Professional Documents
Culture Documents
Home | LATEST NEWS | Anti-Landfill Rally and News September 2008 | Translation,
English,Tagalog, Chavacano | Ternate Against Landfill | "Isigaw mo dito---Grita bo Aqui" |
Ternate-Mountain-Severely-Damaged | Updated Landfill News | Impacts of Landfill | Baryo
KAKABAY | Tuloy ang Landfill | PUBLIC-HEARING-Landfill | Stop Landfill | Ternate Student Corner
| Dalawang-Mukha-ng-Basura | Local-Group-Officers-Ternate | Landfill-Minutes-of-Meetings |
LANDFILL-Plan | Bayani ng Ternate | (MRF) Material Recovery Facility for Ternate | Elenor-
Diones-Prayer | All About Chavacano Dialect | Ta Senyala pa ba bo? | Feature of the month |
Alamin sa PAHINA NA TO kung sino ang Lingkod Bayan na Makabayan at kung sino Ang Taksil sa
Mamamayan | Sports Page and etc | Our Purpose | Balitang Ternate | Cuandu Muchachu i
Muchacha pa Mutru | Friends of Ternate Chavacano | Alaala ng Ternate | Calendar of Events |
CCTofUSA Committee | Very Disturbing E-mail from Concern Citizens | Balitang USA | Ternatenyo
Achiever | LANDFILL in TERNATE | Fisherman Story | "TAUSA" Ternate Association of USA |
"Ternate Bayan Ko Mahal Ko" | Storya de Barra | History of Ternate | Ternate Chavacano Prayer
Welcome Modern
To find the word faster, press and hold the control key then press "F" key, the window will appear
at the top of your screen, type the word you are searching then press enter....
Incase of misspelled and wrong interpretation... please let me know.... thanks..... andy
pamaypay
aberya - tigil
- engine trouble
Stuperdiw ay makina
Abo
- ash, gray
senisa
abot
- reach, get
Abut, saka
abre
- open
abre
abredor
- opener
abredor
abre-lata
- can opener
Abri lata
abubot
abubut
abuhin
- grayish
sinisaw
abuloy
- alms, donation
Abuluy
abutan
- to catch up with
Enkrasa
abutan
dali
abutin
- to reach, to get
saka
adelantado
- advance, ahead
Adelantadu
agimat
- amulet
Anting-anting, agimat
agiw
- cobweb, spiderweb
saput, agiw
aha
ahas
- snake
Kolebra
akin
- mine, me
Dimi
akitin
- to attract, to seduce
Se akit
aklas
- strike
Welga
aklasan
- a movement to strike
Se welga
aklat
- book
libru
ako
- I, me
yo
alaala
- remembrance
requerda
alabok
- dust
Alabuk
alahas
- jewelry
Oru, alahas
alak
binu
alakdan
- scorpion
eskorpyu, alakdan
alam
- aware, know
sabi
alamin
- find out
Se sabi
alamat
- legend
Alamat
alang-alang
Alang-alang
alangan
- unsure, unfit
alangan
alanganin
- unsure, undecided
Alanganing
alapaap
- sky, heaven
Suelu, alapaap
Ale
- woman
senyora
aligid
birahong
alikabok
- dust
alikabuk
alila (katulong)
- servant; domestic helper
Alila, ayudanti
alilain
- to treat as a servant
Se alila
Alimango
- mud crab
kangrehu
Alin
Kwal
alin-alin
- which are
Kwal kwal
alindog
- charm; beauty
guapa
aling
senyorita
alingasaw
Hyedi
alipin
- slave
alila
alipinin
- to enslave
Se alila
alipusta
- ridicule; insult
Insultu
Alis (yao)
- leave; depart
sali
alis
- remove
quita
Alisin (alisan)
- to remove
Para quita
alitan
- quarrel; conflict
pelya
aliwin
- to entertain; to console
Se aliw
aliwalas
- clarity; openness
Aliwalas, klaru
Alkalde
- mayor; city mayor; municipal mayor
meyor
alkila
- rent; hire
Alkila; empresta
almires
pang machuka
almirol
- laundry starch
Almirul
almusal (agahan)
- breakfast
Almuesu
alog
- shake
alug
alok
- offer
aluk
Alon
- wave
maris
alsa-balutan
Sali na kasa
aluin
- to comfort
Se alu
alulod
- gutter
alulud
ama (tatay)
- father
padri
amain
- father-figure
Taytatayan
amo
- boss
amu
anino
- shadow
aninu
anluwage (karpentero)
- carpenter
kapinteru
ano
- what
Kosa, que
antay
- wait
Espera
antayin
- to wait
Para espera
antabayanan
bisya
antok
- sleepy; sleepiness
suenyu
antot
- baho
hyedi
antukin
- To be sleepy
Para suenyu
araro
- plow
Araru
araruhin
- To plow
Se araru
asahan
Se asa
asan
- where
Unta, dondesta
asin
- salt
sal
asinan
- To put salt on
asnan
asinta
- aim at
Asinta, sipat
