You are on page 1of 2

Getting started with

Logitech® Wireless Trackball M570


1 OFF ON

2
OFF ON

Getting started with


Logitech® Wireless Trackball M570

4
inform
ation 4
rtant
Impo

3
1

y, co
mpli
ance, an
d wa
rrant
y
www.logitech.com/downloads
Safet

English 5 Help with setup Unifying 3 Español 5 Ayuda con la instalación Unifying 3 Svenska 5 Installationstips
1 No pointer movement or erratic Einstecken. Vergessen. Erweitern. Vous pouvez personnaliser votre M570 avec 1 El puntero no se mueve o realiza Sluit hem aan. Vergeet hem daarna. È possibile personalizzare l’M570 con il software 1 Markören rör sig inte eller rör sig ryckigt
1. Pull battery tab. movement Sie haben einen Logitech® Unifying-Empfänger. un logiciel Logitech gratuit: 1. Tire de la lengüeta de la pila. movimientos erráticos Of u moet meer willen aansluiten... Logitech gratuito: 1. Dra ut batterifilmen. 1. Är musen på?
2. Switch power to ON. 1. Is the power on? Schließen Sie nun eine kabellose Tastatur an, • Réassignation des fonctions des boutons. 2. Deslice el conmutador de encendido a ON. 1. ¿Está encendido? U bent in het bezit van een Logitech® Unifying- • Riassegnazione dei pulsanti ad altri comandi. 2. Ställ omkopplaren i läge ON. 2. Kontrollera att Unifying-mottagaren
2. Check the Unifying receiver; change ports. die mit dem Empfänger der Maus kompatibel • Réglage de la vitesse de suivi et de 2. Compruebe el receptor Unifying; ontvanger. Nu kunt u een compatibel draadloos • Regolazione della velocità e dell’accelerazione. fungerar genom att byta port.
2 ist. Es ist ganz einfach. Sie müssen nur die l’accélération. 2 cambie de puerto. toetsenbord toevoegen dat dezelfde ontvanger 2
3. Check the battery. • Adattamento del movimento del cursore 3. Kontrollera batteriet.
Logitech® Unifying-Software* starten und dann gebruikt als uw muis. Het is heel eenvoudig.
Insert the Unifying receiver into a computer 4. Remove metallic objects and Wifi-enabled • Déplacement du curseur en fonction Inserte el receptor Unifying en un puerto USB 3. Compruebe la pila. al pollice. Anslut Unifying-mottagaren till en dators USB- 4. Ta bort alla metallföremål och trådlösa
den Anweisungen auf dem Bildschirm folgen. Start gewoon de Logitech® Unifying-software*
USB port near your M570. devices between the trackball and the des mouvements de votre pouce. del ordenador cercano a M570. 4. Retire los objetos metálicos y dispositivos Per gli utenti Mac®, il software consentirà port nära M570-musen. apparater som befinner sig mellan musen
Weitere Informationen und den Software- en volg de instructies op het scherm.
Mac® OS X Users: When plugging in the Unifying receiver. Download erhalten Sie auf www.logitech.com/ Les utilisateurs Mac® doivent également installer Usuarios de Mac® OS X: Al conectar el receptor con tecnología Wifi situados entre el ratón di attivare anche le funzioni dei pulsanti avanti, Mac® OS X: Eventuellt öppnas och Unifying-mottagaren.
Bezoek www.logitech.com/unifying voor meer
Unifying receiver, the Keyboard Assistant 5. If the Unifying receiver is plugged into unifying le logiciel pour activer les fonctions des boutons Unifying, puede aparecer el cuadro de diálogo y el receptor Unifying. indietro e centrale. installationsassistenten när du ansluter 5. Om Unifying-mottagaren är ansluten till en
informatie en om de software te downloaden
dialog box may appear. You can just close a USB hub, try plugging it directly into Précédente, Suivante et central. Asistente Teclado. Puede cerrar esta ventana. 5. Si el receptor Unifying está conectado Per eseguire il download, basta fare clic qui: Unifying-mottagaren. Stäng den bara igen. USB-hubb kan du försöka ansluta den direkt
* PC: Wählen Sie Start/Programme/Logitech/ * Pc: ga naar Start/Alle programma’s/Logitech/
this window. your computer. Il suffit de le télécharger à cette adresse: a un concentrador USB, conéctelo directamente www.logitech.com/downloads till datorn istället.
Unifying/Logitech Unifying Software
www.logitech.com/downloads
3 al ordenador.
Unifying/Logitech Unifying Software 3
