You are on page 1of 8
CC-87/CONF.207/3 PARIS, 2 de febrero de 1987 Original: Francés ORGANIZACION DE LAS NACIONES UNIDAS PARA LA EDUCACION, LA CIENCIA ¥ LA CULTURA COMITE INTERGUBERNAMENTAL PARA FOMENTAR EL RETORNO DE 10S BIENES CULTURALES A SUS PAISES DE ORIGEN 0 SU RESTITUCION EN CASO DE APROPIACION ILICITA Quinte reunt6n Parfs, 27-30 de abril de 1987 awit Inforne de 1a Secretarfa de 1a Unesco sobre las medidas adoptadas para aplicar las recomendaciones de la cuarta reunién del Comité Intergubernamental para fomentar el retorno de los bie: sea de origen o ¢u restitucién en caso de ‘Atenas y Delfos (Grecia), 2-5 de abril de 1965 culturales ropiscidn iifeita 1. A continvect6a se examinan las actividades realizadas conjuntamente’ por la Unesco, el Consejo Internacional de Museos, diferentes organismos especializados y Estados Mieabros, y, de conformidad con las recomendaciones del Comité Interguber~ namental, con miras a 1a consecucién de los objetivos fijados en el momento de ou creaci6n, en 1980, A 1a luz de ceta presentaciGn se invita a los miembros del Comité @ que formulen sus apreciaciones sobre las actividades realizadas y los logros alcanzados y a que expresen su parecer sobre las actividades que habréa de tomarse en lo sucesivo, I, FOMENTO DE LAS NEGOCIACIONES BILATERALES PARA EL RETORNO 0 LA RESTITUCION DE BIENES CULTURALES 2, Wabida cuenta de 1a RecomendaciGn 1.2 de 1a cuarta reuni6n del Comité Inte: gubernamental, la Secretarfa de la Unesco, en colaboraci6n con el Consejo Inter~ nacional de Museos (ICOM), revis6 el Iupreso relativo a las solicitudes de retorno © restituci6n cuya verei6n definitiva se reprodujo en 1986. Se asimiono las Directrices para la utilizaciGa del Impreso relative a las solici~ tudes de retorno o restitucién y eu versién definitive se publicé, en francés y en inglés en abrit y mayo de 1986, Durante 1a quinta reunién del Comité se dispondré de ejeaplares de ambos documento 3, Desde la cuarta reuni6n del Comité Intergubernauental, ee ha venido infor- mando a la Secretarfa sobre el curao dado a tres solicitudes de retorno de bienes culturales; 1a situaci6n de cada una de elles es le siguiente: ¢0~87/CONF. 207 /COL.2 ¢0=87/CONF.207/3 ~ pig. 2 4, En su cuarta reuni6n, el Comité Intergubernanental hab{a examinado 1a solici- tud presentada por Jordania sobre el retorno del “Panel de arenisca que representa a Tiqué con el Zodfaco", que se encuentra en el Museo de Arte de Cincinnati (Ohio, Estados Unidos de América). Tras comprobar que precisaba otros datos y documenta~ ein relativos al caso, el Comité habfa psdido al Director General de la Unesco que “en colaboraciéa con el ICOM” or; a "lo antes posible una misién de determinacién de hechos inteyrada por especialistas” (Recomendacién 1.3). En rea- Lddad no fue preciso recurrir a esa ioi6n puesto que entretanto 1a eituacién evo- lucion$ satiefactorianente, En efects, ¢1 Museo de Arte Cincinnati y el Departe- mento de AntigUledades de Ammén llegaron a un entendimiento y decidieron de comGn acuerdo intercambiar noldes de las reapectivas partes de 1a obra en cuesti6n. De esta manera, ambos museos estarén en condiciones de exponer la totalidad de la figura de Tiqu€ con el Zodfaco y contribuirén asf a dar a conocer mejor la cultura y la historia de Jordania, Esta f6rmula a la que ambas partes llegaron con la ayuda de un miembro del Consejo Ejecutivo del ICOK corona con éxito las negocia— edones inictadas en 1978 y constituye un excelente ejemplo de cooperacién inter- nacional, La soluci6n de este caso fue notificada al Presidente del Comité Inter- gubernauental asi como a todos sus miembros puesto que la Secretaria del Comité Jes hizo llegar en novieabre de 1986 coptas de una carta de fecha 6 de julio