זאquince), Syr. &בו?זא
ח בויadj. hidden. (Pass, p a r t ofn^q.
pbh
וזב, צבעand .(רעב (= apple), of uncertain origin; perhaps a
See חבהand cp. [.חב וא
derivative of base 57= ( חבt o bind), and
חבm.n. bosom (a hapax legomenon in • ח ב ו לadj. pbh wounded. [Pass. part, of
so called from the constipating effect of
the Bible, occurring Job 31:33 in the ל3 ח. See ].יחבל
the quince.]
form )ח?י. [ Related to A ram . ון^אand ״ ח בו לadj. pledged, pawned. (Pass. part.
חבו תf.n. nh obligation, liability, in-
^א, Syr. עו^א, VArab. ‘ubb (= packet o f ^ n . 566[.״חבל
inside a beduin’s shirt). F or the debtedness. (Formed from חובwith suff.
■ ח ב ו לm.n.
mh spoiling, corruption. m □.]
interchangeability of חand עsee the
[Verbal n. of ל3 = ( חhe spoiled, ח ב טto beat, strike. (JAram.-Syr. 0 3 q,
introductory entry to letter [. ח
corrupted) Pi. of [.יחבל Arab, j^abata, Ethiop. hafata ( = he
הבאto hide. (Aram. ח ^ א, = ( ח?יhe hid),
״ ח בו לm.n. pregnancy. [ Verbal n. of
nh beat, struck), cp. the related bases ,חכס
Amorite hb ( =t o hide), A rab, haba,
=( ח ^ הshe was pregnant), P i. 0 ^ [. ״יחב חבץ.] — Qal חכםtr. v. 1 he beat off fruit
Ethiop. Ilaba'a ( = he hid), Syr. חביא
(=darkness), M odern Syr. hb ( =t o be ח ב ילm.n. pledge, pawn. [From ״חבל, cp. or com ; 2 PBH he beat down. — Niph.
darkened), cp. base חבה.] — Niph. א3 נח JA ram . חיבוליא, Syr . ח ^ א, Mand. חבולא 1 was beaten out; 2 was struck
he hid himself, was hidden, was ( - interest), Arab, fcabl (= pledge, loan). down. — Pi. pbh ט3 חhe beat down,
concealed. — Pi. p b h חבאhe hid, con- A ccording to some scholars these struck down. — Pu. n h ט3 וןwas beaten
cealed. — Pu . ח^אwas hidden, was con- words are loan words from Akka. down, was struck down. — Hith. pbh
cealed. — Hith. א3 התחhe hid himself. habullu, hubullu (= obligation, 1 ט3 התחhe exerted himself, tried hard;
pledge).] 2 he prostrated himself in prayer.
— Hiph. החביאhe hid, concealed.
— Hoph. א3 החwas hidden, was con- ל ה1 ח בf.n.pledge, pawn (a hapax le- Derivatives: ןובוט, חבוט, ח; ט, ח'ןט, ןןן ט,
cealed. Derivatives: , א3 ח, חבוא, אה3 הח gom enon in the Bible, occurring Ex. nygq. .<התחלט ות, ט3<ןח, ןןה3 ןח
3החבאות, התחבאות, אq,5 ס, א1חב$, אה1סב 18:7 in the form 1)חבלת. (Form ed from ח ב טn u i. thong of a handle, buckle of a
•נח?א " חבלwith first suff.[.9 ה shoe. (A secondary form of n$n. ]
*חבm.n. pbh hiding place. [From (. חבא ח נ ו ץm.n. churning. [Verbal n. o f ץ3 ח
nh ח ב טm ji.N H beating, striking, blow.
חבבto love. [JAram.-Syr. 8 ב3 ס, =( ןז בhe (= he churned), Pi. o f[. חבץ (From [.ח ב ט
loved), Syr. =( סבit burned), Arab. ח ב ו קadj. 1 p b h attached, clasped. 2 m h 101 ט3 ח1ו. pbh shock, blow, concussion.
habba, ahabba (= he loved).] — Qa l ^כב embraced. I Pass. part, of ק3 ח. See [. חבק [From [.ח ב ט
tr. v. (=he loved). — Pi. p bh ב3 ןוhe ח מו קm.n. embracing. [Verbal n. of ק3 !ד ח ^ הf.n. beating, striking, blow. [Verbal
loved. — Pu. m h ב3 וןhe was loved. (= he em braced), Pi. of חבק. cp. Syr. and n. oft>3q. See חבטand first suff.ng.]
—■Nith. m h ב3 ןתסwas loved, he MandL =( ^קאembracing). ]
חביm.n. n h hiding place. I From [ . חבה
endeared himself, became endeared. ח ב ו רadj.attached, joined, connected.
Derivatives: n^^q, ,ןזבוב ׳ח^ה, חבוב, יב3 ק חביבadj. pbh beloved, lovely, agree-
[Pass. part. 0 ^ 3 n. See [.חבר
.ב5חו,התחבבות,תח?יב able, pleasant. [From חבב.] Derivatives:
ח ב ו רm.n. 1 pbh connection. 2 m h com-
י3? חf.n. MHlove. (From [.ח ב ב •ן1יב3]ן,ן]?יבות
position, treatise, work. 3 mh addition
(arithmetics). (Verbal n. of ר3 !=( דhe ן1 חביבm.n. NH little darling. [Formed
ח נ ״ יm.n. n h ‘H abad’ (a Hassidic sect).
joined, connected), Pi. o f־a n '.] f r om ח?יבwith dimin. suff.[. ן1ם
(Formed from the initials of the words
=( חכןוהwisdom), 3יןה ( = under- ח ב ו ר הf.n. wound, bruise. [Related to חביבותf.n. mh love, dearness, pleas-
standing), and =( ך^הknowledge). ] Aram. חבורוןא, Syr. א$ = ( ^רwound), antness. (Formed from חביבwith suff.
Arab, hibr, hibdr (= wound), Akka. [.□ות
רי$ חf.n. pbh love, affection, esteem.
ibaru (=scar, weal). These words ן1 חביm.n. 1 hiding place (a hapax
[From [.ח ב ב
derive from base ׳״חבר. For the ending legomenon in the Bible, occurring Hab.
חבי׳to hide. IA secondary base o f ח ב א.] see first suff.ng. c p . ^ t t q ״.) 3:4). 2NH latency. [Formed from חבה
חביונה 206
withfl□, suff. forming abstract nouns.] .חל^ן,חול<{י.חןיל2?,וןלל2ק ס ^ ןsee suff. ]g".l Derivatives: ״סלחנות
ןה1«חב, ן ח1«? חf.n. pbh resp. n h a little ״חבלto pledge. [Akka. hubullu, habullu, • ס מוד.ם מ »ד ת
cask. (Dimin. formed from דןליח. The Aram. חבו^א, א$ ־ ) חבוinterest), Syr. 0| ^ ניתf.n. n h 1 destruction. 2 sabotage.
usual punctuation n^»3 q, סביוןחis ־ ) חול^אrecompense, reward, interest). [Form ed from סץןיןwith suff• 1•ם ית
erroneous, because the qam atz o f סלית This base is usually derived from ''יחבל ן ע^ ?יa d j. n h 1 destructive, !sabotaging.
is a qamatz perpetuum.) ) ־to bind, in the sense o f ‘to bind by [Form ed from חל^ןwith suff^Q.l
ח?מ\הf.n. mh beating, striking, blow. taking a pledge’). Some scholars derive ןז«^?יתf.n. n h destroyer (ship). [Formed
I Verbal n. o f 0 3 n. See חבטand first suff. ״חבלfrom יחבל, others see in "חבלa from tf$q with suff. סית. I
[.נ;ה separate base.) — Qal סללtr. v. he took
חבםto press, crush. I Related to the bases
or held in pledge. Derivatives: n^toq,
יח;י*הf.n .PBH bundle, package, parcel 1.חבט, — ח ב ץQal pbh 03 q tr. v. he
(lit.: th a t which is bound’). (Formed .ייסלי^ה
pressed, crushed. — N iph. n b h 03ןח
from חבלlv with first suff. ng. ] "יחבלto writhe, travail. ( Ar a m. ־ ) חבלto was pressed, was crushed.
conceive, bear), Aram.-Syr. ־ ) חל^א
״חב י^הf.n.PBH pledge. [Verbal n. 0 ^ 3 q חב ץto com press, to churn. [Syr. f3q ( =
travail), Arab, habilat ( ־was or
( ־he took in pledge). See ״חבלand first he pressed, urged), = ( ןזץhe pressed
became pregnant), habal ( ־fetus).]
suff.[.ו^ה closely, held tight), Arab, habasa (= he
— Pi . חל^הshe travailed, was pregnant.
ח$« חבsee .תל״וןה mixed). Related to the bases 1. חבט,חב ם
Derivative : .חלל
ח?יץm.n. pbh (also n ^ ;q f.n. pbh) pud- — Pi. p b h חלץtr. v. he churned. — Pu.
’'י ח ב לto bind. [W hence A ram .-Syr. חל^א m h ץ3 חtr. v. churned. D erivatives:fttn,
ding (made o f honey, flour and oil).
) ־rope), A rab, habala ( =he bound, חליץ,ן»י*ה. י)ל*ה׳*לץ. r W - •0 ח מה
[From הבץ, whence also Syr. יץא31 ן,
laced), Ethiop. habala ( = he bound),
Arab, (tabis.] ח ב ץm.n.NH buttermilk. [F ro m fan .)
habl ( ־rope), A kka. nahbalu ( ־snare),
ח?י*הsee •0 ליץ babilu ( ־catcher), cp. "חבל.] Deri v- חב*הf.n. p b h buttermilk. [ J Ar a m. ח ול^א,
ח בין הf.n. n h embracing, caressing. from yan.)
at i ves: חללו, ( חללn.), n ^ q 1, ל3 חוand
[Verbal n. of חלק. See חבקand first suff. prob. also .תחבולה ^ ת3 חf.n. Paneratium (botany). [Prob.
ng.] related to A kka. hab(a)sillatu (= stalk).
ח^לm.n. 1 cord, rope. 2 m easuring line.
ןזבירהf.n. nh joining. [Verbal n. o f ^ g . Syr. ח מ ^ן ת אis prob. a Hebrew loan
3 measured portion, region. 4 p art, lot.
See יחברand first suff. ng.] Derivative: word.)
(From 1 ח ב לV. cp. JA ram ., Syr., M and.
3 יריתq. חל^א, A rab, habl, Ethiop. hebr, A kka. ח ב קto em brace, clasp. [Aram. (Targum)
חבירותf.n. n h sociability. [Formed from nahbalu(= snare). ] D erivative:?^).ח ק3 ח, Syr . =( עפקto em brace), Ugar. hbq
nT 3 q with suff.[.םו ת ( ־to em brace), A rab, habbaqa (=he
1 ח ^ לm ji. pain, pang, throes of birth,
colleaed). Prob. related to 1אבק.) — Qal
חבי^זהf.n. 1 pbh imprisonment. 2MH sufferings. [From [."‘חבל
ק3 חtr. v. he em braced, clasped.
bandaging, dressing (a wound). 3 n h " חבלm.n. fetus. [Related to A rab, habal
— N iph. m h 3 $ קwas em braced, was
bandage. [Verbal n. of חלש. See חבעand ( ־fetus in the womb), and to [.יחלל
clasped. — Pi. ק3 חhe embraced,
first suff.ng.]
ח נ לm j i . rigging, ropes, cables (a hapax caressed. — Pu. m h חלקw as embraced.
חביתf.n.PBH barrel, cask, large ja r. legomenon in the Bible, occurring Pr. — Hith. p b h התחבקוthey embraced
[Prob. derived from = ( חבהt o hide, 23:24). [From [.׳'יחבל each other. Derivatives: ,חבוק, חבוק
cover) and lit. meaning ‘receptacle’,
ח | לm. n. MH destroyer (lit.: ‘he whose .חליקה,חבק,התחלקות
‘container’, cp. Aram.-Syr. חלייזא,
occupation is to destroy’). (N om en ח ב קm .n .1 p b h band o f a saddle. 2 pbh
Arab. habia\ habiya\ The qam atz is a
opificis formed from ל3 = ( ךוhe de- riband (around the neck). 3 nh
qamatz perpetuum, as proved by the
stroyed), Pi. o f יחבל, according to the banderole. 4 garter. [ Fr o m(. חבק
Arabic form.] D e riv a tiv e :!^ .
pattern 9 ן ל. cp. [.ח ^ ן יחברto be united, be joined. [Phoen. חבר
חביתהf.n. nh omelette. [Coined by
חן לinterj. pbh woe! alas! (From יחבל, )־associate), A ram .-Syr. ־ ) חלרwas
Eliezer ben Yehudah (1858-1922),
whence also Akka. habil ( ־woe!).] united), A ram .-Syr. = ( חברhe bound,
from ( חבתq.v.), on the analogy of ללילה
ל$ ל3 חm.n. NH Convolvulus (botany). tied), A rab, habara ( ־he tried, tested,
(= cake) from [.לבב
(From Syr . ) •^ ז ^ א experienced), habbara (= he notified,
חביתיתf.n. nh blintze, pancake. advised), ,ahbara (of s.m.), Ethiop.
n ^ n f j i . pbh portion, estate. [Form ed
(Formed from ^וןהwith dimin. suff. habara ( = he joined, was an associate),
f r om ןזללwith first sufT.ng.]
[.הית A kka. eberu ( = to unite), ebru
^ה$ חf.n. pbh destruction. ( Fr o m[.יתבל
■ ח ב לto act corruptly, ruin, destroy. ( ־associate), OS Arab. ־ ) תחברto get
[Aram.-Syr. =( סללhe corrupted, ח ^ הfji. pbh 1 injury, dam age,
united), cp. "ח בר.] — Qal חלרintr. v.
ruined), Arab, habala ( ־he corrupted, wounding. 2 indemnity (paid to the lw a s united, was joined; 2 n h he
confounded, confused, handicapped), wounded). [Verbal n. o f חלל. See יחבל
united, he joined. — Niph. pbh ר$נח
habila ( ־he was mentally confused), and first suff.ng.]
was joined, was gathered. — Pi. ר2ה
Ethiop. tahabala ( ־he dared, was ח בלילm.n. nh roping off. [Verbal n. of 1 he united, he joined; 2 n h he added;
audacious), Akka. habdlu ( ־to injure), חללל, Pi. of [.חבלל 3 MH he composed (a treatise or book).
habil ( ־woe). — Qal pbh סללtr. v. he חבללto rope off. [Denominated f r o r c ^ n — Pu. 1 חלרwas united, was joined;
wounded, damaged. — Niph. PBH ןחלל ( ־rope).] — Pi. חל^לNH he roped off. 2 NH was added; 3 MH was composed.
1 was ruined;2 was wounded. — Pi. חלל — Pu. ללל£ NH was roped off. — Hith. ר3 החסih e joined himself,
he ruined, destroyed, injured. — Pu. Deri vat i ves: חלל יל, חל^ל2ק. m ade an alliance; 2 MH was composed
V3q was ruined, was destroyed, was in- I ^ r j m.n. 1 mh destroyer. 2NH saboteur. (said o f a treatise or a book). — Hiph.
jured. — Hith. PBH התסללwas ruined, [Formed from ל3 ־ ) חhe destroyed), Pi. 1 החלירhe joined; 2 MH he composed;
was destroyed, was injured. Deriv- of יחבל, with agential suff. jq. F or the 3 n h he associated. Derivatives: .חמר
atives: 3 'סב ול, 'חבול, לq, סלל, n ^ q , n ^ q . difference in meaning between סללand חבור,ןזבורה,חלר,י חלר, חלרה, n־j 3q, ח?ר^א.
207 חגור
,ח?ר!א.חבר;ה. ר3הח, רה3הח, התחברות. ר3ןןח companion (a hapax legomenon in the ( חבחBase of tr!?3q and n3qo. Prob.
. ר3סח,מחבר,מי^ןר,מחברת,תחבורה,תח?יר Bible, occurring Mai. 2:14 in the form connected with Ethiop. habaza (=he
"חברto spell, charm. [Properly: ‘to tie ן]ן;רתן, ‘the com panion’). 2 pbh wife of a baked bread), whence, according to
magic knots’; and orig. identical with ‘H aber’, [f. o f־g q .l Noldeke, Arab, hubz (= bread).I—Pi.
יחבר. For sense development cp. the n n jq f .n . i p b h society. 2 pbh the ת3 חtr. v. n h he panfried. Derivative:
related Akka. ubburru ( - t o bind, to condition o f a ‘H aber’ (with reference •סליסה
ban).] — Qal ר3 וןtr. v. he charm ed. to Levitical purity), piety. 3 PBH the חבחיםm.n. pi. flat cakes (a hapax
Derivative:" חבר, prob. also . "ח^ר position of a scholar. 4 NH membership. legomenon in the Bible, occurring
"‘חברto be colored, be striped. [Arab. [Formed from ג ר$ with suff. m o.] Chron. I 9:31). iF rom ron.)
habara ( ־he beautified, adorned), hibr Deri vative^JTn^n. ח ב ^ןm.n.NH maker of barrels, cooper.
( ־color, complexion), Akka. ibdru חברו תf.n.NH socialization. [Verbal n. of (Formed from ית3 $ ) ־barrel), with
( ־scar, weal). Base of ^־בורה, prob. חן ך ח. See [.חברת agential suff.!g.] D e r i v a t i v e s « ^ •
also of חבורהand [." חבורה חברוןנאf.n. pbh, ה$חבת mh com pany, ח בח נ ותf.n. nh cooperage. (Formed from
חברm.n. 1friend, associate, com panion. co m p anionship, society. [F rom חלתןwith sufT.me.]
2 pbh fellowman. 3 pbh schoolm ate, JAram . and Syr . ר3 ־ ) ןזhe was united). חגm.n. (with the def. art. hjij) feast,
fellow student. 4 pbh ‘H aber’ (a See 1 חברand cp. [. חץן־ה festival. [From חגג. cp. JA ram ., Syr.
scholar’s title). 5 NH member (of an ח ב רו תיadj. n h sociable, friendly. א$ח, A rab. hijjah ( =feast), w j ( ־feast
association). 6 pbh equal to, like. [From pilgrimage — the offic . Muslim
IForm ed from ןןגרותwith suff. ס י.]
‘חבר, cp. Phoen. חבר, A ram .-Syr. חברא Deri vat i ve: .חברותיות pilgrimage to Mecca), cp. a [. ןזג׳י
) ־friend, associate, com panion), חג׳m.n. FW 1 pilgrimage to M e •ca. 2 one
ח ב רו תיו תf.n. sociability, friendliness.
BAram. חן ר, Ugar. hbr, A rab, habr,
1Form ed from חלריסיwith suff. m□. ] who has made the pilgrimage to Mec-
hibr, Akka. ibru, ebru ( ־friend, ca. (From Arab, hajj, from hajja
associate, companion).] Derivative: ח בריadj. n h friendly. [Formed from חגר
( = he made the pilgrimage to Mecca).
with suff.[.ס י
•חביה See [.ס ג
יחברm.n. 1com pany, band. 2 NH 1 חבר;ה ׳ חב ר; אm. pi. n. p bh friends. 2 f.n.
א$ חm.n. 1trembling, reeling (a hapax
association, organization. [From יחבר, nh com pany, com rades. (Aram,
legomenon in the Bible, occurring Is.
whence also O Aram . hibru ( ־clan), em phatic pi. of ־ ) ח^ראfriend). See
19:17). 2MH name for a non-Jewish
Ugar. hbr, Akka. huburu ( ־com- [.ח ג ר
festival. IO f uncertain origin; possibly
munity, company).] חברתto socialize. [Denominated from related to Arab, hajia ( =he was
״חברm. n.charm, spell, magic. [From ח ב ר ה.] — Pi. חלרתn h tr. v. he ashamed).]
[." חבר socialized. Derivative :.ח^רוח
חגאיםm.n.NH festival. [Compounded of
יחןרm.n. associate, partner (a hapax ןןברתיadj. n h social. [Form edfrom rrpri ־ ) חגfestival), and ־ ) איםnation).]
legomenon in the Bible, occurring Job with adj. suff.,a.] D erivative:m »opn.
חגבm.n. locust, grasshopper. [Together
40:30 in the pi.). [Nomen opificis לןברת«ותf.n. NH sociability. [Formed with JA ram . — חג^אof unknown
formed from יחברaccording to the pat- f ro! חלרוןיווwith suff.m e.] origia]
tern V^s. cp. [.“חבר # חבto bind, bind up. [JAram.-Syr. חגגto make a pilgrimage, to celebrate a
ר$ "חm.n. pbh 1 charm er, magician. ( ־he shut in, imprisoned, confined), feast, to dance, to reel, to be giddy.
2Parsee. (Prob. from Pers. gabr Arab. habasa ( = he confined, [Arab, hajja (= he made a pilgrimage),
(whence Gheber, Ghebre) (= a member restricted), Tigre habbasa (of s.m.), Syr. ־ ) חגיhe celebrated a feast).
of the Persian sect o f fire-wor- Akka. abashu ( ־to bind), hubbushu Aram.-Syr. =( חןאa feast festival). The
shipers).] ( ־bound, lame), abshu ( ־girdle), Ugar. orig. of this base was perhaps ‘to leap’,
חןרבו רadj. m h striped. (Back form ation hbsh (= bundle, girdle).] — Qal tr. ‘to d ance\ cp. base חוג.] — Qal ח ג, ן ג1ו
from [ . ^ ־בורה v. 1 he bound on (esp. the headgear); tr. v. 1 he leaped, jum ped; 2 he made a
2 he bound, bound up, saddled; 3 he pilgrimage, he celebrated a feast; She
רנורה3 חf.n. stripe, streak (a hapax le-
dressed (a wound), bandaged. — Niph. reeled. — Niph. ^תג, ajnj n h was
gomenon in the Bible, occurring Jer.
#3nj 1 pbh was imprisoned; 2 n h was celebrated. — Hoph. הוחגm h was
13:23 in the form )חבר^רתיו. IForm ed
bound, bound up. — Pi . סגעזhe dressed celebrated. Derivatives: ,ג >סג$ח, חגיג
from חברthrough reduplication of the
(a wound), bandaged. — P u . י273 דןwas חגץ ה, ,^?q, מוחג, ה$תח. c p . חג ׳, cp. also
second and third radicals.] Derivatives:
dressed (said of a wound), was band- .י׳ » א
.חגרבור,' ןזגרץר, " חביגר, רבר ת3ח
aged. — Nith. pbh ע3 ןתסwas
ר$ יחברm.n. pbh a kind of striped lizard. קגגm.n. MH feast, festival (poetical).
imprisoned. Derivatives:
(Back formation from n}«? 3 q .] [From [.חגג
עז ׳ ^ ן ז ה ׳ליביתי ׳חג?וח13ח1ע, תחב^זת,
ר$ך3 ״ חadj . m h striped. [Back formation חןוm.n. cleft (of a rock). [O f uncertain
perhaps al soחב ועז. c p ^ n .
from [ . ^ ־בורה etymology; perhaps orig. meaning
^ חm.n. n h dresser (of wounds),
‘place of concealment’ and related to
ית8 י3 חf.n. mh stripe, streak. (A sec- bandager. [Nomen opificis formed
JAram. ־ ) ת{{אcleft), Arab, haja’a
ondary form of ?רבודהq.] from ע3 ־) חhe dressed, bandaged), Pi.
( ־he hid himself), mahja ( ־refuge). ]
חברהf.n. association, company (a hapax of חבעז, according to pattern 9 • ן לcp.
חגוגm.n. n h celebration. [From [. חגג
legomenon in the Bible, occurring Job tf3m .|
ד1 חגm.n. 1 girdle. 2 n h equipment of a
34:8). (Formed from יחברwith first suff. Utah m.n. m h bandage, plaster. [From
(.חבעז soldier (worn on the march). [From
ה:;, cp. •סלרוןזאThe word חןרהis prob.
[.חגר
inf. 0 ^ 3 !}. See יחבר.] Derivatives :,ח ^ ת י ח &זהf.n. pbh saddling, harnessing.
.חברת [Verbal n. 0 ftf 3 n. See חבעand first suff. ןזגודadj. girded. [Pass. part, of ־ ) וןגרhe
ף ז3 חf.n. !friend (f.), wife, associate, ng.l girded). See ׳חגר.]
208
חגורה
(mathematics). (Formed from ״סד n. of ךו!לק, Pi. o f חדק. cp. the version
רהton fji. girdle, belt. (Formed from ׳חגר
(= one) and =( א^רmember). ] (.הדיק
with first suff.ng.]
ח ת רadj. n h penetrated, permeated.
יןה$ תf.n. pbh 1 celebration. 2 pilgrimage ?ן1 ח ד ־ אsee •סריסן
lPass. part, of ־rjg. See 1. חדר
to Jerusalem for festival. 3 festival חד״אי^דsee .חד־אןר
ז0 חדוm.n. pbh i renewal. 2 novelty, new
sacrifice. 4*Hagigah’ — name o f the חד־^יתיadj. nh 1 m onoecious (botany).
interpretation. 3 innovation. 4 creation.
last Mishnah. Talmud and Tosephta 2 monostich (poem). 3 unicameral.
[Verbal n. o f = ( ווןלעhe renewed). Pi. of
tractate in the order ־tylD. [Verbal n. of [Formed from □ ־ ) חדone), 3לת
arm.)
•ין?גSee חגגand first suff. ng.] (= house), and sufT.0 •יI
׳ח דו תf.n. m h sharpness. [Formed from
Derivative: ני1* חךadj. NH monotonous (lit: one-
colored). [Formed from crrn (=one, 'דודwith suff.m □.]
חגיגיadj. n h festive, solemn, ceremonial.
mono-), and {י1ג ) ־colored).] ״ ח ד ו תf.n. pit, cistern. [Together with
pbh
[Coined by Eliezer ben Yehudah
(1858-1922) from nyjg. F or the ending Deri vat i ve: .ג*ות1חדג Aram.-Syr. ( סי־יסאof s.m.) of uncertain
see suff. ,g. 1Derivatives:ןן{י?ית, m*yjq. ?יות1 ח דנf.n. monotony. [Formed from origin, c p .n n .]
ןי1 חד־גwith sufT. m□. I ח די דadj. p bh sharp-witted. [ Fr om(. חדד
חגיגיותf.n. nh festivity, solemnity.
(Formed f r om ן]?יןיwith suff.m□. I ח ד־ן ר עיניadj. nh mononuclear, mono- חלי^יזf.n. NH ceasing, cessation. [Verbal
nucleate. (Formed from □ = ( חדone), n. ofVjn. See חדלand first sufT.ng.[
חגיגיתadv. nh solemnly, ceremonially.
TV?* (= kernel, nucleus), and sufT. , g j חדי רadj. penetrable, permeable.
nh
[F ro n rj’jq.J
Der i vat i ve:. חד־ןר^יןיות [Coined from = ( דולרhe penetrated)
.ח ג יל דf.n. ip b h girdle, fence. 2 m h
חד־גד עיניו תf.n. n h mononucleosis. according to the pattern יל¥$ יwhich is
girding. 3 NH lameness. [Verbal n. of 1־jn 1 • •״
[Formed f r omי{י¥ חד"*לwith sufT. m e .I used in n h to form adjectives denoting
(= he girded). See ׳חגרand first suff.ng.]
חדדto be sharp. [Aram. = ( חדדhe capability or fitness. 1 Derivative:
ועלהf.n. NH partridge, alectories graeca
sharpened), Arab, hadda ( = was sharp, דירותrj.
(ornithology). [Related to Arab, hajal
sharpened), Ethiop. haddde ( = iron), חדירהf.n. n h penetration, permeation.
(of son.), and hajala ( = he hobbled,
Akka. ededu (prob. ‘to be sh arp ’).[ [Verbal n. of =( חדרhe penetrated), and
hopped), Syr . חג^א, ןזןלוןא. Tigre hagai
— Qal חד, חלדintr. v. was sharp (a first suff. ].;.:ה
( ־partridge).]
hapax legomenon in the Bible, occur- ח ד י ר ו תf.n. penetrability, perme-
nh
׳חגרto gird. [Aram, ^ q (= he bound), Syr.
ring Hab. 1:8). — Pi. חדדPBH he ability. [Form ed from חדירwith suff.
?ר$ (- h e held back, hindered, he halted,
sharpened. — Pu. חדדpbh was shar- m □ .]
limped, was lame), Ugar. hgr (= to
pened. — Hith. התחדדi p b h became חדי^זadj. novel, modern. [Coined by
nh
gird), Mand. =( הנגרt o render lame),
sharp; 2 MH became acute. — Hi ph. החד Ittam ar Ben Avi( 1882-1943) from חדש
Arab, hajara (=he hindered), Akka.
he sharpened. — Hoph. ! היחדw as (= new). 1 Deri vat i ve: .ח דש ות
agaru (=to surround), Ethiop. hag!
sharpened; 2NH became sharp.
(= fetter). — Qal חגרtr. v. 1 he girded ח ל י ט ו תf.n.
nh novelty. !Coined by
Derivatives: ,יחד, חיד, חדוד, חדוד, חדוד
on, bound on; 2 pbh he halted, limped. Ittam ar Ben Avi from חדיעand suff.
,? חרוך, חדודית, חדיד, התחדדות, חדד
— Ni ph. ןחןרmh was girded. — Pi . דוןר m ...]
מחד ד, סחדד. cp. the first element in . חדף
NH he girded. — P u . n h was girded. ח דלto cease. IArab, hadhala ( - h e left,
— Hiph. החןירpbh he halted, limped. חדהto rejoice. [Aram.-Syr. n q ( =he abandoned, foresook), Ethiop. hadala
— Nith. ןחח?רpbh he became lame. rejoiced), M and. = ( הדאto rejoice),
(= he ceased).] — Qal חדלintr. & ir. v.
Deri vat i ves: חגור, ר1^ג, רה1ן!ג, rrv; q, ,ח*ר Ugar. hdiv, Akka. hadu ( = to rejoice),
he ceased, left off, desisted — Niph.
.0 החןר,?ח?ר,ק!חןר,!רח1ח cp. Arab, hadiya (= he ran). ] — Qal חלה
נחדלm h he ceased. — Hiph. רוודילmh
intr. v. he was glad, rejoiced. — Pi . חדה
״חגרto leap forth, jum p forth. [A he caused to cease. Derivatives: ,חדילה
1▼ י
he gladdened. Derivative : .חדוה
metathesis var. of חרג.] — Qal ijn he .חלל ■יילל,חלל,חדלה,חדלוץ,מחדל
חדודadj. n h sharpened. lF ro m ־n n .]
leapt forth, jumped forth (a hapax ח ד לadj. 1 forebearing, ceasing. 2tran-
חדודm.n. sharp edge, something
legomenon in the Bible, occurring Sam. sient. IFrom [.חדל
pointed (a hapax legomenon in the Bi-
II 22:46 in the form [ .(: חגרו
ble, occurring Job 41:22 in the phrase חדלm.n. 1(the land of) cessation (a
תגרadj. pbh lame. (From 'חגר.] Deriv- hapax legomenon occurring in Is.
חדודי־חרעי, ‘sharp potsherds’). (From
ative:.דוגרות ח ד ד.] D eriv ativ es:n ^ n ,n ־n ^ o . 38:11). 2 m h ceasing, cessation. !From
חגרותf.n. MH lameness. (Formed from [.ח ד ל
ח ד ו דm. n. i p b h sharpening, pointing.
דוןרwith suff.m [.ם
2 edge, point. 3 NH sarcasm , wit. חד לm.n. nh ceasing, cessation. [From
׳חדadj. 1 sharp. 2 pbh pointed. [From (Verbal n. of־rm ( = he sharpened), Pi. of [. חדל
חדד. Related to Arab, haddu, Akka.
[.חדד חד להf.n. pbh ceasing. cessation.
eddu(- pointed).]
חדודיadj. nh 1 pointed. 2 conical. I Form ed from = ( חדלto cease), with
״חדadj. one, single (a hapax legomenon (Formed from חדודwith sufT.[.;:י first suff. |. ..ה
in the Bible, occurring Ezek. 33:30 in
חרו דיתf.n. mh cone. (Formed from חדוד חד־לוןm.n. ceasing.
nh cessation,
the phr as e וך^ר־ןזד את ־אסד, *and speak
with suff.nv:.] destruction. !Formed from =( חדלto
one to another’).[Prob. an Aramaism.
ח ד ו הf.n.joy, gladness. (From חדה. Prob. cease), with 1 ן., sutT. forming abstract
cp. Aram. =( חדone), Syr. 1 ,סלסדr j q
an Aramaism. cp. JA ram . חדותא,חדיתא, nouns.]
(= one another), J Ar am. ( ןזלדיof s. m.). ] 1 ▼r j v t -»י
cd from חד־מךןזיwith suff.□ ות. I surrounded), cp. Akka. adru, 'adûru חד?ז?יadj. nh innovating, innovative.
( חד*ןןש^עיalso )חד־כ!?זק!עותיadj. n h ( ־fence, enclosure) and possibly also I Formed from סיי^ןזןwith suff.[.סי
unequivocal (lit.: having but one mean- to JA ram . = ( אדראthreshing floor). חד־ש^תיadj. n h annual (botany).
ing). IFormed from □ =( חדone) , ןןשקןעor Related to חזר, ״הדר.] — Qal חלרintr. v. (Formed from □=( חדone), and עזןתי
=( ?שןןעותmeaning), and suff. , g . ) 1 he surrounded (a hapax legomenon in ( - annual). |
תכחי1? חד־adj. n h monometallic. the Bible, occurring Ezek. 21:19 in the ח ד־ ת איadj. NH monocellular (zoology).
(Formed from □ = ( חדone, mono- ) , 0תבת form o f the f. part. 2 ;( תדרתn h he (Formed from □=( חדone, mono-), and
( = metal), and suff. ס י.) Derivative: penetrated. — Hiph. החרירn h he אי1 = ( יcellular).]
.ין ?וזיוה9 חד־ caused to enter, caused to penetrate,
חו או תf.n. n h farming. (Formed fromnjrj
introduced. — Hoph. זזחדרn h was
חד־מתכתייתf.n. n h monometallism. ( ־farm), with sufT.ni [.ם
made to enter. — Hith. חרר1 הוn h he
IFormed f r om חד ־מתכת יwith suff.m e.) ח ו א יm. n. n h farmer. (Formed from חךז
entered, he penetrated. Derivatives:
חד ־סטר יadj. n h one-way. [Form ed from חדור,חדיר,חדירה,חז־מי, דרןי1ח, החדרה. ( = farm), with suff. (.ס א י
T • T f • יI יT I - "▼I T f I •
= ( חדבone) and = ( ?ןקזריof a side), from חובto be guilty, to be legally bound, owe.
ח ד רm.n. room , chamber. [Related to
Ar am. ־ )סטראside).) (Aram.-Syr. ־ ) חובto be guilty), Arab.
Phoen. חדר, חדרת, Ugar. hdr, Arab, hidr
חד־ערפיadj. n h m onovalent (chemis- ( = curtain separating the w om an’s haba ( =he failed, was unsuccessful).]
try). (Formed from □ =( חדone, mono-), room), Ethiop. fjadara ( ־he dwelled).] — Qal חבintr. v. pbh 1 was legally
־ ) ערךvalue), and suff. , g.] Derivative: Der i vat i ves: .ן1חדר, חדר ן bound, was responsible; 2 was guilty;
.חד־ערניות 3 was indebted, owed; 4 he imposed a
חדרוןm.n.NH a small room. [Formed
חד*עךפ*ותf.n. NH monovalence (chem- duty. — P o 'n 1 he inculpated (a hapax
from חדרwith dimin. suff.|. ן1״
istry). IFormed from חד־ערכיwith suff. legomenon in the Bible, occurring Dan.
חדרןm.n. NH valet-de-chambre. [Form- 1:10 in the form 2 ;( ח!לתםPBH he
[.סו ת
ed from חדרwith agential suff. ןg.) declared guilty; 3 pbh he imposed a
חרףm.n. nh sorex (zoology); lit.: sharp-
ח ד ת יadj.
n h penetrating. (Formed from duty; 4 MH he caused: 5 NH he
nosed. (Contraction of ־ ) חדsharp),
חדרwith suff.,}g. cp. | . חודרד approved. — Pu. ח!בpbh 1 he was
and = ( א ףnose).)
ר *ני תT ד: ח- f.n. NH cham berm aid, femme-de- declared guilty; 2 he was bound, was
תד־פסיגיadj. n h m onocotyledon ous
cham bre. I Formed from חדרwith adj. f. obligated. — Hith. התחיבpbh ! he was
(botany). [Formed from □ ־ ) חדone,
suff. (.; {ית found guilty, was convicted; 2 he was
mono (־, ?יג9 ) ־cot yl edon), and suff.
חד שto be new. (Phoen. = ( חדשto be responsible; 3 he pledged himself.
v .)
new), Aram.-Syr. ־ ) חרתhe renewed), Derivatives: ,חבית, חוב, חו^ה, חיב, חייב
חד־פעמיadj. n h happening once, .התחיבות,סחיב,קןחיב
Ugar. hdt ( = to be new), A rab, hadatha
unique. (Formed from □ ־ ) חדone), 0y9
( = it happened, occurred), hadutha ב1 תm.n. (pi. חובות,also ים51 ) חid eb t,
( ־time), and suff. די..] Derivative:
( ־was new, was young), haddatha indebtedness. 2 PBH guilt, found guilty.
. יזה9חד־?ץ
( ־he sold, related). Ethiop. hadasa (F ro rr^ n .)
חד־פעמיותf.n. n h happening once, ( = w as new). A kka. ,e dêshu ( ־to be חו ב בm.n. »lover. 2NH am ateur. (Act.
uniqueness. (Formed f r om ^מי9 חד־with new), eshshu ( = new), Punic hadasht part, of ב3 ח. See חבב.) Derivative:.ח ^ ן
sufT.ni :.) ( ־new). cp. ‘Rosh H odesh’ and
חו ב בןm.n. nh am ateur, dilettante.
חד־צדדיadj. n h one-sided, unilateral. *Hadith’ in my c e d e l . ] — Pi. 1 חדשhe ( Formed from ב51 חwith agential sufT.
(Formed from □ ־ ) חדone, uni-), {יד renewed, renovated, restored; 2 PBH he p . ] Deri vat i ves: .ח ול נ ית, ח וב ן ן י
(= side), and suff. ס י. I Derivative: invented; 3 NH he reactivated — Pu.
חו ב ב נ ו תf.n.
am ateurishness, dilet-
nh
.חד־צדדיות חדשmh was renewed. — Hith. התחדש
tantism. [Formed from with suff.
חד־צדדייתf.n. n h one-sidedness, uni- was renewed, renewed himself. Deriv-
• T ; י
1. ם ו ת
laterality. (Formed from חד־צח־יwith atives: ,חדיש, חדיש, חדש, חךש,חז^ןיה,חד<ןון
.התחד שו ת,מחד ש,שyמחד חו ב בניadj. n h amateurish. (Formed
sufT.m□.] ־ ! • - ־ ! ! % !
(= he bound). See [.חבש זד1 חm.n. NH circular letter (lit.: ,$התח וללות,חלות,ךןקייןיה,ןוחול,ןיה1ח1ק, לית1ח
חוד שיתf.n. n h wound-dressing. [Form- retu rni ng). [Act. part, of ח!ר. See [. חזר . חולל2 ק, ^ ת1קןח,תחו^ה
cd from ש51 הwith suff.[.□ו ת ׳חוחm.n. 1 briar, thorn. 2 hook, ring. יחילm.n. sand. [Related to J Ar a m. ,חולא
חוגto make a circle, move in a circle. !Related to Aram. חא1 ח, Akka. hàh יחלאSyr . =( חלאsand), Arab. hdl( =clay
[Related to base ח עand base עוג. cp. ( = thorn), hahhu, hàyahu ( = thorn).] mixed with sand). Derivatives: n^ln,
A ram . חוג. Syr. ( חגof s.m.).]— Qal חגtr. Deri vat i ve: חוחית. cp. np. .יחולי, לית1ח
v. he made a circle, moved in a circle (a ח1 ״חm.n. aperture, cleft (a hapax ל1 ״חm.n. pbh name of a fabulous bird,
hapax legomenon in the Bible, occur- legomenon in the Bible, occurring Sam. the phoenix. [Based on Job 29:18,
ring Job 26:10). — Hith. התחוגגNH he I 13:6 in the pl.). [Prob. related to where, however, חולprob. means
moved in a circle. — Pi. חוגגMH he Arab, hauh, Ethiop. hôhet (= aperture ‘sand’.[
measured with compasses. — ח«גNH he in the wall).] ל1 ״יחsee .ז<ל
dialled. — Pu. ח!גn h was dialled. חו חי תf.n. NH goldfinch, lit.: that which חי׳׳לm.n. NH abroad, foreign country,
Derivatives:.חוג,חוןה,חיןה,חיוג, ג1ץ ח lives among the thorns. [Coined by overseas. [Form ed from the initials of
חוגm.n. 1 circle, circuit, horizon. 2 NH Mendele M ocher Sepharim (1836- the words □ = ( חוץextra-), =( ארץland,
circle of people, class. [From חוג. 1917) from ח1 = ( חthorn), and suff. יתg.] country), and pref. □[.ל
whence also JAram. and Syr. חוגתא. חו טm.n. thread. [Related to Aram.-Syr. לב1 חm.n. NH milkman, dairyman.
Related tonjw .] חו^א, Arab, hay! ( ־thread).] Deriv- [Subst. use o f the part, of חלב. See חלב
ע1 חadj. & m.n. 1 celebrant, celebrating. at i ves: . חוקי,חוקזני,חיט,חיט,אלחוט and cp. 1. חל^ן
2 mh pilgrim. [Formally part, o f ^ n ; see ט א1 חm.n. sinner. [Subst. use o f the part. !לבת1 חadj. NH milk giving (cow), milche
[.ח גג ofKvn. See [.ח ט א (cow), [f. part, o f חלב. See [. חלב
' חוג הf.n. nh dial (of telephone). [Formed ט ב1 חm.n. hewer, carver. [Subst. use of לה1 חadj.ill, sick, diseased. [Part, of
from חוגwith first suff.[.^ה the act. part, o f חסב. See [. חטב (= was ill). See [.יחלה
״חוגרf.n. n h woodlark, Lullula arborea. חו טיadj. m h threadlike, thready, wire-
ל ה1 חf . a pbh לה1 ח, sand dune. [Formed
[Of unknown origin.] like, ropy. [Form ed from חוטwith sufT. from = ( חילsand), with first suff.[. ^ה
גד1 חm.n. 1 sword bearer. 2 n h (military) [.ס י
ל י1■ חsee .ח לי
rating, O.R. ( ־other ranks). [Formally חוט▼ר א
t m.n. PBH stick. (JAram .. related לי1 ״חadj. sandy, sabulous. [Formed
part, o f [.׳חגר to He b. טר1 = ( דbranch, twig). ]
f r om ל1 = ( חsand), with suff.[.ס י
חודto propound a riddle. (Denominated ט ך ת1 ח, חי ט ר חf.n. hump, hunch. [A
לי ר ע1 חm.n. nh cholera. [Heb. trans-
from =( חידהriddle), cp. JA ram . חוד collateral form o f [. טרת1ח ט
literation for cholera, formed from חלי
( =to propound a riddle).] — Qal חדtr. ח ד איm.n. NH hawk (lit.: catcher of (= illness) and =( רעbad). ]
v. propounded a riddle. serpents). [From JA ram . חמא
לי ת1 חf.n. PBH sand dune. (Form ed from
דמ י1 חadj . nh (Formed from דר1 ח, act. ( = serpent, snake), which is related to
ל1 = ( חsand), with suff. | . £ית
part, of חלר, with suff. • מ יc p . ^ n .] Syr. חויא, A rab. hayyah ( = serpent,
ל ס1ח, ח ^םm.n. ’holam’ — Heb.
pbh
׳חוהto show, declare. [ Ar am. חוי, S yr.^n snake). ]
vowel pronounced 0. (According to
(=he showed), Arab. waha(y) (= he ח מ הf.n. NH experience. [From חי ה. F or
A braham ibn Ezra (1093-1167),
inspired, revealed). — Pi. {ה1 וhe the ending see first suff. הç.] De-
derived from ״חלם, and lit. meaning ‘the
showed, he declared, made known, ri vat i ves: ."ח וה, ו זדת י
strong vowel'.] Deri vat i ve: .׳״חלום
said, told, expressed. — Hi ph. החןהn h חוילהf.n. n h villa (a word occurring in a
he declared, pronounced. Derivatives: ל מ נ י1 חa d j. NH dream y. [Formed from
version o f Siphre, section יעקב, chapter
״חוה,חווי, mqo, 5 לזוה9 , ןזןן. cp. .א(]ךה ״חלםwith suff.,^ . l
37). [Of uncertain origin. Influenced in
״חוד. to experience, be deeply impressed meaning by L. villa ( = country house, ל מ נ י י ת1 חf.n . n h dreaming. (Formed
by. iBack formation from ןז^ה.] — Qal f r om ןי1 ל ן1 חwith suff. [.~ות
villa, farm ), whence It. villa.]
חןהtr. v. nH he experienced, was deeply חוי חיadj. NH based on experience. לני1 חadj. 1 p b h sickly. 2 n h morbid.
impressed by.] [Form ed from יחלהwith suff. ״{י.]
(Formed from ןז^הwith suff.(.ס י
Der i vat i ve: .לג*וח1ח
׳חוהf.n. itent, village. 2 n h farm. [Of *חוןpbh to laugh, to jest. (JAram . Base of
uncertain origin. Possibly related to לניו ח1 חf.n. NH sickliness. [ Formed from
חון אand [.ח!ןי
nvj. Some scholars connect it with ל{י1 חwith suff.m 3.]
חו ב אm .n. pbh jest, fun (used esp. in the
Arab. hawd(y) ( =to gather, assemble).] phrase חילא וא?זלולא. See )אקזלולא. לץ1 חm.n. 1 pbh pincers. 2 nh corkscrew.
״חוהf.n. nh opinion (used) only in the iJA ram ., from חוך. whence also ח*ף 3 PBH perform er of ‘halitzah' (see
phrase nyynjn (after Ps. 19:3). (From ( =he smiled), Pi. of ( חיךq.v.). ] חליצהX [Subst. use of the activc part, of
[.׳חוה חלץ. See [.חלץ
כך1 חadj . n h hesitating, hesitant. [Part.
חוויm.n.NH indication, announcement, o f־pn. See־p n .] ח ו ל צ הsee .חלןןה
statement, declaration. [Verbal n. o f ח{ה כר1 חm.n. pbh tenant, lessee. [Subst. use ח ו ל ש הs ee.חל ׳ןזה
(= he showed), Pi. o f[.׳חוה of the part. o f ^ n . S e e ^ n . ] חו םad j.d ark brown, black. (Prob. from
חוורm.n. nh whitening (used in the term חו ל, חי לto move in a circle, whirl, dance, = ( חוםto be warm), which is related to
־ ) חוור־ן־םleukemia). [Verbal n. o f חור to fall, occur. [Aram. חולand ייל.ח, חמ ם. hence lit. meaning ‘resembling in
(= he made white). Pi. of [. חור Arab, hala ( =he moved in a circle, color to something burned'.] cp. the
זה1‘ חm.n. seer, prophet. [Subst. use of whirled, turned). O SA rab. חול second element in .שחמחום
the act. part, o f^ n (= he saw). See [ . חזה ( = around), Ugar. hi, Akka. halu ( = to חו מ הf.n. waU (around a city). [ Fr omחמה
זה1 ״חcovenant, contract (a hapax have labor pains).] — Qal חלintr. v. (= to see. to protect), whence also Ugar.
legomenon in the Bible, occurring Is. I he danced; 2 it fell upon; 3 it fell, hnu, TA humilu (= wall). For a similar
28:15). (From חזה. cp. ״חז ית.] occurred, happened. Derivatives: sense developent cp. =( ׳עורwall) from
211 חוששני
Derivative:.חוטפ ות BAram. חןר, A ram . חורא, Syr. חןרא Derivatives:( חושn. ), ,"' י#ח ו, ח ו?ז ן י. ח י ׳ ןזה
(= white).] Derivatives: ,ןןנךגר, חורור ,ח יש ו נ ית, ח יש ו נ י, זן$7חי, מ וחש, מ וחש י, ן ןח וש
פפות1 חf.n.n h 1 covering. 2 congruence.
.חורורי,חורות,חןוץן מח י^ה, תח ו^ זה. cp. .חן?זן, חי^זנות, חי ׳ןזני
[Formed from ף51 חwith suff.].ס ו ת
י$ חי לs e e ^ 7 3 q ׳. חו שm.n. pbh 1 sense. 2 NH feeling. [From
׳ ח וץm.n. 1 the outside. 2street. [Related
r t n n u i . & adj. step-. [Prob. ‘bom
pbh ״חוש.] Derivative^ufin.
to 1. חלץDeri vat i ves: .״ח וץ, ח וצ י, ח יצ ו ן
outside’ and related to Arab, haraja חו שדניadj. nh suspecting, suspicious.
״חוץadv. pbh except, excepting (used
( ־he went out). See [.ח רג [Formed from = ( חשדto suspect), with
only in the phrase חיץ מן, which means
רגת1 חf.n. & adj. step-. [ Feminine of suff. [.ס גי
‘except’. ‘apart from’) . ^ 0 1 1 .י חו ץ ת
[ . רג1ח חו שיadj. sensual, sensorial. [Formed
mh
( חוץ בcombining form) extra-. [From
חורהf.n. n h whiteness, paleness, pallor. from ( חושn.), with suff.[.ס י
=( " חיץexcept, excepting).[
[Form ed from חורwith first suff.[.^ה חו ▼ש םm.n. n h a fool. [So called after
חוצבm.n. stonecutter. [Subst. use of the
ח ור ו ןm. n. NH paleness, pallor. [Formed ח ושם, name o f a fool in folk-tale.]
active part, of חצב. See ] .׳חצב
from חורwith □ון, suff. forming abstract חו שניadj. nh sensual, sensorial.
חו^הm.n.NH bisector. [Subst. use of the
nouns.] [Formed from ( חושn.), with s u ff.n v .]
active part, of ־ ) חןיהhe divided into
two, halved). See [.יחצה חורורn h to become pale. [Form ed from D eriv a tiv e:m » ^ n .
חורthrough reduplication. See ךזנוךנר. ] חו שניו תf.n. nh sensuality, sensualism.
חוציadj. NH external. !Formed from ׳חוץ — Qal ןןוו־נרn h he became pale. [Formed from חוטיניwith sufT.[.ס ות
with suff.[.;:י
י1 ח נ יadj. n h pallid. [Formed from וחיר ח ו ^ נ יadj. NH disclosing. [Formed from
צל1 חm.n. NH matmaker. [Back for- through reduplication on the analogy = ( חשףto uncover, lay bare), with sufT.
mationfrom [.מחצלת o f לןזלם$ ( = reddish) from d*t$ (=red) [•מ י
חוצלתf.n. pbh (with suff. ;חוצלתוpi. and ־ ) ללקלקgreenish) from ללק שק1 חm.n. mh lover. [Subst. use of the
)חייליתmat. [Related to Arab, hasala'' ) ־green).] active part, ofptfn. See [.ח שק
( ־soft branch). See מ ח ^ ח. ] ▼ר
ת1חו
־m.n.
1־ pbh leucoma. [ From ר5 • חSee חי ש שני, ני# ש1 חn h I am afraid.
חות 212
(Contraction of גי1 ןsfljfln. See חש^זand (Verbal n. o f חזן, Pi. of [.חזן ן1 חזירm.n. n h small pig, piglet. (Formed
[.»ני ?י1 חזadj. NH visional. !Formed f r o m ן1 ז$ f r om ןזןירwith dimin. suff. ,p u. I
חותto shrink from, loathe, abhor. (Prob. with suff. ,a.] חזי דו תf.n. swinishness.
nh I Formed
related to base "חתה.] — Qal ( חתused חזי קm.n. strengthen, supporting,
mh from חזירwith sufT.[.ם ות
only in the phrase סן ngp ‘he shrank encouragement. !Verbal n. o f =( חזקhe חזיריadj.n h swinish. (Formed from ןזזיר
from', ‘loathed’, ‘abhorred’). strengthened, supported, encouraged). with suff.1•□י
תןו1 חadj. nh 1intersecting (geometry). Pi. of [.חז ק ח ז י ד י תf.n. scrofula. (Form ed from
nh
2 decisive. [Act. part. o f ^ p . See”jnn .J חזו רm.n. 1 pbh going around. 2 courting. = ( ןזזירswine), with dimin. suff. סיתon
תל1 חm.n. pbh wrapping, receptacle. (Verbal n. of = ( חזרhe went round), Pi. the analogy o f L. scrofula, from L.
(From [.חתל of [.חזר scrcfulae (= swelling o f the glands; lit.:
תלת1 חf.n. in h legging. 2 nh swaddling ׳חזותf.n. 1 NH seeing, looking. 2 vision, little pigs), dimin. of scrôfa (= a
clothes (for babies). 3 MH placenta. prophecy. 3 pbh aspect, appearance. breeding sow).]
(From ל$1 ח. For the ending see suff. (Form ed from חזהwith suff. re□.] חזי תf.n . נpbh front, façade. 2 n h front,
[.פ ת Derivative :.חזיוד battle line. I Prob. formed from ־ ) חוהto
תם1 חm. n. 1 PBH signer, signatory. 2NH ״ ח ז ו תf.n. contract (a hapax legomenon see), with suff. 1. סית
subscriber. [Subst. use of the active in the Bible, occurring Is. 28:18). (O f חזי תיadj. n h frontal. (Formed from ןזןיח
p a rt of חסם. See [.ח תם the same origin as ׳חזות, cp. [. זה1״ח with suff.1•ס י
תם1 חm.n. 1 seal, signet ring. 2impres- חזי תיadj. nh optical, visual. (Formed חז״לm.n. pi. our sages o f blessed
sion. [Prob. a loan word from Egypt. fro m m m \ ׳vith suff. [.ס י memory. (Formed from the initials of
htm ( ־to close, to seal), cp. Aram.-Syr. חזזto flash. (Denominated from ןזךז the words = ( ח ^ינוour sages), זכו־וןם
ח תן א. Arab, hdtam ( ־seal, signet ring) ( - flash o f lightning; cloud). — Qal ח!ז ( = their memory) . = ( ל ןרןהbe blessed).]
is an Aram. loan word.] Derivative: intr. v. MH he flashed. — P i. 1 חזזm h he חזםto cut off. (Syr. 0!q (=he cut ofi),
.חתם caused a rain; 2 NH it flashed. Arab, hazama ( = he pierced), Akka.
ת?!ת1 חf.n. j seal, signet ring. 2 stamp. ׳חזזיתf.n. I PBH a skin disease mentioned hazàmu. ] — Qal חזםtr. v. he cut off.
[Formed from = ( חתםto seal), with suff. in the M ishnah. 2 n h acne. (O f un- חזןm.n. 1 pbh superintendent, officer.
ng.] certain origin.] 2 m h cantor. (Together with Aram. חז^א
תן1 חm.n. wife’s father, father-in-law. ״חזזית
•T -J
f.n. pbh lichen. [O f uncertain ) ־superintendent, officer), prob. bor-
[From חתן, properly part, of חתןי. See origin. ] rowed from Akka. hazànu, hazannu
[.חתך חזיadj. mh of the breast, pectoral. ( = chief magistrate o f a town). It is very
תנת1 חf.n. wife’s mother, mother-in-law. [Form ed from חזהwith suff. [.ס י probable that Akka. hazànu was bor-
v r■ 7
If. of תן1 ח. For the ending see suff.[.ס ת rowed from a Sem. language and that
מזיm.n. pbh aspect, form. [ From [. חזה
the word orig. meant 'overseer', and
חזאיתf.n. NH forecasting (weather). חזךזf.n. n h vest (lit.: article of clothing
derives from Heb. חזאor Aram. חזא
[Formed from = ( חזהhe forecast). Pi. o f covering the chest). [Coined by Eliezer י ' ז• י
, חזיי, ן1חז,' חזו ת," חזו ת,חיך,ן]ז; ה, ן1*חז,חזית ני1 ח ךadj. NH visional, imaginary, ideal. חזניadj. NH cantorial. (Formed from חזן
[ Formed f r om חזיוןwith suff. [•ס י with suff.[.כיי
ןזזה9 >?! חזה. nnrj 5, ?ח ז ית, ת ן ן ז ית. cp. חז ן.
nm m. n. (pi . ת1 )חזbreast, chest. [Related חזיזm.n. 1 flash of lightning. 2 n h flash. חזקto be or grow strong, to hold fast.
to Aram.-Syr. ־ ) חדןאbreast), Arab. 3 pbh cloud. [Related to A ram . חזיזא ( A ram .-Syr. ( ח!ק- he bound on, girded
(= cloud), Arab, fjindhfdh ( ־storm up), Arab, hazaqa ( = he bound,
hidhd ( ־front), Akka. iztu ( ־breast).]
cloud).] Derivative:.חזז squeezed), prob. also Akka. csltqu
Der ivati ves: .ח זי, חךה
חזינ אf.n. pbh 1 (prob.) ax. 2 (prob.) knob ( = strong), isqu ( = possession), izqaiu
ח ז י יadj. nh !seen, foreseen. 2 forecast.
o f a cane. [Prob. related to Ar a m. חןגיןא ( = fetter). The orig. meaning of this
(Pass. part, of ה$ח. See [. חזה
)־pick-ax). See [. ןזןגץא base was “to bind fast or tight', cp. | \עזק
חזויm.n. nh 1 predicting. 2 forecasting. — Qal חזקintr. v. 1he was strong; 2 he
(Verbal n. of ־ ) חזהhe forecast). Pi. o f חזירm.n. pig, swine. [Related to Aram.
held fast. — Pi. 1 חזקhe made strong,
[.חזה ןזךרא. Ugar. hnzr, Arab.hinzir, Ethiop.
strengthened, reinforced; 2 he en-
חזוןm.n. vision, prophecy, divine reve- hanzir ( = swine, boar).] Derivatives:
couraged. — Pu. חזק pbh was
lation. (In the Bible ן1 חזis mostly used in ,׳חזירה, חזו־זיר ׳חדרית ׳חזירי׳חזירות ׳ חזיי מ
strengthened, was reinforced. — Hith.
.ח זר ח
a collective sense and has no pi., in 1 התחזקhe strengthened himself, took
contradistinction to ן1 חזי, which is a 1 חזי ר הf.n. pbh sow. [f. of ןזןיר. F or the courage: 2 he put forth strength,exerted
nomen unitatis with the pi. חזיונות.) ending see first suff. ה.;. I himself. — Hiph. 1 החזיקhe made
[Formed from חזהwith □ון, sufT. form- ״חןירהf.n. a coming back, returning.
pbh strong, strengthened; 2 he seized, took
ing abstract nouns.] Derivative:.ןןזו?י (Verbal n. of חןר. For the ending sec hold of; 3 he clung to: 4 NH he kept,
חזוןnxn. mh officiating as a cantor. subst. suff.^ה.] held; 5 PBH it contained, held. — Hoph.
213 חטט
PIC? 1 וןדיוק ׳PBH was seized, w as held; ח טm.n. pbh incisor (tooth). [Prob. from חןובm.n. n h sculptor, carver (now
2 n h was kept; 3 pbh was regarded; 10= ) ח ט טscratch).] superseded by 9$)ל. I Nomen opificis of
4 pbh was sure, was certain; 5 NH was ח טm.n. pbh sin. [Shortened spelling o f ב$ןו, Pi. of ׳חטב. Coined by Eliezer ben
maintained. Derivatives: חזוק, חןק, חזק, [.חקזא Yehudah (1858-1922).]
pth, חזקה, חןןןה. n^q, ,אחןקה, דזחןקה יחטאto miss the mark, to wrong, to sin. ןןןןןהf.n. cutting, chopping. [Formed
רתסןקייז. pjtq?, -ח ןק$, מד ן זק, הב ז יקה [Aram.-Syr. = ( ^אhe sinned), BAram. from ׳חטבwith first suff. ng.)
חזקadj. strong,firm. [ Fr o m[.ח זק >Vq (= sin), Arab, hatiya (= he commit- ח^הf.n. wheat. [ Related to Aram. Kijyo,
חזק, קזקm.n. strength. ( חזקis a hapax ted an error, made a mistake, sinned), Syr . ח ן זחא, Arab, hintak cp. Egypt, jjud,
legomenon in the Bible, occurring Ps. Ugar. ht, Akka. hatu (= to sin).] — Qal hut, which is prob. a Sem. loan word.
18:2 in the form )חזקי. [From [.חז ק חןזאintr. v. 1 he missed; 2 he missed the These words possibly derive from base
goal, sinned; 3 he incurred guilt. — Pi. 11 = ( חנ טto ripen).]
חזלןהf.n. 1 force, severity. 2 m h power
1 א$ חhe bore a loss; 2 he made a sin- KWiJinn. nh cleansing, purification,
(algebra). (Formed from חזקwith first
offering; 3 he cleansed or purified from disinfection. [Verbal n. of י חןןאPi. of
suff.ng.) Der i vat i ve: ."בח זקתם
sin; 4 n h he disinfected. — Pu. חןןאNH חטא. cp. the more frequently used var.
חזקהf.n. strength. [Formed from חזקwith
was cleansed, was purified, was חטויJ
first suff.ng.)
disinfected. — Hi t h. 1 הוןח?זאhe purified
חטובadj. pbh cut, carved. [Pass. part, o f
חזקהf.n. pbh 1 seizing, taking hold, himself; 2 he lost oneself, was
חסב. See [.׳חטב
occupying. 2 supposition, presumption. bewildered. — Hiph. 1 החקזיאhe missed
(Formed from חזקwith first suff. ng.] חטובm.n. MH sculpture. [Verbal n. o f
the m ark; 2 he caused to sin; 3 he
Derivative:□.'בח זקת ב#ח, Pi . 0 ^ (.יחט
brought into guilt. Derivatives: ,?זא1ח
חזיto go round. (Related to base ח ד ר.] חקזא, ח^א, n$9q, ,חןןאת, חט וא, חט ו י, ה$הח ן ז ןז טון הf.n.colored tapestry (a hapax
— Qal חזרintr. v. pbh i he went round: .סח?זא legomenon in the Bible, occurring Pr.
2 he went back, returned; 3 he did 7:16 in the form nta^q). [ Fr o m[."חטב
״ ח ט אto find favor. [Arab, haziya (=he
again, repeated; 4 he regretted, enjoyed the favor of somebody), haziyy ח ט ו טa d j. n h pock-marked. [Pass. part.
repented, retracted. — Pi. 1 חזרpbh he ( = favored).] — Hith. חתחןזאpbh he ofotjn. See [.ח ט ט
went round; 2 PBH he courted; 3 NH he behaved like a spoiled child. Derivative: ח טו טm.n. mh digging, scratching.
searched. — Hi ph. חחזירpbh he caused .התחטאות [ Verbal n. of ךו?זט, Pi. of [. חטט
to go back, gave back, returned,
ח ט אm.n. lsin. 2 guilt. [From יחטא.] קןרת1 ח טf.n. pbh hump, hunch [Standing
restored. — Hoph. החזר, דזחזרpbh was
Derivative :.חקזאי for ןמזרקרת. cp. Syr. חןזרתא. Dimin.
returned, was restored. Derivatives:
ח ט א ה, ח ט א הf.n. 1 sin, guilt. 2 sin-offering. formed from ״i^h ( ־branch, twig),
irtn, ךוזור, n y iq ״, n^q, ,חןרן, ח*רת, החזר
[Form ed from יחטאwith first suff.[.?ה through reduplication of the second
,החזרה, ן! ^ ר, חזר$, מחזר, ןן^רת, שחזר
and third radical according to the pat-
תחזרת. cp. the first element in ־rtviqs. ח ט איadj. n h sinful. [Formed from חןזא
tern 9 ?ל?לת.] Derivativecupni?.
חזרהf.n. 1 pbh return. 2 n h repetition. with suff.□י.] Deri vat i ve:.חקזאיות
ח טויm.n. 1 pbh cleansing, purification.
3 pbh repentance. 4pbh reflection. יו ט איו תf.n. n h sinfulness. (Form ed from
2 n h disinfection. [Verbal n. o f ח<זא, Pi.
(Formed from חזרwith first suff.ng.) חטאיwith suff. m □.]
of חטא. cp. the var . [. לוטוא
חז תייm.n. nh a small pig, piglet. ח ט א תf.n. 1 sin, guilt. 2 sin-offering.
ח ט ו סadj. nh spoken through the nose.
(Formed from חזיר through I Form ed from יחטאwith suff. ng.)
[Pass. part, of D\?q. Seecren[.״
reduplication.) ׳חטבto cut or gather wood. (Arab. ח טו םm.n. NH speaking through the nose.
ח ז ח יm.n.NH gooseberry. (Of uncertain hataba ( = firewood), hat aba (= he [ Verbal n. of ח?זם, Pi. of [.״חטם
origin.] gathered firewood). Ethiop. hataba
( - he cut firewood).] — Qal חטבtr. v. he ח טו ףadj. 1 n h snatched, seized,
חזרןm.n. pbh 1repeater. 2 repentant,
cut (or gathered) wood, chopped. kidnapped. 2 PBH hasty, sudden. 3 MH
penitent. !Formed from ח!רwith
— Niph. לחטב. m h was cut. — Pi. חטב pointed with ‘hataph’ (Heb. grammar).
agential suff.jg.)
MH he hewed, carved, sculptured. [Pass. part, of חשף. See ח טף.]
חזרןm.n. nh bamboo. [From A ram . — Pu. חקזבwas carved, sculptured. Derivat ives:חט ופ יח, ,swq.
|.חץרא
— Nith. נתחקזבnh was well carved. ח ט ו פ יa d j. n h kidnapped. [Formed from
חזרניתf.n. n h repetition, iteration. Derivatives:ח?ןב. n^yq, חט יב, חט וב, r^־T?q, חטוףwith sufT. \ ג, on the analogy of
IFormed from חןרןwith su ff.n g .) .מח?יב י9 סי$( = foundling).]
חןיי, חזררm.n. pbh crabapple. 1Dimin. ״חטבbase of = ( חטוץהcolored tapestry). ח ט ח טsee .חטט
of Ar am. ח ז ור, =( ח ז וראapple).) (Aram. = ( חטבhe embroidered, de- ח ט טto dig. scratch. [ Ar am. ?זט$, =( וזטhe
חזרתf.n. pbh horseradish. )Of unknown signed), Syr. = ( סחט?י!אvariegated), dug. scratched), Akka. hatatu. Arab.
origin.) Arab. hutbah (- impure color, red mix• hatta (= he carvcd, engraved, he drew a
ח י י חf.n. nh parotitis (disease). (Formed ed with yellow ), whence hatiba (=w as line, he wrote) is an Aram, loan word.]
from =( חדרpig. swine), according to turbid, was dusky).] — Qal חטטtr. v. pbh he dug, bored,
the pattern 9 ץלתserving to form names ״׳חטבto praise. [Aram. = ( חטבhe scratched. — Niph. ןח?זטpbh was dug
of diseases (see e.g. ) אדמת. I praised), Arab, ha/aba ( - h e made a out, was scratched. — Pi. ט8 חpbh I he
חזךתf.n. nh refrain (lit.: that which speech, preached).] — Pi. חטבmh he made holes, picked, scratched; 2 he
frequently returns). !Formed from חזר. praised. — Hi ph. ויחטיבmh he praised. raked. — Pu. ט$} זpbh (see )קןןןץט.
Pi. of חזר. For the ending see subst. suff. — Pilp. חקזחטpbh he dug. scratched.
'׳ ח ט בto strike out, erase. Icp. Arab.
|.. ח Derivatives: חטוט, ווטוט. ny^q, fttpp,
shataba ( = he struck out, erased).]
.®יז99 ח.?!??ט,חט^ה
ןזחm.n. 1 hook. ring. 2 buckle. (Prob. — Hiph. החטיבpbh he struck out,
related t o =(חי?זthorn).! erased. ח ^ טm.n. pbh scab, scurf. [ From חטט.]
214
חטטן
( = he seized, snatched), Arab. /ןatipha (Dan. 5:12) in the pi . י»חילןhcncc an
ח ^ ןm.n. n h faultfinder, a meticulous or
( =he seized), Akka. tahtipu ( = op- Aram, loan word (lit. meaning
nosy person (lit.: digger). (Formed from
pression). cp. חתף.] — Qal חטףtr. v. 1 he something ‘shut’ or ‘closed’), from ןסד$
opn. Pi. o f חטט. with agential suff. jg.]
caught, seized; 2 he did hurriedly; 3 MH ( = he locked up, shut), equivalent to
Derivative:.י ו ו נ ו ת Heb. אחז. See א חז.) Derivatives: ,חוד
he pronounced a consonant with a
ח ^ נ ו תf-n. n h faultfinding, meticu- .ן1ךזיד
‘hateph’ (Heb. grammar). — Ni ph. ןווטף
lousness, nosiness. [Formed from חט^ן
1NH was seized; 2 n h was taken ן1 ךוידm .n. n h quiz. !Formed from סיךה
with suff. ם ות.] Deri vati ve:.?י9 ? ח
hurriedly; 3 mh was marked with a with dimin. sufT. ן1 ם.| Derivative:
חע^ נ יadj. nh meticulous, nosy. ‘hateph’. — Pi. 1 חאףpbh he snatched .{אי1חיד
(Formed from חט^ןwith suff.[ . סי by force, kidnapped; 2 n h he did in a נ אי1 חידm .n. NH quiz-master. iFonned
חמקתf.n. nh furunculosis (disease). hurry. — Hith. התחאףwas snatched by from חידוןwith suff.]•5 אי
(Formed from = ( חטטto dig, scratch), force, was kidnapped. — Hiph. החטיף ודדקm .n. NH bacterium. !Coined by
according to the pattern | ^לתserving to 1 NH he did in a hurry; 2 MH he Eliezer ben Yehudah (1858-1922),
form names of diseases. (See e.g. pronounced or marked a consonant from =( חיliving), and =( דקthin,
[.(אדסת with a ‘hateph’. — Hoph. החטףMH was small).]
חטיבהf.n. 1 pbh cutting, chopping. 2 pbh pronounced or marked with a ‘hateph’.
חיהto live. i Phoen. חוי, ח וא. Aram.-Syr.
section. 3 PBH unit, block. 4 NH brigade. Derivatives: , ^ חטוף, ןזקזיןה, ?זיפות3 , ף
חיא, Ugar. hwy, hyy, Arab, hayya,
[ Verbal n. of ח?זב. See ׳חטבand first suff. .5 ז׳ח?זף9ח?ז,ח?ף hayiya, Ethiop. hayewa ( = to live),
[.? ה ח טףm.n. m h ‘hateph’ — semivowel Akka. balfanumma (= alive). — Qal
חנדהf.n. pbh sin. [From [.ח ק א compounded of a ‘schwa’ and one of ורה, חיintr. v. 1 he lived, was alive; 2 he
ח ט י ט הf.n.digging, scratching. [Verbal n. the vowels ‘patach’, ‘seghol’, ‘qam atz’, was quickened, revived, recovered ;3 he
hence called ‘hataph-patach’, ‘hataph- survived. — Pi . ןה1 ןtr. v. 1 he preserved
of חטט. 566 חטטand first suff.np. 1
seghol’, ‘hataph-qam atz’ (in the c. St. alive, let live; 2 he gave life, revived,
חטיףm.n.NH snack. (From [.ח ט ף
חקףbecomes )ןז?זף. [Aram., act. p a r t o f refreshed; 3 he nourished; 4 he restored,
חטיפהf.n. mh 1 snatching, kidnapping. Aram. = ( חקזףhe seized, he did renewed. — Hi t h. לזתחיהn h he came to
2 snatching, taking in a hurry. (Verbal something in a hurry), hence lit. mean- life again, was revived. — Hiph. החיה
n. of חטף. See חטףand first suff. [.־־ה
ing ‘spoken in a hurry’.] I he restored to life, revived; 2 he
חטיפותf.n. i n h haste, hurry. 2m h ח ט פןm.n. MH snatcher, kidnapper. preserved alive; 3 PBH he refreshed.
marking with ‘hataph’ (Heb. gram- [Formed from ( חטףsee )חטףwith — H oph. החיהn h was restored to Ufe,
mar). !Formed from חטוףwith suff. agential su ff.• בןI Derivatives: ,חטןןנות was revived. Derivatives: חיה, Vf יחיה,״חיה
V- 9
[.ב ו ת .ני$חט ,׳״חיה, חיוני, חיות, חיות, חלים, חדה, החלאה
יחטסto hold, restrain. (Base of oph ח ט פני תf.n. NH snatching, kidnapping. .התחיות,סחיה.תווןה
( = nose). Related to Akka. hatamu [Formed from ח טןןwith suff. m e .[ חי הadj. lively, vigorous (a hapax lego-
( = to restrain), Arab, hatama (=he
ח ט פניadj. NH snatching, kidnapping. menon in the Bible, occurring Ex.
attached a cord round the nose o f a
(Formed from חט^ןwith suff.[ .ב י 1:19). (From [.חיה
camel). ] — Qal חסםintr. v. he held in,
ח ט דm.n. branch, twig, rod. (Related to יח;הf.n. animal, beast. [Derived from חיה
restrained (a hapax legomenon in the
Aram.-Syr. חוקרא. Arab, hifr (=twig. and lit. meaning *living being*, cp.
Bible, occurring Is. 48:9 in the imper)
shoot), hatara ( = he swung, waved, BAram. חיוא. Aram. חיותא. Syr. חיותא.
Prob. derivative:.חרטם
vibrated), Akka. hutaru, and hutartu A rab, hayawan (= animal, beast).]
״חטםto speak through the nose.
(= staff, scepter).] Deri vat i ve: .ח ט ^ ר ת Derivative:.חיתי
(Denominated from ח ק ם.] — Qal חסם
״ח^הf.n. 1 spirit of life, soul. 2 n h life.
intr. v. he spoke through the nose. חיטדתsee .חוקרת
(From [.חי ה
— Pi. ( דו?םof s.m.). חיadj. 1 alive, living. 2 lively, active.
חיקםm.n. pbh i nose. 2 snout. ( F r o n ^ n . 3 raw. (From חיה. cp. the first element in ״ידדהf.n.
pbh 1 midwife. 2 w om an in
cp. Aram. חו טן א, Arab, hatm (= nose, חלרק,חמרע,חיעד, and the second element childbed. (From חי ה. j
snout), Akka. hutimnu (= mouth of an i n’n n , צמח י.] Derivative:.חלים n»n,vf.n. tribe, community (a hapax
animal, snout, muzzle.] Derivatives: . חיב566חוב legomenon in the Bible,occurring Sam.
״חסם,ןזקןם,ח?זןןן,חט^ני,חק^תן. cp. .חרט ום II 23:13). [Of uncertain origin. Pos-
ח^בadj.
pbh 1 bound, obliged. 2 guilty,
ח^םm.n. PBH ring in animal’s nose; muz- sibly related t omn ( = tent-village).|
culpable. [From = ( חיבhe inculpated).
zle. [From הטם. cp. Arab, hitam חיו בm.n. 1 pbh obligation. 2 mh affir-
Pi. o fo n .]
(= noseband, halter of a camel).] mation. 3 NH conviction. (Verbal n. of
חיגsee .חוג
חקמיadj. n h nasal. (Formed from חנזם =( חלבhe declared guilty, imposed a du-
ח י ג הf. n. n h circling, hovering. (Form ed ty, approved). Pi. of חוב.] Derivative:
with suff.rj.j from =( חוגto make a circle, move in a
.י3ח*י
חטמיתm.n. nh Althaea (a genus o f circle), with suff.[.7 ה
חיו ביadj. m h affirmative. positive.
plants). (Formed from חיטםwith suff.
חידn h to make neutral. [From Arab. I Form ed from חייבwith su ff.(. - י
).בית
hiyad ( = neutrality), from hdda ( = he חיו ביו תf.n. nh positiveness, positivity.
חט ן ן ןadj. nh long-nosed. (Formed from deviated, departed, left, abandoned, [ Form ed from חיוכיwith suff.nv;.]
חנזםwith suff.!:;.[ relinquished).] — Pi . ח?־tr. v. he made
חיוגm.n. n h dialling. (Verbal n. o f ? n
חטןןניad j.n h nasal. (Formed from חיקם neutral; neutralized. — Pu. חלדwas
(= he dialled). Pi. of חוג. I
with suff.ני:;.] made neutral, neutraUzed. Deriv-
חיו דadj. nh neutral. I From ־r>n.]
]JjJjtpn m.n. n h
a long-nosed person. atives:Trn,.חיוד
חיו דm.n. nh neutrality. (Verbal n. of-rn.
[Formed from חמםwith sufT.[.::תן חידהf.n. riddle, puzzle. [Aphetic for
— ^לזידהa word occurring in BAram. Pi.ofT>n.|
חטףto catch, seize. [Aram.-Syr. !זטף
215 חיש
חיוךm.n. nh smile. I Verbal n. of ־ ) חלףhe made, was formed. Derivatives: ׳חיל חי^תf.n. pbh reed. [Of unknown origin.]
smiled). Sec [.חי ך .התחוללות,חלחלה ׳יחלחל ׳חילה חילחf.n. n h woman soldier, [f. formed
חיילm.n. nh recruitment, enlistment. ״ חילto wait, hope. ]A secondary form of from [.חלל
[Verbal n. of •חללSee [.חי ל base י ח ל.] — Qal חלintr. v. he waited, חי מל הf.n. fw chimera, chimaera.
חיוןהf.n. nh sustenance. [Back for- hoped. — Po‘lel חוללintr. v. he waited, [From Gk. chimaira (= a young she-
mation from 1-ח«וןי hoped. — Hithpol. התחוללhe waited, goat), which is related to chimaros ( ־a
חיוניadj. im h vital. 2 nh full of life, hoped. young he-goat, lit.: ‘one winter old’),
vigorous. 3 nh necessary, indispensa- "י חי לto be strong, be successful. [De- from cheima (= winter), which is cogn.
ble. [ Fr omחלים.] Deri vat i ve: •ח י וף ות nom inated from חלל.] — Qal חלwas with L. hiems ( = winter), hibernus
חיוניותf.n. 1mh vitality. 2 nh necessity. successful. ( = pertaining to winter, wintry). See
׳ייחילto recruit, to enlist. [Denominated ‘hibernate’ in my CEDEL.]
(Formed f r om חיוניwith suff. [.□ות
ח י וץm n. nh partitioning. (Verbal n. of from חלל.] — Pi. חללtr. v. i p b h he ח ץm.n. grace, comeliness. [A secondary
recruited, enlisted; 2 MH he form of [.ח ן
הלץ. Pi. of [.חי ץ
strengthened. — Pu. חללMH was ח מ ץsee .3 יגץ
ח י יחf.n. mh living,life. (Form ed fro m ^ n
recruited, was enlisted. — Hith. וזתחלל חלםm.n. pbh relationship, pedigree.
with suff. פ ו ת. cp. [. חיות
NH he joined the colors. Derivatives:
חיוחf.n. pbh living, life. [ Form ed from [From A r a m . ( o f s.m.), which is of
.קתחללות,מחלל ׳חיול uncertain origin.]
חיהwith sufT. פ ו ת. cp. [. חיות
ח י ל, ח לm.n. ram part, wall. [Perhaps lit.
ה$ חיf.n. mh pity, com passion. [Verbal n.
חיזדעm.n. n h sperm atozoon. [Com- m eaning ‘surrounding w all\ and de- o f חוס. See חוסand first suff. ng.]
pounded o f ־ ) חיliving), and זרע rived from ־ ) יחולto move in a circle,
) ־seed).] ח ן ע דm.n. n h Aizoon (a genus of plants).
encircle), whence also Arab, haul
חןטm.n. pbh tailor. [From חוט )־ [Formed on the analogy of Aizoon, a
( ־w hat is round about). F or the form
thread).] Deri vat i ves: .חלט, חלט ות word of Greek origin meaning ‘living
cp. =( ריחsmell, odor), which is formed
forever’, from ־ ) חיliving), and ן ד
חיטto tailor. [D enom inated from חוט from ־ ) " רוחto breathe, blow), and ?"ירי
) ־forever).]
) ־thread).] — Pi. חלטnh he sewed, (= noise, shout), which is a derivative o f
tailored. =( רועto shout). ] קלץm.n. partition wall, partition (a ha-
pax legomenon in the Bible, occurring
חלטm.n. nh tailoring. | From [. חלט ח י לm.n. writhing, anguish, pain. (From
Ezek. 13:10). [Related to =( חוץthe
ח^טותf.n. mh needlework, tailoring. יחיל. cp. A kka. (tali (= labor pains). ]
outside), cp. A ram . = ( חי^אpartition),
1Formed from חלטwith sufT.[. ס ות חללm.n. 1 strength, power. 2 wealth.
Syr. א$=( ןזיwall). cp. also חי^ה.]
חליסm.n. pi. life, livelihood. (Prob. ab- 3 arm y, host, force. [Related to BAram. Derivative : .חיץ
stract pi. formed from חי. cp. Phoen. חלל, A ram . חילא, Syr. = ( חללאstrength,
חיץto partition. [Denominated from
חים, Aram. -Syr. חלץ, U gar. hym ( ־life).] arm y), A rab, haul, hayl ( ־strength,
חלץ.] — Pi. חלץn h he partitioned.
See .לחלים force), A kka. ellatu ( = army), Ethiop.
— Pu. חלץn h was partitioned.
hayl ( ־strength, army).] Derivatives:
חיךto smile. [From A ram . חלך, P a‘el o f Deri vat i ves: .חך ן ׳חיוץ3ק
.ח״לת׳ חלל ׳חלל
־ ) חוךto smile), whence ־ ) ח ו?אjest,
ח^לm.n. n h soldier. [Nomen opificis, חי צהf.n. p b h partition, wall. [Related to
fun).] — Pi. חיךintr. v. NH he smiled.
coined by Eliezer ben Yehudah Ar a m. א$ = ( ח יpartition), and to [. סלץ
— Nith. ןתחלךn h he smiled. Deriv-
atives: ח י וך, חל ן ן ח יך. cp. . "ן!חוך (1858-1922), from ־ ) חללstrength, ar- ן1 חי צadj. outer, external. [Form ed from
my), on the analogy o f A rab, hayyal ( חוץn.) through dissimilation. F or the
יח;ךm.n. pbh stutterer. [O f uncertain
( ־horsem an, rider) from (jayl ( ־ ending see adj. sufT. □ ץ, cp. ,ן1חיכ
origin; perhaps derived from ־ ) חך
horses).] Derivatives: ,חללות,חללי,חןלןית רא שון.] Deri vat i ves:.חצ ן«ח יצ ור
palate).]
.ח״לח ני1 ח י צadj . n h outer, external. [Formed
׳■ח^יm.n. mh one w׳ho smiles, smiler.
חי ל הf.n. anguish (a hapax legomenon in from חיצוןwith sufT. □י.] Derivative:
(From ^n. Pi. o f[.חי ך
the Bible, occurring Job 6:10). .חיצוניות
[?* חadj. nh smiling. (Form ed f r o mחלך. [Form ed from יחילwith first suff. ng.] חי צוניו תf.n. nh exterior, outside.
Pi. of ח יך, with adj. suff. פ ן.] Derivative:
ח^לותf.n. n h soldiery. I Form ed from חלל [ Formed f rom חיצ וךwith sufT.m□.]
.חי?ני
with suff. [. □ות חיקm.n. 1 bosom, lap. 2 fold o f a gar-
וזיכניadj. n h smiling, cheerful. (Form ed
חי ליadj. n h I soldierly. 2 military. ment. [Related to Aram. חיקא, Arab.
f r omי5* חwith adj. suff. [.ס י
IForm ed from חללwith sufT.[. סי haqa ( = he surrounded), Akka. haqu
■ח ילto move in a circle, whirl, dance, ( ־to be close together), prob. also haqw
דדלניחf.n. n h soldier’s wife. [Formed
writhe. (See חול. Talmudic חילו1ן ( = waist).]
from חללwith sufT.[.פ נ ית
( = fever) is prob. from the same base.]
חילףm.n. n h Eragrostis (a genus of חי״ רm.n. NH infantry. [Formed from the
— Qal חלintr. v. 1 f. חלהshe writhed in
plants). [From A ram . א$ ־ ) ח ילreed, initials of the words חיל, c. st. of חלל
travail, had labor pains; 2 he writhed;
rush), which, together with Arab. ( = army), and רגלים, pi. of רגלי
3 he trembled. — Po‘lel 1 חוללf. חוללה
halaf, halfa (of s.m.) derives from base (= foot-soldier. infantryman).]
she writhed in travail, had labor pains;
2 he caused to bear: 3 he created, ( ״חלף- to be sharp, to pierce); so called חי רי ק, חירקm.n. m h ‘hiriq’ — Heb.
performed. — Po‘lal 1 חוללwas brought in allusion to the sharpness of its edges vowel pronounced i. [Prob. derived
forth; 2 was made writhe. — Hith. and points, cp. [.׳חלף from = ( חלקhe gnashed) and lit
התחוללwas made, was formed. חילקm.n. pbh name of a fish, usually meaning ‘the gnashing sound’, cp. the
— Hithpalp. התחלחלhe writhed, trem- identified with the alec. I Prob. from L. vowel name שורוק, lit. ‘the hissing
bled. — Hi ph. החילhe caused to writhe, halec, alec, which is prob. a loan word sound’.] Derivative:״וזרוק.
caused to tremble. — Hoph. הוחלwas from Gk. alix( =fish pickle).] adv. quickly (a hapax legomenon in
חישה 216
the Bible, occurring Ps. 90:10). (From ח כ י דadj . pbh rented. !Pass. part, o f ר5 ח. 2 pbh he grew wise. — Hoph. הח?םnh
[.•חיש See [.ח כ ר he was made wise. Derivatives: ,ווכום
׳חי^זהf.n. NH quickness (properly has- ח פירm.n. n h renting, rent. (F ro m ^ n .l ,חןם, חץןןה, חקמוני, ת1ח?מ, ן1חכק, חחןןזה
tening. hurrying). !Verbal n. of afin'. ח כ ח ךto clear the throat. [Pilp. of חכך התחומות,מחןם,מתחפ־ם,תח?מוןי,תחכם. cp.
For the ending see first sufT. ng. J (q.v.).] .ח?ים, חכי^ א
״ חי ^ רf.n. PBH thicket. (Prob. a con- חגייץm.n. n h waiting, expectation. חכםadj. & n. !wise, prudent. 2 skillful.
traction of וזריזהin = ( חרי^זת קדםthicket (Formed from חכהwith סון. suff. 3 PBH learned man, scholar. 4 pbh
of reeds). See [.י״חרי^ה forming abstract nouns.] ‘hakham ’(Rabbi). [ Fr om|. ח כ ם
1" ח יש הf.n. NH feeling, sensation. (For- חכיס, חכין!אadj. wise, clever. (Aram., ח כ מ הf.n.
!w isdom , prudence. 2 skill.
med from " חו עwith first sufT. see [.חכם 3 NH learning, knowledge. IFormed
n;:.] from חכםwith first suff. ג;;הcp. Ugar.
ח כיר הf.n. pbh hiring, tenancy, rent.
hkmt (= wisdom), cp. also [. הלמות
נות1# חיf.n. nh sensibility. (Form edfrom (Verbal n. of ח?ר. See חכרand first suff.
ח כ מ הf.n. 1 a wise woman, skillful
cfln ״with suff.[.סונ ית n־v.J
woman. 2pbh midwife. I f. of דוןם. For
ני15^ ח יadj. NH sensitive. (Formed from ח כי ר ו תf.n. hiring, tenancy. IForm ed
pbh
the meaning ‘midwife* cp. Fren. sage-
״חועwith sufT.[.□וני from חכרwith sufT. m e. ]
fem m e ( =midwife, lit.: wise woman).!
חי ^ןm.n. nh sensor. (Formed from eftn" ח כ ךto scratch, rub. [Arab. hakka(= he
ני1 ח כ מadj. n h wise, clever (in the Bible
with sufT.[;ן,״ scratched). Prob. of imitative origin.]
חכמוניis a pers. name — see Chron. I
ח י ^ ןadj. NH hesitant. (Formed from — Qal ף3 חtr. v. pbh 1 he rubbed; 2 he
11:11 and 27:32). (Formed from חכם
Aram. part, of tfn ( = he felt pain, hesitated. — Pi . 1 ך3 חn h he scratched;
with suff. מ י:ר. I
worried, cared for). See ״חו^יand adj. 2 pbh he cleared his throat. — Pilp.
ת1 ח כ מf.n. wisdom (a hapax legomenon
sufT.ן:;.I Deri vat i ves: .הימינית,דד^יני חכחךintr. v. n h he cleared his throat.
in the Bible, occurring Pr. 9:1). (From
חי ו ני תf.n. hesitancy. [Formed from fi^n — Hi t h. ןי9 סתחpbh he rubbed himself.
Derivatives: ,חכיף, חןך, ן1יז?כ, חכ?ן חכם. According to Barth, □ו תis a sing,
with suff.n g . I nominal sufT., according to Brock-
.התחככות
ח י^ זנ יadj. n h hesitant. [Formed from el mann, חכמ ותis abs. pi. of (.חכןןה
ח כ ךm.n. i p b h scab. 2m h affliction.
חן׳ןןןwith adj. sufT.(.ס י ח כ מ ןadj. PBH wise, intelligent, shrewd.
[From [.חכך
חיתm.n. (pi . )ח יה יןpbh ‘heth* — name IForm ed from חכםwith adj. sufT.ן:;.|
ן1 ח פ כm. n. NH hesitation. (Form ed from
of the eighth letter of the Hebrew Deri vat i ve: .חכ^ נ ית
alphabet. [See introductory entry [.ח =( וזכךhe hesitated). Pi. of חכך, with סון.
ח כ מ נ י תf.n.NH shrewdness. (Formed
sufT. forming abstract nouns.]
חיתיadj. nh animal-like, bestial. (Form- f r om חכןןןwith sufT.m:.!
ed from חיהwith adj. sufT.[.סי חכ כ ןm.n. n h a hesitant, irresolute per-
ח כ רto hire, to let. IAram. חן ר, Arab.
son. IFormed from חכךwith agential
חךm.n. palate. !Related to Egypt.- hakara ( = he rented, he bought up,
sufT. p . ]
Aram. חוך, Aram. וז^א. Syr. חן?א, א$ ח. hoarded and withheld). Prob. related
Arab, hanak, Akka. ikku.\ Derivative: ח כ ל י לadj. dull red (a hapax legomenon to base שכר.] — Qal חןרtr. v. he hired,
חנך. c p ^ ’jn. in the Bible, occurring Gen. 49:12 in rented, leased. — Niph. נחןרn h was
the c. s t . )חכל יל י. (Of uncertain origin; hired, was leased, was rented. — Hiph.
ח׳׳גm.n. member of the ‘Knesset* (the
perhaps related to Akka. ekelu ( = to be החכירpbh he let, granted a lease.
Israel parliament). (Formed from the
dark), eklitu (= darkness).! Derivatives: — Hoph. החןרpbh was let. was leased.
initials of the words חכר, c. st. of ר3 ח
.הכלילית,הכלילית,הכלל Der i vat i ves: ,חוכר, חכ ור, חכ ור, חכ ור, חכ ירה
( = member), and ‘ ־ ) כ ^ תKnesset ’ ).]
יחכהto wait, await. ( Ar am. ח?א, =( חכ יhe ח כ ל י ל ותf.n. (n h )חלליליותdull red color (a .חכירית,חכרן,הךוןרה,קזחכיר,ר$מה
waited, awaited).!— Qal חןהintr. v. he hapax legomenon in the Bible, occur-
חכרץm .n . m htenant, lessee. (Formed
waited, hoped (in the Bible occurring ring Pr. 23:29). (Formed from חכלילי
from חכרwith agential sufT.| .: ן
only Is. 30:18 in the form )חוכי. — Pi. with sufT.[.ב י ת
ח לsee .חיל
ח^הintr. v. & tr. v. 1he waited, tarried; חכל י ל י ותsee .חכלילות
ח לm.n. (pi. חליםor )חליןsomething
2 pbh he waited for, expected. — Pu. חכליליתf.n. n h the redstart (kind of a
secular, something profane, something
ה$ חMH was waited for, was expected. bird). IFormed from ח?לילwith suff. common. I From יחלל. I
Deri vat i ves: .חכיי,ח?יון, מח?ה !.:,ית
יחלאto become sick. IA secondary form
יחכה: to fish with a hook. [Denominated ח כ ל לNH to redden. (Back formation
of 1חלה.] — Qal ח^אhe became sick.
from n jn .) — Pi. ךוץהPBH he fished with from חקליל.] — Pi. חלללtr. v. he red-
— Hi ph. החל יאhe made sick.
a hook. dened. — Ni t h. נתחכללwas reddened.
״חל אto become rusty. !Denominated
חפהf.n. fishing hook, angle. (Of un- ח כ םto be wise. (Aram.-Syr. = ( ןזןםwas
from חל א ה. I — Hiph. החליאintr. v. pbh
certain origin: perhaps related to Arab. wise), Ugar. hkm ( = to be wise). Arab.
it bccame rusty.
hakka {- he scratched). See חכך.] hakama ( =he passed judgement,
חלאהf.n. rust, fO f uncertain origin.!
Derivative:."חכה decided), Ethiop. ta h a kka m a ( =' s e
Deri vat i ve: .״חלא
חכויm.n. mh waiting, expectation. IVer- cohibuit’). Akka. hakdmu ( = to
understand) is prob. a Sem. loan word.] חלבr m.n. milk. [Related to Aram. הלב.
bal n. of ( חכה- he waited), Pi. of [. חכה t
— Qal ם5 חintr. v. was wise, become Syr. חל{א. Ugar. hlb. Arab, halab,
חגי ךm.n. 1pbh scab. itch. 2 mh rubbing, wise, acted wisely. — Ni ph. נח?פp bh he halib, Ethiop. ha lib ( = milk). Akka.
scratching. 3 NH friction. 4 NH conflict, became wise. — Pi. חכםhe made wise. haldbu (= to milk). Derivatives: .חלב
i Verbal n. ofipn. Pi. of| . חכך — Pu. ( ח?םsee ) מ חן ם. — Hith. התחכם חלבון, חלכי, חל?ן, חל?לוב. ןזחלןה. חלוב,;,
חעיסm.n. mh l making wise. 2 witticism. 1 he dealt wisely; 2 he showed himself prob. also חלבןה. cp. first element in
(Verbal n. of חכם, Pi. of [.חכם wise; 3 PBH he became wise. — Hiph. •יץ3סל
}וכורm.n. pbh tenant, lessee. (F ro m ^ n . I הח?יםtr. v. & intr. v. 1he made wise: חלבto milk. I From ח^ב. I — Qal חלבtr. v.
217 חלוצה
he milked. — Niph. }חלבpb« was י ק ^ דm. n. !duration of life. 2world. 1 ח לי לadj. pbh hollowed. (Pass. part, of
milked. — Hiph. החליבn h he milked. (From ).׳ חלד חלל. See 2 [. ״יחללm.n. pbh hollow,
Derivatives: ,חולב, ת$חול, סלי^ה, תחלב ״ ח ל דm.n. n h rust. (Fr o m|.״חלד cavity. Deri vat i ves:ןןלוליות, nVrVq.
•יזחליב ח ל דm.n. mole (zoology) (a hapax le- חלולm.n.PBH profanation, desecration.
קלבm.n. fat. grease. (Related to Phoen. gomenon in the Bible, occurring Lev. IVerbal n. of = ( סללhe profaned), Pi. of
חלב. Syr. חל?א, Arab, hilb (= midriff). 11:29). (Derived from '"חלדand lit. | .יחלל
The orig. meaning of these w ords was meaning ‘the digging animal’, cp. חל ול י ותf.n. nh hollowness. (From חלול.
perhaps ‘fat of the midriff.] Derivative: Ar a m. ח ולדא, Arab. huld(= mole).! For the ending see suff.nir] ״
חלדהf.n. p b h rat. | Formed from ׳״חא־ 01 חלm.n. dream. [From 1.1 חלםDeriv-
י*ל?הf.n. mh (From Arab. hulbaK I with first sufT. ng. In the Bible וןלןיהis the at i ve: .חל ומ י
0 ן1 ל גm.n. white o f the egg,
1 pbh pers. nam e of a prophetess (Kin. II יחלוםadj. n h dreamy. (From ;׳חלם
albumen. 2NH protein. I Form ed from 22:14, Chron. II 34:22).] formally, pass. part, of [.׳חלם
=(חלבmilk), with sufT. ם ו ן.] Derivative: חלדהf.n. p b h thrusting (the slaughtering ״חל וםadj. n h healthy. (From ;״חלם
.חלבוני knife into the throat o f an animal). formally, pass. part, of 1.״חלם
ני1 חלנadj. NH 1 albuminous. 2 containing (Form ed from "׳חלדwith first suff.ng;.]
״ יחל וםadj. nh marked with a ‘holam’.
protein. (Formed from חלבwith adj. ן1 ח ל דm.n.NH wheat rust. (Form ed from !Back formation from [. חולם
suff.\.:.] " ח ל דwith suf f . [. □ון
מ י1 ח לadj . nh dreamlike. (Formed from
חלביadj. nh milky. iForm ed from חל ב יחלהto be weak, be ill, be sick. (Aram. 3 לוםwith adj. suff.[. 5 י
with adj. sufT.►־c.I D erivative: .*ות5ן ן ל =( חלאwas ill, was sick), cp. A rab, hall,
ן1 חלm.n. window. (Formed from ״יזלל
ח ל נ יadj. n h fat-like. IFormed from חלב halal (= weakness in the legs), cp. ׳חלא,
with suff.fl□.!
with adj. sufT. יj . ] a secondary form of this base.] — Qal
חלוןm.n. n h secularization. (Verbal n. o f
חלביות f.n. NH milkiness. (Form ed from חלהintr. v. ih e became weak. 2 he
r ▼
• T :־
סלן, P i.o f^ n .)
חלביwith sufT.m.;:.] becam e sick, became ill. was sick, was
ill. — Niph. 1 נחלהhe w as made sick; ני1 חלadj. n h secular. (Coined (in the
ח ל נ י ץm.n. om ithogalum (nam e o f a
pbh
2 he made himself sick. — Pi. סלהhe form )חלוניby Prof. Joseph Klausner
plant). (Prob. contraction of =( חלב
m ade sick. — Pu. חלהhe was made ( 1874- 1958). The correct form is סלוני,
milk), and = ( ביןיהegg). Syr. חל?יץא
sick. — Hith. 1 התחלהhe made himself which arose through vowel dissimila-
(whence Arab, halbis) is a Heb. loan
sick; 2 he feigned sickness. — Hiph. tion from חלוני, a derivative o f חל
word.]
החלהhe made sick. — Hoph. ^חלהhe ( = profaneness), cp. Aram. חלוני.J De-
ח ל ב ל ו בm .n. m h
w olf’s milk. (Form ed riv ativ e:n n ftn .
was made sick. Der i vat i ves: ,ח ולה, ח ולד
through reduplication from =( חלב
,?!'חליי, חלי, החלאה, התחלות, ?!חלה, חלה ניו ת1 ח לf.n. n h secularity, profaneness.
milk), cp. Aram. חלבלו^א, A rab.
.?!חלוי,מתחלה,וזחלואה,תחלואי,תןזלואים (Formed from סלודwith suff. m e.)
hilibldb.]
״ חל הto be sweet, to be pleasant. (Aram.- חלוףm.n. passing away, vanishing (a
ח ל ^ ן, ח ל ב נ י תn h m.n. milkman,
dairy-
Syr. ןזלא,( חליwas sweet, was pleasant), hapax legomenon occurring Pr. 31:8 in
man resp. f.n. milkmaid, dairym aid.
A rab, hliya, haluwa ( = was sweet), the phrase ,j} ( = those who are
[Formed from חלבwith agential sufT. ןg,
Ethiop. halava (= he sang). Base o f ^ q passing away, mortals). (From [.׳חלף
resp..T?v-l Deri vat i ve: . חלונות
and חליה.] — Pi . הלהp b h he sweetened. חלוףm.n. 1 nh change. 2 pbh contrary,
ח ל מ הf.n. galbanum (a hapax legomenon ▼IV ▼ *
formed the ceremony of ה$( ן ]ל יq.v.). [f. ח ^ הf.n. trembling, anguish. IFormed 2:15 in the form )חל;תה. [Formed from
of [. "ח ל ו ץ from יחילthrough reduplication. F o r " ח ל ה, whence also Arab. hilyah ( =
חלו^יadj.NH pioneer (adj.), pioneering. the ending see first suff. n g .] Derivative: decoration, ornament). For the ending
[Formed from יחלוץwith adj. sufT. ס י.] •סלסלני see first sufT.ng.)
Derivative:™•»^[). ח^ח^?יadj. n h trembling, quaking. ח ל י הf.n. pbh 1 link. 2 vertebra. 3 jo in t
חלוציותf.n. nh pioneering. [Formed [ Formed from חלזןלהwith sufT. ,jg.] [O f uncertain origin.]
fronr*^[) with suff.[.ס ו ח ח^חל חf.n. p b h rectum. [Of uncertain '}[ ל י ^ הf.n. PBH decision. [Verbal n. of
יחלוקm.n. i p b h shirt. 2 nh dressing origin. It is perhaps formed from יחלחל ןזלט. 866 יחלטand first sufT.ng. ]
gown. [Of uncertain origin; perhaps with suff.ng.] ״ ח ל י ^ הf.n. kneading with hot water.
pbh
related to ־ ) ח ל קsmooth) and orig. ■ ח ל טto decide. (Aram. = ( אחלטhe [Verbal n. oft^rj. See ׳״חלטand first sufT.
denoting a smooth article of clothing.] decided), c p . »חלט.] — Qal ןזלטtr. v. he ng.] D erivative: 1 ^־q .
״חלוקadj. pbh 1 divided, different 2 of a decided definitely (a hapax legomenon ח ל י ^ רm .n . p b h pastry-maker. (Formed
different opinion. (Pass. part, of לק$. in the Bible, occurring Kin. I 20:33 in from =( ״סליןזהpastry), with sufT.ng .1
See [.יחלק the form )ףחלטו. — Ni ph. ןוולטp b h was ח ל י לm.n. flute, pipe. (From ״יחלל, cp.
חלוקm.n. ip b h division, separation. decided. — Hi ph. ןזחליטp b h he decided, A kka. halalu ( =t o play the flute),
2 mh division (arithmetics). 3MH dif- determined. — Hoph. וןחלטp b h was halhallatu (-flute), cp. }חילות.] De-
ference. [Verbal n. of =( ח ל קhe divided), decided, was determined. Derivatives: r i vat i ves: .ח^ל, ןזלילרן, (]לילית, ןןלי^ן
Pi. of י ח ל ק. See [.י ח ל ק יחלוט, ‘«]לוט, חלןזני1, ׳חליקזוז, החלט, n ^nrj. ח ל י ^ הadj.
G od forbid! F ar be it..
.וזחלטי,נןחלט [Form ed from יחללwith local sufT.ng.]
חלוקm.n. something smooth (a hapax
legomenon in the Bible, occurring Sam. ס ^י ח ל טsell irredeemably, forfeit. (Aram. ח ל י ל רf.n. p b h going round. (From חול
I 17:40 in the phrase 3ס׳ןיה ס ל ק י }} ;ג ים חלט. The orig. meaning was prob. ‘to ( = to move in a circle). F o r the ending
) ־five smooth stones). [From [.״ ח ל ק adjudge definitely’, whence ‘to sell ir- see first sufT.ng.]
redeemably’. Accordingly ״חלטis prob.
חלו# adj. weak, feeble. [Pass. part, of ץ1 ח ל י לm.n. piccolo, small flute.
nh
ultimately identical with ׳חלט.] — Pi.
׳חלעז. See [.׳חלעו [Form ed from 9 לילwith dimin. suff.
חלטn h he foreclosed (formed cm the
חלוציהf.n. weakness (a hapax legomenon [.□מ
analogy of A ram . חלטof s.m.). — Pu.
in the Bible, occurring Ex. 32:18). ח ל י ל ו תf.n. MH
hollowness. [Formed
זזלטn h was foreclosed. Derivative:
[ From ׳חלעי. For the ending see first suff. from חלולwith suff. m□.]
.״חלוט
ng.] ח לי לי חf.n. n h flute. (Form ed from חליל
״יחלטto mix, to knead with h ot water.
חלותf.n. 1 mh maturity.2 nh occurrence. with dimin. sufT.[.ס י ת
[Aram.-Syr. ן]לט, A rab, halafa ( ־he
(Formed from ח ל, p a r t. 0 ^ = ( ח וt o fall, ח ל י ל ןm.n. m h flutist. [Form ed from חליל
mixed).] — Qal חלטtr. v. p b h he
occur), with sufT.mo.] with agential sufT.[.□ן
kneaded with hot water. — Ni p h . }חלט
ן1 חלזnxn.PBH 1 conchiferous animal, p b h was kneaded with hot water. ח ל י םadj. m h healthy, sane. (From ״חלם.]
snail, Gastropoda (zoology). 2 cataract Der i vat i ves: “ חל וט, חלט, ״סל י^ח. c p ^ n . Derivative :.ן]לימות
of the eye. 3 a snail-shaped ring.
וזלטm.n. n h dough kneaded with hot ח ל י מ הf.n. NH dreaming. [Verbal n. o f
[Together with Aram. ןא1 > ח ל זSyr.
water. [ F r o n ^ n [.״׳ חלם. See י חלםand first sufT. ng.]
ןא1 ן ול ז, whence prob. Arab, halazurt
חלטm.n. MH humor. [From A rab, hill Derivative :.(]לימות
( ־snail), of unknown origin.] Deriv-
( ־com ponent of a mixture), from m h good health. [Formed
ח ל י מ ו תf.n.
atives: .חל ז ן, { י1ח ל ז
halata (= he mixed). See [.״׳חלט from חליםwith sufT. ותc. ]
ני1 חלזadj. mh spiral. [Formed from ן1ח^ז
חלטורהf.n. Fw moonlighting. [From ח ל י ןm.n. pi. something profane, secular,
with adj. suff.[.ס י
Russian chaltura .] (pi. o f חיל.] Derivative :.חלן
חלקto spiral. [Denominated from 1• ן1ח^ז
, ? ^ n 'a d j.N H definite, decisive. [Form ed י ח ל י ףm.n. pbh 1 change,
exchange. 2
— PL חלזןnh he wound. — Hith.
from 1 חל טwith suff. ,; g . ] shoot, branch. [From 'חלף.] Deriv-
קתןזלזןnh it twisted, spiralled
11 דולטניadj. p b h soaked in hot water. at i ve: .חל יפ י ן
יחלחולm.n. pbh trembling. [Verbal n. of
(Form ed from 111 חלטwith sufT. ךg . ] «ח ל יף1 מ. ח. p b h slaughtering knife. [A
[.יח לח ל
חליm.n. (pi. ) ^איםornam ent, jewelry. collateral form o f ( חלףq.v.). ]
״חלחולm.n. in h penetration. 2 pbh
[From " חל ה, whence also A rab, haly י ח ל י ףadj. interchangeable,
nh ex-
penetration of a poisonous substance,
( ־piece of jewelry).] changeable. [Coined from 1=( חלףt o
the penetrating poison. [Verbal n. of
חלי,חילי change), according to the pattern §עיל,
[.״ ח ל ח ל •tr • 1 m.n. illness, יsickness, יdisease.
( Fr o m ׳חלח. The correct form 15חלי)חלי which is used in NH to form adjectives
יחלחלto cause to tremble, to startle.
is the pausal form); see Deut. 28:61, denoting capability or fitness.]
[From יח יל.] — Pilp. ח ל ח לpbh he
caused to tremble, startled. — Pulp. Jer. 6:7 and 10:19, resp. D eut. 7:15 ״ ח ל י ףm.n. caliph. [From Arab.
nh
and Is. 53:3.] halffah( = successor), from halafa(- he
סלסלPBH was made to tremble, was
startled. — Hithpalp. ח ח ס ל ס ל he חלי?הf.n. MH milking. [Verbal n. of חלב. succeeded), which is related to Heb. חלף
trembled. Derivatives: , ׳חלח ול, ן זת ן זלסל ות For the ending see first sufT. ng.] (= he passed on, changed). See ■חלףand
.׳ ן ןחלסל חלידadj. n h corrosive, rusty. [Coined ° 1 - ? ק- ליףDerivative :.(]ליפות
״חלחלto perforate, penetrate. [Pilp. of from = ( " ח ל דt o become rusty), ac- י ח ל י פ הf.n. 1 cha n ge . 2 p b h relay, relief.
׳״חלל.] — Pilp. חלחלintr. v. pbh it cording to the pattern ^עיל, which is IF rom ׳ חלף. For the ending see first sufT.
perforated, penetrated, permeated. used in NH to form adjectives denoting ng.]
— Pulp. ו!לסלnh was penetrated, was capability or fitness.] ״ ח ל י פ הf.n. suit of clothes. [Prob. the
permeated. — Hithpalp. ל״תסלסלpbh חליהf.n. ornament, jewelry (a hapax same etymology as יחליפהand lit.
penetrated. Deri vat i ves: ״חלחול,יי^יזלליל legomenon in the Bible, occurring Hos. meaning 'change of raiment’, cp. Arab.
219 חלף
badla a (= suit of clothes), from badala חלילה, pVQ, .׳ ןולל,רתחלל ות unknown origin.)
(=he exchanged).] ״ ח ל לto begin (special sense of )יחלל. חלןגאותf.n. n h foolishness. (Sec ןזלןגאי
חטיפותf.n. nh caliphate. [Formed from — Hiph. החלhe began. — Hoph. הוסל and sufT.m□.!
" חליףwith sufT.m [.ם was begun. Derivative:.ךולה1ר חל ^א יm.n. nh fool, ‘a wise man of
חליפיןm.n. pbh change, exchange, bar- 111 ח ל לto be hollow, to hollow out, bore, G otham ’. [From =( חןיםChelm), name
ter. [From קל יף1 ) ־change, ex- pierce. [ Ar a m. = ( סללhe hollowed out), of a small town in Poland, which, ac-
change).] =( ןזלי*אpipe), Syr . =( חלילhollow), סללא cording to Jewish folkloristic tradition,
(=cave), =( חלוגאsheath), Arab, halla was noted for the folly of its
חליץm.n. pbh knot. [Prob. from [.״חלץ
( = he perforated, pierced), Ethiop. inhabitants.)
יחליפהf.n. that which is stripped off a
halat (= hollow reed), Phoen. חלח, ן1 חלמm.n. pbh yolk. !Together with
person, suit of clothes. [From יחלץ. For
OSArab. חלת, Arab. hilla* Aram. {א1 חלמ, of uncertain origin.)
the ending see first sufT. ng. ]
(= sarcophagus). — Qal סללintr. v. was Der i vat i ves: .ןה1חלמ, ני1חלמ, ךת1חלמ
״חלי*הf.n. NH ‘halitzah’, drawing off the
pierced, was wounded. — Niph. חלל$ נה1 ח ל מf.n. n h egg-brandy. [Formed
shoe of the brother-in-law, by his dead
p b h was cut. — Pi. לל1 חhe pierced, from חלמון with first suff. ng.)
brother’s wife. [Verbal n. of יחלץ. F or
wounded. — Pu. חולל, סללwas pierced,
the ending see first suff. n g . ] ני1 ח ל מadj. mh yolklike. I Formed from
was wounded. Derivatives: ןזלול, ׳סלון
יחליקm.n. a tree too smooth for חלמוןwith adj. sufT. □י.I
חליל,״ חלל,קןךולה, prob. also .חלה
climbing. [ Fr o m[.״חלק ח ל מוני תf.n. Steinbergia (botany).
׳ייחללto play. [Denominated from חליל.]
״חליקadj. n h divisible. [Coined from — Qal חללintr. v. m h he played the [Formed from חלמוןwith suff. (. שית
=( יחלקto divide), according to the flute. — Pi. סללintr. v. he played the ח ל מ ו תf.n. a plant with thick, slimy juice,
pattern ^גיל, which is used in NH to flute (a hapax legomenon in the Bible, or purslane (a hapax legomenon in the
form adjectives denoting capability or occurring Kin. I 1:40 in the phrase Bible, occurring Job 6:6). [Of uncertain
fitness.) 3 ן]ללים מחללים, ‘they piped the pipes’.] origin and meaning.)
חליקm.n. nh slur (music). [ F r o n ^ n [.״ יחללadj. a person deprived of חלמיעיm.n. flint, silex. [Related to Akka.
• ח ^ !זלי? הNH division, distribution, used priesthood; a priest o f illegitimate de- elmeshu ( = a precious stone), Arab.
esp. in the phrase =( סליקת־ןבודgiving scent. [ Fr o m[.יחלל halnabus (= firestone).]
honor). [Verbal n. of יחלק. See יחלקand ״ח^לm.n. a person pierced, a person ח ל מי תf.n.malva, mallow (a genus
pbh
first suff.ng.) totally wounded, a person slain. [From of plants). [Aram. xn2?^q, Arab.
1׳IP??!11 gliding. [Verbal n. of חלק. See [.'"ח ל ל haluma .]
" חלקand first suff.[.9 ה "יח^לm.n. 1 pbh hollow, cavity, empty, חלןto m ake profane, secularize. [Back
׳תל יק ותf.n. NH divisibility. [Form ed from space. 2 n h the outer space, the formation from • חליןI — Pi . חלןtr. v. n h
"חליקwith sufT.(.□ות universe. Der i vat i ves: ,״חלל, ״סלל י»סללא י he made profane, secularized. — Pu.
״חליקותf.n. pbh smoothness. [From •ח ל ל י ת וןלןn h was made profane, was
' חלק. For the ending see suff.[.□ ות חללnxn. n h flutist. [Nomen opificis, secularized. — Hi t h. לזתוזלןn h became
חלידעm.n. n h cholera. [Com pounded o f formed from =( חלילflute).) secularized. Derivative :. חלן2ן
=( הליsickness, disease), and = ( רעbad, חל ל איm.n. n h astronaut. [Formed from ׳חלףto pass on, pass away, change.
evil); altered from (. פולירע '" חללwith agential sufT.[•סא י [Aram, (also BAram.) =( סלףpassed
חלי?י הf-n. mh weakness, feebleness. ׳ח^ליadj. p b h profaned (said of a priest). on, passed by, changed), Syr. =( סלףhe
IVerbal n. of חלש. See ■חל שand first suff. [Form ed f r om ׳ ^ לwith adj. suff^g.) exchanged, substituted)» Aram.-Syr.
(ה.:״ =( ח^ףinstead of, for), SArab. חלף
״ חלל יadj. 1 m h hollow. 2 n h pertaining to
חליעותf.n. pbh weakness, feebleness. ( = territory, province), Arab, halafa
space, spatial. IForm ed from ״יחללwith
[Formed from 'חל ש. F or the ending see ( = he came after, succeeded), hal/a
adj. sufT.[.□י
suff.(.פ ו ת ( = behind).] — Qal חלףintr. v. lit
חללי תf.n. n h spaceship. [Form ed from passed, passed away. 2 it came anew,
י1 ! זלm.n. mh a poor person, a wretched
סללwith suff. [.ס ית sprouted. 3 pbh he changed, ex*
person. !Back formation from [. חלץה
׳ ח ל םto dream. [Aram. = ( ן]לםhe changed. — Niph. 1 { חלףwas changed;
חלכרf.n. (pi. )חלכאיםa poor person, a
dreamed), A rab, halama, Ethiop. 2 sprouted. — Pi. חלףhe changed.
wretched person. [Of uncertain origin.]
halama ( =he dreamed); BAram. ,חלם — Pu. חלףmh was changed. — Hith.
Derivative :.חלך
חלן!א, Aram.-Syr. א1 חלן, Ugar. him, התחלףpbh was changed, was ex-
1 חללto lose, profane, defile. (Aram. סלל,
A rab, hulm, Ethiop. helem (= dream).] changed. — Hiph. 1 היןליףhe changed
Syr. =( אחלhe profaned), Arab, halla — Qal חלםtr. v. he dreamed, saw (tr.); 2 PBH he exchanged, bartered; 3 it
( =he united, undid), hall (= the profane, visions. — Hiph. הוןליםlh e dreamed; sprouted afresh; 4 MH he changed his
allowed for use), cp. ׳׳חלל.] — Pi. חלל 2 m h he caused to dream. Derivatives: religion (short for )הוזליף ן תו. — Hoph.
1he polluted, defiled; 2 he profaned, he •חולן!ני,ןזלום,חלום,סליןןה החלףPBH was changed. — Shiph. (see
violated; 3 pbh he made com m on (said )שחלף. Derivatives: ,חלוף, ן]לוף, ית9חלי
״ חלםto be healthy, be strong. [ Syr . סלים
of a sacred produce), redeemed. — Pu. ," יחליף, "חליף, ה$'סלי. ה$"סלי, ח^ף
( = healthy, firm), Arab, halim (= fat;
חללlw as polluted, was defiled; 2 was ,'"חלף, חל?ן, ה ח ^ ה, ?חלף, ה ^ ה, גןח<ף
said of animals).] — Qal חלםintr. v.
profaned, was violated; 3 PBH was
was healthy, was strong.— Hip. הסלים •םןזלוןה,יזןזליןה ׳סחליף
rendered common, was redeemed.
lh e caused to be healthy; 2 NH he ״ חלףto be sharp, to pierce. [Arab, halif
— Nith. גתסללPBH lw a s profaned,
recovered, recuperated. Derivatives: ( = sharp), halqf ( ־sharpness); Aram.
was violated; 2 was rendered common.
• סלום1{ולים,קליטות,סחלן!ה. הסלים. cp. חולם Syr. =( חו ^ אknife); Ar a m. י ^ א1» ג
— Hiph. 1 הוזלhe profaned, violated.
and .אחלןןה Arab, halqf. hal/a ( = reed, rush); prob.
— Niph. גחלwas profaned, was
violated. Derivatives: חל, סליל, חלוני, ח^ןלאf.n. pbh a kind of cement. [Of also Akka. eliptu ( = chisel).] — Qal tr.
חלף 220
v . ו)לףto cut. allotted; 3 pbh he separated, dif- ח ל ק י ו תf.n. m h partiality. (Formed from
ח^ףm.n. p b h slaughtering knife. I From ferentiated; 4 pbh he opposed. — Niph. חלקיwith suff.m a.l
1 יחלףcp. ״ןןליףand 9.1 סלףDerivative: 1 ןןןלקwas divided; 2 pbh was opposed. ח ל ק י קm.n.
n h particle. (Formed from
— Pi. 1 חלקhe divided, distributed, ap- 1 ח ל קthrough reduplication of the ).ק
•0ית9ל
portioned; 2 he shared; 3 p bh he ח ל ק י תadv. partially. (Formed from
nh
׳ ק ל ףm.n. p b h reed. (A var. of [•!זילף
separated, differentiated. — Pu. ו)לק יחלקwith suff.m g.]
״ ק ל ףprep, in place of. [From [.׳חלף 1 was divided; 2 n h was different.
׳״ ק ל ףm.n. nh spare part. [From [.׳חלף ח ל ק ל קadj.
m h slightly slippery. ( Formed
— Hith. התחלקI was divided (among
from חלקthrough reduplication of the
ח ל פ י תm.n. swordfish. [Formed from
nh themselves); 2 PBH was divided, was
second and third radical. For the for-
= ( סלףslaughtering knife), with suff. distributed. Derivatives: , "ןזלוק, חלוק
mation c p . ^ s q (q.v.).l
[.סית ,יחליק, ‘ ח ל ק, ׳חלקה, החלקות ^לןןה
•התחלקות, קןחלק, קגחלק, סחלקה, ה ^ ן ת ה5 ח ל ק לf.n.
m h ice-rink. [Formed from
ן$ חלm.n. MH money-changer. [Formed
ןזלקthrough reduplication of the second
from =( חלףhe changed), Pi. of ׳חלף, ״ ח ל קto be smooth, be slippery. (Arab. and third radical.] Deri vat i ve:. ^ קלןןת
with agential suff. jg.] Derivative: halaqa ( =he made smooth); halaqa in
ח ל ק ל ק י חf.n.pi. !slippery places. 2 flat-
.חלןנוח the sense 'he created’ is the same word.]
tery. [Form ally f.n. pi. o f [.!]לקלק
ח לןני תf.n. m h money-changing. — Qal ן«לקintr. v. was sm ooth, was
slippery. — Niph. לק$ nh was made ח ל ק ל ק י תf.n . m h
smoothness. [Form ed
[Formed f r omן$ חלwith suff.[.מו ת
smooth. — Hiph. ןוןןליקtr. v. & intr. v. from סלקלקwith suff. m a ]
יחלץto draw off, draw out, withdraw,
1 he made sm ooth; 2 he was sm ooth, ח ל ק ^ ק תf.n.
nh slide(-way), chute.
rescue, deliver. [Aram.-Syr. =( ן]לץ
dealt smoothly; 3 PBH he glided; 4 PBH IForm ed from ןןלקלקwith suff.[.ם
he despoiled), Syr. =( חלי^אfree), OS-
he thinned out (plants). — Hoph. החלק יחל# to be weak. [Aram, ( = was
Aram. =( חצלhe saved — metathesis),
IPBH he slipped; 2NH was made weak), Syr. =( חל?יאweak), prob.
Arab, halasa (=w as free, was clear,
smooth. — Hith. חתחלקn h he slipped, related to Aram. =( קלשw as thin).[
was pure, was white), Akka. halsu
glided, slid. — Shiph. (see )״שלק. — Qal חלשtr. v. & intr. v. 1 (intr.) he
(= pure, purified).] — Qal 1 חלץtr. v. he
drew, drew off; 2 intr. v. he withdrew. Derivatives: ,חלוק, ״סליק, ^ ק, לק$, ״חלק was weak, was feeble; 2(tr.) he
"חלקה, חלקות, ת1 ת ^ל קלק ^ ל ק1 לקלקq, weakened. — Niph. ןןןלשm h he
— Niph. }חלץlw as rescued, was
החלקה, ?*חלק, חלק$, ה ^ ק ל ם, ? וחלקה, cp. became weak. — Nith. גתחלשm h he
delivered; 2 mh he had the ceremony of
.יחלוק became very weak, fainted. — Hiph.
‘Hahtzah’ performed on himself. — Pi.
חלץih e pulled out, tore out; 2 he חלקadj. pbh smooth, bald. [From ״חלק, החלישm h he weakened (tr.). — Hoph.
rescued, delivered. — Pu. חלץI NH was c p ^ ^ q .] החלשm h was weakened. Derivatives:
pulled out, was tom out; 2MH was יקלקm.n. !p a rt, portion, share. 2 lot, חלוש, nÿrtq, n ÿ ^ q , ,חלש, חלש, החל?ןזה
rescued, was delivered. — Hith. התחלץ fate. 3 tract of land. 4 pbh character. .נןחלש^זתחלשות
mh was withdrawn, was removed. [From יחלק. cp. Aram. חולק, חולקא 10ע ״ ח לcast lots. [Based on the phrase
Derivatives: לץ1ח, "חלוץ, יחלוץ, n ^ q , ( = part, lot, portion, field), חקל, חקלא לם1 לש ?ל ג1( חIs. 14:12), which is
.0קליץה,?חלץ,חלןןה ( = field), Arab, haql, Ethiop. haql, Ak- explained = ( הקזיל פורcasting lots).]
ka. eqlu ( = field).] Derivatives: ,חלקי — Qal לש$ tr. v. p b h he cast lots.
״ ח ל ץto gird, to strengthen, to equip for
• ל ח ל קי ק.ח ק ל או ת D erivative:u^n.
war. [Syr. =( ^לץhe girded himself),5ליץ V V
(= girded, strong, strenuous), $ליצייןא ״חלקm.n. smoothness. [From [. "חלק ח ל עadj. weak (a hapax legomenon in the
) ־strength, strenuousness), cp. Akka. ‘*? יקיf.n. portion of ground, field. Bible, occurring Job 4:10). (From
1 ) חלשDer i vat i ve: .חלש ות
halsu ( ־fortification).]— Qal (only in [Formed from יחלקwith first suff. ס ה. cp.
pass. part. — חלוץsee )יחלוץ. — P i. חלץ ].*ח ל ק קל^זn u i. pbh lot. [ Fr o m[.״חלש
(=he strengthened his body). — Niph. ה# יי סf.n. smoothness. [Form ed from חילעm ji. m h weakness. (F r o m[ .יחלש
ןחלץwas equipped for war. — Hiph. " חלקwith first suff.[.9 ה ז ו ח1^ חf.n. m h
weakness, feebleness,
החליץhe strengthened, invigorated.
ח לן הf.n. 1 part, portion, division (a faintness. [Formed from חלשwith suff.
Deri vat i ves: .׳ חלוץ," חלוץ, ןזחלצות
hapax legomenon in the Bible, occur- mLj.)
11.מ !קלץ.
(dual ) ^ייםloin. [Related to ring C h ro n .II 35:5 in the form njpbq). ח ל תי תf.n. assa foetida (botany). [To-
BAram. p q , Aram. חרץא, Syr. סןןא, 2 p b h distribution. 3 m h difference of gether with A ram . חלתיתא, Syr. חלתיתא
Arab, hasr (metathesis), Akka. fyirsu, opinion. 4 m h dilemma, s n h ‘Haluk- of unknow n etymology. Arab, hiltith is
hinsa).] Derivatives: חל^ה, ת1 לצq^.כ kah’, distribution of charitable funds in a Heb. or Aram, loan word.]
חלןןהf.n. n h blouse. [Coined by Prof. Palestine. [Form ed from יחלק. F o r the
ח ם, ן ז םadj. warm. [From oD n.]
Joseph Klausner (1874-1958), as a ending see first suff. ng.]
derivative of 10 = ) חלץin); so called ח סm.n. 1 w arm th, heat. 2 mh tem-
חלקי תf.n. m h smoothness. (Form ed
because it is worn over the loins. For from “ ח ל ק. F or the ending see suff. perature. (From חמם.[ Deri vat i ve: ית$ח.
the ending see first suff.□ ה.] cp. לצ ותqo. m a .] cp. the second element in . ךחם5 ש
ח ^ ל םsee .חלץ ת1 חלקf.n. pi. smoothness, flattery (a ח םm.n. husband's father, father-in-law.
hapax legomenon in the Bible, occur- [Related to Aram.-Syr. ^א. Arab.
י חל קto divide, share. [BAram. יסן^ק
ring Dan. 11:32). [From "חלק. It is ham, O SA rab. חם, Ethiop. ham, Akka.
Aram. חולק, חולקא, Syr. =( חלקאpart,
possibly f. pi. of the ad j. =( חלקsmooth). emu.] cp.nlnn.
portion); Syr. לקq ( =he divided, he
determined, decreed), Arab, fjalaqa CP• IVi? (= small), f. קסןה, pi. ק?ןךם, f. pi. ח מ אto flatter. [Back formation from
( =he measured, measured off), Ethiop. [. ת1קשג n ççq ç .l — Hiph. החהיאnh he
halaqa (=he counted, enumerated).] חלקיadj. m h partial, fractional. [Form ed complimented, flattered.
— Qal חלקtr. v. ih e divided, f r o n ^ n 'w ith adj. suff.□ י.[ Derivative: ח מ א הf.n. cream, butter, curd. (Related
distributed, apportioned; 2 he assigned, ™* • ס ל ק to Aram. וןא$ 9 ח, Ugar. hm't, Akka.
221 חמל
hemetu (of s.m.). prob. also to Arab. hatnulah (= family).) from hams( - five). I
hami'a ( = it was turbid), cp. nw jq9.l ח מו םadj. pbh hot. (Pass. part, of חם. See ttftJsn ׳m.n. NH division into five. (Verbal
Derivatives:ווקגאי, n$&q&. | .ח מ ם n. o fa^ n .P i. ofuton(.׳
חמאיadj. n h buttery. butterlike. ח « ו סm.n. pbhheating, warming. [Ver- ״ ח מי עזm .n . nh armament. (Verbal n. of
[Formed f r om חן!אהwith adj.suff. ס י.I bal n. of !ם5 = ( חhe heated, warmed), Pi. יחמשPi. ofttton[.׳״
חמדto desire. [Ar a m. =( ס<ןדhe desired), o f !.ח מ ם חמו תf.n. (pl. nV>?jq) husband's mother,
Ugar. hmd ( = to be pleasant), Arab. ח מו םadj. pbh robbed. [Pass. part, of mother-in-law. If. of ( חסn.). cp. Akka.
hamida (= he praised). I — Qal חמדtr. v. חמם. See !.ח מ ם emêtu, f. of emu.]
he desired, took pleasure in, wished,
ח מו םm.n. p bh robbery, violence. (Ver- ח מ ו תm.n.
mh warmth. (Formed fromorj
coveted. — Niph. נחמדwas desired,
bal n. of חמם, Pi. of חמם. See [ . חמס with suff.nvi.l
was desirable. — Pi. חמדI he desired
׳ ח מו ץadj. i m h sour. 2 n h peevish, ח ^ טm.n. lizard (a hapax legomenon in
greatly; 2 mh he pampered. — Nith.
sullen. !Pass. part, of ; ח מ ץsee ח מ ץ.I the Bible, occurring Lev. 11:30).
נתחןגדpbh he desired, longed for.
— Hiph. החמידhe caused to desire, D erivatives^m 'pq. .ןזעוצמץ I Related to Syr. = ( חולן!ןזאchameleon),
made desirable. Derivat ives: ד$ח, ־njh, ״ ח מו ץadj. red (a hapax legomenon in the Akka. hulmittu ( = a kind of lizard), cp.
Bible, occurring Is. 63:1). (Of uncer- Akka. hamàtu ( = to haste).l
?*?גיייז ׳סמרה,חמדן,חמוד,ךומוד, n j ^ q , ,מח ן ןד
. מ ח מ די ם,נ חן! ד,ת ^ ד tain origin. Perhaps lit. meaning o f ‘a ח מיד הf.n. mh desire, covetousncss.
sharp-piercing c o lo r\ and derived from (Verbal n. of ח מד. See חמדand first suff.
חמדm.n. desire, delight, grace, charm .
| .ח מ ץ י..נ. I
I From | .ח מ ד
ץ1 ח מadj. oppressed (a hapax legomenon ח מ י ^ רf.n. thin cake. 2 n h
ipbh a
חמדm.n. n h loveliness, grace; darling.
in the Bible, occurring Is. 1:17). pancake. (Related to Arab, hamata
(From (.ח מ ד
[Related to Akka. hamasu ( = to op- ( = he roasted).(
חמדהf.n. desire, a desirable thing, object
press), Ethiop. amada ( =he oppress- ח מי ל הf.n. 1 pbh coarse cloth. 2 n h a
of delight. [Formed from חמדwith first ed), Syr . =( ןזמץhe put to shame), and to thick blanket. (Related to Syr. ןחמילןןא
sufT.| .;;ה
base [.ח מ ס ( = a rough outer garment), Arab, hamil
ן1 וזמדm.n. mh desire, delight, grace.
ח מ ו ץm .n . pbh leavening. [Verbal n. of (= a soft hairy fabric).)
[Formed from חמדwith jln , suff.
=( חפץhe leavened). Pi. of [. חמץ ח מי םadj. slightly warm, lukewarm.
forming abstract nouns.!
ח מ ו קm.n. curving, curve (a hapax !Formed from חמםon the analogy of
חמדןadj. m h lustful, covetous, greedy.
legomenon in the Bible, occurring Ar a m. א1 = ( חמ י ןwarm). 1
(Formed from חמדwith adj. sufT. ^ ן.!
C ant. 7:2 in the c. st. pi.) (From 1.ח מק ח מי מ הf.n. warmth. (Formed from
mh
Derivatives:n« 7 9 n ,.ח מדני
ח מ ו רadj. pbh 1 heavy, weighty, im- חסםon the analogy of Ar a m. ( חמיןןאof
חמדנותf.n. n h lustfulness, covetousness,
portant. 2 strict, stringent, serious, s.m.).(
greed. [Formed from חמרןwith suff.
severe. [Pass. part, o f "' ח ^ ר. See [.1"חמר ח מ י מ ו תf.n.
warmth. (Formed from
mh
|.::ות
ר1 ח מm. & f.n. ass, donkey. (Related to חמםon the analogy of Aram. חמימותא
חמדניadj. n h lustful, covetous, greedy.
A ram .-Syr. חן!רא, Ugar. hmr, Arab. (of s.m.).|
[Formed from חמדןwith adj. sufT.v.:.)
himar, A kka. imeru (= ass, donkey). ח מי ןm.n. pi.
p b h ‘hammin' — meatstew
חמהf.n. 1 heat. 2 sun. [ Form ed from חמם These w ords prob. mean lit. ‘the red kept warm. I Formally pi. of חם. I
with first suff. ת ה.! Derivatives: ,ח^גן animal*, and derive from base "חמר. cp. ח מי ץadj. seasoned with salt (a hapax
.חן!נית חמור: (= roebuck) which is prob. o f the legomenon in the Bible, occurring Is.
חמהto see, protect. (Base of ק!ה1 ח. A rab. sam e origin. F or sense development cp. 30:24). | Fr o m1.ח מ ץ
hama ( = he protected), O SA rab. חמי Spanish burro (= donkey), from Late L.
חמיןןהf.n. sour soup. ( Fr o mחמץ. For
nh
(= to protect), Ar a m. חק!א, =( חמ יhe saw, burricus, buricus (= a small horse),
the ending see first suff. ng.l
observed). For sense development cp. from burrus (= red), from Gk. purros
= ( ׳עורwall). which prob. derives from מי צ ו ת. ח- ןf.n.
sourness. ( Formed from
mh
(-flam e-colored, yellowish red).! De-
= ( עו רto behold, regard, look at).! •חמוץwith suff.nv:.!
ri vat i ves: .חמ ורה, ן1ר1 ז זמ, חמ ור י, חמר, חמרת
חמהf.n. 1heat, fever. 2 poison. 3 w rath, ח מיקadj. nh slippery. [ F r o n ^ n .1
ח מו ר הf.n. pbh a she-ass. If. of חמ ור. For
anger, rage. fury. (From = ( יחםto be the ending see first sufT. הv.| חמיעזיadj. fifth. (Formed f r o m ' ח מ עwith
hot), cp. BAram. ^!א, חןןא. A ram . adj. suff.(.י.נ
רון1 ח מm.n. n h a little ass. [Form ed from
וזמהא, Syr. =( רומו!אheath, wrath, fury, חמורwith dimin. sufT. ן1:_נ. I ח מי ^י הf.n. nh i a group of five, quintet.
poison), Arab. humah (-p o iso n ), 2 quintuplets. (Formed from ןזמי^זי
ךי1 ןזמadj. m h like an ass, asinine,
Ethiop. hamt ( = bile). Akka. initu ( = fifth), with subst. suff.1. !/ח
foolish. [Formed from ר1 ן]מwith adj.
( ־spittle, breath, poison).I ח מי עי תf.n. one fifth, fifth part. [Subst.
sufT. י.;.[ D erivative:nintoq.
חמודadj. desirable, delightful, lovely. use of the f. o f ^ o n ( = fifth).!
ח מו ריו ת-1 f.n. n h the nature of an ass,
iPass. part, of חמד. See ח מ ד.| ח « י תf.n. calory. [ Formed from חים
nh
asininity, foolishness. !Formed from
Derivative: ]ti^ q . with suff. !.0 יח
,!־toq with sufT.m j.l
חמודm.n. pbh desire, lust. [Verbal n. of חמל to spare. (Arab, hamala ( - h e
חמו^זadj. armed, equipped (in the Bible
(וז^דhe desired greatly). Pi. of | .ח מ ד carried, carried away, was responsible
occurring only in the pi. ) ^ {יים. (Of
חמודוןadj. nh lovely, darling. !Form ed uncertain origin. It is possibly related for), hamiil ( = indulgent), Akka.
fromnion with dimin. sufT.|. 1ן to m ^ q (-five), and refers to the fjanuiiu ( = to carry away), humalitu
חמודותf.n. pi. precious articles, desired division of the army into five parts: ( = having compassion).I — Qal מ ל$
things. !Formally f. pi. of ח מו ד. pass, van, body, rear and two wings. Hence intr. v. he spared, pitied, had compas-
part, of ח מד. I related to Arab, hamis ( - a r my ; sion. Deri vat i ves:.0 ל1חק, לה9 וז,לה$ון, ל9 ח
חמוןיהf.n. 1 w clan. !From Arab. properly ‘army divided into five parts*) ל$ $ m.n. mh pity, compassion (poetical).
חמלה 222
I From [.ח מל ח ן ן ן נ ותf. n. mh violence. (Formed from ]XJjnnn was oxidized. Derivatives:,סןזצון
וזקניהfji. pity, compassion. (Verbal n. of ן9 9 סwith suff.ran.] ׳יז ח ס ^נו תr a w -
ל5 ון. See חמלand first suff. הg .ן ח ^ נ יadj. n h violent. [Formed from חןןןזן צ ת# חf.n. NH acidosis (disease). IFormed
חמלהf.n. pity, compassion. [See חמלand with adj. suff^g.] from ־ ) חמץto be sour), according to
first suff. ng.) ח מ עto be sour, be leavened. [From the pattern 9 ןןלתserving to form names
Aram. ygq. cp. ח מ ץ.] — Pi . העמגpbh he o f diseases (see e. g. [.(אד^ת
חמסto be or become warm. (A ram .ooq,
caused to be leavened. Derivative: ח מ ^ תיadj.
nh acidiferous, containing
Syr. ־ ) חסwas warm), Ugar. hm(= hot),
.יז¥?ח acid. I Formed from ןןה2 זזקwith adj. suff.
Arab, hamma ( ־it became hot; he
חןג^הf.n. n h sorrel, rumex (a genus o f ,Q.l
made hot, heated), Akka. emmu
( ־hot), ummu ( ־heat), cp. Egypt. plants). (Formed from חמעwith first ח מ קto turn away, slip away. Icp. Arab.
shmm ( ־to be hot), cp. also חוםand su ff^g .) hamiqa and hamuqa ( = he was
יחם.] — Qal ססintr. v. was warm, ח מץto be sour, be leavened. [A ram . ח&ץ foolish).! — Qal דזעגקhe turned away,
became warm. — Niph. גחםand ןקןןם ) ־was sour, was leavened), Syr. ץ0 ק slipped away. — Hi t h. התח^קhe turned
PBH became warm, was heated. — Pi. and ע9 ] ־ ) ןwas leavened), Arab. hither and thither. — Hi ph. הדןמיקNH he
ח?םhe heated, warmed. — Pu. דןןןסmh ham id a ( ־was sour).] — Qal חמץintr. caused to slip away, hid. — Hoph.
was heated, was warmed. — Hith. v. was sour, was leavened. — Niph. החסקn h was slipped away, was hidden.
1 ם$ לתחhe warmed himself; 2 PBH he ןדוןןץn h became sour. — Pi. ץ5 חpbh Derivatives: ,)!?!?in, .חמוק, ק3 ן!מק,סמקן
was inflamed, was excited. — Hiph. lh e caused to be leavened; 2 he 9?,תניn•&חחח?!קות ׳. ק9 ןז
החםpbh he made hot, heated, warmed. delayed. — Pu. ץ$ חpbh was leavened. ח מ ק מ קadj. n h evasive. IFormed from
— Hoph. הודןםpbh was made hot, was — Hith. 1 התח^ץwas soured, was em- =( חמקto turn away, slip away), on the
heated, was warmed. Derivatives: חם, bittered; 2 PBH became leavened; 3 NH analogy of ף9?? ־ ) ןזcr ooked, fickle-
oh, ה2חן, חמום, חמום, חמים, ׳ןזמיןןהnijgt!׳ he degenerated. — Hiph. 1 יץ2 החקpbh minded) from = ( הפךt o turn).) Deriv-
*תח^מות, מוחם, סחם, ז)ן!ם2ק. cp. the became leavened, was sour; 2 NH he a tiv e :m p ^ 9 q .
second element ».&ד^םו caused to be leavened; 3 pbh he ח?ןק?ןקותf.n. n h evasiveness. {Formed
חמסm.n. pbh Amomum (a genus of delayed; 4 pbh he degenerated. — from קסק9 חwith sufT.ma.]
plants). (Together with Syr. ןזהא^א, Hoph. 1 החסץn h it was leavened; 2 it חמקןm.n.NH an evasive person.
PiX&b.hamama ( ־a spice plant), prob. was delayed. Derivatives: ,'חמוץ, חמוץ IForm ed from =( חמקto turn away, slip
derived from ־ ) חמםto be warm). Gk. ,יץ2חק,ח?ןץ,ח־^ץ,חקןןין,ת$$ח,ח?נ?רץ,ה$$הח
away), with agential sufT. ן:~.J
amonon ( ־a spice plant), whence L. ,התח^צות, חןןץ1?, חן!ץ$, ?!י׳ ^ ת, ענחקן^ן Deri vat i ves: •חן!קנות,סקןקגי
amomum (of s.m.) is of Sem. origin.] תחקןיץ,תחכ!ןןת, prob. also .ךוןןןיה
חמקניתf.n.NH evasiveness. IFormed
ח מ ץm ji. *hametz* — that which is from חק! קןwith sufT.m□.]
ח ^ מ הfji.NH hothouse. (Coined by
Eliezer ben Yehudah (1858-1922), leavened. I From [.ח מ ץ
ח מ ק נ יadj. NH evasive. {Formed from
from חמם. For the ending see first suff. ץ5 ’ חm.n. vinegar. [From ח מ ץ.] Deriv-
חקןקןwith adj. sufT.[.ס י
ng.] at i ve: .ןיה2חק
ח ^ ק ת נ יadj.evasive. [Formed from
nh
ן1 ח ןm.n.sun-pillar. [From ה1 = ( חןsun). ח מ צ הfji.NH chick-pea. [Related to
־) חמקto turn away, slip away), with
The word occurs frequently in Phoeni- A ram ח ^י א, חו מןי א, Syr . ( חמןיאof s.m.). sufT.’jg .]
cian, as in [. אלחמן,בעלחמן,עבדחמן These words prob. derive from base
׳ ח מ רto foam up, boil, ferment. [Aram.
חמץ. Arab, himmas is prob. an Aram,
ח ^ני חf.n.NH sunflower. [Formed from )ז&ר, A rab, hamara ( = it fermented,
loan word.]
ה1=( חןsun), as loan translation of leavened), Aram.-Syr. ןזמירא, Arab.
Helianthus, from Gk. helios ( ־sun) ח מ * הf.n.
n h acid. [From ת ^ ץ. F or the
ham fra ^ ( ־leaven), cp. Coptic shemer
and antos ( ־flower) — the scientific ending see first sufT. 9 ה.] Derivative:
( ־leaven), amre (= baker).] — Qal ר$ח
name of this plant.] TOS• intr. v. 1 it seethed, foamed. 2 pbh it
חמםto do violence, wrong. (Aram, ogq, ח מ ציןm.n. nh oxidation. (Verbal n. of burned, parched. — Niph. ןח^רpbh
Arab, hamisa ( ־was hard), Akka. חקנ^ן, Pi. of [.ח מצן was burned, was parched. — Hiph.
framasu ( ־to oppress), cp. ץ1 חמ. cp. ח מ ציי תf.n. NH acidity. [From ון^ץה. For החמירp bh he burned, parched. — Hith.
also ogroj .] — Qal 08 חtr. v. he treated the ending see sufT.m□.] התח^רn h was burned, was parched.
violently, wronged, robbed. — Niph. ח מ צי ץm.n. wood sorrel (a genus of
nh — Pe‘al‘al 1 חןןרןע־was in a ferment:
ןח?םpbh he suffered violence, was plants). [Coined from ( חמץwith re- 2 w as burned, was parched. — Nith.
robbed. — Pi. ם5 חpbh he destroyed, duplication of the )צon the analogy of רןןר9 נחחm h (of s.m.). Derivative: «־jn.
injured, scratched. Derivatives: ,{!סוס the name Oxalis, which derives from L. " ח מ רto be red. [Arab, hammara (=he
חפום, ס9 ^, ן99 ח. oxalis (= a sort of sorrel). ] reddened, dyed red), humra a (=
0! חקnui. violence. (From [.ח מ ס ח ^ צ ^ ץadj . n h sourish. (Formed from redness), ahmar ( ־red). Base of .ר$ח
־) •חמוץsour), on the analogy of 1ןי9 ל5ז ר1ח מ, חמור:, prob. also o f ^ h .]
ץ9 חמm.n. nh ‘hamsin’, hot dry east
) ־crooked; fickle-minded), from הפך ״*חמרto heap, to burden.m akeheavy.be
wind. [Arab, hamsin ( ־fiftyX prob. so
) ־to turn).] stringent. (Base o f » ^ר. ] — Qal ח?ר
called from the assumption that this
was stringent (used esp. in the pass,
wind blows about fifty days in a year. ח&צ ן ןצ ותf . n. NH sourishness. [Form ed
part. )חמור. — Hiph. 1 החמירtr. v. pbh
See}!מ?זיס.] Derivative :•?׳?*סיד ־ח01 ץ מ9 ןי5 ןזwith sufT.m□.]
he aggravated, was strict, was
יני9! סןadj. nh ‘hamsinic’, hot and dry. ס מ צןm.n.NH oxygen. ( For me d ־ח01המץ ו ו stringent; 2 intr. v. became aggravated,
(Formed f r om ס?סיןwith adj. suff. □י.I with suff.jg.) Derivative:.חמצ ן became serious. — Hoph. החןןרpbh
W m.n.PBH a violent person. (Formed חמצן nh to oxidize. (Denominated from was aggravated, became serious. De-
from חמסwith agential suff. jg.) 0 קןןןן.] — Pi. חק!צןtr. v. he oxidized. rivatives: חמור, " ׳חמר, prob. also ,'1חמר
Derivatives:n«gjpr1, • ס ^ נ י — Pu. חןןןןןwas oxidized. — Hith. ח^רה,החןגרה,•^חמיר
223 חנה
'׳חמרto drive an ass. [Denominated ח מד; הf.n. NH warbler (name of a bird). — the Pentateuch (in this sense called
from ר1 •( חמass).I — Pi. חן!רp b h he (From Arab, ahrnar ( = red). See ׳׳חמר. also tfjjn, q.v.). [From יחמש. cp. Aram.-
drove an ass. Derivatives: ,חן!ר, ח^רת For the ending see sufT.rpq.l Syr . ח ומ^ זא, Arab, hums (= one-fifth). |
. י9 מח ח מ דיי תf.n. mh materialism. (Formed ״ ח מ שm. n. belly. !Related to Syr. חון!<ןוא
'חמרto cover with asphalt. (De- from רוקן ליwith sufT. m n .) (= the loins, abdomen), Ethiop. hemsh
nominated from = ( ח^רasphalt).) ח מ ר מרto be burnt; to be red. [See ׳חמר (= womb). |
— Qal tr. v. חן!רhe covered with and ׳׳חמר.) — Qal ר0 ך9 ןןn h 1 was ז
^
מחm.n. pbh any of the five Books of
asphalt (a hapax legomenon in the burnt; 2 became red. — Nith. !ר5!ר5גתןז the *Torah’ — the Pentateuch. (Prob.
Bible, occurring Ex. 2:3 in the form m h (of s.m.). Der i vat i ve: ^.(!?{־ back formation from !שים9 ח, mis-
1)יןחמרה. — Pe‘al‘al וןןן׳רןןרwas red-
חמר?!רadj. NH 1burnt, scorched. 2 (fig.) spelling of ?זים1 ןזן, pi. of ( יחמשq.v.).l
dened. — Nith. MH ןת^ר &רwas red-
dened.
red. [ Fr omר0 ; ן ןסךsee(.חמרמר ה
שמ
חf.n. nh group of five, quintet.
ח מרןm .n. n h aluminum. [Formed from IFormed from יחמשwith first suff.]. הה
חמרm.n. bitumen, asphalt. (From ״חמר
^ n ״with suff.jy.l
( = to be red), whence also Ar a m. רא1 ח ן, ח מ ש הn. adj.five.(See 1. ש9 ח
חמרןm.n.NH materialist. (Formed from
Arab, humar, hum ara\ perhaps also חמ שיadj.NH 1 five years old. 2 consisting
׳חימרwith agential suff. jg.) Derivatives:
Akka amaru ( = asphalt). So called in o f five letters (Heb. grammar). |A
.חמרן,חמרנות,חמרך
allusion to its reddish-brown color. 1 secondary form of ( )[מישי- fifth), cp.
Derivative:.'חמר ח מרןn h to materialize. [Back formation !.ך ^ ש ן י ש י
from =( חןןרןmaterialist).) — Pi.
חמרm.n. ass-driver. (Nomen opificis י
שמ
חsee.ישי0]
ן
formed from ר$ = ( סhe drove an ass), ( חמרןtr.) he materialized. — Hith.
ס
יש
מח adj. pi. fifty. (From ש
^ח
.cp.
cp. Arab. hantmar(= ass-driver). I רתחמרןwas materialized. Derivatives:
Phoen. חמשם, Ar am. - Syr . חמש י ן, Ugar.
.חמרון,ו;תחמרנות
חמרm.n. wine (properly, still foaming). hmshm, Arab, hamsuna, Akka. ham-
(From 'חמר, whence also Aram.-Syr. ח מ ת ו תf.n.
T : ▼
nh materialism. [Formed shati(= fifty), cp. also !.חמסין
רא2?ח, Arab, hamr, Ugar. hmr (= wine), fromftjpn with suff.m□.I ר
יש
מחm.n. nh limerick. (Compounded
cp. ]. חמרא ח מ דניadj.NH materialistic. [Formed o f = ( ח?ושfive), and = ( שירsong); so
1. יחמר1וו. חclay. m ortar. 2 MH material. ־ח0 חמרןוחwith adj. suff. 1.ס י called because it is composed of five
3 MH matter. [ Prob. related 10 =( ״חמרto ח מל תf.n. PBH ass caravan. [Formed lines.)
be red), and so called in allusion to the from 3 ר1 = ( מass), according to the ח
יש
מח
f.n . nh quintet (music). !Formed
color of clay.) Der i vat i ves: ח^ר י, חמר ן. pattern 9 •עלתI ־ח0 יחמשמוwith sufT.rva.l
cp. חמקה. cp. also the second element in
ח מ שf. adj. five. [From יחמש. Whence קמ תf.n. skin bottle, waterskin. (Related
.אבחימר
also Aram.-Syr. ( ח?ןשf.), ( חמ?זאm.), to Ugar. hmt ( = leather skin), Arab.
1 . מר1וזן ״ ו. חheap. 2*homer' — nam e of a
Ugar. hmsh (f.), hmsht (m.). Arab. hamith( =z small skin).]
dry measure. (From = ( ׳״חמרto heap),
whence prob. also Ugar. hmr, Akka.
hams (f.), hamsa'( ׳m.), Ethiop. hams ת
מחf.n. pbh (used only with pref. □
5,in
(f.). hatnesiu (m.), Ak k a hamshu (f.). the form )מח?!תbecause of, on account
imeru (= a dry measure). I
hamilti (m.).) Derivatives: ,״חמש, ישי9 ח of. I Prob. c. st. of =( חן!הwrath, anger).
תז |״ח'מר.ח. PBH strictness, stringency,
,חמיש;ה, חמישית, חמש,יחמש, חן!ש, חמ^זה Accordingly the orig. meaning of 9!ת5]ן
severity. (From ]. ״׳חמר חמשי,ח^ שי, ^זת. cp. חמ וש. cp. also the would have been ‘because of the anger
1( 'חימרaccording to another reading first element in .חמ שיר o f’.]
)היקרm.n. pbh a symbolic interpreta- ח מ שm.n.NH son of the fifth generation. יחןm.n. fw a caravanserai. [Pers. and
tion. [Prob. from "׳חמרand lit. meaning IForm ed from = ( חמשfive) on the Arab, khan (= caravanserai, inn).)
*a weighty, im portant interpretation’.[
analogy of = ( שלשof the third ן
ח״
m.n. fw a title of ruler in Moslem
cp. .חמ ור generation) and ¥ = ( ל(יof the fourth countries. (Pers. and Arab, khan
חמרm.n. ass-driver. [Nomen opificis generation).[ ( = 10rd, prince), from Turkish khan,
formed from = ( חמרhc drove an ass). [ יח מ שBase of ש$ = ( חfive) and its contraction of khaqdn (= ruler,
See ״ חמרand cp. Arab, hammar (= ass- derivatives (q.v.).| sovereign), which is prob. of Mongolian
driver).[ origin.)
1 ״ח מ שto take the fifth part. 2 to multiply
חמראm.n. pbh wine. [Aram. See Heb. by five. [Denominated from ח?ןש. cp. ן
חm.n. favor, grace, charm. (From חנן
| .ח מי Arab, khamasa ( = he took a fifth part). ( = to show favor). I Derivative:.?וןם
חמרהf.n. f w red soil, red loam. [From Ethiop. hamasa ( = he made five).[ ן
״חabbr. 1 mh ח?ן!ה נןןוןרהesoteric
Arab, hamra (of s.m.), from ’ahmar — Pi. 1 ח?שhe divided into five parts; science. 2 n h חיל ןשיםwomen’s corps
(= red). 1 he took the fifth part; 2 NH was (army).)
חמרהf.n. pbh stringency, restriction. multiplied by five. Derivatives: ,׳תמוש ג
נח to dance, to feast. (Back formation
[From ‘"חמר. For the ending see first .מח^ ש from 1- — חןן אQal חגגintr. v. he
sufT^;.l ״יחמ שto arm ,equip. [Denominated from danced, feasted. — Pi. נג1( דof s.m.).
חמרוןm.n. nh materialization. [Verbal
( חמושq.v.).J — Qal חכ!שtr. v. nh he א
גנ
ח,ה
מחf.n. pbh dance, feast (Aram.,
armed, equipped. — Pi. חן!שtr. v. mh formed from = ( רוןאfeast, festival),
n.ofp^n( = materialized). Pi. of ). חמרן
he armed, equipped. — Pu. ש9 זןmh through the insertion of a נ. See חנגand
ח^ר ותf.n. mh ass-driving. (Form edfrom was armed, was equipped. — Hith. cp. (.ח ג
חן<רwith suff.m .) התחמשMH (of s.m.). Derivatives: יחנהto bend, decline, encamp. (Aram.
ח מ דadj. MH material, corporeal. .התרוששות, ״ חמוש, תחמיש,תחמשת =( ןז{אhe encamped), Syr. (=he
IFormed from ׳ח^רwith adj. su ff. ^י. I י ח ^ שm.n. 1 the fifth part, one fifth. 2 pbh bent, inclined toward, aimed at,
Derivative:חקזריוח. any of the five Books of the ‘Torah’ reached), Arab, hand ( = he bent, bent
224
חנה
pitied: 2 NH was granted. — Pol. ־p in tr. atives: חנוק, חנוק, nj?^q, חןק, חנק, חץקה, hisü ( = to seek refuge).) — Qal nçq intr.
v. he showed favor, pitied. — Po. ח*ן WO' , ,9^ "חןקן, החןקה, החןקות, חנוק:, ק v. he sought refuge. — Niph. ןןן^הm h
intr. v. he made gracious, made he found refuge. — Pi. nçn n h he gave
favorable. — Po. חובןpbh he was ק5 קm.n. pbh strangulation, execution by protection.— Pu. nçn n h was proteot-
favored with. — Hith. התחנןhe sought strangling. I From (. חנק ed. Derivatives: ,חסוי, חסוי, חסות, חסיה
or implored favor. — Hithpol. גן1חתח חגקm.n. n h Eryx jaculus (name of a •5 ן1 י9ה ׳ס9ס
pbh was graceful. — Hoph. הוחןwas ח^הf.n. n h lettuce. iFrom Aram. סן>א,
sand snake; lit.: ‘strangler'). [From ח?ק
shown favor. — Pilp. חןחןn h he which is of uncertain origin.)
(= he strangled), Pi. o f[. ח נק
rendered coquettish. — Hithpalp.
חנ?ןחf.n. n h nitrate. [Formed from חנק * ח סחadj. pbh graceful, charming. (From
התחןחןn h he prettified himself, was
) ־to strangle), with first suff. ng.) (.׳ ח ?י
coquettish. Derivatives: ,חן, חנון, חנון
Deri vat i ve: .ח ןקס י ח סייadj. n h protected. (From חסה. For-
,וונחון, ני$ח, חןץה, חנינות, חןם, התחנחנות
התוודות, מוחן, ןן1מח, תחן, תחןה, juqj j. cp. חנ קוןm.n.NH nitrification. [Verbal n. of mally, pass. part, of nçn.)
,.ר1ח נ חנקן, Pi. of (.חנ קן ח « י יm.n.MH protection. (F rom non.)
חנניadj. nh graceful. [Formed from חנן חנ קןto nitrify. I Back formation from ןזםוןיadj. p b h saved. !Pass, p a rt o f
with adj. suff. ,j . ) Derivatives: ׳מןנ*וח יחןקן.) — Pi . ח ןק ןtr. v. n h he nitrified. See חסךand cp.ipton.)
.וזןגית — Pu. חןקןnh was nitrified. Derivative: ח « י לm. n . NH liquidation. [Verbal n. of
חנניותf.n. NH gracefulness. [Form ed .ל׳ןקיז ל9 ־ ) חhe liquidated), Pi. of (. זיזל
from חןניwith suff. ס ו ת. I ׳ חנקןm.n. nitrogen (lit.: the suffocating י ח ס ו םm.n .NH muzzling. [V! bal n. of
element). [Formed from ־ ) חנקto oçn ־ )׳he muzzled), Pi. of !. ם0 ו1י
ח נ נ יתf.n. NH daisy. IForm ed from ח^ני
strangle), with agential suff. jg.)
with suff.(.\ח.נ ״ ח ס ו םm.n. ledge of tool. 2 n h hard-
״חנ?ןןm.n. NH shrike (name of a bird); ening, tempering. [Verbal n. of oçn"
חנףto be polluted, be profaned. [Aram.-
lit.: strangler. [Coined by Mendele ( ־he hardened, tempered), Pi. of [. "חסם
Syr. ־ ) חנ^אi mpi ous), A rab, hatiifa
M ocher Sepharim (1836-1917), from
( ־he had a distortion of the foot), Ak- חסוםadj. pbh !m uzzled. 2 n h bounded,
ka. hanpu ( ־ruthlessness), hanapu ־ ) ח!קhe, or it, strangled), and su ff.? ן,
limited. 3 NH inscribed (geometry).
cp. (.׳ח ןקן
(=to exercise ruthlessness). I — Q al חנף [Pass, p a rt of (.יחסם
intr. v. & tr. v. 1 was polluted, was חנלןניadj. n h nitric. [Form ed from יחןןן
ם1 חסm.n. pbh muzzle. [From oon1.]
profaned; 2 was godless; 3 was with adj. suff.,a.)
ח«יןm.n. n h immunization. [Verbal n. of
hypocritical, flattered. — Hiph. החרף חנ ^ תיadj. n h nitrous. [Form ed from
ן$ = ( חhe strengthened, immunized), Pi.
l he polluted; 2 he profaned, made חן?ןהwith adj. suff. סי. I
of [.יחסן
godless; 3 PBH he was hypocritical, 0 חm.n. mh sparing. [ Fr o m[. חרס
flattered. — Hith. 1 זתח?ףn h he חםורm.n. 1 pbh lack, want. 2 m h sub-
יחסרto be kind, to be pious. [Prob. traction (arithmetic). [Verbal n. of ח^ר
ingratiated himself through flattery. denom inated from ח סי ד.) — Pi . ד$ חMH
Derivatives: n ^jq , חנף, חנף, n§j q, ,ח ןפ ות ) ־he lessened), Pi. of (.חסר
he dealt kindly. — Hith. 1 וזתח^דhe
. חן ?ן, ה ^ ה,ק ת חנ פו ת חסו תf.n. 1 refuge (a hapax legomenon in
showed hinself kind;2MH he pretended
חנףadj. 1 profane, godless. 2 NH flatterer. the Bible, occurring Is. 30:3). 2 NH
to be pious. Derivatives: ,חן!דות1הו
[From |. חנף protection, aegis. [Formed from חסה
.ד$סחח
with suff. (.ט ות
חנףm.n. im h profaneness, impiety (a ״ ח ס דto be reproached, be ashamed.
hapax legomenon in the Bible, occur- ח ס ח ו סm.n. cartüage. [Related to
pb h
[Aram. ־ ) ח?דwas put to shame),
ring Is. 32:6). 2 n h flattery. Ar a m. חןזחום, Syr . ח ן זח ו ןא, and to n ç ^ q ,
A ram .-Syr. ־ ) ח?דhe reproached,
Akka. hasisu ( ־cartilage), cp. nçn. cp.
ה9 ? חf.n. t profaneness, impiety (a hapax reviled), A ram . ־ ) ח?זדאshame) , Syr.
a lso o ^ ç .)
legomenon in the Bible, occurring Jer. !ךא9 ־ ) חshame, reproach, ignominy),
23:15). 2 pbh hypocrisy, flattery. A rab, hasada ( ־he envied). Some Tprj adj. 1 kind, benevolent. 2NH pious,
[Formed from חנףwith first suff.(.,..ה scholars connect Arab, hasada with godly, devout. 3 NH ‘Hasid* —
MH ־ ) ח?זדhe suspected). See ח שד. See adherent of the religious movement
חנפןm.n.MH flatterer. [Form ed from חנף
also 1." — ח ס דPi. חקודhe insulted (a founded by Rabbi Israel ben Eliezer
with agential suff. ן:;.) Derivatives:
hapax legomenon in the Bible, occur- Baal Shem Tobh about 1750. [Related
.חןןנות,ני$חנ
ring Pr. 25:10). Derivative:. "ח^ד to T$n1. cp. Aram, ־r 9 q, ין א9 =( סpious,
חנפנותf.n. nhflattery. [Form ed from
graceful), Syr. Kyçq ( ־graceful).
ן$ חןwith sufT.m ..) ׳חנזדm.n. 1 kindness, goodness, mercy.
Derivative: nyçq.
חנ ^ניadj. n h flattering. [Form ed from 2 affection. 3 lovely appearance. [Re-
lated to Tpn. cp. Aram. י א9 ח, Syr . ן א9 ח ח ^ י ד חf.n. stork (lit.: ‘the pious bird'; so
ן$ חנwith adj. suff. v. .1
) ־kindness, mercy). These words are called in allusion to its love for its
חנקto strangle. [Aram.-Syr. ^ק, Arab. young), [cp. L.pietâticultrix ( - she that
perhaps related to Arab, hashada,
hanaqa. Ethiop. hanaqa ( ־he practices maternal care), surname of
usually in pi. ( ־they assembled).]
strangled), Akka. hanaqu ( ־to the stork. In contradiction, in Arab, the
Derivative :.חסוד
strangle).) — Qal חגקtr. v. pbh l h e ▼
male ostrich is called zalim (= violent).)
strangled, choked; 2 PBH he pressed ״ ח ס דm. n. shame. [Prob. from "חסד, cp.
A ram . = ( חסודאshame, rebuke). Ac- י דו ת9 חf.n. pbh 1 piety,
godliness, de-
hard. — Niph. 1 ( חנקhe strangled
cording to some scholars "חסדand 'ח^ד voutness. 2 NH *Hasidism'. [Formed
himself; 2 PBH he was strangled, was
are of the same origin. For the from חןזידwith suff. □ו ת. cp. Aram.
choked. — Pi. חנקhe strangled. — Pu.
ח!קnh was strangled. — Hith. וזתחנק ambivalence of meaning cp. =( גירךhe ידיי|א9 =( חpiety)•!
MH he strangled himself. — Hi ph. החנ יק cursed), which is ult. identical with 3רך חס«הf.n. mh finding refuge. IVerbal a of
he strangled. -H o p h . החןקnh was ( - h e blessed).) nçn. See חסהand first suff. ng.l
strangled. — Shaph. (see )שנק. Deriv חסהto seek refuge. I Prob. from Akka. ן1 חקזיm .n . mh refuge. [Formed fromnon
226
חסיכה
ח סףm.n. mh uncovering, laying bare.
ח ^ נ ו תf.n. n h liquidation. IFormed from
with ן1. נ. sufT. forming abstract nouns. 1 1From 1.ח ס ף
with suff. m□.]
חקיןדf.n. n h saving. [Verbal n. o f •ססך ף9 ח, חןזפאclay, potsherd. (Aram.,
חץלניadj. NH liquidatory. (Formed from
See חסךand first sufT.| . ה.י related to mh ח^ב, Aram. חןנ?א, Syr.
ftçri with adj. sufT.\,[.ר
ח?}ילm.n. a kind of locust. (A derivative ח ^ א, ח^?א, ־ ) חז?אear t hen vessel,jar),
■ ת ס סto muzzle, stop up. I Aram, oçq
of חסלand lit. meaning ‘destroyer’, whence Arab. haza/(= pottery, earthen
( = he bound up fast), Arab, hazama ware), Ethiop. sdhb, Akka. hasbu
*devourer'.] ( = he tied up), Akka. hazàmu ( = to stop
יחקיןןרf.n. 1 pbh muzzling. 2 n h re- ( = earthen vessel), cp. ,וזו גי ת, חספס
up).] — Qal חסםtr. v. ! he muzzled; 2 he
striction, restrained. (Verbal n. o f חסם. [."ח צ ב
stopped up, closed; 3 pbh he restrained ;
See 1 חסםand first sufT. ng.] חןזפוסm.n. n h 1 making rough. 2
4 n h he inscribed (geometry). — Niph.
״חסימהf.n. PBH steel edge. (Verbal n. of roughness, ruggedness. (Verbal n. of
1 ןח?םpbh was muzzled; 2 n h was
חן!פס. See (.חספס
ח?ןם. See ״חסםand first suff. n^.J closed, was blocked; 3 NH was in-
ח ?ין, ח סיןadj. !strong, powerful (a scribed. — Pi. חסםPBH he closed. ח ס כני תf.n. pbh pityriasis (a skin dis-
— Nith. ?תחסםpbh was closed. Deriv- ease). (From Aram. = ( חןופןיתאscale o f
hapax legomenon in the Bible, occur-
atives:1,יחסום, ם1חס, ה1'ן!סין, חסם, חסם fish, scaly skin, scab, eruption), from
ring Ps. 89:9 in the form 2 .(ןזסיןn h
ף5 =( ןזclay, potsherd). See [. ח?ף
resistant-proof. (From י ח סן. cp. Syr. •5 הח?זמות, ם1חס
(ח?י{א- strong).] Derivative :.חסינות ס0 ״ חto harden, temper (metal). פ ס0 חto be scale-like. (Quadriliteral
חסינותf.n. NH !immunity. 2 strength. !Perhaps related to יחסן.) — Qal חסםtr. formed from חספסף, Pe‘aral o ^ o n ( = to
IFormed f r om חסץwith suff.m.:.] v. he hardened, tempered (metal). be scale-like, to be rough), which is
— Pi. חסםn h (of s.m.). — Pu. חסםn h prob. related to Aram. = ( ןח?ףclay,
חס י פהf.n. pbh laying bare. (Verbal n. of
was hardened, was tem pered (said o f potsherd). See י׳ סף.] — Pi. לוספסtr. v.
ף5 ח. See חסףand first suff. ה..: and cp.
metal). — Nith. 1 נתחסםpbh (of s.m.); MH he made scaly, made rough. — Pu.
|.ה$ןזקזי 0 § חסwas scaly, was scale-like (see
חסךto spare, withhold. (A secondary 2 n h was strengthened. Derivatives:
" חסום, "חסיןוה, התחספית, ם1 חס5 ,?גח^ם. ס$)מחס. Deri vat i ves: .תקפוס, חן!פסח
form o f חע)ך.] — Qa l חסךtr. v. pbh he
spared, withheld. — Ni ph. ?חסךMH w׳as DÇnm.n. n h tourniquet (medicine). חספס תf.n . nh pellagra (disease). (From
spared. — Pi . 1 חסךpbh he spared; 2 n h !From 1חסם.j |.ח ספ ס
he saved (money), economized. — ח ס םm.n. n h block, obstruction. (From חסל ןהf.n. n h surfboard. |F rom Arab.
v tv י
Nith. נתחסךn h was saved. Deriva- hasaka >׳. I
) 1חסם
tives:.חס וך. ן1כ$ ו ו, חסק ;חםץto be strong. (A ram .-S yr. =( חסןwas חסרto lack, be lacking. IAram.-Syr. חסר
ן1כ$ חm.n. 1 pbh saving, thrift. 2 n h strong), Arab, hasuna ( = was strong), ( = he wanted, lacked), Ugar. hsr ( =10
savings, economy. IFormed from סף Aram. = ( חסןאstrength). Syr. ןא0ח want), A rab, hasira ( - h e suffered
(=he spared, he saved (money), ) ־fortress).] — Qal חסןintr. v. was loss), Ethiop. hasara (diminished).]
economized). Pi. of חסך, with ון: :. sufT. strong. — Niph. נו׳סן nh was — Qal חסרintr. v. & tr. v. Hacked,
forming abstract nouns.l strengthened. — Pi. 1 חסןhe was lacking: 2 diminished, decreased.
חסכןm.n. n h a thrifty person. !Formed strengthened; 2 NH he immunized; 3 MH — Niph. נחסרmh was decreased, was
from ( ח?ךsee )חסךwith agential sufT. he praised (in this sense perhaps lessened. — Pi. 1 חסרhe lessened; 2 pbh
! a ] Derivatives :.חסןנות,חסןני connected with Arab, hasuna, ‘was he caused loss, caused dam age; 3 pbh
he missed; 4 MH he deducted, subtract-
חסכנותf.n. n h thriftiness. IFormed from beautiful’, husn, ‘beauty’). — Pu. ח?זן
ed. — Pu. ר$ חI PBH was lacking, was
ןן1 חקwith suff.[. .ות 1 PBH was hardened; 2 NH was
without; 2 NH was deducted, was sub-
חסכניadj. n h thrifty. IFormed from חסןן strengthened, was immunized. — Hith.
הוזחסןI mh he strengthened himself; tracted. — Hith. התחסרMH grew less,
with adj. sufT.[.:..י was diminished. — Hiph. החסירi he
2 NH he became immune. Derivatives:
חסלto finish off. consume. l Ar a m. חסל caused to be lacking, caused to fail:
חסון,חסין,חסין. חיסן1, ח סן, rtjçnn, .רתחסנות
(= come to an end), Syr. =( חסלweaned, 2 pbh he om itted; 3 MH he subtracted.
refrained, restrained), prob. also Arab. .ז9 מי׳
Derivatives: .חסור, חסר, ח?ר. חיסר.ן1ךוםר
lahisa (= it ate up plants — said of ״ ח סןto store. lAkka. hasânu ( =t o
.ן1 ר9 ח,החסרה. ר1?!חס,מחסר.מחסר
locust — licked, licked up, lapped up), comprehend, shelter), prob. connected
with ( אסן-sto re d up, piled up). See חסרadj. lacking, in want of. deficient.
Canaanite hazilu ( = are plundered).]
( F r o m ח ס ר.I Deri vat i ve: .חסר ות
— Qal tr. v. ! it finished off, consumed אס ם.] — Niph. נחסןwas stored up (a
(a hapax legomenon in the Bible, occur- hapax legomenon in the Bible, occur- חסרm.n. want, lack, poverty. (From
ring Deut. 28:38 in the form ;)נחסלנו ring Is. 23:18 in the form )יחסן. — Hiph. ח סר. I
2 pbh he finished, ended. — Pi . חסלnh החסיןNH he stored up. — H oph. החסן חיסרm.n. want, lack, poverty. (From
he made an end to, liquidated. — Pu. NH was stored up. Derivatives: ,"חיסן ח סר. I
חסלnh was made an end to, was .?ר9 הי׳ ן1חסד, ח ^דוןm.n. want, loss, defect,
liquidated. — Nith. גתחסלnh came to חסיןadj. strong, mighty. ( Fr o m[.יחסן deficiency (a hapax legomenon in the
an end, was liquidated. Derivatives: Bible, occurring Eccles. 1:15 in the
יחסןm.n. strength. (From יחסן.]
חסיל- ׳חסילft em, ל ׳התחבאת1&חס, ק ןח ן זל. cp. form ן1)חןזר.(Formed from חסרwith ון..
|ph" m.n. wealth, treasure. ( Fr o m[. "חסן
.ח?ל suff. forming abstract nouns.l
" יח? ןm.n. PBH tow. (O f uncertain
ח?לinterj. mh it is ended! that’s all! חסרו תf.n. n h lack, want, dcficiencv.
..
חףm.n. pbh tooth of a key. |O f uncertain חפזto be in a hurry, be alarmed. [Arab. ח^ןm.n. nh masseur. (Formed from
origin, cp. fp .1 hafaza (= he hastened), cp. פחז.] — Qal 11=( חפףto rub) with agential sufT. ןg.)
חפאto do secretly (lit.: to cover). IA ח?זintr. v. was in a hurry, was alarmed. חפ^יםm.n. dual nh field cress, Thlaspi
collateral form of n ח פ.) — Pi. ( ח^אa — Ni ph. ז$ ןחhe hurried away in alarm. (botany). [So called because the fruit
hapax legomenon in the Bible, occur- — Pi. ז9 חmh he pronounced hastily. resembles a couple of handfuls. See
ring Kin. II 17:9 in the form ויחטאו, — Pu. ז9 חmh was hurried, was Wh.l
prob. meaning ‘they did things hastened. — Hiph.r*9nn mh he caused ׳חפףto surround, cover. [Arab, hajfa
secretly'). to hurry. Deri vat i ves: ,הח ו ז ית, ז$1ח, חפ וז ( = he surrounded, enclosed, encom-
חפהto cover. (Aram.-Syr. א$] ־ ) ןhe .?חפוז,ז$ח,ח?ןה,ח^זון, יןה9]^ח^ז ׳ן,ח^ז passed. Related to 1. — חפהQal ןוהףtr.
covered). Arab, hafiya ( ־was hidden), קפזm.n.MH haste. [From חפז.) v. 1 he covered, protected; 2NH it was
hafa(y) ( ־he hid). Related to ׳חפף, cp. nj^nfji.M H haste. [Formed from ח פז congruent (geometry). — Pi. 1 חונ׳ףhe
חפא.] — Qal n^n tr. v. he covered. with first sufT.ng.) covered, protected; 2 n h it was con-
— Niph. n^nj was covered. — Pi. n^i? ן1 ח ן זm.n. trepidation, hurried flight. gruent. Derivatives: חו<;ף, ח^ה, ח^ה,
he covered, overlaid. — Pu. n$n pbh [Formed from חפזwith י םוןsuf t n^pq' . c p. .חוף
was covered. — Nith. n^nnj n h was forming abstract nouns.) Derivative: ״חפףto rub, cleanse the head by rubbing.
covered. Derivatives: n$n, ,3חפוי, וי9ז .גי1ח?ז (Aram. ף93 יSyr. חף, = ( חףhe rubbed),
ח?;ה, n?r!9 , n9n1j. Arab, hajfa ( ־he dipilated), haffa*
ני1 חפזadj. nh hasty. [Formed from זון$ח
חפרm.n. n h bract (botany). I From חפח.] with adj. sufT.,g.) (=edge).] — Qal חסףtr. v. 1 pbh he
Derivative :.חפית rubbed; 2 nh he cleansed the head by
חפ;הf.n. mh covering. [Verbal n. ofn$n.
חןהf.n. n h 1 shade over (a lamp, etc.). rubbing, shampooing. — Niph. ף9ןח
Seer® חand first sufT.ng.)
2hood, bonnet, engine hood. [From n h was rubbed, was cleansed (said of
חפיזהf.n. mh hurrying, speed. [Verbal n.
[.׳חפף the head), shampooed. — Pi. ף9 זזmh he
0 H5 n. Seeran and first sufT.ng.)
ח?הf.n. !covering, canopy. 2 bridal rubbed. — Nith. לזתחיסףMH he rubbed
חפינהf.n. pbh taking a handful. [Verbal himself. Derivatives: .סף, ןזפיף, לזמף
chamber. 3 pbh marriage. [ Fr om(.׳חפף
n. o f ן5 ח. See חפן. For the ending see first • י9 י5״ח,ן9 ס
חפוזadj. nh hurried, hasty. (Pass. part.
sufT.ng.)
oft$a See !.ח פז ח^פיתf.n. pbh prurigo, rush (disease).
חפי^הf.n. pbh packet (of cigarettes),
הפיזm.n. n h hurry, haste. (From [.חפז [From ־ ) ״חפףto rub). For the ending
deck (of cards), bar (of chocolate),
חפ ו יm.n. i p b h covering. 2 pbh up- see sufT.[.0 ית
small bag. [Of uncertain origin.
bolstered seat. 3 n h cover by gunfire, 1 ח פ ץto delight, take pleasure. [Syr. חפט
Perhaps related to (. £?9א
etc. (military). [Verbal n. of n$n (=he (=to strive hand), whence יט9ןח
׳חפיפהf.n. pbh 1 covering. 2 congruence.
covered). P i. 0 ^ (.חפ ) ־assiduous, eager, zealous), Arab.