3 6. Try restarting your computer. * Mac: Wählen Sie Programme/Dienstprogramme/ 6. Starta om datorn.
Puede personalizar M570 con software gratuito
6. Reinicie el ordenador.
* Mac: ga naar Programma’s/Hulpprogramma’s/ 4 Du kan göra följande egna inställningar
7. Move the Unifying receiver to a USB Logitech Unifying Software 7. Flytta Unifying-mottagaren till en USB-port
You can customize your M570 with free 4 de Logitech: Logitech Unifying Software
1. La spia LED della batteria lampeggia di rosso av M750 med Logitechs kostnadsfria
Logitech software: port closer to the trackball, or go to 7. Lleve el receptor Unifying a un puerto USB programvara: närmare musen. På sidan www.logitech.
www.logitech.com/usbextender for a USB
5 Probleme bei der Einrichtung? 1. Le témoin de charge clignote en rouge quand • Cambie la asignación de botones a otros
más cercano al ratón, o visite www.logitech. 5 Hulp nodig bij de set-up? quando il livello di carica è basso. com/usbextender kan du köpa ett USB-
• Reassign your buttons to other commands. Zeiger bewegt sich nicht oder le niveau des piles est faible. comandos. 2. Scroller e pulsante centrale. • koppla andra funktioner till knapparna
extension stand that will allow t he Unifying com/usbextender para obtener una base Onvoorspelbare beweging of geen förlängningsstativ, med vars hjälp du kan
• Adjust tracking speed and acceleration. receiver to be placed closer t o the trackball. unberechenbar 2. Roulette de défilement et bouton central. • Ajuste la velocidad de seguimiento de extensión USB que le permitirá colocar 3. Pulsanti Indietro/Avanti. • ändra muspekarens hastighet och placera Unifying-mottagaren närmare
aanwijzerbeweging
• Tune the movement of the cursor to 1. Ist die Maus eingeschaltet? 3. Boutons Précédent et Suivant. y aceleración del puntero el receptor Unifying más cerca del ratón. acceleration musen.
1. Is de stroom ingeschakeld? 4. Per pulire i supporti della sfera, spingere la sfera
your thumb. Deutsch 2. Überprüfen Sie den Unifying-Empfänger, 4. Pour nettoyer les roulements, retirez la boule • Ajuste al pulgar el movimiento del cursor. verso l’esterno. • ställa in att muspekaren ska styras med
Nederlands 2. Controleer de Unifying-ontvanger; tummen. Dansk
Mac® users will also need the software 1 wählen Sie einen anderen Anschluss. de son emplacement. Los usuarios de Mac® también necesitarán
verander van poort. 5. È possibile riporre il ricevitore quando
to enable the back, forward, and middle 1. Ziehen Sie den Schutzstreifen der Batterie 3. Prüfen Sie die Batterie. 5. Espace de rangement du récepteur quand el software para activar las funciones de 1 la trackball non è utilizzata. Har du Mac® måste du installera programvaran 1
button functions. los botones de avance, retroceso y central. 3. Controleer de batterij. för att kunna använda funktionerna för
heraus. 4. Entfernen Sie metallische Objekte und WiFi- le trackball n’est pas utilisé. 1. Trek aan het batterijlipje. 1. Træk i fligen, så batteriet får kontakt.
It’s easy to download here: Se puede descargar fácilmente aquí: 4. Verwijder metalen objecten en WiFi-apparaten Unifying bakåtknapp, framåtknapp och mittenknapp.
2. Bewegen Sie den Ein-/Ausschalter in die Ein- Geräte, die sich zwischen der Maus und dem 2. Zet de aan/uit-knop in de ON-positie. 2. Tænd musen (ON).
www.logitech.com/downloads Position (ON). Unifying-Empfänger befinden. Unifying www.logitech.com/downloads tussen de muis en de Unifying-ontvanger.
Collega. Dimentica. Aggiungi. Enkelt att ladda ner: www.logitech.com/
Branchez. Oubliez. Ajoutez. 2 5. Als de Unifying-ontvanger op een USB-hub downloads 2
4 5. Wenn der Unifying-Empfänger an einen USB- 4 Hai un ricevitore Logitech® Unifying.
2 Vous disposez d’un récepteur Logitech® Unifying. Sluit de Unifying-ontvanger op een USB-poort
is aangesloten, probeer dan eens de ontvanger
Adesso aggiungi una tastiera senza fili Slut Unifying-modtageren til en USB-port
Hub angeschlossen ist, stecken Sie ihn direkt 4
1. Battery LED blinks red when the power Verbinden Sie den Unifying-Empfänger mit 1. El diodo de estado de pilas parpadea de color direct op uw computer aan te sluiten.
