Professional Documents
Culture Documents
Nabucco
Nabucco
Ebben a bemutatásban GRANDMA
MOUSKOURI adja elő PENSIERO GOEST,
az opera NABUCCO Guiseppe Verdi, a
francia JE CHANTE AVEC TOI I
LIBERATEDBEN levő verziójában.
Amikor énekelsz, veled szabadságot éneklek.
Amikor sírsz, szintén gyászolom a bajodat.
Örömben és könnyekben is szeretlek téged.
Emlékezz a nyomorúságodra a nappalokban.
Amikor énekelsz, veled szabadságot éneklek.
És amikor távol vagy, reménykedem.
A kérdés? Vallás vagy valóság?
Elképzelés egy forradalmárról?
Én azt gondolom, hogy te vagy az egyetlen igazság.
Az emberiségünk nemessége.
Megértem, meghalnak hogy védjenek meg téged.
Meghalnak, hogy várjanak rád.
Amikor énekelsz, veled szabadságot éneklek.
Örömben és könnyek között is szeretlek téged.
A remény dalai a neved és a hangod.
A történelem útja szabadság felé fog vezetni …
A szöveg eredetiben olaszul
Va', pensiero, sull'ali dorate.
Va', ti posa sui clivi, sui colli,
ove olezzano tepide e molli
l'aure dolci del suolo natal!