Professional Documents
Culture Documents
SKRIPTA ENGzaekonomiste PDF
SKRIPTA ENGzaekonomiste PDF
SKRIPTA
ENGLESKI JEZIK ZA EKONOMISTE (ENGLESKI II)
BIČKE
2010
1. THE PASSIVE
Korstimo pasiv za:
1. Kada nije bitno ko izvršava radnju
2. Kada izvršioca radnje prepoznamo jasno iz situacije
3. Kada je nepoznat vršilac radnje
Pasiv se može upotrebljavati samo sa tranzitivnim glagolima – onim koji imaju objekat!
Koristi se:
1) Kada su izjave spekulativne (nepotvrđena informacija)
Many investment banks are believed to have suffered losses in recent months.
2) uglavnom u novinskim izveštajima
The Hungarian economy is expected to expand by 6% over the next two years.
3) sa glagolima kao što su: SAY, THINK, ALLEGE, BELIEVE, CONSIDER, REPORT, RUMOUR,
SUPPOSE, KNOW, EXPECT, UNDERSTAND.
3. REPORTED SPEECH
STATEMENTS
Kada govorimo šta je neko rekao možemo to raditi na tri načina:
• ponavljajući iste reči koje je ta osoba izgovorila (koristimo navodnike)
She said: “I am very interested in working for ICL”
• koristeći reporting verb u sadašnjem vremenu
He saiys that she was very interested in working for ICL
• koristeći reporting verb u prošlosti i menjajući vremena
He said that she was very interested in working for ICL.
Kada koristimo treći način (reporting verb u prošlosti) vremena se menjaju na sledeći način:
DIREKTAN GOVOR INDIREKTAN GOVOR
PRESENT SIMPLE TENSE PAST SIMPLE TENSE
PRESENT CONTINUOUS TENSE PAST CONTINUOUS TENSE
SIMPLE PAST TENSE PAST PERFECT TENSE
PAST CONTINUOUS TENSE PAST PERFECT CONTINUOUS TENSE
PRESENT PERFECT TENSE PAST PERFECT TENSE
FUTUR SIMPLE TENSE FUTURE IN THE PAST
MAY/CAN MIGHT/COULD
CONDITIONAL CONDITIONAL I
CONDITNIONAL II CODINTIONAL III
CODINTIONAL III No changes (CODINTIONAL III)
PAST PERFECT TENSE No changes (PAST PERFECT TENSE)
PRONOUNS
DIREKTAN GOVOR INDIREKTAN GOVOR
I/YOU HE/SHE
WE/YOU THEY
ME/YOU HIM/HER
US/YOU THEM
ADVERBIALS
DIREKTAN GOVOR INDIREKTAN GOVOR
YESTERDAY THE DAY BEFORE/THE PREVIOUS DAY
TODAY THAT DAY
THE DAY AFTER/THE NEXT DAY/THE
TOMORROW
FOLLOWING DAY
LAST THE PREVIOUS
NEXT THE FOLLOWING
THIS THE/THAT
THESE THOSE
HERE THERE
NOW THEN
*** glagoli WARN, ORDER, ADVISE, REMIND, PERASUADE su praćeni objektom + infinitivom
*** glagoli OFFER, REFUSE, PROMISE su praćeni infintivom
*** glagoli ADMIT, DENY, APOLOGIZE FOR su praćeni ING formom
Indirektni govor se koristi:
1) Kada hoćemo da kažemo šta je druga osoba rekla, napisala ili mislala u nekoj prethodnoj
situaciji
- Mr. Smith says he is sorry he hasn’t been able to send you estimated costs because their
technician is away at the moment.
(glagol je u sadašnjem ili prošlom vremenu – ne menjamo vreme)
2) Indirektni govor se obično odnosi na prošlost. U ovom slučaju, glagol u prošlom vremenu u
direktnoj rečenici se transformiše u past perfect u indirektnoj rečenici kako bi razjasnili da
jedan događaj sledi drugi.
- He said she had phoned him before the talks began.
3) Ne menjamo vreme spoken verb-a dok je words spoken još uvek istinit.
“I’m 25 years old”
He said that he is/was 25 years old.
1) Koristimo indirektni govor za naredbe i zahteve sa tell ili ask i infinitive with to
“Report back to me tomorrow”
The boss told me to report back to him the following day.
2) Negativne indirektne naredbe izražene preko ask, tell i sl. i negativni infinitive:
“Don’t pay this invoice”
He told me not to pay the invoice.
3) Mogu se koristiti i glagoli ORDER, COMMAND, REQUEST, BEG i sl. i građenje rečenice je
potpuno isto.
