You are on page 1of 3

1.

FAMILY
1. Family, relatives, relationships, appearence
1 How big is your family? 1 Milyen nagy a családod?
1/a Our family is rather small. Unfortunately, I 1/a A családunk elég kicsi. Sajnos egyedüli
grew up as an only child. I would always have liked gyerekként nőttem fel. Mindig szerettem volna,
to have a brother or a sister, with whom I could hogy legyen egy fivérem vagy nővérem, akivel
have shared my problems. megoszthattam volna a problémáimat.
1/b Our family is quite large. I have got two elder 1/b A családunk elég nagy. Két bátyám van,
brothers, both of whom work and live a happy mindketten dolgoznak, és boldog családi életet
family life with their wives and children. I have élnek a feleségeikkel és gyerekeikkel. Van egy
also got a sister, who is younger than me and she is húgom is, aki fiatalabb nálam, és ő még
still single.She lives with my parents, who are quite egyedülálló. Ő a szüleimmel él, akik elég idősek és
old and need looking after. szükségük van gondozásra.
2 Who do you live with? 2 Kivel élsz?
2/a I am married and live with my husband and two 2/a Házas vagyok, és a férjemmel, és a két
daughters. lányommal élek.
2/b I am single and I live with my parents. My 2/b Egyedülálló vagyok, és a szüleimmel élek.
father is an old-age pensioner but my mother still Apám nyugdíjas, de az anyám még eljár dolgozni.
goes out to work.
3 What is your relationship with them like? 3 Milyen a kapcsolatod velük?
3/a I trust my husband and he trust me. We get on 3/a Bízom a férjemben, és ő is bízik bennem.
very well with each other. We both work outside the Nagyon jól kijövünk egymással. Mindketten az
home and also share looking after our two házon kívül dolgozunk, és megosztjuk a két
daughters. As we have the same interests, we go out lányunk gondozását is. Mivel ugyanaz az
everywhere together. We don't argue much even if érdeklődésünk, mindenhova együtt járunk el. Nem
we have had some tough times. sokat vitatkozunk, még ha volt is néhány kemény
időszakunk.
3/b I don't get on very well with my parents, we 3/b Nem jövök ki nagyon jól a szüleimmel, gyakran
often quarrel about unimportant things. They are vitatkozunk jelentéktelen dolgokon. Mindketten
both caring but not very tolerant. törődőek, de nem nagyon türelmesek.
4 Are you in close contact with those members of 4 Szoros kapcsolatban vagy a közvetlen
your immediate family who don't live with you? családod azon tagjaival, akik nem élnek veled?
Our parents don't live with us but we are in close A szüleink nem élnek velünk, de közeli
contact with them. We often go and see them at kapcsolatban vagyunk velük. Gyakran megyünk
weekends. They are over the moon whenever we meglátogatni őket hétvégente. Nagyon boldogok
are there and they love to spend the Sunday bármikor ott vagyunk, és szeretik a vasárnap
afternoons playing with their grandchildren. délutánokat azzal tölteni, hogy az unokáikkal
Occasionally, we have lunch with them too, when játszanak. Alkalmanként, náluk is ebédelünk, mikor
my mother prepares the children's favorite food. az anyám a gyerekek kedvenc ételét készíti.
My sister is divorced and lives with her six-year-old A nővérem elvált, és a 6 éves fiával él.
son. She is very busy person and we don't often see Nagyon elfoglalt személy, és nem látjuk gyakran őt.
her.
5 How important to you is your extended 5 Mennyire fontos neked a távolabbi családod?
family?
5/a I don't have very strong family ties and I am not 5/a Nekem nincs erős családi kötelékem, és nem
in close contact with many of my relatives. I vagyok szoros kapcsolatban sok rokonommal.
haven't seen some of my nephews or nieces for Néhány unokaöcsémet vagy unokahúgomat nem
ages, neither do I keep in touch with my cousins. At láttam már régen, és az unokatestvéreimmel sem
times I bump into them in the street and then we vagyok kapcsolatban. Időnként beléjük botlok az
talk about what has happened to us since we last utcán, és aztán beszélgetünk arról, hogy mi történt
met. velünk, mióta utoljára találkoztunk.
5/b I have a strong sense of family, which I have 5/b Erős kötődésem van a családhoz, amit az
inherited from my mother. My home and my anyámtól örököltem. Az otthonom és a közvetlen
immediate family mean a great deal to me and my családom sokat jelent nekem, és a távolabbi
extended family is very important as well. I like to családom is nagyon fontos. Szeretem őket
see them as often as I can. meglátogatni olyan gyakran, ahogy csak tudom.
6 Who do you take after? 6 Kire hasonlítasz?
As for my appearence, I think I take after my father Ami a külsőmet illeti, azt hiszem az apámra /
/ mother / grandfather on my mother's side / anyámra / az anyai oldali nagyapámra / az apai
grandmother on my father's side. oldali nagyanyámra hasonlítok.
7 What do you look like? 7 Hogy nézel ki?
I am in my late twenties /teens. I am quite tall and I A húszas / tízes éveim végén vagyok. Egész magas
am heavily- / slightly-built, but I have rather narrow vagyok, és erős testalkatú / vékony dongájú, de elég
/ wide shoulders. I am a little overweight / I think I szűk / széles vállaim vannak. Egy kicsit túlsúlyos
am just the right weight. vagyok / Azt hiszem épp megfelelő súlyú vagyok.
I have straight / wavy medium-lenght fair / dark Egyenes / hullámos középhosszú szőke / sötét
hair. / I have a short beard and moustache. My eyes hajam van. / Rövid szakállam és bajuszom van.
are blue / brown and I wear glasses. Szemeim kékek / barnák, és szemüveget viselek.
I have got a rather long / an oval face with a strong Eléggé hosszúkás / ovális arcom van erős állal,
chin, a big / small nose and big / small ears. I have nagy / kis orrom, és nagy / kis füleim. Vékony /
thin / full lips and an expressive face. vastag ajkaim vannak, és kifejező arcom.
My face changes a lot when I smile. I have a high Az arcom sokat változik, mikor nevetek. Magas
forehead. I like to think that it looks intelligent. homlokom van. Szeretem azt hinni, hogy
I don't think I am good-looking, but I am not all intelligensnek néz ki. Nem gondolom, hogy jóképű
that bad-looking either. vagyok, de egyáltalán nem vagyok az a rosszképű
I probably look a bit older than I am. sem. Valószínűleg egy kicsit idősebbnek nézek ki,
mint vagyok.
8 Do you think looks matter a lot? 8 Gondolod sokat számít a kinézet?
8/a I don't think looks matters much. After all it is 8/a Nem gondolom, hogy a külső sokat számít.
not the gay coat that makes the gentlemen. Mindenek felett, nem a ruha teszi az embert.
8/b Yes, quite a lot. In fact no woman, and no man 8/b Igen, nagyon sokat. Valójában sem a nő, sem a
either, wants to look repulsive and unattractive. férfi nem akar visszataszítónak és nem vonzónak
I admire, those who have good taste in clothes and I látszani. Csodálom azokat, akiknek jó ruhaízlésük
am annoyed when people have no dress sense. van, és bosszankodom, mikor az embereknek nincs
A woman must always look nice and attractive. ruhaízlésük. Egy nőnek mindig szépnek és
What looks nice, however, always depends on the vonzónak kell kinéznie. Hogy mi néz ki szépnek,
occasion. mindazonáltal, mindig függ az alkalomtól.
9 What clothes do you like wearing? 9 Milyen ruhákat szeretsz viselni?
9/a I am not really dress-conscious as clothes are 9/a Nem vagyok igazán öltözködés tudatos, mivel a
not important to me and I am usually casually ruhák nem fontosak nekem, és rendszerint lezseren
dressed. At home I usually wear a track suit or a öltözködöm. Otthon rendszerint tréningruhát vagy
house coat, when I go out I put on a pair of jeans köntöst viselek, mikor kimegyek farmert és
and a sweater or a T-shirt. pulóvert vagy pólót viselek.
9/b At work I like wearing colourful suits, while at 9/b Munkába szeretek színes kosztümöt viselni,
a party I prefer to wear black. míg buliban inkább feketét viselek.
10 What does your mother / father / any member 10. Hogy néz ki az anyád / apád / bármely
of your family look like? családtagod?
10/a My mother is very careful of her apparence. 10/a Anyám nagyon törődik a megjelenésével.
She is young for a grandma and quite slim too. Her Ő fiatal nagymamának, és teljesen vékony is. A
hair is rather white but it changes colour according haja elég fehér, de a színe változik a divat szerint,
to fashion because she has it dyed. mert festeti azt.
10/b My father is rather short, broad-shouldered 10/b Apám elég alacsony, széles vállú és kemény
and stocky. He has a square face, a small turned-up kötésű. Szögletes arca, kis turcsi orra és
nose and yellowish-brown eyes. His hair is slightly sárgásbarna szeme van. Haja kissé hullámos, de
wavy but it is now quite thin. He is a little bit hard most egészen ritka. Egy kicsit nagyot halló.
of hearing. He takes little interest in clothes and Kevéssé érdeklik a ruhák, és szereti a bő skót
likes loose-fitting tweed jackets. gyapjúszövet zakót.