in den Computer ein. Ajoutez maintenant un clavier sans fil compatible van de computer in de buurt van uw M570 aan. compatibile che utilizza lo stesso ricevitore på computeren i nærheden af M570.
is low. einem USB-Anschluss. qui utilise le même récepteur que votre souris. rojo cuando la carga es baja. 6. Probeer of het opnieuw starten van del mouse. È semplicissimo: avvia il software 1. Lampan blinkar rött när batterierna håller
6. Starten Sie den Computer neu. Gebruikers van Mac® OS X: Wanneer på att ta slut. Mac® OS X-brugere: Når du tilslutter
2. Scroll wheel and middle button. Mac® OS X-Benutzer: Beim Einstecken C’est facile! Démarrez tout simplement le logiciel 2. Botón rueda y botón central. uw computer helpt. Logitech® Unifying* e segui le istruzioni
7. Verbinden Sie den Unifying-Empfänger u de Unifying-ontvanger aansluit, kan het Unifying-modtageren, vises dialog-boksen
3. Back and forward buttons. des Unifying-Empfängers wird möglicherweise Logitech® Unifying* et suivez les instructions 3. Botones de avance y retroceso. dialoogvenster met de configuratie-assistent voor 7. Verplaats de Unifying-ontvanger naar een visualizzate.Per ulteriori informazioni e per 2. Rullningshjul och mittknapp med installations-guiden til tastaturet muligvis.
mit einem näher zur Maus gelegenen à l’écran. il download del software, visita il sito Web
das Dialogfenster des Setup-Assistenten het toetsenbord verschijnen. U kunt dit venster USB-poort die zich dichter bij de muis bevindt, 3. Framåt/bakåt-knappar Du kan ganske enkelt lukke dette vindue.
4. To clean the ball supports, push the ball USB-Anschluss oder fordern Sie unter 4. Para limpiar los soportes de la bola,
für die Tastatur angezeigt. Schließen Sie Pour en savoir plus et pour télécharger le logiciel, gewoon sluiten. of ga naar www.logitech.com/usbextender voor all’indirizzo www.logitech.com/unifying
out here. www.logitech.com/usbextender eine USB- expulse ésta ejerciendo presión aquí. 4. Tryck ut styrkulan när du vill göra rent
dieses Fenster.
Verlängerungsstation an, um den Abstand rendez-vous sur www.logitech.com/unifying een USB-bureaustandaard, zodat u de Unifying- * PC: accedi a Start > Programmi > Logitech > undertill 3
5. Receiver storage when the trackball is not 5. El receptor se guarda cuando el trackball 3 ontvanger dichter bij de muis kunt zetten.
* PC: Cliquez sur Démarrer / Tous les programmes Unifying Du kan tilpasse M570 vha. den medfølgende,
in use. 3 zwischen Unifying- Empfänger und Maus no está en uso. 5. Fack att förvara mottagaren i när styrkulan
zu verringern. / Logitech / Unifying / Logitech Unifying Software U kunt uw M570 aanpassen met gratis software * MAC: accedi a Applicazioni > Utility > Logitech inte används gratis software fra Logitech og:
Unifying
Sie können Ihre M570 mit kostenloser
* Mac: Cliquez sur Applications / Utilitaires / Unifying van Logitech: Italiano Unifying Software • Tildele knapperne andre kommandoer
Logitech-Software anpassen:
Plug it. Forget it. Add to it. Français Logitech Unifying Software Conéctelo. Olvídese de él. Agregue más. • Wijs andere opdrachten aan je knoppen toe. 1 Unifying • Justere markørens hastighed og
• Weisen Sie den Tasten neue Befehle zu.
1. Tirare la linguetta della batteria.
5 Problemi di installazione
You’ve got a Logitech® Unifying receiver. 1 Tiene un receptor Logitech® Unifying. • Pas de trackingsnelheid en -versnelling aan. Anslut. Glöm bort den. Lägg till. acceleration
• Ändern Sie die Abtastgeschwindigkeit 5 Aide à la configuration 2. Far scorrere l’interruttore di accensione su ON.
Il puntatore non si muove o si muove
Now add a compatible wireless keyboard und -beschleunigung. 1. Retirez la languette de protection des piles. Agregue ahora un teclado inalámbrico compatible • Stem de beweging van de cursor af op je duim. Nu har du en Logitech® Unifying-mottagare. • Justere markørbevægelserne i forhold til
Pointeur immobile ou incontrôlable in modo irregolare