asintado
asintaw
aso
- dog
pehru
asong-ulol
- mad dog
Pehru luku
asta
- gesture
porma
asukal
- sugar
Asukar
asungot
- nuisance
asungut
asul
- blue
azul
Asunto (kaso)
- case
kasu
atake
- attack, assault
ataki
Atakihin-
- To attack; to assault
Se ataki
ataul
- casket
kabaung
ate
- elder sister
ermana
atin
- our; ours; us
di mutru
ating
- let us
mi hutru
atrasado
- late
pustreru
ayos (slang)
- ok
ayus
ayos
- arrangement
prepara
ayusin
- To arrange
se prepara
ayuno
- fasting
se hambri
baba
baha
babaan
- to lower down
se baha
babad
- soak; to soak
se babad
babae
muher
babag
- quarrel; fight
Pelya, suketasu
baboy
- pig; pork
puerku
baboy-damo
Puerku monti
Bading (bakla)
- a gay person
- ember
Alipatu
bagahe
- luggage
bagahi
bagal
- slow; sluggish
Poku-poku
bago
- v. change; to change
kambya
bago
nuebu
bagsak
bagsak
- unsuccessful; to be unsuccessful
No ya pasa
bagsik
- fierce; violent
bayolenti
baguhin
- to change
Para kambya
bagyo
- typhoon; storm
bagyu
baha
- flood; floodwater
benida
Kobardi, miedu
bahaghari
- rainbow
Renbu
bahagi
- part; portion
parti
bahagian
Dali parti
bahagya
- slightly; barely
pokitu
bahay
- house
kasa
bahay-aliwan
Kasa di puta
bahay-bahayan
- playhouse
Kasa-kasahan
bahay-kubo
- nipa house
Kasa nipa
baho
hyedi
bai-bai
- beach
Orilya di lamar
bailarina
- female dancer
beylarina
baile
bayli
bait
- kindness; goodness
buenu
baiwang
- waist
sentura
baka (siguro)
- maybe; unsure
No siguraw
bakas
- footprint
Bakas di pyes
bakasyon
- vacation
bakasyung
bakbak
- detached
tanggal
bakbakan
Pelya
bakit
- why
Komu, porke
bakli
- broken
kebraw
bakod
- fence
kural
bakol
- a big basket
tiklis
bakubako
- rugged; crooked
Baku-baku, liku-liku
bakuna
- vaccination
Bakona, iniksyon
bakuran
- n. fence; yard
Kural, lubang
bakuran
- v. to erect a fence
Itsa kural
bakya
- wooden shoes
suekos
balae
suegro
balahibo
pelu
balak
- plan; intent
planu
balakang
- hips
sentura
balanga
olya
balang-araw
- someday
Otru diya
balanse
- balance
balansi
balat
kraskas
balatan
Kita kraskas
balatong
- soybean
balatung
balbas (bigote)
Bigoti, barbas
baldado
- crippled; disabled
Baldaw
balde
baldi
balita
- news
anunsyu
baliw
Stuperdiw ay kabesa
balon
- well; deepwell
posu
bangang
bangos
- milkfish
bangus
bangungot
- nightmare
bangungut
banig
- sleeping mat
pikati
bantog
- popular
Konesiw, sikat
banyaga
- foreigner; alien
dayuhan
bara
- clog
Bara, saraw
barado
- clogged
baraw
baraso
- arm
brasu
baril
- gun
pusil
barilan
- shoot-out
Ya huga despara
barilin
- to shoot
despara
baro
- dress
kamisa
barong-tagalog
- a native dress
Barung-tagalog
barung-barong
- shanty
Barung-barung
basa
- adj. wet
muhaw
basa
- v. read
le
basag
- broken
kebraw
basagin
- to break
Para kebra
basagin
- brittle; fragile
mahuna
basag-ulo
- trouble; fight
Pleytu, pelya
basagulero
- troublesome; fighter
pelyador
basain
- to wet
Se muha
basahin
- to read
se le
baso
- glass
basu
bata
- n. child; kid
kretura
bata, slang
- n. sweetheart; lover
Nobya, nobyu
bata
- adj. young
Muchacha, muchachu
bato
- rock; stone
pyedra
batugan (tamad)
- lazy
Pluhu, pluha
batuhin
- to stone
Garya pyedra
bawal
- forbidden
bawal
bawalan
- forbid; to forbid
Se bawal, se saway
bawang
- garlic
ahus
bawang, slang
- a type of firecracker
rebentador
bibig (bunganga)
- mouth
boka
bigas
- rice
aros
bigasan
kiskis
bigat
- weight
pesaw
bigatin
- influential; wealthy
riku
bigay
- gift; present
Dali, pasalubung
bigkas
- utterance; speak
platika
bigkasin
- to utter; to speak
Para platika
bihasa
sanay
bilang
- adj. number
numeru
bilang
- count
kunta
bilangin
- to count
Para kunta
bilanggo
- prisoner
prisuneru
bilangguan
- prison
kalabosu
bilasa
- rotten; spoiled
bolok
bilog
- round; circle
redondu
bilugin
bilugin
- (slang) to fool
se loku
binata
baguntaw
binatilyo
- an adolescent male
binatilyu
bingi
baoy
bintang
- accusation
menta
biro
- joke
deblura
bisyo
- vice
