Professional Documents
Culture Documents
Hazýrlayanlar
Tuncay ÖZTÜRK
Sezgin AKÇAY
Mehmet ÇÖKELÝK
Danýþma Kurulu
Doç. Dr. Ali Fuat BÝLKAN
Orhan KESKÝN
Ali ÇAVDAR
Abdullah UYSAL
Yayýna Hazýrlýk
Zambak Dizgi ve Grafik
Film Çýkýþ
S.G.S.M.
Baský-Cilt
Çaðlayan A.Þ. Ýzmir – Temmuz 2003
Bu kitabýn tamamýnýn ya da bir kýsmýnýn, kitabý yayýnlayan þirketin önceden izni olmaksýzýn elektronik,
mekanik, fotokopi ya da herhangi bir kayýt sistemi ile çoðaltýlmasý, yayýmlanmasý ve depolanmasý yasak-
týr. Bu kitabýn tüm haklarý, Copyright © Zambak Basým Yayýn Eðitim ve Turizm Ýþletmeleri Sanayi Ticaret
A.Þ. ye aittir.
Bu kitabýn hazýrlanmasýnda Türk Dil Kurumunun Ýmlâ Kýlavuzu (2000) esas alýnmýþtýr.
ISBN : 975-6576-35-9
1. Merhaba / Çäðàâñòâóé(òå)!..................................................................... 4
10. Ali Bey Neyin Oluyor? / Êåì ïðèõîäèòñÿ òåáå Àëèáåé? .................. 22
13. Muzun Kilosu Kaç Lira? / Ñêîëüêî ñòîèò êèëîãðàìì áàíàíîâ? ....... 29
Merhaba Çäðàâñòâóé(òå)!
Merhaba! Çäðàâñòâóé!
ÖRNEKLEME Ïðèìåðû
Merhaba! Çäðàâñòâóéòå!
Merhaba! Çäðàâñòâóé!
6
Türkçe Rusça
Êàê âàøè
Nasýlsýnýz?
äåëà?
OKUMA - DÝNLEME ×òåíèå - Ïðîñëóøèâàíèå
Merhaba Çäðàâñòâóéòå!
ÖRNEKLEME Ïðèìåðû
Nasýlsýnýz? Êàê âàøè äåëà?
Alfabeyi Çíàåòå
Biliyor musun? ëè âû àëôàâèò?
OKUMA - DÝNLEME ×òåíèå - Ïðîñëóøèâàíèå
Alfabeyi biliyor musun? Òû çíàåøü àëôàâèò?
Bilmiyorum. Íå çíàþ.
ÖRNEKLEME Ïðèìåðû
Alfabeyi biliyor musun? Òû çíàåøü àëôàâèò?
KONUÞMA Äèàëîã
Günaydýn. Äîáðûé äåíü!
A–Y–Þ–E À-é-ø-å.
8
Türkçe Rusça
KELÝMELER Ñëîâà
öðretmen ó÷èòåëü, ó÷èòåëüíèöà
tebeþir ìåë
öðrenci ó÷åíèê
kitap êíèãà
defter òåòðàäü
harita êàðòà
sandalye ñòóë
cetvel ëèíåéêà
tahta äîñêà
sýra ïàðòà
çanta ñóìêà
9
Türkçe Rusça
Kalem Ðó÷êà.
ÖRNEKLEME Ïðèìåðû
Bu ne? Ýòî ÷òî?
KONUÞMA Äèàëîã
Ahmet nasýlsýn? Êàê äåëà Àõìåò?
10
Türkçe Rusça
ÖRNEKLEME Ïðèìåðû
Bugün günlerden ne? Ñåãîäíÿ êàêîé äåíü íåäåëè?
11
Türkçe Rusça
KONUÞMA Äèàëîã
Bugün Türkçe var mý? Ñåãîäíÿ åñòü òóðåöêèé
ÿçûê
12
Türkçe Rusça
13
Türkçe Rusça
247 15 19 247 15 19
ÖRNEKLEME Ïðèìåðû
Kaç yaþýndasýn? Ñêîëüêî òåáå ëåò?
14
Türkçe Rusça
KONUÞMA Äèàëîã
Kaç yaþýndasýn? Ñêîëüêî òåáå ëåò?
