Professional Documents
Culture Documents
Italian 17th-Century Singing
Italian 17th-Century Singing
JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide
range of content in a trusted digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and
facilitate new forms of scholarship. For more information about JSTOR, please contact support@jstor.org.
Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of the Terms & Conditions of Use, available at
https://about.jstor.org/terms
Oxford University Press is collaborating with JSTOR to digitize, preserve and extend access
to Music & Letters
This content downloaded from 95.255.59.141 on Sun, 01 Sep 2019 11:04:06 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
ITAIAJN l7th-CENTURY SINGING
BY NIGEL FORTUNE
This content downloaded from 95.255.59.141 on Sun, 01 Sep 2019 11:04:06 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
ITALIAN SEVENTEENTH-CENTURY SINGING 207
This content downloaded from 95.255.59.141 on Sun, 01 Sep 2019 11:04:06 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
208 MUSIC AND LETTERS
This content downloaded from 95.255.59.141 on Sun, 01 Sep 2019 11:04:06 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
ITALIAN SEVENTEENTH-CENTURY SINGING 209
This content downloaded from 95.255.59.141 on Sun, 01 Sep 2019 11:04:06 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
210 MUSIC AND LETTERS
This content downloaded from 95.255.59.141 on Sun, 01 Sep 2019 11:04:06 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
ITALIAN SEVENTEENTH-CENTURY SINGING 211
would have moved to tears the stoniest of hearts ". But it seems
that for sheer beauty of tone no one could touch Rasi; his singing
in Peri's 'Euridice' and Gagliano's 'Dafne' transported his
hearers. Francesco Rasi, says Bonini,
sang elegantly, and with great passion and spirit. He was a hand-
some, jovial man, and he had a delightfully smooth voice; there was
in his divine, angelic singing something of his own majesty and
cheerfulness.
This content downloaded from 95.255.59.141 on Sun, 01 Sep 2019 11:04:06 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
212 MUSIC AND LETTERS
This content downloaded from 95.255.59.141 on Sun, 01 Sep 2019 11:04:06 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
ITALIAN SEVENTEENTH-CENTURY SINGING 213
This content downloaded from 95.255.59.141 on Sun, 01 Sep 2019 11:04:06 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
214 MUSIC AND LETTERS
He must certainly not dance about the stage until his strength fails
him, as Doni has seen some singers do. Crivellati must have seen
this kind of singer, too, for he decries the use of gesture as more
appropriate to the actors of comedies. There is an interesting letter
from Rasi on this matter, which also throws some more light on the
differences between the Italian and the French methods of singing
at this time. He is writing to the Duke of Mantua, who has ordered
Rasi's sister and pupil, Sabina, "to learn to sing in the French
manner" (" imparar a cantar francese "). Rasi objects that " she
will lose all the charm of the Italian way of singing " and adds:
the Spanish style of singing adds to the charm of the Italian style as
much as the French style detracts from it, filling it with many ugly
gestures, like moving the mouth and the shoulders, and so on.
Here, surely, Rasi is talking about that "canto alla francese " which
Monteverdi is said to have introduced into Italy in I599. This
expression seems to me to denote a method of singing and not a
kind of music; if this definition is accepted by those writers on
Monteverdi who have attempted to explain " canto alla francese "
by dragging in red herrings like " musique mesuree ", I think they
will concede that their discussions of the problem are a little heavy-
handed.
The most important part of the preface to Caccini's ' Le Nuove
Musiche' is that in which he lays down the foundations of good
singing. I want to consider his points in turn and support them,
where appropriate, with the remarks of other Italian writers. It
is profitable, too, to compare these opinions on singing with the
advice that Frescobaldi offered to organists in the preface to his
'Toccate' (Rome, I614). Arnold Dolmetsch translated it in his
book on interpretation (pp. 4-6). At the same time, though, one
wonders if there were any very marked regional differences in the
art of singing in Italy at this time. Did the Romans, for example,
take to Caccini's emotional kind of singing? Was Severi's way of
singing quavers acceptable to the Florentines?
This content downloaded from 95.255.59.141 on Sun, 01 Sep 2019 11:04:06 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
ITALIAN SEVENTEENTH-CENTURY SINGING 215
This content downloaded from 95.255.59.141 on Sun, 01 Sep 2019 11:04:06 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
216 MUSIC AND LETTERS
This content downloaded from 95.255.59.141 on Sun, 01 Sep 2019 11:04:06 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
ITALIAN SEVENTEENTH-CENTURY SINGING 2I7
This content downloaded from 95.255.59.141 on Sun, 01 Sep 2019 11:04:06 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
MUSIC AND LETTERS
This content downloaded from 95.255.59.141 on Sun, 01 Sep 2019 11:04:06 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
THIS PALE SPRING 219
mended-songs
mended-songs for afor
single
a single
voice accompanied
voice accompanied
by a single intrument
by a single
-is
-ismusic
musicthat
that
people
people
could listen
could to,listen
confident
to, that
confident
if the composer
that if th
and
andthe
the
singer
singer
werewere
worth worth
their salttheir
they would
salt they
be ablewould
to hear be
all able
the
thewords.
words.
TheThe
singer
singer
must always
mustsing
always
in thesing
spiritin
demanded
the spirit
by
bythe
the
words
words
and remember
and remember
Gagliano'sGagliano's
sound advice:sound
" scolpire
advice:
le "
sillabe
sillabe ". ".
AndAnd
that-and
that-and
every other
everytechnical
otherpoint
technical
I have poin
mentioned-goes,
mentioned-goes, too, for
too,
thefor
singer
theofsinger
today who
of wishes
todaytowho
sing wis
early
early seventeenth-century
seventeenth-centuryItalian songs
Italian
in the
songs
only way
in the
that only
does. wa
them
them justice.
justice.
To be in the countryside
This pale Spring
Is like being under the sea:
Grey-blue water,
White surf,
Wan shadows,
Stark silhouettes
Of branched coral reefs,
Green seaweed,
Geometrical patterns
Of filtered sunlight,
Bright fish
Still or on the move,
But whether flowers in flight
Or birds rooted I know not,
I know only Addunt robur stirpi
And, "Je trouve bien!"
"Je trouve bien! "
"Je trouve bien! "
Only the unfinished solo of the blackbird
-Herald of high summer,
The tardy bicyclist
And Richard Adeney on the air
Sophisticated,
Piping with tender eloquence
Passages in A major
From the Musical Offering of J. S. B.
Do not belong to
My painted sub-sea world,
This pale Spring.
ELIZABETH GODLEY.
This content downloaded from 95.255.59.141 on Sun, 01 Sep 2019 11:04:06 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms