You are on page 1of 131
Introduceién Gracias por elegir la Compaitia de Vehiculos JAC Sinceras felicitaciones por la adquisicién de un vehiculo comercial multifuncional JAC y sinceros agradecimicntos por proferir JAC sus productos. El personal del servicio autorizado de la Compaiiia de Vehiculos Comerciales Multifuncionales JAC esta calificado con entrenamiento profesional, y le proveeran el mejor servicio, Un Vehiculo Comercial Multifuncional JAC tiene tecnologia avanzada y un sobresaliente desempefio. El clegir un Vehiculo Comercial Multifuncional JAC demuestra sus altos requetimientos respecto al desempeiio y diseiio de un vehiculo. Por favor asegirese de leer cuidadosamente el “Manual de Usuario de Sunray” antes de usar el vehiculo. Estas instrucciones de usuario pretenden ser una introduccién a las caracteristicas téenicas, métodos de operacién, y precauciones del vehiculo comercial multifuncional JAC. Tonga el favor de leer cuidadosamente este Manual de Usuario lo antes posible, de tal forma de entender las caracteristicas de este vehiculo, usar y mantener correctamente el vehiculo, usar a cabalidad las caracteristicas predominante del vehiculo, garantizar seguridad en la conduccién y mantener el desempefio sobresaliente de su vehiculo, y obtener el maximo placer al conducir. Estas instruceiones de uso son solo aplicables para el modelo Sunray de la serie de larga distancia entre ejes de la Compaiiia de Vehiculos Comerciales Multifuncionales de JAC, Con el objeto de adquirir un adecuado conocimiento acerca de su vehiculo, deberd verificar en forma previa que la informacién respectiva comesponde al modelo y versién adquirida Contenidos J Anformacién General sss 2 Seguridad 3 Instrucciones de Funcionamiento.... 4 Recordatorios de Conduccién.. 5 Mantencién fay un detallado indice de contenidos al inicio de cada capitulo, Tenga el favor de buscar y leer segiin lo requiera. | Informaci6n General Informacién del Propietari Instrucciones de Uso del Manual de Usuario .... Instrucciones de Mantencién.. Rodaje del Vebiculo.. Informacién General Certificado de Inspeccién de Entrega Por medio de la presente se certifiea que la inspeccién de entrega de este vehiculo ha sido realizada por la Compafiia de Vehiculos Comerciales Multifuncionales JAC de acuerdo a los requerimientos, y la calidad esta en conformidad con los esténdares nacionales y especificaciones técnicas de Ia Compaiiia de ‘Vehiculos Comerciales Multifuncionales JAC. ‘Nombre del Propietario del Vehiculo: Direccion: Nombre de la Oficina del Servicio Autorizado: Fecha de Entrega: Selo de la Oficina del Distribuidor: Persona a Cargo: Informacién del Vehiculo Fecha de Entrega: » O Informacién General Sello del Distribuidor Naim. VIN carroceria ‘Nim, del Motor Nim. de Transmision Informacién General Antes de leer el Manual de Usuario tenga en consideracién lo siguiente: Gracias por adquirir un yehiculo comercial multifuncional JAC. Para usar adecuadamente su vehiculo y resguardar sus derechos y beneficios, tenga el favor de tomarse el tiempo de leer cuidadosamente el Manual de Usuario. Este Manual de Usuario contione instrucciones y datos importantes relacionados a la conduccién, mantencién y servicio para ayudarlo a entender los cuidados de este vehiculo, Solo un mejor conocimiento de su vehiculo puede garantizar seguridad, economia y disfrutar del placer al conducir. CCualquier operacién inapropiada puede dafar e invalidar la garantia de calidad de su vehiculo, Realizar revisiones y mantenciones periddicas a su vehiculo ayudara a mantener el desempeifo y aumentar el valor de la reventa de su vehiculo. Con una cobertura nacional, los servicios autorizados de la Compaitia de Vehiculos Comerciales Multifuncionales de JAC cuentan con el servicio de expertos para proveerle una adecuada ayuda. El personal de servicio entrenado profesionalmente en las estaciones de servicio autorizadas puede reparar correctamente su vehiculo y equipamiento, La piezas de repuesto de las estaciones de servicio autorizado de la Compania de Vehiculos Comerciales Multifuncionales de JAC son piezas autenticas provistas por JAC. Si no realiza la mantencién en el periodo de rodaje y las mantenciones periddicas en una estacién de servicio autorizada de la Compafiia de ‘Vehiculos Comerciales Multifuncionales de JAC durante el periodo de garantia esta quedara anulada, Este Manual de Usuario cubre Ja mayor vatiedad posible de los equipos programados para ser instalados en el vehiculo modelo Sunray de la serie de larga distancia entre cjes de la Compaiiia de Vehiculos Comerciales Multifuncionales JAC al momento de su publicacién, es decir, todos los equipos estindar y opcionales del vehiculo ‘modelo Sunray de la seria de larga distancia entre ejes de la Compafia de Vehiculos Comerciales Multifuncionales JAC estan incluidos. Algunos articulos puede que este disponibles en el futuro o solo en algunos mercados, por lo tanto, algunos items mencionados en este Manual de Usuario puede que no apliquen a su vehiculo. La Compaiiia de Vehiculos Comerciales Multifuncionales JAC tiene la iltima palabra al respecto 8 Informacién General Simbolos de Precaucin Usados en este Manual de Usuario Su seguridad y la de otras personas es extremadamente importante. El conducir con precaucién es una importante responsabilidad del propictario. En esto Manual de Usuario, las descripeiones marcadas al principio con AM, se reficren a importantes explicaciones de seguridad, y su significado es el siguiente: AL Aavertencia: Si cl vehiculo no se manipula de acuerdo a lo especificado, tendra severas consecuencias poniendo «en peligro su vida y la de los demas. Por favor, manipule el vehiculo de acuerdo a lo especificado. AX Nota: Si el vehiculo no se manipula de acuerdo a lo espevificado, tendr como consecuencia daifo en su vehiculo 0 consecuencias similares. Por favor manipule el vehiculo de acuerdo a lo especificado Descripcién acerca de la Proteccién del Medio Ambiente WE Las descripciones marcadas con este simbolo son relevantes para la proteccién del medio ambiente Informacién General Fundamentos de Mantencion Los requerimientos de mantencién del vehiculo comercial multifuncional JAC se describen en el Capitulo 6 de este Instructivo de Usuario. Como duefio, usted deberia leer cwidadosamente los métodos de mantencién correctos cespecificados por el fabricante, El vehiculo requiere mayor y mejor mantencién especialmente cuando es conducido ‘en ambientes adversos. Notas para el Uso de Aceites Los datios al motor y a la transmisién que surjan debido al uso de combustibles y accites lubricantes no calificados, no sein cubiertos por la garantia de calidad de JAC, incluso dentro del periodo de garantia de calidad, Por favor, asegiirese de utilizar combustibles y aceites lubricantes calificados. No Repare su Vehiculo por sus Medios Todos los componentes que sean reparados no serin cubiertos por la garantia de calidad de JAC. No intente reparar su vehiculo bajo ninguna circunstancia, ya que la reparacién podria dafiar la seguridad, durabilidad, y otros funcionamientos del vehiculo, Cualquier problema que surja de la reparacién no se encuentra cubierto por la responsabilidad de JAC. 10 Informacién General Por Favor Utilice Accesorios Auténticos JAC {Qué son las piezas auténticas JAC? Las piezas auténticas JAC son las piezas conforme a aquellas utilizadas por JAC en la fabricacién de sus vehiculos. El disco e inspeccién de estas piczas pueden prover a los clientes la mejor garantia de seguridad. {Por qué utilizar piezas auténticas? Las piezas auténticas JAC son piezas fabricadas bajo la diteccién de produccién y condiciones de inspeccién de calidad estrictas. Todas las fallas que surjan del uso de piczas simuladas, piczas falsificadas, o piczas de contrabando, no se encuentran cubiertas por la garantia de calidad de JAC y JAC no sera responsable de daiios de otras piezas auténticas, que surjan de ello, Por favor, identifique, escoja y adquiera piezas auténticas JAC. n Informacién General Revision del Vehiculo Nuevo Entrega del vehiculo ‘Antes de hacerle entrega del vehiculo, el El rodgje también es requerido para ddscos nuevos del freno, ya que kos discos muevos no pueden garantizar el mejor desemperio de fricexin dentro de los primeros 200km. Cuando los discos de frecion no Puedan otorgar el mejor efecto de fines, tenga el favor de aumentar fa fuerza del pedal de —freno consecuentemente, También debe fumentar la fuerza aplicada al pedal de freno, luego de sustius ls discos de frzcion de freno, Desde los 1000km a 2000km. Se pucde aumentar_gradualmente la velocidad de conduceiin a la velocidad rivimsa 0 fa velocidad de motor maxima permiida Los siguientes punlos son aplicables para el periodo de rodaje y despucs © Al encontrase frio el motor, mo haga funcionar el motor a alla velocidad, sin importar si Is transmisién est en posion neural o ents marcha © No conduzea el vehiculo a una velocidad del motor muy baja, Si el rmotor se encueniza funeionando de manera inesable, cambie a una ‘marcha mis ba W No condwzca el vehiculo con rotor funcionando a una velocidad ala innecesaramente. EL cambiar prontameate a una marcha mas aa ayuda a shonar combustible, reduce el ilo de funcionamiento y protege al_-medio ambicnle Después del rodaje No haga fincionar cl motor a una velocidad tal, que la aguia del tacémesro aleance fa zona Top, 0 podria dafar cl ‘motor Fn al caso, asegitese de cambiar ana marcha mas sla, No aga funcionar cl motor a una velocidad ala mocesaramente EL cambiar prontamente ana marcha més ala ayuda 4 shorar combustble, reduce el rsdo de funcionamiento y protege al medio En estado fio, sin importar si ls transmisién se eneventra en una marcha neutral © en otra, no haga funcionar el ‘motor a h velocidad méxima Lego que el vehiculo ha sido manejado por 800km, asegirese de ajustar las tuercas de’ las raodas a ka torsion especificada, Tenga el favor de referise a Ja secevin “Revsion y Sustituesin de las Ruedas” en el Capitulo 6 de este Mana de Usuario para el comecto guste de tossibn, Del mismo modo, sila rueda no ha sido Informacién General ‘nunca sustiuida o si as tuereas munca se han aflojado, ajuste las tuereas a la torsion especificada Iuego de conduct por 800km. Motor con Turbo Para un motor con turbo, Inego de ineiarlo, tga fineionar el motor a velocidad de rant (Iuezo que el motor aranca, cuando el pedal de aceleracién no se encuentra presionado, la velocidad del motor se estaba a aproximadamente 800s/min, Io cual se ‘conce como raleni) por }-Smin antes de conducir, con el fin de lubricar bien el lusbo Para el motor con turbo, hnego de que el Vehiculo ha sido conducido por algin tiempo, no detenga el motor inmediatamente, Antes de detenerlo, haga funeionar el motor a velocidad de rlenti por 3 a $ minutos para eradiar mejor el ‘bo, con el fin de prolonger fa vida util del turbo y prevenis el dailo temprano de aie B 2 Seguridad Cinturén de Seguridad... Dispositivo de Ajust de Altura del Cinturén de Seguridad Cinturén de Seguridad Automati de Tipo Bloqueo de Tres Puntos... Cinturén de Seguridad Fijo de Dos Puntos. Proteccién para Nifios y Mujeres Embarazadas Airbag, Funciones y partes del SRS. Funcionamiento del SRS Mantencién del SRS ..sssssmnnnnnnnnneniinnnnnnniinnnninnnnnnnnnnnnnennnnnnnnnse DD Asicnto de Seguridad. 