Professional Documents
Culture Documents
RADNA BROSURAVJESTINA KOMUNIKACIJE SA KLIJENTIMAGORAZDEMIKROALDI Unlocked
RADNA BROSURAVJESTINA KOMUNIKACIJE SA KLIJENTIMAGORAZDEMIKROALDI Unlocked
dr Miodrag Komarčević
VJEŠTINE
KOMUNICIRANJA SA
KLIJENTIMA
-p r i r u č n i k-
dr Cvijetin Živanović
dr Miodrag Komarčević
VJEŠTINE KOMUNICIRANJA SA
KLIJENTIMA
-p r i r u č n i k-
Recezent:
doc. dr Marina Galogaža
doktor psiholoških i komunikoloških nauka
Urednik
Nedeljko Kravljača
Izdavač:
Kontakt M d.o.o
Тiraž, 100 primjeraka
9 789993 868347
2
SADRŽAJ
Uvod
1. Neke osnovne napomene o komunikologiji i komunikaciji (5)
1.1. Način prenošenja poruke
1.2. Vještine komuniciranja
1.3. Efektivna komunikacija sa klijentom-prepreke i podsticaji
1.3.1. Prepreke u efektivnoj komunikaciji sa klijentom
1.3.2. Podsticaji u efektivnoj komunikaciji sa klijentom
1.3.3. Aktivno slušanje klijenata
2. Verbalna komunikacija (15)
2.1. Način prenošenja poruka odnosno informacija u komuniciranju sa klijentom
2.2. Osnovni vidovi saopštavanja poruka odnosno informacija klijentu/ima
2.3. Oblikovanje govornog procesa
3. Neverbalna komunikacija (22)
4. Poslovni bonton i komunikacija (23)
4.1. Ponašanje i maniri klijenata
4.2. Oslovljavanje ili obraćanje klijentima
4.3. Tituliranje klijenata
4.4. Pozdravljanje klijenata
4.5. Poslovni moral u procesu komuniciranja sa klijentom
4.6. Odjevanje u susretu sa klijentom/ima
4.7. Telefoniranje klijentima
5. Kultura poslovnog ponašanja u radu sa klijentima (29)
5.1. Poslovno komuniciranje sa klijentima i neka «zlatna pravila» poslovnog ponašanja
5.2. Poslovno komuniciranje sa klijentima i profesionalni imidž
5.3. Izgled u komuniciranju sa klijentima
5.4. Nastup
5.5. Govor
5.6. Ponašanje
5.7. Poslovni odnos prema klijentima
5.8. Poslovni odnos među kreditnim službenicima, rukovodiocima i ostalim zaposlenim
5.9. Poslovni odnos prema povjerenim sredstvima
5.10. Poslovni odnos prema konkurenciji
5.11. Imidž («slika») kreditnog službenika
6. Komuniciranje sa klijentima (37)
6.1. Uvodna faza
6.2. Faza informisanja
6.3. Faza argumentovanja i prezentacije
6.4. Faza cilja
7. Pripreme za konkretno (praktično) komuniciranje sa klijentima (40)
8. Komuniciranje (razgovor) sa klijentom (40)
9. Neke preporuke kreditnim službenicima u procesu komuniciranja sa klijentima
(42)
10. Teorijski primjeri komuniciranja sa klijentima (obrasci poslovne kulture) (43)
11. Najčešće greške ili propusti koje kreditni službenik može napraviti u
komuniciranju sa klijentom (45)
Završna riječ (46)
3
Sadržaj priručnika pod nazivom «VJEŠTINE KOMUNICIRANJA SA
KLIJENTIMA» je zapravo skup teorijskih određenja i djelimično praktičnih
preporuka u pravcu poželjnih ponašanja u ophođenju sa ljudima.
4
1. NEKE OSNOVNE NAPOMENE O KOMUNIKOLOGIJI I
KOMUNIKACIJI
5
Osnovni cilj ovog procesa slanja i prijema informacija jeste razmjena ideja
među komunikatorima. Razmjena ideja među komunikatorima, opet, usmjerena je
ka ostvarenju nekog cilja pri čemu se ruše barijere i mostovi smetnji koristeći se
tehnike i metode komunikacije.
