You are on page 1of 82

P

T B
S S S
S
With Meanings and Notes
S S S S
P
T B
S S S
S
With Meanings and Notes
ii

Version .
October 
Please email all corrections and suggestions for improvement directly to
chyavana@gmail.com. ank you.
Contents

Contents iii

Preface vii

Romanized Sanskrit Pronunciation Guide 


Notes on Romanized Transliteration of Sanskrit . . . . . . . . . . 
Vowel Pronunciation Table . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 
Consonant Pronunciation Table . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 
Aernotes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

Invocatory Prayers 
Auṃ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 
Notes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 
Gaṇeśa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 
Meaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 
Notes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 
Subrahmaṇya . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 
Meaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 
Notes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 
Guru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 
Meaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 
Śivānanda Gāyatrī . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 
Rāmakrṣṇa Gāyatrī . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 
Kriyā-nātha Gāyatrī . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 
Jñānānanda Gāyatrī . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 
Śāntānanda Gāyatrī . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 
Mantra for Śrī Ānandamayī Mā . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 
Meaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 
Notes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

iii
iv Contents

Devī . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 
Meaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 
Notes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

Gaṇeśa 
Gajānanaṃ mahākāyaṃ: Stotram . . . . . . . . . . . . . . . . . . 
Gaṇeśa mūla mantram . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 
Gajānanaṃ mahākāyaṃ: Nāmāvaliḥ . . . . . . . . . . . . . . . . . 
Notes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

Subrahmaṇya 
Subrahmaṇyaṃ para brahmam: Stotram . . . . . . . . . . . . . . . 
Subrahmaṇyaṃ para-brahmam: Nāmāvaliḥ . . . . . . . . . . . . . 
Notes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

Kṛṣṇa 
Dvādaśākṣarī mantra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 
Verse from Kṛṣṇāṣtakam . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 
Dvādaśākṣarī mantra: repeated . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 
Śrī Kṛṣṇa paramānandam . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 
Notes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

Devī 
Śrī Lalitā Triśatī: Stotram . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 
Nyāsaḥ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 
Dhyānam . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 
Pañcapūjā . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 
Stotram . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 
Sau-bhāgya-pañca-daśākṣarī . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 
Kādi-vidyā/pañca-daśākṣarī . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 
Hādi-vidyā . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 
Notes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 
Śrī Lalitā Triśatī: Nāmāvaliḥ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 
Notes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 
Sahasrākṣara Vidyā . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 
Notes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

Śiva 
Mahā Mṛtyuñjaya mantra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 
Meaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 
Notes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 
Contents v

Śiva mantra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 
Notes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

Gāyatrī 
Gāyatrī mantra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 
Meaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 
Notes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

Guru 
Śivānanda aṣṭoara śata nāmāvaliḥ . . . . . . . . . . . . . . . . . 
Meaning of aṣtoara śata namāvaliḥ . . . . . . . . . . . . . . 
Notes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

Concluding Prayers 
Brahmārpaṇam . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 
Meaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 
Notes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 
Prāṇāya svāhā . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 
Notes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 
Sarva maṅgala māṅgalye . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 
Meaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 
Notes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 
Antar jyotiḥ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 
Meaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 
Notes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 
Kṛṣṇāya vāsudevāya . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 
Meaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 
Dakṣiṇāmūrti samārambhām . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 
Meaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 
Dakṣiṇāmūrti samārambhām: for Swamiji’s devotees . . . . . . . 
Notes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 
Sarveṣāṃ svastir bhavatu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 
Dyauḥ śāntiḥ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 
Pūrṇamadaḥ pūrṇamidam . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 
Notes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 
Tvameva mātā . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 
Meaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 
Notes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 
Kāyena vācā . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 
Meaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 
vi Contents

Notes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 
Universal Prayer as modified by Swamiji . . . . . . . . . . . . . . 
Notes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

Colophon 
Preface

Hari OM.
Almost  years ago, Swamiji asked me to make available the text of the Trisati
in Romanized Sanskrit according to the convention adopted by scholars. is was to
ensure that Shiva Family members who were unacquainted with Indic languages or
scripts could still pronounce the mantras correctly.
I tried then to develop a special “golf-ball” with Olivei typewriter company
to render the diacritical marks for Romanized Sanskrit, but the effort seemed both
gargantuan and prohibitively expensive. e passage of time has now made it pos-
sible to fulfil at last my commitment to Swamiji. e availability of laser printers,
the establishment of the Unicode standard to encompass all human languages and
scripts, and the development of compatible typeseing schemes, has now made the
task pleasurably feasible.
In the spirit of “beer late than never” and with the purpose of serving the
younger and yet-to-come generations of Shiva Family, the Trisati and other prayers
have been typeset in Romanized Sanskrit with proper diacritical marks, and made
available at the Dropbox website as a publicly viewable hyperlinked PDF document.
e ebook may be downloaded from:
http://dl.dropbox.com/u/89045420/Prayers.pdf
or from the Satsang With Swamiji (SWS) website at:
http://satsangwithswamiji.com/learn/Prayers.pdf
Kindly note that as with all orally transmied ancient texts, there are bound to
be accepted variations of the prayers given here. I have tried to adhere to the version
recited by Swamiji, while maintaining accuracy of meaning, etymology, and spelling.
It is now my blessed privilege to place this book mentally at Swamiji’s feet and
convey to him my deepest gratitude for suggesting it in the first place.
I also wish to acknowledge the following Shiva Family members: Dr R Raja-
gopalan, Singapore, for tirelessly egging me on for several decades to commence
and complete this project; Mr and Mrs V K Sreedharan, Singapore, for sharing with
me their book of transcribed mantras and puja instructions; Mr Chandra Subrah-
manyan, Kuala Lumpur, for requesting a Sanskrit transliteration about a decade ago;
Ms Mallika Jegasothy and Mrs Sharmila Radha Krishnan Prasad, Perth, for impelling
me to transliterate the Sahasrakshara Vidya early in the twenty-first century; Mr

vii
viii PREFACE

Ashok Menon, Kuala Lumpur, for suggesting that audio material should supplement
this book; my son Nandakumar and wife Jayanthi, for their patient help with tran-
scription and proofreading; and two Sanskrit scholars, the late Mr N G Nair, and my
late father, Mr M K Ramachandran, both of Kuala Lumpur, for making me aware
of the misprints in several extant versions of books on Trisati published by various
publishers. To them all, my humble gratitude.
It is a pleasure also to acknowledge my able and enthusiastic collaborator, Dr
Davinia Balasubramaniam of Perth. She has contributed in more ways than I can
here list, and this document is really the result of our joint efforts.
Please give me feedback on any remaining errors, as well as suggestions for im-
proving this document, by sending an email directly to chyavana@gmail.com.
ank you and Hari OM.

R (C) C
C, I
O 
Romanized Sanskrit Pronunciation
Guide

Notes on Romanized Transliteration of Sanskrit


. Swami Shantanand Saraswati,¹ or Swamiji as he was known to us, taught
the Sanskrit Prayers in this book as a sādhana or spiritual practice to his
devotees.
. Although he did not insist on knowledge of Sanskrit phonetics or gram-
mar as a pre-requisite for chanting them, Swamiji took pains to ensure
that the prayers were recited correctly. To this end, he personally guided
the recitations at different centres. is book is the result of his wish that
the prayers should be rendered correctly in Romanized Sanskrit for the
benefit of those who do not read Indic scripts.
. Sanskrit is the ancient liturgical and scholarly language of India. For a
long period, it was a purely oral tradition. Wrien scripts to represent
spoken sounds developed much later.
. ere is no single, unique script to represent Sanskrit. e scripts of
each regional language of India can be pressed into service to indicate
the sounds of Sanskrit, although some are beer equipped for this task
than others.
. Of these regional scripts, Devanāgarī is the one script that is most repre-
sentative of wrien Sanskrit.²
. ere are no uppercase leers in Indic scripts, which generally have a
single symbol for a single syllable.
¹is document has active hyperlinks: just click on the coloured text.
²With some additional symbols, and changes in pronunciation, Devanāgarī is also used to
represent Hindi, the most widely spoken language of northern India.


 ROMANIZED SANSKRIT PRONUNCIATION GUIDE

. e English language uses the Latin script for its writing. With fiy-two
unique characters, the Latin script has nearly enough symbols to encode
all the sounds of Sanskrit. However, because half of those symbols are
uppercase leers and the remainder lowercase—representing the same
sounds—the Latin script by itself cannot be used uniquely or consistently
to represent Sanskrit.

. Accordingly, there are several schemes for rendering Sanskrit accurately


using an augmented Latin script. e result is called Romanized Sanskrit
and usually features diacritical marks, or signs placed above or below
leers to indicate differences in pronunciation. Sometimes, two English
leers are necessary to denote a single Sanskrit character.

. e Romanized Sanskrit transliteration³ in this book follows the conven-


tion of the International Alphabet of Sanskrit Transliteration (IAST). is
scheme has enjoyed widespread adoption, both popular and scholarly. It
allows the Sanskrit sounds to be pronounced as perfectly as if the text
had been wrien in Devanāgarī.

. It is worth pointing out that in Sanskrit, unlike English, each leer has
a definite pronunciation that may not be varied except to conform to
specific rules of conjunction, known as sandhi. ese are explained in
the book where relevant.

. Pronunciation tables for Sanskrit vowels and consonants follow, with ex-
amples for each sound from both English and Sanskrit. e columns in
these tables are explained below:

Column : shows the Devanāgarī character;


Column : shows the IAST representation;
Column : gives an example of an English word where the approximate
sound occurs;
Column : gives and example of a Sanskrit word embodying the same
sound; and
Column : shows the symbol for the sound from the International Pho-
netic Alphabet (IPA). Please ignore this last column if it does
not make sense to you.

³When one language is wrien using a script from another language, it is said to be translit-
erated.
Consonant Pronunciation Table 

Vowel Pronunciation Table


for IAST Romanized Sanskrit Transliteration

Devanāgarī IAST English Sound Sanskrit Sound IPA


अ a a in agree a in aruṇa ə
आ ā a in father ā in mātā ɑ
इ i i in bit i in śiva i
ई ī ee in feet ī in sītā iː
उ u u in put u in umā u
ऊ ū oo in roof ū in pūrṇa uː
ए e a in cage e in gaṇeśa eː
ऐ ai i in kite ai in aiśvarya əi or ai
ओ o o in whole o in soma οː
औ au ow in cow au in mauna əu or au
अं ṃ nasal variable ṃ in haṃsa əŋ
unvoiced
अः ḥ ḥ in duḥkha əh
aspirate
ऋ ṛ — ṛ in ṛṣi ɻ̩̩
ॠ ṝ — — ɻ̩ː
ऌ ḷ — — l
ॡ ḹ — — l ̩ː

Consonant Pronunciation Table


for IAST Romanized Sanskrit Transliteration

Devanāgarī
IAST English Sound Sanskrit Sound IPA
Symbol
क् k c in scope k in karma k
ख् kh k in kite kh in sukha kʰ
ग् g g in game g in gaṅgā g
घ् gh gh in foghorn gh in ghoṣa gʱ
ङ् ṅ ng in king ṅ in gaṅgā ŋ
 ROMANIZED SANSKRIT PRONUNCIATION GUIDE

Devanāgarī
IAST English Sound Sanskrit Sound IPA
Symbol
च् c ch in chair c in arcana c
chh in
छ् ch ch in chāyā cʰ
watchhouse
ज् j j in jar j in janma ɟ
ge-h in
झ् jh jh in jhaṃkāra ɟʱ
carriage-house
ञ् ñ n in pinch ñ in pañca ɲ
ट् ṭ t in tennis ṭ in ṣaṣṭi ʈ
ठ् ṭh t in starch ṭh in pāṭha ʈʰ
ड् ḍ d in muddy ḍ in aṇḍa ɖ
dh in
ढ् ḍh ḍh in mūḍha ɖʱ
madhouse
ण् ṇ — ṇ in rāmāyaṇa ɳ
त् t th in month t in gāyatrī t̪
थ् th — th in artha t̪ʰ
द् d th in those d in daṇta d̪
ध् dh — dh in dharma d̪ ʱ
न् n n in name n in nava n
प् p p in part p in pūrṇa p
फ् ph p in pit ph in phalam pʰ
ब् b b in big b in buddhi b
भ् bh bh in abhor bh in bhagavān bʱ
म् m m in metre m in mantra m
य् y y in you y in yādava j
र् r r in roam r in rāmāyaṇa r
ल् l l in light l in lalitā l̪
व् v v in vase v in sarasvatī ʋ
श् ś s in pasture ś in śāntiḥ ʃ
ष् ṣ sh in shout ṣ in ṣaṇmukha ʂ
स् s s in super s in sat s
ह् h h in home h in hanumān ɦ
Aernotes 

Aernotes⁴
. e visarga character denoted by ḥ represents an abrupt voiceless expul-
sion of breath. Strictly speaking, it is different from the voiced consonant
h or the ha sound. If you place your hands on your throat, you will feel a
vibration when pronouncing a voiced sound; this is absent in a voiceless
sound. Despite this phonetic nuance, most priests pronounce namaḥ as
if it were namaha which it most certainly is not. In ancient times, mantra
recitation incorporated a form of regulated breathing in which the visarga
played an important role, along with conjunction or sandhi and metre or
chandas. With the mispronunciation of the visarga some of these benefits
of regulated breathing do not now accrue.

. When a visarga is followed by a voiced consonant or vowel, it changes


form according to sandhi rules, into an r, o, or other sound. Swamiji
sometimes used the component form with the original ḥ instead of the
modified sound. I have followed him as best I could.

. e anusvāra, denoted as ṃ, is a nasal aer-sound, belonging to the pre-


ceding vowel, whose value depends on the succeeding consonant. It usu-
ally takes on the sounds of m, ṅ, ñ, n.

. All vowels with a macron or bar on top are lengthened. us a is a short
sound pronounced with the mouth half-open whereas ā is a long sound
pronounced with the mouth fully open. Not knowing this fundamental
difference contributes to most problems of Sanskrit pronunciation.

. e short i and u sounds both have lengthened forms, namely ī and ū


respectively.

. e e and o sounds are both long; there is no short version for these
vowels in Sanskrit.

. e vowel ṛ is pronounced somewhere between the sounds ri and ru.

. e consonant ṇ is a lile difficult for those who do not speak any Indian
language. Listen to Peter Sellers as he parodies Indian English in the film
e Party to get an idea. is consonant is described as being retroflex
meaning that the tongue is curled back to touch the roof of the mouth when
pronouncing it. If you start with the tongue in that position and try to
pronounce n you will get the rough sound of ṇ.
⁴You may skip this section if you wish.
 ROMANIZED SANSKRIT PRONUNCIATION GUIDE

. Whenever a consonant has a terminal h as, for example, in bh, the sound
is an aspirated b sound; not two individual sounds, one a b and another an
h. us, bhagavan is pronounced as bha-ga-vān and not as b-ha-ga-vān.

. A set of audio support files has been prepared for those who wish to
hear the pronunciation of the various Sanskrit sounds while they view
the corresponding Romanized Sanskrit leers. A zip archive of MP audio
files is available together with the spoken text as a PDF document at:
http://dl.dropbox.com/u/89045420/audio-mp3.zip
A lossless version of the audio files in the FLAC format is also available.
Please email me for details.
. Links will be added—as they become available—to audio files of Swamiji
reciting the various prayers.
Invocatory Prayers

Auṃ
OM OM OM

Notes
. It is customary to repeat OM thrice at the beginning and end of periods
of prayer.
. OM is called the praṇava→ever new or the ekākṣara→monosyllable.

. OM = a + u + m
. When intoning OM, take care to ensure that the o sound is long as in
home and not short as in bole.

Gaṇeśa
vakra tuṇḍa mahā kāya sūrya koṭi sama prabhaḥ
nirvighnaṃ kuru me deva sarva kāryeṣu sarvadā
OM śrīṃ gaṃ gaṇapataye namaḥ
OM śrīṃ gaṃ gaṇapataye namaḥ
OM śrīṃ gaṃ gaṇapataye namaḥ

Meaning

W M
vakra curved, bent, crooked
tuṇḍa trunk


 INVOCATORY PRAYERS

W M
mahā large, great
kāya body
sūrya sun
koṭi ten million, ⁷ =   
sama equal
prabhaḥ rays
nis + vighnam = nis→without, free from; vighnam→obstacles
nirvighnam
kuru do, make
me to me or for me; or of me, i.e., my
deva radiant being, Lord
sarva all
kāryeṣu in activities
sarvadā at all times, always

O Lord (Ganesha), with curved trunk, large body, and the radiance of ten million
suns, (please) make free from obstacles all my activities at all times.

Notes
. ese invocatory prayers are mainly dhyāna ślokas or verses for medita-
tion. ey are word-pictures to help visualize the deity in the mind. e
word-by-word meaning of these verses is given here in order to facilitate
this.