24 15s Seguridad Cinturén de Seguridad Para proteger al conductor y los pasajeros contra daios_— en accidentes de (rifico, asegirese de tener abrochado correctamente el ccinturén de seguridad durante a conduccién, lo que es de extrema importancia, AM dvertencia > Un cinturén de seguridad sélo puede ser ullzado por un paseo, 0 seri extremadamente peligros. > Si se encontara algiin nifo abordo durante a conduccion, por favor, pposicione al nfo en la Segunda 0 teroera coma de asienios y asegure elasiento de seguridad plegable D> Algunos paises requieren legalmente el uso de dispositivos calficados de conteneidn para nies. Se recomienda utilizar dispositivos de contencsin para nifos e infantes con menos de 18 16 ibs. Diferentes paises poseen diferentes regulaciones sobre ubicar a los niios ex ls asientos delanteros durante Ja conduccién. Se recomienda acalar as regulaciones locales pertinent, No gire el cinturin de seguridad sient abrocha cl cinturon Revite el cinturin de segurided por cortes © dafios, y revise las partes meldlicas por deformaciin, Si los hay, reemplace por uno nuevo, Sic cinturbn de seguridad se ensucia, limpielo con detergent neulro y agua tibia, luego séquelo en un agar con sombra Nunca blnguce o tifa el cinturén de seguraiad, para evita el deterioro de su resistencia y fizcionamicato. Luego de unos accidentes, inciso si Jos einturones de seguridad se vieran infactos, no reutiice los eiturones de seguridad, y reemplace todo. el conjunt del cinturén de seguridad. No ajuste el cinturén de seguridad mientras el vehicula se encuentre en movieiento Para protegerlo a usted y les pasajeros contra esiones no intencionales, todos los passjeros eben asegurar sus cinturones de seguridad El cisturén de seguridad puede otowar Ik mixima protecesin de seguridad cumdo el respaldo del siento. se encuentra completamente vertical Cumdo el respallo se encuentra inclinado, ena eventualidad de un accidente de wali, especialmente en el caso de tuna colon frontal, el pasajeo podria deslzarse fuera del cinturén de seguridad, provocando lesions. En caso de queestéequipado A La akura del cinturin de seguridad del siento delantero puede ser ajustada desde la base de retenesin —Ajuste el ‘einturén de seguridad de tal manera que te pase a uaves del abdomen y pecho, ¥ cece por el hombro, en vez del cuelio. [No se puede otorgar lt mejor proteceiin sieleinturon de seguridad del asienlo se ‘encuentra ayustada muy cerca del euello, Para ajustar Ja altura del cinturén de seguridad desde a base de retenci, ‘mantenga presionado el boton de ajuste y ssubao Dae a la posicvin apropida. Luego de soltar el bot6n, tenga el favor de mtentar mover la base de retenciin hacia amba y hacia abajo para cerciorar {que se encuentra boqueado, Cinturén de Seguridad Automético de Tipo Bloqueo de Tres Puntos ‘Tire hacia afuera el enturin de seguridad, desde el retractor, ¢ mserte a hebilla retilica en el broche de la hebilla. Un somo "elic” se puede escuchar cuando Ix hebilla metilica se encuentra asegurada Luego de que ia parte de la eitura del cemurin de seguridad se encuentra epropiadamente ajustada, el cinturén de seguridad se retraerd_aulomitcamente para ajustarse en su cadera Si usted se inelina o mueve Jenlamente hacia adelante, el cinturdn de seguridad se extenderi aulomiticamente Sin embargo, en la eventualidad de una colsion” repentina, el cinturon de seguridad se bloquearé automiticamente ppara confener sto cuerpo, Si se inclina Seguridad hacia adelante répidamente el eiturén de seguridad tambitn se blogueard aulomaticamente Ajuste del Cinturén de Seguridad Automatico de Tipo de Tres Puntos lh Lh CO we] Intente tir el cinturon de sogurilad de tal manera que el cinta de seguridad aquede situado en ls caderes en hugar de Ja cintura, Si el cinturin de seguridad se ubica en i parte superior del cuerpo, éste podria desizarse en la eventualidad de un aveidente © fren brusco, Esto podsia causar lesiones graves ¢ incluso la mete W Seguridad Liberacién del Cinturén de Seguridad Automatico de Tipo Bloqueo Tres Puntos Sostenga el broche de la hebillsy presione el botén liberador del cinturén de seguridad. Una vez lberado, el cinuron de seguridad automaiticamente se recogeti en el retractor. Siesta no ocure, revise si el cin de seguridad se encuentra torcido © aiado y vue a inentarh, 8 Cinturén de Seguridad Estacionario de Dos Puntos Sostenga el broche de ba hebilla com lt ‘mano, anserte la hebilla metiica del cinturdn de seguridad en el broche de la bebila,y juste la tensibn del einturon de seguridad Pretensor del cinturén de seguridad (cneaso de que esté equipado) ‘Su vehiculo esi equipado con dispostvos prctensre del cintuén de seguridad en los ssicnos delanteos, Eos dipestves pudon ‘zmaizar le seguridad del conducor y los pagers en asetos deniers en caso de colisiin grave. Cuando ocure una fiste colin, se podkn a wabaar al mismo empo Jos protensores del cinturin de seguridad y as bolas desire de los asiontos delancrs. El ncpio de fancionamicnt dls dispostvos tensors del cnn de segura cs igual ispositivo telesedpico de bloqueo de emeyenca, Cuando el vehiulo se rena de emeryenca 0 las ruedas s© ponen 2 incinar ripidamenie hacia adclans, el dispositive teesedpico del cinun de soguidad ena n an estado bude; al misma tempo dela colin viola, los dispostvos preensons el cnr de seguridad se po a tabu de manera de tensionar alos pasjers dineciin opussa a la de la colin pars spuds parmancce ens hag orginal sin moves. Los diposiives pretenses del cintarin de seguridad son una are dl sistema, de SRS (Sse de seguridad suplerentto). Deseripcién: Cuando los dispostivos pretensores de cinmurén de seguridad se acivan, se puede ‘escuchar un sonido de exposin lve, ue es un fenémeno normal, no es peligoso. Los ispositives pretensores del cinturin de sepurided estin diseiados para colsin repentin y slo se pueden utilizar una ve. A. Advertencia: Si los dispositivos pretensores. del cinturén de seguridad se activan, no trate de reemplazarlos usted mismo. Los dispositivos deben ser reemplazados por empresas de servicios autorizadas por la empresa JAC de vehiculos comerciales versitile, Proteccién Para Nifios y Embarazadas Proteccién para Bebes e Infantes ‘Algnnos paises requicren legelmente el uso de dispositivos calificados de ontenciin de niles e infantes. Se recomienda el uso de dispositivs de contenciin para nil e nantes con ‘peso menor a I8ke EL Aiag esté diseiado para proteger 2 adulfos en caso de accidentes yes de gran peligro para nis Seguridad Proteccién para Nifios Mayores © Cuando tos nits estin muy grandes como para usar el dispositivo de eontenciin de nilos, utile el cinturbn de seguridad © Posicione a los nilos mayores en los asientos taseros mientras le sea posible y asezue el cinturén de seguridad © Los nifos mayores (mis de 13 afios) que se encuentren sentados en el asienlo delantero también deben sar el cinturin de seguridad, Proteccién para Heridos Utilice el cinturén de seguridad durante el transporte de heridos Cuando se requis, tenga el favor de contactar a su doctor para consuilas relevantes 2 este tema 19 Seguridad Las mujeres embarazals den estar lope del vole del pel de AM Advertnca ovunoe mists lsh psble Yee debe olmary tar iat, ELAbag de sour noes susttto Proteccién para Mujeres Embarazadas Gon el in de disminus el esgo de del cintrin de seguridad y ee una dats le embarazaia yl feo en parte del sistema pasivo de Seguridad caso de colsion 0 actvaciin” del Gel Veioul, Fl Aivbag de seguridad Abas poede cjercer una mejor accion solo Crate su abajo juno al etic de Airbag de Seguridad sepursad ajustad al paseo (Cpcional) > EL Aitbag de seguridad se inflaré y , desplegari en caso de una sin Sistema de Retencidn (SRS) colibe fiona del vehieub, y ao Incluyendo Partes y Funciones © Las mujeres embaravadas deben SRS seguir ls instruceiones expeciales de su doctor durante lk conducevin, eel cinturén de segundad de res punlos cuando conduce mientras le sea posible La parte de las cadens del cinturdn de seguridad debe estar Jo mis abajo y comodo posible - seri desplegado en caso de colision teasera_y volcamientos. EL Aabag solo funcionara una vez y no debe sor reutilizado, Suplemento Inflable del Vehiculo El sistema suplementaro de retencion (SRS) del vehiculoineluye Midulo de Seguridad del Airbag (Princspal Auxilir) Midulo de Control SRS ($88CM) Lu de Alarma del Aithag