de 1986 dirigida al Sr. Patrick Cardon, Secretario General del ICOM por el Sr. Adnan Hadidi, Director General del Departamento de Antigtedades de Jordania (Anexo I), 5. Reapecto de Ja solicitud de Grecia sobre el retorno de un conjunto de escul- tures, bajortelieves y de obras de mérmol procedentes de 1a Acr6polis de Atenas, conocidas como “Los mérmoles de Elgin que se encuentran actualmente en el British Museum de Londres y que el Subdirector General de Cultura tranemiti6 el 19 de octubre de 1984 al Secretario de la Comisién Nacional de Cooperacién con la Unesco del Reino Unido, el Gobierno del Reino Unido en virtud del plazo de un affo de que dispone el pate requerido para responder oficialmente a 1a solicitud, comunic6 su respuesta el 31 de octubre de 1985 y le Secretarfa del Comité Intergubernamental 1a Tecibié el 5 de noviembre de 1985. Se enviaron copias de 1a respuesta oficial del Reino Unido a Grecia al Delegado Permanente de Grecia ante 1a Unesco y a los mien- bros del Comité Intergubernamental, respectivamente los dfas 21 de noviembre y 13 de diciembre de 1985. A t{tulo informativo, se pondrfn a disposicién de los miembros del Comité durante 1a reuni6n copias del Impreso relativo a las solici- tudes de retorno o de restituci6n en las que figuran comentarios del pafs solici~ tante y del pafe requerido, E1 Reino Unido ha hecho saber que no estaba en condi~ ciones de atender 1a petici6n del Gobierno de Grecia fundindose, entre otros argumentos expuestos pormenori: nte, en uno de cardcter jurfdico interno, esto es eL respeto de la legislacién relativa a la incapacidad de los Trustees del Britien Museum de disponer de las esculturas y de restituirlas a ou pate de origen, 6. En le cuarta da Repdblica Isl&mica del Irén habfa expresado 1a intencién de las autoridades de ou pais de presentar al Comité Intergubernanental una peticiGn oficial sobre el retorno @ Irén de una coleccién de objetos arqueol6gicos procedentes de la necré- polis de Khurvin, Este conjunto de objetos de cerémica y bronce fue exportado en forma ilegal desde Irén y trasladado @ Bélgica. El 28 de mayo de 1985, la Delege- cin Permanente de 1a RepGblica Islfmica del Irn ante la Unesco hizo llegar al Presidente del Comité Intergubernamental el Inpreeo debidamente cumplimentado por el Ministerio de Cultura y de Enseffanza Superior de 1a RepGblica Ielémica del irén Junto con documentos anexos sobre 1a solicitud de retorno de 1a colecctén de obje~ tos procedentes del lugar arqueol6gico de Khurvin, La Secretarfa del Comité Inter- gubernamental consignd la peticién y la comunicé al Consejo Internacional de HMuseos con miras al estudio preliminar del expediente para verificar su conformidad con el Impreso elaborado por el Comité Intergubernamental. Una ver realizada esta gestién, la Secretarfa estaba dispuesta a hacer lo necesario pata trenemitir el CC-87/CONF,207/3 - pig. 3 expediente @ las autoridades del pats requerido. Ahora bien, por carta fechada el 12 de julio de 1985, el Delegado Permanente de 1a RepGblica Isl4mice del Irén ante Ja Unesco anunci6 al Subdirector General de Cultura de 1a Organizacién que el asunto, remitido al Tribunal de Bruselas por la Oficina Juridica Internacional de Ja KepGblica lelémica del Irén en Part tratarfa el 20 de febrero de 1986 y que dicha Oficina deseaba que un “observador” de la Unesco asistiera a la audien~ cia, El 19 de agosto de 1985, el Subdirector General de Cultura de 1a Unesco diri- gi6 una carta al Delegado Permanente de la RepGblica Islémica del Irén en la que Je comunicaba por una parte que aceptaba designar a un funcionario del sector de Cultura de 1a Unesco para que asietiera a la audiencia y, por otra, que era imposi~ ble para el Comité Intergubernamental