10/c My mother-in-law is a stout woman of 10/c Anyósom egy középmagas zömök nő.
medium height. She has a round face, a double Kerek arca, tokája, nagy orra és barna szeme van.
chin, a large nose and brown eyes. She wears her A haját szoros kontyban viseli.
hair in a tight bun. She is in very good health and Nagyon jó egészségben van, és erősnek és
appears strong and energetic. She normally has energikusnak tűnik. Szokásosan jó látása van, de
good sight but she wears glasses for close work and szemüveget visel a közeli munkához és az
reading. olvasáshoz.
11 What kind of person are you? 11 Milyen személy vagy?
11/a I am an extrovert. I prefer lively conversations 11/a Extrovertált vagyok. Előnyben részesítem az
to brooding on the meaning of life. élénk beszélgetést, az élet értelmén való
I am a cheerful and sociable person and I hate tűnődésnél. Vidám és társaságkedvelő személy
myself when I am moody or sulky. vagyok, és gyűlölöm magam, mikor változó
hangulatú vagy mogorva vagyok.
11/b I think I am also sociable as I love keeping 11/b Azt gondolom, hogy társaságkedvelő vagyok,
company. I have a good sense of humour and I am mivel szeretek társaságba járni. Jó humorérzékem
usually cheerful. I know the shortest distance van, és rendszerint vidám vagyok. Tudom, hogy a
between two people is a smile. legrövidebb távolság két ember között a mosoly.
11/c I am quite sensitive to what is happening 11/c Nagyon érzékeny vagyok arra, hogy mi
around me. I often feel depressed and I like leaving történik körülöttem. Gyakran lehangoltnak érzem
things till tomorrow. magam, és szeretem a dolgokat holnapra hagyni.
At the same time I am really understanding and co- Ugyanakkor valóban megértő és együttműködő
operative. I always speak my mind and am never vagyok. Mindig megmondom, amit gondolok, és
very sentimental. soha nem vagyok nagyon érzelgős.
12 Have you got your father's or mother's 12 Az apád vagy az anyád személyiségét bírod?
personality?
12/a I have my mother's personality. 12/a Az anyám személyiségével rendelkezem.
12/b I have my father's personality. 12/b Az apám személyiségével rendelkezem.
12/c I think I have got my mother's rather than 12/c Azt hiszem inkább az anyám természete
father's personality. vagyok, mint az apámé.
13 In what respect are you like either of them? 13 Milyen szempontból hasonlítasz egyikükre?
13/a My mother – just like me – is a fairly 13/a Anyám – hozzám hasonlóan – elég érzelmes
emotional person. I also express my emotions személyiség. Én is könnyen kifejezem az
easily and never let them build up inside me. érzelmeimet, és soha nem fojtom azokat magamba.
13/b My father is understanding and patient with 13/b Apám megértő és türelmes az emberekkel.
people. He shows imagination. He often makes Találékony. Gyakran hoz kiegyensúlyozott
well-balanced decisions and, just like me, he copes döntéseket és, hozzám hasonlóan, jól megbirkózik
well new situations. az új helyzetekkel.
13/c My mother is somewhat absent-minded and 13/c Anyám valamennyire feledékeny, és könnyen
easily gets into a rage. I also tend to be moody quite dühbe gurul. Én szintén hajlamos vagyok a
often. hangulatváltozásra elég gyakran.
14 What is your picture of an ideal husband/wife 14 Milyen a képed egy ideális férjről/feleségről
mother/father like? anyáról/apáról?
14/a An ideal wife/mother should find happines by 14/a Egy ideális feleségnek/anyának a boldogságát
looking after her husband and children. a férjéről és a gyermekeiről való gondoskodásban
She should be warm, tender and attentive as well as kellene megtalálnia. Melegnek, gyöngédnek és
emotional, intuitive and good with children. figyelmesnek kéne lennie, és érzelmesnek,
ösztönösnek is, és jó ügyessége a gyerekekhez.
She should have a pleasent and gentle nature. At the Kellemes és kedves (szelíd) természetének kéne
same time she should always be attractive. lennie. Ugyanakkor mindig vonzónak kéne lennie.
14/b An ideal husband/father should feel 14/b Egy ideális férjnek/apának felelősséget kéne
responsible for his wife and dependants. He should éreznie a feleségéért és a hozzátartozóiért. Okosnak
be clever and active as well as practical in his kéne lennie és tevékenynek és gyakorlatiasnak is a
knowledge of affairs and money. He should be pénzügyi ismereteiben. Jó kézügyességének kéne,
good with his hands and should have a good head lennie, és és jó feje az üzlethez.
for business. At the same time he should be tall, Ugyanakkor magasnak, erősnek, jóképűnek és
strong, handsome and brave. bátornak kéne lennie.

You might also like