SRS Cuando el iterruptor de encendido est posiionado en “ON”, el SRSCM, monioree continuamente as colisiones frontales y cercanas a esa aura, y determina si i colisiin es Jo suficientemente seria como para Adesplegar el Airbag, Cuando el interuptor de encendslo se gia hacie “ON”, o bin, el motor se fenciende, la lu? indicadora SRS en el panel de mstrumentos parpadeari durante 6 segundos y ego se pagar ‘Una vez que se detecta que la colision fronlal es lb suficientemente seria, el SRSCM emitisi el comando de despliegue para controlar el Fimcionamiento del Airbag del conductor. El Airbag completamente inflado y el uso del cinturon de seguridad pueden fenar_— el desphzamiento hacia adelante del conductor y disminuir el dao a la cabeza y el pecho Seguridad Luego de inflarse compltamente, cl ‘Aitbag se desiaflard inmediatamente para mantener el campo de vision frontal del conductor 21 Seguridad Funcionamiento SRS Th a eventualided de colsiin del vebicuo, el sensor del sistema SRS pucde delectar. a fuerte Uesaceleracién del vehicule. Cuando ia colisiin es lo suficientemenle seria el dngulo de la colissin frontal del vehicula es menor a 30%, el SRS inmediatamente se despliega ripidamente inf el Airbag, En la eventualidad de colision, el cinturén de seguridad del_asiento ayuda a sujelar Ja parte baja de su uepo y torso mienbas que el Airbag absorbe kb energia de colision y protege ln cabeza y el pecho Una vez nflado, el Airbag se desinflarh instantineamente en un intervalo aproximado de 0.1 segundos. Por lo tanlo, no bloquesrd el campo de visi del conductor ni obstruiré el control del vehicula ‘© Bs normal si se escucha un sonido de explosin y se observa bruma durante cl funcionsmiento del sistema SRS De hecho, a bruma es el polvo de superficie del Aubag. Después, tenga cl favor de limpiar su cara y manos con agua tibia y jabon con el fin de preven alergiaa a piel A Advertencia [Es normal si se eseucha un sonido de cexplosiin y se observa bruma durante el funcionamiento del sistema SRS De hecho, ka bruma es el polvo de superficie del Airbag, Después, tenga el favor de limpiar su cara y manos con agua tibia y jabén con el fn de preveniralergia a a piel > EISRS s6lo puede funcionar cuando el interuplor de encendido esti psicionado en “ON. Sila lu. de alarma del Airbag no reacciona cuando el motor es encendido, 0 se mantiene encendida durante la conducciin, se inca una fala en el ‘Aitbag. En este cas0, conduzca st vehiculo a una estacién de servieio autorwado de i Compatia de Vehiculos Comerciales Muifinci- onales de JAC para una revisibn Io antes posible D> Antes de roemplazar el fusible 0 Adesconectar el electrodo de la batera, tenga el favor de girar el interuptor de encendido hacia la posiciin “LOCK” o retar ls lave, Cuando el inferruptor de encendido se encuentra Posicimnado en “ON”, no mueva ni feemplace ningiin fusible conectado al Airbag, 0 la Iuz de alarma se cencenderd Mantenimiento del SRS FI SRS e& un sistema libre de rmantenimiento. En caso de. alla, tenga el favor de hacer revisar st vehiculo por profesionales en una estacion de servicio autorizado de la Compafia de Vebiculas Comerciales Maltiuncionales de JAC EI desarme, instalacion y servicio al sistema SRS debe ser realizado por profesionales. Cuakjusr servicio ncomesto puede conllevar # peligro para su seguridad. Tenga el favor de ssoudir y limpiat las partes del Airbag con un palo y agua limpins, No uuice detergentes con contensdos—quimivas. esconocides No posicione aromatizantes dentto del vehiculo, especialmente en el panel de instumentos. Las sustancias quimicas descomscidas se puede firar dentro de las subpares ye sistema de ventilacion pode dafalas, Seguridad A. Advertencia > No alter la configuraciin © cableado del SRS sin autorizaciin 0 esto conllvard a i flla del sistema SRS, ppor lo que el Airbag no se desplegari ‘en eventualidad de una cols, > No maipule descuidadamente el ‘Aabag o las sub-parts y cableado del SRS, 0 esto conduciti al_inflado ‘anomal del Aitbag y podria herit a ‘otras personas. Seguridad Seguridad del Asiento Asiento del Conductor 25cm Se recomienda ajustar el asiento del ‘conductor de i siguiente forma juste el asiento del conductor acta feline y hacia ards, de tl manera {que el conductor pueda presionar los pdales hasta el fondo con facilided, EI conductor debe mantener por Jo menos 25em de distancia del volante y el panel de instrumentos con el fin cventualidad de desplicgue del sistema SRS. © Ajuste Ia inclinacion del respaldo del asiento de tal manera que el espakio delasicnto se ahste completamente a su espalda y el conductor pueda alanzar la parte superior del volante ‘con faciidad Apoya Cabeza La altura del apoya cabeza debe sex ajustada de acuerdo ala altura y posiion de le cabeza del passjero. EI correcta ajuste del apoya cabeza y del cinturbn de sepa pede proves um protein efectiva _Ajuste de la altra del Apoya Cabeza © Agate los dos lados del Apoya Cabeza con fas dos manos y ueva hnscia arriba 0 hac abajo cl apoya cabeza para ajustarlo a una posiciin apropada © Se puede aleauar mejor protecciin cuando el borde inferior del apoya cabeza se encuentia niveldo, 0 Tevemente mas aba que los ojos A Advertencia > No ajuste el asiento del conductoro el spoya cabera durante le conduccién del vehicu 3 Instrucciones de Funcionamiento Cabina Cabina General Instrumentos Combinados Ices de Alarma e Indicadoras Apertura y Clerre Lisve Puerta Ventana Caps. Lr de Alarms de Peligro Desempaador del Parubrisas Teaser. Tuminacién Interior 26 26 30 34 3a 3 40 2 “4 46 7 7 Interruptor de Laces Combinadas. Visera Parasol. Retrovisor, Conduceiin yAjustes Asiento del Conductor Asientos Traseros Apoy Cabezas. Pedales de Servicio Guantera Cenieero Encendedor Equipo del Aire Acondicionado Disposiciin del Ventilador de so 52 sa 54 s4 56 56 37 s7 ss 59 Aire oo Panel de Control del Aire Acondicionado Delantero, 61 Funciones del Interruptor Manual del 63 Aire Avondicionado. Panel de Control del Aire ‘Acondicionado Trasero Equipo de Sonido 6 Conduesion n Transmisn Manta 4 Sistoma de Frenos 16 Interruptor de Encendido 7” Encendido del Motor n Encendido del Motor enone TT largo) 1 203 Telccomando de Luves Volante Instrumentos Combinalos ‘elccomando del Limpisparabises Panel de Contzol Central del Ventilador de Aire ‘Guantera de Panel de Control Central Guantera Superior del Pan! de Control Cental Panel de Control de Sonido y Panalla cD ‘Guantera del Panel de Instrumentos Salida de Aire del Panel de Insirumentos ‘Guantera del Panel de Instrumentos 2 1B Is. 16 0 18 1s. 20, 21 2, PPalanca de liberacin del eapé ‘Médulo del Airbag del Conductor y Bocina Pedal de Embrague Pedal de Freno Tnternpor de Encendido y ves Pedal del Accleralor Palanca de Cambios Panel de Control del Ae ‘Acondicionado Delantero Encendodor Panel de Control del Ae ‘Acondicionado Trasero Cenicero m4 [Neblineros Delantero/Traseros e Interruptor de Luces Intermitentes de Peligro Guantera 111213143516 1718192012228. 2425 ‘Medidor de Temperatura del Agua lL de Alarma de Preston de Accite del Motor ‘Tacémetro TL Indicadora de Carga Law Indicadora de Sefil de Viaje Trquieda Luz Indicadora de Luces Alas TL Indicadora de Sef de Viaje Derecha Veleimeto [Luz Indicadora de Neblineros Traseros Medixor de Combustible Luz Indicadora de Liguido de Frenos ¥y Bloqueo de Freno Luz de Alarma de Filtro de Combustible lw indicadora de precalentamiento, mara de combustion n. 18. 1s. 20, 2. 2. 2. 24 2s, lL. de Alkuma de Falla en el Motor Lu de Alaura de Cintusin de Seguridad ‘Luz de Alarma de Falls en Emisiin de Gases del Motor lw de Alusma del ABS lw Indiadora del Abag de Seguridad (SRS) ‘Law de Alarma de Freno de Manos Lu Indicadora de Neblineros Frontales Indicador de Kilometraje ‘Luv de Alarma de Puestas Abiertas Botén de Reseteo de Kilometmje Indicador de alarmade presionanormal de los neumaticos {opeional) Indicadorde alarma de fallo del sistema de presién de los neum~ ‘tieos (opeional) Operacién - Cabina Medidor de Temperatura del Agua gat El puntero del medidr de la ternperatura del agua del motor debe estar dentro de ‘un rango normal Si el pantero est dentro de la zona roja, detenga el vehiculo de inmediato, detenga el motor, abrael caps, revise el nivel de liquido refrigerant y fa conea de ht bomba de agua En ‘eventualidad de falla en el sistema de reffigeraciin, tenga el favor de contactar tua eslacibn de servicios aulorizada de la Compaiia de Vehiculos Comerciales ‘Mullfuncionales de JAC para una revisiin del sistema, 29 Funcionamiento - Cabina AM Advertencia [No abra la tapa del depésito de agua si el ‘motor se encuentra sobrecalentado, De lo contaro, el reftigerante del motor saldré ‘expulsado producto de ka presiin, lo que podria causar quemadumas. Por lo tanto, fasegizese que el motor se encuentie ‘complelamente fio antes de abrir la tapa del depésito de agua Tacémetro El tacémetr indica las revoluciones por manoto (1pm) del motor AX atencion Durante la conduccin, ponga atencion a que la velocidad del motor (gpm) 20 aleance la zona roja. La sobre revoluciin del motor podsia dafurlo seriamente, lo cual no esti eubierto por la garantia de calidad, ‘#1 cambiar prontamente a una ‘marcha més ata ayuda a aorrar combustible y reduce el roid de Funcionamiento, Evite ht sobre revoluciin del_motor Hs muy peligoso que las puetas no se encuentren bloqueadas. Antes de conducir el vehicula (especialmente con niios a bordo), asegtrese de que todas las puertas se encuentran cemadas y bloqueadas, para preven cl cieme tepentino de alguna puerta duante la conducciin Cire todas las pueras y abroche el cinturba de seguridad, con el fin de prevenit que Después de cen la puerta comedic del medio, se puede prsionar mamualmente el botin de seguro para asegurae que nose puede src la pueta eomediza del medio por le ‘mani interna i extra dela puerta, ‘Seguro de proteccién