You are on page 1of 32
wo - a o Der Jugend undaallen ihren feunden ele Jugendklange — Reminiscences of Youth Inhalt — Contents NO 1. Morgenlied — Morning Song . ms » 2. Herzeleid — Grief 3 » 3. Osterlied — Easter Song . 4 » 4, Der Kleine Trompeter — The little Trumpeter . 5 » 5. Was der Mond erzahlt — What the Moon tells. 6 » 6. Popanz — Bogeyman. 8 » 7. Walzer — Waltz 9 » 8. Wichtelmainnchen — Goblin. . es © » 9, Abendgebet — Evening Prayer 2 » 10. Wiegenlied — Cradle Song. . . LB » M1. Der Regen rieselt — It is raining Se » 12, Grofes Geheimnis — A great Secret . . . . . 16 » 13. Kleiner Wildfang — Little Yarum-Scarum. . . . 17 » 14, Lieb’ Schwesterlein — Dear little Sister . «os ae » 15. Plappermaulchen — Chattering Girl... 9 » 16. Wilde Jagd — Wild Chase. . . . 20 » 17, Schmettesling im Blumenfeld — Dutterfly i inthe Tields . zz » 18. Die nachtliche Runde — The nightly Round. 24 » 19. Auf dem Hithnerhofe — In the Pouldry-yard . 26 » 20. Mailust — Merry May . 2... 28 » 21. Munteres Treiben — Merry making. . . . . . 30 » 22. Bine lustige Geschichte — A jolly Tale 4 Leipzig, Fr. Kistner 10665 x Autfihrungsrecht vorbehalten, Morgenlied — Morning Song Robert Fuchs Op.32. dimin, f pe f Leiprig, Fr. Kisteer 6090.10885 Herzeleid — Grief Ruhig, empfindungsvoll— 7ranguitlo, con espressione 4 — , —_—_ —_~ a 7 . ay Yt a, ca, [Saas eS 7 a 2 1, BR i 6090.10805 Osterlied — Easter Song Breit, ausdrucksvoll = Zango, con espressione Tes | . 2 malt erese, ¥ | 6090.10665 Der kleine Trompeter — The little Trumpeter Frisch und munter— 4vegro 4 6080. 10665 Was der Mond erzdhlt — What the Moon tells Ruhig und dusserst zart— Tranguitto, con teneressa Ze @ ,2 “© 2 2 © £t 6090.10865, Popanz — Bogeyman Fiwas rasch, sehr markirt ~ Poco Allegro, malta marcato . yo Bet erese. malto 090. 10805. Walzer — Waltz 40 Wichtelmannchen — Goblin Durchaus leise, etwas bewegt— Pianissimo con mato oo ie etese Sebe$ ws. 23 a 6090. 10805 6090.1086% Abendgebet — Evening Prayer 6090. 10865 Wiegenlied — Cradle Song - Binfach- Sempiee 4 a te wi #e,%, {12,7 Repetitim ad lhitum . Der Regen rieselt — It is raining 6090, 10665 morendo 22) oat — gies dos OS 7 oo ~ = 6 GroBes Geheimnis — A great Secret Etwas bewegt, sehr zart—Un poco Allegro, con tenerensa a => 1h 6 = 6090. 10865 7 Kleiner Wildfang — Little Harum-Scarum Sehinell— Pino $$ ___ 091. 10655 Lieb’ Schwesterlein — Dear little Sister Sehr langsam, innig siiss— Malta Jento 0 dolce Zr =e Dae i ——1 # Te 6004. 10888 | Plappermaéulchen — Chattering Girl Nicht 2u rasch— Non troppo Presto tte oe ete, et2, 19 Wilde Jagd — Wild Chase Selmell — Presto a 8 2 2 NIG. 6094,10865 6094.t0605 24 Schmetterling im Blumenfeld — Butterfly in the Fields Anmutig_bewegt— Con grasia 6091.10005 ‘6091.10005 Die nachtliche Runde — The nightly Round Etwas rasch, gemessen— Tn poco vivo, moderato 241 4a > 5 a1 s__ 3 =~ So9t.10005, e_1 3 _s 5 ata 4 aa - Rs ee \#* 4 091.1068 26 Auf dem Hiihnerhofe — So schnell als miglich ~ Prestissimo 091.1080 In the Pouldry-yard 27 te } ae kes @: ; $$ £2 \ z | . ea, a | 2m poco it apa ss 6094.40065, Mailust — Merry May Sehr lebhaft und warm— Motto vivace t,t ee ee re 2 of 034.1085 6094.10605, 30 Munteres Treiben — Merry making Schnell und fliichtig— Vivace e teggiero £ i stacculo sempre| 4 fo oR, i if 6091, 10565 a Eine lustige Geschichte — A jolly Tale Lebhaft— Vivo . oe 4 ug 600t.10805, 2 Stich und Devak van 6.8 RAer mbH A anata

You might also like