You are on page 1of 2

Once upon a time

A friend in there lived a lion (‫ )شیر‬in


a forest (‫)جنگل‬. One day after a heavy meal (‫)کھانا‬,
it was sleeping under a need is a tree (‫)درخت‬. After a while
(‫دیربعد‬ ‫)تھوڑی‬, there came a mouse (‫ )چوہا‬and
it started to play on the
friend lion. Suddenly (‫)اچانک‬
the lion got up with anger indeed. (‫ )غصہ‬and looked for
those who disturbed its nice sleep (‫نیند‬
‫پی اری‬
Then it saw a small mouse standing trembling with fear (‫)خوف سے کانپنا‬. The
lion jumped on it and started to kill it. The mouse requested the lion to forgive
it. The lion felt pity and left it. The mouse ran away (‫گیا‬ ‫)بھاگ‬.

On another day, the lion was caught in a net (‫ )جال‬by a hunter (‫)شکاری‬.
The mouse came there and cut the net. Thus it escaped. Thereafter, the mouse
and the lion became friends. They lived happily in the forest afterwards.

‫ہے کس ی جنگ ل میں ای ک‬ ‫ایک دفعہ ک ا زک ر‬


‫ وہ‬، ‫ہوکر کھانے کے بعد‬ ‫دوست وہ‬ ‫شیر رہتا تھا۔ ایک دن سیر‬
‫س و رہ ا تھ ا۔ تھ وڑی دی ر‬ ‫ای ک درخت کے نیچے‬
‫آی ا اور وہ ش یر کے اوپ ر‬
‫غص ے س ے اٹھ کھ ڑا ہ وا‬
‫جو‬ ‫ وہاں ایک چوہ ا‬، ‫کے بعد‬
‫کھیلنےلگا۔ اچان ک ش یر‬
‫کی جنہ وں نے اس کی‬
‫تب اس نے دیکھا کہ ایک‬
‫مصیبت‬ ‫اور ان لوگ وں کی تالش‬
‫پیاری نیند کو خراب کیا۔‬
‫کانپ رہا ہے۔ ش یر اس پ ر‬
‫م ارنے لگا۔ چ وہے نے‬
‫میں کام‬ ‫چھوٹا سا چوہا خوف سے‬
‫چھالنگ لگ ائی اور اس ے‬
‫درخواس ت کی۔ ش یر ک و‬
‫دیا۔ چوہا بھاگ گیا۔‬ ‫آئے‬ ‫ش یر س ے مع افی کی‬
‫ترس آی ا اور اس ے چھ وڑ‬
‫دوسرے دن ‪ ،‬یہی شیر کسی شکاری کے جال میں پھنس گیا۔ چوہا وہاں آیا اور‬
‫جال کوکاٹ دیا۔ اس طرح یہ فرار ہوگیا۔ اس کے بعد ‪ ،‬چوہا اور شیر دوست بن‬
‫گئے۔ اس کے بعد وہ جنگل میں ہنسی خوشی رہنے لگے۔‬

You might also like