para nifios de la Ibs press sen sojados fin dl ‘Puerta corrediza vehiculo en caso de accidente. Las puertas pueden ser bloqueadas sin > Antes de abrir cualquier puerta, a hill lr lave, Gke el inemypor de observe las condiciones del trfco poi inicio del vehiculo a la posicion “LOCK”, bc alrededor para prevenir accidentes, Feize Ih live. empuye incis abajo el PP En los vebculos qu estineqipados con ed botin cenial de lt puerta central af pera carediza ‘del_ medio, debido al © posieiin de bloqueo, y exe la puerta neo | ara bloguear todas ls puertas omy el meio y mi poe px fcr no eta dl nt parn evar que a par de Petleek per team eel 0 Funcionamiento ~ Apertura y Cierre ierre Centralizado de las Puertas Funciin de ciere centralzado de las puesas: Presione ete botin para Dloquear todas ls puetas y levante este Dotin para desbloquear todas ls puetas. AX atenciin Sélo el bloguco central en la puerta eiantera izquienda puede conzokr el bloqueo y desbloqueo de ots pucras Ventanas Operacién Alza Vidrios Eléctricos Cuando el interuptor de encendido se encuentra en lt posicion “ON”, los alza viinos eléctricos se encuentran COperacion del interuptor principal de Ia ventana FI interuptor principal se encuentra al costado zquierdo del siento del conductor para controkr las ventanas delanteras de ambos castados,Presione el ‘nterruptor para abr las vewtanas y tire el botin para cermr as ventana, ‘Ala Videos Elicticos =] interrupior del Ala vilries eléetrivos en el asiento del conductor tambien posee Ja bajda rapida del vidsio de le ventana Presione el interuptor hasta el final y luego suelte para bajar ripidamente el vidio hasta! final Gnas el Viddio se encuentea Aescendiendo, presione el interuptor rnoevamente para detener su deseenso Te el intemuptor para mantener y elevar celvidri de l ventana 5 Anow ‘Al abandonar el vehicule, incluso emporeimente, asegirese de retitar fa lave de inicio, Tenge cuidado de no dejar ‘aniflos sn atencién dentro del vebicuo, Coloque ateneiin al cerrar las ventanas! El cieme descuidado om controbdo de Jas ventanas podsia provocar lsiones, "Nota: EL interruptor principal al costado del conductor posee la posicion AUTO (bajada automstica al punto mis bajo) y ‘modalidad de avance lento para banr cl Vidrio de la ventana izquieréa y los interruptores de fas otras ventanas slo pposeen la modalidad lla, Operacién de Apertura/Cicrre Ventana Asiento del Co-Piloto © Apertura: Presione Ia poresin plana inferior del interuptor pare abnit la © Cisre: Tire hacia ara el interuplor para cerar Ia ventana Cerra agAbrir KES ©) co XM A\ stencion ‘Nunca abra el interruptor principal y el avaiar al mismo tiempo en direccsones contarias, o la ventana se detendrd y no podrd ser abuertao cerrada Ventana Lateral Trasera con Bisagra (Si Equipa) © Apertura: Presione el botin en la ‘dgecciin sefilada con k fecha, © Cierre: Tre el centro del otin hacia usted. Cuando le ventana se encuenire cenada, bloquee el botén para ar mayor seguridad Funcionamiento — Apertura y Cierre Ventanas de guillotina {en caso de que esté equipado) * Abrir: presione el botén de acuerdo con Ia direccién indicada por la flecha y arrastre hracia atris la ventana pequefia. © Cerar: presione el botén de acuerdo con la direccién indicada por la flecha y arrastre hacia adelante la ventana pequeiia, 4 Funcionamiento ~ Apertura y Cierre Ventanas comedizas wadicionales (encaso de que esté equipado) Estanque de Combustible Apertura Estanque de Combustible Abr presone ol botin de acuerdo oan le dives mdeada por Ia fecha y cuando el seg de gancho ee Usenganctindo, arasee hacia ans a vertana poquea. Cera: cuando cl vidio esi coma, aegizese de que el seguo de gancho esti enginchado pare ania a soda ZI +7 ‘Abra le porta del condor, abr la eit de Ta ape de! estngue de combustbley deste lntapa del esengque de combussbleen sentido de Tesagjas dl reo A ntenci Sie es dificil abrir I tapa del tanque de combustible debido al congelamiento del frea cicundante, golpee ligeramente o cmpuje fa tapa del tanque para romper el helo y abrir apa. No quite l apa, eon el fin de prevenir dafios a la presion de aire del tanque de combustible Cuando sea necesan, rocie un agente escongelanie aprobado (no utile el anticongelante del radiador) al. area circundante al tanque de combustible 0 conduzca el vehiculo para calentar el Jugary derretir el hielo. Cubierta del Compartimiento Frontal Apertura de la Cubierta del Compartimiento Frontal ‘Tre Ia palanea de iberacion del expo. 2 Intrdurca la mano en el espacio existento en el borde fontal del compartimiento del motor para presionar el seguro y levantar el cap6 3. Sostenga el caps con la barra de soporte 4. Para cerrar el cap6, retire la bara de soporte, baje entamente el eapé hasta gue se encuentre a aproximadamente 430 centimetos de i posieiin de bloquco, y déielo caer libremente Asepirese de que el eapé vuelva a su posicion origmal y se encuentre Dloqueado [aay Maddvertencia Compruebe que el capé se encuentra bien cerrado anes de conducir, de Jo contrrio, el capo podsia abrise durante le conduccién, bloqueando el campo visual y produciendo accidentes, Advertencia: > Siempre que revise el motor, asegirese de ensamblar completamente ls barra de soporte en el asegundor, y de esta forma preven que el cap se caiga produciendo lesiones, > No conduzca el vehicilo con el caps levantado, ya que el eap6 abstr el ‘campo visual y se ez o dai Funcionamiento — Apertura y Cierre AN Atencion > Se debisran tomar precauciones ‘espoces mientras se realice ‘cunlguier operaciin en el motor 0 en ‘elcompartimiento del motor D> Tras la deteccion de vapor o desborde de liquido refrigerante, no abra el ‘cap, con el fin de prevent quemadures, Por favor, realice las ‘operaciones luego de que el vapor y el desbonde de liquiio refiigerante hayan finalizado y el motor se haya enfriado. D> Luego de que el motor se ha detenido, tenga el favor de retirar la llave de ine y aplcar el freno de mano Funcionamiento ~ Apertura y Cierre AX stonciin > Mantenga a los nifios alejados del ‘motor D> Micntras el motor se encuentre funcionando, no toque el ventilador, ya que podria accionarse repentinamente, y no abra I tapa del tanque del refrigerante, ya que el sistema del radiador se encuentra bajo presion P No verter el refrigerante en otras partes calientes del motor El ‘nticongelante en conjunto con el reftigerante es inflamable. > Si es nevesario reparar, revisar 0 ajustar con el motor fuscionando, sizgen otros peligros derivados de las partes rotitivs, —imchyendo la correa, motor, y ventilado. > Cuando es necesaro reparar con el sistema de combustible o sistema elétrico fncionando, por favor, atender a Desconectar ef sistema eléctrico del vvehicu (bateri), = No fumar. = No trabajar ceca de fuego abit, AL_rellenar los liquitos, — mnea confuadicos, o podiian sug seriasfallas en el funcionamiento, ® Pac dlectr oporunamente falta de hemi, tevbe fecuctemente el such ant postin de etacnsamiento dil vehieub. Ame he desccdn de tazas de cote oos Hgues, confuzea el veblen 4 maa esacion de, sevice dorado de IAC pra sures, Luz Intermitente de Peligro La hs inlermitente de peligro puede fumeionar incluso si el interuptor de encendido se encuentre —_apagado, Encienda las Iuces intemnitentes de peligro en ia eventualsiad de cualquiera de ls siguientes stuacsones © Cuando su vehiculo se encuentaa sascado en el atic © En caso de emergencia © Cumdo su vehiculo se he descompuesto producto de una alla téenice Funcionamiento — Apertura y Cierre AM atencisn aproximadamente 20 minutos. Presione el [uminacién Interior inleruplor muevamente para apagar el No encienda las Iuces intermitentes de desempafador del porabrisas trasero —_Interruptor Luz de Techo Trasera peligro por mis de una hora, © a energia _manualmente dea baeria se agotars, PApague el dispositive calefactor una Desempafiador Ventana vee pr clpentties seeasunie Bede funlquer hike que, puota cbstub Trasera (Opcional) wt bor ‘skeridbd ayuda a tome combustible y 65 tm todo. de coniuccibn cconbmiro con conckneia enbantal A tencion Para proteger la bateria, encienda el Aesempariador del parabrisas trasero sélo cumdo el mbior se encuentie funcionando, Fl intemupior se encuentra situado en el panel de contol cental del panel de tnxrunentos pars ayudar al conductor & pagar la lr dl techo taser Con modalilad ON, DOOR, MOOD para Bl desempafador del parabrisas trascro sscoger, presone el iterupior de a Ih poets arteane sok hate al mobo ss el techo para enceader el circato del ae ae hace Gute SS Soran dehy ence ah ‘desempatiador del parabrisas tascro se {echo aera ‘ews enema, hz akan Condo bh del techn enka, ee eee een ecu del compartiniento de hz’ se Samer heen me Ne Alexconect, el contol de las modalidades ee ca eee ‘ON, DOOR, y MOOD se desactivan, y lk aulométivamente luego de funcionar por hz trasera del techo no podré encenderse 4s Funcionamiento ~ Apertura y Cierre Huminacién Interior Luz de Techo Delantera GE El inleruptor de la hz de techo delantera pposee res posiiones de contr: PUERTA(®) — No importando a posicion en la cual se encuentre la lave de inicio, esta luz se encender’ ‘cuando cualquier puerta sea abirta y se apagari al cemarse todas as puertas Nota: Si su vehioulo se encuentra equipado con uns hu. de techo fiontal con retraso, esta hy se apagard sraduslmente seis segundos luego de cermadas as puertas ON ~ En ls posieiin “ON”, ln hiz de echo delntera se mantiene cencendida continusdamente ‘OFF. Ein a posicion “OFF”, a hz de techo delantera no puede encenderse, ‘incluso si alguna puerta se encuentra bier Luces Neblineras Delanteras El interruptor de ls neblineros delanteros se encuentra stuado al costado i2quierdo del pane! de control central Cuando el fmerrupior de hy se desplva a la posicion de luz de aclaramiento 0 huces Dales, presione el inferruptor de ls hes neblincras delateras para