15
Türkçe Rusça
Hangi Êàêîå
Mevsimdeyiz? ñåé÷àñ âðåìÿ ãîäà?
KELÝMELER Ñëîâà
Ýlkbahar Âåñíà
(Mart – Nisan – Mayýs) (ìàðò-àïðåëü-ìàé)
Yaz Ëåòî
(Haziran – Temmuz – Aðustos) (èþíü, èþëü, àâãóñò)
Sonbahar Îñåíü
(Eylül – Ekim – Kasým) (ñåíòÿáðü, îêòÿáðü, íîÿáðü).
Kýþ Çèìà
(Aralýk – Ocak – Þubat) (äåêàáðü, ÿíâàðü, ôåâðàëü)
16
Türkçe Rusça
ÖRNEKLEME Ïðèìåðû
Hangi mevsimdeyiz? Ñåé÷àñ êàêîå âðåìÿ ãîäà?
9. ay Äåâÿòûé ìåñÿö.
12 ay vardýr. 12 ìåñÿöåâ.
KONUÞMA Äèàëîã
Sence hangi mevsim güzel? Êàêîå, ïî-òâîåìó, ëó÷øåå
âðåìÿ ãîäà?
17
Türkçe Rusça
garaj ãàðàæ
zemin ïîë
duvar ñòåíà
çatý êðûøà
pencere îêíî
kapý äâåðü
havuz áàññåéí
merdiven ëåñòíèöà
balkon áàëêîí
18
Türkçe Rusça
Evet. Äà.
ÖRNEKLEME Ïðèìåðû
Bu ne? ×òî ýòî?
19
Türkçe Rusça
KONUÞMA Äèàëîã
Eviniz Bursa’da mý? Âàø äîì â Áóðñå?
20
Türkçe Rusça
Ãäå
Te l e v i z y o n N e r e d e ?
òåëåâèçîð?
KELÝMELER Ñëîâà
buzdolabý õîëîäèëüíèê
askýlýk âåøàëêà
tencere êàñòðþëÿ
beþik êîëûáåëü
çaydanlýk ÷àéíèê
televizyon òåëåâèçîð
radyo ðàäèî
havlu ïîëîòåíöå
klozet óíèòàç
lâmba ëàìïà
fayans êàôåëü
perde çàíàâåñêà
küvet âàííà
halý êîâåð
lâvabo ðàêîâèíà
koltuk êðåñëî
21
Türkçe Rusça
tablo êàðòèíà
ÖRNEKLEME Ïðèìåðû
Yatak nerede? Ãäå êðîâàòü?
22
Türkçe Rusça
KONUÞMA Äèàëîã
Evinizde sana ait bir oda var Ó òåáÿ äîìà åñòü ñâîÿ
mý? êîìíàòà?
23
Türkçe Rusça
ÖRNEKLEME Ïðèìåðû
Bu kim? Êòî ýòî?
Bu babam. Ýòî ìîé îòåö.
Baban kaç yaþýnda? Ñêîëüêî åìó ëåò?
Babam 40 yaþýnda. Åìó 40.
Annen 38 yaþýnda mý? À ìàòåðè 38, äà?
Hayýr, 38 yaþýnda deðil, 40 Íåò, åé íå 38, åé 40 ëåò.
yaþýnda.
Ali Bey neyin oluyor? Êåì òåáå ïðèõîäèòñÿ Àëè?
Ali Bey dayým oluyor. Îí ìíå äÿäÿ.
Halan var mý? À òåòÿ ó òåáÿ åñòü?
Hayýr, halam yok. Íåò, ó ìåíÿ íåò òåòè.
KONUÞMA Äèàëîã
Ali Bey neyin oluyor? Êåì òåáå ïðèõîäèòñÿ Àëè?
Ali Bey amcam oluyor. Îí ìíå äÿäÿ.
O nerede çalýþýyor? À ãäå îí ðàáîòàåò?
Hastahanede çalýþýyor. Îí ðàáîòàåò â áîëüíèöå.
25
Türkçe Rusça
Ne Ýþ ×åì âû
Ya p ý y o r s u n u z ? çàíèìàåòåñü?