trater directamente el asunto puesto que se habfa presentado ante los tribunales de Bélgica. Por consiguiente, el Comité Inter~ gubernauental no podfa tomar la inictativa de transmitir a las autoridades belgas eL expediente relativo a la solicitud de restitucién de 1a coleccién de que se trata, Entretanto, por carta de fecha 29 de diciembre de 1985, el Delegado Perma- nente de la RepGblica Islémica del Irén ante 1a Unesco informé al Subdirector General de Cultura de 1a Organizacién que 1a fecha de la audiencia del Tribunal de Bruselas se nab{a aplazado al 16 de junio de 1986, M&s adelante volvié a poster- gerse esa audiencia para una fecha ulterior que aGn debe determinarse. La Secre- tarfa del Comité Intergubernamental espera recabar informaciones relativas a la evolucién de este caso. 7, BL 13 de dicdembre de 1985, e1 Delegado Permanente de 1a RepGblica de Iraq ante 1a Unesco hizo llegar al Comité Intergubernamental 99 solicitudes de retorno de objetos culturales. La Secretarfa del Conité Intergubernamental examin esas peticiones y observé que se referfan a objetos sobre los que aGn no habia tenido lugar ninguna negociaci6n bilateral. Eo la pégina 3 del Impreso relativo a las solicitudes de retorno o de restituci6n se indica, bajo el tftulo "Notes sobre el modo de rellenar el impreso - Generalidades" que debe utilizarse Gnicamente en casos en que las negociactones ya iniciadas no hubieran progrgsado satisfactoria- mente. Por esta razén el Presidente del Comité Intergubernamental, Exemo, Sr. Luis Villoro Toranzo dirigi6 el 27 de diciembre de 1985 una carta al Delegado Pert nente de la RepGblica de Iraq ante la Unesco en la que le informaba que habida cuenta que en diciembre de 1985 no se habfa entablado ninguna negoctacién direct entre 1a orgenizaci6n estatal de las antigtiedades y el patrimonio de 1a RepGblica de Iraq y 1a inetitucién requerida, pedfa a 1a Secretarfa del Comité que le retor- nara los impresos, 1o cual se hizo en 1a ulema fech 8 Bn 1986 1os Estados Unidos restituyeron a México un congunto de pinturas murales mexicanas procedentes de la zona atqueolégica de Teotihuacén, Eas pin~ turas habfan sido adquiridas por un estadounidense, Harold Wagner que habfa vivido en Néxico, Cuando muri6 lao 1eg6 ul Museo de Bellas Artes de San Francisco, el 4 de febrero de 1976, A fines de 1976 lae pinturas fueron trasladadas al Museo de Young en San Francisco, hasta tanto no se definiera eu s{tuact6n gurfdica. En 1970 México y los Estados Unidos habfan concertado un acuerdo bilateral sobre el retorno y la restituci6n de los monumentos arqueol6gicos, hist6ricos y culturales; pero dado que 1as pinturas hab{an llegado a los Estados Unidos en el decenio de 1960 y que el acuerdo no era retroactivo, se consider que en ese caso no se podfan aplicar las disposiciones del tratado bilateral. En consecuencia, en virtud del testamento del St. Wagner, el Museo de Bellas Artes de San Francisco recibi6 las pinturas mureles en 1978, Entretanto, el 14 de novienbre de 1970, 1a Conferen- eda General de 1a Unesco en su 16a, reunién aprob6 1a Convenci6n sobre las medidas que deben adoptarse para prohibir e impedir 1a importacién, la exportacién y le transferencia de propiedad ilfcitas de bienes culturales, lo que contribuyS crear un ambiente propicio para una toma de conciencia de 1a responsabilidad moral de todos de respetar y proteger el patrimonto culturel universal. Cabe sefialar que un affo después, en 1971, e1 Consejo Internacional de Museos (ICOM), aprobé un C6-87/CONF.207/3 ~ phy. 4 C6digo de Etica en materia de adquisicién por los museos, basado en principios de integtidad profesional y de deontologfa. Nas adelante, concretamente el 7 de junio de 1978 el Mamamiento del Sr. Amadou-Mahtar