[Verbal n. of 'חפף. For the ending see hafiza (= he was mindful, kept,
חפייadj. covered. IPass. part. ofn$n. See first sufT.ng.)
protected).! — Qal ח?ץintr. v. he
|.חפה ה$ ״חפיf.n. MH cleaning the head, sham- delighted, took pleasure, wished.
הפיןadj. nh handful. I Pass. part. o f! 9n. pooing. [Verbal n. of "חפף. For the Derivatives: nf9q, ץ5 ( חadj.), ,ח§ץ
See | .חפן ending see first sufT. ng.) .ית¥?ח
חפיףm.n. pbh stockade. [Verbal n. of חפיצהf.n. pbh wish, will, desire. [Verbal ״חפץto bend down. (Arab, hafada (= he
חפף. Pi. of (."חפף n. of ץ9 ח. See חפץand first sufT.ng. | bent down).) — Qal חסץtr. v. he bent
יחפורadj. mh dug. [Pass. part, of ר9 ' ח. חפירm.n. nh ditch. [ Fr om(.׳חפר down (a hapax legomenon in the Bible,
See (.'חפר חפירהf.n. 1 pbh digging. 2 nh ditch, occurring Job 40:17 in the form .(:ח^ץ
״חפ ורadj. mh ashamed, abashed. [Pass, trench. 3 nh excavation. [Verbal n. of ץ5 וןm.n. 1delight, pleasure, desire.
part, of " חן ר. See (. "חפר ' ח פ ר. For the ending see first sufT. ng. 2 business, matter, affair, thing, object.
חפורm.n. n h digging. [Verbal n. 0^911, cp. (.פ יר [From 1חפץ. For sense development cp.
Pi. of (.'חפר ח פ יש הf.n. pbh searching. [Verbal n. of Aram. א$? ־ ) חobject), cp. also Arab.
חפורהf.n. pbh pit. ditch. [ From (.1חפר \ע5! •יSee חפשand first sufT. n g . ] shay ( ־thing) from shaa ( ־he want-
הפוריתf.n. pbh canary grass, Phalaris חפ י^ זהf.n. mh setting at liberty. [From ed).) Deri vat i ves: .ח^ י י״ח^ה, םח^ ן ןה
(botany). [Of uncertain origin.1 ח^ ש. For the ending see first sufT.ng.) חפץadj. delighting, having pleasure,
וזפושm.n. pbh searching, investigation. חפיתf.n. NH bracteole (botany). desirous, wishing. iPart. of the verb
[Verbal n. oftogn ( ־he searched), Pi. of I Formed from n$n ( ־bract) with dimin. ץ9 ח. See (.׳ח פץ
(.חפש
suff.| ...י ת
חפצהf.n. mh wish, desire, esp. used in
חפןm.n. (dual )ח?גלםhollow of the hand,
ה פו עm.n.MH setting at liberty. [Verbal the phrase ־ ) ח^ת ־ ן^ זwish, desire).
handful. [Related to Aram.-Syr. חו^ןא
n. of 90=( שhe set at liberty), Pi. of [Formed from ס^ץwith first sufT.ng.)
(= hollow of the hand, handful), Arab.
!.חפש
hafnak ( ־handful), hufna* (= hollow), ח^ציadj. MH pertaining to one’s will,
חפיעיadj. mh free. [ Fr om(. ^ ש Ethiop. hefen, hefen ( ־handful), Akka. voluntary. [Formed f r om ח^ץwith adj.
חפושיחf.n. pbh beetle. !Related to upna ( ־the hollow hands).) Deriv- suff. ,g .) Derivative:. *ות$9ח
Aram. ( חפו^יוןא- beetle), Arab, hunfus atives:.חפ ן, חפגלם חרצ י ותf.n . MH voluntariness. [Formed
( ־scarab), hinfis ( =dung beetle).) חפןto take a handful. !Denominated fro m *י9 חwith sufT.(.□ית
Derivative:.חרפושית from cp. Arab, hqfana ( ־he took
חפותadj. pbh rolled, tucked up (sleeve). ח^צ יתf.n. nh whim, caprice. [Formed
with both hands).) — Qal חהןtr. v. pbh
1 Pass. part, of 1. ת9 ח. $ 60חפת from ׳ חפץwith sufT.ng.)
he took a handful. — Ni ph. ן9 ןחpbh a
חפוחf.n. n h innocence. !Formed from ח ף handful was taken. Derivatives: חפון, ׳חפרto dig, search for. [Aram.-Syr. ר5ןן,
( - innocent) with sufT.ma.) nroq. Arab, hqfara (= he dug), Akka. haparu
228
חפר
hewn. — Pi. ב# חPBH he hewed, hewed
( = to dig).l — Qal ר5 ) וtr. v. ! he dug;
out. — Pu. ב$ חwas hewn out. — Hiph.
2 he searched, searched out, explored. ttfohm.n. !freedom , liberty (a hapax
הוזציבhe hewed in pieces (occurring in
— Niph. ןח?רmh was dug. — Pi. ר8ח legomenon in the Bible, occurring
the Bible only in the f. part. יןןןזצ^תIs.
NH he dug diligently. — Hi t h. התוו^רn h Ezek. 27:20 in the phrase tttyh?}!’־,
51:9). Der i vat i ves: , צב1ח, ן!צ וב ׳ח^ב, חצ וב
he dug himself in, entrenched himself where, however, the meaning is uncer
tain). 2 NH vacation, holiday. ISeettton.)
.^ין;ה, חצב9 ,ב$ןח5.נןח*;ה
(military). Derivatives: ,התחברות. חפור
Derivatives: urtsn, ״ ח צ בto draw water. !D enom inated from
,{]פורה,חפירה,ר ׳ס^ר$׳ח.ןןפרה,ןן&רת,ח?רור
״ח^ב.] — Qal חצבtr. v. pbh he drew
ר§רת$ ן ן. היו^ר, ר$?!ח^ר ׳??ח, ?* חפרת. cp. ntjton f.n. l freedom, liberty (a hapax
water.
second element in .ר19דח legomenon in the Bible, occurring Lev.
19:20). 2 NH vacation, holiday. !See יחןנבm.n. U rginea m aritim a (botany).
״חפרto be ashamed, be abashed.
!O ccurring also in the form s חצובand
IAram.-Syr. =( חפרto be ashamed). sn and first suff. n g . ]
( ןזצון;הq.v.). Related to Ar a m. ןזצו^א.)
Arab, hafira (=w as bashful, was shy), , tttonadj. free. (See uteri.] Derivative:
Ethiop. hafara ( = was ashamed, m » ^ n , prob. also n '^ s n (n.). ״ ח צבm.n.p b h earthen vessel, pitcher.
ח מיm.n. nh dividing into two. (From חןןלm.n. n h matmaker. [Nomen opificis nh the trumpet was blown. Derivative:
[.יחצה formed from the base of הייצ^ת .ח^צור
חציףadj. p b h insolent, impudent. (Pass. according to the pattern9 .1ץל 3 ןןןנתf.n. nh lithiasis (disease). (Formed
part, of ףvn. See 1.ח צ ף חצןto externalize. [Denominated from from = ( חצץgravel-stone) according to
חציץadj. n h 1 separated, isolated. ן1 חיצ.] — Hiph. החציןn h he exter- the pattern serving to form names
2 divided. I Pass. part, of [. חצץ. 866 חצץ nalized. — Hoph. וזחצןNH was exter- of diseases (see e. g. | .(אן־ןןת
צרוז1 ח צ, צ ך ת1 חצf.n. trumpet. [Prob. nalized. Deri vat i ves: .??חצן ׳סיוצןה חצרto blow the trumpet. !Denominated
standing for ןזצרצרה, יחצלצרתwhich was ח ^ןm.n. bosom. !Related to A rab, hidn, from cp. חצצר.] — Hiph. ןזןןציר
formed through reduplication from Syr . יסןאEthiop. hedn.\ he blew the trumpet. — Pi. ( ךןןןרof
base חצר. cp. קזרת1ן]ט, טרת1פט, ^זפו^רת. ] s.m.).
חצףto be insolent, be impudent. [Aram.-
Deri vat i ves: •חצצר • חצר׳!זצ^רץ, ן ןחצצר Syr. ־ ) ןזצףwas bold, was impudent), ח?גרf.n. 1enclosure, court. 2 hamlet, vil-
צדן1 חצm.n. n h trumpeter. [Formed prob. also Arab, hasufa ( =he had lage. [Related to Phoen. ־ ) חצרcourt,
from צרה1 חצwith agential suff. jg.] sound judgement, was judicious).l forecourt), Ugar. hzr ( ־premises of a
ח1 חצf.n. 1 half, middle. 2 p b h midnight. — Qal חןיףintr. v. n h was insolent, was farm), Arab, hazara ( ־he fenced in,
3 pbh midday, noon. [From יחצה. impudent. — Pu. חצףm h (see )?חצף. hedged in), hazirah ( ־enclosure for
Properly inf. of יחצה. | — Hith. התסצףwas insolent, was sheep, fence, hedge), hadara ( ־was
impudent, he behaved insolently. present, settled, dwelled), hadar (=
snm.n. arrow. [A secondary form of
— Hi ph. החצ יףp b h 1 intr. v. he behaved settled population, a civilized region
!.חץ
insolently; 2 t r. v. he provoked inso- with towns and villages), Ethiop.
ווצadj. n h arrow -shaped, s a g itta l.
lence. Derivatives: חצוף, חןנ^ה, jçyn, hasara ( ־he surrounded by a wall),
(F o rm e d f ro m חץw ith adj. s u f f .1:.:. I
.התחלפות,ה$החןי,מח^ף Syr. חירתא, for ־ ) חערתאcamp). ) De-
Jfrjm.n. (pi. חצאים, a ls o 1 ( חצליםhalf. ri vati ves :. חצרן, ןי1 חןנר,ח צ תו ת
ה5 ח צf.n. p b h insolence, impudence,
2 middle. (From יחצה.] Derivatives:
impertinence. [From Aram. חןנ?א. See ני1 חצרadj. & m.n. nh 1 (adj.) of the
•0^ ׳ ח ^ייז ׳(]ןיא*ות •חצאים courtyard, pertaining to the courtyard.
חצף.] Derivative:.חצ^ן
חצינוf.n. m h hewing. IVerbal n. of חצב. 2(n.) courtier. 3(n.) janitor. [Formed
ח צ פןm .n . N H a n in so le n t, i m p u d e n t or
Seew n’and first suff.(.:,.ה from חצר, suff. flu and suff.1.ס י
i m p e r t in e n t p e r s o n . !Form edfrom n^yn
חציביוf.n. m h 1 cutting. 2 intersection of חצרןm.n. im h courtier. 2 nh janitor
with a g e n tia l suff. נ;ן.] Derivatives:
two lines. (From חצי^ה. For the ending (who takes care of the courtyard).
.חןנ?גי׳ח??נות
see suff.|.; ות [Formed from חצרwith agential suff.
חצפנו תf.n. n h insolence, impudence,
חצעf.n. 1 MH dividing into two, bi- jsi.| Derivative:.חןנרנות
impertinence. IFormed from חןנ^ןwith
section. 2N H crossing (the street, a חצרנותf.n. 1 n h courtiership. 2 n h
suff. ותj.I
river). (Verbal n. of חצה. See חצהand janitorship. [Formed from ק$ חwith
first suff.^ה.] ח צןניadj. n h insolent, impudent, im-
suff.תv j . |
pertinent. [Formed from חצ^ןwith adj.
|1 חציm .n. n h median. !Formed ־ח0 ןזציוח חצרץto blow the trumpet (colloq.).
suff.].ס י
with suff.|.: 1ן [Transposition from חצצר.] — P i. חןנךץ
חצץto divide; to make a partition.
חצילm .n.N H eggplant, aubergine. (A NH he blew the trumpet.
[Akka. hasdsu ( ־to cut into two),
loan word from Arabic.] חיקm.n. 1something prescribed, enact-
Ethiop. hasasa ( ־he curtailed, di-
ח ציןm.n. m h plane (tool). [From Aram. minished). Related to יחצה. cp. "חצה.] ment, decree, statute, law, rule.
חצץא. See ןזציןא. I — Qal חצץtr. v. 1 he divided (in the Bi- 2 prescribed portion, prescribed due.
חצינאm.n. p b h ax, axe. IAram., related ble occurring only in the part. חיצץ, Pr. [From חקק. cp. Arab, haqq ( ־justness,
to Akka. hasinnu, Gk. axine, L. ascia 30:27); 2 p b h made a partition. — Pi. truth, necessity, obligation).) Deriv-
(of s.m.). Gothic aqizi and Old Eng. חצץhe divided, separated. — Pu. חצץ atives:.חקי,חקיות
eax, aex (= ax) are prob. loan words. was cut off, was measured shortly. חל ןא יm. n. NH imitator. [Nomen opificis
See ,ax',־axe'in my CEDEL. c p ^ n . cp. — Hith. התחצץMH was divided. formed from njpn ( ־he imitated). See
also | .חןי{א Der i vat i ves: צץ1ח, חצ יץ. ןזצ י^ה, ן]) יץ, ׳חצצה [.חקה
ח צ י פ ו תf.n. n h
insolence, impudence. •?מחצה,ה$׳חצ חקהto engrave, to imitate. IA secondary
[Formed from ־ ) חצוףinsolent, impu- חןנץm.n. gravel, gravel-stone. [Related form of ח ק ק.] — Pi. דוןהpbh i he
dent), with suff. [. □ות to Ar a m. ח צץ, Syr. יחצצאArab, hasan, imitated; 2 he imagined, drew. — Pu.
Ethiop. hôsâ ( ־pebbles, gravel).] De- 1 ח^הwas engraved, was carved; 2NH
חציץm.n. PBH partitioning, partition.
r iv a t iv e s i^ q ^ jc n . was imitated, was drawn. — Hith.
[From [.ח צ ץ
חצץm .n .P B H part separated off, התח^הih e marked a line; 2MH was
חציצי, f.n. PBH l partitioning, partition.
partition. | F rom חצץ. I traced. Derivatives: -סקיי ׳וזקאי
2 interposition. [Properly verbal n. of . ? ^ התחקות,ןןחקה,ה
דיצץ. See חצץand first suff.[ה..״ 71m f.n. 1 PBH partition, partitioning.
2 n h leads (printing). [Verbal n. of חצץ. ה$ חf.n. 1something prescribed, enact-
חצירm.n. 1 grass, herbage. 2 leek. I From See חצץand first suff. a,[..־ ment, statute, law, custom. 2 NH con-
ד ) ׳חצרto be green), whence also Aram. stitution. [Formed from חקקwith first
חצצורm.n. NH blowing the trumpet.
־ ) חצילאgrass), Arab, hadira ( ־was suff.ng.] Derivative:.ח^תי
!Verbal n . o f ^ n . See|. חצצר
green), ahdar ( - green), hadir ( ־green, חקויm.n. mh imitation. IVerbal n. ofajffl.
young green crop), hudrah( - greenery, ח^ציadj. m h full of gravel-stones.
IFormed from חצץwith adj. suff.,s .]
See ח ק ה.] Derivative :.חקולי
greens), hadar ( ־green, green herbs,
חצצרto blow the trumpet. (Denom- חק י י יadj.NH imitative. IFormed from
potherbs), hadrawdt ( ־vegetables;
green herbs, potherbs), muhaddarat inated from ח צ ^ ר ה. cp. חצר.] — P i . ^ n וזקויwit h adj. suff. יJ . I
(- vegetables).! tr. v. he blew the trumpet. — Pu. חצצר חקיןm.n. nh giving an enema. I Verbal n.
חקוק 230
ofjpn, Pi. of (.ח קן scribed. Derivatives: p h , ,חק וק ׳חקח, חק וק Derivatives: ״ןזךב, ״ח^ב, חר^ה, חר^ן,
חקיקadj. engraved. carved. [Pass. part. .?!חק יקה. סקק. ?ח וקק ׳חקק. תחקח, מ וחק, י זקק n^nqrj , •&החרמת,?חרב, חל יב
of חקק. Sec(.ח ק ק ח ק קm.n. n h engraver. [Nomen opificis יחרבadj. dry (in the Bible only in the f.).
חקוקm.n. 1 mh engraving, carving. 2 n h formed from חקקaccording to the (From |. ׳ חרב
enactment. [Verbal n. of «חקקPi. of pattern (.9 ^ל ״חרבadj. waste, desolate. [ From [. "חרב
(.חקק חקקm.n. p bh hollow, cavity. [From ן זר בf.n.(pi. )ח^בותsword. [Related to
חקורadj. mh searched, examined. [Pass. (.ח ק ק Aram.-Syr. חר^א, Ugar. hrb (= sword),
part, of חקר. See (.חק ר חקרto search, examine. [A ram . =( חקרhe A rab, harb (=w ar), harba11 ( = lance,
חקורm.n. pbh searching, examination. searched, examined).) — Qal חקרtr. v. spear), Akka. harbu ( = a kind of
1 he searched, examined, investigated; plow).[
[Verbal n. of דוקר. Pi. of (. חקר
2 he explored, spied out. — Niph. ןדוקר יחרבm.n. dryness, drought. [From [. יחרב
חקיm.n. FW khaki. [Hindustani khaki
was searched out, was examined, was ״חרבm.n. desolation. [ Fr o m "חרב.)
{= dusty, dust-colored), from Persian
investigated. — Pi. חקרhe sought out,
khak (= dust).) :t o f.n. waste, ruin. [Formed fr o n w w
examined. — Hith. חתחקרm h was
חקיadj. nh legal. [Formed from קh with first sufT.ng.)
searched out, was examined. — Hiph.
with adj. su ff.v .) Derivative:™*?(!• חחק ירmh he examined thoroughly. חי * רf.n.PBH waste, ruin. [Form edfrom
חקיותf.n. nh legality. lawfulness. חרב1 ׳with first suff. n g .)
— Hoph. חחקרm h was examined
[Formed from חקיwith sufT.(.□ות thoroughly. Derivatives: ,חוקר, חק ור ח ר ^ הf.n. dry ground. [From י ח ר ב. See
חקיןm.n.NH imitator. [Formed f r omחקח .$ווקור. חקירר, חקר, חקרן, וזחקרות, חקר 1 חרבand first sufT.ng. 1
with agential sufT. p . ) Derivatives: .תחק יר ח רן הf.n. pbh pruning knife. (Formed
.חקרנות, , {{?ח חק רm.n. searching, examination. iFrom from חרבwith first sufT.n:.;.)
V V * י
חרד to tremble. ISyr. T1qn$ ( =he c e d e l .] Derivative :.חרוגית !Formed from חרהwith suff.(.□1ן
trembled). Arab, harida (= was ח רו בי תf.n. carob tree. [ Formed from ^רוב ןחרוףa d j. pbh put to shame. (Pass, p a rt
bashful).! — Qal חרדintr. v. 1 he with suff. (.0 ית 'ייכ^ם. Seen™׳.l
trembled, was startled, was anxious; ׳ ח רוזm.n. 1 string of beads (a hapax חריףm.n. mh blasphemy, abuse. [ Verbal
2 he came trembling. — Niph. ןחרדm h
legomenon in the Bible,occurring C a n t n. of חרף, Pi. of !.יחרף
was frightened, was alarmed. — Niph. 1:10 in the pi.). 2 pbh a piece of meat or ח ר ו ן הf.n. pbh designated, betrothed, !f.
הןזרידhe frightened, terrified. — Hoph. fish strung on a spit. [F rom 1. חרז pass. part, of חלף. See [.יחרף
החלדmh was terrified. — Hith. קתחלד
״ ח ר ו זm .n . MH !rhym e, 2verse. [From יחרוץadj. !toothed, indented, pointed.
MH was terrified. Deri vat i ves: חרד, רדהq,
׳חרוז, on the analogy of Arab, nazm 2 decided, determined. !Pass. part, of
החרדה. ־nqi j .
( - string of pearls, arrangement, verse, חלץ. See (.י ח ר ץ
חרדadj. trembling. [From חרד.! Deriv-
poetry).! D erivatives:njnq,, 1n q .
ative:.חרדי ״חרוץadj. diligent, industrious. [Pass,
' ״ ח ר וזadj. arranged. 2 rhymed,
im h part, of ח רץ. See "ח רץ.] Derivative:
חרדהf.n. 1trembling, terror, anxiety.
versified. [Pass. part, o f חרז. S eenn.J חר יצ ות.
2 anxious care. I From !.חרד • f
n h im h was strung together, was atives: חרוט, ' ח ר ט, ןזלן\ת ׳ןזל?זית, nçnfl, חריזהf.n. 1 n h stringing, threading. 2 mh
threaded: 2 nh was arranged; 3NH was *V7 0 &, n ^ q o , •ס ןזל יטcp. .חל יט rhyming, versification. [Verbal n. of
rhymed, was versified. — Hi ph. הוןליז ״ ח ר טto repent. (Arab, inharafa(- he did ח ח. See חרזand first suff.ng.[
1 NH he strung together, threaded; ignorantly). — Hith. והתחרטpbh he ח רי טm.n. bag, purse. !Related to Arab.
2 pbh he arranged; 3 MH he made repented, regretted. Derivatives: ״חלט, harftah(of s.m.). Prob. made orig. of
verses. — Hoph. nqn n h was strung nç}£J,.חתחרט ות bark and derived from 1. 'חרט
together, was threaded. Derivatives: ׳ ח ר טm.n. 1 graving-tool, stylus. 2 n h pen, ח רי ^ הf.n. n h chiselling, engraving.
התחרזית. קריז, nj nq, חרז, חר ז, חר ן ן, n h 2p, pencil. (From ׳ חרט. cp. חללם. J [From 1. 'ח ר ט
•הסלזת ״קרטm.n. MH repentance, regret. [From ח רי כ הf.n. m h roasting, singeing,
ק ר זm.n.MH 1 rhyme. 2 verse. [From (."ח ר ט scorching. [Verbal n. of חרך. See חרך
(.ח רז and first sufT. ng.)
ח ר טm.n. n h engraver, turner, etcher.
חרזm.n. MH rhymester, poetaster. ( Fr o m' ח ר ט.) Deri vat i ve: .חרט ות ח רי עm.n. safflower. [Syr. חלי^א
pbh
(Nomen opificis formed from (. ח ח חר^הf.n. PBH repentance, regret. ( = safflower), lit.: the yellow flower.)
חרזןm.n.MH rhymester, poetaster. [Formed from ״ חרטwith first suff. ng. J ח רי ףadj. mh 1 sharp,
pungent. 2
[Formed from חרזwith agential suff. ס1 חר טm .n . pbh beak, nose. (Enlarged sharpw itted, acute. [Aram. חריף, Syr.
jg.j Derivative :.חרןנות from ס91 ו. cp. A ram . = ( חיקז^אnose), חריף, א$ = ( חליsharp, acute). The Syriac
חרזנותf.n. NH rhymestering. rhyming, Syr. א1 = ( חרטוןsnout, proboscis, trunk equivalent shows that the orig. form of
versification, mere versifying. [Formed o f an elephant), A rab, hurtum (= s.m.), the word חריףis חריףand that, accord-
from inn with sufT.m□.) Akka. hutimmu ( = rostrum ). cp.o& in.) ingly, the Qamatz in חריףis a Qamatz
Der i vat i ves: .חרטיןןן, ן!ןי1חרט perpetuum , hence the punctuation
חויחבץאf.n. pbh Eryngium (a genus of
חרי^ה, etc., found in dictionaries, is
plants). [Of unknown origin.) ן1 ן1 ח ר טm. n. NH snipe, woodcock (lit.:
erroneous, cp. the Qamatz in "חרוץ.)
׳חרחורm.n. pbh stirring up strife. (Ver- longbilled). (Coined by the writer
Der i vat i ve: חר יפ ות.
bal n. of חרחר. See (. 'חר חר Mendele M ocher Sepharim , c. • T
1836- 1917, from ם1 חרטwith sufT.;ן:.) • ה$ ח ריf.n. wintering, hibernation.
nh
״ ח ר ח ו רm.n.NHgrunt (of a camel).
Deri vat i ve: .ן!ןי1חרט [Verbal n. o f "ח רף. F or the ending see
[Verbal n. o h m n . See (.״חרחר
first suff.ng.)
מני1 חךטadj. n h longbilled. (Form ed
ר1 חרחm.n. pbh colter. (Of uncertain
־ח01 ם ת1 חלטwith suff.ני:,:.I ח ר י פ ו תf.n. mh 1 sharpness,
pungency.
origin.) 2sharpw ittedness, acuteness. [Formed
ח ר טו תf.n. n h turnery. I Form ed from חרט
• ח ר חו רm.n. violent heat, fever (a hapax from חריףwith sufT. m 3. About the
with suff. m .:.)
legomenon in the Bible, occurring punctuation see (.ח רי ף
Deut. 28:22). (Formed from ׳חרר ח ר טי תf.n. NH inscription (graven
into
■ ח רי ץm.n. 1 a thing cut, a sharp-cutting
through reduplication.) stone, etc.). [Form ed from ׳חרטwith
instrum ent. 2 PBH furrow, trench.
suff. ].3 י ת
״ ח ר ח ו רm.n.PBH burnt crust. (Formed [F rom ].יחרץ
from •חררthrough reduplication.) ח ר ט סm.n. soothsayer-priest,magician.
[According to some scholars a de- ״חריץm.n. cheeses (used only in the
׳חרחרto burn, to provoke. (From ׳חרר
rivative o f = ( חרטgraving tool), ac- phrase חליצי־ח^ב. Sam. 1 17:18). [Lit.:
(q.v.).) — Pi . ח יסרtr. v. 1 he kindled, he
cording to others, enlarged from base cuts of milk. See יחרץ.[ Derivative:
provoked; 2 pbh he smoked out (bees). .?! ץ1ןזר
Derivatives: .׳חרחור, ״חרחור, חךןזלן חטם. cp. A rab, hafm ( = nose, snout),
whence hurtum ( = proboscis, trunk o f ח רי צ הf.n. cutting. !Verbal n. of חרץ.
pbh
. חלחר2ן
an animal). See (.חרטום Sec ׳ חרץand first suff. [.:.ה
״חרחרto grunt. (Related to =( נחרt o
ח ר ט תf.n. NH turnings. (Dimin. formed ח ר י צ ו תf.n. diligence,
pbh industry.
snort).) — Pi. חרחרintr. v. n h it
from base ׳חרטon the analogy of נערת IForm ed from ״ חר יץwi t h suff.m: .]
grunted.
(q.v.).) ח ר י צ ו תf.n.cutting (used esp. in the
nh
וורחרןm.n.NH instigator, a quarrelsome
ח דיm.n. white bread or cake (a hapax phrase ן1 חליצות־^ש, ‘slander abuse’,
person. (Formed from ׳חרחר with
agential suff.jg.l legomenon in the Bible, occurring Gen. after Ex. 11: 71נ1 לא יחרץ בלב לש, ,no dog
40 : 16). Prob. from = ( חורto be white), shall whet his tongue’). (Formed from
ח ר ח ת ו תf.n. n h incitement, instigation.
cp. Arab, huwwàra(y) ( = fine white יחרץwith sufT.m 3 .)
[Formed f r om חלסל ןwith sufT.m□.)
flour). ח ר י ק הf.n. MH grating, cracking. (Verbal
ח ר חי נ יadj. n h inciting, instigating,
ח ריm.n. anger, wrath (in the Bible used n. of חרק. See חרקand first sufT.n.,,.)
quarrelsome. [Formed from ךן3 חלwith
only in the phrase = ( חלי־אףhot anger). ח רי רm.n. a small hole (esp. eye of a
pbh
adj. sufT.[.3 י
( From ].ח ר ח needle). (Dimin. o f (.ר1ח
׳ חר טto chisel, to engrave, to turn.
חריגm.n.NH exception. (From ח רג.|
(Aram.-Syr. = ( ן]רטhe cut, scratched, חרי^זm.n. 1 plowing. 2 plowing season.
Derivative :.חריגות
lore), Arab, harata ( = he peeled off 1• ״
(From ].י ח ר ש
bark, stripped ofT leaves).[ — Qal חרט ה$ חךיf.n. n h deviation, exception, ir-
׳חריי^זהf.n.
pb h plowing. (Verbal n. of
tr. v . ןpbh he chiselled, engraved: 2 NH regularity. (Verbal n. of ח רג. See חרגand
חלש. See ׳ חרשand first suff.ng.)
he etched, turned. — Niph. ןןןרטn h first sufT. ng.l
״חרי^זהf.n. pbh !silence. 2 deafness.
was chiselled, was engraved. — Pi . חרט ח ריגו תf.n. nh exception, irregularity.
I Verbal n .o fu ^ n . See 1•חרשand first suff'.
nh he chiselled, engraved. — Pu. רט1ו ( Formed from חריגwith sufT. m ... I
• T 1
nv . I
nh was chiselled, was engraved. ני ס1 ח ריm.n. pi. dove droppings (ac-
— Hith. ^תןורטmh was chiselled, was cording to the version written in Kin. II ״׳חרי שהf.n. pbh a small wood, thicket.
engraved. — Hiph. חו^ליטmh he 6 :25, corresponding to the scriptural (Related to חרש. cp. [.׳׳ חי^ה
chiselled, engraved. — Hoph. החלטmh text )דבילים. (Compounded o f חרא ח רי ש ו תf.n. 1 pbh deafness. 2 nh silence.
was chiselled, was engraved. Deriv ( = dung),and יונים, pi. of = (יוןהdove). I IForm ed from "חרשwith sufT.1.ם ות
233 חרץ
חריצייadj. silent, soft (a hapax lego- communication. [From tnn1.| acrid — said of taste). Accordingly, the
menon in the Bible, occurring Jon. 9:8 ״ ח ר םm.n. 1 fishing-net. 2 p b h fishpond. lit. meaning of base יחרףprob. was ‘to
in the phrase רוח ןזךישי, which prob. [Related to Aram. א1=( חרןnet), prob. say sharp things’.! — Qal 1 }לףtr. v. he
means ‘a silent soft wind’. (Prob. from also to Arab, harama ( ־he perforated, reproached, taunted, reviled, defied.
ehn".] pierced, slit), tahrimaa ( =lace, lace- — Nith. ןתחרףm h was reviled, was
• י0 חליf.n. m h engraving, carving. (Ver- work), cp. חר ום.] Derivative:. 'חרם cursed. — Hiph. החליףn h 1 intr. v.
bal n. of חרת. See חרתand first suff. הg.] ׳ ח רםm.n. p bh fisherman. (Nomen became aggravated, became worse;
opificis formed from ״חרםaccording to 2tr. v. he aggravated, worsened. De*
חרךto roast, singe, scorch. ( Ar am. ןןרןי rivatives: ,חריף, חרוף, חריף, חרף, ה$חר
) ־he roasted, singed, scorched), Arab. the pattern | . ^ ל
.החר?ה
haraqa ( ־he burned). — Qal חרףtr. v. ״ ח ר םm.n. PBH confiscator. (Nomen
he roasted, singed, scorched (a hapax opificis formed from ׳חרםaccording to ״חרףto spend the winter. [Denominated
the pat t ern[.9 ץל from רף1 ו.| — Qal חרףintr. v. he spent
legomenon in the Bible, occurring Pr.
the winter (a hapax legomenon in the
12:27). — Niph. ןרןרךm h was roasted, חרןןהf.n. destruction, annihilation.
Bible, occurring Is. 18:6 in the form
was singed, was scorched. — Pi. חרך (From 'חרם. Based on the aggadic
)חחלף. — Hiph. הןחריףn h intr. v. he
PBH he roasted, singed, scorched. explanation of the place name חךןןה
spent the winter.
— Pu. רך1 וp b h was roasted, was (Num. 14:45).]
singed, was scorched. — Nith. ןתחרך חו־מ^זm.n. sickle. (Of uncertain origin.] חרףconJ• NH despite, in spite of. [From
pbh (of s.m.). Derivatives: ,חרוך, חרוך [.יחרף
Derivative:.חרנן^זיח
.ןזרי?ה,ן]ךןה,ן1 ח ר כ,מ ^ ך חירףm.n. harvest-time, autumn, winter
ח ר מ נ י תf.n. a curved knife. (Formed
nh
חרךm.n. lattice window, loophole, hole f r om חר?!עזwith suff.[.מ וח (properly the time of fruit gathering).
(a hapax legomenon in the Bible,occur- [Related to Arab, harafa (=he
ח ר םm.n. PBH potter. [Nomen opificis
ring Cant. 2:9 in the pi. form D^nq). gathered fruit, plucked), harif (=
formed from = ( ׳ חרםclay, potsherd).]
[Aram. ( סל ןאof s.m.).] freshly gathered fruit, autumn, fall),
■ ח ר םm.n. clay, potsherd. (Later spelling
OSArab. ־ ) חרפautumn).] Derivatives:
חרכהf.n. n h roasting, singeing, for ( חרעזq.v.).] Derivatives: חרם, יח9 חך, . " ח ר ף, ח ך ? י, ח ר פ י ח, ן9ח ר
scorching. [Verbal n. of חרך. See p n prob. also n^nrj. cp. the first element in
יחרץto cut, cut in, to decide. [Phoen. חרץ
and first sufT.ng.] .חר?יץר
( =to engrave), Aram. = ( ן]רץhe cut,
ן1 חרכm.n. n h oppressive heat, dryness. ״ ח ר םm.n. sun (poetically). [Of uncertain
made incisions), חריץ, ־ ) ןזריןןאincision,
[Formed from חרךwith ן1: נ, sufT. origin, c p .n ^ n .]
furrow), Akka. harasu (= to dig, de-
forming abstract nouns.] " ׳ ח ר םm.n. an eruptive disease, itch (a cide), harfsu ( ־trench).] — Qal חרץtr.
חרלto cover with thorns. [Denominated hapax legomenon in the Bible, occur- v. 1he cut, mutilated; 2 he decided,
from חרול. c p ^ h ip .] — P u .ל:^ n h was ring Deut. 28:27). [Related to Aram. determined. — Niph. ! נוזרץwas de-
covered with thorns. חלןיא, Syr. = ( חרןאscab, mange), Syr. cided, was determined; 2 p b h was cut.
חדליadj. NH covered with nettles or רם3 ) ־he roughened, hardened). See — Pu. רץ1 וn h was cut into. — Hiph.
thistles. [Formed from חרולwith fenn.]
V V J החר יץm h he destroyed. Derivatives:
adj. sufT. ס י. c p .^ n q .] ה$ ח ךm.n. the sun (a hapax legomenon in יחר וץ, חר יץ, n$nq. ,חרץ, מחרץ, ו*רץ2ק
the Bible, occurring Jud. 14:18 in the .?חרןןה
חרלתf.n. n h urticaria (disease). (Formed
sentence ה9 רם י^א החך9 ? ) ־before the "חרץto be alert, be diligent.[ Arab, harisa
from ־ ) חרולnettle), according to the
pattern §עלתserving to form names of sun went down). (Formed from ״חרס (=he was eager for, coveted).] — Qal
diseases. See e. g. [. אדמת with epenthetic ng.] חרץintr. v. he was eager, bestirred
— Pu. תלדn h was bored through, was which is usually rendered by ‘skilled in
חרצבm.n. n h ganglion (medicine).
perforated. Deri vat i ves: ."ר1 'ח,דולר,תלר2ן magic arts’). IProb. from יחרש. cp. Syr.
[Back formation from ( .דזל^ה
= ( חרשhe practiced magic), ח^זא
ןד$חח.f.n. 1fetter, bond. 2 pang. [ Prob. ״ יחרדto be or become free. [ Ar am. ןןלר,
( = magician), Aram.-Syr. = ( חר^זא
related to Arab, hadraba (= he bound Syr. =( סרhe set freeX Arab, harra
magic art, incantation).]
strongly).) ( =was or bccame free), harrara ( = he
freed, set free), hurr ( = free, freedom), ״קרשadv. (properly n. used adverbially)
חרציתf.n. n h chrysanthemum. silently, secretly (a hapax legomenon in
Ethiop. hara ( = army, troops; in
חר^ןm.n. grape-kernel, grapestone (a Amharic: free, noble). — Pu. תלרp b h the Bible, occurring Josh. 2:1). !From
hapax legomenon in the Bible, occur- was set free, became free. — Shiph., | ."חרש
ring Num. 6:4 in the pi.). [Related to Shuph., Hi s h. (<}ןחלר ׳שחרר, ןזסיולר7 ) הsee חירשm.n. wood, wooded height, thicket
Aram. א£1( חר?ןיof s.m.). cp. Samaritan שחרר.] Derivatives :. "" חור,חרות,מז^רר [ Related to Aram. חור^ןיא, Arab, hursh
חצרם, and Arab, hisrim (= unripe ( = wood), Akka. hurshu ( =wooded
! ח ד רadj. nhparched. 2n. a parched
grapes).) place (a hapax legomenon in the Bible, height). c p .n ^ n q ״.| Derivative:n^־jh.
חדקto grind or gnash (the teeth). occurring Jer. 17:6 in the pi. )סללים. חר?זה ׳ ח'י ?ייf.n. n h wood, wooded
[Aram.-Syr. = ( סלקhe gnashed), Arab. [From ׳חרר, cp. Arab, harrat (=lava height, thicket. [Used as a collateral
haraqa ( = he rubbed together, form of תי ש, under the influence of
fields).]
gnashed).] — Qal חרקtr. v. lhe ntjhh in Sam. I 23:15, where, however,
ח ר רm.n. p b h a small hole, esp. eye of a
gnashed (the teeth); 2NH it squeaked, חיר^זהis prob. a place name. Moreover,
needle. [ From " חרר. cp. [.חר יר
grated, crackled; 3 NH he pronounced חיר^ה is accented on the penul-
with a screaming sound. — Pi. חרק ' ח ד ר הf.n.p b h 1 thin cake baked on coals.
T T -I
timate.l
IPBH he notched, indented; 2NH it 2 stack of sheaves. [Formed from ■חרר
with first sufT.ng.) חרוזותf.n. deafness. [Formed from סלש
squeaked, grated, crackled; 3 NH he cut
with sufT.ma.)
in, made incisions. — Hiph. החליקit ״ ח ד ד הf.n. n h a skin disease, eruption,
squeaked, grated, crackled. Deriv- rash. [From Arab. hararah (=heat, ח ר ^ ז ףm.n. m h artichoke. [Arab, har-
atives: ,חרוק, חלי?ה, 'חרק, "חרק, ןזרקה warmth, fever heat, burning o f the shuf, whence also Spanish alcarchofa
skin), from harra (= was hot). S e e ^ n (. ׳ (of s.m.), whence Italian carciofo. See
.?^ילק?י7רקת ־?!זיק ׳
*artichoke5in my c e d e l . ]
יחךקm.n. m h cut, notch. [From [.חרק ח ר שm.n. earthenware, earthen vessel,
״חרקm.n. insect. [Formed from חרקas a potsherd. [Prob. related to = ( חרסan ntthn f.n. 1carving, skillful working.
eruptive disease, itch), Ar a m. חר^א, Syr. 2 NH industry. [From ‘חרש.] Deriv-
loan translation of L. insectum (scil.
= ( חךן!אscab, mange), Syr. =( ןזלסhe at i ves: .חרשת י, חרשת ן
animal), lit. *(animal) cut into'. See
*insect’ in my c e d e l . cp. ״׳חרוק.) roughened, hardened), = ( חרו^אrough), חד^זתי adj. n h industrial, manufac-
Arab, h-r-sh (= to scratch, be rough).) turing. [Formed from חרשתwith adj.
Derivative:
י ח ר שto cut in, engrave, plow. [Phoen. sufl>g.)
חדקהf.n. NH grating, cracking. [Verbal
n .0 ^ חר. See חרקand first sufT.| .^ה =( חרשworker in metal or wood), Aram. חר^זתן m.n. n h industrialist, manufac-
=( חרשto plow), Syr . =( חרתhe dug out. turer. [Formed from חר^תwith agential
חרקיריm.n.FW hara-kiri. [From Jap-
hollowed out), Ugar. /7rs( = adj. skillful, sufT. jg.]
anese. Lit.: ‘belly cutting’, from hara
n. craftsman, artisan), Arab, haratha, חרת to grave, engrave. [Related to יחוש.]
(=belly) and kiri ( =to cut). ]
Ethiop. harasa ( = he plowed), Akka. — Qal חרתtr. v. he engraved, carved,
חדלןןm.n. NH entomologist. [Formed
ereshu (= to plow), cp. the related base inscribed. — Niph. נחרתm h was
f r o n ^ n ״with agential sufT.[.ס ן
חרת.) — Qal חרשtr. v. lh e cut in, engraved, was carved, was inscribed
חדרנותf.n. n h entomology. [Fonned engraved; 2 he plowed; 3 he devised, — Pu. חרתn h (of s.m.). — Hi ph. החרית
from חרקןwith suff. m □. ] planned. — Niph. ׳ןוןלשwas plowed. MH he engraved, carved, inscribed.
יחרדto be hot and dry, be scorched, — Hiph. החרישhe devised, plotted, — Hoph. הןחרתMH was carved, was
burn. [Aram. =( סירit burned), Ugar. fabricated. Derivatives: חרוש, חריש, inscribed. Derivatives: ,חרות, חרותה
hrr (= to burn, roast, to ripen), Arab. ni j Mq׳, חריש, ןזר^ת, ןזל<ןןה5 , ת#ס ן זר. cp. .זזריתה,"חרת,חרוןת
harra ( = was hot, burned, thirsted), 1חרש, cp. also חרת. חדתm.n.NH sharecropper. [From Arab.
Ethiop. harara (-w as hot), Akka.
tthn ״to be silent, be dumb, be deaf. harath (= plowman), from the stem of
ereru (=to burn).] — Qal חכרintr. v.
IAram.-Syr. =( ןזלשhe was silent, was haratha (= he plowed), which is related
was hot and dry, was burned, scorched,
dumb, was deaf), Arab, harisa (= was to Heb. =( חרשhe plowed). See |.יחרש
glowed. — Ni ph. ןחר, ןחרwas scorched,
dumb, was mute, was speechless), Ak- יחךתf.n. 1 pbh sediment of ink. 2 nh
was burned, was parched. — Pi. חרחר
ka. harashu (= to restrain).) — Qal חרש printer's ink. [Together with Aram.
1 he kindled, burned; 2 p b h he smoked
intr. v. 1 he was silent; 2 he was deaf. = ( חרתאsediment of ink), of unknown
out (bees). — Hith. החחו־חרwas stirred
— Niph. ןחרשp b h he became deaf. origin.) Derivative:.חרוןה
up, was provoked. Derivatives: ,חךר
— Pi. חרשp b h he made deaf, deafened.
. "'ן]ררה,"ן]ררה,' חרחור,חרחור ״חד תf.n. pbh inscription. [ Fr om|.חרת
— Hith. 1 התחרשhe was silent; 2 he
״חדדto make a hole, bore through. made silent. — Hoph. הןןרשn h he f.n. NH printer's ink. I Formed from
ד ו דת ה
IAram. = ( חררto pierce, bore through), ׳ חרתwith first sufT.| .:,!ה
became deaf. Derivatives: n ^ q ,׳
Akka. hardru(=io bore, pierce, hollow .?(ךרישית,חרש,״חרש,התחו־שות,חריש חרתת f.n. NH inscription, epigraph.
out); Ar am. חולא, Syr . ח ולא, Arab, hurr [ Formed from חרתwith suff.(.ת:־
ח י שm.n. engraver, cutter, artificer.
( = hole), Akka. hurru ( = hole, ravine).] חשאי m.n. p b h stillness, quiet, secret.
I From יחרש.)
— Qal דולרtr. v. p bh he made a hole, ( Fr omr ^n. ) D eriv ativ e:'!^ .
bored through, perforated. — Niph. tthn m.n. deaf. [From (.״חרש
ח ש א יadj. n h secret. IFrom ח ש א י. I
רר$ NH was bored through, was ׳חד^ זm.n. (prob. meaning) magic art (a
hapax legomenon in the Bible, occur- secrecy. !Formed from
ח ש א י ו תf . n . NH
perforated. — Pi. חררp b h he made
ring Is. 3:3 in the phrase ס חרשים5ןז, ןז^זאיwith sufT.m. \ |
holes, bored through, perforated.
235 חשך
חשבto think, account. [Aram. -Syr. יןזשב חשבןto figure out, to sum up. [Back I 7:33 in the form 2 ;ח^יקי^םNH ring.
Arab, hasaba, Ethiop. hasaba ( = he formation from ן1 ח?זב.] — Pi. ן3 ח?וtr. v. I From (.חשק
counted, reckoned, calculated). Akka. NH he made an account, figured out, וועזורm.n. nave, hub (a hapax lego-
epeshu (= to make, produce) is prob. a summed up. — Pu. ן3 ון?זnh was menon in the Bible, occurring Kin. I
Sem. loan word.l — Qal חשבtr. v. 1 he figured out, was summed up. — Hith. 7:33 in the form )חבריהם. [Prob. from
thought; 2 he devised, planned; 3 he ן3 התח?זnh was figured out, was =( חשרto gather, collect) and lit. mean-
regarded, considered; 4 he counted, summed up (between two partners). ing ‘that which gathers in5(the spokes).)
reckoned, calculated. — Niph. ?חשב ח^זדto suspect. [Aram, ־ntfrj (= he sus- m.n.NH wild, orange. [From
!was thought, was accounted; 2 was pected), Arab. hasada( =he envied).[ Arab.[
regarded, was considered; 3 was — Qal חשדtr. v. pbh he suspected.
reckoned, was calculated. — Pi. ח?ןזב — Niph. ?חשדpbh was suspected. f־n. NH thinking, reckoning.
1 he counted, reckoned, calculated; 2 he — Pi. חשדPBH he threw suspicion on, [Verbal n. of חשב. See חשבand first suff.
thought over, considered; 3 he thought ; ה.I
abused. — Hiph. החשידnh he aroused
to do, devised, planned; 4 was about to, suspicion against somebody. — Hoph. ח בי בו תf.n. pbh importance, signifi-
was on the verge of something. — Pu. החשדnh he became suspect. cance. [Formed from חשובwith suff.
1 ח ^ בMH was thought, was taken into Derivatives: ,ח?זד, חשדן, חשוד, חשידה m□.]
account, was imagined. — H ith. ב# ה ת ח החשדה,החשדות. חשידי׳f.n. nh suspicion. [Verbal n. of
t •• ▼ « 1 ד
-
!was regarded, was considered; 2 PBH ח^זדm.n. pbh (pi. ת1}וד/]ן, also ) ^ןזדים חשד. See חשדand first sufT.י^ה. J
he reckoned himself; 3 PBH was suspicion. [ Fr om|. חשד חש י כ ותf.n. nh lack. !Formed from חשוך
esteemed; 4 NH he took into con- with suff.| .נ ות
חעזדןm.n. NH a suspicious person.
sideration. — Hiph. הח? ז יבn h he es-
[ Formed from ־n?q with agential sufT. ח^זילadj.NH malleable. (Coined from
teemed, valued, attached importance
;זן.[ Deri vat i ves: .חשד נ ות, חשדך ״חשלaccording to the pattern יל¥$,
to. — Hoph. 1 ה ח ש בp b h was regarded,
ח מ דנו תf.n. nh suspicion, suspicious- which is used in nh to form adjcctives
was considered; 2 MH was esteemed,
ness. [Formed from חשדןwith suff. denoting capability or fitness.[
was valued. Derivatives: ,ח^זב, ן1וו^זב
[.□ות חשיףm.n. flock (a hapax legomenon in
,ן1חשב, חש וב, חש וב, חש י^ ה, ח ש ן ן, ה^ ) ז ן ;ה
ח שדניadj.NH suspicious. [Formed from the Bible, occurring Kin. I 20:27 in the
,החשבות, ה ת ח ש ב ו ת, ן?ח?זב, ??חשב, מ ח ש ב
c. st. pi. ןזשפי, a word of uncertain
מח^ זב, ח? ז ;ה9 , !ח?זבת5 , ת ח ש י ב. c p . ח ש ב. cp. חשדןwith adj. sufT.].3 י
origin and meaning).
also .ח ש ב ן חשהto be silent, be inactive. [Aram.wprj,
ח^נm.n. NH accountant. [Nomen opi- י# = ( ןזwas silent).[ — Qal ח^והintr. v. ח שיפהf.n. pbh laying bare. I Verbal n. of
ficis formed from = ( חשבhe counted, was silent, was still, was inactive. חשף. See חשףand first sufT. ה:;, and cp.
reckoned, calculated), Pi. of חשב, ac- — Hiph. הח^הintr. v. & tr. v. 1he was |.י?ה9ח
cording to the pattern (.9 ץל silent, was inactive; 2 he made still, ח?זילןהf.n. pbh desiring, desire, lust.
quieted. Derivative:.ןז?זאי [Verbal n. ofp^n. Sec חשקand first suff.
< ח שm.n. band, girdle. (Either derived
ח^זובadj. pbh considered, esteemed, •;־הI
from חשבand lit. meaning *ingenious
important, significant. [Pass. part, of ^ ח^זיm.n. n h hashish. [Arab, hashish
work’, or metathesis of =( חבש
ח?זב. See 1. חשבDerivative:.(]?זיבות ( = hemp; properly ‘dried grass'). Re*
something serving to bind) from חבש
(=to bind).) ח^זיבm.n. PBH 1 counting, reckoning, lated to Heb. =( חששchafT) (q.v.).[
1 ךו^זבm.n. device, invention. (From calculation. 2 valuing, appreciation. Derivative :.ס ח ^ ה
חשב.) [Verbal n. of ב#=( חhe counted, חשךto keep back, withhold, refrain,
reckoned), Pi. of (. חשב restrain. [Aram.-Syr. ( ןז?ף- h e kept
;1 חשבm.n. 1 account, reckoning, cal-
ח שודadj. 1 pbh suspected. 2 nh sus- back, withheld, restrained), Arab.
culation. 2 MH arithmetic. 3 NH account,
picious. [Pass. part, of ח?זד. See (.חשד hishak and shihak ( =piece of wood in
bill, invoice. [From חשב. cp. Arab.
the mouth of the goat preventing it
husban, hisban ( = reckoning, calcula- חשוךadj. mh lacking. [Pass. part. o f ^ n .
from sucking), cp. חסך.[ — Qal 1 חשךhe
tion), from hasaba.) Derivatives: See חשךand cp. חס ו ן.] Derivative:
kept back, withheld, refrained,
,ןאות1חשב, חשביגאי, ני13ח?ז, ןיה1חשב ?זיבותrj.
restrained; 2 he spared, reserved.
חשבונית.
I /״ חשוךadj. PBH dark, obscure. [ Fr omחשך. — Niph. 1 . נח^ךwas spared, was
חשנ^אווזf.n. n h accounting, account- Formally pass. part, of [. חשך reserved; 2 was assuaged. Derivatives:
ancy. (Formed from ן1 חשבwith sufT.
חשולm.n.NH !forging, 2 strengthening. .חשוך,ח?זך
(.כו ת [Verbal n. of = ( יידו^זלhe forged, he חשךm.n. ceasing (a hapax legomenon in
ח !ש ב ו נ א יv m . n . N H accountant. [Formed strengthened), P i.0 ^ (.י! חש the Bible, occurring Is. 14:6 in the
from חשביןwith sufT. איa.)
חשוןm.n. abbreviated form 0 ^ .0 רח?ז phrase בלי ח^ך, ‘unceasingly’). [From
חשבוניadj. n h arithmetical. IFormed ].ח שך
ח שוףadj. stripped, bare, exposed. [ Pass,
fromן1 ח?זבwith adj. sufT. v (.׳ חשךto be or grow dark. [Ar am. ח?יך, Syr.
part, of 1}!ש ף. See |.ח שף
יו ש בי הf.n. NH counting frame, abacus. WH (= it was dark, it grew dark), Arab.
ח שוףm.n.NH laying bare, exposed.
I Formed from ^קזביןwith sufT.1. י^יה suhuk ( = very dark), Akka. asakku
[ Verbal n. o f =( ח?יףhe laid bare), Pi. of
חשב^יתf.n. NH receipt (for payment). ( ־darkness, calamity).[ — Qal חשך
].ח שף
iFormed from ן1 ח?זבwith dimin. suff. intr. v. was dark, grew dark. — Niph.
יחשוקm.n. fillet,ring, hoop. [ Fr om].חשק
n’u.l ?חשךmh became dark. — Hiph. החשיך
חש^ןm.n.m h arithmetician. (Formed ״חשוקadj. mh beloved, desired. [Pass, 1 tr. v. he made dark, caused darkness;
from =( חשבhe counted, reckoned, part . 0 ^ (.ש9 • 866חשק 2 intr. v. it grew dark. — Hoph. הח^יך
calculated), Pi. of חשב, with agential חשוקm.n. 1 spoke of a wheel (a hapax nh was darkened. — Hith. התחשןpbh
sufT. ן,j.) legomenon in the Bible, occurring Kin. bccame dim, became dark. Derivatives:
חשך 236
.•יושיו ׳ייעיו ?ה#הח׳ןיןה •ר׳ןיכיז ■ח ל9 ־ ) ח?יelectricity).! — Pi. ל9 יו?יtr. v. with first sufT.ng.|
•ח?זן$-{ה#סח nh he electrified. — Pu. ל9<ןי1 וNH he or ח^ זק יתf.n. mh desire. !Formedfrom חשק
ך1|? חadj. mh dark, obscure. (F ro m ^ n .) it was electrified. — Hith. ריז ס ^ לnh with suff.|.ח ות
he or it was electrified, he received an חשקיadj. m h characterized by desire,
ח^ןוadj. obscure, low (a hapax le-
electric shock. Derivative:.דו^ימול desirous. (Formed from ח^זקwith adj.
gomenon in the Bible, occurring Pr.
22:29 in the m. pi.). (From !.חשך חשמלאותf.n. NH electrical engineering. suff. ,a. I
(Formed from ־ ) ח ^ א יelectrician) ]JttJn adj. NH a covetous or lustful
ח ^ ךm.n. !darkness, obscurity. 2 pbh
with sufT.מ ות. I person. (Formed from חשקwith
secret place. 3 NH ignorance. 4 evil, sin.
(From חשך. I Derivatives: ,חסכוני , K^ijtfnm.n.NH electrician. (Formed agential suff. ^ן.| Derivatives: ׳ספקנות
.ח^פולית,חשכות froir^otpn with sufT.(.סא י .ס?יקד
ן ה# חf.n. darkness. (From חשך. For the ח^זמליadj. nh electric. (Formed from ח^זןןנותf.n. nh lust, lustfulness, cov-
ending see first sufT.|.ן ה ח<}זןולwith adj. suff. ס י. I etousness. (Formed from חשקןwith
ן>פיכי7 חadj. nh dim, dark. (Formed from ח^ ז^ל יתf.n. nh electric tram. (Formed sufT.(. □ות
ח^ךthrough reduplication of the [. כ from ־) ח^ז&לelectricity) with suff.1. ס ית זןןני0 חadj. nh desirous, covetous, lustful.
חעפיכיתf.n. nh dimness, darkness. ]!jttJn m.n. 1 noble (a hapax legomenon in I Formed f r om סקיקןwith adj. suff.T:.)
(Formed from ח^זךthrough re- the Bible, occurring Ps. 68:32 in the ittfri to collect. (Akka. asharu ( ־to
duplication of the כ. For the ending see pi.). 2MH cardinal. lOf uncertain collect), prob. also Arab, hashara (= he
sufT.!.ס ית origin.! collected).! — Qal ח?ןזרtr. v. p b h he
ץ1ח^ יכm. n. nh darkness. (Formed from ן# חm.n. ‘hoshen, — breastplate of High dripped. — Pi. ר# חp b h he dripped.
חשךwith ן1 ם, sufT. forming abstract Priest (Of uncertain origin. Perhaps Derivatives:.חשור,חשי־,ח^זר, וו^זרה
nouns.) related to Arab, has urn (= was ח^ זר, ח^ זרm.n. 1 m h gathering (of water).
beautiful). husn (= beauty). I 2 n h abundance. iFrom ttfrt.]
חשכותm.n. mh darkness, obscurity.
(From ו^ןוך. For the ending see suff. חשףto uncover, strip, lay bare, to draw ח^זרהf.n. gathering of water (a hapax
mo.) (water). (Ugar. hsp ( = to draw water), legomenon in the Bible,occurring Sam.
Yemenite Arab, shahafa — metathesis II 22:12).
יחשל to be weak. (Prob. metathesis of
— (= he stripped), cp. 1. — חסךQal ח^ף ttWn to feel pain, fear, apprehend.
base חלש.! — Niph. ןח׳ןזלwas
tr. v. 1he uncovered, stripped off, laid (Aram, ־ ) חעישhe felt pain, feared,
weakened, was enfeebled, was faint,
bare; 2 he drew (water). — Niph. נח^ף apprehended). Syr . ־ ) חשhe felt sorry׳,
lagged behind (a hapax legomenon in
MH was uncovered, was laid bare. was sad, was sorrowful), Arab, hassa
the Bible, occurring Deut. 25:18 in the
— Pi. חע\ףmh he uncovered, laid bare. ( = he felt sorry, felt compassion, sym-
form 1. $ ? — וליםPi. ל# חpbh he
weakened, enfeebled. — Hiph. הח?זיל — Hi t h. התח?זףn h was uncovered, was pathized). Related to "ח וש. ] — Qal
mh (of s.m.). Derivatives:.$ןול7ח,זל$ד laid bare. — Hiph. החשיףmh he un- חששintr. v. PBH he felt pain, feared, ap-
covered, laid bare. Derivatives: .חע\וף prehended. Derivatives: ,ןש$7ח, ןז^ןזה
10 ל# ״ חforge, hammer, to shape, mold.
,חשוף, ח^פון, ה$חשי, ף$ח, ו*שף, ני$ ש1ח •ס?י?יז
(Aram.-Syr. ל#= ( ןזhe founded, cast,
.?! ח שןנו ת, היי ^ ה. ה חו פו ת, ף1סחש,חמ\ף
forged), Arab, hasala ( ־he crushed, uWn m.n. mh fear, apprehension. (From
bruised), Akka. hashalu (=to crush, חשף, חשףm.n. MH, resp. nh bareness. חשש. cp. Ar a m. ( ח ^ אof s.m.).|
v ' 7
״חתרto abhor. |Prob. related to ח ת ת.| articulated; 4MH it intersected. — חתםm.n. nh person authorized to seal or
— Qal חו^הintr. v. p bh he abhorred. Niph. נחסך. i p b h was cut off; 2was sign documents; underwriter. iNomcn
רורןהf.n. terror (a hapax legomenon in the decided, was decreed, was determined opificis formed from חתםaccording to
Bible, occurring Gen. 35:5 in the c. st.). (a hapax legomenon in the Bible, the pattern|.9 ^ל
(From חתת. For the ending see first suff. occurring Dan. 9:24). — Pi. חתךp b h
חתןto become related by marriage.
rtv-l 1 he cut up; 2 he pronounced, ar-
[Denominated from חתן. cp. Ugar. htn
חתויadj. nh raked. (Pass. part, of חסה. ticulated. — Pu. 1 חתךp b h was cut up;
( =to become related by marriage, to
See | .׳ח תה 2 nh was pronounced, was articulated. marry).! — Qal see חיתן, חיתנת. — Pi.
חתויm.n. p bh raking. ( Fr om(.׳חתה — Nith. 1 { תחתךp bh was cut; 2 NH was חתןnh he married off, gave in
pronounced. Derivatives: ,חתוך, חהוך marriage. — Pu. חתןpbh was married
חתוךadj. p bh cut. (Pass. part, of חסך. See
ףתי?ה,חתיך, חתך. ^ q , ,חתך, הדותכות,מחתך off, was given in marriage. — Hith.
| .חתך
.מחתך,ןוחתןה
חתוךm.n. p bh cutting, section, in- 1 התחתןhe became related by marriage;
tersection. (Verbal n. of = ( חתךhe cut), חתךm.n. cutter. iNomen opificis formed 2 pbh he married. Derivatives: חתון,
Pi. ofחתך. I from =( חתךhe cut), Pi. of 1. חתך nyi q, .חת נ ות, התחת נ ות, מחת ן
חחולm.n. 1 bandage (a hapax legomenon חלזך, חתךm.n. PBH 1 cutting, incision. חתןm.n. 1daughter’s husband. 2
in the Bible, occurring Ezek. 30:21). 2 cut. [ From [. חתך bridegroom. [Related to Aram. {א1חו
2 NH swaddling clothes. 3 n h napkin, חתלto wrap up. (Of unknown origin.! (- son-in-law, bridegroom), Syr. ןא1חר
diaper. (From ).חתל — Qal חתלtr. v. mh he wrapped up. (= a connection by marriage, esp. son-
— Niph. נחתל. mh was wrapped up. in-law, brother-in-law, bridegroom),
חתולm.n.PBH cat. [Related to Aram. Arab, hatar (- son-in-law, bride-
— Pi. חתלMH he swaddled, swathed,
=(חתו^אcat).I Derivative:,*?wq. groom), Akka. hatanu ( = son-in-law,
wrapped up. — Pu. חסלwas swaddled,
חתולהf.n. nh cat. If. of !.חתול was swathed, was wrapped ip (a hapax brother-in-law). Some scholars connect
חתוליadj.NH catlike, cattish. !Formed legomenon in the Bible, occurring these words with Akka. hatanu ( = to
־ח01 חתולוזwith adj. sufT.[.י:ג Ezek. 16:4 in the phrase )והחיזל לא חרזלת. protect), so that חתןwould denote one
חתוםadj. 1 sealed, stamped. 2 nh signed. who is protected by his wife,s father
— Nith. }תחתלnh was wrapped up.
3 NH subscriber (to a newspaper). and mother. Many others compare
— Hiph. החידלnh he swaddled,
[Pass. part, of ח ת ם. See ח תם. | Arab, hatana ( - he circumcised) in
swathed, wrapped up. — Hoph. החתל
reference to the ancient custom
0 חתוm.n. pbh 1 sealing, signing. 2 end. was swaddled, was swathed, was wrap-
according to which circumcision was
(Verbal n. of חתם, Pi. of 1. חתם ped up (see hapax legomenon men-
performed on young men before their
חתוןm.n. PBH marrying, marriage. tioned above under )חסל. Derivatives:
.חותל,חתול,^לה,ל$ דן2ק marriage. Still others connect חתןwith
[ Verbal n. of חתן. Pi. of ). חתן
Arab, hatana (= he joined, connected).
חתורadj. pbh dug. (Pass. part, of חתר. חתלהf.n. swaddling band (a hapax
Derivative:.חתן
Seeחתר. I legomenon in the Bible, occurring Job
ח תןsee .חותן
חתורm.n.NH digging. !Verbal n. of חתר, 38:9 in the form )חוןלתו. [ Fr omחתל. For
Pi.ohnn.l the ending see first sufT.9 •הJ חתנהf.n. marriage, wedding (a hapax
legomenon in the Bible, occurring
חתחותm.n. nh bumpiness. (Back for- חתלתולm.n.NH kitten, pussy. (Dimin.
formed from ).ח*תול Cant. 3:11 in the form 1)ןזי){ת. [From
mation from חתדות. I ▼
חתן. For the ending see first sufT. הp.!
חתחתm.n. 1terror (a hapax legomenon חתםto seal, set a seal upon. [De-
חתניתf.n. pbh marriage, wedlock.
in the Bible, occurring Eccl. 12:5 in the nominated from = ( חותםseal, signet
I Formed from חתןwith suff. m e. 1
pl.). 2 nh obstacle. (From חתת.) De- ring), cp. Aram.-Syr. = ( חתםhe sealed,
rivatives:m *nw m ^m ^. set a seal upon), which is denominated חתנתsee .חותנת
• - I - T I X J
ח תחתיותf.n.NH bumpiness. [Formed from = ( חתן!אseal, signet ring), and חתףto seize, snatch away. (Ofuncertain
fromnnrm with sufT.!.: ות Arab, hatama (= he sealed, set a seal origin; possibly related to חטף.] — Qal
upon), which is denominated from ha- חתףtr. v. he seized, snatched away,
?חתחf.n. pbh raking. [Verbal n. of חתה.
See חתהand first suff.!.;;ה tam (= seal, signet ring).] — Qal חסםtr. robbed (a hapax legomenon in the
v. 1 he sealed, set a seal upon; 2 PBH he Bible, occurring Job 9:12 in the form
חתיךm.n. nh piece. ( Fr om|. חתך
signed, affixed his signature; 3 pbh he חתיף:). — Niph. ?חוזףpbh was seized,
ה$ חת יf.n. p bh 1 cutting. 2 piece cut, concluded, finished; 4 NH he subscribed was snatched away, was robbed.
piece. (Verbal n. of ח ס ך. See חתךand first (to a newspaper or periodical). Derivative:.חתף
suff.1. ה — Niph. 1 ? חסםwas sealed; 2 p b h was חתףm.n. robbery, robber (a hapax
ה$חתיf.n. IPBH signature. 2 pbh end, signed; 3 MH was closed. — Pi. 1 חתםhe legomenon in the Bible, occurring Pr.
conclusion. 3 n h subscription (to a scaled up, shut up; 2 PBH he signed. 23:28). [From [.חתף
newspaper or periodical). I Verbal n. of — Pu. יזסםpbh נwas sealed; 2 was
חתם. See חתםand first sufT.!.^ה signed. — Nith. נתחתםpbh 1 was ח תיto dig, row. (Aram, ־mq ( =he bore,
sealed; 2 was signed.— Hiph. החרדם broke through), cp. יץרןר.| — Qal ססרtr.
חת י^הf.n. IPBH digging, undermining. v. and intr. v. 1 he dug under,
2nh rowing. 3 n h effort. (Verbal n. of 1 closed up, stopped; 2 pbh he caused
undermined; 2 he rowed; 3NH he
^ותר. See חתרand first sufT.!. ;,:ה (somebody) to sign; 3 NH he caused
strove, endeavored. — Niph ר$ ןחMH
(somebody) to subscribe (to a news-
חתיתf.n. terror. I From 1. חתת was undermined. — Pi. חסרmh he dug
paper or a periodical). — Hoph. וןחןזם
under, undermined. Derivatives: ׳ס«זילה
חתךtocut, decide. ( Ar am. ך0 = (ךזhe cut), n h 1he was made up to sign; 2 he was
Arab, hataka (= he tore apart).! — Qal •0 לז׳ ס סי1?חוןלת׳ס
induced to subscribe (to a newspaper
ןותךtr. v. 1 pbh he cut; 2 mh he decided, or a periodical). Derivatives:,חוסם,ןזתום חתרm.n. mh digging, undermining.
determined; 3 p b h he pronounced. חת ום, ה1 ין1חג- 0 ׳ליסnijnnij, ם1םחת, ןןזןרןם. [From 1.חתר
חתרן 238
ן
רת
חm.n.NH underminer, subverter, [Formed from וזחרןwith a d j.su ff.’U.I also ( גחתof s.m.)• — Pi• הזזתhe
saboteur. [Formed from חתרwith ת
תחto be shattered, be broken, to be dism ayed, scared. — Hiph. ללסתl he
agential suff. jg.] Derivatives: ,חתרנות dismayed, be terrified. [A kka. frattu shattered; 2 he dism ayed, terrified.
.חתרגי (= terror), Ugar. ht (= broken?), cp. Syr.
Derivatives: nr!', nrj". ה$ךו, ית1?חו, notj,
= ( ?זחידיזאbarley porridge m ade of
ת
ינ
רת
חf.n. subversiveness, subversion,
barley-meal and honey), which is a
nrjnrj.?1חוןוז ׳
sabotage. [Formed f r om חווןןwith sufT.
derivative of ח ת ת.| — Qal חסתintr. v. ת
תחm.n. terror (a hapax legom enon in
m a.l l wa s shattered, was broken; 2 was the Bible, occurring Job 6:21). [F ro m
י
נר
תח
adj.nh subversive, sabotaging. dismayed, was terrified. — Niph. י ן ח ת חת ת.(
»The ninth letter of the Hebrew ע
וב
ט
ט
adj. imh drowned, sunk. 2pbh ה ע
יבט f.n. 1 pbh sinking, drowning. 2mh
alphabet. In pbh it has the numerical minted, coined. 3 NH engraved, im- minting, coining. [Verbai n. of ע3ןז. See
value nine. The sound ( טt = emphatic !) pressed (fig.). [Pass. part, of ע3 •?זSee יטבעand first suff.(. ::ה
occurs in all Sem. languages. ט ״טבע. I ת
וע
יב
טf.n. pbh impression (used espe-
alternates with ( תcp. תעהand טעה, חתף כזבו רm.n. navel, highest point, cen- cially in the phrase לן¥ט?יעות־, ‘per-
and )חטףand appears esp. in the ter. [Of uncertain origin. Aram. טבורא ceptiveness’, ‘intuition’). [Formed from
vicinity of emphatic and guttural is prob. a Heb. loan word.[ Deriva- יטבעwith sufT.m□.)
sounds. See .?זית tives :.?זבורי.ןזבווךית ל
ב ט ׳ to dip, immerse. [Aram. ל3= ( ןזhe
טאיטadj. mh swept. [Pass. part, of •?זאט טביו־יadj. nh umbilical, navel (orange). dipped, immersed).) — Qal ל3 ןזtr. v.
See טאט. J [Formed from ?זבורwith adj. suff. 1 he dipped, immersed; 2 he immersed
טאוטm.n. mh sweeping. [Verbal n. of ,J.) himself (bodily). — Niph. גקז^ייwas
טאט. Pi.of ].טאט טבוריתf.n. NH navelwort. [Formed from dipped, was immersed. Pi. ל3ט
טאטto sweep. [From טאטא.[ — Pi. נזאט ?זכורwith sufT.ng.) pbh he dipped (into sal vinegar,
tr. v. mh he swept. — Pu. טאטNH was טבחto slaughter, kill. [Pun. =( טבחto etc.). — Pu. ל3 נןNH was Oip.'ed (into
swept. slaughter), = ( מטבחslaughtering place), salt, vinegar, etc.). — Hiph. יל3ה?ז
Aram.-Syr. ח3 = ( קhe slaughtered, IPBH he immersed; 2 NH he bap-
טאטאto sweep. [Aram. =( ?זאטיhe
slew), Ugar. tbkh ( = to slaughter, to tized. — Hoph. 1 ל3 הקmh was
swept).] — Pi. טאנזאtr. v. he swept (a
cook), Akka. tabakhu ( = to slaugh- immersed; 2 NH was baptized.
hapax legomenon in the Bible, occur-
ter), Arab, tabakha ( = he cooked, he Derivatives: ,׳ןזבול, סביל. ?זכי^ה. טול^ן
ring Is. 14:23 in the form )וטאנזאסיה.
— Pu. נןאןזאMH was swept. Deriva- baked), Ethiop. tabaha ( = he slaugh- •0 ??זבלן,הקז^ה,מקביל, ל39? ?? ? ל ׳.ז ^ ה
tives: ? ןזזןטא ׳סאט יא. cp. .טאט tered, sacrificed).[ — Qal tr. v. he לב ט ״ to make produce subject to priest-
ly and levitical dues. [Denominated
טאסיאm.n. NH sweeping. [ Verbal n. slaughtered, slew, killed. — Niph.
ח3 גטmh ws slaughtered, was slain, from ?זבל.[ — Qal ל3 ןזtr. v. PBH he
of1.טאטא
was killed. Derivatives: ,?ןזבוח, זת1זב made produce subject to priestly and
טב, טבאadj. pbh good. [Aram, equiv-
>ח3 ח ׳?ז3ט, טלחה. ?זביחה, םט^ח ׳הטבח levitical dues. — Niph. ל3 נטPBH was
alent of Heb. ( טובq.v.). cp. 1.טיבותא
.מטץחלם made subject to priestly and levitical
יטביm.n. FW taboo. [Tongan tabu ( = dues (said of produce). Derivative:
forbidden), related to Polynesian tapu טבחm.n. icook. 2 pbh butcher. 3ex-
ecutioner, guardsman. [Nomen opi- ." ןזבול
(=sacred). The orig. meaning prob.
ficis formed from טבחaccording to the לב ט m.n. PBH produce from which the
was ‘exceedingly marked’, from ta
pattern 5 •ץלcp. BAram. ?ז^ח priestly and levitical dues have not
(= mark) and pu (= exceedingly).[
( = guardsman).[ Derivatives: ׳?זלחית been set aside. [Of uncertain origin.)
tel?״m.n. fw *Tabu' — Land Registry Derivative:. "טבל
.? חת3ז
office in Mandatory Palestine. [From
טבחm.n. !slaughtering. 2 slaughter, א ל בז?,ה ל בז? f.n .1PBH table, board. 2nh
Turkish. I
massacre. [From (.טבח list. [Gk. tabla, L. tabula ( ־board,
טבוחadj. pbh slaughtering. [Pass, part plank, writing tablet, picture), which is
ofnji?. See ].טבח טבחהf.n. 1 meat killed for food. 2
of uncertain origin, cp. ‘table’ in my
slaughter, massacre. [From טבח. For
?זבוחm.n. pbh slaughtering. [From the ending see first sufT.|.::ה
c e d e l. cp. also first element in ן$ל1 רin
(.טבח this dictionary.) Derivatives: ,?זללית
א ן ח ו תf.n. imh slaughter. 2nh cook-
יטבולadj. pbh immersed, dipped. [Pass, .?ובלר
ing. [Formed from ?זןחwith sufT.
part. 0^3v• See (. 'טב ל ^בליתf.n. n h tablet, lozenge. [Formed
m j.l
from ?זבלהwith dimin. sufT.[.□ית
"ןזבילadj. produce from which the חת3 טf.n. female cook. [f. ofn^t?•)
priestly and levitical dues were not טבלןm.n. n h Podiceps(a kind of a water
set aside. [Pass. part, of ל3ןז. See
ה ט 1לו ט בט f.n. fw tautology. [Late L. bird). [Coined by Mendele Mocher
tautologia, from Gk. tautologia, lit. Sepharim, c. 1836-1917, from ל3 =(?זhe
1.1׳טבל
*the saying of the same thing', com- dipped, immersed) and suff.(.^ן
טבולm.n. pbh dipping (into salt, vine- pounded o f toato — contraction of
gar, etc.). [Verbal n. of ל3 ט, Pi. of יטבעto sink, sink down; to impress,
to auto ( = the same), and logia (=one
| .טבל coin. [Aram.-Syr. ע3 = ( קזhe sank, was
who speaks in a certain manner, one
drowned), Phoen. = ( טבעcoin), Arab.
טבולm.n. turban (a hapax legome- who deals with a certain topic). For
taba'a (= he sealed, stamped,
non in the Bible, occurring Ezek. the etymology of logia see (..גיה1ל.ד
imprinted) Ethiop. tamaxa ( = he
23:15 in the pi. )קזבולים. [cp. Ethiop. ה ח יבט f.n. נ pbh slaughtering (of ani- dipped, immersed), Akka. tebu (=t o
tablala(= he wrapped up).) mals). 2 MH slaughtering, slaying, sink in), cp. rgp. cp. also טפע.[ — Qal
יע3 ‘ טm.n. pbh sinking, immersion. [ Ver- killing. [Verbal n. of 39 •חSee טבח ע3 ?זintr.v. 1 he sank, sank down, was
bal n. of ע3 ט, Pi. of (.טבע and first suff.[.^ה drowned; 2 pbh he coined, stamped;
?״טביm.n. NH ringing (of birds for טבילהf.n. pbh dipping, immersion. 3 pbh he formulated. — Niph. ע3גקז
identification). !Verbal n. of ע3 ט, Pi. [Verbal n. of ל3ןז. See ׳טבלand first 1 pbh was sunk; 2 nh was impressed.
0“טבע ז.| sufT.ה:נ.) — Pi. ע3 טn h he stamped. — Pu. 3^ע
טבע 240
was drowned. — Hiph. ¥ י3 הטPBHlhe טגן, Pi. of (.טגן collateral form of טוב. cp. the following
caused to sink; 2 he coined, stamped, טגןto fry. (Denominated from jyp. pairs of bases, which, like טובand יטב
struck. — Hoph. ! ה?ז?עwas sunk: cp. Arab, lajana (= he fried), denom- complete each other: אבהand =( יאבto
2 was set as a foundation; 3 nh was inated from tqjin ( = frying pan).) — Pi. wish, desire), ש1 בand =( יבשto be
coined. w׳as stamped, was struck. קגןtr. v. pbh he fried. — Pu. גז?ןpbh ashamed). גורand =( יגרto fear), יצבand
Derivatives: .?זכי^ה. ;!כיעות. יקבע was fried. — Nith. ?קז*ןnh was fried. = ( נצבto stand), קוץand = ( יקץto
1??? ע5״ק. הלעמי. ?זמת. ססלע. ט?ע$'. ‘ע- Deri vat i ves: .??זגון.נ\ןן,ה?יגנות.ונזןן awake), ירקand = ( רקקto spit). 1
nv? ?o, n«^- cp. •מבת נ^גןm.n. nh chips. [From ק*ן, Pu. of (.טגן Derivatives: ב1( ' טadj.), ( "טובn.), .טיב
"טבעto put a ring (on something). לה1ט,הקלה,מוקב,מנןיב ׳?ן?זיב. cp. .קזיבותא
ר1 ט הadj. pure. [ Fr om(.טהר
(Denominated from ן ת3?ז. — Pi. 39ע טהורm.n. nh cleaning, purification. ׳טובadj. good, pleasant, agreeable,
tr. v. nh he put a ring (esp. on birds, kind. | From בוב. cp. 1. קבDeriva-
טהרto be clean, be pure. [Ugar. thr
etc. for identification), ringed. — Pu. t i ves: .ב1" ט, ט וב111, ט ולה
(=pure), Aram. טהר, = ( קיהראclean-
קלעNHwa s ringed. Derivatives: ?,״סבו ״טיבn. a good thing, welfare. [From
ness, emptiness), Arab, fahara, ta-
•״?*?ע hura (= was clean, was pure), OSArab. ב1( טadj.). |
יקבעm.n. 1nh nature. 2 pbh substance, "׳טובadv. well. [From ( טובadj.).)
= ( טהרclean), Ethiop. 'athara ( = he
element. [From יטבע. cp. Aram. קזבץא,
purified).) — Qal קהרintr. v. was clean, טובm.n. goodness, good things, welfare.
Arab. tabrah (= nature).) Derivatives:
was pure. — Niph. נטהרpbh was I From טוב. I Deri vat i ves: .טובים, טובין
טבעונית,טבעוני,קבעי,קבץתן. clean, was pure, became clean, be-
טובהf.n. goodness, welfare, prosperity.
ygt?" m.n. pbh i name of an ancient coin came pure. — Pi. טהר, קזהרI he
in the value of half a *sela’. 2 character, [Properly f. of the adj. = ( טובgood),
cleansed, purified; 2 he pronounced
characteristic. 3 MH impression on a used as an noun.[
clean. — Pu. טהרwas cleansed, was
coin. [From (. יטבע purified. — Hi t h. הקזהרhe cleansed him- טובהf.n. fw tuba (music). [L. tuba
טבעונותf.n. nh naturalism, naturism. self, purified himself. Derivatives:,;!הור (- trumpet). Of uncertain origin.)
[Formed from 'טלעwith sufT.1 נותa (the .?;טהיר, טהר, ;זהרה, קהרן, הקהרות, טהר טו בי ם, טו ביןm.n. pi. nh goods, chattel
compound of the suffixes □ וןand ) ם ות. I .מטהרת [Formed from טובon the analogy of
טבעוניadj. nh naturalistic, naturistic. Eng. goods. I
טהרm.n. purity, purification. [From
[Formed from 1 קלעwith sufT. —ייני (.טהר טובלןm.n. nh plunger (mechanics).
(the compound of the suffixes 13 ןand טהרהf.n. cleansing, purifying, purifi- [Formed from לל1 ט, act. part. 0 O ;y
\ (.נ cation. IFrom טהרwith first suff. (see )טבלwith suff. ן.;.| Derivative:
טבעיadj. mh natural. [Formed from .סובלני
(.;.ה
יקלעwith adj. sufT.(. ~י טהרות טובלניadj. plunger (adj.). [ Formed from
r : f.n. 'pi. pbh *Tohoroth' — name
טבעיותf.n. nh naturalness. (Formed of the sixth order of the Mishnah טובלןwith adj. sufT.|. ; י
from סלעיwith suff.|. בית and of the tractate dealing with the טובענותf.n. nh waterlogging. [Formed
טןנעתf.n. ring, signet ring. [Formed laws of purity and impurity. [PI. of from בץני1 טwith sufT.[.. ות
from ‘טבעwith sufT. ng. cp. Akka. (.?יהרה טובעניadj. pbh swampy, boggy, water•
timbu'u, timbuttu, Syr. טהרן קבעאm.n. nh purish. [Formed from logged. I Formed from ?טוב. active
(= seal ring).) Derivative:.;!?עתי טהרwith agential sufT. jr..| Deriva- part, of = ( טבעto sink), with sufT.
טנעתיadj. nh ringlike, annular. [ Formed tives:.ןןהרנות, שהרני ני.,: . I Derivative:.טובענית
from שמתwith adj. sufT.(.ס י טהרנותf.n. nh purism. [Formed from ט וגהf.n. fw toga. [From L. ioga (-a
טבעתןm.n. nh naturalist.[Fromיקלע. For קהרןwith sutT.|. ;.ות garment), lit. 'a covering‘, which
the ending see sufT. p .) Derivative: טהרניadj. nh puristic. (Formed from stands in gradational relationship to
.תנות$טמ קהרןwith adj. suff.\(. ל tegere (= to cover). See 'thatch' in my
טבעת נ ותf.n. nh naturalism. [Formed CEDEL •I
טוm.n. nh yarn. (From [.טוה
from ןזבןןתןwith sufT.mr.) טוהto spin. |Akka. tamu ( - t o spin).
טואיm.n. nh spinner. [Nomen opifi-
ק3 טm.n. fw tobacco. ISp. tabaco, Arab, tawa(y) ( = he folded wound).
ci s formed from טוה. I
from Taino (Caribbean) tabaco (= pipe Aram. = ( הטויתאspider). Ethiop. ta■
טואייםm.n. pi. nh Bombycidae (ento- waya (= he turned, twisted).! — Qal
for smoking, roll of tobacco leaves).
mology). [PI. of (.טואי
See *tobacco’ in my CEDEL.) טוהtr. v. he spun. — Niph. ןטוהpbh
Derivative:.קלקאי טובto be good, be pleasing. (Aram. was spun. Derivatives: .;וו. ןןואי. ןןוזי
;זב, BAram. ;זאב, Syr. אב9 , = ( ;זבwas .?טר ׳טווי.ט^ה,נזקואה.טו;ר ■מקוה
טבקאיm.n. nh tobacconist. [ Formed
from קלקwith suff.(.□א י good), Ugar. lb ( = good), tbn (- good- טווחm.n. nh ranging, range-finding (ar-
ness), Arab, taba (=was good, pleas- tillery). [Verbal n. of ט וח. Pi . of ‘ ׳טוח.j
טבריני, קברניadj. mh of Tiberias, Ti-
ant, delicious or savory in taste or
berian. [Formed from =( טבריהTi- טוויadj. PBH spun. [Pass. part, of ןוה.
odor), Akka. tabu ( = to be good,
berias), with suff.,?g.) See (.טוה
kind or joyful).) — Qal = ( טבwas
קבתm.n. ‘tebeth’ — name of the tenth good, was pleasing). — Hiph. ,הקיב טוויm.n. nh spinning. I From טור. I
Jewish month. [Akka. tebetu, which = ( היטיבhe did good, did well). — טוןיג, ט מיגm.n. pbh picnic. [From
is of uncertain origin. It means per- Hoph. הוקבpbh became better, was Pers. liizi (-picnic) whence also
haps lit. ‘month of sinking in’ (i.e. improved. — Pi. ;ףבpbh he improved Arab, tuzigh. I
muddy month), from tebe (= to sink or ameliorated (the soil). — Pu. נן;בNH ■טו חto spread over, besmear, to press
in), which is related to Heb. = (קלעhe was improved, was ameliorated. plaster, squeeze. [Aram. ( טוחof s.m.).
sank) (q.v.).| — Hith. הןז*בpbh (of s.m.). [For the Arab, takha ( he besmeared). Ethiop.
קז«וןm. n. pbh frying. [Verbal n. of other forms see יטב, which is a te'u ( r he spread over). Related to
241 טור
base טחח.| — Qal 1 9 יוhe plastered, also טיל. ( — Hi ph. 1 הטילhe cast, threw, 0} קזm.n. pbh peacock, peahen. !From
daubed, coatcd: 2 pbh he pressed, hurled; 2 pbh it laid (eggs). — Hoph. Gk. taos (whence also Aram. טוןוא,
squeezed. — Niph. 1 נטוחwas plas- הוטלwas cast, was thrown,was hurled: Arab, tawus), which prob. comes
tercd; 2 pbh was pressed, was squeez- 2 NH was laid (said of an egg). — Pil. ultimately from Tamil tokei, togei
cd. — Pi. טלחn h he plastered, ( טלטלSee )טלטל. Derivatives:, ׳הטל,הןז^ה (whence also Heb. תכי, 'peacock',
daubed, coated. — Pu. נזלחn h was .טיל,מו?זל,ן!טול,?*טי^ה,מטי^ן q.v.). c p .]» .|
plastered, was daubed, was coated. — לר נט י1 טadj. fw tolerant. (Formed from ץה1 טadj. PBH erring, mistaken; esp.
Hiph. הטיחpbh lh e plastered: 2 he Fren. tolérant, from L. tolerantem. referred to the followers of the early
knocked against, he shot. — Hoph. accusative of tolerâns, pres. part, of Christians. I Part, of nyy. See טעה. I
הו^־חMH l was plastered: 2 was toleràre ( - to bear, support, endure, עס1 טm. n. nh taster. [Part, of ovy. See
knocked. Derivatives: ,טוח, טיוח. טיח tolerate), from the stem of tollere [.טעם
ירזז.טיחה.הטח,ה^חה.כן^ה.מטלח. cp. .ט וחה ( = to lift up, raise).] ען1 טm.n. MH !claimant. 2 pleader.
״טוחto find the range, to range. טו מ א הsee טמאה.
T : י ־s ISubst. use of the act. part, of ^ען.
(Denominated from טוח.! — Pi. טוחtr. See (.טען
טו מ טו םsee ■טמטום
v. n h l!e found the range, ranged. טוףto float. IAram, equivalent of
׳טוןm.n. fw tone. IL. tonus ( = sound,
— Pu. טוהNH its range was found, was Heb. צוף. (Whence ־ ) ןזףfloated), אטף
tone), from Gk. tonos ( =that which
ranged. Deri vat i ves: .ט ו וח. מט וח. מט וח (= he drowned). Occurring in Hillel’s
is stretched, a stretching, a straining,
טוחadj. pbh plastered. !Pass. part, o f טוח pitch of the voice, musical tone). See saying on seeing a skull floating on the
(-toplaster). See[. 'טוח *tend* in my cedel and cp. *tone' ibid. surface of the water (Aboth, 2:6) על
טוחm.n. pbh shooting distance, range. cp. also טונוס, טוניקand the second טיפוף וסוף מטי?לןי ןטופון$ טפת$ד
[Related to טחה.| Derivatives: ,״טוח element in מונוטוני. I (= because you drowned others, others
•?זוח.המוח have drowned you, and those who have
״טוןsee .טוןה
טוחm.n. nh range taker. 1Nomcn opi- drowned you shall themselves be
טונג ס טןm.n. fw tungsten — a metal-
ficis formed from =( טוחrange), ac- drowned).]
lie element (chemistry). !Swedish
cording to the pattern פעל. I גרפיה1 פ1 טf.n. FW topography. (L. topo-
tungsten, coined by its discoverer,
טוחהf.n. inward part (occurring Ps. graphia, from Gk. topographia
the Swedish chemist Karl Wilhelm
51:8 and Job 38:36 in the pi. ^חות: and (- description of a place), from topo-
Scheele in 1780 from Swedish tung
usually rendered by *kidneys'). ! Prob. graphos (- one who describes a place),
( = heavy), and sten ( = stone). I
derived from טוחand lit. meaning which is compounded of topos (= place)
טונדרהf.n. fw tundra (plain in northern and graphos ( = one who writes), from
*something covered'. I
Russia). !Russian, from Lapp tun-tur graphein (= to write). See אוטופיהand
חן1 טf.n. miller. ISubst. use of the active ( = lit.:*a marshy plain5).! 1. גרף
part of]mj. S e e ^ and cp. 1. טוחנת
נה1 טf.n. fw ton. IFren. tonne, from L. ט ו פ פ נ יad j.NH mincing (walk). (From
טוחנת f.n. i n h miller. 2 n h miller's
vr:
tonna, tunna, which is of Gaulish =( טפףto mince). For the ending see
wife. 3 molar tooth. ISubst. use of
origin. See ‘ton’ (a large weight) in my suff.; ני.I
the f. act. part, of טחן. See טחןand
cedel a n dc p . ט וף־.I
cp. טוחן. cp. also Arab. tahinah לןטה1 טf.n. FW toccata (music). (Ital-
( ־molar tooth), which is the exact טונוסm.n. fw tonus. IL. tonus ( = sound, ian. properly pass, part of toccare
equivalent of טוחנת. I tone). See [.' ן1ט (= to touch), used as a noun. Toccata
טונז׳m.n. fw tonnage. (Fren. tonnage, lit. means ‘a keyboard that is touched*.
^ווזטוט. pbh sound of the *shofar'.
from tonne ( = ton). See טונה. For the Italian toccare derives from L. toe-
IAram., imitative. I
ending see suff. ‘-age5in my CEDEL.] care (= to knock, strike, rap), u׳hich
טוטליadj. fw total. IL. totalis, from
is of imitative origin. See ‘touch* in
L. lotus ( ־all. the whole of. entire), ניק1 טm.n. fw tonic. (Fren. tonique,
my CEDEL .(
which is of uncertain origin. For the from Gk. tonkos ( - o f or for stretch-
ing. of or for tones), from tonos. See טו?ןןm.n. f w toucan (a South Ameri-
ending see adj. suff.1. י
׳טון. For the ending see adj. sufT. ‘-ic* can bird). (From Portuguese tucano,
טוטםm.n. fw totem. IOf Algonquian
in my c e d e l .! from Tupi tuca which is of imitative
origin, cp. Ojibway ototanan (- his
origin.(
relations).) Derivative:טוטמיןם טוניקהf.n. fw tunic. (From Fren.
ט וקס י ן, ט ^ ע ס י ןm .n. f w toxin. (From
טוטמיזסm.n.FW totcmism. IFormed tunique, or directly from L. tunica,
which stands for *tunica and was Gk. toxikon ( = bow. arrow), used in
from טוטםwith sufT. [.:ם:ךי
borrow׳ed, prob. through the medium the sense of *poison*. A loan word
טוטףm.n. nh carrier pigeon's ring. from Scythian taxsha, whence also
i Back formation from טוטפת. I of the Phoenicians, from Aram. כתוןא.
from Heb. כתנת. I L. taxus (=yew). See *toxic' and suff.
טוט?תf.n. iband, frontlet-band. 2 pbh “-in* in m y c E D E L .!
phylactery. IOf uncertain origin. Per- טוסto fly, flutter. (A pbh var. of bh
׳טורm.n. 1 row, line. 2 mh line in script.
haps formed from טפופות, from טפטף. טו ע.! — Qal. 1 קזסpbh it flew (said of a
3 n h column of a page. 4 n h series
Pi. of טף: ( to drop), whence נטי^ה bird); 2 NH he flew in an airplane (in this
latter sense suggested by H.N. Bialik, (mathematics). (Related to Syr. טורא
< pendant). cp. טפטפת.l (= space — of time or distance), Arab.
1873-1934). — Hiph. הטיסipbh he
טויm.n. nh web. IFrom טוה. i taur (- time — in the sense of L. was. I
caused to fly; 2 nh he carried or
טוחזf.n.pbh spinning. !Verbal n. of transported in an aircraft. — Hoph. Deri vat i ves: ,"טוראי.טורי. ’טורלם. ט ירלס
'יל.!;. See טרהand first suff.| . 4ה הוטסnh 1 was flown: 2 was carried or .טוריה
טו?סיןsee .טוקסין transported in an aircraft. Derivatives: ״טורm.n. mountain. (Aram. Related to
טולto cast. thro«, hurl. 1Related to טייס. טלס. טלס, ה1טין. ‘טלסת, "טלסת. מוןזס, Heb. = (צ ורrock) (q.v.). 1
נטל. cp. Arab, tala ( was long), cp. ס1לט5.מןזם. □טורm. agential suff. f w -tor. (L. •tor.
טוראי 242
cognate with Gk. -tor, -ter. Old I. tar. 1 Derivative:.טרפד See טחןand cp. (. 'ןזווץה
טוראיm.n. nh private (in the army). ןי$ ך1 טadj. nh predatory, preying. טחירהf.n. nh tenesmus (medicine).
IFormed from יסורwith agential suff. (Formed from 'טורףwith sufT.ng.I (Back formation from (.טחורים
3.1אי tow to fly, flutter. (Aram. =( טיסto טחןto grind. (Aram. טחן, Syr. טחן,
טורניןהf.n. fw turbine. (Fren. turbine, fly), Syr. oy ( = flew), Arab, tasha Arab, tahana ( = he ground), OSArab.
from L. turbinem, accusative of tur- ( = was unstable), cp. טוס.] — Qal toy טחן, Ugar. thn, Akka. tern, temu
bo (= that which spins), which derives intr. v. it flew (the bird), fluttered, (= to grind), Ethiop. tehn (= meal).) —
from turba ( ־uproar, confusion, swooped down (a hapax legomenon Qal jny tr. v. he ground. — Niph.
crowd), whence also turbare (=t o in the Bible, occurring Job 9:26 in the נטחןpbh was ground. — Hiph. רקזוזין
confuse, bewilder). See ‘turbid’ in my form'umr.) pbh he caused to grind, engaged in
CEDEL.) tow to smear over, to polish. (Of grinding. — Hoph. הטחןNH was
טורןלsee .ל$קר uncertain origin.[ — Qal toy tr. v. PBH made to grind, was engaged in grind-
he polished. — Pi. toytoy (see )טעיטעז. ing. Derivatives: טוחן, טוחנת, קזחיז.
ךךן1 טadj. nh troublesome, bother-
Derivative: .??טוש pny, •9 ?זחיץ,׳טחיןה,קוון,טח ןה ׳?!טחן
some. (Formed from = ( טרדto trou-
ble), with agential sufT. jg. cp. טרדן.) קחבm.n. pbh dampness, moisture. טחןm.n. n h miller. [Nomen opificis
Derivative:.טורדני [Prob. related to Arab, tahf ( =a light coined from =( טחןto grind).I
cloud).[ Derivatives:.?טחב, זחב טחנהm.n. mill (a hapax legomenon in
רדני1 טadj. nh bothering, annoying.
IFormed from טורדןwith adj. sufT. טחבto be damp, be moist. [Denom- the Bible, occurring Eccles. 12:4).
inated from טחב.[ — Qal ןןחבNH be- [ Formed from טחןwith first sufT.1.ס ה
י- c p .'^ y .l
came damp (see' )ןזחוב. — Hiph. הטחיב טחרto strain at stool. (Back formation
טוריadj. nh arranged in a row. [Formed
NH made damp, dampened, mois- from טחורים, cp. Syr. ( טחרof. s.m.).I
from =( טורrow), with adj. suff.,c. I
tened. — Hoph. הטחבn h was made — Qal ?זחרNH he strained at stool.
טוריn. fw Tory. [Eng. Tory, from Irish damp, was dampened, was moistened. Derivative:•?יסרן
toraidhe (= robber), lit. ‘pursuer’,
טחבm.n. n h bryophyte (botany). [From טחרןm.n. nh a person who works with
which is related to Old Irish toraht,
].טחב efTort. (Formed from טחרwith agential
Gaelic toir (= pursuit). The name was
orig.used for a class of Irish outlaws in טחהto hurl, shoot. [Arab, taha(y) sufT.p.) Derivative:.טחרנות
the 16th and 17th centuries.) (= he spread, carried far), cp. my טחרנייזf.n. nh toilsomeness. [Formed
( = shooting, distance, range).[ — Qal f r om טחרןwith sufT.m:; .|
טוריאדורm.n. fw toreador. ISp. tore-
קחהtr. v. MH he pushed. — Pal'el
ador {= bullfighter), from torear (= to טטראדרm.n. fw tetrahedron (geometry).
טחוהprob. ‘he shot a bow' (a hapax
fight bulls), from toro ( ־bull), from (Compounded of Gk. terra(= four) and
legomenon in the Bible, occurring Gen.
L. taurus. which is of Sem. origin. hedra (= seat. base. side. face). See
21:16 in the phrase כמןזחוי קעזת, which *tetarto' and *hedron' in my c e d e l . |
See־rttf.[
prob. means ‘like shootness of a bow’,
טוריהf.n. hoe. [From Arab. turivyah ן1 ט?זדגm.n. FW tetragon (geometry).
or ‘as it were a bow-shot’).
( =hoe).l (L. tetragonum. from Gk. tetragonon.
טחובadj. nh damp, humid. !Pass.
׳טוריםm. dual n. nh double row. which is compounded of tetra (= four)
part, ofany. See טחב. I
(Dual of סור. I and go non (see ,-gon' in my c e d e l ).|
ל1 טחm.n. pbh spleen, milt. [Related
״טוריםm. dual n. Diplotaxis (botany). ^ ט ד פו ר דm.n. fw tetrachord. (Com-
to Aram. טחולא ׳טח^א, Syr. טח^א,
IDual of טור: so called because its pounded of Gk. tetra (=four) and
Arab, tihal (of s.m.).)
seeds are arranged in double rows. | c horde ( = string). See ,chord' in my
טחוןadj. mh ground. [Pass. part, of CEDEL .1
טוריתf.n. nh sowing machine. IFormed
טחן. Seejm:.|
from ׳טור, with sufT. כ י ת. I ?זקזרלוגמזf.n. fw tetralogy. [Com-
טחוןm.n. pbh miller. ( Fr om(.טח ן pounded of Gk. tetra ( = four) and
טורנדוm.n. fw (Sp. tronada ( = thun-
טחוןm.n. grinding mill, handmill (a logia. from logos (-w o rd , speech,
derstorm). from tronar{ =to thunder),
hapax legomenon in the Bible, occur- discourse, reason, account). See
from L. tonare ( = to thunder): infiu-
enced in form by Sp. tornado. p. ring Lam. 5:13).[ F r o m ^ . I ].לוגוס
part of tomar ( =to turn), from L. טחורadj. nh suffering from piles. טיארהf.n. fw tiara. (L. tiara, from
tornare (=to turn in a lathe, turn, 1 Pass. part, of ק^זר. See].ט ח ר Gk. tiara, which is of Oriental origin.]
polish, fashion).( טחוריםm.n. pi. hemorrhoids, piles. (Re- טיבm.n. pbh quality, character, na-
טוךסוm.n. torso. (Italian torso, from lated to Aram. = ( טחירץhemor- ture. IOf uncertain origin. Perhaps
L. thyrsus, from Gk. thvrsos {- a rhoids), Syr. טחורא, = ( טחדאstraining at related to Syr. ( טא^א- message, news,
light, straight shaft). See ‘thyrsus' in stool). Derivatives :.טחירה,^חר,טחרן tidings, rumors, fame, reportation),
my cedel and cp. ,torso* ibid.[ טחחto be besmeared. (Related to Arab, zdb( - speech, talk). See2^.|
׳טורףadj. !raptorial; 2carnivorous, טוח.) — Qal ny was besmeared (a טיבותאf.n. pbh goodness, thanks,
i Properly part, of טרף. See (. ׳טרף hapax legomenon in the Bible, occur- favor. (Occurring in Aram, phrases
״טורףn. nh I scrambler (telephone, ring Is. 44:18 in the phrase ?)ראותny quoted from Talmud.) I From ztf.
radio): 2 shuffler (of cards). (Properly ( עיניהם-th eir eyes have been be- ( - good). See ].ט ו ב
part, of •טרףSee ].טרף1׳ smeared so that they do not see). טיגןm.n. pbh frying pan. !From Gk.
טוךפדוm.n. fw torpedo. (L. torpe- ׳טחינהf.n. pbh grinding. [Verbal n. legation ( frying pan). Aram.-Syr.
do, genitive torpedinis (-numbness; ofjny. See טחןand first suff. הg.) •טיגןאwhence A rab .tdjin ( ־־׳frying pan)
crampfish), from torpere ( = to be " טחינהf.n. nh ,tehina' (sesame oil used is o f the sam e o rig in .1 Derivative:!».
numb, be torpid, be sluggish, to be as food and form aking'halwa'). IArab. טיגריסm.n. pbh tiger. |L. tigris, from
stupefied). See ‘torpedo’ in my ced el .) tahinah, from tahana ( he ground). Gk. tigris (properly , the swift an im a l'K
243 טירונות
word of Iranian origin, cp. Avcstic day), which is prob. a loan word from from נזיןזןwith agential sufT. ס אי.]
tijrish ( ־arrow), tijra ( = pointed). Asia Minor, cp. [.?זיןזןיום f.n. nh woman pilot. (f. of. (.ןז*ס
These words are derivatives of base טי^יניוםm.n. fw titanium (chemistry). ת9 ״טיf.n. NH squadron. [Coined by
*(s)teig (=to prick, stick, pierce). Sec [L. titanium, coined by the German the Hebrew poet H.N. Bialik from טוס,
“stick'(v.) in myCEDEL.] chemist Martin Heinrich Klaproth on the analogy of =( ח^רתcaravan of
טיובm.n. pbh improvement, amelio- in 1796 from L. Titani or Titands, donkey drivers), לת$ ־ ) גcaravan of
ration (said of the soil). [Verbal n. of from Gk. Titanes (pi. of Titan), the camel drivers), etc.]
טיב. Pi. of טוב. I sons of Uranus and Gaea, in reference
יטיףm.n. pbh drop. [Partly from נטף
טלוחm.n. nh plastering. [Verbal n. of to another element discovered by him
( = to drop), partly imitative of the
טלח. Pi. of [. טוח six years before and called by him
sound of dropping. ]
מ*יטm.n. nh drafting. [Verbal n. of uranium. See קזיןזן. For the ending of
titanium see second ‘-ium’ in my ״טיףm.n. pbh stand for a portable
on>,Pi. of "טיט. I
CEDEL.] stove. IOf uncertain origin.]
טיו^רf.n. nh rough draft, first copy.
טילto walk, to go on a trip. IProb. גרפיה1 טיפf.n. fw typography. [Com-
(Aram. טיוןןא. From ״טיט. Hence it
related to Arab, tala ( =was long). pounded of Gk. typos (impression,
follows that the correct vocalization
See טול.] — Pi. טללpbh 1 he walked; pattern) and graphia, from graphein
of the word is טיוןזרand not טיוןןה. (= to write). See | . םגרפלה
2 he went on a trip; 3 he took for a
See טיוט. I
walk. Derivatives: טיול. ׳?זלל טלפוןm.n. fw typhoon. !Chinese tai
טיולm.n. nh walking, walk, trip,
.?*טולה ׳?זילח,מ?זיל fung, lit. ‘great wind’; influenced in
excursion. (Verbal n. of סלל, P>• of form by Arab, tufan (whence also
).טיל לל£ m.n. PBH one who walks for pleas-
Portuguese tufao). from Gk. typhon
ure, stroller. [Formed from = ( קזילhe
כזיוןm.n. nh elecampane, inula (bot- (= whirlwind). See טיפוס. I
walked) according to the pattern
any). טי פו ס, ט פו סtype, kind, class, model.
9 - 1על
ט יוםm. n. nh flying. (Verbal n. of ?רם, [Gk. typos ( = blow, mark of a blow,
Pi.ofo).®־ טילm.n. NH missile. [Fron^TO( = to cast,
impression, stamp on a coin, pat-
throw, hurl).]
טיחm.n. coating, plaster (a hapax tern, model), from the stem of typtein
legomenon in the Bible, occurring טללm.n. n h walk, trip. (From [.טיל (= to beat, strike), from IE base m(s)tup
Ezek. 13:12).( From [.'טוח טיללהf.n. fw Tilia, the linden (botany). (= to strike, cut, hew). See ‘tupe יin my
טלחm.n. nh plasterer. (Nomen opifi- (L. tilia (= the linden tree). Of uncer- ced el . cp. טפס.] Derivative:.קזיפוקד
cis formed from = ( טוחto plaster), tain origin; possibly cogn. with Gk. טיפוסm.n.FW typhus. [L. typhus, from
according to the pattern 9 ץל.| ptelea (=the elm). See ‘Ptelea’ in my Gk. typhos ( = smoke, mist, cloud,
Derivative:.?זלחות c e d e l . cp. |.ן1טלל fever accompanied by stupor), which
טילןm.n. mh one who walks for pleas- is related to typhein (=to smoke). See
׳טיחרf.n. pbh plastering. IVerbal n.
ure. [Formed from =( קזילhe walked), ‘typhus’ in my CEDEL. ]
of = ( טוחto plaster). See טוחand first
suff.ng.] with agential sufT. p . See [.טיל טיפוסיadj. NH typical, characteristic.
טילתf.n. NH promenade. [Formed from IFormed from טיפוסwith adj. sufT.
״טיחרf.n. mh shooting, shot. [From
( טיל- h e walked), with suff. nz. See ג י. ] Derivative:.טיפוסיות
the stem of =( טוחhe found the
טיל. I טיפוסיותf.n. nh typicalness. [Formed
range). For the ending see first suff.
ה.:•I טיןm.n. NH mud, mire, clay. [From from טיפיסיwith sufT.m~.]
טלחותm.n. plastering. [Formed from A ram .טיןא. See טיטand cp. |. טנן V{? m.n. PBH divination from birds,
nv} with sufT.m : .1 טינאf.n. PBH jealousy, grudge. [Aram., augury. IRelated to Syr. =( טיראbird).
טיטto plaster. !Denominated from related to Aram. טץןא, Syr. ?זןןא Arab, tayr (= bird, birds, augury,
טיט.I — Pi. טיטnh he plastered. — Pu. (=jealousy, zeal), from ן5 =( טhe envied, omen), Ethiop. tatayyara (=he fore-
ט: טnh was plastered. — Nith. נןדט was moved with jealousy), which is told by auguries), cp.rn^? .1
nh was smeared with mud. Deriva-
prob. related to Arab, zanna ( = he טירדה f.n. fw tirade. [Fren. tirade,
r
t
(Prob. from טללhe covered, roofed). m.n. hoof and mouth disease. ?זמיר.!
See ׳טלל. I (Formed from according to the טמטוםm.n. pbh 1 kneading into a
יטללto overshadow, roof, cover. (Aram. pattern 9 ןןלתserving to form names of lump. 2 making stupid. (Verbal n. of
^ל, Aram-Syr. =( שללhe overshad- diseases. See וז$ אדand cp. words there apzpt?. See טמטם.(
owed). Related to =( "'צללto be or referred to.) 0 9 \^ טוm.n. ipb h a person whose sex
grow dark), cp. jvYv, cp. also זל§תיה ?זלו^א.? m. n. f w telepathy. (Eng. tele- js unknown, a hermaphrodite; 2NH
אקלו^א.] — Pi. טללtr. v. he overshad- pathy (lit.:‘feeling from afar’). Coined a stupid person. IFrom טמטם.)
owed, roofed (a hapax legomenon by the English writer Frederic William ט מ ט םtQ m a k c s t u p j d (Piipel of טמם.
in the Bible, occurring Neh. 3:15 in Henry Myers in 1882 from Gk. tele For Qther p jj^ ] words formed from
the form יקללנו, which is prob. an (= far off, at a distance) and patheia , ע ״ ע C p ב ן ב ן a n ( j there referred
w o r d s
Aramaism). — Pu. נזללNH was roofed,from pathos ( = feeling, passion, t0 ן Pilp. קזמטסtr. v. PBH ihe
was covered. Derivatives: 1טלול, suffering). See ןזלגרףand )• ^חוס kneaded into a lump; 2 he made stupid.
.'? נזזיל שלק m.n. fw talc. (Arab, talaq, talq — Pul p. נזמטםmh 1was kneaded into a
(whence also Sp. talque, Italian talco, lump; 2 was made stupid. — Nith.
״טללto cover with dew. (Denomi-
Ger. Talk, etc.)) ן?ימטםpbh (of s.m.). Derivatives:,טום2קזן
nated from = ( סלdew).| — Pi. טלל
ט מ אto be or become unclean. (Aram.- גזמטום, ה?ז?ןקזסות, ןגנןןןןזם.
MH he bedewed, covered with dew. —
Pu. ^לmh was covered with dew. — Syr. Kifip ( = was or became unclean), m.n. pi. bones (occurring in
Hiph. הטלילmh he bedewed, covered Aram. vpy, Syr. א$ = ( עhe polluted, phrases quoted from the Talmud).
with dew. — Hoph. הקזללnh was defiled), Arab, tami'a ( = silted up).) (Aram., of טן!א, aphetic for ןןזן!א
covered with dew. Derivatives: ,ןזלול — Qal א9 ןזintr. v. was unclean, ( = bone). See = ( ע?ןםbone) and cp.
.״מלול,״מ^לל,הקל^ה became unclean. — Niph. 1 ןןזןןאhe (.אטןןה
defiled himself: 2 pbh he became un- ן1 טמיm.n.PBH government treasury.
ן1 טללm.n. nh Tilia, the linden (bot-
clean. — Pi. טמאih e defiled; 2 he IGk. tameion, related to tatnias (= one
any). | Another name for the טילידז. I
pronounced unclean. — Pu. א$ נזwas who distributes, dispenser, steward),
פ1ק1? טלm.n. fw ׳telescope. |L. teles defiled. — Hith. א$ ה?זpbh he defiled orig. ‘one who cuts up portions for
enpium, coined by Prince Cesi, pres- himself. — Hoth. א$ ה?זhe was defiled, the sake of distributing them’, in
.ent of the Academia dei Lincei in became unclean (see Deut. 24:4). gradational relationship to temnein
Rome, from Gk. tele ( =far ofT. at a Derivatives: ( ןזמאadj.), ,נ\מאה, הקזפאות (= to cut), tomos (= piece cut off, sec-
distance), and skopion , from skooein tion). See in my CEDEL .)
.מ?ז?א
( =to look at, examine). I
^ מ אadj. 1 unclean, defiled. 2 impure, טמינהf.n. pbh hiding, concealing.
טלףm.n. pbh hoof. (Related to Aram. forbidden for eating. (From (.טמא I Verbal n. of ^ן. See טמןand first suff.
ל?א$, Arab, :il/( - hoof)•! ק מ א הf.n. uncleanness, defilement. (.,ה
טלףto hoof (like an animal). (From טמא. For the ending see first suff. ^ מיעadj. nh assimilable. (Coined from
!Denominated from ( טלף-hoof)•) (.,ה טסעaccording to the pattern }!עיל,
— Qal ^לףnh he hoofed, it hoofed. ט מנו ריןsee .שנבור which is used in nh to form adjectives
טלפ^ןm.n. fw telephone. I Fren. télé- ט מ נ לm.n. fw *tembel', fool (slang). denoting capability or fitness.) Deriv-
phone, compounded of Gk. tele ( = far I From Arab, tanbal (of s.m).l ative:m y09.
off. at a distance), and phone ( = טמברm.n. fw timbre. (Fren. timbre טמיעהf.n. nh assimilation. (From טסע,
voice). Coined in 1834 by the French (= a bell with striking hammer; qual- For the ending see first suff.(. :,:ה
scientist Sudré to denote an acoustic ity of a tone), from old Fren. tymbre טמיעותf.n. nh assimilability. IFormed
apparel. The word w׳as adopted by (= a kind of drum), from Gk. tymbanon from ? ןזמיwith suff.1. ' .ות
Alexander Graham Bell in 1876 for the
(= kettledrum).| טמירadj. mh hidden, secret (Aram.
real telephone invented by the latter.)
טמהto be stopped up, be stupid. (Re- טמיר, pass. part, of =( ?ז&רhe hid). See
Derivatives: .טלפן, טלפוגאי. ־,?טלפו
lated to אטם, טמ ם.) — Niph. נ?זן!הwas טמרand c p . ^ 9 . ) Derivative:.קמירות
.טלפונית
stopped up, was stupid (a hapax טמירותf.n. nh latency. (Formed from
טלפונאיm.n. nh telephonist. (A hybrid legomenon in the Bible, occurring
coined from טלפוןand the Heb. V&V with suff. (. ר ות
Job 18:3 in the form .(;טמינו
agential suff.!.. אי טמםto stop up, fill up. (Related to אטם.)
טמוסadj. mh 1 stupid. 2 nh massive.
טלפוניadj. nh telephonic. |A hybrid — Qal ^מםtr. v. pbh he stopped up,
I Pass. part, of ^מם. See טמם. I
coined from שלפוןand the Heb. adj. filled up. — Ni ph. נטמםmh was stopped
^מ וןadj. hidden, concealed. (Pass. up, was filled up. — Pilp. (see
suff.• ..|
part, of ןז?ןן. See ט מן. I )טמטם. Derivative:.^מום
טלפוניוזadj. nh telephonically. IA
טמו{הm.n. mh secret. [Properly f. of the טמןto hide, conceal. [Aram.-Syr. ?ז?ןר
hybrid coined from טלפוןand the
adj . ( ;ומיןq־v.) used as a noun.) ( - he hid under the earth, covered
Heb.adv. sufT.rr...|
טמוםm n . fw Tamus (a genus of with earth); whence prob. Arab.
טלפןto telephone. (Back formation
vines).| Modern L., from earlier Tam tamara (= he buried, covered with
from ן1 טלפ.| — Pi. טלפןtr. v. nh he
nus. from L. tamnus ( = a kind of earth); Akka. tamaru (= to cover
telephoned. — Pu. ן5 טלnh was tele-
vine), which is prob. of Etruscan with earth), cp. טמר. cp. also ‘matta-
phoned.
origin.| more’ in my CEDEL.) — Qal ]??V
טלפרינטרm.n. f w teleprinter. U:ng.
ט מו עm.n. nh mixture, assimilation. tr. v. 1he hid; 2 pbh he placed food
teleprinter — a hybrid coined from
I From טמע. I in an oven. — Niph. 1 ? טמןhe was
Gk. tele ( - far off. at a distance) and
טמירadj. Mi hidden, latent. !Formally hidden, was concealed; 2 he was
Ung. p r im e r . ISee ‘print’ and subst.
pass. part, of !ר5 •ןזSec טמרand cp. buried. — Hith. העמןpbh he hid
suff. ־er' in my c i.d e l •I
246
ט&ע
himself, was concealed. — Hi ph. הןזטין bour, from Old Fren.. from Arab. ו צו ח קי ם, f w tennis. IEng. tennis, from
tabül, pi. of tabl (=drum), influ- Middle Eng. teneis, from Anglo-Fren.
נhe hid, concealed; 2 pbh he
enced in form by VArab. tanbür. tenetz, from Old Fren. tenez ( = hold),
placed (food) in an oven (to keep it
Classical Arab. unbur(= lute).( from vulgar L. *tenire, from L. tenere
warm for the Sabbath). — Hoph.
אננו די תf.n.NH tambourine. (Formed ( = to hold). See [.ר1קנ
ן$ ה?זpbh was hidden, was concealed.
f r om ור3 סןwith dimin. suff. סי ת.] טנןto be moist, be damp. (Aram. סגן
Derivatives: .??ןזסון. ?זמוןה, הקקןןה, סון
(= was moist, was damp). (Perhaps
•כמכל נח ׳^טןן 1 טנגm.n. fw tango. (South American
denominated from ס ץ.| — Qal ןז!ן
טמעto be mixed up.[Aram. ־ ) טן?עhe Sp. tango. Prob. of Niger-Congo
intr. v. PBH was moist, was damp. —
sank), Ethiop. tarn 'a ( ־he sank). origin.)
Pi. ן3 * סpbh he moistened, damp-
Related to Heb. 39 •עAram.-Syr. ע5ט טענ םm.n. fw tangent, (mathematics). ened; 2 n h he covered (flooded) the
) ־he sank). See טבע.) — Niph. ע9 ?ק (L. tangens, pres, part of tangere
earth with mud. — Pu. נןןןp b h was
ipbh was mixed up; 2 NH was ( ־to touch). First used by the Danish
moistened, was dampened. — H iph.
assimilated. — Pu. ( ??עSee ע-)מ^ןי. mathematician Thomas Fincke in
ה?זןp b h he moistened, dampened. —
— Nith. ע$ נןזmh became intermixed, 1583 and adopted by the German
Hoph. היסןn h was moistened, was
was assimilated, was absorbed. mathematician Bartholomäus Pitis-
dampened. Derivatives :•םפזןן׳סגון
— Hiph. ? הממיNH he assimilated, ab- cus in 1595. cp. ?זנגןס1 ק, cp. also .טקט
sorbed. — Hoph. ע5< הטmh was ןסקט1 ק. See also ‘tangent* in my נזנףto soil, defile. (Aram.-Syr. ?זנף
(=he polluted, defiled).( — Pi. סגףhe
assimilated, was absorbed. Deriv- CEDEL .)
soiled, made dirty (a hapax lego-
at i ves: ?,טפו, ?זמיעה.ה ן זסע ות הט^ה טנגרסm.n. fw tangram (a Chinese
menon in the Bible, occurring Cant.
כטקנע, ע1מטק. puzzle). | Prob. formed on the anal-
5:3 in the form סנסם#). — Pu. pbh
1 טמ פm.n.FW tempo. (Italian tempo ogy of words like anagram, crypto-
was soiled, was made dirty. — Nith.
( ־time), from L. tempus ( ־time, gram, etc.)
?ף. גסPBH became dirty. Derivatives:
properly ‘span of time'), from IE base טן־ רו, טנ רוadv. pbh two together. .?2^ ןזנוף.?ף ׳סנוף.ס*פת ׳ס.הסנפות.ף
*temp- (=to stretch, strain, extend), [Aram. From Pers. tan dü ( = two
ט נ ףm. n. mh dirt, filth. ( Fr om).ט נף
whence also L. templum ( ־an open persons), from tan ( ־person), dü
טנפ תf.n. pbh dirt, filth, excrement.
place marked for the observation of the ( ־two).)
(Formed from = ( סוףhe soiled, made
sky, consecrated place, sanctuary, tem- טנרנציהf.n. fw tendency. (Med. L. ten- dirty). Properly a diminutive form. cp.
pie). See *temple' (place of worship) in dentia. from L. tendens, pres. part, of r ^b?, [. ןלךת, ן&רת
my CEDEL. cp. רט ורה9 סס. cp. also [.יט9ןז tendere (=t o stretch, extend, direct
טנקf.n. FW tank (armored car). (Eng.
טמפרט ירהf.n. fw temperature. (L. one's course, aim, strive), from IE
tank ( 1 ־reservoir; 2 armored car),
temperature ( ־due measure, pro* *tend ( ־to stretch, extend). See ‘tend'
from Hindustani tankh ( = cistern,
portion, composition, temper, tem- (= to move in a certain direction) in my
tank), which prob. derives from Old
perament), from temperatus, p. part, CEDEL. For the ending see suff. □ י ה,
Indian tadagam ( ־pond, tank). The
of temperare (=to mix in due pro- cp. [.ס נדר Hindustani word was brought to
portion, combine properly, moder- טנדרm.n.FW tender. [Eng. tender (n.). Europe by the Portuguese in whose
ate, regulate), from tempus, gen. from tender (v.), from Middle Fren. tongue it coincided in form with
temporis ( ־time). For the ending tendre (= to stretch, hold out, to offer):
-atura see verbal suff. ‘-ate’ and suff. tanque, an aphetic var. of estanque
whence Fren. tendre ( = to stretch), (=pond), a word derived from L.
‘-ure’ in my CEDEL. In its physical from L. tendere ( ־to stretch). See stagnum (= pool, pond), with which it
sense, L. temperatura was first used
דנצמז$ a n d c p .i^ .J has nothing in common. When the first
by the Italian physicist and astron-
טנוןm.n. nh covering (flooding) the armored cars of the British army were
omer Galileo Galilei, 1564-1642.]
earth with mud. (Verbal n. of^»P > • of made in 1915. the workers were made
טמפרמ נטm.n. fw temperament. [L.
(.סנן to believe that they were fabricating
temperamentum ( ־a mixing in due
טנוףadj. nh dirty, filthy. (From טנף, ingredients for benzene tanks. Thus
proportion, disposition), from tem-
formally, the pass. part, of the Qal tank obtained a new meaning, that of
perare. See טמפרטורה. For the ending
9! •ףS een».) an armored car.]
see suff. ‘-ment’ in my CEDEL.)
טנוףm.n. pbh defilement, dirt, filth. ט ג רm.n. pbh (pi. )ט*ריןflint. (From
טמרto hide, conceal. (From Aram.
(Verbal n.ofnj.o ׳Pi• 0 ^ (.ט נ Aram. = ( טןראflint, hard stone, rock),
־ ) קסרhe hid under the earth, covered
which is related to Syr. ( סרןאof
with earth). See טמן.) — Qal iijy tr. v. טנורm.n. fw tenor (music). (Italian
s.m.). Arab, zirr ( = sharp-edged hard
mh he hid, concealed. — Niph. נטן!ר tenore, from L. tenörem, accusative
stone), Akka. surru ( ־flint), surtu
MH was hidden, was concealed. — Pi. of tenor ( ־course; lit. ‘a holding'),
(= flint knife), Heb. ( ־rock, flint). |
ר8 טpbh he hid. concealed. — Hiph. from the stem of tenere ( ־to hold,
הטמירNH he hid, concealed. — Hoph. grasp, have, keep), which is related טנרהf.n. n h corn (on an animal's
הטן!רNH was hidden, was concealed. to tendere ( = to stretch). So called foot). I From Aram. •סןךיRelated to
— Hith. הןז?!רnh he hid himself. because of its dominant character in 1.סן ר
Deri vat i ves: .?ןזמור,ס?ןיר,הןזקןןה,טמורה singing, cp. [־סרס ט סm.n. i p b h metal plate. 2 n h plate,
tray. (Together with Aram.-Syr. א$ן
טנאm.n. basket. (A loan word from ט נ יm. n. pbh big basket, bin. (Prob.
related to (.סנ א )־metal plate), o f uncertain origin.
Egypt, dn’ ( ־basket, metal vessel).
Perhaps borrowed from Pers. ids
For other Egyptian loan words in ןזניןm.n. fw tannin. I Fren. tanin, tan-
(= di sh bowl), which prob. meant
Hebrew see <וחוand words there nin, from tan ( =tan), from Med. L.
tannwn which is of Celtic origin, cp. orig. 'plate'.I Derivative:•טסית
referred to. cp .'5y.)
Breton tann (= oak tree).) ט ס ה- ט ס הm.n. f w tsetse, tsetse fly.
ןזנמורm. n. pbh tambour. (Fren. tarn-
247 טפטף
[South African Dutch, from a Bantu mand (after Akka. temu, ‘royal care. 2 accessory. (Verbal n. of ל9 ׳ט
word of imitative origin.] decree’). 4 pbh reason, cause. 5 pbh ac- Pi. of [. טפל
ט?טmj i . f w test. [ Eng. test, from cent. [From טעם. cp. BAram. ?זעםand טפילהf.n. nh affix (grammar). [Subst.
Middle Eng., from Old Fren., from L. 9 = ( עםtaste, judgment, command), use of the f. pass. part. ofV?^. See טפל.)
testu, testum (= vessel, earthen vessel, Aram. = ( קזען!אtaste, reason, cause,
OWt f m. n. NH climbing. [Verbal n. of
pot), which is related to testa (= piece of argument; sense), Syr. 9 טעם, ען!א 099. S eethe1.]
burnt clay, potsherd, shell, scale), and ( =taste; perception, discernment, dis-
״נזפוסsee .טיפוס
prob. cogn. with Avestic tashta (= cup), cretion). cp. ?זען<א.] Derivative:.9 ן!ן5ן
טעמאm.n. pbh taste (used esp. in the טפוףadj. pbh exact (in measure). [Re-
and with L. texere ( = to weave). See
phrase 5 אי ?זען!א, ‘what is the rea- lated to Arab, ataffa (=he made the
(•ט9קק
son ?' [ Aram. See [. ?מם measure full, filled to the brim).]
ית#? f.n.nh a small tray. (Formed
טע מןm.n.NH taster. [Formed from טפו^זadj. nh silly, foolish. (From
from סםwith dimin. sufT.[.^ית
?ז?םwith agential suff.[.ס ן ;טפעיformally pass. part, of [. עז$ןז
טעהto wander, go astray; to err, be
mistaken. [See תעה, which is a secon- יטעןto load. [Aram.-Syr. =( טעןhe טפותf.n. mh childhood. [Formed from
?זףwith sufT.ra□ .1
dary form of טעה. cp. Ar a m. נזעי, Syr. bore, carried, he loaded). Related to
= ( ט?אhe wandered, went astray; he צען.] — Qal ^עןtr. v. ihe loaded (a יטפחto nurse tenderly, dandle. [Prob.
erred, was mistaken.] — Qal ן\ץהintr. hapax legomenon in the Bible, occur- meaning lit. ‘to carry on the hands’,
v. pbh he wandered, strayed: he ring Gen. 45:17 in the form ;)?זןןנו and denominated from ח9 ןז.] — Pi.
erred, was mistaken. — Hiph. הקז^ה 2 pbh he carried. — Niph. נ?ז?ןpbh n?p tr. v. he nursed tenderly, dandled
pbh he led astray, misled, deceived. 1 was laden; 2 was carried. — Hiph. (a hapax legomenon in the Bible,
— Hoph. הט^הpbh was led astray, was הטעיןip b h he loaded; 2 mh he im- occurring Lam. 2:22 in the form
deceived. Derivatives: ,טועה, ?\עות,נזעיה posed upon. — Hoph. הקזןןןmh 1 99)חוד. — Pu. ח9\ נnh was nursed
.הט^אה. הט^יה, נןטעה was loaded; 2 was imposed upon. tenderly, was dandled. Derivatives:
— Shiph. (see)עזטען.) D eriv ativ es:!^. וח9ט, ח9 ^ מ, prob. also •חת9 מק
טעוןadj. pbh 1 laden. 2 requiring, need-
.קזעיץ, טעיןה, ׳?זק, ט'?ן, הט^ןה, הט?ן, ״טפח ם?ז?ןto spread out, extend; to strike,
ing. | Pass. part, of ן¥\ק. See [. יטען
.???ן.מןזען.׳גס?ן knock, clap. [Prob. related to base
טעוןm.n. mh argumentation. [From
״טעןto claim, sue. plead. (Prob. sense קפח.] — Qal קזהחtr. v. PBH he struck,
״טען. I
enlargement from יטען.) — Qal ןז?ן knocked, clapped. — Pi. 1 ח9 טhe
ן1 ?זעm-n• 1 burden. 2 NH load, 1 pbh he claimed, sued, pleaded; spread out, extended; 2 pbh he struck,
shipment,cargo. ( Fr om[. יטען 2 mh he argued. — Niph. נט?ןhe was knocked, clapped. Derivatives: ,"?וח9 ז
טעותf.n. pbh !error, mistake. 2 idol. sued, was the defendant. Deriva- .טפיחה
[Formed from טעהwith sufT. m ::. cp. t ives:j?t o, •״ נטץ ן ׳ ן ז^ה ״יטפחto be damp, be moist. [Of uncer-
[.תעות " יטע ןto pierce. [Aram. =( ;ז?ןhe tain origin. Perhaps related to תפח.] —
טע^הf.n. mh erring, making a mis- pierced), Arab, taana (= he pierced, Qal ?ח1 ןintr. v. pbh i was damp, was
take. [Verbal n. of ןןןה. See טעהand wounded).] — P u . ט? ןwas pierced (a moist; 2 became puffed up. — Niph.
first suff.| . :.:ה hapax legomenon in the Bible, occur- נט?חmh was dampened, was mois-
ring Is. 14:19 in the phrase מטץני חרב tened. — Pi. ngtp nh he dampened,
טע יסadj. nh tasty. [From טעם. ]Deriv-
(= pierced with the sword). moistened. — Pu. ח9 כזnh was dam-
ative:.טע ימות
pened. was moistened. — Hiph. יח9 הט
טעןm.n. nh load, cargo. [From [. יטען
?זעימהf.n. pbh tasting, testing. [Ver- PBH he moistened. Derivative:.ןיפוח
טעןm.n. pbh load, cargo. [From [. יטען
bal n. of ןזןם. See טעםand first suff. טפ ח, י ט פ חm.n. ‘tephah’ span, hand
[.;ה טענהf.n. ipb h claim, plea, suit. 2 nh
breadth. [From ( ״טפחto spread out.
assertion. [Formed from ״טעןwith
נזע ימוחf. n. pbh tastiness. [Formed from extend), cp. טפחה. I
first suff.[.:% ה
?זעיםwith sufT.[.פ ו ת ״ט?חm.n. PBH Lathyrus (a genus of
ו ח ט ף. coll. n. children. [Ethiop. ta f plants). [Of uncertain etymology.]
?ממ הf.n. pbh loading, charging. [ Verbal
( = children). Of uncertain etymology, Derivative:.יטפח
n. of !־yt?. See יטעןand first s u fT.[ .;: ה
cp. טפף. cp. also [. ״טפל
טעסto taste; to perceive. [Aram.-Syr. טפחא, טפחהf.n. mh ‘Tip'ha’ — name
טפהf.n. PBH drop. [Of uncertain, per- of a disjunctive accent placed under
=( טעבhe tasted), Arab, taima, Ethiop. haps imitative, origin. Possibly related
te'ema (- he ate, tasted, examined by the word; its form is □. Called also
to ( נטף- to drop).cp. טיף.]Derivatives: ?זרחא. [Of uncertain origin.]
tasting), Akka. temu (= sense, under- .?!י9 ט.טבנת,טפה
standing).] — Qal ;זעםtr. v. 1 he tast- טפחהf.n. coping ( a hapax legomenon in
' ט פ ו חm. n. nursing, dandling (a hapax the Bible, occurring Kin. I 7:9 in the
ed. 2 he perceived. — Niph. נטעםMH
legomenon in the Bible, occurring architectural phrase ת1ח9ד ?ד־ה?ז99 י ם.
was tasted. — Pi. טעםpbh he tast-
Lam. 2:20 in the phrase עללי קפוחים. which is usually rendered ‘even from
cd. — Hiph. 1 הטעיםpbh he gave
‘children dandled in the hands').[ Verbal the foundation unto the coping'). [Of
somebody to taste; 2 mh he made
tasty; 3 NH he stressed, accentuated. n. of n?c. Pi. of [. יטפח uncertain origin and meaning. Ac-
— Hoph. ו הטעםmh he was given to ״טפוחm.n. pbh clapping (of hands). cording to some scholars it is the pi. of
taste. 2 mh it was made tasty: 3 NH it [Verbal n. of ח$ט, Pi. of [. "טפח 1. ט ? ח
was stressed, was accentuated. Deriv- "’ ט פו חadj. nh damp, moist. (Pass.part, ט פ ט ו ףm. n. mh dri ppi ng, dr oppi ng.
atives: .;טיעם, ;זעים. ז?ם ■טעיל־ of [. '"טפח (Verbal n. of [.ט פ ט ף
ה1הט?ן, cyt?!?•מט^ם ׳, ;לטעם, מטעמת טפולadj. pbh joined, connected. (Pass. טפטףto drip, to drop. [Pilpel of
טעסm.n. I taste, flavor. 2 judgment, part.o^?!;. Sec טפל. I נטף.] — Pilp. קז?!?זףintr. & tr. v. pbh
discretion, discernment. 3 decree, com טפולm.n. pbh !nursing, attendance. lit dripped, dropped: 2 it caused to
טפטפה 248
drop. Deri vat i ves: ה ׳טפטוף$9׳טפטפת •טפ "?ופלadj. pbh tasteless, unseasoned. טפרm.n. n h claw. |From Aram.
.מטפטף IA secondary form of (. "יופל רא9 =( נזnail). See !.*פרן
? ז פ ^ הf.n. nh 1 drip-cooler. 2 perforated ן^פלm.n. mh liar, slanderer. (From טפל טפשto be gross, be fat, be dull, be stupid.
pipe for drip-irrigation. I Formed from (= he plastered). Pi. of טפל. I IAr a m. =( ?זפשwas gross, was dull, was
טפטףwith first suff.(.;:ה יטפלm.n. nh putty. I From |.טפל stupid). Akka. tapasha (=t o be
נ^פטפתf.n. nh dropper, pipette. [Formed abundant). For sense development cp.
״ ט פ לm.n. pbh child (occurring esp. in
from טפטףwith suff.□ת, cp. (.טפת1ט the base = ( כסלto be sluggish, be
the pi. א$9 * טchildren'). IAram., related
stupid), whose orig. meaning prob. was
טפיm.n. pbh dropper, pipette. [Prob. to Arab, tifl (= child). These words are
‘to be thick, be plump, be fat‘).! — Qal
related to !.נטף perhaps diminutives related to Heb. ט ף.
ש9 ?זintr. v. was gross, was dull, was
טפיadj. nh drip-shaped. like a drop. Ethiop. ta f (= children). Derivative:
stupid (a hapax legomenon in the Bible,
[Formed fro ט§ה וחwith adj. sufT. '.7.! ^ (מנ\!לsense 1).
occurring Ps. 119:70). — Pi. טפשMH
טפיadj. pbh more (occurring in phrases טפלm.n. nh Cynomorium (bot&ny). he made stupid. — Pu. ט§שpbh was
quoted from the Talmud). (Aram., !Derived from טפילand lit. meaning ‘a made stupid. — Ni t h. נטפשpbh became
from the base of ט?א. =( טפיhe parasitic plant'.) stupid. Derivatives: .;זפוש. טפש, טפש
joined, added).! טפלהf.n. pbh !paste, plaster. 2de- ?!טפש. cp. .טרפש
׳טן ׳יחm. n. pbh pitcher. [Prob. related pendence, subsidiary. (Subst. use of the טפ שadj. pbh dull, stupid. (From טפ ש.|
to ( ?פחת-flat jug), cp. טר§חת. I f. of the adj . יטפל. I Deri vat i ves: .ן1טפש. טפש ות. טפש י
״טקיחadj. pbh very black. [Of un- טפלותf.n. mh imputation. IFormed from טפעזm.n. mh stupidity. [From |.טפש
known etymology.! ?ל9 יwith suff. ג וח. I
ט?^זוןadj. little fool. IDimin. formed
טפלתf.n. NH putty. !Formed from טפל from !.ט פ ש
טפיחהf.n. pbh striking. knocking,
with suff. ruj.l
clapping. !Verbal n. of ״טפחand first טפ^זותf.n. pbh stupidity, foolishness.
sufT.| .;.ה טפנתf.n. nh droplet. iDimin. formed I Formed from טפשwith suff. m[ .: ־׳
טפ יט, טפ יט ןm. n. pbh rug. carpet [From from טפה. I
טפ שיadj. mh stupid, foolish. (Formed
tapes (= hanging, carpet), gen. tapetos, טפסm.n. 1 pbh blank of a document.
V I from טפשwith adj. suff. כ י. I
a word of Iranian origin. See ‘tapestry’ 2 pbh form. mold, model. 3 n h copy (of
• טצרק דf.n. pbh 1 wile. 2 pretext. 3jus-
and ‘temple’ (place of worship) in my a book). IGk. typos (- blow, make of a
tification. !According to some schol-
cedel and cp. words there referred to. blow, pattern, model). See טיפוס.! ars ?זצדקהis misspelled for טצרקאfor
cp. also תפיתand !.טספו Deri vat i ves: • " טפס, ן9טפ Pers. carak . older form of carah
טפילm.n. NH parasite. (From טפל. cp. יטפסto climb. IA secondary form of ( ־remedy, artifice, wile); the conso-
Arab, tufaylivy ( =parasite).] Deriva- תפש. I — Pi. טפסintr. v. pbh he climbed. nant טצserving to render the sound c.)
tives:.טפ יל ות. ?פ יל י, טפל Deri vat i ves: . 'טפ וס. ? זפ? ן. מ?פס. מטפס ים טקטm.n. fw tact. !Fren. tact, from L.
טפילהf.n. pbh care. IVerbal n. of 9?<ל. ״טפסto copy, stereotype. (Denominated tactus ( = a touch. efTect). from tdc-
See טפלand first sufT. הj .) from טפס.I — Hiph. הטפיסMH he tus. p. part, of lungere ( = to touch).
ילות9 טf.n. nh parasitism. !Formed copied, stereotyped. — Hoph. הט?סnh See?זנגנס. I Derivative:.?;קטי
from יל9 ןןwith suff.[.בות was copied, was stereotyped. ?זקטוניקהf.n. fw tectonics. (Gk. tek■
טפיליadj. nh parasitical. [Formed Deri vat i ves: .מט§ס, ה$? !טפ, מטפס ן. תטפ יס
tonike (= carpentry), f. o f lektonikos
from טפילwith adj. sufT. ג יI טפסןm.n. NH climber. [Formed from טפס ( = of a carpenter), from tekton ( = car-
טפיפהf.n. nh mincing walk. [Verbal ( - h e climbed). Pi. of יטפס. w-ith agen- penter), which is related to recline
n.0 ^ ? ןז. See טפףand first sufT.!.~ה tial sufT. p .! (= art. skill). Seeטכ ןא י. I
טפירm.n. fw tapir. !Sp.. from Tupi טפסןm.n. nh molder (in concrete). טקטוקm.n. NH !ticking. 2tvping. [Ver-
tapiira. I IFormed from טפסwith agential suff. bal n. of טקטק: see טקטק. I
1 טפלto smear, paste, plaster. 2 pbh ןv•! Derivative:. נות9טפ יטקםיadj. fw tactful. !Formed from
to add. join, attach. [Aram. = ( טפלhe ט פ מ ו חf.n. molding (in concrete). טקטwith adj. suff. v :. I
smeared, pasted, plastered). Akka. [Formed from סן!ןןwith sufT.m□.! ״ ט ק ט יadj . f w tactical. !Back forma•
tapalu ( ־to besmear, whence ‘to tion from •טקטיקהFor the ending see
ט פ ס ר, ט פ סרm.n. 1 scribe. 2 pbh marshal.
▼ : - T : '
maltreat'), Arab, tuft ( =fuller's earth). adj. suff. י. I
commander. 3 MH angel. 1A loan word
tufal (- potter's clay). Related to
from Akka. dupsharru, from Sumerian טקטיקהf.n. fw tactics. |Gk. taktika
"תפל.! — Qal טפלtr. v. !he smeared,
dub-sar. lit. meaning 'tablet writer', (= tactics), neuter pi. of uikiikos (- tit
pasted, plastered; 2 pbh he added,
from dub (- table, tablet), and sar (= to for ordering or ordering, pertaining to
joined, attached. — Ni ph. 1 נט?לhe was
write).] Derivative:•טפ^ר ות tactics), used as a noun, from loktos
joined, was attached; 2 pbh he attached
(= ordered), verbal adj. of lasscin ( r to
himself, joined. — Pi. טפלpbh ! he טפסרוחf.n. nh leadership, domination.
!Formed from = ( טפסרmarshal, put in order, arrange). See טכס.'ן
plastered: 2 he cared for. attended to.
Derivative:•״טקטי
— Pu. טפלpbh 1he joined; 2 he cared commander) with suff. ות. I
for. — Hiph. הטפילnh he added, at- טפףto trip, walk mincinglv. !Perhaps טקטקto tick: to type. - - Pi . טקטקnh i he
tached. — Hoph. הטפלnh was added, denominated from 9 ףand lit. meaning or it ticked. 2(colloq.) he typed.
was attached. Derivatives: .הטפלות ‘to walk like children', cp. 1. — שטףQal I Imitative of the sound *tic-tao’.!
.הןזפלית, ןזפול, טפול. טפולה. טפיל. טפילה ןז?ףintr. v. he tripped, walked טקסm.n. 1pbh arrangement, adorn-
.’ טפל׳ט?ל׳י טפל,טפלה mincingly (a hapax legomenon in the ment. 2 nh ceremony. IGk. taxis
5¥ 'לa4j•PBH additional, subsidiary, Bible, occurring Is. 3:16 in the form ( arrangement, order, position: a
of secondary importance. [From )?זפף. Deri vat i ves: .ט ופ ן נ י, טפ י^ה. טפף body of soldiers). See טכס.I Deriva
טפל.! Derivatives:טפלה, •טפל ות טפףm.n. nh mincing gait.! From טפף. I t i ves:טקס. טקס י. •טל?> ן
249 טרופיזם
טקסto arrange. (Denominated from טרגיותf.n. f w tragedy. [Formed from טרודm.n. pbh !bothering. 2 banish-
טקס. cp. טכס. I — Pi. סקסnh he ar- טר ן יwith sufT.m (. ו m ent I From ־no ( = he troubled,
ranged a ceremony, celebrated. — Pu. מךיה1 טרגיקf.n. f w tragicomedy. ICon- bothered; he banished). Pi. of 1. טרד
טקסpbh was arranged, was cele- traction o f n ^ t ? and (. קומדיה טרוזadj. nh wedged, wedge-shaped.
brated.l Derivative:.מנז?!ס טרדto drive, pursue, chase, be continu- lP ass.part.ofno.1
טק?הf.n. fw tax. (Fren. taxe . back ous. IA ram .-Syr. = ( קזרדhe drove, m i? m.n. nh wedging, formed into a
formation from taxer, from L. taxa- drove away, pursued), Ugar. trd ( = 10 wedge. 1Verbal n. ofn p . See |. טרז
re. ( - t o touch sharply, handle, to drive away), Arab, tarada (of s.m.), ׳טרוטadj. pbh bleary-eyed. 1Related
appraise, estimate, compute, to cen- A k k a taradu (=he drove away).I to Arab, tarita ( ־he had thin eye-
sure), in Med. L. also ‘to impose a tax’, — Qal ןזרדtr. & intr. v. 1 it dripped brows).| c p .w w . Derivative:.טל יטות
frequentative of tangere ( ־to touch). continually: 2 p b h he drove, drove ״טרוטadj. pbh oval. (Of uncertain
See (.טנגנס away. — Niph. נטרדp b h 1 was driven origin.I cp. .״חר וט
טקסטm.n. fw text. IFren. texte. from away, was expelled. 2 was troubled,
טרוטהf.n. f w trout. IMed. L. trucia,
L. text us ( ־texture, structure, con- was bothered. — P i. טר דp b h 1 he drove
trutta (-tro u t), from Gk. troktes (= a
text), from textus, p. part of texere out; 2 he troubled, bothered. — P u. ט ר ד
gnawer, nibbler, a fish with sharp
( ־to weave, plait, fit together), which mh was troubled, was bothered.
teeth). See ‘trout’ in my CEDEL and cp.
is cogn. with Old Indian taksati ( = — Hiph. הןזלידp b h 1 he drove out; 2 he
the first element in טרגדיה.)
fashions, constructs), ta'ksan ( = car- troubled, bothered. — Hoph. הטר דm h ▼J V י l
penter). Avestic lash- ( = to cut, carve), was troubled, was bothered. I De- טרוכיאוםm.n. fw trochce (prosody).
tasha{ - ax. hatchet), Gk. tekton ( = car- rivatives: ,ט ורדן, ' ט ר ד, ^ר וד, טר וד, טר י ד ה IL. trochaeus. from Gk. trochios
penter). lechne ( = art). All these words חI Y
ר% ט,) ▼
הטרדה, (-tripping, running afoot), which is
4 1 ▼מטרד, ןמ*ט ר ד.
derive from IE base *tekht-, *tekh- related to trochos ( ־a running,
‘ ט ר דm.n. mh trouble. [F ro m ט ר ד.)
( to build of wood, carpenter; to
v IV
course). See 'troche' in my CEDEL
״ ט ך דm.n. n h thrush. |L. turdus ( ־ and cp. *trochee' ibid. I
weave). See ‘text' in my c e d e l and cp. thrush), prob. standing for turzdos and
טכנאי, סט1ג. cp. also (.?זקסטיל,קונטקסט טרוסadj. before, pre- (pref.). I From
cogn. with Old Norse throstr,0\d Eng.
3טרום. Ruth 3:14. See טרם.) Deriva-
טקסטילm.n. fw textile. IL. textilis thrysce (-th ru sh ). See *thrush' (the
tive:,!.טרייה
( ־woven), from textus, p. part, of bird) in my C E DE L .|
texere. See טקסט. I ון3<מ1 טרm.n.FW trombone. !Italian
ט ר ד הf.n. mh bother. I From ט ר ד: prob.
trombone, formed from tromba
מקסיadj. nh ceremonial, ritual. IFormed a loan word from Ar a m. 1. טרדא
(-trum pet), with the auxiliary suff.
from ־ ) טקסceremony) with adj. suff. טרדןadj. n h troublesome, bothersome. -one. Italian tromba is a loan word
v. .) Derivative:•טקס י ות IFormed from ־ ) טר דto trouble), from Old Ger. trumpa, trumba (= t rum-
טקסיm.n.FW taxi. !Abbreviation of with agential suff. cp. רד ן1 ט.) pet), which is of imitative origin. See
(.טקסיפטר Derivatives :.9 ע וךד נ ות, רדג י *trump' (n.) in my CEDEL. I
טקסיותf.n. nh ceremonialism, for- טרדנו תa d j . NH trouble, bother. (Formed
טרומיadj. nh prefabricated. I From
malism, ritualism. (Formed from טקסי from סךךןwith sufT. m - .!
ם1 טר. I
(q.v.) with sufT.(.ב ו ת טרדניadj. n h troubling, bothering.
IForm ed from טרדןwith adj. sufT. טרוניהf.n. PBH tyranny, attack. (Aram.
טקסימ^רm.n. fw taximeter. I Fren.
טירוניא. טרוניא, from Gk. tyrannia
taximètre, from taxe ( = rate, charge, י •I
(tyranny), from tyrannos ( ־tyrant).
tax. duty) and -mètre ( ־meter). See 1 ט ר הto be fresh, be new. I Base o f ^ y
טקסהand מ ט ר. I See •טירןI
and ט ר ם. I
יטרוףadj. 1 pbh torn to pieces. 2 nh
טקסןm.n. NH master of ceremonies. ״ טר הm h to take (used only in the phrase
ritually unfit for food. I Pass. part, of
IFormed from טקסwith agential suff. ?זקל וןזרה, *he took and gave,
9 ‘רף. See |.יטרף
ז.-•l negotiated', Hebraization o f Ar a m. עיקל
)וטל י. |A ram . טרא, ־ ) טליhe threw, ״ ט ר ו ףadj. beaten up, mixed up. [Pass.
טרבלm.n. pbh threshing machine. IGk.
hurled: he gave), related to Syr. טרא part, of 9" כף. See (." טרף
tribolos ( ־threshing machine), from
the adj. tribolos ( ־three-pointed), ) ־he struck upon, beat back, settled), טרוףm.n. pbh madness, insanity, con-
which is compounded of tri ( = three), prob. also to Arab, tara'a (= descend- fusion. IVerbal n. of = ( ?זרףhe mixed,
and bolos. from the stem of ballein ( ־to ed, broke in, occurred), cp. ?זריא. I shook; he confused). Pi. of [. "טרף
throw). Sec טריוand [•?ליסטיקה טרהf.n. f w tare (allowance in weight). טרופוספירהf.n. fw troposphere. I Fren.
!Italian tara , from Arab. tarhah(= that troposphere (= lit. *sphere of change’)
5•* ?■ל^לליn• tragedy. IL. tragoedia,
from Gk. tragoidia. from tragoidos which is thrown away), from taraha coined by the French meteorologist
( =tragic poet or singer), properly *a (= he threw, threw away).] Leon-PhDippe Teisserenc de Bort.
singer competing for a he־goat as a טרובדורm.n. f w troubadour. !Fren. 1855-1913. from Gk. tropos ( = a
prize', from tragos ( ־he-goat), and ode troubadour. from trobador, from turning) and sphaira (= ball, globe,
( ־a song). Gk. tragos lit. means ‘a trobar( =to compose poetry, to invent, sphere). See ירה5 ס. I
gnawer': it is related to trogein ( ־to to find), from VL tropdre ( ־to טרופיadj. fw tropical. |G k. trophikos
gnaw, nibble). See תרגיןזאand cp. טרוןזה. make tropes, sing), whence also Fren. ( = pertaining to a turn), from trope
See also (.אודה trouver ( = to find), cp. Catalan troba- ( ־turn, turning), which is related to
טרגיadj. fw tragical. |Back formation dor, Sp. trovador, Italian trovatore and trepein ( ־to turn), from IE base trep
from L. tragicus, from Gk. tragicos see‘troubadour’ in my c e d e l .) ( ־turn). See ס1פ1י?זר9 אand cp.
( ־of a goat; pertaining to tragedy). See טרודadj. p b h !busy, occupied. 2 |.יןם91 קר, יק91טר
טרגדיהand adj. sufT. נ י. I Derivative: troubled, anxious. !Pass. part, of 9 רד. פיזס1 טרm.n.FW tropism. [Eng. tro-
•סרגיית Seeטר ד. I pism, formed with suff. •ism from
טרופיק 250
Gk. trope ( ־a turning). Tropism is טרחהf.n. pbh trouble, bother. (Formed ?זריה$?זליגונו. cp. also the second ele-
properly a back formation from words from טרחwith first suff.ng.) ment injtaÿ^.]
like ‘heliotropism’, ‘geotropism’, the טרחותf.n. pbh trouble, bother. !Formed ?!טרןה1 נ1 טךיגf.n. fw (Modern L.
second clement of these words having from טרחwith suff. □ות. I trigônometria (lit.: ‘measurement of
been taken in an absolute sense.] ?זרחןadj. pbh troublesome, bother- triangles’). (Compounded of trigonon
?יק1 טרm.n. fw tropic. (Gk. tropikos some. I Formed from ( ?\לחsee )טרח ( ־triangle) and metria ( ־a measuring
( ־pertaining to a turn), scil. of the ‘sun with agential sufT. סן.( Derivative: of), from metres ( ־measurer of), from
at the solstice’). See ,?[.?זרו .?זרחנית metron( =measure). See 9? זר.|
ר1ר1 ןm. n. fw terror. (L. terror ( ־great ?זי ח מ תf.n. nh troubling, bothering. 1 טריm.n. fw trio. (Italian trio, formed
fear, alarm), from terred, terrere I Formed from סרחןwith suff .1. בית from L. très, neuter tria ( =three), on
( ־to frighten), which stands for ter- analogy of Italian duo, archaic form
טרטורm.n.NH rattle. (Verbal n. of
seyd, from IE base teres-, tres- ( ־to of due ( ־two). cp. ‘three’ in my
?זר?זר, Pi. of [.טרטר
trembleX whence also Old Indian tra- CEDEL and words there referred to.
קזרטימרm.n. pbh tritermorion (an old cp. also ?זרןןה. I
sdti ( ־trembles), Avestic tarshta Greek coin). (Gk. tritemorion, neut. of
( ־feared, revered). Gk. treein (=to טריותf.n. mh freshness, newness.
tritemorios ( ־equal to a third part, for-
tremble, to flee), cp. קר ול י זט. ? זר ול^ט. cp. I Formed from ?זליwith suff.| .□ ות
ming a third part), from tritos (= third),
also [. תל?יוןא and moros ( ־appointed lot, fate, טריזm.n. pbh wedge. lAram., o f un-
ףז ם1 טרm.n. fw terrorism. [Fren. ter- destiny), which is related to moira known origin.( Derivative:•?זליזי
rorisme, formed with suff. -isme (see ( ־part, portion, division). See ‘third’ טריזיad j. nh wedge-shaped. (Formed
or^) from L. terror. See [. ^רור and ‘Moira’ in my CEDEL. cp. the less from קריזwith adj. sufT.^.]
ריםט 1 טרm.n. fw terrorist. [Fren. ter- correct spelling [.תרטיקנר ןזךיחadj. pbh troublesome, bother-
1
roriste, formed with suff. -iste (see טרטרto rattle, make a loud noise; to some. ( F rom m o.]
)סיןזטfrom L. terror. See [. קרור mess somebody around. [Of imitative ט ר י ח הf.n. pbh trouble. (Verbal n. of
טרו^זadj. NH rocky, rugged, rough. origin.] — Pi. טרטרintr. v. 1 pbh he rny. See טרחand first suff. n~.J
[Fromtthg.l made a loud noise, rattled. 2 nh (slang) טריטוןm.n. fw Triton (a genus of
טרזto wedge, form into a wedge. (De- he messed somebody around. — Pu. snails). I From triton ( = a minor sea-
nominated from קזליז.] — Pi. ?זרזnh נןרסרn h was messed around. god in Greek mythology), which is
he wedged, formed into a wedge. — Deri vat i ves: .?טרטור. ?ןרקרה, זרטרן cogn. with Old Irish triath, gen. tre-
Pu. ט חnh was wedged, was formed טרטרהf.n. n h loud noise, rattle. I Formed
T * 5 “ ״
than, for Celtic triaton ( ־sea). cp.
into a wedge. from [.טרטר [.?זלית
?זרזןadj. nh foppish, fop, dandy. טרטרץm.n. nh rattlebrain, rattlepate. וץאלי1 טריטadj. fw territorial. (L. ter-
(Arab, tarrazza ( ־he embroidered, (Formed from טרטרwith suff. ן:;.] ritôriâlis, from territôrium. See
he embellished), derived from Pers. Derivative:.?זר?זרגי ?;ל יטול יה. For the ending -dlis see first
טרטרניadj. nh rattlebrained, rattlepated. sufT. *-al' in my CEDEL . I
tardz ( ־thread, esp. thread of silk),
cp. Aram. ערזא, ־ ) טוחאr obe of (Formed ־ח01 סך?זרןמwith sufT.[ . ; י טריטוריאליזםm.n. fw territorialism.
stateX which is prob. also a Pers. [See ?זליטור^א ליand |. ; תם
טריadj. fresh, new. (From base ׳טרה, cp.
loan word. For the ending of ?זחן Arab, tariya ( = was fresh), jurjah טריטור^אליסטm.n. fw territorialist. (See
see agential suff. !g.] Derivatives: tariyyah (= a fresh wound), cp. ?זרם.] טריטוריאליand |. ;:יקט
.?טלז ׳ה?זד׳?זוץנית Derivative:.טריות
״t ?זר יט ור יהf . n. f w territory. (L. territo-
ט חנו תf.n. nh foppery, dandyism. וץא$ f.n. pbh throwing, giving. (Aram., rium ( ־domain. district, territory),
[Formed from ?ןךזןwith suff.ran.] verbal n. of ?זרי, = (?זראhe threw, hurled, formed from terra ( ־earth), with
9 ךזניadj. foppish, dandyish. he gave). See ?זרה. ) -ôrium, a sufT. denoting place. See
[Formed from ?זתןwith adj. suff. 1 טךיאsee .טריו ‘terra’ and subst. sufT. ‘-ory’ in my
[.3 י CEDEL and cp. [.טל^ה, טרר י ו ן
טריאומוירטm.n. fw triumvirate. (L.
טרחto take pains, take trouble. [Aram. triumviratus, from triumvir (=one טריטותf.n. nh dimness of sight | Formed
־ ) קרחhe took pains, took trouble), of three men in the same office), from ־ ) ?זרוטbleary-eyed) with sufT.
taraha (=he threw, put), cp. ?זרה.] from pi. gen. trium viroruin, trium- |.:.ות
— Qal ןזרחintr. v. PBH he took pains, virum ( ־one of the three men). See טרילוגיהf.n. fw trilogy. Gk. trilogia,
took trouble. — Niph. ג?זרחmh was ?זליוand [.ויליליסט from tri ( =three) and logia, from
troubled. — Hiph. 1 3? זליחhe burdened logos ( ־word, speech, discourse, ac-
טריגוןm.n. fw tribune. (L. tribunus
(a hapax legomenon in the Bible, occur- count). See . אגייס
( ־tribune, orig. ־chief of a tribe',
ring Job 37:11); 2 pbh he wearied; formed from tribus ( ־tribe), with ן1 טריליm.n. fw trillion. (Fren. trillion.
3 pbh he troubled, bothered. — Hoph.
nu-s (a sufT. denoting ownership or formed from tri- ( ־three) on analogy
ה?זלחmh he was troubled, was relation). L. tribus prob. meant orig. of million. See מיליוןand cp. |. גיליון
bothered. Derivatives: ,?טלח,טרחה.זלחות the third part of the Roman people. טוץןm.n. pbh tray. (Aram., from Pers.
,??זרחן, ה?ייס ׳?זייליה ׳?יליס, הקילחה, זלידז See ־tribe'in my CEDEL .] tvrian . I
.???ילח ׳טריפהf.n. pbh tearing, rending (by a
ן1 טריגm.n. PBH triangle. (Gk. trignonon
?זרחm.n. burden, labor, trouble, ( ־triangle), properly neuter of trigonos wild beast or a bird of prey). | Verbal
bother. [From [.טרח (= three-cornered,triangular), which is n .o f ?זלף. See *טרףand first sufi'.n., .|
ןזךחאm.n. mh ‘Tarha’ — another name compounded of tri ( ־three) and gonia ״טריפהm.n. mh mixing, beating (of
for the accent טן!חא. (Of uncertain ( ־corner, angle). See ‘-gon’ in my eggs), shuffling (of cards). !Verbal n.
origin.) cedel and cp. the first element in of ״?זלף. See טרףand first suff.n,.. 1
25 1 טרף
טךי?ןרm.n. nh slamming. banging. See *terra', ‘myco ’־and suff. ‘-in’ in transcendens, gen. -entis, pres. part,
!Verbal n. 01' 9 _רקSee טרקand first suff. myCEDEL .1 of trdnscendere ( = to climb or step
ה.;. I טרמפm.n. fw lift (in a car), hitchhike over, surmount, surpass), from trdns-
טריקוm.n. f w tricot. (Fren. tricot (slang). (From Eng. tramp.] De- (see ם0 ) טכןand scandere ( = to climb,
(- knitting, knitted jersey). [Back for- rivative^9,92ft«?. ascend). See ‘scan’ in my c e d e l. For
mation from tricoter ( - to knit), which טרמפיסטm.n. m h hitchhiker (slang). the ending see suff. , q.)
is of uncertain origin.) [Formed from 9 =( קזר?ןhitchhike) with ט ר נ ס צ נ ד נ ט ל יadj. fw t ranscendent al .
טליתf.n. p bh sardine. IProb. from L. suff.(.ט9ס י 1Med. L. transcendentdlis, from L.
triton (=a sea fish), from Triton ( = a □טרנזsee □.טר ןס transcendens. See ^ןדןסי9 טרן. For the
minor sea god), from Gk. triton. ending -alis see adj. suff. ‘־al’ in my
״: “ : m.n. fw transit. [L. trdnsitus
טרנזיט
c e d e l. For the ending of טלנ^דנןזלי
See טריטון. I (= a going across or over), from trän-
see sufT. יj . |
טרכומהf.n. f w trachoma (medicine). situs, p. part, of transire ( = to go
across, pass through), from trans- ? זר נסקר י פ צ י הf.n.
fw transcription.
(Gk. trachoma ( = roughness), from
irachvs ( =rough). The disease is so (see □ )קרןסand ire ( = to go). See (Fren. transcription, from L.
called because it is characterized by ‘itinerate’ in my CEDEL and cp. the transcriptus, p. part, of transcriber,
second element in (.קנוןיה from trans- (see □ )ןזרןסand scribere
the roughness of the inner surface of
(= to write). See ‘scribe’ in my CEDEL.)
the eyelids. See *trachea' in my טרנזיסטורm.n. fw transistor. (Eng.
CEDEL and cp. *trachoma' ibid. I transistor, a trade name coined by טרםto weave, to embroider in gold and
silver. (Denominated from ,png
טרלולm.n. n h 1 trill (music). 2 acting Bell Laboratories in 1948 from
( ־weaver). — Qal cny nh he wove,
crazy (slang). (Verbal n. 0 ^ טרל, Pi. of transfer and resistor.]
embroidered (in gold or silver).
|.טרלל טרנטלהf.n. fw tarantella (a lively Ital-
ט ר ן הf.n. f w terrace. (Fren. terrasse,
טרללto trill (music); to act crazy (slang). ian dance). [Italian tarantella, lit.
from V L terrdcea, a derivative of
(From It. trilare, whence also Eng. trill *dane of Taranto', formed with dimin.
L. terra ( = earth). See *terra’ in my
and Fren. triller. Of imit. origin and sufT. -ella, from Taranto ( = name of a
c e d e l and cp. [. ^טר יטור יה, רר י יז
meaning lit. *to say trill'.) — Pi. טרלל town in southern Italy), from L. Tar-
NH he trilled. Derivatives:.?זרלול,גזךלל2ק entum, from Gk. Taras, gen. Taran- ט ר ס טm.n. trust. (Eng. trust, from
fw
fused. — Pu. םרףp b h was shaken. (Prob. formed from rp0V through dering of 1?יב, which is usually idcnti-
— Hiph. הקליףNH he confused. the insertion of |.ר fied with the agate). IOf uncertain
— Hoph. ז^קרףMH was confused. ןן דןןm.n. im h predatory; cruel. 2 nh origin.)
Derivatives: ,0 "?זרוף, טרוף, "?זרי^ה, טרף one who cats ritually unfit food. טרקלין m.n. p b h drawing-room, re.
(Formed f r om ןזרןהwith suff.!g. I ception room, salon. [L. triclinium
•9«ילף
י^דףadj. fresh-plucked. [ From 1 טרף. ] טרפנטיןm.n. fw turpentine. (Fren. formed on the analogy of Latin
Derivative:.״קזרף térébenthine, from Old Fren. turben- words like bi-sellium ( =a seat for two
"^רףran. 1 fresh leaf (a hapax lego- tine, from Med. L. terebintina résina persons), from Gk. triklinion, dimin.
menon in the Bible, occurring Ezek. (= terebinthine resin), from L. tere- of triklinos (= a dining room with
17:9 in the form 2 .(י־9 קזךNH leaf, binthus, from Gk. terebindos ( = the three couches), which is formed from
blade. [From •^רף. cp. Aram.-Syr. turpentine tree).] tri, from treis, tria ( = three), and kline
א9 =( סךfresh leaf).I טד§עיקm.n. an ancient Roman coin, pbh ( = couch, bed). See [.קליניקה
טרףadj. nh ritually unfit (food). [ Back (Gk. tropaikon ( = a half-denarius).] ן1 ררי$ m.n. fw terrarium.( Modem L. 1er•
formation from ה$?זר, which was ?זרפשm.n. MH diaphragm, midriff. rârium, formed from L. terra ( =earth)
regarded as a f. adj.) [From Aram. ןזך?^וא, which was prob. with suff. àrium on the analogy of
קרףm.n. t prey. 2 food (orig. prob. formed from = ( טפשto be fat), with aquarium. See "terra’ and '-arium' in
meaning ‘food carried off). (From inserted ר. cp. Syr. =( ^ר^זיזאthin my cedel and cp. ך יה1ס ו־ יט, טר^ה.]
[.'טרף fleshX Arab, tarpasha ( = was conva- «ht? m.n. pbh stone, rock. [Of uncer-
lescent). cp. also [. ש5 ךןז tain origin.I Derivatives: ,ןןרוש, ןןי7ןזר
טרן אm.n. pbh foreclosure, seizure, a
document entitling the creditor to טרצהf.n.FW third (music). (Italian .ןזוףןזגית, ת#ןזר
seize the debtor’s ground. [Aram., terza, f. of terzo ( ־third), from L. טרשיadj. NH stony, rocky. (Formed
from =( קזר־ףhe seized). See ׳טרף.] tertius ( = third). Related to L. très, from ןזרשwith suff.י:.: . |
O T N H to torpedo. [Back formation tria ( = three). See 1* טךand [. 9ט$ך
n ^ jh ç f .n . Cynocrambe (a genus of
from 1ר ןד1 ט.( — Pi . ד9 קזךhe torpedoed. טרצטm.n. FW terzetto. [Italian ter- plants). (Formed from טרשwith sufT.
— Pu. נ^ר§דwas torpedoed. Deriv- zetto. Dimin. of terzo ( = third). See m !;.l
at i ves: ?ר?דת, טרפ וד, מ נ ןר^ד. nW?•] ? ז ר עיf.n. n h sclerosis (disease).
rnjn^f.n. nh torpedo boat. [Formed טרקto slam, to bang. (From Aram. (Formed from = ( ?זרשstone. rock),
from טרפדwith suff. n□. ( ?זרק, which is related to Arab, taraqa according to the pattern §עלתserving to
n ^ e f.n . !an animal tom by wild (=he knocked, banged).] — Qal ?\רק form names of diseases. See e. g. |.ת9 אד
beasts. 2 PBH an animal with organic tr. v. nh he slammed, banged (the
ט שטו שm.n. 1 MH erasing, blotting. 2
defect 3 MH ritually forbidden food. door). — Pi. ?זרקmh he slammed,
NH confusion. (Verbal n. oftfçu^. Pi.of
(Formed from •טרףwith first suff.|.$ ה banged. — Niph. }?זרקnh was slam-
).טשטעז
טרפודm.n. nh torpedoing. (Verbal n. med, was banged. Derivative:.?זריקה
ט שט שto smear over, erase. (Pilp. of
0 ^ 9 טך, Pi. o f ).טרפד ר1 טרקטm.n. FW tractor. (Eng. trac-
= ( טישto smear over).l — Pilp. ט?זטע
ט ר פ ו תf.n.MH the condition o f being tor, from Med. L. tractor, lit. ‘that tr. v. 1 PBH he softened; 2 PBH he
ritually unfit for food. [From נזר^ה. which draws’, from L. tractus, p. part, smeared over, besmeared, soiled; 3
For the ending see suff.(. □ות of trahere ( = to draw). See ‘tract MH he erased, blotted; 4 nh he
טר?זm.n. fw trapezium. [ Gk. trapez- (region)’, and agential suff. ‘-or’ in my blurred, made indistinct; 5 NH he con-
ion (=a little table), dimin. of trapeza c e d e l , and cp. [.?זרקןזט
fused. — Pulp, 1 טש;זשpbh was be•
(= table) which stands for ptrapeza, a ט ר ק ט טm. n. FW tractate. (L. tractàtus smeared, was soiled; 2 pbh was erased,
compound lit. meaning ‘provided (= a touching, handling; management, was blotted; 3 MH was blurred, was
with four feet'. The first element treatment, treatise), from tractàtus, p. made indistinct; 4 n h was confused. —
represents IE q*etr ( = four). See ‘four’ part of tractàre (= to draw ׳violently; to N ithpalp.1 ^זטש1? נpbh was erased, was
in my c e d e l. The second element is drag, touch, handle, manage). See blotted; 2 pbh was besmeared, was
peza (= foot), which is related to podos ‘tract (region)' in my cedel and cp. soiled; 3 MH became blurred, became
(= foot). See *foot' in my CEDEL. ] [. ?זרקטור indistinct; 4 n h became confused
f.n. p bh m o u t h o f the wo mb . טדקיאm.n. pbh a precious stone (ren Deri vat i ves: טשט וש, מ נ זש ן זש.
י
יThe tenth letter of the Hebrew alphabet. befittingly, properly. [ Fr om(.יאה meaning ‘that which is brought in or
Its name ‘Yodh\ ‘Y od\ is related to ־r ■ יא לbase formed from ואל. [A second* gathered in\ cp. לקום, יתיר. For the
(=hand); so called in allusion to the ary form of = ( "אולto be foolish).) — sense development cp. = ( תבואהprod-
ancient Hebrew form of this letter. In Niph. נואלhe was foolish, acted uct, yield, lit.: ‘that which is brought
PBH it has the numerical value foolishly. Derivative:.נואל in’), from =( בואto come), cp. ,יבול
ten. Alternates sometimes with ( אsee (."ביל
" י א לto be willing, consent. [Orig. prob.
the introductory article to letter .(א meaning ‘to be in front’, and related 'לג ולm.n. NH weeding. [Verbal n. of לבל
כיsubst. suff. See .ס אי to 'א ול.] — Hiph. הואילhe was will- (= he weeded), Pi. of (. "יבל
״יadj. &subst. suff. (f. סלהand סי ת, ing, consented. "לגולm.n. nh covering with corns, mak-
pi. };לים, f. )סיות. [Related to Arab.
י א שto despair. [Aram. = ( לאשhe made ing callous. [Verbal n. of לבל. See (."'יבל
■iyy, Aram. סי, Ethiop. -y, -ay. It is
despair), Arab, y a ’isa, Ethiop. e ’sa "' י נ ו לm.n. n h celebrating the jubilee of.
very prob. that the old Sem. gen.
( = he despaired).) — Qal לאשintr. v. [Verbal n. of =( לבלhe celebrated the
suff. -/* is traceable to this suff. I This
m h he despaired. — Niph. נואשhe jubilee of), P i.0 ^ (. '‘יב
suff. is frequently used in NH. It
despaired. — Pi. לאשhe made de- לבוםm.n. PBH levirate marriage. [Ver-
denotes relationship to a people,
spair. — Pu. לאשm h was made to bal n. of לבם. See (.יבם
tribe, place or country, hence forms
despair. — Hiph. התלאשp b h he de- לבו$ m.n. NH drying, drainage. [Ver-
before all patronymics and gentilics;
spaired, gave up hope. Derivatives: bal n. of ע3 =( לhe dried, drained). Pi.
cp. e.g. ־ ) עבריHebrew), = ( לקזראליIs-
.לאיש,הואשות,מיאש,נואש of (. יבע
raelite), י9 =( אולA ram ean), =( חתיH it-
tite). It also forms ordinal numbers, יבא to import. [Denominated from ! ב חו עm.n. PBH a kind of gnat. [A
as in ( עןי- second), = ( שלי^זיthird), יבוא.) — Pi. לבאtr. v. n h he import- derivative of בחשin the sense ‘to
etc. It is also added to names of ed. — Pu. י^אNH was imported grope’.)
things to denote connectedness with Derivatives: לבוא, ?י^א. cp. antonym
לבילadj. nh transportable. [Coined
them; cp. = ( רגליfootman), from ועל .י צ א
from = ( 'יבלto bear, carry), according
(=foot). Suff. סיsometimes appears יבב to cry, lament. [Aram.-Syr. לבב to the pattern §עיל, which is used in
behind adj. suff. ן1 ם, as in ,?קךמו ( - h e shouted, blew the horn, sound- NH to form adjectives denoting ca-
( =eastern), = ( אךמוניreddish). In NH ed the trumpet), Arab, abbata, hab- pability or fitness.) Derivative:.לבילות
suff. סיoften represents Gk. -ikos baba, Ethiop. yababa (=he exulted).)
ןבילווזm.n. nh transportability. [Formed
(or its derivatives). L. -icus , Fren. — Pi . 1 לבבhe cried, sobbed, lament-
f r om יבילwith suff.(.פו ת
' • ז
-ique. Eng. ■ic. cp. e.g. קוסקזי$, cor- ed (a hapax legomenon in the Bible,
'י ב לto bear, carry, conduct [Aram. ,לבל
responding to Eng. acoustic, from occurring Jud. 5:28 in the form ;)ותלבב
ל31 א, Syr. = ( לבלhe carried), Ugar. ybl
Fren. acoustique, from Gk. akosti- 2 p b h he bewailed, mourned for.
( = to bring), Akka. abalu, babalu (=to
kos. cp. adv. suff. ■סיתcp. also suff. — Hith. התלבבm h he wailed.
carry, bring), prob. also Arab, wabala
י. ;רand suff.(.ת?י Deri vat i ves: .לב^ה,לבוב
( = it poured down — said of rain).)
יאב to long, desire. [Related to אבה. cp. לב ב הf.n.
pbh wailing, lamentation.
— Hiph. 1 הובילhe carried, brought;
האב.) — Qal לאבhe longed, desired (a [Verbal n. of = ( לבבhe cried, lament-
2 he led, conducted, transported.
hapax legomenon in the Bible, ed). See יבבand first suff. ■ ס הThe form
— Hoph. 1 ל3 היwas carried, was
occurring Ps. 119:131 in the form ה33 ל, occurring in the dictionaries, is
brought; 2 was led, was transported.
)לאבזזי. Derivative:.לאב wrong. The word derives from the Pi.
Derivatives: ,לביל, ל3 ל, ל31\ ל3 יי, הו ^ ה
יאב m.n. MH longing, desire. [F r o m(.יאב לבבand its correct form, therefore, is
ניל1ם, ןלה1 ת. cp. בול1 ן. cp. also . ל3 ה
ל^בה. cp. בה^הfrom 3בהל, קרהfrom ,?קר
יאהto befit, become. [Aram. = ( לאיfit- ״יכלto cut off weeds. [Denominated
3 קשהfrom ?קש, "נא^הfrom 1"נאץ, ןחןןה
ting, fine).) — Qal לאהintr. v. it befit- from לבלית.) — Pi. לגילpbh he cut off
from ?חם, '?}}הfrom 5 ?ון, ?ןהfrom ,?בן
ted, was befitting, became (a hapax weeds.
לה3 קfrom קבל, תקןהfrom (.תקן
legomenon in the Bible, occurring Jer. "'י כ לto cause corns to grow. [Denomi-
10:7 in the form )לאתה. — Hith. התלאה ל ב ו אm.n. nh importation. [Verbal n. of nated from לב^ת.] — Pi. ל3 לNH he
mh was befitting. Derivatives:.לאה,לאות א3 ל. cp. לצוא, the antonym of 1.לבוא caused corns to grow, made callous. —
;אהadj. p b h befitting, becoming, prop- ל ב ו אm.n. NH import. [Coined by the Pu. ל3 לNH was covered with corns,
er. [From (.יאה Hebrew poet H.N. Bialik, 1873-1934, was made callous. Derivative: .1סיבל
^אילm.n. f w yawl. [Dutch jol. O f from = ( בואto come), cp. לבא, ; אה.}. cp. 1 ' יבלto celebrate the jubilee of. [De-
unknown origin. 1 also the antonym לצוא. I nominated from ל3 יו.) — Pi. ל3 לn h he
לאייm.n. (pi. לאורים, also )לאוריתcanaL, ל ב ו א ןm.n. NH importer. [Formed from celebrated the jubilee of. — Pu. ל3 לNH
river; the Nile. [Egypt, yrw, from ear- יבואwith suff. סן. cp. the antonym (. לצואן his jubilee was celebrated. Derivative:
lierwrvv. j לבובm.n. NH crying, wailing, sobbing. ."ל3מי
לאישm.n. p b h despair, despondency, [Verbal n. of ב3 = ( לhe cried, lamented). לבלm.n. watercourse, stream. [From 'יבל.
resignation. [Verbal n. of = ( לאשhe See (.יבב cp. Arab, wabil (•• ־rain pouring down),
caused despair), Pi.0 ^ (.י א לבולm.n. produce, yield, fruit. [Prob. cp. ( \ ל3י
לאיתadj. & adv. p b h befitting, proper; from = ( 'יבלto bear, carry), hence lit לאליליadj. nh covered with corns, warty.
יבלית 254
calloused. (From \ ^תFor the ending from ל^זתwith sufT.(.סי ע2י, m.n. pbh toil, labor, weariness, ex-
see suff.(.סי יגבto till the ground, cultivate the land. haustion. (From (.יגע
!ץ?!יתf.n. pbh Cynodon (plant). [Of un- [Of uncertain origin; occurring only in יגרto be afraid, fear. [Arab, wajira (= he
certain origin.) Derivative:. "יבל the Qal part. ( יוןבq.v.).) Derivatives: feared). Related to "גור.) — Qal ;גרintr.
; ג ^ יadj. NH covered with warts. (From .;??ב:י?ה׳ v. was afraid, feared (the imperfect and
ןלת:. For the ending see suff. ,jgi) ע בm.n. field, cultivated land (a hapax imperative are formed from .( "גור
|לת£ f.n. ulcer, corn, wart (a hapax legomenon in the Bible, occurring Jer. ןגרm.n. heap of stones (a hapax lego-
legomenon in the Bible, occurring Lev. 39:10 in the pi.). [From ( .יגב menon in the Bible, occurring Gen.
22:22). [Of uncertain origin. Perhaps יגהto be grieved, suffer. (Perhaps related 31:47 in the phrase — יןר <ן\הדותאheap
lit. njeaning ‘a running sore’, and to Arab, wajija ( = suffered pain in his of witness). [Aram. cp. Aram.-Syr.
derived from 'יבל.) Derivatives: ,"'יכל hoof — said of a horse).J — Niph. (is =( עראheap of stones), Ethiop. wagara
?לילי:,י#? •לcp. \ בלת used only in the p a rt; see )נו^ה. — Pi. nj; ( = he threw together).)
יבלת he vexed, grieved. — Hiph. וןה. דhe T f.n. (pl.oyj; in sense l,rrt־r in the other
v »1f.n. p bh com, wart. [A second-
ary form of ;?לת.) caused grief or sorrow, oppressed. senses) I hand, arm. 2 foreleg. 3 pbh
Deri vat i ves: .;גון, סו^ה,נוגה, תוןה handle. 4 stem (of a fruit). 5 NH
Ojjm.n. husband’s brother, brother-
יגיארf.n. Fw jaguar. [Tupi yaguara , a monument, place. 6 power, strength.
in-law. [Aram. $3;א. Of unknown
name denoting any larger beast of prey. דpart, portion, share. 8 fold. I Related to
etymology.J Derivatives: .;יבם, ןןנה
In its modern zoological sense (‘Felis Aram, and BAram. t . י ;ן אS y r .t, אידא,
.;במות
Onca’) the name jaguar was first used Ugar. yd, Arab.yad, Ethiop. 'ed, Akka.