KELÝMELER Ñëîâà
avukat àäâîêàò
ressam õóäîæíèê
tamirci ðåìîíòíèê
berber ïàðèêìàõåð
boyacý ìàëÿð
mimar àðõèòåêòîð
postacý ïî÷òàëüîí
diþçi ñòîìàòîëîã
hemþire ìåäñåñòðà
öðretmen ó÷èòåëü
þoför øîôåð
26
Türkçe Rusça
Anlamadým! Íå ïîíÿë.
ÖRNEKLEME Ïðèìåðû
Ne iþ yapýyorsun Ahmet Bey? ×òî çà ðàáîòà ó âàñ
Àõìåò?
Doktorum. ß - äîêòîð.
Hemþireyim. Ìåäñåñòðà.
27
Türkçe Rusça
KONUÞMA Äèàëîã
Bu kim? Êòî ýòî?
28
Türkçe Rusça
Affedersiniz Èçâèíèòå,
Saat Kaç? ñêîëüêî âðåìÿ?
OKUMA - DÝNLEME ×òåíèå - Ïðîñëóøèâàíèå
Affedersiniz saatiniz var mý? Èçâèíèòå, ó âàñ åñòü ÷àñû?
KONUÞMA Äèàëîã
Affedersiniz saat kaç? Èçâèíèòå, ñêîëüêî âðåìÿ?
ÖRNEKLEME Ïðèìåðû
Saat kaç? Ñêîëüêî âðåìÿ?
29
Türkçe Rusça
30
Türkçe Rusça
Muzun Kilosu Kaç Ñêîëüêî
Lira? ñòîèò
êèëîãðàìì áàíàíîâ?
KELÝMELER Ñëîâà
kayýsý àáðèêîñ
havuç ìîðêîâü
viþne âèøíÿ
muz áàíàí
patates êàðòîôåëü
portakal àïåëüñèí
domates ïîìèäîð
çilek êëóáíèêà
limon ëèìîí
karpuz àðáóç
þeftali ïåðñèê
soðan ëóê
elma ÿáëîêî
turp ðåäüêà
kavun äûíÿ
31
Türkçe Rusça
ÖRNEKLEME Ïðèìåðû
Dün ne yaptýn? ×òî òû äåëàë â÷åðà?
32
Türkçe Rusça
KONUÞMA Äèàëîã
Nereden geliyorsun? Òû îòêóäà èäåøü?
33
Türkçe Rusça
Pe y n i r
Õî÷ó êóïèòü ñûð
Almak Ýstiyorum
KELÝMELER Ñëîâà
ekmek õëåá
yumurta ÿéöî
kahve êîôå
peynir ñûð
süt ìîëîêî
zeytin îëèâêè
yoðurt éîãóðò
bisküvi ïå÷åíüå
tuz ñîëü
kola êîëà
34
Türkçe Rusça
ÖRNEKLEME Ïðèìåðû
Bir kilo zeytin almak istiyorum ß õîòåë áû êóïèòü 1 êã
îëèâîê.
Buyurun, bir kilo zeytin. Ïîæàëóéñòà, 1 êã îëèâîê.
Peynir taze mi? Ñûð ó âàñ ñâåæèé?
Evet, taze. Äà, ñâåæèé.
Bal var mý? Ó âàñ åñòü ìåä?
35
Türkçe Rusça
KONUÞMA Äèàëîã
Marketten bir þeye ihtiyacýnýz Âàì ÷òî-íèáóäü íóæíî
var mý? êóïèòü?
36
Türkçe Rusça
tavuk êóðèöà
pilâv ïëîâ
dolma äîëìà
salata ñàëàò
çay ÷àé
makarna ìàêàðîíû
çorba ñóï
balýk ðûáà
kek êåêñ
ÖRNEKLEME Ïðèìåðû
Bugün öðle yemeðini nerede Ãäå áóäåøü ñåãîäíÿ
yiyeceksin? îáåäàòü?
38
Türkçe Rusça
KONUÞMA Äèàëîã
Ýyi günler Äîáðûé äåíü!
39
Türkçe Rusça
saat ÷àñû
ayakkabý îáóâü
ceket ïèäæàê
pantolon áðþêè
çorap íîñêè
elbise îäåæäà
gömlek ðóáàøêà
palto ïàëüòî
kemer ðåìåíü
yüzük êîëüöî
bilezik áðàñëåò
gerdanlýk êîëüå
kazak ñâèòåð
40
Türkçe Rusça
ÖRNEKLEME Ïðèìåðû
Ne almak istiyorsunuz? ×òî áû âû õîòåëè êóïèòü?
41
Türkçe Rusça
KONUÞMA Äèàëîã
Buyurun efendim. ×òî âû õîòèòå êóïèòü?
42
Türkçe Rusça
turuncu îðàíæåâûé
kýrmýzý êðàñíûé
mor ôèîëåòîâûé
sarý æåëòûé
beyaz áåëûé
bordo áîðäîâûé
yeþil çåëåíûé
siyah ÷åðíûé
kahverengi êîðè÷íåâûé
mavi ñèíèé
pembe ðîçîâûé
43
Türkçe Rusça
ÖRNEKLEME Ïðèìåðû
Hangi renkten hoþlanýyorsu- Êàêîé öâåò âàì íðàâèòñÿ?
nuz? .
Yeþil. Çåëåíîãî.
KONUÞMA Äèàëîã
Affedersiniz mavi renk etek var Èçâèíèòå, ó âàñ åñòü þáêà
mý? ñèíåãî öâåòà?
44
Türkçe Rusça
45
Türkçe Rusça
KELÝMELER Ñëîâà
Türkiye (Ankara) Òóðöèÿ (Àíêàðà)
46
Türkçe Rusça
ÖRNEKLEME Ïðèìåðû
Nerelisin? Òû îòêóäà?
47
Türkçe Rusça
Türkiyeliyim. ß èç Òóðöèè.
KONUÞMA Äèàëîã
Adýnýz ve soyadýnýz? Âàøå èìÿ è ôàìèëèÿ?
Nerelisiniz? Âû îòêóäà?
Rusyalýyým. Èç Ðîññèè.
48
Türkçe Rusça
Hangi Dili Íà êàêîì
Ko n u þ u y o r s u n u z ? ÿçûêå âû
ðàçãîâàðèâàåòå?
KELÝMELER Ñëîâà
Türk (Türkçe) Òóðîê (òóðåöêèé)
49
Türkçe Rusça
ÖRNEKLEME Ïðèìåðû
Nerelisiniz? Âû îòêóäà?
Türkiyeliyim Èç Òóðöèè.
50
Türkçe Rusça
KONUÞMA Äèàëîã
Ýsminiz ne? Êàê âàñ çîâóò?
Bursa’da. Â Áóðñå.
51
Türkçe Rusça
Bugün Êàêàÿ
Hava Nasýl? ñåãîäíÿ ïîãîäà?
KELÝMELER Ñëîâà
yaðmurlu äîæäëèâûé
buzlu ëåäÿíîé, ëåäîâûé
serin ïðîõëàäíûé
þimþek ìîëíèÿ
karlý ñíåæíûé
soðuk õîëîäíûé
bulutlu îáëà÷íûé
sisli òóìàííûé
güneþli ñîëíå÷íûé
sýcak ãîðÿ÷èé , æàðêèé, æàðà
rüzgârlý âåòðåííûé
kaygan ñêîëüçêèé
52
Türkçe Rusça
ÖRNEKLEME Ïðèìåðû
Ýzmir’de hava nasýl? Êàêàÿ ïîãîäà â Èçìèðå?
Ýzmir’de hava çok güzel. Â Èçìèðå ïîãîäà õîðîøàÿ.
Orada hava açýk mý? Ó âàñ ïîãîäà ÿñíàÿ?
Evet, hava açýk. Äà, ó íàñ ÿñíàÿ ïîãîäà.
Ankara’da sýcaklýk kaç derece? Â Àíêàðå ñêîëüêî ãðàäóñîâ?
Ankara’da sýcaklýk 15 derece. Â Àíêàðå 15 ãðàäóñîâ òåïëà.
Ýstanbul’da hava nasýl? Êàêàÿ ïîãîäà â Ñòàìáóëå?
Ýstanbul’da hava yaðmurlu. Â Ñòàìáóëå ïîãîäà
äîæäëèâàÿ.