M'8ow, Director General de la Unesco "Por la devolucién de un patrimonio irreemplezable a quienes lo crearon” dio fmpetu e impulso a 1a cuesti6n del retorno de los bienes culturales y fonent6 los Antercambios y reflexiones sobre el tema, En este espfritu, el Museo de Bellas Artes de San Francisco y el INAH (Instituto Nacional de Arqueologfa e Historia) entablaron negociaciones directas, a fines de 1978, con la participact6n del Con- sulado General de México en San Francisco; asf se lleg6 a la firma de un acuerdo el 7 de diciembre de 1981 en virtud del cual por 1o menos la mitad de les pintures murales seleccionadas de comGn acuerdo se devolverfan a México; especialistas del de San Francisco y del INAH realizarfan conjuntamente 1a Yestauraci6n de las pinturas; la financiaci6n del trabajo utacién correrfa por cuenta del Museo de Bellas Artes mientras que el INAH sufragarfa los gastos de eubaiaje y de transporte; ambas inetituciones organizarian 1a exposici6n de la sobre las apoyo de Citicorp, la Fundacién Fleishhacker, 1a Fundacién Mellon y el National Endowment for the Arte y una participaciOn del Museo de Bellas Artes y del INAH. De esta manera pudieron comenzar los trabajoo de restauraci6n, en mayo de 1984, En febrero de 1985 se firm6 un acuerdo en el que se precisaban las técnicas de restauracié que se euplesrfan y se determinaba la distribucién de las pinturas: 55 de ellas s restituirfan a Wéxico y 30 permanecerfan en San Francisco. Se inform6 al pGblico, tanto en México como en los Estados Unidos, sobre el retorno de las pinturas mure~ les en fevrero de 1986, especialnente mediante 1a organtzaci6n de conferencias de Prensa. Ademés, el grupo de pinturas restituidas a México se expuso en el Museo Nacional de Antropologfa mientras que el que quedé en San Francisco ee expondré permanentemente en el Museo de Young a partir de la primavera de 1987. Gracias a los estudios realizados por arqueSlogos y especialistas de ambos pafses, se .pudo confirmar la importancia art{etica ¢ hiet6rica de las pinturas aurales que datan del apogeo Teotihuacén, entre 500 y 650 A.D.; asimiemo pudo verificarse ou origen gracias a las excavaciones que realizaron conjuntamente ambos paises en 1985. El Tetorno de estas obras del patrimonio arqueolégico de México tiene un profundo significado no s6lo por su interés histérico y art{etico sino también porque se trata del primer retorao voluntario a México de una obra arqueolégica de tal importancia, Es de desear que este ejemplo sirva como modelo y contribuya a una toma de conciencia internacional u&s vasta sobre la necesidad de prestar mayor atencién a los valores fundauentales y al destino del patrinonio cultural de todos Jos pafses. Son éstas las principales caracterfsticas de este caso que se ha rea ido’ inepivfndose en parte en un artfculo publicado en el boletin Antropologia N’ 7 (enero-febrero de 1986), con el t{tulo "Los murales teotihuacanos de la colec- e46n Wagner de San Francisco, California”. 1. COOPERAGION TECNICA INTERNACIONAL 9. Se han realizado progresos en lo que se refiere al inventario de los objetos culturales africanos que se encuentran en el exterior, iniciado, por encargo de la Unesco, por el Consejo Internacional de Museos (ICOM), en colaboraci6n con el Museo Ubersee de Bremen, Este inventario, iniciado en’ 1981 y que ya comprend 20.000 asientos (400 microfichas clasificadas por grupos étnicos, cada una de la cuales comprende 40 fotos y 10 textos descriptivos, esto es, un total de 16.000 fotos y 4,000 textos) efectuados durante le primera fase utilizando como material de referencia catélogos de m y libros de arte, prosigue con el inventario di unos 2.500 objetos. Para esta segunda fase se utilizatdn los catélogos de