. Be careful to recite kuru→do and not guru→spiritual preceptor.

Subrahmaṇya
ṣaḍānaṇaṃ kuṅkuma-rakta-varṇaṃ
mahā-matiṃ divya mayūṛa vāhanam
rudrasya-sūnuṃ sura-sainya-nāthaṃ
guhaṃ sadā ’haṃ śaraṇam prapadye

OM śrīṃ sauṃ śaṃ śaravaṇa-bhavāya subrahmaṇyom


OM śrīṃ sauṃ śaṃ śaravaṇa-bhavāya subrahmaṇyom
OM śrīṃ sauṃ śaṃ śaravaṇa-bhavāya subrahmaṇyom
Subrahmaṇya 

Meaning

W M
ṣaṭ + ānanam = ṣaṭ→six; ānanam→faced
ṣaḍānanam
kuṅkuma saffron flower, Crocus sativa
rakta red
varṇam colour
mahā great
matim minded, (having) knowledge
divya divine
mayūṛa peacock
vāhanam vehicle
rudrasya of Rudra, Rudra’s
sūnum son
sura gods, opposite of asuras or demons
sainya of army, senā→army
nātham Lord or leader
guham (that) Guha, Subrahmaṇya, hidden, cave
sadā always
aham I
śaraṇam refuge
prapadye fall down (at the feet o); pāda→foot; compare
with the Greek ποδος→foot

I always take refuge in Guha of six faces, who is of deep red colour like the saffron
flower, who is possessed of great knowledge, who has the divine peacock to ride
on, who is the son of Rudra, and who is the leader of the army of gods.

Notes
. Take care to say nātham→Lord and not nādam→sound.

. Sanskrit sandhi rules specify that when a long ā sound meets another a
sound, only the long ā remains, i.e., ā + a = ā. is is called prodelision
or avagraha. To avoid ambiguity in meaning, the symbol, ऽ, is used in
Devanāgarī to denote the dropped a sound. In Romanized Sanskrit this
symbol is represented by an apostrophe ’. us, sadā + aham = sadā ’ham.
 INVOCATORY PRAYERS

Guru
gurur-brahmā gurur-viṣṇur-gurur-devo maheśvaraḥ
guruḥ-sākṣāt paraṃ brahma tasmai śrī gurave namaḥ

Meaning
W M
guruḥ guru, dispeller of darkness: gu→ darkness; ru→ dispeller
brahmā the god Brahmā as Creator
viṣṇuḥ the god Viṣṇu as Preserver,
devaḥ shining one, god
maheśvaraḥ maha→great; īśvaraḥ →ruler; the god Śiva as Destroyer
sākṣāt sa →with; akṣāt →from the eye; visible
paraṃ supreme
brahma God; Ultimate Impersonal Reality
tasmai to that
śrī respected
gurave to guru
namaḥ obeisance, prostration, genuflection, bowing down

Prostrations to that revered Guru, who is himself the gods Brahma, Viṣṇu, and
Maheśvara, and who is verily the visible Supreme Absolute Itself.

Śivānanda Gāyatrī
OM hrīṃ śivānanda haṃsāya vidmahe
parama-haṃsāya dhīmahi
tanno haṃsa pracodayāt

Rāmakrṣṇa Gāyatrī
OM hrīṃ rāmakṛṣṇa haṃsāya vidmahe
parama-haṃsāya dhīmahi
tanno haṃsa pracodayāt
Mantra for Śrī Ānandamayī Mā 

Kriyā-nātha Gāyatrī
OM hrīṃ kriyā-nātha haṃsāya vidmahe
parama-haṃsāya dhīmahi
tanno haṃsa pracodayāt

Jñānānanda Gāyatrī
OM hrīṃ jñānānanda haṃsāya vidmahe
parama-haṃsāya dhīmahi
tanno haṃsa pracodayāt

Śāntānanda Gāyatrī
OM hrīṃ śāntānanda haṃsāya vidmahe
parama-haṃsāya dhīmahi
tanno haṃsa pracodayāt

Mantra for Śrī Ānandamayī Mā


OM
ānanda-rūpe ānande ānanda-mayyai namo-namaḥ

Meaning
Apart from the name of the Guru with whom we are trying to tune in, the
mantras are all alike. e meanings of the common words are given below.

W M
OM OM
hrīṃ hrīṃ
haṃsāya to/upon swan (referred to by saint’s name)
vidmahe we know
parama-haṃsāya to/upon that supreme swan
dhīmahi we meditate
tanno = tat + naḥ tat→that; naḥ→our
haṃsa swan
pracodayāt activate, propel, impel, guide, inspire, illuminate
 INVOCATORY PRAYERS

OM hrīṃ. We know the Swan [saint’s name]. We meditate on at Supreme


Swan. May at Swan guide us.

Notes
. e names of the Gurus and the number of times each gāyatrī was recited
by Swamiji varied with centre. Please follow the convention for your
centre.
. Liberated saints are oen addressed as paramahaṃsa→supreme swan.
e swan is a metaphor for many spiritual aributes such as discrim-
ination, purity, etc. Swamiji’s song Let us meditate on the Holy Divine
Swans explains many points in this regard.

. e mantra for Śrī Ānandamayī Mā was introduced by Swamiji who had


great reverence and affection for her.

Devī
OM sarva-maṅgala-māṅgalye śive sarvārtha sadhike
śaraṇye trayambike gauri nārāyaṇi namo’stute
OM duṃ durgāyai namaḥ
OM duṃ durgāyai namaḥ
OM duṃ durgāyai namaḥ

Meaning
W M
OM OM
sarva all
maṅgala auspicious
māṅgalye auspiciousness
śive consort of Śiva, the auspicious one
sarvārtha sarva→all; artha→goals
sadhike succeeding, fulfilling, accomplishing
śaraṇye refuge
trayambike consort of the ṭhree-eyed Śiva
gauri resplendent
nārāyaṇi sister of Nārāyaṇa or Viṣṇu
Devī 

W M
namaḥ obeisance
astu be
te You

I seek refuge and bow down to that Goddess who is auspicious, who is the very
auspiciousness of all that is auspicious, who grants fulfilment of all goals, who
is resplendent, who is the sister of Viṣṇu and the consort of Śiva.

Notes
. is is a famous prayer from Chapter , Verse , of the Devī Mahāt-
myam also known as the Caṇḍipāṭ, or the Durgā Saptaśati→Seven Hun-
dred Verses on Durgā.

. Devī is here addressed as if She is directly in front of the devotee.

. e sentence namo ’stute = namaḥ + astu + te→prostations be to ee.


Gaṇeśa

Gajānanaṃ mahākāyaṃ: Stotram


gajānanaṃ mahākāyaṃ vighna-rājaṃ vināyakam
viśveśaṃ viśva-cakṣuṃ gaṇeśaya namo namaḥ
śiva-śakti-aikya-rūpaya cin-mātraṃ ca sva-bhodhakam
vyaktāvyaktaṃ ca vyāpakaṃ gaṇeśaya namo namaḥ
hiraṇya-garbha-saṃbhūtaṃ hemāmbara-cidambaram
śvetāmbara-dharaṃ kāntaṃ gaṇeśaya namo namaḥ
nādaṃ nāda-rūpāya nāda-bindu-kalātmakam
nādāntaṃ ca bhodāntaṃ gaṇeśaya namo namaḥ
bhūta-śaktiṃ ca bhūtātmā vakra-tuṇḍa mahātmanaḥ
buddhi-śaktiṃ ca buddhi-sākṣiṃ ca gaṇeśaya namo namaḥ []
sūkṣṃa-sthūla-tanuṃ devaṃ sva-prakāśaṃ śivaṃ param
nāma-rūpa-varjitaḥ-kāntaṃ gaṇeśaya namo namaḥ
praṇava prāna-rūpāya prāṇināṃ-prāṇam-eva-ca
adhiṣṭānaṃ-mano-buddhiṃ ca gaṇeśāya namo namaḥ
viśva-taijasa-prājñasya akhanda-bodha-sva-rūpakam
akāra-ukāra-makārāya gaṇeśāya namo namaḥ
jāgrat-svapna-suṣuptīṣu bhāsate-yad-prakāsate
turīyaṃ-naṃa-catuthaṃ-tam gaṇeśāya namo namaḥ
caturthi-candra-rūpāya sūrya-koṭi-prakāśine
sabda-brahma-dehāya gaṇeśāya namo namaḥ []
jyeṣṭa-putraṃ gaurī-putraṃ sat-putraṃ tri-netrakam
satyaṃ-śivaṃ-sundaraṃ kāntaṃ gaṇeśāya namo namaḥ


 GAṆEŚA

śuklāmbara-dharaṃ-devaṃ gaṇeśvaram-mahā-bheṣajam
raktābharaṇa-bhūṣitaṃ-taṃ gaṇeśāya namo namaḥ

catur-bhujaṃ sānta-vadanaṃ moha-śoka-vināśanam


ṛddhi-siddhi-sameta śrī gaṇeśāya namo namaḥ

naiṣṭika-brahma-cāriṇe nitya-tṛpta-vilāsine
bhoga-yoga pari-pūrṇaya gaṇeśāya namo namaḥ

mūṣika-vāhana mūlaya modaka-hasta pūrṇāya ca


mukti-pradāya ca mokṣāya gaṇeśāya namo namaḥ []

bhakta-vatsalaṃ bhakti-dāyakaṃ mukti-hetukaṃ prabho-vibhum


śakti-saṃkaraṃ granthi-saṃharaṃ gaṇeśāya namo namaḥ

putraṃ-candra-sekharaṃ umā-putraṃ sureśvaram


śobhita-praśāntaś-śubhakaraṃ gaṇeśāya namo namaḥ

lakāra-hakārāya lambodarāya labhyāya


gaṃ-bījāya gambhīrāya gaṇeśāya namo namaḥ

bhava-ṃūlaṃ bhāvādhāraṃ mulādhāraika-tejasam


mukti-dvāra-kapāṭāya gaṇeśāya namo namaḥ

pañca-mukhaṃ pañca-tavaṃ tavātīta mahodaram


sṛṣṭī-sthiti-laya-hetukaṃ gaṇeśāya namo namaḥ []

ekadam-anekadaṃ-rūpaṃ eka-dantaṃ maheśvaram


śoka-nāśanam moha-mudgaraṃ gaṇeśāya namo namaḥ

Gaṇeśa mūla mantram


OM śrīṃ hrīṃ klīṃ glauṃ gaṃ gaṇapataye
vara-varada sarva-janaṃ me vaśamānaya svāhā

OM śrīṃ hrīṃ klīṃ glauṃ gaṃ gaṇapataye


vara-varada sarva-janaṃ me vśamānaya svāhā

OM śrīṃ hrīṃ klīṃ glauṃ gaṃ gaṇapataye


vara-varada sarva-janaṃ me vśamānaya svāhā
Gajānanaṃ mahākāyaṃ: Nāmāvaliḥ 

Gajānanaṃ mahākāyaṃ: Nāmāvaliḥ


OM śrīṃ gaṃ gajānanāya namaḥ
OM śrīṃ gaṃ mahākāyaya namaḥ
OM śrīṃ gaṃ vighna-rājāya namaḥ
OM śrīṃ gaṃ vināyakāya namaḥ
OM śrīṃ gaṃ viśveśāya namaḥ
OM śrīṃ gaṃ viśva-cakṣuṣe namaḥ
OM śrīṃ gaṃ śiva-śakti-aikya-rūpaya namaḥ
OM śrīṃ gaṃ cin-mātre namaḥ
OM śrīṃ gaṃ sva-bhodhakāya namaḥ
OM śrīṃ gaṃ vyaktāvyaktāya namaḥ []
OM śrīṃ gaṃ vyāpakāya namaḥ
OM śrīṃ gaṃ hiraṇya-garbha-saṃbhūtāya namaḥ
OM śrīṃ gaṃ hemāmbara-cidambarāya namaḥ
OM śrīṃ gaṃ śvetāmbara-dharāya namaḥ
OM śrīṃ gaṃ kāntāya namaḥ
OM śrīṃ gaṃ nādāya namaḥ
OM śrīṃ gaṃ nāda-rūpāya namaḥ
OM śrīṃ gaṃ nāda-bindu-kalātmakāya namaḥ
OM śrīṃ gaṃ nādāntāya namaḥ
OM śrīṃ gaṃ bhodāntāya namaḥ []
OM śrīṃ gaṃ bhūta-śaktaye namaḥ
OM śrīṃ gaṃ bhūtātmane namaḥ
OM śrīṃ gaṃ vakra-tuṇḍāya namaḥ
OM śrīṃ gaṃ mahātmane namaḥ
OM śrīṃ gaṃ buddhi-śaktaye namaḥ
OM śrīṃ gaṃ buddhi-sākṣiṇe namaḥ
OM śrīṃ gaṃ sūkṣṃa-sthūla-tanave namaḥ
OM śrīṃ gaṃ devāya namaḥ
OM śrīṃ gaṃ sva-prakāśāya namaḥ
OM śrīṃ gaṃ śivāya namaḥ []
OM śrīṃ gaṃ parāya namaḥ
OM śrīṃ gaṃ nāma-rūpa-varjitaḥ-kāntāya namaḥ
OM śrīṃ gaṃ praṇavāya namaḥ
OM śrīṃ gaṃ prāna-rūpāya namaḥ
OM śrīṃ gaṃ prāṇināṃ-prāṇāya namaḥ
OM śrīṃ gaṃ mano-buddhy-adhṣṭānāya namaḥ
OM śrīṃ gaṃ viśva-taijasa-prājñāya namaḥ
 GAṆEŚA

OM śrīṃ gaṃ akhanda-bodha-sva-rūpakāya namaḥ


OM śrīṃ gaṃ akāra-ukāra-makārāya namaḥ
OM śrīṃ gaṃ jāgrat-svapna-suṣupti-prakāśa-bhasate namaḥ []
OM śrīṃ gaṃ turīyaṃ-naṃa-catuthāya namaḥ
OM śrīṃ gaṃ caturthi-candra-rūpāya namaḥ
OM śrīṃ gaṃ sūrya-koṭi-prakāśine namaḥ
OM śrīṃ gaṃ sabda-brahma-dehāya namaḥ
OM śrīṃ gaṃ jyeṣṭa-putrāya namaḥ
OM śrīṃ gaṃ gaurī-putrāya namaḥ
OM śrīṃ gaṃ sat-putrāya namaḥ
OM śrīṃ gaṃ tri-netrakāya namaḥ
OM śrīṃ gaṃ śiva-satya-sundara-kāntāya namaḥ
OM śrīṃ gaṃ śuklāmbara-dhara-devāya namaḥ []
OM śrīṃ gaṃ gaṇeśvarāya namaḥ
OM śrīṃ gaṃ mahā-bheṣajāya namaḥ
OM śrīṃ gaṃ raktābharaṇa-bhūṣitāya namaḥ
OM śrīṃ gaṃ catur-bhujāya namaḥ
OM śrīṃ gaṃ sānta-vadanāya namaḥ
OM śrīṃ gaṃ moha-śoka-vināśakāya namaḥ
OM śrīṃ gaṃ ṛddhi-siddhi-sametāya namaḥ
OM śrīṃ gaṃ naiṣṭika-brahma-cāriṇe namaḥ
OM śrīṃ gaṃ nitya-tṛpta-vilāsine namaḥ
OM śrīṃ gaṃ bhoga-yoga pari-pūrṇaya namaḥ []
OM śrīṃ gaṃ mūṣika-vāhanāya namaḥ
OM śrīṃ gaṃ mūlaya namaḥ
OM śrīṃ gaṃ modaka-hastāya namaḥ
OM śrīṃ gaṃ pūrṇāya namaḥ
OM śrīṃ gaṃ mukti-pradāya namaḥ
OM śrīṃ gaṃ mokṣāya namaḥ
OM śrīṃ gaṃ bhakta-vatsalāya namaḥ
OM śrīṃ gaṃ bhakti-dāyakāya namaḥ
OM śrīṃ gaṃ mukti-hetukāya namaḥ
OM śrīṃ gaṃ prabhave namaḥ []
OM śrīṃ gaṃ vibhave namaḥ
OM śrīṃ gaṃ śakti-saṃkarāya namaḥ
OM śrīṃ gaṃ granthi-saṃharāya namaḥ
OM śrīṃ gaṃ candra-sekhara-putrāya namaḥ
OM śrīṃ gaṃ umā-putrāya namaḥ
Gajānanaṃ mahākāyaṃ: Nāmāvaliḥ 

OM śrīṃ gaṃ sureśvarāya namaḥ


OM śrīṃ gaṃ śobhitāya śnamaḥ
OM śrīṃ gaṃ praśāntāya namaḥ
OM śrīṃ gaṃ śubhakarāya namaḥ
OM śrīṃ gaṃ lakārāya namaḥ []