יבםto marry one’s brother’s widow. ittu (= side).! Derivatives: rrp (n.),
by the French naturalist Comte
[Denominated from ;?ם.) — Pi. ם3 יhe ק־ות \ז־וךת,ידי. j ; t , ;דית, c p .9 ; דand ל י ד.
Georges-Louis Leclerc Buffon,
married his brother’s widow. — Nith. cp. also •אןדי
1707-88.)
ה$ נת;בp b h she married her deceased
Jirm .n. (pi. ;גוןים, also );גונותgrief, t t t o be friends, become friends. [De-
husband’s brother. Derivative:;בום.
sorrow. [Formed from יגהwith □ון, sufT. nominated from t t . ) — Pu. ;לדn h
f.n. !brother’s wife, sister-in-law. (see £ 2)?ד. — Hi t h. הוערדn h he became
forming abstract noun.) Derivative:.יגן
2 pbh brother’s widow who died a friend. Deri vat i ve:ה ודדד ות.
without issue, [f. ofa};.] יגוןadj. m h grieved, sorrowful. [Pass.
part, of 3;ן. See [.י ק n T 1 to confess, give thanks. [Aram.-
ע מ י תf.n. p bh levirate marriage.
Syr. לי1 =( אhe praised, confessed),
[Formed from ;}םwith suff. ותa ) ; ג ו רadj. fearing, fearful, afraid. (P a rt of
Arab, istauda(y) ( = he confessed).)
;ברוחm.n. p b h mandrake. (Aram.-Syr. ;גר. See (.יגר
— Hiph. 1 ןה1 הhe gave thanks, praised,
;ברוחא, whence also Arab, yabruh מ י כ הf.n. work in the field. [From גיב.
mh
lauded; 2 he confessed. — Hith. התודה
( ־mandrake).) For the ending see first sufT.(.□ה
he confessed, made confession. — PL
יבשto be dry, be dried up. [Aram. 3 מי ע ;שadj. weary, exhausted (a hapax le- (back formation from the Hith.) ודהn h
(r was dry), BAram. =( ;בשתdry land). gomenon in the Bible, occurring Job he confessed (tr. v.), he confessed (intr.
Arab, yabisa, Ethiop. yabasa (=was 3:17 in the phrase =( ; גי?י צחthe weary). v.). — Pu. ודהn h was confessed.
dry), cp.{{}?זים.) — Qal c3 ;׳intr. v. was From .יגע Derivatives: .הוד, הוךאה, הודות, הודה
dry, was dried up, withered. — Pi. # 3; יגיעm.n. 1 labor, toil. 2 product, pro- .הץ־ות,התודות.ודוי,חוךה
he dried up, drained. — Pu. # 3; m h was duce, acquired property. (From (.יגע ס ^ ^ הthrow, hurl, cast. (Arab, wada(y)
dried up, was drained. — Hith. ש3 ; עי ע ה התf.n. labor, toil, wearying (a hapax ( = he stretched out), Ethiop. wadava
n h was dried up, became dry, withered
legomenon in the Bible, occurring (=he threw, cast); perhaps enlarged
— Hiph. יש31. רhe caused to dry up, Eccles. 12:12 in the form );געת. (Verbal from t (=hand).] — Qal ;דהtr. v. he
dried. Derivatives: ,;בוש, #3 ;, י^ש, ל^ןזה n. of ;}ע. See יגעand first suff.(•0 ה threw, hurled, cast. — Pi . ;דהhe threw,
.;ן שת,יו^י,הו^ שה, י שות1;הת,י?ש2ק hurled, cast. Derivative :.;דוי
יגןto be grieved, be sorrowful. [De-
;בשadj. dry, dried up. [From יבש.) nominated from ;גון.) — Qal ;}ןintr. v. ידהf.n. NH cuff. IFormed from t
tfg; m.n. m h dryness, drought. [From m h he was grieved, was sorrowful. ( = hand), with first s u f f . .)
יבש.] — P u . ^ןn h was affected with grief or ח*וגf.n. NH fishing haul. [Formed from
*vrJ-n■ dry land. [From יבש. For the sorrow. — Nith. נת;?ןNH (of s.m.). = ( דוגto fish), an analogy of יקים
ending see first suff. ng. cp. BAram. D e riv a tiv e :^ . (= substance), which derives from קום
3^;ת, Aram. 3שתא:, Syr. =( ;?ישתאdry יגעto toil, be or grow weary. [Akka. egu ( = to stand up).)
land).] ( = to grow weary), Arab, waji'a (=he TIT f.n. MH spark. (Back formation from
ןבשותf.n. m h dryness. [Formed from יבש had pain, suffered).) — Qal ;}עintr. v. TiT? (as if the כwere a conjunction).]
with suff.[.מות 1 he toiled, labored; 2 he was weary, חיויm.n. NH throwing, hurling. (Ver•
;??יניadj. pbh dry. [Formed from יבש grew weary. — PL 3 ;עhe tired out, bal n. of לדה, Pi. of nT[.״
with suff. ,}g. The form יוב?זןיis wrong. wearied. — Pu. י?עp b h was tired out,
נית1 ןדf.n. n h 1 muffle. 2 handcuff.
There can be no ‘Holam’ in an was wearied. — Nith. ןת;?עp b h he
[Formed from r ( = hand), with suff.
unaccented closed syllable, cp. הדי wearied himself, became tired.—Hoph.
1-!:ו?ית
( =Indian) and not | . הדי ?גי1 הhe was made to toil, wearied.
מיועadj. 1 known, well-known. 2 nh cer-
ל??תf.n. NH 1 dryness, drought Derivatives: ?,;;גי, ¥;גי, ;?יץה, ;ן? <;ןע, ן ע
tain. [Pass. part, of ;דע. See ידעand cp.
2 xerosis, xeroderma (disease). הו^ה,התלגעות,¥?:מ,מ^ע.
the second element in ? דון.)
[Formed from יבשwith suff. תg. ] m m.n. product of labor, acquired m.n. pbh name of an animal whose
f.n. !dry land. 2 n h continent. property (a hapax legomenon in the Bi- bones were used by soothsayers. (Prob.
[From יבש.) Derivative :.;3<ןזתי ble, occurring Job 20:18). [From (.יגע related to \דעוןיIn the Bible is a
!ז^זהיadj.NH dry, continental. [Formed י£¥ adj. weary, exhausted. (From יגע.) proper name.)
255 יהלומן
לדוןm.n. nh making definite (gram- m a d e k n o w n ; 4 n h he informed. — Pu. converted to Judaism. — Pu. יסדNH
mar). I Verbal n. of •לרעPi. of [ . ידע 1 was converted to Judaism. — Hith.
ידעm h w a s m a d e known; 2 n h was
!דיוןf.n. NH handedness (used in the m a d e definite ( gr amma r) , was provided קתלהדi n h he became a Jew; 2 he
compound =( רו־לדוחambidexterity, with t he definite article; 3 was informed. pretended to be a Jew (a hapax
lit: *both-handedness’). [Compounded — Hith. 1 ה ועדעhe made himself legomenon in the Bible, occurring Est
01' =(ד יboth) and = ( לדותhandedness), known; 2MH he became known; 3 he 8:17 in the form 0 7 ׳־q:n2?). Derivatives:
which is formed from t (=hand) with became acquainted. — Hiph. ?1 הודיhe .לה יד,התלןזדות,קןיןד
suff.nu:.] made known, declared; 2 he an- יהדות -1- f.n. pbh Judaism. !From יהודי.
יFor
לייתוןm.n. ‘yeduthun’ (name of a nounced, informed; 3 he punished. •יthe ending see suff. mo.] Derivative:
musical instrument mentioned in the — Hoph. הולע, ךע1 הwas made known. \ ןזדיתי
Bible). [Perhaps derived from 'ידה.] Derivatives: ¥ך, ן!ץה, ny־3- !לע. ? !הד ות י ׳לייי? ׳חייadj. NH Jewish. [Formed from
, ןי1!ץע, !דעות, לליץה, לן?ן, לןןים1י, ן?ה1 ה ל^דותwith suff.,a.) Derivative:.:^דיודות
^f.n.NH handed; used in the com-
,התודעות, ?דע, םוךע, מודע, םוךןה, מודיעין
pound =( דוץדיboth-handed, ambi- יהדותיות
״#t* f.n. n h Jewishness. [Formed
מידע, יךע9 , ד ע1נ, תוןץה. cp. third element
dextrous; lit.: ‘both-handed’). [Com- f r om לןח־ותwith suff.mo.]
in ?ר^דעand the second element in ?ןןדו
pounded of =( דוboth) and !לי ! ה ו דm.n. n h converting to Judaism.
and in .תאללע
) ־handed), which is formed from t [Verbal n. oftrr. SeeTV .1
(=hand), with adj. suff. , p.] ? ד עm.n. n h knowledge, expertise. [From
[.ידע ^וז!ןהודא י. (pi. )להולאץJew. [Aram.,
TTm.n. friend, beloved. [Related to formed on the analogy of Heb. [. להודי
Ugar. ydd (= friend, beloved), Syr. לרד, ני1 ידעm.n. familiar spirit; soothsayer.
יהודוןm.n. nh sheeny, kike (a derog-
Arab, wadda (= he loved), OSArab. ודד [Prob. from ידעand lit meaning
‘knowing’, ‘wise’, or ‘familiar’, ‘in- atory name for a Jew). [Formed from
(=to love), Akka. namaddu ( = be- !הודיwith dimin. suff.[.□ 1ן
loved).] Derivatives: ידר, ת1!ליד,לדידו ת. timate’. cp.yvr.]
ידע ו ת !ה וד יm.n.& adj. 1Judaean. 2 Jew. 3 pbh
rfTTf.n. friendship (a hapax lego- s- f.n. n h conscience, consciousness.
[Formed from ידעwith suff. m e.] Jewish. [Formed from the proper name
menon in the Bible, occurring P s.4 5 :1). להודהwith gentilic suff. י0 . להודיorig.
(From !ליד.] !דעןm.n. n h an erudite person, schol-
meant ‘member of the tribe Judah’,
ar. [Formed from ידעwith agential suff.
WTTf.n.MH friendship. [Formed from later also ‘member of the Kingdom of
^ן.] Derivative:.!דןנות
t t with suff. me.] Derivative:.לדידותי Judah’. When after the conquest of the
ידענותf.n. n h erudition, wide knowl-
ידידותיadj. nh friendly. [Formed from ▼ 1 -
Kingdom of Israel by the Assyrians in
edge. [Formed from ד?ן: withsuff.mo.]
ירידותwith suff.[.כ י 722 B.C.E. only the Kingdom o f Judah
ידעניsee .?לעוני survived, להודיcame to denote ‘Jew’,
!מןm.n. nh fistcuffer, an aggressive or
pugnacious person. [Formed from 1! ' י הm.n. shortened form of the Tetra- resp. ‘Jewish’, cp. ‘Judaic’, ‘Jew’,
(=hand), with sufT.[. 3 !ן grammaton. ‘Chueta’ and ‘Yiddish’ in my CEDEL.]
" י הinterj. p b h woe! [Of imitative origin.] Derivatives: ]Vnrr, !הודית, יהד, להד ות. cp.
2ךמיתf-n. nh an aggressive or pugna-
□ י הFW suff. rendering Gk. -ia (as in .!הודאי
cious woman. I Formed from !ד!ןwith
suff.[.^ית נוןןליה$), L. -ia (as in י(אץטליג;נצלהand L. !הוריתf.n. 1 the Hebrew language. 2 n h
-id (as in .(אינטרונצלה Yiddish. 3 n h ‘Ladino’. [Properly
ידיעהf.n. pbh 1knowledge. 2 informa-
□»הsuff. used in n h to form nouns from subst use of the f. of !הודי. J
tion, news. [Verbal n. of !דע. See ידעand T •
other nouns, meaning ‘a place for’ or !הוה, ירוהm.n. the proper name of God
first suff.ng.] Derivative:.ן1לליע
‘occupation o f’, as in =( גןרלהcar- in the Bible, Tetragrammaton. [It prob.
לליע^ןm. n. NH bulletin. [Formed from pentry), from ר$ = ( ןcarpenter), !§חיה derives from = ( הוהto be). The usual
יךןהwith suff.[.1 0 ן (= smithy), from (= smith). This suff. transliteration ‘Jehovah’ is based on the
!ליתf.n. nh 1 handle. 2 manubrium appears in the Bible before all in verbal supposition that the Tetragrammaton
(anatomy and zoology). [Lit.: ‘a little nouns formed from ל״ הverbs, as in כמה is the imperfect Qal or Hiph‘il of הוה
hand’. Formed from t ( = hand), with ( = burning), = ( צל!הlying-in-wait), רק!!ה and lit. means ‘the one who is’, ‘the ex-
dimin. suff.~ית.] (= deceit, treachery). The Arab, isting’, resp. ‘who calls into existence’.
^^!m.n.NH yodel. (Verbal n. o f לדלל, equivalent of this suff. is -iyya/>; cp.e.g. In reality, however, the pronunciation
Pi. of [.ידלל baliyya*>{ =trial, tribulation), shakiyyah and literal meaning of the Tetragram-
ידללto yodel. (Ger .jodeln. Formed from (-com plaint). Otherwise this suff. mat on is unknown, cp.fr1.]
*yo-, an imitative base expressing joy.] occurs only accidentally in the Bible, as
חזירadj. proud, haughty, arrogant
־־־Pi. לדללintr. v. nh he yodeled. in =( זןן!הship), =( ^ז?יהosprey), אליליה
iRelated to Aram. 137 =( ־was haughty),
(= deed, acti on), ־ ) אליליהjudging).
ייעto know. [BAram. and Aram. ללע =( לליייאhaughty), Arab, istayhara
(-he knew), Ugar. y d \ Akka. idu (= to MMo give. [BAram. and Aram.-Syr. (= was insane).] Derivatives:.יהר,יהירות
know), Ethiop. 'ayde'a ( = he made !הב, Arab, wahaba, Ethiop. wahaba
(= he gave), OSAr ab. = ( והבto give).] — !הירותf.n. pride, haughtiness, arro-
known), cp. the first element in ,TO"•] gance. [Formed from חזירwith sufT.
— Qal !דעtr. v. 1 he knew, learned to Qal imperative הב, emphatic form ה^ה.
See ב,ל,ןזןה, and cp. .הלהב, להב mo. cp. Aram. להיריסא, ‘haughtiness,
know; 2 he perceived, observed; 3 he
arrogance’.]
considered; 4 he became acquainted יהבm.n. load, burden (a hapax lego-
with; 5 he had sexual intercourse with; menon in the Bible, occurring Ps. 55:23 ם1 ! הלם עהלm.n. 1 a precious stone,
« he knew how (to do a thing). — Niph. in the form )!ה?ף. [Lit. prob. meaning possibly the jasper (so in Septuaginta
1 נילעwas made known, was known, ‘that which is given’, and a derivative of and Vulgata). 2NH diamond. [Of
became known; 2 was perceived. — Pi. base ( יהבq.v.). I uncertain origin.]
1 ילעhe assigned, appointed. 2 n h he יהדto convert to Judaism. [Denomi- Wfrq!m.n.NH !diamond merchant
made definite (grammar); 3 MH he natcd from !הודי.] — Pi. לןזדn h he 2 diamond cutter, diamond polisher.
יהלומנות 256
!Formed from !זלום: with sufT. 1-^ ן (=Jew), from Ar a m. להולאי, from Heb. מ י1 מי1 יadj . nh !daily. 2 ordinary, com-
Derivative:.:קלד נ ות = ( להודיJew), orig. meaning‘of the tribe monplace. (Formed from יוקגמסwith
להלו^נותf.n. NH 1diamond trade. 2 of Judah’, from =( ;הודהJudah).) sufT.\1 .) Derivative: m'??V•.קן1י
diamond industry. !Formed from דם1 פ1 מ דm.n. f w iodoform. (A blend of מ«ית1 מי1 יf.n. NH ordinariness, com-
יהאןנןwith suff.ma.) 11ד1 יand (.? ךם1פ1ר1ל monness. (Formed from י9 מ2? מwith
יהדto be proud, haughty, arrogant. ד יד1 יm. n. f w iodide. (FromT),|.״ sufT.(.נ!ות
!Back formation from להיר.) — Hith. ל??ים1 יm.n. pl.MH the Gnostics. מ מי תadv. daily. !Formed from יוס
התלהרpbh was proud, was haughty, [Formed from y rl\ part, of = ( ;!עhe ( = day), with adv. suff.ית:;.I
was arrogant. Derivative:.להרה knew), with agential sufT.p.I י ו^םadv. daily. !Formed from ם1י
יהרהf.n. NH pride, haughtiness, arro- לווןm.n. NH Hellenization. [Verbal n. of (= day), with the adv. sufT. or^. The same
gance. !Formed from יהרwith first suff. לון. See (.י ק sufT. appears in ןם2אק. See !ס9 אand
rg.) Derivative:.לקרן words there referred to. I
זם1 יm.n.NH initiator. [Properly part, of
חזדןm.n. nh a haughty or arrogant ;!ם. See מם.) Derivative :. ןי1 זן1י מן1 יm.n. NH dairy. (Formed from יום
person. )Formed from ;הרהwith
זמני1 יadj . NH initiatory. (Formed from ( = day), with suff. ן,:.I Derivative:
agential suff. )• ס ןDerivative:.;הרנות .מ מ א י
זם1 יwith suff. ; נ י. I
;הדנותf.n. nh haughtiness, arrogance.
חםין1 יsee ייחס. מ נא י1 יm. n. NH diarist. (Formed fro
(Formed from ;הרןwith sufT.(. ;בות I • -J
ןי1 |! יadj.NH dovish (politically). ^זב1 יm.n. inhabitant, resident. [Subst. legomenon in the Bible, occurring
[Formed from ןה1 יwith adj. sufT. י:.:.) use of the part, of ןוב#י. See ישב. I Ezek. 14:18). IFrom |.יזע
Derivative:™•^'. ״ יוה: suff. forming 1 abstract nouns, as in מעןm.n.NH hustler, braggart, blus-
יוניותf.n. NH dovishncss (politically). =( אכןריותcruelty) from ־ ) אכןריcruel); terer. !Formed from יזעwith agential
[Formed from ייניwith suff.ות. :.I 2 collective nouns, as in ־) ?מריותthe suff. loan translation of Yiddish
ייניm.n. FW June. [L. Junius (men- priesthood, clergy), from =( צ^רpriest). שוויצערfrom ־ ) שווייסsweat, per-
sis), lit.: ‘the month (named in honor [Compounded of the suffixes י£ and spiration.] Derivative:.:זענית
of) Juno', from Juno. Sec 'Juno' in my m:|״ ;ןענותf.n. nh hustling, braggadocio,
CKDEL.I יותרadv. more. I Properly part, formed bluster, fuss, fussiness. !Formed from
יונקm.n. I suckling, babe. 2 young twig, from יתר.) Derivative :.יותרת מ?ןwith suff.me.)
shoot. [Subst. use of the act. part, of ק£. יותרתf.n. lobe (used in the Bible only in מעתf.n. nh hyperhydrosis (disease).
See מק.[ Derivative :.יונקת the phrase 1 ד33 ‘ \תרת־הlobe of the !Coined from ־ ) יזעto sweat),
יונקתf.n. 1 young shoot. 2 NH root hair. liver‘). [Properlyf. of(.יותר according to the pattern 9 עלתserving to
[f. of ].יונק ל ז יא יטm. n. f w Jesuit. [Modem L. Je- form names of diseases. See e.g. או־מת
יועזרm.n.PBH the maiden-hair (name of suita , from Jesus (= Jesus). I and cp. words there referred to. I
a plant). [Of unknown etymology. 1 לזוםadj.NH initiated. [Pass. part, of מם. □יזצמלfw suff. correspond'ng to Eng.
יועץm.n. counselor, adviser. (Subst. use See (.יז ם - ization, as in ־) םןזילץצלה ization).
oftheact. part. o f f ^ . 566(.יעץ לזוםm.n. nh initiation. [ From (. מם L. -izatio. See the suffixe ‘-ize' and
לןימהf.n. mh initiation. [Verbal n. of מ ם. ‘-ation’ in my CEDEL. cp. s (.:;צלה
יוצאניתf.n. pbh i a gadabout woman.
2 NH a prostitute. [Formed from לןיא See יזםand first sufT. ng.) יחדto be one, to make one, unite. I Aram.
(= he went out), with suff. ן ית, . I 1 לזכרmh memorial prayer. 2 n h =( לחדhe united), Syr. =( שוחדhe sat
Me-
morial Service (so called from the first alone), Arab, wahada (= he was alone),
יוצרm.n. 1 creator. 2 God. 3 potter. 4 MH
word of this prayer). wahhada (= he made into one, united),
‘Yotzer* (name of the first benediction Ethiop. wahada ( = he was one, was
before 'Shema' in the morning prayer; מ סm.n.NH initiator. [Formed f r o n r^ .l
alone), Ugar. yhd ( =only one),
so called from the phrase ר1יוצר א יזםto take the initiative. [Back forma- OSArab. =( וחדone). Related to אחד.)
occurring at the beginning of this tion from ( ממוGen. 11:6). which, — Qal יחדhe was united. — Pi. 1 לחדhe
benediction). [Subst. use of the act. however, is a collateral form of לזמו, united; 2 PBH he set apart, singled out;
part, of לצד. See יצר.) Derivative:.צרני1י third person imper. pi. of ם$=( זhe 3 p bh he devoted; 4 p b h he caused to be
י וצמ יadj.NH creative. !Formed from considered). See ז מ ם.) — Qal מםtr. v. alone, left alone; 5 PBH he professed or
צר1 יwith sufF.,5^ . [ Derivative:.יוצךניות he took the initiative. Derivatives:,יוזם proclaimed the oneness or unity of.
י וצמ י יחf.n. creativity. [Formed from .מום,לזום,לזם,לזןןה,ן1לזק,ממס — Pu. יחדi p b h was set apart; 2 p bh
*צרני. יwith suff.|.: ות יזם:; f w -ism. [Fren. ־isme, from L. was left alone (with); 3 p bh was
יוק^יm.n. fowler, snarer. I Subst. use of -isma, from Gk. ■isma. See ‘-ize' and proclaimed as one. — Hith. התלחדp b h
the act. part, of לקש. See יקשand cp. ‘-ma’ in my CEDEL.) 1 he segregated himself: 2 was alone
].יומית לזמרf.n.nh initiative. [Coined by Eli- (with), communed (with); 3 was set
יו?ן# adj. entrapped.! Part, of =( יוקשwas czer ben Yehudah, 1858-1922, from apart. Derivatives: ,התלןזדות, לחד, לחדז
entrapped). Pu. of \. יקש מס, a verb inferred from ( לזמוGen. .לחוד,לחידי יחיד,לחידאי,מלחד,ן!יחד
1 1 :6 ), on the analogy of חכן!ה 1 יחדm.n. gathering, together, united-
מק^תf.n. NH minelayer boat. ISpe-
(= wisdom) from ם5 ־) חhe was wise), ness (see Deut. 33:5 and Chron. I
cial use of the f. of ]. קש1י
and n!j ־1? ) ־craftiness) from ־) ?רםhe 12:18). 2 adv. together, altogether.
יו׳׳רm.n. nh chairman. !Abbr., coined was crafty). However, th e1 in יזמוdoes (From יחד. For the sense cp. באחד
from the initials of the words יושב ראש. I not belong to the stem, but is a servile (- jointly, together) (q.v.). cp. (. לחדו
יורדm.n. ipbh an impoverished per- letter. See יזם. An interesting Biblical חזרי, ?דודיוadv. together, altogether.
son. 2nh an emigrant from Israel. example for a similar relationship [Like לחדformed from יחד. Thesuff.v;:,
3 iamb (prosody). !Subst. use of the between the verb ע״עand פ״יare the ־ו, נis prob. a contraction of the locative
part, of לח־. S een’ .) verbs >ןזןןסand ם#ל. which are related to sufT. -u and the pi. sufT. -ay.)
יוחז: m.n. early rain. (From | .יירה each other and both mean ‘was
לחודm.n. I NH setting aside. 2 PBH pri-
׳יורהm.n. shooter, marksman. [Subst. desolate'.[
vate meeting. 3 p b h short for לחוד זמזם,
use of the part, of לרה. See יירה. J ממןm.n.NH initiator. [Formed from profession or proclamation of the unity
יורזלf.n.pbh boiler, kettle. [Related to יזםwith agential suff. ]".) Deriva- of God. [Verbal n. of לחד. See י ח ד.)
Syr. ־) איראkettle): possibly related to tives:.!נות5לן,לזן!{י Derivative:.לח ודי
(איד- fire).I ל זמ נ ותf. n. NH initiative. [Formed from לחודיadj.NH exclusive. [Formed from
יודידיadj.fw juridical. [Back forma- לזןןןwith sufT.!.::ות לחודwith adj. suff. י::.) Derivative:
tion from L. jiiridicus ( ־judicial), לזמניadj.NH initiating. [Formedfromjijr .לחוליות
which is compounded of jus. gen. juris with suff.(.ד י לחודיותf.n. nh exclusiveness, exclu-
( ־right, law), and dicere ( =to say). See יזעto sweat, perspire. [Arab, wadhaa sivity. [Formed from לחוליwith sufT.
‘jus‘ and ‘diction' in my C ED K L. I ( = it flowed, ran), Aram. ריץתא, זיץתא, (.ו ת.נ
יורימזm.n. fw jurist. [ Fren. jurisle. from Syr. א1 ־) דוערsweat, perspiration), מזולm.n. pbh hope, expectation. [Ver-
Med. L.jurista. from L.jits. gen. juris. whence ־ )דעתperspired).! — Hiph.?הזי bal n. of =( לחלhe wailed, he hopedX See
Scennv and suff.!. יסט pbh he sweated. Derivatives: ,ז?ה >לןע (.יחל
יוישm.n. heir. ISubst. use of the part, of לזעת •נןזן,מיזע,??יזע. לחוםadj. mh poetic name for son,
tfv. See ירש. ) ypm .n. sweat, perspiration (a hapax respectively daughter. [Pass. part, of
יחום 258
rone, Armenian gini ( ־wi ne). The power, prevailed. See לכול. Derivative: (of s.m.). — Hith. התלללn h (of s.m.).
ultimate origin of these words is יללת.
I
Deri vat i ves: .ללול,ללל,ללל, לללה
unknown. Some scholars trace them to לכלתf.n. ability, power, capability, זלל. m.n. MH wailing, howling, lament-
the Semites, others see their origin in faculty, possibility (in the Bible ing. IFrom [.ילל
the Aegean, still others in Asia Minor, occurring only after the negative parti- יללm.n. wailing, howling, lament (a
Caucasia or Armenia, cp. ‘vine’ and cles^V??, Num. 14: 16, a nd ?לי2ק, Deut. hapax legomenon in the Bible, occur-
Vine' in my c e d e l .] Derivatives :לינאי, 9:28). (Properly inf. construction of לצל ring Deut. 32:10). ( Fr om(.ילל
T M r• (see )יכל, cp. Aram. ־ ) ל^לר^אpower, לל^הf.n. wailing, howling, lament
לי{איm.n. NH winegrower, wine mer- ability). ] !Formed from יללwith first sufT.ng.]
chant. [ Formed from ללןwith s u ff.^ g .] ילדto bear, bring forth, beget. [Aram. ללד MDW.n. !scab, scurf (Lev. 21:20,
למי. adj. mh vinous, winy. [Formed from ) ־he begot; she bore, brought forth), 22:22). 2 pbh lichen. |O f uncertain
ליןwith sufT. י י.] Derivative:.ליןיות Arab, walada, Ethiop. walada (of origin. For the form c p .n ^ s .)
לינייתf.n. nh vinosity. (Formed f r omליןי son.), OSArab. ולד, Ugar. yld, wld,
ל קm.n. a kind of locust; the first
withsuff.m[.״ Akka. waladu, later form aladu (= to
creeping phase of the locust. [Of uncer-
לינןm.n.NH winegrower, wine mer- bear a child), cp. ‘mulatto* in my
tain origin. Perhaps derived from לקק
chant. [Formed from ללןwith agential c e d e l .] — Qal ללדtr. v. he begot, (f.)
(=to lick), and called after its voracity.]
suff.ן.,.] she brought forth, bore (children).
— Niph. נולדwas born. — Pi. ללדhe WJ?Vm.n. 1 bag (a hapax legomenon in
tf^׳׳abbr.NH spirits (brandy, arak, the Bible, occurring Sam. I 17:40).
helped deliver a child. — Pu. ילדwas
vodka, etc.). [Initial letters 0 ^ [. ללךןז'רו 2 MH compilation of essays. [From לקט
born. — Hith. 1 החללדhe declared his
לכולadj. 1 having power, able. 2 PBH (one) ) ־to gather).] Derivative:•"לקום
pedigree; 2 NH he behaved like a child.
might suppose. [Properly part, of the ״מ יק וטm. n. NH Capsella (a genus of
— Hi ph. ליד1 הhe caused to bear, begot
verb ־ ) לכילhe was able). In sense 2, לכול plants). [Fr om[.'ללקוס
— Hoph. הולדwas begotten, was bom.
is elliptically used for ר1?לכול אתה לו
Derivatives: ,יולדה, יולדת, ללד, ללדות, ללוד יםm.n. 1 sea. 2 lake. 3 large basin, res-
) ־you might say), or 1 =) לכל אך לו&ר
,ילוד,ילודה \לוד,יליד,הילדה,הלדת, התילדות
י *י י י « • V V V. 1*1 •
ervoir. 4 West (lit.: ‘the region of the
might say).]
,ולד?ית. לדה, מולד,סולדת,מוליד, ללד2ן, מללדת Land of Israel situated toward the
TOMo decide, prove, to reprove, rebuke. תללד2ק,נולד,תולדה, תלודה. cp. .ס ולט Mediterranean Sea’). [Related to
[Ar am. ו?ח, ־ ) א^חhe proved), cp. וכח.] Phoen. יס, Aram. =( לן!אsea), Ugar. ym ,
ןלד. m.n. child, boy, offspring, young
— Niph. 1 נו?חhe reasoned, argued, Akka. iarnu.] Derivatives:,:?! אי9 {!ה ל:,י
man. [From ילד.] Derivatives: ,לל^ה
disputed; 2 PBH he convinced himself,
.:לריז •מעי
was convinced. — Hith. 1 הוכיחhe
;לדהf.n. 1 girl. 2 pbh young woman, [f. of ל מ א ו תf.n. n h seamanship. [Coined by
decided, judged: 2 he showed to be
IthamarBen-Avi, 1882-1943,from ®אי:
right, proved, convinced; 3 he re- 1& י
ן1 ללדm.n.NH child, boy (colloquial, in a and sufT.ro ״.]
proved; 4 he corrected, rebuked.
derogatory sense), brat. [Formed from W m . n .N H seaman, sailor. [Formed
— Hoph. 1 הוןחwas chastened, was
ללדwith dimin. sufT.[.ב ו ן from לםwith agential sufT. שאי.]
punished; 2 m h was proved. — Pi. !?ח
ללדותf.n. !childhood. 2 PBH childish Derivative:®אות:.
PBH (see ח3) ן. — Hith. ח5 התוhe dis-
0 נ מ נ וm. n. FW iamb, iambus. [From Gk.
cussed, disputed, argued. Derivatives: behavior, childishness. [Formed from
ילדwith sufT.mz!.] Derivative.-^n'r.
iambos, which is a loan word of pre-
,הו;חזז, התופחות, לכיח, מוןח, מולידן, נוןח
Hellenic origin, cp. ‘iamb’ in my
.תוכחה,?חת1ת ילדותיadj. nh childish. [Formed from
CEDEL.]
ל?טהf.n. yacht. [Dutch . jaghte, jacht, ללדותwith adj. suff. סי.] Derivative:
י « הf.n. NH lake. [Formed from יםwith
fmmjacht. which is short for jact-schiff .ללדותיות
first suff.ng.]
(lit.: 'hunting vessel'), from yacht ילדותיותf.n. nh childishness. [Formed
( ־hunting, chase), from the stem of fro ללדותירחwith suff.m□.] ! מיadj. MH sea (adj.), maritime. [Formed
jagen ( ־to hunt), and schiff( =ship). ] from לסwith suff. כ י. I
ללד?תf.n. NH little girl (colloq.). (Formed
לכיחadj. nh provable. [Coined from יכח למיגינלמיadj. NH Medieaval. [Formed
f r o m n ^ with dimin. sufT.ng.]
) ־to prove), according to the pattern from יגלם3 י ה9 ־ ) לMiddle Ages) with
ילודm.n. baby, child. [Subst. use of the adj. sufT.,Q.l
??יל. which is used in nh to form
pass. part, of ללד. See ]. ילד
adjectives denoting capability or fit- למ^הf.n. NH navy. [Coined by Eliezer ben
ness.] ילודadj. newborn, bom. [Prob. dis- Yehudah from לסand sufT.[.סלה
similated from [. ללוד ימיןf.n. 1 the right hand, right side, the
לנץm.n. ‘Yachin* — name of the right-
ללודm.n.NH midwifery, obstetrics. right. 2 the South (i.e. the right side if
hand pillar in Solomon’s Temple (the
[Verbal n.of*^. Pi.0 ^ לל. cp .n n ^p .] one faces east). [Related to Aram.-Syr.
left-hand pillar was called *Boaz').
ללודהf.n. nh birthrate, natality. [Formed ?׳;ין:. יןא$ל, Ugar. ymn , Arab, yamin,
יכלto be able, have power, prevail.
from־n^ with subst. sufT.ng.] yaman (= right hand, right side, south),
[Aram. ־ ) יכילwas able, had power,
ללולm.n.NH lamenting, wailing, howl- Ethiop. yaman ( ־right hand), Akka.
prevailed), Arab, wakala ( ־he recom-
ing. [ Verbal n .0^ לל, Pi.0 0 [. יל immu, imittu (= right hand, right side).
mended, entrusted), whence wakkala
ילידm.n. i son. 2 NH native. [FromiV*. ] See תיןנן. For the sense development cp.
(- he delegated, deputed), Ethiop.
&נ*אל.] Derivatives :•ימן1, יר9 ד ׳ל9ל
tawakala (= it went over into יללto howl, wail. [Of imitative origin, cp.
somebody else's power). Related to Egypt.-Aram. הילל, Syr. ־ ) אלללhe למיניadj. right, right-handed. [Formed
Aram. ־) כהלhe was able). Base יכל howled), Arab, walwala (= he lament- f r om ל?גיןwith adj. suff.,a.]
prob. meant lit. ‘to hold', ‘contain’, and ed, wailed, howled), cp. also אלליand !מלוחm.n. NH Nitraria (a genus of
is related to base כול. cp. ‘vakeel’ in my חילל.] — Pi. לללintr. v. pbh he wailed, plants). [From = ( סלחto salt).]
c e d e l .] — Qal לכלhe was able, had howled, lamented. — Hi ph. הילילintr. v. ה99 לf.n• NH a day and a night, calen-
260
ימן
dar day (i.e. 24 hours). I From Aram. rius mensis (= the months dedicated to ד10 ןm.n. (pi. 1 ( לסודותbase, founda-
ק?א9 ־)לday). Sec | .יום Janus). See לנוםand cp. ‘January* in my tion. 2 mh origin, source, principle. 3 nh
CEDEL.) element (chemistry). (From ד0י.ן
׳ימןto go or turn to the right; to use the
right hand. [Denominated f r omלקנין. cp. 1 ן1 לנv. to sprout, increase (Ps. 72:17).Derivative :.לסודי
Ara b. yamana (= he was happy; Iit.: ‘he (Niph. imperative of 2 (. ניןaccording to ו ד0 ןm.n. laying of the foundation (a
went or turned to the right*; the right some scholars ן1 לנis one of the symbolic hapax legomenon in the Bible, occur-
hand was regarded as auspicious), names of the Messiah. ring Ez. 7:9 in the phrase ןיה5?ל^דהןן, ‘the
yammana (= he went to the right, he beginning of immigration’.) [From [. יסד
ווול»ן.וו. NH ionization. (Verbal n. of!3£,
blessed).| — Hiph. היקןץintr. v. 1 he Pi. of [.מ ן יסודm.n. pbh founding, laying the foun-
went or turned to the right; 2 he used dation. (Verbal n. o f =( ל^דhe founded),
ינוםm.n. fw Janus. IL. Janus , ancient
the right hand; 3 NH he became, or was. Pi. of 1.יסד
Italian god of doors and gates, per-
Rightist. — Pu. ( ;»ןsee •)יקדןנן
sonification of janus (= arched passage, ןסוךהf.n. foundation, base (a hapax
Deri vat ives:.?הלןןןה,למק legomenon in the Bible, occurring Ps.
arcade), whence janua ( = door). See
10" י מןprepare, appoint. (Back forma- 87:1 in the form לסודתו, ‘its foundation*).
‘janitor*in myCEDEL a n d c p . ^ r . )
tion from ול?ן. Jon. 2; 4:6, 7 and 8, Dan. (From ־ro, .l
1 :5 (= and he appointed), which is Pi. מו?ןאm .n.PBH child. (Aram., from לגק
ךי1 ן םadj. i n h basic, fundamental. 2 mh
imper. of ( סנהq.v.).] — Pi. ן9 לmh he (= he sucked). See [. ינק
essential. (Formed from לסודwith suff.
prepared, appointed. — P u .j^ mh was יני קm .n.PBH child. (Aram., from ק1 ל 3 י.] Derivative:.לסודיות
prepared, was appointed. Derivative: (= he sucked). See [. ינק
ד* ות10 יf. n. nh fundamentality. (Formed
T9:P". מיקד.f.n. 1 young shoot (a hapax from לסוליwith suff.|. כדות
ןמ נ יadj. !right, right-handed. 2 n h legomenon in the Bible, occurring
Rightist, conservative (politically). דית1 יםadv.NH basically. (F ro m T ^ .[
Ezek. 17:4 in the form לןיקותיי, ‘its
(Formed from לסיןwith suff. סי.] יסורm.n.PBH !correction, punish-
young shoots'). 2 NH sucking, suction,
Derivative:™*^. ment. 2 (only in the pi.) affliction,
absorption. (From ינק. For the ending
ימניותf.n. nh tending to the Right, suffering. (From לסר, Pi. o fיסר. See |.יסר
see first sufT.ng.]
conservatism (politically). (Formed □יסטFW sufT. corresponding to Eng. -ist
מןto ionize. (Denominated from ן1" י.] as in 7 = ( ליסטcellist). [Ultimately from
־ח0 ןיוח9 לwith sufT.m2 .]
— Pi. לגןNH he ionized. Gk. ־istos, sufT. forming agential nouns.
ימרto boast, exalt oneself. (A second-
ינקto suck. (Aram. ק1 = ( לhe sucked), See‘-ist' in my c e d e l . cp. suff. [.; יס^ץ
ary form of "אמר.] — Hith. התלמרhe
Ugar. ynq , Akka. enequ (= to suck), cp.
boasted, exalted himself (a hapax □ יסט ןf w agential sufT., usually corre-
נוק.] — Qal לגקtr. v. he sucked. — Hiph. sponding to Eng. -ist. (Compounded of
legomenon in the Bible, occurring Is.
היניקהmade to suck, gave suck, suckled, the sufT. ס יסטand agential sufT. ןg .)
61:6 in the form )תתל^רו. Derivatives:
nursed. — Hoph. היגקn h was made to
.למרה,התלמרות יסךto anoint. (Secondary base of סרך, oc-
suck, was suckled, was nursed.
ימרהf.n. nh pretense. (Coined through curring only in the Qal i mper. ״ ^ ־, Ex.
Deri vat i ves: ,יונק. ?קת1\ לנ יקה, לנקות, ןקה1ה
back formation from = ( התלמרhe 31:32( = he shall anoint). ]
מ ינ יק ות ׳ה ןקה, מץקת, ת ינ וק. cp. . לנוקא.לניק
boasted). For the ending see first sufT. יססto become blind. (From ( סמאof
ע קו תf.n. mh babyhood, childhood.
נ^ה.) Derivatives:.לגרנות, , למרן explanation of the form ייןף־see s.v.
(Formed from ינקwith sufT. □ו ת. cp.
ימד נ ותf.n.NH pretentiousness. (Coined 1-סוך
לנקותא.) Derivative:.לנקותי
from למרהand sufT. ינות.J 0 0 M0 become blind. (From ( סמאof
מקות אf.n. pbh babyhood, childhood
י?ןדניadj. pretentious. (Coined from ל? רה s.m.).l — Nith. ןתלסםpbh he became
(Aram., formed from = ( לנקhe sucked).
with suff.(.3 ר blind.
See ינקand cp. לנקות. I
2 ם מ ץm.n. PBH jasmine. (Pers. vase■
‘ סיזsecond person f. sufT. of the ינקותיadj.NH of childhood, childlike,
mfn. whence also Arab, vasamin.
imperfect, as in ( תן^קץRuth 2:8 and babyish. (Formed from לנקותwith sufT.
whence Fren. jasm in , whence Eng.
2 1 ).( See second person f. sufT.].ס י •[.:,־״
jasmine. 1
3 " ץPBH suff. in loan words of Gk. מ^זוףm.n. the long-eared owl (Asio
origin (as in נהדרץ$). |The sufT. is the otus). (Either derived from = ( ׳נעזףto יסעורm.n.NH puffin (sea bird). (Coined
blow) and lit. meaning ‘the bird with the by the Hebrew poet Abraham
exact rendering of vulg. Gk. -in,
strident note', or from ף#= ( נtwilight) Shlonsky, 1900-73, from ( סער-to
contraction of classical Gk. -ion. This storm, rage).]
sufT. was sometimes confused with the and lit. meaning *twilight bird'.l
mh pi. sufT. ( כיןsee) ׳סין, and was יסדto found, establish. (Aram. = ( ל?דhe יסףto add. increase. (Phoen. ( יסף-to
accordingly dropped. See e.g.[.סודר founded, established), Ugar. ysd ( = to add), Aram. אוסיף, S y r^p ^(= h e add-
establish, found), Arab, wisad, Aram. ed), prob. also Akka. ussupu ( =to
מ נ ו טm. n. NH Prosopis (a genus of
דא$א, Syr . = ( אןודאpillow). Prob. related add), siptu (= interest), whence prob.
plants). (Arab, yanbut, which prob.
to Arab, ishdu (= foundation).) — Qal Ar a m. יזף. Syr. =( איזףhe borrowed), cp.
derives from nabata ( =it sprouted,
ל?ודtr. v. he founded, established. סאף.] — Qal לסףtr. v. ih e added, in-
germinated, grew). See (.'נבט
— Niph. ?ד1 נwas founded, was es- creased; 2 he continued. — Niph. ני?ף
ינוזto oppress, maltreat. (Aram. ןי1 =( אhe tablished. — Pi. 1 יסדhe founded, es- was added, was increased. — Hiph.
oppressed, maltreated), prob. also tablished; 2 MH he composed, wrote. הוסיףitr. v. he added, increased; 2 intr.
Arab, wana(y) ( =was weak).[ — Qal — Pu. ל?דwas founded, was es- v. he did again, continued. — Hoph.
לךזtr. v. he oppressed. — Hiph. 1 הוןהhe tablished. — Hith. התלסדpbh (of s.m.). ף5 הוPBH was added. — Hith. התוסףPBH
oppressed, maltreated; 2 pbh he vexed. — Hoph. ( הו^דof s.m.). Derivatives: was added, was increased. Derivatives:
Dcrivatives:n$jto,.הועה ,התלסדות,לסתי, לסוד, לסוד, לסודה,ן>ד1מ, מו^ד •:ה$>הון, התוספות. יסף. מוסיף. מיןף. י;ף
עוןנדm.n. f w January. [L. Janua- ^ ד ^ ד ^ ל קו ד. ת וספת. cp. ת וספתא.
261 יפה
1וחיסף.וו. זאcoda(music). [From (.י סף לעורm.n. NH afforestation. [Verbal n. of עיף.| — Qal ל?ףintr. v. he was weary, he
יסדto chasten, admonish, discipline. לער. See (.יער fainted. Deri vat ives: יעףand prob. . 'מוןןף
[Ugar. ysr ( ־to chasten), Aram. ר5ל יעזto be barbarous; to be impudent. IA יעףadj. tired, weary, faint. lFromnv\ cp.
) ־he bound), ־ ) לסוראchastisement). secondary form of base עזז.) — Niph. [•?יף
Some scholars compare it with Arab. נו?זwas barbarous, was impudent, was לעףm.n. weariness (a hapax legome-
'ashdra ( ־he advised). Prob. related to fierce, was audacious (a hapax le- non in the Bible, occurring Dan. 9:21 in
1. — אסרQal ל?רtr. v. he chastened, gomenon in the Bible, occurring Is. the phrase ין ף5 נןןף, which prob. means
admonished, disciplined. — Niph. נו?ר 33:19 in the phrase נו^זoy ( ־a fierce ‘weary with weariness’; i.e. ‘utterly
was chastened, was admonished, was people).) D e riv a tiv e :^ . weary’). [Prob. from 1.יעף
corrected. — Pi. ל?רhe chastened, יעטto cover. [Secondary form of עטה.) יעץto advise, give counsel. IBAram. יעט
punished. — Pu. ^ m h was chastened, — Qal ל?טtr. v. (a hapax legomenon in ) ־to advise), Aram. י?טand ־ ) ל?ץhe
was punished. — Nith. םר5 ןand ר9 ןתל the Bible, occurring Is. 61:10 in the advised), Arab, waaza (= he exhorted,
pbh was chastened, was corrected, was form ,J9 ^ (= he covered me).) admonished), cp. base עוץ.] — Qal לעץ
disciplined. Derivatives: ,לסור, התלקזרות לעידהf.n. pbh i appointment, assign- tr. v. the advised, gave counsel; 2 he
.יסוןר,ר$מל menu designation. 2 meeting, assembly. planned. — Niph. נועץthe consulted,
יעבprob. base of ה$ ־ ) תועabomi na- [Verbal n. ofny?. See יעדand first suff. took counsel; 2 he decided. — Pi. יעץ
tion). ng.) nh he advised, gave counsel.
יעדto appoint. [Aram. ־ ) לעדhe ap- — Hith. התלעץhe consulted, took
?עילadj. NH efficient, effective. [From
pointed, designated), Syr. ־) לעראap- counsel together. Derivatives:,;?ץ1\ עוץ
עיל.) Derivative :.לעילות
pointment, agreement), ־ ) ועדhe ap- לעוץ, rmjnn, ,?2התלזןצות, מו ^ ה, ה$ע1ס, לעץ
לעילותf.n. NH efficiency, effectiveness.
pointed — time or place). Arab. •מ י
[ Formed from לעילwith suff.(.ס ות
wa'ada ( ־he predicted, promised), י_לעדm.n. (pi. )יןןרותforest, wood. [Re-
יעלto be of use, profit, benefit. [Pos- lated to Aram.-Syr. = ( לעראthicket),
wa'ada ( ־he appointed time or place).)
sibly related to Arab, wa'ala ( ־he U g a r ./r ( ־thicket, forest), Arab, wa'r
— Qal לרעtr. v. he appointed, fixed,
looked for shelter on a hill.) — Hiph. ( ־track covered with stones), Ethiop.
assigned, designated. — Niph. נועדhe
הועילwas of use, profited, benefited, war' ( ־difficult to understand).)
met by appointment, met at an
available. — Pi. לעלnh he made Derivatives :.יער,חןךי,ל׳ןרן
appointed place. — Pi. יעדPBH he ap-
efficient. — Pu. יעלnh was made
pointed, assigned, designated. — Pu. ״יערm.n. honeycomb. [Related to
efficient. — Nith. נתלעלnh became
יעדpbh was appointed, was assigned, Ethiop. wa'dr ( ־honeycomb).)
efficient. Deri vat i ves: ,התלולות, לעול, לעיל
was designated. — Hiph. הועידhe fixed Derivative:rny\
(time or place), summoned, arraigned, ל¥ל, מ וע יל, ת ועלת. cp. the second element
יערto afforest. [Denominated from ילןר.]
invited. — Hoph. הועדwas set, was 1.לח¥בלל
— Pi. לערnh he afforested. — Pu. ^ר
placed. Deri vat i ves: ,לעד,לעוד,לעוד, לעידה מגלm.n. nh efficiency, effectiveness. NH was afforested. Derivatives: ,לעור
הועדה, הועדית, מועד, מועד, "מועד, מועדה, [From (.י ע ל .?!לעור,י?ר
!1ד$ז1מ, מלעד, ‘עדה. cp. עד ות. cp. also ועד ;עלm.n. mountain-goat. !Related to !ערהf.n. honeycomb (a hapax lego-
and words there referred to. cp. also .עת Aram. יעילא. Syr . לעלא, Ugar. y'L Arab.
menon in the Bible, occurring Sam. I
^עדm.n. imh mission, destination. 2 NH wa'al, wa'l, Ethiop. wa'l (= mountain- 14:27 in the c. St.). [f. of(.ר5״בז
objective, target. [ Fr omידע. c p ^ ^ .] goat).) Derivative:.ל^לה
חגריadj. mh of the forest, sylvan.
יעהto sweep together and carry away. יעלהf.n. 1 female mountain-goat (a [Formed from 1 לערwith sufT.!.ס י
r - ז-
I Arab. wa‘a(y) ( ־he collected, hapax legomenon in the Bible, occur- לערןm.n. nh forester. [Formed from 'לער
gathered).! — Qal ל^הtr. v. he swept ring Pr. 5:19 in the fig. phrase לץלת־חן, with agential sufT. jg.) Derivative:
together and carried away (a hapax ‘a graceful woman’). 2 mh (after )לזגלת־חן .לץךנות
legomenon in the Bible, occurring Is. a graceful woman. [ f . of (.לעל
28:17). Derivative:.לעה לערנותf.n. NH forestry, silviculture.
יעןm.n. ostrich. [Prob. related to Arab. [Formed from {רן7 לwith sufT.n13.)
לעהm.n. shovel. (From יעה. Related to wa'nah ( ־desert), so that לעןwould lit.
Aram. ־ ) ל?אshovel), Arab, wi'a’ mean ‘inhabitant of the desert*, cp. the לפאיm.n. NH beautifier, cosmetician.
( ־vessel).! Arab, surname of the ostrich abu es- Nomen opificis. formed from ־ ) ל§הhe
לעודadj. mh designated, designed. [Pass, Sahara ( ־father of the deserts). beautified), Pi. of(.יפה
part.ohy;. See יעד.) Derivatives. ^ ! ־ According to some scholars the word יפהto be fair, be beautiful.|5>ד. א י9 ) ־to
לעודm.n. ipbh appointment, assign- יעןwould be related to Syr. לעןא be becoming, be comely), 9אלא
ment. 2mh promise. 3 MH destiny. 4 NH )־avaricious, greedy), hence לעזwould ) ־becoming, comely, beautiful). Arab.
mission. (Verbal n. of לעד. Pi. of יעד. cp. properly mean ‘the voracious bird*, cp. wafa(v), OSAr ab. ־) ופיto be whole, be
1.ל?ד •ל«ןהI safe), Ethiop. tawafaya ( ־was whole,
לעודהf.n. mh fiance, betrothed (woman). 1 ייעץprep, because of. 2 conj. because.gave over to).) — Qal ה$ לintr. v. was
(Formally f. of ( לעודq.v.).| [Orig. a noun meaning *purpose‘, fair, was beautiful. — Pi. 1 ל§הhe
‘intention’. Formed from (.יענה beautified; 2 pbh he ameliorated,
לעילm.n. nh making efficient. (Ver-
"י עןm.n. NH reference, as in 9ן¥פלי*ל improved. — Pu. י?הipbh was
bal n. of ־) יעלhe made efficient), Pi. of
) ־books of reference). [ Fr om״ענה, cp. beautified; 2 NH was ameliorated, was
!.יעל
improved. — Hith. התל^הhe beautified
1.יל?ז
לעיץadj. given as advice. (Pass. part, of himself. Derivatives: ,החלפות, אי9 ל, ה$ל
?ץ:• See [.יעץ לענהf.n. female ostrich. If. of [.לען .לפוי,לפי,?גי^ת.יפיף
יעיץm.n. mh giving advice. (Verbal n. of יעףto be weary, faint. [Arab, waghafa לפהadj. & adv. 1 fair, handsome, beauti-
יעץ, Pi. י ע ^ ס. I ( ־he ran and showed weariness), cp. fill. 2 pbh good. 3 beautifully, well.
יפהפדז
with agential suff.]Q.cp.1. לבואן
(=wcnt out), Arab, wadu’a ( = was or
right. 1From [.יפה י צובm.n. mh stabilization, consolida-
לפהפר,•לפיפהadj. beautiful (a hapax became beautiful, neat or clean), Akka.
tion, strengthening. !Verbal n. of י?ב.
legomenon in the Bible, occurring Jer. asu, earlier wasii ( = to go out; to rise
— said of the sun), cp. אקלה.] — Qal See 1.יצב
46:20 in the f.. spelled )לסה־פלה. לצוג m.n. NH representation. [Verbal n. of
intr. v. he went out. came out, went
(Reduplication of [.לפה =( ל?ןגhe represented). See 1. יצג
forth, came forth. — Hiph. 1 היציאhe
לפויm.n. PBH beautification. IVerbal n. of brought out, brought forth, carried out; לצוגיadj. NH representative. [Formed
=( ל^הhe beautified). Pi. of [. יפה 2 pbh he released, discharged; 3 pbh he f r om לצוגwith adj. suff.0 . 1י
יפחto pufT out. pant. gasp. [Related to excluded; 4 PBH he spent; 5 NH he לצולm.n. pbh crosspiece or handle of a
the bases פוחand נפח.] — Hith. ח9 החלhe published (short for ר1ןגיא ן^א1) ה. plow. [cp. Arab, yasul, of s.m.l
puffed, panted, gasped, sobbed (a — Hoph. 1 א$ הוwas brought forth, was יצועm.n. couch, bed. IFrom 1 . יצע
hapax legomenon in the Bible, occur- taken out; 2 PBH was spent. — Pi. א$ל IT
ring Jer. 4:31 in the form )החלפח. לצוקadj. cast (said of metal). I Pass. part.
NH he exported. — Pu. א$ לNH was
Derivative :התלפחות. cp.np;. of ;*ק. See (.יצק
exported. Deri vat i ves: ,ןנאדת1\ לצוא, יצוא
לפחadj. breathing, puffiing out (a hapax ,וויןויןן ויןודא, ר£לןיי, לצאן, ה ^ אי לצולןהf.n. casting (a hapax legomenon
legomenon in the Bible, occurring Ps. in the Bible, occurring Kin. 17:24 in the
,*יא1הפ, א$1מ,מוןיא,א$סל,ה$ןי1ת
27:12 in the phrase ח ח^ם5 = ( יsuch as form ?י^קתו, ‘in its casting’). I From יצק,
לצאןadj. MH gadabout. [Formed from
breathes out violence). (According to properly f. part, of 1. לצק
א£ with adj. sufT.p. cp.nwjjjf:.]
some scholars derived from יפח, ןצוקיםm.n. pi. ip b h the pious, the
לצאנותf.n. NH harlotry, prostitution.
according to others standing for 9 ליח, righteous. 2 MH the heavens. [A
[Formed f r omןית$ לצwith sufT.[.ס ות
from base [.פוח secondary form of ( ?!צוקיםq.v.).]
לצאניתf.n. 1mh a gadabout woman. 2 nh
לפחהf.n. NH whine, sobbing. [Formed ןציךm.n. pbh creature. [From יצר. cp.
prostitute. I Properly subst. use of the f.
from יפחwith suff.[.^ה »־T-l
of [.לצאן
יפיm.n. beauty, splendor. [From יפה. יצורadj. mh created. I Pass. part, of י)יר.
יצבto station oneself, take one’s stand.
The form יפיgiven by other lexi- [Aram. = ( לצבhe set, placed), BAram. See יצר.] Derivative :.לצורי
cographers, is wrong. It is the pausal =( ללץןאto make certain), BAram. and לצירm.n. NH production. [Verbal n. of
form (see Is. 3:24; Ezek. 27:3; 28:12: Ar a m. =( ל?יבcertain, true). Ar a m. לןר?א =( לצרhe produced). Pi. of [. יצר
Ps. 50:2; Lam. 2:15). The regular form (= native, citizen), Arab, wasaba (= was לצוריadj. MH imaginative. [ Formed from
לפיmay be inferred from nouns of the firm, was constant). A collateral form לצורwith suff.^J.)
same pattern, like ( חליq.v.).] of stem נצב.] — Pi . ( ל?ןבback formation 'י צי אadj. coming forth, one gone forth (a
Derivative:.לפיות from )התלצב. iMHhe set,placed; 2 NH he hapax legomenon in the Bible, occur-
לפייתf.n. PBH beauty. [Formed from י9 י stabilized, consolidated, strengthened, ring Chron. II 32:21 in the c. st. of the
with suff.[.ס ות made firm. — Pu. י?בn h was pi.). [From [.:צא
יפיףto be or make very beautiful. stabilized, was consolidated, was "י צי אnh exportable. [Coined from יצא
(Reduplicated from יפה.] — Qal ה$לפל strengthened, was made firm. — Hith. according to the pattern §עיל, which is
was very beautiful (a hapax legomenon התלןנבlh e stationed himself, took his used in NH to form adjectives denoting
in the Bible, occurring Ps. 45:3 in the stand; 2 he stood up for: 3 NH he capability or fitness.]
form )לפלפית. — Pilp. לפלףnh he presented himself. Derivatives :,התלעבות
לציארf.n. pbh 1 going out. departure.
beautified. — Hith. התלפלףnh he .לצוב,לזגיב,לןייןה,מ^ב
2 expense. 3 discharge of the bowels.
beautified himself. Derivatives: יצגto set, place. [Of uncertain ety-
[Verbal n. of א$ = ( לhe went out). For
התיפיפות,יהיפות,מיפיף. mology; possibly related t o p r . c p .m .]
1 1 * 1 • י1 1 1ו \ ו ז the ending see first sufF.n:;.]
לפיפהadj. pbh very beautiful. [See — Pi. לצגnh he represented. — Pu . ג5 ל
nh was represented. — Hith. התלצגnh
לציבadj. pbh 1 firm, solid. 2 true. 3
ל?הפה.] Derivative.-nw^. stable, steady. [Aram.: see יצב.]
he presented himself, was presented. Derivative:!■»^?:.
יפיפותf.n. pbh beauty. (Formed from
— Hiph. 1 הציגhe set, placed: 2 he
לפיפהwith sufT.[.מ ות לציבהf.n. pbh standing, posture, car-
presented, introduced; 3 NH he
יפעto shine forth, cause to shine. [Aram. riage. [Formally, verbal n. of לצב. See
presented (said of theatrical perform-
ע5 =( לit shone), Ugar. up (= to be high), יצבand first suff.[.;.ה
ances). — Hoph. 1 הןןגwas stayed,
Arab, yafa'a (= was high), OSAr ab. יפע לציבותf.n. NH !firmness. 2 stability.
was detained: 2 NH was presented, was
(= to raise, heighten), Akka. wapu (= to [ Formed from יב¥ לwith suff.[.״ ות
introduced; 3 n h was presented (said of
be visible), shupu (=to shine, cause to תניגadj. NH representative. [Coined
theatrical performances). Derivatives:
shine).] — Hi ph. ? י9 היintr. & tr. v. 1 he from יצגaccording to the pattern ?עיל.
,לצוג, לןדןה,הצג, הןןןה,סלצג,ג$מי, ג$9 ג ׳$?כ
shone forth; 2 he caused to shine; 3 NH which is used in NH to form adjectives
.ציג9 ,ןציג, ןה$1ת,תצוןה
it was published. Derivatives: ,ע9ל, ל ^ ה denoting capability or fitness.]
לצהרm.n. fresh oil. [Derived from צהר
.ןןןה1 ה, ס ^ ע, סו ^ ה, מין ע, ן ^ ה1ת לציגהf.n. mh standing. [From יצג. For the
and either meaning ‘that which newly
י?עm.n. nh beauty, splendor. [From ending see first sufT.[.;..ה
appears' or ‘that which shines'.]
[ \ פע לצואm.n. NH exportation. [Verbal n. of לציעm.n. 1 NH balcony, gallery. 2
לפעהbeauty, splendor. [Formed from יפע לצא. See יצאand cp. לצוא. cp. also the wing o f a building. 3 mh mattress.
with first sufT.[.;:ה [From [.י צ ע
antonym [.לבוא
ןצואm.n. nh export. [Coined by the לציקa d j.n h castable (said of metal).
לפרוקm.n. NH Anabasis (a plant). [ From
Hebrew poet H.N. Bialik, 1873-1934, [Coined from =( יצקto cast), according
?רק. I to the pattern ץיל$, which is used in NH
from יצא. cp. אה$1 הand "לציא. cp. also
יצאto go or come out. [Aram. ל^א to form adjectives denoting capability
the antonym לבוא. ] Derivative:.לציאן
(=went forth; burst forth, bloomed), or fitness.] Derivative:לזיקות.
ןצואןran. exporter. [Formed from לציא
Ugar, ys’(= to go out), Ethiop. wada’a
263 יקר
ציעי: »•n. pbh 1casting (of metal). purpose. 3 impulse, bent, inclination. * ??!יליf-n•PBH burning. !Verbal n. of יקד.
גpouring. (Verbal n. of צק:. See יצקand 4 NH instinct. [From יצר. Aram. צלא: See יקדand first suff.ng .1
first suff.(.:.ה (=bent, inclination), Syr. ה = ( קירא1 ל? יf-n•PBH bloodletting. [Back for-
הניקותf.n. nh castability (of metal). propensity, natural disposition, bent, mation from =( הקתhe let blood) which
[Formed from ציק: with sufT. mu.) inclination), are Hebrew loan words.) was derived from a base ( יקזin reality
!צדןm.n. NH producer, manufacturer. the base is )נקז. For the ending see first
ןצירm. n. pbh creature. [From יצר. cp.
[ Fr om יצר.) Derivatives :.5£ צלנות:רןי׳ suff.ng.)
(.:ציר
צירה: f.n. pbh formation, creation. יצרנותf.n. NH productivity. [Formed ?ינט^ן: m.n. FW hyacinth. IGk. hya-
f r om^רן: with sufT.m□.) kinios ( = wild hyacinth, bluebell). See
(Verbal n. of צר:. See יצרand first sufT.
‘hyacinth’ in myCEDEL.)
Derivatives:^?:, .:צירתי תגדניadj. NH productive. [Formed from
1£ רןwith sufT., P.) יק יעהf.n. n h dislocation. [Verbal n. of
צירי: adj. 1NH formative, creative. 2 MH יקע,. See יקעand first suff. ng. cp. (. ןקיןןה
ethical, moral. IFormed from צירה: with r w t o kindle, burn. [O f unknown
$0'מ.י::. cp.T1v 3f:.| etymology, cp. יצרת. cp. also צ תת.] יקיצהf.n. m h awakening. [Verbal n. of
— Qal ?ת: intr. v. it burned. — Niph. קץ:. See יקץand first sufT.ng.)
צירתי: adj. NH formative, creative.
[Formed from צירה: with sufT.□ י, cp. ?צתwas kindled, was burned. — Hiph. ! ק י רadj. !dear, beloved. 2PBH hon-
הציתhe kindled, set on fire. — Hoph. orable, respectable. [From יקר. cp.
צירי:.) Derivative:.:צירתיות
הצתpbh was kindled, was set on fire. Aram.-Syr. קיר: ) ־weighty, precious,
יצירתיותf.n. nh 1 creativeness. 2 crea-
• T ! ־
Derivatives ; הצתה, צית9 , ת$ה, הצת. nyç. honored).)
tivity. [Formed from צירתי: with suff.
1.כי ת ?קב.m.n. I wine vat, winepress. 2 NH □י?ןןagential sufT. added to words of
winecellar. [Related to Arab, waqb foreign origin, as in =( תאוו־קזיקן
10 יצעlay. spread. (Aram. צע:, = ( אצאhe
( = hollow, cavity), cp. ק^ה. [ Derivative: theoretician). [Properly a back forma-
laid, he expounded). Arab, wada'a
.יקב tion from words like ?זיקן9 ן!ת
( =he laid down).) — Hiph. הציעIhe
יקבto make a wine vat; to work in a (= mathematician) whose ending יקןg
laid out. made his bed, spread out;
winecellar. [ From קב: . ) — Qal קב: tr. & was misinterpreted as a suff. In reality,
2 PBH he unfolded, arranged; 3 NH he
intr. v. 1 PBH he made a wine v at 2 NH ןותןוטיקןis formed from }!ת^זיקה
proposed. — Hoph. ! הצעwas laid out,
he worked in a winecellar. (= mathematics) with suff. !g.)
was spread out; 2 NH was proposed,
was suggested, was ofTered. Deriv- יקדto be kindled, burn. [Aram. קד: (= it יקעto be out of joint, be dislocated
atives: ,צוע:, ציע:, צע:. הצע, הצעה, לצע burned), whence BAram. f. act. part. [Arab, waqa'a (= he fell, fell down, fell
קלתא: ( = burning); Arab, waqada (= it upon; it befell), qa'qa'a (= it cracked
•<ז*ע
burned), Akka. qâdu ( =to kindle).[ — said of the sound made by spraining
גע£ m.n. mh background. [ From [.יצע
— Qal קד: intr. v. it was kindled, one's foot). A collateral form of נקע. cp.
יצקto pour, to cast (metal). IUgar. vsq יןה.| — Qal קע: intr. v. lw as out of
burned. — Niph. נוקדMH was kindled.
(= to pour, to cast). Related to יציק,
— Hiph. הוקידmh he kindled, set on joint, was dislocated; 2 was alienated
possibly also to י צג.] — Qal צק: tr. v. was estranged. — Hiph. ? נ הוקיhe
fire. — Hoph. הוקדwas kindled was
I he poured out; 2 he cast (metal).
kept burning. — Nith. קד1 ןתpbh was hanged, impaled (the orig. meaning
— Niph. נוצקnh and ?צקmh 1mh was
kindled, was set on fire. — Pi.קד: mh he was perhaps ‘he broke somebody’s legs
poured out; 2 nh was cast (said of kindled, was set on fire. Derivatives: or arms'); 2 n h he stigmatized
metal). — Hiph. הציק. also 1 היציקhe . 9הקדה,קוד:׳,קוד:״,קוד:,יקידה,מוקד,קוד — Hoph. 1 הוקעwas hanged, was
poured out; 2 he set, placed. — Hoph. impaled; 2 n h was stigmatized.
קהה: f.n. a Biblical word (Gen. 49:10, Pr.
! היצקwas poured out: 2 was cast. Derivatives :הוק^ה,קי^ה:,מוקע.
30:17) prob. meaning ‘obedience'.
Derivatives: ,:הצקה, צוק:, צוקה:, צוקים
[Prob. related to Arab, waqiha (=was ypMo be awake. [Arab, yaqiza ( = was
,?ציקה:. יצק., צקת:, ׳מוצק, מוצקה, ?לצקת, ציק
obedient), Akka. utaqqü( =to obey).[ awake), cp. the collateral bases קיץand
0צק. cp. •ציק
׳יקודadj. mh burning. [Act. part, of קד: •״ ק חI— Qal im p e r f ^ ?׳׳he will awake
יצקm.n.NH cast. ( Fr om(.יצק
( = was kindled, burned). See יקדand cp. (the perf. is formed from base )קיץ.
צקת: f.n. N׳Hcast- iron. IFrom יצק. For the
| .":קוד Derivatives :.קיצה:,קץ:.יקיצה
ending see sufT.[.:. ת
קוד: ״m.n. hearth (a hapax legomenon in קץ: adj. m h awake. [Fr om(.יקץ
יצרto form, fashion, create; to pro-
the Bible, occurring Is. 30:14). יקדto be precious, be dear. [Aram. קר:
vide. I Ugar. vsr ( = to create, shape),
[ Properly subst. use of the pass. part, of (= was heavy, was precious), Ugar.ygr,
Phoen. =( יצרpotter), Akka. eseru (= to
קד: and lit. meaning ‘that which is grt (= honor), Arab, waqara ( = was
draw, shape, form), cp. "צור.) — Qal צר:
tr. v. 1 he formed, fashioned, created; kindled’.) heavy), waqqara (= he honored), waqar
2 he framed, devised; 3 NH he composed ד1 ןקm.n. burning (a hapax legomenon in ( = dignity), Akka. aqaru ( = to be
(a literary or scientific work, etc.). the Bible, occurring Is. 10:16). [Proper- precious, be costly).) — Qal קר: intr. v.
— Niph. 1 נוצרwas formed, was ly inf. c. st. of קד:. Sec ].יקד 1 was dear, was precious, was costly;
2 was 2 p b h was heavy. — Pi. 1 : קרp b h he
fashioned, was created; קוס: m.n. 1 substance, existence. 2 NH
established, was founded. — Pi . צר: nh world, universe. [ From = ( קוםto stand), held dear, honored; 2 MH he made dear,
he manufactured, produced, made. cp. 1.:בול:, תורDerivative:.:י$קו enhanced the price of. — Pu. 1 : קרp b h
— Pu. צר: NH was manufactured, was was held dear, was honored; 2 NH was
ק ומ י: adj. nh cosmic, universal. [Formed
produced, was made. — Hoph. חיצר made dear, its price was enhanced.
קוםוזוס־ח: with adj. sufT.].ה י — Nith. 1 קר: ןתPBH became heavy;
was formed, was fashioned, was made.
קור: m.n. im h honouring. 2 nh mak- 2 mh he praised himself, boasted; 3 MH
Derivatives: ,:הוצרוח, יוצר, צור:, יצור, צור
ing dear. [Verbal n. of לקר, Pi. 0^ (.י ק its price increased. — Hiph. הוקירtr. &
,יציר, יצירה, יצר, צרן:, מוצר, קי צי ׳מיצור
.תיצי,תוצרת קו^ז ^קיעז: m.n. fowler, hunter, trap- intr. v. 1he made precious, enhanced
per. (From יקעז. I the price of; 2 p b h he honored; 3 PBH it
ר£ f.n. 1 form, framing. 2 imagination,
יקי 264
rose in price. — Hoph. הוקרp bh it 1836-1917. from = ( רגזto be excited): dice. I From "ירק. For the ending see first
became dear, rose in price. Derivatives: so callcd by him in allusion to the al- sufT.ng.)
,;הוי^רה. הועקרוה. לקיר, קיר:, ;קר, יקר, קר leged angriness of this bird. I קית1 ןדf.n. n h warbler (name of a bird).
.;קלה.קרות:.קרן:,מוקיר ירדto come or go down, descend. I Ugar. [Lit.: ‘the yellowish (bird)'. From ;"ירק
מןרadj. נprecious, costly, d ear. 2 rare. yrd , Akka. arddu, OSArab. =( ורדto go so called from its color. For the ending
[ Fro m (.יקר down, descend), Ethiop. warada ( = he see suff.mu.I
יקרm.n. pbh dearness, high price. [ F r o m went down, descended), Arab, warada m•0• rnoon. [Perhaps related to base
( = he came to, arrived at, descended), ארחand lit. meaning ‘wanderer’, cp.
!•י קי
Syr. רדא: (= river: for the sense Ugar. yrh, Ethiop. warh, Akka. warhu,
מןרm.n. preciousness, price, honor.
development cp. Hebrew }!ל, ‘it flowed‘, later arhu (=moon, month), Arab.
[From יקר. cp. Arab, waqar
with the related Arab, nazala, ‘he went warraha, arraha ( = he fixed a date,
( =dignity).!
down, descended').) — Qal ;רדintr. v. dated), cp. ;לח. cp. also = ( סאריךdate).|
;?ןרהf.n. n h prestige. [Coined by the
he came down, went down, descended. Derivative :.ירחי
Hebrew Academy from =( ;קרdear).
— Hi ph. ריד1 הhe caused to go down,led ירחm.n. month. (See ;לחand cp. BAram.
w׳ith subst. sufT.(.נ^ה
down, lowered. — Hoph. 1 הורדhe was ירח, Phoen. ירח. Aram.-Syr. ;רחא
; ק ר ו נ י תf.n. n h the homed beetle (a fami-
brought down; 2 he was removed. (= month), cp. also the first element in
ly of beetles). (From =( קרןhorn). ] Derivatives: ,;רוד, ירוד, ;ליד, ;לידה, לדה1ה ןןרחעזון.] Derivatives :.2ן1רח2,רחי
nnjr;f.n. i p b h dignity. 2 n h dearness, רד1מ, מורד.
!לחיזm.n. NH monthly. [Coined by
high price. (Formed from יקרwith sufT. T 1;m .n .fw yard. [Eng. yard (unit of Professor Joseph Klausner. 1874-
w -.l length), from Old Eng. gierd, geard, 1958, from =( ירחmonth), and sufT. p 2 ,
ftj?;m.n. n h one who charges high gerd( =rod, stick, measure, yard), from on analogy offiny.]
prices for his goods. (Formed from יקר IE base *ghasto*ghazdho- ( = staff,
with agential sufT. ן.,:.] Derivative: pole), whence also L. hasta (= stafT, ירחיadj. n h monthly. [Formed from ירח
shaft, spear). See first ‘yard' in my with suff.|.נ^י
.;קרנית
CEDEL.) ; ד ח יadj. m h
pertaining to the moon,
מ ןר נדהf.n. f w jacaranda. (Portuguese
jacaranda. from Tupi yacaranda .) ירהsee.רהה lunar. IFormed from ירחwith 51^.[.־ י
מ ןר נ ותf.n. n h
charging high prices. יירהto throw, cast, shoot. [ Ugar. r / r (= to ירטto be precipitate. [Arab, warrata
[Formed from יקרן. with sufT.|.:.ות throw, shoot), Ethiop. warawa, ( = he threw).[ — Qal ירטintr. & tr. v.
Modern Arab, warra ( = he threw), 1 was precipitated; 2 he hurled down.
יק# to lay a bait, lay snares. [ Related to
OSAr ab. =( ורוto throw).) — Qal rn; tr. — Pi. ירטnh he intercepted (an
the bases 1. ״קש, — קו^יQal ;קעtr. v. he
v. he threw׳, cast. shot. — Niph. נירה airplane). — P u^ ' nh was intercepted
laid a bait, laid snares. — Niph. נוקע
I was shot through (Ex. 19:13); 2 NH (said of an airplane). Derivatives:ירוט
was ensnared. — Pu. ;קשmh was .יריןזה,מילט
ensnared. Derivatives: ,;יוקש,יוקעז, קוע was shot. — Hi ph. לה1 הhe shot. — Pu.
יירהNH was shot. Derivatives:,רה1 'י.רה1״י ; ד יm.n. nh shoot, shot, shooting. [From
ז2ק1ס.ז2 מק. cp.™?£.
;לי >;ריי. r r v, רה1 ״מ. cp. second element in ].יירה
יראto fear. (Ugar. vr’ ( =to fear).) —
ר1להביI . ;ריבm.n. adversary, opponent, rival.
Qal ;ראintr. & tr. v. 1 he feared, was fc •
afraid: 2 he revered, honored. — ״ירהto teach, instruct. [Ar am. =( אוריhe (From = ( ריבto strive, quarrel).
Niph. רא1! נwas feared; 2 was fearful, taught). Some scholars connect it with According to some scholars. יריבis a
was dreadful: 3w׳as awe-inspiring, was Arab, rawa(v) ( = he handed down); metathesis form for רייב.) Derivative:
revered. — Pi. לא: he made afraid, some scholars compare SArab. raw■ .יריבות ״I
terrified. — Pu. יראNH was frightened. wa(y). NArab. warra(y) (=he shows), ; ר י ב ו תf.n. NH
opposition. rivalry.
— Hith. and Nith. הת;רא, נת;ראPBH 1 he others refer to Akka. ( w)aru (= to [Formed from ;ריבwith sufT.ו ת.:.)
feared, was afraid; 2 was feared. guide).) — Hiph. 1 הולהhe pointed out. T T m.n. p b h fair, market. IDerived from
Derivatives: ( ;ראadj.), ,;;ראה,;ראוי, רוא showed: 2 he taught, instructed. De- ירדand properly denoting a place to
ירוא,רא1מ,מירא, רא1 נ.
T T i ▼
rivatives: ראה1ה,הוריה. 'מורה, תיירה.
▼* * T ▼ which people descend for the sake of
;ראadj. 1 fearing, fearful. 2 timid. 3 ;ר^ארm.n. pbh Opopanax syriacum marketing.[ Derivative:.;לידאי
revering. I Part, of ;לא: see 1. ירא (plant). [Of unknown origin.I ;רידאיm.n. n h markct-man. [Formed
;ראהf.n. ifear. 2 terror. 3 reverence. ;רודadj. 1 pbh low, of little value. 2 n h from rn; with sufT.[. ״אי
I Properly inf. of =( יראto fear). I degenerate. (Pass. part, of t v . See ירד.) ; ר י ד הf.n. ipbh going down, descent.
;רא י יadj. p bh feared, fearful. [Pass. part, Derivative :.ירידות
״I 2 p b h fall, decline. 3 n h emigration from
of 1.ירא ד1 ; רm.n. pbh white spot in the eye, Israel. I Verbal n. of t v . See ירדand first
; ר א ו רm.n. n h spotlight projector. cataract. (Of unknown etymology.) sufT.[. ^ה
(Compounded of = ( ;רהhe threw )׳and ;רודm.n. n h decrease, diminution. ן ר י ד ו תf.n. n h degeneration. [Formed
( אירflight).! [From (.ירד frotm n;w ith sufT.m ׳.)
;רבוזm.n. i p b h a kind of vegetable ;רוטm.n. nh interception (of an air- rPVf.n.MH shooting. !Verbal n. ofnv.
mentioned in the Talmud. 2NH plane). I Verbal n. ofov. See | . ירט See ׳ ירהand first suff.[.■, ה
Amaranthus (plant). (Pers. yarbuz, ;דייadj. i m h shot. 2 n h shot at. [Pass. ;ר יטהf.n. NH 1 skid (of an airplane).
whence also Aram. רבוזא:, Arab. part, of (.;רה.566 ׳ירה 2 interception (of an airplane). (Verbal
yarbuz (= marjoram).) 1 ; ק1 רm.n. green herb (a hapax lego-n. o f a v . 566 ירטand first sufT.(. ,ה
; ר גמ גm.n. n h jerboa (a kind of a mouse- menon in the Bible, occurring Job ;ר יעהf.n. curtain, hanging. !Together
like rodent). [Arab.yarbu'.\ 39:8). 2 adj. green (see );ריק. (A with Aram. ילריעתאSyr. ;ריץתא. of
;ך ן ז יm.n. nh titmouse (bird). !Coined by derivative of(.״ירק uncertain origin.)
Mendele Mocher Sepharim, c. ןה71 ן רf.n.pbh !seaweed, moss. 2jaun מ*מןהf.n. NH spitting, expectoration.
265 ישח
[Verbal n. of לרק. Sec יירקand first suff. ידענות, f.n. NH 1 vegetable growing. (the mind) at ease; 4 mh he explained.
(..,זז 2 selling vegetables. (Formed from לרןן — Pu. 1 ב# יpbh was settled, was pop-
ידןf.n. (dual לי־נלס. pi. 1 ( לרכותthigh, loin. with suff.mo.) ulated, was colonized; 2mh was ex-
2 side, flank. 3 pbh leg (of a letter). ןרלןדקadj. greenish. (Formed from ״ירק plained. — Hith. 1 התלשבpbh was set-
[Related to BAram. לרןה, Aram. לי־ ? א with reduplication of the second and tied, was populated; 2 MH was ex-
( =loin), Arab, warik ( = hip), Akka. third radical. See לקןןם# and cp. words plained; 3 NH he settled himself (tr.), set-
arku, arkatu ( = back. rear, future).) there referred to.)Derivative:™p^7׳v . tied (intr.). — Hiph.1 הו^זיבhe caused to
Derivative:n5־v. ןדל ןרק ותf.n. NH green color, greenish- sit, set, seated; 2 he caused to dwell,
populated; 3 PBH he appointed. —
n$Tf.n. (dual 1 ( לרןתיםhinder part, ness. [Formed from לבקכקwith suff.
(.ות1נ Hoph. הו?זבlwas made to sit; 2 was
hinder side. 2 (dual) innermost parts,
לרקתf.n. nh moss, green algae (on made to dwell, was populated. Deriv-
recesses. 3 (dual) remote parts. If.
atives: n ^ m . ,התלשב, התלשבות, לש^ן
formed from לרך.) Derivative :.לר^תיז stagnant water). [From "ירק. For the
,;עזוב, לעזוב, מושב, מו ^ ה, מיעזב, מי^זב
נלפתמm.n.NH fcuilleton. (Formed from ending see sufT.ng.)
מתלשב, נו^זב, ׳עבת, קזב1ת, תושבת. cp. ,יתיב
njvwithsufT.fl::.) ' ירשto inherit, take possession of. מותב,מתיבתא,תותב ״.
▼ t 1 1 •ד
יתון!הf.n. pbh orphan (f.). If. of[ . ם1לת ‘it is right'. [Niph. of = ( תכןto estimate, superfluous. — Hiph. הותירhe left, left
לחירm.n.pbh !excess, superfluity. 2 n h to adjust).] over, had more than enough.
remainder. [Verbal n. of = ( ליזרhe Derivatives: ,יותר, יותרת, לתור, לתיר, מזר
o m to make an orphan, to orphan.
added). Pi. of [.יתר .לתלה ייתר,לתרון,לוזרת,מותר.קיןור,נותר
[Denominated from לתום.] — Qal לסם
וחןתור.ח. (a hapax legomenon in the intr. v. nh he became an orphan. — Pi. ;תרadv. pbh 1superfluous, excessive.
Bible, occurring Job 39:8 and perhaps ם$ לpbh he made an orphan, orphaned. 2 great. (From ייתר.] D erivative:™ M
^.1
meaning 'a place that is sear01^ ) י. — Pu. יתםwas made an orphan, was ייתרm.n. !remainder, remnant 2 abun-
[ Perhaps metathesis for תיור, from תור orphaned. — Nith. ןתלוןםpbh became dance, excess. 3 excellence. (From [.ייתר
(=to search), cp. לבול, לקום.] an orphan. Derivatives: ,לתום, התלתמות
־tfV/'m.n. 1cord, string. 2 MH hypot-
8ftn!m.n. mosquito, g n a t (O f uncer- .?ן;תם
enuse (geometry). {Related to Aram.
tain origin; perhaps related to Arab. נ ת מו תf.n. mh orphanhood. [Formed Syr. = ( לתראcord, string), Arab.
naiasha (= he plucked out, tore out, from יתםwith suff.[.□ות watar, Ethiop. watr( =bowstring).]
pinched, tweaked).]
יתןbase of ' אי תן, [cp. Arab, watana יתרהf.n. !abundance, riches. 2 NH
לתיבm.n. MH ‘Yethibh’ — name of a ( = was perpetual, was flowing in- surplus, balance. (Formed from יתר
disjunctive accent placed beneath the cessantly), watin ( ־something perma- with first suff. ng. cp. [. לתלת
word. Its form is □. (Lit.: ‘set, placed’. nent).]
From =( לתבhe sat). See [. יעזב ן1 יתרm.n. (pi. לתרונות, also )לתרוךס.
יתרto remain, be left over. [Aram. לתר ! advantage. 2 gain, profit [ Formed
להיךsee .:חיך
( = remained, was left over), BAram. from יתרwith ן1 ם, suff. forming abstract
היר: adj. ipbh excessive, superfluous. יר1לו, A ram .-Syr. ־ ) לתירexcessive, nouns. ]
2 mh an excessive letter in a Biblical superfluous), Akka. wataru, ataru ( = to
מזריתf.n. superiority. [Formed from ;סי־
word. [BAram. tjv . See יתר.] be superfluous).] — Niph. וןר1 נhe
with suff.ro□.]
nvw f.n.N H excessiveness, superfluity. remained, was left over. — P i.1 לתרpbh
[Formed from יר1ר: with suff.m□.] he added; 2 NH he left over. — Pu. n^JVf.n. abundance, riches. (A col-
occurs only in the par t . ?ןיתר. — Nith.1 lateral form of [. ן ה1לו
יתכןadv. possibly, perhaps (after Ezek.
18:29 and 33:17, where it is used as a ןתותרpbh remained. — Nith." ןתלתר ן ן ן^תf.n. pbh additional p a rt [Formed
regular verb in the sense ‘it is adjusted', 1 PBH was added; 2NH became from יתרwith suff.9 ת.]
כThe eleventh letter of the Hebrew
כ
כ א הto be disheartened. [Arab, ka ’a ( ־he Arab, kabad (= difficulty), kdbada
alphabet. The name of this letter, abstained through timidity), k a ’ka’a (= he struggled with difficulties),
‘Kaph’, means ‘hollow of the hand’; so (= he drew back timidly). Related to Ethiop. kabda (= was heavy), Akka.
called in allusion to the ancient Heb. base יכהה.] — N iph.3? אהwas disheart- kabta (= heavy, weighty), kubbutu ( ־to
form of this letter. It has a final form ך. ened. — Hiph. ה?אהhe intimidated, honor).] — Qal ?בדintr. v. iwas
In p bh כhas the numerical value of cowed. heavy; 2 was burdensome; 3 was
twenty, and ךhas the numerical value !אובadj. m h painful. [Pass. part, of ?אב. honored, was respected. — Niph. ן??ד
of five hundred. כalternates with ( גsee See [.כאב was honored, was distinguished.
the introductory article to letter )גand — Pi. 1 ?3 דhe honored, he respected;
ם1 כאm .n. fw chaos [Gk. chaos (=gulf,
with ;קcp. e. g. ע3קי, secondary form of 2 PBH he offered refreshments. — Pu.
chasm, abyss, the rude unformed
ע3 ־ )כוhelmet), and otfכ, a collateral base 1 ?3 דhe was honored, was respected;
mass), cogn. with Old Eng. goma
of ־ ) קשטto make straight, to arrange, 2 NH he was offered refreshments.
( = palate), from IE base ghd(u)-, gheu-,
to adorn, decorate, ornament, em- — Hith. 1 ד3 ? התhe honored himself,
gh*u- ( ־to gape). See ‘gum’ in my
bellish). See ' קשטand .ת?שיט exalted himself; 2 p b h he was
CEDEL and cp. ‘chaos’ ibid.]
honored; 3 NH he was offered refresh-
□כpref. (prob. orig. a noun) meaning כ א ו רadj. p b h ugly, unseemly. [From
ments. — Hiph. הכבידtr. & intr. v. 1 he
‘the likeness of, the like of’. Used ;כאדproperly a secondary form of
made heavy; 2 he made burdensome;
qualitatively, i.e. in the senses ‘like, as’ [.?עור 3 p b h it g r e w w o r s e (said o f illness).
e.g. =( כאישlike a man); ‘according to’, כ א ו רm.n. p b h ugliness, unseemliness. — Hoph. 1 ה כ ן דm h it was heavy, was
as in ־ ) ?דןרaccording to the word of) [From ;כארproperly a secondary form burdensome; 2 n h it became heavier.
and corresponding to Arab, mithl of [.כעור — Shiph. see שכבד. Derivatives: ?בד
( ־likeness, model), and to L. instar כ א ח דadv. jointly, together, unani- (adj.),( ?גדn. ), .?כבד, כ^ ןה. כבד ות, ?ב יד, ב וד
( ־resemblance, image). Also used
mously (lit. ‘like one’.) [cp. Aram. ?חדא .' כבוד, הכ?דה,ה??דות,הת?בדות, מ ^ד, ד$ ן כ
quantitatively, i.e. in the sense ‘about’, ) ־jointly, together), which is an ״כבדto sweep. IO f uncertain origin;
‘approximately’, as in כעשר ?זנים analogous formation, and see כבand perhaps orig. identical with 1 כ ב דand
) ־about ten years), and corresponding אחד. cp. also Akka. ishtenish ( ־in properly meaning “to treat a place
to Arab, qadr ( ־quantity, amount, common, at the same time), from ishten honorably by cleaning it'.] — Pi. כיד
number). □ כbecomes □? before a con- ( ־one). cp. also [.:חד PBH he swept. — P u . ^?דn h was swept.
sonant with ‘schwa’, as in ןזלפה7? ) ־like
כ א י ב הf.n. hurting, pain. iVerbal n. of
nh — Nith. נת?בדp b h was swept.
Solomon). With following ןit coalesces
?אב. See כאבand first suff.[.^ה Derivatives: .? " כבוד, ד3 ?ו>כ,כבדה
into ?י ם, as in ־ ) כירו^זללםlike
Jerusalem). Before a ‘hataph’ (see )ח^ף ? אןadv. here. (Enlargement of ?א יכבדadj. 1 heavy, burdensome. 2 great.
it takes the vowel of the hataph, as in ( = here). See כהand cp. ה?א. cp. also the 3 hard, difficult. 4 numerous. [From
ם1 ־ ) ?>ןדlike Edom). Before the art. the second element in אי?ןand in (•¥ך?ן י כב ד.] D erivative: .כב יד ה
הis usually dropped and its vowel is כ א רto be ugly, be unseemly (a second- ״כבדm. &f.n. liver. [Related to Aram.־
taken over by the pref., as in ?^לךfor ary form of base )כער. — Hi ph. ה?א ירhe Syr. י ? ב ך אUgar. kbd, Arab, kabid,
־ ) כהפלךlike the king), ?אורfor כהאור made ugly. — Hoph. m h הכארwas Ethiop. kabed, Akka. kabittu (= liver).
(= like the light). Before the Tetragram- made ugly. — Nith. p b h נח?ארbecame These words derive from ! כ ב דand
maton it becomes ?, before ({לקיםit ugly. properly denote ‘the heavy organ'.]
becomes ?. (cp. the prefixes בסand ל ב, ?? אי תf.n. NH fire extinguishing. I Formed כבדm.n. 1 heaviness, weight, gravitv.
which undergo changes similar to those from 33 איwithsuff.[ .ב;ות 2 abundance, multitude. [ Fr om(. ‘כב ד
of ״:?.) [Related to Phoen. ב, BAram. כ ב א יm.n. NH fireman. [Nomen opifi- כבדהf.n. 1 abundance, riches, wealth (a
and Aram. כ, Arab, ka, Akka. ki, aki cis formed from ־ ) ??הhe extin- hapax legomenon in the Bible, occur•
(- like as), from Sem. ka. See כהand cp. guished. put out), Pi. of כבה.] Deriv- ringJud. 18:21). 2 mh heaviness. [From
words there referred to. cp. also ,כלא at i ves: .????א ות, א ית 1. ־ כבד
?סי,?ן!ה, and [.?ר#ןן
כ ב א י תf.n. nh fire engine. [Formally f. of כבדותf.n. heaviness, difficulty (a hapax
כ א בto be in pain. (Aram. כאב, Syr. ?אב [•??אי legomenon in the Bible, occurring Ex.
( = was in pain). Arab, ka'iba (-w as כן בm.n. f w cabob — meat roasted in 14:25 in the form )בכבדות. [Formed
sad), Akka. kibtu ( = pain). cp. ?יב.] small pieces on a skewer. [From Aram. from ( ? ב דadj.), with suff. .[. ור.נ
— Qal ?אבintr. v. was in pain. — Niph. ???א, which is related to Arab, kabab of כבהto be quenched, be put out. be ex-
m h נכאבwas in pain, was hurt. — Hiph.
s.m.] tinguished. [ Ar am. ( ?בי- he put out. ex-
הכאיבihe caused pain; 2 he marred. כ ב בto roast meat on a skewer. (Formed tinguished). Arab, kabd (- it burned
— Hoph. m h ה?אבwas pained, was on the analogy of Aram. 3?ב.] — Pi. faintly).] — Qal ?;הintr. v. was
hurt. — Hith. m h הת?אבwas in pain. p b h ?בבhe roasted meat on a skewer, he quenched, was extinguished. — Niph.
Derivatives: ,כאב, ?אוב, ?אי?ה, כואב made cabob. — Pu. n h 3 ?בwas נכ?הm h was quenched, was ex-
.®?ה?א?ה, ?כאיב, איב
roasted (said of meat). tinguished. — Pi. כבהhe quenched, put
? א בm.n. pain. IFrom כאב. cp. Aram. יכבדto be heavy, be weighty; to be out, extinguished. — Pu. קיהm h was
כא?א,?אי?א.( ?י?א- pain). ] honored. [Ugar. kbd ( ־to honor), quenched, was put out, was ex-
כבר
tinguished. — Hith. הת??הPBH it ex- pose), with the prefixes □? and □ ב. פ?לm.n. 1 fetter, chain. 2 nh anchor
tinguished itself, went out (said of fire). hence lit. meaning ‘as though it were chain. 3 nh cable. (From כבל. cp. Aram.
Derivatives:.??א י, ?בו י. כבו י, ?ב;ה. ןן?בה possible’.] ?ב^א, Syr. ???יא, Arab, kibl ( =fetter,
ד1 ןכm.n. 1 honor, splendor, glory. 2 PBH פבילהf.n. n h binding, tying, fettering, chain), Akka. kabalu ( = to fetter,
abundance, riches. 3 p b h importance. chaining, shackling. [Verba! n. 0^ 3?. chain), Ethiop. kabalo ( = handle),
1From [.' כבד See כבלand first suff. ng. ] kanbalo (= hair buckle).) Derivatives:
כבד«כב יד adj. glorious, stately (a hapax כבילותf.n. being bound, being tied, being ל3 ?, ?ב^ר. cp. the second element in
legomenon in the Bible, occurring fettered, being chained, being shackled. •ל5?ר
Ezek. 23:41 in the phrase מ?זת כבודה, ‘a [Formed from 1? בולwith sufT.[.מ ות כבלרm.n. nh cable welder. [Formed
stately bed'. (From [.1כבד כביסadj. NH washable. [Coined from כבס from כ^לon the analogy of nouns
m.n. p b h 1 honoring,
ending intoig.l
1פ ג ו ד r e s pe c t . ( =to wash), according to the pattern
2 offering refreshments; refreshments. עיל$, which is used in NH to form כבןto wrap, cover. [Aram.-Syr.ן3 =( כhe
!Verbal n. of כבד, Pi. of [. יכבד adjectives denoting capability or girded on, put on), Arab, kabana ( = he
fitness.] Derivative:.כב יס ות sewed together).] — Pi. כבןipbh he
״פבוד m.n. sweeping. (Verbal n. of כבד,
Pi. of [."כבד כביסהf.n. 1 pbh washing, laundering. wrapped, covered; 2 NH he fastened,
2 n h clothes to be washed. [Verbal n. of clasped. — Pu. ן3 ניNH was fastened,
פבודד. see .כ^דה
3? ס. See כבסand first sufT. ng.]
was clasped. Derivatives: ?בון, nj3?,
כבוי adj. m h extinguished, extinct. (Pass, •ןה3?נ־
part, of ??ה. See [.כבה כביסותf.n. washability. [Formed from
כבנהf.n. ipbh headdress. 2 NH hair-
פניי m.n. p b h extinguished, extinction. ?ב יסwith suff.[.ב ות
pin. [From כבן. cp. Syr. =( כ?ןאgir-
(Verbal n. of = ( כ?הhe quenched, put כבירadj. great, might, much. [From כבר die), ?;נתאand =( ?^נתאcloak).]
out, extinguished), Pi. of [.כבה ) ־to be great), cp. ‘Cabiri’ in my ככסto wash. [Ugar. kbsm (=laun-
CEDEL.] Derivative: .?בירות
adj. bound, tied, fettered, chained,
1כ ב ו ל derer), Arab, kabasa ( = he pressed),
shackled. (Pass. part, of 3?ל. See כבל כבירm.n. quilt, net of goat’s hair. [Lit. Akka. kabasu (= to tread, tread down,
and cp. " ?בול. ] Derivative:.כבילות prob. meaning ‘something netted’, and press). Related to כבש.] — Qal 035 tr. v.
״ נ ב ו לm.n.hairnet. [Perhaps subst. use derived from base [.כ ב ר he washed (clothes). — Pi. ?בסthe
of ?בול: and lit. meaning ‘plaited’.] כבירהf.n. sifting. [Verbal n. of 3?ר. For washed; 2 he cleaned. — Pu. 035 was
' ״ נ ב י לm.n. I dry
land (in the Bible, Jos. the ending see first sufT. ng.] washed. — Hith. הת?בס, ס3?( הLev.
19:27, name of a city on the border of כבירותf.n. n h greatness, might. [Formed 23:55), was washed. Derivatives: ,?בוס
Asher, and Kin. I 9:13, name of a from ?בירwith sufT.[.□ות ,כבוס, כבוןה, ?ביס, כבין!ה, ??ס, ים9 ?כ, כיבס
district in Galilee, caUed 2 .( ארץ ?בולNH .הת?בסות, ה9 ?מכ, תכב^ת
ב יש$ adj. n h i conquerable. 2 that which
turf. can be preserved. [Coined from כבש בבסm.n. pbh washer, laundryman.
פב ול m.n. p b h siphon. [Of unknown ) ־to conquer, to preserve), according [Nomen opificis formed from =( כבסhe
origin.] to the pattern §עיל, which is used in NH washed), Pi.0^ [.כב
to form adjectives denoting capability כבסיםm.n. pi. clothes to wash, wash-
פבון adj. p b h clasped, fastened. [Pass,
or fitness.] Deri vat i ve: כב יש ות. ing. [From [.כבס
part. of]??. See [.כבן
,^ , ??m.n.NH roller (in printing). (From יכבדto sift. [Denominated from כ?רה.]
ננוס adj. m h washed. [Pass. part, of 3? ס.
[.כבש — Qal 3 ?רtr. v. pbh he sifted. — Niph.
See [.כבם
ר3 ? נpbh was sifted. — Hiph. הכבירmh
כב יסm.n. p b h washing, laundering. כבישm.n. n h paved road. (Coined by the
he sifted. — Hoph. ר3 הכmh was sifted.
[Verbal n. of = ( כבסhe washed). Pi. of author and historian Zeev Jawitz,
Derivatives:.?{בור,בירה
[.כבס 1848-1924, from [.כבש
״כברto be great, be much, be many. [Syr.
פב וסה f.n. p b h washing water. [From כבס. כבי^זהf.n. I NH conquest. 2 n h pressing. ר3 = ( כwas much, was numerous),
For the ending see first suff. הg. ] 3 MH preserving, conserving, canning, Arab, kabura (=was great, increased,
כב ור adj. p b h sifted. [Pass. part, of [.??ר pickling. !Verbal n. o f 3?׳נז. See כבשand exceeded in age, was older), kabir
first sufT.ng.] ( =great, noble, aged), Ethiop. kabra
כב יש adj. 1 p b h conquered. 2 p b h pre-
כביעזותf.n. n h 1 conquerability. 2 pre- ( = was honored, was magnified),
served, conserved, pickled. 3 paved
serving, conserving, canning, pickling. kabur (- honored, glorious), Akka.
(road). (Pass. part, of 3?ש. See [.כבש
[ Formed from ?ביעיwith suff.[.3 ות kabaru (= to be great, be huge, be
י ע3פm.n. 1 p b h conquest, capture. 2 n h
כבכב
TI “ m.n. pbh cover for a basket lid. *(Of mighty), kabru (= great, huge, mighty).
pressing. !Verbal n. of = ( כבשhe con-
quered). Pi. of [.כבש uncertain origin. Perhaps related to According to some scholars "כברis
Arab, kabba ( = he overturned, identical with ‘כבר, the sense develop-
פבוישיס m.n. pi. p b h preserves, conserves,
overthrew).] ment of this base having been ‘to
pickles, canned goods. !From ? ב י ש
כבלto bind. [Aram.-Syr. 3?ל, Arab. interturn, twist, make strong*. They
sense 2.]
kabala ( = he bound), Akka. kabalu compare the bases ‘גדלand "גדלwhich
פבידה f.n. n h gravitation. (Formed from seem to have undergone a similar sense
(= to fetter, chain). Base of ??ל.] — Qal
1 ?;בדsee [.יכבד development.] — Hiph. יר3 ? הhe made
3 ?לpbh he bound, tied, fettered,
פב*ר׳f.n. p b h extinguishing, extinction. chained. — Niph. 5? 3 לmh was bound, many, multiplied. — Hoph. ר3 ? הMH
[Verbal n. of = ( ??הwas extinguished). was tied, was fettered, was chained. was multiplied. Derivatives:.33רה$הן,יר
See כבהand first suff. ng.] — Pi. 3 ?לpbh he bound, tied, fettered, .??קש.ר
עב יכ ילadj. p b h i so to speak, as it were chained. — Pu. 3 ?לpbh was bound, כ^רadv. already. [Related to Syr. ?בר
(used clliptically in anthropomorphic was tied, was fettered, was chained. ) ־perhaps, already). Of uncertain
expressions). 2 so to speak of God. Derivatives: ,' ? בו ל, ??י^ה, ל3?, ת??לות origin, perhaps a derivative of base
(Formed from ל1 ( ;כ- one might sup ?׳??ל. 'כבר.[
כברה 270
מ י הf.n. sieve (a hapax legomenon in ?>ן?יןm.n. (pi. 0???ז{י, also ת1 )???זנkiln, זייי מ לm.n. football, soccer. (Con-
the Bible, occurring Amos 9:9). See furnace. [Lit. ‘that which subdues’ traction of =( ?דורball), and ןץל
' כבר. For the ending see first suff. בה.] (metals), from כבש. For the ending see (- foot).! Derivative:.?דולג^ן
D e riv a tiv e :^ '. subst. suff. |Q.| ?דורגןיןm.n. nh football player, foot■
?^רהf.n. measure of distance (in the Bi- 1 ? |$ זתNH pickles, preserves. 2 PBH f. ofbailer. [Formed from ?דור^לwith agcn-
ble occurring only in the phrase ??כת 3? =( שconqueror). (From [.כבש tialsuff. [.בן
רץ$, ‘some way’, Gen. 48:7, Kin. II ן1 פגadv. pbh such as, as, like. [Formed ?דורייןm.n. nh a small ball. [Formed
5:19). [Of uncertain origin, cp. Akka. from pref. □? (= as, like) and ן1 ג, c. st. of from ?דורwith dimin. suff.[.□ 1ן
kibratu (- quarter of the world).) p.! (= color), hence lit. meaning ‘as the עריריadj. mh spherical, globular.
ע^שm.n. lamb. (Related to Arab, kabsh appearance o f’. For sense development !Formed from ?דורwith suff. , c.]
(= young ram, leader), Akka. kabsu cp. ין£} (= having the appearance of, Deri vat i ve: .?דול״ות
( = male lamb). Syr. =( ???יאlamb), is like) from =( ?לןeye). ]
?דווץדm.n. nh handball. (Compounded
prob. a loan word from Arab, kabsh. '? יm.n. jug, pitcher. [Related to Aram. of = ( ?דורball) and = ( לדhand).J
cp.3ty?.] Derivatives:.???)???\ה, ה 3?=( אjar, jug, pitcher), Aram.-Syr. Derivative:.?דורלדן
כבשto tread down, subdue, press. 3 =( דןאa small jug). O f uncertain ?דווץדןm.n. nh handball player.
(Aram.-Syr. # 3? (= he treaded down, origin. Gk. kados, whence L. cadus I Formed from ?דורח־with agential suff.
subdued, pressed together), Arab. (=jar), is a Hebrew loan word.]
jy-l
kabasa (=he pressed, squeezed, Derivatives: ?דד, ?רה, ?דידית, ?דית, and
?דוריותf.n. mh sphericality, globularity.
kneaded; he attacked, raided), Akka. prob. .״ ? ד
1Formed from ;דוריwith suff. m □. 1
kabdsu (= to tread, tread down, press). "?דadj. pbh rounded, oval. [Prob.
?דורי תf.n. pbh globule, spherule.
Related to כבס. cp. גבע,כפ ש.] — Qal derived from 3 1 דand lit. meaning
[Formed from 3 דירwith dimin. suff.
??שtr. v. 1 he treaded down, subdued; ‘pitcher-like’, ‘round like a pitcher’.]
( .ב^ית
2 he conquered, occupied; 3 he forced, Deri vat i ves: •3 כד,?דודי, דות
raped (a woman); 4 pbh he pressed; " ׳פדconj. pbh when, as. [Aram., com- ? ד ו ר יי םm.n. nh water polo. [Com-
5 pbh he suppressed, withheld; 6 pbh he pounded of =( ? סwhen) and =( דסthat), pounded of =( ?דורball) and ם:?
preserved, pickled. — Niph. 1 ש3 ? ןwas corresponding to He b. [. ?$ כש ב, שר ( = water).!
conquered; 2 pbh was pressed, was פדm.n. (pi. )^דיםround end. [From [. "3 ד ? ד ו י ? לm.n. nh basketball. [Com-
squeezed; 3 pbh was preserved, was pounded of = ( ;דורball) and = ( ?לbas-
פ ד אי, פ דיadj. PBH worthy, worthwhile.
pickled; 4 pbh he had surreptitious ket). 1Deri vat i ve: .?דודןזלן
[Formed from pref. = ( כסas) and די
intercourse. — Pi. # 3? 1 he conquered, ?רורסלןm.n. n h basketball player.
( = enough). cp. כדי.] Derivative:.כדאיות
occupied; 2 pbh he pressed, squeezed; [ Formed from 3 ל5 דירwith agential suff.
3 pbh he preserved, pickled; 4 pbh he
?דאיותf.n. nh worthwhileness. (Formed
TO•]
from כדאיwith suff.[.□ו ת
suppressed, withheld. — Pu. #33 1 was ?רורעףm.n. nh volleyball (lit. ‘flying
conquered; 2 pbh was pressed, was פדאשתלןדadv. nh as last year. [Formed
ball5) . (Compounded of =( ?דורball)
squeezed; 3 pbh was preserved, was from =( כ סas), = ( ד סof) and אשתקד
and = ( עףflying), part, of עוף.]
pickled. — Nith. 1 ?ש33 תPBH was con- (= last year).] Deri vat i ve: .?ן$¥דוך
quered; 2 pbh was pressed, was פד^עיadv. pbh as required, properly.
?רורעפןm.n. nh volleyball player.
squeezed. — Hi ph. ה??ישhe brought in- (Formed from o? (= as), □ = ( דthat),
[ Formed from ?דיר^ףagential sufT.[..;;ן
to bondage. Derivatives: .??בוש, בועז and = ( ?עיasking, requiring), part, of
פדותf.n. nh roundedness. (Formed from
,??יעז, ?ביש, ?ביש, ׳??ש, "?בש, ש.ייי?ן = ( ב^אhe asked), which is related to
" ?דwith suff.!.□ות
,ן1ן \?? ש1 "?בש,???זן, ?בשת, ש31כ, ש3 ?מ Heb. 3 =( ץהhe sought, asked). See
.???ש. פ??^ה [.ייבעה פדיsee .בדאי
?דדm.n. pbh potter, jug maker. [No- פדיconj. 1 as much as, according to.
יm.n. 1 footstool (a hapax lego- 2 pbh in order that, in order to.
menon in the Bible, occurring Chron. II men opificis formed from [.3 1ד
[Formed from pref. □ = ( פas) and the
9: 18). 2 pbh ascent [From כבש. ] ?דהf.n. mh a small jug. [Formed from
noun =( דיsufficiency), hence lit. mean-
' כ דwith first suff.הg.]
m.n. pbh preserved fruit. [From ing ‘according to the sufficiency of’.]
[.כבש ?דוםm.n. 1 pbh grappling iron. 2 nh
פדיsee .?כדי
dredging machine. [Of unknown
"יפבעm.n. mh secret. [From Ar a m. ?ב?זא
origin.) ?דידיתf.n. pbh a small jug. [Dimin.
( = secret), lit. ‘something concealed’,
?דומהsee . מה1ד formed from יכדthrough reduplication.
from 3 = ( ?שhe treaded down, pressed
For the ending see dimin. suff.ב ית. cp.
together), whence ‘he hid, concealed’. פדוןm.n. nh fixing a bayonet. [Verbal n.
[.?לית
See כבשand cp. " כבשון.] of [."כדן
?דיתf.n. nh a small jug. (Formed from
tf$? m.n. pbh conqueror. [From ??ש ?דורm.n. 1 ball, globe. 2 nh pill. [Some
1? דwith dimin. suff. ב ית. cp. [.?דה
(= he conquered), Pi. of [.כבש scholars regard it as a derivative of כדר
( = to be round), from the phrase $ף1נ פדפדm.n. (pi. )?ד^דיםa precious stone
פמןזה, ?ב?ןזהf.n. ewe, lamb. If. of ??ש.] (prob. ruby), (cp. Arab. kadkadak
ה ?דור$נ.( לצןןוך צIs. 22:18), and the
Derivative:.?קז?ה (- bright redness), cp. also Aram.
phrase ( וחניתי ?דור ץליףIs. 29:3). Others
ן1 פן שm.n. pbh secret. [Formed from כבש explain the word as formed from pref. ?ר?ן{א, Arab, karkand, Ethiop.
(- to press, whence ‘to hide, conceal’), □ ? (=as), and ( דור-circle) from base karakand( =a red precious stone).]
with בון, suff. forming abstract nouns. דור. cp. Aram. =( ?דוראball) and Arab. פדלהלןadv. nh as follows. [Formed from
cp. [.111??ש kadira (= be thick). ] Derivatives: ,?דורון ::? ( = as), ( דםMhat), and להזן
״עןשוןm.n. (pi. )??שונותp b h kiln, fur- כדורי, ?דילית. cp. the first element in (-further).]
nace. [A secondary form of ???זן.] ?דורלד, ?דורסל, ?דורץף, ?דורג;ל. ]?? ?דלadv. mh as follows. [Formed
:71 כובען
from ( =as). = ( דםthat), and ן1»^ קן dark, became dim. Derivatives: ,ס?קיה פןזםpron. m. pi. as they, such as.
( =before us).] הת?ה ות, <• הה,?הוי, '?הוי, ?היה, jVij?, .הלה יה (Formed from □ = ( ץas), and סם
ינקto tie, bind, yoke. [Syr. = ( ?לןhe ״כההto chide, rebuke. ISyr. =( ?אאhe ( = they.|
bound, yoked), Arab, kadana (= he tied rebuked), Mand. = ( כהאto rebuke), ■V???® pron. m. pi. as they, such as.
the ox to the plow), Akka. kidinnu Arab, ka ’a(y) ( = he caused pain by (Formed from □= ( כas), and ה$ס
(-protection), Ethiop. kadana ( = he words). Related to base כאה.) — Pi. ?הה ( = they).]
covered).) — Qal ?דןtr. v. p b h he tied, intr. v. he rebuked (a hapax legomenon כהןto serve as a priest, to officiate.
bound, yoked. — Pi. ?דןn h he tied, in the Bible, occurring Sam. I 3:13). (Denominated from כהן. This base is
bound, yoked. — P u . ?דןp b h was tied, Derivative:. "?הוי prob. related to =( כרןto set up, es-
was bound, was yoked. Derivative: פההadj. dim, dull, faint (From יכהה.) tablish), so that כיהןwould prob. denote
•'ה?יז Derivative:.?הות the man standing before. For sense
” כ קnh to fix a bayonet. [Back forma- פההf.n. healing (a hapax legomenon in development cp. Arab, kdhana (=he
tion from ן1 =( כידspear, bayonet).] the Bible, occurring Nah. 3:19). [A helped, assisted).) — Pi . כהןintr. v. 1 he
— Pi. ?דןhe fixed a bayonet. — Pu. 733 secondary form of [.«;הה ministered as a priest; 2 he was or
the bayonet was fixed. Derivatives:,?דון became a priest; 3 n h he officiated.
ןנהייadj. pbh dim, dull. (Pass. part, of
•“ז3מ — Ni t h. ןת?הןPBH he became a priest
?הה. See (.כהה
כדרto be like a ball, be round. [Back for- Derivatives:.?הון,כהןה
׳פהייm.n. MH dimming, dulling. [Verbal
mation from =( ?דורball).] — Qal ?דר פיהןm.n. priest, ‘cohen’. [Fr m כהן. cp.
n. o f =( ?ההbecame dim, became faint),
intr. v. pbh was like a ball, was round. Aram. ?ה{א, Syr. י?הןאEthop. kahen
Pi. of [. יכהה
— Pi. כדרn h he made round. — P u . ?דר ( = priest), Arab, kahin (=diviner,
״פהויm.n. chiding. (Verbal n. of ?הה
NH was made round. — Hith. הת?דר soothsayer). כהןis prob. related to base
(= he chided). See [." כהה
1 NH became like a ball, became =( כץto stand) and lit denotes one who
rounded; 2 p bh rolled. Derivatives: פהולm.n. nh alcoholization. [Verbal n. stands serving God. For this sense
.כדור, הת?דרות, מ^דר, כדרר of ?הל, Pi. of (.כהל development cp. Arab, kdhana (=he
כדרירm.n. nh bouncing (a ball), drib- פהוןm.n. 1 pbh service as priest; assisted). For the interchangeability of
bling (football, basketball). [Verbal n. ministration. 2 NH holding office. (Ver- הand וcp. Syr . =( ?היןאrich, well-to-do),
ofכדרר, Pil. o f כדרר.] bal n. of ?הן, Pi. o f [.כהן which according to some scholars
פהותf.n. mh dimness. [Formed from ?הה derives from כקand lit. means ‘standing
t t o n h to dribble (a ball). (Formed from
with sufT.[. □ות well’.) Deri vat i ves: כהן, כהנ י, כהנת.
כדיthrough reduplication of the third I • 1 v v
radical.] — Pi. ?דררtr. v. he dribbled (a פה^הf.n. mh becoming dim. (Verbal n. of ן. פךpron. f. pi. as they, such as. (Formed
ball). — Pu. כ־דררwas dribbled. from =( ? בas), and =( הןthey).)
?הה. See 1 כההand first suff. ng.)
Derivative:.?דרור פהנהpron. f. pi. as they, such as.
פהיוןm.n. pbh dimness, dullness (of
פרדתf.n. n h bowling. [From =( ?ד ורball). I Formed from □=( כas), and ה^ה
color). [Formed from יכההwith suff.
For the ending see suff.[•3 ת ( = they).)
[.ן1 מ
ניזadv. נso, thus. 2 here. 3 now. [Related פהנהf.n. priesthood, priestly office.
פהלm.n. n h alcohol. (From Arab, kuhl
to BAram. ?ה, Aram., Mand. ?א (From (.כהן
( = antimony; used for painting the
(-here), Akka. ka ( = so), Ethiop. kaha eyelids), which is related to Aram.-Syr. פיהניadj. mh priestly, sacerdotal.
and kahaki (= there, beyond), Syr. ל?א כוחלא, Ethiop. kwehl (= antimony), and (Formed from כיוזןwith sufT. ,c.)
(=hither), =( מ?אhence), =( אי?הwhere). Heb. = ( ?חלhe painted his eyelids with פיהנתf.n.pbh !priest’s wife. 2priest’s
Hebrew כהdeveloped from orig. ?ה, antimony). Its modern sense (‘highly daughter. 3 n h priestess, [f. of (.כהן
which still appears in ??הand in the rectified spirits’) is due to the analogy of פואבadj. sick, aching, painful. [Part, of
second element of אי?ה. cp. second ele- the fitness of this powder, cp. Med. L. =( ?אבwas in pain). See [.כאב
ment in הי?א,ה?א. cp. also ( ?יconj.), and alcohol (whence Fren. and Eng. פובm.n. pbh thorn. [Aram. כו?א. Of un-
pref. כ ב, which is prob. a secondary alcohol, etc.), which derives from Arab. known etymology.)
form of ?ה,כה. cp. also ?אן,?י, י כןand the al-kohl (vulgar pronunciation of al-
second element in [.$נ?י פובסm.n. laundryman (in the Bible it oc-
kuhl, from al (=the), and kuhl see
curs only in the place name ?ס1שדה כ,
גהאיpron. PBH like this, like th a t above), cp. ‘alcohol’ in my CEDEL.)
‘the fuller’s field’ — Kin. II 18:17; Is.
(Aram., formed from pref. □? (= like), Deri vat i ves: .?כהל, ?הל י, ה^ת
7:3 and 36:2). [Qal part, of (.כבם
and = ( האיthis).) כהלto alcoholize. [Denominated from ע31 פ, ב ע1 קm.n. 1 helmet. 2 pbh head-
?הגןadv. p bh properly, suitably. כהל.] — Pi . ?סלtr. v. nh he alcoholized. gear. [Related to Aram. כיןץא, קוב^א,
(Formed from ־ ) הןןpropriety, Derivative:.?הול Syr . יקוב^אArab, qubba'ah (= hat, cap),
suitability ),with pref. (.?ם פהליadj. nh alcoholic. [Formed from Ethiop. qobe (= turban). Some scholars
יכההto grow dim, faint. [Aram. ? ה א פ!סלwith suff. ,g.) Derivative:.? ות,)?ה trace these words to Hittite kupahi.
(=was turbid, was sad), Arab, kahiya Deri vat i ves: . כ ^ ה, ? עי ת1 כ, ^ ן1 כ, ^ {י1כ
ן ה ליי תf.n. nh alcoholicity. [Formed
( =was disheartened), Akka. aku
from ?הליwith suff. w o .] פ ^ ע הf.n. pbh stack of hay. [Formed
(-weak). iRelated to כא הand to " ג ה ה.]
?הלתf.n. n h alcoholism. [Coined from from כו?עwith first sufT. הg.)
— Qal ?ההintr. v. grew dim, was faint.
=( כהלalcohol), according to the pattern ן1 ן ע1 פm.n.NH a small hat. (Formed
— Niph. ?כההn h became dim, became
n ^ 9 , serving to form names of diseases. from ?ע1 כwith dimin. sufT.1 ןa.)
faint. — Pi. כהה, כקהbecame dim,
became faint. — Hiph. 1 ה?קהp b h See e.g.™?1.אד עית$1 פf.n. nh a small hat. (Formed from
darkened; 2 n h he made dim. — Hoph. ? י ל כ הadv. pbh according to law, ?ע1 כwith dimin. sufT.(.סית
הנ^הi m h was made dim; 2 n h was properly. [Formed from pref. □?( = as, פו^^ן, ?^?י1 פm.n. nh - hat maker, hat-
darkened. — Nith. ןת?^הn h became according to), and =( ^ ?הlaw).] ter. (Formed from ?ע1 כwith agential
272
כובעניה
from ץ1 = ( ןit shrank, contracted) with chemistry). IEng. cholesterol, formed
sufT. ^ןo r,jg.] Derivative:.פ ו ^ ה
sufT.m□.] from Fren. cholesterine, a word coined
פ ו ב ^ הf.n. n h i hat factory. 2 hat shop. by the Frcnch chemist Michel Eugene
(Formed from ^ ן1 כwith suff. ;הq .] פיךm.n. p b h cave, sepulchral cham-
ber. [Together with Aram. כוף, כון;א Chevreul, 1786-1889, and ■ol. a suff.
פוגשm.n. n h conqueror. [Subst. use of denoting an alcohol. Fren. cholesterine
borrowed from Pers. ktih, whence also
the part of See כבע.] Derivative: is formed from Gk. chole (= gall, bile),
Arab. kuh( = hut).]
•בימיז and stereos ( =solid). So called because
ן ב1 פm.n. 1star. 2 n h planet Mercury,
^ ן1 פm.n.NH a great conqueror. it was orig. found in the gallstones, cp.
[cp. Ugar. kbkb, Aram. כוכבא, Arab.
[Formed from #313 with sufT. •?ןI לרה1 כ. cp. also (.ץ1ךקזיז1ק
kaukab, Ethiop. kôkab, Akka.
Derivatives:. כ ו ה נ ות. כ ו ^ ך kakkabu (^star).J Derivatives: ,כ^ביז לף1 פm.n. pbh stone chisel. IOf uncer-
ב^זנות1 גf.n. n h desire for expansion, ex- .?י31כ, מ^בית, כיכ^ת. ככב tain origin, c p ^ ^ I
pansionism. [Formed from פי^ןזןwith פוכבוןm.n. n h 1a small star, starlet. פולרהf.n. fw cholera. (L. cholera, from
sufT.[.□ות 2 asterisk. [Formed from ?ב1 פwith Gk. cholera (= bilious diarrhea), from
פוכ^זניadj. n h expansionist. (Formed dimin. suff.^a.] chole, also cholos (= gall, bile), which is
from ב?זן1 כwith sufT.[.כי related to chloos (= greenish-yellow
פוכביadj. m h starlike. [Formed from ן ב1כ
כוהto bum, scorch. (Aram.-Syr. ?וא color), and cogn. with Avestic zdra-
with suff.[.כ י
( =he seared, cauterized), 3=( ייhe ( =gall, bile), Old Eng. gealla, gal la
פונןביתf.n. n h Stellaria (a genus of
cauterized, scorched), Arab, kawa(y) ( =gall, bile), from IE base *ghel- ( =to
plants). [Loan translation of the
(=he cauterized, scorched), Akka. ku’u shine, yellow, yellowish-green, green).
scientific name, which derives from L.
(=to roast).] — Qal ?והtr. v. pbh he See ‘yellow’ in my CEDEL and cp. the
stella ( = star). ] first element in כולסגזרולand the second
burned, scorched, scalded. — Niph.
פוכבתf.n. 1 p b h the planet Venus. 2 n h element in 1.קגלנכוליה
1 ? כוהwas burned, was scorched, was
the stars. 3 n h film star. [Formed from
scalded; 2 pbh was hit. — P i. ?והpbh he כולריadj. fw choleric. [Back forma-
כו^בwith suff.[ג ת tion from L. cholericus, from Gk.
burned, cauterized. — Hiph. הכוהmh
פוכלתf.n. p b h a charm containing per- cholerikos (-choleric), from cholera.
(of s.m.). Derivatives: .?ויי, .,כוך. ה?וות
fume. (Prob. a loan word from Gk. See כולרהand suff.1.ס י
.מ מ ה
kochlias ( = snail with a spiral shell;
פוהf.n. 1 pbh a small window. 2 n h פומזm.n. a kind of ornament. [Of uncer-
T “ anything twisted spirally) from kochlos
loophole, porthole. [BAram. cp. tain etymology; perhaps related to
C=shellfish with a spiral shell), which is
Aram.-Syr. = ( ?ותאwindow). Arab. Arab. kum zaf>( =a small ball) and to
related to konchos ( = shell). See ‘conch’
kawwa\ kuwwaK, is an Aram, loan base ' ק מ ץ. I
in my c e d e l andcp. ‘cochlea’ and
word.] עומסהf.n. pbh sheaves put at the bot-
‘cockle’ ( = bivalve) ibid.]
פוויadj. pbh burned, scorched, scalded. tom of a stack. [Of uncertain ety-
כולto comprehend, contain, measure.
(Pass. part. ofm?. See [.כוה mology.[
[Aram.-Syr. = ( אכ י לhe measured),
פווןm.n.PBH direction. [Verbal n. o f ?ון. Ugar. kl (= to contain, measure). Arab. יכיןto be set up. be established, be firm.
S e e p ".] kdla ( = he measured grain), Akka. [Aram.-Syr. =( כיןhe made straight.put
פרוץadj. n h shrunken. [Pass. part, o f?וץ. kullu (=to contain). Prob. base of ?לי, right), Ugar. kn (= to be), Arab, kana
See*f0 andcp.fttj?.] cp. the related base י כל.] — Qal } לtr. v. (- he existed, was, it occurred).
כווץm.n. n h shrinking, shrinkage. [Ver- he comprehended, measured). — Pi. O S Ar a b . =( כוןto occur, exist), Ethiop.
bal n. of =( כיץhe shrank), Pi. of [.כדן = ( כילhe measured). — Hiph. הכילlit kona ( - wa s existed, became). Akka.
פוזm.n. PBH 1 an oil vessel (used in the held, contained; 2 he sustained, en- kanu ( ־to be firm, be right), c p . ';כרן.
Temple). 2 a liquid measure. [Related to dured. — Hoph. הו?לMH was con- cp. also כהלand כל#. ] — Ni ph. 1 ןכוןwas
Arab. k u z(=a small jug), cp. ס1 =( כcup, tained. — Pilp. (see 1) כ ל כ ל. Derivatives: set up, was established; 2 was firm, was
goblet).] . כ י ו ל, ? • ל, ? ל ל, ? ל ן ל ה, ה כ ל ה, מ ו ? ל, מ כ ו ל ה, מ ? ל steadfast, was secure; 3 was prepared,
ת כ ו ל ה. c p . .מ ל י ל ת א was ready; 4 was right, was correct.
פוזבadj. lying, false. [Act. part, of ?זב.
פולבm.n. p b h hook. (cp. Aram. 3א$ל — Po‘lel. 1 כונןhe set up. established:
See [.כזב
( = axe. hatchet), Arab, kulab ( = hook). ] 2 he made, constituted; 3 he directed.
זרי1 פadj. m.n. mh Khazar (a member of
— Po'lal 1 כוגןwas set up, was es-
a Tatar people in southeastern Russia פולכיתf.n. n h culex ( = gnat). [Formed
tablished; 2 was directed. — Hithpol.
who accepted Judaism in the 8th from L. culex ( = gnat). See ‘culex’ in my
1 התכונןwas established; 2 was made
century). cedel. I
firm; 3 nh he prepared himself.
כוחprob. base of =( כיחstrength, power). ‘כוללadj. comprehensive, inclusive,
— Hiph. 1 הכיןhe set up. established:
פויm.n. pbh a species of deer. (Of un- general. [Act. part, of לל$. See ‘כלל.]
2 he made firm, secured; 3 he prepared,
known origin.] Derivatives:.ל^נות1כ,כוללני made ready; 4 he provided, furnished;
פויהf.n. burning, scorching. [From [.כוה ״פוללm.n. MH community (said esp. of 5 he directed; 6 he arranged, ordered.
communities in Palestine formed by — Pu. 1 היכןwas set up. was es-
ויץ$ adj. n h contractable. (Coined from
persons coming from a particular town tablished; 2 was prepared, was made
= ( ?וץit shrank, contracted), according
or country). (Subst. use of [. 'כולל ready. Der i vat i ves: . "בן. כינן. בוננות.ן:ר
to the pattern §עיל, which is used in NH
to form adjectives denoting capability פוללנותf.n. n h comprehensiveness, com- ד^נה, מוכן. ןה1מב. ככונן, ככי;ה, ;כין, זןה:. י.
pleteness, totality. (Formed from ‘כולל cp. 1כ ן. cp. also . ■
כוננית. י כנין. !! כנין. כנן
or fitness.]
with suff.[.נ^נות " כוןto straighten, to direct. [Derived
פויןןהf.n. mh contraction (of muscles).
(Verbal n. of *fl?(=it shrank,contract- פוללניadj. n h comprehensive, general. from ' כוןunder the influence 01 Aram.
ed). For the ending see subst. sufT.5-1 ה I Formed from ‘ כוללwith sufT. ,?g. I ( בון- h e made straight, put right).I
פומזטרולm.n. f w cholesterol (bio — Pi. כרןPBH ihe straightened; גhe
פ ף צ וחf.n. nh contractability. [Formed
כותב
כזובm.n. nh lying. [Verbal n. of ?זב, Pi. יפ חידהf.n. pbh leanness, thinness. [Ver-
תןן1 פm.n. pbh !writer, scribe. 2cal-
of (.כזב bal n. of ?חש. See יכחשand first sufT. ng.)
ligrapher. scrivener. [Formed from תב1פ
כזרbase of א?זר. [ Ar am. = ( את?!רhe was ״ כוויי הf.n. mh denial. [From "כחש. For
with sufT.jg.]
cruel), Syr . =( ?זריאmerciless). ] the ending see first sufT. ng.]
ת$ון1 פf.n. pbh a dried date. [Of uncertain
n i 1 m.n. (pi. ת1 ) לחstrength, power, force, פחיעזותf.n. mh leanness, thinness.
origin.)
vigor. (Prob. from base כוח. cp. Aram. [Formed from ?חושwith sufT. □ו ת. cp.
פזוןחm.n. pbh sauce made of sour milk
=( כייחאstrength, power), cp. also Arab. Ar a m. 1.כח יש ותא
and salt. [From Pers. katah, from
Turkish katyk ( ־something eaten ad- kaha (= he defeated), wakaha (= he bat- פחפוחm.n. n h clearing the throat, expec-
tered down).) Deri vat i ves: לח י, פחנ י. toration. [Verbal n. of ?ח?ח. See (.כחכח
ditionally, something added), from
katmak (=to add).] nip" m.n. (pi. )כחיםa kind of a lizard (a כחכחto clear the throat, expectorate.
hapax legomenon in the Bible, [Formed from כחחor כיחwith
פוודm.n. pbh Cuthean, Samaritan.
occurring Lev. 11:30). [Of unknown reduplication.] — Pilp. כח?חintr. v. nh
[Formed from the town name כות
origin.) he cleared the throat, expectorated.
(=Cuth) with sufT. ,a )
כחדto be hidden, to be effaced, be Derivative: .כחכוח
תפת1 פf.n. NH epaulette. [Formed from
destroyed. [Aram. =( את?חדw as ef- כחלto paint the eyelids with anti-
־ ) ?חףshoulder).]
faced, was destroyed), Syr. את?חד mony; to paint blue. [Aram.-Syr. כחל,
תר1 פm. n. nh !headline (in newspaper),
(= stood in awe, revered, was ashamed), Arab, kahala, Ethiop. k*ahala ( =he
heading, caption. 2 title (of a book). (A
Ethiop. kahadct ( = he denied, painted the eyelids with antimony).
secondary form 0^ [.וןר1כ
apostatized), Arab, jahada ( = he These verbs are prob. denominated, cp.
תךת1 פf.n. 1 capital of a pillar (lit. ‘that denied).] — Niph. 1 נכחדwas hidden, Aram. ?חלא, Syr. כוחלא, Arab, kuhl,
which surrounds or crowns the top’)• was concealed; 2 was effaced, was Ethiop. k wehl ( = antimony). Akka.
2 nh corolla (botany). 3 n h headline (in ■guhlu ( ־antimony), is prob. a Sem.
destroyed. — Pi . כחדhe hid, concealed.
a newspaper). [From =( כחדto sur- loan word. cp. כהל.] — Qal כחלtr. v. he
— Hiph. 1 הכחידhe hid, concealed; 2 he
round, to crown).] Derivative: ו־ודתן1 כ. painted the eyelids with antimony,
destroyed, annihilated. — Hoph. הכחד
cp..תר1כ NH was destroyed, was annihilated. painted the eyelids blue (a hapax
תךתן1 פm.n. n h headliner. (Formed from Derivatives: .?חד, כחוד, הכחדה, נכחד legomenon in the Bible, occurring
כיתרתwith agential sufT. |Q.] פחדm.n. mh concealing (poetically). Ezek. 23:40 in the form )?חלת. — Pi.
# ת1 פm.n. pbh a small mortar for [From [.כחד כחלpbh he painted with antimony,
pounding olives. (Subst. use of the act. painted blue. — Pu. גידולn h was paint-
כחהto clear the throat, expectorate. (Of
part, of ־) ?תשhe pounded). See (.כתש ed with antimony, was painted blue.
imitative .origin, cp. the bases כחח,כיח.)
כזבto lie, to tell a lie. (Aram.-Syr. כדב, — Hiph. הכחילintr. & tr. v. n h 1 was
— Qal ?חהintr. v. pbh he cleared the
Arab, kadhaba ( ־he lied). TA kazabu blue; 2 became blue; 3 he painted blue.
throat, expectorated.
(=to lie), kazbutu ( ־a lie), Akka. — Hoph. הכחלn h was painted blue.
פחודm.n. mh concealing, conceal- Deri vat i ves: ,?הכחלה, '?חל, "?חל, כחל. חיל
kunzubu, kuzzubu{= to flatter).] — Qal ment. [Verbal n. of = ( כחדhe hid,
?זבintr. & tr. v. !he lied, was a liar; ?חל יל, כחלת ׳?חלת, ל1 מכח. cp. .ל1ה1אלכ
concealed), Pi. of [.כחד
2 pbh it failed, dried up (said of a כחל פיילm.n. pbh antimony (used for
כחולadj. pbh painted with powder (said
stream). — Niph. נכזבlw as proved painting the eyelids). [From [.כחל
of the eyelids). [Pass. part, of [.כחל
false, was made disappointed. — Pi.?זב 1 כ ח לm.n. nh Coracias garrula (name of
lhe lied, told to lie; 2 he became ל1 פחm.n. 1pbh powder used for painting
a bird). [From ;כחלso called in allusion
faithless; 3 it failed, dried up (said of a the eyelids. 2 NH the blue color, azure.
to its color.)
stream). — Pu. ?זבn h (see )פ^זב. [From [.כחל
כ חלadj. pbh blue. [From כחל.] Deriv-
— Hiph. 1 הכןיבhe gave the lie to; 2 n h פחיעזadj. pbh lean, thin, meager. (Pass,
at i ves: ." ?חל, ?חל ול י, ?חל ות, כחלחל
he disappointed. — H oph. ה?זבMH was part, of ?חש. See ' כחש.] Derivative:
כחלm.n. pbh udder. [Of unknown
exposed as a liar, was confuted. .?חישות
origin. ]
Derivatives: ,כוזב, ?זב, ?ן?ן, ?זבון, כזוב כחו^זm.n. mh denial. (Verbal n. of כחש
.?אכזב, אכז^ה, הכז?ה, כזב כחליליadj. nh bluish. [Formed from ?חל
(= he denied). See 1." כחש
through reduplication of the third
פזבm.n. lie, falsehood, deception; decep- כחי^זm .n. mh leanness, thinness. (From
radical.) Derivative:.?חלילית
tive thing. (From [.כזב (.יכח ש
כחלוליהf.n. nh bluishness. [Formed
ן1 פ עm.n.NH (pi. ת1נ1 )פזבa lie. [Formed כחחto clear the throat, expectorate. [Of
from ?חלוליwith sufT.(.סית
from כזבwith סון, sufT. forming abstract imitative origin, cp. the bases ,כחה, כיח
כחלותf.n. n h blue color. [Formed from
nouns.] כחכח.] — Qal ?חחintr. v. nh he cleared
כחלwith suff.|._.ות
פזנוןm.n. NH lying, fibbing (colloq.). the throat, expectorated.
כחלחלadj. n h bluish. [Formed from ;חל
[Verbal n. of ן3 ?ן, Pi. of כזבן. ] כחיadj. MH 1strong, vigorous. 2 po-
on the analogy of ־ ) אדמדםreddish)
W ?m.n. pbh liar. (Formed from כזב, Pi. tential. [Formed from 'כ חwith sufT. ס י.
from =( אדםred), and =( ידקדקgreenish)
of ?זב, with agential sufT. jg.) cp.כחני.] Derivative:.כחיות
from = ( ;רקgreen).] Derivatives:
Deri vat i ves: .?כזבן, ?ז?נות, ז??י פחיותf.n. mh !strength, vigor. 2po-
.כחלחלות,כחלחילת
כזבןto lie. [Back formation from ?ז?ן.] tentiality. [Formed from כחיwith suff.
כחלחלותf.n. n h bluishness. [Formed
— Pi . ן3 ?ןintr. v. n h he lied; he fibbed □ות. cp.[.כח?יות
from כחלחלwith sufT.[. ב ות
(colloq.). כחילה f.n. 1mh painting the eyelids with
powder. 2 NH painting blue. (Verbal n. פחלחלתf.n. n h bluish color. [Formed
ןץןנותf.n. mh lying, deceitfulness.
of ?חל. See כחלand first sufT.( ה from כוזלחלwith sufT.[.נ^ת
[Formed from ?ז קwith sufT. ותa.)
פחלילm.n. NH bluish color. [For med
ן?י1 ןadj. NH lying, deceitful, menda- פחילותf.n. nh blue color. IFrom כחל. For
the ending see sufT. m □. ] from כחלthrough reduplication of the
cious. (Formed from ?ז?ןwith suff.□ י.]
275 כימיה
third radical.) Derivatives: ,?חלילית , ?"m .n. (pi. )?ייםburning, branding (a ר1« פm.n. (pi. ?יורים, also 1 (? יורותpot,
•?חללי hapax legomenon in the Bible, occur- basin. 2 washstand. 3 platform. (From
?חליליתf.n.NH bluishness. [Formed from ring Is. 3:24). (F ro m n « ( = to burn).] = ( כורto be round).]
?ח^ילwith suff. m a . I ?י או תadv. n h properly, fairly. [Formed פ«ורm.n. 1 p b h paneling. 2 n h mod-
?חליליadj. bluish. [Formed from ?חליל from ;אותwith pref. □?.] eling, molding. [Verbal n. of ?יר. See
with suff. [.סי פיאזםm. n. f w chiasmus [Modern L. [.כיר
פחלתf.n. n h the blue color, blue. chiasmus, from Gk. chiasmos (=a פייתf.n. n h chiasmus. [Coined by M. H.
(Formed from כחלon the analogy of placing crosswise), from chiazein (=to Segal, 1876-1968, on the analogy of
= ( תכלתblue).] write the letter x), from chei, chi L. chiasmus, from =( ?יGk. chei, chi,
?חלתf.n. n h cyanosis (medicine). (= name of the 22nd letter of the Greek name of the letter x) and suff. □ות. cp.
(Coined from =( ?חולblue) on the alphabet), cp. ?יות.] [.?יאזם
analogy of the scientific name, which ^ ? m . n . N H ulcer. (From Aram. ?י?א כיחto cough up phlegm, expectorate.
derives from Gk. kyanos (=the dark (= pain), which is related to Heb. כאב, of [Of imitative origin, cp. the bases ,כרוה
blue color), according to the pattern s.m. (q.v.). The form ?יב, given by most כחח.] — Qal ?חintr. v. p b h he coughed
׳לת¥§ serving to form names of diseases. lexicographers, is wrong. Since כיב up phlegm, expectorated. Derivatives:
See e.g.[.אדמת derives from Aram. ?י?א, which is .??יחה >?יח,יחן
פח נ יadj. MH !strong, vigorous. 2po- related to Heb. כאב, its punctuation פ י חm.n. p b h phlegm. [From [.כיח
tential. [Formed from ' כ חwith suff.ng. must be כיב. The same applies to the
פ י ח ד. f.n. coughing up phlegm, expec-
mh
cp. כחי.] Derivative : כיח ?יות adj. כיבי, which must be punctuated
toration. [Verbal n. of ?ח. See כיחand
כיבי.] Deri vat i ves: .כיב,כיבי
פח ניי תf.n. m h 1strength, vigor. first suff.ng.]
2potentiality. [Formed from כחניwith כיבto cause pain. (Denominated from
פ ן ח ןm.n. n h one who expectorates fre-
suff.m ס. cp.m , ni.] כיב. cp. Aram. = ( ?;בhe caused pain).]
quently. [Formed from כיחwith agential
— Pi. כיבtr. v. n h he caused pain. suff. jg.]
יכחעto become lean. [Aram. = ( כחשhe
Derivative: .?יוב
grew lean), = ( אכחשhe reduced, פללm.n. m h measure. (From = ( כולto
weakened), cp. "כח ש.] — Qal ?דושintr. פיביadj. n h ulcerous, ulcerated.
comprehend, contain, measure), cp.
v. became lean, was reduced. — Niph. [ Formed from ?יבwith suff.[.□י
Syr. ןלא3 ) ־measure), Arab, kayl
נכחשm h became lean. — Hiph. הכחיש פידm.n. misfortune, calamity (a hapax ( = measure for grain).]
intr. & tr. v. p b h 1 became lean; 2 he legomenon in the Bible, occurring Job
כילsee .כול
made lean. — Hoph. ה?חשm h was 21:20). (Related to Arab, kayd
פ ; לm.n. PBH surveyor. [Nomen opificis
made lean. Derivatives: , ?חיש, יכחידה ( =war).]
formed from =( כילhe measured), Pi. of
.' ’ ?חש,הכחשה ד1 פידm.n. spark (a hapax legomenon in
כול. J
״כחשto deceive, deny, disappoint the Bible, occurring Job 41:11 in the c.
פילאותf.n. m h stinginess, avarice.
[Aram. =( אכחשhe contradicted), Ugar. st. pi.). [From = ( כידto emit fire), which
[Formed from כי^יwith suff. m a . cp.
tkh (of s.m.). Perhaps sense enlarge- is related to Arab, kdda (=it emitted
[.כ יל ו ת
ment of ' כחש.] — Pi . 1 ? חשhe deceived; fire), cp. H t .I
2he denied; 3 he disappointed. — Pu. ן1 פידm.n. 1 spear, javelin, dart. 2 NH פילויןm.n. p b h one who has a wedge-
כחשm h 1 was deceived; 2 was denied. shaped head. [Borrowed from L. c/70, a
bayonet. [ Prob. related to Arab, kadda,
— Niph. נכחשhe cringed (the lit. mean- word of Etruscan origin.]
Ethiop. kedda (=he thrust).]
ing prob. is ‘he acted deceptively by Deri vat i ves: . " כדן, כידוני פילותf.n. MH stinginess, avarice.
feigning obedience’). — Hiph. פידוני הת?חשadj. NH piercing, sharp. (Formed [Formed from כיליwith suff. מ ו ת. cp.
1he cringed; 2 NH he estranged himself. [.?י ^א ו ת
from כידוןwith suff.[.סי
— Hiph. 1 הכחישn h he declared false, פיליm.n. (pi. כי^ליםand 1 ( כימאיםknave.
ר1 פידm.n. onset, assault (a hapax
denied; 2 he contradicted. — Hoph. legomenon in the Bible, occurring Job 2 m h miser. (Perhaps derived from ככל
1 הכחשp b h he was given the lie, was15:24). [Prob. related to Syr. כוךרא (= to be deceitful, be knavish), or from
contradicted; 2 n h was declared false. כלהor = ( ' כ ל אto hold together).]
(= bird of prey), and to Arab, inkadara
Derivatives: ,"כחישה, "?חש, כחש, הכחש Derivatives: .?כיסאות, ילות
( = it rushed down — said of a hawk).]
.הכח^ה. הת?חשות. נןכחש
פיובm.n. n h helcosis (medicine). [Ver- פילףm.n. (pi. )כילפותax, hatchet (in the
יכחשm.n. m h leanness. [From יכחש. cp. Bible, a hapax legomenon, occurring in
bal n. of כיב, Pi. of [.כיב
Ar am. =( ?ח?זאleanness).] the pi., Ps. 74:6). (A loan word from
פיולm.n. NH i measurement. 2 cali-
'! ?חשm.n. lie, deceit. [ Fr om[. "כחש Akka. kalappatu, also kalabbatu (= ax,
bration. [Verbal n. of ל:!? (=he
?חשm.n. lying, false (a hapax lego- hatchet), which is prob. related to
measured). Pi. of [.כול
menon in the Bible, occurring Is. 30:9). A ram . ( כול?אof s.m.).]
פיוןm.n. the planet Saturn. [From Akka.
[From [."כחש פ י מ א יm.n. NH chemist. [ F o r m e d from
kaymanu, kaywanu, whence also Syr.
יפיconj. ithat. 2 because. 3 when, while, ?י?ןיהwith s uf f. [.ס א י
?און, Arab, and Pers. kaywan (=the
as. 4 if, in case. 5 although, though. (?י
planet Sat urn). ?יוןwas vocalized after פי^הf.n. constellation of the Pleiades.
was orig. a demonstrative pron.
=( שקוץabomination). Akka. kaymanu [Related to Aram. ? י ק ת א, Syr. א$ ( ?יof
meaning ‘thus’, ‘therefore’, ‘then’. It is
prob. derives from base כוםfor =( קוםto s.m.), Arab, kum (=heap, herd of
related to Phoen. כ, Moabite כי, Punic
stand).] camels).]
א:, כה, כע, Ar a m. =( ?יas, like), Ugar. k
פימיadj. f w chemical. (From ? יק;ה. For
(= as, when, that), Akka. k i (= as, like), פיון, פוןadv. p b h directly, exactly. [From
prob. also to Arab, kay (= that, in order "כון the ending see suff. , p. ]
that), Syr. ,? ( = then). See prefix □? פיוסm . n . N H p ick pocket ing. (Verbal n. ?י מיהf.n. f w chemistry. [From Arab.
and כה. | o f כיס. See כיס.] kimiya ( = alchemy; chemistry), which
276
כינין
כיםm.n. !pocket. 2 pbh bag, purse. Biblical Heb. ??ה, cp. the second ele- ture, hybrid. 2 pbh ‘Kilayim’ — a Mish-
(Related to Aram.-Syr. ?י?א, Arab. kts. ment in הל?ףand in [.ל?י?ף nah and Tosephta tractate in the order
Ethiop. kts, Akka. kisu and kishu זרעים. [Lit. ‘two kinds'. Related to Arab.
ככבto light with stars, to star.
(= bag. purse). ] Derivatives: ?;ס, ן10כי. kilani (= both). Ethiop. kel'e ( = two).
[Denominated from ?ב1 =( כstar).]
Akka. kilallan (m.), kilattan (f.)
DJ5 m.n. NH pickpocket. [Coined by — Qal ??בtr. v. nh (it) lit with stars.
( = both), kilate ( = both hands), Ugar.
Ithamar Benavi, 1882-1943. from כיס — Hiph. הככיבnh he made a star of
kit ydy (= both my hands).[ Derivative:
(= pocket), according to the form ?על, (film, etc.). — Hoph. הכ?בnh was made
a star (film, etc.). — Pi. ??ב, intr. v. nh ." כלא
cp. = (?ןבthief). Derivatives:.?כיס,יסות
he starred. Derivatives:.??כ יב, כיב כלבm.n. dog. [Related to Aram.-Syr.
כיסto steal money out of someone’s
כל?א. Ugar. klb (m.). klbt (f.). Arab.
pocket. (Denominated from ?;ס.] — Pi. ככהadv. so. [Reduplication of ?ה. See כה
kalb, Ethiop. kalb, Akka. kalbu
?•סNH he stole money out of someone's and cp .?ך.] Derivative :.?כות
(: יdog).] Derivatives: "כלב, prob. also
pocket. — Pu. 3! סnh (money) was ככובadj. nh strewn with stars, starry. .??ל?ה כלב.?לפין.כלבי. ?לפיה. כלבלב.ל?ן
stolen out of someone's pocket. [Pass. part, of ככב. See [.ככב .כלבת. כלבתא
ן1 פי סm. n. n h a small pocket. (Formed כ כ ו בm. n. nh starring. (Verbal n. o f ככב. ׳כלבto make irregular stitches. [Prob.
from כיסwith dimin. sufT.□דן.] See [ .ככב derived from =( כלבdog), and lit. mean-
moj? f.n. NH pickpocketing. [Formed פכותf.n. NH being so. (Formed from ??ה ing ‘to make stitches resembling
from ?יסwith sufT.1. כ ות with suff.[.ב ו ת dog bites'. I — Pi. כלבNH he made
ן$כי, כסןm.n. pbh stuffed dumpling. (Of פכיm.n. PBH pith o f a reed. [Of uncer- irregular stitches. — Pu. כלבNH was
uncertain origin. Perhaps derived from tain origin.] sewed with irregular stitches. — Hiph.
= ( כססto chew). ] הכליבPBH he made irregular stitches.
פכליsee .קיכלי
׳כיףto force. (Related to the bases ,כפה — Hoph. הכלבnh was sewed with
יכפרf.n. (pi. ת1! )כ?רdistrict. 2 square.
כפף.] — Pi. כ!ףnh he forced. irregular stitches. Derivatives: ,הכלבה
(From כרכר, from כרר. cp. Aram. ?כרא.
״כיףto have a good time (slang). (From ."כליבה. מכלב. מכלב. מכלב. מכליב
Egypt.-Aram. כנכר. cp. also "כ?רand
Arab, kavf (= state, condition, state of "כלב to become like a dog.
[.'"??<־
mind, pleasure, well-being), which [Denominated from כלב. cp. Arab.
״פפדm. &f.n. talent (weight). (Assim-
derives from the interrogative pron. kaliba ( = was seized by hydrophobia,
ilated from כרר. cp. Phoen. ככר, Aram.
kaifa( =how?).] became mad).[ — Nith. נת?לבnh
ככרא. Syr. = ( ככראtalent), cp. also 'כ?ר
פיצדadv. pbh how, in what manner. became like a dog.
and ככרand see the introductory en-
(Contraction of pref. ? כ, interrogative כלבהf.n. pbh bitch, [f. of [.כלב
try to letter [.ר
pron. אי, short of =( איזהwhich), and the ן1 גלבm.n. nh a small dog, puppy.
"יכפרm. & f.n. (pi. ת1 כ?ר. also )כ?ריסloaf
noun =( ?דside), hence lit. meaning ‘ac- [Formed from כלבwith dimin. suff.
of bread. (From כרכר. from כרר. c p. 'ככר
cording to which side?’I 1.: מ
and [." ככר
כידto decorate a wall with panels. [From כלביadj. MH doglike, canine. [Formed
כילm.n. all. whole, the whole of. [From
base =( כורto be round).] — Pi. כיר from כלבwith sufT. י י.] Derivative:
״ ) 'כללto comprehend, include), cp.
1PBH he decorated a wall with panels. .כלביות
Aram, (also BAr am. ) כל, □? ל, Ugar. kl,
2 nh he modeled, moulded. — Pu. כיר פלביהf.n. NH kennel. (Formed from נדיב
Arab, kull, Ethiop. k wella, OSAr a b. כל,
1 PBH was decorated with panels (said with suff. [.: יה
Akka. kullatu (- the whole of). See [•כלי
of a wall); 2 nh was modeled, was כלביותf.n. MH doggishness. (Formed
׳כלאto withhold, restrain. [Aram.-Syr.
moulded. Derivatives: ,כיור, ?יר, כיר
י. » f . from ?לביwith suff. יתrj. I
=( כלאhe restrained, hindered), Ethiop.
.מ כ ד kal’a (of s.m.), Akka. kalii ( = to ( כלביתalso spelled )כלכיתpbh name of a
כידm.n. mh (pi. )כיריסmoulding. [From restrain, hinder), Arab, kala'a (- h e small fish. [See [.כלכית
[.כיד guarded, preserved, watched, protect- כלבלבm.n. n h small dog. puppy.
כידm.n. nh model, mould. (From [.כיר ed). Related to the bases כלה, ' כלל.] [Dimin. formed from כלבthrough
— Qal ?לאtr. v. 1 he shut up, im- reduplication of the second and third
כירהf.n. pbh portable stove. (Back for-
prisoned; 2 he withheld, restrained. radicals.I Derivative:.בלנלבו י
mation from [.?ירים
— Niph. 1 נכלאwas withheld, was כלבלבוןm.n. n h a small dog. puppy.
נקזיה9 כיריf.n. fw chiromancy. [Lit. [Formed from כלבלבwith sutT.
restrained; 2 NH was shut up, was im-
‘divination from the hand’, formed
prisoned. Derivatives: .כלא, ?לוא, כלוא ; ין.I
from Gk. cheir (- hand), and manteia
. '?לי א,כליאה,ה?לאות.מכלאה.מכלה כלבןm.n. n h dog trainer. [Formed from
( oracle, divination). See ‘chiro’ and
"כל אto crossbreed, to cross, hybrid- כלבwith agential suff. ן,.| Derivative:
‘-mancy’ in my CHDEL. cp. second ele-
ize. [Back formation from ?לאלם.] ?לבנות.
ment in יה9 ןןן1>;קר.]
כלילה
פלגנותf.n. nh training of dogs. (Formed ״כלויadj. pbh confined, imprisoned. [A yellow), and phyllon ( ־leaf), which is
from ?ל?ןwith suff. ותu . | secondary form of [.?לוא cogn. with L. folium ( = leaf). See ‘folio’
n3j$ f.n. nh rabies. hydrophobia י- פלוm.n. pbh 1completion. 2 destruc- in my c e d e l , and cp.‘phyllo-’ ibid.]
(disease). (Coined from = ( כלבdog), tion. [Verbal n. of ־ ) כ^הhe com- כ ל ו ר י דm.n. f w chloride (chemistry).
according to the pattern ץלת$ serving to pleted; he destroyed), Pi. of [. יכלה IGer. chlorid, formed from Gk. chloros
form names of diseases. See e. g. [.אדנן׳ת כלולadj. pbh included. (Pass. part, of ( ־greenish yellow), with suff.
? זבהאf.n. pbh bitch, shrew (slang). ?לל. See [.1כלל -id.}
(From Ar a m. ( כלבתא- bitch), f. of ?ל?א. פלולm.n. נmh completion, perfec- פלחm.n. a word of unknown origin
The erroneous form ?לבתאis based on tion. 2 nh inclusion. (Verbal n. of ?לל uniting the meanings ‘youthful’,
the Yiddish pronunciation of the word.] ) ־he completed; he included), Pi. of ‘strength’, ‘vigor’ (Job 30:2) and ‘old
יכלהto be completed, be finished. (Aram. [.י כלל age’ (Job 5:28).
=( פלאceased, perished), Ugar. kly (= to כלולותf.n. pi. 1MH betrothal, espousal (a פליsee .?יןיי
end. come to an end), Akka. kalu ( ־to hapax legomenon in the Bible, פליm.n. (pi. 1 (? ליםarticle, object, thing.
cease), kalu (= the whole). Related to occurring Jer. 2:2 in the form )?לולותלך. 2 vessel, utensil. 3 dress, garment. 4 mh
the bases ' כלא. י כלל. I — Qal ?^הintr. v. 2 nh marriage. [From ]. '?לה organ. (Prob. derived from base כול
1 was completed, was finished; 2 was ?לוםpron. & adv. PBH 1something, (- to comprehend, contain, measure),
destroyed, perished; 3 was spent, was anything. 2 is there...? has...? ( ?לוםis the whence also Syr. =( ?ל^אmeasure),
consumed; 4 he pined, wasted away. PBH equivalent of BH מאון!ה. It is prob. a Arab, kayl (= measure for grain), cp.
— Pi. 1 ? להhe completed, ended, ?לל. Some scholars derive כליfrom base
contraction of ?ל־מאוםand lit. means
finished: 2 he accomplished, fulfilled; " כלה.) Derivative:.כללי
‘every speck', ‘every point’. This
3 he caused to cease, destroyed. — Pu.
derivation gains in probability if we פליadj. pbh all. [Aram., pi. of כל. See כל
3 ל'הwas completed, was finished.
bear in mind that מאומהis properly the andcp.n^.n^.l
— Nith. נת?להPBH it was destroyed, accusative of ( מאוםsee ה$)מאו, and thus פליאm.n. arrester (occurring in the com-
was consumed. Derivatives: פלשי, ?לה ?לוםis not only synonymous with, but, pounds ךב1 ?ליא־עpbh device to drive
(n.), ,?לה. '?לוי, ?לוי, כללה, ?ליון, הת?לות through the second element, also away ravens from the roof of the
מת?זה,תכל,תכלה,תכלית. cp. .כלך etymologically related 1 0 (מאון;הthe first Temple, ?ליא־?רקand כליא־רעםnh
״כלהaccording to some scholars base of element,כל, serving only as emphasis). 1 lightning conductor; lit. ‘lightning
=( כליarticle, utensil, vessel).
כלומרadv. pbh that is to say, namely, to arrester'). (From ־ ) 'כלאto withhold,
פלה: f.n. 1 bride. 2 daughter-in-law. wit. (Aram., formed from pref. □? (= as) restrain).[
(Related to Aram.-Syr. ־ ) ?לתאbride, and ?!ר1 ל. inf. of ־) אמרhe said). See □? פליאהf.n. nh confinement, imprison-
daughter-in-law). Ugar. kit (- bride), and [. יאמר ment. [Verbal n. of }לא. See 'כלאand
Akka. kallatu and kallatu (bride, first sufT.[.^ה
כלונסm.n. (pi. ?ל ונ ןא ות, also ת1נן!י1 )?לpbh
daughter-in-law). Arab. kannah
pole, post. [From L. columna ( ־pillar, פליאותf.n. nh being confined, being im-
( ־daughter-in-law, sister-in-law). Of
column), which prob. stands for prisoned. (Formed from לוא$ with suff.
uncertain origin.] Derivatives: כלולות,
qelom(e)na (- that which rises), f. pass, |.::ות
cp. .?לדת
part, formed from IE base qel- ( ־to ׳כליבהf.n. pbh box, workbasket. [Re-
׳יפלהf.n. PBH ‘Kallah’ — general as- rise, be elevated), cp. ‘column’ in my lated to ־) כלובbirdcage; basket). ]
sembly of students held in the months CEDEL and words there referred to.)
of Elul and Adar. (Of uncertain origin. ״כליבהf.n. nh sewing with irregular
כלורm.n. f w chlorine (chemistry). stitches. (From 'כלב. For the ending see
Perhaps a derivative of [.' כלל
[From Gk. chloros ( ־greenish yellow, first suff.(.^ה
פלהf.n. end. completion, complete pale green, green fresh). See ‘yellow’ in
destruction. (From [.' כלה פל;הf.n. kidney. (Related to Aram. ^ללא.
my CEDEL.]
Syr. ליתא1 כ, Arab. kulyaK Ethiop. kelit,
כלהadj. pining (a hapax legomenon in
כלורm.n. nh chlorination. [Verbal n. of Akka. kalitu (- kidney). I
the Bible, occurring Deut. 28:32 in the
?לר. P i.0 ^ |.כל פליהf.n. pbh destruction, annihilation.
phrase , ־) עיניב כ א־failing eyes). IFrom TT :
[.יכלה כלורוןיםm.n. FW chlorosis (disease). 1Formed from ' כלהwith first suff.[_5 ה
[Med. L. chlorosis, formed from Gk. כליוןm.n. 1 pining, failing. 2 annihi-
כלהf.n. pbh 1mosquito netting. 2 cur-
chloros ( ־greenish yellow) with suff. lation. (From 1. יכלה
tained bed. canopy. (Of uncertain
-osrs. See [.כלור
origin.] כלילתpi. of כליה.
T י 1 • See כללה.
r t *1 •
לוי$' adj. nh perished, lost. I Pass. part, Joseph Biename Caventou. 1795- completeness. !Formed from ;ןללsee
of לה: :.| 1877 from Gk. chloros ( ־greenish 'כללand suff.^ה.|
כלילי 278
פליליadj. NH coronary. (Formed from ^ ? a d j . N H economic. (Formed from Aram. ?^יתא, which is of uncertain
כלילwith suff. 1.סי ?ל?להwith sufT.[.ס י origin, prob. not related to [. '?לה
ןליףm.n. NH caliph. [See [. "חליף ז לז לזm.n. nh economist. (Formed from פלע^תNH as, just as, in the same
?ל?^הwith agential suff.[.סן way. IFormed from pref. = ( בםas) and
ןליפותf.n. NH caliphate. (See[.$ליפות
׳כללto complete, perfect; to comprise, ת95 =( לןopposite, in comparison with).)
5 ליר?םsee .?ליא include; to generalize. [Akka. kaldlu פלפיprep, pbh towards, opposite. ICon■
לך$ m.n. pbh bast silk. [A Persian loan ( = to be complete), shuklulu (=to traction of pref. =( ? םas), and י9 =( לאin
word.] complete). BAram. and Aram. ?ו?לל the face of), which is formed from לם
(= he completed) is prob. an Akka. loan ( =to), and י9 א, c. st. of לם9 = ( אface),
פלך,ןלןו, לך5, ? ל ךinterj. PBH cease from!
word. cp. the related bases , 'כול, כלא dual ofn^( = nose).l
turn to! [Of uncertain etymology.
1כלה.] — Qal ?ללtr. v. 1 he completed, כלרto chlorinate. [Denominated from
Some scholars see in this word a
perfected (a hapax legomenon in the ר1 כל.) — Pi. כלו־nh he chlorinated.
contraction of =( ?לה ולךfinish and go),
Bible, occurring Ezek. 27:4 in the form — Hiph. הכלירnh (of s.m.). — Hoph.
and pronounce it accordingly ?לה) ?לךis
2 ;(? ללוpbh he comprised, included; ה?לרNH was chlorinated. Derivatives:
the imper. of ?^ה, Pi. of יכלה, לךis the
3 PBH he generalized, expressed in .הכלרה, כלור
imper. of )הלך. Others see in כלךa shor- • ד 1 ▼
cial sense development of יכלכל.] פלליותf.n. NH generality. [Formed from (q.v.); prob. influenced in form by the
— Pilp. בלבלpbh he grew his hair. כלליwith suff.m ס. cp. [.כלל ות related Ar a m. [.כ^א
Derivative:."בלבול כלםto put to shame, humiliate. [Aram. כמהto faint (with longing), long, yearn.
פלפלm.n. NH 1steward (on boat, on =( אכלםhe put to shame), = ( את?לםwas [Syr. =( פן!הwas blind), Arab, kamiha
plane). 2 in charge of stores. (From put to shame), Arab, kalama (=he ( = was pale, was weak-eyed), akmah
יבלבל, Pilp. of [.בול wounded, Modem Syr. = ( כלםto rob).] (= blind from birth).] — Qal ה, ?ןintr. v.
— Niph. 1 נכלםwas put to shame; 2 was he fainted (with longing), longed,
לה$ל$ f.n. 1pbh maintenance, sup-
humiliated, was insulted. — Hiph. yearned, was eager. — Hith. ה$5 התhe
port, provision. 2 NH economy, eco-
1 was filled with longing. Derivatives:
הכליםhe put to shame; 2 he humiliated,
nomics. [From = ( בלבלhe maintained,
insulted. — Hoph. 1 הכלםwas put to .?מה, ן ׳כ?ה1כ<זיה. כיגיהה
supported, nourished), Pilp. of בול. For
shame; 2 was humiliated, was insulted. פמהadj. MH longing, yearning, eager.
the ending see first sufT. ס ה.)
Derivatives: ,כל^ה, כלמות, ה?לק!ה, ה?למות [From כמה. I
Derivatives:•??ל?לי,ל?לן
.?לם£, נכלם פ ן ןהm. n. mh longing, yearning. [From
?ל?ן*הf.n. PBH fruit basket. [Perhaps a
פלמהf.n. insult, reproach. [From [.כלם ].כמה
derivative of '?ל?לin the sense ‘it held,
contained’. For the ending see first suff. פלמיתf.n. insult, reproach. (From (.כלם פמההf.n. pbh (pi. כמהין, also )ככרות
סה.[ פלני חf.n. NH anemone (flower). [From truffle. [Related to Arab. kam'a\
: 79 כן
Akka. kamtu ( - truffle); lit. ‘that which [Verbal n. 0 ^ 5 ?. See "כמרand first suff. serves to overthrow or subdue’. 1— Qal
is hidden'.[ ng.] ?מרtr. v. pbh he cast nets. — Pi. ?®ר
to? adv. like, as (with pers. sufT. ,??י1מ פמי^זהf.n. m h withering, fading. [Ver- pbh (of s.m.). — Hiph. ־ר7? הכmh (of
,??מיו.?מיף, הו1?מ. ה1?מ,?מינו,?מוכם,מי?ן bal n. of ?©ש. See כמשand first sufT. ng.] s.m.).
הם1?פ,)? מיהן. !Formed from □? (= like, פמיעזותf.n. m h withering, fading. ׳פ^רm.n. 1 idol-priest. 2 mh Christian
as) and 1מ, alteration of nç ( = what) used [Formed from ??נשwith suff.[.ם ות priest, clergyman. (Together with
pleonastically. cp. the similarly formed ןמע see .?מון OAram. =( כמרpriest), Syr. {־א2כוק
related words: Aram. ??!א, Syr. ,??!א (= 1 Jewish priest; 2 Christian priest), of
כמןto be hidden. [Aram. ?מן, Syr. ?מן
א$אכ, Ugar. km, Arab, kamd, Ethiop. uncertain etymology.] Derivatives:
(= he lay in wait, lay in ambush). Arab.
kama, Akka. kima, kom ( = like, as), cp. .?$?מזרה, רות2?ק, וץה2?ן, ך«ות2?ק, ךית
kamana ( = he hid, concealed; was hid-
also [.?^ה,1במ,למו ״עמרm.n. pbh fruit ripened through be-
den, was concealed), is prob.
adv. n h apparently, probably, as it
כ« ו? ן
denominated from kamin, which is a ing hidden in the ground. [From [. "כמר
is understood. [Formed from מו?ןwith loan word from Syr. כ??אןא.] — Qal ?מן ^מרותf.n. mh office of a Christian priest,
pref.[.?כ Christian priesthood. [Formed from
tr. v. p b h he hid, concealed. — Pi . ?מן
כפויm.n. n h quantification. [Verbal n. of PBH he hid (esp. fruit in the ground). 'כמרwith suff.[.□ות
??ה, Pi. of כמה. I — Hiph. ץ2?? הPBH 1 he hid, concealed; פמךןהf.n. 1 mh convent, monastery.
ן1 ט$ m.n. cumin. [Related to Aram. 2 he placed witnesses in a hidden place. 2 NH nun. [ F o r m e d from ' ב מ רwith suff.
ןא1?מ, Syr. ?מוןא, Ugar. kmn, Punic — Hoph. ן5 הכMH was hidden, was con- [•^ ה
chaman, Akka. kamùnu (= cumin). Gk. cealed. Derivatives: כמיןה, ?ןןןה, הכןןןה. ?מריותf.n. nh the priesthood, clergy.
kyminon ( - whence L. cuminum), is of cp. ן9 ?!ק. cp. also . "כמר [Formed from 1 כמרwith sufif.m»g.]
Sem. origin. See ‘cumin’ in my CEDEL.] ה$ פמf.n. PBH laying in wait. [From כמן. פמרירm.n. darkness, gloom (a hapax
Derivative:.?ן1סנ For the ending see first sufT. הg.] legomenon in the Bible, occurring Job
כפיסadj. hidden, stored up (a hapax ן1 פמנm.n. NH Pimpinella anisum 3:5 in the phrase ם1?קןרירי י, ‘the gloom
legomenon in the Bible, occurring (botany). [ From [.?ן1מ of day’). [Related to Syr. =( כסרto be
Deut. 32:34). [Pass. part, of ??!ס. See ם
מכto hide, store up. [Syr. = ( כמסto black) whence =( כ?ןיראblack).]
כמם.] Derivative:.??ןיםות hide), Aram. ־ ) כן?ןואconcealment).] ?מריתf.n. mh priest’s or clergyman’s
?מו^הf.n. n h capsule. (Subst. use of the — Qal 09? tr. v. he hid, stored up (a wife. [Formed from 'פ^רwith suff.[.ס ית
f. of ].?מוס hapax legomenon in the Bible, occur- כמעזto wither, fade. [Aram.-Syr. ?ע!ש
עמודה f.n. n h Christian clergy, ring Deut. 32:34 in the pass. part . )?מס. ( = dried up, shriveled), Arab.
priesthood. [Formed from = ( כמרpriest) — Niph. 0$ נכm h was hidden, was takammasha (= became wrinkled,
according to the pattern פעולה, which stored up. Derivatives:.?מום, ס1מכ ן wrinkled, shrank, contracted), cp. גמש.]
serves to form collective nouns.] נ מ ע טadv. 1 nearly, almost. 2 n h semi-. — Qal 9 ?שintr. v. pbh it withered,
במוע adj. p b h withered, faded. (Pass, [Formed from ־ ) מעטlittle, few) with faded, shrank, shriveled, wrinkled.
part, of ??!ש.] Derivative:?מ יש ות. pref. □?(= about). — Niph. ש9 ? נpbh (of s.m.). — Pi. # 8?
tt&S m.n. MH withering, fading. [Ver- רמ כ ׳ to heat, to warm. [Aram. = ( ??!רhe mh he caused to shrivel, contracted (tr.
heated fruit in the ground to make it v.). — Pu. NH was caused to
bal n. of ?מש, Pi. of כמש. ]
ripe), Modern Syr. kemer (=fer- shrink, was contracted. — Ni t h. נת?&ש
MSS f.n. MH (pi. )?^יית quantity.
mentation), Arab, kammara ( = he it shrank, shriveled. Derivative: ,?מיש
iFormed from ה1=( ? ןhow much) with
stewed food), makmur ( = stewing), .?כמוש, כמי׳ןזה. ?מש, ן1ןוש
suff. ב ותas loan translation of Arab.
Akka. kimru ( = dates made ripe by the פמ# adj. pbh withering, fading. [From
kammiyyah, which was formed from
drying-kiln). cp. "כמר.] — Qal ??!רtr. v. [.כמש
kam ( =how much) with suff. -iyyah.\
m h he warmed, stirred up (mercy). פמ^זm.n. MH withering, fading. [From
Derivatives:.?מותי, כמת
— Niph. ןכןןרgrew warm, became hot. [.כמש
כפות m.n. quantification. [Verbal n. of — Hi ph. הכמ ירp b h he stirred up. — Pi.
כמת, Pi. of [.כמת כמעיוןm.n. NH withering, fading. [Form-
?מרNH it burned (tr. v.). Derivative:
ed from כמשwith ן1 ם, sufT. forming
ח1כמ adv. p b h like, as. (Formed from ?סו .1כמירה
abstract nouns.]
with adv. sufT.[.כ ת ר מ כ ״ to hide fruit in the ground. [The
כמתto quantify. [Denominated from
כפ ות יadj. MH quantitative. (Formed orig. meaning was ‘to heat fruit in the
?מ ות.] — Pi. ? מ תn h he quantified.
from ?מותwith adj. suff. כ י.] Derivative: ground to make it ripe’; hence properly
— Pu. NH was quantified.
.?פוהיות identical with ; 'כמרinfluenced in mean-
Derivatives: .??1?מ ות, ת
?מוחיותf.n. n h quantitativeness. ing by a confusion with base כמן.]
— Qal ??רtr. v. p b h he hid fruit in the ? מ תm.n. nh quantifier. [Formed from
1 Formed from ?מותיwith suff. [.□ ות
ground to make it ripe. — Niph. ??מר [.כמח
כמ יהה f.n. m h longing, yearning. [Ver-
NH was hidden in the ground (said of מתה$ f.n. ipbh cap. 2 nh beret. [From
bal n. of ?מ־. See כמהand first sufT. הg ]
fruit). — Pi. ?מרPBH he hid fruit in the Aram. ?מתא, which is related to Arab.
?מיןהf.n. n h hiding. (Verbal n. of ?מן. kummah(= felt hat).]
ground to make it ripe. — Pu. 3? רNH
See כמןand first su ff. הg.]
was hidden. — Nith. ?ת?מרn h was '?ןadv. 1 so, thus. 2 mh yes. [Related to
כ מ י ס ו תf.n. n h secrecy, latency. (Formed hidden. Deri vat i ves: . ""??!ירה,כמר Aram.-Syr.?ן, Phoen. =( כןso), Syr. ,ה?ן
from ?מ יסwith suff.[. ם ות " ׳כמדto cast a net. [Base of ר1 ^ מ?מb ? 5 , =( ה?ןאso), Akka. akatina ( ־here, now)
! כ מ י ר הf.n. m h i warming. 2 compas- ?ן??!ר, מ?מרת. = ( )מ?&רתnet). Modern and prob. also to Arab, lakin, lakinna
sion, pity. (Verbal n. of ? מ ר. See ' כ מ ר Syr. = ( כמרto pursue), Akka. kamdru (= but), if formed from la (= not), and
and first suff. ng.) ( - t o overthrow). Akka. kamdru and kin (=Heb. )?ן. These words prob.
״ע?ןירהf.n. hiding (fruit) in the ground. Heb. קן?ןור, etc. lit. mean ‘that which derive from the Semitic demonstrative
280
P
assembly, conference, convention. 3 NH >יןןnh was regulated, was adjusted, was
base *ka-. c p . צ ה. ? יand • א כ ןAccording
collection (literary). [Verbal n. of oj?. wound up (said of a watch), was laid or
to some scholars כןderives from 'כון,
Pi. of [.כנס pointed (said of a gun). Derivatives:
hence lit. means ‘established, con-
ןנו עadj. m h submissive, obsequious. ."?'?גון,נון
firmed* and is related to p " . cp. ל ק.)
[Pass. part, of [.כנע ייכנןto coil. IArab, kanna (= he covered),
Derivative:כנכן.
?נוףadj. n h having wings, winged. OSArab. ־ ) כננto protect).l — Pi. p?
]?"adj. right, truthful, honest. |De-
p b h he coiled. — P u . ??ןp bh was coiled.
rived from = ( 'כוןto be set up. be es- [Pass. part, of [.'כנף
Derivatives: ?ןן, ננת.?.
tablished. be firm), and lit. meaning פניפיהf.n. 1PBH band, crowd. 2 n h gang.
‘firm’, cp. Syr. ־ ) כאןאright, just). ]»m .n.N H capstan. (From ־ ) כנןhe
[From Aram. פנופיא, ־ ) ?ינופיאcr owd,
Akka. kenu ( ־firm. strong), keitu assembly), a derivative of =( ?גףhe coiled). See [."כנן
( ־truth, right), cp. p '.J Derivative: crowded, gathered).] Derivatives: ? נ נ תf.n. NH winch. (Formed from ( בנןsee
.בנות .ן1 ?ניפי,כנופ^תי )" כנןw ith sufT.[. ת:ג
פן פןm.n. b h , resp. p b h (pi. )?ניסbase, ן1 פנופיm.n. n h member of a band; כ נ םto go in, enter; to gather, collect.
stand, pedestal. [From = ( 'כ נ ןto put. gangster. [Formed from כנופיהwith ( BAr am. ( כ;עי-• he gathered, collected),
place), cp. Aram.-Syr. ־ ) ?ןאbase, sufT. ן1 ב.I A r a m . 1? ( ־he gathered, collected; he
stand), cp. alsor.j?".] פנופיתיadj. n h of a band, of a gang. swept the house), Syr. tfja ( ־he
'יפןm.n. (pi. )כניםlouse (the singu- [Formed from כנופיהwith sufT.[ .3 י gathered, collected). Arab, kanasa
lar occurs only Is. 51:6). [Related to פנורm.n. (pi. ת1ר1?נ, also » )כנוריםharp. (= he swept the house) is an Aram, loan
word. Aram. ס5 ־ ) בhe gathered, col-
[.פ!ם 2 NH violin. [Related to Aram. כןרא,
lected), is a secondary form of tfp. cp.
1 בכןpossess, pron. sufT. for the second Syr. בנרא, Arab, kiran, kinar, also
Akka. kissatu (= the whole).] — Q al555
pers. f. pi., added to nouns and meaning kattndrah ( ־harp). Gk. kinura ( ־a
tr. & intr. v. 1 he gathered, assembled,
‘your*. 2 pron. sufT. for the second pers. stringed instrument played with the
collected; 2 pbh he brought in; 3 PBH
f. pi. added to verbs and meaning ‘you* hand), is a Heb. loan word.] De-
was shortened; 4 PBH he brought home
(accusative). [Related to Aram. כ כ ן, rivatives: .כנר, כנר, ןרת1פ
(a wife), married. — Ni ph. ס5 נכpbh 1 he
Syr. -khen, Ethiop. -ken, Akka. -kina פ נ ותf.n. n h honesty. [Formed from "כן
entered, came in; 2 it arrived, began.
(with nouns), -kinashi (with verbs).) with suff.[.נ ות — P i . 1 בנסhe g a t h e r e d t oget her , assem-
כנהto give a name, give a tide; to sur- פנימהf.n. p b h vermin, insects. (See ס$כ bled; 2 n h he c on ve ne d, convoked.
name. [Aram.-Syr. = ( כנאhe gave a and third sufT.[.; ה — Pu. ב?סp b h 1 was gathered together,
name, surnamed. nicknamed), Arab. ה$ פניf.n. 1 going in, entering. 2 en-
was assembled; 2 was convened, was
kana(v) and kanna(y) (= he was called trance. 3 assembly. 4 beginning. 5 MH convoked. — Hith. 1 הת?נסp b h it
by the surname of).)— Pi. 1 בנהhe gave Karaite synagogue. 6 n h (after Arab. assembled (intr. v.), convened (intr. v.);
a name, gave a title: 2 he named, sur- kanfsah) Christian church. (Verbal n. of 2 he shrank, contracted (intr. v.); 3 nh
named, entitled, nicknamed: 3 he read he wrapped himself in; 4 it was
?נס. See כנסand first sufT.[.; ה
(a Biblical text) by changing a word, or gathered, was collected. — Hiph. הכניס
פניעה
▼• : f.n. m h submission, surrender.
words. — Pu. בןהm h was named, p b h ih e admitted, brought in: 2 it
[From כנע. For the ending see first sufT.
was surnamed. was nicknamed, was yielded (produce). — Hoph. הכ;סpbh
; ה:.] Derivative:.כניעות
entitled. — Hith. 1 הת?ןהp b h was sur-
was admitted, was brought in.
named: 2 n h he chose for himself the כ נ יע וחf. n. m h submissiveness. [Formed
from כניעהwith sufT. m i.] Derivatives: ,כינס, ?נוס, כנוס, כני?ה. כנס
name of. Derivatives:,כנוי, ה ת ב נ י ת, מ ? נ ה
.בנס^ה, כנסת, הכנ?ה, התכנסות, ?כניס, ככןס
.מ כנ ה כנכןn h to say ‘yes’. [Formed from בן
( =yes) through reduplication.) — Pi. 0 ?!כןס, '־ מ ?? סS P 1?•
?}הf.n. (pi. )בניםlouse. [See (.כ נ ם כ נ םm.n. n h meeting, gathering, con-
מבןintr. v. he used to say ‘yes’.