“Don’t pay this invoice”
He begged me not to pay the invoice.
QUESTIONS
1) WH – questions: WHO, WHERE, WHICH, WHY, WHEN, WHAT, HOW, HOW MUCH, HOW
SOON, etc.
“Why won’t you give a discount?”
She wanted to know why they wouldn’t give a discount.
2) QUESTIONS
Menja se red reči urečenici glagol i subjekat menjaju mesta.
“Where is the station?” she asked me.
She wanted to know where the station is.
3) Vremena se u upitnoj indirektnoj rečenici menjaju po istom principu – jedno vreme unazad.
4) Kada imamo YES/NO questions, koristimo IF ili WHETHER i reči menjaju redosled.
5) Pitanja koja počinju sa modalnim glagolom se transformišu slično kao i YES/NO questions.
6) Kada rečenica počinje sa sledećim frazama: I’m not sure, Could you tell me, Do you know, i
slično koristimo isti redosled reči kao i u direktnoj rečenici. Ne moramo menjati vreme ako je
direktna rečenica u prezentu.
4. VALUE
TO VALUE
1. Proceniti da je nešto ili neko značajan (ceniti)
We value her knowledge and experience. (Cenimo njeno znanje i iskustvo)
2. Stanje koliko nešto vredi
A Van Gogh painting valued at over $150,000 was stolen from her home. (Slika Van Goga vredna
preko 150.000 dolara je ukradena iz njene kuće)
TO EVALUATE
Razmisliti pažljivo o nečemo pre negó što presudimo o njegovoj vrednosti, značaju ili kvalitetu.
The study will evaluate the long-term effect of exposure to radiation. (Studija će proceniti dugoročni
uticaj izlaganju radijaciji)
TO REVALUE – TO DEVALUE
• to revalue – povećanje vrednosti nacionalne valute – REVALUTION (REVALVACIJA)
• to devalue – smanjenje vrednosti nacionalne valute – DEVALVATION (DEVALVACIJA)
JOŠ PRIDEVA
Ako nešto nema vrednost ili je beskorisno, onda se ne kaže invaluable, negó valueless.
Valueless – bez ikakve vrednosti
Invaluable – ekstremno korisno, nema cenu u smislu ne može se platiti novcem (NEPROCENLJIVO)
Primeri:
Our shares became completely valueless overnight.
Watching WC 2010 on TV for Croatian football players is invaluable. ☺
5. VARY
TO VARY (v.)
1. to vary – biti različit u različitim situacijama
Prices can vary enormously. (Cene mogu varirati enormno.)
2. to vary smth = promeniti (tranzitivni je glagol, tj. Ide UVEK sa objektom)
We may vary these rates in line with interest rates. (Možemo razlikovati ove stope u skladu sa
kamatnom stopom.)
PRIDEVI
VARYING (adj.) - (stavlja se samo ispred imenice) = različiti (nisu svi isti)
Staff members have varying levels of experience. (Članovi osoblja imaju različite nivoe iskustva)
IMENICE
VARIABLE (n.) = VARIJABLA= nešto što se može menjati i uticati na rezultat
All these variables can affect a student’s performance. (Sve ove varijable mogu uticati na
performanse studenata.)
Invariable = nepromenljiv
VARIANCE (n.) = VARIJANSA = razlike između dve ili vise sličnih stvari
A recent study has found wide variance in death rates nationwide. (Nedavna studija je utvrdila široku
varijansu u stopi smrtnosti širom zemlje)
VARIANT (n.) = VARIJANTA = nešto što je povezano sa drugim, ali nije potpuno isto
There are many variants of the basic structure. (Postoje različite varijante glavne structure.)
VARIETY (n.) = RAZNOVRSNOST = skup ljudi, ideja i stvari koje su međusobno različite
People practice yoga for a variety of reason . (Ljudi vežbaju jogu iz raznovrsnih razloga)
UOBIČAJENE REČI KOJE SE KORISTE SA VARIETY:
Astonishing
Bewildering
Endless
Endless
Enormous
Great
Huge
Immense
Infinite
Rich
Wide
EARNINGS – suma novca koji osoba prima za posao koji radi u određenom vremenskom period, ili
profit koji je kompanija stekla u određenoj industriji ili privredi u određenom vremenskom period.
(ZARADA)
Reč EARNINGS se uvek koristi u množini.