53
Türkçe Rusça
ÖRNEKLEME Ïðèìåðû
Affedersiniz, postahane nere- Èçâèíèòå, íå ïîäñêàæåòå,
de? ãäå íàõîäèòñÿ ïî÷òà?
Âîçëå ñóïåðìàðêåòà.
54
Türkçe Rusça
55
Türkçe Rusça
56
Türkçe Rusça
ÖRNEKLEME Ïðèìåðû
Arkadaþlarýn ne zaman gele- Êîãäà ïðèäóò òâîè
cek? äðóçüÿ?
57
Türkçe Rusça
KONUÞMA Äèàëîã
Galatasaray’ýn maçý saat kaçta Âî ñêîëüêî íà÷èíàåòñÿ
baþlayacak? ìàò÷ Ãàëàòàñàðàÿ?
Niçin? Ïî÷åìó?
58
Türkçe Rusça
Ku l a k l a r ý m ý z Äëÿ ÷åãî
N e Ý þ e Ya r a r ? íóæíû óøû?
KELÝMELER Ñëîâà
diþ çóá
aðýz ðîò
yüz ëèöî
baþ ãîëîâà
dudak ãóáû
göz ãëàç
burun íîñ
bacak íîãà
týrnak íîãîòü
kulak óõî
parmak ïàëåö
kol ðóêà
saç âîëîñû
ayak íîãà
kirpik ðåñíèöû
59
Türkçe Rusça
Niçin? Ïî÷åìó?
60
Türkçe Rusça
ÖRNEKLEME Ïðèìåðû
O yazýyý okuyabilir misin? Òû ìîæåøü ïðî÷èòàòü òó
íàäïèñü?
KONUÞMA Äèàëîã
Kulak ne iþe yarar? Äëÿ ÷åãî íóæíû óøè?
Baþýmýzdadýr. Íà ãîëîâå.
61
Türkçe Rusça
Ne Ñ
Zamandan êàêèõ
Beri Hastasýnýz? ïîð áîëååòå?
KELÝMELER Ñëîâà
baþ aðýrýsý ãîëîâíàÿ áîëü
nezle ïðîñòóäà
öksürük êàøåëü
kýzamýk êîðü
yara ðàíà
62
Türkçe Rusça
ÖRNEKLEME Ïðèìåðû
Neyiniz var? ×òî ó âàñ?
KONUÞMA Äèàëîã
Bugün kendinizi nasýl hissedi- Êàê âû ñåãîäíÿ ñåáÿ
yorsunuz? ÷óâñòâóåòå?
63
Türkçe Rusça
64
Türkçe Rusça
örümcek ïàóê
karýnca ìóðàâåé
fare ìûøü
kurbaða ëÿãóøêà
inek êîðîâà
deve âåðáëþä
fil ñëîí
yýlan çìåÿ
arý ï÷åëà
geyik ëàíü
penguen ïèíãâèí
güvercin ãîëóáü
65
Türkçe Rusça
66
Türkçe Rusça
ÖRNEKLEME Ïðèìåðû
Hayvanlarý sever misin? Òû ëþáèøü æèâîòíûõ?
KONUÞMA Äèàëîã
Hayvanlarý sever misin? Òû ëþáèøü æèâîòíûõ?
67
Türkçe Rusça
Hangi Êàêèå
Çiçeklerden öâåòû âàì
Hoþlanýyorsunuz? íðàâÿòñÿ?
KELÝMELER Ñëîâà
gül öâåòîê
menekþe ôèàëêà
kaktüs êàêòóñ
çam åëêà
söðüt èâà
çimen ãàçîí
kavak òîïîëü
68
Türkçe Rusça
ÖRNEKLEME Ïðèìåðû
Çiçek almak istiyorum ne Õî÷ó êóïèòü öâåòû, ÷òî
tavsiye edersiniz? ïðåäëîæèòå?
Çiçeklerden gülü tavsiye ede- Ìîãó ïðåäëîæèòü ðîçû.
rim.
69
Türkçe Rusça
KONUÞMA Äèàëîã
Evde çiçek yetiþtiriyor musu- Òû äîìà ðàçâîäèøü
nuz? öâåòû?
70
NOTLAR
NOTLAR