י פנהf.n. 1 plant, shoot (a hapax lego- ference, convention. IFrom [.כנס
פג״לabbr. n h as mentioned above.
menon in the Bible, occurring Ps. כ נ ס י הf.n. נp b h gathering, assembly.
[Abbr. of ־)?נז?ר לעילof s.m.).]
80:16). 2 n h understock. [From base 2 NH church. (From כנס.] Derivative:
־) כנןto put. place), related to Aram. 0 }?f.n. (collective) louse, vermin. (Ac-
.כנסיוד
( ?נא-- base of a plant).] cording to some scholars כנםis related
to Aram. ?למתא. קלמתא, Syr. , פ נ ס י ת י קלןי׳אadj. n h o f t he c h ur c h, ecclesi-
״ פנהf.n. i p b h base, stand. 2 n h easel, astical. ! F o r m e d f r om 3ה: נסwith sufT.
קלמתא, Arab, qaml, Ethiop. qwemal,
mounting. (From = ( כקto put. place), [.י
Akka. kalmatu (blouse, vermin).
c p . p (.'״ However, the etymological connection כ נ ס תf.n. 1 p b h gathering, assembly.
פנ ו יm.n. 1 p bh surname, byname. 2 p b h of Heb. כ{פwith the other Sem. words 2 PBH synagogue; 3 n h ‘Knesset’ — the
epithet, attribute. 3 MH pronoun, quoted is rendered improbable by the Israeli Parliament. IFormed from z:z
pronominal suffix. (Verbal n.of כ נה. See circumstance that whereas the m in כןם with suff. ת. cp. Aram. כדיגר״א
כ נה. I is a collective sufT. the m in the other (-gathering, assembly), כלני־תאrz.
1? נוןm.n. n h !establishing, establish- words is a radical letter, cp. , "בן, ה$כ ( בי־כנישתא- synagogue), from ־) כ;שhe
ment. 2 laying (a gun), pointing (a gun). 1.כניןןה,כנמת,מכןם gathered).]
[ Verbal n.of 'כנן, cp. [. "?נון n^ji? f.n. n h pediculosis (medicine). כ נ עto be h um bl e. (Ar am. ( נ;עwas
״פנוןm.n. nh organ. (Of the same [From ?}ם. For the form cp. ארכתand hu mbl e). ( איזכןעhe humiliated him•
etymology as [.' 35ין words there referred to.) self), A r a b , kana'a ( was contracted,
ןנוםadj. 1 pbh put into, found in. 2 mh ׳כנןto place, put; to regulate, adjust. [A w a s wri nkl ed: it folded its wings — said
gathered together. [Pass. part, of ?}ס. secondary form of ' כון. I — Pi. כנןn h he o f a n eagle), cp. Arab, qani'a ( he
See בנס.] regulated, adjusted, wound up (a c o n t e n t e d himself).] — Niph. כבגעihe
watch), laid (or pointed) a gun. — Pu. h u m b l e d himself: 2 he was humbled.
OH? m.n. 1 p bh gathering together. 2 p bh
:s i כסימה
was subdued. — Hiph. *” }?1 הhe hum- parently, probably, seemingly. 0$ ויadj. covered. (Pass. part, of :195. Sec
bled; 2 he subdued. — Hoph. הכנעMH I Formed from (?ראהadj.) with pref. n?.] [.כסה
1 was humbled; 2 was subdued. 5ן ר י תf.n. n h canary (bird). (Ulti- כסויm.n. covering (in the Bible occur-
— Shiph. see שכנע. Derivatives: ¥«3, mately from Sp. canario ( =canary), lit. ring only Num. 4:6 and 14). (From
np5. .הכן?ןה. ה?נעות. ןכןע ‘of the Canary Islands’, from L. insula [.כסה
יפנןןהf.n. merchandise, goods (a hapax Canaria (- one of the Canary Islands), מסייm.n. PBH !covering, 2 cover, lid.
legomenon in the Bible, occurring Jer. lit. ‘Dog Islands’, from canis (=dog). (Verbal n. of 9( ?ה- he covered), Pi. of
10:17 in the form )כנ^תף. [Prob. con- See ‘canine’ in my c e d e l. The islands [.כסה
nected with =( ? «ןmerchant). ] were so called from their large dogs.] ול0 ןadj. PBH limping. (Formed from
״כנעהf.n. m h submissiveness, humi- ת$ פm.n. (pi. ת1 )?;וassociate, colleague (a •" ??לI
liation. [From [.כנע hapax legomenon in the Bible, כסוםadj.NH !chewed, gnawed. 2bit-
פנןנןm. & f.n. !Canaan. 2 Phoenician. occurring Ez. 4:7 in the phrase שאר ten (said of nails). (Pass. part, of 095.
3 merchant, trader (so called because ?ןותו, ‘the rest of his associates’). [A See [.'כסס
the Canaanites, esp. the Phoenicians, loan word from BAr am. =( ?ןתSyr . י (כןת '^סוףadj. pbh longed for, desired. (Pass.
were merchants). [Of unknown origin, which is prob. a loan word from Akka. part, of 5?ף. See [.‘כסף
cp. nyp.] Derivative:•?נ?{ני kinatu (- associate), cp. [.?ת
״כסוףadj. n h silver (adj.), silver-plated,
פ{עניadj. !Canaanite. 2 merchant, פסm.n. throne (a hapax legomenon in silver-haired. (From [.כסף
trader. [Formed from כנעןwith adj. suff. the Bible, occurring Ex. 17:16). [Prob. כסוףm.n. mh longing, yearning. (From
[.-י a shortened form of [.כסא [.'כסף
נף$ f.n. (pi. 3{5לם, also ! )?}פותwing. פסאm.n. (pi . )בסא ותchair, throne. (Prob.
כסותf.n. (pi. ת1כנ?״. m h ! )כסוחיםcover,
2 skirt; corner, end. (Related to Aram.- a loan word of Akka. kussu ( =chair, covering. 2 raiment, garment. (From
Syr. א$?נ, Ugar. knp, Arab, kanaf, throne), which itself is prob. borrowed = ( כסהto cover), cp. Arab. kiswah
Ethiop. kanf, Akka. kappu (= wing). ] from Sumerian guza. cp. the collateral ( =clothing), kuswah ( = clothes, rai-
Derivatives: ,?'כנף, ?נף, ן1כןפ,כןפי, נפית Akkad, form kursu. BAram. ?רסא, ment, garment).]
•?ג?ןף Aram.-Syr. כורסיא, Ugar. ks, are of the
כסחto cut oft, trim, clear. (Aram.-
׳כנףto cover with one’s wings, sur- same origin. Arab, kursiyy is prob. an
Syr. =( }?חhe pruned, lopped off),
round, hide. (From = ( ןןףwing). cp. Aram, loan word. cp. כס. cp. also [.^רןא
Arab, kasaha ( = he swept off,
Arab, kanafa (-h e guarded, protect- פ ס א, פ ס הnew moon or full moon.
V IV V I*.*
destroyed).] — Qal 9 ?חtr. v. he cut off,
ed, surrounded), from kanaf (= wing).] [Related to Phoen. כסא, Syr. אא$כ trimmed, cleared (in the Bible occurring
— Qal כנףtr. v. NH he surrounded, em- (= time of the full moon). These words only in the pass. part. )?סוה. — Niph.
braced. — Niph. נכנףhe hid himself (a are perhaps borrowed from Akka. נכ?חpbh was cut off, was trimmed, was
hapax legomenon in the Bible, kuse'u agu (= headdress of the cleared. — Pi. 9 ?חPBH he cut off. trim-
occurring Is. 30:20 in the imper.). moon god at the time of the full moon). med, cleared, mowed. — Pu. NH
— Pu. 3 ?ףNH had wings, was winged. According to the Talmud the word was cut off, was trimmed, was cleared,
— Hith. ף5? התNH he huddled. — Hiph. derives from = ( כסאto cover) and was mowed. Derivatives: ,??סודו, סודו
הנניףm h ! he made wings, lent (or ad- denotes the time of the new moon (i.e. .?!??ח, כסיחה, כסחה
ded) wings to; 2 he covered or hid with the time when the moon is covered).] כ^חm.n. pbh lawn mower. (Nomen
his wings. — Hoph. הכנףwas covered
פסאוןm.n. a small chair, baby's chair. opificis formed from [.כסח
or hidden (properly by wings).
(Formed from כ?אwith dimin. suff. ;ה$ פf.n. n h glove. [Formed from כסה
יכנף: NH to gather, assemble. [De-
1. ' מ ( = to cover) with first suff. הvand lit.
nominated from = ( פנוק״יהcrowd; band;
ר3 פםm.n. p b h coriander. [A loan word meaning ‘that which covers the hand\
gang).] — Qal ?נףtr. v. he gathered,
from Old I. kustumbari, kustumburu.] cp. [.קס יה
assembled.
פסהto cover. [Phoen. = ( מכסאcover), פס;הf.n. pbh covering. (Verbal n. of 9?ה
ןנףadj. n h winged. [From [.כנף
Aram.-Syr. 9=( ?אhe covered, hid), (- he covered). See כסהand first suff.
פנפוןf.n. n h a small wing, winglet.
Arab, kasd {- he clothed), kisa [.,־
[Formed from 3 ןףwith dimin. suff.[.ן1 ב
( =garment), Akka. kusu ( =to cover), נקזיחהf.n. mh cutting off, trimming, lop-
3 נפיadj. n h pertaining to the wing, alar. kusitu (= garment), cp. קסת.] — Qal 9?ה ping, clearing. (Verbal n. of 9?ח. See
(Formed from כנףwith suff.[.2: י tr. v. 1 he covered; 2 he hid, concealed. כסחand first suff.[.;;ה
?נפיחf.n. NH samara (botany). [Formed — Niph. 1 ה9 נכwas covered; 2 was con- יפק)ילm.n. stupid fellow, fool, dullard.
from ף$ with suff. 1יח:.״ cealed; 3 p b h he hid himself. — Pi. ?§ה (From כסל. cp. ?סלות.] Derivatives:
פנפ^ףf.n. NH a small wing, winglet. ! he covered; 2 he hid, concealed. — Pu. .?כסילות.סילי
(Dimin. formed from ?}ףthrough 1 53 הwas covered; 2 was hidden, was
״פקילm.n. Orion (astronomy). (Of un-
reduplication of the second and third concealed. — Hith. 1 ה9 ? התhe covered
himself; 2 n h was covered; 3 he hid him- certain origin.]
radical.]
self. Derivatives: .??סוי, ?סוי, כסוי, סית פסילופוןsee .ן1פ1יל9 ק
כנרnh to play the violin. (Denomi-
nated from כמד.] — Pi. ??רhe played the ,?!??;ה9 ? 'ה ׳93. יתא9 ?. הת?םות, מכסה, פקזילות הf.n. stupidity (a hapax lego-
violin. — Pu.53 רthe violin was played. ה9 ? ?ן, prob. also 9 ?ת. cp. . כסא menon in the Bible, occurring Pr. 9:13).
^m .n .N H violinist, fiddler. (Nomen פסוחadj. cut off, trimmed, cleared. [Formed from ' ??ילwith suff.[.□ ות
opificis coined by Nahum David [Pass. part, of ?סח. See [.כסח כקיליadj. nh foolish. [Formed from '??(יל
Tzemach, founder o f ‘Habimah’, from פסוחm.n. p b h cutting off, trimming, with suff. יs[.נ
־) ?גורviolin, fiddle). ] clearing. [Verbal n. of nij? ( = he cut off, פקיקנהf.n. MH cutting (of the hair), clip-
}?ראהadv. n h it seems, it appears, ap trimmed, cleared), Pi. of כסח.] ping. [Verbal n. of ?סם. See כסםand first
ה0י0כ 282
%
sufT.ng.] means clip their heads’). Derivatives: Aram. ^א9? יwhich is a Persian loan
f.n. MH chewing, gnawing. (Verbal np’9?, ?רסס, prob. also $9?ת. word.]
n. of 09?. See 1 כססand first suff. הp.] m.n. (pi. 9?2 )?יםspelt. [Ugar. ן1 ען פm.n. n h longing, yearning. IForm-
f.n. MH longing, yearning. [Ver- ksmm. Prob. derived from בסםand lit. ed from 'כסףwith 1 □ן, sufT. forming
bal n. of 9?ף. See 'כסףand first suff. ng.] meaning ‘the com with clipped awn’.] abstract nouns.]
יפות9 ץf.n. nh longing, yearning. m.n. n h rocking chair. [Com- ן ן פ יsee .?9ף
(Formed from 1 כסףwith suff. m a.] pounded of =( ?סchair), and yfo ( = to 5 ם?יadj. nh 1silvery. 2 financial,
9$ ית9 ן, א$ יf.n. PBH coral. [Aram., move). See נועand cp. the second ele- monetary. (Formed from 9 ?ףwith suff.
derived from 9 =( ?אhe covered) and lit ment in ¥1[.דרןנ, ¥1׳^נ1ק,?ראינו [.סי
meaning ‘that which is covered by the ץיה1 פ1 נ9 ץsee .?;ה1פ1נ9 ק ?ספיתf.n.nh mercury,quicksilver.(Form-
sea’.] יכסםto grind, chew, gnaw. [Aram. 09?, ed from כ^ףwith sufT. 0ית. cp. Modern
0« 9 ?'m.n. n h crunching. [Verbal n. of ?ם, Arab, kassa (= he chewed), ka'asha L. hydrargyrus (= mercury), from Gk.
039?. See ' כסכס.] (= he ate), Akka. kasasu (= to cut into hydor (= water), and argyros (= silver),
0« 9 ?" m.n. pbh rubbing (clothes in pieces), kissatu (= fodder), Ar a m. ??זתא, Ger. Quecksilber, Eng. quicksilver,
Syr. 9 א1 =( ? יfodder), cp. 1קסם.] — Qal etc.]
washing). [Verbal n. of 039?. See
[."כסכס 09? tr. v. p b h he ground, chewed, ף9 ?? פadj. n h silvery. [Formed from ןסף
gnawed. — Ni ph. ס9 ? ןp b h was ground, through reduplication of the second
ןןופוקיםm.n. pi. egg barley. [From
was chewed, was gnawed. — Pu. 095 and third radical on the analogy of
[.'כסכס
n h (of s.m.). Derivatives: 9 ?סוס, ה9 ? י, (({למדם- reddish), =( ;רקרקgreenish).]
׳כסכםto crush with the teeth, crunch. 09?.?מ, ן9י ׳פ^פתf.n. n h liron safe. 2 cash reg-
[From 'כסס, cp. Arab, kaskasa (=he
״כסםto compute, reckon. [The orig. ister. [ Formed from =( בסףsilver) on the
pounded, ground, pulverized), from
meaning prob. was ‘to make small, analogy of Aram. 9 = ( ?פתאmoney
kassa (= he chewed).] — Pilp. 039? pbh
divide up’, so that "כססis ultimately chest), which derives from Aram. ?ס^א
he crushed with the teeth, crunched.
identical with 'כסס.] — Qal 9 ?סintr. v. ) ־silver).]
Derivatives: .?9 פוס9 ?, ים9 בו
he computed, reckoned (a hapax "?^ פ תf.n. NH argyrosis (plant’s dis-
״נסכםto rub. [Of uncertain origin. legomenon in the Bible, occurring Ex.
ease). [Coined from = ( בסףsilver), ac-
Perhaps a special development of 12:4 in the form .(תכסו cording to the pattern 9 עלתserving to
'כסכס.] — Pilp. 039? tr. v. pbh he rub- יכםףto long for. [Aram. 9( ?ףwas pale, form names of diseases (see e.g. )אדמת.
bed, scrubbed. — Pulp. 0395 NH was was white; whence ‘was white for Properly loan translation of the
rubbed. Derivatives:.?9?9 בוס9 ? 11, ת
shame’, ‘was ashamed’), Arab. scientific name argyrosis, which is
$$9$ תf.n. NH scrubbing board. [Formed kasapha (=w as colorless, was formed from Gk. argyros (= silver).]
from כסכסwith suff. ng.] obscured, was eclipsed — said of the יפםתf.n. band of charm. (Prob. a loan
כסלto be sluggish, be stupid. [Arab. sun or the moon).] — Qal 9 ?ףintr. v. he
word traceable to Akka. kasu (= to
kasila(=was sluggish). The orig. mean- longed for, yearned for. — Niph. ף9 ?ן bind a kind of charm).]
ing of this base prob. was ‘to be thick, he longed for, yearned for. — Hith.
ף9 ? התNH he longed for, yearned. ״ פ ס תf.n. p b h cushion, pillow. [Prob.
be plump, be fat’. For sense
derived from = ( כסהto cover).]
development cp. base טפש, which — Hiph. יף9 ? הintr. & tr. v. 1pbh he
Derivative: .??ת
unites the meanings ‘to be gross, be fat, became white, grew pale; 2 pbh it
be dull, be stupid’.] — Qal 9 ?לintr. v. deteriorated; 3 n h he put to shame. ? ס תm.n. PBH a cushion maker. [No-
was stupid (a hapax legomenon in the Derivatives: '?סוף, ? סוף, n ^ 9?, ,?9יפות men opificis formed from [. "בסת
Bible, occurring Jer. 10:8 in the form <• סף,ן1פ9? , ה$9 ? י ה, יף9?5 - ף9? 5 ׳prob. also כ ען הf.n. ‘K aab a\ “C aaba’. [Arab.
לו9 ?)ל. Derivatives: ,??^יל9 ? ', ל9 ? ״, ה •??ף ka ’bah (= square house), from ka'b
9?לות, prob. also .'? 9ת 11 כס ףn h to silver. [Denominated from (= cube), cp. Gk. kybos (= cube, cubical
9 ' |לm.n. loin. [Related to Aram. ??^א, 9?ף.] — Hiph. יף9 ? הhe covered or die), whence L. cubus, whence Fren.
Ugar. ksl(= loins).] plated with silver, silvered. — Hoph. cube, etc. which is prob. of Sem. origin.
ל92<",ל5 פm. n. !stupidity, folly. 2 con- ף9 ? הwas covered or plated with silver, (The>• in kybos is equivalent to Sem. [.(ע
fidence. [From כסל.] was silvered. Derivatives: n$9?n11, •£?9ף פעוםadj. pbh angry. [Pass. pan. ofoy$.
n ^ ? f.n . 1 stupidity, folly. 2 confidence. 1 .?? ףsilver. 2 money. [Related to Phoen. See [.כעס
[Formed from כסלwith first suff. הg.] כסף, BAram. and A ram .9? ף9 ?, ? א, Syr. פעורadj. pbh ugly, unseemly. [Pass,
9§?א, Ugar. ksp, Akka. kaspu. These part, of ?ער. See כעדand cp. ?אור.]
m.n. ‘Kislev’ — name of the ninth
words prob. derive from 'כסףand lit Derivative: .בעירית
month of the Jewish year. [A loan word
mean ‘the pale metal’.] Derivatives:
from Akka. kislimu, kisliwu. For the פעורm.n. p b h ugliness, unseemliness.
" כסף, ?סף, ף9 ? , ?י9 ?, ?י ת9? ??ף ־9? ת ׳$93׳
interchangeability of h ׳and m in Akka. [Ve rbal n. o f ב ע ר, Pi. o f כ ע ד. c p . [.כא ור
•<5? 9ף
0 ^ [.?&רח?זןן,ל;ה1ז כעיןadv. like, similar to. [Lit. ‘having the
9 ?ףm.n. PBH silversmith. [Nomen appearance o f. Formed from עין, c. st.
לות9 פf.n. mh stupidity. (Formed from
opificis formed from [.?סף of =( עלןeye), with pref. □ =( בas like).
כסלwith suff. □ וח. cp. [.?9ילות
פ ? ףm. n. MH longing, yearning. (From The word ?עיןoccurs in the Bible 9
כססto shear, clip. [Akka. kasamu ( = to
[.'כסף times, everywhere in the above sense,
cut into pieces), kisimmu (= name of an
insect). Related to base גזם.] — Qal 9?ם סף$ adj. n h silver( colored), silvery. cp. מעין. cp. also ?גון, which shows a
(From [.?סף similar sense development as [.?עין
tr. v. he shore, clipped (in the Bible it
occurs only Ezek. 44:20 in the phrase ם § ה$ f.n. substance of ground
pbh פ ע י ן הf.n. anger. [Verbal n. of ;עס.
mh
מו את־ג־א^זיקם9 ??סוס ל, ‘they shall by all sesame, dates or other fruit. [From See כעסand first sufT.ng.]
283 כפית
גע יר יתf.n. p bh ugliness. [Formed from ?ףf.n. p b h (pi. ‘ )?פיןkaph’ — name of (said of a person). [Of uncertain
?עורwith sufT. ט ו ת.[ the eleventh letter of the Hebrew etymology. Perhaps related to ח3 ג. cp.
m.n. p bh ring-shaped cake. [Aram. alphabet. [From =( ?ףhollow of the [.קפח
?ע?א, borrowed from Pers. kak, whence hand) — so called in allusion to the פסיprep, according to. [Formed from
also Arab, /:a‘/:.] Derivatives: ,?ן1ץכ ancient Hebrew form of this letter.] □? (= as), and ?י, c. st. of n? (= mouth),
•3»מ פףm.n. 1 cliff, rock. 2 n h cape cp. Akka. ki pi, Aram. }פוס
?עכוןm.n. n h a small ring-shaped cake. (geography). [Related to Aram. כי?א, ( =according to). 1
[Formed from ?עףwith dimin. suff.[.□ 1ן Syr. ?א?א, Akka. kdpu ( = rock). Ac- ה;פחזf.n. pbh mackerel. [Ar am. [.?ן!יא
פעפועm.n. n h coughing slightly. [Ver- cording to some scholars ?ףis an
פפ^הf.n. nh ‘kaffia’ — headdress worn
bal n. of כע?ע. See [.כעכע aramaism. cp. personal name Caiaphas
by Arabs. [Arab. kaffiyyah from al-
( = Ar a m. )?י^א, lit. meaning‘rock’.] K 1ifah ( =‘A1 Kufa\ a town in Iraq,
כע?ןm.n. NH baker or vendor of ring-
shaped cakes. (From ?עף־with sufT.jg.] כפהto subdue, to force, compel. [Aram.- where it was orig. manufactured).]
Syr. 116=)א$ כbent, inclined ;he overturn- פפ^הf.n. ipbh !inverting. 2 MH fore-
כעכעto cough slightly. [Of imitative
ed), Arab, kafa'a (= he overturned), ing, compulsion. 3 MH epilepsy. [Ver-
origin.] — Pilp. כע?עintr. v. PBH he
perhaps also Akka. kipu (=to bend). bal n. of ?^ה. See כפהand first suff. הg.]
coughed slightly. — Hith. ( הת?ע?עof
Related to base כס ף.] — Qal ?? הtr. v.
s.m.). Derivative:.כעכוע פפיוןm.n. (pi. 1 (?ת1נ1 פיn h bending, in-
1 he subdued (a hapax legomenon in the
( כעםin the Bible also )כעשto be vexed, be clination. 2 MH epilepsy. [Formed from
Bible, occurring Pr. 21:14 in the form
angry. [Aram. = ( כעסwas vexed, was כפהwith 1□ן, suff. forming abstract
2 .( לכפהp b h he forced, compelled; 3 PBH
angry), cp. Arab, kashi'a ( = was nouns.]
he overturned, inverted. — Niph. ן?^ה
anxious), kasha' (= anxiety).] — Qal כפיותf.n. nh binding, overturning; used
1 PBH was overturned, was inverted;
0?? intr. v. was vexed, was angry. — Pi. 2 NH was forced, was compelled; 3 MH only in the phrase יות־טו?ה9 )י
כעסhe angered. — Ni t h. נת?עםp b h was was an epileptic. Derivatives:,??; ? פ ו י, ה ( =ingratitude). From כפה. For the
vexed, was angry. — Hiph. הכעיסhe endingseesufT.m□.
.כפיוץ, כ?יות, ן כ § ה
vexed, provoked to anger. — Hoph. כפילm.n. n h (somebody’s) double, alter
* ; הf.n. 1 MH palm branch. 2 NH palm of
הכעסm h was vexed, was made angry. ego. [From ן ן ל. See [.כפל
Derivatives: ,??95?עום, כעי^ה, ??ס, ן the hand. [From 5 • ףFor the ending see
first sufT.[.^ה כפילהf.n. 1 pbh doubling. 2 mh fold-
.ןה$?ה, ה תנ סו ת
ing. 3 NH multiplying. [Verbal n. 0^5?.
( פעםin the Bible also )??שm.n. כ פ הf.n. 1 palm. 2 p b h arch. 3 PBH cham-
See כפלand first sufT.[.^ה
1 vexation, anger. 2 grief. [From [.כעם ber. 4 PBH prison. 5 PBH cap, skullcap.
כפילותf.n. mh i duality, dualism.
ג?ן7 פm.n. m h quick-tempered, iras- [Formed from =( כפףto bend), with first
suff.[.^ה 2 overlapping, redundancy. [Formed
cible. (Formed from כעםwith agential from ?פולwith sufT. m □. ]
sufT.~ן.] Derivatives:.???ג^נות,ץןני כפויadj. i n h forced, compelled. 2 p b h
כפיםm.n. rafter (a hapax lego-
inverted. [Pass. part, of ה$?. See [.כ פ ה
§ע?נותf.n. n h quick temper. [Formed menon in the Bible, occurring Hab.
from ן95 ?ןwith sufT.[. ב ות ? פו לadj. i p b h double. 2 folded. 3 n h
2:11). [Of uncertain origin; possibly a
multiplied. [Pass. part. 0^ 5?• See [.כ פ ל
?י$ ?עadj. NH quick-tempered. [Formed secondary form of [.^5ז2?י
from ??!?ןwith sufT.[.;:י כפולm.n. m h multiplication. [Verbal n.
פפיףadj. flexible, pliable. [From [.כפף
0 ^ 9 ? , P i.0 ^ [.כפ
כערto be ugly, be unseemly. ( Ar am. כער 1 כפיפהf.n. PBH bending, flexion. [Verbal
כפולהf.n. 1 p b h fold. 2 n h multiple.
( =was ugly, was unseemly), cp. כאר.] n. of ?סף. See כפףand first sufT. הg.]
[Properly subst. use of the f .0 ^ [.?פו
— Pi. כערMH he made ugly. — Pu. כער ״כפיפהf.n. wicker basket. [Also spell-
pbh was made ugly. — Hi t h. הת?ערp b h ? פוןadj. p b h hungry. [Pass. part, of 5?ן
ed ה$י9 ק. Perhaps related to קן§ה
became ugly. — Hiph. הכעירm h he (= was hungry). See [.11כ פ ן
( =basket).]
made ugly. Derivatives: ,??עור, עור ?פ וףadj. !bent, bowed. 2 subject to.
כפיפותf.n. mh flexibility. [Formed from
.הכי^רה, התגרות, מכ^ר [Pass. part, of ?? ף. See כ פ ף.] Derivative: ?פוףwith sufT.[.מ ות
8 נ?שm.n. var. of .??ס .כ פ י פ ו ת
כפירm.n. young lion. [Of uncertain
?עתadv. now, at present. [Formed from כפוףm.n. bending. [Verbal n. of [.כ פ ף origin; perhaps a derivative of base' ^־
עתwith pref. [.?ב כפורm.n. (in the Bible only in the pi.) (=to cover), and properly denoting a
atonement, expiation. [Properly verbal lion already covered with a mane.]
?ףf.n. (dual 9?ןם, pi. rris?) 1 palm of the
n. o f ^ ? . See [.י כ פ ר ׳כפירהf.n. ! pbh denial. 2 mh atheism.
hand, hand. 2 sole of the foot. 3 pan,
censer. 4 handle. 5 branch (of palm — ר1 יפפm.n. frost. [Related to Aram. כפירא [Verbal n. of =( }?רhe denied). See "כפר
so called from its shape). 6 spoon. 7 PBH (= frost).] Derivatives:.? פור, רי1כ פ and first sufT.[.?;ה
crest over the female genitals. 8 PBH ר1 ״פפm.n. cup, goblet. [Prob. related to ״כפירהf.n. mh a female young lion. [ f. of
glove. (Related to Aram.-Syr. ?^א Syr. ?? ר תא, Akka. kapru (= bowl).] [.?פיר
(= hollow of the hand, pan, bowl, censer כפורadj. n h covered with frost, frosty. כפירות
*1 f.n. mh atheism. [Formed from
scale of the balance), Ugar. kp [From [ . ' ? ר1פ " כפרwith sufT.□ ות. cp. [.1??ירה
( =hollow of the hand, bowl), Ethiop. ךי1 כפadj. MH frosty. [Formed from ר1'? פ •פפ י^ זהf.n. PBH ugliness. [From כפש. For
kappu (- hollow of the hand, scale of a with suff.,g.] the ending see first sufT. ng.]
balance), Syr. =( ?פתאhollowed place,
?פו^זadj. p b h ugly, ungainly. [Pass. part. "פפי^זהf.n. pbh wicker basket. [Of un-
arch, vault). All these words derive T * I
of ?}יש. See [.כפש certain origin; perhaps lit. meaning ‘a
from base כפףand lit. mean, ‘that which
? פ ו תadj. p b h bound, tied. [Pass. part, of bent broad-brimmed receptacle’, and
is bent’.[ Derivatives: ה$?, ית9 ?, ???ף,
5?ת. Sec כפת.I Derivative:.??יתוח derived from [.כפש
19?«???י, ???ה, c p .?ף, cp. the second ele-
ment in •?יכש?ף פפחadj. p b h (also spelled ngp) very tall 95 י תf.n. NH teaspoon. [Dimin. formed
כפיתה 284
from ?ף, cp. ־ ) מ־יתhandle), dimin. {?כיadj. nh palmate (leaf). [Formed i p s ״m.n. pitch, asphalt. [Related to
formed from t (= hand).] from ( ?ףpalm of the hand) with suff. Aram. ^פלא, Syr. ן!(־א1( כ- pitch), Akka.
ר$י$ ץf.n. PBH tying up. [Verbal n. ofn9?. ,W•] kupru, kupur ( = asphalt). Arab, kttfr
See כפתand first sufT. ng. ] 5^ ניחf.n. pbh panicle of dates. [Of un- ( =pitch) is an Aram, loan word.]
mmpff.n.NH being tied up. [Formed certain etymology.] "'&נןרm.n. 1 Lawsonia inermis (the hen-
from ?פותwith sufT.[. ם ות כפףto bend, be bent, be bowed. [Aram. na plant). 2 camphor (in the Bible oc-
9?ף, Syr. ?ף, Arab, kaffa (=he bent), curring only Cant. 1:14 and, in the pi.,
5 פן ףm.n. n h wooden shoe, clog, sabot.
Akka. kapapu (= to bend, curve), Palm. Cant. 4:13). [Related to Aram. רא1?פ,
[From ?ף. Secondary form of קלקב
=( כפתאniche). Related to base כפה.] Syr. = ( כו ^ אthe henna plant). Arab.
(q.v.).]
— Qal 1 ?9 ףhe bent, curved; 2 pbh he kdfur (- camphor) is borrowed from
כפלto double. [Aram.-Syr. 9=( ?לhe Aram.]
doubled), Aram. ??^א, ^א. Arab, kifl forced, compelled. — Niph. ??ף, ף9 ןכ
pbh was bent. — Po‘el ?ף1 כpbh he bent, '׳פיפרm.n. village (a hapax legomenon in
(= the double), Akka. kapalu (= to coil,
curved. — Po'al ף91 כnh was bent, was the Bible, occurring Sam. I 6:18). [A
twist), Ethiop. kafala (=he divided),
curved. — Hi t h. ף51 התכnh he bent him- secondary form of [.?^ר
kefel(= a part), cp. קפל.] — Qal 9 ?לtr. v.
he doubled, doubled over, folded. self, became curved. — Hi ph. הכ?יףnh ד$ פm.n. village (in the Bible occurring
— Niph. 1 ל9 ? ןwas doubled, was he bent, bowed. — Hoph. ף9 ? הNH was only in the pi., Cant. 7:12 and Chron. I
folded; 2 pbh was multiplied. — P i.9?ל bent, was bowed. Derivatives: ,ה$§?ה 27:25). [Related to Aram. ?פרא, ?פרא,
PBH he doubled. — Pu. 9$ לPBH was ,?ף,?§ה. ?פוף, יף9 ?, '??י^ה, ?פף. פפות1התב Syr. רא$? (= village). Akka. kapru and
doubled. — Nith. ל9 ? ?תmh lwas .???ף Arab, kafr are Aram, loan words.[
doubled, was folded; 2 was multiplied. פפףm.n. MH bending, bowing. [From Der i vat i ves: ך י$כ, ?פר י, ^ ו־ י.
— Shiph. ל9 ( עכsee )שכפל. Derivatives: [.כפף f.n. pbh 1 atonement, expiation.
,?ל51ב,?פול,?פול,?פולה,יל$<?,??י^ה,פילות פפפהf.n. nh glove. [Coined by Eliezer 2 expiatory sacrifice. [From =( בפרhe
,<5?9בפל,??ל,ן1??לן ׳??ל.ה?^ה,ה??לות.יל ben Yehudah (1858-1922) as a dimin. atoned, expiated). See ‘כפרand first
.?ל$כ$, ???ל. ^ה9?9 , ?כפלת, כ?ל of = ( ?ףhand). For the ending see first sufT.[ה.,״
פפלm.n. 1fold. 2 pbh the double. 3 mh sufT.[.^ה פ^ר י, ?פ ד יadj. mh of the village, rural,
V IV
multiplication. [From [.כפל יכפרto atone for, make atonement, ex- villager. [Formed from בןרwith suff.
piate. [The orig. meaning prob. was ‘he י,:.] Deri vat i ves: .?כזר י ית, פר יות
ל$ פm.n. nh duplicate. [From [.כפל
covered’. It is related to Ar a m. =( ?פרhe §פר יadj. pbh o f the village, rural.
ן1 פפלm.n. pbh manifold, double;
forgave, atoned, expiated), Arab. [ Formed from ב?רIVwith sufT.|.5 י
whence (fig.) longevity. [Formed from
כפלwith ן1 כ, suff. denoting abstract kafara ( = he covered, hid). Some פ פ ריו ת, פ פ ריו תf.n. mh rusticity, rustic
scholars connect יכפרwith Akka. life. [Formed from ב^ריor ?פריwith suff.
nouns.]
kaparu, kuppuru ( = to wipe off; to ex- [.: ות
?פלןf.n. nh doubling, strengthening.
piate), Aram.-Syr. = ( כ?רhe washed פפרןm.n. 1 pbh denier. 2 mh unbe-
[Formed from5 ?לwith suff.[.3 ן
away, wiped ofT). However, as shown liever, atheist. [Formed from “כפרwith
׳כפןto bend, incline. [Of uncertain by the Aram, verbs בסרand ?פר, the agential sufT.ן.« ]״Derivative:.?פרנות
origin; perhaps related to base כפף.] meanings ‘to wash away, wipe ofT, פפרנותf.n. i p b h denial, lying. 2 mh
— Qal 9 ?ןintr. v. (a hapax legomenon cover, expiate’, are interrelated, and, atheism. [Formed from ?פרןwith suff.
in the Bible, occurring Ezek. 17:7 in the accordingly, all the above words are m .:.]
phrase ה ה^פן הזאת ?פןה ^ר־שיה3וה etymologically connected. For sense
^יו, which prob. means ‘behold this ? פ ר תf.n. ‘Kaporet’ — according to
development cp. Arab, ghafara (=he
vine bent its roots toward it’). several scholars meaning ‘the cover of
covered, he forgave), ,afa (= he
the Holy A rk’, according to others
״כפןto be hungry. [A ram .9??ן,?ן, Syr. covered, he wiped out, he forgave).[
‘propitiatory’, ‘Mercy Seat’ (based on
=( בפןwas hungry), Arab, kafana (= he — Pi . בפרtr. v. he atoned, made atone-
the rendering of the Septuagint and
wrapped a corpse in a shroud). For ment, expiated, pacified, propitiated,
that of the Vulgate propitiatorium,
sense development cp. Aram, my, Syr. forgave; 2 he made void. — Pu. ^?ר
‘propitiatory’). [Prob. derived from
= ( ?זואhe wrapped up, span, was 1 was atoned for, was expiated, was
=( ' כפרto cover), resp. its derivative ר9 כ
hungry, suffered hunger), Arab, tawa forgiven; 2 was made void. — Nith.
(- he atoned for, expiated). For the
( =he folded, wrapped up, enveloped, ר9 ? ןתand ר9 ? ןwas atoned for, was ex-
ending see suff. n j. Arab. kaffarah
buried), tawiya ( = was hungry, suffered piated, was forgiven. Derivatives: ,ור9 ב
(= atonement, expiation) is prob. a Heb.
hunger), cp. also Eng. starve, which 'ב^ר, ^ה9 ?, רות9 ?הת, מ ^ ר, prob. also
loan word.]
unites the meanings ‘to suffer from .?9'ךת
כפ^זto bend together, make bent, press
hunger’ and ‘to die from lack of food’, ״כפרto deny. [Aram.-Syr. ר9 ב, Arab. down. [TA kabashu, kapashu. A sec-
and its Ger. equivalent sterben ( = to kafara (= he denied). ] — Qal 5 ?רintr. v. ondary form of כבש. Prob. related to
die).] — Qal 9 ?ןintr. v. PBH he starved pbh he denied. Derivatives:,? ?ר1ב, פ ירה
קפע.] — Qal tfs? tr. v. n h he pressed.
(used only in the pass. part. )?פון. .?ב?ירות,פרן
— Niph. u/g?} mh was pressed down,
— Hiph. ץ9 הכmh he starved (tr. v.). " יכפרto pitch, besmear. [Denominated was trodden upon. — Hiph. הכפישhe
— Hoph. ן9 ? הMH was starved. from 1. " — בנןרQal ??רtr. v. he pitched, trod down, made cower, soiled (a
Derivatives:.?§?פון, ן besmeared (a hapax legomenon in the hapax legomenon in the Bible,
5 |ןm.n. hunger, famine (occurring only Bible, occurring Gen. 6:14 in the occurring Lam. 3:16 in the phrase
Job 5:22 and 30:3). [From "כפן. Prob. phrase ומחוץ ת:?מ אתה ו??רת י^>ץי ?אפר9 הכ, ‘he made me cower in the
an Aramaism. 1 ?בפר, *thou shalt pitch it within and ashes’). — Hoph. ש9 ? הpbh was trodden
??ןm.n. nh the spoonbill (bird). [Form- without with pitch’).] upon, was soiled. — Hi t h. ש9 ? התmh he
ed from ( ?ףspoon) with suff. ןy. ] ׳פנ״רm.n. ransom. [From יכפר.] dirtied himself. Derivatives: הכ^־ה,
2S5 כרום
{פיע. '<יפי׳*ה. כפע. 'כ!?עז, מכ§ש, word from Late L. cribellum, dimin. of karâbu (- to bless), kàribu ( =one who
prob. also י^!ה9{ ״and "כפעז. L. cribrum (- sieve), which is related to blesses), epithet of the bull-colossus,
m.n. MH pressure, tread- cernere ( = to distinguish, separate, sift). and to = ( " ברךto bless), cp. Aram.-Syr.
ing. [From כפש.] See ‘cribriform’ in my c e d e l and cp. = (כרי{אcherub). I
Cto ״פm.n. PBH olive basket. [A col- ‘garble’ ibid. cp. also [. "כרבל ״כדובm.n. p bh cabbage. [Together with
lateral form of [. "{פישה י כ ר ב לto put on a cloak. [Denomi- Aram. כרו;א, ?ר?א, Syr. 3ר{א, borrowed
כפתpbh to bind, tie. (Prob. related to nated from Aram. =( ?רב^אcap) which from Gk. krambe, which is related to
כפע.] — Qal 5}ת, tr. v. he bound, tied. • is prob. a loan word from Akka. krambos ( =dry shriveling), kromboyn
— Niph. נכ§תwas bound, was tied. karballatu ( = cap). cp. }רבלת.] — Pi. ( =to roast), and cogn. with Old Ger.
— Pi. כפתhe bound together, tied ל3 ?ךhe wrapped (in a cloak). — Pu. hrimfan, rimfan ( =to contract,
together. — Pu. }§תwas bound, was ל3 }ךwas wrapped in a cloak (a hapax wrinkle), Old Eng. hrympel ( = wrinkle).
tied. — Hiph. הכפיתhe bound, tied. legomenon in the Bible, occurring See ‘rumple’ in my c e d e l and cp.
Derivatives: .{פות, כפיתה, כפת Chron. I 15:27 in the part. {ר{ל1)כ. ‘Crambe’ ibid.) Derivative:.{רובית
— Hi t h. ל3 ך3 התNH he wrapped himself. כרוביתf.n. n h cauliflower. [Coined by
כפתm.n. pbh knot, tie. [From [.כפת
Derivatives: .רבלות3 הת, מ{ך{ל Eliezer ben Yehudah (1858-1922)
כ?תm.n. pbh 1 block of wood. 2 lump of
״כרבל to sift. [From Arab, gharbala from =( " כרובcabbage) and dimin. suff.
dough. [Related to Ar a m. = (}פתאblock
(- he sifted) from ghirbdl (- sieve). See [״ \ ת
of wood), prob. also to Arab, kafata
}רבל.] — Pi. כרבלpbh he sifted. ן ר ו זm.n. (pi. )}רוזות herald. [From
p bh
( =he contracted, restrained).] Deriv-
ative: .{פתה f.n. PBH crest, cock’s comb.
ל תV ר •בI “כ BAram. }רויזא. cp. Aram, rh}, Syr. rh}.
[Together with Aram.-Syr. 3ר{לתא, of Prob. borrowed from Old Pers. krausa
^פחהf.n. nh (pi. }?תותand )}פתא ותdump-
s.m., borrowed from Akka. karballatu ( =caller).] Derivative:.כרז
ling. (From = ( כ?תlump of dough). For
the ending see first suff.[. ה:י ( =cap). cp. יכרבל.] Derivatives: }רבלת, פרוזm.n. public announcement,
p bh
proclamation. [From (.כרז
ר1 כפחm.n. 1 capital (of a pillar). 2 knob.
3 NH button. [Of uncertain etymology.
פרגלתf.n. nh comb disease (of fowl). ׳ כר ו יadj. mh dug. [Pass. part, o f }רה. See
כפחורm.n. n h buttoning (up). (Ver- plants). [Formed from 3 רבלתwith suff. part, of }רה. See [."כרה
bal n. of כפתר. See [.כפתר ץ.,:; so called because its flowers כרומזf.n. p b h caraway. [From Gk.
resemble a cock’s comb.] karon ( =caraway), which is of uncer-
כפתרnh to button (up). [Back forma-
tion from }פתור.] — Pi. כפתרtr. v. he כרןאf.n. pbh tax. poll tax. [Aram., from tain etymology, cp. ‘caraway’ in my
buttoned (up). — Pu. }פתרwas but- Pers. karaka (= land tax), whence also CEDEL.]
toned (up). — Hith. 1 הת{פתרhe but- Arab, khardj, kharj, whence also כר ו ךadj. attached, clinging, tied.
pbh
toned (up) his coat; 2 he buttoned BAr am. = ( הלךroad tax). See [. "הלך [Pass. part, of }רך. See כרך.] Derivative:
himself up, was reserved. Derivatives: ׳כרהto dig. [Aram. }רא, Arab, kara, .כרוכית
.כפתור, פתר3 מ. מ{פתר Ethiop. karay (- he dug). The orig. crane. [Aram.כרוכיא, Syr.
הTכ י: פ ר ו: f.n. p bh J * ' 17
יפרm.n. 1 saddle (a hapax legomenon in meaning of this base was ‘to make כור{;א. Prob. a loan word from Akka.
the Bible, occurring Gen. 31:34 in the round'. This meaning appears in Arab. kurkü, which itself is borrowed from
phrase כר הגמל, ‘camel saddle*). 2 pbh kurah(- globe, sphere, ball), Ar a m. כרי, Sumerian kurgi(l).]
bolster, pillow. (Related to Aram. ,{ר Syr. 3( ךיא-heap), and in Syr. }רא
? ר ו נ י תf.n. strudel. [Formed from
nh
= ( }ראbolster, pillow). Arab, kür (= was short; lit. ‘was rounded off’), cp.
}רוךwith suff.[.;\ת
(-camel saddle), karr ( = mat).| מכורה. cp. also the related base כרר.]
פ ר ו םm.n. yellow or green color. 2 a
p bh i
Derivatives : . {רר. כרית — Qal }רה, tr. v. he dug. — Niph. נכרה
was dug. Derivatives: ,{רוי, {רי, כריה fabulous multicolored bird. [Prob.
״כרm.n. pasture, meadow. [Related to derived from Gk. chroma ( = color),
.מכרה
Akka. kiru ( =grove).] which is related to chroia, of s.m.,
״כרהto buy, trade. [Arab, kara (= he let
"יכרm.n. I he-lamb. 2 battering ram. (For chrozein (-10 touch the surface of a
for hire.] — Qal }רהtr. v. he bought,
sense development cp. L. aries (= ram, body, to tinge, to color), from IE base
traded. — Niph. נכרהNH was bought,
battering ram), Fren. bélier(- ram, bat- ghrôu-, ghrô- (=to rub, smear, tinge),
traded. Derivative:. "{רוי
tering ram), and Eng. ram, battering which is related to bascgher- ( =to rub).
ram. Prob. a derivative of = ( כדרto '״כרהto give a feast. [Denominated from See ‘chrism’ in my CEDEL. cp. ,{רום
jump). cp. |.{1־-;.{־ כרה.] — Qal }רהtr. v. he gave a feast, קן?זי1 כרand [. מוסון!ה1כר. ירה9 ס1 מ1 כר
made a banquet (a hapax legomenon in ם1 פרm.n. fw 1 c h r om e (chemistry).
כראויadv. pbh as is suitable, properly. the Bible, occurring Kin. II 6:23 in the
[Formed from pref. = ( בגas), and ראוי 2 chromium. (In sense 1 from Fren.
sentence גדו^ה רה3 ; ף{רה ^הם
) ־suitable), pass. part, of ראה. See [.ראה chrome, which was coined by the
see )?רה. — Niph. ?כרהNH (a
French chemist Louis Nicolas Vau-
כרבto plow. — Qal ב:.} mh he plowed. feast) was given, (a banquet) was made.
quelin in 1797 from Gk. chroma
[From Aram. }רב, which is related to כרהf.n. feast, banquet (a hapax ( color). In sense 2 from Modern L.
Arab, karaba (=he plowed).] Deriv- legomenon in the Bible, occurring Kin. chromium, which was coined by the
atives: .{כרב, רי{ה II 6:23 in the sentence ו*{רה ןיהם ?רה French chemist Count Antoine
כןבm.n. n h plowed field. IFrom כרב. cp. גדולה, 'and he prepared a great feast François de Fourcroy (1755-1809)
Ar am. ־ ) {ר;אplowed field).] for them'). [Perhaps borrowed from and the French mineralogist René Just
?רכלm.n. (pi. )?רבליםn h a large sieve. Akka. kiretu (= feast, banquet). ] Haüy (1743-1822), from Gk. chroma
[From Arab, ghirbâl (- sieve), a loan יץרובm.n. cherub. [Related to Akka. (• ־color), and so called by them
כ רו מו סו מ ה 286
because of its colored compounds.) amphibian. [Aram. ?ןן א. Of unknown with agential suff. jg.)
ה91 ס1 מ1 ? רf.n. fw chromosome (bio- etymology.) Derivative:.?ןזי כ ר ט סn h to card-index. (Back forma-
logy). (Coined by the German ? ן ןהf.n. nh placard, poster. [Formed tion from 3 רקזיס.) — Pi. ?לטסtr. v. he
anatomist Wilhelm von Waldeyer- from כרזwith first suff. הg.) card-indexed. — Pu. ?ו־טסwas card-
Hartz in 1888 from Gk. chroma ? ר ךadj. nh amphibian. (Formed from indexed. Deri vat i ves: ?רטוס,?!?ךןזס.
(=color) and soma (=body).) See n ? (= amphibian) with suff. , a ) f.n. n h card index. [From ?רקרס.
‘-some’ (combining form denoting the ? מ י לm.n. pbh shepherd’s assistant. For the ending see suff. ng.]
body) in my CEDEL.) [From Aram. ?לזי^א, which, together ?דיm.n. royal bodyguard. [Perhaps an
ן)נןירה1 מ1 פרf.n. fw chromosphere (as- with Syr. 3 = ( לך^אshepherd’s crook, abbreviated form of ( כרתיq.v.) or a loan
tronomy). (Compounded of Gk. shepherd), is borrowed from Gk. word from Akka. kar-sa (= Carians) —
chroma (= color) and sphaira (= ball, kordule (= cudgel, club; properly a name given to the royal bodyguard,
globe, sphere). See ?רוםand (•59ירה ‘something twisted’), from IE base so called because they orig. came from
טי1ק1 פדadj. fw chromatic (music). (Gk. (s)qer (= to turn, twist, swing, to leap). Caria, a country in southwestern Asia
chromâtikos (= pertaining to color), See ‘cardinal’ (adj.) in my CEDEL. ) Minor. For sense development cp. Ger.
from chroma, genitive chromatos כרחto force, compel. (Aram.-Syr. ?רה Schweizer (= Swiss; Swiss bodyguard)
( =color). See ?רוםand suff. , g. ] ( = was sick), Arab, kariha (=he and Eng. Switzer (= Swiss; Swiss mer-
?רןןm.n. n h Burhinus oedicnemus (or- detested, loathed, abhorred), ,akraha cenary soldier).)
nithology). ( = he forced, compelled), Ethiop. נ ריm.n. (pi. )?רליםpbh heap (of grain).
גרף1 נ1 פרm.n. fw chronograph. (Com- k warha (=he forced, compelled).) [Together with Ar a m. כרי, Aram, and
pounded of Gk. chronos (= time), and — Hiph. ה?ךיחpbh he forced, com- Syr. 3=( ריאheap), derived from ‘כרה
graphos, from graphein (=to write). pelled. — Hoph. ה?רחmh he was (= to make round), whence also Arab.
See ?י1 ?רand [.□גרף forced, was compelled. Derivatives: kurah (= globe, sphere, ball), cp. (. "כרם
גמז1 ל1נ1 פרf.n. fw chronology. [Com- .^כלח,ס?ךח, כרח ג לי ל הf.n. mh plowing. [Verbal n. o f ?רב.
pounded of Gk. chronos (=time), and פרחm.n. pbh compulsion. [From כרח. See כרב. For the ending see first suff.
-logia, from logos (= one who speaks in cp. Arab, kurh ( =disgust, loathing, (.^ה
a certain manner, one who deals with a something disagreeable), ala kurhin כדמזf.n. PBH digging. [Verbal n. of '?רה.
certain topic). See ןי1 ?רand [.□לומה (= unwillingly, reluctantly).) See 1 כרהand first suff.[.^ה
ר$? 1נ1 פרm.n. fw chronometer. [Com- גרף1 ? רטm.n. fw cartographer. (A עריזהf.n. nh public announcement.
founded of Gk. chronos (=time), and hybrid coined from Fren. carte [Formed from כרזwith suff. הg .]
metron (= measure). See ?רוךand [ . ^ ר ( = playing card) and Gk. graphos (= a ?ךיזןלהf.n. fw charisma. [Gk. charisma
?י1 ? רadj. FW chronic. [From Gk. person who writes), from grapheirt(= to (= grace, favor, gift), from charizesdai
chronikos ( ־pertaining to time), from write). Fren. carte derives from Late L. ( =10 show favor), from charis
chronos (=time), which prob. stands carta (= a leaf of paper, paper). See ( =grace).)
for ghr-on-os and derives from IE base [•5לטיז
׳?ליד m.n. n h sandwich. [Coined from
§her- (=to seize, take, hold, close, en- גרפיה1 ן ר טf.n. fw cartography. [See
= ( כרךto wrap up), with reference to
velop), whence also cheir (= hand). See 3גרף1 רטand suff. ^ g .)
Hillel, who חד:{ ?ל1 ר וא1!ן?ה ון;ר3 ךף1ה^ה כ
ןקיה91 ?יר. Time is regarded as ‘that ץ1 ? רטm.n. fw cardboard, carton. [Fren. ( = wrapped up ‘m atzah5 and ‘maror’
which embraces all things’, cp. ךקה1 כר. carton, from It. cartone, augment of and ate them together), as related in the
cp. also the first element in ,?גרף1נ1ר carta ( = paper), from Late L. carta ( = a ‘H aggadah’.]
גיה1ל1נ1?ר, קר91נ1?ר, and the second ele- leaf of paper, paper), from L. charta
"?ריףm.n. n h Carex (a genus of herbs).
ment in 11? ןיזם1{רand in [•9 {י1ץ?ר (= a leaf of Egyptian papyrus, papyrus,
[Formed from the scientific name
נין ה1 פרf.n. FW chronicle. [L. chronica paper), from Gk. chartes. See ?רטיסand
Carex, from L. carex (= rush, sedge).
(neuter pi. mistaken for a f. sing.), from cp. [.קל^ל
See ‘Carex’ in my CEDEL. )
Gk. chronika, neuter pi. of chronikos פרטיםm.n. fw card-indexing. [Ver-
פךי?הf.n. 1 pbh winding round. 2 pbh a
(=pertaining to time). See [.?ןי1ר bal n. of ?ר?זם. See (.כרטס
small sheaf. 3 nh binding (of books).
? ת תadj. cut, hewn. [Pass. part, of ?רת. ? ר טו תין הf.n. fw 1 document. 2 card in- [Verbal n. of ?רף. See כרךand first suff.
See כרתand cp. [.?ר ותה dex, file. [Compounded of Gk. chartes (•^ה
ה$ פריf.n. a cut beam (a hapax ( = a leaf of the Egyptian papyrus,
פריכ;הf.n. nh book-binding shop, bind-
legomenon in the Bible, occurring Kin. papyrus, paper), and theke ( = case,
ery. [From כרך. For the ending see suff.
1 6:36 in the pl.). [Subst. use of the f. pi. box, chest). See ?לקזיסand תיק.)
(.גי ה
of [.?רות 0 ?ר?זיm.n. pbh card, ticket. [Aram.
פריעהf.n. PBH kneeling. [Verbal n .o f ?רע.
כרזto announce, proclaim. [Denomi- 5 א9 =( ל?זיdocument), a loan word from
See כרעand first suff. הg.]
nated from rh?.] — Qal n? intr. v. pbh he Gk. chartes ( = a leaf of the Egyptian
papyrus, papyrus, paper), which is of ?רי^זm.n. PBH shark. [From Aram.
announced, proclaimed. — Niph. ן?רז
foreign, possibly Egypt., origin, cp. ןוא7?לי, ל?זא3 ׳which is of unknown
mh was announced, was proclaimed.
צ׳רןזר.) Deri vat i ves: ,3 כרטס,?רקזי^ה, ן9 לקזי origin.)
— Hiph. ה?ךיזPBH he announced,
proclaimed, declared. — Hoph. ה?כ־זNH •3ל?ז?ת פרי^זהsee .?ר?זה
was announced, was proclaimed, was «ה9 ? רטיf.n. nh 1 ticket block. 2 card ?ריחf.n. nh a small pillow, pad. [Dimin.
declared. Derivatives: r}?ç, ,?{?רוז, יזה index. [Formed from 3יס1 לקwith suff. formed from =( ?רpillow) (see ) '?רwith
9 ?ס?חי׳?ריזה, ?לז9 , ריז. (.!״ ה suff. (.;ית.נ
rç? m.n. pbh 1 (according to Rashi:) a ן$ ?ר?זיm.n. nh ticket seller, conduc- פריחה
▼• J f.n. PBH 1cutting. 2 excision.
kind of locust. 2 (according to others:) tor (in a bus, etc.). !Formed from 0’p־j3 3 divorcing. 4 extirpation. 5 making a
287 כרץ
covenant. [Verbal n. of ?רת. See כרתand [From [.כרר away). For the change of כto קsee
first suff.nv•] רן ר$ m.n. nh limestone found on the introductory entry to letter כ.] — Pi.
פריחותf.n. divorcement. [From [.כרת seashore. [Of uncertain origin.] ? רס סtr. v. 1 he chewed, gnawed; 2 NH he
כייto bind round, wrap, surround. פרפראיm.n. nh driver. [Formed from milled, devoured. — Pu. 1 ?ם$ ךm h was
[Aram.-Syr. = ( ברךhe bound round, ?ר?רהwith suff.[.כ אי chewed, was gnawed, was devoured;
wrapped, surrounded), prob. also 2 n h was milled. Derivatives: ,3ךסום
ע ד ^ הf.n. 1 dromedary (a hapax
Akka. karaku (= to wrap). This base is .ךםם3 ,?ךןזןןן, ךםמת3 , מכרסמת
legomenon in the Bible, occurring Is.
properly a shortened form of base כרר.] 66:20 in the pi.). 2 nh cab, carriage. 5’ ם0ך
m.n. NH cutter, milling instru-
— Qal ?רךtr. v. 1 pbh he bound round, [From =( כררto jump), cp.3 1,1 ר. For the ment. (From כרסם.]
wrapped up; 2 pbh he combined; 3 NH ending see first suff. ng.] T O ? m.n. NH rodent. [Formed from
he bound (books). — Niph. 1 ן?רךPBH כרסםwith agential suff. !g.]
?רפ^ית, ת א# ? ? רf.n. mh resp. pbh large
was bound round, was wrapped up;
intestine. [ Ar am. ר?׳ןזא3 , ?ר^ ן ז^א. Of un- 5ר ק מ תf.n. n h diabrosis (an equine dis-
2 NH was bound (said of a book); 3 NH
known origin.] ease). [From כרסם. Properly a loan
was attached to. — Pi. ?רףpbh he
ערכתf.n. nh bunch, bundle. [From כרך. translation of the scientific name
bound, wrapped up. — Pu. פרךpbh was
For the ending see suff. תg.] diabrosis, from Gk. diabrosis (= eating
bound, was wrapped up. — Hi ph. הכריך
'כרםbase of .?רם through ulceration), from the stem of
pbh he bound, wrapped up. — Nith.
diabibroskein (= to eat through).]
נת?רךNH was bound, was wrapped up. ״כרםto heap up, pile up. [Prob. related to
Deri vat i ves: ,בורך,?רוך, '?ריך, ?ך י?*ה, ברך = ( בריheap).] — Qal ?רםtr. v. PBH he ן ד ן ןm.n. nh a big-bellied person.
ברכת, מכרך, תכר יך. cp. .?רך heaped up, piled up. — Niph. ן?רםNH [Formed from ?רסwith suff. jg.] cp.
פדךm.n. pbh !volume. 2 bundle. [From was heaped up, was piled up. !™?[.?ל
[.כרך פרסm.n. vineyard. [Related to Aram.- ?רסתןm.n. pbh a big-bellied person.
פרןm.n. (pi.1( בר?יםpbh walled city. 2 nh Syr. 3רן!א, Ugar. krm ( = vineyard), [Formed from ?רםwith suff. כת ן. cp.
a large city, metropolis. [Together with Arab, karm, Ethiop. karm ( = vine).] !1?[•?י
Ar am. ?ר?אprob. derived from base כרך Derivatives: ךם1ב, ? רמת, prob. also ^רעf.n. (dual 1 ( בר?לםleg, knee (in the Bi-
and lit. denoting a city surrounded by .3 1 ל0ל ble used only in the dual). 2 pbh leg of a
walls.] Derivative:.?ר?י רס$ adj. nh saffron yellow. [From [.3רבם bed, table, etc. [Related to Aram.
?רפבm.n. (pi. 3 )ך??יםborder, rim, edge. ?ו־מילm.n. crimson. [A loan word from Syr. ?ר^א, Arab. k u r d \ Ethiop. k*erna\
[Of uncertain origin.] Derivatives:,כרכב Pers. kirmiz, from kirm (=worm), Akka. kuritu (= leg), cp. [.כרע
.?ר?בת which is related to Old I. kirmih כרעto bow down, kneel down. [Prob.
כרכבto make a rim. [Denominated from ( = worm). See ‘crimson’ in my cedel denominated from ?ר?לם. cp. Ar am. ?רע
?רכב.] — Pi. בר?בtr. v. pbh he made a and cp. ‘kermes’ ibid. cp. [.3 רמץ (= he bowed down, knelt down), Ugar.
rim, rimmed, encircled. — Pu. ב3 ?רmh ? ר מ ץm.n. FW carmine. [Fren. car- kr (= to kneel down, bow down), Arab.
was rimmed, was encircled. mine, from Med. L. carminium, a blend kara'a(- he knelt down), cp. also Arab.
פרפ^תf.n. NH plane for rimming. [From of Arab, qirmiz ( = worm) and L. kara'a ( = he put his mouth into water
?רבב. For the ending see suff. תg. ] minium ( = cinnabar, red lead, ver- and drank), which meant perhaps orig.
million), which is of Iberian origin.] ‘he knelt down to drink\] — Qal ?רע
1 ןרפיםsee .?רבם
5 ' ךמ לm.n. garden land. [Prob. formed intr. v. he bowed down; knelt down.
ם1 ״פרפsee 3רקום
from כרםthrough the addition of a [.ל — Hiph. ¥ ה?ךיih e caused to bow
פרפורm.n. 1MH dancing. 2 pbh going in down, cast down, overpowered,
a circle. [Verbal n. of ?רבד. See [.כרכר 5 "ך מלm.n. newly ripened parched com.
subdued; 2 he turned the scale, out-
[Of uncertain origin; possibly enlarge-
גרפיadj. n h of a large city, urban. weighed; 3 pbh he determined, decided.
ment of base כסל, Arab, kamala,
[Formed from ברךwith suff.[ב י — Hoph. ה?רעim h was determined,
kamula, kamila ( = was or became
פרפםm.n. (pi. 3 )ר?פיםsaffron (a hapax was decided; 2 nh was cast down, was
whole, perfect or complete).]
legomenon in the Bible, occurring overpowered, was subdued. Deriva-
ן ך מ לי חf.n. pbh a place which is neither tives: ?ך י?ה, ?ה?ך, ה?ו^ה, ¥?רי9 , ?רע$.
Cant. 4:14). (Related to Aram. א1???ר,
public nor private. (Of uncertain
Syr. א1 בור?ן, Arab, kurkum, Akka. 0§ '? דm.n. fine cotton or linen (a hapax
origin.]
kurkanu (= saffron). Old I. kunku-mam legomenon in the Bible, occurring E st
(=saffron), is prob. a Sem. loan word. ח$ר$ f.n. pbh vines trained over the wall.
1:6). [A loan word from Pers. karpas
Gk. krokos (= saffron), whence L. (From ?רם. For the ending see suff. תg. ]
(= fine linen), which is related to Old I.
crocus is of Sem. origin. See ‘crocus’ in 0 ן ךf.n. (pi. ת1 )?ךסpbh belly. [See ?רע.]
karpasa (= cotton), and to Gk.
my cedel .] Derivatives: ,3 כרכם, ר?מי Deri vat i ves: ,?.כר, ן9 ר3 ,י>ן9 ר3 , כרס2ק karpasos ( = fine flax). The relationship
.?רם *ר^הf.n. n h armchair. [After BAram. of these two latter words to each other
כרכםto paint saffron. [Denominated א9 ?ו־, Aram.-Syr. = ( כורןזיאchair). See is uncertain.]
from 3רבם.] — Pi. 3ם3 ךtr. v. PBH he [•?<5א ״ןך§םm.n. pbh parsley. [Together with
painted saffron. — Pu. ם3 ?רpbh was פרסוםm.n. nh 1 gnawing. 2 milling. Aram. 3 א9 ?ך, Syr. א9 ? ?רprob.
painted saffron. — Nith. ר?ם3 ?תpbh [Verbal n. of 3ר?זם. See כרסםand cp. borrowed from Pers. karats. Arab.
became yellow. Derivative:.ק!?ך?ם [.קרסים karats is borrowed from Pers. karats,
5 ר^«יadj. MH saffron yellow. [Formed י9 פךadj. nh belly-like, abdominal. either directly or through the medium
from כרנ^םwith suff. , g. 1 [Formed from ?רסwith suff. יp.] of the Aram.]
כרכרto dance. [Pilp. of כר ו׳.] — Pilp. ר3 ?ר כרסםto chew, gnaw, devour. [Formed, דץ$ m.n. nh ascarid [From Aram. 3א$ך
intr. v. he danced. through dissimilation of ss to rs, from (- intestinal worm), which is of
9 ך ןרm.n. ipbh spindle. 2 nh peg top. =( כסםto shear, chip), cp. =( קרסםcut unknown origin.] Derivative:ת$?ר.
כרצת 288
?ן ^ חf.n. nh ascariasis (disease). was cut down, was hewed, was meaning ‘that which falls’).]
[Coined from ?רץaccording to the pat- destroyed. Derivatives: ,??רות, ריחה ?שירadj. nh qualified. [From כעזר. cp.
tern ץלת$ serving to form names of dis- ,?!??ריתות, ?רת, ב^ת, ה${?ה, ה?רתות, דת ?׳}זר.] Derivative :.?שירות
eases. See e.g.[.אדקגת .??ריז כנזירותf.n. nh qualification. !Formed
?רק וסm.n. pbh besieging troop. [From ?רתm.n. pbh (pi. )?רתותextermina- from ?;?זירwith sufT. □ ות. c p .[.?עזרות
Gk. charakoma(= a place paled round, tion; divine punishment by prema- פשפושm.n. pbh wagging (the tail). The
a fortified camp), from charakoin ( ־to ture death. (Short for ה?ךת, Niph. inf. of word occurs in the Talmud in an
pale), which is related to charassein (.כרת Aramaic text. !Verbal n. of ?ש?ש. See
(= to engrave). See | .?ריס?זי?ה9 רק פרתm.n. pbh trunk of a tree. (From [.חרת כשכשand cp. [. " קשקוש1, קשקוש
?רקטרין!טיןהf.n. FWcharacteristic.[ From ?רתיm.n. 1pbh leak. 2 mh leak color. (A כשכשto move, wag (the tail). IOf im-
Gk. charakteristikos (=characteristic, secondary form of [.?ך?זה itative origin, cp. Arab, kashkasha ( =it
adj.). from charakterizein (= to charac- פרחיm.n. Cherethite. [See ה?ךתי והבלתי rustled), cp. also קשקש.] — Pilp. ?ש?ש
terize), from charakter (= graving tool, (= the Cherethites and the Pelethites — tr. v. pbh it wagged (the tail), c p . ׳שכשך,
mark engraved, impress, character), the bodyguards of David), a name for which is also imitative. Derivative:
from the stem of charassein (= to the Philistines or part o f them. .?שכוש
engrave), which is prob. of Sem. origin, According to some scholars ?רתיlit. ל# כto stumble, stagger, totter. !Aram.
cp. Heb. =( חרשhe engraved, plowed), means ‘Cretan’. Crete was the orig. ־ ) אכשלhe caused to stumble), Syr.
־ ) חרתhe engraved); see יחרשand home of the Philistines.] = ( אכשלhe gave offense, scandalized;
[.חרת פשבm.n. lamb. (Metathesized from [.??ש lit. ‘he gave occasion for stumbling1),
כדר to move to and fro, to turn about, to פש?הf.n. ewe-lamb (a hapax legomenon prob. also Arab, kasila (= was heavy,
jump, to roll. (Ugar. krkr ( = to in the Bible, occurring Lev. 5:6). was sluggish), kasal ( = sluggishness),
intertwine the fingers), Arab, karra [Metathesized from (.???זה kaslan (= sluggish).] — Qal ?שלintr. v.
( =he returned, repeated, attached he stumbled, staggered, tottered.
פשריadj. 1 Chaldean. 2 astrologer.
anew), karkara ( = he repeated, did — Niph. 1 נ?שלhe stumbled; 2 pbh was
[From = ( ?שידיםChaldeans), which is
repeatedly), kura (= globe, sphere, tottering, was feeble; 3n h he failed.
related to Akka. mat Chaldu,
ball), Ethiop. k warkwara ( = he rolled), — Hiph. 1 הכשילhe caused to stumble,
dissimilated from mat Kashdu ( = land
makarkar (= turning a mUl), Akka. caused to fall, overthrew; 2 he misled.
of the Chaldeans). According to some
karru (= handle). The orig. meaning of — Hoph. הכ?זלwas made to stumble,
authorities the orig. meaning of the
כררprob. was ‘to be round’. It is the was overthrown (in the Bible occurring
name is ‘descendant of Kesed', the
base of 11?? '??ר, רand 1,1??ר. cp. the only Jer. 18:23 in the part.).
nephew of Abraham (see Gen. 22:22).
related bases כור, 'כרה, כרך. cp. also Derivatives: בושל, ?של, ?של, כשל, p,כ^ל
According to others Akka. Kashdu and
‘"?ר.] — Pilp. ?ך?רintr. v. he danced הכשלה, ה?שלות, מכשול, ס??זל, ??שלה, cp.
He b. ?שד יםlit. mean ‘conquerors’, and
(lit ‘whirled’). Derivatives: ?רכור, ?ר?ר, .?שיל
perhaps also .?ר?רה are connected with Akka. kashadu
( = to conquer).] פישלadj. mh stumbling. !From [.כשל
ןךרm.n. pbh maker of bolsters. [From
פשהto be sated, be fat. [Arab, kashi'a פי^זלm.n. MH stumbling, failure. (From
(.י?ר [.כשל
( ־was filled with food), Akka. kashu
? ר עf.n. (pi. )?רשותbelly (a hapax ( ־to increase largely).] — Qal ??זהintr. פ^זלm.n. mh stumbling, failure. !From
legomenon in the Bible, occurring Jer. v. he was sated, grew fat (a hapax [.כשל
51:34). In PBH spelled ( ?רסq.v.).
legomenon in the Bible, occurring פ^זלוןm.n. (pi. 1 ( כשלומתstumbling,
[Related to Aram.-Syr. =( ?ר?אbelly),
Deut. 32:15 in the form )?ש ית. downfall. 2 pbh weakness. !Formed
Arab, karish, kirsh, Ethiop. karsh Derivative: .?שה from כשל, with נ ון, sufT. forming
( ־stomach, belly), Akka. karshu,
פעזהadj. nh fat. [From [.כשה abstract nouns.]
karashu(= belly).]
פ עי ףm.n. pbh magic, sorcery, פעזםconj. pbh just as [Formed from 2 :
?ר^זה, כרי^זהf.n. pbh (pi. )?רשיםleak.
witchcraft. [Verbal n. of ?שף. See [.כשף ( - according to) and ( שם- name). ]
[Related to Ar am. ?רתי, Syr. ?רתי, Arab.
karrath, kurrath(=\eak). cp. [.?רתי ?'שוףadj. nh bewitched, enchanted. כשףto practice sorcery. [Akka.
(Pass. part, of ף#?. See [.כשף kushshupu (= to practice sorcery).
פרשיןה f.n. (pi. )?לשיניםpbh vetch.
? שורדadv. according to rule, prop- kashshapu ( - sorcerer).) — Pi. 3 ! עףhe
[From Pers. kishnak, kisnak, karsnah,
kurshanah, kirshanah, whence also erly, duly. [Formed from j ? ( ־ac- practiced sorcery; 2 nh he enchanted,
cording to ) and =( שורהline, row). ] bewitched. — Pu. ??«•ףmh was enchant•
Syr. כו^זנא, prob. through the medium
פשוריםm.n. pi. nh qualification. IFrom ed, was bewitched. — Hith. הת?שףnh
of Heb. ?רשיןה, Arab. karsannah and
kushna(y) (= vetch). According to [.כשר was enchanted, was bewitched.
פשיתf.n. PBH Cuscuta (botany). iRe- Derivatives: .?'שוף, כשוף. ?שף. י ע ף
some scholars the Persian word is
.מ?שף. מ;^־ף, ש?ה5 כ.כ; ש ?ן
related to Old I. krsna ( ־black), and lated to Aram. ( ?שותאof s.m.), Arab.
properly denotes a black plant, cp. the kashut (- name of a plant), i כשףm.n. magician, sorcerer, wizard (a
Fren. name vesce noire.] פשטa collateral form of קשטand base of hapax legomenon in the Bible,
( תכשיטq.v.). See also the introductory occurring Jer. 27:9 in the form );?;פיכב.
כרתto cut off, cut down. (Moabite כרת,
article to the letter .כ I Nomen opificis formed from ;עף. See
Akka. kurrutu ( =to cut off).] — Qal
כשף. I Derivative :;?;פות.
?כתtr. v. 1 he cut off, cut down, hewed; ??זילm.n. a heavy ax (a hapax
2 he destroyed. — Pu. כלתwas cut off, legomenon in the Bible, occurring Ps. m.n. magi c, sorcery, witchcraft.
was cut down, was hewed. — Hiph. 74:6). (Related to Aram. ;שיןיא, of s.m. [ F r o m !.כ ש ף
1 הכריתhe cut off, cut down, hewed; 2 he
Of uncertain origin; perhaps a פשפוןm.n. nh magic, sorcery, witch-
destroyed. — Hoph. ^כיתwas cut off, derivative of ( כשל- to stumble), and lit. craft. !Formed from כשףwith p.:.
289
כתלית
suff. forming abstract nouns.] development cp. Fren. section (whence ״כתבתf.n. nh !inscription. 2 address.
Eng. section), from L. sectionem, !Formed from כתבwith suff.תg.I
כטיפותf.n. mh magic, sorcery, witch-
craft. [ Formed from ?^זףwith sufT. ותa.) accusative of sectio (= cutting, cutting כתהf.n. nh !class, schoolroom. 2 sect,
off), from sectus, p. part, o f secare (= to section. !Formed from ?תwith first suff.
ן$כש, כספניתm.n. resp. f.n. pbh magi-
cut)•] Derivative:.כתה ng.] Derivative :.כתתי
cian. sorcerer, wizard, resp. sorceress,
כתבto write. (Phoen. = ( כתבto write), ! כתובadj. written. 2 n. pbh Biblical
witch. (Formed from ??זףwith agential
Aram, (also BAr am. ) =( ?תבhe wrote), verse, Biblical text. !Pass. part, of ?סב.
sufT. jg, resp. n ^ g .) Derivative:.?נות$ש
Aram. ?סב, Syr. ־ ) כת?אwriting, See [.כתב
כשפנותf.n. mh magic, sorcery, witch-
something written, book). The orig. כחוףm.n. mh carrying on the shoul-
craft. (Formed from ?שפןwith suff.
meaning of this base was ‘to stick, ders, shouldering. (Verbal n. of כתף. See
[.ית-י־
engrave'. This meaning appears in [.כחף
כשרto be fit. be proper, be worth, to sue- Arab, kataba ( = he sewed together).
ceed. [Aram.-Syr. ( כשר- wa s fit. was פתורadj. mh surrounded, encircled.
Heb. ־ ) כתבתtattooing), Syr. 9 כה?א,
proper, was suitable). Ugar. ktr ( ־fit. I Pass. part, of ?תר. See (.כתר
SArab. maktab (= awl). Arab, kataba
suitable), Akka. kasharu (= to sue- פתורm.n. NH surrounding, encircle-
in the sense ‘he wrote’, is an Aram, loan
ceed).] — Qal ?שרintr. v. 1 pbh was fit, ment. (Verbal n. of כתר, Pi. of [.כתר
word. For sense development cp. Gk.
was proper, was suitable, was worthy; graphein (- to scratch, engrave, draw, כתושadj. PBH crushed, poun ,ed. (Pass.
2 he succeeded. — Niph. נכשרMH was paint, write, inscribe), and see part, of ?סש. See [.כתש
made fit, was proper. — Pi. נ כעזרpbh ‘-graph' in my CEDEL.] — Qal ?סבtr. v. כתושm.n. NH crushing, ounding.
he made fit, made ritually fit (made he wrote, wrote down, inscribed. (Verbal n. of ?תעז, Pi. of 1.כתש
*kasher’); 2 pbh he prepared; 3 NH he — Ni ph. נכתבI was written, was written פתוחadj.crushed, pounded. (Pass. part.
trained. — Pu. ?שרNH ! was made fit, down; 2 pbh was recorded. — Pi. כתבhe of ?תת. See [.כתת
was made ritually fit (was made wrote busily. — Hith. הת?תבnh he פתוחm.n. MH crushing, pounding.
‘kasher’); 3 was trained, was qualified. corresponded with. — Hiph. הכתיבPBH (Verbal n. of כתת, Pi. of [.כתת
— Hith.1 הת?שרNH he made himself fit; he caused to be written, dictated.
2 NH he trained himself; 3 pbh he was פחיבm.n. PBH 1‘kethib’ — the scrip-
— Hoph. 1 זזכתבpbh was recorded;
skilled. — Hi ph. ! דזכשירhe made to sue- tural text as written, opposed to ( קריq.
2 nh was dictated. — Shiph. see שכתב.
ceed; 2 pbh he made or declared ritually v.). 2 NH spelling, orthography. (Aram.,
Derivatives: כיתב, ?תב, כתב, n?r1?, ,?ת?ה
fit (‘kasher'); 3 pbh he prepared: 4 pbh ‘written’, pass. part, of =( כתבhe wrote),
'כתבת. "כת?ת, ?תוב, כתיב, n?^?, .כתיבון
he made susceptible of uncleanness. which is related to Heb.( ?תבsee )כתב. In
,?;לכת?ה, ?ת?ן. ?תבות1מ?תב >הד, ??תב, כתב the sense ‘spelling’, ‘orthography’, כתיב
— Hoph. הכשרpbh 1was made or .תכתבת, תכתיב
declared ritually fit (‘kasher’); 2 pbh was first used by Eliezer ben Yehudah
כתבm.n. nh correspondent (of a news- ( 1858- 1922).] Derivatives: ^ ,P?׳
was prepared; 3 pbh was made suscep-
paper), reporter. (Coined by Eliezer .?תיבי
tible of uncleanness. Derivatives:
ben Yehudah (1858-1922) from כתב, כתיבהf.n. PBH writing. (Verbal n. of ?סב.
,כשורים, ?שיר, ?שר, כשר, ?שרות, הכשר
Pi. of כתב. cp. כת?ת.] Derivatives: .?תבות See כתבand first sufT. ng.J
הכשרה,וזת?שרות,^כשיר,מכשר,מכשר,תכשיר.
.?תבת
cp. .א יכשר ן1 פחיבm.n. nh spelling book. (Formed
כתבm.n. !writing. 2 document, letter. from כתיבwith suff.[. ן1 ם
כשרadj. pbh i fit. proper, suitable, valid.
(An Aramaism. Arab, kitab, Ethiop.
2*kasher', ‘kosher’ — vitally fit or pure כתיביadj. nh orthographic. (Formed
ketab (= book) are prob. Aramaic loan
(said esp. of food). 3 right, worthy, fair, from כתיבwith suff.(.ס י
words.) D eriv ativ e:^?.
decent. [From [.כשר כתישadj. nh crushed, pounded. (From
כתבהf.n. NH correspondence; report,
כשרm.n. ipbh fitness. 2 pbh rit- (.כתש
reportage; article, story. [Coined by
ual fitness (‘kashruth'). 2 NH ability, כתישm.n. nh pestle, mallet. (From (.כתש
capability. 3 MH honesty, decency. Eliezer ben Yehudah (1858-1922)
from כתב. See כתבand first sufT. ng.) פתישהf.n. pbh crushing, pounding.
4 NH opportunity, appropriate time.
(Verbal n. of ?סש. See כתשand first suff.
(From (.כשר כתבהf.n. PBH marriage contract, ‘ke-
ng.!
כ^זריזm.n. (pi. ! )כשרונותskill. 2sue- tubah'. Lit. ‘writing, writ’. ( Fr om(.כתב
1 כתיתadj. beaten (said of oil obtained by
ccss. profit. 3 NH talent, aptitude. 1 כתבותnh reportage. 2 mh humorous pounding olives). 2 n. nh sore caused
(Formed from כשרwith p :j, sufT. form- writings. ISee ?תבand suff.[.מ ו ת by rubbing. (From [.כתת
ing abstract nouns. ] Derivative:.כשרוני כתביadj. MH written, graphic. (Formed כתיתהf.n. mh crushing, pounding.
ני1 כשרadj.NH talented. [Formed from from כתבwith suff.ל׳י. I I Verbal n. of ?סת. See כתתand first suff.
כשרוןwith suff. ג י. I Derivative :.?שרוניות כתבןm.n. 1 pbh writer, scribe. 2 nh ng.]
בשרוניותf.n. talent. (Formed from כשרוני typist. (Formed from כתבwith agential כתלm.n. wall (a hapax legomenon in the
with suff.[.ט ו ת sufT. ]g.] Derivatives:.?ת?נות5 .ת?נית Bible, occurring Cant. 2:9 in the form
כשרוחf.n. pbh i fitness, worthiness. כתבנותf.n. nh !typing. 2 scribbling. ?תלנו, ‘our wall’). (Prob. borrowed from
2 ritual fitness (esp. of food), ‘kashruth'. (Formed from ?ת?ןwith suff.(.ס ות Aram, (also BAram.) = ( ?ת^אwall),
3 honesty, decency. (Formed from כשר which itself is prob. a loan word from
כתבניתf.n. nh woman typist, (f. of (.5ת?ן
with suff.תv:.] Akka. kutallu ( ־back side), cp. קהל.]
כתבתf.n. nh woman correspondent,
כתf.n. (pi. ?תיס, also 1 ( כתותparty, fac- Derivatives:. "?כתלה.תלית
woman reporter. (f. of [.?תב
tion, sect, class. 2 group. 3 herd. כתלהf.n. nh Varthemia (a genus of
1Perhaps contraction of nj? and related ׳כתבתf.n. tattooing (a hapax legomenon plants). (From כתל. For the ending see
to r.p (cp. את. ‘thou', contraction of in the Bible, occurring Lev. 19:28 in the
phrase כתבת־?ןץקעmeaning ‘tattooing'). first sufT.ng.]
)אנת. According to some scholars ?תis a
derivative of ( כחת-= to beat). For sense [ Formed from כתבwith sufT. כ ת.] יןתליתf.n. nh cutlet. (Formed in imi-
כתלית 290
tation of Eng. cutlet (sec *cutlet' in my =( ?רזןflax, linen), and Heb. ( ^^}תq.v.), crowned. — Hoph. ה?סרpbh was
CEDEL).] Phoen. =( כתןcoat), cp. [.ק יטל crowned. Derivatives:,?כותרת, ?תור, תור
ה נת$ tunic coat, shirt. (Related to Aram. . ^ ת ר ^ ו ן ר׳ ס ^ ר ה ^ ת ר
תליח$ ״f.n. NH Parietaria (a genus of
plants). (Formed from ל£1=( בwall) on ?תי(א, Ugar. k t n , Akka. kitinnu ( = flax, פןןדm.n. 1 crown. 2 pbh flourish on let-
the analogy of L. parietaria linen), Akka. kitintu (= linen garment). ters. (From כתר. cp. Aram. {א1?ו
(= parietary, pellitory), short for herba Arab, kattan (= flax, linen) is an Aram, (= crown).) Derivative:.?ן1תר
parietaria (= wall plant), f. of the adj. loan word. Gk. chiton and L. tunica ן1 גתרm.n. (pi. ןים1 )?תרn h Coronilla (a
parietarius (=of the wall); so called ( =tunic), are Sem. loan words. See genus of plants). (Formed from כתר
because it grows on old walls.] ‘chiton* and ‘tunic' in my CEDEL.] (= crown), with dimin. su ff.1 □ ןon the
כתםto stain, [mh =( ?תםblood stain), ן ת ףf.n. (pi. 1 (?ת1 תפshoulder, shoulder analogy of the scientific name
Aram.-Syr. op? (= he stained, defiled), blade. 2 slope, side. 3 support. 4 pbh Coronilla. Modern L. dimin. formed
Aram. =( בתיםblood-stained), ?תן! א arm of a vine. [Related to Aram.-Syr. from L. corona (= crown); so called in
(= blood stain), cp. Akka. katdmu (= to ?ת?א, Ugar. ktp, Arab, katif allusion to its shape.]
cover).] — Ni ph. נ? תםwas stained, was ( =shoulder).] Derivatives: ,?כתף, תף פתרתsee .תךת1ב
soiled, was defiled (a hapax legomenon .?1?ת^ה, בת^ה, י9 ?ת, ?תפיה, , ???ת, ף1כת
כתשto crush, pound. ( Ar a m. = ( ?תעוhe
in the Bible, occurring Jer. 2:22). כתףto carry on the shoulders.
crushed, pounded), Syr. =( ?תשhe beat,
— Hiph. הכתיםmh he stained, soiled, [Denominated from ?תף.] — Pi. ?תף
tossed; he strove, contended). Related
defiled. — Hoph. הכתםmh was stained, pbh he carried on the shoulders,
to base כתת.] — Qal ?תעז, tr. v. he
was soiled, was defiled. Derivatives: shouldered. — Pu. ^תףn h was carried
crushed, pounded (a hapax legomenon
. בתם1, הכת^ה, נ?כתם on the shoulder, was shouldered.
in the Bible, occurring Pr. 27:22 in the
יפתםm.n. pbh stain, spot. [From [.כתם
— Hiph. הכתיףnh he put on the
form ש1בבת1 — ) וNiph. נ?תשpbh was
shoulders. — Hoph. הכתףnh was put
״כתםm.n. gold (poetic). (Of uncer- crushed, was pounded. — Pi. בתשPBH
on the shoulder, was leaned against the
tain etymology. Perhaps borrowed he crushed, pounded. — Pu. ?תשpbh
shoulder. Derivatives: ,בתוף, ?תף, מכתף
from Akka. cp. Akka. kutimmu was crushed, was pounded. — Hith.
.מ?תף, מנ;תף הת?תשpbh he wrestled, fought.
( =goldsmith), which derives from
פתףm.n. pbh carrier, porter. [Nomen Derivatives: ,?תש1ב, ?תוש, ?תיש, תיש
Sumerian kudim, of s.m.l Derivatives:
opificis formed from =( ?תףhe carried ,???תיש, ?תישה, ביוזש. ?תשן, בתשת, תש
.??תם, בתם, תמת
on the shoulders). See [.כתף •?!כוזשת
פ ת םadj.NH gold-colored, yellow. (De-
פ ת פ הf.n. nh epaulette. (From ?תף. For פתשm.n. pbh mortar. [From [.כתש
rived from "בתם.] Derivatives: ,בתק!ה
the ending see first sufT. הg.]
.בתמ^ם פת^זןm.n. nh pounder. [Formed from
פתפהf.n. shoulder-piece, suspender,
פיתםm.n. n h the yellow color. (From ( כותש- he crushed, pounded). Pi.of בתש,
brace. (From ?תף. For the ending see
[." בתם with agential sufT.jg.]
first sufT.[.^ה
פחמהf.n. n h Thrincia tuberosa (bota- פת^זתf.n. nh pulp. (Formed from כתש
פתפיadj. MH pertaining to the shoul-
ny). [From ;?תםso called from the with suff.[.כ ת
der, shoulder. (Formed from ?תףwith
yellow color of its flowers.] כתתto crush, pound. [Aram. =( בתתhe
sufT.[.כי
פחמתf.n. n h xanthosis (disease). crushed, pounded). Related to base
פתפיהf.n. nh cape. [Formed from }תף
[Coined from =( ?תםyellow), according בתש.] — Qal ?תתtr. v. he beat, crushed,
with suff.ng.]
to the pattern 5 עלתserving to form pounded. — Niph. נכתתpbh was
פתפניadj. nh broad-shouldered. [Form-
names of diseases; see e. g.[.אדמת beaten, was crushed, was pounded.
ed from ?תףwith suff. ניg.]
פ ת מ ת סadj.NH yellowish. [Coined from — Pi. ?תתhe beat, crushed, pounded.
כתרto surround. [Aram.-Syr. = ( ?תרhe — Pu. ?תתwas beaten, was crushed,
= ( ?תםyellow), through the reduplica-
waited; the orig. meaning prob. was ‘he was pounded. — Hiph. הבתhe smote,
tion of the second and third radical of
surrounded with expectation’). For crushed, pounded. — Hoph. ה?תwas
the stem on the analogy of ןרקרק
sense development cp. = ( הקיףhe encir- smitten, was crushed, was pounded.
) ־greenish) from = ( יריקgreen), ךמדם$
cled: in pbh also ‘he lent’, lit. ‘he waited Derivatives: .??תות, ?תות, בתית. תיתה
(= reddish) from =( אדםred).]
for the money'), Arab, kitr, katr (= the .?מכתה, כתת
פתןsee .^תןה higher hump of a camel, cupola,
פתחיadj. n h 1 of a (school) class.
פתןm.n. PBH flax worker. [From Aram. dignity).] — Pi. 1 ? תרhe surrounded;
2 factional, sectarian. (Formed from
=( ?רגןflax, linen), which is related to 2 he waited; 3 MH he crowned. — Niph.
?תהwith sufT. כ י.] Derivative:.בתהיות
Heb. ( בתנתq.v.).] נכתרpbh was crowned. — P u .1 ^ רזרmh
פתנהf.n. NH cotton. (From Arab, qutn, was surrounded; 2 MH was crowned. פתתיותf.n. nh factionalism, sectarian-
qutun; influenced in spelling by Aram. — Hiph. הכתירih e surrounded; 2 he ism. [Formed f r om בהתיwith sufT. ב ות.)
לThe twelfth letter of the Hebrew
ל
(= to say), which becomes ( לאמירq.v.). ( =he sent). Base of =( מלאךmes-
(Related to Aram.-Syr. ch, Ugar. 1-, senger; angel) and =( מלא?הwork).!
alphabet. The name of this letter,
‘Lamed', prob. means ‘the rod (of the Arab, li-, Ethiop. I- (=to), Akka. la- ל א ל ת רadv. pbh on the spot, at once.
teacher)’, from למד, which prob. meant ( =Heb. !.(לפני IAram., formed from cb ( = to, for,
orig. ‘to prick, sting, incite, goad’. In לאadv. no, not. (Related to Aram, at) and =( אלתרat once), which is con-
PBH it has the numerical value of (also BAram) and Syr. לא, Ugar. I, tracted from אל־אתרor ?ל אסר. See
thirty. It alternates with נand with ר. Arab, la, Akka. la (=not, no), cp. ,לא (.אלסר
With נ: cp. the bases לחץand נחץand לאוand the second element in ,אלא,אולי לאיםm.n. (pi. )לאמיםnation, people.
the words לש?הand נש?ה, '?להand אלולא, לולא. J !Related to Akka. li’mu, limu ( =thou-
Arab. kannah ( = daughter-in-law, □ ^ c o m b in in g form meaning ‘non-’. sand), Ugar. llm (= people, crowd),
sister-in-law), צלםand Arab, sanam Arab, la’ama (=he gathered together,
[From =( לאno, not).!
( =idol, image), dialectal Arab. assembled).! Derivatives: ,לאס, לאמי
ל אadv. PBH no, not. (Aram., related to
naqama and Arab, laqama ( = he .לאןגנות,לאןזני
Heb. ( לאq.v.).J
obstructed), dialectal Arab, naqiya לאםto nationalize. (Denominated from
לאהto be weary, be impatient. [Aram.
and Arab, laqiya (=he encountered, לאם.! — Hiph. הלאיםn h he nation-
לאי, Syr. לאא. ־ ) לאיwas weary, was
met), Gk. litron and nitron alized. — Hoph. הלאםNH was nation-
tired), Arab, lad’(y) (=was slow, was
( - carbonate, natron). L. leptis and alized. — Hith. התלאםn h became
hesitating), whence la'yan ( = with
neptis ( =granddaughter). With ר: cp. nationalized. Derivatives: ,הלאןןה
difficulty), prob. also Akka. la’u
Heb. חלץand Ar a m. = ( חרץloin); Arab. .התלאמות
( = weak, small), cp. base להה.! — Qal
qalb ( =heart), which according to ל א מ יadj. n h national. (Formed from
לאהintr. v. was weary, was impa-
some scholars is related to Heb. ;קרב לאםwith suff. סי.! Derivative:.לא?!*ות
tient. — Niph. נלאהhe wearied him-
Heb. = ( שלחhe sent), and Arab, saraha ל א מ י ו תf.n. n h 1 nationalism. 2 nation-
self, was weary, was exhausted. — •s ג
( =he sent forth); PBH ?זלשלת, a second- ality. (Formed from לאמיwith suff.
Hiph. הלאהhe wearied, made weary,
ary form of Biblical He b. רעזו־ת#; Attic
exhausted. — Hoph. הלאהwas made !.סו ת
Gk. klibanos and Doric Gk. kribanos
weary, was exhausted. Derivatives: ל א מ נ ו תf.n. n h chauvinism. (Formed
( =covered earthen vessel); It. albero T X t
sense of ‘to gather*, and orig. meant לגןהf.n. (pi. )לגןיםpbh strip o f field, [Inf. of =( ה^דילhe set apart, distin-
*collection*. See לגיוןand c p. •לןליFor furrow. [Prob. from Gk. legna ( = a guished), Hiph. of = ( ?ללhe scpa-
the ending of ל?י?זי?ןיsee suff. , p.] measure of length).] rated). See [.בדל
Derivatives:.לגיקזיסיות,ט99 לגי?זי לןרןןהmh name of a disjunctive accent. לןזץהf.n. 1 flame. 2 blade of a sword
ל?יקימ«ותf.n. fw legitimacy. [Formed It has the form of a vertical line or knife. [From להב.] Derivatives:
from י9 לגי?זיwith suff.[. ם ות placed between two words. [Aram., .לון?ית,לה?ת
לגיטימייםm.n. fw legitimist. [Formed lit. ‘(standing) by itself’. Formed from ר1 להביm.n. flame-thrower. [Contrac-
from לגיסימיwith sufT.[.סיןזט pref. □ לand =( ?ךן!אalone; itself). See tion of =( להבflame), and יורה
לגי^הf.n. pbh draft, quaffing, taking [•*לס ( =thrower), part, of ירה. See יירהand
a draught (draft). (From [. לגם לדהf.n. birth. [Properly substantive cp. [." יורה
use of the inf. of =( ילדhe begot), ילןה להביתf.n. nh flamelet, flammule.
^גץm.n. pbh bottle, jug. vessel. (Aram.-
( = she bore). Related to Akka. littu [Formed from לה^הwith dimin. sufT.
Syr. ל?י(א, of s.m., formed from Heb.
( לגq.v.), to which the suff. סיןאwas ( = child), whence talittu ( ־descend- [.סי ת
ant, offspring). See ילד. cp. the n.
added. Gk. laginos (= flask, flagon) is להבתf.n. MH flame. [A secondary
=( שןהsleep) which is properly inf. of
a Sem. loan word.] form 0 ^ [.לה
ן#; (= he slept), to which it stands as
לגלגto mock, deride, scoff. [Formed לדגm.n. 1 study, meditation (a hapax
לדהstands to [.ילד
from =( לעגto mock, deride), through legomenon in the Bible, occurring
לדידיpron. PBH as for me. [Formed from
the elision of the עand reduplication Eccles. 1 2 :1 2 ). 2 (according to another
= ( דיwho, which, that; of, about) with
of the first and third radical, cp. Syr. explanation) prattle, idle talk. [Related
pref.□ל. See [. די
לגלג, Arab, lajlaja (=he stammered, to Arab, lahija (=he was devoted to
stuttered).cp. also גלג.] — Pilp. לגלג לדינוm.n. nh Ladino (Spanish mixed something, applied himself to
intr. v. pbh he mocked, derided, with Heb., Arab, and other elements, something).] Derivative:.להג
scoffed. Derivatives:.לגלגן,לגלוג spoken by the Sephardic Jews). [Sp.
להגto express, pronounce. [Denom-
לגלגןm.n. NH mocker, derider, scofTer. Ladino (= sagacious, cunning, crafty), inated from להג.] — Qal להגtr. v.
(Formed from לגלגwith agential orig. Latin, from L. Latinus (= Latin).]
1 MH he expressed, pronounced.
sufT.3 ן.] Derivatives:.לגלגנות,לגלןני לדת
vr. ־verbal n. of ילד.
▼ ־See ילד. 2 nh he talked nonsense, prattled. —
לגלגניתf.n. nh mockery, sneer, deri- a^pers. pron. to her. [Formed from Pi. להגMH (of s.m.). Derivatives:,להגן
sion. [Formed from לגלגןwith suff. □ לwith sufT.[. ^ה .להוג, להיגה
[.3 ות להאהf.n. mh uvula (anatomy). [Arab. ל הגןm.n. NH prattler. [Formed from
לגלגניadj. nh mocking, scoffing, lahdh. [ להגwith agential sufT. ס ן.] Deriva-
derisive. [Formed from לגלגןwith sufT. t i ves: m^r ^, .להמ י
להבto flame. [Arab, lahiba ( = it flamed,
[.סי burned, blazed). Ethiop. lahaba (of להגנותf.n. nh prattle, idle talk. [Formed
ל;לוגm.n. ipb h stammering. 2 nh s.m.), Aram. = ( ?זלהבhe kindled), from להןןwith sufT.[.ב ו ת
mockery, sneer, derision. (Verbal n. Akka. la ’bu, li’bur ( = flame). Base of להגניadj. NH talkative, loquacious.
of לגלג. See [.לגלג להב, לה^ה. cp. ת3 ?זלה. cp. also הלאוץה.] [Formed from להגןwith sufT.[.□י
מ ל יadj. legal. (L. legalis (=le-
fw — Qal להב, intr. v. mh it glittered, להל״ םabbr. nh it is absolutely untrue,it
gal), from lex, gen. legis (=law). See burned. — Niph. 1 נלהבMH was set on is completely false. [Formed from the
לגי?זיפיand sufT. □יand cp. לויאלי.] fire, was inflamed; 2 nh became initials of the words לא היו דןךים מעולם
Derivative:.לןל*ות enthusiastic. — Pi. להבmh he set on (= it never was so, it is nothing of the
לגליותf.n. fw legality. [Formed from fire, inflamed. — Hith. 1 התלהבmh was kind).]
ל^ליwith suff.[.ס ו ת kindled, was inflamed; 2 nh became לההto languish, faint, be tired. [Re-
לגםm.n. pbh (dual )^גןןלםmouthful, sip. enthusiastic. — Hiph. 1 הלהיבmh he set lated to base לאה.[ — Qal לההintr. v.
[Of uncertain origin. Perhaps a loan on fire, inflamed; 2 nh he aroused he languished, fainted, was tired (a
word from Gk. lygmos ( = swal- enthusiasm. — Hoph. הלהבNH was in- hapax legomenon in the Bible, occur-
lowing).] Derivatives: לגם, ה:לגין. cp. spired, was fired with enthusiasm. ring Gen. 47:13 in the form )והלה.
.לגן!א — Shiph. שלהבNH ih e kindled, in- Derivative:.להה
flamed, set ablaze; 2 he excited.
לגסto swallow, sip. (Denominated לההadj. nh tired, weary, exhausted.
— Shuph. ^זלהבpbh 1 was kindled, was
from לגם.] —Qal ל?םtr.v. nh he swal- [Coined by the Hebrew poet H.N.
inflamed, was set ablaze; 2 was excited.
lowed, sipped. — Niph. ןל?םnh was Bialik (1873-1934) from [. להה
— Hish. השתלהבMH (of s.m.).
swallowed, was sipped. להובadj. i m h flaming, glowing. 2 nh
Derivatives: ,להוב, להוב, להיב, הלה^ה
א$לג, לגמהf.n. pbh mouthful (occur- burning. 3 NH enthusiastic. [Pass,
.התלהבות,ןלהב,שלהוב,השתלהבות,מ^להב
ring in the phrase קןלא לגן!א, ‘a part, of להב. See [. להב
mouthful'). [Related to [. לגם להבm.n. 1 flame. 2 blade of a sword להובm.n. 1MH flaming. 2 NH enthu-
לגמריadv. entirely, completely. [Aram., or knife. [From להב. cp. Aram. לה^ה, siasm. [Verbal n. of להב, Pi. of 1. להב
from =( ג?רhe completed), which is Arab, lahab, lahib, luhab ( = flame),
cp. also the first element in להביור.] להוגm.n. NH prattle, idle talk. [Ver-
related to Heb. ן?ר. cp. Syr. לגןןר bal n. of להג. Pi. of [.להג
( =entirely, completely), and see גמר Derivative:.להב
and pref.[.ל ם להוטadj. pbh eager, zealous, enthu-
לה?אadv. pbh in the future. (Formed
siastic. [ Pass. part, of להט. See להט. I
למדהf.n. fw legend. [Med. L. legenda from pref. □ל, the art. הםand ^א,
(- a thing to be read), from L. legenda, part, of ( בוא- to come). See (. בוא להוטm.n. mh flaming, burning. [Ver-
f. of legendus (= to be read), gerundive להבדילinf. & adv. 1NH to distinguish. bal n. of להט, Pi. of [. להט
of legere (= to read). See לגיון.] 2 mh not to be mentioned together. להוקadj. mh gathered together, as
295 לוגריתם
sembled. (Pass. part, of להק. See להלהto confuse, drive crazy. (Syr. 2 auxiliary, subsidiary. 3 surname,
[.להק = ( מלהלהconfused, crazy).] — Hith. epithet, attribute. 1From [. "לוה
להוקm.n. 1 nh gathering a group or התלהלהhe played the madman (a א י5 לm.n. NH ac co mpani st . !From
band. 2mh coupling, matching. [Ver- hapax legomenon in the Bible, occur- [."לוה
bal n. of להק, Pi. of [. להק ring Pr. 26:18 in the part. 3 .(תלהל2ק ל{איadj. NH attributive. [Formed from
ט
הל
to blaze up, flame. [Aram. להט להלןadv. p b h there, farther, further, "ל[איwith suff. ס י.]
(= he burned, consumed by fire), Syr. afterward. (Related to [. הלאה 01 ג1 לm.n. f w logos. [Gk. logos (= word,
= ( ^וזלהטwas set on fire, burned), להםto strike(?), to swallow(?). [Abase speech; word that expresses the
Akka. la'atu ( = to consume — said of uncertain meaning. Some scholars inward thought; the thought itself;
of fire), Arab, lahata ( = he devoured see in it the metathesis of base =( הלםto tale, story; maxim, proverb, narra-
greedily). Related to base לעט.] — strike). According to others Heb. להםis tive, prose; ratio, reason; relation,
Qal להטintr. v. it blazed up, identical in meaning to Arab, lahima proportion, analogy, calculation, ac-
flamed. — Pi. להטit set ablaze, con- ( = he swallowed greedily).] — Hith. count; discussion, deliberation, dia-
sumed. — Pu. להטmh was set ablaze, התלהםmeaning either ‘to strike each logue), from legein (=to pick up,
was consumed. — Hith. 1 התלהטpbh other’, or ‘to be swallowed greedily’ (a choose; to speak, declare, properly
was inflamed; 2 nh was inspired with hapax legomenon in the Bible, ‘to choose words’), which is cogn.
enthusiasm, was excited. — Hiph. occurring Pr. 18:8 in the phrase with L. legere (=to gather, collect; to
הלקיםnh he inspired with enthusiasm. דברי נרןן כמתלהמים. which is rendered read). See לגיוןand cp. ^רולוג.]
Derivatives: ,להוט, להוט, ילהט, להיט either by ‘the words of a whisperer are Der i vat i ves: לוגי, 'לוגיסטיקה, לוגיקה, cp.
.להיןה, להיטות, לוהט, התלהטות, מלהט as blows’ or by ‘the words of a the first element in לוגריתםand the
ט
ה
ליm.n. MH 1flame. 2glittering blade. whisperer are as dainty morsels’).] second element in .סילוגיזם
[From [.להט Derivative:.התלהמ ות גי1 לadj. f w logical. [Back formation
"להטm.n. enchantment, magic (in the להםinflected pers. pron. meaning ‘to from Gk. logikos. See לוגיקה.] Deriva-
Bible used only in the pi. להטים, them’ (m.). [Formed from cf? with tive:.לוגיות
q.v.). sufT.[.ס ו זם גיה1 □ לcombining form -logy as in
ט
ו
טה
לm.n. nh jugglery, trickery. להןinflected pers. pron. meaning ‘to ?יולוג^ה (= biology), ?יאולוגיה
(Formed from "להטthrough reduplica- them’ (f.). [Formed from d? with ( =geology). [Gk. •logia, from logos
tion of the third radical.] Derivatives: suff.[.כ הן (= one who speaks in a certain manner,
.להטוטן. להטוטר להקm.n. im h group, band. 2 nh one who deals with a certain topic),
להטוטןm.n. nh juggler, trickster. squadron. [ Fr om[.להקה from legein (=to pick up, choose; to
[Formed from להטוטwith agential להקto gather together, assemble. [From speak, declare). See [. לוגוס
suff. ןg.] Derivative:.להטוקזנות להקה.] — Pi. להקMH he gathered ג«ות1 לf.n. f w logicalness, logicality.
להטוטנותf.n. nh jugglery. [Formed together, assembled. — Pu. להקMH [Formed from לוגיwith suff.[. ס ות
from להטוקזןwith sufT.[
.ם ות was gathered together, was assem- גיםטי?ןה1 ' לf.n. FW logistic, the art or
להטוטרm.n. nh juggler, trickster. [A bled. — Nith. MH נתלהקgathered to- science of calculation. [Gk. logistike,
collateral form of להטיןזן. Formed from gether (intr. v.), assembled (intr. v.). short for logistike techne (=the art of
להטוטwith suff.ng.] Derivatives:.להוק,להוק calculation). Logistike is f. of logis-
ט
טה
לto juggle. (Back formation from להלןהf.n. 1 group, band, company. tikos (= skilled in calculation, skilled
2 NH troupe, ensemble (a hapax lego- in reasoning), from logigesdai (=to
להטוט.] — Pil. להטטintr. v. nh he
menon in the Bible, occurring Sam. I calculate, reason), from logos (= word,
juggled.
19:20 in the phrase לזזקת הנביאים, speech, reason; calculation). See [. לוגוס
להטיסm.n. enchantment, magic mys-
‘company of the prophets ’). [Perhaps גיםטילןה1 ״ לf.n. f w logistics, the art of
teries (a hapax legomenon in the
metathesis of קהלה.] Derivatives: ,להק transporting, quartering and supply-
Bible, occurring Ex. 7:11 in the form
.לי ק ing troops. [Fren. logistique (short
בלהטיהם, ‘with their enchantments’). [A
להתראותnh to see you again! So for I’art logistique), a hybrid coined
secondary form of לטים. See [. לט
long! (Inf. of התראה, Hith. of ראה from Fren. logis (=a lodging), from
לריבadj. NH inflammable, ignitable.
( - to see).] loger ( = to lodge), loger des soldats
(Coined from = ( להבto flame), ac- ( = to quarter soldiers), from loge
cording to the pattern ?עיל, which is לוinflected pers. pron. meaning ‘to
him‘. [Formed from □ לwith suff. ( =hut, cabin, lodge), and the Greek
used in n׳ h to form adjectives denot-
[
.וס suff. ■istikos. See ‘lodge’ and ‘-istic’
ing capability or fitness.]
in m yCEDEL.]
לדיברf.n. NH burning. (Verbal n. of לו, לואadv. Would that! Oh that! if
ל ו ג י נ הf.n. f w logic. [Gk. logike, short
להב. See להבand first sufT.[.ס ה only! (Related to Arab, lau (= if),
Aram. לואי, =( לךWould that! Oh for logike techne (= logic art), i.e. ‘the
לריגהf.n. 1 mh expression, pronunci- art of speaking and reasoning’.
ation. 2nh prattle, idle talk. [Verbal that! if only!), Aram. אלו. Syr. אלו,
Akka. lu (= if). See אלוand cp. ל[אי Logike is f. of logikos ( ־pertaining
n. of ?יהג. See להגand first suff. הg . ] to speaking or reasoning, logical),
(adv.) and first element in לולא, לולי.
להיטm.n. NH popular song,‘hit’. [Verbal from logos (=word, speech, thought).
cp. also [. אחלי
n. of להט: see ]. להט See [.לוגוס
לואsee .לו
להיטרf.n. 1 m h ardor, eagerness, ל ו ןר יתסm.n. f w logarithm (mathe-
zeal. 2n h burning. (Verbal n. of להט. 'לואי, ילויadv. Would that! Oh that! if matics). (From Modern L.
See להטand first sufT.[. ה:־ only! (Aram.-Syr. לני. See לוand cp. logarithmus, lit. ,ratio-number’ — a
להיטותf.n. NH ardor, eagerness, zeal. [.ר׳ליאי word coined by the Scottish
(Formed from ?יהוטwith sufT. m a . ] " ל וא י, " ל ו יm. n. pbh i a c compani ment . mathematician John Napier in 1614
לודר 2%
from Gk. logos (-w ord, ratio), and Derivatives: m fy .ז1ןל cp. the second element in |. אחילוטוס
arithmos (- number). Sec לוגוסand "לוזto speak evil, slander. [Prob. de- לדיm.n. 1 ‘Levi' — son of Jacob and
(.אריתמטיקה rived from "לע ז.) — Hiph. הליזpbh Leah (see Gen. 29:34). 2 a ‘Levite\
לודרf.n. f w gladiator. (Together he spoke evil of, slandered. Deriva- I Lit. ‘joining’, from 1." לוהDeriva-
with Syr. לודראborrowed from L. tives:.לוזה,ליזה tive:.לדה
ludarius. ludius (- gladiator), from לוזהf.n. pbh slander. [Formed from ליי
! ־see .' לואי
*י
ludus (= play, game, sport, pastime), " לוזwith first suff. ng.) לוי א ליadj. f w loyal. IFren. loyal, from
from Old L. loidos, which is related to לוחm.n. (pi. לוחית, also 1 ( לןחיםtable, Old Fren. loial, leial, from L. legalis
ludere (=to play, sport, frolic), and tablet. 2 NH calendar. 3 n h black- ( = pertaining to the law, legal), from
cogn. with Gk. ligein (= to play), loido- board. [Related to Aram.-Syr. לוחא, lex. gen. legis ( =law). See לגיטימי
ros ( =abusing, insulting), loidorein Ugar. Ih, Arab. lauh, Ethiop. lauh, and suf T^gandcp. ( . ^ ־
( =to abuse, insult). [For sense devel- Akka. le'u (= table, tablet).) Deriva- 'ל ו יהf.n. wreath, garland, chaplet.
opment cp. Ger. Schimpf (=joke, tives:.לוח, לוחית (Formed from '"לוהwith first suff.
amusement), whence Ger. Schimpf לוחto plate, plank; to tabulate. [From n g .) Derivative:.לדת ן
(- disgrace, insult).) לוח.) — Pi. לוחNH !he plated, plank- "ל ו יהf.n. pbh cry of woe. (Of uncer-
‘לוהto borrow. [Arab, lawa ( = he de- ed; 2 he tabulated. — Pu. לוחNH tain origin. 1
layed payment of debt).) — Qal ^וה 1 was plated, was planked; 2 was למהf.n. pbh 1 accompaniment, escort,
tr. v. he borrowed. — Niph. ™ נלNH tabulated. Derivatives:.לווח, מלוח retinue. 2 funeral. (Verbal n. of לוה ד *
was borrowed. — Hiph. וזלדזזhe lent לוחיתf.n. n h a small tablet, plate. (In ( =he accompanied, escorted). See 11לוה
(lit. ‘he caused to borrow’). — Hoph. the Bible the word לוחיתoccurs only and its sufT.ng.)
הלוהMH was lent. Derivatives: לווה, as the name of a place in Moab.)
▼l\ לו^הf.n. pbh 1 daughter or wife of a
המאה, nr??, .מלוה, מלוה [Formed from לוחwith sufT.[.3 י ת Levite. 2 the status of the Levites. |f.
"לוהto join. (Aram.-Syr. =( לואhe formed from לוי. I
לוחםm.n. fighter, warrior. [Subst. use
accompanied). Usually connected
of the act. part, of לחם. See לח ם.) לויה, ליהa word prob. meaning ‘wreath'
with nV?"'. According to some schol-
Derivative:.לוחמות (in the Bible occurring only Kin. I
ars, however, related to Arab, waliya
לוחמותf.n. n h warfare, belligerency. 7:29 and 36). (Prob. derived from
( =he was near). For the differentia-
(Formed from לוחםwith sufT.(.כ וה [.'׳' לו ה
tion of the Heb.-Aram. and Arab,
לוחשadj. pbh whispering. [Part, of לויןm.n. n h satellite, sputnik. (Formed
stem by metathesis cp. mn and צוח.)
לח?צ. See לח ש.) Derivative :.לוחשני from "לו הwith agential sufT. jg
—Qal n$ tr. v.he accompanied, escort-
Properly loan translation of Russian
ed. — Niph. nV?? he joined himself to, לוחשניadj. NH whispering. [Formed
was joined to. — Pi. nv? pbh he accom-
sputnik (= lit. ‘traveling companion').
from לוחשwith suff. ^ g .)
See'sputnik' in my CEDEL.)
panied, escorted. — Pu. לוהnh was
לוטto cover, wrap up. envelop. [Arab. f w avalanche. IGer. Lawine,
ל ו י נ הf.n.
accompanied, was escorted. — Nith.
lata (= it cleaved; stuck; he made to from Late L. labina (= sliding earth-
™ נתלpbh he accompanied, escorted.
stick). Akka. litu ( =curtain).) — Qal fall), from L. labi ( = to slide, slip,
Derivatives: ,לואי, "לואי, לווי, לוי, -לדד
לטtr. v. he covered, wrapped up. glide), which derives from IE base
לוץ, מל™ ^לדה. ™מל, ™נל .
It! • n t • 1 1
v s v *
enveloped. — Hiph. ( חליטs.m.) — lab-, leb- ( = slack, loose: to hang
ל ו הto wind, turn, twist. [Arab, lawa Hoph. ^לטMH was covered, was down). See‘labor’ in my CEDEL.)
( = he wound, turned, twisted), Akka. wrapped, was enveloped. Derivatives:
lamu, lawu (=to surround, encir- לויתןm.n. 1 serpent, dragon, ‘leviathan'.
' לוט, לוט, ל ט1, ״ לט. cp. .1לאט
cle). Base of .(. י לוך־. ^ 1ל,לדתן 2 NH whale. (Lit. meaning 'tortuous'.
'ל וטm.n. covering (a hapax lego- Formed from ילדיהwith sufT. ;g. cp.
הט1 לadj. burning. (Act. part, of לתט.
menon in the Bible, occurring Is. 25:7 Ugar. hn ( ־a mythical animal).)
See [.להט
in the phrase 9ני הלוט ?לוט על־ כל העמים לוכסןadv. PBH athwart, crosswise:
לווה, לוהm.n. borrower, debtor. [Subst.
‘the surface of covering which cov- diagonally. (Gk. loxon, neuter of loxos
use of the act. part, of ™ל. See ™יל
ers all the people'). (- slanting, crosswise, oblique). See
and cp. nV7!5.1
"לו ט, לטm.n. ladanum (occurring *lekane' in my CEDEL and cp.
לווחm.n. nh i plating,
planking. 2
only in Gen. 37:25 and 43:11). (Prob. אלכסון.) Derivatives:.לוכ?ני.לכסן
tabulation. (Verbal n. of לוח. See
related to Akka. ladunu, Arab, la - לוכסניadj. NH oblique. [Formed from
].לוח
dan ( = ladanum). Pers. ladan is an לוכסןwith sufT.(.;:י
לוויm.n. mh accompaniment, escort. Arab, loan word. Gk. ledon (=rock-
(Verbal n. of לוה, ' ל ו לm.n. spiral staircase (a hapax
▼• Pi. of "לוה.)9 rose), whence ladanon ( = Iabdanum) legomenon, occurring Kin. 16:8). [Of
לוזm.n. 1 almond tree. 2 (according to is a Sem. loan word. cp. [. לוטוס uncertain etymology. Perhaps derived
another view) hazelnut. (A hapax
1 לוטadj. enclosed, enveloped. 2 n hfrom לולו. an enlargement of base
legomenon in the Bible, occurring Gen.
enclosure. [Pass. part, of לוט. See =( ל ו הto turn, twist, wind), cp. יליד
30:37.) (Related to Aram.-Syr. לוזא
לוט.) 1 . לולאהDerivative:.לולמי
( =almond). Arab, lauz and Ethiop.
1 ל ו טm.n. f w lotto (game). [From It. " לולm.n. i p b h hen-roost. 2 nh play-
lawz ( ־almond) are Aram, loan
lotto ( = 10t, portion, share), which is pen. (Prob. derived from 'לול.) De■
words.)
a Teutonic loan word. See ‘lot’ in my rivative:.לולן
'לוזto turn aside. (Arab, ladha ( = he
turned aside).) — Qal ^זintr. v. he
CEDEL.) לו ל א, לו ליconj. if not. were it not.
לוטוסm.n. lotus. [L. lotus, from Gk. unless. (Formed with change of u p
turned aside, departed. — Niph. )לוז
lotos, name of various plants, from to u-e (vowel dissimilation) from
was devious, was crooked. — Hiph.
Heb. ( לוט-ladanum ). See "לוטand לולא, a compound of ־) ליwould
הליזintr. v. he turned aside, departed.
297 לחוץ
that), and =( לאnot). For a similar whence• also Fren. lever ( = to raise). place). See ‘stall’ in my CEDEL and cp.
vowel dissimilation cp. [. אלולא See ‘lever* in my CEDEL.] Derivative: ה:לו^לי!צ. cp. also the first element in
לול^ר, ללאהf.n. loop, tie. [Perhaps •ן?זיןי1ל אקומוביל, אקומוטיבand in ליטגנט. For the
derived from אלו, an enlargement of ל ונט י נ יadj . f w Levantine. [From 1.לנןט ending of א ק אsee suff. , g.)
base =( לוהto turn, twist, wind). See Derivative:.{?זי?יות1ל ןליזציר7 אf.n. fw localization. (Fren.
[.'1שלל לונקזיניותf.n. f w Levantinism. [Formed localisation, from localiser (= to local•
לולבm.n. branch, esp. palm branch,
pbh from ןטי?י1 לwith suff. m□.] ize), from local (- local), from Late L.
*lulab' — palm branch used for the לונטי ת, אלונ טי תf.n. pbh bathing sheet, locâlis. See (.א ק לי
festive wreath during ‘Sukkoth* (Jew- towel. [Formed with sufT. m afrom לוךדm.n. FW lord. (Eng. lord, from
ish religion). [Dissimilated from Gk. lenteon, L. linteum (= linen cloth), Middle Eng. laverd, loverd, lord,
לבלב, from = ( לבלבto bloom, bios- from L. linum ( = flax), for whose from Old Eng. hlàford, lit. ‘loaf
som).| etymology see‘linen* in my CEDEL.] keeper’, from hlaf(= loaf), and weard
לולבm.n. pbh bolt. !Related to Arab. לונכיתf.n. pbh lance, javelin. [From ( =keeper). See ‘loaf and ‘ward’ (one
laulab (-screw ; spiral).] Derivatives: Gk. lonche (= lance), which is of who guards) in my CEDEL. 1
.לולבי,לולבית uncertain, possibly Sem., origin, cp. לועזto knead. [Aram. =( לושto knead),
Heb. ח5 ר, Aram. רמחא, Arab, rumh Syr. = ( לשhe kneaded), Ethiop. lôsa
לולביadj. nh spiral. [Formed from
לולבwith su fT . [.ר י (= lance). See רן!ח. For the ending of ( = he kneaded), Akka. Idshu (=to
אנכיתsee sufT.[.3 יח knead). Prob. related to base לתת.
לבית1 לf.n. nh a small bolt. [Formed cp. לשלשת.! — Qal לשtr. v. he kneaded.
from אלבwith dimin. sufT. mg.] לועsee .ליע
— Niph. ש1 ןלpbh was kneaded. —
לוליsee .לולא
1 לועזadj. strange, foreign (a hapax
Hoph. הולשMH was kneaded.
legomenon in the Bible, occurring
לולייןsee .ליואן Deri vat i ves: ." ללש, אש, לי^זה, ןן>אש
Ps. 114:1). 2 n. pbh stranger, for-
לוליןm.n. NH (PBH )לולייןacrobat, לזבזm.n. (also ז3 )ל?ןpbh rim, frame.
eigner. [Part, of ‘ל^ז. See 'לעז.] De-
rope dancer. [Of uncertain origin; [Borrowed from Gk. labis ( ־handle),
rivative:.לוז^ך
perhaps derived from Gk. lalios, which derives from the stem of lam-
לועזיadj. n h foreign, strange (said of banein ( = to take, grasp, seize; to
poetic form for lalos (= talkative, a language). (Formed from אעזwith
babbling), whence *ventriloquist’, receive).[
sufT. ,g .] Derivatives:.לועזיות.אץןית
which derives from the IE imitative לןבזתf.n. n h gunwale, gunnel. [Formed
לועזיותf.n. nh foreignness. (Formed from לזבזwith sufT.!.נ^!ת
base lal-, whence also Old I.
from א?גןיwith sufT.[.מ ות
lalalla, imitation of stammering, L. לזותf.n. crookedness (a hapax lego-
lallare (=to sing to sleep, to lull), לועזיתf.n. nh a foreign language. menon in the Bible, occurring Pr.
cp. ‘Eulalia’, *lalage*. ‘paralalia’ in my [Subst. use of the f. of [.א ^זי 4:24 in the phrase תלם$ = ( לזית שper-
CEDEL.] Derivative:.לואנות לוףm.n. pbh arum. [Related to Aram.- verse lips). [Formed from = ( ‘ א זto
לולמוחf.n. acrobatics. [Formed from
nh
Syr. א$לו, Arab. lu f{ =arum), cp. the turn aside) with sufT.[.□ ות
לואןwith sufT.ma.[ second element in לחילוף.] Deriva- לחm.n. freshness, vigor (a hapax
tive:.אפ ית legomenon in the Bible, occurring
לוליניadj. nh spiral, twisted. iFrom
לופיתf.n. NH friar’s cowl. [Formed Deut. 34:7 in the form לחיה. ‘his
' לול. For the ending see sufT. ניg. ]
from א ףwith sufT.[.ס ית freshness*). [From ל ח ח.] Derivative:
לולןm.n. NH poultry farmer. [Formed
לוץsee .'א ץ .לחה
•▼ ־
from " אלwith agential sufT. ןg . ]
לוצץm.n. mocker, scorner. [Subst. use לחadj. moist, fresh, new. [From
לימןm.n. f w lumen (a unit of light). לחח.] Derivatives: ,לחות, לחלוחית
0 ^ א צ, Pi. of ' א ץ.] Derivative:.אצ^ ן י
[From L. lumen (= light).] .?יחלה
לוצצניadj. n h mocking, jeering. [Form-
'לץ, לץto lodge, pass the night. [Prob. ed from ןנץ1 לwith suff.[.?;ני לחהf.n. 1 pbh moisture. 2 PBH pus.
denominated from = ( לללnight), with 3 MH humor. 4 NH phlegm. [Formed
dissimilation of the second לto ן.] — לוקומובילm.n. f w locomobile. [Com-
from לחwith first sufT.].^ה
Qal לןintr. v. 1 he lodged, passed the pounded of L. loco, ablative of locus
(- place), and mobilis (= mobile),which ל חו ד, ל חו דadv. pbh only, alone, by
night; 2 he abode, remained. — Hiph.
oneself, separately. [Aram., prob.
1 הלץhe kept overnight; 2 he with- is related to movere, p. part, motus
( ־to move). See א ק אand cp. related to Aram.-Syr. = ( חדone). See
held. — Hith. 1 ־תאנןhe passed the
1 . אקומוטיב [.אחד
night; 2 he abode, remained. Deriva-
lives:.אנה,הלןה.קזליון,!אןה5, מלץה לוקומוטיבm .n. f w locomotive. [Com- ל ח ו ךadj. nh licked. [Pass. part, of
pounded of L. loco, ablative of locus לחך. See !.לחך
"לץto murmur. [Possibly related to
(= place), and Late L. motivus לחוףm.n. nh licking. [Verbal n. of
Arab, lama (- he blamed). Accord-
ing to some scholars the base is per- (- moving), from motus, p. part, of לחן, Pi. of לחך. I
haps לנן. cp. 1. ה5 — תלNiph. נאןhe movere (= to move). See [. אקומו?יל ^חוםadj. eaten, devoured (a hapax
murmured, grumbled. — Hiph. הלץ ןח7 לוm.n. pbh buyer, customer. [Subst. legomenon in the Bible, occurring
caused to murmur. — Hith. התא?ן use of the act. part, of =( לקחhe took, Deut. 32:24 in the form )לחהי. [Pass,
m h he murmured, grumbled. Deriva- he bought). See [.לקח part, of 11לחם. See [." לחם
tives:.התא ןנ ות, ם י זא ן ן, תל^ה, תל ו^ה לו^ליadj. f w local. [Late L. localis לחוםm.n. flesh. [Prob. related to
לונטm.n. fwLevant. [It. Levante, lit. (- pertaining to a place), from L. Arab, lahm ( - ftesh), which is related
‘the rising of the sun’, from levarse locus (- place), from Old L. stlocus, lit. to Heb. ( לחםq.v.).]
(- to rise), from levare (= to raise), ‘where something is placed*, from IE לחוץadj. ! nh pressed. 2 pbh distressed.
from L. levare ( - t o lift up, raise) base st(h)el- ( = to cause to stand, to [Pass. part, of לחץ. See לחץ. ]
לחוש 298
לחישadj. mh whispered. [Pass. part. (botany). [ Fr om[.לחך shaped. IFormed from לחםwith suff.
0 ^ לון. See [.לחש לחלוחm.n. 1 pbh moisture, dampness. סי.I
לחותf.n. mh moisture, humidity, fresh- 2 n h moistening, dampening. (Verbal לח מיחf.n. mh conjunctiva (anatomy).
ness. [Formed from לחwith sufT. n. of לחלח. See [.לחח [Formed from =( "ילחםto join to-
[.□וח לחלוחיadj. n h moist, damp, humid. gether), with suff.[.ם ית
לחחto be moist, be fresh. (Aram. (Back formation from לחלוחית.] De- ל ח מנ י ה,ני ת$ ל חroll (of bread). (Dimin.
=( לחלחhe moistened thoroughly), rivative:.לחלוחיות formed from לחםwith suff. סלהor
Ethiop. alh*ha (= he moistened). Base לחלוחיותf.n. nh 1 moisture. 2 fresh- [.סי ת
of לח, לח, לחה.] — Pilp. לחלחtr. v. MH ness. [Formed from לחלוחיwith suff. לחןm.n. mh tune, melody. (A loan
he moistened, dampened. — Pulp. [.םו ת word from Arab, lahn (=tune,
לחלחMH was moistened, was damp- לחלוחיתf.n. pbhmoisture. 2 fresh-
i
melody).) Derivatives:.לחן,לחין
ened, became moist, became damp. — ness. [Formed from לחthrough re- לחןto sing, chant: to compose. [De-
Nith. ןתלחלחpbh (of. s.m.) Deriv- duplication.] Derivative:.לחלוחי nominated from לחן. cp. Arab, lahh-
atives:.לחל יס. התלחלח ות ana ( = he chanted, psalmodized; he
לחלוטיןadv. pbh finally, absolutely,
לחיf.n. (dual 1 ( לחללםjaw, jawbone, permanently. [Aram., from ןזלוקזץ set to music, composed).] — Qal לחן
cheek. 2 pbh handle of a plowshare. ( = final decision), related to =( סלטhe tr. v. NH he sang, chanted, psalmo-
3 pbh a narrow and long plank. sold irredeemably, forfeited). See dized. — Hiph. 1 הלחיןtr. v. he set to
(Related to Aram. =( לדדאjaw), Ugar. pref.□ לand [."חלט music, composed; 2 he sang, chanted,
Ihm ( ־cheeks), Arab, lahy, Akka. la^u psalmodized. — Hoph. הלסןnh was
לחלופיןadv. alternatively. [Formed
nh
(=jaw, jawbone).] Derivative:.לחיה set to music, was composed. Deriva-
from 3ה$( לוq.v.) with pref. □[. ל
לחח: f.n. NH cheek-piece. [From [.לחי t i ves: .לחץה, הלח^ה, מלח י ן
לחלחto moisten, to dampen. (Pilp.
16^ ^ ל ח ףם. MH your health! cheers! formed from base ( לחחq.v.). cp. לחנהf.n. concubine. [BAram. (Dan.
[Formed from חללםwith pref. □[.ל [.לכלך 5:2, 3 and 23), prob. a loan word from
לחיןהf.n. pbh licking, lapping. [Ver- Akka. lahanatu ( = wench).]
לחלחadj. nh a little moist, a little
bal n. of לחך. See לחךand first suff. damp. [Formed from לחthrough לחץto press, squeeze, to oppress.
ng.] reduplication.] [Arab. lahhasa( =he oppressed).] —
לחיםadj. nh capable of fighting. Qal לחץtr. v. 1 he pressed, squeez-
ילחםto fight, do battle. [Moabite
(Coined from =( ילחםto fight) accord- ed; 2 n h he oppressed. — Niph.
הלתחס, Arab, iltahama (=he fought).
ing to the pattern §עיל, which is used 1 נלחץhe pressed himself, squeezed
The orig. meaning o f this base prob.
to form adjectives denoting capabil- himself; 2 n h he was oppressed. —
was ‘to order the battle’, cp. Arab.
ity or fitness.] Hiph. 1 הלחיץmh he oppressed: 2
lahama (=he fit close together).] —
n h he caused to press. — Hoph. הלחץ
לחי^הf.n. nh fighting. [Verbal n. of Qal לחםintr. & tr. v. he fought, waged
n h was pressed. Derivatives: ,לחוץ
1 לחם. See 1 לחםand first sufT. הg .) war. — Niph. ?לחםhe fought, waged
.לחיץ, לחיןיה, לחץ, נית$לח, פלח*לם
לחץadj. nh melodious. [From [. לחן war. — Hith. התלחמוpbh (pi.) they
.?לחצת
לחיןד.f.n. nh song. [Verbal n. of לחן. fought against one another. Deriva-
לחץm.n. 1 n h oppression, distress.
See לחןand first sufT. הg . ] tives: ,?לוחם, לחי^ה, לחן!ה, ןלחןןה
2 mh pressure. [From [.לחץ
לחיץm.n. nh press-button, push-but- ת9 לח2 •קcp. .לחם
לחצוץm.n. mh oppression, distress.
ton. [From =( לחץto press).] “ ל חםto eat bread. (Denominated from
(Formed from לחץwith ן1 ם, suff.
לחם. cp. Ugar. Ihm ( = to eat).] — Qal
לחיןןהf.n. nh pressing, compression. forming abstract nouns.]
לחםintr. v. he ate bread.
[Verbal n. of לחץ. See לחץand first לחצניתf.n. nh press-button, push-
suff. ngand cp. [.לד ור ית "ילחםto join together; to weld, to
button. [Formed from לחץwith יה:?,
solder. (Arab, lahama ( = he joined
לחי^הf.n. NH 1whispering. 2 hissing. f. form of sufT.,?g. cp. [. לחיץ
together, mended, welded, soldered),
[Verbal n. of לחש. See לחשand first
suff.[.£ה
lahhama ( = he soldered).] — Hiph. לח^זto whisper; to mutter incanta־
1 הלחיםpbh he joined together; 2 n htions; to charm. [Aram.-Syr. דהש
לחיתהf.n. nh lolling in tongue. [Ver- ( = he whispered; he muttered incan־
he welded, soldered. — Ho p h . הלחםNH
bal n. of לחת. See לחתand first suff. tations, charmed), Ethiop. alhosasa
was welded, was soldered. Derivatives:
ng.] ( = he whispered), Akka. lu^ushu
.^לחם, סלחןןה, ?לחם, לחם
לחךto lick. [Aram.-Syr. ׳לסךArab. (= to whisper, to charm), Ugar. Ihsht
lahika (=it licked, lapped), Ugar. Ihk לחםm.n. !bread. 2 food. (Related to
( = whisper).] — Qal לחשtr. v. PBH he
(=to lick). Of imitative origin, cp. Aram.-Syr. =( לח^אbread), Ugar.
whispered. — Niph. נלחשPBH was
base =( לקקto lick), which is also Ihm (= bread, food), Arab, lahm
whispered. — Pi. 1 לחשhe charmed
imitative. Outside the Sem. languages ( = flesh, meat), Akka. lemu (=to
serpents (a hapax legomenon in the
cp. the IE imitative base leigh- (=to taste, enjoy).] Derivatives: ,"לחם,לחקןי
Bible, occurring Ps. 58:6 in the part,
lick), for whose derivatives see ‘lick’ .לח?!{זיה,לחן!ףוז
pi.); 2 pbh he whispered; 3 pbh he
in my c e d e l.] — Qal לסךtr. v. it לסםm.n. fight, battle (a hapax lego- hissed. — Pu. לחשnh was whis-
licked up, lapped up, ate up. — Niph. menon in the Bible, occurring Jud. pered. — Hith. התלחשhe spoke in
ןלחךwas licked up, was eaten. — Pi. 5:8). (Possibly derived from [. ילחם whispers, (pi.) they whispered to-
לחךit licked up, lapped up, ate up. gether. — Hiph. הלחישnh he whis•
לחםm .n. n h solder. [ Fr om"ילחם.]
— Pu. לחךnh was licked up, was pered. — Hoph. הלחשnh was whis-
lapped up, was eaten up. Deriva- f.n. NH warfare. [Formed from pered. — PiMel לחששnh he whis•
t i ves: לחיך, לחוך, לחי^ה, לחך, מלסך. ' לחםwith first sufT. הg . ] pered. Derivatives: .לוחש. לווילה, לחש
m.n. nh Plantago; the plantain לחמיadj. mh resembling bread, bread לח^זה,לחשוש, לחשת,לח^זן.התלחשות,בלחש.
299 ליטורגיה
and a contracted ergon ( = work). See See *lilac’ in my CEDEL.) לים, 0 לm.n. fw loess (soil). IGer. loss,
‘lay’ (pertaining to the laity) in my ן1 לימm.n. mh lemon. [From Fren. coined by K.C. von Leonhard in
cedel . See also .) limon, from Turkish limon, from 1823.)
ליקןנטm.n. FW lieutenant. [Fren. lieu- Pers. limun ( = lemon, citron), cp. ליףm.n. MH fiber. [From Arab. lif.\
tenant, lit. ‘holding the place of some- ןןה1 לימ. cp. also the second element Derivatives: ,ליוף, ליפון, י9לי. ין9לי
body', from lieu, from L. locum, in |.9 לו$ו •ל » ת
accusative of locus ( = place), and ןדה1 לימf.n. fw lemonade. [Fren. limo- ן1 ליפm.n. n h fibril. [Formed from
tenant ( ־holding), pres. part, of tenir, nade, from limon. See לימון. For the ליףwith dimin sufT.(.□1ן
from L. tenire, tenere ( = to hold). L. ending ‘-ade’ see ‘־ade’ in my CEDEL.) ליפיadj. n h fibriform. [Formed from
tenere is related to tendere (=to לימיןm.n. pbh harbor, haven. [Gk. ליףwith suff.,a .)
stretch, extend). Both these words limen (= harbor, haven), related to ליפיןm.n. NH fibrin (biochemistry).
derive from IE base ten (=to stretch, limne ( =marsh, pool, lake), leimon [From (.ליף
extend). See (.טון ( = a moist, grassy meadow), and ליפתf.n. NH fibrosis (disease). [Coined
ליטרm.n. FW liter, litre. [Fren. litre, prob. cogn. with L. limus (= slime, from =( ליףfiber), according to the pat-
from earlier litron (=an old measure mud, mire). See ‘limnono’ in my tern 9 עלתserving to form names of dis-
for grain), from L. litra (=a liquid CEDEL andcp^Jj}.) eases. See e. g. (.א דמת
measure), from Gk. litra. See (. ליטרא לימ^הf.n. FW lymph. [L. lympha, 'ל יץto scorn, scoff. [Prob. related to
ליטראf.n. pbh ( fw )ליטרהpound (a lumpa, limpa (-goddess of water, Arab, lasa (= he turned aside). Hence
weight). [From Gk. litra ( ־pound), water), properly dissimilated from Gk. the orig. meaning of this base prob.
from earlier lipra, whence also L. nymphe (= nymph). See נ י ^ ה. cp. was ‘to speak indirectly’.) — Qal לץ
libra ( ־Roman pound), cp. רוטל. cp. (.ליקן^תי intr. v. he scorned. — Hiph. הליץhe
also ‘libra’ and ‘litra’ in my CEDEL. לימפתיadj. fw lymphatic. [ L. lym- mocked, derided. — Hithpol. ההליצץhe
cp. also 1 לירהand [. ןיבו phaticus ( = distracted, frantic), from acted as a scoffer, mocked, joked.
▼ TV* f.n. fw literature. [L. litter-
ליטרטורה lympha (= water). See (. ה5 לים Derivatives: .'לי^ה, ן$לי, לץ, ן1לצ, ה ^ ר
atura ( = writing, grammar, learning, ליןto lodge, pass the night. [See (. ילק התלוצצות.
t t ״
scholarship), from littera ( = letter),
לינגףםטילןהf.n. fw linguistics. [Fren. " לי ץto recommend, to translate.
which is of uncertain origin. See
linguistique, from linguiste (=lin- [Phoen. =( מלץinterpreter).) — Hiph.
‘literature’ in my c e d e l . 1
guist), from L. lingua ( = tongue, 1 הליץhe recommended, interceded for;
ליטיריadj. fw literary. [L. litterarius 2 he interpreted. Derivatives: ."הלצה
speech, language), from Old I. dingua,
( ־pertaining to reading and writing), מליץ,ה$מלי. cp. .מלץ
which is cogn. with Gothic tuggo, Old
from littera ( = letter). See ליטרטורה
Eng. tunge (= tongue). See ‘tongue’ and ליצהf.n. MH jest. [Verbal n. of ליץ
and suff.(.ס י
suff. ‘־ist’ in my CEDEL and cp. ) ־to scorn, scoff). See 'ליץand first
ליפאadv. pbh there is not. there are ‘lingual’ ibid. cp. also (. ן1לץגופ suff.(.;:ה
not. [Aram., contraction of א$ לית, lit.
לינגופץm.n. FW linguaphone. [A ליציוןm.n. fw lyceum. [Gk. lykeion,
‘there is not here’, or ‘there are not
hybrid coined from L. lingua (see a gymnasium in Athens in which
here’. For the etymology of the first
)לינגויןזקזיקהand Gk. phone ( = sound, Aristotle taught; so called after the
word see לית, for that of the second
voice).) neighboring temple of Apollo, one
see הןאand cp. the second element in
ליןהf.n. pbh staying overnight, lodg- of whose epithets was lykeios, lit.
1-א?א
ing. [Verbal n. o f = ( ליןto pass the ‘wolf-slayer’, from lykos ( = wolf).
ליל,( לילהpi. 1 ( לילותm.n. night. 2 adv.
night). See 1 ל קand first suff. הg.) which is cogn. with L. lupus ( = wolf).
at night. [Related to Aram.-Syr.
See‘lupine’ in my c e d e l .)
ליליא, Ugar. II, Arab, layI, layla \ 9 טי1 לינm.n. Fw linotype. [Eng. lino-
type, contraction of line o f type. Line ליצןm.n. scorner. scoffer, mocker,
pbh
Ethiop. lelit (= night), Akka. lildtu
derives partly from Fren. ligne, from joker, jester. [Formed from = ( 'ליץto
( ־evening). These words prob. go
L. linea (= a linen thread, string, cord, scorn, scoff) with agential suff. ; ן.[
back to a Sem. reduplicated form לילי.
line), properly f. of the adj. lineus ( = of Derivative:.ליהנות
cp. ' לק.) Derivative:.לילי
ליליadj. MH nightly, nocturnal. [Formed linen), from linurn ( = flax, linen), ליצנו תf.n. scoffing, derision, mock-
pbh
from לללwith suff.(. סי partly from Old Eng. line ( = cord, ery, jesting, joking. [Formed from
rope, line), which prob. derives from לי^ןwith suff. m i ׳.I
ליליתf.n. 1 name of a wicked female
demon (a hapax legomenon in the lin (- flax), cp. the second element in ליל) וידטורm.n. fw liquidator. [Eng.
Bible, occurring Is. 34:14). 2 night קךינולץה. For the etymology of type liquidator, from Med. L. liquiddtus, p.
owl (Strix aluco). [Prob. from Akka. see (. טיפוס part, o f liquidare (- to liquidate), from
Lititu, whence also Syr. לליתא, not לעול, לינוליאוםm.n. fw linoleum. [Eng. L. liquidus (- flowing, fluid, liquid,
related to, but folk-etymologically linoleum, orig. ‘solidified oil’. Coined clear), from liquere. See ליקיand suff.
connected with = ( ?'ילהnight), and by the English inventor Frederick [. .טור:־
interpreted as a ‘night demon’.) Walton in 1863 from L. linum ( = flax) ליקוידציהf.n. FW liquidation. [Fren.
*ל ילm. n. NH lilac. [Fren. lilac, from and oleum (-oil). See לינוטיפ. See and Eng. liquidation, from Med. L.
Sp. lilac, from Arab, laylak, lilak, also ‘oil’ in my CEDEL.) liquiddtus, p. part, of liquidare. See
from Pers. lilac, var. of nilak לינץ׳, לינטעיm.n. f w lynch. [Eng. ליקוידטור
▼•11 and suff.*יהj . j
( =bluish), from nil (^blue, indigo), lynch law, from earlier Lynch’s law, ליקו^הf.n. fw leukoma (disease).
from Old I. nilah ( =dark blue), which usually traced to Charles Lynch [Medical L. leucorna, from Gk. leu■
is of uncertain etymology. It possibly (1736-96). a magistrate in Virginia, koma ( whiteness, anything whitened.
derives from IE base ul- (:-־to shine). said to have started such practice.) a white spot in the eye, a white tablet
301 לכסיקה
for notice), from leukos (•--white, was changed from lithion (an earlier ל?ה.] — Pi. לןהhe varnished. — Pu.
which is cogn. with Old Eng. leoht name for lilhia), a word derived from ל^הNH was varnished. Derivative:
( =light). See ‘light’ (n.) in my CEDEL Gk. litheon, neuter of litheios .ל מי
and cp. לקו^ יט. cp. also (. ל?יס (-stony), from lithos ( =stone), which ' ל ? יgo! come! [Lengthened imper. of
ליקומטזf.n. fw leukemia (disease). is of unknown origin. The name was =( הלףhe went). See (. הלך
[Medical L. leucaemia, lit. ‘white- suggested by the Swedish chemist "לכהinflected m. pers. pron. meaning
bloodedness', from Gk. leukos Baron Jons Jakob Berzelius ‘to thee’, ‘to you’. [Another spelling
(- white), and haima (- blood). ] (1779-1848) for the fixed alkali of [.לך
ציט1 ליקm.n. fw leucocyte (anatomy). discovered by his pupil Johan August
לכודadj. MH captured, seized, taken.
[Coined by Lithre and Robin, from Arfvedson in 1817, owing to the
[Pass. part, of ל?ד. See (. לכד
Gk. leukos (= white), and kvtos ( = a former’s belief that this oxide occurred
only in minerals, cp. the first element in לפודm.n. nh uniting. [Verbal n. of
hollow vessel, vault, body, skin). For ל^ד, Pi. of ].לכד
the etymology of Gk. leukos see גרפיה1 ליתand the second element in
[.לית1נ1מ לגויm.n. NH varnishing. (Verbal n. of
ןןה1 •ליקGk. kytos derives from IE base
ל י ת ר ג י הf.n.lethargy. (Gk. lethar- ל^ה. See [.לכה
qeu-t (= to cover, hide), whence also fw
L. cutis, Old Eng. hyd ( = skin). See gia (= forgetfulness), from lethargos 1 לכי דadj. n hcohesive. [From לכד.]
,hide' (= skin) in my CEDEL.] ( = forgetful), which is compounded Derivative :."ל?יד
לי^דm.n. fw liqueur. [Fren. liqueur, of lelhe (-forgetfulness), and argos "לבידm.n. NH Xanthium (a genus of
from earlier licour, licur, from L. (-idle, lazy). Gk. lethe is related to plants). [ From [.'ל?יד
liquorem, accusative of liquor ( = a lathre ( = secretly, stealthily), lathrios לכידהf.n. nh capturing, seizing, tak-
fluid, liquid), which is related to liquere ( = stealthy), and cogn. with L. latere ing. [Verbal n. of ד3ל. See לכדand
( =to be fluid, be liquid), lix, genitive ( = to be hidden). See ‘latent’ in my first sufT.[. ^ה
CEDEL. For argos see ארגand cp.
licis (- ashes), lixa (- water, lye), לכיסm.n. NH name of a fish. (Perhaps
prolixus ( =extending; orig. ‘flowing [•אלגיז
derived from Gk. leucos (=name of a
forward’).] ( לךin pause )לךinflected m. pers.
fish), from leukos ( = white), hence
1 ל יר הf.n. fw lira. [It. lira (= pound), pron. meaning ‘to thee’, ‘to you'.
denoting a white fish.]
(Formed from לסwith suff. □ ך, cp.
from L. libra. See [. ליטרא לכלוךm.n. PBH 1 soiling,
dirtying. 2
" ל^הand the second element in 9 לף. ]
"ל יר הf.n. fw lyre. [Gk. lyra (of uncer- dirt, filth. (Verbal n. of ל?לך. See
^inflected f. pers. pron. meaning ‘to
tain origin), cp. ליריand [•ליריות לכלך.] Derivatives:.להליכי,לכלוכית
thee’, ‘to you’. (Formed from dr with
ליריadj. FW lyrical. [Back formation לכלוכיadj. NH soiled, dirty. (Formed
suff.[. ^ך
from Gk. lyrikos ( = pertaining to, or from לכלוךwith suff. ,a.]
singing to, the lyre), from lyra. See א$ לכה ׳לf.n. 1 pbh lac, lacquer. 2 nh
לכלוכיתf.n. an ugly woman, a
pbh
" לירהand suff. ,g .] Derivative:.ליריות varnish. [Together with Arab, lakk
slattern. [From לכלוךwith suff.[.ס ית
(= resin, lac), ultimately derived from
ליריותf.n. fw lyricism, lyrism. [Formed לכלךto moisten, to soil, make dirty.
Old. I. laksa, lit. ‘one hundred
from ליריwith suff.[.□ ות [Possibly Pilp. of base לכךand
thousand’, a name given to the insects
ליריבהf.n. fw lyric poetry. [From Gk. related to base לחח.] — Pilp. לכלך
Cocca ilicis, in allusion to their great
lyrikos. See ליריות.] Derivative:•ליריקן tr. v. pbh ihe moistened; 2 he soiled,
number. Their name is used also to
לירי^ןm.n. fw lyric poet. [Formed made dirty. — Pulp. לכלףPBH 1 was
denote the resin of the Quercus
from ליריבהwith agential suff. ןQ.] moistened; 2 was soiled, was made
cocci/era, which flows from this tree in
©’? 1m.n. lion. (Related to Aram. dirty. — Hith. pbh התלקלך. — Nith.
consequence of the sting of these
ליתא, Arab, layth, prob. also to Akka. 5י1 תלכלwas soiled, was made dirty.
insects.] Derivative:.לכה
2׳es/w(=lion).l Derivatives: ,ל?לוך, לכלןן, ת5ל?ל
לכאורהadv. pbh on the face of it,
. ה ה ל כו ת. לכלך2ק
# “ללm.n. dough. (From =( לושto apparently, seemingly. (From Aram.
^כל^ןm.n. NH befouler, a dirty per-
knead).[ לכאורה, from =( אורהlight) with the
son. [Formed from לכלךwith agen-
© ליm.n. pbh kneader. [Nomen opifi- pref. לםand [. כב
tial suff. jq.)
cis formed from # =( לוto knead). ] לכדto capture, seize, take, to unite.
לכליכתf.n. NH dirt, filth. [Formed from
ליעזהf.n. pbh kneading. [Verbal n. of [Phoen. =( לכדto capture), Aram.
לכלךwith suff.ng.]
=( לועto knead). See לועand first = ( לנדhe captured, seized, took),
suff.ng.] Arab, lakada ,aid (=he rushed upon, לכסinflected m. pers. pron. meaning
ליחadv. pbh there is not. [Aram., attacked), lakadah ( ־attack).] — Qal ‘to you’. [Formed from □ לwith suff.
contraction of ללת, for =( לא איתis ד5 לtr. v. 1 he captured, seized, took; [.□כם
not). See לעזand cp. the first element 2 he took by lot. — Niph. 1 { ד3 לwas ן5 לinflected f. pers. pron. meaning ‘to
>[.לי?אוז captured, was seized, was taken; you’. [Formed from □ לwith suff.
ליתוגרפיadj. fw lithographical. [Back 2 was taken by lot. — Pi. ל?דnh he [.ם ?ן
formation from ליתוגר^לה. For the united. — Pu. ד3 לnh was united. — ןיכןadv. therefore. [Formed from pref.
ending see sufT.3.1י Hith. התל?דthey grasped each other, □ = ( לfor), and =( >יןso, thus), prob.
ליתוגרפיהf.n. fw lithography. [Com- became united. Derivatives: ,ל^ד, לכוד related to Arab. lakinna(= but).]
pounded of Gk. lithos ( = stone) and ,לכוד, ' ל?יד, ל?יןה. התלכדות, מל^ד, ןןלצךת לכסוןm.n. NH turning aside, turning
-graphic!, from graphein (=to write). •יזל?יד sideways. [Verbal n. of ן9?ל. See
See ליתיוםand [.□גרןדה ^כד m.n. NH !capture. 2 snare, trap. [.לכסן
ליתיוסm.n. fw lithium (chemistry). [From [.לכד ין ה9 ?^?לף ׳1 יק9 ? ל, etc. see under
[Modern L. lithium, from lithia, which לכהto varnish. (Denominated from גלף׳לק?>יקה1לק?זיק. etc.
לכסן 302
לכסןto turn aside, turn sideways. (Back (Gk. labda, lambda, from Heb.- bal n. of לכ!ד. See למדand first sufT.
formation from ן9?1 ל.) — Pi. ל?סןnh Phoen. (.ד$ל ng.)
he turned aside (tr.), turned sideways י3& לadv. sufficiently. [Prob. contrac- ל?ןידותf.n. mh teachability. [Formed
(tr.), slanted (tr.), was turned side- tion of ה לי$ל, lit. ‘for that which is from יד1? לwith suff. 1.□ ות
ways, was slanted. — Pu. לןסןNH sufficient’. See לס, סרand (. ד לןןכ?ירadv. abundantly, profusely (in
was turned aside, was turned side- למדןm.n. MH a learned man, scholar. the Bible occurring only Job 36:31).
ways, was slanted. — Hith. התלקןזן [Formed from למדwith agential sufT. [Formed from □ לand part, of הן?יר
nh (of s.m.). Derivatives:9 לקסון,ן9?•ל (= he made many). See (.11כבר
P .] Derivatives:.לקגלנות,לןי9 ל
m.n. 1 pbh cedar-bast. 2 n h raf- למדנותf.n. n h learning, erudition, למלוםm.n. n h 1 murmuring, mum-
fia. (Of uncertain origin. Some schol- scholarship. (Formed from דן2 לקwith bling, muttering, babble. 2 grumbling.
ars derive this word from Gk. lugos sufT.[.מ ו ת [Verbal n. of לקגלם. See (. למלם
(=pliant twig or rod, a willow twig),
למד?יadj. nh instructive. (Formed למלםto murmur, to grumble. [Re-
which comes from IE base leug-, lug
from רץ2 לקwith suff. ,p.) lated to מלמל.) — Pilp. לם9 לintr. v.
(=to bend, twist), whence also Old
לן!הinterr. pronoun (also לן!ה, mostly 1 he murmured, mumbled, muttered,
Eng. loce (= 10ck of hair). See ‘lock’
before the gutturals א, ה, חand ע, babbled; 2 he grumbled. Derivatives:
(= tuft of hair) in my CEDEL.)
and ה$ )לwhy? wherefore? (Formed • ז׳ל?לים9ל?גל
□ # לכpbh a pref. meaning ‘when’, as
from pref. לסand = ( ®הwhat). cp. למלןןןm.n. nh mumbler, mutterer,
in =( לק^יא^הwhen I shall have lei-
)•?זל^הDerivative:למות. babbler. [Formed from למלםwith
sure). (Formed from the prefixes לס,
ru^'m .n. FW ‘lama’ — Tibetan priest. agential suff. ] pe p. (. סל^לן
o? and [.<ןזם
[Tibetan blama, lama ( = priest), cp. ל?ןעטadv. pbh excluding, without, other
לכתverbal n. going. (Properly subst.
דלי־לן־ה.[ than. [Formed from מעטwith pref.[. לם
use of the inf. of [. (ילך) הלך
n ^ " f . n . fw ‘llama’ (a South Ameri- עלה$ לadv. upward. [Formed from
לן ה חלהadv. at the outset, a pri-
pbh
can ruminant animal). (Sp. llama, pref. □ לand the adv. =( סעלהup-
ori, the opposite of =( ?ליןנגדafter it
from Peruvian native nam e.] ward, up), c p .j^ ij1?. cp. also [.עלה9 מל
has been done, after the event, post
1 למinflected pers. pron. meaning ‘to ל&עלןadv. pbh upward. [A second•
factum). (Formed from the prefixes
them’ (poetically). [Formed from □ל ary form of עלה9 ל. cp. (. מלהעלן
לסand )יםand the noun תחלה
with 1 םמ, a suff. used only in poetry. ] 1 ןען5 לconj. in order that. 2 prep, for
) ־beginning).]
ללאprep, without. (Formed from לס 1 למprep, to (poetically). [Formed from the sake of. [Formed with pref. לכ
□=( לto), and 1□ מ, alteration o f ןןה and the noun jy? (which occurs only
and =( לאnot).]
( = what), used pleonastically. cp. 1וימ, in the conj . ן¥9 )ל, a derivative of "ענה
למדto accustom, to learn. [Aram. ד9 ל
1[.ב מ ( = to be occupied, to busy oneself
(=he learned), Syr. =( ל?דhe put
למודadj. 1 skilful. 2 pbh accustomed. with).]
together, compiled),ד$=( לhe brought
[Properly pass. part, o f ל?ד. See ל מ פ דm.n. 1 PBHlamp. 2 n h lamp
together, connected, compiled), Ugar.
Imd (=to teach), Ethiop. lamada [.ל מד burning before an icon. [Gk. lampas,
(=was accustomed), Akka. lamddu ' ל מ ו דm.n. learning, study. 2 n h
ip b h genitive lampados (= torch), from
(=to learn). The orig. meaning of this teaching. 3NH special subject. [Ver- lampein ( = to shine, be bright), from
base prob. was ‘to prick, sting, incite, bal n. of = ( ל^דhe taught), Pi. of ל מד.] IE base lap-, /<p- (=to shine). See
goad’ (cp. 9 לסד, ‘ox-goad’).] — Qal Derivative:.למולי ‘lamp’ in my c e d e l. Syr. ידא9לפ
ד$ לtr. v. lhe learned; 2 pbh he stud- (= torch, lamp) is a blend of Gk. lam-
" ל מ ו דladj. trained, accustomed. 2 n.
ied. — Ni ph. ןלןודn h was taught. — pupil, disciple. [ Fr om[.למ ד
pas and Heb. =(ל?ידtorch).]
Pi. 1 ד$ל, ד$ לhe trained, accus- " למוד,m.n. stave (of a barrel).
pbh
למפרעadv. 1 PBH backward, retro-
tomed; 2 he taught. — Pu. ד9 לwas [Of uncertain origin.) spectively. 2 n h in advance. (See
trained, was accustomed. — Hith. ¥[.5 קד
למוליadj. 1 mh acquired by learning.
ד9 התלip b h was learned; 2 pbh be- למקטעיןadv. n h fragmentarily. [Form-
2 n h of study, instructional, didac-
came trained, became accustomed; ed fsom =( מ ^ עfragmented, segment-
tic. 3 NH theoretical. [Formed from
3 NH he learned by himself. Deriva- ed, fractionated) with pref. [.לס
' למודw ithsuff., p.)
tives: ,"לסד, ל ^ ד, ןן2לק, למוד, 'למוד, למוד ת1 למרprep, in spite of, despite. [Bor-
ל מו תf.n. MH the ‘why’, the ‘wherefore’.
,יד9ל- ידה2?ל, ד$ל9 . ?ןל©ד, ד$ל1ק, ד9 תל2ק rowed from למרותin the phrase למרות
(Formed from = ( ל^הwhy? where-
.תלמוד,יד2? ^ ת ל. ד9ל 1ד1=( עיני כבt o provoke the eyes of
fore?) with suff.[. ס ות
למדadj. nh learning, studying. [From glory) (Is. 3:8). למרותis contraction
[.למד ל ^ הadv. downward. [Formed from
of ת1 להמר, inf. Hiph. of =( 'מרהto
pref. לסand the adv. 5 ^ = ( הdown-
למדf.n. pbh (pi. לין9 ‘ )לlamed’ — rebel).]'
ward, down).] cp. ןזן5 • לcp. also
name of the twelfth letter of the ל מ ^ עיadv. neatly, cleanly (a hapax
[.ןןה9מ ל
Hebrew alphabet. Lit. prob. ‘the rod legomenon in the Bible, occurring
of the teacher’. [From = ( למדto ^ן£ לadv. downward. (A secondary
Ezek. 16:4 in the sentence לב לא5 :י
accustom, learn), which prob. meant form of ןזה9 ל. cp . 1•סל?גןזן רח^ת ל?ןשעי, which is usually trans-
orig. ‘to prick, sting, incite, goad’, cp. למידadj. teachable, docile. [Coined
nh lated ‘neither wast thou washed in
סל^ד. cp. also [. ן א9ל from למדaccording to the pattern water for. cleansing’). [Of uncertain
לןןדm.n. MH learning, study, knowl- §?יל, which is used to form adjectives etymology; possibly related to Akka.
edge. [From [.למד denoting capability or fitness.) De- misu (= to wash, cleanse).]
למלאf.n. fw ‘lambda’ — name of the rivative:m־r,j?^. לנוinflected pers. pron. meaning 10
11 th letter of the Greek alphabet. לקןיןדf.n. mh learning, studying. [Ver us’. [Formed from . לניwith suff. ״ נו.]
303 לעיס
לנטוadv. fw slowly (music). (It. lento occurring Chron. II 36:16 in the form = ( לעזhe spoke a foreign language),
( =slow), from L. lentus ( =flexible, 5!)לעי?ים.— Hoph. הלעבmh was = ( לעזאforeign speech), Aram.-Syr.
pliant; tcnacious; slow, sluggish, im- mocked. Derivatives:.^עב,הלע^ה ( לעוזא-speaking a foreign language),
movable), which is cogn. with Old Eng. לעבm.n. mh mockery, disgrace. [From Arab, laghaza ( =he twisted, dis-
lithe (= soft, mild, gentle). See ‘lithe’ in [.לעב torted). cp. "לע ז.) — Qal לעזintr. v.
my c e d e l and cp. [.ןיןןזןה לעגto mock, deride. [Aram. =( אלעגhe he spoke a foreign language (a hapax
לנןזנד.f.n. fw Lantana (a genus of mocked, derided), Syr. =( לעגhe stut- legomenon in the Bible, occurring
plants). [ Modern L. lantana tered). cp. לגלג. cp. also עלג.] — Qal Ps. 114:1 in the phrase ?ם לעז, 'a
( =viburnum), altered from lentana, of לעגintr. v. he mocked, derided. — people of strange language’). — Hiph.
s.m., lit. ‘the pliant plant’, from L. Niph. 1 { לעגhe stammered (a hapax הלע יזNH he caused (someone) to
lentus ( =flexible, pliant). See 1[. לןט legomenon in the Bible, occurring Is. speak a foreign language. — Hith.
לנןsee ."ל ק 33:19 in the phrase ןלעג לעזון...עם, 'a התלע זNH he became foreign in his
people stammering of tongue’); 2 was language. Derivatives: ,'ל וע ז, לע ו ז, לע ו ז
לסsee .ליס
mocked at, was derided. — Hiph. . י הלע זה ׳' לעז, ה ת ז ז י ת
לסוm.n. f w (pi. )לסואותlasso. [Sp.
הלעיגhe mocked, derided. — Hoph. "לעזto talk ill of. (Prob. special sense
lazo, from L. laqueus ( = noose, snare),
הלעגMH was mocked at. — Pi. לעג development of 'לעז.) — Qal לעז
from Italic base laq- ( =to ensnare),
MH he mocked, derided. — Pu. לעג intr. v. pbh he talked •11 of, slan-
whence also L. lacere ( = to entice),
nh was mocked at, was derided. dered. — Hiph. הלעיזpbh (of s.m.).
dêlicere ( = to entice, allure, delight).
Derivatives: ,לעג, לעג, לעןן, לעוג, לעוג Deri vat i ves:.?!" לעוז, ״ לעז, ה$ ״ ך, לעוז
See ‘lace’ (n.) in my CEDEL and cp.
words there referred to.] .?לעץה,לעג ' ל עזm.n. foreign language. [From
pbh
the pattern ^יל, which is used to נ אלפדburn (lit.: ‘to burn like a torch’). ל^גיadv. in the middle (a hapax lego-
form adjectives denoting capability [Denominated from ל?יד.) — Qal 9^ד menon in the Bible, occurring Kin. 1
or fitness.] intr. v. MH it burned. — Pi. ד9 לNH he 6:17). [Formed from pref. d? and ^ים
^עיןהf.n. pbh chewing, mastication. set ablaze. — Pu. ^סדnh was set (= inside, interior), cp. □[. לפך
[Verbal n. of 0 ?^. See לעםand first ablaze. — Hi t h. ד9 התלMH it glittered. ל§ניםadv. 1 formerly, in the past. 2 by,
sufT.[.ל ה לפוסprep, pbh according to. [Aram., forward. [Formed from pref. □ לand
ל ^ אadv. pbh above, more than. formed from pref. cfy and פוס 9 ? =(יםface).!
[Formed from pref. לכוand Aram. (= mouth), and corresponding to Heb. לפניםadv. PBH inside, in the midst.
( ע^א- above), which was formed י9 ( לq.v.).] [Formed from pref. □ לand פנים
from the n. ל£ ) ־height), with אfor ^פוףadj. mh wrapped, wound around. ( = inside, interior).)
direction, cp. Aram. ?{יל, ץיןיא, Syr. [Pass. part, of ף9 ל. See לפף.] לפףto wrap up, envelop, clasp, em-
ל¥ in = ( לעלabove), Ethiop. la‘la, Derivative:.לפו?ית brace. [Aram. ף9 ל, Syr . לף, Arab, laffa
contraction of la and 'ala (= above). לפוףm.n. mh wrapping, binding. [Ver- (= he wrapped up, wound round,
All these words derive from base עלה bal n. of ף9 ל, Pi. of [. לפף enveloped).! — Qal ל?ףtr. v. PBH he
(= to go up, ascend), cp. [. לעיל,ץ^א wrapped up, wound round, coiled,
לפופי תf.n. Ipomoea (a genus of
nh
לעלעsee .'לעע enveloped, clasped, embraced. — Pi.
plants). [Formed from לפוףwith suff.
ת8 £ לprep, !opposite, against. 2 in לפףpbh (of s.m.). — Pu. ל§ףpbh was
!.לי ת
comparison with, corresponding to. wrapped up, was wound round, was
^פותadj. pbh clasped, grasped. [Pass, coiled, was enveloped, was clasped,
[Formed from לםand =( ^?תoppo- part. ofns^. See [.לפת
site, against). See [.ןןןנה was embraced. — Hith. התלפףMH (of
ל פו תm.n. making tasty, spicing.
mh s.m.). Derivatives: ,פוף1?, לפוף, ה$לפי
לעןto embitter. [Back formation from
[Verbal n. of לפת. See [. "לפת • ?ה9מלפף׳ל
^}ה.] — Hiph. ה׳^עיןn h he embit-
ל1 adv.
▼פ חו ת at least. [Formed from
nh ל פ פ הf.n. mh wrapping up, winding
tered (lit.: ‘he made as bitter as
pref.□ לand =( §חותless). ] round. [Formed from לפףwith first
wormwood’).
לפיprep, according to. [Formed from suff. 1.ל ה
, ? ע ךf.n.wormwood. (Prob. related
pref. לבand the c. st. of =( פהmouth), ל פ ר קי םadv. pbhfrom time to time,
to Arab, la 'n (= curse). ]
cp. לפום. cp. also the first element in sometimes. [Formed from pref. לבand
לעניתf.n. nh Scrophularia (a genus
(•י?ןי9ל פרקים, pi. of =( פרקperiod of time). ]
of plants). [Formed from ? =( לthroat)
with suff. ל?ית.] Derivative:.ל^ניתי לפידm.n. torch. [Of uncertain origin. 1 ל פ תto twist, clasp, grasp with a twist-
According to some scholars לפידis a ing motion. [Arab, lafata (= he twisted,
לעניתיadj. NH scrophulaceous. [Formed
loan word from Akka. diparu turned, bent), Akka. lapatu ( =to
from ?ית¥ לwith suff.[.ס י
( = torch), from which it was formed overthrow).[ — Qal ה5 לtr. v. he
לעםto chew, masticate. [Aram. לעם
with metathesis and change of ‘r’ and clasped, grasped. — Niph. 1 ; ל§תhe
( =he chewed, masticated), Arab. twisted himself, turned round; 2 was
‘P. Aram. לפידאis prob. a Heb. loan
la'asa (=he bit).] — Qal ל?םtr. v. pbh turned aside. Derivatives: ,לפיתה.לןתית
word. Syr. ידא92 =( לקtorch, lamp) is a
he chewed, masticated. — Niph. ןלןס הלפתות.
blend of Heb. לפידand Gk. lampas, t T •
nh was chewed, was masticated. —
lampados (= torch). See [.ל מ?ד " ל פ תto make tasty, to spice. [Denom-
Nith. ןת^עסNH (of s.m.). Derivatives:
לפיכךconj. therefore. [Compounded of inated from ל? ת.] — Pi. לפתtr. v. pbh
•לעוס, לעיס, לעיןוה, ^?ס, ל^ןוה
=( לפיaccording to) and (= so, thus). ] he made tasty, spiced. — Pu. ל§תnh
לעםm.n. NH chewing, mastication.
ל פי פ רf.n. wrapping, winding round.
mh was made tasty, was spiced.
(From [.לעס
[Verbal n. o f ף5 ל. See לפףand first sufT. Deri vat i ves: לפ ות, מלפת.T 's I
noisy, was boisterous).] לקוקm.n. nh licking. [Verbal n. of לקק, with Gk. gala, genitive galaktos
לצמיתות, לצמיתותforever, in perpetuity. Pi. of [.לקק (= milk). The orig. base wa sglact. This
(See צמיתותand pref. □[.ל לקותf.n. im h affliction, distress. 2 nh base was partly enlarged into Gk.
לקדto be stricken, be smitten, be defect, blemish.( F rom לקה. cp. [. לקותא galakt, partly dissimilated into L. lact.
flogged, be scourged; to be affected לקותא, לקותהf.n. pbh defect, blem- For the ending of lactose see subst.
with disease; to be eclipsed. (Aram. ish. (Aram. לקויןא, from לקא. See לקה sufT. ‘-ose’ in my CEDEL. cp. ל ק טו^ר.
=( לקאwas stricken, was smitten, was and cp. [.לק ות cp. also the first element in [. גלקטומנזר
flogged, was scourged, was affected לקחto take, to buy. (Phoen. =( לקחto מ?זר1 לקטm.n. fw lactometer. (A hy-
with disease). ] — Qal לקהintr. v. pbh take), Aram. לקח, Ugar. lqh( =to take), brid coined from L. lac, genitive lactis
1 was stricken, was smitten, was Arab, laqihat (=she conceived), ( =milk) and Gk. metron (= measure).
flogged, was scourged; 2 was affected alqaha ( = he impregnated), Ethiop. The correct form is ‘galactometer’, in
with disease; 3 was eclipsed. — Niph. laqqaha (= he lent), Akka. laqu, lequ which both elements are of Greek
נלקהNH 1he was stricken, was smitten, (= to take). For the sense development origin.]
was flogged: 2 he was affected with dis- of =( לקחto take, to buy), cp. =( קנהto ר1 לקטm.n. Fw lector. [L. lector
ease. — Hiph. הלקהpbh 1 he beat, acquire, to buy).] — Qal לקחtr. v. 1 he ( =reader), from lectus, p. part, of
struck, smote, flogged; 2 he punished. took, took in, took away. 2 he received. legere ( =to read). See לגיון. For the
— Hoph. הלקהpbh was beaten, was 3 he captured, conquered. 4 he bought. ending of lector see agential suff. ‘-or’
stricken, was smitten, was flogged. — Niph. 1 ןלקחwas taken, was seized; in my CEDEL.]
Derivatives:,לקוי,לקוי,לקות, לקותא. לקיה 2 pbh was bought. — Pu. (or, more לקטיקאf.n. pbh litter. (L. lectica (=lit-
.?ה$הלק. מלקה, מלקה, לק ות prob., pass, of the Qa l ) ^קחwas taken, ter), from lectus (=bed, couch), from
לקוד, f.n. mh facial paralysis (medi- was taken away. — Hi t h. התלקחit took IE base legh ( =to lie). See ‘lie’ and ‘to
cine). [From Arab. laqwaK] fire, blazed up. Derivatives: ,לוקח, לקוח recline’ in my CEDEL.]
לקיחm.n. pbh (pi. )לקוחותcustomer, ,לקוח, לקוח, לקח, לקחן, לקיח, לקיחה, קיחה לקטןm.n. nh gatherer, collector.
buyer. [From [.לקח ,?התלקחות, ?לקוח, ?לקוחלם, ®לקחת, לקחלם (Formed from =( לקטhe picked up,
?לקחית.מקח,?קחה, cp. .קח gathered, collected). Pi. of לקט, with
לקוחadj. 1taken. 2 pbh bought, pur-
chased. [Pass. part, of [.לקח לק חm.n. learning, teaching, instruc- agential suff.jg.]
tion. (Derived from לקחand lit. mean- לקמזf.n. MH 1being beaten, being smit-
לקוחm.n. pbh purchase, bargain. [From
ing ‘that which is received’.] ten, being flogged. 2 defect, blemish,
[.לקח
לקחןm.n. n h a petty thief, pilferer. failure. (Verbal n. of לקה. See לקהand
לקוחיןm.n. pi. pbh marriage. [Formal -
ly.pl. of [.לק וח (Formed from לקחwith agential sufT. first suff.ng.]
Tv-l לקיחadj. nh inflammable. (Coined from
ליקוטm.n. mh (pi. )לקוטותgleaner (of
לק טto pick up, gather, collect, glean. לקחaccording to the pattern ^עיל,
grain). (From [.לקט
(Aram. לקט, Syr. = ( לקטhe picked up, which is used to form adjectives
לקוטadj. mh gathered, collected. [Pass.
gathered, collected, gleaned), Ugar. Iqt denoting capability or fitness.]
part, of לקט. See [.לקט
(= to pick up), Arab, laqata ( = he לקיחהf.n. pbh taking, buying, taking to
לקוטm.n. pbh gathering, collection. picked up, gathered, collected, wife, marrying. (Verbal n. of =( לקחhe
[Verbal n. of לקט, Pi. of [. לקט gleaned), Akka. laqatu ( = to sweep took). See לקחand first sufT. ^ ה. cp.
לקוטיסm.n. pi. pbh collection, antholo- away). Related to base 'נקט.] — Qal קיחה, which is an aphetic var. of [. לקיחה
gy. [Formally, pi. of [.לק וט לקטtr. v. 1 he picked up, gathered, לקיטm.n. PBH gleaner. ( Fr om[.לקט
לקויadj. PBH stricken, smitten, dis- collected; 2 he gleaned: 3 pbh he
לקיטהf.n. PBH 1picking, gathering,
eased, defective. [Pass. part, of לקה. See gathered stitches. — Niph. נלקטPBH
collecting. 2 gleaning. (Verbal n. of לקט.
[.לקה was picked up. was gathered, was
See לקטand first suff.[.ס ה
collected. — Pi. 1 לקטhe picked up,
לקויm.n. MH !beating, striking, flog- לקיקהf.n. pbh licking. (Verbal n. of לקק.
gathered, collected; 2 he gleaned; 3 pbh
ging. 2 defect. blemish, failure. (From See לקקand first sufT. הg. ]
he plucked out; 4 n h he compiled.
[.לקה ל ק י שadj. p b h 1 ripening late. 2 late-
— Pu. 1 לקטwas picked up, was
לקוניadj. fw laconic. [Back forma- gathered, was collected; 2 nh was born. ( Fr om[.לקש
lion from Gk. Lakonikos ( =pertaining compiled. — Hith. 1 ( התלקטpi.) they ל ק ל ו קm.n. n h licking. (Verbal n. of לקלק,
to. or characteristic of. the Lace- gathered themselves together; 2 was Piip. of [.לקק
daemonians), from Lakon heaped together, was assembled. ל ק ל קto lick. [Pilp. of לקק. See [. לקק
(= Laconian, Lacedaemonian, Spar- — Hiph. הלקיטpbh 1 he scattered food לקמוםm.n. fw lacmus, litmus. (Dutch
tan), which is prob. a hypocristic form (for birds); 2 he gathered, collected. lakmoes, from earlier leecmos, from
of Lakedaimonios (of s.m.), from Derivatives: ,לקוט, לקוט, לקוט, לקט,לקןזן leken (= to drip, leak), and mos
Lakedaimon ( ־Lacedaemon, Spar- ,:לקיט, לקי^ה, הלקט, הלקט, התלקטות, לקוט ( =green vegetables, pulp). The first
tan). For the ending see sufT. , a cp. .?לקוט,?לקט,מלקט,?לקטת.תלקיט element is related to Old Eng. leccart
1. לקוניזבDerivative :.לקוניות לקטm.n. 1 the gleanings, the poor man's ( =to moisten, water). The second
לקוניותf.n. fw laconism. (Formed from share of the crop. 2 nh collection. 3 pbh element is related to Old Eng. mos
לקוניwith sufT.;_ וח. I pucker, seam. (From [. לקט ( =food). Old Eng. mete (= food). See
לקוניזםm.n. f w laconism. [Fren. la- לקטוזm.n. f w lactose (chemistry). ‘leak' and ‘meat’ in my CEDEL.]
conisme. from Gk. Lakonismos (Frcn. lactose, coined by the French ן$ לקadv. mh further on, below. (Aram.,
(- imitation of the Lacedaemonians, chem ist M auelin-Pierre-Eugene formed from pref. לסand =( קן!ןbefore
laconism), from Lakon. See לקוניand Bcrthelot (1827-1907) from L. lac, us), from י9 =( קbefore), which is
יזם,; .| genitive lactis (= milk), which is cogn. related to =( קן;אformer, previous). See
לקסיקר 306
ל םand [.ק^א לרגוadv. fw largo (music). [It. largo ^ שידadj. nh vigorous, juicy, fat. IFrom
vocabulary.
י ? י9& ל??ז י?וזf.n. FW ( = broad, wide, slow), from L. largus [.לשד
[From Gk. lexikos ( = pertaining to (= abundant, copious, plentiful, liberal) לשישיתf.n. pbh Chrozophora (a genus
words). See [.ן1יק9לק which is of uncertain origin.) of plants). (A var. of ( שלשישיתq.v.).]
י קיגי ף0 ? ל, גי ף1 מולפםיק.n. FW lexico- לרגלprep, because of, on the occa- ןי$ ןm.n. 1 pbh room, chamber, hall,
grapher. (Gk. lexikographos, com- sion of. (Formed from prep, cfy and ךןל cell. 2NH pit (of an orchestra). [Back
pounded of lexikon and graphos, from ( = foot), hence lit. meaning ‘below’.] formation from [. לקז^ה
graphein (= to write). See ץ1יק9 לקand ג1 ל1 ^ ר ץגm.n. fw laryngologist. (Back לשעהf.n. room, chamber, hall, cell. (Of
ם*רף.ן formation from [.לךץגולוגיה uncertain etymology. Aram. ל^זכתאis
לקסיקוגרפי, לעסיקוגרפיadj. fw lexico- גיר1 ל1 ^ רינגf.n. FW laryngology. [Com- prob. borrowed from Heb. cp. ?ש^ה.]
graphical. (Back formation from pounded of Gk. larynx , genitive Derivatives:.^[!־, לקז^ן
גךפ;ה1 יק9לק. For the ending see suff. laryngos (= throat, upper part of the לשפןm.n. nh administrative official.
(.ס י windpipe), and -logia, from logos [Formed from אןז^הwith agential suff.
לקסיקוגרפיה, לעסיקוגרפיהf.n. fw lexi- (= one who speaks in a certain manner, 19.)
cography. (From Gk. lexikographos. one who deals with a certain topic). See לשלשto secrete (chicken dirt). (Back
See גדף1יק9 לקand [. ם;ה ‘larynx’ in my CEDEL. For the second
formation from = ( לשלשתsecretion,
element see סלוגיה. cp. ,לרץגוקקופ chicken dirt).] — Pi. לשלשNH it
ן1 יק0 ל ק, ן1 לפםיקm.n. fw lexicon. [Gk.
[.לרץגיטים secreted.
Lexikon (= lit‘ ״book of words’),
neuter of lexikos ( ־pertaining to םקופ1 לרינגm.n. fw laryngoscope. [Com- ל שלוותf.n. PBH secretion, chicken dirt.
words), from lexis (=word, phrase, pounded of Gk. larynx (see )לרינגולוגיה [Prob. meaning lit.: ‘a sticky mass’,
speech, diction), from the stem of and skopion , from skopein (= to look and derived from =( לושt o knead).]
legein ( = to speak) which is cogn. with at, examine), from skopoy (= watcher,- Derivative:.לשלש
L. legere (=to read). See לגיוןand cp. examiner), which is cogn. with L.
ל?זסm.n. a precious stone, usually iden-
[. יקה9לק specere ( = to see, look at). See
tified with the opal or with the jacinth.
לקקto lick, lap. [Arab, laqqa (= it licked, [.קזפקטרום
[Of uncertain origin, possibly
lapped — said of a dog). Of imitative לרינגיטיםm.n. fw inflammation of the borrowed from Egypt, nshm ( = name
origin, cp. base לחך, which is also im- larynx (disease). [Formed from Gk. of a precious stone).] Derivative:.לש^י
itative.] — Qal לקקtr. v. he licked, lap- larynx (see גיה1ל1 )לךיןגwith suff. -itis לשסprep. PBH for, for the sake of.
ped. — Niph. נלקקn h was licked. (see (.(סיטים [Formed from pref. לסand שם
— Pi. לקקhe licked, lapped up. — Hith. לרעadv. MH below (used only in the ( = name).]
התלקקn h he licked himself, smacked form ;מלרעq.v.).
ל שמיadj. NH opalescent. [Formed from
his lips. — Pilp. לקלקn h he licked. לשדm.n. 1juice, sap. 2 vigor. (Re- לשםwith suff.1. ס יDerivative:.לשמיות
— Hithpalp. החלקלקnh he licked him-
lated to Ethiop. lasd ( ־butter), Arab.
self, smacked his lips. Derivatives: ל ר מיו תf.n. NH opalescence. (Formed
lasada (= he sucked, licked).] Deriv- from לשמיwith suff. m [. ס
לקוק, לק יקה. לקק ן, לקלוק, החלקלק ות, מלקק.
at i ves: .לשד, לק זד י, לש וד, לש יד
cp• •:לק לשןto slander (lit.: ‘to use the tongue’).
ל שדto add vigor. [Denominated from [Denominated from =( לשוןtongue),
לקקןm.n. nh sweet-tooth. (Formed
ל?ח־.] — Pi. לשדn h he added vigor, fat- cp. Aram. אלשן, Arab, lasana .]
from לקק, Pi. of לקק, with agential suff.
tened. — Hi t h. התלשדn h became juicy. — Hiph. הלשיןhe slandered (a hapax
ק.] Derivative:.לקקנית
Derivative :התלשדית. I * t •
legomenon in the Bible, occurring Pr.
לקקניתf.n. nh liking for sweet things.
(Formed from לקקןwith suff. m o. ] לעזריadj. n h vigorous, juicy, fat. 30:10 in the form ;תלשןit occurs also
לקראתprep, toward, against (lit.: ‘to
[Formed f r om לקודwith suff.[.ס י once in the Bible in the rare form Po‘el
meet’). [Inf. construct of =( קראhe ^’ש ודadj. nh vigorous, juicy, fat. [From in the part.^uft!?, meaning‘slandering’).
encountered, met; it befell). See לםand (.לשד Deri vat i ves: .$הלשןה,ל?יז ׳?!לשין
[." קרא לשוןm. & f.n. (pi. 1 ( לשונותtongue. 2 lan- לשנאm.n. PBH 1tongue. 2 language.
לקשto be late. (Syr. = ( לקשhe brought guage, speech. 3 PBH expression, [Aram. See [ . ן1לש
forth late, gathered late fruit), Aram.- parlance. 4 anything tongue-shaped. לשנוןm.n. nh talkativeness, loqua-
Syr. =( לקי׳ןזאlate), =( לק׳ןזאlate grass), [Related to BAram. ל?ון, Aram. ,לשן city. [Verbal n .o f לשנן: see [.לשנן
Arab, laqasa ( = was late).] — Pi. לקש ילשןאSyr. י לשןאUgar. Ishn , Arab.
לשנןm.n. NH a talkative or loqua-
he gathered late fruit (a hapax lisan, Ethiop. lesan, Akka. lishanu
cious person. [Formed from לשון
legomenon in the Bible, occurring Job ( =tongue).] Derivatives: ,לשן, לשוןאי through reduplication of the נ.[
24:6 in the form )ןלקשו. — Hi ph. הלקיש לשוך,לשוןית,לשןן. cp. .לש ןא Derivative:.לשנן
pbh I he delayed (growth); 2 he did (a
לשונאיm.n.NH linguist. [Formed from
thing) late. — Hoph. הלקשMH was לשנןto talk. — Pi. לשנןintr. v. nh he
לשוןwith suff. [.ס א י talked prolixly. [From [•לשןן
done late. Derivatives: ,לקיש, לקש
.הלקויה,לקוש2ן לשוניadj. im h linguistic, lingual. 2 NH
ל שעברadv. pbhin the past, previously,
^קשm.n. late growth. [From לקש. cp. tongue-like, tongue-shaped. [Formed formerly. (Formed from •( לב- to, for),
from לשוןwith suff. ס י.] Derivative:
Syr. =(לק?זאlate grass).] : =( שבthat) and 3 ( ?ר- it passed). See
.לשוןיות
^רבadv. mostly, most. [Formed from [.עבר
pref. לסand =( לבmultitude).] לשו?ייתf.n. NH linguistic phenomenon. לשעוריןadv. 1 nh by instalments. 2 pbh
לבנותadv. pbh including. [Inf. con- [ Formed from לשוךwith suff.[.□ ות relatively. [Formed from שעור
struct of =( ו־^הhe increased), Pi. of לשוניתf.n. lingule (botany). (Formed
nh (^measure, rate, proportion, ratio)
‘רבה.] from לשוןwith dimin. suff. ס ית.| with pref. ל ס. ]
307 לתת
^חותadj. m h moistened (said of grain). ( = a dry measure), Akka. litiktu (=a — Niph. ?לתתNH was moistened (said
[Pass. part, of ^תת. See [. לתת dry measure).] of grain). — Pi. לתתMH he moistened
ל ת י ת הf.n. p b h moistening the grain י הT גI ל ־ת |רV see ליתרגיה.
▼ 1 1 - .״
grain before grinding. — Pu. ^חתNH
before grinding. [Verbal n. of ^וןת. See ל ת תto moisten grain. [Related to Arab. was moistened (said of grain).
לתתand first sufT. n g .) latta (= he mixed flour with water, he Deri vat i ves: ^ת ות, לת יחה, לתת.
לתךm.n. a dry measure (equal to '/ 21 b = kneaded dough), prob. also to base לועז m.n. m h moistened grain, malt.
15 9 ;אהa hapax legomenon in the Bi- ( = to knead).) — Qal ^תתtr. v. p b h he [From לתת.]
ble, occurring Hos. 3:2). [cp. Ugar. Ith moistened grain before grinding.
‘ מMem' — the thirteenth letter of the
מ
' מ א ^קm.n. NH struggle. [Formed from became red), Hiph. of 1. אדם
Hebrew alphabet. The origin of its 1 =( אבקto wrestle) with pref. □ 9 •1 מאדםadj. reddened, painted in red.
name is supposed to be =( מלםwater); so !"©אב לm.n. anther (botany). [Formed I Part, of =( אדםwas reddened), Pu. of
called in allusion to the ancient form of from =( אץקdust, pollen) with pref. □ 5 . ] (.אדם
this letter resembling waves of water. מ ! ?!אב לm.n. NH 1duster. 2 sprinkler. מאהf.n. a hundred. !Related to Phoen.
alternates with the other labials, esp. 3 , [Formed from = ( אן;קdust) with instr. מאת, BAram. and Ar a m. מאה, S y r. 9 •אא
9 and נ. It has a final form: ם. In PBH it Ugar. m/7, Arab, mi'ah, Ethiop. me'et,
pref.□?.]
has the numerical value of forty ( )מand Akka. c. st. m e’et ( = a hun-
מ א ב קadj. p bh 1 dusted. 2 dusty. [Part, of
six hundred (.(ם dred).] Deri vat i ves: .מאה, מא ו ן, מא ית
=( א?קwas dusted). See [. "אבק
( □מalso 0 5 , 0 9 , □9 , ,9 , 0 9 □ ,9□ .מוס
מ א ג דadj. !bound together, tied.
nh מאהto multiply by one hundred. (De*
)מיםsubst. pref. which serves 1 to form
2 associated, belonging to a union, nominated from — ]• מ א הHiph. המא ה
abstract nouns, as 9 =( דעknowledge).
unionized. [Part, of א?ד, Pu. of = ( אגדto MH he multiplied by one hundred.
2 to denote places, as 9 =( זןבוס
granary, storehouse), and 3 to form bind, tie. unite).] מאהבm.n. lover. [Subst. use of the part,
names of instruments, as !39 (= shield). ר1 מ א גm.n. reserve,
nh reservoir. of =( אהבhe loved). Pi. of [. אהב
On some occasions it becomes a? (as in [Formed from = ( אגרto collect), with מאהבadj. p b h e n a m o r e d . [ Pa r t, o f אהב
(מןבר, ( מוסas in 9*0 ,(דע1( מas in )מי?ב, local pref. [.?כ (= he w a s loved), Pu. o f ]. אהב
□ 9 (as in ?נז9(,( מ סas in )מבוןה, and □ 9 is מ א ג ףadj. outflanked. [Part, of <ן?ף
nh
מ א ה בm.n. NH flirting, flirt. [Formed
sometimes lengthened into □ 9 (as in (= was outflanked). See [. אגף from =( אהבto love), with pref. □9 .]
)מרחק. Prefixes מםand □ תare א ג▼ ר-j מ- m.n. catch basin, reservoir.
nh
מ א הלm.n. NH a camp formed from tents.
sometimes interchangeable, cp. e.g. [Formed from = ( אגרto collect), with
[Formed from = ( אהלto pitch a tent),
מוצאand =( תוצאoutgoing). Pref. ma is local pref. □!?. I
with local pref. 9 . 1ס
common to all Sem. languages. מ א ג ר ףm.n. NH boxing trainer. [Subst.
□ מsee .מס מ או הadj. n h desired. [Part, o f =( <ןוהwas
use of part, of =( אגרףhe clenched the
desired). See |.או ה
מ, □ □ מprep, from, of. [Shortened form fist). Pi. of [.אגרף
of ( מןq.v.).] מאוזוליארןsee .?1ן1ליא1בז
מ א ג ר ףadj. fisted. [Part, of אגרף
nh
מ םpref. See □ .מ (= was clenched), Pu. of [. אגרף מ אויm.n. desire, wish (a hapax le-
□ מprep, from, of (form of 0 9 ' before
gomenon in the Bible, occurring Ps.
מאד to increase. [Denominated from
gutturals). 140:9 in the phrase ל׳אויי רעזע. ‘the desire
מ א ד.] — Hiph. המאידtr. v. m h he in-
of the wicked'). [ Formed from ארהwith
□ מsee .מ ס creased.
pref. j ?.)
□מsee מ ס. מ א דin . strength, might, power. 2 adv.
very ,greatly, exceedingly. [Related to מ או םm.n. 1 blemish, defect. 2 something.
□J? see מ ס.
Ugar. mgd ( = to multiply), mjd (It occurs in the Bible only Job 31:7
Dg! DQ pron. sufT. [Contracted forms and D an.l :4). [The orig. meaning prob.
of [. סהם ( = much), Akka. ma'adu ( = to be
many), mu 'du (= crowd). Arab, ma 'ada was ‘point, dot, speck', cp. מא ו^ה, מ ום. I
9 "סadv. suff., added to nouns, as in תןם
(= it grew), OSAr a b. =( מאדto add), cp. מ או מ הm.n. something, anything, what-
( =gratis), from = ( חןgrace), ם9 = ( יוby
תמיד.] Derivatives :.מאד,מאדי ever (mostly used together with the
day), from =( יוםday), and to • ' ז *
[Part, of ץ3 $ ) ־was coated with zinc, ©אר יסm.n. p bh the planet Mars. I Lit. מאהwith dimin. sufT. נ ון. I
was zincked). See אבץ.] ‘the red one'; part, of ( האדים- he מ א ו ןm.n. pbh !refusal. 2a fatherless
309 מאלחש
minor woman’s repudiation of a stem of =( אזןhe balanced; see )"אזן, מא;ףadj. MH qualified. [Part, of <ן?ך
marriage imposed upon her by her with pref. □? and first sufT. הg.] (= was qualified), Pu. of [. איך
mother or brothers. [Verbal n. of ?אן מאזניםm.n. dual 1 balance, scales. 2 pbh מא;סadj. frightening, terrible. (Part.
mh
(= he refused). See מאן. I Libra (sign of the zodiac). 3 mh rhythm. of =was frightened). See [. אים
מאוםadj. pbh loathsome, repulsive, de- [Related to BAr a m. מא זגץ, Ugar.mznm מאימתיadv. pbh since when? (Formed
spised. abominable. [Pass. part, of ?אס. ( = balance, scales). These words from □ 9 (= since), and =( אי?תיwhen). |
See ימאס.] Derivative:.מאיסות derive from the Sem. base =( אזןto
מאיןadv. in the absence of. (Formed
ס1 מאm.n. something contemptible, weigh), cp. Arab, mizan ( = balance,
from pref. □מ, and c. st. of אץ
abomination (a hapax legomenon in the scales), which prob. derives from base
( =nothing, naught).!
Bible, occurring Eccles. 3:45). (Proper- ( וזןcp. Arab, wazana, ‘he weighed’), a
var. of base אזן.] Derivative:. "אזן מאלןpron. from where? whence?
pbh
ly inf. abs. of מאס. See [.ימאס
[Formed from pref. cp and אץ
מאיםm.n. pbh abomination, loathing, מאזנןadj. n h earlike. [From = ( איזןear).]
( = where?).]
repulsiveness. [From ימאס. The form מאזרחadj. n h naturalized. [Part, of אזרח
מא?ןadj. nh 1 negated, denied. 2 neg-
מאוסgiven by most lexicographers is (= was naturalized). See [. אזרח
ative. (Part, of =( א!ןwas negated). See
wrong, cp. [.בא ור, מא ו ן מאחדadj. n h united. [Part, of =(*ןחדwas [.א ץ
מאורm.n. (pi . ?א ור ות, also 1 ( מאוריםlight. united). See [.א חד
מאיסהf.n. pbh loathing, abhorrence, re-
2 luminary. 3 pbh light hole. [Formed מאחהadj. n h !joined. 2 stitched or jection. [Verbal n. of ?אס. See מאסand
from =( אורto become light), with pref. pieced together. [Part, of =( אחהwas first suff.ng.]
=9.1 joined). See [. אחה
מאיסותf.n. mh repulsiveness. [Formed
מאורm.n. NH exhaust, flue. [Formed מאחזm.n. n h !handle. 2 grip, grasp.
from = ( ?אוסloathsome. repulsive),
from =( י^ףרair), with instr. sufT. □?.] [Formed from = ( אחזto seize), with
with sufT. □ות. cp. Aram. מאיסותא
מאורadj. nh aired, ventilated. [From instr. pref.□?.]
( =repulsiveness).]
־ ) אדרair), cp. [. מארר־ר מאחזm.n. NH !holder, clip. 2 tenaculum
מאיץNH 1adj. hastening, accelerating.
מאורהf.n. lair. den. cave. [From =( אורto (medicine). (Formed from = ( אחזto
2 n. accelerator. [Part, of =( האיץhe
give light.] seize), with instr. pref. p ? .]
hastened, accelerated), Hiph. of [. אוץ
מאורהf.n. mh ‘Meorah' — name of a מאחיזת
v 1־: ־f.n. nh handle. (Formed from אחז
▼ מאירm.n. NH illustrator. [Subst. use of
poetic part inserted into the liturgy of )״to seize), with instr. pref. p ? and sufT.
the part, of איר, Pi. of [. איר
the morning service on special [.ס ח
מאיעזadj. nh manned. [Part, of א!עי, Pu.
Sabbaths and on festivals. (Lit. ‘light מ אחלm.n. well-wisher. [Subst. use of
of [.איש
song'; so called because inserted into מאחל, part, of אחל. Pi. of [.אחל
the text of the benediction ר1יוצר א מאיתf.n. NH one hundredth, a hundredth
מאחלadj. nh wished for. (Part, of אחל
(= who formed light). The benediction is part. [Formed from =( מאהa hundred),
( t was wished for). See [. אחל
so named from the introductory words. with dimin. suff.[. 0 ית
מאחסןadj. nh stored. [Part, of <*ח?ן
See =( אורto give light), and cp. [. ? ר1א מאכזבadj. NH disappointed. [Part, of
(= was stored). See [. אחסן
מאוררm.n. nh ventilator, fan. ISubst. כ!ב$ =( ןwas disappointed). See [. אכזב
מאחדadj. latecomer. [Part, of =( אחרhe
use of the part, of =( אוו־רhe ventilated). ?!אכלm.n. (pi.?א?ל ים, also 1 (? 3 $ לותfood.
delayed). Pi. of [.אחר
See [.אורר 2 PBH meal, repast. [Formed from אכל
מאחרadj. pbh late, tardy. (Part, of <ןחר (= to eat), with pref. □9 . ]
מאוררadj.NH aired, ventilated. (Part, of
( - was late). Pu. of [. אחר
=( אורדwas aired). See [. אורר מ אכלadj. mh digested, consumed. (Part,
ימאיpron. pbh what? [Aram., prob. a
מאועעיadj. 1 pbh fundamental. 2 nh of ?ל$ (= was digested, was consumed),
contraction of =( ? א היאwhat is it?).
strengthened, strong; encouraged. Pu. of [.אכל
A ram . ?אis related to H eb. =( ?הwhat),
(Part, of =( או?זעwas encouraged). See מאכלםadj. nh populated. [Part, of כלס$ז
cp. the second element in [. הל?אי
[.א ע ע (= was populated). See [. אכלס
“ מאיm.n. FW May (month). (L. Maius
מאותתm.n. nh signaler. ISubst. use of ' מ א כ ל תf.n. food, fuel (in the Bible oc-
mensis ( =the month of May), named
the part, of =( אותתhe signaled). See curring only Is. 9:4 and 18 in the phrase
after the god Maius, whose name
[."אות ?!{{כלת אע, ‘fuel of fire’). [Formed from
stands for mag/os (lit. ‘he who brings
( מאזalso ) מן אזadv. 1 formerly, of old. =( אכלto eat), with pref. □9 and sufT. np.
increase’), and is related to magnus
2 since. 3NH henceforth. (Lit. ‘from that cp. ?!כלת, which is a doublet of '?^כלת.
( great, large, much, abundant). See
time‘. Formed from pref. -( מי- from), cp. also 1."? $ כלת
‘magnum’ in my CEDEL and cp. ?גיסטר
and = ( איthen). cp. Arab, mundhu and words there referred to.] ל תv “א •כI" ”מf.n. pbh woodworm (lit. ‘that
(-prep, ‘since", conj. 'from the time which eats or devours'). [Formed from
א?ד. כיm.n. nh carburetor, carburettor.
when‘).] אכלwith pref. □? and sufT. תp.] cp.
ISubst. use of the part, of אה־
! מאדm.n. NH listener. (Subst. use of the (- vaporized, evaporated). See אידand .'? ז*כלת
part, of האזין. See [.יאזן the collateral form [. ?!אדה מאקלתf.n. knife. [Formed from ( אכל-to
מאזןm.n. nh balance, balance sheet. eat), with instr. pref. a? and sufT. תp. I
מ א ךadj. n h evaporated, cooked in
(Formed from 5= ( ;אזןto balance), with steam, stewed. (Part, of ד: = ( <ןwas מאכןadj. nh located. IPart, of =(<ן?ןwas
pref. ■:?.! turned into vapor). See אידand cp. located). See [.אכן
מאזןadj. 1 nh horizontal, level. 2 mh collateral form [.?אדה מ א כ ףadj. nh saddled. (Part, of
metrical, rhythmic. 3 nh balanced. מ אי ד ך, א1 מאידך גןmh from the other side, ( ־was saddled). See [. אכף
IPart, of ( אדןwas balanced). See [. "אזן on the other hand. (Formed from pref. מאלחשm.n. n׳h i anesthetic. 2 anes-
.. J - ן
?!•אעיf-n. NH aileron. (Formed from the j 9 and =( אידךthe other). ] thetist. ISubst. use of the part, of א^סעי
מאלחש 310
מאמןadj. nhtrained, skilled. (Part, of major ( = greater), comp, of magnus. מ א צנ עadj. NH digitate. (From אצ?ע
=( א?ןwas trained). See [. אמן See ‘magnum’ in my CEDEL and cp. (= finger). Formally pass. part, of אצ;ע
" מאי. cp. also ןןגיס^ר.] (see [.(אצבע
מאמץm.n. strength, effort, endeavor (a
1ט ר: ם: v
▼א maestro. (It. maestro
מm. n. fw ?!אלןלסadj. nh acclimatized. (Part, of
hapax legomenon in the Bible, occur-
( = master), from L. magister =( אקןיםwas acclimatized). See [. אקלם
ring Job 36:19 in the phrase מאמצי־כח,
(= master). See [. ן!גיםטר מ ארto prick, pierce. [Prob. related to
‘the forces of strength’). [Formed from
' א מ ץwith pref.□?.] ס$ מאadj. n h stored. (Part, of (= was Arab, ma'ira (= it broke open, said of a
stored), Pu. of [.אס ם wound).] — Hiph. המאירtr. v. & intr. v.
« ץ$ מadj. nh 1 strenuous,
forced.
מאסףm.n. 1 rear guard. 2 n h collector. 1 it pricked, pierced; 2 it became malig-
2 adopted (child). [Part, of = ( אמץwas
3 n h literary miscellany. (Subst. use of nant. Derivative:.?מאיר
performed with difficulty; was adopt-
ed), Pu. of [.יאמץ the part, of אסף, Pi. of = ( אסףto gather, מארבm.n. ambush, ambuscade.
collect.) [Formed from = ( 'ארבto lie in wait),
מאן!רm.n. (pi. מאברים, also )מאן!רית with local pref. [.?כ
מאסףadj. n h gathered, collected. [Part,
1 word, command, order, decree. 2 pbh
of =( א?ףwas gathered, was collected), מארבm.n. waylayer, ambusher. [Part, of
betrothal by word of mouth. 3 MH
Pu. of [.אסף =( ארבhe lay in wait). Pi. of ' ארב. J
chapter, article, essay. 4 n h sentence,
clause. [Formed from יאמרwith pref. ר$ מאm.n. mh 1 mh prison. 2 n h im- מ א ר גm.n. weave, web. texture.
nh
=( ארחhe accommodated). Pi. of [. ארח מנ;דדadj. n h isolated, insulated. [Part, of בוא1 קm.n. (pi. מביאים, also ת1א1)?!ב
®אדיךm.n. mh another name for the ק!חג =( ^דדwas isolated, was insulated). See 1entering, entrance. 2 MH introduction.
(Heb. grammar); lit. ‘lengthener’. [.בדד !From ־ ) בואto come, enter), cp. ,{1בוי
[Subst. use of the part, of ־ ) האריךhe מבדהm.n. n h fiction (literature). !.מילא
lengthened), Hiph. of ;ארךso called [Formed from בדהwith pref.□?.] ןןבוךדadj. nh isolated, insulated. [Part.
because it indicates the length of the מבדוקm.n. n h shipyard. [Properly‘place of־nl3(= was isolated), Po. of [.בדד
vowel preceding it. cp. [. מן*רך for the repairing of ships’, formed from בוי$ m.n. p b h alley. [Lit ‘place to enter’,
?)ארךm.n. nh lengthener, extender (of בדק1) ־to mend, repair), with local pref. and properly a later, Mishnaic
the leg of a vessel, etc.). [From הא!ריך □p.] collateral form of א1ב$ (q.v.).]
) ־he lengthened), Hiph. of ארך. cp. מ?רחadj. n h amusing, jesting, en- |י1 ב1 ןm.n. labyrinth, maze. [Coined
nh
[•?»ד ך tertaining, jocular, humorous. [Part, of by Eliezer ben Yehudah (1858-1922)
מאדןadj. nh oblong. [Part, of רך$ה =( בדחhe amused), Pi. of [. בדח from =( בוךto confuse), and local pref.
)־was lengthened), Hoph. of [. ארך מבדחadj. n h amused, humorous. [Part. □9•]
מאדםadj. PBH betrothed, engaged. [Part. of rn^ (= was amused), Pu. of 1. בדח ה$ מבוf.n. confusion, perplexity.
of ־) אירסwas betrothed). See [. ארס מבדילadj. separating, distinguishing. [Formed from =( בוךto confuse), with
מארעm.n. pbh (pi. ח1 )ק!א'רעevent. [Subst. [Part, of ־ ) הבדילhe separated, dis- pref.□ מand subst. suff. nQ.]
use of the part, of ארע, Pu. of ־) ארעto tinguished), Hiph. of ־ ) בדלto 9 נו לm.n. flood, deluge. [Of uncertain
happen).] separate).] origin. According to Gesenius in his
מארקadj. NH earthed, grounded (elec- מבדלm.n. mh difference. [Formed from Thesaurus, derived from =( יבלto flow);
tricity). (Part, of רק$ ־ ) הזwas earthed, ־ ) בדלto separate, distinguish), with see יבל1) ־to bear, carry, conduct). Ac-
was grounded). See [. א רק pref.□?.] cording to others, derived from נבל,
Akka. nabulu ( ־to destroy). Still others
מאירשהadj. f. betrothed. [Part, of אירקזה מבדלadj. pbh separated, distinguished.
see in it a loan word from Akka.
(= she was betrothed). See ten[. א [ Part, of =( הבדלwas separated, was dis-
bubbulu ( ־inundation), whence prob.
?אשכרf.n. NH scrotum. [Formed from tinguished), Hoph. of [.בדל
לא1 ־ ) ן!מflood, deluge). Aram. 5 בוןיאis
־ ) אשךtesticle), with pref. op and first ?זבדקm.n. n h testing instrument. prob. borrowed from Heb. [.הב ול
suff.[.^ה [ Formed from ־) " בדקto examine), with
ה$ מביf.n. trampling down, complete
מא?זןלadj. NH clustered. [From אשכול instr. pref. □?.]
defeat. [Formed from ־ ) בוסto tread
) ־cluster).] מבדקm.n. n h examination, checkup. down), and first suff. n g .]
מא^זנבadj. nh fenestrated. [From אשןב [Formed from ־) " בדקto examine), with
?! ג ו עm.n. nh spring o f water, fountain.
) ־window).] pref.□?.]
[From =( נבעto flow). ]
'מאשרadj. led, guided (a hapax le- מבד?ןהf.n. nh i testing laboratory.
מבילןהf.n. emptiness, desolation (a hapax
gomenon in the Bible, occurring Is. 2 censor’s office. [Formed from "בדק
legomenon in the Bible, occur-
9:15 in the form ) מ גז ריו. [Part, of >ן?זר )־to examine), with local pref. □ מand
ring Nah. 2:11). [Formed from בוק
)־he was led, was guided). See [.1אשר first suff.[.ס ה
(= to be empty) with pref. □ טand first
" מאשרadj. happy, blessed. (Part. o f^ j< מ^דדadj. n h i scattered. 2 (fig.) enter- suff.ng.]
( ־was pronounced happy). See [. "אישר tained, amused. (Part, of ^דר ) ־ was
מ ב י ש י םm.n. pi. genitals, pudenda (a
'"מא^זרadj. nh !confirmed, corrob- scattered; was entertained, was
hapax legomenon in the Bible, occur-
orated. 2 authenticated. (Part, of <ן?זר amused). See [.בדר
ring Deut. 25:11). (From ־ ) בושto be
(= was confirmed). See [. אשר מבהילadj. NH frightening, terrifying. ashamed).]
מאששpbh strong. (Part, of ־ ) א? ישwas [Part, of ־ ) הבהילhe frightened,
ץגז3 מadj. p bh wasting, wasteful, prod-
strengthened). See [. אשש terrified). See [.בהל
igal. [Part, of =( בזבזhe wasted, squan-
מאחprep. from. [Formed from □מ ?!בהיק adj. pbh shining, glowing, glitter- dered). See [.בזבז
)־from), and ־) אתwith), hence proper- ing. [Part, of הבהיק ) ־ it shone, glowed,
ז$ מכ זadj. n h wasted, squandered. (Part
ly meaning ‘from the vicinity o f. cp. the glittered). See [.בהק
of 3 =( ן?זwas wasted, was squandered).
synonym מעם, Syr. ימן לוחArab, mitt מבהלadj. hastened; hasty. [Part, of 1להל See [.בזבז
"mda, Fren. de chez, which all mean )־was hastened). See [. בהל
מ ב ז הadj. p bh despised, despicable, con-
‘from’ and show a sense development ?ןב’הסadj. n h bestial, beastly. (From בהם temptible. [Part, of ( ־was despised),
similar to that of [. מאח ) ־to brutalize).] Pu. of [.בזה
ןןאחיסf.n. dual two hundred. [Con- מבהןm.n. n h thumbpiece (in a ן1 ל י א1 ב ז5 , ן1 ל י א1 ןןא וזm.n. f w mauso*
traction of מןןתלם, dual ofaijp•] typewriter). (From ־) בהןthumb). ] leum. [L. mausoleum, from Gk.
מאחרadj. nh localized. [Part, of אחר מבהקm .n. n h highlight. (Formed from Mausoleion ( ־tomb of Mausolus),
(- was localized). See [. אחר ־) בהקto shine), with pref. a ? . ] from Mausolos ( ־Mausolus. king of
מבאישadj. pbh stinking, foul. I Part, of מבהקadj. pbh clear, bright, dis- Caria), erected by his widow Ar-
־ )הבאישit stank), Hiph. of [. באש tinguished. [Part, of ־) הבהקwas made temisia.)
מבארadj. pbh explained. [Part, of 5אר to shine). See [.בהק 1?^ ב ז קm.n.NH shaker, caster. [Formed
(= was explained). See 1. באר מבהרadj. n h made clear, clarified. [Part, from 1 בזקwith instr. pref. chj . ]
?ן^ןרadj. nh 1 grown up. adult. 2 mature. of ־) ה^הרwas made clear, was וח"?גבזק.ח. nh flashlight. [Formed from
[Part, of ^ר, Pu. of ־) בגרto grow up, to clarified). See [.בהר 11 בזקwith instrumental pref. □5 .]
mature).] מבהרadj. nh made clear, clarified. (Part, מןחו ץadv. pbh from outside. (Formed
1 }ןדדm.n. nh insulator. (Formed from of ( בהר- was made clear, was clarified). from □2? (-from), and חוץ3 ) ־outside).
(בדד- to separate), with instr. pref.□p.] See בהר.] See pref. and 1חוץ. ]
312
מבחור
(= was insured), Pu. of [. בטח (= to protrude), with pref. [. מס stroyed. [ Part, of ^ ( בערwas removed).
מבליגיתf.n. restraint (a hapax lego- See [." בער
מבטלadj. nh unemployed, jobless.
menon in the Bible, occurring Jer. ?! ב ע תadj. MH frightened. [Part, of ב?ת.
[Coined by Ithamar Ben-Avi(1882-
1943) from = ( בטלto be idle). Properly 8:18). [See [.בלג Pu. of בעת. I
Hoph. part.] מ?ללm.n. NH mixer, twirling stick. מ ב פ נ י םadv. from within. [Formed
pbh
מב טלadj. 1 pbh abolished, revoked. 2 NH [Formed from =( בללto mix), with instr. from the prefixes : =( מבfrom ),:( בי- in),
very small, infinitesimal, negligible. pref. □!?.] and the noun =( פניםinside).)
(Part, of ־) ב^לwas abolished), Pu. of מבלסadj. pbh shrunken, restrained. מבצלadj. n h 1 onion-shaped, bulbous.
[Part, of 3 = ( לםwas shrunk, was 2 flavored with onions. [Part. 0 fT$;. See
[.בטל
restrained), Pu. of [. בלם בצל. I
'מ?ןזןadj. nh lined (cloth). [Part, of ?;זן
( was covered with lining, was lined). מבלעדיprep, except, save. [Formed from מ מג עm.n. n h project. operation.
prep. □מ (-from ), and בלעדי (Formed from בצעwith pref. j : . |
See “ בטן.]
( = without).] Derivative:?!ב^עי.
T O 1"adj. nh treated with concrete.
313 מגבול
tification. stronghold, citadel. [Formed shelter, refuge. [Formed from =( ברחto =( בשםto have a sweet odor), with local
from " בצרwith local pref. (. מם flee), with pref (.מ ם pref. מםand first suff. ng.l
מ^צרadj. pbh !fortified. 2 enclosed. מברחadj. nh smuggled, contraband. מבשרm.n. 1 messenger (of good tidings),
[Part, of 2=( ןנרwas fortified, was en- [Part, of = ( הברחwas smuggled), Hoph. herald. 2 surname of Elijah. [Part, of
closed), Pu. of (."בצר of (.ברח =( בשרhe brought a joyful message).
מבצרהf.n. NH pruning hook. [Formed מבריאm.n. nh !convalescent. 2 inmate See (.בשר
from 1 בצרwth instr. pref. □9 .) of a sanatorium. [Subst. use of הבריא מבשרadj. pbh recipient of good news.
מב?ןעm.n. NH 1 breach, fissure. 2 hiatus (- he recovered from illness, re- [Part, of =( !־שרhe received good news).
(anatomy). [Formed from = ( בקעto cuperated). See [. "ברא See (.בשר
cleave, break open), with pref. □(. מ מבריח
“ 1■i - m.n. MH contrabandist. [Subst. מבתקadj. cut (with a sword), pierced
nh
מב^עadj. split, burst, broken into. [Part, use of the part, of = ( הבריחhe through. [Part, of = ( ^תקwas cut off).
of 3= ( קעwas split, was burst). Pu. of smuggled), Hiph. of 1. ברח See (.בתק
בקע. I מבריקadj. MH glowing, glittering, shin- מבתרm.n. nh (railroad) cutting.
קר3 מm. n. NH !critic, reviewer. 2in- ing. [Part, of =( הבריקit glowed, glit- [Formed from =( בתרto cut into two),
spector, controller, censor. [Subst. use tered, shone), Hiph. of (. ברק with pref.□[. מ
of the part, of =( בקרhe criticized). See מברךadj. mh kneeling, on the knees. מבתרadj. nh cut, cleft (said of moun-
(.‘בקר [Part, of = (הברךhe was made to kneel), tains). [Part, of =( ^תרwas cut into two),
מבלןרadj. PBH was controlled, con- Hoph. of =( ^רךhe knelt). Sec (. ברך Pu. of 1.בתר
trolled, criticized. [Part, of = ( ^קרwas מברךadj. blessed. (Part, of = ( ברךwas מגm.n. magician. [A loan word from
criticized). See (.יבקר blessed). See (.ברך Akka. rabmugi (= רב מג, chief magi-
מבקשm.n. 1 nh applicant. 2 mh student מברץadj. pbh full to capacity, overflow- cian). The word mugi is of uncertain
(under the influence of Arab, tdlib, ing. [Part, of 5 = ( רץwas overflowing). origin.)
*seeker, searcher, student’, part, of See (.ברץ מגאלadj. defiled, dirty, polluted. [Part, of
lalaba, ‘he sought'). [Subst. use of the מברקm.n. nhtelegram (lit. 'that which =( גאלwas defiled, was polluted), Pu. of
part, of =( בקשhe sought), Pi. of [. בקש comes with lightning speed'). [Coined (."גאל
! מבלןישadj. pbh sought for, required. by Eliezer ben Yehudah (1858-1922), מגבm.n. nh windshield wiper. [Formed
2 m.n. NH that which is required, re- from =( ^רקlightning) and pref.□(. ם from =( נגבto be dry), with pref. a ?, cp.
quest. 3 wanted, sought after. [Part, of מברקהf.n. telegraph office. [Coined
nh [•9 ת3ג
( ב^ש- was sought), Pu. of (. בקש from מברקwith suff. הg.) מג״בm.n. nh frontier guard, frontier
מבראדf.n. NH sanatorium. [Coined by force. [Abbr . 0 ^ ( ס ^ ר ה ג ב וof s.m.).)
מבררadj. pbh selected. [Part, of ברר
Eliezer ben Yehudah (1858-1922) (-w a s selected), Pu. of = ( בררto מ^בבadj. heaped, gathered. [Part, of
mh
from the stem of = ( ?ריאhealthy; see select).) =( ^?בwas heaped, was gathered), Pu.
)" בראwith local pref. מםand first suff. מברישadj. nh brushed. [Part, of ברש o f (.גבב
|.^ ה (- was brushed). See (. ברש מגבבm.n. nhconglomeration. [Formed
מבראשיתadv. pbh from the beginning. מברשתf.n. nh brush. [Coined (in the from גבבwith pref. □9 .)
[See סןand (.בראשית form )מבריזהby Eliezer ben Yehudah מגן הf.n.pbh collection (of money).
מברגm.n. NH screwdriver. [Formed (1858-1922) from corresponding [Formed from =( גבהto collect money),
from =( ברגto screw), with instr. pref. words in non-Sem. languages (Ger. with second pref.(.ס פ
? ב, cp. (. 9בךןה Bürste, Fren. brosse, Eng. brush, etc.). מגבהm.n. nh elevation, height, pitch.
מברגadj. nh screwed. [Part, of הברג For the ending of ?ברשתsee suff. תg.) [Formed from =( גבהto be high), with
(= was screwed), Hoph. of 1. ברג D e riv a tiv es^ . pref.az?.)
מברגadj. nh unscrewed. [Part, of ברג מבשלm.n. nh cooking. (Formed from מגבהm.n. nh jack, jackscrew. [Formed
(- was unscrewed), Pu. of ברג. I =( בשלto cook), with pref. □9 .) from =( גבהto be high), with instr. pref.
9 ? רגי׳f-n•NH screwing machine. מ?שלm.n. cook (m.) (Subst. use of the □9.1
[Formed from ־ ) ברגto screw), with part, of ( ?של- he cooked), Pi. of בשל. I מגבולm.n. nh compass, range. [Formed
instr. pref.c 9 and first suff.| .^ה מ^שלadj. boiled, cooked. (Part, of של$ from =( גבלto bound, border), with pref.
מ^רדסadj . nh hooded. !From 3רןס (= was cooked), Pu. of בשל.) □p.)
מגביל 314
ןן ^י לadj. nh i limiting. 2 attributive קנןגm.n. p b h bast. [Of unknown origin.] pressed, was ironed), Pu. of 1. יגהץ
(grammar). [Part, of =( הן?ילhe limited), גד$ m.n. choice of things, excellence. מ ג ^ הf.n. n h ironing shop. [Formed
Hiph. of [.'גבל [Related to Aram. K^p ( = fruit, from 1 =( גהץto press, to iron), with local
ןנג?ירadj. nh strengthening, magnifying. something precious), Syr. K^p (= fruit), pref. □p and first suff.^ה.[
[Part, of =( ה^יירhe strengthened), Arab, majd (= glory, honor).] De- top conj. PBH because of, since, being
Hiph. of [.גבר rivatives:.?מגד,גרן that. [Aram., contraction of גוjp, lit
מגדto sweeten. [Denominated from ^ד. ]
ג?ית$ f.n. NH collection (of money), fund ‘from the midst of*. See ]p and "*ו. I
raising, appeal. (Formed from = ( גבהto— Pi. ?*דm h he sweetened. — Pu. כ1 ג$ m.n. pbh rake. [Formed from גבב
collect), with pref. ap and suff.[.ס ית MH was sweetened. — Hiph. ה? גי דm h ( = to rake, heap), with pref. □p.]
מ^ןלadj. mh i confined, bordered. he sweetened. — Hoph. ה?{דn h was ב1 קוגm.n. n h reactor. [Formed from גוב
2 limited, restricted. (Pass, of ל3וןג sweetened. with pref. □p.]
(= was bounded, was limited), Hoph. of 5 ג׳׳דm.n. battalion commander. [Abbr., ד1 ןןגm.n. PBH hanger, rack,
' גבל.] Derivative:. ^ לות coined from the initials o f the words
clotheshorse. [Of uncertain origin;
מ ^ לadj. pbh kneaded, mixed. [Part, of [.???;ד ג ד ו ד
perhaps from גוד, = ( יעדto draw, draw
3=( ^לwas kneaded, was mixed). See ?נגדירm.n. n h definer, nomenclator. out).)
[.׳"גבל (Subst. use o f the part, o f =( הגדירhe
מגי לm.n. nh suppuration. [Fr o m[.נ?גלה
^ה$ &גf.n. NH concrete mixer. [Formed defined), Hiph. o f v j j '.]
מ מ ל לadj. rolled. [Part, of =( גוללwas
from 111 =( גבלto knead, mix), with instr. מגדלm.n. (p i. ?גדלים, also 1 (? גדל ותtower,
rolled), Po. of [.גלל
pref. ap and first suff. ng.] turret. 2 pulpit. 3 pbh cupboard.
מגיןm.n. installing means of defense.
nh
' מ ג ^ הf.n. n h limitation, restriction. (Formed from יגדלwith pref. □p.] cp.
[Verbal n. of ftp, Pi. of [. "מגן
[Formed from =( 'גבלto bound, border) Aram. ?גד^א, Syr. ?גד^א, Ugar. mgdl
( = tower). Arab, mijdal ( = tower) is an מ מ ןm.n. color range. [Formed from
nh
with pref. ap and first suff. הg.]
Aram, loan word.] =( ןוןcolor), with pref. [. מם
^ד$ "מגf.n. twisted work, cords. [Formed
מנדלadj. n h enlarged, magnified. [Part. מגוןadj. nhcolored, colorful, varie-
from =( "גבלto twist, wind), with pref.
of =( הגדלwas enlarged), Hoph. o f [. יגדל gated. [Part, of ( ^ון- was colored, was
apand first suff.ng.]
made colorful). See [. גון
מגןליתf.n. NH being limited, limitation. מגדלadj. growing, grown up. IPart, o ^ ^
( = was raised), Pu. o f ].י ג ד ל מ מ נ תf.n. colorfulness,
nh variety.
[Formed from נןג^לwith suff. ותa.]
[Formed from = ( ןוןcolor), with second
מ&ןm.n. n h cheesemaker. [Subst. use of ר1 מגדלm.n. n h lighthouse. [Contraction
pref. □p and suff. n g . ]
the part, of =( גבןhe made cheese). See o f ר1 מ ג ד ל א, lit. *tower o f light’.]
מגי עm.n. n h touch (music). [From 'נגע
[."גבן ®גדלתf.n. magnifying glass. (Formed
(= to touch). For the pref. see ap.]
ןה$ מגf.n. NH cheesemaker’s shop. from = ( יגדלto be great) with instr. pref.
□pand suff.ng.] מ מ ףm.n. nh 1 stopper. 2 gate
valve.
[Formed from =( ג?ץהcheese), with
[Formed from = ( גוףto shut), with instr.
local pref. ap and first suff. ng.] 'מ ג י לתf.n. p b h children’s nurse. [Subst.
pref. □p.]
בןן$ מadj. nh hunched, hunchbacked. use o f the part, o f =( גדלhe raised), Pi. o f
[.י ג ד ל
^גי פהf.n. mh plug, cap. [Formed from
[Part, of ^גן, pass, of =( גןגןhe
=( גוףto shut), with instr. pref. a ? and
hunched).] מגדלת
v r.—: "f.n. p b h hairdresser. [Subst. use first suff. [. ^ה
0 ^ 0 adj.NH plastered. [P art of 033 of the part, o f =( גדלhe twisted, plaited),
Pi. o f [."ג ד ל ' מ ג ו רm.n.
pbh sojourning place, dwelling
(= was plastered), Pu. of [. גבס
place (in the Bible occurring only in the
ע$ מגm.n. n h top hat, silk h a t [Back for- מגרןm.n. (pi. ?ג דן ים, also )מ גד נ ותlgift.
pi. )מגורים. [Formed from 1 =( גורto
mation from [. ?ת3 קע 2 n h sweetmeat. [From ס ג ד. cp. Aram.
sojourn, dwell), with local pref. □p.]
מגן ? תf.n. headgear, turban. [Formed מ גד ני ן, Syr. = ( ? גדי גאchoice things,
gifts).] Derivative: .?גדנ;ה " ^ מ רm.n. fear, terror. [Formed from
from =( גבעto be high), with second
=( " גורto fear), with pref. □ p. ]
pref. ap and suff. ng. cp. [. ?ע$ג מגדנןהf.n. n h confectionary. (Formed
from ?גדןwith suff. [.□ יה מגי רadj. thrust down (a hapax
ןנטןרm.n. nh amplifier. (Formed from
legomenon in the Bible, occurring
גברwith instr. pref. a p .] מגדףadj. m h abused, reviled, bias-
Ezek. 21:17 in the phrase ?;גורי אל־חרב,
גן ר£ adj. mh strengthened, increased. phemed. [Part, o f =( ^דףw as abused,
‘thrust down to the sword’). [Pass. part,
[Part, of =( הג^רwas strengthened), was reviled, was blasphemed), Pu. o f
o f^ p . See [.מגר
Hoph. of גבר.] [.ג ד ף
מגירm.n. nh thrusting down, de-
^נדרadj. n h defined. (Part, o f הגדר
adj. NH crystallized. [Part, of גןיעז, struction. (Verbal n. of =( ?גרhe cast
Pi. of # =( גבto fill with stones, to (= was defined), Hoph. o f [. '$לר
down, thrust down, destroyed). See
crystallize).] מגדרadj. n h fenced, enclosed, walled.
[.מגר
[Part, o f =( ^דרw as fenced in), Pu. of
מ^ב^יעadj. nh tuberculate. [Part, of מגורהf.n. fear, terror. [Formed from "גור
[.'ג ד ר
(= was hilled, was mounded). See ( - to fear), with pref. ap and first suff.
גבשש.[ מןהadj. 1 p b h corrected. 2 n h proofread.
ng.]
(Part, o f = ( הןהwas corrected, was
n 9*9 f.n. n h towel. [Coined by Eliezer 'מ ג ירהf.n. (pi. )מגירים !granary,
proofread), Hoph. o f [. "נ ג ה
ben Yehudah (1858-1922) from &ב storehouse (a hapax legomenon in the
(= he dried). Pi. of = ( נגבto be dry), and §גהץm.n. n h iron. [Coined by Eliezer Bible, occurring Hag. 2:19). 2 PBH
instr. suff. □p. cp. [. ?*ב ben Yehudah (1858-1922), from יגהץ reservoir. 3 pbh compartment (in a
מגגto squeeze, soften. [Related to מוג (= to clean, to iron) and instr. pref. □p.] chest), drawer. [Of uncertain origin;
(-to melt).] — Qal ^ p tr. v. pbh he ץ$ מ גadj. 1 p b h
cleaned. 2 n h pressed, perhaps formed from = ( יגורto sojourn,
squeezed, softened. Derivative:קעיןה. ironed. [ Part, of =( גהץwas cleaned, was dwell), with pref. ap and first suff.הg.
315 מגמגם
cp. ממג ורה.] Derivative:.9 גורים 9 ן3 גיm.n. 1 pbh corrector. 2 nh proof- the part, of =( ג^הhe discovered), Pi. of
"מגורהf.n. fear, terror. [A collateral form reader. [Subst. use of the part, of הגיה (.גלה
of [.מגורה ( =he corrected, he proofread), Hiph. of מגלהadj. uncovered, revealed, open.
מגוריםm.n. pi. dwelling, dwelling place, [."נגה I Part, of = ( ^להwas uncovered, was
residence, [pi . [. ' ?ג ור^ס ןעי הf.n. f w magic. [Gk. mageia (= revealed), Pu. of [. גלה
ש1 ןנגm.n. pbh magician. [Old Pers. magic art), from magos (= Magus, ?לגלולm.n. nh tape measure. [Formed
magical). See [. 9גוש from =( גללto roll), with instr. pref.(. סם
Magush, Avestic Moju-, whence also
Arab, majus, Gk. Magos (= Magus, מגיסadj. nh mobilized, recruited, en- מ^א^ןm.n. fw megalomaniac. (Back
Magian, magician), cp. גיש2אק. cp. also listed. [Part, of !ס$ (=was mobilized, formation from [. ן;ה9לו$מ
[.9 גי9>ה:ג was recruited, was enlisted). See [.גיס מגלומניהf.n. fw megalomania (disease).
מג״לסm.n. dual shears, clippers. גי?זטד$ m.n. 1 pbh head. 2 nh Master (ti- (Medical L. megalomania, from Gk.
[Formed from = ( גזזto shear), with tie given by a university). [L. magister megalo- (= enlarged), stem of megas
instr. pref. ^2?. ] (= master, chief, head, leader), standing ( =large, great, mighty), and mania
for mag-is-teros, which is formed with ( = madness, frenzy). Gk. megas is
ךן$ מm.n. fw magazine. [Fren. magasin,
double comparative sufT. from the stem cogn. with L. magnus ( =great, large,
from It. magazzino, from Arab.
of L. magnus (= great, large, much, much, abundant). See ‘magnum’ in my
makhdzin, pi. of makhzan (=
abundant). For the comp. sufT. -is cp. CEDEL and cp. ‘mickle’, ibid. cp. also
storehouse), from khazana (= he stored
up). cp .^n 9 .] L. magis (= more), which is related to the first element in מ^לית. For the
magnus; for the comp. sufT. teros see etymology of Gk. mania see [.9 נ;ה
מגזסm.n. nh exaggeration, exaggerated
‘ther’ in my CEDEL. cp. זו1 ט0 א9 , ר י99$9׳ מ^לוןadj. NH galvanized. [Part, of לון$
story, hyperbole. [Formed from "גזם
9 מ יסנזר, ימ ום9ק. cp. also 9 אי9 ">ר1ז׳9 , ר1י, (= was galvanized). See !.גלון
(=to exaggerate), with second pref.
and first element in [.9 הרן׳ה
[.?כ מגלחm.n. NH shaver. (Formed from גלח
מ ^ רadj. NH converted to Judaism, (= to shave), with instr. pref. □5 .]
מגזסadj. nh exaggerated. [Part, of ^זם proselyte. [Part, of ( = was converted
(=was exaggerated). See [." גזם מ ^ חadj. shaved. [Part, of =( ^לחwas
nh
to J udaism). See [. גיר
מגזרm.n. i m h cut part, segment. 2 nh
shaved), Pu. of [.גלח
מגישm.n. NH waiter (in a restaurant).
sector, region. [Formed from =( גזרto מגליתm.n. megalith. [Compounded
fw
[Subst. use of =( הגישhe brought near).
cut), with second pref. □9 .] of Gk. megas (= large, great, mighty),
See [.נג ש
מגזרהf.n. nh saw, cutters. [Formed from and lithos ( = stone), which is of un-
מגלm.n. sickle. [Related to Aram.-Syr. known origin.]
=( גזרto cut), with instr. pref. 0 9 and
9 גלא, Arab, minjal (= sickle). Possibly
first sufT.[.ס ה מגלןm.n. nh Plegadis (ornithology).
formed from = ( גללto roll), with
מגזדלסm.n. dual nh wire cutters. [Formed from $9 =( לsickle); so called
instrumental pref. 0 9 .] Derivative:.9 ג^ן
[Formed from = ( גזרto cut), with instr. from the sickle-shaped bill.^For sense
מגלm.n. mh see. ^ ה development cp. Eng. sicklebill. Since
pref. z 9 .)
מגלto suppurate. [Denominated from סגלןderives from 9 ןל. it must be
מגחm.n. nh 1 goring. 2 bolt joint.
סגלה.] — P i. 9 גלmh it caused suppura- punctuated 9 גלןwith a dagesh in the [.(ג
[Formed from = ( נגחto gore), with pref.
tion. — Pu. נ??לMH was made to sup- מגלעןadj. nh stoned (fruit). [Part, of ^ל?ן,
=9.] purate. — Hi t h. גל9 ןתMH it suppurated. P u .o f ^ .]
חןי$ adj. NH laughable, ridiculous. [Part, Deri vat i ves: .גלית9 הת, מ^ ל
1 ?גלףm.n. NH carving knife, engraving
of (=was laughed at). See גחך.]
מגלבm.n. pbh !whip. 2 lash. [From tool. [Formed from (=he carved,
Derivative :.מגחכות
Aram. 9 =( גל?אwhip), which is of un- engraved), with instr. pref. □9 .]
r \ j f.n.
מגחכות nhridiculousness. [Formed certain origin. It possibly derives from
from כ^חךwith sufT.[. ס ית מגלףadj. carved, engraved. [Part, of
nh
base =( גלבto bark, peel), so that 9גל{א
ןנגיadj. f w magical. [Back formation = ( ןלףwas carved, was engraved), Pu.
would lit. mean ‘that which strips off
o f [.*?'ף
from Gk. magicos(= Magian, magical), the skin’.]
from magos (= Magus, magical). See מגלפהf.n. nh zincography. [Formed
מ^לגלadj. rolled. 2 nh meta-
ip b h
[.9 גיש from =( גלףto engrave, carve), with
morphosed. [Part, of ל*ל$, Pulp, of גלגל
מגיבm.n. NH reactor. [Subst. use of the second pref. □ 9 and first sufT.[.ס ה
( = he rolled).]
part, of =( הגיבhe reacted). See [. גוב מג^שm.n. nh overfall, weir. [Formed
כעלדadj. pbh !crushed. 2 congealed.
מגיגהf.n. pbh softening. [Verbal n. o f:159. from =( גלשto glide), with second sufT.
[Part, of =( הג^דit formed a crust, it
See מגגand first sufT. הg . ] □p.]
froze, congealed). See [.גלד
»גידm.n. 1teller, announcer, herald. 2 NH גלשה# f.n. NH chute. [Formed from גלש
מגלהf.n. PBH pus, matter. [From Aram.-
short for גי י מישרים9 ‘ יspeaker of (= to glide), with local pref. □9 and first
Syr. מוגלא. cp. Arab, mujl, Ethiop.
righteousness’, preacher. (Subst. use of sufT.[.ס ה
magi, Gk. moychla (of s.m.). cp. פ!הל.]
the part, of = ( הגידhe told, announced). Derivatives:.^מגל,גןיתי מג^זלםm.n. dual nh skis. [Formed from
See גד: ".] Derivatives: •9 גידות9 ,גידי =( גלשto glide), with instr. pref. a ? . ]
מגלהf.n. 1 roll, scroll. 2 *Megillah\ name
ד$ כadj. PBH having the veins cut. [Part, o f a Mishnah, Tosephta and Talmud נ?ג^תיadj. nh purulent, suppurative.
o frj (= he had his veins cut), Pu. o f[. גיד tractate of the order ץד1 מ. [From גלל. cp. [Formed from מג^ה, with sufT.[.ס י
ןןגידותf.n. nh 1 preaching. 2 homiletics. BAram. ?;?לה, Aram. 9 א1ג^ו, Syr. 9גלוןא מגמגto stir. [Pilp. of מגגor מוג.] — Pilp.
[ Formed from 9 גידwith suff. [.□ וח (= scroll). For sense development cp. L. 9ג9 גtr. v. PBH he stirred (with a ladle).
9< יךיadj. nh of preaching, of a preacher, volumen ( = a roll, book), lit. ‘anything — Ni t h. ג9 ן9 ןתpbh was stirred (with a
homilctical. [Formed from 9 גידwith rolled up’, from volvere(= to roll).] ladle), was confused.
suff.rj.l ־ מ^להm.n. nh discoverer. [Subst. use of ם$ מ{מm.n. 1 nh stammerer, stutterer.
מגמגם 316
2 pbh hesitant. [Subst. use of the part, deep sorrow’). [Of uncertain origin and 9 ן עm.n. pbh (pi. 9ןעים, also 9)ןעות
of 0*?*. See גמגס.] meaning; perhaps derived from =( גנןto 1 touch, contact. 2 contact (electrical
D ^lp ad j. 1 nh stammered, stuttered. cover), so that 9?! ת־לבwould mean lit. and military). (Formed from 'נג ע
2MH unclear, doubtful. (Part, of 0 *9 $ ‘covering of the heart’, i.e. ) ־touch), with pref. □9 .) Derivative:
(= was stammered, was stuttered). See ‘stubbornness’.] •9*עיז
□[.גפג ה£2$ קadj. pbh disgraceful, indecent. ן1 ןןגעm.n. nh contactor (electricity).
ה1 מ{ןf.n. 1 direction, destination (a (Part, of ^ה (=was disgraced), Pu. of 1Formed from 9 ןעwith sufT.□ ון. I
hapax legomenon in the Bible, occur- גנה.] Derivative:. ות3^2ק ? ע עילadj. nh causing disgust, repug•
ring Hab. 1:9 in the phrase 9 *9 ת־?גיהם, מ מי טm.n. nh magnetization. [Verbal n. nant, nauseating. (Part, of =( הגעילhe
‘the direction of their faces’). 2 NH ten- o fo ^ 9 . See [.מגנט caused disgust), H iph. 0 ^ |. 'גע
dency. [Of uncertain etymology.] קגגנורm.n. n h lampshade. [Contraction מגעלm.n. PBH disgust, nausea. (Formed
Derivative:.^ןןנתי of ר1א (= lit. ‘shade of light’).] from =( געלt o abhor, disgust), with
ה$&גf.n. fw magma. [Gk. magma (=a מגפיתf.n. nh disgracefulness, indecency. second pref. □[.ס
thick unguent), from masso ( = 1 (Formed from מ^נהwith sufT. m □. ] מגעך תf.n. rebuke, curse (a hapax lego-
squeeze, press into a mold, knead). See מ מז הf.n. n h records library. [Formed menon in the Bible, occurring Deut.
9 ^= (הmass).] from =( גנזt o store, to hide), with first 28:20). (Formed from גערwith pref.
ם$ מ גadj . NH !cut off. 2 pockmarked. pref. □ 9 and first suff. ng.] מ סand suff.ng.]
(Part, of 09$ (= was cut). See [. גמם מגףm.n. (pi. 1 (5$9לם pbh metal legging.
מגנטm.n. FW magnet. [Gk. magnetis
' ^גמרf.n. PBH ended, finished, com- 2 NH high boot. [Of uncertain origin;
lithos (= stone from Magnesia,
pleted. [Part, of ר9 = ( הגwas ended, was lodestone), from magnesia (= perhaps derived from = ( גוףto close), or
finished, was completed), Hoph. of Magnesia — a town in Lydia, Asia =( גפףto enclose). For the pref. see 0 9 .)
[.'גמר Minor).] Derivatives: 9 מגנ ט, 1גנט9 , ג?טי. Derivative:•9 מןף
" מג ^ רm.n. pbh (pi. ^גןנרים, also )^גקגרות cp. the first element in .9 ^ ן1טר מג פ הf.n. 1 pbh plague, epidemic. 2 pbh
spices put on coals, perfume. [Subst. wound. (Formed from = ( נגףto strike,
מגנטto magnetize. [Denominated from
use of the part, of ר9 =( הגwas perfumed smite), with pref. □9 .[ Derivative:.מ ן ת י
9 מ ט.] — Pi. מגנטtr. v. n h he
with spices on coals). See [. "גמר ן1 מג פm.n. megaphone. [Com-
magnetized. — Pu. נ?ג!טn h was fw
מ^מתיadj. nh tendentious. [Formed magnetized. Derivative: 9 גנוט. pounded of Gk. ntegas ( = large, great,
from מןןנהwith sufT. ס י.] Derivative: mighty) and phone ( = voice, sound).
1 מ מ טm.n. fw (pi. 9 ת1 א1 ) גנטmagneto.
.םן^תיות See 9 ניה91 גלand [. פונטיקה
(Eng. magneto, short for magneto-
מגמתיותf.n. nh tendentiousness. [Form- electric machine, from magnet. See מגפףadj. 1 pbh embraced. 2 nh encom•
ed from תי9? סwith suff.[. ס ות passed, surrounded. [Verbal n. of §ף$
[•9 גנט
‘ מגןto deliver up, deliver. [Phoen. מגנטי מגןadj. fw magnetic. [See 9 מ טand (-w a s embraced, was encompassed).
( =he gave), Aram.-Syr. ןן9 יArab. See (.גפ ף
sufT. סי.] Derivative:.9 מטיו ת
majanan (= as a gift, gratis), Ugar. mgn
מגפרm.n. NH sulfur sprayer. [Formed
(=to beseech), cp. $ 9 •] — Pi• 39 ןhe ®מ ט י ותf.n. fw magnetism. (Formed
from 9 מ טיwith sufT.[.מ י ת from =( גפרto sulfurize), with instr. pref.
delivered up, delivered. — Pu. ן3 נןmh
^9-1
was delivered up, was delivered. מגנטרוןm.n. fw magnetron. [Contrac-
tion of 9 מ טand ].אלקטריץ * מגפוm.n. NH vulcanizer. [Subst. use of
" מגןto shield, protect. [Denominated
the part, of = ( ^§רwas sulfurized). See
from $ 9 .] — Pi. מ ןim h he shielded, מגניוןm.n. FW magnesium (chemistry).
].גפר
protected. 2 n h he installed means of [From Gk. magnesia ( = magnesia). See
defense. — Pu. נןןןNH installed with [•9 ה:מם מ ג פ רadj. sulfurized, fumigated.
pbh
‘sorrow’, ‘grief’ (a hapax legomenon in ( ־kneading trough), mageus ( = one part, of ( גרד- was scratched, was
the Bible, occurring Lam. 3:65 in the who kneads, baker), from IE base scraped), Pu. of ].גרד
phrase 9 גגת־לב, ‘sorrow of the heart, *mag- (- to knead). See .9 =( ןורmass). ] מןןרדםadj. mh cut off. [Part, of ןרי־כ
י17 מדבר
(= was cut off). See [. גרדם "®גרפהf.n. pbh name of an ancient m.n. nh sounder (instrument).
?גרדתf.n. pbh scouring brush, erasing musical instrument in the Temple. [Of IFormed from = ( גששto touch, feel),
knife. [Formed from =( גרדto scratch, uncertain origin. According to Mai- with instr. pref. a ? .)
scrape), with instr. pref. a? and suff. monides (1135-1204) it had perhaps a nj?'m.n.(pl. ?דיס, also )?וךיםgarment.
rg.) shovel-like shape and therefore was (Derived from =( מדדto measure), and
?גרהf.n. nh carpenter’s shop. [Formed called ה$( ?נךsee [.(' ?{ה$ך orig. meaning‘something extended’, cp.
from =( גררto drag, to draw), with local ?עךפ הf.n. clod of earth (a hapax le- Aram. ( ?דא- festive garment), cp. מדין
pref. ?ם. For sense development cp. גןר gomenon in the Bible, occurring Joel and " ?דוה.) Derivative:?ריס.
and [.פגרה 1:17). [Formed from =( גרףto sweep nD״m.n.(pl. ?דים, also ! ) מ דםmeasure.
מגרהadj. NH irritating, irritant. [Part, of away), with instr. pref.□? and first suff. 2 NH -meter (as the first element in
( גדה- he excited, irritated), Pi. of [. גרה ^ה. cp. (.' ©גר־^ה compound words, e.g. ®דאור,
מגרד,adj. nh irritated. (Part, of =( גרה מגררm.n. nh skid. [Formed from גרר ‘photometer’, ?ז־גשם, ‘rain gauge’).
was excited, was irritated), Pu. of (. גרה (= to drag), with instr. pref. □?.] (From =( מדדto measure). I
' ?גרהf.n.saw. (Formed from = ( גררto מגררa d j.! sawed (a hapax legomenon in מדאגadj. nh worried, anxious, uneasy,
drag, to draw), with instr. pref. a ? and the Bible, occurring Kin. I 7:9). 2 PBH concerned. (Part, of = ( הדאגwas
first suff.[.נ;ה dragged. (Part, of =( גררwas sawed, worried, was anxious, felt uneasy, was
was dragged), Pu. of (. גרר concerned), Hoph. of 1. דאג
״מגרהf.n. pbh drawer (of a desk, etc.),
case. (Formed from = ( גררto draw), מגררד. f.n. nh sledge, sleigh. (Formed מדאהm.n. nh gliding field. (Formed
with pref.? בand first suff.^ה. For sense from =( גררto drag) with instr. pref. ? ם from =( דאהto fly), with local pref. סם. j
development cp. Eng. drawer, from the and first suff.(.^ה מדאהadj. glide-borne. [Part, of הדאה,
nh
verb (= to draw), and Fren. liroir, from מגררתf.n. mh grater. [Formed from גרר Hoph. of 1.דאה
the verb tirer (= to draw).) (= to drag), with instr. pref. ?םand suff. מדאורm.n. nh photometer. (Com-
מגרוסm.n. nh mill for grits, grinding nc. ) pounded of =( "?ד-meter), and אור
mill. [Formed from = ( 'גרסto crush), מגרשm.n. 1 common land, open land. ( =light).]
with instr. pref. □?. cp. (. ?גך ןה 2 NH a building plot. [Formed from גרש מראורןתא pbh according to, or pre-
?גרופיתf.n. nh plow shank. [Formed (= to drive out), with local pref. □? and scribed by, the Torah. (Aram., formed
from =( גרףto sweep away), with instr. orig. meaning ‘pasture land’, i.e. ‘the from the prepositions =( סןfrom), דם
pref. ?םand suff.[. ם ית place whither cattle are driven'.) (= that, of), and the noun רןתא1א
מגרםadj. pbh slaughtering by letting the )מגרעז1מ.(,( מגר*צתf.) adj. 1 nh driven out. ( =instruction, teaching, the Torah).)
knife slide outside the space prescribed 2 PBH divorced. [Part, of =( גרשwas 9 ךאיגadj. NH worrying. [Part, of הד־איג
for cutting (in ritual slaughtering). driven out), Pu. of [.גרש (- he worried, caused anxiety, distress-
[Part, of הגרם. See (.'"גרם מגישm.n. nh tray. (Coined by Eliezer ed), Hiph. of(.דאג
מגרםadj. nh boneless. [Part, of גרם ben Yehudah (1858-1922) from הגיש מלבךm.n. row or layer of stones. [A
pbh
(=was broken — said of a bone), Pu. of (= he presented), Hiph. of נגש, and instr. secondary form of ןי$נל. cp. (.סרבך
3(."גר pref. (.?ב מדבללadj. pbh thinned out, rarefied,
מגר^הf.n.NH mill for grits, grinding mill. מגשadj. offered, presented (a hapax thin. (Part, of =( ד ^ לwas thinned out,
[Formed from 1= ( גרסto crush), with legomenon in the Bible, occurring Mai. was rarefied). See (. דבל
instr. pref. a? and first suff. ~הcp. (. ?גרוס 1:11). (Part, of =( ה?שwas brought מרבקadj. nh !sticky, adhesive. 2 con-
?גרעm.n. mh diminution, fault. [Formed near, was offered), Hoph. of [. נגש tagious, infectious. [Part, of =( הדבקwas
from ( גרע- to lessen) with pref.□ ?".] מגשר. f.n. nh wharf. (Formed from נגש joined), Hith. of (.דבק
מגרעadj. nh recessed, having a niche. (= to draw near), with pref. □? and first מדגקadj. stuck. [Part, of =( הן?קwas
[From =( גרעto lessen). For sense suff.[. ^ה made to cleave), Hoph. of (. דבק
development cp. [. מגר^ה 'מגע ז יםm. n. rainmaker. [Subst. use of מדגקהf.n. nh gummed label, sticker.
?גרעהf.n. niche, alcove (a hapax le- the part, of =( הגשיםhe caused to rain). [Formed from = ( דבקto cleave), with
gomenon in the Bible, occurring Kin. I See ].'ג שם pref. ? םand first suff.3 . 1ה
6:7 in the pi.). [Formed from = ( גרעto "מגרז יםm.n. i n h realizer, materializer. ' מ ד ב רm.n. (pi. רים$?ד, also ?ך^רותand
lessen), with pref. מםand first suff. הg.) 2 mh materialist. 3 MH anthropomor- )?דוריותwilderness, desert. [Formed
מגרע ןadj. nh nucleated. [Part, of ^ר?ןן phist. (Subst. use of ?גשים, part, of הגשים with local pref. מםfrom "דברand orig.
(= was nucleated). See גרען. ] (- he carried out, realized, materialized). meaning ‘pasturage’, lit.: ‘the place
1 ?גיעיf.n. nh fillister, plane. [Formed
See [." גשם whither cattle are driven’, cp. Aram.
from =( גרעto lessen), with instr. pref. ‘ מג ש םadj. nh covered with rain. [Part, of מדברא, ?!לברא, Ugar. mdbr ( - wilder-
(^שם- was rained upon). See [. 'גשם ness, desert). According to my opinion
?רand suff.ng.)
the noun ?ד^רwas orig. an infinitive
??רעתf.n. mh lack, defect, deficiency. " מ גשםadj. i n h realized, materialized.
meaning ‘to drive’ (cattle), derived from
[Formed from =( גרעto lessen), with 2 mh materialistic. [Part, of =( הגשםwas
=( "דברto drive), cp. the infinitive ?קרא
pref.; " מרand suff.[.ם ת carried out, was realized, was in the phrase ( והיו לך למקראNum. 10:2),
??" יm.n. pbh shovel, trowel. (Formed materialized). See [."גשם
where ?קראis obviously the inf. of קרא
from ( גרף- to sweep away), with instr. מג;שםadj. nh coarse, crude, materi- (- to call), which later became a noun
pref. :.5 .) alistic. [ Part. of (= was meaning ‘convocation’. For sense
' ?גר?י׳f.n. pbh shovel, rake. IFormed materialized). See '*גשם.I development cp. the related Aram.3ןרא
from ( גרףto sweep away) with instr. מגשרadj. nh bridged. IPart, of $שר ( field), from =( דנרtolead). cp. also
pref. j ? and first suff. הg. I ־-) was bridged over), Pu. of גשר.] =( ?}}־שcommon land, orig. ‘pasture’,
318
מדבר
of something). ] — Qal ?!לדtr. v. he })דו חm.n. seduction, enticement (a
and properly ‘land whither cattle are
measured. — Niph. ןמדand ן?ןלדpbh hapax legomenon in the Bible, occur-
driven’), from גדש, *to drive out’.]
was measured. — Pi. 1 ?2 רדhe stretched ring Lam. 2:14 in the pi.). !Formed
Derivative:.מל^רי from =( נדחto thrust), with pref. □9 .)
out, extended. 2 he measured. — Pu.
ד ןר$" m.n. speech, talk (a hapax lego-
נ?דדmh was measured. — Po. מולדhe מ ד ו חadj. n h reported. (Part, of רןח
menon in the Bible, occurring Cant. 4:3
measured. — Hith. התמודדhe stretched (= was reported). See 1. דוח
in the form מל?רך, ‘your speech’).
himself, extended himself. — Hoph. ןןדוףm.n. 1 p b h pestle. 2 n h rammer
[Formed from = ( ידברto speak), with
המדדmh was measured. Derivatives: (military). (Formed from =( דוךto
pref.□?".] ,?!" מד מד, לד׳מלד9 מרה1?ודוד ׳,?גרוד,ליד crush, pound), with instr. pref. a$. cp.
®ד^דm.n. nh suppressor. (Formed from מליד, לידה2?, מולד, דדות1התמ, ממד. cp. . "?!לה rg n n .]
11 =( דברto drive), with pref. □ 5 .]
5 ךדm.n. nh index. [ Fr om[.מדד מדיכהf.n. 1 mortar (a hapax legomenon
ר$ מדm.n. i n h speaker. 2 mh man (in
' מ ד דm.n. mh measure, יmeasurement. in the Bible, occurring Num. 11:8).
contradistinction to animals). 3 MH first V •v
מדחadj. driven out (a hapax legomenon noun.] א8 מךadj. oppressed, depressed, de-
in the Bible, occurring Is. 13:14). [Part, 9 דיחm.n. pbh seducer. ISubst. use of the jected. [Part, of = ( ר?אwas oppressed,
of =( הרחwas driven out), Hoph. of [. נדח part, of =( הריחhe seduced), Hiph. of was depressed). See 1. דכא
מדחדm.n. stumbling, obstacle. [Formed [.נדח 9 ד3 '8 ךm.n. n h barometer. (Com-
from = ( דחהto push, thrust), with local ®דיסm.n. pi. uniform. [See [.'מד pounded of = ( "ן!דם-meter), and
pref.].?״ מדיןm.n. pi. (a hapax legomenon oc- = ( כבדweight).]
מדחהadj. nh suppressed (psychology). curring Jud. 5:10 in the phrase יקזבי מךכ^ןיadj. pbh crushed, oppressed,
[Part, of ־ ) הדחהwas suppressed), על־מדין, usually rendered ‘you that sit depressed. (Part, of ץ3= ( דכwas
Hoph. of ].דחה on cloths’ or ‘you that sit on carpets’). crushed, was oppressed, was depress-
מדחולm.n. nh Sporobulus (a genus of [Prob. pi. of 1® =( דgarment). ] ed). See [.דכדך
plants). (Compounded of □= ( "&ד מדיןm.n. strife, contention. [Formed מדכחm.n. n h (pi. )סדכח יםdynamometer.
-meter), and ל1 =( חsand). ] from ־) דיןto judge), with pref. ?! ם, cp. (Compounded of cnij" (= -meter), and
מדחלבm.n. nh lactometer. [Com- [.?!ן1ן!ד,לניס = ( כחstrength, force).]
T T J
pounded of ־ ) "ןןדם-meter), and חלב מדינאותf.n. nh diplomacy, states- ' מ דל דלadj. poor. (Part, of דל!ל
pbh
) ־milk).] manship. (Coined by Ithamar Ben-Avi ( =was impoverished). See [. 'דלדל
?דחםm.n. nh (pi. )&דחמימthermometer. (1882-1943) from מדינאיand suff.[.ם ות " מ דל דלadj. hanging, dangling, loose.
pbh
(Compounded of □!ד5 " ) ־-meter), and מדינאיm.n. nh diplomat, statesman, (Part, of =( רלדלwas hanging down).
an ( ־heat).] politician. [Coined by Ithamar Ben-Avi See [."דלדל
?דחןm.n. nh parking meter. [Com- (1882-1943) from ־ ) מךיןהstate) and מדלהm.n. nh crane (machine), derrick
pounded of ־ ) "?דם-meter), and חנ;ה sufT. כא י.] Derivative:.מדץא ות (lit.: ‘that which raises or lifts’). [Subst.
) ־parking place).] מדינאיadj.n h diplomatic, statesman-
use of the part, of וזד^ה, Hiph. of דלה
9 דחסm.n. nh compressor. [Formed like. [Formed from מדיןהwith sufT., p.] ( =to draw).]
from =( דחסto press, compress), with מדלהadj. pbhtrained (said of branches
מדינהf.n. 1 province. 2 region. 3 state.
instr. pref. ^ 5 .] of vine), trellised. [Part, of =( הד^הwas
[Prob. an aramaism. cp. Aram. קדינתא
מדחףm.n. nh propeller. [Formed from trailed), Hoph. of =( דלהto draw).]
( = province, region, city), Syr. מךוןא
־ ) דחףto push, drive), with instr. pref. ( = city). These words derive from דין מדלחm.n. mh muddy water. [Formed
[.?ב )־to judge), and lit. mean ‘district of from =( דלחto trouble, disturb), with
מדחןהf.n. thrust, overthrow, downfall (a jurisdiction’. See pref. □ מ, דיןand first pref.□[.מ
hapax legomenon in the Bible, occur- suff. ^ה. Arab, madinah (= city) is an ® ד ל ת ו תm.n. n h
(pi. )ןןדלחותיםhy-
ring Ps. 140:12 in the pi.). [Formed Aram, loan word.] Derivatives:,מדינאי grometer. (Compounded of =( "? ד ם
from ־ ) דחףto push, drive), with pref. מדץאי,?!דיני, מךץתי. cp. .ממד ן -meter), and ־ ) לחותmoisture, humidi-
?בand first suff^g.] מדיניadj. mhpolitical. [Formed from ty).l
מדחקadj. nh repressed (psychology). מדיןהwith adj. sufT.[. ם י 9 דלחץm.n. nh (pi. )?דלחצים, manometer.
[Part, of ־ ) הדחקwas repressed), Hoph. מדיניותf.n. politics, policy. [Formed
mh [Compounded of 9 = ( "דם-meter) and
of [.דחק from מךיןיwith suff.[.□ות = ( לחץpressure).)
מדחע^לm.n. nh electrometer. [Com- מדל יהf.n. f w medal. [Fren. médaille,
מדינתיadj. NH of the state. [Formed from T { - V
pounded of דם9 " ) ־-meter), and ל9 ןי7דו from It. medaglia, from L. metallia
מדיןהwith adj. suff., g.]
) ־electricity).] (= metal coin), from metallum (=mine,
13 דיצינהf.n. Fw medicine. [L. medicina
מדט וחm. n. nh range finder. [Com- quarry, mineral, metal), from Gk.
(= healing art, the shop of a physician,
pounded of □ ־ ) "סד-meter), and metallon (=mine, quarry), which is of
remedy, relief); properly f. of the adj.
njt?( ־range).] uncertain origin. It is perhaps a loan
medicinus (= of a physician), used as a
מ ךprep, as often as, every. [Lit.: *from noun, from medicus ( ־physician), word from Heb. ?!צ^ה, =( קצו^הdepth,
what is sufficient’. Formed from pref. which is related to mederi ( =to heal), deep), cp. [. 9ן1ךלי
: ? ( ־from), and ־) דיsufficiency).] and cogn. with Avestic vi-mad מדלי וןm.n. f w medallion. [Fren. mé-
מתאנהf.n. fw median (geometry). [L. (-physician), from IE base *med- ( ־to daillon, whence also Eng. medallion,
mediana, f. of medianus ( ־that which measure, limit, consider, advise), from It. medaglione, augmentation of
is in the middle, middle), from medius whence also Gk. medos ( ־counsel, medaglia. See[.??ןל;ה
( ־middle). See [.ןןדיום plan, device, cunning). See ‘meditate’ in מדלעד. f.n. pbh gourd field. [Formed
ן!לידadj. nh measurable. [Coined from my CEDEL and cp. ‘medical’, ‘medicine’ from =( דלעתgourd), with local pref.
־ ) מדדto measure), according to the ibid. cp. also ^דוזה.] Derivative:.^דיציני 3j?.]
pattern §עיל, which is used in NH to מדיציניadj. fw medicinal. [From ?!דיציןה 9 ךלקm.n. nh lighter. [Coined by Eliezer
form adjectives denoting capability or and sufl>g.] ben Yehudah (1858-1922) from דלק
fitness).] Derivative:.מדידות מד^קadj. mh exact, precise, accurate. ( =to burn) and instr. pref. הםin the
מדידרf.n. pbh measuring, measurement. [Part, of ־ ) ד!קwas done exactly). See sense ‘match*. In this sense it was
(Verbal n. of ;ודד. See מדדand first suff. [.דיק superseded by [.??ריר
[.?י }זה7 מךיf.n.MH threshing machine. ^דלקadj. mh lighted. [Part, of ו^דלק
מדידיחf.n. nh measurableness, meas- [Formed from tfn ( = to thresh), with )־was lit). Pu. of [.1דלק
urability, mensurableness, mensurabili- instr. pref. cjp and first suff. הg. ] ( ©דלקalso )סד־ר^קm.n. nh fuel gauge.
ty. (Formed from ן!ךידwith sufT.1. □ ות ןןדפאadj. oppressive, depressive. [Part, [Compounded of ־ ) "©דם-meter) and
^דיוסm.n. fw medium. [L. medium, of א$ =( דhe oppressed, depressed). See =(ד^קfuel). 1
neuter of medius (- middle), used as a דכא.] ןן ך ^ םadj. pbh dazed, confused. [Part.
מדמה 320
of = ( דןגדסwas dazed, was confused). ןןךע?יm.n. nh thickness gauge. [Com- ןןךקןץזf.n. piercing, stabbing (a hapax
See [.דטדס pounded of 9 =( " דט-meter) and ,?i? ( = legomenon in the Bible, occurring Pr.
thickness).] 12:18 in the phrase 9 ת חרב1}לקר, ‘like
®}®הm.n. NH dummy. [Formed from
®דעותf.n. n h scientific method. [Formed the piercing of a sword’). IFormed from
=( ' דמהto seem), with pref. a?, cp. [. ל^ה
from 9 לעwith suff.m a.] =( דקרto pierce, stab), with pref. 09 and
®ד^הadj. MH imaginative. [Part, of לן! ה first suff.ng.I
(= he imagined). Pi. of [.1דמה ®לעיadj. pbh scientific. [Formed from
מ דרm.n. pbh dry mud, loam, clay.
9 דעwith suff. ,g . ] Derivative:.9 לע*ות
מד&הadj. 1 pbh imagined. 2 mh [Related to Syr. מלרא, Arab, madar,
imaginary. [Part, of ה$ = ( דhe seemed, ®רעייתf.n. n h scientific method.
Ethiop. medr (= mud, loam, clay). I
appeared), Pu. of 1דמה.] Derivative: [Formed from 9 דעיwith suff. m [.ם
מדרadj. pbh 1 put under a vow. 2
ק$ ®דעm.n. n h (pi. )ןןדץקןקיםdepth
forbidden by vow. [Part, of = ( הדרwas
®דמהירותm.n. n h (pi. )®למהירותים gauge. [Compounded of 9 =( "דם
put under a vow, was forbidden by
speedometer. [Compounded of "®ד ם -meter) and =( ^®קdepth). ]
vow), Hoph. of [. נדר
(= -meter) and =(®הירותspeed). ] ®רעןm.n. n h scientist. [Formed from 9 לע
מדרto compartmentalize. [Denominated
®דקלםm.n. NH (pi . ימים9 )®לwater meter. with agential suff. jg.] Derivative:
from ר1 ק^ד.] — Pi. מדרNH he com-
[Compounded of =( "?דם-meter), and •9דץנות
partmentalized. — Pu. כןדרNH was
־)®לםwater).] ®דענותf.n. n h scientific method.
compartmentalized. Derivative:.מדור
®דמיעadj. n h causing to weep,tear gas. [Formed from ®ד^ןwith suff.[.ם ות
מדרכןadj.NH spurring (a horse),
[Part, of ¥י97 =( הhe caused to weep), ®רףm.n. pbh board, shelf. [Formed from
goading, urging, egging on. [Part, of
Hiph. of [.ידמע = ( דףboard, plank), with pref. □ 5 .]
=( לרבןhe spurred). See דרבן. I
®}®נהf.n. dunghill (a hapax legomenon Derivative :.מדף
מדרבןadj. n h spurred (said of a horse),
in the Bible, occurring Is. 25:10). מדףto shelve. [Denominated from ®דף.]
goaded, urged, egged on. [Part, of ן3רר
[Formed from דמןwith local pref. □ 9 — Pi. ק^דףNH he shelved. — Pu. ®דףnh
( =was spurred, was egged on). See
and first suff.[. ^ה was shelved. Derivative: .®דוף
דרבן. I
'מ דמ עadj. n h tearful. [P art o f ע9 =( יwas מדףm.n. 1 pbh bird trap. 2 n h bee
מדרבנןpbh according to, or prescribed
filled with tears), Pu. of [. ידמע smoker. [Formed from = ( נדףto drive,
by, the Rabbis. [Aram., formed from
drive about), with instr. pref. 3 5 .]
" מד מ עadj. pbh mixed (with ‘Terumah’) the prepositions□,?( = from), =( ל בthat,
®דפיםm.n. m h printer. [Subst. use of the of), and =( ל;ןןthe Rabbis). I
— said of *Hullin’ produce. [Part, of
־ ) ר ?עwas mixed with ‘Terumah’). See part, of = ( הדפיסhe printed). Hiph. of
מדרגm.n. NH terrace. [Formed from דרג
[.דפם with local pref. □p.]
[.‘ידמע
מדפלםadj. n h furnished with a diploma,
עלות5 ® דm.n. nh (pi. 5תים1ל5ן5 )לpro- מדרגto terrace. [Back formation from
holder of a diploma. [Part, of דפלם. See
tractor. [Compounded of □9 =( "ד ®לרגה.] — Pi . מדרגtr. v. NH he terraced.
-meter) and לה$ =(®ןdegree). According- [.דפלם — Pu. מדרגwas terraced. Derivative:
ly, 9ת1?גל9 לlit. means ‘measurer of the ®דפןm.n. n h disc plow. [Formed from .מדרוג
• ו
degrees (of an angle)’, cp. [. 9 לזוית =( דפןside), with instr. pref. □5 .] מדרגadj. nh graded, graduated, scaled.
מ ת גadj. nh waxed. [Part, of =( ד{גwas מדפסm.n. nh printed matter. [Formed [ Part, of =( הדרגwas graded). See ].דרג
waxed). See [.ד ע from =( דפסto print), with pref. [.מ ם מדרגadj. n h !terraced. 2 graded,
מדנחאm.n. pbh east. [Aram., from 1דןד מדפםadj. mh printed. [Part, of הל§ס graduated. [Part, of =( דרגwas terraced:
( =it rose, shone), which is related to (= was printed), Hoph. of [. דפס was graded). See [. דרג
Heb. = ( זרחit rose, it shone). See יזרח.] ה0 ® ד פf.n. n h printing machine. מדרגהf.n. 1 steep way in the mountains.
Derivative:.?לנחאי [Formed from = ( דפםto print), with 2 pbh step, rung, degree. 3 mh scale,
*־מm.n.
ח •א י1 ▼ת pi.* pbh ‘the Easterners’ instr. pref.J® and first suff.[.י ה standard (mathematics). [Formed from
:
— name of the scholars of the מדקדקm.n. mh grammarian. [Subst. use דרג. cp. Arab, madraja (= rugged way
Masorah, who lived in Babylonia.(They of the part, of =( לקלקhe examined between mountains).] Derivatives:.דרג
were called ‘Easterners’ because minutely). See [. דקדק .מללג
Babylonia was situated east of מדרוגm.n. nh terracing. [Verbal n. of
מדקדקadj. pbh exact, precise, accurate.
Palestine.) [From [. מתחא [Part, of = ( דקדקwas examined minute- מלרג. See מדרג. I
מדניםm.n. pi. contention, strife. lv). See [.דקדק מדויוחm.n. nh (pi . )®לרוח יסanemometer.
IFormed from =(דיןto judge), with pref. [Compounded of j t j " (--meter) and
מדק'?זרm.n. n h (pi. )?לטטריםhole gauge.
מ ב. cp. [.ן1®ד, מת ן = ( רוחwind).]
[Compounded of ;־) "מדנ- -meter), and
®דעm.n. 1 knowledge, understanding, = (קטרdiameter).] מדרוםm.n. NH (pi. )®לרומיםaltimeter.
thought. 2 NH science, fFormed from [Compounded of in ?" (--meter), and
מדקלם
״I! ־J m.n. nh reciter. [Subst. use of the
( ידע- to know), with pref. 0 9 . cp. = ( רובheight). I
part, of ( לקלס- he recitcd). See [. דקלם
BAram. 9 ןלע, Aram. 9 לעא9 , נל^א, Syr. מדרוןm.n. pbh slope, slant, declivity.
מדקלם
T«t *%I adj.
J nh recited. IPart, of דקזים
י־ יי
9= ( י^אknowledge, understanding).] [Prob. derived from Aram.-Syr.11- ) נרר
(- was recitcd). See (. דקלם sloped, was declivitous), so that the
Deri vat i ves: •9 מדע, לעות9 , לעי9 , לען
®דקרm. n. mh piercing stab. [Formed word must be spelled מדרין. with a
מדעto give (something) scientific form.
from ) דקר--־to pierce, stab), with instr. ‘daghesh’ in the ד. which is related to
[ Denominated from 9 לע. j — Pi. ?*רעn h
pref. 5 !•וI Arab, nadara (- it fell away. fell),
he gave it scientific form. — Hith.
מד^רadj. pierced, stabbed. I Part, of דקר whence nadara in the sense ‘was rare’.
לע9 התNH he became scientistic,
behaved scicntistically. Derivative: (- he was pierced, was stabbed), Pu. of nadir (- rare), cp. 5• לירI Derivative:
דקר.[ ®לריר.
? די2?.
321 מהימן
מדריניadj. nh sloping, slanting, de- provided with another vowel than ?!ה&הtr. v. MH he detained, delayed.
clivitous. [Formed from מדרוןwith sufT. Qamatz. and in pause; מהbefore ה, ח — Pulp. נןהןןהn h was detained, was
,j .] Derivative:.מדרוניית and y and in some other cases). 1 what? delayed. — Hithpalp. התןןהןוהhe
מדרוניותf.n. nh slope, declension, de- 2 which? 3 how. 4 what. 5 something. lingered, tarried. Derivative:.התמהמהות
clivity. (Formed from מדרוןwith sufT. 6 pbh why? wherefore? דNH how מההto be worn out, be shabby, be tat-
[.בות much? [Related to Phoen. מin למ tered. (Arab, maha and mahha ( = was
מדריגלm.n. fw madrigal, lit. madrigale, (= lest). BAram. and Syr. 9 א, Ugar. mh, worn out, was shabby). Related to base
of uncertain origin.] Arab, ma (also mah), SArab. מה, מ, = ( 'יימחהto dissolve, dilute).] — Niph.
Akka. minu, Ethiop. merit ( = what?). נמההpbh was worn out, was tattered,
9 ךדיךm.n. 1 pbh guide. 2 n h instructor,
cp. 9 ?הו, הי. the first element in ¥,9 רו became shabby. — Nith. ןתן!ההnh (of
educator. 3 n׳h guidebook, handbook.
9 "מידי, •לךcp. also pref. □ מ.] s.m.). Derivative:.ן!הוה
(Subst. use of the part, of =( הדריךhe led,
Derivative:.9 הות מהיinterr. PBH what is he? what is it?
directed, guided). Hiph. of [. דרך
מהבהבadj. NH flickering. [Part, of הבהב (Contraction of ?!ה הוא. See ?הand [. הוא
מדרךm.n. 1 treading place, foothold (a
(- it singed, scorched). See [. 'הבהב
hapax legomenon in the Bible, occur- ד1 מהm.n. nh resonator. (From הד
מהבהבadj. pbh roasted. [Part, of הבהב ( = echo).]
ring Deut. 2:5 in the phrase ף־ר?ל3 מךרך,
'treading place for the sole of the foot’). (= was singed, was scorched, was
מהוהadj. pbh worn out, tatt'red. shab-
2MH stepping. [Formed from =( דרךto
roasted). See [.'הבהב
by. (From [.מהה
tread), with local pref. [. מס מהבילadj. MH !steaming. 2 erroneous;
מהוהm.n. nh process, ^mation.
מדוןadj. 1 mh led. guided. 2 n h instruc- talking nonsense. [Part, of ההביל ( = he
(Formed from =( "הוהto be), vith pref.
caused to become vain: it steamed),
ted. educated. [Part, of =( הדרךwas led, 1• 9ס
Hiph. of [.הבל
was guided), Hoph. of [. דרך ' מ ה ו לadj. mixed, adulterated (a hapax
מ ה ב לadj. NH steamed. [Part, of ה?ל
מדרכהf.n. nh sidewalk; lit.: ‘(place) to legomenon in the Bible, occurring Is.
)־was steamed). Pu. of [.הבל
walk upon*. [Coined by Eliezer ben 1:22). (Pass. part. 0 ^ [. 'מה
Yehudah (1858-1922) from ( דרך- to מהגוניm.n. f w mahagony. [Of unknown
"מה ולadj. pbh circumcised. (Pass. part,
tread, walk), and local pref. [. מס origin.]
of 1." מהל
מדרסadj. pbh facing south. [Part, of מהגןadj. pbh worthy, honest. [From מהול הגןm.n. NH mixing, blending. (Verbal
=( הדרםwas turning south). See [. דרס ( = to be worthy); formally, part, of
n. of מהל. Pi. of [.ימהל
הגן, Pu. of [.הגן
מדרסm.n. pbh i treading, trampling. מהומהf.n. tumult, confusion, discom-
2 place trodden upon. 3Levitical un- מהגרm.n. NH emigrant. (Coined by fiture. (Formed from = ( הוםto dis-
cleanness caused by treading, standing, Eliezer ben Yehudah (1858-1922)
comfit), with pref. □ מand first sufT. הg.]
sitting or lying upon. [Formed from דרס from Arab, muhajir (= emigrant), from
Derivative:.מהון?תן
(- to tread), with pref. [. מס hajara (= he fled, emigrated). Properly,
part, of הגר. See [.הגר מהומתןm.n. nh troublemaker. (Formed
מדרסm.n. mh claw of a bird. !Formed from ה$ מהוwith agential suff. סן.]
from =( דרסto tread), with pref. c 9 . ] מהדורהf.n. nh ( pbh 9 )הדוראedition.
Derivative:.מהומתנות
(Aram. 9= ( הדוראreview, revision),
מדרסהf.n. nh doormat. [Formed from
from =( הדרhe returned, repeated). See מהומתנותf.n. nh troublemaking. (Form-
(דרסr to tread), with instr. pref. [.מ ם ed from מהוק!תןwith suff.[.□ ות
"יהדרand pref. 3 9 .]
מדי?״m.n. nh (pi. 9 )דקןשיסseis- מהודm.n. mh haste. (Verbal n. of מהר.
מהדירm.n. nh editor, reviser. (Subst. use
mograph. [Compounded of □ 9 = ( "ד See [.מהר
of the part, of =( ההרירhe published a
-meter) and =( ר?שearthquake). ]
new edition). See [."יהדר מהותf.n. MH essence, nature. [Formed
מדי^יm.n. 1 study, exposition. 2 PBH מהדק, מהדקm.n. nh clip, clasp, clamp, from 9 =( הwhat), with suff. m o, on the
homiletical interpretation. 3 pbh analogy of Arab, mahiyyah(= essence,
fastener, stapler. [9 הדקis formed from
homiletical commentary on Scripture, nature), formed from ma (=what).]
^ ( הדקt o fasten) with instr. pref. 0 9 ;
'midrash*. [Formed f r om = (דרשto seek, Derivative:•9 י1הוו
מהדקis the part, of = ( הרקhe fastened).
inquire, study), with pref. ןן ם.] מהותיadj. mh essential. [Formed from
Pi. of הדק, used as a noun.]
Derivative:^'™?.
מהדקadj. nh fastened, tightened, tight, סהותwith suff.[.ס י
מדרשהf.n. NH high school. [Coined by stapled. [Part, of = ( הרקwas fastened, מהיinterr. NH what is that? [Contraction
Eliezer ben Yehudah (1858-1922) was tightened). See [. הדק of =( ?הwhat) and =( היאshe, it). ]
from ( דרש- t o seek, inquire, study),
מהדקתf.n. nh spindle clamp. (Formed מהיכא
▼•• •• adv. pbh from where,wherefrom.
with local pref. מב־and first suff. הg. ]
from =( הדקto fasten), with instr. pref. [Formed from pref. =( מםfrom), and
,® מדרadj. mh homiletic, ‘midrashic’. 1: 9 and suff.ng.] =(יזי?אwhere).]
[Formed from מדרעיwith suff.[.ס י
מהךרm.n. nh repeater. [Formed from מהיכןadv. pbh from where? wherefrom?
מדשאadj. nh covered with grass. (Part, =( " הדרto return, to repeat), with instr. [Formed from pref. 09 (= from), and
of the otherwise not used Pu. of דעזא pref.- 9 .] = (הי?ןwhere?).]
(= to sprout, shoot, grow).] מהדרadj. pbh scrupulous in religious 'מהילהf.n. nh mixing, adulteration.
מדשאהf.n. nh grass field, lawn. [Formed observance. [Part. ofTiri (= he glorified, (Verbal n. of 9 = ( י!לhe mixed,
from = ( ויעאgreen grass), with local he was scrupulous in religious obser- adulterated). See ' מהלand first suff. הg .]
pref. j!; and first sufT.סה. cp. [. דשאה vance), Pi. of [.‘הדר "מהי^הf.n. PBH circumcision. [After
9 ין5*דadj. mh fattened, fat, oily. (Part, of מהדרadj. pbh adorned, elegant. (Part, of Ar a m. ?גהי^א. Formally verbal n. of 9הל
( ד?ין- was satisfied, was made happy), =( הדרwas adorned), Pu. of [.1הדר ( = he circumcised). See "מהלand first
Pu. of ( דשן- to be fat, grow fat).] ( מההor )מהמהto linger, tarry, [cp. Arab. sufT.סה. c p .^ ,J?.]
9 הinterr. & conj.(9 הbefore א,ר, before ע mahah ( = slow walk, delay).] — Pilp. יןןן, ?ןךadj. pbh trustworthy, faithful.
מהימנות 322
reliable, dependable. [Aram., part, of המר, which is related to Arab, hamara practiced, was skilled), Syr. mahar
=( הי?ןhe believed), which is a loan (- h e poured, poured out), hamrah (= he trained), mahir (= trained, prac-
word from Heb. ?ין8 =( הhe beheved). ( = rain).] ticed, skilled), Ethiop. mahhara ( = he
See אמןand cp. ?ה יבנות, cp. also [. הי?ן מהמרm.n. NH bettor, bookmaker. trained, taught), Arab, mahara ( = was
מהיקננותf.n. n h trust, trustworthiness, [ Properly part, of ה?ר, Pi. of [. המר practiced, was skilled).) — Pi. ־n p tr. v.
faithfulness, reliability, dependability. ן. ן!ךinterr. what are they? (f.). (Contrac- & intr. v. 1 he hastened, made haste; 2 he
[Formed from ?הי?ןwith sufT. m a . cp. tion of =( ?הwhat), and =( הןthey).) hastened, caused to hurry. — Niph.
Aram. הי?ניוןא. Syr. = ( ה;?נוו!אtrust, ?מהרwas hurried, was anxious. — Hith.
מהןpron. from them (f.). [Formed from
trustworthiness, confidence, faith), and הת?הרMH became quicker. — Hiph.
pref. □ 9 (= from), and =( הןthey, f.).l
המהירn h he hastened, hurried on.
seep?«.] מהנדםm.n. MH engineer. [Subst. use of Der i vat i ves: .מה ו ו־, ?!ק יר, ?הר, מהרה, נמהר
®הירadj. quick, prompt, skilled. [From the part, o f =( הן!לסhe measured land,
' מהר.] Derivative:.יה ירות " מ ה רto acquire (a wife) by paying the
etc.). See הנדס. ] Deri vat i ve:.מה ןדס ות
purchase price. (Denominated from
מהירותf.n. pbh quickness, speed, haste. מה נ דס ותf. n. n h engineering. [Formed מהר. cp. Arab, mahara ( = he married
[Formed f r om ?הירwith suff.(.□ות from מהנדסwith suff.(.□ות for a mahr, gave a dower for the wife).)
ימהלto mix, adulterate. [Prob. related to מהפהadj. pbh causing joy, giving — Qal ?הרtr. v. he acquired (a wife) by
נ*הל.] — Qal ?הלtr. v. he mixed, pleasure, gladdening. [Part, of =( הןהhe paying a purchase price.
adulterated (in the Bible occurring only caused joy, gave pleasure, gladdened). מהרadv. quickly, speedily. (From ימהר,
in the pass, part., see )';!הול. — Niph. Pi. o f[.הנ ה properly inf. o f =( מהרhe hastened).]
נמהלnh was mixed, was adulterated. מהסםadj. n<h hesitating, indecisive.
— Pi. מהלNH he mixed, adulterated. מ ה רm.n. purchase price (of a wife).
[Part, of הסס. See [.הסס (Related to Aram. מוהרא, Syr. ?הרא,
— Nith. נת?הלnh was mixed, was
מהפךm.n. n h 1 tropic. 2 reverse, change. A rab, mahar (of s.m.), and to Akka.
adulterated. Derivatives: ,'?הול, מהול
[Lit.: ‘that which turns’. Formed from mahiru ( = purchase price), cp. מחיר.]
.האהלות מהילה
=( הפךto turn), with pref. □?. In the first Derivative:."מ הר
" מ ה לto circumcise. [A secondary form
sense it is a loan translation of Gk. מ ה רג׳ הm.n. fwmaharaja. [Old I.
of מול. cp. Aram. = ( מהלhe circum-
tropikos (= the tropic circle, the mahdrdjah ( = a great king), com-
cised).] — Qal ?הלtr. v. pbh he circum-
solstice), from the adj. tropikos pounded of maha- (- great), and rajan
cised. — Niph. נמהלn h was circum-
( = pertaining to a sun). See ‘tropic’ in (-k in g ). For the first element see
cised. Deri vat i ves: ."?הול, "מהילה, הל1מ
my CEDEL.] ?גיס?זר. The second element derives
מהלm.n. pbh a thin secretion, sap, juice.
מהפךm.n. MH ‘M ahpakh’ — name o f a from Old I. rajati { =he rules), which is
[Related to Arab, muhl ( = secretion
conjunctive accent placed below the cogn. with L. regere (= to keep straight,
from a dead body), prob. also to ימהל
word: its form is □. [Aram., lit.: lead straight, guide, lead, conduct,
and to Aram. -Syr. =( מוגלאpus, matter).
‘changing’. Formed from ך9 = ( הhe direct, rule, reign), rex (= king). See
See ?גלה, cp. [.מח ל
changed), with pref. _:?. See [. הפך (.ר??ט
מהלומהsee .?הל?ה
מהפךadj. n h inverted, overturned. [Part, מהרהif.n. haste, speed. 2 adv. hastily,
מהלךm.n. (pi. ?הלכים, also 1 (? הלכיםpbh of ך9 =( ויwas turned, was overturned), speedily, quickly. [From ‘מהר. For the
walking, journey. 2 distance. 3 n h Pu. of [.הפך ending see first sufT. הg.]
development. 4 n h way of life. [Formed
מהפ^הf.n. 1overthrow, destruction. 2 NH מ ה ר ה רadj.
n h meditative, reflective, lost
from =( הלךto go), with pref. □ ? . ]
revolution. [Verbal n. formed from הפך in thought. [Part, of הרהר. See (. הרהר
מהלכהf.n. mh !going. 2 nh promenade. ( = to overthrow), with pref. a?•] מהרםm.n. destroyer (person). [Subst.
[Formed from = ( הלךto go), with pref. Derivative :.?הפ?ן use o f the part, o f =( הרסhe destroyed).
a ? a n d first sufT.הg.]
מ הפכןm.n. n h revolutionary, revolu- Pi. of (.הרם
מהלכיםm.n. pi. of .?הלך tionist. [Formed from ? ה פן הwith suff. מ ה תךadj. pbh melted. (Part, of = ( התךit
§הללm.n. praise (a hapax legomenon in jg.) Deri vat i ves: .??!הפגנות, הפ^נ י was melted). See 1. התך
the Bible, occurring Pr. 27:21 in the ®הפ ג נ ותf.n. n h revolutionism. [Formed מהתלהm.n. mockery, jest (a hapax
phrase 1ואיעז ל?י ?הלל, ‘a man according from ?הפ?ןwith sufT.[.□ות legomenon in the Bible, occurring Is.
to his praise’, i.e. according as others ®הפכ נ יadj. n h revolutionary. [Formed 30:10 in the pi.). [From = ( התלto
praise him). [Formed from = ( יהללto mock).]
from ?הפ?ןwith sufT^g.)
praise) with pref. □?.]
מהפכתf.n. stocks, p שory. [Formed from □ 1 מsee □.מ
מהללadj. praised. (Part, of = ( הללwas =( הפךto turn), with instr. pref. □? and א בי1 מadj. Moabite, Moabitic. [Formed
praised), Pu. of (.יהלל
subst. su ff^ g .) from אב1 =( מMoab). with sufT.[.ס י
®הלמהf.n. blow, stroke (in the Bible oc- מ הפנ טm.n. n h hypnotizer, hypnotist. מו אזיןm.n.nh muezzin. (Arab.
curring only in the pi. Pr. 18:6 and [Subst. use of the part, o f ט.?=( הפhe muadhdhin, properly act. part, of
19:29). (From 10 =)' הלםstrike).] hypnotized). See [. הפנט ,adhdhana, conjugation of 'adharta
®הםinterr. what are they? [Contraction מהפנ טadj. n h hypnotized. [Part, of הפ;ט ( =he proclaimed), from 'udhn ( =ear),
of =( ?הwhat) and =( הםthey).) (= was hypnotized). See [. הפנט which is related to Heb. =( אזןear). ]
מהםpron. from them. (Formed from מהק^עadj. 1 situated in the com ers (a מו א ץadj. nhhastened, hurried, ac-
pref. □? (= from), and =( הסthey).] hapax legomenon in the Bible, occur- celerated. [Part, of = ( הואץwas
מהמהsee .מהה ring Ezek. 46:22). 2 NH planed (with a hastened, was hurried, was ac-
? ה מ ^ הf.n. watery pit, pit (a hapax plane). [Part, of =( הקצעwas shaped into celerated), Pu. of [. אוץ
legomenon in the Bible, occurring Ps. angles), Hoph. of [." קצע מ ו א רadj. NH lighted, lit. [Properly part,
140:11 in the pi.). (Prob. from a base ימהרto hasten. [Arab, mahara ( = was of הואר, Hoph. of =( אורto give light.
323 מוזל
shine).] מוןףadj. pbh closed, shut. [Part, of ןף1ה מ ו ד ע ו תf.n.awareness. (Formed from
nh
א$1 מm.n. coming in. entrance (a hapax ( = was closed, was shut), Hoph. of [.גוף מודעwith suff.m□.!
legomenon in the Bible, occurring מו ג ר הf.n. pbh store. [Formed from אגד 1 דרט1 מadv. fw moderato (music). [It.
Ezek. 43:11 in the phrase מושאיו ומוצאיו, ( =to collect, gather), with pref. □ מand moderato, from L. moderatus (=
,its goings out and its comings in’). [A first suff. n g .] moderated), p. part, of moderari,
collateral form of מבוא: formed on the מודדm.n. n h 1meter. 2 surveyor. 3 index. moderare (= to set limits to, moderate).
analogy of ןיא1 = ( מa going out), cp. 4 modulus (mathematics). [Subst. use See [.מודוס
[.הוןאה of the part, of ן!דד. See [. מדד מודרניadj. FW modern. [Fren. moderne,
מובאadj. 1 brought in. 2 nh imported. מודהf.n. fw fashion. [Fren. mode from Late L. modernus ( =modern),
T
[Part, of =( הו?אwas brought in), Hoph. ( = manner, fashion, style), from L. formed with suff. -ernus, from L. modo
of בוא. cp. [. מויאה modus. See[.מ וד וס (=just now), which is prob. ablative of
מובאהf.n. nh quotation. [Properly subst. מודולציהf.n. fw modulation. [Fren. modus (= measure), and lit. means ‘by
T J “
of the f. part, of =( הו;אwas brought in), modulation, from L. modulâtiônem, measure’; see מודוס. For the formation
Hoph. of =( בואto come), cp. |. מו^א accusative of modulâtiô ( = regular of Late L. modernus from L. modo cp.
מובילm.n. nh 1 carrier, conveyor. measure, rhythmical measure, modula- L. hesternus (= of yesterday), from heri
2 conduit. [Subst. use of the part, of tion), from modulâtus, p. part, of ( =yesterday), hodiernus ( =of today),
=( הובילhe carried), Hiph.of [. ייבל modular{ ( = to measure off properly, from hodie (= today).] Derivative:
measure rhythmically, modulate), from מולתיות. cp. .מ ודר? י ןס, מ ודרנ י זצ יה, מ ודת יסט
מוביליזצטזf.n. f w mobilization. [Fren.
modulus ( = a small measure, meter, מודרניותf.n. fw modernness, modernity.
mobilisation, from mobiliser (- to
mobilize), from L. mobilis (= moveable, melody), dimin. of modus. See [. מודוס [Formed from מידתיwith suff. m □.]
pliable, flexible, changeable, fickle), מודוסm.n. fw !mode. 2 manner. [L. ךרניזם1 מm.n. FW modernism. [Fren.
contraction of movibilis, from movere modus ( = measure, limit, boundary, modernisme, from moderne. See ךרןי1מ
( =to move, set in motion).[ manner, mode, mood), whence modius and suff.[.□יזם
'מובןadj. mh understood. [Part, of הונן ( =a corn measure), moderàri, mod- מודרניזציהf.n. fw modernization. [Fren.
) ־was understood), Hoph. of = ( בןhe eràre ( =to set limits, to moderate), modernisation, from moderniser (=to
understood). See בין.[ Derivatives: modestus (= keeping measure mod- modernize), from moderne. See [. מידתי
."מוןן,מובנות erate. virtuous, sober, discreet, מודרנינזטm.n. fw modernist. [Fren.
modest), from IE base *med- ( = to moderniste, from moderne. See ךתי1מ
ן$"מוm.n. mh meaning, sense. [Subst.
measure, limit, consider, advise), and suff.[.ס יסס
use of ' מובן. [ Derivative:.?מונן
whence also meditârï ( = to think over, מוהלm.n. PBH ‘moheP, circumciser.
מובנותf.n. nh intelligibility, compre- consider). See דוזה$ and cp. ,ךה1מ [Subst. use of the act. part, of ?הל. See
hensibility. [Formed from ' מונןwith [. מודולציה,מודיפיקציה,מודל,מודרטו,מודרני [."מהל
sufT.[.ב ות
מודחadj. rinsed, cleansed. [Part, of
pbh מוזm.n. n h banana (now superseded by
מובסadj. trodden down, trampled, = ( הודחwas rinsed, was cleansed), 3 )ן;ה. [Introduced (in the form )מוזby
routed. [Part, of = ( הו?סwas trampled Hoph. of [.דוח Eliezer ben Yehudah (1858-1922) as a
down), Hoph. of [.בום
1 מודיעיןm.n. pi. PBH mnemonic signs.loan word from Arab, mauz, which is
מוברadj. nh left uncultivated, lying 2 m.n. sing. NH information, intel- related to Ar am. ןא1( מof s.m.).]
fallow. [Part, of = ( הוברwas left un- ligence. [From ? = ( הודיhe made מוזאיקהf.n. fw mosaic. [Fren. mo-
cultivated), Hoph. of [. בור known), Hiph. of [. ידע saique, from It. mosaico, from L.
מוגto melt. [Aram. =( אמיגhe caused to מודיפיקציהf.n. fwmodification. [Fren. musaicum, which was formed, with
melt), Arab, maja (= it surged — said of modification, from L. modificâtiônem, change of suff., from musivum, short
the sea), mauj (= wave), cp. מגג.] — Qal accusative of modificâtiô ( = a measur- for musivum opus (= mosaic), neuter of
ן!גintr. v. &tr. v. 1 it melted; 2 he caused ing), from modificàre ( = to measure, musivus, a collateral form of museus
to melt. — Ni ph. ןמוגhe melted away. make moderate), which is compounded (= pertaining to the Muses), from Musa
— Pol. מוגגhe softened, dissolved. of modus ( = measure), and -ficdre, from ( = Muse), from Gk. Mousa. Seem«.]
— Hithpol. התמוגגit melted, melted facere (=to make. do). See מודוסand מוזג, מוזגתm .n., resp. f.n. mh barman,
away. Derivatives: ,מוג, מוג, התמוגגות [.□פיקציה resp. barmaid. [Subst. use of the part,
.;מוג,תמוןה of 9! =( גhe mixed wine with water). See
מודלm.n. fw model. [ Fren. modèle, from
ג1 מm.n. pbh melting substance. [From modelle, from It. modello, from VL [.מזג
[.מוג modellus, from L. modulus ( = a small מוזהf.n. FW Muse. [Gk. Mousa
T
מיגadj. nh melted, soft (used esp. in the measure; rhythmical measure, rhythm, ( = Muse), perhaps related to
phrase מוג־לב, ‘soft-hearted’, ‘coward’). time, melody, mode), dimin. of modus. manthanein (=to learn). See ןתןנקזיקה
[Pass. part, of מוג. ] Derivative:.מוגות See 1. מודוס and cp. [. מוזאיקה,מוזיאון,מימיקה
מוגהm.n. oppressor. [Subst. use of the מודעm.n. acquaintance, friend. [From מוזיאון, מוסיאוןm.n. fw museum. [Gk.
part, of ןה1 =( הhe oppressed), Hiph. of [.ידע mouseion (=seat of the Muses; hence
n>\] מודעadj. 1 known. 2 nh conscious ‘school of arts and learning, museum‘),
מוגוחf.n. nh (used only in the phrase (psychology). [Part, of = ( הולעwas from Mousa (= Muse). See [. מוזה
מוגות־לב, ‘soft-heartedness, cowardice’. made known), Hoph. of ידע.] מו ז זadj. nh moved. [Part, of =( הוךwas
[Formed from מוגwith suff. m □.] D e riv a tiv e s ^ « . moved), Hoph. of [. זוז
מו?ןadj. nh defended, protected. [Part, מידעהf.n. pbh announcement, decla-
▼▼
מ ו ז לadj. nh
at a reduced price,
of =( היקwas defended, was protected), ration. [Formed from ( ידע-to know), cheapened. [Part, of =( הו!לwas made
Hoph. of גנן.] on the analogy of Ar am. מול^א.) cheap), Hoph. of זול.]
מוזר 324
מוזרadj. strange, queer. [Part, of הוןר ing), from Late L. muttum (= grunt, lAbbr., coined from the initials of the
( w a s estranged), Hoph. of זור. See muttering), which is related to L. words מוסר {וזב זהor |. מוליך בחב זה
' זור.] Derivative:.מוזרות muttire, miitire ( = to grunt, mutter), מוכ חadj. mh proved, proven. (Part, of
מוזרותf.n. nh strangeness, queerness. from IE imitative base *mut- ( = to ח5 =( היwas proved), Hoph. of 1. יכח
[Formed from מוזרwith sufT.[.ם ות grunt, mutter). See ‘mutter’ in my מ^כיחm.n. reprover, preacher. (Subst.
CEDEL andcp.Dpto.] use of the part, of =( הוכיחhe reproved),
מוחto soften. [Related to ■'מחה.]
— Ni ph. נמוחpbh was softened. ר1 ט1 מm.n. f w motor. [L. motor Hi ph. [.י כ ^ ס
( = mover), from motus, p. part, of מוכלadj. n h contaminated. (P art. 0 ^ ? הו
מוחגadj. celebrated. [Part, of =( הוחגwas
movere (= to move, set in motion). See (= was contained), Hoph. of [. כול
celebrated), Hoph. of [. חגג
‘move’ in my CEDEL and words there
מוחםadj. n h heated. (Part, of הוחס מוכןadj. prepared, ready. (Part, of הו?ן
referred to. cp. מיטיב, מומנט, מוביליזציה.]
(= was heated), Hoph. of [. חמם (= was prepared), Hoph. of [. כון
Derivative :.מוטורי
מוחןadj. nh amnestied. [Part, of הוחן מו כניf.n. PBH machine. (The version of
רי1 ט1 מadj. f w motorial. [Formed from
(= was shown favor), Hoph. of [. חנן the‘ A rukhV ^D ,show s that the word is
מוטורwith sufT^g.]
מוחקm.n. i pbh eraser. 2 n h rubber. borrowed from Gk. mechane (= engine,
טט1 מm.n. fw motet (music). [Fren. machine). See מןןי. Some scholars take
(Subst. use of the act. part, of ן!חק. See
motet, dimin. of mot ( = word), from VL מוכניto be masculine, but in the
[.מחק mottum, corresponding to Late L. ‘M ishnah’ מוכניis construed as
מוחקadj. n h !engraved. 2 promulgated muttum (= grunt, muttering). See [. טו1מ feminine. ] Derivatives:.מוכנץ, מוכנ ית
(as a law). [Part, of = ( הוחקwas
טטת1 מf. n. n h linkage. [From 'מוט. For מו כנייadj. n h mechanical, automatic.
engraved), Hoph. of [. חקק
the ending see sufT.[.ס ת (Formed from מוכניwith sufT.[.ס י
'מ וחשadj. nh accelerated, speeded up.
טיב1 מm.n. f w motive, motif. (Fren. מוכני תadv. NH mechanically, auto-
[Part, of =( הוחשwas accelerated, was
motif, from Med. L. motivus matically. (Formed from מולןיwith adv.
speeded up), Hoph. of [. יחוש
(= moving), from L. motus, p. part, of sufT.[.ית:ג
" מו ח שadj. mh perceptible, concrete. movere (= to move, set in motion). See
[Part, of = ( הוחשwas felt, was per- מו כ סm.n. pbh i tax
collector. 2 publican.
מוטור. For the ending see sufT. ‘-ive’ in
ceived, was sensed), Hoph. of "ח וש.] (Either from =( מכסtax, toll), or from
my CEDEL.]
Derivatives :.מוחשי,מחש Akka. makisu, makkasu (= tax collec-
טית1 מf.n. n h a small rod. (Formed from tor), whence also Syr. = ( מכ?אtax
מוחשיadj. mh perceptible, concrete. 'מ ו טwith dimin. sufT.[.ס י ת collector).] Derivative:.מוכסן
(Formed from "סוחשwith adj. suff. ס י.]
מוטלadj. pbh cast, thrown, hurled. [Part, מוכ סןm.n. tax collector. [Formed
nh
Derivative:.מוחשיות
of =( הוקזלwas cast, was thrown, was from ( מוכסq.v.) with agential suff.[.~ ן
מוחשיות
• ▼ f.n. n h concreteness. (Formed hurled). Hoph. of [.טול
from מוחשיwith sufT..™□. ] מוכרm.n. seller, vendor. [Subst. use of
מוטסadj. NH airborne. [Part, of הו?זס the act. part, of ר5 מ. See [. מכר
מוטto totter, shake, slip. [Aram. =( מוטto
( = was flown; was carried or trans- מו כ ת רsee "מכתר.
totter, stagger). Syr. =( ק!טhe tottered, T : *
ported in an aircraft), Hoph. of [. טוס
staggered), Arab, mdta (= he deviated מולto circumcise. [Related to "ימלל, cp.
מוטצי הf.n. fw mutation. (Fren. mu-
from right course), Ethiop. meta (=he " מהלwhich is a secondary form of מול.]
turned).] — Qal ן!טhe tottered, shook, tation, from L. mutatio ( = change),
— Qal מלtr. v. he circumcised.
slipped. — Ni ph. ט1 ןמwas shaken, was from mutare (=t o change), which
— Niph. נמול was circumcised.
overthrown. — PoMel מוטטNH he derives from IE *meit(h)-, enlargement
— Hiph. המילhe cut off, destroyed.
shook, overthrew. — Po‘lal מו^טNH of base *me/- (= to change, exchange).
Deri vat i ves: .מילה מול
was shaken, was overthrown. See ‘mean' (of low rank), in my
ימולadj. circumcised. [Pass. part, of [. מול
CEDEL.]
— Hithpol. מוטט1 היwas greatly shaken.
"מול, מולconj. in front of, facing, op-
— Hiph. המיטhe caused to fall, cast, מוךto be low, be depressed, become
posite. (Properly contraction of ,מאול
threw down. — Pilp. ( מןז?ןטsee )מטמט. poor. (Aram. = ( מוךto bend down,
ל1 מא. from =( י אולto be in front).]
— Hoph. הו?!טwas made to fall, was sink), Syr. ך5 , =( מכךwas brought low),
cast, was thrown down. Derivatives: cp. the collateral base מ כ ך.] — Qal 9ך מולm.n. f w flat (music). (It. molle ( =
,'מוט, "מוט, מוןוה, סטוט, ?לט, הן!ןןה intr. v. was low, was depressed, became soft), from L. mollis (= soft, mild), which
.התמוטטות,תמו^ה,תמןזה poor. — Niph. ( }מוךsee );מוך. — Hiph. derives from IE base *mled-, *mid-, d-
המיךpbh he lowered, sank. — Hoph. enlargements of base *(s)mel- (= to rub,
ט1( ' מpi. 1 ( מוטותpole, bar. 2 yoke. [From
הו?!ךNH was lowered, was sunk. grind). See ‘meal‘ (edible grain), in my
מוט.] Derivatives:.מוקטת, מוט ית
Deri vat i ves: .מ י^ה, ק!ך, ה^^ה CEDEL.]
"מ וטm.n. slipping, falling. [Inf. of מוט.
מוךm.n. pbh (pi. )מוכיםhackled wool, מו״ לm.n. publisher. (Abbr., coined from
See [.מוט
soft substance, down. [According to the initials of the words מוציא־לאור.]
' מו טבadv. pbh preferably, rather; it is Derivative:.מולות
the ‘Arukh’ related to Arab, almak.
better. (Properly part, of = ( הו^ב
Although the word mak or mak does מולדm.n. pbh 1 birth (pi. 2 .(מולדים
became better, was improved), Hoph.
not occur in the Arabic dictionaries in appearance of the new moon (pi.
of טוב. c p ^ w " .l
this sense, the ‘Arukh’ is prob. right. )מולדות. | Formed from =( ילדto bear,
"מו^בm.n. nh beneficiary. [Subst. use of The noun is traced back to the verb bring forth, beget), with pref. ;|. ס
the part, of =( הוןזבbecame better, im- makka (- he sucked), which might have ל ך ת1 מf.n. native land. 2 nh birth-
in h
proved), Hoph. of טוב. cp. [. ’מי^זב been used in the figurative sense: ‘he place. 3 offspring. (Formed from ילד
ןזה1 מf.n. !bar, pole. 2 yoke. (Formed purified cotton, wool, etc.. from its )־to bear, bring forth, beget), pref. .יזי
from מוטand first sufT. הg.] impure parts’.] and suff.ר^ח. In sense 1 מולדתis short for
1 ט1 מm.n. f w motto. (It. motto ( = a say פ״ז1 מm.n. the bearer of this letter. ( ארץ מולדת- land of nativity).]
325 מונומניה
»וליתf.n. publishing house, the profes- element in [.?ןטומיןןה graphein (= to write). See □ גל ^י ה. cp.
sion of publishing. !Formed from מו״ל מו מיadj. nh !deformed. 2 disabled. 1. גרק!ה1נ1מ
with sufT.[.ר ות [Formed from מוםwith sufT.].□י מ ונ ו ד י הf.n. f w monody (ancient Greek
מילטm.n. fw mulatto. (Sp. and Por- מומיהf.n. nh mummy. [Arab, mumiyah literature and music). (Gk. monodia
tuguese mulato ( = of mixed breed), (- mummy), from Pers. mum(= wax).) ( = monody; lit. ‘a song sung alone’),
from Arab, muwallad (= one born of an מומםadj. mh crippled. [Part, of הוןןם from monodos (= singing alone), which
Arab father and a foreign mother), (= became crippled). See ].מרם is compounded of monos ( = alone,
properly pass. part, of the conjugation single), and ode (= song). See □ מונוand
מומנט
t v m.n. fw moment. [L. momentum
of walada ( ־he begot), waladat (= she דה1 אand cp. the second element in
(= movement, motion), standing for
bore a child). See ילד. The word was דןה1מל.ן
movimentom, from movere (= to move).
influenced by a folk-etymological
See מוטורand suff. □סנט. For sense ני1 ט1 מונadj. fw monotonous. (Gk.
association with Sp. mulo ( = mule), monotonos (=of one tone, monoto-
development cp. =( ךןעmoment), which
from L. mulus.]
prob. derives from =( רןעhe disturbed; nous), compounded of monos (= alone,
מוליארm.n. pbh kettle, cauldron. [Gk. properly ‘he moved’).) single), and tonos (=tone). See □מוני
miliarion (= a copper vessel for boiling and ן1 ט.] Derivative:.מונוט^יות
מו מרadj. &n. in h convert. 2 pbh
water in), which is of uncertain origin.]
apostate. [Part, of = ( הו?רwas con- ניות1 ט1 נ1מ f.n. fw monotonousness.
מוליךm.n. nh conductor (electricity); (Formedfrom מונוטוניwithsufT.m□.]
verted), Hoph. of מור.) Derivative:
lit.: ‘leader’. [Subst. use of the part, of
.מוןןרות מוניכורדm.n. fw monochord. (Gk.
= ( הוליךhe led), Hiph. o f].הלך
מומרותf.n. 1 nh the state of being con- monochordon, properly neuter of the
ליכות1 מf.n. nh conductance, con- adj. monochordos ( = having but one
verted. 2 mh apostasy. (Formed from
ductivity. [Formed from מוליךwith sufT. string), used as a noun; compounded of
מומרwith sufT.m□.)
!.כ ו ת monos ( = alone, single), and chorde
מו מ תadj. put to death, executed.
pbh
מ ול יק ולהf. n. f w molecule. [Fren. mo- ( = intestine, string of gut, string of a
(Part, of = ( הו?תhe was put to death,
lecule, from Modern L. molecula, musical instrument). See □ מונוand cp.
was executed), Hoph. of (. מות
dimin. of L. moles ( = mass), which ‘chord* and ‘cord’ in my CEDEL.)
prob. derives from IE *mo-li-, whence מוןa collateral form of base . ימין
נולוג1 מm.n. fw monologue. (Fren.
also Gk. melos (= effort), molis נ נ1 מ: see □.מונו
monologue, from Gk. monologos
( =hardly, scarcely). IE *mo-li is an לי1 נג1 מadj. fw Mongolian. (Mongolian (= speaking alone), which is com-
enlargement of base *mo- ( =to tire, Mongol; related to Pers. Moghul pounded of monos (= alone, single), and
fatigue), for whose derivatives see ( = Mongol).] the stem of legein (= to speak).See ם1מינ
‘mole’ (a massive structure built in the
מוני־adj. thrown, cast away. [Part, ofijin and !.לגיון
sea) in my CEDEL. Modern L. molecula
(= was thrown, was cast away), Hoph. מונוליתm.n. fw monolith. (Fren. mono-
was first used in the modern sense of
of [.נח־ lithe, from L. monolithus, from Gk.
this term by Amedeo Avogadro in
מונדהf.n. fw monad (philosophy). [Gk. monolithos (=made of one stone),
1811.)
monas, genitive monados ( = a unit), which is compounded of monos
מיליתf.n. nh Mullus (a genus of fishes).
from monos (= alone, single). See ( =alone, single), and lithos ( = stone).
[Hebraized from L. mullus ( =the red
□[.מונו See □ מונוand ליתיום.]
mullet), from Gk. mullos ( = name of a t • J
fish), which is related to Gk. melas מונהm.n. NH 1numerator (mathe- נוס1 מm.n. fw monomial. (Fren. mo-
( ־black), and cogn. with L. mulleus matics). 2 meter (of electricity, etc.). nome, contraction of mono-nome, lit.
(= reddish). All these words derive from [Subst. use of the part, of = ( ן!ןהhe ‘one single name', a hybrid coined from
IE base *mel- (= dark, soiled, dirty). See counted). See מנה.) Gk. monos (= alone, single), and L.
,melano-' in my CEDEL and cp. first □ 1נ1 מcombining form fw mono- (before nomen (= name). See □ מונוand י;לי2?1נ.
'mullet' ibid.) a vowel מונב, ‘mon-’). lone alone, The contraction of mononome into mo-
single. 2 containing one single atom nome is due to haplology.l
מולןadj. nh curtained. [Adj. of =( ולןwas
curtained). See ].ו לן (chemistry). [Gk. mono-, mon-, from מונומנטm.n. fw monument. (L. monu-
מוםm.n. blemish, defect, fault, [cp. monos (= alone, single), cp. [. מוניזם mentum, monimentum (= monument;
Aram. ( מון!אof s.m.), Syr . = ( מון!אspot, נוגמיה1 מf.n. fw monogamy. [Gk. lit. ‘that which reminds’), from moneo,
mark, blemish). It stands for ןואום, מאום monogamia, from monogamous monere (= to call to mind, remind, ad-
(with omission of the quiescent )א, ( = marrying one wife), which is vise, warn), which derive from IE base
compounded of monos (= alone, single) *men- ( =to think). See ‘mind’ in my
whose orig. meaning prob. was ‘point',
and gamein ( = to marry). See □ מונוand CEDEL and cp. words there referred to. I
whence developed the meaning ‘dot,
speck’, whence its actual meaning. I (•?ה:י?מ Derivative:.מונומנטלי
Derivatives:.מום, מומי מונוגרמהf.n. fw monogram. [Late L. מונומנטליadj. f w monumental. (Eng.
מוםto become deformed. [Denominated monogramma, from Late Gk. mon- monumental, from L. monumentalis
from מום.] — Hoph. הו?לםpbh became ogrammon, monogrammos (= drawn ( =pertaining to a monument), from
deformed, became crippled. Derivative: with single lines), which is compounded monumentum; see מונומנט. Eng. mon-
.מון!ם of Gk. monos ( = alone, single), and umental first used by Shakespeare.]
מומוםm.n. pbh mimic actor, mime, gramme (= line; lit. ‘that which is writ- מ ן1 מו נm. n. fw monomaniac. (Back for-
clown. [From Gk. mimos ( = imitator, ten‘). See □ מונוand "גרםand cp. mation from (. נו?וניה1מ
mimic actor, mime), which is of ].מונוגרפיה מונוןןניהf.n. fw monomania. (Medical L.
uncertain origin, cp. מימוןוה, י?ןה1?מי, the מונוגרפיהf.n. fw monograph. [Com- monomania, compounded of mono-
first element in 9 י?!אוגרףand the second pounded of □ מונוand Gk.graphia, from and mania. See מונוטand ןן^ה. I
326
מונופול
מונופול, לין1 פ1 נ1 מm.n. fw monopoly. [L. own laws, a free town), from municeps מי^ טadj. NH moved, removed. (Part, of
( =inhabitant of a municipium or free =( הו?טwas moved, was removed),
monopolium, from Gk. monopolion Hoph. ofDio.l
( = right of exclusive sale), which is town, citizen; lit.: ‘a receiver of duties’),
compounded of munia ( ־official יף$1 מadj. n h adding. [Part, of =( הוסיףhe
compounded of monos (= alone, single)
duties), and the stem of capere ( = to added), Hiph. of [.יסף
and polein ( = to sell), which derives
catch, seize, take hold). The first מוסיק איm.n. FW musician. [Formed
from IE base *pel- (=to sell, purchase,
element is related to munus (= service, from מו?זילןהwith suff.[.ס א י
barter, gain). See □מונו.] Derivatives:
office, function), communis (= מוסיקהf.n. fw music. [Gk. mousike
.מונופולי,מונופוליסט
common, universal, public). See‘mean’ techne (= musical art), orig. ‘any art in
מינופוליadj. fw monopolist, mono- (of low rank) in my CEDEL. For the
polistic. [Formed from מונופולwith suff. which the Muses presided’, f. of
second element see ‘captive’ ibid.] mousikos (- pertaining to the Muses),
[.סי נית1 מf.n. n h taxicab, cab. [Coined from from Mousa ( = Muse). See מוזה.]
ט0 פולי1נ1 מm.n. fw monopolist. [Formed = ( מנהt o count), and suff. ;□ית Derivative:.מוסיקא י
from מונופולwith suff. [ . סיסט influenced in form by מו סיקלי מכוךתadj. fw musical. [Med. L.
מו־בייפלןm.n. fw monoplane. [A hybrid ( = automobile).] musicalis (-pertaining to music), from
coined from Gk. monos (= alone,
נסון1 מm.n. fw monsoon. [Eng. mon- musica ( ־music), from Gk. mousike.
single; see □)מונו, and L.planus (= even,
soon, from Dutch monssoen, from See מוסיקהand suff. ס לי.] Derivative:
level, flat), which derives from IE base
Portuguese mongao, from Arab. .מוסיקליות
*p(e)ld- (= broad, flat, spread out). See mausim (=time of the year, season), מו סי ק ליו תf.n. nh musicality. IFormed
‘plain* (adj.) in myCEDEL.]
from wasama (=he marked with a from מוסיקליwith suff.m □ .]
מונוקלm.n. fw monocle. [Fren. monocle brand, he marked). The final letters -im ך$ מוm.n. 1 covered structure, portico (a
( =single eyeglass), from Late L. (in Arab, mausim) were misread as ■un hapax legomenon in the Bible, occur-
monoculus (=one-eyed), a hybrid (whence D utch -oen, Eng. -oon). cp. the ring Kin. II 16:18). 2 NH garage. [From
coined from Gk. monos (= alone, word zenith, which owes its form to a ־p o ( = to cover).]
single; see □)מונו, and L. oculus (= eye), similar misreading (see)זנית, cp. ]top.[
which derives from IE base *oqw- (= to מוסליןm.n. muslin. [Fren. mouseline,
fw
מיגעadj. NH preventing, preventive.
see). See ‘eye’ in my c e d e l .] from It. mussolina, dimin. formed from
[Act. part, of ?;נע. See [.מנ ע Mussolo, It. name of Mosul, town in
מונוקרטיהf.n. fw monocracy. [Com- מונעadj. i n h moved, driven, engined. Mesopotamia (now Iraq), where this
pounded of □ מונוand Gk. kratia from 2 MH pronounced with a vowel material was orig. made.)
kratos ( =strength, power, rule). See (grammar). [Part, of = ( הינעwas מו ס ףadj. & n. pbh ladj. additional. 2 n.
[.בקרנדה moved), Hoph. of [.נוע addition. 3n. ‘Musaph’ — additional
ךיל1 נ1 מm.n. fw monorail. [A hybrid מונףadj. n h uplifted, hoisted. [Part, of prayer. [Properly Hoph. part, of יסף
coined from Gk; monos ( = alone, = ( הוןףwas waved, lifted up. was ( =to add). ] Derivative:.מוןופית
single; see □נו1)מ, and Eng. rail, raile, hoisted), Hoph. of [.נו ף
from Fren. reille ( = bar, rail), from L. מ ו ^ פ י תf.n. nh affix. [Formed from ף$מו
נרך1 מm.n. fw monarch. [Gk. monar- with sufT. [.ס י ת
regula (=a straight piece of wood,
ches or monarchos ( = one who rules
ruler; rule), from regere (=to keep מ ו ס ק טm.n. muscat. [Fren. muscat
fw
alone), which are compounded of
straight, lead straight, rule). See [. רגןט (= lit.: ‘having the smell of musk’), from
monos ( = alone, single) and archos
תיאיזם1נ1 מm.n. f w monotheism. [Com- VL muscatus (of s.m.), from L. muscus.
( =leader, chief, ruler). See □ מונוand
pounded of monos (= alone, single), and See [."מ ו ע ק
[.□ה:רכ
theos (=god). See □ מונוand [. תיאיזם ' מ ו ס רm.n. (pi. מוסרים, also )מוסרותfetter,
מינרכיהf.n. fw monarchy. [Fren. mon-
ט0 תיאי1נ1 מm.n. f w monotheist. [See bond. [For מאסר, from =( אסרto bind),
archie, from Late L. monorchia, from
מונותיאיזםand suff. ט0 ס י. cp. פוליתיאיןןט.] cp. [.מ וסרה
Gk. monarchia (=rule of one), from
Derivative:.מונותיאיסטי monarches or monarchos. See [. מונלך סר1 " מm.n. pbh informer, slanderer.
מונותיאיסטיadj. f w monotheistic. [Subst. use of the act. part, of =( ק?ןרhe
ברכיזס1 מm.n. fw monarchism. [See
[Formed from מונותיאיסטwith suff.[.ס י informed against). See [. מסר
מברכיהand suff. [.ס י זם
ניזם1 מm.n. f w monism. [Modern L. ר$ ' מוm.n. !chastisement, discipline,
נרכיסט1 מm.n. f w monarchist. [See
monismus, from Gk. monos ( ־alone); correction. 2 MH ethics, morals. [From
מוןךכיהand suff. [.ס יקט
first used by the German philosopher =( יסרt o chasten).] Derivatives:,מוןרי
ב$ ' מ וadj. 1 encircled. 2 n h referring to. .מוסרן
Baron Christian von Wolff (1679-
3 n h endorsed. [Part, of ב$ = ( הוwas
1754). See □ מונוand [.□ץם " מ ו סרm.n. fetter, bond (a hapax le-
surrounded), Hoph. of [ . סבב
ני^ה1 מm.n. pbh (pi. מוניטותand ןיקדן1) מ gomenon in the Bible, occurring Job
" מו ^ בm.n. spiral staircase (a hapax 12:18 in the c. St.). [From = ( אסרto
coin, mint. [L. moneta (= mint, money;
legomenon in the Bible, occurring bind), cp. [.'מ וסר
whence also Fren. moneie, monnaie,
Ezek. 41:7). [From סבב. See ' מון ב. I
and Eng. money), from Moneta, a מוסרהf.n. 1 fetter, bond. 2 pbh rein. [A
surname of Juno in whose temple at ן ד1 מm.n. (pi. מודדות, also )מובלים secondary form of [.1מוסר
Rome money was coined. The name !foundation, base. 2 n h establishment,
מוסריadj. MH ethical, moral. [Formed
Moneta is of uncertain, possibly institution. [Formed from = ( יסלto
from 'מו^רwith suff. □ י.] Derivative:
Phoenician or Etruscan, origin.] found, establish), with pref. □ 5 .]
.מוסריות
Derivative : 1999 .
מוניןף^ליadj. f w municipal. [L. muni- מוסריותf.n. nh morality. [Formed from
cipalis, from municipium (= a town that מו^דadj. founded, established. [Part, of
לי9 מיwith suff.□ ות. I
possessed the right of Roman =( הוסדwas founded, was established),
מוסרןm.n. NH moralist. (Formed from
citizenship, but was governed by its Hoph. of יסד.]
327 מור
' מוקרwith agential suff. ס ן.] עןנה1 מf.n. n h council, board. [Formed ל$ מוadj. nhshaded, shadowed. (Part, of
Derivatives:.מוקרנות, מוסרני from =( יעץto advise) with pref.□ מand ( הו^ל-w as shaded, was shadowed),
מודרניתf.n. nh moralism. [Formed from f. suff. סה.] Derivative:.מועצתי Hoph. of [."צלל
פוקדןwith sufT.[.□ות מיעצתיadj. nh federal, federated. ף$ מוadj. nh flooded, inundated. (Part,
מוסרניadj. nh moralistic. (Formed from [Formed f r om ^ ה1 מwith sufT.[.ס י of =( הוצףwas flooded, was inundated),
מוקרןwith suff.[.ס י מועקהf.n. oppression, distress (a hapax Hoph. of [.צוף
מוסתadj. nh enticed, seduced, allured. legomenon in the Bible, occurring Ps. 1 מו צ קadj. least (said of metal). 2 n h
[Part, of ( הו?ת-w a s enticed, was 66:11). [Prob. from = (עוקto oppress).] solid, compact. 3 nh strong. (Part, of
seduced, was allured), Hoph. o fn ^ .] מוערadj. nh remarked, observed. (Part, = ( הוצקwas cast), Hoph. of יצק.]
?!וןתadj. nh regulated, adjusted. [Part, of =( הו?רwas remarked, was Deri vat i ves: .מ וחק ות, ס^ק, מ ז יק ות
of =( ו?תwas regulated, was adjusted). observed), Hoph. of [.׳עור " מו צ קadj. constrained, distressed. (Part
See [.וסת מופזadj. 1 purified (a hapax legomenon of =( הוצקwas constrained, was dis-
in the Bible, occurring Kin. I 10:18 in tressed), Hoph. of [. "צוק
מיעדm.n. appointed place of soldier,
rank (a hapax legomenon in the Bible, the phrase זהב מו^ז, ‘finest gold’). 2 n h מ ו צ ק הf.n. !casting. 2 pipe for oil. (From
occurring Is. 14:31 in the phrase במועדיו gilded. [Hoph. part, of [." פזז =( יצקto cast, to pour out). 1
וךד2 ואין, ‘and there is no straggler in his מופעm.n. nh 1 phase, amplitude. 2 מוצקותf.n. nh solidness, solidity.
ranks'). (Formed from = (יעדto appoint), appearance. (Formed from ? =( הופיhe (Formed from 1 מוןןקwith suff.[.□ ות
with local pref. [. מס shone forth), Hiph. of \פעwith pref. מוצרm.n. nh product. (Subst. use of the
עד1 מm.n. (pi. מוגדים, also )מודדות [.מ ם part, of = ( הו?רwas made), Hoph. of
1 appointed time, festival. 2 appointed מופעהf.n. n h appearance. [Formed from [.יצר
place, place of meeting. 3 appointed pref. מסfrom ?,? = ( הוhe shone forth), מוקm.n. PBH (dual )מוקלםgaiter, [cp.
sign, signal. 4 festival sacrifice. 5 temple, Hiph. of [.י פ ע Aram. מוקא, Syr. מוקא, Arab, muq
synagogue. 6 PBH half-holy-day, in- מופקadj. !produced, derived. 2 0 b- ( =half-boot); contracted from Pers.
termediate days of Pesach and tained. 3 achieved. [Part, of ק9 =( הוwas muzah.]
Sukkoth. 7‘Moed', name of the second produced, was derived; was obtained; מולןאadj. NH retched. [Part, of הוקא
of the six orders of the ‘Mishnah'. was achieved), Hoph. of [. "פוק (= was spit out, was vomited), Hoph. of
[Formed from = ( יעדto appoint) with מופרadj. mh annulled, cancelled. [Part, [.קיא
temporal or local pref. [ .מ ס of =( הו?רwas annulled, was cancelled), מוקדm.n. 1burning. 2 hearth. 3 nh focus.
1 מועדadj. pbh forewarned, cautioned. Hoph. of [.פרר (Formed from =( יקדto be kindled,
(Part, of = ( הועדwas forewarned), burn), with pref. מ ם.] Derivatives:
מו פ תm.n. 1 wonder, miracle. 2 sign. 3 MH
Hoph. of [.' עוד .מוקדה,מקד
proof, demonstration. [Of uncertain
" מועדadj. directed. [Part, of = ( הועדwas origin.] Derivative:.מופתי קךר1 מf.n. hearth (a hapax legomenon in
set. was placed), Hoph. of [.יעד the Bible, occurring Lev. 6:2). (From
מופתיadj. exemplary. [Formed from
מועדהf.n. a place appointed for refuge (a פת1 מwith suff. סי. ] Derivative:.מופתיות [.מוקד
hapax legomenon in the Bible, occur- מוקיוןm.n. pbh jester, clown. [From Gk.
מופתיותf.n. mh exemplariness. [Formed
ring Josh. 20:9). [Formed from =( יעדto mokos ( = mocker), which is of un-
from מופתיwith suff.[.ס ו ת
appoint), with first suff.[.ס ה certain origin. It stands perhaps for mo-
מוץto squeeze, to press (base of .(מיץ
מועדוןm.n. nh meeting place, club. kos and is related to mo-kos (= blame,
[Coined by Ithamar Ben-Avi (1882- מוץ, מץm.n. chaff. [Related to Aram. censure).] Derivatives :.מיקיוני,מקין
1943) from = ( מועדplace of meeting), ןיא1 = ( מchaff), Arab, maus (= straw),
מוקיוניadj.nh clownish. [Formed from
and sufT. ס ץ.] Derivative:.מועדוני cp.ny's.] Derivative:.מוצית
מוקיוןwith suff.[.ס י
מועדוניadj. nh pertaining to a club. מוצאm.n. (pi. מ ובא ים, also 1 ( מובאותplace
of going forth. 2 source, spring. 3 east. קיר1 מadj. one who honors, one who
nh
(Formed from מועדוןwith suff.[.ס י
4 utterance. 5 n h way out, outlet, ex- respects, respectful. [Part, o f =( הוקירhe
מועט, מעטadj. pbh small, scanty. (Con- honored), Hiph. of [.יקר
pedient. [ Formed from =( יצאto go out),
traction of( מכןעטq.v.).]
with local pref. [.מ ס מ ו ק םadj. n h raised, erected. (Part of
מיעילadj. useful, advantageous. [Part, of ( ה וקם- was raised, was erected), Hoph.
מוצאadj. taken out, exported. (Part, of
( הועילr was of use). See [. יעל of [.ק ום
= ( הו״^אwas brought forth), Hoph. of
מועםadj. nh darkened, dimmed. (Part, [.י צ א מוקעadj. 1 hanged. 2 nh stigmatized.
of =( הועםwas darkened, was dimmed), I Part, of = ( הוקעwas hanged, was
צאה1 מf.n. toilet, privy (a hapax le-
Hoph. of [.עמם stigmatized), Hoph. of [.יקע
gomenon in the Bible, occurring Kin. II
מועןm.n. nh addresser, sender. (Back 10:27). (Formed from 10 =) י צ אgo out), קעז1 מm.n. 1snare. 2 obstacle. 3 nh mine.
formation from 9 =(עןaddress).] with local pref. מס. cp. Arab, rnahraj (Formed from = ( יקעיto lay a bait, lay
'מועףm.n. weariness (a hapax le- (lit.: ‘place of exit1), from haraja (=he snares), with pref. □ מ.] Derivative:
gomenon in the Bible, occurring Is. went out).] .ק?זאי1מ
8:23 and prob. meaning ‘weariness’). מוציאm.n.mh one who brings out, מוקקזאיm.n. nh sapper, mine man.
IProb. from = ( יעףto be weary ,faint). ] brings forth. (Subst. use of the part, of [Formed from מוקעwith suff. איQ. ]
"מיעףadj. nh flown. (Part, of =( הועףwas =( הוציאhe brought out, brought forth), מודto change. [Aram. ( = he
flown), Hoph. of ערף. I Hiph. of [.יצא exchanged, changed), Syr. =( ןןרhe
מוע^הf.n. counsel, plan, device. צית1 מf.n. nh Pallenis (a genus of plants). imported food, bought), Arab, mara
(Formed from =( יעץto advise) with (Formed from =( מוץchaff), with suff. (= he imported food), Akka. maru (= to
pref. מביand first suff.• ס הcp. מוןןןה. ] 1.סי ת change).] — Niph. ר$ ןwas changed.
328
מורא
ך יש1 " מadj. one who impoverishes. [Part, pref. 1 מג׳and first sufT. ng. cp. [. מורש
was exchanged. — Hiph. המירhe
of = ( הורישhe caused to possess, made ימושto depart, to remove. (Possibly
changed, exchanged. — Hoph. ר$הו
to inherit; he dispossessed, drove out; related to Akka. mashu ( = not to care
1 MH was changed, was exchanged;
he impoverished), Hiph. of ירש, hence for), prob. related to base 1. ' — מעזהQal
2 NH was converted. Derivatives: ,מון״ר
properly identical with (. 1מוריש ®שtr. v. & intr. v. 1 he departed; 2 he
.יר5 >המיר,רה$ה,תמורה
מ ו ד לm.n. fw moral, morale, morality. removed. — Niph. ( ןמושsee )ןמוש.
מוראm.n. 1 fear, terror. 2 awe-inspiring
[From L. morâlis ( = pertaining to man- — Hi ph. ה?!ישhe removed, took away.
deed. 3 pbh reverence. (Formed from
=( יראto fear) with pref.□ מ. cp. ה$ר1 מ.J ners), from môs, genitive môris " מו שto feel, touch. (Secondary form of
( = manner, habit, custom), which is of מ שש.) — Qal ןןשtr. v. he felt, touched.
מורןןהf.n. pbh fear, reverence. [A sec-
uncertain origin. For the ending see adj. — Hiph . 1 המישhe felt, touched; 2 he let
ondary form of מורא. For the ending see
suff. ‘-al* in my CEDEL. L. môràlis is feel.
first suff. ^g.) properly a loan translation o f Gk. מו שבm.n. (pi. מושבים, in the Bible also
מורגm.n. (pi. ! )מורגיםthreshing sledge. ethikos (= pertaining to moral), from ! )מיטביתsitting, seat. 2 dwelling,
2 pbh palate of an animal. [Related to ethos ( = habit, custom, moral).J De- residence. 3 meeting, session. 4situa-
Arab, mauraj (of s.m.).) Derivatives:
rivative:.מורלי tion, site. 5 NH ‘moshav* — a coop-
.מרג,רוג,ק־,מרוג erative smallholders* settlement in
דלי1 מadj. f w moral. [Formed from מורל
־n to m .n . (pl. מורדות, also )מורדים Israel. (Formed from = ( יעיבto sit, to
with sufT.,g . I
1 descent, slope. 2 NH decline. [Formed dwell), with local pref. מם. cp. Aram.
מורליזסm.n. f w moralism. (See מורלand
from = ( ירדto go down, descend), with מותב, מותבא, מיתב, =( מית?אsitting, seat;
sufT.(.כ י זם
pref.(.מ ב meeting, session), Ugar. mtb (= sitting,
רליםט
1 1 מm.n. f w moralist. [See רל1 מand
מורדm.n. rebel. (Subst. use of the act. *T ▼
seat, residence).! Derivatives: ,מוש;ה
sufT.(.כ יסט
part, of ־nç. See (. מרד . ^בי1ס
מ ו ר םadj. p b h raised, elevated. [Part, of
מורדadj. n h turned down. [Part, of הורד 'מ ו^ זבadj. returned. (Part, of =( הושבwas
= (מורםwas raised), Hoph. o f (. רום
( =was brought down), Hoph. of (. ירד returned), Hoph. of (. עזוב
מורני תf.n. PBH spear. [Related to Aram.-
ךה1 ' מm.n. teacher, instructor, school "מ ו^ זבadj. made to sit. seated. (Part, of
Syr. = ( מורניתאspear). Arab, murràn
master, master. [Properly part, of ( הושב- was made to sit), Hoph. of [. ישב
( =spear) is prob. an Aram, loan word. )
= ( הורהhe taught), Hiph. of ( . "ירה מ ו ש ב הf.n. n h i colony. 2 ‘ moshava*. set-
מ ו ר פ ו ל ו ג יadj. f w morphological. [Back
" מיד הm.n. shooter, archer. [Subst. use of tlement o f independent farmers in
formation from מורפולוגיה. For the
the part, of = ( הורהhe shot), Hiph. of Israel. I Formed from מושבand first sufT.
ending see sufT^g.]
|.'ירה !. ה-י
גיה1 רפול1 מf.n. f w morphology. [Ger.
רה1 ' מf.n. n h woman teacher, school- מו שביadj. n h -seated (used in com-
T Morphologie. Coined by Goethe from
mistress, (f.of !.'מורה pounds, as in דו־מושבי, double-seated).
Gk. morphe ( = form, shape), and logia.
רה1" מm.n. razor. [Of uncertain origin; (Formed from = ( מושבseat). with sufT.
from logos ( = one who speaks in a cer-
possibly contraction of 5 ;,5ךה, from יערה tain manner; one who deals with a [.;י
( = to lay bare), whence = ( תערrazor).) ׳ מ ו ש טadj. p b h stretched, held out.
certain topic). See מוךפיק!הand 1.ס אגי ה
extended. (Part, of = ( הו^זטwas
מורטadj. polished, glittering. [Con- מורפיוםm.n. f w morphine. (Modem L.
stretched, was held out, was extended).
traction of ממירט, part, of = ( מרטwas morphium, from Gk. Morpheus ( = the
See י ש ט. I
sharpened, was polished), Pu. of מרט. god of sleep; lit.: ‘the maker o f shapes*),
According to some scholars מורטand " מ ו ש טadj. n h floated. (Part, of ה<שט
from morphe ( = form. shape; see
similar forms could be perfect ;)מורפיןנהso called because o f his calling (- was floated), Hoph. of שוט. I
participles of former passives of Qal.) up different shapes before the dreamer, מ ו^ ז יטadj. n h one who stretches out.
ךיומ1 מורטm.n. f w moratorium. [Mod- c p . 1. רפיניזם1מ I Part, of =( הושיטhe stretched out),
ern L. morâtôrium, formed from neuter מ^רפימהf.n. f w morpheme. [Fren. H iph. 0 ^ |.י ש
of Late L. morâtôrius ( ־delaying, morphème, coined on the analogy of מ רש י עm.n. deliverer, savior, helper.
dilatory), from morâtus, p. part, of phonème (see )פונימהfrom Gk. morphe (Subst. use o f the part, of = ( הושיעhe
morâri ( = to defer, delay), from mora ( = form. shape), which is of uncertain saved, delivered, helped), Hiph. of [.ישע
( =hesitation, delay). See ‘moratory’ in origin, cp. the first element in מורפולוגיה מו שכ הf.n. 1 band, cord (a hapax le-
my CEDEL.] and the second element in מטמורפוזה, cp. gomenon in the Bible, occurring Job
ךינגה1 מf.n. f w Moringa (a genus of also [.פור^ה 38:31 in the phrase = ( משכית כסילthe
plants). [Modern L. Moringa, prob. מורפיניזםm.n. f w morphinism. (Fren. bands of Orion). 2 n h band of a bridle.
from Malayalam murinna.] morphinisme, formed from morphine [Subst. use of the act. part, of ־ ) ן!?זךhe
(-m orphine), with suff. -isme. See drew, dragged). See משך. cp. Arab.
ךינה1 מf. n. f w moraine. [Fren. moraine,
from Savoyard morèna, from pre-Latin רפיום1 מand sufT.(. כיזם masakah(-- foot chain for women).)
murrum ( = hillock, mound), which is of מורפינינזטm.n. f w morphinist. (See 'מ ו ישלm.n. ruler. [Subst. use of the act.
uncertain, possibly imitative, origin.) מורפיניזם and sufT.יסט כ . I part, of משל. See 1.1מ של
מוריםm.n. pbh brine. (L. mûries, also מורקadj. NH emptied. [Part, of הורק " מ ו ש לm.n. one who speaks in parables,
muria; of uncertain etymology.) ( = was emptied), Hoph. o f (. ריק fabulist. [Subst. use of the act. part, of
?־׳של. See " מ של. I
מוריקadj. nh becoming green. (Part, of מורשm.n. possession, heritage. [Formed
= ( הוריקbecame green), Hiph. of (. "ירק from ( ירש- t o take possession of. in- מ ו ש ע הf.n. deliverance,
t r
salvation (a
herit), with pref.:מב. cp. (. ר^ה1מ hapax legomenon in the Bible, occur-
'מ ור ישadj. legator. [Part, of = ( הורישhe
ring Ps. 68:2 1 in the pi. מיגעותmeaning
caused to possess, made to inherit), מור^זהf.n. possession. (Formed from ירש
( - to take possession of, inherit), with *saving acts'). I Formed from ( ישעto
Hiph. of ירש.)
329 מזוניט
save), with p r e f . a n d first suff. הg.] word from Akka. munziqu, munzuqu fected (wound). (Part, of זהם, Pu. of
מו^קm.n. nh economist. [From מעיק ( ־mixed wine), a derivative of mazdqu [.זוזם
) ־economy).] ( ־to suck in. swallow up). See מסך.] 'נןןהרadj. pbh enlightened, shining.
Derivatives :.?!מזג,זגי [Part. of ־ ) הזהרwas enlightened,
מו^זקm.n. 1 pbh musk. 2 nh musk deer.
(Pers. mushk (whence also Gk. מזגto mix liquids, to blend. [Denom- shone), Hoph. of [.1ז ה ר
moschos), from Old I. muskah inated from ?!זג, cp. Arab, mazaja (= he "מ זהרadj . pbh warned. [Part, of הןהר
( ־scrotum, testicle: lit.: ‘a little mixed), which is denominated from (= he was warned), Hoph. of [. "זהר
mouse’), from mus- ( ־mouse). In sense mizaj ( ־water mixed with wine, mix-
מזהרadj. mh enlightened. [Part, of זהר
2, מו?זקderives from L. Moschus,ture).] — Qal ןג$ tr. v. pbh 1 he mixed (= was enlightened, shone), Pu. of [. יזהר
moschus ( ־musk), from Gk. moschos.] wine with water; 2 he filled the cup.
מזוגadj. pbh 1 mixed. 2 poured into.
מ ו^רadj. nh sung. |Part. of ־ ) הו^זרwas — Niph. ! נמזגwas mixed; 2 NH was
[Pass. part, of ן!!ג. See [. מזג
sung). Hoph. of [.עי ר filled (said of a cup). — Pi. 1 מזגpbh he
clarified; 2 nh he mixed, blended, מזוגm.n.nh mixing, blending, amal-
מותto die. [Aram. מות, ־ ) מיתto die), gamation, merger. [Verbal n. o f S e e
amalgamated, merged. — Pu. !ג£ NH
BAram. ת1 ־ ) מdeath), Aram. ־ ) מיתhe [.מזג
was mixed, was blended, was
died). Ugar. mt (= to die), Arab, mata,
amalgamated, was merged. — Hith. מזוגm.n. n h clutch. [Formed from זוג
Ethiop. mata ( ־he died), Akka. matu
התמזגMH (of s.m.). Derivatives: ,זג1מ )־top pair), with pref. □9 . ]
(=to die), Egypt, mwt ( ־to die), cp. the
,??זגן, מזגן, ן!זוג, מזוג, מזיג, מןיגה, הן!ןגות מזוגnh paired. [Part, of =( ז!גwas
second element in ?זחן!ט.] — Qal מת
.התמזגות, ?מזג,ממזג,ממזג, ממזןה, תמזגה paired), Pu. of [.זוג
intr. v. he died. — Pol. מותתhe put to
death, killed. — Hiph. המיתhe put to מזגגm.n. NH glazier. [Part, of ג5 ־ ) ןhe מןודm.n. nh kitbag. [Formed from זוז־
glazed; he made glassware). See [.זגג )־provisions for a journey) with pref.
death, killed. — Hoph. הומתwas put to
death, was killed. Derivatives:,ות1ן, יתה2ק מזגגadj. nh glazed. [Part, of ־ ) ז?גwas [.מ ״
.תים1םם,מון!ת,?גיתותא,??ת,תמורתה glazed). See [.זגג מזורהf.n. nh suitcase, trunk, port-
מותm.n. (pi. )מותיםdeath. [From מו ת.] מז מ הf.n. nh glass factory. [Formed manteau. [Formed from זוד
Derivative:ן!ותה. cp. אלןן׳ותand •צלץות from ־ ) ז עto make glassware), with (- provisions for a journey), with pref.
local pref. מסand first suff. הg.] מםand first suff. ng. cp. מזוז־.]
מותבm.n. 1 pbh session (of judges). 2 nh
מזגזגadj. nh zigzag, zigzagged. (Part, of Derivative:.מןודנת
board (a body of persons). IAram.,
from ־ ) יתבhe sat), which is related to = (זגזגwas zigzagged). See[. "זגזג מ זי מ תf.n. nh a small suitcase. [Dimin.
Heb.ב# \ See [. יעזב מזגיadj. nh temperamental. [Formed formed from [. מזודה' ו ז ז י
מותהm.n. death (a hapax legomenon in from 9 זגwith suff.[. סי מזוהm.n. garner, storehouse (a hapax
the Bible, occurring Ps. 116:15). מןגןm.n. nh barkeeper, barman. legomenon in the Bible, occurring Ps.
(Lengthened form of [. ןן״ות [Formed from ־) מזגto mix), with agen- 144:13 in the form )מזויני. [Of uncertain
origin; possibly related to =( זויתcorner,
מו!זחnh 1 n. tensor (muscle). 2 adj. grip- tial suff.[.ס ן
angle).]
ping, thrilling. [Part, of ן!תח. See [.מתח מזגןm.n. nh conditioner. (Formed from
מזוזהf.n. 1doorpost, gatepost. 2 pbh
מותחןm.n. NH thriller. [Formed from =( מזגhe mixed, blended). Pi. of [. מזג
‘mezuzah’ — a small roll of parchment
תח1מ, part, of מתח, with agential suff. מזרadj. prob. meaning ‘exhausted5, containing Deut. 6:4-9 and 11, 13-21,
p.] ‘sucked out’, ‘fatigued’ (a hapax affixed to the doorpost of the house, on
מותרm.n. (pi. [ )מותרותFormed from יתר legomenon in the Bible, occurring the right side of the entrance (Jewish
(-to remain, be left over), with pref. Deut. 32:24 in the phrase מזי רץב, prob. religion). [Lit. ‘doorpost'; orig. prob.
].סב meaning *sucked out from hunger’). meaning ‘something standing’ and
מותרותm.n. pi. nh luxury. [Formally pi. [Prob. related to Arab, mazza ( ־he related to Akka. nazazu (= to stand),
of [.מותר sucked) and to [. מצץ manzdzu ( ־doorpost). The ‘mezuzah’
מיחעadj. nh weakened, enfeebled; ‘מ ז הm.n. !sprinkler. 2 pbh priest (so was so called from the doorpost to
weak, feeble. [Part, of * ־ ) היסעיwas called because he sprinkles the blood of which it is to be affixed, cp. [.ןןזל
weakened, was enfeebled), Hoph. of the sacrifice on the altar). [Subst. use of מזוטm.n. fw crude oil. [Turkish mazut.]
[.תעיע the part, of ( הזה- he sprinkled), Hiph. of
מןויתf.n. (pi. 9 ת1 )ןויnh T-square.
מןבהm.n.(pi. )מזבחותaltar. [Formed [.נזה
[Formed from ־ ) זויתcorner, angle),
from ( זבח-- to sacrifice), with local pref. " מז הinterr. what is this? [Contraction of with pref. □9 •]
ס. hence lit. meaning ‘place where to ( ן!ה- what) and ־) זהthis). ]
מזוכיזםm.n. fw masochism. [Named af-
sacrifice’.[ מזהf.n. nh sprinkler (vessel). [Formed
נ • t
sonite, named after Owen Mason of of זכר. ] Derivative :.סן?ירות מז^הf.n. purpose, plan, device; evil
Providence, Rhode Island. For the ז?ירית1 ןf.n. n h 1 secretariat. 2 secre- devicc. (Formed from = ( זמםto con-
ending of masonite see subst. suff. 4-ite’ taryship. [Formed from 0 ן?ירwith suff. sider, purpose, devise), with pref. c!y
in my CEDEL.] [.□ות and first sufT.ng.)
9 ר1 'זm.n. 1wound. 2 bandage. 3 nh cure, מזעךm.n. cleanser, purifier. (Subst. use מז מיזm.n. 1 mh softening. 2 n h (vulgar)
healing. [Prob. formed from =( "זורto of the part, of ף3 =( זhe cleansed, necking, petting. (Verbal n. o f ^ ] 2?. See
press, squeeze), with pref. □9 . ] purified), Pi. of [. זכך [.מז מז
11 ד1 ן!זm.n. PBH washing-board. [Formed מזן ךadj. NH cleansed, purified. [Part, o f }ק מו טm.n. pbh amusement, musical
from =( " זורto press, squeeze) with pref. ף5 ( ז- was cleansed, was purified), Pu. entertainment. (Of uncertain origin;
[.?ם o f [. זכך perhaps related to Aram, zamata (=he
®דורm.n. f w major (music). [L. major 1״ל$ }זm.n. NH secretary-general. [Abbr. glided, slipped away).] Derivatives:
( =greater), from earlier majjor, from o f ^ s 9 ( ן?ירofs.m.).] .?זמוקזאי,מזמט
earlier majjus, comparative of, and ר$ מזm.n. n h memorandum, aide- מץמו?זאיm.n. n h chansonnier (now
from the stem of magnus (= great). See mémoire. [Formed from = ( זכרto superseded by 3 )ירן. (Formed from
9 י99 גיand cp. [.יור$ן remember), with pref. a ? .] 9 ןמוטwith sufT.א יg.]
®זיר?ןהf.n. f w mazurka (a lively Polish מזערadj. p b h mentioned. [Part, of ר3 הן, ר1 מז מm.n. (pi . מ זמ ור ים, also )?!זמורותsong,
dance). [Polish mazurka (= a woman of Hoph. of =( זכרto remember).] hymn, psalm. (Formed from =( יזמרto
the province Mazovia in Poland).] sing), with pref. cup. Some scholars
מז^רתf.n. 1 n h souvenir, memento,
מזחm.n. girdle, belt. (Possibly borrowed compare Arab, mizmar (= flute).]
keepsake. 2 MH record, memorandum.
from Egypt, mih. Akka. mezah [Formed from = ( הזכירhe caused to מז מזto soften. (Related to מסמס. ] — Pilp.
(=girdle) also seems to be a loan word, remember; he mentioned), Hiph. of מזמזtr. v. n h he softened. — Pul p. ^ןןז
cp. Arab, hizdm (= girdle), cp. [. ?2ךח [.זכר (see )מ^זן!ז. — Hithpalp. 1 התןןןמזPBH
® זח ילהf.n. pbh eaves, gutter. [Formed was softened; 2 n h (vulgar) he flirted.
ן ל$ m.n. 1 constellation, zodiac (a hapax
from =( יזחלto creep; to flow slowly), Deri vat i ves: .מזמוז, ?!זמזן, מ?!זן;ז, התמזמזות
legomenon in the Bible, occurring Kin.
with pref. □ 9 and first suff. הg.] II 23:5 in the pl.). 2 PBH luck, fortune. 5 ן מזןm.n. n h 1 loafer. 2 (vulgar) philan-
מןחלתf.n. n h sledge, sleigh. [Formed (From Akka. mazaztu, mazaltu ( = lit. derer; a flirtatious person. (Formed
from 1 =( זחלto creep), with pref. □ 2? and ‘the standing of the stars’), from nazdzu from מזמזwith suff. j g . ]
first suff. הg.] ( =to stand), whence also Phoen. מזל מז מ טto amuse, entertain. (Back for-
מזיגm.n. n h consonance, harmony ( = constellation, destiny), Aram. 9^ א mation o f 5 ט1 ןמ.] — Pi . מז&טtr. v. 1 nh
(music). [From [.מזג ( = star, star of destiny), cp. also מזוזה.] he amused, entertained; 2 (vulgar) he
מזיגהf.n. ipbh mixing, blending; 2 n h Derivatives:.?פזל,נןןל necked, petted. — Hith. ןסט5 התn h he
pouring into. (Verbal n. of ןןזג. See מזג מזלto be lucky, be fortunate. [De- flirted (vulgar).]
and first suff. הg.] nominated from 9 ןל.] — Hi t h. התמזלMH מז מןadj. ready, prepared. (Part, of ז©ן
מזידadj. pbh wilful, wanton. [Part, of he was lucky, was fortunate (used esp. (= was prepared), Pu. of [. זמן
=( הךז־he acted presumptuously), Hiph. in the phrase ןלו5 ?ל5 הת, of s.m.). מז ^ןadj. n h invited. (Pan. o f ן9 =( הןwas
of[.זח־ מזלגm.n. (pi. ת1ןןזלג, also 9 )ן^גותfork. invited), Pu. o f [.ז מן
מזךadj. nh having projections. [Formed (From 11זלג. ] Derivatives : .ן1זלג35,מנןז^ג מז מןadv. n h long ago, since long ago, a
from [."' זיז 9 ן1 זלגm.n. n h a small fork. [Formed long time ago. (Formed from ן3 ן
מזיחm.n. girdle, belt (a hapax le- from 5 ןלגwith dimin. suff.[.□ון (= time) with 2 =( ?ןfrom).]
gomenon in the Bible, occurring Job מזלזלadj. m h despised, neglected. [Part, מז מני םm.n. pi. mh ready money, cash.
12:21). (Secondary form of [.מזח of ( זל!ל- was despised, was neglected). (Properly pi. of [. מזן?ן
מזיזadj. nh nourishing, nutritive. (Part, See [.זלזל מז מרm.n. n h singer. ISubst. use of ר9 ן
of =( הזיןhe fed, nourished), Hiph. of מ ן ל ״ טm. n. NH pilotless aircraft. ( = he sang), Pi. of [.‘זמר
[.זין (Formed from the initials of the words מזמרהf.n. pruning hook. (Formed from
'מזןןadj. PBH armed. [Part, of 1 = ( ז^ןhe ojg ז^יר ללאotoç ( = lit.: a pilotless small =( זמרto prune, trim), with pref. □ 5 and
was armed). See [.1ד ן plane).] first suff. ng.]
" מ ^ןadj. MH adorned, ornamented. מזללהf.n. n h eatery. [Formed from זלל מזמרהf.n. snuffers, forceps. iFormed
[Part, of =( דןwas adorned, was or- ( = to gorge), with pref. □ 9 and first suff. from =(זמרto prune, trim), with pref.zo
namented). See [."זין הg .] and first suff. ng.]
מזיףadj. pbh forged, counterfeit, מזלעףadj. n h stormy, tempestuous. מזןבadj. mh tailed, caudate. (From זןב
adulterated. [Part, of =( דףwas forged, [Part, of =( זלעףwas stirred up — said (= tail), formally part, of ז!ב. See [. זנב
was counterfeited). See [. זיף of the wind). See [. זלעף
מזןג תf.n. n ׳h *shtreimT (fur hat worn by
®?■יקm.n. 1 pbh one who causes damage. 5 ןלףm.n. nh sprinkler, sprayer, Hasidim). [Formed from = ( זןבtail),
2 NH evil spirit, demon. [Subst. use of watering can. [Formed from =( זלףto with pref. מםand suff. ng. ]
the part, of הןיק, Hiph. of [. נזק sprinkle, spray), with pref. □!?. ]
ן1 מץנm.n. (less correctly spelled )מזנון
מןכזןדadj. nh purified. [Part, of זקף מז^ףadj. n h sprinkled, sprayed. [Part, of cupboard, sideboard, buffet. (Of
(= was purified). See [. זכזן־ = ( ז?*ףwas sprinkled, was sprayed), Pu. uncertain origin. Most scholars — on
9 ן?ירm.n. 1 (in the Bible) recorder, of [.זלף the basis of Rav Hay G aon’s derivation
historiographer. 2 nh secretary. מז^ףadj. n h sprinkled, sprayed. (Part, of — connect it with = ( זןkind). Others
[Properly part, of = ( הז?ירhe caused to = ( הןלףwas sprinkled, was sprayed), suggest to see in it a loan word from
be remembered; he mentioned), Hiph. Hoph. of זלף.] Gk. mazonoios (= a wooden trencher
331 מחבוש
for serving barley). Gk. mazonomos is Arab, zarra (= he buttoned, buttoned from = ('מזרto spin).]
compounded of maza ( = barley meal) up), c p . ?!זרן.) — Qal ן!זרtr. v. pbh he מזרעm.n. place of souring, seed land (a
and nomos, from the stem nemaen spun, twisted. — Pi. מזרPBH he wove hapax legomenon in the Bible, occur-
( =to deal out, attribute). See כ!ןוה over, (whence) improved, caused to ring Is. 19:7 in the c. st.)?ןןרע. !Formed
(= mass). [ ripen. from =( זרעto sow), with local pref. □ 9.1
ןאי1זנ$ m.n. nh buffet keeper. [Formed " מז רto be foul, be corrupted. [Syr. מדר מןרעהf.n. nh sowing machine. (Formed
from ןןזנוןwith suff.].כ אי (= was rotten — said of an egg), Arab. from =( זרעto sow) with instrumental
מן{חadj. nh rejected, cast off, neglected. madhira (= was foul, was corrupt), cp. pref. □ 9 and first suff. ng.]
[Part, of ( הזנח-w as rejected, was cast ?מזר. It occurs only in the Qal, in the מזרקm.n. m h syringe. (Formed from זרק
off, was neglected), Hoph. of [. זנח phrase =( ביצים מוזרותrotten eggs).[ (= to throw, toss, sprinkle), with
5 ןניקm.n. nh starter. [Subst. use of the מזרm.n. (pi. )?דרותconstellation, zodiac instrumental pref.□(. מ
part, of יק5 = ( הןhe started), Hiph. of (a hapax legomenon in the Bible, מזרקm.n. bowl, basin. (Formed from זרק
[.זנק occurring Job 38:32 in the pi.). [Prob. a (= to throw, toss, sprinkle), with
מזנקm.n.NH jet branch. (Formed f r o n ^ secondary form oOuj.] instrumental pref. .]
(=to leap), with pref. □9 .] ?ןןךבהf.n. nh spool (colloquial). (Of un- מזרקadj. n h injected. [Part, of הןרק
certain origin.] (= was injected), Hoph. of [. זרק
ממקm.n. NH ljum p off. 2 start (sport).
[Formed from =( זנקto leap), with pref. מזרהm.n. winnowing fork. [Formed מןרלןהf.n. nh ornamental fountain.
[.מם from = ( 'זרהto scatter, winnow, fan), (Formed from =( זרקto throw, toss,
with instrumental pref. a ? .] sprinkle), with instrumental pref. az?
מזעירm.n. nh miniaturization, mini-
malization, shrinking. [Verbal n. of מןרהf.n. nh winnowed grains. [Formed and first sufT. ng. The word was coined
מזער, Pi. of [.מזער from = ( 'זרהto scatter, winnow, fan), by Prof. Joseph Klausner (1871-1958)
מזעזעadj. nh shaking, shocking, alarm- with pref.□[.מ in the form [.9 ןךקה
ing. [Part, of =( ןע!עhe shook, shocked). מזרהadj. scattered, winnowed, fanned. מחm.n. (pi. ת1 מח, also מוחים, ) מחין
See ].זעזע (Part, of =( זרהwas scattered, was win- 1 marrow (a hapax legomenon in the
מזעזעadj. mh shaken, shocked, alarmed. nowed, was fanned), Pu. of [. 'זרה Bible, occurring Job 21:24). 2 PBH
[Part, of = ( זע!עwas shaken, was מזרזadj. pbh 1 accelerating, speeding up, brain. 3 mh sap. (Related to Aram.
shocked). See ].זעזע urging. 2 catalytic, catalyzer (n.). [Part, חא1 מ, Syr. = ( מוחאmarrow, brain),
of =( זרזhe speeded up), Pi. of [. זרז Ugar. mh (= marrow), Arab, muhh
מזעקm.n. NH alarm bell. [Formed from
( ־marrow, brain). Akka. muhhu
=( זעקto cry. call), with pref. :3 ? . ] מזרזadj. pbh urged, quick, alert, diligent.
(- skull), cp. מח.] Derivatives:,מח ין, מחי
מזערadv. a little. [From = ( זערto be [Part, of =( זרזwas speeded up, was
.מחן,מנ^חה^חף
small, be few), cp. the parallel form urged, was stimulated), Pu. of [. זרז
מחm.n. (pi. )מחיםfading, fat one.
1. פצ?ןרDerivatives:.מזער,מזערי מזרחm.n. 1 sunrise, east. 2 n h eastern
(Related to rib. cp. Phoen. מח, ‘fat1
מזערto miniaturize, to minimalize, to wall (of synagogue). 3 NH ‘Mizrah’
(adj.).[
shrink. [Denominated from ?ןז^ר.] — ornamental notice indicating the
east (of synagogue). [Formed from זרח מחאto strike, to clap the hands. [Aram,
— Pi. מזערNH he minimalized, he
( =to rise), with local pref. ?! ם.] and BAram. חא2 = ( קhe struck, he
shrunk. — Pu. נןן?רNH was
Deri vat i ves: .?!מזרח, מזרחי, ןךחן clapped the hands). [Related to ״פחה
minimalized, was shrunk. Derivative:
and to מחץ.[ — Qal ןןחאtr. v. he struck.
.מזעיר מזרחto orient, orientate. [Denominated
Derivatives: ן]אן9 »ה$חי2ק. cp. . ?חתא
מזעריadj. ip b h little. 2 n h minimal. from מןרח.[ — Hith. NH התסזרחhe
מחאהf.n. pbh protest. [Verbal n. of ^חה
[Formed from מזערwith suff. יg.] oriented himself, he took (or found) his
( =to protest). See "ימחהand first suff.
ף3 מ זadj. PBH pitched, tarred. [Part, of bearings.
ng.]
ף9=( זwas pitched, was tarred), Pu. of מזרחיadj. pbh eastern, oriental. De-
מחאןm.n. nh clapper, claqueur.
(.זפף rivative:.סןרחיות
[Formed from מחאwith agential suff.
מזפתadj. mh pitched, tarred. [Part, of ז?ת מזרחיותf.n. nh orientalism. [Formed
p.)
(=was pitched, was tarred), Pu. of [. זפת from מזרחיwith suff.[.ב ו ת
?גחבאm.n. (pi. )סחבאיםhiding place (a
מז?|ןNH bearded. [From =( זקןbeard).] מזרחןm.n. nh orientalist. [Formed from hapax legomenon in the Bible, occur-
'מז?;ףm.n. n׳h outpost, picket of soldiers. מזרחwith agential suff. !g .] Derivative: ring Is. 32:2). (Formed from ( חבא-to
[Formed from ( זקף- to raise), with pref. זרח נות מ.
▼ I I * hide) with local pref. 1• סב
].מב מזרחנותf.n. nh oriental studies. (Formed מחבואm.n. (pi. )סחבואיםhiding place (a
ף2 ״?ןןm.n. nh voucher, slip. [Formed from מזרחןwith suff.[.םו ת hapax legomenon in the Bible, occur-
from =( זקףto raise), with pref. □2?. 1 מזריםm.n. pi. scattering winds (a hapax ring Sam. I 23:23 in the pi.). [Formed
!מזןןקadj. 1 purified, refined. 2 nh dis- legomenon in the Bible, occurring Job from =( חבאto hide), with local pref.
tilled. [Part, of ( זקק-w as purified, was 37:9). (Prob. Pi. part, of =( "זרהto c ?־.l
refined), Pu. of [.יזקק scatter), cp. Arab, dhdriydi (-th e ה$ ןוחבוf.n. p b h hiding place. [Formed
"מזןןקadj. pbh bound, tied. [From יזקק scattering ones), which is also from =( חבאto hide), with local pref. □ 9
( =to bind).] explained as referring to winds.] and first suff. ng.[
f.n. nh refinery, distillery. מזרםadj. mh poured, flooded, streamed. }!חבואיםm.n. pi. ‘hide-and-seek’ (chil-
[Formed from =( יזקקto refine), with I Part, of ( הזרם-w as poured, was dren’splay). [Formally,pi. o f[.5 א1ןזב
local pref. 39 and first suff. ng.] flooded, was streamed), Hoph. of (. זרם 5 יוגושm.n. nh imprisonment, prison,
' מזרto spin, twist. IPerhaps related to עזזר ^זרןm.n. 1 pbh girth which is wrapped arrest. [Formed from ! חבעwith pref.