6
Jasno je da u procesu slanja i primanja informacije nema pasivnog posmatrača
što ne znači da jedna strana ne može biti aktivnija u verbalnom smislu. Kako
definišemo strane u procesu komunikacije?
To su najčešće:
ODAŠILJAČ,
PRIMALAC (ali aktivni primalac a ne pasivni)
7
Povratna informacija (tzv. «FEEDBACK») je pokazatelj stepena razumjevanja.
ORGANIZACIJA
MATERIJALA
VIJEST
POVRATNA
INFORMACIJA
(FEEDBACK)
Kada se desi tzv. komunikacijska napetost to je onda zbog toga što se poruke
nisu dovoljno razmjele ili su se u najgorem slučaju pogrešno shvatile i
protumačile. Ovakva situacija, uglavnom, dovodi do komunikacijske napetosti,
nerazumjevanja pa čak i do konflikta i sukoba. Vrlo često se može čuti rečenica:
Kao što vidite, treba voditi računa o svim nivoima komunikacije: tekstu,
dijalogu, pokretu, glasu. Još jednom da se prisjetimo:
8
KOMUNIKACIJA NIJE PROSTA RAZMJENA REČENICA, VEĆ,
RAZMJENA IDEJA OBLIKOVANIH U TOKU RAZGOVORA.
EKSPRESIVNOST
zvuk,
ton,
ljudski glas i njegove osobine,
zvučnost,
značenje riječi i rečenica,
isticanje fokusa odnosno teme, poente, ideje itd.
9
1.2. VJEŠTINE KOMUNICIRANJA
brzinu,
ekonomičnost,
organizovanost,
kontrolu,
selektivnost,
stvaranje povjerenja
Jasno je dakle, da nije dovoljno imati samo dobru ideju. Tu ideju treba znati
prenijeti sagovorniku. Vrlo često komunikatori prave grešku tako što
upotrebljavaju mnogo riječi da bi objasnili ideju. Pri tome se zaboravlja da je
mnogo značajnije pronaći interesantnu vizuelnu i audio impresiju čime se
razbija monotonija nizanja riječi u rečenici i dobija cjelovitost izlaganja.
10
prilagođavanje ponašanja, odnosno odabir jednog broja vještina neophodnih
za vođenje uspješne komunikacije,
praćenje reakcija sagovornika odnosno klijenata,
zadržavanje, transformacija ili kompletno mijenjanje određenog ponašanja.
Šta to znači? To znači da se moramo prilagoditi sagovorniku tj. klijentu,
traženjem različitih mogućnosti radi ostvarivanja kontakata, postizanje
dogovora i kompromisa na način da se ponekad mora odstupiti od
sopstvenog stava. To nije ulagivanje nego se to samo pokazuje sigurnost,
samouvjerenost, sposobnost kontrole kompletnog procesa i potpunu
dominaciju.
uočavanje momenta prilagođavanja druge strane u dijalogu, što predstavlja
iskazivanje vrhunske vještine komunikatora prilikom odvijanja složenih
pregovora,
uočavanje sopstvene greške i posledica koje ta greška može imati na proces
komunikacije u cjelini te pokušaj otklanjanja te greške promjenom u
ponašanju,
poentiranje bez trijumfa. Šta to znači? To znači da sagovorniku tj. klijentu
nikada ne treba pokazati da iz pregovora vi izlazite kao pobjednik ili sa
blagom prednošću iako je to očito.
identifikovati,
razmisliti o njemu
riješiti ga na najbolji mogući način
11
To ćemo uraditi tako što ćemo:
Kako smo mogli primjetiti, proces komunikacije se odvija tako što pošiljalac na
izvjestan način šifruje poruku koristeći pri tome verbalne, vokalne i vizuelne elemente
ili znakove. To najčešće čini kroz određeni medijum. Primalac prima poruku i
dešifruje je tako što je razvrstava po važnosti i s tim u vezi interpretira njene elemente
koristeći sopstvena iskustva, vjerovanja i potrebe. Prilikom tog procesa javljaju se
faktori koji utiču na kvalitet ostvarene komunikacije i na njenu efektivnost. U
zavisnosti od toga da li imaju pozitivan ili negativan uticaj razvrstavamo i
karakterišemo ih kao prepreke ili podsticaje.
12
Idemo redom:
13
1.3.1. Aktivno slušanje klijenata
Kada prepoznamo ono što se ne kaže tokom pažljivog slušanja onda možemo reći
da smo stekli vještinu aktivnog slušanja. Dakle, aktivno slušanje je istinsko
razumjevanje i prihvatanje poruke, situacije i osjećanja druge osobe odnosno u
našem slučaju klijenata. Takođe, ono znači slanje poruke klijentu da smo ga
razumjeli, shvatili i da sa njim saosjećamo (empatišemo). Slušanje je težak posao
jer je to dvostrani proces komuniciranja. Evo nekoliko pitanja koja se pri tome
javljaju:
U svakom slučaju moramo se aktivno uključiti u diskusiju. Nije dovoljno samo slušati.
Moramo dokučiti srž onoga o čemu govore sagovornici tj. klijenti da bismo izbjegli greške
i sveli na minimum rizik da nešto pogrešno protumačimo. U nastavku evo nekoliko
taktičkih pristupa aktivnom slušanju prema (F.Fisher&D.W.Tees, 1996):
ga pažljivo slušate,
da vas zanima to o čemu on govori,
da poštujete njegovu ličnost,
14
2. VERBALNA KOMUNIKACIJA
Dakle, glasom mogu da se izraze primarne emocije kao što su krik, smijeh i plač.
Sposobnost dobrog govora je najviše prirodni dar, pored kojeg je neophodno
unapređivanje kulture izražavanja i izgrađivanje ličnog stila putem teorijskog
izučavanja i praktičnog vježbanja. Kultura izražavanja nije ništa drugo nego postupak
odabira jezičkih znakova i govornih konstanti ali i usvajanje jezičkih normi. Treba
napomenuti da su se protokom vremena formirali stručni jezički oblici kao što su:
pravnički, naučni, književni, administrativni, akademski, arhaični, publicistički,
neutralni itd. Sposobnost individualnog, kreativnog prilagođavanja jezika i govora
potrebama prakse uključuje poštovanje jezičkih standarda ali i permanentno
upotpunjavanje terminoloških sistema.
Jezik je osnovno sredstvo sporazumjevanja, ali predstavlja kako vrlinu tako i manu
modernog društva. Kako to? Naime, sve je manje važno razumjeti se, a sve je
izraženija otuđenost u komunikaciji. To se ogleda prije svega u tome što se ne
poklanja dužna pažnja izboru riječi i kontekstu, smislu i značenju poruke, a
odgovornost prema izgovorenoj riječi gotovo da i ne postoji. Međutim, našu pažnju
zadržaćemo na osnovnim karakteristikama stila u procesu verbalne komunikacije od
značaja za komuniciranje sa klijentima. S tim u vezi treba istaći da one uključuju:
jasnost,
tačnost,
živost u izlaganju,
skladnost izgovorene riječi
15
Na osnovu pobrojanih karakteristika stila možemo zaključiti da je lični stil
sagovornika tj. klijenta ili naš prema klijentu određen upotrebom i izborom određenih
riječi i izraza. Dobar stil u govoru i pisanju, podrazumjeva poštovanje normi
književnog izražavanja, kao što su:
Jedna od čestih grešaka u obraćanju javnosti (pa je treba uzeti sa oprezom kada je
u pitanju ophođenje sa klijentom) jeste previše stručna terminologija, nedostupna za
razumjevanje širem auditoriju, u cilju da se ostvari što bolji utisak, pa se
prenebregava jednostavnost i jasnoća stila i teži tzv.»odnjegovanom jeziku» a to
dovodi do frazeologije i kitnjastog stila koji je najčešće bezvrijedan.