that uses the same receiver as your trackball. que use el mismo receptor que el ratón. Es fácil. Mac®-gebruikers hebben de software ook Du kan lägga till ett kompatibelt trådlöst din tommelfinger.
• Passen Sie die Zeigerbewegung an 2. Placez l’interrupteur en position de marche 2 1. Il mouse è acceso?
It’s easy. Just start the Logitech® Unifying 1. Souris activée? Basta iniciar el software Logitech® Unifying* nodig om de functies van de Vorige, Volgende en tangentbord som använder samma mottagare Mac®-brugere skal også installere softwaren
Ihren Daumen an. (ON).
software* and follow the onscreen instructions. 2. Vérifiez le récepteur Unifying; changez de port. y seguir las instrucciones en pantalla. middelste knop in te schakelen. Inserire il ricevitore Unifying in una porta USB 2. Controllare il ricevitore Unifying; cambiare som musen. Det är enkelt. Starta Logitech® hvis de vil benytte frem-, tilbage- og
For more information and to download Mac®-Benutzer benötigen die Software auch 2 Para obtener más información y para descargar del computer, in prossimità di M570. porta. Unifying-programmet* och följ anvisningarna
3. Vérifiez les piles. Eenvoudig hier te downloaden: midterknapfunktionerne.
the software, visit www.logitech.com/ zur Aktivierung der Funktionen für die Vor- und el software, visite www.logitech.com/unifying 3. Controllare la batteria. på skärmen.
Branchez le récepteur Unifying sur un port USB www.logitech.com/downloads Utenti di Mac® OS X: quando si inserisce Du kan hente softwaren her:
unifying Zurücktasten sowie der mittleren Taste. 4. Déplacez tout objet métallique et tout Mer information om programvaran och
de l’ordinateur proche de votre M570. * PC: seleccione Inicio / Todos los programas / il ricevitore Unifying potrebbe venire visualizzata 4. Rimuovere oggetti metallici e dispositivi Wifi www.logitech.com/downloads
Sie können die Software hier herunterladen: périphérique compatible Wifi se trouvant entre installationen finns på www.logitech.com/
* PC: Go to Start / All Programs / Logitech / Utilisateurs Mac® OS X: lorsque vous branchez le trackball et le récepteur Unifying. Logitech / Unifying / Software Logitech Unifying 4 la finestra di dialogo dell’assistente di installazione posti tra il mouse e il ricevitore Unifying.
Unifying / Logitech Unifying Software www.logitech.com/downloads per la tastiera. In questo caso, chiuderla. unifying 4
le récepteur Unifying, la boîte de dialogue 5. Si le récepteur Unifying est branché dans * MAC: seleccione Aplicaciones / Utilidades / 1. Battery-led knipper rood wanneer het 5. Se il ricevitore Unifying è collegato a
* Mac: Go to Applications / Utilities / Logitech 4 de l’assistant de configuration du clavier peut Software Logitech Unifying vermogen laag is. un hub USB, provare a collegarlo direttamente * Pc: Gå till Start > Program > Logitech > 1. Indikatoren blinker rødt når batterierne er
un hub USB, branchez-le plutôt directement Unifying
Unifying Software 1. Batterie-LED blinkt rot, wenn die Batterie s’afficher. Vous pouvez simplement fermer sur l’ordinateur. 2. Scrollwiel en middelste knop al computer. ved at være flade.
schwach ist. cette boîte de dialogue. 6. Provare a riavviare il computer. * Mac: Gå till Program > Verktyg > Logitech 2. Scrollehjul og midterknap.
6. Essayez de redémarrer l’ordinateur. 3. Knoppen Vorige en Volgende
Unifying-program
2. Tastenrad und mittlere Maustaste. 7. Branchez le récepteur Unifying dans un port 4. Druk de bal hier naar buiten om de kogellagers 7. Spostare il ricevitore Unifying in una porta 3. Frem- og Tilbage-knapper.
3. Vor- und Zurück-Tasten. USB plus proche du trackball ou consultez schoon te maken. USB più vicina al mouse oppure andare al sito 4. Hvis du vil rengøre lejerne som kuglen hviler
le site www.logitech.com/usbextender www.logitech.com/usbextender per individuare på, skal du skubbe kuglen ud her.
4. Zum Reinigen der Kugellager, drücken Sie 5. Bewaarplaats voor wanneer de trackball niet
pour obtenir un support d’extension USB qui una prolunga USB mediante la quale sarà
die Kugel hier heraus. in gebruik is. 5. Her kan du opbevare modtageren når den
permettra de rapprocher le récepteur Unifying possibile collocare il ricevitore Unifying più
5. Empfängerfach, wenn der Trackball nicht ikke bruges.
du trackball. vicino al mouse.
verwendet wird.
Unifying 4 Suomi 5 Vinkkejä käyttöönottoon Unifying 3 Türkçe 5 Kurulum ile ilgili yardım
Slut den til. Glem den. Tilføj enheder. 1. Når lampen blinker rødt, betyr det at 1 Osoitin ei liiku, tai sen liike on epänormaalia Ligue. Esqueça. Adicione. Μπορείτε να προσαρμόσετε το M570 με δωρεάν 1 İşaretçi hareket etmiyor veya düzgün
Du har en Logitech® Unifying-modtager. det er lite strøm igjen. 1. Vedä paristoliuskasta. 1. Onko virta päällä? Tem um receptor Logitech® Unifying. λογισμικό Logitech: 1. Pil bölmesini çekin. hareket etmiyor
Nu kan du tilføje kompatible trådløse tastaturer 2. Rullehjul og midtknapp 2. Laita virta ON-asentoon. 2. Tarkista Unifying-vastaanotin tai vaihda porttia. Agora adicione um teclado sem fios compatível • Αντιστοιχίστε τα κουμπιά σε άλλες εντολές. 2. Açma/kapama düğmesini ON konumuna getirin. 1. Güç açık mı?
der bruger samme modtager som musen. 3. Fram- og tilbakeknapper. que utiliza o mesmo receptor do que o rato. • Ρυθμίστε την ταχύτητα παρακολούθησης κίνησης 2. Unifying alıcısını kontrol edin,
3. Tarkista paristo.
Det er nemt. Du skal blot starte Logitech® 2 É fácil. Basta iniciar o software* Logitech® Unifying και την επιτάχυνση. 2 bağlantı noktalarını değiştirin.
4. Du rengjør kulestøttene ved å dytte 4. Poista hiiren ja Unifying-vastaanottimen
Unifying-softwaren* og følge anvisningerne e seguir as instruções no ecrã.
kulen ut hit. Kytke Unifying-vastaanotin tietokoneen USB- välillä oleva metalliset esineet ja langattomat • Προσαρμόστε την κίνηση του δρομέα στον Unifying alıcısını M570’inizin yanındaki bir 3. Pili kontrol edin.
på skærmen. Para obter mais informações e transferir
5. Du kan lagre mottakeren trygt når porttiin lähelle M570-laitetta. verkkolaitteet. αντίχειρά σας. bilgisayarın USB bağlantı noktasına takın. 4. Fare ile Unifying alıcısı arasındaki metal nesneleri
Du kan finde flere oplysninger og hente o software, visite www.logitech.com/unifying
styrekulen ikke er i bruk. Mac OS X -käyttäjät: Kun liität Unifying- 5. Jos Unifying-vastaanotin on yhdistetty Οι χρήστες Mac® θα χρειαστούν επίσης το λογισμικό Mac® OS X Kullanıcıları: Unifying alıcısı ve Wifi özellikli aygıtları kaldırın.
softwaren på www.logitech.com/unifying * PC: aceda a Iniciar / Todos os Programas /
vastaanottimen, näppäimistön apuohjelman USB-keskittimeen, yritä liittää se suoraan για να ενεργοποιήσουν τις λειτουργίες των κουμπιών takıldığında, Keyboard Setup Assistant 5. Unifying alıcısı USB hub’ına takılıysa,
* Pc: Klik på Start/Alle programmer/Logitech/ Unifying valintaikkuna saattaa ilmestyä näyttöön. tietokoneeseen.
Logitech / Unifying / Logitech Unifying Software κίνησης προς τα εμπρός και προς τα πίσω και του (Klavye Kurulumu Yardımcısı) iletişim kutusu doğrudan bilgisayara takmayı deneyin.
Unifying/Logitech Unifying-software Sulje tämä ikkuna. * MAC: aceda a Applications / Utilities / Logitech μεσαίου κουμπιού. görüntülenebilir. Bu pencereyi kapatabilirsiniz.
Sett den inn. Glem den. Bruk den til alt. 6. Kokeile käynnistää tietokone uudelleen. 6. Bilgisayarınızı yeniden başlatmayı deneyin.
* Mac: Klik på Programmer/Hjælpefunktioner/ Unifying Software Μπορείτε να το κατεβάσετε εύκολα από την εξής
Du har en Logitech® Unifying-mottaker. 3 7. Siirrä Unifying-vastaanotin USB-porttiin, 3 7. Unifying alıcısını fareye daha yakın bir USB
Logitech Unifying-software διεύθυνση: www.logitech.com/downloads
Nå kan du legge til et kompatibelt trådløst
M570-laitetta voi mukauttaa Logitechin joka sijaitsee lähempänä hiirtä. Voit myös ostaa 5 Ajuda com instalação M570’inizi ücretsiz Logitech yazılımıyla bağlantı noktasına taşıyın veya Unifying alıcısının
tastatur som bruker samme mottaker
5 Hjelp til konfigurering ilmaisella ohjelmistolla: www.logitech.com/usbextender -sivulta USB- Ponteiro sem movimento ou com 4 özelleştirebilirsiniz: fareye daha yakın bir konuma yerleştirilmesini
som musen. Det er lett. Bare start Logitech® jatkojalustan, jonka avulla Unifying-vastaanotin sağlayan bir USB uzantısı standı edinmek için
Pekeren beveger seg ikke, eller beveger Unifying-programmet* og følg instruksjonene • Painikkeiden komentoja voi vaihtaa. movimento irregular 1. Η λυχνία LED της μπαταρίας αναβοσβήνει • Düğmelerinize başka komutlar atayın.
seg  hakkete voidaan sijoittaa lähemmäksi hiirtä. www.logitech.com/usbextender adresine gidin.
på skjermen. • Seurantanopeutta ja kiihdytystä voi säätää. 1. Está ligado? με κόκκινο χρώμα όταν οι μπαταρίες κοντεύουν • İzleme hızını ve ivmeyi ayarlayın.
1. Er musen slått på? Hvis du vil lese mer eller laste 2. Verifique o receptor Unifying; altere as portas. να εξαντληθούν.
• Kohdistinta voi liikuttaa peukalolla ohjaamalla. Português • İmlecin hareketini başparmağınıza uygun
2. Kontroller Unifying-mottakeren. ned programvaren, kan du gå til 3. Verifique a pilha. 2. Ροδάκι και κουμπί κύλισης. şekilde ayarlayın.
Prøv å bytte port. www.logitech.com/unifying
Mac®-tietokoneissa ohjelmisto tarvitaan myös, 1
jotta Edellinen-, Seuraava- ja keskipainiketoiminnot 4. Remova os objectos metálicos e dispositivos 3. Κουμπιά κίνησης προς τα εμπρός και προς τα πίσω. Mac® kullanıcılarının da geri, ileri ve orta düğme
1. Puxe a película da pilha.
3. Kontroller batteriet. * Pc: Gå til Start / Alle programmer / Logitech / saadaan käyttöön. de ligação sem fios entre o rato e o receptor 4. Για να καθαρίσετε τα στηρίγματα της σφαίρας, işlevlerini etkinleştirmek için yazılımı yüklemeleri
Unifying / Logitech Unifying Software 2. Ligue o dispositivo.
4. Fjern eventuelle metalgenstande og andre Lataaminen käy helposti osoitteesta: Unifying. ωθήστε τη σφαίρα προς τα έξω εδώ. gerekir. Fareniz için en yeni yazılımları edinmek
trådløse enheder som er placeret mellem * Mac: Gå til Programmer / Verktøy / Logitech www.logitech.com/downloads 5. Se o receptor Unifying estiver ligado a um 5. Χώρος αποθήκευσης του δέκτη όταν δεν üzere www.logitech.com/downloads adresine gidin.
2
musen og Unifying-modtageren. Unifying Software concentrador USB, tente ligá-lo directamente χρησιμοποιείται το trackball. Şu adresten kolayca yükleyebilirsiniz:
4 Introduza o receptor Unifying numa porta USB
5. Hvis Unifying-modtageren er sluttet til en ao computador. www.logitech.com/downloads
USB-hub, kan du prøve at sætte den direkte 5 Hjelp til konfigurering do computador próxima do M570.
Unifying
1. Paristojen merkkivalo vilkkuu punaisena, 6. Tente reiniciar o computador.
i computeren. Pekeren beveger seg ikke, eller beveger kun virta on vähissä. Utilizadores do Mac® OS X: Ao ligar o receptor
Συνδέστε το. Ξεχάστε το. Προσθέστε σε αυτό. 4
seg hakkete Unifying, pode aparecer a caixa de diálogo 7. Mova o receptor Unifying para uma
6. Prøv at genstarte computeren. 2. Vierityspyörä/keskipainike. Έχετε ένα δέκτη Logitech® Unifying. Τώρα 1. Güç azaldığında pil ışığı kırmızı olarak
Keyboard Setup Assistant (Assistente de porta USB mais próxima do rato ou aceda
1. Er musen slått på? συνδέστε ένα συμβατό ασύρματο πληκτρολόγιο yanıp söner.
7. Flytt Unifying-mottakeren til en usb- 3. Edellinen- ja Seuraava-painikkeet. Configuração do Teclado). Pode fechar esta janela. a www.logitech.com/usbextender para obter
port som er nærmere musen, eller gå 2. Kontroller Unifying-mottakeren. um suporte de extensão USB, que permitirá που χρησιμοποιεί τον ίδιο δέκτη με το ποντίκι σας. 2. Kaydırma tekerleği ve orta düğme.
4. Pallon voi työntää ulos tästä tukien
til www.logitech.com/usbextender for Prøv å bytte port. 3 colocar o receptor Unifying mais perto do rato. Είναι εύκολο! Απλά ξεκινήστε το λογισμικό Logitech® 3. Geri ve ileri düğmeleri.
puhdistamista varten.
å bestille en usb-forlenger, slik at Unifying- 3. Kontroller batteriet. Unifying* και ακολουθήστε τις οδηγίες στην οθόνη.
5. Vastaanottimen säilytys, kun pallohiirtä É possível personalizar o M570 com o software 4. Top desteklerini temizlemek için, topu buradan
mottakeren kan plasseres nærmere musen.
4. Fjern metallgjenstander og WiFi-enheter ei käytetä. Logitech gratuito: Ελληνικά Για περισσότερες πληροφορίες και για να κάνετε dışarı itin.
