You are on page 1of 8
Parte 5 Dossié LITERATURAS AFRICANAS DE LinGua PORTUGUESA As AGUAS MITICAS DA MEMORIA E A ALEGORIA DO TEMPO E DO SABER? Carmen Lucia Tindé Ribeiro Seco” Resumo O23 Parabola do cigado velho, do escritor Pepetela: relagbes entre mito, meméria ¢ hist6ria. A parabola como estratégia narra- tiva co cigado como uma alegoria do tempo edo saber. A leitura critica do imaginario social de Angola, desde as origens fundadoras até a €po- ca atual O cdigado ndo ensina a espera. Os homens é que esperam. Escrevo para acordar Nsam- bie os homens, (Pepetela)”” romance Pardbola do cdgado velho (1996), do escritor Pepetela, ao dar voz aos homens do campo que mais sofreram com as guerras, continua na mesma clave de repensar, a contrapelo, a histéria de Angola. Ao adotar a parabola como estratégia narrativa, evoca, no plano ficcional, por comparagio, reali- dades hist6ricas vivenciadas, em diferentes tempos, pelas populagdes do interior. En- trelagando o fictum ¢ o factum, consti6i uma textualidade cifrada, que também pe netra na esfera mitica, 4 procura das origens fundadoras da cultura ¢ da histéria angolanas. A parabola (do grego parabolé), movendo-se no mesmo espago ret6rico da fabula ¢ da alegoria, se avizinha da primeira por encerrar uma moral e, da segunda, por se constituir como um diseurso que faz, entender outro. A narrativa de Pepetela, portanto, ao focalizar alegoricamente a est6ria de amor entre Munakazi ¢ Ulume, bem como a inim: rade entre 0s irmaos Luzolo ¢ Kanda, narra, na verdade, uma hist6ria subjacente de édios ancestrais. A animosidade entre os filhos de Ulume ale- goriza, em ditima instancia, a guerra fratricida travada pela UNITA ¢ pelo MPLA, * Universidade Federal do Rio de Janciro. la pelo escritor na UF, em 25/6/97. ** Palestia profe ——————————————e SGPT Tao none ap EI, Poem 255 [AS SGUAS METICAS DA MEMORIA EA ALEGORIA DO TEMPO E DO SAMER apés a independéncia. Oscilando entre a parabola, a fabula e a senta uma estrutura dramatica bem tecida, capaz de enfa s vividos por Angola, ao mesmo tempo que conjuga caracteristicas préprias a alegoria, o texto de Pepetela apre- ar os conflitos histérico- 50% cada uma dessas formas literdrias: como a parabola, € protagonizado por seres hu- manos ¢ veicula uma liggo metaforica e hermética, acessivel apenas aos iniciados; como a fabula, passa um ensinamento, apresentando um personagem do reino ani- mal — 0 cégado velho, simbolo do saber ¢ do tempo angolanos; como a alegoria, opera com uma linguagem sobredeterminada, encobridora de outra. Atentando-se, ignificado de pardbola — “do grego ‘pa- rabilio’, figura tragada de um lugar plano dos pontos equidistantes de um ponto fixo ede uma reta fixa de um plano” (Holanda, 1976, p. 1.041) -, percebe-se que a narra- tiva descreve um tragado oblongo, semelhante a forma geométrica de uma parabola, tanto que o texto se abre ¢ se fecha tendo por cendrio um mesmo local, a montanha da Munda, onde Ulume sobe para assistir 4 paragem do tempo e poder observar, dess¢ local fixo, os pontos equidistantes do passado para, assim, efetuar uma profun- da reflexio a respeito da hist6ria de seu pats. O discurso enunciador do romance funciona como uma espécie de antena parabélica capaz de captar imagens de tempos ¢ espacos diversos e distantes, fazendo com que o outrora ¢ o presente dialoguem, numa releitura critica, fundadora de uma nova historicidade, A trajetéria de Angola 6, ento, revisitada a partir de cinco planos temporais: 0 do antigamente, tempo primordial, da oratura, das tribos, dos sobas; 0 do outrora colonial, tempo das guerras de “kuata-kuata”, em que se apanhavam escravos; 0 do passado da Revolugdo contra o colonizador ¢ da paz aparente que reinou logo apés a independéncia ; 0 do passado recente com a guerra civil desenca- deada entre o MPLA ea UNITA;¢, finalmente, o do presente dilacerado, apés tantas lutas mutiladoras do corpo social angolano. Acnunciagio romanesca comanda