bisyu
bituin
estrelya
boga (slang)
- gun
pusil
bolahin
- to tell a lie
se bola
bomba
- pump
posu
bulaklak
- flower
plor
bulaklakin
- flowery
ploris
buka
Abri antsu
buhok
- hair
pelu
bukas
- tomorrow
manyana
bukas
- open
abri
buko
koku muda
buksan
- to open
para abri
bundok
- mountain
Bondok, monti
bunga
- fruit
prutas
bunganga (bibig)
- mouth
boka
bungangera
- talkative; a gossip (female)
stismosa
bungangero
stismoso
bungo
- skull
bungu
bungkal
- dig
ribata
bungkalin
- to dig
Se rebata
buntis
- pregnant
prinyada
kabalbalan
- stupidity
istupidu
kabila
- other side
un banda
kabilugan
- roundness
redodu
kabutihan
- goodness
bung buenu
kagalang-galang
- respectable; honorable
respetaw
kagandahan
- beauty; prettiness
guapa
kagutuman
- hunger
hambri
kahapon
- yesterday
ayer
kahol
- bark
kahul
kahoy
- wood
kanya
kahubaran
- nakedness; nudeness
No tieni kamisa
kainitan
- at the height of; hotness
bung kalyenti
kakahuyan
- forest; woods
Monti, kahuyang
kaklase
- classmate
kaklasi
kalabaw
karabaw
Kalaguyo (kasuyo)
- lover; mistress
kabit
kalamigan
- coldness
muy priyu
kalbo
- bald
panot
kalinisan
- cleanliness
Pagka limpyu
kalokohan
- naughtiness
lokura
kalso
- shim
kalsu
kalye
- street
kaminu
kamag-anak
kamag-aral
- classmate
kaklasi
kamalian
- mistake
Pagka-kulpa
kamatayan
- death
mori
kamay
- hand
manu
kamayan
Gara manu
kami
- we
motru
kamot
- scratch
raska
kamoteng-kahoy
- cassava
balinghoy
kampo
- camp
kampu
Kamposanto (sementeryo)
- cemetery
sementeryu
kamutin
- to scratch
se raspa
kanayon
- townmate
kabaryu
kandila
- candle
kandela
kanluran
- west
kanlurang
- American
amerikanu
kapangitan
- ugliness
sarot
kapatid
- sibling
Ermana, ermanu
kapit-kamay
- holding hands
Gara manu
karayom
- needle
aguha
karne
- meat
karni
karetela (karitela)
kalesa
kasabay
kumpanyeru
kasalanan
- sin; offense
kulpa
kasali
- participant
entra
kasama
- companion
Kumpanyero, kumpanyera
kasamaan
- badness; evilness
Bung malu
kasambahay
- housemate
Kumpanyeru na kasa
kasoy
- cashew
kasuy
kataasan
Pinaka altu
katamaran
- laziness
Bung pluhu
katanyagan
- popularity
popular
katawan
- body
kwerpu
katawang tao
- human body
Kwerpu di henti
katawa-tawa
- funny; laughable
Para resa
kati
- itch
raska
katiwalian(anomalya)
Anumalya, se malu
katotohanan
- truth
Berdadi
katulong
Katulung, ayudante
katulad
- like; similar
parehas
katuwiran
- reason
rasong
kawani
- employee
empleyu
kaway
- wave
babay
kawayan
- bamboo
kania
kawayan
- to wave at
se kaway, se babay
kawit
- hook
gantsu
kelot (slang for lalaki)
- male
Ombri
keso
- cheese
kesu
kidlat
- lightning
trewenu
kilala
- known
konesi
kilabot
- notorious
kilabut
kilos
- move
minya
kinilala
- identified
Ya konese
kita
- seen, visible
mira
kita (suweldo)
- n. earning; salary
sweldu
kita
mihutru
Kristo
- Christ
kristu
kubo
- hut
kubu
kuha
- get, bring
Saka, yoba
kuko
- nail
unyas
kulang
palta
kulay
- color
kolor
kulayan
- to color
Itsa kulay
kulog
- thunder
truwenu
kumilos
- moved; acted on
minya
kumupit
- stole; pilfered
roba
kuntento
- satisfied
kontentu
kura (pari)
- priest
padri
kurakot
- plunder
kurakut
Kuta (kampo)
- camp; hideout
kampu
kuting
- kitten
gatu
kuwago
- owl
kwagu
kuwarta
- money
sen
Kuwarto (silid)
- room
pusentu
kuwela
- funny
alegri
kuwentas
- necklace
kwintas
kuwento
- story
storya
kuya
manong
daan
- n. hundred
siento
daan
- n. street
kalyi
daanan
- walkway; pathway
kaminu
daang-bakal
- railroad track
rilis
daga
- rat; mouse
ratong
dagan
- v. press
pitsi
daganan
Para pitsi
dagat
- sea; ocean
lamar
dahilan
- reason; motive
rasong
dahon
- leaf
ohas
daig
- beat; defeat
Perdi, perdiw
daigdig (mundo)
mondu
daigin
- to beat; to defeat
se perdi
daing
- n. dried fish
Seku peskaw
dakdak, slang
- speak; talk
platika
dako
- place
lugar
dala
- bring
yuba
dalagita
- teenage girl
muchacha
dalampasigan
- shore; seashore
Orilyay lamar
dalangin (dasal)
- prayer
resa
dali
- hurry
prestu
dali-dali
- in a hurry
Presto prestu
daliri
- finger
deditu
dalita
- hirap
Pesaw, pobri
dami
- many
muchu
damit
- dress
kamisa
damitan
- to dress up
Itsa kamisa
damo
- grass
sekatis
dampa
- hut
kubu
damuhan
Rangka ay sekatis
darak
- rice husk
Tiki-tiki
dating
- arrival
yega
datu
- a barangay chieftain
datung, slang
- money
sen
daungan (harbor)
barahang
digmaan
- war, warfare
gyera
dila
- tongue
luengga
dilim
- dark
eskuru
diliman
- to darken
se eskuru
dito
- here
aki
doon
- there
aya
dugo
- blood
sangri
duguan
- bloody
Muchu sangre
dukha
- poor
pobri
dulas
- slip
rebala
dumi
- dirt
mugri
dungis
- bodily dirt
Bung mugri
dunong
- knowledge, wisdom
Sabi, marunung
durog
- grind
Ma-stukaw
duwag
- coward
myedu
duwal
- nausea
gomita
duyan
- cradle, hammock
hamaka
edad (gulang)
- age
anyu
edukado (may pinag-aralan)
- educated
Tieni pinag-aralan
ehemplo (huwaran)
- example
ehemplu
Eksamen (sulitin)
- examine
tes
eksaminasyon (pagsusulit)
- examination
Tieni tes
eksperto
- expert
Ekspertu, bihasa
elegante
- elegant
eliganti
eleksyon
- election
Eleksyong, halalan
elektrik
- electric
koryenti
elise
- propeller
elesi
embarkadero
- embarcadero
embarkaderu
empatso
- indigestion
empatsu
emperdible
- safety pin
perdibli
Empleyado (kawani)
- employee
empleyaw
Enero
- January
eneru
engkargado
- caretaker
katiwala
engot (slang)
- stupid, simpleton
Istupidu, tanga
enkanto
- enchantment
enkantu
enosente (inosente)
- innocent
inosenti
Entrega (ibigay)
- give
dali
epot (slang)
- manure, droppings
Iput, pataba
amigu
erbolaryo
- herb doctor
albularyu
ere
ermitanyo
- hermit
ermitanyu
eskandalo
- scandal
iskandalu
eskandalosa (eskandaloso)
- a scandalous person
Iskandalusa, iskandalosu
eskapo
- escape, refugee
takas
eskina
- street corner
bangketa
eskuwela (mag-aaral)
- student, class
istudyanti
espada
- sword
ispada
esperma (kandila)
- candle
kandela
estasyon (himpilan)
- station
istasyong
eto (heto)
- here is
aki
ewan
- don't know
No sabi
gaan
- easy; lightweight
Alibyaw, no pesaw
gaanan
se prestu
gaano
kuantu
gabi
- n. night
notsi
gahol
- short of time
Palta na oras
gahulin
galak
- joy
alegri
galas
- roughness
gruesu
galaw
- movement
minya
galawin
- move; to move
se minya
galing
- from
bini
galit
- anger
reganya
gamit
- n. things; articles
kasangkapan
gamit
- v. use; to use
serbi
gamitin
- to use
Para serbi
gamot
- medicine; drug
medisina
ganito
- like this
esti
ganoon
- like that
akel
gapos
- tie; bind
mara
gapusin
- to tie; to bind
mahra
gatas
- milk
letsi
gatong
- n. firewood
lenya
gatungan
- to put firewood
Etsa lenya
gawa
- work; made at
ase
ginto
- gold
oru
gubat
- forest
monti
gulang
- age; maturity
anyu
gulanit
- torn; ragged
rompiw
gulantang
- shock; taken aback
espantaw
gulat
- adj. surprised
espanta
gulatin
- to surprise
se espanta
gulok
bolu
gulong
- n. wheel
golong
gulpe
- maul
Garoti, bug-bug
gulpihin
- to maul
se garoti
gumawa
- to make; made
ase
gumimbal
- to shock; shocked
ya espanta
gumising
libanta
gumuho
Ya kebra
gunit
- torn
rompe
gunting
- scissors
teheras
guntingin
gupit
- n. haircut
Korta pelu
gupit
- v. .cut
korta
gupitin
- to cut
Para korta
guryon
- a big kite
Grandi bulador
gusgusin
- dirty
syusyu
gusto
kyeri
gutom
- adj. hungry
hambri
gutumin
- to get hungry
se hambri
guwardiya
- n. guard
Bantay
guyabano
- custard apple
guyabanu
haba
- n. length
largu
haba
largor
habaan
se largu
habla (kaso)
- lawsuit
demanda
hagdan
- stair, ladder
iskalera
hagis
- throw
garya
hagisan
- to throw something at
Garya aya
halaman
- plant
sembra
halik
- kiss
besitu
halikan
- to kiss
Dali bisitu
halikan
- kissing scene
ta huga bisitu
hangin
- air
bientu
hapag
- table
mesa
hapag-kainan
- dining table
komedor
hapon
- afternoon
letardi
hatak
- pull
hela
hataw
- beat
garoti
hati
- share, divide
lamita
hawak
- hold
gahra
hawakan
- to hold
Para gahra
Hibik (iyak)
- sob
