Professional Documents
Culture Documents
Living in The Streets
Living in The Streets
Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of the Terms & Conditions of Use, available at http://www.jstor.org/page/
info/about/policies/terms.jsp
JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide range of content
in a trusted digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and facilitate new forms of scholarship.
For more information about JSTOR, please contact support@jstor.org.
American Association of Teachers of French is collaborating with JSTOR to digitize, preserve and extend access to The
French Review.
http://www.jstor.org
This content downloaded from 150.135.239.97 on Fri, 18 Dec 2015 16:14:09 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
THE FRENCH REVIEW, Vol. 75, No. 3, February 2002 Printed in
U.S.A.
Portrait of a
Generation: Cyril Collard's
Les Nuits fauves
by CarolynA. Durham
This content downloaded from 150.135.239.97 on Fri, 18 Dec 2015 16:14:09 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
CYRIL COLLARD'S LES NUITS FAUVES 513
This content downloaded from 150.135.239.97 on Fri, 18 Dec 2015 16:14:09 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
514 FRENCH REVIEW 75.3
This content downloaded from 150.135.239.97 on Fri, 18 Dec 2015 16:14:09 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
CYRIL COLLARD'S LES NUITS FAUVES 515
This content downloaded from 150.135.239.97 on Fri, 18 Dec 2015 16:14:09 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
516 FRENCH REVIEW 75.3
This content downloaded from 150.135.239.97 on Fri, 18 Dec 2015 16:14:09 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
CYRIL COLLARD'S LES NUITS FAUVES 517
This content downloaded from 150.135.239.97 on Fri, 18 Dec 2015 16:14:09 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
518 FRENCHREVIEW75.3
Love stories, of course, can raise questions that may fairly be character-
ized as moral, at the very least, if not fully social or political. Although
the behavior of Jean, who initially makes love to Laura without inform-
ing her that he is HIV-positive and then continues to have unprotected
sex with her once she knows, tended to strike American audiences as
dangerously irresponsible, French spectators were initially either more
blas6 or perhaps simply more romantic. Collard's young fans, his young
female fans, in particular, found the implicit argument of Les Nuits
fauves-a late twentieth-century version of the belief that "true love con-
quers all," including the risk of contracting AIDS-more appealing than
appalling (see Liebowitz 4-9). Moreover, in the last interview he gave
before his death, Collard openly endorses this view: "C'est d'ailleurs tris
romantique, cette lutte entre l'amour et la mort, Eros et Thanatos. Laura
. pense que l'amour la pr6serve du danger, que rien ne peut lui arriver.
.
Cet acte, c'est du romantisme pur et dur que les jeunes comprennent;
c'est aussi un peu la passion folle de Chopin et de George Sand" (qtd. in
Ettori 53). This last allusion is once again culturally specific; it draws
upon a strongly French-inspired tradition of passionate love, whose
codes Denis de Rougemont has traced back to Tristan et Iseult.
The problem with this interpretation is that the film is not really about
what Laura thinks or does. It is, in fact, Jean, and not Laura, whose trans-
formation from novel to film is crucial to the reinterpretation of Les Nuits
fauves as a heterosexual love story that brings redemption to a new vari-
ety of romantic hero. Jean's unexpected naivet6 and return to inno-
cence-his "impression d'&trecomme un gamin"-directly conflicts with
the younger Laura's explicitly sexual past and desire for a similar pres-
ent. Jean wants to give Laura stuffed animals and extravagant birthday
dinners, affectionate cuddling, and romantic kisses by the Seine; Laura
wants to have sex. At the end of the film, moreover, it is Jean who pro-
poses reconciliation and still harbors fantasies of traditional marriage
and family. Thus, Jean's final words, although they certainly represent a
highly ambivalent and curiously disembodied "I love you," encourage
us to believe that Jean has finally learned to love.
I want to emphasize, however, that this description, although accurate
from a particular point of view, also seriously oversimplifies the com-
plexity of Collard's film. Meaning is frequently delivered in Les Nuits
fauves through, and as a result of, the editing process; it lies in the juxta-
position of successive sequences. Thus Jean's most idyllic moments are
ironically undermined even as they unfold. Laura and Jean's first romantic
kiss on the banks of the Seine contrasts with the subsequent passage in
which Jean and Samy pick up and attempt to share sexually a girl whom
they meet in the streets. A passionate lovemaking scene on the quais of
the Seine is arguably already contaminated by an excessively sentimental
cut from the very conventional couples who are dancing on a bateau
mouche,but, in addition, an experience that Laura explicitly characterizes
This content downloaded from 150.135.239.97 on Fri, 18 Dec 2015 16:14:09 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
CYRIL COLLARD'S LES NUITS FAUVES 519
as unique to her heterosexual affair with Jean in fact takes place at the
very site of his "nuits fauves." Jean's final bout with sentiment occurs as
he says goodbye to Laura, who is holding a little boy in her arms: "Je
regarde ce bambin blond dans les bras de Laura et je me dis que c'est
vraiment notre enfant. Comment a-t-on pu faire un enfant aussi blond?"
This insistance on the child's unusual fairness of coloring seems tragi-
cally ironic, in retrospect; in the following sequence of the film, neo-Nazi
thugs violently attack a nonwhite victim because of his racial "impurity."
The explanation for the kinder and gentler hero of the film can no
doubt be found in the confluence of a number of factors, including, as I
have suggested, the purely pragmatic and apparently extending to the
purely personal: Collard himself attributed the evolution in his fictional
counterpart to the simple fact that he had fallen in love with Corine Blue
during the filming of Les Nuits fauves (Ettori). But love also sells main-
stream movies, and not only those that are produced in Hollywood. In
Lucy Fischer's words, "It is a truism of the commercial cinema that the
subject of love is central to the standard plot mechanism. Whether the
genre is western, musical, crime film, or comedy, the fulcrum of the
drama typically rests on heterosexual romance" (89). If Fischer and other
feminist film critics have been primarily concerned with how this roman-
tic plot structure entraps women in dramas that also privilege the indi-
vidual hero, psychological interpretation, and the private sphere, much
remains to be learned about how love functions in films that engage a
specific sociocultural context and demand a political or ideological read-
ing. From this perspective, the use of the narrative of romance as a
metaphor for colonialism in a number of French films, most of which
date from the same decade as Les Nuits fauves, offers an intriguing paral-
lel to the intersections of romance and racism in Collard's film.5 Auto-
biographical works by contemporary women filmmakers (e.g., Claire
Denis, Brigitte Rofian), whose sex no doubt provides the same access as
does Collard's sexuality to the ambivalent positioning of the outsider,
tend, in particular, to adopt a critical perspective in which the narrative
of romance, apparently foregrounded as in Les Nuits fauves, ironically
serves simultaneously to undermine the discourse of colonialism.
Although I do not agree with those reviewers who argue that the pri-
macy granted to heterosexual romance in Les Nuits fauves allows the film
to be interpreted as homophobic (see Feinstein), it does serve to fore-
ground Jean's bisexuality. The importance of this image of mediation, or
rather, intermediacy, as a social and political metaphor is reinforced by
the presence, original to the film, of the travelowho sings Edith Piaf love
songs in a bar frequented at one and the same time by gays, transvestites,
skinheads, and beurs. This ambiguous figure functions, as does Jean's
own sexual ambivalence, as and at the locus where the discourses of le
sida and la xenophobie meet to intersect and, most often, to clash. Al-
though Jean will commit himself to a specifically political action at the
This content downloaded from 150.135.239.97 on Fri, 18 Dec 2015 16:14:09 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
520 FRENCH REVIEW 75.3
end of the film, an event to which I will return in a moment, Les Nuits
fauves is predominantly a film of its times. France in the 1990s was a
country marked by a vaguely defined but highly persistent sense of
malaise, which has only very recently begun to dissipate; it was a nation
in transit, constantly changing, often in spite of itself, and without any
clear sense of where it was headed nor of what it would have become
when it had arrived. Appropriately, then, among the most characteristic
visual images in Collard's film are those of passageways, tunnels, corri-
dors. Beginning with the mysterious cave in Morocco with which the
film opens and including the shadowy quais along the Seine by night, the
tunnels through which Jean's car speeds, and the innumerable hallways
of its Paris settings, Les Nuits fauves conveys the sense of a world of end-
less possibilities but devoid of any sense of direction.
A more important concern is that the foregrounding of heterosexual
romance in the film version of Les Nuits fauves may displace the thematic
centrality of anti-Arab racism. Certainly this would be consistent with the
interests of Collard's primary audience. In a 1993 Sofres poll, the number
one concern of 600 young people between 18 and 24 was "la pr6vention
du sida" with a 79% support rate. Only 40% perceived "la lutte contre le
racisme" to be of primary importance and only an astonishing 18% cited
"l'intdgration des immigrds" (Righini). For Collard, too, clearly the pre-
vention of AIDS is of crucial interest, but it serves at the same time as a
strategy to denounce racial violence.6 Jean's illness and its treatment lead
to a series of physiological changes in his body; the most important of
these is the appearance of Kaposi's sarcoma, a cancer of the skin whose
very visibility serves to link homosexuality, AIDS, and racial difference.
Jean's use of his own "bad blood" as a weapon to avenge an attack on
someone of color similarly equates racism with a fatal and infectious dis-
ease. Thomas Sotinel is one of the few critics to have made this connection
explicit in his review of Les Nuitsfauves, which he describes as follows: "A
la fois autoportrait d'un jeune homme brillant et condamnd et portrait
d'une socidt6 malade. Du sida, bien stir, mais aussi du racisme, de la pr&-
carit6, de la violence, de la corruption" (See also Cheshire).
Collard, in contrast, might appear to make the same error as most other
reviewers in substituting a relationship of opposition between AIDS and
racist ideology for one of similarity: "C'est un peu gros comme symbo-
lisme, le sida contre le fascisme" (Jousse and Toubiana). But in fact, there
is nothing remotely "gros," nothing obvious or unsubtle about the anal-
ogy, given the moral ambiguity that characterizes the film and which
Collard expresses elsewhere by drawing on specifically racial imagery:
"Les Nuits fauves sont nds de l'idde d'assembler deux contraires, le som-
bre et le solaire. Je voulais insister sur deux ou trois choses. Exprimer que
rien n'est jamais noir ou blanc mais noir et blanc" (qtd. in Madden 88).
Thus Jean has far too much in common with Samy for his revolt against
the virus poisoning his body to be significantly more convincing than
This content downloaded from 150.135.239.97 on Fri, 18 Dec 2015 16:14:09 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
CYRIL COLLARD'S LES NUITS FAUVES 521
Samy's own search for purification through the blood rituals of the so-
called "alchemists." "Virus" is, of course, also a common metaphor for
the evil of racism (Sontag). Samy's initiation into the alchemy of fascism
begins with the same rituals of violent, sadomasochistic sex that Jean
seeks out nightly. Not least of all, by having unprotected sex with Laura,
Collard's hero is already a potential killer long before he conceives of
using his own blood as a weapon.
In this context, too, le fauvisme functions to establish an important net-
work of associations. In the lighting of Les Nuits fauves, Collard privileges
the ambiance of the clair-obscur,whose dialogue of light and shadow
reflects the moral ambiguity of his film. Thus, the explicitly cinematic
term, le chien-loup, serves as a mise-en-abymewithin the film; the term
recurs both to identify the moment of temporal ambivalence that sepa-
rates day from night at either sunset or dawn and to recall the metaphoric
dilemma to which the expression owes its name. If the confusion between
the "tame" and the "wild" refers to the men whose "savage" sexual
behavior awakens Jean's desire, it also has clear racial connotations, as
emphasized by the fact that black and white footage is juxtaposed to color
when the term is first introduced. The true "fauves" in the film are the
skinheads whose racial hatred literally transforms them into wild beasts
who prey on their victims in horribly savage ways (e.g., they propose to
cut off an Arab youth's genitals and stuff them in his mouth).
Finally, I want to note the important function, both thematic and for-
mal, that the sound track serves in the film and to cite several examples
of its rich evocative power that are directly pertinent here. Although
sound and music may well be "crucial for spectatorial identification" in
all films, as Shohat and Stam have recently reminded us (209), the popu-
lar music that accompanies Les Nuits fauves could clearly be assumed to
have special appeal for Collard's youthful audience. This expectation is
heightened for an MTV generation by the fact that the songs, written and
often sung by Collard himself, are in either French or English and often
in both languages at once. Although the CD sold extremely well on its
own, Collard's songs are also foregrounded within the film, where they
substitute for dialogue or voice-over and serve as key transitional
devices at times of rapid on-screen visual movement. Indeed, the very
title of the film and its significance are embedded in the English-lan-
guage "Paradise":
This content downloaded from 150.135.239.97 on Fri, 18 Dec 2015 16:14:09 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
522 FRENCHREVIEW75.3
Les chansons viennent comme des taches de couleur se glisser entre les
schnes de dialogue. Elles sont comme un autre language .... Je voulais
une grande diversitd, une sorte de patchwork musical .... La musique
participe dans le film Al'id&ede la multiplicit6 des images et des sons
qui caractdrisent notre 6poque, i l'abolition des frontibres gdo-
graphiques, affectives, sexuelles. (CD jacket)
"La Rage," written and sung by Collard, accompanies the opening cred-
its of the film and precedes any visual images. The word rage, intro-
duced in a context of uncertainty and interrogation ("Qui peut dire
exactement / Qu'il sait ce qu'est la rage"), successively evokes not only
both violent anger and intense passion but an infectious and fatal illness
that can transform human beings into savage animals; it is, in short, a
microcosm of the metaphoric structure of the film as a whole.7 It is per-
haps not surprising, then, that this bilingual song also includes what
would appear to be a direct reference to Collard's self-identification
with Jean Genet:
This content downloaded from 150.135.239.97 on Fri, 18 Dec 2015 16:14:09 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
CYRIL COLLARD'S LES NUITS FAUVES 523
films. Although his untimely death separates Les Nuits fauves from a new
generation of young French filmmakers whose work has led to their
inclusion of late in a "nouvelle nouvelle vague," he can rightfully claim a
place as a precursor to what is also being called a cinema "Ala premiere
personne" (see, for example, Lopate). Collard provides one model for
Cassavetes-inspired camera work (e.g. hand-held camera, improvisation,
jump cuts) and political engagement which speaks out, notably, against
the racism of contemporary French society. Cyril Collard, had he lived,
would certainly have been among the 59 French filmmakers who in
February 1997 spoke out publicly, and not just through their films, against
the unfair immigration laws of Debrd and Pasqua (see Herzberg). Even as
AIDS-related deaths have declined, racism unfortunately appears to be
ever more resilient. The fact that 18% of those under 25 voted for Le Pen
in 1997, an eight-point increase over 1988 and three percentage points
above the national average (Beckmann), reminds us of the ongoing ur-
gency of what Collard believed to be the other crucial challenge facing the
young spectators who transformed Les Nuits fauves into a portrait of their
generation.'0
Notes
This content downloaded from 150.135.239.97 on Fri, 18 Dec 2015 16:14:09 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
524 FRENCH REVIEW 75.3
Jean-Marie Le Pen has used the reassuring Western belief that an AIDS epidemic originated
in-and has been since confined to-Africa as part of the National Front's xenophobic pro-
paganda (51-52, 66).