OM śrīṃ gaṃ hakārāya namaḥ


OM śrīṃ gaṃ lambodarāya namaḥ
OM śrīṃ gaṃ labhyāya namaḥ
OM śrīṃ gaṃ gaṃ-bījāya namaḥ
OM śrīṃ gaṃ gambhīrāya namaḥ
OM śrīṃ gaṃ bhava-ṃūlāya namaḥ
OM śrīṃ gaṃ bhāvādhārāya namaḥ
OM śrīṃ gaṃ mulādhāraika-tejase namaḥ
OM śrīṃ gaṃ mukti-dvāra-kapāṭāya namaḥ
OM śrīṃ gaṃ pañca-mukhāya namaḥ []

OM śrīṃ gaṃ pañca-tavāya namaḥ


OM śrīṃ gaṃ tavātītāya namaḥ
OM śrīṃ gaṃ mahodarāya namaḥ
OM śrīṃ gaṃ sṛṣṭī-sthiti-laya-hetukāya namaḥ
OM śrīṃ gaṃ eka-aneka-rūpāya namaḥ
OM śrīṃ gaṃ eka-dantāya namaḥ
OM śrīṃ gaṃ maheśvarāya namaḥ
OM śrīṃ gaṃ śoka-nāśakāya namaḥ
OM śrīṃ gaṃ moha-mudgarāya namaḥ
OM śrīṃ gaṃ OM namaḥ []

OM śrīṃ gaṃ OM śrīṃ namaḥ


OM śrīṃ gaṃ OM śrīṃ hrīṃ namaḥ
OM śrīṃ gaṃ OM śrīṃ hrīṃ klīṃ namaḥ
OM śrīṃ gaṃ OM śrīṃ hrīṃ klīṃ glauṃ namaḥ
OM śrīṃ gaṃ OM śrīṃ hrīṃ klīṃ glauṃ gaṃ namaḥ
OM śrīṃ gaṃ OM śrīṃ hrīṃ klīṃ glauṃ gaṃ gaṇapataye namaḥ
OM śrīṃ gaṃ OM śrīṃ hrīṃ klīṃ glauṃ gaṃ gaṇapataye vara-varadāya
namaḥ
OM śrīṃ gaṃ OM śrīṃ hrīṃ klīṃ glauṃ gaṃ gaṇapataye vara-varada sarva-
janaṃ me vaśamānaya svāhā []
 GAṆEŚA

Notes
. e prayer beginning with gajānanaṃ mahā-kāyaṃ was directly revealed
to Swamiji.
. e words namo namaḥ appear oen in prayer endings. e rules of
Sanskrit sandhi or conjunction of two sounds are such that when an ḥ or
visarga sound meets a consonant, it changes to an o or r sound. Alge-
braically, namaḥ + namaḥ = namo namaḥ→I bow down (and) I bow down
(again).
Subrahmaṇya

Subrahmaṇyaṃ para brahmam: Stotram


subrahmamaṇyaṃ para-brahmam
paramākaśaṃ parodbhavam
śoma-sekhara-vahni-nayanam
guha skandaṃ namo ṇamaḥ

mūla-binduṃ maha-bindum
ṣaḍ-binduṃ bindu-tejasam
bindu-traya mahā-deham
guha skandaṃ namo ṇamaḥ

akṣaraṃ parmākṣaraṃ ca
carācaraṃ ca kṣarākṣaram
ṣaḍākṣaraṃ śaravaṇabhavam
guha skandaṃ namo ṇamaḥ

guhyāti-guhyaṃ devaṃ
deva-senā-patiṃ guham
valli deva-senā-patiṃ ca
guha skandaṃ namo ṇamaḥ

kārtikeyaṃ gāṅgeyam
gauri-putram ca su-kumāram
ajātaṃ ca sva-jātaṃ cā
guha skandaṃ namo ṇamaḥ []

premeśaṃ prema-sāgāram
jñānārnavaṃ jñaneśvaram
anādyantaṃ mahādbhutam


 SUBRAHMAṆYA

guha skandaṃ namo ṇamaḥ

sūra-padmādi saṃhāram
sura-sainya-su-nāyakam
dvendrādi-pūjitaṃ kāntam
guha skandaṃ namo ṇamaḥ

paśa-traya chedanaṃ śobhanam


pāpa-sokādi nāśanam
bhakta-hṛt-tāpa-taskaram
guha skandaṃ namo ṇamaḥ

aruṇam aruṇa-girīśam
aruṇagiri saṃ-sevitam
aruṇā-karuṇā-nilayam
guha skandaṃ namo ṇamaḥ

ṣaṇmukhaṃ bahir-mukham ca
ekor-mukham ca su-mukham
ūrdhvā-mukham mahā-śūnyam
guha skandaṃ namo ṇamaḥ []

tava-pañcādi-rūpāya
preraṇaṃ mayūra-vāhanam
kukkuṭa-dvajāya kālāya
guha skandaṃ namo ṇamaḥ

śakti-traya-rūpāya śāntāya
ugrāya ca bhadrāya ca
medhāya svāmi-nāthaya
guha skandaṃ namo ṇamaḥ

daṇḍa-pāṇiṃ mahā-yogim
dhyāna-jyotiṃ ca hṛḍ-jyotim
dhyānantar-jyotim jyotir-jyotim
guha skandaṃ namo ṇamaḥ

ṣaḍ-koṇaṃ ṣaḍādhāram
adhārānta guhālayam
mahālayaṃ mahā-pīṭhaṃ ca
Subrahmaṇyaṃ para-brahmam: Nāmāvaliḥ 

guha skandaṃ namo ṇamaḥ

nāda-bindu-kaleśvaraṃ ca
kalātīta maheśvaraṃ
yogajaṃ yoga-sambhūtaṃ ca
guha skandaṃ namo ṇamaḥ []

rūpārūpaṃ ca arūpaṃ ca
sva-rūpaṃ ca sva-sthitam
paraṃ aparaṃ parātparaṃ
guha skandaṃ namo ṇamaḥ

sarva-mantra-mayaṃ devam
sarva-yantra sva-rūpakam
sarva-vidyā-mayaṃ śivam
guha skandaṃ namo ṇamaḥ []

guha skandaṃ namo ṇamaḥ iti


guha skandaṃ namo ṇamaḥ iti
guha skandaṃ namo ṇamaḥ iti

Subrahmaṇyaṃ para-brahmam: Nāmāvaliḥ


OM śrīṃ sauṃ śaṃ subrahmaṇyāya namaḥ
OM śrīṃ sauṃ śaṃ para-brahmaṇe namaḥ
OM śrīṃ sauṃ śaṃ param-ākāśaya namaḥ
OM śrīṃ sauṃ śaṃ parodbhavāya namaḥ
OM śrīṃ sauṃ śaṃ soma-śekhara-vahni-nayanāya namaḥ
OM śrīṃ sauṃ śaṃ guha-skandāya namaḥ
OM śrīṃ sauṃ śaṃ mūla-bindave namaḥ
OM śrīṃ sauṃ śaṃ maha-bindave namaḥ
OM śrīṃ sauṃ śaṃ ṣaḍ-bindave namaḥ
OM śrīṃ sauṃ śaṃ bindu-tejase namaḥ []
OM śrīṃ sauṃ śaṃ bindu-traya-mahā-dehāya namaḥ
OM śrīṃ sauṃ śaṃ guha-skandāya namaḥ
OM śrīṃ sauṃ śaṃ akṣarāya namaḥ
OM śrīṃ sauṃ śaṃ paramākṣarāya namaḥ
OM śrīṃ sauṃ śaṃ carācarāya namaḥ
OM śrīṃ sauṃ śaṃ kṣarākṣarāya namaḥ
 SUBRAHMAṆYA

OM śrīṃ sauṃ śaṃ ṣaḍākṣarāya namaḥ


OM śrīṃ sauṃ śaṃ śaravaṇabhavāya namaḥ
OM śrīṃ sauṃ śaṃ guha-skandāya namaḥ
OM śrīṃ sauṃ śaṃ guhyāti-guhyāya namaḥ []
OM śrīṃ sauṃ śaṃ devāya namaḥ
OM śrīṃ sauṃ śaṃ deva-senā-pataye namaḥ
OM śrīṃ sauṃ śaṃ guhāya namaḥ
OM śrīṃ sauṃ śaṃ valli deva-senā-pataye namaḥ
OM śrīṃ sauṃ śaṃ guha-skandāya namaḥ
OM śrīṃ sauṃ śaṃ kārtikeyāya namaḥ
OM śrīṃ sauṃ śaṃ gāṅgeyāya namaḥ
OM śrīṃ sauṃ śaṃ gauri-putrāya namaḥ
OM śrīṃ sauṃ śaṃ su-kumārāya namaḥ
OM śrīṃ sauṃ śaṃ ajātāya namaḥ []
OM śrīṃ sauṃ śaṃ sva-jātāya namaḥ
OM śrīṃ sauṃ śaṃ guha-skandāya namaḥ
OM śrīṃ sauṃ śaṃ premeśāya namaḥ
OM śrīṃ sauṃ śaṃ prema-sāgārāya namaḥ
OM śrīṃ sauṃ śaṃ jñānārnavāya namaḥ
OM śrīṃ sauṃ śaṃ jñaneśvarāya namaḥ
OM śrīṃ sauṃ śaṃ anādyantāya namaḥ
OM śrīṃ sauṃ śaṃ mahādbhutāya namaḥ
OM śrīṃ sauṃ śaṃ guha-skandāya namaḥ
OM śrīṃ sauṃ śaṃ sūra-padmādi saṃhārāya namaḥ []
OM śrīṃ sauṃ śaṃ sura-sainya-su-nāyakāya namaḥ
OM śrīṃ sauṃ śaṃ dvendrādi-pūjitāya namaḥ
OM śrīṃ sauṃ śaṃ kāntāya namaḥ
OM śrīṃ sauṃ śaṃ guha-skandāya namaḥ
OM śrīṃ sauṃ śaṃ paśa-traya chedanāya namaḥ
OM śrīṃ sauṃ śaṃ śobhanāya namaḥ
OM śrīṃ sauṃ śaṃ pāpa-sokādi nāśanāya namaḥ
OM śrīṃ sauṃ śaṃ bhakta-hṛt-tāpa-taskarāya namaḥ
OM śrīṃ sauṃ śaṃ guha-skandāya namaḥ
OM śrīṃ sauṃ śaṃ aruṇāya namaḥ []
OM śrīṃ sauṃ śaṃ aruṇa-girīśāya namaḥ
OM śrīṃ sauṃ śaṃ aruṇagiri saṃ-sevitāya namaḥ
OM śrīṃ sauṃ śaṃ aruṇā-karuṇā-nilayāya namaḥ
OM śrīṃ sauṃ śaṃ guha-skandāya namaḥ
Subrahmaṇyaṃ para-brahmam: Nāmāvaliḥ 

OM śrīṃ sauṃ śaṃ ṣaṇmukhāya namaḥ


OM śrīṃ sauṃ śaṃ bahir-mukhāya namaḥ
OM śrīṃ sauṃ śaṃ ekor-mukhāya namaḥ
OM śrīṃ sauṃ śaṃ su-mukhāya namaḥ
OM śrīṃ sauṃ śaṃ ūrdhvā-mukhāya namaḥ
OM śrīṃ sauṃ śaṃ mahā-śūnyāya namaḥ []
OM śrīṃ sauṃ śaṃ guha-skandāya namaḥ
OM śrīṃ sauṃ śaṃ tava-pañcādi-rūpāya namaḥ
OM śrīṃ sauṃ śaṃ preraṇāya namaḥ
OM śrīṃ sauṃ śaṃ mayūra-vāhanāya namaḥ
OM śrīṃ sauṃ śaṃ kukkuṭa-dvajāya namaḥ
OM śrīṃ sauṃ śaṃ kālāya namaḥ
OM śrīṃ sauṃ śaṃ guha skandāya namaḥ
OM śrīṃ sauṃ śaṃ śakti-traya-rūpāya namaḥ
OM śrīṃ sauṃ śaṃ śāntāya namaḥ
OM śrīṃ sauṃ śaṃ ugrāya namaḥ []
OM śrīṃ sauṃ śaṃ bhadrāya namaḥ
OM śrīṃ sauṃ śaṃ medhāya namaḥ
OM śrīṃ sauṃ śaṃ svāmi-nāthaya namaḥ
OM śrīṃ sauṃ śaṃ guha skandāya namaḥ
OM śrīṃ sauṃ śaṃ daṇḍa-pāṇaye namaḥ
OM śrīṃ sauṃ śaṃ mahā-yogine namaḥ
OM śrīṃ sauṃ śaṃ dhyāna-jyotiṣe namaḥ
OM śrīṃ sauṃ śaṃ hṛḍ-jyotiṣe namaḥ
OM śrīṃ sauṃ śaṃ dhyānantar-jyotiṣe namaḥ
OM śrīṃ sauṃ śaṃ jyotir-jyotiṣe namaḥ []
OM śrīṃ sauṃ śaṃ guha skandāya namaḥ
OM śrīṃ sauṃ śaṃ ṣaḍ-koṇāya namaḥ
OM śrīṃ sauṃ śaṃ ṣaḍādhārāya namaḥ
OM śrīṃ sauṃ śaṃ adhārāntāya namaḥ
OM śrīṃ sauṃ śaṃ guhālayāya namaḥ
OM śrīṃ sauṃ śaṃ mahālayāya namaḥ
OM śrīṃ sauṃ śaṃ mahā-pīṭhāya namaḥ
OM śrīṃ sauṃ śaṃ guha skandāya namaḥ
OM śrīṃ sauṃ śaṃ nāda-bindu-kaleśvarāya namaḥ
OM śrīṃ sauṃ śaṃ kalātītāya namaḥ []
OM śrīṃ sauṃ śaṃ maheśvarāya namaḥ
OM śrīṃ sauṃ śaṃ yogajāya namaḥ
 SUBRAHMAṆYA

OM śrīṃ sauṃ śaṃ yoga-sambhūtātya namaḥ


OM śrīṃ sauṃ śaṃ guha skandāya namaḥ
OM śrīṃ sauṃ śaṃ rūpārūpāya namaḥ
OM śrīṃ sauṃ śaṃ arūpāya namaḥ
OM śrīṃ sauṃ śaṃ sva-rūpāya namaḥ
OM śrīṃ sauṃ śaṃ sva-sthitāya namaḥ
OM śrīṃ sauṃ śaṃ parāya namaḥ
OM śrīṃ sauṃ śaṃ aparāya namaḥ []
OM śrīṃ sauṃ śaṃ parātparāya namaḥ
OM śrīṃ sauṃ śaṃ guha skandāya namaḥ
OM śrīṃ sauṃ śaṃ sarva-mantra-maya-devāya namaḥ
OM śrīṃ sauṃ śaṃ sarva-yantra sva-rūpakāya namaḥ
OM śrīṃ sauṃ śaṃ sarva-vidyā-mayāya namaḥ
OM śrīṃ sauṃ śaṃ śivāya namaḥ
OM śrīṃ sauṃ śaṃ guha skandāya namaḥ
OM śrīṃ sauṃ śaṃ guha skandāya namaḥ []

Notes
. is prayer, beginning subrahmaṇyaṃ para-brahmam, was directly re-
vealed to Swamiji.
Kṛṣṇa

Dvādaśākṣarī mantra
OM namo bhagavate vāsudevāya
OM namo bhagavate vāsudevāya
OM namo bhagavate vāsudevāya

Verse from Kṛṣṇāṣtakam


vasudeva sutaṃ devaṃ kaṃsa cāṇūra mardanam
devakī paramānandaṃ kṛṣṇaṃ vande jagad-gurum

Dvādaśākṣarī mantra: repeated


OM namo bhagavate vāsudevāya
OM namo bhagavate vāsudevāya
OM namo bhagavate vāsudevāya

Śrī Kṛṣṇa paramānandam


śrī kṛṣṇa paramānandam
subha śrī-dharaṃ sukumāram
ānandaṃ taṃ saccidānandam
śrī govindaṃ namāmyaham

OM namo bhagavate vāsudevāya


OM namo bhagavate vāsudevāya
OM namo bhagavate vāsudevāya

prem-ātmānam prem-ādharam


 KṚṢṆA

prema-mayaṃ su-dehaṃ devam


ānandaṃ taṃ saccidānandam
śrī govindaṃ namāmyaham

OM namo bhagavate vāsudevāya


OM namo bhagavate vāsudevāya
OM namo bhagavate vāsudevāya

devaṃ devakī-nandanaṃ sunandanam


premāmbuja-nandanaṃ śubha-nandanam
ānandaṃ taṃ saccidānandam
śrī govindaṃ namāmyaham

