Professional Documents
Culture Documents
Transkripcioni Rečnik Engleskih Ličnih Imena PDF
Transkripcioni Rečnik Engleskih Ličnih Imena PDF
TVRTKO PRĆIĆ
NOVI
TRANSKRIPCIONI
REČNIK
ENGLESKIH
LIČNIH IMENA
Treće, elektronsko, izdanje
Tvrtko Prćić
NOVI
TRANSKRIPCIONI
REČNIK ENGLESKIH
LIČNIH IMENA
Treće, elektronsko, izdanje
COPYRIGHT NOTICE:
SADRŸAJ
* * *
Ovom prilikom autor izraÿava veliku zahvalnost akademiku
Ivanu Klajnu, koji je u svojim brojnim ålancima i knjigama naj-
više uåinio za afirmaciju ovog reånika i time umnogome dopri-
neo njegovom prihvatanju. Iskrena zahvalnost pripada i recenzen-
tu prof. dr Ranku Bugarskom, bez åije stalne pomoãi i podrške
åitav ovaj projekat sigurno ne bi imao ovakvu realizaciju.
10
UVODNA REÅ
PROF. DR IVANA KLAJNA
11
12
PREDGOVOR
13
14
* * *
Na dragocenoj struånoj pomoãi pri realizaciji ovog projekta
autor izraÿava najiskreniju zahvalnost prof. dr Ranku Bugarskom.
Zahvalnost pripada i svima onima koji su svojim izuzetno kori-
snim savetima, primedbama i predlozima doprineli poboljšanju
prvobitnih zamisli, kao i njihovom objavljivanju u ovom obliku
— pre svega, prof. dr Ivanu Klajnu, prof. dr Draginji Pervaz,
doc. dr Ivani Antoniã, uredniku prvog izdanja Slobodanu Ðorðe-
viãu, te uredniku ovog izdanja Zoranu Kolundÿiji. S posebnom
zahvalnošãu prihvaãene su sugestije za izgovor nekolikih kom-
plikovanijih imena, koje je svesrdno pruÿio Profesor Dÿon Vels
(J. C. Wells), Šef Odseka za fonetiku i lingvistiku na Univerzitet-
skom koledÿu u Londonu.
No, za eventualno nastale propuste u priruåniku odgovornim
se moÿe smatrati jedino autor.
15
UVOD
19
20
21
22
zuje i njen izgovor. U tom postupku jedan isti simbol uvek pred-
stavlja jedan isti glas, åime je naåin izgovora jednoznaåno utvr-
ðen, a istovremeno iskljuåena moguãnost (åesto proizvoljnog)
analoškog izvoðenja izgovora iz pisanog oblika, kojem stranci ne-
retko pribegavaju. Uzimajuãi, dakle, u obzir ovu bitnu karakteri-
stiku engleskog jezika, oåito je da bi postupak adaptacije zasno-
van samo na jednom obliku — bilo pisanom (onom koji se vi-
di), bilo izgovornom (onom koji se åuje) — nuÿno uzrokovao
nagaðanja i improvizacije, a kao takav ne bi bio ni ostvarljiv.
Upravo zato, polazište ovog modela i jeste kombinacija izgovore-
nog i napisanog engleskog oblika. Odgovore na dva kljuåna prak-
tiåna pitanja — kako izgovarati i kako pisati engleska imena kod
nas — samo je na taj naåin moguãe traÿiti. I pronaãi.
23
24
25
NAGLAŠENI SAMOGLASNICI
26
NAPOMENE:
1 Ovaj glas uvek bi trebalo prenositi spojem /ej/, izuzev ako je reå o ne-
kom stranom glasu adaptiranom u engleskom i predstavljenom slovom e, kada bi
ga, prema slovu, trebalo prenositi kao /E/. Raniji postupak po kojem se u svim
sluåajevima prenosio kao /E/ ili /e/, bilo pod nekadašnjim uticajem adaptacije u
nemaåkom jeziku, bilo pogrešnim tumaåenjem da se svako slovo a prenosi kao
/e/, danas se oseãa zastarelim.
2 Bez akustiåki sliånog glasa kod nas, tradicionalno se prenosi kao /er/,
pod uticajem njegove nekadašnje adaptacije u nemaåkom jeziku. Izuzetak su slu-
åajevi gde je predstavljen kombinacijom slova (w+)or, kada bi ga, prema slovima,
trebalo prenositi kao /or/, da bi se izbeglo izobliåavanje imena.
3 Bez akustiåki sliånog glasa kod nas, redovno se prenosi na dva naåina:
ponekad kao /a/, relativno bliÿe britanskom izgovoru, ali verovatnije prema slovu
koje ga uvek predstavlja, a ponekad kao /e/, relativno bliÿe ameriåkom izgovoru,
ali i prema pogrešnom tumaåenju da se svako slovo a prenosi kao /e/. Pošto za
ovakvu dvojnost nema opravdanja, pogodnijim se åini da se ovaj glas uvek pre-
nosi kao /a/, iz nekoliko razloga: oblici sa /a/ su stariji i brojniji u našem jezi-
ku, åime se smanjuje broj ukorenjenih izuzetaka; ujednaåuje se oblik srodnih ime-
na s veãinom ostalih evropskih jezika, poput Adam, Agnes, Albert, Daniel; u obr-
nutom smeru, u engleskom jeziku glas /a/ iz ostalih jezika adaptira se mahom
kao /æ/.
4 Ovaj glas uvek bi trebalo prenositi kao /A/, bez obzira što u ameriåkom
izgovoru u pojedinim pozicijama ima kvalitet glasa /æ/ (videti prethodnu napome-
nu). Izuzetak su sluåajevi gde je predstavljen kombinacijom slova al, kada se,
prema slovima, tradicionalno prenosi kao /al/.
5 Ovaj glas uvek bi trebalo prenositi spojem /ou/, izuzev u višesloÿnim
imenima gde je predstavljen najåešãe slovom o, kada bi ga trebalo prenositi, pre-
ma slovu, kao /O/, da bi se izbeglo izobliåavanje imena. Raniji postupak po ko-
jem se u svim sluåajevima prenosio kao /O/ ili /o/, bilo pod nekadašnjim uticajem
adaptacije u nemaåkom jeziku, bilo pogrešnim tumaåenjem da se svako slovo o
prenosi kao /o/, danas se oseãa zastarelim.
27
NENAGLAŠENI SAMOGLASNICI
NAPOMENE:
1 U sluåajevima gde je predstavljen slovom e, ovaj glas se ponekad neo-
pravdano prenosi i kao /i/, prema akustiåkom utisku, pošto se u pojedinim imeni-
ma izvorni izgovor zaista pribliÿava tom glasu. Element -bury tradicionalno se
prenosi kao /beri/, verovatno analogijom prema prenošenju naglašenog engleskog
/Í:r/.
2 U sluåajevima gde je predstavljen slovom a, ovaj glas se neopravdano
prenosi i kao /e/, naroåito u elementima Mc-/Mac-, -am, -an, -att, -ham, -man,
-land, delom pod nekadašnjim uticajem adaptacije prema akustiåkom utisku u ne-
maåkom jeziku, a delom i zbog pogrešnog tumaåenja da se svako slovo a prenosi
kao /e/.
28
SUGLASNICI
29
NAPOMENE:
1 Bez akustiåki sliånog glasa kod nas, uvek predstavljen kombinacijom slo-
va th, ovaj glas se tradicionalno prenosi kao /t/, verovatno pod uticajem francu-
skog i nemaåkog jezika, u kojima se ova kombinacija slova tako izgovara.
2 Bez akustiåki sliånog glasa kod nas, takoðe uvek predstavljen kombinaci-
jom slova th, ovaj glas je zvuåni parnjak prethodnog glasa, pa bi ga stoga, ana-
logno, uvek trebalo prenositi kao /d/, a ne kao /t/.
3 Iza samoglasnika na kraju i unutar reåi, predstavljen slovom s, ovaj glas
ima punu zvuånost, pa bi ga uvek trebalo prenositi kao /z/, a ne prema slovu kao
/s/. Izuzetak åine poloÿaji iza suglasnika na kraju reåi, usled obezvuåavanja u iz-
vornom izgovoru te, analogno, poloÿaji iza suglasnika unutar reåi, kada se prenosi
kao /s/.
4 Bez akustiåki sliånog glasa kod nas, veãinom predstavljen kombinacijom
slova ng, ovaj glas se tradicionalno prenosi, prema slovima, kao /ng/. Izuzetak su
sluåajevi gde iza slova n sledi k, kada se prenosi kao /n/.
5 Bez akustiåki sliånog glasa kod nas, veãinom predstavljen slovom w,
ovaj glas se tradicionalno prenosi kao /v/, pod uticajem nemaåkog jezika, u kojem
se ovo slovo tako izgovara.
6 Iako su ovo uvek dva odvojena glasa, oni åine celinu kada su predstavlje-
ni kombinacijama slova tz ili z, åesto poreklom iz drugih jezika, pa bi ih trebalo
prenositi kao /c/, za razliku od sluåajeva kada su predstavljeni kombinacijom slo-
va ts, kada bi ih trebalo prenositi kao /ts/.
30
31
32
33
* * *
LITERATURA
34
35
36
Miles …
— — —
Myles … ;
37
… /frIdman/ … .
Nadalje,
• crtica izmeðu znakova /n-j/ i /l-j/ predstavlja odvojen izgo-
vor, za razliku od /nj/ i /lj/, kao u
… /ban-jan/ … ;
… /!endÿi/ … .
38
39
REÅNIK
a
Aaron /!Aron/ Aron Abrahamson /!abrahamson/
Aarons /!Arons/ Arons Abrahamson — BLIŸE
Abbey, Abbie /abi/ Abi — IZVORNOM IZGOVORU
BOLJE NEGO Ebi BILO BI Ejbrahamson
Abbot, Abbott /abot/ Abot — Abram /!abram/ Abram —
BOLJE NEGO Ebot BLIŸE IZVORNOM
Abdul /abdul/ Abdul IZGOVORU BILO BI Ejbram
Abe /ejb/ Ejb Abrams /!abrams/ Abrams —
Abel /ejbel/ Ejbel BLIŸE IZVORNOM
Abercrombie, Abercromby IZGOVORU BILO BI Ejbrams
/aberkrombi/ Aberkrombi — Abramson /!abramson/ Abramson
ILI /aberkrambi/ Aberkrambi — BLIŸE IZVORNOM
Aberdare /aberdEr/ Aberder IZGOVORU BILO BI
Abigail /abigejl/ Abigejl — Ejbramson
BOLJE NEGO Ebigejl Acheson /aåeson/ Aåeson —
Abraham /!abraham/ Abraham — NE Aåison, što je i drugo ime:
BLIŸE IZVORNOM UP. Atchison
IZGOVORU BILO BI Acker /aker/ Aker — BOLJE
Ejbraham NEGO Eker
Abrahams /!abrahams/ Abrahams Ackerman /akerman/ Akerman —
— BLIŸE IZVORNOM BOLJE NEGO Ekermen
IZGOVORU BILO BI Ackers /akers/ Akers — BOLJE
Ejbrahams NEGO Ekers
43
Ackland Albright
44
Alcock Alliott
45
Allison Angela
46
Angelica Arkin
47
Arkwright Atkins
48
Atkinson Azinger
49
b
Babbage /!bebidÿ/ Bebidÿ Bahns /bAns/ Bans
Babbitt /!bebit/ Bebit Baigelman /bejgelman/ Bejgelman
Babcock /!bebkok/ Bebkok — BOLJE NEGO Bejgelmen;
Babington /!bebington/ Bebington NE Bajgelman
Babs /!bebs/ Bebs Bailey, Baillie, Bailly, Baily
Bacall /bakOl/ Bakol — BOLJE /bejli/ Bejli
NEGO Bekol Bainbridge /bejnbridÿ/ Bejnbridÿ
Bach /!bAh/ Bah — BLIŸE — NE Bajnbridÿ
IZVORNOM IZGOVORU Baines /bejns/ Bejns — NE
BILO BI Bak Bejnz
Bacharach /bakarak/ Bakarak Baird /berd/ Berd
Bachelor /baåelor/ Baåelor — Bairn /bern/ Bern
BOLJE NEGO Beåelor
Bairstow /berstou/ Berstou
Bacon /bejkon/ Bejkon — NE
Baker /bejker/ Bejker — NE
Bejkn; NE Bekon
Beker, što je i drugo ime:
Badel /badel/ Badel
UP. Becker
Baden /bejden/ Bejden
Baden-Powell /bejden pouel/ Bakewell /bejkvel/ Bejkvel
Bejden-Pouel Balcon /bOlkon/ Bolkon
Badham /badam/ Badam — Baldwin /bOldvin/ Boldvin —
BOLJE NEGO Bedem; NE NE Baldvin
Badhem; NE Bedhem Balfour /balfor/ Balfor — NE
Baez /baez/ Baez Balfur
Bagehot /badÿot/ Badÿot — Ball /bOl/ Bol
BOLJE NEGO Bedÿot Ballantine, Ballantyne /balantajn/
Bagnold /bagnOld/ Bagnold — Balantajn — BOLJE NEGO
BOLJE NEGO Begnold Belantajn; BOLJE NEGO
Bagot /bagot/ Bagot — BOLJE Belentajn
NEGO Begot Ballard /balard/ Balard
50
Balsam Barron
51
Barry Beaulieu
52
Beauman Berger
53
Bergin Bird
54
Birkbeck Blume
55
Blundell Botham
56
Botting Bramble
57
Brampton Bristowe
58
Brite Brzezinski
59
Buccleuch Burrhus
60
Burridge Bysshe
61
c
Caan /kAn/ Kan Callister /kalister/ Kalister —
Cabot /kabot/ Kabot — BOLJE BOLJE NEGO Kelister
NEGO Kebot Callow /kalou/ Kalou — BOLJE
Cadbury /kadberi/ Kadberi — NEGO Kelou
BOLJE NEGO Kedberi Calloway /kalovej/ Kalovej —
Cadell /kadel/ Kadel BOLJE NEGO Kelovej
Cage /kejdÿ/ Kejdÿ Callum /kalum/ Kalum
Cagney /!kegni/ Kegni Cally /kali/ Kali — NE Keli, što
Cahal /kahal/ Kahal je i drugo ime: UP. Kelley,
Cahill /kAhil/ Kahil UP. Kelly
Calver /kalver/ Kalver
Cain, Caine /kejn/ Kejn
Calverley /kalverli/ Kalverli
Caithness /kejtnes/ Kejtnes
Calvert /kalvert/ Kalvert
Caitriona /katrIona/ Katriona
Calvin /kalvin/ Kalvin
Calabro /kalAbro/ Kalabro Cameron /kameron/ Kameron —
Calcutt /kalkut/ Kalkut BOLJE NEGO Kemeron; NE
Caldecote, Caldecott /kOldekot/ Kamerun
Koldekot — NE Kaldekot Camilla; Camille /kamila/
Calder /kOlder/ Kolder — NE Kamila — BOLJE NEGO
Kalder /kamila/
Caldwell /kOldvel/ Koldvel — Campbell /!kembel/ Kembel —
NE Kaldvel NE Kempbel; NE Kampbel
Caleb /kejleb/ Kejleb Campion /!kempion/ Kempion
Calhoun /kalhUn/ Kalhun Candace /!kendas/ Kendas
Calisher /kališer/ Kališer — Candia /kandia/ Kandija — NE
BOLJE NEGO Kelišer Kandia
Callaghan /kalahan/ Kalahan — Candice /!kendis/ Kendis
BOLJE NEGO Kelehen; NE Candler /kandler/ Kandler
Kalagan Candlin /kandlin/ Kandlin
62
Candy Carteris
63
Cartland Chalmers
64
Chamberlain Chet
65
Chetwyn Cledwyn
66
Cleese Colin
67
Colleen Cooper
68
Coote Courtauld
69
Courtenay Cronkite
70
Cronyn Curtois
71
Curwood Cyrus
72
d
Dabney /dabni/ Dabni — BOLJE Daltrey, Daltry /dOltri/ Doltri —
NEGO Debni NE Daltri; za prvi oblik: NE
Dacre /dejker/ Dejker — NE Daltrej
Dejkr Daly /dejli/ Dejli
Dafoe /dafO/ Dafo — NE Defo, D'Amato /damAto/ D'Amato
što je i drugo ime: UP. Defoe Damian /dejmian/ Dejmijan —
Dafydd /david/ David NE Dejmian; NE Demien; NE
Dahl /dAl/ Dal Damian
Dahlberg /dAlberg/ Dalberg Damon /dejmon/ Dejmon — NE
Daiches /dejåiz/ Dejåiz — ILI Demon
/dejšiz/ Dejšiz Damone /damOn/ Damon
Dailey, Daily /dejli/ Dejli Dampier /dampier/ Dampijer —
Dainty /dejnti/ Dejnti NE Dampier
Daisy /dejzi/ Dejzi Dan /!den/ Den
Dale /dejl/ Dejl Dana /dAna/ Dana — ILI /dejna/
Daley /dejli/ Dejli Dejna, po ameriåkom izgovoru;
Dalgleish, Dalglish /dalglIš/ NE Dena
Dalgliš — BOLJE NEGO Dance /dAns/ Dans — BOLJE
/dalgliš/; BOLJE NEGO Delgliš NEGO Dens
Dalhousie /dalhauzi/ Dalhauzi Dandridge /dandridÿ/ Dandridÿ
Dallas /dalas/ Dalas Dane /dejn/ Dejn
Dalrymple /dalrimpl/ Dalrimpl Danes /dejns/ Dejns — NE
Dalton /dOlton/ Dolton — NE Dejnz
Dalton; ALI John Dalton je Danforth /danfort/ Danfort —
/!dalton/ Dalton BOLJE NEGO Denfort
73
D'Angelo Dawn
74
Dawood DeLillo
75
Delius De Vere
76
Devereux Dizzy
77
Dobbin Douglas-Home
78
Douglass Dunbar
79
Duncan Dyson
80
e
Eadweard /edvard/ Edvard Eccleston, Ecclestone /eklston/
Eagleburger /Iglberger/ Iglberger Eklston — NE Ekleston
Eagleton /Iglton/ Iglton Eckersley, Eckersly /ekersli/
Eames /Ims/ Ims — ILI /ejms/ Ekersli — BOLJE NEGO
Ejms Ekerzli
Eamon, Eamonn /ejmon/ Ejmon Eckert /ekert/ Ekert
Earhart /erhart/ Erhart Eckhard /ekhard/ Ekhard — NE
Earl, Earle /erl/ Erl Ekard
Early /erli/ Erli Eckhouse /ekhaus/ Ekhaus — NE
Earnshaw /ernšO/ Ernšo — NE Ekhauz
Ernšou Eckstein, Eckstine /ekstajn/
Earp /erp/ Erp Ekstajn — za prvi oblik: NE
Earvin /ervin/ Ervin Ekštajn
East /Ist/ Ist Ed, Edd /ed/ Ed
Easterman /Isterman/ Isterman Eddie /edi/ Edi
— BOLJE NEGO Istermen Eddings /edings/ Edings
Eastman /Istman/ Istman — Eddington /edington/ Edington
BOLJE NEGO Istmen Eddy /edi/ Edi
Easton /Iston/ Iston Eden /Iden/ Iden — NE Idn;
Eastwood /Istvud/ Istvud ALI Anthony Eden je /!Idn/
Ebdon /ebdon/ Ebdon Idn
Eberhart /Eberhart/ Eberhart Edgar /edgar/ Edgar
Ebert /Ibert/ Ibert — NE Ebert Edgecomb, Edgecombe /edÿkom/
Eccles /ekls/ Ekls — NE Ekles Edÿkom — NE Edÿkomb
81
Edgerton Ellington
82
Elliot Erskine
83
Ervine Ezra
84
f
Faber /fejber/ Fejber — NE Fairweather /ferveder/ Ferveder
Faber Faith /fejt/ Fejt — NE Fajt
Facey /fejsi/ Fejsi Faithfull /fejtful/ Fejtful — NE
Fadden /faden/ Faden — BOLJE Fajtful
NEGO Feden Falcon /fOlkon/ Folkon — ILI
Fagan /fejgan/ Fejgan — BOLJE /falkon/ Falkon, po ameriåkom
NEGO Fejgen; NE Fegan; NE izgovoru
Fagan Falconer /fOlkoner/ Folkoner —
Fagen /fejgen/ Fejgen — NE ILI /falkoner/ Falkoner, po
Fegen; NE Fagen ameriåkom izgovoru
Fagin /fejgin/ Fejgin — NE Faldo /faldo/ Faldo
Fegin; NE Fagin Falk /fOlk/ Folk — NE Falk
Fahey, Fahie /fej/ Fej Falkland /fOlkland/ Folkland —
Fahy /fAhi/ Fahi ILI /fOkland/ Fokland; BOLJE
Fairbairn, Fairbairne /ferbern/ NEGO /fokland/; BOLJE
Ferbern NEGO Folklend; BOLJE
Fairbairns /ferberns/ Ferberns NEGO Foklend
Fairbank /!ferbenk/ Ferbenk Falkner /fOlkner/ Folkner — ILI
Fairbanks /!ferbenks/ Ferbenks /fOkner/ Fokner; BOLJE
Fairchild /feråajld/ Feråajld NEGO /fokner/
Fairclough /ferklaf/ Ferklaf Fallon /falon/ Falon — BOLJE
Fairfax /ferfaks/ Ferfaks NEGO Felon
Fairfield /ferfIld/ Ferfild Fanny /fani/ Fani — BOLJE
Fairley /ferli/ Ferli NEGO Feni
85
Fanshawe Fergal
86
Fergus Fitzjames
87
Fitzjohn Forrester
88
Forster Free
89
Freedman Fyvush
90
g
Gable /gejbl/ Gejbl — NE Gebl Gallico /galiko/ Galiko
Gabriel /gejbriel/ Gejbrijel — Galloway /galovej/ Galovej —
NE Gejbriel; NE Gebriel; NE BOLJE NEGO Gelovej
Gabriel Gallucci /galuåi/ Galuåi
Gabriella; Gabrielle /gabriela/ Gallup /galup/ Galup
Gabrijela — NE Gabriela Galsworthy /gOlsvordi/ Golsvordi
Gaddis /gadis/ Gadis — NE — BOLJE NEGO Golzvordi;
Gedis, što je i drugo ime: UP. NE Golsvorti
Geddis Galt /gOlt/ Golt
Gail /gejl/ Gejl — NE Gajl Galton /gOlton/ Golton
Gainsborough /gejnsboro/ Galvin /galvin/ Galvin
Gejnsboro — BOLJE NEGO Galway /gOlvej/ Golvej — NE
Gejnzboro; NE Gensboro Galvej
Gaitskell /gejtskel/ Gejtskel Gamble /gambl/ Gambl —
Galbraith /galbrejt/ Galbrejt — BOLJE NEGO Gembl
NE Galbrajt Gammon /gamon/ Gamon —
Gale /gejl/ Gejl BOLJE NEGO Gemon
Galen /gejlen/ Gejlen — NE Garard /garard/ Garard —
Gelen; NE Galen BOLJE NEGO Gerard
Gall /gOl/ Gol Garcia /garsIa/ Garsija — NE
Gallacher /galaher/ Galaher Garsia; NE Garcija; NE Garcia
Gallagher /galaher/ Galaher — Gardenia /!gardEnia/ Gardenija
ILI /galager/ Galager, po — BLIŸE IZVORNOM
ameriåkom izgovoru IZGOVORU BILO BI
Gallaher /galaher/ Galaher Gardinija; NE Gardenia
91
Gardiner Georgette
92
Georgia Gillian
93
Gilliat Goodall
94
Goode Graves
95
Gray Gunn
96
Gunnell Gyles
97
h
Haas /hAs/ Has Haldane /hOldejn/ Holdejn
Hackett /haket/ Haket Hale /hejl/ Hejl
Hackford /hakford/ Hakford — Haley /hejli/ Hejli — NE Heli;
BOLJE NEGO Hekford NE Halej
Hackman /!hekman/ Hekman — Halford /halford/ Halford — ILI
BOLJE NEGO Hekmen /hOlford/ Holford
Haddon /hadon/ Hadon — Haliburton /haliberton/
BOLJE NEGO Hedon Haliberton — NE Halibarton
Hadley /hadli/ Hadli — NE Halifax /halifaks/ Halifaks
Hedli, što je i drugo ime: UP. Hall /hOl/ Hol
Headley; NE Hadlej Hallam /halam/ Halam
Hagan /hejgan/ Hejgan — NE
Halle /hale/ Hale
Hegan; NE Hagan
Halley /hali/ Hali — BOLJE
Hagen /hejgen/ Hejgen — NE
NEGO Heli; NE Halej; ALI
Hegen; NE Hagen
Edmund Halley je /!halej/
Hagerty /hagerti/ Hagerti —
Halej
BOLJE NEGO Hegerti
Haggard /hagard/ Hagard — Halliday /halidej/ Halidej
BOLJE NEGO Hegard Hallifax /halifaks/ Halifaks
Hagman /!hegman/ Hegman — Halse /hals/ Hals
BOLJE NEGO Hegmen Halsey /halsi/ Halsi — ILI
Hague, Haig, Haigh /hejg/ Hejg /hOlsi/ Holsi; NE Halsej
Hailey /hejli/ Hejli Hamburger /hamberger/
Hailsham /hejlšam/ Hejlšam Hamberger — NE Hamburger
Haines /hejns/ Hejns — NE Hamel /hamel/ Hamel — BOLJE
Hejnz NEGO Hemel
Hakeem /hakIm/ Hakim Hamer /hejmer/ Hejmer
Hal /hal/ Hal — NE Hol, što je Hamill /hamil/ Hamil — BOLJE
i drugo ime: UP. Hall NEGO Hemil
98
Hamilton Harlowe
99
Harmes Hawker
100
Hawkes Heflin
101
Hefner Hickey
102
Hicks Hoffer
103
Hoffman Horrocks
104
Horsely Hunniford
105
Hunt Hywel
106
i
Iacocca /ajakOka/ Ajakoka — NE Ingle /ingl/ Ingl
Jakoka Inglis /inglis/ Inglis
Iain, Ian /ian/ Ijan — BOLJE Ingram /ingram/ Ingram
NEGO Ijen; NE Ajan; NE Inigo /inigO/ Inigo
Ajen; NE Jan; NE Ian Inman /inman/ Inman — BOLJE
Ida /ajda/ Ajda — NE Ida NEGO Inmen
Idle /ajdl/ Ajdl Innes, Inness /ines/ Ines
Idol /ajdol/ Ajdol Innis /inis/ Inis
Iggy /igi/ Igi Ira /ajra/ Ajra
Ignatius /ignejšus/ Ignejšus — Ireland /ajerland/ Ajerland —
NE Ignacije; NE Ignacio BOLJE NEGO Ajerlend; NE
Ajrlend
Ike /ajk/ Ajk
Irene /ajrIn/ Ajrin — ILI /ajrIni/
Iles /Ajls/ Ajls
Ajrini; BOLJE NEGO Irena
Ilson /ilson/ Ilson Iris /ajris/ Ajris
Immel /imel/ Imel Irma /!irma/ Irma
Imogen /imodÿen/ Imodÿen — Irons /ajrons/ Ajrons
BOLJE NEGO Imodÿin; NE Ironside /ajronsajd/ Ajronsajd
Imogen Irvin, Irvine /!irvin/ Irvin —
Ingalls /ingals/ Ingals BLIŸE SISTEMU BILO BI
Inge /ing/ Ing — ILI /indÿ/ Indÿ: Ervin
William Inge Irving /!irving/ Irving — BLIŸE
Ingersoll /ingersol/ Ingersol SISTEMU BILO BI Erving
Ingham /ingam/ Ingam — Irwin /!irvin/ Irvin — BLIŸE
BOLJE NEGO Ingem SISTEMU BILO BI Ervin
107
Isaac Izzard
108
j
Jabbar /dÿabAr/ Dÿabar Jade /dÿejd/ Dÿejd
Jack /!dÿek/ Dÿek Jaffe, Jaffee /dÿafi/ Dÿafi
Jackendoff /!dÿekendof/ Jaffray, Jaffrey /dÿafri/ Dÿafri
Dÿekendof Jagger /!dÿeger/ Dÿeger —
Jackie /!dÿeki/ Dÿeki BOLJE NEGO /dÿEger/
Jacklin, Jacklyn /!dÿeklin/ Jake /dÿejk/ Dÿejk
Dÿeklin Jakes /dÿejks/ Dÿejks
Jackson /!dÿekson/ Dÿekson Jakobi /!dÿekobi/ Dÿekobi
Jacky /!dÿeki/ Dÿeki Jamaica /dÿamejka/ Dÿamejka
James /dÿejms/ Dÿejms — NE
Jaclyn /!dÿeklin/ Dÿeklin
Dÿejmz; NE Dÿems
Jacob /dÿejkob/ Dÿejkob — NE Jameson /dÿejmson/ Dÿejmson
Dÿekob Jamie /dÿejmi/ Dÿejmi — NE
Jacobi /!dÿekobi/ Dÿekobi Dÿemi
Jacobs /dÿejkobs/ Dÿejkobs — Jamieson, Jamison /dÿejmison/
NE Dÿekobs Dÿejmison — NE Dÿemison
Jacobson /dÿejkobson/ Jan /!dÿen/ Dÿen
Dÿejkobson — NE Dÿekobson Jane /dÿejn/ Dÿejn
Jacoby /!dÿekobi/ Dÿekobi Janet /!dÿenet/ Dÿenet
Jacqueline, Jacquelyn /!ÿaklIna/ Janey /dÿejni/ Dÿejni
Ÿaklina — BLIŸE Janice /!dÿenis/ Dÿenis —
IZVORNOM IZGOVORU BOLJE NEGO /dÿEnis/
BILO BI Dÿeklin Janine /dÿanIn/ Dÿanin
Jacques /dÿejks/ Dÿejks — ALI Janis /!dÿenis/ Dÿenis — BOLJE
Jacques Klein je /ÿak/ Ÿak NEGO /dÿEnis/
109
Jansen Jethro
110
Jevons Josiah
111
Josie Justine
112
k
Kael /kejl/ Kejl Katharine, Katherine /!ketrin/
Kagan /kejgan/ Kejgan Ketrin
Kahn /kAn/ Kan Kathie /!keti/ Keti
Kalvert /kalvert/ Kalvert Kathleen /!ketlIn/ Ketlin
Kamen /kejmen/ Kejmen Kathryn /!ketrin/ Ketrin
Kampelman /kampelman/ Kathy /!keti/ Keti
Kampelman — BOLJE NEGO Katie, Katy /kejti/ Kejti
Kampelmen; BOLJE NEGO Katz /kac/ Kac
Kempelmen Katzenberg /kacenberg/
Kanaly /kanali/ Kanali — NE Kacenberg
Keneli, što je i drugo ime: UP. Katzman /kacman/ Kacman
Kennelly Kaufman, Kaufmann /kOfman/
Kane /kejn/ Kejn Kofman — ILI /kaufman/
Kantor /kantor/ Kantor Kaufman
Kaplan /kaplan/ Kaplan Kavanagh /kavana/ Kavana
Kareem /karIm/ Karim Kay, Kaye /kej/ Kej — NE Kaj
Karen /karen/ Karen — BOLJE Kazan /kazan/ Kazan
NEGO Karin Keach /kIå/ Kiå — BOLJE
Karl /karl/ Karl NEGO /kiå/
Karloff /karlof/ Karlof Kean, Keane /kIn/ Kin
Kasdan /kazdan/ Kazdan — Keanu /kIAnu/ Kijanu — NE
BOLJE NEGO Kasdan Kianu; NE Keanu
Kate /kejt/ Kejt Kearney, Kearny /kerni/ Kerni
Kath /!ket/ Ket — ILI /karni/ Karni
113
Keating Keys
114
Kidd Kneale
115
Knell Kyra
116
l
LaBelle /label/ Label Lakoff /lejkof/ Lejkof
Labov /labov/ Labov — NE Lamb /!lem/ Lem — NE Lemb;
Lejbov NE Lamb
Lacey /lejsi/ Lejsi Lambert /lambert/ Lambert —
Lachlan /loklan/ Loklan BOLJE NEGO Lembert; NE
Lacy /lejsi/ Lejsi Lamber
Ladd /!led/ Led Lambeth /lambet/ Lambet —
Ladefoged /ladefOged/ Ladefoged BOLJE NEGO Lembet
Lady Bird /lejdi berd/ Lejdi Berd Lamond /lamond/ Lamond
— NE Ledi Berd; NE Lejdi Lamont /lamont/ Lamont
Bird; NE Ledi Bird L'Amour, Lamour /lamUr/
La Farge /la farÿ/ La Farÿ — L'Amur, Lamur
ILI /la fardÿ/ La Fardÿ Lana /lAna/ Lana — BOLJE
La Guardia /la gvardia/ La NEGO /lana/
Gvardija — NE La Guardia Lancashire /lankašir/ Lankašir —
Laidlaw /lejdlO/ Lejdlo — NE BOLJE NEGO Lenkašir; NE
Lejdlou Lankašajr; NE Lankašajer
Laine /lejn/ Lejn Lancaster /lankaster/ Lankaster
Laing /lejng/ Lejng — ILI /lang/ — BOLJE NEGO Lenkester
Lang Lance /lAns/ Lans — BOLJE
Laird /lerd/ Lerd NEGO Lens
Lake /lejk/ Lejk Lancelot /lAnselot/ Lanselot —
Laker /lejker/ Lejker BOLJE NEGO Lenselot
Lakes /lejks/ Lejks Lanchester /lanåester/ Lanåester
117
Land Latimer
118
La Toya Leavitt
119
LeBlanc Levi
120
Levin Liza
121
Lizzie Lovelace
122
Lovell Lytton
123
m
Mabel /mejbel/ Mejbel Madeline /madlin/ Madlin —
Maberley, Maberly /mejberli/ BOLJE NEGO Medlin
Mejberli Madge /!medÿ/ Medÿ
Mac /mak/ Mak — BOLJE Madigan /madigan/ Madigan —
NEGO Mek BOLJE NEGO Medigen
Macaulay /makOli/ Makoli — Madison /!medison/ Medison
BOLJE NEGO Mekoli; NE Madonna /madona/ Madona
Makaulaj Madox /!medoks/ Medoks
Mace /mejs/ Mejs Madsen /madsen/ Madsen —
Macey /mejsi/ Mejsi BOLJE NEGO Medsen
Machin /mejåin/ Mejåin Mae /mej/ Mej — NE Me
Macintosh /makintoš/ Makintoš Maeve /mejv/ Mejv
— BOLJE NEGO Mekintoš Magdalen, Magdalene /magdalen/
Mack /mak/ Mak — BOLJE Magdalen
NEGO Mek Magee /magI/ Magi
Mackie /maki/ Maki — BOLJE Maggie /!megi/ Megi
NEGO Meki Maginnis /maginis/ Maginis —
Mackintosh /makintoš/ Makintoš BOLJE NEGO Meginis
— BOLJE NEGO Mekintoš Magnus /magnus/ Magnus
Maconchy /makonki/ Makonki — Magnusson /magnuson/
BOLJE NEGO Mekonki Magnuson
Macy /mejsi/ Mejsi Maguire /magvajer/ Magvajer —
Madden /maden/ Maden — BOLJE NEGO Megvajer; NE
BOLJE NEGO Meden Magvajr
Maddison /!medison/ Medison Mahalia /!mahAlia/ Mahalija —
Maddox /!medoks/ Medoks NE Mahalia
Madeleine /madlen/ Madlen — Maher /mAr/ Mar — ILI /mejer/
BOLJE NEGO Medlin Mejer; NE Maher
124
Mahon Mantel
125
Manwaring Marriott
126
Marryat Maureen
127
Maurice McCarthy
128
McCartney McCreesh
129
McCullers McFerrin
130
McGahey McIvor
131
McKay McLuhan
132
McMahon McRae
133
McRobbie Merlyn
134
Merman Milne
135
Milnes More
136
Morecambe Mulligan
137
Mullin Myron
138
n
Nabokov /!nabOkov/ Nabokov — Natasha /natAša/ Nataša —
BLIŸE IZVORNOM BOLJE NEGO /nataša/
IZGOVORU BILO BI Nabokof Nathalie /natali/ Natali — NE
Nader /nejder/ Nejder — NE /natalI/
Neder Nathan /nejtan/ Nejtan — NE
Nadine /nadIn/ Nadin Netan; NE Natan
Nagel /nejgel/ Nejgel Nathanael, Nathaniel /nataniel/
Nahum /nejhum/ Nejhum Natanijel — NE Nataniel
Naipaul /najpOl/ Najpol — NE Natt /!net/ Net
Nejpol Naughton /nOton/ Noton
Naish /nejš/ Nejš — ILI /!neš/ Naylor /nejlor/ Nejlor
Neš Neagle /nIgl/ Nigl
Naismith /nejsmit/ Nejsmit Neal, Neale, Neall /nIl/ Nil —
Nance /!nens/ Nens BOLJE NEGO /nil/
Nancie, Nancy /!nensi/ Nensi Nealon /nIlon/ Nilon
Naomi /!naomi/ Naomi — Neame /nIm/ Nim
BLIŸE IZVORNOM Ned /ned/ Ned
IZGOVORU BILO BI Nejomi Neddie, Neddy /nedi/ Nedi
Napier /nejpier/ Nejpijer — NE Needham /nIdam/ Nidam — NE
Nejpier; NE Nepier; NE Napier Nidhem
Narayan /narAjan/ Narajan Neeley, Neely /nIli/ Nili
Nash, Nashe /!neš/ Neš Neeson /nIson/ Nison
Nat /!net/ Net Negus /nIgus/ Nigus
Natalie /natali/ Natali — NE Neil, Neill /nIl/ Nil — BOLJE
/natalI/ NEGO /nil/; NE Najl; NE Nejl
139
Neilson Ninette
140
Nisbet Nyree
141
o
Oakland /oukland/ Oukland — O'Dwyer /Odvajer/ O'Dvajer
BOLJE NEGO Ouklend; NE O'Faolain, O'Faoláin /Ofejlen/
Okland; NE Oklend O'Fejlen
Oakley /oukli/ Oukli O'Farquahar /Ofarkar/
Oates /outs/ Outs O'Farkar — ILI /Ofarkvar/
Oberon /Oberon/ Oberon O'Farkvar
O'Brian /Obrajan/ O'Brajan — O'Flaherty /OflAherti/
NE O'Brajen, što je i drugo O'Flaherti — ILI /OflAerti/
ime: UP. O'Brien O'Flaerti
O'Brien /Obrajen/ O'Brajen Ogden /ogden/ Ogden
O'Callaghan /Okalahan/ Ogdon /ogdon/ Ogdon
O'Kalahan — BOLJE NEGO Ogilvie, Ogilvy /Ogilvi/ Ogilvi
O'Kelehen; NE O'Kalagan Oglaza /OglAza/ Oglaza
O'Casey /Okejsi/ O'Kejsi — NE
O'Grady /Ogrejdi/ O'Grejdi —
O'Kejzi
NE O'Gredi
Ocean /oušan/ Oušan — NE
O'Halloran /Ohaloran/
Oušn
O'Connell /Okonel/ O'Konel O'Haloran — BOLJE NEGO
O'Conner /Okoner/ O'Koner O'Heloran
O'Connor, O'Conor /Okonor/ O'Hanlon /Ohanlon/ O'Hanlon
O'Konor O'Hara /OhAra/ O'Hara
O'Dell /Odel/ O'Del O'Hearn /Ohern/ O'Hern
Odets /Odets/ Odets O'Herlihi, O'Herlihy /Oherlihi/
O'Doherty /Odoherti/ O'Doherti O'Herlihi
O'Donnell /Odonel/ O'Donel O'Jones /Odÿouns/ O'Dÿouns —
O'Donovan /Odonovan/ NE O'Dÿons
O'Donovan O'Kane /Okejn/ O'Kejn
O'Dowda /Odauda/ O'Dauda O'Keefe, O'Keeffe /OkIf/ O'Kif
O'Duffy /Odafi/ O'Dafi Okri /Okri/ Okri
142
Okun Orton
143
Ortony Ozzie
144
p
Paar /pAr/ Par Palance /palans/ Palans
Pacino /paåIno/ Paåino — NE Paley /pejli/ Pejli
Paãino Palfrey, Palfry /pOlfri/ Polfri
Packard /pakard/ Pakard Palgrave /palgrejv/ Palgrejv —
Packwood /pakvud/ Pakvud — BOLJE NEGO Pelgrejv
BOLJE NEGO Pekvud Palin /pejlin/ Pejlin — NE Pelin;
Padel /pAdel/ Padel NE Palin
Padell /pAdel/ Padel Palmer /palmer/ Palmer
Paddock /padok/ Padok — Palmerston /palmerston/
BOLJE NEGO Pedok Palmerston
Paddy /!pedi/ Pedi
Palminteri /palmintEri/
Padmore /padmor/ Padmor —
Palminteri — NE Palmintjeri
BOLJE NEGO Pedmor
Padraic /pAdrig/ Padrig Paltrow /paltrou/ Paltrou
Page /pejdÿ/ Pejdÿ Pam /!pem/ Pem
Paget, Pagett /padÿet/ Padÿet — Pamela /pamela/ Pamela —
BOLJE NEGO Pedÿet BOLJE NEGO /pamela/
Paglia /!palja/ Palja Panetta /paneta/ Paneta
Paige /pejdÿ/ Pejdÿ Pangborn, Pangbourne
Pain, Paine /pejn/ Pejn /pangborn/ Pangborn —
Paisley /pejzli/ Pejzli — BOLJE BOLJE NEGO Pengborn; za
NEGO Pejsli drugi oblik: NE Pangburn
Pakula /!pakula/ Pakula — Pankhurst /pankherst/ Pankherst
BLIŸE IZVORNOM — BOLJE NEGO Penkherst;
IZGOVORU BILO BI /pakUla/ NE Pankharst
145
Pankow Payton
146
Peabody Pesci
147
Pete Pitney
148
Pitt Praed
149
Pratchett Pyper
150
q
Quaid /kvejd/ Kvejd — NE Quiller-Couch /kviler kUå/
Kvajd Kviler-Kuå
Quail, Quaile /kvejl/ Kvejl Quilley /kvili/ Kvili
Quain /kvejn/ Kvejn Quin /kvin/ Kvin — BOLJE
Quant /kvont/ Kvont — NE NEGO /kvIn/
Kvant Quincey, Quincy /kvinsi/ Kvinsi
Quay, Quaye /kvej/ Kvej Quine /kvAjn/ Kvajn
Quayle /kvejl/ Kvejl Quinlan /kvinlan/ Kvinlan —
Queally, Quealy /kvIli/ Kvili BOLJE NEGO Kvinlen
Queenan /kvInan/ Kvinan — Quinn /kvin/ Kvin — BOLJE
BOLJE NEGO Kvinen NEGO /kvIn/
Quennell /kvenel/ Kvenel Quintin /kvintin/ Kvintin
Quentin /kventin/ Kventin Quinton /kvinton/ Kvinton
Quest /kvest/ Kvest Quirk, Quirke /kverk/ Kverk —
Quigley /kvigli/ Kvigli NE Kvirk
151
r
Rachel /rejåel/ Rejåel Ralegh, Raleigh /rOli/ Roli:
Rachins /rejåins/ Rejåins Walter Raleigh — ILI /rAli/
Radbourne /radborn/ Radborn — Rali; za drugi oblik: NE Ralej
NE Redborn, što je i drugo Ralf, Ralph /ralf/ Ralf
ime: UP. Redbourne; NE Rampling /!rempling/ Rempling
Radburn Ramsaran /ramsaran/ Ramsaran
Radcliff, Radcliffe, Radclyffe Ramsay, Ramsey /!remzi/ Remzi
/radklif/ Radklif — BOLJE Rand /rand/ Rand — BOLJE
NEGO Redklif NEGO Rend
Radford /radford/ Radford — NE Randal, Randall /randal/ Randal
Redford, što je i drugo ime: — BOLJE NEGO Rendal
UP. Redford Randi /!rendi/ Rendi
Radnor /radnor/ Radnor — Randolf, Randolph /randolf/
BOLJE NEGO Rednor Randolf — BOLJE NEGO
Rae /rej/ Rej — NE Re Rendolf
Raeburn /rejbern/ Rejbern — NE Randy /!rendi/ Rendi
Reburn Rank /rank/ Rank — BOLJE
Rafelson /rafelson/ Rafelson NEGO Renk
Rafferty /raferti/ Raferti Rankin, Rankine /rankin/
Raffin /rafin/ Rafin — BOLJE Rankin — BOLJE NEGO
NEGO Refin Renkin
Raffles /rafls/ Rafls — BOLJE Ransom, Ransome /ransom/
NEGO Refls; NE Rafles Ransom — BOLJE NEGO
Raglan /raglan/ Raglan Rensom
Railsback /!rejlsbek/ Rejlsbek — Ranulph /ranalf/ Ranalf —
NE Rajlsbek BOLJE NEGO Renalf
Rainer /rejner/ Rejner — NE Raoul /raUl/ Raul
Rajner Rapaport /rapaport/ Rapaport —
Rainey /rejni/ Rejni — NE Rajni BOLJE NEGO Repaport
152
Raphael Redmond
Raphael /!rafael/ Rafael Rea /rej/ Rej — ILI /rI/ Ri; ALI
Raphaelson /!rafaelson/ Rafaelson Chris Rea je /rIa/ Rija; NE
Rapoport /rapoport/ Rapoport — Ria; NE Rea
BOLJE NEGO Repoport Read, Reade /rId/ Rid
Raquel /rakel/ Rakel Reading /reding/ Reding — NE
Rashad /rašAd/ Rašad Riding
Ratcliff, Ratcliffe /ratklif/ Ratklif Readman /redman/ Redman —
— BOLJE NEGO Retklif BOLJE NEGO Redmen; NE
Rathbone /ratbOn/ Ratbon — Ridman; NE Ridmen
BOLJE NEGO Retbon; NE Reagan /!rEgan/ Regan —
Retboun BLIŸE IZVORNOM
Rather /rader/ Rader IZGOVORU BILO BI Rejgan
Rattigan /ratigan/ Ratigan — Rearden /rirden/ Rirden — NE
BOLJE NEGO Retigen Rierden
Rattle /!retl/ Retl Reardon /rirdon/ Rirdon — NE
Raul /raUl/ Raul Rierdon
Raven /rejven/ Rejven — NE Reay /rej/ Rej
Rejvn; NE Reven Reba /rIba/ Riba — NE Reba
Rawlin /rOlin/ Rolin — NE Rebecca, Rebekah /rebeka/
Roulin Rebeka — BOLJE NEGO
Rawling /rOling/ Roling — NE /rebeka/
Rouling Red /red/ Red — BOLJE NEGO
Rawlings /rOlings/ Rolings — /rEd/
NE Roulings Redbourne /redborn/ Redborn —
Rawlingson /rOlingson/ Rolingson NE Redburn
— NE Roulingson Redding /reding/ Reding
Rawlins /rOlins/ Rolins — NE Redfearn, Redfern /redfern/
Roulins Redfern
Rawlinson /rOlinson/ Rolinson — Redfield /redfIld/ Redfild
NE Roulinson Redford /redford/ Redford — NE
Ray /rej/ Rej Retford, što je i drugo ime:
Rayburn /rejbern/ Rejbern — NE UP. Retford
Rejburn; NE Rajburn Redgrave /redgrejv/ Redgrejv —
Rayleigh /rejli/ Rejli — NE NE Redgrejev
Rajli; NE Rajlej Redhead /redhed/ Redhed
Raymond /rejmond/ Rejmond — Redman /redman/ Redman —
NE Rejmon; NE Rajmond BOLJE NEGO Redmen
Rayner /rejner/ Rejner — NE Redmond /redmond/ Redmond —
Rajner NE Redmon
153
Redpath Riddick
154
Riddle Rockefeller
155
Rockingham Rosie
156
Ross Russell
157
Russert Ryle
158
s
Saatchi /sAåi/ Saåi — BOLJE Saget /saget/ Saget — BOLJE
NEGO /saåi/ NEGO Seget
Sabin /sejbin/ Sejbin Saggers /sagers/ Sagers —
Sabina /sabIna/ Sabina BOLJE NEGO Segers
Sabine /sabajn/ Sabajn — Sainsbury /sejnsberi/ Sejnsberi —
BOLJE NEGO Sebajn BOLJE NEGO Sejnzberi
Sacher /saker/ Saker — NE Saint /sejnt/ Sejnt
Saher; NE Zaher Saki /sAki/ Saki
Sacheverell /saševerel/ Saševerel Sal /sal/ Sal
Sachs, Sacks /saks/ Saks — NE Salinger /!selindÿer/ Selindÿer
Zaks Salisberry, Salisbury /sOlsberi/
Solsberi — BOLJE NEGO
Sackur /sakur/ Sakur
Solzberi
Sackville /sakvil/ Sakvil — Salk /sOlk/ Solk — NE Salk
BOLJE NEGO Sekvil Sally /sali/ Sali — BOLJE
Sade /šAdE/ Šade NEGO Seli
Sadleir, Sadler /sadler/ Sadler — Salman /salmAn/ Salman —
BOLJE NEGO Sedler BOLJE NEGO /salman/
Safer /sejfer/ Sejfer Salmond /samond/ Samond —
Safire /!sefajer/ Sefajer — NE NE Salmond
Sefajr Salter /sOlter/ Solter — NE
Saffron /safron/ Safron — Salter
BOLJE NEGO Sefron Sam /!sem/ Sem
Sagan /sejgan/ Sejgan — NE Samantha /samanta/ Samanta —
Segan; NE Sagan BOLJE NEGO /samanta/
159
Sammie Scarry
160
Schaefer Secada
161
Secombe Shaun
162
Shaw Showcross
163
Showalter Siskel
164
Sisley Sontag
165
Sophia Stanhope
166
Stanley Stevenson
167
Stevie Studebaker
168
Sturgeon Sweetser
169
Sweezy Synge
170
t
Taft /taft/ Taft — BOLJE NEGO Tatum /tejtum/ Tejtum
Teft Tawney /tOni/ Toni
Taggart /tagart/ Tagart Tayler /tejler/ Tejler — NE
Tait /tejt/ Tejt Tajler, što je i drugo ime: UP.
Talbot, Talbott /tOlbot/ Tolbot Tyler
— ILI /talbot/ Talbot, po Taylor, Taylour /tejlor/ Tejlor —
ameriåkom izgovoru NE Tajlor
Talcott /tOlkot/ Tolkot — ILI Teague /tIg/ Tig
/talkot/ Talkot Teasdale /tIzdejl/ Tizdejl —
Talia /tAlia/ Talija — NE Talia BOLJE NEGO Tisdejl
Tallulah /talUla/ Talula Tebbit, Tebbitt /tebit/ Tebit
Tancred /tankred/ Tankred Ted /ted/ Ted
Tandy /!tendi/ Tendi Teddie, Teddy /tedi/ Tedi
Tanner /taner/ Taner — BOLJE Te Kanawa /te kAnava/ Te
NEGO Tener Kanava
Tara /tAra/ Tara Telford /telford/ Telford
Tarantino /tarantIno/ Tarantino Teller /teler/ Teler
Tarkington /tarkington/ Telly /teli/ Teli
Tarkington Temperley /temperli/ Temperli
Tarnoff /tarnof/ Tarnof Temperton /temperton/
Tarrant /tarant/ Tarant Temperton
Tartt /tart/ Tart Tempestt /tempest/ Tempest —
Tate /tejt/ Tejt BOLJE NEGO Tempist
Tattersall /tatersOl/ Tatersol Temple /templ/ Templ
171
Templeton Timmy
172
Timothy Trevisan
173
Trevor Tyzack
174
u
Udal, Udall /jUdal/ Judal Updike /apdajk/ Apdajk
Ueberroth /jUberot/ Juberot Upfield /apfIld/ Apfild
Uldall /uldOl/ Uldol Uprichard /apriåard/ Apriåard —
Ullman, Ullmann, Ulman /ulman/ ILI /jupriåard/ Jupriåard
Ulman — ILI /alman/ Alman Upton /apton/ Apton
Ulysses /julisIz/ Julisiz — NE Urdang /erdang/ Erdang — NE
Julisis Urdang
Uma /Uma/ Uma Urich /jUrik/ Jurik — NE Urih;
Una /Una/ Una NE Uriå
Underhill /anderhil/ Anderhil Uriel /juriel/ Jurijel — NE
Underwood /andervud/ Andervud Juriel; NE Uriel
Ungar /angar/ Angar — NE Urmson /ermson/ Ermson — NE
Ungar Armson; NE Urmson
Unger /anger/ Anger — NE Urquhart /erkart/ Erkart — NE
Unger Arkvart; NE Urkvart
Unsworth /ansvort/ Ansvort — Ursula /!ursula/ Ursula
BOLJE NEGO Anzvort Usher /ašer/ Ašer
Untermeyer /antermajer/ Ustinov /jUstinov/ Justinov —
Antermajer — NE Untermajer ILI /Ustinov/ Ustinov
Unwin /anvin/ Anvin Uttley /atli/ Atli
175
v
Vachel /vejåel/ Vejåel Van Sant /van san/ Van San —
Val /val/ Val BOLJE NEGO Ven Sen
Valentine /valentajn/ Valentajn Varley /varli/ Varli
— BOLJE NEGO Velentajn Varney /varni/ Varni
Valerie /valeri/ Valeri — BOLJE Vaughan, Vaughn /vOn/ Von —
NEGO Valerija za prvi oblik: NE Vogan
Vallins /valins/ Valins Venables /venabls/ Venabls —
Van /van/ Van BOLJE NEGO Venebls; NE
Van Allen /van alen/ Van Alen Venejbls
Vanbrugh /vanbrU/ Vanbru Venn /ven/ Ven — BOLJE
NEGO /vEn/
Van Buren /van bjUren/ Van
Vera /!vera/ Vera
Bjuren
Verdon /verdon/ Verdon
Vance /!vens/ Vens
Vere /vIr/ Vir
Vancouver /vankUver/ Vankuver Vereen /verIn/ Verin
Vanderbilt /vanderbilt/ Vanderbilt Vernon /vernon/ Vernon
Vandross /vandros/ Vandros Veronica /veronika/ Veronika
Van Dyck, Van Dyke /van dajk/ Vi /vAj/ Vaj
Van Dajk Vic, Vick /vik/ Vik
Vanessa /vanesa/ Vanesa — Vicker /viker/ Viker
BOLJE NEGO Venesa Vickers /vikers/ Vikers
Van Halen /van hejlen/ Van Vickery /vikeri/ Vikeri
Hejlen — NE Van Helen; NE Vicki, Vickie, Vicky /viki/ Viki
Van Halen Victor /viktor/ Viktor
Van Heusen /van hjUzen/ Van Victoria /!viktOria/ Viktorija —
Hjuzen BLIŸE IZVORNOM
Van Lynden /van linden/ Van IZGOVORU BILO BI
Linden /viktOria/; NE Viktoria
Vanocur /vanOkur/ Vanokur Vidal, Vidall /vidAl/ Vidal
176
Vidor Vyvyan
177
w
Waddell /vodel/ Vodel — NE Walken /vOken/ Voken —
Vadel BOLJE NEGO /voken/; NE
Waddington /vodington/ Volken
Vodington — NE Vadington Walker /vOker/ Voker —
Wade /vejd/ Vejd BOLJE NEGO /voker/; NE
Wadsworth /vodsvort/ Vodsvort Volker, što je i drugo ime: UP.
— BOLJE NEGO Vodzvort; Volcker
NE Vadsvort Wallace /volas/ Volas — NE
Wagner /vagner/ Vagner Volis, što je i drugo ime: UP.
Wain, Waine /vejn/ Vejn Wallis; NE Valas
Wainwright /vejnrajt/ Vejnrajt — Wallach /volak/ Volak — NE
NE Vajnrajt; NE Vajnvrajt Valah; NE Valaå
Wait, Waite /vejt/ Vejt — NE Waller /voler/ Voler — NE
Vajt Valer
Wakefield /vejkfIld/ Vejkfild —
Wallis /volis/ Volis — NE Valis
NE Vekfild
Wally /voli/ Voli — NE Vali
Wakeford /vejkford/ Vejkford
Wakeham /vejkam/ Vejkam — Walmesley, Walmisley,
NE Vejkhem Walmsley /vOmsli/ Vomsli —
Walcot, Walcott /vOlkot/ Volkot BOLJE NEGO Vomzli
— NE Valkot Walpole /vOlpOl/ Volpol
Waldegrave /vOldgrejv/ Walsh, Walshe /vOlš/ Volš
Voldgrejv Walston /vOlston/ Volston — NE
Waldo /vOldO/ Voldo — NE Valston
Valdo Walt /vOlt/ Volt — NE Valt
Waldorf /vOldorf/ Voldorf — NE Walter /vOlter/ Volter — NE
Valdorf Valter
Waldron /vOldron/ Voldron — Walters /vOlters/ Volters — NE
NE Valdron Valters
178
Waltham Wattana
179
Watters Wharfe
180
Wharton Wiley
181
Wilfred Wollaston
182
Wollstonecraft Wyman
183
Wyn Wystan
184
x
Xander /zAnder/ Zander — NE Xavier /zavier/ Zavijer — NE
Ksander Zavier; NE Ksavijer; NE
Xanthippe /zantipi/ Zantipi — Ksavier
NE Ksantipa; NE Ksantipe
185
y
Yale /jejl/ Jejl — NE Jel Yoko /jOkO/ Joko
Yarborough /jarboro/ Jarboro Yong, Yonge /jang/ Jang
Yardley /jardli/ Jardli York, Yorke /jork/ Jork
Yarwood /jarvud/ Jarvud Yorkshire /jorkšir/ Jorkšir — NE
Yasmin, Yasmine /jasmin/ Jorkšajr; NE Jorkšajer
Jasmin — BOLJE NEGO Youmans /jUmans/ Jumans
Jasmina Young, Younge /jang/ Jang
Yates /jejts/ Jejts Younger /janger/ Janger
Yeadon /jIdon/ Jidon Younghusband /janghazband/
Yeager /jejger/ Jejger — NE Jeger Janghazband
Yeates, Yeats /jejts/ Jejts — NE Yul /jul/ Jul — NE /jUl/, što je i
Jits drugo ime: UP. Yule
Yehudi /jehUdi/ Jehudi — Yule /jUl/ Jul
BOLJE NEGO /jehudi/ Yvette /ivet/ Ivet — BOLJE
Yelland /jeland/ Jeland NEGO Iveta
Yeo /jou/ Jou Yvonne /ivon/ Ivon — BOLJE
Yerkes /jerkIz/ Jerkiz NEGO Ivona
Yoakam /joukam/ Joukam Yvor /ajvor/ Ajvor
186
z
Zachary /zakari/ Zakari — Ziegler /zIgler/ Zigler — NE
BOLJE NEGO Zakeri; NE Cigler
Zahari Ziering /zIring/ Ziring — NE
Zandra /zAndra/ Zandra Ciring
Zane /zejn/ Zejn Zimbalist /zimbalist/ Zimbalist —
Zanuck /zanuk/ Zanuk NE Cimbalist
Zappa /zapa/ Zapa — NE Capa Zimmerman, Zimmermann
Zara /zAra/ Zara /zimerman/ Zimerman — NE
Zbigniew /!zbignjev/ Zbignjev — Cimerman
BLIŸE IZVORNOM Zina /zIna/ Zina
IZGOVORU BILO BI /zbign-jU/ Zinnemann /zineman/ Zineman
Zeal, Zeale /zIl/ Zil — NE Cineman
Zelda /zelda/ Zelda Zipf /zipf/ Zipf — NE Cipf
Zellig /zelig/ Zelig Zoe, Zoë /zOi/ Zoi — NE Zoe
Zellweger /zelveger/ Zelveger — Zola /zOla/ Zola
NE Celveger Zora, Zorah /zOra/ Zora
Zemeckis /zemekis/ Zemekis Zubin /zUbin/ Zubin — BOLJE
Zeppo /zepo/ Zepo NEGO /zubin/
Zerbe /zerbi/ Zerbi — NE Zerb; Zucker /zaker/ Zaker — NE Cuker
NE Zerbe Zuckerman /zukerman/ Zukerman
Zerdin /zerdin/ Zerdin — ILI /zakerman/ Zakerman,
Zero /zIrO/ Ziro — NE Zero po ameriåkom izgovoru; NE
Zieff /zIf/ Zif — NE Cif Cukerman
Ziegfeld /zigfeld/ Zigfeld — NE Zuniga /zuniga/ Zuniga
Cigfeld Zwick /zvik/ Zvik — NE Cvik
187
INDEKS
191
NE Alvorti NE Berimur
192
NE Berkli NE Bristov
193
NE Britn NE Darbišajr
194
NE Darhem NE Dÿibs
195
NE Dÿibson NE Enders
196
NE Endriju NE Fišbrn
197
NE Fišburn NE Grejst
198
NE Grejvz NE Hekerlin
199
NE Helen NE Jeremia
200
NE Jeremija NE Kojot
201
NE Kokbern NE Lanier
202
NE Lankašajer NE Lovlejs
203
NE Lovlok NE Makkvin
204
NE Makkvori NE Mia
205
NE Midleton NE O'Rejli
206
NE O'Rou NE Prisli
207
NE Prišila NE Ruterford
208
NE Ruÿdi NE Soni
209
NE Soroš NE Štajnem
210
NE Štajner NE Varbarton
211
NE Varburg NE Vudvord
212
NE Zahari NE Ÿilet
213
Za izdavača
Prof. dr Ivana Živančević Sekeruš, dekan
Recenzenti
Prof. dr Ranko Bugarski
Prof. dr Vera Vasić
Prof. dr Biljana Mišić Ilić
Korektura
Tvrtko Prćić
Prednje korice
Ferenc Finčur (realizacija)
Tvrtko Prćić (ideja)
Kompjuterski slog
Mladen Mozetić
GRAFIČAR, Novi Sad
Adaptacija i konverzija
Ferenc Finčur
KriMel, Budisava
2018.
ISBN 978-86-6065-497-9
NE
i n e ker —
eker/
L
e r / li n
e k ford
Lin neker
aj f o r d / Lin inklater:
n L / li n er/ L I
Levi
L i n ford /linklat IL
vin LI ter r — E
l ev i n/ Le vin — I Levine; L inkla Linklate klejter; No ime:
n / / L e e s r i c / L i n d r u g
Lev e /levIn jn: Jam
i E
lejter je i
Levi Ajn/ Lev O Livajn nson
n a /link eter, što ter
l
ink nkletter inkle nej
/lev E NEG n/ Levi e v i L i et e r / L
Li
J o vi/ L L
UP. er /linkl — NE
BOL n /levins I L I /le t i
nso i — le t
Link y /lini/ L Linski
i n
Levi /lIvi/ Liv is — e i /
y u d n n n s k
Le v is/ L ejl a n L i / li inton NE
e w is /lU lejland/ L ejlend L i nsky /linton/ L jnus —
L / L n a
Lint /lajnus/ inus
d O ; o L
Leyl LJE NEG / Lejšon E Lajam NE
an
BO e j š o n N L i nus s; NE L ajonel —
/l — a
Lajn /lajonel/
L
hon
Leys /lIam/ L E Liam
ijam jota
N o n e l
— NE L
i a m
ajem
; L i e l t a a /n
L
NE L libi/ Libi nstajn/ j n ; Lion liota/ Lio nn /lipm O
š t a / a E G
likte ihten Liott an, Lipp OLJE N
y / a m
Libb nstein / NE L m B m/
—
ipsko
t e — L i p
Lich enstajn jn i p man e / l
Likt ihtenste
L en comb pskomb
idel Lipm b, Lips
NE L /lidel/ L o m N E Li
e ll d i L ipsc om — pton a/ Li
za
ipsk ipton/ Li ILI /lIz
d i
Li d
/ l idi/
L
B O LJE L
on /l
y
Lidd ili/ Lili ijan
— a — or
/l n / Lil E Lilia OLJE
n Lipt /lIsa/ Lis or/ Lizm
Lili l i a /liz m
n /li en; N B Lis a
Lilia GO Lilij Liland — ore
isem Ajl/ Lajl ter
E d / L /l
N lilan d Lisle /lister/ / Litgou
Lis
nd /
Lilla GO Lilen ili/ Lili B O L JE i s t e r
/l i t g o u
NE l e y /l n — L
g o w t l ldÿon
e e , Li l
n / L ilij a
L i l i an Lit h
/ l i t l/ L ÿon/ Lit
i
l lia d
Littl john /litl n/ Litlton ud
Li l E e
n /li en; N ili
Lillia GO Lilij ly /lili/ L o L i t tle /litlto vud/ Litl
v
NE l l y , Li / L imb i t t l eton / l i tl
, L i bO L d
ewoo vli/ Lajv tone
li
Lillie ugh /lim å NE Littl l a j
b a i n — l n / n g s
ivel ton, Li ingston što je i
i
inå/ n/ Linko m Linco
Lim L n y v
/ l L
Linc ln /linko Abraha
h
Livin ingston/
gs Li v lIz/,
I NE /
Linc koln; AL Linkoln
o /liv / Liz — . Lees i
nnell
Lin nkoln/ r g i z /liz me: UP Liza Mi
i a e i :
je /!l linda/ Li rg/ Lind
n d b L o
drug jza/ Lajz iza
a
d a / / l i n dbe n / l a
z a / L
––––
––
L i n
b e rgh on/ Lind si/ Lind
o s i Liz ILI /lI
a
– –––––
–
Lin n /lind ey /lind
d NE —
––––
–––
enjen
i
ndzi; –––– ukor
Lind ay, Lind EGO Li
o s
A !
s N BOL oblik
Lind BOLJE ndsej SIM n
L i Å E NJE n a glaše šen
—
i; NE ZNA atak
u/ kr tak nena
gla
Linz ––––
–––– /aeio kra
–– u/
–––– /aeio
– –––––– aglaš
en
––– d ug n naglašen
OU / ne
/AEI U/ dug 121
O
/AEI
ENGLESKIH LIČNIH IMENA
objavljeno i dostupno u Digitalnoj biblioteci Filozofskog fakulteta