Professional Documents
Culture Documents
Contes de Massapetit I Benigrandot
Contes de Massapetit I Benigrandot
Contes
de
Massapetit i Benigrandot
Rafael Asensio Chenovart
LaGarrofera
Edicions
Títol: Contes de Massapetit i Benigrandot
© Edicions La Garrofera
C. Calvari, 29
46591 Albalat dels Tarongers
contesdemassapetit.blogspot.com
rafa.genovard@gmail.com
Aquesta obra està subjecta a la llicència de
Reconeixement-CompartirIgual 4.0 Internacional Creative Commons.
Per veure una còpia de la llicència, visiteu
http://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/.
1
2
3
4
5
Nota de l’autor
Aquesta és una obra de ficció basada en un univers paral·lel.
Molts dels llocs i personatges podrien existir al nostre món o hi
podrien no existir. O fins i tot, aquesta història podria ser real
en un altre món del multivers. De moment no hi ha manera de
saber-ho així que ens quedarem amb el dubte.
6
7
EL ROC BACARDIT
8
El dinar
No va caldre cap paraula perquè el Roc entenguera que havia
oblidat un fet important de nou. Una mena de dinar important
amb algú important, esdeveniment per al qual havia d'estar
presentable. I la veritat era que, després d'hores i hores
xafardejant amb els seus amics els ratpenats i les seues
amigues, la Dori i la Mina, dos talpons femella que viuen a les
Coves, òbviament no estava preparat.
Va deixar una disculpa amb els seus gestos habituals: braços
amunt i avall com si el moguera un titellaire i cara de no haver
trencat mai un plat. Les escales de caragol que pujaven a la
torre de ponent van aguantar els seus àgils passos i els graons
de pedres blaves amb aquella superfície lluenta, quasibé no en
varen notar el pes. La portella de la cambra, en l'últim pis, es
9
va obrir sola en notar-lo arribar, el grinyolar de la fusta
contrastava amb el silenci de les petjades. Es va vore un
rellamp darrere de l’Adrabla i unes primeres gotes gruixudes
varen començar a tintinejar contra el sostre metàl·lic de la
veïna fàbrica de pintes.
El Roc estava content, la Dori i la Mina li havien portat una
llavor de l'arbre de la sang des del mateix subsòl del món. Com
s'estimava aquelles talponetes entremaliades. L'arbre de la sang
era el seu arbre preferit, fea milers d'anys que l'últim d’estos
arbres havia mort juntament amb els elfs del bosc i amb els
dracs. De fet, la mort dels dracs en va ser la causa. Igual com
un centenar d'anys abans havia passat amb la mort del dodo,
la mort del drac havia provocat la desaparició d'esta espècie
d'arbre. Resulta que l'arbre de la sang és reprodueix per un
fruit que més prompte s'asseca i mor que es descompon i
germina. Tanmateix, els dracs eren uns grans amants d'aquesta
espècie de fraules sangonoses. Les menjaven amb deler i amb
la seua digestió n’alliberaven les llavors, que acompanyades
dels excrements draconians feien germinar aquell meravellós
arbre d’escorça blanca i fulles vermelles en l'estiu.
El jove no podia deixar de pensar en el lloc on plantaria la
llavor de l'arbre màgic. Havia de ser un lloc especial, un lloc
que estimara i un lloc on d'ací mil anys romanguera. El Roc
sabia que les previsions a mil anys són una quimera però
també sabia que havia de trobar el lloc perfecte.
Mentre queia aquella pluja d'estiu que havia refrescat l'ambient
en un minut i amb els crits de fons de la seua mare es va
començar a vestir com manava el protocol. Uns mocasins
blancs i una brusa blanca acompanyats d'uns pantalons i un
jupetí de ras blau marí. No va voler repentinar-se aquells
cabells color canyella, se'ls va deixar amb un floc cap a cada
banda com els personatges dels còmics que tant li agradava
llegir en el seu temps lliure.
10
Va tornar a baixar les escales. Esta vegada era com si haguera
tornat al món real i el seu pes queia amb força sobre cada graó.
Va alentir a por a poc el pas fins al capdavall de l'escala i va
passar el gran saló a peu pausat cap al saló de llevant on tot el
món l’esperava estàtic. Es va sentir com els prínceps del conte
de la Bella Dorment després de passar els esbarzers i les
argilagues i entrar al castell. Quan va passar la porta, tot el
silenci i la tranquil·litat es va tornar renou. Les cambreres
varen començar a servir el menjar. Va seure a taula i de
seguida li varen servir una «soupe froide aux legumes» que no
era altre que un gaspatxo andalús.
Va mirar la resta de comensals u per u i tots li varen semblar
anodins. Tots excepte una xicona d’uns anys més que ell. Tenia
els cabells rulls, foscos com la nit, així com la seua pell també
fosca, que destacava entre la pal·lidesa de la resta de convidats.
Pero allò que el va impressionar en va ser la mirada, mentre la
resta tenia una mirada perduda, l’esguard de la jove
demostrava intel·ligència i interès, aquella avidesa per
aprendre que sempre han demostrat els follets de biblioteca i
els ratolins formatgers.
No s’hi podia apropar encara, però no li va traure l’ull durant
tota la vetlada, plat rere plat l’observava. La xicona tenia una
conversa molt amena amb una velleta adinerada que seia al
seu costat, la famosa Giorgetta Duran-Bonig, revesnéta del duc
de Hohenheim i descendent directa per línia femenina de
l’emperador d’Aatsú. La seua vasta cultura i la seua alta
alcúrnia es veien sempre empanyades pel seu monotema: el
seu gat Bigotis. Contava cada detall de la seua vida, des del
menjar que li agradava fins al tipus de caca que havia fet aquell
dia. Era un tema sense límit.
Malgrat tot, la faç de la jove no demostrava l’avorriment i el
cansament que li haurien produït a ell, ni tan sols tenia els ulls
perduts com si haguera marxat a un altre pla d’existència
mentre la velleta la marmolava amb la seua cantarella. Els seus
11
gests eren d’interés i fins i tot amb rèpliques que de tant en
tant provocaven un somriure en aquella cara acartonada a
l’estil de la seua homòloga, la duquesa d’Alba.
Va arribar un moment en què l’interès per la conversa de les
dos fèmines el tenia en vil i no podia pair no escoltar els sons
que sortien dels seus aparells fonològics. Des de la làmpada del
sostre, aquell chandelier del que s’engronsava aquella cantant
en el videoclip, va abaixar una aranyeta. En realitat no era una
aranya qualsevol, era un segador. Va lliscar pel fil de teranyina
fins al muscle del jove i en notar-lo, el Roc va fer un somriure
d’orella a orella.
Era la seua salvació, un xiuxiueig va ser suficient perquè el
segador es posara en marxa:
— Messidor —li va dir pel seu nom francés —veges què pots
fer perquè puga escoltar aquella conversa.
I el Messidor es va posar al costat de la seua orella i va
començar a filar i filar dins del seu oït. Als pocs segons, un
conjunt de fils varen començar a eixir en espiral cap a la
làmpada mentre el segador feia voltes a tota virolla sobre si
mateix. Es va despenjar de braç a braç de la làmpada i es va
deixar caure amb un altre manoll de fils fins a mig metre més
amunt de les dos dones. Allà va començar a teixir una mena
d’auricular de teranyina i als pocs segons el so passava
amplificat cap al jove, que va començar a escoltar impacient.
— ... però el Bigotis ara ha fet una nova amiga, és una blanca,
vivia molt de temps al costat del meu chateau, per ací per la
partida de la Caixa. El meu marit li posava coses lluentes en el
jardí perquè vinguera i clar, un dia d’aquells conegué el
Bigotis.
12
pare. Sabia vosté que les blanques aprenen paraules i fins i tot
poden transmetre missatges?
— I tant que sí, xiqueta. Una dona del meu estatus té prohibit
mentir. Per qui m'has pres?—va fer un gest amb la mà i el seu
guardaespatles, que estava dret darrere seu, va agafar la cadira i
la va fer enrere perquè es poguera alçar.
La xicona es va quedar de pedra però no va gosar dir paraula.
Amb un mig somriure va girar el cap a dreta i esquerra i li va
fer una salutació amb la mà com si es tractara d'una fallera
major passant pel carrer de Sant de Vicent. La velleta no la va
ni tan sols mirar. Es va posar les seues ulleres de sol d'estil anys
50, amb els extrems acabats en punta i es va espolsar les molles
que li podien quedar sobre aquell pantaló pirata de color rosa
que li feia unes cames més fines que les d'un agró. La dona es
va girar cap al Roc, que va poder fixar-se en el seu semblant i,
la veritat és que, en vore aquella permanent taronja, aquella
pell acartonada i aquells llavis rosa més amples que llargs, li va
entrar una carcallada ensordidora, i com si fora un boig, es va
alçar i va començar a aplaudir sense parar.
13
La velleta, impassible va sortir del saló i tot seguit del Palau.
Havia aparcat el seu Cadillac a les cavallerisses i va eixir pel
gran arc de pedra a una velocitat pasmosa. La moto del seu
guardaespatles la seguia a pocs metres de camí a la ronda de la
població.
﴾﴿
14
Les coves
Mentrestant al Palau la gent es va calmar i el dinar es va donar
per acabat. La gent va passar al gran saló amb les parets
cobertes d'uns tapissos blaus i argentats. Les cadires estaven
recolzades contra les parets, les portes dels balcons obertes de
bat a bat i davall de les tres làmpades del sostre s'obria un gran
espai de ball.
El Roc va aprofitar l'avinentesa per a apropar-se a la jove, que
romania a un racó amb una copa de sorbet de cafè a la mà.
— Bon dia, permeta’m que em presente, sóc el Roc. Els meus
pares són els amos d'aquest castell.
— Cert, vos he fet esperar molta estona per al dinar—va dir
mentre ajocava el cap—Ho sent, de veritat.
— Hahaha! No patisca, les estàtues de pedra que tenen per
convidats no ho han notat. I jo estava entretinguda xiuxiuejant
amb Madame Bigotis.
15
— Madame Bigotis? És genial aquest malnom. A partir d'ara el
faré servir sempre! Com no se m'havia acudit abans? Per cert,
deixem-nos de formalismes i tutegem-nos.
— Perfecte, però veges a qui li vas a dir el malnom. Potser li ho
dius al seu marit i el cabreges, ves a espai que és un brutot de
quaranta anys.
— Si és així em deixes més tranquil·la. Per cert, esta dona és
molt graciosa. No para de parlar del seu gat, d'aquí el malnom.
Supose que ja te n'has adonat. Quan treia qualsevol tema, tots
els relacionava amb el gat. M'ha fet riure més d'una vegada
amb la seua manera tan rocambolesca de relacionar-ho tot. Ha
sigut divertit, la veritat. Però quan se n'ha anat tota cabrejada
perquè li he pillat una mentida ha sigut la millor de totes. I de
colp i repent tu et descollones en la seua cara.
— Haha! Eres una mala persona. Però sí que és cert que amb
eixes ulleres tot era llavis.
— Um… i tu com saps que tinc la meua blanca missatgera si
estaves a l'altra punta de la taula?
El Roc es va començar a enrogir per segons, no sabia com
respondre, estava tan afanyat per saber què era allò de la
blanca missatgera que no s'havia parat a pensar que tot allò que
havia escoltat ho havia fet espiant. La xica va seguir fent cara
de cabreig una estona mentre el Roc es posava més i més roig i
de sobte va començar a riure com una boja.
16
— Ja veig que m’estaves espiant d'alguna manera, ja em diràs
com, perquè no me n'he adonat. I la veritat és que em té
intrigada—va pensar.
— Perdona, de veres, no volia espiar-te però em moria per
saber què et podia estar dient la vella Giorgetta que et
semblara tan interessant—va deixar caure mentre seguia
mirant al terra i movia les mans i els peus amb un va i ve
nerviós, de sobte, aixecant el cap, va exclamar—Si només sap
parlar del seu gat!!!
— Ai, eres molt graciós, hauria d'estar cabrejada però no puc!
M'encanta!!! I damunt no has desvetlat el teu secret
d'espionatge. Ja m'ho diràs més avant.
— Um… si em parles de la teua blanca missatgera potser et
conte el meu secret.
I sense dir res més es va enfilar per l'escala que baixava a la
planta del carrer. La xicona el va seguir a la mateixa velocitat,
saltant els escalons de dos en dos. En un no res varen arribar a
la porta principal i varen eixir del Palau. La plaça de l'Església
estava buida, només l’apotecària mirava per la finestra i els va
vore passar. Van seguir corrent costera avall fins arribar a la
cisterna. La calor del carrer és va dissipar en baixar els primers
escalons. Davall del tot un raig d'aigua queia sobre una pica de
pedra tallada. El Roc va mirar a la dreta cap al canterer i
recolzant una mà en la paret de darrere va espentar una mena
de porta pedra. Va ficar-se uns deu centímetres cap a dins i ella
a soles s'arrossegà cap a la dreta. Va passar per dins del
canterer que en aquell moment feia com un arc de la porta i
només travessar-lo es va girar i li va allargar la mà a la jove.
17
— Perdona però no t'he preguntat el teu nom.
— Molt de gust, Irta, i benvinguda a les Coves. Espere que no
tingues por a la foscor perquè et vull presentar unes amigues.
Ara estem just davall del camí de l'Escorxador. Ací a mà dreta
arribarem a les voltes del Pla i si les travessem arribarem als
soterranis de Palau. Però ara vull portar-te a la meua cova
favorita. Està davall de la fàbrica de sedes, uns cent metres cap
l'est. Véns?
— Hola Mina, hola Dori. Vos he portat una amiga perquè la
conegueu. Li diuen Irta i viu a l’Ereta.
Les talponetes es varen pujar per la cama del xicon fins a
posar-se cadascuna sobre un muscle i varen començar a
escrutar la jove. La varen mirar de dalt a baix i varen començar
a xiuxiuejar-li a l’oït.
— Què no… que no… vinga va, deixeu la monsergueta, haha,
vinga va que no, que no, que no. Perdona Irta, són molt
passades. Ja els he dit que no es pot xiuxiuejar quan hi ha algú
davant però no escolten.
18
I la Dori i la Mina varen passar corrents dels muscles del xic als
de la xicona.
— No et podem ensenyar els nostres caus, no cabries pel forat
—la Dori es va quedar pensativa— però eixa obertura que es
veu aquí dona accés a la galeria principal i a partir d’eixa hi ha
un fum de caus de cadascun dels talponets i talponetes.
— Sí, sí, és cert, i si tu ens entens com el Roc vol dir que estàs
preparada per a rebre’l—va insistir la Dori— Li ho vàrem
intentar donar al Roc però no va funcionar, però bé, no parlem
més del tema sense tindre’l davant.
19
Just en aquell moment varen eixir del cau les dos talponetes, la
Mina, amb el seu pèl marró anava al capdavant, darrere la
Dori, argentada, portava en el seu musell menut una espècie
de pedra arredonida, lluenta i blanca. Potser era una perla. La
talponeta va pujar per les cames de l’Irta fins a arribar als seus
muscles. La Mina va pujar sobre el Roc i es va posar a mirar
cap a la jove.
La Dori va fer un moviment ràpid i va introduir la perla blanca
en l’oït de l’Irta. En aquell moment, un fort rellampec va eixir
del cap de la xicona. El seu cos es va elevar mig metre del terra,
els seus braços es varen obrir i de les seues extremitats va eixir
una llum cegadora. La llum es va concentrar en la seua boca,
que es va obrir. D’ella va eixir una bola de llum de la grandària
d’una pilota de golf que va volar cap al sostre de la cova
mentre la jove queia dreta a terra.
Roc es va quedar bocabadat uns moments però de sobte va
córrer cap a la seua nova amiga per vore què li passava.
— Estàs bé?—ella es va quedar mirant-lo sense fer cap gest
durant uns segons que se li varen fer eterns, llavors va
parpellejar diverses vegades i va recobrar la consciència—.
— Mmm… No ho sé. No sé què ha passat però… és com si ara
comprenguera tot este món, els animals… ho veig tot… més
lluminós… més… viu!
﴿⁚﴾
20
La màgia
Feia més de dos-cents anys que no existia la màgia. La màgia
havia quedat relegada als mags o màgics, que no eren altre que
persones expertes en fer trucs de mans, per molt
impressionants que foren. Però la màgia, la vertadera màgia
com la de les talponetes… això era una altra cosa.
Els escrits parlen de màgia durant la Guerra dels Dos Anys i la
Revolució republicana. Es diu que la reina Aletha, a més
d’heretar el tro havia heretat una màgia especial i que després
de la guerra s’havia amagat en una cova en la Serra d’Anòrlach,
antiga Serra d’Ilèucarp, justament la serra que protegeix la vall
de Talaplà, on es troben Massapetit i Benigrandot.
No se’n va saber res més de la Reina Aletha després que
abdiqués en el Parlament, Ílan Tranoveig, primer president de
la Federació, va mantindre en secret la seua ubicació durant el
decenni que va governar i més tard ja ningú en va voler
investigar. Tanmateix eixe secretisme va portar les males
21
llengües a inventar tot un seguit d’històries i llegendes sobre la
reina caiguda, la fetillera més poderosa dels Regnes d’Occath.
Algunes nits de lluna plena, els més temerosos encara diuen
que veuen la silueta de la bruixa muntada en el seu griu,
sobrevolant la vall.
Actualment, el record de la reina Aletha i el seu breu regnat
roman només als llibres d’història i als museus. El Palau del
Raal de Bàlanath conserva la major part dels quadres de la jove
monarca. Només un quadre es troba fora d’aquell museu.
L’esmentat quadre és un oli de quasi tres metres d’alt per dos
d’ample que roman en la seua ubicació original des de fa més
de dos-cents anys. La jove reina, llavors princesa, va passar uns
mesos amb la Cort al Palau dels Reig-Norat fins que la mort
prematura del seu pare va propiciar la seua fugida a la ciutat
emmurallada d’Èrdevrom, on començaria la Guerra.
El Palau dels Reig-Norat, va passar per moltes tessitures durant
els anys, finalment va acabar en una família rica de la capital
que l’utilitzava per a organitzar les seues festes i invitar les
classes altes d’arreu del món.
Era la família Bacardit. Sí, heu llegit bé, el Palau on va viure la
reina Aletha, el llit on va dormir, les parets que varen escoltar
22
la seua viola ara albergaven un jovenot grenyut de setze anys i
de nom Roc.
Anys i anys el Roc havia mirat el quadre d’Aletha amb
deteniment. Els seus ulls color mel, la seua pell fina, els seus
cabells arreplegats. Un vestit de color porpra, una tiara
d’argent i en el coll una cadena amb una perla blanca. En el
fons del quadre, al costat dret, enmarcat en una espècie de
pergamí: un escut amb el griu en la cimera, sobre una corona
oberta angentada, un elm amb mantell roig i una creu d’Asolot
daurada i l’escut amb els pals d’Occath. Just davall un text
detallant tots els títols de la reina.
Però Roc mai havia sentit parlar de la màgia d’Aletha. La màgia
sí que l’havia interessat sempre. Estimava i molt els contes de
fetillers, les històries de dracs i animals mitològics, els déus de
l’edat antiga i les seues històries.
Els que més li agradaven eren els bessons Íl i Córh. L’església
de Talaplà estava dedicada a ells. Simbolitzaven els dos sols. Íl,
el vell, símbol de la força i de la defensa dels justs. Córh símbol
de la intel·ligència i de l’amistat. Les seues festes tenien lloc
sempre en el mes més càlid de l’any. Es diu que en la nit del
déu Córh el món dels morts s’obria i baixaven els dimonis a
divertir a la població amb el seu foc, sota una música de festa.
Cada dia, eixa nit, el poble ho representava vestint-se de
dimoni i ballant davall del foc i dels coets. Era la nit favorita de
Roc. La seua nit, i quedaven poques hores perquè arribara.
Mentrestant ell i Irta seguíen en la cova, les talponetes havíen
desaparegut, així com totes les rates penades. Estaven
completament a soles.
﴾⁖﴿
23
La nit
Una llum es va encendre en l’interior de la cripta. Una flama
avançava entre les tombes en silenci. El tambor va començar
un redoble de tensió i tot seguit, en el moment exacte en què la
flama encenia l’estendard de Córh començaren a tocar les
dolçaines i a ballar els dimonis, darrere de l’estendard. Varen
24
eixir al Raval i varen girar cap al Palau, pel carrer del forn. Els
pals que portaven els dimonis varem començar a xiular amb
els coets que giraven sobre si mateixos soltant espurnes des de
dalt. La gent: xiquets i xiquetes, mares i pares, iaios i iaies, tota
la gent, va començar a ballar a torns amb els dimonis en un
passacarrer musical i lluminós. En arribar a la placeta de
l’Ésglésia, des del palau, la gent vestida de festa va eixir als
balcons, totes les portes estaven obertes i una llum rogenca
eixia fins i tot per les finestretes dels colomers de l’andana.
La melodia va canviar per una més solemne en passar pel
palau i l’església, el ball es va fer més calmat i uns dimonis
especials, que pareixien jeràrquicament superiors a la resta
varen començar un ball amb focs. La música va parar just en el
moment en què el campanar marcava el quart.
Irta i Roc s’havien mogut amb la gent i des de la porta del
temple observaven el ball. Portaven gorra i roba vaquera de
cap a peus, i un somriure en la boca.
— No havia vist mai este ball, és molt interessant, sembla de
l’època d’abans de la Revolució.
— No sé, Irta, jo ho veig tots els anys i enguany em sembla
diferent. Potser hauran contractat una empresa nova.
— Quin? Aquell?
— No home, el que balla al bell mig de la parella, que no para
de fer volantins!!!
— Ehm! No hi ha cap dimoniet entre la parella, què dius?
Anem!!!
25
muralla, ja en el carrer ample de Benigrandot un grup de joves
ballaven les cintes i un altre feia torres humanes. En arribar els
dimonis, els joves començaren a fugir, però als pocs metres
s’ho varen repensar i es varen posar a ballar amb ells. Els
vestits de colors clar d’època es varen tenyir de colors foscs i
quatre parelles varen començar a fer un rogle envoltats dels
dimonis que tiraven feixos de foc cap al cel.
— Sí, està al mig del cercle una altra vegada. Mira, ara que es
desfà comença a avançar a volantins cap avant.
La música va tornar a canviar, la marxa dels dimonis va sonar
amb força i la gent va tornar a ballar i ballar sota els feixos
rodadors. Al final del carrer s’obria la plaça de Benigrandot, o
de Dalt. La font del mig de la plaça rajava un liquid granat que
semblava vi. En cada cantó de la plaça hi havia un dimoni
deiferent, dos eren la parella del principi. L’altre semblava una
construcció mecànica amb forma de dona que tirava foc per
tots els costats i la quarta era un drac. La quarta marxa va
començar a sonar amb un altre retronar de tambors. Els
dimonis menuts seguien ballant amb la gent per la plaça
mentre que els dimonis grans els intentaven espantar. Era un
caos ordenat, que vist des del cel dibuixaria unes figures
precioses.
Milers de rates penades varen començar a ballar en espiral al
voltant de la font, deixant en la seua punta inferior el dimoniet
que només Irta podia vore.
26
La música va cesar després d’un crescendo triomfant i just en
aquell moment, una llum cegadora va aparéixer des del punt
on es trobava el dimoniet, just dalt de la font. Un castell de focs
artificials va començar a estallar en el cel amb les seues
palmeres, i les rates penades varen desaparéixer de colp.
Irta va caure a terra en el moment en què l’última carcasa
resonava en el cel i les llums del poble s’encenien de nou.
— Què dius? Què vols, que em porten a un manicomi i em
deixen allí tancada? Ni pensar-ho. Vinga anem, la gent ja ha
començat a escampar.
27
«Qui ens podria ajudar? Necessite trobar algú que ens ajude, tot
açò és molt estrany. Quan arribe a casa parlaré amb Messidor, i
vegem que se li ocorre».
﴿⁘﴾
28
La perla
Va arribar a la planta dels estables, dos plantes més avall de la
planta noble on es trobava la seua habitació. Roc va sentir el
que semblava un xiscle de ratolí a l’altre costat de la porta, més
endins del palau.
Va eixir a l’antic pati i es va endinsar per una porta de mig
punt d’una braça d’ample i feta amb carreus de pedres blaves.
En la dovella que feia la clau hi havia l’escut dels Senalf, la
29
família que va començar la construcció del palau set segles
abans.
En passar la porta, el trespol era més baix, no arribava als tres
metres. Les biguetes i el sòl del pis superior eren de fusta i es
podien entreveure, a través dels llistons, els sacs de garrofa que
s’hi guardaven. Aquella sala era el trull. Va tornar a sentir el
soroll, pareixia que venia del pis superior i es va posar a mirar
atentament entre els llistons. Mirava i mirava i no veia res.
Als pocs segons se li va aclarir la vista i li va semblar vore dos
rates rossegant garrofes l’una cara l’altra, com si estigueren
parlant. Va vore l’escala que hi conduïa i s’hi va acostar. Va
pujar el primer escaló i tota la fusta va començar a cruixir. Les
rates varen desaparéixer d’una revolada. Va seguir pujant amb
major celeritat i quan ja estava dalt… Eren les talponetes, però
els seus ulls… els seus ulls estaven rojos com el suc de la
magrana i en creuar les mirades, els animalons varen
començar a córrer cap a ell. Ell va fer manxa arrere tan de
pressa com va poder però sense adonar-se. Fiiiu… paaam! Va
caure pel forat de l’escala fins a la planta baixa. Sort que el
terra estava ple de palla seca i ferratge, que en va amortiguar la
caiguda.
Les talponetes varen baixar escaló per escaló. El Roc estava
nerviós, s’acostaven cada vegada més i ell no es podia moure.
Una d’elles portava la boleta que aquell matí li havien ficat a
l’Irta en l’oït. Va fer per alçar-se però no li donava temps, ja
estaven arribant. Es va alçar girant-se i posant-se en posició
d’iniciar una cursa. La Mina li pujava la pel peu. Va entropessar
i va començar a cridar.
— Ahhh-aaahhh!!!
* * *
— Per què crides, Roc? —va dir la senyora Bacardit mentre
entrava per la porta de l’habitació del xic amb una ret als
30
cabells i unes sinagües blanques que mig es transparentaven
deixant veure les formes del seu cos—.
— Ahhh!!! —va cridar el jove de nou, amb una sensació més
d’incredulitat que de por—. Només era un somni? Però si
pareixia completament real —va dir mentre es pegava colpets
en el cap amb la mà esquerra—.
— Molt bé, a dormir, que són les quatre del matí i jo he de
descansar per a demà, ve el president de Galeries Marcol a
esmorzar amb la seua filla. Tu també has de vindre, és de la
teua edat i seria un bon fitxatge. Ahhhm! — es va posar a
badallar amb la mà en la boca mentre eixia de l’habitació.
El Roc no podia deixar de pensar en el seu somni, ja no
s’adormiria. La foscor de l’habitació quedava aplacada per un
puntet diminut de llum que hi havia a la paret. No l’havia vist
mai, però en aquell moment li va passar desapercebut perquè
va agafar el mòbil de la tauleta i va començar a estalquejar els
seus amics per Instagram, Irta havia pujat una foto dels seus
peus abans de dormir amb la frase «junts caminarem un futur
de llum i colors», seguit d’emoticones de corets.
* * *
Eren les 10.30h del matí i Roc eixia de sa casa d’amagades
perquè no el vegera sa mare. Havia enviat un missatge a l’Irta,
es vorien a la plaça de Benigrandot, davall de l’arbre.
31
Quan va arribar a la plaça, la xicona l’esperava asseguda en un
dels bancs, a recer d’aquell ficus majestuós.
— Ostres, tia, no he pogut dormir pràcticament en tota la nit,
vaig tindre un malson sobre les talponetes, veien a per mi per a
fer-me el mateix amb aquella boleta… i…
— He tingut una idea… podríem parlar amb el vell Tranoveig,
és el més vell del poble. I saps que és descendent del primer
president republicà?
— La gent diu que sap molt, jo l’he vist algunes vegades pel
poble, crec que té 96 anys. Per provar no perdem res.
— Mo’n-nem.
Una dona grossota amb els cabells llargs i cremats va obrir la
porta!
— Bon dia!
— Bon dia, senyora Annaloi, volíem vore el so Tennaç, son
pare. Volem preguntar-li unes coses sobre història… i la gent
del poble diu que ell sap de tots els temes… i clar… hem pensat
que era una bona idea. Però si molestem, ens n’anem, no hi ha
cap problema…
32
— Passeu, passeu, no patiu. Però… ell igual vos parla del que
voleu que vos comença a contar batalletes de la Gran Guerra.
Irta i Roc es varen mirar amb cara de «esperem que hi haja
sort». I varen entrar a la casa. Era la típica casa de poble a una
mà. Entrada gran, una habitació a la dreta, tot seguit el saló
amb el fumeral, i en la tercera tramada la cuina i una altra
habitació.
«…les quinze expedicions de l’Osnor i les huit de l’Aretnes han
aportat molta informació valuosa sobre els dos satèl·lits del
nostre planeta. Els metalls existents en l’escorça llunar, la seua
lleugera atmosfera. Quines són les diferències entre els dos
astres més propers a Maia? En este reportatge els explicarem
això i molt més. Mantinguen-se atents a la pantalla i
descobriran un nou món, o dos».
— I que vàrem trobar ahir en les coves de davall la vila--va
continuar el Roc--. Ens sembla que no és una pedra més, que
potser té algun valor o no sé, poders màgics…?
— Una pedra màgica? En la meua època hi havia gent que creia
en la màgia, dones que et portaven a fetilleres perquè et
posaren la mà i et curaren, gent que volia descobrir el seu futur
i cridava al tarot… Hi hagué una mestra que es va gastar 30.000
sous de plata telefonant al tarot, l’heu tingut? No, no pot ser,
sou molt xicotets. Lo ben cert és que la màgia no existix. No
vull dir que no hi haja coses que no puguem explicar però…
33
dir-li màgia és simplement reconéixer que encara no ho
sabem tot, i això que la ciència ha avançat una barbaritat des
dels meus anys en la guerra.
— La cosa és que tenim esta pedra—Irta li la va lliurar— I
volíem saber si ens en pot dir alguna cosa. Està polida i té un
color… especial.
— Annaloi! Porta’m una lupa!— el Roc no podia deixar de
fixar-se en els plecs de la seua cara i en com ondulaven els seus
cabells blancs mentre parlava. Li va sorprendre que conservara
totes les dents i la forma engarrotada dels seus dits—.
— Ja vaig, papà. Tu saps on està?—La porta del carrer es va
obrir i varen entrar una dona molt major i el que pareixia el
seu nét—Tenim visita— va dir adreçant-se als que entraven
per la porta.
— I on és on sempre perquè ací està tot marejat, les coses
velles i les noves.
34
— Xe i tu no sabies on estava la lupa? Si l’uses tots els dies per a
llegir el diari! Què fas ahí, no t’hi voràs, posa’t al costat de la
porta del corral que hi ha més llum. Bon dia xiquets, voleu un
mantecao?
El senyor Tennaç s’havia assegut en una cadira de boga al
costat de la porta de la terrassa i tenia en les mans la pedra
polida que li havia allargat l’Irta. La vella Airam preparava un
mantecao en dos copes, l’Annaloi feia punt en una butaca a la
vora de la llar, que estava apagada perquè era estiu, i el net
havia desaparegut escales amunt.
— Xiquets, vingau ací anem a vore—es va acostar la pedreta als
ulls a través de la lupa i li va pareixer vore una fina línia
argentada que dividia la pedra en dos.
«…l’escorça de Síl és d’un color blanquinós degut als diferents
minerals que cobreixen la superfície. S’hi han trobat roques
amb particularitats especials que reaccionen davant de l’aigua i
el sol, atorgant-los uns moviments espasmòdics que alguns
científics han anomenat una primigènia vida rocallosa artificial
que de moment no es pot explicar i que quedaria en el terreny
de la màgia».
35
— Heu sentit la tele? I si fora una pedra de la lluna Síl?
Podríem provar a fer-la reaccionar al sol i a l’aigua. —va
proposar Roc—
— És una pedra molt bonica, la veritat, però no crec que
reaccione a l’aigua… Una vegada, estava jo en Aglesap, en el
llavaner que hi ha allà dalt, al costat de la serra i vaig vore un
escarabat lluent que havia caigut i intentava surar cap a les
vores. En aquell moment el vaig traure amb un pal de l’aigua i
el vaig deixar descansar sobre les lloses del voltant de la bassa,
li va començar a pegar el sol i va anar eixugant-se a poc a poc.
Als minuts, vaig vore que la corfa de l’insacte s’obria lentament
i que de dins, estirant-se en línia recta com quan s’obri un got
desplegable, eixia una cua rígida de color verd viu. Al moment,
quatre ales transparents es desenrotllaven cap arrere, només
els ulls de l’animal es varen mantindre al seu lloc. Les ales
vàren començar a batre i un parotet es va enlairar abandonant
el seu exoesquelet. Era una metamorfosi.
I això varen fer, es varen acostar a una xicoteta font que hi
havia en la paret dreta de la terrassa i varen banyar la perla.
Roc havia tingut la idea d’utilitzar la lupa per a concentrar el
sol en la pedra i que s’eixugara abans. Varen estar intentant-ho
una bona estona. La senyora Airam els havia donat els gelats i
se’ls estaven prenent mentre esperaven. Ja començava a fer
massa calor en la terrassa, l’orientació a Garbí la feia
inutilitzable en les hores centrals del dia en l’època estiuenca.
El vell Tranoveig mirava incrèdul cap a la perla amb els dos
jóvens, la seua dona, en canvi, se n’havia entrat a vore la
televisió, ja que no podia amb aquella calor.
36
donar un minut de respir, però va passar ràpidament i va
tornar la calda insuportable. El Roc ja estava desficiós, i d’una
revolada va agafar la perla cridant:
— Açò no funcionarà, no té sentit! Ahhh!!! —va cridar llançant
la pedra enlaire que estava al roig viu.
Des de tres punts diferents, varen seguir la corba que va
descriure la perla en l’aire primer amunt i després avall.
⁕ ﴿ ﴾ ⁕
Quan ja estava a poc més d’un metre de terra es va sentir un
“crec” quasi imperceptible i la pedra es va obrir pel bell mig,
just per la línia platejada que li havia semblat vore al vell
Tennaç. Com en la seua història una figura allargada va
començar a desenvolupar-se des d’aquella perla. Una forma de
vida de la grandària d’un tap de suro de color blanc i argentat,
que semblava un equinoderm i amb unes llargues ales
transparenst.
37
— És màgia antiga, n’estic segura…—va cridar Irta—necessitem
algun màgic o alguna bruixa que ens ajude.
— La màgia no existix,—assegurava l’home vell—deu de ser un
ser viu que segurament no coneixem encara, té coses
extraordinàries perquè les té totes juntes, però per separat
molts altres sers vius fan això mateix.
— Però, hi ha coses que vosté no sap senyor Tennaciu, han
passat altres coses meravelloses i inexplicables amb esta perla,
amb este animalet—va afirmar Roc—.
— Ja està bé, en este poble no hi ha bruixes, però si teniu tanta
necessitat...—va començar l’Airam— però no, millor no, no val
la pena, no són de fiar, són molt estranyes i és millor quedar-se
lluny i no apropar-s’hi.
— Però mamà, de qui parles? Jo no sé res de cap fetillera en el
poble. I dius que n’hi han tres? qui són?
﴾⁙﴿
38
Les fetilleres
— Son una mare i dos filles. La mare és molt grandota i quasi
no es pot moure la pobra dona. Jo crec que no li caic molt bé.
Però si voleu vos acompanye a la porta.
— Vingau.
— Iaia, ves a casa, ja els acompanye jo. Que les conec millor.
39
— Ves a casa, xe! Que jo parlaré amb Eretíram, que a mi
m’aprecia i sa mare també. Ves —i girant el cap cap al Roc va
dir— Acompanya-la per favor, que no caiga. Gràcies.
Va apartar la cortina de cànem i la rella de ferro i va tocar a la
porta. Toc-toc.
— Eretíram, sóc Afar, el net d’Airam. Per favor, obri, que han
vingut uns xicons a preguntar-vos unes coses.
— Vaig! —va dir des de l’interior amb un crit— Mare no s’alce
que caurà, vaig a obrir la porta.
Des de darrere de la cortina varen assomar uns cabells
ataronjats, per un moment l’Irta va pensar en Madame Bigotis,
però no, la cara que els acompanyava no s’assemblava en res a
la d’aquella vella. De primeres no li va semblar que fora cap
bruixa, ni que sapiguera de res de màgia.
— Però Araf, Araaaf, si saps que ma mare no està bé, ella no
està per a parlar amb ningú. Deixeu-la tranquil·leta pobreta,
que ja està major i no se pot moure. I jo tapoc tinc temps de
respondre-vos res, jo estic tot el dia cuidant-la. Aneu-us-en per
favor.
— Senyora, nosaltres no la volem molestar. No hauríem vingut
si no necessitàrem respostes i menys si no pensàrem que
vostés són les úniques que ens ho poden resoldre. Ho dic
sincerament.
— Eretíram, vine ací i conta’m que està passant. Qui és eixa
jove que parla?
40
La dona es va endinsar a parlar amb sa mare. Des de fora,
malgrat que molt feblement es podia escoltar bona part de la
conversa entre mare i filla.
— Però mare… si és negra, a mi no em pinta bé. Alguna cosa
voldrà. Açò mos durà mala sort.
— Calla, filla calla, dixa’m pensar —i va recolzar el cap en les
mans— dixa’ls passar, sí, ho tinc clar. Dixa’ls passar. I no tractes
mal a la xicona per ser negra.
— Però mare, si jo no tinc res en contra del seu color, però i si
porta mala sort?
— Ai, déu meu, calla, per favor, calla filla, que encara et
sentiran.
Roc es va quedar mirant la cara d’Irta mentre escoltava
aquelles paraules. Una lluentor s’havia encés en el seu iris, es
percebia certa tensió en el cos de la jove, però com si res, com
qui té per costum l’autocontrol, va fer un somrís i es va
endinsar en la casa sense esperar que els deixaren entrar.
— Passeu, passeu, ma mare vos escolta. Però no la destorbeu
molt, per favor, que està major. I de vegades ni me coneix. Jo
no sé que té, per favor—implorava la dona a punt de plorar—.
— Què voleu, fills. La tia Catnesiva vos ajudarà si pot. Però jo
no me puc moure.
Irta i Roc varen començar a contar-li tota la història des del
principi. La vella els escoltava atentament mentre la jove
estava netejant els plats com si no escoltara, però tots tres
s’havien adonat que estava parant l’orella. De fet, de tant en
tant durant la història preguntava per alguns dels detalls que
parlaven.
41
— Bé està, moltes coses han passat en els últims dies, coses que
no passaven des de fea segles. Jo ja ho sabia que passaria. T’ho
vaig dir, filla? Veritat que t’ho vaig dir. Jo açò ja ho sabia…
— Però què és açò, és que realment, no sabem massa bé què ha
passat...—va explicar Irta—
— Filla, jo ho explicaré, no li feu cas que Eretíram està molt
despistada i no s’enrecorda de les coses, hui no ha estat en tot
el dia, se n’ha anat de parranda i ha vingut la meua neboda, la
pobra.
— Però mare, per què diu això, si jo no m’he mogut d’ací, si li
he fet el dinar i hem estat juntetes. Mare, que sóc la seua
Eretíram, escolte’m.
— Ara em tatxa de mentirosa però no li feu cas, és una
manipuladora —fa un gest de burla amb la cara—
— Eretíram, calla. Jo també crec en déu, però la màgia… Hi ha
gent molt mala, molt mala. No me deixaren dormir, això no hi
ha dret.
— Però mare, per què diu això, si jo estic ací tot el dia,
dedicant-me a vosté. L’alce, la llave, l’arregle, li faig el dinar.
42
— No és de veres, xiquets, jo estic tot el dia ací. Però em canvia
la cara i diu que sóc una altra. Sóc la seua Eretíram. Mare!
Veient que la discussió no acabaria, Irta va decidir traure
l’animaló de la bossa de mà on l’havien alçat i el va ensenyar a
les dones. Un silenci absolut va omplir la cuineta.
— Però mare…
— Calla i fes el que t’he dit, redéu. Ai, que Déu me perdone. No
l’esmentaràs en va… Ai!!!
La filla va tornar del pati amb quatre llombrius i va
empapussar l’animaló dels jóvens.
— Vos ho podria explicar, fills, la meua xiqueta no perquè no
fa cas. Parleu amb la meua Catnesiua. Eretíram, toca a la teua
germana, que lis ho explique.
— Que no vull beure, crida la teua germana i deixa’m estar.
Vosaltres perdoneu, açò no pot ser.
Per telèfon:
— Catnes, que ha passat una cosa (...) sí, important (…), la mare
vol que parles amb ells, sí, tenen un dra… sí, sí. Ja ho sé que fa
més de mil, sí… Vine, per favor, la mare no està bé.
— Ara vindrà la meua germana i vos ho explicarà. Bé, vos
explicarà el que sabem. Voleu un gotet d’aigua? No vos puc
oferir més. Mosatros som humils, només tenim la paga de ma
mare, jo no puc treballar per curar-la a ella. —comença a
parlar fluix— Açò no ho digues a ningú—va dir adreçant-se a
Afar— si algun dia necessites que et netege alguna cosa en casa,
43
fill, m’ho dius, i jo ho faré. Que no vos escolte ma mare, que li
senta molt malamet, sobretot que li ho diga a un xic… ja saps,
se pensa...
En aquell moment es va obrir la porta del carrer i una tercera
dona amb els cabells rulls però més curts i d’una grossària
intermèdia entre la mare que no podia alçar-se de la butaca i la
filla que pareixia que s’envolaria en qualsevol moment si
bufava el vent. Era la filla major, Catnes. Roc la coneixia. Era
una dona culta, sempre li havia paregut intel·ligent, a més era
una dona que s’estimava molt la terra, les cançons del país, les
tradicions i alhora des d’una perspectiva moderna de la vida.
Quan la va vore se li varen il·luminar els ulls.
— Hola, Roc! Com heu vingut a vore a ma mare, ella no està
bé. Vingau, deixeu-la descansar. Hola Araf, dóna’m una
besaeta, moltes gràcies.
— De res Catnes, no me les has de donar. Jo me’n vaig a ma
casa ja. Que tingueu sort amb les vostres preguntes, criatures.
Adéu.
Catnes i els dos joves varen eixir per la porta deixant les altres
dos dones en la casa. Mentre caminaven varen sentir el colp de
la rella en tancar.
— És la meua germana, no patiu, ens estarà mirant. Anem,
vinga.
﴿ ﴾
44
— Un poc més avant està ma casa, és allà, en l’Ereta, passant el
Jardí d’Íl—va comentar Irta.
45
— Ah, tu eres la filla d’Acsop. Què ha sigut de ton pare? Fa
molts anys que no l’he vist. Quan érem jóvens jugàvem junts
per estos caminals i séquies, saps. Quan va faltar ta mare… va
dixar de ser ell. Però bé, anem a per la faena. Per respondre la
teua pregunta, Roc, i amb el resum que m’ha fet la meua
germana adés, crec que només he de dir que vos ensenyaré
una part més de les Coves. Vingueu. Ací en el Molí, en l’època
de la Gran Guerra es va crear un refugi antiaeri per a la
població de Benigrandot i Massapetit, ja ho sé que se sol dir el
nom al revés, però jo sóc benigrandotina i els d’allà baix no són
més importants que nosaltres. Tornant al tema que ens ocupa.
El Refugi es va fer per a protegir a la població però no se sabia
que aquell punt pel qual estaven obrint era una porta natural
de les Coves, com dieu vosaltres. Entrem.
A un costat de la roca que formava els jardins escalonats que
havien anat baixant pel caminet hi havia una obretura
quadrangular que tenia escrit amb lletres modernistes: Refugi.
46
mal pensada i no és un animal social. Supose que això ja ho
havíeu deduït vosaltres sense que jo vos ho diguera.
— Açò no és cap màgia. És un joc de contrapesos, açò és física.
Crec que hauríeu d’estudiar un poc més i deixar les xarxes
socials una temporadeta. Encara que ara que ho pense, només
heu mirat el mòbil 4 o 5 vegades en tot el trajecte, cosa que és
extranya amb algú de la vostra edat. Ara no cal que el tragueu,
ací no hi ha cobertura, i molt menys WiFi.
Després d’un altre corredor d’uns vint metres, que baixava en
pendent, varen arribar a una gran obertura. I a l’altre costat,
llum.
— Alguns dels qua l’han conegut, li diuen Capella del Griu,
però mai s’hi ha fet cap acte religiós. No sé si coneixeu la
història, però els dos grans amics d’Aletha varen ser dos
germans originaris d’este poble: Ílan Tranoveig, que més tard
va ser el president de la República, i Córhan. Córhan és menys
conegut. La veritat és que practicament ningú en parla.
Nosaltres sí que el recordem, de fet, en la sala contígua a
47
aquesta hi ha la biblioteca més gran d’Àroch Àrdipe, i una de
les més grans d’Occath, i en ella hi ha diversos llibres escrits
per ell. Les seues Cròniques, poesies d’amor, assajos polítics…
— La veritat és que em fascina tot el que ens està contant,
però… què té tot això a vore amb el nostre animaló? —va
comentar Irta—
— No tardaré molt a arribar a eixe punt. Durant la guerra, els
Asolot estaven desesperats per aconseguir alguna cosa, algun
artilugi o algun poder que els permetera guanyar a l’exèrcit de
l’Aliança. Ja sabeu com acabà la història i no cal que m’hi
estenga. Però resulta que, en aquell moment, en les mans de
Córhan va caure un llibre que parlava de la màgia antiga, de
poders incògnits i d’un emplaçament. Aquest. En esta sala va
nàixer el primer animal màgic de la nostra època: el Griu
d’Aletha. En esta sala, la reina, va fundar una estirp que
s’encarregaria de mantindre el seu llegat. Els Thofal, els
Thonep i els Theniu varen ser les tres famílies elegides per a
mantindre el secret, una dona de cada generació mantindria el
secret i cuidaria del Griu. I així va ser durant dos-cents anys,
fins que un dia el griu va morir. Les altres famílies es varen
anar oblidant dels seus deures i només nosaltres les Thofal,
hem mantingut el secret viu i esperant este moment.
Acabaven de baixar l’escalinata de la Capella del Griu, i havien
arribat al terra de lloses caironades de rodé i pedres blaves
d’Èrdevrom. Les quatre pilastres jòniques dels racons s’alçaven
fins a l’infinit i la volta circular tenia els frescs que
representaven la Guerra dels Asolot. En el bell mig, en el cim
d’una piràmide escalonada hi havia un tro.
48
De sobte, d’alguna de les portes de la sala varen entrar les dos
talponetes, la Dori i la Mina i es varen enfilar per les cames de
la senyora Catnes. Cosa que va deixar Irta i Roc bocabadats,
Roc, va estar a punt de cridar.
«»
﴾ ﴿
49
El secret
V
﴿※﴾
﴾⁕﴿
﴿ ﴾
﴾ ﴿
﴾ ﴿
50
ÍNDEX
El dinar 9
Les coves 15
La màgia 21
La nit 24
La perla 29
Les fetilleres 39
El refugi del Molí 45
El secret 51
51
POSTFACI
Aquest és un esborrany d’un futur llibre que es troba inacabat a
data de 19 de març de 2020, cinqué dia de la quarentena del
coronavirus Covid-19, que ens ha deicat sense falles, sense Sant
Josep i sense poder celebrar el dia del pare en família. Però, ací
seguim, cadascu des de sa casa mirant com el món que
coneixíem es desmorona i amb l’esperança d’eixir d’esta en un
món millor. Amb uns humans més respectuosos amb el medi,
més respectuosos amb la resta d’humans, sobre tot dels
desafavorits; més respectuosos amb els animals, i la resta
d’éssers vius; més respectuosos amb les altres cultures.
Mentrestant, des de la soledat d’estes quatre parets i amb unes
vistes meravelloses de la Serra Calderona seguiré escrivint
estes ratlles per tal d’entretindre’m i entretindre els altres
sempre que puga. I així, contar esta història que només era
veritat en el meu cap i que ara ho és per a tot aquell que la llija.
52