OM namo bhagavate vāsudevāya


OM namo bhagavate vāsudevāya
OM namo bhagavate vāsudevāya

saundaryaṃ sundaraṃ sva-kāntam


srī-kāntaṃ su-śobha-vigraham
ānandaṃ taṃ saccidānandam
śrī govindaṃ namāmyaham

OM namo bhagavate vāsudevāya


OM namo bhagavate vāsudevāya
OM namo bhagavate vāsudevāya

caitanyaṃ cin-mayaṃ śāntam


ādi-mūlaṃ hari-nārāyaṇam
ānandaṃ taṃ saccidānandam
śrī govindaṃ namāmyaham

OM namo bhagavate vāsudevāya


OM namo bhagavate vāsudevāya
OM namo bhagavate vāsudevāya

madhuraṃ mādhuryaṃ mādhavam


madana-mano-hara-madālasa-vigraham
ānandaṃ taṃ saccidānandam
śrī govindaṃ namāmyaham

OM namo bhagavate vāsudevāya


Śrī Kṛṣṇa paramānandam 

OM namo bhagavate vāsudevāya


OM namo bhagavate vāsudevāya

svetāmbara-para-brahma-sva-rūpam
nīlāmbara-dharaṃ śyāmalaṃ komalam
ānandaṃ taṃ saccidānandam
śrī govindaṃ namāmyaham

OM namo bhagavate vāsudevāya


OM namo bhagavate vāsudevāya
OM namo bhagavate vāsudevāya

rādhikā-manoramaṃ mohanaṃ-jagan-mohanam
rāsa-līlāmṛta sarovaraṃ-pūraṇam
ānandaṃ taṃ saccidānandam
śrī govindaṃ namāmyaham

OM namo bhagavate vāsudevāya


OM namo bhagavate vāsudevāya
OM namo bhagavate vāsudevāya

mukhāmbujaṃ padāmbhujaṃ śrīkara-karāmbujam


kalāmṛtaṃ parāmṛtaṃ klīṃ-kāma-bījāmṛtam
ānandaṃ taṃ saccidānandam
śrī govindaṃ namāmyaham

OM namo bhagavate vāsudevāya


OM namo bhagavate vāsudevāya
OM namo bhagavate vāsudevāya

yogendraṃ bhava-bhogendram
para-bodhendraṃ jaya jagad-gurum
ānandaṃ taṃ saccidānandam
śrī govindaṃ namāmyaham

OM namo bhagavate vāsudevāya


OM namo bhagavate vāsudevāya
OM namo bhagavate vāsudevāya

acyutaṃ anantaṃ aprameyam


 KṚṢṆA

adbhutaṃ sva-sthitaṃ sva-prakāśam


ānandaṃ taṃ saccidānandam
śrī govindaṃ namāmyaham

OM namo bhagavate vāsudevāya


OM namo bhagavate vāsudevāya
OM namo bhagavate vāsudevāya

namo bhagavate ramā-kāntāya


namo bhagavate rādhā vallabhāya
name bhagavate jagan-nāthāya
namo bhagavate vāsudevāya

OM namo bhagavate vāsudevāya


OM namo bhagavate vāsudevāya
OM namo bhagavate vāsudevāya

Notes
. e mantra OM namo bhagavate vāsudevāya is a famous Kṛṣṇa mantra
called the dvādaśākṣarī →twelve-syllabled mantra.
. e first verse aer that mantra, beginning vasudeva sutaṃ devaṃ comes
from the Kṛṣṇāṣtakam→eight-verses on Krishna.
. e verses beginning with śrī kṛṣṇa paramānandam where each verse
ends with ānandaṃ taṃ saccidānandaṃ śrī govindaṃ namāmyaham were
directly revealed to Swamiji. Each verse is interspersed with the dvā-
daśākṣarī mantra.
Devī

Śrī Lalitā Triśatī: Stotram


Nyāsaḥ
asya śrī-lalitā-triśatī stotra mahā-mantrasya
bhagavān hayagrīva ṛṣiḥ
anuṣṭup-chandaḥ,
śrī-lalitā-mahā-tripura-sundarī devatā
aiṃ bījaṃ
sauḥ śaktiḥ
klīṃ kīlakaṃ
śrī-lalitā-mahā-tripura-sundarī prasāda siddhyarthe jape viniyogaḥ
aiṃ aṅguṣṭhābhyāṃ namaḥ
klīṃ tarjanībhyāṃ namaḥ
sauḥ madhyamābhyāṃ namaḥ
aiṃ anāmikābhyāṃ namaḥ
klīṃ kaniṣṭhikābhyāṃ namaḥ
sauḥ kara-tala-kara-pṛṣṭhābhyāṃ namaḥ
aiṃ hṛdayāya namaḥ
klīm śirase svāhā
sauḥ śikhāyai vaṣaṭ
aiṃ kavacāya huṃ
klīṃ netra-trayāya vauṣaṭ
sauḥ astrāya phaṭ
OM bhūr-bhuvas-suvar-om-iti dig-bandhaḥ

Dhyānam
ati-madhura-cāpa-hastāṃ-aparimitā moda-bāṇa-saubhāgyām
aruṇām-atiśaya-karuṇām-abhinava-kula-sundarīṃ vande


 DEVĪ

Pañcapūjā
laṃ pṛthivyātmikāyai gandhaṃ samarpayāmi
haṃ ākāśātmikāyai puṣpaiḥ pūjayāmi
yaṃ vāyvātmikāyai dhūpam-āghrāpayāmi
raṃ agnyātmikāyai dīpaṃ darśayāmi
vaṃ amṛtātmikāyai amṛtaṃ mahā-naivedyaṃ nivedayāmi
saṃ sarvātmikāyai sarvopacāra-pūjāṃ samrpayāmi

Stotram
kakāra-rūpā kalyāṇi kalyāṇa-guṇa-śālinī
kalyāṇa-śaila-nilayā kamanīyā kalāvatī
kamalākṣī kalmaṣaghnī karuṇāmṛta-sāgarā
kadamba-kānanā-vāsā kadamba-kusuma-priyā
kandarpa-vidyā kandarpa-janakā-pāṅga-vīkṣanā
karpūra-vīṭī-saurabhya-kallolita-kakuptaṭā
kali-doṣa-harā kañja-locanā kamra-vigrahā
karmādi-sākṣiṇī kārayitrī karma-phala-pradā []

ekāra-rūpā ca ekākṣary-ekānekākṣarā-kṛtiḥ
etad-tadity-anirdesyā ca ekānanda-cidākṛtiḥ
eva-mity-āgāmā-bodhyā ca eka-bhakti-madarcitā
ekāgra-cia-nirdhyātā ca eṣaṇā-rahitādṛtā
elā-sugandhi-cikurā ca enaḥ-kūṭa-vināśinī
eka-bhoghā ca eka-rasā ca ekaiśvarya-pradāyinī
ekāta-patra-sāmrājya-pradā ca ekānta-pūjitā
edhamāna-prabhā ca ejad-anejaj-jagad-īśvarī
eka-vīrādi-saṃsevyā ca eka-prābhava-śālinī []

īkāra-rūpā ca īśitrī ca īpsitārtha-pradāyinī


īdṛg-ity-avinirdeśyā ca īśvaratva-vidhāyinī
īśānādi-brahmamayī ca īśitvādy-aṣta-siddhidā
īkṣitrī īkṣaṇa-sṛṣṭāṇḍa-koṭir īśvara-vallabhā
īditā ca īśvar-ārdhāṅga-sarīrā īśādhi-devatā
īśvara-preraṇa-karī ca īśa-tāṇḍava-sākṣiṇī
īśvarotsanga-nilayā ca ītībādā-vināśinī
īhā-virahitā ca iśa-saktir īṣat-smitānanā []

lakāra-rūpā lalitā lakṣmī-vāṇī-niṣevitā


lākinī lalanā-rūpā lasad-dāḍima-pāṭalā
Śrī Lalitā Triśatī: Stotram 

lalantikā lasatphālā lalāṭa-nayan-ārcitā


lakṣaṇojjvala-divyāṅgī lakṣa-koty-aṇḍa-nāyikā
lakṣyārthā lakṣaṇāgamyā labdha-kāmā latātanuḥ
lalāma-rāja-dalikā lambimuktā latāñcitā
lambodara-prasūr-labhyā lajjāḍhyā laya-varjitā []

hrīṃ-kāra-rūpā hrīṃ-kāra-nilayā hrīṃ-pada-priyā


hriṃ-kāra-bījā hrīṃ-kāra-mantrā hrīṃ-kāra-ḷaksaṇā
hriṃ-kāra-japa-suprītā hrīṃ-matī hrīṃ-vibhūṣaṇā
hrīṃ-śīlā hrīṃ-padārādhyā hrīṃ-garbhā hrīṃ-padābhidā
hrīṃ-kāra-vācyā hrīṃ-kārā-pūjyā hrīṃ-kāra-pīṭhikā
hrīṃ-kāra-vedyā hrīṃ-kāra-cintyā hrīṃ hrīṃ-śaririṇī []

hakāra-rūpā haladhṛt-pūjitā hariṇekṣaṇā


hara-priyā harārādhyā hari-brahmendra-vanditā
hayāruḍhā-sevitāṅghriḥ haya-medha-samarcitā
haryakṣa-vāhanā haṃsa-vāhanā hata-dānavā
hatyādi-pāpa-śamanī haridaśvādi-sevitā
hasti-kumbhouṅga-kucā hasti-kṛi-priyāṅganā
haridrā-kuṃkumā-digdhā haryaśvady-amarārcitā
hari-keśa-sakhī hādi-vidyā hālā-madālasā []

sakāra-rūpā sarvajñā sarveśī sarva-maṅgalā


sarva-kartrīr sarva-bhartrīr sarva-hantrīr sanātanā
sarvānavadyā sarvāṅga-sundarī sarva-sākṣiṇī
sarvātmikā sarva-saukhya-dātrī sarva-vimohinī
sarvādhārā sarva-gatā sarvāva-guṇa-varjitā
sarvārunā sarva-mātā sarva-bhuṣaṇa-bhūṣitā []

kakārārthā kāla-hantrī kāmeśī kāmitārtha-dā


kāma-sañjīvinī kalyā kaṭhina-sthana-maṇḍalā
kara-bhoruḥ kalā-nātha-mukhī kaca-jitāmbudā
katākṣasyandi-karunā kapāli-prāṇa-nāyikā
kāruṇya-vigrahā kāntā kānti-dhūta-japāvaliḥ
kalā-lāpā kambhu-kaṇṭhī kara-nirjita-pallavā
kalpa-vallī-sama-bhujā kastūrī-tilakāñcitā []

hakārārthā haṃsagatir hāṭakābhraṇojjvalā


hāra-hārī-kucā-bhogā hākinī halya-varjitā
harit-pati-samārādhyā haṭhātkāra-hatāsurā
 DEVĪ

harṣa-pradā havir-bhoktrī hārda-santama-sāpahā


hallīsa-lāsya-santuṣṭā haṃsa-mantrārtha-rūpiṇī
hānopādāna-nirmuktā harṣiṇī hari-sodarī
hāhā-hūhū-mukha-stutyā hāni-vṛddhi-vivarjitā
hayyaṅgavīna-hṛdayā hari-gopāruṇāṃśukā []

lakārākhyā latā-pūjyā laya-sthit-yudbhaveśvarī


lāsya-darśana-santuṣṭā lābhālābha-vivarjitā
laṅghyetarājñā lāvaṇya-śālinī laghu-siddhi-dā
lākṣārasa-savarṇābhā lakṣmaṇāgraja-pūjitā
labhyetarā labdha-bhakti-sulabhā lāṅgalāyudhā
lagna-cāmara-hasta-śrī-sāradā-pari-vījitā
lajjāpada-samāradhyā lampaṭā lakuleśvarī
labdha-mānā labdha-rasā labdha-sampat-samunnatiḥ []

hrīṃ-kāriṇī hrīṃ-kārādir hrīṃ-madhyā hrīṃ-śikhā-maṇiḥ


hrīṃkāra-kuṇḍāgni-śikhā hrīṃkāra-śaśi-candrikā
hrīṃkāra-bhāskara-rucir hrīṃkārāmbhoda-cañcalā
hrīṃkāra-kandāṅkurikā hrīṃkāraika-parāyaṇā
hrīṃkāra-dīrghikā-haṃsī hrīṃkārodyāna-kekinī
hrīṃkārāraṇya-hariṇī hrīṃkārāvāla-vallarī
hrīṃkāra-pañjara-śukī hrīṃkārāṅgaṇa-dīpikā
hrīṃkāra-kandarā-siṃhī hrīṃkārāmbhoja-bhṛṅgikā
hrīṃkāra-sumano-mādhvī hrīṃkāra-taru-mañjarī []

sakārākhyā samarasā sakalāgama-saṃstutā


sarva-vedānta-tātparya-bhumiḥ sad-asad-āśrayā
sakalā saccidānandā sādhyā sad-gati-dāyinī
sankādi-muni-dhyeyā sadāśiva-kuṭumbinī
sakalādhiṣṭana-rūpā satyarūpā samākṛtiḥ
sarva-prapañca-nirmātrī samānādhika-varjitā
sarvouṅgā saṃgahīnā saguṇā sakaleṣṭadā []

kakāriṇī kāvya-lolā kāmeśvara-manoharā


kāmeśvara-prāṇa-nāḍī kāmeśotsaṃga-vāsinī
kāmeśvar-āliṅgitāṅgī kāmeśvara-sukha-pradā
kāmeśvara-praṇayinī kāmeśvara-vilāsinī
kāmeśvara-tapaḥsiddhiḥ kāmeśvara-manaḥ-priyā
kāmeśvara-prāṇa-nāthā kāmeśvara-vimohinī
kāmeśvara-brahma-vidyā kāmeśvara-gṛheśvarī
Sau-bhāgya-pañca-daśākṣarī 

kāmeśvar-āhlāda-karī kāmeśvara-maheśvarī
kāmeśvarī kāma-koṭi-nilayā kāṅkṣitārtha-dā []

lakāriṇī labdha-rūpā labdhadhīr labdha-vāñchitā


labdha-pāpa-mano-dūrā labdhāhaṃkāra-durgamā
labdha-śaktir labdha-dehā labdhaiśvarya-samunnatiḥ
labdha-vṛddhir labdha-līlā labdha-yauvana-śālinī
labdhātiśaya-sarvāṅga-saundaryā labdha-vibhramā
labdha-rāgā labdha-patir labdha-nānāgama-sthitiḥ
labdha-bhogā labdha-sukhā labdha-harṣābhi-pūritā []

hrīṃ-kāra-mūrtir hrīṃ-kāra-saudha-śṛṅga-kapotikā
hrīṃ-kāra-dugdhābdhi-sudhā hrīṃ-kāra-kamalendirā
hrīṃ-kāra-maṇi-dīpārcir hrīṃ-kāra-taru-śārikā
hrīṃ-kāra-peṭaka-maṇir hrīṃkār-ādarśa-bimbitā
hrīṃ-kāra-kośāsilatā hrīṃkār-āsthāna-nartakī
hrīṃ-kāra-śuktikā-muktā-maṇir hrīṃ-kāra-bodhitā
hrīṃ-kāra-maya-sauvarṇa-stambha-vidruma-putrikā
hrīṃ-kāra-vedopaniṣad hrīṃkārādhvara-dakṣiṇā
hrīṃ-kāra-nadanārāma-nava-kalpaka-vallarī
hrīṃ-kāra-himavad-gaṅgā hrīṃkārārṇava-kaustubhā
hrīṃ-kāra-mantra-sārvasvā hrīṃ-kāra-para-saukhya-dā []

Sau-bhāgya-pañca-daśākṣarī
āuṃ aiṃ hrīṃ śrīṃ
aiṃ ka e ī la hrīṃ
klīṃ ha sa ka ha la hrīṃ
sauḥ sa ka la hrīṃ

Kādi-vidyā/pañca-daśākṣarī
ka e ī la hrīṃ
ha sa ka ha la hrīṃ
sa ka la hrīṃ
 DEVĪ

Hādi-vidyā
ha sa ka la hrīṃ
ha sa ka ha la hrīṃ
sa ka la hrīṃ

Notes
. e word triśatī →three hundred and, in this prayer, we have the three
hundred names by which the Divine Mother is described, adored, and
worshipped. e numbering used is by name rather than verse.
. Swamiji explained that this is a unique prayer in which the fieen-leered
pañcadaśākṣarī mantra is hidden like an acrostic. Every twenty names of
Devī start with one leer of the pañcadaśākṣarī. e fieen groups of
twenty names give rise to the three hundred names.
. Swamiji also explained that this mantra was revealed by God, in the form
of Hayagrīva, to the Maharṣi Agastya at the laer’s request. It has the
power to fulfil all desires and is hence called sarva-pūrti-karaṃ-stavam.
. e words have been hyphenated to make reading easier, but on occa-
sion, the hyphenation may be construed to be either grammatically or
semantically incorrect. Please excuse this.
. At some centres, Swamiji taught the prayer without the leer ca espe-
cially in the second set of twenty names. In other centres ca was included,
but with a subtle difference. e algebra of Sanskrit sandhi means, for
example, that ca + ekarasā = caikarasā. Swamiji always recited it accord-
ing to the le hand side rather than the right, as is customarily done.
I have adopted Swamiji’s component-wise recitation for transliterating
the mantras here. For the curious, the word ca is the conjunction and in
Sanskrit and appears mainly for metrical reasons.

Śrī Lalitā Triśatī: Nāmāvaliḥ


OM aiṃ hrīṃ śrīṃ kakāra-rūpāyai namaḥ
OM aiṃ hrīṃ śrīṃ kalyāṇyai namaḥ
OM aiṃ hrīṃ śrīṃ kalyāṇa-guṇa-śālinyai namaḥ
OM aiṃ hrīṃ śrīṃ kalyāṇa-śaila-nilayāyai namaḥ
OM aiṃ hrīṃ śrīṃ kamanīyāyai namaḥ
OM aiṃ hrīṃ śrīṃ kalāvatyai namaḥ
Śrī Lalitā Triśatī: Nāmāvaliḥ 

OM aiṃ hrīṃ śrīṃ kamalākṣyai namaḥ


OM aiṃ hrīṃ śrīṃ kalmaṣaghnyai namaḥ
OM aiṃ hrīṃ śrīṃ karuṇāmṛta-sāgarāyai namaḥ
OM aiṃ hrīṃ śrīṃ kadamba-kānanā-vāsāyai namaḥ
OM aiṃ hrīṃ śrīṃ kadamba-kusuma-priyāyai namaḥ
OM aiṃ hrīṃ śrīṃ kandarpa-vidyāyai namaḥ
OM aiṃ hrīṃ śrīṃ kandarpa-janakā-pāṅga-vīkṣanāyai namaḥ
OM aiṃ hrīṃ śrīṃ karpūra-vīṭī-saurabhya-kallolita-kakuptaṭāyai namaḥ
OM aiṃ hrīṃ śrīṃ kali-doṣa-harāyai namaḥ
OM aiṃ hrīṃ śrīṃ kañja-locanāyai namaḥ
OM aiṃ hrīṃ śrīṃ kamra-vigrahāyai namaḥ
OM aiṃ hrīṃ śrīṃ karmādi-sākṣiṇyai namaḥ
OM aiṃ hrīṃ śrīṃ kārayitryai namaḥ
OM aiṃ hrīṃ śrīṃ karma-phala-pradāyai namaḥ []

OM aiṃ hrīṃ śrīṃ ekāra-rūpāyai namaḥ


OM aiṃ hrīṃ śrīṃ ekākṣaryai namaḥ
OM aiṃ hrīṃ śrīṃ ekānekākṣarā-kṛtyai namaḥ
OM aiṃ hrīṃ śrīṃ etad-tadity-anirdesyāyai namaḥ
OM aiṃ hrīṃ śrīṃ ekānanda-cidākṛtyai namaḥ
OM aiṃ hrīṃ śrīṃ eva-mity-āgāmā-bodhyāyai namaḥ
OM aiṃ hrīṃ śrīṃ eka-bhakti-madarcitāyai namaḥ
OM aiṃ hrīṃ śrīṃ ekāgra-cia-nirdhyātāyai namaḥ
OM aiṃ hrīṃ śrīṃ eṣaṇā-rahitādṛtāyai namaḥ
OM aiṃ hrīṃ śrīṃ elā-sugandhi-cikurāyai namaḥ
OM aiṃ hrīṃ śrīṃ enaḥ-kūṭa-vināśinyai namaḥ
OM aiṃ hrīṃ śrīṃ eka-bhoghāyai namaḥ
OM aiṃ hrīṃ śrīṃ eka-rasāyai namaḥ
OM aiṃ hrīṃ śrīṃ ekaiśvarya-pradāyinyai namaḥ
OM aiṃ hrīṃ śrīṃ ekāta-patra-sāmrājya-pradāyai namaḥ
OM aiṃ hrīṃ śrīṃ ekānta-pūjitāyai namaḥ
OM aiṃ hrīṃ śrīṃ edhamāna-prabhāyai namaḥ
OM aiṃ hrīṃ śrīṃ ejad-anejaj-jagad-īśvaryai namaḥ
OM aiṃ hrīṃ śrīṃ eka-vīrādi-saṃsevyāyai namaḥ
OM aiṃ hrīṃ śrīṃ eka-prābhava-śālinyai namaḥ []

OM aiṃ hrīṃ śrīṃ īkāra-rūpāyai namaḥ


OM aiṃ hrīṃ śrīṃ īśitryai namaḥ
OM aiṃ hrīṃ śrīṃ īpsitārtha-pradāyinyai namaḥ
OM aiṃ hrīṃ śrīṃ īdṛg-ity-avinirdeśyāyai namaḥ
 DEVĪ

OM aiṃ hrīṃ śrīṃ īśvaratva-vidhāyinyai namaḥ


OM aiṃ hrīṃ śrīṃ īśānādi-brahmamayyai namaḥ
OM aiṃ hrīṃ śrīṃ īśitvādy-aṣta-siddhidāyai namaḥ
OM aiṃ hrīṃ śrīṃ īkṣitryai namaḥ
OM aiṃ hrīṃ śrīṃ īkṣaṇa-sṛṣṭāṇḍa-koṭyai namaḥ
OM aiṃ hrīṃ śrīṃ īśvara-vallabhāyai namaḥ
OM aiṃ hrīṃ śrīṃ īditāyai namaḥ
OM aiṃ hrīṃ śrīṃ īśvar-ārdhāṅga-sarīrāyai namaḥ
OM aiṃ hrīṃ śrīṃ īśādhi-devatāyai namaḥ
OM aiṃ hrīṃ śrīṃ īśvara-preraṇa-karyai namaḥ
OM aiṃ hrīṃ śrīṃ īśa-tāṇḍava-sākṣiṇyai namaḥ
OM aiṃ hrīṃ śrīṃ īśvarotsanga-nilayāyai namaḥ
OM aiṃ hrīṃ śrīṃ ītībādā-vināśinyai namaḥ
OM aiṃ hrīṃ śrīṃ īhā-virahitāyai namaḥ
OM aiṃ hrīṃ śrīṃ iśa-saktyai namaḥ
OM aiṃ hrīṃ śrīṃ īṣat-smitānanāyai namaḥ []

OM aiṃ hrīṃ śrīṃ lakāra-rūpāyai namaḥ


OM aiṃ hrīṃ śrīṃ lalitāyai namaḥ
OM aiṃ hrīṃ śrīṃ lakṣmī-vāṇī-niṣevitāyai namaḥ
OM aiṃ hrīṃ śrīṃ lākinyai namaḥ
OM aiṃ hrīṃ śrīṃ lalanā-rūpāyai namaḥ
OM aiṃ hrīṃ śrīṃ lasad-dāḍima-pāṭalāyai namaḥ
OM aiṃ hrīṃ śrīṃ lalantikā-lasatphālāyainamaḥ
OM aiṃ hrīṃ śrīṃ lalāṭa-nayan-ārcitāyai namaḥ
OM aiṃ hrīṃ śrīṃ lakṣaṇojjvala-divyāṅgyai namaḥ
OM aiṃ hrīṃ śrīṃ lakṣa-koty-aṇḍa-nāyikāyai namaḥ
OM aiṃ hrīṃ śrīṃ lakṣyārthāyai namaḥ
OM aiṃ hrīṃ śrīṃ lakṣaṇāgamyāyai namaḥ
OM aiṃ hrīṃ śrīṃ labdha-kāmāyai namaḥ
OM aiṃ hrīṃ śrīṃ latātanave namaḥ
OM aiṃ hrīṃ śrīṃ lalāma-rāja-dalikāyai namaḥ
OM aiṃ hrīṃ śrīṃ lambimuktā-latāñcitāyainamaḥ
OM aiṃ hrīṃ śrīṃ lambodara-prasuve namaḥ
OM aiṃ hrīṃ śrīṃ labhyāyai namaḥ
OM aiṃ hrīṃ śrīṃ lajjāḍhyāyai namaḥ
OM aiṃ hrīṃ śrīṃ laya-varjitāyai namaḥ []

OM aiṃ hrīṃ śrīṃ hrīṃ-kāra-rūpāyai namaḥ


OM aiṃ hrīṃ śrīṃ hrīṃ-kāra-nilayāyai namaḥ
Śrī Lalitā Triśatī: Nāmāvaliḥ 

OM aiṃ hrīṃ śrīṃ hrīṃ-pada-priyāyai namaḥ


OM aiṃ hrīṃ śrīṃ hriṃ-kāra-bījāyai namaḥ
OM aiṃ hrīṃ śrīṃ hrīṃ-kāra-mantrāyai namaḥ
OM aiṃ hrīṃ śrīṃ hrīṃ-kāra-ḷaksaṇāyai namaḥ
OM aiṃ hrīṃ śrīṃ hriṃ-kāra-japa-suprītāyai namaḥ
OM aiṃ hrīṃ śrīṃ hrīṃ-matyai namaḥ
OM aiṃ hrīṃ śrīṃ hrīṃ-vibhūṣaṇāyai namaḥ
OM aiṃ hrīṃ śrīṃ hrīṃ-śīlyai namaḥ
OM aiṃ hrīṃ śrīṃ hrīṃ-padārādhyāyai namaḥ
OM aiṃ hrīṃ śrīṃ hrīṃ-garbhāyai namaḥ
OM aiṃ hrīṃ śrīṃ hrīṃ-padābhidāyai namaḥ
OM aiṃ hrīṃ śrīṃ hrīṃ-kāra-vācyāyai namaḥ
OM aiṃ hrīṃ śrīṃ hrīṃ-kārā-pūjyāyai namaḥ
OM aiṃ hrīṃ śrīṃ hrīṃ-kāra-pīṭhikāyai namaḥ
OM aiṃ hrīṃ śrīṃ hrīṃ-kāra-vedyāyai namaḥ
OM aiṃ hrīṃ śrīṃ hrīṃ-kāra-cintyāyai namaḥ
OM aiṃ hrīṃ śrīṃ hrīṃ namaḥ
OM aiṃ hrīṃ śrīṃ hrīṃ-śaririṇyai namaḥ []

OM aiṃ hrīṃ śrīṃ hakāra-rūpāyai namaḥ


OM aiṃ hrīṃ śrīṃ haladhṛt-pūjitāyai namaḥ
OM aiṃ hrīṃ śrīṃ hariṇekṣaṇāyai namaḥ
OM aiṃ hrīṃ śrīṃ hara-priyāyai namaḥ
OM aiṃ hrīṃ śrīṃ harārādhyāyai namaḥ
OM aiṃ hrīṃ śrīṃ hari-brahmendra-vanditāyai namaḥ
OM aiṃ hrīṃ śrīṃ hayāruḍhā-sevitāṅghryai namaḥ
OM aiṃ hrīṃ śrīṃ haya-medha-samarcitāyai namaḥ
OM aiṃ hrīṃ śrīṃ haryakṣa-vāhanāyai namaḥ
OM aiṃ hrīṃ śrīṃ haṃsa-vāhanāyai namaḥ
OM aiṃ hrīṃ śrīṃ hata-dānavāyai namaḥ
OM aiṃ hrīṃ śrīṃ hatyādi-pāpa-śamanyai namaḥ
OM aiṃ hrīṃ śrīṃ haridaśvādi-sevitāyai namaḥ
OM aiṃ hrīṃ śrīṃ hasti-kumbhouṅga-kucāyai namaḥ
OM aiṃ hrīṃ śrīṃ hasti-kṛi-priyāṅganāyai namaḥ
OM aiṃ hrīṃ śrīṃ haridrā-kuṃkumā-digdhāyai namaḥ
OM aiṃ hrīṃ śrīṃ haryaśvady-amarārcitāyai namaḥ
OM aiṃ hrīṃ śrīṃ hari-keśa-sakhyai namaḥ
OM aiṃ hrīṃ śrīṃ hādi-vidyāyai namaḥ
OM aiṃ hrīṃ śrīṃ hālā-madālasāyai namaḥ []
 DEVĪ

OM aiṃ hrīṃ śrīṃ sakāra-rūpāyai namaḥ


OM aiṃ hrīṃ śrīṃ sarvajñāyai namaḥ
OM aiṃ hrīṃ śrīṃ sarveśyai namaḥ
OM aiṃ hrīṃ śrīṃ sarva-maṅgalāyai namaḥ
OM aiṃ hrīṃ śrīṃ sarva-kartryai namaḥ
OM aiṃ hrīṃ śrīṃ sarva-bhartryai namaḥ
OM aiṃ hrīṃ śrīṃ sarva-hantryai namaḥ
OM aiṃ hrīṃ śrīṃ sanātanyai namaḥ
OM aiṃ hrīṃ śrīṃ sarvānavadyāyai namaḥ
OM aiṃ hrīṃ śrīṃ sarvāṅga-sundaryai namaḥ
OM aiṃ hrīṃ śrīṃ sarva-sākṣiṇyai namaḥ
OM aiṃ hrīṃ śrīṃ sarvātmikāyai namaḥ
OM aiṃ hrīṃ śrīṃ sarva-saukhya-dātryai namaḥ
OM aiṃ hrīṃ śrīṃ sarva-vimohinyai namaḥ
OM aiṃ hrīṃ śrīṃ sarvādhārāyai namaḥ
OM aiṃ hrīṃ śrīṃ sarva-gatāyai namaḥ
OM aiṃ hrīṃ śrīṃ sarvāva-guṇa-varjitāyai namaḥ
OM aiṃ hrīṃ śrīṃ sarvārunāyai namaḥ
OM aiṃ hrīṃ śrīṃ sarva-mātre namaḥ
OM aiṃ hrīṃ śrīṃ sarva-bhuṣaṇa-bhūṣitāyai namaḥ []

OM aiṃ hrīṃ śrīṃ kakārārthāyai namaḥ


OM aiṃ hrīṃ śrīṃ kāla-hantryai namaḥ
OM aiṃ hrīṃ śrīṃ kāmeśyai namaḥ
OM aiṃ hrīṃ śrīṃ kāmitārtha-dāyai namaḥ
OM aiṃ hrīṃ śrīṃ kāma-sañjīvinyai namaḥ
OM aiṃ hrīṃ śrīṃ kalyāyai namaḥ
OM aiṃ hrīṃ śrīṃ kaṭhina-sthana-maṇḍalāyai namaḥ
OM aiṃ hrīṃ śrīṃ kara-bhorave namaḥ
OM aiṃ hrīṃ śrīṃ kalā-nātha-mukhyai namaḥ
OM aiṃ hrīṃ śrīṃ kaca-jitāmbudāyai namaḥ
OM aiṃ hrīṃ śrīṃ katākṣasyandi-karunāyai namaḥ
OM aiṃ hrīṃ śrīṃ kapāli-prāṇa-nāyikāyai namaḥ
OM aiṃ hrīṃ śrīṃ kāruṇya-vigrahāyai namaḥ
OM aiṃ hrīṃ śrīṃ kāntāyai namaḥ
OM aiṃ hrīṃ śrīṃ kānti-dhūta-japāvalyai namaḥ
OM aiṃ hrīṃ śrīṃ kalā-lāpāyai namaḥ
OM aiṃ hrīṃ śrīṃ kambhu-kaṇṭhyai namaḥ
OM aiṃ hrīṃ śrīṃ kara-nirjita-pallavāyai namaḥ
OM aiṃ hrīṃ śrīṃ kalpa-vallī-sama-bhujāyai namaḥ
Śrī Lalitā Triśatī: Nāmāvaliḥ 

OM aiṃ hrīṃ śrīṃ kastūrī-tilakāñcitāyai namaḥ []

OM aiṃ hrīṃ śrīṃ hakārārthāyai namaḥ


OM aiṃ hrīṃ śrīṃ haṃsagatyai namaḥ
OM aiṃ hrīṃ śrīṃ hāṭakābhraṇojjvalāyai namaḥ
OM aiṃ hrīṃ śrīṃ hāra-hārī-kucā-bhogāyai namaḥ
OM aiṃ hrīṃ śrīṃ hākinyai namaḥ
OM aiṃ hrīṃ śrīṃ halya-varjitāyai namaḥ
OM aiṃ hrīṃ śrīṃ harit-pati-samārādhyāyai namaḥ
OM aiṃ hrīṃ śrīṃ haṭhātkāra-hatāsurāyai namaḥ
OM aiṃ hrīṃ śrīṃ harṣa-pradāyai namaḥ
OM aiṃ hrīṃ śrīṃ havir-bhoktryai namaḥ
OM aiṃ hrīṃ śrīṃ hārda-santama-sāpahāyai namaḥ
OM aiṃ hrīṃ śrīṃ hallīsa-lāsya-santuṣṭāyai namaḥ
OM aiṃ hrīṃ śrīṃ haṃsa-mantrārtha-rūpiṇyai namaḥ
OM aiṃ hrīṃ śrīṃ hānopādāna-nirmuktāyai namaḥ
OM aiṃ hrīṃ śrīṃ harṣiṇyai namaḥ
OM aiṃ hrīṃ śrīṃ hari-sodaryai namaḥ
OM aiṃ hrīṃ śrīṃ hāhā-hūhū-mukha-stutyāyai namaḥ
OM aiṃ hrīṃ śrīṃ hāni-vṛddhi-vivarjitāyai namaḥ
OM aiṃ hrīṃ śrīṃ hayyaṅgavīna-hṛdayāyai namaḥ
OM aiṃ hrīṃ śrīṃ hari-gopāruṇāṃśukāyai namaḥ []

OM aiṃ hrīṃ śrīṃ lakārākhyāyai namaḥ


OM aiṃ hrīṃ śrīṃ latā-pūjyāyai namaḥ
OM aiṃ hrīṃ śrīṃ laya-sthit-yudbhaveśvaryai namaḥ
OM aiṃ hrīṃ śrīṃ lāsya-darśana-santuṣṭāyai namaḥ
OM aiṃ hrīṃ śrīṃ lābhālābha-vivarjitāyai namaḥ
OM aiṃ hrīṃ śrīṃ laṅghyetarājñāyai namaḥ
OM aiṃ hrīṃ śrīṃ lāvaṇya-śālinyai namaḥ
OM aiṃ hrīṃ śrīṃ laghu-siddhi-dāyai namaḥ
OM aiṃ hrīṃ śrīṃ lākṣārasa-savarṇābhāyai namaḥ
OM aiṃ hrīṃ śrīṃ lakṣmaṇāgraja-pūjitāyai namaḥ
OM aiṃ hrīṃ śrīṃ labhyetarāyai namaḥ
OM aiṃ hrīṃ śrīṃ labdha-bhakti-sulabhāyai namaḥ
OM aiṃ hrīṃ śrīṃ lāṅgalāyudhāyai namaḥ
OM aiṃ hrīṃ śrīṃ lagna-cāmara-hasta-śrī-sāradā-pari-vījitāyai namaḥ
OM aiṃ hrīṃ śrīṃ lajjāpada-samāradhyāyai namaḥ
OM aiṃ hrīṃ śrīṃ lampaṭāyai namaḥ
OM aiṃ hrīṃ śrīṃ lakuleśvaryai namaḥ
 DEVĪ

OM aiṃ hrīṃ śrīṃ labdha-mānāyai namaḥ


OM aiṃ hrīṃ śrīṃ labdha-rasāyai namaḥ
OM aiṃ hrīṃ śrīṃ labdha-sampat-samunnatyai namaḥ []

OM aiṃ hrīṃ śrīṃ hrīṃ-kāriṇyai namaḥ


OM aiṃ hrīṃ śrīṃ hrīṃ-kārādyai namaḥ
OM aiṃ hrīṃ śrīṃ hrīṃ-madhyāyai namaḥ
OM aiṃ hrīṃ śrīṃ hrīṃ-śikhā-maṇaye namaḥ
OM aiṃ hrīṃ śrīṃ hrīṃkāra-kuṇḍāgni-śikhāyai namaḥ
OM aiṃ hrīṃ śrīṃ hrīṃkāra-śaśi-candrikāyai namaḥ
OM aiṃ hrīṃ śrīṃ hrīṃkāra-bhāskara-rucaye namaḥ
OM aiṃ hrīṃ śrīṃ hrīṃkārāmbhoda-cañcalāyai namaḥ
OM aiṃ hrīṃ śrīṃ hrīṃkāra-kandāṅkurikāyai namaḥ
OM aiṃ hrīṃ śrīṃ hrīṃkāraika-parāyaṇāyai namaḥ
OM aiṃ hrīṃ śrīṃ hrīṃkāra-dīrghikā-haṃsyai namaḥ
OM aiṃ hrīṃ śrīṃ hrīṃkārodyāna-kekinyai namaḥ
OM aiṃ hrīṃ śrīṃ hrīṃkārāraṇya-hariṇyai namaḥ
OM aiṃ hrīṃ śrīṃ hrīṃkārāvāla-vallaryai namaḥ
OM aiṃ hrīṃ śrīṃ hrīṃkāra-pañjara-śukyai namaḥ
OM aiṃ hrīṃ śrīṃ hrīṃkārāṅgaṇa-dīpikāyai namaḥ
OM aiṃ hrīṃ śrīṃ hrīṃkāra-kandarā-siṃhyai namaḥ
OM aiṃ hrīṃ śrīṃ hrīṃkārāmbhoja-bhṛṅgikāyai namaḥ
OM aiṃ hrīṃ śrīṃ hrīṃkāra-sumano-mādhvyai namaḥ
OM aiṃ hrīṃ śrīṃ hrīṃkāra-taru-mañjaryai namaḥ []

OM aiṃ hrīṃ śrīṃ sakārākhyāyai namaḥ


OM aiṃ hrīṃ śrīṃ samarasāyai namaḥ
OM aiṃ hrīṃ śrīṃ sakalāgama-saṃstutāyai namaḥ
OM aiṃ hrīṃ śrīṃ sarva-vedānta-tātparya-bhumyai namaḥ
OM aiṃ hrīṃ śrīṃ sad-asad-āśrayāyai namaḥ
OM aiṃ hrīṃ śrīṃ sakalāyai namaḥ
OM aiṃ hrīṃ śrīṃ saccidānandāyai namaḥ
OM aiṃ hrīṃ śrīṃ sādhyāyai namaḥ
OM aiṃ hrīṃ śrīṃ sad-gati-dāyinyai namaḥ
OM aiṃ hrīṃ śrīṃ sankādi-muni-dhyeyāyai namaḥ
OM aiṃ hrīṃ śrīṃ sadāśiva-kuṭumbinyai namaḥ
OM aiṃ hrīṃ śrīṃ sakalādhiṣṭana-rūpāyai namaḥ
OM aiṃ hrīṃ śrīṃ satyarūpāyai namaḥ
OM aiṃ hrīṃ śrīṃ samākṛtyai namaḥ
OM aiṃ hrīṃ śrīṃ sarva-prapañca-nirmātryai namaḥ
Śrī Lalitā Triśatī: Nāmāvaliḥ 

OM aiṃ hrīṃ śrīṃ samānādhika-varjitāyai namaḥ


OM aiṃ hrīṃ śrīṃ sarvouṅgāyai namaḥ
OM aiṃ hrīṃ śrīṃ saṃgahīnāyai namaḥ
OM aiṃ hrīṃ śrīṃ saguṇāyai namaḥ
OM aiṃ hrīṃ śrīṃ sakaleṣṭadāyai namaḥ []

OM aiṃ hrīṃ śrīṃ kakāriṇyai namaḥ


OM aiṃ hrīṃ śrīṃ kāvya-lolāyai namaḥ
OM aiṃ hrīṃ śrīṃ kāmeśvara-manoharāyai namaḥ
OM aiṃ hrīṃ śrīṃ kāmeśvara-prāṇa-nāḍyai namaḥ
OM aiṃ hrīṃ śrīṃ kāmeśotsaṃga-vāsinyai namaḥ
OM aiṃ hrīṃ śrīṃ kāmeśvar-āliṅgitāṅgyai namaḥ
OM aiṃ hrīṃ śrīṃ kāmeśvara-sukha-pradāyai namaḥ
OM aiṃ hrīṃ śrīṃ kāmeśvara-praṇayinyai namaḥ
OM aiṃ hrīṃ śrīṃ kāmeśvara-vilāsinyai namaḥ
OM aiṃ hrīṃ śrīṃ kāmeśvara-tapaḥsiddhyai namaḥ
OM aiṃ hrīṃ śrīṃ kāmeśvara-manaḥ-priyāyai namaḥ
OM aiṃ hrīṃ śrīṃ kāmeśvara-prāṇa-nāthāyai namaḥ
OM aiṃ hrīṃ śrīṃ kāmeśvara-vimohinyai namaḥ
OM aiṃ hrīṃ śrīṃ kāmeśvara-brahma-vidyāyai namaḥ
OM aiṃ hrīṃ śrīṃ kāmeśvara-gṛheśvaryai namaḥ
OM aiṃ hrīṃ śrīṃ kāmeśvar-āhlāda-karyai namaḥ
OM aiṃ hrīṃ śrīṃ kāmeśvara-maheśvaryai namaḥ
OM aiṃ hrīṃ śrīṃ kāmeśvaryai namaḥ
OM aiṃ hrīṃ śrīṃ kāma-koṭi-nilayāyai namaḥ
OM aiṃ hrīṃ śrīṃ kāṅkṣitārtha-dāyai namaḥ []

OM aiṃ hrīṃ śrīṃ lakāriṇyai namaḥ


OM aiṃ hrīṃ śrīṃ labdha-rūpāyai namaḥ
OM aiṃ hrīṃ śrīṃ labdhadhiye namaḥ
OM aiṃ hrīṃ śrīṃ labdha-vāñchitāyai namaḥ
OM aiṃ hrīṃ śrīṃ labdha-pāpa-mano-dūrāyai namaḥ
OM aiṃ hrīṃ śrīṃ labdhāhaṃkāra-durgamāyai namaḥ
OM aiṃ hrīṃ śrīṃ labdha-śaktya namaḥ
OM aiṃ hrīṃ śrīṃ labdha-dehāyai namaḥ
OM aiṃ hrīṃ śrīṃ labdhaiśvarya-samunnatya namaḥ
OM aiṃ hrīṃ śrīṃ labdha-vṛddhaye namaḥ
OM aiṃ hrīṃ śrīṃ labdha-līlāyai namaḥ
OM aiṃ hrīṃ śrīṃ labdha-yauvana-śālinyai namaḥ
OM aiṃ hrīṃ śrīṃ labdhātiśaya-sarvāṅga-saundaryāyai namaḥ
 DEVĪ

OM aiṃ hrīṃ śrīṃ labdha-vibhramāyai namaḥ


OM aiṃ hrīṃ śrīṃ labdha-rāgāyai namaḥ
OM aiṃ hrīṃ śrīṃ labdha-patyai namaḥ
OM aiṃ hrīṃ śrīṃ labdha-nānāgama-sthityai namaḥ
OM aiṃ hrīṃ śrīṃ labdha-bhogāyai namaḥ
OM aiṃ hrīṃ śrīṃ labdha-sukhāyai namaḥ
OM aiṃ hrīṃ śrīṃ labdha-harṣābhi-pūritāyai namaḥ []

OM aiṃ hrīṃ śrīṃ hrīṃ-kāra-mūrtaye namaḥ


OM aiṃ hrīṃ śrīṃ hrīṃ-kāra-saudha-śṛṅga-kapotikāyai namaḥ
OM aiṃ hrīṃ śrīṃ hrīṃ-kāra-dugdhābdhi-sudhāyai namaḥ
OM aiṃ hrīṃ śrīṃ hrīṃ-kāra-kamalendirāyai namaḥ
OM aiṃ hrīṃ śrīṃ hrīṃ-kāra-maṇi-dīpārciṣe namaḥ
OM aiṃ hrīṃ śrīṃ hrīṃ-kāra-taru-śārikāyai namaḥ
OM aiṃ hrīṃ śrīṃ hrīṃ-kāra-peṭaka-maṇaye namaḥ
OM aiṃ hrīṃ śrīṃ hrīṃkār-ādarśa-bimbitāyai namaḥ
OM aiṃ hrīṃ śrīṃ hrīṃ-kāra-kośāsilatāyai namaḥ
OM aiṃ hrīṃ śrīṃ hrīṃkār-āsthāna-nartakyai namaḥ
OM aiṃ hrīṃ śrīṃ hrīṃ-kāra-śuktikā-muktā-maṇaye namaḥ
OM aiṃ hrīṃ śrīṃ hrīṃ-kāra-bodhitāyai namaḥ
OM aiṃ hrīṃ śrīṃ hrīṃ-kāra-maya-sauvarṇa-stambha-vidruma-putrikāyai
namaḥ
OM aiṃ hrīṃ śrīṃ hrīṃ-kāra-vedopaniṣade namaḥ
OM aiṃ hrīṃ śrīṃ hrīṃkārādhvara-dakṣiṇāyai namaḥ
OM aiṃ hrīṃ śrīṃ hrīṃ-kāra-nadanārāma-nava-kalpaka-vallaryai namaḥ
OM aiṃ hrīṃ śrīṃ hrīṃ-kāra-himavad-gaṅgāyai namaḥ
OM aiṃ hrīṃ śrīṃ hrīṃkārārṇava-kaustubhāyai namaḥ
OM aiṃ hrīṃ śrīṃ hrīṃ-kāra-mantra-sārvasvāyai namaḥ
OM aiṃ hrīṃ śrīṃ hrīṃ-kāra-para-saukhya-dāyai namaḥ []

Notes
. Note that most, but not all, names end with yai. Please use the correct
case endings always.

. Swamiji explained the meanings for these names of Devī at different cen-
tres at different times. Accordingly, the translations are not given here,
but where possible, links will be given to audio files with the explanations
in his own voice.
Śrī Lalitā Triśatī: Nāmāvaliḥ 

. e Navāvaraṇa Pūjā is a strictly oral instruction from Swamiji. Hence,


that prayer is not included here.
 DEVĪ

Sahasrākṣara Vidyā
OM aiṃ hrīṃ śrīṃ aiṃ klīṃ sauḥ
OM namas-tripura-sundari
hṛdaya-devi śiro-devi śikā-devi kavaca-devi netra-devi astra-devi

kāmeśvari bhagamālini nitya-klinne bheruṇḍe vahni-vāsini


mahā-vajreśvari śiva-dūti tvarite kula-sundari nitye nīla-patāke vijaye
sarva-maṅgale jvālā-mālini citre mahā-nitye parameśvara-parameśvari

mitreśa-mayi ṣaṣṭīśa-mayi oḍyāṇa-mayi caryā-nātha-mayi


lopā-mudra-mayi ānanda-mayi śivānanda-mayi agastya-mayi
kāla-tāpana-mayi dharm-ācārya-mayi mukta-keśīśvara-mayi
dīpa-kalā-nātha-mayi viṣṇu-deva-mayi prabhākara-deva-mayi
tejo-deva-mayi manoja-deva-mayi

aṇimā-siddhe laghimā-siddhe mahimā-siddhe īśitva-siddhe


vaśitva-siddhe prākāmya-siddhe bhukti-siddhe icchā-siddhe
prāpti-siddhe sarva-kāma-siddhe

brāhmi māheśvari kaumāri vaiṣṇavi vārāhi māhendri cāmuṇḍe mahā-lakṣmi


sarva-saṅ-kṣobhiṇi sarva-vidrāviṇi sarv-ākarṣiṇi
sarva-vaśaṅkari sarv-onmādini sarva-mahāṅkuśe sarva-khecari
sarva-bīje sarva-yone sarva-trikhaṇḍe prakaṭa-yogini
bauddha-darśan-āṅgi trai-lokya-mohana-cakra-svamini

kām-ākarṣiṇi buddhy-ākarṣiṇi ahankār-ākarṣiṇi śabd-ākarṣiṇi


sparś-ākarṣiṇi rūp-ākarṣiṇi ras-ākarṣiṇi gandh-ākarṣiṇi ci-ākarṣiṇi
dhairy-ākarṣiṇi smṛty-ākarṣiṇi nām-ākarṣiṇi bīj-ākarṣiṇi ātm-ākarṣiṇi
amṛt-ākarṣiṇi śarīr-ākarṣiṇi
gupta-yogini sarv-āśā-pari-pūraka-cakra-svāmini

anaṅga-kusume anaṅga-mekhale anaṅga-madane anaṅga-madanāture


anaṅga-rekhe anaṅga-vegini anaṅg-āṅkuśe anaṅga-mālini
gupta-tara-yogini vaidīka-darśan-āṅgi sarva-saṅ-kṣobhaṇa-cakra-svāmini
pūrv-āṃnāyāti-devate sṛṣṭi-rūpe

sarva-saṅ-kṣobhiṇi sarva-vidrāviṇi sarv-ākarṣiṇi sarv-āhlādini


sarva-saṃmohinī sarva-stambhini sarva-jṛmbhiṇi sarva-vaśaṅkari
sarva-rañjani sarv-onmādini sarv-ārtha-sādhike sarva-saṃpai-pūraṇi
sarva-mantra-mayi sarva-dvandva-kṣayaṅkari saṃpradāya-yogini
Sahasrākṣara Vidyā 