os entrecruzamentos desses planos tem- porais. A voz narradora em terceira pessoa, utilizando-se do pretérito imperfeito, traz todas essas memérias. Valendo-se, também, em alguns momentos, de interroga- Ses, pde em questo certos costumes da tradig&o e dos tempos atuais, reavaliando, assim, a histéria de Angola, segundo uma temporalidade miltipla e dialética. O per- curso rememorativo tragado enfatiza que 0 processo histérico angolano sempre foi pontuado por guerras. Primeiro, as tribais, entre sobas, inscritas no campo do sagra- do, motivadas pela disputa de espagos € alimentos. Depois, as guerras por bracos escravos, caracterizada pela exploracdo dos brancos, pela prepoténcia dos coloniza- dores. A seguir, registra a grande revolta que dizimou tantas aldeias, mas que culmi- nou com a independéncia e ocasionou um perfodo de paz, embora pequeno, por- que, logo apés, veio a guerra civil, moderna, cuja agdo nefasta, fratricida, destruiu o pais, espalhando fome, doengas, miséria e desencanto por toda parte nda, para 0 outro Parabola do cagado velho busca revitalizar os caminhos épicos da ficgio 256 Carmen Lucia Tindé Ribeiro Secco angolana, cuja identidade ainda precisa ser erigida, tendo em vista a perda da memé- ria cultural por tantas lutas ¢ contradigoes que fizeram esquecer a sabedo velhos. Pelo viés da “ literatura de fundagio”, 0 texto se assume como “regresso ¢ procura das origens” (Paz, 1972, p. 125). A narrativa, mesclando 0 mythos e 0 epos reinventa o pasado, repensando as guerras, a partir de um mergulho nos labirintos do inconsciente coletivo. Esse romance de Pepetela se estrutura como uma epopéia moderna das guerras de Angola, ou melhor, como uma anti-epopéia, porque no ¢ a heroicidade hist6rica que € cantada, mas 0s softimentos ¢ a resisténcia do povo do campo. Apre- senta uma invocagao, entretanto, esta nao apela, como ocorre nos cantos épicos tra- d ia dos mais Jo; clama, ao contrario, jonais, aos deuses para auxiliarem o artista em sua cri para acordar Nzambi, no sentido de fazé-lo enxergar as desgragas acontecidas. Nao espera a ago messidinica de divindades; questiona, sim, a resignagao ensinada pela tradigio angolana: ‘Até hoje, os homens, parados, aténitos, estdo @ espera de Sukt-Nzambi, Aprenderio ‘um dia a viver? Ou aquilo que vo fazendo, gerar filhos e mais filhos, produzir comi- da para os outros, se matarem por destgnios insondéveis, sempre @ espera da palavra saloadora de Suku-Neambi, aquilo mesmo éa vida? (Pepetela, 1996, p. 9) As constantes i dagagées da voz narradora instigam a consciéncia do leitor, transformando a invocagio em um clamor aos homens para que, ao invés de espera- rem pelos designios divinos, despertem ¢ tentem mudar o curso da hist6ria. A narragio mitopoética dessa obra de Pepetela f natureza. Re(cord)ar, no sentido ctimolégico de repor as imagens perdidas no cora- cdo do humano, resistindo, desse modo, as contradigdes cdimplices da gandincia, da opres mios. Esta a grande parabola do romance. ‘A preocupagao com as origens e a discussdo do processo de formagao da na- cionalidade angolana estao presentes em toda a obra de Pepetela. A referéncialmitica aos gémeos Namutu Samutu, saidos da Serpente-Mie, ja se encontra no romance Lueji, com o qual hd uma clara intertextualidade, cuja fungio principal é reafirmar a proposta de didlogo critico com os elementos fundadores do processo identitario em Angola. A figura simbélica do c4gado, como sustentéculo da Lunda, também aparece nos dois romances. Em Parabola do cdgado velho, esse animal ¢ portador dos ensinamentos ancestrais, sendo uma alegoria do tempo, do saber ¢ do préprio olhar sobre a historia. Ea partir dele que Ulume consegue suspender o tempo para refletir sobre a tradigio ea modernidade. O cigado Ihe ensina “a ruminagio dos si léncios” (Pepetela, 1996, p. 38), a capacidade contemplativa capaz. de o fazer com- preender “o inefvel que reside além das fronteiras das palavras” (Bosi, 1983, p. 107). Ao ver o cégado sair da gruta € beber a gua do regato que origina 0 rio recordar 0 outrora ¢ a o e do poder que geraram, em Angola, a discérdia entre tribos ¢ partidos Kuanza, Ulume se desliga da rotina de sua vida na aldeia e ingressa nas fontes mit SORIFTA al aon 0 pS, Poe OH 257 As AGuaS aft CAS DA MEMORIA E A ALEGORA DO-TENFO EDO SABER cas do outrora primordial, percebendo que: 0 ser vibrante do siléncio ndo depende s6 da voz precedente: esta dé o estimulo, mas ndo é tudo. O outro momento, aquele que mantém a intersubjetividade, 0 momento da atengao, ponta extrema e fina do espirito, é que traz a consciéncia social o sentido vivo do siléncio. (Bosi, 1983, p. 107) A Munda e a gruta habitada pelo cigado funcionam na narrativa como es- pagos simb6licos matriciais através dos quais Ulume reencontra “as guas da inféin- ” (Pepetela, 1996, p. 180), as Aguas da meméria, as aguas ra, O cdgado € 0 interlocutor-mudo que apenas tem o poder de despertar-Ihe a cons ci: restauradoras do outro- ci€ncia, por intermédio da apreensio de um siléncio profundo capaz. de inquietar sua subjetividade prenhe de angtistias bloqueadoras dos desejos. Uma outra alegoria presente na narrativa, a da granada, assinala grandes desequilfbrios a acontecerem na hist6ria de vida do protagonista e na de sua aldeia. Aviso dos antepassados, a explosio traz a Ulume a revelagao de um novo amor: por Munakazi, uma jovem quase da idade de seus filhos. Os pés convergentes da moga 0 atraem de forma arrebatadora. Munakazi representa 0 novo, a modernidade, 0 ero- tismo de que Ulume precisava para rejuvenescer. Entretanto, carrega uma misterio- sa melancolia nos olhos, que vem avivar em Ulume o sentimento de perigo j4 hi al- gum tempo pressentido no ar. Interessante notar que, ao apresentar Munakazi, o discurso narrador deixa a terceira pessoa ¢ usa a primeira do plural, o nés, acumpliciando-se também ao lei- tora quem instiga a decifragdo do enigma narrativo. O romance, cujo fio central nar- raa hist6ria do novo amor de Ulume, se arma pelo encaixe de varios casos cenas de tempos diversos, os quais, sem obedecerem a uma cronologia factual, vém e voltam & memoria do protagonista, fazendo-o tecer analogias entre o presente ¢ 0 passado de Angola. Antes de Munakazi, houve muitos outros tempos. A voz narradora chama atengdo para o fato de que“ ha sempre um tempo antes do tempo” (Pepetela, 1996, p- 22). Suas perguntas vao pontuando o que € importante, o que deve ser repensado pelo personagem principal e pelo leitor. Assim, vai efetuando um contraponto as lembrangas de Ulume, mostrando que a luta pelo poder sempre existiu, “desde os avés dos avés” (Pepetela, 1996, p. 20). Critica os sobas que usavam a religido ea cren- a nas divindades para justificarem suas lutas por mais espagos, ao invés de pensa- rem no povo. Denuncia o soba-cazumbi (Pepetela, 1996, p. 27 ) que vendia os negros para as rogas de café dos brancos e utilizava como castigo o Bruco, buraco enorme, onde mandava atirar quem o desobedecesse. Recorda, depois, o tempo dos impostos € a fundagao de Calpe, a cidade dos sonhos também presente em Muana Pué, cuja simbologia, como nesse romance, est relacionada as utopias libertérias que culmi- naram coma grande revolta, a qual determinou nao sé a safda dos brancos, mas tam- bém, nos anos seguintes, a disseminagio de outros ddios ¢ violéncias. Segue-se, en- 258 SCRIP a Hates on pI, Fa Carmen Lucia Tindé Ribeiro Secco to, a meméria de um tempo de convivéncia entre Ulume ¢ a Muari, a primeira mu- Iher.’Tempo da criagao dos filhos, do povo renascendo da Munda, da inexisténcia dos impostos, do trabalho a dois no campo, da produtividade das plantacées, embora houvesse ainda um prentincio de “perigo no ar”, para 0 qual a voz enunciadora, sempre atenta, alerta: “a paz era definitiva?” (Pepetela, 1996, p. 26). Apés esse curto perfodo de trégua, sucedeu 0 tempo da separagio que foi o da diviséo das