You are on page 1of 13
Roger Chartier EI libro y sus poderes (siglos xv-xvm) Traduccién de Jestis Anaya Rosique ct EL LIBRO Y SUS PODERES (SIGLOS XV-XVIII) E{ titulo de este ensayo invita a un doble cues- tionamiento. Por una parte, ¢cémo pensar las relaciones entre la impresién, entendida como una técnica técnica especifica de repro de reproducci6n de textos, y otras formas as formas de publicacion j publicaci6n y de difusién de lo escrito —y en particular la copia manuscrita—? Por la otra, écémo situar los poderes propios del libro en relacién con otros objetos escritos, ya que si no todos los libros son impresos, no todos los impresos son libros? En un primer momento, hay que regresar a una oposicién fundamental, heredada de Eliza- beth Eisenstein, entre “cultura impresa” y “cul: Wawona iapweign of may user yA, nf types wilh e aserl aa te 25 Rages Chater "Unit prin fa nocion misma de signa la re cox deci, di cle ba iny im preny fon de los textos “1 7 st 4 he has a ir i vv liutible, Graves in invencidn de Gutenberg, nis te a Imeton en enelariin yada Tecra te hi podticts eHCONEEAT UN AMiMEH mayor: eer eau esos fetes cuya present es mnuttipticad iprenta? Desde: Ineye see como ha demostrado Donald teacis Meker dls : 11 ipresion constituye una parte oe una parte fi fomente minoritaria, es la por la at dle libros: muy a Ale la actividad de los talletes tipe los sglos xv y svt Su proxtuccin ion esencial con. Y sina cu Holos. pantletus, solicitudes, ne nl larios, weibos, cetiticados ¥ muchos ottos documentos “elimens” que ase, “wabajos hawt oT ais Tin dle Tos ingresos en ‘exas empresas, Las consecuene ias no fweron me- “cultura impresy” y non para la detinicidn de de sus efectos fig) elimina “ese ei ys pees ih sane vuelve fate imps ievito, Por fen leer en los sloninian kay ppriieticas ad De a la necesida deve ertbaal cxclteare) Y : 1 fr ateneid cult (jnint eulnr, vale despla “impreso. Lago d aciones manuscritas en vedtad de ivestigaciones lent! Ep hoy quien sostenygt que “esto” (la previ isa tipo ‘Lmanuscrito). Multiples son Tox gencros (antologgas pocticas, libelos politicos, textos liberti- icales, etc.) que bili nos v heterodoxos, partituras mu ipliamente difimdidos en copias ma- rnuseritas.? Las ravones fueron costo, estrategias para eludir la censua, el deseo ‘deun a circulaci6n limitada, o incluso, lamaleabi- lidad de la forma manuscrita, que permite adi- ‘ciones y revisiones. Asi, la causa queda clara: con A —_-_ A+ Roger Chartier siglos de existenci no . ecieron wi ‘municacién ni ta publicacién manusctitag, AUCH, Los poderes del manuscrito Ann ns, fa imprenta propicié ne usos de Ia ‘esctitura a mano, como To compricha un prima, nn prinier inventario de objetos que incitan Tes a cub con ut escritura, los: Tar dgjado-en blanco, con Tas paging Lespacios que la imprats ucede lo mis ‘nes interfoliadas en los al- ‘manaques, los espacios que deben llenarse formularios, los cuadernos de lu no vin en los ; gates comunes . donde s6lo se imprimen las ribricas, o los ame plios margenes e interlineas de las ediciones des- tinadas a acoger las anotaciones de los lecto1 ger las anotaciones de los le s lectores. il multiplicar los ejemplos de esos objetos impresos cuya razén de ser era suscitar v pres var [a escrit jemy ira MAnUscTia: por ej iplo, las edi ‘igiendo con plumaloserrores que encontrabey Y estableciendo los indices o las S Manuscritag lo a los objetos del pasado, en con frecuencia erratas manus. mentos de edi Clones impresas que recortaban y pegaban, Estas précticas permiten extender la discusign abierta a propésito de a estandarizacin atribus 42.2 la imprenta, Reconocerla no implica, por , “ Asi, todas las obras de ficcio, teratura), © la produc. a cual, quizg Ue escapan Por gjemplo, (que todavfa no son jj, ua Fecepcion no esté dominada por las convenciones propias del discurso del saber, En el caso del teatro, Por ejemplo, la civilidad que debe regir el respeto del right in copy del li- brero que haya sido el Primero que “ingres6” un titulo en el Registro de la Stationer no implica, para nada, Pecto a la autenticidad ss’ Company un respeto similar res- su editor, Dos ejemplos det Si guarlo. Primero, cho en Don Qui iglo de Oro pueden atesti- tas tribulaciones delasno de San. sjte En laedicion impresa en 1604, EL 0 foes ight sey #19 1 animal desapareci sin explicaciin en el eaptu- xu, Criticado por su incongruencia, satirizado 3 su negligencia, Cervantes hizo dos adiciones pata a rein de 1608: una deserbiend tbo del asno pr pate de Cin e Ponte Ia ota larecuperacion que hace Sancho Ext i- laciones fueron introducidas en los capitulos terpolaciones sary ow Infrae macs se capita y la primera del capitulo xno fe: ron cores como hier sid ncaa cho estaba todavia encaramado sobre el jumeno lineas antes. Later- ue le habia sido robado unas ate cer edn made de 1608 tambien mre nl ler de Juan de la Cuesta y re por Cervantes en corgi neaheen cias, introduciendo explicaciones suplen — : tuna ver que le jue indicaban que Sancho, series dna eto queasy de su monn desaparc oun ae ro ena edi de 1608S elt dd Pen Segunda arte de 1615 ota see do la briboneria de Ginés de i, comparan seats Trumows con nasc dBando ie el Orlando furioso le robs el ea vez que lo deja montado De esta pequeiia histor chas lecciones. Ensefia, Cervantes no dudé nunc. de las ediciones de su li allo a Sacy, en su sill ie) ra asnal, b $¢ detivan my, Primero quenada, en corregir las py ibto (lo cual volvia la necesidad de desha cer lo mas rap formas compuestas con el fin de reutil acteres para la composicién d 41 pudo introducir modificaci Que si Tuebas impo. ido las lizar los ca. le nuevas piginas), iones en las reed. Clones de 1605 y 1608 —y Tas concemiames asno no son las tinicas—. Pero. también muestra que la negligenci roceso de pul va en todo momento el aci6n, insertando las adiciones ahi donde no era necesario y ral ‘omitiendo corre: To como To Exiga su nuevo estado, Las ‘imprecisiones del autor, cuyas adiciones y hojas ‘agregadas no eran legibles con facilidad, la falta de atencién de los correctores madkilefios (infini- tamente menos rigurosos que quien restableci6 ‘2 coherencia del texto cuando preparé la copia de la edicién publicada por Velpius en Bruselas en 1607), © también los errores mecénicos de los cajistas, son otras tantas razones que pueden ii) #2 «qué Jas primeras ediciones del Quijote car por qué Jas plicar p iL i Jos otros libros de ‘embargo, estos libros circularon por ey fueron ede con dete por los a a ‘un tiempo en el cual, salvo los letrados oe de devaluar la obra del “ingenio lego”, cre daba importancia a estas anomalias. a indo ejemplo: la circulacién de las come- am la epistola-dedicatoria de. ieee blicada en la decimotercera tae en 1620, ope de Vega deploraba la circulacién de dione = fectuosas de sus piezas teatrales y justificat asi Giaa imprimir obras destinadas a la represent cin etal Ea x et, Lope deserb uno de Jos modos que Ilevan a la publicacién de text corrompidos, a saber, el negocio de nos hombres qu ie stent, ten Ts oman de memoria etl cts ae esto respecte qe cept send fl pueblo, y que se pueden vaer de j es0s ladrones de textos tienen. Para verificarsi esos oe Ja capacidad de memoria de la que se jactan, lis pers si. Roger Chartier Lope declara haber comy con las transcripciones de ells, ta espafiol Patado sus propias oy SNe haba hecho algans FAN memoria” (a, los, que y verso mio hay infinitos suyes, eos de locas parates ¢ ignor 28, dise acion de Lope esté plenamente cone la por el andlisis de un n puesto si partir de una reconstruccign de memoria, de Pevibatezy el Comendador de Oca ia, que no comiene mas de u 808 en con centenar de ve con respecto al texto impreso en 1614 en la cuarta Parte.” Pero, como en el caso. de Don Quijote, los lectores no parecen haber sido desviados por es «diciones corrompidas & or otra part les, no ma + que por las edi- rufan Falsamente a Lope de Vega que él nung escribié lo cual era tro datio hecho a su honor y a su reputacién—, lo que lo Mev6 a incluit a lista de titulos de lag —eEe————__ OO, Ly 9 pees igs noeiy © les qu ata escrito en las dos edi- piezas ones de 1604 y 1618 de su novela eristiana, perogrino en su aria. Lo sagrado, la magia, el sentimiento preso @ manuscrito, el libro ha sido investido te dos y tem into de semejante ambivale permanentemente de poderes des se lee en el texto biblico, con la doble mencién cn Ezequiel I, 3: Y el Sefior me dijo: Hijo del Hombre, tu vientre se aliment dle este libro que te doy, y tus ent seri colmadas. Yo ror ese libro, se volvi6 dl ‘ce en mi boca como la mil Y se repite en el Apocalipsis de Tomé ef libro de a mano del estaba dulee en lo engull, me sup El libro dado por Dios esa la ver amargo, como oes el conocimiento del pecado, y dulce, porque ces promesa de redencién. La Biblia, que contie- ne este libro de la Revelacin, es ella misma un libro poderoso, que protege y conjura, aparta las

You might also like