yura
higa
- lie down
kusta
Higaan (banig)
- sleeping mat
pikati
hila
- pull
hela
hilaw
- raw, uncooked
krudu
hilo
- n. dizziness
inmarya
hinawakan
- touched; held
gahra
hinog
- rife
madoru
hipon
- shrimp
kamarong
hita
- thigh
pyerna
hubarin
Kita kamisa
hugas
- wash
limpya
hugasan
- to wash
Para limpya
huli
- last
postreru
huli (dakip)
- captured; arrested
kohe
hulihin
- to capture; to arrest
Para kohe
huwad
- fake
peki
huwag
- don't; do not
No, no kyeri
Huwebes
- Thursday
hwebis
iabot
- to hand over
inkarsa
ibaba
abahu
ibaba
- v. to put down
se baha
ibabaw
- n. top; on top of
ensima
ibahin
- to change; to differentiate
se otru
ibato
- to throw away
Garya na lehus
ibig -love
; want; like
kyeri
ibigin (mahalin)
se karu
ibitin
- v. to hang up
se sabit
ibon
- bird
pahru
Iboto (ihalal)
- v. to vote; to elect
se buta
ibukas
- to open
se abri
idemanda
- to sue
Se demanda
ideya
- idea
paraang
idiin
- v. to press
pitsi
idlip
durmi
idolo
- idol
idulu
igapos
- v. to tie up
mahra
igat
- eel
palos
igawad
dali
igi
- well; right
Buenu, tupaw
igib
igisa
- to fry
se gisa, se pritu
igkas
bringka
iglap
biglaang
ignorante
- ignorant; uninformed
tanga
ihi
- n. urine
Miyaw
ihi
- v. to urinate
miya
ika-anim
- sixth
Pang sais
ika-apat
- fourth
Pang kuatru
ika-dalawa
- second
Pang dos
ika-isa
- first
Pang una
ika- lima
- fifth
Pang singku
ika-pito
- seventh
Pang sieti
ika-sampo
- tenth
Pang dies
ika-siyam
- ninth
Pang niebi
ika-tatlo
- third
Pang tres
ika-walo
- eighth
Pang otsu
ikaw
- you
bo
ikli
- shortness; briefness
kortu
iklian
- v. to cut short
Korta kortu
ikom
- closed
sara
ikot
- turn around
bira
ilagan
- to dodge; to evade
se ilag
ilagay
hondu
ilan (ilang)
kuantu
ilapit
se serka
ilaw
- light
lus
ilawan
se lus, se klaru
ilipat
- to transfer
Kambya, se kambya, se lipat
ilog
- river
riyu
ilong
- nose
naris
ina (nanay)
- mother
Madri, nanay
inalis
- removed
kita
inamin
- admitted, confessed
Se amin
ingay
- noise
rwidu
inumin
- drink
bebe
isa
- one
unu
isang
- one
una
isabit
- to hang
ingantsa
isa-isa
- one at a time
Una una
isagawa
- to undertake or implement
ase
isangguni
pregunta
isauli
- to return
se rebolbe
isaulo
- to memorize
se kabesa
isda
- fish
peskaw
isinilang
isinulat
- wrote; written
eskribi
isip
- mind; thought
wisyu
isipin
- to think
pensa
isulat
- to write
se eskribi
itaas
Itsa na riba
itago
- to hide
se eskonde
tapon
- to throw away
Buta
itinago
- hid; hidden
Eskonde
itinapon
- threw away
ya buta
itim
- black
pietru
itiman
se pietru
itinanim
- planted
ya sembra
itinuwid
- corrected; straightened
Diretsu, ya se diretsu
itlog
- egg
Huebus, webus
itudla
- to aim at
Sipat, asinta
itulak
- to push
iyak
- cry; sob
yura
iyakan
- to cry about
Para yura
iyakin
- crybaby
yorong
iyan
- that
kel
iyo (iyong)
- your
Dibo
laba
- wash
Limpya
laban
- fight
pelya
labi
- lip
labyu
lagi
- always, regularly
pirmi
- drop, fall
kayi
lagnat
- fever
kalintura
lahat
- all, everything
todu
lakad
- walk
kamina
lakarin
- to walk, follow-up
se kamina
lakas
- strength, power
resyu
laki
- big, size
grandi
laksa
- ten thousand
Dyes mil
lalaki
- male
ombri
lalawigan
- province
probinsya
lamok
- mosquito
muskitu
langaw
- fly
moskas
langgam
- ant
hormigas
langit
- heaven
suelu
langis
- oil
aseyti
lango (lasing)
- drunk
buratsu
langoy
- swim
nada
languyin
- to swim
Para nada
lapad
- width, wide
antsu
lapit
- near
Serka
lasa
- taste
sabor
lasahan
- to taste
proba
lason
- poison
benenu
lasunin
- to poison
se benenu
layo
- far
lehus
libag
- skin dirt
mugri
libo
- thousand
Mil
ligaw
- woo
pasya
ligaw
- lost, misdirected
ya keda nuway
ligaya
- happiness
aligriya
ligo
- bath
banya
liham
- letter, mail
karta
lima
- five
singku
limampu (limampo)
- fifty
sinkuenta
linaw
- clarity
klaru
Linggo
- Sunday
Domin-gu
lingid
- unaware, unknown
No sabi
lipad
- fly
bula
lipat
- move, transfer
Kambya
loko
- fool, crazy
Stuperdiw ay kabesa