8In"L'Oiseau noir," Collard similarly associates himself with Rimbaud:
Un grand oiseau noir
Qui a perdu la mimoire
Et qui s'entite Avivre
Derriereles bateaux ivres.
9Ina recent interview in the Nouvel Observateur(Armanet), the singer Mano Solo, in some
ways Collard's successor among French youth, notes that even as "le fl6au continue" in the
third world, and especially in Africa, the future of those who are HIV positive in developed
countries has dramatically altered: "Ceux condamn&s A mourir doivent se rdhabituer A
vivre."
0Jl want to take this opportunity to thank a former student, Andrew Druliner, for first
introducing me to Collard's work. An earlier version of this essay was delivered as a paper
at a conference sponsored by the AFCS in April of 1999. For a related discussion of the
novel on which Collard's film is based, see Durham.
Works Cited
This content downloaded from 150.135.239.97 on Fri, 18 Dec 2015 16:14:09 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
CYRIL COLLARD'S LES NUITS FAUVES 525
Jousse, Thierry, et Serge Toubiana. "Propos recueillis." Cahiersdu Cincma460 (1992): 77-79.
Kruger, Steven F. AIDS Narratives: Gender and Sexuality, Fiction and Science. New York:
Garland, 1996.
Lagrange, Hugues, et Brigitte Lhoward. "Comment l'amour vient aux adolescents." Le
Nouvel Observateur24-30 avril 1997: 36-37.
Lopate, Phillip. "Grim, Shocking, Didactic, a New New Wave Rolls In." New YorkTimes 22
Nov. 1998: sec. 2: 15+.
Liebowitz, Nicole. "Les Carnets intimes de Cyril Collard." Le Nouvel Observateur28 aofit
1993: 4-11.
M~dioni, Gilles. Cyril Collard.Paris: Flammarion, 1995.
Murphey, Timothy F., and Suzanne Poirier, eds. Writing AIDS: Gay Literature,Language,and
Analysis. New York: Columbia UP, 1993.
Riding, Alan. "The French Reconsider an Idol's Martyrdom." New York Times April 29,
1994: BI+.
Righini, Mariella. "18-25 Ans: les d~boussol&s." Le Nouvel Observateurjanvier 1993: 5-11.
Rollet, Brigitte and James S. Williams, "Visions of Excess: Filming/Writing the Gay Self in
Collard's Savage Nights." Gay Signatures: Gay and Lesbian Theory, Fiction and Film in
France, 1945-1995. Eds. Owen Heathcote, Alex Hughes, and James S. Williams. New
York: Oxford/Berg, 1998.
Rougemont, Denis de. L'Amouret l'occident.Paris: Plon, 1972.
Shohat, Ella, and Robert Stam. Unthinking Eurocentrism:Multiculturalism and the Media.
London: Routledge, 1994.
Sontag, Susan. AIDS and its Metaphors.New York: Farrar, 1988.
Sotinel, Thomas. "Cyril Collard et les exorcistes." Le Monde 17-18 avril 1994: 1.
Strauss, Frederic. "Cyril Collard, un art neuf." Cahiersdu Cinima 466 (1993): 6.
Toubiana, Serge. "Carpe diem and Night." Cahiersdu Cinima octobre 1992: 22-25.
Wetsel, David. "The Best of Times, the Worst of Times: The Emerging Literature of AIDS in
France." AIDS: The Literary Response. Ed. Emmanuel S. Nelson. New York: Twayne,
1992. 95-113.
White, Edmund. Genet:A Biography.New York: Alfred A. Knopf, 1993.
Worth, Fabienne. "Le Sacrd et le sida: les representations de la sexualit6 et leurs contradic-
tions en France 1971-1996." Les TempsModernesfdvrier 1997: 75-113.
This content downloaded from 150.135.239.97 on Fri, 18 Dec 2015 16:14:09 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions