You are on page 1of 6

Translation (English - Arabic) S4 G3

(Week. 2)
- Annual meeting of Gulf States in Riyadh on December 10th to discuss
political issues and review regional developments.

‫ دجمبر ملناقشة املسائل السياسية‬١٠ ‫املؤتمر السنوي للدول الخليجية في الرياض بتاريخ‬ -
.‫والنظر في التطورات اإلقليمية‬

- Gulf leaders and representatives will meet for an annual summit in


Saudi Arabia next week amid an ongoing diplomatic dispute in the
region.

‫زعماء ومملثو الدول الخليجية سيعقدون لقاء القمة السنوية في اململكة العربية السعودية‬ -
.‫األسبوع القادم في خضم الخالفات الدبلوماسية اإلقليمية‬

- The 40th Gulf Cooperation Council summit scheduled to take place in


Riyadh on December 10th, the Gulf Cooperation Council secretary-
general announced late on Sunday.

‫ دجمبر وقد أعلن‬١٠ ‫نظم املجلس التعاوني للخليج دورته األربعينية في الرياض وذلك بتاريخ‬ -
‫الكاتب العام ملجلس التعاوني الخليجي في وقت متأخر من يوم األحد أنه من املقرر أن تنعقد‬
.‫ دجمبر‬١٠ ‫القمة األربعون بالرياض في‬

- “Their Majesties and Highness will discuss several important political,


economical and social issues to reinforce the progress of the Gulf
Cooperation Council and integration among its members.”
The Gulf secretary-general said in a statement.

:‫قال الكاتب العام ملجلس التعاون الخليجي في بيان له‬ -


‫“إن أصحاب الجاللة والفخامة سيناقشون عدة مسائل سياسيا واقتصاديا واجتماعيا هامة‬
.”‫لدعم تقدم مجلس التعاون الخليجي واالندماج بني أعضائه‬

1
Translation (English - Arabic) S4 G3

(Week. 3)
- “They will also review regional and international political
developments as well as the security situation in the region and its
effect on the security and stability of the Gulf States” he added.

‫ “أنهم سيراجعون التطورات السياسية الجهوية والدولية باإلضافة إلى الوضع‬:‫وأضاف أيضا‬ -
.”‫األمني وأثره على أمن واستقرار املنطقة والدول الخليجية‬

- The meeting had been scheduled to be held in the Unites Arab


Emirates, but Gulf Cooperation Council Officials did not say why they
decided to move the meeting to Saudi Arabia.

‫ لكن مسؤولي املجلس لم‬،‫وقد كان من املقرر أن يُعقد االجتماع في اإلمارات العربية املتحدة‬ -
.‫يفصحوا عن السبب وراء نقل االجتماع إلى اململكة العربية السعودية‬

- US-Iran crisis threatens all-out war in Iraq.

.‫اإليرانية تنذر بإنطالق حرب في العراق‬-‫أزمة التهديدات األمريكية‬ -

- Iranian President Hassan Rouhani told the United States on


Wednesday that Washington might have ‘out off the arm’ of General
Qassim Solimani but America’s ‘leg’ in the region would be cut off in
response.

‫أبلغ الرئيس اإليراني حسن روحاني يوم األربعاء بأن الواليات املتحدة ربما قطعت يد الجنرال‬ -
.‫اإليراني قاسم سليماني لكن سيتم قطع ساق الواليات املتحدة في املنطقة كردة فعل‬

- His comments came hours after Iran launched dozens of ballistic


missiles and targeted US military bases in Iraq on Tuesday night in
retaliation for the killing last week of Solimani.

‫ وصلت تعليقاته سويعات بعد إطالق إيران عشرات الصواريخ الباليستية مستهدفة القواعد‬-
.‫العسكرية األمريكية في العراق ليلة الثالثاء كانتقام لقتل سليماني األسبوع املاضي‬

2
Translation (English - Arabic) S4 G3

(Week. 4)
- The Iranian Revolutionary Guards also conformed that it had carried
out the missile attack against US forces as part of the operation
named “Timothy Solemani” saying in a statement that it was the first
step of their retaliation for the killing of the Quds Force Commander.
He was buried Tuesday night after the attack.

‫كما أكد الحرس الثوري اإليراني أنه نفذ هجوما صاروخيا ضد القوات األمريكية كجزء من‬ -
‫ مصرحا في بيان له أن العملية هي الخطوة األولى‬،”‫العملية التي سميت “الشهيد سليماني‬
.‫من االنتقام لنقل قائد قوات القدس الذي دفن مساء الثالثاء بعد الهجوم‬

- Hours after the attack, there was still no confirmation regarding


causalities. According to the Iraq official news agency, Iraqi officials are
reporting no casualties among Iraqi security forces. Although earlier the
same sources had said that military officials were injured.

‫ وووفقا لوكالة األنباء‬،‫ لم يكن هناك أي تأكيد بعد ذلك حول اإلصابات‬،‫ساعات بعد الهجوم‬ -
‫ واملسؤولني العراقيون لم يؤكدوا على عدم وجود أي إصابات في صرف‬،‫العراقية الرسمية‬
‫ على الرغم من أن نفس املصدر أكد سابقا أن مسؤولني عراقيني قد‬،‫القوات األمنية العراقية‬
.‫أصيبوا بجروح‬

- Algeria’s opposition movement mark first anniversary.


Several thousands of people conveyed in downtown Algiers on Friday
to mark one year of unprecedented protests that led to the downfall of
Algerian ex-president Bouteflika.

.‫ حركة املعارضة الجزائرية تحيي الذكرى السنوية األولى‬-


‫اجتمع اآلالف من الناس وسط مدينة الجزائر يوم الجمعة إلحياء الذكرى السنوية األولى‬
.‫للمظاهرات غير املسبوقة التي أدت لسقوط الرئيس الجزائري السابق بوتفليقة‬

3
Translation (English - Arabic) S4 G3

(Week. 5)
- Over the past week, all Algerian social media called on the Algerians
to take to the streets of the capital on Friday to demand a complete
change of the ruling elite, an end to corruption, and the army’s
withdrawal from politics.

‫ دعت جميع مواقع التواصل االجتماعي الجزائري على الجزائريني‬،‫خالل األسبوع املاضي‬ -
‫بالنزول إلى شوارع العاصمة يوم الجمعة للمطالبة على التغيير الكلي للنخبة الحاكمة وإنهاء‬
.‫للفساد وانسحاب الجيش من السياسة‬

- When a group of peaceful protesters converged in Algiers on


February 22nd last year in order to stand against President
Bouteflika’s bid for a fifth consecutive term they had no idea their
action would end in toppling the President.

‫عندما اجتمع مجموعة من املحتجني السلميني في مدينة الجزائر الثاني والعشرين من فبراير‬ -
‫السنة املاضية من أجل الوقوف ضد ترشح الرئيس بوتفليق للوالية الخامسة على التوالي‬
.‫جاهلني أن أفعالهم سيؤدي إلى إسقاط الرئيس‬

- Under the pressure of both the protest movement and the military
authority, Bouteflika stepped down in the April after a two -decade-
long rule. His resignation has remained the biggest success of the
protest movement known as the Hirak.

‫وقد تنحى الرئيس بوتفليقة بعد عقدين من الحكم في أبريل تحت ضغط كل من الحركة‬ -
‫ وتبقى استقالته أكبر نجاح عرفته الحركة االحتجاجية‬،‫االحجتاجية والسلطة العسكرية‬
.‫املعروفة بالحراك‬

4
Translation (English - Arabic) S4 G3

(Week. 6)
- But Bouteflika’s retirement failed to satisfy the protesters, who have
continued to take the streets every Friday calling for sweeping
reforms and the departure of the old guard.

‫ الذين استمروا بالنزول إلى الشوراع كل‬،‫ولكن استقالة بوتفليقة فشل في إرضاء املحتجني‬ -
.‫جمعة مطالبني بإصالح شامل ورحيل الحرس السابق‬

- The first anniversary of the protest movement triggered many


questions about the future of the Hirak:
Should the activists negotiate with the new President, who declared
he is ready to cooperate with them? Should they build a solid
structure and designate representatives? The protest movement is
divided over these decisions.
:‫ أشارت الذكرى األولى لحركة االحتجاج عدة أسئلة حول مستقبل الحراك‬-
‫هل على النشطاء أن يتفاوضوا مع الرئيس الجديد الذي أعلن أنه مستعد إلى التعاون معهم؟ هل‬
.‫عليهم بناء هيكل صلب وتعيني ممثلني؟ انقسمت الحركة االحتجاجية بناء علي هذه القرارات‬

- The outbreak of Coronavirus originating in China. So far it had spread


to mare than 80 countries and claimed more than 3300 lives.

‫ انتشرت‬،‫ وإلى حد اآلن‬.‫ يعد عدوى فيروس كورونا سريعة االنتشار والتي أظهرت في الصني‬-
.‫ شخص‬٣٣٠٠ ‫ دولة حاصدة حياة أكثر من‬٨٠ ‫بني أكثر من‬

- While the vast majority of cases are in China, the virus, which causes
pneumonia-like sympathy is now spreading faster outside the country.

‫ فإن الفيروس الذي يسبب أعراض تشبه‬،‫في الوقت الذي سجلت به معظم الحاالت في الصني‬ -
.‫االلتهاب الرئوي ينتشر بوتيرة أسرع خارج البالد‬

5
Translation (English - Arabic) S4 G3

(Week. 7)
- About 87,000 people in China have been infected with Coronavirus
since its emergence in the city of Wuhan in December. But there has
also been 18,000 cases outside China, according to the World Health
Organisation.

You might also like