lubid
- rope
mikati
lugaw (arrozcaldo)
- congee
Arus kaldu
lukuhin
- to fool
se loku
lumundad
- jumped
ya bringka
lundag
- jump
bringka
lungkot
- sorrow
Panglaw, triste
lupa
tierra
lupit
- cruelty
maltratu
lura
- spit
babas
luraan
- to spit on
eskopi
luto
- cooked
kose
lutuin
- to cook
Se kose
luya
- ginger
enhibri
maaga
- early
tempranu
maalat
- salty
Salaw
maalwan
- easy
alibyaw
maaraw
- sunny
Kalyenti sol
maasim
- sour
agriw
maawa
- have pity
Para pobri
mababaw
- shallow
Mababaw, no hondu
mabagal
- slow
gambang
mabibig
- talkative
daldal
mabilis (matulin)
- fast
Presto, rapidu
mabilog
- round
redondu
mabuti
- good
buenu
madali
- easy; quick
Presto, ensigida
maga
- swollen
anstuaw
maganda
guapa
mahal
- n. beloved; loved
Amor, karu
mahal
- adj. expensive
karu
mahalin
- love; to love
se karu
mahirap
- poor, difficult
Pobri, pesaw
maingay
- noisy
ruidu
mainit
- warm; hot
kalyenti
makatao
- humane
Maka-henti
makati
- itchy
raska
malakas
- strong, loud
resyu
malaki
- big; huge
grandi
malalim
- deep
hondu
malambot
- soft
Blandu
malamig
- cold; freezing
priyu
malaya
- free
libri
malayo
- far; distant
lehus
maliit
- small; tiny
chiquitu
malinis
- clean; tidy
Limpyu
mamaya
- later
luegu
Marso
- March
marsu
Martes
- Tuesday
martis
mariwasa (mayaman)
- rich; wealthy
marumi
- dirty
mugri
masakit
- painful
dweli
masama
- bad
malu
masarap
- delicious, tasty
Sabrosu
masaya
- happy, glad
Alegri
masayahin
- jolly
alegriya
mataas
- high
altu
matamis
- sweet
dulsi
matanda
- old
biehu
matapang
- brave
balyenti
matigas
- hard
duru
matipuno
- robust
maskuladu
matulin (mabilis)
- fast
Kohre
maulan
- rainy
yober
maya
- later
luegu
maya-maya
- shortly; in a minute
Luegu-luegu
Mayo
- May
mayu
maysakit
- ill; sick
inpermu
medya
- half
lamita
melon
- cantaloupe
milong
memorya
- memory
espansa
memoryahin
- memorize
se espansa
milyon
- million
Milyong
Miyerkules
- Wednesday
mierkulis
mo
- you
bo
modista
- dressmaker
sastre
modo
- manners
modu
mura
- adj. cheap
Baratu
naabot
- reached
enkarsa
naabutan
- reached
ya enkarsa
naaalala; naaalaala
- being remembered
rekuerda
naalala; naalaala
- remembered
ya enkuerda
naagos
- swept away
ya yuba agos
naawa
- pitied; sympathized
ya pobri
naawas
- reduced; removed
kita
nabagbag
- destroyed; broken up
mastuka
nabihad
- captured; charmed
Ya kohe
nadulas
- slipped
rebala
nagapi
- defeated
ya perdi
nagbantay
- guarded; watched
ya bisya
nagbabantay
- guarding; watching
ta bisya
nagiba
- destroyed; broken
Ya machuka, ya kebra
nagluto (nagsaing)
- cooked
ya kose
nais
- want
Kieri
nakaalis
- gone; slipped away
ya eskapa
nakalimutan
- forgotten
ya albida
nakatatanda
- elderly
Mas biehu
nakasakay
- riding on
ta embarka
nakita
- seen
ya mira
nalasing
- get drunk
ya keda buratsu
nalo
- win
gana
nanalo
- won
Ya gana
nasugatan
- wounded
ya herida
natalo
- lost
perdi
natin (atin)
- our
mutru
natiwalag (naalis)
natuto
- learned
ya sabe
natutulog
- asleep
durmi
nayon
- town; village
baryu
negro
- itim
Pietru
nene
- little girl
muchacha
ngalan (pangalan)
- name
numbri
ngalay
- numbness; fatigue
kansaw
ngamay
- numbness
Ngimay
nganga
Abre boka
nganga
ngayon
- now; today
ahora
ngipin
- teeth
dienti
ngunit
- but
peru
nguso
labyu
nguyngoy
- weeping
yura
nila (sila)
- their
Lotru
ningas
- flame
puegu
nipis
- thin
pinu
niyog
- coconut
koku
Nobyembre
- November
nobyembri
obrero (manggagawa)
- laborer
trabahador
oktopus
- octopus
pugita
Oktubre
- October
Oktubri
okupado
- occupied
okupaw
okupahan
- occupy
se okupa
onse
- eleven
onsi
oo
- yes
Si
oo na
Sige ya nga
oo nga
Sige ya
ora-orada (madalian)
- haste; hastily
ensigida
oras-oras
Kada oras
orasyon (dasal)
- prayer
resa
order (utos)
- order
manda
organisado
- organized
organisaw
ostiya
- host
ostya
otso (walo)
- eight
otsu
paa
- foot
pyes
paalis
- leaving; departing
di sali
paano
- how
Kela ya
pabuya
- reward
premyu
paga