tribos, da familia, da implantagao do capitalismo e da modernidade, levando para a cidade, em um carro, 0s filhos de Ulume, Luzolo ¢ Kanda, os quais foram lutar em campos di- ferentes, o que, alegoricamente, evidencia a cisao politica de Angola. A explosao da granada marca 0 ingresso nesses novos tempos de separagio ce dor. Ea ocasifio em que Ulume se apaixona por Munakazi ¢ deixa em segundo planoa Muari. O desejo pela jovem representa para Ulume a busca do erotismo vital que se extinguia nele em fungao das perdas sofridas com as guerras ¢ com a partida dos filhos. Cabe, de novo, chamar atengio para o fato de que o que mais 0 atraia na moga cram “os pés convergentes, com dedos grandes levantados” (Pepetela, 1996, p. 15). Essa preferéncia erst canas, hé muitos mitos a isso relacionados: pelo pé é bastante significativa. Entre varias tribos afri- (...) para os dogons, por exemplo, 0 dedao do pé é simbolo de sexualidade, representan- do a idéia de forca vital. Entre os bambaras, atribut-se & mulher, cujo vido entre 0 de- dito do pé e 0 dedo seguinte é bem grande, uma forte tendéncia aos apetites sexuais. (Chevalier, 1988, p. 327-328) Para os bambaras os pés sio também um instrumento inicidtico de chegada e de partida, de iluminagao e de descoberta (Chevalier, 1988, p. 694-696), represen- tando a chave de um enigma a ser resolvido. Nas crengas dessa etnia, os pés, entre- tanto, nada podem sem a cabega, pois sio sempre comandados por esta. Em Pardbola do cagado velho, os pés convergentes de Munakazi admitem, por analogia, virias interpretagdes: nao $6 conotam a eroticidade que Ulume busea- va para atenuar suas angistias, como também se fazem signos representativos de partida e chegada, de cisio ¢ reencontro. A curva oblonga que desenham atraem Ulume e deixam, no leitor, a curiosidade de um enigma a ser desvendado. Munakazi se casa com Ulume, porém, como os filhos dele, foge para Ca pe, local das utopias revolucionsrias. A intertextualidade com os romances Muana Pué ¢ O cao ¢ 0s Calus, obras anteriores de Pepetela em que Calpe também est presente, é evidente. S6 que, em Parabola do cagado velho, essa cidade surge nao mais como espago dos sonhos, mas como lugar de pesadelos, distopias, misérias ¢ desencantos: Olhou para. lado da gruta e viu 0 animal, mas ndo a sua cabeca, tapada pelo capim. Extaria também 0 cigado a othar para o mesmo sitio de onde ele conseguira tirar os olhos? Nunca o saberia. E, no entanto, naquele momento achou que isso era inevitd- SGRIPTA Ta Hames hn pI Poem 259 [AS AGUAS MIICAS DA MEMORIA EA ALEGORIA DO TEMPO E DO SABER uel. Quem sabe até era o cdgado a causa do estranho fendmeno? Nao sto eles 0 alicerce do mundo, as bases de todos os tronos, a forma de Mussuma, a capital lunda? Sabe- dorias antigas, hoje desprezadas pelos jovens que correm atrés de carros ¢ modas, na busca ansiosa de Calpe ¢ dos prazeres. (Pepetcla, 1996, p. 39 ~ grifos nossos) Ulume sofre com a partida de Munaka: |, mas essa nova perda o abala mais profundamente, pois 0 atinge também em seu machismo. A desorientagao que lhe invade 0 Amago 0 leva ao desespero existencial. A dor, entretanto, instiga-lhe a cons- ie reflexdes importantes que si0 de ordem social ¢ histérica. Confronta, entdo, os tempos antigos aos contemporane- emelhangas entre o terror exercido pelos sobas, no outrora, € 0 medo pelo clima tenso provocado pelas guerrilhas, no pés-independéncia, Relacio- nando os ressentimentos entre os filhos, Luzolo e Kanda, ¢ os partidos politicos do , 0 MPLA ea UNITA, Ulume descobre que, em tiltima instancia, ess: cele, buscando o reequilibrio, passa a efetua 6s, percebendo certas pati dade assinala o descompasso reinante entre as palavras antigas ¢ as atuai P animosi- Osantigos diziam as palavras eram tudo, eram forga. Pode ser, no passado. Quando se usavam as palavras exactamente para se dizer 0 que se pensava e no como arma para confundir os outros. Para criar uma ponte entre Luzolo ¢ Kanda ndo bastavam palavras, tinham mesmo de ser barrotes, troncos fortes ¢ largos como os da mulemba ou mafiumeira. E bem amarrados por cordas de mateba ou lianas. Aquela raiva toda ia alguma vez passar? Além dos troncos e das lianas, era preciso tempo, ‘muito tempo. Mas havia uma pergunta que hd muito lhe perfurava a cabeca e resol- veu fazé-la a Kanda: — Tu sempre foste esperto, por isso podes me explicar. Quem ganhou com esta guerra? Tu talvez tenhas ganho, pelo menos parece pelo aspecto. O teu irmao ndo tem nada. Quem ganhou, et ndo set. Quem perdeu, isso eu sei, fomos nds todos. (Pepetela, 1996, p. 162 ~ grifos nossos) Essa lucidez. em relagao as perdas que, no contexto das guerras angolanas, afetaram mais os camponeses ¢ os ja oprimidos ilumina a compreensao hist6rica de Ulume, anunciando-he um tempo de noves reencontros. Luzolo regressa, Munakazi também, mas o peso das tradig6es machistas ¢ 0 orgulho do amor proprio ferido 0 impedem de accité-la, embora se apiede dela pelos sofrimentos terriveis por que, em Calpe, a moga passara. Sente, entio, a necessidade de retorno A Munda. Nesse mo- mento, a curva da narrativa converge, oblonga, em forma de parabola, para o mesmo ponto fixo com que o romance se iniciara “o da paragem do tempo”: Ulume deixou o animal beber e foi a entrada da gruta depositar fubd de mitho. Depois ‘Joi cle proprio beber a dgua da sua infancia. E uma alegria muito calma comecou a preencher todos os seus vazios, com a pureza da dgua, com a mensagem do cdgado, com 0 mundo voltado ao normal. (Pepetela, 1996, p. 180) Ulume reencontra a paz ¢, finalmente, decifra o enigma do cégado velho, 260 SGRIPIR Bo Honan rasp BS, Pa Carmen Lucia Tindé Ribeiro Secco cuja ligdo, alegoricamente construfda, é a seguinte: s6 as tradigoes, a “4gua da infan- cia”, ou seja, as Aguas mii as da meméria, podem significar mais para os seres hu- ivo da hist6ria contemporanea, preocupada, principal- manos que 0 tempo agre mente, com questdes de poder e progressos materiais. O fundamental, em Parabola do cégado velho, é a critica feita nao s6 ao caos existente no presente de Angola, apés a guerra civil, mas também as contradi- ces do antigamente, sem, entretanto, desacreditar do trabalho da meméria, uma das formas ainda possiveis de resistir de recuperar os varios rastros identitérios forma- dores do tecido multicultural de que se constitui o imagindrio social angolano. RésuME ie roman Parabola do cagado velho, de I'écrivain Pepetela: des rela- ns parmi mythe, mémoire et histoire. La parabole comme une stratégic narrative eta tortue d'eau douce comme une allégorie du temps et du savoir, La lecture critique de l'imaginaire social de Angola, des les origines fondatrices jusqu’a I’ époque actucl. Referéncias bibliograficas ANDERSON, Benedict. Nagao ¢ consciéncia nacional. Sao Paulo: Atica, 1989. BENJAMIN, Walter. Magia e técnica, arte ¢ politica. Sao Paulo: Brasiliense, 1984, BHABHA, Homi. Nation and narration. London: Routledge, 1990. BOSI, Alfredo. O Ser ¢ o tempo da poesia. So Paulo: Cultrix, 1983. CHEVALIER, Jean, GHEERBRANT, Alain. Diciondrio de simbolos. Rio de Janeiro: José Olympio, 1988, HOLANDA, Aurélio Buarque de. Novo dicionério da lingua portuguesa. Rio de Janciro: Nova Fronteira, 1976. HOLLANDA, Heloisa Buarque de. Pés-modernismo e politica. 2. ed. Rio de Janeiro: Roc- co, 1992, MOURALIS, Bernard. As contraliteraturas. Coimbra: Almedina, 1982. PAZ, Octavio. Signos em rotagio. Sao Paulo: Perspectiva, 1972. PEPETELA. Parabola do cagado velho. Lisboa: Dom Quixote, 1996. REDINHA, José. Distribuigio étnica de Angola. Luanda: Instituto de Investigagio Cien- tifica de Angola, 1971 REI , Carlos, LOPES, Ana Cristina. Diciondrio de narratologia. Coimbra: Almedina, 1987, SAID, Edward. Cultura ¢ imperialismo. Sio Paulo: Cia das Letras, 1995. STEINER, George. Linguagem ¢ siléncio. Sio Paulo: Cia das Letras, 1988. 261 SCRIPTA, Belo Horizonte, 1, 0.2, p 255-26

You might also like