You are on page 1of 2

བཤགས་པ།

SHAG-PA: Apology Prayer from the ‘Dri-Med Shag-Gyud’

()་བཙ+ན་-་མ་/མས་01་2ན་ལམ་ད5། ཡ7་8ད་འ8:ར་ཚ=གས་ཆ?ང་བ་མཐ:ལ་ལ7་བཤགས།
JE-TSUN LA-MA NAM-KYI CHEN-LAM DU / YO-JED JOR-TSOG CHUNG-WA T’HOL-LO SHAG /
In the presence of the perfect, precious Gurus, I apologize for my lack of essential offerings.

ཡ1་དམ་B་ཚ=གས་/མས་01་2ན་ལམ་ད5། མང:ན་C7གས་D7ང་ལ)ན་8ས་པ་མཐ:ལ་ལ7་བཤགས།
YI-DAM LHA-TSOG NAM-KYI CHEN-LAM DU / NGON-TOG PONG-LEN JEY-PA T’HOL-LO SHAG /
In the presence of the Yidams and their mandalas, I apologize for being inconsistent in reciting the short daily
prayers.

མཁའ་འF7་G)་བཞ1་/མས་01་2ན་ལམ་ད5། ཁས་-ངས་དམ་ཚIག་ཉམས་པ་མཐ:ལ་ལ7་བཤགས།
KHAN-DRO DE-ZHI NAM-KYI CHEN-LAM DU / KHEY-LANG DAM-TSIG NYAM-PA T’HOL-LO SHAG /
Before the Dakinis of the four directions, I apologize for breaking my vows and samayas.

ཆ7ས་K7ང་L5ང་མ་/མས་01་2ན་ལམ་ད5། གཏ:ར་མ་ལ7་Nར་འOངས་པ་མཐ:ལ་ལ7་བཤགས།
CHO-KYONG SUNG-MA NAM-KYI CHEN-LAM DU / TOR-MA LO-DAR GYANG-PA T’HOL-LO SHAG /
Before all the Dharma Protectors, I apologize for putting off the daily torma offerings for months and even
years.

ད5ས་གས?མ་ཕ་མ་/མས་01་2ན་ལམ་ད5། Q1ན་ལན་ལན་O1ས་མ་འཇལ་མཐ:ལ་ལ7་བཤགས།
DU-SUM P’HA-MA NAM-KYI CHEN-LAM DU / DRIN-LEN LEN-GYI MA-JAM T’HOL-LO SHAG /
Before all my parents from the past, present and future, I apologize for failing to repay your kind deeds.

མཆ)ད་དང་Sམ་Qལ་/མས་01་2ན་ལམ་ད5། དམ་ཚIག་བT)་གད5ང་ཆ?ང་བ་མཐ:ལ་ལ7་བཤགས།
CHED-DANG CHAM-DREL NAM-KYI CHEN-LAM DU / DAM-TSIG TSE-DUNG CHUNG-WA T’HOL-LO
SHAG /
Before all my Dharma brothers and sisters, I apologize for withholding my love and disregarding my samaya.

འF7་Q5ག་ས)མས་ཅད་/མས་01་2ན་ལམ་ད5། V1ང་()་ཕན་ས)མས་ཆ?ང་བ་མཐ:ལ་ལ7་བཤགས།
DRO-DRUG SEM-CHEN NAM-KYI CHEN-LAM DU / NYING-JE P’HEN-SEM CHUNG-WA T’HOL-LO SHAG /
Before all sentient beings of the six realms, I apologize for my lack of compassion and failure to be of benefit.

ས7་ས7ར་ཐར་པ་/མས་01་G7མ་པ་དང། 8ང་ཆ?བ་ས)མས་དཔའ་/མས་01་བWབ་པ་དང།
SO-SOR T’HAR-PA NAM-KYI DOM-PA DANG / JANG-CHUB SEM-PA NAM-KYI LAB-PA DANG /
I apologize for all breaches in the self-liberating vows, the bodhisattva’s instructions,

© Saraswati Publications To downlaod a free copy of this prayer www.SaraswatiPublications.org 1


ར1ག་པ་འཛIན་པ་Yགས་01་དམ་ཚIག་ས7གས། ཉམས་པ་ཐམས་ཅད་མཐ:ལ་བཤགས་མ1་འཆབ་བ:།
RIG-PA DZIN-PA NGAG-KYI DAM-TSIG SOG / NYAM-PA T’HAM-CHED T’HOL-SHAG MI-CHAB BO /
as well as the samayas of the vidyadharas, and so on. I promise not to violate them again.

མ1་D)ད་Wན་ཆད་གཅ:ད་ཅ1ང་G7མ་པར་བO1། ད5ས་གས?མ་8ས་པའ1་G1ག་Z1བ་མཐ:ལ་བཤགས་ན།
MI-PED LEN-CHED CHOD-CHING DOM-PAR GYI / DU-SUM JEY-PA’I DIG-DRIB T’HOL-SHAG NA /
From this moment onwards, I promise to practice accordingly. Through my apologies, may my sins and
obscurations of the three times be fully purified.

ཚངས་པར་མཛ[ད་ནས་\]་གས?ང་ཐ?གས་ལ་ས7གས། མཆ7ག་དང་ཐ?ན་མ7ང་དང:ས་F5བ་^ལ་ད5་གས7ལ།
TSANG-PAR DZED-NEY KU-SUNG T’HUG-LA SOG / CHOG-DANG T’HUN-MONG NGO-DRUB TSAL-DU SOL
Please bestow upon me the blessings of body, speech and mind so that I may attain the ordinary and special
accomplishments.

(Recite the 100-syllable mantra)

Taken from the Dri-Med Shag-Gyud and translated in to English by Acharya Dawa Chhodak Rinpoche, Baltimore, MD,
Oct. 27, 2000.

© Saraswati Publications To downlaod a free copy of this prayer www.SaraswatiPublications.org 2

You might also like