(- to twist), from a base זרר, whence around a bed. 2 nh mattress. [Perhaps □9.1
332
מחבט
'ימ חהto draw a draft or check, assign (= he wiped out). Pi. of ימחה.j
= (החבירhe joined), Hiph. of [. יחבר
payment. [Prob. a special sense devel- " מ ח ו יm.n. p b h protest. [Verbal n. of פחה
9 ח ב תf.n. (pi. 5 ת1 ת3 ! )ןbaking or frying
opment of =( " מחהto strike), whence ‘to (= he protested). Pi. of [.111מחה
pan. [Contraction o f nn^rjg, a de-
thrust’ (intr.), whence ‘to thrust’ (tr.), 'מ ח ו ףm. n. NH corset. [Aram. ^חוך.
rivative o f ח ב ת. For the ending see suff.
‘to thrust or push toward someone’.] Targum of כומז, Num. 31:50. O f uncer-
[.^סת,ת
— Hiph. ה^חהPBH he drew a draft or tain origin. It is perhaps a derivative of
מ ח ג רm.n. p b h rope around the neck o f check, assigned payment. — Hoph. base =( חכךto rub). For the ending see
an animal, harness strap. [Formed הכחהm h was drawn (said o f a draft or suff.:2 9 .) Derivative:.מחו^ר
from = ( 'חגרto gird), with instr. pref. check). Derivatives: ,ה^חאה, ממחה
" מ ח ו ךm.n. m h laughter. (From Aram.
39.] ." ? מחה
=( חיךto smile). See חו^אand cp. 1. חיך
9 יזגרm.n.NH ratchet, lock mechanism. ־ימחהto melt, dilute, dissolve. [Sense
מחוכרm.n. n h corset maker. [Formed
[Formed from = ( יחגרto gird), with enlargement of י מ ח ה, related to base
from 'מחייךwith suff.[.;,;ר
instr. pref. 09.] מוח. I — Niph. נמחהp b h was rubbed,
מחגרadj. m h girded. [Part, of =( חגרwas melted, was diluted, was dissolved. מחולm.n. (pi. )מחולותdance. [Formed
— Pi. מחהp b h he rubbed, melted, from ( חול- to dance), with pref.:]. ג.ןן
girded), Pu. of ‘חגר. I
9 ןחגרחf.n. girdle, belt (a hapax le-
diluted, softened. — Hiph. המחהp b h he מ חולadj. p b h forgiven, pardoned. IPass.
rubbed, melted, diluted, dissolved. part, of ץחל. See מ חל. I
gomenon in the Bible, occurring Is.
3:24). (Formed from = ( 'חגרto gird) Derivatives: מח ית, ״ ת^ח ית. cp. . י ' מחה מחולהf.n. dance. I Formed from =( הולto
with instr. pref. 013 and suff. mj.l י י מ ח הto recognize as an expert or an dance) with pref.. מיand first suff. ה.... |
333 מחיקה
ן ן ו!^ ןadj. nh oxidized. (Part, of חמצן from =( חסלto finish off), with pref. ©ס.] (Formed from =( חג?ץthing, object), on
(= was oxidated). See [. חמצן Dion© m.n. 1 muzzle (a hapax lego- the analogy of Arab. mahfazah( =bag,
menon in the Bible, occurring Ps. 39:2). briefcase), from hafiza ( = he preserved,
©חןןצתf.n. anything leavened (in the Bi-
2 NH barricade. (Formed from יחסם protected, guarded).]
ble it occurs only Ex. 12:19 and 20).
(Formed from = ( חמץto be sour), with ( = to muzzle, stop up), with pref. □©.] מח^רadj. n h entrenched. (Part, of ר9ח,
Derivative:.1©©ית1חס Pu. of[.'חפר
suff.□©.]
©חמקm.n. nh retreat. (Formed from חמק 9 מ ית1 ' חםf.n. n h a small muzzle. 5! ח § רm.n. dredging machine, bull-
nh
( =to turn away, slip away), with local [Formed from ם1 ©חסwith dimin. suff. dozer. (Formed from =( 'חפרto dig),
pref.[.©ם [.סי ת with instr. pref. a©.]
מח«דm.n. pbh donkey driver, ass מי ח1 "ע(חםf.n. hardened point of iron. rnbnij f.n. n h mine, trench, dugout.
driver. [Subst. use of the part, of ח©ר [Formed from 11 =( חסםto harden), with [Formed from 1 =( חפרto dig), with local
(= he drove an ass). See חמרlv. ] pref. □© and suff.[. סית pref. □ 5 and suff.ng.]
'ש$ 'מחadj. pbh divided into five parts. ®חסידm.n. deficiency, need, want, מח§שadj. 1 looked for (in the Bible oc-
[Part, of ־ ) חן!שwas divided into five poverty. [Formed from =( חסרto lack, curring only Ps. 64:7 in the phrase
parts). See "חמש.] be lacking), with pref. □©.] 'ש מח^ש$ח, ‘a diligent search’). 2 n h dis-
guised, masked. (Part, of (=was
Utymp" m.n. pentagon. [Formed from מח^לadj. NH liquidated. [Part, of ח?ל
searched through), Pu. of 1• ש.]
ston11 on the analogy of (= was liquidated), Pu. of [. חסל
tttemp adj. n h set at liberty, Ire^d. (Part,
(=triangle), =( סר^עquadrilateral).] ם$ מחadj. n h hardened, tempered. [Part,
of ®3 =( חwas set at liberty, was freed),
©חמ?זתf.n. nh staff, stave (music). of =( ח?םwas hardened, was tempered),
Pu.oftzton.]
[Formed from = ( ח©עזfive), with pref. Pu. of [." חסם
©בand suff.ng.] מ ח ץto smite through, wound severely.
5 ן$ חm.n. n h store, warehouse,
(Ugar. mhs (= to break into pieces, kill),
מןז©תpbh because of, on account of. magazine. ICoined on the analogy of
Ethiop. mahasa (=he smote), Akka.
[Prob. formed from pref. ־ ) ©םfrom), Arab, mahzan ( ־storehouse) (pi.
mahasu (= to smite, wound, to weave),
and Aram. =( ח©הlook, appearance, mafjazin, whence Old Fren. magazin),
OSArab. = ( מחצto smite), Arab.
sight), from ןז©א, = ( ן]©יhe saw, from hazana (= he stored up), which is
mahada (=he beat, agitated; he
observed), which is related to Modern developed as a secondary form from
churned). For the sense development of
Syr. =( חמאhe protected), Arab, hama " ח סן. See ‘magazine’ in my CEDEL.]
Akka. mahasu cp. the related Aram.
(of s.m.). See חמה. For sense Deri vat i ves: .©©ח ן ןא ות, ©ח^א י, ח ן ן ית
=( מחאhe struck, he wove). See מחאand
development cp. ,j?© ( ־because of, on ן$ מחadj. 1 p b h hardened. 2 n h im- cp. ©חתא. cp. also מחק.] — Qal ©דזץtr. v.
account of; lit. ‘from the face of). See munized, immune. [Part, of ן$ =( חwas he smote through, wounded severely.
!■מ ג י hardened; was immunized), Pu. of
— Niph. ?מוז ץm h was wounded.
מחןm.n. NH a brainy person. (Formed [.יחסן
Derivatives:.©©חוץ, ה$ 'םח י, חץ
from nb (- brain), with suff. jg .] מח^נאותf.n. n h storekeeping. [Formed
^ ח ץm.n. p b h ladling jar. (Of uncertain
מחנאותf.n. nh camping. (Formed from from © חןןwith suff. nw g.]
origin.]
njq©, with suff.[.□ות מ חןנ איm.n. n h storekeeper. [Formed ןןחץm.n. a severe wound (a hapax
©חנאיadj. NH pertaining to a camp, from ©ח^ןwith suff.n g .] legomenon in the Bible, occurring Is.
camp (adj.), camping (adj.). (Formed מחןזניתf.n. n h magazine (in a rifle, etc.). 30:26). [From [.מחץ
from ©חנהwith adj. suff. יg. ] [Formed from © חןןwith suff. ivg.] ©חצבm.n. hewing (occurring in the Bible
©חנהm.n. & f.n. (dual ©חגלם, pi. 1ת1©זנ, also מחספסadj. scaly, scale-like (a hapax in the phrase ©ח*יב ‘hewn stones’).
)©ןז?יםicamp, encampment. 2 army, legomenon in the Bible, occurring Ex. (Formed from =( 'חצבto hew), with
host. [Formed from =( חנהto encamp), 16:14). [Part, of = (חס§סwas scaly, was pref.□©.]
with pref. □©. cp. OAram. מחנת scale-like). See [. חספס
©ח^בm.n. 1 p b h quarry. 2 n h mineral.
(=camp), and Punic ־ ) מחנתlegend on מחהדm.n. n h subtrahend. [Subst. use of (Formed from =( 'חצבto hew), with
coins).] the part, of ר9 ( ח-h e lessened; he pref.© ם.] Derivative:.©?י$ח
מחניadj. nh cerebral. [Formed from rib deducted, subtracted). Pi. of [. חסר מ ח^ן הf.n. m h quarry. (Formed from
(= brain), with suff. ניg . ] 1 ר$ מחadj. p b h lacking, wanting. 2 n. n1h =( חצבto hew), with pref. □© and sufT.
מחנךm.n. nh educator. [Subst. use of the minuend (arithmetic). [Part, of ון©ר [•הה
part, of =( ח?ףhe trained, educated), Pi. ( = was lacking; was deducted, was מ ח צ ב יadj. m h mineral. (Formed from
of [.חנך subtracted), Pu. of [.חסר
ב$©חwith adj. suff.[.ס י
מחןךadj. 1mh trained, practiced. 2 NH ®ח?הm.n. NH spat (on shoes). [Formed מ ח צ הadj. NH divided into two, halved,
educated. [Part, of ך3=( חwas trained, from ־) חפהto cover), with pref. □©. ] bisected. (Part, of דן׳^ה, Pu. of =( יחצהto
was educated), Pu. of [. חנך ח?ה1 עm.n. n h sheltered position. divide).]
ק$©חm.n. strangling, suffocation (a [Formed from = ( חפהto cover), with מ ח ^ הf.n.half. (Formed from ( חצה-to
hapax legomenon in the Bible, occur- local pref. □©.] divide into two), with pref. ©םand first
ring Job 7:15). [Formed from =( חנקto מח§הadj. n h covered. [ Part, of דן^ה sufT.ng.]
strangle), with pref. n©.] (= was covered), Pu. of [. חפה מ ח ^ הf.n. PBH partition, wall. [Formed
? מחןadj. nh strangled. (Part, of ח!ק מח^זadj. n h hasty. [Part, of 1ז9=( ןwas from =( חצץhe divided; he made a parti-
)־was strangled), Pu. of [. חנק hurried, was hastened), Pu. of [.חפז tion), with pref.©םand first sufT. ng.]
©ח?יm.n. refuge, shelter. [Formed from 9 ח?ירadj. shameful, disgraceful. [Part, ן ן ח צ י תf.n. 1 half. 2 n h half time. [Formed
=( חסהto seek refuge), with pref. □©. ] of הח^יר, Hiph. of " חפר. ] from = ( יחצהto divide into two), with
336
מחצלאי
related to Akka. maftru (= front), but f r o m = ( י חרץt o cu t, s harpen), with pref.
pref. 0 9 and suff.(. ס ית (.?!ם
this etymology loses in probability if we
9 יוצלא יm. n. nh mat maker. [Formed consider that Akka. mahru with מוז ר ץadj. p b h cut into, grooved. (Part, of
from 9 לת$ =(חmat), with suff.(.סא י reference to time always means ‘the לץ1( ד- was indented), Pu. of 1. יחרץ
9 ח^לתf.n. pbh (pi . ת1ל$ח9 ) החטא ות ׳mat. former’. Other scholars see in 9 חרa 9 ח ר ן ג הf.n . n h grooving plane. (Formed
[Related to Arab. hasalah ( =soft contraction of ם אחר1 =( יthe other day). I from 1 =( חרץto cut, cut in), with instr.
branch). For the pref. see □9 , for the Derivative:•9 חרת pref. □ 9 and first suff. n g . )
suff. seeng. cp. (. *ל1 ח, ח^ת, ח^ ל 9 חלאהf.n. water closet, lavatory, toilet § ח ך קm.n. nh chisel (for m ak i ng files).
ן$נ*חadj. NH externalized. [Part, of flfnn, (a hapax legomenon in the Bible, ( F o r m e d f r o m חרקwith instr. pref. ::!5.1
Hoph. of [.חצן occurring Kin. II 10:27 in the pi.). 9 חרלןהf.n. n h i ns ect ari um. [Formed
9 ין^ףadj. NH insolent, impudent, im- (Formed from = ( חראto ease oneself), f r o m =( חרקinsect), with local pref. □9
pertinent. [Part, of וןןןף, Pu. of =( חצףto with local pref. □ 9 and first suff. ng.) a n d first s u f f . n g . l
be insolent).] ןןחרבadj. laid waste, destroyed. [Part, of 9 ח ר ? ן תf.n. n h c u t (in tools). ( F o r m e d
9 ה$ חןגf.n. nh toothpick. [Formed from =( החרבwas laid waste, was destroyed), f r o m חרקwith pref. □9 a n d suff. n g . l
ץ$ חin 1 =( חצץ את ?יךhe picked his teeth). Hoph. of 1, חרב.I ' מ ח י ר רa d j . N H full o f holes, perforat ed.
See חצץ, pref. □ 9 and first suff. ng. ] מחו־ןןadj. n h failed, bad, rotten (slang). ( P ar t , o f =( חררw a s b o r e d t h r o u g h , wa s
ר$ מחצm.n. n h trumpeter. (From rnyteq [Part, of ן3 ־ ) חו־ended in failure). See p er f o r a t e d ) , Pu. o f 1. "ח ר ר
( =trumpet).] (.חרבן מ ו זt " adj.
▼ר ר freed, liberated. (Part, of
pbh
מחקto pierce through, cut; to rub out, ©חרוץm.n. n h cheese knife. [Formed =( חררwas set free), Pu. of (. '"חרר
blot out, erase. [Prob. a secondary from ( " חריץin חריצי־ח^יב, *cheeses’) with
שהr מחר, רוז ת מ חf.n. *plow. (Formed from
form of פ ח ץ.] — Qal 9 סקtr. v. ih e instr. pref. □ 9 .)
v r.* ־j -
occurring Gen. 30:37). 2 nh open (colloquial) married. [Part of חתן change), from meta- (see □99) and
place, exposed place. 3 nh décolletage. ( = was married off, was given in mar- ballein ( = to throw). See 3 ליןזקזיןןה.
[From ( חעיף- to uncover, lay bare). ] riage), Pu. of חתן. ] Derivative:.קןחיןנית For the ending of 99ליןם1 בsee suff.
ך# מחm.n. a dark place, darkness. מחתניתf.n. nh relation by marriage. o ra .]
[Formed from = ( חשךto be dark), with [Formed from ?!חתןwith suff.[.□ ית n£U)j m.n. slaughtering-place (a hapax
pref.:(.9 נ legomenon in the Bible, occurring Is.
מחתרתf.n. 1 burglary. 2 nh underground.
מחשךadj. nh darkened. [Part, of הח^זך 14:21). [Formed from =( טבחto
[Formed from =( חתרto dig), with pref.
( =was darkened), Hoph. o f].חשך slaughter), with local pref. 0 9 .]
□ çand suff.□ת.] Derivative:.9 חוןרתי
ד$מחע. f.n. nh darkroom, camera מ טגחm.n. NH kitchen. [A loan word
®חתרת יadj. n h underground, clandes-
obscura. [Formed from = ( חשךto be from Arab, matbah (=kitchen), a
tine. [Formed from 9 חתרתwith suff. יp.]
dark), with pref. □9 and first suff. np.J derivative of tabaha ( = he cooked).
מ טadj. f w mate (chess). [From Arab. See טבח.] Derivative:.9 חין3ט
מחעלadj. nh forged. [Part, of = ( ח?ילwas
mât in the sentence mât ash-shâh מ טןחוןm.n. nh a small kitchen, kitchen-
forged), Pu. of [."חשל
( = the king has died). See [. < ט9 ןזח
מחעמלadj. nh electrified. [P art. 0 ^ 9 חש,
ette. [Formed from מ ^ חwith dimin.
□ מ טFW meta- (combining form in suff.[. □1ן
Pu.of^Dtfn.J
words of Greek origin, meaning ‘after, מטבחיםm.n. dual PBH slaughtering-place
מחשףm.n. nh a small shovel (attached
behind’). [Gk. meta (=in the midst of, (occurring only in the term 3חלם3ט9 ית־,
to a plow). (Formed from = ( חשףto among, between, with, after). See
uncover, lay bare), with instr. pref. □9.] ‘slaughter-house’). [Formed from טבח
‘media’ (voiced stop consonant), (= to slaughter), with pref. מםand dual
מח־שקadj. !joined together, filleted. 2 NH ‘meso-’ and ‘mid’ in m y CEDEL .] suff.[.סלם
desired, coveted. [Part, of = ( חשקwas
ר1 מ ט אm.n. FW [Gk. meteor,
met eor. ל ט גי לm.n. nh 1one who immerses.
joined together, was filleted), Pu. of
pr ope rl y neut er o f the adj. meteoros 2 Baptist. [Subst. use of the part, of
].חעק
( = a n y t h i n g raised f r om the g round, =( הטבילhe immersed, he baptized),
מחש^זהf.n. nh opium den. [From חשיש high, lofty), f r om meta (see □ 99 ) and Hiph. of [.' טבל
(^‘hashish’, ‘grass’).] eora, aiora ( - swing, oscillation, hover- ל$ מטadj. NH 1immersed. 2 baptized.
מדותאf.n. MH weaving. [Aram., from מחא ing in the air), whi ch is related to [Part of ל3 = ( הקwas immersed, was
( ^ he struck, he wove). See מחא. For the aeirein, airein ( = t o lift, raise up, baptized), Hoph. of [.1טבל
sense development of Ar a m. מחאcp. the bear), aorte ( = t h e great artery), cp.
relative Akka. mahâsu ( = to smite, ל$ מטadj. 1 pbh dipped, immersed.
[.ה9 ך1אא,ארטריה
2 NH baptized. [Part, of 3=( ^לwas
wound, to weave). See ]. מחץ ג1 ל1 ר1 מטאm.n. f w meteorologist. [Back dipped), Pu.of [.'טבל
מחתהf.n. 1 fire pan, censer. 2 snuff dish. formation from [. 9 $גיה1ל1ר1א
[Formed from = ( ' חתהto snatch up fire, מ ט ^ הf.n. NH 1dipping pool (for
מ ט א ו ר ו ל ו ג יadj. FW
meteorological. cattle). 2 baptistery, baptismal font.
coals), with instr. pref. 09 and first suff.
[Back formation from [.9 ניה1ל1ר1טא
:r;.] ותןןטןןע. & f.n. (pi. 9 ת1! )ןזבעcoin,
מ ט א ו ר ו ל ו ג י הf.n.
meteorology. [Gk.
fw medal. 2 type, formula. [Formed from
מחתהf.n. 1 terror. 2 destruction, ruin.
meteorologia ( = meteorology), com- =( טבעto sink, to coin), with pref.
(Formed from = ( חתתto be shattered, be
pounded of meteoron (see 9 ר1) קא □ 5 .] Derivatives:.9 קזבעי9 טב?ן׳
broken, to be dismayed, be terrified),
and -logia, from logos ( = one who מ טן עm.n. nh impression, imprint,
with pref. מ בand first suff. [.3 ה
speaks in a certain manner, one who mark. [Formed from =( טבעto sink,
מחמוםm.n. nh beeswax. [Formed from deals with a certain topic). See to impress), with pref. □!?.]
= ( חתםto seal), with pref. 3 9 . ] בלוגיה.]9
T »
ע$ ' מ טadj. sunk. [Part of ע3הקז, ע3הקז
מחתחתadj. nh bumpy. [Formed from מ ט א ו ר י טm.n. meteorite.
fw [Fren. (= was sunk), Hoph. of [. טבע
= (חתחתobstacle).] météorite, from me’te’ore ( = meteor), "פןטןעadj. nh coined, stamped, struck.
מחהךm.n. 1 pbh an operating instrument from Med. L. metedrum, from Gk. [Part, of ע3 הק, ע3=( הטwas coined,
(used by physicians in the Middle meteoron. See ר1א1 מנ. For the ending of was stamped, was struck), Hoph. of
Ages). 2NH cutter (for metal). [Formed Fren. météorite see first suff. ‘-ite’ in my [.טבע
from = ( חתךto cut), with instr. pref. 0 9 . ] CEDEL .]
'מכזןעadj. sunk. [Part, of 3= ( ?עwas
?!חתךm.n. nh vertical cross-section. מ טא ט אm.n. broom (a hapax lego-
sunk, was drowned), Pu. of [. יטבע
[Formed from = ( חתךto cut), with pref. menon in the Bible, occurring Is.
=8.1 14:23 in the phr ase א הע?!ד9 }טז9 ‘ יbesom
" מנזנ עadj. ringed. [Part, of ע3ק
nh
מחתךadj. 1 pbh cut. 2 nh sharp, exact. of destruction’). [Formed from טאטא (= was ringed). See [." טבע
[Part, of חתך, Pu. of [. חתך ( - t o sweep), with instr. pref. 0 9 .] מ טן עהf.n. mh mint. [Formed from
מחתכדf.n. nh slicing machine. [Formed Derivative:•9 טאטאן = ( טבעto coin), with local pref. □ 9
from ( חתך- to cut), with instr. pref. □ 9 מטאט אm.n. nh sweeper, scavenger. and first sufT.ng.]
and first suff.1. ;־ה [Subst. use of the part, of = ( קזאסאhe ®טבעיadj. coin-like,stereotyped. [Form-
מחתלadj. nh swaddled, swathed, wrap- swept). See [.טאטא ed from ?395 with adj. suff., p.]
ped up. [Part, of ל1( חי- was swaddled, מטאטאadj. nh swept. [Part, of ^אן\א ® טנ ^ןm.n. 1 mh coin maker, mint
was swathed, was wrapped up), Pu. ( =was swept). See [. טאטא worker. 2 NH numismatist. [Formed
of [.חתל ® ט א ט אןm.n. nh broom maker. (Formed from ®טבעwith agential suff. סן.]
מחתסadj. pbh sealed. [Part, of חתם from 9א9 ט>ןwith agential suff.(.סן Derivative:.®נאי^ניח
)־־was sealed), Pu. of (. חתם מןזנוליזסm.n. fw metabolism. [From &?יץןניחf.n. nh i coin making, work-
מחתןadj. imh relative by the mar- Gk. metabole { =change), from meta■ ing in a mint. 2 numismatics. [Formed
riage of one’s son or daughter. 2 NH ballein ( - to turn quickly, turn about. from with suff. ם יח.]
עת3&ט 338
f.n. swage, die. (Formed from from = ( טוהto spin), with instr. pref. well), Hiph. of טוב. cp. 1•מיטיב
=( טבעto coin), with instr. pref. □ 0 a® and first suff. .] קןנן;בadj. nh improved, ameliorated.
and suff.ng.] ל1 קןטm.n. n h i projector. 2 launcher. (Part, of = ( נז;בwas improved, was
adj. pbh fried. [Part, of =( ^ןןwas (Formed from = ( טולto cast, throw, ameliorated), Pu. of [. טוב
fried). See [.טגן hurl), with instr. pref. □9 .] מ ^ חadj. nh plastered. (Part, of ^!ח
$ 9 הm.n. (pi. ! )סטיתstick, rod, staff. ?! ט ^ הf.n. n h promenade. (Formed (= was plastered), Pu. of [. 'טוח
2 branch. 3 tribe. 4 n h staff (mili- from טול, =( טילto walk), with pref. 1 מנןן טadj. NH covered with mud. (P art
tary). [Formed with instr. pref. 0 0 □ 9 and first suff.[. סה of = ( ^!טwas covered with mud, was
from =( ן^הhe stretched out). In its ^ן1 מטm.n. n h i projectionist. 2 launcher. plastered), Pu. o f [.1טי ט
military sense nij? was first used by [Formed from ל1 ־ ) ןנטprojector) with " מ ^; טadj.NH erased, drafted roughly.
Nahum Sokolow (1860-1936).] suff.jg.] (Part, of =( נ\!טwas erased, was
.1 ^ 9 adv. downward, down. [Formed ע1 לנ1 מטm.n. n h movie projector. drafted), Pu. of [.11טי ט
with local suff. סהfrom =( נטהto (Compounded of 9 ל1 = ( טprojector), מ^ןןלm.n. nh one who walks for plea-
stretch out; to bend down), cp. the and ? 1 =( נto move). See נוע. ] sure, stroller. (Subst. use of the part,
opposite ־ ) מעלהupward) from עלה 01 ן(טm.n. n h airplane, aircraft. of =( טילhe walked). See [. טיל
(=to go up). Derivatives: fip9< ,ןזה9 ל [Coined by the Hebrew poet H.N. מ טילm.n. bar (of metal, etc.) — a
?זן5ןזה •ל9ל2•ק Bialik (1873-1934) from = ( טוסto fly), hapax legomenon in the Bible, occur-
7\ya f.n. bed. [From =( נטהto stretch with instr. pref. □ 9 .] Derivative:.קטוןזאי ring Job 40:18). (Related to Aram.
out; to incline, bend). For sense ן א ו ת1 מ טf.n. n h aircraftsmanship, aero- k) vq ( = pole, rod, bar), prob. also to
development cp. Gk. kline ( = bed), nautics. [Formed from ?אי1 מטwith suff. Arab, matala (=he extended metal
which is related to klinein (= to cause to m□.] by beating, hammered, forged), matilah
slope, slant, incline). See ‘clinical’ in אי$1 מ טm.n. NH aircraftsman. (Formed ( = wrought iron).]
my CEDEL.] from ס1 ן!טwith suff. ס א י.] Deriva- מטי^הf.n. nh layer (hen). (Subst. use of
' מ ט הm.n. perversion of justice (a t i ve: קגטוןואות. the part, of הטיל, Hiph. of [.טול
hapax legomenon in the Bible, occur- m.n. NH applicator (medicine). מ טילןm.n. nh bomber pilot. (Formed
ring Ezek. 9:9 in the sentence והעיר (Formed from = ( טושto smear, to from הטיל, part, of =( הקרלhe cast,
מלאה נןטה, ‘the city is full of injus- polish), with pref. [. ן!ס threw, hurled), Hiph. of טול, with
tice’). (From =( נטהto bend, incline), agential suff.jg.]
מטו ת אf.n. pbh request, apology. (Aram.,
cp. [." $טה
from 9 =( ןזאhe arrived at). See [. 9 טו מ טי ףm.n. pbh preacher, orator. (Subst.
»ה£" adj.NH that which is bent or use of the part, of =( הטיףhe preached),
מ^ חm.n. n h volley, salvo. (Derived
inclined. [From הןזה, Hoph. of נטה.]
from = ( טוחto press, squeeze), in the Hiph. of נ ט ף.] Derivative :.?טיפי
f.n. spreading (a hapax lego- Hiph. =( הקזיחhe shot). The usual מ טי פיadj. n h oratorical. (Formed from
menon in the Bible, occurring Is. 8:8 punctuation of this noun is 9 ןזח, as if 9 טיףwith suff.[.ס י
in the phrase ת כןןיו1=( נןטthe out- it were derived from טחח. ] מ ט ע׳׳ לm.n. n h General Staff (of the ar-
spreading of his wings). [From הן!ה
see n^zp. my). (A b b r. 0 ^ 9 (טה בללof s.m.).]
(= he stretched out), Hiph. of [. נטה
מ^ חו הm.n. range (a hapax legomenon מטעםadj. pbh well-arranged. (Part, of
מטהרadj. cleansed, purified. [Part, of
in the Bible, occurring Gen. 21:16 in =( כז?םwas arranged), Pu. of [. טכס
=( טסרwas cleansed, was purified),
the phrase כמטחוי קשת, which prob. מ ט כן םadj.NH 1 well-arranged. 2de-
Pu. of [.טהר
means ‘like shooters o f a bow’, or ‘as vised, planned. (Part, of ס5 ? = ( טwas
©טהרתf.n. pbh water pipe of a bath. it were a bowshot’). (See [. טחה devised, was planned). See [. טכסס
[Formed from =( טהרto be clean, be
מטחןm.n. pbh grinding mill. (Formed מ ט לadj. put, placed. (Part, of הןןל
pure), with pref.©םand suff. ng.]
from =( טחןto grind), with instr. pref. (= was put, was placed), Hoph. of [. נטל
©טיf.n. pbh request, apology. [Aram.,
[•נ !ם מ נ ז לאadj. patched. (Part, of ( נזלא-w as
from =( מןזאhe arrived at), Syr. <מןזא
©טחנהf.n. NH mincing machine, min- patched), Pu. of [. טלא
( מקדof s.m.). Arab, ,anta is an
cer. [Formed from =( טחוto grind), with מטלהf.n. n h task. (Formed from נטל
Aram, loan word. cp. [. ןזטוחא
instr. pref. □ 5 and first suff. הg.] ( = to lay upon, impose), with pref.
»»}אהf.n. NH spinning mill. (Formed
מט?זלתf.n. pbh i plumb line, plummet. □?5 and first su ff^ g .]
from =( טוהto spin), with instr. pref.
מםand first suff.הg.] 2 pendulum; a hanging piece of ??זלורגm.n. fw metallurgist. (Back
cloth. [Assimilated from מטלטלת, from formation from [. מטלורגיה
מטרהm.n. that which is spun, yarn (a
=( טלטלhe moved), cp. [. מ?זלןזל ??זלידגיadj. fw metallurgic(al). (Back
hapax legomenon in the Bible, occur-
ן1 ט ר¥ « , ן1 מיטטרproper n. PBH‘metatron’ formation from מעלורגיה. For the
ring Ex. 35:25). (Formed from טוה
— name of the highest angel in ending see suff.[.ס י
(= to spin), with pref. 0 9 .]
Aggadic and Kabbalistic literature. ©טל ורג יהf.n. fw metallurgy. (Modern L.
מט{חm.n. range. [Formed from mtp (Prob. from late Gk. metaron, from L. metallurgia, from Gk. metallon
( ־shooting distance), with pref. 0 9 .] metdtor (= maker of boundaries), from ( ־metal) and ergon ( = work). The first
adj.NH ranged. (Part, of metatus, p. part, of metari ( = to element is of uncertain origin. It is
(= its range was found, it was ranged). measure off, mark off), from meta perhaps a loan word from Heb. ,^ה1סצ
See [." טוח (-m ark , boundary), cp. ‘mete’ (boun- ( מצי^ה- depth). For the second element
טיט$ m.n. pbh collapse. iFrom מוט dary) in my CEDEL.] see [.א רג
(= to totter, shake, slip).] ©טיבadj. doing good, beneficent, gen- מטלטלadj. pbh movable. (Part, of
ןןןז^הf.n. NH spinning mill. [Formed erous. (Part, of = ( הטיבhe did good, did ־) ןןזל?זל- was moved). See טלטל. I
339 מטר
מקזלטליס, מקזלטליןm.n. pi. pbh mov- Gk. metempsychosis ( ־passing from ‘a carrying over’, from the stem of
able things, chattel. [PI. 0^79^99.] one body into another). Formed from metapherein ( ־to carry over), from
ל9 מ^לadj. pbh movable. [Part, of meta- (see □99 ), en (=in), and psyche meta (see 099 ) and pherein (=to
=( ?לעלwas moved). See [. טלטל ( ־soul). See □1[.99 יכ bear, carry). Sec [. ךה1אנפ
מנזלקלתsee .םנןטלת 9 ךת9 טsee •פקזפולה מ ^ חadj. NH 1nursed tenderly, dandled.
adv. pbh downward, down. [A sec- 2 well-groomed. [Part, of ng? (=was
9 טליתf.n. pbh patch, rag. [Formed
from ־ ) טלהto patch), with pref. 09 and ondary form o f[.9 ןזה nursed tenderly, was dandled), Pu.
suff.□יח. cp.n,?^?9.] מכןןןadj. 1PBH moistened, damp. 2 n h of 1 טפח.J
covered with mud. [Part, of ־ ) נן?ןwas nngtttt f.n. 1 covering, mantle. 2 pbh
ימש^לadj.NH shady. iPart. of 'נ^ל
moistened, was damp), Pu. of [. טנן towel, napkin. [Prob. formed from
(=was overshadowed), Pu. of [. 'טלל
מנזןףadj. PBH dirty, filthy. [Part, of ־ ) "טפחto spread, extend), with pref.
"מט^לadj. mh covered with dew, [.ם2ק
dewy. (Part, of ־ ) "נזללwas covered = ( ג^ףwas soiled, was made dirty),
Pu. [.ט נ ^ ם מןזפטףm.n. nh dropper. [Subst. use
with dew), Pu. of [.11טלל
מ^סm.n. NH flight (of airplanes). of the part, of =( קזפטףit dripped,
9 ט^ניתm.n. pbh patch, rag. [A second-
[Formed from =( טוסto fly), with dropped; it caused to drop). See [. טפטף
ary form o f [.מטלית
pref. □ 9 .] מןןפיקזיadj. fw metaphysical. [Back
פט^אadj. defiled, unclean. [Part, o f
9 טעm.n. !planting. 2 plantation. formation f r om[.?!קזפיקןיקה
א$ =( טwas defiled), Pu. of [ . טמא
[Formed from ־ ) נטעto plant), with ל פי סי ק הf.n. fw metaphysics. [From
מטמיטm.n. pbh collapse, shock. (Ver-
pref. 0 9 .] Derivatives: ^ 99 , ny99 . Gk. meta-ta-physika, a title given by
bal n. of פטפט, Pilp. of [. מטמט
9 טעהadj. n h misleading, deceiving. Andronicus of Rhodes, about 70 B.C.E.
9ן1 טמm.n. hidden treasure. [Formed
[Part, of =( הט^הhe led astray, misled, to a collection of writings of Aristotle in
from ־ ) טמןto hide) with pref. □9 and
deceived), Hiph. of [. טעה reference to the quite accidental
suff. 1□ן.] Derivatives: rntoy9,
נ!נטעהadj. p b herroneous, mistaken. circumstance that the treatises dealing
njb?9.
[Part, of = ( הןמןהwas led astray, was with metaphysics followed the treatises
נית1 מטמf.n. pbh hidden treasure. on physics. See 099 and [. ?י?זיקה
deceived), Hoph. of [. טעה
(Formed from 9 ן1 טפwith suff. rrg. cp.
מ ט עםm.n. m h
tasting, savouring. מןןפלm.n. n h one who takes care.
nbo?.]
(Formed from ־ ) טעםto taste), with [Part, of 9?=( לhe cared for), Pi. of
9 טמורה9 , ט מ ד תf.n. nh 1 hiding place in טפל. ] Derivative:.לת9סס
pref. □ 9 .]
the ground; granary. 2 hiding place.
[From Aram. 99 ךיותא1 מ, Syr. 9טםוריתא מטעםadj. NH 1 stressed, accentuated. מכןפלadj. 1 pbh having many chil-
) ־hiding place), from ר9 ־ ) טhe hid). 2 recited. (Part, of =( ה^עסwas stressed; dren. 2 NH burdened (with). [In sense
was recited), Hoph. of [.טעם lfrom ־ ) טפלchild), in sense 2 part,
See [.טפר
of 9 =( ^לhe was busy), Pu. of [. טפל
99 זה1 רפ1 מf.n. f w metamorphosis. (Gk. ?!טעםm.n. (pi. יסק?טיםalso nloytpo)
metamorphosis ( ־transformation), savoury food, delicacy (in the Bible מטפלתf.n. n h nursemaid, [f. of[. ?ל9 פ
which is formed from meta (see G99) occurring only in the pi.). [Formed מטפסadj. nh stereotyped. [Part, of
and morphe ( ־form, shape). See from = ( טעםto taste), with pref. □9 .] (= was stereotyped). See [. "טפס
[.מורפי^ה Derivative:.9 ט?פיה מטפסm.n. n h 1 climber (person). 2
מטמטto shake, destroy. [ Fr o mמ וט.] — מטעמ;הf.n. n h snack bar. [Formed climber (plant). [Subst. use of the
Pilp. מטמטtr. v. pbh he shook, de- from 9 ט^םwith suff. n;g.] part, of ס9 =(קזhe climbed). See (. יטפס
stroyed. — Pulp. 9?9 טnh was shaken, f.n. p b h tasting. [Formed from
9ט ע מ ת 9 ט פן הf.n. nh stereotyping room.
was destroyed. — Hithpalp. ט9 ןז9 הת ־) טעםto taste), with pref. □ 9 and suff. [Formed from =( "טפסto stereotype),
pbh was shaken, was destroyed. ng.] with local pref. □ 5 and first suff. הg.J
מטמטםadj. im h stopped. 2 nh stupid. מ?\עןadj. n h self-loading (weapon). מטנקי םm.n. dual nh lineman’s
(Part, of ־ ) ?מןזםwas made stupid). [Part, of הןזען, Hith. of [.1טען climbers. [Formed from ־ ) יטפסto
See [.טמטם 9 טעןm.n.
n h charger, ammunition clip. climb), with instr. pref. □9 and dual
ן9 מ טadj. pbh hidden, concealed. [Part. [Formed from = ( יטעןto load), with suff.[.סלם
of הטמין, Hiph. of [.טמן instrumental suff. □9 .] מטפ^ןm.n. n h stereotyper. (Formed
מטמןתf.n. pbh treasure. [Formed from 9? זעןm.n. n h planter. [Formed from 9ןוע from =(" טפסto stereotype), with pref. □ 5
9ן1 טמwith suff. ng. cp. [. 9?נית1זמ )־plantation) with agential suff. jg.] and agential suff. jg.]
9?( זמרתA secondary form of 9רה1סמ מטעןm.n. n h load, cargo, freight. מט^שadj. pbh stupid, foolish. [Part,
(q.v.).] [Formed from =( יטעןto load) with of = ( נז§עwas made stupid), Pu. of
ע9 מטm.n. mh assimilation. (Formed pref. □ 9 .] [.טפש
from ־) טמעto be mixed up), with מטעןadj. pierced (a hapax legomenon מק^םadj. 1PBH arranged. 2 NH ar-
pref. בp.] in the Bible, occurring Is. 14:19 in the ranged according to ceremony. [Part
ע9 מטadj. NH 1mixed up. 2 assimilated, phrase ?טץגי חרב, ‘pierced with the of =( נןקסwas arranged). See טקס.]
absorbed. IPart, of =( הטמעwas mixed sword’). (Pu. part, of טען1,1) ־to pierce).] *>9 $ m.n. (pi. ת1 י99 יalso 99 ) ד םrain.
up; was assimilated, was absorbed). 9 טעתf.n. p b h planting, plantation. [Related to Aram. ?קרא, Syr. 9טרא,
See [.טמע (Formed from 9 ןזעwith suff.0.1 ת Ugar. mtr, Arab, matar, Akka.
מטץעadj. mh assimilated, absorbed. 9 יז9 טm.n. n h fire extinguisher. (From metru (= rain).] Derivative:.מטר
[Part, of (=was assimilated, was ה$= (?זdrop), cp.,?[.?ז מטרto rain (Denominated from 99 •ר
absorbed). See [. טמע רה1 פ99 *•1• יFW metaphor. [Gk. meta- cp. Syr. 9 =( טרit rained), Aram. 1998־
זה1 יכ9 פ9 מטf.n. f w metempsychosis. phora ( ־transference, metaphor), lit. ) ־he caused to rain); Ugar. mtr.
מטר 340
Arab, matara (=it rained), Akka. from which other cities have been used in solmization to denote the
mutturu ( = to let rain).] — Niph. colonized), compounded of Gk. third tone of the diatonic scale.
?מ^רwas rained upon. — Hiph. המקזיר meter, gen. metros ( ־mother), and מ יאע זadj. NH desperate, hopeless. (Part,
he caused to rain, sent rain. — Hoph. polis ( = city). See מקזרוןהand פוליקזיקה of =( יאשhe was made to despair), Pu.
המ^רn h was rained upon. Deriva- and cp. [.ליט1 פ1מ ק ר of [. יאש
tives: 9 משץה.סמןר. קזרה1ק. rnbç;?, .ה?ן\רה מטרזadj. NH dandy, top, smart. [From מי^אadj. NH imported. {Part, of ^= (י { א
קקרm.n. f w (pl. 1 ( מטריםmeter. 2 •הלחI was imported), Pu. of יבא. I
-meter (combining form). (Fren. מטרחadj. NH troubled, bothered. [Part.
t i 7 י «י| לadj. n h corned, warty. (Part, of
mètre, from L. metrum, from Gk. met- of =( הטרחwas troubled), Hoph. of ל3 =( יwas covered with corns, was
ron ( ־measure; m eter— in the sense [.טרח made callous). See [. יבל
‘poetical rhythm’), which is related to מטריadj. metrical. [Formed from מטר יי מיןלadj. n h one whose jubilee is
metra ( = lot, portion), from IE base me with suff.[. סי celebrated. (Part, of ל3 =( יhis jubilee
(= to measure). cp.‘meter” an d ‘meter’" ^טר יאל יadj. f w material. [Late L. was celebrated). See 1'יבל.]
in my CEDEL. cp. also the first element màteriâlis (= of matter), from L. tfavs adj. NH dried. (Part, of י?ע
in גיה1מטרול.נום1 מטר, and the second ele- materia ( = wood, timber, stuff, mat- (= was dried), Pu. of 1. יבש
ment in ,־מטך;ה1סטךיא, מטר1םיסמ ter). See 5!ןה1 טרand cp. ,ן!נ;ריאליזם
9 ? ספיריסטר. ר0 מ1יר.] Derivatives: .מטרי
מיגןadj. NH grieving, sorrowful. (Part,
ק!טר;אליםט. For the ending of ריאלי£<!ן of =( יגןw as afflicted with grief)» Pu.
.מקריקה see suff.[.ס י of [.י גן
מטרדm.n. nh nuisance. (Formed from מטריאליז םm.n. f w materialism. (See
T t *
t • T J V ▼ גע2 מadj. NH tiring, wearying. (Part,
= ( טרדto drive, pursue), with pref. ןן?זליאליand suff. 1• סיזם of =( י?עhe tired out, wearied), Pi. of
[.ס ב מטריאליסטm.n. f w materialist. [See
t * T : V T [.יג ע
מטרדadj. n h 1 driven out. 2 troubled, ן!טריאליand sufT.[•סיסט
T î VJ
»
מיג עadj. PBH tired, wearied. (Part, of
worried. [Part, of הטרד, Hoph. of טרד מטריארכטf.n. f w m atriarchy. [Com- = ( יגעwas tired out, was wearied),
( =to drive, pursue, chase).] pounded o f L. màter, gen. mâtris Pu. of [.יג ע
מטרהf.n. !guard, ward, prison. 2 tar- ( = mother), and Gk. arche ( =office). מיגרנהf.n. fw migraine. (Fren., from
get, mark. 3 NH aim, purpose. [Formed See 5!ןה1 טרand ארכי. For the ending Late L. hemicrania, from Gk.
from =( נטרto guard, keep), with see third suff. ‘-ate’ in my CEDEL.] hemikrania ( =a pain on one side of the
local pref.aç.l מטר^הf.n. n h umbrella. (Coined by head), which is compounded of hemi-
1 מטרm.n. f w ‘metro’, tube, subway. Eliezer ben Yehudah (1858-1922) (= half), and krania (= head, skull).]
[Fren. métro, abbr. of métropolitain from 9 =( ןזרrain), with suff. יהp.] ממ־adv. pbh immediately, at once
( = metropolitan), from Gk. metropolis, מ טריצדf.n. f w matrix. (L. matrix
T * Î “ (lit. ‘from the hand’)• (Formed from יד
which is compounded of metro-, ( = womb, matrix, source, origin), (= hand), with first pref. □9 .]
combining form meaning ‘mother’, and formed from mater, gen. mâtris
‘polis ’( = fortified city, state). ] מירדadj . NH friendly. (Pu. p ar t, o f ידד
( = mother), on the analogy o f nütrix (= t o b ef r i e n d , b e c o m e friends).]
9 גמז1 ל1 טרf.n. f w
metrology. (Com- ( =wet-nurse, nurse). See [. 5! ןה1קזר
pounded of Gk. metron ( ־measure), ' מי ד יprep., from the hands of. (Formed
?)טריקהf.n. metrics. [From Gk. met-
and -logia, from logos ( = one who from =( מןfrom ), and c. st. dual of
rikos ( = pertaining to rhythm), from
speaks in a certain manner, one who = ( ידhand).]
metron (= measure, meter). See [. ?!טר
deals with a certain topic). See מטר " מי דיm.n. pbh something. [Aram.,
מ ט ר ל לm. n. n h crazy (slang). (Formally
and ].ב א גי ה shortened from מדזם, = ( מדםsome-
P u . 0 ^ ( טרלq.v.).]
נה1 מטרf.n. pbh matron, lady. [L. thing), which itself is shortened from
מטרםadj. n h anticipated. (Part, of
matrôna (=a married woman, wife, סנדזןס, = ( מד^םsomething), from
= ( הטרםwas done before, was antici- ( קןדע־ןןאlit.: something knowable), from
matron), from màter (= mother),
pated, was preceded). See [. טרם =( מרעknowable), from =( ידעhe knew),
which is cogn. with Old I. mâtâr, Gk.
מטרףm.n. n h eggbeater, cream whip- and א1 =( ןwhat). For the contraction
meter, mater. All these words derive
per. (Formed from = ( "טרףto mix), of מאinto מcp. Arab, kam ( = how
from IE màter, which is traceable to the
with instr. pref. □5 .] much), which is compounded of ka
child’s lip word ma. cp. ‘mother’ in my
CEDEL and words there referred to. For מטרףadj. confused, mad, crazy, in- (= as) and ma (= what), cp.yrjjp . ]
the form of L. matrôna see ‘matron’ sane. [Part, of =( " טר ףw as confused), מ^דיadj. NH immediate. [Coined by
ibid. cp. 5 ??!טוטאלי. זךיןיהand the first ele- Pu. of [." טרף Itham ar Ben-Avi (1882-1943) from
ment ^ [.?מקרופולין,קךיאךןט ד9 מנןרadj. n h torpedoed. [Part, of ך־2 =( כimmediately), and suff.□ י.] De-
מקזרונוםm.n. f w metronome. [Com- = ( ^ר?דwas torpedoed). See [. טרפד rivative:m*T 2?.
pounded of Gk. metron (= measure), מטרפ?אm.n. p b h punishment, retri- מ י ד י ו תf.n. NH
immediacy. (Formed
and nomos (=law). See מ?זרand bution. [JAram. O f uncertain ori- from ■nvp with suff. m □. ]
[. נימוס gin.] מידעadj. & m.n. 1 n. friend, acquaint-
?ןטרונית, ןוקזרוניחאsee .&ןה1קר adj. 1 p b h blurred. 2 n h dazed, ance. 2 adj. NH containing the def-
9! וליט9 טרוm.n. f w metropolitan. [Orig. confused. [Part, of (=w as blur- inite article. [From =( ידעto know). ק^דע
‘bishop of a metropolis’. From Gk. red). See [.טעיטש (adj.) is part, of [.יד ע
metropolites (= metropolitan bishop), 1 מ יpron. 1 who? 2 whoever. 3 some- &יךעm.n. NH information. [ Fr om[.ידע
from metropolis. See פוליןViçîj .] one, anyone. [Related to Ugar. my ?? יהאconj. pbh anyhow. (Aram., lit.
^זרופולץf.n. pbh metropolis. [Gk. ( = who), Ethiop. m i ( = w hat?).] ‘from that’. Compounded of at?. מן
metropolis ( = a mother city, i.e. a city "?ן יm.n. ‘mi’ (music) —a syllable (= from), and = ( האthis). See קגןand יהא.
341 מיליציה
cp. [." מיהו Pu. of יחד. I Derivative:.קדחדות מילוןm.n. f w melon. (Eng., from Fren.
מיהדadj.NH con ve rt ed to Judaism. מ י ח ד ו תf.n. n h particularity, special- melon, from L. mêlônem, accusative of
[Part, o f = ( יהדwas c on ve r te d to Ju- ity. (Formed from קדחדwith suff. mêlô, from Gk. melopenon (= melon;
daism). Pu. o f [.יהד m n .l lit.: ‘apple-shaped ripe fruit’), from
' מ י ה וpers. pron. n h who is that? [Con- מ י ח לadj. n h expected, longed for. melon ( = apple), and penon (= ripe).)
traction of מיand ( הואq.v.).] Deriva- (Part, of =( יחלwas waited for), Pu. רד1 מילm.n. f w milord, my lord. (Eng.
^ : .מיהות of [.יחל my lord. See ‘my’ and ‘lord’ in my
מ י ח סadj. m h excited sexually; rut- CEDEL.]
" מ י ה ןconj. p b h anyhow. [A secondary
form of [.מיהא ted. (Part, of = ( יחםwas excited sexu- מי לי םpref. fw milli- (combining form
מ יה יתf.n. identity. (Formed from
nh ally), Pu. of [.יחם denoting one thousandth part of a
'מיהוwith suff.[.□ו ת מ י ח סadj. PBH of distinguished birth. measure or weight). (From L. mille
[Part, of =( יחסwas of distinguished ( = a thousand). See 1.1מיל
מיוםm.n. n h hydration. [Verbal n. of
birth), Pu. of [.יחס מיליגרםm.n. milligramme. (Fren.
מים. See [.מים
5 ןלטm.n. p b h collapse, downfall. (From milligramme (-a. thousandth part of a
מיוןm.n. n h classification. ]Verbal n.
=( מוטto totter, shake, slip). ] gramme), formed from milli and
of מלן.See [.מין
gramme (= gramme). See מיליםand
מיוניתf.n. mayonnaise. [Fren. mayon- מ י ט בm.n. the best, the choicest. [Form-
(.גרם
naise, short for sauce mayonnaise ed from = ( יטבto do good, do well),
ן1 מיליm.n. FW (pi. מיליונים, also )?!יליונות
for sauce mahonnaise ( = sauce of with pref.□ מ.] Derivative:.מיןזבי
million. (Fren. million, from It. mil-
Mahon); so called from Mahon, a מ י ^ ב יadj. optimal. [Formed from
lione (now spelled milione), lit ‘a
town on the island of Minorca, in מיןזבwith suff.,g.]
great thousand’, which is formed
commemoration of the capture of מ י ט י בadj. doing good, beneficent, gen- with the augment, suff. -one from L.
that town by the French in 1756.] erous. (Part, of =( היטיבhe did good, did mille ( = a thousand). See 'מילand cp.
מיודm.n. major. [Eng. major, from well), Hiph. of יטב. cp. [. מטיב מ יל יךד. cp. also the ending of ,ביליון
Fren. major, from Sp. mayor, from מ י כ הf.n. PBH impoverishment. [Ver- ן1קודרילי, קףנטיליון.] Derivatives:
L. major (= greater), from the stem of bal n. of =( מוךto be low, be .?!יליונית,מיליונר
magnus (= great, large, much, abun- depressed, become poor). See מוך מ י ל י ו נ י תf.n. NH
a millionth. (Formed
dant). See ק!גיסטרand cp. [. ן!ז׳ור and first suff.ng.] f r om ?ןיליוןwith Seejvq.]
מיזםm.n. nh initiative, enterprise. מ י כ לsee .ל5 מ מיליונרm.n. fw millionaire. (Fren.
[Formed from = ( יזםto take the initia- מ י כ נ יsee .מןני millionnaire, from million. See 1. מיליון
tive). with pref. 1.מ כ
מ י כ נ י ו תsee .מאניות מילי^ריזסm.n. FW militarism. (Fren.
מיזםadj. nh initiated. [From [.יזם
מ י ו נ י תsee .מןני ת militarisme, from militaire ( = mili-
מיזןadj. (a hapax legomenon in the tary), from L. militdris (=of, or
' מ י לm.n.p b h (pi. מילים, also )מיליןmile.
Bible, occurring Jer. 5:8 in the pi. belonging to, a soldier), dissimilated
[From L. mille passus ( = mile; lit. ‘a
)מאזנים. (Of uncertain origin and mean- from milit-dlis, from miles, gen.
thousand steps’), whence also
ing. According to the written version, militis (= soldier), which is of uncer-
Ar am. - Syr . מילא. Arab, mil is an Aram,
מוזנים, which is Hoph. part, of זון, the tain origin. It meant perhaps orig.
loan word. See ‘mile’ in my CEDEL and
word is usually rendered by ‘well-fed, ‘one who marches in a troop’, and is
cp. " מ יל, מיל ים, ?! יליוןand the second ele-
fattened’.] cogn. with Old I. mèlah, mèlaka
ment in פרומיל. cp. also □[. קילו
מיזנתרופm.n. f w misanthrope. (Gk. ( ־assembly). See ‘homily’ in my
" מ י לm.n. Fw mil, mill (a small coin,
misanthropos ( = hating mankind), CEDEL. For the ending of 2 ?יליןזךיזםsee
one thousandth part of a pound).
compounded of the stem of misein suff. םיןם. cp. מיליןזריןזט, ?!יליןזךיקקזיand
[From L. mille (= a thousand). See
( =to hate), and anthropos (=man). [.קןיליציה
[•' ?־יל
The first element is of unknown מילי^ריסטm.n. fw militarist [See
מ י ל אinterj. PBH let it be so (in the Talmud
origin. For the second element see מיליןזריזםand suff. סיסט.] Derivative:
it occurs only in the form 9&ילא, ‘by
אנתרופולוגיה.] Derivatives: ,קןיזנתרופי .?יליקזליקטי
itself, of itself’). [Of uncertain origin.]
.פיה1מיזנתר ?ןילי^ריםנזיadj. f w militaristic. [Formed
כ ע ל דm.n. nh obstetrician, accoucheur.
מיזנתרופיadj. f w misanthropic. (Formed from מיליןזריסטword with suff.[.ס י
(Properly subst. use of =( ללדhe helped
from מי!נתרופand suff.[.ס י מיליליטרm.n. f w milliliter. [Fren. mil-
deliver a child), Pi. of ילד.] Derivative:
מיזנתרופיהf.n. f w misanthropy. (See .לדית:קן lilitre (lit. ‘a thousandth part of a liter’)
מיזנתריפand suff.[. םןה formed from milli- and litre ( = liter). See
מ י ל ד ו תf.n. n h 1 obstetrics, gynecol-
מיזעm.n. n h sweater. iFormed on ogy. 2 midwifery. [Formed from קןללד, סיליםand [.לי^ר
the analogy of Eng. sweater, from יזע resp, לךת: 2ק, with suff.[. ם ות מילימטרm.n. fw millimeter. (Fren.
(= to sweat), and pref. [. מם millimètre (lit. ‘a thousandth part of a
כד^דתf-n. midwife, obstetrics. [Properly
מתעadj. n h sweating, perspiring. f. part, of =( ללדhe helped deliver a meter’), formed from milli- and mètre
(From ( יזע- to sweat). ] child), Pi. of [.ילד ( =meter). See מיליםand [. 9^ר
מ!חיm.n. PBH believer in the unity of מ י ^ הf.n. p b h circumcision. (Verbal ן1ןר7 קןילי?ןיm.n. f w millimicron (lit.
God. ISubst. use of the part, of לחד n. of =( מולto circumcise). For the ‘a thousandth part of a micron’). (See
( =he prefessed or proclaimed the ending see first suff. n g .] מיליםa nd[.קגיקרון
unity of God), Pi. of יחד.] . מ י ^ דf.n. p b h Fraxinella (the common מיליציהf.n. fw militia. [L. militia
adj. PBH particular, special, spe- ash tree). (Gk. melia (=the ash tree), ( = military service, warfare), from
cific. [Part, of = ( לחדwas set apart), which is of uncertain origin. ] miles, gen. militis (= soldier). See
342
מילירד
Related to Heb. ( נר-lam p), ?נורה visaged. [Part, of ^ד, Pu. of [. יעד ב1 ממןדm.n. fw microbe. [Fren. mlc-
( =candlestick).] מ^עץm.n. n h adviser, counsellor. [Subst. robe, coined by the French surgeon
מעדלm.n. f w mineral. [Fren. minéral, use of the part, of ץ$£ (=he advised, Sèdillot in 1878 from Gk. mikros
from Med. L. minerâle, properly neuter gave counsel), Pi. of [. יעץ ( = small), and bios (= life). See □?יקרו
of the adj. minerdlis ( = pertaining to כדעדadj. n h afforested, covered with and (.ויקזלי
mines), from minera ( = mine), from forests. [Part, of =( י?רwas afforested), א ג1 ג י1 מי?ןרm.n. f w microbiologist
earlier miniere, minere (of s.m.), from Pu. of [.יער [Back formation from ?יקרו?*ולוגלה.]
mine ( = excavation), which is prob. of Derivative:.?לוגי1*9יקרו
מיפהadj. 1p b h beautified, embellished.
Celtic origin.] Derivative:.?י?רלי 2 nh (shortened from ה־כ!ח9 גי )? י1 ל1« נ1 ממןרadj. f w microbiological.
מינרליadj. f w mineral. [Formed from ‘authorized’ . [P art of =( י^הwas [Formed from ?יקרו^יולוגwith suff.(.ס י
?ינרלword with suff.[. □י beautified), Pu. of [. יפה נ י ו א ג י ה1 ממןרf.n. f w microbiology.
מיסf.n. f w miss. [Eng. miss, contrac- מיפיףadj. n h beautified, embellished. [Compounded of □ ?יקרוand [. ?גיה1ל1י
tion of mistress. See [. ?יסיס [From =( יפיףto be or make very ^^ר1 קןיקרm.n. f w micrometer. [Com-
מ!«דm.n. n h founder, establisher. beautiful).] pounded of ?יקרוםand iç ç .l Deriva-
[Subst. use of the part, of =( ל?רhe מי^עm.n. n h recital. [Formed from יפע tive:.?נ??זרי1יקר
founded, established). Pi. of [.יסד (= to shine forth), with pref. □[. מ מטךי1 ממןרadj. fw micrometric. [Form-
מיןדadj. 1 p b h founded, established. מיץbase o f ?יץ. [Related to bases ,מצה ed from ןזר91 ?יקרwith suff.[.ס י
2 MH strengthened. [Part, of ד9 =( יwas [.מצץ ן1 מי?ןרm.n. fw micron. [Modern L.
founded, was established), Pu. of [. יסד מיץm.n. 1squeezing, pressing (a hapax micron, from Gk. mikron, neuter of
מיסטיadj. f w mystic. [Gk. mysticos legomenon in the Bible, occurring Pr. mikros ( = small). See ?יקרים.]
(=‘pertaining to secret rites’, properly 30:33). 2 p b h juice. [See [.מיץ 91 ןוק1 ?ןיעןדm.n. f w microscope. [Mod-
‘pertaining to an initiate’), from mystes מ ^ אadj. n h exported. [Part, of יןןא em L. microscopium (lit. ‘an instrument
(=one initiated into the mysteries), (= was exported), Pu. of [. יצא for examining small objects’), com-
which prob. means lit. ‘one whose eyes pounded of micro- and Gk. skopion,
מ ^ בadj. NH stabilized, stable. [Part, of
are closed’, from myein ( = to be shut or from skopein (=to look at, examine).
ב$ = ( יwas stabilized, was consoli-
closed — said esp. of the lips and eyes). See ?יקרוםand ןזק??זי.] Derivatives:
dated), Pu. of [.יצב
See ,mystery’ in my CEDEL. For the .? י9ק ו9 יקרו9 ' יקרוקקו^יה
ending of מיסטיsee suff.□ י.] Derivative: כעצגadj. n h representing. [Part, of לאג
פי1 ק01 מי?ןרadj.Fw microscopical.[Form-
מיסטיית. cp. .?? יסט יקה, סט ור י ן (= he represented), Pi. of [. יצג
ed from 91ק91 ? יקרwith suff.[.ס י
מיסט״יתf.n. f w mysticism. [Formed ןןיןןגadj. n h represented. [Part, of ג#י
פ;ה1 ק1 ן1 ?ןי?ןרf.n. f w microscopy. [Form-
from ?יסטיwith suff.m□.] (= was represented), Pu. of [. יצג
ed from ,? ? יקר וקק וwith suff.[.סמ ז
מיסטיקהf.n. mystic. [From Gk. mys- מיןןהf.n. p b h knot (in stalks of plants).
ן1 פ1 מילןרm.n. f w microphone. [Com-
tikos. See [. ? ?זי9י [Prob. related to ץ1 =( סchaff), Arab.
pounded of ם1 ?יקרand Gk. phone
maus( =straw).]
מיס^רm.n. FW mister. [Eng. mister, ( = sound, voice). See [.פון^יקה
weakened form of master, from Middle ר1 מיצm.n. n h composition. [Formed
פילם1 מיעןדm.n. f w microfilm. [Com-
Eng. maistre, from Fren. maistre, from =( יצרto form, fashion, create),
pounded of ס1 ?יקרand [. ?ילם
maître, from L. magister (= master, with pref.□?.]
ס1« 91ק1 מי?ןרm.n. f w microcosm. [Fren.
chief, head, leader). See ?גיסטרand cp. ר$ מיadj. n h produced, manufactured,
microcosme, from Late L. micro-
[.מיסיס made. [Part, of = ( לןןרwas manufac-
cosmus, from Gk. mikros kosmos
מיסלןm.n. f w mission. [L. missiô, gen. tured, was produced, was made), Pu. of
( = little world). See □ ?יקרוand [.ס1ןזם1ק
missiônis (= mission), from missus, p. יצר.]
^ירm.n. NH barter, conversion. [From
part, of mittere (= to send, throw, hurl, 1 מי?ןדm.n. f w mikado. [Japanese mi-
= (פורto change).]
cast). See ‘mission’ in my CEDEL and kado, compounded of mi (= august),
0ק.?יםיונר. cp. also [. זיימוס מיראadj. NH frightened. [Part, of ירא
and kado( =gate).]
( = was frightened), Pu. of [. ירא
מיסיינרm.n. f w missionary. [Fren. מיקהf.n. f w mica (mineralogy). [L. mica
missionnaire, from Modern L. מידטadj. n h intercepted (said of an air-
( =crumb), from smik-a, cogn. with
missionàrius, from L. missiô. See ייץ9•? י plane). [P art of =( ’יכםwas intercept-
Homeric Gk. smikros, mikros
For the ending -drius see second suff. (= small), from IE base sme(i)k-, smik- ed). See [.ירט
‘־ary’ in my CEDEL.] Derivative: ( =ground grain; ground down, 5ןיש m.n. PBH Celtis australis (botany).
.מיסיונרי pulverized), enlargement of sme- (= to [Related to Syr. ?ל^זא, Arab, mays
מיסיונריadj. f w missionary (adj.). smear, rub), cp. □מיקרו. The sense ( = Celtis).]
[Formed from ?יסיונרwith suff.[.□ י development of Fren., Eng., etc. mica ב# כעm.n. NH colonizer. [Subst. use of
מיסיסf.n. [Eng. missis, pron. of mis- and Heb. ?יקה, was influenced by L. the part, of ב# = ( לhe settled). Pi. of [. ישב
tress, from earlier maistresse, from Old micare ( - to glisten).) מי^זבadj. pbh i seated. 2 settled, popu-
French maistresse, whence Fren. □1 קןיקרcombining form f w , micro- [Gk. lated. 3sedate. [Part, of ( י^ב-w as set-
maîtresse, f. of maistre. See ?יק^ר. For mikro, from mikros ( = small), which is tied), Pu. of [.ישב
the ending of mistress, see first suff. cogn. with L. mica ( = crumb). See ?יקה הו# י9 , ה י# ?! יpron. m., resp. f. nh
‘-ess’ in my CEDEL. cp. ]. ?יס and 0 ? .[.?יקרון anybody, anyone, somebody, someone.
ר$ מיadj. m h chastened, punished. [Part, ניזס$ ר1 א1 מיקרm.n. f w microorganism. [Contraction of ?י <ןזהיא, resp. זהיא£ ?י
of = ( ^רwas chastened, was punished), [Compounded of □ ?יקרוand Gk. (-whoever it is). See ?י, cnÿ and היא,
Pu. of [.יסר organon (- instrument, implement, resp. [.ה יא
מל?יadj. p b h designated, intended, en- tool, engine), and suff. or□.] ר1 יש$ m.n. !plain, level, land. 2right-
344
מי שורי
legomenon in the Bible, occurring Ps. from with adv. sufT.ס ית.] (Subst. use of יל9 ן8 יpart, of יל9 הן,
141:10). [Formed from 111 כסרwith instr. 0 ) ? 9 adj. n h lousy, pediculous. [From Hiph. of כפל.]
pref. a ? .] ?ןם.[ adj. 1 mh doubled, double. 2 nh
מכמךto press, crush. [Pilp. formed from OftJ? m.n. 1 p b h storing up, stock. multiplied. (Part, of ל9?=( הwas
מכך.] — Pilp. ^999 tr. v. nh he pressed, 2 n h breech of a gun. 3 n h (colloqui- doubled; was multiplied), Hoph. of
crushed. — Pulp.999 ןnh was pressed, al) trouser leg. [Formed from כנם כפל.[
was crushed. — Nith. ?הך9 ניוpbh (= to gather, collect), with pref. □ 9 . ] adj. ip b h doubled. 2NH multi-
became poor. plied. (Subst. use of 9 ?9ל, p a rt of
0 כן$ נadj. p b h brought in, imported.
2ן1 ? ץןm.n. hidden store, treasure (a 9?ל, Pu. of כפל.]
[Part, of 0=( ה?גwas brought in),
hapax legomenon in the Bible, occur- Hoph. of כנם.] f.n. MH product (arithmetics).
ring Dan. 1 1 :43 in the pi.). [See כמן.] (Formed from = ( כפלto double) with
adj. PBH gathered in, assembled.
0 9 9 כm.n. MH hiding place, secret place [Part, of =( ?!סwas gathered in, was pref. □ 0 and first suff. ng.]
(in the Bible — mostly spelled 999 •ש assembled), Pu. of [. כנם &כ?!לתf.n. NH stenciling machine,
— name of a city). [Formed from כמם mimeographing machine. (Formed
מכןןזלםm.n. dual trousers, breeches,
(= to hide, store up), with pref. □ 9 .] from =( כפלto double), with instr.
drawers. [Formed from =( כנםto go
?ןכ^רm.n. net, snare (a hapax lego- pref. □ 5 and suff.ng.]
in, enter), with pref. ca?.]
menon in the Bible, occurring Is. 51:20 adj. atoned for, expiated, for-
נ?כןעadj. NH subdued, overpowered.
in the phrase ר999 א1? ת, ‘Wee an an- given. [Part, of = ( ??רwas atoned for,
[Part, of =( ה?נעwas subdued, was
telope in a net’). [From [."' כמר was expiated, was forgiven), Pu. of
overpowered). See [. כנע
קגכמרת, קג^רתf.n. fishing n et [Formed כפר '.[
מ^ןףadj. NH !winged. 2hidden, con-
from כמרwith instr. pref. □9 and suff.
cealed. [Part, of =( ?גףwas winged). ttJSDJj m.n. n h gland. (Formed from
n g .] Derivative: $9999. =( כפשto press down), with pref. □ 5 .]
See כנף.]
מכ&ר^ןm.n. n h i trawler. 2 net mender.
03$>m.n. itax , toll. 2 NH customs. ז#? מכa£jj PBH trodden. (Part, of
[Formed from 999 רת, resp. 99 ^ ת, with (= was trodden), Hoph. of [. כפש
[A loan word from Akka. miksu
agential suff.jg.]
C=toll, tribute), whence also Aram. מ?פתרm.n. nh button hook. (Subst.
מכןto mechanize. [Back formation from 9 ?9א, Syr. ןןכןא, Arab, maks (=tax, use of the part, of = ( ?נותרhe but-
9 ןה1" כ.] — P i. 29 ןn h he mechanized. toll, custom, duty).] Derivatives: ,לם1מ toned up). See [. כפתר
— Pu. 39 ןNH was mechanized. .039 ,ן9?1מ מ^פתרadj. NH buttoned. [Part. of ?פתר
— H ith. ן29 התn h became mechanical.
מכסto pay toll, to pay customs. [De- (= was buttoned). See [. כפתר
Derivative: $ 9 9 .
nominated from 0 5 9 .] — 059 tr. v. he מכרto sell. (Aram.-Syr. 39 = ( רhe mar-
ןה5 מm.n. NH denominator. [Subst. use
paid toll, paid taxes. ried; properly; bought as a wife),
of 9=( ןהhe gave a name, surnamed).
. מכ^ דf.n. 1 number, amount. 2 valu- Ugar. mkr (= tradesman), Akka.
See [.כנה
ation, worth. [ f . formed from 0 5 9 .] makkuru, namkuru (= possession),
ה1.? מadj. MH named, entitled, sur-
מכ?הm.n. (pi. 9 ?9ים, also 9 ? 9ת1) א lamkaru ( =tradesman), cp. תןר.]
named. [P art of = ( ?}הwas named, was
cover, covering. [Formed from כסה Qal 9 ? רtr. v. 1 he sold; 2 he delivered
surnamed, was entitled). See [. כנה
(= to cover), with pref. □[. מ over. — Niph. ! נמ?רwas sold; 2 was
מןניadj. f w mechanical. (From Gk.
delivered over. — Hith. 1 בר9 התhe
mechane (= machine, contrivance, ar- מ?םהm.n. 1 covering. 2 covering of
fat upon the intestines. (Subst. use of sold himself; 2 he delivered himself,
tificial means, expedient), from mechos
the part, of ה$? (=he covered), Pi. of devoted himself. Derivatives: ,?ר1פ
( ־contrivance, means, expedient,
[.כסה ,???ןןכיר, ?יר9 מכירה ׳, מכר, הת?ברות, ר
remedy), from IE base magh, m?gh
ממכרת.
(= to be able). See ‘may’ (auxil. v.) in my מ^ההadj. covered. [Part, of ה$? (=w as
V V 1 •
CEDEL and cp. machine, ibid. For the covered), Pu. of [. כסה מכרm.n. !merchandise. 2 value, price.
ending 0 ^ 3 9 see suff. ס י.] Derivatives: מ ^ חadj. NH cut off, trimmed, cleared, 3 pbh sale. [F ro m ^ ? .]
39 נית39>• ניות mowed. [Part, of ng? ( = was cut off, 3! פרm.n. acquaintance, friend. (From
f.n. fw mechanicalness, mecha- was trimmed, was cleared, was =( נכרto recognize, know). ]
nism. [Formed from 39 ןיwith suff. mowed), P u . 0 ^ [. כם מן רadj. MH known, recognized. [Part,
[.□ות חה5 ® כf.n. n h mowing machine. [Form- of = ( ה?רwas known, was recog-
מןנ ץ םm.n. fw mechanism. [Modern L. ed from =( כסחto cut off, trim), with nized), Hop. of [.נכר
mechanismus, from Gk. mechane. See instr. pref. □ 9 and first suff. הg.] ^ מ ^ ר ^ ל. wrapped. ( See[.יכרבל
9 9 ניand suff.org.] ©כ?יףadj. n h whitening, becoming "מ נ ןר ןלadj. nh crested. [From ?רבלת
0 9 &ניadj. IPBH bringing in. 2 NH white. [Part, of יף 9 ?ה ( = became ( = crest, cockscomb).]
profitable. [Part, of = ( ה?ןיסhe brought white), Hiph. of 1כסף. ]
מכרהm.n. (pi. ת1לר2 )קpit, mine (a
in), Hiph. of [.כנס 09313 adj. n h ground, chewed, gnawed.
hapax legomenon in the Bible, occur-
9?? יףadj. nh winged. [Pan. of ה?ניף [Part, of 09? ( = was ground, was ring Zeph. 2:9 in the phrase ??רה־
(= he lent, or added, wings to). See [. כנף chewed, was gnawed), Pu. of [. יכסם n^9 , ‘salt pit’). [Formed from 'כרה
9 ן נ י ן הf.n. fw mechanics. (From Gk. מכןזףadj. NH plated with silver. (Part, (= to dig), with pref. a ? . |
mechanika (= mechanical things), neu- of ף5 ? =( הwas plated with silver). See
מכרהf.n. weapon(?), origin(?) (a hapax
ter pi. of mechanikos (= resourceful, [." כסף
legomenon in the Bible, occurring
inventive; mechanical), from mechane. מכערadj. p b h ugly. [Part, of 5 =(> ן רwas Gen. 49:5 in the form תיהם1ר5 ) ס. [Of
See’539 . ] made ugly), Pu. of [. כער uncertain origin and meaning. It is
^ ?יחadv. FW mechanically. [Formed 9 כ?ילm.n. NH doubler, multiplier. usually rendered by ‘weapons’. Some
347 מלא
2 accompanist (music). [Subst. use of {אי1 מלm.n. n h hotelkeeper, hotelier. from ?לחwith sufT. m a .|
the part, of =( לוהhe accompanied). (Formed fromן1 ?לwith suff.[.□א י מ ל ח יadj. m h salty, saline. [Formed
Pi. of |." לוה מלונהf.n. !lodge. 2 watchman’s hut. from מלחwith suff. , □.I Derivative:
מלוהadj. nh ! accompanied, escort- [Formed from =( לוןto lodge, pass .מלחיות
cd. 2 accompanicd by (music). [Part, the night), with local pref. □ מand מלחיהf.n. saltcellar, saltshaker. [Form-
of =( לוהwas accompanied, was first suff.[.£ה edfrom מלחwith suff. □יה, cp. 1.? ? לחה
escorted), Pu. ofnrt".| ע1 נ1 מלm.n. n h motel. (Compounded מ ל ח י ו תf.n.saltiness. [Formed from
nh
מלוחadj. pbh salted, salty, briny. of =( ?לוןhotel), and ?נו, from נוע ?לחיwith sufT.m□.]
(Pass. part, of ?לח. Sec 1מלח. J (= to move).]
3! ל ח י ןm.n. n h composer. [Subst. use
מלוחm.n. mallow (a hapax legomenon מלונותf.n. lexicographic literature.
of the part, of =( הלחיןhe set to music,
in the Bible, occurring Job 30:4). (Formed from מלוןwith sufT.m□.] composed), Hiph. of [. לחן
[From ( מלח-salt). Gk. malache ני1 מלadj. n h lexicographical. [Formed מלחיתf.n. saltwort, salsola. [Formed
( =mallow) is a Heb. loan word. cp. from מלוןwith suff.,g.I from =( מלחsalt), with suff.[.ס ית
?לכיט. cp. also ‘mallow’ in my CEDEL.) מלוקadj. p bh nipped off (said of the מלחךm.n. p bh licker. ISubst. use of
מלוחadj. nh i planked. 2 plated. neck of a bird). (Pass. part, of ?לק. the part, of = ( לחךhe licked). See
3tabulated. !Part, of לוח, Pu. of !.לוח See [.מלק 1.לחך
' מליטm.n. pbh delivery, salvation, es- מלושm.n. p b h kneading trough.|Form- מ ל ח ל חadj. n h
saltish. !Formed from
cape. IVerbal n. of מלט, Pi. of ימלט. I ed from לושwith (-to knead), instr. =( מלחsalt), through reduplication of
" מלוטm.n. nh cementing. (Verbal n. pref.:? י. I the second and third radical.! De-
of =( מלטhe cemented). See ' מלט. I מלזבזadj. n h corniced. (From אבז rivative:.מלחלחות
מלויm.n. !filling. 2 nh stuffing. 3 n h ( ^ rim. frame).! מלחלחותf.n. saltishness. (Formed from
fullness. IA secondary form of מלוא. I מלחm.n. salt. !Related to Aram. ,מלח מלחלחwith sufT.m□.]
מלוכהf.n. kingdom, kingship; reign, ?להא. Syr. ?לחא, Arab, milh, Akka. מ ל ח םm.n. NH soldering iron. (Formed
dominion. (From 'מלך. For the end- mil’u (-salt).! Derivatives: ,?'מלח, לח from ( "ילחם- t o join together: to
ing see first sufT.[.^ה ,?לוח, מלחה, ?ליח. ?לחיה, ?לחית, מלחת weld, solder), with instr. pref. □9 .]
.?לחת, מלחלח, ?מלח, ממלחה, תמלוחית
מליכןm.n. nh monarchist. (Formed 5 לחםadj. NH welded, soldered. (Part,
from מלון־with agential sufT. ןg.I .תמלחת
of =( הלחסwas welded, was soldered).
Derivatives:.מלובנות, מלוןני ' מ ל חto salt. (Denominated from See [."׳'לחם
מלוכניתf.n. NH monarchism. !Formed מלח.I — Qal ?לחtr. v. he salted, put
מלחמהf.n. 1 war. battle. 2 p bh quar-
in brine, brined. — Niph. נמלחPBH
from ?לוכןwith suff.!. ב ות rel, controversy. (Formed from ילחם
was salted. — Pu. נ?לחwas salted. —
מלוכניadj. nh monarchistic. I Formed (- to fight, to battle), with pref. סםand
Hiph. המליחp b h salted. — Hoph.
from מלו;ןwith adj. sufT. יg.) first suff.^ה. cp. Ugar. mlhml (= battle),
המלחwas salted. Derivatives: ,מליחה
מלולm.n. MH speech. (Verbal n. of Arab, malhamah ( =was). cp. also
.המלחה, ה?לחות, הת?לחות, מלוח:, מ ^ ח
=( פללhe spoke). See 1. ' מללDeriva- מלחמת.] Derivatives:.מלחמת י. מלחמת ן
" מ ל חto tear away, dissipate. IProb.
tive:.מלולי מלחמתf.n. war (a hapax legomenon
related to Arab, malakha ( = he tore
מלוליadj. nhverbal, literal, lexical. in the Bible, occurring Sam. I 13:22).
off, pulled out eye, tooth, etc.), Ethiop.
(Formed from ?לוליwith sufT. , g.l (A secondary form 0 ^ ? 1.? לח
mal'ha ( = he tore off).] — Niph. נמלח
Derivative:.מלוליות was torn, was dispersed, was dissi* מלחמתיadj. n h pertaining to war, mili-
מלוליותf.n. nh literalness; verbalism. pated (a hapax legomenon in the tary. !Formed from ?לח?הwith sufT.
IFormed from מלוליwith sufT. m □. I Bible, occurring Is. 51:6 in the form ־,g .! Derivative :.מלחמיזיות
לון$ m.n. (pi. ? אני ס, also )?למותlodg- )נ?לחו. Derivative:.?לח מלחמתיות
• 1 - 1 ״f.n. n h militarism. [Formed
ing place, inn. (Formed with local מלחm.n. rag, tatter (in the Bible oc- f r om ?לח?ת יwith suff.[.□ות
pref. ? בfrom =( לוןto lodge, pass the curring only in the pi., Jer. 38:11 and מ ל ח מ ת ןm.n. wager of wars, bel-
nh
night), to which it stands as ם1?ק 12 ). !Denominated from !."מלח ligerent. [Formed from ?לח?הwith
( place) stands to = ( קוםto stand מלחm.n. mariner, sailor. [Prob. a loan agential suff.p.]
up).) Derivatives: מלוןאות. אי5 מ מ. cp. word from Akka. malahu. which מ ל ח ץm.n. n h pinchcock. [Formed from
the first element in ?.מלונו itself is borrowed from Sumerian =( לחץto press, to squeeze), with
מלוןm.n. (pi. מלונים, also )מלונותdie- malah, a compound of ma ( ־ship), instrumental pref. □?.!
tionary. (Lit. ‘book of words'. Coined and lah (= going), hence lit. meaning מ ל ח צ י סm.n. dual NH pincers. [Formed
by Eliezer ben Yehudah (1858-1922) ‘traveling in a ship’, cp. Aram.-Syr. from ( לחץ- to press), with instr. pref.
from =( מלהword), and sufT. □ון.! ?לחא. whence Arab, mallah, which □ 9 .]
Derivatives: ,?{אי1מל, מלונאי, לונות are also Akka. loan words.! Deriva- 9 לחצתf.n. NH clamp. [Formed from
.?ליד tive:.?לחות =( לחץto press), with instr. pref. סם
מלונאותf.n. nh lexicography. (Formed מלחadj. n h salty, barren. (From ?לח. and suff.[. גזת
from מלוןאיwith suff.m j.] cp. next word.! Derivative:.?לחות מ^חשm.n. sorcerer, charmer, magi-
מלונאותf.n. nh hotelkccping. !Formed מלחהf.n. saltiness, barrenness. (From cian. [Subst. use of the part, of לחש
from אי5 מלוwith sufT. m . נ.I ;מלחproperly subst. use of the f. of ־-) he charmed serpents). See [. לחש
א י5 מ ליm. n. nh lexicographer. !Formed ?לח.] Derivative:.?לחות ?;^חתf.n. n h salt pan. (Formed from
from ?לוןwith suff.!.;:א י ע^חותf.n. n h seamanship. !Formed ?לחwith suff. □ת, cp. Aram. ־?לחיוא
{אי1 מ לadj.NH lexicographic(al). (Form- from rfj? with sufT. mu.I (= salt deposit), from ?לח, ס^דןא
ed from ן1 ?לwith suff. ה א י.I מלחותf.n. saltiness, salinity. (Formed (-salt).]
350
מלחת
ma. cp. BAram. ?!לכי, c. st. ?!לכות, מןילm.n. pbh border, hem, fringe. cent is on the penultimate syllable.
emphatic state ?!לכווןא, Syr. ?!לכו, [From מללlv.] (Formed from ן9 ) ־from), and ל?יל
emphatic state ־ ) ?!לכותאroyalty, מלליm.n. somebody (used together (= above). 1Derivative:.סל?ילי
reign, kingdom). See >\כותא$. cp. with *;ללי, after Neh. 12:36, where מלעילי ?!;לליadj. nh having the accent of
2^®?כות.] Derivative:.?!י^כיתי and ג׳לליare personal names of men). the penultimate syllable (grammar).
9 לכיתאf.n. PBH royalty, reign, king- 9®לק!ד, ל?דm.n. oxgoad (a hapax (Formed from ?!ל?ילwith suff.1□.]
dom (occurring in phrases quoted legomenon in the Bible, occurring })לןןןm.n. NH glume, husk. (From
from the Talmud). [Aram. See Jud. 3:31). (Formed with instr. pref. מלעץ, which, however, is prob. the pi. of
[.?לכית ?! םfrom =( למדto accustom), whose a noun ?!לע. Of unknown origin.)
?לכותיadj. NH royal, regal, kingly. orig. meaning prob. was ‘to prick, Derivative:.?!לןןניאל
[Formed from ©לכותwith suff.(.ס י sting, incite, goad’, c p . .] ®לעניאלm.n. NH Stipa (a genus of
9ת1*5 לf.n. pi. pbh name of the fourth מ^מדm.n. 1 pbh teacher. 2 n h • ‘me- plants). IFrom ' 9.1ל^ן
benediction of the ‘Musaph’ prayer lammed’ — teacher in a ‘heder’. [Subst. מ^פ^ףadj. NH full of pus (in the eyes).
of ‘Rosh Hashanah’, glorifying the use of the part, of =( לן!דhe taught), Pi. [From =( ל?לוףpus in the eye).]
kingship of God. [PI. of (. ?!לכות of למד.] Derivative:.?2ל?!דות
מ^פ נ יprep, !from before. 2because
ןן^כיטm.n. fw malachite. (Fren. mala- ד$ מ לadj. !trained, skilled. 2pbh ac- of. (Properly ‘from somebody or some-
chite. [Formed with suff. -ite from customed. 3 n h taught, learned. thing that was in the presence of’,
Gk. malache ( ־mallow), which is [Part, of =( ^ע!דwas trained, was Formed from pref. □2?1and ־) לן! ךin the
borrowed from Heb. ( ?!לוחq.v.). For accustomed), Pu. of [. למד presence of).)
the ending ‘-ite’ see second ‘-ite’ in my מעמדיתf.n. n h teaching (esp. in the adj. PBH wrapped up, wound
CEDEL.] ‘heder’). [Formed from ד$ל2 קwith round, coiled, enveloped, clasped,
מלכלךadj. pbh dirty, filthy. [Part, of suff.[.ם ות embraced. [Part, of 9=( ^ףwas wrapped
( ־was soiled, was made dirty). 'מ למ ולm.n. pbh globules of sweat up, was wound round), Pu. of [. לפף
See [.לכלך formed through rubbing the hands ן1 מ^פפm.n. 1pbh melon. 2 nh cucum-
מלכןןadj.NH oblique, slanting. [Part, together. [From 11 =( מללto rub).] ber. [Gk. melopepon (=melon), com*
of ־ ) ל??ןwas turned aside, was " מלמולm.n. nh jabbering, stammer- pounded of melon (= apple), and
turned sideways). See [. לכסן ing, stuttering. [Verbal n. of 2ל9?ל. pepon ( ־cooked by the sun, ripe,
מלכתf.n. queen (occurring in the Bible See מלמל.] soft, sweet). The first element is
in the phrase ים5 פ ^ ת ה?י, ‘the queen n ^ ^ a d v pbh from below, beneath. related to malon (= apple), whence L.
of heaven’, prob. the sun or moon [Formed from ןזה5 לwith first pref. maius (= apple tree), malun (=ap-
worshiped by idolaters or ‘Astarte’). [.מ ם pie); prob. of Mediterranean origin.
[A secondary form of [. ?2לןה ^ן£ מלadv. PBH from below, beneath. The second element is related to pes-
תךוןיה5 מלadv. n h from the start, from the [A secondary form of [. ?!ןזה5 ל sein, peptein (=to soften, ripen, boil,
beginning, from the first, a priori. cook), and cogn. with L. coquere
מלמלto talk, chatter, jabber, stammer,
iFormed from =( תח^הbeginning, start), (=to cook). See ‘cook’ in my CEDEL.]
stutter. [Formed from =( ימללto
with pref.□ לand pref. □2?.] Derivative :. ד1 ^ פ2ק
speak), cp. למלם.] — Pilp. 1 ?2ל9ל
ימללto speak, say, utter. [Aram.-Syr. pbh he talked, chattered, jabbered; ני1 מ^פפadj. nh cucumberlike. [Formed
^ל5 ) ־he spoke, said, talked); per- 2 n h he stammered, stuttered. — Pulp. from ן1 ^ פ2 קwith suff.[. סי
haps related to Arab, malla and נןל&לNH was said stammeringly, was ת$ מלadj. nh made tasty, spiced. [Part
amla’a ( ־he dictated).] — Pi. 2 ?ללhe stuttered. — Nithpalp. ל9 ל9 ןתPBH (of of (=was made tasty, was spiced).
spoke, said, uttered. — Pu. נן^לpbh s.m.). Derivatives:. למול2?״ See [."לפת
was spoken, was said, was uttered. — ®ל^להf.n. 1 PBH cloth of fine texture. ' מלץto be smooth, be pleasant. [Arab.
Hith. הת?!ללMH he spoke with. De- 2 NH muslin. [Of uncertain origin; malisa (= slipped).] — Niph. לץ2? ןwas
rivatives:.?!ל ול, מ^ל, מלמל, תמל יל perhaps a loan word from Pers. smooth, was pleasant (a hapax lego-
“מללto rub, scrape, to move to and malmal (- mi^slin), which itself is of menon in the Bible, occurring Ps.
fro. (Of uncertain origin.] — Qal ן!לל Indian origin.) 119:103). Derivative:.^ץ2?ן
tr. v. 1he moved to and fro; 2 pbh he מלמעלהadv. from above, above. "מלץto recommend; to translate.
rubbed, scraped; 3 PBH he stirred [Formed from ל?ע^הwith first pref. (Back formation from ליץ5 )־־inter-
up. — Niph. 5 מללpbh !was rubbed, [.?!ם preter; intercessor, advocate).] — Hiph.
was scraped; 2 was stirred up. — מלןןע^ןadv. pbh from above, above. ליץ2 הקmh 1 he interceded, recom-
Po‘el מוללn h he rubbed, scraped. [A secondary form of[. ?!ל?!ע^ה mended; 2 he translated. — Hoph.
Derivatives: ,1?!'סלץיה, "מלילה, למול NH was recommended. Dcriva-
^ נ ג י ל י הf.n. f w melancholy. [Gk.
melancholia (= atrabiliousness), lit. tives:r^,n^j?a.
"ימללto wither, decay. (A secondary ‘black bile’, from melas, gen. mela- לץ$ m.n. mh eloquent speech. [From
from of 'אסל.] — Qal ן?!לintr. v. it nos ( = black), and chole (= bile). The [." מלץ
withered, decayed. — Po‘el לל1( מPs. first element derives from IE base mel י¥ ל$ m.n. 1guardian. 2 NH waiter.
90:6), it withered, decayed. (= dark, soiled, dirty). For the second (Prob. from Akka. massaru
'יימללto fold the hem, hem. [Base of element see 1. לןה1ב (= guardian).] Derivative:.ן ^ ר ות
^יל.] — Qal ?!ללtr. v. he folded the ז1 מ ל עm.n. m h slander. (Formed from מלגרו תf.n. n h waiter’s occupation.
hem, made fringes. 1 =( לעזto talk ill of), with pref. a ? 11. ] [Formed from with sufT.(.□ ות
>^לm.n. mh speech, talk. [From מ ל ? י לadv. 1 pb h from above. 2 m h מלקto nip off the neck of a bird.
'סלל.) grammatical term denoting that the ac [Aram. ־ ) ק!לקhe nipped off the nfcck
352
מלקה
ממזרto bastardize. (Denominated from מ&י^איadj. NH coming by itself, coming (= was financed), Pu. of [. ממן
®®זר.) — Pi. tr. v. ®®זר׳he bastard- of itself, automatic. [Formed from מנ?ןןעיadj. nh realized, materialized.
ized. — Hith. התמקןזרNH was bastard- ®®י^אwith suff.(.ס י (Part, of =( ®®שwas reatized, was
ized. מ ^ ץm.n. NH classifier, sorter. (Part, materialized), Pu. of 1. ממש
®מזרותf.n. i p b h bastardy, illegitimacy of = ( מ!ןhe classified, sorted), Pi. of ממןto finance. (Denominated from
(of a child). 2 NH bastardism. (Formed (.מין ן1 =( ®מmoney).) — Pi. ®®ןnh he
from®®זרwith sufT.1. כ;ות ממ^ןadj. n h classified, sorted. [Part financed. — P u . ®®ןnh was financed.
®מזריadj. n h bastard, bastardly, of of = ( ®!ןwas classified, was sorted), — Hith. ן99 ! הוnh was financed.
illegitimate birth. [Formed from ®®זר P u. 0 ^ (.מ Derivatives:.®?®®מון,ן
with sufT.,g.) !עת3 מf.n. n h sorting machine. [Formed ממןהpron. from her. (Seep.)
®מזרתf.n. p b h a female bastard. If. of from =( מץhe classified, sorted), Pi. מ^נהm.n. 1 pbh appointed deputy,
®מזר. For the ending see sufT. תg.cp . of מין. For the ending see suff. תg .) superintendent, officer-in-charge. 2
(.®מזרתא ממיעזadj. n h feasible. [Coined from NH trustee. [Part, of ®ןה, Pu. of "מנה
®מזרתאf.n. PBH a female bastard. = ( ממעיto realize), according to the ( =to count, to appoint).! Derivative:
[Aram, form of ?!מזרת, cp. (. ?!®זר pattern ?עיל, which is used to form .®®נות
?מחהm.n. n h assignor. (Subst. use adjectives denoting capability or ממנוprep, from him. [See 1. סן
of the part, of =( המחהhe drew a draft fitness.) מנ?נותf.n. nh trusteeship. [Formed
or check, assigned payment). See מ מ ך, מ מ ךprep. m. resp. f. from thee, from ®®ןהwith suff.m□.)
מ ח הIV.) from you. [S eep.) ממניprep, from me. [See(.?ן
njiM'adj.&m.n. p b h skilled, experi- ממעןadj. NH mechanized. (Part, of מכןנןעadj. NH motorized. [From yto®
enced. expert. [Part, of = ( המחהwas =(®?ןwas mechanized), Pu. of (. מכן ( = motor).)
recognized as an expert). See ‘׳'מחה.) ר$ ממm.n. sale. (From = ( מכרto sell).)
ממסגרadj. nh framed. [Part of 0 ®ןר
Derivatives:®®חיות, ®®חן. ממערתf.n. sale (a hapax legomenon (= was framed). See (. מסגר
.™«"adj.MH assigned. [Part, of in the Bible, occurring Lev. 25:42). ממ^דm.n. nh establishment [Formed
= ( המחהwas drawn; said of a draft or [From = ( מכרto sell).) from =( מסדto establish, to in-
check). See (.'ימחה ממלm.n. p bh crushing stone in an stitutionalize) with pref. a ? .)
ממחהadj. (pi. ממחיםand )?!?חליםfull of olive press. [From 11 = ( מללto rub).)
ן ד1! מכadj. n h
institutionalized; organ-
marrow; fat (a hapax legomenon in the ממלאadj. filled. (Part, of =( ®לאwas ized. [From ד$1 =( מinstitution).)
Bible, occurring Is. 25:6 in the form filied), Pu. of (.מלא
)מ?חץם. [Denominated from מיח ממוסחרadj. nh commercialized. [Part of
ממלא־מקיםm.n. p b h locum tenens,
(= marrow), cp . 1. ®מיח 9=( ®יןרwas commercialized), Pu. of
substitute (lit.: ‘filling someone’s
ממחזadj. n h dramatized. [Part, of (.מסחר
place’). [The term was borrowed from
= ( המחזwas dramatized), Hoph. of מ מ ן ךm.n. 1mixed wine. 2 MH mix-
‘Horayoth’lib רם מהלא מקים אבותיו1ןה
[.מחז ture, blending. 3 NH cocktail. [From
^( היהYehoram filled his fathers'
Y * '
=( מסךto mix).)
®מחןזרf.n. n h handkerchief. [Coined place).)
by Eliezer ben Yehudah (1858-1922) ממקו^סadj. melted. [Part, o f ®?®ס
pbh
ממלחm.n. n h salting board. [Formed
from ( מחט- t o blow one’s nose), (= was melted). See (. מסמס
from מלחwith instr. pref. a?.)
instr. pref. מבand first sufT. הg.) מנןםןןרadj. NH nailed, riveted.
(Part,
ממלחadj. 1 p b h salty, spiced. 2 n h
ממחיותf.n. n h skill, expertise. [Formed of =( מססרwas nailed, was riveted).
witty. [Properly part, of =( ה?ן?'חwas
from ' ?מחהwith sufT.(.כ ות Sec (.מסמר
salted), Pu. of (.'מלח
ממח ןm. n. n h specialist. (Formed from מןןםפרm.n. nh numbering machine,
ממלחהf.n. n h saltcellar. [Formed from
?מחה,with agential suff. p .) numerator. [From 1590 (= number),
= ( מ^חsalt), with instr. pref. □9 and
מ?!חעadj. n h perceptible. (Part, of cp. (.מספר
first sufT.הg.]
=( הסחעזwas made perceptible), Hoph. ר$ ממםadj. nh numbered, numerated.
ממלכהf.n. kingdom, sovereignty, reign,
of (.מחש [Part, of 9?=( ®רwas numbered, was
dominion. (From = ( 'מלךto reign),
ממ^רadj. n h sprinkled, watered. [Part, cp. ?!מלכ ות. Derivative:(. ®®^כתי numerated). See (. מספר
of =( המןזרwas rained upon; was ®מלכ ותf.n. 1royal power, dominion. מ מ ן רm.n. nh relay. [Formed from
sprinkled, was watered), Hoph. of 2 kingdom. IFrom =( 'מלךto reign), =( מסרto transmit), with pref. a ? .J
מטר.( cp. אלן!נות, מלאכות. Some scholars see מ מן ר הf.n. nh transmission gear, gear.
^®®m.n.NH shower (short rain). in ?מלכות a blend of ®®^הand [Formed from =( מסרto transmit)
IFormed from ®®רwith pref. a ? . I (.?!לכות with pref. □ 9 and first suff.(.^ה
®מטרדf.n. NH sprinkler. (Formed from ?נמלכתm.n. kingdom, sovereignty, reign, מנןםרלוadj. nh comb-like, toothed.
= ( ®?זיrain), with pref. a® and first dominion. (A secondary form of (From =( מסרקcomb).)
sufT.(. ;:ה (.®®ל?ה ממעטadj. pbh diminished, reduced.
T X J
I
®מטךחf.n. n h raincoat, waterproof ®מלכתיadj. n h of the kingdom, of the (Part, of =( ®?טwas diminished, was
coat. [Formed from = ( ®?זרrain), state, state (adj.). (Formed from reduced, became scanty), Pu. of מעט.
instr. pref. מגand sufT.[.□ ת ®מ^ה, ?!מלכתwith sufT. ,g.) Derivative: cp.oyra.)
מנן^חadj. n h full of marrow. [Second- .??!^תיות ®ןןעךm.n. nh squeezer. [Formed from
aryform ofan®®.) ®מלכתיוחf.n. n h statehood. (Formed =( מעךto squeeze), with instr. pref.
®®י^אadv. pbh by itself, of itself. [See from ?!?!לכתיwith sufT.(.□ות □®.)
!•?׳יןיאDerivative:®®יןיאי. ממןןןadj. n h financed. [Part, of ®®ן ממ^ךadj. nh squeezed, pressed. (Part.
354
ממעל
? ג ^ קadj. n h polished, rubbed, scrub- '?זןן^יקm.n. rattle, rustle (a hapax le-
of ,!)?h (= was squeezed, was pressed), gomenon in the Bible, occurring
bed. [Part, of =( &כקwas polished), Pu.
Pu. of [.מעך Zeph. 2:9). lO f uncertain origin.)
of פרק.)
$9? לadv. lfrom above. 2 above, up- " m.n. NH administration, man-
ttty® m.n. p b h substance, reality, con-
ward(s). (Formed from 0 ?5=( "לhigh agement [Formed from סעיק
creteness. [From =( פששto touch,
place, height), with pref. ap.) ) ־economy, farm, settlement), with
feel), hence ש$ פlit. means ‘some-
ממ^אm.n. NH find, finding [Formed pref. o p .)
thing palpable’.] Derivatives: ,פפ ש
from =( מצאto find), with pref. מם.) » קף71! מנadj. n h wearing eyeglasses,
•??ש ית, ש י9ה
adj.NH exhaustive. (Part, of 2?ןןה bespectacled. [From לם9!?=( םשeye-
ממ שto realize, carry into effect. [De-
(= he exhausted), Pi. of [. מצה nominated from פן?ש.] — Pi. ©ש2ק glasses, spectacles).)
ןןמציאm.n. m h inventor. [Subst. use NH he realized, carried into effect. — ^!^D'adj.NH bridled. [From 'מתג
of the part, of =( המציאhe invented), Pu. 9 $ שn h was realized, was carried (= bridle); formally, part, of = ( ^נוגגwas
Hiph. of =( פצאto find).] into efFect. — Hi t h. ש5<2 הת ןn h (of s.m.). bridled), Pu. of (.'מ תג
ממ^עadj. p b h mean, medium, aver- D e riv a tiv e s : יש2ק1ן,?!נןן! ש, התקשות. " מ מ ת גadj. n h provided with a ‘methegh’
age. (Part, of (=he placed in the rwtiqij f.n. m h substance, reality, con- (Heb. grammar). [From ' ־ ) "מתגme-
middle), Pu. of [.פ צע creteness. [Formed from 8 ן!שwith thegh’); formally, part, of 9 ג1=( יwas
ממ^קadj. n h consolidated. (From suff.(.□ית provided with a )מתג, Pu. of (. "מתג
ק$= (פוsolid, compact). See [ . פצק ממ^זחm.n. (a hapax legomenon of מ מ ת חm.n. tightener, stretcher; muscle
ממ?ןםadj. n h localized. (Part, of נןקם uncertain meaning, occurring Ezek. developer. [Formed from = ( פתחto
(= was localized), Pu. of [. פקס 28:14). Usually regarded as a deriva- stretch), with instr. pref. □15.)
ק9 מ מ קadj. NH rotten, decayed. [Part. tive of m #j' and accordingly sup- מ מ ת חm.n. nhspan (of a bridge); bias
0 ^ק5 ק$ג. See [.פקפק posed to mean ‘anointing, unction'; (radio). [Formed from =( מתחto
מ?ןק2 כm.n. p b h decay, worm-eaten whence the n h meaning ‘synovia’. stretch), with instr. p ref.□1. ם
material. [Formed from =( פקקrot, ממש^זרadj. n h disciplined. [Part, of ממ תנהf.n. n h waiting room. [Coined
putrefaction), with pref. [. ס2ק =( ^שקזרw as regimented, was disci- by Itham ar Ben-Avi (1882-1943) from
מ מ ^ שadj.N H mined. (Part, of קש$ plined). See מ שטר.] =( הפתיןwaited), with local pref. מ ם
(= was mined), Pu. of [. פקש adj. MH real, substantial, actual. and first suff.ng.)
ממרm.n. bitterness, grief, affliction. (Formed from ?!ש1 קwith sufT. ס י.] מ מ ת קm.n. 1 sweet thing (in the Bible
[Formed with pref. פסfrom =( פדרto Derivative:.?!?!שיות occurring only in the pi., C a n t 5:16,
be bitter), cp .rip .] מ ^ י י ת$ f.n. n h reality, actuality. [Form- Neh. 8:10). 2 n h sweetmeat, candy.
? מר א, ?! מר הadj. p b h rebellious, dis- ed from 13 ק!שיwith suff. m o. J [From = ( פתקto be sweet).) Deriva-
obedient. [Part, of =( הפרהhe re- ממ שךm.n. n h 1 bait. 2 draft. [Formed t i ve: .?!מתק^ה
belled), Hiph. of (.ימרה from =( משךto draw), with pref. [. פ ס מ מ תקadj. n h sweetened. [Part, of פתק
ממראהf.n. n h landing strip. (Formed מ מ ^ ךadj. 1 drawn-out, long. 2 tall, (= was sweetened), Pu. of (. פתק
from =( "פראto fly) with local pref. permanent. [Part, of י ^ז ךPu. of משך ?ן מ ת ק; הf.n.
n h candy box, chocolate
פ סand first suff.[.ס ה ( =to draw).) box. [Formed from ?פתקwith sufT.
ר1 ?! מרm.n. bitter thing (a hapax lego- מ מ שן לadj. n h intellectualized. [Part, of rvg.)
menon in the Bible, occurring Job 9=( קז?לw as intellectualized), Pu. of ' ?ןןm.n. manna. [Of uncertain, possi-
9:18 in the pi.). (From =( פדרto be [.פ שכל bly Egyptian, origin, cp. Arab, mann
bitter).) ממ שפןadj. p b h mortgaged, pledged. (= a juice exuding in heavy drops
ממרחm.n. NH spread. [Formed from [Part, of 5!=( ש?ןwas mortgaged, was from the twigs of the Tarfa tree
=( מרחto rub, spread), with pref. (.9 ס pledged). See [.מ שכן (tamarix gallica mammifera). Some
?!מרחתf.n. n h jam. [Formed from פרח ממ^ילm.n. rule, government. [Formed scholars connect ן!ןwith Arab, minn
(=to rub, spread), with pref. 0 9 and from 1 =( מ שלto rule), with pref. [.מ ם ( = hoarfrost on a palm tree), others
suff.[.ס ת connect '?!ןwith ן2 " ןin reference to
מ^עזלm.n. n h writer of parables,
Ex. 16:15 ףאפרו איש אל־אחיו ן!ן היא ?י
?מרטm.n. n h polisher (instrument). fabulist. (Properly subst. use of the
=( לא ידעו הה־הואand they said one to
[Coined by Eliezer ben Yehudah part, of =( משלhe spoke in parables), Pi.
another ‘W hat is it?’ — for they knew
(1858-1922) from = ( פרטto pluck out) of [."מ של
not what it was).l
and instr. pref. □5 . ] מ מ ^ הf.n. p b h parable, fable. (Formed
״ ?ןןpron. what? (a hapax legomenon
ממרטadj. polished. [Part, of ^ט from ןזל7! =( ןproverb; parable), with
in the Bible, occurring Ex. 16:15).
(= was polished), Pu. of (. מרט pref.□ מand first suff.[.ס ה
[Related to TA manna ( = what?).
מנ^ר^טadj. n h tattered, worn, shabby. ?;משלהrule, dominion, government.
Amorite mana ( = what), OSArab. p
[Part, of = ( נןרןזטwas tattered). See (Formed from =( 'מ שלto rule), with ( =what?) and to Aram. ץאן. קין
[.פרטט pref. and first suff. ס ה.] Deriva-
( =who).)
רןןר$< מadj. n h embittered, exasper- tive:.?ומשלתי
מן, □)?prep, denoting separation and
ated. [Part, of ר5 = ( ^ךwas embittered, ?)מח ילת יadj. NH governmental. (Formed
meaning: I away from, from, of. out
was exasperated). See [. פרפר from קןקן?ןולהwith sufT.[. סי of; 2 since, because; 3 more than,
נןןןךןadj. NH instigated, encouraged, מנ^ןזןןעadj. n h disciplined. (Part, of than. The form ל׳ןis mostly used
stimulated, energized. (Part, of הקזרץ 1? =( ?זןןעwas disciplined). See משמע. I before the article, as in הארץp (= out
(= was instigated, was stimulated, was of the earth). 3 9 with a *daghesh* in the
encouraged, was energized), Hoph. ש1 מנ?^זןadj. n h used. [Part, of ^ ? ש following letter, as in ( פ*חל- from a
)־was handled, was used). See משמש.]
o f p ס.]
355 מנה
brook), is the form generally used. instrument), Pi. of (. נגן ,gin this dictionary.)
Before gutturals ם2•קbecomes □ 5 as in ן$ מוadj. 1 n h played. 2 m h provided נןעי1 ןm.n. NH Mandaean (member of a
־) מאדםfrom a man), =( מעידfrom a with an accent (Part of =( ^ןwas gnostic sect). (Formed from Mandaean
city). With a following יg 2? is usually played), Pu. of נגן.) Aram, (= knowledge), which is a
contracted to □סי, e. g. יךי2=( קout of the m.n. f w manganese (chemistry). loan translation of Gk. gnosis (of s.m.).
hands of), cp. ?י2ק, a poetic var. of p . (Fren. manganèse, from It. manga- Mandaean Aram. מנןיעcorresponds to
With pron. suffixes ן2 קbecomes !?י3מ nese, from Med. I. magnesia, which Aram. מןןיע, a derivative of Aram. ילע
(= from me), ( ממךnow pausal form; derives from Gk. magnesia, shortened (= he knew), which is related to Heb. ללע
whence, through back formation, the from magnesia lithos (=Magnesian ( =he knew), 5 =( ן עknowledge), and
context form י(ממףf. =( ממךfrom thee, stone), from magnesia, the name of a Akka. idu (=to know).) Derivative:
from you), ו3 מ2=( קfrom him), ממןה peninsula and a town in East Thessaly.) .ןןנךעית
)־from her), =( ממנוfrom us), מכם, f• מ?ן Derivative:.מןןןי ?נ^עיתf.n. nh Mandaean language.
( =from you), מהם, }?הןוה, f. =( מהןfrom
9 ן1נ$ נm.n. (pi. 5ןים1נגנ, also ת1) מןגןא (Formed f r om ןןןדעwith suff.(.סית
them). (Related to BAram. and Aram.
1 PBH mechanism, machinery. 2 NH ןןנ ד ךיןm.n. fw mandarin (a Chinese
מן, Syr. 1?ן, Arab, min, SArab. bn,
staff, personnel, apparatus. (Gk. public official). (Portuguese manda-
Ethiop. ,emna, ’em (= from, out of).
manganon (=any means for tricking rim, from Hindi mantri, from Old L.
The orig. meaning of these preposi-
or bewitching, philter, drug), from IE mantrin ( = counselor), from mantrah
tions, originally nouns, prob. was ‘part
base mang- (= to embellish, dress, ( = counsel), which derives from IE
of’ (hence perhaps ultimately derived
trim), cp. ‘monger’ in my CEDEL.) base men (= to think). The Portuguese
from =( מנהto count, to number), cp.
Derivative:•9 ני1נגנ word was influenced in form by
Syr. = ( מנהיןpart of them, some), cp.
ני1 מנ מadj. NH administrative. (Formed Portuguese mandar ( =to command,
•מעםcp. also the first element in ,מיהא
from 9ן1 נןנwith suff. ,g .) order), cp. !•מנ ןך י ןה
(.?2?מןא.לן
מנגניadj. NH manganic. (Formed from ן!נרךינהf.n. f w
mandarine, tangerine.
מנאpron. from where? (Aram., short-
5 נןןwith suff^g.) (From 5! ;נדרץso called in allusion to
ened from = ( מן אןfrom where), cp.
מנגםadj. NH bitten off. (Part, of the yellow robe worn by a mandarin.)
( = was bitten off), Pu. of (. נגס מנהto count, number. (Aram.-Syr. קגןא
מנאadj. counted, numbered. (Aram,
מנגעadj. PBH plagued, infected, leprous. ( =he counted, numbered), Ugar. mut
pass. part, of = ( מןאhe counted,
(Part, of (= was stricken, was (=enumeration), Arab, mand (=he
numbered), which is related to Heb.
afflicted), Pu. of (.נג ע assigned, appointed), Akka. manu
9 ןהof s.m. ;see (.מנה
(=to count, number; to assign), minu
מנאםm.n. NH speech (now superseded מנדבm.n. n h contributor, donor.
( =number).) — Qal ןה1 ןtr. v. ihe
by )}אום. [Coined by Eliezer ben (Subst. use of the part, of =( נדבhe
counted, numbered, reckoned; 2 he
Yehudah (1858-1922) from = ( }אםhe offered a gift, donated), Pi. of (.נדב
assigned, appointed. — Niph. 1 נקגןה
spoke), and pref. (. מס מ?ךבadj. n h contributed, donated.
was counted, was numbered, was
מנאפת ׳ מןאףm.n. adulterer, resp. adul- [Part, of =( נדבwas offered as a gift,
reckoned; 2 was assigned. — Pi. מןה
teress. [Subst. use of the p a rt of נאף was donated), Pu. of (. נדב
he appointed, ordained, allotted,
(= he committed adultery). Pi. of (. נאף מנדהf.n. tribute, tax, toll. (BAram., assigned. — Pu. נ?ןהwas appointed,
מנאץadj. despised, blasphemed. [Part, related to ( מדהof s.m.). See (."? 1דה was allotted, was assigned. — Niph.
of =( נאץwas despised, was bias- מנרהadj. p bh excommunicated, ostra- נתןןןהpbh i was appointed, was
phemed), P u . 0 ^ (.נ א cized. [Part, of = ( ?דהwas excommu־ assigned; 2 it came by chance. —
nicated, was ostracized), Pu. of נדה. J Hiph. המןהipbh he caused to be
מ?נגm.n. n h spore case, sporangium.
?נדילהf.n. f w mandola. [It. mandola, numbered (said of guests), 2 NH he
[Formed from נבג. ( = germ), with
mandora ( = lute), from Late L. pan- caused (someone) to subscribe for a
pref.1.מ ב
dura (=a three-stringed musical in- newspaper or periodical. — Hoph.
מנ??זהf.n. n h seedbed. [Formed from 1 המןהPBH was added to the number
strument), from Gk. pandora, which
=( 'נבטto sprout), with pref. gp and of guests; 2 NH he was made a sub-
is of unknown origin.)
first suff.(.5 ה scriber. cp. מ?א. cp. also מקand " יםן.
לינה1 מנדf.n. f w mandoün. [It. man-
מנגבadj. 1 p bh dry, dried. 2 n h wiped. Derivatives: ( ן!ןהn.), ,$ןה1מ, ןית1ם, נוי
dolino, dimin. formed from man-
(Part, of =( נ?בwas dried, was wiped), ,מנוי. מ^ה, מנ;ה. מנין. ןת2כ, ןאה2הק, הן!נות
dola. See(.®לה1נד
Pu. of (.נגב •?^התןןנות, נה
? נדטm.n. f w mandate. (L. mandd-
מנ ךadj. n h opposed, contrary. (Part, ?נהm.n. mina (a unit of weight and
turn (- commission, order), properly
of ^ ( ן?דwas opposed), Pu. of נגד.) money). (Borrowed from Akka.
neuter p. part, of manddre ( = to
1 מגגm.n. f w (pi. )מנגיאותmango. manu (which prob. derives from
commit to one’s charge, enjoin, com-
[Malay mangga, from Tamil man- Sumerian mana), whence also BAram.
mand), lit. ‘to give into one’s hand’,
kdy (- lit.: ‘fruit of the tree called 1?נא, Aram.-Syr. ( מן;אwhence Arab.
from manus (=hand), and dare ( = to
man').] mand), Ugar. mn. Gk. mna (whence
give). See ‘manual’ and *date’ (= point
L. mina) is a Sem. loan word. cp.
מנגינהf.n. 1mocking song (a hapax of time), in my CEDEL. cp. (. רןןזה
‘mina'(unit of weight), in my CEDEL.)
legomenon in the Bible, occurring 9 ך י1 נדטadj. f w mandatory. [Late L.
Lam. 3:63 in the form ®נגץתם, ‘their manddtôrius (=of, or pertaining to. ןןןהf.n. part, portion, ration, share.
mocking song’). 2 n h melody. (From a mandator), from manddtus, p. (Denominated from מנה. cp. קגןת. cp.
נ ג ןto sing).) part, of manddre. See •מנדטFor the also Ugar. mnt ( =part, portion). JDe-
מ!גןm.n. player, musician. (Subst. ending -ôrius see adj. suff. ‘־ory’ in rivative:.מנן
use of the part, of =( ??ןhe played an my CEDEL; for the ending ,g see suff. מנהsee ןה1' מ.
356
מנוע
ף1 נ$ m.n. n h lever, crowbar, crane,
מ^הגm.n. (pi. ?ןה{ים, also ת1)?ןהג head’). IFormed from =( נודto move
derrick. (Coined by Prof. Joseph
!driving (a hapax legomenon in the to and fro, to shake), with pref. □ 9 .)
Klausner (1874-1958) from = ( נוףto
Bible, occurring Kin. II 9:20). 2 PBH ח1 'קןנm.n. (pi. ! )?נוחיםrest, repose, move to and fro, to wave), and instr.
custom, usage, conduct.(Formed from 2 resting place. IFormed from נוח
pref. .1 Derivative:.?אי$נו
=( י נהגto drive, to lead), with pref. 10- ) ? ן םrest), with pref. □9.1
אי51 מנm.n. NH crane driver, derrick
cp. Aram. ( ־custom, usage). ״ ןיסadj MH deceased,01 ־late. [Form-
operator. (Formed from ?נוףwith
Arab, minhdj (= pathway), is prob. an ־dfrom m , ( ־,o re st), ״ith p ref.o ?.!
suff.• ס א יI
Aram, loan word. For the sense מנוחm.n. n h naming, nomenclature.
ןןנו§קטורהf.n. f w textiles. (Fren. manu-
development of ?נהגcp. Eng. conduct, [Verbal n. of nj? (=he coined words, facture ( = something made with the
Fren. conduite, which derive from L. assigned terms. See [. מנח hands), from Med. I. manufacture,
conductus, conducta, p. part, of con- מנוחהf.n. 1 rest. 2 resting-place.[Formed
from L. manu, ablative of manus
ducere (=to lend or bring to- from =( נוחto rest), with pref. □ ? and ( = hand), and factura (= a making),
gether).] Derivative:.?נהגי first suff.ng.] from factus, p. part, of facere (= to
מנהגadj. m h נled, conducted. 2 intro- ?נוטm.n. n h log (diary). (From "נוט make, do). L. manus prob. derives from
duced. [Part, of הןהג, Hoph. of נהג ( = to navigate, steer). For the ending the heteroclitic IE base man/mar
( = to drive). See [ .1נהג see pref. □?.] ( = hand; to take one's hand), cp. the
מנהגיadj. m h customary, habitual, 'מ נ ו יadj. p b h counted, designated, ap- first element in ?ניפולציה, ??י?סט, ?ןיקור
usual. [Formed from ?נהגwith sufT. pointed. [Pass, p a rt of njç (=he and the second element in ציה9 א?נצי,
,g.l counted). See n » and cp. [ ." ?נוי 1קי?נד. For the etymology of L.facere,
?נהיגm.n. p b h leader. (Subst. use of מנויm.n. NH subscriber. [Properly see 5-1ר1קט
the part, of =( הןהיגhe led), Hoph. of subst. use of '?נוי. The word ?נויin ר1 מנm.n. 1 weaver’s beam. 2 n h boom
' נהג.] Derivative:.?נהיגוח this sense was introduced by Eliezer (shipping). (Prob. from = ( נירto fill
?נהיגותf.n. n h leadership. [Formed ben Yehudah (1858-1922).] for the first time), whence also NH ניר,
from ?נהיגwith sufT.[.□ ות מנויm.n. PBH appointment, nomina- Aram.-Syr. נירא, Arab, nir ( ־cross-
מנהלm.n. n h administration, manage- tion. (Verbal n. ofn}?, Pi. o f [.מנה beam of the loom) See [. ' י ניר
ment. [Formed from =( נהלto lead, מנולadj. p b h 1 ugly, repulsive. 2 cor- רה1 מנf.n. lampstand; candlestick.
guide), with pref. □?. cp. rupt. [P a rt of =( ^ולwas rendered (Formed from =( נורto shine), with
?נהלה.] Derivatives:.??נהלאי, נהלי ugly, was disfigured), Pu. of [. נול pref. מסand first sufT. ng. cp.
מנהלm.n. !leader. 2 NH director, man- ^ טר1 מנm.n. f w Aram. =( מגלתאcandlestick), Arab.
•’*־: manometer. [Fren.
ager. [Part, of = ( נהלhe led, guided). manarak ( r candlestick; lighthouse;
manomètre, lit. ‘instrument for measur-
Pi. of נהל.] Derivative:.?!הלות tower of a mosque).]
ing that which is thin’, coined by
מנהלadj. n h led. [Part, of =( נהלwas Varignon (1654-1722) from Gk. ? ן » לadj . n h o n e w h o h a s c a u g h t cold.
led), Pu. of [.נהל manos (=thin, rare), and metron (Part, of =( }!לhe caught a cold), Pu.
מנהלאיm.n. NH administrator, execu- ( = measure). The first element stands in o ttn ( = to flow).]
- ▼t •
tive. [Formed from ?נהלwith suff. gradational relationship to Gk. monos מנזףadj. n h rebuked, reprimanded.
[.כ אי ( = single, alone). See ‘manometer’ in my (Part, of =( ן!ףwas rebuked, was
מנהלהf.n. n h management, director- c e d e l. cp. [. כ1נ1מ reprimanded), Pu. of [. נזף
ate. (A collateral form of ?נהל. For ן1 ןןנm.n. (a hapax legomenon in the Bi- 'מ נ זרm.n. (a hapax legomenon in the
the ending see first suff.[.כ ה ble, occurring Pr. 29:21). (Of uncertain Bible, occurring Nah. 3:17 in the
לות.ך2 מf.n. NH directorship, manager- origin and meaning. Usually rendered form מנזרלך, which prob. means ‘thy
ship. [Formed from ?נהלwith suff. by ‘tyrant’, ‘ruler’ or ‘offspring’.] princes’, with ‘daghesh forte’ diri-
[.□ות mens in the )נ. [Of uncertain origin.
מנוןm.n. n h dosage. (Verbal n. of 3?ן.
Some scholars connect it with נזר
מנהליadj. NH administrative. [Formed See [.מנן
( = crown) and translate ‘ מנזריךthy
from ?נהלwith sufT. ,g.l מנוןadj. n h degenerated. [Part, of ^ון
crowned ones'. Others derive it from
מנהרהf.n. 1 fissure, cleft (a hapax lego- ( =degenerated), Pu. of [. נק Akka. manzazu (= guardian). [
menon in the Bible, occurring ס1נ$ m.n. flight, escape. [Formed from
" מנזרm.n.NH convent, monastery.
Jud. 6:2). 2 NH tunnel. (Of uncertain = ( נוםto flee), with pref. □?. cp. (Formed from =( }זירmonk), with
origin; perhaps related to Arab, min- nçH?.J local pref. 3a. The word מנזרin this
har, minharah ( = a place hollowed out
מנו^הf.n. flight, escape. [Formed from sense was coined by D. Yellin (1864-
by water), cp. [. ?נ הרת = ( נוםto flee), with pref. □? and first 1941).]
מ?הרתf.n. NH tunnel. (A secondary form sufT.ng.] מנזרadj. MH separated. [Part, of נזר
of ( ?נהרהq.v.).] 9 ע1 ןm.n. NH motor, engine. [Formed ( - was separated), Pu. of [. נזר
pron. pb h who is he? (Aram., con* from = ( נועto move), with instr. pref. מנחto coin words, assign terms. [De-
traction of [.? אן הוא a ? .] Deri vat i ves: ״ מ נע,עי1? נ, ??} ע. nominated from 1." ? ח3 — זPi. nj? nh
^נואטm.n. f w minuet (Fren. menuet,
?«J? adj. p b h withheld, prevented, pre- he coined (words), assigned (terms). —
from menu ( ־small), from L. minü-
eluded. [Pass. part, of ?גע. See Pu. nj? NH was coined (said of a
tus, p. part, of minuere ( = to make
[.' מנע word), was assigned (said of a term).
smaller), from minor, neuter minus
מנוע m.n. n h motorization. [Verbal n. of Derivative:מנוח.
( ~smaller, less). See [. ?יןימום
?!ע, Pi. of [."מנ ע m.n. NH position (music). [From
ד1נ1 ןm.n. shaking (a hapax legomenon
=( הניחhe laid, put), Hiph. of ( נוח:to
in the Bible, occurring Ps. 44:15 in עי1 ןןנadj. n h motor (adj.), motorized.
[Formed from ע1 ?נwith sufT. , g. ) rest). ]
the phrase ?נוד־ויאעז, ‘shaking of the
357 מנמק
'מןחadj. pbh laid, put, deposited. men ( = to think, have one’s mind (=to count), with sufT. jg.) Derivative:
[Part, of = ( הןחwa$ laid), Hoph. of aroused, be furious). See ‘mind’ •*מד
[.נוח and adj. suff. ‘-al’ in my CEDEL and מניניadj. n h numerical. [Formed from
"מןחm.n. 1 m h ‘munnah* — name of a cp. 9 ןלהand the second element in מנלןwithsufF.,p.l
conjunctive accent placed under the ן!ט1ט1 א. cp. also קונטרס. For the end- מניןזקm.n. f w meniscus. [Modem L.
letter (its sign is □). 2 NH technical term. ing of מנ?זליsee suff. סי.] Derivative: meniscus, from Gk. meniskos (=lunar
[Properly subst. use of n ^ \ hence lit. .#נקזליות crescent), dimin. of mene (=moon),
meaning ‘something laid down’. In the מנןזלייתf.n. f w mentality. [Formed which is related to men (= month), from
sense ‘technical term', the word 1£ ןחwas from מנקזליwith sufT.[.ם ות IE me(n)s (= moon, month). IE me(n)s
introduced by Eliezer ben Yehudah מנט^קadj. nh abbreviated, abridged. is traceable to IE base me (=to
(1858-1922) as a loan translation of [From =( נוןזריקיזabbreviation).] measure). See ‘mete5(to measure) in my
Arab, wad, which derives from wada'a מניprep. from. [Poetic form of [• סן CEDEL.]
(=he laid down). ] Derivative: .מנח מ!ןיעm.n. mh motive force, motor.
מניm.n. pagan god of destiny (a hapax
מנחהf.n. 1 gift, present, tribute, offer- [Subst. use of the part, of =( מיןhe
legomenon in the Bible, occurring Is.
ing, esp. meal offering. 2 PBH the moved), Hiph. of נוע.] Derivative:.פןי עי
65:11). [Prob. lit. meaning ‘appor-
daily afternoon prayer. [Related to tionment, fate, destiny’, and derived מ נ י ע הf.n. mh hindrance, prevention,
Arab, manaha ( =he gave a gift). obstacle. [Verbal n. of 1= ( }ןעhe kept
from מנה. cp. Arab. maniyyah (=des-
BAram =( מנחהgift, present, offer- tiny).] back, withheld, prevented). See ימנע
ing, meal offering) is a Heb. loan and first suff.ng.]
מניאקm.n. FW maniac. [Med. L. mania-
word.)
cus, from L. mania, from Gk. mania. מ נ יע יadj. MH moving. [Formed from
מנחהm.n. n h chairman, master of ¥ מניwith suff.,g.]
See [.?לניה
ceremonies, moderator. [Subst. use
ניה$ f.n. f w mania. [L. mania, from ה$ מניf.n. PBH fan. [From =( נוףto
of the part, of = ( הנחהhe led, guided),
Gk. mania (= madness, frenzy), which w ave, to fan).]
Hiph. of [.נחה
is related to maniesthai (= to be mad), ן!ני»לציהf.n. f w manipulation. [Fren.
מנןזהadj. n h guided, directed. [Part, of mantis (= seer, prophet, soothsayer), manipulation, from manipule (=a
= ( ה נחהwas guided, was directed).
manteia (- oracle, divination) and handful), from maniple, from L. mani-
Hoph. of [.נחה cogn. with L. mens, genitive mentis pulus (=a handful, a small bundle;
מנחםm.n. comforter, consoler. [Subst. ( =mind, understanding, reason). See lit. ‘that which fills the hand’) from
use of the part, of = ( נחםhe comforted), [.מנ?זלץ manus ( = hand), and the base of
Pi. of [.נחם מניהf.n. nh share. [Coined by Moses ple-re (=to fill), ple-nus (= full). For the
מ?חסadj. PBH comforted, consoled. Schulbaum (1845-1918) from 10=)מנה first element see ;?!נוןקטורהfor the
[Part, of ( נחם-w as comforted, was count), and first suff. ng. ] second element see [. פלנום
consoled), Pu. of [.נ חם מנ;הf.n. nh counting. [Verbal n. of ןןני פ ם טm.n. FW manifest. [Fren. mani-
מנחעm.n. diviner, sorcerer, sooth- = ( מנהto count). For the ending see feste, from manifester, from L. mani-
sayer. [Subst. use of the part, of נחש first suff.[.ס ה jestare (=to show clearly, exhibit,
(=he divined). See [.1נח מנילהf.n. f w Manilla hemp. [From make public, manifest), from mani-
ממ זתm.n. n h landing ground. [Formed Manilla, name of the capital of the Jestus (= clear, evident), orig. ,that
from =( נחתto go down, descend), Phtfippine Islands.) which can be seized by the hand’,
with local pref.[. מב compounded of manus ( =hand), and
מניםm.n. pi. a stringed instrument (a
מנחתadj. n h flattened (music). [Part, Jestus ( =capable of being seized).
hapax legomenon in the Bible, occur-
For the first element see [. ?!»?קטורה
of = ( הנחתwas flattened), Hoph. of ring Ps. 150:4). [Prob. pi. of מן, which
= ( נחתto go down, descend). ] is prob. related to Syr. מ{א, מנתא לני קו רm.n. f w manicure. [Fren. mani-
(= hair; string), Akka. manani (= hair).) cure. lit. ‘care of the hands’, com-
§נחחm.n. n h absorber, damper, at-
pounded of manus (=hand), and
tenuator. [Formed from נחתwith טכני1 מנימadj. f w mnemotechnic. [Com-
cura (= care, solicitude, concern).
instrumental pref.[. ן!כ pounded of Gk. mneme (= memory),
For the first element see קט ורה9ן!ני. The
כ^נטfw -ment — suffix in words of and techne (= art). The first element is
second element derives from Old L.
Latin origin expressing 1 verbal action formed from the stem of mnesthai(=to
coira, which is of uncertain origin, cp.
or its result; 2 place of action [L. remember), from IE base men ( =to
the second element in [. פד יק ור
-mentum, a secondary form of L. -men, think); see ‘mind’ in my CEDEL. For the
second element see נזכןאי. For the ® נ פ ״ לm.n. NH director general. [Abbr.
which derives from IE mn-, whence
ending see sufT. , g.] Derivative: of'tyy ( מנהלof s.m.).]
also the Gk. sufT. -ma.)
.טכףקה1מןימ מן ^ןinterr. pb h w hence do we know this?
מנטייהf.n. FW mantissa (mathemat-
ics). |L. mantisa, less correctly man- ?זכני?ןה1 מנימf.n. f w mnemotechny. [Contraction of ft xjz?.]
tissa ( =a worthless addition, make- [See טכד1 מןמand [. טכניקה מנמנםadj. mh sleepy, drowsy. [Part
weight), prob. a Celtic (Gaulish) word מניןpron. pbh from where? whence? of 059j. See [.נמנם
introduced into Latin through the [Contraction of מן אלןof (s.m.). See מן מ ^ םadj. n h polite, courteous, refined.
medium of the Etruscans. So called and [." אלן [From =( }ימוסright conduct, polite-
because it is added to the integral מדןm.n. (pi. ימןלניםalso ת1 ) מןמipbh ness).]
part called ‘characteristic'.] number. 2 mh ‘minyan’ — the number ק$&נadj. nh reasoned, explained.
מנטליadj. fw mental. [Late L. menta- ten, i.e. the requisite minimal number of [From =( ?ימוקreason, motive). For-
lis (-mental), from L. mens, genitive males for Jewish congregational ser- mally, part, of =( }®קwas reasoned,
mentis {= mind, reason), from IE base vice. 3 NH quorum. [Formed from פנה was explained). See נסק. ]
358
מנמר
D^$m.n. delicacy, dainty (a hapax 1. נקה
מ ^ רadj. 1 pbh variegated. 2 n h spot-
legomenon in the Bible, occurring ה ק ? מadj. p b h cleaned. !Part, of ן^ה
ted, dotted. (Part, of ר9 = ( ןwas var-
Ps. 141:4 in the form on'jpjflij, ‘their (= was cleaned), Pu. of 1. נקה
iegated; was spotted), Pu. of נמר.)
dainties’; used mosdy in the pi.). ימןקיה, מגקיתf.n. sacrificial bowl. IProb.
adj. n h freckled. [From
[From = ( נעםto be pleasant). For the related to Akka. naqu ( =to pour out
( =freckle). 1 pref. see □9 . ] a libation). Syr. =( ?!נקיתאa bowl for
p» to dosage. [Formed from njij libation) is borrowed from Heb. See
¥? מ?עm.n. 1 a musical instrument (a
(= portion) through enlargement of (.נקה
hapax legomenon in the Bible, occur-
the base.) — Pi. ]jp NH he dosaged, ring Sam. II 6 :6 in the pi.); in this מנקיה ▼ 1•» ־־
" f.n. nh cleaner (tool for clean-
apportioned. — Pu. NH was dos- sense used only in the pi. 2 n h key ing). [From =( נקהhe cleaned), Pi. of
aged, was apportioned. Derivative:
(of a piano, typewriter, etc). [Prob. (.נקה
•9» ן subst. use o f the part, of יןע!עPilp. ?נקיןm.n. fw mannequin. [Fren. man-
מנ«הadj. mh tested, experienced, skill- of =( נועto wave, move).) nequin, from Dutch manneken ( =little
ed. (Part, of ה$=( ןwas tested, was
מנערadj. i n h beaten, shaken. 2 pbh man), dimin. of man ( = man). See
tried), Pu. of (.נסה empty of. [Part, o f = ( נערwas shaken), ‘man’ and ‘-kin’ in my c e d e l .)
מנ^חadj. NH formulated, well-phrased.
Pu. of (.ינער מנקרm.n. MH remover of veins (from
[Part, of =( ןקוחwas styled, was
מנ^הadj. pbh sifted, clean. [Part, of meat), porger. [Subst. use of the
phrased), Pu. of (.11נסח
= was sifted), Pu. o f (. נפה part. of^??(= he porged), Pi. of (.נקר
מנןקadj. n h sharpened (music). (From
ל1 ? נפsee ל1פ1נ1 מ. מנ?ןרadj. m h cleansed from veins (said
= (ןםקsharp).) of meat), porged. [Part, of =( ^קרwas
1 מנ?וadj. 1 pbh swollen. 2 n h exag-
מנ^רadj. n h sawed. [Part, of ר9ן porged), Pu. of (.נקר
gerated. [Part, o f ( = was blown
(= was sawn), Pu. of (. נסר »נרתקadj. n h invaginated. [Part, of
up), Pu. of (.נפח
'מ נ ןרהf.n. prism. (Formed from נסר =(^רתקwas sheathed). See (. נרתק
5 נ??זהf.n. n h carding machine. (Formed
( =to saw), with instr. pref. □ מand from =( נפטto beat wool or flax), מנשא, מנשיאהm.n. resp. f.n. n h carrying
first suff. ng. Loan translation of with instr. pref. at) and first suff. device, bearing device (esp. in the
Gk. prisma ( = prism), lit.: ‘something army). [Formed from נשאwith pref.zמ.
ng.)
sawn off’.) resp. also with suff.(.3 ה
מנ?ץadj. 1 broken, shattered. 2 n h
" מנןר הf.n. n h sawmill. (Formed from hackled. (Part, of 9 = ( ^ץwas broken, מנ^זביקm.n. Menshevik. [Russ. Men-
=( נסרto saw) with local pref. □ מand was shattered), Pu. of (. נפץ shevik, lit. ‘one of the minority’ (i.e.
first suff..(. סר Mensheviki). from menshe ( ־smaller,
מנצהadj. n h feathery, feathered, pin-
רת י$ מנadj. n h prismatic. [Formed less): so called with reference to the
nate. [From ןיה1 =( נfeather).)
from 'מןןרהwith suff.(.ס י party that fought the more radical
מנצחm.n. נoverseer, superintendent.
ימנעto keep back, withhold. (Aram. 2 musical director, choirmaster. 3 NH
faction of the Bolsheviki, i.e. the
ע5 =( פhe kept back, withheld), Arab. victor. [Subst. use of the part, o f ח$נ ‘majority’ party (the Bolshevik). Russ.
mana'a (=he held back).] — Qal 9 נע ( = he acted as overseer; he led in menshe derives from IE base men
tr. v. he kept back, withheld, re- music; he was victorious). Pi. o f נצח. ) ( - to lessen, diminish). See (. מינימום
strained. — Niph. נמןעI was kept מנ ^ לadj. n h driven out. ejected. [Part
back, was withheld; 2 he refrained מנצחadj. pbh conquered, vanquished.
of זל$> (= was driven out. was ejected),
from, abstained. — Hiph. ? הקןןיip b h [Part, of = ( ^חwas conquered, was
Pu. of (.נשל
he kept apart; 2 MH he restrained. — vanquished), Pu. of נצח.]
מנ ^ דm.n. n h manifest, proclamation.
Hoph. ה מןעmh was kept apart. צל5 מm.n. n h exploiter. (Subst. use of
[Arab, minshar, from nashara ( =he
Derivatives : , ימע¥ני9 מ ני ^ ה ׳, א מ ^ ה,? ה מ נ the part, of = ( נצלhe spoiled; he
spread out, unfolded, announced
. נעי ת1 הן, ן מןע, ת מ ^נ ה exploited). Pi. of (. נצל
publicly, propagated).)
" מנעto motorize. [Back formation from מנ^לadj. MH imade use of. 2 exploit-
מנתf.n. (pi. ת1 סןאand ת1 ) מךpart, por-
?1נ1 =( ןmotor).] — Pi. ע5 מn h he ed. [Part, of ל$=( ןwas made use of,
tion. [Denominated from = ( מנהto
motorized. — Pu. n h ע3 סwas motor- was exploited). Pu. of נצל. I
count), cp. 9 =( נהpart, portion).)
ized. Derivative:?. ו3מ מנןגןadj. n h budded. [From =( נ^ןbud).)
מנתהf.n. pbh mint (the plant). [From
נע$ m.n. n h prevention. [From [. ימנע קב2 מm.n. nh perforator, punch. [Subst. Gk. minihe, which is prob. a loan
מנעדm.n. n h interval (music). (Com- use of the part, of = ( נקבhe pierced, word from a South-European Ian-
pounded from =( מןfrom) and =( "?דtill, perforated). Pi. of (. נקב guage. cp. ‘Mentha’ and ‘mint’ (an aro-
until, to).] מ?לןבadj. pbh pierced, perforated, matic plant) in my CEDEL. cp. also
מנעולm.n. bolt, bar, lock. [From נעל punched. [Part, of =( ו;קבwas pierced, [.מנתול
(= to bolt, bar, lock, close).] was perforated, was punched), Pu. מנתולm.n. fw menthol. [Coined by
' מנעלm.n. pbh (pi. מנבלים, )?! נעלותshoe, of (. נקב Oppenheim in 1861 from L. mentha,
boot [From 5? =( לsandal, shoe, boot).) מנקדm.n. mh punctuator, vocalizer. from Gk. minthe. See מנתה. The suff.
[Subst. use of the part, of 5=( קדhe -01 in menthol derives from L. oleum
" מנעלm.n. lock (a hapax legomenon
punctuated, vocalized). P i. 0 ^ [.נק ( oil). See ‘oil’ in my CEDEL.)
in the Bible, occurring Deut. 33:25 in
מ«;ןןדadj. mh punctuated, vocalized. ? נ ת ו רm.n. f w Matthiola (a genus of
the form ‘thy lock'). [Formed
from = ( נעלto bolt, bar, lock), with I Part, of ( }קד- was punctuated, was plants). [Of uncertain origin: prob.
vocalized), Pu. of (. נקד influenced by its name Matthiola.1
instr. pref. 0 9 .)
ןעןןלadj. mh shoed, shod. [From נעל מ{?ןהm.n. nh cleaner. (Subst. use of ין ח2 מm.n. m h surgeon. [Subst. use of
the part, of =( נקהhe cleaned). Pi. of the part, of ( נתח- he cut into pieces).
( sandal,shoe,boot).]
35 9 מסה
Pi. o f נתח.) Der i vat i ve: .?! חו ת1גי from =( סבךto interw eave), with pref. from קןן^רתwith agential suit, jg.) De-
מניןחadj. m h cu t up, cu t into pieces. □[.ס rivative:.ק ר ת נ ו ת
[Part, o f nnj (= w a s c u t up, w as cut מןז ץךm .n. n h m aze. [F orm ed from מז ד מנו תf.n. nh framing. [Formed from
into pieces), Pu. o f (. נתח = ( סבךto entangle, interw eave), with מןזןרתןword with suff.ם ות.]
מן ת חו תf.n. surgery. [F o rm ed from local pref. □ p .) m.n. foundation (a hapax lego-
?!נתחwith su ff.n i□ .) מ ס פ ךadj. 1 p b h entangled, twisted. menon in the Bible, occurring Kin. I
?נחקm.n. n h in terru p te r (telephone). 2 n h in tricate, com plex. [P art, o f ןד3ןז 7:9 in the phrase ת1ח$)וקןןןןזד ?ד הנז.
[Form ed from = ( נתקto c u t o ff), with (= w as entangled), P u. o f (. סבך [Formed from =( יסדto found, estab-
instr. pref. 3 9 .) מ ם ן ןadj. NH so ap ed , soapy. [P art, o f lish), to which it stands as 739 (= knowl-
מנתקadj. n h 1 c u t off. 2 disco n n ected . 3 = ( ^ןw as soaped), Pu. o f [ . סבן edge), stands to =( ידעto know).]
(Part, o f =( ןתקw a s cu t o ff), Pu. o f מ ס נני ־f.n. NH so ap facto ry . [F orm ed Derivative:.מסד
].' נתק fro m ן1 =( ? בs o a p ), w ith local pref. מסדto institutionalize. [Back forma-
?סm.n. 1 body o f fo rced lab o re rs, □ מa n d first suff. n g .) tion from 199־.) — Pi. 199 NH he
forced service. 2 n h tax . [O f uncer- מ סג רadj. NH explained. [P art, o f ר31הן institutionalized. — Pu. 199 NH was
tain origin, cp. E gypt, ms ( = to b ea r, (= w as explained), H o p h . o f [. סבר
institutionalized. Derivatives: ,?! ן ד2ק
carry). A ram . א$ מis pro b . b o rro w ed
.9 סוד
מ ק גm .n .n h alloy. [F ro m =( קזיגd ro s s,
from Heb.[ De r i vat i ve: .?2סוי refuse).)
מסדרm.n. 1mh arrangement. 2 nh
מסאבadj. p bh soiled, d irty , unclean.
order, fraternity. [Formed from סדר
מסגדm .n. n h m osque. (F ro m A rab .
[Part, o f = ( סאבw as defiled, soiled),
(= to order, arrange), with pref.1. ?גם
masjid (= p lace o f w orship, m osque),
Pu. of (.ס א ב w hich is pro b . a loan w o rd from
מ?דרm.n. 1mh one who arranges.
5 9 א יm. n. n h essayist. [N o m en opifi- N a b a te a n A ram . 99 = ( גדאplace o f
2 NH typesetter, compositor. [Subst.
cis formed from $9 =( " הe ssa y ).) w orship), w hich w as form ed from
use of the part, of =( ?דרhe arranged),
Pi. of [.סדר
9 ן!איadj. n h o f an essa y ist, essay istic. local pref. □1? an d =( ןזגדh e pros-
tra te d h im self in p rayer). See (. 9ן ד מסדרadj. 1pbh arranged, settled. 2 nh
[Formed from nij!?" ( = essay ), w ith
מסגורm .n. n h fram ing of a picture.
set up in print. [Part, of T35 (=was
suff. ,g.l
[ V erbal n. o f ?ןסןר, Pi. o f (. מסגר
arranged, was settled), Pu. of [. סדר
מןא {אf.n. p b h shoe. [A ram ., re la ted
מסגלadj. ip b h belonging to. 2 mh מסדרהf.n. nh composing room. [Form-
to A rm .-Syr. 9 ץ א, H eb. ן1 ס א, A k k a .
ad a p te d , suited. [P a rt, o f 5! =( לw a s
ed from =( סדרto arrange), with local
shenu ( ־shoe). See (. ן1סא
a d a p te d , w as suited), P u. o f (. סגל
pref. מםand first suff. ng.)
מסבadj. ( pi . מסב ים, also מ^ביםan d ) מ ^ בין ן1 מ?זדדm.n. 1porch, colonnade (a ha-
!going ro und. 2 p b h sitting at. 3 p b h מןגנןm .n. n h stylist. [S ubst. use of
pax legomenon in the Bible, occur-
reclining. 4 n h indorser. [P a rt, o f ב9ה th e p a rt, o f = ( סגנןhe styled). See
ring Jud. 3:23 in the form 99 ןה1דר:],
(= he went round), H iph. o f [. סבב 0.1מ ן
‘into the porch’).2NHcorridor.[Formed
ב$ ' מm.n. !circle. 2 ro u n d table. 3en- מסגנןadj. n h styled. [P art, of ^גגן from =( סדרorder, row), with local pref.
(= w as styled). See (. סגנן
virons. 4 b anquet. [F ro m = ( סבבto go □ מand suff.[.ן1ם
round).] מ ס ג ^ גadj. nh alloyed. [P art, o f ^ג?ג
מסדרתf.n. nh typesetting machine.
D95"m.n. !c o rn ice. 2 NH bearing. [O f (= w as alloyed). See (. סגסג
[Formed from סדר, agential pref. □ 9
the same origin as 1.1 ב9 מ 9 ם ג רm. n. !lo c k sm ith . 2 prison. 3 p b h
and suff.ng.)
מ סנ א הf.n. NH tav ern . [C oined by en clo su re. [F ro m סגר ( = to close,
מסהto melt, dissolve. [Aram. =( מןאit
Siezer ben Y ehudah (1 8 5 8 -1 9 2 2 ) from shut).) Der i vat i ves : .99 ?ןזג רו ת,ג ר; ה
melted away), Syr. ן א2=( נit dissolved,
=( סבאto drink to excess), an d local מןוג דm .n. n h shutting, closure. [F o rm ed
decayed), Ethiop. masawa (=he dis-
pref. :J?.) from סגרw ith pr ef . □ [.מ
solved), Arab, maswah (=curds). A
MOJjm.n. NH sto ck s an d dies. [F o rm e d מסגרadj. 1 p b h shut up, closed. 2 n h collateral form of מסס.) — Qal ןןןה
from = ( סבבto go ro u n d ), w ith instr. extradited. 3 n h in brackets, paren- intr.v. mh it melted, dissolved. —
pref. :[.מ נ thetical. [Part, of 5* = ( רwas shut up, Niph. 5 פןהMH it melted. — Pi.
מ^בבm.n. p bh cause. [S ubst. use o f was closed), Pu. of (. סגר nh he caused to melt, dissolved. —
בב5( מ-g o in g round), p art, o f 9?ב, מסגדto frame (a picture). [Denominated Hith. התןןןזהmh it melted. — Hiph.
Pi. of [.ס בב from מ ס ^ רת.) — Pi. 99 גרn h he framed. ה^ןהhe caused to melt, dissolved.
מםןבm.n. m h effect. [Subst. use of — Pu. 9£? רn h was framed. Deriv- Derivative:?!סי.
( מס?ב- surrounded), p art, of ב39י atives: .?1 מ סגי ר, ן ר9נן n^Jj'f.n. trial, test [Formed from נסה
Pu. of (.סבב מסגרadj. closed. [Part, of =( ס?רwas ( =to try, test), with pref. © ם, cp.
ה$9' מf.n. 1 circle, encircling (a h ap ax closed), Pu. of (.ס ג ר 9?" ה.)
legomenon in the Bible, o cc u rrin g ?סגרוחf.n. n h locksmith’s craft, lock- n$J5"f. n. nh essay. [Loan translation
Job 37:12 in the pi.). 2PBH ban q u et- smithy. [Formed from 99* רwith suff. of Fren. essai ( =trial, attempt; essay).)
ing party. 3 MH cause. (F o rm ed from (.וח:ג Derivatives: .???אי99 ,אי
( סבב- to go round), with second pref. מסגרתי׳f.n. n h locksm ith’s w orkshop, ןה1"י ןf.n. trouble, despair (a hapax
::[.מ locksm ithy. [F orm ed from 99* רwith legomenon in the Bible, occurring
ה$9 ״ מf.n. pbh staircase. [F orm ed from s u f f .n g .) Job. 9:23). [Prob. lit. meaning ‘a melt-
=( סבבto go round), with local pref. מ ס ג ר תf.n. נborder, rim. 2 fortress. 3 ing away’, and derived from פסס.)
::[.מ nh fram e. [F rom =( סגרto close, n$}j,vf.n. fw mass. [L. massa ( =that
מ נז ני ס, מ ס נ ץpi. o f .מ סב shut).) Der i vat i ve: .?!קןךרןן which adheres together like dough,
9? ד5 יm.n. pbh bushy twig. (F o rm ed מ סי ר תןm .n. n h picture fram er.[F orm ed lump, mass), from Gk. maza ( =bar
מסה 360
ley cake, lump, mass, ball), which is into that o f ‘to make’, may find its =( עיי^אtalk), contraction of ־שיןןזא.
related to massein (= to knead). These explanation in the fact that the first Aram. =( ?יתי^אbarley — porridge
Greek words possibly derive from human buildings were houses of mud. made of barley meal and honey),
mak, a var. of IE base mag (=to ‘To knead a mud house’ meant almost contraction of Syr. ?זחתיסא: and
knead), cp. ה9 ן9 , ?נגס, ן1ןנ9 ז ׳1ס9 ׳ the same as ‘to make a mud house’.] JAram . ( יותאthat which is below),
9 •קזי?יcp. also 9 ןןה,"•I 010J? m.n. rot (a hapax legomenon in contraction of [. ווחתא
ה$ מf.n. sufficiency (a hapax lego- the Bible, occurring Is. 10 : 18, spelled ז׳$ ןןm.n. fw massage. [Fren. massage,
menon in the Bible, occurring Deut. obi?). [Properly inf. of 059. See מסס.] from masser (= to massage), from
16: 10). [Related to Aram. 99ת, Syr. ? 1^9 m.n. n h conveyor. [Formed from Arab, massa ( = he felt, touched),
9 ? = (תsufficiency).] =( נסעto journey ),with pref. □9.] which is related to Heb. (of s.m.).
1 מסf.n. p b h (pi. ת1א1 )ק!סliquid used ף10; ןm.n. n h (pi . ? ים1? ןס, also ת1 פ102 )קter- See מ ש ש. c p . ‘massage’ in my CEDEL.]
for curdling, rennet. (From =( מסהto minal. [Formed from ף1 = ( סend) with ח$ ?זadv. alternately (a hapax legomenon
melt, dissolve), cp. Syr. 9א$=( קוsour instrumental pref. □9. ] in the Bible, occurring Kin. II 11 :6 ).
curdled milk, rennet), Arab. maswah ק1 & סm.n. NH helicopter. [Formed from [Of uncertain origin; perhaps related to
(= curds).] =( נסקto go up, ascend), with pref. Akka. masahu ( = to fetch forth),
ן ב1 מםm.n. m h effect. [Subst. use of □ 9J misihtu ( - extract), Arab, nasaha (= he
the p a rt of ב31=( סwas surrounded), replaced, substituted). See [. נסח
קרפ1 מםm.n. f w mesocarp (botany).
Po‘al of [.סבב [Compounded of Gk. mesos (=mid- מ ן חadj. n h turned aside, diverted.
מסיגadj.N H classified. [Part, of >^וג die), which is related to L. medius [Part, of = ( ה?זחwas turned aside, was
( =was classified). See 111 סוגand cp. (= middle), and o f karpos ( = fruit), diverted), Hoph. of [. נסח
ג:" סםJ which is cogn. with L. carpere (= to מ ס ח בm.n. n h dragging. [Formed from
מםודm.n. NH institutionalization. [Ver- pluck, cull, gather). See ‘media’ =( סחבto drag), with pref. [. מם
bal n. of ־rop. See [. מסד (voiced stop, consonant) and ‘carpel’ מסח ורm.n. n h commercialization. [Ver-
©קזוהm.n. cover, veil, mask. [Formed in my CEDEL.] bal n. o f מסחר. Pi. of [. מסחר
from סוהwith pref. 09. cp. [. סות ר1 מסm.n. PBH (pi. 9 ת1ר1 )סinformer, מ ס ח טm .n . n h squeezer. [Formed from
מסוהadj. n h masked; camouflaged. traitor. (Formed from 10 =) מ ס רinform = ( סחטto squeeze), with instr. pref.
(Part, of =( הקוהwas masked, was against), after the pattern ל1 )§ עwhich = 9.1
camouflaged), Hoph. ofrno.] serves to form nomina opificum.]
מ ס ח י טm .n . p b h (a c c o rd in g to a n o th e r
ט10 מm.n. n h points, switch. [Formed ד1 § סm .n .N H saw. [From = ( נסרto re a d in g )?לסרטm e ta l b a n d . [Of u n ce r-
from =( סוטto move, shift), with saw); a secondary form o f 9 ר1\ע. cp. ta in o rig in .]
instr. pref. □9.] 99ר.] Derivative:•9 ךית1ס
מ ס ח רm.n. trade, traffic, commerce (a
מהויm.n. n h taxation. [Formed from 09: 01£ ו רadj. 1 p b h handed over, deliver- hapax legomenon in the Bible, occur-
formally, verbal n. of the otherwise not- ed. 2 n h devoted. [Pass. part, of ring Kin. I 10:15 in the form )מסהר.
existing base =( מסהto tax).] 9? = ( רhe handed over, delivered). [Form ed from = ( סחרto trade), with
See מסר.] Derivative:.מסירות pref. מ ם.] Deri vat i ves: .מסחר. מסחר י
י1 מםm.n. p b h load, burden. [A second-
ary spelling of (. 9 י1 שא9 י ׳1ש רה1 מסf.n. m h ‘M asorah’ — the sys- מסחרto commercialize. [Denominated
tem of notes on the external form o f from מסחר.] — Pi. מסחרtr. v. n h he
מסוךadj. MH mixed, blended. [Pass.
the scriptual text of the Bible. [A commercialized. — Pu. מסחרn h was
part, of 99 •ךSee [.' מסך
secondary form of 9סרת. The word commercialized. Derivatives: כמסחר
מס וךm. n. n h !curtaining. 2 screening, 9 סרתis prob. contracted from rnb{<9 * N'
. מ ס חו ר, ה ת?!סחרוה
camouflaging. [Verbal n. of מסך. and is formed with instr. suff. מ ם
See[ . " ^ ־ מסחריadj. m h commercial. [Formed
from = ( אסרto bind). Later, however,
'מס וכהf.n. hedge (a hapax legomenon from מסחרwith sufT. 1. םיDerivative:
the word 9 רה1 סwas explained as the
.מסחריות
in the Bible, occurring Micah 7 :4 ). summary of traditions concerning
[Formed from = ( "סוךto fence, hedge), the correct writing and reading of the מסחריותf.n. n h commercialism. [Form-
with pref. סםand first suff. 9 ה. cp. Bible and, accordingly, was regarded ed from מ ס ח ריwith suff. [.ם ו ת
[.?ןשיןה as a derivative of the verb = ( מסרto ???חררa d j. NH c a u sin g dizziness. [Part,
"מסו^הf.n. n h oil box, lubricator. hand down, hand over), cp. 9 סרת.] o f ( סחרר- c a u s e d dizziness). Pi. 0 f
[Formed from = ( יסוךto grease, oil, Deri vat i ves: ■9 רן1ס9 רתי ׳1ס [.ס ח ר ר
lubricate), with pref. □ מand first ךית1 מ סf.n. n h fretsaw. [Formed from מסחררadj. n h dizzy. [Part, o f סחרר. Pu.
suff.[. 3ה 9ר1 סwith dimin. suff. [. ס ית o f [.ס ח ר ר
^סולm.n. p b h slipper. (From סוליה 9רן1 וסm-n• NH Masorete, Masorite. מס ט ר,m.n. NH something irregular.
(= sole of a shoe).] [Formed from 9רה1 סwith agential [Formed from ( סטה- to deviate),
m.n. f w monsoon. [A collateral sufT. p . ] with pref. :[.מ כ
form of[.נסון1מ 5? רתי1 סadj. n h Masoretic. [Formed from מסטוידויןm.n. fw mastodon. [Modern. L.
ן1 ןוסm.n. f w mason. (Fren. macon, 9רה1ס sufT. ם י.] mastodon, compounded of Gk. mastos
from Frankish makjo, Latinized into Kmoi^PBH bath.[ Aram., formed through (- breast), and of Gk. odon, genitive
machio from the verb makon ( = to elision from 99חותא, a derivative of odontos, which prob. was orig. a pres,
make), from IE base mag (= to knead, ,np, 9 =( ןזאhe took a bath), which is part, of IE base ed ( ״to eat) and lit.
mix, make). See =( ׳יימ^הmass). The related to Heb. ( =he swam). For means 'that which eats' (see 'tooth' in
sense development of the base ma£ smilar elisions cp. JAram . K]vs) my CF.DiiL).]
from the original meaning ‘to knead’, ( ־decision), contraction of שוןזלא: מסטוריadj. n h mysterious. [See5. 1סהויי
361 מסלקה
רין1 מסטm.n. pbh mystery. [Gk. mys- form 0 ^ [.?ןיי menon in the Bible, occurring Deut.
terion ( =secret rite, mystery), usually ה£ מ?>יf.n. PBH olive harvest (Verbal 8:9). (Formed from pop (adj.), with
in the pi. mysteria ( ־the secret rites, n. of 9?ק. See מסקand first suff.ng.] sufT. ma.)
mysteries), from mystes ( ־one initi- מסץ־הf.n. pbh 1 handing over, deliv- ת1 מם«נf.n. pi. storehouses, magazines.
ated into the mysteries). See ?ד9?י ery. 2 informing (against). [Verbal I Prob. a loan word from Akka.
and 0 1 .? ק.רין1סה,י n. of 9?ר. See מסרand first suff. הg.) mashkanu ( ־storehouse, magazine),
&?זטיןsee .? ץ9 *ק מ•סי רי ת1 f.n. m h devotion,7 dedication. from shakanu (=to lay, place de-
מסןזףadj. pbh ripe (according to another (Formed from ?סורwith suff.[.□ ות posit, store up), which is related to
version the reading is )מ^ןזף. Lit.: (fruit) Heb. ן5 ־ ) ?יhe dwelled, abode). See
י ת9 מm.n. p b h instigator, inciter, en-
burst open (because of its ripeness). שכןand cp. ן1?שכ. cp. also 1. 9ןן
ticer, seducer. [Part, of ית9 ־ ) הhe
[Part. Hoph., resp. Pu., of ־ ) סטףto enticed, seduced), Hiph. ofnio .1 מןזכןןיadj. 1 pbh indented, notchy. 2
split).] MH embroiled. 3 NH instigated, in-
' מ ס ךto mix. [Aram.-Syr. =( ?!גhe
מסטרm.n. nh slap (on the face). cited. (Part of (=was indented,
mixed), Ugar. msk ( ־to mix), Arab.
(Formed from ־) סטרto slap), with pref. was notched). See [. סכסך
mashajia ( =he mixed), cp. ?זג. ] —
[.סס Qal ??ךtr. v. 1 he mixed (liquids by מס^רתf.n. nh sugar bowl. [Formed
9? ויביadj. fw massive. [Fren. massif, adding spices or honey); 2 he poured from 1^ ( ־sugar), with local pref.
f. massive ( ־massive, massy, bulky, out. — Niph. נמסךm h i was mixed; מם and suff.ng.]
solid), from masse ( ־mass), from L. 2 was poured out. Derivatives: ,?סוך 9 ת5 ןf.n. (pi. ת1כ1 סן, also ?ס^תיח, and
massa. See :199lv. For the ending see ת1 )?ס?תאiweb of the loom. 2 pbh
י?ה99 ׳m ׳W ׳W 9•
suff. סי.] 11 מ ס ךto curtain. [Denominated from
tractate (of Mishnah, Tosephta or
^P 'adj. 1 PBH enclosed, fenced. 2 n h 9 ? — )•ךPi• 99 ךNH i he curtained; 2
Talmud). [From =( "נסךto weave).
fenced in, reserved. [Part, of 9!ג he screened, camouflaged. — Pu. For the pref. see a®. For the sense
)־was fenced). See [.1סוג ך9 נןNH 1 was curtained; 2 was screen- ‘tractate’ cp. L. textus ( ־texture,
" פסעadj. nh sorted, classified. [From ed, was camouflaged. Derivative: structure; context), from texere ( ־to
־ ) "סוגclass, type), cp. ( ?^וגwhich is ?סוך. weave). See ‘text’ in my C E D E L . cp.
now preferably used).] [.??כתא
m.n. (pi. 9 )?כיםcurtain, screen.
5 יג1 ןm.n. one who removes. (Part, of [From ־) סכךto cover, screen).) ?ספתm.n. nh stethoscope. [Formed
־)הסיגhe removed), Hiph. of [.סוג from ־ ) סכתto listen, hear), with
מ ס ךm.n. mixed drink (a hapax lego-
instr. pref.□?.]
מסידadj. pbh plastered, whitewashed. menon in the Bible, occurring Ps.
[Part, of T 9 ( ־was whitewashed, was 75:9). [ Fr om'מסך.) }!®כתאf.n. tractate. [Aram., emphatic
plastered), Pu. of [.' סוד state of ?סכתand corresponding to
n^O^'f.n. molten image. [ Fr om= ( 'נסךto
Heb.(.?סכת
מ^טadj. nh nightmarish, full of hor- cast metal images).]
rors. (Part, of !ט9 ) ־was frightened מס^אadj. comparable. [Part, of ^א
!" ® ס כ וf.n. 1 covering. 2 n h mask (under
by nightmares), Pu. of [. סיט (= was weighed, was valued). See [. סלא
the influence of Fren. masque, Eng.
ץה9 מf.n. mh 1 ointment. 2 mixture, mask, etc.). [Fr om ־) " נסךto weave).] מסלאיm.n. lineman (on railroads).
blend. [Verbal n. of 9?ך. See 'מסךand [Formed fromn^pn with suff.[.סא י
מ ס ע הf.n. n h cocktail. (Formed from
first suff. הg.] מסך1) ־to mix), with first suff. הg.) מקז^הf.n. highway, road. [Formed
מס^םadj. pbh certain, definite, known. from ־ ) 'סללto pave a road), with
מ ס פ םadj. i m h accepted, agreed. 2NH
[Part, of !ם9 ) ־was ended), Pu. of pref.□ ם.] Derivative:.^אי9ס
conventional. [Part, of ־ ) ו;ס?םwas
סיס.] agreed), Hoph. of סכם.] Derivative: 9 ? לולm.n. I way, highway, road (a
0 י9! ןadj. nh meltable. [Coined from hapax legomenon in the Bible, occur-
־ ) מססto melt), according to the ring Is. 35:8). 2 NH orbit [From סלל
מ ס פ םadj. n h summed up. (Part, of
pattern §עיל, which is used in nh to )־to pave the road).]
9? =( םwas summed up), Pu. of [. סכם
form adjectives denoting capability ^ןזלמיadj. nh Moslem. [Formed with
0 $ה$ כf.n. NH convention, consentience.
or fitness.] Derivative:.יסות9ס suff. ,g from Arab, muslim ( =Mos-
[Formally f. 0 ^ 399 .]
ת
ו
סי
סמ
f.n. NH meltability. [Formed lem), properly act part, of aslama
מסכןadj. poor, wretched, miserable. ( ־he became a Moslem) See [. אסלם
from ?סיסwith suff.[. ם ות
[Together with Syr. כיןא9( מwhence
נ£$ מadj. pbh supporting, helpful, aux- prob. Arab, miskin, Ethiop. mes-
מ^לןלadj. 1 nh curled. 2 pbh exalted, es-
ttiary. [Part, of !ע9 ) ־he supported, teemed highly. (Part, of 9 ל9•לSee [. סלסל
kin) borrowed from Akka. mush-
helped), Pi. of [. סיע
kenu ( ־beggar, needy), cp. ‘mes- מס^עm.n. nh rock. (Formed from 9לע
ף$ מadj. pbh left (on the tree) to the quin’ in my CEDEL.] Derivatives: )־rock), with pref.□[. ס
end, ripening late. (Part of ^!ף. See .?39מסכן,נות מס^עadj. nh rocky. [From 9=( לע
"סף. I rock).]
מ ס כןto make poor. [Denominated from
מסיפםm.n. pbh partition. (Of uncer- ?ן9 מ.] — Pi. ן39 מtr. v. pbh he made מסלףadj. mh distorted, perverted.
tain origin.] poor, impoverished. — Nith. ן39?ןת [Part, of ( ־was distorted, was
?סיקm.n. nh fireman; stoker. [Subst p b h was made poor, was impover- perverted), Pu. of סלף. I
use of the part, of יק9 ־) הhe heated). ished. מ ^ קadj. 1pbh removed. 2 NH paid
Hiph. of [.'נסק מס^ ןadj. i p b h critically Ul. 2 mh dan- (said of a bill). [Part, of ־ ) נ^קwas
^סיקm.n. pbh olive harvest. IFrom gerous. (Part, of ?ן9 ) ־was in danger), removed), Pu. of סלק. I
מסק. cp. [.מס יקה Pu. of "סכן. I מ^ל^הf.n. nh clearing office. (Formed
??יקm.n. pbh oppressor. [Secondary ? ןקזפנותf.n. poverty (a hapax lego- from =( סלקto remove), with local
362
מסלת
[From Arab, ma'adin ( =mine, metal, [Formed from =( עזזto be strong) 1 מעוררadj. mh awakening, arousing.
mineral).] rather than from = ( עוזto seek refuge), 2 adj. NH stimulating, exciting. 3
מן^ןadj. pbh refined, delicate, grace- with local pref.□?.] m.n. nh (short for 0ן ?עוךר1 ןןעalarm
ful. [Part, of דן$ ־ ) ןwas refined), Pu. ?עוטadj. pbh small, scanty. (Pass. clock. [Part, of =( עוררhe awakened,
of(• עדן part, of [.מעט aroused), Po. of 'ערר. I
?עמות, ?עדנתadv. occurring Sam. I מעוטm.n. pbh 1little, least. 2 minor- מ^ותadj. crooked, distorted, pervert-
15:32 and usually derived from ity. 3 limitation. (Properly verbal n. ed. (Part, of =( ץןהwas distorted, was
= ( ענד^עקto bind), hence rendered of =( מעטhe diminished), Pi. of מעט.] perverted), Pu. of (.1עור
שchains'. [Most scholars translate Derivative:.?!עי?ן ת1 ע$ f.n. pi. 1pbh money. 2 nh small
this word ‘with delight’, from עדן ^ע וטm.n. nh catapult. (Formed from change. (PI. of ( ?^הq.v.).]
(= to delight), which hardly fits into =( עוטto fly), with pref. □?.] ה: ?עזיןf.n. pbh plastering, roof plas-
the context. According to my opin- מעיןןןm.n. n h minimalist. (Formed tering. (F rom =(" עזבto repair).)
ion ??}לנותin this verse derives from a from עוט2 קwith agential suff. ןp.] מעזקadj. mh dug round. (Part, of
base ענד= עדןin the sense of Arab. Derivative:.?עו?נות (= was dug round), Pu. of [. 'עזק
anada in anada ( = was contrary to).
מ עוגנו תf.n. n h minimalism. [Formed מעטto be small, be few, diminish.
Accordingly ת13ך$]9 ףלך אליו ז*ןג
from טעו?ןwith suff.[.□ ות (Aram. =( ?עטwas small, was few,
means ‘and Agag came unto him
ןןעוןוadj. 1bruised (of testicles). 2 stuck. diminished), Akka. mafu (=to be-
unwillingly’, which is perfectly in
3 PBH crushed, squeezed. 4 nh come few, diminish), Arab, ma'ita
accordance with the text See 9 • 'ץדןI
shrivelled, wrinkled. (Pass. part, of ??ך. ( =became few — said of hair), cp.
מעדףadj. n h preferred, favored. [Part,
See [.מעך עוט$ (=a young child).] — Qal ?עט
of דף$<( ה- was preferred, was favored), intr. v. !was small. 2became few,
Hoph. of [ . עדף מעיךm.n. PBH crushing, squeezing.
[Verbal n. of ?עך, Pi. of [.מעך diminished. — Niph. נמעטMH be-
?עררm.n. hoe, mattock (a hapax came few. — Pi. ?עטPBH lhe di-
legomenon in the Bible, occurring Is. מעיללm.n. a hapax legomenon in the
minished, reduced; 2 he excluded. —
7:25). [Formed from = ( יעדרto hoe), Bible, occurring Is. 3:12 and prob.
Pu. ?עטpbh became scanty, grew
with instr. pref. □?. cp. Berberic meaning ‘infant’. (Prob. related to
less. — Nith. ?ת?עטpbh !became
amadir (= hoe). See “עדר.] Deriva- [.לל1ע,^ל1ע
smaller, was diminished; 2 was ex-
tive:.?עדרן מעולםadv. of old, in olden times. eluded. — Hiph. המעיטhe made
מעדרןm.n. nh hoer. [Formed from [Construed with the negative particle small, diminished; 2 he did little. De-
?עדרwith agential suff. jg . ] לא, the meaning is ‘never’. This rivatives: ,???ט, מוןט, ?עוט, עוט
construction is used only if the .ד?ן?ה, ה?ץטות, הת?ןןטות, ל?עט
?עהf.n. 1grain (a hapax legomenon
predicate is in the past tense. If the
in the Bible, occurring Is. 48:19 in the מעטsee .מו^ט
predicate is in the imperfect, לעו^םis
form 2 .( מעותיוpbh kernel. 3 a small 1 מעטadj. little, few. 2 n. smallness, few-
used. Formed from =( עו^םantiquity,
weight, a small coin. 4 ‘ma‘ah’ — ness. 3 adv. a little. (From [. מעט
eternity), with pref.[. מם
name of a coin in the time of the
ן1 ןןעm.n. (pi. ?עונים, also 1 (?עונות ?עטהm.n. covering (a hapax lego-
Talmud. (Together with Aram.-Syr.
dwelling, habitation. 2den, lair. [Prob. menon in the Bible, occurring Is.
=( םןאa small weight, a small coin),
related to Syr. ןא1 =( ?עregion), Arab. 61:3). (From =( עטהto cover). For the
of unknown origin.] Derivative:
ma'dn ( = place of residence), and to pref. see□?.]
?עית. See .?ת1ע
= ( עיןspring, well), cp. {ה1?ע. cp. also §עטירadj. crowning, crowned. (Part,
‘ ?עוגm.n. round cake (a hapax lego- of =( ה^טירhe crowned), Hiph. of
[.'9 ?ן
menon in the Bible, occurring Kin. I [.עטר
17:12). [Prob. related to =( עוןהcake). מעונהf.n. dwelling, habitation. [A
secondary form of [. ?עין ?עטי^זadj. NH causing sneezing, ster-
cp. (."' ?עוג
מעונןm.n. soothsayer. [Subst. use of nutatory. (Part of # =( הע?זיhe caused
" מעוגm.n. a hapax legomenon in the to sneeze), Hi ph. 0 ^ [.עט
the p a rt of ןן1=( עhe practiced sooth-
Bible, occurring Ps. 35:16 and prob.
saying), Po. of " ענן. cp. [. ןן1ע ?עט ןm.n. pbh vat, pit of olives.
meaning *grimace’. [Prob. from = ( עוגto
'מע וף, ?ע וף1ת. ת. i p b h flight. 2 n h (Formed from =( עטןto pack olives),
draw a circle), cp. Arab, ,awija (= was
vision, imagination. [Formed from with instr. pref. □©.]
crooked).]
=( עוףto fly), with pref. □?. ] ?עטףm.n. NH wrapping. (Formed
to?"'m.n. nh Lavatera (a genus of
עוף$" m.n. darkness, gloom (a hapax from 1 =( עטףto wrap), with pref. c ? . ]
plants). [Prob. from [.' ?עוג
legomenon in the Bible, occurring Is. מ ^ ףadj. 1 pbh wrapped. 2 NH paper-
?עייadj. MH slipping, tottering, stum-
8:22). [Formed from עוף, a collateral back (book). (Part, of (=was
bling. [Pass. part, of ?עד. See [. מעד
form of =( "עיףto be dark), with pref. wrapped), Pu. of [.1עטף
מעודיadj. mh encouraging. [Part, of
□?.] ?עןז^הf.n. n h envelope. [Coined by
( עודד- he encouraged), Po. of [.' עוד
מעופהf.n. mh flight. [A secondary form Eliezer ben Yehudah (1858-1922) from
מעודדadj. nh encouraged. [Part, of of ?עוף, formed from =( עוףto fly) with =( עטףto cover, envelop), and instr.
( עודד- was encouraged, Po. of [.1עוד pref. n? and suff. n g . ] pref.□ ס. ] Derivative:9 ית9?ןג.
?ערדm.n. nh distortion. (From העור פף1 מעladj. flying. 2 m.n. n h airman. f.n. nh involucel (botany).
)־he perverted), Hiph. of [. עוה [Part, of פף1ע, Po. of =( ' עוףto fly). ] [Formed from ©^?^הwith dimin.
??)יf.n. mh iniquity. [From הץוה ן;עודm.n. nakedness, pudenda (a ha- suff.[.□ית
(- he perverted), Hiph. of [. עוה pax legomenon in the Bible, occur- ענעקפיתf.n. 1cloak, mantle (a hapax
?עוז, ?עזm.n. 1 place of safety, strong- ring Hab. 2:15). (From =( "עורto be legomenon in the Bible, occurring Is.
hold. 2 shelter, refuge. 3 protection. naked).] 3:22 in the pl.).2 nh involucre (botany).
366
מעטר
scientific subject. 2 n h one who con- was ‘to cover’, whence =( ןןזנילupper
[Formed from ( 'עטף- to wrap), with
suits a book; a casual reader. [Subst. garment, robe, coat), lit. ‘that which
pref. 09 and suff. n g . 1 covers’. For sense development cp. בגד
use of the part. of ? ץ, Pi. of 1. עץ
מ ^ דadj. !PBH adorned, decorated. ( =to act treacherously), whence 1{גד
m.n. MH rhombus. [A loan word
2 NH crowned. [Part, of =( ?)»רwas ( = clothing, garment).! — Qal ןשלintr.
from Arab, mu ,ayyin. ] Deriva-
adorned, was decorated; was crown- v. 1he acted unfaithfully, behaved
tives: ן1 ^ נ2?,^ ;ני.
ed), Pu. of 1.עטר treacherously. 2 pbh he was guilty of
adj. 1 PBH balanced, poised. 2mh
,yo'm.n. (pi. )ןןןלםbowels, intestines. sacrilege. — Hi ph. המעילMH he induced
perceivable by the eye, seeable. [Part,
[Related to BAram. ( נן?ץpi.), Aram. someone to act unfaithfully. De-
of !ן$ ־ ) ןwas looked at carefully; was
x w (pi. rW■ ?ח9( יSyr. א:*? (pi.), rivatives:.יפעל,קןעיןיה
Arab, maan, mian, Ethiop. ,am'ut, balanced), Pu. of 1. עץ
51 ן?לm.n. unfaithful or treacherous act.
Akka. amutu (= intestines), cp . 1. ןןץ^ה ® ע ^ הf.n. n h colic. [From Aram. 9 ?£א
I From !.מעל
which derives from ?ןא, *א¥2ק
"^עיm.n. heap of stones, ruin (a hapax 2? "} לm.n. high place, height (used only in
legomenon in the Bible, occurring Is. (= intestines). See 1. 1 עי2ק
the adv. form ?ל59 ‘ יfrom above,
17: 1). [A secondary form of !.עי ן1 מ ע עm.n. NH rhombohedron (geom-
above’). [Formed from =( עלהto go up,
etry). [Formed from 9 = ( ץ;ןrhombus),
מעידהf.n. mh slipping, tottering, ascend), with pref. □0•! Derivative:
stumbling. [Verbal n. of ^ד. See מעד with suff.ץ □ •I
•מעןיה
and first suff^g.J י נ ^ מ adj. n h rhomboid. [Formed from
מ ע לm.n. raising, lifting. [From = ( עלהto
^ 2 = (קrhombus), with suff. , p.I
קןעיךadj. n h squeezable. [Coined from go up, ascend).!
= ( מעךto squeeze), according to the 5 ע מי תf.n. n h fonticulus (anatomy). : ' מ ע ל וm.n.(pi. 5 ת1 )ץלascent. [From עלה
pattern ?דיל, which is used to form [Formed from ־ ) ?עיןspring, fountain),
( = to go up, ascend).!
adjectives denoting capability or with dimin. suff. סי ת, as the loan
" מעלהadj. raising, lifting. [Part, of העןיה
translation of L. fonticulus (= little
fitness.! (= he raised, lifted, brought up), Hiph.
spring), dimin. o f fons, genitive font is
ה$עי$ f.n. mh pressing, squeezing, of !.עלה
crushing. [Verbal n. of ך¥$. See מעך ( ־spring, fountain).!
מ ^ רadj. NH urbanized. [Part, of מעלהf.n. 1 step, stair. 2 ascent. 3 MH
and first suff.ng.!
(= was urbanized), Pu. of !. עיר grade, degree. 4 NH virtue, merit. [From
מעילm.n. NH upper garment, robe, coat. = ( עלהto go up, ascend). For the pref.
[According to some scholars derived מעיקadj. n h oppressive. [Part, of ה?יק see □0-1
from =( מעלto cover).! Derivative: (= he pressed, oppressed), Hiph. o f(.עוק
מעלהadv. upwards, up, high up. [From
.מעיאן מעיתf.n. n h a small coin. (Formed from
1." ¥9 ל
מעילהf.n. 1n h treacherous dealing, =( ן!^הa small coin), with dimin. suff.
מעלהadj. pbh distinguished, prominent,
sacrilege. 2 n h embezzlement. 3 PBH !.3 ית
excellent. [Part, of ;ןלה, Pu. of = ( עלהto
sacrifice for the sin o f sacrilege. 4 pbh מעךto press, squeeze. [Aram. ך5? =( מhe
go up, ascend), cp. !.מ?ל יא
‘Meilah’ (name of a Mishnah, Tosephta pressed, squeezed), Arab, ma'aka (- he
and Talmud tractate). [Verbal n. of ל¥>ן. rubbed).! — Qal 9? ךtr. v. he pressed, מעלי אadj. PBH excellent. [Aram.,
See מעלand first suff. הg. 1 squeezed, crushed (in the Bible and in corresponding to Heb. לה 5
?מ . See מי^לה.j
ן1 מעילm.n. n h a small coat. [Formed the Talmud the Qal occurs only in the ?זעליבadj. NH insulting. [Part, of הצליב.
from ?!עילwith dimin. suff.1.□ 1ן pass. part.). — Niph. נמילךmh was Hiph. of !.עלב
מעלסsee .פעי pressed, was squeezed, was crushed. ל ע ל י תf.n. NH lift, elevator. [Formed
— Pi. מעךpbh he pressed, squeezed, from ( עלה- to go up. ascend), with pref.