covender los neblinets delanteros. Mientras tanto, a hz indicadora de los neblneros ddlanteros 4D " se encendera en el panel de instrumentos. A\atencion Generalmente, se encienden las hices neblineras delanters bajo clamas Dbrumosos, de nieve 0 lwia que ‘obstruyen seriamente el campo visual Luces Neblineras Traseras d¢ thf) @ © | El interuptor de ces ncblineras traseras se sitha cerca del interruptor de las haces neblieros delanteras en el pane! de control central Luego de que kos neblineros delanteros se encuentran encendias, presione el interruptor de los neblineros ‘traseros. para encender las Ices neblineras traseras. Mientras tanto, Ja lz indicadora de los neblineros traseros "( " se encendera en el pane] de mstrumentos, Nota: Encienda las Iuces neblineras dlanteras antes de encender las Inces neblinetos tasers, A neencisn ‘Como as Inces neblineras traseras son realmente brilmtes, esti permitido encender ls neblineros traseros slo bajo ‘condiciones de pocs visbilidad Funcionamiento — Apertura y Cierre Funcionamiento - Tluminacién y Campo Interruptor Luces Combinadas Interruptor Luces Seflalizadoras de Viraje sual Interruptor Luces Delanteros Interruptor Luces Altas SSS EI interruptor de luces sefalzadoras de viraje puede fimcionar sélo luego de iniciar el interuptor de encendido Para gira hacia la derechs, por favor, tire hacia arriba la palinea de ces sefalizadoras de vitae Para realizar un so hacia Is izquierds, tire hacia abajo ls ‘misma palanca Luego de realizado el gio y el manubio haya retomado su posicia newtal, a luz sefalizadora de vie se apagard autométicamente Encendido Gire la cohumna del extrema de la palanea del interruptor de control ‘mulkifuncional hacia lz primera posivin, para encender las ves de eslacionamiento, ices taseras, luces de J placa patente, y luces del panel de instruments, Gire hacia la segunda posivin par encender las hives delanteras, ‘Apagado Gire la palanca del interruptor de control mullfuncional a la posicion de “OFF” para apagar las luces delanteras Para encender ls lnces alias, mientras se ‘encuentran encendidas lashes dlanteras, empue hacit adelante la ppalanca de control. Mientras tanto, las luces indicadoms de ces alas en el panel de instrumentos, se encenderin. Para cambiar a luces baja, empuye hacia ars la palanea de control Funeibn de parpadeo de hces delanteras Para hacer parpadear las Iuces delantras, ‘empuje el interuptor hacia usted y iuego suele Las hices delanteras pucden pparpadear incluso cuando el interuptor de encendio se encuentra en “OFF” Dispositivo Lavaparabrisas y Limpiaparabrisas Cuando el interruptor de encendido se encuentra en “ON”, el dispositive de lavaparabrisas.y limpiaparabises puede funcionar. I] interruptor posee las siguientes posiciones de contol L. OFF: Apagado 2. INT Intermitente (Cuando el interruptor se encuentra en posicion “INT”, se ajusta el interuptor para controler el ‘movimiento del limpiaperabrisas @ un intervalo de 1a 18 segundos Funcionamiento - Iluminacién y Campo Visual 17a a baja velocidad 4, TI: Limpieza a aa velocidad A\ atencisn > En inviemo o bajo chmas helados compructe sila plumilla se encuentra congelada en cl vidio, antes de ual Funcionamiento Limpiaparabrisas Para utilizar el limpiaparebrisas, empuje Jn palanca de control del lavaparabrisas y Lmpigparabrisas hacia usted. Cuando el interroptor del impiador se encuentra ‘encendido, el linpiador rocia agua para laver_autométicamente el parabrisas El limpiaparabrisas fancionar’ al mismo tiempo y se detendri al liberar la palanca decontral A\ atencion > El limpiador no funcionaré por mis de 15 segundos cada vez. No utilize el disposttivo cuando no haya liquido limpiador dentro del depésito de agua > Enregiones donde hiel ficilmente en inviemo, utile quo limpiador anticongelante para limpiaparabriss. Funcionamiento - Mluminacién y Campo Visual Funcionamiento Limpiaparabrisas Visera Parasol Intermitente A atencion > Cuando cltimpiparabrsas se operaa__Visera Parasol Delantera baa temperatura, se debiera examinar si h plumilla se ha congelado en el parabrisas, de Jo contri, el motor ap podria quemarse > Siexiste hcl en el virio o cusiquier oto obsticule cuando et actvado, har que el impiaparabrisas deje de funeinoar y es muy probable que el nmotor del impimparabrises se quem Se requie detener el vehicula Posicione el interupfor del Eaneceemeneer i tcot sees al Timpiaparsbrisas en la posiion “INT” fnterruptor de inicio, y limpiar el SU vehiculo se encuentra equipado con ppara que opere de forma intermitente parabrsas para que’ el 408 viberas_ parasol para proteger al Cuando el interuptor del Timpisparabrisas pueda fimcionar conductor y_pasajero delantero de ia limpaparabrisas se encuesire en esta meas fuerte luz solar de frente y del costado posietin, gize ba perilla de ajuste para Para alivas lt hiz deshumbrante del sol 0 adaplar el incervalo entte 1 y 18 > No utiice el limpisparabrisas sila la exposiesin a hy solar directa, tenga el segundos. superficie del parabrisas se encuentra favor de trar hacia abajo ls viseras seca, de lo contrara, el vidrio podria parasol [No opere el limpiador por mis de 1S eee ea awa seguailos cada vez y no I utiive cuando meee US eer no hava liquide mpiador dentro del censor epésito de agua, con el fin de prevenit dafios al sistema, Cuando el motor no rcia fer conimar sitiee dtergente si se conga, reemp- lento Espejo Retrovisor ‘Antes de conduct, ajuste los espejos retovisores a la posiciin apropiads para ‘garantizar que el conductor lenga siempre ‘un buen campo visual de retoceso, Ajuste Eléctrico Espejos Retrovisores Exteriores Los espejos retovisores exteriores pueden ser gjustados en cuatro ddgeceiones dento de 47", con el fin de Jograt el maximo campo visual de rezoceso, Opere el interruptor del espejo retovssor para alustar los espeyos rezovisores derecho e izquierdo, Funcionamiento - Iluminacién y Campo Visual Para ajustar las posiciones de ls expejos retrovisores: 1. Ajuste el interuptor a fa posicion "R’ © "L” para actvar el mecanismo de ajuste del Espejo retrovisor 2. Come se muestra en Ia figura, presione el interuptor cxcunferencial dectadamente para ajistar el angulo de ls espejns retovsores Espejo Retrovisor Exterior Plegable Empuje hacia adentro los expejos retrovisores exteriores para plegurls, Al estacionar el vehiculo en un lugar estrecho, se recomienda plegar los teapejos retovisores exteriores, Ay nencion Al pkgar bs expejos retrovisores ‘exteriores, cologue alencion a no colveat Ios dedos entre el espejo rerovisor ‘exterior y el soporte del espejo, com el fin de evilar apretarse Jos dedos y causar lesiones. st Funcionamiento - Thuminacién y Campo Espejo Retrovisor Interior El espeja retrovisor interior se encuentra siiuada sobve el conductor. Antes de conducir, ajusle el espejo retrovisor interior a una posiciin adecuada para, en ‘conjunto con hos espejos_relrovisores cexterores, garantizar que el conductor tenga siempre un buen campo visual de Para ajustr el espejo rettovisor interior, exe dievtamente con la mano, hacia It izquierda y hacia la derecha, basta ‘conseguir una posi apropiada sual Si la iluminacidn del vehiculo detés es realmente muy brillante durante le conluceiin, detenga el _vehiculoy presione le palinea de antideshumbrante ‘para desviar el espeje rezovisor terior @ tun dngulo que garantice une buena vision de retroceso, Asiento del Conductor AM Atenciin Nunca intente ajustar el asiento mientras cl vehioulo se encuente en movimiento, © podria causar accidentes graves con consecuencias comp lesiones y la mucrte de pasaieros Ajuste Longitudinal de la Posicién del Asiento ‘Tire hacia ariba la plea de ajuste para rover el asiento Iongitadinalmente & it posicisn requerida, hbere la palance de juste, y asegirese de que el asieato se cencuentre bloqueado (Intente mover el asiento Iongitudinalmente para veriicar {que el asiento se encventte fj), Ajuste de la Inclinacion del Respaldo del Asiento (eje mayor) strc ste era era del Para sjustar lx inclinacién del respaldo, incline su cuerpo hacia adelinte con fin de disminar el peso, tre hacia riba Ta palanca de ajuste’ de inclinaciin ubizada en cl borde exterior del asient, incline hacia atrés su cuerpo a ls posicion ddescad, y iuego libere la palenca para ajustar la posiciin del respaldo. Nota: La melinacién del respaldo de fa lima fila de asientos del bus de 17 asientos no o austable, A Aavertencia Para aliviar lesiones corporales en caso de colisin o detencin repentina, mantengs Jos respaldos del asiento del conductor y de los pasajeros en posiciin vertical durante la conduccién. Si los respaldos se encuentran ielmados, el efecto protector del cinturbn de seguridad y el airbag se reducen considerablemente, En caso de colison, sis respakios estan inclinados, elconductor y pasajeos se desizarin a lt parte baja del citurén de seguridad y éste no podri prover de su. proteccion integral Ajuste Angulo Longitudinal del Astento Para ajustar el sngulo longitudinal del asieno, jole hacia arriba la palanca de ajuste, delantera © tasera, ubicada en el borde extenor del asiento, incline st cuerpo hacia adelante o hacia atris para ajuslar el asiento a un égulo apropiado por medio de su peso propio y la fuerza el resort del asiento, y Inego libere fa palanea de ajuste para bloquear le posicion de altura del asieno, Funcionamiento - Conduceién y Ajuste ajuste dela inclinacién del respaldo (Gjecorto) Plane deqjste data (elas Para ajusar la inclincién del respaldo, fevante Is palana de juste que se encuentra al borde exterior del esento, luego incinese hcia ards hasta el ngulo de respaldo deseadoy suite la plance de ase para que se quede Bloqueada a posiein de respaldo Funcionamiento - Conduecién y Ajuste ‘Doble asiento del copiloto Asiento Pasajeros Traseros Asiento trasero simple Doble del expo Asiento trasero simple (Configuracién 2) (Configuracién 1), comin de sepia ‘pombe ‘ead teins Ree ee eee ee emo asientotraxero doble asiento trasero dable ries opined “Mat conasn de (Configuracin 1) (Gonfiguracién 2) Sequel det puso. Koa ‘Texode Saba ‘egw Apoya Cabeza Ajuste Altura Remocién e Instalacién La altura del apoya cabezas modiicable y puede ser ajusiada de acuerdo a lt altura del cuerpo. El ayste corecto puede foncionar en conjunto al cintun de seguridad para proportonar na protecei efectiva © Para clevar el spoya cabeza, trela hacia amnba Para bajrio, emptyelo hncia abajo y, mientras tanto, presione el botén de blogueo en kt lireccion sefialada en la figura © ELapoya cabeza puede otorgar mayor clecto de protecciin cuando el borde superior se encuentra mis bajo que la alura des ojos © Para remover el apoya cabeza, tela hacia arnba a su postin maxima presione el botin (sefalado en la figura) y, mientras tanto, rere el apoya cabera © Los apoya cabevas de ba fila de asientos trasera pueden ser rtirados solo uego de plegar los respaldos hacia delante © hacia atrés pare un ‘ieto ingulo © Para ensemiblar el apoya cabeza, inserte los vastagos en la guia lo mais pprofundo posible, hasta que se excuche el sonido de Posivionamiento, Funcionamiento - Conduceién y Ajuste Pedal de Servicio Embrague, Freno y Pedal del ‘Acelerador Los pedales de servicio dentro de la ccabina del conductor se muestran en la figura 1. Pedal de Fimbrague 2. Pedal de Frena 3 Pedal de Acclraciin Asegirese de que el recomilo de bs poliles de servicio se encuente libre de obstruceiin Funcionamiento - Conduecién y Ajuste No coloque ningim artcul en el activaciin del eno, dichos aricubs Guantera Pequefta Superior del espacio de los pies que puliera _podrian ser arojados en el pedal de fren. ie i dcsizase bajo los. podaks, Non tal caso, las fnciones del trem, AN#M0 421 Copiloto colbgue ninguna alfombra para piss embraguey avelrador no podrin que no sea antidesizante, ya que realzase pucde excolarse 0 deslzase by los pedals Guantera © En caso de alla en el equipo defen», Guantera Principal del Asiento del cl revorido del pedal debe Copitoto incrementarse © Asepirese de que el pedal de embrague y el pedal del acclrador pusden siempre ser presionados hasta el final sta guantera pequefia se encuentra situada ea el panel de instrumentos del copiloto, Presione el interuptor de lt ccubierta para abrir la guantera pequetia © Todos tos pedales deben ser eapaces de retomar 8 su posicion onigial sm ninguna obstucesin. Por Ib tanto, sob utiice usa alfombra autdeslizante pare pies que pemita A deceion Spach deto del compatnict dl oe Sta um grande se encuent sitala No cologue ningin alo ene! peel de bajo elpanel de msinmenos dlcopiois, intranets, Dos aries podian ne Pama abre la guantera tear a manija ‘set arrojados al comparimiento durante laconduceiin (aceleraciin o virae). Mantenga todos Jos aticulos jos del ‘comparimiento de deseanso de les pies. Esto debido a que en caso de accidente © 36 Funcionamiento - Conduceién y Ajuste Cenicero Cenicero Encendedor AM aavertencia Uso del Encendedor (OEE HN oe Presione hacia adentro la cubierta del al (or senicero ¥ Ineg0 tire hacia afuera para Gbitcl cenvew. Tire hevia afuere y Presione elbot6n del encendedor. Cuando Tenuevacleense pare lumpy, ‘a bobina de calentamiento se eologue pacie roe, el botin sattard Inmeditamente rele el encendedor y encienda el cigarillo en bobina de ealetamiento Sea cuidadoso mientras utiiaa el cencendedor! El uso negligente 0 desconttolado podia producincendio, No coloque algin objeto inflamable dentro del ceniero. La cola podria cencender los objetos mflamabs y causar datos al vehiculo Funcionamiento ~ Equipo aire Acondicionado Sistema de Aire Acondicionado Disposicién de los Ductos de Aire Acondicionado (¢je mayor) Salidas de Ave Cental Las saldas de are cenrales se sitian al centro del panel de mstrumentos. Salida de Ae Salsdade Age Salida de Ae Salida de Aire | Presione Ia palince de ajuste, en las Lateral Desempatador __Desempafador Taterel saldas de ae, hacia arriba, haca abajo, Parabritas Delantero Parabrisas Delaniero bs zquinda 0 derecha para ajustar Salida de Ae Sala de Ae de direcoiin del yo de are Salida de Age Laterales Tas salidas de aize lterales se sithan ambos costades del panel de instrumentos. Presione la palanca de juste, ex las salidas de aie, hacia riba, hacia abajo, a la izquierda 0 erecha para ajuslar kh diteceiin del ‘up de are La perilla de ajuste de Is salidas de aire laterales puede abr 0 cerrar esos respraderos para contiolar lt salsta del fup de aie AM atencion ‘Mantenga limpias las salidas de aire {ys obsticulos que le obstruyan, 8 Distribucién de las salidas de ventilacién del aire acondicionado (eje corto) En ol cont del techo de los vehicules ‘comerciales veriles de JAC se disponen salidas de ventilacién de aire acondicionado _que se encuertan ex os ateraes del echo de manera unifme que se puede ajustar la ioc horizontal del view a avs de os ‘mandos puestos en los extremos de cada salida del aire Y también se puede abr, ‘cerarosjustar la direc vertical del viento ‘a uavés de los mundos puestos ene ecto de lasrejillasexesioes de eada slid del ae Funcionamiento ~ Equipo aire Acondicionado Panel de Control Aire Acondicionado Frontal Tnterupior del ‘Modalidad Modalidad Pies Modalidad Pies Cabeza y Cabeza Paria Contol Temperatura ve Interruptor Cambio Cireulacion —_-Modalidad IntENt Pew /Desoster Interuptor Defioster Perilla Ajuste Parabrisas Delantero Fhuo de Aire Funcién Interuptores AVC ~ Interuptor del Compresor del ‘Aue Acondicionado Este interruptor eneieade y apaga el ccompresor Ta hw indicadora de LED, ea el interuptor, se. ilumina. cuando el compresor del aze acondicionado se enciende y se apaga cuando el ‘compresor esa de fame: <= interruptor Cambio de Cieulaiin Intema/Externa iste inferruptor puede controlar fz rmodalidad de cizculacsin del flo de age, Presione una vez para selescionar “Circulaciin Interna” presione mievamente para_—-seleveionar *Circulacion Externa™ La hz indeadora de LED, en el inleruptor, se ihmina cumdo se selecciona “Cuculeesin Intema” y se apaga cuando se__selecciona Cuculacdin Bxterna” Penla Ajuste de Temperatura Gite la perilla de ajuste de temperatura hacia Ib zquierda y hoes la derecha para ‘mantener una temperatura ideal confortable al interior del vebicu, La lemperatura de aire acondicionado puede ‘controlatse entre 17 y 32 grados Celsius En la perila de sire acondicionado, el color azul indica refrigeracion y el color rojo ndica calefacevin $F recite desist Fup de Ae Este intermptor puede contoler iformemente Ia velocidad del ventilador. Fl flujo de aire es minimo ‘cuando ha perila se gia a posicion mis ‘extrema izquierda y es maxima cusndo la perilla se gita a la posicion mis extrema dderecha Fotones de Seleccin Modalidad EI sistema de sire acondicionado manual del vehicula comercial. mulifuncional JAC se encuentra equipado con 5 Imodalidades para se ckceiin Al seloccionarse tna modalidad, a iuz ‘Funcionamiento — Equipo Aire Acondicionado indicadora de LED ubivada en el botés coresponient, se encenderd YA seoasitaa res y Coben Bajo esta modalidad, el Majo de aie proviene de las saldas de aie centres, Interales y de los pies © Nodsttad Cabera Bajo esta modalidad, cl Ojo de aire proviene de as salslas de aive centrale y ‘de ambos costados, YS sesatita res Bajo esta modaitd, el ho dete prove de hs salids deat de bs pas. v. t A socatitd PesDetister Bajo esta modalidad, el fyjo de aire provisne de las saldas de deltoster del parabrsas delantero, sabia del deftoster de las ventanas de ambos costados y las salidas de aie de los pies. DP srosaaa naive Bajo esta modatdad, el fhajo de aire proviene de la sada de aire del defioster dol parabrisas delatero y de I salida de ae de las Ventanas de ambos costados Consejos de Operacisn © Cuando se sienta calor al entrar al vehiculo, tenga el favor de abr as venlanas para ventilar el are caliente © Durante el uso del sistema de ire aondicionado, ciere las ventanas para provenit el ingreso de are fexlern © Cuando aire externo se encuentre ‘muy contaminado, tenga el favor de elegir a modalidad “Ceulacién Interna” para prevenir el mgreso de poko 0 humo Cuando ef nivel de contaminaciin del ae externa haya isminuido restablezea ly modalidad de “Caculacsin Esterna” para penmitr el ingreso de aie fresco. 61 Funcionamiento ~ Equipo aire Acondicionado a Al encender el aie acondivionado, celia la modabidad de “Caeulscion Interna” para acelerar la velocidad de refiigeraciin y asi lograr el flujo de axe ti. Cuando necesite disminuir la Velocidad del vehicula producto de congestion vehicula, tenga el favor de cambiar a una marcha baja, Esto aumentara as revoluciones del motor y, por lo tanto, aumentara la ‘velocidad del compresor de aire Durante vijes langos, tenga el favor de spagar el ane acondicionado ocasionalmente para asi evitar el sobrecalentamien‘o del motor. Tanto en inviemo como en periodos cen que el aire acondicionado no se utlice frecuentemente, encienda el are scondicionado ocasionslmente por algunos minutos para permitir la ecubicion del hubricantey asi permit un buen trabajo del sistema, Panel de Control del Aire Acondicionado Trasero El panel de control del sistema de aire ‘scondivionada trasero se encuentra siuado en el panel de control central sobre el ceniero, Los ducts de aie trio esti situados en los portaequipaje, sobre Jos asientos en ambos lados del vehicula, los ductos de aire caliente estin situados bjo Ia cuarta fila de asientos al lado quiero. Panel de Control 1. Patilla de Ajuste de Temperatura Gire Ia perila hacia Ia zquierda 0 dderecha para scleccionar la ternperatura eal Elcolor rojo indive aie caliente y cleobr azul indica refrgeracion, 2. Peril de Control de Suministeo de ‘Age ‘Cuando el interruptor de encendido y el lnterruptos principal se encuentren