som står mellom musen og Unifying- 1 λήψη του λογισμικού, επισκεφτείτε τη διεύθυνση
• Reatribuir botões a outros commandos. 5. İztopu kullanılmadığı sırada alıcı saklama bölmesi.
Norsk mottakeren. Unifying www.logitech.com/unifying
• Ajustar a velocidade e aceleração de rastreio. 1. Τραβήξτε την ασφάλεια της μπαταρίας.
1 5. Hvis Unifying-mottakeren er koplet til en Liitä. Unohda. Lisää.
* Η/Υ: Πατήστε Έναρξη/ Όλα τα προγράμματα/ Unifying
• Ajustar o movimento do cursor ao seu polegar. 2. Εναλλαγή λειτουργίας σε ON.
1. Trekk ut batterifliken. usb-hub, kan du prøve å kople mottakeren Logitech / Unifying/ Logitech Unifying Software
Sinulla on Logitech® Unifying -vastaanotin. Takın. Unutun. Ekleyin.
Os utilizadores do Mac® também precisarão * MAC: Μεταβείτε στις επιλογές Εφαρμογές/
2. Sett av/på-bryteren til PÅ. direkte til datamaskinen i stedet.
Lisää nyt yhteensopiva langaton näppäimistö, 2 Bir Logitech® Unifying alıcısı aldınız. Şimdi farenizle
do software para activar as funções dos botões Βοηθήματα/ Logitech Unifying Software
6. Prøv å starte maskinen på nytt. joka käyttää samaa vastaanotinta kuin hiiri. Τοποθετήστε το δέκτη Unifying σε μια θύρα USB aynı alıcıyı kullanan uyumlu bir kablosuz klavye
retroceder, avançar e central.
2 7. Flytt Unifying-mottakeren til en usb- Se on helppoa. Sinun tarvitsee vain käynnistää κοντά στο M570 σας. ekleyin. Çok kolaydır. Logitech® Unifying yazılımını*
Com transferência fácil aqui: 5 Βοήθεια με την εγκατάσταση
Kople Unifying-mottakeren til en usb-port port som er nærmere musen, eller gå Logitech® Unifying -ohjelmisto* ja seurata Χρήστες Mac® OS X: Όταν συνδέσετε τον δέκτη başlatmanız ve ekrandaki yönergeleri izlemeniz
näyttöön tulevia ohjeita. www.logitech.com/downloads Δεν υπάρχει κίνηση του δείκτη ή παρουσιάζεται yeterlidir.
på datamaskinen nær M570-enheten. til www.logitech.com/usbextender for Unifying ίσως εμφανιστεί το πλαίσιο διαλόγου του
å bestille en usb-forlenger, slik at Unifying- μη ομαλή κίνηση
Mac® OS X: Når du setter inn Unifying- Voit hakea lisätietoja ja ladata ohjelmiston 4 Οδηγού πληκτρολογίου. Μπορείτε απλώς να κλείσετε Daha fazla bilgi edinmek ve yazılımı karşıdan
mottakeren, kan det hende at dialog-boksen mottakeren kan plasseres nærmere musen osoitteesta www.logitech.com/unifying αυτό το παράθυρο. 1. Είναι ενεργοποιημένο το ποντίκι; yüklemek için www.logitech.com/unifying
1. O LED da bateria pisca a vermelho quando
Tastaturoppsett-assistent kommer opp. * PC: Käynnistä / Kaikki ohjelmat / Logitech / 2. Ελέγξτε τον δέκτη Unifying, αλλάξτε τις θύρες. adresini ziyaret edin.
a energia está baixa.
Du kan lukke dette vinduet. Unifying / Logitech Unifying -ohjelmisto 3. Ελέγξτε τη μπαταρία. * PC: Başlat / Tüm Programlar / Logitech /
2. Botão central e roda de deslocamento.
* MAC: Ohjelmat / Lisäohjelmat / 4. Αφαιρέστε τυχόν μεταλλικά αντικείμενα ή συσκευές Unifying öğesine gidin / Logitech Unifying
3 3. Botões para retroceder e avançar. Softwareöğesine gidin
Logitech Unifying -ohjelmisto με δυνατότητες Wifi που βρίσκονται μεταξύ του
Du kan tilpasse M570-enheten med gratis 4. Para limpar os suporte da bola, empurre a bola ποντικιού και του δέκτη Unifying. * Mac: Applications (Uygulamalar) /
programvare fra Logitech: para fora aqui. Utilities (Yardımcı Programlar) /
5. Εάν ο δέκτης Unifying είναι συνδεδεμένος σε
• Bruk knappene til andre kommandoer. 5. Espaço de armazenamento do receptor ένα διανομέα USB, δοκιμάστε να τον συνδέσετε Logitech Unifying Softwareöğesine gidin
• Juster sporingshastighet og akselerasjon. quando o trackball não está em utilização. απευθείας στον υπολογιστή σας.
• Styr pekeren med tommelen. 6. Πραγματοποιήστε επανεκκίνηση του
Hvis du bruker Mac®, trenger du også υπολογιστή σας.
programvaren til å aktivere funksjonene til 7. Μετακινήστε τον δέκτη Unifying σε μια θύρα USB
fram- og tilbakeknappene samt midtknappen. πιο κοντά στο ποντίκι ή επισκεφτείτε τη σελίδα
Du kan laste ned programvaren her: www.logitech.com/usbextender για μια βάση
www.logitech.com/downloads USB με προέκταση που θα επιτρέψει στον δέκτη
Unifying να τοποθετηθεί πιο κοντά στο ποντίκι.

