You are on page 1of 21

HIZB AL WIQAYAH

RE-FORMATTING BY :

NURUL HUDA PUBLICATIONS


Web Page: http://nurulhudasa.wordpress.com
Download Page: http://archive.org/details/@noorahsa
Email: nurulhudasa@outlook.com

Reference: Ṭarîqatu-l ‘Arûsiyyatu-l Qâdiriyyah Worldwide


Association (Singapore) - www.taqwa.sg

‫ﯨﻨﺎ ؃ ﻟ ِ ٰٕ َﺬ؃  ا َو َﻣﺎ ُ ﱠ‬


‫ﻛﻨﺎ‬ ٰ َ ‫ى‬
َ   ‫ﻫﺪ‬ ِ ‫ ﱠ‬
  ْ ‫اﻟﺬ‬   ِ ِ   ٕ َ ‫ا َ ْ ﻟ‬
ُ ْ 
‫ﯨﻨ  "؃‬
ُ ‫ا‬ َ ‫ﺪ‬   ٰ ‫ ان ﻫ‬ ۤ َ ْ َ ‫ ى‬
َ ْ َ ‫ ﻟﻮٱ‬ َ ‫ﻟﻨ ْ َٕﺘ ِﺪ‬ َِ
All Praises due to Allah who has guided us to this,
and we would not have been rightly guided
had Allah not guided us.(7:43)

Net Edition : February 2017 Jamad–al–Ulaa 1438


Page 1

INTRODUCTION
“The Loftiest Pearl” [Ad-Dawr al-A’la], also known as the
“The Prayer of Protection” [Hizb al-Wiqaya], is a much-
loved prayer by Ibn ‘Arabi. Its is a prayer of remarkable
power and exalted beauty which is widely acknowledged. It
consists of 33 verses, invoking protection through particular
Divine Names and phrases from the Quran. It is said that
whoever reads it with sincerity of heart and utter
conviction, while making a specific plea, will have their wish
granted. The one who recites this prayer is described as the
sun and the moon amongst the stars.

In his foreword to the English appreciation of this litany,


Michel Chodkiewicz writes:
These prayers (salawat, ahzab, awrad) [of ibn ‘Arabi], transmitted
from master to disciple, are much more than pious litanies. These
are inspired invocations, each structured around a series of Divine
Names. Every Name conceals secrets and powers that are its own:
it must arise at a precise moment in the recitation in order for it to
be effective. Such effectiveness is not magic, however. It presupposes
that certain conditions are satisfied, the most important of which is
purity of intention…

In Al-Fuyudat Ar-Rabbaniyya, the merits and properties of


this litany are described as follows:
If someone learns it by heart, he will be safe from all earthly
and heavenly tribulations, and protected from all satanic
afflictions and injuries, as well as those caused by the jinn
and humans. It is useful as a shield against disaster and the
plague, against the sandstorm, and against sorcery and
difficulty in childbearing. It contributes to the solution of
knotty problems. It is a firm fortress, a secure refuge, and a
trustworthy safeguard against the cunning plots of one’s
Page 2

enemies, and a valuable aid to victory over them, both


outwardly and inwardly.

This is especially true of someone who is diligent in reciting


it after the obligatory dawn prayer [salatu-l fajr]. Obedience
will be paid to him from both the higher and the lower
reaches of the universe. He will experience the marvels and
wonders that result from effectiveness of speech. People will
flock toward him, and they will approach him with love,
admiration, affection, honour and veneration, because this
is one of Allah’s amazing secrets, and one of His extra-
ordinary guarded treasures.

It is strictly necessary, however, at the time of its recitation,


for there to be presence of heart, sincerity of intention, and
diligent concentration. True benefits reside in true convictions,
so you must recognise its worth, for then you will experience
its blessed grace and goodness, if Allah (exalted is He) so
wills. It is also necessary to recite the following before and
after embarking on its recitation:

Before
• 1 x the Opening Chapter [al-Fatiha] (Al-Qur’an. 1)
• 1 x the Verse of the Pedestal [Ayatul Kursi] (Al-
Qur’an. 2:255)
• 1 x the first 3 verses of Suratul An’am (Al-Qur’an.
6:1-3)

After
• 3 x Suratu-l Inshirah (Al-Qur’an. 94)
• 3 x salutations upon the Prophet, Allah bless him
and give him peace [Salawat]
Page 3

Hizb al Wiqayah
The Loftiest Pearl that Brings On
Proximity to Every Station of the
Most High

Litany of Protection
B y t he philoso p her’s sto ne,
g reat est te acher & ma gnanimous guid e ,
Mu ḥ yi dd ī n Mu ḥ amma d bin Al-‘Arab ī ‌́

ْ ِ ‫ِ اﻟﺮ ْﺣ ٰ ِ ﱠ‬
ِ ۬ ‫۬ﻦ اﻟﺮﺣﻴ‬ ‫ ﱠ‬ ‫ ﱣ‬ ْ ِ
‫ﺴ ِ ؀ا‬
In the name of Allah, the Universally Merciful,
the Singularly Compassionate

ُ ‫( ا َ  ﱣ‬O Allah), ◌۬‫ َﻳﺎ  َ ﻗـﱡﻴْﻮُم‬


۬ ‫ﻟﻠﻬ ﱠ‬ َ َ (O Ever-Living, O Self-
۬ ‫ﻳﺎ ﺣ ﱡ‬
Subsisting), with You I have taken refuge, so protect
me with the protection of the safekeeping of the fulfillment
of the reality of the proof of the preservation of the
ِ ‫ﺴ ِ ؀ا ﱣ‬
security of: ْ ِ (In the name of Allah).

Admit me, ‫ﻳﺎ اﺧﺮ‬ ُ ‫( َ َ ﱠ‬O First, O Last), to the hidden


ُ ِ ٰ َ ‫ﻳﺎ اول‬
secret of the mystery of the sphere of the treasure of:
‫( َ َ ٓ َ ﱣ ُ َ ُ ﱠ ﱠ‬Whatever Allah wills! There is
ِ ‫ﻣﺎ ﺷﺎء ا ۾ۈ ﻗﻮ َة ا‬
ِ ‫ِۈ ﺑﺎ ﱣ‬

no strength but with Allah! -18:39).
Page 4

ُ ‫ﻳﺎ ﺣﻠﻴ ُ۬؀ َ َ ﱠ‬
Drape over me, ‫ﻳﺎ ﺳﺘﺎر‬ ْ ِ َ َ (O All-Forbearing, O All-
Shielding), the wing of the screen of the veil of the
preservation of the salvation of: ِ ‫۬ﺒﻞ ا ﱣ‬
ِ ْ 3َ ‫ا ﺑ‬ ُ ِ َ ْ ‫( َو‬And
ِ ‫اﻋﺘﺼﻤ ْﻮ‬
hold fast, all of you together, to the lifeline of Allah -
3:103).

Construct, ‫ﻳﺎ ﻗﺎد ُر‬ ِ َ َ ‫ْ۬ﻴ ُﻂ‬3 ُ َ (O All-Embracing, O All-


ِ ‫ﻳﺎ ﻣ‬
Powerful), for my defence, the wall of the security of the
envelopment of the splendor of the canopy of the might
of the glory of:
ِ ‫ِﻚ  ﻣﻦ اﻳﺎت  ا ﱣ‬
ٰ ٌ ْ َ َ ‫( ٰذﻟ‬That is best. That is one of
ِ َ ٰ ْ ِ َ ‫ِﻚ  ﺧﲑؕ ذﻟ‬
Allah’s signs - 7:26).

Grant me refuge, ‫۬ﻴﺐ‬ ُ ْ @ِ ‫ﻳﺎ ﻣ‬ ُ ْ ِ ‫( ﻳَﺎ  َر‬O Ever-Watchful, O


ُ َ ‫۬ﻗﻴﺐ‬
All-Responsive), and preserve me in relation to myself,
my religion, my family, my property, my parents, and
my children, with the protection of the safekeeping of
the assistance of:
ِ ْ ِ ِ ‫ﺷﻴﺌﺎ ا ﱠ‬
‫ِۈ ﺑﺎذن ا ﱣ‬
◌ ِ ً ْ َ  ْ۬ ‫؀ ﻫ‬ َ ِ َ ْ َ َ (But [Satan] cannot harm
ِ ‫وﻟﯿﺲ ﺑﻀﺎ ٓ ِ ّﺭ‬
them at all, unless by Allah’s leave - 58:10).

ِ َ ‫؀ َﻳﺎ‬Jُ ‫ ﻣﺎﻧ‬
Shield me, ‫؀‬Jُ ‫ داﻓ‬ ِ َ ‫( َﻳﺎ‬O Protector [from corruption], O
Repeller [of all evil]), with Your Names, Signs, and
Words, from the evil of the Satan, the ruler, and the
human being, so that if any oppressor or tyrant treats me
Page 5

unjustly, he will be seized by:


َ ٌ َ
ِ َ ْ ِّ َ ِ (a pall of Allah’s torment -12:107)
ِ ‫ﻏﺎﺷﻴﺔ ﻣﻦ ﻋﺬاب ا ﱣ‬

Deliver me, ‫ﻳﺎ ﻣﻨﺘﻘﻢ‬ ‫( َ ُ ِ ﱡ‬O Abaser, O Avenger), from


ُ ِ َ ْ ُ َ ‫ﻳﺎ ﻣﺬل‬
your iniquitous servants who assault me, and from their
minions, so that, if anyone intends to treat me badly,
Allah will disappoint him: 
َ ‫ ﻏﺸﻮ ًة‬
َ ٰ ِ  ‫  ﻋﲆ  ﺑﺼﺮٖه‬ ْ َ ِ ْ ‫  ﺳ‬
َ َ َ ‫ وﻗﻠﺒﻪ  َ و‬
ِ ‫ِ ﻣﻦ  ﺑﻌ ِﺪ  ا ﱣ‬
ْ َ ۘ ْ ِ  ‫۬ﺪﻳﻪ‬
ْ ِ Xْ ‫۬ﻦ  ﻳ‬
‫ؕﻓ َ ْ ﱠ‬ ِ َ َ ٰ َ ‫ﺟﻌﻞ‬ َ َ ‫ﺧﺘ‬
ٖ َ ‫۬  ﻋ ٰﲆ‬
ٖ ِ َ  ‫۬ﻌﻪ‬ َ َ ‫َو‬
(and seal up his hearing and his heart, and set on his
sight a covering. Then who will lead him after Allah? -
45:23).

Protect me, ‫ﻬﺎر‬ َ َ ‫ﻳﺎ ﻗﺎﺑﺾ‬


ُ ‫ﻳﺎ ﻗ ﱠ‬ ُ ِ َ َ (O Constrictor, O Conqueror),
from the deception of their guile, and repel them from
me; rebuked, reproached and routed by the ruinous
transformation wrought by the devastation of:
ِ ‫ ﻣﻦ دونِ ﱣ‬
◌ ‫ ا‬ ٗ َ ْ ُ ُ ْ ‫ ﻣﻦ ﻓﺌ ِﺔ◌ ﱠ‬
ْ ُ ْ ِ ‫ٍ ﻳﻨﺼﺮوﻧﻪ‬ ٗ َ َ `‫۬ﺎ ﻛ‬
َ ِ ْ ِ ‫۬ن ﻟﻪ‬ َ َ َ‫( ﻓ‬Then he had no host
to help him against Allah - 28:81).

Let me taste, ‫ﻳﺎ ﻗﺪوُس‬ ْ ‫ﻳﺎ ﺳﺒﻮ ُﺡ؀ َ ُ ﱡ‬


ْ ‫( َ ُ ﱡ‬O Ever-Glorified &
Praised, O Ever-Sanctified & Holy), the sweet delight
and intimate converse of:
َ ْ ِ ِ ٰ ْ َ ِ   ‫ِﻧﻚ‬
‫ﻣﻦ اﻻﻣﻨﲔ‬ ْ ْ َ (Draw near and do not fear.
َ ‫ا ﱠ‬ٝ ‫ ْ۬ﻒ‬hَ ‫ا ﻗﺒﻞ  َ و َۈ َ ﺗ‬
ِ
You are of those who are secure. - 28:31) – in the
shelter of Allah, by the grace of Allah.
Page 6

Let them taste, ‫۬ﻴﺖ‬ ُ ْ ِ ‫ﻳﺎ ﻣ‬ ‫( َ َ ٓ ﱡ‬O Cause of harm , O


ُ َ ‫ﻳﺎ ﺿﺎر‬
Cause of death), the exemplary punishment, the evil
consequences, and annihilation in:
ِ ‫ ْ ُ ِ ﱣ‬3َ ْ‫؀ﻟﺬﻳﻦ ﻇﻠ ُ ۬ ْﻮاؕ َواﻟ‬
‫   ؀‬n۬ َ َ َ ْ ِ ‫؀ داﺑﺮ اﻟﻘﻮﻡا ﱠ‬
ْ
ِ ُ ‫( ﻓَـ‬so of the people who
ِ ْ َ ُ ِ َ Jَ ‫ﻘﺘ‬
did wrong the last remnant was cut off. Praise be to
Allah - 6:45).
Keep me safe, ‫ ْ۬ﻴ ِ ُ۬ﻦ‬Xَ ‫ﻣﻦ َﻳﺎ ُ ﻣ‬ ُ ِ ‫ ﻣﺆ‬ ُ َ َ َ (O Source of Peace,
ْ ُ ‫ﻳﺎ ﺳ�م َﻳﺎ‬
O Giver of Security, O Custodian), from the impact of
the onslaught of the sudden sorties of the foes through the
goal of the beginning of the verse: 
ِ ‫ﺗﺒﺪ ْﻳَﻞ  ﻟ َِﻜ ِ“ٰ۬ﻤ‬
ِ ‫ﺖ  ا ﱣ‬ َ ‫۬  اﻻﺧﺮة‬
ِ ْ َ  ‫ؕۈ‬ ٰ ْ ِ َ   ‫اﻟﺪﻧﻴﺎ‬ َ ‫ﻟﺸﺮى  ِﻓﯽ۬  ْاﻟ‬
َ ْ ‫ٰ۬ﻴﻮ ِة   ﱡ‬3 ٰ ْ ُ ْ ‫ُ۬ ؀ا‬Xُ َ ‫ ﻟ‬
ؕ ِ َ ِ ‫وﻓﯽ‬
(Theirs are good tidings in the life of this world and in
the Hereafter. There is no changing the words of Allah
- 10:64).

Crown me, ‫ ﻣﻌﱡﺰ‬ ِ ُ ‫ ﻋﻈﻴ ُ۬ ﻳَﺎ‬ْ ِ َ ‫( َﻳﺎ‬O Sublimely Magnificent, O


Glorifier), with the crown of the awesome grandeur, the
majestic dominion, the sovereignty, might, and
magnificence of:
‫ْ۬ﻢ ۢا ﱠ ْ ِ ﱠ‬Xُ ُ‫ﻗﻮﻟ‬
ِ ‫ِن اﻟﻌﺰ َة ِ ﱣ‬
  ْ َ  ‫ﻚ‬ ْ ُ ۬3ْ ‫( ﻻَ  َﻳ‬And do not let their speech
َ ‫ﺰﻧ‬
grieve you. The might belongs to Allah -10:65)

ُ ْ ِ َ  ‫ﻴﻞ َﻳﺎ‬
Clothe me, ‫ ﻛﺒﲑ‬ ُ ْ ‫ ﺟـِﻠـ‬
َ  ‫( َﻳﺎ‬O Benevolently Majestic, O
Incomparably Great), in the robe that renders the august
Page 7

majesty, complete perfection, and attentive solicitude in:


ٰ َ ْ ُ َ ‫ ﱠ‬Xُ ‫ﻦ ا ﻳﺪﻳ‬
ِ ‫۬ﻦ وﻗﻠﻦ ﺣ َ ِ ﱣ‬
   ‫ﺶ‬ َ ِ ْ َ َ ‫ وﻗﻄﻌ‬
ْ ‫ ﻛﱪﻧﻪ َ َ ﱠ‬
ٗ َ ْ َ ْ َ ‫؀ﻳﻨﻪ ۤ ا‬ َ
‫( َﻓﻠ ﱠ۬ﺎ  َ ا‬And when they
ٗ َ ْ َ‫ﺭ‬
saw him, they exalted him and cut their hands,
exclaiming, ‘Far be it from Allah! - 12:31).

Bestow upon me, ‫ﻳﺎ و ُد ْو ُد‬ ُ ْ ِ َ  ‫( َﻳﺎ‬O Eminent in Affection,


َ َ ‫ ﻋﺰﻳﺰ‬
O Constant in Love), love [extended] from You by which
the hearts of Your servants will be guided to me, yielding
to me with love, affectionate, and unwavering, from the
filling with love, the softening of hearts, and the coming
into loving union in:
ِ ‫ اﻣﻨﻮا ۤ َ َ ﱡ ُ  ِّ ﱣ‬
 ‫ اﺷﺪ ﺣﺒﺎ‬ ْ ِ ‫ ؕ  َو ﱠ‬
ْ ُ َ ٰ ‫اﻟﺬﻳَﻦ‬ ِ ‫ﺐ؀ ا ﱣ‬
ِّ 3 ۬ ُ ‫ْ ؀ َﻛ‬X۬ ُ ‫ﺒﻮ َﻧ‬ ِ ‫( ُﻳ‬They love them
ْ ‫۬ ﱡ‬3
with a love like of Allah. Those who believe are
stauncher in their love for Allah - 2:165).

Make visible to me, ‫  ﺑﺎﻃِ ُﻦ‬ ُ ِ َ َ (O Outwardly


َ ‫ﻳﺎ  ﻇﺎﻫﺮ َﻳﺎ‬
Manifest, O Inwardly concealed), the traces of the
luminous mysteries of:
ٰ ْ‫ ﻋ َﲆ اﻟ‬ ‫ﲔَِ ﱠ‬ ْ َ ‫ اذﻟ ﱠﺔ‬
ِ ‫ ﰱ ﺳﺒﻴ ِﻞ ا ﱣ‬
ْ ُ ِ @َ ‫ﻳﻦ ﻳ‬
ْ ِ َ ْ ِ ‫۬ﺎﻫﺪو َن‬ ُ َ ْ ‫ـﻜ ِﻔ ِـﺮ‬ َ ‫ اﻋﺰ ٍة‬ ِ ِ ‫ ﻋ َﲆ اﻟ ُ ْ۬ﺆ‬
َ ْ ‫ﻣﻨ‬ ٍ ِ َ ۤ ‫ﻧﻪ‬
ٗ َ ‫ﺒﻮ‬
ْ ‫۬ ﱡ‬3 ْ ُ ‫۬ ﱡ‬3
ُ َ  ‫ﳢﻢ‬
ِ ‫وﻳ‬ ِ ‫؀ ُﻳ‬
(He loves them and they love Him, humble toward the
believers, disdainful toward the unbelievers, striving
in the way of Allah - 5:54).

ُ ْ ُ َ ‫ﻳﺎ  ﺻ َ ُ۬ﺪ‬
Direct me aright, O Allah, ‫ﻳﺎ  ﻧﻮر‬ َ َ (O Eternal-
Refuge, O Essential-Light), and illumine my face with
the sheer purity, intimacy, beauty, and radiance of:
Page 8

َ َْ ْ َُ ‫ك‬
ُ ْ۬ ‫ ﻓﻘﻞ اﺳﻠ‬
ِ ‫ﺖ َ؀ و ْ ِ َ ِ ﱣ‬
 ‫ﺟﻬﻲ‬ َ ‫ﺟﻮ‬ َ ْ ِ َ‫( ﻓ‬And if they argue with
ْ ‫ﺎن ﺣﺎ ٓ ﱡ‬
you, say: ‘I have surrendered my face to Allah’ - 3:20).
Beautify me,
ْ َ ْ َ َ ْ َ ْ ‫ت  َو‬
‫ﻳﺎ  ذاﻟ َ@۬� ِل  َو ِ ْ َا‬
ِ ‫اﻻﻛﺮم‬ ‫اﻻر ِض‬ ‫ ﱠ‬Jَ ‫ﻳﺎ  ﺑﺪﻳ‬
ِ ‫؀ اﻟﺴ ٰ ٰ۬ﻮ‬ َِْ َ ُ ْ ‫َﻳﺎ   َﺟ ِ۬ﻠ‬
‫ﻴﻞ‬
(O Most-Beautiful, O Originator [in Beauty] of the heavens
& the earth, O Lord of Sublime Majesty & Enobling
Generosity), with the supreme eloquence, surpassing
proficiency, and flawless fluency in:
ْ َ  ‫ﻳﻔﻘﻬﻮا‬
ْ ِ ‫ﻗﻮ‬
‫ﱃ‬ ْ ِ َ ّ ‫ﻋﻘﺪة  ِّﻣْﻦ ﻟ‬
ْ ُ َ ْ َ ‫ِﺴﺎﱐ۝‬ ً َ ْ ُ  ‫اﺣﻠﻞ‬ ْ ُ ْ ‫( َو‬And loosen a knot from
my tongue, so that they may understand what I have to
say - 20:27,28) – through the kindly, merciful tenderness
of: ْ
ِ ‫ِﱃ ذﻛﺮا ﱣ‬ ْ ُ ُ َ  ۬ ْ ‫ﺟﻠﻮ ُد ُﻫ‬
ِ ِ ٰ ‫ْ۬ﻢ ا‬Xُ ‫وﻗﻠﻮ ُﺑ‬ ْ ُ ُ  ‫ﺗﻠﲔ‬ُ ْ ِ َ ‫© ؀‬‫(  ُ ﱠ‬Then their flesh and
their hearts soften at Allah’s reminder - 39:23).

Gird me, ‫ﻳﺎ  ﺟﺒﺎر‬ ُ ‫ اﻟﺒﻄﺶ َ َ ﱠ‬ِ ْ َ ْ ‫ﻳﺎ  ﺷﺪ ﻳ َﺪ‬


ْ ِ َ َ (O Most Severe in
Vehemence, O All-Compeller), with the sword of
forcefulness, strength, valor, and awesome dignity,
drawn from the potency, omni-potence, and might of:
ِ ْ ِ ْ ِ ‫اﻟﻨﺼﺮ ا ﱠ‬
ِ ‫ِۈ ﻣﻦ ﻋﻨﺪ ا ﱣ‬ ُ ْ ‫( َو َﻣﺎ  ﱠ‬And victory comes only from the
presence of Allah- 3:126).

Endow me permanently, ‫ﻳﺎ  ﺑﺎﺳﻂ َﻳﺎ   َﻓ ﱠـﺘﺎ ُﺡ؀‬


ُ ِ َ َ (O Expander, O
Opener), with the splendor and joyful delight of:
‫ى‬ ِ ْ َ  ‫ﱃ‬
ْ ‫ﺻﺪر‬ َ ْ ‫ب؀‬
ْ ِ  ‫اﺷﺮ ْﺡ؀‬ ّ ِ ‫( َر‬Expand my breast for me, and make my
Page 9

task easy for me - 20:25,26) – through the subtleties


and endearing qualities of:
‫ك‬ َ ْ َ َ َ ‫ﺸﺮ ْﺡ‬ª‫؀‬
َ ‫؀ ﻟﻚ ﺻﺪر‬ َ ْ َ ْ َ‫( َاﻟ‬Did we not cause your breast to
expand? - (94:1) – and through the happy exuberance
and good tidings of:
◌ ‫ﺑﻨﺼﺮ‬ ْ ُ ِ ‫ﻔﺮ ُﺡ؀  ْاﻟ ُ ۬ ْﺆ‬
ِ ‫ ِ َ ْ ِ ا ﱣ‬،‫ﻣﻨﻮ َن‬ َ ْ ‫ﻣﺌﺬ ﻳﱠ‬ ْ َ َ (And on that day, the believers
ٍ ِ َ ‫وﻳﻮ‬
will rejoice in Allah’s help to victory - (30:4,5).

Infuse my heart, ‫ رؤوف‬ ُ ْ ُ َ  ‫ ﻟﻄﻴﻒ َﻳﺎ‬ ُ ْ ِ َ  ‫( َﻳﺎ‬O Allah, O Subtly-


Benevolent, O Supremely-Kind), with faith, tranquility,
peaceful calm, and sedateness so that I may be included
among:
◌ ‫۬ ﺑﺬﻛﺮ‬ ْ ُ ُ ‫ا وﺗﻄ َ ِ ﱡ‬
ِ ‫۬ ْ ِ ِ ْ ِ ا ﱣ‬Xُ ‫۬ﱧ ﻗﻠﻮ ُﺑ‬ ْ ِ ‫( ا َ ﱠ‬Those who believe and
ُ َ ٰ ‫ﻟﺬﻳَﻦ‬
ْ َ َ ‫ اﻣﻨ ْﻮ‬
whose hearts are tranquil in the remembrance of Allah
- 13:28).

Confer on me, ‫ ﺷﻜﻮر‬ ُ ْ ُ ُ  ‫ﻮر َﻳﺎ‬ ُ َ  ‫( َﻳﺎ‬O Ever-Patient, O Ever-


ُ ْ ‫ ﺻﺒ‬
Appreciative), the patience of those who humbly implore
with the firm conviction and certainty of:
ِ ‫ﻛﺜﲑًة  ِﺑ ۘ ِ ْ ِ ﱣ‬
◌ ‫ﺎذن ا‬ َ ْ ِ َ  ‫ﻓﺌﺔ‬ ْ َ َ َ  ‫ﻠﺔ‬
ً َ ِ  ‫ﻏﻠﺒﺖ‬ ٍ َ ‫ﻗﻠﻴ‬
ْ ِ َ  ‫ﻓﺌﺔ‬
ٍ َ ِ  ‫ﻣﻦ‬ ْ َ (How many a little
ْ ِّ ‫ﻛ ؀‬
company has overcome a mighty host by Allah’s leave
- (2:249).

Guard me,  ‫ﻛ ْـﻴ ُﻞ‬ ُ ‫ ﺣِﻔْﻴ‬


ِ ‫ﻆ َﻳﺎ  َ و‬ َ  ‫( َﻳﺎ‬O All-Preserving Guardian,
O Most Trustworthy Custodian), from before me and
Page 10

behind me, from my right and my left, from above me


and beneath me, with the ever-present, witnessing,
assembling hosts of:
ِ ‫ اﻣﺮا ﱣ‬
َ ْ ِ  ‫ﻧﻪ‬
ِ ْ ‫ﻣﻦ‬ ْ ُ َ ۬3ْ ‫ﺧﻠﻔﻪ  َﻳ‬
ٗ َ ‫ﻔﻈﻮ‬ ْ ْ ِ ‫ﻳﺪﻳﻪ  َو‬
ٖ ِ َ  ‫ﻣﻦ‬ ِ ْ َ َ  ‫ﺑﲔ‬ ۘ ْ ِّ   ‫ﺖ‬
ِ ْ َ  ‫ﻣﻦ‬ ٰ ِّ َ ُ  ُ‫( َﻟﻪ‬He has
ٌ ‫ﻣﻌﻘﺒ‬
attendant angels ranged before him and behind him,
watching over him as instructed by the commandment
of Allah - (13:11).

Plant firm my feet, O Allah, ‫ﻳﺎ  دا ﯨﻢ‬ ُ ِٕ ٓ ‫( َﻳﺎ   َﻗـ‬O Forever-


ُ ِٕ َ َ ‫ـﺎ ﯨﻢ‬
Enduring, O Resolutely-Steadfast), as You established
the foothold of him who said:
َ ْ َ ‫ﻧﻜ‬
ُ ْ ‫ﺷﺮ‬
ِ ‫ﻛﺘ ْ۬  ِﺑﺎ ﱣ‬
‫۬ﺎﻓﻮ َن ا َ  ﱠ ُ ْ ؀ا‬
ْ ُ hَ ‫ﻛﺘ ْ َ۬ و َۈ َ ﺗ‬ َ ُ َ َ َ ْ َ ‫( َو‬How should
َ ْ َ ٓ  ‫ﻛﻴﻒ اﺧﺎف ﻣﺎ‬
ُ ْ ‫اﺷﺮ‬
I fear what you set up beside Him, when you do not
fear to set up partners beside Allah? - (6:81).

Help me, ‫ـﻨﺼﲑ‬ ْ ِ  ‫ ﻧﻌ َ ا ْ؀ ﻟ َ ْ۬ﻮ َﱃ  َﻳﺎ‬


ُ ْ ِ ‫ ﻧﻌ َ ؀ا ﻟ ﱠ‬ ْ ِ  ‫( َﻳﺎ‬O Most Excellent Patron,
O Most Tremendous Helper), with the help conferred
on him who was asked:
ْ ُ َ  ‫اؕﻗﺎل‬
ِ ‫اﻋﻮ ُذ ِ ﺑﺎ ﱣ‬
َ َ ‫۬ﺬﻧﺎ ﻫﺰ ًو‬
ُ ُ َ ُ h‫ا ﺗﺘ‬ ِ ‫‘( َ َ ﱠ‬Are you taking us in mockery?’
He said: ‘I take refuge in Allah’ - (2:67).

Support me, ‫ِﺐ‬ َ  ‫َﻳﺎ‬


ُ ‫ ﻏﺎﻟ‬ ‫َﻳﺎ  َ ﻃﺎﻟ ُِﺐ‬ (O Claimant, O
Predominant), with the strengthening support of Your
Prophet Muhammad ̄ who is given the mighty and
honoured reverence of:
Page 11

ِ ‫ِﺘﺆﻣﻨﻮا  ِﺑﺎ ﱣ‬
ْ ُ ِ ْ ُ ‫ﻟ‬، ‫ﻧﺬﻳ ًﺮا‬ ً ِّ َ ُ ‫ﺷﺎﻫﺪا ﱠو‬
ْ ِ َ ‫ﻣﺸﺮا ﱠو‬ ً ِ َ  ‫ﻚ‬ ٰ ْ َ ْ َ  ‫( ا ِﻧﱠ ۤﺎ‬We have sent you
َ ‫ارﺳﻠﻨ‬
as a witness and a bearer of glad tidings and a warner,
so that you [mankind] may believe in Allah - (48:8,9).

Relieve me, ‫اء‬ َْ ْ َ ِ َ َ


ِ ۤ ‫ﻳﺎ  ﺷﺎ ﰲ  اﻻد  َو‬ ‫ـﻜ` ِ۬ د‬ َ ْ َ َ َ (O Reliever of
َ ‫ﻳﺎ  ک ﰲ  اﻻ  ْﻧ‬
ِ
troubles and cares, O Healer of sicknesses and evil of
misfortunes and foes), by means of the benefits of the
advantages of:
ِ َ ْ َ  ‫ﻣﻦ‬
ِ ‫ﺧﺸﻴﺔ  ﱣ‬
◌ ‫ا‬ ْ ِّ  ‫ﻣﺘﺼﺪ ًﻋﺎ‬ِ ّ َ َ ‫ﺧﺎﺷﻌﺎ  ﱡ‬
ً ِ َ  ‫اﻳﺘﻪ‬ َ ‫ﺟﺒﻞ  ﱠ‬
ٗ َ ْ َ  ‫ﻟﺮ‬ َ ‫ﻫﺬا  ْ ُ ْ ٰا‬
ٰ َ  ‫اﻟﻘﺮن‬
ٍ َ َ  ‫ﻋﲆ‬ َ ْ َ َ ‫ﻟ َ ْﻮ‬
َ ٰ  ‫اﻧﺰﻟﻨﺎ‬
(Had We caused this Qur’an to descend on a mountain,
you would have seen it humbeld rent asunder by the
fear o Allah - (59:21).

Confer upon me, ‫ وﻫﺎب َﻳﺎ  َ ر ﱠﺯا ُ؀ق‬ ُ ‫( َﻳﺎ  َ ﱠ‬O Ever-Giving, O All-
Providing), the obtaining, attaining, and accepting of
the arranging, facilitating, and utilising of:
ِ ‫رﺯ؀ِق ا ﱣ‬
ْ ّ ِ   ‫ﻣﻦ‬
ْ ِ  ‫اﺷﺮﺑﻮا‬ ْ ُ ُ (Eat and drink of that which Allah
ْ ُ َ ْ ‫ﳇﻮا  َو‬
has provided - 2:60).

Enjoin on me, ‫ اﺣﺪ‬ ُ َ َ  ‫اﺣﺪ َﻳﺎ‬


ُ ِ ‫( َﻳﺎ   َو‬Wholly-Singular, O Only-
One), to assert the affirmation of Oneness, as You
obliged Your dear friend, Muhammad ؐ◌, when You
said to him (and Your word is the Truth!):
ۤ َ ٗ ‫َ ْ َ ْ اَ ﱠ‬
ُ ‫�؀ ا ِﻟ َٰﻪ  ◌ا ِﱠۈ  ﱣ‬
‫ا‬  ‫( ﻓﺎﻋﻠ ؀ﻧﻪ‬So now that there is no Illah but
Allah - 47:19).
Page 12

Invest me,  َ  ‫( َﻳﺎ   َوﻟ ِـ ﱡ۬ َﻳﺎ‬O Protecting-Friend, O


۬ ‫ ﻋ ِﻠ ﱡ‬
Supremely-High), with Your friendship, custodianship,
guardianship, providential care and safekeeping, and
flawless wholesomeness, through abundant provision,
favour, and support of:
ٌ ْ َ َ ‫( ٰذﻟ‬That is best - 7:26) and:
‫ِﻚ ﺧﲑ‬
ِ ‫ﻓﻀﻞ  ﱣ‬ َ ْ ِ  ‫ِﻚ‬
َ ‫( ٰذﻟ‬That is of the bounty of Allah - (12:38).
◌ ‫ا‬ ِ ْ  ‫ﻣﻦ‬
Honour me, ۬ ُ ‫ ﻛﺮﻳ‬ َ  ‫( َﻳﺎ‬O Most-Affluent, O Most-
ْ ِ َ  ‫ ﻏـ ِّﻨ ﱡ۬ َﻳﺎ‬
Generous), with felicity, pre-eminence, nobility, and
unconditional forgiveness, as You have honoured those:
ْ ِ  ‫ْ۬ﻢ‬Xُ ‫اﺻ َﻮ َاﺗ‬
ِ ْ ُ َ ‫ﻋﻨَﺪ‬
ِ ‫ رﺳﻮل ا ﱣ‬
ْ َ  ‫ﻳﻐﻀﻮ َن‬
ْ ‫( َ ُ ﱡ‬who subdue their voices in
the presence of Allah’s Messenger - 49:3).

Relent toward me, ◌ُ۬ ‫ ﺣ ِﻜ ْـﻴ‬ ُ ‫( َﻳﺎ  َ ﺗ ﱠﻮ‬O Ever-Relenting, O
َ  ‫اب َﻳﺎ‬
Most- Clement), with a genuine acceptance [pardon]
and counsel, so that I may be one of those who:
ُ َ ْ َ ْ َ   ‫ا‬
ْ ُ ُ ‫ﻓﺎﺳﺘﻐﻔﺮ ْوا ﻟ‬
۬ ْ ۬Xِ ‫ِﺬﻧﻮ ِﺑ‬
  َ ُ ْ َ ۤ ‫ْﻮا‬
ُ َ َ ‫ْ۬ﻢ ؀‬Xُ ‫اﻧﻔﺴ‬
َ ‫ذﻛﺮوا  ﱣ‬ َ َ ْ َ  ‫ﻓﺎﺣﺸﺔ‬
۬ ُ ‫اوﻇﻠ‬ ْ ُ َ َ  ‫ا َِذا‬
ً َ ِ َ  ‫ﻓﻌﻠﻮا‬
‫ﻟﺬﻧﻮ َ  ا ِ ﱠ‬
ُ ‫ۈ ا ﱣ‬
‫ﻐﻔﺮا ﱡ ُ ْب‬
ُ ِ ْ ‫ﻣﻦ ﻳﱠ‬ْ َ ‫َو‬
(when they do an evil thing or wrong themselves,
remember Allah and implore forgiveness for their
sins. Who forgives sins but Allah? - 3:135).

ْ ِ ‫( َﻳﺎ  َ ر ْﺣ ٰ ُ۬ﻦ ﻳَﺎ  َ ر‬O Universally-Merciful, O


Seal my days, ۬ ُ ‫ﺣﻴ‬
Singularly-Compassionate), with the finest conclusion [of]
Page 13

those who are delivered and [those] who are full of hope:
ِ ‫ﻣﻦ ﱠﺭ؀ ْﺣ َ ِ۬ﺔ ا ﱣ‬
ْ ِ  ‫ﺗﻘﻨﻄ ْﻮا‬ َ ‫ ْ۬ﻢ‬X‫اﻧﻔﺴ‬
ُ َ ْ َ  ‫ ۈ‬ ُ َ ۤ ٰ َ  ‫اﺳﺮﻓُ ْﻮا‬
ِ ِ  ‫ﻋﲆ‬ ْ ِ ‫ى  ﱠ‬
َ ْ َ  ‫اﻟﺬﻳَﻦ‬ ْ ُ
ِ َ ِ ‫ﻗﻞ ٰﻳ‬
َ  ‫ﻌﺒﺎد‬
(Say: ‘O my servants who have transgressed against
themselves, do not despair of the mercy of Allah -
39:53).

Bring me to dwell, ‫ﻳﺎ  ﻗﺮﻳﺐ‬ ُ ْ ِ َ َ ‫؀‬Jُ ‫ﻳﺎ  ﺳ ِْ۬ﻴ‬


َ َ (O All-Hearing, O
Ever-Near), in a Garden of Paradise prepared for the
truly devout:
ٰ ْ ‫ﺧﺮ َد‬
ْ۬ ‫ﻋﻮﯨ ُﻬ‬ ٰ َ ٚ ٌ۬‫ﺳﻠ‬
ُ ِ ‫وا‬ ٰ َ  ‫۬ﺎ‬Xَ‫ﻓﻴ‬
ْ ِ  ‫ْ۬ﻢ‬Xُ ‫ﻴﺘ‬
ُ ‫۬ ﱠ‬3 َ َ  ۬‫ﻨﻚ اﻟﻠﱣ ُﻬ ﱠ‬
ِ ‫وﺗ‬ َ َ ۬3ٰ ‫ﺳﺒ‬
ْ ُ  ‫۬ﺎ‬Xَ‫ﻓﻴ‬ ْٰ َ
ْ ِ  ْ۬ ‫دﻋﻮﯨ ُﻬ‬
ِ ‫  ِ ﱣ‬n
◌ ُ ْ3 ْ ‫؀ان‬
۬ َ ‫ اﻟ‬ َِ
(Their prayer therein will be: ‘Glory be to You, O Allah!’
and their greeting therein will be: ‘Peace!’ and the
conclusion of their prayer will be: ‘Praise be to Allah’
- 10:10).

ُ ‫ﻳﺎ ا ½ َ َ ﱣ‬
½ ‫ﻳﺎ ا‬ ُ ‫ﻳﺎ ا ½ َ َ ﱣ‬
ُ ‫ﻳﺎ ا ½ َ َ ﱣ‬
ُ‫َ َ ﱣ‬
O Allah! O Allah! O Allah! O Allah!

½۬ ُ ‫ﺣﻴ‬ َ َ ½‫ﻳﺎ رﺣ ٰ ُ۬ﻦ‬


ْ ِ ‫ﻳﺎ ر‬ ِ َ َ
ْ َ َ ½‫؀‬Jُ ‫ﻳﺎ ﻧﺎﻓ‬
O Pure-Beneficence,
O Universally-Merciful,
O Singularly-Compassionate!
Page 14

‫ِ اﻟﺮ ْﺣ ٰ ِ ﱠ‬
ْ ِ ‫۬ﻦ اﻟﺮ‬
By the virtue of: ِ ۬ ‫ﺣﻴ‬ ‫ ﱠ‬ ‫ﺴ ِ ؀ا ﱣ‬
ْ ِ (In the name of
Allah, the Universally Merciful, the Singularly
Compassionate) – exalt my worth, expand my breast
for me, make my affairs easy, provide for me from
sources I could never imagine, through Your grace
and beneficence,

َ ُ َ ½‫ﻳﺎ ﻫﻮ‬
½‫ﻳﺎ ﻫﻮ‬ َ ُ َ ½‫ﻳﺎ ﻫﻮ‬
َ ُ َ
O He! O He! O He!
ٓ ‫ﺴ‬
‫ـﻖ‬ ٓ ‫ﻛٓـ ٰﻬـ ٰﻴـﻌٓـ‬
ٓ ‫ﺺ ٰﺣـ ۬ ٓ ﻋ ٓـ‬
Kaf Ha Ya ‘Ayn Sad. (19:1)
Ha Mim - ‘Ayn Sin Qaf. (42:1,2)
I beseech You, by the Beauty of Might, and the
Majesty of Awesome Dignity, and the Might of Power,
and the Dominion of Glory, to include me among
Your righteous servants, of whom You have said:
ُْ َ3 َ ‫ْ۬ﻢ َو‬X‫ﻋﻠﻴ‬َ َ (No fear shall come upon
َ ‫ﺰﻧﻮ‬
‫ن‬ ۬ ْ َ‫ۈ  ُﻫ ْ۬ ﻳ‬ ِ ْ َ  ‫ﺧﻮ ٌف‬
ْ َ  ‫ۈ‬
them, nor shall they grieve - (6:48).
I implore You, O Allah, by the sacred sanctity of these
Names, Verses, and Words, to endow me, from Your
presence, with authoritative strength that brings success,
vast provision, a steadfast heart, abundant knowledge,
beneficent works, a luminous grave, an easy reckoning,
and a goodly portion in the Garden of Paradise.
Page 15

ّ ِ َ ‫اﻟﺬى ارﺳﻠﺘﻪ ﺑﺎ ْ۬ﻟ‬
 ‫ﺤﻖ‬ ْ َ
ِ ُ َ َ ْ ْ ِ  ۨ n
‫ﱠ‬
ِ ‫ﱠ‬3 ُ َ�
۬ َ ‫؀ﻧﺎ ﻣ‬ َ ‫ﻣﻮ‬ َ َ ‫ ﺳﻴ ِﺪ‬
ْ َ ‫ ﻧﺎ و‬ ُ ‫َو َ ﱣ ﱣ‬
ٰ َ   ‫ﺻﲆ ا‬
ِّ َ ‫ﻋﲆ‬
‫ﺲ‬ª‫اﻟﺪ‬ ِ َ ‫۬ ﻣﻦ  ﱠ‬َ ِ ْ ‫ﻃﻬﺮﺗ‬ َ ِْ‫ ِِ ﱠ‬3
ُ ْ ‫۬ﺎﺑﻪ اﻟﺬﻳﻦ  َ ﱠ‬ َ ‫اﺻ‬ ْ َ ‫وﻋﲆ اﻟ ِ ٖﻪ  َو‬،
ٰ ٰ َ َ ‫وﻧﺬﻳﺮا‬ً ْ ِ َ ‫ﺸﲑا  ﱠ‬
ًْ ِ َ
ً ْ ۬‫ﻴﺎ ﺟﺰﻳ� ﺟ‬
ً َ ‫ َ َ ﱠ‬،‫ﺗﻄﻬﲑ‬
�‫ﻴ‬ ِ َ ْ ِ َ ً ‫ﻃﻴﺒﺎ ﻣﺒﺎ َﺭ ً؀ﻛ`۬ ک ِ ﻓـ‬ ً ْ ِ َ ۬`۬ ً ‫ﺴﻠﻴ‬Á ۬
َ ُ ً ِّ َ  ‫ ﻛﺜﲑا‬ ْ ِ ْ َ َ ‫وﺳﻠ‬ ‫َ ْ ِ ْ ًا‬
 ‫۬ﲔ۔‬ َ ْ ِ ‫؀ﻟﺮﺣ‬
ِ‫ ﱣ‬ َ َ ِ َ ِ َ َ‫ ﻋﻈ‬
‫ﻳﺎ ا َ ْﺭ؀ َﺣ َ ا‬،‫۬ﺔ ذاﺗﻚ‬ َ ‫ت‬ ِ ‫ﺪر‬
ُ َ
َ ْ ‫وﺑﻘ‬،ِ
ِ ‫ﻚ ا ﱣ‬
ْ َ ِ ۬`ً۬ ‫داﺋ‬
ِ ‫ ﺑﺪَوام ِ  ُﻣﻠ‬ ِ َ
May Allah bless our liege-lord and patron,
Muhammad ؐ◌, whom You have sent with the Truth,
as a bearer of glad tidings and a Warner, and may
He bless his family and his companions, who You
have purified by ridding them of all contamination.
May He also grant them peace – abundant, pleasant,
blessed, sufficient, plentiful, beautiful, everlasting in
the eternity of Allah’s sovereignty, and in keeping
with the mighty splendor of His Essence. O Most
Merciful of the merciful.
َ ْ ِ َ ْ ُ۬ ‫ﻋﲆ  ْاﻟ‬
½‫ﺮﺳﻠﲔ‬ َ َ ‫وﺳٰﻠٌ ؀‬
َ َ ½‫ﻳﺼﻔﻮ َن‬ ‫ب  ْ ِ ﱠ‬
ْ ُ ِ َ  ‫اﻟﻌﺰ ِة  َﻋ ﱠ۬ﺎ‬ َ ِّ َ  ‫َ۬ﻦ‬3ٰ ‫ﺳﺒ‬
ّ ِ ‫رﺑﻚ  َ ۬ر‬ ْ ُ
½‫ﲔ‬ َْ ٰ ْ  ‫ب‬
۬ ِ ‫اﻟﻌ َﻠ‬ ِ‫ ِﱣ‬n
ّ ِ ‫   َ ۬ر‬ ُ ْ3 ۬ َ ‫َو ْاﻟ‬
Exalted is your Lord, the Lord of Might, far beyond
their descriptions of Him. And peace be upon the
Messengers. And praise be to Allah, Lord of (all) the
Worlds. (37:180-182)

Signature of Muhyiddin Muhammad ibn Al-Arabi


>Š‡‘ˆ–‹‡•–‡ƒ”Ž–Šƒ–”‹‰•‡”‘š‹‹–›–‘˜‡”›–ƒ–‹‘‘ˆ–Š‡‘•– ‹‰Š@ 
‹–ƒ›‘ˆ”‘–‡…–‹‘
By the philosopher’s stone, greatest teacher & magnanimous guide, Muͥyiddčn Muͥammad b. Al-‘Arabč W

In the name of Allah, the Universally Merciful, the Singularly Compassionate


O Allah, O Ever-Living, O Self-Subsisting; with You I have taken refuge, so protect me with the protection of the safekeeping of
the fulfillment of the reality of the proof of the preservation of the security of: “In the name of Allah.” Admit me, O First, O Last,
to the hidden secret of the mystery of the sphere of the treasure of: “Whatever Allah wills! There is no strength but with Allah!
(18:39)”
Drape over me, O All-Forbearing, O All-Shielding, the wing of the screen of the veil of the preservation of the salvation of: “And
hold fast, all of you together, to the lifeline of Allah. (3:103)” Construct, O All-Embracing, O All-Powerful, for my defence, the wall of
the security of the envelopment of the splendor of the canopy of the might of the glory of: “That is best. That is one of Allah’s signs.
(7:26)”
Grant me refuge, O Ever-Watchful, O All-Responsive, and preserve me in relation to myself, my religion, my family, my
property, my parents, and my children, with the protection of the safekeeping of the assistance of: “But [Satan] cannot harm
them at all, unless by Allah’s leave. (58:10)”
Shield me, O Protector [from corruption], O Repeller [of all evil], with Your Names, Signs, and Words, from the evil of the Satan,
the ruler, and the human being, so that if any oppressor or tyrant treats me unjustly, he will be seized by: “a pall of Allah’s
torment. (12:107)”
Deliver me, O Abaser, O Avenger, from your iniquitous servants who assault me, and from their minions, so that, if anyone
intends to treat me badly, Allah will disappoint him: “and seal up his hearing and his heart, and set on his sight a covering. Then who will
lead him after Allah? (45:23)”
Protect me, O Constrictor, O Conqueror, from the deception of their guile, and repel them from me, rebuked, reproached and
routed by the ruinous transformation wrought by the devastation of: “Then he had no host to help him against Allah. (28:81)” Let
me taste, O Ever-Glorified & Praised, O Ever-Sanctified & Holy, the sweet delight and intimate converse of: “Draw near and do not
fear. You are of those who are secure. (28:31)” – in the shelter of Allah, by the grace of Allah.
Let them taste, O Cause of death, O Cause of harm, the exemplary punishment, the evil consequences, and annihilation in: “so of
the people who did wrong the last remnant was cut off. Praise be to Allah. (6:45)” Keep me safe, O Source of Peace, O Giver of Security, O
Custodian, from the impact of the onslaught of the sudden sorties of the foes through the goal of the beginning of the verse:
“Theirs are good tidings in the life of this world and in the Hereafter. There is no changing the words of Allah. (10:64)”
Crown me, O Sublimely Magnificent, O Glorifier, with the crown of the awesome grandeur, the majestic dominion, the
sovereignty, might, and magnificence of: “And do not let their speech grieve you. The might belongs to Allah. (10:65)” Clothe me, O
Benevolently Majestic, O Incomparably Great, in the robe that renders the august majesty, complete perfection, and attentive
solicitude in: “And when they saw him, they exalted him and cut their hands, exclaiming, ‘Far be it from Allah!’ (12:31)”
Bestow upon me, O Eminent in Affection, O Constant in Love, love [extended] from You by which the hearts of Your servants
will be guided to me, yielding to me with love, affectionate, and unwavering, from the filling with love, the softening of hearts,
and the coming into loving union in: “They love them with a love like of Allah. Those who believe are stauncher in their love for Allah.
(2:165)”
Make visible to me, O Outwardly Manifest, O Inwardly concealed, the traces of the luminous mysteries of: “He loves them and they
love Him, humble toward the believers, disdainful toward the unbelievers, striving in the way of Allah. (5:54)” Direct me aright, O Allah, O
Eternal-Refuge, O Essential-Light, and illumine my face with the sheer purity, intimacy, beauty, and radiance of: “And if they
argue with you, say: ‘I have surrendered my face to Allah.’ (3:20)”
Beautify me, O Most-Beautiful, O Originator [in Beauty] of the heavens & the earth, O Lord of Sublime Majesty & Ennobling
Generosity, with the supreme eloquence, surpassing proficiency, and flawless fluency in: “And loosen a knot from my tongue, so that
they may understand what I have to say. (20:27,28)” – through the kindly, merciful tenderness of: “Then their flesh and their hearts
soften at Allah’s reminder. (39:23)”
Gird me, O Most Severe in Vehemence, O All-Compeller, with the sword of forcefulness, strength, valor, and awesome dignity,
drawn from the potency, omnipotence, and might of: “And victory comes only from the presence of Allah. (3:126)”
Endow me permanently, O Expander, O Opener, with the splendor and joyful delight of: “Expand my breast for me, and make my
task easy for me. (20:25,26)” – through the subtleties and endearing qualities of: “Did we not cause your breast to expand? (94:1)” –
and through the happy exuberance and good tidings: “On that day, the believers will rejoice in Allah’s help to victory. (30:4,5)”
Infuse my heart, O Allah, O Subtly-Benevolent, O Supremely-Kind, with faith, tranquility, peaceful calm, and sedateness so that
I may be included among: “Those who believe and whose hearts are tranquil in the remembrance of Allah. (13:28)”

ɥarîqatu-l ‘Arûsiyyatu-l Qâdiriyyah Worldwide Association (Singapore) www.taqwa.sg


Conffer on me, O Ever-Patient,, O Ever-Apprreciative, the patience of those t who hu umbly imploree with the firrm conviction
n and
certaainty of: “How
w many a little company
c 49)”
has ovvercome a mighhty host by Allaah’s leave. (2:24
Guarrd me, O All-P
Preserving Gu uardian, O Mo ost-Trustwortthy Custodian n, from before e me and behhind me, from m my right an nd my
left, from above m
me and beneatth me, with th he ever-prese nt, witnessingg, assembling hosts of: “He has attendant angels ranged before
him and
a behind himm, watching over him as instruccted by the com
mmandment of Allah.
A (13:11)”
Plan
nt firm my feeet, O Allah, O Forever-Endu
F uring, O Resoluutely-Steadfaast, as You established the ffoothold of hiim who said: “How
shoulld I fear what yyou set up besidde Him, when you ah? (6:81)” Heelp me, O Most Excellent Paatron,
y do not fearr to set up partnners beside Alla
O Mo ost Tremendoous Helper, wiith the help co onferred on h
him who was asked:
a “‘Are yoou taking us in mockery?’ He said:
s ‘I take reffuge in
Allahh’ (2:67) ”
Supp port me, O Cllaimant, O Prredominant, with w the stren ngthening su upport of You ur Prophet M Muͥammad U,, who is given n the
migh hty and honou ured reverencce of: “We havve sent you as a witness and a bearer of glad tidings and a w
warner, so that you [mankind]
d] may
believve in Allah. (488:8,9)”
Relieeve me, O Reliiever of troub
bles and cares, O Healer of ssicknesses annd evil of misfo
ortunes and ffoes, by means of the beneffits of
the advantages
a off: “Had We cauused this Qur’ān to descend onn a mountain, you
y would havee seen it humbleed rent asunderr by the fear of Allah.
A
(59:221)”
Conffer upon me, O Ever-Givin ng, O All-Prov viding, the oobtaining, attaaining, and accepting
a of tthe arranging
g, facilitatingg, and
utilissing of: “Eat aand drink of that
t which Allaah has provideed. (2:60)” En
njoin on me, O Wholly-Singgular, O Only--One, to asserrt the
affirmation of On neness, as You u obliged Youur dear friendd, Muͥammad d U, when Youu said to him
m (and Your word
w is the Tru uth!):
“So know
k that theree is no god but Allah.
A (47:19)”
Invest me, O Prottecting-Friend d, O Supremeely-High, with dship, custodianship, guarddianship, providential caree and
h Your friend
safekkeeping, and fflawless whollesomeness, th
hrough abunddant provision
n, favour, and
d support of: “ That is best. (7:26)
( That is of the
bounnty of Allah. (122:38)”
Honoour me, O Moost-Affluent, O Most-Genero ous, with feliccity, preemineence, nobility y, and uncondiditional forgiveness, as You have
honooured those: “who subdue thheir voices in the
t presence off Allah’s Messennger. (49:3)” RelentR towardd me, O Ever-RRelenting, O Most-
M
Clem
ment, with a ggenuine acceptance [pardon n] and counseel, so that I maay be one of th hose who: “wh
when they do ann evil thing or wrong
w
them mplore forgiveness for their sinss. Who forgivess sins but Allah?? (3:135)”
mselves, remembber Allah and im
Seal my days, O U Universally-Merciful, O Singularly-Comppassionate, wiith the finest conclusion [oof] those who o are delivered d and
[thosse] who are fu ull of hope: “Say:
S ‘O my servvants who have transgressed aggainst themselvves, do not despaair of the mercyy of Allah.’ (399:53)”
Bring me to dwelll, O All-Hearin ng, O Ever-Neaar, in a Gardeen of Paradise prepared for the truly devvout: “Their prrayer therein will w be:
‘Glorry be to You, O Allah!’ and theeir greeting therrein will be: ‘Peeace!’ and the coonclusion of theeir prayer will bbe: ‘Praise be too Allah’ (10:10))”
O Allah, O Allah, O Allaah, O Allah!
O Pu
ure-Beneficen
nce, O Universsally-Mercifu
ul, O Singularly
y-Compassionnate!
By th
he virtue of: “In the name off Allah, the Unniversally Mercififul, the Singulaarly Compassioonate” – exalt m
my worth, exp
pand my breaast for
me, make
m my affaairs easy, provvide for me from sources I could never imagine, i through Your graace and benefiicence, O He, O He,
O Hee! “Kāf Ha Ya ‘‘Ayʡn ΢ād. (19:11)” “ͤa Mīm, ‘Ayʡn Sīn Qāf. ((42:1,2)”
I besseech You, byy the Beauty of Might, and
d the Majestyy of Awesomee Dignity, and d the Dominion of
d the Might oof Power, and
Gloryy, to include m
me among Yoour righteous servants, of w
whom You haave said: “No fear
f shall comee upon them, nor
n shall they grieve.
g
(6:488)”
I impplore You, O Allah, by thee sacred sancctity of these Names, Versses, and Word ds, to endow me, from Yo our presence, with
auth
horitative streength that brings success, vast
v provision n, a steadfast heart,
h ant knowledgee, beneficent works, a lumiinous
abunda
gravve, an easy recckoning, and a goodly portiion in the Garrden of Paradiise.
May Allah bless our liege-lord and patron, Muͥammad
M U
U, whom You haveh sent witth the Truth, aas a bearer off glad tidings and
a a
Warn ner, and may He bless his family
f and hiss companionss, who You haave purified by
y ridding themm of all contaamination. Maay He
also grant them peace – abundant, pleasaant, blessed, sufficient, pllentiful, beau utiful, everlast
sting in the eternity
e of Allah’s
A
soveereignty, and iin keeping wiith the mighty
y splendor of His Essence. O Most Mercifful of the merrciful.
“Exaalted is your Loord, the Lord off Might, far beyoond their descriiptions of Him. And peace be uupon the Messengers.
And praisse be to Allah, L 180-182)”
Lord of (all) thee Worlds. (37:1

mmad b. Al-‘Arrabč W
Signaature of Muͥyyiddčn Muͥam

ɥarîqatu
u-l ‘Arûsiyyatu
u-l Qâdiriyyah Worldwide
W Association (Singaapore) www.ttaqwa.sg
 й¤Û@¿A±¼¼º´“FKh±›@Ðй¤Û@gÈd¸@

ÏÊ@°Éɸ?J
  JjW
 ¿A½@¿A¼ß@ÈÈ´Û@ýËp¸@Èh™Û@Ïʵ¹¸
wgÐHh¥¸@ÂH@d½½ˆÂÊ d¸@̈
ÆÁ¤@Ìw

¾ËXXh¸@™h¸@@¾
¾lH

ãë Ǘ: Ǘ   7¨ ™ ¦$ 6 7¨ Ó ó— Z^ 6¦ % "6 " œ k ŗ! ¡ 7š 6 hǖ   ¡ 7¢ e  > ­  © V ­ ¨ 7Ž ¦ ­ ¨ 7‹’ ­ ¨ 7› W  > Ó ó›V 7Š D Ÿ $s5W B ”>  § ©& Ž 7¨ Ş& ò 7¨ œ$ £ —ß –6
 ¬7O  ž ­  ž7© r A7  O  V  ÚÖj Œ  Ÿ Ď d7  C$ j 7¨ œ ©  —V 7¨ Ş$  ƻ‚ ˜  ?j 6¦ % "7 "  > ¹$  6 ¬ §$ Ž ¹ Ě"6 ° ;n 7šš!   iŸ ’  ¬e Ò6^ ǘ 33ǘ @ © † ¡ § Ÿďš
% "6 " E  7¨à   š ” –Éb Ú ÔZ ”–bÉb! ­ › ‚ 3i‚ ‘  ^6ǘ   _ O š ­  z7V  6 ¡ 7š 6 d § j Ş$  ƻ‚ d ^7Ž 7¨ | © Wš 7 ¨   >6¦ % "6 ˜ ? W  > 6§ › sC ‚ 6¦ !
œ Ŵd;3 ;w ŗ l © –¦ ! ­  ž7‚  6 ­ J7†6 ¬b 7‚  6 ¬° ¾ ď   > « _– ¦ ¦ « _  –6¦ ¦ Ş  ê7š ¦ ŞŞ ƻ¢ 6¦ Ó ó¨^¦ ÓÓ Ų‹ Ŝ Ş  ë Ó ój ǖ ǖ6 ¦ @ © Oš 7¨ @ ©  Žd 7¨ Ş  ðc ‚6¦
¦ 6 œ  –7– ~ ¡  7Š ¡ 7k Ŝ ¹6   ¦ ¡ 7{ —k–6 k& ¦ ¡ 7{ © o– $ –6 Ǚ $  ” B7›  —Ϧ ” B7¨ ঠ” Ò;› j 6 3 W  > „  Š6^ 7¨ „  ž77š 7¨ Ó óŽ¦ % "  6 ¡ b7> ¹$  6 7²© n
$ • _ ©  đ‚   š œ 5 C Ÿ š 7¨ ™& c š 7¨ Ó óO3  ž¦ % "6
Ş  ê œ$ ¢ ¡  7Š œ £ž6§ ‚ 6¦ Ş$  ƻ‚ Ù  Ô†7?? –6 ­ › —–6 "
 A6  c ‚   š3 ­ © n7†! Ŷ B c Z 6 Ş$  ƻ‚ ãÉƥ> d7$ d ?N
7¨ x  >7Ž 7¨ Ó ó‹ Ď Ď6¦ % "6 _ ƒ ŗ Ŀ š Ŷ¨_Ê £ $¨   › Šę¬ ¦ 7 o† ŷÊ Ǫ   ŗ ãÉƻ‚ ˜ ƒ N ¦ ŶÊ  ?—Ž ¦ ŶÊ ƒ › j ãÉƻ‚ œ C Z ¦ ! "6 Ŷ – c Z ¸ k ŗ _ V 6 œ £ Ÿ š
7› Š! e¨_ ďB  Ú Ԛ _ B  Ú Ô©‡ Ř  Ú Ôk W B  Ú Ôk O B  Ú Ôk [ C  >   ¨d§ V _ š Ù  Ԛ ¦ · c š Ù  Ԛ § š c š Ó 3ó‚ œ ¢ ^ ^d6 ¦ œ  ¢eď  š ­ ƒ ś_ Z d7$  £Ž
Ş  ë Ù  ÔŸÊ š É ¹6   š ””$ž6ģ Œ  [ B ¹ ¦ ˜  ?Ž6!  ¬7N 7Ÿ š ¬ c$ – m ¦ _& Ž 7¨ Y § 5?j & j 7¨ Ó óŽ  b6¦ % "6 ¡ ¦ ^   š Ŷ  ž¦ Ǫ   Ÿ $¨ ­ ²  Š   š Ŷ – ¡7
¡ Ď
 º5j 7¨ Ó 3óš ঠ% Ï _ › W – 6¦ 6§§ › — ~   ¨cÊ –6$  §  – 6 e>6^ „ {  Š ! ™ 6¦ h ™ 7>¦ ™ 7ēž D © ›š 7¨ d& ;v 7¨ œ £ Ž  b6¦ %"6 ˜ w ‹ŗ "6 Œ Ÿ Ď
E  7›  —ď– ˜ ¨_Ê ?B?B ¹ ę ¬Ǘ   ɹ6 ãë¦ 7©  ž_–6
&  ¬§©©É W – 6 ãë ¯ǩ É  ?– 6 œ £ – ! ­ ¨ à ­ ¨ 6_  > ­ ¨ 7‡ ŗ ° :_ ‚ ¹6 ­ – ¦ ^ ­ – § N ­ – § r   ›© ŵ š 7¨   š ¸ š 7¨
% Ï ¬ $iƒ – 6 ¡$  6 œĿ £ – § Ž ” žiW ¨ ¹¦ ¦ ! E  ¦ ÚÕN ­ › ‚ 3i‚ E  § ď ď—š ¡ 7{ —j ™ º N ° ;¨ÚÕĎ  ­ >7£ š Q 7C  > &iƒš 7¨ œ 5©  ‚ 7¨ Ó óN 3§B ¦ % "6
q7  V   —Ž ¦ $ £ ¨_ ¨6   ƒ {$ Ž¦ Ŷ  žÚՒ  Ʀ Ŷ Ÿ ¨8d 7›$ — Š ! ™ 7? Ž6 ™ 7› Ď6 ™ º N  6 ™ 7› Ď ™ 7› N ™ º N ­ ƒ —Z ÚÔ?’ 7¨ ˜ ©  —N 7¨ Ó ók  ?–6¦
Œ ©{  { ƒ Ř   š  ¬^$ § › –6¦  ¬$iƒ › –6¦ ­ ?$ W › –7> • ^7? ‚ „ © ›N A§ w [B ¦ ^ 7 Ÿ B ”Ÿ š3 ­ ?$ W š Ş$  ƻ‚ ^¦ ^¦ 7¨  i¨ i‚ 7¨  –6¦ % Ï
 § —Ž 7£  > Ş  ê „ w
$ 
Ŷ  ž§ ??& W¨¦ œ £ ?& W¨! d6§  ž6 d6ǘ   6 d 7Jà   z7> 7¨ e¢7 ~ 7¨ Ş$  ƻ‚ e££ ~6¦ % Ï 7? V _& n 6 6§ Ÿš à   ¨c –6¦ "6 @3@W ’ œ £ 5 ž§ ?& W ¨! Œ © –9B Œ © { — B
‘ 6Ǚ    6 l  ž6 ™ 7› N ° ;‹s ŗ ª £N ¦ d § 5 ž 7¨ _ › r 7¨ œ$ £ —ß –6 ŶN3 ¦ ¦ % "6 ˜ ©Ê© đj ŞÊ ë ¡ ¦ _ ¢7O ¨   ¨Ǡ7    ē– 6 ã ƻ‚  ¬ $i‚6 ÙÙ ÔŸÊ š ¸ › –6 ã ƻ‚ ­ –$ b6
­ † º ? –6¦ ­ V 7s ‹– 7>  6Ǣ   ¹6 ¦ ™ º O – 6 6b 7¨ y  d ¹6 ¦ E $ „ ¨_ > 7¨ ˜ ©›N 7¨ Ó ó— ›3 N ¦ % Ï ª £N ¦ D › —j 6 ˜  Š • § N;
 6§ ›É k–6 & V ¡  7Š !
7¨ Ş  ð_ —3 Ž ¦ % "6 Ǣ   b ãÉê6 œ £  >§ —Ž ¦ œ ¢^§ —N Ù  Ô—Ê B œ$  J! ­ Ž$ d ­ › V d ­ Š  8e  > ŞÊ ê§ Ž 6§ £  ‹ ś %Ş Ê ð7k– k –3   š3 ¬ _  ‚ ˜ —V 6¦ ! ­ ‚ 6ÚÚ  Ֆ 6¦
 ^6¦ % "6 _ Ÿ  ‚   š ¹$  6 Ǫ   Ÿ$ –6 7š ¦ ! ­ › ‚  ¬ $i‚ E
 ¦ ÚÕN m   9> Ŀ š ­ ƒ Ÿ ›› –6¦  ¬§$  – 6¦  ¬_$ o–63 ¦ ­ ? Ð £ – 6 Œ © k ŗ d7$  ?N 7¨ p { ? –6_ ¨_ n
• d _ r ”– Y ǩ   Ŝ œ –6! d6§ ‚ Œ z6§ ‚ Œ Œ Ò;{ —> «Ê eš 6 ŞÊą ê Ǩ  3 ś¦ « dÊ _ r ŞÊ ê Y Ǚ6   A3 d!  ¬Ǩ
Ǚ $  š ­ O £ > Y 7CC$ Š 7¨ | 5j 7> 7¨ Ş$  ƻ‚
­ Ÿ Ð “ k–6 $ ¦ ¡7  Ÿ ²› z¹6   ¦ ¡7 ¹  Ó ô —  ŗ  ¦ · d 7¨ Œ
 › ¨¹6  © { – 7¨ œ$ £ —ß –6 ™  iž6¦ % "6 Ǫ   Ÿ  > %¡ § Ÿš ¸ › –6 Y ǯ   ś c  ʚ § ¨¦ ! e Ò; oŗ  e Ò;nn 7  >¦
Ù  ԏś E  7? K  > 6§ ‚d$ _ B   ¨c –6$ Ú  Õr d § “n 7¨ d § ?r 7¨ Ş$  ƻ‚ ‰Ǡ  6¦ % "6 Ǣ $   š ¡ § ’ ¹ d7 7Ž§ –6¦
  c 5 > œ 5£  >§ —Ž  &  ʛ { 5B ¦ 6§ Ÿ š à   5¨cÊ –6!
ɥarîqatu
u-l ‘Arûsiyyatu
u-l Qâdiriyyah Worldwide
W Association (Singaapore) www.ttaqwa.sg
  ‚ ¦ Ó ó© ›$¨   ‚ ¦ ŞŞ ƾ— Z   š ¦ «$ _ ¨ Ù  Ô> Ŀ š ˜ © ’¦ 7¨ € © ‹ V 7¨ Ó ó ‹V 6¦ % "6 ¡ b7> ¬ Ú  ÔKÊ ’ ­ ²  Š D ??—† ­ — © —Ê Ž ­ ²  Š   š œ ’! Ó ó© “› B
œ  Ò;Ž 7¨ œ$ £ —ß –6 D3?J¦ % "6 eš 6   š Ŷ  ž§ ‹ W ¨ ŶÊ ‹ — Z   š ¦ Ŷ¨_ ¨ Ù  Ô> Ŀ š3 E7 E ? 3 ƒ š Ŷ – ! ^§ ŸN  ^§ £ n  ^§ N §  > Ó õW B   š ¦ Ş  ì§ Š   š ¦ Ş  ê7› n
  Ŝ 6¦ % "7 > œ C’ Ǚ
ÚÔ sŸ$ –6 œ ƒ Ŝ 7¨¦ ã ê§ › –6 œ ƒ Ŝ 7¨ Ş  ð Ǫ   6 œ ď$ ž6 ¡ § Š7[ B ¹ ¦ œ C’ Ǚ   6 ;š 7  Z 6 Œ  © ’ ¦ ! ˜  Ò; – 6 D$$ ?$ J 7› ’ Ş$  ï_ Ž œœ Ò6^ 7¨
_ $¨¸ ›› –6 j _ 5›$ 5W š ”3©đž _ ©5 5¨9C  > @ –7† 7¨ @ –7z 7¨ Ş  ð__3 ¨6¦ % "7> b§ 5‚ 6 ™ 7Ž 6¦  i¢ 7žc  [C$ B 6! Ŷ – ˜ ©  Ž « c –6$ Ǫ   Ŝ Şć6_ ‚ ¹ 6 ã ƻ‚
° :§j  j ¹6 Ǚ $  ¦ ° :¦¦ ^ ¹6 Ş  ë7n 7¨  ^7ēž¹6 Ş  ë7 Ē 7¨ Ó ó‹ ’Ʀ ¦ % "7> 6§ Ÿš ¸¸ C– %6e ¨cÊ  ž¦$ 6ǩ  3 ? š ¦$ 6_  ¢7nn •7  Ÿ — j d 6 7$ ž6!  Ú ÔŽ§ B  i¨  iƒ C  >
7¨ A7A ¢$ ¦ 7¨ Ş$  ƻ‚ Ù  ۚ 6¦ % "6 ­ © oZ   š3 7‚ _3 s C š 7ƒ n 7Z Ŷ C ¨8e –$ ˜ ? N ãÉƻ‚ ¡:  ǰ   –6 6c ¢É 7Ÿ – iž6 § –! _  Ò:  Ǡ _  Ò:§ Š _  Ò:§ ƒ ŗ ° :_ ‚ ¹6 ¦
D š i– 6 7› ’ _ © V§ C$ –6 ­ ›  —Ē _ V 6 7¨ _  V6¦ 7¨ Ó óš  i–6¦ % "6 ‘ Ɵd3   š 6§  >Ǚ6   ¦ 6§ —Ē! Ú Ô[k Ř  Ú Ôk © B  Ú Ô> _ B ™ § ?Ž ™ § r ¦ ™ § s W  > ‘6
Ǚ ‘ Ɵ$ d
­ ¨ 7‚ e3 –6¦ ­ ¨ 7Ÿ ƒ – 6¦¦ ­ ¨ ¹§–7> Ş& ƻ‚ 7¨ Ş&  ê¦ 7¨ Ó ó–$ § 5B ¦ % "6 ¹$  6 Ŷ É –6 ¹ą  Ŷ $ ž6 œœ —‚ 7Š! D —Ž L © V œ —$ j ¦ Ŷ © —‚ "6 ˜$ r 6_ ›$ W š ””? Ð  đV
­ š 6DZ   Ű6¦  ¬^ 7© kk–6
DZ 3 ¦  ¬^ 7ƒ k–7 $ 7> œ ¨Ǣ   7¨ Ó& ó† 7¨ Ó óš Ǣ   6¦ % "6 ˜ w Š   š ”–Éb! Ú  ÔZ ”–Éb! ^6_ š  6 ^7ƒ j  6 ^6e ¨ 6 _ ¨ i›  > ­ š º k–6 $ ¦
6b6!   ¨c –6$   š ¡ § ’ ¹ 7V § s Ŝ ­ >§ B œ © “V 7¨ A6$ A §5B 7¨ Ş$  ƻ‚ @ B¦ % "6 ™ § j d _ Ÿ  ‚ œ £ B 6§ r 6 ¡ § w& ‡ ś !   ¨c –6$ D š Ǣ   6 7› ’  ¬ǯ‡  ‡ › –6¦
  k W  > œ © Vd 7¨   ›É V d 7¨ Ş  ê œ CZ 6¦ % "6 ¹$  6 A § ž &c–6 ǯ   ‡ ś$   š ¦ œ £>§ žcc – 6¦ ǯ  Š "6 6¦ eĎb œ £ k ‹Ŝ 6 :§ › — ~ ¦ 6 ­ o V7Š 6§ —ƒ Š
  ‡ C j7
$ $
„ © ›j 7¨ Ó 3óďj 6¦ % "6 ­ › V d$   š 6§ { Ÿ  Ř ¹ œ £k ‹ Ŝ 6 ãĄƻ‚ 6§ Šǘ   6   ¨cÊ –6 « ^7? ‚7¨ ˜ Ž ! œ £ – ˜ ©  Ž   ¨c –6 Ù  ÔN 6$e$ –6 Ù  ÔN 7Ÿ$ –6 ­ › B7Z
%"  _ 5› 5W – 6 ¡ 6 œ 5£ ƛ§É 5‚ ^ Ǘà   ¦ Н ¹ m 7£ ©Š ʊ œ £ C Ð$ W B ¦ œ$ £ —ß –6 ” ž7W ? j 7£ ? ʊ œ 5£ ƛ§É ‚ ^ !   ¨c –6$ Ù  Ôԏ C$ › —– E _$ ‚6 ¡ _ ‚ ­ Ÿ$ N @ @¨
  ¨ǡ  7¨
"6 7¨ C " "6 7¨ C "6 7¨ C "6 7¨
œ © VÊ d 7¨ C   ›É V d 7¨ C „  Š7ž 7¨
”ž77k V  6 ¦ ”—w ‹ ŗ %@ k C V 6 ¹ L © V   š Ó  óŽ Ɵd6 ¦ %«  eš 6 Ǩ  3 ś¦ %« d_ r Y Ǚ6   ¦ %« œ © VÊ e$ –6   ›É V e$ –6 "6 œ k ŗ! ¬d_
« d_ Ž „ Š d  6 œ©  _  ŗ¦
 ¦ ÚÕN ¦  ¬d _  – 6 ¬$i‚¦ ­ ? Ð £ – 6 ™ º N ¦  ¬ $iƒ – 6 ™ 7› O  > ”–9j 6¦ % ą ką ‚ą œą V!
Ó ó— ƒ O B ¡ 6 %­ › ƒƒ –6 E É tą ƒą ©É £É ’ą ! %§¢ 7¨ §¢ 7¨ §¢ 7¨ % ”š Ǣ   ¦
˜ ƒ O B ¡ 6 %E7›  —ď– 6¦ E  7¨ É ¹ 6¦ ° ;› j ¹6  ŷc ¢É ­ š Ǧ $
   > œ$ ŵ —ß—–6 ”—² j 6¦ % ¡ § žiW ¨ œ ¢ ¹ ¦ œ £© —‚  § Z ¹¹!   ¨c –6 Ù  ÔW  –7 $s–6 • ^7?‚   ‚   š
7ď  ¦ %6Ú  Ôk ś$ 7>7k V¦ %6Ú  ÔŸš& 6Ú  Վ ¦ %6e ¨ e> º › ‚ ¦ %6e ¨ i† 7› —‚¦ %6e ¨ǡ $
  7? — Ž ¦ %7ƒ j 6¦¦$ 6Ú  ÔKĎ 7Ž ƟƟd¦ %6Ú  Ô sŜ 7 ž7{ —j ” ž_ –$   š Ş  ê
  ¨c –6$ Ŷ>7W r 6¦ ŶÊ  –à ãÉƻ‚ ¦ %6e ¨c  ž¦$ 6Ú  Ôo ŗ 3 W – 7> Ŷ C — j d 6 « c –6$ _ ›$ W š 7ž¹ § š ¦ 7ž_3_ ©j ãÉƻ‚ "6 ã$ ƻr ¦ %6Ú  Ô?Ď
¡
 m   –6 ­ Ÿ$ N Şë
 ¦ ^ ǯ
­ › ‚ E d _  ŗ¦ %" "6 ” —š  6¦ _  > 7› Ò6^ º © ›N º ¨ iN 7©  Š7Ē 75Ď  d7 ? š 7? Ð3 z 6Ú  ÔK5Ďǀ   —k Ř œ 5—$ j ¦ %6Ú  Ô5£5{ 5B l  ž_–6 $   š œ 5£ B e 5£$ 5z
%(Ù  Ô›– 7ƒ –6 A3 d Ï _ › 5W – 6¦ %Ù  Ô—5j e 5› – 6 ã ƻ5‚  º 5j¦  ¦ %¡ § ‹ sś 7›$ 5‚  ¬ $iƒ – 6 A3 d ”3”>d ¡7  W ? 5j ) %Ù  Ô›5 V6$e–6 œ 5V d 6 7¨ % ” B6b

 ÆÁ¤@ÌwgÐHh¥¸@ÂH@d½ˆˆ ÂÊ d¸@̈¦Ë°ÉL

ɥarîqatu
u-l ‘Arûsiyyatu
u-l Qâdiriyyah Worldwide
W Association (Singaapore) www.ttaqwa.sg

You might also like