ventas como material de referencia. Se fotografiar& cada objeto cuya descripcién se pru- parar& segGn la f6rmula aplicada anteriormente, durante 1a primera fase. CC-87/CONF.207/3 - pag. 5 10, Sigue elabordndose e1 inventario nacional de los bienes culturales de Malt que ya en 1981 habfa sido objeto de un proyecto experimental seffalado a la aten- c46n de los miembros del Comité Intergubernamental en eu segunda reuni6n. Como resultado de una petici6n de las autoridades de Half con cargo al Programa de Par tiedpactén, 1a Unesco encomend6 al ICOM 1a preparacién de un estudio de viabilidad de un inventario nacional de los bienes culturales que se encuentran en Mal{, EL informe sobre este estudio fue comunicado a las autoridades de ese pafs en diciea~ bre de 1966, 11, También en el marco del Programa de Participacién, 1a Unesco concedi6 en noviembre de 1986 a 1a Comtei6n Nacional Cubana de 1a Unesco una contribucién financiera destinada a 1a compra del equipo necesario para realizar un inventario de 10s bienes culturales muebles de Cuba conservados en los museos y monumentos del pafs, Ademfs, también en el narco del Programa de Participacién, le Unesco aporté una contribuci6n financiera al Ministerio de Cultura y de Ciencias de Grecia para posibilitar la publicaci6n de un inventario sobre las excavaciones arqueolégicas de Akrotiri, en Tnéra, De1 misuo modo, como resultado de una solici~ tud interregional presentada por los Pafses ¥a3os y apoyada por la KepGblica Arabe de Egipto, en 1984-1985 la Unesco particip6 en la financiacién de los trabajos de inventario de 1k Nilo. en el delta del antigtedades y sitios arqueolégicos existent en el debate sobre la restitucién de culturales” del Sr. Peter Gathercole, Decano del Darvin College de Cambridge (Reino Unido) y coordinador del nuevo grupo de trabajo de la Internacional Commission for Museums of Ethnography (ICE), encargado de estudiar el tema de los eolccciones etnogréficas. Gracias a la publicacién en Museum de este artfculo, se podr& fomentar 1a conciencia sobre 1a importancia fundamental de Jos inventarios de bienes culturales que, como lo seffal6 el Comité Interguber- Ranental en su cuarta reuni6n, “contribuyen al progreso y al intercambio de cono- cimientos y a la promocién de ‘la identidad cultural y de la comunicacién entre las diferentes culturas, independientemente de posibles solicitudes de retorno o de restitucién de tales bieneo”. 13, La Unesco firu6 un contrato con el ICOM para elaborar un manual de documenta~ c1én museogréfica (Basic Museum Documentation Handbook - The Curator’ Guide to Basic Museum Documentation) que serviré como gufe prctica de base sobre los obje- tives y los métodos de documentaci6n museogréfica, Versar& sobre las cuestiones relativas al establecimiento o a la modernizacién de sistenas de documentacién en os museos av{ como a los principales procedimientos y técnicas que deben utili- zaree para acopiar eficazmente 1a documentacién sobre las colecciones de auseos. La publicacién de este manual est&é prevista para marzo de 1987. 14, Ademés, la Secretarfe de 1a Unesco ha aplicado todos los uedios de que dis~ ponfa para que participara activa y sustancialnente en la cuestién del desarrollo de los auseos y de las estructuras de conservacién destinados a la proteccién de Jos bienes culturales ae{ como en 1a de 1a ampliacién de los programas de forma~ ci6n de personal especializado. Ya sea en el marco del Programa Ordinariu de le Unesco, con la asistencia financiera del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo, ya sea con cargo al Programa ae Participaci6n, sé llevaron a cabo nunerosas actividades en las siguientes esferas: nisiones de estudios y de con- sulta’a peticién de los Estados