Sadržaj, ideja i poruka razumljivi su ukoliko se postigne upravo jednostavnost,
konciznost i tačnost u izrazu. Strane riječi, tzv. «tuđice» treba izbjegavati a ako ne
postoji odgovarajuća riječ na domaćem službenom jeziku, ili se ne može adekvatno
i doslovno prevesti, riječ ili pojam treba navesti u orginalu i objasniti iskaz.
Jednostavnost stila (što je donekle vještina) daje znak da smo spremni za
komunikaciju, sigurni ali ne i superiorni i nadmoćni u odnosu na sagovornika tj.
klijenta.
16
2.1. Način prenošenja poruka odnosno informacija u komuniciranju sa
klijentom
šta reći ili što reći?-odnosi se na temu, sadržaj poruke, fokus govornog čina
kako to reći?-odnosi se na način saopštavanja poruke
Terminološki sistemi se upotrebljavaju, ne toliko zbog bilo kakve objektivne nadmoći nego
prosto da bi pokazali koliko je čovjek koji se njime služi «u toku». Na izbor termina svakako
utiče i moda. U tom smislu treba primjetiti tendenciju širenja pomodnog terminološkog
žargona.
17
Monološka forma saopštavanja podrazumjeva okrenutost govornika tj. klijenta ka
sebi. On zahtjeva izrazitu kontrolu dinamike govornog čina, «unutrašnje» slušanje i
praćenje reakcije sagovornika tj. klijenta. U tom smislu može se reći da su zahtjevi
monologa:
nerazumjevanje,
negiranje,
razumjevanje,
slaganje,
suprostavljanje,
otpor prema iznijetim idejama i programima
18
Dijaloška forma je u savremenom društvu prilično popularna i javlja se kao
osnovni oblik komuniciranja. To je zapravo, forma kojoj sagovornici teže. U ovoj
formi učestvuju najmanje dvije osobe, a njena složenost se povećava sa povećanjem
broja učesnika odnosno sagovornika.
S tim u vezi treba istaći da dijaloška forma (dijalog) sadrži:
U ovom procesu veoma je značajan čin slušanja. Nije dobro u toku živog
komuniciranja zaboraviti na klijenta kao sagovornika. Zbog toga obično i nastaje
sukob u pregovorima ili razgovorima. Neslušanje i nerazumjevanje su glavni uzroci
raspada dijaloške forme. Koncetracija pažnje i energije samo na tok sopstvenog
izlaganja vodi ka osiromašenju komunikacije i «zatvaranju» na neki način dijaloga.
ukazuje na:
19
Sposobnost slušanja sagovornika tj. klijenta znači i odavanje i ukazivanje
poštovanja, pokazuje respekt i želju da se sasluša druga strana u dijalogu, bez obzira
da li postoji slaganje ili ne. Slušanje klijenta pomaže prevazilaženju komunikacijske
napetosti, odgovornom i sigurnom vođenju dijaloga u različitim okolnostima i
prilikama. Pored ovog cilja postoje i još neki ciljevi kao što su:
saznajni momenat,
prenošenje informacija,
razmjena ideja,
pregovaranje,
ubjeđivanje,
dokazivanje,
argumentacija,
postizanje dogovora
20
Ovdje ćemo ukazati na neke dobre tehnike govorništva od značaja za
komuniciranje sa klijentima:
21
3. NEVERBALNA KOMUNIKACIJA
«Neka vam sopstvena razboritost bude savjetnik: uskladite pokret sa rječju, ariječ sa pokretima,
starajući se posebno pri tom da ne prekoračite prirodnu umjerenost»
(ŠEKSPIR)
Pod uticajem mišićnih grupa činimo osnovne mimičke pokrete lica i oni su na
neki način organi za oblikovanje glasa. Pored ovih pokreta koje manje-više činimo
svjesno, voljno, ponavljaju se i oni drugi, manje poželjni, nesvjesni pokreti ili
prisilne kretnje i prateći pokreti koji često nevoljno «učestvuju» u komunikaciji:
mrštenje,
oblizivanje,
gutanje pljuvačke,
podizanje obrva,
mrdanje,
trzanje usana itd.
To su najčešće pokreti koje činimo bez kontrole svoje volje. Ovim pokretima
treba pridružiti još negativnije kao što su tzv. tikovi-neprijatni, sitni, učestali,
nevoljni pokreti. Prisilne radnje kao pretjerana gestikulacija, «šaranje» pogledom,
rasejan pogled, bacanje pogleda «ovamo-onamo», univerzalno okretanje, ometaju
verbalnu komunikaciju i odaju nesigurnu i zastrašenu osobu ili s druge strane osobu
potpuno nepripremljenu za razgovor. Dakle, vidljivo je da kod nekih osoba
neverbalni dio komunikacijskog procesa može biti spontan i neusiljen dok kod
drugih ovaj dio komunikacijskog procesa može biti planiran i dio je govorne
strategije. Jedni imaju izraženu manuelnu gestikulaciju dok su drugi nepokretni u
toku govornog čina.
Postoji stalna težnja svakog govornika da uskladi osnovna sredstva izražavanja:
glas i pokret, riječ i gest, iskaz i pozu. Pokret ponekad nastoji da dopuni, objasni,
ilustruje neki tekst. S druge strane, pokret može biti u suprotnosti sa tekstom.
Odnos pokreta i teksta možemo posmatrati u uzajamnoj sprezi i to na nekoliko
načina:
22
Izvjesne pokrete nikada ne treba činiti nesvjesno u toku razgovora sa klijentom,
dijaloga, predavanja, prezentacije i sl. To su pokreti:
klaćenje,
izdizanje na prste,
šaranje pogledom,
dodirivanje sopstvenog tijela,
preplitanje i uvijanje nogu,
lupanje rukom po stolu,
često prekrštanje ruku,
vrćenje palčeva
Ovi znaci spadaju u tzv. «znakove barijere» jer ometaju dobru komunikaciju, i
najčešće su simbol komunikacijske napetosti i zbog toga treba biti oprezan.
protokol,
etikecija,
kultura opštenja.
23
U suštini postoje četiri osnovna načina na koji predstavljamo sebe drugima pa je
realno pretpostaviti istovjetno ponašanje i klijenata:
posmatranjem,
uočavanjem i
imitacijom.
24
4.1. Ponašanje i maniri klijenata
25
4.2. Oslovljavanje ili obraćanje klijentima
rukovanje,
klimanje glavom,
mahanje,
pozdravljanje dodirivanjem idr.
26
4.5. Poslovni moral u procesu komuniciranja sa klijentom
solidnim poslovanjem,
poštovanjem dogovora i rokova,
održavanjem riječi,
uspostavljanje odnosa koji podrazumjevaju toleranciju i fleksibilnost.
27
4.7. Telefoniranje klijentima
najprije treba izgovoriti riječi pozdrava, firme ili institucije, pa lično ime, i tek
onda postaviti pitanje tipa «kako mogu da vam pomognem?»
treba pustiti osobu tj. klijenta koji je pozvao da privede razgovor kraju;
bilježiti datum, vrijeme i lično ime onoga ko vas je pozvao,
28
5. KULTURA POSLOVNOG PONAŠANJA U RADU SA KLIJENTIMA
29
5.2. Poslovno komuniciranje sa klijentima i profesionalni imidž
izgled klijenta,
nastup klijenta,
govor klijenta,
ponašanje klijenta
30
5.3. Izgled u komuniciranju sa klijentima
31
5.4. Nastup
5.5. Govor
32
5.6. Ponašanje
33
Bez obzira na personalnu, rodbinsku ili drugu bliskost kreditni službenici u
međusobnom komuniciranju moraju poštovati pravila poslovnog bontona sa
obaveznim persiranjem.Pri tome je neoprostivo da kreditni službenik doprinosi
stvaranju negativnog rivalstva ili potcjenjivački i omalovažavajući odnos. Štaviše,
kreditni službenici treba da u svakoj prilici znaju da pripadaju istom timu-timu
uspješnih ljudi u jednoj mikrokreditnoj organizaciji.
34
5.10. Imidž («slika») kreditnog službenika
35
Kreditni službenik svoj imidž treba da «izgrađuje» i na korektnom izvršavanju
svojih poslova. To podrazumjeva da kreditni službenik:
Samo ako kreditni službenik poštuje pravila poslovnog ponašanja biće uspješan,
cijenjen i rado viđen od strane klijenata koji će znati da to prenesu drugim
osobama potencijalnim klijentima. Na taj način izgradiće imidž i stil koji ljudi
cijene i rado prihvataju.
36
6. KOMUNICIRANJE SA KLIJENTIMA
uvodna faza,
faza informisanja,
faza argumentovanja i prezentacije,
faza cilja,
37
U tom pogledu kreditni službenik treba da osmisli argumente koje će
upotrebljavati tokom svake konverzacije. Pri tome on mora biti oprezan i mora
svaki argument provjeriti na način da shvati da su oni stvarno prilagođeni
dotičnom klijentu koji je u ulozi partnera u razgovoru. Greške koje se događaju
uglavnom potiču zbog situacije da mnogi kreditni službenici više vode računa o
svom stavu a zanemaruju interes i situaciju klijenta. Dakle, svi argumenti moraju
biti usmjereni prema klijentu, odnosno moraju mu staviti do znanja korist koju
može očekivati. U suprotnom postoji opasnost da klijent i pored relativnog
zadovoljstva tokom vođenja razgovora na kraju pokaže nezadovoljstvo i
nepovjerenje. Kako to ostvariti? Jedno od rješenja svakako je jasno uočavanje
problema koje ima klijent. Uočavanje i definisanje problema podrazumjeva i
nuđenje jednog ili više rješenja za probleme klijentu od strane kreditnog
službenika.Ako kreditni službenik ustanovi da klijent nije prepoznao njegovu
namjeru da mu pomogne onda njegovi argumenti nemaju nikakvu vrijednost,
problem se kod klijenta ne može riješiti, povjerenje se ne može steći i namjera
plasmana se ne može ostvariti. Zbog toga, prijedlog koji ponudi kreditni službenik
mora imati prizvuk brige za problem klijenta.Ako to klijent nije prepoznao onda i
argumenti rješenja nemaju nikakvu korist za njega.Ponekad kreditni službenik
treba postupiti na način da pretjerano ne objašnjava klijentu korist koju može
očekivati nego da jednostavno prihvati klijentov zahtjev jer će mu ovaj biti
zahvalan na kraju što mu je on pomogao da riješi problem.
U ovoj fazi argumentisanja uvijek postoji opasnost da klijent ne shvati namjere
kreditnog službenika iz razloga što mu «servira» previše argumenata u isto
vrijeme. Na taj način se ometa efekat pojedinačnih argumenata. Kako to izbjeći?
Najjednostavniji način da kreditni službenik izbjegne ovu zamku jeste da u toku
razgovora sa klijentom nakon iznošenja svakog argumenta pojedinačno (što su u
prenesenom smislu i rješenja problema) pita klijenta šta on misli o tome. Na taj
način postiže se više ciljeva. Prvo, kreditni službenik prati klijenta da li ga uopšte
sluša i drugo da li ima kakvih pitanja i nejasnoća. Tako se najjednostavnije može
utvrditi nivo uticaja koji imaju argumenti kreditnog službenika. Pri tome
primjedbe koje klijent daje kreditni službenik treba posmatrati krajnje pozitivno
jer su one refleksija interesa klijenta pa čak i u slučaju ako potpuno odudaraju od
percepcije problema kreditnog službenika. I treba imati na umu da je uvijek
kreditnom službeniku bolje da klijent ima inicijativu jer mu ostavlja prostor za
razmišljanje i reagovanje.Ako se to ne obezbjedi onda posledice mogu biti
povlačenje klijenta ili zauzimanju arogantnog stava prema kreditnom službeniku
koji ga može dovesti u situaciju da ne zna šta da radi i kako da se ponaša. Jednom
rječju: komunikacija je osuđena na propast. Zato, sve što klijent kaže, kreditni
službenik treba da prihvati kao doprinos razgovoru i da reaguje tiho i mirno bez
obzira na reakciju klijenta. Istovremeno, kreditni službenik treba izbjegavati
odgovore kao što su: «da-međutim» ili «tačno-samo». Kao što se može vidjeti ovi
odgovori samo mogu iritirati klijenta jer vi se igrate sa njegovim argumentima. U
jednom dijelu prihvatate a odmah zatim u drugom dijelu poričete što samo izaziva
iritaciju.
38
Komunicirajte pitanjima:
To već znam, ima li nešto novo? Zašto mislite da bi trebalo biti nešto
novo?
Zašto je ovdje sve ovako komplikovano? Zašto mislite da je sve ovdje
komplikovano?
Ovdje se samo priča a ništa ne radi! Na osnovu čega tvrdite da se ovdje samo
priča a ništa ne radi?
Zašto vam služe kompjuteri? Zašto vas zanimaju kompjuteri i zašto
želite da znate čemu služe?
Zašto sve ovako dugo traje? Šta vas navodi da pomislite da
procedura dugo traje?
Zašto sve ne može da se završi na Zašto mislite da sve treba da bude
jednom mjestu? završeno na jednom mjestu?
Kao što u naslovu stoji, ova faza predstavlja finiš komunikacije sa klijentima i
kreditni službenik treba da je lagano vodi do cilja a cilj je da se sklopi aranžman i
da klijent bude zadovoljan. S druge strane, ako je kreditni službenik nešto i
propustio u prethodnim fazama ovdje mu se pruža prilika da ispravi. Međutim, i
ovdje se krije opasnost za krditnog službenika. Koja? Ako je kreditni službenik
nevješt u ovoj fazi a prethodno je sve dobro uradio-to stanje opet može izazvati
nezadovoljstvo kod klijenta. Zato kreditni službenik mora biti dovoljno vješt da
započetu komunikaciju dovede do kraja na obostrano zadovoljstvo.
39
7. PRIPREME ZA KONKRETNO (PRAKTIČNO) KOMUNICIRANJE
SA KLIJENTIMA
Kao što je već istaknuto, prvi susret i način na koji je kreditni službenik
uspostavio kontakt sa klijentom, je presudan za cjelokupni tok razgovora odnosno
komuniciranja sa njim. Dakle, da bi kreditni službenik uspješno realizovao
razgovor sa klijentom potrebno je da još u fazi priprema, razradi svaki detalj pri
tome vodeći računa da svaki razgovor treba da ima:
40
Važno je samo da se komunikacija privede kraju na najbolji mogući način
odnosno na obostrano zadovoljstvo i kreditnog službenika i klijenta.
41
10. TEORIJSKI PRIMJERI KOMUNICIRANJA SA KLIJENTIMA
(obrasci poslovne kulture)
10.1.Telefonom
Tok Sadržaj komunikacije Komentar ili objašnjenje
komunikacije
Uvodna faza Klijent: Halo! U ovoj fazi potrebno je
Kreditni službenik: Dobar dan. pridobiti klijenta, stvoriti
Dobili ste................(navodi tačan povjerenje što se postiže
naziv firme za koju radi), moje ime ličnim predstavljanjem i
je........... uvažavanjem
Klijent: (predstavlja se). Moje
pitanje (problem) je...........(navodi
problem)
Faza Kreditni službenik: sluša sa U ovoj fazi je potrebno
informisanja maksimalnom pažnjom i da kreditni službenik
razumjevanjem klijenta i potom sasluša klijenta bez
informiše klijenta da li je on na prekidanja i upadanja.
pravoj adresi a zatim mu postavlja Kreditni službenik ne
nekoliko standardnih pitanja i smije nuditi previše
pokušava «otvoriti» klijenta nekim prijedloga jer će to
opštim pitanjima čime može doći zbuniti klijenta.
do podataka o klijentu kao Kreditni službenik ne
sagovorniku. smije imati
Klijent: sigurnije razgovara sa podcjenjivački odnos
detaljnim objašnjenjem svog prema pitanjima klijenta.
zahtjeva, odnosno problema Kreditni službenik ne
Kreditni službenik: nudi klijentu smije nametati rješenja
neke prijedloge (ponudu) koji mu klijentu.
mogu pomoći: npr. da dođe u Kreditni službenik ne
ured/kancelariju i precizno mu smije dozvoliti da
navodi adresu rješenja klijent dobije
Klijent: postavlja neka dodatna prebrzo.
pitanja radi stvaranja kompletne
slike o načinima rješenja svog
problema.
