HiFi-Lautsprechereinheiten
HiFi-Loudspeaker Systems
Enceinte acoustiques Hi-Fi
SM 1002/1
SM 1003/1
SM 1004/1
SM 1005/1
Gebrauchsanweisung
Use Instructions
Mode d’emploi
BRAunDeutsch
Technische Daten
$M 1002/1 SM 1003/1 $M 1004/1 $M 1005/1
Ubertragungsbereich 33...30000Hz 28...30000Hz _25...30000Hz —_20...30000 Hz
Musikbelastbarkeit 100 W 120W 140 W 140 W
Nennbelastbarkeit 60W. 70W sow 00 W
Eigenresonanz 80 Hz 70 Hz 60 Hz 55 Hz
Bestiickung:
Dynamischer
Tieftonlautsprecher 17.50m 21om o 250m o 250m o
Dynamischer
Mitteltonlautsprecher 3,7. cm 370m¢ 50cm gs 50cm gs
(mit Kalottenmembran)
Dynamischer
Hochtonlautsprecher 190m 6 190m ¢ 190m 6 190m 6
{mit Kalottenmembran)
Abmessungen (BxHxT) _22,5x34,5x18cm 23,5x40,5x21om 27x48x230m —_31x54x 250m
Gewicht 64kg 86kg 10,8 kg 15 kg
Das Typenschild befindet sich auf der Riickseite der Gerate.
Anderungen vorbehalten.
Allgemeines
Die Lautsprechereinheiten sind nach dem
Dreiweg-System aufgebaut. Bei allen Einhei-
ten werden der Mittel- und Hochtonbereich
von Kalottenlautsprechern wiedergegeben,
die iiber einen besonders breiten Abstrahl-
winkel verfiigen. Um jede Beeintrachtigung
der Abstrahlung durch Gehausekanten aus-
zuschlieBen, sind die Kalottensysteme —
hinter gewélbtem Gitter - von vorn auf die
Frontplatte aufgesetzt.
Die gleichmasig breite Abstrahlcharakteristik
tragt entscheidend zu der Klangneutralitat
der Wiedergabe bei und schafft dariiber
hinaus eine ausgedehnte Raumzone guter
Stereo-H6rbarkeit. Um die akustische Quali-
tat der Lautsprechereinheiten voll aus-
schépfen zu kénnen, sollten sie an Steuer
geréite mit niederohmigem Lautsprecher-
ausgang (4 Ohm) angeschlossen werden.
Die Sinus-Ausgangsleistung des Steuerge-
rates sollte die Nennbelastbarkeit der
jewelligen Lautsprechereinheit nicht
iberschreiten.
Die Nennbelastbarkeit bezieht sich auf einen
linearen Frequenzgang (Klangsteller auf <0»)
Bitte beachten Sie,
daB bei groBer Lautstarke und angehobener
Héhen- und/oder Tiefenregelung am Ver-
strker die Nennbelastbarkeit der Box weit
iiberschritten werden kann und gagebenen-
falls zu einer Beschadigung der Lautsprecher-
chassis fiihrt.
Aufstellen
Alle Lautsprechereinheiten besitzen ein véllig
geschlossenes und akustisch gedampftes
Gehause. Sie konnen gestellt, gelegt oder an
die Wand gehéingt werden. Man kann sie
auch in ein Regal oder eine Schrankwand
einbauen, Selbstverstandlich muB die Front-
seite unverdeckt bleiben, damit eine freie
Schallausbreitung garantiert ist.
Der Ba8pegel kleinerer Lautsprecherboxen
wird angehoben, wenn sie in der Ecke eines
Raumes aufgestellt werden.
Die mitgelieferten selbsthaftenden Filz~
scheiben sind auf der Standflache anzu-
bringen.
In jedem Fall soliten die beiden Lautsprecher
in einem Mindestabstand von 2m zueinanderaufgestellt werden. Die Aufstellhdhe sollte
die Kopfhéhe des Zuhérers nicht wesentlich
iiberschreiten.
Aufgrund der breiten Abstrahicharakteristik
der Lautsprechereinheiten miissen die Laut-
sprecher nicht direkt auf die Zuhérer ausge-
richtet werden. Man ist nicht mehr an die eng
begrenzte Zone mitten vor den Lautsprechern
gebunden. Der stereophone Hérbereich ist
gréBer geworden
AnschlieBen
Die aus der Sicht des Zuhérers links ste-
hende Lautsprechereinheit ist an den linken
Lautsprecherausgang des verwendeten
Kompakt- oder Steuergertites anzuschlieBen,
die rechts stehende an den rechten Ausgang.
Das AnschluBkabel der Lautsprecherein-
heiten kann bei Bedarf bis auf ca. 15m ver-
langert werden. Es muB jedoch darauf
geachtet werden, daB die richtige Polung
erhalten bleibt. Durch die mégliche Verlange-
tung der AnschluBkabel kann das verwendete
Kompakt- oder Steuergerait an einem belie~
bigen fuir die Bedienung giinstigen Ort im
Raum aufgestellt werden
Braun HiFi-Service-Organisation
Servicezentrale: 4600 Dortmund 15
Gehado Elektronik
Service GmbH,
A.d. Heiken!
Ecke Freigrafenweg,
‘ 0231/870595
6000 Frankfurt/Main 19
Braun AG,
Zentralkundendienst,
Rissselsheimer StraBe 22,
Postfach 190265,
& 06175 82-1, 4000 Diisseldort
Telex 41 6952 Herbert Dahm,
Bendemannstrate 9,
® 02111364036
Vertragswerkstatten:
4300 Essen
1000 Berlin 31 Gerstner & Marquardt OHG,
HiFi-Service Ginter Kérner, Mlinchener Strase 48,
Bruchsaler StraBe 4,
® 030/853.40.41
"® 02012397 45-46
7505 Ettlingen 6
HiFi Service Shop
Ginter Kémer,
Oosstrase 1,
07243/91082
4800 Bielefeld 1
K-H. Pflock,
Heeper SiraBe 121,
= 0521/32.3216
3300 Braunschweig
Fernsehservice Beyer,
Frankfurter StraBe 39,
‘® 05311891013
7800 Freiburg
HiFi-Service-Franke,
SautierstraBe 46,
® 07 611508804
2800 Bremen
Gunther John,
Georg-Wult-StraBe 108,
® 04211551083
2000 Hamburg 76
HiFi Service Center,
Heinrich-Hertz-StraBe 127,
& 0402209514
6800 Mannheim
N. Schaaf,
Rheinhauser StraBe 54,
® 0621403254
3000 Hannover
W.Meierwittern,
Volgersweg 6,
® 081114770
‘7100 Heilbronn,
Ginter Buwe,
Sontheimer StraBe 76,
2 07131157 0187
8000 Miinchen
‘Audio HiFi-Service GmbH,
Sadelerstrave 41,
& 089/15 49.49
3600 Kassel
Franz Jordan,
In. Jirgen Jordan,
ReuterstraBe 9,
‘® 0561/163.42, 18942
4400 Miinster/Westt.
Helmut Reetz,
BurchardstraBe 22,
‘B 0251393347
8500 Nirmberg
5400 Koblenz Rudolf Hemmersbach,
Rhein Radio, Frauentorgraben 11,
Viktoriastrase 8-12, = 09111209223,
® 02614041
7980 Ravensburg
5000 Kéin 21 Franz Denzel,
Dabelstein & Lubos, Leinerweg 3,
Siegburger StraBe 5, ‘® 075131281
‘wm 0221814437
6600 Saarbriicken
2400 Libbeck 1 Armin Wolf,
Kurt Meyer, Diedenhofer StraBe 5,
Friedhofsallee 1b,
® 0451/493733,
‘® 0681/55101, 56610
7000 Stuttgart 1
Ried GmbH,
Schiosserstrabe 20-21,
® 0711/600379English
Technical Data
‘SM 1002/1 $M 1003/1 ‘SM 1004/1 SM 1005/1
Frequency range 33...30000Hz 28...30000Hz _25...30000Hz _20...30000 Hz
Max. power (program) 100 W 120 W 140 W 740 W
Max. rated power (DIN) 60W 7OW Bow 100 W
Resonance frequency 80 Hz 70Hz 60 Hz 55 Hz
Driver complement:
Dynamic bass speaker 17.5 om @ 21om¢ 250m 6 250m
Mid-range dome speaker 3.7 cm 9 370m ¢ 500m od 50cm ¢
Treble dome speaker 190m 3 190m 19mg 19cm gp
Dimensions (wxhxd) 22.5x34.5x18cm 23.5x40.5x 21cm 27x4Bx230m —_ 31x54x25 cm
Weight 64 kg 8.6 kg 10.8 kg 18 kg
The factory tag is on the rear of the cabinets.
Subject to change without notice
General Please note
These loudspeaker systems are threeway de-
signs. In all models, hemispherical («dome)
speakers are used for mid-range and treble
reproduction. These provide exceptionally
broad dispersion. To prevent the edges of the
cabinet from disturbing this wide dispersion,
the speakers are front-mounted behind the
perforated grill.
The uniformly broad dispersion of these units
contributes decisively to the neutral quality
of the reproduction and, moreover, provides
a good stereo image over a much larger area
of the room.
In order to bring out fully the acoustical
quality of these systems, they should be used
with amplifiers with outputs for 4 Ohm
loudspeakers and a good damping factor.
The output power of the amplifier should not
exceed the rated power-handling capacity
of the loudspeaker for program material
The rated power-handling capability is with
respect to the flat response setting
(attenuators at «O»),
that operation at very high listening levels
and with the use of bass and/or treble boost
in the amplifier may result in the power-
handling capability of the loudspeaker being
exceeded, which in some cases may result
in damage to the drivers.Installation
All models utilize a completely enclosed,
acoustically damped cabinet. They can be
placed upright or horizontally, or hung on a
wall. They can also be built into shelves or a
cabinet; the front of the unit must of course
remain uncovered to allow free radiation of
sound.
The bass volume of smaller loudspeakers will
increase, if they are placed in the corner of a
room.
The self-adhesive felt pads supplied with
each unit should be attached to the bottom
of the cabinet.
The two loudspeakers should always be
placed at least 2 m apart. The height of the
units should not greatly exceed the ear level
of the listener.
Because of the broad dispersion of these
loudspeaker systems they need not be aimed
directly at the listener, nor is one restricted to
a narrow zone midway between the two units.
The stereo listening area is thus enlarged.
Connections
The loudspeaker to the listener's left should
be connected to the left channel output of
the amplifier, and the right-hand loudspeaker
to the right channel output of the amplifier.
The connecting cables to the loudspeakers
can be extended up to about 15m if neces-
sary. Care must be taken, however, to
preserve the correct polarity. The ability to
extend the cables as required permits the
amplifier or receiver to be located wherever
it is most convenient to operate.Franca
Caractéristiques techniques
SM 1002/1 ‘SM 1003/1 SM 1004/4 SM 1005/5
Bande passante 33. ..30000 Hz 28. ..30000 Hz 25...30000 Hz 20...30000 Hz
Puissance musique 100 W 120 W 140 W 140 W
Puissance nominale 60W 70W Bow 100 w
Résonance intrinséque 60 Hz __70Hz 60 Hz 55 Hz
Equipement:
Haut-parleur
dynamique de grave 17,50m ¢ 21cm ¢ 25em eo 25cm o
Médium dynamique
(&@ membrane 370mg 37cm ge 5,0cm go 5,0cm
hémisphérique)
Tweeter dynamique
(amembrane 19cm 9 19cm go 190m go 190m ¢
hémisphérique)
Dimensions (Ixhx p) 22,5x34,5x18 cm
23,5x40,5x 21 cm
27x48x230m ——_31x54x25 om
Poids 6.4 kg 8,6kg
10,8 ka 15 kg
La plaque signalétique se trouve & la face arriére.
Sauf modifications,
Géneralités
Les enceintes acoustiques sont basées sur
le systéme a trois voies.
Pour chacune, les registres de l'aigu et du
medium sont reproduits par des haut-parleurs
amembrane hémisphérique, qui possédent
un angle de rayonnement particuliérement
large. Pour éviter toute réduction de l'angle
de rayonnement par les arétes de |'enceinte,
les haut-parleurs a dome sont montés par
lavant, sous une grille bombée.
La régularité de la caractéristique de rayonne-
ment contribue largement a la neutralité de
l'enceinte et permet en outre une bonne audi-
tion stéréophonique dans une large zone.
Pour exploiter intégralement la qualité acou-
stique des enceintes, on ne devrait les utiliser
qu’avec des amplificateurs a sortie a basse
impédance (4 ohms). La puissance de
sortie des amplificateurs ne devrait pas dé-
passer la puissance musicale admissible des
enceintes considérées.
La puissance admissible se rapporte A une
réponse linéaire (commandes de tonalités
a«O>).
Attention!
A forte puissance et avec les commands de
grave et/ou d’aigu de l'amplificateur relevées,
la puissance admissible par l'enceinte risque
d'étre largement dépassée et les haut-
parieurs endommages.Mise en place
Toutes les enceintes sont totalement fermées
et comportent un amortissement acoustique.
On peut les poser ou les coucher ou encore
les suspendre aux murs. On peut aussi les
incorporer & une étagére ou une paroi de
meuble. Bien entendu, il faut que la facade.
reste libre pour ne pas géner la propagation
du son.
On améliore le niveau de restitution des
fréquences basses de petites enceintes
acoustiques en les placant dans les coins
d'une piéce.
Les rondelles de feutre auto-collantes livres
avec les enceintes sont a fixer sous la face
sur laquelle l'enceinte repose
Dans tous les cas, les deux enceintes de-
vraient étre écartées d'au moins 2m 'une
de autre. La hauteur a laquelle on les pose
ne devrait pas notablement dépasser celle
de la téte des auditeurs,
Grace a la caractéristique de rayonnement
tras large, il n'est pas nécessaire de diriger
les enceintes vers les auditeurs. On n'est plus
lié A l'étroite zone centrale face au enceintes.
La zone d’écoute stéréophonique est élargie.
Branchement
L’enceinte placée a gauche, vue depuis le
siége de 'auditeur, se branche sur la sortie
du canal gauche de l'amplificateur, celle de
droite sur la sortie du canal droit.
En cas de besoin, le cable de chaque
enceinte peut étre prolongé jusqu’a environ
46m. Mais il faut veiller au respect de la pola-
rite. Grace a la possibilité de prolonger les
cAbles, il devient possible de placer 'amplifi-
cateur ou l'appareil compact a tout endroit
permettant une utilisation aisée.2-860-082/-81
SM 1002/1, SM 1003/1, SM 1004/1, SM 1005/1
dienifr
Printed in West Germany