7. PAY WORD COMBINATION
PAY PACKET – količina zarađenog novca (koverat sa platom)
PAYROLL – platni spisak (lista svih ljudi zaposlenih u kompaniji sa novcem koji zarađuje svako od
njih)
ON THE PAYROLL – na platnom spisku (zaposlen u nekoj kompaniji, ukupna količina novca plaćena
od strane kompanije njegovom zaposlenom)
PAYSLIP – parče papira koji dobija zaposleni od poslodavca kada ga plati, pokazuje koliko novca je
zaradio i koliko je od tog novca otišlo državi za takes (obračun plate)
PAY-AS-YOU-GO – sistem plaćanja za pozive sa mobilnog telefona kupujući fiksnu količinu vremena
pre poziva (PRE PAID)
TAKE-HOME PAY – NETO ZARADA – plata koju dobija zaposleni nakon što su oduzete takes i sl.
HOLIDAY/MATERNITY/SICK PAY –novac koji se plaća za period koji se ne radi, ako je zaposleni na
odmoru, ima bebu, ili je bolestan.
8. DESCRIBE TRENDS
TO GO UP A LITTLE
NOUNS VERBS
A RISE TO INCREASE
A GROWTH TO RISE
AN IMPROVEMENT TO GROW
AN UPTURN TO IMPROVE
AN UPWARD TREND TO GO UP
TO GO UP A LOT
NOUNS VERBS
A SURGE TO SURGE
AN USPURGE TO TAKE OFF
A JUMP TO SHOOT UP
A LEAP TO SOAR
TO ROCKET
TO JUM
TO LEAP
TO PEAK / TO REACH PEAK
TO TOP OUT
TO GO DOWNT A LITTLE
NOUNS VERBS
A DECREASE TO DECREASE
A FALL TO FALL (OFF)
A DROP TO DROP
A DECELINE TO DECELINE
A DOWNTURN TO GO DOWN
A DOWNWARD TREND TO SLIP
TO GO DOWN A LOT
NOUNS VERBS
A PLUNGE TO PLUMMET
A SLUMP TO PLUNGE
A CRASH TO SLUMP
A TUMBLE TO CRASH
TO SINK
TO TUMBLE
NO CHANGE:
TO REMAIN STABLE
TO LEVEL OFF
TO STAY AT SAME LEVEL
TO REMAIN CONSTANT
TO STAGNATE
TO STABILIZE
CHANGE OF DIRECTION
TO BOTTOM OUT
TO RECOVER
TO REBOUND
TO RECIVE
9. NOUNS PLURALS
1. Množina imenica se formira dodavanjem –s, ili –es (kada se imenica završava sa s, ss, sh,
ch, x)
• report – reportS
• letter – letterS
• box – boxES
• bus – busES
• match – matchES
• miss – missES
2. Imenice koje se završavaju na –O njihova množina se formira dodavanjem –ES
• cargo – cargoES
• hero – heroES
• potato – potatoES
• tomato – tomatoES
IZUZECI:
• piano – pianos
• photo – potos
• studio – studioS
IZUZECI:
• boy – boyS
• delay – delayS
• joy – joyS
• girl – girlS
IZUZECI:
• chief – chiefs
• cliff – cliffs
• gulf – gulfs
• proof – proofs
• roof – roofs
10.NOUN COMPOUNDS
Postoje tri načina za stavljanje dve imenice zajedno:
1. Noun + ‘s + noun
- the president’s decision
- the agent’s fee
2. Noun + preposition + noun
- the punisment of fraud
- an article on the theatre
3. compound nouns
- a market survey
- consumer confidence
NOUN + NOUN
A RECORD STORE = a store that sells records
A CAR FACTORY = a factory which produces cars
A TAXPAYER = a person who pays taxes
A CHEQUE BOOK = a book containing cheques
A BANK LOAN = a loan given by the bank
FLEET STREET
CABLE TELEVISION
ADJECTIVE + NOUN
FAST-FOOD
HIGH SCHOOL
GEROUND + NOUN
PRINTING PAPER
DRIVING LICENCE
WAITING LIST
FORWARDING AGENT
ADDING MACHINE
NOUN + GEROUND
COAL-MINING
LORRY-DRIVING
SURF-RIDING
REPORT WRITING
PHRASAL VERBS
COVER-UP
TURN-OVER
SHOW-OFF
Imenice u numeričkom izrazu su uvek u JEDNINI:
• a hotel with four stars = A FOUR-STAR HOTEL
• a bill of 50 dollars – A 50-DOLLAR BILL
• a truck that can carry 10 tons = A 10-TON TRUCK
• a week of 35 hours = 35-HOUR WEEK