saura-darśan-āṅgi sarva saubhāgya-dāyaka-cakra-svamini

sarva-siddhi-prade sarva-saṃpat-prade sarva-priyaṅkari


sarva-maṅgala-kāriṇi sarva-kāma-praḍe sarva-duḥkha-vimocani
sarva-mṛtyu-praśamani sarva-vighna-nivāriṇi sarv-āṅga-sundari
sarva-saubhāgya-dāyini kul-oīrṇa-yogini
sarv-ārtha-sādhaka-cakra-svāmini

sarva-jñe sarva-śakte sarv-aiśvarya-prade sarva-jñāna-mayi


sarva-vyādhi-nivāriṇī sarv-ādhārā-svrūpe sarva-pāpa-hare
sarv-ānanda-mayi sarva-rakṣā-svarūpiṇi sarv-epsita-phala-prade
nigarbha-yogini vaiṣṇava-darśan-āṅgi sarva-rākṣā-kara-cakra-svamini
dakṣiṇ-āṃnāyeśi stithi-rūpe

vaśini kāmeśi modini vimale aruṇe jayini sarv-eśvari kaulini


rahasya-yogini śākta-darśan-āṅgi sarva-roga-hara-cakra-svāmini
paścim-āṃnāyeśi dhanur-bhāṇa-pāśāṅkuśa-devate

kāmeśi vajreśi bhaga-mālini ati-rahasya-yogini śaiva-darśan-āṅgi


sarva-siddhi-prada-cakra-svamini uar-āṃnāyeśi saṃ-hāra-rūpe

śuddha-pare bindu-pīṭa-gate mahā-tripura-sundari


parāparāti-rahasya-yogini śāṃbhava-darśan-āṅgi
sarv-ānanda-maya-cakra-svamini

tripure tripureśi tripura-sundari tripura-vāsini tripurā-srīḥ


tripura-mālini tripurā-siddhe tripur-āṃba mahā-tripura-sundari
sarva-cakra-sthe anuar-āṃnāyākyā-sva-rūpe
mahā-tripura-bhairavi catur-vidha-guṇa-rūpe
kule akule kulākule mahā-kaulini
sarv-oare sarva-darśan-āṅgi
navāsana-sthite nav-ākṣari nava-mithun-ākṛte
maheśa-mādhava-vidātṛ-manmata-skanda-nandi-indra-
manu-ścandra-kubera-agastya-krodha-bhaṭṭāraka-vidyātmike
kalyāṇa-tava-traya-rūpe śiva-śivātmike pūrṇa-brahma-śakte
mahā-tripura-sundari
tava śrī-pādukāṃ-pūjayāmi-tarpayāmi namaḥ

śrīṃ hrīṃ aiṃ OM


OM aiṃ hrīṃ śrīṃ
 DEVĪ

Notes
. e names of the Divine Mother in this prayer do not end with the long
ā or the long ī sounds as in the Triśatī, but rather end with e or i respec-
tively instead. is seemed curious to me and the reason, as far as I could
divine it, was that in this prayer, the Divine Mother is being addressed di-
rectly as in a conversation in which She is right in front of the devotee.
e Sanskrit mode of direct address has a different case ending from the
nominative case, accounting for the noted variation. Perhaps it is worth
cultivating this bhāvana of closeness to e Divine when reciting this
prayer.
. In between the names lopā-mudra-mayi and agastya-mayi Swamiji in-
serted the names ānanda-mayi śivānanda-mayi. is is accepted practice
as the followers of this mantra sādhana usually insert the names of the
gurus of their respective lineages. Follow whatever Swamiji instructed
at your centre.

. sahasra means one thousand and akṣara means immutable or imperishable


or vibration or syllable. e word vidyā is the feminine form of mantra
and can also mean knowledge. So, this prayer is the knowledge or mantra
of one thousand syllables.
Śiva

Mahā Mṛtyuñjaya mantra


OM tryaṃbakaṃ yajāmahe sugandhiṃ puṣṭi-vardhanam
urvārukam-iva bandhanān-mṛtyor-mukṣīya mā’mṛtāt
OM hrīṃ namaḥ-śivāya

Meaning
M M
OM OM
tryaṃbakam the three-eyed
yajāmahe we worship through sacrifice
sugandhim fragrant
puṣṭi well-nourished
vardhanam augmenting
urvārukam cucumber, melon, gourd
iva like
bandhanāt from bondage
mṛtyoḥ from death
mukṣīya liberate
mā not
amṛtāt from immortality

We worship the three-eyed One (Lord Siva) who is fragrant and who nourishes
all beings; may He liberate me from death, for the sake of Immortality, even as
the cucumber is severed from its bondage (of the creeper).


 ŚIVA

Notes
. e mahā mṛtyuñjaya mantra→great death-conquering mantra. It occurs
as part of the Vedic hymn Śrī Rudram.
. Swamiji’s Guru, Śrī Swami Sivananda Saraswati of Rishikesh, popular-
ized this mantra and encouraged all to repeat it, to ward off accidental or
untimely death, which are common in our complex, modern world.

. e meaning given above is exactly the same as the meaning of the mantra
given by Śrī Swami Sivananda, which has been made available online.

. Swamiji appended the mantra OM hrīṃ namaḥ-śivāya to the mahā mṛ-


tyuñjaya mantra, aer hearing it so recited by Śrī Ānandamayī Mā, and
taught us to recite the augmented mantra. at is the version given here.
Śiva mantra 

Śiva mantra
OM namo bhagavate sadā-śivāya
sakala-tatvātmakāya sarva-mantra-svarūpāya
sarva-yantrādhiṣṭhitāya sarva-tantra-svarūpāya
sarva-tatva-vidūrāya brahma-rudrāvatāriṇe
nīla-kaṇṭhāya pārvatī-manoharāya
soma-sūryāgni-locanāya bhasmoddhūlita-vigrahāya
mahā-maṇi mukuṭa-dhāraṇāya māṇikya-bhūṣaṇāya
sṛṣṭi-sthiti-pralaya-kāla-raudrāvatārāya
dakṣādhvara-dhvaṃsakāya-mahā-kāla-bhedanāya
mūladhāraika-nilayāya tatvātītāya gaṅgādharāya
sarva-devādi-devāya ṣaḍāśrayāya vedānta-sārāya
trivarga-sādhanāya ananta-koṭi-brahmāṇḍa-nāyakāya
ananta vāsuki takṣaka karkoṭaka mahānāgakulabhūṣaṇāya
praṇava-svarūpāya cidākāśāya ākāśa-dik-svarūpāya
graha-nakṣatra-māline sakalāya kalaṅka-rahitāya

OM namo bhagavate sadā-śivāya


sakala-lokaika-kartre saka-lalokaika-bhartre
sakala-lokaika-saṃhartre sakala-lokaika-gurave
sakala-lokaika-sākṣiṇe sakala-nigama-guhyāya
sakala-vedānta-pāragāya sakala-lokaika-vara-pradāya
sakala-lokaika-śaṃ-karāya sakala-jagad-bhayaṃ-karāya
sakala-duritārti-bhañjanāya śaśāṅka-śekharāya
śāśvata-nijāvāsāya nirākārāya nirābhāsāya
nirāmayāya nir-malāya nir-madāya niś-cintāya nir-ahaṃkārāya
nir-aṅkuśāya niṣ-kalaṅkāya nir-guṇāya niṣ-kāmāya
nirūpa-plavāya nir-avadyāya nir-antarāya niṣ-kāraṇāya
nir-ātaṅkāya niṣ-prapañcāya nis-saṅgāya nir-dvandvāya
nir-ādhārāya niṣ-krodhāya nir-lopāya niṣ-pāpāya
nir-bhayāya nir-vikalpāya nir-bhedāya niṣ-kriyāya
nis-tulāya nis-saṃśayāya nir-añjanāya nir-upama-vibhavāya
nitya-śuddha-buddha-pari-pūrṇa-sac-cidānanda-a-dvayāya
parama-śānta-svarūpāya tejo-rūpāya tejo-mayāya tejo’dhipataye

OM namo bhagavate sadā-śivāya


 ŚIVA

jaya jaya rudra mahā-raudra bhadrāvatāra


mahā-bhairava kāla-bhairava kalpānta-bhairava kapāla-mālādhara
khaṭvāṅga khaḍga-carma-pāśāṅkuśa-ḍamaru-triśūla-cāpa-bāṇa-
cakrādyāyudha-bhīṣaṇākāra-sahasra-mukha-daṃṣṭrā-karāla-vadana
vikaṭāṭṭahāsa visphārita brahmāṇḍa-maṇḍala nāgendra-kuṇḍala
nāgendra-valaya nāgendra-carma-dhara
mṛtyuñjaya tryambaka tripurāntaka
viśvarūpa virūpākṣa viśveśvara vṛṣabha-vāhana
viśvato-mukha sarvato-māṃ rakṣa rakṣa
mṛtyuñjaya tryambaka sadāśiva namaste namaste

namaste astu bhagavan viśveśvrāya mahā-devāya tryaṁbakāya


tri-purāntakāya tri-kāgni-kālāya kālāgni-rudrāya nīla-kanṭhāya
mṛtyuñjayāya sarveśvarāya sadāśivāya srīman-mahādevāya namaḥ
OM tryaṃbakaṃ yajāmahe sugandhiṃ puṣṭi-vardhanam
urvārukam-iva bandhanān-mṛtyor-mukṣīya mā’mṛtāt
OM hrīṃ namaḥ-śivāya

Notes
. e Śiva Mantra taught by Swamiji is very likely an extract from the Śiva
Kavacam which appears in the Skanda Purāṇa and is transliterated here. I
am grateful to the original transliterator upon whose efforts I have built.
. Again, there are variations and I have tried to follow the prayer to con-
form as exactly as possible to how Swamiji recited the prayer.
. Swamiji also added two verses from the Śrī Rudram:
a) namaste astu bhagavan; and
b) tryaṃbakaṃ to which he appended OM hrīṃ namaḥ-śivāya.

ese appear at the end of the prayer as he recited it. e phrase tri-
kāgni-kālāya is sometimes also rendered as tri-kālāgni-kālāya.
Gāyatrī

Gāyatrī mantra
OM
bhūr bhuvaḥ svaḥ
tat savitur-vareṇyaṃ
bhargo devasya dhīmahi
dhiyo yo naḥ pracodayāt

Meaning
W M
OM OM
bhūḥ physical plane
bhuvaḥ astral plane
svaḥ causal plane
tat at, Transcendent
savituḥ of savitṛ, Īśvara or Creator
vareṇyaṃ fit to be worshipped or adored
bhargaḥ remover of sins and ignorance
devasya of shining, resplendent
dhīmahi we meditate
dhiyaḥ intellects, understandings, buddhis
yaḥ Which, Who
naḥ our
pracodayāt activate, propel, impel, guide, inspire, illuminate
We meditate on that Īśvara’s glory, who has created the universe, who is fit to be
worshipped, who is the embodiment of knowledge and light, who is the remover
of all sins and ignorance. May He guide our intellects.


 GĀYATRĪ

Notes
. e gāyatrī mantra is the universal prayer for Hindus revealed to Maharṣi
Viśvāmitra.
. e meaning given above has been adapted from Śrī Swami Sivananda’s
book Japa Yoga. e meaning is also available online.
. Śrī Swami Sivananda has said that there should be five pauses in the
recitation of this mantra. ese five stops have been conveniently ar-
ranged into five different lines in the way this mantra has been typeset
above. Pause a lile aer each line. Again, there is a science of regulated
breathing hidden within mantra recitation.
Guru

Śivānanda aṣṭottara śata nāmāvaliḥ


N M
OM śrī oṃkāra rūpāya ṇamaḥ Whose form is OM
OM sadgurave namaḥ Who is the True Guru or sadguru
OM sākṣāt-śankara-rūpa-dhṛte Who is the visible form of Lord Śiva
namaḥ
OM śivānandāya namaḥ Who is Śivānanda
OM śivākārāya namaḥ Who is a personification of Lord
Śiva
OM śivāśaya nirūpakāya namaḥ Who reveals the form (or abode) of
Lord Śiva
OM hṛṣīkeśa nivāsine namaḥ Who resides in Rishikesh
OM vaidya-śāstra viśāradāya Who is a master of medical science
namaḥ
OM samadarśine namaḥ Who has equal vision
OM tapasvine namaḥ Who has performed great
austerities []
OM prema-rūpāya namaḥ Whose form is Love
OM mahāmunaye namaḥ Who is a great sage or muni
OM divya-jīvana-saṅgha pratiṣṭātre Who founded the Divine Life
namaḥ Society
OM prabodhakāya namaḥ Who awakens
OM gītānanda svarūpiṇe namaḥ Who embodies the bliss of the
Bhagavad Gītā
OM bhakti-gamyāya namaḥ Who is aainable by devotion
OM bhayāpahāya namaḥ Who terminates fear
OM sarvavide namaḥ Who is all-knowing


 GURU

N M
OM sarvāgaya namaḥ Who is everywhere
OM netre namaḥ Who leads []
OM trayī-mārga-pra-ḍarśakāya Who has expounded and revealed
namaḥ the three paths: karma, bhaktī,
jñāna
OM vairāgya-jñāna-niratāya namaḥ Who is established in dispassion
and wisdom
OM sarvaloka-hitotsukhāya namaḥ Who is intent upon the welfare of
all planes of creation
OM bhavāmaya-praśamanāya Who extinguishes affliction of
namaḥ phenomenal existence
OM samādhi-grantha-kalpakāya Who has wrien a text on
namaḥ superconscioussness or samādhi
OM guṇine namaḥ Who has divine qualities
OM mahātmane namaḥ Who is a great soul
OM dharmātmane namaḥ Who is the very soul of
righteousness or dharma
OM sthita-prajñāya namaḥ Whose consciousness is established
in wisdom
OM subodhayāya namaḥ Who is the awakener []
OM ānanda-sāgarāya namaḥ Who is the ocean of bliss
OM sārāya namaḥ Who is the essence or quintessence
OM gaṅgā-tīrāśrama-sthitāya One whose hermitage is on the
namaḥ banks of the river Ganga
OM viṣṇūdevānanda-daa-brahma- Who shines with divine wisdom,
jñāna-pra-dīpakāya brahma-jñāna, conferred on him by
namaḥ his sannyāsa guru, Swami
Viṣṇūdevānanda
OM śrī brahma-sūtr-opaniṣad Who rendered the Brahma-Sutras
āṅgalya-bḥaṣya-prakalpakāya and the Upanishads into the English
namaḥ language
OM viśvānanda caraṇa-yugma Who aained true wisdom through
sevā-jāta subuddhimate namaḥ the service of the two holy feet of
his spiritual guru, Swami
Viśwānanda
OM mantra-mūrtaye namaḥ Who is an embodiment of mantras
OM japa-parāya namaḥ Who is immersed in silent
recitation (japa)
Śivānanda aṣṭoara śata nāmāvaliḥ 

N M
OM tantajñāya namaḥ Who knows the tantras
OM mānavate namaḥ Who is full of humanity []
OM baline namaḥ Who is strong
OM umā-ramaṇa pādayugma Who delights in always
satatārcana lālasāya namaḥ worshipping the feet of Lord Śiva,
the beloved of Uma
OM parasmai jyotiṣe namaḥ Who is the transcendental light
OM parasmai dhāmne namaḥ Who is the supreme abode
OM paramaṇave namaḥ Who is beyond the atom
OM parātparāya namaḥ Who beyond the beyond
OM śānta-mūrtaye namaḥ Who is an embodiment of peace
OM dayāsāgārāya namaḥ Who is an ocean of compassion
OM mumukṣu-hṛdaya-sthitāya Who resides in the heart of seekers
namaḥ of spiritual liberation
OM ānanda-āmṛta-sṃ-dogdhre Who has gathered together the
namaḥ nectar of immortality []
OM appaya-kula-dīpakāya namaḥ Who is the lamp illuminating the
lineage of the sage Appaya Dīkṣitar
OM sākṣibhūtāya namaḥ Who is the being who witnesses
OM rājayogine namaḥ Who is a rāja-yogī
OM satyānanda-svarūpiṇe namaḥ Who is the embodiment of
Truth-Bliss
OM ajñāna-maya-bheṣajāya namaḥ Who is the panacea for spiritual
ignorance
OM loko-ddhāraṇa-paṇḍitāya Who is expert in upliing humanity
namaḥ
OM yogānanda-rasā-svādine namaḥ Who ever savours the nectar of
yogic bliss
OM sadācāra-saṃujjvalāya namaḥ Who is ever radiant with good
conduct
OM ātmā-rāmāya namaḥ Who ever rejoices in his own Self
OM srī-gueave namaḥ Who is the revered Guru []
OM saccidānanda-vigrahāya namaḥ Whose form is
Being-Consciousness-Bliss
(sat-chit-ananda)
OM jīvan-muktāya namaḥ Who is liberated while physically
embodied
 GURU