9 ע£ 'm.n. (pi . 5ע יךם, also n19 ) ע עspring,
crushed, rubbed. — Pu. מ?ךwas and suff. [. ^ית
fountain, source. [Formed from "?ץ
pressed, was squeezed, was rubbed.
(= spring, fountain), with pref. □9. cp. §ע ל לm.n. deed, practice. [Formed from
— Nith. עך9 נתpbh was pressed, was
Ar am. א£&ע, Syr . עיןא2( קof s.m.), which 1 = ( ע ל לhe acted, worked), with pref.
squeezed. Derivatives: ,?!עוך, עוך9 ן!עיך ׳
derive from Aram., resp. Syr. ?י{א □ 9•!
(=spring, fountain, source). Arab. .מעיץה,מ^ך.עך 2
? 9 ׳ ^ך ’
ןמ ?* ׳??׳^כייז ת י כ נ ת ה
5 ןלם5 ע לm. dual n. n h fowl goggles (to
ma 'in (= fountain or clear flowing מעךm.n. pbh pinched part (of a kettle, avoid quarrels among the poultry).
water) is prob. a Syr. or Heb. loan barrel). [From !.מעך
[Formed on the analogy of פש^?לס
word.] Derivative:9ע יךת. מעכבadj. PBH prevented, stopped, de- (- glasses, spectacles), from = ( יעלםto
] $ 9 “m.n. thought (a hapax legomenon tained, retarded. [Part, of = ( ^?בwas hide) and instr. pref. [. ?ב
occurring Ps. 87:7 in the form >©עיגי prevented, was stopped, was detained,
מעלןadv. pbh upwards, above. [A
possibly meaning ‘my thoughts’). [Of was retarded), Pu. of [. עכב
secondary form of [. ע^ה,ן
uncertain origin. Some scholars ל$ ; מadj. 1 PBH consumed. 2 NH
מ ע ל ףadj. wrapped. [Pan. of 1( ^ף-was
connect it both in origin and meaning digested. [Part, of 3 = ( ^לwas
wrapped), Pu. of 1." עלף
with ץ1 ־ ) עlooking at). For the ending consumed; was digested), Pil of 1. עכל
see suff. 09.] מ^פדadj. NH troubled. [Part, o f ר5$ מעם ןprep, from (lit. ,away from being
together with'). [ Formed from the prep.
§עץadv. pbh like, resembling, of the (- was troubled), Pu. of 1. עכר
.:9 and עם. cp.nwp•!
nature of. [Formed from ?ץ, c. st. of ןןעלרת ?ץf.n. n h befouling, pollution.
(-eye, appearance), with pref. □מ. cp. [Formed from = ( עכרto make turbid, מ ?״ םm.n. V.A.T. (value added tax).
befoul), with pref. a® and suff. תg.l [Abbr. formed from the initials of לה
r*?-l
□ מ?ץpbh combining form meaning מעלto act unfaithfully, behave 1.ף9ע ל ו מי
‘quasi-’. [From = ( העיןof the nature treacherously, [cp. Arab, maghila ןעמד ? m.n.(pi. ! )סץץדותplace where to
of).! (- was perfidious). According to some stand. 2 station. 3 pbh presence. 4 pbh
scholars the orig. meaning of this base deputation attending the services in the
ןןןףןm.n. 1 pbh one who deals with a
367 מעקל
Temple. 5 n h class of society. [Formed answer). For the pref. see □9 .] of reaping hook).]
from =( עמדto stand) with local pref. ®ענהf.n. furrow (in the Bible occurring ®ע* ןהm.n. n h wooden part (of a utensil).
?ם.] Derivative:.9 ?95די only Sam. I 14:14 and Ps. 129:3). (Formed from = ( "?(יהtimber, wood),
ד1® עןm.n. n h candidate. [Properly part, [Related to Arab. ma'ndKcp. [. 9^ןית with instr. pref. □9 .]
of ד9( הזן-was placed), Hoph. of עמד מע ;הadj. !afflicted, tortured. 2 pbh מןןצהadj. nh wooden, woody. (Part, of
( =to stand). Introduced in the sense of fasting. [Part, of =( ^הwas afflicted), ןגה$ =( ןwas covered with wood), Pu. of
‘candidate’ by Eliezer ben Yehudah Pu. of [." ענה [." עצה
(1858-1922).] Derivative:.®^®דות מעניןadj. nh interesting. [Part, of ר ?ןין1® עצm.n. !restraint, hindrance, ob-
מעמדm.n. nh maker-up, paginator. (= it interested). See [.ענץ stacle (a hapax legomenon in the Bible,
[Subst. use of the part, of =( עמדhe מ עיןadj. nh interested. [Part, of occurring Sam. I 14:6). 2 n h stoppage.
made up, paginated). Pi. of [. עמד (= was interested). See [. ענין 3 NH inhibition. (Formed from 1= ( עצרto
ד$ מעadj. pbh standing. [Part, of 9 ^ד, Pu. ®עניתf.n. furrow (a hapax legomenon in restrain, hinder), with pref. atj. cp.
ofray( =to stand).] the Bible, occurring Ps. 129:3 in the [•9 ר$ע
®ען!דיתf.n. n h candidacy. [Formed form 9 ^)ניתם. (Related t o ^ 1?9 .) ®עציב adj. nh saddening. (Part, of ה^יב
from 9ד9 ץwith suff.[ .ם ות מענןadj. pbh cloudy. (Part, of ן1 =( ןןwas (= he saddened), Hiph. of [. יעצב
מעןוךיadj. n h class (adj.). [Formed from clouded), Pu. of [.' עק ®עצםm.n. NH intensifier. [F ?׳־ned from
9?{ ןןדwith sufT. ,g .] Derivative:.9 ;$ד*ית1ן ®ע{קm. n. nh !gift. 2 bonus, bursary. =( יעצםto become strong with instr.
מעמדיותf.n. n h class consciousness. [Formed from =( ענקto present with), sufT. 3 9 .]
(Formed from 9?95 ליwith sufT.m □. ] with pref. □9 .] ®עןגמהf.n. nh Great Power. (Coined by
®עמידm.n. pbh stand, base. (Subst. use 1 מ עןהpbh flour paste. 2 nh dough.Eliezer ben Yehudah (1858-1922)
of the part, of = ( העמידhe caused to [Secondary form of[.ע^ה from 1=( עצםto be strong), pref. a? and
stand, placed), Hiph. of [. עמד first sufT.[.^ה
®עסיקm.n. NH employer. [Subst. use of
מעמלm.n. NH gymnastic instructor. the part, of העקיק, Hiph. of [. עסק ®ע)גרm.n. 1 restraint, hindrance (a
[Subst. use of the part, of =( ע?!לhe hapax legomenon in the Bible, occur-
מעןקadj. NH employed. [Part, of ק9הץ
taught gymnastics). Pi. of [.עמל ring Pr. 25:28). 2 NH arrest, im-
(= was employed), Hoph. of עסק. J
מעמ^ןadj. nh starched. (From ילן2?ץ prisonment. (Formed from =( 'עצרto
®עפילm.n. nh ! a daring person, a brave restrain, hinder, arrest), with pref. c®.
(= starch); formally, part, of =( ^מלןwas man. 2 a clandestine Jewish immigrant
starched). See [.עמלן cp. [.9 ר1עצ
(during the Mandate times in
®ע^סm.n. MH burden, load. [A sec- מעצרm.n. nh brake. (Formed from עצר
Palestine). (Subst. use of the part, of
ondary form of [. 9ץ^ןה (= to restrain, hinder), with pref. □0 .]
=( העפילhe was heedless, dared), Hiph.
מע^סadj. pbh burdened, loaded. [Part, 0 ^ [." עפ מעצרadj. nh !restrained. 2 inhibited.
of ס5 =( עwas burdened, was loaded), [Part, of 5 =( ^רwas restrained), Pu. of
®עפלm.n. nh daring, bravery. (Formed
Pu. of [.עמס [.׳עצר
from העפיל, Hiph. of "עפל, with pref.
מעמסהf.n. a heavy burden (a hapax ®עצרתf.n. n h olive press. [Formed on
^9-1
legomenon in the Bible, occurring the analogy of Aram.9ןירתא5 ןfrom "עצר
מעפרadj. mh covered with dust, dusty.
Zech. 12:3). (Formed from = ( עמסto (= to press), with local pref. □9 and sufT.
(Part, of ( ^§ר- was covered with dust),
load), with pref. □ 9 and first sufT. הg.cp. ng.]
Pu. 0 ^ [.'עפ
5.1ןמזס ®עקבm.n. nh follow-up. [Formed from
ךתby® f.n. pbh overall; barber's towel.
מעמעם adj. pbh dimmed, dim. [Part, of =( יעקבto follow, to track), with pref.
[From a stem "עפר, which is related to
( ^פ?ם- was dimmed). See [. עמעם Arab. ghafara(= he covered).] □9 .]
מעמקm.n. depth (in the Bible it occurs מעפשadj. mh moldy, rotten. [Part, of מעקבadj. mh cubic. [Part, of ^קב, Pu. of
only in the pi.). [From = ( עמקto be (= became moldy), Pu. of [. עפש =(‘" עקבtocube).]
deep).] ®עצבm.n. mh grief, sorrow. (Formed ®עקבתf.n. nh sequence (music).
|?5 ‘m.n. nh address. [Coined by Eliezer from =( יעצבto grieve, sadden), with [Formed from =( עקבto follow), with
ben Yehudah (1858-1922) on the pref. ;2 9 . ] pref.c® and first sufT.[.^ה
analogy of Arab, 'unwan (= address), מ^צבadj. nh molded, shaped. [Part, of ®עקהm.n. (pi. ן{קים9 יalso 9ת1 )ץקparapet,
from 9ן1 =( עdwelling, habitation).] (- was molded, was shaped). Pu. of railing (a hapax legomenon in the Bible,
Derivative:מען. [." עצב occurring Deut. 22:8). [Prob. derived
m.n. MH answer. [Shortened from from עקה, a stem related to Arab, ,aqd
®עצ^הf.n. grief, sorrow, pain (a hapax
9?5]•נה (=he hindered, held back). This stem is
legomenon in the Bible, occurring Is.
prob. related to ערק.] Derivative:•9קוץ5ן
]?9111see .?ן9ל 50:11). [Formed from = ( יעצבto grieve,
מקto address (a letter). [Denominated sadden), with pref. □ 9 and first suff. ®עקיןm.n. nh a low parapet. [Formed
from ¥9 ‘ן.] — Qal ן׳?ןtr. v. he ad- [.;:ה from 9! גקהwith dimin. sufT.[.□1ץ
dressed (a letter). — Niph. ןמ?ןn h (a מעצבןadj. nh making nervous, irri- ף1 ® עקm.n. n h traffic island. [Formed
letter) was addressed to someone. tating. [Part, of =( עצבןmade nervous). from =( עקףto go round about), with
— Pi. 9 עןNH he addressed (a letter). See [.עצבן pref. □9 .]
— Pu. נ?עןNH (a letter) was addressed. מעצ ן ןadj. nh nervous. [Part, of 'מעקלadj. distorted, perverted. (Part, of
Derivative:^?. (= was made nervous). See [. עצק (=was distorted, was perverted),
מ^בadj. nh ! tied. 2 wearing a tie. [Part, ®ע^דm.n.axe. [From = ( עצדto cut, to ? ^ 0 [.'ע ק א
ofaj;;, Pu. of [.ענב feU). cp. the related Arab, 'adada ( =he ן ל5 "®ןadj. nh attached (by the court),
9 ־ע?הm.n. answer, reply. IFrom =( יענהto lopped trees), whence mi'dad (= a kind seized, foreclosed, distrained. (Part, of
368
מעקם
form ofn^.'j.)
Talmud (Palestine was to the west of עריץ# m.n. 1 one who causes dread.
Babylonia). (Aram.See9 ^‘רב.! 2 admirer, fan. [Subst. use of the part. ^זב3? מadj. nh covered with grass, grassy.
369 מפחד
[Part, of ״ ) ע?ו'בwas covered with [After Chron. I 9:25: lit. ‘from time to 9§ הf.n. 1pbh napkin, flag, tablecloth.
grass). Pu. of [.עשב time’. See [.עת 2 PBH wrapocr around a scroll. 3 NH
ר$ ל׳עשf.n. n h herbarium. [Formed from מעתקm.n. nh duplicator. [Formed from map. IFrom manpdK, contraction of
=( עק\בherb), with local pref. a? and ־) העתיקhe copied), Hiph. of [.' עתק PBHה$= (מ ןstreaming cloth, banner),lit.
first suff.[.^ה ‘that which is moved to and fro’, from
מעתקm.n. nh facsimile. (Formed from
I T J -
= ( נוףto move to and fro; to swing). L.
?עשהm.n. 1 deed, action, work. 2 thing =( העתיקhe copied), Hiph. of [. 'עתק
mappa (= napkin, tablecloth; signal
made, manufacture, product. 3prac- מעתקadj. MH !translated. 2 copied.
cloth), is borrowed from Heb.-Punic
tice. occupation. 4 pbh fact, happening, [Part, of = ( העסקwas translated; was
??ה, cp. ‘map* and ‘nappe’ in my
incident. [Formed from =( עשיהto make, copied), Hoph. of (.1עתק
c e d e l . ] Derivatives: ,9 או ת$9 , מפה, ן1פ
do, work), with pref. □!?.] Derivatives: מפאו תf.n. NH cartography. (Formed
.?!פית
.שי5?9,מ?שיה from מןהwith suff.m□.]
מפהto map. [Denominated from מ^ה.)
מעשהm.n. pbh one who causes others to מ פ א יm. n. NH cartographer. (From 9?ה — Pi. מפהnh he mapped. — Pu. נן§ה
work, activator. (Subst. use of the part, with suff.(. □אי NH was mapped. Derivative:.מפוי
of =( עשהhe caused someone to work), מפארadj. pbh glorious, magnificent.
מפוחm.n. bellows (a hapax legomenon in
Pi. of [.'עשה [Part, of = ( פיארwas adorned, was the Bible, occurring Jer. 6 :29 ). (From
מעשהadj. pbh 1 forced, compulsory. glorified), Pu. of [.' פאר = ( נפחto blow). Derivatives: ,ן1ן!פוח
2 artificial, fictitious. (Part, of שה$ז מפאתconj. mh because of, for. (Formed .?פוחית
(::was caused to be done, was forced), from פאת, c. st. of ־ ) פאהedge, corner, ן1 ?) פוחm.n. nh accordion. (Formed
Pu. of [.יעשה side), with pref. [.1מ ם from ?פוחwith suff. ן1 ב.] Derivative:
מעשיadj. MH practical, practicable. מקברקadj. nh fabricated, made up. .&נאי1פוח
[Formed from 9? עזהwith suff. סי.] [Part, of ^ברק. Pu. of [. פברק ®פוחינאיm.n. NH accordionist. (Formed
Derivative:.מעשיות
מפגזadj. nh shelled, bombed. (Part, of from ן1&פוחwith suff.[.םא י
מעש;הf.n. 1 pbh tale, story. 2 nh a short =( הפ?זwas shelled, was bombed), 'מפ וח יתf.n. NH harmonicon. (Coined by
story. [Formed from מץשהwith suff. Hoph. of [.פגז Eliezer ben Yehudah ( 1858 - 1922 )
rc .l מפגיןm.n. nh demonstrator. [Subst. use from &פוחwith suff. סי ת.] Derivative:
מע שייתf.n. NH practicability, practi- of the part, of =( הפגיןhe demonstrated). .?!פוחיתן
calness. [Formed from מלןשיwith sufT. See [.פגן ״®פוחיתf.n. nh follicle (botany).
.[.ביר ^וזזימפגיע. one who insists. (Subst. use (Formed from 9 &וחwith dimin. suff.
1 ?(ן5? עadj. pbh smoking (said of an oven
of the part, of ?= ( הפגיhe insisted), [.סית
or a furnace). 2 m.n. NH smoker. [Part, Hiph. of [.פגע מפוחיתןm.n. nh accordionist, har-
of =( עשןit emitted smoke). Pi. of [. עשן monica player. (Formed from 'מפוחית
• I ״: • "m.n. pbh name of a small animal,
מפגיע
מעשןadj. pbh smoked, fumigated. (Part, prob. the Ethiopian gnat. (Prob. with agential suff. !g.l
of =( עשןwas smoked, was fumigated). derived from פגעand lit. meaning ‘at- מפויm.n. nh mapping. (Verbal n.of ?!?ה.
Pu.of 1.עשן tacker'. 1 See 1.מפה
מעענהf.n. nh chimney. [Coined by מפגלadj. pbh spoiled; filthy. [From פגול ן1 מפm.n. nh atlas. (Formed from ה$&
Eliezer ben Yehudah (1858-1922) )־foul thing, filth); formally, part, of with suff.[.ן1ם
from =( עשןsmoke), local pref. מםand (= was spoiled, was fouled), Pu. 0 ^ [.פג מפזמקadj. nh wearing stockings,
first sufT.;ה.) מפגןm.n. n h demonstration. [Formed socked, stockinged. (From 3זןןק
f.n. extortion, oppression, exac- from ־ ) פגןto demonstrate), with (-stocking).]
tion (in the Bible occurring only Is. second pref. [.מ ם מפזרm.n. nh spread, dispersal. [Formed
33:15 and Pr. 28:16. used almost מפגןadj. nh emphasized, demonstrated. from =( פזרto scatter, disperse), with
exclusively in the pi.). [Formed from [Part, of ־ ) הפגןwas demonstrated), pref.[.מ ב
=( עשקto oppress), with pref. 9 כand Hiph. of [. פגן מפזרadj. scattered, dispersed (a hapax
first suff.[.״ ה מפגעm.n. !mark, target. 2 NH stumbling legomenon in the Bible, occurring
מעשיm.n. (pi. )מאשרותtenth part, tithe. block, obstacle. [Formed from =( פגעto Est. 3 :8 ). (Part, of = ( ^זרwas scat-
I From =( עשרto take a tenth part). ] meet, strike), with second pref. [•מ ם tered, was dispersed), Pu. of [.פזר
ימע?ירadj.pbh tithed. [Part, of מפגר עשרadj. n h backward, retarded. [Part. מפחm.n. !breathing out (a hapax
(- was tithed), Pu. of [. עשר of =( פגרwas backward). Pi. of [. יפגר legomenon in the Bible, occurring
"מעש יm. n. mh decagon. [Formed from מפגרadj. nh retarded. [Part, of 5;ןר Job 11:20 in the phrase חץ?ש95< יdis-
( עשי: ten), on the analogy of משלש )־was retarded), Pu. of [.' פגר appointment, lit. ‘breathing out, ex-
( triangle), ( מרבע- quadrilateral), etc.] מפג^זm.n. nh i meeting. 2 meeting place. piring’). 2 NH puncture of a tyre. 3
Derivative:.מעשרוי [Formed from ־ ) פגעto meet), with NH frustration. [Formed from נפח
מעשר י ןm.n. n׳h decahedron. [Formed second pref. (.מ ם (= to blow), with pref. ccj.l Deriva-
from מעשרwith suff.1. ם ין הפג^זadj. NH brought together, con- tive:.מ?ח
מעת יadj.pbh prepared. [Part, of ??תד vened. [Part, of ־ ) הפ?שwas brought ח$ מadj. NH frustrated. [From ח$מ
( was prepared), Pu. of [. עתד together), Hoph. of פגש. I ( =frustration).)
לעחיקm.n. mh i copying. 2 translator. מפרה m.n.NH redemption money. מפחדadj. nh frightened, terrified.
3 sage of the Oral Law. [Subst. use of [Formed from ־ ) פדהto redeem), with [Part, of ( ה?חד-was frightened, was
the part, of ^ ( העתיקhe copied; he tran- second pref. :!?.I terrified). Hoph. of [. פחד
slated). Hiph. of עתק:. I מ ^ ד רadj. nh powdered. [Part, of ^ ר ןן^חדadj. pbh frightened, terrified.
מעת־לעתm.n. pbh twenty-four hours. )־was powdered), Pu. of פדר.] [Part, of = ( ג!חדwas frightened, was
370
מפחה
מפלצתיadj. nh monstrous. [Formed ed from =( פסעto step, walk), with גח$פ# m.n. nh nutcracker. (Formed
from מפלצתwith •sufT. סי.] Deriva- pref.□מ. cp. [.?!פ?זע from =( "פצחto crack), with instr.
tive:.מפלצתיות מפןיעהf.n. nh pavement, sidewalk. pref.□®.)
מפלצתיותf.n. nh monstrosity. [Formed [Formed from =( פסעto step, walk), פציץ# m.n. nh bomber. (Subst. use of
from מפלצתיwith sufT. ma.) with local pref. מםand first sufT. the part, of =( ה?ציץhe bombed),
מפלשm.n. hovering (in the Bible oc- [.?זז Hiph. of(.פצץ
curring only Job 37:16 in the phrase מסספםadj.NH mosaic. [From ס$י9ל פ¥$ מadj. PBH split, divided, branched
9 פלעי’י־ןב, ‘hovering of waves’). ( =mosaic (n.).] off. [Part, of (=was split), Pu. of
(Possibly a derivative of פלס= )פלש, to פסק# m.n. nh circuit breaker (elec- 1. פצל
level), or a secondary form of מפרש tricity). [Formed from =( פסקto stop, פצלת# f.n. NH plane (carpenter’s tool).
(= spreading out, expansion). ] cease), with instr. pref. □5 .] (Formed from = ( פצלto split), with
מפ?שm.n. nh 1 passage. 2 tunnel. ק9 מפm.n. nh caesura (music). [Formed instr. pref. □ 9 and suff. ng. 1
[Formed from =( 'פלשto go through), from =( פסקto stop, cease), with pref. פצע# m.n. NH nutcracker (=)&?צח.
with local pref.□[.מ [.מ ם (Coined by Eliezer ben Yehudah
מפלעadj. pbh open (on both sides). ?ו$פ$ adj. NH stopped, interrupted. (1858-1922) from =( פצעto wound), in
[Part, of =( פלשwas punctured from [Part, of =( הפ?קwas stopped, was the sense ‘to split’, ‘to crack', and
end to end). Pu. of [. 'פלש interrupted), Hoph. of 1.פסק instr. pref. □5 .]
מפלתf.n. pbh 1 downfall, ruin. 2 fall- מפסקadj. NH punctuated. (Part, of מפצץadj. nh bombed. [Part of הפ^ץ
en building, debris. [Formed from 9? =( יקwas punctuated), Pu. of [. פסק (= was bombed), Hoph. of 1. פצץ
= ( נפלto fall), with pref. a? and sufT.
פעל# m.n. (pi. ?!??לים, also, ת1?ןנל2פצץ )ק# adj. NH 1split, cracked. 2 bomb-
[.כת ed. [Part, of ץ$^ (=was broken to
1 deed, work, action; in the Bible
מ??ד.m. n. mh !turn, turning. 2 change. occurring only Pr. 8:22 (פ^ י ו#), pieces; was bombed), Pu. of (. פצץ
[Formed from = ( פנהto turn), with Ps. 46:9 and 66:5 (2 .( מפעליתNH under- »§קadj. nh articulated, having a
pref.□?.] taking, enterprise. [Formed from פעל ‘mappiq’. [Part, of ק9= ( הwas brought
1 #מפ;ה, פנהadj. directed. 2 pbh eva-( =to make, do), with pref. מ ם.) out), Hoph. of נפק. cp. [.?פיק
cuated. 3 pbh single, unmarried. Derivative :.מפ^לי מפקדm.n. 1 muster, census. 2 appoint-
[Part, of הפנה, = ( הפנהwas directed), מפעלadj. mh activated, operated. ment. 3 appointed place. [Formed
Hoph. of [. פנה [Part, of =( הפעלwas activated, was from =( פקדto count, to number; to
מפ^הadj. nh evacuee. [Part, of 5!3ה operated), Hoph. of [. פעל appoint), with pref.□[. מ
(= was evacuated), Pu. of [. פנה
פעלי# adj. 1 mh practical, active, enter- מפקדadj. נappointed. 2 nh depos-
מפניprep. 1 from the face of. from the prising. 2 NH pertaining to the enter- ited. (Part, of =( הפקדwas appointed;
presence of. 2 because of. [With pron. prise. (Formed from 9 פ?לwith adj. sufT. was deposited), Hoph. of [. פקד
suffixes ,מפני, מפני, מפניך, מ?ניך, מ§ךו [.סי מפקדm.n. commander (a hapax lego-
,ם?ניה, מפנינו, מפניכם, מפניכן, מפניהם menon in the Bible, occurring Is.
מפעםm.n. nh tempo (music). [Formed
מפניהן. Formed from prep. □ מand c. st. 13:4). (Subst. use of the part of פקד
from = ( פעםto beat, strike), with
of =( פניםface, presence), cp. [. מלפני ( =he commanded), Pi. of פקד.] De-
pref.□[.מ
מ?נסadj. nh introvert (adj.). (From rivative:rmjf?D.
מפענחadj. mh discovered, deciphered,
= ( פניסface): formally, part, of הפגם מפקדהf.n. nh command, headquar-
decoded. [Part, of =( פענחwas discov-
(= was introverted), Hoph. of [. פנם ters. [Coined by Ithamar Ben-Avi from
ered, was deciphered, was decoded).
מפנקadj. pbh pampered, fastidious. See [.פענח =( פקדto command), pref. a? and
[Part, of = ( פןקwas pampered), Pu. first sufT.[.^ה
מפעפעadj. nh bubbling, seething.
of פנק.] מ??ןחm.n. NH 1supervisor. 2 inspector.
[Part, of ( פע?ע- it bubbled, seethed).
0|?פנ# adj.
nh entered in a book, See [.פעפע (Subst. use of the part, of =( ?קחhe
recorded. ( Fr om[.פנקס supervised, inspected). Pi. of פקח.]
מפערm.n. nh gap. [Formed from פער
מפסןזרadj. nh pasteurized. [Part, of Derivative:.מ?קחות
(= to open widely), with pref. □[. מ
( פס?זר- was pasteurized). See [.פסטר מפקחadj. pbh clever. [Part, of ^קח
פץ# 'm.n. shattering (a hapax lego-
מ?םטרתf.n. nh pasteurizing machine. (= was clever), Pu. of [.פקח
menon in the Bible, occurring Ezek.
[Subst. use of the f. part, of פסטר 9:2 in the phrase 1צ$5 כלי, ‘his shatter- מפקחהf.n. nh inspectorate. (Formed
(= he pasteurized). See [. פסטר ing weapon’). (Formed from = ( נפץto from =( פקחto open: to be watchful),
מ??יקadj. 1NH interrupting, separat- shatter) with pref. [. ן!כ with local pref. □ 9 and first suff. ^ה.
ing. 2 mh acccntuator (scholar who cp. [.מסקח
" מ פ ץm. n. mh mat. (Prob. from נפץin
established the rules of the Biblical the sense ‘to spread, scatter’ (related ?קחות# f.n. nh inspectorship. [Formed
accents). [Part, of =( הפסיקhe stopped, to )פוץ. For the pref. see aj. Related from קח5 !קwith sufT.[.□ ות
interrupted), Hiph. of 1. פסק to Ar am. א$$ =( ?ןmat).) פקיד# m.n. pbh depositor. [Subst. use
ל$&פadj. nh carved, sculptured. (Part, פץ# m.n. hammer (a hapax legomenon of the part, of =( הפקידhe deposited),
of =( פ?לwas carved, was sculptured), in the Bible, occurring Jer. 51:20). Hiph. ofפקד. I
?[.'מ.0 םסלז [From =( נפץto shatter). I פקיע# m.n. pbh (used only in the
?;?סליתf.n. PBH sculptor's chisel. IForm- מפצהm.n. mh opening (used esp. in phrase )הפקיע־שי^ריםprofiteer. (Part
ed from ( יפסל- to carve, chisel), with the phrase ?!פצה־פה, ‘opening of the of ¥ ־) ה?קיhe broke), Hiph. of [. פקע
pref.®סand first sufT.[.□ה mouth’). (Formed from = ( יפצהto נ׳ופקעadj. 1mh brought out, freed. 2
מפ?עm.n. mh step, pace, stride. IForm open), with pref. □9.1 nh expropriated. 3 nh exorbitant
מפקפק 372
(price). [Part, of ( =was brought (Part, of רך$=( הwas refuted), Hoph. dated. 4 nh released, set free. IPart,
out; was expropriated), Hoph. of of [.פרך of =( &רקwas broken into parts, was
[.פקע ז1 ®^ ר ןf.n. pbh press beam. (Formed separated; was removed; was liqui-
מ^ק^קadj. pb h doubtful, question- from =( פרךto crush, break), with dated; was released, was set free),
able. [Part, of ק9= ( ^קwas doubted, instr. pref. □ 5 and first sufT. הq.] Pu. of [.פרק
was doubtful). See [. פקפק מפרעםadj. nh made-up, painted, מ^רקm.n. nh liquidator. [Subst. use
מ^קקadj. NH corked, stopped. [Part adorned. (Part, of 0375 ( = was made of the part, of 5=( רקhe released; he
of = ( ^קקwas corked, was stopped), up, was painted, was adorned). See liquidated), Pi. of [. פרק
Pu. of [.'פקק [.'פרכס מפרקדadj. nh supine. iPart. of 9ךקד
מפקרadj. 1 p b h abandoned, derelict. מפרנסm.n. NH maintainer, supporter. (= was laid on his back), see [. פרקד
2 NH licentious. [Part, of =( הפקרwas (Subst. use of the part, of 9=( רןסhe מפרקיadj.NH articular. [Formed from
abandoned). Hoph. of פקר.] Deriva- maintained, supported). See [.פרנס מפרקwith suff.[.ק י
tives:.^פקרות,כןפקרוז מן״רןםadj. pbh well-known, famous. מפרקןadj. nh relieved of tension,
מפקדותf.n. n h licentiousness. [Formed
: יי.
(Part, of 5» = ( ר?םwas published, was abreacted. (Part, of =( ^רקןwas relieved
from מפקרwith suff.[.□ ות announced). See [. פרסם of tension, was abreacted). See [. פרקן
מפקרתf.n. n h prostitute, [f.0 ^ [.נ?פק ( ?)פרעused only in the form )ל^פרעadv. מפרקתf.n. 1 neck, nape, nucha (a
מפרדm.n. n h separation. [Formed 1 PBH backward, retrospectively. 2 hapax legomenon in the Bible, occur-
from =( פרדto separate), with pref. NH in advance. (According to some ring Sam. I 4:18 in the form 1 9 )פרקת.
[.מ ם scholars ¥ פי9 לderives from §רע, a 2 NH loment (botany). (Formed from
מפרדadj. scattered, dispersed (a hapax word formed from Arab. fa r a'a ( = he =( פרקto break, separate), cp. Aram.
legomenon in the Bible, occurring rose, went upward).] פרקא, = ( פריקחאthe nape of the neck).]
Est. 3:8). (Part of =( פרדwas scat- מפרעadj. nh disturbed, interrupted. Derivative:.מפרקתי
tered, was dispersed), Pu. of [. פרד (Part, of =( הפרעwas disturbed, was מפרק תיadj. nh pertaining to the nape,
מפרדadj. n h separated. [Part, of הפרד interrupted), Hoph. of יפרע.] Deriva- nuchal. (Formed from ?פרקתwith
(= was separated), Hoph. of [. פרד tive:.לפרע ות adj. suff.[.ס י
מפרדהf.n. n h separator. (Formed from מפרעadj. pbh i open, uncovered. 2 מפיררadj. nh crumbed, crumbled. (Part,
= ( פרדto separate), with local pref. naked. [Part, of = ( פרעwas uncov- of =( פררwas crumbed, was crumbled),
□ 9 and first sufT.[.סה ered), Pu.of [.יפרע Pu. o f[."'פרר
מפרדתf.n. n h schizocarp (botany). מפרעהf.n. nh part payment, payment מפר שm.n. !sail of a boat (in the
[Formed from = ( פרדto separate), by instalments. [Formed from "פרע Bible occurring only Ezek. 27:7 and
with pref. 0 5 and sufT.[.סח ( =to pay), with pref. □ מand first Job 36:29). 2 nh vexillum (botany).
מפרהadj. n h fertilized, inseminated. suff. ng.] (Lit. ‘spreading out, expansion’. (From
[Part, of = ( ה^רהwas fertilized), Hoph. מפרעו תf.n. nh disturbed state. (Formed פרש. For the pref. see second מב. cp.
of [.פרה from מ פרעwith sufT.[.ב י ת מ?^ש.] Derivative:.מפרש ית
מ פ חadj. n h exaggerated. [Part, of מפרעיadj. nh retroactive, retrospec- מ ?ר שm.n. nh watershed. (Formed
ח$ ־ ) הwas exaggerated), Hoph. of tive. (Formed from ¥5! ן»לwith sufT. from =( "פרשto seclude, keep aloof
[."פרז [.סי from), with local pref.□[. מ
מפיחadj. n h demilitarized. [Part, of מפרעשadj. nh
▼ t ״S :
flea-infested. [From מפר שadj. pbh separated, set aside.
n'9 (= was demilitarized), Pu. of [. יפת = ( ?רעשflea).] (Part, of =( הפרשwas separated, was
מנירזלadj. n h shod (with iron). (Part. מפרףm.n. NH buttonhook. [Formed set aside), H oph.of [."פרש
of =( ^רזלwas shod). See [. פרזל from = ( פרףto button), with instr. 1 מפר^זm.n. mh commentator, exegete.
נ^פרחadj. n h 1 flown. 2 disseminated. pref.[.?ס (Subst. use of the part, of =( פרשhe
[Part, of = ( הפרחwas flown), Hoph. מפרץm.n. bay, gulf, haven (a hapax explained, commented upon). Pi. of
of [."פרח legomenon in the Bible, occurring [.יפרש
מפרחadj. n h !flowery. 2 blooming. Jud. 5:17 in the form )מפרןייו. (Prob. " מפר שm.n. pbh sailor, navigator.
(From = ( פרחflower).] from = ( 'פרץto spread, extend), cp. (Subst. use of the part, of _( פרשhe
§פרטm.n. n h plectrum (music). IForm- ATab.fyrdah (= anchorage). ] retired; he set out to sea). Pi. 0f
ed from =( "פרטto play a musical in- [.״פרש
מפרץadj. 1 broken through, broken
strument), with instr. pref. 3?.] down. 2 NH having inlets. [Part, of מפירעזadj. 1 explained. 2 pbh clear,
מפרטm.n. n h specification. [Formed = ( פרץwas broken through), Pu. of distinct. (Part, of = ( פרשwas ex-
from = ( פרטto specify), with pref. [.־פרץ plained), Pu. of [.יפרש
□ p. ] מפר^תf.n. nh aneurysm (medicine). מפר שי תf.n. n h sailboat. (Formed from
קמירטadj.N H d etailed, specified. [Part, (Formed from = ( 'פרץto spread, מפרשwith suff. [.ג ית
of =(&רטw as detailed, w as specified), extend), with pref. op and suff. r q.] מפישולm.n. nh pullover. (Formed from
Pu. of יפרט.] מפרקm.n. pbh !joint of a limb; joint; ( פשל- to roll up), with pref. ap . ]
0 ן!פריadj. having cloven hoofs, un- articulation (anatomy). 2 NH node מ פ ש טadj. mh abstract. (Part, of הפ?זט
gulate. (From 5 = (ךןזהhoof). See [. "יפרם (botany). [Formed from = ( יפרקto (-w as undressed; was abstracted, was
ןן^רי¥ m.n. hindrance, obstacle. [Subst. break; to separate) with pref. □ מ.I made abstract), Hoph. of פשט.I De-
use of the part, of = ( הפריעhe dis- Derivative:.קן ן!רקי rivative:.מפרט ות
turbed), Hiph. of [. יפרע מפרקadj. 1pbh broken up into parts, מ פ ר טו תf.n. nh abstractness. (Formed
{ןו9 ? נadj. m h refuted, contradicted. separated. 2 n h unloaded. 3 NH liqui f r om מפ^טwith suff.m.j.l
373 מצד
מ פ ^ לadj. NH rolled up. [Part, of ה??זל ed from =( פתלto twist), with pref. □p.! an army unit. [Formed from = ( נצבto
(- was rolled up), Hoph. of [. פשל מפתלadj. p b h twisted, winding, tor- stand) with pref. a® and first suff.
מפןזעm.n. pbh step, pace, stride. tuous. [Part, of סל$= ( גwas twisted), ng.]
(Formed from =( פשעto step), with Pu. of [.פתל ?צ^ה, ?צבתf.n. 1pillar. 2 stance. 3
pref. פס. cp^9D?.] מפרןןm.n. threshold. [Prob. related tombstone. [Formed from =( נצבto
. מפשעדf.n. hip (a hapax legomenon to nb ( = forehead) and to Akka. stand) with pref. □9 and first suff.
in the Bible, occurring Chron. I 19 :4 ). putu (= forehead), cp. =( ^תץcross- ng, resp. n g cp. Arab, nusub, mansib
[Lit. ,stepping region of the body’. beam).] ( =place where something is set up),
Formed from = ( פשעto step), with מפחעm.n. n h (pi. ?פתעים, also )?פתעית Akka. nasabati (= columns).]
local pref. מסand first sufT.ng.] surprise. [Formed from =( פתעto sur- ?!צ*הf.n. NH plant (factory). [Proper-
מפשקm.n. n h leapfrog. [Formed from prise), with pref. □p.] ly subst. use of the f. part of ה?ב
( פ&ק-to open wide, straddle), with מפתעadj. NH surprised, astonished, (= was placed, was set up). See [. ' ^ ב
pref.[.מ ס astounded. [Seeפתע.] מצבהm.n. n h tumor. [Formed from
מפשקm.n. n h astride, straddling. (Part, fiam.n. oppressor (a hapax lego- 1 =( צבהto swell), with pref. □[. מ
of (= was opened wide), Pu. of menon in the Bible, occurring Is. 9 ע1 צ נm.n. n h painter’s brush. [Formed
|.פש'ק 16:4). [From base מיץ: whence also from ע3=( ןיhe painted), with instr.
מפשרm.n. NH defroster. [Formed from = (מיץsqueezing, pressing).] pref.□?.]
=( פערto melt, defrost), with pref. מץsee .ץ1מ ד1 מצבm.n. n h dump. [Formed from
[.9ס =( צברto accumulate), with local pref.
מצאto find. [The orig. meaning of this
מפ^רm.n. n h arbitrator, mediator. □מ. cp. [.?צ{ר
base was ‘to reach’, ‘come upon’. It is
[Subst use of the part, of =( פשרhe related to Aram. מןןא, BAram. and מצןטלסm.n. dual nh 1nippers. 2 pin-
mediated). Pi. of [. פשר Syr. =( מקזאhe reached, came upon), cers, pliers, forceps. [Formed on the
מפתהadj. pbh seduced, enticed. [Part, Ethiop. mas’a (=he came, arrived), analogy of = ( מלקןחלםtongs), from
of = ( )*תחwas seduced, was enticed), Arab, 'anta, Ethiop. mas'a (=he = ( צבטto pinch).]
Pu. of [.יפתה reached). Akka. masu (= to be wide, be 3( צ נ י אm.n. commander. [Subst. use
מפתיחm.n. n h indexing. [Verbal n. abundant). For the sense development of the part, of =( הצניאhe mustered),
of [.מפתח of this base cp. Hitt, wemiya ( =to find; Hiph. of =( צבאto wage war).] Deriva-
properly, ‘to come upon’), L. invenire tive:.?צל יאות
?פתחm.n. •key. 2NH index. [Formed
from ( יפתח- t o open), with instr. (- to find; lit. ‘to come upon’).] — Qal ® צ בי או תf.n. NH command. [Formed
pref. ? כ, so that ?פתחlit. means ?צאtr. v. 1he found; 2 he came upon, from ?צביאwith sufT.[.□ ווז
'opening instrument’, cp. Akka. nip- met, encountered; 3 he hit: 4 it befell, 9 צני עm.n. NH voter. [Subst. use of
tu, naptetu ( = key), from petu ( = to happened; 5 it was sufficient — Niph. the part, of ?=( הצביhe voted), Hiph.
open).[ Derivatives:.?מפתח, ח ן1פ ו 1 נמצאwas found; 2 was found out;of [."צבע
3 existed; 4 was sufficient; 5 PBH it
מפתחto index. [Denominated from מ^בעadj. mh painted. [Part, of
turned out, followed. — Hiph. יא¥?ה
?פתח.] — Pi. מפתחtr. v. he in- (= was painted), Pu. of [. יצבע
1 he caused to find; 2 he caused to come
dexed. — Pu. פתח£ NH was indexed.
upon; 3 he caused to meet, delivered up; מצץעהf.n. nh dye works. (Formed
Derivative:.מפתוח from ??$ (=to dye) with local pref.
4 he supplied with, furnished; 5 NH he
מפתחm.n. 1opening (a hapax lego- invented. — Hoph. 1 המןןאmh was in- □ מand first suff.ng.]
menon in the Bible, occurring Pr. vented; 2 n h was submitted, was מ^בעןadj. n h pigmented. [From ?;?ן
8:6). 2 PBH neckhole of a shirt. delivered. — Hith. הת?צאnh he found (-pigment).]
[Formed from = ( פתחto open), with his way, took his bearings. Derivatives: מצבר •• ! ־m.n. NH accumulator. [Formed
pref.[.פ ס ,מצאי, ?צוא,?ציי, מציאות, המצאה, ה?צאות from =( צברto accumulate), with
'מפתחm.n. lone who puts off his ar- .הת?צאות, א$ממ, נמצא instr. pref.□?.]
mor. 2 NH developer. [Subst use of the מצאיm.n. NH inventory. [From [.מצא מצברm.n. NH dump. [A collateral form
part, of =( פתחhe untied), Pi. of [. יפתח 0^[.ר1מצב
מצבm.n. 1standing place. 2 station,
" מפתחm.n. pbh carver, engraver. position. 3 garrison. 4 MH condition. מ^ברחadj. nh moody (colloq.). [Back
[Subst. use of the part, of =( פתחhe (Formed from = ( נצבto stand), with formation from =( ?ןןב־רוחstate of
carved, engraved). Pi. of [. "פתח local pref. ?ם, cp. the first element of mind, mood).]
'מפתחadj. pbh developed. (Part, of •?*ברחI מצבתsee .?צ^ה
nr,9 (= was developed), Pu. of יפתח.] 'מצ בadj. placed, stationed. [Part, of ?)צגm.n. nh presentation, stand, sta-
njjp9 '!adj. pbh carved, engraved. [Part, ה?ב, Hoph. of נצב. cp. [• מ ^ ה tion. [Formed from =( יצגto set,
of = ( פתחwas carved, was engraved 11 מצבm.n. NH post military post place), with pref. □?.]
— a hapax legomenon in the Bible, I Properly subst use of [. 'מ^ב מ^גm.n. nh exhibit; representation.
occurring Ex. 39:6 in the pi.). See [. "פתח [Subst. use of the part, of =( ה*גwas
מצבm.n. NH status. (Formed from נצב
?פתחןm.n. NH 1key maker. 2 indexer. (- to stand), with pref. 3 9 .] presented), Hoph. of יצג.] Deriva-
!Formed from 9 פתחwith agential suff. מצ^אm.n. MH gathering. [Formed tive:.גן**י
Ivl from ־ ) צבאto gather together), with מ^גי adj. nh presentational. (Formed
? ?פתיadj. NH surprising, astonishing, pref. : 1. מ from ?^גwith sufT.'g.]
astounding. (Part, of ? = ( הפתיhe sur- f.n. 1 military post, guard (a מ^דm.n. nh 1catch, lock. 2 bypass,
prised). Sec [.פתע hapax legomenon in the Bible, occur- shunt. [Fromtv ( ־side).]
מפתל
▼t • m.n. n h twist, wind, bend. (Form- ring Sam. I 14:12). 2 n h strength of מ^ד m.n. fortress, stronghold. (Prob.
374
מצדד
מצהבadj. gilded, yellow. [Hoph. part, and first sufT. ng. Gk. metallon
derived from =( צודto hunt), hence ( =mine, quarry), is perhaps a loan
orig. meaning ‘hunting place’, cp. of (.צהב
word from n^te®, ( ®ציןיהsee )מךלןה.
Arab, masad ( =a high mountain), מצהלm.n. MH neighing. [Formed from
cp. (.®צול
cp. also [. ®מצדית.דה1®צ,מצודה,צךה ( צהל- to neigh), with pref. a®.)
» ?צוm.n. MH 1 finding the mean. 2
מצדדm.n. NH supporter, adherent. מצה^הf.n. 1 neighing. 2 shout of joy.
arbitration, compromise. [Verbal n.
(Subst. use of the part, of =( צדדhe [Formed from =( צהלto neigh), with
ofvsp. cp . 1.'מצע
sided with). Pi. of (.צדד pref. a® and first sufT. ng.)
צוף# m.n. n h float, buoy. [Formed
מ^רדadj. mh sideways. [Part, of ~n% 'מצהרm.n. NH meridian. [From ןיוזריס
from =( צוףto float), with pref. a j .)
(= was turned sideways, Pu. of (. צדד (= noon). For the pref. see □®.)
פ י ת1מ צ1 f.n. 1 p b h tu b e u sed for m easur-
" מצהרm.n. NH manifest. [Formed from
מ^דהf.n. 1 fortress, stronghold. 2 pbh T I * ing distances. 2 NH telescope. [Formed
=( הצו!ירhe declared), Hiph. of ^ צ, with
name of the fortress on the west from =( צפהto look, observe, watch),
shore of the Dead Sea, where the pref.(.®ם with pref.□ מand suff.(.ס ית
garrison under Eleazar ben Yair held מצהרadj. n h declared, proclaimed.
מ צ ו פ י תsee .®9$ית
out heroically against the Romans (Part, of = ( זזצהרwas declared, was
מ צ ו ץadj. n h sucked. [Pass. part, of
and committed suicide (in 73) to proclaimed), Hoph. of צהר. )
?!צץ. See (.מצץ
avoid being captured by the Romans. 1 מצadj. f w mezzo (music). (It. mezzo
( =middle), from L. medius. Sec מ צ ו צ הf.n. n h sucker, haustorium.
(Back formation from ת1®צד, which,
[From =( מצץto suck). For the end*
however, is prob. the pi. of ®צד (.®ליים
ing see first suff.ng.)
(q.v.).) מצואadj. p b h 1 found. 2 usual, com-
מצדיתf.n. small fortress. [Formed from mon, frequent. [Pass. part, of מ צ ד ק •®צאm.n. straits, distress. [Formed
• ▼i from ( יצוק- to oppress), with pref.
®צדwith suff.n, g.) See מצאand cp. ®ציי.) Derivative:
(.®ב
מצדעm.n. NH salute. [Formed from .מציאות
▼t • מ צ ו ב הf.n. 1 p b h pyramid. 2 n h stack (of 1 מ צ ו קm.n. support, pillar. 2 adj. erect
=( צדעto salute), with pref. □(. מ [Properly ‘molten support’, formed
arms). (Of uncertain origin.)
מצדקadj. pbh justified, proper. from = ( "צוקto pour out, melt), with
מ צ ו דm.n. 1 hunting. 2 net. 3 n h comb-
[Properly part of = ( הצדקwas justi- pref.® כ. cp . 1.יצוקים
out. [Formed from ( צח־- t o hunt),
fied), Hoph. of (.צדק מ צ ו קm.n. n h solidification. [Verbal
with pref. (. ®כ
מצהto drain out, press out, squeeze n. of ®צק. See (.מצק
מ צ ו ד דadj. captivating, charming, en-
out. (Aram.-Syr. = ( ®צאhe sucked
ticing. [ Part, of ךד1צ, Pol. of =( צודto מ צ ו ק הf.n. distress. [Formed from ׳צוק
out, drained out, squeezed out), Arab. (= to oppress), with pref. ®כand first
hunt); after מצדדות, Ezek. 13:20, where,
m-s-w (-he drained to the last drop), sufT.ng.]
however, the meaning is dubious. j
Amharic matammaia (=he drained
מ צ ו ד הf.n. 1 net, trap, snare. 2 fortress, מ צ ו רm .n . 1 siege. 2 distress. 3 siege-
out), cp. the collateral base מצץ.)
stronghold. (Formed from = ( צודto works, rampart. [Formed from 'צור
— Qal ®צהtr. v. he drained out, pressed
hunt, catch, capture), with pref. □® and (= to besiege), with pref. ® כ. cp.
out, squeezed out. — Niph. ?®צאwas
first sufT.ng.) מצורה.)
drained out, was pressed out, was ▼
squeezed out. — Pi. n$® 1 PBH he מצודהf.n. 1 prey. 2 net. 3 fortress, מצורהf.n. siege works, rampart. [Form-
drained out, pressed out, squeezed out. stronghold. [Formed from = ( צודto ed from =( יצורto besiege), with pref.
2 mh he exhausted. — Pu. n ^ NH 1 was hunt, catch, capture), with pref. מם מםand first suff. ngcp. (.®צור
drained out, was pressed out, was and first sufT.ng.) מ צו תf.n. quarrel, strife, contention (a
squeezed out; 2 was exhausted. — Hith. מצ והf.n. !command, commandment, hapax legomenon in the Bible, occur-
n$®nn 1 pbh was drained out, was precept. 2 p b h religious act, meritori- ring Is. 41:12 in the phrase אנשי ®צתך.
pressed out, was squeezed out; 2 n h ous deed. [Formed from = ( צורto ‘the men that contended with thee*).
was exhausted. Derivatives:,®מצוי, ציה command), with pref. □(. מ [From = ( 'נצהto quarrel, contend),
.צות9 !הו, תמצית cp. Ar a m. ®צו. = ( ®צ ותאquarrel, strife,
צוד.# m.n. commander. [Subst. use o f
צה#' f.n. unleavened bread. [Prob. contention).)
the part, of = ( צורhe commanded),
derived from =( מצץto suck, drain out), Pi. of (.צוה מצחm.n. forehead, brow. [Of uncer-
and lit. meaning ‘that which is sucked מצור. adj. p b h ordered. [Part, of וה$ז
tain etymology.) Derivatives: .כצחה
up’, ‘that which is drained out'. Some .מצחי, מצח^ה, מצחית
( - was ordered), Pu. of (. צוה
scholars suggests that ®צהin this sense מצחהf.n. 1 greave (a hapax legomenon
מצויadj. p b h 1found, accessible, fre-
derives from a base = ( נצהto hasten) in the Bible, occurring Sam. I 17:6 in
quent. 2 usual, available. (Pass. part,
which is also the base of }צו, the c. St.). 2 nh visor. [Derived from
of 'א,)® )- ־he found). See מצאand cp.
corresponding to Arab, nadd (=he מצחand lit. prob. meaning ‘the front-
hastened forward). Accordingly ®צה (.®צוא
side of the leg’. For the ending see
would lit. mean ‘that which was made מ צ ו יm.n. 1 PBH draining out, squeez- first suff.ng.)
in haste’.) Derivatives: n^j®,.®צית ing out. 2 NH exhaustion. (Verbal n.
מצחיadj. NH frontal. (Formed from
ofx$®. Pi‘el 0 ^ (.מצ
^ה#" m.n. strife, contention. (From מ^חwith suff.'g.)
( 'נצה-to quarrel). For the pref. see מ צ ו לm.n. m h depth, abyss. [Short- מ צוד הf.n. NH eyeshade, peak of a cap.
(.®ני ened form of מצולה
▼ . ״I visor. [Formed from מצחwith suff.[.;ה:י
$9 "'דf.n. pbh (in the phrase צה5 ר־ה1ע מצולה, מצו^הf.n. (pi. מצולות, also
מצחיןadj. nh stinking, malodorous, ran-
*untanned hide’. [Of uncertain origin; ת1ל1 )®צdepth, deep, abyss. (Formed
cid. [Part, of הצח י ן. Hiph. of צח ן.I
perhaps a loan word from Gk. maza from צול, a secondary form of base
־) 'צלל- to sink, dive), with pref. □מ מצחיקadj. NH funny, ridiculous. [Part.
( lump, mass. ball). See n1j®'v.)
375 מצמק
from =( ןןר^תleprosy), with local קביללם# m.n. dual nh parallel bars. from = ( "קח־to bore), with instr. pref.
pref.:;!? and first suff.[.9 ה [From •הק?ילI a a and first suff. ng.)
§צךףm.n. crucible, melting pot (in קבילית# f.n. nh parallelogram. [From מקדחm.n. pbh borer, drill. (Formed
the Bible, occurring only Pr. 17:3 [•?!קביל from = ( "קדחto bore, drill), with
and 27:21). (Formed from = ( יצרףto מקבלm.n. 1 pbh receiver. 2 mh tenant instr. pref. □9 . cp. [.ןןקךחר
refine), with instr. pref. a!?. ] and farmer, paying his rent with a מקדחadj. MH 1fever patient. 2burnt,
מצרףm.n. nh aggregate, montage. share of the produce. 3 nh receiver scorched. (Part, of =( הקלחwas
[Formed from "צרףwith pref. [. מם (in tennis). [Subst. use of the part, of burnt), Hoph. of [. 'קדח
'מצרףadj. nh purified, pure. [Part, of =( קבלhe accepted, received), Pi. of קדחה# f.n. nh drilling machine. (Formed
( י^רף- was purified), Pu. of [. יצרף [.יקבל from = ( "קדחto bore, drill), with
" מצרףadj. MH added, attached, en- ' מ ק בלadj. pbh accepted, received; tra- instr. pref. □ 9 and first suff. הg.]
closed. [Part, of =( צרףwas added, ditional. [Part, of ל3 = ( קwas accepted, מקדםm.n. nh anacrusis (music). (Form-
was attached, was enclosed), Pu. of was received), Pu. 0 ^ [. 'קב ed from =( קדםto precede), with pref.
[."צרף " מקבלm.n. mh Cabalist. [From לה3 "ק [.מ ס
מצרפתf.n. nh combination (of clothes). ( =Cabala).] מקדסadj. pbh former, early. (Part, of
[Formed from = ( "צרףto add, at- מקבןm.n. pbh one with a mallet-shaped =( הקדםwas preceded), Hoph. of
tach). with pref. מסand suff.[.סת head. (From = ( מקבתmallet, ham- [.קדם
מצררm.n. NH cluster, bunch. [Formed mer). For the ending see suff. ןg.] מקדםm.n. nh i coefficient (mathe-
from צררwith pref.[. מס מקבעm.n. nh 1 fixture. 2 fixation. matics). 2 factor (physics). [Subst.
מ^תm.n. nh lighter, igniter. [From [Formed from = ( קבעto fix), with use of the part, of = ( קדםhe pre-
=(יצתto kindle), cp. הצתand [. הצית pref.[.?!ס ceded), Pi. of [.קדם
מקבץm.n. nh group (also in target). מקדמהf.n. nh advance, money down.
מצתm.n. nh plug. [From =( יצתto
[Formed from =( קבץto gather), with [Formed from =( קדםto advance,
kindle).]
pref.[.מ ס precede), with pref. מםand first suff.
מ^תadj. pbh kindled, lighted, ignited. ng.] Derivative:.מקדמי
מקבץadj. collected. [Part, of ץ3 ק
[Part of ת$= ( הwas kindled), Hoph.
(= was collected), Pu. of [.קבץ מקדמיadj. nh preliminary. [From
of n r.]
מקבריadj. fw macabre. [Fren., in dance =( מקד?!הadvance), with suff.[.ס י
מקm.n. rottenness, decay (in the Bible
macabre (-dance of death), altered, מקד# m.n. (pi. ?!קדשים, also )?!קדשוה
occurring only Is. 3:24 and 5:24).
owing to false reading, from Fren. holy place, sanctuary, temple. [Formed
[From ( מקק-t o rot), cp. the first
danse macabre, from earlier Macabre from =( קדשto be holy), with local
element in [.?!קש רש
la danse, which is usually explained as pref.[.מ ס
מקאמהf.n. mh makama (rhymed *dance of the maccabees’. The מקדעזm.n. the hallowed part (a hapax
prose). (Arab, maqama* (-sitting, deviation of the PN Macabre from L. legomenon in the Bible, occurring
session, meeting; rhymed prose), from Machabeus is based on Machabeorum Num. 18:29 in the form 2)?קדשו. [From
qdma (= he got up, stood up, rose), chora, the Med. L. name of the ‘dance >«= (קדשbe holy).]
which is related to Heb. ( קוםof s.m.). of death’. It is not improbable that the
See [.קום # מקדadj. pbh dedicated, consecrated.
story of the seven brothers with their [Part, of =( הקדשwas dedicated, was
מקבm.n. NH punch, piercer. [Formed mother and that of Elazar, who consecrated), Hoph. of [. קדש
from =( נקבto pierce, bore), with suffered martyrdom, conveyed the idea
מקדש, מקדשתadj. sanctified, hallowed:
instr. pref. j!?. cp. [. "'?!ק?ת,הקבת of‘the dance of death’.]
(f.) betrothed. [Part, of קדש, Pu. of [.קדש
ב3 כ!קadj. MH convex. [From Arab. 'מק?תf.n. hammer, mallet. (From ינקב
נןקההadj. nh blunted, blunt, dull.
muqabbab (= cupolaed, spanned by ( =to pierce, bore).] Derivative: יהקק
[Part, of =( הקההwas blunted), Hoph.
a cupola). (From qubba>*(=cupola).] prob. also ,?j??.
of [.קהה
מקביadj. mh Maccabi. [Prob. from ת3 " מ קf.n. excavation, hole, fissure (a
מקהלm.n. assembly (a hapax lego-
( ?קבת- hammer), the name having hapax legomenon in the Bible, occur-
menon in the Bible, occurring Ps.
been given to Judah the Hasmonean, ring Is. 51:1). [From =( ינקבto pierce,
26:12 in the pi.). (From =( קהלto
because he struck the Syrians as with bore). cp.n3 k?9 '.]
assemble).]
a hammer, cp. the name of Charles 5 קבתf.n. nh perforator. [Formed from
Martel (6897-741) ruler of the Franks =( ינקבto pierce, bore), with instr. מקהלm.n. MH assembly. [Formed from
(grandfather of Charlemagne), from pref.[. ?־״ס ( קהל- to assemble), with pref. [. ?ס
Fren. martel (= hammer), who was מקדto focus. [Denominated from מוקד מקהלהf.n. »assembly (a hapax lego-
so called because he struck the Mos- ־-)focus).] — Pi. ?!קדNH he fo- menon in the Bible, occurring Ps.
lems as with a hammer. I cussed. — P u . ^ nh was focussed. — 68:27 in the pi.). 2 nh choir. [Formed
מקבילadj. 1 opposite. 2 nh parallel. Hith. התמקדNH (of s.m.). Derivative: from =( קהלto assemble), with pref.
[Part, of =( הקבילwas opposite), .מקוד : מ נand first suff. ^ה.] Derivatives:
Hiph. of יקבל.] Derivatives: ,מקבילה מקדדm.n. nh reamer. (Formed from .הקמתי ׳?קיזז
.??!קבילת.מקבילים,׳קבילית ( 'קדד-to bore, ream), with instr. 5!קהלןm.n. nh chorister. [Formed
?!קבילהf.n. nh parallel version (esp. pref..:!?.] from הקה^הwith agential suff. ןg.]
in the Bible). [ Fr om[.?!7,?יל מקדהf.n. nh dotting wheel. [Formed מקה^תיadj. NH choral. [Formed from
מקבימןm.n. nh parallelepiped (ge- from ( 'בקד- to point, dot), with instr. מקה^הwith suff.[.סי
omctry). [Formed from ?!ק?ילwith pref.: הנand first suff.[.סה קוב# m.n. nh drift, drift hammer.
suff.1; י.I מקדהf.n. pbh bowl. (Prob. formed (Formed from =( ינקבto pierce, bore),
378
מקוד
= ( קקזעwas cut ofT, was multilated),
with pref. □9 . ] ■ מקףI
פי 1& קadj. nh of a beat (policeman’s).
Pu. of קטע.| Derivative:.קןזעין9ל
5 קודm.n. nh center point [Formed
(Formedfrom 9 ף1 קwith adj. suff., a I מ ק ^ עm.n. n h segment (geometry).
from = ( ינקז־to point, dot), with instr.
IFormed from = ( קטעto cut off), with
pref. 0 9 .] מלןןץadj. nh curly (hair). (From קוןןה
pref. □ 9 . 1
קגקידm.n. nh focussing. [Verbal n. of ( = lock, curl).)
ןוקקעm.n. nh chisel. (Formed from
9 =( קדfocussed). See (. פקד 1? ?ןוקוadj. n h linear, lineal. (Part, of
= ( קטעto cut off), with instr. pref.
9 'קוהm.n. (pi. 9 קוים, also 9 ת1 קוand =( קוקוwas lined). See (. קוקו
□9.]
1 ר1 ןן קm. n. (pi. 9 ת1ר1! )קspring, foun-
(9 ת1א3 קcollection, esp. collection
tain. 2 source. 3 flow (of blood). 4fe- מק^ףadj. pbh cut off, detached. (Part,
of water. 2 pbh immersion pool.
male pudenda. 5 MH infinitive. 6 NH of =( ק?זףwas cut off, was detached),
[Formed from =( "קוהto collect,
original. (Formed from = ( קורto dig), Pu. of [.'קטף
gather), with pref. □9 .]
"מק והm.n. hope. (Formed from 1קוה with pref. □9 . cp. Ugar. qr mym 7ה$ ?קטf.n. NH picking machine. (Formed
( =spring, source, well), mqr (of s.m.).] from =( 'קטףto cut, pluck, pick), with
(= to hope), with pref. 0 9 .)
Derivative:.9 רי1ק instr. pref. □ 9 and first suff. הg.)
קוה1 קf.n. collection of water, reservoir
(a hapax legomenon in the Bible, 9 ר1 קm.n. 1 pbh millstone, chisel. 2 n h ןןלןטדm.n. NH censer. (Formed from
occurring Is. 22:11). [Formed from beak, bill. 3 NH trigger. (Formed from = ( יקטרto bum incense), with instr.
=( "קוהto collect, gather), with pref. יןקרPi. of =( נקרto pick, peck), with pref. □9 ]
instr. pref. □9 . cp. Aram. 9 רא1ק, Syr. מ?ןןזרm.n. place of offering incense (a
0 9 .]
9 קרא9 רא ׳1 = ( קbeak, bill). The mean- hapax legomenon in the Bible, occur-
פקיהadj. mh hoped, expected. [Part,
ing ‘beak’ for Heb. 9 ר1 קwas pro- ring Ex. 30:1). (Formed from = ( יקטרto
of = ( קוהwas hoped, was expected),
posed by Eliezer ben Yehudah (1858- burn incense), with local pref. a ? . ]
P u .o fn ^ '.]
1922) apparently on the basis of the מקטרadj. sacrificed by burning in-
מקיחm.n. NH bargaining. (From n j 9 .
meaning of Ar a m. [. 9רא1ק cense. I Part, of =( הקןזרwas burned
cp. [.פקח
5 ר־הח?>ידר1 קm.n. n h stork’s bill. (Loan as incense), Hoph. of [.יקטר
9 ל1 קm.n. nh phonograph. [Coined
translation of Eng. stork’s bill.]
from ל1 ־ ) קvoice, sound), and instr. מק^רadj. perfumed. (Part, of קןןר
מקוריadj. mh original. [Formed from (= was perfumed), Pu. of [. יקטר
pref. □9 .]
9 ר1 קwith suff. ,g.] Derivative:.ר*ות1מק
ק^טירה$ f.n. fw 1 waste sheets. 2 cheap מקטרגm.n. pbh accuser, prosecutor.
literature. [Fren. maculature, from ריית1 מקf.n. n h originality. [Formed (Subst. use of the part, of =( קטרגhe
maculer (=to stain, maculate), from from רי1 פקwith sufT. ro□. ] accused). See [.קטרג
L. maculare (=to cover with spots, 9 קושm.n. nh knocker. [After Aram. מקטרוזf.n. incense altar (a hapax
stain), from macula ( =spot, mark, 9ןזא71 =( קknocker), which derives from
legomenon in the Bible, occurring
stain, blot, mesh), which prob. derives =( נקשhe knocked). See נ ק ע.] Deriva-
Chron. II 30:14 in the pi.). (From 1קטר
from IE base sme(i)- (=to rub), tive:.9 ית#קו ( = to burn incense).]
whence also Gk. smo, smen ( =to מקי^זm.n. nh mining, minelaying.
מקטרןm.n. pbh jacket, coat. (L. amic-
anoint, smear, rub, wipe, cleanse). (Verbal n. of ?קעז. See [. פקע
torium ( =garment which is thrown
See ‘macula’ and ‘-ure’ in my CEDEL. ] ®קי^זיתf.n. n h xylophone. (Formed about one), from amictus, p. part, of
9 לק1קm.n. pbh 1 slaughterhouse. 2 from 9 עז1 קwith suff.ס ית.] amicid, amicire (= to clothe, wrap
meat market (Gk. makellon ( = en- tjj?m.n.NH fleam, phlebotomy. [Form- round), which stands for am-jacid ( = I
closure; market), whence L. macel- ed from =( נקזto puncture), with instr. throw about), from ambi- ( = around,
lum (= meat market) which is a loan pref. □9 . ] about), and jacio ( - 1 throw). See
word from Heb.9 =( 'כלהpen, fold).] ‘ambi-’ and ‘jet’ (v.) in my c e d e l .]
מקזזadj. nh compensated. [Part, of
ס1 מקm.n. (pL ת1ם1ק2)ק, place, locality, =( קזזwas compensated). See [. קזז מקטרתf.n. 1 censer (in the Bible, oc-
spot. [From = ( קוםto stand), hence מ?ןחm.n. (pi. 1 (ת1 פקחtaking, receiv- curring only Ezek. 8:11 and Chron. II
lit. meaning ‘place where to stand’,
ing (a hapax legomenon in the Bible, 20:19). 2 nh pipe. IFormed from יקטר
cp. Phoen. and OAram., OSArab.
occurring Chron. II 19:7). 2 pbh buy- ( = to burn incense), with instr. pref.
פקם, Arab, maqam ( =place).] Deriva-
ing. [Formed from = ( לקחto take), מביand suff.ng.]
tives:.מקם,י91פק
with pref. מס. ] Derivative: .מקח ז ס,ל י. ▼א ״ב
▼מ ״'ק יm.n. fw machiavellism.
מקוסm.n. NH localization. [Verbal n.
מקחto bargain. (Denominated from (Formed with suff. a r g from the
ofaj?9 . See (.פקם פקח.) — Hith. קח9 התnh he bargained. name of the Italian statesman Nic-
מי1 מקadj. 1 pbh related to a place. 2 Deri vat ives: .קוח9 , קח ות9 הת colo Machiavelli (1469-1527), author
NH local IFormed from 9ם1 קwith מק^ זבadj. nh polarized. [Part, of קאב of‘II Principe’.]
su ff^ .J
( =was polarized).] מק;סadj. pbh confirmed, established.
מקונן, ^ת1 מקm.& f.n. mourner (the m. is
מקטלגm.n. nh catalogist, cataloguer. (Part, of ( ק!ם- was confirmed, was
used only in NH; the f. is a hapax
[Subst. use of the part, of קטלג, Pi. of established), Pu. of [.קום
legomenon in the Bible, occurring Jer.
[.קטלג מקיןto act like a clown. fDenomina-
9:16 in the pi.). (Subst use of the part,
of ןן1 =( קhe mourned, lamented), Pol. of מקט^ גadj. nh catalogued. [Part, of קטלג, ted from מוקיון. I — Hi t h. קין9 התnh he
Pi. 0 ^ [.קטל acted like a clown.
■ קיןI
m.n. nh (policeman’s) beat. נןקנןןadj. nh reduced, diminished. 2? קיףadj. nh comprehensive (lit.: en-
(Formed from ( הקיף- he surrounded), (Part, of = ( הק?זןwas reduced, was circling, surrounding). (Part, of הקיף
Hiph. of נקף.] Derivative:•9 י91ק diminished), Hoph. of קטן. I (= he encircled, surrounded), Hiph. of
9 קיףm.n. NH hyphenation. [From adj. cut off, mutilated. (Part, of "נקף.[
379 מקפה
מקןץadj. nh whose thorns have been and sufT.[.□ת I Part, of =( הקסיםhe charmed,
removed. [From ץ1 =( קthorn).] ?)קלףm.n. NH peeling device. [Formed fascinated), Hiph. of (.קסם
9 קלm.n. (pi. 5 )קלותrod, stick, staff. from = ( קלףto peel), with instr. pref. ® ק ס י מ ו ס, ® מ ס י מ ו םm.n. f w maximum.
(Of uncertain etymology, cp. Egypt. □ 5.1 (L. maximum, neuter of maximus
ma-qi-ra.] מק^ףadj. nh peeled. [Part, of ק^ף (= greatest), which stands for
מקלadj. ipbh lenient. 2 nh extenu- (= was peeled), Pu. of [. קלף mags'mos, superlative of, and from the
ating. (Part, of = ( הקלhe made easy, מקלקלadj. pbh spoiled. [Part, of קלקל same base as, magnus (= great, large,
was lenient), Hiph. of [. קלל (= was spoiled). See [. יקלקל much, abundant). See ?גיןזטרand cp.
?קלבm.n. NH clothes tree. [Formed [•9לי9י9ק
מקםto localize. [Back formation from
from ^ב1 =( קhanger), with instr. pref. 5 ם1 — ]•קPi. מקםnh he localized. — מקסימליadj. fw maximal. (From
□9 . 1 Hi t h. קם5 התNH was localized. ?קסימום. For the ending see suff. הי.)
מקלדתf.n. NH keyboard. [Formed from Derivatives: .{2ין!ליזם9®ק, קקיןןליסט
מקמהsee .מקא?ה
= ( ?לייkey) with instr. pref. □ 9 and 9 ימליןם0 קm.n. fw maximalism. [See
מקמוקm.n. nh rot, decay. [Verbal n.
suff.[•□ת 9לי9י9 קword and suff.[ .□יזם
0 ^ [.םקמ
מקלהm.n. nh toaster. [From = ( קלהto ?!קס ימל יסטm.n. fw maximalist (See
מקמחadj. nh sprinkled with flour,
roast, burn).] 9 קסי?ליand suff.[.□יסט
floured, floury. (Part, of ח5 =( קwas
מק^הm.n. pbh roasting place, hearth. sprinkled with flour, was floured), Pu. מקןםm.n. charm, magic soothsaying (in
[Formed from =( 'קלהto roast, bum), of !.קמח the Bible occurring only Ezek. 12:24
with pref. j? .] and 13:7). [Formed from ( קסם-to
מקמטadj. pbh wrinkled. [Part, of ט5 ק
מקלוטm.n. pbh bag (tied to an ani- charm, fascinate), with pref. □?.]
(= was wrinkled), Pu. of [.קמט
mal's taU to coUect its dung).[Prob. a מקסםadj. nh charmed, enchanted, be-
מק^םadj. nh gummed. (From ס1קומ
blend of 5 ט1 לקand the verb = ( קלטto witched. [Part, of =( הק?םwas charm-
(-gum).]
receive, take in).] ed, was enchanted), Hoph. of [.קסם
מקמץm.n. 1 NH thrifty person. 2 pbh מל^םadj. nh bewitched, charmed. [Part.
מקלחadj. NH showered; one who has
dung coUector. (Subst. use of the part, ofa$;?, Pu. of [.קסם
taken a shower. (Part, of = ( ק^חwas
of =( קפץhe took a handful), Pi. of קמץ. I
showered), Pu. of [.קלח ‘מקעקעadj. nh tattooed. [Part, of קעקע
מקמקto ro t (Pilp. of = ( מקקto rot). For (- was tattooed), Pulp, of יקעקע. cp.
מקלחתf.n. nh shower bath, douche.
other Pilpel verbs formed from ע״ע [.״מ?עקע
[Coined by Eliezer ben Yehudah
verbs cp. בזבזand words there referred
1858-1922) from = (קלחto flow), instr. “ מקעקעadj. nh destroyed. [Part, of קעקע
to.] — Pilp. מקמק, tr. v. nh he caused to
pref. □9 and suff.[.□ת ( =was undermined, was destroyed).
rot, rotted. — Pulp. ק?ק$ (see )מ^קןןק.
?קלטm.n. nh receiver, radio set. Pulp, of יקעקע, hence properly identical
— Hithpalp. הת?קמקpbh it rotted,
[Formed from = ( קלטto receive, take with [.'מקעקע
wasted away.
in), with instr. pref. □9 .] מקערadj. mh concave. [Part, of ק'?ר
מקמרm.n. nh vault, convexity. [Formed
מק^שm.n. refuge, asylum. [Formed (= was hollowed out was made
from =( קמרto vault), with pref. □?.I
from = ( קלטto receive, take in), with concave), Pu. 0 ^ [.קע
pref.□?.] מקמרadj. nh vaulted, convex. [Part, of
( מקףless exactly 9 )קףm.n. imh
=( ק?רwas vaulted), Pu. of [.קמר
מקלטadj. nh recorded. (Part, of הקלט ‘makkeph’ (Heb. grammar). 2 NH
(=was recorded), Hoph. of [. קלט מקמרתf.n. nh arcade. [Formed from קמר hyphen. [Aram., subst. use of the part,
(= to vault, arch), with local pref.□!? and of =( אקיףhe surrounded, joined). See
מקלטרadj. nh cultivated (soil). [Part,
sufT. n^. ] " נקףand cp. [.מקוף
of =( קלןזרwas cultivated). See [. קלטר
מקלידיf.n. nh coffee roastery. [Formed מקנאadj. PBH jealous, envious. [Part, of מקףadj. pbh !surrounded. 2 circular.
from ( 'קלה-t o roast, burn), with =( קנאhe envied, was jealous), Pi. of 3 close, near. 4joined by a ‘makkeph’
local pref.□ מand first suff.[.□ה [.קנא (grammar). [Part of =( הקףwas
מקללadj. cursed. iPart. of =( קללwas מקנבm.n. nh trimmer. [Formed from קנב surrounded), Hoph. of [."נקף
cursed), Pu. of [.קלל with instrumental pref. □9.] מקפאadj. MH frozen. [Part, of הק?א
'מקלסadj. praised. [Part, of = ( ק?סwas מקנהm.n. !cattle, herd. 2 purchase. (= was frozen), Hoph. of [.קפא
praised), Pu. of "קלס.] [From = ( קנהto buy, purchase), cp. מק§אm.n. NH 1jelly, gruel. 2conge-
Phoen. [.מקנא lation. [Formed from = ( קפאto con-
0^9"adj. pbh roasted. (Of uncertain
origin.) 1 מקנהpurchase. 2 purchase price. dense, congeal), with pref.[.?ב
??.9 קm.n. nh machine-gun. !Formed [Formed from =( קנהto buy, purchase), מקפאadj. mh frozen. [Part, of הק^א
from =( יקלעto shoot), with instr. with pref.□?.] (= was frozen), Hoph. of [.קפא
pref.?ב.) Derivative:]?.?קל מקנחadj. mh wiped, cleaned. [Part, of מקפדadj. NH done strictly; strict,
מקלעןm.n. nh machine-gunner. [Form- = ( קןדוwas wiped, was cleaned), Pu. of punctilious. [Part, of = (הק?דwas done
ed from ? ?קלwith agential sufT.1.□ן [.קנח strictly, was done punctiliously), Hoph.
^קנטadj. nh annoyed, vexed. [Part, of of [.קפד
'»?מקלf.n. !carving, sculpture (in the
Bible occurring only Kin. I 6:18, 29 הקנט, Hoph. of [.קנט 'מקפדadj. cut, curtailed, made shorter.
and 32 and 7:31). 2 NH braid. [Formed מקנטרadj. nh annoyed, vexed. [Part, of [Part, of ד9 =( קwas rolled up; was made
from ( "יקלע-t o carve), with pref. □ 9 קנטר, Pu. of [.קנטר shorter), Pu. of קפד. cp. [."?ק^ד
andsufT.n□.] מקסדadj. nh helmeted. [From קןזדה " מק§דadj. nh rolled up. [Of the same
"מקל?חf.n. nh sling, slingshot [Formed ( =helmet). ] etymology as^£?'.]
from =( יקלעto shoot), with pref. □? ° ' 9 9 קadj. NH charming, fascinating. מק^הf.n. pbh porridge, gruel. [Formed
מקפה 380
from =( קפהto condense, congeal), with = ( 'קצעto scrape, cut), with instr. pref. ?ןקןןתןם,)הקןיתם. (Formed from prep, □p,
pref. □p.] □9J =( הןfrom), and ת$ =( קpart of)•)
NH skimming ladle, skimmer. ? 1 1 '?קצm.n.(pi. )הקצועותtangle. 2 n h מקקto rot, decay. (Aram. אתהקהק ׳הקק
[Subst. use of the f. part, of =( ק^הhe edge. [From = ("קצעto angle).] ( = it rotted, decayed, melted away).|
skimmed), Pi. of קפה.] ¥1 " מ ק צm.n. p b h (pi. יהקצועותalso — Niph. ( ןהקalso ק1 )ןמit rotted,
n$j?ip adj. 1pbh distorted. 2mh de- ?ים1 )?ןקצoccupation, profession. [Prob. decayed. — Hi ph. ןז?ןקhe caused to rot
prived, denied. [Part, of ח9=( קwas sense enlargement of ¥1קצ2'ק.) Deriv- — Hoph. היהקp b h it rotted. — Hith.
deprived), Pu. of [ .קפח at i ves: .ץי1מקצע ׳הקצוןן׳הקצ ן ק5 התn h it rotted, melted. Derivatives:
9 ק?ידm.n. nh a scrupulous or me- קצ ו^ה# f.n. 1chisel, carving tool (a hapax •?9 קק ׳®ק9 ק ׳
ticulous person. [Subst. use of the part, legomenon in the Bible, occurring Is. 5 קקm.n. p b h rot, putrefaction. !From
44:13). 2 NH plane. [From 1 = ( קצעto [.פ ק ק
of =( הק^ידhe was scrupulous, was
meticulous), Hiph. of [.קפד scrape).] מקרadj. cooling. (Part, of =( הקרhe
קפית# f.n. nh gelatine. [Formed from עי1 מקצadj. n h professional, vocation- cooled), Hiph. of [ .קרר
קפא =) קפה, to freeze), with suff. יתg . ] al. [Formed from ? "הקצוwith suff. יa.] מקראm.n. (pi. הקראים, also הקראותand
מק^לm.n. nh folding. [Formed from קפל Derivative: .ת1*ץ1הקצ 1 ( הקריותcalling together, convocation.
מקצועיותf.n. n h professionalism.[Form- 2 reading. 3 PBH Scripture. 4 p b h
(= to fold), with pref. op. ]
ed from הקציתיwith suff. ותa ] Biblical verse. (Formed from =( יקראto
מ? ן§לadj . p b h !folded. 2rolled up. [Part.
call; to read), with pref. ap.]
0 ^ 5 = (קwas folded), Pu. of [.יקפל ^ן1 מקצm.n. n h professional. [Formed
Derivatives: .?;ה$קר2?,קראי
&ק§^הf.n. n h folding machine. [Formed from ן1 "?ןקצwith agential suff. jg.]
Derivative: .הקצרנית ^קראadj. n h 1 made to read (said esp. of
from =( יקפלto fold), with instr. pref. 0 5
a pupil). 2 read, read out. 3 dictated.
and first suff. ngj ענית1 מקצf.n. n h professionalism. (Form-
(Part, of =( הקן־אwas made to read; was
®קפ^הf.n. n h springboard. [Formed ed from ?ן1 הקצwith suff. m a ]
read, was read out; was dictated),
from =( יקפץto spring), with instr. pref. קציף# adj. n h foamy, frothy. [Part, of Hoph. of [.‘קרא
05 and first suff. הg J =( הקציףhe caused to foam, caused to
מק^א adj. & m.n. 1 called. 2 p b h invited,
§קץm.n. NH chopper. [Formed from קצץ froth), Hiph. of [."קצף
guest. (Part, of = ( קראwas named, was
(=to cut, chop), with instr. pref. □ 5. ] מקצעto make professional. (Back for- called), Pu. of [.יקרא
מק^בm.n. i m h rhythm. 2 n h alloca- mation from ¥1"פקצ.] — Pi. הקצעtr. v.
מקראה f.n. n h reader (book); anthol-
tion. [Properly verbal n. formed from n h he made professional. — Hith.
ogy. (From מקרא. For the ending see
=( קצבhe cut off, determined). See קצב קצע9 התn h he became professional.
first suff.ng.]
and pref.□?".] Derivative:•9קןי?י Derivative: .התהק^נעות
מ ק ר א יadj.NHBiblical. (Formed from
ב$ מקadj. n h allocated. [Part, of הקצב מק^עadj. n h angled. [Part, of =( קצעwas
מקראwith suff>g.|
( =was allotted, was allocated), Hoph. angled), Pu. of [."קצע
of [.קצב קצעה# f.n. n h planing machine. [Formed מקרב adj. p b h sacrificed. (Part of הקרב
from =("קצעto scrape), with instr. pref. (= was sacrificed), Hoph. of [.ק רב
מקןןבadj. n h rhythmic, rhythmical.
[Part, of =( קצבwas cut, was cut off), □ 5 and first suff.ng.] מקרבadj. i p b h brought near. 2 n h
Pu. of [.קצב קצף# m.n. n h egg whisk, eggbeater. friendly, familiar. (Part, of =( קרבwas
[From =( "קצףfoam). ] brought near), Pu. of [.קרב
בי$ מקadj. n h rhythmical. [Formed from
הקצבwith suff. ,g.] 'מקצ ףadj. NH angered, angry. (Part, of מקרב m.n. 1 p b h coming near. 2 n h close
=(הקצףwas angered), Hoph. of [.1קצף up. IFormed from קרבwith pref. םp.]
n ^ f . n. n h plane (carpenter’s tool).
[Formed from =( קצהto cut), with instr. 11 נזק^ףadj. NH foamy, frothy. [Part, of מקר?ת f.n. n h telescope (lit.: ‘that which
pref. op.) =( הקצףwas made foamy, was whipped brings — the celestial bodies — near’.
מקצהm.n. n h a detail (of soldiers). up), Hoph. of [.“קצף [Properly subst. use of the f. pan. of
(Borrowed from the first word in the מקצפתf.n. n h 1icing (on cake). 2 me- =( קקריבhe brought near), Hiph. of [.קרב
sentence ן?זיס$ ?זח2ומק*יה אחיו ןיקח חק ringue. [Formed from = ( "קצףfoam, מקרהm.n. !chance, accident. 2 fate, lot.
(Gen. 47:2), ‘and from among his froth), with pref.□2? and suff. ny. ] 3 happening, event. 4 n h case. [Formed
brothers he took five men’, where, מקצץm.n. n h cold chisel. (Formed from from =( יקרהto happen, occur), with
however, הקצהis formed from prep.ap =( קצץto cut), with instr. pref. □9 .] pref.? ב.] Derivative:.?!קרי
(= הן, ‘from’), and the noun n ^ (=end). ] מק^ץadj. cut, curtailed. [Part, of קצץ מקרהm.n. beam work; roof (a hapax
'?!קצהadj. p b h lset apart, allotted, (= was cut, was curtailed), Pu. of [.קצץ legomenon in the Bible, occurring
allocated. 2 forbidden for use on the ןןקצןנהf.n. n h chaff cutter. (Formed Eccles. 10:18). (Properly subst. use of
Sabbath or festival day. [Part, of n ^ n the part, of n;^ ( = he furnished with
from =( קצץto cut), with instr. pref.□®
( =was set apart, was allotted, was beams), Pi. of [."קרה
and first suff. ng.]
allocated), Hoph. of n[.קצ מקרהadj. roofed. [Part, of = ( קרהwas
מק^רadj. n h shortened, abbreviated,
"נןק^הm.n. p b h istoreyard (for keep- abridged. [Part, of ר$ = ( קwas shor- furnished with beams, was roofed), Pu.
ing fruit). 2 an animal set aside for tened, was abbreviated, was abridged), of [."קרה
sacrifice. [From n ^ p 1.] Pu. of [."קצר □מקררsee □1•היקר
"'נןקןןהm.n. p b h place for cutting and ק^רה# f.n. n h reaping machine, reaper. □ מקרוmacro- (combining form). (Gk.
drying fruit. (Of the same origin as (Formed from = ( 'קצרto reap), with in- makro, from makros (-long, large),
9 ה$ "קand [.ינןקןיה str. pref.□ הand first suff. ng.] which is cogn, with L. macer (= lean,
?ןןקןניm.n. (pi. )הקציעותpbh ifig knife. מקןנתf.n. & adv. a little, part of (used only thin). Old Eng. maeger (= lean, thin),
2 place for drying figs. [Formed from in the c. st. and with suff., as תו$<הק from IE mekros, derivative o f base mak•.
381 מרא
nrk- (- long. thin). See *meager’ in my ש: מקןm.n. nh coagulum. [Formed from Derivative: .מקטנות
CEDEL.] ־ ) קרשto freeze, congeal), with pref. ?ק^זניתm.n. nh argumentativeness.
מקרוסקופיadj. fw macroscopic. (Com- □[.מ I Formed from ןוק<ןזןwith suff. ציח. J
pounded of :כ1קר1 עand Gk. skopein (= to מקרשadj. nh congealed, coagulated. j^pja'adj. nh scaly. (From קשקשת.]
look at, examine). Seeקקפט י. I (Part, of ־ ) הקרשwas congealed, was tfj?ttJ£JD״adj. nh confused. (From [.׳קשקש
מקרוק^מוסm.n. fw macrocosm. (Fren. coagulated), Hoph. of [.קרש
מקשרadj. nh 1 adj. connecting, at-
macrocosme. Compounded of macro- מקשto mine. [Back formation from מוקש taching. 2 m.n. liaison officer. [Part, of
(see. י1 )פקרand Gk. kosmos ( ־world). ) ־snare; mine).] — Pi. 1 ?קשnh he ־) קשרhe bound, tied), Pi. of [.קשר
See [.קוקמיס mined, laid mines. — Pu. נןקשnh was
מקשרadj. 1 pbh connected. 2 strong.
מקחלadj. pbh rounded, rolled up. mined. Derivatives:.?מ^קש,קיש1?, קשת
[Part, of ־ ) קשרhe was tied), Pu. of
[From [.קרזל מקשm.n. nh key (of typewriter). [.קשר
מקרחadj. bald (a hapax legomenon in [Formed from ־ ) 'נקשto strike), with
})קעזרשm.n. nh root rot. [Formed from
the Bible, occurring Ezek. 29:11). pref.csj.]
pi} ( =rottenness), and ־ ) שרשroot), af-
[Hoph. part, of =( 'קרחto be bald). ] מק^זאןm.n. nh vegetable grower (of ter Is. 5:24 ־ ) ?זר?ום ??ק יהיהtheir root
מקרחadj. MH bald. (From ־ ) 'קרחto be melons, watermelons, squash etc.) shall be as rottenness).]
bald).] (Formed from ־ ) 'מק?זהfield), with
מק^חf.n. nh minelayer. [Formed from
מקריadj. mh accidental, casual. agential suff.jg.]
[.סקש
[Formed from מקרהwith suff. v;.] מקשהm.n. curled hair (a hapax
מקיזוזadj. nh arched, vaulted. [From
Derivative: .מקריות legomenon in the Bible, occurring Is.
=( קשתbow, arc, arch).]
מקרייתf.n. mh chance, casualness. 3:24, prob. meaning ‘artistically
1 מ רadj. 1bitter. 2 embittered, sad,
[Formed from מקריwith suff. ותa ] arranged hair’). (Lit. prob. meaning
‘turned or twisted work’).] gloomy. 3 cruel. [From =( מררto be bit-
?קריחadj. nh balding. [Part, of הקריח ter).]
'מקשהf.n. (pi. מקשות, also ?!ק^זאות, and
) ־he became bald), Hiph. of 'קרח.] ״?ןר, מרm.n. master, Mr. (From Aram.-
)סקס י ותfield of watermelons, melons,
p ^ 'a d j. nh radiating. (Part, of הקרין Syr. ר$. רא$ ) ־master, sir), which is
squash etc. (a hapax legomenon in the
)־it radiated), Hiph. of יקרן. ] related to Arab. imru(=man), al-mar’u
Bible, occurring Is. 1:8). [For ה$ןז7מק,
p "מקadj.horned. [Part, of ־ ) הקריןit (= the man), cp. רא,ןן,רן1ן, ן!רןן. cp. also
formed from קשיאwith local pref. a!?,
had horns), Hiph. of [."קרן "'^רה.] Derivative:.^רית
cp. Aram. קשיה2?, מקש^א, Arab.
נגקרסadj. nh crusted. (Part, of הקרם maqthaa*( ־squash patch, watermelon ר$ m.n. drop (a hapax legomenon in the
(= was crusted), Hoph. of קרם. ] field).] Bible, occurring Is. 40:15, prob.
]^?m.n.NH radiator. [From ־ ) הקריןit " מ ק ^ הf.n. hammered work, massive meaning ‘drop’). [Of uncertain origin.]
radiated), Hiph. of " ק ק.) work. [Of uncertain etymology. The ^ ' vm.n. hoe. [From Aram. ןורא. See
]^ ad j.N H radiated. [Part, of הקרן primary meaning of the word prob. was "^רה.] Derivative :.ןוךית
)־was radiated), Hoph. of [.'1קרן ‘turner’s work’. It is possible that the מרm.n. myrrh. (From =( מררto be bit-
מקרןadj. nh comiform. (From יקרן orig. meaning of the verb קשהwas ‘to ter), cp. Aram. מורא, Syr. מורא, Ugar.
(=horn).] turn or twist hard’, in which case ?גק^זה shmrt mr, Arab, murr, Akka. murru
would be a derivative of this verb.] ( ־myrrh). The lit. meaning of these
מקתהf.n. nh projector. [Formed from
Derivative:.מקשי words is ‘the gum with the bitter taste’.
the part of הקרין, Hiph. of [."קרן
קןקעזהm.n. pbh one who questions, Gk myrra whence L. myrrha
מקרנףadj. nh bestialized, bestial. (Part, ( ־myrrh), is a Sem. loan word. See
argues or raises difficulties. [Properly
of ף5^ר, Pu. of [.קרנף ‘myrrh’ in my CEDEL.]
subst. use of the part, of ־ ) הק^זהhe
מקרםm.n. nh through-vault (gym- asked a difficult question), Hiph. of קשה 'מראto soar, fly high. [Of uncertain
nasties). (Formed from ־ ) 'קרסto kneel, )־to be hard), cp. [.9 ק?זן origin. The orig. meaning was perhaps
bend), with pref. ^jj .1 ‘to beat (the air) with the wings’, in
מקשהadj. mh hardened, stiffened. [Part,
מקרעadj. pbh torn, rent. IPart. of קרע of ־ ) הק^זהwas hardened, was stiff- which case מראwould be relative to
( =was torn, was rent), Pu. of [.קרע ened), Hoph. of [.קשה Arab, mard ( ־he whipped or urged on
מקמחf.n. pbh lump of dough. [Formed מקישורm.n. nh association, context. a horse).] — Hiph. 'המריאhe soared,
from ־ ) 'קרץto cut, cut out), with pref. (Formed from ־) קשרto bind, connect), flew high (a hapax legomenon in the Bi-
zo and suff.[.?ת with pref. □ 9 .] ble, occurring Job 39:14 in the form
מקרקעadj. nh grounded. [Part, of קרקע, ריא2 ;)תקwhence the meanings: 2 nh it
מקישחadj. nh hardened, stiffened. [Part,
Pu. of [.קרקע flew off, took off; 3 pbh he caused to fly
of ־ ) הקשחwas hardened,was stiff-
(after Tosephta ? זה הממריא, פו־יחי יו?ים
מקרקעיןm.n. pi. pbh landed property, ened), Hoph. of [.קשת
) את היוןים. Derivative:.'הסר^ה
immovables. [Aram. מקרקעי, pi. of >^ק^זטadj. pbh adorned, ornamented.
1?קרק?א, from ־) קרקעland, soil). ]
"מראto be fat. (Akka. shumru ( ־to fat-
[Part, of ־) קשטwas adorned, was or- ten), maru ( ־well-fed, fat), Ugar. mra
מקרקףadj. nh scalped. [From קרקפת namented), Pu. of [.יקשט
( ־to become fat), Arab, mari'a
( - skull, scalp).] מקשיadj. mh massive. [Formed from ( ־agreed with — said of food). Stem of
מקרר ׳?קליm.n. nh refrigerator. 111^ ' ? ןק^זהsuff.,a ] Derivative:•9 קש«ות ־) מריאfading), ה$ר$ ) ־crop). Related
(Formed from =( קררto cool, chill), with מקקזיותf.n. nh massiveness. [Formed to the bases "פרהand "ברא.[ — Hiph.
pref. }!׳, resp. :.!?.] from ?!קשיwith suff.|.םית המריאpbh he fed, stuffed. Derivative:
מקררadj. nh cooled, chilled. (Part, of ®ק^זןm.n. mh one who is used to ask ."הקיאה
= ( קררwas cooled, was chilled), Pu. of questions, argue or raise difficulties. ן(ראm.n. pbh master, sir. [Aram. See
קרר.] [Formed from זה$< פקwith suff. jy.] 1."הר
382
מראה
®ר^הf.n. plenty, abundance (a hapax ed from =( רבקto tie) with local pref.
ה$®רm.n. (pi. ®ראיס, also 1 (®ח1 ראsight,
legomenon in the Bible, occurring (.®ם
view, appcarance. 2 vision. (From ראה
Ezek. 23:32). [Formed from = ( ירבהto מדגto thresh (with a sledge). (Back for-
( =to see).) !nation from רג1= ( מthreshing sledge).l
increase, multiply), with pref. 02?.)
1®ה$ רf.n. vision. (From =( ראהto see).)
ןןרניm.n. fw (pi. )®סבואים, marabou. — Qal ®רגtr. v. NH he threshed.
ה$ "®רmirror (a hapax legomenon in the — Ni ph. נקןלגmh was threshed.
Fren. marabou(t), from Portuguese
Bible, occurring Ex. 38:8 in the c. St.). מרגב1 adj. clodded. (From רגב
marabuto, from Arab, murdbit • ׳nh •י
[Formed from =( ראהto see), either with
( =hermit; so called because of its ( =clod).)
local suff. 9 ה, hence lit. meaning ‘place
solitary habits). Arab, murdbit is part, ע1 ® רגm.n. place of rest, rest (a hapax
of seeing (oneself)’»or with instr. suff.
of rabata (=he applied himself con- legomenon in the Bible, occurring Jer.
rt?, and accordingly meaning ‘instru-
tinually, he was on duty), third conj. of 6:16). [Formed from = ( 'רגעto rest),
ment for seeing (oneself)’• cp. Arab.
rabata (= he bound). J with local pref. a®, cp. Aram. ®רגו?א
mir’ah (=mirror).]
מרפיadj. n h maximal. [Formed from ®רב (= rest). ]
0 $ ןהadj. shown. (Part, of =( הראהwas
with suff. ,a ) מרגזadj. nh excited. [Part, of =( הר*זwas
shown), Hoph. of (.ראה
'®ר?יתf.n. greater part, majority. excited), Hoph. of (.רגז
0 £ ןהf.n. crop of a bird (a hapax
[Formed from =( ירבהto increase, mul- מרגזadj. nh angry. [From =( ר?זanger).)
legomenon in the Bible, occurring Lev.
tiply), with pref. □ 9 and sufT. 0 ית. cp. ®רגיעadj. nh sedative, tranquillizing.
1:16). (Formed from =( "®ראto be fat)
with first suff. ^!ה. cp. Arab, mart‘ [.^רבית (Part, of ?= ( הרגיhe calmed down, tran-
"®ד נ יתf.n. interest, usury (a hapax quillized), Hiph. of (.'רגע
(=crop of a bird).)
legomenon in the Bible, occurring Lev.
מראי ןm.n. NH interviewer. [Subst. use of מרגלadj. mh accustomed, used. (Part, of
15:37). [Of the same origin as^ ri® 1. =( הר*לhe became accustomed), Hoph.
the part, of =( ראיןhe interviewed). See
cp. ( רבית-interest; usury), תרבית
(.ראין oftoV.)
( =increase; interest, usury).)
מראיןm.n. nh interviewee. [Subst. use of מרגלm.n. n h spy. (Subst. use of the part,
'מח ג יתf.n. pbh young bough. [Lit. prob.
the part, of =( }א!ןhe was interviewed). of =( רגליhe spied), Pi. of (.'רגל
meaning ‘increase’, and derived from
See [.ראק מרגלאm.n. pbh habitual saying, fa-
רבהcp.»T(."79?׳
®ראיתf.n. pbh appearance (in the miliar word. [Aram., lit. ‘somethingone
" מ רגי תf.n. pbh layer of hewn stones. IOf
Talmud occurring only in the phrase is accustomed to'. From ל2= ( רhe got
uncertain origin; possibly orig. mean-
לן¥ )®ראית. [A secondary form of ®ראה. accustomed), from = ( ארגלhe ac-
ing ‘increase o f stones’, and derived
For the ending see suff.[.סית customed). See (."רגל
from ירבה. cp . (.1^ר^ית
רא# ® adv. from the beginning. (Formed ®רגלותf.n. pi. place at the feet. [Formed
מר ן ן וadj. well mixed. (Part, of [י3 הר
from =( 'ראעhead; beginning), with from =( ך;לfoot), with local pref. 2 5 . cp.
(= was well mixed). [Part, o f ך3 =( הרwas
prep.a?(=סן, ‘from’.) the antonym =( מרבעותplace at the
mixed), Hoph. of ( .רבן
ת1ז2 מ ר אf.n. pi. place at the head, head- head), which is similarly formed from
rest [Formed from = ( 'ראשhead), with מדנךm.n. PBH row or layer of stones. [A = (ראעזhead).)
local pref. □מ. cp. the antonym ®רגלית var. 0 ^ 379 .)
®רגליתm .n. pbh !pearl. 2 gem, jewel.
(= place at the feet), which is similarly מךן עladj. square, quadrate. 2n. n h [From Gk. margarites (= pearl), which
formed from =( רגלfoot).) quadrilateral. [Part, of ע3 =( רwas made is of uncertain origin. It possibly
מ ר בm.n. nh maximum. [Formed from square), Pu. of (.ירבע derives from Old I. mahjaram,
1 =( רבבto increase), with pref. □®,on the מרבעיםm.n. n h ‘rabaiyat’ stanza (an manjarii ( = bud, pearl), cp. ®ךןנית. cp.
analogy of = ( םי?ובthe best).) iambic pentameter quatrain, in which also (.®רןרץה
Derivative:.®רבי the first, second and fourth line rhyme).
מרגלתf.n. nh spy (0• See .?:רגל
®ר ןכadj. increased by myriads (a hapax מו־^עתf.n. n h 1 resting place (for ani-
מרגמהf.n. 1 a heap of stones (a hapax
legomenon in the Bible, occurring Ps. mals). 2 place for the mating of ani- legomenon in the Bible, occurring Pr.
144:13). [Denominated from ךןןה mals. (Formed on the analogy of
26:8), possibly meaning ‘heap of
(=ten thousand, myriad); formally Pu. Aram. עתא3 ®ר, ®ר^עותא, from =( "רבעto
stones’ or ‘sling’. 2 nh mortar. [Formed
part.0 ^ (.'רב lie; to mate), with local pref. >j® and
from =( רגםto stone, cast stones), with
® ר ב דm.n. spread, coverlet (in the Bible suff. (.3 ת pref. 0 5 and suff. r7g'.)
occurring only in the pi. Pr. 7:16 and מרבץm.n. resting place, lair. (Formed מרגניתf.n. nh anagaUis (a genus of
31:22). [Formed from = ( 'רבדto from =( רבץto lie), with local pref. □5 .] plants). [From Aram. = (®ו־גניתאpearl),
spread), with pref. ® כ.) Derivative: ץ$ מדm.n. layer of minerals. (Formed which is a loan word from Gk.
from =( רבץto lie), with pref. ® ב, j margarites; see ®רןלית. Arab, marjan
מר?דm.n. nh deposit (geography). f l^ 'a d j . NH laid down, lying. (Part, of ( = pearl) is an Aram, loan word. cp.
[From = ( רי^דlayer). For the pref. see ץ3 = ( הךwas made to lie down), Hoph. of ‘fata morgana’ in my cedel .)
( . " ®בז
(.רבץ מרגעadj. nh calmed down, pacified.
מךןדadj. nh stratified. [Part, of ד3 ר " ^ד^ץadj. nh sprinkled. (Pass. part, of (Part, of ( הר*ע-was calmed down, was
(= was stratified), Pu. of (.'רבד ץ3 ( הר- was sprinkled), Hoph. of (.“רבץ pacified), Hoph. of (.‘רגע
®רןהadv. much, in plenty, millipede. מרגעadj. nh relaxed, at rest. [Part, ofע$ר
'מר^ץadj. nh laid down. iPart. of ץ3 ר
(From =( הר^הhe increased, multiplied),
(= was laid down), Pu. of (.ירבץ (- was relaxed), Pu. of (.'רגע
Hiph. of (.ירבה
"מר^ץadj. pbh sprinkled (street). (Part. מרגעהf.n. rest, repose (a hapax
ו$!ק!רadj. pbh much, many, numer-
0 ^ 3 = ( יwas sprinkled), Pu. of (."רבץ legomenon in the Bible, occurring Is.
ous; multiple. [Part, of = ( ר^הwas
ק3 ® רm.n. stall. (Lit.'tying place'. Form 28:12).[ From ( 'רגע- to rest, repose). 1
numerous), Pu. of ירבה.)
383 מרוקן
סרןייןהf.n. FW margarine. (Fren. mar- from סרךןwith suff.[.□ות "ןןרודm.n. restlessness (in the Bible oc-
garine, from margarique ( =pertain- ®רדניadj. NH rebellious. [Formed from curring only Lam. 1:7 and 3:19). (Of
ing to the margaria acid), lit. ‘of pearl- סוץןwith suff. 1.□י the same origin as | .‘רוד1ן
like color', from Gk. margaron ?לרדm.n. pbh oxgoad. [Of uncer- וץא$, ןןךוהf.n. pbh resp. nh origanum
(= pearl). The name margarine arose tain origin; perhaps related to סלצע maru, sage. (Of uncertain origin.]
from the erroneous notion that all oils ( =awl).] ןןרוחadj. nh smeared, spread on. (Pass.
and fats contain margaric acid. Gk. part, of •הלחSee [.סרח
3! רד?תf.n. pbh packsaddle. [A loan word
margaron is prob. a back formation מרוחm.n. pbh 1smearing, rubbing.
from Aram. סךלעתא, from Syr. 3־עתא3ר
from margarites. See [•הרןלית 2 smoothing (a pile of grain). (Verbal n.
(whence prob. also Arab, bardha'a*
מ ר ן עadj. MH felt, perceived. [Part, of which is perhaps of Persian origin). The of = ( סרחhe smeared, rubbed; he
:(?■= ( הוwas felt, was perceived), Hoph. change of b to m before r was prob. smoothed). See [.פרח
of[.רגע influenced by the many names of מרוחm.n. mh 1spacc, clearance.
מר געadj. n h excited. [From =( ר ג שto be instrument with pref. □[.פ 2 distance. (Formed from = ( רוחto be
excited).] מרדףadj. pursued, persecuted. [Part, of wide, be spacious), with pref. op.]
m.n. N H (slang) feeling, disposition. ־) הירףwas pursued), Hoph. of [.רדף מרוחadj. spacious (a hapax legomenon
[From [.ר ג ע מרדףm.n. nh chase. [Formed from רדף in the Bible, occurring Jer. 22:14 in the
9 ה$ רf.n. p b h great excitement, tu- with pref.[.סם pi.). (Part, of ח5= ( רwas spacious), Pu.
mult, uproar. [Formed from =( רגשto ימרהto rebel, be rebellious. (Aram.רי2אן of [.'רוח
be excited), with pref.^ סand first suff. (= he irritated), Syr. =( הריhe contended 9 ח1 ךadj. bruised (used only in the
[.3ה with), Arab, mara (=he stimulated), phrase קןרוח־^ןד, ‘bruised in the testi-
מתto rebel, revolt. [Aram.-Syr. ר ד2ק mdrd ( = he disputed with).] — Qal ן!רה cles\ Lev. 21:20).
(=he rebelled, revolted), Arab, marada intr. v. he rebelled, was rebellious. מרוטadj. imh plucked. 2 polished.
(=he was bold in rebellion), OS Arab. — Hiph.rnzpn 1 he showed disobedience; (Pass. part, of ן!רט. See [.מרט
= ( מ תrebellion, war), Ethiop. marada 2 pbh he bet (properly he rebelled, מרוטm.n. mh polishing. (Verbal n. of סרט
(=he ran strenuously, attacked), mardd argued, competed). Derivatives: ,מרי (= he polished), Pi. of [.מרט
(=rebellion).] — Qal ן!ךדintr. v. lhe •הריון. המראה1",ה$ר2 ת \|הכ1למר,ספרה ׳סמרא
רוט1 ןm.n. (pi. מריהים, in poetry also
rebelled, revolted; 2 p b h it ran (said of a " מ ר הto be fat. Akka. shumru ( =to fat- ת1ס1 )ןןרheight, high place. (Formed
wound). — Hiph. ה מר י דp b h he caused ten), maru ( =well-fed, fat), Arab. from =( רוםto be high), with pref.0 9 .]
to rebel, incited. — Hoph. ר ד2 הכnh was mari'a ( - ? ייreed with — said of food). מרוןןםadj. high, exalted. [Part, of סם1ר
induced to rebel, was incited. — Hith. A collateral base of "פרא.] — Hiph.
התןרדn h he rebelled, revolted. ( =was raised, was elevated), Pol. of
המלהpbh he stuffed, fed.
Derivatives:, מ ר ד, ס ר ד ו ת, ס ר ד ן, ; ! ר ו ד, ך ד1 מ [.רום
rn#r.n. pbh 1 gall, bile. 2 poison. (A ן!רוןsee .?3ן1י־ן!ר
.מרידה, המר ץה, ה ת מ ר ד ו ת
secondary form of [.ךרה1ק
מרדm.n. 1 rebellion, revolt (a hapax ניט1 ן!רm.n. fw Maronite (member of a
legomenon in the Bible, occurring Jos. "ןורהf.n. hoe. [Aram.רא$, Syr. ה ןא ׳הארא Christian sect living in the Lebanon
22:22). 2 p b h transgression. [From ( =hoe), from Akka. marru, which is district of Syria). [Named after its
[.מוד prob. borrowed from Sumerian mar. L. founder Maro, a monk, who lived in the
marra (= hoe) is a Sem. loan word. Gk. fifth century. For the ending see subst.
מריי adj. p bh 1 flattened. 2 shallow.
marra, marro ( ־iron spade) is suff.‘-ite’ in my CEDEL.]
(Part, of = ( ררדwas flattened), Pu. of
borrowed from L. Arab, marr is an
רדד. cp.[.רדוד מרוץm.n. 1running (a hapax legomenon
Aram, loan word.]
9 ת הm.n. p b h baker’s shovel. [Formed in the Bible, occurring Eccles. 9:11).
י ה9 זי״. ״. MH lady, mistress, Mrs. (f. of 2 nh race, course. [Formed from רק
from = ( "רדהto remove from an oven)
"סר, cp. Aram. = ( ןרתאlady, mistress), (= to run), with pref. 0 5 . cp. [."מרץ
with instr. pref.^ [.ס
and יתא3 רת1=( ןHeb. 3לת3 ןגלת ה,
פריהm.n. n h yield of honey (during the ' מרוצהf.n. running. [Formed from ררן
‘mistress of the house’.] (= to run), with pref. ozp and first suff.
season). [Formed from = ( " ר ד הto
מרה, ןןרהf.n. bitterness. [From =(מררto ng.]
remove honey from a hive), with pref.
[.?ב be bitter).]
"מרו^הf.n. oppression (a hapax
מרהטadj. nh furnished (said of a room legomenon in the Bible, occurring Jer.
הייייזf.n. rebellion, rebelliousness (a
hapax legomenon in the Bible, occur- or a house). [From =( רהיטpiece of 22:17). (For 2 ;?ר*הformed from רצץ
ring Sam. I 20:30). [From מרד. cp. furniture), cp. =( רהטwas furnished), ( =to break, crush), with pref. 02? and
Aram.-Syr. =( סרדותאcorrection, Pu. of[.רהט first sufT.ng]
chastisement).] לרהיבadj. nh astounding. (Part, of ק!רוק הרהיבadj. !polished. 2mh cleansed,
הרריםnh 1 adj. narcotic. 2 n. anesthetist. (= he astounded), Hiph. of [.'רהב purified. [Pass. part, of [.פרק
(Part, of =( הרדיםhe put to sleep; he nar- ןןרוגadj. nh cut, notched. (From מורג ©רוקm.n. 1 polishing. 2 MH cleans-
cotized), Hiph. of [.רדם ( - threshing sledge).] ing, purification. 3 PBH (after Aram.
גןריסadj. n h put to sleep; he narcotiz- ©רוגm.n. nh threshing. [From מורג )הרקcompletion. [Verbal n. of סרק. See
ed. [Part, of ־ם3( הך-was put to sleep, (- threshing sledge), cp. [.סרג [.מרק
was narcotized), Hoph. of [.רדם קגרודm.n. pbh rebel. (From 1.מרד מרוקיסm.n. pi. rubbing, anointing (a
[ה ידadj. NH rebel. (Formed from מרד 'ןןרודadj. miserable, homeless, wretched hapax legomenon in the Bible, occur-
with agential suff. JUl Derivatives: (a hapax legomenon in the Bible, ring Est. 2:12). (From =(סרקto polish,
*•סרלניר. , {הלל occurring Is. 58:7). (Prob. from base cleanse).]
הךדנותf.n. nh rebelliousness. [Formed ־) רודto wander restlessly), cp."מרח־.] ן ן1 קןרadj. mh emptied. [Part, of רי?)ן
מרור 384
(= was emptied). See [.רוקן ( רחף- to shake, tremble, hover), with martyrologia, compounded of Gk.
ר1®רm.n. bitter herbs. [From =( מררto pref. a® and first sufT. ng.) mar tyros ( =witness; martyr), and logos
be bitter).] ®רחץm.n. pbh bath, bathhouse. (--word, speech, discourse, account).
[Formed from =( רחץto wash; to See ‘martyr’ in my CEDEL, and see
®רורadj. pbh bitter. [From =( סררto be
bathe), with local pref. □9 .) [.ם1ג1ל
bitter).)
®רחץadj. pbh washed. [Part, of רחץ מרטadj. nh fat, clumsy. !Part, of
ריר# m.n. pbh embittering. [Verbal n. of
(= was washed), Pu. of (.רחץ ש9רןז, P u. 0 ^ [.רטפ
?רר, Pi. o fr^ .)
®רחקm.n. (pi. ®רחקים, also )?רחקים מךןזעיadj. nh ripped open. (Part, of יר?זע
דה1 מרf.n. igall, bile. 2 poison. [From
1distant place. 2 distance. 3 mh dimen- Pu. of (.ירטש
=( מררto be bitter). Related to ?ררח
) ־gall, bile).] sion. [From =( רחקto be far).) מריm.n. rebellion, rebelliousness. [From
מרחקadj. nh removed, expelled. [Part, (.ימרה
מרו^עadj. nh impoverished. [Part, of
^וע1=( רwas impoverished), Pol. of [.ריש of =( הרחקwas removed, was expelled), מריאm.n. fading, fatlings. [From ”מרא
Hoph. of (.רחק ( =to be fat), cp. Ugar. mr ( = fatling). I
®רותf.n. pbh authority, rule. (Formed
from =( "?רmaster), with sufT. mo. cp. מרחקadj. pbh 1 distant, remote. 2 re- מריבm.n. adversary. [Subst. use of the
Ar am. =( ?ריוןאauthority, rule). ] moved, expeUed. [Part, of = ( רחקwas part, of =( הריבhe quarrelled), Hiph. of
removed, was expelled), Pu. of רחק.] [.ריב
®רזבm.n. in h gutter, channel. 2 pbh
tfrn® m.n. nh creeping, swarming. מריבהf.n. quarrel, strife, contention.
folded garment [From רזב, a
[Formed from = ( רחשto creep, swarm), [Formed from =( ריבto quarrel), with
metathesized form of =( זרבto flow), cp.
Ar am. י ?ח?אArab, mirzdb (=gutter).] with pref. □9 •) pref. a? and first suff. ng.)
®רח^וןm.n. pbh ‘Marheshvan’ — name מרידהf.n. pbh rebellion, mutiny. [Ver-
® ח חm.n. cry; banquet, revelry (in the
of the eighth month of the Jewish year. bal n. of ?רד. See מרדand first sufT.ng.)
Bible occurring only Jer. 16:5 and
[Akka. warhu samnu (= lit. ‘eighth מרידיאןm.n. fw meridian. [Fren.
Amos 6:7). [cp. Phoen. =(מרזחreligious
month’). For the first word see ירח. The méridien, from meridien, from L.
festival), Aram. ־ ) ?רזחאmourni ng
second word is related to Akka. merîdiânus ( = of midday, of noon, of
feast).] Derivative:.הרזחן
samane, samanti ( = eight). See שמןה. the south), from mendiés ( = midday,
®רזחןm.n. nh innkeeper. [Formed from cp. ח^זון. For the change of m to w in noon, south), which was formed prob.
?חחwith agential sufT. ]Q.\ words of Akka. origin cp. [./?סלו,ןזוליה under the influence of merus ( = pure),
מרחto rub, smear. (Aram. =( מרחhe ת#® רחf.n. stew pan, sauce pan (in the from medei-diê, dissimilation of mediei-
rubbed, smeared), Arab, marafoa (= he Bible occurring only Lev. 2:7 and 7:9). die, from medius ( = middle), and dies
rubbed, oiled, anointed), marf} (=wood [From =( רחשto move, stir, creep). For ( =day). See ‘media’ (voiced stop
by whose rubbing fire is produced).] sense development cp. [.ירח ועי consonant), and ‘dies’ in my ce d e l .)
— Qal ?רחtr. v. he rubbed, anointed (a
מרטto make bare, make smooth, polish. מריוןm.n. mh rebelliousness. [Formed
hapax legomenon in the Bible, occur*
(Aram.-Syr. =( מרטhe plucked, pulled, from = (יסרהto rebel), with sufT.(.□!ץ
ring Is. 38:21). — Ni ph. ן?רחpbh 1 was
made bare), Arab, marita (--he had מריחהf.n. mh smearing, spreading.
smeared over; 2 was crushed. — Pi.?רח
little hair), mara/a ( = he plucked out [Verbal n. of ®רח. See מרחand first suff.
pbh 1 he smeared; 2 he smoothed (a pile
hair).) — Qal ?רטtr. v. 1 he made bare: ng.)
of grain). — Pu. מיכחpbh 1 was smeared
2 he plucked out hair; 3 he made
over; 2 was smoothed (said of a pile of מריטהf.n. pbh plucking. (Verbal n. of
smooth; 4 he scoured or polished (a מרט. See סרטand first sufT. ng.)
grain). — Nith. ןח?רחpbh 1 was
sword). — Niph. 1 נמרטwas made bald;
smeared over; 2 was smoothed (said of 1 מריםadj. lifting, raising. 2 n. NH dactyl.
2 was plucked. — Pi. ?רטi pbh he
a pile of grain). Derivatives:,??רח, רוח [Part, of =( הריםhe lifted, raised), Hiph.
plucked (hair); 2 n h he smoothed,
?רוח, ?!ריחה, ?מרח, ?מרחת. of (.רום
polished. — Pu . 1 מרטwas scoured, was
rn®m.n. mh ointment, plaster. [From polished; 2 pbh became bald. — Hith. מריסהf.n. mh stirring, mixing. [Verbal n.
(.מרח 1 הת?רטpbh was plucked out (said ofof ?רס. See 'מרסand first sufT.(.י ה
®רחבm.n. wide place, breadth. [From hair and feathers); 2 nh was scoured, מריץm.n. nh starter. (Subst. use of the
=( רחבto be wide). ] Derivative:.מרחלי was polished. Derivatives: ,??רט, רוט part, of =( הריץhe caused to run). Hiph.
®רחבm.n. nh expander, dilator (name of ?!רוט,?רטט,סךיןןה,??רט, סם!רט.תסרוט, cp. of רוץ. cp. [.ה$מך י
an instrument). [Formed from =( רחבto .סמרטוט מו־י^הf.n. MH a small cart, wheelbar-
be wide), with instr. pref. □?.] מרטm.n. mh hole (where a hair was row. [Lit.. : ‘that which causes to run': f.
נןךחבadj. nh widened, enlarged, ex- pulled out). [From (.מרט part, of הריץ, Hiph. of רוץ. cp. (.מר יצות
tended. [Part, of =( הרחבwas widened, ב$®רm.n. nh moisture pad. [Formed מריצותf.n. NH intensity. [From ימרץ
was expanded), Hoph. of [.רחב f rom רטבwith instrumental pref.□?.] (^energy). For the ending see sufT.
מרחביadj. nh spatial. (Formed from מרטטto tatter, to make ragged. [Pil. of (.מות
?רחבwith suff.[י:ג מרט.) — Pi. מרקטtr. v. nh he plucked, מריקהf.n. 1 pbh scouring, polishing. 2 nh
מרחץיהf.n. spacious place; great relief (a made ragged, tattered. — Pu. ®רטטnh purification. [Verbal n. of ?רק. See ברק
hapax legomenon occurring Ps. 118:5). was plucked, was made ragged, was and first sufT.ה:;. J
(Lit.: ‘spacious place of the Lord’. See tattered. — Nith. ןת?ר?;טpbh became ®רירadj. pbh !bitterish, bitter. 2 em-
?ךןזבand \הFor the sense development ragged, was tattered. Derivative: bittered. [F rom = ( מררto be bitter). )
cp. [.#לןה9?א, לה^ת יה •מנןל?זט
מריריתf.n. bitterness, grief, sorrow (a
ס$ ןןרadj. mh pitied. [Part, of ס1 =( רוwas ®ר^טm. n. n h vibrator. [Formed from hapax legomenon in the Bible, occur-
pitied), Pu. of | .רחם ־ )רטטto tremble), with instr. pref.^9• I ring Ezek. 21:11). IFormed from ברר
® ר ^ הf.n.nh air cushion. IFormed from ®רטירולוגיהf.n. fw martyrology. (Gk. ( - t o be bitter), with suff. m.) ג
מרסליזה
385
malade, from Portuguese marmelada
markaz.I Derivatives: ,9 מרכז, ל?ך
adj. i m h bitter taste. 2 bitter,
ר י ף1ן ( =quince jelly), from marmelo
poisonous (a hapax legomenon in the .ה:?ןך?ז,ל?זן9 , ?ןר?זת,רכז
( ־quince), from L. melimelum
Bible, occurring Deut. 32:24). (Formed מרכזto centralize. (Denominated from ( ־honey apple), from Gk. melimelon
from ־) מררto be bitter), with sufT.(.ס י ז$ק(ר.] Pi. 9 לכזtr. v. NH he centralized. ( ־sweet apple), which is compounded
— Pu. גןר?זNH was centralized. of meli ( ־honey), and melon (=apple).
9 ל יעm.n. (pl.trtfnp. also ת1 ) מ ל ישp b h
beam. [Of uncertain origin.) Derivative: .?*רכה See ‘melli-’ and ‘Malus’ (the apple tree)
מרכזm.n. n h centraUzer, organizer. in my CEDEL.]
?דתf.n. NH spatula. (Formed from 9ר
[Subst. use of the part, of =( ך?זhe מו־ןוםm.n. 1 trampling place. 2 tram-
)־hoc), with dimin. suff.[.סי ת
centralized). Pi. of [.רכז pling. (Formed from ־ ) רמסto tread,
פרךm.n. softness, weakness, timidity (a
מדפזadj. NH centralized, concentrated. trample), with pref.□[.מ
hapax legomenon in the Bible, occur-
[Part, of = ( ר?זwas centralized, was
ring Lev. 26:36). [From ־ ) רכךto be מרמרto become embittered. (PUp. of סרר
soft).) Derivative:.מרך concentrated), Pu. of [.רכז ) ־to be bitter). For other Pilp. verbs
מרכזיadj. n h central. [Formed from מר^ז formed from ע״עverbs cp. בזבזand
מרךto soften; to intimidate. [Back for-
with sufT.סי.] Derivative:.9 ל?ףית words there referred to.) — Pi . מרמרtr.
mation from מרך.] — Hiph. המליךMH
1he softened; 2 he intimidated. מרכזיהf.n. n h switchboard. [Formed v. n h he caused bitterness to, embit-
—Hoph. המלךmh 1 was softened; 2 was from מךןזwith sufT.[.ס ;ה tered. — Pu. ר9 ר$ mh was bittered.
intimidated. — Nith. נת^רךp b h was מרכזיותf.n. centrality, centralism. — Hithpalp. התמרמרhe eml tered him-
softened. Derivative:.ה מ ר ן ה (Formed from מרכזיwith suff. וחc. ] self, became embittered, w enraged.
א$ מרsee .מ ר ; ה מרכזןm.n. n h telephone exchange Derivatives: .רמרית9 הת, ר1מנ?רן
ב$ ?יnvn. 1 chariot, carriage. 2 riding operator. [Formed from מך^זwith agen- ?!רץpbh our master. (Aram., from ר$
seat, saddle. 3 seat of a litter. 4 n h body tial sufT. p .) (= master). cp.^!j.)
of a car. chassis, [cp. Syr. 9 לכ{א, Arab. מך־כזתf.n. n h telephone exchange. מדניםm.n. pi. fw Marranos. (Sp.
markab (= ship), cp. also (.מר^ןה [Formed from מל^זwith suff.(.□ת marranos, pi. of marrano (=pig, hog),
מרכבadj. !placed upon. 2mh com- ?)רכיבm.n. NH component. [Subst. use of from Arab, haruma (= was forbidden).
posed, compounded. 3 NH complex, in- the part, of =( הרכיבhe composed, com- The pig was called ‘the forbidden
tricate. [Part, of ־ ) הר?בwas placed pounded), Hiph. of [.רכב animal’, from the fact that the eating of
upon: was composed). Hoph. of רכב.) מרכךadj. pbh softened. [Part, of ר?ך pork is forbidden by Jewish and
Derivative: .מרןבית (= was softened), Pu. of (.רכך Moslem religious law. cp. Sp.
maharrana ( ־fresh bacon, salt pork),
נ5 מרadj. n h composed, compound. מרכלתf.n. market place (a hapax
(Part, of ־) ר;בwas composed). Pu. of which derives from Arab. muharramaK
legomenon in the Bible, occurring
(.רכב f. of muharram ( ־anything forbid-
Ezek. 27:24 in the form )מל^לתך.
[Formed from ־ ) רכלto trade), with den).]
?!רכבהf.n. 1chariot, carriage. 2 char-
iot in the vision of Ezekiel. IFrom רכב local pref... מרand sufT. תa ] ®דניןadj. i m h causing to shout. 2 n h
) ־to ride), cp. Aram.-Syr. ר?בתא9 מרכן יm.n. n h inclination. [Formed from gladdening, making rejoice. 3 MH name
Ugar. mrkbt, Akka. narkabtu of a metrical foot (prosody). (Part, of
( רכן- to bend), with pref. (.ם ב
( =chariot, carriage). Egypt, mara- מרכץadj. MH bent, inclined. [Part, of הרק =( המיןhe caused to shout with joy; he
kabut(i) is a Sem. loan word. cp. 1.מר?ב gladdened, made rejoice), Hiph. of [.רק
(- was bent, was inclined), Hoph. of
מרעבייזf.n. n h complexity, intricacy. מרנןpbh our masters. (Aram., from $ר
[.רכן
[Formed from מר?בwith suff.1. ם ות ) ־master), cp-ftp.)
מךכםm.n. n h buttonhook. [Formed
מ ר כ ה, מ ר ^ אf.n. (pi. ת1 מךכand )מר?אית 'מרםto press, squeeze; to mix, stir.
from ־) ירכםto button), with instr. pref.
mh ‘Merkha\ name of a conjunctive (Aram.-Syr. ־ ) מרסhe pressed,
:9.1 squeezed), Arab, maratha, marasa,
accent placed under the word; its form
מרכסadj. n h buttoned. [Part, of 0 ?ר marasha (= he macerated, soaked),
is כ. (Aram., contraction of מאו־^ה, lit.
‘that which lengthens’, from רך$ ) ־to be ( • was buttoned), Pu. of [.'רכס Ethiop. marasa (= it rotted).] — Pi.מרס
long; so called from the lengthening of מר?רךadj. n h slightly softened. [Part, of PBH 1he pressed, squeezed; 2 he mixed,
the sound). See א רךand cp. [.9 *}רך ־) רכרךwas softened a little). See [.רכרך stirred. — Pu. 0?b MH iwas pressed,
מרפ י זm.n.n h centralization. (Verbal n. מר^הm.n. deceit, fraud. [Formed from was squeezed; 2 was mixed, was stirred.
of ( מרכז- he centralized). See (.מרכז ־ )"רמהto deceive), with pref. ::p.) — Niph. נמרסMH was mixed, was
stirred. — Nith. רס1 ? תןNH was mixed,
מרכולm.n. p b h officer of the Temple. [A מרמהadj. pbh deceived. (Part, of רפה
was stirred. Derivative: כרין;ה. cp. .ן9נןך
secondary form 0 ^ ? 1. י־9 א ( was deceived), Pu. of [."רמה
"מרםto fester, suppurate. (Back for-
מרפוףm.n. pbh !hobbyhorse. 2 bridge §רמונזהf.n. pbh (in ה91 י מ9 ‘ שנתdeep
mation from ^רןה.] — Nith. נתקןרסn h it
(as on violin). (A word of uncertain sleep‘). IOf uncertain origin. It is
certainly not borrowed from L. mtis festered, suppurated.
origin and meaning.)
?יי?זm.n. m h center. (From Arab. ( ־mouse) and mons (= mountain), nor 0 ?)רm.n. FW March. (L. Martius mensis
related to Fren. marmotte( =marmot).) ( 1 the month of March), from Mars.
markaz ( ־foothold, stand, station, cen-
ter), which itself is borrowed from מרמזadj. n h hinted, alluded to. [Part, of gen. Mortis (= Mars, the Roman god of
Akka. markasu (- ־place to bind), from war), which is of unknown etymology.)
( ר?ז- was hinted, was alluded to). Pu.
rakasu (= to bind). Sec רכס. According- מר^הf.n. pbh abscess. (Of uncertain
of (.רמז
ly Arab, rakaza (= he planted or ram- מרמזרadj. n h installed with traffic lights. origin; perhaps derived from | .'רסס
med in the ground, set up, fixed), I Part, of רסזר, Pu. of (.רמזר ?! ר ^ ז רf.n. fw Marseillaise (name of the
rakkaza and tarakkaza (= he concen- French national anthem. Composed by
^רמ^דהf.n. f w marmalade. [Fren. mar■
trated), are back formation from
מרסן 386
Rouget de Lisle in 1792). [Fren. pin. Pi. of [.רענן 34:19). [Formed from = ( רפשto tram-
Marseillaise, f. of the adj. Marseillais ןן2 מר׳adj. mh refreshed, invigorated. pic), with pref.□p. cp. (.?!ר^ס
(= of Marseilles). Rouget de Lisle [Part, of =( רץגןwas refreshed, was in- מר^עזadj. NH muddy, miry. [Part, oftfg!
composed this song for the Strassbourg vigorated). See [.רענן (= was made muddy), Pu. of [.רפש
volunteers, yet it was named מלעףadj. nh 1 tiled. 2 imbricate. [Part, of מרץto be sick. [Aram.-Syr. 1?רע, Arab.
Marseillaise because it was the =( ר?ףwas tiled), Pu. of [."רעף marida (= was sick), Ugar. mrs (=to be
volunteers from Marseilles who sang it א9 מרm.n. 1healer, curer. 2 NH non- sick), Akka. marasu (= to feel or cause
in Paris for the first time.] diplomated medical practitioner. pain). The orig. meaning of this base
מר^ןm.n. PBH crushed grain, coarse [Subst. use of מרפא, act. part, of רפא, Pi. prob. was ‘to feel or cause pain’,
bran. [Of uncertain origin; perhaps of [.רפא whence arose the meanings ‘to be
from 10= )' מרסcrush).] ®רפאm.n. healing, cure. [Formed from grievous’, ‘be difficult’, and ‘to be
מר^ץadj. im h reined, bridled. 2 NH =(' רפאto heal), with pref. □5 .] strong’, cp. קרע.] — Niph. ?מרץwas
curbed. [Part. 0 f ^ ( = was reined, was grievous, was strong, was forcible.
מרפאהf.n. NH clinic. [Formed from ירפא
bridled; was curbed), Pu. of [.רסן — Hiph. 1 המריץhe instigated,
(= to heal, cure), with local pref. □J? and
מרססm.n. n h sprayer; pulverizer. provoked, urged, stimulated, en-
first suff.[.כה
[Formed from =( "רססto spray; to couraged; 2 nh he energized. — Hoph.
מרפדm.n. NH couch. [Formed from רפד
T J * המרץnh 1 was instigated, was
pulverize), with instr. pref. □9.)
( =to spread, cover, upholster), with stimulated, was encouraged; 2 was
0$ מרadj. pbh sprayed; pulverized. local pref.□[.מ energized. Derivatives: ,'מרץ, ה?!רןיה
[Part, of =( ר?זסwas sprayed; was
מרפדadj. nh upholstered, padded. [Part, .קמרץ, קריצות, נקרץ, תמריץ
pulverized), Pu. of [."רסס of =( ר§דwas upholstered, was padded),
י מרץm.n. im h strength, force. 2 NH
מרסקm.n. n h masher. [Formed from רסק Pu. of [.רפד
(= to crush, mash), with instr. pref. [.®ם
energy. [From [.מרץ
מרפדה, מרפדיהf.n. n h upholsterer’s
ק$ מרadj. mh crushed, mashed. (Part, of " מרץm.n. MH running. [A poetic var. for
workshop. [Formed from =( רפדto up-
ק$= ( רwas crushed, was mashed), Pu. מריץor [.מרו^ה
holster), with local pref. :: מand first
of [.רסק suff. כה, resp. with local pref. and מר^הadj. pbh 1 appeased. 2 satisfied.
מרעm.n. friend. [Prob. from = ( "רעהto [Part, of רןןה, Pu. of [.ירצה
suff.[.כיה
befriend). For the pref. see □p.] ®רפהsee .®לפא מ קנ הadj. nh i told, stated, narrated.
Derivative: .מרעות 2 delivered (said of a lecture). [Part, of
מרפהadj. 1 nh loose, weakened. 2 pbh
'מר עm.n. wicked, doing evil. [Part, of הךןיה, Hoph. o f[."רצה
neglected. [Part, of = ( ר§הwas
=( הרעhe did evil), Hiph. of [.'רעע weakened; was neglected), Pu. of [.ירפה מרצהf.n. pbh crusher (tool). [From רצץ
" מרעm.n. wickedness (a hapax (= to crush).]
מרפטadj. pbh tattered, shabby, thread-
legomenon in the Bible, occurring Dan. bare. [Part, of ט9= ( רwas tattered, was מרצהm.n. n h lecturer. [Subst. use of
11:27). torn), Pu. of [.רפט =( הלןיהhe lectured), Hiph. of [."רצה
1" מ ד עm.n. NH the worst. (Formed from ®רפסm.n. nh forticulus (anatomy). מרצוףm.n. pbh bag, sack. [L.
=( רעevil), on the analogy of =( ק!יןזבthe [Formed from = ( "רפסto be soft, be marsupium ( = poudi, purse), from Gk.
best).] weak, be frail), with local pref. .j ®. ] marsypion, dimin. of marsypos,
מרעpbh 1 adj. sick. 2n. sickness, dis- מ ר פ םm.n.pbh !trampling. 2 that which marsipos (= bag, purse), which is prob.
ease. [Aram., from =( מרעwas sick). See is trampled on. [A secondary form of of Oriental origin.)
מרףand cp. [.?לעץ ?!רפש. See 'רפסand pref. - [.מ מרצחm.n. murderer. [Subst. use of ח$ך
מרעבadj. n h starved. [Part, of הלעב מרפסתf.n. pbh balcony, gallery. (= he murdered). Pi. of [.רצה
(= was starved), Hoph. of [.רעב [Formed from = ( רפסto tread), with מרצעm.n. boring instrument, awl.
מרעבadj. nh hungry, famished (col- local pref.□!? and suff.[.כ ת [Formed from = ( רצעto pierce, bore),
loquial). [From = (רעבto be hungry).] with instr. suff. .:?.cp.y^j?.]
^ת זמרפק. PBH elbow. [From = ( רפקto
מרעדadj. n h shaken. [Part, of הרעד support), cp. Aram. ®רפקא, Arab. מרצףm.n. n h paver, stone-layer. [Subst.
(= was shaken), Hoph. of [.רעד marfiq ( =elbow).] Derivatives: ,מרפק use of the part, of =( רצףhe paved). Pi.
מרעהm.n. pasture, pasturage. [Formed •ילפק ז of רצף,.c p . [.ר^ף
from = ( ירעהto tend a flock), with pref. מרפקto elbow. [Denominated from מרצףadj. n h paved. IPart, o f ף5 = ( רwas
[.מב ®לפק.] — Pi. מלפקtr. v. nh he elbowed. paved), Pu. o f [.'ר צ ף
®רע^םm.n. n h fuse (of bomb, mine, etc.). מרפ?ןץm.n. nh elbower, pusher. [Formed
מרצפתf.n. 1 pavement (a hapax le-
[Formed from = ( רעםto thunder, roar), from ®לפקwith agential suff. כ ן.] gomenon in the Bible, occurring Kin. II
with instr. pref. ~®.] Derivative: .®לפקנות 16:17). 2 MH paving stone. [Formed
מרעותf.n. pbh friendship. [Formed from ®רפלןנותf.n. nh elbowing, pushing. from ( 'רצף.- to pave), with pref. _'$and
? =( סלfriend), with sufT. ותa ] [Formed from ®לפקןwith sufT.[.□ ות sufT.[.;:ת
®רעיןm.n. pi. pbh diseases. [Aram., pi. מרפרףadj. 1 pbh moving, fluttering. 2 nh מרצץadj. NH crushed. [Part, o f ץ$ר
ofa•}!?. See [•סלע superficial. [Part, of = ( לפרףmoved, (= was crushed), Pu. o f [.רצץ
®רעיתf.n. 1pasturing, pasturage, 2 flock. fluttered). See [.רפרף
מרקto scour, polish. (Aram.-Syr. כדק
[Formed from = ( ירעהto tend a flock), מרפרףadj. pbh superficial (lit.: ‘flut-
( =he scoured, polished, cleansed),
with suff.[.כ ית tering’, whence *unsteady’). [Part, of Arab, maraqa (- he scraped ofT wool
נ ןד ןלadj . nh poisoned. [Part, of הלצל ר^רף. See [.רפרף from a skin). Akka. maraqu (= to rub).]
(- was poisoned), Hoph. of [.'רעל מרפשm.n. trampling (a hapax lego- — Qal ן;רקtr. v. 1 he scoured, polished:
?ן.3! ?זקadj. refreshing, cheering. [ Part, of menon in the Bible, occurring Ezek. 2 p b h he clean sed from sin, purified.
387 מרשש
— Niph. 1 נמרקmh was scoured, was ?)רקיזהf.n. f w marchioness. [Fren. מ^דיadj. 1 m h pertaining to the gall. 2 n h
polished; 2 pbh was cleansed; 3 mh was marquise, f. of marquis. Sec [.מרקיז bilious, very bitter. IFrom סרר. For the
cleansed from sin. was purified. — Pi. מרקיתf.n. n h tureen. [Formed from 9לק ending see suff. 1.סי
pbh ! מרקhe scoured, polished; 2 he with suff.[.0 ית מןיךיחf.n. n h Picris (a genus of plants).
cleansed from sin, purified; 3 he מרקםm.n. n h texture. [Formed from רקם [From =( סררto be bitter); properly
finished, completed. — Pu. 1 9 רקwas (= to embroider; to form, shape), with loan translation of the Modern L. name
well scoured; 2 nh was cleansed from pref.□?.] Picris, from L. picris (=a bitter herb),
sin. was purified. — Nith. י ק9 נתmh from Gk. pikris, from pikros (= bitter). ]
מ ר קםadj. p b h !embroidered. 2 formed,
1 was cleansed; 2 was cleansed from sin,
shaped. [Part, of ־ ) רקםwas em- }!רעm.n. FW march. [Fren. marche, lit
was purified. Derivatives: מרק, רוק9 ׳ ‘walking\ from marcher ( ־to walk),
broidered; was formed, was shaped),
.מרוק.מריקה.המרקה ׳ממרק,התחקות,תמרוק which prob. derives from L. marcare
Pu. of [.רקם
מרקm.n. broth, soup (in the Bible oc- ( =to hammer), from L. marcus
מרקנטיליזםm.n. f w mercantilism. (Fren.
curring only Jud. 6:19 and 20, and Is. (- hammer), back formation from
mercantilisme, from mercantile
65:4). [Related to Arab, maraq marculus, which was mistaken for a
( ־mercantile), from L. mercans, gen.
(- broth, gravy). ] Derivative:.מרקית diminutive. L. marculus has been
mercantis, pres, part, of mercari (=to
מרקm.n. NH putty. [From [.מרק trade, traffic, buy, purchase), from dissimilated from malclos, for maltlos,
מרקm.n. f w mark (coin). [Ger. Mark, merx. gen. mercis ( ־merchandise, which is cogn. with L. malleus
from mark, marke, name of a weight wares), which is of uncertain origin. (= hammer). Sec *malleus’ in my CEDEL
and various coins. See ‘mark’ For the ending see sufT.[. סתם and cp. ‘march’ (to walk), ibid.]
(boundary; sign) in my c e d e l and cp. מרקסיזםm.n. f w Marxism (the doc- מ ד ע הm.n. 1 m h representative, deputy.
1-?לקיז trine of Karl Marx, 1818-83). [For the 2 n h delegate. [Subst. use of the part, of
מךלןבadj. n ׳h rotten. (Part, of ־) הרקבwas ending see suff.[.סיזם =( הר^זהhe was authorized), Hoph. of
rotten). Hoph. of [.רקב רשה.] Derivative :.ן1ז27נןר
מרקסיסטm.n. f w Marxist. [See יןם9ןןרק
מר^ וm.n.MH dance. (Formed from רקד and sufT.[.□יסט מ ר ע ו ןm.n. n h parliament (now super-
( =to dance), with pref.[.מ ״ seded by ת9)פן. [Coined by Eliezer ben
מרקעm.n. n h screen. [Formed from רקע
Yehudah (1858-1922) from 9ךשה
מרקיליסm.n. pbh Mercury. [L. Mer- (= to spread out), with pref. □p.]
( =representative), and sufT. ן1 ם.)
curius. the Etruscan Mercura, a מרקעadj. 1 beaten out, flattened (a Derivative:.מלשוני
divinity introduced from Etruria into hapax legomenon in the Bible, occur-
Rome about the end of the sixth מדעזונ יadj. n h parliamentary. [Formed
ring Jer. 10:9). 2 NH superficial. [Part,
century. See ‘Mercury’ in my c e d e l . from ן1 נןלעwith sufT.(. □י
of ־) רקעwas beaten out, was flattened),
cp.[.?!לקילית ? ז ד ע י םadj. n h impressive. [Part, of
Pu. of [.רקע
מרקוליוזf.n. nh mercurialis (botany). [L. הרעים, Hiph. of [.רשם
מרקקהf.n. n h spittoon. [Formed from
(herba) mercurialis (= dog’s mercury), ®ד^זלm.n. f w marshal. [Fren. mart-
=( רקקto spit), with local pref.:9 גand
from Mercurius ( ־Mercury). See chal, from mareschal, from Late L.
first sufT.ng]
[.מרקוליס mariscalcus, derived from Frankish
מרדto be bitter. [Aram. 9 לר, Syr. 9ר marhskalk, which is related to Ger.
?רקועm.n. pbh 1 patch. 2 thin cake. ) ־was bitter), Arab, marra ( ־was or marahscalc, lit. ‘horse servant‘, from
[Aram., from ־) רקעhe patched), which became bitter), marrara ( ־made bit- marah (= horse), and scalc ( ־servant).
is related to Arab, raqa'a ( ־he ter), amarra (= was or became bitter),
patched). ruq’a*( =patch), and to Heb. See ‘marshal’ in my CEDEL. ]
murr ( ־bitter), Ethiop. marra ( ־was
( רקע- he spread out). See [.רקע מרעלadj. 1 n h negligent, careless. 2 pbh
bitter). Akka. mardru, marru
מך?;חm.n. spice, perfume (a hapax hanging down, trailing. [Part, of ר?יל
( ־bitter).] — Qal 9רר9 ר ־intr. v. was
legomenon in the Bible, occurring (= was neglected; it hung down), Pu. of
bitter. — Pi. מררhe made bitter, embit-
Cant. 5:13). [Formed from ־ ) רקחto רשל.ן
tered, caused bitterness. — Hith. ךר91הו
spice, perfume), with pref.[.מ ג ipb h he showed bitterness; 2 n h מדעםm.n. n h sketch, chart, diagram.
became bitter. — Hiph.' 1 המרhe made [Formed from ־ ) רשםto note, mark,
?ורןןחadj. mixed as ointment, com-
pounded (a hapax legomenon in the bitter, embittered; 2 he wept bitterly. register), with pref. - 0.1
Bible, occurring Chron. II 16:14). — Hiph." המרירm h !he made bitter; מו ־ ע מ הf.n. n h registry. [Formed from
[Part, of =( רקחwas mixed as ointment, 2 he caused bitterness. — Hoph.' ר9 ־ ) רשם היto note, mark, register), local
was compounded), Pu. of [.רקח m h was made bitter. — Hoph." ה^רר pref. □p and first sufT.[.^ה
?ל^י ׳f.n. !ointment. 2 ointment pot. MH was made bitter. Derivatives: .& מרעע רadj. m h found guilty, condemned.
3 nh confusion. (Formed from ־) רקחto ,מרר. מרה, רה9 < יור9 רור ׳9 מרור ׳, רה1מר [Part, of ־) הל?יעwas found guilty, con-
spice, perfume), with pref. ״: מand first ריר9 מרירי ׳. מררה. ל ד9 - מרריוז, י99 ׳ demned). Hoph. of ].רשע
sufT.ng] [.'סמרור ׳ממרורים מד^זעadj. m h wicked, cruel. [Part, ofytf}
מדקסתf.n. 1 spice seasoning. 2 0 int- רד$ m.n. m h bitterness. [From מרר. cp. ( ־was found wicked, was found cruel),
ment. 3 mh jam, marmalade. [Formed [•99י Pu. of [.רשע
from ־) רקחto spice, perfume), with מררהf.n. 1 gall, bile (a hapax legomenon מד^זעת f.n. wickedness (a hapax lego-
pref. 3 ?׳and sufT.[.כת in the Bible, occurring Job 16:13 in the menon in the Bible, occurring Chron. II
9 רקיזm.n. fw marquis. [Fren. marquis, form 2 .(9 ךרתיNH bitterness. [From פרר 24:7). (Formed from ־ ) רשעto be
from marchis, from marche ( ־border, )־to be bitter), cp. 9 'רהand מרורה. cp. wicked), with pref. and sufT.[.ס ת
borderland), from Teutonic marka also Aram. ךירתא9 יSyr. א£מל. Arab. קןדעךעadj. NH crepitant, rustling. [Part,
(-boundary, frontier). See ‘march’ mirrah, Akka. martu (= gall, bile). I of ו־^רש, Pi. of רשרש.]
(boundary) in my C EDEL. cp. מרק. | מדרהsee 9 •רורה adj. n h impoverished. (Part, of
מרשת 388
ing, fascinating. [Part, of = ( רתקhe with pref. □!?and first suff. ^ ס ה.מ ש א ל זבר# מm.n. wave, breaker. (Formed from
connected; he enchanted, fascinated). and (.?!שאלת = (יעברto break), with pref.: 1.מ
Pi. ofpnV.) משאלתf.n. mh request, wish, desire (the מ^זבעזadj. 1 pbh confused, disturbed.
מרתקadj. nh bound, fettered, chained. same as )משאלה. [For the ending see 2 MH faulty, distorted. (Part, of ©g®
[Part, of = ( רתקwas bound, was fet- suff.(.□ת ( = was confused; was faulty), Pu. of
tered, was chained), Pu. of [.רתק משאףm.n. NH inhaler. inhalator. [.שבש
מרתקm.n. nh hold, control. [Formed [Formed from = ( ישאףto breathe, in- מ^זבתm.n. cessation, desolation, ruin,
from רתקwith instrumental pref. □jp.] hale), with instr. pref. □ 9 .) destruction (a hapax legomenon in the
®שאm.n. (pi. 1 (9 ?ת1 זאbearing, car- משארm.n. nh outlier (geography; oc- Bible, occurring Lam. 1:7 in the form
rying. 2 burden, load. 3 present, trib- curring in the phrase )הר־משאר. ה1 י3?! ש, ‘her desolations'). [Formed
ute. 4 utterance; utterance of a prophet, (Formed from = ( עארto remain), with from =( עבתto cease), with pref. :(.מ
prophecy. [Verbal n. of = ( נשאto bear, pref.□!?.) מ ש ן תadj. 1mh disturbed. 2 nh locked
carry). For the pref. see ::9 .] Derivative: משארadj. nh left, leftover. [Part, of out (workers). [ Part, of ת3 ( השr was
.9 שאית ( השאר- was left, was leftover), Hoph. disturbed; was locked out), Hoph. of
ק(?ןזאm.n. nh object (grammar). (Part, of of™#.] (.שבת
=( ה^אwas lifted, was elevated), Hoph. משארתf.n. kneading trough. [Of un- 1 3 גץז'גadj. nh conceived. 2 m.n. nh con-
of נשא. cp. גישאand 1. ןשיאDerivative: certain etymology; possibly related to cept, idea, notion. (Part, of ( ה?!ג- was
,•?'?יא ר1( ^ א- leaven), cp. 9 . 1קזךת conceived), Hoph. of נשג.] Derivative:
זא$ ןm.n. debt, loan. IFormed from "נשא & שאחf.n. 1 present. 2 uprising of smoke ym ■
(- to claim a debt), with pref. □9 . cp. (as a signal). 3 signal. (From = ( נשאto & שגm.n. nh reach, attainment. (Formed
^ה9ה׳$?ז9•( bear, carry), cp. 9 שואה. cp. also Phoen. from ( נשג- to reach), with pref. :9. |
389 משזר
משןבm.n. 1 secure height. 2 strong- burden. IFormed from =( נשאto bear, מעיילm.n. MH resemblance, compari-
hold. 3refuge, safety. [Formed from carry), with pref.Dg. cp. [.9 ן\א son. IFrom =( "משלto compare).!
(&גב- to be high), with pref.□p.] ©ש ואהf.n. pbh fire signal, beacon. (Prob. משוםprep, pbh i from the point of view.
מש«הm.n. error, mistake (a hapax a collateral form of 9 ^ •אהcp. משאתin 2 because of. (Formed from עזים
legomenon in the Bible, occurring Gen. the sense o f ‘signal’.] (= name) with prep, □!p.)
43:12). (Formed from = ( ישגהto err), ואה# ןןf.n. desolation (in the Bible oc- מם1# מadj. 1 appalled. 2 nh appall-
with pref.כבי.] curring only Ps. 73:18 and 74:3, in the ing. (Part, of שומם, Pol. of =( שמםto be
rrtwftj m.n. nh monitor (apparatus). pi.). [Formed from 'נשאwith pref.□!?.] desolate).]
!Formed from שגחwith pref. □9 .] אה107 מf.n. 1 desolation, calamity. לעיוניadj. nh !comparative. 2 equa-
ר1 מש גm.n. nh consignment. [Formed 2 desolated places, ruins. [Related to torial. (Formed from 9 =( שוהmaking
from =( שגרto send), with pref. 9 . 1״ = (שואהdesolation, ruin).] equal), Hiph. part, of שוה, resp. משוה
משגיadj. NH conceptual. !Formed from מ^ ז ואהf.n. nh equation. (Formed from (= equator), with suff.[£ ני
ןזג$ with suff.[.ס י =( שוהto be equal), with pref. □9 .] ף1מע זm.n. nh file, rasp. (Formed from
?שגיחm.n. nh overseer, inspector, עזוב$ m.n. feedback. (Formed from ^זוב = ( "שוףto scrape, file), with instr. pref.
supervisor. (Subst. use of ( משגיחCant. with pref. 3 9 .] [.$ב
2:9), part, of = ( השגיחhe looked at, מעזיבהf.n. backsliding, apostasy. מ^זיפהf.n. nh wire cleaner. (Formed
gazed at). Hiph. of [.שגח [Formed from = ( שובto lead astray), from =( שוףto rub, scrape, file), with
משגלm.n. mh sexual intercourse. with pref. מבand first suff.[.^ה instr. pref. □ 9 and first suff. ng.]
[Formed from ( שגל-t o lie with a מיזוגהf.n. error, fault (a hapax le- יק# מm.n. nh jointing. [Verbal n. of משק.
woman), with pref.[.מם gomenon in the Bible, occurring Job See משק.I
מ^זגסadj. nh connected, mortised. [Part, 19:4). [Formed from שוג, a collateral §שורm.n. saw (a hapax legomenon in
of =( שגםwas connected, was mortised). form of base שגג, and =( שגהto err), with the Bible, occurring Is. 10:15). (From
Pu. of שגם. I pref.: מגand first sufT.[.^ה =( נשירmh נסר, ‘to saw*). See נסרand cp.
משגעadj. mad. insane. IPart, of ש?ע מעוהm.n. nh equator. [Subst. use of the מסור. cp. also Arab, minshdr, Ethiop.
(- was maddened). Pu. of [.שגע part, of =( השוהhe made equal), Hiph. of mdshart (= saw),[."ישיר
משגרm.n. nh launcher. [Part, of שגר, Pi. [.שוה משוררf.n. la liquid measure. 2mea-
of עני. I מעזוהadj. mh equalized, making equal, suring vessel, tube (under the influence
compared. [Part, of = ( השוהwas com- of L. mensura, ‘measure’). [Of
יי7מ?זיf.n.NH harrow. [Formed from
pared, was equalized), Hoph. of [.שוה unknown origin.]
= ( שהto harrow), with instr. pref. :9
and first sufT.[. ;.ה מעזוחf.n. anointed. [Pass. part, of ימשח מחזורהf.n. nh composing stick (print-
( =to anoint).] ing). (From =( שורהrow). ]
משדרm.n. nh transmitter. (Formed
from =( שדרto send; to broadcast), with muto m.n. pbh (pi. 9 )שוחותland sur- מאזוריםm.n. dual nh stirrups. [Formed
instr. pref. ^9 .] veyor. [From =("משחto measure).] from [.משורת
מ^זרוm.n. NH a broadcast program. ^עיוטm.n. oar (a hapax legomenon in ךר1 מ שm.n. !singer. 2 mh poet 3nh
!Formed from ( שדר- to send; to broad- the Bible, occurring Ezek. 27:29). chorus singer, chorister: choirboy.
cast), with pref.מג־. I [Formed from =( שוטto sail), with instr. [Subst. use of the part, of שורר, Pol. of
pref. □9 . cp. מש וט. ] Derivative:.משונאי [.שיר
משדרadj. nh broadcast (adj.). (Part, of
(שדרr was broadcast), Pu. of [.שדר משוטm.n. oar (a hapax legomenon in משורתf.n. nh stirrup. [From Aram.
the Bible, occurring Ezek. 27:6 in the משורתא, from =( שורhe sprang, leapt,
'משהto draw (out of the water). [Of un-
form משוןזיןי, ‘thy oars’). [A secondary jumped), hence lit. meaning ‘that which
certain origin. Prob. related to ימוש. cp.
form of [•9 ט1ש serves to jump upon’. Aram.-Syr. שנרis
אמש.] — Qal 9? זהtr. v. he drew (a hapax
מ עיל איm.n. nh oarsman. (Formed from related to Arab, sara, sawara (=he
legomenon in the Bible, occurring Ex.
9 שוטwith sufT.[.כא י leapt upon, jumped upon), Akka.
2:10 in the form משיתהו, ‘I drew him’).
shamaru ( ־to spring, leap. jump), cp.
—Niph. נמ?זהMH he was drawn (out of &שויm.n. pbh load, burden. (A vari-
ation of [.9 שוא משורים.]
*- WI 9
the water). — Hiph. המקזהhe drew out
of the water (in the Bible occurring only מעייadj. MH drawn (out of the water). משושm.n. mh touching, feeling. [Verbal
Sam. II 22:17, Ps. 18:17 in the form (Pass. part, of 1.'משה n. of =( מששhe touched, felt, groped),
יסעני,‘he drew me'). Derivative :■9 שוי Pi. of [.משש
מ^זייm.n. mh massage. [Verbal n. ofמ^ה
"מעיהto massage. (Related to משש.] (= he massaged). See [."משה ^שושm.n. joy, exultation. (Formed
—Pi. מ?זהMH he massaged. Derivative: from = ( ששto rejoice, exalt), with pref.
מעזויתf.n. nh smoothing plane. [Formed
.מעיי from =( שוהto be even or smooth), with ^ 9 .]
| ה9 ח1.ת, debt, loan (used only in the instr. pref. □9 and suff.[.3 ית שוש$ m.n. nh palp, palpus (zoology).
phrase משה־ך־, a hapax legomenon in קןעייךadj. 1 mh drawn. 2 pbh one who I From =( מששto touch, feel). ]
the Bible, occurring Deut. 15:2 in the has his prepuce drawn forward (to ntf משוf.n. nh aerial, antenna. [Formed
T t
form # 9 )ה ;דו. [Formed from ( ינשה- to disguise the sign of the covenant). 3 nh from ( משש- to touch, feel), with pref.
be a creditor, claim a debt), with pref. endorsed (term of banking). [Pass. part, .[.מג
-Jj.cp.[.9^ א of [.משך משזרm.n. nh twist, twining, inter-
}*שריpron. pbh I anything, something. משיכהf.n. !hedge. 2 nh hurdle. [A twining. [Formed from =( שזרto twist)
2minimum. [Contraction of 9ה ^זהוא collateral form of !.'מםוןה with pref.;(.?נ
(= whatever it is). Sec ה9 , :^יגand [.הוא קןעיולadj. pbh compared, like. (Pass, שזר$ adj. twisted, twined. [Part, of רשזר
שיא9 , ש א1 ןm.n. (pbh 9 י1 ^א9 . ) שויload, part.0 ^ "מש.] (= was twisted, was twined), Hoph. of
משזרר 390
(.שזר the letters of TA in the form masheldu, 22:25 in the form )?!עחתם. (From שחח
masheztu.] (- to destroy, corrupt), cp. [.'??שחת
TV l » f.n. NH twist mill. [Formed from
מעזרה
=( שזרto twist, twine), with local pref. ?! ע ח ^ הf.n. nh abattoir. [Formed from עןעחתתf.n. n h destroyer (warship).
np and first sufT.[.?!ה = ( שחטto slaughter), with local pref.njp (Properly subst. use of the f. part, of
' מ ע חto smear, anoint. [BAram. and and first sufT.(.^!ה =( השחיתhe destroyed), Hiph. of [.שחת
Aram.-Syr. =( מעחhe smeared, anoint- 5! ע חי תm.n. 1 destroyer. 2 destruction. ח1 מ ע טm.n. spreading place (a hapax
ed), Aram. מעחא. Syr. = ( ?!שחאoil), 3 PBH angel of destruction. [Subst. use legomenon in the Bible, occurring
Ugar. mshh (= to smash, shatter). of the part, of =( העחיתhe destroyed), Ezek. 47:10). IFrom m3tf( = to spread),
Akka. masha’u ( =to spread oil over), Hiph. of (.עחת cp. (.?מעןזח,שטח
Arab, masaha (= he stroked or wiped משחלm.n. n h threading (a needle). מ ע טו רm.n. nh regimentation. (Verbal n.
with the hand, anointed), Ethiop. [Formed from = ( עחלto thread a nee- of [.מעטר
masah0 (= he anointed, feasted, dined), die), with pref.□(.מ מ ^ חm.n. 1 spreading place (in the Bi-
cp. עע י:?.] — Qal ן ע חtr. v. he smeared, מ ע ח לadj. n h threaded (said of a needle). ble occurring only Ezek. 26:5 and 14).
anointed. — Niph. נמעח,!was anoint- [Part, of = ( העחלwas threaded — said 2 NH surface. (Aramaising var. of
ed; 2MH was smeared. Derivatives: of a needle), Hoph. of (.'עחל [.משטוח
,?!שיח. משחה. ן!עחה.שיח:?,'מעיחה.ה?!עחות מעחילתf.n. n h pull-through. [Formed ע ט ח£ m.n. pbh 1 spreading place. 2
.ממשח, תמעיח from = ( 'עחלto thread a needle), with
* • ־ • ?
layer. [A secondary form ofirtocto.)
"מיעחtr. v. to measure. (Aram. = ( מעחhe pref. מבand suff.(. □ת מע זטחadj. im h flattened, flat. 2 nh
measured). =( מעחאmeasuring), ?עחתא מ ע חןadj. n h overheated. [Part, of ^זחן levelled, surfaced. (Part, of = ( עןזחwas
( =measure, length), Arab, masaha (= was overheated), Pu. of (.עחן flattened: was levelled, was surfaced),
( =he measured out), Akka. mashdfiu
מ ^ ח ףadj. n h tuberculous. [Part, of 7ןזחף Pu. of עזטח. I
( ־to measure). Related to מתח.) — Qal
( - he wasted by consumption), Pu. of מ ע ט ח הf.n. mh carpet, rug. (Formed
עח$ tr. v. he measured (with thread).
(.עחף from = ( עטחto spread), with pref. :מ
— Niph. נמעחnh was measured.
Derivatives:."?עורו,מעיחה מ שחקm.n. 1 laughter (a hapax lego- and first suff.[<־ה
מ ^ ח דadj. nh !bribed. 2 partial, biased. menon in the Bible, occurring Hab. מ שטיןm.n. mh accuser, enemy. Satan.
1:10). 2 nh play. game. (Formed from [Subst. use of the part, of = ( השטיןhe
(Part, of = (ע חדwas bribed), Pu. of (.עוזר
=( שחקto laugh), with pref. 2 9 .) accused), Hiph. of (.שטן
' מ שח הf.n. !ointment, unction. 2 nh
מ שחקm.n. mh player, actor. [Subst. use מ שטמהf.n. enmity, animosity (in the Bi-
cleaning paste. (Formed from ימשח
of the part, of =( שחקhe played). Pi. of ble occurring only Hos. 9:7 and 8 ).
(= to smear, anoint), with first suff.(.^ה
[.שחק I Formed from =( שטסto hate, cherish
" מ ע ח הf.n. consecrated portion (in the
משחקm.n. mh 1worn-out clothes, rags. animosity), with pref. zq and first sufT.
Bible occurring Lev. 7:35 in the form
)מעחת־. [Formed from = ( "מעחto 2 NH dust. pulverized material. ng. Ethiop. mastema ( = Satan) is
measure), with pref.□(.מ (Formed from = ( עחקto pound, borrowed from [.?;שט^ה
pulverize), with pref. zn. ] 1®>זטףm.n. irrigator. (Formed from עטף
משחהm.n. NH swimming race, swim-
ming contest. [Formed from = ( שחהto משחקadj. pbh rubbed away, pulver- (= to flood, rinse), with instr. pref. .;5 .)
swim), with pref. 31?.] ized. worn out. [Part, of = ( עחקwas
מ^זטףm.n. NH kitchen sink. sink.
rubbed away, was pulverized, was
מע ח הf.n. consecrated portion (a hapax (Formed from = ( עטףto flood, rinse),
worn out), Pu. of (.עחק
legomenon in the Bible, occurring with local pref. (.ס ב
Num. 18:8). [Formed from = ( "^עחto משחקוןm.n. nh game (in tennis).
משטרm.n. I dominion, rule, author-
measure), with first suff.[.^ה (Formed from משחקwith dimin. suff.
ity (a hapax legomenon in the Bible,
מ ע חזm.n. nh sharpener. (Formed from (.ון:נ
occurring Job 38:33 in the form מש^רו.
= (השחיזhe sharpened), Hiph. of [.ע חז מ ע ח רm.n. dawn (a hapax legomenon in ‘its rule‘). 2 NH regime, regimen. (From
מ ע חזm.n. nh sharpening, polishing. the Bible, occurring Ps. 110:3). [Prob. base עטר. orig. meaning *to write”,
[Formed from = ( עחזto sharpen), with from =( 'עחרdawn). ] whence also =( שוטרofficer). שןזר
pref.[.מב־ מ ע ח רadj. pbh !blackened. 2 dark- (= document), cp. Akka. mashtam
מ ע ח זadj. nh sharpened, whetted. [Part, ened, gloomy. [Part, of = ( העחרwas ( =something written), from shataru
of =( וזעחזwas sharpened, was whet- blackened). Hoph. of [.'עחר ( =to write).) Derivative:.משטר
ted), Hoph. of (.שחז מ ע ח ר רadj. pbh set free, liberated. [Part, מ ע ט רto regiment. (Denominated from
??עחזי׳f.n. nh grinding machine. of = ( שחררwas set free, was liberated). מעקזר.) — Pi . מעטרtr. v. nh he regimen-
[Formed from = ( שחזto sharpen, whet, See ].שחרר ted. — Pu. ר1? משnh was regimented.
grind), with instr. pref. □ 9 and first sufT. ?; ע ח תm.n. destructive, destructive Derivatives: .מעטור, ממש^ר
rQ.\ weapon (a hapax legomenon in the מעטרהf.n. nh police, police station.
מ ע ח ז הf.n.nh grinding mill. (Formed Bible, occurring Ezek. 9:1 in the phrase (Coined by Eliezer ben Yehudah
from = ( שחזto sharpen, whet, grind), כלי משחתו. ‘his destructive weapon‘). (1858-1922) from =( שוטרofficer), with
with local pref. apand first suff. [.^ה IFormed from = ( שחתto destroy), with pref. מגand first suff. ^ה.| Derivative:
מ ע ח ז רadj. nh reconstructed. (Part, of pref.::£.] .מעזרתי
^זחזר, Pu. of [.שחזר ' מ ע ח תadj. !disfigured. 2 mh spoiled, מע? זרת יadj. nh police (adj.). (Formed
ןןעחזתf.n. pbh 1 pbh grinder (tool). 2 nh corrupt(ed). [Part, of = ( השחתwas from משןזרהwith suff.(.״ י
(pencil) sharpener. [From = ( ה^זחיזhe spoiled, was corrupted), Hoph. 0 ^ (.ע ח מ עיm.n. silk (in the Bible occurring only
sharpened, whetted, ground), Hiph. of " ןןעחתm.n. corruption (a hapax lego- Ezek. 16:10 and 13). (Of unknown
שחז. The word משחזתoccurs already in menon in the Bible, occurring Lev. origin.) Derivatives:9 משיי,עין.
391 משכנתה
rip? m.n. 1 NH one who reaches or at- (= shrivelled), Ugar. mtk (= to seize firm- .®®ק*?ילות.ק*כילי
tains. 2 mh opponent. [Subst. use of the ly), Arab, masaka ( = he grasped and ןןס\פיליחf.n. nh enlightenment (Formed
part, of =( השיגhe reached, attained).] held), Ethiop. masaka (=he bent the from ?ילtp®with suff.ma)
שיח1 ןm.n. 1 the anointed (king or high bow), cp. מסק.] — Qal ®שךtr. v. 1 he 9 מ>פיליadj. nh 1intellectual. 2 en-
priest). 2 ‘Messiah’. [From = ( ימשחto drew, dragged, pulled; 2 PBH he took lightened. [Formed from סקיכילwith
anoint), cp. משיחא. cp. also ‘Messiahי possession of an object by drawing or suff.1.סי
and ,Messias’ in my CEDEL.] pulling it. — Niph. 1 ?® שךwas
ן!שפיםadj. rising early. [Part of העיכים
Derivatives: .משיחות, משיחי prolonged, was delayed; 2 pbh was
( =he rose early), Hiph. of 1.שכם
משיחאm.n. pbh the ‘Messiah’. [Aram., stretched. — Pu. ( נן?זףsee )ן!^זך.
borrowed from Heb. ®שיח. See [.®שיח — Hiph. 1 המעייףPBH he drew, dragged; 3!? זכלםm.n. dual nippers. [Formed from
2 mh he extended, continued; 3 pbh he =( נשךto bite), with instr. suff. □9 . 1
'מש יחהf.n. pbh smearing, anointing.
conducted water into channels. ן(ש'עירm.n. nh one who lets, land-
[Verbal n. of משח. See ימשחand first lord. [Subst. use of the part, of הק^?יר
— Hoph. הק!?זךmh 1was drawn, was
suff.[.ס־ה (= he let), Hiph. of (.שכר
pulled; 2 was withdrawn. — Hith.
" משיחהf.n. pbh thread, string, strand התמשךnh was lengthened, was ?)שפ יחf.n. !image, figure. 2imagina-
(properly ‘thread used for measuring’). extended. Derivatives:,®?יך,!ך#®, מחןזןה tion, conceit. [Prob. from שכה,=( סכהto
[Verbal n. of "®שח. See "משחand first ,{®®שיך, מעזיבה,®®?זך, ®נן<ןזך.®?זכולית.׳ןוך look at).]
sufT..![״ .ה<^זןה, התמיכות משכלto intellectualize. [Back formation
משיחיתf.n. 1 pbh dignity of the anointed מ ^ ךm.n. !drawing. 2 trail (of seed). from ®שכ יל.] — Hith. התהקינלnh he
priest. 2mh Messiahship. [Formed 3 pbh extent. 4 mh duration. [From became enlightened, became a ‘maskil*.
from ®שיחwith suff. ותa. ] [.משך Derivative:.מנןש?ל
משיחיadj. im h Christian. 2NH Mes- זך$< מm.n. nh one who tows, tower. מש!לm.n. intelligence. [From שכל
sianic. (Formed from ®שיחwith suff. [Nomen opificis formed from [.משך (= intellect).]
סי.!Derivative:.משיחיות
משעבm.n. (pi. 9 יס5 ?ש, also בות$ל )®?ז$ משm.n. nh (pi. ^לות, also ) ^לים
משיחיותf.n. nh Messiahship, messian- 1 lying down, lying. 2 sexual idea, concept. (Subst. use of the part of
ism. (Formed from משיחיwith suff. intercourse. 3 pbh grave. [Formed from ־ ) הש?לbecame intelligent), Hoph. of
.[.ב ו ר
=( שכבto lie), with pref. □9 . cp. BAram. [ישכל
משיטm.n. NH oarsman (lit. ‘one who ב3 =( ®?זbed), JAram. ® שכ?א, Syr. משפלadj. nh put crosswise, trans-
sails a ship'). IPart, of השיט, Hiph. of = (®שכ^אbed).] verse. [Part of =( ש?לwas put cross-
= (שיסto row, sail).] משכבadj. !laid down. 2 MH lying. (Part. wise), Pu. of [."שכל
משיט, משיטאm.n. mh cursive He- of =( הש?בwas laid), Hoph. of [.שכב מ^זגנ^הf.n. a woman who miscarries.
brew script. [Of unknown origin.] משפהsee .®שוןה [Subst. use of the part, of =( שכלהshe
מש י יadj. NH silk (adj.). silken, silky. miscarried), Pi. 0 ^ [.שכ
משפוכיחf.n. pbh bellwether, leader (of
[Formed from משיwith sufT. ג־׳יI the flock). (Formed from = ( משךto מ^ זכללadj. IMH perfect. 2 nh regular
מש יכהf.n. PBH pulling, drawing. [Verbal draw, drag), through reduplication of (geometry). [Part, of = ( ^יכללwas com-
n. of^®. See משךand first suff. [.3 ה the third radical, cp. Ar am. [.®שכ וכ יתא pleted, was finished, was perfected, was
מש ישadj. putting, placing (occurring in משפילm.n. nh intellectualization. [Ver- improved). See [.שכלל
the phrase מבלי משים, Job 4:20, usually bal n . 0 f t 3 &®. Pi• 0 ^ [.משכ מ^זפלתf.n. bereaving, causing abortion.
rendered ‘unintentionally’). [Part, of [f. part, of =( ש?לhe caused abortion). ]
§שפוןm.n. (pi. ®שכמות, also )®?זכונים,
( השיסr he put, placed). Hiph. of [.שים
security, pledge. (Borrowed from משפםadj. NH early in the morning.
ה$ מש יf.n. 1 p b h appointment, office. [From [.שכם
Akka. mashkanu ( ־dwelling place,
2 NH task. IFrom =( שיםto put, place).]
place; deposit), whence also Aram. ן$ משm.n. (pi. משונים, also )®שןנות
מ^זיןm.n. NH Imperata (a genus of ®שכוןא, Syr. ןא$מש, from shakanu (= to 1 dwelling-place, habitation. 2 taber-
plants). [Formed from =( משיsilk), with lay, set, deposit), which is related to nacle. [Formed from = ( שכןto dwell),
sufT.p] Heb. =( ?ז?ןhe dwelled, abode). See שכן. with local pref.[. ?כ
משיפא, משיפהf.n. 1 pbh embrocation. Arab, muskan is an Aram, loan word, משכןto take a pledge. [Back forma-
2 nh lotion. (From ) שוף-־to scrape, cp. ®ש?נתה. cp. also [.מסכנות tion from =(®שכוןpledge).] — Pi.p;?®
polish).] משפוןm.n. nh the act of taking a pledge. tr. v. pbh ! he gave a pledge; 2 he took a
?)®יקm.n. NH tangent (geometry). (Verbal n. of משכן. See [.משכן pledge, seized, levied. — Pu. נן^?ןPBH
ISubst. use of the part, of ( השיק-he ?*שפונהf.n. mh mortgage. [Formed from was given in pledge. — Nith. שכן5 ןת
touched gently), Hiph. of [."נשק pbh was taken in pledge.
משכוןon the analogy of Aram. ®ש?נתא.
משישadj. nh marbled, covered with See [.®ש?נתה מ ^ כ ןadj. NH housed, settled. [Part, of
marble. [From !־שלש ן5 =( ?זwas housed, was settled), Pu. of
משפחm.n. NH forgetfulness. [Formed
?ושישadj. NH tangible, palpable. (Coined [.שכן
from = (ישכחto forget), with pref. □p.]
from מששaccording to the pattern ^עיל, משכןעadj. nh convinced, persuaded.
?;שפילadj. & n. 1wise. 2 mh a skillful per-
which is used in nh to form adjectives [Part, of =( ^יקנעwas convinced, was
son. 3 nh intelligent. 4 a kind of didactic
denoting capability or fitness.] persuaded). See [.שכנע
psalm. 5 NH ‘maskiP — an enlightened
משיאיהf.n. im h touching. 2 nh mas- person (a title given to the contem- מ?זכ.?¥ adj. nh convincing, persuasive,
sage. [Verbal n. of =(®ששhe touched). poraries and disciples of Moses cogent. (Part, of = ( שלנעhe convinced,
See מששand first sufT.| _3 ה Mendelssohn (1729-86). IPart, of persuaded). See [.שכנע
משךto draw, drag. [Aram. = ( משךwas ( ה^?יל- he observed, he understood), ®>ןזןןתהf.n. nh (pi. 9 ןיגאות3 ®ש, ת1)ש?ןת,
extended; conducted, took), Syr. ®שף Hiph. of ישכל. I Derivatives: משכל, mortgage. [From Aram.
מ שכפל 392
(- mortgaging), from ןא1©קזב. Syr. 9?ז?ןא מ ^ בadj. joined, combined. (Part, of ' ק ן ^ םadj. wholehearted, sincere. (Part
( =pledge). which are borrowed from =( ?ולבwas joined, was combined), Pu. of =( שלםwas devoted), Pu. of | .ישלם
Akka. mashkanu ( =dwelling place, of [.שלב " מ ^ םadj. mh paid. (Part, of = (?זלםwas
place: deposit). See [.ןןשכיז מ ש ^ תf.n. n h monogram. (Formed paid), Pu. of (."עלם
מ^כ§לadj. n h duplicate, duplicated. from =( שלבto join, combine), with pref. מ^זלעזadj. pbh deposited. (Part, of השלש
[Part. of? 9 ?^, Pu. 0 ^?[.שכפ □ מand sufF.ng.) (= was deposited), Hoph. of 1."שלש
מ?יערadj. p b h intoxicating, inebri- נ^ז^גadj. NH covered with snow. (Part, 'מ^זלעיadj. 1 three years old. 2 multi-
at ing. [Part, of = ( ש?רhe made drunk, of =( השלגwas covered with snow), plied by three, threefold. (Part, of שלש
intoxicated). Pi. of [.שכר Hoph. of [.שלג ( =was multiplied by three), Pu. of
ר$ משadj. PBH drunk, intoxicated. [Part, מ^זלהבadj. 1 pbh inflamed, kindled. 2 nh !."שלש
of ר$ = ( שwas made drunk, was intox- impassioned, aroused, excited. (Part, of 1 "ןולש7 מm.n. mh triangle. 2 adj. MH
icated), Pu. of [.שכר =( ?ילהבwas inflamed, was kindled, was triangular. 3 m.n. NH Triangulum
מ שןרadj. p b h let, rented. [Part, of ר3 *הק excited, was inspired. See [.שלהב (astronomy). 4 m.n. nh triangle
(= was let). Hoph. of [.שכר מ ש אחm.n. ! sending. 2 nh transport. (music). [ From [.'מ ^ ש
5 שפ'ךתf.n. wages, salary (in the Bible
[From = ( שלחto send). Properly inf. of ל?נול# מadj. NH 1lowering, letting down.
occurring only Gen. 29:15. 31:7 and the Qal, formed in the Aramaic 2 purgative. (Properly part, of שלשל
41, Ruth 2:12). [From = ( שכרto hire). ] manner.] (= he lowered). See שלשל. j
' מש לto rule,reign. [Phoen. = (משלruler).] משלחm.n. 1 place where something is מ^מל^זלadj. pbh i chained. 2 lowered.
— Qal 9? ולintr. v. he ruled, reigned. sent. 2 sending. 3 place of letting loose. 3 pendulous. 4 suffering from diarrhea.
— Hiph. המשילhe caused to rule, ap- [ From =( שלחto send). ] (Properly part, of =( של?זלwas lowered,
pointed as a ruler. — Hoph. המ?זלm h 'מש ל חadj. sent off, abandoned, let loose. was chained).!
was made to rule. Derivatives: ,'משל (Part, of = ( ?זלחwas sent off), Pu. of מ^זמדadj. pbh apostate. (Part, of ד$ש
.'מושל, מס?יל, ממ^לה. המשל, המ^יה [.שלח ( = he was forced to apostasy), Pu. of
ל# " מto be like, resemble, to speak in " מ^זלחm.n. mh messenger, envoy. " שמד. cp. מ^ץ ן ןד. | Deri vat i ve:.משחד ות
parables. [Aram. = ( קגתלwas like, [Specific use o f [.'מ^לח מ ג מ דו תf.n. pbh apostasy. (Formed
resembled), Syr. = ( סתלhe compared; מישלחתf.n. 1 sending. 2 discharge. 3 n h from ד$ משwith suff. 1.כ ות
he spoke in parables), Akka. mashalu delegation, deputation. [Formed from מ ש מ א י ל, מ ש מ א לadj. 1left-handed. 2 nh
( =to be like), Arab, mathala ( = was ( שלח- to send), with pref. 01? and sufT. turning to the left; of the left wing.
like, resembled, imitated), mithl ( = a ru l (Part, of ( הקזמאיל- he went or turned to
thing similar, resemblance, likeness), משלטm.n. n h vantage ground, strong the left). See !.שמאל
Ethiop. masala ( =became like).] point, commanding ground. (Formed ימה£* מf.n. !desolation. 2 horror.
— Qal של$ tr. v. he spoke in parables from = ( שלטto rule), with local pref. - !?•I (Formed from =( שמםto be desolate),
(prob. denominated from של2) ן.
9^ לטadj. n h fitted with signs, with pref.□ מand first suff.ה
— Niph. נמ?זלwas likened. — Pi. משלhe
signposted. (Part, of ^*לט. Pu. of [1' שלט מ^זמוטm.n. pbh pickpocket. (From
spoke in parables. — Hith. התל׳של
משלטadj. n h imposed on; set in authori- Aram. ??שמו^זא. which derives from ש?ט
became like. — Hi ph. המשילhe likened,
ty. (Part, o f = ( השלטwas imposed on; (- he pulled out). See (.שמט
compared. — Hoph. המ<ןזלn h was
likened, was compared. Derivatives: was set in authority). Hoph. of [.שלט מ ש מי עm.n. NH disciplining. IVerbal n. of
,ן!?זל, "משל, ן!שיל, משיל, ל#הס, א משלה מ^זליm.n. pi. (Book of) Proverbs. (So מש?!ע. See [.משמע
.זל5׳9ס, נמ^זל named after the word משליin the מ ש מו שm.n. touch, touching, feeling.
ל# מm.n. (pi. מוזלים, also )מוזלות introductory words of the Book משלי (Verbal n. of [.משמש
1 proverb, proverbial saying. 2 byword.