posicionados en “ON”, gre la prila para Seleccionar una de hs tes Velocidades del ventilador. AX atencion EL aire acondicionade aero pucde reftigerar s6lo cuando el compresor del ae avondicionado principal se encuentre ‘Funcionamiento — Equipo Aire Acondicionado Panel de control del aire acondicionado (configuracién 2) Funions Btin de enentido 0 pags Freer comer tends een AIC es et botin del compresr del ire felaieacodconsdo pena LcD FIO cin ‘klsieacondionads Intmupterdel || gcondicionado, que canola el encendido 0 suse o aceasta | gaggao dl compres Cando el compesot Cel ie acondicionad ext ccendio, infcador LED de ata sence yd conan sencen. Boion de ciculacion del aire Zam) a~S Ese botin puede contolar el modo de arm it circlacin dl sire. aie yy Presionarlo para la selccién de “circulacién So intera"ypresionare oa vez pa selon eels oncna” Cuan c aces "irelacin intema, aparece a seial de" citeusein inema” en Ia pantalla LCD dl controlador de are aeondiconado; y cusndo btn de ute de ‘ . deaiutedela bat descent de usedecig mae Jeesiona "irulacion externa", no aparece oid de ie dermododelare Mepdssambio jusedecaloe lavelocdad dae | erates. [endo dsaero condo kaso Funcionamiento ~ Equipo aire Acondicionado AY Botin de ajuste de temperatura Se puede jutro temperatura dl ite fifo 0 calcntea tas dest oti, de mado qe la temperatura dentro del vehculo se maene ideal y cbmoda. La temperatwa del ace scondicionado puede ser contolada. ene 17°C 32°C. Elindicador al del botén del aire aondicionado india Ia refigeracin y el ‘ojo india lacaefccin. SH Botin de ajuste de la velocidad del viento Este borinpaedscontolar la ‘elocdaddel entlador de maneraunifocne ‘Cuando el indicadordetbotinest cn el cxtemizquieda la velocidad dl ventilador se encuentramaia, El MODE - bot6n de seleceién del mado FE sie acondicionado autonitico de los ‘ychiculs comerciales verses de JAC ene «inco mods de yjo de aire para su elec. ‘Cuando se seleecona un mode, se aparece en ls pantalla LCD el modo de jo de aire comespondiente OFF -botén de apagado de aire acondicionado Este btn puede apagar lair scondcionad ‘olumendsiaireacondicionsdotantodeanterocomotasero Modal de Rass Prone reves Amba Abajo ProsoneLargemente: axqueds Astomstice Abas oda de Reproguscin de Presume reverb! Anderton Poser Bisgoeda Manet Adler Funcionamiento ~ Sistema Actistico Sistema de audio (Configuracién 2) 12 345 |. Botin MODE, pa selecionar e mod de ako 2 Bon BANDISAT akan ve ween dela bands bcs comple almaenamieasetomitco SPanala 4. Caja deatmaceramizats 5: Banka de ico (6 Seles deemisrestbotn de modo de sonido ‘stoma telecine de soni, Ges 7 HC). © 3 Ceres alien er if a) D | 89% n 2 a3 “os 16 T0,Tac de rockin RND- acer descr mado ltr de CD Tedder? RPT cir dsr arepoisin epi de CD 12 Tackade rein’ SCN seamarpss de CD TS. Tasade rosin Pac ve sls ai rs deco Pls ule ance acide aio se en ra emis 6 14 Tela de preston Pulse eve: seca guia eine raio Puli cumple almcenarla emis deraio stl ela qita emisors 15 Tele pele Puls eve selsionar a se emis de rio Pulse complet almacenarlaemisor radio sual enasextsemivra 16, Puc USB els de enizors “Ton de expulsa de adj eso &.Imemapor de enceniofotin de conta de volume deride alas ve enero plein ‘Somples saga ‘Bar grr ae paral vlumen de Sovidparals doch par suirel volume de sonic 9 Boones ‘modo desinia Pals eve bisquod malate, alsin completa bisque automatic areor ‘gue Modo deer de CD Pals eve pst sriorgueme; Pala complet sane eros pido A\ atencion ‘Algo modelos no estin euipados con CD Cémo Funciona la Radio del Vehiculo son emitdas por las emisoras locales y son recibidas por la antena del vehicula, ‘Una ver recibidas, la radio las transmite a través de lo shavoces del vehiculs, ‘Cuando el vehiculo se encuentra cubierto por una fuerte seal inalimbvica, el sistema de audio obtione la mejor calidad ‘de ecepein. De todas formas, en algunas condiciones, el vehiculo se cubre de débikes seiles inalimbricas. Esto ddepende de muchos factores, como la Tejania de as fuentes emsoras o eereania del vehiculo a alguna edifeacion ea aura, puenes y ots obsticulos Fn la recepciin a larga distancia, la radiodifusora AM se puede recibir mis facitmente que la FM. Fsto se debe a que Ta onda de radio AM es tansmitida a baa frecuencia La onda de radio de bay frecuencia es desviada por el estrato ‘nnizado del aire en su transmisibn, por lo ‘que b onda de radio puede sabrepasar los obstictios Brace Enos AM sao losizndo Funcionamiento ~ Sistema Acustico Utilizacién de Teléfonos Méviles 0 Dispositivos de Telecomunicacion Inalimbrica ‘Alutilizar un telefono mévil de multised al interior del vebicub, el sistema de audio pusde generar tudo. Esto no significa que el sistema de audio esté fallando. Tenga l favor de utilizar telefono movil en un lugar Jo mas alejado posible del sistema de audio ‘Altilizar un telefono mévil de multised ataciin Embers FM, axa oni © algin dispositive de tckcomunbactin inalimbrico” detto del vehfcu, el Yehictlo debe ex equpado con antena coterbt. Ta recepoain de setal de {ckionia_movil ode dipositvos de {ekcominkacin nalimbrica por lk anvena inera del vehiclo mterferks el slemaacistcoy diminuis le seguridad de coniuceion A\ davertencia ‘Nunes uc el telefono mévil durante la conlucein dl vehfeub. Tega el favor dle eslacioar el vehiculo en un Iyger Seguro antes de eoilir o recibir ta Imada tlfonia, Utilizacién de Discos DVD y CD Suiete el disco como se indica en la figura superior. Ponga atenciin de no dejar Immellas “digiales “en Ib supertivie de ‘gabaciin de la informectn del CD. Las rayas en le superficie del disco inciitin en la interferencia durante la reproduccion o la péndida de informacion, No pegue adhesives, papeles 0 ctiquetas en el disco, Nunca reproduzea un disco dafado, doblde 0 rayado, esto dafasia seriamente elreproductor deCD Almacenamiento de Discos Cumdo el CD no esté en uso, ‘guirdelo en su estuche ysielo en un Ingar fresco y seco para prevenir la cexpositiin solar, alas temperaturas y hhumedad Al expubar el disco desde el reproductor de CD, no bv agare depnsa o Io retire con fuerza ya que podria dafiar el disco o el reproduetor. Cuando el reproductor de CD 0 el interuptor de encendido se encuentren en OFF, no. inlente inserar un CD. Proteccién de discos DVD y CD ‘as huellas digitales, polvo y susiedad en la superficie del disco perjudscarin la reproduecis, Uilice un pao limpio para mantener la limpieza de los discos. Si superficie del disco esti muy sucia, limpie con detrgente neutral Limpie los discos radilimente desde el interior al ‘exterior come se muestra enh. figura superior. Transmisién Manual Transmisién Manual de 5 Velocidades Las posiciones de todas las marchas estin rmurcadas en la parle superior de la ppalanca de cambios de transmis ‘manual, Cada marcha de la transmision se encuentra equipada con un sincronizador para facilis el cambio de Ateneiin 1 ‘Alcambiar la marcha reverse (°R"), ‘Cuando se cambia para lasextavelocidad de la aja de cambios, hacefaltalevantar- primero el bloqueo de -marchaatris dtenga cl vehicul completamente y espere por 3 segundos antes de ‘cambiar ls marcha Cambiar a marcha reversa con el vehiculo ex ‘movimiento dafaré la trasmision Antes de que aumente la temperatura dal aceite de transmisiin, en climas de ambiente ftio, seré normal dlifeullad al cambiar de marchas.y «esto.no daBaré la transmis, Si ocasionalmente fuese dificil cambiar de marcha, cambie @ marcha neutral, suelte el pedal de embrague, nego.” presibnelomievamentey ‘cambio a marcha Ira a reversa No utile la palanca de cambios como apeyabrazos ya que esto inciditd en el desgaste prematuro de a horguilla de control de la ‘ransmision Atencio, ‘Al bajar la marcha de Sta a la nunca pponga la marcha 2da por equivocaciin Esto incidii en la sobre revoluciin del motor generando que la aguja del lacémetro se encuentre dentro de la zona je, Este ecor de operaciin dafard el motor Operacién del Cambio de Marchas Vebeidades Revomendadas para el ‘Cambio de Marchas Velocidad ‘Marcas Recomendada del Vehiculo 1-2 20km/h 2-3 40km/h 3-4) 55km/h 4-5 75km/h 5-6 85km/h Funcionamiento - Conduceién Conduzea ls operaciin de las marchas segin las velocidades recomendadas en la tabla anterior con el fin de obtener una mejor economia de combustible, desempefo y confort en a conduceion © Durante el cambio de marchas, ponga atencion 2 fas revohiciones del motor y la velocidad del vehiculo, © Un apropiado cambio de marchas contibuira a una buena taza de utizacién de combustible y probngara la vida del motor. ‘© Cuando la velocidad del vehieulo sea muy alts, no cambie a marcha neuta, ya que esto dard el motor Operacién del Embrague (© Antes de cambiar de marcha, presione el pedal de embrague hasta el fondo y Tcgo suélielo lenlamente © No descanse el pie en el pedal de embrague durante lt conducciin, ya que despastaria mnecesariamente el exbrague. © Durante la condueciin en una 0 pendiente, no presione el embrague parciaimente con el fin de preven el esgastesmevesaro, Al estcionar su vehiculs en una pendicate con el fteno de manos, no presione el pedal de embrague rapid Y repetidamente Desarrolle buenos habitos de conductién, evite el uso excesive de metodo semi-vineulacién, lo que reduc la vida itil del embrague; para evitar un despaste premature del embrague, no use por favor Ia segunda velocidad’ 9 més para arancar ol vebicul, Conduecién en Vehiculos de Transmision Manual, "Nunca cambio a marcha neutra para bajar una _pendienle dada su alla peligrosidad [No mantenga presionado el pedal de freno 0 éste se sobrecelentari. y dlisminuiré su eficiencia. AL bajar na pendiente, tenga el favor de redusi Ia velocidad y cambiar a una marcha baja ya que enganchar el motor lo ayudar a reducit la velocidad Redusca la velocidad antes de cambiar a una marcha mais baja, ya que esto ayudard a preven los dios Por recalentamento del motor. ‘Antes de cambiar a marcha reversa, asepirese que el vebicubo se excuentre completamente detenido 0 la transmision se daft facilmente Presione el embrague, espee 3 segundos ante de cambay a la marcha ‘Tenga especial euidado al eonducir en una superficie lisa, especialmente durante el frenado, acelraciin, cambio de marchas, dado que’ bs revohiciones del motor cambiarin repentinamente y las ruedas podsian petinar, Jo que inewiia en la pérdada de fuerza de tacciin y péedida de contol del vebicule Funcionamiento - Conduccién MaAivestencia > La pérdida de control del vehicula durante la conduccidn a aha velocidad incide en peligro de voleansiento, D> Cuando dos o mis ruedas se an desviado de vis, una rotaciin ripida del manubrio, faeilmente conllevaré a l péndida de control del vehicul, En este caso, disminuya la vebetiad y luego meorpore el vebiuo ala via, > En le eventualidad de una colisin, el pasajero sin su citron de seguridad ajustado «= mis vulnerable a sultc ‘dafos o morir que aquellos pasajeros que si han ajustado su cinturén de seguritad PEL ewe de vebeidad esti estrictamente prohibit, Sistema de Frenos Los diversos componentes del sistema de fenos son eenciakmente importantes para le seguridad. Tenga el favor de scalar estriclamente las especifieaciones de mantencién y revisar periddicamente el sistema de frenos revisado por la Compatia de Vehiculos Comerciales ‘Maltiuncionales de JAC. Freno de Servicio Su vehicul se encuentra equipado fon servotteno en kas cuatro ruedas para ayudar aa realizacion del frenado con poca presin en el pedal. Er sistema de freno de anti-bloqueo (ABS) puede ayudar a mantener el contol del volante en la eventualdad de frenado de emergencia, PF sistema de frenos de servicio esta compuesto por un diseio de eieuito dual En caso que un cireuito se encuentze daflado, el ofo eieuto se rmantendré funcionando normalmente, Cuando sblo uno de ls ecuitos del sistema de frenos se encuentra en funcionamiento, asegdrese de aplicar mayor fuerza én el pedal de tieno, teniendo en cuenta @ su vez, que en estos casos e& mis dificil el frenado dentro de distancias corias. A menos que sea una emergencia, tenga el favor de eslacionar su vehiculo en un lugar seguro y espere por ayuda de i organizacion de servicios. n © Cuando la luz de alarms del sistema de frenos se enciende , indica que probablemente el vehiculo carece de liguido de ffenos. Si la hu de alarma se mantiene cncendide ain después de tuber rellenado el deposito con liquido de frenos, tenga cl favor de enviar de inmediato su vehiculo a un servicio téenico faulorzado” dela Compatia de Vehiculos Comerciales Mullfuncionales de JAC para una revsidn, Sino es posible conducit su vehiculo, transporte su vehiculo a una estacion de servicio con una grtia u fora manera segura ‘Ateneién: Es normal sentir una vibracién ‘en el pie durante el funcionamiento del sistema ABS| Aidavertencia Fn caso de sospecha de falla 0 averia ene sistema de frenos, tengs el favor de ‘conlactar inmediatamente a la Compati de Vehiculbs——Comerciales ‘Maltifuncionales de JAC para una revision. La conduecidn del vehiculo con {allasen los frenos es realmente peligrosa y podiia midi en serios accilenies 0 sneluso ly mucte Freno de Mano Utilice Ia pelanea de freno de mano para accionar el fren de fslacionamienlo, Para accionar el feno de mano, jale baci ambe la palanea eon fuerza Alestacionar en una pendiente, si el Vehiculo esti equipado con fransmision manual, posicone la marcha Ira luego de haber accionado elfieno de mavo Para prevenir la conduceibn, por escuido, con el freno de mano aceionado, asegirese de huber bajadlo completamente la palance del freno de mano antes de comenzar la conuccibn Para desenganchar el freno de mano, tire levemente la palanca, mantenga presionado ef boton de bloqueo, y mente Ia palanca del A Aavertencia D> Pam prevenir —_-movimientos tnvohmtarios del_vehiculp, accione completamente el freno de mano cada vez que el vehiculo se encventre totalmente detenido > Para desbloquear el freno de mano, ponga —atenciin de bajar compktamente la palanca. La palanca de treno de mano mal bajada india en un sobrecalentamiento del sistema de frenos y, por consiguente, disminsirs —y — perjudicara el desempeio del_—tenado, ‘Adicionalmente incidié en um. desgaste prematuro de ls pasillas de feno del freno > iin caso que el vehiculp posea frenos de diseo en las cuatro ruedas, no active ls pastllas de freno aplicando el feno de mano. Interruptor de Encendido ock” Sélo en ésta posiciin Ia lave puede ser amsertada en el interuptor. Para bloqueat, estando estacionado, presione girando el interruptor hacia la '‘zquierda, Luego de haber retirado la lle desde a posiion LOCK”, el volte se bloqueard para prevenir que el vehicu sea robado nace” ‘Cuando la llave esté en esta posicion, el sistema de audio, eneendedor, y fuente DC de enetpia’ abordo pueden ser uilizadas. Es recomendado no utilizar disposttivos eketricos antes de haber cencendido el motor para asi prevenir que la bateria se descargue “on Cuando se pir la lave a esta posicion, Jas luces indicadoras en el panel de fstrumentos se encenderin para examinacidn, mientras tanto todos los equipos y componentes a bordo estan Jislos para fancionar. La Tlave se debiese mantener en esta posicin durante. ka comuccion del vebiculo, Si el motor no fe encendido, no mantenga le lave por tuempo prolongado en ka posicion "ON", ya que generari la autodescarga, lo que podria dafiar el sistema de encenddo y ‘ausar descarga de la baer, “START” Esta posisin s6lo se utilza para encender el motor. El motor se encender al girur bt Tlave a esta posiciin. Luego aque el motor se ha eneendio, libere ks lave de inti para que ésta vuelve automsicamente a ls posicion “ON” Encendido Motor Instrucciones Generales Antes de Encender el Motor ‘Antes de encender el motor, pase la palanca de cambios a neutro, Se recomienda piser el pedal de embragie Lego que el motor se ha encendd, tenga el favor de liberar Ix lave de imc inmeditamente para permitir que la llave retome a la posiein "ON" desde ba posieibn “START Nunca haga funcionar el motor de arranque y elmotor al mismo tiempo Una vez iniiado, el motor fifo que a las juntas de union les alta avete lubricante y debe establecerse aceite antes dele sto es un fendmeno |. presion Iubacacida, Evite mantener encendido el motor cuando este estacionade por mucho luempo, y conduzca el vehieulb Ib mis antes posible © Evite el funcionamiento del motor a alla velocidad 0 con el pedal del avelerador completamente presionado aasles que el motor aleance su temperatura de funcionamiento Ye que el motor diesel posee una ala rehiciin de compresiin, alts resistencia de arranque y alla veloesdad de axrangue, cl encendido es reitivamente dificil en inviemo. Generalmente, el vehiculo con ‘motor diesel se encuenira equipado con un dspositiva de precaletamiento para asistr el encendid, © Gre ft Ihve de inkio a fx posicsin “ON y espere a que se epague la hiz inficadora de precalestamiento antes deencender el motor © Siel motor fall al encender, espere por 30 segundos antes de re precalentar y remcia. © Luego de funcionar bajo carga pesada por un periodo largo, no detenga el motor diesel modivtamente y haga Fimcionar el motor en ralenit durante dos minutos. Esto puede prevenir que cl motor se sobrecalinte con ha bateria deseargada,uilice en la medida posible la bateria de otro vehiculo para asistir el renga el favor der secetin “Eneendido de emergencia A Aévertencia Para el vehiculo equipado con tubocompresor, no detenga el motor inmediatamente nego de conduct a aka velocidad. Haga funcionar el motor en rlenti de 3 a5 minutos para enfri el ‘mbocompresor, o se dafaré el sistema del turbocompresor. Masvertencia Nunca haga faneionar el motor dentro de 1 espacio cerrado o sia veatilacién, El monéxido de catbono evacuade por el vehiculo es inoloro y podria evar a sotasintoxicaciones o iachiso la muette, 4 Recordatorios Conduccién Conduceién Econémica con Conciencia Ambiental Control de Distancia de E Conduceidn en Invierno Freno. Combustible... Recordatorios de Conduccién Conduecién Econémica con Conciencia Ambiental Elconsumo de combustibis, adaptaciin al ‘medio ambiente, desgaste del motor, frenos y Hantas dependen prinipalmente de tes factores diferentes: «© Estb de conluecidn personal «© Condiciones de uso personal © Condiciones tenicas El estilo de coniucciin econémica y previsible puede reducir ficilmente el ‘consumo de combustible ene 10 a 13%. La secein a contimuaciin registra recordatonos de operacion del vehiculo para ayudar a proteger el medio ambiente Y ahorrar combustible Recordatorio 1 ‘Bcondweion Previsible El vehiculo corsume la mayor cantidad ‘de combustible al celerar. La conducexin previsible puede reducit el niimero de fienados y, en conecuenci, reducit el rnimero de acclraciones. Mieniras. las coniixiones Io permilan, deslice el vehiculo hasta su detencisn, por empl, antiejpando la sigwente haz rye 6 Recordatorio 2 ® Presion Comrecta en los Neumaticos Siempre mantenga la presidn comecta de Jos neumaticos. El consumo de combustible puede aumentar hasta un $% sila pressin de los neumétios se reduce en 05Pa Una baja presiin de bs neamiticos incrementaré la resistencia y aumentaré el desgaste de los neumiticos, empooréo el desempeno de kk conducesin Revise Ia presiin de los neumaiticos cuando estén frios, ‘Adicionalmente, no utliee ls neumsticos de inviemo durante todo el afi, ya que emiirin sonido y aumentatin el consumo de combustible en un 10% Oportunamente cambie a neumiticos de verano al cambiar la estan Recordatorio 3 ‘® Ahorro de Energia en el cambio de marchas ‘Ota forma de ahowar combustible es ‘cambiar a una marcha malta tan pronto como sea posible Al no cambiar a una ‘marcha mis aka pronlamente, las revoluciones del motor aumentanin y

You might also like