België/Belgique

Česká Republika
Dutch: +32-(0)2 200 64 44;
French: +32-(0)2 200 64 40
+420 239 000 335
Russija
Schweiz/Suisse
Svizzera
+7(495) 641 34 60
D
F
+41-(0)22 761 40 12
+41-(0)22 761 40 16
1 OFF ON

2
Danmark +45-38 32 31 20 I +41-(0)22 761 40 20
E +41-(0)22 761 40 25
Deutschland +49-(0)69-51 709 427 OFF ON

South Africa 0800 981 089


España +34-91-275 45 88
Suomi +358-(0)9 725 191 08
www.logitech.com
France +33-(0)1-57 32 32 71
Sverige +46-(0)8-501 632 83
Ireland +353-(0)1 524 50 80
Türkiye 00800 44 882 5862
M/N:C-U0007
5 ,
Italia +39-02-91 48 30 31
Approval No.: ETA-418/2010/WRLO
United Arab
CMIIT ID: 2010DJ0355 Emirates 8000441-4294
Magyarország +36-177-74-853
14418/POSTEL/2010
2100
United Kingdom +44-(0)203-024-81 59
FCC ID: JNZCU0007 Nederland +31-(0)-20-200 84 33

4
IC: 4418A-CU0007
Z855
European, English: +41-(0)22 761 40 25 4
Norge +47-(0)24 159 579
CCAI10LP0020T1 Mid. East., & Fax: +41-(0)21 863 54 02

3
African Hq. 1
Österreich +43-(0)1 206 091 026 Romanel
s/Morges, www.logitech.com/downloads
DZL-C-U0007
Polska 00800 441 17 19 Switzerland

Portugal +351-21-415 90 16 Eastern Europe English: 41-(0)22 761 40 25 2


© 2010 Logitech. All rights reserved. Logitech, the Logitech logo, and other Logitech
marks are owned by Logitech and may be registered. All other trademarks are the
property of their respective owners. L ogitech assumes no responsibility for any errors
3
that may appear in this manual. Information contained herein is subject to change
without notice.
5
620-002637.004

You might also like