Mieabros, en materia de desarrollo de nuseos} organizacién de conferencias y coloquios dedicados al fonento de los museos} concesién de becas para le formacién de profestonales de museos y de eapecialistas en conservaci6ns contribuciones directas aportadas a los museos, en forma de Financiacién o de equipo, Se esté realizando un cuadro sin6ptico que daré une ¢C-87/CONF,207/3 ~ pig. 6 vieiGn de conjunto de estos cuatro grupos de actividades realizadas durante el trienio 1984-i985-1986 que se pondré a disposicién de los miembros del Comité Intergubecnamental en su quinta reunién. IIL, MEDIDAS PARA CONTRARRESTAR EL TPAFICO ILICITO DE BIENES CULTURALES 15. Desde comtenzos de 1985 cuatro Estados (Espaffa, Guatemala, Portugal y Zambia) ratificaron la Convencién sobre las medidas que deben adoptarse para prohibir e impedir 1a importacién, 1a exportaci6n y 1a transferencia de propiedad ilfcitas de bienes culturales (Parfs, 14 de novienbre de 1970), lo que eleva a 58 el nfmero de sus Estados Partes. Recientemente se ha informado a la Secretatfa que probablemente el proceso conducente a la ratificacién por parte de Australia concluya antes de finales de 1967. 1b. En el intorme que present6 al Comité en su cuarta reunién, la Secretarfa seffal6 a su atencién las medidas adoptadas en cumplimtento de la resolucién 22 C/11.4 aprobada por 1a Conferencia General en su 22a, reuni6n (octubre-novienbre de 1983) vobre los medios pata intensificar la cooperacién internacional en la lucha contra el tr&fico ilfcito de bienes culturales, En ese informe se mencionS la asistencia proporcionada al Consejo Internacional de Museos (ICOM) para que prosiguiera sus esfuerzos destinados a elicar de manera més amplia las normas &ticas relatives a la prestacién de servicios de autentificacién y evaluacién bienes culturales por parte de las autoridades de lo museos, como se pedfa en le resolucién de la Conferencia General. La asistencia facilitada al ICOM ha arrojado resultados muy positivos: en efecto, en eu Asamblea General celebrada en octubre- noviembre de 1986 el ICOM aprobé un Cédigo de Etica Profesional que incluye 1: siguientes disposictones en materia de autentificacién, evaluacién y material Alfedtos "Se alienta a los profesionales de los museoe a compartir sus conocimientos y experiencia especializados tanto con sus colegas como con el pGblico en general ... No obstante, no deberén extenderse certificados de autenticidad o evaluacién por escrito; s6lo deberfn expresarse opiniones sobre el valor monetario de os objetos cuando sean solicitadas oficialmente por otros museos o por enti- dades jurfdicas, oficiales o pGblicas competentes, Los profesionales de los museoe no deberén identificar ni autentificar por otros medios objetos sobre los que quepa creer o sospechar que han sido adquiridos, trasladados, importados o exportados de manera ilezal o iifcita Deberén reconocer que el hecho de que los museos o sus especialistas apoyen directa o indirectamente el comercio ilfcito de objetos culturales o natu- rales atenta gravenente contra 1a 6tica profesional; en ninguna circunstancia deberén actuar de una forma que pueda benefictar ese conercio ilfcito de algGn modo, directa o indirectamente, Cuando haya razones para creer ¢ sos pechar que ha habido una trensferencia, importacién o exportacién ilfeita o Alegal, deberé notificirselo a las autoridades competentes.” 17. En 1985-1986, 1a Secretarfa sigui6 prestando apoyo de diversas formas a la: medidas adoptadas por los Estados Mienbros para refrenar el tr&fico ilfcdto de dienes culturales, Enterado del robo de 140 obras arqueolégicas del Museo Nacional (CC-87/CONF.207/3 - pig. 7 de Antropologfa de México, el Director General escribi6 a todos los Estados Partes en 1a Convenci6n pidiéndoles que prestaran toda la asistencia posible para recu- perar y retornar los objetos robados y envidndoles un folleto ilustrado sobre los mismos. Al mismo tiempo se presté que pudiera difundir Anformaci6n sobre el robo entre el personal. de los museos y organizer en la ciudad de México un grupo de trabajo sobre 1a seguridad de low ‘auseos de ese pats. Debido al robo de una estatua en Merewe (Sudn), se suministré al ICOM asistencia finan- clera para que reprodujera una foto de 1a estatua y 1a divulgara, Asimieno en octubre de 19Y5 se prest6 apoyo a Malta, faciliténdole los servicios de un espe- cialista que asesor6 a las autoridades sobre cuestiones de seguridad y las medida que podfan adoptarse para impedir el robo y 1a exportacién ilfcita de bienes culturale 18, Entre otras actividades relacionadas con la aplicaci6n de la Convencién cabe seffalar la preparaci6n de un comentario, en francés, sobre la Convencién, Cabe recordar a este respecto que en su tercera reunién el Comité habfa recomendado que se elaborara “una nota informativa sobre las soluciones que se han adoptado en la actualidad 0 que eon realizables desde el punto de vista técnico con el fin de resolver algunos problemas que aGa pezeisten respecto de 1a aplicacién de 1a Con- vencién”. El comentario fue preparado en parte como respuesta a esa recomendaciOn. La versién francesa en curso de impresiGn deberfa estar lista para 1a reunién del Comité; a su debido tieapo se preparearé una versién en inglés. Ya existe en espafiol, francés e inglés un estudio encargado por 1a Unesco sobre “Medidas legis~ lativas y reglamentarias nacionales de lucha contra el trdfico ilfcito de biene culturales". Actualmente se dispone de las primeras conclusiones del estudio que realiz6, por cuenta de 1a Unesco, el Instituto Internacional para la Unificacién del Derecho Privado (Unidroit) sobre les normas de derecho privado internacional que afectan a la transferencia de 1a propiedad de los biencs culturales; 1a prin- cipal conclusién del estudio es que varias cuestiones y particularmente 1a posibi~ Lidad de elaborar nuevas normas sobre 1a adquisici6n de bienes culturales de buena fe requiere mis estudios de fondo. La Secretarfa tiene el propésito de proseguir estudios sobre el tema junto con instituciones coapetentes. Adends, ha continuado jucei6n de textos legislativos sobre 1a protecct6n asf como su publicecién en forma de folletos destinados a todos los que tengan que acceder. a la informacién sobre la condicién jurfdica de los biene: En cada folleto figuran los textos completos de las leyes y regle determinado pafs, Ya exieten folletos en inglés sobre los siguiente Belize, Brasil, Cuba, Chipre, Ecuador, Egipto, Gambia, Hondur Irlanda, Kenya, Nicaragua, Lesotho, Qatar, 1a RepGblica de Corea y la RepGblica Unida de Tanzanfa y, en francés, sobre los mismos pafses -exceptuados Cuba y Gambia- més México, Se los puede obtener gratuitamente y estén siendo objeto de una amplfsina difusién, 19. Ademfs se ha elavorado un manual en inglés en el que se resumen lee leyes y reglamentos sobre 1a exportacién de més de 150 Estados; deberfa estar disponible para una distribucién gratuita en el curso del primer semestre de 1987, Pretende ser una gufa de répida consulta para los servicios de aduana, los conservadores de museos, los comes antes y coleccionistas y todos quienes necesiten tener acceso a Ja informact6n sobre los reglanentos aplicables a 1a exportacién de bienes cultu- rales. Se publicaré oportunamente una versi6n francesa del manual. Est& en curs de impresi6n un segundo cartel exhortando al pGblico en general a contribuir a poner coto al saqueo de los lugares arqueol6gicos; se distribuiré gratuitamente a todos los Estados Miembros en 1987, para que pueda colocarse en aeropuertos, oficinas de turismo, museos, etc. CC-87/CONF.207/3 - pag. 6 20. En ous tercera y cuarta reuniones, el Comité nizo una serie de otras reconen- dactones al Dicector General sobre 1as medidas que la Organizaci6n podria para contribuir a contrarrestar el tréfico ilfcito de bienes cultucale elles habfu una recomendacién sobre 1a difusiGn de informacién acerca bienes culturales robados o exportados ilfcitamente. A este respecto, se decidi6 prestar al ICOM asistencia financiera para que en 1987 publicara nmeros de ICOM News de cuatro pfginas en los que figuraran resefias ilustradas sobre 101 Tobados de museos asf como informaciones relacionadas con la lucha contra el tré- fico 11feito de bienes culturales. Ademfs, se prevé celebrar, a conienzos de 1987, una reunién con Interpol y e1 ICOM para examinar 1a posibilidad de una accién conjunta para ampliar la difusién de informaciones sobre los objetos que h sido robados o exportados de aanera ilfcita. Se informaré al Comité sobre los resultados de esa reuni6n, Otra de las recomendaciones formuladas por el Comité se referfa a la preparaciGn de “una declaraci6n de principios éticos en materia de adquisiciones que podria ser adoptada en el plano internacional por lee institu~ clones pGblicas y por los particulares que se dedican al conercio o a 1a coleceién de pienes culturales", En 1987 comenzar& 1a labor de recopilacién de leyes y reglamentos nacionales asf como de los cédigos profesionales relacionados con el comercio de 1os bienes culturales, A continuacién se analizar&n esos textos con vistas a la posible formulacién de directrices éticas para quienes se dedicen al comercio de bienes culturales. IV, INFORMACION PUBLICA 21, Prosiguiendo ou lavor de informaciGn, 1a Secretarfa del Comité Interguber- namental sigui6 respondiendo a las solicitudes de documentaci6n de periodistas y expertos que recababan datos sobre el mandato y las estructuras del Comité Inter- gubernamental, 1a situacién de 1a tramitacién de solicitudes de retorno o restitu- e46n 0, en general, sobre 1a cuestién del retorno de los bienes culturales a su pate de origen. 22, Paralelamente, 1a revista trimestral Museum también abord6 este problema en varios nGmeros, Los art{culos publicados por Museum en 1985 y 1986 forman parte de Jos documentos que se distribuirén a los participantes al comienzo de 1a quinta reuntén, 23. Con objeto de favorecer el intercambio internacional de informaciones que petmitan luchar contra el robo y el trfico ilfcito de bienes culturales, prosigue boletin que publica diez veces al affo la International Foundation for Art Research (IFAR, Nueva York, Estados Unidos de Anérica), dedicado, a las obras de arte robadas. Prueba de ello es el resumen, publicado en el N° 145 de Museum, de varias listas establecidas por Stolen Art Alert, orgemizado cronolégicamente segGn el orden de publicaci6n de las lis originales. En un préximo nGmero de Museum, en el curso de 1987, se publicaré un segundo resumen, 24, La cuestién del tr&fico 11feito también fue estudiada durante una conferencia que organizaron en abril de 1985 en Washington D.C. (Estados Unidos de América) 1a Unesco, 1a Saithsonian Institution, el United States National Committee for ICOMOS (Consejo Internacional de Monumentos y Sitios) y el U.S. National Trust for Hie: toric Preservation. En 1986 fue objeto de una copublicacién de la Smithsonian Institution Press y de 1a Unesco titulada “Le défi de notre patrimoine culturel pourquoi nauvegarder le passé?". En esta publicacién, formada por contribuciones de participantes en esa conferencia, se dedica un capftulo entero a 1a cuestién del tr&fico ilfcito.

You might also like