You are on page 1of 16
SEIZE ETUDES DE PERFECTIONNEMENT pour Trompette Ut ou Sis sepicl STUDI SECHZEHN BTUDEN ZUR SIXTEEN ADVANCED | D/82 ¥ SBIS ESTUDIOS DIPERFEZIONAMENTO | ERRE/CHUNG DER VOLLENDUNG| STUDIES | DE PERFECCIONAMIENTO per Tromba in Dooin Sib | auf der Trompetim C und B | for TrumpetinCor Btiat | para Trompeta en Ut d Sid REGINALDO CAFFARELLI Du Staceato_ A travailler d’abord lentoment et en soignant bien Te coup de langue qui doit étre clair et brillant. Dello Staccato. Da eser- | Uber das Staccato. Zuerst | Staccato: Tobe practised | Del Staccato En primer citarst dapprimalentameate | Jangsam su uben, wobei dem | slowly at frst, paying attea- | Zupartradajarlo Lentamente feavendo cura che il eolpa di | ZungenstoesBesondere Sorgfalt | tionto the tonguing, which | eutdando el golpeo el cual he Lingua sia leggero, chiaro e | su widmen ast. Br soll klar | shovld be clear and brilliant, | de serclaray drillante. Le en pea Allegro moderato (4 =116) S staccato e leggiero ‘af Duriesco © wse ny ALrHoNsE LEDve a cle atom Masanln 25, a Sint Roses Pt scateas snynac foapani rar Du Staccato - Cette étude, qui Dello Staccato. Questo Stu dioche a prima vista non sem- bra difielle lodiviene se ese- {ultocol tempo indicato dal metronome. Vivace (d-=182) = le devient quand elle est Yom Staccato. Diese auf den ersten Blick [eieht ef Scheinende Ubung erweist Ste ale schwierig im vor- geechricbenen Zettmass. premiére vue ne semble pas difficile, Jouée dans le tempo indiqué. Stacento; This study, which does not seem difficlt at first sight, becomes sowhen played at the tempo indicated. Det Staccato A primera hista este estudio no parece ‘ificih pero to es cuando se eca en et tiempo indicado, ae 2 2 oer anf? briltante eben staccato —— Andantino (J) =112) wet Du Style— Ne pas oublier que, méme avec un instrument en euivre, ‘on peut bien chanter et donner aux phrases leur expression. Del Cantabile. Non biso- | Oderden Vortrag..Man Style: Do not forget that Del Estilo No se ha de goa dimenticare cho anche | vergessenichtdnss man selbst | evenwith a brass instrument | ofvidargue, Zambien con un con uno strumeato di ottone | auf emem Blechblasinstru. | icispossibleto siogand make | snsérumento de cobre, se lo- Sipud cantare molto bene e | ment singen und die Tonfol. | the phrases expressive gracantar bienycom expre daro alla frase tutta la sua | gen ausdruckstall wieder Sto espressione, ben hans, Andante sostenuto (2)=68) ——_5- > z Movendo un poco Movendo un poco Pevese Des Agréments_ Interpréter correctement D'écriture des agréments et les jouer avec clarté Degli abbellimenti Iter. Uber die Versierungen.- Ornaments: Interpret the Delos Floreos. Interpre. pretarli tutti correttamente | Die Tonfolgen in denVersie- | notation of the ornaments | ¢arlas correctamentey tocar Edeceguirli con granischia- | rungen mussen gencu und | correctly and play thom | Jos claramente, pease. Har wiedergegeben werden. | clearly. Andantino (J=72) ees os 4 ——— ef est = Poco rit. Sf cores a Tempo Melodie Sthabituer au 54,qui est aujourd’hui fort utilisé: Della Melodia, Abita. | Melodée. Man soit sich an den Melody: Get accustomed tg | Melodia Acostumbrarse arsialtempo S,oggimolto | %4-Takt gewohnenderheutsu- | Se,which is very much used | al SG efeual esta utifisedo Inuso age vel verwendet wird. now-a-days, @ menuo hoy en dia, Allegretto con moto (#=144) — i" ~~ 2S Se Sa = ee = SS SS Poco rit. =a Fempo SS Se == > ‘Travailler cette étude staccato, demi- staccato, staccato binaire et coulé Le rythme pour le staccato et le demi-staccato devra étre un peu plus lent, Molto veloce (#-=84) 6 Petrrrereh ia] yi frieersetctle : Tp Se P leggtero Du Coulé et de 1a souplesse des levres. Eseguire Je legature con Uber Bindung, Schletfune Legato, and the flexi: | Dei Vigadoy de Ja fei grande leggerezza o flessi- | und uber Schmiegsambeit der | bility of the lips | didad de tos fabio. Dilita delle labora, Lippen | Con moto (4-288) a = 7} f PaaS we Tempo imate ae ~Animati I. eee om, @ Du Mécanisme avec des intervalles diffieiles. Della tecaiea con intervalli Div Technik schwieriger | Fingering, with dificult Del mecanismo.con ster ities Tonschritte intervals. valor diftctles, Moderato (¢=84) Ger Se creae 8S Poco rit. —————— — PADENZA entamento po Ave Lent affrat @ eres ‘Rapido Loe set Rall, molto ft SF Se Du Chromatisme - Cette étude, comme le N26, doit étre travaillée: staccatu, demi-staccato, staccato binaire, coulé Soigner la clarté d'emission. Delia Scala Cromatica.Questo | Vou der Farbung:- Diese | Chromaticism: This study, | Deleromatiema Se ha Studio, come il N26, va eserei- | Udungsol wiv F61mStac- | like NE6,should be practised: | de (rubajar este estudse tato: staccato, mezzo-staccato, | cato, Halbstaccato, Zweiton. | staccato, seini-staccato, double | como el estudio N26: stac- col doppio colpo di lingua ele. | staccatound gebunden dei | staccato, legato. Pay attention | cato, medio staccato, stac gato. Curare bene Varticola. | larer Tongebung- durch ions delle dita e la chiarezzs | gearbeitee werden delle note , ‘Vivace(s=120) 9 totheclarityof the emission. | eatodiuarte, ado Cusdar {a caridad dela emisrin 10 Le % est souvent employé dans la musique moderne, le rythme n’en est pas facile, le travailler avee soin Liemploi de la sourdine donnera a cette étude quelque variéteé. Lenpsbdspeaeingl | Der fettwird ner | pitaiachentel ie | A menadoee cmp of % eliebtrenion: | 27 Ra Taetrieat | aoahiaiscncttan | ela'tente abt tt sctpaah muses meant! | pect pnndatewoaca, | mictunreatrassave | foalelvie cj ban ce ell | caaptirmcnaeitan | qrasuettiametees | Septosarior ae wide Pmogtatal seman | ete eaeiemnaeean | Whemceiieursay | eapiscdolsoraee Laas sratedet, | ahognes bunt cites as. | ewe snes oe reg las Sain Tee Te atomotdee00) . . 10 S ben marcato ¢ brillante => Poco ral. aTempo — t ————— P ‘espressivo Raall___ senzaSord ip Tin Lentamente P A —————_ pp " Du Mordant et du Trille - Qu’ils soient toujours elairs et brillants. Del Trill © del Mordente Uber den Mordentund den | _ The mordent and the tril. Del mordentey det trino, Sirichiedelamassime chia: | Triller. Beide mussen etets | Thoy should alvvays be clear | Siempre han de serclaros y rezza.e bri. Har wnd glanzend klingen, | and brilliant brallantes. Molto moderato (¢=60) — = n Sieatereer apni see Tegeiero Du changement rapide des rythmes et dos temps. Del rapido eambiament el tempt det rit Schneller Wechsel de. Quick changes of ebythin Det cambio rapido de los Abythmus und das Zettnasses, | and tempo. ritmos y de dor tiempos. Allegro ()=176) 123 nf burlesco 13 Des Rythmes- Les rythmes irrégaliers sont expliqués au bas de cette étude, Dei vari ritmi. Quel | Yom RAytAmus.. Die wnregel~ | Rhythms: The irregular | Delos ritmos. Sipuiondo irregolari sono spiegati | massigen Phythmensindam Piss | rhythms arcexplainedatthe | esteestudigumexplicaciones infondo ale poyina der Ubungertautert foot of this study. | aetes ritmos sereputares Moderatamente,(d= 60) 13 3 mf ben ritmaro Rythmes réguliers et irréguliers, Ancora dei ritma regotart Aegetmissigendwareet. | Regular and ieroguae Ritmos regulares ¢ irre. irregolari. massige Raytonen shythins evlares Atquante moderato(st6) g nf Fe ben ritmato + 1s Du Staccato ternaire et du mécauivme Denvagine dl ple | ders sieatain Dram | ilentcat an fine | Be Stet raring colpo dit Phythaus und wberdie Technik. | geri del mecantamo, tono(d=8s) . a [ : Ss, Ft st te 5 fe Se = So Ss : a eS Senergito — nee pee Pave erese, tf —————— J goss suas Sa? oe . : soa din feenza rall. ’ P PP fon slancto é ben ritmato 2 acataee 16 Exécuter avee précision le rythme de la double croche ‘a cdté du triolet de eroohes. Bseguire con precisioneit Der Rhythmus der Sech- Play with precision the Con precision ejecutar et ritmo della vemicroma sccan | sednfelnote neden derAchtel- | semiquaver shythm next to | ritmode la somicorchea af to alla tersine dlcroma, ftriolesoll genau ausgefiart | the quaver ple. werden. lado del tresitlo de corcheas, Allegro (4=132) 16 fr con esaltato

You might also like