• a loan lasting five months – FIVE-MONTH LOAN
• a girl who is 12 years old = 12-YEAR OLD GIRL
JOŠ PRIMERA:
• TAX CONCESSION = a concession on taxes
• TOOL MACHINE = a machine which is a tool
• ACCIDENT REPORT = a report on an accident
• LOW COURT = a court of a law
• EXPORT LICENCE = a licence to export
• CASH DEPOSIT = a deposit in cash
• NESPAPERS PUBLISHER = a publisher of newspapers
• TAX RATES = rates of taxes
• CLOTH STORE = a store that sells clothes
• GOODS TRAIN = a train that transports goods
• SAVINGS ACCOUNT = an account where you keep your savings
• ACCOUNTS DEPARTMENT = a department which deals with the company’s department
• SPORTS CAR = a car that is for people who enjoy sports
• CUSTOMS OFFICER = an officer of the customs
• FUTURES MARKET = a market on which futures are bought and sold
• OVERSEAS BRANCH = a branch which is overseas
• WORKS MANAGER = a manager of the works
• SALES POLICY = a policy which deals with sales
• POISONOUS CHEMICAL DISASTER = a disaster involving chemicals which are poisonous
• THE NORTH SEA OIL RIG ACCIDENT = an accident at an oil rig in the North Sea
• AIR SPEED RECORD = an air speed record
• AIRPORTS CONGESTION LEVEL PROBLEM = a problem in the level of congestion at airports
• GAS POLLUTION ROW = a row over pollution caused by gas
• GOVERNMENT POLICY CRISIS = a crisis in the policy of the government
11.NUMERALS
0:
NOUGHT/ZERO (u matematici i za temperaturu)
‘OH’ (za telefonske brojeve)
NIL (u sportu)
love (u tenisu)
CARDINALS:
- A/ONE HUNDRED
We offer a/one hunderd different products.
‘A’ se koristi samo na početku broja
MEĐUTIM STOTINA, HILJADA, MILION IMAJU MNOŽINU DODAVANJEM –ES KADA BROJ NIJE
PRECIZIRAN:
After many hundredS of customers, thousandS of enquiries...
3,456,235,444 – THREE BILION FOUR HUNDRED AND FIFTY-SIX MILION TWO HUNDRED AND THIRTY-
FIVE THOUSAND FOUR HUNDRED AND FORTY-FOUR
IZUZECI:
ONE – FIRST
TWO – SECOND
THREE –THIRD
FIVE – FIFTH
EIGHT- EIGHTH
NINE – NINTH
TWELVE – TWELFTH
NINETY – NINETIETH
½ = (A) HALF
1/3 = A/ONE THIRD
2/3 = TWO-THIRDS
¼ = QUARTER
¾ = THREE-QUARTERS
1/10 = ONE TENTH
1 ½ = ONE AND HALF
DECIMALNI BROJEVI:
2.5% - TWO POINT FIVE PER CENT
3.75 – THREE POINT SEVEN FIVE
26.012 TWENTY-SIX POINT ZERO ONE TWO
36.432% – THIRTY-SIX POINT FOUR THREE TWO PER CENT
RATIO
1 : 7 ONE IN SEVEN (A RATIO OF ONE TO SEVEN)
DATUMI:
5 APRIL 2005 (AMe: 5th April 2005)
THE FIFTH OF APRIL TWO THOUSAND AND FIVE
NOVAC:
PIŠE SE IZGOVARA SE
£ 125 One hundred twenty-five pounds
$ 1m One milion dollars
£ 6.15 Six pounds fifteen
$ 6.50 Six dollars fifty (Six dollars fifty cents)
€ 1bn One bilion euros
RSD 100 One hundred dinars
DIMENZIJE:
1 mm = ONE MILLIMETRE
50 cm = FIFTY CENTIMETRES
5 m = FIVE METRES
7.5 km = SEVEN POINT FIVE KILOMETRES
2m x 3m = two metres by three metres
BROJEVI TELEFONA:
1. GOVORI SE SVAKI BROJ ODVOJENO
24 – TWO FOUR
2. BROJ NULA SE PIŠE OH
3. PAUZA IZMEĐU GRUPE BROJEVA SE PIŠE ZAREZOM
376 4705 – THRE SEVEN SIX, FOUR SEVEN OH FIVE
4. AKO SU DVA ISTA BROJA JEDAN PORED DRUGOG KORISTI SE REČ DOUBLE:
374 4775 THREE SEVEN FOUR, FOUR DOUBLE SEVEN FIVE
TEMPERATURE:
32oC – THIRTY-TWO DEGREES CENTIGRADE (THIRTY-TWO DEGREES CELSIUS)