- swollen
enchaw
pag-ibig (pagmamahal)
- love
amor
pagkain
- food
komida
pagkatao
- humanity
Maka henti
pagtalikod
Behra tras
pako
- nail
klabu
pakpak
- wing
Alas
pakulo
- boil
herbi
pakuluan
- to boil
Se herbi
palabigasan
- rice mill
kiskis
palaka
- frog
sapu
palaro
huga
palaso
- n. arrow
pana
palasyo
- n. palace
palasyu
palay
- n. rice grain
aros
palayan
- n. rice field
tubigan
palikuran (kubeta)
- toilet
kasilyas
palitan
- change
kambya
palito
- n. matchstick
panalo
- winner
ganador
panaluhin
- to let win
Dali gana
pananalig
- belief
paniniwala
panauhin
- n. guest; visitor
bisita
panay (madalas)
- frequent
Palagi, panay
pangamba
- fear; apprehension
miedu
panganib
- danger; risk
delikaw
pangatlo
- third
tres
pangit
- ugly
Sarot
panibugho
- jealousy
selus
parating
- arriving
di yega
pasok
- enter; go
entra
patakbuhin
- unreliable; unsteady
Manda kohre
patay
- dead; deceased
muerto
patayan
- massacre; killing
Matansa
patayin
- to kill
matar
patayo
- in upright position
Lebanta deretsu
patayo
- is standing up
ta paraw
patpat
Kania
payat
- thin, slim
plaku
payatot
Bung plaku
Pebrero
- February
pebreru
peste
- pestilence, epidemic
pesti
piitan
- prison
Presu, kulungang
pilit
- force
Pwersa
pinggan
- plate
platu
pintuan
- door
puerta
pira-piraso
Pida-pidasu
piraso
- piece
pidasu
pito
- whistle
pitu
pito
- seven
Sieti
pitumpo
- seventy
setenta
pukol
- throw
tira
pukulin
- to throw at
Para tira
pula
- red
koleraw
puno
- tree
ponu
puno
- full
yenu
pusa (kuting)
- cat (kitten
gatu
puso
- heart
korason
puti
- white
blanku
puto
potu
putok
Robenta
putol
- cut
korta
putulin
- to cut
Para korta
rason (katuwiran)
- reason
rasong
rebolber
Rebolber, pusil
rebolto (rebulto)
- statue
Rebultu
rekado
- ingredient
rekadu
relasyon
- relation
Relasyong
repolyo
- cabbage
repolyu
resibo
- receipt
resibu
residente
- resident
residenti
rikisa
- search
kapkap
rikisahin
- to search
Se kapkap
rimarim
- disgust
para asku
ring
- ring
anilyu
Romano
- Roman
romanu
romantiko
- romantic
Romantiku
roon (doon)
aya
rosaryo
- rosary
rosaryu
saan
- where
dondi
Sabado
- Saturday
sabadu
sabi
- say; express
habla
sabihin
- to say; to express
Se habla
sablay
- v. miss; to miss
lihis
sabon
- n. soap
habong
sabunin
se habong
sagipin
- v. to rescue
se sagip
sagot
- answer; reply
respuesta
sakal
- choke
chaka
sakalin
- to choke
Para chaka
sakay
- ride
imbrangka
sakit
- disease; illness
impermu
sakit
- pain
Dueli
sakla
deklang
saklaw (sakop)
- covered
sakup
saklolo
- help; aid
Ayudar
salawal
- (pantalon) - trouser
Kalsong
salita
- word
palabra
salot
- pestilence
salut
sambalilo
- hat
sumbreru
sandali
- moment
momentu
sandali lang
- just a moment
Espera muna
sanga
- branch
ramas
sapatos
- shoes
Sapatus
sari-sari
- various; variety
Otru-otru
sariwa
- fresh
presku
sauli
- return
se rebolbe
sasamahan
- will accompany
A kumpanya
sentimo
- cent
sensilyu
siba
- greed
Tragong
sibuyas
- onion
sebolyas
sigarilyo
- cigarette
sigarilyu
sigaw
- shout
grita
sigawan
- n. shouting match
se grita
siko
- elbow
siku
sila (silang)
- pron. they
tedi
silang
- birth
Parri
sili
- pepper
pikanti
simulan
- to start, to begin
Para ompisa
simyento
- cement
Simientu
sindak
- fright
miedu
sinelas
- slippers
Stinelas
sinisira
- breaking; destroying
ta se stuperde
sino
- who
kyen
sinuman
- who ever
Maski kyen
sinusunog
- burning
ta kema
sira
Stuperdiw ay kabesa
sisid
- dive
simbuya
sorbetes
- ice cream
sorbetis
sugarol
- gambler
Hugador
suka
- vomit, throw-up
gomita
suka
- vinegar
binagri
sukat
- measurement
medida
suklay
- n. comb
peyni
suklayin
- v. to comb
peyna
suklop
- cover
Tapadera
sumigaw
- shouted
ya grita
sumisid
- dived
ya sambuyi
sundalo
- soldier
suldadu
sunog
- fire
Pwegu
sunugin
- to burn
se kema
suweldo
- salary
sueldu
suwelduhan
dali sueldu
taas
- height
altu
taasan
- to raise
se altu
taba
- fat
Gordu
tabako
- tobacco
tabaku
taban