שלמיה בן־דוד. משליis the c. st.of the pi. of מ ש מ חadj. causing joy, gladdening.
3 parable, allegory. 4 tale, fable. 5 poem. 9-1?יל (Part, of = ( ש^חhe gladdened). Pi. of
6 example. [From =( "משלto be like; to משליadj. MH allegorical. (Formed from [.שמח
speak in parables), cp. Aram.-Syr.5!תלא ^זל$ with sufT.[.כי מ ק מ טm.n. n h disengaging gear.
( =parable, proverb, fable, myth), Arab. משליםadj. 1 n h completing, comple- (Formed from = ( שמטto pull out, dis-
mathal (= likeness; metaphor, parable; mentary. 2 mh name of the person engage), with instr. pref. :9 .)
proverb), cp. [.?2שלי called to the ‘Torah’ immediately מ ש מ טadj. nh omitted, left out, deleted.
וח ימעל. ^ rule, dominion (in the Bible oc- before the ‘Maftir’. [Part, of =( השליםhe (Part, of =( הש?טwas omitted, was left
curring only Zech. 9:10 and Dan. 11:4 completed), Hiph. of [.שלם out. was deleted). Hoph. of [.שמט
in the form 1ן!של, ‘his rule’). (From משליתf.n. PBH hoisting instrument. מ ש מי םadj. appalled. (Part, of השמים
[.'משל (Formed from =( "שלהto draw out), (= he appalled), Hiph. of [.שמס
"מ שלm.n. likeness, similarity (a hapax with instr. pref. J5 and sufT.m^.] מישמיץadj. nh defaming, slanderous,
legomenon in the Bible, occurring Job מ^זלךadj. thrown away. [Part, of השלך disgraceful. (Part, of =( השמיץhe
41:25 in the form 1ן!של, ‘his like*). (= was thrown away), Hoph. of (.שלך defamed, slandered), Hiph. of !.שמץ
(From [."משל מ^ללadj. NH denied, deprived of, lack- משמץm.n. rich food, dainty (a hapax
ן!שלבm. n. NH drive. (Formed from שלב ing. [Part, of = ( שללwas denied, was legomenon in the Bible, occurring Neh.
( =to join, combine), with instr. pref. deprived of), Pu. of [."שלל 8: 10 in the pi.). IFrom = ( שמןto be fat). I
[.<5נ׳ משלםadj. PBH completed, accom- ן$ משm.n. 1 fertile piece of land. 2 fat-
?ןשןיבm.n. n h register (music). [Formed plished. [Part, of = ( השלםwas com- ness. 3 a fat (i.e. strong) person. (From
from =( שלבto join, combine), with pref. pleted, was accomplished). Hoph. of ( שמןto be fat). For sense 3 cp. the
׳-־-«?. ] שלם.[ related Arab, santftt (= fat. stout), used
393 משעי
also in the sense ‘noble man’.] served, canned. [Part, of 7ר1= ( ןיןwas ( =was changed), Pu. of ״ענה. I
' מ ^ ןadj. 1 mh fattened, fat. 2 nh oiled, watched, was guarded), Pu.of (.ישמר Derivative: .?71ןינות
greased. [Part, of ן$= ( שwas fattened; משמרהf.n. pbh watch of the night, vigil. מאזנותf.n. nh strangeness. (Formed
was oiled, was greased), Pu. of ישמן.] [Formed from =( ישמרto watch, guard), from ה3ןי7 םwith suff.(.□ות
^!?"m.n.NH octagon. (Formed from with pref. מםand first sufT. הg.] ■ מעניadj.NH !secondary. 2 derived
"שמןon the analogy of 72?ןילש מג מדו תf.n. n h conservatism. (Formed (grammar). (Formed from ?!עינהwith
(- triangle), ע$= ( מרquadrilateral), cp. from?!עי©רwith suff.m□.] sufT. ,a )
WQ9-I משמרתf.n. 1watch, guard, custody. "מש נ יadj. NH of the Mishnah, Mish-
מעיןןעm.n. 1 hearing (a hapax le- 2 keeping, preserving. 3 charge. 4 office, naic. (Formed from1 ?שןהwith sufT. ,g.l
gomenon in the Bible, occurring Is. function. [Formed from =( ישמרto ת1 כ!שךf.n. pi. Mishnayoth. (pi. of (.?!שןה
11:3). 2 PBH obedience. [Formed from watch, guard), with pref. 02? and suff. מ^זןןm.n. nh denture. (From שן
= (שמעto hear), with pref.!:!?. ] ng.] ( =tooth).]
}!עזטעm.n. pbh (pi. 9 ש?!עים, also 9 ת1)ש?!ע משמרתf.n. n h surveillance. [Formed 'מ^זנןadj. mh learned well. (Part, of 7ןי!ן
meaning, sense, significance. [From from = ( ישמרto watch, guard), with (= was taught), Pu. of [.1ענן
( שפע- to hear; to understand), hence pref.□ מand suff. ng. ] "מ^ינןadj. nh toothed, dentate. (From עין
lit. meaning ‘that which is heard or מהזמרתf.n. PBH strainer, filter. [From (- tooth); formally, part, of (= was
understood’. Influenced in form and =( ש?!ךיםsediment, dregs, lees).] toothed), Pu. of [."עינן
meaning by Aram. ?!ש?!ע. See 9 ש?!ע.]
to touch, to feel, to examine. (Pilp. מ^ינסadj. mh girded. (Part, of 7=( ןיןסwas
Derivative:.הש?!עי
of =( מששto touch, feel). For other Pilp. girded). See [.עינס
ע$ מ'שtr. v. pbh causes to hear; gives to verbs formed from ע״עverbs see בזבז
understand, teaches, proves. [Aram., ץ$ משadj. fastened with cords, laced.
and the words there referred to.] (Part, of 7 =( ןי{ץwas fastened with cords,
part, of ע5ןי7 =( אhe caused to hear; he — Pilp. 2 ?ש??שintr. v. PBH he touched,
gave to understand), Aph‘el of ש?ןע was laced), Pu. of [.עונץ
felt, examined, manipulated, handled.
( =he heard; he understood). See שמע.] ?!עינקm.n. nh choice. [Formed from שנק
— Pulp. ש$ש$ PBH was touched, was
Derivative: .סש^עות (= to choice), with instr. pref.[.®ס
felt, was examined, was searched, was
משמעto discipline. (Back formation manipulated, was handled. Derivatives: מי^גקadj. mh strangled, choked. [Part, of
from ת¥!?מע.] — Pi. מש^עnh he dis- .?2^ ?ין2??!ש, ?!שמיש, ז?!ש ק1=( ?יwas strangled, was choked), Pu.
ciplined. — Pu. מש?!עnh was dis- of (.שנק
??שמשm.n. m h apricot. [From Arab.
ciplined. Derivatives:.משמין,מנןעז?!ע משנכוןadj. nh denticular, denticulated.
mishmisk.'
?שמעותf.n. pbh meaning, sense, sig- [Formed from ־ ) עיןtooth), through
מ^זמשm.n. 1 p b h accessory. 2 n h at-
nificance. [Aram., from 9 •ש?עFor the reduplication.]
tendant. [Subst. use of the part, of עי?ש
ending see suff. פו ת.] Derivative: n$tt adj. NH divided by gradation
(= he served), Pi. of [.שמש
.?!?יןןעותי marks. (Part, of (=was divided, was
משמשadj. 1PBH served, attended on. graduated, Pu. of [.עינת
משמעותיadj. having (a certain) mean-
2 n h used, secondhand. (Part, of ^י?ש
ing, meaningful, significant. [Formed ה$ מ?זf.n. plunder, booty. [Formed from
(= was served; was used), Pu. of [.שמש
from 5 ש?!עותwith suff. ,g . ] =( עיססto plunder), with pref. □p and
מ^זמ^ןm.n. p b h one who touches with first sufT.[.{!ה
?ש^עיadj. NH having (a certain) mean- everything. [Formed from משמשwith
ing, meaningful, significant. (Formed 1 מ^ סהadj. MH plundered, spoiled, pil-
agential sufT. jg.] Derivative:.?שמוזנות
from9 ש?;עwith suff. ,g.] laged, robbed. [Part, of (=was
®שמש נ ותf.n. n h the habit of touch- plundered, was robbed). Pu. of [.*עיסה
משןןעתf.n. 1 obedience. 2 obedient body
ing everything. [Formed from 9??ין2?ז "מ^זסהadj. mh incited, instigated. [Part,
of subjects. 3 bodyguard. 4 NH dis-
with suff.[.□ות of (=was incited, was instigated),
cipline. [Formed from =( שמעto hear; to
obey), with pref. □!? and suff. ng.) מ^מתadj. p b h excommunicated, ban- Pu. of [."עסה
Derivatives: .?!משמע, עתי9 ש ned. [Part, of =( ^וןןתwas excom- מ^§עadj. 1 pbh cleft. 2 mh torn, rent.
municated, was banned). See [.שמת [Part, of =( ?ו?עwas cleft; was torn, was
משמעתיadj. n h disciplinary. [Formed
from מש?!עתwith suff. ,g.) משנהm.n. 1double, twofold. 2 second, rent), Pu. of [.שסע
second in order, second in rank. מ^עגדm.n. PBH enslaver, oppressor.
ץ$ משadj. nh defamed, slandered. (Part,
3 second quarter or district. 4 copy (as [Subst. use of the part, of =( ?ע<ידhe
of = ( השן!ץwas defamed, was slan-
in רה1משנה ת, ‘the copy of the Law’). subjected, subjugated), Shiph. of [.עבד
dered), Hoph. of [.שמץ [Formed from = ( ישנהto do again, מ^עץדadj. 1 pbh enslaved, subjected.
?שמרsee .ןןןז?!ר repeat),with pref. □ 1?.] Derivative:.'?;^?■־ 2 nh mortgaged. [Part, of ד3 =( ^ןעwas
מעין!רm.n. (pi. ?!ש?!ךים, also )?!ש?!רות משןהf.n. (pi. 1 (?2ת1 שךn h repetition, oral subjected; was mortgaged), Shuph. of
1jail, prison. 2 watch, guard. 3 pbh divi- study, oral law. 2 pb h *Mishnah’ [.עבד
sion of priests. [Formed from 1 =( שמרto — collection of oral laws, compiled by מ^זעולm.n. hollow way. path, lane (a
watch, guard), with pref.3!?.) Rabbi Judah Hannasi (135-219). hapax legomenon in the Bible, occur-
ר1?^' מadj. conservative. (Part, of עי?!ר [Formed from ( ישנה-to do again, ring Num. 22:24). [Related to שעל
(-he watched, Pi. of 1.‘ שמרDerivative: repeat), with pref. cp.] cp. ,{י?א1הו ( =handful).]
.סומרות נ!תךתין. Derivative:."?עיני
מ^זעיadv. cleanly (a hapax legomenon
וזז"מ^«ר.ח. pbh conserving, preserv- }!שנהm.n. pbh teacher (esp. of the Mish- in the Bible, occurring Ezek. i 6:4 in the
ing. |Part, of ר1?( ש-he conserved, nah). (Subst. use of the part, of ה^ה form לס^זעיand prob. meaning ‘for
canned), Pi. of [.״שמר (- he taught, instructed), Hiph. of [.ישנה cleansing’. [Of uncertain origin;
?ן^ין!רadj. ipbh watched. 2 nh con מע \גהadj. pbh strange. [Part, of ^ה perhaps related to Akka. masha’u (- to
משעמד 394
spread oil over). See ימשח. cp. Akka. Derivative:־,nngtjrt?. מ^יפתלסm.n. dual ash heaps; sheepfolds
meshu( =to wash).] ?ן^ז§חתיadj. n h of the family, famil- (a word occurring only Gen. 49:14 and
adj. mh converted to Chris- iar. [Formed from 9 ^ חהwith suff^g.) Jud. 5:16 and prob. meaning ‘fire-
tianity, apostate. [Part, of ד9 =( שיץwas Derivative: ס ^ חו דו ת. places’ or ‘ash heaps’; according to
converted to Christianity). See שעמד f.n. n h familiarity. [Formed several scholars the meaning is ‘sheep-
and cp.1^ 9 •] from חיד9 ?מןזwith suff.□ות.] folds’). [From שפת. cp. 1שהתלם.]
ס95?># מadj. NH boring, tedious, dull. m.n. !judgment. 2 seat of judg- m.n. possession (a hapax
[Part, of =( ?זןגסםhe bored, was ment. גcause, case, suit. 4 sentence. legomenon in the Bible, occurring Gen.
tedious). See שעמם.] 5 justice, right. 6 ordinance. דdecision.
15:2 and usually translated ‘ac-
8 due. 9 privilege. 10 NH sentence (gram- quisiton’, ‘possession’); in NH the word
adj. PBH bored. [Part, of שיןגןןם
mar). [Formed from =( שפטto judge), is used in the senses of 1 administration,
(= was bored). See שעמם. ]
with pref. a?.] Derivatives: ,קזי9?ז2ק management; 2 farm. [Of unknown
m.n. support, stay, staff (in the Bi-
origin. ] Deri vat ives:. "9שקי9 ,מ^ןזק,?זק2ק
ble occurring only Is. 3:1 in the phrases •ס?ימז
מ ^זן קזיad j. ju d ic ia l, legal, law ful. ' ^קm.n. running about noisily, rush-
ים$קזןךלחם וצל סקז?ז־9 כ!ל ?יק9 י mh
[Formed from מש^טwith sufT. יp.] ing noisily (a hapax legomenon in the
‘stay and staff, every stay of bread
Bible, occurring Is. 33:4 in the c. St.).
and every stay of water*). [From עזען JV?#® m.n. NH jurist. [Formed from
[Formed from =( שקקto move to and
(=to support), cp. t f^99-1?ת ׳$י סש?טwith agential suff. JQ.) Derivative:
fro, run about noisily), with pref. □9 .]
m.n. support, stay, staff (in the Bi- .משפןזנות
" ^זקm.n. joint (in building). [Formed
ble occurring only Sam. II 22:19 and מ^זפ^נותf.n. n h jurisprudence. [Formed
from =( ה?זיקhe touched gently), Hiph.
Ps. 18:19). [Formed from 0=( עןto sup- from 9 ? ז?קזזwith suff. m□.]
of (.ינשק
port), with pref. □ 9 . cp. ?ז?ן9 ׳ 1 ®7» פילadj. lowering. 2 m.n. anapaest
?י?{ח2ק.] י״ןן^ז״קm.n. n h N.C.O. (non-commis-
(name of a metrical foot). [Part, of
f.n. support, staff. [Formed from sioned officer). [Formed from the in-
יל9 =( ה?יhe lowered), Hiph. of [.שפל
itials of the words [. ק?ין1זאינ£ קד5 מ
=( שעןto support), with pref. □ 9 and ®? מ ^י עadj. I PBH giving in abun-
suff. ng. cp. (•9^ ?ז?ן9ש?{ה ׳9ן ׳ מ^זקדadj. almondlike. [Denominated
dance. 2N H influencing. [Part, ofy^t^ri
'מ? זערm.n. ipbh controller of prices. from 7 =( ןזקדalmond).)
(= he gave in abundance, he in-
2 MH one who conjectures. [From 11?ןוןר fluenced), Hiph. of [.ישפע 7 '®צקהm.n. pbh cupbearer. [Subst. use of
) ־market price, rate).] 79»§| יm.n. p b h funnel. [Formed from the part, of = ( השקהhe gave to drink),
"מ?זערm.n. mh one who conjectures. = (שפךto pour), with instr. pref. □5 .] Hiph. of [.שקה
[Subst. use of the part, of (=he ך$ מעm.n. m h 1 downpour. 2 mouth of a 7£» "לןהm.n. pbh (pi. ?!שקים, also 9 ת1)ש?;א,
conjectured), Pi. of [.שער river. [Formed from = ( שפךto pour), drink. (From =( שקהto give to drink),
מעזערadj. mh estimated, conjectured. with pref.[.סם cp. A ram . 9 ^??זקי, =( זקיאdrink). ]
[Part, of (=was estimated, was con- מעז§לadj. 1 n h lowered. 2 m h degraded. " '®שקהm.n. watering; watered region.
jectured), Pu. of [.שער [Part, of ל5 ןז7 = ( הwas lowered; was [From [.שקה
'משערתf. n. nh brush, crumb brush. degraded), Hoph. of [.שפל מ^זקהadj. mh 1 given to drink. 2 ir-
[Coined by H.N. Bialik (1873-1934) §לת#® f.n. p b h refuse basket [Of un- rigated, watered. [Part, of = ( השקהwas
from =( קזןרhair), instr. pref. □ 9 and certain origin.] given to drink), Hoph. of [.שקה
s u ff.n g .c p .n ^ 9 ".]
מ?ןיפסadj. moustached. [From מעיקולm.n. weight (a hapax legomenon
" משערתf.n. n h Lamarckia (a genus of ( = moustache).] in the Bible, occurring Ezek. 4:10). [A
plants). [From ץר$ (= hair); so called in secondary form o^jeto.]
' מ ^ ? עadj. p b h given in abundance.
allusion to its long and thin glumes. See ®עיקוףm.n. upper part of doorway, lintel
[Part, of (=was given in abun-
pref. □ 9 and suff. ng and cp. [. ‘9שערת (in the Bible occurring only Ex. 12:7,
dance), Pu. of [.ישפע
ע#ע# מadj. nh amusing, entertaining. " מ ^ פ עadj. p b h slanting, sloping, ob- 22 and 23). [From = ( "שקףto strike).
[Part, of =( ?וןן?יעhe amused, enter- lique. [Part, of ( = was slanted), Pu. ף1&שקis regarded as that against which
tained). See [.שעשע of [."שפע the door strikes. Several scholars,
מ?זע?זעadj. nh amused, entertained. however, see in 9ף1 עיקa loan word from
"‘ מ ^ עa d j . NH h av in g th e flu. [From
[Part, of =( ^עועhe was amused, was Akka. sakkapu (-- bolt, bar), askuppatu
n y g tf(:: flu).]
entertained), Pu. of [.שעשע (-threshold). See אסק§ה. cp. ישקף. cp.
ע$ משadj. m h influenced. [P art of הש§ע
also [.ף1שק
מ ^ דadj. nh spit-shaped. [From = ( <ןזפודwas influenced), Hoph. of [.ישפע
(= spit), cp. [.שפד ®שקטm.n. NH silencer. [Formed from
ץ3 ^ מadj. n h improved, repaired,
10 = ) שקטbe quiet, remain still), with
מ ^ הadj. pbh smoothed, planed. [Part, overhauled; reconditioned. [Part, of
instr. pref. □5 .]
of ה$^ (= was smoothed, was planed), ץ9=( ^יwas improved, was repaired,
Pu. of [.ישפה was overhauled, was reconditioned), משקטm.n. nh sediment, deposit.
קגש^חm.n. scab (a hapax legomenon in Pu. of [.שפץ [Formed from =( שקטto be quiet, re-
main still), with pref. □p.]
the Bible, occurring Is. 5:7). [Formed מ^זפרadj. 1 m h embellished, beautified.
from שפח, a base prob. related to יספח 2 NH improved. [Part, of 7ר9 = ( ןזwas
מעזקיadj. NH household (adj.), admin-
(= to spread), cp. nngg (= scab). ] embellished, was beautified; was istrative. [Formed from משקwith sufT.
improved), Pu. of [.שפר , j.] Derivative:.מ^קייות
9 ^ ^ הf.n. !family. 2 clan. 3nh spe-
cies, kind. [From base שפח. cp. Punic מ^פ^זףadj. m h rubbed, cleaned, pol- ?*עזקיותf.n. nh good administration.
= ( שפחfamily, clan), Ugar. shph ished. [Part, of = ( ^זפ^זףwas rubbed, [Formed from מ^זקיwith suff. m ;| .ג
(■ family, race, offspring), cp. >ןזן!דוה.] was cleaned, was polished). See שפשף.] ®^זקיףm.n. 1 pbh observer, onlooker.
395 משתן
2 NH supervisor. 3 nh correspondent. local pref. □p.) Derivatives: m־ntyp, breed), with local pref. cp.)
(Subst. use of the part, of =( ה^זקיףhe -?*פ^רלי,קירלז נ?שרשadj. i n h rooted. 2 MH embed-
looked at), Hiph. of (.ישקף משרדיתf.n. nh office work. [Formed ded, attached. (Part, of = ( ה<ןזלשwas
משןלm.n. (pi. פשקלים. also )פ<ןיקלות from פשרדwith suff.(.□ות embedded), Hoph. of (.ערש
!weighing. 2 weight. 3 MH meter (in משרדיadj. nh office (adj.). [Coined by »ןש7 מadj. nh uprooted. [Part, of שלש
poetry), rhythm. (Formed from שקל Eliezer ben Yehudah from פקזירדwith ( =was uprooted), Pu. of | .שרעי
(r to weight), with pref. □p. cp. >ל1פשק suff. ,g.) מ^ור^רadj. nh chainlike. [From ?זרשרת
?שקלת. •פשקלתFor sense 3 cp. (."שקל ^שרדןm.n. nh bureaucrat. (Formed ( =chain).)
מ^?ןלadj. ipbh balanced. 2mh met- from מ^זרדwith suff. !g. Derivatives: ?)שרתf.n. pan (a hapax legomenon in the
rical (poetry). [Part.0 ^ ^זק, Pu. of (.שקל •פשרלני ׳פשרדנות Bible, occurring Sam. II 13:9). [Of
מ^ל תf.n. plummet (a hapax le- מ שרתותf.n. nh bureaucracy. (Formed uncertain origin. According to several
gomenon in the Bible, occurring Is. from משלדןwith suff.ni□.) scholars it is contracted from פשארת
28:17). 1Formed from =( שקלto weigh), משדדניadj. nh bureaucratic. (Formed ( =kneading trough).)
with pref. . טדand suff. ng. cp. ,משקל from פעזרדwith suff. m a) מ^רתm.n. servant, attendant. [Subst.
מעקלת. I use of the part of = ( שרתhe served). See
משרהf.n. 1 dominion, rule (in the Bible
מישזןלתf.n. plummet (a hapax lego- occurring only Is. 9:5 and 6). 2 office. שרת.) Derivative:.מןזךתת
menon in the Bible, occurring Kin. II [Formed from =( שרהto rule), with pref. מ^רחתf.n. NH maidservant, [f. of מ^זרת.)
21:13). (A collateral form of (.?שקלת □(.מ tfuto to feel, grope. [Aram. ש#פ, Syr.פש
מש^םadj. NH reconstructed, rehabil- מ^זרהf.n. 1juice (a hapax legomenon in ( =he felt), Arab, massa, Ethiop.
itated. (Part, of =( עזקםwas reconstruc- the Bible, occurring Num. 6:3 in the marsasa ( =he felt), Akka. mashàshu
ted, was rehabilitated), Pu. of (.שקם form 2 .(?; שרתpbh steeping. 3 PBH pool ( =to spread over).) — Qal ן!?זשhe felt,
מ^?ןעm.n. 1 sinking, settling (a hapax for steeping. [Formed from =( "ישרהto touched, groped. — Pi. מששhe felt,
legomenon in the Bible, occurring soak, steep), with pref.□p.) groped. — Pu. ש#? נmh was felt, was
Ezek. 34:18 in the phrase מ^זקע־פלם, מ^זתלadj. nh sleeved. (From ?זרוול groped. — Hi ph. ה?ש, הפ ישhe caused to
‘settled waters’). 2 nh deposit, sedi- ( =sleeve).) feel, caused to touch. Derivatives:,ןזש7פ
ment. [Formed from = ( שקעto sink; to ,?שוש. ?שיש,פשו<ןזה,שיש$,משיאיה,פש?זן
?!עזרוקיתf.n. nh whistle. [From BAram.
setde), with pref. ״p . ] משמש, ש1 ןפ. cp. •ז׳$פ
9 קיתא1שר, also spelled א1 יפשרקיוfrom
ןע7 מקזadj. 1 mh sunk. 2 nh invested. =( שרקhe whistled). See (.שרק מ י ^ זm.n. nh reality (lit.: *palpability’).
(Part, of = ( השקעwas sunk: was in- [From (.משש
משרטm.n. nh scratcher. scarifier,
vested), Hoph. of (.שקע
scarificator. (Formed from = ( שרטto ' מ ^ הadj. 1 nh divided into six parts.
מש^עadj. ipbh sunk. 2 nh absorbed, scratch), with instr. pref. ajj.) 2 nh multiplied by six. גMH hexagonal.
engrossed. [Part, of = ( ?זקעwas sunk; (Part, of =( ^הwas divided into sue
משרטadj. nh scratched. (Part, of שרט
was absorbed), Pu. of (.שקע parts). See ששה.)
(= was scratched), Pu. of (.שרט
משןףm.n. nh 1 viewing screen. 2 mon- n^Ç'D ״m.n.MH hexagon. [Subst. use of
מ^רנ^טm.n. nh draftsman. [Subst. use
ocle. [Formed from = ( שקףto look), מ^זשהadj.).)
of the part, of =( קזרטטhe drew). See
with pref. zs?.)
(.שרטט m.n. nh antenna (of an insect),
מ^ןפןםm.n. dual eyeglasses, spec- מ^זר^טadj. nh drawn; drafted, sketched. feeler. [Formed from =( מששhe felt), Pi.
tacles. [Coined by Hayyim Leb [Part, of =( ^זר?זטwas drawn; was draft- of משש, with agential suff. jg.)
Hazzan from =( ישקףto look at).) ed, was sketched). See (.שרטט מ*ןזתהm.n. (pi. 9 ת1א.שר, also )פשתים
Derivative: .ממ^קף 1 drinking, drink. 2 banquet, feast.
מ^זר־יןadj. nh armored. [Coined by
משקפתf.n. nh telescope. (Coined by Ithamar Ben-Avi (1882-1943) from IFormed from =( ישתהto drink), with
Eliezer ben Yehudah (1858-1922) = ( ?זריוןmail, body armor). משק ןis for- pref.3 p.)
from =(‘שקףto look at), with instr. pref. mally part. 0 fjna 7(= was armored). See ®שתו^אm.n. PBH silence. (Aram., from
סבand suff.ng.) (.שרין = ( שסקhe was silent). See (.שתק
מ^ןץadj. pbh abhorred, detestable, רית#)? f.n. nh vessel for soaking meat. ?נשחיתf.n. PBH foundation, base. [From
alwminable. (Part, of = ( ^זקץwas [Formed from ( ישרה-t o soak, steep), =( "שתתto found, lay the foundation 0 0 •
abhorred, was detested), Pu. of (.שקץ with instr. pref. a ? and suff. ^״g.) cp. ©עיסת, cp. also תשתית, which is a
מי^רm.n. pbh a level garden bed. (Of un- ןןע<רןm.n. nh inductor. [Formed from secondary form of (.?שתית
certain origin; possibly from ( ישר-t o פשרה, part, of =( השרהhe induced elec- משתעןm.n. nh dweller, tenant, occu-
be straight, be level), and derivatively tricity), Hiph. of "שרה, with agential pant. [Subst. use of the part, of ן3ה?זין
identical with =( פי^ורevenness, level), suff. p.) ( - he settled down), Hith. of (.שכן
cp. Aram. =(פי^זראlevel garden bed).) משר?תf.n. nh amplitude (physics). משתלm.n. NH field of plants. [Formed
ב$מ^ו־adj. im h outstretched. 2 nh in- [Formed from =( שרעto stretch, ex- from ( שתל- to plant), with local pref.
serted mistake. [Part, of =( ^ר;בwas tend), with pref.□ פand suff. ng.) üd. cp. Arab, mashtal(- nursery).)
stretched out, was prolonged). See זךף$»? m.n. (Another spelling for ?ןרף.) . קגשת^דf.n. NH (plant) nursery. (Formed
| .שרבב See .?ןןרף from =( שתלto plant, with local pref.op
ןן^רןטadj. nh scribbled. (Part. 0 ^ 037 ^ ?ןשרנןתf.n. burning (in the Bible occur- and first suff. ng.)
(= was scribbled), Pu. of (.שרבט ring only in the pi.). [Formed from שרף משתמטm.n. nh shirker, malingerer.
מ?וף־m.n. nh office. (Coined by Eliezer )־to burn), with pref. פבand suff. תg. ) [Subst. use of the part, of ןזספט7 ־ ) הhe
ben Yehudah (1858-1922) from the מ^זרץm.n. nh breeding place of rep- shirked), Hith.0 ^(.שפג
stem שרד, in the sense of ‘service’, and tiles. (Formed from = ( שרץto teem, ^זתן1 עm.n. nh chamber pot, chamber
משתנה 396
utensil. [Formed from = ( ^יי)ןurine), מתארm.n. nh contour, outline. [Formed ת5 =(> ןזחןw a stin g d isease ; tuberculosis). |
with instr. pref. c?.) from =( תארto surround, encircle), with מ י ז ז ^ קa d j . NH refuelled. !P art, o f י^דלק
{יז$ז$? f.n. nh urinal. (Formed from "שנה pref. a?.) (= w a s refuelled) P u. o f !.תדלק
( =to urinate), with local pref.a? and מתארadj. described. (Part, of =( תארwas '®תוגad j. m h p ro v id ed w ith a ‘m ethegh’.
first suff.(.$ה described), Pu. of (.תאר 1Pass. part, of ?תג. See 1."מתג
ןגה1 ? שnh 1 adj. changing, changeable. מוןאןךadj. nh dated. [Part, of קלIN? "® חוגadj. nh sostenudo (music). Lit.:
2 m.n. variable. (Part, of ה^זיןןה, Hith. (= was dated), Pu. of (.תארך ‘bridled, curbed’. IDerived from (.#תג
of (.עינה ךד1 מת«נadj. pbh secluded. [Part, of ' מ ח ו גm.n. NH bridling, curbing. [Verbal
מ ^ ףadj. 1pbh homonym. 2 nh of com- = ( התביץדhe secluded himself)» Hith. of n. of ?*תג. See 1.'מתג
mon gender. [Part, of 7=( ןיתףwas (.בדד 11 מ ת תm.n. NH switching. [Verbal n. of
associated), Pu. of (.שתף לל1מחע
t *
m.n. n h assimilationist. (Subst. ?!תג. See 1.'"מתג
תק#® m.n. NH silencer. [Formed from use of =( התבוללwas assimilated), דה1 מתf.n. f w method. [Gk. methodos
=( עתקto be silent), with instr. pref. 1.?ם Hithpol. of (.בלל (= pursuit, scientific inquiry, method of
מ ^ ת קadj. ipb h paralyzed, paralytic. נן1 מ תנm.n. nh onlooker, observer. inquiry, method), lit.: ‘a going after’,
2 MH silenced. [Part, of =( ?יתקwas (Subst. use of the part, of planrt (=he from meta (= after; see 2 9 9 ), and thodos
paralyzed; was silenced), Pu. of (.שתק considered attentively, observed), ( = way), which derives from IE base
®שתתm.n. nh plow. [Formed from "שתת Hithpol.0 ^ (.'בי sed- ( = to go). See ‘odograph’ in my
(= to found, lay the foundation 0 0 » מו^נלm.n. nh spiced, seasoned. [Part, of CEDEL. cp. the second element in
instr. pref.?ם, cp. (.?שת ית ל31 =( יwas spiced, was seasoned), Pu. of 9 .1אלקטרוד,אנוד, ד1קת,קינח־, פריודה,ךצמט
=( השתתwas founded, was based), ® תנןm.n. lheap of straw (a hapax מ ת ו ד ו ל ו ג יadj. f w methodological. [Back
Hoph. of 1."שתת legomenon in the Bible, occurring Is. formation from מה1ל1ד1 מת. For the
מ^זתתףm.n. pbh participant. [Subst. use 25:10). 2 pbh shed for straw. ending see sufT.[.□י
of the part, of תף$=( ה?יhe took part, [Denominated from =( ת?ןstraw).) מ ת ו ד ו ל ו גי הf.n. f w methodology. [Com-
participated), Hith. of (.שתף 'מת גm.n. PBH bit, bridle, curb. [Re- pounded of Gk. methodos (= method;
מתadj. & n. dead; a dead person, corpse. lated to Aram. א$ ?תof s.m.). (Of un- see )מתודה, and -logia (see [.(□ לוגיה
[Part, of =( מותto die). See 1.מות known origin.) Derivatives: ,"?'מתג, תג adj. f w methodic(al).
מ תו ך, (Formed
1'מתג. from מתודהwith suff.(.□י
מתאf.n. PBH place, town. [Aram.; Syr. V V
=( ?תאnative land, country, birthplace, " מתגm.n. MH ‘methegh’ (name of a מתוליסטm.n. fw Methodist. [Modern L.
domicile, home). Borrowed from Akka. Hebrew reading sign); marked by the methodista, from L. methodus, from
matu (=country, land).) sign — ‘under the letter’. ( 9 ). [From Gk. methodos (see מתודהand ^יסט. The
מתאגדm.n. NH a suicide (i.e. a person sense enlargement of '?תג.) Derivatives: name was orig. applied to the followers
1? " מתג,"תג. of John and Charles Wesley to ridicule
who commits suicide). [Part, of ד3 התא
( =he committed suicide), Hith. of אבד y ) £ '״m.n.NH bacillus (lit.: 'that which their methodical practice.[
(=to perish). 1 resembles the sign of the methegh’). מ ת ו די ק הf.n. fwmethodics. [Formed
מתאבןadj. nh appetizer, hors d’oeuvre. [See "?תג.) Derivatives:.??תגי,תגת from Gk. methodos ( = method; see
[From =( תאבוןappetite).) תג$ ^ m.n. NH switch (electricity). [From )מתודהand suff. -ike (f. of ikos).
מתאגרףm.n. nh boxer, pugilist. [Verbal sense enlargement of '?תג.] Derivative: shortened from -ike techne ( = the art
n. of =( התאגרףhe boxed). See (.אגרף .'"מתג 00• The corresponding Eng. form of
' מ תגto bridle, curb. [Denominated from this suff. is -ic (see ‘-ic’ and ‘ics’ in my
מתאונןadj. murmuring, grumbling.
'מתג.) — Pi . ?תגpbh he bridled, curbed. CEDEL).)
[Part, of =( התאוןןhe murmured, grum-
bled), Hith. of (.אנן — Pu. ?תגnh was bridled, was curbed. מ תו הf.n. NH sk e tc h . (Formed from תוה
Derivati ves: .' ??"?תוג, '?תיג, תג (= to sk e tc h ), w ith pr e f . [.מ ם
®תאיםadj. 1 paired (said of teeth). 2 nh
fit, adequate, suitable, appropriate. "מת גto provide with a ‘methegh’. מ תו הa d j.N H sk e tc h e d . [Part, o f התוה
V : *s » I \
[Part, of =( התאיםmatched, was fit, was [Denominated from "מ וע.) — Qal ?תג (= was sketched), Hoph. of(.תוה
suitable), Hiph. of (.תאם tr. v. NH he provided with a ‘methegh’. מתוחadj. 1 pbh stretched. 2 nh tense,
— Ni ph. ן?תגNH was provided with a taut. [Pass. part, of (.מתח
®תאםm.n. nh adapter. IFormed from
‘methegh’. Derivatives:."?? '?תוג,תג מ תוחm.n. 1 pbh stretching, tighten-
=( תאםto match, fit, be suitable), with
instr. pref. a?.) ‘"מת גto switch (electricity). [Denom- ing. 2NH tension. [Verbal n. of = (?וןחhe
מתאםm.n. nh 1 symmetry. 2 corre- inated from 1'מתג.) — Pi. ?תגnh he stretched, tightened), Pi. of (.מתח
lation. [Formed from = ( תאםto match, switched.) Derivative:."?תוג מתוךprep. 1 from the midst of, from, out
fit, be suitable), with pref.c?.) מתגוששm.n. pbh wrestler. [Subst. use of of. 2 PBH in the condition of. (Formed
ם$ ת1! נadj. pbh fitted, adapted, adjust- the part, of =( התגוששhe wrestled), Hith. from the prep.: =( מסfrom, out of), and
ed. (Part, of =( התאםwas fitted, was of (.גשש the c. st. of =( תוךmiddle).)
adapted, was adjusted), Hoph. of (.תאם מתגיadj. nh bacillar, bacillary. [Formed מתוךm.n. nh mediator. (Subst. use of the
?תאםadj. nh 1 symmetrical. 2 coordi- from '"?וזגwith suff. ,a.) part, of =( תוךhe mediated). Pi. of (.תוך
nated, correlated. [Part, of = ( תאםwas מחגיםm.n.NH volunteer, recruit. [Subst. מתוןadj. pbh moderate, cautious, com-
coordinated), Pu. of (.תאם use of =( הת?*םhe volunteered, posed, patient. [From = ( מתןto be
?תא?ןm.n. NH trainee. [Subst. use of the recruited). Hith. of (.גיס moderate).[ Derivatives:. מ תין ה.מ תינו ת
part, of ( התאמן-he trained himsetf), ?ת^תf.n. nh bacillosis (disease). מתוןm.n. 1 mh moderation, slowness.
Hith. of אמן.) [Formed from '"?תגon the analogy of 2 NH slowing down [Verbal n. of ?!זןtr.
397 מתכנתיות
v. ( he slowed down). Pi. of [.מתן began), Aph‘el ofתקל. See [.תחל second see היוליin this dictionary. The
פף1 מתm.n. n h drummer. (Subst. use of ק!תח^הadj. nh feigning sickness, ma- term methyl was introduced into
the part, of =( תיהףhe drummed, beat lingerer. (Part, of = ( התח^הhe feigned chemistry by the Swedish chemist Jons
the drum), Po.0 ^ [.תפ sickness), Hith. of [.יחלה Jakob Berzelius (1779-1848).!
9 תוקadj. 1 sweet. 2 pleasant. (From מתק מתחםm.n. nh 1defined area, local- מת^לadj. nh wired. (From =( תןלwire).!
( =to be sweet).) Derivatives: ,ק!תיקה ity. 2 tessitura, lie (music). [Formed מועלדadj. nh behaving like a child.
.מתיקות from =( תחםto delimit), with local pref. [Part of לד:= ( התhe behaved like a
מתוקm.n. m h sweetening. [Verbal n. of □(•מ child), Hith. of (.ילד
9 ק, =(יhe sweetened), Pi. of [.מתק מתחםadj. nh limited, delimited, cir- מתיםm.n. pi. people, men. (pi. of תו2 ן,
מתיש^חpn n h ‘Methuselah’ (person of cumscribed. [Part, of =( החחםwas which occurs only as the first element in
great age), as old as Methuselah. delimited, was circumscribed), Hoph. compound personal names, as in
m.n. NH l splash. 2 splinters. of [.תחם מתו^יאל, ?!תועלח. Related to Ugar. mt
(Formed from ( התיז-he caused to מתחפדadj. nh pretending to be pious, (=husband; man), Akka. mutu, Ethiop.
squirt), Hiph. of נתז, with pref. □?.] hypocrite. [Part, of =( התח^דhe showed met ( =husband), cp. (."מתם
מתזadj. 1pbh cut off, beheaded. 2 NH himself kind; he pretended to be pious), !מתינוf.n. mh moderacy. (From ן!תון
sprinkled, splashed. [Part, of =( התזwas Hith. of [.חסד ( =moderate, cautious, composed,
cut off, was sprinkled, was splashed), מתחךהm.n. NH competitor. (Subst. use patient), cp. !.מתינות
Hoph. ohnj.l of the part, of = ( התחרהhe contended מתינותf.n. pbh moderacy. (From ן?תון.
מןןזזadj. n h confused, crazy. [Back for- hotly, rivaled), Hith. of [.חרה See (.מתץה
mation from =( תזזיתperturbation).] מתיadv. when? (Related to Arab. מתילןהf.n. PBH 1 something sweet, rel-
mata(y), OSArab. מת, Ethiop. mà'ezë ish. 2 sweetness. (From ק1 =(ן!תsweet).)
מתזןרadj. NH orchestrated. [Part, of
=( תז?רwas orchestrated). See [.תזמר ( =when?), Aram. אימת, אי־ן!תי, Akka. מתיקותf.n. mh 1sweetness. 2 pleas-
immati, in(a)mati (= until when? antness. (From ק1= ( ן!תsweet). For the
מתחto spread out, stretch. [Aram.-Syr.
when?), a-di mati (=how long?) cp. ending see suff.(.□ות
( סתה-he spread out, stretched out),
[.ת9 אי,אין!תי ®תירץm.n. nh permissive person.
Arab, mattah (= long). Related to base
מתיבתאf.n. pbh rabbinical college; [Formed from vnç, part, of התיר, Hiph.
״מעח.) — Qal ן!תחtr. v. he spread out,
religious academy. (Aram., lit.: of נתר.) Derivatives :.?תירנית,ןןתירני
stretched (a hapax legomenon in the
‘sitting’, *seat’, from תיב, secondary
Bible, occurring Is. 40:22 in the form מתירנותf.n. nh permissiveness. (Formed
form of =( טזבhe sat). See ישבand cp.
יימתחג. *and has spread them out’). from ןןתירןwith suff. (.□ות
1-לשי?ה
—Niph. ?מתחpb h was spread out, was מתירניadj. nh permissive. [Formed from
stretched; was strained. — Pi. מתחPBH מ ת עadj. mh ornamented (said of let-
?תירץwith adj. sufT.[.סי
was stretched, was strained. — Pu. ח1נ׳;ר ters). (Part, o f r ç (=was ornamented).
See [.תיג מיעעזבm.n. nh settler. ISubst. use of the
NH was stretched, was strained.
part, of ב#=( הועwas settled; be settled
—Hith. 1 התןתחPBH was spread o ut מועהדadj. 1pretending to be a Jew (a
himself), Hith. of [.ישב
was stretched; 2MH he stretched him- hapax legomenon in the Bible, occur-
self. — Hiph. המתיחp b h he stretched. ring Est. 8:17). 2 nh converted to 5> תךadj. nh melted, molten. (Part.of התך
Derivatives:,ימתח, “?!תח.ן!תוח,מתוח, תיח1ן Judaism, proselyte. [From = (ןהודיJew); ( =was melted), Hoph. of [.נתך
.מתיחה, תחת2ק$, הן!תחות, התסתחית, ןןןןתח formally, part. ofTvrirt, Hith. of (.יהד 3! ן1 תפm.n. nh prescription, recipe.
?מהזז, nn$. מתיוןm.n. nh Hellenist. [Subst. use of [From תכן ( = contents). ]
Witt'm.n. 1MH stretching out, extent. the part, of = ( התניןwas Hellenized, מת?להadj. nh expendable. [Part, of
נNHtension. (From [.מתח became Greek), Hith. of [.יון ^ה5 הת, Hith. of [.כלה
תז״מתח.ח. NH horizontal bar. [From מתיחadj. nh elastic, extensible, dilat- מוןפןadj. 1 measured, weighed, counted.
(.מתח able, ductile. [Coined from = ( מתחto 2 NH planned. (Part, of ן3=( וןwas
מתחחadj. n h crumbled, loosened. [Part, spread out, stretch), according to the measured, was weighed), Pu. of [.תכן
of ( תחח- was crumbled), Pu. of תחח. ] pattern §עילwhich is used in nh to form מתכנןm.n. nh planner, designer. (Subst
adjectives denoting capability or fit- use of the part, of =( תכגןhe planned,
f-n. NH clod crusher. [Formed
ness.] Derivative:.?!תיחוח designed). Pi. of [.תכנן
from ( תחח-to crumble), with instr.
מתיחהf.n. im h stretching out, exten- מרןכןןadj.NH planned. (Part, of ת?גן
pref.9 כand first suff.[•3 ה
sion. 2 nh practical joke (colloq.) ( =was planned). See [.תכנן
?תחילm.n. ipbh beginner. 2 nh nov- [Verbal n. of =( ןןסחhe spread out,
ice, tyro. (Subst. use of the part, of 9 תפ?תf.n. !measurement. 2NH pro-
stretched). See מתחand first suff.[•סה
= (התחילhe began), Hiph. of [.תחל portion. [From =( תכןto measure).]
מתיחותf.n. nh 1elasticity. 2 tension,
מתוזנס adj. 1 pbh one who contrives Derivative:•9 תי$ 1י
strain. 3 nerve strain. [Formed from
stratagems. 2 MH pretending to be wise. מתכנתm.n. NH programer. [Part, ofn^n,
תיח$ with suff.[.□ות
3 nh joking. (Part, of =( התחכםhe dealt Pi. of [.תכנת
wisely, showed himself wisely), Hith. of ®תילm.n. fw methyl (chemistry). (Fren.
מתכ ןתadj. nh programed. [Part, of רן?נה
[.חכס méthyle, back formation from
( - was programed). See [.תכנת
méthylène (- methylen), which was
מת ח ? פadj . NH sophisticated. [Part, o f coined by Jean Baptiste André Dumas ®תגןןתיadj.NH proportional. (Formed
תח;פ, Pu. o f [.תחכם from ןןת^ןתwith sufT. סי.] Derivative:
and Eugène Melchior Péligot in 1835
לתח יm.n. nh spathe. (From Aram. from Gk. methy ( =wine), and hyle .®תחתיות
= ( מתוןןיא דדקלאthe calyx surrounding ( =wood). For the first element see ןתיות$ ן!תf.n. NH proportionality. [Form-
the date), which derives from =( אתחלhe ‘mead’ (a drink) in my CEDEL, for the ed from מת^ןתיwith suff. ותa )
398
מתכת
use of the part, nnçiin, Hith. of nnov'.] against), Hith. of m ) Derivative:
ין^ת$ f.n. pbh metal. [From =( נתךto .?ןועגדות
pour out, melt). For the form cp. ' ןה5 ס ,pjjnjy adj. fw mathematical. (Back for
mation from n j’çççç. For the ending ?*תג«דותf.n. n h movement of the
) ־molten image), which derives from
‘Mithnaggedim’. [Formed from חאד2ק
= ( 'נסךto cast metal images), cp. see suff. ,a.]
(in sense 3), with suff.[.□ות
]•א^ס^תDerivative:•©ס^תי , KjpÇÿflÇ m.n.FW mathematician. [Form
ed from nj’pçnç with suff. ,no■] ??תנדm .n.nh oscillator. [From הנורה
9 הן תיadj. nh metal (adj.), metaעic.
( = oscillation).)
[Formed from ת$$ הwith suff.0 י.] n j'çç n îj f.n. fw mathematics. (Ulti
mately from Gk. mathematike, f. נןתגךבm.n. volunteer. [Part, of היערב
f.n. what a weariness! (A hapax
of mathemdticos ( = scientific, (= he volunteered), Hith. of 1.נדב
legomenon in the Bible, occurring Mai.
1:13.) [Contraction of ה$ (=what) and mathematical), from mathema (=that ה$ ןןתf.n. gift, present, donation.
which is learned, learning, science), [Formed from = ( נתןto give), with pref.
=( ת ^ הweariness).]
from the aorist mathein (=to learn), □ 5 and first suff. ng. cp. Aram. ,{2ת{א
קןתלהm.n. nh suspension (in cars).
from mndh-, reduced form of IE base 5 5 = (ןיזאgift), BAr am. =(סתןןgifts).)
[Formed from תלהwith instrumental
men-dh- (= to have one’s mind aroused, מתנהm.n. nh term, stipulation. [Formed
pref.c??.]
apply oneself to). See ‘mathematical’ in from =( תנהto stipulate), with pref. □p.)
®תלהm.n. nh hanger, loop. [Formed my cedel and cp. ,pçnç, ,xp’çjjnç. cp.
from =( תלהto hang), with instr. pref. נ?ת?הadj. pbh stipulated. [Part, of התןה
also nna and the second element in (= was stipulated), Hoph. of (.תנה
09• 1 rçnm.]
9 י)להadj. mh hung up. [Part of ו^יה מו ^ הf.n. pbh cord, cord of scales.
Tiçnç adj. & n. I pbh persevering, en [Aram. י?זת{אrelated to Akka. matnu
(=was hung up), Pu. of [.תלה
during. 2 pbh studious, assiduous. 3 n h ( =bowstring), hence perhaps also to
®תלולm.n. n h escarpment. [Formed a diligent ‘yeshivah’ student [Part, of røb ( = loin).)
from =( רןלולsteep), with local pref.og. T 2?nn ( =he persevered, endured; he was
מו ע ח לm.n. nh settler. [Part, of התגסל,
cp. [•?נת^ל studious, was assiduous), Hiph. of
Hith. o^m .)
1ן31 ? תלm.n. nh grumbler. [Subst use of io n ‘.]
the part, of גן1=( התלhe murmured, 9 תנ;ה f.n. n h waist jacket. [Formed from
g’ç n ç adj. pbh astonishing, surpris
grumbled), Hithpol. of [."לק røb (= loin), with suff.[. ס;ה
ing, amazing. (P art of n'״ïpnn (=he
מת^לm.n. nh escarpment (Formed מת!ץםm.n. loins (dual). [See røb.)
astonished, surprised, amazed), Hiph.
from ( תלול-steep), with local pref.□2?. מ ת ^ עadj. n h motorized, self-driven,
of תמה.]
self-propelling. [Part, of התניע, Hith. of
,cp. ®תלול.] r מתמרm.n. nh buttress. [Formed from
מתלסm.n. nh furrowing, making fur- ניע, see (.נוע
.. . r_ jr 1. / ־u = ( תמךhe supported), with pref.. □9 . 1,
rows, ndging. [Formed from =( התליםhe 1 ןןתניתאf.n. pbh 1‘Mishnah’. 2 extra-
ן$ מוןm.n. nh octagon. [Formed from
furrowed, made furrows, ridged), Hiph. neous ‘Mishnas’, i.e. such as are not
Arab. =( תןןןיeight; see njbtf) on the
of תלס. For the ending see pref. □5• ] contained in the Mishnah of Rabbi
analogy of = ( מ ^ שtriangle), פר?ע
םת^סadj. nh furrowed, ridged. [Part, of Judah Hannasi (see )ץרןתא. [Aram., lit.:
(= quadrilateral), cp. [.“מ^י^ן
=( ו^סwas furrowed), Pu. of [.תלם ‘Mishnah’, i.e. ‘learning. From ןא1=( רhe
מוןמרקadj. nh perfumed. [From רוק2?ת learned), hence corresponding both in
מת^מדm.n. MH autodidact. [Subst. use
) ־ointment).] derivation and meaning to Heb. ?עןה
of the part of ד8 =( התלhe learned by
מתןm.n. (dual )ןןתךסloin (in the Bible (q.v.). See also א$ תand cp. words there
himself), Hith. of[.למד
occurring only in the dual). [Related to referred to.)
' מו ^ עpbh wormy. (Denominated from
Ar a m. ןןת!;א, Syr . =( הת ןתאloins), Arab. מ תני ת ץf.n. ‘our Mishnah’ (a term used
^ע1=( תworm); cp. =( ו^עwas full of
main (=back), matnatdni ( = the two in the Talmud to denote the Mishnah
worms), Pu. of 'תלע. cp. also [.“רן^ע2ק
sides of the back), perhaps also Akka. compiled by Rabbi Judah Hannasi.
"מוןלעscarlet (a hapax legomenon in the matnu (= bowstring).] Derivatives: [Aram., from 5 =(ת?יתאMishnah).]
Bible, occurring Nah. 2:4 in the pi. ?ם ׳ן!וז?יה3ת$.© תנת, cp. . תןה2ק מתנןm.n. nh Thymelaea (a genus of
2?וןלעים (= dressed in scarlet).
מתןto slow down, act slowly. [Aram.- plants). [Of uncertain origin.)
[Denominated from =( תו^עworm;
Syr . =( מסןhe waited for); prob. related © תנ ״ סm.n. nh community center.
scarlet stuff)• cp. [.‘?2ו^ע
to Arab, matuna (=was firm).] — Pi. [Abbr., formed from the initials of the
9 תל?הf.n. nh malt house. [Formed from תן2 קnh he slowed down, moderated. words רט199נער ׳, =( קןרןז תרבותcenter for
=( תלעto become wormy or wormlike), — Pu. נןתןnh was slowed down, was culture, youth and sports activities).]
with local pref. □ 9 and first suff. ng.] moderated. — Hi t h. התהת ןmh he acted
yjn©m.n. NH starter. [From יעוי^ה
מתלעהf.n. tooth, incisor (in the Bible oc- slowly, became moderate. — Hiph.
( = movement, motion), cp. =( התךעhe
curring only in the pi.). IA collateral תין2? הpbh 1he waited; 2 he tarried; 3 he
set in motion, started up a machine).
form of 5 לוןץה. cp. [.^ע1ת was moderate, was patient. Deriv-
See (.תנע
ל9 ןןתלadj. nh curled, curly. (Denom- at i ves: .תון$,תון$<,^תן, ת(ה2הק, ת{ה2ק2ק
9 ת?תf.n. nh lumbago. [Formed from
inated from = ( תלתלcurl). cp. לתל$ ו9 תןm.n. gift, present, donation.
=( ןןתגלםloins), on the analogy of
(= was curled), and see [.תלתל [Formed from = ( נתןto give), with pref.
(-wasting disease; tuberculosis).]
תם2 ' ןm.n. wholeness, soundness. □0-1
ןו9 > מוןןadj. nh suffering from com-
[Formed from =( תמסto be sound), with ןןתןm.n. nh accent (on a word). (From
plexes. [From ?יף9 ^ ( סcomplex).)
pref. 0 9 .] [.מתן
מתסעלadj. nh frustrating. [Part, of ?ל9ת,
"^תסm.n. pi. people, men. (A secondary 1 קגת^דadj. mh opposed. 2 n. nh op-
ponent, adversary. 3n. ‘Mithnagged’ H . of (.תסכל
form of [.ק!תים
?ןתןןןזהm.n. nh stagiaire, articled clerk, — opponent of ‘H asidim ’ or מוןןופלadj. nh frustrated. [Part, of ל59>ו,
‘Hasidism’. IParL of =( התאדhe was Pu. of תסכל.]
specializing, majoring student. [Subst.
399 מתת
adj. mh abhorred, abominable, מתקm.n. sweetness. [From [.מתק })תרm.n. n h release lever. (From התיר
loathsome, despicable. [Part, of תעב ק1 מוm.n. sweetness (a hapax legomenon (= he untied, unfastened, loosened),
(= was abhorred, was abominable), Pu. in the Bible, occurring Jud. 9:11 in the Hiph. of [.״נתר
of[.תעב form ,priJj/my sweetness’). [From [.מתק נןןורadj. pbh 1 untied, loose. 2 per-
תןד2 נadj. nh documented. (Part, of ו^עד, })תקm.n. nh cut-out (switch). [Formed mitted, allowed, permissible. (Part, of
Pi. of [.תעד from =( התיקhe drew away), Hiph. of =( התרwas untied, was loosened),
?תעהadj. misleading. [Part, of התעה [.ינתק Hoph. of[."נתר
)־he led astray, misled), Hiph. of [.תעה מתקדםadj. nh 1 advancing, advanced. מון רן עיadj. n h turbaned. (From תרביע
}!תעלm.n. nh channel-digging plow. 2 progressing, progressive. [Part, of
( =turban).]
[From =( ' ה ^ הcanal, channel), cp. תיעל =( התקדםhe advanced), Hith. of [.קדם מתרןתadj. nh 1cultured, civilized.
(=was canalized). See [.תעל 2 tamed, domisticated. (Part, of ת3תר
^ם1 מתקm.n. rebel. (Subst. use of the
טת^לadj. nh canalized. [Part, of י^על (= was cultured, civilized). See [.תרבת
part, of =( התקומםhe rose up, revolted,
(=was canalized), Pu. of [.'תעל rebelled), Hith. of [.קום מתרגלm.n. nh trainer. [Subst. use of the
מת?§לm.n. nh gymnast. (Subst. use of part.of ל3ו־1 =(רhe trained), Pi. of [.תרגל
})תקיףm.n. 1 PBH one who raises an ob-
( הת?פל-he did physical exercises), jection. 2NH attacker, assailant. [Subst. ל$ מוןרadj. nh trained. [Part, of תרןל
Hith. of [.עמל use of the part, of =( התקיףhe raised an (= was trained), Pu. of [.רגל
?מתעוןadj. misleading. [Part, of תעתע objection; he assailed, attacked), Hiph. מתרגםm.n. pbh translator. [J c^st. use of
(=he led astray, misled). See [.תעתע of [.תקף = ( תרןםhe translated). See [.!. ם
מת§ללm.n. nh one who prays, wor- מתקיתf.n. NH glycerine (chemistry). מוןרגםadj. translated. (Pa of וןרןם
shiper. [Subst use of the part, of הת§לל [Formed from = ( מתקto be sweet), with (= was translated). See [.תרגם
(=he prayed), Hith. of [.פלל suff.[.סית מתרג^ןm.n. PBH an official of the early
מת§לסףm.n. nh philosophizer. (Subst מתקןm.n. nh device, machinery. Jewish synagogue who translated into
use of the part, of ף9ל3 = ( התhe (Formed from = ( תקןto become Aramaic the verses read from the
philosophized). See [.פלסף straight), with instr. pref. □p.] Scriptures in Hebrew. [In exact spelling
— ftnhp (= interpreter, translator),
מת^סm.n. nh grip. [Formed from תפס מתקןadj. nh prepared, arranged, adapt- which is a blend of Aram. ר!רגן!ןand
(=to hold, grasp, seize), with pref. -p. ] ed. [Part, of =( התקןwas prepared, was Heb. טסרגם. See תרגםand cp. [.תרגים
}!חןרm.n. nh sewing machine. [Formed arranged, was adapted), Hoph. of [.תקן
})תר יסm.n. nh fund raiser. [Subst. use of
from =( תפרto sew), with instr. pref.? ״. I מתקןm.n. 1 pbh repairer. 2 nh re- the part, of =( התריםhe made somebody
מת?יי׳f.n. nh sewing workshop. former. [Subst. use of the part, of תקן to contribute), Hiph. of [.תרם
[Formed from =( תפרto sew), with local (= he repaired; he reformed), Pi. of [.תקן
מתר^לadj.NH podded, leguminous.
pref.02?and first sufT.[. $ה מתקןadj. 1 pbh prepared, proper, right. [F rom =( תרמילpod). ]
?תפירתf.n. nh ribbon (military). 2 nh repaired. [Part, of =( וןקןwas
מתרןadj. n h masted. (From תרן
[Formed from =( תפרto sew), with pref. prepared; was repaired), Pu. of [.תקן
( =mast).]
05 and first suff.m?.] מתקנןadj. nh standardized. (Part, of ן1תק מתרסm.n. n h barricade. [From "הריס
מתקto be sweet. [Aram. = ( מתקwas (= was standardized). See [.תקנן ( =shield).]
sweet), Syr. =( מתקhe sucked), Ugar. מתקףm.n. impulse, pulse. [Formed from מתרץadj. MH explained. [Part, of תרץ
miq (= sweet), Akka. matqu, Ethiop. תקףwith pref.□[.מ (= was explained), Pu. of [.תרץ
metuq (= sweet), Arab, lamattaqa (= he מתקפהf.n. nh offensive. [Formed from
מתישm.n. pbh weakening. [Formed from
smacked his lips with pleasure).] =( תקףto attack), with pref. □p and first =( תעשto be weak), with pref. □5 . ]
—Qal ן?תקintr. v. was sweet. — Niph. suff.3 ה.] Derivative:.?!תק?י יע$ 'מרadj. 1 pbh multiplied by nine. 2 nh
1 pbh became sweet. 2 mh became
מתקפיadj. nh offensive. [Formed from nine-sided, enneagonal (geometry).
pleasant. — Pi. סיזקpbh 1 he sweetened,
מתקןהwith suff. ,a.] [Part, of =( ין?זעwas multiplied by nine).
seasoned; 2 he indulged in. — Pu. נןתק
nh was sweetened, was seasoned. מתקפלadj. pbh folding; collapsible. See תשע. In sense 2 derived from 9{)?"זע
— Hith. התן!תקpbh became sweet. [Part. 0 ^ 9 =( התקwas folded, was rolled (n.).]
— Hiph. המתיקhe sweetened, made up), Hith.0 ^ [.קפ "מ ו^ זעm.n.NH enneagon (geometry).
sweet. — Hoph. תק2? הNH was מתקתקadj. nh sweetish. [Formed from [Formed on the analogy of מ ^ ש
sweetened. Derivatives: ,?!תק, מתק, ק1ןןת ק1 =( קותsweet), on the analogy of זןדקגןם (=triangle), ר?ע2=(קquadrilateral). ]
,תוק2ן, תקית2?, המר!קה, העתקות, התמתקית ( =reddish) from ם1=( אדred), ירקלק }!תתf.n. gift. (Contraction of 9 הןת, from
?!׳®?יPW• (= greenish) from =( ירקgreen). ] jm(=to give).]
נ
12:9). [Related to Arab, na’a ( = was = (}אץhe blasphemed), Pi. of |. נאץ
נThe fourteenth letter of the Hebrew
alphabet. The name of the letter, ‘Nun’, raw).] }אורadj. 1 splendid, glorious. 2 en-
means ‘fish’; so called in allusion to its נאדm.n. (pi. ת1 )נאדiskin bottle, skin. lightened. [Part, of ר1ןא, Niph. of אור
ancient Heb. form. It has a final form ן. 2 NH ascus (botany). [Related to ( =to become light).)
In PBH נhas the numerical value of fifty Aram. נוןא, Akka. nadu (= skin bottle), ת1 נאadj. mh suitable, fit, proper. [Part,
and ןhas the numerical value of seven cp. " נוד.) Derivatives:.נאדיד,נאדית of = ( נאיתhe consented, agreed), Niph.
hundred. נalternates with לand ( מsee נאדידm.n. NH Utricularia (a genus of of [.יאות
introductory entries to these letters). It plants). [Dimin. of נאד, whence lit. נאזרadj. girded (a hapax legomenon in
also alternates with ( רcp. ?נעand :$רע meaning ‘a small skin botde’. Properly the Bible, occurring Ps. 65:7). [Niph.
ןהרwith Syr. הן$ (=he bent, bowed, translation of the scientific name part, of = ( אזרto gird). )
stooped); זרחwith Aram. =( י!חit rose, Utricularia, from utriculus ( = a small נאיביadj. fw naïve. [Fren. naïf, from L.
shone); joy with Aram.-Syr. ר9 = ( קhe skin), dimin. of uter ( = skin).) ndtirres ( = born, innate, natural, not
hid under the earth); ?עלםwith Aram. artificial), from ndtus, p. part, ndsci
ניאדיתf.n. nh a small skin bottle.
= ( תריןtwo); 3 ןwith Aram. 3=( רson).נ ( - to be born). See [. גןניוןלי
[Formed from נאדwith dimin. sufT.
also alternates with יas the first radical
[.סי ת נאיביותf.n. fw naïveté. [Formed from
letter (cp. the bases יצבand = ( נצבto
נאדרadj. glorious, majestic. [Part, of ןאי?יwith sufT.m□.]
put, place); נקשand =( יקשto lay
snares). The letter נis frequently =( }אדרwas glorious, was majestic), ה$ נאיf.n. mh speech-making; rhetoric.
assimilated, as e.g. ל{ןשbecomes ;י?ש Niph. of אדר. cp. (. נאדו־י [Verbal n. of }אם. See נאםand first sufT.
עתןbecomes לתן. נאדריadj. poetic form for .{אדר n g .)
נאלחadj. infected, contaminated, pol-
jg ' suff. forming abstract nouns, as in נאהto be comely, be befitting. [Prob.
luted, dirty. [Part, of נאלח. ( = was
=( ?ניןconstruction, building), ??לן related to Aram.-Syr. = ( לאיcomely,
infected), Niph. of (. אלח
( =number), =( עןלןoccupation, affair, becoming, fair), c p . = ( נויbeauty), cp.
business). [This suff. occurs in all Sem. also " נוה.] — Qal }אהintr. v. pbh was נאלםadj. nh silenced, dumbfounded.
languages. It forms before all verbal comely, was becoming, was befitting, [Part, of =( נאלםhe became dumb,
nouns, but also agential nouns, was beautiful. — Pi. נאהpbh he adorn- became silent), Niph. of (. "אלם
diminutives and adjectives; see jg". In ed, decorated, beautified. — Hith. נאלץadj. nh forced,compelled. [Part, of
Heb. it mostly appears in the form [i □ הת{אהpbh lhe adorned himself; 2 he = ( נאלץwas forced, was compelled),
(q.v.). The few Heb. words ending in jg took pleasure in. — Hiph. הנאהMH he Niph. of (.אלץ
belong to a later period or are adorned, decorated, beautified. נאםto make a speech, to utter, to speak,
borrowed from Aramaic.] Derivatives: {אה, {אוה, {אות1 הו. cp. "נוה to give an address; to utter a prophecy,
j g " pbh sufT. forming agential nouns and .נוי to speak as a prophet. [Arab, na’ama
and adjectives, as in =( ק^ךןan irascible אה$ f.n. 1 dwelling, habitation. 2 pasture, ( = he whispered, groaned, sighed.
person), =( למדןa learned man), mostly meadow (in the Bible occurring only in Prob. related to = ( "נוםto speak).]
from Aram. [The form ftyg differs the c. st. of the pi.). [See [.1{וה — Qal 1 { אםhe uttered a prophecy, he
from the form 9^ לinasmuch as §ע^ן ןאהadj. pbh beautiful, comely, be- spoke as a prophet; 2 nh he made a
denotes someone who performs an coming, befitting. [From [. נאה speech, he addressed. — Niph. }}אםnh
action incidentally, whereas the form }אהבadj.loved, beloved; lovable. [Part, was delivered (speech), was addressed.
9ל5 ןdenotes someone’s permanent Deri vat i ves: .{נאום, ה9 נא י, נ ואם, אמת
of =( נ;אהבwas loved), Niph. of [. אהב
occupation or profession, cp. e.g. 3לע ? א מןadj. & n. 1 steadfast, firm, sure.
□ נאיcombining form — see .{יאו
and לען3 , מלand דגלן, ה^ךand הל?ן,חץל 2 faithful, trustworthy, reliable. 3 nh
and לן3 ח, ם$ קand ןןן0 ק, ל1 שיand .שת^ן 2נאוה, אוהadj. was comely, was be- trustee. [Part, of ן5 = ( נאhe was found
ר£# and ^זקןרן. cp. also jg \ ,מנות,םןי,ם תן coming, was befitting. [Prob. from ;נאה trustworthy), Niph. of [. אמן
סתן, and the second element in fl^ g .] according to several scholars, Niph. of
נאמנותf.n. mh 1 confidence, trust-
19 111nh suff. forming names of chemical [.אוה
worthiness, reliability. 2 NH trust,
elements, as in ן$2= ( חקoxygen), ??ין!ן נאוהadj. 1 becoming, befitting. 2 comely, trusteeship. [Formed from נא^ןwith
( =hydrogen), ־ ) סןקןnitrogen), 9חן!ן beautiful. [From [.נאה sufT.[. כ ית
( =carbon). [Coined on the basis of jg", נאום, נ>!םm.n. 1 utterance. 2 revelation, נ א ^ תf.n. logorrhea. [Formed jocosely
sufT. forming agential nouns: the word declaration. 3 n h speech. 4 n h signed from =( נאםto make a speech) ac-
( חק^ן- oxygen) lit. means ‘he who by (in documents). [From נאם. Ac- cording to the pattern . §ץלרserving in
makes sour, acidifier’, etc.] cording to Barth, }<ןםis a noun of the NH to form names of diseases.)
'}אinterj. please, I pray, I pray you. form qutul; according to most scholars נאףto commit adultery. [Aram. ןאף
[Related to Syr. נא, =( ךI pray, I pray it is the c. st. of the pass. part, of }אום. I ( = he committed adultery), Arab.
you), Ethiop.na'a, Amharic na (- wel- נאוףm.n. adultery, prostitution (in the nahaba ( -he copulated), cp. Egypt.
come’).l Bible it occurs only in the pi.). [From nhp ( =he copulated).] — Qal }אףtr. v.
"}אadj. raw, half done (a hapax [.נאף he committed adultery with. — Pi. נאף
legomenon in the Bible, occurring Ex. ?אוץm.n. pbh blasphemy. [Verbal n. of he committed adultery. — Hiph. היאיף
401 נביא
PBH he caused adultery. Derivatives: א3 {! הרihe prophesied; 2 he was in a (= was confused). Sec 1. כוך
.אוף5■פוף$נ,מ{אף state of ecstasy. — Pi. ן?אmh ihe ננולm.n. pbh 1filth, disgust. 2 heathen
נא^דadj. girded. (Part, of ד9( נא-w as endowed with prophetic gift; 2 he festival. (Verbal n. of = ( נבלhe
girded). Niph.0 ^[.אפז prophesied. Derivatives: ,ה^אות polluted), Pi.0 ^ [."נב
פוף$ m.n. adultery, prostitution (a 3 •?יי׳ליוגלאותcp. ."נבה
ן1 ןבadj. understanding, wise, clever, in-
hapax legomenon in the Bible, occur- נבבto make hollow, hollow out. (Base of
telligent, a man of understanding.
ring Hos. 2:4 in the form ‘ ינן)פופיהher =( ביבpipe, gutter, sewer). Akka.
(Part, of =(}בוןhe became wise), Niph.
adulteries'). (From נאף.) Derivative: 'imbubu (=flute, pipe), whence Aram.-
of 1. ביןDerivative:.נות1נב
.1>ןפו?י Syr. ( אבוץאof s.m.), is of the same base,
cp. also Akka. babu (=door, gate) — נוח1 נבf.n. nh wisdom, cleverness, in-
ןאפופיadj. nh adulterous. (Formed telligence. (Formed from ;בוןwith suff.
from נןןפיףwith suff.(. סי whence Aram.( ?}אof s.m.) — which is
shortened from nebaba (lit.: ‘hole, [.םות
נאץto condemn, spum. (Aram. א$ןיאו נבזadj. NH (colloq.) despised, con-
aperture’), from base נבב. cp. ,אבוב
(=reviling), Akka. na asu (= to belittle, temptible, distasteful. (A collateral
3 3 — )•אQal occurs only in the pass,
despise).) — Qal }אץtr. v. 1 he con- form of( נ^זהq.v.).)
part. ( }בובq.v.). — Pi. ?בבnh he made
demned,spurned.despised;2 was angry,
hollow, hollowed out. — Pu. 3 ^בnh נבזהadj. despised, contemptible, dis-
was wrathful.— Pi. נאץhe condemn-
was made hoUow, was hoUowed out. tasteful. (Part, of =( נבזהwas despised),
ed. spumed, blasphemed. — Pu. (see
נבגm.n. NH germ, spore. (From Aram. Niph. of בזה. cp. ?בזand ?זה2?נ.)
)מנאץ. — Hith. התןאץpbh he was con-
נבגא, Syr. =( נבןאshoot, twig), from Derivatives:.נבזות,נבזי
demned, was despised. Derivatives:
.{נאוץ.ה$$נ,ה$נא,התןאצות,מנאץ,אץ Aram.-Syr. ג3 = ( נit broke forth, came נבזיתf.n. nh being despicable, vulgarity.
to the surface), which is related to ע3נ (Formed from נבזהwith suff.(.□ ות
0 ןץm.n. mh contempt, blasphemy.
( =it sprang up, flowed — said of נבזיadj. nh (colloq.) contemptible, dis-
[From (. ^ נ א ץ. נ א ן י ה
water: ‘it burst forth, came to light’). graceful, shameful. (Formed from נבזה
נאצה, ?אצרf.n. (pi. נאצות. resp. )נאצות See נבע.) Derivatives:.{ב?י,ג3 סנ with suff.(.ס י
contempt blasphemy. (Formed from
נבגיadj. nh germinal, sporal. IFormed נבחto bark. (Aram.-Syr. ח3 ן, Arab.
נאץwith first suff. סה.)
from נבגwith suff.1.סי nabaha, Ethiop. nabaha (= it barked),
Vwu'adj. pbh 1 influenced. 2 nh noble.
נברלadj. separated, isolated; separate. Akka. nabahu (= to bark).) — Qal ן?ח
[Part of ל$= ( נאwas emanated: was
(Part, of = ( נבדלhe separated himself, intr. v. it barked (a hapax legomenon in
influenced). N iph. of 11אצל.)
became separated), Niph. of בדל.) the Bible, occurring Is. 56:10). — Pi.
V$JO"adj. nh ennobled. [Part, of נאצל Derivative:.נבדלות נ?חMH it barked. — Hith. התן?חNH it
(r was ennobled), Niph. of '“אצל.J began to bark. Derivatives: .ח3נ, נ^חה
נברלותf.n. nh isolation. (Formed from
נאקto groan. [Aram. =( נאקhe groaned, נבדל .1?ביח,נ?יחה,לחן
▼I4with sufT.ס ות.)9
cried, wailed). Akka. naqu ( =to waU, נבחm.n. mh barking (of a dog). (From
1 נבהto blow. [A secondary form of 1. לבה
lament). Related to אנק, possibly also (.נבח
— Pi. נ^הpbh he blew, set ablaze.
to נקק.) — Qal }אקintr. v. he groaned,
"נבהto prophesy. (A var. of נבא נבחהf.n. nh barking (of a dog). [Formed
cried, wailed (in the Bible occurring
occurring in a few places in the Bible.) from נבחwith first suff.(.ס ה
only Ezek. 30:24 and Job 24:12).
Derivatives:.?אק,נאקה נבהלadj. dismayed, frightened, terrified, נבחןm.n. NH barker (said of a dog).
alarmed. (Part, of =( נבהלwas dis- (Formed from נבחwith suff.(. סן
נאקm.n. mh groaning (poetical). [From
mayed), Niph. ofVa.) נבחןm.n. NH examinee. [SubsL use of
].נאק
נבואהf.n. prophecy. (A relatively late =( נבחןwas examined), Niph. of (. בחן
נאןהf.n. groaning, crying, wailing.
[Formed from נאקwith first sufT.הg.) word derived through back formation 1 כבןתרadj. chosen, elected, selected.
from }ביא. For the ending see first suff. 2 m.n. NH delegate, representative.
נאןןה, נקרf.n. pbh female camel. [A loan
סה.) Derivative:.נבואי (Part, of =( }בחרwas chosen), Niph. of
word from Arab. naqah(of s.m.).l
נבואיadj. mh prophetic. (Formed from (.' בחר
נאוto abhor, spurn, reject, [cp. Akka. ' נבטto sprout, burst forth, grow. (Aram.
נבואהwith suff.(.ס י
rtdru ( =to kill).) — Pi. לאיtr. v. he ט3 =( ןit burst forth, sprouted, grew),
abhorred, spurned, rejected (in the נבובadj. 1 hollow, empty. 2 empty-
headed, foolish. (Pass. part. Qal of נבב. Arab, nabata (= it sprouted, ger-
Bible occurring only Ps. 89:40 and minated, grew).) — Qal 3 }טintr. v. it
Lam. 2:7).| cp. 'רבוץה, " רבוןה.) Derivative: ,נבובי
.נביבות sprouted, budded. — Hiph. הנניטNH he
נאיadj. cursed. [Part, of = ( )ארwas נבוביadj. nh coelenterate (zoology). caused to sprout — Hoph. ט3 הןNH
cursed). Niph. of | .ארי (Formed from }בובwith suff.’O.) was sprouted, was budded. Deriv-
נאשהm.n. nh accused. [Part, of נא?זם atives: נבט, (בוט. {?י^ה, ה{?ק!ה. ny^o.cp.
נבוחm.n. mh barking (of a dog). [Verbal
( he was accused), Niph. of ].אשם ._ץביט
n. of ח3 ( נ- it barked), Pi. of נבח. I
נבאto call, proclaim. [Akka. nabu ( =to ״ נבטto look. (Akka. nabatu (= to shine),
;כוטadj. nh germinated. (Pass. part, of cp. Arab, nabata (=it welled out,
call, announce, proclaim), Arab.
ט3 ן. See (.'נבט gushed out, streamed forth — said of
naba'a (-he uttered with a low voice,
announced), naba' ( announcement, גבוטm.n. Fwclub, bat. (Arab, nabut.) water).) — Pi. ט3 ןhe looked at.
information). nab'ah (-a low sound). נגריm.n. 1mh prophecy, telling the — Hiph. 1 הליטhe looked at, looked up-
Prob. base of יא3( ן-prophet), נבואה future. 2 nh prediction, foretelling, on; 2 he regarded, showed regard to,
( prophecy), prob. denominated from conjecture. IVerbal n. of ?}א, Pi. of נבא considered. Derivatives: 0 ,קזה$הJ 9 ,
;ביא. cp. Ethiop. nababa (- he spoke; (or of (.(" נבה •9?ט
the orig. meaning was ‘he growled’).) ף1 ןבadj. (pi. ?ים1 ןב, also )ןבו?יםconfused, נ?טm.n. nh bud, blast IFrom (. גבט
—Niph. }}אhe prophesied. — Hith. perplexed, bewildered. (Part, of ף1ןב ןב יאm.n. prophet. (Prob. derived from
402
נביאה
עדprep. & adv. in front of, before; op- origin. Possibly related to Arab. 1 it pushed, thrust, gored, butted; 2 he
posite, against contrary to; in the naqqaha ( =he reviewed, revised, contended, argued. — Pu. ע חPBH was
presence of. [Orig. a noun lit. meaning corrected).] — Hiph. הגיהPBH he gored, was butted. — Hith. הועןחl he
*that which is high or conspicuous’, revised, corrected. — Hoph. הןהpbh engaged in thrusting, fought, wrestled;
from = ( נגדto be high, to be con- was revised, was corrected. Deriv- 2 he contended, argued. — Hiph. הגיס
spicuous). JDerivatives:.ןגןה,{גדי,־דת1תן atives:nn^n, נןןה. 3 &גי. PBH he caused to gore. Derivatives: n$j,
יעדto rise, be high, be conspicuous. ajbf.n.(pl. ! )}}היםshining, brightness. 1W .$${»ח ׳,ןגידוה,התמחות,ח
[Aram.-Syr. = ( נ?דhe led, stretched, 2 p b h the planet Venus. [From 'נגה. }»חadj. addicted to goring (in the Bible
drew, dragged, attracted), דא1= ( ןג Some scholars take עהto be occurring only Ex. 21:29 and 36).
leader, ruler), Arab, najd ( = high- masculine. This is wrong. See Hab. 3:4 IFrom נגח. cp. [.{גחן
land), najada ( =was conspicu- 5היה1רר1 אnji}.] } גחןm.n. p bh an animal addicted to gor-
ous; conquered), najuda, najida נגההf.n. brightness (a hapax legomenon ing. (Formed from =( אחit gored), Pi.
(=was courageous), najfd (= noble- in the Bible, occurring Is. 59:9 in the of נגח, with suff.]g.]
minded). Denominated from עד. cp. pi.). [From [.'נגה נ^טיבm.n. f w negative (photography).
" נגד.] — Qal }ןדtr. v. & intr. v. n h was נגיבadj. p b h dried, wiped. [Pass. part, of [From L. negativus. See[.{ןקזילי
against opposed, contradicted. — Pi. }?ב. See [.נגב נ גט יב יadj. f w negative. [Formed with
נגדmh (of s.m.). — Pu. ^דn h (see)מןןד.
נגיבm.n. PBH drying, wiping. [Verbal n. sufT. סיfrom L. negativus (= that which
— Hith. הת{גדn h was against, op-
of = ( עבhe dried, wiped). Pi. of [. נגב denies), from negdtus, p. part negare
posed, contradicted. — Hiph. הגידhe
נ ג י דm.n. m h i opposition, contradiction. ( =to say no, deny, refuse), which
made known, announced, declared,
2 contrast. [Verbal n. of = ( עדwas derives from neg(i) (=not, no), a
reported, told (orig. and properly, ‘he
against, contradicted), Pi. of 1נגד.] strengthened form of ne (=not). See
placed a matter high or made it
Derivative:.{גידי ‘no’ (adv.), and verbal sufT. ‘-ate’ in my
conspicuous before somebody’). CEDEL.]
— Hoph. ה?דwas made known, was ד1 נגm.n. p b h (pi. ת1ד1 )}גleader, principal.
[From Ar am. דא1 ןג, from =(}}דhe drew, נגי^הf.n. m h drying, wiping. [Verbal n.
announced, was declared, was repor-
ted, was told. Derivatives:.נגוז־. נוגד he led). See [.1נגד of ןןב. See נגבand first suff. ng.]
.?התאדות.פ^ד.מתעד,הגד,הןדה,הנןדה,גיד נ ג יד יNH contrasting. (Formed from }גיד }גידm.n. I chief, leader, ruler. 2MH no-
" נגדto beat, strike. [Aram.-Syr. = ( עדhe with sufT.[. סי ble, prince. 3 nh a wealthy man. [cp.
drew, extended, he beat, struck). ן ג י חadj. m h gored. (Pass. part, of }ןח.
Arab, najfd (=noble minded), and see
Properly sense enlargement of 'נגד.] See [.נגח = ( נגדto rise, be high; to be con-
— Pi. נגדI PBH he beat struck; 2 n h he spicuous). For sense development cp.
נגיןm.n. 1 p b h song. 2 n h playing a
=( ןק*יאprince, chief), lit. ‘one lifted up’,
beat, hammered. — Pu. עדNH was musical instrument 3 PBH tune. (Ver-
from =( נקיאto lift). According to Barth
beaten, was hammered. bal n. of =( נגןhe played an instrument),
the orig. meaning of ןגידis ‘speaker’,
וח'נגד.ח. pbh one who tugs a boat. Pi. of נגן.] Derivative:.{גוני
‘spokesman’, cp. =( ןק\יאprince, chief),
[From Aram.( }}דאlit.: ‘dragger’), from נגיניadj. m h musical. [Formed from נגין which may also have meant orig.
= ( נ*דhe drew, dragged, led). See 'נגד with sufT. ס י.] Derivative:.נגי{יית ‘speaker’.] Derivatives:.{נגידות,גידי
and " נגדand cp.^}".] Derivative:^}"1. נגינייתf.n. NH musicality. (Formed from נגידm.n. pbh a lean animal. [Aram.,
"ןגדm.n. NH a non-commissioned }גוניwith sufT.[.ס ית properly pass. part, of =( נןדhe
officer in the Israeli Army. [From נגיסadj. n h bitten off. [Pass. part, of stretched, drew), and lit meaning
Aram.דא$} (= one who leads), from נ{ד [.»ס ‘stretched, weakened, fainting’. See
( =he drew, he led).]
נגוסm.n. n h Negus (of Ethiopia). [."מ ד
1"נ^דm.n. NH resistor (electricity). [From (Amharic negush ( =king), from ע י ד י תf.n. m h office of a prince. [Formed
[.'מד nagasha ( = he forced, ruled), which is from }גידwith sufT.[. □ות
נגרהf.n. pbh wife (jocosely). [Formed
related to Heb. =( }}שיhe pressed, נגידיadj. n h princely. (Formed from }גיד
from =( נגדopposite, against), with first
drove, oppressed). See 1[. נגע with sufT.[.ס י
sufT. ״ה, in allusion to ע^ר כערו, ‘a help
נגיעadj. 1 plagued. 2 m h infected. (Pass, נג יחהf.n. pbh goring. [Verbal n. of njj.
meet for him’ (Gen. 2:18).]
part, of }גע. See "נגע.] Derivative: See נגחand first sufT. ng J
עריadj. MH opposite, opposed, con-
.{גיעוח
tradictory; counter. (Formed from עד נגינהf.n. 1music. 2 song. 3 mh accent.
נגיעm.n. NH infecting, contamination. [From ען. For the ending see first suff.
with suff.v; .] Derivative:.נגדיות
(Verbal n. of = ( }?עinfected), Pi. of ng .]Derivatives:.נגי{י,נגץתי
עדיותf.n. m h opposition, contra-
[." נגע נגיניadj. nh musical. [Formed fromעי{ה
dictoriness. (Formed from נגדיwith
נגישadj. m h oppressed. (Pass. part, of with sufT. סי. ] Derivative:.נגי{י ות
suff.nv:.]
'ןגש. See [.ע ש נגיניותf.n. nh musicality. [Formed from
גה: :to shine. [Syr. = ( עהit shone; it
נגישm.n. m h oppression. (From [.נגש }גיניwith sufT.[.ס ות
dawned), BAram. ( }גהאDan. 6:20)
( brightness, daylight), Ugar. ngh נגזלadj. p bh robbed. [Part, of =( נג!לwas נגץתיadj. nh musical. (Formed from
( to cause to shine), Ethiop. nagha robbed), Niph. of [.גזל נגי{הwith sufT.[. סי
(- it shone), Akka. nigu ( =to be glad, נגזרadj. m h derived. (Part, of =(}גןרwas ד$נגי.f.n. nh biting off, biting. [Verbal n.
rcjoice).! — Qal nj} intr. v. it shone. cut off; was derived), Niph. of [.גזר of oj}. See נגסand first suff. ng.]
— Hiph. הגיהhe caused to shine. נגחto push, thrust, gore. [Aram, nj} (= it נגי ע הf.n. ! pbh touch, touching. 2 m h
— Hoph. ה*הMH was made to shine. pushed, thrust, gored), Ugar. ngh ( =to contact, connection, relation. (Verbal
Derivatives:.עה,נגהה push, thrust), cp. גיח. ] — Qal nj} tr. v. it n. of 1{?ע.$66 נגעand first suff. ng.]
"מהto revise, correct. (Of uncertain pushed, thrust, gored, butted. — Pi. עח ¥ ן*יadj. n h susceptible. [Coined from
404
נגיעות
ihe caused to touch, applied; 2 it of =( )גררwas dragged), Niph. of גרר. I
( ״ נגע-- to infect, contaminate), ac-
approached, drew near; 3 it came, נגר^זadj. 1 stormy. 2 nh tumultuous.
cording to the pattern עיל$, which is
arrived; 4 it befell, came to pass. I Part, of =( )גרשwas driven away; was
used in nh form adjectives denoting
— Hoph. ה?עhe was made to touch, tossed, raged), Niph. of (. גרש
capability or fitness.]
was brought into contact (with). נגשto press, drive, oppress. (Amharic
נגיעותf.n. nh infection, contamination.
Derivat ives: נגיץה,¥?נו. yj n, •ה^ה. מ?ע nagasha (=he forced, ruled; whence
IFormed from )גוץwith suff.m [.ם
" נגעto strike, smite. (Sense enlargement negush, ‘king’), prob. also Arab.
^ניףm.n. nh virus. (From = ( עףto strike; najasha (- he roused and drove game),
of עעcp. Aram. (?ע1 = ( אוwas struck
to afflict with plague).] Derivative: cp. נגוס.] — Qal )?שtr. v. 1 he pressed,
with leprosy), from נןע.| — Niph. ?}ע
.נגיפי was stricken. — Pi. 1 נ?עhe struck drove, oppressed; 2 he exacted (debt).
נגיפהf.n. PBH striking, push, blow. (Ver- (with leprosy), afflicted; 2 NH he infect- — Niph. 1 נגשwas hard pressed; 2 (pl.)
bal n. of }?ף. See נגףand first suff. ng.] ed, contaminated. — Pu. ! }?עwas they tyrannized over each other.
נגיפיadj. nh viral. [Formed from )גיף stricken,was afflicted; 2 n h was infect- Deri vat i ves: .נגוש, עי?זה, ניגש
with adj. suff.,p.] ed, was contaminated. — Hith. (*ע1הו ז2? נגto draw near, approach. lUgar. ngsh
נגירהf.n. nh flow. (Verbal n. of }?ר. See pbh was stricken with leprosy. ( =to draw near, approach), Akka.
1 נגרand first suff. n g . ] Derivatives: ,{גיע, ??ע, נגץה, {גון. נגוע nagashu (=to move to and fro).!
נגישadj. nh approachable, accessible. .הןגעות,מנ^ע — Qal imper. ( לןשperf. and part, ex-
[Coined from = ( עשto approach), ac- נגעm .n. נstroke, blow, wound. 2 sign of pressed by Niph.) he will draw near,
cording to the pattern ?עיל, which is leprosy; plague. (From " נגע. cp.ny:».] will approach. — Niph. ( נ?שimper.
used in NH to form adjectives denoting expressed by Qal) he drew near,
נגעהf.n. pbh detraction, insult. [ A
capability or fitness.] Derivative: approached. — Hiph. הגישhe caused
secondary form of [. עע
to approach, brought near, brought,
.נגישות נגףto strike, smite. (Aram. =( נןףhe
presented, offered. — Hoph. 1 הגשwas
נגישהf.n. MH oppression. [Verbal n. of struck, smote). Related to 'נקף, cp.
brought near, was offered, presented;
}}ש. See עשand first suff. ng.] סגף. I — Qal 3 )ףtr. v. 1 he struck, smote;
2 NH dedicated. — Hith. 1 הועגשhe
נגי^הf.n. PBH approach. [From ע ע. For 2 he defeated. — Niph. ! נןףwas
drew near, approached; 2 n h he
the ending see first suff. n g . cp. [. גי^ה struck, was smitten; 2 was defeated.
conflicted; 3 NH he collided.
ות# נגיf.n. nh approachability, accès- — Pi. נגףpbh he struck, smote. — Pu.
Derivatives: ,נגיש. נגי^זה. גישה. הג^ה
sibility. [Formed from )גישwith suff. נ^ףpbh was struck, was smitten.
.?;הרוגשות,?עיש.מגש ׳?;געז.גש ה
— Hith. הת(גףhe struck against, stum-
1.בו ת נדm.n. heap, wall. (Arab, nadd ( =high
bled (in the Bible occurring only Jer.
נגלהadj. mh visible, apparent, clear, hill).!
13:16). Derivatives: ,נ?ף, (גיף, ה$נגי
concrete. iPart. of = ( נגלתwas נדadj. moving. (Part, of נד. See 1. נוד
revealed), Niph. of [.גלה .הת(גפות,ה$?!ג,ף$<מ
נגףm.n. 1 blow, plague. 2 striking of the נדsee .ד1נ
נגמ״שm.n. NH armored troop vehicle.
foot, stumbling. (From ).נגף נדבto incite, impel. (Aram. = ( נדבwas
[Abbr. of שאת ג;סות ק^תנת1נ, or נישא
'נגרto pour, flow, run. (Aram. נןר willing), ( נדב- he did willingly),
ת משרין1( ג;סof s.m.).]
(= flowed, streamed, endured), Syr. נןר BAram. = ( התנדבוthey have freely of-
נגןto play an instrument. [Aram. = (}גןhe fered), Arab, nadaba ( = he called, im-
( =was long in time). Related to 'גרר.|
played an instrument), Akka. nigutu, pelled, incited), naduba ( =was noble,
— Niph. 1 נ!רwas poured out, flowed,
ningütu (= music).] — Qal occurs only was willing, was generous).! — Qal ; די
trickled; 2 was stretched out. — Hiph.
in the part, (see )ני?ן. — Pi. מןhe played
1 הגירhe poured down, thrust down;tr. v. he incited, impelled. — Niph. נדב
an instrument. — Pu. MH lwas pbh 1 was donated; 2 he gave willingly,
2 he delivered over. — Hoph. הגרwas
played; 2 was accented (grammar). donated. — Pi . נדבnh he gave willing-
poured down. Derivatives: ,» נגר, ר
— Hith. ן3( התmh I was played; 2 played ly, donated. — Hith. 1 הוערבhe volun-
by itself. — Hiph. ה(גיןnh ihe made נגירה,הןרה. cp. ."נגר
teered; 2 he offered free will offermgs.
(someone) play; 2 he composed. " נגרto engage in carpentry.
Derivatives: נד^ה, {ליב, נדייה, ־ יךין
— Hoph. ה(ןןnh was composed. IDenominated from 1. ( — גרPi. נגרintr.
.התנדבות.מנדב,מנדב.מתנדב
Derivatives: ft), ,ען, (גון, ןגץה, הןן(ה v. MH he did carpenter’s work.
.5 התןגנות,נגי{ה נגרm.n. pbh carpenter. (Together with נדבהf.n. willingness, voluntariness, free-
Aram, and Syr. )ןרא, borrowed from will offering. IFrom נדב. For the ending
נגןm.n. NH player, instrumentalist.
Akka. naggaru. Arab, najjdr is an see first suff. ng.I
[Nomen opificis formed from =( נגןhe
Aram, loan word.I Derivatives: "נגר נדבךm.n. (pi. נדבכים, also )נדלכותrow or
played). Pi. of [.ע ן
.!גרות,ןןר;ה layer of stones. (BAram., a loan word
«ןm.n. nh melody, tune. [From [. נגן
נגרadj. flowing. (Part, of נ*ר, Niph. of from Akka. nadbaku (-layer of
נגםto bite off. [Related to Aram. נ?ם bricks). Arab, midmak is an Aram,
1.‘נגר
( =he bit, bit off), possibly also to Arab. loan word; cp. מלבך. מרלך. I
najadha ( = he bit with his teeth). ' נגרm.n. pbh bolt. (From [.גרר
נדבןm.n. mh generous man. donor.
[Related to גום.] — Qal }}סtr. v. PBH he " נגרm.n. pbh small pond. (Prob. derived
IFrom )לב. See נדבand agential sufT.
bit off. — Pi. נגסNH he bit off. — Pu. from [.‘נגר
jg . I Derivatives:.{ד?נות.ןד;ני
ןןסNH was bitten off. Derivatives: ,נגס נגרותf.n. carpentry, joinery. (Formed
נדבנותf.n. nh generosity. [Formed from
{גוס,ת$עי, from }גרwith suff.[. י־ ו ת
5 ך?ןwith sufT.m:’.]
Ojyim.n. nh bite. [ Fr omנגס.I ר?י׳$ נf.n. nh carpenter’s shop, car-
pentry. (Formed from ןןרwith suff. נד^ניadj. n h generous. IFormed from
'נגעto touch. [Aram. = ( נ?עhe touched), גדןןwith su ff.1. י
cp. " ע ע.) — Qal }}עintr. v. ihe [. ;ה,.י
נגררadj. pbh dragged, attached. (Part. נדדto wander about, flee. IAram. נדד
touched; 2 he reached. — Hiph. ?הגי
405 נדף
(- he fled), Arab, nadda (= he fled, ran נדחto thrust, banish. (Aram.=( ?לווhe from ' )לירw ith sufT.m□.!
away). Related to נוד. ] — Qal )לדintr. pushed away), Ethiop. nadaha ( =he א$ נדadj. oppressed, depressed, deject■
v. 1he wandered about; 2 he retreated, thrust), Arab, nadaha (=he pushed a ed. [Niph. part, of = ( דכאto crush).]
fled: 3 pbh he moved, shook. — Pi. ?דד ship ashore). Related to דחה, דחח, 'דוח.] 57 ?הadj. oppressed, depressed, broken.
pbh he removed. — Pu. }לדMH was — Qal )לחtr. v. he wielded (an ax). iPart. of ה$=( נדwas oppressed, was
removed. — Hith. (דד1 הוPBH was — Niph. ! ?דחwas impelled; 2 was broken, was depressed), Niph. of nyj.
shaken. — Hiph.' ה?דhe caused to flee, thrust out, was banished; 3 was driven See [.דכה
chased away. — Hiph.11 NH הדידhe away; 4was led astray, seduced.
נדלm.n. pb h Scolopendra (a genus of
removed. — Hoph. הלדwas removed. — Pu. }לחwas thrust. — Hiph. הדיח
chilopods). [From Syr. ?רןיא, from נלל
Derivatives: ,נדד, דד1נ, (דוד, נדוד, נדולים 1 he thrust out, banished; 2 he led
(= he moved), which is related to Arab.
?לידה, cp..נדה astray, seduced. — Hoph. 1 הלחwas
nadala (=he carried over, transported,
נדד: see .נדוד chased, hunted; 2 p bh was seduced;
transferred).]
3 NH was dismissed. Derivatives: ,?דח
נדדm.n. MH wandering away (used esp. 'נדןm.n. sheath, case (a hapax lego-
.?הרחה,דוח
in the phrase נדד־עןה, ‘sleeplessness’; menon in the Bible, occurring Chron. I
lit.: ‘wandering away of sleep’). (From נדחadj. 1 driven away. 2 led astray, wan-
21:27). [Together with BAram. ?דנה
[.נדד dering. 3 n h remote (place), out-of-the-
and Aram. נל(א, borrowed from Pers.
נדהto remove, exclude. IAr am. =( נדאhe way. (Part, of = ( ?לחwas thrust out,
nidhanah (= container). ] Derivative:
separated himself), Akka. nadu (=to was banished), Niph. of [. נדח
?לני.
throw, overthrow, destroy).] — Pi . ?דה נדחהadj. 1 m h postponed, deferred (said
m " m.n. 1 harlot’s pay (a hapax lego-
1he removed, thrust off, thrust away, esp. of a fast or memorial day). 2 n h
menon in the Bible, occurring Ezek.
excluded; 2 pbh he banished, excom- rejected. [Part, of = ( נדדןהwas put off,
16:33). 2MH dowry, marriage portion.
municated. — Pu. ?דהPBH was was postponed). Niph. of [.דחה
[Prob. a loan word from Akka.
banished, was excommunicated. נדיבadj. !willing, voluntary. 2 liberal, nadanu (= to give). See נתןand cp.
— Nith. ?ת?רהpbh (of s.m.). generous, noble-minded. [From נדב.]
1-ר:נינ
Derivatives:?רד.מנרה. cp. .?דה Derivatives:.?לי^ה,נדיבות
נדנדto nag, to bore. [Pilp. of =( נודto
נדהm.n. !harlot's pay (a hapax 1 נדיבה, ח1 נךיבf.n. nobility. 2 pi. noblemove).] — Pilp. ?ד?דtr. v. i n h he
legomenon in the Bible, occurring deeds. (From [.(ליב shook, rocked; 2 pbh he caused,
Ezek. 16 :3 3 ). 2 nh dowry. (According נדיבותf.n. m h generosity. [Formed from brought about. — Pulp. ןך?דn h was
to Barth related to Arab, nadan )ליבwith sufT.(.ס ות shaken, was rocked. — Hithpalp.
(= gift): according to Gesenius-Buhl נדידהf.n. m h wandering, migration. 1 התןךנדPBH was moved, was shaken,
and others, possibly a loan word from (Verbal n. of )לד. See נדדand first sufT. he rocked, seesawed; 2 NH he became a
Akka. nidnu, nidintu ( - gift), which is ;ה.I bore; 3 NH he nagged, was a bore, was
related to Akka. nudunnu ( ־dowry). a 'nudnik’ (influenced in meaning by
נ מ ןm. n. p bh wash pond. [Prob. from
Seen)"• I Aram. = ( ?לאspattered, sprinkled), Yiddish nudnik).] Derivatives: ,?לנדה
נדהf.n. !impurity, impure thing. which is related to Heb. ( נזהof s.m.); .ד1(דנ,נוד7?,הת?ד?דות
2 menstruation. 3menstruant woman. ?דנלהf.n. NH !swing. 2 seesaw. [From
see [.נזה
4 pbh *Niddah’, name of a Mishnah. [.נדנד
נדיףadj. n h evaporable, volatile.
Tosephta and Talmud tractate in the
(Coined from =( נדףto evaporate), ac- נדנדןm.n. NH nagger. [Formed from נדנד
order קזהרית. (Either from נדדor from
cording to the pattern פעיל, which is with agential sufT. p . ]
נדה.] Derivative:™^.
used in n h to form adjectives denoting ד1 נ מm.n. NH rocker. [From [. נדנד
נדודadj. ipbh unstable, unsteady. 2 nh capability or fitness.] Derivative:
removed. [Pass. part, of [. נדד נ מודm.n. 1 pbh moving about, shaking.
.?ליפות 2 nh nagging, boring. [Verbal n. of
?דוד, נדדm.n. nh wandering, migration. נדיפהf.n. n h evaporation. (Verbal n. of [.נדנד
!Subst. use of נדד, inf. of [.נדד )לף. See נדףand first sufT.[. לה
נדני adj. n h sheath-form. (Formed from
נדודיסm.n. pi. 1 tossing of sleeplessness, נדיפותf.n. n h evaporability. [Formed 'ןדןwith suff.’□.]
sleeplessness (a hapax legomenon in from )ליףwith suff.[. בות
the Bible, occurring Job 7 :4 ). 2 MH 'נדירadj. n h rare. [From Arab, nadr f.n. p bh dowry, marriage
נ ת י ה, נדוניה
wandering. IF rom נדד. I portion. (Aram. ? דו ד א, a loan word
( rare), from nadara (= was rare),
נחיm.n. pbh excommunication, ban- from Akka. nudunnu ( =dowry), from
from nadara in the sense ‘fell away,
ishment. (Verbal n. of נדה, Pi. of [. נדה nadanu (= to give). See נתןand cp. ?דה.,
fell', which is related to Aram.-Syr. נלר
hj "•l
1 נדון, נדוןadj. pbh judged. 2 m.n. nh it sloped, was declivitous). See
(
מדרון.] Derivative:.נלירות נדףto drive, drive about; to be different,
subject under discussion. IPart. of נרוץ
spread (said of odor), evaporate, (cp.
( was judged; was discussed), Niph. " נדירm.n. n h nadir. [Fren. nadir, from
Arab, nadafa (=he carded cotton),
of |.דין Arab, nazir in the term nazir assamt
Ethiop. nadafa (=he threw).] — Qal
נדודהsee .נד?;ה (lit.: ‘the point opposite to the zenith’),
)דףtr. v. & intr. v. 1 he drove about,
נדורadj. pbh abstinent, abstemious. from nazara ( =he looked at; he con-
scattered: 2 pbh it spread (said of
(Pass. part, of |. נדר sidcred, examined), which is related to
odor), evaporated. — Niph. ?דףwas
Heb. ( ;צרhe watched over, guarded).
)דועadj. NH !threshed (corn). 2 trite, driven about, was scattered. — Pi. ?זיף
See [.' נצר
banal. (Part, of ()דוש: was threshed), n h emitted (smell). — Hith. 1 הת(לףMH
Niph. of|.דוע נדירהf.n. m h vowing. !Verbal n. of )דר. was blown away, evaporated; 2 NH
See נדרand first sufT.[.ל ה vanished, disappeared. — Hiph. הדיף
?דוחf.n. pbh menstrual state. (Formed
from נלהwith su IT.ותlj . ] נדירותf.n. n h rarity, scarcity. [Formed NH emitted (smell). Derivatives: ?דף.
נדף 406
make vows. [Coined from נדרac- 2 conduct. [Verbal n. of נהג, Pi. of [.1נהג נהל m.n. n h manager. (Nomen opificis
cording to the pattern ^ל9 יwhich נהולm.n. MH leading, conducting, formed from 1. נהל
serves to form nomina opificum and management. (Verbal n. of =( נהלhe נדל m.n. n h procedure. (Coined by
names of persons who are in the habit led, conducted), Pi. of נהל.] Derivative: Moshe Share« (1894-1965) from נהל.)
of doing something frequently or .נרילי Derivative:.{הלי
regularly.] נהוליadj. n h managerial. (Formed from !ה^אadj. outcast, banished, removed (a
נדרןm.n. p b h one accustomed to make נהילwith suff.[•ס י hapax legomenon in the Bible, occur-
vows. [Formed from נדרwith agential נהור, רא1 נהm.n. light. [Aram., from נהר ring Micah 4:7 in the f.). (Prob.
suff. p .] ( = it shone). See [."נהר denominated from = ( הלאהfarther,
^ נדרadj. n h wanted, looked for, re- further, beyond).]
נה יm.n. wailing, lamentation, mourning
quired. [Part, of נךרש, Niph. of [. דרש נהלול, נהלל m.n. pasture (?) thorn (?) (a
song. (From " נהה. cp. נהיה. cp. also [. ני
להm.n. wailing lamentation (a hapax hapax legomenon in the Bible, occur-
dirigible (lit.: ‘that which
נ ה י גa d j . NH
legomenon in the Bible, occurring ring Is. 7:19). (Formed from =( נהלto
can be led’). [Coined from ינהג
Ezek. 7:11). (Of uncertain origin and according to the pattern ^עיל, which is lead, guide), through reduplication of
meaning.] the third radical.]
used in NH to form adjectives denoting
ינהגto drive, conduct [Aram.= ( נהגhe capability or fitness.] Derivative: נהליadj. n h procedural. (Formed from
led), Arab, nahaj ( =road), nahaja .נה יג ות 1.נהל
(=he went along the road), minhaj נ ה םto growl, groan. (Aram.-Syr. נהם
נה י גה f.n. MH driving, leading, con-
(=way, road; method), Ethiop. anhaga (= ‘it roared’, said of a lion: ‘it moaned’,
ducting. [Verbal n. of 1 = ( ןדhe drove,
(=he drove cattle). ] — Qal }הגtr. v. 1 he said of a dove), Arab, nahama ( = it
led, conducted). See ינהגand first suff.
drove, led, conducted; 2 he drove growled — said of a lion).] — Qal ;הם
[.3 ה
away, drove off; 3 he conducted him- intr. v. it growled (said of a lion),
נה י ג יתf.n. NH dirigibility. [Formed from
self, behaved; 4 p b h he was ac- groaned (said of a sufferer). — Pi. c־:
}היגwith sufT.m□.]
customed to; 5 p b h was customary. intr. v. p b h it cooed, moaned. — Hiph.
— P i. 1 נ ה ג, נ הגhe drove away, carried נה יהf.n. wail, lament (a hapax lego-
1 הנהיםp b h it growled; 2 n h he made
away, led off; 2 he led, guided. — Hith. menon in the Bible, occurring Micah
growl. — Hith. התןהםn h he (or it)
התנהגp b h he conducted himself, 2:4). [A secondary form of [. נהי
growled. Derivatives:.{הם,נהק!ה.נהיןןה
behaved. — Hiph. הנהיגp b h 1 he drove; ' נ ה י הf.n. NH longing, yearning. [Verbal
נהם. m.n. growling (in the Bible occur-
2 he led, directed; 3 he established as a n. of =( }ההhe longed for, yearned for).
ring only Pr. 19:12; 20:2). (From [. נהם
custom, introduced. — Hoph. הנהגm h See 1 נההand first suff.[. סה
נהמא m.n. p b h bread. (Aram., prob.
!was led, was conducted; 2 was " נ ו דהf.n. MH wailing, lamentation. [Ver-
borrowed from Pers. nan(= bread).]
established as a custom, was bal n. of =( ןההhe wailed, lamented).
introduced. Derivatives:,;נהג, נהג, הוג נהמהf.n. !growling. 2 roaring (of the
See " נההand first suff.[. סה
.? נהוג,{היג, נ הין ה, הנ ה ^ ה, ה ת { הגו ת, ?נ הג,נ היג sea). [Formed from נהםand first suff.
נה ילהf.n. m h leading, conducting,
[•ג־ה
"נהגto moan, lament. [Syr. = ( נהגhe management. [Verbal n. of נהל. See נהל
נ ה נ הadj. MH enjoyer, beneficiary. (Pan.
sighed, groaned); Arab, nahija ( = was and first suff.[.ס ה
of נהנה. (=he enjoyed), Niph. of הנה.]
out of breath, panted), Akka. nagagu נ ה י מ הf.n. p b h growling, groaning. (Ver- Derivative:.נהנתן
(-t o shout). Prob. related to נהק.] bal n. of }הם. See נהםand first suff. הg.]
נ ה נ ת ןm. n. p b h hedonist. (Formed from
— Pi. }הגintr. v. he moaned, lamented
נהילןה f.n. m h braying of an ass. [Verbal ( ני?הq.v.), with agential suff. jg.J
(a hapax legomenon in the Bible,
n. of pnj. See נהקand first sufT. הgand Deri vat i ves: נהנתנות,נהנתני.
• י ד
occurring Nah. 2:8 in the form .(ת1מ{הג T ״v •י
)הפוךadv. on the contrary (short for )אם. See [.נאם he made mobile, mobilized. — Pu. tj
ך הוא1נ^פ. ‘the contrary happened’). אף1 נm.n. adulterer. [Subst. use of the nh was made mobile, was mobilized.
[Inf. Niph. of [.הפך active part, of )אף. See [. נאף — Hithpol. 1 ךד1 רת נhe moved himself
נהקto bray (said of an ass). [Aram. נהק פת$1 נf.n. adultress. [F. of ( נואףq.v.).] to and fro, swayed, tottered; 22 he
( =he cried out), Ugar. nhqt (= braying bemoaned himself. — Hiph. 1 הןידhe
אש1 נadj. desperate, hopeless. [Part, of
of an ass). Arab, nahaqa ( = it brayed caused to wander; 2 he wagged the
=( נואעhe despaired), Niph. of [. יאעז
— said of an ass), Ethiop. nehqa (of head. — Hoph. 1 ה וןדNH was shaken;
נובto bear fruit. [Aram. =( נו^אfruit), 2 was tossed. Derivatives: ,!{(ד, ינוד, ד
s.m.). Related to "נהג, possibly also to
Arab, naba'a ( =was high, was ניד, tj ", tj ', , נ יךה, נ יח־, ה נד, ה ןךה, הת נ ידד ות
נאק.] — Qal )הקintr. v. 1 it brayed (said
raised).] — Qal )בtr. v. & intr. v. lit ד1נ9 ת נ ו ןה ׳. cp. . ינוס
of an ass); 2 he cried (said of a man).
bore fruit; 2 he uttered, spoke (in this
Derivatives:.נהק,נהקןה,נהיקה ינודm.n. wandering, exile. (From (.נרד
latter sense, according to Barth, the
נהקm.n. nh braying of an ass. [From verb derives from a base נוב, ‘to speak’, ד1" נm.n. (pi.)נידות, skin botde. (Another
[.נהק which is related to base )נבא. — Pol. spelling for [.נאד
נה?ןד.f.n. mh braying of an ass. [Formed 1 נובבhe caused to sprout, caused }}ד to m.n. NH 1 wanderer, vagabond.
from נהקand first suff.[. סה flourish; 2 MH he spoke, uttered; 3 NH 2 nomad. (From נוד.] Derivative:.!ודוח
'נהרto flow, stream. [Denominated from he made eloquent. — Hithpol. דד התנובב1 נm.n. wanderer; fugitive. [Subst. use
)הר, as Arab, nahara ( = it flowed) is MH it flourished. — Hiph. הניבPBH it of the active part, of }דד. See [. נדד
denominated from nahr ( = river).] bore fruit, produced. Derivatives: , נן ת ת יניבf.n. nh nomadism. [Formed from
— Qal )הרintr. v. it flowed, streamed. " נין;ה,הןןה, תנוןה. cp. .תנב )ח־with suff.[.ת1ם
— Hiph. הנהירnh he made to flow, בלה1 נf.n. fw short story. (It. novella, נודיזסm.n. fw nudism. [Formed with
made to stream. — Hoph. הנהירNH from L. novella (-new things), neuter suff. סיןםfrom L. nudus (=naked,
was made to flow, was made to stream. pi. of novelus (= new), used as a f. sing, bare), for IE nogwedhos.\
Derivative:.'נהירה noun. Novellus is dimin. of novus נודיסטm.n. fw nudist. (See נודיןםword
" נהרto shine, beam. [Aram.-Syr. =( נהרit (= new), which is related to Gk. neos
and suff.[.סיקט
shone), Arab, nahr (= daytime), nahar (= new). S eea^?.]
דע1 נadj. 1 known, well-known, famous.
(-day, daytime). Related to כור.J נובליסטm.n. fw short stories writer. 2 pbh evident [Part, of דע1=( נwas
— Qal )הרintr. v. it shone, beamed (a (See נו?להand suff.[. סיסט known), Niph. of [. ידע
hapax legomenon in the Bible, occur- בלת1 נf.n. 1 unripe fruit falling off the 'ןוהm.n. !pasture, meadow. 2 dwelling
ring Is. 60:5). Derivatives: , 'נהרה, נהור tree. 2 pbh substitute, surrogate.
.נהיר,נהירה ", place, abode, habitation. [From 'נוה.
• . ▼הנהרה
* * ▼־ [Subst. use of the f. part of ל5 ן. See cp. OSArab. =( נויmeadow, pasture),
נהיm.n. (pi. נהרות, also )נהרים. [Related [.' נבל Akka. nawu, namu (=pasture, wilder-
to BAram. נהר, Aram.-Syr. )הרא, Ugar. נובמברm.n. fw November. [L. Novem- ness), cp. [. ({ה
nhr, Arab, nahr, OSArab. נהר, Akka. ber (mensis), lit.: ‘the ninth month’ (of ״נוהadj. comely, beautiful. [From [.״נרה
naru (= river). ] Derivatives:, ' נהר, ״ נהרה the Roman year), from novem (= nine). גוהf.n. abode (a hapax legomenon in the
ןהרינית. cp. .(הרא (The Roman year began with March). Bible, occurring Job 8:6 in the c. St.).
נהראm.n. pbh river. (Aram. See [. (הר See ‘nine’ in my c e d e l. cp. ,?זפבר9ם (A secondary form of rnj'. ]
')דרהf.n. light, daylight (a hapax lego- [.אוקטובר,דצמבר 1 נרהto dwell, abide. [Arab, nawa(y) (=he
menon in the Bible, occurring Job 3:4). בע1 נadj. 1flowing, bubbling up. 2 nh moved to a place — said of a nomad).]
(From " נהר. cp. Ar am. נהורא, Syr. נוהרא derived, resulting. — Qal )והintr. v. he dwelled (a hapax
(-light).] נוגדadj. nh contrasting, opposing. [Ac* legomenon in the Bible, occurring
" נדרהf.n. nh a smaU river. [Formed tive part, ofr?).] Derivative:.נוגדן Hab. 2:5). — Hiph. הנוהMH he caused
from נהרwith first suff^g.] גךן1 נm.n. nh antibody. [Formed from to dweU. Derivatives:.(וה \ ן ו ה
נהרוניתf.n. nh Potamogeton (a genus of נוגדwith suff. p .] "נוהto adorn, praise, glorify. (A secon-
plants). (Formed from = ( נהרriver), נוגהadj. grieved, sad, gloomy. [Part. dary form of נאה. ] — Qal )והintr. v. MH
with suff. ; בוןso called because it is Niph. of =( יגהto be grieved, suffer).) was comely, was beautiful. — Hiph.
found in rivers, cp. the scientific name הנוה he adorned, glorified (a hapax
ניגןm.n. player, musician. (Qal part, of
Potamogeton, which is compounded of legomenon in the Bible, occur-
].נגן
Gk. potamos ( ~ river), and geiton ring Ex. 15:2). — Pi. ?והPBH he
נוגעadj. nh !touching. 2 tangential
( ־neighbor).[ beautified, adorned. — Hith. התניהPBH
(mathematics). [Active part, ofyj). See
ניאto hinder, restrain. Arab, na’a (- he [.' נגע he beautified himself, adorned himself,
rose against someone, refused), glorified himself. Derivative: rnj".
נוגשm.n. oppressor, taskmaster. [Subst.
Akkad, ne'u (= to turn). — Hiph. הניא נווטm.n.NH navigation. (Verbal n. of
use of the active part, of )?ש. See to«. ]
ihe hindered, restrained, prevented; ??ט. See [." נוט
2 he brought to nought. — Hoph. הו(א נודto move to and fro, wander. [BAram.
ברולm.n. pbh ugliness, disgrace, shame.
mh was brought to nought, was =( נודto flee), Aram.-Syr. =( נידto move
(Verbal n. of נול. See [. נול
frustrated. Derivatives:."ה(אה, תנואה to and fro, be disturbed, be agitated),
נווןm.n. NH degeneration, deterioration.
Arab, ndda ( =he wavered, tottered).
נואיתf.n. nh Noea (a genus of plants). [Verbal n. of נון. S eep .]
Related to נדד.] — Qal ןדintr. v. 1 he
[Hebraization of the scientific name.] זל1 נadj. & n. nh liquid, fluid. Derivative:
moved to and fro, wandered aimlessly;
נואלadj. PBH foolish, stupid. [Part, of 2 it fluttered (said of a bird); 3 he .נוזלי
אל1( נ- he was foolish, acted foolishly), wavered, shook; 4 he showed grief (by נוזליadj. nh liquid, fluid. [Formed from
Niph.0 ^ [.'י א shaking or nodding the head), נוזלwith sufT.1.סי
נואסm.n. NH speaker. [Active part, of lamented; 5 he condoled. — Pi. T) nh נוז^ני adj. nh rebuking, reprimanding.
נוח 408
[Formed from = ( נזףto rebuke, rcpri- נןטwith sufT.□ות. I גולותf.n. NH ugliness; disgracc. !Formed
mand), with sufT. [.ל ןי קר1 נm.n. 1 watchman, guard. 2 a vindic- from נולwith sufT. mo. cp. • }?לוחI
נוחto rest. [Phoen. =( נחתrest) n., Aram. tive person. [Subst. use of נוטר, active ינוסto be drowsy, slumber. (Aram. נים
=( נוחto rest). Syr. =( ןחrested), Ugar. part, of ןטר. See נטרand cp. נוצר.! ( =to slumber), Syr. 0} ( = he slum-
nh (- to rest), nht (= seat for resting, Derivative:.נוקדות bered), Arab, nama (= he slept, slum*
cushion, pillow), Ethiop. noha (= was נוטרותf.n. nh guarding, watching. bered), Ethiop. nama ( = he slept).!
extended; rested), Akka. ndhu ( = to [Formed from טר1 נwith sufT.!.□ ות — Qal 0 ) intr. v. he was drowsy, slum-
rest), Arab, 'anaha (= he made camels נו^זר^הf.n. fw nutria. !Sp. nutria bered. — Pilp. (see )נמנם. Derivatives:
kneel down), mundh ( - resting place of (= otter), from L. lutra, which is related .נום,נון!ה,{לן!ן נים,תנון!ה
camel).] — Qal nj intr. v. 1 he rested, to Old I. udrah (= an aquatic animal), "נו םto speak. !Prob. related to נאם.!
settled down; 2 he was quiet. — Niph. Avestic udra (= otter). See □ הידרוand — Qal )םintr. v. PBH he spoke, said.
ננוחpbh was given rest, was relieved. cp. ה ידרה. cp. also‘otter' in my CEDEL.! ניםm.n. mh slumber, sleep. !From 1. ינום
— Hiph. 11 הניחhe caused to rest, gave נוטריוןm.n. 1 pbh clerk. 2 n h notary. [A מד1 נm.n. fw nomad. (Gk. nomas
rest; 2 he caused to alight, set down.
loan word from L. notarius (= clerk, ( - roaming about for pasture, wander-
— Hiph." הניחihe laid down, set
secretary; shorthand writer), from ing from one place to another), from
down; 2 he deposited; 3 he let remain,
notdre (= to mark, make a note, note), nomos ( = land allotted, pasture, dis-
left; 4 he abandoned; 5 he let alone; 6 he
from nota ( = mark, sign, note; charac- trict, province), which is related to
permitted; 7nh he supposed; 8 n h he
ter, letter), which is perhaps related to nome ( = pasturage, feeding, grazing;
coined (words). — Hoph . 1 הו{חwas
not us, p. part, of noscere, from Old L. spreading; division, distribution), and
given rest. — Hoph." ה?חlwas set
gnoscere (= to know). See ‘know’ in my to nemein (= to deal out, distribute,
down, was placed; 2 NH was supposed;
CEDEL and cp. ‘notary' ibid. cp. also allot; to allot pasture, pasture, drive to
3 NH was coined (said of a word).
נוטריקוןand the second element in pasture), from IE base nem- (=to
Derivatives: ,נוח )ןח, נוח, נוחה, ?•ח, ניח
3 ט1 ןקנ.! Derivative:.ןזדיוני1נ divide, distribute, allot), cp. ,נוסי
,ניחה, ניחוח. ' {חת, הנוח, חה$ה, הןחה, התןחה
נוטריוניadj. nh notarial. [Formed from טי2 ן0 נומי, נומרוס. ר1רט9 נו. cp. also נימום.
,?;נוח1, "ןנוח, מנוחה, נח5 , ' ^ ח, ח3"נן, מנח
נ^דיוןwith sufT.,p.I and the second element in .אוטונומי
?נוח, תנוחה, prob. also 1"{חת, cp. ,אתנח
נוטריקוןm.n. nh stenographer's method; ,אנטינוקיה, אסטרונום, אסטרונומיה, אקונומיה
את{חתא,ניחא.הניחא. cp. also .ניח
abbreviation. [A loan word from Mid- }סטרונומיה. cp. also *nomad’ in my
נוחadj. pbh 1 easy. 2 convenient, pleas- CEDEL.)
die Gk. noiarikon, L. notaricum
ing. 3 kind, benign. [From נוח. In the Bi-
( ־shorthand), from notarius. See נומרf.n. slumber, somnolence (a hapax
ble נוחoccurs Est. 9:16 as the inf. of
נוקזדיון. Derivatives:.נטרק, ק ןטרק legomenon in the Bible, occurring Pr.
נוח.] Derivatives:.נוחות,נוחיות
נויm.n. pbh beauty, ornament. [From 23:21). [Formed from ינוםwith first
נוחm.n. rest, repose (a hapax legomenon
( נאה- to be comely, be befitting). ] sufT.(. לה
in the Bible, occurring Chron. II 6:41).
[From נוח. cp. [.נוחה נוכחadj. convinced. [Part, of =( נוןחwas נומרf.n. fw neume (music). [Fren.
נוחהf.n. pbh rest, repose. [Formed from convinced), Niph. of יכה. I neuma, from Med. L. neuma, from Gk.
נוחwith first suff.[. לה נוכחnh 1 adj. present. 2 m.n. second per- pneuma ( = breath). See | . פנין;טי?ןה
נוחותf.n. nh convenience, comfort. son (grammar). [Part, of n;j. See נכח.] נומיf.n. pbh ulcer. [Gk. nome( =feeding,
[Formed from נוחwith sufT. m o. cp. Derivatives:.נוכחות,נוכחי grazing; spreading; spreading ulcer).
[.נוחיות כחות1 נf.n. nh presence. [Formed from See 1.ןןד1נ
נוחיותf.n. nh convenience, comfort. נוכחwith sufT. כות. The grammatically נומינליadj. fw nominal. IL. nominalis
[From נוח. For the ending see the sufT. correct form is [ . נכחות (= belonging to a name), from nomen
ליand the suff.[.□ות נוכחיadj. nh present. [Formed from נוכח (=name), which derives from IE
with sufT. □י. The grammatically nomen, onomen, nomen (=name).J
1 נו טto shake, quake. [Aram. = ( אניטhe
correct form is [. ?כחי ISee ‘name’ and adj. sufT. *-al' in my
scared). Prob. related to base נוד.]
CEDEL, the first element in אונוקזטופ^ה
— Qal ןטintr. v. it shook, quaked (a כל1 נm.n. swindler, imposter. [Subst. use
and the second element in .?מונום. ינוס
hapax legomenon in the Bible, occur- of the Qal part, of נכל.] Derivative:
פולינום, הומונים. סינונים, פסידונים. For the
ring Ps. 99 :1 in the form .(תנוט .נוכלות
ending of נומיןליsee suff.[. לי
"נו טto navigate, to steer. [Denominated נוכלותf.n. n h fraud, swindling. [Formed נומינליזםm.n. f w nominalism. [Fren.
from }וט.] — Pi. נוטNH he navigated, from נוכלwith sufT.[. פות nominalisme, coined from nominal,
steered. — Hith. הועוטnh was נולm.n. n h loom. [From Ar a m. נול, }ולא, from L. nominalis: sec נומינליand sufT.
navigated, was steered. Derivatives: Syr. =( }ולאloom), which is related to ליזם. The word nominalisme occurs for
.ןןנוט,נווט Arab, naul, minwal, minwal (= loom).) the first time in the famous
נוטm.n. pbh seaman, sailor. (Gk. nautes נולto render ugly, disfigure, disgrace. [A Dictionnaire de Trevou, published in
( ־seaman, sailor), from naus (= ship), secondary form of "נבל.] — Pi. נולpbh 1752.1Derivative:.נומיןליסט
which is cogn. with Old I. nauh (= ship, he rendered ugly, disfigured, dis- נומינליסטm.n. f w nominalist. See
boat). L. navis (=ship). cp. ‘naval’ in graced. — Pu. נולpbh was rendered נומץליזםand suff. ג־יסט. I
my CEDEL and words there referred to. ugly, was disfigured, was disgraced. נומיסמטיadj. f w numismatic. | Fren.
cp. also the second element in — Hith. התגולpbh became ugly, numismatique, from L. numisma
טרוןאוט9 אand ^ קוןזמוןאיט. Derivatives: became disfigured, became disgraced. ( current coin), from Gk. nomisma
[.{" נוט,וטות Derivatives:.נוול,?ולוח,התןולות ( ־usage, money, current coin), lit.
נו^הadj.pbh !inclined, bent. 2 tending נולדadj. 1 born. 2 pbh result, outcome. ‘what has been sanctioned by custom
to .!Active part, of nyj. See נטה. ] [Part, of ( נולד-was born), Niph. of or usage', from nomizein (- law,
wojjf.n. nh navigation. [Formed from ילד.! custom, usage). See ד,■ נוןand suiT. _ י.|
409 נוקק
נומיס^טיקהf.n. fw numismatics. [See nostalgia, coined in 1688 by Johannes "נוףto sprinkle. [Arab, najfa ( =he
|.?זי9יס9ני Hofer from Gk. nostos ( =return besprinkled), nafnaf(- drizzling rain), j
נומריסm.n. fw number. IL. numerus. home), and algia, from algos ( =pain). — Qal ןףtr. v. he sprinkled, sprayed.
See [.ד$נו The first element is related to neomai — Hiph. הןיףhe sprinkled, sprayed.
ני^רטורm.n. fw numerator. [VL (= I go, come, return), naio (= I dwell), ף1' נm.n. height, elevation; landscape,
numerator (lit.: *counter, numberer’), from IE base nes-, nos- (- to return; to panorama (a hapax legomenon in the
from L. numeratus, p. part, of unite), whence also Old I. nasate Bible, occurring Ps. 48:3). (Related to
numerare (= to count, reckon, num- (= approaches, joins), Nasatyd (name Aram. א$=( נוbough, branch), Arab.
her), from numerus. See נומרוס. For the of the physicians of the gods), cp. nafa (= was high, was lofty, exceeded),
ending see suff. ‘-tor’ in my CEDEL.] ‘nostalgia’ and ‘Nestor’ in my CEDEL.] whence nauf or nuf (= camel hump),
]»f.n.pbh (pi. ‘ )נוךןNun’ — name of ע $ 1 נm.n. nh traveler, passenger. [Subst. cp. נוף. cp. also 11ה$ ןand .ןפת
the fourteenth letter of the Heb. use of the part, of }?ע. See [. נסע " ניףm.n. pbh top of a tree. [Prob. of the
alphabet. [Lit.: ‘fish’. Related to ף9 ניadj. additional, supplementary (in same etymology as 1. יניף
Aram.-Syr. נוןא, Akka. nunu ( =fish), the Bible occurring only Is. 15:9 in the נופרm.n. fw nuphar. (Fren. nuphar,
from base =( ניןto sprout, increase), form נוןןפות, ‘more things’). (Part, of shortened from nenuphar, from Pers.
whence also =(}יןoffspring, posterity). = ( נו?ףwas added, was increased), ninufar, earlier nilufar, nilupar
(Arab, nun is an Aram, loan word). Niph. of [.יסף ( =water lily), from Old I. nilotpala-
The letter was so called in allusion to נועto wave; to move; to quiver, tremble; ( =the blue lotus), from nilah (=dark,
its ancient Heb. form. cp. the second to vibrate. [Aram.?= ( נוto move), Syr. blue), which is of uncertain etymology,
element in ,אמנון, דיונון, ל^נון, קרנון = ( ןעhe quaked, trembled), Aram.5?נע and utpalam ( =blossom of the blue
שןפנון.תןגנון. cp. also [. תנוין (= he shook), Arab, na'a (= it wavered lotus), which is prob. a loan word from
נוןto waste away, degenerate. [Of un- — said of twigs; also changed), a non-IE language.]
certain origin. According to Fleischer whence nau‘ ( = kind, sort, species, # פ1 נadj. nh taking rest. (Part, of }?עז.
derived from the letter name נץand lit. variety).] — Qal ןע intr. v. lit waved See [.נפש
meaning ,to become as lean as the (said of trees), quivered, trembled; 2 it נוצהf.n. 1 feather, plumage. 2 MH quill
letter ן.’ cp. נונה.] — Pi. נוןnh he caused vibrated; 3 he swung, staggered; 4 he pen. [Usually derived from = ( 'נצהto
to degenerate. — Pu. 5 ^ןnh he tottered; 5 he wandered about. — Pi. fly), and related to Akka. nasu
degenerated. — Hith. התגוןpbh he נ!עnh he moved. — Pu. }!עNH was (= feather, plumage). Several scholars,
degenerated. Derivatives: ןוון, התגונות, moved. — Niph. yiaj was tossed about. however, connect ץה1 נwith Arab.
— Hiph. ? הניI he moved to and fro; nasiyah (=hair over forehead,
m
moved, shook; 2 he tossed about; 3he forelock).] Derivatives:. ני^י,ניצית.׳יינצה
□ן1 נfw pref. meaning ‘not’. [Fren.,
caused to totter; 4 he caused to wan-
from L. non (= not), from noenum צי1 נadj. NH 1 feathery. 2 featherlike,
der; 5 MH he vocalized with mobile
(= lit. ‘not one’), from pref. ne and plumelike. (Formed frorfl נוןיהwith suff.
‘shewa’ (Heb. grammar). — Hoph.
oinom — (whence L. unum) — (- one). סי.] Derivative:.נוציות
הוןעMH I was moved to and fro, was
See ‘no’ adv., and ‘one’ in my CEDEL
shaken; 2 was vocalized with mobile נוציותf.n. nh featheriness. [Formed
and cp. ‘none’ ibid.] from ,yto with suff.[.□ות
‘shewa’. — Hith. התנו?עmh 1he moved
נוגהto degenerate. [Collateral form of
to and fro; 2 was pronounced with a נוציתf.n. NH badminton. [Formed from
נון.] — Hith. התנ^הpbh he נוןיהwith suff.[.3 ית
vowel. — Pilp. (see )נענע. — Shaph.
degenerated. (see )שנע. Derivatives: ?,"נו, (ע,?'{י,?ך ^ן1 נm.n. NH feather duster. [Formed
נוןהf.n. fw ninth (music). (L. nonus ני?ה, ןע1או, ה{?ה, מוןע, ?מ?י, ?1ןגנ, ¥!j*?2p, from ה$ נוwith suff. jg. ]
( =ninth), contraction of novenos, from תנו?ה. cp. תנע. cp. also the second ele- צץ1 נadj. shining, glittering. [Part, of ן*ץ.
novem ( =nine). See ‘nine’ in my ment in ?,ו3?או, ?דרגנו, ע1נ9?, ?לנו1ן!ט See [.‘נצץ
CEDEL.] .מלונו,?קולנו,?קקנו,?קרונו,??ראינו נוצרm.n. watchman, guard. [Subst. use
נאצייםm.n. fw nuncio. [Earlier It.
נועזadj. fierce, bold, audacious (a hapax of ר$1נ. part, of }צר. See נצרand cp.
nuncio (now nunzio), from L. nuntius
legomenon in the Bible, occurring Is. [.ני?ר
(-messenger, envoy; message), which
33:19 in the phrase ?ם נו?ז, ‘a fierce נוצריadj. pbh i Nazarene, of Nazareth.
prob. stands for noventus, haplologic 2 Christian. [See [.^ רי
people’). [Part, of =( נו?זwas fierce, was
contraction of novi-ventius, lit ‘one
audacious). See יעז. ] Derivative:.נו?זות נוקto suck. [Secondary form of ינק.]
new-coming’, from novus (= new), and
— Hiph. הןיקהshe gave suck, sucked.
vent-(um), p. parL stem of venire (= to ניעזותf.n. nh boldness, audacity. [For-
come). For the first element see גיאוס, med from נו?זwith suff.[.□ות נוקבadj. pbh piercing, penetrating. [Ac-
for the second see ‘come’ in my tive part, of ןקב. See נקב.] Derivative:
יניףto move to and fro, swing. [Syr. ןף
CEDF.L.] •נילו^י
(= he bent, waved, shook). Related to
נוסto flee, escape. lUgar. ns ( =to flee), Aram.א$נ, Ethiop. nafaya (= he sifted). נוק^ניadj. nh piercing, penetrating.
Syr. = ( ןסhe trembled), Arab, nasa Base of ה$( ן-sieve).] — Pol. נופףhe [Formed from נוקבwith suff. ,?g. ]
( ־he ran away, fled).] — Qal )סintr. v. shook, brandished. — Hithpol. נוקד התניהףm.n. shepherd, sheep raiser (a
1 he fled, escaped; 2 he departed, disap- pbh he swung himself, soared. hapax legomenon in the Bible, occur-
pearcd. — Hiph. 1 הךסhe caused to — Hiph. 1 הניףhe moved to and fro, ring Amos 1:1). (Related to Syr. ןקדא,
flee, put to flight; 2 he caused to wielded, swung, brandished; 2 pbh he Ugar. nqd, Akka. naqidu (= shepherd),
disappear, hid. — Hoph. הוןסnh was fanned. — Hoph. הונףwas waved. Arab, naqad ( =a kind of sheep),
put to flight. — Pol. נונזסhe drove, — Pilp. 9( ?גףsee )נפנף. Derivatives: whence naqqdd (=shepherd). All these
drove away. Derivatives:.{י^ה,קןנוס .ה$( הנף,ןזן^ה. החנופות,םוןף,ןןנוף,פניןה words derive from [."*נקד
נו??זל*ןהf.n. fw nostalgia. [Mod. L. ה$תנו. ניקדןm.n. pbh pedant. (Formed from
נוקמות 410
= (' נקדtop point), with agential sufT. ]Qi norma. See ה1 רן1 נand adj. sufT. of ף1 ן. See נזףand first sufT.|.9 ה
cp. 1• גקדןDerivatives:. קןנות1נ,נוקל(י ‘-al’in myCEDEL.] נןיקין ׳?זיקיםm.n. pi. PBH 1damages,
קדנות1 נf.n. nh pedantry. (Formed from ?זא1 נm.n. 1 pbh carrier, bearer. 2 mh torts, injuries. 2 ‘Nezikin’ — the fourth
ן7 ק1 נwith sufT.[. □ות subject (grammar). 3 mh theme, thesis. division of the Mishnah and Talmud
קד?י1 נadj. pedantic. (Formed from נוקדן (Prop. pres. part, of }>ןזא. cp. ( )ע\ואn.), dealing with civil and criminal law. (A
with s u f T . .] xtyq (=he carried). See נמ\אand cp. secondary pi. of }דק. In sense 2 )דקיןis
(&וא,נן?יא.] Derivative :.נוקזאי short for ןךקיןYjp (= the order of in-
נו?ןטורןm.n. FW noctum. [Fren.
נ^זיאיadj. n h containing a subject, sub- juries or torts).!
nocturne, from Med. L. nocturna,
subst. use of the f. of nocturnus jective. [Formed from קזא1 נwith adj. }זירm.n. I one consecrated. 2 Nazirite.
sufT^g.] Derivative:.נ^א י ות 3 prince. 4 unpruned vine. 5 ‘Nazir’ —
( ־pertaining to the night), from nox
( =night), which is cogn. with Old I. שאיות1 נf.n. NH subjectivity. [Formed name of a Mishnah and Talmud in
naktam (= at night), naktih ( = nights), from נו^איwith sufT. m o .] order 6 . ן<ןרםmh monk. [Derived from
Gk. nyx (= night). See ‘nocturnal’ in שאת1 נf.n. NH carrier (kind of a military נזרand lit. meaning ‘separated’, cp.
my CEDEL.] vehicle). [Subst use of the active part, Aram.-Syr. נזירא (=Nazirite).]
Derivative:.ןזירות
ני$?ן1 גadj. nh vengeful, avenging. of ־{?זא, see [. נמ\א
IFormed from קם1 נ, part, of = ( }קםhe 'נז ירהf.n. pbh 1 woman Nazirite. 2 n h
^ ב1 נadj. inhabited, settled. [Part, of ב# 1נ
revenged; see ) נקם, with sufT. )יQ. ] nun. [F. ofT!}.]
(= was inhabited, was settled), Niph. of
קר1 נm.n. n h pin (of firearm). (Subst. use [.ישב " נזירהf.n. pbh abstinence, seclusion,
of the part, of }קר. See [. נקר Naziriteship. [Verbal n. of ן!ר. See נזר
זה£1 נm.n. creditor. [Part, of }?זה. See
and first sufT.ng.]
?ןרנות1 נsee .(קרנות [.ינשה
נזירותf.n. 1 Naziriteship. 2 nh monas-
נוקיקזהsee .(קשה נו^זןadj. ivery old. 2 chronic. [Part, of
ticism. [Formed from ןזירwith suff.
נוקבותsee .{קשות ?זן1 =( נhe grew old), Niph. 0 ^ [. "י ש
[.□ות
נורto give light, to shine; to burn. □נותpbh suff. corresponding to Eng.
נזלto flow,drop. [Syr. =(ןזלhe descend-
[BAram. and Aram. נור, =( נוראfire), -itiousness, -bility (as in מרנות:,
ed), Arab, nazala (=he went down,
Arab, nara (=gave light, shone), nur ‘pretentiousness’, קפדנות, ‘irascibility’).
descended).] — Qal ;זלintr. v. it
(=light), nar (=fire), Akka. nuru [Compounded of agential sufT. jg an d
flowed. — Pi. 1 נזלpbh he caused to
(=light), nawaru, namaru (=to give sufT. □ות. cp. [.□ □ תנות, תנות
flow, dropped; 2 NH he liquefied; 3 n h
light, shine), cp. ‘minaret’ and ‘koh-i- נותבnh 1 adj. routing, tracing, directing. infected with catarrh. — Pu. )זלNH
noor’ in my CEDEL.] Derivatives: ,נור 2 m.n. tracer. [Act. part, of }תב. See 1 was liquefied; 2 was infected with
.?נורה,נורית,(יר,(ר,רה1םנ,נורים [.נתב catarrh. — Hiph. הזילhe caused to
נ ו רm.n. i p b h fire. 2 n h (military) il- נותרadj. remaining, left over. [Part, of flow, dropped. — Hoph. הזלNH was
luminating flare launched from a =( נותרremained, was left over), Niph. made to flow, was dropped.
plane. [From BAram. See נור.] of [.יתר Deri vat i ves: ,נזל,נוזל ׳נזלת,(זול, {זיל,נזילה
Derivative:נורה. .הז^ה,(זלות1הו,מ^זל
T
נזהto spurt, spatter. ( Ar am. נדא, = ( אדיhe
ן א1 נadj. fearful, dreadful, terrible. [Part, sprinkled), Syr. =( ןדאbroke away, נזלm.n. mh flowing (poet). [From [.נזל
of =( נוראwas feared; was fearful), burst forth), Akka. nizu (= to spatter).] נזלתf.n. nh cold, catarrh. [Coined by
Niph. of [.ירא — Qal )זהintr. v. it spurted, spattered. Eliezer ben Yehudah (1858-1922),
נורהf.n. nh electric bulb, lamp. [Formed — Hiph. הזהhe sprinkled. — Hoph. הזה from =( נזלto flow), under the influence
from נורwith first suff. n g .] Derivative: PBH was sprinkled. Derivatives: ,הזאה of Arabic nazala ( =cold, catarrh),
.' נורית .^הזיה,מזה, זה according to the pattern §עלת, serving
ן1 גןרsee ,^ רון נזילm.n. nh liquefaction. [Verbal n. of to form names of diseases in Heb.]
‘נוריתf.n. nh a small electric bulb. =( נזלhe liquefied), Pi. of [. נזל Derivative:.נזלתי
[Formed from נורהwith dimin. sufT. נזוףadj. reprimanded. (Pass. part, of }!ף. נזלתיadj. nh catarrhal. [Formed from
[.0 ית See [.נזף נזלתwith suff.[.□י
11 נוריתf.n. crowfoot (a genus of plants). ר1 נזadj. mh 1 diverting. 2 inverted. [Part, נזם. m.n. nose ring, earring. (Prob.
[From Ar am. [. נוו־יתא of ר1=( ןזwas turned aside, was es- related to Ar am. ז?ם. Syr. =( זםhe muz-
ה1 רן1 נf.n. fw norm. [From L. norma tranged), Niph. of [.1זור zled), Aram.-Syr. מא2 = ( ןקmuzzle),
( ־carpenter’s square, rule, pattern), נזורadj. mh crowned. [From נזר Arab, zamma (=he tied up, muzzled),
which was borrowed — prob. through ( =crown).] zimdm ( = nose ring). See “זמם.]
the medium of the Etruscans — from Derivative :נזמית.
}זידm.n. something seethed, pottage. * I •
chided. — Niph. *fl} n h was rebuked, [Verbal n. 0 P?n}, Pi. of [. ינחל " נחרand first suff. ng.)
was reprimanded, was chided. — Hiph. נחוםm.n. comfort, consolation (in the נדויגץםm.n. dual of (}חירq.v.).
הץיףpbh he rebuked, reprimanded, Bible occurring only in the pi.). [From וח# נחיf.n. nh firmness, hardness.
chided. Derivatives: {זיף,ה$ןך,{י9ן1נ. =( נחםto comfort, console).] (Formed fromtfinjwith sufT.m□.!
?5?זק ׳, m.n. (pi. ןזקים, also {זיקים, )ןןיקץ ןחוץadj. 1 pressing, urgent (a hapax נחיןזהf.n. nh landing. (Verbal n. of }חת.
damage, loss, harm, injury (a hapax legomenon in the Bible, occurring See נחתand first sufT. ng.]
legomenon in the Bible, occurring Est. Sam. I 21:9). 2MH necessary. [Pass,
7:4). [An Aram, loan word. cp. נחיתותf.n. nh inferiority. (Formed from
part, of }חץ. See נחץ.] Derivatives:
BAram. }זק, whence part. = ( }זקhe ןחותwith sufT.m□.)
.ה$ןחי,ןחיצות
suffered injury), Ar am. ־){ןקאdamage, ינחלto take as a possession, inherit.
)חורadj. mh pierced, stabbed. [Pass.
injury), Akka. nazaqu (= to injure), and (Ugar. rthl ( =to inherit), nhlt
part. o f ^ j. See " נחר.]
Arab, naqasa — a metathesized form ( =inheritance), Arab, nahala ( =he
tt*חו$ adj. brazen (a hapax legomenon in
(=he impaired), cp. {זיקים, ןךקין. gave, presented), OSArab. =( )חלhe
Derivative:.נזק the Bible, occurring Job 6:12). [Back
gave as a property).] — Qal }חלtr. v.
formation from נחי^זת. cp. ןחו׳ןזה.]
נזקto damage, to harm, to injure. 1 he took possession of, possessed; 2 he
Derivative:.ןחיעות
[Denominated from }זק.] — Niph. ,{?ק got, acquired; 3 he divided as a posses-
ק1 נזPBH was hurt, was damaged, was נחועזm.n. 1 pbh divination, magic. 2 nh sion. — Niph. נןחלNH was taken into
injured. — Hiph. הזיקp b h he hurt, guess, guesswork. [Verbal n. of ןךוע possession. — Pi. }חלhe divided as a
caused damage, damaged, harmed, (= he divined), Pi. of [.1נחש possession. — Hith. 1 התנחלhe
wronged. — Hoph. הזקp b h was hurt, נחו^זהf.n. brass, bronze, copper. (A possessed as an inheritance; 2 nh was
was caused damage, was damaged, collateral form of [. ןחעת taken into possession. — Hiph. הןחיל
was harmed, was wronged. — Hith. נחותadj. nh low, inferior. (Pass. part, of he caused to possess, gave as a
?ק5 התm h was damaged, was harmed, }חת. See נחת.] Derivative:.ןחיתית possession. — Hoph. הןחלhe was
was wronged. Derivatives: ,{זק, הזק נחותהf.n. pbh board, tray. [Of uncertain made to possess. Derivatives: n'jqj,
•9ויק origin. Perhaps related to Arab. .ןחול,{חול,ןחילה,הנדונה,הועחלות,ת!חל2ק
מקadj. pbh one who suffered damage or nuhatah(= chips, splinters).] "נחלto produce a swarm of bees.
injury. (Part, of }!ק. See [. מק נחחto spray scent. [Back formation (Denominated from נחיל.] — Pi.}חלNH
נז^קadj. n h in need. [Part, of ־ ) {זקקhe from ח1}יח.] — Pol . חח1 נmh he sprayed he produced a swarm of bees.
was in need), Niph. of [. "זקק scent. ^חלm.n. !torrent. 2 valley, wadi.
נזרto single out, separate; to consecrate 3 ravine. [Related to Aram.-Syr. }חלא,
כחיהf.n. mh leading, guidance. [Verbal
himself. [Aram.-Syr. ־ ) נזרhe Ugar. nhl, Akka. nahlu ( ־valley),
n. of ןחה. See נחהand first suff. הg.]
separated, abstained, made a vow),ןדר OSArab. =( ניולvalley, grove of palm
נחילm.n. pbh swarm of bees. [Related trees), Arab. nahl(= palip tree).]
) ־he made a vow), Arab, nadhara
to Arab, nahl ( ־swarm of bees), cp.
( ־he consecrated, dedicated, devoted, נח״לnh ‘Nachal’ — abbreviation of
נחיאת. ] Derivative:[." נחל
vowed), nazira (=he showed reserve), חם1=( נ?רחלו^ילpioneering combatant
נחילהf.n. nh obtaining, inheritance. youth). Derivative:.{חלאי
Akka. nazaru ( ־he cursed), cp. נדר. ]
(Verbal n. of }חל. See ינחלand first suff.
— Qal 1 }רPBH he took the Nazirite }דו^איm.n. nh member of the ‘Nachal’.
vow. — Niph. 1 { ןרhe separated him- הg.]
(Formed from }״חלwith suff. איa.]
self, abstained from; 2 he consecrated ת1 נךןילf.n. pi. name of a musical instru-
n^qj f.n. (pL ץחאת, also ת1)}ן]לא.
himself, devoted himself. — Hith. התנזר ment (a hapax legomenon in the Bible,
!possession, property. 2 inheritance.
MH the separated himself, abstained occurring Ps. 5:1). (Perhaps related to
[From ‘נחל. For the ending see first
from; 2 he took the Nazirite vow. ־ ) חלילflute), or to = ( ןווילswarm of
sufT. הg .]
— Hiph. הזירhe separated, held a life; bees).]
ןחלהm.n. torrent (a poetic form of !חל,
he lived as a Nazirite. Derivatives: ,{זר נחילית
• • 1 f.n. nh a small swarm of bees. occurring in the Bible Num. 34:5 and
,?2;זיר, ‘נדרה, "נדרה, הןזרות, התגרות, ןזר (Formed from נחילwith dimin. suff.
Ps. 124:4).
•?« י mg. ]
}חליאליm.n. nh water wagtail. [Coined
^m .n. !consecration. 2 diadem,crown. נחיצהf.n. 1pbh accentuation, emphasis.
by Mendele Mocher Sepharim
3Naziriteship. ( Fr omנזר.] 2 MH urgency. [Formed from }חוץwith
(1836-1917) from ־ ) נחלvalley). For
njadj. 1 n h restful. 2 m h quiescent (said first sufT.ng.]
the ending see sufT.[. □י
of a ‘shewa’). (Part, of =( ניחto rest). נחיצותf.n. nh urgency. (Formed from
}חוץwith sufT. m□.] נחםto have compassion; to console
See [.נוח
oneself. [Aram. =( נחםhe consoled,
נח^אadj. hidden. (Niph. of [.חבא נחירm.n. (dual 1 ({ חירלםnostril (a hapax
comforted), Arab, nahama (=it
נחיto lead, guide. [Arab, naha ( ־he legomenon in the Bible, occurring Job
breathed pantingly — said of a horse).]
went in the direction of). ] — Qal ןחהtr. 41:12). 2 nh nozzle, jet. (From ינחר.
— Niph. 1 { חםhe was sorry, suffered
v. he led, guided. — Hiph. הןחהhe led, cp. Aram.-Syr. ןחירא, Arab, manhar,
grief, repented; 2 he comforted himself,
guided. — Hoph. הןןוהm h was led, was minhar ( ־nostril), Akka. nahiru
consoled himself; 3 he was relieved by
guided. Derivatives: ,{חוי, ןח;ה, :סןחת ( ־cachalot), cp.1 נחרand [." נחר
taking vengeance. — Pi. {חם, }חםhe
.ןחה15,נן{חה 'נחירהf.n. mh snoring, snorting. (Verbal comforted, consoled. — Pu. ןחםwas
ןחייadj. m h led, guided. (Pass. part, of n. of =(}חרhe snored, snorted). See ינחר comforted, was consoled. — Hith.
[.נחה and first sufT.ng.] 1 הת{חם, הנחםhe was sorry, grieved; 2 he
ןחילadj. mh inherited. [Pass. part, of " נחירהf.n. pbh slaughtering an animal had compassion; 3 he comforted him-
0}ל. See [.ינחל by piercing. (Verbal n. of ־ ) {חרhe self, consoled himself. Derivatives:,צוןם
}חילm.n. m h bequeathing, inheritance. slaughtered an animal by piercing). See ה9 )ןו, {חים, התאמות, ?!נחם, ם$$•
נחם 412
.ת ׳וןןחוסים1וןןחומ ן חןןיadj. nh snoring, stertorous. ת# נ חf.n. brass, copper. (Related to
ןדוסm.n. 1 repentance (a hapax lego- (Formed from } ח קwith suff. , P.] Aram. -Syr. נח?זא, Arab, nuhds, Ethiop.
menon in the Bible, occurring Hos. 5 חרץadj. decided, determined. (See nahes, TA nuhushtum ( - copper).!
13:14). 2NH comfort, consolation. ' חרץ.| Derivative:.{ךןךצות Derivatives: ,נחפזתי, ןחשתים, ןזתן7נח
[From [.נחם נחרצותf.n. nh resoluteness, decisive- .נחשתןי,{חוש,נחו?זה
T V IV
נחןןדadj. desirable, lovely. (Part, o f ד9 ןח ness. [Formed from }ח^ץwith suff. נחעזתיadj. NH brassy, of copper.
(= was desired, was desirable), Niph. of m a.] (Formed f r om ןח?זתwith suff.|. סי
חמד.] Derivatives:.{נחןןדון,וולדות נח׳עוto practice divination, divine. ןלם5 נחעזm.n. (dual of )ןח?זתbrass or
נחןגדוןm.n. nh lovely, charming, dar- [Aram.-Syr. = ( }חשhe divined, learned copper fetters.
ling. [Formed from נחןנדwith dimin. by omens), Arab, nahisa and nahusa נחעזתןm.n. ‘Nehushtan’ — serpent of
suff.[.□1ן ( =was unlucky), cp. לחש.] — Pi. }חש brass made by Moses (a hapax
נחן!דותf.n. nh loveliness. [Formed from intr. v. &tr. v. 1 he practiced divination, legomenon in the Bible, occurring Kin.
ןחןןדwith sufT.ותa.] divined; 2 NH he guessed. Derivatives: II 18:4). (From [.נח?זת
נחקןהf.n. !comfort, consolation. 2 pbh .${{חש,{חש,{ח?זן, {חוש, חש נחתto go down, descend. (Aram, and
restoration, redemption. [From נחם. חש:! m.n. divination, enchantment. BAram. נחת, Syr. = ( נחתwent down,
For the ending see first suff. nQ.] IFrom נחש.] descended), Ugr. nht ( = to go down,
nj m.n. snake. [Prob. related to Arab. descend).) — Qal }חתintr. v. !went
wnj pers. pron. we (for both genders).
hanash (= serpent).] Derivative:, '{ן1חש down, descended; 2 nh he landed.
[A secondary form o f[. ז}{חבו
.{י1" {חש, נח?זי — Niph . 1 ןותת descended into,
נח§זadj. mh hasty, precipitate. [Part, of penetrated. — Niph." נןחתNH became
=( נח§זhe hurried away in alarm), נח^זm.n. pbh diviner, enchanter.
T V
or felt inferior. — Pi. נחתhe pressed
Niph. ofron.] [Nomen opificis formed from [.נחש
down, leveled. — Hiph. 1 מחיתhe
נחץto press, urge. [Arab, nahada (= he נחשולm.n. pbh storm, gale. [From brought down; 2NH he landed (a ship
pressed, urged).] — Qal }חץtr. v. he Aram. לא1}ווש, from base 1]?=( זלto or airplane). — Hoph. הנחתnh was
pressed, urged (in the Bible occurring found, cast, forge), cp. Syr. ?חעזוןיא landed. Derivatives: ,"{'{חח, “{חת, חת
only in the pass, part.; see )}חוץ. ( =storm, gale), which is of the same
,{חתת,{חות,נחיתה,הנחת,הןחתה,מנחת,מנחת
— Niph. }}חץmh was pressed, was origin, and see 11חשל.] Derivative:.נחשל
.&נחת
urged. — Pi. 1 נחץmh he urged, ' נחש ו ןm.n. NH Anhinga rufa (orni-
ינחתadj. descending (a hapax
pressed; 2NH he stressed (grammar). thology). [Formed from }חש
legomenon in the Bible, occurring Kin.
— Pu. ןחץnh lwas urged; 2 was ( =serpent), with sufT. 1 ;□ןso called II 6:9). (F ro n ^m .l
stressed (grammar). — Hi ph. הנחיץmh because it twists its neck like a
was stressed. Derivative:}חץ. 11 נ ח תm.n. nh flat (music). (From [.נחת
serpent.]
fTOmji. 1PBH urgency, stress. 2nh נחתm.n. nh marine. [Nomen opificis
jitfnj" m.n. nh a daring pioneer.
accentuation. [From [. נחץ formed from [.נחת
[Named after טי{דב¥ $ ן1}חש, prince of
ינחרto snore, snort. (Aram.-Syr. נחר, the tribe of Judah, who according to 1!: חתf.n. quietness, rest, gratification,
Arab, nahara, Ethiop. nahara (=he the Talmud was the first to plunge into pleasure. (From ( נוח- to rest), to which
snored, snorted), Akka. naharu (=to the Red Sea after the Exodus.] it stands as =( ?זח תpit, grave), stands to
snore, snort), cp. Arab, harhara (=he Deri vat i ves: . {חשונות,י{ח שוני =( שוחto bow down, bent), cp. also רחת
snored). ינחרis perhaps denominated ( = winnowing shovel), which is
ת1זונ0 נחf.n. NH daring, pioneering. [For-
from =( נחירלםnostrils), and this latter is possibly related to = ( רוחwind).]
med from " }דושוןwith suff.[.□ ות
perhaps a derivative of "נחר.] — Qal Derivative :.{חתן
ןחרintr. v. he snored, snorted (a hapax י נח ו נ יadj.NH daring, adventurous.
" נחתm.n. descent (a hapax legomenon
legomenon in the Bible, occurring Jer. [Formed f r omן1 "} חשwith sufT. , p.]
in the Bible, occurring Is. 30:30).
6:29). — Pi. ?חרpbh he snored, snor- ני1" נ ו זשadj. nh tortuous. [From }חש
"ינ ח תf.n. pbh laying upon. (Prob.
ted. Derivatives: {חר, {חרה,{חרן, ' נחירה, (= serpent). For the ending see sufT. , p .]
derived from =( נוחto rest).]
prob. also .ןדויר
נחשיadj. nh serpentine, ophidian. נחתוםm.n. pbh baker. !Together with
11 נחרto slaughter by piercing. [Aram.נחר IFormed from }חשwith sufT. ,P . ] Aram. א91} חת, Syr. א$}חתו, borrowed
( =he killed by stabbing in nose or
נחשלto create a storm. [Back formation from Akka. nuhattimu, which itself is
throat), Arab, nahara (= he stabbed a
from }חש יל.] — Pi. נחשלtr. v. nh he prob. a loan word from Sumerian
camel in the windpipe); hence possibly
caused a storm. — Hith. הת{חשלNH muhaltim. J Derivative:.{חהו^ר
=( }חירnostril); see 1נחר.] — Qal }חרtr.
became tempestuous; raged (said of נחתו^רm.n. 1 pbh bakery. 2 nh baker.
v. pbh he slaughtered by piercing.
waves). Derivative:.הת{חשלות [From [.{חתום
— Niph. nh נןחרwas slaughtered by
piercing. Derivative:. 'ןחיךה נחשלadj. backward, retrograde. IPart, נחתןadj. NH quiet, composed, moderate.
^ןזרm.n. snoring, snorting (a hapax of = ( }ח?ילwas weakened), Niph. of I Formed from 1{ חתwith agential suff.
legomenon in the Bible, occurring Job ' חלש.] Derivative:.נח יל ות p . ] Derivative:.{חתנות
39:20). [From [.ינחר ?חשל ות. f.n. nh backwardness, retro- נחתנותf.n. nh quiet, composure,
גחליזf.n. snoring, snorting (a hapax gression. [Formed f r om נח?זלwith suff. moderation. (Formed from }ההןwith
legomenon in the Bible, occurring Jer. [. □ות sufT.[. חות
8:16). [From ינחר. For the ending see }ח^וןm.n. NH fortune-teller. [Formed נחתתf.n. nh landing craft. [Formed from
first suff. ng.] from נחשwith agential sufT. נ^ן. ] נחתwith sufT.[.□ת
}חלץm.n. nh snorer. [Formed from ינחר Derivative: ?זנותq}. נטהto stretch out. extend, incline, bend.
with agential sufT. jg.] Derivative: }חרזנותf.n. nh fortune-telling. (Formed [Arab, natd, natta (- he stretched out),
•מילד from }ןן?זןwith sufT. ם ות. ] Akka. nalu (-־to be fitting, conform
413 נטרק
to).] — Qal np) tr. v. 1he stretched out, Zcph. 1:11, an epithet for rich men). MH was planted, MH he planted.
extended; 2 he spread out, pitched (a [From [.נטל — Shiph. (see )שנטע. Derivatives: }?זע,
tent); 3 he inclined, bent; 4 he turned, נטי^הf.n. pbh taking, lifting, carry- ?WJ, >נןזע¥(?זי. ה$ ןקד, nyp, .ע!ןזע
turned aside; 5 mh he inflected, con- ing. [Verbal n. 0 Hp). See נטלand first נ^עm.n. plant, planting, plantation.
jugated, declined (grammar). — Niph. suff. n g .] (From 1.נטע
! )אהwas stretched out, was extended; ן?ךעm.n. plant (a hapax legomenon in Vlfjm.n. NH !planter. 2 plantation
2 MH was inflected, was conjugated, the Bible, occurring Ps. 144:12). owner. [Nomen opificis formed from
was declined. — Hiph. npn 1he [From =( נטעto plant). 1 נטע.1
stretched out, extended; 2 he inclined, flJUD'adj. pbh laden, loaded. [Part, of
נטיעהf.n. pbh !planting. 2 young tree,
bent; 3 he turned, turned aside; 4 he =(נ?ז?ןwas laden), Niph. of].יטען
shoot. [From =( נטעto plant). For the
bent down; She thrust aside, thrust
ending see first suff. ng.] ן$ "נטm.n. PBH defendant. (Subst use of
away; 6 he perverted (judgment).
^וזתינטיף. nh dripstone; stalactite, the part, of נטען, ‘was sued’, Niph. of
— Hoph. nyn 1was inclined; 2 was turn-
stalagmite. [From [. נטף [." טען
ed away (in the Bible occurring only
in the part, and as a noun); see ntJ$', "}טיףm.n. nh dumpling. [ From[.נטף נטףto drop, drip. [Aram.-Syr.ן?זף, Arab.
'נןןזה, "נןןזה. Derivatives: ןטוי, n»t?), ה$ נטיm.n. 1 eardrop, pendant (in the Bi- natafa ( ־it dropped, dripped), Ethiop.
n^n.n^?, n^9, n^p. ble occurring only Jud. 8:26 and Is. natba ( =it trickled), natafa ( =he
3:19). 2 nh dripping, dropping. [From filtered, strained), cp. טפטף. cp. also
103 m.n.net. [It netto (= clean, pure,
;נטףfor the ending see first suff. ng.The ט?ת1ט, י9ט, and טף#.] — Qal ף5 ן
neat), from L. nitidus ( ־shining,
ornament was called n^pj from its intr. v. & tr. v. 1 it dropped; 2 it fell in
bright, clear, well-favored, elegant,
likeness to a drop of water, cp. Arab. drops. — Ni ph. ף1 נטpbh it was filled by
smart, trim), from nitere ( ־to shine),
natafa*>(= eardrop), and Eng. eardrop, drippings. — Pi. 9 ?ףPBH it dropped,
from IE base nei-, ni- ( ־to shine).]
which show the same sense develop- dripped. — Hiph. 1 קקזיףhe let fall in
נטויadj. 1stretched out. 2 bent 3 about
ment.] drops, dripped; 2 he spoke, preached,
to fall. 4 mh inflected, conjugated, prophesied. Derivatives: ,{?נטף, ןןןף, ף
declined. [Pass. part, of np). Seen[.נט נטירהf.n. PBH 1guarding. 2 bearing a
נטיף," {?זיף ן?זיף, נקזיןה,הןוןה, prob. also
}?«לadj. nh deprived of; lacking. [Pass.
grudge. [Verbal n. of }?ר. See נטרand
first suff.ng.] ■מזף
part, of )טל. See [.נטל נטףm.n. drop (a hapax legomenon in the
נטייקזהf.n. (pi. נסישות, also 1 (ןזים7 ן?זיtwig,
? ןט וadj. 1planted. 2 inserted. [Pass, Bible, occurring Job 36:27 in the form
tendril (in the Bible occurring only in
part, of )טע. See נטע. I יו$נןז, ‘its drops’). [From [. נטף
the pi.). 2 pbh giving up, abandonment.
וף0 נm.n. PBH dripping. (Verbal n. of נטף ןןזףm.n. aromatic gum used in incense;
[From [.נטעי
) ־it dripped, dropped), Pi. of [. נטף prob. the storax (a hapax legomenon in
נטי^זותf.n. nh abandonment. [Formed
ר1} טm.n. PBH watchman, guard. [Aram. the Bible, occurring Ex. 30:34). [From
f romז27 נטwith suff.[. □ות
=( ןטוךאto guard, observe), from נ?ןר. [.נטף
S e e ^ .] נטלto lift, bear; to take. [BAram. and
נטףm.n. pbh grapes hanging down from
Aram. =( נטלhe lifted), Syr. =( ןקןלhe
נטורליזם
I •▼ ▼ m.n. fw naturalism [Formed the bottom of the cluster. [From נטף
turned the scale, was weighty, was
with suff. o rg from L. ndturalis (= to drop); so called from the droplike
heavy), Akka. natdlu ( ־to look at,
( ־natural), from ndtura ( ־nature; appearance.]
orig. prob. ‘to lift up one's eyes’).]
natural character of a thing; natural נטרto keep, guard. [A less common
— Qal ל5 ןtr. v. 1 he lifted up; 2 he laid
disposition; the course of things; the collateral form of נצר. cp. Aram.-Syr.
upon, imposed; 3 pbh he took.
universe), lit. ‘birth’, from natus נער, Arab, natara ( =he kept, guard-
( ־born), p. p art of nasci ( ־to be — Niph. נ?זלpbh !was taken; 2 was
ed).] — Qal )טרtr. v. 1 he kept, guard-
bom), whence also ndtio ( ־nation). removed. — Pi. נטלhe bore. — Pu.ל$}
ed; 2 he kept anger, bore a grudge.
MH 1was taken; 2 was lifted up.
See (לי1 נציand cp. [. (טורליסט Derivatives:.??זר1נ,(טור,ןקזירה,(קרן,ןורה
— Hith. התנ?זלMH was lifted up.
}ט ורל י^טm.n. fw naturalist [Fren. נטרולm.n. nh neutralization. [Verbal n.
— Hiph. הקזילNH 1 he threw; 2 he im-
naturaliste, from natural, naturel of נטרל. See [.נטרל
posed. — Hoph. 1 ה?זלpbh was im-
( ־natural), from L. ndturalis. See נטרוקm.n. NH abbreviation. [Verbal n.
posed; 2 NH was thrown. Derivatives:
)טורלץםand suff. ^זט. ] Derivative: of •נקרקSee [.נטרק
נטל,(טול,)?זיל, n^p), האל, nftn, ^ל, nft 5 .
.י99ןטו{לי cp. nft). נטרלto neutralize. [Back formation
נטורליןז?!יadj. fw naturalistic. [Formed ^ל. m.n. burden, weight (a hapax from — ]•ניקרליPi. ?טרלtr. v. NH he
from )טורלין!טwith suff. ,g . ] legomenon in the Bible, occurring Pr. neutralized. — Pu. ןקזכלnh was
#10} m.n. pbh fugitive, one whose estate 27:3). [From[.נטל neutralized. Derivative:•נקרול
is abandoned. [From [. נטש גטרןm.n. nh one who bears a grudge.
!ט^הf.n. pbh vessel used for washing
)®טיadj. 1spread abroad. 2 mh aban- hands. [Aram. •נקז^אProb. derived [Formed from נטרwith agential suff.
doned, forsaken, deserted. [Pass, from ןטלand lit. meaning ‘that which is jg.] Derivatives:•נ?זיני׳נקזרנות
part, of )טש. See נטש. ] lifted’ or ‘that which is taken’. נ?ז^אis ג ט מי תf.n. nh bearing a grudge.[Formed
W - n . 1pbh stretching, spreading. not borrowed from Gk. antlion from נקרןwith suff.[. □יה
2 pbh inclination, bent. 3 mh deflection. (= bucket), as some lexicographers 3 טןניadj. nh bearing a grudge. [Formed
4 mh inflection, conjugation, declen- would have it.] from גקרץwith suff. ,g . ]
»on (grammar). [Verbal n. of ny). See נטעto plant. (OSArab. ־ ) נטעto plant a נטרקto abbreviate. [Back formation
נטהand first suff. ng.] pavilion).] — Qal )טעtr. v.1 he planted; from נוקריקון.] — Pi. נקורקtr. v. nh he
9 )ילadj. loaded, laden (used only in the 2 he established; 3 he fixed, fastened. abbreviated. — Pu. ן?זרקnh was ab-
phrase ‘ )טילי־^^ףladen with silver’, — Niph. נטעwas planted. — Pu. ןקןע breviated. Derivative:•נקזרוק
414
נטש
word ס1 }ימalso owes its form to the ניןןm.n.‘Nisan’, name of the first ני דlvm.n.pbh shaft (of loom). [Prob.
same law of dissimilation. The change month of the ancient Heb. calendar. from =( נירto till for the first time). Sec
of Gk. nomos to ס1}ימis very important (From Akka. nisannu.1 Derivative: נירand cp. Aram.-Syr. ןיץא, Arab, nir
because it proves that this law (the law .?(ית9י (= ׳crossbeam of the loom), cp. also
of Philippi) continued to be valid ניןניחf.n. nh Crepis (a genus of plants); [.ר1נ1ן
during the period of the Mishnah and so called because it flourishes in the ני ד m.n. (pi. ת1ןיר, also )ןזיךיםip b h
Talmud, and was applied even to month of Nisan. [Formed from ןיןן papyrus. 2 n h paper. (Of uncertain,
words of foreign origin, cp. MH ס1?ימ with suff.(.סית possibly Egyptian, origin.!Derivatives:
(r pedestal), which was dissimilated ניעsee .נוע .ן׳ירת׳מלת׳ןימיי ׳?ייי
from Gk. bomos (= altar), ף1קינ ני דונ הf.n. f w nirvana. (Old I. nirvdnah
'נ יעm.n. PBH mucus. [From =( נועto
(=frame of canopy for a mosquito net), (lit.: a blowing out of a light, extinction,
move).!
dissimilated from Gk. konopeion (= a disappearance), formed from tiis-, nir-
bed with mosquito curtains), ן1קיח " ניעm.n. nh movement. (From =( נועto
move).! (= out, forth, away) — and vati (=it
(=jug, cup), dissimilated from Gk. blows), for whose etymology see
kothon (= Laconian drinking vessel). ] ניעהf.n. mh motion, movement. [Verbal
‘wind’ (n.) in my CEDEL.I
Derivative:.{יםו?י n. of ? =( נוto move). See נועand first
sufT. ng.J Derivative:.ןיעות adj. NH paperlike. (Formed from ןיר
ני רי
י9נימי, נימוסיadj. MH mannerly, polite. with sufT.,p.]
(Formed from נימוס, resp. }ימוס, with ניעותf.n. nh mobility. [Formed from
ני?הwith suff.[.סו ת ד ד תז f.n. NH stationery. (Formed from
sufT.סי.] Derivative:.{ימוסיות
נירwith sufT. n p . I
נימוסיות, נימוסיותf.n. nh mannerliness, ניציץm.n. (pi. ים¥1 ןיצ, also 1 (ת1צ1 ןיצspark
f.n. n h Ridolfia (a genus of plants).
ני רי ח
politeness. [Formed from }ימוסי, resp. (ahapax legomenon in the Bible, occur-
[Formed from 1{ ירwith sufT.[.ס ית
?י1ניפ, with suff.[.□וח ring Is. 1:31). 2 pbh drop. 3 NH trace.
[From =( נצץto sparkle). ] ני ד ת f.n. n h paper work; bureaucracy.
נימיadj. nh capillary. [Formed from
[Lit: ‘paper disease’. Coined from נלר
“ניםor from ןיןנהwith suff. !• סי טין1 ניקm.n. fw nicotine. [Fren. nicotine,
in according to the pattern 9 ע^תserving
Derivative:.{*ות9 י formed, with change of sufT., from
to form names of diseases. See אדמת V V •
נימיותf.n.NH capillarity. (Formed from earlier nicotiane, from Modern L. and cp. words there referred to.]
ךמיwith suff. 1.מו ת (herba) Nicotiana (=herb of Nicot)
ני ד חf.n. n h cardboard. (From ן;ר. For
ן9 ןןm.n. nh slumberer, a drowsy per- — from the name of Jean Nicot,
the ending see sufT. ng.]
son. [From =( נוםto slumber), cp. ambassador of France at Lisbon, who
Aram. =( )יםslumbering), part, of נום.] introduced tobacco into France in □ני חpbh f. subst. sufT., as in =( יו^ןןךתa
1560.] gadabout woman). [Properly f. of the
Derivatives:.ניתנות,נלן!ןי
ניקלm.n. fw nickel. [Swedish nickel, agential sufT. jg or of the subst sufT.}יg
}ימניתf.n. NH slumberousness, drowsi- (q.v.).l
shortened by the Swedish mineralogist
ness. [Formed from גיק!ןwith suff.ni [.ם
Baron Axel Fredic von Cronstedt in נ כ אto beat, strike. [Secondary form of
ןלן!ניadj. NH slumberous. [Formed from 1754 from kopparnickel, which was נכה.] — Niph. נ^אwas beaten (a hapax
ן9 ךwith suff.[.□ות formed — through substitution of legomenon in the Bible, occurring Job
ה$ נימf.n. fw nymph. [From Gk. Swedish koppar for Ger. Kupfer — 30:8 in the form )}כאי.! Derivatives:
nymphe ( =bride, maiden, nymph), from Ger. Kupfernickel (=copper .{כא,נןאים
which is cogn. with L. nubere (=to nickel, copper devil). For the first ן?אadj. smitten, afflicted. [From [. נכא
marry, wed). See ‘nuptial’ in my element of this compound see ‘copper’ נ ? אי םm.n. pi. sorrow, depression (a
Cedel and cp. נימפי, יאה9 נימ. cp. also in my CEDEL; its second element is hapax legomenon in the Bible, occur-
[.ה$ליפ shortened from the proper name ring Is. 16:7). [From [.נכא
נמז51 נ ימפf.n. fw nymphomania. [Med- Nikolaus (= Nicholas). The name
נ צ א חf.n. tragacanth (in the Bible
ical L. compounded of nympho-, com- Nickel used in the sense of ‘devil’ (cp.
occurring only Gen. 37:25 and 43:1 IX
bining form meaning “nymph’, and Gk. Nick, ‘the devil’) was given to this ore
[Related to Arab. aA(ofs.m.).]
mania (-madness, frenzy).] in sign of contempt, because, though
being copper-colored, it yielded no נ כ ן דadj. (pi. }??לים, also 3)??דים
נימ§י, נינפיf.n. pbh (pi.}ימפין, resp. ץ9)נינ 1 honorable, respected. 2 heavy, laden.
copper. For sense development cp.
bride. [Gk. nymphe.] (Part, of ד3 =( נןwas honored), Niph. of
‘cobalt’ and ‘wolfram’ in my CEDEL.]
נימפיאהf.n. nh Nymphaea (a genus of [.־ כבד
נידto break up (land), till for the first
plants). [Modern L. Nymphaea, from time. [Related to Aram.-Syr. נירא, ת1ד$ נכf.n. pi. words of praise, glorious
L. nympha (=nympha), from Gk. Akka. niru (=nearly broken land; thing. [Subst. use of the adj. 159}.]
nymphe. See[.{ה$ימ yoke). See " ניר. cp. v}1'.] — Qal ןרtr. נ כ דm.n. 1 offspring, progeny. 2 m h
נץto sprout, increase. IBase of נוןand of v. he broke up (land), tilled (in the Bible grandson, [cp. Samaritan נגד, render-
r?-I — Niph. imp. לגון, corresponding occurring only Jer. 4:3 and Hos. 10:12 ing of ן^ד, Gen. 21:12, and Ethiop.
to Qal and prob. meaning ‘it shall in the imper.)}ירו. Derivatives: 'ךרand nagad ( ־family, tribe).] Derivatives:
sprout, shall increase’. According to {יר .ן?ןןית׳?קח׳??וה
some scholars ן1 לנis a symbolic name '}ידm.n. fallow ground. iFrom ניר.] ןץחזf.n. m h granddaughter, [f. of[. ןן ד
of the Messiah (see ן1)לג. Derivative:}ירית. 9$ ןץm.n. n h nephew. [Formed from ןןד
P?m.n.offspring, posterity. [From נץ T?"adj. pbh tilled. (From[.ניר with suff. jg.]
) ־to sprout, increase).! 111? ידm.n. !candle, lamp. 2 (fig.) light, ן ^ ן י תf.n. n h niece. (Formed from j p j
5יןהf.n. PBH flight, escape. [Verbal n. of splendor; prosperity. (A secondary with suff.[. 0 ית
נום. See נוםand first suff. ng.) form of גר.] נ כ ד. to beat, strike. (Aram. נכא, Syr.^א
416
נכה
Arab, najaha ( ־he succeeded), and to 0331to kill, slaughter. (From Aram.-Syr.
) ־he harmed, hurt, injured), Arab. 03}, which is related to Akka. nakasu
naka(y) (of s.m.), nikaya * ( ־the in- Syr. =( נ?יד)אgentle). Base o f nj i , [. ח1ןכ
( ־to slay, kill, slaughter), cp. “נכס.)
flicting of injury), cp. נכא.) — Niph.??ה 3?( חOrig. a noun meaning front, but
— Qal 03} mh he slaughtered.
was beaten, was struck, was smitten. used only as a prep, and an adv.).
— Hiph. 1 ה?הhe beat, struck, smote; 1 adv., to the front, right on. 2 prep., in 0 3 3 " to acquire property. (Denominated
front of. [From נכח. cp. ח1}כ.) from ( ןןסq.v.).) — Qal ס3 ןn h he ac-
2 he clapped; 3 he destroyed, defeated;
Derivatives:.{?{?חות,חי quired property.
4 he killed. — Hoph. 1 ה?הwas beaten,
was struck, was smitten; 2 was wound- 33 חto be present. — Qal 3 }חintr. v. was O ^m .n. richness, wealth, property (in
ed; 3 was killed. — Pi. }}הIPBH he the Bible occurring only in the pi.)•
present. (From (•לנ ח
deducted; 2 n h he reduced prices, (Prob. an Akka. or Aram, loan word,
}כחsee .{כוח
discounted. — Pu. 1 {? הwas smitten cp. Akka. nikasu ( ־property, wealth,
33 חדadj. 1desolate. 2 n h remote, out-of- gain), and Aram. }??יא, Syr. {כסא
down; 2 NH was deducted. Derivatives: the-way. [Part, of ־ ) {{חדwas hidden,
,?!?ן?ה, {כה,{כוי,?בוי,??יון, ה?אה. ה?;ה, ה ) ־wealth, riches, goods). These latter
was destroyed), Niph. of [. כחד words prob. derive from A kka.
33 חי תf.n. n h presence. [Formed from nakasu, resp. A ram .-Syr.03} (= to slay,
}כהadj. invalid (in the Bible used only in
nji with sufT.m□.) kill) and orig. meant ‘cattle (to be
the phrases ??ה־רגללם, ‘lame of the feet’,
}כחיadj. mh present. [From נ?ח. For the killed) ;״see 'נכ ס. For sense develop-
נכה־תח, ‘of a contrite spirit’. [From
ending see sufT. ,p .) Derivative: .{?חיות ment cp. L . pecunia ( ־money), which
נכה.) Derivative:.{כוח
}כ חיו תf.n. mh [Formed from }כחיwith derives from pecu(s) (= cattle).)
3? הm.n. scoundrel, wicked (a hapax
sufT.m□.) 33 ן ףadj. 1longing, yearning. 2 waited
legomenon in the Bible, occurring Ps.
3 ןי וןm.n. NH !deduction. 2 discount. for, expected. (P a rt of = ( נכ?יףhe
35 : 15). [From נכה