Kreditni službenik: odgovara na
sva pitanja što preciznije i navodi
klijenta da izabere što preciznije
rješenje (ponudu).
Klijent: odlučuje se za rješenje
(ponudu) koja mu je najlogičnija i
tu svoju odluku saopštava
kreditnom službeniku
42
10.2. Neposrednim kontaktom
Tok Sadržaj komunikacije Komentar ili objašnjenje
komunikacije
Uvodna faza Klijent: Dobar dan! Kreditni službenik
Kreditni službenik: Dobar dan! klijenta dočekuje sa
(ako sjedi ustaje) i ako je moguće osmjehom i prijateljski.
klijenta nudi da sjedne. Kreditni službenik treba
Klijent: saopštava razlog svoje iskoristiti svoja znanja iz
posjete tj. problem (zahtjev) neverbalne komunikacije
Kreditni službenik: sa pažnjom da stvori atmosferu
sluša klijenta i pokušava na osnovu povjerenja.
podataka koje klijent iznosi da
razumije klijenta pri tome mu
postavlja još neka uopštena pitanja
kao što su: «Kako ste?», «Odakle
ste?», «Kako ste putovali?»
Faza Klijent: saopštava detalje svoga Ako je klijent pogriješio
informisanja problema. adresu tj. firmu (u našem
Kreditni službenik: navodi klijenta slučaju mikrokreditnu
da detaljno ali sažeto iznese svoj organizaciju) tada će ga
problem i uz to mu postavlja neka kreditni službenik uputiti
pitanja koja mu upotpunjuju sliku u na pravu adresu
problemu klijenta vodeći računa da Kreditni službenik sa
se razgovor ne pretvori u obično klijentom nikada ne treba
ćaskanje. da raspravlja
Kredni službenik treba da
vodi računa o vremenu
jer je vrijeme novac i za
njega i za klijenta.
Faza Klijent: odgovara na pitanja Kreditni službenik sve
argumentovanja i kreditnog službenika. eventualne primjedbe
prezentacije Kreditni službenik: informiše prima sa pojačanom
klijenta o ponudi/ama koje mu stoje pažnjom
na raspolaganju u ime firme Kreditni službenik radi
(mikrokreditne organizacije) za prije svega u interesu
koju radi, prati reakcije klijenta i klijenta
predlaže moguća rješenja.
Faza cilja Klijent: donosi odluku i Kreditni službenik ne
opredjeljuje se za najlogičnije smije vršiti bilo kakvu
rješenje. vrstu pritiska.
Kreditni službenik: pošto je Kreditni službenik
saslušao klijenta ponavlja ono tehničke poslove treba da
rješenja koje mu je klijent saopštio organizuje tako da mu
i preduzima poteze da tehnički oduzmu najmanje
uobliči klijentovu odluku (obrađuje vremena tokom
odgovarajuću dokumentaciju) i komuniciranja sa
upućuje klijenta na druge korake klijentom.
koji mu predstoje do konačnog
ostvarenja namjere sa kojom je
došao u mikrokreditnu
organizaciju.
43
11. NAJČEŠĆE GREŠKE ILI PROPUSTI KOJE KREDITNI
SLUŽBENIK MOŽE NAPRAVITI U KOMUNICIRANJU SA
KLIJENTOM
U nastavku teksta biće ukratko riječi o jednom broju grešaka ili propusta koje
može napraviti kreditni službenik u procesu komuniciranja sa klijentom. Ove
greške treba izbjegavati jer one mogu učiniti da klijent bude nezadovoljan i
razočaran.
44
ZAVRŠNA RIJEČ
45
LITERATURA
46
BILJEŠKE
47