N M
OM cin-mayātmane namaḥ Who is pure consciousness
OM nis-trai-guṇyāya namaḥ Who is devoid of the ree
alities (sava, rajas, tamas)
OM yatīśvarāya namaḥ Who is Lord among renunciants
OM advaita-sāra-prakaṭa Who has delved into the wisdom of
veda-vedānta tava-gāya namaḥ the Veda and Vedanta, expounding
the essence of non-dualism
(advaita)
OM cidānanda janāhlāda nṛtyagīta Who has promoted dance and song
pravartakāya namaḥ to delight the minds of people
OM navīna-jana-sam-trātre namaḥ Who is the saviour of Modern Man
OM brahma-mārga-pradarśakāya Who shows the way to aain
namaḥ Brahman
OM prāṇāyāma-parayaṇāy namaḥ Who is ever intent on control of
prāṇa (prāṇāyāma) []
OM nitya-vairāgya-saṃ-upāśritāya Who constantly takes recourse to
namaḥ dispassion (vairāgya)
OM jita-māyāya namaḥ Who has conquered Cosmic Illusion
(māyā)
OM dhyāna-magnāya namaḥ Who is immersed in meditation
(dhyāna)
OM kṣetra-jñāya namaḥ Who completely knows the field of
the body in which the soul resides
OM jñāna-bhāskarāya namaḥ Who is the Sun of Wisdom
OM mahā-devādi-devāya namaḥ Who is the God of Gods
OM kali-kalmaśa-nāśanāya namaḥ Who destroys the taint of the Iron
Age (kali yuga)
OM tuṣāra-śaila-yogine namaḥ Who is the Yogi of the Frosty Peaks
(the Himālayas)
OM koṭi-sūrya-sama-prabhāya Whose radiance equals that of ten
namaḥ million suns
OM munivaryāya namaḥ Who is most excellent among sages
(muni) []
OM satya-yonaye namaḥ Who is the womb of truth
OM parama-puruṣāya namaḥ Who is the Supreme Being
OM pratāpavate namaḥ Who is splendid
Śivānanda aṣṭoara śata nāmāvaliḥ 

N M
OM nāma-saṃkīrtan-otkarṣa- Who extolled and popularized the
praśaṃsine singing of God’s Name
namaḥ
OM mahādhyutaye namaḥ Who is the Great Brilliance
OM kailāsa-yātra saṃprāpta Who has aained great atisfaction
bahu-samtuṣṭa-cetāse namaḥ of the soul by performing
pilgrimage to Mount Kailāsa
OM catus-sādhana saṃpannāya Who is endowed with the four
namaḥ means to liberation
OM dharma-sthāpana-tat-parāya Who is intent on (re-)establishing
namaḥ righteousness (dharma)
OM śiva-mūrtaye namaḥ Who is the form of Lord Śiva
OM śiva-parāya namaḥ Who is ever devoted to Lord Śiva as
the Supreme []
OM śiṣṭeṣṭāya namaḥ Who is dear to disciplined people
OM śivekṣaṇāya namaḥ Who ever looks at Lord Śiva
OM caturanta-medinī-vyāpta Whose fame extends to the four
suviśāla yśodayāya namaḥ corners of the world
OM satya-saṃpūrṇa vijñāna Who is characterized by
sutavaika sulakṣaṇāya namaḥ truthfulness, all-knowledge and
insight into truth
OM sarva-prāṇīṣu-saṃ-jāta-bhrātṛ- Who has created a feeling of
bhāvāya brotherhood amongst all creatures
namaḥ
OM su-varcasāya namaḥ Who radiates vital power
OM praṇavāya namaḥ Who is OM, the Ever-New
OM sarva-tava-jñāya namaḥ Who knows the twenty-four
principles of Creation (tava)
OM su-jñānambuda candramase Who is the moon to the cloud of
namaḥ wisdom
OM jñāna-gaṅga śrota-snāna Who has been cleansed of all sin by
pūta-pāpāya namaḥ bathing in the running wisdom
river Gaṅgā []
OM sukhapradāya namaḥ Who gives supreme happiness
OM viśva-nātha-kṛpā-pātrāya Who is a fit vessel for the Grace of
namaḥ Lord Viśvanātha
OM śiṣya-hṛt-tāpa-taskarāya namaḥ Who steals away the afflictions
tormenting the hearts of disciples
 GURU

N M
OM kalyāṇa-guna-saṃ-pūrṇaya Who is replete with auspicious
namaḥ qualities
OM sadāśiva parāyaṇāya namaḥ Who ever adores Lord Sadāśiva
OM kalpanā-rahitāya namaḥ Who is free from all mental
imaginations
OM vīrāya namaḥ Who is a hero
OM bhagavad-gāna-lolupāya Who ever desires to recite God’s
namaḥ names []

OM srī sadguru śivānanda svāmine namaḥ


OM namo bhagavate śivānandāya

Meaning of aṣtottara śata namāvaliḥ


aṣtoara śata namāvaliḥ = aṣṭa + uara + śata + nāma + āvaliḥ

W M
aṣṭa eight
uara more than
śata one hundred
nāma name
āvaliḥ row or series

So, aṣtoara śata namāvaliḥ→an ordered prayer of  names. is expression
is oen contracted to the awkward term aṣṭoaram→eight more.

Notes
. Śrī Swami Sivananda Saraswati of Rishikesh is glorified through one hun-
dred and eight names in this prayer.
. Swamiji said that there were several versions of the Śivānanda Aṣṭoara
Śata Nāmāvaliḥ composed by different devotees, and that he had chosen
for worship one particular version. e same is given here.
. ese  names all carry the meaning OM Prostrations to followed by
the aribute of the guru that is being adored in that particular name.
To facilitate easy lookup of the meaning while reciting these names—
in order to develop devotion—the English meaning has been tabulated
Śivānanda aṣṭoara śata nāmāvaliḥ 

alongside the Sanskrit name, but with the phrase OM Prostrations to being
understood, and therefore le out.
Concluding Prayers

Brahmārpaṇam

W M
OM OM
brahmārpaṇam Brahma is the act of offering
brahma-havir Brahma is the oblation
brahmāgnau into the fire of Brahma
brahmaṇāhutam by Brahma is offered
brahma + eva = brahmaiva brahma→Brahma; eva→alone
tena by him
gantavyam to be gone to, to be aained, to be reached
brahma-karma-samādhinā totally absorbed in Brahma while acting

Meaning
Brahma is the act of offering, Brahma is the oblation poured by Brahma into the
fire of Brahma. Brahma alone is to be gone to (aained) by him who is totally
absorbed in Brahma while acting.

Notes
. is verse comes from the Śrīmad Bhagavad Gītā, Chapter , Verse .
. e word Brahma here refers to God, the Absolute, or Brahman, rather
than to Brahmā the consort of Sarasvatī. Note the difference in the end-
ings for each name.
. is verse is traditionally chanted before taking food. During worship, it
is customary to chant this verse when food is offered at the altar to God
as naivedyam.


 CONCLUDING PRAYERS

Prāṇāya svāhā

M M
OM OM
prāṇāya svāhā Oblation to prāṇa
apānāya svāhā Oblation to apāna
vyānāya svāhā Oblation to vyāna
udānāya svāhā Oblation to udāna
samānāya svāhā Oblation to samāna
brahmaṇe svāhā Oblation to Brahman
OM tat sat OM tat sat
brahmārpaṇamastu May this be offered to Brahman
OM OM.

OM. Oblations to the life forces: prāṇa, apāna, vyāna, udāna, and samāna. OM
tat sat. May all this be offered to the Absolute Brahman. OM.

Notes
. e life force in the body is differentiated by function into five varieties:
prāṇa, apāna, vyāna, udāna, samāna. To these five prāṇas as well as the
Absolute, Brahman, the naivedyam is offered.

. e meaning of svāhā may also be Hail to in the context of making a


sacrificial oblation.

. OM tat sat is a philosophically profound formula repeated in much litany.

Sarva maṅgala māṅgalye


sarva maṅgala māṅgalye śive sarvārtha sādhike
śaraṇye tryaṃbake gauri nārāyani namo śtute

Meaning
I seek refuge and bow down to that Goddess who is auspicious, who is the very
auspiciousness of all that is auspicious, who grants fulfilment of all goals, who
is resplendent, who is sister of Viṣṇu and the consort of Śiva.
Antar jyotiḥ 

Notes
. is is a famous prayer from Chapter , Verse , of the Devī Mahāt-
myam also known as the Caṇḍipāṭ, or the Durgā Saptaśati→Seven Hun-
dred Verses on Durgā.

. Devī is here addressed as if She is directly in front of the devotee.

Antar jyotiḥ
antar-jyotir bahir-jyotiḥ pratyak-jyotiḥ parāt-paraḥ
ātma-jyotiḥ svayam-jyotir jyotir-jyotiḥ śivosmyaham

Meaning
I am Light within, I am light without (outside), I am the light deep within myself
beyond the Deep beyond. I am the Light of the Soul, the self-effulgent, the Light
of Lights, Śiva am I.

Notes
. is verse is the last in a delightful compilation of nineteen Vedantic
verses by Ādi Śankarācarya entitled Brahma-jñānāvalī intended for quiet
contemplation at the conclusion of worship.

. e word śiva→auspiciousness.

. e term śivosmyaham = śivaḥ + asmi + aham→Śiva am I needs to be


pronounced carefully because it is easily mis-pronounced.

Kṛṣṇāya vāsudevāya
kṛṣṇāya-vāsudevāya devakī-nandnāya ca
nanda-gopa kumārāya govindāya namo namaḥ

Meaning
I bow down to that Kṛṣṇā who is the son of Vasudeva, the joy of Devakī, the
(foster-son) of Nanda-Gopa, and Govinda, the finder of cows (souls).
 CONCLUDING PRAYERS

Dakṣiṇāmūrti samārambhām
dakṣiṇāmūrti samārambhām śankarācarya madhyamām
asmad-ācārya par-yantāṃ vande guru paraṃparām

Meaning
I bow down to the Guru-lineage, beginning with Dakṣiṇāmūrti, with Śankarā-
carya in the middle, and my own Guru at the end.

Dakṣiṇāmūrti samārambhām: for Swamiji’s devotees


dakṣiṇāmūrti samārambhām śankarācarya madhyamām
śāntanand-ācārya par-yantāṃ vande guru paraṃparām

Notes
. Swamiji oen used to substitute his Guru’s name, and say śivānanda-
ācārya instead of asmad-ācarya.

. Devotees of Swamiji say śāntānand-ācārya instead of asmad-ācarya.

Sarveṣāṃ svastir bhavatu


M M
OM OM
sarveṣām svastir bhavatu May all be well
sarveṣām śāntir bhavatu May all be peaceful
sarveṣām pūrṇaṃ bhavatu May all be full
sarveṣām maṅgalaṃ bhavatu May all be auspicious

sarve bhavantu sukhinaḥ May all be happy


sarve santu nirāmayaḥ May all be healthy
savre bhadrāṇi paśyantu May all see good
mā kaścid duḥkha bhāg bhavet May none have a share in sorrow

asato mā sadgamaya Lead me from the unreal to the real


tamaso mā jyotirgamaya Lead me from darkness to light
mṛtyor mā amṛtaṃgamaya Lead me from mortality to immortality
Pūrṇamadaḥ pūrṇamidam 

M M
OM sāntiḥ sāntiḥ sāntiḥ OM Peace! Peace! Peace!

. ese verses are from the Upanishads. ey are universal in outlook and
are chanted at the end of all prayers.
. e word sāntiḥ or peace is chanted thrice for the peace of body, mind,
and soul.

Dyauḥ śāntiḥ

M M
OM OM
dyauḥ śantiḥ May the radiant heavens be peaceful
antarikṣaṃ śāntih May the intervening atmosphere be peaceful
pṛthivī śāntiḥ May the earth be peaceful
āpaḥ śāntiḥ May the waters be peaceful
oṣadayaḥ śāntiḥ May the medicinal herbs be peaceful
vanaspatayaḥ śāntiḥ May the woods be peaceful
viśvedevāḥ śāntiḥ May all the gods or devas be peaceful
brahma sāntiḥ May the Supreme be peaceful
sarvaṃ śāntiḥ May all be peaceful
sāntir-eva śāntih May peace be peaceful
OM sāntiḥ sāntiḥ sāntiḥ OM Peace! Peace! Peace!

Pūrṇamadaḥ pūrṇamidam
pūrṇam-adaḥ pūrṇam-idaṃ pūrṇāt pūrṇam-udacyate
pūrṇasya pūrṇam-ādāya pūrṇam-evāva-śiṣyate
OM śāntiḥ śāntiḥ śāntiḥ

M M
pūrṇam-adaḥ that is full
pūrṇam-idaṃ this is full
pūrṇāt from the full
pūrṇam-udacyate is unfolded the full
pūrṇasya of the full
pūrṇam-ādāya taking away the full
 CONCLUDING PRAYERS

M M
pūrṇam-evāva-śiṣyate pūrnam→full; eva→alone;
avaśiṣyate→remains
OM śāntiḥ śāntiḥ śāntiḥ OM Peace! Peace! Peace!

at is full. is is full. e full is unfolded from the full. When the full is taken
away from the full, the full alone remains. OM Peace! Peace! Peace!

Notes
. is is a famous śānti mantra or peace chant from the Upanishads usually
recited at the beginning and end of periods of Vedic study.

. e word pūrṇa→filled, and is here translated as full. e sense is one of


completeness, with nothing missing. us it is sometimes also translated
as perfection.

. Swamiji recited this mantra at the end of prayers and also during the
pūrṇāhuti→full oblation at the end of fire sacrifices.

. e mathematically-minded might like to set up a simple linear equation


for what this chant describes and find out the value of the unknown.

Tvameva mātā
tvam-eva mātā ca pitā tvameva tvameva bandhuśca sakhā tvameva
tvam-eva vidyā draviṇaṃ tvam-eva tvam-eva sarvaṃ mama deva deva

Meaning
You alone are my mother and my father, my relatives and friends. You alone are
my knowledge and wealth. You verily are my everything, my god of gods.

Notes
. Here God is being addressed directly and intimately as You, as befits a
prayer of surrender at the end of worship when we have temporarily
reduced the distance between ourselves and God.
Kāyena vācā 

Kāyena vācā
kāyena vācā manas-endriyaiṛ-vā buddhyātmanā-va prakṛtet svabhāvāt
karomi yad-yat sakalaṃ parasmai-nārāyaṇāyeti samarpayāmi

Meaning
Whatever is done by the body, speech, mind, senses, or intellect, or by virtue of
its own nature, whatsoever I do, all that I transfer and offer to Nārāyaṇa.

Notes
. e prayer above is the traditional version.

. Swamiji sometimes modified this prayer to add the names of various


deities and of his Guru, in addition to Nārāyaṇa. Devotees have since
added Swamiji’s name to the list, and sometimes the term sadguru as well.
Devotees at each centre should follow their respective conventions.

Universal Prayer as modified by Swamiji


O Adorable Lord of Mercy and Love!
Salutations and prostrations unto ee.
ou art Rāma and Kṛṣṇa, Śiva and Viṣṇu,
Jesus and Allah, Buddha and Mahavīra,
Ahur Mazda and Jehovah,
ou art Omnipotent, Omnipresent, and Omniscient.
ou art Saccidānanda,
ou art the Indweller of all beings.

Grant us an understanding heart


Equal vision, balanced mind,
Faith, devotion and wisdom.
Grant us inner spiritual strength
To resist temptations and to control the mind.
Free us from egoism, lust, greed, anger, hatred, and jealousy.
Fill our hearts with divine virtues.

Let us behold ee in all these names and forms,


Let us serve ee in all these names and forms.
Let us ever remember thee.
 CONCLUDING PRAYERS

Let us sing thy glories.


Let y Name be ever on our lips
Let us abide in ee for ever and ever.

Notes
. Swamiji’s guru, Śrī Swami Sivananda Saraswati of Rishikesh, gave the
Universal Prayer which Swamiji modified when he recited it. at mod-
ified version is given here.
Colophon

is book has been typeset using the Unicode-aware, TEX-based XƎTEX type-
seing system. e paper size is ISO A. e sans-serif font used on the
cover and title pages is the S C version of Linux Biolinum. e
serif font used for the main text, Romanized Sanskrit, Greek, and IPA sym-
bols, is Linux Libertine. e monospaced font is Inconsolata. e Deva-
nāgarī (देवनागरी) font is Lohit Hindi. Text body has been typeset in / pt.
All of the above soware and fonts have been generously bequeathed to the
world by their respective creators and my humble gratitude to them all.



You might also like