- hold
gahra
tabi
- n. side
orilya
tabi
- prep. beside
na orilya
tabing
- screen; cover
tapadera
tabingan
Itsa tapadera
tabing-daan
- roadside
Orilya kalyi
tabing-dagat
- seaside
Orilya lamar
tabing-ilog
- riverside
Orilya riyu
tabla
- n. board; wood
kania
tabo
tabu
tabon
- cover
tapadera
tadyak
- kick
kusya
tadyakan
- to kick
Dale kusya
taga
- chop
Tahya
taguan
Balis-konde
tahan
- stop crying
noma yura
tahanan
- home
kasa
tahi
- sew
kose
tahimik
- silent; quiet
Kayaw
tahol
- bark
ladra
taka
- surprise
espanta
Takbo
- run
kohre
Taksil
- traitor; cheater
Traydor
talaan
- n. list; table
listahan
tali
mikati
talian
mahra
talino
- intelligence; wisdom
intelihenti
talo
- defeat; lose
Perdi
talon
- v. jump
bringka
talunan
- defeated; loser
perdiw
tamad
- lazy
pluhu
tanggap
- accepted
resibi
tanggapin
- to accept
para resibi
tanghali
- noon
Mudidia-punto
tangkay
- branch
ramas
tanim
- plant
sembra
tanod
- guard
Bantay
tanong
- question
pregunta
tanso
- bronze
tansu
tanungin
- ask question; (to) question
Para pregunta
tapon
- throw away
buta
tasa
- sharp
Agudu
tasahan
- to sharpen
mole
tatlo
- three
tres
tatlumpo
- thirty
trenta
tawag
- call
yema
tawagan (tawagin)
- to call
Para yema
tayo
- n. we
mihutru
tagaakyat
- climber
Taga subi
tagabasa
- reader
tagale
tagabati
- greeter
Taga se bati
tagabigay
- giver
Taga
tagabili
- buyer
Taga kompra
tagabuhat
- lifter; porter
Taga alsa
tagagawa
- builder
Taga se
tagagupit
- barber
tagahanap-buhay
- provider
tagaibang bansa
- foreigner
tagalinis
- cleaner
Taga limpya
tagaluto
- cook
Taga kose
tagamasid
- observer
Taga mira
tagapamalakaya
- seaman
marinu
teka
- just a moment
Espera muna
tenga
- ear
orehas
tibay
- strength
pwerti
tigyawat
- pimple
tagihawat
tikman
- to taste
proba
tila
- stop
Para
tili
- shriek
grita
tinapay
- bread
pan
tingga
- lead
plomu
tinik
- torn
espinas
tinupi
- folded
ya dubla
tinutupi
- folding
ta dubla
tiyak
sure
siguraw
tubig
- water
Agua
tubo
- sugarcane
Kania-dusi
tubo
- grow up
inkrese
tukso
- temptation, seduction
tenta
tulo
- leak
gutya
tuloy
entra
tulong
- help, assistance
yuda
tumakbo
- ran
kohre
tumalon
- jumped
Bringka
tumpak
correct, right
tupaw
tupi
- fold
dubla
turo
-teach
Insinya
tuyo
- dry
seku
ubo
- cough; to cough
tose
ubos
- consumed; depleted
kabaw
uga
- v. shake
minya
ugali
Kostumbri
ugat
- n. root
rais
ugat
- n. vein
bena
ugit
- rudder
timong
ugong
- sound; noise
Rwedu
uhog
- mucus
mokus
ulan
- rain
agwaseru
uli
- again
otrabes
uli-uli
Otro-otrabes
ulo (pinuno)
- head
kabesa
umaakyat
- climbing; is climbing
ta subi
umaga
- morning
tempranu
umakyat
- climbed
Ya subi
umalis
- departed; left
ya sali
umasim
ya keda agriw
umiinom
- drinking
ta bebe
umiiyak
- crying
ta yura
umiyak
- cried
ya yura
umubo
- coughed
Ya tose
umuubo
- coughing
ta tose
umuuga
- v. shaking; is shaking
ta minya
umuulan
- v. raining; is raining
ya yobe
umuusok
ta humya
una
- first
Primeru
unahan
- front
prontu
unan
- pillow
almohada
unggoy
- monkey
matsing
uod
- worm
bulati
upakan
suketya
upo
- seat
Sinta
upuan
n - chair
sintadera
upuan
v - to sit down on
Para sinta
usa
- n. deer
benaw
usok
- n. smoke
humu
utang
-debt; loan
debi
utol
slang - sibling
Ermanu, ermana
utot
- n. fart
Pedu
wagi
- victory
gana
waglit
- missing; misplaced
perdi
wakas
- end; ending
kabaw
wala
nomas
walis
- n. broom
eskobas
walo
- eight
otsu
walumpu
- eighty
otsenta
Wasto (tumpak)
watawat (bandila)
- flag
bandera
yakap
- embrace
abrasa
yaon
- that
kelya
yapak
- adj. bare-footed
pisa
yapos
- hug, embrace
embrasa
yaya
- v. invite
imbita
yayain
- to invite
Para imbita
yelo
- ice, yellow
yelu
yugyog
- shake, dance
beyla
yugyugan
beylar
yumao
Muri, ya muri
yungib
- cave, cavern
Kweba
Hopefully this Tagalog, Engish and Ternate Chavacano help that young generation of Ternate and
of course to those other people who are curious about the Ternate Chavacano Dialect.